Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
APRENDIZAJES PLURILINGÜES
Y LITERARIOS.
NUEVOS ENFOQUES
DIDÁCTICOS
APRENENTATGES
PLURILINGÜES I LITERARIS.
NOUS ENFOCAMENTS
DIDÀCTICS
ISBN: 978-84-16724-30-7
Deposito legal: A 728-2016
Reservados todos los derechos. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o
transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo
excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Repográficos,
www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra.
EL TEATRO COMO MEDIO, NO COMO FIN
Joaquín Piqueres Sánchez
joaquinps18@hotmail.com
CC San José de Cluny, Novelda
1. Introducción
Exposición de una experiencia didáctica, en la etapa de primaria, de 1º a 6º, en el área de Valen-
cià, Llengua i Literatura en el CC San José de Cluny de Novelda.
Nuestro alumnado, mayoritariamente castellanoparlante, implica el tratamiento metodoló-
gico de esta asignatura como una lengua desconocida para ellos, que de ahora en adelante,
calificaremos como L2.
Son muchas y variadas las causas de la minorización de esta lengua, tanto sociales como
familiares, pero no nos detendremos ahora en el origen de esta causa, ya que no es el fin que nos
ocupa. En estas líneas no buscamos el porqué, el Valencià, nuestra lengua, en nuestra tierra ha
quedado relegada a una L2, sino como abordar esta problemática dentro del aula ahora mismo,
variando la metodología para mejorar su aprendizaje real. ¡Este es el reto!
En nuestro Centro, tras diferentes intentos y técnicas variadas, comprobábamos año tras año,
curso tras curso, como la competencia oral de nuestros alumnos era deficitaria (en relación al
resto de destrezas). Ciertamente, la lengua se usaba muy poco.
El enfoque “conductista-cognitivo”, mecánico, procedimental, de imitación del profesor si-
guiendo un libro de texto, unas fichas, unos ejercicios, igual daba ejecutados individualmente, en
grupo, como actividad cooperativa o en PDI con un libro digital, daban el mismo pobre resultado
oralmente. “El mismo perro, pero con diferente collar”; comentábamos en una reunión de Semi-
nario. Trabajando así, queda, y es relegado el oral a una estructura automatizada, a un contexto
muy concreto: de corrección, de exposición o de memorización de un contenido, “vomitado” en
un momento preciso (examen) y obviado y caído en el olvido poco tiempo después, al no existir
de nuevo una retroalimentación positiva y necesaria.
Esto, unido a la poca motivación que proporcionan una mala contextualización y secuencia-
ción de objetivos y contenidos que se repiten curso tras curso de manera monótona y mecánica,
no propicia la satisfacción necesaria para el aprendizaje y disfrute de la enriquecedora experien-
cia de saber hablar una nueva lengua de manera comunicativa y útil.
900 Joaquín Piqueres Sánchez
2. El teatro
Adentrémonos un poco en la materia y hablemos de teatro. Un breve repaso histórico.
El concepto de teatro es muy amplio. Podemos hablar de un origen prehistórico, cuando el
ser humano empieza a ser consciente de la importancia de la comunicación y la importancia de
las relaciones y lazos sociales. El rito, el mito, la religión, la caza, la danza, las máscaras… Mu-
cho más tarde, se podría calificar lo que hoy entendemos como “arte dramático”, teatro antiguo,
al que nació en Grecia, Roma u Oriente. Dramaturgos, actores, comedia, sátira, tragedia, mími-
ca… El teatro medieval, de corte, de calle, religioso, los juglares; el aprendizaje de tradición oral,
repetitivo… Así hasta el más conocido, similar al actual de la Edad Moderna y Contemporánea.
Durante años apartado del Currículum, se reincorporó como tal en la LOGSE. Se ha mante-
nido siempre presente en Centros con vocación artística y con prestigio al respecto. En diferentes
grupos. Por el ímpetu de ciertas personas con afición o comprometidas y con un fin artístico
determinado.
Alguien puede llegar a equívoco al leer el título de nuestra experiencia, y es que cuando
hablamos de teatro, las personas, los profesores, lo identificarían como un momento educativo
aislado, puntual, concreto y ligado a una actividad con un fin lucido en un escenario, delante de
un público determinado. Se tiende a relacionar con nervios, memorización, preparación de ves-
tuario, repeticiones, música, espectáculo, baile, venta de entradas… Nosotros no sólo lo vemos
y entendemos así. Naturalmente todo lo anterior, y mucho más, es teatro, y del bueno, la gran
escena. Puede estar muy bien y es un fantástico trabajo para festivales, interpretación de obras
escritas, finales de curso… Pero nuestra concepción del término es mucho más amplia. No solo
este teatro, también necesario y enriquecedor, hablamos de un teatro diario, de uso de aula, im-
provisado, lúdico, apoyado en la teoría real del aprendizaje, que no suponga un extra. Donde la
finalidad, el objetivo, no es el disfrute único del público, el día de la representación, el resultado
final, sino el proceso que conduce (o no tiene porqué tampoco) a tal fin.
3. La revolución TIC
Nos hemos atrevido a llamar a nuestro “cambio pedagógico”: La Revolución TIC (Teatro In-
corporado a Clase). Haciendo un juego de siglas con las ya, nos atrevemos a considerar, con
vuestro permiso, denostadas “nuevas tecnologías”. En el momento actual de crisis, de recorte
presupuestario y de poca inversión educativa, y con mejoras tecnológicas constantes y asequi-
bles para la mayor parte de la sociedad en sus hogares, se ha conseguido que la escuela deje de
ser un referente en nuevas tecnologías. Los teléfonos inteligentes, las tabletas y la llegada de
la conexión a Internet, red de redes, en casi todos los dispositivos del hogar, relega al Centro,
al Cole, a un sitio donde la tecnología existente en casa, de uso diario es superior, y por tanto,
aquí pierde gancho, y el enfoque motivador de acceso, de reto por dominar su uso, de atención
continuada, ya es historia.
Es necesario, en este escenario real y actual, una visión diferente, volver a ciertos orígenes
y recuperar ciertos aprendizajes o métodos de la escuela “clásica”, innovadora e imaginativa.
El teatro como medio, no como fin 901
– Verbos: Muy similar a la anterior (la esencia es la misma), pero ahora buscamos verbos.
Mímica, representación de acciones de la vida diaria…
– Sujeto y predicado: Piensan oraciones que tienen que representar. Cada alumno es un
tipo de palabra, otro el analizador busca y separa con tijeras de plástico…
4.3. Improvisaciones
Hablamos de 10 minutos tras una explicación, un momento de desconexión tras un examen, una
clase de final de trimestre… Podemos aprender jugando. Una pequeña caja, con ropa que ya no
usamos, cuatro objetos cotidianos y dejar volar la imaginación. Podemos preparar fichas con
roles, y por parejas o grupos, van eligiendo. Si sumamos la cámara para grabar, la experiencia
gana enteros. Normalmente guiamos los personajes para acciones de la vida diaria y practicar
vocabulario básico o el que nos interese en cada unidad trabajada. Por ejemplo ir a comprar el
pan, pasear el perro y encontrarte con un amigo (saludo, educación…), apuntarte a un curso de
natación… Si estamos viendo vocabulario de plantas y flores, se cambia ir a comprar el pan, por
comprar flores. Ellos ya harán el resto: a quién las regalan, qué dice la persona que las recibe…
¡Muy divertido!
5. Características generales
Brevemente daremos unas pinceladas a las múltiples características y grandes beneficios de este
método de teatro de aula en el aprendizaje de una L2.
– El profe es un guía. No el protagonista. Uno más: empático y alegre.
– Lo más importante es el alumnado, centro del aprendizaje.
El teatro como medio, no como fin 903
7. Conclusiones
Todo lo aquí expuesto es una estrategia de aprendizaje más. Unas ideas, unas pautas o técnicas
útiles y que mejoran la oralidad e implicación educativa del propio alumnado, asimilando el
aprendizaje de una nueva lengua a la que ya se sabe (activo pero relajado, necesidad de comuni-
cación, juego, participación…). De todos modos, para esta metodología es necesaria una adapta-
ción progresiva, según los grupos y el contenido a impartir. Sin duda tampoco el “Santo Grial”,
no es la panacea a todos nuestros males, ni de uso exclusivo, o excluyente. Tampoco para todos
los grupos. Es una nueva opción, una más, en un nuevo escenario y complemento de aprendizaje.
Implica un cambio metodológico bilateral: profe – alumnos, y un periodo de adaptación.
904 Joaquín Piqueres Sánchez
Un placer compartir.
Por seguir descubriendo y aprendiendo, con la ilusión de cuando éramos niñ@s.