Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INDICE
14.G. RESERVORIO ELEVADO (15 m3) ......................................................................... 2
1 MEMORIA DESCRIPTIVA ..................................................................................... 2
1.1 ALCANCE: ............................................................................................................ 2
1.2 NORMAS VIGENTES: ........................................................................................... 2
1.3 INSTALACIONES HIDRÁULICAS: ........................................................................ 2
1.4 ARQUITECTURA: ................................................................................................. 3
1.5 ESTRUCTURAS: .................................................................................................. 4
2 MEMORIA DE CÁLCULO HIDRAÚLICO .............................................................. 6
2.1 ÁMBITO GEOGRÁFICO........................................................................................ 6
2.2 POBLACIÓN DE DISEÑO ..................................................................................... 6
2.3 DOTACIÓN DE AGUA SEGÚN OPCIÓN DE SANEAMIENTO ............................. 7
2.4 VARIACIONES DE CONSUMO............................................................................. 7
2.5 CAUDALES DE DISEÑO Y ALMACENAMIENTO ................................................. 7
2.6 DIMENSIONAMIENTO .......................................................................................... 8
2.7 INSTALACIONES HIDRÁULICAS ......................................................................... 8
2.8 DIMENSIONAMIENTO DE CANASTILLA ............................................................. 9
2.9 ALTURA DE COTA DE FONDO DE RESERVORIO ............................................. 9
2.10 CLORACIÓN ........................................................................................................10
2.11 ESTRUCTURAS ..................................................................................................10
2.12 CRITERIOS DE DISEÑO Y DIMENSIONAMIENTO SISTEMA DE CLORACIÓN .11
3 MEMORIA DE CÁLCULO ESTRUCTURAL .........................................................13
3.1 OBJETIVOS .........................................................................................................13
3.2 ALCANCE ............................................................................................................13
3.3 NORMATIVA APLICABLE ....................................................................................13
3.4 CRITERIO DE DISEÑO ........................................................................................13
3.5 CRITERIOS DE ESTRUCTURACIÓN Y DIMENSIONAMIENTO..........................15
3.6 CÁLCULO DE FUERZAS DINÁMICAS LATERALES ...........................................17
3.7 MODELACIÓN DEL RESERVORIO EN EL PROGRAMA DE ANÁLISIS .............21
3.8 DISEÑO EN CONCRETO ARMADO DE RESERVORIO......................................24
3.9 CONSIDERACIONES PARA EL DISEÑO ESTRUCTURAL .................................31
3.10 ANÁLISIS Y DISENO DE RESERVORIO ELEVADO RECTANGULAR 15m3 ......32
4 METRADOS .........................................................................................................43
4.1 METRADO DE RESERVORIO ELEVADO (V=15M3) ...........................................43
5 PRESUPUESTO ...................................................................................................72
5.1 ESTRUCTURA DE PRESUPUESTO DE RESERVORIO ELEVADO ...................72
6 ESPECIFICACIONES TECNICAS ........................................................................77
7 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ..............................................164
7.1 OBJETIVO .........................................................................................................164
7.2 ALCANCE ..........................................................................................................164
7.3 CONCEPTOS BÁSICOS ....................................................................................164
7.4 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL RESERVORIO ELEVADO ..................165
7.5 ANEXO...............................................................................................................169
8 PLANOS .............................................................................................................170
1
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
1 MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1 ALCANCE:
El presente diseño del componente ha sido desarrollado teniendo en cuenta las normas
vigentes, consideraciones y criterios para el ámbito rural.
2
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
1.4 ARQUITECTURA:
3
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
1.5 ESTRUCTURAS:
1.5.1 Objetivo
1.5.2 Alcance
El techo es una losa maciza de 15cm. de espeso, mientras que la losa de fondo es
de 20cm de espesor.
4
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
5
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Id Parámetros básicos de diseño Código Datos de diseño Unidad Referencia, criterio o cálculo
Dato de proyecto, Referencia 1, Capitulo III ítem 3, tasa de
12 t 1.30% adimensional
Tasa de crecimiento aritmético crecimiento aritmético
13 Población inicial Po 414.00 hab Dato proyecto
14 N° viviendas existentes Nve 83.00 und Dato proyecto
15 Densidad de vivienda D 4.99 hab/viv Dato proyecto
16 Cobertura de agua potable proyectada Cp 100% adimensional Dato proyecto
17 Número de estudiantes de Primaria Ep 100 estudiantes Dato proyecto
18 Número de estudiantes de Secundaria y superior Es 50 estudiantes Dato proyecto
19 Periodo de diseño Estación de bombeo (Cisterna) pb 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
20 Periodo de diseño Equipos de Bombeo pe 10 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
21 Población año 10 P10 468 Hab =(13)*(1+(12)*10)
22 Población año 20 P20 522 hab =(13)*(1+(12)*20)
6
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
7
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
2.6 DIMENSIONAMIENTO
37 Ancho interno b Dato 3.6 m asumido
38 Largo interno l Dato 3.6 m asumido
39 Altura útil de agua h 1.16 m
Distancia vertical eje salida y fondo reservorio Dato Referencia 1, Capítulo V ítem 5 inciso 5.4. Para instalación de canastilla
40 hi 0,1 m
y evitar entrada de sedimentos
41 Altura total de agua 1.26 m
42 Relación del ancho de la base y la altura (b/h) j j=b/h 2.86 adimensional Referencia 3: (b)/(h) entre 0.5 y 3 OK
Distancia vertical techo reservorio y eje tubo de Dato Referencia 1 capitulo II ítem 1.1, párrafo 4. Referencia 2, Norma IS 010
43 k 0.20 m
ingreso de agua Item 2.4 Almacenamiento y regulación Inciso i
Distancia vertical entre eje tubo de rebose y eje Dato Referencia 1 capitulo II ítem 1.1, párrafo 4. Referencia 2, Norma IS 010
44 l 0.20 m
ingreso de agua Item 2.4 Almacenamiento y regulación Inciso j
Distancia vertical entre eje tubo de rebose y nivel Dato Referencia 1 capitulo II ítem 1.1, párrafo 4. Referencia 2, Norma IS 010
45 m 0.10 m
máximo de agua Item 2.4 Almacenamiento y regulación Inciso k
Altura total interna H = h + (k +
46 H 1.76 m
l + m)
8
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
9
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
2.10 CLORACIÓN
Volumen de solución cálculos en
32 Vs 22.23 lt
otra hoja
Nota:
Referencia 1: "Guía de diseño para sistemas de abastecimiento de agua para consumo humano y saneamiento en el ámbito rural"
Referencia 2:"Reglamento Nacional de Edificaciones"
Referencia 3: "Guía para el diseño y construcción de reservorios apoyados" OPS 2004
2.11 ESTRUCTURAS
Perímetro de planta (interior) p = 2 * (b +
27 p 14.4 m
l)
Espesor de muro Dato ACI Alturas mayores a 3.00m
29 em 20 cm
mínimo 30cm
30 Espesor de losa de fondo ef Dato 20 cm
Altura de zapato Dato La altura de zapato más la losa
31 z 0 cm de cimentación no debe ser
menor de 30cm
32 Altura total de cimentación hc hc = ef + z 20 cm
33 Espesor de losa de techo et Dato 15 cm
33 Alero de cimentación vf Dato 0 cm
10
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Pc*100/c
4) Cálculo del volumen de la solución, en función del tiempo de consumo del recipiente en el que se almacena dicha solución
Vs =qs*t
Dónde:
11
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
V Qmd Qmd P r Pc C qs t Vs qs
r qs
P Pc Peso Pc Peso qs t Tiempo Vs
Porcentaj C Volume Demand
Qmd Caudal peso product product Demand de uso volume
V reservorio Qmd Caudal máximo Dosis e de concentració n Bidón a de la
máximo diario de o o a de la del n
(m3) diario (lps) (gr/m3) cloro n de la adoptad solución
(m3/h) cloro comerci comerci solución recipient solució
activo solución (%) o Lt. (gotas/s
(gr/h) al (gr/h) al (Kg/h) (l/h) e (h) n (l)
(%) )
RA 5 0,30 1,08 2,00 2,17 65% 3,33 0,0033 25% 1,33 12 16,00 60 7
RA 10 0,60 2,17 2,00 4,33 65% 6,66 0,0067 25% 2,66 12 31,98 60 15
RA 15 0,90 3,25 2,00 6,50 65% 10,00 0,0100 25% 4,00 12 48,01 60 22
RA 20 1,20 4,33 2,00 8,66 65% 13,33 0,0133 25% 5,33 12 63,97 120 30
RA 25 1,50 5,41 2,00 10,83 65% 16,66 0,0167 25% 6,66 12 79,95 120 37
RA 40 2,41 8,66 2,00 17,33 65% 26,66 0,0267 25% 10,66 12 127,97 150 59
RE 10 0,60 2,17 2,00 4,33 65% 6,66 0,01 25% 2,66 12 31,98 60 15
RE 15 0,90 3,25 2,00 6,50 65% 10,00 0,01 25% 4,00 12 48,01 60 22
Qgoteo= Cd * A * (2*g*h)0.5
Dónde:
Qgoteo= Caudal que ingresa por el orificio
Cd= Coeficiente de descarga (0.6) = 0,8 unidimensional
A= Área del orificio (ø 2.0 mm)= 3,14E-06 m2
g= Aceleración de la gravedad= 9,81 m/s2
h= Profundidad del orificio 0,2 m
Qgoteo = 4,97858E-06 m3/s
Qgoteo= 0,004978579 lt/s
una gota= 0,00005 lt
Qgoteo= 99,57157351 gotas/s
12
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
3.1 OBJETIVOS
3.2 ALCANCE
13
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Para efectos del análisis realizado a los reservorios, se han adoptado para los
elementos estructurales los valores indicados a continuación:
3.4.4 Cargas
El código del ACI 350-06 Code Requirements for Environmental Engineering Concrete
Structures considera para el análisis de estructuras que almacenan líquidos las cargas
de:
Cargas De Gravedad
Las cargas permanentes y sobrecargas son aquellas que indican el RNE, Norma de
Cargas E-020.
14
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Carga Viva. - Las cargas vivas utilizadas según norma tuvieron que ser afectadas por
el factor de reducción de 0.50 para el análisis sísmico:
15
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
La resistencia del concreto a la compresión f’c para reservorios será de 280 kg/cm2 y una
relación máxima de agua cemento igual a 0.50.
Espesores mínimos:
Recubrimientos mínimos:
16
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Rwi= 2.00
Rwc= 2.00
17
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
18
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
- Masa del reservorio + 1/3 de la masa del soporte (ms) = 4,025 kg.s2/m
- Rigidez lateral total del soporte (k) = 1’279,503 kg/m
- Periodo natural de vibración correspondiente a (Ti) = 0.38 s
- Periodo natural de vibración correspondiente a (Tc) = 2.34 s
Ci = 2.50
- Factor de amplificación espectral dependiente del periodo, en el movimiento
horizontal de la componente convectiva (para 5% del amortiguamiento crítico)
Cc = 1.60
19
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
𝑉 = √𝑉𝑖 2 + 𝑉𝑐 2
𝑀 = √𝑀𝑖 2 + 𝑀𝑐 2
Los muros paralelos a la fuerza sísmica se cargan en su plano (dimensión L), por:
Las fuerzas hidrodinámicas a una altura y dada desde la base, se determinada mediante
la ecuación:
2 + (𝑝 𝐵)2
𝑃𝑦 = √(𝑃𝑖𝑦 + 𝑃𝑤𝑦 )2 + 𝑃𝑐𝑦 𝑣𝑦
La distribución vertical, por unidad de alto de muro, de las fuerzas dinámicas que actúan
perpendicular al plano del muro, pueden asumirse como muestra la siguiente figura:
20
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
𝐶𝑖
𝑃𝑤𝑦 = 𝑍𝑆𝐼 ∗ ( ) ∗ [𝜀(𝛾𝑐 𝐵𝑡𝑤 )]/12
𝑅𝑤𝑖
𝐶𝑖
[𝑃𝑤𝑦 = 𝑍𝑆𝐼 ∗ ( ) ∗ [𝜀(𝛾𝑐 𝐵𝑡𝑤 )]𝑖𝑛𝑆𝐼]
𝑅𝑤𝑖
𝑃𝑖 𝑦
(6𝐻𝐿 − 12ℎ𝑖 ) ∗ ( )]
2 [4𝐻𝑙 − 6ℎ𝑖 − 𝐻𝐿
𝑃𝑖𝑦 =
𝐻𝐿
𝑃𝑐 𝑦
[4𝐻𝑙 − 6ℎ𝑐 − (6𝐻𝐿 − 12ℎ𝑐 ) ∗ ( )]
2 𝐻𝐿
𝑃𝑐𝑦 =
𝐻𝐿
Se asignó las cargas de gravedad tanto como carga muerta y viva, así como las presiones
hidrodinámicas e hidrostáticas para el cálculo de los momentos y cortantes últimos
actuantes en los muros y losas para el diseño estructural.
21
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
22
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
23
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Así mismo, el cálculo de la armadura del muro verificará las condiciones mínimas de
servicio, es decir, evitar el agrietamiento y fisuración en los muros y losas por
solicitaciones de flexión y tracción.
En función a la longitud del muro entre juntas se determina la cuantía de acero por
temperatura.
Cuantía de temperatura = 0.003
ø3/8’’@ .24m (2 malla)
24
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
107046 𝑤
𝑠𝑚𝑎𝑥 = ( − 2 𝑐𝑐 )
𝑓𝑠 0.041
2817 𝑤
𝑠𝑚𝑎𝑥 = 30.5( )
𝑓𝑠 0.041
25
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
26
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
27
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
(a) d/4, pero no es necesario que el espaciamiento sea menor de 150 mm;
(b) Diez veces el diámetro de la barra longitudinal confinada de menor diámetro;
(c) 24 veces el diámetro de la barra del estribo cerrado de confinamiento;
(d) 300 mm
Los estribos deben estar espaciados a no más de 0,5d a lo largo de la longitud del
elemento. En todo el elemento la separación de los estribos, no deberá ser mayor que
la requerida por fuerza cortante.
Para las vigas peraltadas típicas 0.25x0.50 se detalla el armado mínimo de estribos
según lo indicado anteriormente:
Para el diseño final por corte se verifico mediante el diagrama de corte por envolvente
según la resistencia nominal a corte para cada separación de estribos señalados a
continuación:
28
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Carga Localización P V2 V3 T M2 M3
DEAD Bottom -18.432 -0.109 0.109 0.000 0.143 -0.143
LIVE Bottom -0.352 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
SISMO Bottom 72.129 14.134 1.406 0.010 4.092 23.699
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Combinaciones P M2 M3
1.4CM+1.7CV 26 0 0
1.25(CM+CV)+CS 96 4 24
SISMO
1.25(CM+CV)-CS -49 -4 -24
EN
X-X 0.9CM+CS 89 4 24
0.9CM-CS -56 -4 -24
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
29
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
fMn (tn.m)
400.0
300.0
200.0
fPn (tn)
100.0
0.0
-100.0
-200.0
fMn (tn.m)
-60 -40 -20 0 20 40 60
500.0
400.0
300.0
200.0
fPn (tn)
100.0
0.0
-100.0
-200.0
Se concluye que el refuerzo de la figura 07 es el óptimo para cubrir las cargas últimas
del análisis.
30
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Este documento puede utilizarse como una plantilla para presentar la memoria de cálculo
estructural, cambiando los datos referentes al proyecto en particular.
31
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
DIMENSIONES GEOMETRICAS
DATOS DE DISEÑO
Resistencia del Concreto (f'c) 280 kg/cm2
Ec del concreto 252.671 kg/cm2
Fy del Acero 4.200 kg/cm2
Peso específico del concreto 2.400 kg/m3
Peso específico del líquido 1.000 kg/m3
Aceleración de la Gravedad (g) 9,81 m/s2
Recubrimiento Muro 0,05 m
Recubrimiento Losa de techo 0,03 m
Recubrimiento Losa de fondo 0,05 m
Recubrimiento en Cimentacion 0,10 m
32
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
hC.G. = 0,69 m
𝐿 2 𝐿
𝜀 = [0.0151 ( ) − 0.1908 ( ) + 1.021] ≤ 1.0
𝐻𝐿 𝐻𝐿 Ecua. 9.34 (ACI 350.3-06)
ε =0,61
33
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
𝐿 ℎ𝑖 𝐿 ℎ𝑐 cosh[3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿)] − 1
𝜔𝑖 = √𝑘⁄𝑚 < 1.333 → = 0.5 − 0.09375 ( ) =1−
𝐻𝐿 𝐻𝐿 𝐻𝐿 𝐻𝐿 3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿) sinh[3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿)]
𝑚 = 𝑚𝑤 + 𝑚𝑖
𝐿 ℎ𝑖
𝛾𝑐 ≥ 1.333 → = 0.375
⁄𝑔) 𝐻𝐿 𝐻𝐿 ℎ′𝑐 cosh[3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿)] − 2.01
𝑚𝑤 = 𝐻𝑤 𝑡𝑤 ( =1−
𝐿 ℎ′𝑖 𝐻𝐿 3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿) sinh[3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿)]
< 0.75 → = 0.45
𝑊𝑖 𝐿 𝛾 𝐻𝐿 𝐻𝐿
𝑚𝑖 = ( ) ( ) 𝐻𝐿 ( 𝐿 ) 𝐿 𝜆 = √3.16𝑔 tanh[3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿)]
𝑊𝐿 2 𝑔 ′ 0.866 ( )
𝐿 ℎ𝑖 𝐻𝐿 𝜆
(ℎ𝑤 𝑚𝑤 + ℎ𝑖 𝑚𝑖 ) ≥ 0.75 → = − 1/8 𝜔𝑐 =
𝐻𝐿 𝐻𝐿 𝐿
ℎ= 2 tanh [0.866 ( )] √𝐿
(𝑚𝑤 + 𝑚𝑖 ) 𝐻𝐿 2𝜋
𝑇𝑖 = = 2𝜋√𝑚⁄𝑘
𝑚𝑔 𝐻𝐿 𝜔𝑖
ℎ𝑤 = 0.5𝐻𝑤 𝐾𝑐 = 0.833 𝑡𝑎𝑛ℎ2 (3.16 )
𝐻𝐿 𝐿
2𝜋 2𝜋
4𝐸𝑐 𝑡𝑤 3 𝑇𝑐 = = ( ) √𝐿
𝑘= ( ) 𝜔𝑐 𝜆
4 ℎ
34
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
𝑚𝑖 + 𝑚𝑠
𝑇𝑖 = 2𝜋√
𝐾𝑠
𝑇𝑝
𝐶𝑐 = 1.5𝑥2.5( )
𝑇𝑐
7.- CORTANTE EN LA BASE:
Z= 0,45
S= 1,10
I= 1,50
Ri = 2,00
Rc = 1,00
hs =13,9
35
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
𝑍𝐼𝐶𝑖 𝑆
𝑀𝑖′ = ( )[𝑚𝑖 (ℎ𝑖′ + ℎ𝑠 ) + 𝑚𝑠 ℎ𝑐𝑔 ]𝑔
𝑅𝑖 del modo
Momento de volteo convectivo Mc = 159836 kg.m
𝑍𝐼𝐶𝑐 𝑆
𝑀𝑐′ = ( )[𝑚𝑐 (ℎ𝑐′ + ℎ𝑠 )]𝑔
𝑅𝑐
Momento de volteo total en la base M = 639273 kg.m
M= √𝑀𝑖 2 + 𝑀𝑐 2
I= 1,50
Ri = 2,00
Rc = 1,00
Z= 0,45
S= 1,10
Pw = 11.604,38 kg Fuerza Inercial Lateral por Aceleración del Muro 𝜀𝑊𝑤 𝜀𝑊′𝑤
𝑃𝑤 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑖 𝑃′𝑤 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑖
𝑅𝑤𝑖 𝑅𝑤𝑖
Pr = 5.082,04 kg Fuerza Inercial Lateral por Aceleración de la Losa
𝜀𝑊𝑟
𝑃𝑟 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑖
𝜀𝑊𝑖 𝑅𝑤𝑖
Pi = 5.859,06 kg Fuerza Lateral Impulsiva 𝑃𝑖 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑖
𝑅𝑤𝑖
36
2
𝑉 = √(𝑃𝑖 + 𝑃𝑤 + 𝑃𝑟 )2 + 𝑃𝑐
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
V=
𝑏
𝑝ℎ𝑦 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑣 .𝑞
Presión lateral por sismo vertical 𝑅𝑤𝑖 ℎ𝑦 𝑝ℎ𝑦 = 311,9 kg/m2 -247,50 y
𝐶𝑖
Distribución de carga inercial por W 𝑃𝑤𝑦 = 𝑍𝑆𝐼 (𝜀𝛾𝑐 𝐵𝑡𝑤 ) 𝑃𝑤𝑦 = 951,14 kg/m
𝑅𝑤𝑖
𝑃𝑖 𝑃𝑖
𝑃𝑖𝑦 = (4𝐻𝐿 − 6𝐻𝑖 ) − (6𝐻𝐿 − 12𝐻𝑖 )𝑦
Distribución de carga impulsiva 2𝐻𝐿2 2𝐻𝐿3 𝑃𝑖𝑦 = 096,5 kg/m -2811,82 y
𝑃𝑐 𝑃𝑐
Distribución de carga convectiva 𝑃𝑐𝑦 = 2
(4𝐻𝐿 − 6𝐻𝑐 ) − (6𝐻𝐿 − 12𝐻𝑐 )𝑦 𝑃𝑐𝑦 = 3105,2 kg/m 1971,56 y
2𝐻𝐿 2𝐻𝐿3
ymin= 0,00 m
𝑏
Presión lateral por sismo vertical 𝑝ℎ𝑦 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑣 .𝑞 𝑝ℎ𝑦 = 311,9 kg/m2 -247,50 y
𝑅𝑤𝑖 ℎ𝑦
𝑃𝑤𝑦
𝑝𝑤𝑦 =
Presión de carga inercial por Ww 𝐵 𝑝𝑤𝑦 = 271,8 kg/m2
𝑀𝑏 = √(𝑀𝑖 + 𝑀𝑤 + 𝑀𝑟 )2 + 𝑀𝑐 2
U = 1.4D+1.7L+1.7F 2
2 + 𝑝2
𝐸 = √(𝑝𝑖𝑦 + 𝑝𝑤𝑦 ) + 𝑝𝑐𝑦 ℎ𝑦
U = 1.25D+1.25L+1.25F+1.0E
U = 0.9D+1.0E
Dónde: D (Carga Muerta), L (Carga Viva), F (Empuje de Líquido) y E (Carga por Sismo).
(*) Para el modelamiento de la estructura puede utilizarse el software que el ingeniero estructural considere
pertinente.
38
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
14.-DISEÑO DE LA ESTRUCTURA
El refuerzo de los elementos del reservorio en contacto con el agua se colocará en doble malla.
b. Control de agrietamiento
L B
Long. de muro entre juntas (m) 3,90 m 3,90 m
Long. de muro entre juntas (pies) 12,80 pies 12,80 pies (ver figura)
Cuantía de acero de temperatura 0,003 0,003 (ver figura)
Cuantía mínima de temperatura 0,003 0,003
Área de acero por temperatura 6,00 cm2 6,00 cm2
Usando s= 0,24 m
39
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
La losa de cobertura será una losa maciza armada en dos direcciones, para su diseño
se utilizará el Método de Coeficientes.
Mx = Cx Wu Lx2 Momento de flexión en la dirección x
My = Cy Wu Ly2 Momento de flexión en la dirección y
Para el caso del Reservorio, se considerara que la losa se encuentra apoyada al muro
en todo su perímetro, por lo cual se considera una condición de CASO 1
s= 0,16
2
Área de acero por temperatura 4,50 cm2 Usando m
La losa de cobertura será una losa maciza armada en dos direcciones, para su diseño
se utilizará el Método de Coeficientes.
Mx = Cx Wu Lx2 Momento de flexión en la dirección x
My = Cy Wu Ly2 Momento de flexión en la dirección y
Para el caso del Reservorio, se considerara que la losa se encuentra apoyada al muro
en todo su perímetro, por lo cual se considera una condición de CASO 1
2
Área de acero por temperatura 6,00 cm2 Usando s= 0,24 m
41
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
42
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
4 METRADOS
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
43
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
44
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
45
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
1 1,00
04.01.01.02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA, P/RESERVORIO Y/O CISTERNA O SIM CON ESTACIÓN TOTAL UND 1,00
1 1,00
1 1,00
04.01.02,03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO EN TERRENO NORMAL A PULSO M3 52,35
Vol. F.Espj.
Vol.=Vol.excavación-Vol. Relleno propio 1 47,84 1,30 62,19
46
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
Vol. F.Espj.
Vol.=Vol.excavacion-Vol. Relleno propio 1 47,84 1,30 62,19
04.01.04,07 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I) M3 1,28
C-01 (0.55x0.25+0.30x0.25)
NTN 0.00 a NTN -1.50 4 0,55 0,25 1,50 0,83
4 0,30 0,25 1,50 0,45
perim.
4 2,20 1,50 13,20
04.01.04,10 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS HASTA LOS 5 METROS S.N.T. M3 4,25
04.01.04,11 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS HASTA 5 METROS S.N.T. M2 44,00
47
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
perim.
4 2,20 5,00 44,00
04.01.04,13 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS DE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M3 4,25
04.01.04,14 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS DESDE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M2 44,00
perim.
4 2,20 5,00 44,00
04.01.04,16 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS DE 10,01 A 15 METROS S.N.T. M3 1,87
04.01.04,17 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS DESDE 10,01 A 15 METROS S.N.T. M2 19,36
perim.
4 2,20 2,20 19,36
04.01.04,19 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS HASTA LOS 5 METROS S.N.T. M3 1,40
04.01.04,20 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS HASTA 5 METROS S.N.T. M2 14,00
perim.
4 2,80 1,25 14,00
04.01.04,22 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS DE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M3 2,80
04.01.04,23 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS DESDE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M2 28,00
perim.
8 2,80 1,25 28,00
04.01.04,25 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS DE 10,01 A 15 METROS S.N.T. M3 1,40
48
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
04.01.04,26 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS DESDE 10,01 A 15 METROS S.N.T. M2 14,00
perim.
4 2,80 1,25 14,00
04.01.04,28 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/ LOSA DE FONDO (CUBA) 10,01 A 15.00 M S.N.T. M3 3,20
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) DE LOSA DE FONDO (CUBA) DESDE 10,01 A 15.00 METROS
04.01.04,29 M2 19,20
S.N.T.
04.01.04,31 CONCRETO F'C 245 KG/CM2 P/ MURO DE CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T. I/BOMB. M3 26,75
04.01.04,32 ENCOFRADO (I/HABILITACIÓN) DE MURO RECTO DE CUBA DESDE 10,01 A 15.00 METROS S.N.T. M2 53,50
04.01.04,34 CONCRETO F'C 245 KG/CM2 P/COLUMNA DE CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T. I/BOMB. M3 0,34
04.01.04,36 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA MACIZA (CEMENTO P-I) M3 2,26
49
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
04.01.04,37 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSA MACIZA M2 14,59
perim.
columnas 4 2,20 13,70 120,56
perim.
vigas 16 2,80 1,25 56,00
perim.
columnas 4 2,20 13,70 120,56
perim.
vigas 16 2,80 1,25 56,00
50
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
Muro de Cuba
Lado longitudinal interior del muro 2 3,60 1,76 12,67
1 1,00
04.01.06,02 ESCALERA DE TUBO FO. GALV. CON PARANTES DE 2" POR PELDAÑOS DE 3/4" ML 14,20
1 9,04 9,04
1 5,16 5,16
1 15,14 15,14
04.01.06,04 BARANDA C/TUBO F° G° PASAMANO 1 1/2" Y PARANTE 1" X 1.00 M EN NIVEL 10.01 A 15.00 M ML 14,76
1 14,76 14,76
04.01.06,06 MARCO Y TAPA DE PLANCHA LAC 1/8" CON MECANISMO DE SEGURIDAD SEGÚN DISEÑO M2 0,36
04.01.06,07 SOPORTE METÁLICO TIPO ABRAZADERA PARA TUBERÍA DN 100 A 200 MM UND 8,00
8 8,00
04.01.07 PINTURA
04.01.07,01 PINTADO DE ESCALERA METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + 2ESMALTE) M 14,20
1 14,20 14,20
51
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
04.01.07,02 PINTADO DE ANILLO DE PROTECCION METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + 2ESMALTE) M 15,14
1 15,14 15,14
1 14,76 14,76
04.01.07,04 PINTADO EXTERIOR C/LATEX VINILICO O SIMILAR DE RESERVORIO ELEVADO INCL. MENSAJE M2 260,80
perim.
columnas 4 2,20 13,70 120,56
perim.
Vigas 16 2,80 1,25 56,00
04.01.08,02 PROVISIÓN Y COLOCADO DE JUNTA WATER STOP DE P.V.C. E=15 CM ( 6") M 16,40
4 4,00 16,00
1 0,40 0,40
04.01.08,03 CAJA DE VALVULA DE ENTRADA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1,00
1 1,00
04.01.08,04 CAJA DE VALVULA DE SALIDA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1,00
1 1,00
52
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
04.01.08,05 CAJA DE REBOSE-LIMPIA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1,00
1 1,00
1 15,00
04.01.09,02 EVACUACIÓN DEL AGUA DE PRUEBA CON EMPLEO DE CISTERNA Y EQUIPO DE BOMBEO M3 15,00
1 15,00
1 10,00
53
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
N° LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO
Diámetro N° Longitud Long Densidad Kg de
Item Descripción Und Elemen-
(Pulg) Varillas Varilla Total Acero Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
tos
04.01 RESERVORIO ELEVADO REP-02 (V= 15 M3)
04.01.03 OBRAS DE CONCRETO
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/PLATEA DE
04.01.04,03 CIMENTACION (COSTO PROM. INCL. KG 1.517,76
DESPERDICIOS)
54
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
55
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
56
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
57
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
58
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
59
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
área
retiro p/encofrado de muro 1 2,60 0,30 0,78
área
retiro p/encofrado de muro 1 2,60 0,30 0,78
Vol. F. Espj.
Vol.= Vol. Excavación 1 0,97 1,30 1,26
Vol. F. Espj.
Vol.= Vol. Excavación 1 0,97 1,30 1,26
60
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
04.03.02,05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0,19
61
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
Muros Longitudinales
Acero vertical 1 3/8 6 1,15 6,90 0,56 3,86 6,90
Acero Horizontal 1 3/8 6 1,20 7,20 0,56 4,03 7,20
Muros Transversales
Acero vertical 1 3/8 6 1,15 6,90 0,56 3,86 6,90
Acero Horizontal 1 3/8 6 1,20 7,20 0,56 4,03 7,20
62
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
63
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
Long / R ext. Ancho / R int Alto
Item Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
04.04 CAJA VALVULA TERRENO NORMAL INCLUYE ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.04.01 OBRAS PRELIMINARES
04.04.01,01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0,81
área
retiro p/encofrado de muro 1 2,80 0,30 0,84
área
retiro p/encofrado de muro 1 2,80 0,30 0,84
Vol. F. Espj.
Vol.= Vol. Excavación 1 1,08 1,30 1,41
Vol. F. Espj.
Vol.= Vol. Excavación 1 1,08 1,30 1,41
64
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
04.04.03,05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0,22
65
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
Long LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO
N° Elemen- Diámetro N° Longitud Densidad Kg de
Ítem Descripción Und
tos (Pulg) Varillas Varilla Acero Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
Total
CAJA VALVULA TERRENO NORMAL INCLUYE
04.04
ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.04.03 OBRAS DE CONCRETO
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO
04.04.03,04 KG 10,19
(COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS)
Muros Longitudinales
Acero vertical 1 3/8 7 1,15 8,05 0,56 4,51 8,05
Acero Horizontal 1 3/8 6 1,30 7,80 0,56 4,37 7,80
Muros Transversales
Acero vertical 1 3/8 7 1,15 8,05 0,56 4,51 8,05
Acero Horizontal 1 3/8 6 1,30 7,80 0,56 4,37 7,80
66
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
67
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
Long / R Ancho / R
N° Elemen- Alto Sub
Item Descripción Und. ext. int Parcial
tos (m) total
(m) (m)
04.05 CAJA REBOSE TERRENO NORMAL S/EXP. INCLUYE ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.05.01 OBRAS PRELIMINARES
04.05.01,01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0,25
área
retiro p/encofrado de muro 1 2,00 0,60 1,20
área
retiro p/encofrado de muro 1 2,00 0,60 1,20
Vol. F. Espj.
Vol.= Vol. Excavación 1 1,35 1,30 1,76
Vol. F. Espj.
Vol.= Vol. Excavación 1 1,35 1,30 1,76
68
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Long / R Ancho / R
N° Elemen- Alto Sub
Item Descripción Und. ext. int Parcial
tos (m) total
(m) (m)
04.05.03 OBRAS DE CONCRETO
04.05.03,01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) M2 0,01
04.05.03,05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0,11
69
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Long / R Ancho / R
N° Elemen- Alto Sub
Item Descripción Und. ext. int Parcial
tos (m) total
(m) (m)
Muros Transversales 2 0,30 0,60 0,36
70
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
Long LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO
N° Elemen- Diámetro N° Longitud Densidad Kg de
Ítem Descripción Und
tos (Pulg) Varillas Varilla Acero Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
Total
CAJA REBOSE TERRENO NORMAL S/EXP. INCLUYE
04.05
ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.05.03 OBRAS DE CONCRETO
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO
04.05.03,04 KG 5,04
(COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS)
losa de fondo de la caja del rebose 1 3/8 5 0,90 4,50 0,56 2,52 4,50
Muros Longitudinales
Acero vertical 1 3/8 4 1,15 4,60 0,56 2,58 4,60
Acero Horizontal 1 3/8 6 0,90 5,40 0,56 3,02 5,40
Muros Transversales
Acero vertical 1 3/8 4 1,15 4,60 0,56 2,58 4,60
Acero Horizontal 1 3/8 6 0,90 5,40 0,56 3,02 5,40
71
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
5 PRESUPUESTO
Presupuesto
Sub presupuesto:
Cliente Costo al
Precio Parcial
Item Descripción Und. Metrado
S/. S/.
04 RESERVORIO ELEVADO (V=15 M3)
RESERVORIO ELEVADO REP-02 (V= 10 M3)
04.01.01 OBRAS PRELIMINARES
TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO, P/RESERVORIO-
04.01.01.01 UND 1.00
CISTERNA O SIM C/EST.TOTAL
REPLANTEO FINAL DE LA OBRA, P/RESERVORIO Y/O CISTERNA O SIM
04.01.01.02 UND 1.00
CON ESTACIÓN TOTAL
ACARREO DE MATERIAL, HERR-EQUIPOS EN ZONA SIN ACCESO
04.01.01.03 GLB 1.00
VEHICULAR P/CONSTRUC. RESERVORIO ELEVADO
04.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES EN TERRENO NORMAL CON CARGADOR
04.01.02,01 M3 100.19
RETROEXCAVADOR 0,50-0,75 YD3
04.01.02,02 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL A PULSO M2 43.56
RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO EN TERRENO NORMAL
04.01.02,03 M3 52.35
A PULSO
04.01.02,04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL M3 62.19
ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON
04.01.02,05 M3 62.19
MAQUINARIA
04.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
CONCRETO F'C=100 KG/CM2. PARA SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO
04.01.03,01 M3 4.36
P-I)
04.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
04.01.04,01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/PLATEA DE CIMENTACION (CEMENTO P-I) M3 34.85
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA)
04.01.04,02 M2 21.12
P/PLATEA DE CIMENTACION
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/PLATEA DE CIMENTACION (COSTO
04.01.04,03 KG 1,517.76
PROM. INCL. DESPERDICIOS)
04.01.04,04 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/VIGA DE CIMENTACION (CEMENTO P-I) M3 1.68
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VIGA
04.01.04,05 M2 16.24
DE CIMENTACION
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/VIGA DE CIMENTACION (COSTO PROM.
04.01.04,06 KG 681.72
INCL. DESPERDICIOS)
04.01.04,07 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I) M3 1.28
04.01.04,08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS M2 13.20
04.01.04,09 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS (COSTO PROM.I/DESPERDIC.) KG 486.43
CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS HASTA LOS 5 METROS
04.01.04,10 M3 4.25
S.N.T.
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS HASTA 5 METROS
04.01.04,11 M2 44.00
S.N.T.
ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS HASTA LOS 5 METROS
04.01.04,12 KG 924.54
S.N.T.(COSTO PROM.I/DESPERDIC.)
CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS DE 5,01 A 10 METROS
04.01.04,13 M3 4.25
S.N.T.
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS DESDE 5,01 A 10
04.01.04,14 M2 1.40
METROS S.N.T.
ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS DE 5,01 A 10 M S.N.T.
04.01.04,15 KG 917.47
(COSTO PROM.I/DESPERDIC.)
CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS DE 10,01 A 15 METROS
04.01.04,16 M3 1.87
S.N.T.
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS DESDE 10,01 A 15
04.01.04,17 M2 19.36
METROS S.N.T.
ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS DE 10,01 A 15 M S.N.T.
04.01.04,18 KG 425.20
(COSTO PROM.I/DESPERDIC.)
04.01.04,19 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS HASTA LOS 5 METROS S.N.T. M3 1.40
04.01.04,20 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS HASTA 5 METROS S.N.T. M2 14.00
ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/VIGAS HASTA LOS 5 METROS
04.01.04,21 KG 634.50
S.N.T.(COSTO PROM.I/DESPERDIC.)
04.01.04,22 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS DE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M3 2.80
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS DESDE 5,01 A 10
04.01.04,23 M2 28.00
METROS S.N.T.
72
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
73
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
74
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
75
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
COSTO DIRECTO
GASTOS GENERALES
_______
UTILIDADES
COSTO TOTAL
IMPUESTO GENERAL A LA VENTA 18%
=======
PRESUPUESTO TOTAL
76
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
6 ESPECIFICACIONES TECNICAS
Método De Medición:
Sera la Unidad (UND), según el emplazamiento de la estructura en el terreno.
Método De Ejecución:
Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los planos,
sobre el terreno ya nivelado y limpio, llevando los controles planimetricos (alineamientos) y
altimétricos (niveles), fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.
Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas y balizas o tarjetas fijas en el terreno.
En el trazo se seguirán el siguiente procedimiento:
Se marcaran los ejes y a continuación se colocaran los puntos de control altimétrico con los
que se controlaran los niveles de la estructura.
Los puntos de control, los puntos base de control, tanto horizontales como verticales, serán
establecidos y/o designados por el supervisor y utilizados como referencia para el Trabajo.
Ejecutar todos los levantamientos topográficos, planos de disposición, y trabajos de medición
adicionales que sean necesarios.
Mantener al supervisor informado, con suficiente anticipación, sobre los momentos y los
lugares en que se va a realizar el Trabajo, de modo que tanto los puntos base de control
horizontales como los verticales, puedan ser establecidos y chequeados por el supervisor,
77
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Proveer una cuadrilla con experiencia, para el levantamiento topográfico, que conste de un
operador de instrumentos, ayudantes competentes, y otros instrumentos, herramientas,
estacas, y otros materiales que se requieran para realizar el levantamiento topográfico, el
plano de disposición y el trabajo de medición ejecutado por el CONTRATISTA/RESIDENTE.
Condiciones De Pago:
El área determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario por unidad,
dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
78
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método De Medición:
Sera la Unidad (UND), según el emplazamiento de la estructura en el terreno.
Método De Ejecución:
Los planos de Replanteo se entregarán en cantidad y forma que la Empresa indique
al momento de la Recepción de la Obra. En lo que se indicarán los siguientes aspectos:
- Ubicación de Obra (Cota B.M. oficial al que se ha referido replanteo).
- Estructuras construidas (con indicaciones de su capacidad en m3, cotas de fondo y
rebose referidas al B.M. de la urbanización) incluyendo planos completos de la obra.
- Planos de detalle de cualquier estructura especial (Estación de bombeo, Cámaras de
Purga, etc.).
- Inicialmente el Contratista/Residente presentará dos copias ozalid de los Planos de
Replanteo, y dos copias de la Memoria Descriptiva para dar inicio a su verificación
por la supervisión.
- Una vez que la Supervisión de su conformidad a los Planos de Replanteo y a la
Memoria Descriptiva, el Contratista/Residente presentará los medios magnéticos y
documentos antes mencionados.
- Todos los Planos de planta deberán llevar el Norte Magnético.
- Los Planos pueden ser de las siguientes dimensiones:
Condiciones De Pago:
El área determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario por unidad,
dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
Método de Medición:
Se medirá por unidad global trasladada a Obra
79
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método De Construcción:
El transporte de los Equipos y Herramientas para ser utilizados en la ejecución de los
trabajos de obra, deberá efectuarse en cualquier medio necesario que el
Contratista/Residente crea conveniente con la capacidad necesaria para cumplir su fin.
Estos trabajos se realizaran con el visto bueno del supervisor.
Condiciones De Pago:
Se pagará por unidad global trasladada a obra, tomando en cuenta la Norma de Medición y
la Unidad de Medida correspondiente.
Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se han
clasificado en tres tipos:
- Terreno Normal (Tipo C)
- Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas,
etc. y terrenos consolidados tales como hormigón compacto, afirmado o mezcla de
ellos, etc. los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo
mecánico.
- Terreno Semirocoso (Tipo B)
- El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de 8" hasta
(*) y/o con roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) dm3 y, que para su
extracción no se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos
- Terreno Rocoso (Tipo A)
- Conformado por roca descompuesta y/o roca fija, y/o bolonería mayores de (*) de
diámetro, en que necesariamente se requiera para su extracción, la utilización de
equipos de rotura y/o explosivos.
(*) 20" = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso
30" = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar
(**) 66 dm3= Cuando la extracción se realiza con mano de obra a pulso.
230 dm3 =Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo
Similar.
Método De Medición:
Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.
80
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método De Construcción:
Determinada la calidad del terreno natural y la cota hasta la cual ha de ser removida se
procede a remover el terreno a ser reemplazado.
Al momento de realizar las excavaciones deberán considerarse las instalaciones sanitarias
existentes, debiendo evitarse dañar estas estructuras, en el caso de daño accidental deberán
realizarse las reparaciones correspondientes.
La excavación debe realizarse de acuerdo al ancho planteado en los planos y los detalles
especificados.
Los cortes se podrán efectuar a mano o a máquina, con anchos y profundidades necesarias
para la construcción de infraestructuras hidráulicas; de acuerdo a los planos replanteados
en obra y/o a las presentes especificaciones en las medidas indicadas. Se debe señalar que
esta actividad se realizará luego de haber efectuado el trazo y replanteo correspondiente el
mismo que debe ser aprobado por la supervisión.
Para la ejecución de la mencionada actividad el Contratista/Residente debe tener en cuenta
las diferentes eventualidades que se puedan presentar en obras, para ello debe considerar
lo siguiente:
- Establecer las medidas de seguridad y protección tanto del personal de la
construcción, así como del público en general
- Establecer las posibles perturbaciones que puedan presentarse en las
construcciones colindantes, tales como desplomes, asentamiento o derrumbes.
- Evitar la destrucción de instalaciones, de servicios subterráneos que pudieran existir
en el área.
Condiciones De Pago:
La unidad determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario, dicho
precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
Método De Medición:
81
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Se medirá por metro cuadrado, y deberá estar de acuerdo a los planos que se estipulan en
el proyecto
Método De Construcción:
Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar refinada
y nivelada.
Se deberá perfilar tanto las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no
queden protuberancias y las aristas de la excavación bien formadas.
La nivelación se efectuará en el fondo de la misma.
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no
apropiados, colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de
movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a
estas Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el Supervisor.
Método De Medición:
Se revisará medirá por metro cubico, y deberá estar de acuerdo a los planos del proyecto
Método De Construcción:
Relleno Estructural
Colocación de Relleno para Estructuras
- Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser
removido del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser
inspeccionada y aprobada por el Supervisor. Los lados inclinados del espacio
excavado deben ser escalonados con el fin de prevenir la acción de apretar el relleno
contra la estructura. No se debe colocar ningún relleno alrededor o en cualquier
estructura hasta que se pruebe que el concreto haya alcanzado la resistencia
suficiente y que la estructura en conjunto es adecuada para recibir el relleno. La
resistencia a la compresión del concreto deberá ser determinada por pruebas en
muestras representativas curadas bajo condiciones similares a aquéllas
prevalecientes en la zona.
82
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Relleno Controlado
Compactación: A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe
ser compactado por el Contratista/Residente mientras que el contenido de humedad esté
cerca del contenido óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90 por ciento
de la máxima densidad a una humedad óptima.
83
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Condiciones De Pago:
El pago por esta partida será en por metro cúbico, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.
84
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método De Medición:
La medición para éste ítem será el volumen total de material sobrante de acuerdo a la
excavación expresado en M3.
Condiciones De Pago:
La forma de pago estará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.
Método De Construcción:
La Eliminación de Desmonte, escombros y materiales no aptos para el Relleno, deberá
efectuarse simultáneamente con la Excavación (el lapso de tiempo entre la Excavación y
Eliminación no deberá exceder las 8:00 horas), a un radio de 10 Km. fuera de los límites de
la obra. Esta acción conjunta tiene por finalidad mantener un mínimo de desmonte en la zona
de trabajo y se realizará a pulso de ser el caso con maquinaria.
Se recomienda tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
Revisión material
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Condiciones De Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos de material eliminado, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
85
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Cemento
Material pulverizado que por adición de una cantidad conveniente de agua forma una pasta
aglomerante capaz de endurecer, tanto bajo el agua como en el aire. Quedan excluidas las
cales hidráulicas, las cales aéreas y los yesos.
Agregado
Conjunto de partículas de origen natural o artificial, que pueden ser tratadas o elaboradas y
cuyas dimensiones están comprendidas entre los límites fijados por las Norma Técnica
Peruana.
Agregado Fino
Agregado proveniente de la desintegración natural o artificial, que pasa el tamiz de la NTP-
ITINTEC 9.5mm (3/8”) y que cumple con los límites establecidos en la NTP.
Agregado Grueso
Agregado retenido en el tamiz NTP-ITINTEC 4.75 mm (No. 4), proveniente de la
desintegración natural o mecánica de las rocas y que cumple con los límites establecidos en
la NTP correspondiente.
Aditivos
Sustancia añadida a los componentes fundamentales del concreto, con el propósito de
modificar alguna de sus propiedades.
Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas
al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará
en ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de
mortero preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109,
deberán tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del 90% de la de
muestras similares preparadas con agua potable. Las sales u otras sustancias nocivas
presentes en los agregados y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua de
mezclado, para evaluar el contenido total de sustancias inconvenientes. La suma de los
contenidos de ion cloruro presentes en el agua y en los demás componentes de la mezcla
(agregados y aditivos).
Método De Medición:
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de
acuerdo a los planos del expediente técnico.
86
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método De Construcción:
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo
muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los
trabajos de movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura
de testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento por
metro cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del
espesor indicado en los planos y aprobado por el Supervisor.
Control De Calidad
Para el respectivo control de calidad del concreto se tendrán en cuentan las siguientes
indicaciones:
Condiciones De Pago:
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor
la culminación de la misma.
87
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
04.01.04.31 CONCRETO F'C 245 KG/CM2 P/ MURO DE CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T.
I/BOMB.
04.01.04.34 CONCRETO F'C 245 KG/CM2 P/COLUMNA DE CUBA 10,01 A 15.00 M
S.N.T. I/BOMB.
04.01.04.36 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA MACIZA (CEMENTO P-I)
Diseño de la Mezcla
El diseño de la mezcla deberá ser de tal resistencia promedio que cumpla con lo establecido
en el ACI 318 y que dependerá del registro de la desviación estándar, datos que el
Contratista/Residente deberá suministrar al Inspector cuando éste así lo solicite para los
análisis correspondientes del control de calidad que se llevará a cabo en la obra.
Diseño de la mezcla de concreto a suministrar, de acuerdo a los valores de resistencia
requeridos e indicando aditivos a utilizar y asentamiento (“slump”).
Muestras
Por cada vaciado de concreto el Contratista/Residente proveerá series de especímenes de
prueba tomados bajo la supervisión del Inspector y de acuerdo a la norma ASTM C 31
incluyendo el curado. Se protegerán los especímenes de acuerdo a la norma ASTM C 172.El
costo del proceso, los especímenes y las pruebas serán sufragado por el Contratista/Residente.
Las pruebas de resistencia de los especímenes se harán de acuerdo a la norma ASTM C 39.
Las muestras y sus resultados serán evaluados por el Inspector para comprobar la resistencia.
Las muestras se aprobarán a los 28 días, aunque los resultados de 7 días podrán utilizarse con
el conocimiento del Inspector, siempre y cuando se establezca la relación entre los resultados
y los materiales y proporciones usadas.
La resistencia promedio de las muestras cumplirá con la norma ACI 318. Las fallas de la
resistencia serán evaluadas por el Inspector y el diseñador estructural para establecer las
medidas correctivas que serán sufragadas por el Contratista/Residente. Si se determina que
no existen medidas correctivas satisfactorias, el Inspector ordenará la remoción y reemplazo
del concreto defectuoso y ordenará el cambio en las proporciones de la mezcla para los
vaciados subsiguientes, sin costo alguno para la entidad licitante.
88
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Estándares De Referencia
Excepto en lo aquí modificado, el trabajo de concreto será conforme a los requerimientos del
ACI 301 “Especificaciones para Concreto Estructural para Edificaciones” y a los
requerimientos del ACI 35OR “Estructuras Sanitarias de Concreto”, así como los
requerimientos de los estándares ACI y las prácticas recomendadas por el ACI según estén
allí contenidas.
Materiales Cementosos
Cemento Portland. Marca estándar de cemento Portland doméstico, Designación ASTM
C150 y ASTIM C-595. No cambiar la marca de cemento durante el proceso de la obra sin la
aprobación escrita del Inspector. El cemento será transportado en envases de papel, de un
tipo aprobado en los que deberán figurar el tipo de cemento y nombre del fabricante.
Cualquier cemento que en opinión del supervisor sea grumoso o esté parcialmente
endurecido será rechazado; asimismo el cemento que haya estado almacenado por más de
30 días y el cemento que en opinión del Supervisor sea de dudosa calidad no serán utilizados
en obra.
Ceniza muy Fina. Se permite el uso de ceniza muy fina de Clase F o Clase C que cumpla
con la Designación ASTM C618, con una pérdida de ignición limitada al 1.5 por ciento. La
ceniza muy fina no reemplazará a los requerimientos del cemento Portland.
Agregados Gruesos. El agregado grueso será grava o piedraza sea en estado natural,
triturada o partida de grano compacto y de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo,
materia orgánica, otras sustancias perjudiciales. Serán piedras partidas (chancadas)
procedentes de canteras aprobadas. Se considerará como agregado grueso aquella fracción
de árido mineral que sea retenido por el tamiz ¼”; que no contiene más del 5% en peso de
piezas planas, en forma de cascajo, finas y alargadas, desmenuzables o laminadas, o más
del 2% por peso de cantidad total de material y partículas suaves, o más del 1% de como
material suave, según como se define en la Tabla 3 de la ASTM Designación C33.
89
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Tamaños Máximos. Como se indique en los Planos, excepto para el concreto de contacto
con agua donde los tamaños del agregado grueso según la Tabla 2 de la ASTM Designación
C33 serán No. 467 (38 mm), No. 57 (25 mm), o No. 67 (19 mm), de acuerdo a como se
requiera por diseño, especificaciones y la Designación ASTM C33. Se debe tener en cuenta
que el tamaño nominal máximo del agregado grueso no excederá a un quinto de la
dimensión más estrecha entre los lados de los moldes y el acero de refuerzo, un tercio de la
profundidad de las losas, o tres cuartos del espaciado total mínimo entre las barras de
refuerzo.
Agregados Finos. El agregado fino será aquella fracción árido mineral que para por el tamiz
¼”, graduados y resistentes; no tendrán un contenido de arcilla o limo mayor al 2% en
volumen. El agregado fino será de granulometría variable y cuando sea tamizado por medio
de mallas de laboratorio deberá satisfacer los requerimientos máximos como:
Los agregados finos sujetos al análisis que contengan impurezas orgánicas y que produzcan
un color más oscuro que el normal serán rechazadas sin excepción.
Aditivos
Usar los productos de un solo fabricante durante todo el proceso. Después de la aprobación
del Inspector para el uso de una marca o tipo en particular, asegurarse que el uso se refleja
en los diseños de mezcla.
Generalidades. No usar aditivos que tengan cloruros añadidos durante la fabricación. Los
aditivos utilizados en combinación serán compatibles física y químicamente y serán
certificados de esta manera por cada fabricante de aditivos y por el Laboratorio de Ensayos
que preparó los diseños de mezcla respectivos.
Aditivo Reductor de Agua. En todo el Concreto de Clase “2”, utilizar aditivos reductores de
agua y retardadores químicos, conforme a la Designación ASTM C494, Tipo A o Tipo D. El
aditivo proveerá lo siguiente, y el Contratista/Residente dará fe de ello en el momento de la
solicitud para la aprobación:
90
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Aditivo para Aire Retenido. Utilizar aditivo para aire retenido conforme a la Designación
ASTM C260 según la aprobación del Inspector.
Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas
al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará
en ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de
mortero preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109,
deberán tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del 90% de la de
muestras similares preparadas con agua potable. Las sales u otras sustancias nocivas
presentes en los agregados y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua de
mezclado, para evaluar el contenido total de sustancias inconvenientes. La suma de los
contenidos de ion cloruro presentes en el agua y en los demás componentes de la mezcla
(agregados y aditivos), no deberá exceder los valores indicados en la siguiente tabla:
91
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Cuando no exista una norma adecuada a la cual se pueda hacer referencia con respecto a
cualquier material para juntas, el Contratista/Residente probará por medio de una
demostración, ensayo u otra forma, la idoneidad y comportamiento del material bajo las
condiciones del sitio. En otros casos, el Contratista/Residente proporcionará los resultados
de pruebas del fabricante para certificar la conformidad con las normas pertinentes de
calidad. Sólo aquellos materiales que han sido aprobados por el Supervisor serán usados
en las obras
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas
al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
Método De Medición:
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de
acuerdo a los planos del expediente técnico.
Método De Construcción:
Concreto Pre-mezclado
A menos que se apruebe lo contrario antes de la dosificación, todo el concreto proveniente
de una sola mezcla de diseño para el vaciado de un determinado día provendrá de una sola
planta de dosificación y de un solo proveedor. Conforme a la Designación ASTM C94,
exceptuando a los materiales, la prueba y el diseño de mezcla se especificarán aquí.
Para el transporte se utilizarán camiones mezcladores equipados con dispositivos
automáticos para registrar el número de revoluciones del tambor.
92
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
También incluir anotaciones que indiquen que el equipo fue chequeado y se encuentra libre
de contaminantes antes de la dosificación.
Grados de concreto
Usando cemento Portland corriente, el Contratista/Residente diseñará mezclas para uno o
todos los grados de concreto que se muestran en la siguiente tabla según lo requieran las
obras:
Resistencia Slump
Grado del Tamaño máximo del Relación máxima agua
Característica a los 28 máximo
Concreto agregado mm libre/cemento
días * kg/cm2 (mm)
280 20 280 0.48 50
280 40 280 0.48 50
245 20 245 0.48 50
245 40 245 0.50 50
210 20 210 0.53 50
210 40 210 0.55 50
175 20 175 0.60 75
175 40 175 0.60 75
140 20 140 - 75
140 40 140 - 75
100*** 20 100 - 75
100*** 40 100 - 75
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Trabajabilidad
93
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
La trabajabilidad de cada grado de concreto será tal que se obtenga una compactación
satisfactoria cuando el concreto sea colocado y vibrado en la obra, y que no tenga tendencia
a segregarse durante el manipuleo, transporte y compactación según los métodos que el
Contratista/Residente proponga usar en las obras.
El asentamiento (slump) del concreto determinado de acuerdo con ASTM C143, después
que el concreto ha sido depositado pero antes de su compactación, no será mayor de los
valores indicados en el tabla.
Dosificación de materiales
El cemento usado en la preparación de concreto se medirá por peso, ya sea una máquina
para pesar o haciendo cada tanda de concreto en una cantidad adecuada para lograr un
número exacto de bolsas de cemento. En todo caso, se mantendrá separado de los
agregados hasta el momento de la mezcla. La selección de las proporciones de los
materiales integrantes del concreto deberá buscar que:
94
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Relación
Condiciones de Exposición agua/cemento
máxima
* La resistencia f’c no deberá ser menor de 245 kg/cm 2 por razones de durabilidad.
Cuando se emplee materiales diferentes para partes distintas de una obra, cada
combinación de ellos deberá ser evaluada.
95
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
*Una relación agua/cemento menor puede ser necesaria por razones de impermeabilidad, o por protección contra la corrosión
de elementos metálicos embebidos o por congelación y deshielo (Tabla 2).
**Agua de Mar.
***Debe haberse comprobado que la puzolana es adecuada para mejorar la resistencia del concreto a la acción de los sulfatos,
cuando ella es empleada en concretos que contienen cemento Portland Tipo V.
****Para este tipo de exposición no hay limitaciones.
A máxima concentración de ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a
las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de
la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la Tabla 1. El ensayo para
determinar el contenido de ion cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal Highway
Administration Report No. FHWA-RD-77-85. "Sampling and Testing for Chloride Ion in
Concrete".
Concreto Pre-mezclado
- En el caso de emplearse concreto premezclado, éste será mezclado y transportado
de acuerdo a la Norma ASTM C-94.
- No se podrá emplear concreto que tenga más de 1 1/2 horas mezclándose desde el
momento en que los materiales comenzaron a ingresar al tambor mezclador.
96
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
- Los aditivos minerales podrán ser pesados o medidos por volumen, de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
- Si se va a emplear dos o más aditivos en el concreto ellos deberán ser incorporados
separadamente a fin de evitar reacciones químicas que puedan afectar la eficiencia
de cada uno de ellos o las propiedades del concreto.
Consistencia
Ajustar la cantidad de agua para que el concreto no exceda los asentamientos máximos
especificados al ser colocado o la relación especificada de agua-cemento; usar el mínimo
necesario para la trabajabilidad requerida por la parte de la estructura a ser moldeada. Medir
la consistencia del concreto en concordancia con la Designación ASTM C143. Se rechazará
todo concreto que exceda el asentamiento máximo permitido que se señala a continuación:
En las partes especificadas o cualquier otro sitio donde lo ordene el Supervisor, las
superficies excavados sobres las cuales se colocará el concreto se cubrirán ya sea con
concreto pobre no menor de 50 mm de espesor, o papel impermeable fibroso, o láminas de
polietileno de espesor recomendable, inmediatamente después de finalizar el perfilado final
de la excavación.
Eliminar el exceso de agua del encofrado antes de depositar el concreto. Desviar cualquier
flujo de agua sin lavar el concreto recién depositado. Eliminar el concreto endurecido, los
desechos y los materiales extraños del interior del encofrado y de las superficies interiores
del equipo de mezcla y transporte.
Asegurar el refuerzo según como se especifique en las secciones de encofrados y acero
correspondientes, y obtener la aprobación del Inspector. Los metales empotrados deberán
estar libres de mortero antiguo, lubricantes, escamas de fábrica y otras incrustaciones o
capas que pudieran reducir la adherencia. No maniobrar equipos de transporte de concreto
sobre el refuerzo o colocar vías de acceso directamente sobre el refuerzo.
Transporte de concreto
El concreto se transportará en camiones mezcladores desde el sitio de su preparación hasta
su ubicación en las obras tan rápido como sea posible, y usando los métodos adecuados
para evitar la segregación o el secado, y asegurar que el concreto, al momento de la
97
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Colocación de concreto
Antes de colocar el concreto en cualquier parte de las obra, el Contratista/Residente
inspeccionará y verificará por sí mismo que cada parte se encuentre lista, en todo sentido,
para recibir el concreto.
El concreto se colocará y compactará antes de que el fraguado inicial haya tenido lugar, y
en ningún caso después de 45 minutos desde el momento de la mezcla. No debe colocarse
concreto que haya endurecido parcialmente o que haya sido contaminado con materias
extrañas.
98
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Los separadores temporales colocados en los encofrados deberán ser removidos cuando el
concreto haya llegado a una altura en que esos separadores ya no se necesiten, ellos
pueden quedar embebidos en el concreto solamente si son de metal y/o concreto o cuando
la Supervisión autorice dejar otro material.
Las porciones superiores de muros o de columnas deben ser llenadas con concretos del
menor asentamiento posible. El vaciado de las vigas y losas no se efectuará antes que el
concreto de los elementos que le sirven de apoyo, hayan pasado del estado plástico al
sólido. El tiempo mínimo será de 3 horas.
La altura máxima de colocación del concreto por caída libre será de 2.50 m si no hay
obstrucciones, tales como armaduras o arriostres de encofrados y de 1.50 m si existen
obstáculos. Por encima de estas alturas deberá usarse chutes para depositar el concreto.
Compactación
El concreto colocado in-situ será compactado con vibradores internos accionados
eléctricamente, salvo que el Supervisor indique lo contrario. En todo momento, habrá una
cantidad adecuada de vibradores, de amplitud y energía apropiadas para compactar en
forma adecuada y rápida todo el volumen de concreto a ser compactado. Se tendrá a mano
vibrador de repuesto para caso de averías.
99
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Cuando la consolidación del concreto se haga mediante vibradores, estos deberán funcionar
a la frecuencia indicada por el fabricante. Los vibradores no deberán usarse para desplazar
lateralmente el concreto en los encofrados.
El vaciado será de forma tal que se embeban en concreto todas las barras de refuerzo, que
llegue el concreto a todas las esquinas, y que se elimine todo el aire, de modo que no queden
"cangrejeras".
En los elementos horizontales si se cura con agua, ésta se mantendrá especialmente en las
horas de mayor calor y cuando el sol está actuando directamente sobre ellos. En los
elementos inclinados y verticales como columnas, muros, cuando son curados por agua se
cuidará de mantener la superficie húmeda permanentemente.
Para superficies de concreto que no estén en contacto con los encofrados, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el
vaciado y acabado:
- Rociado continúo.
- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
- Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda.
- Aplicación continua de vapor (no excediendo de 66°C) ó spray nebuloso.
- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-309.
- Aplicación de películas impermeables.
Se podrá usar compuestos, aprobados por la Supervisión que deberán satisfacer los
siguientes requisitos:
- No reaccionarán de manera perjudicial con el concreto.
- Se endurecerán dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156) no deberá ser menor de 90.
- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, el mismo que deberá
desaparecer al cabo de 4 horas.
La pérdida de humedad de las superficies puestas contra los encofrados expuestos al calor
por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de los
encofrados hasta que se pueda desencofrar.
100
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Un sistema de curado puede ser reemplazado por cualquier otro después de un día de
aplicación del primero, con aprobación de la Supervisión, cuidando de evitar el secado
superficial durante la transición.
Se mantendrán los encofrados húmedos hasta que ellos puedan ser retirados sin peligro
para el concreto. Después de retirar los encofrados, el concreto deberá ser curado hasta la
finalización del tiempo indicado anteriormente.
El curado empleando vapor a alta presión, vapor a presión atmosférica, calor y humedad u
otros procedimientos aceptados, puede ser empleado para acelerar el desarrollo de
resistencia y reducir el tiempo de curado.
Durante el período de curado el concreto deberá ser protegido de daños por acciones
mecánicas tales como esfuerzos originados por cargas, impactos o excesivas vibraciones.
Todas las superficies del concreto ya terminadas deberán ser protegidas de daños
originados por el equipo de construcción, materiales o procedimientos constructivos,
procedimientos de curado, o de la acción de las lluvias o aguas de escorrentía. Las
estructuras no deberán ser cargadas de manera de sobre esforzar el concreto.
Juntas de construcción
Se define como Junta de Construcción aquella junta en el concreto que se introduce por
conveniencia de construcción en las cuales se han tomado medidas especiales para lograr
una continuidad posterior, sin previsiones para un mayor movimiento relativo.
Las juntas de construcción se ubicarán de forma que no disminuyan la resistencia del
concreto. Se formarán rebajes, cuñas o hendiduras según lo requiera el Supervisor. La
posición de las juntas de construcción y las dimensiones de los paneles de encofrado estarán
coordinados de forma que en lo posible el eje de cualquier junta de construcción coincida
con el eje de la junta del encofrado y que, en cualquier caso, los ejes de las juntas del
encofrado y las juntas de construcción aparezcan en series regulares y uniformes.
Juntas de Desplazamiento
101
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
102
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
La mano de obra para el encofrado y el vaciado será tal que el concreto no requiera
normalmente de rectificación, que las superficies estén perfectamente compactadas, lisas y
sin irregularidades. Las superficies de concreto para las diferentes clases de acabados con
y sin encofrado no excederán en ningún caso las tolerancias máximas permitidas que se
establecen en las Especificaciones o Planos si no están especificadas, según se muestra en
la tabla que se presenta más adelante.
En la tabla “Alineamiento y Nivel” y “Dimensiones” significarán los alineamientos, niveles y
dimensiones de la sección transversal que se muestra en los planos.
103
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Acabado Abrasivo:
Igual que Acabado antideslizante, excepto que justo antes del frotachado final, aplicar de
manera uniforme el agregado abrasivo especificado, y unir a la matriz de cemento con un
frotachado final. Aplicar en las gradas y descansos de escaleras.
Biseles y Filetes:
104
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
A menos que se muestre lo contrario en los planos o que el Inspector especifique algo
diferente, los bordes expuestos de la estructura de concreto moldeada tendrán un bisel de
19 mm x 19 mm. En donde se muestren filetes o roscas en los planos, éstos serán
moldeados con un bisel de molde de 19 mm x 19 mm.
105
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
prueba, estas deben ser reparadas según sea necesario y volver a probar, sin que
esto represente un costo adicional para el Contratante.
Concreto Ciclópeo:
El concreto ciclópeo será empleado en aquellas partes o en la totalidad de las estructuras
que se indiquen específicamente en los planos.
En la fabricación del concreto se podrá emplear hormigón o la combinación de piedra
chancada con agregados gruesos y finos. Adicionalmente se podrá colocar piedra
desplazadora en porcentaje y tamaño máximo de piedra indicado en los planos.
De especificarse una resistencia característica del concreto ciclópeo, se entiende que ésta
se refiere a la matriz y no al conjunto de concreto y piedra desplazadora. Los controles de
la calidad del concreto así fabricado se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en la sección
8.8 Ensayos e Inspección.
La calidad del concreto será de 175 kg/cm2 en los muros de gravedad de encausamiento de
la Bocatoma y al interior del barraje fijo, en las pantallas de lecho de infiltración se empleará
concreto ciclópeo con un contenido mínimo de cemento de 200 kg/m3 de concreto en la parte
inferior y de 280 kg/m3 en la parte superior, tal como se indica en los planos respectivos.
Cimientos corridos:
Previamente al vaciado de concreto, se limpiará, apisonará y humedecerán los fondos,
refinando la verticalidad de las paredes y acondicionando el sitio de trabajo con tablones
para el paso de carretillas y personal, evitando así el desmoronamiento de los bordes.
La profundidad de cimentación dependerá de la profundidad a que se encuentre el terreno
apropiado cuya capacidad de carga sea requerida por los planos y la Supervisión.
La altura del cimiento no será menor a 0.60m y el ancho no menor a 0.40m. La mezcla a
utilizar para los cimientos será la que proporcione una resistencia mínima f’c=80 kg/cm2 (7.85
MPa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 200 mm (8 pulgadas), hasta un máximo
de 30% en volumen.
Debe inspeccionarse que los fierros de las columnas, inclusive los de las columnas de
amarre estén en su posición definitiva de acuerdo a los alineamientos, a los ejes del trazado
y a los recubrimientos mínimos exigidos.
El vaciado se hará por capas alternadas de concreto y piedra desplazadora, iniciándose con
una primera capa de concreto de por lo menos 5 cm de espesor.
Las subsiguientes capas de concreto tendrán un espesor igual al del tamaño máximo de la
piedra desplazadora; esta se echará una por una de manera que cada una de ellas quede
completamente embebida en concreto sin ningún punto de contacto entre ellas.
El trabajo se continúa hasta alcanzar la altura especificada en los planos empleándose para
tal efecto “puntos” de referencia o nivel de ingeniero. La superficie superior deberá quedar
nivelada y antes del endurecimiento del concreto se rayará dejando algunas piedras
sobresalidas para mejorar la adherencia con el sobrecimiento.
Sobrecimientos corridos:
106
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Solados:
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo
muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los
trabajos de movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura
de testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento por
metro cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del
espesor indicado en los planos.
Falsos pisos:
Llevarán falso piso todos los ambientes que tengan pisos en contacto con el terreno. La
construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los sobrecimientos y antes de
levantar los muros.
Primero se humedecerá el terreno y se le compactará hasta obtener su máxima densidad
seca, luego se nivelará y emparejará colocándose reglas adecuadas, según los espesores
por llenar, a fin de asegurar una superficie plana y nivelada. Se deberá prever la colocación
de las instalaciones que van embebidas dentro del falso piso, antes del vaciado.
La mezcla será de consistencia seca, de tal forma que no arroje agua a la superficie al ser
apisonada, el vaciado se hará por paños alternados en forma de damero, siendo las
dimensiones máximas del paño 3 m x 6 m.
107
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Una vez vaciado el concreto, se emparejará y apisonará con regla, lográndose una superficie
plana, nivelada, horizontal, compacta y rugosa, que asegure una buena adherencia con el
piso o contrapiso.
Después del endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso, sometiéndola
así a un curado adecuado de 3 a 4 días como mínimo.
En caso de no haber indicación expresa en los planos, el espesor del falso piso será de 10
cm y el concreto a usar tendrá una resistencia de f’c=80 kg/cm2.
Falsas Zapatas:
Las falsas zapatas serán obligatorias en donde las excavaciones hayan sido hechas con
exceso o en donde se requiera llegar al nivel de cimentación sin aumentar las dimensiones
de los elementos estructurales. Antes de proceder al vaciado, el terreno deberá estar
apisonado, nivelado y bien humedecido.
En los casos de exceso de excavación, la Falsa Zapata tendrá la forma de la sobre
excavación, para el caso de llegar a los niveles de cimentación con una falsa zapata, esta
tendrá un talud de excavación vertical.
La mezcla a utilizar para las falsas zapatas será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=80 kg/cm2 (7.85 MPa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 250 mm (10 pulgadas),
hasta un máximo de 30% en volumen.
El vaciado de la falsa zapata será continuo, de tal forma de no perder el monolitismo, las
piedras grandes se echarán según lo especificado para cimientos corridos.
Los cimientos solo podrán vaciarse, una vez que las falsas zapatas hayan endurecido y
terminado su fraguado inicial (mínimo después de dos días).
Sistema De Control De Calidad:
Para el respectivo control de calidad del concreto se tendrán en cuentan las siguientes
indicaciones:
- Los trabajos se regirán bajo la Norma Específica ACI 318 “Requerimientos del
Código de Construcción para Concreto Armado”
- Se proporcionará certificados de los fabricantes y proveedores de conformidad con
las normas pertinentes del cemento, aditivos, materiales para juntas, curadores
químicos.
- Se proporcionarán certificados de calibración expedidos por laboratorio oficial para
los aparatos de pesado y distribución de las plantas dosificadoras y mezcladoras.
- Se proporcionarán certificados de resultados de los ensayos y de cualquier ensayo
subsecuente llevado a cabo en los materiales mencionados y en los agregados
gruesos y finos, agua y concreto fresco o fraguado.
- De ser requerido el Contratista/Residente proporcionará muestras de todos los
materiales mencionados anteriormente; asimismo es responsable de realizar las
pruebas que sean requeridas por el Supervisor.
- De ser requeridas nuevas pruebas estas serán realizadas en un laboratorio
certificado el cual será aprobado en coordinación con el Supervisor. El
Contratista/Residente se encargará de transportar al laboratorio las cantidades
adecuadas de muestras representativas propuestas a ser utilizadas; así como de
asumir los costos que se incurran en la realización de las pruebas solicitadas.
Ensayo De Materiales
108
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Materiales Cementosos
Suministrar lo siguiente tal como sea aplicable cuando el material ha de ser utilizado en el
cumplimiento del Trabajo.
Ceniza muy Fina. Entregar un certificado notarial de cumplimiento con las especificaciones
estándar de la Designación ASTM: C618, Clase F o C, y como se califique más adelante en
el Artículo 2.01. Adicionalmente, suministrar los informes de prueba notariales para el
cumplimiento con la Designación ASTM: C618.
109
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Ensayos e Inspección
110
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
diseño (f'c), y ningún ensayo individual esté por debajo del f'c. Se considera como un ensayo
de resistencia al promedio de los resultados de dos probetas cilíndricas preparadas de la
misma muestra de concreto y ensayadas a los 28 días.
La Supervisión podrá ordenar, en cualquier etapa de la ejecución del proyecto, ensayos de
certificación de la calidad de los materiales empleados. El muestreo y ensayo de los
materiales se realizará de acuerdo a las Normas Técnicas Peruanas correspondientes.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo, si el volumen total de concreto de una clase
dada es menor de 40 m3, la Supervisión podrá disponer la supresión de los ensayos de
resistencia en compresión si, a su juicio, está garantizada la calidad del concreto.
111
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Condiciones De Pago:
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor
112
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
la culminación de la misma.
Los encofrados tendrán las dimensiones requeridas de acuerdo a las Normas ACI – 347.
Deben tener la suficiente capacidad de resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto, además de la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.
Materiales:
Los materiales a suministrar para el desarrollo de esta actividad serán acorde al siguiente
detalle:
- Obtener la aprobación por escrito del Inspector Supervisor para los materiales de los
encofrados antes de la construcción de los mismos.
113
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
- Los encofrados podrán ser construidos con madera contraplacada, láminas metálicas
o láminas de plástico.
- Utilizar resina o un tipo de polímero que no forme grumos y que no manche, o algún
tipo de polímero que no deje materia residual sobre la superficie de concreto o que
afecte de manera adversa la adherencia de la pintura, yeso, mortero, revestimientos
protectores, materiales impermeables u otros aplicados al concreto. Revestimientos
que contengan aceites minerales, parafinas, ceras, u otros ingredientes que no
sequen, no serán permitidos.
- Utilizar uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los encofrados,
no quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se
permitirá amarres de alambre.
- Utilizar arriostres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela
estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a
través de estos amarres.
- Utilizar tarugos, conos, arandelas u otros dispositivos que no dejen huecos o
depresiones mayores de 22 mm de diámetro.
Método De Medición:
Se medirá por metro cuadrado de encofrado, habilitado y colocado en obra y aprobado por
el supervisor
Método De Construcción:
Dimensiones:
Los elementos de encofrado serán dimensionados de forma tal que soporten
adecuadamente las cargas, pero además que las deflexiones que se produzcan en las
planchas en contacto, no sean superiores a 5 mm; ni que la deformación total del encofrado
sea superior a L/800, siendo “L” la longitud por la deformación.
Ejecución General:
114
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
- Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres
de materias extrañas adherente, clavos y otros elementos salientes, hendiduras u
otros defectos y todo encofrado estará limpio y libre de agua empozada, suciedad,
virutas, astillas u otras materias extrañas. Las juntas serán lo suficientemente
impermeables para evitar el escape de mortero o la formación de rebordes u otras
imperfecciones en la superficie del concreto.
- Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la
naturaleza del trabajo y la altura a la cual se colocará el concreto para ello se deben
hacer encofrados adecuados para producir superficies lisas y exactas, con
variaciones que no excedan 3 mm, en cualquier dirección, desde un plano
geométrico. Lograr uniones horizontales que queden niveladas y uniones verticales
que estén a plomo.
- Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en números
suficiente, para asegurar el ritmo de avance requerido.
- Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e inspeccionar los
encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto. Se deben eliminar los
encofrados deformados, rotos o defectuosos de la Obra.
- Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones convenientes
para facilitar su limpieza e inspección.
- Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación
adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el agente de liberación
esté en contacto con el acero de refuerzo.
- Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como de la
reparación de cualquier defecto que sugiera de su utilización.
Reforzamiento:
Tolerancia:
Diseñar, construir y mantener los encofrados dentro de los límites de tolerancia fijados en la
Norma ACI-SP-4
Retiro De Encofrados:
El encofrado se diseñará de forma que permita su fácil retiro sin tener que recurrir al martilleo
o palanqueo contra la superficie del concreto, asimismo se debe tener en cuenta las
siguientes recomendaciones:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga
115
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
que le pueda ser colocada. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo no
menor de 12 horas o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada,
tal como ha sido determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo
más corto.
116
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Inspección
Todos los encofrados serán inspeccionados inmediatamente antes que se produzca el
vaciado del concreto.
Todos los diseños de los encofrados (con sus características y con la de los materiales
empleados), se presentaran previamente al Inspector para su aprobación.
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las siguientes:
Presentación De Documentos:
Presentar los documentos que se indican a continuación.
Condiciones De Pago:
El pago por esta partida será en por metro cuadrado, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.
117
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
118
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Las barras de refuerzo de diámetro mayor o igual a 8 mm, deberán ser corrugadas, las de
diámetros menores podrán ser lisas. El acero está especificado en los planos de acuerdo a
su carga de fluencia.
Las barras corrugadas de refuerzo deberán cumplir con alguna de las siguientes
especificaciones:
En las barras de acero, su punto de fluencia será de fy = 4,200 kg/cm 2, mínimo. Las barras
de refuerzo corrugadas con una resistencia especificada a la fluencia fy, superior al grado
ARN 420 de la NTP 341.031 no podrán ser usadas en elementos que forman parte del
esqueleto sismo resistente. Las mallas de barras de acero deberán cumplir con la
especificación ASTM A-184.
El alambre corrugado para refuerzo del concreto debe cumplir con la NTP 341.068, excepto
que el diámetro del alambre no será de tamaño inferior a 5.5 mm y para alambre con una
resistencia especificada a la fluencia fy superior a 4,200 kg/cm 2, fy será el esfuerzo
correspondiente a una deformación unitaria del 0.35%.
Las mallas soldadas de alambre liso para refuerzo del concreto deben cumplir con la NTP
350.002, excepto que para alambre con una resistencia especificada a la fluencia fy superior
a 4,200 kg/cm2, fy será el esfuerzo correspondiente a una deformación unitaria del 0.35%.
Las intersecciones soldadas no deberán espaciarse más de 400 mm en la dirección del
refuerzo principal de flexión.
Las barras lisas para refuerzo deben cumplir con los requisitos para barras corrugadas. No
se usarán barras lisas con diámetros mayores de 6.4 mm.
El alambre liso para refuerzo en espiral, debe cumplir con la NTP 341.031, excepto que para
alambre con una resistencia especificada a la fluencia fy superior a 4,200 kg/cm 2, fy será el
esfuerzo correspondiente a una deformación unitaria del 0.35%.
Accesorios
Los espaciadores para mantener el recubrimiento de concreto para el acero serán de
concreto a la misma textura, color y composición del concreto in-situ. Serán fabricados en
forma de un cono truncado o pirámide, teniendo la superficie más pequeña una dimensión
mínima de 50 mm. Los asientos y otros accesorios para mantener el acero en posición serán
de acero. El alambre para amarres será de acero dulce, de calibre N° 16 (1.60 mm).
Acoplamientos mecánicos
Los acoplamientos mecánicos, cuando sean permitidos, se obtendrán de un fabricante
aprobado, quién también suministrará el equipo para efectuar los acoplamientos.
Por medio de ensayos a la tracción en juntas de muestra de todas las dimensiones
requeridas para las obras, el Contratista/Residente demostrará que:
- El uso de los acoplamientos no reduce la resistencia de las barras matrices.
- Los acoplamientos terminados poseen una resistencia no menor a la de las barras
matrices.
- Que no hay una deformación permanente significativa en los acoplamientos a medida
que se cargan las barras.
119
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
En caso que el acero sea obtenido en base a torsionado u otra forma semejante de trabajo
en frio, solo podrá ser soldado con soldadura tipo BOEHLER FOX SPE o ARMCO SHIELD
ARC 85.
Método De Medición:
Sera el número de kilos, según el metrado y se revisara las planillas del acero instalado en
las estructuras de concreto, indicándose las dimensiones de las varillas (diámetro y
longitud) y su equivalencia en peso.
Método De Construcción:
El ingeniero aprobara el acero a utilizarse, de acuerdo con esta especiación técnica.
La colocación de la armadura será efectuada estrictamente como se indica en los detalles
de los planos y se asegurara contra cualquier desplazamiento por medio de alambres
”tortoleados” en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se lograra por medio de
espaciadores de concreto.
La tolerancia de fabricación en cualquier dimensión será de +-1 cm.
Sera el número de kilos, según el metrado y se revisara las planillas del acero instalado en
las estructuras de concreto, indicándose las dimensiones de las varillas (diámetro y
longitud) y su equivalencia en peso.
Condiciones De Pago:
Se pagará por la cantidad de acero instalado en las estructuras de concreto armado,
tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y
a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
Método De Medición:
El trabajo se medirá en metros cuadrados (m2), de superficie curado con aditivo.
Método De Construcción:
Todo concreto será curado durante un periodo no menor a 7 días consecutivos, mediante
un método aprobado o combinación de métodos aplicables a las condiciones locales. El
sistema de curado será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar el
agrietamiento y pérdidas de humedad en todas las superficies del concreto.
Si el concreto es curado con agua, deberá conservarse húmedo mediante el recubrimiento
con un material apropiado, saturado de agua o con un sistema de tubería perforada,
mangueras o rociadores.
Por las condiciones climáticas locales se recomienda como el sistema más adecuado de
curado, la utilización de membranas liquidas (ASTM C-39-58)
Condiciones De Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
aplicación del aditivo para curado del concreto, es decir por m2 trabajado.
121
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método De Medición:
Se medirá por metro cuadrado el empleo del aditivo desmoldeador para encofrado tipo
Caravista, y aprobado por el supervisor
Método De Construcción:
Para la aplicación del aditivo desmoldeador se deberá de seguir los siguientes pasos:
- Lije bien el triplay o madera.
- Resane los poros y cavidades con el aditivo desmoldeador. Lije cuando esté
completamente seca.
- Primera mano: Recubra la plancha con una mano de imprimación preparando con el
aditivo desmoldeador y Solvente en proporción de 1: 1
- Espere aproximadamente 1 ½ hora antes de aplicar la segunda mano.
- Segunda mano: Aplique con el aditivo desmoldeador diluido con Solvente en
proporción de 1:1/4.
- Deje secar 24 horas para utilizar los encofrados.
Condiciones De Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
aplicación del aditivo desmoldeador, es decir por m2. Trabajado.
122
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Esta especificación contiene los requerimientos que correspondan en esta Obra a los
trabajos de impermeabilización mediante tarrajeo y/o por cristalización de estructuras de
concreto que se ejecuten en los ambientes indicados en Planos y el Tabla de Acabados.
Método De Medición:
Se mide por metro cuadrado, en las áreas internas de las estructuras según especificaciones
de los planos.
Método De Construcción:
Materiales
Los materiales a utilizar cumplirán los requerimientos establecidos en el reglamento nacional
de edificación y/o recomendación del fabricante.
Modo De Empleo
Para una correcta aplicación de impermeabilización por tarrajeo y/o por cristalización, todas
las superficies que van a recibirlo deben estar limpias y libres de costras, aceites o grasas,
mugre o cualquier otro material extraño que impida la buena adherencia del mortero.
Si la superficie presenta defectos estructurales tales como grietas, fisuras, juntas de
construcciones u otros problemas, se recomienda primero hacer el tratamiento de
reparación. Las reparaciones a la estructuras se hacen también con este mortero.
Si existe paso de agua, fugas de un tanque de agua, o parecido, debe taponear el paso de
agua primero, con un producto adecuado para este fin.
El procedimiento y aditivo propuesto y aprobado, deberá conllevar a una formación química
interna que llega a ser permanente y forme parte integral de la estructura, protegiéndola y
preservándola por muchísimos años.
123
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método De Medición:
Se medirá por unidad de producto entregado para la obra y será aprobada por el supervisor.
Condiciones De Pago:
Se pagará por producto entregado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad.
Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición del
"Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual Designación
ASTM A36.
124
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, se deben utilizar los
siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167 y ASTM
A-276:
- Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a menos que se
especifique lo contrario.
- Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
- Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se
conecten o se apoyen en aluminio.
- La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se indique lo
contrario.
Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.
Pernos
- Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar
unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-307.
Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
- Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM
A-325.
-
Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido pueden ser
utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se note o detalle de manera específica,
se instalarán de acuerdo con la aprobación de la supervisión, y podrán utilizaran en lo
siguiente:
- Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304 SS o su
equivalente aprobado.
- No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
Lugares Húmedos
Galvanizado
- Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y no
menos de 0.5 kg /m2.
- Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
- Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con el uso
de DRYGALV, fabricado por la Compañía American Solder and Flux, Aleación
Galvanizada (Galvalloy), Ión Galvanizado (Galvion), Oleo de Corrosión (Rust Oleum)
7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente, aplicado en concordancia
con las instrucciones del fabricante.
Electrodos de Soldadura
- Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1,
excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
- Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas
según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según
lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel
Austenítico Soldado publicadas por la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva
York, Nueva York.
125
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las capas
protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques del
fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u
otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia
extraña. Proteger los materiales de la corrosión.
Método De Medición:
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.
Método De Construcción:
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del
Inspector:
- Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser
entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los
artículos fabricados estándar.
- En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o
los espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se
deba poner concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas,
proveer asistencia y dirección necesarias para permitir que otras actividades se
realicen de manera apropiada. En donde haya conectores soldados o concreto,
accesorios de inserción que son requeridos para recibir cargas, los planos de taller
mostrarán los puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos
planos a los responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para
asegurar el acondicionamiento apropiado.
126
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
127
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Partidas Específicas
El Contratista/Residente chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones,
determinará los requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas
misceláneas de hierro y acero requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará
sujetadores y conectores de tipos aprobados, sean o no indicados
Condiciones De Pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
Método De Medición:
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.
Método De Construcción:
128
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Aspectos Generales
Descripción:
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta
Sección. Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos
o según se especifique aquí.
Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
- Planos de Taller/montaje y muestras.
- Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle
y requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
- Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar
el contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la Especificación.
- Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas,
formas y aditivos, según se requiera.
Control De Calidad
A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo
será en concordancia con la última edición de la "Especificación para el Diseño, Fabricación
y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para Edificios y
Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los Planos y esta
especificación, prevalecerán los Planos.
Presentaciones
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del
Inspector:
129
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
- En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o
los espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se
deba poner concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas,
proveer asistencia y dirección necesarias para permitir que otras actividades se
realicen de manera apropiada. En donde haya conectores soldados o concreto,
accesorios de inserción que son requeridos para recibir cargas, los planos de taller
mostrarán los puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos
planos a los responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para
asegurar el acondicionamiento apropiado.
Productos
Acero:
Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición del "Manual
de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual Designación ASTM
A36.
Acero Inoxidable.
A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los siguientes tipos de aleación de
acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167 y ASTM A-276:
- Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a menos que se
especifique lo contrario.
- Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
- Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se
conecten o se apoyen en aluminio.
130
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
- La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se indique lo
contrario.
-
Hierro Fundido:
Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.
Pernos:
- Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar
unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-307.
Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
- Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM
A-325.
-
Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados
D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se
note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de
Informe de Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
- Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304 SS o su
equivalente aprobado.
- No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
Lugares Húmedos
Anclaje de maquinaria o equipo vibrante
Galvanizado
- Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y no
menos de 0.5 kg /m2.
- Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
- Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con el uso
de DRYGALV, fabricado por la Compañía American Solder and Flux, Aleación
Galvanizada (Galvalloy), Ión Galvanizado (Galvion), Oleo de Corrosión (Rust Oleum)
7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente, aplicado en concordancia
con las instrucciones del fabricante.
Electrodos de Soldadura
- Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1,
excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
- Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas
según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según
lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel
Austenítico Soldado publicadas por la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva
York, Nueva York.
Plancha Estriada
La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-F461. Las rebabas
tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos. Utilizar la aleación de
aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero al
carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de su fabricación.
131
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Ejecución
Estándares: Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación
suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras,
dobladuras, o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser
terminados. El trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en las
"Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para Edificios"
del Instituto Americano de Construcción en Acero, última edición.
- Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial
atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto. Suministrar todo
el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de
esta Sección.
- No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación
explícita del Inspector.
- Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos
de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de
acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas
directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro material para amortiguar.
132
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Condiciones De Pago:
Se pagará por la unidad de trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y
la Unidad.
04.01.07 PINTURA
04.01.07.01 PINTADO DE ESCALERA METÁLICAS (2 MANOS ANTICORROSIVA + 2
ESMALTE)
04.01.07.02 PINTADO DE ANILLO DE PROTECCION METÁLICAS (2 MANOS
ANTICORROSIVA + 2 ESMALTE)
04.01.07.03 PINTADO DE BARANDA METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + 2
ESMALTE)
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
133
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método De Medición:
Se efectuará la medición en m2 de superficie. El cómputo se efectuará midiendo el área neta
a pintarse
Método De Construcción:
En el caso de superficies metálicas, deberán limpiarse, eliminando todo óxido suelto
mediante:
- Arenado comercial
- Escobillas de acero
- Sopleteado (flame cleaning)
- Cepillo de alambre
Las manchas de grasa deberán ser eliminadas con solvente; las escamas de óxido deben
escobillarse hasta llegar al mismo metal. La superficie debe estar completamente seca en el
momento de pintarse. Los cordones de soldadura deberán rebajarse mediante lima o
esmeril.
134
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Muestras de colores
La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los
mismos lugares donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación
Condiciones De Pago:
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura);
para el caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se
computará las dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por
material, mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen
acabado.
135
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
136
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método De Medición:
Se efectuará la medición en m2 de superficie (cielo raso, muros, derrames, etc.). El cómputo
se efectuará midiendo el área neta a pintarse
Método De Construcción:
Preparación De Las Superficies
Generalidades
La suciedad y materias extrañas deben removerse prolijamente. Deberá usarse lija o según
el caso, escobillas de cerdas o de acero. Deberá sacudirse la tierra o el polvo antes de iniciar
las faenas de pinturas.
Las posibles manchas de grasas o aceites deben eliminarse cuidadosamente removiéndolas
con aguarrás mineral, teniendo especial cuidado que las mismas no se desparramen durante
el proceso de limpieza.
En caso de existir moho u hongos deben removerse usando una solución de fosfato trisédico
(6 onzas por galón) o cualquier detergente apropiado. Luego enjuagarse la superficie con
agua limpia y dejarse secar antes de pintar.
Ejecución
Se aplicará los distintos tipos de pintura y acabados estrictamente de acuerdo a lo
especificado en los Planos y Tabla de Acabados.
Muestra de Colores
137
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los
mismos lugares donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.
Condiciones De Pago:
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura);
para el caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se
computará las dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por
material, mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen
acabado.
138
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación
Método De Medición:
Se medirá por metro cuadrado del empleo del material impermeabilizado, y aprobado por el
supervisor
Método De Construcción:
Especificaciones Técnicas
Apariencia Producto negro y pastoso
Densidad (kg. /galón) 3.75 - 3.90
Penetración (mm.) 30.0 - 34.0
Contenido de Sólidos (%) 50.0 - 52.0
Aplicación Espátula o rasqueta
Aplicación:
Limpie la superficie eliminando polvo, grasa o partículas sueltas Antes de aplicar la primera
capa de emulsión asfáltica se debe humedecer la superficie. Después de aplicar la primera
capa, se sobrepone tela de material inorgánico (fibra de vidrio), luego se aplica una segunda
capa, repitiendo la operación cuantas veces sea necesario, aplicando riegos de 2 mm e
intercalando la tela de fibra de vidrio. Esta operación se efectúa con cepillo, fibra blanda o
palustre, humedeciendo la herramienta periódicamente y manteniéndola húmeda el tiempo
que no se esté utilizando. Nunca debe omitirse hacer la media caña en las juntas de los
planos.
Condiciones De Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
impermeabilización, es decir por m2 trabajado.
139
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
Método De Medición:
Se revisará, medirá la longitud de la junta colocada el cual deberá estar de acuerdo a los
planos y a lo indicado por el supervisor.
Método De Construcción:
Los dispositivos de estancamiento (wáter stop) de PVC se utilizarán en juntas de
construcción en losas y juntas verticales en muros. Los dispositivos de estancamiento de
PVC serán hechos de un compuesto de cloruro de polivinilo elastomérico que contenga los
plastificantes, resinas, estabilizadores, y otros materiales necesarios para lograr los
requerimientos de rendimiento de esta especificación. No se utilizará PVC recuperado o
desechado. A menos que se muestre lo contrario en los Planos, los dispositivos de
estancamiento en las junta de expansión y movimiento serán de 9 mm de espesor por 230
mm de ancho con extremos dentados y un nervio central de 19 mm de diámetro interno. De
igual modo, los dispositivos de estancamiento en las juntas de construcción serán de 9 mm
de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados – no se requiere el nervio central.
Se muestra el detalle de colocación del waterstop, amarrado a las barras de acero de
refuerzo con alambre Nº16
140
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Todas las intersecciones de los dispositivos de estancamiento (tees, cruces, etc.) serán
ejecutadas por el fabricante y tendrán piernas de 0.6 cm de largo para facilitar el empalme
del tope en la obra.
- Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los requerimientos
de los Planos.
- Antes de instalar los dispositivos de estancamiento en cualquier estructura deberán
entregarse al Inspector, para su aprobación, los informes de prueba y certificados
recientes.
- Todas las instalaciones de dispositivos de estancamiento in situ, incluyendo
ubicaciones y juntas serán aprobados por el Inspector antes de la colocación del
concreto.
El material de relleno para juntas pre moldeado deberá consistir de franjas pre moldeadas
de un material elástico y durable. A menos que se especifique, el relleno para juntas pre
moldeado será de uno de estos tipos:
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación
Condiciones De Pago:
El pago se hará por metro lineal (ml.) según el precio unitario del contrato establecido. "Dicho
pago" constituirá compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
otro insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.
141
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Salvo que se indique otra cosa, las obras de concreto estarán de acuerdo con las normas
abajo indicadas:
Método De Medición:
Se medirá por unidad de producto entregado para la obra y será aprobada por el supervisor.
Método De Construcción:
Esta partida comprende todos los trabajos necesarios para la construcción de la caja de
Rebose que se indica en los planos de estructuras
- Excavaciones
- Refine, nivelación y compactación
- Eliminación de desmonte a pulso
- Concreto f'c = 100 kg/cm2 p/solados de cámaras, cajas
- Encofrado p/solados, buzones, cámaras, cajas
- Concreto f'c= 210 kg/cm2 p/ losa fondo-base de buzones, cámaras.
- Encofrado (i/habilitación) p/losa fondo-base buzones, cámaras
- Acero estructural. Trabajado p/losa fondo-base, buzones, cámaras
- Concreto f'c=210 kg/cm2 p/muro cámaras, cajas
- Encofrado (i/habilitación) p/muro caravista. De buzones, cámara, cajas
- Acero estructural. Trabajado p/muro de cámaras, cajas
- Concreto f'c=210 kg/cm2 p/losas removibles de buzones, cámara
- Encofrado p/losas removibles de cámaras, cajas
- Acero estruc. Trabajado p/losas removibles de buzones, cámara
- Aditivo desmoldeador p/encofrado caravista de alta calidad
- Acabado pulido de piso c/mortero 1:2 x 1.5 cm
142
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Excavación
Estas actividades se realizarán luego de haberse efectuado el trazo y replanteo
correspondiente y aprobado por la Supervisión.
Para los efectos de llevar a cabo este trabajo, se debe de tener en cuenta el establecer las
medidas de seguridad y protección tanto con el personal de la construcción, como de las
personas y público en general.
En caso de excavarse más allá de los niveles indicados, el Contratista/Residente llenará
todo el espacio de la sobre excavación con concreto de f’c=140 kg/cm2.
Encofrado y Desencofrado
Son construcciones de formas temporales para contener el concreto de modo que al
endurecer, tome la forma que se estipula en los planos respectivos, tanto en dimensiones
como en su ubicación.
El Contratista/Residente será el encargado de diseñar los encofrados de cada uno de los
elementos de las partes que formen los diversos elementos de concreto.
El constructor será el responsable luego de la aprobación de los planos del encofrado, de
que estos soporten adecuadamente las cargas que estarán sometidos.
La aprobación del Supervisor indicará que los materiales y la disposición general de los
elementos son razonablemente adecuados para los fines que deben cumplir.
143
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Dimensiones:
Los elementos de encofrado serán dimensionados de forma tal que soporten
adecuadamente las cargas, pero además que las deflexiones que se produzcan en las
planchas en contacto, no sean superiores a 5 mm. Ni que la deformación total del encofrado
sea superior a L/800, siendo “L” la longitud por la deformación.
El diseño deberá proveer un desencofrado suave sin producir trepidaciones que puedan
afectar el concreto. Esto implica que los elementos verticales del falso puente deben estar
provistos de cuñas, cajas de arena o tornillos que faciliten el desencofrado.
Tiempo de desencofrado: El tiempo de desencofrado no será menor de:
Caras laterales verticales 12 horas
Fondos de losas 4 días
Acero Estructural
Material:
El acero de refuerzo será de grado 60º (fy=60000 Lb./pulg2 igual a 4200 Kg./cm2).
Todas las barras deberán ser corregidas de acuerdo por lo establecido por el ASTM a 615-
68(A 60) o AASHTO M-137. El acero en actual producción por Sider Perú y Aceros Arequipa,
cumple con estas especificaciones.
Todas las barras, antes de usarla deberán estar completamente limpias es decir libres de
polvo, pintura, oxido, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
Empalmes:
Los empalmes de barras serán por traslape y con las longitudes mínimas siguientes, de
acuerdo a su diámetro:
Ø 3/8” 40 cm.
Ø ½” 55 cm.
Ø 5/8” 70 cm.
Ø ¾” 90 cm.
Ø 1” 120 cm.
144
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Los materiales usados para la elaboración del concreto tendrán las características
siguientes:
Agua:
El agua a emplearse en la construcción de los concretos deberá ser clara, exenta de aceites,
ácidos, álcalis, sales, materias orgánicas y otras sustancias que puedan ser dañinas al
concreto o al acero de refuerzo, en término generales deberán ser potables.
Cemento:
El cemento que se emplee deberá ser Portland tipo V y cumplir las especificaciones ASTM
C-150, ASTM C-595 o AASTHO M-85-93 y ASTM M-134. El cemento nacional normalmente
cumple con estas especificaciones.
Podrá usarse cemento a granel o en sacos, deberá almacenarse y manipularse en forma
que este en todo momento protegido contra la humedad de cualquier origen y fácilmente
accesible para ser inspeccionado e identificado. Los lotes de cemento deberán ser usados
en el mismo orden que son recibidos. No se permitirá el uso de cemento que se haya
aglutinado o forme terrones o se haya deteriorado en alguna otra manera.
Un saco de cemento se define aquí como la cantidad contenida en el envase original del
fabricante sin averías con un peso de 42.5 Kg.
El cemento a usarse en la obra de un fabricante determinado, deberá analizarse y obtenerse
un certificado de aprobación del material de un laboratorio de reconocido prestigio escogido
de común acuerdo entre el Contratista/Residente y el Ingeniero supervisor cualquier cambio
de tipo de cemento o de fabricante requerirá un nuevo certificado. Su hubiera duda sobre la
calidad de un cemento ya entregado se recurrirá a un análisis.
Agregado fino:
El agregado fino será arena limpia, que tenga granos sin revestir, resistentes fuertes y duros,
libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas,
esquistos álcalis ácidos, materias orgánicas, greda y otras sustancias dañinas. El agregado
fino será de granulación uniforme y deberá cumplir con los siguientes:
El agregado fino deberá cumplir con lo indicado en las especificaciones AASHTO M 6-93.
Agregado grueso:
El agregado grueso deberá ser grava o piedra natural o triturada de grano compacto o duro.
Deberá ser limpio, libre de polvo, materia orgánica greda y otras sustancias perjudiciales y
no contendrá piedra desintegrada, mica o cal. Estará bien graduado desde 1/4”hasta el
tamaño máximo de 1”.
El agregado grueso deberá cumplir además con todo lo especificado en el ASTM C-33 para
agregados para concreto o las especificaciones AASHTO M-80-87.
Proporciones:
El diseño de mezcla que fije las proporciones en que debe mezclarse el agua, cemento,
agregado fino y grueso para obtener la resistencia especificada en los planos y un
asentamiento no mayor de 3” deberá ser realizado por un laboratorio de reconocido prestigio,
escogido de común acuerdo entre el Contratista/Residente y el supervisor, el diseño de
145
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
mezcla se hará sobre la base de las muestras de material que se vaya a utilizar realmente
en la obra.
Una copia del diseño de mezcla a emplearse en cada tipo de concreto de la obra será
proporcionada al ingeniero supervisor por el Contratista/Residente para su aprobación antes
de iniciarse el llenado de cualquier elemento, de obtener una obra con distintos
asentamiento que los previstos. La cantidad de agua podrá ser reajustada con la aprobación
del Ingeniero supervisor.
Medición de los materiales: la cantidad de agua será medida con ayuda del dispositivo propio
de la mezcladora, no se permitirá la medición de agua por latas.
En la cantidad de agua se tendría en cuenta la cantidad de agua incluida en los agregados,
descontándolas del agua incorporada aunque de preferencia se emplearan agregados
secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de sacos.
En caso de emplearse cemento a granel, este será medido por peso.
Los agregados fino y grueso serán dosificados según las proporciones establecidas en el
diseño, admitiéndose las siguientes variaciones:
Agua, cemento y aditivos +/- 1%
Agregado fino +/- 2%
Agregado grueso hasta 38 mm +/- 2%
Agregado grueso mayor de 38 mm +/- 3%
Los dispositivos de tensado estarán sujetos a la aprobación del ingeniero supervisor.
Mezclado: El mezclado se hará en mezcladora de tipo mecánico con capacidad para mezclar
el concreto en la cantidad y el tiempo predeterminado, debiendo existir una mezcladora de
repuesto que asegure la continuidad de la operación. Antes de iniciarse la operación las
mezcladoras deberán ser inspeccionadas y estarán perfectamente limpias.
Los materiales sean colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado grueso,
agregado fino, cemento y agua; en las cantidades prevista en el diseño de mezcla sin
sobrepasar la capacidad de la mezcladora. Los materiales deberán permanecer
mezclándose hasta que la mezcla sea uniforme.
El tiempo mínimo de mezclado será 1.5 minutos más 15 segundos por cada yarda cúbica de
capacidad de la mezcladora contada a partir de la colocación del agua. La mezcladora
deberá ser descargada completamente antes de volver a recargares, la velocidad periférica
de giro de la mezcladora será alrededor de 200 pies por minuto.
Podrá utilizarse concreto pre-mezclado siempre y cuando se hagan las previsiones
necesarias para su envío ininterrumpido y de acuerdo a lo especificado al ASTM C-94. El
concreto deberá colocarse dentro de los 60 minutos de habérsele colocado el agua a la
mezcla.
Transporte de concreto: La mezcladora será colocada tan cerca como sea posible al lugar
donde el concreto será colocado para reducir su manipuleo a un mínimo. El concreto será
146
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
transportado desde la mezcladora hasta su punto de colocación tan rápidamente como sea
posible y en forma tal que se impida la segregación o perdida de los ingredientes.
El concreto será transportado por bomba o balde manipulado por grúa. No se permitirá el
transporte por canaletas o carretillas salvo aprobación del supervisor.
Colocación del concreto: Antes de la colocación del concreto deberá revisarse los
encofrados, los cuales deberán estar debidamente aceitados, perfectamente limpios, libres
de virutas y otras materias extrañas.
El concreto deberá ser colocado y no tirado dentro de las formas. En caso de no poder evitar
la caída, se tomarán las previsiones para que esta no sea superior a 1.5 mt.
Notación:
f’c = esfuerzo de rotura en compresión de la probeta estándar de 6” de diámetro por 12” de
alto, medida a los 28 días.
Numero de testigos: Deberá tomarse por lo menos 4 testigos (probetas estándar de 6” y 12”)
por cada día de vaciado por cada 100 m3 llenados o por cada 500 m2 de superficie llenada,
adaptándose la variante que del mayor número de testigos.
Toma y prueba de testigos: Los cilindros de prueba serán tomados por el
Contratista/Residente, pudiendo ser efectuada esta tarea parcialmente por un representante
supervisor si este así lo dispone.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes aproximadamente iguales, cada una de las
cuales deberá compactarse con 25 golpes con una varilla lisa de ½” por 12”.
Deberá tenerse especial cuidado en que la superficie inferior y superior del cilindro queden
perfectamente planas o perpendicularmente al eje del cilindro. Los cilindros deberán
147
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Entregas - General
Los requerimientos para las entregas por el Contratista/Residente en relación con las obras
de concreto se describen en las Cláusulas Generales correspondientes de las
especificaciones. Para conveniencia, a continuación se resumen éstas entregas.
Certificados
Se proporcionará certificados de los fabricantes y proveedores de conformidad con las
normas pertinentes de los materiales que a continuación se enumera:
- Cemento.
- Aditivos (de ser usados).
- Materiales para juntas.
- Curadores químicos.
Muestras
148
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Mezclas de Concreto
El Contratista/Residente presentará los diseños de la mezcla para todos los grados de
concreto requeridos para las obras.
Otras Entregas
El Contratista/Residente presentará su propuesta para lo siguiente, en lo que corresponda a
las obras:
- Disposición de las juntas de construcción y plan de vaciado.
- Método a usar para el curado.
- Métodos para efectuar obras de concreto prefabricados.
- Métodos para llevar a cabo la demolición de concreto existente.
Condiciones De Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada. El precio
unitario incluye el pago por material, mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buena colocación.
Método De Medición:
Se medirá por metro cubico (m3), deberá computarse al llenar en su totalidad el reservorio.
149
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de Ejecución:
La prueba hidráulica en el reservorio se realizará llenando con agua a su máxima capacidad,
luego se procede a medir el nivel de agua y luego de 24 horas se volverá a verificar dicha
medición, verificándose que dicho nivel no haya descendido. Se recomienda dejar un tiempo
prudente a la estructura con agua antes de iniciar la medición inicial.
Sistema De Control De Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Condiciones De Pago:
Se pagará por el total de llenado del reservorio en m3, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Método De Medición:
Se medirá por metro cuadrado (m2), deberá computarse al llenar en su totalidad el reservorio
Método De Construcción:
Descripción del Trabajo
De acuerdo a las condiciones que se presenten la desinfección, podrán realizarse las líneas
de agua así como después el reservorio y estas deben estar, antes de ser puestas en
servicio, será completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica
en la presente Especificación y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan
señalar los Ministerios de Salud y Vivienda. El dosaje de cloro aplicado para la desinfección
será de 50 ppm.
El tiempo mínimo del contacto del cloro en el reservorio será de 24 horas, procediéndose a
efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados
repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de
cloro.
150
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
C.L
G
%Cl.10
De donde:
G: Gramos de hipoclorito
C: p.p.m, o mgs por litro deseado
L: Litros de agua
Ejemplo:
Para un volumen de agua a desinfectar de 1m3 (1 000 litros) con un dosaje de 50ppm
empleando Hipoclorito de calcio al 70% se requiere:
Condiciones De Pago:
Se pagará por el total de llenado del reservorio en m3, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Asentamiento: Las pruebas de asentamiento se harán por cada cinco (5) metros cúbicos de
concreto a vaciar y serán efectuados con el cono de Abrams. Los asentamientos máximos
para las mezclas proyectadas serán los indicados al respecto para cada tipo, de acuerdo
con la geometría del elemento a vaciar y con la separación del refuerzo.
151
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Testigos de la Resistencia del Concreto: Las muestras serán ensayadas de acuerdo con el
"Método para ensayos de cilindros de concreto a la compresión" (designación C-39 de la
ASTM). La preparación y ensayo de cilindros de prueba que testifiquen la calidad de los
concretos usados en la obra será obligatoria, corriendo ella de cuenta del
Contratista/Residente pero bajo la vigilancia de la Inspección. Cada ensayo debe constar de
la rotura de por lo menos dos probetas de prueba.
Método De Medición:
La unidad de medida para el pago de la prueba de compresión es la unidad (UND), su
medición estará en función al volumen y clase de concreto a vaciar y deberá ser definida y
aprobada por el Inspector.
Método De Construcción:
La resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se
tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C301 en la cantidad mínima de
152
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por día
para cada clase de concreto. En cualquier caso cada clase de concreto será comprobada
al menos por cinco "pruebas".
La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo
indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la "prueba" al promedio de los
dos valores.
El resultado de la "prueba" será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos cualesquiera es igual o mayor que el f'c requerido. El constructor llevará un
registro de cada par de testigos fabricados en el que constará su número correlativo, la fecha
de elaboración, la clase de concreto, el lugar específico de uso, la edad al momento del
ensayo, la resistencia de cada testigo y el resultado de la "prueba". Los ensayos serán
efectuados por un laboratorio independiente de la organización del constructor y aprobado
por el inspector o proyectista.
El constructor incluirá el costo total de los ensayos en su presupuesto.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de cargas estas se ejecutarán de acuerdo a las
indicaciones del proyectista, el cual establecerá los criterios de evaluación. De no obtenerse
resultados satisfactorios de estas pruebas de carga se procederá a la demolición o refuerzo
de la estructura, en estricto acuerdo con la decisión del proyectista.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y/o de las pruebas de carga y el costo
de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas últimas llegaran a ser necesarias, será
de cuenta exclusiva del constructor el que no podrá justificar demoras en la entrega de la
obra por estas causas.
Condiciones De Pago:
El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base,
valorizándose conforme al avance de obra.
153
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Toda válvula de interrupción que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de
albañilería con marco y tapa de madera o concreto y acondicionada con el mismo material
que el piso, cuando este es loseta o similar. Las válvulas de interrupción que se instalen en
muros, ira entre dos uniones universales y estarán alojadas en caja con marco de madera
de suficiente espacio para facilitar su remoción y desmontaje.
Las válvulas de interrupción deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las
normas técnicas vigentes.
En esta partida se incluyen los materiales (Válvula esférica de bronce Ø ½”, unión universal
FºGº, cinta teflón), aparte de los materiales en esta partida también se incluyen la mano de
obra y herramientas. Esta válvula se instalará en la red de distribución de agua fría, en el
piso o muro, y estará entre dos uniones universales de FºGº o PVC.
Materiales
En esta partida se incluyen los materiales: Adaptador PVC-SAP C/R, Formador de
empaquetadura, cinta teflón, unión universal de F°G°, válvula esférica pesada de bronce y
adaptador de PVC según el diámetro que se indique en los planos.
Método de construcción:
En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños,
servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos y se ubicaran a 0.30 m
sobre el nivel de piso terminado.
Las válvulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas en cajas de nicho
empotradas en los muros y entre dos (2) uniones universales, las cajas serán de las
siguientes dimensiones:
Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería,
concreto o concreto prefabricado con marco y tapa de F°G° o marco y tapa de concreto y
acondicionada con el mismo material que el piso, cuando este es loseta o similar.
Para el caso de válvulas de interrupción de equipos de bombeo las válvulas serán de tipo
compuerta respetando las especificaciones técnicas antes expresadas.
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricadas de acuerdo a las Normas
Técnicas vigentes.
154
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de medición:
La unidad de medida será la unidad (und), contados en todo el recorrido de la red instalada
y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes. Se contabilizará y agrupará todas
las válvulas por el tipo de material y según su diámetro.
Condiciones De Pago:
La forma de pago será en base a la verificación de la cantidad total de válvulas instaladas,
multiplicado por el costo unitario correspondiente con previa aprobación del Supervisor.
Descripción
Esta partida describe las características de la tubería de fierro galvanizado C-40, para
Conexión de Equipos de Bombeo.
155
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
Método de construcción
EJECUCIÓN
Para hacer las cuerdas se usarán tarrajas manuales o mecánicas, empleando aceite para
lubricarlas, y se limpiarán las rebabas que se produzcan durante la hechura de la cuerda,
cuyos hilos no deberán presentar aplastamientos, ni escoriaciones.
Los cortes de la tubería deberán ejecutarse a 90º con respecto al eje longitudinal de las
mismas.
Las cuerdas que se hagan deberán ser de la forma y longitudes necesarias para que las
uniones resulten herméticas.
Para un mejor sello de la unión, las cuerdas exteriores de los tubos y de las piezas de
conexión se cubrirán con capas de cinta teflón.
Las cuerdas en tuberías hasta de 51 mm de diámetro se podrán ejecutar en campo; para
diámetros mayores deberán realizarse en taller o suministrarse roscadas de fábrica.
Método de medición
Las tuberías se medirán tomando como unidad el metro lineal colocado.
Forma de pago
Se pagará por la longitud en metros instalados, tomando en cuenta la Norma de Medición y
la Unidad de Medida correspondiente.
156
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método De Medición:
Se medirá por unidad (und) de instalación de accesorio realizada (codo, tee, reducción, cruz,
etc.) en obra y aprobado por el supervisor.
Condiciones De Pago:
Se pagará por la cantidad de codo, tee, reducción, cruz, etc. instalado, tomando en cuenta
la norma de medición y la unidad de medida correspondiente.
157
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
04.02.01.07 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.35 M) CON ROSCA
AMBOS LADOS 1 1/2"
04.02.01.24 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.35 M) CON ROSCA
AMBOS LADOS 2"
04.02.01.35 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.25 M) CON ROSCA A UN
LADO 3"
04.02.01.42 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.25 M) CON ROSCA A UN
LADO 4"
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la
presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
Método De Medición:
Se medirá por unidad de suministro aprobado por el supervisor.
Condiciones De Pago:
Se pagará por la cantidad de niples roscados con bridas rompe agua instaladas, tomando
en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Materiales:
Cinta teflón (12 mm x 10 m)
Válvula flotadora de bronce c/ boya cobre 150 lbs 4"
Herramientas manuales
158
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de medición:
La Unidad de medida es por Pieza (Pza)
Método de construcción:
Normalmente se sitúa en la parte alta del depósito. La mejor sujeción requiere la colocación
de un pasa muros, del mismo diámetro que la válvula, insertado en la pared del depósito.
.Llevarán en alto relieve las indicaciones de listadas y aprobadas para el uso en sistemas
de agua contra incendio.
Se aconseja, antes del montaje de la válvula, asegurarse de que la tubería está limpia de
piedras y arenas, etc. Asimismo, es preciso instalar un filtro retenedor de esas piedras y
arenas, para el correcto funcionamiento de la válvula, y una válvula de cierre si la inclinación
de la conducción puede hacer necesario aislar el conjunto.
Condiciones de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Condiciones de pago.-
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
160
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de construcción:
Las redes de agua fría irán empotradas en piso o en muro y serán de PVC clase 10, para
una presión de trabajo de 150 lbs/pulg2. El trazo será el indicado en los planos. Antes de
cubrir las tuberías en muros y pisos se deberán realizar las pruebas de presión.
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la
presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
Condiciones de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
161
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Los muretes para grifos de riego serán fabricados de concreto armado, tarrajeada
exteriormente de cemento pulido. Las especificaciones técnicas de la fabricación del grifo de
riego serán similares a los correspondientes especificaciones de estructuras.
Los agregados, fierros y accesorios deben serlos recomendados por el especialista
estructural, en las especificaciones técnicas correspondientes.
04.02.02 INSTALACION
04.02.02.01 MONTAJE DE EQUIPOS E INSTALACION HIDRAULICA DE RESERVORIO
ELEVADO DE 15 M3
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
162
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método De Medición:
Se medirá por unidad de cámara instalada y aprobada por el supervisor.
Método De Construcción:
Requerimientos
El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de válvulas, soportes,
colgadores, piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo indicado en los planos y en las
especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una
correcta instalación y que el sistema sea operativo. Las bridas, accesorios, acoples, válvulas
y dispositivos deberán tener una presión de trabajo mínima igual a la presión de la tubería a
la que están conectados, excepto cuando se indique otra presión en los Planos y las bridas
deberán perforarse para que encajen en las bridas de la tubería para un perfecto ajuste, y
cumplirán con los estándares ISO, ANSI, JIS, INDECOPI u otros similares.
Alcance Del Trabajo
- Asentar en accesorios y alineamiento correctos.
- Alineamiento. Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo
con los procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos
los ajustes y arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo
con los procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de
montaje.
- Antes de instalar las válvulas en cámaras de concreto, debe asegurarse que las
áreas de instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto.
Se debe mantener las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de
instalación. Antes de la instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las
válvulas conforme a los Manuales de Instrucción y lo especificado en las diferentes
Secciones de estas Especificaciones.
- Todos los ajustes y arreglos para la operación de válvulas y accesorios deben ser
hechos de acuerdo con las instrucciones detalladas por el fabricante.
163
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Condiciones De Pago:
Se pagará por la cantidad de válvulas instaladas, tomando en cuenta la Norma de Medición
y la Unidad de Medida correspondiente
7.1 OBJETIVO
7.2 ALCANCE
7.3.1 Operación
Conjunto de actividades que se realizan para que el reservorio elevado y los equipos
de bombeo del sistema de abastecimiento de agua (Estación de bombeo y/o Cisterna)
tengan un desempeño óptimo (generalmente estas dos estructuras están controlados
con un mismo sistema e involucra a uno o dos operadores). Existen operaciones
simples por ejemplo, la apertura y cierre de una válvula y operaciones compuestas por
ejemplo, operaciones simples que se realizan para conseguir que un reservorio
elevado, abastecido por una estación de bombeo, no rebose.
164
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
7.3.2 Mantenimiento
Actividades que es necesario desarrollar para corregir oportunamente las fallas que
lleguen a presentarse en sus estructuras y conseguir que éstas se encuentren
continuamente en condiciones de poderse operar adecuadamente.
Mantenimiento preventivo
Se inicia con un programa, sigue con una revisión y termina con un informe, para lo
cual es indispensable: (a) una lista de equipos; (b) establecer procedimientos; (c) hacer
la programación; (d) organizar y llevar un registro de datos y (e) producir la información.
Mantenimiento correctivo
Son aquellas actividades que se realiza para reparar oportunamente cualquier falla
que se presenten en las estructuras o equipos, para lo cual se debe realizar lo
siguiente:
7.3.3 Personal
Es recomendable contar como mínimo con dos operadores para el control de los
equipos de bombeo (Estación de bombeo y/o Cisterna) y de los reservorios de
almacenamiento elevado o apoyado, siendo los requisitos básicos:
Conocimientos técnicos elementales de los equipos que irá a operar.
Raciocinio rápido para atender eficientemente las situaciones de emergencia.
Noción de responsabilidad.
165
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Cuba de almacenamiento
Estructura elevada de forma cuadrada donde se almacena el agua antes de ser
distribuida a la población.
Tubería de entrada
Provista de válvula para el aislamiento del reservorio en caso de mantenimiento.
Tubería de salida
Provista de válvula para el mantenimiento de la línea de aducción. La salida es en la
parte baja del reservorio con un desnivel de 10 cm.
Tubería de rebose
Empalma en forma directa sin válvulas a la tubería de limpieza. Evacua eventuales
pérdidas de agua en el reservorio por un nivel elevado.
Tubería de limpieza
Provista de válvula, va a la caja de limpieza y rebose. Se emplea cuando se realiza el
mantenimiento del reservorio o ante la ocurrencia de cualquier emergencia que obligue
al vaciado del agua del reservorio.
Dispositivo de ventilación
Evitar presiones diferenciales peligrosas en la estructura del reservorio.
Diario
- Revisar si la válvula en el By-Pass se encuentra completamente cerrada.
- Controlar el nivel de agua en el reservorio.
- Reducir el caudal de bombeo, si el nivel de agua está próximo al rebose.
- Controlar el cloro residual del agua que sale del reservorio
- Verificar el almacenamiento de cloro.
Quincenal
- Inspeccionar el estado de la cámara de válvulas: puertas, accesos, ventanas,
daños, etc.
166
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Mensual
- Inspeccionar la condición del concreto del reservorio (externamente): rotura,
visibilidad del refuerzo, daños. Reportar los daños encontrados.
- Verificar el cierre total de la válvula ubicada en la tubería de limpia, dar
movilidad a la válvula.
- Accesorios: Revisar presencia de alguna pérdida de agua en todas
bridas/uniones.
- Limpiar la maleza en el contorno de la estructura.
- Verificar el estado de los manubrios de la válvula y ajustar si es necesario.
Semestral
- Limpiar y desinfectar el reservorio.
- Pintar las escaleras y su canastilla de protección.
Anual
- Verificar la estructura de la unidad en forma integral y reparación de daños
existentes.
- Reparación interior de tanques o cisternas (simultáneamente con limpieza).
- Pintar con pintura anticorrosivo los elementos metálicos exteriores.
Tiene por finalidad asegurar la calidad sanitaria del agua y del reservorio de
almacenamiento. El desinfectante más utilizado es el hipoclorito de calcio con
concentración de cloro que varía entre 30 y 70%
167
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Enseguida, pintar las superficies interiores del reservorio con una mezcla preparada a
base de agua con cemento o cal (mezcla que comúnmente se conoce con el nombre
de lechada). Si se aplica una segunda mano, esperar que la primera mano este haya
secado completamente
Para reemplazar válvulas, codos, tees y otros accesorios, que se ubiquen en las líneas
de subida y bajada del reservorio, proceder de la siguiente manera:
- Abrir la válvula de by-pass completamente.
- Cerrar lentamente las dos válvulas en la línea principal.
- Abrir la pieza a desinstalar y retirarla
168
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
7.5 ANEXO
169
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
8 PLANOS
170