Está en la página 1de 25

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS

TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO


DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

INSPECCIÓN, CONTROL Y RESPONSABILIDADES


Este documento técnico ha sido elaborado teniendo en consideración los siguientes criterios:

1.1 Alcances
Los alcances de estas especificaciones técnicas cubren todas las obras del Contrato.
Todos los materiales y mano de obra empleados en la obra, estarán sujetos a inspección por la
Supervisión, según sea el caso, en el taller, almacén, laboratorios o en la obra.

1.2 Consideraciones generales


Conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo a nivel de
indicación, materiales y metodología de dosificación, procedimientos constructivos otros.

1.3 Consideraciones particulares


Como su nombre lo indica, incluye la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y aplicación
de las partidas, que por su naturaleza son susceptibles a cambios debido a que:

a) El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una localización
geográfica determinada, sugieren técnicas diversas en cuanto al tratamiento.
b) El clima y las variaciones atmosféricas inciden notablemente en el comportamiento de los
materiales, encauzando a un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo y
dosificaciones en sí.
c) La factibilidad de recursos en cuanto al campo de las instalaciones, sean éstas: sanitarias,
eléctricas, y/o especiales, que en cada una de las zonas de trabajo Producen variaciones en
cuanto a captación de servicios, razón por la cual es necesario adicionar a las
especificaciones de instalaciones interiores lo referente a instalaciones exteriores.
d) Las observaciones y experiencias obtenidas “in situ”, en el transcurso de las obras,
debidamente implementadas, completarán el presente documento, previamente avaladas por
la Entidad Ejecutora.

1.4 Inspección y control


La Entidad Ejecutora deberá designar, en concordancia con el Reglamento Nacional de
Edificaciones, la Ley de Contrataciones Estado y su Reglamento, un Inspector o Supervisor de
Obra, según corresponda, el mismo que ejercerá una labor permanente de supervisión y control
de la ejecución de los trabajos de construcción.
Por causas debidamente justificadas podrá variar estas especificaciones, previa consulta y
aprobación de la Entidad, efectuando para el caso los reajustes necesarios y los metrados y
costos que pudieran ocasionar.

1.5 Materiales
Los materiales que se empleen en la construcción serán nuevos y de primera calidad, de acuerdo
a las especificaciones presentes.
En cuanto a los agregados el Ingeniero residente deberá proporcionar a la supervisión muestras
de los áridos para su selección y remitirlas al laboratorio de suelos y materiales para su diseño de
mezclas correspondientes, además de su análisis físico – químico.

1 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

Los materiales que vienen envasados deberán ingresar a la obra en sus recipientes originales
con la respectiva marca de garantía, intactos y debidamente sellados.
Es potestad del Ingeniero inspector y/o supervisor rechazar los materiales que no reúnan los
requisitos indispensables especificados en el momento de su uso.

1.6 Mano de obra


La mano de obra será especializada y cuidadosa, dentro de la buena técnica constructiva,
empleando operarios expertos y con la suficiente experiencia en trabajos similares.
En el transcurso de la obra, la misma deberá tener un aspecto ordenado de tal manera que se
permita apreciar su buena ejecución de acuerdo a los avances programados.

1.7 Ensayos de materiales


Cuando las especificaciones técnicas o planos indiquen “igual”, “similar” o “semejante”, sólo el
supervisor decidirá sobre la igualdad, similitud o semejanza.
Los ensayos que no puedan efectuarse en campo y algún otro que determine el Ingeniero
Supervisor, deberán ser realizados en laboratorios aprobados o reconocidos de la Ciudad del
Cusco.

1.8 Planos de obra


Los planos y especificaciones deberán encontrarse disponibles para inspección o referencia del
Inspector o Supervisor en cualquier momento.

1.9 Planos de replanteo y metrados post construcción


Los planos de replanteo y metrados post construcción serán elaborados por el Ingeniero
residente.

1.10 Verificaciones previas


Todas las dimensiones y niveles deberán ser verificados por el Ingeniero residente antes de
iniciar los trabajos, y si en ellos se encontrará algunas discrepancias, deberá notificarlo de
inmediato al Ingeniero Inspector o Supervisor, y realizar los ajustes en base a las instrucciones
que para tal efecto recibirá del Supervisor o Inspector.
El ingeniero residente y el ingeniero inspector o supervisor, serán responsables por la veracidad
y corrección de estas verificaciones previas, y por la corrección de las posiciones, niveles,
dimensiones y alineamiento de todos los componentes de la obra, y por el suministro de todos los
instrumentos, mano de obra, etc., que resulten necesarios para realizarlas.
En los metrados, la omisión parcial o total de una partida no dispensará al Ingeniero residente de
su ejecución, si está prevista en los planos y especificaciones técnicas.
El Ingeniero residente deberá proteger y mantener todos los hitos, testigos y demás marcas de
carácter topográfico que sean dejadas para la verificación de los trabajos.

1.11 Seguridades y facilidades de la obra


El Ingeniero residente deberá mantener la obra ordenada, limpia y libre de todo escombro y
materia extraña a las mismas que sean objetables por el Inspector o Supervisor.
Los materiales y equipos que se encuentran en uso, deberán ser almacenados en áreas
especialmente establecidas para estos fines.
En caso de ser requerido, deberá controlar las cantidades de polvo que se produzcan en el
desarrollo de las obras, por medio de riego y otros procedimientos aceptables al Inspector o
Supervisor.

2 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

El Ingeniero residente deberá mantener en todo momento la obra en condiciones de perfecto


drenaje para prevenirlas de cualquier acumulación de agua.
1.12 Servicios existentes
El Ingeniero residente será responsable de proteger y/o reubicar los servicios existentes y si ellos
fueran reubicados temporalmente para poder efectuar las obras, deberá restaurar estos servicios
a su posición y condición inicial antes de entregar la obra.
Cualquier interrupción de servicios existentes que resulten inevitables, El Ingeniero residente
deberá consultar y efectuar los arreglos que resulten necesarios, con las autoridades locales
involucradas y el Inspector y/o Supervisor antes de efectuar esta interrupción.

1.13 Limpieza de las obras


Luego de haber completado todos los trabajos, el Ingeniero residente deberá limpiar y remover
de las obras, toda planta de construcción, materiales no utilizados, desmonte y trabajos
temporales de cualquier clase y dejar la obra limpia y libre de todo lo que haya sido necesario
para el trabajo a completa satisfacción del Inspector y/o Supervisor.

1.14 Cuaderno de obras


El Ingeniero residente abrirá en el Acto de Recepción del Terreno, un Cuaderno de Obras, el cual
será sellado y visado en todas sus páginas por el Supervisor, en el cual se anotarán las
indicaciones, órdenes, autorizaciones, reparaciones, variantes, consultas y ampliaciones que se
consideren convenientes. El Ingeniero residente registrará y suscribirá igualmente en el
Cuaderno de Obras las consultas y observaciones que tenga que hacer a los desacuerdos que
surjan con el Inspector y/o Supervisor.

1.15 Responsabilidades
El Ingeniero residente que designe la institución, desde el inicio de la obra y toma de posesión
del terreno y mientras duren los trabajos de construcción, será el único responsable de todo daño
de la obra o propiedades vecinas o terceros que se deriven de los trabajos de construcción.

1.16 Cuidado de la obra


El Ingeniero residente cuidará la obra de la buena conservación de los trabajos ejecutados,
tomando para ello todas las medidas necesarias de seguridad y especialmente aquellas
señaladas en estas especificaciones
.
1.17 Compatibilización y complementos
El objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales a seguirse en cuanto a
calidades, procedimientos y acabados durante la ejecución de la obra, como complemento de los
planos, memorias y metrados. Todos los materiales deberán cumplir con las normas ITINTEC
correspondientes.
El contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas del sistema, es
compatible con los siguientes documentos:

- Reglamento Nacional de Edificaciones del Perú (RNE-última edición)


- Manuales de normas del A.C.I (Instituto Americano de Concreto)
- Manuales de Normas de A.S.T.M. (Sociedad Americana de Pruebas y Cargas)
- Código Nacional de Electricidad del Perú.
- Reglamento de la Ley de Industria Eléctrica del Perú.
- Especificaciones vertidas por cada fabricante.

3 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS


PRELIMINARES, SEGURIDAD Y SALUD

01.01. OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES, SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO

01.01.01. OBRAS PROVISIONALES

01.01.01.01. ALMACÉN, OFICINA Y GUARDIANÍA

DESCRIPCIÓN:
Comprende todas las construcciones e instalaciones que con carácter temporal son ejecutadas, para
el almacén, oficina y guardianía durante la ejecución de las obras

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- Se construirán con parantes y vigas de madera, los muros se harán con planchas de triplay de
4’x8’x4 mm y el techo con planchas galvanizadas zincadas (calamina) de 3.60m x 0.83m x 0.14mm.
- Las columnas serán de madera de eucalipto 4” espaciadas cada 3.00 m., que se fijarán al terreno con
piedras, manteniendo la verticalidad.
- Se colocarán las planchas de triplay y se clavarán a las columnas hasta el encuentro con la viga
perimetral, así como correas transversales de las vigas, que permitirán clavar las planchas
galvanizadas conformantes del techo. Las vigas de 2” x 4” serán perimetrales e intermedias
espaciadas cada 0.60 m. coincidentes con el encuentro de las planchas galvanizadas, el techo deberá
tener una pendiente adecuada para permitir la evacuación de agua pluvial, con alero frontal de 0.80 m.
las planchas galvanizadas se aseguran con clavos a las vigas de techo.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m²
Esta partida será considerada calculando el área techada

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el ambiente ejecutado (áreas y materiales), y se obtendrá la aprobación de la
Supervisión.

01.01.01.02. SERVICIOS HIGIÉNICOS

DESCRIPCIÓN:
Comprende todas las construcciones e instalaciones que con carácter temporal son ejecutadas, para
el servicio del personal administrativo y obrero

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- Se construirán con parantes y vigas de madera, los muros se harán con planchas de triplay de
4’x8’x4 mm y el techo con planchas galvanizadas zincadas (calamina) de 3.60m x 0.83m x 0.14mm.
- Las columnas serán de madera de eucalipto 4” espaciadas cada 3.00 m., que se fijarán al terreno con
piedras, manteniendo la verticalidad.
- Se colocarán las planchas de triplay y se clavarán a las columnas hasta el encuentro con la viga
perimetral, así como correas transversales de las vigas, que permitirán clavar las planchas

4 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

galvanizadas conformantes del techo. Las vigas de 2” x 4” serán perimetrales e intermedias


espaciadas cada 0.60 m. coincidentes con el encuentro de las planchas galvanizadas, el techo deberá
tener una pendiente adecuada para permitir la evacuación de agua pluvial, con alero frontal de 0.80 m.
las planchas galvanizadas se aseguran con clavos a las vigas de techo.
- Se instalarán un inodoro, un lavatorio, un urinario más accesorios correspondientes

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m²
Esta partida será considerada calculando el área techada, incluye instalaciones y aparatos sanitarios.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el ambiente ejecutado (áreas y materiales), y se obtendrá la aprobación de la
Supervisión.

01.01.01.03. CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE OBRA

DESCRIPCIÓN:
Comprende la implementación del cartel de identificación de obra de 5.40 m x 3.60 m, en el que se
anotaran los principales datos de la obra, Entidad Ejecutora, Nombre de la obra, ubicación, el
presupuesto asignado, duración de la obra, entre otros. El cartel deberá estar ubicado en un lugar
visible desde el exterior. Para la instalación del cartel de obra, deben tomarse las medidas preventivas
aseguren su estabilidad para soportar las cargas del viento.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- Confección de una gigantografía de material sintético resistente, que será fijada sobre un bastidor de
perfil tubular metálico liviano de dimensiones tales que den estabilidad, tanto para el transporte como
durante la colocación y funcionamiento de la misma.
- La gigantografía será fijada en tres unidades de madera eucalipto rollizo de 5” anclados al suelo con
concreto a una profundidad mínima de 0.60m (extremos y centro).

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : und
El cómputo del trabajo realizado será por unidad armada y colocada.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el armado y colocado y se obtendrá la aprobación de la Supervisión

01.01.01.04. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPO MENOR Y HERRAMIENTAS

DESCRIPCIÓN:
Consiste en el traslado de equipos menores, materiales, herramientas y otros que sean necesarios al
lugar en que se desarrollará la obra antes de iniciar y al finalizar los trabajos.

PROCESO CONSTRUCTIVO:

5 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

- Antes de movilizar el equipo a obra, se deberá presentar a la Entidad para su aprobación, la lista de
equipo de construcción usado y/o nuevo que se propone emplear en la ejecución de la obra, debiendo
contener la información siguiente:
- Descripción del Equipo - Potencia de Fábrica - Potencia Actual - Antigüedad, Peso, Tiempo de
Servicio - Otras características propias del equipo. La aprobación del Equipo por parte de la
Supervisión.
- Se suministrará todas las herramientas, aditamentos y materiales necesarios para el embalaje,
transporte, instalación y operación del equipo mecánico durante todo el plazo de ejecución de la Obra.
- Para practicar la verificación del equipo por parte de la Supervisión, se deberá tenerlo listo dentro del
plazo estipulado antes de proceder a su movilización al lugar de la Obra. Ningún equipo que no llene
los requisitos de la Supervisión será transportado al lugar de trabajo.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : glb.
Deberá considerarse las distancias de los traslados, así como el peso de las máquinas, lo que influirá
en el tonelaje del vehículo de transporte.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- La partida de transporte de equipo se pagará conforme al monto asignado en el Contrato y por la
proporción medida de acuerdo al párrafo anterior.
- Dicho pago incluye el flete por tonelada de traslado de equipos transportados y el alquiler del equipo
que lo hace por sus propios medios, durante el tiempo de traslado; montaje y desmontaje de las
plantas procesadoras de material, seguros por el traslado del equipo, el suministro de toda la mano de
obra e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

01.01.02. INSTALACIONES PROVISIONALES

01.01.02.01. AGUA PARA LA CONSTRUCCIÓN

01.01.02.01.01. ALMACENAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN

DESCRIPCIÓN:
La partida comprende el abastecimiento y distribución del agua necesaria para la construcción de la
obra.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- El agua a obtenerse debe ser apta tanto para consumo humano como para la correcta preparación
y/o curado del concreto.
- Se utilizarán cilindros de acero para el almacenamiento de agua para la construcción.
- En caso de contar con un suministro continuo de agua para consumo humano se preverá el uso de
un tanque de almacenamiento apropiado para agua de consumo humano.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : glb
Para llegar al valor global de almacenamiento y distribución, se computarán las diversas
construcciones, instalaciones, equipos necesarios, y personal que requiera la obra.

6 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA:


Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificarán las diversas construcciones, instalaciones y equipos necesarios para el
almacenamiento y distribución del agua, y se obtendrá la aprobación de la Supervisión.

01.01.02.02. DESAGUE PARA LA CONSTRUCCIÓN

01.01.02.02.01. DESAGUE PARA LA CONSTRUCCIÓN

DESCRIPCIÓN:
Comprende la red y el sistema de eliminación de las aguas residuales provenientes de los servicios
higiénicos provisionales.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- Las aguas servidas deberán eliminarse mediante las instalaciones necesarias a la red de desagüe,
en caso de no existir dicha red deberán eliminarse sin contaminar las fuentes de agua para riego y/o
consumo humano que existan en la zona.
- Las redes de desagüe para la construcción se unirán provisionalmente a la red de desagüe del centro
educativo existente actualmente, mediante una red de tuberías de diámetros mínimos de acuerdo a
norma de instalaciones sanitarias.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : glb
Para llegar al valor global se hará un análisis previo de todas las obras por realizar para establecer el
servicio.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificarán las diversas construcciones, instalaciones y equipos necesarios para la eliminación de
las aguas servidas, y se obtendrá la aprobación de la Supervisión

01.01.02.03. ENERGÍA ELÉCTRICA PROVISIONAL

01.01.02.03.01. CONSUMO Y MANTENIMIENTO

DESCRIPCIÓN:
La partida comprende la instalación provisional de energía eléctrica en la obra.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- Todas las instalaciones necesarias para el funcionamiento de los equipos de construcción e
iluminación provisional.
- Se conectará a la red eléctrica del sistema de media tensión previsto a ejecutar inicialmente,
previendo la instalación de un tablero provisional que controle tanto iluminación como equipos
- El cableado para equipos como para iluminación se hará de acuerdo a las necesidades de la obra,
cuidando de no exceder la capacidad del mismo que debe preverse de las herramientas y luminarias a
utilizar.

7 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : glb
Se determinará un valor global para las exigencias del consumo y sostenimiento del servicio.
FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Verificará la colocación del servicio e instalaciones, y se obtendrá la aprobación de la Supervisión.

01.01.02.04. INSTALACIÓN TELEFÓNICA Y COMUNICACIÓN PROVISIONAL

01.01.02.04.01. CONSUMO Y MANTENIMIENTO INSTALACIÓN TELEFÓNICA

DESCRIPCIÓN:
La partida comprende el consumo y mantenimiento del servicio telefónico, conexión de internet,
conexión radial u otros, necesarios para la obra.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
Todas las instalaciones necesarias para las comunicaciones dentro y fuera de la obra.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : glb
Se hará un análisis previo del consumo del servicio para llegar a la cifra global.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.

01.01.03. TRABAJOS PRELIMINARES

01.01.03.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN:
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, previo a la realización de los trabajos
de replanteo, siendo necesario retirar todos los materiales extraños ubicados en el área del terreno,
tales como montículos de desmonte, montículos de basura, material vegetal, entre otros.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
Este trabajo se realiza de forma manual, debido a que no se trata de un trabajo de gran magnitud en
volumen. Se hace uso también de herramientas manuales tales como palas, picos, buguies, entre
otros. Los materiales recogidos y retirados del área de la obra se ubicaran a corta distancia, debiendo
posteriormente ser eliminados con apoyo de Maquinaria.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : M2.
Para la determinación del trabajo realizado deberá de cuantificarse el área efectiva trabajada.

FORMA DE PAGO:
Los pagos se realizarán:
- Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.

8 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

- Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados para poder así
realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.01.03.02. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL DURANTE EL PROCESO


IDEM 01.01.03.01

01.01.03.03. LIMPIEZA DE CAUSE MANUAL


IDEM 01.01.03.01

01.01.03.04. TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR

DESCRIPCIÓN:
Comprende llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- Al inicio de la obra el Supervisor colocara asignando un BM 00.00 sobre el suelo Natural con un HITO
en concreto y fierro que a partir de esta se procederán al control de los Niveles, Pisos y alturas de la
Edificación, y los trabajos y actividades.
- El trabajo se realizará verificando las dimensiones en planta y niveles que tenga la edificación y
hayan sido entregado en el proyecto.
- Se procederá en forma manual utilizando wincha, jalones, yeso y estacas y de manera
complementaria de ser necesario se utilizará nivel, estación total y mira; de acuerdo a las necesidades
de cada caso.
- Los niveles serán consolidados en plantillas colocadas en las paredes, las mismas que serán hechas
con yeso y sobre ellas quedarán pintados los niveles establecidos en los planos del proyecto. Este
trabajo es particularmente importante en los casos en que el proyecto contempla redes colectoras de
desagüe de longitud considerable.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m²
Para el cómputo de los trabajos de trazos de niveles y replanteo de los elementos que figuran en la
primera planta se calculará el área del terreno ocupada por el trazo.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el área del trazo, y se obtendrá la aprobación de la Supervisión.

01.01.03.05. TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO DURANTE LA EJECUCIÓN DE OBRA


IDEM 01.01.03.04.

01.01.04. DEMOLICIONES

01.01.04.01. DEMOLICIÓN DE CONSTRUCCIÓN EN MADERA

DESCRIPCIÓN:
Comprende la demolición de todas las estructuras de madera, incluso las que están debajo del terreno
(cimientos, zapatas, calzaduras etc.).

9 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

PROCESO CONSTRUCTIVO:
Previamente se efectuará el retiro y la remoción de elementos que impidan la demolición de la
estructura, posteriormente de forma manual, se procederá con la demolición total de las estructuras de
madera (incluidos elementos como pisos, cimientos, etc.), se deberá tener cuidado de dañar las
estructuras adyacentes a la demolición.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m2
En general cada elemento se debe medir en la unidad de medida que le corresponda para el cómputo
de su remoción. Debe tenerse en cuenta la existencia de material recuperable para los efectos de
costos.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará la correcta y total demolición de las estructuras, se cuantificarán los metros cuadrados
resultantes, y se obtendrá la aprobación de la Supervisión.

01.01.04.02. TRANSPORTE Y ACARREO DE MATERIAL DEMOLIDO

DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende el trabajo de transporte de todo el material demolido que se produce en obra
hasta los lugares asignados, para su carguío a los volquetes. La partida comprende desbroce,
remoción, carguío mediante carretilla y almacenamiento temporal.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- Se utilizará mano de obra no calificada para cargar en carretillas o buguies.
- Se trasladará el material a un lugar de la obra para su evacuación a los botaderos autorizados.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m³
Se medirá el volumen de material (afectado por su esponjamiento) acarreado.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el volumen de material esponjado acarreado, y se obtendrá la aprobación de la
Supervisión.

01.01.04.03. ELIMINACIÓN DE MATERIAL DEMOLIDO

DESCRIPCIÓN:
Comprende la evacuación del material proveniente de la demolición una vez concluida ésta.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
El material que no sea requerido y el inadecuado, deberá removerse y eliminarse fuera de la obra
inmediatamente concluida la demolición o durante la misma en caso de ser esto posible, en el/los
botaderos(s) autorizado(s) por la autoridad municipal correspondiente. Dentro de esta actividad se

10 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

incluye el transporte interno de desmonte, es decir, el transporte de la zona de trabajo al lugar de


acopio, así mismo incluye el esponjamiento del material procedente de las excavaciones.

Todo el proceso será realizado con maquinaria pesada, excepto aquellos elementos demolidos que
por su tamaño o forma deban tener un acondicionamiento previo antes de su eliminación.
El material será trasladado hasta los botaderos autorizados.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m³
Se determina mediante el cálculo del volumen de material proveniente de la demolición más su
esponjamiento.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará la correcta eliminación del material resultante de la demolición, se cuantificarán los
metros cúbicos eliminados, y se obtendrá la aprobación de la Supervisión.

01.01.05. MOVILIZACIÓN DE MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

01.01.05.01. FLETE TERRESTRE CUSCO – QESWACHAKA

DESCRIPCIÓN:
Consiste en el traslado de materiales, y otros que sean necesarios al lugar en que se desarrollará la
obra desde los centros de adquisición.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
Se calculará el peso de cada tipo de material, para así poder calcular el sobrecosto que genera el
transporte hasta el lugar de construcción.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : glb
Para llegar al resultado global se tendrá en cuenta los diversos materiales que se necesitarán
transportar a obra.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará los materiales transportados a la obra, y se obtendrá la aprobación de la Supervisión.

01.01.06. SEGURIDAD Y SALUD

01.01.06.01. ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL PLAN DE SEGURIDAD


Y SALUD EN EL TRABAJO

01.01.06.01.01. ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL PLAN DE


SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

DESCRIPCIÓN:

11 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

Comprende las actividades y recursos que correspondan al desarrollo, implementación y


administración del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST), debe considerarse, sin llegar a
limitarse: El personal destinado a desarrollar, implementar y administrar el plan de seguridad y salud
en el trabajo, así como los equipos y facilidades necesarias para desempeñar de manera efectiva sus
labores.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
Previo al inicio de obra y acorde al Art. 6 de la NTE G.050 toda obra de construcción, deberá contar
con un Plan de Seguridad y Salud que garantice la integridad física y salud de sus trabajadores, sean
estos de contratación directa o subcontrata y toda persona que de una u otra forma tenga acceso a la
obra.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : glb
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a personal y recursos
disponibles para ejecutar dicha actividad.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el cumplimiento estricto del plan de seguridad.

01.01.06.01.02. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

DESCRIPCIÓN:
Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser utilizados por el personal
de la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos que se realicen, de acuerdo a
la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del Reglamento Nacional de Edificaciones.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
Acorde al Art. 10 de la NTE G.050 todo personal que labore en obra de construcción deberá contar con
el apropiado equipo de protección individual (EPI) para estar protegidos de los peligros asociados al
tipo de trabajo que realicen, entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación:

- Guantes de nitrilo
- Arnés de cuerpo entero y línea de enganche
- Overol drill reflectante
- Mameluco para vaciado
- Cinturón porta herramientas
- Ponchos de plástico
- Botas de jebe
- Guantes de jebe
- Guantes de cuero
- Protector de oídos
- Protector de nariz (mascara) con filtro
- Cascos de protección
- Chalecos de trabajo.
- Uniformes de trabajo.
- Lentes de protección

12 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

- Botas de cuero punta acero

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : GLB
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la cantidad de equipos de
protección individual para todos los obreros expuestos al peligro de acuerdo al planeamiento de obra y
al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).
FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el cumplimiento estricto del plan de seguridad en lo referente al equipo de protección
individual.

01.01.06.01.03. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

DESCRIPCIÓN:
Comprende los equipos de protección colectiva que deben ser instalados para proteger a los
trabajadores y público en general de los peligros existentes en las diferentes áreas de trabajo. Entre
ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: barandas rígidas en bordes de losa y
acordonamientos para limitación de áreas de riesgo, tapas para aberturas en losas de piso, sistema de
líneas de vida horizontales y verticales y puntos de anclaje, sistemas de mallas antiácida, sistema de
entibados, sistema de extracción de aire, sistemas de bloqueo (tarjeta y candado), interruptores
diferenciales para tableros eléctricos provisionales, alarmas audibles y luces estroboscópicas en
maquinaria pesada y otros.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
Los equipos de protección colectiva para este proyecto serán: sistema de líneas de vidas horizontales
y verticales, correas de seguridad y andamios metálicos debidamente fijados.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : GLB

Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la cantidad de equipos de


protección colectiva para el total de obreros expuestos al peligro, de los equipos de construcción, de
los procedimientos constructivos, en conformidad con el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo
(PSST) y el planeamiento de obra.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el cumplimiento estricto del plan de seguridad en lo referente al equipo de protección
colectiva.

01.01.06.01.04. SEÑALIZACIÓN TEMPORAL DE SEGURIDAD

DESCRIPCIÓN:
Comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, de prohibición, de información, de
obligación, las relativas a los equipos de lucha contra incendios y todos aquellos carteles utilizados

13 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

para rotular áreas de trabajo, que tengan la finalidad de informar al personal de obra y público en
general sobre los riesgos específicos de las distintas áreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y
en las áreas perimetrales. Cintas de señalización, conos reflectivos, luces estroboscópicas, alarmas
audibles, así como carteles de promoción de la seguridad y la conservación del ambiente, etc. Se
deberán incluir las señalizaciones vigentes por interferencia de vías públicas debido a ejecución de
obras.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
Acorde al Art. 11 de la NTE G.050 se debe cuantificar los costos relativos a la señalización temporal
que por razones de seguridad la obra requiera, tales como la señalización para identificar áreas de
trabajo, zonas de seguridad, vías de acceso y otros informando al personal y público en general sobre
los riesgos específicos de las distintas áreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y en las áreas
perimetrales.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : GLB

Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la cantidad de señales y


elementos complementarios necesarios para proteger a los obreros expuestos al peligro, de acuerdo al
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el cumplimiento estricto del plan de seguridad en lo referente a la señalización temporal
de seguridad.

01.01.06.01.05. CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD

DESCRIPCIÓN:
Comprende las actividades de adiestramiento y sensibilización desarrolladas para el personal de obra.
Entre ellas debe considerarse, sin llegar a limitarse: Las charlas de inducción para el personal nuevo,
las charlas de sensibilización, las charlas de instrucción, la capacitación para la cuadrilla de
emergencias, etc.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
El art. 6.2 de la NTE G.050 establece que el programa de capacitación deberá incluir a todos los
trabajadores de la obra, profesionales, técnicos y obreros, cualquiera sea su modalidad de
contratación. Dicho programa deberá garantizar la transmisión efectiva de las medidas preventivas
generales y específicas que garanticen el normal desarrollo de las actividades de obra, es decir, cada
trabajador deberá comprender y ser capaz de aplicar los estándares de Seguridad y Salud y
procedimientos de trabajo establecidos para los trabajos que le sean asignados.

Las capacitaciones en Seguridad y Salud serán impartidas mensualmente, se utilizarán trípticos,


diapositivas, computadora, cañón multimedia y cualquier insumo necesario para la formación del
personal de obra permitiendo que este pueda llevar a cabo su trabajo en forma eficiente y segura. La
información, instrucción y formación deben facilitarse en el idioma que mejor comprenda el trabajador

14 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

y, para que el trabajador asimile estos conocimientos, deben aplicarse métodos escritos, orales,
visuales e interactivos.

Se proveerá de manuales con las reglas esenciales de seguridad, los cuales servirán como fuente de
los temas de las charlas diarias que se impartirán en cada uno de los grupos o frentes de trabajo. Se
llevará un registro de todos los cursos de capacitación brindados a cada grupo, con los nombres de las
personas que asistieron a los entrenamientos.

Las charlas trataran los siguientes temas:


- Derechos y deberes generales de los trabajadores en las obras.
- Los medios de acceso y salida durante el trabajo normal y en caso de emergencia.
- Las medidas para mantener el orden y la limpieza.
- Seguridad en la construcción.
- Primeros Auxilios
- La correcta utilización y cuidado de los equipos de protección individual y colectiva.
- Higiene personal y protección de la salud.
- Precauciones que deben tomarse para evitar o en caso de producirse incendios.
- Precauciones que deben tomarse en caso de producirse sismos.
- Las disposiciones que deben tomarse en caso de emergencia;
- Manejo de Residuos y Sustancias Peligrosas.
- Y otras que considere necesarias el ejecutor de acuerdo a la política de seguridad de su empresa.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : und.
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a los objetivos de capacitación
del personal de la obra, planteados en el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST), las charlas
de sensibilización se cuantificarán por unidad de charla ejecutada en el área de trabajo.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el cumplimiento estricto del plan de seguridad en lo referente a la capacitación en
Seguridad y Salud.

01.01.06.02. RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y SALUD


EN EL TRABAJO

01.01.06.02.01. EQUIPOS DE PRIMEROS AUXILIOS Y DE SOCORRO

DESCRIPCIÓN:
Se deberá contar con equipos de primeros auxilios accesibles, verificando mensualmente las fechas
de caducidad de los mismos según corresponda y haciendo las reposiciones que sean necesarias.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
Se debe suministrar, sin llegar a limitarse botiquín de primeros auxilios que contenga:
- 10 paquetes de guantes quirúrgicos.
- 02 frascos de yodopovidona.
- 120 ml. solución antiséptica.
- 01 frasco de agua oxigenada de 120 ml.

15 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

- 01 frasco de alcohol de 250 ml.


- 05 paquetes de gasas esterilizadas de 10 cm. x 10 cm.
- 08 paquetes de apósitos.
- 01 rollo de esparadrapo 5 cm. x 4.5 m.
- 07 rollo de venda elástica de 4 pulgadas.
- 01 paquete de algodón x 100 gr.
- 10 paletas baja lengua (para entablillado de dedos),
- 01 frasco de solución de cloruro de sodio al 9/1000 x 1litro. (para lavado de
heridas),
- 01 tijera punta roma.
- 01 pinza
- 01 camilla rígida.
- 01 frazada.
- Alarmas de alerta ante emergencias, camillas, equipos de comunicaciones.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : GLB
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a Mecanismos y Equipamiento
de respuesta implementados.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el cumplimiento estricto del plan de seguridad en lo referente a los equipos contra
incendios.

01.01.06.02.02. EQUIPOS CONTRA INCENDIO

DESCRIPCIÓN:
Se deberá contar con equipos contra incendios compuestos principalmente por extintores, los que se
instalarán en las oficinas, almacén. Los extintores deben ser de polvo químico seco (ABC) de 11 a 15
Kg, y estarán ubicados en lugares fácilmente accesibles. La inspección de los extintores se realizará
mensualmente, procediéndose a ponerlo a prueba y se realizar su respectivo mantenimiento. Estos
extintores deberán llevar un rótulo con la fecha de prueba y de caducidad. Adicionalmente se tendrá
disponible arena seca, ante una eventual falla de estos equipos.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
Se debe suministrar sin ninguna restricción lo siguiente:
- Extintores (Tipo ABC de 11 a 15 kg)
- Cajas de Arena
- Linterna
- Gafas de seguridad
- Guantes de seguridad
- Botines de seguridad
- Respirador con filtro de carbón
- Guantes de nitrilo
- Conos de seguridad
- Cartillas de instrucción en caso de incendios

16 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : GLB

Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a Mecanismos y Equipamiento


de respuesta implementados.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el cumplimiento estricto del plan de seguridad en lo referente a los equipos contra
incendios.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESTRUCTURAS

01.02. ESTRUCTURAS

01.02.01. MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.02.01.01. EXCAVACIÓN DE ZANJAS MANUAL PARA BARANDAS DE ACCESOS Y RUTAS

DESCRIPCIÓN:
Es el tipo de excavación que por su condición de acceso y dimensiones se ejecuta preferentemente
con la utilización de mano de obra..

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- Las excavaciones serán efectuadas de forma manual hasta alcanzar las cotas de fundación indicadas
en los planos. Sus dimensiones serán las necesarias para permitir el alojamiento, en sus medidas
exactas, de los cimientos..
- El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos, pero de ninguna manera
rellenando los puntos bajos.
- Se tendrá la precaución de no provocar alteraciones en la consistencia del terreno natural.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m³
El volumen de excavación se obtendrá multiplicando largo por ancho por altura de la excavación o la
geometría que le corresponda, siendo la altura medida desde el nivel de fondo de cimentación del
elemento hasta el nivel de terreno. En caso de intersección, esta se medirá una sola vez.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el correcto procedimiento de excavación, se medirán los metros cúbicos excavados y se
obtendrá la aprobación de la Supervisión.

01.02.01.02. EXCAVACIÓN DE ZANJAS MANUAL PARA MIRADOR TURÍSTICO


IDEM 01.02.01.01.

01.02.01.03. EXCAVACIÓN DE ZANJAS MANUAL EN ÁREAS DE DESCANSO

17 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

IDEM 01.02.01.01.

01.02.02. NIVELACIÓN, APISONADO Y PERFILADO

01.02.02.01. PERFILADO DE ZONAS DE CORTE PARA ACCESOS Y RUTAS

DESCRIPCIÓN:
Este trabajo consiste en efectuar todo el corte necesario para la conformación de los niveles de
fundación definido en el proyecto.
El material producto de este corte se eliminara en botaderos o en lugares autorizados por el
Inspector.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
El proceso para los cortes en ladera es excavando desde la parte alta, construyendo primeramente
una plataforma que garantice la estabilidad del equipo mecánico, posteriormente se efectuara el
corte en recorridos longitudinales, con el lampón dispuesto en ángulo para permitir el retiro del
material por el talud natural.

Para el caso de corte cerrado, el desplazamiento se hará en forma longitudinal hacia las zonas
abiertas, para el desalojo del material excavado.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m2

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el correcto procedimiento de perfilado, se medirán los metros cuadrados y se obtendrá
la aprobación de la Supervisión.

01.02.02.02. PERFILADO Y COMPACTADO DE ZONAS DE CORTE PARA MIRADOR TURÍSTICO

DESCRIPCIÓN:
Terminados los trabajos de cimentación, sobre la nivelación o declive general indicado en los planos,
siempre existe una diferencia entre el nivel del terreno en esa etapa y el nivel que se requiere para
recibir el piso, en consecuencia, se debe efectuar una nivelación final, llamada interior porque está
encerrada entre los elementos de fundación, puede consistir en un corte o relleno de poca altura y
necesita de un apisonado manual o con máquina. El apisonado se acostumbra efectuar por capas de
un espesor determinado para asegurar mejor compactación.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- Se debe eliminar cualquier material extraño, orgánico, basura o residuos de la obra.
- La nivelación se hará en la cota de sub rasante indicada en los planos
- Se procederá al compactado por capas de ser necesario, controlando en todo momento el contenido
de humedad óptima y obtener una densidad al 90% del suelo natural, Se utilizará compactador
vibratorio tipo canguro o mejor.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m²

18 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

Se medirá el área efectiva por cortar o rellenar comprendida entre los elementos de fundación. Se
indicará el número de capas por apisonar para efectos de cálculo de costos.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
-Se verificará el correcto procedimiento nivelación y apisonado, se medirán los metros cuadrados, y se
obtendrá la aprobación de la Supervisión

01.02.02.03. PERFILADO Y COMPACTADO DE ZONAS DE CORTE PARA ÁREAS DE DESCANSO


IDEM 01.02.02.02.

01.02.03. RELLENOS

01.02.03.01. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO PARA ACCESOS Y


RUTAS

DESCRIPCIÓN:
Comprende la ejecución de trabajos tendientes a rellenar zanjas (como es el caso de colocación de
tuberías, cimentaciones enterradas, etc.) o el relleno de zonas requeridas por los niveles de pisos
establecidos en los planos utilizando el material proveniente de las excavaciones de la misma obra.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- Para realizar el relleno se emplearán herramientas manuales y compactador tipo canguro
- Todo material empleado como relleno deberá ser granular bien graduado, aceptado por la
Supervisión y no contendrá materia orgánica ni elementos inestables de fácil alteración.
- Los rellenos se ejecutarán hasta la superficie del terreno circundante, teniendo en cuenta los
asentamientos que puedan producirse estos rellenos deberán ser adecuadamente compactados por
métodos aprobados por la supervisión, de modo que sus características mecánicas sean similares a
las del terreno natural.
- El relleno del terraplén, detrás de los elementos de contención, será depositado y compactado
convenientemente en capas horizontales de 0.20m de espesor.
- Cuando se deba ejecutar el relleno detrás de dichas estructuras, estos deberán poseer el tiempo de
desencofrado mínimo especificado, para prevenir posibles deflexiones o fisuramiento excesivo del
concreto.
- El Ingeniero Supervisor deberá autorizar por escrito la ejecución de estos rellenos.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m³
Se medirá el volumen de relleno compactado calculando el volumen geométrico del vacío
correspondiente a rellenar. En caso de requerirse rellenos masivos, deberá usarse el método del
promedio de las áreas extremas multiplicando por la distancia entre ellas, acumulando los volúmenes
parciales y/o por secciones. El volumen de relleno en cimentaciones, será igual al volumen de
excavación, menos el volumen de concreto que ocupa el cimiento. Igualmente, el relleno de zanjas
para tuberías, cajas de inspección, etc., será igual al de la excavación menos el volumen ocupado por
el elemento de que se trate.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:

19 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.


- Se verificará el correcto procedimiento de relleno, se medirán los metros cúbicos rellenados y se
obtendrá la aprobación de la Supervisión.

01.02.03.02. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO PARA MIRADOR


TURÍSTICO
IDEM 01.02.03.01.

01.02.03.03. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO PARA ÁREAS DE


DESCANSO
IDEM 01.02.03.01.

01.02.04. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

01.02.04.01. ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE D=40M

DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende el trabajo de transporte de todo el material excedente que se produce en obra
hasta los lugares asignados, para su carguío a los volquetes. La partida comprende desbroce,
remoción, carguío mediante carretilla y almacenamiento temporal.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- Se utilizará mano de obra no calificada para cargar en carretillas o buguies.
- Se trasladará el material a un lugar de la obra para su evacuación a los botaderos autorizados.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m³
Se medirá el volumen de material (afectado por su esponjamiento) acarreado.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se verificará el volumen de material esponjado acarreado, y se obtendrá la aprobación de la
Supervisión.

01.02.04.02. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN:
Comprende la eliminación del material excedente determinado después de haber efectuado las
partidas de excavaciones, nivelación y rellenos de la obra producidos durante la ejecución de la
construcción.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
- El material que no sea requerido y el inadecuado, deberá removerse y eliminarse fuera de la obra, en
el/los botaderos(s) autorizado(s) por la autoridad municipal correspondiente. Incluye el esponjamiento
del material procedente de las excavaciones.
- El proceso de eliminación será realizado con maquinaria pesada.

20 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m³
El volumen de material excedente de excavaciones, será igual a la diferencia entre el volumen
excavado, menos el volumen del material necesario para el relleno compactado con material propio.
Esta diferencia será afectada por el esponjamiento que deberá calcularse teniendo en cuenta los
valores la siguiente tabla.

Tipo de suelo Factor de esponjamiento


Roca dura (volada) 1,50 - 2,00
Roca mediana (volada) 1,40 - 1,80
Roca blanda (volada) 1,25 – 1,40
Grava compacta 1,35
Grava suelta 1,10
Arena compacta 1,25 – 1,35
Arena mediana dura 1,15 – 1,25
Arena blanda 1,05 – 1,15
Limos, recién depositados 1,00 – 1,10
Limos, consolidados 1,10 – 1,40
Arcillas muy duras 1,15 – 1,25
Arcila medianas a duras 1,10 – 1,15
Arcillas blandas 1,0 1,00 – 1,10
Mezcla de
1,15 – 1,35
arena/grava/arcilla

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se medirán los metros cúbicos eliminados, y se obtendrá la aprobación de la Supervisión.

01.02.05. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.02.05.01. CIMIENTOS CORRIDOS

01.02.05.01.01. CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 + 30% P.M. EN BARANDAS DE ACCESO Y


RUTAS

DESCRIPCIÓN:
Por esta denominación se entiende los elementos de concreto ciclópeo que constituyen la base de
cimentación de los barandas. Por lo general su vaciado es continuo y en grandes tramos, de allí su
nombre de cimientos corridos.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- Se utilizarán herramientas manuales y mezcladora tipo trompo de 8 HP y 9p³
- La mezcla será cemento hormigón 1:10 + 30 % P.G.
- El cemento a usarse será el cemento Portland Tipo I o alternativamente cemento puzolánico Tipo IP,
que cumplan con las normas ASTM.
- El hormigón será canto rodado de río o de cantera compuesto de partículas, fuertes, duras y limpias.

21 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

- Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas, ácidos, materiales
orgánicos u otras sustancias perjudiciales. Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas N°
100 como mínimo y 2” como máximo.
- El almacenaje del hormigón se efectuará igual o similar a los agregados seleccionados.
- Las piedras a utilizar deberán ser con un tamaño máximo de 6”
- El agua para la preparación del concreto será fresca limpia y potable. Se considerará como agua de
mezcla aquella contenida en la arena, la que será determinada de acuerdo a la ASTMC-70.
- El Ingeniero suministrará al Maestro de obra las proporciones de las mezclas necesarias para cumplir
con los requisitos de resistencia, durabilidad impermeabilidad de todas las obras de concreto
especificados en los planos.
- El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma práctica y lo más rápido
posible, evitando la segregación de los elementos.
- El equipo de transporte será de un tamaño tal que asegure un flujo continuo desde el lugar del
mezclado, hasta el lugar del vaciado.
- Antes de iniciar cualquier vaciado los encofrados deberán ser revisados y aprobados por el
Supervisor, requisito sin el cual no podrá vaciarse ningún elemento.
- La mezcla de concreto será realizada en forma continua, no será permitido depositar concreto sobre
vaciados que hayan endurecido considerablemente como para generar la formación planos débiles en
la estructura.
- El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación prematura, además deberá
mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una temperatura relativamente constante, durante
el tiempo que dure la hidratación del concreto.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m³
El cómputo total de concreto se obtiene sumando el volumen de cada uno de sus tramos. En tramos
que se cruzan se medirá la intersección una sola vez.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se medirá el volumen de cimientos corridos vaciados y se obtendrá la aprobación de la Supervisión.

01.02.05.01.02. CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 + 30% P.G. EN MIRADOR TURÍSTICO


IDEM 01.02.05.01.01.

01.02.05.01.03. CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 + 30% P.G. EN ÁREAS DE DESCANSO


IDEM 01.02.05.01.01.

01.02.05.02. BANCAS DE CONCRETO Y PIEDRA

01.02.05.02.01. CONCRETO F’C: 140 KG/CM2 + 30%P.G. EN MIRADOR TURÍSTICO

DESCRIPCIÓN:
Por esta denominación se entiende los elementos de concreto ciclópeo que constituyen la base de
cimentación de las bancas. Por lo general su vaciado es continuo y en grandes tramos, de allí su
nombre de cimientos corridos.

PROCESO CONSTRUCTIVO:

22 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

- Se utilizarán herramientas manuales y mezcladora tipo trompo de 8 HP y 9p³


- La mezcla será de concreto f’c: 140kg/cm2 + 30 % P.G.
- El cemento a usarse será el cemento Portland Tipo I o alternativamente cemento puzolánico Tipo IP,
que cumplan con las normas ASTM.
- El hormigón será canto rodado de río o de cantera compuesto de partículas, fuertes, duras y limpias.
- Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas, ácidos, materiales
orgánicos u otras sustancias perjudiciales. Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas N°
100 como mínimo y 2” como máximo.
- El almacenaje del hormigón se efectuará igual o similar a los agregados seleccionados.
- Las piedras a utilizar deberán ser con un tamaño máximo de 8”
- El agua para la preparación del concreto será fresca limpia y potable. Se considerará como agua de
mezcla aquella contenida en la arena, la que será determinada de acuerdo a la ASTMC-70.
- El Ingeniero suministrará al Maestro de obra las proporciones de las mezclas necesarias para cumplir
con los requisitos de resistencia, durabilidad impermeabilidad de todas las obras de concreto
especificados en los planos.
- El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma práctica y lo más rápido
posible, evitando la segregación de los elementos.
- El equipo de transporte será de un tamaño tal que asegure un flujo continuo desde el lugar del
mezclado, hasta el lugar del vaciado.
- Antes de iniciar cualquier vaciado los encofrados deberán ser revisados y aprobados por el
Supervisor, requisito sin el cual no podrá vaciarse ningún elemento.
- La mezcla de concreto será realizada en forma continua, no será permitido depositar concreto sobre
vaciados que hayan endurecido considerablemente como para generar la formación planos débiles en
la estructura.
- El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación prematura, además deberá
mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una temperatura relativamente constante, durante
el tiempo que dure la hidratación del concreto.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m³
El cómputo total de concreto se obtiene sumando el volumen de cada uno de sus tramos. En tramos
que se cruzan se medirá la intersección una sola vez.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se medirá el volumen de cimientos corridos vaciados y se obtendrá la aprobación de la Supervisión.

01.02.05.02.02. CONCRETO F’C: 140 KG/CM2 + 30%P.G. EN ÁREAS DE DESCANSO


IDEM 01.02.05.02.01.

01.02.05.02.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN BANCAS DE MIRADOR TURÍSTICO

DESCRIPCIÓN:
Se refiere a los trabajos de carpintería de madera, encofrado después de la cimentación con la
finalidad de darle la forma del concreto simple.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
- Se utilizará madera corriente sin cepillar completamente seca, con un espesor mínimo de 1 1/2”

23 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

- Los encofrados se usarán donde sean necesarios para la contención del concreto fresco hasta
obtener las formas que muestran los detalles de los planos respectivos.
- Estos deben tener capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado
del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
- El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio
peso, el peso y el empuje del concreto de una sobrecarga del llenado no inferior de 200 Kg/cm2.
- La deformación máxima entre elementos de soportes debe ser menor a 1/240 de luz entre los
miembros estructurales.2
- Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración de mortero y serán debidamente
arriostrados o ligadas entre sí de manera que se mantengan en la posición y forma deseada con
seguridad.
- Los encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones laterales.
- Los accesorios de encofrados para su parcial o total empotrado en el concreto, tales como tirantes y
soportes colgantes, debe ser de una calidad fabricada comercialmente.
- En el momento de colocarse el concreto, la superficie de los encofrados deberá estar libre de
incrustaciones de mortero, lechada u otros materiales indeseables que puedan contaminar el concreto
o interferir con el cumplimiento de los requisitos de las especificaciones relativas al acabado de las
superficies.
- Antes de colocar el concreto las superficies de los encofrados deberán lubricarse con algún tipo de
material producido comercialmente para tal propósito, el cual deberá impedir que el concreto se pegue
a los encofrados y no deberá manchar las superficies del concreto.
- Inmediatamente después de quitar las formas la superficie de concreto deberá ser tratada como lo
ordene el inspector.
- Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de la
estructura.
- En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente bien soportando con seguridad su propio peso y los pesos que pueden colocarse
sobre él.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m²
El área del encofrado (y desencofrado) es igual al área efectiva de contacto con el concreto. Se deberá
separar encofrado de una cara y encofrado de dos caras según sea el caso.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se medirá el área encofrado y se obtendrá la aprobación de la Supervisión.

01.02.05.02.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN BANCAS DE ÁREAS DE DESCANSO


IDEM 01.02.05.02.03.

01.02.05.02.05. ENCHAPADO DE BANCAS CON PIEDRA

DESCRIPCIÓN:
Esta partida corresponde al enchapado de bancas con piedra andesita, en las bancas de la zona de
descanso y miradores turísticos en la ruta al puente inca Qeswachaka.

PROCESO CONSTRUCTIVO:

24 de 25
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS
TURÍSTICOS EN EL PUENTE INCA QESWACHAKA, DISTRITO
DE QUEHUE, PROVINCIA DE CANAS, REGIÓN CUSCO”

- Se utilizará mano de obra calificada para realizar el enchape de los costados y parte superior de las
bancas
- Se utilizará un mortero de cemento y arena fina en proporción 1:5, que servirá para adherir la piedra
de enchape.
- Se utilizará piedra andesita regular para realizar el enchape de todas las bancas en la ruta del puente
inca Qeswachaka.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : m2.
Se medirá la cantidad total de piedra andesita enchapado en las bancas.

FORMA DE PAGO:
Se dará conformidad para el pago de la partida:
- Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Se medirá el área total de bancas enchapadas con piedra andesita y se obtendrá la aprobación de la
Supervisión.

25 de 25

También podría gustarte