Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Clase 2 El Kabalista PDF
Clase 2 El Kabalista PDF
COMPRENDIENDO LA REALIDAD
Todo en el mundo físico es una metáfora de una realidad espiritual.
4 Aplicaciones de la Torá
Torá – Texto.
Halajá – Aplicacion práctica
Hagadá – Etica, Moral.
Kabalá – Mensaje oculto.
4 Niveles de Lectura
PaRDe”S - פרד"ס
Acróstico:
Peshat ( – )פְּשָׁטSimple, mensaje directo.
Remez ( – )רמֶזAlusión.
Derash ( – )דּרשAlegoria, Explicasión, Refexión.
Sod ( – )סודSecreto.
* Guematria – Encontrar conexión de palabras (o frases) en base al valor numérico.
* Notarikon - Entender una palabra como acróstico.
* Temura – Cambio de letras en las palabras.
“Cuando Israel era niño, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo” - Oseas 11.1
CONTEXTO: “No volverán a la tierra de Egipto, sino que Asiria será su rey, porque rehusaron
volver a mí... y sus hijos vendrán temblando desde el occidente. De Egipto vendrán temblando como
aves, y de la tierra de Asiria como palomas, y yo los estableceré en sus casas--declara el Eterno.”
- Oseas 11.5, 10-11
“Entonces les fue revelado Moshe y Eliyáhu mientras hablaban con él, y le narraban a Iehoshúa todo
lo que le acontecería en Ierushaláim. Kefa y sus compañeros estaban profundamente dormidos.
Dormidos pero no dormidos, despiertos pero no despiertos. [Los discípulos] vieron su cuerpo y dos
hombres con él. Y cuando se fueron, Kefa dijo a Iehoshúa: Señor mío, bueno es estar aquí. Hagamos
tres moradas, una para ti, una para Moshe y una para Eliyá, -porque no sabía lo que estaba diciendo-.”
Kefa dice: “Hagamos tres moradas, una para ti, una para Moshe y una para Eliyá”, y el autor
especifica que Kefa “no sabía lo que estaba diciendo”. Es interesante notar que el autor
primeramente menciona a ( אליהוEliyáhu) en su forma de escritura completa, y luego nos
dice que Kefa lo llamó por su abreviación ( אליהEliyá). El nombre ( משהMoshe) tiene un
valor numérico de 345 y ( אליהEliyá) de 46, ambos suman 391, la misma guematria del
nombre ( יהושעIehoshúa).
Versión cristiana:
“En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios. Éste era en el principio con
Dios. Todas las cosas por Él fueron hechas, y sin Él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho. En Él estaba
la vida, y la vida era la luz de los hombres. Y la luz en las tinieblas resplandece, mas las tinieblas no la
comprendieron... Y el Verbo fue hecho carne, y habitó entre nosotros”. Jn. 1.1-14
Conclusión cristiana:
- Iehoshua es el Verbo creador de Dios, que es Dios mismo.
- El Verbo creador (Iehoshua) existió desde el principio y se encarnó en Iehoshua.
Análisis:
- Conclusión Lógica:
La Palabra sí juzga, Iehoshua no juzga, consecuentemente Iehoshua no es la Palabra.
Si el Mashiaj NO ES la Plabra de Elohim, entonces ¿por qué dice el texto: “Al principio fue la
palabra... y la palabra de hizo carne, y habito entre nosotros”?
- El Midrash ve al Mashiaj como la representación de la Luz: Isaías 9:2, Isaías 60:1; Salmo 36:9;
Daniel 22:2. La oración “el ruaj Elohim se movía sobre la superficie de las aguas” (ורוח אלהים
)מרחפת על פני המים, según Shimon Ben Lakish (sabio talmúdico) hace referencia al espíritu
del Mashiaj “Este es el espiritu del Rey Mashiaj”.
Jn. 1.4 “En ella estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.”
Jn. 1.7-9 “Iojanan vino para testificar de la luz (la palabra de vida)... No era él la luz, sino que vino para
dar testimonio de la luz... la luz verdadera al venir al mundo, alumbra a todo hombre.”
Jn. 3:19 "Este es el juicio: que la Luz ha venido al Mundo".
Conclusión: La Vida equivale a Luz, y Luz equivale a Mashiaj.
“Lo que fue al principio (haia bereshit – )היה בראשית, lo que hemos oído, lo que hemos visto con
nuestros ojos, lo que hemos contemplado y lo que han palpado nuestras manos, acerca de la
PALABRA de VIDA -pues la vida fue manifestada, y nosotros la hemos visto y damos testimonio y os
anunciamos la vida eterna, la cual estaba con el Padre y se nos manifestó-.”
* “ ויאמר אלהים יהי אור ויהי אורva-iomer Elohim iehi or va-iehi or”.
(Dijo Elohim: Sea la Luz (Mashiaj), y fue la luz = Mashiaj) – Gen. 1.3.
El texto hebreo tiene 23 letras, el mismo valor numérico de Jaia / Vida ()חיה.
Marcos 9:43 “mas te vale entrar manco en la Vida que ir con las dos al Guehinom”
9:47 “mas te vale entrar tuerto en el Maljut Elohim, que con los dos ojos ser echado al
Guehinom”.
Mateo 19.16“¿Qué bien hare para adquirir la Vida del (no “en el”) Olam ha-ba? Le dijo: Si quieres
entrar en la Vida.... Es dificil para un rico entrar en el Maljut Shamaim... los discípulos le
dijeron: ¿quién podra ser salvo? 25:34 “Entren... hereden el Maljut Shamaim preparado
para ustedes desde la creación del mundo”.
Niveles de la Realidad
1. Adam Kadmon (Como lo Anterior) 1. Bien obsoluto
2. Atzilut (Conexión – No se la separado de la divinidad) 2. Expresión/Palabra divina
" יהי אורSea la Luz”
3. Beria (Creación – Desarrollo interno – Comienzo de independencia) 3. Vida
4. Ietzira (Formación / Configuración – Acto final de independencia) 4. Luz
5. Asia (Acción) 5. Mashiaj – Rey del Maljut
Copyright © Natzratim.com 2014 Este artículo es propiedad intelectual del autor. Si ha disfrutado del artículo y
desea distribuirlo, puede hacerlo sujeto a las siguientes restricciones: No puede ser distribuido o reproducido
con fines lucrativos. No corrija ninguna parte del artículo. No añada o quite ninguna parte. Debe distribuirlo
incluyendo esta nota.