Está en la página 1de 43
LiSTORIAS DE FAMILIA — BELGRADO qiruLo ORIGINAL DE LA oBRA: Porodiene price Biljana Srbljanovic VERSION INDIRECTA, DEL ALEMAN: ORLANDO LUBBERT Re nh Ww ES Le 135 PERSONAJES r 1 NADEZDA (1) affos), una nifia con tic VOJIN (12 afios), el padre, hermano de Milena MILENA (LI afios), la madre, herma- na de Vojin | ANDRIJA (10 afios), el hijo, segun sea necesario, también la hija Todos los protagonists de esta obra son niios. Sin embargo, envejecensegin sea necesario 0 rejuvenecen y cambian ocasionalmente también sus sexos. Esto no debiera extrafiarle a nadie. Por otro lado, los actores no son nifios, son adultos que en la obra representan a nifios, los que a su vez representan a adultos. Tampoco esto debiera extraiiarle a nadie. Hay otras cosas sufucientes sobre las que uno se puede extrafiar. L Unos juegos infantiles en una poblacién periférica de Belgrado, Arquitectura derruida de los tiempos del realismo socialist, pavimento Ieno de hoyos, cestas de basketball destraidas, man- chones de pasto entre dos blogues. Fachadas descuidadas cubiertas con gtatitti intrascendentes. Un contenedor, desperdicios y todo tipo de basuras no dan f@ del estatus social, mds bien del estado general de la clase media en Ja era post-comunista. Los protagonistas de esta obra no son pobres ni en lo que se reffere a su ca- rdcter, ni a su vida cotidiana. Son ciudadanos de un estado derruido. En el centro un pozo de arena en el que fa gruesa arena estd sucia. 136 Una casa rodante estacionada doming Ja escena. Nadezda, una nifia de 11 anos con calcetas, zapatos de charol y un vestidy barato de algad6n, entra corriendo af escenario. Nadezda es una nia con ti, mejor dicho con muchos tics con ung cantidad inmensa de tics incontrolados que desfiguran su cara y deforman sy cuerpo. Nadezda esté excitada, profandamente intranquila, se sienta tambaleante en la arena y tiembla. No habla, pero se fe nota que esta excitada, confimndida y miedosa. La saliva le corre por el menton. Sus ajos parpadean de manera incontrolada, alternadamente y de manera regular, su labio superior est caido hacia Ia szquierda, La nariz es chata, os brazos se enroscan, el vientre le tiembla. Su vista provoca asco, desprecio y rabia. Nadezda esta sentada en silencio y guieta cuanto se lo permiten Ios ester- tores de su cuerpo. Permanece mucho tiempo sentada y en silencio. De pronto sube la pared externa de la casa rodante. Aparece una casita peque- fia que recuerda a fas carpas de camping dela costa adriética en tiempos pasados, pero también a Jas “casitas” que losniiios scconstruyen cuando juegana la familia, Nadezda se esconde prontamente tras el contenedor y mira. En Ia casa rodante se ha amontonado de todo, pero es lo suficientemente realista como para parecer creible. A un lado, una mesa para comer, una estufilla para cocinar, Ja habitacién de papd y mamé, al otro lado, Ia pieza de Jos nitios. milia” se dispone a almorzar. Vojia, un nino de 12 aiios, distra- zado de. padre de familia, lee el diario ante e! plato vacio, Lleva unos antalones de fra nela con suspen- sores que Je quedan grandes y una camisa que alguna vez fue blanca y que ahora luce sucia estilo “KIjue”, con un bolsillo. Alrededor del cuello una corbata suelta. Milena, una nifia de 11 aaios, disfra- zada de mama: delantal de colores del quesobresale Ja falda y la blusa, medias de mujer con los puntos corridos, pantunflas con tacos. Milena labora en iecocina. El vapor de algo venenoso y pestilente sale de su olla, Atilena y Vojia marcadamente parecidos. Se wata de un tipo de parecido que uno establece. Andrija, de 10 afios, es el hijo de su padre Vojin ysu madre Milena. Lleva una pinta tipo XXI: un mameluco que lequeda grande, sandalias de, plastica sobre los calcetines, como las que sé llevan en la playa o en los hospitales, camiseta con Ja imagen de un jugador de basketball norteamericano pelado al rape. Andrija se sienta a la mesa, espera por elalmuerzo mientras le da botes a una pelota junto a él, Vojin reprende a su Ajjo sin dirigirle la vista. La “fa VOJIN: jAndrija, cértala! Andrija, sigue dando botes a Ia pelota. MILENA: Andrija, muchacho, {no escuchas a papa? Anda a lavarte las manos que ya vamos a almorzat. 137 Andrija no reacciona, sigue dando botes a Ia pelota. VOIJIN: (Lee el periddico,) Aqui dice que la economia registra un creci- miento del 6.8 por ciento y que los precios al por menor han bajado ligera, pero notoriamente. MILENA: ;Todos mienten, ladrones, huevones! VOJIN: (Reprende a su mujer, sin despegar la vista del periédico.) Milenia, ten cuidado que aqui las paredes también tienen oidos. MILENA: Me da lo mismo, jEso no me asusta! Vojin sigue hablando a través del periédico, tranqutlo y decidido, VOSIN; jMilena! Milena enmudece, Vojin Ice el perié- dico. Andrija da botes a la pelota, Milena Heva Ia olla a la mesa, Reparte una mazamorra caliente de color calé. Luego le pasa a cada uno, en vez de pan, una zanahoria Nena de tierra. Andrija mira desilusionada en su plato y deja por un instante de dar botes con Ia pelota, escarba con la cuchara la mazamorra caliente, ANDRIJA: {Qué es esto? MILENA: Sopa con carne. Anda a lavarte las manos. ANDRIJA: Esto yo no lo como. Andrija continua dando botes ala pelota. Tampoco Vojin dobla el diario. MILENA: (Explota.) ;Andrija, deja esa pelota ahora mismo, lavate las manos y siéntate a la mesa antes que el papa se enoje! ANDRIJA: jNo! MILENA: jQue no te da vergiienza, mocoso mal agradecido! jEsesala forma de agradecerle a tu padre el qué te dé de comer?! ANDRIJA: ;Vayanse a la mierda! Andrija se pone de pie, da botes a la pelota, esta choca con un, ‘plato, el que se quiebra. Andrija se asusta. Milena grita, enfurecida. MILENA: jAndrija! Recién ahora Vojin eleva la vista, molesto ante ef ruido del plato que se quiebra. Se saca lentamente los antcojos, dobla el periddico, la pone a un lado. VOJIN: Ahora se come. Ensilencio, Andrija se sienta a la mesa, estd temeroso, pero atin porfiada. MILENA: Atn no se ha lavado las manos... VOJIN: jAhora se come, dije! Milena le pasa pronto un nueva plato a Andrija, /o Ilena, toma una cuchara. Andrija también toma una cuchara y escarba con ella en el plato. Vojin comienza a comer, después de él lo hace Milena, Mastican Ia zanahoria y toman ef liquido, 138 VOJIN: En el periddico dice que e mercado negro ¢s la raz6n de las altas tazas de inflacién y que se le quiere controlar con el nuevo paquete de medidas. jTodos mienten, ladrones, huevones! MILENA: Mentiras que estos malditos ladrones nos quieren hacer creer. VOJIN: Milena, te lo acabo de decir, MILENA: Esta bien, pero al menos déjame decir lo que pienso, VOJIN: jjTU, pensar?! (Por qué no pensaste al echarle sal a la sopa? MILENA: (Por qué? ;Hay algo que no esté bien en la sopa? VOJIN: jNada esta bien! Mi coleste- rol esta por sobre mil cuando el limite es de dieciséis, tengo de- masiados globulos rojos a costa de los azules por las almorranas no puedo cagar como la gente y ti vienes y me matas con esta sopa! Al escuchar la palabra “cagar” Andrifa se destornilla de Ia risa. LY tt lo encuentras divertido? Andrija se pone de pie, atacado de risa, mientras apunta a Milena con el dedo. MILENA: Andrija, come, mira que el papa se va a enojar. ANDRIJA: No quiero comer. La sopa no tiene sal. VOJIN: {Me quieres matar? jNo esta sin sal, huevén, esta salado! MILENA: Siéntate mi nifio. Andrija se sienta, amedrantado, murmura. ANDRIJA: Odio Ia sopa. Vojin deja caer aparentemente la auchara. Milena, @ punto de estallar en igrimas, le asienta una bofetada a Andrja. MILENA: jNo te da vergilenza, muchacho! VOJIN: {Qué fue lo que dijiste? MILENA: Asi es como le agradeces a tu padre, que se sacrifica por ti VOJIN: (A Milena.) jCierra la boca! A Andrija.) (Qué dijiste? (Se pone de pie y empieza a sacarse el cinturon.) MILENA: No ha dicho nada, siéntate. Vojin, tranquilo... Vojin le asienta una bofetada a Milena. VOJIN: He dicho que cierres la boca. (A Andrija.)Repite, qué fue lo que dijiste. ANDRIJA: (Repite asustado, a rega- fiadientes, a punto de Ilorar.) Odio la sopa. Vojin le da a Andrija un fuerte correa- zo con el cintur6n. VOJIN: ;Tu odias! ;Qué mierda tienes th que odiar! (Lo golpea una vez més.) Eres una liendre, un piojo, una garrapata, un pedazo de mierda, un hijo de puta! (Lo golpea una y otra vez, Andrija chilla.);Acabas de salir del huevo y ya tienes qué odiar! {Es que alguien te pregunt6? Vojin golpea brutalmente a Andrifa. MILENA: jNiiio, contéstale a papa! (Milena se cubre répidamente su cara. Vojin le golpea las manos. Milena grita como condenad2.} jPara Vojin, que lo vas a matar! VOJIN: (Yo lo concebi, pues bien, yo lo puedo matar! |Esta es mi carne! {Es que alguien te pregunté? ANDRIJA: (Llorosa,);No! VOJIN: Entonces no... Vojin golpea a Andrija con todas sus fuerzas, brutalmente, fieramente. Andrija sorbe las légrimas, aturdido. ANDRIJA: jNo, pero si! VOJIN: {Si 0 no. ANDRIJA: jSi! jNo! jSi! |No..! jNo lo sé, papa! (Andnija estd totalmente confundido, Nora, histérico. Esto detiene por un instante Ia agresién de Vojin. Andrija chilla Morosa.) jAlguien me preguntd, no sé quien, ya no sé qué... se me olvidé que tenia que decir! Vayin y Milena miran preocupados a Andrija, Vojin deja su cinturén a un Jado, esto tranguiliza Andrija. Mile- na le habla a Andrija en un tono totalmente distinto, despacio, como un soplador de teatro. MILENA: Repite: perdona papa. ANDRIJA: (Repite Horosa y desespe- rado.) Perdona papa. MILENA: (A Vojin.) Ahora debieras th... Vojin continia, mds relajado. VOJIN: Esté bien, acepto tu disculpa. Ahora deja de lloriquear como una abuela... . MILENA: (Le corrige, despacio. 2 Como una tia... VOJIN: ... como una tia. Siéntate para que converses con tu padre, de hombre a hombre. Andrija atin no se atreve a hacer na da. MILENA: Siéntate mi nifio cuando el papa te lo dice. VOJIN: (Imperioso, a Milena.) iCa- llate la boca! ANDRIJA: Eso, callate la boca! VOJIN: Bravo muchacho. Asi es como debes ser. No llorén, pero si enér- gico, hombrecito. ANDRIJA: ;CaAllate la boca! jCallate tu la boca! ;Debes callarte la boca, entendido! VOJIN: Asiesta bien, pero ya esta bueno. Andrija sigue gritando histérico como un nifio que no puede comprender el significado de sus palabras. Milena calla con Ia vista perdida ANDRIJA: jTienes que cerrar de una vez por todas tu boca asperosa, tu hocico, tu orificio inmundo..! VOJIN: Ya basta te dije. Siéntate. (Andrija se queda quieto y se sienta.) Cuando digo basta, porque es basta. MILENA: Eso. Cuando papa dice basta, es porque basta. Las tres callan. Entonces Milena se pone de pie y le da una bofetada a su hijo. 140 VOJIN: jHe dicho que basta! MILENA: (Se /e acopla, temerosa.) Basta. También Milena se sienta, Vojin vacila, luego comienza a hablar profesoralmente. VOJIN: {Qué fue lo que dijimos hace poco, muchacho, como se comporta el hombre astuto? ANDRIJA: El hombre astuto se comporta segtin la regla: la cabeza en la arena, el culo en la pared. VOJIN: Exacto. (Y qué se lo que él nunca jamas debe hacer? ANDRIJA: Decir lo que piensa. VOJIN: Exacto, ¢Y a quien? ANDRWA: Da lo mismo a quien, a nadie. VOJIN: A nadie, mi muchacho, a nadie. Ante cualquiera él se tiene que comportar segin el lema: no veo nada, no escucho nada y, sobre todo, no pienso nada. {Esta claro? MILENA: Esta claro, papa. ANDRIJA: Esta claro, papa. VOJIN: Por supuesto que esta claro. Y si esta tan claro, {por qué entonces tu no cierras el hocico? ANDRIA: Yo pensé que podia decirle a la mama que no me gustaba la sopa. VOJIN: TU pensaste. Y por qué pen- saste tt? ANDRIMJA: Porque la mamé es mujer, y porque ella es mas débil. VOJIN: Bien, eso es correcto. jPero no es ninguna disculpa! La pregunta es: ipor qué tt llegaste a pensar? Por qué alguien tiene que pensar? (Y cuando atin asi uno ha sido tan tonto como para llegar a pensar, por qué ademas tiene que admitirlo, te pregunto a ti? (Vocifera, Milena y Andrija callan,) Acuérdate de esto: ninguna prueba, ninguna firma, ninguna declaracion, ningun pensa- miento. jEstoy apurado, tengo que hacer, no sé, no tengo tiempo. No soy yo! (Hace una pausa, sopesa cada palabra.) {La vida es dura, Andrija, tu propia madre te vende por un cartucho de piedras, cha- quiras, bandas de colores, tu padre tedelata, tu abuelo te denuncia ante la policia, tu hermana te difama, tu hijo te vende por nada! {Cuantas veces te lo debo aclarar? ;Cudntas yeces lo tengo que repetir? Andrija, Milena y Voyin hablan al mismo tiempo. ANDRIJA, MILENA, VOJIN: Asi es el hombre: jel hombre esta solo como perro, la cabeza en la arena, el culo en la muralla! ;El hombre es enemigo del hombre! En ese mismo instante, detras del contenedor. Nadezda tropicza sobre una lata de conservas. La lata rucda ruidosamente hasta el otro extremo del escenario. Vojin, Mrlenia y Andrija dan un salto, VOJIN: {Qué es eso? MILENA: jHay alguien ahi! Vojin se lanza hacia atrds, espantado. VOJIN: {Dénde? 141 Milena sefiala en direccién a Nadezda, MILENA: Ahi... Voyin toma a Andnija, se esconde tras ély Jo empuja por delante VOSIN: Anda, mira a ver qué hay ahi. ANDRIJA; Anda tu. VOJIN: jAnda ti! ANDRIJA: jjAnda tu! MILENA: (Decide.) Yo voy! (Se va hacia Nadezda. Nadezda tiembla como un animalito asustado, nura espantada a su alrededor.) Todo tengo que hacerlo yo. Siempre yo. iCobardes! (Se acerca hasta un paso delescondite de Nadezda. Nadezda salta hacia fuera y, aterrorizada, comienza a correr de un lado a otro.) \Ahi esta! Vojin empuja a Andrija por delante de él. VOJIN: jAtrapala! Andrija se esconde tras Voyin. ANDRIJA: jAgiarrala! Nadezda corre emitiendo sonidos guturales. MILENA: Para alla se fue. Vojin y Andrija escapan escondiéndose uno tras el otro, en la direccién contraria. VOJIN: jAlcanzala! ANDRIJA: jSujétala! VOJIN: jAgarrala! Milena corre tras Nadezda. MILENA: ;No puedo, es muy rapida! Milena esté a punto de agarrar a Nadezda, ésta sesuelta y, gritando, corre para caer directo en los brazos de Vojin y Andrija. Ambos dan pie atrds. ANDRIJA: jSe nos escapa! VOSIN: {Se nos escabulle! ANDRIJA: (A Milena. );Qué haces ahi? Milena se lanza sobre Nadezda, sigue de largo. MILENA: jNo puedo! VOUJIN;: jDe verdad que eres muy tonta! ANDRIJA: j¥ ti eres un torpe! VOSIN: jNo sirves para nada! Milena logra atrapar a Nadezda. Nadezda se defiende, atilfa. Milena la sujeta. ANDRIJA: jHasta aqui no mas lleg6! VOSIN: jEsta en las tltimas! MILENA: jAyudenme, pues! VOJIN: jYa, ayiidenle! ANDRIJA: jAyudale tu! VOSIN: jAyidale tu! Vojin y Andnija, visiblemente asustados, adn no se acercan, mientras Milena quiebra Ia resistencia de Nadezda. Nadezda cae al suelo, tiembla enmu- decida. Milena yace sobre ella. 142 MILENA: (Quién eres 107 (Nadezda aulla, gime, calla.) ;Quién eres td qué haces aqui, por qué nos espias) VOSIN: Dale una patada. ANDRIJA: En el estomago. VOJIN: jEn la cabeza! ANDRIJA: ;Primero en el estémago, juego en la cabeza! : Nadezda se protege instintivamente pomiendo los brazos ante su cuerpo, Milena, sin embargo, no Ja golpea, MILENA: Responde. ;Quién eres ti? (Nadczda gime. Compasiva, des- garradamente. La ira de Milena se apasigua.) Si no te voy a hacer nada, Dime, jquién eres ti? Nadezda contimia gimiendo, VOJIN: A lo mejor es muda. ANDRIMJA: Seguro. VOJIN: A lo mejor es tonta, ANDRIJA: Muda y tonta. MILENA: Tranquilizate, no te yoy a pegar. {De qué bloque eres? Milena affoja sus brazos. Lentamente, Nadezda deja de gemir ruidosamente, ahora se queja sordamente, sin hablar aun Vojin y Andrija se envalentonan, se acercan algunos pasos. VOJIN: A lo mejor viene del extranjero. ANDRIJA: A lo mejor no entiende nada de lo que decimos. VOSIN: Que se joda. Nuestro papa siempre dice que los que vienen de afuera tienen que aprender rapida- mente el serbio, si es que no ieren tener problemas. . MILENA: jEntiendes serbio? (Me entiendes? Milena habla pronunciadamente claro, Nadezda no contesia aun Vojin yAndrija Se acercan. YOJIN: Es tonta. ANDRIJA: No entiende una palabra, estonta y no comprende nada. Eso es porque es extranjera. Andrija le pega a Nadezda una patada. Ella vuelve a chillar. MILENA: Andrija, deja de pegarle. ANDRIJA: jPero si es muy tonta! MILENA: jDe donde sacas que es tonta? ANDRWA: Lo puedes ver ti misma, es tonta. OJIN: A lo mejor se hace. A lo mejor tu papa la mando a espiarnos. ANDRIJA: jQué va! jPor qué mi papa? (Por qué no el de ustedes? VOJIN: Nuestro padre solo se ocupa de sus propias cosas. ANDRIJA: Mi padre también solo se ocupa de sus propias cosas. VOJIN: ;Ya te voy a dar una buena, estupido! ANDRIJA: iY yo te rompo la cabeza! VOJIN: ;Y yo te lanzo una granada! ANDRIJA: jY yo te lanzo dos gra- nadas! Andrija y Vojin comienzan a pegarse como suelen hacerlo los nifios. VOJIN: {Te mato! 143 ANDRIJA: jEntonces te mato yo! VOJIN: j¥ entonces te mato otra vez! ANDRIJA: jY yo a ti cien veces! Milena se pone de pie, trata de separarlos. MILENA: jSuficiente, basta ya! Nadezda aprovecha Ia ocasién para escapar al otro extremo del escenario. Ahora se nos fue, jMiren idiotas lo que han hecho! Milena corre tras Nadezda. Vojin se dirigen temerosos al otro extremo. Nadezda choca contra un muro de la casa, se da cuenta entonces que no tiene salida. VOJIN: jAgarrala! ANDRIJA: jMatala! MILENA: (Grita.) (Silencio! Vojin y Andrija se quedan quietas de inmediato. Milena le habla suave a Nadezda. Queédate ahi, si yo te lo digo, por ahi no puedes ir a ninguna parte... Nadezda mira a su alrededor, No hay salida. Mira a Milena, que se le acerca, Ia lanza al suelo y le atenaza las piernas con todas sus firerzas; fa suyeta esperan- do lo peor, Nadezda se queja cast en silencio, sordamente. Mira, como un perro... Andrija y Vojin vacilan un instante, YVOJIN: Los perros muerden. ANDRIJA: Te puede agarrar, VOJIN: Te puede sacar un pedazo de carne. Nadezda parece haber olido una Ultima esperanza, comienza a jugue- tear como un perro de verdad alrededor de los pies de Milena. MILENA: Realmente, como un perro... (Milena le acaricia la cabeza a Nadezda, Nadezda Ie ame la mano agradecida.) (Me lamié la mano! Oigan, si es un perro de verdad... ANDRIJA: (No debiéramos llamar a Ja perrera? VOJIN: ~Y de donde sacamos un teléfono, imbécil? ANDRIJA: En eso tienes razon. MILENA: Nuestra mamé dice que los perros son mejores que los hombres, son fieles y no hablan. ANDRIJA: En eso tienes razon. MILENA: Nuestra mama dice que los perros son mejores que los hombres, son fieles y no hablan. ANDRIWJA: Pero también ladran. VOJIN: No importa, no hay quien lo entienda. Nadezda da vueltas alrededor de Milena, ladra un par de veces. ANDRIJA: |Y muerden! Nadezda comienza a aullar y a negar moviendo Ia cabeza. MILENA: jCortenla! No muerden sin ningtin motivo, Ven aca... (Milena atrae a Nadezda, como a un perro, sta le sigue sumusa las de atrds.) Perro obediente, perro obediente.. iA su lugar! Ves, (A Nadezda.);Al suelo! Nadezda se acuesta aparatosamente, Milena estira la mano para acariciara Nadezda. ANDRIJA: (Ordena.) ;Muerde! Milena retira su mano asustada. Nadezda mueve Ia cabeza, atilla. MILENA: jIdiota! VOSIN: jImbécil! ANDRIJA: ;Tt seras el imbécil! MILENA: ;Basta ustedes dos! ;Ya es suficiente! (Acaricia a Nadezda.) Muy bien, perrito, muy bien. A tu lugar, siéntate aqui. (Encuentra una cadena, amarra a Nadezda por el cuello, el otro extremo Io fija en el contenedor.) Que nadie la toque, ahora es mi perra. VOJIN: Yo no. ANDRIJA: (Y qué pasa silo hago? MILENA: Entonces te mato. Andrija toma en serio [a amenaza, se queda quicto, mete las manos en las bolsas del pantalén, encoge los hombros. ANDRIJA: Me cago en tu perro. Desinteresado Andrija se dirige al otro lado, Milena y Vojin observana Nadezda, la que a amarrada al conte- nedor yace hecha un ovillo en el suelo. VOJIN: Es cémica. ,Estas segura de que es un perro? MILENA: Totalmente segura. Una taza poco comin. ANDRIJA: Tu perra me da lo mismo. Me meo en tu perra... yOJIN: Bueno, olvidate del perro, sigamos, jugando. ;Dénde quedamos? MILENA: Ahi donde te vende tu propia madre... : VOJIN: Ab, si, ¥ delatas al propio padre... ANDRMJA: ;Yo n0 sigo jugando! VOJIN: Por que? ANDRA: No me gusta. jNo quiero ser siempre el nifio y que a cada rato me peguen! MILENA: Pero a mi también me pegan. ANDRIJA: Eso es otra cosa. TU eres mujer, es0 es normal. MILENA: Yo no digo nada. Es normal que el papa le pegue a la mama. VOJIN: Y es normal que los dos le peguen a sus hijos. ANDRIJA: Me da lo mismo lo que es normal, yo no sigo jugando. MILENA: jVamos, Andrija, no seas un aguafiesta! ;Si no, te echo al perro! VOJIN: jSi, si, échale el perro! ANDRIJA: Me da lo mismo, yo no sigo jugando. MILENA: Saben qué, a mi también me da lo mismo. Si ustedes quieren jugamos a la familia, si no, me voy de paseo con mi perro. Alescuchar estas palabras. Nadezda salta como un perro alegre. Corre hacia Milena, pero Ia detiene fa cadena que Ileva en el cuello, Casi estrangulada, deja escapar un grito y cae ef suelo. Milena, Vojin y Andrija la observan. (Reafirma.) De verdad que es tonta. Andrija se da vuelta, se sienta a Ia 145 mesa, toma la cuchara, “se mete en su rol”. ANDRMA: El hombre astuto cierra la boca, trabaja y se ocupa sélo de sus cosas. El tonto anda por ahi con bombos y platillos. Papa, que es eso de bombos? Vojin corre a la mesa, al hacerlo se “transforma en padre de familia”. VOJIN: Hijo mio, esto es un peligro, una posibilidad de irse ala mierda, Cada uno debe pensar en si mismo. Y ahora, a comer, Milena vacila, Sigue mirando a Nadezda, aun hecha un ovillo en el suelo. Milena, yo he dicho algo... Milena, la que hubiera preferido ir hacia Nadezda, se sienta indectsa a la mesa, se incorpora al juego. Nadezda, hecha un ovillo en su rincén, sigue atenta eljuego de los nifios. Vojin sigue de inmediato, le pasa a Milena un sobre azul, Esto es para ti. De tu trabajo. Milena abre el sobre. Vojin come desinteresado. MILENA: @Qué es esto? VOJIN: No sé. MILENA: (Lee sorprendida.)Me han despedido, Alguien me ha delatado, porque hablé mal de una persona. VOSIN: (Si? MILENA: jEs que no escuchas Vojin, no tengo trabajo! Alguien me ha acusado de haber dicho algo. VOJIN: Si. MILENA: Ahora no tengo nada... VOJIN: No. MILENA: (Reflexiona urgida, de- sesperada.) ;Quién puede haberme denunciado..? ;Quién me ha de- latado? Si lego a saber quién fue, se las cantaria. VOJIN: jSabes quién? MILENA: ¢jQuién!? VOSIN: Yo. MILENA: (Qué, ti? VOJIN: Si, yo te denuncié. Continua- mente has tenido conversaciones reaccionarias, y yo se los he dicho. En el futuro deberds tener mas cuidado, MILENA: Pero Vojin, si soy tu mujer. Vojin cambia su tono, hasta ese momento tranquilo. Se planta ame- nazante ante Milena. VOJIN: En todas partes acecha el peligro, Milena. (Afiade.) He reci- bido mi sueldo. Vojin saca un segundo sobre azul del bolsillo, Lo pone orgulloso sobre la mesa. MILENA: (Se pone de pie, deses- perada. Se dirige lentamente al “cuarto de mamd y papd".)Me voy a echar, estoy cansada, VOJIN: No te queda otra. Milena se arrastra hacia la cama, poniendo un pie delante del otro, como sino entendiera lo que acaba de pasar. Andrija le gira a sus espaldas. 146 ANDRIJA: Mama, jme compras ahora las zapatillas de gimnasia? Milena no responde, triste, se saca las pantuflas y el delantal, los deja ordenadamente. ANDRUA: (Le aclara a su padre,)Me ha prometido que voy a recibir zapatillas Reebok. jTodos tienen en el colegio, menos yo! VOJIN: No tenemos plata, muchacho. ANDRIJA: (Como que no tienen, y qué es esto? Andrija agarra el sobre de Vojin. Vojin se lo quita de Ja mano, le asienta una estruendosa bofetada. VOJIN: jTu madre esta tirada en la calle y ti sdlo piensas en ti, bicha- rraco egoista. Andrija se toca las mejillas, se retira ofendido a su cuarto. (Este se acerca a Milena.) Yo también me voy a echar un rato. Milena se echa de lado en Ia cama matrimonial, le da la espalda a Vojin. Voyin deja el sobre en el velador y se estira en la cama junto a Milena. Ambos se quedan dormidos al instante. Andrija mira desde su cuarto, espera un momento, entonces abandona la “casa”. Toma un bid6n de bencina. Nadezda se intranguiliza y comienza a dar gemidos sordos, Andrija se da vuelta hacia ella, amenazante. Le lanza una piedra, ésta da en el blanco. ANDRIJA: Ti, quieto miserable... Nadezda gime, escapa hasta el otro extremo, junto al contenedor. Andria entra a la Casa sigilosamente, en puntitas. EI padre ronca, la madre respira de manera regular. Andrija entra al cuarto de ellos, en silencio, tiega a sus padres con pencina. Despacio, toma el sobre del yelador y mientras se aleja de Ja casa ya regando bencina tras él. Por un instante se queda parado en el escano, toma un féstoro y Io enciende, El peligro acecha por todas partes. Tira ef fosforo, la bencina se enciende. Andrija abandona el escenario. Sélo se escucha el aullido desesperante del perro. Oscuro. u, Elescenario se ve igual que al comuenzo. Hay algunos signos de incendio, pero nada se ha quemado, Nadezda duerme en el suelo, junto al contenedor. Andrija entra en escena. Estd vestido como al comienzo, sélo que ahora Ileva de manera ostensible unas zapatillas muevas marca Reebock. Mira brevemente a Nadezda, se dirige hacia ella, ANDRIJA: Perro ridiculo. Nadezda sigue durmiendo, Andrija estira Ja mano hacia ella. En ese momento se despierta, salta. Andrija, da un salto hacia atrds, asustado. jCémo se te ocurre saltar asi, perro asqueroso! Nadezda es atacada por tics. Nervio- 147 Sa, Se deja caer en cuatro patas y camina de esa manera hacia atrés, (TU crees que puedas asustarme? Jamas! Es evidente que Andrija tiene miedo, vacila, Juego se lanza agresivamente contra Nadezda. iPerro estipido! Nadezda deja escapar un ruido curioso, se cubre la cabeza con las manos, es asi como choca tan fuerte- mente contra el contenedor, que se escucha el ruido del metal. Andrija se queda parado, la mira, {Qué te pasa? Si no te voy a hacer nada. Nadezda, siempre en la misma posicién, tiembla de miedo y de los ues. Ya escuchaste, no te voy a hacer nada. Ven, Nadezda descubre lentamente su cabeza, alin no se acerca, Ven, tengo chocolate para ti, Andrija saca del bolsillo una barra de chocolate resquebrajada, Nadezda se amueve vacilante, lentamente, Asi esta bien... Mira lo que te tengo... Andrija tienta a Nadezda con el chocolate, Nadezda se aproxima hasta muy cerca de Andrija. Aqui tengo algo para el perrito bueno... Andrija levanta de pronto Ja pierna con Ja intencién de darle una patada a Nadezda. Nadezda pega un salto hacia ef lado, fadra con fuerza. Andrija, asustado, deja caer ed chocolate. jEstupido bicharraco! Nadezda agarra répidamente ef chocolate y escapa con él hacia una esquina. Andrija le grita enojada sin atreverse a acercdrsele mucho. jBestia, alimafia! jSarnoso piojoso! Nadezda devora ansiosa cl chocolate rompiendo el envoltorio con los dientes. jPara, déjame algo! Nadezda devora los tltimos pedazos de chocolate. Andrija la mira desilu- stonado, Puta estipida. Oscuro. wt. A un lado del escenario Andrija dobla el papel del chocolate para hacer un avién. Sobre el traje que levaba hasta entonces tiene puesta una chaqueta, en la cabeza un usado sombrero de hombre. Nadezda Io observa desde su esquina Andrija quicre hacer volar su avion, pero éste se precipita al suelo de inmediato. Milena y Vojin entran en escena, estén vestidos igual que al comienzo, Sus ropas tienen huellas de hollin, aunque no denotan danos del incendto. Andrija se pone de pie, no presta atencién ni a Vojin nia Milena, toma ef avidn, lo lanza una vez mds para volver a caer de inmediato. Vojin Ie habla a Milena, como si Andrija y Nadezda no estuviesen presentes, VOJIN: jSabes tti que van a ser pu- blicadas las obras completas de 148 Scheiber? Milena susurra algo, desinteresada. MILENA: (Si? (Saca una vetusta maquina de escribir y la pone sobre Ja mesa.) VOJIN: Mis colegas en el instituto opinan que va a ser una edicién grandiosa. Milena se acomoda ante la mdquina, se pone los anteojos. Aun permanece sumida en una total indiferencia. MILENA: jSi? VOJIN: Algunos textos acaban de ser traducidos. Milena decide poner fin a la con- versacion. MILENA: Las ideas de Scheiber son siniestras. VOJIN: Quizas para ti. Voyin calla, Milena deja escapar un suspiro, luego, pensativa, deja volar Ja mirada en la distancia de manera casi caricaturesca VOJIN: (Mira Andrija.) Andrija, mu- chacho, ven a casa. Tenemos que estudiar inglés. Andrija lanza el avibn en direccion de Nadezda. El avién vuela por un pequeno instante. Andrija imita el ruido de un ataque, aéreo. Nadezda, manchada con chocolate, huye a su rincon. Andrija.- Andrija se dirige obediente en direccién “a casa a ANDRIJA: jPapa, puedo jugar un poquito mas? VOSIN: No, basta por ahora, mucha- cho. (Vojin se sienta al otro extremo de Ja mesa. Andrija saca un cua- derno y un Idpiz mientras se dirige asentarse junto a su padre.) Veamos Jas nuevas palabras. {Como se dice la anguila? ANDRIJA: Eel. VOJIN: The eel. ANDRWA: The eel. VOJIN: {Cémo se dice la tumba? ANDRIJA: Grave, the Grave. Vojin asrente. VOJIN: Y el cancer? ANDRIJA: The cancer. VOJIN: Bien. ;¥ el tumor? ANDRIJA: Tumor. VOJIN: The tumor, Andrija. Siempre con The, el benigno y en especial el maligno, siempre con The. El articulo es algo a lo que no se renuncia. Milena interrumpe a Vojin abrup- tamente. MILENA: Vojin, podria trabajar quizas? VOJIN: Perdona. ANDRIJA: Perdona, mama. Vojin le sefiala a Andrija con un gesto que se quede callado, Milena suspira, 149 Juego comienza a tipearen su maquina de escribir, en la que no hay papel, Voyin continua en tono de susurro, VOJIN: (La guerra? ANDRIJA: (Responde en tono de susurro.) The war. Vojin susurra exageradamente. Andrija Jo mira. VOJIN: Ahora sin el articulo, para no molestar a mama. ;Victima? ANDRMA: Victims, VOJIN: (Ratas? ANDRIMJA: Rats. VOJIN: (Sanciones econdmicas? ANDRIMJA: Economic embargo,,, MILENA: (Estal/a.) Vojin, deja de vociferar, Si ya no puedo escuchar ni mis propios pensamientos. VOJIN: Disculpa... MILENA:; jDeja de disculparte! ;Ten algo mas de amor propio, asume lo que haces, igual si es repugnante, asqueroso, espantoso, espantoso, peligroso o detestable! Siempre de una pieza, Vojin, siempre la cabeza alta. No soporto el remordimiento, Vojin calla, Y t0 tienes la culpa, Tu sabes que tengo un compromiso, que la imprenta no puede esperar, VOJIN: No sabiamos que te ibamos a molestar. No nos dabamos cuenta de la situacién... MILENA: No me digas. Que se pudran. Asi al menos estoy segura de que no me seguiran molestando. (Piensa.) La mujer liberada debe despren- derse de la situacién de la familia. Tiene que llevar esa ancla, lanzar ese lastre, ponerse en un grado superior de la organizacién social... Vojin se dirige a Ja parte anterior dela casa, se sienta en un escano. Andrija acecha a su madre. . Producir transformaciones, desarrollar investigaciones, inves- tigar. Debe destruir y volver a parir, la tierra y la vida. (Milena sigue escribiendo mientras repite las palabras en voz alta.) Vojin esta sentado ante la casa y le hace una sefia a Nadezda, fa que después de un tiempo se Ie acerca lentamente. Vojin parece estar de excelente dnimo. (Milena trabaja en su obra, en Ia maquina de escribir sin papel. Es evidente que esta repitiendo de los conocidos diarios de Ia mujer del presidente Milosevic.) Esa mafiana los pinos en el jardin estaban cubiertos de escarcha. La helada se imponia tenaz, si bien en las calles ya desde hacia dias que olia a primavera. Ayer, cuando sali a pasear con mi hijo, me parecid haber visto una golondrina. Le dije a mi hijo: mira, ahi hay una golondrina. El nifio me miré con una seriedad tan grande en los ojos, que por primera vez lo comprendi; que la vida continia... ANDRA: (Interrumpe a la madre.) Mami... MILENA: (Reta a/hijo.) Qué es lo que pasa otra vez. ANDRIWA: Nada. Sélo te queria preguntar algo. {Cuando te miré asi? 150 Milena suspira hondo. Delante de Iz casa, Vojin acaricia al perro, MILENA: Nunca, hijo mio. Nunca, desgraciadamente. Si tu lo hubieras hecho, las cosas no hubieran llegado alo que llegaron... (Vuelve a refle- xionar creativamente.) ANDRIJA: (Sigue con curiosidad,),A qué, mama? MILENA: Todavia eres muy pequefio, mi nifio. Muy pequefio para entender. Vojin acaricia a Nadezda, la que se refriega en su pierna. El se pregunta mas a sf mismo, pero también a Milena. VOJIN: Por qué muy pequefo, Milena? En octubre va a cumplir cuarenta. MILENA: Para su madre un hijo siempre sera un nifio. En eso los afios no tienen ninguna relevancia. Td, Vojin, eres pobre de espiritu, nunca llegaras a ser algo. Todos callan. Milena esté decepcio- nada. Vojin, confrontado a su propia miseria, busca alguna iniciativa. Entonces se Je ocurre algo. VOJIN: {Qué tal si nos vamos de viaje? MILENA: jIr de viaje? ;A donde? VOJIN: No sé, a algiin lugar... ANDRIJA: A algtn lugar donde se hable inglés. VOJIN: Por mi puede ser a provincia. (Donde en provincia, (JA: En Inglaterra. ee Por mi puede ser a Vranje. MILENA: Esctichame Vojin. Escticha- © mebien. Yono yuelvo a Vranje. {Me has entendido? ;No vuelvo! VONIN: (Después de una breve pausa.) Ya entendi. MILENA: iY deja de una vez a ese animal, no ves lo cochino que esta! Vojin acaricia todavia a Nadezda por un rato. ANDRWJA: Pero mama, tii dijiste que eratu perro y que lo ibas a alimentar y sacar a pasear... MILENA: Eso fue ayer. Ahora me arrepiento. Vojin calla. Acaricia a Nadezda una vez mds, luego deja eScapar un suspiro y le da una patada repentina. Nadezda auilla. VOJIN: jAndate! Andnja se encoge de hombros, se da vuelta hacia su madre, le sefala ef cuaderno. Se siente importante. ANDRIJA: Mami, ya sé como se dice callo en inglés. ;Corn. The corn! Milena mira fugazmente en ef cuaderno, como sino entendiera de lo que habla Andrija, luego lo lanza a medio escenario. MILENA: Y a mi qué me importa. Aadrija sigue con Ia mirada el vuclo del cuaderno y de los papeles que salen 151 de él, Voyin no reacciona, permanece impdvida. (Milena mira los papeles, luego, con dnimo cambiante.) Miralos... como pajaros. Como bellos y blancos pajaros. (Se sienta pronta en su maquina de escribir y comienza a teclar compul- siva, cast histéricamente.) Con el rostro marcado por un odio profundo, Andrija recoge los papeles desordenados. Después de leerlos, los vuelve a trar lejos, Voyin estd sentado en el escafio con Ia cabeza a dos manos, Nadezda, ofendida y asustada, estd sentada sola en su esquina con Ia mirada errante, De vez en cuando, su rostro se convulsiona por los tics. .. De pronto yold una bandada de pajaros blancos por nuestras cabe- zas. Tan rapido que no pude reconocer de inmediato de qué tipo de pajaros se trataba. Quizds eran los pétalos de los lirios, que dan sombra a nuestra terraza, Mi hijo grité “mama esta nevando” y tuve que aspirar profundo. Una lagrima solitaria bajo rodando por mi mejilla, Yo le dije despacio "ya no hay nieve, mi nifio.,.”, (Mientras Milena habla y teclea al mismo tiempo, Andrija se acerca a fa mesa, abre cujdadosamente un caj6n y saca una pistola grande y plateada.) (Milena termina la frase y sigue tecleando en silencio, Ni ella ni Vojin se dan cuenta de lo que hace Andrija. Sélo Nadezda comienza a gemir en su esquina, A ndrija dirige la pistola hacia la madre y dice, tranquilamente.) ANDRIJA: Mama. Mira... Milena levanta Ia vista, sin embargo no alcanza a darse cuenta de Jo que estd pasando. The gun. Dispara primero a la madre, luego af padre. Ambos se desploman cubjerto: de sangre. : Oscuro. Ww 7 a misma escenogratfia. Sélo hay una charco de sangre en el escafio, sobre el gue acaba de morir Voyin. Andrija permanece sentado y en silencio, juega con el pie en el charco, mancha elsuelo con la sangre. Nadezda lo observa guieta desde su rinc6n. Andrija perma- nece sentado un rato, pensativo, mira el charco de sangre, luego se vuelve hacia Nadezda. Ella lo mira sin moverse. Andrija, quien observa a Nadezda todo el tiempo, saca Jentamente del bolsillo una barra grande de choco- Jate aun intacta, la abre y comienza acomérsela mirando siempre a Nadezda. Lo hace despacio, meditadamente, se toma su tiempo para cada mordida, mientras lo hace mira a Nadezda. Nadezda tiene la vista clavada en el chocolate, se intranquiliza, excitada, sin embargo no se mueve de su lugar. Parece un perro de verdad, como un perro miedoso y hambriento. Andrija muerde un pedazo. Nadezda tiene un ataque de tics. Andrija come. La cara de Nadezda se desfigura, La baba le baja por cl ment6n. Andrija da un chazquido satisfecho con Ia lengua. Suenan fuertes truenos, Nadezda mira hacia el cielo, luego alrededor de si, como si buscara proteccién contra la lluvia. Andrija no se mueve, come chocolate. Se desata una Iluvia de primavera, silenciosa, casi impercep- tible, Nadezda mira a su alrededor, buscando refugio. Andrija se engulle el ultimo trozo de chocolate. Nadezda se rinde, EI chocolate se ha acabado. 153 Nadezda se echa tranquila sobre la terra. Deja que Ia Muvia Ie caiga. Andria la mira en silencio. La Muvia fava el charco de sangre. Entonces resuena desde la distancia, 2 la altura del edificio, Ia voz de Milena. MILENA: jAndrija! jAndrija! (Llama a Andrija con una cantinela, como si gritara de Ia punta de un cerro a otra.) ;Andrija! Andrija se queda un rato sentado, de pronto se pone de pie, tira el arrugado papel del chocolate y abandona el escenario. Nadezda se queda bajo la Iuvia echada en el suelo, como un perro que no ha tomado conciencia de su miserable situacién. Oscuro. u Elescenario se ha moyado con Ia Iluvia. Nadezda no estd en su rincén, El resto como siempre. Milena se ve como antes, aunque las balas han dejado huellas en su cuerpo, Un pequerio codgulo, como una costra que apenas se ve, Cuando Vojin se da vuelta, se le ve en Ja espalda una mancha de sangre mds grande, es todo. Milena esta en Ia cocina. Vojin en el dormitorio. Ambos extraen al mismo tiempo, cada uno de su caj6n: Milena un saco de nueces, un saco de azticar y un saco de betabeles. Vojin un saco de billetes. Milena Ileva su tesoro a la mesa, se sienta en Ja silfa. Vojin Heva su riqueza a/a cama, se sienta en el borde. Milena toma el saco con nueces, las deja caer en medio de fa mesa. Voyin desparrama Jos billetes sobre Ja cama. Cada uno cuenta para si mismo, al mismo tiempo. MILENA: Uno, dos, tres... VOJIN: Cien, doscientos, tres- cientos. Milena reparte las nueces mientras las cuenta en tres monticulos, primero a Ja izquierda, luego a la derecha y finalmente ante sf, Vojin amontona ef dinero. MILENA: Uno, dos tres... VOJIN: Setecientos, ochocientos, novecientos, mil... Milena comienza otra vez con ef primer montén, MILENA: Cuatro, cinco, seis. VOJIN: Cinco mil, diez mi mil... MILENA: Cuatro, cinco... (Milena se detiene, mira fijamente el tercer montén. Devuelve Ia ultima nuez que Ie tocaba a ella.) ... suficiente. » quince El resto de Jas nueces Milena las lanza de vuelta en el saco. Luego toma el saco con el aztcar. Vojin sigue cantando, lo hace rapido, tragéndose algunas sflabas, como cuando se cuenta al jugar a las escondidas, VOJIN: Veinticinnn, treinnn, treinta- yeinnn, cuarennn, cuarentaycinnn, 154 cincuennn, cincuentaycinnn, se- sennn, sesentaycinnn, setennn, setey- cinnn, ochennn, ochentay-cinnn, novennn, noventaycinnn, cienmil. Vojin amontona los cien mil y las sujeta con un eldstico. Milena ha abterto el saco con el azucar. Toma azucar con las manos, ésta se desliza por entre sus dedos mientras la reparte en los mismos montones. MILENA: Un pufiado, dos pufiados, tres pufiados. Esta bueno. (Milena observa los viveres repartidos. Cambia de opinion.) jIch vertrags auch bitter! Milena empuya el montén de aztcar que tiene ante si de vuelta en su mano. Al mismo tiempo, Voyin echa el dinero de vuelta en el saco. Milena echa el azticar de yuelta en el saco. Vojin ata su saco y lo pone en Ia caja, se dirige hacia Milena. Milena saca del tercer saco un betabel, toma un cuchillo, corta un tercio de betabel y lo pone al lado izquierdo. VOJIN: {Qué haces? MILENA: Reparto los viveres para este mes. Milena corta el segundo tercio. Vojin observa el racionamiento sobre la mesa. Indica el montén que esté frente a Milena. VOJIN: {Para quién es ese? Milena pone el tercio que ha cortado allado derecho. \ILENA: Para mi. OJIN: Aha. Milena toma petabel. Como se ve, te has propuesto llenarte la panza. el ultimo tercio del Milena mira el ultimo pedazo, indecisa. MILENA: {Crees tu? YOJIN: Eso creo. Milena no pone el ultimo pedazo de petabel frente a ella, sino que lo devuelve al saco. También hay carne, papas, un pollo entero... Milena observa avergonzada los viveres sobre la mesa. Toma el pedazo de betabel del lado derecho, lo mete de vuelta al saco. MILENA: No queria ser derrocha- dora. VOJIN: (En serio? zY la carne de cordero, el lechoncito, la col, el pan..? Milena empuja avergonzada el monton que tiene ante sf y lo junta conel del lado derecho. Vojin Ia sigue insultando. iY la leche, la manteca, la sal, el agua..? Milena saca todo Io que hay sobre la mesa, s6lo el montén de Ia izquierda queda intacto, MILENA: Perdona, jestas bien asi? 155 Vojin se sienta ante los montones sobrantes. VOJIN: Es mejor. (Con sus manos, Vojin arrastra los viveres hacia él.) Escucha, Milena, no es que no tengamos dinero. El negocio anda bien, no puedo quejarme. La gente anda en cacharros viejos que se echan a perder a cada rato, ahi hay bastante que reparar, bastante que ganar. Asi estan los tiempos. MILENA: Si, si, los tiempos estan dificiles. VOJIN: Muy dificiles. La gente apenas se las arregla, con mucho esfuerzo. (Mientras habla, se devora una nuez tras otra.) MILENA: Si, si, apenas. VOJIN: Pero eso no significa que andemos tirando la plata por la ventana. También mi saco tiene fondo. MILENA: Si, que lo tiene, VOJIN: No me quiero dejar. A nosotros nos va muy bien, gracias a Dios. Mucho mejor que a los otros. Pero no por eso tenemos que propasarnos. MILENA: No tenemos y no vamos a hacerlo, Vojin se come fa ultima nuez, Milena toma un pufado de nueces y Io coloca frente a Voyin. Continéa comiendo y hablando. VOJIN: Gracias a Dios tengo sufi- ciente para comer y vestirme y en tal cantidad que puedo dejarle algo al nifio... El tiempo pasa volando, Milena. Mafiana va a fundar los cimientos de su familia. También-en esto tenemos que darle una ayudita. Tenemos que pensar en el futuro, Milena. La gente va a comprarse nuevos autos. Ya mafiana puede estar pasando la crisis... (Sigue comiendo con voracidad. Mientras habla, se le caen pedazos de nueces de la boca.) MILENA: Quiéralo Dios... Me persigno por cso. Nose persigna, solo lo dice por decirlo. VOJIN: Si, Milena, si. Esta miseria no puede durar eternamente, Alguna solucién tendra que haber. MILENA: Ojala no... Me persigno por eso. (Sélo /o dice por decirlo.) Vojin ya se ha vuelto a comer todas Jas nueces. Mira y espera. Milena se da cuenta después de un momento y coloca mds nueces delante de Vojin. Este continua hablando, mientras lo hace se lena Ila boca de nueces, VOJIN: Por otro lado los autos siem- pre tienen fallas. Asi es en la vida. Todo lo que anda se echa a perder alguna vez. MILENA: Tengo que persignarme. (No se persigna, sdlo lo dice por decirlo.) VOJIN: Ni un problema, mientras viva nos las vamos a arreglar de alguna manera. (No puede comer mds, se Hena los 156 bolsilfos con las nueces restantes. ) (Dime, donde esta el nifio? MILENA: Esté estudiando en casa de un amigo. VOJIN: Aha, con un amigo. (Y cual seria? MILENA: No lo sé. Uno de la escuela. VOJIN: Aha. (Y no estas preocupada? MILENA: Por qué deberia estarlo? E} nifio estudia, no anda vagando por la calle. VOJIN: Aha. ¢Y qué aprende? Milena vactla. MILENA: No sé, no se lo pregunté, VOJIN: Aha. (Y qué le preguntaste? MILENA: Bueno, que cuando vuelve a casa. VOJIN: 7Y, cuando vuelve? MILENA: A la hora de comer. VOJIN: A engullir sera. {Por qué no come donde el amigo? MILENA: Qué es lo que te imaginas Vojin, eso no se puede hacer, VOJIN: Porqué no, un nifio no necesita mucho... En ese momento hace su entrada Nadezda. Camina tranquila sobre sus dos piernas hacia su esquina y repasa un hueso viejo. iMiren, el perro infame esta de vuelta! Nadezda se queda parada, no mira a Vojin, sin embargo Io escucha. Tu comes bastante bien, como se ve. LY quien paga esto? Nadezda esconde e/ hueso detrés de su espalda, Aun no mira hacia la casa. {Quién le dio la pierna al perro? MILENA:; Eso no es pierna, eso es un misero hueso. yosin se Janza enfurecido sobre Nadezda. ‘OJIN: jQué misero hueso, ahi hay todavia mucha carne! (A Nadezda.) ;Damelo! ve Nadezda se hace Ja sorda, aferra el hueso tras SUS espaldas, mira hacia el lado, no suelta el hueso. MILENA: Déjala, quien sabe donde Jo ha encontrado. VOJIN: jEn mi bolso lo ha encon- trado, donde sino! jDevuélveme la pierna, perro rofioso! Nadezda encoge los hombres y emprende fa retirada, sin soltar el hueso. jSuelta el pedazo de carne, bestia imbécil, si no te mato aqui mismo! Répidamente Nadezda le da a Voyin el hueso y emprende Ja fuga. {Te alimentan con jam6n, ah? MILENA: (Habla rapido, sejustifica.) Yo no le doy nada, ni un poquito Ya desde hace una semana. No sé como es que aun no esta patas arriba... Vojin examina detenidamente el hueso masticado, VOJIN: Callate la boca. Sino fuera por el desperdicio en pélvora, le meteria ahora mismo una bala en la cabeza. Lanza despreciativamente el hueso, en el cual no se observan rastros de algo comible. La dama mantiene a un perrito. Quiere ser fina. ;Y quien tiene que 157 alimentarlo? Nadezda se acerca sigilosamente, agarra el hueso y huye con él hacia su rincon, MILENA: Yo sdlo le doy agua. VOJIN: Como si no costara nada. (Qué crees tl, que el agua me llega gratis por correo? MILENA: Pero si yo no le doy agua de la lave, solo agua de lluvia. Vojin se exaspera. VOJIN: jTambién el agua de lluvia me pertenece! jCae en mi patio, alli todo me pertenece a mi, incluyendo la cerca! (Entendido? MILENA: Si. VOJIN: De limite a limite me perte- nece a mi todo el bicho viviente y todo lo que caiga sobre él! Lo que haya mas alla de la cerca ya no me incumbe! MILENA: (Conciliadora, arrepenti- da.) Esta bien, Vojin... (Su tono apacigua a Voyin.) VOJIN: Tu puedes usar el agua de los charcos en el vecindario, si insistes en ello. Mi agua yo no la regalo. MILENA: Ya no le doy mas agua, que se muera, VOJIN: Que lo haga. No me pertenece. Nadezda se sienta triste en su rincén con Ia vista perdida. Andrija entra al escenario, Sobre ef traje de nifio Ieva un traje de nina, debajo del cudl se asoma el pantalén y Jas mangas. Nadezda lo mira, rie brevemente. Andrija le lanza una mirada amena- ‘zante a Nadezda, 10 habla. Nadezda se retira de inmediato. {Donde estuviste tanto tiempo? {Sabes la hora que es? i ANDRIJA: Estaba donde un amigo. Estabamos estudiando juntos. YVOMIN: Tan tarde y estudiando. Mejor seria que te interesaras en quées un carburador, una bomba de agua, un distribuidor... jEso es saber, eso es un asunto del futuro y no este... Fisién, fusion y toda esa mierda, con la que te llenan la cabeza! ANDRWA: No puedo impedirlo. Andrija mira hacia el suelo. Milena suspira, también Vojin suelta entonces un suspiro. VOJIN: jPor qué el Dios amado tenia que castigarme a mi con una hija! Mejor hubiera perdido una mano. MILENA: Notientes al diablo. Vojin... VOJIN: (Se suaviza, no quiere invocar ningin espiritu,) Esta bien, mejor hubieses perdido tt una mano. MILENA: (Suspira, acostumbrada a Ja pena.) Si, eso seria mejor. {Has comido algo? ANDRWA: No. VOJIN: iY por qué no? jTa misma tienes la culpa! MILENA: Ven, ya encontraremos algo. VOJIN: ;Yo no suelto nada! jLa sefiorita debiera comer en la casa de su compaiiero! MILENA: No hay mucho. TU sabes, papa trabaja, se saca la mugre, pero... 158 VOJIN: jYo t a i €NgO, Pero no suelto MILENA: Esta bien asi, la €conomia se recupera, la crisis puede terminar mafiana, y entonces qué... VOJIN: Por mi que termine, aunque sea asi yo estaré bien parado, ¢| que ahorra tiene... : ANDRMA: En realidad no tengo hambre... MILENA: Asi esta bien, mi nifio listo. Hay que ser prudente, Hay que sufrir un poco. La vida dura no le ha hecho mal a nadie, Andrija sale de la casa, se acerca a Nadezda. VOJIN: Cuando las cosas se vayan poniendo mas duras, podemos todavia echar el perro a la parrilla, Nadezda atilla. Vojin se destonilla de risa. MILENA: También eso Jo vamos a tener que hacer. Sélo si no esta muy duro. ANDRIJA: Por favor, papa, el perro no... VOJIN: Callate la boca. Lo tinico que falta es que ahora empieces a Moriquear. Andrija se dirige hacia Nadezda, extiende [a mano para hacerle carifio. Nadezda no se atreve a acercarse. ANDRIJA: (Despacio, a Nadezda.) No te preocupes, yo no te voya regalar. Prefiero morir de hambre. Nadezda yacila, luego se acerca. Andrija la acaricia. VOJIN: No soy mezquino, tengo suficiente, pero lo ahorro. Mi divisa es: no regalar lo propio, no tocar lo ajeno, -excepto en la necesidad. Andrija acaricia a Nadezda. Esta le pasa el hueso, él no Jo recibe. VOJIN: Asi soy yo pues. Un serbio de yerdad. Alguien que cuida lo suyo. ANDRA: Perrito bueno... aqui hay harta carne, no estas nada de duro, Aldecir esto, Nadezda deja escaparun grito sordo y escapa, dejando botado el hueso. Andrija recoge el hueso, se dirige a la casa. Pasa callado, Voyin saca en un rincén Jas nueces del bolsillo, se las come en secreto, Andrija entra ya pregunta, curiosa. jMamé cuando voy a tener yo un hombre? MILENA: (Por el amor de Dios, hija, qué estas diciendo? Vojin tose. Milena le golpea Ia espalda a Voyin, pero éste empeora. Voyin resuella, estd a punto de ahogarse. ANDRIJA: (Se sienta tranquila a la mesa. Toma los sacos con los viveres. No cesa en el empefio.) Yo pregunté algo. «Cuando me case, qué voy a recibir de dote? VOJIN: (Casi ahogado sin embargo logra sacar Ja voz.) {Tu no vas a ee oo Univ. Veracruzane recibir ninguna dote! jTU no re- cibes nada! MILENA: jVojin, te ahogas! Vojin cae al suelo, resuella, se queja, nO tiene aire. ANDRIJA: (Continia impadvida.) Necesito casa, también dinero para el comienzo, ademas tendrian que darle una ayudita al nifio, él es nuestro unico nietecito... Vojin se ahoga con las nueces que ha comido. Bajo los golpes de Milena Jogra decir la siguiente, VOJIN: jMio no! jDe ninguna manera! MILENA: (Deja escapar un grito.) iVojin! Voyin resuella brevemente y muere. iVojin! ¢jHija mia, qué has hecho!? jHas matado a tu padre! (Milena se deja caer junto a Vojin como una Iforona, Ejecuta el rol para el cual se ha preparado toda su vida.) Mi pobre esposo, por qué me has dejado. Qué va a ser de mi sin ti, Por qué tuve que padecer tu muerte, Ahora estoy sola en el mundo, Pobre de mi, quien me va a mimar ahora. De quien sera la mano que me va a golpear. De quien serdn los calcetines que voy a zurcir. De quien serdn las Ordenes que voy a obedecer. Entretanto, Andrija entra tranguila- 159 mente al cuarto, cargado con los sacos de viveres, toma los sacos de dinero del cajén, los lleva hasta donde sus padres, los mira mientras Milena termina de cantar su letania. De quien sera la mierda que voy a limpiar, yo, la pobre y triste viuda. Cansada, Milenia se echa de espaldas Junto a su marido. Andrija apunta, con fa mano libre se levanta su falda, eleva el pie y acterta certeramente a Ja garganta de su madre. Milena estira Ja pata de inmediato. Andrija los mira a ambos durante un rato, luego se dispone a abandonar ef escenario. Se queda parado, se da media vuelta, ve a Nadezda, la que se cobija miedosa en su rincén. Andrija se dirige hacia ella. Nadezda se prepara para una muerte inevitable. Andrija cambia repentinamente de direccion, va a la casa, toma el hueso, el que ha dejado en la mesa. ANDRIJA: {No vayas a creer que te dejo la pierna! (Sale.) Oscuro, Vi. En el escenario estén Nadezda y Andrija, Nadezda esté sentada en ef escatio con los pies bajo la falda mientras dibuya figuras en el suelo con un palo, En un suave murmullo se escucha la melodfa de la cancién “Hajde Kata, hajde slato”. Un paso mds all, alli donde hasta hace poco yactan Milena y Vojin estd Andri- Ja, nuevamente vestido de muchacho, 160 con tiza en la mano, ocupado en dibujar de memoria el contorno de sus padres tal como yacian. En un principio calla, sumido en su trabajo, luego, inconscientemente, se pliega al murmullo de Nadezda. Sin mirarse cantan ambos la mondtona melodia. Andrija ha dibujado los contornos de ambos cuerpos, la cabeza de la mama en el lugar del est6mago del papa. Andrija y Nadezda parecen dos nifios aburridos. Andrija estd concentrado en su dibujo. Nadezda Io mira disimuladamente de vez en cuando. Cada vez que Andrija se dirige a ella, ella mira répidamente hacia el suelo. Andrija se pone de pie, se arregla. Se pavonea como un gallito de la pasion. Disimuladamente mira a Nadezda. Ella también lo observa, en secreto. Andrija levanta la mano y lanza Ia tiza muy lejos. Nadezda deja de cantar, sigue con los ojos el vuelo de Ia tiza, impresionada con e/ vigor masculino de Andrija. Exagerando, Andrija se limpia las manos con tza frotandose Jas palmas. Nadezda susurra de repente una nueva melodia. Se trata de Ja divertida cancién infantil “Kad se Ciga zazeli medenth kolaca”. Andrija se pone a tono de inmediato. Canta con ella, la mira. Nadezda sabe gue Andrija la mira, se comporta algo coqueta. Andrija silba, susurra y canta fa cancién infantil, imita con gestos bruscos una guitarra y un tambor. Nadezda lo mira, ahora mas liberada. Sin embargo, cada vez que Andrija quiere verla, ella mira hacia un lado. Andrija sé echa en el suelo mientras baila, trata de echarse en los contornos dibujados en el suelo. Nadezda termina gu cancion. Andrija se pone de pic, se dirige hacia ella, se sfenta a su lado. Ello no lo mira. ANDRIJA: (Qué otra cancion te sabes? Nadezda se encoge de hombros. {Conoces alguna cancién folklorica? Nadezda asiente, aun sin mirar a Andrija. Cantate una. Nadezda susurra la melodia de la agresiva cancion de Jos nacionalistas servios, los Tschetniks: “Spremte se spremte, cetnici”. Andrija entona Ia cancién a partir de la segunda estrof. Canta a todo lo que da. ;Para el duro combate! Estad listos, Tschctniks, listos Para-para-para-para-para-para- para... (Se nota que Andrija no conoce el texto.) Nadezda deja de cantar, lo mira, Andrija se averguienza un poco, porque no conoce el texto, cambia de tema.) La cancién es super. Pero conoces tu. (Canta una cancién bosnia.) “Kad ja podjoh na bembasu..” Nadezda lo mira, no conoce la canci6n, sacude la caliza. Andria trata de darle una ayudita. ..¢Na Bembasu, na vodu. Andrija sacude enérgica la cabeza. Esa es una cancién de antes de la guerra. Yo soy mas viejo que tu, por eso la conozco. Nadezda calla, vaga con la mirada. 161 {Cuantos afios tienes tt? Nadezda vacila. Luego garrapatea con un palo una cifra en el suelo. Andrija lee. ‘ Once. Yo tengo diez y medio. ~Cémo entonces no la conoces? Nadezda se encoge de hombros. Nosotros en casa tuvimos refu- giados de Bosnia, de ellos las escuché... ;Tuviste ti también refugiados? Nadezda sacude Ia cabeza, {Ni uno sdlo? jYo tuve a cinco! (Andrija esté orgulloso de eso, como si se tratara de estampitas de jugadores de tiitbol,) Un tio y una tia de mi madre con dos niflos y un huérfano. Ahora estan en Canada, Y el nifio huérfano esta en ta calle Zyecanska. (Nadezda calla, escucha.) {Sabes lo que es la calle Zvecanska? Hace setias de que no, ANDRIMJA: (Aun mas orgullosa,) Pero yo si, Alli viven los que no tienen ni padre ni madre. Nadezda se pone repentinamente triste, baja la cabeza, se le nota que quiere cambiar el tema, LY donde vives tu? Nadezda no deja escapar ni una sflaba. Andrija vuelve a preguntar. {Dénde estan tus padres? Nadezda se pone repentinamente de pie, un ligero tic estremece su cucrpo, quiere volver a su rincén. A donde quieres ir? Nadezda no lo mira, se echa en su lugar. {Qué es lo que pasa? j Ven, cantemos juntos! Nadezda rechaza toda comunicacion. A Andrija Ja da una pataleta, como a un nifo. Eres aburrida. Te lo pasas sacudién- dote y ademas babeas. Nadezda esta acostada en el suelo con Jos ojos cerrados. Andrija le vocifera. jEres repulsiva, sabes tu! (Andrija desiste, camina de un lado a otro. Vuelve a mirar a Nadezda.) Ven... Nadezda vuelve a mostrar interés, sin embargo no va. Ven, te muestro lo que puedo hacer. Nadezda lo mira. Andrija toma una vieja y sucia frazada. Ah, jédete. Me voy a acostar. Andrija se echa de espaldas en el suelo, se cubre con Ia frazada, calla durante un rato, sélo sus manos se mueven visibles bajo Ia frazada. Andrija susurra Ja cancién Tschetnik sin el texto. \Nadezda pone atencién, se pone de pie, se acerca lentamente. Ahora pucde verse que las manos de Andnija bajo Ia frazada se mueven en Ia zona de la ingle. Canta a toda voz. Nadezda se le acerca. Se arrodilla junto a él. Lo observa, extraordinariamente interesada. Andrija, el chico de 10 afios, se mas- turba bayo la sucia frazada mientras canta la canci6n de los Tschetnik, cuyo origen él tampoco conoce. Andrija se masturba cada vez mds répido. De pronto Nadezda se estremece y se desliza ligera bajo la frazada. Voctfe-rando su melodia, 162 Andrija, sin dudarlo un instante, se echa sobre ella. Nadezda y Andrija ruedan en un estrecho abrazo por ef escenario, dejando escapar sonidos de dolor y placer, como si se pegaran o amaran. De pronto, Nadezda deja escapar un grito, Andrija un fuerte suspiro. Ambos se tranquilizan, parecen paralizados, Nadezda rodan- do de encima de Andrija, queda acostada junto a él. Callan. ANDRIJA: (Pregunta en voz baja.) (Como te llamas? Nadezda vacila, luego se da vuelta, Je susurra su nombre en el oido manteniendo la mano sobre la boca. Andrija se pone repentinamente de pie, comienza a brincar alrededor de Nadezda y a vociferar la melodia de los Tschemtks. iMe la he cogido, me la he cogido a la Nadezda! {Me la culié a la Nadezda! Vociferando siempre el mismo verso, Andrija se va. Nadezda se pone de pie, Jo mira muy tranguila, luego se encoge simplemente de hombros. Oscuro. Vil. Se mantiene la regla de que en el escenario, cuando se enciende Ia luz, todo se ve como antes. Milena, Vojin ¥ Andrija estan sentados en Ia mesa. Nadezda, en su rincén, en cuclillas en el suelo. Milena y Vajin estén visible- mente palidos. Los cuatro, cada uno en su lugar, estan sentados de la misma manera y en la misma pose, con la iano izquierda apoyan la cabeza y se muestran absolutamente desinte- resados de su entorno. Apoyados ermanecen sentados en silencio. ‘Entonces suspiran todos al mismo tiempo. Con el mismo movimiento cambian su posicion al mismo tempo, Los cuatro se agarran Ja cabeza con las manos y miran hacia el suelo. Nadezda les sigue desde atrds. Se esmera de manera evidente en man- tener el paso con ellas. Las cuatro personas estén sentadas, se yen muy depresivas, callan, Entonces cambian de posicion todos al mismo tiempo se echan hacta atrds en sus sillas, los brazos cuelgan relajados del cuerpo, las cabezas caén hacia atrds, las miradas estan dirigidas hacia algin lugar en Ja altura Nadezda se atrasa un poco cada vez. Mira brevemente a los otros y los imita. Todos suspiran muy profundo al mismo tiempo, echan el aire por la boca y callan. Se quedaban sentados inmoviles, para el teatro un tiempo vergonzosamente largo. Andrija es el primero que se yergue en Ia silla, se dispone a decir algo, pero s¢ arrepiente, antes de que Milena y Vojin lo miren. Cambia su posictén, pero no su animo. Todos suspiran. Después de un tiempo, Milena y Vojin se yerguen al mismo tiempo en sus asientos, igual como antes lo hizo Andrija, se disponen a hablar, pero se arrepienten de inme- diato. Milena y Vojin tratan de acomodarse en sus sillas, cada uno de ellos cambia su posicién de la misma manera que el otro. Todos suspiran profundo. Todos 163 callan. Nadezda se pone repentina- mente de pie, mira a los otros tres y se vuelve a sentar de inmediato. Nadezda susptra para st. Todos callan y miran bustos en el vacto. De pronto habla Andrija. ANDRWA: (Saben lo que sofié ano- che? (Esper2, pero nadie muestra interés, Igual continua.) Soné que mi profesora de matematicas me enviaba a un concurso de mate- miaticas a Zagreb. Es un concurso internacional en el que toman parte todo tipo de estados. Eslovenia y Croacia, Turquia y Zanzibar. Llego ala plaza Jelacie y de pronto no sé qué me esta pasando, No puedo encontrar la escuela, no s¢ donde estan mis cosas, no hay nadie que conozca. Y aunque tengo la direccién a la que tengo que diri- girme, Mirogojska 3, también tengo dinero para un taxi, no me atrevo a abrir la boca... A mi alrededor mucha gente, el palacio Jelacic esta lleno, Todos me miran y yo estoy ahi parado y pienso cémo voy a parar un taxi, Si le hago una sefia a uno con la mano a lo mejor se dara cuenta... Quizas estos Hamen a los taxis de otra manera, E incluso si subo a un taxi, en cuanto yo abra la boca se van a dar cuenta, Quizas hablen con los choferes de taxi de otra manera. Andrija hace una pausa. Milena, Vojin y Nadezda ho estén muy interesados en Ja historia, sin embargo escuchan. Andrija continua, contento con ta atencion que ha despertado. La gente caminaba en rededor, me miran, yo les soy sospechoso. En suefios yo sé que se trata de salvar el pellejo. Viene un taxi, me digo ahora o nunca. Lo quiero parar, pase lo que pase, en la mente pienso en lo que hay que decir: Mirogojska tres, por favor. Viene un taxi, quiero hacerle una sefia pase lo que pase, pero la mano no se mueve, El auto pasa por delante de mi y yo nada. Por delante de mi pasea la gente. Yo les soy sospechoso. Seguro que les soy sospechoso. Viene otro taxi, luego otro, luego otro, todo un convoy, pero yo, nada, Mi mano se niega a obedecerme. Milena y Vojin escuchan bastante tensos. Nadezda se ha acomodado en su rincén, Entonces me comienzo a hundir. El asfalto se ha abierto, mis pies se hunden en algo asi como alquitran, en algo negro que me traga lentamente y me traga y me traga Andrija se queda quicto. El resto calla, esperan a la continuacién de la Sin embargo, Andrija no continia. MILENA: (Estalla.) :Y? ANDRIJA: (Responde tranquilo.) Y nada. Me trago. VOJIN: (Lo confirma, comprensivo.) Claro pues. MILENA; (No se da porcontenta.)(Y entonces? ANDRA: Entonces me mori. VOJIN: Claro, pues. MILENA: (Mueve triste la cabeza.) Oh Dios, oh Dios... Milena saca de Ia bolsa un tubito con tabletas. Una se la da a Vojin, una Ja toma ella misma, la tercera se la daa Andrija, Mira a Nadezda, entonces le fanza una también a ella, Los cuatro tragan Ia tableta sin agua y callan. Milena, Vojin y Andrija mira cada uno en otra direccién, solo Nadezda lo mira. Ahora Vojin toma Ja palabra. VOJIN: Yo sofié que hay guerra de nuevo y que me reclutan. Nosotros luchamos contra el barrio de Vozdova. Los del barrio de Palilula ya estan todos liquidados, a Zemun las bombas lo dejaron totalmente en ruinas, las comunas Alistadt y Vracar resisten aun. Como antes, Milena y Andrija co- muenzan a escuchar Ia historia. Vojin continua. Mi unidad ataca en la calle Vojvode- Stepe, desde el Boulevard del Ejército del Pueblo avanza el enemigo. De pronto somos rodeados. Para ade- lante no hay nada que hacer, por el costado somos atacados, la comuna Autokomaada esta inundada. Una granada ha estallado en el Estadio del “Estrella Roja” y ha roto la cafieria. Milena y Andrija escuchan tensos. Continta, satisfecho. Todos se dan a Ja fuga, nadan por el agua, sdlo yo no. No sé nadar. Aunque sé que podria. Me meto hasta las rodillas en el agua y me quedo parado. No me puedo acor- 164 dar de nada mas, de como es que se hace, si es que hay que mover rimero los brazos 0 los pies... Caen granadas, silban las balas y yo estoy parado alli sin saber que hacer. Pienso que es tonto morir aqui, al Jado del estadio del “Estrella Roja”. Entonces comienzo a gritar, Oigan, no permitan que pase esto, mi mujer esta sola en casa, mi hijo esta en Zagreb en un concurs, cémo van avivir ambos sin mi... Si al menos yo fuera un hincha del “Estrella Roja” no seria triste... (Calla.) ANDRIJA: Y? VOJIN: Nada. Aparece uno de los nuestros, desenfunda la pistola y dice... (Murmura.)“|Muere, ya que no eres aficionado del “Estrella Roja!”. Vojin hace nuevamente una pausa. Andrija esté impaciente. ANDRIJA: 7Y? (Te mata? Vojin lo confirma, cémo si fuera obvio. VOJIN: Me mata, naturalmente. MILENA: Claro pues. Todos callan. Oh, Dios. Oh Dios... Milena repite el procedimiento con el wubito de tabletas. Le da a cada uno una tableta, la cvarta se la lanza a Nadezda. Todos se la tragan “en seco” y callan. MILENA: Yo sofié que estaba sola en casa. Afuera arrecia la guerra, 165 Andrija esta en Zagreb, th. Vojin habias sido reclutado. Estoy sentada sola y espero a lo que sea, Vojin y Andrija estan ten: De pronto suena el teléfono yo me encojo en suefios. No me atrevo a contestar. Pero suena y suena y suena... (Milena hace una pausa. La interrupcién que produce tensién ya se ha convertido en ritual.) Decid contestar, levanto el auricular, al otro extremo de la linea una voz desconocida, Sefiorita, tenemos una noticia desagradable para usted. Se le vienen encima grandes gastos: dos atatdes, una tumba, coronas, velas y dos misas de muerto... Si usted quiere podemos hacerlo mas barato, leer una misa para ambos, los sacerdotes podran entenderlo, Con todo seria un millon doscientos cincuenta mil pesos. Se paga por adelantado. VOJIN y ANDRIJA; (A/ mismo. tiem- pa.) iN? MILENA: Y nada, {De donde iba yo a sacar tanta plata? VOJIN: (Quiere preguntar,) Y en- tonces... ANDRIJA: (Completa la pregunta.) ... imueres tu? MILENA: (Lo aanlin Claro pues. Yo me ec! pena. NADEZDA: (Habla en voz baja, para si,) Claro pues. na, retlginate.,) ho y muero de Milena, Vojin y Andzija se dirigen sorprendidas hacia Nadezda. Baja su mirada, guarda silencio. MILENA: {Dijo algo? VOJIN: A mi me parecié... ANDRIJA: Qué va... Los tres miran fugazmente a Nadezda, Ja que no saca mas el habla. Esperan un rato, luego se encogen de hombros y saludan con las manos. VOJIN: Imposible. Milena abre ef tubito, saca de a una Jas tabletas, le da una a cada uno, a Nadezda Ie lanza su parte. El tubito estd vacio. Todos tragan la tableta y guardan silencio. Milena mira el tubito vacio. MILENA: Oh Dios, oh Dios... Milena lanza el tubito vacio. Ninguno se vuelve a mover: De pronto Andrija se pone de pie, animado, ANDRIJA: (Supieron que se ha prohibido la libre venta de calmantes..? Apenas Andrija termina su frase Milena y Vojin, sorprendidos, aba- dos, exageradamente choqueados, se ponen la mano en el pecho, en el cuello, en la cabeza y gritan. MILENA: j7Qué?! VOJIN: jImposible! Sin esperar la respuesta, Milena y Vojin dejan escapar un suspiro profindo y mueren. Expiran y se contraen pata caer sin vida. Nadezda sala, intranquila, aulla, medio humana, medio perro, Andrija mira a ambos durante un instante, aturdido. ANDRIJA: Mami... Papa... Andrija sacude el cuerpo sin vida de sus padres, Estd a punto de Ilorar. jMama... Papa... Si era un chiste! Milena y Vojin permanecen quictos, Como si quisiera justificarse ante el publico, Andrija dice, triste. Si era sdlo un chiste. Oscuro. vill. . Por supuesto que el escenario se ve exactamente igual que antes, Milena y Vojia estdn sentados en Ja mesa. Milena enrolla Jana, Vojin se la sostiene. Nadezda no exté. En su rincon, en el suelo, esta Ja cadena a la que estaba atada, MILENA: Escuché que en la ciudad hay manifestaciones. Mieatras enrolla lana, Milena habla como si estuviera leyendo recetas de cocina. Vojin esta totalmente desin- teresado, observa como Io hace. VOJIN: (Si? Yo no escuché nada. Milena y Vojin guardan silencio y trabajan. Entonces habla Milena otra vez. MILENA: Fijate que no dejes caer la hebra. VOJIN: Yo me fijo. Guardan silencio. MILENA; Lo dijeron por la radio... eso de las demostraciones... VOJIN: (Si? Yo no escuché nada. (Deja caer Ia hebra.) MILENA; jVojin! jTe dije que tuvieras cuidado! VOJIN: Lo siento. Vojin enreda Ia lana. Retoman Ja conservacién alli donde se quedaron parados, MILENA: Decian que habia mucha 167 gente. VOSIN: Yo no escuché nada. MILENA: Algo fue robado, VOSIN: (Si? (A quién? MILENA: A nosotros, al pueblo. VOJIN: A mi no. MILENA: En sacos se lo llevaron. Dinero, papeles, unas papeletas... VOJIN: (Si? Pero mios no. MILENA: Como lo sabes? VOJIN: Yo lo sé puedes pues. Yo no tengo ni dinero ni papeles. MILENA: También habian pape- letas... VOJIN: Esté bien que les pase, que les robaran. El que hoy tiene dinero, seguro que no se lo ha ganado de manera honrada. Ambos guardan silencio. Entonces continia Milena. MILENA: Estas papeletas deben ser mas importantes que el dinero, VOJIN: Puras mentiras. Nada es mas importante que el dinero, MILENA: Si, estas papeletas deben ser mas importantes, VOJIN: Igual. A mi no va ni me viene, Vuelven a guardar silencio, Milena mira a su alrededor, busca a Nadezda, MILENA: (Donde se ha ido el perro? VOJIN: (Responde tranqutlo.) Se lo robaron. MILENA: (Todavia mds tranquila, asiente con Ia cabeza, como si fuera Jo més obvio.) Ah, si. En algin lugar fuera del escenario se escucha el sonido de un silbato acer- candose desde Ia distancia. Milena y Vojin miran asombrados en Ja direc- cién del sonido. En ese momento entra Andrija al escenario, siguiendo Ja musica del silbato. Andrija porta la bandera de la Repiblica Dominicana. Irrumpe alegre en Ia casa y grita. ANDRIJA: jComienza! ;Comienza! jComienza! Milena y Vojin miran asombrados a Andria. MILENA: {Qué llevas ahi? ANDRIJA: Una bandera. MILENA; Aha, una bandera. VOJIN: No me importa. ANDRIJA: jTermina! jTermina! ;Termina! MILEN. ndrija no grites asi, Estoy cansada. Todo el dia he estado correteando. Andrija deja la bandera, busca algo en fa cocina, encuentra pan, corta un pedazo, come. ANDR\A: jEstaba en la plaza, alli estaba todo bien! Primero se fueron contra nosotros, luego nosotros contra ellos, luego dispararon bombas lacrimégenas, nos separa- mos, creian que todo estaba Ok, pero entonces vino un viento y soplé totalmente el gas lacrimégeno. Volvimos y gritamos; jtomen preso al viento! ;Tomen preso al viento! Andrija se rie de alegria. Milena estd Seriamente preocupada, 168 MILENA: ;Mi niiio, te podria haber pasado algo! ANDRIJA: (Muerde en el pan, mas- tica y habla.) (Qué? {Pasarme algo a mi? Pero mama, si son puros culeros, si solo amenazan... VOJIN: Pero Andrija ANDRIJA: ...perdona, papa. Ame- nazan los muy cobardes. Tu tendrias que haber visto como estan equipados: cascos protectores, escudos. Verdaderos parabrisas de vidrio antibalas, pero los pantalo- nes todos cagados... Voyin amonesta a Andrija, pero este se corrige. VOJIN: (Al mismo tiempo que An- drya.) \Pero Andrija! ANDRIJA: (A/ mismo tiempo que Vojin.) ...perdona. Papa, si no tie- nen valor., trabajan por plata, mercenarios miserables, los pantalo- nes todos cagados de miedo, arries- gan la vida por media caca, son unos pobres culeros, perdona, por favor, perdon VOJIN: (Grita.);Andrija! ANDRMJA: (Algo extrafiado por esta reacci6n.) Perdona papa. Estoy algo caldeado, eso es todo. No voy ausar mas expresiones groseras. Vajin se pone de pie, deja Ia lana a un lado. MILENA: Mi muchacho. {Quieres comer algo? ANDRMJA: Si, (qué hay? VOJIN: Nada, no hay nada. Andrija deja de mascar. ‘Mira sorpren- dido a su padre. MILENA: Como que nada, sobré algo del almuerzo... VOJIN: No para él. ANDRIJA: {Qué tienes viejo, qué es Jo que te he hecho? YOIIN: (Golpea fuerte con la mano sobre Ja mesa.) {Que te alimenten los que te mandan, alma vendida! ANDRIJA: gPapé, qué te pasa? {Quié- nes son los que me mandan? VOJIN: Esos, esos que te dan los marcos alemanes, para que tu yagues por las calles y para que te agarres con la policia como la iltima chusma, ANDRIJA: Pero papa, no me he agarrado con la policia, solo he gritado... VOJIN: {Qué tienes tu que gritar, rata americana? {A quien tienes TU que gritar? gA nuestra policia? ~A nuestra gente? (En nombre de quien gritaste? (De pronto Vojin habla con la voz de Milosevic.) {Lo has hecho para los fascistas? (Para Hitler y Kohl? ;Para el infame de Clinton que ha divido a nuestro pueblo? ANDRIJA: Papa... Mama, diselo... Milena calla y mira hacia el suelo. VOJIN: jQué es lo que tiene que decirme? MILENA: (Continda en voz baja, 2 saltos.) La radio ha dicho que no ha sido Clinton quien nos dividio... 169 VOSIN: (Grita, irrumpe en el cuarto.) jQué ha dicho! jQué radio, si es una estupidez... Vojin desenchuta Ia vieja radio pasada de moda. Toma el aparato. jCreen que me pueden mandiquear en mi propio pais! ;Comprarme por un pufiado de divisas! ;Pues se han equivocado medio a medio, mis amiguitos! Lanza Ja radio hacia fuera. Cac crujiendo al suelo. MILENA: jVojin! (Adilena corre fucra de la casa, mira Ia radio destrozada.) VOSJIN; jjEsta caja de mierda no la permito mas en estas casa, esta claro!? (Vojin se vuelve indignado hacia Andrija.) jLas pupilas! Deja verte las pupilas! (Agarra a Andrija, Andrija se resiste.) ANDRIJA: Papa que te pasa me revientas el ojo.. VOJIN: ;Alégrate de que no te echo de la casa, miserable! (Vuelve a agarrar a Andrija, le abre ala fuerza los pérpados.) jDeja que te vea las pupilas, cerdo drogadicto! Andrija se defiende. jLes reparten drogas, le llenan los bolsillos con délares, destruyen familias, las exterminan, yO les voy mostrar, a estos monstruos alemanes! MILENA: (Muestra interés en eltema drogas.){DOnde reparten drogas? VOJIN: jEn la calle, donde sino! ANDRIJA: Eso no es verdad papa, lo juro por mi madre... VOJIN; No jures por tu madre, mise- rable. Déjame ver. (Milena se acerca a Andrija, ela quiere ver la prueba con sus propios ojos.) jMuestra tus brazos, andando! jArriba las mangas! ANDRIJA: Mama, de verdad que no tengo nada que ver con drogas... Milena cambia totalmente su tono. Ahora parece estar mds loca que su marido. MILENA: jCierra la boca y arriba las mangas! Andrija obedece y sigue intentando con un tono conciliador, ponerse en Ia buena con sus padres. ANDRIJA: Miren. Nada. De verdad que no me inyecto, zqué diablos les pasa a ustedes? MILENA: (Examina las venas de su Ayo.) No se ve nada. Ahora abajo los pantalones. ANDRIJA: Mama... VOJIN: En el Occidente han desarro- lado drogas especiales, que por medio de la hipnosis se hacen llegar al cerebro... ANDRIJA: Pero eso és... MILENA: jAbajo los pantalones! Andrija se saca los pantalones, Milena examina sus piernas, ANDRIJA: Ves, no hay nada... VOJIN: Ahora suelen inyectarle a los nifios drogas en los dientes. MILENA: (Agarra la cabeza de su Ajjo.) (En los dientes? Abre la boca. 170 ANDRIJA: (Apuesta a /a realidad.) Pero, Milena, ;cémo se puede en los dientes..? MILENA: (Ya 20 sabe lo que es la realidad.) ;No me digas Milena! (Milena abre la mandibula de Andrija, antes de que este logre terminar Ia frase.) (Te hice crecer a partir de un kilo de carne para que ahora andes con drogadictos por la calle? (Vojin va a Ja cocina, trae Ia bandera que Andrija ha dejado alli. La examina. Milena suelta a Andrija. Comprueba, casi descepcionada.) No se ve nada. VOJIN: {Qué bandera es esta? (La examina una vez més, deletrea,) Do- mi-ni... ANDRIJA: Republica Dominicana. MILENA: (D6nde esta eso? ANDRIJA: En Sudamérica. VOJIN: (Alli donde hay negros? MILENA: Los negros son conocidos como cerdos drogadictos. VOJIN: jY tt te peleas con nuestra policia por los negros? ANDRIJA: Papa, yo no he peleado... VOJIN: {Los negros te pagan para que ti destroces tu pais? ANDRIJA: (Su paciencia se acaba.) Papa, nadie me paga, quién te ha contado semejante estupidez? MILENA: Lo hacen con hipnosis, {no es cierto Vojin? Eso lo hacen los negros, seguro. Si tienen unos ojos, unos... ANDRIJA: Pero mama, qué hipnosis, de qué hablan? VOJIN: jTe has vendido a Sudamé- rica? ~Te has cobijado bajo su pandera? ;En medio de Serbia, la cuna del mito de Kosovo, de los ares Lazar y Duzan el poderoso! ompe el asta de Ja bandera sobre sus rodilias.) jMe cago en su Historia, puede que le determinen la politica al presidente Clinton, a nosotros que nos dejen en paz! MILENA: Negros de mierda. ANDRIJA: Avergiiénzate mama. MILENA: {Qué has dicho? VOSIN: {Qué le has dicho a tu madre? (Vojin se abalanza sobre Andria, con el resto del asta en la mano.) ANDRIJA: No esta bien que diga eso... Yojin comienza a golpear a Andnja con el palo de manera brutal y violenta. Elgolpea y grita VOJIN: ;Te atreves a contradecir a tu madre, miserable mercenario? {Esto te lo ensefid Genscher? Andrija se agacha, con sus manos protege su cabeza {Qué te ha educado Mussolini? (Quién te ha amamantado, cerdo miserable, quizas los generales Rémulo y Remo? MILENA: Vojin cuidado, lo matas. VOJIN: jEntonces lo mato no mas al pendejo miserable! MILENA: (Se acerca, trata de separar a Vojin de su hijo.) ;Basta! ;Quieres ira parar a la carcel! VOJIN: {Yo a la carcel? (Quién me va a procesar? {Quizas el Tribunal de La Haya? Milena logra separar a su marido del hijo. Andrija cae al suelo. 171 MILENA: Basta ya. VOSIN: Ya va aver el traidor de mierda. ANDRIJA: (Habla despacio en el suelo, sollozando.) Yo no soy ningun traidor... Vojin se contiene, lanza lejos el asta, se dirige al cuarto, toma el televisor, Jo hace trizas contra la mesa, se sfenta ante Ja pantalla desconectada. Mira con atencién. Milena se dirige Aasta su hijo. MILENA: Parate. (De manera brusca le ayuda a Andnja a ponerse de pie) A partir de hoy no abandonaras la casa, Puedes ir al patio, pero no mis alla, Luego veremos si estos facine-rosos logran traerte la droga hasta aqui. Andrija no sabe qué decir, Mira a sus padres, luego se arrastra despacio a la cama, humillado y destrozado. Se acuesta, Milena se sienta a la mesa, toma Ia madeja de lana. El resto de Ia lana Ia amarra ala silla, Comienza a enrollar mientras mira de vez en cuando hacia Ja pantalla vacta, Ella y Vojin se comportan como si siguieran atentos a /as noticias. De tanto mueven Ia cabeza o expresan en voz baja su decepcién. VOJIN: Tz, Tz, Tz. MILENA: (Enrolla Ia lana.) Eso no suena bien. VOJIN: Tz, tz, tz. (Atento ve television en ef televisor desconectado. Milena escucha atenta el inexistente sonido.) Mercenarios extranjeros impulsan Ja liquidacion de nuestro pais. (Escupe en el suelo.) MILENA: Si hubiese justicia, todos estos criminales que envenenan a Nuestros hijos estarian tras las rejas. VOJIN: Tz, tz, tz. (Escupe otra vez.) Andrija se pone de pie. Abandona el cuarto con Ja intencién de salir de casa. Mile no levanta la mirada del ovillo. MILENA: {Ad6nde quieres ir? ANDRIJA: A ver donde esta el perro. MILENA: Sélo hasta el patio, mas alla no puedes. Andrija va hacia la parte anterior de Ja casa, VOJIN: Ya no hay perro. ANDRIJA: (Se detiene.) {Qué quieres decir? VOJIN: Eso mismo, ya no existe. Se lo robaron. ANDRIJA: {Robado? {Y ustedes no hacen nada? MILENA: Qué tenemos que hacer? Los ladrones vinieron no mas y se lo robaron. Qué se puede hacer, muchacho? ANDRIJA: Vinieron y se lo robaron... (Andrija sale apenado.) VOJIN: Ahora le gustaria jugar con el perro al mocoso este... Andrija se dirige hacia el rincén de Nadezda. Toma la cadena, Ia exami- na, Luego Ia enrolla alrededor de su 172 mano, tal como su padre habfa soste- nido Ia lana. Vuelve a Ia casa. MILENA: (A dénde? ANDRIJA: Me quiero echar. MILENA: Pues hazlo. Andrija entra a Ia casa, pasa frente a sus padres, cada uno de los cuales estd sumido en su quehacer. Andrija se coloca tras ellos. Los padres no ponen atencion a su hijo. De pronto, con un rapido movimiento Ie pone a sus padres la cadena en el cuello Aprieta la cadena y los estrangula. Milena y Vojin se desploman sin vida. Andrija mira por un instante el cuerpo de sus padres. Luego se encoge de hombros. ANDRIJA: No quedaba otra. Oscuro. IX Andrija entra al escenario con una maleta de cartén piedra en la mano, mira a su alrededor. Nadezda no esta. Andrija chifla buscando a Nadezda, ésta no contesta. Andrija camina de un extremo al otro, busca a Nadezda, chifla, todo el tempo con la maleta en Ja mano. ANDRIJA: jEy! jDonde estas! (Nadezda no esta. Andrija grita.) iEy..! jEy..! Se da por vencido, se sienta en el escaiio, la maleta la coloca sunto a él, en el suclo. Habla como para si, pero aun asi muy fuerte, como si se dirigrera alguien que nO esta ahi. Mevoy de viaje, me queria despedir. (Andrija espera. No hay respuesta, Nadezda no se deja ver.) He decidido mudarme. Esta no es yida. Sin dinero, sin gente, todos se han ido. Espera. No hay respuesta. Agrega en yor baja. Va a oscurecer. (Espera todavia un rato, luego se pone de pie. Toma la maleta. ) Esta bien. (Harto, desganado. Agrega despa- cio, inusualmente serio.) Que estén bien, Nadezda. Andrija se dispone a abandonar la escena cuando Nadezda s¢ asoma por detrés del contenedor. Andrija no Ia ve, camina primero despacto, luego como si hubiese tomado una decision, decidido, rapido. Nadezda lo mira por detrds, Poco antes de que ¢! abandone el escenario, sale ella corriendo de su escondite, Llorando grita. NADEZDA: jNo! Andrija se queda parado, Nadezda corre hacia él, El lanza lejos la maleta, seda vuelta hacia ella, Nadezda rodea sus piernas con sus brazos, ¢[ toma su cabeza en sus manos. Se abrazan fuerte, se quedan bastante tiempo en ese incémodo abrazo. Oscuro. x Elescenario se ilumina, en la casa esta sentado Andrija sobre su maleta. En 173 Ja mesa Milena y Vosin, los tristes padres del hijo que pronto van a perder. Sobre la mesa no hay mds que un teléfono, Nadezda no esta. VOJIN: El dijo que Hamaba. ANDRIJA: No importa, papa, me las voy a arreglar solo... VOJIN: Solo no puedes. Espera. Si lo prometi6, entonces llama, seguro. Todos estén sentados, esperan. Nadie llama. Milena deja escapar un pro-fando suspiro. Clava la vista en el telétfono. ANDRIJA: (Se pone de pie.) Igual me Voy... MILENA: Espera, por favor, mi nifio. Andrija se detiene. Milena habla como un nifo triste y como una madre desesperada al mismo tiempo. MILENA: EI papa se va a morir. Vojin susurra como un nifio deses- perado, pero también como un padre que sabe que su dolor es mds grande. VOJIN: No voy a morir... Escucha, seguro que llama. Yo le aclaré todo, quien eres tu, como eres ta, que eres trabajador, que puedes ponerle el hombro... ANDRIJA: Bueno, papa, pero ya lo ves td, él no llama... ANDRA: (Tiene Ia idea salvadora, D {Quizas no funciona el teléfono! MILENA: (Levanta ef auricular, :) No se escucha nada. (Se pone de pie, camina siguiendo el cable del teléfono hasta Ja pared. Examina el enchufe,) Trata ahora. ANDRIJA: (Levanta ef auricular, escucha.) Funciona. MILENA: (No puede ocultar su decepcién.) ;Cémo que funciona? VOJIN: (Le guita el auricular de las manos a Andrija.) Déjame vet... Verdad que funciona. jAhora llama, seguro que si! MILENA: Quédate un rato, siéntate mi nifio... Andrija se sienta de mala gana, preocupado, Guardan silencio. VOJIN: Es un tipo de primera ya lo veran. Te a va ayudar. Tiene poder. De la noche a la mafiana te puede conseguir un trabajo, Ahora es un tipo importante en el extranjero... (Deja de hablar. Todos perma-necen sentados, esperan. El teléfono esta muerto.) jSono? Milena se encoge. No se escucha ningun rurdo, Levantalo, a mi me parece que soné... MILENA: (Levanta el auricular, si bien sabe que no ha sonado.),Al6? No se escucha nada. VOJIN: Me parecio que habia sonado. MILENA: (En el auricular.) {A162 (A Vojin.) Nada. (Milena cuelga.) VOJIN: Cémico. Estaba seguro que habia sonado... Todos callan otra vez, Andrija se pone de pie. Escucha, seria tonto irse ahora, él puede llamar en cualquier momen- to. Mira, somos-buenos amigos desde que éramos chicos. Crecimos juntos. Cuando se fue, le pasé plata. Todo lo que tenia. Ademas incluso me endeudé. Por entonces los tiempos eran malos, él partio al occidente con una maleta de carton piedra... Voyin mira a su hijo, el que estd parado con una maleta de cartén piedra. MILENA: Quédate un rato, mi nifio, Andrija permanece de pie, pero no deja Ja maleta. VOJIN: (No se rinde.) De eso hace tiempo, eso fue hace treinta afios, eran otros tiempos entonces, tiem- pos duros, la vida era dura... Nunca le pedi nada! Nunca lo molesté, ni le pregunté por la plata, ni le pedi ayuda... Pero ahora es otra cosa. Ahora le toca a él. Ahora puede mostrar su agradecimiento. Puede ayudar a mi hijo, lo puede recibir, alojarlo, para que no esté sdlo en tierras extrafias... ANDRIJA: A lo mejor no puede... VOJIN: {Qué significa que no puede? Pero por favor, yo le escribi, le aclaré todo, le rogué a nombre de los viejos tiempos, le rogué como a un herma- No... Sieramos los mejores amigos! jAlgo asi como consanguineos! ANDRIJA: Bueno, papa, pero a lo mejor él no recibié tu carta. Quizas ya no vive mas en Groenlandia. A Jomejor no tiene plata... A lo mejor se ha muerto. YOJIN: ;Qué, él muerto? \ILENA: Por favor, mi nifio... YOSIN: Es imposible. ¢EL muerto? Totalmente descartado. MILENA: (Por qué no te quedas todavia un tiempo? Tal vez cambie algo, tal vez cambia todo para mejor... Espera un afio mas, o dos... ANDRIJA: (Su paciencia se ha ago- tado.) No puedo, mama, ya he esperado suficiente. Aqui ya no hay més esperanzas. (Decide partir.) Me voy. Debiéramos despedirnos... Milena y Voyin se ponen de pie, ambos comienzan a Horar, No lloren. Yo los llamo en cuanto pueda, en cuanto me haya aco- modado... (Aadrija besa a Milena.) Vamos, papa. Groenlandia no esta al final del mundo. Se llega rapido hasta alla. (Andrija besa a Vojin.) En cuando me haya instalado, se vienen ustedes... Para, eso trae mala suerte. Voyin y Milena despiden a su hijo totalmente desgarrados, desesperados, llorosos. MILENA: Cuidate, Andrija. VOJIN: Escribenos, no nos Ilames, que €s muy caro. MILENA: Escribe, sdlo para saber que has Uegado bien. VOJIN: En cuanto él lame, le doy tu direccion. MILENA: Abrigate. VOJIN: Entonces te va a ayudar. 175 MILENA: Y come suficiente fruta. Para que no te enfermes. ANDRIJA: Lo haré, mama. Tu, papa, cuidala, Y ahora adiés. Andrija abandona rapido el escenario, Milena y Voyin se quedan atrés con su afliccién. MILENA: Se fue. VOJIN: (Se encoge de hombros. Confirma.) Fuera. Milena y Voyin se miran unos a otros. Luego se retiran de la mesa como si lo hubiesen acordado. Se sientan encima, estiran Jas piernas, Milena arregla su peinado. Vojin cierra el ultimo botén de su camisa. Se vuelven a mirar uno a otro, luego se echan hacia atrés, cruzan los brazos sobre el pecho y smueren, Permanecen acostados, sin moverse, Oscuro, Xt, Cuando se enciende Ja luz, se ven en ef escenario los cuerpos sin vida de Milena y Vojin con las huellas de todas sus muertes, Yacen sobre la mesa como Jos muertos en un velorio, En el rincén de Nadezda esté Andrija sentado en el suelo, Mira obtuso hacia el suelo, Crue, Nadezda aparece desde tras el contenedor. Ella mira a Andrija, se queda de pie, sorprendida. Andrija Ja mira. ANDRIJA: {De dénde vienes? Nadezda no habla, mira Ja casa. Divisa a Milena y Vojin. Se dirige asombrado Aacia ella. (Andrija se pone de pie, preo- cupado.) {Qué quieres hacer? No vayas para alla... Nadezda se acerca a Milena y Vojin. Los toca. Ellos no reaccionan. Nadez- da mueve los cadaveres, los que no reaccionan. Comienza a aullar despa- cio, no humanamente, pero tampoco animalmente. Aparecen los tics. Senala con el dedo a los caddveres. Habla tartamudeando , balbuceando. sssstan.., azzzzuuales... ANDRIJA: jDéjalos! NADEZDA: (Delata el panico en sus labios. Habla con dificultad.) Lossss... Laaaabios... esssstan... azzzzules... (Da la impresion de estar sufriendo un ataque de nervios.) ANDRIJA: ;Déjalos, ven! Nadezda grita, se arrodilla junto a Milena y Vojin. Los mira, los pellizca, fos sacude, NADEZDA: (Tartamudea, gesticula con todo e/ cuerpo.) Lilaaaas... Gaaargannnntas... esssstan.., a22Z- zuuules... muy... azzzuuules.. Andrija se acerca a Nadezda, trata de alejarla de Vojin y Milena. Nadezda se suelta al sentir que Andria Ia toca, comienza a chillar ya correr de un lado a otro del escenario. (Tartamudea cada vez menos.) 176 jDéjame! ;Déjame! jNo me toques! ANDRIJA: Hey, espera, que no te hago nada. Nadezda se dirige de nuevo hacia Milena y Vojin, se lanza sobre ellos. Si bien esté banada en lagrimas, les grita muy claramente. NADEZDA: jMama, despierta por favor, Papa, Papito, perdéname por favor, yo no queria, de verdad que yo no queria, nunca mas voy a... Sentarme a la mesa con las manos sin lavar, ni dibujar orejas de burro en los libros, ni mezclar Jos diarios, ni gritar consignas, ni pedir dinero, ni llorar cuando me ha dolido algo, ni hacerle hoyos a mis calcetines, ni a enamorarme, ni escupir en la sopa, ni robar dinero del monedero, ni magu- llarme las rodillas, ni robar la mermelada, ni copiar en el cole- gio, ni hablar de politica, ni asquearme cuando el papa suelta un pedo, ni pedir mi parte de la herencia, ni pedir ayuda, ni desear tener una casa propia, ni planifica mi futuro, ni descarme una vida propia, ni tener opinion propia, ni buscar el progreso; ni la felicidad ni la paz, ni llegar a ser adulta, ni casarme y tener nifios..! (Mira a Andrija muy tranquila.) Alli estaba la bomba de papa... Con estas palabras Milena y Vojin se yerguen vivitos y coleando con fas huellas de todas sus muertes pasadas en sus cuerpos y con labios azules y | garga tas hinchadas. ANDRIJA: Nadezda, Nadica... Milena, Vojin ¥ Andrija miran asombrados a Nadezda, la que ya no reacciona ante milagros. NADEZDA: (Habla despacio.) Yo solo la he.. (Hace un movimiento de manos, como si lanzara una bomba. Uno se imagina que ve rodar la bomba.) -Soltado, En la distancia se escucha una fuerte explosion. Milena, Vojin, Andrija y Nadezda se quedan “petrificados". Oscuro. Fin. Grad teatar Budva 2001 177

También podría gustarte