Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Hitachi32ld6600 Es
Hitachi32ld6600 Es
Bruksanvisning N
32LD6600
Bruksanvisning S
32LD6600A
Gebruiksaanwijzing NL
32LD6600B
Índice
Botones del mando a distancia ............. 2 Teletexto ............................................. 19
TELEVISOR DE LCD ................................. 3 Para seleccionar la página índice ..... 19
Preparación ............................................ 5 Para seleccionar Teletexto con un
Características ..................................... 5 programa ........................................... 19
Características del panel ..................... 5 Para seleccionar un texto de doble
altura .................................................. 19
Precauciones de seguridad .................. 5
Para mostrar información oculta .... 19
Antes de encender el televisor ............. 8 Para detener la función de cambio de
Conexión eléctrica ............................... 8 página automático ............................. 19
Conexión a la toma de entrada de la Para seleccionar una página de
antena .................................................. 8 subcódigo .......................................... 19
Cómo conectar otros dispositivos ...... 8 PAT (Imagen y texto) ........................... 20
Cómo colocar las pilas en el control Para salir de Teletexto ....................... 20
remoto .................................................. 8 Para visualizar la hora ....................... 20
Encender/apagar el televisor ................ 8 Texto rápido ........................................ 20
Para encender el televisor: .................. 8 Cómo conectar equipos periféricos ... 20
Para apagar el televisor: ...................... 8 Alta definición ..................................... 20
Configuración inicial ............................... 9 A través del euroconector ................... 20
APS (Sistema de auto programación) A través de la entrada de antena ....... 21
inicial .................................................... 9 Decodificador ..................................... 21
Cómo hacer funcionar el televisor ........ 9 Televisor y videograbadora ................ 21
Funcionamiento con los botones del Reproducción en NTSC ..................... 21
televisor ................................................ 9 Copiar ................................................. 21
Funcionamiento con el control remoto 9 Búsqueda y almacenamiento de la
Sistema de menú ................................. 10 señal de prueba de la videograbadora21
Menú imagen ..................................... 10 Cámara y cámara portátil .................. 22
Menú sonido ...................................... 11 Para conectar a la entrada AV ............ 22
Menú características .......................... 12 Para conectar a la entrada S-VHS ..... 22
Menú Instalación ................................ 13 Cómo conectar el decodificador a la
Menú programación ........................... 14 videograbadora .................................. 22
Modo PC ................................................ 15 Cómo conectar los auriculares ......... 22
Instalación .......................................... 15 Conexión de altavoces externos ....... 22
Menú del sistema en modo PC ......... 15 Conexión de la antena .......................... 23
Menú Posición Imagen de PC ........... 15 Consejos ............................................... 24
Menú Imagen de PC .......................... 16 Cuidado de la pantalla ...................... 24
Menú sonido ...................................... 16 Imagen de mala calidad .................... 24
Menú características .......................... 17 Sin imagen ......................................... 24
Menú programa .................................. 17 Sonido ................................................ 24
Sonido en modo PC .......................... 17 Control remoto ................................... 24
Otras características .......................... 17 Sin solución: ...................................... 24
Estado del televisor ........................... 17 Especificaciones .................................. 25
Indicador de mudo ............................. 17 Apéndice A: Modos de visualización
Modos PIP y PAP ................................ 17 típicos de entrada para PC .................. 26
Congelar imagen ............................... 17 Apéndice B: Selección de reproductor de
Modos de zoom .................................. 17 DVD ........................................................ 27
Teletexto ............................................... 18 Apéndice C: Combinación de imágenes
Para operar el Telexto ........................ 18 PIP-PAP y principal ............................... 28
Para seleccionar una página de
-1-
-2-
VISTA TRASERA
(QWUDGDSDUDHO
FDEOHGHDOLPHQWDFLyQ
,QWHUUXSWRUGH
HQFHQGLGRDSDJDGR
99
$&a+]
32:(5
-3-
Euroconector 1 (EXT-1)
Entrada para HDMI (EXT-5)
Entradas para componentes
de audio
EXT-3
Entradas para
componentes de video (YPbPr)
Entrada para VGA
79$9 0
(18 3&+ 92/80(
99
$ &a+]
32:(5
-4-
-5-
-6-
-7-
Conexión eléctrica
IMPORTANTE: El televisor está diseñado
para funcionar con 220-240V CA, 50 Hz.
Después de desembalar, permita que el
televisor esté a temperatura ambiente an-
tes de conectarlo al suministro eléctrico.
3$57(75$6(5$
Su televisor se encenderá en dos pasos:
9+)8+)
'(/7(/(9,625
-9-
&RQWUDVWH
1LWLGH]
5HGXFFLyQGH5XLGR0HGLR
5HLQLFLR
Selección de programas
3$/+]
a b
programa anterior.
Al oprimir el botón / , selecciona Modo.
Oprima el botón P+ para seleccionar el
Oprima el botón _ / ` para elegir entre las
siguiente programa.
siguientes opciones: Natural, Dynamic y
Selección de programas (acceso Cinema.
directo): El modo de imagen se puede cambiar
Oprima los botones numéricos en el control directamente al oprimir el botón .
remoto para seleccionar los programas en-
Contraste
tre 0 y 9. El televisor intercambiará
automáticamente entre los programas Al oprimir el botón / , selecciona a b
seleccionados después de un retraso corto. C o n t r a s t e . Oprima el botón ` para
Para un número de programa que aumentar el contraste. Oprima el botón _
contenga dos dígitos, ingrese el segundo para disminuir el contraste. El nivel de
dígito en un lapso de 2 segundos después contraste se puede ajustar entre 0 y 63.
de presionar el primer dígito. Brillo
Sistema de menú Al oprimir el botón a b
/ , selecciona Brillo.
Oprima el botón ` para aumentar el brillo.
Su sistema de televisor ha sido diseñado
con un sistema de menú para Oprima el botón _ para disminuir el brillo. El
proporcionarle una fácil manipulación del nivel de brillo se puede ajustar entre 0 y 63.
sistema multifunción. Nitidez
Oprima el botón para ingresar al menú.
Oprima el botón _ / ` para seleccionar un
Al oprimir el botón / , selecciona a b
título de menú y luego el botón
seleccionar un punto del menú y los
/ a b
para
Nitidez. Oprima el botón ` para aumentar la
nitidez. Oprima el botón _ para disminuir la
nitidez. El nivel de nitidez se puede ajustar
botones _ / ` u OK para incesar al punto
entre 0 y 31.
del menú.
Oprima el botón para salir del menú. Color
Oprima el botón para volver al menú Al oprimir el botón a b
/ , selecciona Color.
anterior. Oprima el botón _ para aumentar el color.
Oprima el botón _ para disminuir el color. El
Menú imagen nivel de color se puede ajustar entre 0 y 99.
Al oprimir el botón _ / `, selecciona el
primer icono. El menú de imagen aparecerá
en la pantalla.
- 10 -
(TXDOL]DGRU
%DODQFH
a b
0RGRGH6RQLGR
6WHUHR
%DMR'LQiPLFR
$SDJDGR
mal y Calido
Reducción de ruido
Este punto se utiliza para reducir el ruido de
la imagen y mejorar la calidad de la imagen Volumen
en señales débiles. Al oprimir el botón / , selecciona a b
Al oprimir el botón /a b
, selecciona Volumen. Oprima el botón ` para aumentar
Reducción de ruido. Oprima el botón _ / ` el nivel de volumen. Oprima el botón _ para
para ajustar el nivel de Reducción de ruido disminuir el nivel de volumen. El nivel de
a Apagado, Bajo, Medio o Alto. volumen se puede ajustar entre 0 y 63.
Film Mode Equalizador
Las películas se graban en un número
diferente de cuadros por segundos que los
Al oprimir el botón / , selecciona
Equalizador. Oprima el botón _ / ` u OK
a b
programas de televisión. para ingresar al menú ecualizador.
Al oprimir el botón a b
/ , selecciona Film
Mode. Oprima el botón _ / ` para activar o 621,'2
+]
N+]
- 11 -
a b
Bajo dinámico se utiliza para incrementar el
Al oprimir el botón / , selecciona Au- efecto de bajo de su televisor.
riculares. Oprima el botón _ / ` u OK para
ingresar al menú auriculares. Al oprimir el botón a b
/ , selecciona Bajo
dinámico. Al oprimir el botón _ / `, se ajusta
Bajo dinámico a Bajo, Alto o APAGADO. No
621,'2
se recomienda seleccionar Alto si se está
$XULFXODU escuchando a altos niveles de volumen.
9ROXPHQ
0RGRGH6RQLGR
6WHUHR 3DS
%DODQFH
Menú características
Modo de sonido
Al oprimir el botón _ / `, selecciona el tercer
Al oprimir el botón a b
/ , selecciona Modo icono. El menú características aparecerá en
de sonido. Oprima el botón _ / ` para la pantalla.
cambiar el modo.
Puede seleccionar el modo Mono, Estéreo,
Doble A o Doble B sólo si el canal &$5$&7(5Ë67,&$6
$SDJDGR
%ORTXHR1LxRV
([W2XW
(;7
7UDQVO~FLGR
)RQGRGHO0HQ~
AVL 3DXVD26'
VHJ
7;7,GLRPD
:HVW
a b
Al oprimir el botón _ / ` se activará o
desactivará esta característica. Al oprimir el botón / , selecciona
Temporizador. El temporizador se puede
programar entre Desactivado y dos horas
- 12 -
&
%DQGD
a b
$872
6LVWGHFRORU
6LQWRQL]DFLyQ)LQD
- 13 -
AUTO.
=') &
&+ &
&
Sistema sonido
&
a b
&
&
- 14 -
(;7
(;7
Borrar:
3&
(VSDxD%* 0K]
- 15 -
3RVLFLyQ9 Fase
)UHF5HORM
)DVH
Dependiendo de la resolución y la
frecuencia de escaneado que usted ingrese
en el televisor, usted puede ver una imagen
con ruido o con neblina en la pantalla. En
dicho caso, usted puede utilizar este
[ elemento para obtener una imagen clara
por medio del método de ensayo y error.
+N+]9+]
%ULOOR
5
5HLQLFLR
adecuado.
Posición H (Horizontal)
Este elemento cambia la imagen
horizontalmente hacia el lado derecho o
izquierdo de la pantalla. Los ajustes de Contraste, Brillo y Temp de
Seleccione el elemento Posición H color en este menú son exactamente
utilizando el botón / . ab idénticos a los ajustes definidos en el menú
imagen de su televisor.
Utilice el botón _ / ` para ajustar el valor.
Cuando la Temp de color sea manual,
Posición V (Vertical)
también puede ajustar los elementos R, G y
Este elemento cambia la imagen B. R, G y B ajusta el color de imagen del
verticalmente hacia el lado inferior o supe- televisor en modo PC. Puede cambiar el
rior de la pantalla. color del televisor al color que desee: R
Seleccione el elemento Posición V (Rojo), G (Verde), B (Azul)
utilizando el botón / . ab Seleccione Reiniciar y oprima el botón _ / `
u OK para reiniciar los modos de imagen
Utilice el botón _ / ` para ajustar el valor.
a los ajustes predeterminados de fábrica.
Frec. Reloj
Menú sonido
Los ajustes Frec. Reloj corrigen la
interferencia que aparece como banda verti- Al oprimir el botón _ / `, selecciona el tercer
cal en presentaciones que contengan icono. El menú de sonido aparecerá en la
muchos puntos como por ejemplo hojas de pantalla.
- 16 -
- 17 -
- 18 -
Texto rápido
Cómo conectar equipos
periféricos
Su televisor soporta las 1000 páginas del
sistema de Teletexto. Cuando se ingresa el Existe una amplia gama de equipos de au-
número de página de cualquiera de las dio y vídeo que se pueden conectar a su
1000 páginas en memoria, el sistema no televisor.
buscará la página solicitada sino que El siguiente diagrama de conexión muestra
mostrará el número de página en dónde se deberían conectar los
automáticamente. Si la página solicitada no diferentes equipos (opcional) en la parte
se encuentra en la memoria, el sistema trasera del televisor.
buscará el número de página solicitada y
guardará 1000 incluyendo la página Alta definición
solicitada en su memoria después de Su televisor LCD Hitachi es capaz de
encontrarla. mostrar imágenes de Alta Definición de
Oprima el botón a
para mover la pantalla
de Teletexto hacia adelante de a una página
dispositivos tales como un Receptor
satelital de alta definición o un Reproductor
a la vez. de DVD. Estos dispositivos deberán
Oprima el botón b
para mover la pantalla conectarse a través de la toma HDMI (EXT-
5) o Toma de componente (EXT-3). Estas
de Teletexto hacia atrás de a una página a
la vez. tomas pueden aceptar señales de 720p o
1080i.
Para Texto rápido
A través del euroconector
El encabezado de la información puede
tener un color en particular. El Televisor LCD tiene 2 euroconectores. Si
Oprima el botón adecuado ROJO, VERDE, quiere conectar dispositivos periféricos
AMARILLO o AZUL para llegar más rápido (vídeo, decodificador, etc.) que poseen
a la página relevante.
- 20 -
- 21 -
- 22 -
&DEOHFRD[LDOUHGRQGRGHRKP
:
9+)8+)
3DUWHWUDVHUDGHOWHOHYLVRU
7)7/&'79
7R PDGHDQWHQD5 )
7RPDSDUDFDEOH5 )
HQWUHHOYtGHR\
7RPDGHDQWHQD5)
HOWHOHYLVRU
GHOYtGHR
$9
9 &5
/H UHFRPHQGDPRV TXH SDUD PHMRUDU OD FDOLGDG GH VRQLGR H LPDJHQ
FRQHFWH XQ FDEOH GH HXURFRQHFWRU HQWUH HO WHOHYLVRU \ HO YtGHR /RV
FDEOHV GH HXURFRQHFWRU VRQ HVHQFLDOHV VL GLVSRQH GH XQ YtGHR \ XQ
WHOHYLVRUHVWpUHR\GHVHDREWHQHUHOPHMRUVRQLGRHVWpUHRGHOHTXLSR
WLHQGHGHSURGXFWRVGHHOHFWUyQLFD
«RDWUDYpVGHXQYtGHR\XQGHVFRGLILFDGRUGHVDWpOLWH
7)7/&' 79
«RDWUDYpVGHXQGHVFRGLILFDGRUGHVDWpOLWH
&DEOH5)HQWUH
&DEOHGHHXURFRQHFWRUKDFLD
HOYtGHR\
ODWR PD( ;7GHOWHOHYLVRU 7)7/&'79
HOWHOHYLVRU
&DEOH5)
HQWUHHOYtGHR 79 9&5 &DEOH5)HQWUHHO
$17,1
$17 ,1
$17,1
$9 &DEOH5)DOFDEOHGHDQWHQD
&DEOH/1%GHVDWpOLWH
$9
9& 5
$XULFXODUHV
(QW UDGD69+6 5
6 9+ 6
69 + 6
- 23 -
Sin imagen
¿La antena está conectada
adecuadamente? ¿Los enchufes están
conectados correctamente a la toma de la
antena? ¿El cable de la antena está
dañado? ¿Se están utilizando los enchufes
correctos para conectar la antena? Si tiene
dudas, consulte a su distribuidor.
Sin imagen significa que su televisor no
está recibiendo una transmisión. ¿Ha
seleccionado el botón correcto en el control
remoto? Intente nuevamente.
- 24 -
CANALES DE RECEPCIÓN
VHF (BANDA I/III)
UHF (BANDA U)
HIPERBANDA
TV POR CABLE (S1-S20/ S21-S41)
INDICADOR DE CANAL
Se visualiza en pantalla
ENTRADA DE ANTENA RF
75 Ohm (sin balance)
VOLTAJE DE FUNCIONAMIENTO
220-240V CA, 50 Hz.
AUDIO
Alemán+Nicam Estéreo
PANEL
Visualización de 16:9, Tamaño de pantalla
de 32
DIMENSIONES (mm.)
',0(16,21(6PP
$ / $ 3HVRNJ
&RQSLH
- 25 -
- 26 -
Por ejemplo
Para hacer funcionar un reproductor de DVD HITACHI, oprima y mantenga oprimido el botón
INFO, seguido del botón 1.
%RWyQ,1)2
%RWyQ797(;72
%RWyQ68%3È*,1$ %RWyQ$&78$/,=$5
%RWyQË1',&( %RWyQ0(=&/$5
%RWyQ02675$5
Comentario: No todos los modelos de las marcas enumeradas se pueden hacer funcionar
utilizando este control remoto.
- 27 -
3 , 3 3 $3
1
781(5 2 2 2 2 2 2 2 2 2
R
V
H
TFT-TRIDENT(SAM)-50077203.p65
(;7± 2 2 2 2 2 2 2 2 L 2
[
&9%6 L
H
V
(;7± 2 ; ; 2 2 2 2 2 O 2
W
H
5*% S
U
(;7± 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2
L
,
&9%6 Q
- 28 -
3
F
(;7± 2 2 2 ; ; 2 2 2 2
L
\
5*% S
D
3
(;7± ; ; ; ; ; ; ; ; O
;
$
< 3 E3 U 3
H
(;7± 2 2 2 2 2 2 2 2 V 2
G
&9%6 L
(
V
25.10.2005, 13:23
(;7± 6 2 2 2 2 2 2 2 2 ; 2
S
7
R
69+6
Q
(;7± ; ; ; ; ; ; ; ; L ;
E
+'0,
O
3& ; ; ; ; ; ; ; ; H ;
IMPORTANTE Si sitúa el televisor en un armario o estantería, asegúrese de dejar un espacio libre de 100 mm
(10 cm) alrededor del televisor. Con esto podrá asegurar la correcta ventilación durante su funcionamiento.
Antes de instalar el televisor y para obtener más información, léase detenidamente el Manual de Usuario.
AV-1
antena (RF)
AV-2
VCR
• Le recomendamos que para mejorar la calidad de sonido e imagen conecte un cable de euroconector entre el
televisor y el vídeo. Los cables de euroconector son esenciales si dispone de un vídeo y un televisor estéreo y
desea obtener el mejor sonido estéreo del equipo. Puede adquirir estos cables en su distribuidor Hitachi o en
cualquier tiende de productos de electrónica.
… o a través de un descodificador de satélite.
ES
TFT-LCD TV
Cable RF entre el
Cable de satélite y el
antena televisor • Cable de euroconector hacia
la toma EXT-1 del televisor.
TV VCR
ANT.IN
TFT-LCD TV
Cable RF entre
el vídeo y • Cable de euroconector hacia
el televisor la toma EXT-1 del televisor.
Cable RF
entre el vídeo ANT.IN
TV VCR
y el satélite
Cable de
antena Cable RF al cable de
antena
Cable LNB de satélite
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
Conecte el enchufe del televisor a la toma de corriente
GB
ES
Entrada para el
Enchufe para el Reino Unido Enchufe europeo
TV/AV MENU P/CH VOLUME
cable de alimentación
Botón de
encendido/
apagado
Nota: La primera vez que ponga en marcha el televisor, el aparato estará en modo en espera y
el indicador de la parte delantera se iluminará de color rojo. Pulse el botón para subir canal
(P-, P+) o los botones numéricos (1, 2, 3…) para ponerlo en marcha.
Funciones básicas del mando a distancia
PROGRAM. AUTOMÁTICA
OK Cancelar
Cancelar
Nota importante.
Cuando el televisor haya encontrado todos los canales de televisión, y se les asignará un
número de canal determinado, si la emisora lo admite.
3- Decida el lugar de la pared en el que quiera instalar la pantalla TFT. Fije el patrón del
soporte de instalación en la pared.
El patrón del soporte de instalación en la pared se utiliza para situar los soportes correc-
tamente.
5- Levante la pantalla TFT y cuélguelo en los agujeros de los soportes con los 4 tornillos
para colgar la pantalla TFT situados en la parte trasera.
3$1(/7)7
$*8-(526'(7251,//2
3$5$/$6$1,//$6'(3/È67,&2
7251,//26
0;
623257('(/3,(
),*85$
- 33 -
¡Atención! Con este producto sólo debe usarse el soporte de pared original.
3$1(/7)7
$*8-(526'(7251,//2
3$5$/$6$1,//$6'(3/È67,&2
*$1&+2'(3$5('
7251,//26
10
7251,//2
[
[
$1&/$-('(3/È67,&2
[
- 34 -
$1,//$6'(
3/È67,&2
26.10.2005, 15:38
*$1&+2'(3$5('
),*85$
3$5('
(6
Hitachi, Ltd.
Consumer Business Group
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
www.hitachidigitalmedia.com