Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Edición 2.1
2 Índice
Su dispositivo 24
Seguridad 5 Pantalla inicial 24
Acerca de su dispositivo 5 Indicadores de pantalla 25
Aplicaciones de oficina 6 Accesos directos 26
Servicios de red 6 Búsqueda 27
Memoria compartida 7 Control de volumen y del altavoz 28
Imanes y campos magnéticos 7 Modo Fuera de línea 28
Descargas rápidas 28
Buscar ayuda 8 Ovi (servicio de red) 29
Soporte 8 contactos de Ovi 29
Ayuda en el dispositivo 8
Optimice su dispositivo 8 Realización de llamadas 35
Actualizar el software del Pantalla táctil en llamadas 35
dispositivo 9 Realización de una llamada de voz 35
Ajustes 9 Durante una llamada 36
Códigos de acceso 9 Responder o rechazar llamadas 36
Bloqueo remoto 10 Buscar contactos 37
Prolongación de la duración de la Marcación rápida de un número de
batería 10 teléfono 37
Aumentar la memoria disponible 11 Marcación por voz 37
Llamada en espera 38
Inicio 12 Realización de una llamada de
Teclas y piezas (parte delantera) 12 multiconferencia 38
Teclas y piezas (parte superior) 12 Buzones de voz y vídeo 39
Teclas y piezas (laterales) 13 Realización de una videollamada 39
Teclas y piezas (parte inferior) 13 Durante una videollamada 40
Teclas y piezas (parte posterior) 13 Respuesta o rechazo de
Introduzca la tarjeta SIM y la videollamadas 40
batería 13 Compartir vídeo 41
Tarjeta de memoria 14 Llamadas de Internet 43
Ubicaciones de la antena 15 Registro 44
Encendido o apagado del
dispositivo 15 Contactos (guía) 46
Carga de la batería 16 Guardar y editar nombres y
Acciones de la pantalla táctil 16 números 46
Escribir texto 18 Barra de herramientas de contactos 46
Bloquear las teclas y la pantalla Gestionar nombres y números 47
táctil 21 Asignación de números y direcciones
Manos libres portátil 21 predeterminados 47
Unir una correa de muñeca 22 Tarjetas de contactos 47
Vídeos 105
Descarga y reproducción de un
videoclip 105
Fuentes de vídeo 106
Mis vídeos 106
Transferencia de videoclips desde el
PC 106
Ajuste de Vídeos y TV 107
Memoria compartida
Las siguientes funciones de este
dispositivo pueden compartir memoria:
mensajería multimedia (MMS), aplicación
de correo electrónico, mensajería
instantánea. El uso de una o más de estas
funciones puede reducir la memoria
disponible para el resto de las funciones.
Si su dispositivo muestra un mensaje
indicando que la memoria está llena,
borre parte de la información almacenada
en la memoria compartida.
Durante una operación prolongada, como
una videollamada activa y una conexión
de datos de alta velocidad, el dispositivo
puede calentarse. En la mayoría de los
casos, esto es normal. Si sospecha que el
dispositivo no funciona correctamente,
llévelo al distribuidor autorizado más
cercano.
tarjeta SIM del uso no autorizado. bloqueado. Si no recibe este código con la
Normalmente, el código PIN (de 4 a 8 tarjeta USIM, póngase en contacto con el
dígitos) se suministra con la tarjeta SIM. proveedor de servicios de red cuya tarjeta
Tras tres introducciones incorrectas USIM se encuentre en el dispositivo.
consecutivas del código PIN, el código se Número de identidad internacional de
bloquea y necesitará el código PUK para equipo móvil (IMEI) — Este número (15 o
desbloquearlo. 17 dígitos) se utiliza para identificar
Código UPIN — También puede recibir dispositivos válidos en la red GSM. Es
este código con la tarjeta USIM. La tarjeta posible bloquear el acceso a la red de los
USIM es una versión mejorada de la tarjeta dispositivos que, por ejemplo, hayan sido
SIM compatible con los teléfonos móviles robados. Puede encontrar el número IMEI
3G. de su dispositivo bajo la batería.
Código PIN2 — Este código (de 4 a 8
dígitos), suministrado con algunas Bloqueo remoto
tarjetas SIM, es necesario para acceder a Puede bloquear el dispositivo de forma
algunas funciones del dispositivo. remota mediante un mensaje de texto
Código de bloqueo (denominado también predefinido. También puede bloquear la
código de seguridad) — El código de tarjeta de memoria de forma remota.
bloqueo le ayuda a proteger el dispositivo
contra un uso no autorizado de este. El Habilitación del bloqueo remoto
código preestablecido es 12345. Puede 1 Seleccione Menú > Ajustes y
crear y cambiar el código, así como Teléfono > Gest. teléfonos >
configurar el dispositivo para que solicite Ajustes segurid. > Teléfono y
el código. Mantenga el nuevo código en un tarjeta SIM > Bloqueo teléfono
lugar secreto, seguro y alejado del remoto > Activado.
dispositivo. Si olvida el código y el 2 Introduzca el contenido del mensaje
dispositivo se bloquea deberá solicitar (de 5 a 20 caracteres), verifíquelo e
asistencia técnica. Se pueden aplicar introduzca el código de bloqueo.
costes adicionales y es posible que se
borren los datos personales del Bloqueo del dispositivo de forma
dispositivo. Para obtener más remota
información, póngase en contacto con un Escriba el mensaje de texto predefinido y
punto de Nokia Care o con el envíelo al dispositivo. Para desbloquearlo,
representante del dispositivo. utilice el código de bloqueo.
Códigos PUK (clave de desbloqueo
personal) y PUK2 — Estos códigos (8
dígitos) son necesarios para cambiar un Prolongación de la duración de la
código PIN o PIN2 bloqueado, batería
respectivamente. Si no recibe los códigos Muchas funciones del dispositivo
con la tarjeta SIM, póngase en contacto aumentan la demanda de energía de la
con el proveedor de servicios de red cuya batería y reducen su duración. Para
tarjeta SIM se encuentre en el dispositivo. ahorrar energía de la batería, tenga en
cuenta las siguientes indicaciones:
Código UPUK — Este código (8 dígitos) es
necesario para cambiar un código UPIN
• Las funciones que utilizan tecnología dispositivo tendrá que buscar la red
Bluetooth, o permitir que estas disponible repetidas veces. Esta
funciones se ejecuten en segundo operación también aumenta la
plano mientras se usan otras demanda de alimentación de la
funciones, aumentan la demanda de batería.
energía de la batería y reducen su
duración. Desactive la conectividad Si el modo de red está ajustado en
Bluetooth cuando no la necesite. dual en los ajustes de red, el
dispositivo busca la red 3G. Puede
• Las funciones que utilizan LAN
establecer que el dispositivo sólo
inalámbrica (WLAN), o permitir que
utilice la red GSM. Para utilizar sólo la
estas funciones se ejecuten en
red GSM, seleccione Menú > Ajustes
segundo plano mientras se usan otras
y Conectividad > Red > Modo de
funciones, aumentan la demanda de
red > GSM.
energía de la batería y reduce su
duración. La WLAN del dispositivo • La iluminación de fondo del
Nokia se desactiva si no intenta dispositivo aumenta la demanda de
conectarse, no está conectado a un energía de la batería. En los ajustes de
punto de acceso ni está buscando pantalla, puede cambiar el tiempo de
redes disponibles. Para reducir aún espera después del cual se apaga la
más el consumo de batería, puede iluminación de fondo. Seleccione
especificar que el dispositivo no Menú > Ajustes y Teléfono >
busque, o que busque menos a Pantalla > Tº espera iluminación.
menudo, redes disponibles en Para ajustar el sensor de luz que tiene
segundo plano. en cuenta las condiciones de
iluminación y ajusta el brillo de la
• Si ha seleccionado Conexión
pantalla, en la configuración de
paquetes datos > Si está
pantalla, seleccione Sensor de luz.
disponible en los ajustes de conexión
y no hay cobertura de paquetes de • Dejar aplicaciones ejecutándose en
datos (GPRS), el dispositivo intentará segundo plano puede aumentar el
establecer una conexión de paquetes gasto de energía de la batería. Para
de datos periódicamente. Para cerrar las aplicaciones que no utiliza,
prolongar el tiempo de si no responden, seleccione
funcionamiento del dispositivo, Opciones > Mostrar aplic. abiertas
seleccione Conexión paquetes y vaya a la aplicación mediante la tecla
datos > Si es necesaria. de menú. Mantenga pulsada la tecla
de menú para abrir la aplicación y
• La aplicación Mapas descarga la
seleccione Opciones > Salir.
información de nuevos mapas cuando
se desplaza a nuevas áreas del mapa,
Aumentar la memoria disponible
lo que aumenta la demanda de
alimentación de la batería. Es posible ¿Necesita disponer de más memoria del
impedir la descarga automática de dispositivo para nuevas aplicaciones y
nuevos mapas. contenido?
• Si la intensidad de la señal de la red
celular varía mucho en su área, el
biselada mira hacia la parte superior Utilice sólo Tarjetas microSD compatibles
del dispositivo. y aprobados por Nokia para este
dispositivo. Nokia utiliza estándares
aprobados del sector para las tarjetas de
memoria, pero algunas marcas pueden no
ser totalmente compatibles con este
dispositivo. Las tarjetas incompatibles
pueden dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos
almacenados en ella.
4 Alinee los contactos de la batería con Inserción de la tarjeta de memoria
los conectores correspondientes del
El dispositivo ya puede tener una tarjeta
compartimento de la batería e
de memoria insertada. En caso contrario,
introduzca la batería en la dirección
haga lo siguiente:
de la flecha.
1 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta
de memoria.
2 Inserte una tarjeta de memoria
compatible en la ranura. Asegúrese de
que el área de contacto de la tarjeta
está hacia abajo, hacia la ranura.
Ubicaciones de la antena
Es posible que su dispositivo tenga
antenas internas y externas. No toque la
antena cuando esté transmitiendo o
recibiendo a menos que sea necesario. El
contacto con antenas afecta a la calidad
de la comunicación, puede originar una
potencia superior durante el
funcionamiento y puede acortar la
duración de la batería. 2 Si se le solicita, introduzca un código
PIN (proporcionado por el proveedor
de servicios de red, por ejemplo,
1234) o código de bloqueo y
seleccione Aceptar. El código de
bloqueo predeterminado es 12345. Si
olvida el código y el dispositivo está
bloqueado, el dispositivo necesitará
asistencia, lo cual puede conllevar
Seleccionar
Escribir texto
Puede introducir texto en diferentes
modos. El teclado completo funciona
como un teclado tradicional, y el modo de
teclado alfanumérico en pantalla permite
puntear caracteres. Los modos de
reconocimiento de escritura permiten
escribir caracteres directamente en la
pantalla.
Para activar el modo de entrada de texto,
puntee cualquier campo de entrada de
texto.
En la vista de entrada de texto, para
cambiar entre los modos de entrada de
texto disponibles, puntee y seleccione 1 Tecla de función. Para insertar un
el modo de entrada deseado. carácter especial impreso en la parte
superior derecha de las teclas, pulse la
tecla de función y, a continuación,
Para abrir una lista de los últimos seleccionado quedará configurado como
números marcados, en la pantalla inicial, su proveedor predeterminado de
pulse la tecla de llamada. búsqueda a través de Internet.
Mostrar a los amigos la música que está Iniciar una nueva búsqueda
escuchando en este momento Seleccione Nueva búsqueda.
Seleccione Reproduciendo ahora. Para
hacerlo, debe debe permitir que se
Si no puede encontrar los amigos que está
comparta su información de reproducción
buscando, no son miembros de Ovi
actual en los ajustes de presencia.
registrados, o bien han seleccionado no
Edición de la información de contacto aparecer en las búsquedas. Cuando se le
indique, introduzca un mensaje de texto
Seleccione un campo e introduzca texto.
para invitar a sus amigos a unirse a
Contactos de Ovi.
En la vista Mi perfil, seleccione Opciones
y elija entre las siguientes opciones: Enviar una invitación para unirse a
Contactos de Ovi
Editar — Cortar, copiar o pegar texto.
Seleccione Seleccionar servicio: y el
Cambiar — Modificar su estado (cuando servicio que sabe que utiliza su amigo.
está seleccionado el campo de estado). Introduzca el nombre de usuario de su
amigo y seleccione el icono de envío.
Llamada a un contacto
1 Seleccione Menú > Guía.
Para poner la llamada en espera o para Muchas de las opciones que se encuentran
activarla de nuevo, seleccione o . disponibles durante una llamada de voz
son servicios de red.
Para activar el altavoz, seleccione . Si
ya ha adjuntado un manos libres portátil Responder o rechazar llamadas
compatible con conectividad Bluetooth,
para que el sonido se reproduzca en el Para responde a la llamada, pulse la tecla
manos libres, seleccione Opciones > de llamada o pase el dedo sobre Resp.
Activar manos libres BT. pasando dedo de izquierda a derecha. La
opción de pasar el dedo solo está en uso
Para volver al teléfono, seleccione . si la pantalla táctil está bloqueada.
Para silenciar la señal de llamada de una Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas.
llamada entrante, seleccione Silenciar.
Activación de la marcación rápida
Para enviar un mensaje de texto de Seleccione Llamada > Marcación
rechazo de llamada sin rechazar rápida > Activada.
realmente la llamada, es decir, para
informar a la persona que llama de que no Asignación de un número de teléfono
puede responder, seleccione Silenciar > a una tecla numérica
Env. mens., edite el mensaje de texto y
pulse la tecla de llamada. 1 Seleccione Marcación rápida.
2 Diríjase a la tecla a la que quiera
Para activar la función de mensaje de asignar el número de teléfono y
texto de rechazo de llamada, seleccione seleccione Opciones > Asignar.
Menú > Ajustes y Llamadas > Las teclas 1 y 2 se reservan a los
Llamada > Rechazar llam. con mens.. buzones de voz y vídeo.
Para escribir el mensaje estándar,
seleccione Texto del mensaje. Realización de una llamada
En la pantalla inicio, seleccione para
Buscar contactos abrir el marcador, seleccione y mantenga
pulsada la tecla asignada.
1 En la pantalla de inicio, para abrir el
marcador, seleccione .
2 Primero introduzca el nombre del Marcación por voz
contacto. El dispositivo crea automáticamente una
3 Seleccione el contacto deseado de la grabación para los contactos.
lista de coincidencias.
Escucha de una grabación para un
4 Para llamar al contacto, pulse la tecla contacto
de llamada.
1 Seleccione un contacto y Opciones >
Para buscar contactos mediante el teclado Detalles de la grabación.
completo, introduzca el nombre o el 2 Desplácese hasta un contacto y
número de teléfono del contacto en la seleccione Opciones > Reproducir
pantalla de inicio. Seleccione el contacto grabación.
deseado de la lista de coincidencias. Para
llamar al contacto, pulse la tecla de Realización de una llamada con una
llamada. grabación
Nota: El uso de identificadores de voz
Marcación rápida de un número de puede resultar difícil en entornos ruidosos
teléfono o durante una situación de urgencia, por
Gracias a la herramienta marcación lo que no debería confiar únicamente en
rápida, puede llamar rápidamente a su la marcación mediante voz en todos los
familia y amigos manteniendo pulsada casos.
una tecla.
Cuando utiliza la marcación por voz, el Cambio entre una llamada activa y una
altavoz está en uso. Sostenga el en espera
dispositivo cerca de usted cuando Seleccione Opciones > Cambiar.
pronuncie la grabación.
Conexión de la llamada en espera con
1 Para iniciar la marcación por voz, en la llamada activa
la pantalla de inicio, mantenga
Seleccione Opciones > Transferir. De
pulsada la tecla de llamada. Si utiliza
este modo se desconectará de las
un kit manos libres portátil
llamadas.
compatible con la tecla del manos
libres, mantenga pulsada dicha tecla Finalizar una llamada activa
para iniciar la marcación por voz.
Pulse la tecla de finalización de llamada.
2 Se reproduce una señal breve y
aparece la nota Hable ahora. Finalización de ambas llamadas
Pronuncie claramente el nombre Seleccione Opciones > Finalizar todas
guardado para el contacto. llamadas.
3 El dispositivo reproduce la grabación
artificial para el contacto reconocido
en el idioma del dispositivo Realización de una llamada de
seleccionado y muestra el nombre y el multiconferencia
número. Para cancelar la marcación Su dispositivo permite realizar llamadas
por voz, seleccione Abandonar. de multiconferencia con seis participantes
como máximo, incluido usted.
Si hay varios números guardados para un
mismo nombre, puede decir también el La llamada de multiconferencia es un
tipo de número, como "móvil" o "fijo". servicio de red.
Cuando abra la lista de contactos por Copia de los contactos a la tarjeta SIM
primera vez, el dispositivo le preguntará Desplácese hasta un contacto y seleccione
si desea copiar los nombres y números de Opciones > Copiar > Memoria de SIM.
la tarjeta SIM al dispositivo.
Selección de la memoria
Inicio de la copia predeterminada en la que desea
Seleccione Aceptar. guardar los nuevos contactos
Seleccione Opciones > Ajustes > Mem.
Cancelación de la copia
guardado predet. > Memoria teléfono
Seleccione Cancelar. o Memoria de SIM.
El dispositivo le preguntará si desea ver
los contactos de la tarjeta SIM en la lista
Los contactos guardados en la memoria
de contactos. Para ver los contactos,
del dispositivo pueden contener más de
seleccione Aceptar. La lista de contactos
un número de teléfono y una imagen.
se abre y los contactos de la tarjeta SIM se
indican con el icono . Marcación fija
Con el servicio de marcación fija, podrá
Servicios SIM restringir las llamadas desde su
Para obtener información sobre la dispositivo a determinados números de
disponibilidad y el uso de los servicios de teléfono. No todas las tarjetas SIM
la tarjeta SIM, póngase en contacto con el admiten el servicio de marcación fija. Si
distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser el desea obtener más información, póngase
proveedor de servicios de red u otro en contacto con su proveedor de servicios.
distribuidor. Seleccione Menú > Guía y Opciones >
Números de SIM > Contactos marcac.
Contactos de la tarjeta SIM fija.
El número de contactos que se puede
almacenar en la tarjeta SIM es limitado. Cuando las funciones de seguridad que
restringen las llamadas están en uso
Visualización de los contactos que se (como el bloqueo de llamadas, grupo
encuentran almacenados en la tarjeta cerrado de usuarios y marcación fija),
SIM en la lista de contactos pueden efectuarse llamadas al número de
Seleccione Opciones > Ajustes > emergencia oficial programado en el
Contactos a mostrar > Memoria de dispositivo. Las funciones de bloqueo y
SIM. desvío de llamadas no pueden estar
activadas al mismo tiempo.
Los números que guarde en la lista de Necesita el código PIN2 para activar y
contactos no se guardan desactivar la marcación fija o editar los
automáticamente en la tarjeta SIM. contactos de marcación fija. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios
para obtener el código PIN2.
Opciones > Organizar > Copiar a otro Para enviar su contraseña cifrada cuando
dest.. sea posible, seleccione Normal.
Página de inicio — En función del punto
Cambio de la prioridad de un punto de
de acceso que esté configurando,
acceso de un grupo
introduzca la dirección web o la dirección
Seleccione Opciones > Organizar > del centro de mensajes multimedia.
Cambiar prioridad.
Usar punto de acceso — Permite ajustar
el dispositivo para que se conecte al
Ajustes de puntos de acceso de destino mediante este punto de acceso de
paquetes de datos forma automática o tras confirmación.
Seleccione Menú > Ajustes y Modificación de los ajustes de puntos
Conectividad > Destinos de red > de acceso de paquetes de datos
Punto de acceso y siga las instrucciones. avanzados
Edición de un punto de acceso de Seleccione Opciones > Ajustes
paquetes de datos avanzados.
Seleccione un grupo de puntos de acceso
y el punto de acceso marcado mediante Seleccione una de las siguientes opciones:
. Siga las instrucciones de su Tipo de red — seleccione el tipo de
proveedor de servicios. protocolo de Internet que desea utilizar
para transferir datos desde su dispositivo.
Seleccione una de las siguientes opciones: Los otros ajustes dependen del tipo de red
seleccionado.
Nombre punto de acceso — Su
proveedor de servicios le proporciona el Dirección IP de teléfono (solo para
nombre del punto de acceso. IPV4) — introduzca la dirección IP de su
dispositivo.
Nombre de usuario — El nombre de
usuario puede ser necesario para Direcciones de DNS — Introduzca las
establecer una conexión de datos. direcciones IP de los servidores DNS
Normalmente lo asigna el proveedor de primario y secundario, si su proveedor de
servicios. servicios se lo solicita. Para obtener estas
direcciones, póngase en contacto con el
Petición de contraseña — si debe proveedor de servicios de Internet.
escribir la contraseña cada vez que se
conecte a un servidor, o si no desea Dirección servidor proxy — Introduzca
guardar su contraseña en el dispositivo, la dirección del servidor proxy.
seleccione Sí. Nº de puerto de proxy — introduzca el
Contraseña — La contraseña puede ser número de puerto del servidor proxy.
necesaria para establecer una conexión de
datos. Normalmente la asigna el Puntos de acceso a Internet WLAN
proveedor de servicios. Seleccione Menú > Ajustes y
Autentificación — Para enviar siempre Conectividad > Destinos de red >
su contraseña cifrada, seleccione Segura. Punto de acceso y siga las instrucciones.
Activación del modo de SIM remota Selección del modo USB cada vez que
se conecta un cable de datos
1 Activar la conectividad Bluetooth.
compatible
Seleccione Bluetooth.
Seleccione Preguntar al conectar > Sí.
2 Active el modo de SIM remota en el
dispositivo. Seleccione Modo de SIM
remota. Si la opción Preguntar al conectar no
3 Active el modo de SIM remota en el está activada, o si desea cambiar el modo
otro dispositivo. USB durante una conexión activa,
seleccione Modo de conexión USB y una
Cuando el modo de SIM remota está de las opciones siguientes:
activado, Modo de SIM remota se PC Suite — Utilice aplicaciones para PC de
muestra en la pantalla de inicio. Se finaliza Nokia como Nokia Ovi suite y Nokia
la conexión con la red inalámbrica y no Software Updater.
puede utilizar los servicios o funciones de
Almacenam. masivo — transferir datos
la tarjeta SIM que requieren cobertura de
la red. entre el dispositivo y un PC compatible.
Transferencia imágs. — Imprima
Cuando el dispositivo está en modo de SIM imágenes en una impresora compatible.
remota, solamente puede realizar o Transfer. multimedia — Sincronizar
recibir llamadas mediante el accesorio música con Nokia Music o con el
conectado. El dispositivo solamente Reproductor de Windows Media.
puede realizar llamadas a los números de
emergencia programados en este.
navegador utilizadas con mayor Busc. pal. cl. — Haga una búsqueda
frecuencia. en la página web actual.
Para abrir la barra de herramientas al Navegar por páginas
navegar, seleccione la flecha situada en la
esquina inferior derecha. Cuando se encuentra en una página web
grande, puede utilizar la función de vista
Seleccione una de las siguientes opciones general de la página para visualizarla de
en la barra de herramientas: forma completa.
Expandir barra herrs. — Expanda la Seleccione Menú > Web.
barra de herramientas para acceder a más
opciones. Vista general de una página
Ir a URL o buscar — Para introducir 1 Seleccione Expandir barra herrs..
una dirección web o buscar en Internet, 2 Seleccione General. Se abre una
introduzca las palabras que desea buscar imagen en miniatura de la página
en el campo de búsqueda. web actual.
Mostrar zoom — Amplíe o reduzca la 3 Muévase por la imagen en miniatura.
vista de la página web. Para ello, arrastre hacia arriba, hacia
abajo, a la derecha o a la izquierda.
Para usar la barra de herramientas
ampliada, seleccione Expandir barra 4 Puntee la selección que desea
herrs. y una de las opciones siguientes: visualizar; la página web se abrirá en
dicha sección.
Ir a infos — Vea sus suscripciones a
fuentes actuales. Servidores de información Web y blogs
Enviar URL — Envíe la dirección web Mediante las infos web, es posible seguir
actual a otro dispositivo. los titulares de noticias y sus blogs
Camb. vent. — Cambie entre ventanas favoritos.
del navegador abiertas. Seleccione Menú > Web.
Suscr. infos — Vea una lista de las
fuentes web disponibles en la página web Las infos web son archivos XML de páginas
actual y suscríbase. web. Se utilizan para compartir, por
ejemplo, los titulares de las últimas
Ajustes — Modifique la configuración.
noticias o los blogs. Las infos web suelen
Guardar fav. — Guarde la página web encontrase en Internet, en blogs y en
actual como favorito. páginas wiki.
Recargar — Actualice la página web.
La aplicación del navegador detecta
Pág. inicio — Vaya a la página inicio automáticamente si una página web
(en caso de estar definida en la contiene infos web.
configuración)
Favoritos — Abra la vista de favoritos.
Ignora los obstáculos de la ruta, como Seleccione Menú > Aplicaciones >
edificios y obstáculos naturales, o Ubicación y Datos GPS > Distancia
diferencias de altitud. La información de viaje.
rutas está activa únicamente cuando
usted se mueve. Comience la ruta guiada Comenzar el cálculo de la distancia del
en espacios exteriores para recibir la viaje
información necesaria de los satélites. Seleccione Opciones > Iniciar. Los
valores calculados permanecen en
Seleccione Menú > Aplicaciones > pantalla.
Ubicación y Datos GPS > Navegación.
Inicio de un nuevo cálculo
Definición del destino
Seleccione Opciones > Restablecer.
Seleccione Opciones > Fijar destino y Configura la distancia, el tiempo y las
una marca como destino, o introduzca las velocidades media y máxima de viaje.
coordenadas de latitud y longitud.
Ajuste de los valores del odómetro y
Borrado del destino tiempo total a cero
Seleccione Detener navegación Seleccione Opciones > Reiniciar.
Ampliar o reducir
Seleccione + o -.
mostrará en el centro del mapa a medida mostrará en el centro del mapa a medida
que se mueva. que se mueva.
Cambiar las vistas durante la Compartir ubicación
navegación
Publique su ubicación actual en Facebook
Deslícese por la pantalla para seleccionar junto con un texto y una imagen. Sus
Vista 2D, Vista 3D, Vista de flechas o amigos de Facebook podrán ver su
Descripción de ruta. ubicación en el mapa.
Seleccione Menú > Mapas y Comp.
Respete la legislación local. Mantenga ubic..
siempre las manos libres para conducir el
vehículo. Su principal prioridad durante la Para compartir su ubicación, necesitará
conducción deberá ser la seguridad en la una cuenta de Nokia y una cuenta de
carretera. Facebook.
Caminar al destino 1 Inicie sesión en su cuenta de Nokia o,
Si necesita indicaciones para seguir una si todavía no tiene una, seleccione
ruta a pie, Mapas le guía por plazas, Crear cuenta nueva.
parques, zonas peatonales e incluso 2 Inicie sesión en su cuenta de
centros comerciales. Facebook.
3 Seleccione su ubicación actual.
Seleccione Menú > Mapas y Caminar.
4 Escriba una actualización de estado.
Caminar a un destino 5 Para adjuntar una imagen al
Seleccione Estab. destino y la opción contenido, seleccione Añadir foto.
correspondiente. 6 Seleccione Compartir ubicación.
Caminar a su casa Gestión de su cuenta de Facebook
Seleccione Caminar a casa. En la vista principal, seleccione
Cuentas > Ajustes de Compartir
Al seleccionar Conducir a casa o Caminar ubicación > Facebook.
a casa por primera vez, se le pedirá que
defina una ubicación como casa. Si más Para compartir su ubicación y ver las
adelante desea cambiar esa ubicación, ubicaciones de otros se necesita una
haga lo siguiente: conexión a Internet. Esto puede suponer
la transmisión de grandes volúmenes de
1 En la vista principal, seleccione . datos y el coste de transferencia de datos
2 Seleccione Navegación > Ubicación correspondiente.
de su domicilio > Redefinir.
3 Seleccione la opción correspondiente. Las condiciones de uso de Facebook
también son aplicables a la hora de
Sugerencia: Para caminar a un destino compartir su ubicación en Facebook.
fijo, seleccione Mapa. Su ubicación se Familiarícese con las condiciones de uso y
la política de privacidad de Facebook.
Guardar un lugar
1 Seleccione Mi posición. Cambiar el aspecto del mapa
2 Puntee la ubicación. Para buscar una Consulte el mapa en diferentes modos
dirección o lugar, seleccione Buscar. para identificar fácilmente su ubicación.
3 Puntee el área de información del Seleccione Menú > Mapas y Mi
lugar ( ). posición.
4 Seleccione Guardar lugar.
Seleccione y una de las siguientes
Guardar una ruta opciones:
1 Seleccione Mi posición. Vista del mapa — En la vista de mapa
2 Puntee la ubicación. Para buscar una estándar, los detalles como nombres de
dirección o lugar, seleccione Buscar. ubicaciones y autovías resultan fáciles de
3 Puntee el área de información del leer.
lugar ( ). Vista del satélite — Si desea consultar la
4 Para añadir otro punto a la ruta, vista detallada, utilice imágenes de
seleccione Añadir a la ruta. satélite.
5 Seleccione Añadir nuevo p. de ruta Vista del terreno — Averigüe fácilmente
y la opción correspondiente. el tipo de terreno (por ejemplo, si va a
viajar por carreteras no asfaltadas).
6 Seleccione Mostrar ruta >
Opciones > Guardar ruta. Vista en 3D — Si desea una vista más
realista, cambie la perspectiva del mapa.
Ver los lugares y las rutas que ha Edificios en 3D — Observe los
guardado monumentos y los edificios más
Seleccione Favoritos > Lugares o Rutas. destacados en el mapa.
Modo noche — Atenúe los colores del
mapa. Este modo facilita la lectura del
mapa cuando se viaja de noche.
Para establecer la imagen como una Los parámetros de cada escena se ajustan
imagen de llamada predeterminada que en función del estilo y el entorno.
se utilizará en todas las llamadas,
seleccione Opciones > Usar imagen > La escena predeterminada de los modos
Fijar como imag. llam.. de imagen y vídeo se indica con
(Automática).
Para asignar una imagen a un contacto, Cambio de escena
seleccione Opciones > Usar imagen >
Asignar a contacto. Seleccione > Modos de escena y una
escena.
Para regresar al visor para capturar una Creación de su propia escena adecuada
nueva imagen, pulse la tecla de captura. para un entorno concreto
Seleccione Definido por usuario y
Flash e iluminación de vídeo Editar. En la escena definida por el
La cámara del dispositivo incorpora un usuario, puede ajustar diferentes ajustes
flash LED para condiciones de escasa de iluminación y color.
iluminación. Copia de los ajustes de otra escena
Para seleccionar el modo de flash Seleccione Basado en modo escena y la
deseado, seleccione el indicador del modo escena que desee. Para guardar los
de flash actual, que es uno de los cambios y volver a la lista de escenas,
siguientes: Automático, Red. ojos seleccione Atrás.
roj., Activar y Desactivar.
Activación de su propia escena
Procure no tocar los LED de flash si ha Seleccione Definido por usuario >
retirado la carcasa posterior. Los LED Seleccionar.
pueden calentarse tras un uso
continuado.
Captura de imágenes en una secuencia
Mantenga una distancia de seguridad al Seleccione Menú > Aplicaciones >
utilizar el flash. No utilice el flash sobre Cámara.
personas o animales que se encuentren
muy cerca. No tape el flash cuando haga El modo Secuencia está disponible
una fotografía. únicamente en la cámara principal. Para
utilizar el modo Secuencia necesitará
Aumento del nivel de iluminación al tener suficiente memoria disponible.
grabar un vídeo en condiciones de
poca iluminación Configuración de la cámara para
Seleccione . capturar imágenes en una secuencia
1 Seleccione > Secuencia. Para
cerrar la vista de ajustes, seleccione
Escenas .
Las escenas le ayudan a buscar los ajustes 2 Mantenga pulsada la tecla de captura.
de color y luz adecuados según el entorno. El dispositivo captura imágenes
Editar imágenes
presentación diapositivas Editor de imágenes
Seleccione Menú > Fotos. Seleccione Menú > Fotos.
Compartir en línea
Puede compartir sus imágenes y
videoclips en álbumes en línea
compatibles, bitácoras u otros servicios
para compartir en línea compatibles de la
web. Puede cargar contenido, guardar
envíos sin finalizar como borradores para
continuar en otro momento, y ver el
Avance rápido o rebobinado de una Seleccione Menú > Música > Discoteca y
canción Listas reprod..
Mantenga pulsado o . Crear una lista de reproducción
Reproducción de canciones en orden 1 Seleccione Opciones > Lista reprod.
aleatorio nueva.
Seleccione Opciones > Reproducción 2 Introduzca un nombre para la lista de
reproducción y seleccione Aceptar.
aleatoria para reproducir canciones
aleatoriamente ( ). 3 Para añadir canciones ahora,
seleccione Sí. Para añadir canciones
Repetición del elemento actual o de más tarde, seleccione No.
todos los elementos 4 Si selecciona Sí, seleccione los artistas
Seleccione Opciones > Repetir para para buscar las canciones que desee
repetir el elemento actual ( ) o todos los añadir en la lista de reproducción.
elementos ( ). Para añadir elementos, seleccione
Añadir.
Si utiliza un cable de datos USB, seleccione También es posible que los ajustes estén
Almacenam. masivo como modo de predeterminados y no pueda
conexión. Debe insertar una tarjeta de modificarlos. Al explorar Música Ovi,
memoria en el dispositivo. puede modificar los ajustes.
Cambio de modo de conexión USB Modificar los ajustes de Música Ovi
predeterminado Seleccione Opciones > Ajustes.
Seleccione Menú > Ajustes y
Conectividad > USB > Modo de
conexión USB. Música Ovi no está disponible para todos
los países o regiones.
Seleccione Menú > Música > Ovi Para descargar y compartir podcasts, es
Música. necesario que la red sea compatible.
Cuando abre la aplicación por primera vez, Sintonizar emisoras > Opciones >
puede definir que las emisoras locales se Sintonización manual.
sintonicen automáticamente.
Ajuste de Vídeos y TV
Seleccione Menú > Vídeos y TV.
Seleccione Opciones > Ajustes y una de
las siguientes opciones:
Selección servicio vídeo — Seleccione
los servicios de vídeo que quiere que
aparezcan en la vista principal. También
puede añadir, eliminar, editar y ver los
detalles de un servicio de vídeo. No se
pueden editar servicios de vídeo
preinstalados.
Conexión de red — Para seleccionar una
conexión de forma manual cada vez que
se abre una conexión de red, seleccione
Preguntar si es neces..
Control de adultos — Defina un límite de
edad para los vídeos. La contraseña
requerida es la misma que el código de
bloqueo del dispositivo. El código de
bloqueo de fábrica es 12345. En servicios
de vídeo a la carta, se ocultan los vídeos
que tienen el mismo límite de edad
definido, o superior.
Esta calculadora tiene una precisión Puede guardar los archivos zip en la
limitada y está diseñada para cálculos memoria del dispositivo o en una tarjeta
sencillos. de memoria.
posible que este servicio de red no esté Ajustes del lector de mensajes
disponible en todas las redes. Para cambiar los ajustes del Lector de
mensajes, abra la pestaña Ajustes, y
Voz defina lo siguiente:
Seleccione Menú > Ajustes > Detección de idioma — Active la
Teléfono > Voz. detección automática del idioma de
Gracias a la aplicación Voz, puede ajustar lectura.
el idioma, la voz y las propiedades de voz Lectura continua — Active la lectura
del Lector de mensajes. continua de todos los mensajes
seleccionados.
Ajuste del idioma del Lector de Peticiones de voz — Ajuste el Lector de
mensajes
mensajes para insertar peticiones en los
Seleccione Idioma. Para descargar mensajes.
idiomas adicionales al dispositivo,
Fuente de audio — Escuche los mensajes
seleccione Opciones > Descargar
mediante el auricular o el altavoz.
idiomas.
Sugerencia: Cuando descargue un nuevo Ajustes de idioma
idioma, deberá descargarse al menos una Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono >
voz para ese idioma. Idioma.
Cambiar el idioma del dispositivo
Ajuste de la voz Seleccione Idioma del teléfono.
Seleccione Voz. La voz depende del
idioma seleccionado. Cambio del idioma de escritura
Seleccione Idioma de escritura.
Ajuste de la velocidad de la voz
Seleccione Velocidad. Activación de la introducción de texto
predictivo
Ajuste del volumen de la voz Seleccione Texto predictivo.
Seleccione Volumen.
Visualización de los detalles de la voz Ajustes de visualización
Abra la ficha de voz, seleccione la voz y Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono >
Opciones > Detalles de voz. Para Pantalla.
escuchar una voz, seleccione la voz y
Opciones > Reproducir voz. Seleccione una de las siguientes opciones:
Sensor de luz — para ajustar la
Supresión de idiomas o voces
sensibilidad del sensor de luz del
Seleccione el elemento y Opciones > dispositivo. La luz del sensor se activa
Borrar. cuando la luz del entorno es débil y se
desactiva cuando se encuentra en un
entorno de luz claro.
Tamaño de fuente — para seleccionar el Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono >
tamaño del texto y de los iconos de la Ajustes sensores.
pantalla.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Saludo inicial o logo — para seleccionar
si desea que se muestre una nota o una Sensores — Para activar los sensores.
imagen cuando activa el dispositivo. Control de giro — Seleccione Silenciar
Tº espera iluminación — para definir llamadas y Posponer alarmas para
cuánto tiempo desea que la luz silenciar las llamadas y posponer las
permanezca activada cuando deja de alarmas girando el dispositivo con la
utilizar el dispositivo. pantalla mirando hacia abajo. Seleccione
Girar pantalla auto para girar el
Comandos de voz contenido de la pantalla
automáticamente cuando ponga el
Activación de los comandos de voz dispositivo en posición vertical sobre el
Mantenga pulsada la tecla de llamada en lado izquierdo o posterior. Algunas
la pantalla de inicio y pronuncie un aplicaciones y funciones pueden no ser
comando. El comando de voz es el nombre compatibles con el giro del contenido en
de la aplicación o el modo que se muestra pantalla.
en la lista.
Ajustes de diapositivas
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono >
Para ver la lista de comandos de voz, Gest. teléfonos > Configuración de
seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > tapa.
Comandos voz.
Para que el dispositivo bloquee el teclado
Seleccione Opciones y una de las al cerrar la tapa, seleccione Cerrar tapa
siguientes opciones: para bl. tecl..
Cambiar comando — Edite los
comandos de voz. Ajustes de accesorios
Reproducir — Oiga las grabaciones Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono >
sintetizadas. Accesorios.
Eliminar comando de voz — Elimine un
comando de voz que ha agregado Algunos conectores de accesorios indican
manualmente. qué tipo de accesorio está conectado al
dispositivo.
Ajustes — Modifique los ajustes.
Tutorial Comandos voz — Abra el Seleccione un accesorio y una de las
tutorial para los comandos de voz. opciones siguientes:
Perfil predeterminado — Permite
Ajustes de sensor y giro de pantalla definir el perfil que desea que se active
Cuando activa los sensores del dispositivo, cada vez que conecta un determinado
puede controlar determinadas funciones accesorio compatible al dispositivo.
girando el dispositivo. Respuesta auto — Permite ajustar el
dispositivo para responder
una copia de seguridad de los archivos de Symbian que no dispone de una firma
instalación en un PC compatible y, a digital con certificado.
continuación, utilice el administrador de Verificar certifs. en línea — Compruebe
archivos para eliminar los archivos de los certificados en línea antes de instalar
instalación de la memoria del dispositivo. una aplicación.
Si el archivo .sis es un archivo adjunto a un
mensaje, borre el mensaje del buzón de Dirección web predet. — Configure la
entrada de mensajes. dirección web predeterminada que
utilizará para comprobar los certificados
Quitar aplicaciones en línea.
Puede eliminar aplicaciones instaladas, Ajustes de las llamadas
por ejemplo, para aumentar el espacio de Ajustes de las llamadas
memoria disponible.
Los ajustes de llamada permiten definir
Seleccione Menú > Ajustes. ajustes específicos de llamada en su
dispositivo.
1 Seleccione Gestor aplicacs..
Seleccione Menú > Ajustes y
2 Seleccione Aplics. instaladas >
Llamadas > Llamada.
Opciones > Desinstalar.
3 Seleccione Sí. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si elimina una aplicación, únicamente Envío del nº propio — Seleccione Sí para
podrá volverla a instalar si dispone del mostrar su número de teléfono a la
paquete de software original o una copia persona a la que llama. Para utilizar el
de seguridad completa del paquete de ajuste acordado con el proveedor de
software eliminado. Si elimina un paquete servicios, seleccione Fijado por la red)
de software, ya no podrá abrir (servicio de red).
documentos creados con ese software. Envío mi ID llam. Internet — Seleccione
Si otro paquete software depende del Sí para mostrar su ID de llamada de
paquete de software eliminado, el otro Internet a la persona a la que llama.
paquete de software puede dejar de Llamada en espera — Defina que el
funcionar. Véase la documentación del dispositivo le avise de las llamadas
paquete de software instalado para entrantes durante una llamada (servicio
obtener más información. de red) o compruebe si lafunción está
activada.
Ajustes del Gestor de aplicaciones Llam. en espera Internet — Defina que
Seleccione Menú > Ajustes y Gestor el dispositivo le avise de nuevas llamadas
aplicacs.. de Internet entrantes mientras está en
una llamada.
Seleccione Ajustes de instalación y Aviso llamadas Internet — Seleccione
alguna de las siguientes opciones: Activado para definir que el dispositivo le
Instalación software — Permita o avise de las llamadas de Internet
rechace la instalación de software entrantes. Si selecciona Desactivado,
P: ¿Por qué aparecen puntos en blanco, P: ¿Por qué no puedo finalizar una
descoloridos o brillantes en la pantalla conexión Bluetooth?
cada vez que enciendo el dispositivo?
R: Si hay otro dispositivo conectado al
R: Esta es una característica de este tipo suyo, puede finalizar la conexión
de pantalla. Algunas pantallas pueden utilizando el otro dispositivo o
contener píxeles o puntos que desactivando la conexión Bluetooth en su
permanecen encendidos o apagados. Es dispositivo. Seleccione Menú > Ajustes y
normal; no es un fallo. Conectividad > Bluetooth >
Bluetooth > Desactivado.
P: ¿Por qué mi dispositivo no puede
establecer una conexión GPS? P: ¿Por qué no puedo ver un punto de
acceso a la LAN inalámbrica (WLAN) a
R: El establecimiento de la conexión GPS pesar de que sé que estoy dentro del
puede tardar desde un par de segundos rango permitido?
hasta varios minutos. El establecimiento
de una conexión GPS en el automóvil R: El punto de acceso WLAN puede usar un
puede tardar más. Si se encuentra en un identificador de grupo de servicios (SSID)
espacio interior, vaya al exterior para oculto. Sólo puede acceder a las redes que
recibir una mejor señal. Si se encuentra en usan un SSID oculto si conoce el SSID
el exterior, desplácese a un lugar más correcto y ha creado un punto de acceso a
abierto. Asegúrese de no tapar la antena Internet WLAN para la red en su
GPS del dispositivo con la mano. Las dispositivo Nokia.
condiciones meteorológicas son adversas,
pueden afectar a la intensidad de la señal.
Algunos vehículos tienen ventanas P: ¿Cómo debo desactivar la LAN
entintadas (térmicas), que pueden inalámbrica (WLAN) en mi dispositivo
bloquear las señales del satélite. Nokia?
Ahorre energía
Cuando la batería esté completamente
cargada y el cargador esté desconectado
del dispositivo, desenchúfelo de la toma
de corriente.
No necesitará cargar la batería con tanta
frecuencia si hace lo siguiente:
• Cierre y desactive las aplicaciones,
servicios y conexiones cuando no los
utilice.
• Reduzca el brillo de la pantalla.
• Si está disponible en su dispositivo,
configúrelo para que entre en modo
de ahorro de energía una vez
transcurrido el periodo mínimo de
inactividad.
• Desactive los sonidos innecesarios
como, por ejemplo, los tonos del
teclado y las señales de llamada.
Reciclaje
La mayor parte de los materiales de un
teléfono Nokia son reciclables.
Compruebe cómo reciclar sus productos
Nokia en www.nokia.com/werecycle, o,
en el caso de un dispositivo móvil, en
www.nokia.mobi/werecycle.
Recicle la caja y las guías de usuario
siguiendo las normas locales de reciclaje.
Para obtener más información sobre las Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico
características medioambientales del y del dispositivo cuando no esté en uso. Cuando la batería
dispositivo, visite www.nokia.com/ esté completamente cargada retírela del cargador, ya que
una sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza una
ecodeclaration. batería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga por
sí sola transcurrido un tiempo.
Información de seguridad y del
producto Evite las temperaturas extremas. Procure mantenerla
siempre entre 15° C y 25° C (59° F y 77° F). Las temperaturas
extremas reducen la capacidad y la duración de la batería. Un
Accesorios dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede no
funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve
Aviso: particularmente limitado con temperaturas inferiores al
Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios punto de congelación.
aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso
de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito
garantía, y puede resultar peligroso. En concreto, el uso de accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip
cargadores o baterías no aprobados puede suponer riesgos o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales
de incendios, explosiones, fugas u otros peligros. positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas
metálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si
lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la
póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte batería o el objeto que esté conectado a la misma.
el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el
enchufe y tire de éste, no del cable. Eliminación. No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya
que podrían explotar. Deshágase de las baterías conforme a
Batería las normativas locales. Por favor, recíclelas siempre que sea
Información de la batería y el cargador posible. No las tire a la basura doméstica.
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería
recargable. Este dispositivo está diseñado para su uso con la Pérdidas. No desmonte, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni
batería BL-4J . Nokia puede añadir otros modelos de batería triture los elementos de pila ni las baterías. Si se observan
compatibles con este dispositivo. El dispositivo está diseñado pérdidas en la batería, evite que el líquido de la batería entre
para ser utilizado con la alimentación proporcionada por los en contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha
siguientes cargadores: AC-15, AC-5, o AC-8 . El número del producido, limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua,
modelo de cargador exacto puede variar dependiendo del o solicite asistencia médica.
tipo de enchufe. El tipo de enchufe aparece identificado de la
forma siguiente: E, X, AR, U, A, C, K o B. Daños. No modifique, vuelva a fabricar ni intente introducir
objetos extraños en la batería; tampoco la sumerja ni la
La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero exponga al agua u otros líquidos. Las baterías pueden
con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación explotar si están dañadas.
y espera sean notablemente más cortos de lo normal,
Uso correcto. Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta Si desea obtener más información acerca de las baterías
aquí. El uso inadecuado de la batería puede causar incendios, originales Nokia, consulte www.nokia.com/battery.
explosiones u otros peligros. Si el dispositivo o la batería se
caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la Cuidado del dispositivo
batería se ha dañado, llévela a un centro de servicio para que Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación
la revisen antes de seguir utilizándola. No utilice nunca el excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las siguientes
cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería sugerencias le ayudarán a proteger la cobertura de su
fuera del alcance de los niños. garantía.
Normas de autenticación para baterías Nokia • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales. los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los
Para asegurarse de que la batería que ha adquirido es circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga
original, cómprela en centros de servicio o establecimientos la batería y espere a que el dispositivo se seque por
autorizados Nokia e inspeccione la etiqueta del holograma completo para sustituirla.
siguiendo estos pasos: • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o
polvorientos. Las piezas móviles y los componentes
Autenticidad del holograma electrónicos podrían dañarse.
1 Al mirar la etiqueta del holograma, deberá ver el • No deje el dispositivo almacenado en lugares donde
símbolo de Nokia de las manos que se entrelazan desde haya temperaturas muy bajas o muy elevadas. Las altas
un ángulo y el logotipo Nokia Original Enhancements temperaturas pueden reducir la duración de los
(equipamiento original de Nokia) desde el otro. dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar
o derretir algunos plásticos. Cuando el dispositivo se
calienta hasta alcanzar una temperatura normal
después de haber estado en una temperatura baja,
dentro de él puede formarse humedad que podría
dañar los circuitos electrónicos.
• Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en esta guía.
• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el
dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden
romperse las placas de circuitos internos y las piezas
mecánicas más sensibles.
2 Incline el holograma hacia la izquierda, derecha, abajo • No utilice productos químicos perjudiciales,
y arriba, deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en cada uno de disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el
los lados. dispositivo. Utilice un paño suave, limpio y seco para
limpiar la superficie del dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las
piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.
• Emplee únicamente la antena suministrada o una
antena de recambio aprobada. Las antenas, las
alteraciones y los elementos anexionados sin
autorización podrían dañar el dispositivo y pueden
constituir una violación de las normativas sobre
aparatos de radio.
• No utilice los cargadores al aire libre.
• Haga copias de seguridad de todos los datos que desee
Aunque complete estos pasos correctamente, la garantía de guardar (por ejemplo, contactos y notas de calendario).
que la batería sea auténtica no es total. Si no puede confirmar • Si desea reiniciar el dispositivo de vez en cuando para
la autenticidad o tiene alguna sospecha de que la batería mejorar el rendimiento, apague el dispositivo y
Nokia que ha adquirido con la etiqueta del holograma no es extraiga la batería.
una batería Nokia auténtica, no debe utilizarla y le
aconsejamos que la lleve al distribuidor o centro de servicio Estas recomendaciones se aplican de igual forma al
Nokia más cercano para solicitar ayuda. dispositivo, la batería, el cargador y cualquier accesorio.
nivel de emisiones RF inferior, lo que puede aumentar las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen
posibilidades de que el dispositivo funcione con estar indicadas, aunque no en todos los casos. Estas zonas
determinados aparatos de audición. Algunos audífonos son incluyen los lugares donde se le indica que apague el motor
más sensibles que otros a las interferencias. Consulte con un del vehículo, debajo de la cubierta de los barcos, en las
especialista en temas de salud auditiva para conocer la instalaciones de transferencia o almacenamiento de
clasificación M de su audífono y para saber si funcionará con productos químicos y allí donde la atmósfera contenga
este dispositivo. Encontrará más información sobre productos químicos o partículas como granos, polvo o polvos
cuestiones de accesibilidad en www.nokiaaccessibility.com. metálicos. Consulte con los fabricantes de vehículos que
utilicen gas licuado del petróleo (como propano o butano)
Este dispositivo ha sido probado y clasificado para utilizarse para determinar si este dispositivo se puede utilizar con
con audífonos en algunas de las tecnologías inalámbricas que seguridad cerca de estos vehículos.
utiliza. Sin embargo, pueden existir nuevas tecnologías
inalámbricas utilizadas en este dispositivo que no se hayan Llamadas de emergencia
probado para ser utilizadas con aparatos de audición. Es Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio,
importante probar las diferentes funciones de este redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por
dispositivo a conciencia y en diferentes ubicaciones, el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz a través
utilizando su audífono o implante coclear para determinar si de Internet (llamadas de Internet), active tanto las llamadas
escucha algún ruido interferente. Consulte con el proveedor de Internet como el teléfono celular. El dispositivo intentará
de servicios acerca de sus políticas de devolución y cambio y realizar llamadas de emergencia a través de ambos, de las
para obtener información sobre la compatibilidad con redes celulares y del proveedor de llamadas de Internet, si los
aparatos de audición. dos están activados. No se puede garantizar que las
conexiones funcionen en todas las condiciones. Nunca
Vehículos dependa únicamente de un dispositivo móvil para las
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de comunicaciones importantes (por ejemplo, urgencias
vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos médicas).
como, por ejemplo, sistemas de inyección, de anti-bloqueo
de frenos (ABS), de control de velocidad y sistemas de airbag. Para hacer una llamada de emergencia:
Si desea más información, consulte con el fabricante de su
vehículo o de su equipo. 1 Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo.
Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, o Dependiendo del dispositivo, es posible que tenga que
instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no realizar lo siguiente:
son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía.
Compruebe con regularidad que el equipo completo del • Introduzca una tarjeta SIM si el dispositivo utiliza
dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado una.
y funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos • Quite determinadas restricciones de llamada que
inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo tenga activas en el dispositivo.
compartimento destinado al dispositivo, a sus piezas o
accesorios. Recuerde que los airbag se inflan con mucha • Cambie del modo fuera de línea a un modo activo.
fuerza. No coloque el dispositivo ni los accesorios sobre la • Si la pantalla y las teclas se bloquean, deslice el
zona de despliegue del airbag. interruptor de bloqueo del lateral del dispositivo
para desbloquearlas.
Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo. El uso 2 Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces
de teléfonos móviles en un avión puede resultar peligroso como sea preciso para borrar la pantalla y dejar el
para el funcionamiento del mismo, además de ser ilegal. dispositivo listo para hacer llamadas.
Entornos potencialmente explosivos 3 Para abrir el marcador, seleccione el icono del marcador
Apague el dispositivo cuando se encuentre en una zona con ( ).
una atmósfera potencialmente explosiva. Respete las
4 Marque el número de emergencia de la localidad en la
indicaciones. En estas zonas, una chispa podría causar una
que se encuentre. Los números de emergencia pueden
explosión o un incendio que podría provocar heridas físicas
variar en cada localidad.
o la muerte. Apague el dispositivo en los puntos de repostaje,
como cerca de los surtidores de gasolina de las estaciones de 5 Pulse la tecla de llamada.
servicio. Respete las limitaciones en las zonas de
almacenamiento y distribución de combustible, las Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la
instalaciones químicas o donde realicen explosiones. Las información necesaria con la mayor precisión posible. Su
dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación
© 2010 Nokia. Reservados todos los derechos. NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O
INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su
dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de
personas o entidades que no están asociadas ni relacionadas
con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de
propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que
partes. Por consiguiente, Nokia no es responsable de las
este RM-612 producto cumple con los requisitos esenciales y
funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
aplicaciones, ni tampoco de la información de las
Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de
aplicaciones o de estos materiales. Nokia no ofrece garantía
conformidad disponible en la dirección http://
alguna para las aplicaciones de terceras partes.
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
AL USARLAS, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
Nokia, Nokia Connecting People, el logotipo de Nokia Original
SUMINISTRAN «TAL CUAL», SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA
Accessories y Ovi son marcas comerciales o registradas de
EXPRESA O IMPLÍCITA, Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE
Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por
PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE QUE NI NOKIA NI
Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de
NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN GARANTÍA
compañías que se mencionan en este documento son marcas
ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O
ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución
APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN NINGUNA PATENTE,
o almacenamiento de todo o parte del contenido de este
COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS DE
documento bajo cualquier forma sin el consentimiento
TERCEROS.
previo y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política de
desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL
modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos
CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE
descritos en este documento sin previo aviso.
NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA,
PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON
RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE
DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O
RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO
AVISO.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered La ingeniería inversa del software del dispositivo está
trademarks of Sun Microsystems, Inc. prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable.
Del mismo modo que esta guía de usuario contiene todas las
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2010 The limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías,
FreeType Project. All rights reserved. daños y responsabilidades de Nokia, también limita todas las
representaciones, garantías, daños y responsabilidades de
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de las empresas que otorgan licencias a Nokia.
Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios
comercial y personal de la información codificada conforme concretos puede variar de una región a otra. Póngase en
al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la
actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso disponibilidad de algunos idiomas. Este producto puede
conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor contener componentes, tecnología o software con arreglo a
de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se las normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países.
considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
Puede solicitarse información adicional relacionada con usos
comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
http://www.mpegla.com.
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o
televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN
equipo de recepción, por ejemplo). La FCC o Industry Canada
APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA
pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales
CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DE
137
/Edición 2.1 ES
138 Índice alfabético
D grabadora 112
descargas guía 46, 47, 48
— podcasts 102 — añadir 46
despertador 111 — editar 46
diccionario 114 — guardar 46
dispositivo
— actualización 120 H
DRM (gestión de derechos habilitar/deshabilitar el dispositivo 15
digitales) 122 herramientas de navegación 75, 77
duración de las llamadas 45 hora y fecha 117
HSDPA (acceso a descarga de paquetes de
E alta velocidad) 28
eliminación de ojos rojos 96
encender/apagar el dispositivo 15 I
entrada de texto 18, 19 iconos 25
escenas 89 imagen de fondo 108, 109
imágenes
F — compartir en línea 97
favoritos 48, 70, 72 — edición 95
fotografías — editar 96
Véase cámara impresora 97
Fotos 92, 93 indicador de notificación 123
— álbumes 94 indicadores 25, 54
— barra de herramientas 94 Información de asistencia de Nokia 8
— etiquetas 94 información de posicionamiento 75,
— organizar archivos 94 78
información de ubicación 75, 78
G información general 8
gestión de archivos 113, 114 información útil 8
gestor de archivos 113 infos, noticias 71
Gestor de archivos zip 116 infos de noticias 71
GPS 76 instalación aplicaciones 123
— solicitudes de posición 77 interruptor de bloqueo 21
GPS (global positioning system, sistema itinerancia 59
de posicionamiento global) 77, 78
GPS (Global Positioning System, sistema K
de posicionamiento global) 78 kit manos libres portátil 21
GPS (sistema de posicionamiento
global) 75, 78 L
GPS asistido (A-GPS) 75 LAN inalámbrica (WLAN) 60
grabación Lector de mensajes 118
— videoclips 90 lector de PDF 117
— seguridad 73 registros 45
navegador de Internet 70 reloj 109, 111
navegador web 70 reloj mundial 111
Nokia Messaging 58 reproductor de música 24, 98, 99
Notas 113 — listas de reproducción 98
Notas activas 116 resolución de problemas 127
responder llamadas 36
O restauración de los ajustes 122
Ovi 29 restringir llamadas 126
P S
pantalla de inicio 24, 108, 109 seguridad
pantalla inicial 24 — ajustes 120
— contactos 25 — certificados 121
pantalla táctil 16, 35 — navegador 73
pase de diapositivas 95 sensor de proximidad 35
perfiles 108 señales de llamada 108
— cambio de perfiles 26 señales de llamada 3D 108
— restricciones fuera de línea 28 servicios de chat (MI) 32
personalización 108 silenciar sonido 36
podcasting 98, 99, 102 sincronización 32, 64
podcasts 100, 101, 102, 103 sincronizar 23
presencia 34 SIP (Session Initiation Protocol, protocolo
presentaciones, multimedia 55 de inicio de sesión) 69
protección de copyright 122 SMS (servicio de mensajes cortos) 54
puntos de acceso 61, 62, 63
puntos de acceso a Internet (IAP) 61 T
tarjeta de memoria 14, 15, 114
Q tarjeta SIM 49, 120
Quickoffice 115 — inserción 13
— mensajes 55
R teclado 18
radio 103 teclas y piezas 12, 13
— emisoras 104 temas 108
— escuchar 103 temporizador, cámara 90
radio FM 103 Tienda Ovi 29
RealPlayer 111, 112 tonos 108
recursos de asistencia 8 — 3D 108
rechazar llamadas 36 transferir
Véase rechazar llamadas — archivos 99
rechazo de llamadas 36 transferir contenido 22, 23
registro de llamadas 44, 45
V
vídeo
— compartido 41, 42, 43
— mis vídeos 106
— reproducción 106
videoclips
— compartido 41
— descargar 105
— fuentes de vídeo 106
— reproducción 112
— reproducir 105
— transferir 106
vídeo compartido 41
videollamadas 40
— rechazar 40
— responder 40
Vídeos y TV
— ajustes 107
vinculación de dispositivos 66
vista general de la página 71
Voz 118
W
Widget Compartir online 25
widgets 25
WLAN (red de área local
inalámbrica) 60, 61, 63