Está en la página 1de 163

Manual del Propietario

Owner’s Manual

c i ó n
u
i strib
  y   D
CRF230F
ci ó n
u c
rod

0714
ep CRF230F
D2203-MAN-0714
he
2W
CRF230F CRF230F (Tipo U)

  y  
ó n
c i
u c
rod
e p
  R
 la
W
 2
2

Información Importante
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

 SOLAMENTE EL PILOTO, NINGÚN PASAJERO


Esta motocicleta ha sido diseñada para transportar solamente al piloto. Las características del asiento no
permiten el transporte seguro de un pasajero. Nunca exceda la capacidad máxima de carga.

 SOLAMENTE UTILIZACIÓN OFF-ROAD


Esta motocicleta ha sido proyectada solamente para la utilización off-road.

  y  
 LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO

ó n
Preste especial atención a los mensajes de seguridad que aparecen a lo largo del manual. Estos mensajes

i
se explican detalladamente en la sección ‘’Unas Pocas Palabras sobre Seguridad’’ (página 5).

c
c
Este manual debe ser considerado parte permanente de la motocicleta y debe acompañarla en caso de reventa.

u
r od
e p
  R
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Bienvenido
3

Su nueva motocicleta le brinda con una invitación a la aventura y al desafío de dominar la máquina. Su
seguridad dependerá no solamente de sus reflejos y familiaridad con la motocicleta, pero también de la
condición mecánica de la misma. Su motocicleta necesita una inspección antes del uso, bien como servicios
de mantenimiento regulares.

y
Para enfrentar los retos con seguridad, y disfrutar plenamente de la aventura, usted deberá familiarizarse
completamente con el contenido de este manual del propietario ANTES DE PILOTAR LA MOTOCICLETA.
   
n
Durante la lectura de este manual, usted encontrará informaciones precedidas del símbolo NOTA. Esas

ó
i
informaciones tienen por objetivo ayudarle a evitar daños a su motocicleta, a otras propiedades, o al medio
ambiente.

cc
Cuando necesite reparos y/o servicios de mantenimiento, diríjase a su distribuidor Honda que mejor conoce

u
su motocicleta y dispone de técnicos calificados entrenados por la fábrica y de las herramientas necesarias
para realizarlos.

r od
e p
¡Tenga un pilotaje agradable, y gracias por haber elegido una Honda!

  R
 la
W
 2
4
En este manual los códigos siguientes indican los paises a que se refieren.

CRF230F • CRF230F (Tipo U)

U Australia (con faro)


ED Ventas directas a Europa

Las especificaciones pueden cambiar de acuerdo con cada lugar.


  y  
ó n
c i
u c
r od
e p
  R
Todas las informaciones inclusas en esta publicación tienen como principio las informaciones más

 la
recientes disponibles sobre el producto en el momento de la autorización de la impresión. Moto
Honda da Amazônia Ltda. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento y sin
notificación previa, sin que por esto incurra en ninguna obligación.
No se puede reproducir ninguna parte de este manual sin autorización por escrito.
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Unas Pocas Palabras sobre Seguridad


5

Su seguridad, y la de otras personas, es muy importante. Y el pilotaje seguro de esta motocicleta es una
responsabilidad importante.
Para ayudarle a tomar decisiones acertadas sobre seguridad, presentamos procedimientos de operación y

 
otras informaciones en etiquetas y en este manual. Esas informaciones le alertan sobre peligros potenciales
que podrían herir a usted o a otras personas.

  y
Por supuesto, no es práctico o posible alertarle sobre todos los peligros asociados con la utilización o el

n
mantenimiento de la motocicleta. Usted deberá tomar decisiones utilizando el buen sentido común.

 Etiquetas de Seguridad — en la motocicleta.

c ó
Usted encontrará informaciones de seguridad importantes presentadas de diversas maneras, incluyendo:

i

de alerta: ADVERTENCIA o ATENCIÓN.

u c
Mensajes de Seguridad — precedidas por un símbolo de aviso de seguridad ! y una de las dos palabras

r od
e p
  R
 la (Cont.)
W
 2
6
Estas palabras de alerta significan:
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

! Advertencia
Usted podrá ser muerto o seriamente herido en caso de que las instrucciones no sean seguidas.

! Atención
  y  
Usted podrá lesionarse en caso de que las instrucciones no sean seguidas.

ó n
P

c i
Encabezamientos de Seguridad — tales como Notas Importantes de Seguridad o Precauciones Importantes

c
de Seguridad.
P Sección de Seguridad — tal como Seguridad de la Motocicleta.

u
od
P Instrucciones — como utilizar esta motocicleta de forma correcta y segura.

r
Este manual contiene en su totalidad informaciones importantes de seguridad – léalo atentamente.

p
R e
 
 la
W
 2 FUNCIONAMIENTO
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

EQUIPAMIENTOS 33
7

(No necesarios al funcionamiento)


SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA 09
Tapa Lateral Izquierda................................. 33
Informaciones Importantes de Seguridad...... 09 Tapa Lateral Derecha.................................. 33
Aparatos de Protección................................ 10
Límites de Carga y Directrices...................... 11 FUNCIONAMIENTO

  y
34 
n
Inspección Antes del Uso............................. 34
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES 14
Arranque del Motor..................................... 35

COMPONENTES PRINCIPALES 20


c ió
Ablande del Motor...................................... 36
Pilotaje....................................................... 37
(Informaciones necesarias a la utilización de la motocicleta)

Frenos........................................................ 20

u c
Frenado...................................................... 38
Estacionamiento.......................................... 39

od
Prevención de Robos................................... 39
Embrague................................................... 23
Combustible............................................... 24


Aceite del Motor.......................................... 27
Neumáticos................................................ 28
pr
COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES 31

R e
 
Interruptor de Encendido............................. 31

 la
Interruptor de Arranque............................... 32
Interruptor del Motor................................... 32
(Cont.)
W
 2
8

MANTENIMIENTO 40
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Suspensión Delantera.................................. 70
Suspensión Trasera...................................... 71
La Importancia del Mantenimiento............... 40 Soporte Lateral............................................ 72
Seguridad en el Mantenimiento................... 41 Reemplazo de Lámparas (Solamente Tipo U)... 73
Precauciones de Seguridad.......................... 42



Tabla de Mantenimiento.............................. 43
Inspección para Competición....................... 46
Juego de Herramientas............................... 48
LIMPIEZA 74

  y  
Números de Serie....................................... 48
GUÍA PARA ALMACENAJE DE LA
MOTOCICLETA

ó n 75

i
Etiqueta de Color........................................ 49
Almacenaje................................................. 75

c
Filtro de Aire............................................... 49
Activación de la Motocicleta......................... 77

c
Respiradero del Motor................................. 51
Aceite del Motor.......................................... 52
Bujía de Encendido..................................... 54
u
CÓMO ENFRENTAR LO INESPERADO 77

od
Ralentí........................................................ 56
Funcionamiento del Acelerador.................... 57 ESPECIFICACIONES 78


Parachispas................................................ 59
Cadena de Transmisión............................... 60
pr


Llantas y Rayos........................................... 64

R
Ruedas....................................................... 65 e
Desgaste de las Pastillas del Freno............... 67
 
 la
Desgaste de las Zapatas del Freno............... 68
Batería........................................................ 68
Reemplazo de Fusibles................................ 69
W
 2 SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Pilote Solamente Off-Road


9

Su motocicleta ha sido diseñada y fabricada sola-


Informaciones Importantes de Seguridad mente para la utilización off-road. Los neumáticos
no están hechos para el asfalto. La motocicleta no
Su motocicleta puede ofrecerle muchos años de posee intermitentes y otros dispositivos esenciales
funcionamiento y placer – en caso de que asuma

 
a la utilización en carreteras. En caso de que sea
la responsabilidad por su propia seguridad y esté necesario cruzar una carretera o autopista, bájese y
consciente de los retos que podrá encontrar durante
el pilotaje.
conduzca manualmente la motocicleta.

  y
Hay muchas cosas que usted puede hacer para prote-
gerse al pilotar. A lo largo de este manual usted encon- Practicar

ó n
Tómese el Tiempo Necesario para Aprender y

trará muchas recomendaciones útiles. Las siguientes


son algunas que consideramos más importantes.

c i
El aprendizaje de las técnicas del pilotaje off-road
es un proceso gradual, paso a paso. Empiece
practicando a baja velocidad en un local seguro y
Utilice Siempre un Casco
Efectivamente el casco reduce de manera significativa
el número y la gravedad de las lesiones en la cabeza.
c
despacio vaya desarrollando sus habilidades. Las

u
instrucciones de un piloto experto también pueden
ser valiosas. Si usted necesita asistencia, solicite

od
Por lo tanto, utilice siempre el casco aprobado para a su distribuidor informaciones sobre grupos que
motocicletas. También es recomendable utilizar practiquen en su área.
protección para los ojos, botas, guantes y ropas de
protección (página 10).

pr
Esté Alerta para los Riesgos del Off-Road
El terreno puede presentar una serie de desafíos

e
Nunca Transporte un Pasajero al pilotaje off-road. Manténgase atento a curvas
Esta motocicleta ha sido diseñada para transportar inesperadas, peñas, piedras, surcos de carriles y

  R
solamente al piloto. Por esto, no está equipada con
agarraderas, asiento, ni descansapies para otra
otros riesgos. Mantenga la velocidad siempre baja el
suficiente para que usted tenga tiempo de reaccionar

 la
persona – por lo tanto, nunca transporte un pasa- en una situación de peligro.
jero. Este podría perjudicar su aptitud en mantener
el equilibrio, bien como el control de la motocicleta.
(Cont.)
W
 2
10
Pilote dentro de sus Límites Aparatos de Protección
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Sobrepasar los límites es otra de las principales Para su seguridad, es extremamente recomendable
causas de accidentes de motocicleta. Nunca pilote que usted utilice siempre un casco homologado,
más allá de sus propias capacidades ni más ligero protección para los ojos, botas, guantes, pantalones
do que las condiciones lo permitan. Recuérdese de largos, y una camisa de mangas largas o chaqueta

 
que el alcohol, las drogas, la fatiga y la desatención siempre que pilote. Aunque una protección completa
pueden reducir significativamente su capacidad para

y
sea imposible, la utilización de ropas apropiadas

 
tomar buenas decisiones y pilotar con seguridad. puede reducir la posibilidad de sufrir lesiones durante
el pilotaje.
No Beba Antes de Pilotar
Alcohol y pilotaje no se mezclan. Incluso solo un

ó n
A continuación presentamos algunas sugerencias
para ayudarle a escoger el aparato apropiado.
trago puede reducir la capacidad de respuesta en
los cambios de condiciones, y su tiempo de reacción
se pone peor a cada trago adicional. Por lo tanto, ! Advertencia
c i
no beba y pilote, y tampoco deje que sus amigos
beban y piloten. 

u c
No utilizar un casco aumenta la posibilidad de
ser seriamente herido o muerto en caso de un

od
Mantenga su Motocicleta en Buenas Condiciones accidente.
Es muy importante efectuar el mantenimiento  Asegúrese de utilizar siempre un casco, protección

r
adecuado de su motocicleta y conservarla en buena para los ojos y otros aparatos de protección
condición de manejabilidad. Una falla mecánica durante el pilotaje.
puede causar dificultades, especialmente si esto
ocurre off-road, o distante de su base. Para ayudar
a evitar problemas, efectúe siempre una inspección
e p
  R
previa de su motocicleta y realice todos los servicios
de mantenimiento recomendados.

 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Cascos y Protección para los Ojos Límites de Carga y Directrices


11

Su casco es el componente más importante del Su motocicleta ha sido diseñada para transportar
aparato de protección porque él le ofrece la mejor solamente al piloto. Ella no fue proyectada para
protección contra las lesiones en la cabeza. El casco transportar un pasajero o carga. Un pasajero o carga
debe encajarse en su cabeza de forma confortable y puede perjudicar su aptitud para se mover y mantener
tener una correa para la barbilla que pueda apretarse
firmemente.
Los cascos abiertos ofrecen cierta protección, pero
los cascos integrales ofrecen una protección mayor.
el equilibrio y control de la motocicleta.
Sin embargo, exceder los límites de peso o trans-
portar carga desequilibrada pueden perjudicar

  y  
seriamente la maneja­­­­­­­­­bilidad, frenado y estabilidad
Siempre utilice una pantalla facial o anteojos para
proteger sus ojos y mejorar su visión.

ó n
de su motocicleta. La instalación de accesorios, o
las modificaciones que alteren el diseño y el desem-
Aparato Adicional para el Pilotaje
Además del casco y de la protección para los ojos,
c i
peño de esta motocicleta, pueden tornarla insegura.
También, el peso de los accesorios reducirá la carga
máxima que la motocicleta puede transportar.
también le recomendamos usar:
 Botas reforzadas para motocicleta off-road para
ayudarle a proteger los pies, tobillos y parte baja
u c
A continuación se ofrecen informaciones más específi-
cas con respecto a carga, accesorios y modificaciones.

od
Carga
de las piernas.
El peso y el acondicionamiento de la carga son muy
 Guantes para motocicleta off-road para ayudarle
importantes para su seguridad. En caso de que
a proteger las manos.
 Pantalones para pilotaje con refuerzos en las
rodillas y cuadriles, camisas con almohadillas en
pr
decida transportar carga, usted debe estar ciente de
las siguientes informaciones.
los codos y un protector para el pecho/hombros.

R e ! Advertencia
Cargas excesivas o el transporte de un pasajero

 

pueden causar un accidente en que usted podrá

 la
ser seriamente herido o muerto.
 Observe siempre los límites de carga y otras reco-
mendaciones con respecto a la carga presentados
en este manual. (Cont.)
W
 2
12
Límites de Carga 
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Cerciórese de que todo el equipaje esté firmemente


Los límites de carga para su motocicleta son los sujetado.
siguientes:  Nunca sobrepase el límite de peso máximo.

Capacidad máxima de carga:  Compruebe si ambos los neumáticos están correc-

100 kg (220 lbs) tamente inflados (página 28).


Eso incluye el peso del piloto y todos los accesorios.
El peso de los accesorios adicionales disminuirá la ca-
pacidad máxima de carga que se puede transportar.
Accesorios y Modificaciones
La modificación de la motocicleta o la utilización de
accesorios no originales Honda pueden tornar su
  y  
Directrices sobre la Carga

ó n
motocicleta insegura. Antes de considerar la realización
de cualquier modificación o la adición de un accesorio,
Como ya hemos mencionado anteriormente,
nosotros recomendamos que usted no transporte
cualquier tipo de carga en la motocicleta. Pero en
c i
asegúrese de leer las siguientes informaciones.

caso de que usted decida transportar carga, pilote


a velocidad reducida y siga estas directrices de
sentido común:

! Advertencia

u c
Los accesorios o modificaciones no apropiados
pueden causar un accidente en que usted puede

od
 Mantenga mínimo el peso y el tamaño del equipaje. ser seriamente herido o muerto.
Cerciórese de que él no pueda quedar fácilmente  Siga todas las instrucciones con respecto a
preso en las ramas u otros objetos, ni tampoco
interfiera en su capacidad de cambiar de posición
para mantener el equilibrio y la estabilidad. r
accesorios y modificaciones presentadas en este
manual.

p
 Posicione el peso adicional lo más próximo posible
del centro de la motocicleta.

R e
 
 No sujete objetos grandes o pesados (tales como

 la
saco de dormir o tienda de campaña) en el
manubrio, en las horquillas o en el guardafangos
delantero.
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Accesorios Modificaciones
13

Recomendamos expresamente que se utilicen Recomendamos expresamente que no quite piezas


solamente accesorios originales Honda que han del equipamiento original ni modifique la motocicleta
sido diseñados y testados específicamente para esta de modo que se altere su diseño o funcionamiento.
motocicleta. Visto que Honda no puede testar todos Tales mudanzas pueden perjudicar seriamente la
los otros accesorios, recuérdese de que usted es el manejabilidad, la estabilidad y el frenado de la
responsable por la elección, instalación y utilización
correcta de accesorios no originales. Entre en
contacto con su distribuidor Honda para asistencia
 
Quitar o modificar el sistema de escape (como los
parachispas o los silenciadores) u otros equipa-
 
motocicleta, lo que resulta en un pilotaje inseguro.

y
y siga siempre las siguientes directrices:
 Asegúrese de que el accesorio no afecte la vuelva ilegal.

ó n
mientos también puede hacer que la motocicleta se

visualización de las luces, no reduzca la distancia


mínima del suelo ni el ángulo de inclinación de
la motocicleta, la carrera de las suspensiones y
c i
de la dirección, no altere su posición de pilotaje,
ni interfiera en el accionamiento de los mandos.

u c
od
 Asegúrese de que el equipamiento eléctrico no
exceda la capacidad del sistema eléctrico de la
motocicleta (página 80). Un fusible fundido puede
ocasionar una pérdida de luz o de rendimiento
del motor.

pr
R e
 
 la
W
 2UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES
14 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Palanca del embrague


Interruptor de encendido Depósito de fluido del freno delantero

Palanca del freno delantero

  y  
ó n
c i
u c
r od
Interruptor del motor
e p Empuñadura del acelerador

  R
Tapa del tanque de combustible
Interruptor de arranque

 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U) 15

Tipo U

Interruptor de encendido Depósito de fluido del freno delantero

Palanca del embrague Palanca del freno delantero


  y  
ó n
c i
u c
r od
e p Empuñadura del acelerador
Interruptor del motor

  R
 la
Interruptor de arranque

Tapa del tanque de combustible


W
 2
16 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Filtro de aire

  y  
ó n
c i
u c
r od
Descansapie
e p Pedal del freno trasero

  R
 la
Tapa de suministro/varilla medidora del nivel de aceite
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U) 17

Tipo U

Filtro de aire

  y  
ó n
c i
u c
r od
e p
  R
Descansapie Pedal del freno trasero

 la
Tapa de suministro/varilla medidora del nivel de aceite
W
 2
18 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Válvula de combustible Palanca del Batería


estrangulador Fusible principal

  y  
ó n
c i
u c
r od
e p
  R
 la
Pedal de cambio Descansapie
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U) 19

Tipo U

Válvula de combustible Batería


Palanca del

 
Fusible principal
estrangulador

  y
ó n
c i
u c
r od
e p
  R
Pedal de cambio
 la Descansapie
W
 2COMPONENTES PRINCIPALES
20 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Reemplace las pastillas, en caso de que estén


desgastadas. Si las pastillas no están desgastadas,
(Informaciones necesarias a la utilización de la verifique el sistema de freno con respecto a fugas.
motocicleta) Utilice solamente el fluido de freno recomendado
Honda DOT 4, proveniente de un embalaje sellado.
Frenos

 
No mezcle tipos distintos de fluidos de freno, puesto
Freno Delantero que ellos no son compatibles. (Ejemplo: DOT 4 con
Esta motocicleta está equipada con freno delantero
DOT 3).

  y
n
a disco de accionamiento hidráulico. Delantero
A medida que las pastillas se desgastan, el nivel

ó
(1) Marca de nivel

i
de fluido en el depósito baja. No hay necesidad de inferior
ajuste, pero el nivel de fluido y el desgaste de las
pastillas se deben verificar periódicamente. Es im-
portante que se compruebe, también, con respecto (1)

cc
u
a fugas de fluido en el sistema. En caso de que el
juego libre de la palanca del freno sea excesivo, aún

od
cuando el desgaste de las pastillas no haya sobre-
pasado el límite de servicio (página 67), esto indica

r
una probable infiltración de aire en el sistema, que
deberá ser purgado. Diríjase a un distribuidor Honda
para efectuar ese servicio.
Nivel de fluido del freno
e p
Palanca del freno delantero
Nunca utilice tuercas de ajuste diferentes a las

R
Con la motocicleta en la posición vertical, verifique si especificadas para esta motocicleta. Instale una

 
el nivel de fluido se encuentra arriba de la marca de tuerca de ajuste nueva por el lado de la palanca con

 la
nivel inferior (1). Si el nivel está en la marca inferior, la contratuerca debajo de la cabeza de la tuerca.
o abajo, compruebe las pastillas con respecto a 1. Empuje el guardapolvo (2) hacia atrás.
desgaste (página 67). 2. Afloje la contratuerca (3).
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

3. Gire la tuerca de ajuste (4) en el sentido horario Otras comprobaciones


21

para posicionar la palanca del freno más distante Cerciórese de que no haya fugas de fluido. Verifique
de la empuñadura. Gírela en el sentido contra las mangueras y las conexiones con respecto a
horario para posicionar la palanca del freno más deterioros y grietas.
cerca de la empuñadura.
4. Apriete la contratuerca y vuelva el guardapolvo Freno Trasero
hacia su posición normal.
5. Accione el freno, suéltelo y gire la rueda para
verificar si ella gira libremente. Repita este
Ajuste de la altura del pedal
1. Apoye la motocicleta en el soporte lateral.
  y  
n
2. El tornillo limitador (1) fue proyectado para
procedimiento varias veces.
permitir el ajuste de la altura del pedal.
6. Verifique el juego libre accionando lentamente la
palanca del freno delantero hasta el inicio del
frenado.

Para ajustar la altura del pedal, afloje la
contratuerca (2) y gire el tornillo limitador.

c
Apriete la contratuerca.
Juego libre: 10 – 20 mm (0,4 – 0,8 pul.)
Si el juego libre de la palanca del freno no está
dentro de la especificación, diríjase a un distribuidor
u c (3)
(1) Tornillo limitador
(2) Contratuerca

od
(3) Pedal del freno
Honda. (1) trasero
(2)

r
(1) (1) Palanca del freno
(2) delantero
(2) Guardapolvo
(3) Contratuerca
(4) Tuerca de ajuste
e p
  R
(3) (4)
 la (Cont.)
W
 2
22
Ajuste del freno
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

4. Accione el freno varias veces y verifique si la


1. Apoye la motocicleta en el soporte lateral. rueda gira libremente, después de soltar el
pedal.
2. Mida la distancia que el pedal del freno trasero
(3) recorre hasta el principio del frenado. Después del ajuste, empuje el brazo del freno (1)
El juego libre debe ser de: para confirmar que hay cierta holgura entre la tuerca

 
de ajuste (2) y el pasador del brazo del freno (3).
20 – 30 mm (0,8 – 1,2 pul.)
(4) (5) (4) Tuerca de ajuste
(5) Articulación del
(2)
(1) Brazo del freno
(2) Tuerca de ajuste
  y
(A)
brazo del freno
(A) Disminuye el

ó n (3) Pasador del


brazo del freno

i
juego

c
(B) (B) Aumenta el
juego
(3)

u c (1)

od
Después del ajuste, confirme el juego libre del pedal
3. En caso de que sea necesario efectuar el ajuste,

r
del freno.
gire la tuerca de ajuste (4) del freno trasero.

p
 Después de efectuar el ajuste del juego del Otras comprobaciones
pedal, cerciórese de que la entalladura de la

e
Cerciórese de que el brazo, la varilla, el resorte y los
tuerca de ajuste esté asentada sobre la articu- fijadores del freno estén en buen estado.
lación del brazo del freno (5).

  R
 En caso de que no sea posible obtener el ajuste

 la
correcto a través de este procedimiento, diríja-
se a un distribuidor Honda.
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Embrague 1. Empuje el guardapolvo (2) hacia atrás.


23

El ajuste del embrague se hace necesario en caso de 2. Afloje la contratuerca (3) y gire el ajustador del
que el motor se cale al engranar una marcha o la cable (4). Apriete la contratuerca e inspeccione el
motocicleta se mueva hacia delante con la palanca ajuste.
accionada, o si el embrague patine, causando 3. En caso de que se haya destornillado el ajustador

 
incompatibilidad entre la velocidad de la motocicleta hasta el límite o de que el juego de la palanca
permanezca incorrecto, afloje la contratuerca y

y
y la rotación del motor.

 
Ajustes menores se obtienen a través del ajustador atornille completamente el ajustador del cable.
del cable (4) ubicado en la palanca del embrague Apriete la contratuerca e instale el guardapolvo.
(1).
(2)

ó n (2) Guardapolvo

i
El juego correcto del embrague debe ser de: (3) Contratuerca
(B) (4) Ajustador del

c
10 – 20 mm (0,4 – 0,8 pul.)
(3) cable del
(1) (1) Palanca del
embrague

u c (A) (4)
embrague
(A) Aumenta el
juego

od
(B) Disminuye el
juego

pr
4. Afloje la contratuerca (5) en el extremo inferior del

R e cable. Gire la tuerca de ajuste (6) para obtener


el juego especificado. Apriete la contratuerca y
compruebe el ajuste.

 
 la (Cont.)
W
 2
24

(5)
(5) Contratuerca Combustible
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

(6) Tuerca de ajuste


(A) Aumenta el Válvula de Combustible
(A) juego La válvula de combustible (1), con tres etapas, está
(6)
(B) Disminuye el ubicada en el lado izquierdo, debajo del tanque de
(B) juego combustible.
OFF
Con la válvula en la posición OFF, el combustible no
  y  
n
fluye desde el tanque hacia el carburador. La válvula
se debe mantener en esta posición siempre que la
5. Haga funcionar el motor, accione la palanca del
embrague y engrane una marcha. Cerciórese de
que el motor no se cale y la motocicleta no se mue- ON
c ió
motocicleta no esté en uso.

va hacia delante. Suelte la palanca del embrague


y acelere gradualmente. La motocicleta deberá
salir con suavidad y aceleración progresiva. c
Con la válvula en la posición ON, el combustible
fluye desde la provisión principal hacia el carburador.

u
od
RES
En caso de que no sea posible obtener el ajuste Con la válvula en la posición RES, el combustible fluye
correcto o de que el embrague no funcione

r
desde la provisión de reserva hacia el carburador.
correctamente, diríjase a un distribuidor Honda. Utilice la provisión de reserva solamente después
Otras comprobaciones
Verifique el cable del embrague con respecto a
e p
que se haya consumido la provisión principal.
Reabastezca lo más rápido posible después de
cambiar para la posición RES.

R
doblas o marcas de desgaste que puedan causar
La provisión de reserva es de:

 
trabamiento o perjudicar el accionamiento. Lubrique
el cable del embrague con un lubricante de cables 1,3 litros (0,34 US gal; 0,29 Imp gal)

 la
disponible comercialmente, para evitar la corrosión
y el desgaste prematuros.
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Recuérdese de colocar la válvula en la posición ON, Tanque de Combustible


25

después de haber abastecido el tanque. En caso La capacidad del tanque de combustible, incluyendo
de que la válvula permanezca en la posición RES, la provisión de reserva, es de:
usted podrá quedarse sin combustible y sin ninguna
reserva. 7,0 litros (1,85 US gal; 1,54 Imp gal)
Para abrir la tapa del tanque de combustible (1),

ON OFF RES
(1) Válvula de
combustible quite el tubo del respiradero (2) de la tuerca de la

y
columna de dirección (3). Enseguida, gire la tapa en
el sentido contra horario.
   
ó n
No llene demasiado el tanque. No debe haber
presencia de combustible en el gollete de abasteci-

(1)
c i
miento del tanque (4).
Después de abastecer, cierre la tapa del tanque

c
firmemente, girándola en el sentido horario. Inserte
el tubo del respiradero en la tuerca de la columna

u
de dirección.

od
(1) Tapa del tanque
de combustible

r
(3)

p
(4) (2) Tubo del
respiradero
(3) Tuerca de la

R e (1)
columna de
dirección
(4) Gollete de

 
(2)
abastecimiento

 la
del tanque

(Cont.)
W
 2
26 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Gasolina (Nafta) Conteniendo Alcohol


! Advertencia En caso de que usted decida utilizar gasolina
La gasolina (nafta) es altamente inflamable y ex- (nafta) que contenga alcohol (gasohol), cerciórese
plosiva. Usted podrá se quemar o ser seriamente de que la razón de octanaje sea más alta do que
herido al manosear el combustible. la recomendada por Honda. Existen dos tipos de

 
 Apague el motor y mantenga lejanas las fuentes “gasohol”: el que contiene etanol y el que contiene
de calor, chispas y llamas. metanol. No utilice gasolina (nafta) que contenga
 Abastezca siempre al aire libre.
 Limpie y seque derramamientos inmediatamente.
más de 10% de etanol. No utilice gasolina (nafta) con
metanol (alcohol metílico o vegetal), que no contenga
  y
ó n
co-disolventes y anticorrosivos. Nunca utilice gasolina
(nafta) que contenga más de 5% de metanol, aún que
Utilice gasolina (nafta) sin plomo de 95 octanos o
más.

c i
contenga co-disolventes y anticorrosivos.
Cualquier daño causado al sistema de combustible

c
o al desempeño del motor debido a la utilización
NOTA de gasolina (nafta) que contenga alcohol no será
En caso de que ocurra “cascabeleo” o “detonación”,
con el motor en velocidad constante y carga
u
cubierto por la garantía. Honda no recomienda el

od
uso de combustibles con metanol, ya que su eficacia
normal, utilice gasolina (nafta) de otra marca. Si aún no ha sido totalmente comprobada.
esos problemas persisten, diríjase a un distribuidor Antes de abastecer el tanque en locales con los
Honda. Al contrario, esto lo consideraremos como
una mala utilización, y los daños causados por una
mala utilización no están cubiertos por la garantía
pr
cuales usted no esté familiarizado, intente cerciorarse
de la calidad de la gasolina (nafta). En caso de
que esta contenga alcohol, asegúrese del tipo y
limitada Honda.

R e
porcentaje del alcohol utilizado. En caso de que
note alguna deficiencia en el funcionamiento de

  la motocicleta después de abastecer con gasolina

 la
(nafta) conteniendo alcohol, o que se suponga que
lo contenga, cambie la gasolina (nafta) por una que
comprobadamente no contenga alcohol.
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Aceite del Motor 4. En caso de que sea necesario, adicione el aceite


27

recomendado (página 52) hasta alcanzar la


Verificación del Nivel de Aceite del Motor marca de nivel superior. Nunca sobrepase este
Inspeccione el nivel de aceite diariamente, antes de límite.
pilotar la motocicleta. La tapa de suministro/varilla 5. Instale nuevamente la tapa de suministro/varilla
medidora del nivel de aceite (1) está ubicada en la medidora. Compruebe con respecto a fugas.
parte trasera de la tapa derecha de la carcasa del
motor y contiene una varilla para medir el nivel de
aceite. El nivel se debe mantener entre las marcas
NOTA
En caso de que el motor funcione con presión
  y  
n
de nivel superior (2) e inferior (3), grabadas en la insuficiente del aceite, podrá sufrir serios daños.
tapa de suministro/varilla medidora.
1. Mantenga la motocicleta en la posición vertical,
en un local plano y firme.
2. Accione el motor y déjelo funcionar en ralentí por
c
(1)
ió (1) Tapa de
suministro/varilla

c
medidora del
3 a 5 minutos. (2) nivel de aceite
3. Apague el motor. Espere 2 ó 3 minutos y quite
u (3)
(2) Marca de nivel
superior

od
la tapa de suministro/varilla medidora. Límpiela
con un paño seco y vuelva a introducirla, sin (3) Marca de nivel
atornillarla. Quite la tapa de suministro/varilla inferior
medidora. El nivel de aceite deberá estar entre las
marcas de nivel superior e inferior, grabadas en la
varilla medidora.
pr
R e
 
 la
W
 2
28

Neumáticos
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Cerciórese de que las tapas de los vástagos de las


válvulas estén correctamente fijadas. Instale nuevas
Para utilizar la motocicleta de forma segura, los tapas en caso de que sea necesario.
neumáticos deberán ser del tipo (off-road) y tamaño
apropiados, estar en buenas condiciones con las Siempre verifique la presión con los neumáticos
bandas adecuadas, y correctamente inflados. “fríos”. Si usted verifica la presión con los neumáticos
“calientes” – aún que haya pilotado la motocicleta
! Advertencia
El uso de neumáticos excesivamente desgastados
solamente por algunos kilómetros – la lectura
presentará índices más altos do que los normales.
Si usted desinflar los neumáticos calentados con
  y  
n

o con presión incorrecta puede causar un el objeto de obtener la presión correcta a los
neumáticos “fríos”, los neumáticos presentarán

ó
accidente, en lo cual usted puede ser seriamente
herido o muerto.
 Obedezca a todas las instrucciones contenidas
presión insuficiente.

c i
La presión recomendada para neumáticos “fríos” es:

c
en este manual, con respecto a la presión y
mantenimiento de los neumáticos. Delantero Trasero

u
Presión de los neumáticos
fríos kPa (kgf/cm2; psi) 100 100

od
Presión del Aire (1,0; 15) (1,0; 15)
La presión correcta de los neumáticos otorga la

r
mejor combinación de manejabilidad, durabilidad
de la banda de rodaje y confort en el pilotaje.
Generalmente, neumáticos con presión incorrecta
sufren un desgaste anormal, lo que perjudica la
manejabilidad, más allá de presentar una mayor
e p
  R
probabilidad de falla debido al recalentamiento
excesivo. Neumáticos con presión insuficiente pueden

 la
causar daños a las ruedas, sobretodo en terrenos
pedregosos. Por otro lado, neumáticos con presión
excesiva tornan el pilotaje inconfortable, son más
vulnerables a daños y sufren desgaste anormal.
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Inspección Desgaste de la Banda de Rodaje


29

Siempre que compruebe la presión de los neumáticos, Reemplace los neumáticos, antes que la profundidad
verifique también el surcado y las paredes laterales del surcado de la banda de rodaje (1) alcance el
con respecto a desgaste, daños, y otros objetos siguiente límite de servicio.
enclavados. Inspeccione con respecto a:

 
 Hinchazones o protuberancias en las laterales Profundidad mínima del surcado
del neumático o de la banda de rodaje. En caso
de que encuentre alguno de ellos, reemplace el
neumático.
Delantero
Trasero
3,0 mm (0,12 pul.)
3,0 mm (0,12 pul.)
  y
 Pinchazos, cortes o hendiduras en el neumático.
Reemplace el neumático en caso de que sea

ó n (1) Profundidad
posible ver la lona o cordel.
 Desgaste excesivo de la banda de rodaje.
(1)

c i del surcado

En caso de que usted atinja un bache o objeto


contundente, pare en el acostamiento con la mayor
brevedad y seguridad posible, e inspeccione cuida-
u c
od
dosamente los neumáticos con respecto a daños.

pr
R e
 
 la (Cont.)
W
 2
30
Reparo y Reemplazo de Cámaras Reemplazo de los Neumáticos
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

En caso de que se perfore o dañe una cámara, Los neumáticos que equipan su motocicleta han
reemplácela lo más rápido posible. Una cámara sido diseñados según el rendimiento y capacidades
reparada quizá no ofrezca la misma eficacia que una de la misma y le ofrecen la mejor combinación de
nueva; incluso puede reventarse durante el pilotaje. manejabilidad, frenado, durabilidad y confort.
En caso de que sea necesario reparar temporalmente
una cámara, con parches o aerosol de sellado,
pilote lentamente y con extremo cuidado. Reemplace
la cámara dañada antes de pilotar nuevamente.

! Advertencia
El uso de neumáticos diferentes a los recomenda-
  y  
n
dos puede perjudicar la manejabilidad y estabi-
Siempre que reemplace la cámara, inspeccione el lidad. Esto puede causar un accidente en lo cual
neumático cuidadosamente, de acuerdo con las
instrucciones de la página 29.
ó
usted puede ser seriamente herido o muerto.

i
 Utilice siempre los neumáticos de tamaño y tipo

c
recomendados en este manual.

u c
Los neumáticos recomendados para su motocicleta son:

od
Delantero 80/100-21 NHS
Trasero 100/100-18 NHS

pr
Siempre reemplace un neumático por otro equivalen-
te, que cumpla las especificaciones originales. Cerci-

R e
órese de que las ruedas sean equilibradas después
de la instalación del nuevo neumático.

  Recuérdese también de que es necesario reemplazar

 la
la cámara de aire siempre que se reemplace el
neumático. Es probable que la cámara antigua esté
estirada e, incluso, puede reventarse si instalada en
un nuevo neumático.
W
 2 COMPONENTES INDIVIDUALES
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

(1) OFF ON
(1) Interruptor de
31

encendido
ESENCIALES
Interruptor de Encendido
El interruptor de encendido (1) está ubicado enfrente
del manubrio.
El interruptor de encendido se utiliza para evitar el
uso de la motocicleta sin su autorización.
  y  
Antes de pilotar, introduzca la llave y gírela hasta la
posición ON. Después de estacionar la motocicleta,
ó n
quite la llave. OFF

c i ON

u c
r od
e p
Posición de la llave

  R Función Condición de la llave

 la
OFF (Desactivado) No se puede operar el motor. Se puede quitar la llave.
ON (Activado) El motor se puede accionar con la transmisión en No se puede quitar la llave.
punto muerto.
W
 2
32

Interruptor de Arranque Interruptor del Motor


CRF230F • CRF230F (Tipo U)

El interruptor de arranque (1) está ubicado cerca de El interruptor del motor (1) está ubicado cerca del
la empuñadura del acelerador. Si está presionado, manubrio izquierdo.
acciona el motor de arranque. Presione el interruptor y manténgalo presionado
Remítase a la página 35 para obtener informaciones hasta que el motor se apague completamente.
con respecto a los procedimientos de arranque del
motor.
(1) Interruptor de
(1) Interruptor del
motor

  y  
arranque

ó n
c i
(1)

u c
od
(1)

pr
R e
 
 la
W
 2 EQUIPAMIENTOS
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Tapa Lateral Derecha


33

(No necesarios al funcionamiento) Desmontaje


1. Quite el tornillo de fijación (1).
Tapa Lateral Izquierda
2. Aparte las dos lengüetas de la tapa lateral (2) de
Desmontaje las gomas (3).
1. Quite el tornillo de fijación (1), el tornillo A (2) y
el tornillo B (3).
2. Quite las lengüetas de la tapa lateral (4) de las
Instalación

 
1. Deslice la parte superior de la tapa lateral debajo
de la extremidad inferior del asiento. y  
gomas (5).
n
2. Alinee las lengüetas de la tapa lateral con las

ó
gomas. Coloque la tapa lateral en la posición y

i
Instalación
presiónela.

c
1. Deslice la parte superior de la tapa lateral debajo
de la extremidad inferior del asiento. 3. Instale el tornillo de fijación y apriételo.
2. Alinee las lengüetas de la tapa lateral con las
gomas. Presione la tapa lateral en la posición.
u
(3)
c (1) Tornillo de
fijación

od
3. Instale el tornillo de fijación y los otros tornillos y (2) Lengüetas
apriételos. (3) Gomas

r
(4) (1) Tornillo de
(2) fijación
(2) Tornillo A
(3) Tornillo B
(4) Lengüetas
e p
  R
(5) Gomas
(2) (1)

 la
(3)
(1)
(5)
W
 2FUNCIONAMIENTO
34 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

4. Neumáticos – verifique la condición y la presión


de los neumáticos (páginas 28 a 30).
Inspección Antes del Uso 5. Rayos y trabas de las llantas – verifique y apriete,
en caso de que sea necesario (página 64).
Para su seguridad, es muy importante despender
algunos minutos antes de pilotar, e inspeccionar 6. Cadena de transmisión – verifique la condición

 
su motocicleta. En caso de que verifique algún y la holgura (página 60). Ajuste y lubrique, en
caso de que sea necesario.

y
problema, no deje de corregirlo, o diríjase a un
distribuidor Honda, en caso de que no sea posible
solucionarlo.
7. Corredera de la cadena de transmisión
– compruebe la corredera con respecto a
desgaste (página 61).
n  

! Advertencia
El mantenimiento incorrecto de esta motocicleta,
o la falla en corregir un problema antes de
c ió
8. Acelerador – compruebe si se abre suavemente
y si se cierra por completo en todas las
posiciones del manubrio. Ajuste el juego libre,
pilotarla, puede causar un accidente en lo cual
usted puede ser seriamente herido o muerto.
 Siempre efectúe una inspección antes del uso y
u c
en caso de que sea necesario (página 62).
9. Embrague – verifique el funcionamiento y
ajústela, en caso de que sea necesario (páginas

od
23 y 24).
corrija todos los problemas.
10. Luces – verifique el funcionamiento correcto del

r
1. Nivel de aceite del motor – complete el nivel, faro (solamente tipo U).
11. Bujía de encendido y cable– verifique si están

p
en caso de que sea necesario (página 27).
Compruebe con respecto a fugas. flojos.
2. Nivel de combustible – abastezca el tanque,
en caso de que sea necesario (página 25).

R e
12. Interruptor del motor – compruebe el
funcionamiento (página 32).
Compruebe con respecto a fugas.
  13. Tuercas, tornillos y fijadores – verifique la
rueda delantera y compruebe si la tuerca del

 la
3. Frenos delantero y trasero – verifique el
funcionamiento y cerciórese de que no haya eje y las tuercas del soporte del eje están bien
fugas de fluido. Ajuste el juego libre, en caso de apretadas. Compruebe la seguridad de todas
que sea necesario (páginas 20 a 22). las otras tuercas, tornillos y fijadores.
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Arranque del Motor Preparación


35

Siga siempre los procedimientos de arranque Antes del arranque, inserte la llave y gírela hacia la
descritos abajo. posición ON.
El motor de esta motocicleta se puede accionar con Cerciórese de que la transmisión esté en punto
la transmisión engranada accionando la palanca del muerto. Gire la válvula de combustible hacia la
embrague antes del interruptor de arranque.
Los gases del escape de su motocicleta contienen
monóxido de carbono, que es venenoso. Altos
posición ON.
Procedimientos de Arranque

 
Para accionar un motor caliente, siga los procedi­
y  
n
tenores de monóxido de carbono pueden acumularse mientos indicados para “Temperatura Alta”.
rápidamente en áreas cerradas, tal como un garaje.
No accione el motor con la puerta del garaje cerrada.
Aún con la puerta abierta, haga funcionar el motor
solamente el tiempo necesario para remover la ió
Temperatura normal: 10° – 35°C (50° – 95°F)
1. Coloque la palanca del estrangulador (1) en la

c
posición ON (A) (totalmente accionado).
motocicleta hacia fuera.
No use el arranque eléctrico por más de cinco
segundos cada vez. Suelte el interruptor de arranque
u c (1) Palanca del
estrangulador

od
(A) Totalmente
y espere aproximadamente diez segundos antes de accionado
presionarlo nuevamente. (ON)

r
(A) (B) Posición
NOTA (1)
intermedia
Em zonas muy frías, Ud. podría experimentar
dificultades en el arranque, posiblemente debido
al congelamiento de la mezcla de combustible del
e p (B) (C) Totalmente
desaccionado
(OFF)

R
(C)
carburador.

 
 la (Cont.)
W
 2
36
2. Con el acelerador cerrado, presione el interruptor
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

3. Siga calentando el motor hasta que el ralentí se


de arranque. estabilice con la palanca del estrangulador en la
3. Inmediatamente después del arranque del motor, posición OFF (C) (totalmente desaccionado).
haga retornar la palanca del estrangulador NOTA
hacia la posición intermedia (B). La utilización continua del estrangulador podrá
NOTA
La utilización continua del estrangulador podrá
ocasionar una lubricación deficiente del pistón y
cilindro, dañando el motor.
ocasionar una lubricación deficiente del pistón y
cilindro, dañando el motor.

  y  
4. Caliente el motor abriendo y cerrando el
Motor Ahogado

n
En caso de que el motor no funcione después de

ó
acelerador lentamente.
5. Cerca de 30 segundos después que el motor i
varios intentos, puede ser que esté ahogado con
exceso de combustible. Para desahogar el motor

c
mueva la palanca del estrangulador hacia la posición
esté en funcionamiento, ubique la palanca
del estrangulador hacia abajo, en la posición
OFF (C) (totalmente desaccionado).
u c
OFF (C) (totalmente desaccionado). Abra totalmente
el acelerador y presione el interruptor de arranque
por 5 segundos, mientras presiona el interruptor

od
6. En caso de que el ralentí esté inestable, acelere del motor. Suelte el interruptor del motor y siga los
suavemente. procedimientos de arranque del ítem “Temperatura
Temperatura alta: 35°C (95°F) o más
1. No utilice el estrangulador.
pr
Alta”.

Ablande del Motor

e
2. Arranque el motor siguiendo el procedimiento de
arranque 2 de “Temperatura Normal”. Ayude a garantizar la fiabilidad y rendimiento futuros

Temperatura baja: 10°C (50°F) o menos


  R de su motocicleta prestando atención especial a la
forma en que pilota durante el primer día de pilotaje

 la
1. Siga los procedimientos de arranque 1 y 3 de o 25 km (15 millas).
“Temperatura Normal”. Durante ese periodo evite arrancar con el acelerador
2. Caliente el motor abriendo y cerrando el totalmente abierto y aceleraciones muy rápidas.
acelerador lentamente.
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Pilotaje 5. Accione el pedal de cambio


37

hacia arriba, para marchas


Lea con atención el ítem “Seguridad de la Motocicleta” m á s a l t a s . Pr e s i ó n e l o ,
(páginas 9 a 13) antes de pilotar. para reducir las marchas.
Cerciórese de que el soporte lateral esté totalmente Cada toque en el pedal
recogido, antes de pilotar la motocicleta. Cuando efectúa el cambio para
extendido, el soporte lateral podrá interferir en el
control de la motocicleta, sobretodo en las maniobras
a la izquierda.
la marcha siguiente, en
secuencia. El pedal vuelve
automáticamente hacia la posición horizontal,
  y  
n
Cerciórese de haber comprendido el mecanismo cuando se le suelta.
del soporte lateral (Remítase a la “Tabla de  No reduzca las marchas cuando se conduce a una
Mantenimiento”, página 43, y “Soporte Lateral”,
página 72).
1. Después de calentado el motor, se podrá colocar ió
velocidad que fuerce el motor a atingir una alta
rotación cuando del cambio para la marcha más

c
baja. La desaceleración brusca puede provocar
la motocicleta en movimiento.
2. Con el motor en ralentí, accione la palanca del
embrague y engrane la 1a marcha, presionando
c
la pérdida momentánea de la tracción de la

u
rueda trasera y la posible pérdida de control de la
motocicleta.

od
el pedal de cambio hacia abajo.  No efectúe el cambio de marchas sin accionar el
3. Suelte despacio la palanca del embrague y, embrague y cerrar el acelerador. En caso contrario,
al mismo tiempo, aumente gradualmente la
rotación del motor abriendo el acelerador. La
coordinación del acelerador y de la palanca del
prla transmisión y el motor pudrán sufrir daños
debido al choque y a la rotación excesiva.
 No remolque ni pilote la motocicleta en pendientes
embrague garantizará una salida suave.

R
4. Cuando la motocicleta alcance una velocidad
e por largas distancias con el motor apagado. De ese
modo, la transmisión no se lubricará correctamente

 
moderada, cierre el acelerador, accione la
palanca del embrague y engrane la 2a marcha,
y podrá sufrir daños.

 la
 No pilote la motocicleta con el motor funcionando
levantando el pedal de cambio. Esta secuencia en altas rotaciones, con la transmisión en punto
se debe repetir para cambiar progresivamente muerto o la palanca del embrague accionada, pues
para 3a, 4a, 5a y 6a marchas. esto puede provocar serios daños.
W
 2
38

Frenado 
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Si se pilota en pistas mojadas, bajo lluvia, o


en pistas de arena o tierra, la seguridad para
Para frenar normalmente, accione los frenos delante- maniobrar o parar se reduce. En tales condiciones,
ro y trasero de manera gradual y, al mismo tiempo, todos los movimientos de la motocicleta deberán
reduzca las marchas. ser uniformes y seguros. Una aceleración, un
Para una desaceleración máxima, cierre completa- frenado o una maniobra rápida pueden causar
mente el acelerador y accione los frenos delantero
y trasero con más fuerza. Accione la palanca del
embrague antes que la motocicleta se detenga total-
mente. Esto evitará que el motor se apague.
la pérdida de control. Para su seguridad, tenga
mucho cuidado al frenar, acelerar y tomar la curva.
 Al enfrentar un pendiente acentuado, utilice el

  y  
Notas importantes de seguridad
n
freno-motor, reduciendo las marchas y aplicando
intermitentemente los frenos delantero y trasero.

ó
 El uso independiente del freno delantero o del freno
trasero reduce la eficiencia del frenado. i
El accionamiento continuo de los frenos puede
recalentarlos y disminuir su eficacia.

c
 Un frenado extremo puede provocar el trabamiento
de las ruedas y dificultar el control de la motocicleta.
 Siempre que sea posible, reduzca la velocidad
u c
od
y frene antes de tomar la curva. Cerrar el
acelerador o frenar a media curva puede causar
el resbalamiento, lo que dificulta el control de la
motocicleta.

pr
R e
 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Estacionamiento Prevención de Robos


39

1. Después de detener la motocicleta, coloque la 1. Cerciórese de que la información del registro de


transmisión en punto muerto y cierre la válvula la motocicleta esté en orden y al día.
de combustible (posición OFF). Presione el 2. Estacione su motocicleta en locales cerrados,
interruptor del motor y manténgalo presionado siempre que sea posible.
hasta que el motor se apague completamente.
2. Utilice el soporte lateral para apoyar la
motocicleta mientras esté estacionada.
3. Utilice dispositivos antirrobo adicionales de
buena calidad.

  y
4. Rellene abajo su nombre, dirección y número te-
 
Estacione la motocicleta en un local plano y firme,
para evitar caídas.
n
lefónico. Mantenga este Manual del Propietario
en su motocicleta. Muchas veces, las motocicletas

ó
i
robadas se identifican por medio de las informa-
Al estacionar la motocicleta en locales inclinados,
ciones contenidas en el Manual del Propietario
posicione la delantera de la motocicleta hacia el
lado más alto para evitar una caída causada por el
recogimiento espontáneo del soporte lateral.
cc
que aún permanece en la misma.

3. Desactive el interruptor de encendido y quite la


Nombre

u
od
llave. Dirección

Teléfono

pr
R e
 
 la
W
 2MANTENIMIENTO
40 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

En caso de que su motocicleta se volquee o sufra


una colisión, diríjase a un distribuidor Honda para
inspeccionar los componentes principales – aún que
La Importancia del Mantenimiento usted sea capaz de efectuar algunos reparos.
El mantenimiento correcto de la motocicleta es esencial
para garantizar un pilotaje seguro, económico y sin Advertencia
 
!
problemas. Además, ayuda a reducir el nivel de
polución del aire.
Esta motocicleta ha sido diseñada para el pilotaje
 El mantenimiento incorrecto de esta motocicleta,
o la falla en corregir un problema antes de
  y
n
off-road en terrenos irregulares. Por esto, una pilotarla, puede causar un accidente en lo cual
inspección cuidadosa antes del uso, bien como usted puede ser seriamente herido o muerto.
un mantenimiento adecuado, son especialmente
importantes.
Para ayudarle a cuidar debidamente de su motoci- ió
 Siga siempre las recomendaciones y los progra-
mas de inspección y mantenimiento indicados en

c
este manual del propietario.
cleta, esta sección del manual le ofrece una Tabla
de Mantenimiento. Los intervalos de servicio indi-
cados en la tabla están basados en condiciones de
u c
od
pilotaje promedias. Si usted expone la motocicleta
a condiciones severas (como competiciones) o la
pilota en áreas demasiado húmedas o polvorientas,
necesitará dispensarle un servicio más frecuente.
La realización de servicios de mantenimiento frecuen-
pr
tes del filtro de aire es muy importante para ayudarle

R
a evitar reparos posiblemente costosos del motor.
e
 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Seguridad en el Mantenimiento
41

! Advertencia
Esta sección incluye instrucciones sobre algunos
servicios de mantenimiento importantes. Con las  Cumplir las instrucciones de mantenimiento
herramientas provistas usted podrá realizar algunos y precauciones de modo incorrecto puede
de estos servicios – si tiene conocimientos mecánicos causar un accidente en lo cual usted puede ser
seriamente herido o muerto.
básicos.
Los servicios más difíciles y que requieren herramientas
especiales son mejor ejecutados por profesionales. El
desmontaje de las ruedas deberá ser realizado por
indicados en este manual del propietario.

   
 Siga siempre los procedimientos y precauciones

y
un técnico Honda u otro mecánico cualificado. Las
instrucciones están inclusas en este manual solamente
ó n
para ayudarle en caso de emergencia.
A continuación se ofrecen algunas de las más
c i
importantes precauciones de seguridad. Sin embargo,
es imposible alertarle de todos los riesgos concebibles
que puedan surgir al realizar el mantenimiento.
u c
od
Solamente usted podrá decidir si deberá o no realizar
un determinado servicio.

pr
R e
 
 la
W
 2
42

Precauciones de Seguridad 
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Para reducir la posibilidad de provocar un incendio


o explosión, tenga cuidado al trabajar alrededor de
 Asegúrese de que el motor esté apagado antes gasolina (nafta). Utilice solamente disolventes no
de realizar cualquier servicio de mantenimiento o inflamables, nunca gasolina (nafta), para limpiar
reparo. Esto le ayudará a eliminar varios peligros las piezas. Mantenga cigarrillos, chispas y llamas
potenciales: lejos de las partes relacionadas con el combustible.
* Envenenamiento por monóxido de carbono
del escape del motor.
Cerciórese de que haya ventilación adecuada
Acuérdese de que su distribuidor Honda es el que
mejor conoce su motocicleta y está totalmente
preparado para ofrecerle todos los servicios de
  y  
siempre que sea necesario accionar el motor.
* Quemaduras provenientes del contacto con

ó n
mantenimiento y de reparos.
Para garantizar una mejor calidad y confiabilidad,
piezas calientes.
Deje que el motor y el sistema de escape se

c i
utilice solamente piezas genuinas Honda o equivalen-
tes, en servicios de reparo o reemplazo.

c
enfríen antes de tocarlos.
* Heridas provocadas por piezas móviles.
No haga funcionar el motor, a menos que eso
u
od
sea orientado por las instrucciones.
 Lea las instrucciones antes de comenzar, y ase-
gúrese de que tenga todas las herramientas y
conocimientos requeridos.
 Para evitar que la motocicleta se volquee, estació-

pr
nela sobre una superficie firme y plana, apoyán-
dola sobre el soporte lateral o sobre un caballete

R e
 
de mantenimiento que ofrezca soporte adecuado.

 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Tabla de Mantenimiento
43

Efectúe la Inspección Antes del Uso (página 34) a cada intervalo especificado en la Tabla de Mantenimiento.
I: INSPECCIONAR Y LIMPIAR, AJUSTAR, LUBRICAR O REEMPLAZAR, SI NECESARIO.
C: LIMPIAR R: REEMPLAZAR A: AJUSTAR L: LUBRICAR
La Tabla de Mantenimiento especifica todos los puntos de mantenimiento requeridos para conservar su
motocicleta en las mejores condiciones de funcionamiento. El servicio de mantenimiento debe ser efectuado
por técnicos adecuadamente entrenados y equipados de acuerdo con las normas y especificaciones Honda.
  y  
Su distribuidor Honda reúne todos estos requisitos.

ó n
Procedimientos que deben ser efectuados por un distribuidor Honda, a menos que el propietario dispon-


c i
ga de las herramientas apropiadas e informaciones de servicio, y sea mecánicamente calificado.
Por razones de seguridad, recomendamos que todos los servicios presentados en esta tabla se realicen
en un distribuidor Honda.

u c
Recomendamos también que su distribuidor Honda efectúe una prueba de rodaje después de cada servicio
de mantenimiento especificado en la tabla.

NOTA

r od
1. Efectúe el servicio con más frecuencia cuando utilice la motocicleta bajo condiciones demasiado

p
polvorientas o con excesiva humedad.
2. Cambie cada 2 años. El cambio requiere habilidad mecánica.
3. Solo tipo para Australia.

R e
 
 la
W
 2
44

Frecuencia Lo que ocurra Manten.


CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Intervalo de mantenimiento regular


primero → inicial
km 150 1.000 2.000 3.000 4.000
↓ Remítase
mi 100 600 1.200 1.800 2.400 a la
página
Ítem
*
*
Conductos de combustible
Funcionamiento del acelerador
Nota Mes 1 6 12
I
I
18 24
I
I

57
  y  
Filtro de aire Nota 1 C C

ó n C C 49
Respiradero del motor
Bujía de encendido
I
I
I

c
I
i I
I
I
I
51
54
* Holgura de las válvulas
Aceite del motor
I
R
I
R

u cI
R
I
R
I
R

52

od
** Tamiz del filtro de aceite C C —
** Filtro centrífugo de aceite C C —
** Ralentí
Cadena de transmisión Nota 1
I

pr
I, L
I I I
cada 500 km (300 mi)
I 56

60

Corredera de la cadena de

R e I
o cada 3 meses: I, L
I I I
61
transmisión

 
 la
Fluido de freno Nota 2 I I I I 20
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Frecuencia Lo que ocurra Manten.


45

Intervalo de mantenimiento regular


primero → inicial
km 150 1.000 2.000 3.000 4.000
↓ Remítase
mi 100 600 1.200 1.800 2.400 a la
página
Ítem
Desgaste de las pastillas/zapatas
del freno
Nota Mes 1 6
I
12
I
18
I
24
I

  y
67, 68  
*
Sistema de freno
Haz del faro Nota 3
I I

ó n I
I
I I
I
20, 67

Sistema del embrague I I

c i I I I 23

c
Soporte lateral I I 72

u
* Suspensión I I 70, 71

od
* Parachispas cada 1.600 km (1.000 mi) 59
o cada 100 horas de pilotaje: C
* Tuercas, tornillos y fijadores I I I —
**
**
Ruedas/neumáticos
Cojinetes de la columna de dirección
pr I
I
I I
I
I I
I
28, 65

R e
 
 la
W
 2
46

Inspección para Competición


CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Verifique todos los puntos antes de cada competición. Diríjase a su distribuidor Honda a menos que usted
posea conocimientos técnicos y las herramientas adecuadas.
NOTA
Remítase a la Tabla de Mantenimiento (página 43) con respecto a los intervalos de los servicios de mantenimiento
regulares.

  y  
No Ítem Inspección con respecto a

ó n
Operación
Remítase a
la página
1 Todos los puntos de la
Inspección Antes del Uso
Como enumerado

c i 34

2
3
Aceite del motor
Conductos de combustible
Agentes contaminadores
Deterioros, daños o fugas

u c Cambiar
Reemplazar
27, 52 – 54

od
4 Holgura de las válvulas Holgura correcta Ajustar —
5 Ralentí Ralentí correcto Ajustar 56

r
6 Carburador–estrangulador Funcionamiento adecuado — —
7 Discos del embrague Funcionamiento adecuado, remítase a la Nota 1 Reemplazar —
8
9
Filtro de aire
Bujía de encendido
Contaminación o hendidura

e p
Separación de los electrodos, ajuste, grado térmico
Limpiar o cambiar
Apretar, reemplazar
49 – 51
54 y 55

  R
correcto y fijación del cable o fijar

 la
NOTA 1
El uso en competición puede resultar en desgaste prematuro del disco del embrague.
Diríjase a su distribuidor Honda para servicios de desmontaje del embrague e inspección de desgaste.
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U) 47

Remítase a
No Ítem Inspección con respecto a Operación
la página
10 Cojinetes de la Movimiento libre del manubrio y ajuste de la tuerca Ajustar o —
columna de dirección de la columna de dirección reapretar
11 Suspensión delantera Funcionamiento suave, fugas de aceite, Reemplazar

 
70
condición adecuada del protector y nivel de aceite o ajustar
12 Suspensión trasera Funcionamiento suave y fugas de aceite Reemplazar
o ajustar
71

  y
13 Cojinetes del brazo
oscilante
Funcionamiento suave

ó n Reemplazar

14 Bujes de articulación
de la suspensión trasera
Desgaste

c i Reemplazar

15 Pastillas del freno


16 Cadena de transmisión:
largo máximo/pasador
Desgaste más allá del límite de servicio
637 mm (25,1 pul.) / 41

u c Reemplazar
Reemplazar
67

60 – 64

od
17 Corona/Piñón Desgaste e instalación correcta Reemplazar
62
o apretar
18 Asiento
19 Faro (solamente tipo U)
Instalación correcta
Ajuste correcto

pr Apretar
Ajustar


20 Cables de mando
correcta

R e
Funcionamiento suave, presencia de doblas y posición Lubricar o
reemplazar

 
21 Tornillos de fijación del Ajuste Apretar

motor

 la
W
 2
48

Juego de Herramientas
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Nº DE SERIE DEL CHASIS_ ____________________


La llave de bujías (1) y su mango (2) se encuentran (1) Número de serie
en el estuche de herramientas (3). del chasis
(1)
(1) Llave de bujías
(2) Mango
(3) Estuche de
herramientas

  y  
ó n
(3)
(1)
(2)
c i
El número de serie del chasis (1) está grabado en el

Números de Serie
u c
lado derecho de la columna de dirección.
Nº DE SERIE DEL MOTOR _____________________

od
(2) Número de serie
La identificación oficial de su motocicleta se hace (2)
del motor
mediante los números de serie del chasis y del motor.
Esos números se deben usar también como referencia
para la solicitación de piezas de repuesto.

pr
Anote los números en los espacios siguientes para
su referencia.

R e
 
 la El número de serie del motor (2) está grabado en
el lado izquierdo del motor.
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Etiqueta de Color Filtro de Aire


49

La etiqueta de color (1) se encuentra fijada en el (Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)
chasis, detrás de la tapa lateral izquierda (página 33).
El mantenimiento del filtro de aire se debe efectuar
Los datos de la etiqueta son útiles para la solicitación
en los intervalos regulares (página 43). En caso
de piezas de repuesto. Anote el color y el código en

 
de que la motocicleta sea utilizada en locales
los espacios abajo, para su referencia.
demasiado polvorientos o con excesiva humedad,
COLOR ____________________________________ inspeccione el filtro con mayor frecuencia.

  y
n
1. Quite la tapa lateral derecha (página 33).
CÓDIGO _ _________________________________
2. Quite los tornillos (1) y la tapa de la caja del filtro
(1) Etiqueta de color de aire (2).

c
(1)ió (1) Tornillos

u c (2) Tapa de la caja


del filtro de aire

od
(2)
(1)

pr
R e (1)

 
 la (Cont.)
W
 2
50
3. Suelte el resorte de fijación (3) con extremo (8)
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

(5) Filtro de aire


cuidado para no doblar el resorte y su soporte (5) (6) Soporte del filtro
(4). (7) Lengüetas
4. Quite el filtro de aire (5). (8) Orificios

(3) Resorte de

(5)
fijación
(4) Soporte del
resorte
de fijación
(7)

  y  
(5) Filtro de aire (8)

ó n
(6)

c i
(3) (4)

5. Quite el soporte del filtro de aire (6) del filtro (5). c


9. Limpie el interior de la caja del filtro de aire.

u
10. Aplique una pequeña camada de grasa en la

od
6. Utilice un disolvente limpio, no inflamable o con superficie de contacto del filtro.
alto punto de inflamación para lavar el filtro de 11. Instale el conjunto del filtro de aire, insertando la

r
aire. Déjelo secar por completo. lengüeta superior (7) en el orificio superior (9)
de la caja del filtro de aire, y la lengüeta inferior
Nunca utilice gasolina (nafta) o disolventes altamente
inflamables para limpiar el filtro de aire, pues esto
podrá provocar un incendio o explosión.
e p(7) en el orificio inferior (10).
Fije el resorte de fijación.
Verifique si el filtro de aire está asentado correc-

(SAE 80 – 90), hasta la saturación. Después,


  R
7. Embeba el filtro de aire con aceite para transmisión tamente.
12. Instale la tapa de la caja del filtro de aire y los

 la
estruje el filtro para quitar el exceso de aceite. tornillos.
8. Monte el filtro de aire y el soporte. Inserte las
lengüetas (7) en los orificios del filtro (8).
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

13. Instale la tapa lateral derecha (página 33). Respiradero del Motor
51

(7) Lengüetas (Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)


(7)
(9) Orificio superior El mantenimiento se debe efectuar con más frecuen-
(10) Orificio inferior cia, en caso de que usted utilice la motocicleta bajo

 
(9) condiciones de lluvia o aceleración máxima. Efectúe
el mantenimiento si el nivel del depósito está visible
en la región transparente del tubo de respiradero.

  y
n
 Drene los depósitos apretando el tapón (1).
(10)

c ió (1) Tapón del


respiradero del
motor

c
(7)

u
r od (1)

e p
  R
 la
W
 2
52

Aceite del Motor 


CRF230F • CRF230F (Tipo U)

No utilice aceites no detergentes, vegetales o


aceites específicos para competición.
(Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)
Otras viscosidades mostradas en el siguiente gráfico
Aceite Recomendado se pueden utilizar cuando la temperatura atmosférica
Clasificación API SG o superior, excepto aceites en el local de pilotaje esté dentro del límite indicado.
etique­tados como conservación de
energía en etiqueta redonda de
servicio API
Temperatura
atmosférica

  y  
Viscosidad (peso)
JASO T 903
10W30

ó n
i
MA
estándar
Aceite propuesto Aceite recomendado por Honda

Su motocicleta no necesita de aditivos para


cc
u

aceite. Utilice el aceite recomendado.

od
 No utilice aceites con aditivos de molibdeno o
JASO T 903 Estándar
grafito. Estos pueden afectar adversamente el JASO T 903 estándar es un índice para elegir los
funcionamiento del embrague. aceites para motores de motocicletas 4 tiempos.
 No utilice aceites API SH o superiores con la
etiqueta redonda de servicio API “conservación
de energía” en el recipiente. Estos pueden afectar
pr
Hay dos clases: MA y MB.
El aceite en conformidad con el estándar posee la
la lubricación y el desempeño del embrague.

R e
siguiente clasificación en su recipiente.
(1)
(1) Número de

 
código de la
compañía de

 la
venda del aceite
(2) (2) Clasificación del
aceite
NO RECOMENDADO OK
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Aceite del Motor Cambie el aceite mientras el motor esté en la


53

La calidad del aceite es el factor que más afecta la temperatura normal de funcionamiento, con la
vida útil del motor. Cambie el aceite del motor a cada motocicleta apoyada en el soporte lateral para
intervalo especificado en la Tabla de Mantenimiento garantizar un drenaje rápido y completo.
(página 43). 1. Quite la tapa de suministro/varilla medidora del

 
En caso de que usted utilice la motocicleta en regiones nivel de aceite de la tapa derecha de la carcasa
demasiado polvorientas, cambie el aceite con más del motor.
frecuencia de lo que se recomienda en la Tabla de
Mantenimiento.
2. Coloque un recipiente debajo de la carcasa del
motor para recoger el aceite.
  y
Al descartar el aceite usado, respete las reglas
de preservación del medio ambiente. Nosotros le

ó n
3. Quite el tapón de aceite (1), el anillo tórico (2),
el resorte (3) y el tamiz del filtro (4).
sugerimos que el aceite usado sea colocado en un
recipiente cerrado y que lo lleve al centro de reciclaje
c i
4. Limpie el tamiz del filtro.
5. Verifique si el tamiz del filtro, la goma de sellado

c
más cercano. Nunca descarte el aceite usado en y el anillo tórico del tapón están en buen estado.
alcantarillas o en el suelo.
El aceite del motor usado puede causar cáncer de
u
6. Instale el anillo tórico en el tapón.
7. Instale el tamiz, el resorte y el tapón.

od
piel, en caso de que permanezca en contacto con
la misma por períodos prolongados. Sin embargo, Par de apriete del tapón de aceite:
ese peligro sólo existe en caso de que el aceite se 15 N.m (1,5 kgf.m, 11 lbf.pie)
manipule diariamente. Aun así, aconsejamos lavarse
las manos con agua y jabón lo más rápido posible,
después de manipularlo.
pr
8. Abastezca el motor con el aceite recomendado.
1,0 litro (1,1 US qt; 0,9 Imp qt)
Para cambiar el aceite es necesario una llave

R
dinamométrica. En caso de que usted no posea e9. Instale la tapa de suministro/varilla medidora.

 
las nociones mecánicas necesarias para efectuar el

 la
servicio, diríjase a un distribuidor Honda.
En caso de que no se utilice una llave dinamométrica
en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda, tan
luego sea posible, para verificar el armado. (Cont.)
W
 2
54
10. Accione el motor y déjelo funcionar en ralentí, Bujía de Encendido
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

por 3 – 5 minutos.
(Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)
11. Apague el motor y, después de 2 ó 3 minutos,
compruebe que el nivel de aceite esté en la marca Bujías de encendido recomendadas:
de nivel superior de la varilla medidora, con la Estándar: DPR8EA – 9 (NGK) o
motocicleta en la posición vertical y sobre una
superficie firme y plana. Asegúrese de que no
haya fugas de aceite.
X24EPR – U9 (DENSO)
Para climas fríos: (menos de 5°C, 41°F)
DPR7EA – 9 (NGK) o
  y  
n
(1) Tapón de aceite X22EPR – U9 (DENSO)
(2) Anillo tórico NOTA
(3) Resorte
(4) Tamiz del filtro

c ió
Nunca utilice bujías de encendido de grado térmico
inadecuado, pues esto podrá provocar serios daños
al motor.

u c
1. Desenchufe el cable (1) de la bujía de encendido.

od
2. Limpie el área alrededor de la base de la bujía.
3. Quite la bujía de encendido utilizando la llave de
bujías (2) y su mango (3) que integran el juego
(4) (3) (2) (1)

pr
de herramientas.
(3) (1) Cable de la bujía

e
NOTA
(2) Llave de bujías
En caso de que el motor funcione con presión

R
(3) Mango
insuficiente del aceite, podrá sufrir serios daños.

  (1)

 la
(2)
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

4. Inspeccione visualmente los electrodos con 7. Cerciórese de que la arandela de la bujía esté en
55

respecto a desgaste. El electrodo central debe buen estado.


presentar bordos rectos, y el electrodo lateral no 8. Con la arandela instalada, coloque manualmente
debe haber sufrido erosión. la bujía para evitar dañar la rosca.
5. Si la bujía presenta desgaste evidente, o la 9. Apriete la bujía de encendido:
porcelana central está trincada o astillada,
reemplace la bujía.
6. Verifique la separación de los electrodos (4),
utilizando un calibrador de espesores del tipo
 Si la bujía usada está en buenas condiciones,
apriete 1/8 de vuelta después de asentarla.

 
 En caso de que instale una bujía nueva, aprié-
tela dos veces para evitar que ella afloje: y  
alambre. Si necesario, ajuste la separación
doblando cuidadosamente el electrodo lateral
n
a) Primero apriete la bujía:

ó
i
(5). NGK: 3/4 de vuelta después de asentarla.

c
La separación correcta debe ser de: DENSO: 1/2 vuelta después de asentarla.

c
0,8 – 0,9 mm (0,03 – 0,04 pul.) b) Enseguida, afloje la bujía.
c) Después, apriete nuevamente la bujía:
(5)
(4) Separación de
los electrodos
u
1/8 de vuelta después de asentarla.

od
(4) (5) Electrodo lateral NOTA
Una bujía apretada incorrectamente puede dañar el

pr
motor. En caso de que la bujía esté muy floja, el pistón
puede ser dañado. Si la bujía está muy apretada, la
rosca puede ser dañada.

R e10. Reinstale el cable de la bujía de encendido. Tenga

  cuidado para no prender los cables.

 la
W
 2
56

Ralentí
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Mezcla de Combustible para el Ralentí


(Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.) 1. Ajuste la mezcla de combustible girando el
tornillo piloto (2) en el sentido horario hasta que
Para que se alcance un reglaje preciso de la rotación oiga que el motor falla o disminuye su velocidad.
del ralentí, el motor debe estar a la temperatura Luego gire el tornillo en el sentido contra horario

 
normal de funcionamiento. Diez minutos de pilotaje hasta que el motor vuelva a fallar o disminuya
con partidas y paradas son suficientes. su velocidad. Ajuste el tornillo piloto exactamente
No intente compensar los defectos de otros sistemas
con el reglaje del ralentí. Diríjase a un distribuidor
en el medio de estas dos posiciones.
A partir de la posición totalmente cerrada,
  y
Honda para efectuar ajustes del carburador
programados regularmente.

ó n
el ajuste correcto (entre los extremos que
ofrecen una mezcla rica y pobre) se encontrará
1. Caliente el motor y mantenga la motocicleta en
la posición vertical.
c i
aproximadamente a 1-5/8.
2. Si cambia el ralentí después de haber ajustado la
2. Acople un tacómetro al motor.
3. Ajuste el ralentí, utilizando el tornillo de acelera-
ción (1). c
mezcla de combustible, vuelva a ajustar el ralentí
girando el tornillo de aceleración.

u
od
Rotación del ralentí (en punto muerto):
1.400 ± 100 rpm

(1)
(1) Tornillo de
aceleración
(2) Tornillo piloto
pr
(A) (A) Aumenta la
rotación

R e
(B)
 
(B) Disminuye la
rotación

(2)
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Funcionamiento del Acelerador (1) Cables del


57

acelerador
(Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)
Inspección de los Cables
1. Verifique si la empuñadura del acelerador funciona
suavemente, desde la posición totalmente abierta
hasta la posición totalmente cerrada, en ambas
las posiciones extremas del manubrio.
2. Inspeccione las condiciones de los cables del ace-
(1)

  y  
lerador (1), desde la empuñadura hasta el carbu-
rador. En caso de que los cables estén doblados,
ó n
desgastados o pasados de modo incorrecto, debe-
rán ser reemplazados o pasados correctamente.
c i
3. Verifique la tensión de los cables del acelerador
en todas las posiciones del manubrio. Lubríquelos
con lubricante de cables de buena calidad para
u c
od
evitar el desgaste prematuro y la corrosión.

pr
R e
 
 la (Cont.)
W
 2
58
Ajuste del Juego Libre (3)
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

(2) Contratuerca
inferior
Mida el juego libre en la brida de la empuñadura.
(3) Ajustador inferior
El juego estándar debe ser de aproximadamente: (4) Contratuerca
2 – 6 mm (0,1 – 0,2 pul.) superior
Los ajustes principales del juego libre, como los que (5) Ajustador

 
(2) superior
hacen después de cambiar los cables del acelerador
o desmontar el carburador, se realizan con el
ajustador inferior (3). Los ajustes menores del juego
  y
libre se realizan con el ajustador superior (5). Para
ajustar el juego libre, afloje la contratuerca (2) o (4)

ó n
i
y gire el ajustador (3) o (5). Apriete la contratuerca
después del ajuste.
Después del ajuste, verifique si la empuñadura
del acelerador funciona de manera suave, desde
cc
la posición totalmente cerrada hasta la posición
totalmente abierta, en todas las posiciones del
u
od
manubrio.
En caso de que no sea posible obtener el ajuste (4)
correcto a través de este procedimiento, diríjase a
un distribuidor Honda.

pr (5)

R e
 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Parachispas
59
1. Quite los tres tornillos (2), el parachispas (1) y la
junta (3) del silenciador (4).
(Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)
2. Para limpiar un parachispas carbonizado, utilice
Se debe limpiar periódicamente el parachispas un cepillo de acero. Evite dañar el tamiz del
del sistema de escape para quitar la carbonilla parachispas. Cerciórese de que el parachispas
no presente rajas o agujeros. Reemplácelo, en

 
acumulada. (Remítase a la Tabla de Mantenimiento
con respecto al intervalo de limpieza en la página caso de que sea necesario. Verifique la junta.
43.)
El sistema de escape se calienta demasiado durante
Reemplácela, si necesario.

  y
3. Instale el parachispas y la junta en el silenciador.
el funcionamiento del motor y así permanece,
durante algún tiempo, aun después de apagado el

ó n
Enseguida, apriete los tres tornillos firmemente.

motor. Deje que el sistema se enfríe, antes de efectuar


este procedimiento.

c i
(1) (3) (4)
(1) Parachispas
(2) Tornillos
(3) Junta
u c
od
(2) (4) Silenciador

pr
R e
 
 la
W
 2
60

Cadena de Transmisión
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

3. Mueva la motocicleta hacia delante. Pare y


verifique la holgura de la cadena. Repita varias
(Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.) veces este procedimiento. La holgura debe
La durabilidad de la cadena de transmisión (1) mantenerse constante en todos los puntos de
depende de la lubricación y de ajustes correctos. la cadena. Si la cadena presenta holgura en
una región y tensión en otra, esto indica que

 
Un mantenimiento inadecuado puede provocar
desgastes prematuros o daños en la cadena, corona algunos eslabones están atascados o presos.
y piñón.
La cadena se debe verificar y lubricar de acuerdo con
Frecuentemente la lubricación de la cadena
elimina ese problema.
  y
las orientaciones descritas en el ítem Inspección Antes
del Uso (página 34). En condiciones severas de uso,
NOTA

ó n
En caso de que la cadena presente una holgura
o en caso de que la motocicleta se utilice en regiones
demasiado polvorientas o con barro, es necesario
efectuar el mantenimiento con mayor frecuencia.
c i
excesiva, podrá causar daños a la carcasa del motor.

Inspección

u c (1) Cadena de
transmisión

od
1. Con el motor apagado, levante la rueda trasera (1)
del suelo, colocando un soporte debajo del
motor. Coloque la transmisión en punto muerto.
2. Verifique la holgura de la cadena en el tramo
central inferior entre la corona y el piñón.
La cadena se debe ajustar de forma a presentar la
pr
siguiente holgura cuando movida verticalmente
con la mano: 20 – 30 mm (0,8 – 1,2 pul.)

R e
 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

4. Verifique la corredera de la cadena (2), la guía 5. Mida una sección de la cadena para determinar
61

de la cadena (3), el rodillo (4) y la corredera si la cadena está desgastada más allá del límite
inferior (5) con respecto a desgaste. de servicio. Mida la distancia existente entre
Si la corredera de la cadena y la corredera inferior dos pasadores, desde el centro de uno hasta el
están desgastadas hasta la parte inferior de la centro del otro. Si la distancia sobrepasa el límite
marca indicadora de desgaste (6), reemplace la de servicio, la cadena está desgastada y debe ser
corredera en un distribuidor Honda. Reemplace
la guía, si la cadena está visible a través del
orificio de inspección de desgaste (7).
reemplazada.
Cadena nueva: 635 mm (25,0 pul.)
Límite de servicio: 637 mm (25,1 pul.)
  y  
Reemplace el rodillo de la cadena en caso de
que sea inferior a:

ó n
i
18 mm (0,7 pul.) Mida la separación
entre 41 pasadores

(6)
(4)
(2)
(2) Corredera de la
cadena
(3) Guía de la
cc
cadena

u
Esta motocicleta está equipada con una cadena de

od
(4) Rodillo de la
cadena
transmisión con eslabón maestro remachado, la cual
requiere herramientas especiales de corte y fijación.
(5) Corredera
No utilice un eslabón maestro común en esta cadena.

r
(6) inferior
(6) Marca Diríjase a su distribuidor Honda.
(5) indicadora de
desgaste
(7) Orificio de
e p
  R
inspección
de desgaste

(7)
(3)

 la (Cont.)
W
 2
62
6. Inspeccione los dientes de la corona/piñón con Ajuste
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

respecto a desgaste o daños. Reemplácelos, si Para ajustar la holgura de la cadena de transmisión


necesario. proceda de la siguiente manera:
1. Coloque un soporte debajo del motor para
Dientes dañados Dientes gastos levantar la rueda trasera del suelo.

 
Reemplace Reemplace 2. Quite la tuerca del eje trasero (1) mientras fija el
eje.
3. Gire ambos ajustadores (2), derecho e izquierdo,
un número igual de vueltas para aumentar o
  y
ó n
disminuir la holgura de la cadena.
4. Después del ajuste, cerciórese de que las marcas

Dientes normales – BUENO


c i
de referencia (3) de los ajustadores se queden
alineadas con los pasadores limitadores (4) en

Tamaño estándar de la corona/piñón:


u c
los extremos del brazo oscilante.
Si la holgura de la cadena es excesiva al mover el eje

od
trasero hasta el límite más allá del ajuste, la cadena
Piñón de transmisión Corona de transmisión estará desgastada y deberá ser reemplazada.
(motor) (rueda trasera)
13 dientes 50 dientes

pr
5. Apriete la tuerca del eje trasero al par especifica-
do.
Par de apriete:
Si la cadena, la corona y el piñón están demasiado

R
desgastados o dañados, deberán ser reemplazados. e
108 N.m (11,0 kgf.m, 80 lbf.pie)
En caso de que no se utilice una llave dinamométrica
Nunca utilice una cadena nueva con corona y
  en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda, tan

 la
piñón desgastados, pues la cadena se desgastará luego sea posible, para verificar el armado.
rápidamente.
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

6. Verifique nuevamente la holgura de la cadena. Lubricación y Limpieza


63

7. El juego libre del pedal del freno trasero se afecta La cadena se debe lubricar cada 500 km (300 mi) o
al mover la rueda trasera para ajustar la holgura antes, en caso de que esté seca.
de la cadena. Por lo tanto, compruébelo y ajúste- Los retenes de la cadena se pueden dañar si se
lo, en caso de que sea necesario (página 22). usan limpiadores a vapor, lavadores con agua a
(3)
(1) Tuerca del eje
(2) Ajustador de la
cadena
de la cadena. Limpie las superficies laterales de la
cadena solamente con un paño limpio y seco. No

  y  
alta presión o disolventes muy fuertes en la limpieza

utilice escobillas para limpiar los retenes, pues esto

n
(3) Marcas de
referencia podrá dañarlos. Seque las superficies por completo

ó
(2) y lubríquelas solamente con aceite para transmisión
(4) Pasadores

i
(4)
limitadores SAE 80 ó 90. Lubricantes para cadena disponibles

cc
comercialmente pueden contener disolventes que
pueden dañar los retenes de la cadena.

(3)
u
od
(4)

(2)

pr
R e
(1)

 
 la (Cont.)
W
 2
64
Desmontaje, Limpieza y Reemplazo Llantas y Rayos
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Esta motocicleta posee una cadena del tipo sin (Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)
fin (eslabón maestro revestido). La remoción o
reemplazo de la cadena deben ser efectuados 1. Compruebe las llantas (1) y los rayos (2) de las
solamente por su distribuidor Honda. ruedas con respecto a daños.
Cuando la cadena esté excesivamente sucia deberá
ser quitada y limpia, antes de la lubricación.
1. Limpie las superficies laterales de la cadena con
un paño limpio y seco. No utilice escobillas para
2. Apriete todos los rayos o trabas de las llantas (3)
que estén flojos.
3. Verifique la excentricidad de la llanta. En caso de
una excentricidad notable, diríjase a un distribui-
  y  
limpiar los retenes, pues esto podrá dañarlos. El
uso de un disolvente también puede dañar los
ó n
dor Honda para efectuar una inspección.

i
El mantenimiento de la tensión de los rayos y perfecto
retenes. estado de las ruedas son puntos importantes para
2. Inspeccione la cadena con respecto a desgaste
o daños. Reemplace la cadena que presente
rodillos dañados, eslabones flojos o que parezca
cc
obtener un funcionamiento seguro de la motocicleta.
Durante los primeros 150 km (100 mi), los rayos se

u
aflojarán más rápidamente debido al asentamiento
inútil. inicial de las piezas. Si los rayos están excesivamente

od
Cadena de repuesto: flojos, eso puede causar inestabilidad a alta veloci-
D.I.D. 520VD dad y posiblemente la pérdida de control.
Nunca utilice gasolina (nafta) ni disolventes de bajo
punto de inflamación para limpiar la cadena. Esto
pr
(1) (2) (1) Llanta
(2) Rayo

e
podrá causar un incendio o explosión. (3) Traba de la
llanta
3. Inspeccione los dientes de la corona de transmi-

  R
sión con respecto a desgaste o daños. Reemplá-
cela, si necesario.

 la
4. Lubrique la cadena de transmisión.

(3)
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Ruedas Instalación
65

 Siga el orden inverso al desmontaje.


(Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)
1. Introduzca el eje a través del cubo de la rueda y
Desmontaje de la Rueda Delantera de la horquilla izquierda.
1. Levante la rueda delantera del suelo, colocando 2. Apriete el eje al par especificado.
un soporte debajo del motor.
2. Afloje las tuercas del soporte del eje (1).
3. Desatornille el eje (2). Quite la rueda.
Par de apriete del eje:
74 N.m (7,5 kgf.m, 54 lbf.pie)
3. Apriete primeramente las tuercas superiores del
  y  
No accione la palanca de freno después de quitar
la rueda delantera. Los pistones del caliper del n
soporte del eje hasta estén asentadas. Enseguida
apriete las tuercas inferiores hasta estén asentadas.

ó
freno serán forzados hacia fuera de los cilindros,
provocando fuga de fluido de freno. En caso de que varias veces.

c i
4. Accione el freno delantero y fuerce la horquilla

5. Apriete primeramente las tuercas superiores del

c
esto ocurra, será necesario efectuar el mantenimiento
del sistema de freno. Diríjase a un distribuidor Honda soporte del eje al par especificado. Enseguida
para este servicio.
u
apriete las tuercas inferiores al mismo par.
Par de apriete:

od
(1) (1) Tuercas del 12 N.m (1,2 kgf.m, 9 lbf.pie)
soporte del eje 6. Después de instalar la rueda, accione el freno va-
(2) Eje delantero

pr rias veces y verifique si la rueda gira libremente,


después de soltar la palanca. Inspeccione nueva-
mente la rueda si el freno está agarrotando o la

R e rueda no gira libremente. Compruebe el ajuste


del freno delantero (página 20).

 
(2)
En caso de que no se utilice una llave dinamométrica

 la
(1) en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda
así que posible para una verificación del armado
de la rueda. El armado incorrecto puede reducir la
eficiencia del freno. (Cont.)
W
 2
66
Desmontaje de la Rueda Trasera
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

5. Gire ambos ajustadores (5) de modo a mover


1. Levante la rueda trasera del suelo, colocando un totalmente la rueda trasera hacia delante para la
soporte debajo del motor. holgura máxima de la cadena de transmisión.
2. Afloje la tuerca de ajuste del freno trasero (1). 6. Mueva la rueda trasera hacia delante. Aparte la
cadena de la corona de transmisión.
3. Presione y suelte el pedal del freno y desconecte

 
la varilla del freno (2) del del freno (3). 7. Quite la tuerca del eje, los ajustadores de la
cadena, la arandela, los collarines laterales, el
4. Afloje la tuerca del eje trasero (4) mientras
mantiene fijo el eje.
eje (6) y la rueda trasera del brazo oscilante.

  y
(1) (2) (1) Tuerca de ajuste
del freno trasero
(6)

ó n
(5) (5) Ajustador de la
cadena

i
(6) Eje
(2) Varilla del freno

(3)
(5) (3) Brazo del freno
(4) Tuerca del eje
(5) Ajustador de la
cc
cadena

u
od
(4)

pr
R e
 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Instalación Desgaste de las Pastillas del Freno


67

 Siga el orden inverso al desmontaje.


(Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)
1. Cerciórese de que el resalte (7) del brazo
oscilante esté ubicado en la ranura (8) de la El desgaste de las pastillas del freno depende de
brida del freno. la severidad de uso, del modo de pilotar y de las

 
2. Ajuste la cadena de transmisión (página 62). condiciones de la pista. (Generalmente, las pastillas
sufrirán un desgaste más rápido en pistas mojadas
3. Apriete la tuerca del eje trasero al par especificado.
Par de apriete de la tuerca del eje trasero:
o demasiado polvorientas.)

  y
Inspeccione las pastillas de acuerdo con los intervalos
108 N.m (11,0 kgf.m, 80 lbf.pie)
4. Ajuste el freno (página 22). 43).

ó n
especificados en la Tabla de Mantenimiento (página
5. Accione el freno varias veces y verifique si la
rueda gira libremente después de soltar el pedal. Freno Delantero

c i
Verifique la ranura (1) en cada pastilla. Si alguna
En caso de que no se utilice una llave dinamométrica
en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda
así que posible para una verificación del armado
u c
de las pastillas está desgastada hasta la ranura,
reemplace las dos pastillas en conjunto. Diríjase a un
distribuidor Honda para efectuar el servicio.

od
de la rueda. El armado incorrecto puede reducir la
eficiencia del freno. Freno delantero

r
(7) Resalte (1) Ranuras

p
(8) Ranura

R e
 
 la
(7)

(8)
(1)
W
 2
68

Desgaste de las Zapatas del Freno Batería


CRF230F • CRF230F (Tipo U)

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.) (Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)
El freno trasero de esta motocicleta está equipado La batería de esta motocicleta es del tipo “sellada”,
con un indicador de desgaste. exenta de mantenimiento. No hay necesidad de

 
Cuando se acciona el freno, la saeta (1), ubicada verificar el nivel del electrolito o de adicionar agua
en el brazo del freno (2), se mueve en dirección destilada. En caso de que la batería se muestre
a la marca de referencia (3) de la brida del freno
(4). Si la saeta se alinea con la marca de referencia
debilitada, con pérdida de carga (dificultando el
arranque o causando otros problemas eléctricos),
  y
cuando el freno esté totalmente accionado, se deben
reemplazar las zapatas. Diríjase a un distribuidor

ó n
diríjase a su distribuidor Honda.

i
Honda para efectuar este servicio. NOTA

c
Siempre que haya necesidad de efectuar servicios Su batería es exenta de mantenimiento y se puede
dañar permanentemente si se tira las tapas.

c
en el sistema de freno, diríjase a un distribuidor
Honda. Utilice solamente piezas originales Honda
o sus equivalentes.
u
Advertencia

od
!
Freno trasero
(1) Saeta  La batería produce gases explosivos durante el
(4)

r
(2) Brazo del freno uso normal.
 El contacto con chispas o llamas puede provocar

p
(3) Marca de
referencia la explosión de la batería con fuerza suficiente
(2) (4) Brida del freno

R e para causarle la muerte o lesiones graves.


 Use ropas protectoras y pantalla facial, o pida a

(3)
  un mecánico cualificado que le haga el mante-
nimiento de la batería.

(1)
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Desmontaje Reemplazo de Fusibles


69

La batería se encuentra en un compartimiento detrás (Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)


de la tapa lateral izquierda.
1. Cerciórese de que el interruptor de encendido Generalmente la quema frecuente de fusibles indica
esté desactivado (posición OFF). cortocircuito o sobrecarga en el sistema eléctrico.

 
2. Quite la tapa lateral izquierda (página 33). Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar los
reparos necesarios.
3. Quite el soporte de la batería (1).
4. Desconecte primero el cable del terminal negativo NOTA
  y
(–) (2) de la batería y, enseguida, el cable del
terminal positivo (+) (3).
n
Nunca utilice fusibles con capacidad diferente a
la especificada. Esto podrá causar serios daños al

ó
5. Retire la batería (4) de su compartimiento.
Instalación
c i
sistema eléctrico o incendio, provocando falta de
iluminación o pérdida de potencia del motor.

1. Siga el orden inverso al desmontaje. Cerciórese


de conectar primero el cable del terminal positivo
(+) de la batería y, enseguida, el cable del
u c
Fusible quemado

od
terminal negativo (–).
2. Verifique si todos los tornillos y elementos de
fijación están apretados correctamente.
(1) Soporte de la
batería
pr
e
(2)
(3) (2) Terminal

R
negativo (–)

(1)
 
(3) Terminal positivo

 la
(+)
(4) Batería

(4) (Cont.)
W
 2
70
Fusible Principal Suspensión Delantera
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

El fusible principal (1) está ubicado detrás de la tapa (Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)
lateral izquierda.
El fusible especificado es: 7,5 A Verifique el funcionamiento de la horquilla accio-
nando el freno delantero y forzando varias veces la
1. Quite la tapa lateral izquierda (página 33). horquilla hacia arriba y hacia abajo. La suspensión
2. Desacople el conector (2) del interruptor magné-
tico de arranque (3).
3. Quite el fusible principal. En caso de que esté
deberá funcionar suavemente y sin fugas de aceite
por la horquilla. Cualquier horquilla que esté daña-
da, doblada o que tenga fugas de aceite deberá ser
  y  
quemado, instale un nuevo fusible.
El fusible principal de reserva (4) está ubicado
n
reparada antes de volver a utilizar la motocicleta.
Observe si todos los tornillos de fijación (1) del manu-

ó
i
debajo del interruptor magnético de arranque. brio y de la horquilla están apretados correctamente.

c
4. Acople el conector e instale la tapa lateral iz-
(1) Tornillos de
quierda.

c
(1) fijación
(1) Fusible principal
(2) Conector
u
od
(3) Interruptor
(2) magnético
de arranque (1)

r
(1) (1)
(4) Fusible principal

p
de reserva
(3)
(Ilustración solamente

R e para referencia)

(4)

 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Pilotar la motocicleta con componentes de la Suspensión Trasera


71

dirección o suspensión delantera flojos, desgastados (Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)
o dañados puede afectar adversamente su estabilidad
y manejabilidad. Verifique periódicamente la suspensión trasera a
Los componentes de la suspensión están directamente través de una cuidadosa inspección visual. Observe
vinculados a la seguridad de la motocicleta. Si algún los siguientes puntos:
componente presenta desgaste, juego excesivo o
daños, diríjase a un distribuidor Honda para que se
efectúe una inspección más detallada. Su distribuidor
1. Fuerce la rueda trasera lateralmente para verificar

  y  
si los cojinetes (1) del brazo oscilante están flojos,
con la motocicleta apoyada en un soporte. El
Honda está calificado para determinar si es necesario
reparar o reemplazar piezas.

ó n
juego libre indica cojinetes desgastados.
2. Verifique si todos los puntos de fijación (2) de los

c
correctamente.
i
componentes de la suspensión están apretados

c
3. Compruebe los amortiguadores con respecto a
fugas de aceite.

u
od
Los componentes de la suspensión están directamente
vinculados a la seguridad de la motocicleta. Si algún
componente presenta desgaste, juego excesivo o

pr
daños, diríjase a un distribuidor Honda para que se
efectúe una inspección más detallada. Su distribuidor
Honda está calificado para determinar si es necesario

R ereparar o reemplazar piezas.

 
 la (Cont.)
W
 2
72
(1) Cojinetes del Soporte Lateral
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

brazo oscilante
(2) Puntos de fijación (Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.)
(2)
Verifique el resorte del soporte lateral (1) con respecto
a daños o pérdida de tensión, y también si el conjunto
(1)

 
se mueve libremente.
En caso de que el soporte lateral esté demasiado
duro, limpie el área del pivote y lubrique el tornillo
del pivote con aceite para motor limpio.
  y
n
(2)
(1) Resorte del

c ió soporte lateral

(1)
(1)

u c
r od
e p
  R
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Reemplazo de Lámparas 2. Empuje la capa de goma (4) hacia atrás.


73

(Solamente Tipo U) 3. Presione un poco el soquete (5) y gírelo en


sentido contra horario. Quite la lámpara (6).
(Observe Precauciones de Seguridad en la página 42.) 4. Instale una nueva lámpara en el orden inverso al
La lámpara del faro se calienta demasiado y así desmontaje.

 
permanece, por algún tiempo, aún después de
desactivada. Déjela enfriar antes de efectuar el
 Al instalar la lámpara, alinee la lengüeta de la
reemplazo. El equipo de iluminación no es legal para
ser utilizado en carreteras. No utilice esta motocicleta
lámpara con la ranura del faro.

  y
n
(4) (4) Capa de goma
en calles, caminos o carreteras públicas. (5) Soquete
 Cerciórese de que el interruptor de encendido esté
desactivado (posición OFF) antes de reemplazar la
lámpara.

c ió (5)
(6)
(6) Lámpara del faro

c
 No utilice lámparas diferentes a las especificadas.
 Después de instalar una nueva lámpara, comprue-
be el funcionamiento de la luz.
u
od
Lámpara del Faro
1. Quite las tuercas (1), los tornillos (2) y el faro (3).
(1) Tuercas
(2) Tornillos
pr
e
(1)
(3) Faro

(2)

  R
 la
(3)
W
 2LIMPIEZA
74

CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Debajo del tanque de combustible


 Cadena de transmisión
Limpie su motocicleta regularmente para proteger  Carburador
la pintura e inspecciónela con respecto a daños,  Interruptor de encendido
desgaste y fugas de aceite.  Cilindro maestro del freno
Evite productos de limpieza que no sean específicos
para motocicletas o automóviles. Ellos pueden
contener detergentes agresivos o disolventes
químicos, que causen daños a las piezas de metal,
Como Lavar la Motocicleta
1. Enjuague la motocicleta totalmente, con agua
  y  
o plásticas, bien como a las partes pintadas de su
motocicleta. Si su motocicleta aún está caliente,
n
fría, para quitar la suciedad no adherida.
2. Limpie la motocicleta con una esponja, o paño

ó
después del uso, espere hasta que el motor y el
sistema de escape se enfríen. Es recomendable evitar
el uso de chorro de agua a alta presión, común en
c i
suave, utilizando agua fría. Evite pulverizar agua
en las salidas del silenciador y en los componen-
tes eléctricos.
los túneles de lavado.

NOTA
u c
3. Limpie las piezas plásticas usando un paño suave
o una esponja humedecida con una solución de
champú neutro y agua. Friccione el área sucia

od
Agua o aire a alta presión puede dañar algunas con suavidad, enjuagándola frecuentemente con
piezas de la motocicleta. agua. Mantenga fluido de freno o disolventes

El lavado con agua a alta presión puede dañar


algunas piezas de la motocicleta. Evite pulverizar
pr
químicos lejos de la motocicleta. Ellos dañarán
las superficies pintadas y plásticas.
4. Después de limpiar, enjuague completamente la
agua a alta presión en los siguientes componentes
o locales:

R e
motocicleta con agua. Residuos de detergentes
agresivos pueden corroer las piezas de aleación.
 Cubos de las ruedas

  5. Seque la motocicleta, accione el motor y déjelo

 la
 Salida del silenciador
funcionar durante algunos minutos.
 Debajo del asiento
6. Compruebe los frenos antes de pilotar la motoci-
cleta. Podrá ser necesario accionar los frenos al-
 Interruptor del motor
gunas veces para restituir su desempeño normal.
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

7. Lubrique la cadena de transmisión inmediata- GUÍA PARA ALMACENAJE DE LA


75

mente después de lavar y secar la motocicleta.


MOTOCICLETA
La eficiencia de los frenos puede ser afectada tempo-
ralmente después del lavado. Accione los frenos con En caso de que mantenga la motocicleta inactiva
mayor anticipación para evitar un posible accidente. durante un largo período, durante el invierno por
Retoques Finales
Después del lavado, utilice un producto para limpie-
ejemplo, se deben observar ciertos cuidados para
reducir los efectos de deterioro causados por la
inactividad de la motocicleta. Además, ANTES de
  y  
colocar la motocicleta en inactividad, efectúe todos los
za o pulidor en spray, o cera en pasta o liquida de
buena calidad, disponibles comercialmente, para

ó n
reparos que sean necesarios. Al contrario, esos reparos
pueden ser olvidados cuando se vuelva a utilizar la

i
finalizar el servicio. Utilice solamente ceras o puli-
dores no abrasivos, específicos para motocicletas y motocicleta.
automóviles. Aplique el producto de acuerdo con las
instrucciones del embalaje. Almacenaje
cc
Limpieza de la Superficie Pintada del Mat
u
1. Cambie el aceite del motor y limpie el tamiz del
filtro de aceite.

od
(Negro Mate) 2. Drene el tanque de combustible y el carburador en
Utilizando agua en abundancia, limpie la superficie un recipiente para gasolina (nafta) homologado.
pintada del mat con un trapo o esponja suaves. Seque
con un trapo limpio y suave.
pr Reinstale la tapa del tanque de combustible.
En caso de que la motocicleta vaya a permanecer
Use champú neutro para limpiar la superficie pintada
del mat.
No use productos que contengan cera.
R einactiva por más de un mes, es muy importante drenar
el carburador para garantizar el funcionamiento
perfecto del motor, cuando la motocicleta vuelva a

  ser utilizada.

 la (Cont.)
W
 2
76 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

4. Quite la batería. Guárdela en un local protegido,


! Advertencia que no sea expuesto a temperaturas demasiado
La gasolina (nafta) es altamente inflamable y ex- bajas, ni a la acción directa de los rayos del sol.
plosiva. Usted podrá quemarse o ser seriamente Cargue la batería una vez al mes.
herido al manosear el combustible. 5. Lave y seque la motocicleta. Aplique una camada

 
 Apague el motor y mantenga lejanas las fuentes de cera en todas las superficies pintadas. Aplique
de calor, chispas y llamas. aceite antioxidante en las superficies cromadas.
 Abastezca siempre al aire libre.
 Limpie y seque derramamientos inmediatamente.
6. Lubrique la cadena de transmisión (página 63).
7. Calibre los neumáticos de acuerdo con las
  y
ó n
presiones recomendadas. Apoye la motocicleta
sobre caballetes, de modo que los neumáticos
3. Para impedir la oxidación en el interior del
cilindro, efectúe los siguientes procedimientos:
 Quite los cables de las bujías de encendido.
no toquen el suelo.

c i
8. Cubra la motocicleta con una capa apropiada
Utilice un cordón o cinta para amarrar los cables
a algún componente plástico del carenado, lejos
de las bujías de encendido.
u c
(no utilice plásticos u otros materiales imperme-
ables) y guárdela en un local fresco y seco, con
alteraciones mínimas de temperatura. No la deje

od
expuesta al sol.
 Quite las bujías del motor y guardélas en un local
seguro. No enchufe las bujías a los cables.
 Vierta una cuchara de sopa (15 – 20 cm3) de
aceite nuevo para motor en el cilindro y cubra
el orificio de la bujía con un paño limpio.
pr
 Accione el motor varias veces para distribuir el
aceite.
R e
 
 Reinstale las bujías de encendido y los cables.

 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Activación de la Motocicleta CÓMO ENFRENTAR LO INESPERADO


77

1. Quite la capa protectora y lave completamente la


motocicleta. En Caso de Accidente
2. Cambie el aceite del motor, en caso de que la Su seguridad personal es prioridad en caso de
motocicleta haya quedado inactiva por más de accidente. Si usted o otra persona está herido, evalúe
cuatro meses.
3. Si necesario, cargue la batería e instálela.
4. Abastezca el tanque de combustible con gasolina
la severidad de las heridas y si es seguro continuar
pilontando. Si necesario, solicite ayuda. Además

 
obedezca las leyes pertinentes cuando otra persona
y  
(nafta) nueva.
5. Efectúe la Inspección Antes del Uso (página 34).
n
o vehículo está implicada en el accidente.
Si usted cree que es capaz de pilotar con seguridad,

ó
6. Efectúe una prueba, pilotando la motocicleta a
baja velocidad en un local seguro y apartado del

c i
evalúe primero la condición de la motocicleta. En
caso de que el motor aún esté funcionando, apáguelo
y examínelo cuidadosamente. Inspeccione con

c
tráfico.
respecto a fugas de fluido, verifique si las tuercas y

u
tornillos principales están aprietados correctamente
y fije el manubrio, las palancas de mando, los frenos

od
y las ruedas.
En caso de pequeños daños, o si está inseguro

r
con respecto a posibles daños, pilote lentamente
y con cautela. A veces los daños ocasionados

p
por un accidente no son aparentes, por lo tanto

R esu motocicleta se debe inspeccionar totalmente,


tan luego sea posible, por un centro de servicio

 
especializado. Además, después de un grave
accidente, diríjase a un distribuidor Honda, para

 la
inspeccionar el chasis y la suspensión.
W
 2ESPECIFICACIONES
78 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

DIMENSIONES
Largo total 2.059 mm (81,1 pul.)
Ancho total
Altura total
Tipo U
801 mm (31,5 pul.)
1.167 mm (45,9 pul.)
1.190 mm (46,9 pul.)
  y  
Distancia entre ejes 1.372 mm (54,0 pul.)

ó n
CAPACIDADES

c i
Aceite del motor


Después del drenaje
Después del desarmado del motor
u c
1,0 litro (1,1 US qt; 0,9 Imp qt)
1,2 litros (1,3 US qt; 1,1 Imp qt)

od
Tanque de combustible 7,0 litros (1,85 US gal; 1,54 Imp gal)

r
Reserva del tanque de combustible 1,3 litros (0,34 US gal; 0,29 Imp gal)
Capacidad de pasajeros Solamente piloto; ningún pasajero
Capacidad máxima de carga
p
100 kg (220 lbs)

e
  R
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (Tipo U)

MOTOR
79

Diámetro y carrera 65,5 x 66,2 mm (2,58 x 2,61 pul.)


Relación de compresión 9,0 : 1
Cilindrada 223 cm3 (13,60 pul.3)
Bujía de encendido


Estándar DPR8EA – 9 (NGK) o X24EPR – U9 (DENSO)
Para climas fríos DPR7EA – 9 (NGK) o
(Menos de 5°C, 41°F) X22EPR – U9 (DENSO)
  y  
Rotación del ralentí 1.400 ± 100 rpm

ó n
i
Holgura de las válvulas (motor frío) Admisión 0,10 mm (0,004 pul.)

c
Escape 0,10 mm (0,004 pul.)

CHASIS Y SUSPENSIÓN

u c
od
Ángulo de avance 26°45’
Trail 111 mm (4,4 pul.)


Tamaño del neumático delantero
Tamaño del neumático trasero

pr
80/100 – 21 NHS
100/100 – 18 NHS

R e
 
 la
W
 2
80

TRANSMISIÓN
CRF230F • CRF230F (Tipo U)

Reducción primaria 3,090


Relación de transmisión 1a 2,769
2a 1,941



3a
4a
5a
1,450
1,148
0,960
  y  

Reducción final
6a 0,812
3,846

ó n
SISTEMA ELÉCTRICO
c i
Alternador 0,06 kW/5.000 rpm
Fusible principal 7,5 A
u c
LUCES (SOLAMENTE TIPO U)
Lámpara del faro 12 V – 35 W
r od
e p
  R
 la
W
 2
CRF230F CRF230F (U Type)

  y  
ó n
c i
u c
rod
e p
  R
 la
W
 2
2

Important Information
CRF230F • CRF230F (U Type)

 OPERATOR ONLY. NO PASSENGER


This motorcycle is designed and constructed as an operator-only model. The seating configuration does
not safely permit the carrying of a passenger. Do not exceed the maximum weight capacity.

 FOR OFF-ROAD USE ONLY


This motorcycle is designed and manufactured for off-road use only.

  y  
 READ THIS OWNER’S MANUAL CAREFULLY

ó n
Pay special attention to the safety messages that appear throughout the manual. These messages are fully
explained in the “A Few Words About Safety” section (page 5).

c i
when resold.

u c
This manual should be considered a permanent part of the motorcycle and should remain with the motorcycle

r od
e p
  R
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Welcome
3

Your new motorcycle presents you with an invitation to adventure and a challenge to master the machine. Your
safety depends not only on your own alertness and familiarity with the motorcycle, but also the motorcycle’s
mechanical condition. A pre-ride inspection before every outing and regular maintenance are essential.

Manual BEFORE YOU RIDE THE MOTORCYCLE.

  y  
To help meet the challenges safely and enjoy the adventure fully, become thoroughly familiar with this Owner’s

n
As you read this manual, you will find information that is preceded by a NOTICE symbol. This information is
intended to help you avoid damage to your motorcycle, other property, or the environment.

ó
trained by the factory and tools to perform high quality services.
c i
When service is required, see your Honda dealer that knows your motorcycle best and have skilled technicians

u c
od
Pleasant riding, and thank you for choosing a Honda!

pr
R e
 
 la
W
 2
4
 The following codes in this manual indicate each country.
CRF230F • CRF230F (U Type)

U Australia (with headlight)


ED European direct sales

 The specifications may vary with each locale.

  y  
ó n
c i
u c
r od
e p
  R
All information in this publication is based on the latest production information available at the time

 la
of approval for printing. Moto Honda da Amazônia Ltda. reserves the right to make changes at any
time without notice and without incurring any obligation.
No part of this publication may be reproduced without written permission.
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

A Few Words About Safety


5

Your safety, and the safety of others, is very important. And operating this motorcycle safely is an important
responsibility.
To help you make informed decisions about safety, we have provided operating procedures and other information

 
on labels and in this manual. This information alerts you to potential hazards that could hurt you or others.

a motorcycle. You must use your own good judgment.


  y
Of course, it is not practical or possible to warn you about all hazards associated with operating or maintaining

You will find important safety information in a variety of forms, including:

ó n
P Safety Labels — on the motorcycle.
Safety Messages — preceded by a safety alert symbol !

c i
and one of two signal words:

c
P

WARNING or CAUTION.

u
r od
e p
  R
 la (Cont.)
W
 2
6
These signal words mean:
CRF230F • CRF230F (U Type)

! Warning
You can be killed or seriously hurt if you don’t follow instructions.

! Caution
  y  
n
You can be hurt if you don’t follow instructions.

c ió
Safety Headings — such as Important Safety Reminders or Important Safety Precautions.
P

P
Safety Section — such as Motorcycle Safety.
Instructions — how to use this motorcycle correctly and safely.
u c
od
This entire manual is filled with important safety information — please read it carefully.

r
e p
  R
 la
W
 2 OPERATION
CRF230F • CRF230F (U Type)

FEATURES 33
7

(Not required for operation)


MOTORCYCLE SAFETY 09
Left Side Cover............................................ 33
Important Safety Information........................ 09 Right Side Cover......................................... 33
Protective Apparel....................................... 10
Load Limits and Guidelines.......................... 11

OPERATION

 
Pre-ride Inspection...................................... 34 y
34
 
PARTS LOCATION 14
n
Starting the Engine...................................... 35

ó
MAJOR COMPONENTS 20

c i
Running-in.................................................. 36
Riding......................................................... 37
(Information you need to operate this motorcycle)

Brakes........................................................ 20



c
Braking....................................................... 38

u
Parking....................................................... 39
Anti-theft Tips.............................................. 39

od
Clutch........................................................ 23
Fuel............................................................ 24


Engine Oil.................................................. 27
Tyres........................................................... 28

pr
ESSENTIAL INDIVIDUAL COMPONENTS

R
31
e
 
Ignition Switch............................................. 31

 la
Start Button ................................................ 32
Engine Stop Button...................................... 32
(Cont.)
W
 2
8

MAINTENANCE 40
CRF230F • CRF230F (U Type)

Front Suspension......................................... 70
Rear Suspension.......................................... 71
The Importance of Maintenance................... 40 Side Stand.................................................. 72
Maintenance Safety..................................... 41 Bulb Replacement (Only for U Type).............. 73
Safety Precautions....................................... 42



Maintenance Schedule................................. 43
Competition Inspection................................ 46
Tool Kit....................................................... 48
CLEANING 74

  y  
n
STORAGE GUIDE 75
Serial Numbers........................................... 48


Colour Label . ............................................ 49
Air Cleaner................................................. 49

Storage ..................................................... 75
Removal from Storage................................. 77

c
c
Crankcase Breather..................................... 51
TAKING CARE OF THE UNEXPECTED 77
Engine Oil.................................................. 52
Spark Plug.................................................. 54
u
od
Idle Speed.................................................. 56 SPECIFICATIONS 78
Throttle Operation....................................... 57


Spark Arrester............................................. 59
Drive Chain................................................ 60
pr


Wheel Rims and Spokes............................... 64

R
Wheels....................................................... 65 e

 
Brake Pad Wear.......................................... 67

 la
Brake Shoe Wear........................................ 68
Battery........................................................ 68
Fuse Replacement....................................... 69
W
 2 MOTORCYCLE SAFETY
CRF230F • CRF230F (U Type)

Ride Off-Road Only


9

Your motorcycle is designed and manufactured for


Important Safety Information off-road use only. The tyres are not made for
pavement, and the motorcycle does not have turn
Your motorcycle can provide many years of service signals and other features required for use on public
and pleasure – if you take responsibility for your own

 
roads. If you need to cross a paved or public road,
safety and understand the challenges you can meet get off and walk your motorcycle across.
while riding.
There is much that you can do to protect yourself when Take Time to Learn and Practice
  y
you ride. You’ll find many helpful recommendations
throughout this manual. Following are a few that we

ó n
Developing off-road riding skills is a gradual,
step-by-step process. Start by practicing at low
consider to be most important.
Always Wear a Helmet
c i
speeds in a safe area and slowly build your skills.
Personal instruction from an experienced rider can
also be valuable. If you need assistance, ask your
It’s a proven fact: helmets significantly reduce the
number and severity of head injuries. So always wear
an approved motorcycle helmet. We also recommend
u c
dealer about riding groups in your area.
Be Alert for Off-Road Hazards

od
that you wear eye protection, sturdy boots, gloves and The terrain can present a variety of challenges when
other protective gear (page 10). you ride off-road. Continually ‘‘read’’ the terrain for
Never Carry a Passenger
Your motorcycle is designed for one person only. r
unexpected turns, drop-offs, rocks, ruts, and other
hazards. Always keep your speed low enough to allow

p
time to see and react to hazards.
There are no handholds, footrests, or seat for
a second person – so never carry a passenger.

R
A passenger could interfere with your ability to move e
 
around to maintain your balance and control of the

 la
motorcycle.

(Cont.)
W
 2
10
Ride Within Your Limits Protective Apparel
CRF230F • CRF230F (U Type)

Pushing the limits is another major cause of For your safety, we strongly recommend that you
motorcycle accidents. Never ride beyond your always wear an approved motorcycle helmet, eye
personal abilities or faster than conditions warrant. protection, boots, gloves, long pants, and a long-
Remember that alcohol, drugs, fatigue and inattention sleeved jersey, shirt or jacket whenever you ride.

 
can significantly reduce your ability to make good Although complete protection is not possible, wearing
judgements and ride safely.

y
proper gear can reduce the chance of injury when
Don’t Drink and Ride
Alcohol and riding don’t mix. Even one drink can
you ride.
Following are suggestions to help you choose proper
gear.
n  
ó
reduce your ability to respond to changing conditions,
and your reaction time gets worse with every
additional drink. So don’t drink and ride, and don’t
let your friends drink and ride either.
! Warning
c i
Keep Your Bike in Safe Condition
It’s important to keep your motorcycle properly

u c
Not wearing a helmet increases the chance of
serious injury or death in a crash.
 Be sure you always wear a helmet, eye protection

od
maintained and in safe riding condition. Having and other protective apparel when you ride.
a breakdown can be difficult, especially if you are
stranded off-road far from your base. To help avoid
problems, inspect your motorcycle before every ride
and perform all recommended maintenance.
pr
R e
 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Helmets and Eye Protection Load Limits and Guidelines


11

Your helmet is your most important piece of riding Your Honda was designed as a rider-only motorcycle.
gear because it offers the best protection against head It was not designed to carry a passenger or cargo.
injuries. A helmet should fit your head comfortably A passenger or cargo could interfere with your ability
and have a chin strap that can be tightened securely. to move around to maintain your balance and control

 
An open-face helmet offers some protection, but of the motorcycle.
a full-face helmet offers more. Always wear a face
shield or goggles to protect your eyes and help your
vision.
an unbalanced load can seriously affect your
y
In addition, exceeding the weight limits or carrying

 
motorcycle’s handling, braking, and stability. Adding
Additional Riding Gear

ó n
accessories or making modifications that change this
motorcycle’s design and performance can also make
In addition to a helmet and eye protection, we also
recommend:
 Sturdy off-road motorcycle boots to help protect

c i
it unsafe. Also, the weight of any accessories will
reduce the maximum load the motorcycle can carry.
your feet, ankles, and lower legs.
 Off-road motorcycle gloves to help protect your c
The following pages give more specific information
on loading, accessories and modifications.

u
od
hands. Loading
 Riding pants with knee and hip pads, a riding How much weight you put on your motorcycle, and
jersey with padded elbows, and a chest/shoulder how you load it, are important to your safety. If you
protector.
r
decide to carry cargo, you should be aware of the

p
following information.

R e ! Warning

 
 Overloading or carrying a passenger can cause
a crash and you can be seriously hurt or killed.

 la
 Follow all load limits and other loading guidelines
in this manual.
(Cont.)
W
 2
12
Load Limits 
CRF230F • CRF230F (U Type)

Make sure that all cargo is tied down securely.


Following are the load limits for your motorcycle:  Never exceed the maximum weight limit.
 Check that both tyres are inflated properly (page
Maximum weight capacity:
28).
100 kg (220 lbs)
Accessories and Modifications

 
Includes the weight of the rider and any accessories.
The weight of added accessories will reduce the Modifying your motorcycle or using non-Honda
maximum cargo weight you can carry. accessories can make your motorcycle unsafe. Before
you consider making any modifications or adding an
  y
Loading Guidelines
As previously discussed, we recommend that you do

ó n
accessory, be sure to read the following information.

not carry any cargo on this motorcycle. However, if


you decide to carry cargo, ride at reduced speeds and
follow these common-sense guidelines: 
! Warning

c i
Improper accessories or modifications can cause
 Keep cargo small and light. Make sure it cannot
easily be caught on brush or other objects, and that
killed.

u c
a crash in which you can be seriously hurt or

 Follow all instructions in this owner’s manual

od
it does not interfere with your ability to shift position
to maintain balance and stability. regarding accessories and modifications.
 Place weight as close to the center of the motorcycle
as possible.
 Do not attach large or heavy items (such as a

pr
e
sleeping bag or tent) to the handlebar, fork, or front
fender.

  R
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Accessories Modifications
13

We strongly recommend that you use only Honda We strongly advise you not to remove any original
genuine accessories that have been specifically equipment or modify your motorcycle in any way that
designed and tested for your motorcycle. Because would change its design or operation. Such changes
Honda cannot test all other accessories, you must could seriously impair your motorcycle’s handling,
be personally responsible for proper selection, stability and braking, making it unsafe to ride.
installation and use of non-Honda accessories. Check
with your dealer for assistance and always follow
these guidelines:
Removing or modifying your exhaust system (such as

  y  
the spark arresters or mufflers) or other equipment
can also make your motorcycle illegal.
 Make sure the accessory does not obscure any
lights, reduce ground clearance and banking

ó n
angle, limit suspension travel or steering travel,
alter your riding position, or interfere with
operating any controls.
c i
 Be sure electrical equipment does not exceed the
motorcycle’s electrical system capacity (page 80).
u c
od
A blown fuse can cause a loss of lights or engine
power.

pr
R e
 
 la
W
 2PARTS LOCATION
14 CRF230F • CRF230F (U Type)

Ignition switch Front brake fluid reservoir

Clutch lever Front brake lever

  y  
ó n
c i
u c
r od
Engine stop button
e p Throttle grip

  R Start button

 la
Fuel fill cap
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type) 15

U Type

Ignition switch Front brake fluid reservoir

Clutch lever Front brake lever

  y  
ó n
c i
u c
r od
e p Throttle grip
Engine stop button

  R Start button

 la Fuel fill cap


W
 2
16 CRF230F • CRF230F (U Type)

Air cleaner

  y  
ó n
c i
u c
r od
e p
  R
Footpeg Rear brake pedal

 la
Oil filler cap/dipstick
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type) 17

U Type

Air cleaner

  y  
ó n
c i
u c
r od
e p
  R
Footpeg Rear brake pedal

 la
Oil filler cap/dipstick
W
 2
18 CRF230F • CRF230F (U Type)

Fuel valve Battery

Choke lever Main fuse

  y  
ó n
c i
u c
r od
e p
  R
 la
Shift pedal Footpeg
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type) 19

U Type

Fuel valve Battery

Choke lever Main fuse

  y  
ó n
c i
u c
r od
e p
  R
 la
Footpeg
Shift pedal
W
 2MAJOR COMPONENTS
20 CRF230F • CRF230F (U Type)

Worn pads should be replaced. If the pads are not


worn, have your brake system inspected for leaks.
(Information you need to operate this motorcycle) The recommended brake fluid is Honda DOT 4 from
a sealed container.
Brakes Do not mix different types of brake fluids, because

 
Front Brake they are not compatible. (E.g.: DOT 4 with DOT 3).

y
This motorcycle has a hydraulic front disc brake. Front
As the brake pads wear, brake fluid level drops.
There are no adjustments to perform, but fluid level
and pad wear must be inspected periodically. The
n
(1) Lower level mark
 
system must be inspected frequently to ensure there
are no fluid leaks.
If the control lever free travel becomes excessive
(1)

c ió
and the brake pads are not worn beyond the
recommended limit (page 67), there is probably air
in the brake system and it must be bled. See your
u c
od
Honda dealer for this service.
Brake fluid level
With the motorcycle in an upright position, check the
fluid level. It should be above the lower level mark
pr
Front brake lever
Never use adjusters other than those designed for
(1). If the level is at or below the lower level mark,
check the brake pads for wear (page 67).

R e
this motorcycle. Install a new adjuster from the lever
side with the lock nut under the head of the adjuster.

 
1. Pull back the rubber dust cover (2).
2. Loosen the lock nut (3).

 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

3. To position the brake lever farther away from Other checks


21

the handgrip, turn the adjuster (4) clockwise. Make sure there are no fluid leaks. Check for
To position the brake lever closer to the handgrip, deterioration or cracks in the hoses and fittings.
turn the adjuster counterclockwise.
4. Tighten the lock nut. Return the dust cover to its Rear Brake
normal position.
5. Apply the brake, release it, then spin the wheel
and check that it rotates freely. Repeat this
procedure several times.
Pedal height adjustment
1. Place the motorcycle on its side stand.
2. The stopper bolt (1) is provided to allow
  y  
n
adjustment of the pedal height.
6. Check free play by pulling in slowly on the front
To adjust the pedal height, loosen the lock nut (2)
brake lever until the brake starts to engage.
Free play:
10 – 20 mm (0.4 – 0.8 in)
c ió
and turn the stopper bolt. Tighten the lock nut.
(1) Stopper bolt
If brake lever free play is not within this range, see
your Honda dealer.
(1)
u c (3) (2) Lock nut
(3) Rear brake pedal

od
(1) Front brake lever (2)
(2) (1)
(2) Dust cover
(3) Lock nut
(4) Adjuster

pr
R e
 
 la
(3) (4)

(Cont.)
W
 2
22
Brake adjustment
CRF230F • CRF230F (U Type)

4. Apply the brake several times and check for free


1. Place the motorcycle on its side stand. wheel rotation after the brake pedal is released.
2. Measure the distance the rear brake pedal (3) After adjustment, push the brake arm (1) to confirm
moves before the brake starts to take hold. that there is a gap between the adjusting nut (2) and
Free play should be: the brake arm pin (3).
20 – 30 mm (0.8 – 1.2 in)
(4) (5) (4) Adjusting nut
(5) Arm pin
(2)
(1) Brake arm
(2) Adjusting nut
(3) Brake arm pin
  y  
(A)
(A) Decrease free
play

ó n
(B)
(B) Increase free
play

c i (1)

c
(3)

u
od
After adjustment, confirm the free play of the brake
3. If adjustment is necessary, turn the rear brake pedal.
adjusting nut (4).
 Make sure the cut-out on the adjusting nut is
seated on the brake arm pin (5) after making
pr
Other checks

e
Make sure the brake rod, brake arm, spring and
final free play adjustment. fasteners are in good condition.

method, see your Honda dealer.


  R
 If proper adjustment cannot be obtained by this

 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Clutch 1. Pull back the rubber dust cover (2).


23

Clutch adjustment may be required if the motorcycle 2. Loosen the lock nut (3) and turn the adjuster (4).
stalls when shifting into gear or tends to creep; or if Tighten the lock nut and check the adjustment.
the clutch slips, causing acceleration to lag behind 3. If the adjuster is threaded out near its limit or if the
engine speed. correct free play cannot be obtained, loosen the

 
Minor adjustments can be made with the clutch cable lock nut and turn in the cable adjuster completely.
Tighten the lock nut and install the dust cover.
adjuster (4) at the clutch lever (1).
Normal clutch lever free play is:
(2)
(2) Dust cover
  y
10 – 20 mm (0.4 – 0.8 in)
(1) Clutch lever
(B)

ó n (3) Lock nut


(4) Clutch cable

i
(1) (3) adjuster

c
(A) Increase free
(4) play

u c (A) (B) Decrease free


play

r od
4. Loosen the lock nut (5) at the lower end of the

e p cable. Turn the adjusting nut (6) to obtain the


specified free play. Tighten the lock nut and check
the adjustment.

  R
 la (Cont.)
W
 2
24

(5)
(5) Lock nut Fuel
CRF230F • CRF230F (U Type)

(6) Adjusting nut


(A) Increase free Fuel Valve
(A) play The three way fuel valve (1) is on the left side below
(6)
(B) Decrease free the fuel tank.
(B) play
OFF
With the fuel valve in the OFF position, fuel cannot
flow from the tank to the carburetor. Turn the valve
  y  
5. Start the engine, pull in the clutch lever and shift ON
ó n
OFF whenever the motorcycle is not in use.

into gear. Make sure the engine does not stall


and the motorcycle does not creep. Gradually
c i
With the fuel valve in the ON position, fuel will flow
from the main fuel supply to the carburetor.
release the clutch lever and open the throttle. The
motorcycle should begin to move smoothly and
accelerate gradually.
RES

u c
With the fuel valve in the RES position, fuel will flow

od
from the reserve fuel supply to the carburetor. Use the
If proper adjustment cannot be obtained or the clutch
reserve fuel only when the main supply is gone. Refill
does not work correctly, see your Honda dealer.

r
the tank as soon as possible after switching to RES.
Other checks The reserve fuel supply is:
Check the clutch cable for kinks or signs of wear that
could cause sticking or failure. p
1.3 liters (0.34 US gal, 0.29 Imp gal)

e
Lubricate the clutch cable with a commercially

  R
available cable lubricant to prevent premature wear

 la
and corrosion.
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Remember to check that the fuel valve is in the ON Fuel Tank


25

position each time you refuel. If the valve is left in the The fuel tank capacity including the reserve supply is:
RES position, you may run out of fuel with no reserve.
7.0 liters (1.85 US gal; 1.54 Imp gal)
(1) Fuel valve To open the fuel fill cap (1), pull out the breather tube
(2) from the steering stem nut (3). Then turn the fuel
ON OFF RES fill cap counterclockwise.
Do not overfill the tank. There should be no fuel in
the filler neck (4).
  y  
ó n
After refueling, be sure to tighten the fuel fill cap firmly
by turning it clockwise. Insert the breather tube into
(1)

c i
the steering stem nut.

c
(1) Fuel fill cap
(2) Breather tube
(3)
u (4) (3) Steering stem nut

od
(4) Filler neck

pr
(2) (1)

R e
 
 la (Cont.)
W
 2
26
Petrol Containing Alcohol
CRF230F • CRF230F (U Type)

! Warning If you decide to use a petrol containing alcohol


Petrol is highly flammable and explosive. You can (gasohol), be sure it’s octane rating is at least as
be burned or seriously injured when handling fuel. high as that recommended by Honda. There are
 Stop the engine and keep heat, sparks, and flame two types of “gasohol”: one containing ethanol,

 
away. and the other containing methanol. Do not use
 Refuel only outdoors. petrol that contains more than 10 % ethanol.
 Wipe up spills immediately.
Do not use petrol containing methanol (methyl or
wood alcohol) that does not also contain cosolvents
  y
Use unleaded petrol with a research octane number

ó n
and corrosion inhibitors for methanol. Never use
petrol containing more than 5 % methanol, even if it
of 95 or higher.

NOTICE
c i
has cosolvents and corrosion inhibitors.
Fuel system damage or engine performance problems

c
resulting from the use of fuels that contain alcohol
If “spark knock” or “pinking” occurs at a steady is not covered under the warranty. Honda cannot
engine speed under normal load, change brands of
petrol. If spark knock or pinking persists, consult your
u
endorse the use of fuels containing methanol since

od
evidence of their suitability is as yet incomplete.
Honda dealer. Failure to do so is considered misuse, Before buying fuel from an unfamiliar station, try to
and damage caused by misuse is not covered by find out if the fuel contains alcohol. If it does, confirm
Honda’s Limited Warranty.

pr
the type and percentage of alcohol used. If you notice
any undesirable operating symptoms while using a
petrol that contains alcohol, or one that you think

R e
contains alcohol, switch to a petrol that you know
does not contain alcohol.

 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Engine Oil
27
4. If required, add the specified oil (see page 52) up
to the upper level mark. Do not overfill.
Engine Oil Level Check
5. Reinstall the oil filler cap/dipstick. Check for oil
Check the engine oil level each day before operating leaks.
the motorcycle.
The oil filler cap/dipstick (1) is at the rear of the right NOTICE
crankcase cover and contains a dipstick for measuring
the oil level. Oil level must be maintained between
the upper (2) and lower (3) level marks on the oil
Running the engine with insufficient oil can cause
serious engine damage.

  y  
filler cap/dipstick.
1. Hold the motorcycle upright on firm level ground. (1)

ó n (1) Oil filler cap/


dipstick
2. Start the engine and let it idle for 3 – 5 minutes.
3. Stop the engine. After 2 – 3 minutes, remove the
c i (2)
(2) Upper level mark
(3) Lower level mark
oil filler cap/dipstick, wipe it clean, and reinsert
the oil filler cap/dipstick without screwing it in.
Remove the oil filler cap/dipstick. The oil level
u c (3)

od
should be between the upper and lower level
marks on the oil filler cap/dipstick.

pr
R e
 
 la
W
 2
28

Tyres
CRF230F • CRF230F (U Type)

Make sure the valve stem caps are secure. If necessary,


install new caps.
To safely operate your motorcycle, the tyres must be
the proper type (off-road) and size, in good condition Always check air pressure when your tyres are “cold.”
with adequate tread, and correctly inflated. If you check air pressure when your tyres are “warm”
– even if your motorcycle has only been ridden for a
few miles – the readings will be higher. If you let air


! Warning
Using tyres that are excessively worn or improperly
inflated can cause a crash in which you can be
out of warm tyres to match the recommended cold
pressures, the tyres will be underinflated.
The recommended “cold” tyre pressures are:
  y  
seriously hurt or killed.
 Follow all instructions in this owner’s manual

ó n Front Rear

i
Cold tyre pressures
regarding tyre inflation and maintenance. kPa (kgf/cm2; psi) 100 100

Air Pressure
cc (1.0; 15) (1.0; 15)

Properly inflated tyres provide the best combination


u
od
of handling, tread life, and riding comfort. Generally,
underinflated tyres wear unevenly, adversely affect
handling, and are more likely to fail from being
overheated. Underinflated tyres can also cause wheel
damage in rocky terrain. Overinflated tyres make your
motorcycle ride harshly, are more prone to damage
pr
from surface hazards, and wear unevenly.

R e
 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Inspection Tread Wear


29

Whenever you check the tyre pressures, you should Replace tyres before tread depth at the center of the
also examine the tyre treads and sidewalls for wear, tyre reaches the following limit:
damage, and foreign objects:
Look for: Minimum tread depth
 Bumps or bulges in the side of the tyre or the tread.
Replace the tyre if you find any bumps or bulges.
 Cuts, splits or cracks in the tyre. Replace the tyre if
Front
Rear
3.0 mm (0.12 in)
3.0 mm (0.12 in)

  y  
n
you can see fabric or cord.
 Excessive tread wear. (1) Tyre tread depth

ó
(1)
Also, if you hit a pothole or hard object, pull to the side
of the road as soon as you safely can and carefully
c i
inspect the tyres for damage.

u c
r od
e p
  R
 la (Cont.)
W
 2
30
Tube Repair and Replacement Tyre Replacement
CRF230F • CRF230F (U Type)

If a tube is punctured or damaged, you should replace The tyres that came on your motorcycle were
it as soon as possible. A tube that is repaired may not designed to match the performance capabilities of
have the same reliability as a new one, and it may your motorcycle and provide the best combination of
fail while you are riding. handling, braking, durability and comfort.
If you need to make a temporary repair by patching
a tube or using an aerosol sealant, ride cautiously at
reduced speed and have the tube replaced before you
ride again. Any time a tube is replaced, the tyre should
! Warning
Installing improper tyres on your motorcycle can
  y  
n

be carefully inspected as described on page 29. affect handling and stability. This can cause a

ó
crash in which you can be seriously hurt or killed.

i
 Always use the size and type of tyres recommended

c
in this owner’s manual.

u c
The recommended tyres for your motorcycle are:

od
Front 80/100-21 NHS
Rear 100/100-18 NHS

pr
Whenever you replace a tyre, use one that is
equivalent to the original and be sure the wheel is

R e
balanced after the new tyre is installed.
Also remember to replace the inner tube whenever

  you replace a tyre. The old tube will probably be


stretched, and if installed in a new tyre, it could fail.

 la
W
 2 ESSENTIAL INDIVIDUAL
CRF230F • CRF230F (U Type)

(1) OFF ON
31
(1) Ignition switch

COMPONENTS
Ignition Switch
The ignition switch (1) is located in front of handlebar.
The ignition switch is used to prevent unauthorized
use of the motorcycle.
  y  
n
Before riding, insert the key and turn it to the ON
position. After parking the motorcycle, remove the
key.
OFF

c ió ON

u c
r od
e p
Key position
  R Function Key removal

 la
OFF The engine cannot be operated. Key can be removed.
ON With the transmission in neutral, the engine can be started. Key cannot be removed.
W
 2
32

Start Button Engine Stop Button


CRF230F • CRF230F (U Type)

The start button (1) is next to the throttle grip. The engine stop button (1) is next to the left handlebar
When the start button is pressed, the starter motor grip.
cranks the engine. See page 35 for the starting Push the button in and hold it in until the engine
procedure. stops completely.
(1) Start button (1) Engine stop
button

  y  
ó n
c i
(1) (1)

u c
r od
e p
  R
 la
W
 2 FEATURES
CRF230F • CRF230F (U Type)

Right Side Cover


33

Removal
(Not required for operation)
1. Remove the screw (1).
Left Side Cover 2. Pull both side cover prongs (2) out of the rubber
grommets (3).

 
Removal

y
1. Remove the screw (1), bolt A (2) and bolt B (3). Installation
2. Pull both side cover prongs (4) out of the rubber
grommets (5).

n
edge of the seat.  
1. Slide the top of the side cover under the bottom

ó
Installation 2. Align the side cover prongs with the rubber
1. Slide the top of the side cover under the bottom
edge of the seat.
c i
grommets. Press the side cover into position.
3. Install the securing screw and tighten it.
2. Align the side cover prongs with the rubber
grommets. Press the side cover into position.
3. Install the securing screw and bolts and tighten
(3)

u c (1) Screw
(2) Prongs
(3) Rubber

od
them. grommets

(4) (1) Screw


(2) (2) Bolt A
(3) Bolt B
(4) Prongs
pr
(5) Rubber

R
grommets
e (2) (1)

 
 la
(3)
(1)
(5)
W
 2OPERATION
34 CRF230F • CRF230F (U Type)

4. Tyres – check condition and pressure (pages 28


to 30).
Pre-ride Inspection 5. Spokes and rim locks – check and tighten if
necessary (page 64).
For your safety, it is very important to take a few 6. Drive chain – check condition and slack (page
moments before each ride to walk around your

 
60). Adjust and lubricate if necessary.
motorcycle and check its condition. If you detect 7. Chain slider – check slider wear (page 61).
any problem, be sure you take care of it, or have it
corrected by your Honda dealer. 8. Throttle – check for smooth opening and full
closing in all steering positions. Adjust free play
  y
! Warning
ó n
if necessary (page 62).
9. Clutch – check operation, and adjust if necessary
 Improperly maintaining this motorcycle or failing
to correct a problem before riding can cause a
(pages 23 and 24).

c i
10. Lights – check that headlight function properly
crash in which you can be seriously hurt or killed.
 Always perform a pre-ride inspection before every
ride and correct any problems. c
(only for U type).

u
11. Spark plug and high tension terminal – check for
looseness.

od
12. Engine stop button – check for proper function
1. Engine oil level – add engine oil if required (page (page 32).
27). Check for leaks.
2. Fuel level – fill fuel tank when necessary (page
pr
13. Nuts, bolts, fasteners – check the front wheel to
see that the axle nut and axle holder nuts are
tightened securely. Check security of all other

e
25). Check for leaks.
nuts, bolts, and fasteners.
3. Front and rear brakes – check operation; make

play if necessary (pages 20 – 22).


  R
sure there is no brake fluid leakage. Adjust free

 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Starting the Engine Preparation


35

Always follow the proper starting procedure described Before starting, insert the key and turn the ignition
below. switch ON.
This motorcycle can be started with the transmission Make sure that the transmission is in neutral. Turn
in gear by disengaging the clutch before operating the fuel valve ON.
the starter.
Your motorcycle’s exhaust contains poisonous carbon
monoxide gas. High levels of carbon monoxide can
Starting Procedure
To restart a warm engine, follow the procedure for
“High Air Temperature.”
  y  
n
collect rapidly in enclosed areas such as a garage.
Do not run the engine with the garage door closed. Normal air temperature: 10° – 35°C (50° – 95°F)
Even with the door open, run the engine only long
enough to move your motorcycle out of the garage.
Do not use the electric starter for more than 5 seconds
(A).

c ió
1. Pull the choke lever (1) up all the way to Fully ON

at a time. Release the start button for approximately


10 seconds before pressing it again.

u c (1) Choke lever


(A) Fully ON
(B) Detent position

od
NOTICE (C) Fully OFF
In very cold areas, it may be difficult to start the (A)
engine, probably because the fuel mixture is frozen
in the carburetor.

pr (B)
(1)

R e (C)

 
 la (Cont.)
W
 2
36
2. With the throttle closed, press the start button.
CRF230F • CRF230F (U Type)

3. Continue warming up the engine until it will idle


3. Immediately after the engine starts, push the smoothly with the choke lever pushed down all
choke lever down to the Detent Position (B). the way to Fully OFF (C).
NOTICE NOTICE
Extended use of the choke may impair piston and Extended use of the choke may impair piston and
cylinder wall lubrication and damage the engine.

4. Warm up the engine by opening and closing the


cylinder wall lubrication and damage the engine.

Flooded Engine
  y  
throttle slightly.
5. About a half minute after the engine starts, push

ó n
If the engine fails to start after repeated attempts, it
may be flooded with excess fuel. To clear a flooded
the choke lever down all the way to Fully OFF (C).
6. If idling is unstable, open the throttle slightly.
c i
engine, push the choke lever down to Fully OFF (C).
Open the throttle fully and press the start button for
High air temperature: 35°C (95°F) or above
1. Do not use the choke. c
5 seconds while pushing the engine stop button.
Release the engine stop button and follow the “High

u
Air Temperature” Starting Procedure.

od
2. Start the engine following step 2 under “Normal
Air Temperature.” Running-in
Low air temperature: 10°C (50°F) or below
1. Follow steps 1 – 3 under “Normal Air Temperature”. r
Help assure your motorcycle’s future reliability and
performance by paying extra attention to how you ride

p
during the first operating day or 25 km (15 miles).
2. Warm up the engine by opening and closing the
throttle slightly.

R e
During this period, avoid full-throttle starts and rapid
acceleration.

 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Riding 5. Raise the shift pedal to


37

shift to a higher gear and


Review Motorcycle Safety (pages 9 – 13) before you depress the shift pedal to
ride. shift to a lower gear. Each
Make sure the side stand is fully retracted before stroke of the shift pedal
riding the motorcycle. If the stand is extended, it may engages the next gear in
interfere with control during a left turn.
Make sure you understand the function of the side
stand mechanism. (See “Maintenance Schedule”
sequence. The shift pedal
automatically returns to the
horizontal position when released.
  y  
n
on page 43 and explanation for “Side Stand” on  Do not downshift when traveling at a speed that
page 72). would force the engine to overrev in the next
1. After the engine has been warmed up, the
motorcycle is ready for riding.
2. While the engine is idling, pull in the clutch lever ió
lower gear; the rear wheel may lose traction,
resulting in a possible loss of vehicle control.

c
 Do not shift gears without disengaging the
and depress the shift pedal to shift into 1st (low)
gear.

u c
clutch and closing the throttle. The engine and
drive train could be damaged by overspeed
and shock.

od
3. Slowly release the clutch lever and at the same
time gradually increase engine speed by opening  Do not tow the motorcycle or coast for
the throttle. Coordination of the throttle and long distances while the engine is off. The
clutch lever will assure a smooth positive start.
4. When the motorcycle attains a moderate speed,
close the throttle, pull in the clutch lever and shift
pr transmission will not be properly lubricated and
damage may result.
 Do not run the engine at high rpm with the
to 2nd gear by raising the shift pedal.

R
This sequence is repeated to progressively shift to e transmission in neutral or the clutch lever
pulled in. Serious engine damage may result.
3rd, 4th, 5th and 6th (top) gear.
 
 la
W
 2
38

Braking 
CRF230F • CRF230F (U Type)

When riding in wet or rainy conditions, or on loose


surfaces, the ability to maneuver and stop will be
For normal braking, gradually apply both the front reduced. All of your actions should be smooth
and rear brakes while downshifting to suit your road under these conditions. Rapid acceleration, braking
speed. or turning may cause loss of control. For your
For maximum deceleration, close the throttle and safety, exercise extreme caution when braking,
apply the front and rear brakes firmly. Pull in the clutch
lever before coming to a complete stop to prevent
stalling the engine.
accelerating or turning.
 When descending a long, steep grade, use
engine compression braking by down-shifting,
  y  
Important safety reminders
 Independent operation of only the brake lever or

ó n
with intermittent use of both brakes.
Continuous brake application can overheat the
brake pedal reduces stopping performance.
 Extreme application of the brake controls may cause

c i
brakes and reduce their effectiveness.

wheel lock, reducing control of the motorcycle.


 When possible, reduce speed or brake before
entering a turn; closing the throttle or braking in
u c
od
mid-turn may cause wheel slip. Wheel slip will
reduce control of the motorcycle.

pr
R e
 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Parking Anti-theft Tips


39

1. After stopping the motorcycle, shift the 1. Be sure the registration information for your
transmission into neutral and turn the fuel valve motorcycle is accurate and current.
OFF. Push the engine stop button in and hold it in 2. Park your motorcycle in a locked garage
until the engine stops completely. whenever possible.
2. Use the side stand to support the motorcycle
while parked.
Park the motorcycle on firm, level ground to prevent
3. Use an additional anti-theft device of good
quality.

  y
4. Put your name, address and phone number in this
 
it from falling over.
If you must park on a slight incline, aim the front n
Owner’s Manual and keep it on your motorcycle
at all times. Many times stolen motorcycles are

ó
i
identified by information in the Owner’s Manuals
of the motorcycle uphill to reduce the possibility of
which are still with them.
rolling off the side stand or overturning.
3. Turn the ignition switch OFF and remove the key. Name
cc
Address
u
od
Phone No.

pr
R e
 
 la
W
 2MAINTENANCE
40 CRF230F • CRF230F (U Type)

If your motorcycle overturns or becomes involved in a


crash, be sure your Honda dealer inspects all major
parts, even if you are able to make some repairs.
The Importance of Maintenance
A well-maintained motorcycle is essential for safe, ! Warning
economical, and trouble-free riding. It will also help
reduce air pollution.
Careful pre-ride inspections and good maintenance
are especially important because your motorcycle is
 Improperly maintaining this motorcycle or failing
to correct a problem before you ride can cause a
crash in which you can be seriously hurt or killed.
  y  
designed to be ridden over rough off-road terrain.
To help you properly care for your motorcycle, this
n
 Always follow the inspection and maintenance
recommendations and schedules in this owner’s

ó
i
section of the manual provides a Maintenance manual.

c
Schedule. The service intervals in this schedule are
based on average riding conditions. More frequent
service is needed if you subject your motorcycle to
severe use (such as competition) or ride in unusually
wet or dusty areas.
u c
od
Frequent servicing of the air cleaner is especially
important to help you avoid a possible costly engine
repair.

pr
R e
 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Maintenance Safety
41

! Warning
This section includes instructions on some important
 Failure to properly follow maintenance instructions
maintenance tasks. You can perform some of these
and precautions can cause you to be seriously hurt
tasks with the tools provided – if you have basic
or killed.
mechanical skills.

 
 Always follow the procedures and precautions in
Other tasks that are more difficult and require
this owner’s manual.
special tools are best performed by professionals.
Wheel removal should normally be handled only
by a Honda technician or other qualified mechanic;
  y
instructions are included in this manual only to assist
in emergency service.
ó n
Some of the most important safety precautions follow.
However, we cannot warn you of every conceivable
c i
hazard that can arise in performing maintenance.
Only you can decide whether or not you should
perform a given task.
u c
r od
e p
  R
 la
W
 2
42

Safety Precautions 
CRF230F • CRF230F (U Type)

To reduce the possibility of a fire or explosion,


be careful when working around petrol. Use only
 Make sure the engine is off before you begin any nonflammable solvent, not petrol, to clean parts.
maintenance or repairs. This will help eliminate Keep cigarettes, sparks and flames away from all
several potential hazards: fuel-related parts.
* Carbon monoxide poisoning from engine Remember that your Honda dealer knows your
exhaust.
Be sure there is adequate ventilation whenever
you operate the engine.
motorcycle best and is fully equipped to maintain
and repair it.
To ensure the best quality and reliability, use only new
  y  
* Burns from hot parts.
Let the engine and exhaust system cool before and replacement.

ó n
genuine Honda parts or their equivalents for repair

touching.
* Injury from moving parts.

c i
c
Do not run the engine unless instructed to do so.
 Read the instructions before you begin, and make
sure you have the tools and skills required.
u
od
 To help prevent the motorcycle from falling over,
park it on a firm, level surface, using the side
stand or a maintenance stand to provide support.

pr
R e
 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Maintenance Schedule
43

Perform the Pre-ride Inspection (page 34) at each scheduled maintenance period.
I: INSPECT AND CLEAN, ADJUST, LUBRICATE OR REPLACE IF NECESSARY
C: CLEAN R: REPLACE A: ADJUST L: LUBRICATE
The following Maintenance Schedule specifies all maintenance required to keep your motorcycle in peak

y  
operating condition. Maintenance work should be performed in accordance with standards and specifications

 
of Honda by properly trained and equipped technicians. Your Honda dealer meets all of these requirements.

mechanically qualified.

ó n
Should be serviced by your Honda dealer, unless the owner has proper tools and service data and is



c i
In the interest of safety, we recommend these items be serviced only by your Honda dealer.

c
Honda recommends that your Honda dealer should road test your motorcycle after each periodic maintenance
is carried out.

NOTICE
u
od
1. Service more frequently when ridden in wet or dusty conditions.
2. Replace every 2 years. Replacement requires mechanical skill.
3. Australia type only.

pr
R e
 
 la
W
 2
44

Frequency Whichever Initial


CRF230F • CRF230F (U Type)

Regular maintenance interval


comes first → Maint.
km 150 1,000 2,000 3,000 4,000 Refer

mi 100 600 1,200 1,800 2,400 to
Items Note Month 1 6 12 18 24 page

*
*
Fuel line
Throttle operation
I
I
I
I

57

  y  
n
Air cleaner Note 1 C C C C 49

ó
Crankcase breather I I I I 51

*
Spark plug
Valve clearance I
I
I
c
I
Ii I
I
I
I
54

**
Engine oil
Engine oil strainer screen
R R

u cC
R R R
C
52

od
** Engine oil centrifugal filter C C —
** Engine idle speed I I I I I 56
Drive chain Note 1

pr
I, L every 500 km (300 mi) or
every 3 months: I, L
60

Drive chain slider


Brake fluid Note 2

R e I
I
I
I
I
I
I
I
61
20

 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Frequency Whichever Initial Regular maintenance interval


45

comes first → Maint.


km 150 1,000 2,000 3,000 4,000
↓ Refer
mi 100 600 1,200 1,800 2,400 to
Items Note Month 1 6 12 18 24 page

*
Brake shoe/pad wear
Brake system
Headlight aim Note 3
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
67, 68

 
20, 67
— y  
Clutch system I I

ó n I I I 23

*
Side stand
Suspension
c i I
I
I
I
72
70, 71
* Spark arrester
c
every 1,600 km (1,000 mi) or

u
every 100 operating hours: C
59

od
* Nuts, bolts, fasteners I I I —
** Wheels/tyres I I I I I 28, 65
** Steering head bearings

pr I I I —

R e
 
 la
W
 2
46

Competition Inspection
CRF230F • CRF230F (U Type)

All items should be checked before each competition event. See your Honda dealer unless you are mechanically
qualified and have the proper tools.
NOTICE
Refer to the Maintenance Schedule (page 43) for regular service intervals.

Refer to
  y  
n
No. Items Inspection for Action
page
1
2
3
All Pre-ride Inspection items As listed
Engine oil
Fuel line
Contaminants
Deterioration, damage or leakage
c ió Change
Replace
34
27, 52 – 54

4
5
Valve clearance
Engine-idle speed
Correct clearance
Correct idle speed
u c Adjust
Adjust

56

od
6 Carburetor-choke Proper operation — —
7 Clutch discs Proper operation, see Note 1 Replace —
8
9
Air cleaner
Spark plug
Contamination or tears

pr
Gap, tightness, proper heat range, and high-tension
Clean or replace
Tighten, replace
49 – 51
54 y 55

e
terminal security or secure

NOTICE 1

  R
Competition use may cause more rapid clutch disc wear. See your Honda dealer for clutch disassembly and

 la
wear inspection.
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type) 47

Refer to
No. Items Inspection for Action
page
10 Steering head bearings Free rotation of handlebar and steering stem nut Adjust or retighten —
tightness
11 Front suspension Smooth operation, no oil leaks, good boot condition Replace or adjust

 
70
and oil volume
12
13
Rear suspension
Swingarm bearings
Smooth operation and no oil leaks
Smooth operation
Replace or adjust
Replace
71

  y
14 Rear suspension linkage
bushings
Wear

ó n Replace

15
16
Brake pads
Drive chain: max.
Wear beyond service limit
637 mm (25.1 in) / 41
c i Replace
Replace
67

c
60 – 64
length/pins
17 Sprockets Wear and secure installation

u Replace or tighten 62

od
18 Seat Security Tighten —
19 Headlight (only for U type) Proper beam aim Adjust —
20

21
Control cables

Engine mounting bolts Tightness


pr
Smooth operation, kinks and correct routing Lubricate or
replace
Tighten

R e
 
 la
W
 2
48

Tool Kit
CRF230F • CRF230F (U Type)

FRAME NO. _ _______________________________


The spark plug wrench (1) and its handle (2) are (1) Frame number
stored in the tool bag (3). (1)
(1) Spark plug

 
wrench
(2) Handle
(3) Tool bag

  y
ó n
(3)
(1)
(2)
c i
The frame number (1) is stamped on the right side

Serial Numbers
u c
of the steering head.
ENGINE NO. _______________________________

od
(2) Engine number
The frame and engine serial numbers are required (2)
when registering your motorcycle.
They may also be required by your dealer when
ordering replacement parts.
pr
Record the numbers here for your reference.

R e
 
 la The engine number (2) is stamped on the left side
of the engine.
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Colour Label Air Cleaner


49

The colour label (1) is attached to the frame behind (Refer to the Safety Precautions on page 42.)
the left side cover (page 33).
The air cleaner should be serviced at regular intervals
It is helpful when ordering replacement parts. Record
(page 43). Service more frequently when riding in
the colour and code here for your reference.

 
unusually wet or dusty areas.
COLOUR ___________________________________ 1. Remove the right side cover (page 33).
CODE _____________________________________
2. Remove the screws (1) and air cleaner housing
cover (2).
  y
(1) Colour label (1)

ó n (1) Screws

c i (2) Air cleaner


housing cover

u c (2)

od
(1)

pr (1)

R e
 
 la (Cont.)
W
 2
50
3. Unhook the set spring (3), take care to avoid (8)
CRF230F • CRF230F (U Type)

(5) Air cleaner


bending the set spring and set spring holder (4). (5) (6) Air cleaner
4. Remove the air cleaner (5). holder
(7) Tabs
(3) Set spring (8) Holes
(4) Set spring holder

(5)
(5) Air cleaner

(7)

  y  
(8)

ó n
(3) (4)
(6)

c i
5. Remove the air cleaner holder (6) from the air
cleaner (5).
c
9. Clean the inside of the air cleaner housing.

u
10. Apply a thin coat of grease to the sealing surface

od
of the air cleaner.
6. Wash the air cleaner in clean, nonflammable or 11. Install the air cleaner assembly by inserting the
high flash point solvent and let it dry thoroughly. upper tab (7) on the cleaner into the upper hole
Never use petrol or low flash point solvents for
cleaning the air cleaner. A fire or explosion could
pr
(9) in the air cleaner housing, and the lower tab
(7) into the lower hole (10). Hook the set spring.
result.

R
7. Soak the air cleaner in gear oil (SAE 80 – 90) until e
Check that the air cleaner is properly seated.
12. Install the air cleaner housing cover and screws.
saturated, then squeeze out the excess oil.
 
 la
8. Assemble the air cleaner and holder. Insert the
tabs (7) in the air cleaner holes (8).
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

13. Install the right side cover (page 33). Crankcase Breather
51

(7) Tabs (Refer to the Safety Precautions on page 42.)


(7)
(9) Upper hole
Service more frequently if your motorcycle is ridden in
(10) Lower hole the rain or often at full throttle. Service the breather

 
(9) if you can see deposits in the transparent section of
the drain tube.
 Drain the deposits by pinching the plug (1).
  y
(10)

ó n (1) Crankcase
breather plug

(7)
c i
u c
r od (1)

e p
  R
 la
W
 2
52

Engine Oil 
CRF230F • CRF230F (U Type)

Do not use non-detergent, vegetable, or castor


based racing oil.
(Refer to the Safety Precautions on page 43.)
Other viscosities shown in the following chart may be
Oil Recommendation used when the outside air temperature in your riding
API classification SG or higher except oils labeled area is within the indicated range.

Viscosity (weight)
as energy conserving on the
circular API service label
10W30
Outside air
temperature

  y  
JASO T 903 standard MA

ó n
Suggested oil Oil which Honda recommends

Your motorcycle does not need oil additives. Use


c i
c

the recommended oil.
 Do not use oils with graphite or molybdenum
additives. They may adversely affect clutch
u
od
JASO T 903 Standard
operation.
The JASO T 903 standard is an index to choose engine
 Do not use API SH or higher oils displaying a
oils for 4-stroke motorcycle engines.
circular API ‘‘energy conserving’’ service label
on the container. They may affect lubrication
and clutch performance.
pr
There are two classes: MA and MB.
Oil conforming to the standard has the following

R e
classification on the oil container.
(1)
(1) Code number

 
of the sales
company of the

 la
oil
(2) (2) Oil classification
NO RECOMENDADO OK
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Engine Oil Change the engine oil with the engine at normal
53

Engine oil quality is the chief factor affecting engine operating temperature and the motorcycle on its side
service life. Change the engine oil as specified in the stand to assure complete and rapid draining.
maintenance schedule (page 43). 1. Remove the oil filler cap/dipstick from the right
When running in very dusty conditions, oil changes crankcase cover.

 
should be performed more frequently than specified 2. Place a drain pan under the crankcase.
in the maintenance schedule. 3. Remove the oil drain plug (1), O-ring (2), spring
Please dispose of used engine oil in a manner that
is compatible with the environment. We suggest you
(3) and oil strainer screen (4).
4. Clean the oil strainer screen.
  y
take it in a sealed container to your local recycling
center or service station for reclamation. Do not throw
ó n
5. Check that the oil strainer screen, sealing rubber
and drain plug O-ring are in good condition.
it in the trash or pour it on the ground or down a drain.
Used engine oil may cause skin cancer if repeatedly
c i
6. Install the O-ring to the oil drain plug.
7. Install the oil strainer screen, spring and drain
left in contact with the skin for prolonged periods.
Although this is unlikely unless you handle used oil
on a daily basis, it is still advisable to thoroughly wash
plug.

u c
Oil drain plug torque:

od
your hands with soap and water as soon as possible 15 N.m (1.5 kgf.m, 11 lbf.ft)
after handling used oil. 8. Fill the crankcase with the recommended grade
oil; approximately:

r
Changing the oil requires a torque wrench. If you do
not have it and the necessary skill, we recommend 1.0 liter (1.1 US qt, 0.9 Imp qt)
that you have your Honda dealer perform this service.
If a torque wrench is not used for this installation,
see your Honda dealer as soon as possible to verify
e p
9. Install the oil filler cap/dipstick.

proper assembly.

  R
 la (Cont.)
W
 2
54
10. Start the engine and let it idle for 3 – 5 minutes. Spark Plug
CRF230F • CRF230F (U Type)

11. 2 – 3 minutes after stopping the engine, check that (Refer to the Safety Precautions on page 42.)
the oil level is at the upper level mark on the oil
filler cap/dipstick with the motorcycle upright Recommended plugs:
on firm, level ground. Make sure there are no Standard: DPR8EA – 9 (NGK) or
oil leaks.
(1) Oil drain plug
(2) O-ring


X24EPR – U9 (DENSO)
For cold climate: (Below 5°C, 41°F)
DPR7EA – 9 (NGK) or
  y  
n
(3) Spring X22EPR – U9 (DENSO)
(4) Oil strainer
screen NOTICE

c ió
Never use a spark plug with an improper heat range.
Severe engine damage could result.

u c
1. Disconnect the spark plug cap (1) from the spark
plug.

od
(4) (3) (2) (1) 2. Clean any dirt from around the spark plug base.
3. Remove the spark plug with the spark plug wrench
NOTICE
Running the engine with insufficient oil can cause
pr
(2) and handle (3) provided in the tool bag.

(3) (1) Spark plug cap


serious engine damage.

R e (2) Spark plug


wrench

 
(3) Handle
(1)

 la
(2)
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

4. Visually inspect the spark plug electrodes for 7. Make sure the plug washer is in good condition.
55

wear. The center electrode should have square 8. With the plug washer attached, thread the spark
edges and the side electrode should not be plug in by hand to prevent cross-threading.
eroded. 9. Tighten the spark plug:
5. Discard the spark plug if there is apparent wear  If the old plug is good:
or if the insulator is cracked or chipped.
6. Check the spark plug gap (4) using a wire-type
feeler gauge. If adjustment is necessary, bend the
side electrode (5) carefully.
1/8 turn after it seats.

y  
 If installing a new plug, tighten it twice to prevent
loosening:
 
The gap should be:
0.8 – 0.9 mm (0.03 – 0.04 in) n
a) First, tighten the plug:
NGK: 3/4 turn after it seats.

ó
(5)
(4) Spark plug gap
i
DENSO: 1/2 turn after it seats.

c
b) Then loosen the plug.
(4)
(5) Side electrode

c
c) Next, tighten the plug again:
1/8 turn after it seats.

u
od
NOTICE
Improperly tightened spark plugs can damage the

r
engine. Too loose, you can burn a piston. Too tight,
you can damage the threads.

e p
10. Reinstall the spark plug cap. Take care to avoid
pinching any cables or wires.

  R
 la
W
 2
56

Idle Speed Idle mixture


CRF230F • CRF230F (U Type)

(Refer to the Safety Precautions on page 42.) 1. Adjust the fuel mixture by turning the pilot screw
(2) clockwise until you hear the engine miss or
The engine must be at normal operating temperature decrease in speed, then counterclockwise until
for accurate idle speed adjustment. 10 minutes of the engine again misses or decreases in speed.

 
stop-and-go riding is sufficient. Set the pilot screw exactly between these two
Do not attempt to compensate for faults in other extreme positions.
systems by adjusting idle speed. See your Honda
dealer for regularly scheduled carburetor adjustments.
From a fully closed position, the correct setting
(between extremes of rich and lean) will be
  y
1. Warm up the engine and hold the motorcycle
upright.
approximately: 1-5/8.

ó n
2. If the idle speed changes after adjusting fuel
2. Connect a tachometer to the engine.
3. Adjust idle speed with the throttle stop screw (1).
c i
mixture, readjust the idle speed by turning the
throttle stop screw.
Idle speed (In neutral):
1,400 ± 100 min–1 (rpm)
u c
od
(1) Throttle stop
(1) screw

(A)
(2) Pilot screw
(A) Increase
(B) Decrease
pr
(B)

R e
 
 la
(2)
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Throttle Operation
57
(1) Throttle cables

(Refer to the Safety Precautions on page 42.)


Cable Inspection
1. Check for smooth rotation of the throttle grip
from the fully open to the fully closed position at
both full steering positions.
2. Inspect the condition of the throttle cables (1)
from the throttle grip down to the carburetor.
(1)

  y  
If the cables are kinked, chafed or improperly
routed, they should be replaced and/or rerouted.
ó n
3. Check the cables for tension or stress at all
steering position. Lubricate the throttle cables
c i
with a commercially available cable lubricant to
prevent premature wear and corrosion.

u c
rod
e p
  R
 la (Cont.)
W
 2
58
Free Play Adjustment (3)
CRF230F • CRF230F (U Type)

(2) Lower lock nut


Measure the throttle grip free play at the throttle (3) Lower adjuster
grip flange. (4) Upper lock nut
(5) Upper adjuster
The standard free play should be approximately:
2 – 6 mm (0.1 – 0.2 in)

 
(2)
Major free play adjustments, such as after replacing
the throttle cables or removing the carburetor, are
made with the lower adjuster (3). Minor free play
  y
adjustments are made with the upper adjuster (5).
To adjust free play, loosen the lock nut (2) or (4),

ó n
and turn the adjuster (3) or (5). Tighten the lock nut
after adjustment.

c i
After adjustment, check again for smooth rotation of
the throttle grip from the fully closed to the fully open
position with the steering to the full right and left as
u c
od
well as straight ahead.
If proper throttle free play cannot achieved, contact
your Honda dealer. (4)

pr (5)

R e
 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Spark Arrester
59
1. Remove the three bolts (2), the spark arrester (1)
and the gasket (3) from the muffler (4).
(Refer to the Safety Precautions on page 42.)
2. Use a brush to remove carbon deposits from
The exhaust system spark arrester must be purged of the spark arrester screen. Be careful to avoid
accumulated carbon periodically (see Maintenance damaging the spark arrester screen. The
spark arrester must be free of breaks and

 
Schedule for servicing period, page 43).
The exhaust system becomes very hot during holes. Replace, if necessary. Check the gasket.
operation and remains hot for a period of time after
stopping the engine. Allow the exhaust system to
Replace, if necessary.

  y
3. Install the spark arrester and the gasket in the
cool before performing this operation.

ó n
muffler and tighten the three bolts securely.

(1) Spark arrester


(2) Bolts

c i
c
(1) (3) (4) (3) Gasket
(2) (4) Muffler

u
r od
e p
  R
 la
W
 2
60

Drive Chain
CRF230F • CRF230F (U Type)

3. Roll the motorcycle forward. Stop. Check the drive


chain slack. Repeat this procedure several times.
(Refer to the Safety Precautions on page 42.) Drive chain slack should remain constant. If the
The service life of the drive chain (1) is dependent chain is slack only in certain sections, some links
upon proper lubrication and adjustment. Poor are kinked and binding. Binding and kinking can
frequently be eliminated by lubrication.

 
maintenance can cause premature wear or damage
to the drive chain and sprockets.
The drive chain should be checked and lubricated
as part of the Pre-ride Inspection (page 34). Under
NOTICE
Excessive chain slack may allow the drive chain to
  y
severe usage, or when the motorcycle is ridden in
unusually dusty or muddy areas, more frequent
damage the engine cases.

ó n
maintenance will be necessary.
Inspection
c i (1) Drive chain

1. Turn the engine off, raise the rear wheel off the
ground by placing a support under the engine,
(1)

u c
od
and shift the transmission into neutral.
2. Check slack in the lower drive chain run midway
between the sprockets.
Drive chain slack should be adjusted to allow the
following vertical movement by hand:
pr
e
20 – 30 mm (0.8 – 1.2 in)

  R
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

4. Check the chain slider (2), chain guide slider (3),


61
5. Measure a section of the drive chain to determine
chain roller (4) and lower slider (5) for wear. whether the chain is worn beyond its service
If the chain slider and lower slider are worn to limit. Measure the distance between a span of
the bottom of the cutouts (6), have your Honda pins from pin center to pin center. If the distance
dealer replace the slider. Replace the chain guide exceeds the service limit, the chain is worn out
slider if the chain is visible through the wear and should be replaced.
inspection window (7).
Replace the chain roller if it is smaller than:
18 mm (0.7 in)
New chain: 635 mm (25.0 in)
Service limit: 637 mm (25.1 in)

  y  
(4)
(2) Chain slider

ó n Span of pins
measured: 41

i
(6) (2) (3) Chain guide
slider
(4) Chain roller
(5) Lower slider
cc
This motorcycle has a staked master link drive chain
(6) Cutouts
(7) Inspection
u
which requires a special tool for cutting and staking.
Do not use an ordinary master link with this chain.

od
(6)
window See your Honda dealer.

r
(5)

e p
(3)
  R
 la
(7)

(Cont.)
W
 2
62
6. Inspect the sprocket teeth for possible wear or Adjustment
CRF230F • CRF230F (U Type)

damage. Replace if necessary. If the drive chain requires adjustment, the procedure
is as follows:
Damaged sprocket Worn sprocket 1. Place a support block under the engine to raise
Teeth Teeth the rear wheel off the ground.
Replace Replace 2. Loosen the rear axle nut (1) while holding the
axle.
3. Turn both the right and left adjusters (2) equally
  y  
n
to increase or decrease chain slack.
4. After adjusting, be sure the same adjuster index

Normal sprocket Teeth



marks (3) align with the stopper pins (4) on both
sides of the swingarm.

c
Standard sprocket sizes:
GOOD

c
If the drive chain slack is excessive when the rear axle
is moved to the furthest limit of adjustment, the drive

u
chain is worn and must be replaced.

od
5. Tighten the rear axle nut to:
Drive sprocket Driven sprocket
108 N.m (11.0 kgf.m, 80 lbf.ft)

r
(engine) (rear wheel)
If a torque wrench is not used for this installation,

p
13 teeth 50 teeth
see your Honda dealer as soon as possible to verify
If the drive chain or sprockets are excessively worn

R
or damaged, they should be replaced. Never use a e
proper assembly.

 
new chain with worn sprockets; rapid chain wear

 la
will result.
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

6. Recheck drive chain slack. Lubrication and Cleaning


63

7. Rear brake pedal free play is affected when Lubricate every 500 km (300 miles) or sooner if chain
repositioning the rear wheel to adjust drive chain appears dry.
slack. Check rear brake pedal free play and The O-rings in this chain can be damaged by
adjust as necessary (page 22). steam cleaning, high pressure washers, and certain
(3)
(1) Axle nut
(2) Chain adjuster
(3) Index mark
  y
will damage them. Wipe dry and lubricate only with
SAE 80 or 90 gear oil. Commercial chain lubricants
 
solvents. Clean the side surfaces of the chain with a
dry cloth. Do not brush the rubber O-rings. Brushing

(2)
(4) Stopper pin
O-rings.

ó n
may contain solvents which could damage the rubber

i
(4)

cc
(3)
u
od
(4)

(2)

pr
R e
(1)

 
 la (Cont.)
W
 2
64
Removal, Cleaning and Replacement Wheel Rims and Spokes
CRF230F • CRF230F (U Type)

Your motorcycle has an endless (reveted master link) (Refer to the Safety Precautions on page 42.)
type chain. It should only be removed or replaced by
your Honda dealer. 1. Inspect the wheel rims (1) and spokes (2) for
When the drive chain becomes dirty, it should be damage.
removed and cleaned prior to lubrication.
1. Clean the side surfaces of the chain with a dry
cloth. Do not brush the rubber O-rings. Brushing
will damage them. Use of a solvent may also
2. Tighten any loose spokes and rim locks (3).
3. Check wheel rim runout. If runout is noticeable,
see your Honda dealer for inspection.
Maintenance of spoke tension and wheel trueness
  y  
damage the O-rings.
2. Inspect the drive chain for possible wear or
ó n
are critical to safe motorcycle operation. During the
first 150 km (100 miles), spokes will loosen more
damage. Replace any chain that has damaged
rollers, loose fitting links, or otherwise appears
c i
rapidly due to initial seating of parts. Excessively
loose spokes may result in high speed instability and
unserviceable.
Replacement chain:
D.I.D. 520VD
(1)

u c
possible loss of control.
(2) (1) Wheel rim
(2) Spoke

od
(3) Rim lock
Never use petrol or low flash point solvents for
cleaning the drive chain. A fire or explosion could
result.
3. Inspect the sprocket teeth for possible wear or
pr
damage. Replace if necessary.
4. Lubricate the drive chain.

R e
 
(3)

 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Wheels Installation
65

 Reverse the removal procedure.


(Refer to the Safety Precautions on page 42.)
1. Insert the axle through the wheel hub and left fork
Front Wheel Removal leg.
1. Raise the front wheel off the ground by placing a 2. Tighten the axle.
support block under the engine.
2. Loosen the axle holder nuts (1).
3. Unscrew the axle (2). Remove the wheel.
Axle torque:
74 N.m (7.5 kgf.m, 54 lbf.ft)

  y
3. First tighten the upper holder nuts until lightly
 
Do not depress the brake lever when the wheel is off
the motorcycle. The caliper pistons will be forced out
lightly seated.

ó n
seated, then tighten the lower axle nuts until

of the cylinders with subsequent loss of brake fluid.


If this occurs, servicing of the brake system will be several times.

c i
4. Operate the front brake and pump the fork

5. First tighten the upper axle holder nuts to the

c
necessary. See your Honda dealer for this service.
specified torque, then tighten the lower axle
(1) (1) Axle holder nuts

u
holder nuts to the same torque:

od
(2) Front axle 12 N.m (1.2 kgf.m, 9 lbf.ft)
6. After installing the wheel, apply the brake several
times and then check if the wheel rotates freely.

prRecheck the wheel if the brake drags or if the


wheel does not rotate freely.

e
(2)
Check front brake adjustment (page 20).
If the torque wrench was not used for installation,
(1)

  R see your Honda dealer as soon as possible to verify


proper assembly. Improper assembly may lead to loss

 la
of braking capacity.

(Cont.)
W
 2
66
Rear Wheel Removal
CRF230F • CRF230F (U Type)

5. Turn both adjusters (5) so the rear wheel can be


1. Raise the rear wheel off the ground by placing a moved all the way forward for maximum drive
support block under the engine. chain slack.
2. Unscrew the rear brake adjuster (1). 6. Move the rear wheel forward. Derail the drive
chain from the driven sprocket.
3. Press and release the rear brake pedal and

 
disconnect the brake rod (2) from the brake arm 7. Remove the axle nut, chain adjusters, washer,
side collar, axle (6) and rear wheel from the

y
(3).

 
swingarm.
4. Loosen the rear axle nut (4) while holding the

n
axle. (5) Chain adjusters
(6) (5)
(6) Axle

ó
(1) (2) (1) Adjuster
(2) Brake rod
(3) Brake arm

c i
c
(5) (4) Axle nut
(3) (5) Chain adjusters

u
od
(4)

pr
R e
 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Installation Brake Pad Wear


67

 Reverse the removal procedure.


(Refer to the Safety Precautions on page 42.)
1. Make sure that the lug (7) on the swingarm is
located in the slot (8) in the brake panel. Brake pad wear depends upon the severity of usage,
2. Adjust the drive chain (page 62). the type of riding, and road conditions. (Generally,

 
the pads will wear faster on wet and dirty roads.)
3. Tighten the axle nut to:
Inspect the pads at each regular maintenance interval
108 N.m (11.0 kgf.m, 80 lbf.ft)
4. Adjust the brake (page 22).
(page 43).

  y
5. Apply the brake several times and check for free
wheel rotation after the brake pedal is released.
Front Brake

ó n
Check the cutout (1) in each pad.
If a torque wrench was not used for installation,
see your Honda dealer as soon as possible to verify
c i
If either pad is worn to the cutout, replace both pads
as a set. See your Honda dealer for this service.
proper assembly. Improper assembly may lead to loss
of braking capacity.
Front brake

u c (1) Cutouts

od
(7) Lug
(8) Slot

pr
(7)

R e
 
(8)
(1)

 la
W
 2
68

Brake Shoe Wear Battery


CRF230F • CRF230F (U Type)

(Refer to the Safety Precautions on page 42.) (Refer to the Safety Precautions on page 42.)
The rear brake is equipped with a brake wear It is not necessary to check the battery electrolyte level
indicator. or add distilled water as the battery is a maintenance-

 
When the brake is applied, an arrow (1) attached to free (sealed) type. If your battery seems weak and/or
the brake arm (2) moves toward a reference mark is leaking electrolyte (causing hard starting or other
(3) on the brake panel (4). If the arrow aligns with
the reference mark on full application of the brake,
electrical troubles), contact your Honda dealer.

  y
the brake shoes must be replaced.
See your Honda dealer for this service.
NOTICE

ó n
Your battery is a maintenance-free type and can be
When the brake service is necessary, see your
Honda dealer. Use only genuine Honda parts or its
c i
permanently damaged if the cap strip is removed.

equivalent.
Rear brake 
! Warning

u c
The battery gives off explosive hydrogen gas

od
(4) (1) Arrow during normal operation.
(2) Brake arm  A spark or flame can cause the battery to explode

r
(3) Reference mark with enough force to kill or seriously hurt you.
(4) Brake panel  Wear protective clothing and a face shield, or have
(2)

(3)
e p
a skilled mechanic do the battery maintenance.

  R
 la
(1)
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Removal Fuse Replacement


69

The battery is in the battery compartment behind the (Refer to the Safety Precautions on page 42.)
left side cover.
When frequent fuse failure occurs, it usually indicates
1. Make sure the ignition switch is OFF. a short circuit or an overload in the electrical system.
2. Remove the left side cover (page 33).

 
See your Honda dealer for repair.
3. Remove the battery holder (1).
4. Disconnect the negative (–) terminal lead (2) from
the battery first, then disconnect the positive (+)
NOTICE
Never use a fuse with a different rating from that
  y
terminal lead (3).
5. Pull out the battery (4) from the battery box. n
specified. Serious damage to the electrical system or
a fire may result, causing a dangerous loss of lights

ó
i
or engine power.

c
Installation
1. Reinstall in the reverse order of removal. Be sure
to connect the positive (+) terminal first, then the
negative (–) terminal.
u cBlown fuse

od
2. Check all bolts and other fasteners are secure.

(1) Battery holder


(2)
(3)
(2) Negative (–)
terminal lead

pr
e
(3) Positive (+)
terminal lead
(1)

R
(4) Battery

 
 la
(4)

(Cont.)
W
 2
70
Main Fuse Front Suspension
CRF230F • CRF230F (U Type)

The main fuse (1) is located behind the left side cover. (Refer to the Safety Precautions on page 42.)
The specified fuse is: 7.5 A
Check the fork operation by locking the front brake
1. Remove the left side cover (page 33). and pumping the forks up and down several times.
The suspension should function smoothly, with no oil

 
2. Disconnect the wire connector (2) of the starter
magnetic switch (3). leakage from the fork legs. Damaged, binding, or
3. Pull out the fuse. If the fuse is blown, install a new
fuse.
leaking fork should be repaired before the motorcycle
is operated. Check security of all fork and handlebar
  y
The spare main fuse (4) is located under the
starter magnetic switch.
mounting bolts (1).

ó n (1) Mounting bolts


4. Reconnect the wire connector and install the left
side cover.
(1)

c i
(1) Main fuse
(2) Wire connector

u c
od
(3) Starter magnetic (1) (1)
(2) switch
(1) (4) Spare main fuse

(3)

pr (Illustration only for reference)

R e
(4)

 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Operating the motorcycle with loose, worn, or Rear Suspension


71

damaged steering or front suspension components (Refer to the Safety Precautions on page 42.)
may adversely affect vehicle handling and stability.
If any suspension components appear worn or Check the rear suspension periodically by careful
damaged, consult your Honda dealer for further visual examination. Note the following items:
inspection. The suspension components are directly
related to safety and your Honda dealer is qualified
to determine whether or not replacement parts or
repairs are needed.
1. Swingarm bearings (1) should be checked by
pushing hard against the side of the rear wheel

  y
while the motorcycle is on a support block. Free
play indicates worn bearings.
 
ó n
2. Check all suspension component attachment
points for security of their fasteners (2).

i
3. Check for oil leaks in the shock absorber units.

c
c
If any suspension components appear worn or
damaged, consult your Honda dealer for further

u
inspection. The suspension components are directly

od
related to safety and your Honda dealer is qualified
to determine whether or not replacement parts or
repairs are needed.

pr
R e
 
 la (Cont.)
W
 2
72
(1) Swingarm Side Stand
CRF230F • CRF230F (U Type)

bearings
(2) Fasteners (Refer to the Safety Precautions on page 42.)
(2)
Check the side stand spring (1) for damage and loss
of tension, and the side stand assembly for freedom
(1)

 
of movement.
If the side stand is squeaky or stiff, clean the pivot
area and lubricate the pivot bolt with clean engine oil.

  y
n
(2)
(1) Side stand spring

c ió
(1) (1)

u c
r od
e p
  R
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Bulb Replacement (Only for U Type) 2. Pull back the rubber cover (4).
73

(Refer to the Safety Precautions on page 42.) 3. Slightly press the socket (5) and turn it
counterclockwise. Remove the bulb (6).
The light bulb becomes very hot while the light is ON, 4. Install a new bulb in the reverse order of removal.
and remains hot for a while after it is turned OFF. Be
When installing the bulb, align the tab on the

 
sure to let it cool down before servicing. 

The lighting equipment is not legal for highway use. bulb with the groove in the headlight.
Do not operate this motorcycle on public streets,
roads or highways. (4)
 
(4) Rubber cover
y
n
(5) Socket
 Be sure to turn the ignition switch OFF when
(5) (6) Bulb
replacing the bulb.
 Do not use bulbs other than those specified.
 After installing a new bulb, check that the light

c ió (6)

operates properly.
Headlight Bulb
u c
od
1. Remove the nuts (1), bolts (2) and headlight (3).
(1) Nuts

(1)
(2) Bolts
(3) Headlight

pr
(2)

R e
(3)
 
 la
W
 2CLEANING
74
 Under fuel tank
CRF230F • CRF230F (U Type)

 Drive chain
Clean your motorcycle regularly to protect the  Carburetor
surface finishes and inspect for damage, wear and  Ignition switch
oil leakage.  Brake master cylinders
Avoid cleaning products that are not specifically
designed for motorcycle or automobile surfaces.
They may contain harsh detergents or chemical
solvents that could damage the metal, paint, and
Washing the Motorcycle
1. Rinse the motorcycle thoroughly with cool water
  y  
plastic on your motorcycle.
If your motorcycle is still warm from recent operation,
to remove loose dirt.

ó n
2. Clean the motorcycle with a sponge or soft cloth
give the engine and exhaust system time to cool off.
We recommend avoiding the use of high pressure
using cool water.

electrical parts.
c i
Avoid directing water to muffler outlets and
water spray (typical in coin-operated car washes).
NOTICE
u c
3. Clean the plastic parts using a cloth or sponge
dampened with a solution of mild detergent

od
High pressure water (or air) can damage certain parts and water. Rub the soiled area gently rinsing it
of the motorcycle. frequently with fresh water. Take care to keep
brake fluid or chemical solvents off the motorcycle.
High pressure washer spray can damage certain parts
of your motorcycle. If you use a high pressure washer,
pr
They will damage the plastic and painted surfaces.
4. After cleaning, rinse the motorcycle thoroughly

e
avoid spraying the following areas: with plenty of clean water. Strong detergent
residue can corrode alloy parts.
 Wheel hubs
 Muffler outlet

  R 5. Dry the motorcycle, start the engine, and let it run


for several minutes.

 la
 Under seat
6. Test the brakes before riding the motorcycle.
 Engine stop button
Several applications may be necessary to restore
normal braking performance.
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

7. Lubricate the drive chain immediately after STORAGE GUIDE


75

washing and drying the motorcycle.


Braking efficiency may be temporarily impaired Extended storage, such as for winter, requires
immediately after washing the motorcycle. Anticipate that you take certain steps to reduce the effects of
longer stopping distance to avoid a possible accident. deterioration from non-use of the motorcycle. In

 
addition, necessary repairs should be made BEFORE
storing the motorcycle; otherwise, these repairs may
Finishing Touches
After washing your motorcycle, consider using a from storage.
  y
be forgotten by the time the motorcycle is removed

commercially-available spray cleaner/polish or


quality liquid or paste wax to finish the job. Use only Storage

ó n
a non-abrasive polish or wax made specifically for
motorcycles or automobiles. Apply the polish or wax
according to the instructions on the container.
c i
1. Change the engine oil and clean the filter screen.
2. Drain the fuel tank and carburetor into an

Clean the Mat Painted Surface c


approved petrol container. Reinstall the fuel fill
cap on the tank.

u
od
Using plenty of water, clean the mat painted surface To assure proper performance after storage lasting
with a soft cloth or sponge. Dry with a soft, clean cloth. more than one month, it is important to drain the
carburetor.

r
Use neutral detergent to clean mat painted surface.
Do not use waxes containing compounds.

e p
  R
 la (Cont.)
W
 2
76 CRF230F • CRF230F (U Type)

4. Remove the battery. Store in an area protected


! Warning from freezing temperatures and direct sunlight.
Petrol is highly flammable and explosive. You can Slow charge the battery once a month.
be burned or seriously injured when handling fuel. 5. Wash and dry the motorcycle. Wax all painted
 Stop the engine and keep heat, sparks, and flame surfaces. Coat chrome with rustinhibiting oil.

 
away. 6. Lubricate the drive chain (page 63).
 Refuel only outdoors. 7. Inflate the tyres to their recommended pressures.
 Wipe up spills immediately. Place the motorcycle on blocks to raise both tyres
off the ground.
  y
3. To prevent rusting in the cylinder, perform the

ó n
8. Cover the motorcycle (don’t use plastic or other
coated materials) and store in an unheated
following:
 Remove the spark plug cap from the spark
plug. Using tape or string, secure the cap to any
c i
area, free of dampness with a minimum of
daily temperature variation. Do not store the
convenient plastic body part so that it is positioned
away from the spark plug.
u c
motorcycle in direct sunlight.

od
 Remove the spark plug from the engine and store
it in a safe place. Do not connect the spark plug
to the spark plug cap.
 Pour a tablespoon (15 – 20 cm3) of clean engine
oil into the cylinder and cover the spark plug hole
with a piece of cloth.
pr
 Crank the engine several times to distribute the
oil.

R e
 
 Reinstall the spark plug and spark plug cap.

 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

Removal from Storage TAKING CARE OF THE


77

1. Uncover and clean the motorcycle. UNEXPECTED


2. Change the engine oil if more than 4 months
have passed since the start of storage. If You Crash
3. Charge the battery as required. Install the battery.
4. Fill the fuel tank with fresh petrol.
5. Perform all Pre-ride Inspection checks (page 34).
6. Test ride the motorcycle at low speeds in a safe
Personal safety is your first priority after a crash. If
you or anyone else has been injured, take time to

  y  
assess the severity of the injuries and whether it is safe
to continue riding. Call for emergency assistance if
riding area away from traffic.
n
needed. Also follow applicable laws and regulations

ó
if another person or vehicle is involved in the crash.

c i
If you decide that you are capable of riding safely,
first evaluate the condition of your motorcycle. If the

c
engine is still running, turn it off and look it over
carefully; inspect it for fluid leaks, check the tightness

u
of critical nuts and bolts, and secure such parts as

od
the handlebar, control levers, brakes, and wheels.
If there is minor damage, or you are unsure about
possible damage, ride slowly and cautiously.

pr
Sometimes, crash damage is hidden or not
immediately apparent, so you should have your

e
motorcycle thoroughly checked at a qualified service
facility as soon as possible. Also, be sure to have your

  R Honda dealer check the frame and suspension after


any serious crash.

 la
W
 2SPECIFICATIONS
78 CRF230F • CRF230F (U Type)

DIMENSIONS
Overall length 2,059 mm (81.1 in)
Overall width
Overall height
U type
801 mm (31.5 in)
1,167 mm (45.9 in)
1,190 mm (46.9 in)
  y  
Wheelbase 1,372 mm (54.0 in)

ó n
CAPACITIES

c i
Engine oil


After draining
After disassembly
u c
1.0 liter (1.1 US qt, 0.9 Imp qt)
1.2 liters (1.3 US qt, 1.1 Imp qt)

od
Fuel tank 7.0 liters (1.85 US gal, 1.54 Imp gal)
Fuel reserve 1.3 liters (0.34 US gal, 0.29 Imp gal)
Passenger capacity
Maximum weight capacity
pr
Operator only; no passenger
100 kg (220 lbs)

R e
 
 la
W
 2 CRF230F • CRF230F (U Type)

ENGINE
79

Bore and stroke 65.5 x 66.2 mm (2.58 x 2.61 in)


Compression ratio 9.0 : 1
Displacement 223 cm3 (13.60 cu-in)
Spark plug


Standard DPR8EA – 9 (NGK) or X24EPR – U9 (DENSO)
For cold climate DPR7EA – 9 (NGK) or
(Below 5°C, 41°F) X22EPR – U9 (DENSO)
  y  
Idle speed 1,400 ± 100 min-1 (rpm)
Valve clearance (cold)
ó
Intake 0.10 mm (0.004 in)n

i
Exhaust 0.10 mm (0.004 in)

c

CHASSIS AND SUSPENSION
Caster 26°45’
u c
od
Trail 111 mm (4.4 in)
Tyre size, front 80/100 – 21 NHS
Tyre size, rear

pr
100/100 – 18 NHS

R e
 
 la
W
 2
80

POWER TRANSMISSION
CRF230F • CRF230F (U Type)

Primary reduction 3.090


Gear ratio 1st 2.769
2nd 1.941



3rd
4th
5th
1.450
1.148
0.960
  y  
6th 0.812

ó n
Final reduction 3.846

c i
ELECTRICAL
Alternator 0.06 kW/5,000 min-1 (rpm)
u c
od
Main fuse 7.5 A

r
LIGHTS (ONLY FOR U TYPE)
Headlight 12 V – 35 W

e p
  R
 la
W
 2
Manual del Propietario
Owner’s Manual

c i ó n
u
i strib
  y   D
CRF230F
ci ó n
u c
rod

0772
ep CRF230F
D2203-MAN-0772
he
2W

También podría gustarte