Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Versario
Versario
Preliminares
Este proyecto nace de la intención de decir que somos diversos, esa fue la certeza que tuvimos al
momento de formar la que sería nuestra comunidad. Lo que hicimos fue pensar en rescatar y mostrar
cantos y poemas de la tradición oral del Pacífico de Colombia y combinarlos con poemas de la
tradición escrita en español para poner de manifiesto esa diversidad que nos constituye o de la que, al
menos, estamos permeados.
Las personas que consideramos nuestras destinatarias son aquellas que están interesadas en la literatura
y la tradición oral, que deseen jugar y entretenerse mientras leen. Así que hemos pensado en un libro
cuyo formato —que imita el de los bestiarios— permite componer nuevos textos a partir de fragmentos
de cantos y poemas de la tradición oral y de poemas clásicos de la tradición escrita.
Los recursos que tuvimos para llevar a cabo este proyecto fueron de dos tipos. Uno de carácter
intangible, que fueron los conocimientos de nuestra compañera afrocolombiana Alba Nelly Mina, pues
compartió con nosotros cantos y versos de la tradición oral del Pacífico, los de la técnica de impresión
en gelatina que Katherine Ríos nos enseñó en una de las sesiones y las destrezas manuales de los
miembros de la comunidad. El otro tipo de recursos es de orden material, aquí contamos los papeles
para el cuerpo del libro, los cartones para las tapas y las argollas, los instrumentos para refilar, cortar,
troquelar y perforar, los sellos y las tintas para personalizar cada ejemplar, el dinero que empleamos
para pagar algunos de estos recursos y servicios indispensables para nuestra publicación, como los de
guillotinaje e impresión.
El proceso
La corrección se realizó una vez que se seleccionaron los fragmentos de los textos que
formarían parte del volumen. Se cuidó la ortografía de los versos y su correcta separación. En el
caso específico de los cantos y poemas de la tradición oral, se mantuvo la escritura que
representa el sonido de las pronunciaciones propias del lugar.
La composición supuso organizar los fragmentos de cada texto de manera tripartita. De modo
que existieran tres o seis fragmentos de cada uno, que tomaran lugar en los tres segmentos en
los que se dividen las páginas y que están cortados de tal modo que poseen movilidad
independiente. En cada volumen la organización de los fragmentos es aleatoria, pues el objetivo
fue profundizar la dinámica que propone esta publicación: la mezcla y la combinación. Se
diagramó el texto usando InDesign, procurando que los textos quedaran centrados en cada
segmentos. Se usó la misma fuente para que la experiencia de lectura sea más fluida y se
eliminaron los títulos para que no existieran marcas disruptivas al momento de generar el
sentido nuevo de los textos combinados.
La circulación no fue pensada a gran escala. Puesto que esta publicación resulta de un taller
experimental, se había planificado un número reducido de ejemplares (15) que circularían en el
marco de la feria de socialización que se había pensado realizar en las instalaciones del Instituto
Caro y Cuervo. Ante la cancelación de este evento, se nos ocurrió enfocarnos en espacios de
dimensiones similares en la que estuvieran presentes personas interesadas en la temática de esta
publicación, por lo que definimos que los eventos de las cantadoras del grupo Echembelé
dirigido por nuestra compañera Alba Nelly Mina serían buenos espacios de circulación para
Versario.
Presupuesto