Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Telf. 51.1.4597374
www.terraforte.com.pe
1
SPRAYCRET 650
2
LA EMPRESA
TERRAFORTE, es una empresa líder en la fabricación de maquinaria y equipos destinados al rubro de la minería,
basándose en el estudio, proyecto y fabricación de los mismos, brindando asesoría integral y acompañando al
cliente en el análisis para una adecuada selección de equipos, con apoyo permanente de post-venta y
provisión de repuestos y accesorios de todas las líneas de productos.
El objetivo de nuestra compañía es el consolidar en forma creciente nuestro liderazgo en el mercado aplicando
los principios básicos de atención y solución eficiente a las distintas necesidades de equipamiento por nuestros
clientes, como resultado de la aplicación de estos principios, nuestra compañía tiene la enorme satisfacción
de contar con la permanente ratificación de confianza y fidelidad por parte de nuestros clientes.
3
OBJETIVOS DE LA EMPRESA
MISION
Satisfacer la necesidad de nuestros clientes en la fabricación de equipos para sostenimiento de terrenos en
minería subterránea y obra civiles; brindando confianza a través de nuestros productos y servicios post venta;
generando bienestar a nuestro capital humano y protegiendo el medio ambiente.
VISION
Ser una empresa líder en la fabricación de equipos para sostenimiento de terrenos en minería subterránea y
obras civiles, reconocimiento a nivel nacional e internacional por el compromiso de nuestro personal y calidad
de nuestros productos.
VALORES
Ø Compromiso
Ø Responsabilidad
Ø Respeto
Ø Honradez
Ø Mejoramiento continuo
Ø Confianza y puntualidad
4
POLITICA DE CALIDAD Y SEGURIDAD
Lograr la satisfacción de sus clientes, brindándoles productos y servicios de calidad, orientando sus procesos
de acuerdo a los requisitos de la norma ISO 9001 así como a los reglamentos, normas y regulaciones legales
vigentes relacionados a la seguridad y salud en el trabajo.
Desarrollar y brindar programas de capacitación a todo el personal en materia de calidad, seguridad y salud
ocupacional, por ser el factor más importante en el éxito de la organización
Garantizar que su personal participe activamente en temas de sistema de gestión de calidad, seguridad y salud
en el trabajo.
Velar por la seguridad y salud de todo el personal y/o de las partes interesadas que se encuentran en sus
instalaciones, mediante la prevención y control de riesgos identificados en sus actividades
Gestionar la eficacia de la mejora continua en el sistema de gestión de calidad, seguridad y salud ocupacional
en el trabajo, a través de análisis de los objetivos establecidos
Realizar el monitoreo mensual de los objetivos de calidad, seguridad y salud en el trabajo a través del personal
de dirección y alta dirección.
5
RECOMENDACIONES
No utilice este equipo sin el conocimiento adecuado del uso, mantenimiento y consideraciones contenidas en
este manual técnico para evitar daños en el equipo y/o lesiones personales, estas instrucciones deben seguirse
cuidadosamente.
6
ESPECIFICACIONES
· Modelo: ● Accionamiento:
872 1325
7
APLICACIONES
8
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El equipo para concreto lanzado SPRAYCRET, utilizado en labores de concreto o gunita lanzado vía húmeda,
recibe el material premezclado (hidratado) en la tolva sentido anti horario a 18 rpm; luego es transportada y
expulsada neumáticamente por medio de una manguera.
Véase fig. 1
Salida de Mezclado
Pad de jebe
Disco metálico
Olla de recepción
de mezcla
9
MONTAJE Y RECOMENDACIONES
DE OPERACION
10
RECOMENDACIONES PARA EL
MANTENIMIENTO
1. Después de cada uso limpiar con abundante agua las áreas por donde discurrió el concreto. Puede
introducir a la olla del equipo agua y posteriormente expulsarla neumáticamente simulando el
lanzador.
2. Introducir agua al tanque para aditivo y expulsarla neumáticamente para limpiar la parte interna de
la manguera y tanque.
7. Gire la carcaza en sentido horario para desengranar las levas y proceda a retirar la carcaza de la
máquina.
9. Limpie con aire comprimido el filtro que se encuentra alrededor de la parte interior de la tolva.
10. Levante y retire la olla de alimentación y el disco metálico que se encuentra en la parte superior de la
olla de alimentación.
11
11. Verifique las condiciones de la superficie del disco metálico; este no debe de presentar desgaste el
cual puede implicar la fuga de material al momento de la operación. En caso de presentar desgaste
cambiar el disco metálico.
12. Limpie la parte superior de la olla de alimentación y el disco metálico con aire comprimido o utilice
una espátula, raspador o una escobilla de cerdas metálicas. Esto permitirá que el tambor de
alimentación permanezca plano y encajado mientras gira debajo del pad de desgaste.
13. Verifique la permanencia de los pines-guía del disco metálico ubicados en parte superior del tambor
de alimentación.
14. Vuelva a instalar la olla de alimentación, tolva y demás elementos del equipo.
15. Verifique el espacio libre entre la base de la tolva y el disco metálico. Si se puede insertar una cuña
(.03) entre la placa y la tolva en lado opuesto a la ranura con el borde de cojín de desgaste, añada una
laina debajo del tazón para elevar la olla disco metálico asegurar una sellado uniforme y así evitar
fugas de material.
16. Revise regularmente la condiciones del disco metálico para ver si presenta ranuras, al hacerse más
profundas, estas ranuras incrementaran en gran medidas la velocidad de desgaste del pad de jebe y
reducirán la eficiencia del equipo.
12
MANTENIMENTO GENERAL
Diariamente:
1. Revise la condición del pad de jebe y el disco metálico – reemplácelos tan pronto como se formen
ranuras – para así evitar la eliminación de mezcla en el área de trabajo.
13
2. Añade debajo del tazón una laina de una grosor igual al material retirado de una placa rectificada
Laina
3. Limpie las cavidades de la olla de alimentación con abundante agua, de lo contrario, la acumulación
de residuos dificultara el paso de la mezcla, reduciendo con ello la producción. El material acumulado
también se hace cada vez más difícil de retirar mientras mayor es el tiempo que se lo deja endurecer.
4. Realice una limpieza exterior del equipo con aire a presión o agua.
14
15
ITEM PARTE N° CANT DESCRIPCION
1 100101 1 EJE GUIA
4 100104 1 CHAVETA
5 100105 2 CHAVETA
11 100111 2 CHAVETA
14 100114 6 PRISIONEROS
16
17
ITEM PARTE N° CANT DESCRIPCION
22 200222 1 CARTER
24 200224 2 LLANTAS
30 200230 1 RETEN
38 200238 1 RETEN
40 200240 1 CHAVETA
41 200241 2 PRISIONERO
118
19
ITEM PART N° CANT DESCRIPCION
44 300344 1 PROTECTOR DE EJE
49 300349 1 FAJAS
52 300352 4 TUERCA
55 300355 2 PRISIONEROS
56 300356 1 CHAVETA
20
21
ITEM PARTE N° CANT DESCRIPCION
58 400458 2 MANIJA DE AJUSTE
65 400465 4 TEMPLADORES
66 400466 1 FIELTRO
72 400472 1 CARCAZA
22
23
ITEM PARTE N° CANT DESCRIPCION
75 500575 1 VALVULA
76 500576 1 NIPLE
77 500577 1 CODO
78 500578 1 CABEZAL
80 500580 1 PUNTERA
82 500582 1 EMPAQUE
84 500584 1 MANGUERA
24
25
ITEM PARTE N° CANT DESCRIPCION
87 600687 1 NIPLE
88 600688 1 MANOMETRO
90 600690 1 NIPLE
92 600692 1 CODO
93 600693 1 VALVULA
94 600694 1 NIPLE
95 600695 1 REDUCCION
26
27
ITEM PARTE N° CANT DESCRIPCION
97 700797 1 INDICADOR
98 700798 1 HOROMETRO
28
8008100
28 29
ITEM PARTE N° CANT DESCRIPCION
30
31
ITEM PARTE N° CANT DESCRIPCION
130 9009130 4 SISTEMA DE RESORTE
32
1
“APOYANDO EL DESARROLLO DEL PAÍS”
33
1