Está en la página 1de 170

GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS

DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

ANEXO. COMPONENTES HIDRÁULICOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE

14.G. RESERVORIO ELEVADO (15 m3)

INDICE
14.G. RESERVORIO ELEVADO (15 m3) ......................................................................... 2
1 MEMORIA DESCRIPTIVA ..................................................................................... 2
1.1 ALCANCE: ............................................................................................................ 2
1.2 NORMAS VIGENTES: ........................................................................................... 2
1.3 INSTALACIONES HIDRÁULICAS: ........................................................................ 2
1.4 ARQUITECTURA: ................................................................................................. 3
1.5 ESTRUCTURAS: .................................................................................................. 4
2 MEMORIA DE CÁLCULO HIDRAÚLICO .............................................................. 6
2.1 ÁMBITO GEOGRÁFICO........................................................................................ 6
2.2 POBLACIÓN DE DISEÑO ..................................................................................... 6
2.3 DOTACIÓN DE AGUA SEGÚN OPCIÓN DE SANEAMIENTO ............................. 7
2.4 VARIACIONES DE CONSUMO............................................................................. 7
2.5 CAUDALES DE DISEÑO Y ALMACENAMIENTO ................................................. 7
2.6 DIMENSIONAMIENTO .......................................................................................... 8
2.7 INSTALACIONES HIDRÁULICAS ......................................................................... 8
2.8 DIMENSIONAMIENTO DE CANASTILLA ............................................................. 9
2.9 ALTURA DE COTA DE FONDO DE RESERVORIO ............................................. 9
2.10 CLORACIÓN ........................................................................................................10
2.11 ESTRUCTURAS ..................................................................................................10
2.12 CRITERIOS DE DISEÑO Y DIMENSIONAMIENTO SISTEMA DE CLORACIÓN .11
3 MEMORIA DE CÁLCULO ESTRUCTURAL .........................................................13
3.1 OBJETIVOS .........................................................................................................13
3.2 ALCANCE ............................................................................................................13
3.3 NORMATIVA APLICABLE ....................................................................................13
3.4 CRITERIO DE DISEÑO ........................................................................................13
3.5 CRITERIOS DE ESTRUCTURACIÓN Y DIMENSIONAMIENTO..........................15
3.6 CÁLCULO DE FUERZAS DINÁMICAS LATERALES ...........................................17
3.7 MODELACIÓN DEL RESERVORIO EN EL PROGRAMA DE ANÁLISIS .............21
3.8 DISEÑO EN CONCRETO ARMADO DE RESERVORIO......................................24
3.9 CONSIDERACIONES PARA EL DISEÑO ESTRUCTURAL .................................31
3.10 ANÁLISIS Y DISENO DE RESERVORIO ELEVADO RECTANGULAR 15m3 ......32
4 METRADOS .........................................................................................................43
4.1 METRADO DE RESERVORIO ELEVADO (V=15M3) ...........................................43
5 PRESUPUESTO ...................................................................................................72
5.1 ESTRUCTURA DE PRESUPUESTO DE RESERVORIO ELEVADO ...................72
6 ESPECIFICACIONES TECNICAS ........................................................................77
7 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ..............................................164
7.1 OBJETIVO .........................................................................................................164
7.2 ALCANCE ..........................................................................................................164
7.3 CONCEPTOS BÁSICOS ....................................................................................164
7.4 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL RESERVORIO ELEVADO ..................165
7.5 ANEXO...............................................................................................................169
8 PLANOS .............................................................................................................170

1
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

14.G. RESERVORIO ELEVADO (15 m3)

1 MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1 ALCANCE:

El presente diseño del componente ha sido desarrollado teniendo en cuenta las normas
vigentes, consideraciones y criterios para el ámbito rural.

1.2 NORMAS VIGENTES:

- DS N° 011-2006-VIVIENDA, “Reglamento Nacional de Edificaciones” y sus


modificatorias.
- RM N° 173-2016-VIVIENDA, "Guía de Opciones Tecnológicas para Sistemas de
Abastecimiento de Agua para Consumo Humano y Saneamiento en el Ámbito
Rural".

1.3 INSTALACIONES HIDRÁULICAS:

Para definir los parámetros básicos usados en el dimensionamiento del reservorio


elevado se ha usado la “Guía de Opciones Tecnológicas para Sistemas de
Abastecimiento de Agua para Consumo Humano y Saneamiento en el Ámbito Rural".
En la estimación del volumen se ha considerado una población y su correspondiente
dotación considerando el 25% del consumo promedio (Qp) como volumen de regulación
y se considera que la fuente de agua es continua; no se ha considerado un volumen de
reserva la cual debe ser estimada por el proyectista y en casos en casos de emergencia,
suspensión temporal de la fuente de abastecimiento y/o paralización parcial de la planta
tratamiento, entre otros que de ser el caso deberá justificarse.

Para las dimensiones internas del reservorio se ha usado el Reglamento Nacional de


Edificaciones, teniendo en cuenta que la línea de entrada debe tener una válvula de
control de nivel de agua como lo indica la Guía de diseño, justificándose para los
primeros años donde la demanda de agua es menor y afectando menos el equilibrio
ecológico del área de influencia de la fuente de agua.

La tubería de salida se encuentra ubicado en el muro de reservorio, en la cota +12.50


respecto del nivel de piso, y se ha calculado considerando: a) Ubicación del reservorio
en el centro de su área de servicio, en un C.P. de 1500 m de largo, b) Las perdidas en
la líneas de aducción y red de distribución se ha calculado considerado una gradiente
promedio de 10 por mil, hacia la vivienda más alejada con una cota igual al nivel del
terreno del reservorio y una presión de servicio de 5m ( PS +L*S = 5.00 +750*10/1000
= 12.50, donde PS = Presión de salida, L= longitud promedio de la vivienda más alejada,
S = Gradiente hidráulica promedio).

1.3.1 Línea de Entrada:

Está definida por la línea de conducción, para el caso se ha estimado teniendo en


cuenta una velocidad no menor de 0.6 m/s y una gradiente entre 0.5% y 30%. Por la
dimensión del reservorio el trazo de esta línea ingresa por el lado contrario a la salida,
para dar mayor tiempo de contacto en la difusión del cloro de la desinfección.

Considera una válvula de interrupción, una válvula flotadora, la tubería y accesorios


son de fierro galvanizado para facilitar su desinstalación y mayor durabilidad.

2
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

1.3.2 Línea de Salida:


Está definida por la línea de aducción, para el caso se ha estimado teniendo en
cuenta una velocidad no menor de 0.6 m/s y una gradiente entre 0.5% y 30%. El trazo
considera una válvula de interrupción, una canastilla de salida de PVC, la tubería y
accesorios son de fierro galvanizado para facilitar su desinstalación y mayor
durabilidad.

1.3.3 Línea de Rebose:


Se ha estimado según el Reglamento Nacional de edificaciones Norma IS 010. El
trazo considera una descarga libre y directa a una cajuela de concreto con una brecha
libre de 0.10 m para facilitar la inspección de perdida de agua y revisión de la válvula
flotadora, la tubería y accesorios son de fierro galvanizado para facilitar su
desinstalación y mayor durabilidad.

1.3.4 Línea de Limpia:


Se ha considerado un vaciado de 0.5 horas, por la capacidad del reservorio y facilitar
al operador en la desinfección. La tubería y accesorios son de fierro galvanizado para
facilitar su desinstalación y mayor durabilidad. Esta línea se empalma a la línea del
rebose a través de una válvula de compuerta que se encuentra expuesta ubicada a
la altura del nivel 4.

1.3.5 Línea By Pass:


Se ha diseñado esta línea de la misma dimensión de la línea de entrada, su uso está
restringido solo en casos de mantenimiento por desinfección del reservorio,
considerando que se está sirviendo agua sin clorar esta no debe ser usada por mucho
tiempo.

1.3.6 Caja de Válvulas:


Por la dimensión del reservorio y las consideraciones se ha proyectado dos cajas de
concreto, una contiene a la válvula de entrada y otra contiene a las válvulas de salida
y By Pass

1.4 ARQUITECTURA:

Este es un reservorio cuadrado, con una capacidad útil de almacenamiento de agua de


15 m³, con cota de fondo de 12.40 sobre el nivel de piso, con caja de válvulas y descarga
libre de limpia y rebose.

La ubicación del sistema de desinfección es referencial, con la ubicación final del


reservorio y la iluminación natural, esta deberá ubicarse en la zona que no lo ilumine
directamente.

El reservorio será tarrajeado interna y externamente, asimismo será pintado


externamente con pintura látex.

Se ha diseñado escalera marinera en la parte exterior con malla de protección desde el


segundo nivel, con descanso a una altura promedio de 9.0 m para seguridad del
personal ubicado en el nivel 4, en este nivel se ha considerado un segundo descanso
para la operación y mantenimiento de la línea de limpia. El techo del reservorio
considera barandas protección para la seguridad del personal. Para el acceso interno al
reservorio se ha considerado escalera de polipropileno, sin embargo, este podrá ser
reemplazado con escalera de peldaños anclados al muro del recinto de material
inoxidable.

3
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

1.5 ESTRUCTURAS:

1.5.1 Objetivo

La presente Memoria corresponde al análisis, cálculo y diseño estructural del


Reservorio elevado de 15m3 de concreto armado, conforme con los planos del
proyecto arquitectónico.

1.5.2 Alcance

El proyecto estructural a desarrollar se basará en proponer medidas óptimas para el


buen desempeño estructural de la estructura a diseñar; sometidas a cargas de
gravedad, cargas de empuje activo del suelo, empuje de sobrecarga y empuje del
agua contenida. Estas estructuras serán modeladas según los parámetros de la
actual la Norma ACI 350.3-06 y la Norma E.060, teniendo en consideración las
hipótesis de análisis asumidas indicadas en el Capítulo 1.6.5 correspondiente a los
Criterios de Diseño.

1.5.3 Descripción del planteamiento estructural

La estructura proyectada consta de una configuración cuadrada de 4.00m x 4.00m


con una altura de muro de 1.91m. Los muros de concreto armado son de 20cm de
espesor.

El techo es una losa maciza de 15cm. de espeso, mientras que la losa de fondo es
de 20cm de espesor.

La estructura de soporte el cual proporciona la resistencia lateral está conformada


por columnas en L de 55x55x25cm interconectadas con vigas de concreto armado
de 25x50cm.

La cimentación será a base de una platea de cimentación de 80cm de espesor,


cimentadas a una profundidad de 2.30m respecto del nivel de terreno natural.

4
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Ilustración 1: Planta de techo de reservorio elevado de 15m3

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 2: Corte típico de reservorio elevado de 15m3.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

5
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

2 MEMORIA DE CÁLCULO HIDRAÚLICO

2.1 ÁMBITO GEOGRÁFICO

1 Región del Proyecto SIERRA

PERIODOS DE DISEÑO Máximos recomendados


Id Componentes Datos de diseño Unidad Referencia, criterio o cálculo
2 Fuente de abastecimiento 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
3 Obra de captación 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
4 Pozos 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
5 Planta de tratamiento de agua para consumo humano 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
6 Reservorio 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
7 Tuberías de Conducción, impulsión y distribución 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
8 Estación de bombeo 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
9 Equipos de bombeo 10 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
10 Unidad básica de saneamiento (UBS-AH, -C, -CC) 10 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
11 Unidad básica de saneamiento (UBS-HSV) 5 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2

2.2 POBLACIÓN DE DISEÑO

Id Parámetros básicos de diseño Código Datos de diseño Unidad Referencia, criterio o cálculo
Dato de proyecto, Referencia 1, Capitulo III ítem 3, tasa de
12 t 1.30% adimensional
Tasa de crecimiento aritmético crecimiento aritmético
13 Población inicial Po 414.00 hab Dato proyecto
14 N° viviendas existentes Nve 83.00 und Dato proyecto
15 Densidad de vivienda D 4.99 hab/viv Dato proyecto
16 Cobertura de agua potable proyectada Cp 100% adimensional Dato proyecto
17 Número de estudiantes de Primaria Ep 100 estudiantes Dato proyecto
18 Número de estudiantes de Secundaria y superior Es 50 estudiantes Dato proyecto
19 Periodo de diseño Estación de bombeo (Cisterna) pb 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
20 Periodo de diseño Equipos de Bombeo pe 10 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
21 Población año 10 P10 468 Hab =(13)*(1+(12)*10)
22 Población año 20 P20 522 hab =(13)*(1+(12)*20)

6
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

2.3 DOTACIÓN DE AGUA SEGÚN OPCIÓN DE SANEAMIENTO

DOTACION SEGÚN REGION O SIN ARRASTRE CON ARRASTRE


ITEM Código Referencia, criterio o calculo
INSTITUCIONES HIDRAULICO lt/hab/día HIDRAULICO lt/hab/día
23 Costa Reg 60 90 Referencia 1, Capitulo III ítem 5 inciso 5.2 tabla 1
24 Sierra Reg 50 80 Referencia 1, Capitulo III ítem 5 inciso 5.2 tabla 1
25 Selva Reg 70 100 Referencia 1, Capitulo III ítem 5 inciso 5.2 tabla 1
26 Educación primaria Dep 20 Referencia 1, Capitulo III ítem 5 inciso 5.2
27 Educación secundaria y superior Des 25 Referencia 1, Capitulo III ítem 5 inciso 5.2

2.4 VARIACIONES DE CONSUMO


Máximos recomendados
Id Parámetros básicos de diseño Código Fórmula Datos de diseño Unidad Referencia, criterio o cálculo
28 Coef. variación máximo diario K1 K1 Dato 1.3 adimensional Referencia 1, Capitulo III ítem 7 inciso 7.1
29 Coef variación máximo horario K2 K2 Dato 2 adimensional Referencia 1, Capitulo III ítem 7 inciso 7.2
Referencia 1 Capítulo V ítem 5 inciso 5.4. El 25% del Qp
30 Volumen de almacenamiento por regulación Vrg Dato 25% %
y fuente de agua continuo;
Referencia 1, Capítulo V, Ítem 5.1 y 5.2, en casos de
emergencia, suspensión temporal de la fuente de
31 Volumen de almacenamiento por reserva Vrs Dato 0% % abastecimiento y/o paralización parcial de la planta
tratamiento. Referencia 2, Norma OS.03 ítem 4.3 De ser el
caso, deberá justificarse.
32 Perdidas en el sistema Vrs Dato 25% %

2.5 CAUDALES DE DISEÑO Y ALMACENAMIENTO


VERDADERO
Qp=(P20* Reg + Ep*Dep + Es*Des / 86400) / (1- ={{(22)*(23)+(17)*(26)+(18)*(27)}/86400}/(1-
33 Caudal promedio anual Qp (año 20) Qp 0.69 l/s
Vrs) (32))
Caudal máximo diario anual Qmd (año =(33)*(28)
34 Qmd Qmd = Qp * K1 0.90 l/s
20)
35 Caudal máximo horario anual (año 20) Qma Qma = Qp * K2 1.39 l/s =(33)*(29)
36 Volumen de reservorio año 20 Qma Qma = Qp * 86.4 * Vrg 15.00 m3 =(33)*86.4*(30)

Qp=(P10* Reg + Ep*Dep + Es*Des / 86400) / (1-


Caudal promedio anual Qp (año 10) Qp 0.63 l/s
Vrs)

7
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Caudal máximo diario anual Qmd (año


Qmd Qmd = Qp * K1 0.82 l/s
10)
Caudal máximo horario anual (año 10) Qma Qma = Qp * K2 1.26 l/s

2.6 DIMENSIONAMIENTO
37 Ancho interno b Dato 3.6 m asumido
38 Largo interno l Dato 3.6 m asumido
39 Altura útil de agua h 1.16 m
Distancia vertical eje salida y fondo reservorio Dato Referencia 1, Capítulo V ítem 5 inciso 5.4. Para instalación de canastilla
40 hi 0,1 m
y evitar entrada de sedimentos
41 Altura total de agua 1.26 m
42 Relación del ancho de la base y la altura (b/h) j j=b/h 2.86 adimensional Referencia 3: (b)/(h) entre 0.5 y 3 OK
Distancia vertical techo reservorio y eje tubo de Dato Referencia 1 capitulo II ítem 1.1, párrafo 4. Referencia 2, Norma IS 010
43 k 0.20 m
ingreso de agua Item 2.4 Almacenamiento y regulación Inciso i
Distancia vertical entre eje tubo de rebose y eje Dato Referencia 1 capitulo II ítem 1.1, párrafo 4. Referencia 2, Norma IS 010
44 l 0.20 m
ingreso de agua Item 2.4 Almacenamiento y regulación Inciso j
Distancia vertical entre eje tubo de rebose y nivel Dato Referencia 1 capitulo II ítem 1.1, párrafo 4. Referencia 2, Norma IS 010
45 m 0.10 m
máximo de agua Item 2.4 Almacenamiento y regulación Inciso k
Altura total interna H = h + (k +
46 H 1.76 m
l + m)

2.7 INSTALACIONES HIDRÁULICAS


Máximos recomendados
Diámetro de ingreso Referencia 1: Capitulo Item 2
47 De Dato 1 1/2 pulg Inciso 2.3 y 2.4 o diseño de
línea de conducción
Diámetro salida Referencia 1: Capitulo Item 2
48 Ds Dato 2 pulg Inciso 2.3 y 2.4 o diseño de
línea de aducción
Diámetro de rebose Referencia 1 capitulo II ítem
1.1, párrafo 4.Referencia 2,
49 Dr Dato 4 pulg
Norma IS 010 Item 2.4 inciso
m
Limpia: Tiempo de vaciado asumido (segundos) 1800 seg
Limpia: Cálculo de diámetro 2.7 pulg
Diámetro de limpia Dato Referencia 1, Capítulo V ítem
5 inciso 5.4 "debe permitir el
50 Dl 3 pulg
vaciado en máximo en 2
horas"
Diámetro de ventilación Dv Dato 3 pulg

8
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Cantidad de ventilación Cv Dato 2 unidad

2.8 DIMENSIONAMIENTO DE CANASTILLA


Diámetro de salida Dato Diámetro Interno PVC: 1" =
(33-2*1.8) mm, 1 1/2" = (48-
51 Dsc 54.20 mm
2*2.3) mm, 2" = (60-2*2.9) mm,
3" = (88.5-2*4.2) mm
Longitud de canastilla sea mayor a 3 veces diámetro salida y Dato Se adopta 5 veces
52 c 5 veces
menor a 6 Dc
Longitud de canastilla Lc = Dsc *
53 Lc 271.00 mm
c
54 Área de Ranuras Ar Dato 38.48 mm2 Radio de 7 mm
Diámetro canastilla = 2 veces diámetro de salida Dc = 2 *
55 Dc 108.40 mm
Dsc
56 Longitud de circunferencia canastilla pc pc = pi * Dc 340.55 mm
57 Número de ranuras en diámetro canastilla espaciados 15 mm Nr Nr = pc / 15 22 ranuras
Área total de ranuras = dos veces el área de la tubería de salida At = 2 * pi *
58 At ( Dsc^2 ) / 4.614 mm2
4
59 Número total de ranuras R R = At / Ar 119.00 ranuras
60 Número de filas transversal a canastilla F F = R / Nr 5.00 filas
61 Espacios libres en los extremos o Dato 20 mm
Espaciamiento de perforaciones longitudinal al tubo s = (Lc - o)
62 s 50.00 mm
/F

2.9 ALTURA DE COTA DE FONDO DE RESERVORIO


63 Distancia a vivienda más alejada va Dato 750.00 m
Presión mínima de servicio Dato Referencia 1: Capitulo V Item
64 pm 5 m 7 Redes de distribución Inciso
7.8
65 Cota terreno frente a vivienda más alta ca Dato 0.00 Nivel 1 Diseño de redes
66 Cota de terreno de reservorio proyectado crp Dato 0.00 Nivel 1 Ubicación de reservorio
67 Gradiente hidráulica de la red de servicio aproximada s Dato 10.00 m/km Promedio de la red

9
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Nivel de agua fondo reservorio elevado nf = (crp + Predimensionamiento se debe


(ca - crp) + corroborar con diseño general
68 nf 12.50 Nivel 1
(va*s) / y de redes
1000 + pm
69 Cota de Fondo de reservorio cf cf = nf - hi 12.40 Nivel 1 =(69)-(40)

2.10 CLORACIÓN
Volumen de solución cálculos en
32 Vs 22.23 lt
otra hoja
Nota:
Referencia 1: "Guía de diseño para sistemas de abastecimiento de agua para consumo humano y saneamiento en el ámbito rural"
Referencia 2:"Reglamento Nacional de Edificaciones"
Referencia 3: "Guía para el diseño y construcción de reservorios apoyados" OPS 2004

2.11 ESTRUCTURAS
Perímetro de planta (interior) p = 2 * (b +
27 p 14.4 m
l)
Espesor de muro Dato ACI Alturas mayores a 3.00m
29 em 20 cm
mínimo 30cm
30 Espesor de losa de fondo ef Dato 20 cm
Altura de zapato Dato La altura de zapato más la losa
31 z 0 cm de cimentación no debe ser
menor de 30cm
32 Altura total de cimentación hc hc = ef + z 20 cm
33 Espesor de losa de techo et Dato 15 cm
33 Alero de cimentación vf Dato 0 cm

10
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

2.12 CRITERIOS DE DISEÑO Y DIMENSIONAMIENTO SISTEMA DE CLORACIÓN

1) Peso de hipoclorito de calcio o sodio necesario


Q*d

2) Peso del producto comercial en base al porcentaje de


cloro
P*100/r

3) Caudal horario de solución de hipoclorito (qs) en función de la concentración de la solución preparada.


El valor de qs permite seleccionar el equipo dosificador requerido

Pc*100/c

4) Cálculo del volumen de la solución, en función del tiempo de consumo del recipiente en el que se almacena dicha solución

Vs =qs*t

Dónde:

Vs = Volumen de la solución en lt (correspondiente al volumen útil de los recipientes de preparación)


t=
Tiempo de uso de los recipientes de solución en horas h
t se ajusta a ciclos de preparación de: 6 horas (4 ciclos), 8 horas (3 ciclos) y 12 horas (2 ciclos)
correspondientes al vaciado de los recipientes y carga de nuevo volumen de solución

2.12.1 Cálculo Del Sistema De Cloración Por Goteo

Dosis adoptada: 2 mg/lt de hipoclorito de calcio


Porcentaje de cloro activo 65%

Concentración de la solución 0,25%


Equivalencia 1 gota 0,00005 Lt

11
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

V Qmd Qmd P r Pc C qs t Vs qs
r qs
P Pc Peso Pc Peso qs t Tiempo Vs
Porcentaj C Volume Demand
Qmd Caudal peso product product Demand de uso volume
V reservorio Qmd Caudal máximo Dosis e de concentració n Bidón a de la
máximo diario de o o a de la del n
(m3) diario (lps) (gr/m3) cloro n de la adoptad solución
(m3/h) cloro comerci comerci solución recipient solució
activo solución (%) o Lt. (gotas/s
(gr/h) al (gr/h) al (Kg/h) (l/h) e (h) n (l)
(%) )
RA 5 0,30 1,08 2,00 2,17 65% 3,33 0,0033 25% 1,33 12 16,00 60 7
RA 10 0,60 2,17 2,00 4,33 65% 6,66 0,0067 25% 2,66 12 31,98 60 15
RA 15 0,90 3,25 2,00 6,50 65% 10,00 0,0100 25% 4,00 12 48,01 60 22
RA 20 1,20 4,33 2,00 8,66 65% 13,33 0,0133 25% 5,33 12 63,97 120 30
RA 25 1,50 5,41 2,00 10,83 65% 16,66 0,0167 25% 6,66 12 79,95 120 37
RA 40 2,41 8,66 2,00 17,33 65% 26,66 0,0267 25% 10,66 12 127,97 150 59
RE 10 0,60 2,17 2,00 4,33 65% 6,66 0,01 25% 2,66 12 31,98 60 15
RE 15 0,90 3,25 2,00 6,50 65% 10,00 0,01 25% 4,00 12 48,01 60 22

2.12.2 Cálculo Del Caudal De Goteo Constante

Qgoteo= Cd * A * (2*g*h)0.5

Dónde:
Qgoteo= Caudal que ingresa por el orificio
Cd= Coeficiente de descarga (0.6) = 0,8 unidimensional
A= Área del orificio (ø 2.0 mm)= 3,14E-06 m2
g= Aceleración de la gravedad= 9,81 m/s2
h= Profundidad del orificio 0,2 m
Qgoteo = 4,97858E-06 m3/s
Qgoteo= 0,004978579 lt/s
una gota= 0,00005 lt
Qgoteo= 99,57157351 gotas/s

12
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

3 MEMORIA DE CÁLCULO ESTRUCTURAL

3.1 OBJETIVOS

La presente Memoria de Cálculo corresponde al análisis, cálculo y diseño estructural del


Reservorio elevado de 15m3 de concreto armado, conforme con los planos del proyecto
arquitectónico.

3.2 ALCANCE

El proyecto estructural a desarrollar se basará en proponer medidas óptimas para el buen


desempeño estructural de la estructura a diseñar; sometidas a cargas de gravedad,
cargas de empuje activo del suelo, empuje de sobrecarga y empuje del agua contenida.
Estas estructuras serán modeladas según los parámetros de la actual la Norma ACI
350.3-06 y la Norma E.060, teniendo en consideración las hipótesis de análisis asumidas
indicadas en el Capítulo 1.5 correspondiente a los Criterios de Diseño.

3.3 NORMATIVA APLICABLE

- Norma Técnica de Edificación E.030: Diseño Sismo resistente.


- Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE)
- Norma Técnica de Edificación E.060: Concreto Armado.
- Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE)
- Seismic Design of Liquid-Containing Concrete Structures and Commentary
- (ACI 350.3-06)
- Guide for the analysis, Design and Construction of Elevated Concrete and
Composite Steel-Concrete Water Storage Tanks (ACI 371)

3.4 CRITERIO DE DISEÑO

El análisis estructural de cada estructura se realizó con el programa SAP2000 (Versión


14.2.0). La estructura fue analizada mediante un modelo tridimensional. En el análisis se
supuso comportamiento lineal y elástico.

Los elementos de concreto armado (losa, muros y cimentación) se modelaron con


elementos tipo Shell. En el presente modelo se analizó considerando sólo los elementos
estructurales, sin embargo, los elementos no estructurales han sido ingresados en el
modelo como solicitaciones de carga debido a que no son importantes en la contribución
de la rigidez y resistencia de la estructura.

3.4.1 Estudio De Mecánica De Suelos

Para la identificación del tipo de suelo en el análisis sísmico y diseño de la cimentación,


se debe considerar los resultados obtenidos del Estudio de Mecánica de Suelos.

Para el desarrollo de la presente estructura se consideró los siguientes valores:

- Capacidad portante del terreno: 1.5 kg/cm2


- Angulo de fricción interna: 30°
- Cohesión del terreno: 0.0 kg/cm2
- Peso específico del terreno: 2.0 ton/m3
- Profundidad de cimentación: 0.50 m
- Presencia de nivel freático: Ninguna

13
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- Agresividad del suelo: Alto (Usar Cemento Tipo V)

3.4.2 Parámetros Empleados En El Diseño

- Categoría de Uso: Categoría “A” Edificaciones Esenciales:


Factor U = 1.5.
- Se consideró un suelo de perfil S3. De acuerdo al RNE y la Norma de Diseño
Sismo resistente, clasifica como suelo con perfil S3, con un factor S=1.10,
Tp=1.0 seg. y TL=1.60 seg.
- Se asume la zona con mayor sismicidad del territorio peruano, el cual
corresponde a la Zona 4, por ende, el facto será: Z=0.45.
- Factor de reducción de la respuesta sísmica, se describirá enseguida:
Factor de reducción para la componente Convectiva: R=1. (ACI 350)
Factor de reducción pa+-ra la componente Impulsiva: R=2. (ACI 350)

3.4.3 Características De Los Materiales

Para efectos del análisis realizado a los reservorios, se han adoptado para los
elementos estructurales los valores indicados a continuación:

- Concreto Armado: f’c = 280 kg/cm2 (Ec = 250 998 kg/cm2).


- Acero de refuerzo: fy = 4,200 kg/cm2 (Es = 2 000 000 kg/cm2).

3.4.4 Cargas

El código del ACI 350-06 Code Requirements for Environmental Engineering Concrete
Structures considera para el análisis de estructuras que almacenan líquidos las cargas
de:

- Carga muerta (D)


- Carga Viva (L)
- Carga de sismo (E)
- Carga por presión lateral del fluido (F)
- Carga de techo (Lr)
- Carga por presión lateral del suelo (H)
- Carga de lluvia (R)
- Carga de nieve (S)
- Carga de viento (W)
- Fuerza debido a la retracción, contracción de fragua y/o temperatura (T)

Para el análisis de la estructura se consideró el efecto de las cargas de gravedad,


cargas de presión del suelo y cargas debido a la presión hidrostática del agua.

Cargas De Gravedad

Las cargas permanentes y sobrecargas son aquellas que indican el RNE, Norma de
Cargas E-020.

Carga Muerta. - Considerado como el peso propio de cada elemento de la edificación.

- Peso del concreto = 2,400 kg/m3.


- Peso albañilería maciza = 2,000 kg/m3.
- Peso de acabados = 100 kg/m2.

14
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- Peso de losa maciza e=0.15 m = 360 kg/m2.


- Peso del clorador = 100 kg/m2.

Carga Viva. - Las cargas vivas utilizadas según norma tuvieron que ser afectadas por
el factor de reducción de 0.50 para el análisis sísmico:

- Sobrecarga de 100 Kg/m2 (techos)

Cargas Dinámicas Laterales

SISMO. - Se ha elaborado de acuerdo a la norma de Diseño Sismo-Resistentes E-030


y a la Norma de Diseño Sísmico de Estructuras Contenedoras de Líquidos ACI 350.3-
06

Combinaciones De Cargas De Diseño En Concreto Armado

Para determinar la resistencia nominal requerida, se emplearon las siguientes


combinaciones de cargas:

- Combinación 1: 1.40 D + 1.70 L +1.70 F


- Combinación 2: 1.25 D + 1.25 L + 1.25 F + E
- Combinación 4: 0.90 D + E

Además, el Reglamento establece factores de reducción de resistencia en los


siguientes casos:

Tabla 1: Factores de reducción de resistencia

Solicitación Factor f de Reducción


- Flexión 0.9
- Tracción y Tracción + Flexión 0.9
- Cortante 0.85
- Torsión 0.85
- Cortante y Torsión 0.85
- Compresión y Flexo compresión 0.7
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

3.5 CRITERIOS DE ESTRUCTURACIÓN Y DIMENSIONAMIENTO

Calidad del Concreto:


La Norma E.060 de Concreto Armado en la tabla 4.2, recomienda una máxima relación
agua cemento y una resistencia a la compresión mínima según la condición de exposición
a la que estará sometida la estructura.

Tabla 2: Requisitos para condiciones especiales de exposición.


Condición de la exposición Relación máxima agua – material F’c mínimo (MPa) para concretos
cementante (en peso) para de peso normal con agregados
concreto de peso normal ligeros
Concreto que se pretende tenga
baja permeabilidad en exposición 0.50 28
de agua
Concreto expuesto a ciclos de
0.45 31
congelamiento y deshielo en

15
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

condición húmeda a productos


químicos des congelantes
Para proteger de la corrosión el
concreto que está expuesto a
cloruros provenientes de
0.40 35
productos de congelantes, sal,
agua salobre, agua de mar o a
salpicaduras del mismo origen
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La resistencia del concreto a la compresión f’c para reservorios será de 280 kg/cm2 y una
relación máxima de agua cemento igual a 0.50.

Determinación de límites de exposición:


En el ACI 350-06, para estructuras de retención de líquidos, la exposición ambiental
normal se define como la exposición a líquidos con un pH superior a 5, o la exposición a
soluciones de sulfato menor a 1000ppm. Una exposición ambiental severa excede estos
límites.

Esta determinación es importante para poder definir el tipo de cemento a utilizar en el


concreto. Para el presente diseño se está considerando condiciones severas por lo que
se emplea cemento tipo V.

Espesores mínimos:

Para un adecuado comportamiento el ACI 350-06 recomienda:


- Espesor mínimo de muros de 15cm o 20cm (para conseguir por lo menos 5cm de
recubrimiento)
- Muros con altura mayor a 3.00m utilizar un espesor de pared de 30cm como
mínimo.
- Separación máxima del refuerzo: 30cm.

Recubrimientos mínimos:

Se define como recubrimiento mínimo al espesor de concreto de protección para el acero


de refuerzo, el ACI 350-06 recomienda para concreto no reforzado los recubrimientos
mínimos descritos:

Ilustración 3: ACI 350-06 (tabla 7.7.1)

CONDICIONES RECUBRIMIENTO MINIMO


LOSAS
-Para condiciones secas
Varillas ø11 y menores 2.00
Varillas ø14 a ø18 4.00
-Superficies de concreto en contacto con el terreno, agua, intemperie, y/o
aguas servidas vaciada contra encontrado: y concreto en elementos
apoyados sobre losas de cimentación o que soportan terreno:
Varillas ø5 y menores 4.00
Varillas ø6 a ø18 5.00
MUROS
-para condiciones secas:
Varillas de ø11 y menores 2.00
Varillas ø14 a ø18 4.00
-superficies de concreto en contacto con el terreno, agua, intemperie y/o
aguas servidas vaciadas contra encofrado:

16
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tanques circulares 5.00


Otros. 5.00
ZAPATAS Y PLATEAS
-en la superficie y en el fondo de losas de concreto vaciadas contra
5.00
encofrado.
-Superficies de concreto viciadas contrata terreno y en contacto. 7.50
-Parte superior de zapatas y zapatas sobre pilotes. 5.00

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- Recubrimiento en losa de techo = 2.00cm


- Recubrimiento en muros = 5.00cm
- Recubrimiento en losa de fondo = 5.00cm
- Recubrimiento en vigas = 4.00cm
- Recubrimiento en columnas = 4.00cm
- Recubrimiento en zapatas = 7.50cm

3.6 CÁLCULO DE FUERZAS DINÁMICAS LATERALES

Se presenta el análisis y cálculo de fuerzas laterales del reservorio rectangular descrito,


según las recomendaciones del comité 350 de ACI. En el ejemplo se han simplificado
algunas características de la estructura, las cuales son las siguientes:

No se incluye en el análisis la existencia de las canaletas de alimentación y de desfogue


del líquido.
No se ha considerado un empuje exterior de tierras, como normalmente ocurre con los
depósitos enterrados o semienterrados.

Geometría del reservorio:

- Tirante del líquido (HL) = 1.26m


- Longitud del depósito interior (B) = 3.50 m
- Espesor de la pared de reservorio (tw) = 0.20m
- Altura de la pared de depósito (Hw) = 1.76m

Datos sísmicos del sitio:

- Factor de zona sísmica = 0.45


- Coeficiente de perfil de suelo (S) = 1.10
- Factor de importancia (I) = 1.50

Factores de modificación de la respuesta (ACI 350.3):

Son coeficientes que representan el efecto combinado de la ductilidad, la capacidad para


disipar energía y su redundancia estructural.

Rwi= 2.00

El valor anterior corresponde a la componente impulsiva en los tanques articulados o


empotrados en su base, apoyados en el terreno (tabla 4(d))

Rwc= 2.00

de la misma tabla 4(d), corresponde al componente convectiva del líquido acelerado.

17
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Cálculo de las componentes del peso del tanque:

- Peso de la pared del reservorio (WL) = 12,503 kg


- Peso de la losa de techo (Wr) = 5,476 kg
- Peso de la losa de fondo = 7,301 kg
- Peso de la viga collarín = 2,664 kg
- Peso de las vigas intermedias = 10,080 kg
- Peso de las columnas = 30,396 kg
- Peso del líquido (WL) = 15,435 kg

- Peso total de los elementos de soporte = 40,476 kg


- Peso del reservorio vacío = 27,943 kg
- Peso del reservorio+1/3 del soporte = 41,435 kg

- Coeficiente de masa efectiva (ε) = 0.61


- Peso del líquido (WL) = 15,435 kg
- Peso de la pared del reservorio (WL) = 12,503 kg
- Peso de la losa de techo (Wr) = 5,476 kg
- Peso de la losa de fondo más viga collarín (Wl) = 9,965 kg
- Peso equivalente de la componente impulsiva (Wi) = 6,313 kg
- Peso equivalente de la componente Convectiva (Wc) = 9,209 kg
- Peso efectivo del depósito (We= ε Ww1+Wr+Wl) = 23,067 kg

Propiedades para el modelo dinámico:

Ilustración 4: Modelo Dinámico

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- Masa del líquido (ml) = 1,573 kg.s2/m2


- Masa de la componente impulsiva (mi) = 644 kg.s2/m2
- Masa de a componente convectiva (mc) = 939 kg.s2/m2
- Rigidez del resorte de la masa Convectiva (kc) = 20,041 kg/m
- Altura de masa impulsiva (hi) = 0.47 m
- Altura de la masa Convectiva = 0.69 m
- Altura hs = 13.90 m

18
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- Masa del reservorio + 1/3 de la masa del soporte (ms) = 4,025 kg.s2/m
- Rigidez lateral total del soporte (k) = 1’279,503 kg/m
- Periodo natural de vibración correspondiente a (Ti) = 0.38 s
- Periodo natural de vibración correspondiente a (Tc) = 2.34 s

Factores de amplificación espectral:

- Factor de amplificación espectral dependiente del periodo en el movimiento


horizontal de la componente impulsiva (para 5% del amortiguamiento crítico)

Ci = 2.50
- Factor de amplificación espectral dependiente del periodo, en el movimiento
horizontal de la componente convectiva (para 5% del amortiguamiento crítico)

Cc = 1.60

19
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Cálculo de la cortante en la base:

Cortante en la base para la componente impulsiva (Vi) = 42,503 kg


Cortante en la base para componente Convectiva (Vc) = 10,955 kg

𝑉 = √𝑉𝑖 2 + 𝑉𝑐 2

Cálculo del momento en la base:

Momento de volteo de la componente impulsiva (Mi) = 618,968 kg.m


Momento de volteo de la componente Convectiva (Mc) = 159,836 kg.m
Momento total en la base (M) = 639,273 kg

𝑀 = √𝑀𝑖 2 + 𝑀𝑐 2

Factor de seguridad a volteo:

Momento estabilizador (Me) = 989,642 kg.m


Momento de volteo en la base (M) = 639,273 kg.m
Factor de seguridad a volteo F.S. = 1.55 (>1.5 OK)

Combinación de las fuerzas dinámicas para tanques rectangulares:

Distribución de la fuerza dinámica sobre la base:

Las paredes perpendiculares a la fuerza sísmica y la porción delantera del depósito


recibirán una carga perpendicular a su plano (dimensión B), a causa de:

- La fuerza de inercia propia de la pared Pw.


- La mitad de la fuerza impulsiva Pi.
- La mitad de la fuerza convectiva Pc.

Los muros paralelos a la fuerza sísmica se cargan en su plano (dimensión L), por:

- La fuerza de inercia propia de la pared en su plano.


- Las fuerzas laterales correspondientes a las reacciones de borde de los muros
colindantes.

Superpuestos a estas fuerzas laterales no balanceadas, debe estar la fuerza


hidrodinámica lateral, que resulta de la presión hidrodinámica debido al efecto de la
aceleración vertical pvy que actúa en cada pared.

Las fuerzas hidrodinámicas a una altura y dada desde la base, se determinada mediante
la ecuación:

2 + (𝑝 𝐵)2
𝑃𝑦 = √(𝑃𝑖𝑦 + 𝑃𝑤𝑦 )2 + 𝑃𝑐𝑦 𝑣𝑦

La distribución vertical, por unidad de alto de muro, de las fuerzas dinámicas que actúan
perpendicular al plano del muro, pueden asumirse como muestra la siguiente figura:

20
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Ilustración 5: Fuerza Dinámica por Unidad de Alto de Muro

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

𝐶𝑖
𝑃𝑤𝑦 = 𝑍𝑆𝐼 ∗ ( ) ∗ [𝜀(𝛾𝑐 𝐵𝑡𝑤 )]/12
𝑅𝑤𝑖

𝐶𝑖
[𝑃𝑤𝑦 = 𝑍𝑆𝐼 ∗ ( ) ∗ [𝜀(𝛾𝑐 𝐵𝑡𝑤 )]𝑖𝑛𝑆𝐼]
𝑅𝑤𝑖

𝑃𝑖 𝑦
(6𝐻𝐿 − 12ℎ𝑖 ) ∗ ( )]
2 [4𝐻𝑙 − 6ℎ𝑖 − 𝐻𝐿
𝑃𝑖𝑦 =
𝐻𝐿

𝑃𝑐 𝑦
[4𝐻𝑙 − 6ℎ𝑐 − (6𝐻𝐿 − 12ℎ𝑐 ) ∗ ( )]
2 𝐻𝐿
𝑃𝑐𝑦 =
𝐻𝐿

3.7 MODELACIÓN DEL RESERVORIO EN EL PROGRAMA DE ANÁLISIS

Se asignó las cargas de gravedad tanto como carga muerta y viva, así como las presiones
hidrodinámicas e hidrostáticas para el cálculo de los momentos y cortantes últimos
actuantes en los muros y losas para el diseño estructural.

Cargas de gravedad asignadas a losa de techo:

- Acabados = 100 kg/m2


- Carga Viva = 100 kg/m2
- Carga de cabina de clorador: se asigna como carga distribuida en losa.

21
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Ilustración 6: Modelo de reservorio elevado 15m3

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

22
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Ilustración 7: Diagrama de momento de flexión en muros Vol.=15m3

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

23
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

3.8 DISEÑO EN CONCRETO ARMADO DE RESERVORIO

3.8.1 Características de los Materiales

El diseño de los muros de concreto armado verificará el momento último de flexión a


partir del modelo tridimensional.

Así mismo, el cálculo de la armadura del muro verificará las condiciones mínimas de
servicio, es decir, evitar el agrietamiento y fisuración en los muros y losas por
solicitaciones de flexión y tracción.

- Momento ultimo máximo M22=1100 kg.m→ ø3/8’’@ 0.36m (2 malla)


- Momento ultimo máximo M11=450 kg.m→ ø3/8’’@ 0.89m (2 malla)
- Cortante ultimo máximo V23=1600 kg

Esfuerzo de corte ultimo<Resistencia del concreto a cortante

- Cortante ultimo máximo V13=1500 kg


Esfuerzo de corte ultimo<Resistencia del concreto a cortante
- Tensión ultima máxima F11=2100 kg→ ø3/8’’@ 1.28m (2 malla)
- Área de acero mínimo por contracción y temperatura:

En función a la longitud del muro entre juntas se determina la cuantía de acero por
temperatura.
Cuantía de temperatura = 0.003
 ø3/8’’@ .24m (2 malla)

Ilustración 8: Verificación por contracción y temperatura (ACI 350)

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- Espaciamiento máximo para evitar el agrietamiento: Para un ancho máximo de


grieta de 0.33mm, empleando las siguientes expresiones:

24
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

107046 𝑤
𝑠𝑚𝑎𝑥 = ( − 2 𝑐𝑐 )
𝑓𝑠 0.041

2817 𝑤
𝑠𝑚𝑎𝑥 = 30.5( )
𝑓𝑠 0.041

Se empleará un espaciamiento máximo de: Smax = 26 cm.

Se usará ø3/8’’@ .20m (2 malla)

3.8.2 Diseño de losa de techo

El diseño de la losa de techo de concreto armado verificará el momento último de


flexión a partir de las cargas de gravedad y el control del agrietamiento y fisuración.

- Caga viva uniformemente repartida WL=100 kg/m2


- Carga muerta uniformemente repartida WD=531 kg/m2
- Momento ultimo máximo =403.01 kg.m→ ø3/8’’@ 0.83m (1 malla inferior)
- Cuantía por temperatura=0.003→ ø3/8’’@ .16m (1 malla inferior)
Se usará ø3/8’’ @.15m (malla inferior)

3.8.3 Diseño de losa de fondo

El diseño de la losa de fondo de concreto armado para la cisterna verificará el momento


último de flexión a partir de las cargas de gravedad y el control del agrietamiento y
fisuración.

- Caga viva uniformemente repartida WL=1260 kg/m2


- Carga muerta uniformemente repartida WD=580 kg/m2
- Momento ultimo máximo =1302.71 kg.m→ ø3/8’’@ 0.30m
- Cuantía por temperatura=0.003→ ø3/8’’@ .24m (2 malla)
- Espaciamiento máximo por agrietamiento=0.25m

Se usará ø3/8’’ @.20m (doble malla)

3.8.4 Diseño de zapato de cimentación

Se determinó el dimensionamiento de la zapata de cimentación mediante una


verificación por estabilidad a volteo y capacidad de caga:
Lx=Ly=6.60m
Peralte de zapata = 0.80m
Reacción ultima de suelo= 2.44 kg/cm2
Se modelo la cimentación en el programa Sap2000, mediante el cual se obtuvo las
fuerzas de flexión y cortante:
- Momento ultimo máximo positivo =10000 kg.m→ ø5/8’’@ 0.53m
- Momento ultimo máximo negativo =40000 kg.m→ ø3/4’’@ 0.18m
- Cuantía por temperatura=0.0018→ ø5/8’’@ .28m (2 malla)

25
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Ilustración 9: Diagrama de momento de flexión cimentación

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

 Cortante ultimo máximo =40000 kg


 Resistencia del concreto a corte =8.87 kg/cm2
 Esfuerzo cortante ultimo =6.72 kg/cm2→Cumple
Se usará ø5/8’’ @.25m (malla superior)
Se usará ø3/4’’ @.175m (malla inferior)

3.8.5 Diseño de viga del sistema de soporte

Diseño por flexión:


El ancho mínimo según la normativa para vigas sísmicas es de 25cm.
El peralte de la viga se determinó por efectos de rigidez y resistencia a fuerzas de
flexión y corte. El área de acero en las vigas se determinó mediante el programa
Sap2000 como se indica en la siguiente figura:

26
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Ilustración 10: Área de acero en vigas y columnas

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

27
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Diseño por corte:

En ambos extremos del elemento deben disponerse estribos cerrados de


confinamiento en longitudes iguales a dos veces el peralte del elemento medido desde
la cara del elemento de apoyo hacia el centro de la luz. El primer estribo cerrado de
confinamiento debe estar situado a no más de 100 mm de la cara del elemento de
apoyo. Los estribos serán como mínimo de 8 mm de diámetro para barras
longitudinales de hasta 5/8’’ de diámetro, de 3/8’’ para barras longitudinales de hasta
1’’ de diámetro y de 1/2" para barras longitudinales de mayor diámetro. El
espaciamiento de los estribos cerrados de confinamiento no debe exceder del menor
de (a), (b), (c) y (d):

(a) d/4, pero no es necesario que el espaciamiento sea menor de 150 mm;
(b) Diez veces el diámetro de la barra longitudinal confinada de menor diámetro;
(c) 24 veces el diámetro de la barra del estribo cerrado de confinamiento;
(d) 300 mm
Los estribos deben estar espaciados a no más de 0,5d a lo largo de la longitud del
elemento. En todo el elemento la separación de los estribos, no deberá ser mayor que
la requerida por fuerza cortante.

Ilustración 11: Requerimiento de estribos en vigas

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Para las vigas peraltadas típicas 0.25x0.50 se detalla el armado mínimo de estribos
según lo indicado anteriormente:

- Longitud de la zona de confinamiento=2x50=100cm


- Espaciamiento dentro de la zona de confinamiento=10cm
- Espaciamiento fuera de la zona de confinamiento = 20cm

La distribución mínima de estribos para vigas de la superestructura será:


1Estribo 1@0.05m, 10@0.10m, resto @0.20m

Para el diseño final por corte se verifico mediante el diagrama de corte por envolvente
según la resistencia nominal a corte para cada separación de estribos señalados a
continuación:

1 f 2 ---> s = 10 cm ---> fVs = 21.29 ton ---> fVn = 29.21 ton

1 f 2 ---> s = 20 cm ---> fVs = 10.65 ton ---> fVn = 18.56 ton

1 f 3 ---> s = 10 cm ---> fVs = 38.68 ton ---> fVn = 46.60 ton

1 f 3 ---> s = 20 cm ---> fVs = 19.34 ton ---> fVn = 27.26 ton

28
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

3.8.6 Diseño de columna del sistema de soporte

Diseño por flexo compresión:


El diseño de columnas se realizó mediante una hoja Excel, donde se verificó que las
cargas últimas de las combinaciones estén dentro del diagrama de interacción.
A continuación, se muestran las tablas de las fuerzas internas en la columna y las
combinaciones de diseño:

Tabla 3: Fuerzas internas en la columna.

Carga Localización P V2 V3 T M2 M3
DEAD Bottom -18.432 -0.109 0.109 0.000 0.143 -0.143
LIVE Bottom -0.352 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
SISMO Bottom 72.129 14.134 1.406 0.010 4.092 23.699
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 4: Combinaciones de diseño para la columna.

Combinaciones P M2 M3
1.4CM+1.7CV 26 0 0
1.25(CM+CV)+CS 96 4 24
SISMO
1.25(CM+CV)-CS -49 -4 -24
EN
X-X 0.9CM+CS 89 4 24
0.9CM-CS -56 -4 -24
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 12: Refuerzo en columnas

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

29
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Ilustración 13: Diagrama de interacción en columna y cargas ultimas.

DIAGRAMAS DE INTERACCION M3-3 XX

fMn (tn.m)

-60 -40 -20 0 20 40 60


500.0

400.0

300.0

200.0

fPn (tn)
100.0

0.0

-100.0

-200.0

DIAGRAMAS DE INTERACCION M2-2 XX

fMn (tn.m)
-60 -40 -20 0 20 40 60
500.0

400.0

300.0

200.0
fPn (tn)

100.0

0.0

-100.0

-200.0

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Se concluye que el refuerzo de la figura 07 es el óptimo para cubrir las cargas últimas
del análisis.

30
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

3.9 CONSIDERACIONES PARA EL DISEÑO ESTRUCTURAL

La presente memoria de cálculo es un ejemplo del diseño de la estructura de un reservorio


apoyado, por lo tanto, el ingeniero estructural es responsable de uso de la presente
información tomando en cuenta todos los supuestos asumidos en el presente diseño.

Este documento puede utilizarse como una plantilla para presentar la memoria de cálculo
estructural, cambiando los datos referentes al proyecto en particular.

A continuación, se describe consideraciones generales que el ingeniero responsable


debe tener en cuenta para el diseño y ejecución en relación al aspecto estructural.

- La capacidad portante del presente diseño es de 1.5 kg/cm2. Es un valor bajo y


desfavorable. Para capacidades portantes menores es preferible ubicar en otra
zona, mejorar el suelo o cimentar sobre suelo de mayor capacidad (mayor
profundidad).
- El ángulo de fricción interna, la cohesión y el peso específico de terreno son
propiedades asociadas a la granulometría y/o tipo de suelo, e influyen solo en el
peso sobre la cimentación y la capacidad de carga del suelo.
- El presente diseño considera el factor de Zona 4 y el perfil de tipo S3. Valores
asumidos por ser condiciones sísmicas desfavorables en nuestro país.
- Ningún reservorio elevado podrá usar un concreto de resistencia de diseño menor
a 280 kg/cm2.
- El ancho mínimo para vigas sísmicas es de 25cm.
- Las cargas asumidas en el presente diseño son las más incisivas para nuestro
medio, por lo tanto, son las mínimas que a considerar. Sin embargo, debido a los
acontecimientos climáticos suscitados en nuestro país y al tipo de proyecto en
particular, el ingeniero estructural debe tener en cuenta otros tipos de carga de
ser necesario.
- La ubicación del waterstop puede variar dependiendo del criterio del ingeniero
estructural y del proceso constructivo adoptado por el constructor.
- El Factor de Uso asumido corresponde a la Categoría “A” Edificaciones
Esenciales. Este factor siempre se mantendrá en esta categoría, en caso de
modificación de la norma de diseño Sismo resistente, los reservorios siempre
tendrán la clasificación de edificaciones esenciales por la importancia del agua
para el ser humano.
- Los elementos no estructurales, como la caja de válvulas y/o la cubierta del
clorador, puede ser de otro material que no sea de concreto armado. De ser de
concreto armado, considerar solo refuerzo por agrietamiento (tal como se
especifica en los planos); de ser de otro material, no olvidar considerar su peso
como una carga en el modelo y diseño.

31
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

3.10 ANÁLISIS Y DISENO DE RESERVORIO ELEVADO RECTANGULAR 15m3

DIMENSIONES GEOMETRICAS

Capacidad Requerida 15,00 m3


Longitud (L) 3,50 m
Ancho (B) 3,50 m
Altura del Líquido (HL) 1,26 m
Borde Libre (BL) 0,50 m
Altura Total del Reservorio (HW) 1,76 m
Volumen de líquido Total 15,44 m3
Espesor de Muro (tw) 0,20 m
Espesor de Losa Techo (hr) 0,15 m
Alero de la losa de techo (e) 0,00 m
Peso de acabados 100 kg/m2
Sobrecarga en la tapa 100 kg/m2
Espesor de la losa de fondo (hs) 0,20 m
Alero de la Cimentacion (Vf) 1,35 m
Profundidad de desplante (Pf) 1,50 m
Peralte de cimentación (Hz) 0,80 m
Peralte de columna cuadrada (C) 0,55 m
Ancho de columna en L 0,25 m
Distancia entre columnas (M) 2,80 m
Peralte de viga intermedia (Hv) 0,50 m
Ancho de viga intermedia (Bv) 0,25 m
Peralte de viga collarín (Hv') 0,50 m
Ancho de viga collarín (Bv') 0,25 m
Altura de tramos intermedios (H) 3,10 m
Altura de último tramo (H') 3,30 m
Altura de primer tramo (Hf) 2,90 m
Altura libre de tramos intermedios (Hc) 2,60 m
Altura libre de último tramo (Hc') 2,80 m
Altura libre de primer tramo (H1) 3,90 m
Número de tramos intermedios (nt) 2
Numero de columnas 4
Tipo de Conexión Pared-Base Rígida

DATOS DEL CLORADOR


Largo del clorador 1,05 m
Ancho del clorador 0,80 m
Espesor de losa de clorador 0,10 m
Altura de muro de clorador 1,40 m
Espesor de muro de clorador 0,10 m
Peso de Bidón de agua 60,00 kg
Peso de clorador 1.085 kg
Peso de clorador por m2 de techo 71,32 kg/m2

DATOS DEL SUELO DE CIMENTACION


Peso Propio del suelo (gm): 2,00 ton/m3
Profundidad de cimentación (HE): 2,50 m
Angulo de fricción interna (Ø): 30,00 °
(Para capacidad portante menor a 1.5 kg/cm2
Presión admisible de terreno (st): 1,50 kg/cm2 es recomendable mejorar suelo)

DATOS DE DISEÑO
Resistencia del Concreto (f'c) 280 kg/cm2
Ec del concreto 252.671 kg/cm2
Fy del Acero 4.200 kg/cm2
Peso específico del concreto 2.400 kg/m3
Peso específico del líquido 1.000 kg/m3
Aceleración de la Gravedad (g) 9,81 m/s2
Recubrimiento Muro 0,05 m
Recubrimiento Losa de techo 0,03 m
Recubrimiento Losa de fondo 0,05 m
Recubrimiento en Cimentacion 0,10 m

32
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

1.- CALCULO DEL PESO:

Peso del muro 12.503,04 kg


Peso de la losa de techo 5.475,60 kg
Peso de la losa de fondo 7.300,80 kg
Peso de viga collarín 2.664,00 kg
Peso de vigas intermedias 10.080,00 kg
Peso de columnas 30.396,00 kg
Peso del agua 15.435,00 kg
Notas: Los pesos del acabado del piso y del yeso deben ser contabilizados, donde sea aplicable.
La carga en la losa de techo y la galería no se considera para cálculos de carga sísmica.
La carga de agua se considera como carga viva.

Peso de elementos de soporte= 40.476,00 kg


Peso del reservorio vacío= 27.943,44 kg
Peso de reservorio+1/3 del soporte= 41.435,44 kg

2.- CENTRO DE GRAVEDAD DEL RESERVORIO VACIO:

hC.G. = 0,69 m

3.- PARÁMETROS DEL MODELO DE MASAS DE RESORTE:

PARÁMETROS SÍSMICOS: (Reglamento Peruano E.030)


Z = 0,45
U = 1,50
S = 1,10
Tp = 1,00

3.1.- Coeficiente de masa efectiva (ε):

𝐿 2 𝐿
𝜀 = [0.0151 ( ) − 0.1908 ( ) + 1.021] ≤ 1.0
𝐻𝐿 𝐻𝐿 Ecua. 9.34 (ACI 350.3-06)

ε =0,61

3.2.- Masa equivalente de la aceleración del líquido:


Peso equivalente total del líquido almacenado (WL)= 15.435 kg

𝑊𝑖 𝑡𝑎𝑛 [0.866 (𝐿⁄𝐻 )] Ecua. 9.1 (ACI 350.3-06)


𝐿
=
𝑊𝐿 0.866 (𝐿⁄𝐻 )
𝐿
𝑊𝑐 𝐻
= 0.264 (𝐿⁄𝐻 ) 𝑡𝑎𝑛 [3.16 ( 𝐿⁄𝐿)] Ecua. 9.2 (ACI 350.3-06)
𝑊𝐿 𝐿

33
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Peso del líquido (WL) = 15.435 kg


Peso de la pared del reservorio (Ww) = 12.503 kg
Peso de la losa de techo (Wr) = 5.476 kg
Peso de la losa de fondo+viga (Wl) = 9.965 kg
Peso Equivalente de la Componente Impulsiva (Wi) = 6.313 kg
Peso Equivalente de la Componente Convectiva (Wc) = 9.209 kg
Peso efectivo del depósito (We = ε * Ww + Wr+Wl) = 23.067 kg

3.3.- Propiedades dinámicas:


Frecuencia de vibración natural componente Impulsiva (ωi): 855,03 rad/s
Masa del muro (mw): 86 kg.s2/m2
Masa impulsiva del líquido (mi): 92 kg.s2/m2
Masa total por unidad de ancho (m): 178 kg.s2/m2
Rigidez de la estructura (k): 67.208.090 kg/m2
Altura sobre la base del muro al C.G. del muro (hw): 0,88 m
Altura al C.G. de la componente impulsiva (hi): 0,47 m
Altura al C.G. de la componente impulsiva IBP (h'i): 1,38 m
Altura resultante (h): 0,67 m
Altura al C.G. de la componente compulsiva (hc): 0,69 m
Altura al C.G. de la componente compulsiva IBP (h'c): 1,49 m
Frecuencia de vibración natural componente convectiva (ωc): 2,68 rad/s
Periodo natural de vibración correspondiente a Ti : 0,01 seg
Periodo natural de vibración correspondiente a Tc : 2,34 seg

𝐿 ℎ𝑖 𝐿 ℎ𝑐 cosh[3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿)] − 1
𝜔𝑖 = √𝑘⁄𝑚 < 1.333 → = 0.5 − 0.09375 ( ) =1−
𝐻𝐿 𝐻𝐿 𝐻𝐿 𝐻𝐿 3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿) sinh[3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿)]
𝑚 = 𝑚𝑤 + 𝑚𝑖
𝐿 ℎ𝑖
𝛾𝑐 ≥ 1.333 → = 0.375
⁄𝑔) 𝐻𝐿 𝐻𝐿 ℎ′𝑐 cosh[3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿)] − 2.01
𝑚𝑤 = 𝐻𝑤 𝑡𝑤 ( =1−
𝐿 ℎ′𝑖 𝐻𝐿 3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿) sinh[3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿)]
< 0.75 → = 0.45
𝑊𝑖 𝐿 𝛾 𝐻𝐿 𝐻𝐿
𝑚𝑖 = ( ) ( ) 𝐻𝐿 ( 𝐿 ) 𝐿 𝜆 = √3.16𝑔 tanh[3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿)]
𝑊𝐿 2 𝑔 ′ 0.866 ( )
𝐿 ℎ𝑖 𝐻𝐿 𝜆
(ℎ𝑤 𝑚𝑤 + ℎ𝑖 𝑚𝑖 ) ≥ 0.75 → = − 1/8 𝜔𝑐 =
𝐻𝐿 𝐻𝐿 𝐿
ℎ= 2 tanh [0.866 ( )] √𝐿
(𝑚𝑤 + 𝑚𝑖 ) 𝐻𝐿 2𝜋
𝑇𝑖 = = 2𝜋√𝑚⁄𝑘
𝑚𝑔 𝐻𝐿 𝜔𝑖
ℎ𝑤 = 0.5𝐻𝑤 𝐾𝑐 = 0.833 𝑡𝑎𝑛ℎ2 (3.16 )
𝐻𝐿 𝐿
2𝜋 2𝜋
4𝐸𝑐 𝑡𝑤 3 𝑇𝑐 = = ( ) √𝐿
𝑘= ( ) 𝜔𝑐 𝜆
4 ℎ

Factor de amplificación espectral componente impulsiva Ci: 2,50


Factor de amplificación espectral componente convectiva Cc: 1,60

Altura del Centro de Gravedad del Muro de Reservorio hw = 0,88 m


Altura del Centro de Gravedad de la Losa de Cobertura hr = 1,84 m

34
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Masa del líquido mL = 1.573 kg.s2/m


Masa de la componente impulsiva mi = 644 kg.s2/m
Masa de la componente convectiva mc = 939 kg.s2/m
Rigidez del resorte de la masa convectiva Kc = 20.041 kg/m
Altura del Centro de Gravedad Componente Impulsiva hi = 0,47 m
Altura del Centro de Gravedad Componente Impulsiva IBP h'i = 1,38 m
Altura del Centro de Gravedad Componente Convectiva hc = 0,69 m
Altura del Centro de Gravedad Componente Convectiva IBP h'c = 1,49 m
Masa del reservorio +1/3 de la masa del soporte ms = 4.025 kg.s2/m

4.- RIGIDEZ LATERAL DEL SOPORTE:

Rigidez lateral de primer tramo K1 = 2714243 kg/m


Rigidez lateral de tramos intermedios KT = 7761071 kg/m
Rigidez lateral de último tramo K' = 6433761 kg/m
Rigidez lateral total Ks = 1279503 kg/m

5.- CALCULO DE PERIODOS:

Periodo para el modo impulsivo = 0,38 seg

𝑚𝑖 + 𝑚𝑠
𝑇𝑖 = 2𝜋√
𝐾𝑠

Periodo para el modo convectivo = 2,34 seg


2𝜋
𝑇𝑐 = ( ) √𝐿
√3.16𝑔 tanh[3.16(𝐻𝐿 ⁄𝐿)]
6.- COEFICIENTE SISMICO HORIZONTAL DE DISEÑO:

Factor de amplificación espectral componente impulsiva Ci = 2,50 seg


𝑇𝑝
𝐶𝑖 = 2.5( ) ≤ 2.5
𝑇𝑖
Factor de amplificación espectral componente convectiva Cc = 1,60 seg

𝑇𝑝
𝐶𝑐 = 1.5𝑥2.5( )
𝑇𝑐
7.- CORTANTE EN LA BASE:

Z= 0,45
S= 1,10
I= 1,50
Ri = 2,00
Rc = 1,00

Cortante en la base para la componente impulsiva Vi = 42.503 kg


Cortante en la base para la componente impulsiva Vc = 10.955 kg
Cortante total en la base del reservorio elevado V = 43.892 kg
𝑉 = √𝑉𝑖 2 + 𝑉𝑐 2

Porcentaje del corte basal respecto al peso sísmico = 77%

8.- MOMENTO EN LA BASE:

hs =13,9

Momento de volteo del modo impulsivo Mi = 618968 kg.m

35
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

𝑍𝐼𝐶𝑖 𝑆
𝑀𝑖′ = ( )[𝑚𝑖 (ℎ𝑖′ + ℎ𝑠 ) + 𝑚𝑠 ℎ𝑐𝑔 ]𝑔
𝑅𝑖 del modo
Momento de volteo convectivo Mc = 159836 kg.m

𝑍𝐼𝐶𝑐 𝑆
𝑀𝑐′ = ( )[𝑚𝑐 (ℎ𝑐′ + ℎ𝑠 )]𝑔
𝑅𝑐
Momento de volteo total en la base M = 639273 kg.m

M= √𝑀𝑖 2 + 𝑀𝑐 2

9.- FACTOR DE SEGURIDAD A VOLTEO:


Ancho de platea de cimentación Bc = 6,60 m
Largo de platea de cimentación Lc = 6,60 m
Peralte de platea de cimentación Hz = 0,80 m

Peso del reservorio lleno WT = 89.206,24 kg


Peso de suelo de desplante Wso = 127.050,00 kg
Peso de cimentación Wz = 83.635,20 kg

Área de platea de cimentación = 43,56 m2


Momento estabilizador Me = 989642 kg.m
Momento de volteo en la base M = 639273 kg.m
Factor de seguridad a volteo F.S. = 1,55 Cumple FS volteo mínimo = 1,5

10.- DIMENSIONAMIENTO DE LA CIMENTACION:

Carga axial de servicio P = 299.891,44 kg


Momento en la base M = 639273 kg.m
excentricidad e = 2.13 m
𝑃
𝜎𝑡 =
𝐿
2 (2 − 𝑒) 𝐵

Longitud de platea cuadrada =6.60m


Esfuerzo de reacción del suelo =1.95kg/cm2

11.- FUERZAS LATERALES EN PAREDES DE TANQUE:

I= 1,50
Ri = 2,00
Rc = 1,00
Z= 0,45
S= 1,10

Pw = 11.604,38 kg Fuerza Inercial Lateral por Aceleración del Muro 𝜀𝑊𝑤 𝜀𝑊′𝑤
𝑃𝑤 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑖 𝑃′𝑤 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑖
𝑅𝑤𝑖 𝑅𝑤𝑖
Pr = 5.082,04 kg Fuerza Inercial Lateral por Aceleración de la Losa
𝜀𝑊𝑟
𝑃𝑟 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑖
𝜀𝑊𝑖 𝑅𝑤𝑖
Pi = 5.859,06 kg Fuerza Lateral Impulsiva 𝑃𝑖 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑖
𝑅𝑤𝑖

Pc = 10.955,19 kg Fuerza Lateral Convectiva 𝜀𝑊𝑐


𝑃𝑐 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑐
25.066,22 kg Corte basal total 𝑅𝑤𝑐

36
2
𝑉 = √(𝑃𝑖 + 𝑃𝑤 + 𝑃𝑟 )2 + 𝑃𝑐
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

V=

11.1.- Aceleración Vertical:

La carga hidrostática qhy a una altura y:


𝑞ℎ𝑦 = 𝛾𝐿 (𝐻𝐿 − 𝑦)

La presión hidrodinámica resultante Phy: 𝑏


𝑝ℎ𝑦 = 𝑎𝑣 . 𝑞ℎ𝑦 𝑝ℎ𝑦 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑣 .𝑞
𝑅𝑤𝑖 ℎ𝑦
Cv=1.0 (para depósitos rectangulares)
b=2/3

Ajuste a la presión hidrostática debido a la aceleración vertical

Presión hidrostática Presión por efecto de sismo vertical

qh(superior)= 0,0 kg/m 2 Ph(superior)= 0,0 kg/m 2

qh(fondo)= 1.260,0 kg/m 2 Ph(fondo)= 311,9 kg/m 2

11.2.- Distribución Horizontal de Cargas:

𝑏
𝑝ℎ𝑦 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑣 .𝑞
Presión lateral por sismo vertical 𝑅𝑤𝑖 ℎ𝑦 𝑝ℎ𝑦 = 311,9 kg/m2 -247,50 y

𝐶𝑖
Distribución de carga inercial por W 𝑃𝑤𝑦 = 𝑍𝑆𝐼 (𝜀𝛾𝑐 𝐵𝑡𝑤 ) 𝑃𝑤𝑦 = 951,14 kg/m
𝑅𝑤𝑖

𝑃𝑖 𝑃𝑖
𝑃𝑖𝑦 = (4𝐻𝐿 − 6𝐻𝑖 ) − (6𝐻𝐿 − 12𝐻𝑖 )𝑦
Distribución de carga impulsiva 2𝐻𝐿2 2𝐻𝐿3 𝑃𝑖𝑦 = 096,5 kg/m -2811,82 y

𝑃𝑐 𝑃𝑐
Distribución de carga convectiva 𝑃𝑐𝑦 = 2
(4𝐻𝐿 − 6𝐻𝑐 ) − (6𝐻𝐿 − 12𝐻𝑐 )𝑦 𝑃𝑐𝑦 = 3105,2 kg/m 1971,56 y
2𝐻𝐿 2𝐻𝐿3

11.3.- Presión Horizontal de Cargas:

ymax= 1,26 m P=Cz+D

ymin= 0,00 m

𝑏
Presión lateral por sismo vertical 𝑝ℎ𝑦 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑣 .𝑞 𝑝ℎ𝑦 = 311,9 kg/m2 -247,50 y
𝑅𝑤𝑖 ℎ𝑦
𝑃𝑤𝑦
𝑝𝑤𝑦 =
Presión de carga inercial por Ww 𝐵 𝑝𝑤𝑦 = 271,8 kg/m2

Presión de carga impulsiva 𝑃𝑖𝑦


𝑝𝑖𝑦 = 𝑝𝑖𝑦 = 1170,4 kg/m2 -803,38 y
𝐵
𝑃𝑐𝑦
𝑝𝑐𝑦 =
𝐵 37
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Presión de carga convectiva 𝑝𝑐𝑦 = 887,2 kg/m2 563,30 y

11.4.- Momento Flexionante en la base del muro (Muro en voladizo):

Mw = 10.212 kg.m 𝑀𝑤 = 𝑃𝑤 𝑥ℎ𝑤

Mr = 9.326 kg.m 𝑀𝑟 = 𝑃𝑟 𝑥ℎ𝑟


Mi = 2.754 kg.m 𝑀𝑖 = 𝑃𝑖 𝑥ℎ𝑖
Mc =
7.559 kg.m 𝑀𝑐 = 𝑃𝑐 𝑥ℎ𝑐
Mb = 23.538 kg.m Momento de flexión en la base de toda la sección

𝑀𝑏 = √(𝑀𝑖 + 𝑀𝑤 + 𝑀𝑟 )2 + 𝑀𝑐 2

12.- COMBINACIONES ULTIMAS DE DISEÑO:

El Modelamiento se efectuó en el programa de análisis de estructuras SAP2000(*), para lo cual se consideró


las siguientes combinaciones de carga:

U = 1.4D+1.7L+1.7F 2
2 + 𝑝2
𝐸 = √(𝑝𝑖𝑦 + 𝑝𝑤𝑦 ) + 𝑝𝑐𝑦 ℎ𝑦

U = 1.25D+1.25L+1.25F+1.0E
U = 0.9D+1.0E
Dónde: D (Carga Muerta), L (Carga Viva), F (Empuje de Líquido) y E (Carga por Sismo).

(*) Para el modelamiento de la estructura puede utilizarse el software que el ingeniero estructural considere
pertinente.

13.-MODELAMIENTO Y RESULTADOS MEDIANTE SAP2000

38
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Modelo Tridimensional Fuerzas en Muro Acero de refuerzo en vigas

14.-DISEÑO DE LA ESTRUCTURA
El refuerzo de los elementos del reservorio en contacto con el agua se colocará en doble malla.

14.1.- Verificación y cálculo de refuerzo del muro

a. Acero de Refuerzo Vertical por Flexión:


Momento máximo ultimo M22 (SAP) 1100,00 kg.m

As = 1,96 cm2 Usando 2 s= 0,36 m


Asmin = 3,00 cm2 Usando 2 s= 0,47 m

b. Control de agrietamiento

w= 0,033 cm (Rajadura Máxima para control de agrietamiento)


107046 𝑤
𝑠𝑚𝑎𝑥 = ( − 2𝐶𝑐 )
S máx = 26 cm 𝑓𝑠 0.041
S máx = 27 cm
2817 𝑤
𝑠𝑚𝑎𝑥 = 30.5 ( )
c. Verificación del Cortante Vertical 𝑓𝑠 0.041

Fuerza Cortante Máxima (SAP) V23 1.600,00 kg

Resistencia del concreto a cortante 8,87 kg/cm2 𝑉𝑐 = 0.53√𝑓 ′ 𝑐


Esfuerzo cortante último = V/(0.85bd) 1,25 kg/cm2 Cumple

d. Verificación por contracción y temperatura

L B
Long. de muro entre juntas (m) 3,90 m 3,90 m
Long. de muro entre juntas (pies) 12,80 pies 12,80 pies (ver figura)
Cuantía de acero de temperatura 0,003 0,003 (ver figura)
Cuantía mínima de temperatura 0,003 0,003
Área de acero por temperatura 6,00 cm2 6,00 cm2

Usando s= 0,24 m

e. Acero de Refuerzo Horizontal por Flexión:


Momento máximo ultimo M11 (SAP) 450,00 kg.m

As = 0,80 cm2 Usando 2 s= 0,89 m

39
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Asmin = 2,25 cm2 Usando 2 s= 0,63 m

f. Acero de Refuerzo Horizontal por Tensión: 𝑁𝑈


Tensión máximo ultimo F11 (SAP) 2.100,00 kg
𝐴𝑠 = ⁄0.9𝑓
𝑦

As = 0,56 cm2 Usando 2 s= 1,28 m

g. Verificación del Cortante Horizontal

Fuerza Cortante Máxima (SAP) V13 1.500,00 kg 𝑉𝑐 = 0.53√𝑓 ′ 𝑐


Resistencia del concreto a cortante 8,87 kg/cm2
Esfuerzo cortante último = V/(0.85bd) 1,18 kg/cm2 Cumple

14.2 Cálculo de acero de refuerzo en losa de techo.

La losa de cobertura será una losa maciza armada en dos direcciones, para su diseño
se utilizará el Método de Coeficientes.
Mx = Cx Wu Lx2 Momento de flexión en la dirección x
My = Cy Wu Ly2 Momento de flexión en la dirección y

Para el caso del Reservorio, se considerara que la losa se encuentra apoyada al muro
en todo su perímetro, por lo cual se considera una condición de CASO 1

Carga Viva Uniformemente Repartida WL = 100 kg/m2


Carga Muerta Uniformemente Repartida WD = 531 kg/m2
Luz Libre del tramo en la dirección corta Lx = 3,50 m
Luz Libre del tramo en la dirección larga Ly = 3,50 m
Muerta Viva
Relación:
1,4 1,7
m=Lx/Ly 1,00 Factor Amplificación

Momento + por Carga Muerta Amplificada Cx = 0,036 Mx = 328,0 kg.m


Cy = 0,036 My = 328,0 kg.m

Momento + por Carga Viva Amplificada Cx = 0,036 Mx = 75,0 kg.m


Cy = 0,036 My = 75,0 kg.m

a. Cálculo del acero de refuerzo

Momento máximo positivo (+) 403,01 kg.m


s= 0,83
Área de acero positivo (inferior) 0,86 cm2 Usando 2 m

s= 0,16
2
Área de acero por temperatura 4,50 cm2 Usando m

b. Verificación del Cortante


𝑉𝑐 = 0.53√𝑓 ′ 𝑐
40
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Fuerza Cortante Máxima 1599,24 kg


Resistencia del concreto a cortante 8,87 kg/cm2
Esfuerzo cortante último = V/(0.85bd) 1,51 kg/cm2 Cumple

14.3 Cálculo de acero de refuerzo en losa de fondo.

La losa de cobertura será una losa maciza armada en dos direcciones, para su diseño
se utilizará el Método de Coeficientes.
Mx = Cx Wu Lx2 Momento de flexión en la dirección x
My = Cy Wu Ly2 Momento de flexión en la dirección y

Para el caso del Reservorio, se considerara que la losa se encuentra apoyada al muro
en todo su perímetro, por lo cual se considera una condición de CASO 1

Carga Viva Uniformemente Repartida WL = 1260 kg/m2


Carga Muerta Uniformemente Repartida WD = 580 kg/m2
Luz Libre del tramo en la dirección corta Lx = 3,50 m
Luz Libre del tramo en la dirección larga Ly = 3,50 m
Muerta Viva
Factor
1,4 1,7
Relación m=Lx/Ly 1,00 Amplificación

Momento + por Carga Muerta Amplificada Cx = 0,036 Mx = 358,1 kg.m


Cy = 0,036 My = 358,1 kg.m

Momento + por Carga Viva Amplificada Cx = 0,036 Mx = 944,6 kg.m


Cy = 0,036 My = 944,6 kg.m

a. Cálculo del acero de refuerzo

Momento máximo positivo (+) 1302,71 kg.m

Área de acero positivo (inferior) 2,33 cm2 Usando 2 s= 0,30 m

2
Área de acero por temperatura 6,00 cm2 Usando s= 0,24 m

b. Verificación del Cortante

Fuerza Cortante Máxima 5169,50 kg 𝑉𝑐 = 0.53√𝑓 ′ 𝑐


Resistencia del concreto a cortante 8,87 kg/cm2
Esfuerzo cortante último = V/(0.85bd) 4,05 kg/cm2 Cumple

14.4 Cálculo de Acero Cimentacion

a. Cálculo de la Reacción Amplificada del Suelo

41
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Esfuerzo de reacción del suelo 1,95 kg/cm2 (1.3*Qadm)


Reacción amplificada de suelo 2,44 kg/cm2

b. Cálculo del acero de refuerzo

El análisis se efectuará mediante el modelamiento de la cimentación en el programa SAP2000,


a partir del cual se obtendrán las fuerzas:

Momento máximo positivo (+) 10.000,0 kg.m

Área de acero positivo (Superior) 3,80 cm2 Usando 4 s= 0,53 m

Momento máximo negativo (-) 40.000,0 kg.m

Área de acero negativo (Inf. Zapata) 15,42 cm2 Usando 5 s= 0,18 m

Área de acero por temperatura 14,40 cm2 Usando 4 s= 0,28 m

c. Verificación del Cortante

42
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Fuerza Cortante Máxima 40000,00 kg 𝑉𝑐 = 0.53√𝑓 ′ 𝑐


Resistencia del concreto a cortante 8,87 kg/cm2
Esfuerzo cortante último = V/(0.85bd) 6,72 kg/cm2 Cumple
Teórico Asumido
RESUMEN
Acero de Refuerzo en Pantalla Vertical. Ø 3/8'' @ 0,24 m @ 0,200 m
Acero de Refuerzo en Pantalla Horizontal Ø 3/8'' @ 0,24 m @ 0,200 m
Acero en Losa de Techo (inferior) Ø 3/8'' @ 0,16 m @ 0,150 m
Acero en Losa de Techo (superior) Ø 3/8'' Ninguna
Acero en Losa de Piso (superior) Ø 3/8'' @ 0,26 m @ 0,200 m
Acero en Losa de Piso (inferior) Ø 3/8'' @ 0,26 m @ 0,200 m
Acero en zapata (inferior) Ø 3/4'' @ 0,18 m @ 0,175 m
Acero en zapata (superior) Ø 5/8'' @ 0,28 m @ 0,250 m

4 METRADOS

4.1 METRADO DE RESERVORIO ELEVADO (V=15M3)

Tabla 5: Resumen de Metrado de Reservorio Elevado

PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :

Item Descripción Und. Metrado


04.01 RESERVORIO ELEVADO REP-02 (V= 15 M3)
04.01.01 OBRAS PRELIMINARES
04.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO, P/RESERVORIO-CISTERNA O SIM C/EST.TOTAL UND 1,00
04.01.01.02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA, P/RESERVORIO Y/O CISTERNA O SIM CON ESTACIÓN TOTAL UND 1,00
ACARREO DE MATERIAL, HERR-EQUIPOS EN ZONA SIN ACCESO VEHICULAR P/CONSTRUC.
04.01.01.03 GLB 1,00
RESERVORIO ELEVADO
04.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.01.02,01 EXCAVACIONES EN TERRENO NORMAL CON CARGADOR RETROEXCAVADOR 0,50-0,75 YD3 M3 100,19
04.01.02,02 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL A PULSO M2 43,56
04.01.02,03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO EN TERRENO NORMAL A PULSO M3 52,35
04.01.02,04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL M3 62,19
04.01.02,05 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON MAQUINARIA M3 62,19
04.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
04.01.03,01 CONCRETO F'C=100 KG/CM2. PARA SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) M3 4,36
04.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
04.01.04,01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/PLATEA DE CIMENTACION (CEMENTO P-I) M3 34,85
04.01.04,02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/PLATEA DE CIMENTACION M2 21,12
04.01.04,03 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/PLATEA DE CIMENTACION (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) KG 1.517,76
04.01.04,04 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/VIGA DE CIMENTACION (CEMENTO P-I) M3 1,68
04.01.04,05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VIGA DE CIMENTACION M2 16,24
04.01.04,06 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/VIGA DE CIMENTACION (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) KG 681,72
04.01.04,07 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I) M3 1,28
04.01.04,08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS M2 13,20

43
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Item Descripción Und. Metrado


04.01.04,09 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS (COSTO PROM.I/DESPERDIC.) KG 486,43
04.01.04,10 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS HASTA LOS 5 METROS S.N.T. M3 4,25
04.01.04,11 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS HASTA 5 METROS S.N.T. M2 44,00
ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS HASTA LOS 5 METROS S.N.T.(COSTO
04.01.04,12 KG 924,54
PROM.I/DESPERDIC.)
04.01.04,13 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS DE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M3 4,25
04.01.04,14 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS DESDE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M2 1,40
04.01.04,15 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS DE 5,01 A 10 M S.N.T. (COSTO PROM.I/DESPERDIC.) KG 917,47
04.01.04,16 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS DE 10,01 A 15 METROS S.N.T. M3 1,87
04.01.04,17 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS DESDE 10,01 A 15 METROS S.N.T. M2 19,36
04.01.04,18 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS DE 10,01 A 15 M S.N.T. (COSTO PROM.I/DESPERDIC.) KG 425,20
04.01.04,19 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS HASTA LOS 5 METROS S.N.T. M3 1,40
04.01.04,20 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS HASTA 5 METROS S.N.T. M2 14,00
04.01.04,21 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/VIGAS HASTA LOS 5 METROS S.N.T.(COSTO PROM.I/DESPERDIC.) KG 634,50
04.01.04,22 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS DE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M3 2,80
04.01.04,23 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS DESDE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M2 28,00
04.01.04,24 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/VIGAS DE 5,01 A 10 M S.N.T. (COSTO PROM.I/DESPERDIC.) KG 1.268,99
04.01.04,25 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS DE 10,01 A 15 METROS S.N.T. M3 1,40
04.01.04,26 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS DESDE 10,01 A 15 METROS S.N.T. M2 14,00
04.01.04,27 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/VIGAS DE 10,01 A 15 M S.N.T. (COSTO PROM.I/DESPERDIC.) KG 634,50
04.01.04,28 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/ LOSA DE FONDO (CUBA) 10,01 A 15.00 M S.N.T. M3 3,20
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) DE LOSA DE FONDO (CUBA) DESDE 10,01 A 15.00 METROS
04.01.04,29 M2 19,20
S.N.T.
ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/LOSA DE FONDO (CUBA) DESDE 10,01 A 15.00 M S.N.T(COSTO
04.01.04,30 KG 106,31
PROM.I/DESPERD)
04.01.04,31 CONCRETO F'C 245 KG/CM2 P/ MURO DE CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T. I/BOMB. M3 26,75
04.01.04,32 ENCOFRADO (I/HABILITACIÓN) DE MURO RECTO DE CUBA DESDE 10,01 A 15.00 METROS S.N.T. M2 53,50
04.01.04,33 ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/MURO DE CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T(COSTO PROM.I/DESPERD) KG 395,90
04.01.04,34 CONCRETO F'C 245 KG/CM2 P/COLUMNA DE CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T. I/BOMB. M3 0,34
ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/COLUMNA DE CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T(COSTO
04.01.04,35 KG 66,28
PROM.I/DESPERD)
04.01.04,36 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA MACIZA (CEMENTO P-I) M3 2,26
04.01.04,37 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSA MACIZA M2 14,59
04.01.04,38 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/LOSA MACIZA (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) KG 136,68
04.01.04,39 CURADO DEL CONCRETO CON ADITIVO M2 313,84
04.01.04,40 ADITIVO DESMOLDEADOR PARA ENCOFRADOS TIPO CARAVISTA M2 276,48
04.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
04.01.05,01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE DE LA CUBA DE RESERVORIO ELEVADO M2 56,79
04.01.06 CARPINTERIA METALICA
04.01.06,01 CANDADO, INCLUYENDO ALDABAS UND 1,00
04.01.06,02 ESCALERA DE TUBO FO. GALV. CON PARANTES DE 2" POR PELDAÑOS DE 3/4" ML 14,20
04.01.06,03 ANILLO PROTECTOR P/ESCALERA RESERVORIO ELEVADO ML 15,14
04.01.06,04 BARANDA C/TUBO F° G° PASAMANO 1 1/2" Y PARANTE 1" X 1.00 M EN NIVEL 10.01 A 15.00 M ML 14,76
04.01.06,05 PLATAFORMA DE PLANCHA LAC 1/8" SEGÚN DISEÑO M2 1,14
04.01.06,06 MARCO Y TAPA DE PLANCHA LAC 1/8" CON MECANISMO DE SEGURIDAD SEGÚN DISEÑO M2 0,36
04.01.06,07 SOPORTE METÁLICO TIPO ABRAZADERA PARA TUBERÍA DN 100 A 200 MM UND 8,00
04.01.07 PINTURA
04.01.07,01 PINTADO DE ESCALERA METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + 2ESMALTE) M 14,20
04.01.07,02 PINTADO DE ANILLO DE PROTECCION METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + 2ESMALTE) M 15,14
04.01.07,03 PINTADO DE BARANDA METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + 2ESMALTE) M 14,76
04.01.07,04 PINTADO EXTERIOR C/LATEX VINILICO O SIMILAR DE RESERVORIO ELEVADO INCL. MENSAJE M2 260,80
04.01.08 ADITAMENTOS VARIOS
04.01.08,01 REVESTIMIENTO DE CIMIENTO PINTADO CON EMULSION ASFALTICA M2 94,12
04.01.08,02 PROVISIÓN Y COLOCADO DE JUNTA WATER STOP DE P.V.C. E=15 CM ( 6") M 16,40
04.01.08,03 CAJA DE VALVULA DE ENTRADA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1,00
04.01.08,04 CAJA DE VALVULA DE SALIDA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1,00
04.01.08,05 CAJA DE REBOSE-LIMPIA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1,00
04.01.08,06 CASETA DE CLORADOR UND 1,00
04.01.09 PRUEBAS DE CALIDAD
04.01.09,01 PRUEBA HIDRÁULICA CON EMPLEO DE CISTERNA Y EQUIPO DE BOMBEO PARA EL LLENADO M3 15,00
04.01.09,02 EVACUACIÓN DEL AGUA DE PRUEBA CON EMPLEO DE CISTERNA Y EQUIPO DE BOMBEO M3 15,00
04.01.09,03 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE RESERVORIOS ELEVADOS M2 57,96
04.01.09,04 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESIÓN) UND 10,00

44
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

45
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tabla 6: Planilla de Metrados de Concreto y Encofrado del Reservorio Elevado

PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)

04.01 RESERVORIO ELEVADO REP-02 (V= 15 M3)


TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO, P/RESERVORIO-CISTERNA O SIM
04.01.01.01 UND 1,00
C/EST.TOTAL

1 1,00

04.01.01.02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA, P/RESERVORIO Y/O CISTERNA O SIM CON ESTACIÓN TOTAL UND 1,00

1 1,00

ACARREO DE MATERIAL, HERR-EQUIPOS EN ZONA SIN ACCESO VEHICULAR P/CONSTRUC.


04.01.01.03 GLB 1,00
RESERVORIO ELEVADO

1 1,00

04.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


04.01.02,01 EXCAVACIONES EN TERRENO NORMAL CON CARGADOR RETROEXCAVADOR 0,50-0,75 YD3 M3 100,19

excavaciones de NTN 0.00 a NTN -2.30 1 6,60 6,60 2,30 100,19

04.01.02,02 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL A PULSO M2 43,56

1 6,60 6,60 43,56

04.01.02,03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO EN TERRENO NORMAL A PULSO M3 52,35

relleno de NTN -0.90 a NTN -1.50 1 3,40 3,40 0,60 6,94


relleno de NTN -0.05 a NTN -0.30 1 3,40 3,40 0,25 2,89
relleno encima de la falsa zapata 2 6,60 1,35 1,50 26,73
2 3,90 1,35 1,50 15,80

04.01.02,04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL M3 62,19

Vol. F.Espj.
Vol.=Vol.excavación-Vol. Relleno propio 1 47,84 1,30 62,19

04.01.02,05 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON MAQUINARIA M3 62,19

46
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)

Vol. F.Espj.
Vol.=Vol.excavacion-Vol. Relleno propio 1 47,84 1,30 62,19

04.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


04.01.03,01 CONCRETO F'C=100 KG/CM2. PARA SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) M3 4,36

1 6,60 6,60 0,10 4,36

04.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


04.01.04,01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/PLATEA DE CIMENTACION (CEMENTO P-I) M3 34,85

1 6,60 6,60 0,80 34,85

04.01.04,02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/PLATEA DE CIMENTACION M2 21,12

2 6,60 0,80 10,56


2 6,60 0,80 10,56

04.01.04,04 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/VIGA DE CIMENTACION (CEMENTO P-I) M3 1,68

4 2,80 0,25 0,60 1,68

04.01.04,05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VIGA DE CIMENTACION M2 16,24

4 2,80 1,45 16,24

04.01.04,07 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I) M3 1,28

C-01 (0.55x0.25+0.30x0.25)
NTN 0.00 a NTN -1.50 4 0,55 0,25 1,50 0,83
4 0,30 0,25 1,50 0,45

04.01.04,08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS M2 13,20

perim.
4 2,20 1,50 13,20

04.01.04,10 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS HASTA LOS 5 METROS S.N.T. M3 4,25

C-01 (0.55x0.25+0.30x0.25) 4 0,55 0,25 5,00 2,75


4 0,30 0,25 5,00 1,50

04.01.04,11 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS HASTA 5 METROS S.N.T. M2 44,00

47
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
perim.
4 2,20 5,00 44,00

04.01.04,13 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS DE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M3 4,25

C-01 (0.55x0.25+0.30x0.25) 4 0,55 0,25 5,00 2,75


4 0,30 0,25 5,00 1,50

04.01.04,14 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS DESDE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M2 44,00

perim.
4 2,20 5,00 44,00

04.01.04,16 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS DE 10,01 A 15 METROS S.N.T. M3 1,87

C-01 (0.55x0.25+0.30x0.25) 4 0,55 0,25 2,20 1,21


4 0,30 0,25 2,20 0,66

04.01.04,17 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS DESDE 10,01 A 15 METROS S.N.T. M2 19,36

perim.
4 2,20 2,20 19,36

04.01.04,19 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS HASTA LOS 5 METROS S.N.T. M3 1,40

V-01 (0.25x0.50) 4 2,80 0,25 0,50 1,40

04.01.04,20 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS HASTA 5 METROS S.N.T. M2 14,00

perim.
4 2,80 1,25 14,00

04.01.04,22 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS DE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M3 2,80

V-01 (0.25x0.50) 8 2,80 0,25 0,50 2,80

04.01.04,23 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS DESDE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M2 28,00

perim.
8 2,80 1,25 28,00

04.01.04,25 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS DE 10,01 A 15 METROS S.N.T. M3 1,40

V-01 (0.25x0.50) 4 2,80 0,25 0,50 1,40

48
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
04.01.04,26 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS DESDE 10,01 A 15 METROS S.N.T. M2 14,00

perim.
4 2,80 1,25 14,00

04.01.04,28 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/ LOSA DE FONDO (CUBA) 10,01 A 15.00 M S.N.T. M3 3,20

1 4,00 4,00 0,20 3,20

ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) DE LOSA DE FONDO (CUBA) DESDE 10,01 A 15.00 METROS
04.01.04,29 M2 19,20
S.N.T.

encofrado de fondo de losa 1 4,00 4,00 16,00

frisos 4 4,00 0,20 3,20

04.01.04,31 CONCRETO F'C 245 KG/CM2 P/ MURO DE CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T. I/BOMB. M3 26,75

Muro longitudinal 2 4,00 1,76 14,08

Muro transversal 2 3,60 1,76 12,67

04.01.04,32 ENCOFRADO (I/HABILITACIÓN) DE MURO RECTO DE CUBA DESDE 10,01 A 15.00 METROS S.N.T. M2 53,50

encofrado exterior longitudinal 2 4,00 1,76 14,08

encofrado interior longitudinal 2 3,60 1,76 12,67

encofrado exterior transversal 2 4,00 1,76 14,08

encofrado interior transversal 2 3,60 1,76 12,67

04.01.04,34 CONCRETO F'C 245 KG/CM2 P/COLUMNA DE CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T. I/BOMB. M3 0,34

DM-01 4 0,20 0,20 2,11 0,34

04.01.04,36 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA MACIZA (CEMENTO P-I) M3 2,26

losa maciza 1 3,90 3,90 0,15 2,28

borde de tapa sanitaria 2 0,80 0,10 0,10 0,02


2 0,60 0,10 0,10 0,01

descuento ducto 1 0,60 0,60 0,15 -0,05

49
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
04.01.04,37 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSA MACIZA M2 14,59

encofrado de fondo de losa 1 3,50 3,50 12,25

frisos 4 3,90 0,15 2,34

04.01.04,39 CURADO DEL CONCRETO CON ADITIVO M2 313,84

platea de cimentación 2 6,60 0,80 10,56


2 6,60 0,80 10,56

viga de cimentación 4 2,80 1,45 16,24

perim.
columnas 4 2,20 13,70 120,56

perim.
vigas 16 2,80 1,25 56,00

losa de fondo de la cuba 1 4,00 4,00 16,00

muros rectos de la cuba 4 4,00 1,76 28,16


4 3,60 1,76 25,34

losa maciza de la cuba 2 3,90 3,90 30,42

04.01.04,40 ADITIVO DESMOLDEADOR PARA ENCOFRADOS TIPO CARAVISTA M2 276,48

perim.
columnas 4 2,20 13,70 120,56
perim.
vigas 16 2,80 1,25 56,00

losa de fondo de la cuba 1 4,00 4,00 16,00

muros rectos de la cuba 4 4,00 1,76 28,16


4 3,60 1,76 25,34

losa maciza de la cuba 2 3,90 3,90 30,42

04.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS


04.01.05,01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE DE LA CUBA DE RESERVORIO ELEVADO M2 56,79

fondo de losa 1 4,00 4,00 16,00

50
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
Muro de Cuba
Lado longitudinal interior del muro 2 3,60 1,76 12,67

Lado transversal interior del muro 2 3,60 1,76 12,67

fondo maciza 1 3,50 3,50 12,25

media caña 4 3,20 0,25 3,20

04.01.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


04.01.06,01 CANDADO, INCLUYENDO ALDABAS UND 1,00

1 1,00

04.01.06,02 ESCALERA DE TUBO FO. GALV. CON PARANTES DE 2" POR PELDAÑOS DE 3/4" ML 14,20

1 9,04 9,04

1 5,16 5,16

04.01.06,03 ANILLO PROTECTOR P/ESCALERA RESERVORIO ELEVADO ML 15,14

1 15,14 15,14

04.01.06,04 BARANDA C/TUBO F° G° PASAMANO 1 1/2" Y PARANTE 1" X 1.00 M EN NIVEL 10.01 A 15.00 M ML 14,76

1 14,76 14,76

04.01.06,05 PLATAFORMA DE PLANCHA LAC 1/8" SEGÚN DISEÑO M2 1,14

2 0,60 0,95 1,14

04.01.06,06 MARCO Y TAPA DE PLANCHA LAC 1/8" CON MECANISMO DE SEGURIDAD SEGÚN DISEÑO M2 0,36

1 0,60 0,60 0,36

04.01.06,07 SOPORTE METÁLICO TIPO ABRAZADERA PARA TUBERÍA DN 100 A 200 MM UND 8,00

8 8,00

04.01.07 PINTURA
04.01.07,01 PINTADO DE ESCALERA METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + 2ESMALTE) M 14,20

1 14,20 14,20

51
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
04.01.07,02 PINTADO DE ANILLO DE PROTECCION METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + 2ESMALTE) M 15,14

1 15,14 15,14

04.01.07,03 PINTADO DE BARANDA METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + 2ESMALTE) M 14,76

1 14,76 14,76

04.01.07,04 PINTADO EXTERIOR C/LATEX VINILICO O SIMILAR DE RESERVORIO ELEVADO INCL. MENSAJE M2 260,80

perim.
columnas 4 2,20 13,70 120,56
perim.
Vigas 16 2,80 1,25 56,00

losa de fondo 1 4,00 4,00 16,00

muros de la cuba 4 4,00 2,06 32,96

losa maciza 2 4,20 4,20 35,28

04.01.08 ADITAMENTOS VARIOS


04.01.08,01 REVESTIMIENTO DE CIMIENTO PINTADO CON EMULSION ASFALTICA M2 94,12

borde de la platea de cimentación 4 6,60 0,80 21,12

borde superior de la platea de cimentación 1 6,60 6,60 43,56

viga de cimentación 4 2,80 1,45 16,24

columnas 4 2,20 1,50 13,20

04.01.08,02 PROVISIÓN Y COLOCADO DE JUNTA WATER STOP DE P.V.C. E=15 CM ( 6") M 16,40

4 4,00 16,00
1 0,40 0,40

04.01.08,03 CAJA DE VALVULA DE ENTRADA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1,00

1 1,00

04.01.08,04 CAJA DE VALVULA DE SALIDA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1,00

1 1,00

52
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Long / Ancho /
N° Elemen- Alto
Item Descripción Und Radio Espesor Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
04.01.08,05 CAJA DE REBOSE-LIMPIA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1,00

1 1,00

04.01.09 PRUEBAS DE CALIDAD


04.01.09,01 PRUEBA HIDRÁULICA CON EMPLEO DE CISTERNA Y EQUIPO DE BOMBEO PARA EL LLENADO M3 15,00

1 15,00

04.01.09,02 EVACUACIÓN DEL AGUA DE PRUEBA CON EMPLEO DE CISTERNA Y EQUIPO DE BOMBEO M3 15,00

1 15,00

04.01.09,03 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE RESERVORIOS ELEVADOS M2 57,96

losa de fondo 1 4,00 4,00 16,00


muros rectos 2 4,00 1,76 14,08
2 3,60 1,76 12,67
losa maciza 1 3,90 3,90 15,21

04.01.09,04 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESIÓN) UND 10,00

1 10,00

53
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tabla 7: Planilla de Metrados de Acero de Reservorio Elevado

PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
N° LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO
Diámetro N° Longitud Long Densidad Kg de
Item Descripción Und Elemen-
(Pulg) Varillas Varilla Total Acero Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
tos
04.01 RESERVORIO ELEVADO REP-02 (V= 15 M3)
04.01.03 OBRAS DE CONCRETO
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/PLATEA DE
04.01.04,03 CIMENTACION (COSTO PROM. INCL. KG 1.517,76
DESPERDICIOS)

Acero longitudinal superior 1 5/8 34 7,20 244,80 1,55 379,44 244,80

Acero transversal superior 1 5/8 34 7,20 244,80 1,55 379,44 244,80

Acero longitudinal inferior 1 5/8 34 7,20 244,80 1,55 379,44 244,80

Acero transversal inferior 1 5/8 34 7,20 244,80 1,55 379,44 244,80

ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/VIGA DE


04.01.04,06 CIMENTACION (COSTO PROM. INCL. KG 681,72
DESPERDICIOS)

VC-01 (0.25x0.60) 4 1 4 4,52 72,32 3,98 287,83 72,32


4 3/4 2 4,52 36,16 2,24 81,00 36,16
4 3/4 12 2,21 106,08 2,24 237,62 106,08

estribos 4 3/8 20 1,68 134,40 0,56 75,26 134,40

ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS


04.01.04,09 KG 486,43
(COSTO PROM.I/DESPERDIC.)

C-01 (0.55x0.25+0.30x0.25) 4 1 4 2,60 41,60 3,98 165,57 41,60


4 3/4 8 2,60 83,20 2,24 186,37 83,20

estribos 4 3/8 19 1,58 120,08 0,56 67,24 120,08


4 3/8 19 1,58 120,08 0,56 67,24 120,08

ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS


04.01.04,12 HASTA LOS 5 METROS S.N.T.(COSTO KG 924,54
PROM.I/DESPERDIC.)

C-01 (0.55x0.25+0.30x0.25) 4 1 4 2,90 46,40 3,98 184,67 46,40

54
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

N° LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO


Diámetro N° Longitud Long Densidad Kg de
Item Descripción Und Elemen-
(Pulg) Varillas Varilla Total Acero Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
tos
4 3/4 8 2,90 92,80 2,24 207,87 92,80

estribos 4 3/8 18 1,58 113,76 0,56 63,71 113,76


4 3/8 18 1,58 113,76 0,56 63,71 113,76

C-01 (0.55x0.25+0.30x0.25) 4 1 4 2,10 33,60 3,98 133,73 33,60


4 3/4 8 2,10 67,20 2,24 150,53 67,20

estribos 4 3/8 17 1,58 107,44 0,56 60,17 107,44


4 3/8 17 1,58 107,44 0,56 60,17 107,44

ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS


04.01.04,15 DE 5,01 A 10 M S.N.T. (COSTO KG 917,47
PROM.I/DESPERDIC.)

C-01 (0.55x0.25+0.30x0.25) 4 1 4 1,90 30,40 3,98 120,99 30,40


4 3/4 8 1,90 60,80 2,24 136,19 60,80

estribos 4 3/8 14 1,58 88,48 0,56 49,55 88,48


4 3/8 14 1,58 88,48 0,56 49,55 88,48

C-01 (0.55x0.25+0.30x0.25) 4 1 4 3,10 49,60 3,98 197,41 49,60


4 3/4 8 3,10 99,20 2,24 222,21 99,20

estribos 4 3/8 20 1,58 126,40 0,56 70,78 126,40


4 3/8 20 1,58 126,40 0,56 70,78 126,40

ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS


04.01.04,18 DE 10,01 A 15 M S.N.T. (COSTO KG 425,20
PROM.I/DESPERDIC.)

C-01 (0.55x0.25+0.30x0.25) 4 1 4 2,20 35,20 3,98 140,10 35,20


4 3/4 8 2,20 70,40 2,24 157,70 70,40

estribos 4 3/8 18 1,58 113,76 0,56 63,71 113,76


4 3/8 18 1,58 113,76 0,56 63,71 113,76

ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/VIGAS


04.01.04,21 HASTA LOS 5 METROS S.N.T.(COSTO KG 634,50
PROM.I/DESPERDIC.)

V-01 (0.25x0.50) 4 1 6 4,32 103,68 3,98 412,65 103,68


4 3/4 8 2,17 69,44 2,24 155,55 69,44

55
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

N° LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO


Diámetro N° Longitud Long Densidad Kg de
Item Descripción Und Elemen-
(Pulg) Varillas Varilla Total Acero Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
tos
estribos 4 3/8 20 1,48 118,40 0,56 66,30 118,40

ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/VIGAS DE


04.01.04,24 5,01 A 10 M S.N.T. (COSTO KG 1.268,99
PROM.I/DESPERDIC.)

V-01 (0.25x0.50) 8 1 6 4,32 207,36 3,98 825,29 207,36


8 3/4 8 2,17 138,88 2,24 311,09 138,88

estribos 8 3/8 20 1,48 236,80 0,56 132,61 236,80

ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/VIGAS DE


04.01.04,27 10,01 A 15 M S.N.T. (COSTO KG 634,50
PROM.I/DESPERDIC.)

V-01 (0.25x0.50) 4 1 6 4,32 103,68 3,98 412,65 103,68


4 3/4 8 2,17 69,44 2,24 155,55 69,44

estribos 4 3/8 20 1,48 118,40 0,56 66,30 118,40

ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/LOSA DE


04.01.04,30 FONDO (CUBA) DESDE 10,01 A 15.00 M KG 106,31
S.N.T(COSTO PROM.I/DESPERD)

acero longitudinal 1 3/8 21 4,52 94,92 0,56 53,16 94,92

acero transversal 1 3/8 21 4,52 94,92 0,56 53,16 94,92

ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/MURO DE


04.01.04,33 CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T(COSTO KG 395,90
PROM.I/DESPERD)

acero vertical 4 3/8 17 2,61 177,48 0,56 99,39 177,48


4 3/8 17 2,61 177,48 0,56 99,39 177,48

acero horizontal 4 3/8 10 4,40 176,00 0,56 98,56 176,00


4 3/8 10 4,40 176,00 0,56 98,56 176,00

ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/COLUMNA


04.01.04,35 DE CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T(COSTO KG 66,28
PROM.I/DESPERD)

C-01 (0.20x0.20) 4 1/2 4 2,53 40,48 0,99 40,08 40,48

56
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

N° LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO


Diámetro N° Longitud Long Densidad Kg de
Item Descripción Und Elemen-
(Pulg) Varillas Varilla Total Acero Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
tos

estribos 4 3/8 15 0,78 46,80 0,56 26,21 46,80

ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/LOSA


04.01.04,38 MACIZA (COSTO PROM. INCL. KG 136,68
DESPERDICIOS)

acero longitudinal 1 3/8 27 4,52 122,04 0,56 68,34 122,04

acero transversal 1 3/8 27 4,52 122,04 0,56 68,34 122,04

120,0 764,0 451,0 440,0 0,0 0,0

Diámetro de fierro de construcción 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1


Peso en kg por metro lineal de Fo. Co. 0,25 0,56 0,99 1,55 2,24 3,98
Longitud en m. Por diámetro de Fo. Co. 1075,57 6876,91 4063,08 3961,26 0,00 0,00
TOTAL KILOS POR DIAMETRO DE Fo. Co. 268,89 3.851,07 4.022,45 6.139,96 0,00 0,00

57
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tabla 8: Resumen de Metrados de Equipamiento Hidráulico de Reservorio Elevado

PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :

Item Descripción Und. Metrado


04.02 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE RESERVORIO ELEVADO RE-02 (vol=15m3)
04.02.01 SUMINISTRO
ENTRADA
04.02.01.01 VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.02 UNION UNIVERSAL F°G° 1 1/2" Und. 2,00
04.02.01.03 NIPLE F°G° R (L=0.07 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 1 1/2" Und. 4,00
04.02.01.04 TEE° F°G° 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.05 CODO 90° F°G° 1 1/2" Und. 2,00
04.02.01.06 CODO 45° F°G°1 1/2" Und. 1,00
NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.35 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 1
04.02.01.07 Und. 1,00
1/2"
04.02.01.08 UNION F°G° 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.09 VALVULA FLOTADORA DE BRONCE 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.10 TUBERIA F°G° 1 1/2" m. 14,00
04.02.01.11 ADAPTADOR UNION PRESION ROSCA PVC PN 10 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.12 TEE PVC S/P PN 10 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.13 CODO 90° PVC S/P PN 10 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.14 CODO 45° PVC S/P PN 10 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.15 TUBERIA PVC S/P PN 10 1 1/2" m. 4,00
SALIDA
04.02.01.16 VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA 2" Und. 1,00
04.02.01.17 UNION UNIVERSAL F°G° 2" Und. 2,00
04.02.01.18 NIPLE F°G° R (L=0.10 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 2" Und. 4,00
04.02.01.19 TEE SIMPLE F°G° 2" Und. 1,00
04.02.01.20 CODO 90° F°G° 2" Und. 2,00
04.02.01.21 CODO 45° F°G° 2" Und. 1,00
04.02.01.22 ADAPTADOR UNION PRESION ROSCA PVC PN 10 2" Und. 1,00
04.02.01.23 CODO 45° PVC S/P PN 10 2" Und. 1,00
NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.35 M) CON ROSCA AMBOS LADOS
04.02.01.24 Und. 1,00
2"
04.02.01.25 TUBERIA F°G° 2" m. 14,00
04.02.01.26 TUBERIA PVC S/P PN 10 2" m. 1,00
04.02.01.27 UNION PRESION ROSCA (ROSCA HEMBRA) PVC PN 10 2" Und. 1,00
04.02.01.28 REDUCCION PVC S/P PN 10 2" Und. 1,00
04.02.01.29 TUBERIA S/P PN 10 CON AGUJEROS 2" m. 0,20
04.02.01.30 TAPON PVC S/P PN 10 CON AGUJEROS 2" Und. 1,00
LIMPIA
04.02.01.31 VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA 3" Und. 1,00
04.02.01.32 UNION UNIVERSAL F°G° 3" Und. 2,00
04.02.01.33 NIPLE F°G° R (L=0.10 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 3" Und. 2,00
04.02.01.34 CODO 90° F°G° 3" Und. 2,00
04.02.01.35 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.25 M) CON ROSCA A UN LADO 3" Und. 1,00
04.02.01.36 UNION F°G° 3" Und. 1,00
04.02.01.37 TUBERIA F°G° 3" m. 3,50
REBOSE
04.02.01.38 CODO 90° F°G° 4" Und. 2,00
04.02.01.39 CODO 90° F°G° CON MALLA SOLDADA 4" Und. 1,00
04.02.01.40 TEE F°G° 4" Und. 1,00
04.02.01.41 REDUCCION F°G° 4" Und. 1,00
04.02.01.42 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.25 M) CON ROSCA A UN LADO 4" Und. 1,00
04.02.01.43 TUBERIA F°G° 4" m. 14,00
04.02.01.44 CODO 90° PVC S/P PN 10 4" Und. 1,00
04.02.01.45 TUBERIA PVC S/P PN 10 4" m. 10,00
BY PASS
04.02.01.46 VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.47 UNION UNIVERSAL F°G° 1 1/2" Und. 2,00
04.02.01.48 NIPLE F°G° R (L=0.07 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 1 1/2" Und. 4,00
04.02.01.49 TUBERIA F°G° 1 1/2" m. 0,50
04.02.01.50 CODO 45° F°G° 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.51 ADAPTADOR UNION PRESION ROSCA PVC 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.52 CODO 45° PVC S/P PN 10 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.53 TUBERIA PVC S/P PN 10 1 1/2" m. 1,00
VENTILACION
04.02.01.54 CODO 90° F°G° 2" Und. 2,00

58
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Item Descripción Und. Metrado


04.02.01.55 CODO 90° F°G° CON MALLA SOLDADA 2" Und. 2,00
04.02.01.56 NIPLE F°G° R (L=0.50 M) CON ROSCA A UN LADO 2" Und. 2,00
04.02.01.57 NIPLE F°G° R (L=0.10 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 2" Und. 2,00
INGRESO A CLORACION
04.02.01.58 REDUCCION F°G° 1 1/2" A 1/2" Und. 1,00
04.02.01.59 CODO 90° F°G° 1 1/2" Und. 4,00
04.02.01.60 TUBERIA F°G° 1 1/2" m. 3,20
04.02.01.61 UNION F°G° 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.62 GRIFO DE JARDIN 1 1/2" Und. 1,00
04.02.02 INSTALACION
MONTAJE DE EQUIPOS E INSTALACION HIDRAULICA DE RESERVORIO ELEVADO
04.02.02.01 GLB 1,00
DE 15 M3

Tabla 9: Resumen de Metrado de Caja de Válvulas Entrada

PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :

Item Descripción Und. Metrado


04.03 CAJA VALVULA TERRENO NORMAL INCLUYE ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.03.01 OBRAS PRELIMINARES
04.03.01,01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0,64
04.03.01,02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA DE CAJA M2 0,64
04.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.03.02,01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.50 M PROF. M3 0,97
04.03.02,02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO M3 0,78
04.03.02,03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 0,64
04.03.02,04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL M3 1,26
04.03.02,05 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON MAQUINARIA M3 1,26
04.03.03 OBRAS DE CONCRETO
04.03.02,01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) M2 0,03
04.03.02,02 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-P I) M3 0,06
04.03.02,03 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS DE FONDO-PISO M2 0,32
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO (COSTO PROM. INCL.
04.03.02,04 KG 9,41
DESPERDICIOS)
04.03.02,05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0,19
04.03.02,06 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS RECTOS M2 3,36
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO PROM. INCL.
04.03.02,07 KG 31,58
DESPERDICIOS)
04.03.04 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
MARCO Y TAPA DE PLANCHA LAC 1/8" CON MECANISMO DE SEGURIDAD SEGÚN
04.03.04,01 M2 0,49
DISEÑO

59
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tabla 10: Planilla de Metrado de Caja de Valvulas Entrada

PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :

Long / R ext. Ancho / R int Alto


Item Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
04.03 CAJA VALVULA TERRENO NORMAL INCLUYE ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.03.01 OBRAS PRELIMINARES
04.03.01,01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0,64

1 0,80 0,80 0,64

04.03.01,02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA DE CAJA M2 0,64

1 0,80 0,80 0,64

04.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


04.03.02,01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.50 M PROF. M3 0,97

excavación de la caja 1 0,80 0,80 0,30 0,19

área
retiro p/encofrado de muro 1 2,60 0,30 0,78

04.03.02,02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO M3 0,78

área
retiro p/encofrado de muro 1 2,60 0,30 0,78

04.03.02,03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 0,64

1 0,80 0,80 0,64

04.03.02,04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL M3 1,26

Vol. F. Espj.
Vol.= Vol. Excavación 1 0,97 1,30 1,26

04.03.02,05 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON MAQUINARIA M3 1,26

Vol. F. Espj.
Vol.= Vol. Excavación 1 0,97 1,30 1,26

04.03.03 OBRAS DE CONCRETO

60
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Long / R ext. Ancho / R int Alto


Item Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
04.03.02,01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) M2 0,03

1 0,80 0,80 0,05 0,03

04.03.02,02 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-P I) M3 0,06

1 0,80 0,80 0,10 0,06

04.03.02,03 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS DE FONDO-PISO M2 0,32

encofrado longitudinal 2 0,80 0,10 0,16

encofrado transversal 2 0,80 0,10 0,16

04.03.02,05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0,19

Muros Longitudinales 2 0,80 0,10 0,60 0,10

Muros Transversales 2 0,60 0,10 0,60 0,07

Muro Central 1 0,60 0,10 0,40 0,02

04.03.02,06 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS RECTOS M2 3,36

Encofrado de Muros Longitudinales


encofrado exterior 2 0,80 0,60 0,96
encofrado interior 2 0,60 0,60 0,72

Encofrado de Muros Transversales


encofrado exterior 2 0,80 0,60 0,96
encofrado interior 2 0,60 0,60 0,72

04.03.04 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


04.03.04,01 MARCO Y TAPA DE PLANCHA LAC 1/8" CON MECANISMO DE SEGURIDAD SEGÚN DISEÑO M2 0,49

1 0,70 0,70 0,49

61
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tabla 11: Planilla de Metrado de Acero de Caja de Válvulas Entrada

PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :

Long LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO


N° Elemen- Diámetro N° Longitud Densidad Kg de
Ítem Descripción Und
tos (Pulg) Varillas Varilla Acero Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
Total
CAJA VALVULA TERRENO NORMAL INCLUYE
04.03
ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.03.03 OBRAS DE CONCRETO
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO
04.03.02,04 KG 9,41
(COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS)

losa de fondo de la caja 1 3/8 7 1,20 8,40 0,56 4,70 8,40

1 3/8 7 1,20 8,40 0,56 4,70 8,40

ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO


04.03.02,07 KG 31,58
(COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS)

Muros Longitudinales
Acero vertical 1 3/8 6 1,15 6,90 0,56 3,86 6,90
Acero Horizontal 1 3/8 6 1,20 7,20 0,56 4,03 7,20

Acero vertical 1 3/8 6 1,15 6,90 0,56 3,86 6,90


Acero Horizontal 1 3/8 6 1,20 7,20 0,56 4,03 7,20

Muros Transversales
Acero vertical 1 3/8 6 1,15 6,90 0,56 3,86 6,90
Acero Horizontal 1 3/8 6 1,20 7,20 0,56 4,03 7,20

Acero vertical 1 3/8 6 1,15 6,90 0,56 3,86 6,90


Acero Horizontal 1 3/8 6 1,20 7,20 0,56 4,03 7,20

Diámetro de fierro de construcción 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1


Peso en kg por metro lineal de Fo. Co. 0,25 0,56 0,99 1,55 2,24 3,98
Longitud en m. Por diámetro de Fo. Co. 0,00 73,20 0,00 0,00 0,00 0,00
TOTAL KILOS POR DIAMETRO DE Fo. Co. 0,00 40,99 0,00 0,00 0,00 0,00

62
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tabla 12: Resumen de Metrado de Caja de Válvulas Salida

PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :

Item Descripción Und. Metrado


04.04 CAJA VALVULA TERRENO NORMAL INCLUYE ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.04.01 OBRAS PRELIMINARES
04.04.01,01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0,81
04.04.01,02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA DE CAJA M2 0,81
04.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.04.02,01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.50 M PROF. M3 1,08
04.04.02,02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO M3 0,84
04.04.02,03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 0,81
04.04.02,04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL M3 1,41
04.04.02,05 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON MAQUINARIA M3 1,41
04.04.03 OBRAS DE CONCRETO
04.04.03,01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) M2 0,04
04.04.03,02 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-P I) M3 0,08
04.04.03,03 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS DE FONDO-PISO M2 0,36
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO (COSTO PROM. INCL.
04.04.03,04 KG 10,19
DESPERDICIOS)
04.04.03,05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0,22
04.04.03,06 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS RECTOS M2 3,84
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO PROM. INCL.
04.04.03,07 KG 35,50
DESPERDICIOS)
04.04.04 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
MARCO Y TAPA DE PLANCHA LAC 1/8" CON MECANISMO DE SEGURIDAD SEGÚN
04.04.04,01 M2 0,56
DISEÑO

63
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tabla 13: Planilla de Metrado de Caja de Válvulas Salida

PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
Long / R ext. Ancho / R int Alto
Item Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
04.04 CAJA VALVULA TERRENO NORMAL INCLUYE ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.04.01 OBRAS PRELIMINARES
04.04.01,01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0,81

1 0,90 0,90 0,81

04.04.01,02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA DE CAJA M2 0,81

1 0,90 0,90 0,81

04.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


04.04.02,01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.50 M PROF. M3 1,08

excavación de la caja 1 0,90 0,90 0,30 0,24

área
retiro p/encofrado de muro 1 2,80 0,30 0,84

04.04.02,02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO M3 0,84

área
retiro p/encofrado de muro 1 2,80 0,30 0,84

04.04.02,03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 0,81

1 0,90 0,90 0,81

04.04.02,04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL M3 1,41

Vol. F. Espj.
Vol.= Vol. Excavación 1 1,08 1,30 1,41

04.04.02,05 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON MAQUINARIA M3 1,41

Vol. F. Espj.
Vol.= Vol. Excavación 1 1,08 1,30 1,41

04.04.03 OBRAS DE CONCRETO

64
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Long / R ext. Ancho / R int Alto


Item Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
04.04.03,01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) M2 0,04

1 0,90 0,90 0,05 0,04

04.04.03,02 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-P I) M3 0,08

1 0,90 0,90 0,10 0,08

04.04.03,03 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS DE FONDO-PISO M2 0,36

encofrado longitudinal 2 0,90 0,10 0,18

encofrado transversal 2 0,90 0,10 0,18

04.04.03,05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0,22

Muros Longitudinales 2 0,90 0,10 0,60 0,11

Muros Transversales 2 0,70 0,10 0,60 0,08

Muro Central 1 0,70 0,10 0,40 0,03

04.04.03,06 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS RECTOS M2 3,84

Encofrado de Muros Longitudinales


encofrado exterior 2 0,90 0,60 1,08
encofrado interior 2 0,70 0,60 0,84

Encofrado de Muros Transversales


encofrado exterior 2 0,90 0,60 1,08
encofrado interior 2 0,70 0,60 0,84

04.04.04 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


04.04.04,01 MARCO Y TAPA DE PLANCHA LAC 1/8" CON MECANISMO DE SEGURIDAD SEGÚN DISEÑO M2 0,56

1 0,70 0,80 0,56

65
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tabla 14: Planilla de Metrado de Acero de Caja de Válvulas Salida

PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
Long LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO
N° Elemen- Diámetro N° Longitud Densidad Kg de
Ítem Descripción Und
tos (Pulg) Varillas Varilla Acero Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
Total
CAJA VALVULA TERRENO NORMAL INCLUYE
04.04
ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.04.03 OBRAS DE CONCRETO
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO
04.04.03,04 KG 10,19
(COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS)

losa de fondo de la caja 1 3/8 7 1,30 9,10 0,56 5,10 9,10

1 3/8 7 1,30 9,10 0,56 5,10 9,10

ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO


04.04.03,07 KG 35,50
(COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS)

Muros Longitudinales
Acero vertical 1 3/8 7 1,15 8,05 0,56 4,51 8,05
Acero Horizontal 1 3/8 6 1,30 7,80 0,56 4,37 7,80

Acero vertical 1 3/8 7 1,15 8,05 0,56 4,51 8,05


Acero Horizontal 1 3/8 6 1,30 7,80 0,56 4,37 7,80

Muros Transversales
Acero vertical 1 3/8 7 1,15 8,05 0,56 4,51 8,05
Acero Horizontal 1 3/8 6 1,30 7,80 0,56 4,37 7,80

Acero vertical 1 3/8 7 1,15 8,05 0,56 4,51 8,05


Acero Horizontal 1 3/8 6 1,30 7,80 0,56 4,37 7,80

Diámetro de fierro de construcción 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1


Peso en kg por metro lineal de Fo. Co. 0,25 0,56 0,99 1,55 2,24 3,98
Longitud en m. Por diámetro de Fo. Co. 0,00 81,60 0,00 0,00 0,00 0,00
TOTAL KILOS POR DIAMETRO DE Fo. Co. 0,00 45,70 0,00 0,00 0,00 0,00

66
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tabla 15: Resumen de Metrado de Caja de Válvulas Rebose

PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :

Item Descripción Und. Metrado


04.05 CAJA REBOSE TERRENO NORMAL S/EXP. INCLUYE ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.05.01 OBRAS PRELIMINARES
04.05.01,01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0,25
04.05.01,02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA DE CAJA M2 0,25
04.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.05.02,01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.50 M PROF. M3 1,35
04.05.02,02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO M3 1,20
04.05.02,03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 0,25
04.05.02,04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL M3 1,76
04.05.02,05 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON MAQUINARIA M3 1,76
04.05.03 OBRAS DE CONCRETO
04.05.03,01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) M2 0,01
04.05.03,02 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-P I) M3 0,03
04.05.03,03 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS DE FONDO-PISO M2 0,20
04.05.03,04 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) KG 5,04
04.05.03,05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0,11
04.05.03,06 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS RECTOS M2 2,19
04.05.03,07 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) KG 22,40
04.05.04 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
APLICACIÓN DE 1RA. CAPA DE XYPEX CONCENTRADO P/IMPERMEABILIZACIÓN INTERIOR DE
04.05.04,01 M2 0,81
ESTRUCTURA HID.(3 X 1 AGUA)
APLICACIÓN DE 2DA. CAPA DE XXYPEX CONCENTRADO P/IMPERMEABILIZACIÓN INTERIOR
04.05.04,02 M2 0,81
DE ESTRUCTURA HID.(5 X 2 AGUA)
04.05.05 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
04.05.05,01 REJILLA METALICA DE MARCO 2"x2"x1/2" PL 2 1/2"x1/2" (CAJA DE REBOSE) M2 0,08
04.05.06 ADITAMENTOS VARIOS
04.05.06,01 TAPA DE CONCRETO ARMADO F´C 210 KG/CM2 DE ESPESOR = 10 CM M2 0,08

67
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tabla 16: Planilla de Metrado de Caja de Válvulas de Rebose

PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :

Long / R Ancho / R
N° Elemen- Alto Sub
Item Descripción Und. ext. int Parcial
tos (m) total
(m) (m)
04.05 CAJA REBOSE TERRENO NORMAL S/EXP. INCLUYE ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.05.01 OBRAS PRELIMINARES
04.05.01,01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0,25

1 0,50 0,50 0,25

04.05.01,02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA DE CAJA M2 0,25

1 0,50 0,50 0,25

04.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


04.05.02,01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.50 M PROF. M3 1,35

excavación de la caja 1 0,50 0,50 0,60 0,15

área
retiro p/encofrado de muro 1 2,00 0,60 1,20

04.05.02,02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO M3 1,20

área
retiro p/encofrado de muro 1 2,00 0,60 1,20

04.05.02,03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 0,25

1 0,50 0,50 0,25

04.05.02,04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL M3 1,76

Vol. F. Espj.
Vol.= Vol. Excavación 1 1,35 1,30 1,76

04.05.02,05 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON MAQUINARIA M3 1,76

Vol. F. Espj.
Vol.= Vol. Excavación 1 1,35 1,30 1,76

68
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Long / R Ancho / R
N° Elemen- Alto Sub
Item Descripción Und. ext. int Parcial
tos (m) total
(m) (m)
04.05.03 OBRAS DE CONCRETO
04.05.03,01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) M2 0,01

1 0,50 0,50 0,05 0,01

04.05.03,02 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-P I) M3 0,03

1 0,50 0,50 0,10 0,03

04.05.03,03 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS DE FONDO-PISO M2 0,20

encofrado longitudinal 2 0,50 0,10 0,10

encofrado transversal 2 0,50 0,10 0,10

04.05.03,05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0,11

Muros Longitudinales 2 0,50 0,10 0,60 0,06

Muros Transversales 2 0,30 0,10 0,60 0,04

Muro Central 1 0,30 0,10 0,40 0,01

04.05.03,06 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS RECTOS M2 2,19

Encofrado de Muros Longitudinales


encofrado exterior 2 0,50 0,60 0,60
encofrado interior 2 0,30 0,60 0,36

Encofrado de Muros Transversales


encofrado exterior 2 0,50 0,60 0,60
encofrado interior 2 0,30 0,60 0,36

Encofrado de Muro Central


encofrado interior 2 0,30 0,40 0,24
encofrado de fondo 1 0,30 0,10 0,03

04.05.04 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS


APLICACIÓN DE 1RA. CAPA DE XYPEX CONCENTRADO P/IMPERMEABILIZACIÓN INTERIOR DE
04.05.04,01 M2 0,81
ESTRUCTURA HID.(3 X 1 AGUA)

losa de fondo 1 0,30 0,30 0,09

Muros Longitudinales 2 0,30 0,60 0,36

69
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Long / R Ancho / R
N° Elemen- Alto Sub
Item Descripción Und. ext. int Parcial
tos (m) total
(m) (m)
Muros Transversales 2 0,30 0,60 0,36

APLICACIÓN DE 2DA. CAPA DE XXYPEX CONCENTRADO P/IMPERMEABILIZACIÓN INTERIOR DE


04.05.04,02 M2 0,81
ESTRUCTURA HID.(5 X 2 AGUA)

losa de fondo 1 0,30 0,30 0,09

Muros Longitudinales 2 0,30 0,60 0,36

Muros Transversales 2 0,30 0,60 0,36

04.05.05 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


04.05.05,01 REJILLA METALICA DE MARCO 2"x2"x1/2" PL 2 1/2"x1/2" (CAJA DE REBOSE) M2 0,08

1 0,20 0,40 0,08

04.05.06 ADITAMENTOS VARIOS


04.05.06,01 TAPA DE CONCRETO ARMADO F´C 210 KG/CM2 DE ESPESOR = 10 CM M2 0,08

1 0,20 0,40 0,08

70
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tabla 17: Planilla de Metrado de Acero de Caja de Válvula de Rebose

PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
Long LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO
N° Elemen- Diámetro N° Longitud Densidad Kg de
Ítem Descripción Und
tos (Pulg) Varillas Varilla Acero Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
Total
CAJA REBOSE TERRENO NORMAL S/EXP. INCLUYE
04.05
ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.05.03 OBRAS DE CONCRETO
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO
04.05.03,04 KG 5,04
(COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS)

losa de fondo de la caja del rebose 1 3/8 5 0,90 4,50 0,56 2,52 4,50

1 3/8 5 0,90 4,50 0,56 2,52 4,50

ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO


04.05.03,07 KG 22,40
(COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS)

Muros Longitudinales
Acero vertical 1 3/8 4 1,15 4,60 0,56 2,58 4,60
Acero Horizontal 1 3/8 6 0,90 5,40 0,56 3,02 5,40

Acero vertical 1 3/8 4 1,15 4,60 0,56 2,58 4,60


Acero Horizontal 1 3/8 6 0,90 5,40 0,56 3,02 5,40

Muros Transversales
Acero vertical 1 3/8 4 1,15 4,60 0,56 2,58 4,60
Acero Horizontal 1 3/8 6 0,90 5,40 0,56 3,02 5,40

Acero vertical 1 3/8 4 1,15 4,60 0,56 2,58 4,60


Acero Horizontal 1 3/8 6 0,90 5,40 0,56 3,02 5,40

Diámetro de fierro de construcción 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1


Peso en kg por metro lineal de Fo. Co. 0,25 0,56 0,99 1,55 2,24 3,98
Longitud en m. Por diámetro de Fo. Co. 0,00 49,00 0,00 0,00 0,00 0,00
TOTAL KILOS POR DIAMETRO DE Fo. Co. 0,00 27,44 0,00 0,00 0,00 0,00

71
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

5 PRESUPUESTO

5.1 ESTRUCTURA DE PRESUPUESTO DE RESERVORIO ELEVADO

Presupuesto

Sub presupuesto:
Cliente Costo al

Precio Parcial
Item Descripción Und. Metrado
S/. S/.
04 RESERVORIO ELEVADO (V=15 M3)
RESERVORIO ELEVADO REP-02 (V= 10 M3)
04.01.01 OBRAS PRELIMINARES
TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO, P/RESERVORIO-
04.01.01.01 UND 1.00
CISTERNA O SIM C/EST.TOTAL
REPLANTEO FINAL DE LA OBRA, P/RESERVORIO Y/O CISTERNA O SIM
04.01.01.02 UND 1.00
CON ESTACIÓN TOTAL
ACARREO DE MATERIAL, HERR-EQUIPOS EN ZONA SIN ACCESO
04.01.01.03 GLB 1.00
VEHICULAR P/CONSTRUC. RESERVORIO ELEVADO
04.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES EN TERRENO NORMAL CON CARGADOR
04.01.02,01 M3 100.19
RETROEXCAVADOR 0,50-0,75 YD3
04.01.02,02 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL A PULSO M2 43.56
RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO EN TERRENO NORMAL
04.01.02,03 M3 52.35
A PULSO
04.01.02,04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL M3 62.19
ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON
04.01.02,05 M3 62.19
MAQUINARIA
04.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
CONCRETO F'C=100 KG/CM2. PARA SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO
04.01.03,01 M3 4.36
P-I)
04.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
04.01.04,01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/PLATEA DE CIMENTACION (CEMENTO P-I) M3 34.85
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA)
04.01.04,02 M2 21.12
P/PLATEA DE CIMENTACION
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/PLATEA DE CIMENTACION (COSTO
04.01.04,03 KG 1,517.76
PROM. INCL. DESPERDICIOS)
04.01.04,04 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/VIGA DE CIMENTACION (CEMENTO P-I) M3 1.68
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VIGA
04.01.04,05 M2 16.24
DE CIMENTACION
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/VIGA DE CIMENTACION (COSTO PROM.
04.01.04,06 KG 681.72
INCL. DESPERDICIOS)
04.01.04,07 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I) M3 1.28
04.01.04,08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS M2 13.20
04.01.04,09 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS (COSTO PROM.I/DESPERDIC.) KG 486.43
CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS HASTA LOS 5 METROS
04.01.04,10 M3 4.25
S.N.T.
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS HASTA 5 METROS
04.01.04,11 M2 44.00
S.N.T.
ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS HASTA LOS 5 METROS
04.01.04,12 KG 924.54
S.N.T.(COSTO PROM.I/DESPERDIC.)
CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS DE 5,01 A 10 METROS
04.01.04,13 M3 4.25
S.N.T.
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS DESDE 5,01 A 10
04.01.04,14 M2 1.40
METROS S.N.T.
ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS DE 5,01 A 10 M S.N.T.
04.01.04,15 KG 917.47
(COSTO PROM.I/DESPERDIC.)
CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS DE 10,01 A 15 METROS
04.01.04,16 M3 1.87
S.N.T.
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS DESDE 10,01 A 15
04.01.04,17 M2 19.36
METROS S.N.T.
ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS DE 10,01 A 15 M S.N.T.
04.01.04,18 KG 425.20
(COSTO PROM.I/DESPERDIC.)
04.01.04,19 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS HASTA LOS 5 METROS S.N.T. M3 1.40
04.01.04,20 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS HASTA 5 METROS S.N.T. M2 14.00
ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/VIGAS HASTA LOS 5 METROS
04.01.04,21 KG 634.50
S.N.T.(COSTO PROM.I/DESPERDIC.)
04.01.04,22 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS DE 5,01 A 10 METROS S.N.T. M3 2.80
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS DESDE 5,01 A 10
04.01.04,23 M2 28.00
METROS S.N.T.

72
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/VIGAS DE 5,01 A 10 M S.N.T. (COSTO


04.01.04,24 KG 1,268.99
PROM.I/DESPERDIC.)
04.01.04,25 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS DE 10,01 A 15 METROS S.N.T. M3 1.40
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS DESDE 10,01 A 15
04.01.04,26 M2 14.00
METROS S.N.T.
ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/VIGAS DE 10,01 A 15 M S.N.T. (COSTO
04.01.04,27 KG 634.50
PROM.I/DESPERDIC.)
CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/ LOSA DE FONDO (CUBA) 10,01 A 15.00 M
04.01.04,28 M3 3.20
S.N.T.
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) DE LOSA DE FONDO (CUBA) DESDE
04.01.04,29 M2 19.20
10,01 A 15.00 METROS S.N.T.
ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/LOSA DE FONDO (CUBA) DESDE 10,01 A
04.01.04,30 KG 106.31
15.00 M S.N.T(COSTO PROM.I/DESPERD)
CONCRETO F'C 245 KG/CM2 P/ MURO DE CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T.
04.01.04,31 M3 26.75
I/BOMB.
ENCOFRADO (I/HABILITACIÓN) DE MURO RECTO DE CUBA DESDE 10,01 A
04.01.04,32 M2 53.50
15.00 METROS S.N.T.
ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/MURO DE CUBA 10,01 A 15.00 M
04.01.04,33 KG 395.90
S.N.T(COSTO PROM.I/DESPERD)
CONCRETO F'C 245 KG/CM2 P/COLUMNA DE CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T.
04.01.04,34 M3 0.34
I/BOMB.
ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/COLUMNA DE CUBA 10,01 A 15.00 M
04.01.04,35 KG 66.28
S.N.T(COSTO PROM.I/DESPERD)
04.01.04,36 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA MACIZA (CEMENTO P-I) M3 2.26
04.01.04,37 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSA MACIZA M2 14.59
ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/LOSA MACIZA (COSTO PROM. INCL.
04.01.04,38 KG 136.68
DESPERDICIOS)
04.01.04,39 CURADO DEL CONCRETO CON ADITIVO M2 313.84
04.01.04,40 ADITIVO DESMOLDEADOR PARA ENCOFRADOS TIPO CARAVISTA M2 276.48
04.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE DE LA CUBA DE RESERVORIO
04.01.05,01 M2 56.79
ELEVADO
04.01.06 CARPINTERIA METALICA
04.01.06,01 CANDADO, INCLUYENDO ALDABAS UND 1.00
ESCALERA DE TUBO FO. GALV. CON PARANTES DE 2" POR PELDAÑOS
04.01.06,02 ML 14.20
DE 3/4"
04.01.06,03 ANILLO PROTECTOR P/ESCALERA RESERVORIO ELEVADO ML 15.14
BARANDA C/TUBO F° G° PASAMANO 1 1/2" Y PARANTE 1" X 1.00 M EN
04.01.06,04 ML 14.76
NIVEL 10.01 A 15.00 M
04.01.06,05 PLATAFORMA DE PLANCHA LAC 1/8" SEGÚN DISEÑO M2 1.14
MARCO Y TAPA DE PLANCHA LAC 1/8" CON MECANISMO DE SEGURIDAD
04.01.06,06 M2 0.36
SEGÚN DISEÑO
SOPORTE METÁLICO TIPO ABRAZADERA PARA TUBERÍA DN 100 A 200
04.01.06,07 UND 8.00
MM
04.01.07 PINTURA
PINTADO DE ESCALERA METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA +
04.01.07,01 M2 14.20
2ESMALTE)
PINTADO DE ANILLO DE PROTECCION METÁLICAS (2MANOS
04.01.07,02 M2 15.14
ANTICORROSIVA + 2ESMALTE)
PINTADO DE BARANDA METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA +
04.01.07,03 M2 14.76
2ESMALTE)
PINTADO EXTERIOR C/LATEX VINILICO O SIMILAR DE RESERVORIO
04.01.07,04 M2 260.80
ELEVADO INCL. MENSAJE
04.01.08 ADITAMENTOS VARIOS
04.01.08,01 REVESTIMIENTO DE CIMIENTO PINTADO CON EMULSION ASFALTICA M2 94.12
04.01.08,02 PROVISIÓN Y COLOCADO DE JUNTA WATER STOP DE P.V.C. E=15 CM ( 6") M 16.40
CAJA DE VALVULA DE ENTRADA EN TERRENO NORMAL INCL.
04.01.08,03 UND 1.00
ELIMINACION, DESMONTE
CAJA DE VALVULA DE SALIDA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION,
04.01.08,04 UND 1.00
DESMONTE
CAJA DE REBOSE-LIMPIA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION,
04.01.08,05 UND 1.00
DESMONTE
04.01.08,06 CASETA DE CLORADOR UND 1.00
04.01.09 PRUEBAS DE CALIDAD
PRUEBA HIDRÁULICA CON EMPLEO DE CISTERNA Y EQUIPO DE BOMBEO
04.01.09,01 M3 15.00
PARA EL LLENADO

04.01.09,02 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE RESERVORIOS ELEVADOS M2 57.96


04.01.09,03 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESIÓN) UND 1.00
EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE RESERVORIO ELEVADO RE-02
4.02
(vol=10m3)
04.02.01 SUMINISTRO
ENTRADA
04.02.01.01 VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA 1 1/2" Und. 1,00

73
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

04.02.01.02 UNION UNIVERSAL F°G° 1 1/2" Und 2,00


04.02.01.03 NIPLE F°G° R (L=0.07 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 1 1/2" Und 4,00
04.02.01.04 TEE° F°G° 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.05 CODO 90° F°G° 1 1/2" Und. 2,00
04.02.01.06 CODO 45° F°G°1 1/2" Und. 1,00
NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.35 M) CON ROSCA AMBOS
04.02.01.07 Und. 1,00
LADOS 1 1/2"
04.02.01.08 UNION F°G° 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.09 VALVULA FLOTADORA DE BRONCE 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.10 TUBERIA F°G° 1 1/2" M 14,00
04.02.01.11 ADAPTADOR UNION PRESION ROSCA PVC PN 10 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.12 TEE PVC S/P PN 10 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.13 CODO 90° PVC S/P PN 10 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.14 CODO 45° PVC S/P PN 10 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.15 TUBERIA PVC S/P PN 10 1 1/2 m. 4,00
SALIDA
04.02.01.16 VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA 2" Und. 1,00
04.02.01.17 UNION UNIVERSAL F°G° 2" Und. 2,00
04.02.01.18 NIPLE F°G° R (L=0.10 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 2" Und. 4,00
04.02.01.19 TEE SIMPLE F°G° 2" Und. 1,00
04.02.01.20 CODO 90° F°G° 2" Und. 2,00
04.02.01.21 CODO 45° F°G° 2" Und. 1,00
04.02.01.22 ADAPTADOR UNION PRESION ROSCA PVC PN 10 2" Und. 1,00
04.02.01.23 CODO 45° PVC S/P PN 10 2" Und. 1,00
NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.35 M) CON ROSCA AMBOS
04.02.01.24 Und. 1,00
LADOS 2"
04.02.01.25 TUBERIA F°G° 2" m. 14,00
04.02.01.26 TUBERIA PVC S/P PN 10 2" m. 1,00
04.02.01.27 UNION PRESION ROSCA (ROSCA HEMBRA) PVC PN 10 2" Und. 1,00
04.02.01.28 REDUCCION PVC S/P PN 10 2" Und. 1,00
04.02.01.29 TUBERIA S/P PN 10 CON AGUJEROS 2" m 0,20
04.02.01.30 TAPON PVC S/P PN 10 CON AGUJEROS 2" Und 1,00
LIMPIA
04.02.01.31 VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA 3" Und. 1,00
04.02.01.32 UNION UNIVERSAL F°G° 3" Und. 2,00
04.02.01.33 NIPLE F°G° R (L=0.10 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 3" Und. 2,00
04.02.01.34 CODO 90° F°G° 3" Und. 2,00
NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.25 M) CON ROSCA A UN
04.02.01.35 Und. 1,00
LADO 3"
04.02.01.36 UNION F°G° 3" Und. 1,00
04.02.01.37 TUBERIA F°G° 3" m. 3,50
REBOSE
04.02.01.38 CODO 90° F°G° 4" Und 2,00
04.02.01.39 CODO 90° F°G° CON MALLA SOLDADA 4" Und 1,00
04.02.01.40 TEE F°G° 4" Und 1,00
04.02.01.41 REDUCCION F°G° 4" Und 1,00
NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.25 M) CON ROSCA A UN
04.02.01.42 Und 1,00
LADO 4"
04.02.01.43 TUBERIA F°G° 4" m 14,00
04.02.01.44 CODO 90° PVC S/P PN 10 4" Und 1,00
04.02.01.45 TUBERIA PVC S/P PN 10 4" m 10,00
BY PASS
04.02.01.46 VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA 1 1/2" Und 1,00
04.02.01.47 UNION UNIVERSAL F°G° 1 1/2" Und 2,00
04.02.01.48 NIPLE F°G° R (L=0.07 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 1 1/2" Und 4,00
04.02.01.49 TUBERIA F°G° 1 1/2" m 0,50
04.02.01.50 CODO 45° F°G° 1 1/2" Und 1,00
04.02.01.51 ADAPTADOR UNION PRESION ROSCA PVC 1 1/2" Und 1,00
04.02.01.52 CODO 45° PVC S/P PN 10 1 1/2" Und 1,00
04.02.01.53 TUBERIA PVC S/P PN 10 1 1/2" m 1,00
VENTILACION
04.02.01.54 CODO 90° F°G° 2" Und. 2,00
04.02.01.55 CODO 90° F°G° CON MALLA SOLDADA 2" Und. 2,00
04.02.01.56 NIPLE F°G° R (L=0.50 M) CON ROSCA A UN LADO 2" Und. 2,00
04.02.01.57 NIPLE F°G° R (L=0.10 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 2" Und. 2,00
INGRESO A CLORACION
04.02.01.58 REDUCCION F°G° 1 1/2" A 1/2" Und. 1,00
04.02.01.59 CODO 90° F°G° 1 1/2" Und. 4,00
04.02.01.60 TUBERIA F°G° 1 1/2" m 3,20
04.02.01.61 UNION F°G° 1 1/2" Und. 1,00
04.02.01.62 GRIFO DE JARDIN 1 1/2 Und. 1,00
04.02.02 NSTALACION
MONTAJE DE EQUIPOS E INSTALACION HIDRAULICA DE RESERVORIO
04.02.02.01 GLB 1,00
ELEVADO DE 15 M3

74
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

CAJA VALVULA TERRENO NORMAL INCLUYE ELIMINACIÓN DESMONTE


4.03
(C-I)
04.03.01 OBRAS PRELIMINARES
04.03.01,01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0,64
04.03.01,02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA DE CAJA M2 0,64
04.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.03.02,01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.50 M PROF M3 0,97
04.03.02,02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO M3 0,78
04.03.02,03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 0,64
04.03.02,04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL M3 1,26
ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON
04.03.02,05 M3 1,26
MAQUINARIA
04.03.03 OBRAS DE CONCRETO
04.03.02,01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) M2 0,03
04.03.02,02 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-P I) M3 0,06
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS DE FONDO-
04.03.02,03 M2 0,32
PISO
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO (COSTO PROM.
04.03.02,04 KG 9,41
INCL. DESPERDICIOS)
04.03.02,05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0,19
04.03.02,06 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS RECTOS M2 3,36
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO PROM. INCL.
04.03.02,07 KG 31,58
DESPERDICIOS)
04.03.04 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
04.03.04,01 MARCO Y TAPA DE PLANCHA LAC 1/8" CON MECANISMO DE SEGURIDAD M2 0,49
SEGÚN DISEÑO
CAJA VALVULA TERRENO NORMAL INCLUYE ELIMINACIÓN DESMONTE
4.04
(C-I)
04.04.01 OBRAS PRELIMINARES
04.04.01,01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0,81
04.04.01,02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA DE CAJA M2 0,81
04.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.04.02,01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.50 M PROF M3 1.08
04.04.02,02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO M3 0.84
04.04.02,03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 0.81
04.04.02,04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL M3 1.41
ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON
04.04.02,05 M3 1.41
MAQUINARIA
04.0.03 OBRAS DE CONCRETO
04.04.02,01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) M2 0,04
04.04.02,02 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-P I) M3 0,08
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS DE FONDO-
04.04.02,03 M2 0,36
PISO
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO (COSTO PROM.
04.04.02,04 KG 10.19
INCL. DESPERDICIOS)
04.04.02,05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0,22
04.04.02,06 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS RECTOS M2 3,84
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO PROM. INCL.
04.04.02,07 KG 35.50
DESPERDICIOS)
04.04.04 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
04.04.04,01 MARCO Y TAPA DE PLANCHA LAC 1/8" CON MECANISMO DE SEGURIDAD M2 0,56
SEGÚN DISEÑO
CAJA REBOSE TERRENO NORMAL S/EXP. INCLUYE ELIMINACIÓN
4.05
DESMONTE (C-I)
04.05.01 OBRAS PRELIMINARES
04.05.01,01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0,25
04.05.01,02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA DE CAJA M2 0,25
04.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.05.02,01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.50 M PROF. M3 1,35
04.05.02,02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO M3 1,20
04.05.02,03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 0,25
04.05.02,04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL M3 1,76
ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON
04.05.02,05 M3 1,76
MAQUINARIA
04.05.03 OBRAS DE CONCRETO
04.05.03,01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) M2 0,01
04.05.03,02 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-P I) M3 0,03
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS DE FONDO-
04.05.03,03 M2 0,20
PISO
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO (COSTO PROM.
04.05.03,04 KG 5,04
INCL. DESPERDICIOS)
04.05.03,05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0,11
04.05.03,06 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS RECTOS M2 2,19

75
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO PROM. INCL.


04.05.03,07 KG 22,40
DESPERDICIOS)
04.05.04 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
APLICACIÓN DE 1RA. CAPA DE XYPEX CONCENTRADO
04.05.04,01 M2 0,81
P/IMPERMEABILIZACIÓN INTERIOR DE ESTRUCTURA HID.(3 X 1 AGUA)
APLICACIÓN DE 2DA. CAPA DE XXYPEX CONCENTRADO
04.05.04,02 M2 0,81
P/IMPERMEABILIZACIÓN INTERIOR DE ESTRUCTURA HID.(5 X 2 AGUA)
04.05.05 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
04.05.05,01 REJILLA METALICA DE MARCO 2"x2"x1/2" PL 2 1/2"x1/2" (CAJA DE REBOSE) M2 0,08
04.05.06 ADITAMENTOS VARIOS
04.05.06,01 TAPA DE CONCRETO ARMADO F´C 210 KG/CM2 DE ESPESOR = 10 CM M2 0,08

COSTO DIRECTO
GASTOS GENERALES
_______
UTILIDADES

COSTO TOTAL
IMPUESTO GENERAL A LA VENTA 18%
=======
PRESUPUESTO TOTAL

76
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

6 ESPECIFICACIONES TECNICAS

04.01 RESERVORIO ELEVADO REP-02 (V= 15 M3)

04.01.01 OBRAS PRELIMINARES

04.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO, P/RESERVORIO-


CISTERNA O SIM C/EST.TOTAL
Descripción Del Trabajo:
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del Proyecto, cuyas
indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el
proceso de la obra. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún
cambio menor, éste será únicamente efectuado mediante autorización del Supervisor.

Calidad De Los Materiales:


El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo


ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas
y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para
cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido. Las cuadrillas de
topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero especializado en topografía.

Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro


de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte
para el cálculo, procesamiento y dibujo.

Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación,


estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que
permita anotar marcas legibles.

Método De Medición:
Sera la Unidad (UND), según el emplazamiento de la estructura en el terreno.

Método De Ejecución:
Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los planos,
sobre el terreno ya nivelado y limpio, llevando los controles planimetricos (alineamientos) y
altimétricos (niveles), fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.

Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas y balizas o tarjetas fijas en el terreno.
En el trazo se seguirán el siguiente procedimiento:
Se marcaran los ejes y a continuación se colocaran los puntos de control altimétrico con los
que se controlaran los niveles de la estructura.

Los puntos de control, los puntos base de control, tanto horizontales como verticales, serán
establecidos y/o designados por el supervisor y utilizados como referencia para el Trabajo.
Ejecutar todos los levantamientos topográficos, planos de disposición, y trabajos de medición
adicionales que sean necesarios.

Mantener al supervisor informado, con suficiente anticipación, sobre los momentos y los
lugares en que se va a realizar el Trabajo, de modo que tanto los puntos base de control
horizontales como los verticales, puedan ser establecidos y chequeados por el supervisor,

77
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

con el mínimo de inconveniencia y sin ninguna demora para EL


CONTRATISTA/RESIDENTE. La intención no es la de impedir el Trabajo para establecer
los puntos de control, ni tampoco la verificación de los alineamientos ni las gradientes
establecidas por el CONTRATISTA/RESIDENTE, pero cuando sea necesario, suspender
los trabajos por un tiempo razonable que el supervisor pueda requerir para este propósito.
Los costos relacionados con esta suspensión son considerados como incluidos dentro del
precio del Contrato, y no se considerará ampliación de tiempo o de costos adicionales.

Proveer una cuadrilla con experiencia, para el levantamiento topográfico, que conste de un
operador de instrumentos, ayudantes competentes, y otros instrumentos, herramientas,
estacas, y otros materiales que se requieran para realizar el levantamiento topográfico, el
plano de disposición y el trabajo de medición ejecutado por el CONTRATISTA/RESIDENTE.

Generalidades: Conservar todos los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas


conocidas de los predios, monumentos, Bench Marks, hechos o establecidos para el
Trabajo. Restablecerlos si hubiesen sido removidos, y asumir el gasto total de revisar las
marcas restablecidas y rectificar el trabajo instalado deficientemente.

Registros: Mantener apuntes ordenados y legibles de las mediciones y cálculos hechos en


relación con la disposición del Trabajo. Proporcionar copias de tal información al
INGENIERO para poder utilizarlas al momento de verificar la disposición presentada por el
CONTRATISTA/RESIDENTE.
Sistema De Control De Calidad:
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación de
la Supervisión.

La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al Contratista/Residente de su


responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el
trabajo y de asumir sus costos asociados.

Condiciones De Pago:
El área determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario por unidad,
dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.01.01.02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA, P/RESERVORIO Y/O CISTERNA O SIM


CON ESTACIÓN TOTAL
Descripción Del Trabajo:
Esta partida consiste en el replanteo de las estructuras ejecutadas.

Calidad De Los Materiales:


El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo


ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas
y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para
cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido. Las cuadrillas de
topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero especializado en topografía.

Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro


de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte
para el cálculo, procesamiento y dibujo.

78
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación,


estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que
permita anotar marcas legibles.

Método De Medición:
Sera la Unidad (UND), según el emplazamiento de la estructura en el terreno.
Método De Ejecución:
Los planos de Replanteo se entregarán en cantidad y forma que la Empresa indique
al momento de la Recepción de la Obra. En lo que se indicarán los siguientes aspectos:
- Ubicación de Obra (Cota B.M. oficial al que se ha referido replanteo).
- Estructuras construidas (con indicaciones de su capacidad en m3, cotas de fondo y
rebose referidas al B.M. de la urbanización) incluyendo planos completos de la obra.
- Planos de detalle de cualquier estructura especial (Estación de bombeo, Cámaras de
Purga, etc.).
- Inicialmente el Contratista/Residente presentará dos copias ozalid de los Planos de
Replanteo, y dos copias de la Memoria Descriptiva para dar inicio a su verificación
por la supervisión.
- Una vez que la Supervisión de su conformidad a los Planos de Replanteo y a la
Memoria Descriptiva, el Contratista/Residente presentará los medios magnéticos y
documentos antes mencionados.
- Todos los Planos de planta deberán llevar el Norte Magnético.
- Los Planos pueden ser de las siguientes dimensiones:

A-1: 84 x 59.4 cm.,


A-2: 59.4 x 42 cm y
A-3: 42 X 29.7, doblados a tamaño
A-4 (29.7 X 21 cm.) y con el título a la vista.

Sistema De Control De Calidad:


Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación de
la Supervisión.

La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al Contratista/Residente de su


responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el
trabajo y de asumir sus costos asociados.

Condiciones De Pago:
El área determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario por unidad,
dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.01.01.03 ACARREO DE MATERIAL, HERR-EQUIPOS EN ZONA SIN ACCESO


VEHICULAR P/CONSTRUC. RESERVORIO ELEVADO
Descripción del trabajo:
La presente especificación describe el traslado de equipos, materiales y/o herramientas a la
zona de trabajo sin acceso.

Método de Medición:
Se medirá por unidad global trasladada a Obra

79
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Método De Construcción:
El transporte de los Equipos y Herramientas para ser utilizados en la ejecución de los
trabajos de obra, deberá efectuarse en cualquier medio necesario que el
Contratista/Residente crea conveniente con la capacidad necesaria para cumplir su fin.
Estos trabajos se realizaran con el visto bueno del supervisor.

Condiciones De Pago:
Se pagará por unidad global trasladada a obra, tomando en cuenta la Norma de Medición y
la Unidad de Medida correspondiente.

04.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


04.01.02.01 EXCAVACIONES EN TERRENO NORMAL CON CARGADOR
RETROEXCAVADOR 0,50-0,75 YD3
Descripción Del Trabajo:
Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las
explanaciones en corte en los distintos tipos de terreno. La ampliación de las explanaciones
incluirá la conformación, perfilado y conservación del terreno de acuerdo a los planos de
secciones transversales del proyecto.
El material producto de estas excavaciones se empleará en la construcción o ampliación de
terraplenes y el excedente deberá ser depositado en botaderos donde indique el Inspector.
Se entiende como material suelto, aquel que para su remoción no necesita el uso de
explosivos, ni de martillos neumáticos, pudiendo ser excavado mediante el empleo de
tractores, excavadoras o cargadores frontales.

Clasificación de terreno

Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se han
clasificado en tres tipos:
- Terreno Normal (Tipo C)
- Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas,
etc. y terrenos consolidados tales como hormigón compacto, afirmado o mezcla de
ellos, etc. los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo
mecánico.
- Terreno Semirocoso (Tipo B)
- El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de 8" hasta
(*) y/o con roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) dm3 y, que para su
extracción no se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos
- Terreno Rocoso (Tipo A)
- Conformado por roca descompuesta y/o roca fija, y/o bolonería mayores de (*) de
diámetro, en que necesariamente se requiera para su extracción, la utilización de
equipos de rotura y/o explosivos.
(*) 20" = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso
30" = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar
(**) 66 dm3= Cuando la extracción se realiza con mano de obra a pulso.
230 dm3 =Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo
Similar.

Método De Medición:
Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.

80
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Método De Construcción:
Determinada la calidad del terreno natural y la cota hasta la cual ha de ser removida se
procede a remover el terreno a ser reemplazado.
Al momento de realizar las excavaciones deberán considerarse las instalaciones sanitarias
existentes, debiendo evitarse dañar estas estructuras, en el caso de daño accidental deberán
realizarse las reparaciones correspondientes.
La excavación debe realizarse de acuerdo al ancho planteado en los planos y los detalles
especificados.
Los cortes se podrán efectuar a mano o a máquina, con anchos y profundidades necesarias
para la construcción de infraestructuras hidráulicas; de acuerdo a los planos replanteados
en obra y/o a las presentes especificaciones en las medidas indicadas. Se debe señalar que
esta actividad se realizará luego de haber efectuado el trazo y replanteo correspondiente el
mismo que debe ser aprobado por la supervisión.
Para la ejecución de la mencionada actividad el Contratista/Residente debe tener en cuenta
las diferentes eventualidades que se puedan presentar en obras, para ello debe considerar
lo siguiente:
- Establecer las medidas de seguridad y protección tanto del personal de la
construcción, así como del público en general
- Establecer las posibles perturbaciones que puedan presentarse en las
construcciones colindantes, tales como desplomes, asentamiento o derrumbes.
- Evitar la destrucción de instalaciones, de servicios subterráneos que pudieran existir
en el área.

Sistema De Control De Calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de
la presente trabajo.
Sistema de control de calidad
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Pruebas de revisión de la operación

Condiciones De Pago:
La unidad determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario, dicho
precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.01.02.02 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL A


PULSO
Descripción Del Trabajo:
Para proceder a realizar la cimentación, las excavaciones deberán estar refinadas y
niveladas. El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo. La
nivelación se efectuara en el fondo de la zanja o excavación con aprobación de la inspección.

Método De Medición:

81
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Se medirá por metro cuadrado, y deberá estar de acuerdo a los planos que se estipulan en
el proyecto

Método De Construcción:
Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar refinada
y nivelada.
Se deberá perfilar tanto las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no
queden protuberancias y las aristas de la excavación bien formadas.
La nivelación se efectuará en el fondo de la misma.
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no
apropiados, colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de
movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a
estas Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el Supervisor.

Sistema De Control De Calidad:


La supervisión verificara la correcta ejecución de nivelación y el refine y la compactación del
terreno.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación
Condiciones De Pago:
El pago por esta partida será en por metro cuadrado, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.

04.01.02.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO EN TERRENO


NORMAL A PULSO
Descripción Del Trabajo:
El relleno compactado consiste en cubrir los espacios que quedan posteriores al vaciado de
las estructuras de concreto cimentadas, estos rellenos deberán de alcanzar los niveles que
especifican los planos.

Método De Medición:
Se revisará medirá por metro cubico, y deberá estar de acuerdo a los planos del proyecto

Método De Construcción:
Relleno Estructural
Colocación de Relleno para Estructuras
- Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser
removido del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser
inspeccionada y aprobada por el Supervisor. Los lados inclinados del espacio
excavado deben ser escalonados con el fin de prevenir la acción de apretar el relleno
contra la estructura. No se debe colocar ningún relleno alrededor o en cualquier
estructura hasta que se pruebe que el concreto haya alcanzado la resistencia
suficiente y que la estructura en conjunto es adecuada para recibir el relleno. La
resistencia a la compresión del concreto deberá ser determinada por pruebas en
muestras representativas curadas bajo condiciones similares a aquéllas
prevalecientes en la zona.

82
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de estructuras y


paredes antes de la compactación. El Contratista/Residente debe informar al
Supervisor de la secuencia del relleno a ser seguida alrededor de cada estructura y
esta secuencia deberá ser aprobada por el Supervisor antes que cualquier relleno
sea colocado.

Compactación del Relleno para Estructura


- El relleno para estructuras deberá ser colocado en capas horizontales de
profundidades compatibles al tipo de equipo de compactación a ser usado, pero en
ningún caso deben estas capas exceder de 200 mm. Cada capa debe ser esparcida,
el contenido de humedad convertido a condiciones óptimas y luego compactada a
una densidad que no sea menor a 95 por ciento de la densidad máxima en una
humedad óptima.
- El relleno debe ser mecánicamente compactada por un equipo de tamaño y tipo
aprobado por el Supervisor. El permiso para usar equipo de compactación
especificado no debe interpretarse como garantizando o implicando que el uso de
dicho equipo no dañará suelos adyacentes, instalaciones existentes o estructuras
instaladas bajo el Contrato.
- Inundación, chorros de agua o charcas no será permitido para la compactación de
cualquier estructura de relleno.

Relleno Controlado
Compactación: A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe
ser compactado por el Contratista/Residente mientras que el contenido de humedad esté
cerca del contenido óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90 por ciento
de la máxima densidad a una humedad óptima.

Preparación de Áreas a ser Rellenadas.

- Toda materia vegetal, orgánica y plástica y otros materiales inconvenientes deberá


ser removido por el Contratista/Residente desde la superficie en la cual el relleno
será colocado y cualquier suelo suelto poroso debe ser removido o compactado a
una profundidad como se muestra en los Planos. La superficie luego debe ser arado
o escarificado a una profundidad mínima de 150 mm hasta que la superficie esté libre
de perfiles irregulares que podrían impedir la compactación uniforme por el equipo a
ser usado.
- Donde los rellenos sean construidos en laderas o colocados en pendientes de
terrenos original, deberá colocarse escalonados por el Contratista/Residente como
se muestran en los planos. Los escalones deben extenderse completamente a través
del manto del suelo y en los materiales de formación base.
- Después que la base para el relleno ha sido limpiado, arado o escarificado, deberá
ser arado o cortado por el Contratista/Residente hasta tener forma uniforme y libre
de terrones que será compactado con el apropiado contenido de humedad, tal como
está especificado.

Colocación, Extendido y Compactación del Material de Relleno

- El material de relleno deberá ser colocado por el Contratista/Residente en capas


delgadas y cuando sean compactadas no deben excederse de 200 mm. Cada capa
debe de extenderse uniformemente y mezclarse durante su extendido para obtener
uniformidad de material en cada capa.

83
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- Cuando el contenido de humedad del material de relleno está debajo de lo


especificado por el Inspector Supervisor, el Contratista/Residente deberá adicionar
agua hasta que el contenido de humedad sea como lo especificado.
- Cuando el contenido de humedad del material de relleno está por arriba de lo
especificado por el Supervisor, el material de relleno debe ser aereado por el
Contratista/Residente mediante paleo, mezcla u otros métodos satisfactorios hasta
que el contenido de humedad sea de acuerdo a lo especificado.
- Después que cada capa ha sido colocada, mezclada y extendida, deberá ser
totalmente compactada por el Contratista/Residente a una densidad especificada.
La Compactación debe ser efectuada por rodillos, rodillos vibratorios, u otro equipo
de compactación aceptables. El equipo debe ser de tal diseño que sea capaz de
compactar el relleno a la densidad especificada. La compactación debe ser continua
sobre el área total y el equipo debe hacer pases suficientes sobre el material para
asegurar que la densidad deseada ha sido obtenida.
- Las superficie inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que los
taludes sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en los taludes.
- El Contratista/Residente deberá suministrar y mantener instalaciones de control de
erosión adecuada durante la construcción de áreas de relleno. Las instalaciones de
control de erosión deben de mantenerse en óptima condición hasta que el sistema
de drenaje permanente y vegetación se complete. Las instalaciones deben de ser
inspeccionadas siguiendo el exceso de inundación de agua en el sitio, las
reparaciones hechas y el exceso de sedimento removido. Será responsabilidad del
Contratista/Residente prevenir la descarga del sedimento fuera del sitio o en cursos
de agua

Sistema De Control De Calidad:


La supervisión verificara la correcta ejecución del relleno compactado del terreno.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación

Condiciones De Pago:
El pago por esta partida será en por metro cúbico, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.

04.01.02.04 RETIRO Y ACOMODO DE DESMONTE EN ZONA ALEDAÑA T. NORMAL


Descripción Del Trabajo:
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la recolección en zona aledaña,
carguío, transporte y desecho de materiales sobrantes.

Calidad De Los Materiales:


Todas las herramientas y equipo en la ejecución de éste ítem deberá ser proporcionados por
el Contratista/Residente.
La tierra escombros y demás materiales provenientes de la excavación, demolición y en
general del proceso de construcción, sobrante después de realizado el relleno de estructura,
zanjas, fosas, etc. deben ser transportados donde indique el Supervisor de Obra.

84
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Método De Medición:
La medición para éste ítem será el volumen total de material sobrante de acuerdo a la
excavación expresado en M3.

Condiciones De Pago:
La forma de pago estará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.

04.01.02.05 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10 KM CON


MAQUINARIA
Descripción Del Trabajo:
Después de realizado las obras de excavación y los rellenos respectivos, se procederá a
eliminar los materiales excedentes en zonas alejadas a la obra en un radio de 10 km.
Método De Medición:
Se medirá por metro cúbico de desmonte a eliminar.

Método De Construcción:
La Eliminación de Desmonte, escombros y materiales no aptos para el Relleno, deberá
efectuarse simultáneamente con la Excavación (el lapso de tiempo entre la Excavación y
Eliminación no deberá exceder las 8:00 horas), a un radio de 10 Km. fuera de los límites de
la obra. Esta acción conjunta tiene por finalidad mantener un mínimo de desmonte en la zona
de trabajo y se realizará a pulso de ser el caso con maquinaria.

Sistema De Control De Calidad:


La supervisión verificara la correcta ejecución de la eliminación de los materiales excedentes
de la obra.

Se recomienda tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
Revisión material
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Condiciones De Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos de material eliminado, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

04.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


04.01.03.01 CONCRETO F'C=100 KG/CM2. PARA SOLADOS Y/O SUB BASES
(CEMENTO P-I)

Descripción Del Trabajo:


Esta parte contiene los requerimientos que corresponden al suministro de mano de obra y
materiales para fabricar el concreto de f’c= 100 kg/cm2 para solado; donde la dosificación,
mezclado, puesta en obra, acabado, curado del concreto y todos los materiales y métodos
de ejecución, cumplirá con los artículos correspondientes que se detallan en los estándares
de referencia.

Calidad De Los Materiales:

85
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Cemento
Material pulverizado que por adición de una cantidad conveniente de agua forma una pasta
aglomerante capaz de endurecer, tanto bajo el agua como en el aire. Quedan excluidas las
cales hidráulicas, las cales aéreas y los yesos.

Cemento Portland tipo I


Producto obtenido por la pulverización del clinker Portland con la adición eventual de sulfato
de calcio. Se admite la adición de otros productos que no excedan del 1% en peso del total
siempre que la Norma correspondiente establezca que su inclusión no afecta las
propiedades del cemento resultante. Todos los productos adicionados deberán ser
pulverizados conjuntamente con el clinker.

Cemento Portland tipo IPM


Producto obtenido por la pulverización del clinker Portland con la adición de puzolana en un
porcentaje menor al 15% del peso total. La Puzolana será un material inerte silíceo y/o
aluminoso.

Agregado
Conjunto de partículas de origen natural o artificial, que pueden ser tratadas o elaboradas y
cuyas dimensiones están comprendidas entre los límites fijados por las Norma Técnica
Peruana.

Agregado Fino
Agregado proveniente de la desintegración natural o artificial, que pasa el tamiz de la NTP-
ITINTEC 9.5mm (3/8”) y que cumple con los límites establecidos en la NTP.

Agregado Grueso
Agregado retenido en el tamiz NTP-ITINTEC 4.75 mm (No. 4), proveniente de la
desintegración natural o mecánica de las rocas y que cumple con los límites establecidos en
la NTP correspondiente.

Aditivos
Sustancia añadida a los componentes fundamentales del concreto, con el propósito de
modificar alguna de sus propiedades.

Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas
al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará
en ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de
mortero preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109,
deberán tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del 90% de la de
muestras similares preparadas con agua potable. Las sales u otras sustancias nocivas
presentes en los agregados y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua de
mezclado, para evaluar el contenido total de sustancias inconvenientes. La suma de los
contenidos de ion cloruro presentes en el agua y en los demás componentes de la mezcla
(agregados y aditivos).

Método De Medición:
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de
acuerdo a los planos del expediente técnico.

86
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Método De Construcción:
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo
muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los
trabajos de movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura
de testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento por
metro cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del
espesor indicado en los planos y aprobado por el Supervisor.

Sistema De Control De Calidad:


Excepto en lo aquí modificado, el trabajo de concreto será conforme a los requerimientos del
ACI 301 “Especificaciones para Concreto Estructural para Edificaciones” y a los
requerimientos del ACI 35OR “Estructuras Sanitarias de Concreto”, así como los
requerimientos de los estándares ACI y las prácticas recomendadas por el ACI según estén
allí contenidas.

Control De Calidad
Para el respectivo control de calidad del concreto se tendrán en cuentan las siguientes
indicaciones:

- De ser requerido el Contratista/Residente proporcionará muestras de todos los


materiales mencionados anteriormente; asimismo es responsable de realizar las
pruebas que sean requeridas por el Supervisor.
- De ser requeridas nuevas pruebas estas serán realizadas en un laboratorio
certificado el cual será aprobado en coordinación con el Supervisor. El
Contratista/Residente se encargará de transportar al laboratorio las cantidades
adecuadas de muestras representativas propuestas a ser utilizadas; así como de
asumir los costos que se incurran en la realización de las pruebas solicitadas.

Condiciones De Pago:
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor
la culminación de la misma.

04.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


04.01.04.01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/PLATEA DE CIMENTACION (CEMENTO
P-I)
04.01.04.04 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/VIGA DE CIMENTACION (CEMENTO P-I)
04.01.04.07 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I)
04.01.04.10 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS HASTA LOS 5 METROS
S.N.T.
04.01.04.13 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS DE 5,01 A 10 METROS
S.N.T.
04.01.04.16 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA COLUMNAS DE 10,01 A 15 METROS
S.N.T.
04.01.04.19 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS HASTA LOS 5 METROS S.N.T.
04.01.04.22 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS DE 5,01 A 10 METROS S.N.T.
04.01.04.25 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA VIGAS DE 10,01 A 15 METROS S.N.T.
04.01.04.28 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/ LOSA DE FONDO (CUBA) 10,01 A 15.00
M S.N.T.

87
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

04.01.04.31 CONCRETO F'C 245 KG/CM2 P/ MURO DE CUBA 10,01 A 15.00 M S.N.T.
I/BOMB.
04.01.04.34 CONCRETO F'C 245 KG/CM2 P/COLUMNA DE CUBA 10,01 A 15.00 M
S.N.T. I/BOMB.
04.01.04.36 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA MACIZA (CEMENTO P-I)

Descripción Del Trabajo:


Esta parte contiene los requerimientos que corresponden al suministro de mano de obra,
materiales y maquinaria para fabricar el concreto necesario para las estructuras; donde la
dosificación, mezclado, puesta en obra, acabado, curado del concreto y todos los materiales
y métodos de ejecución, cumplirá con los artículos correspondientes que se detallan en los
estándares de referencia.
Se dará toda la cooperación a los otros trabajos que se realizaran para instalar los elementos
que quedarán empotrados en el concreto, como los de instalaciones sanitarias y/o eléctricas.
Los elementos empotrados serán inspeccionados y aprobados por el Inspector antes de que
el concreto sea vaciado.

Calidad De Los Materiales:


El Contratista/Residente someterá para aprobación previa al suministro de los materiales e
inicio de los trabajos de vaciado, lo siguiente:
Agregados
Ubicación de las canteras de agregados y los permisos legales respectivos cuando no
provengan de canteras o sitios de extracción aprobados por las autoridades.

Diseño de la Mezcla
El diseño de la mezcla deberá ser de tal resistencia promedio que cumpla con lo establecido
en el ACI 318 y que dependerá del registro de la desviación estándar, datos que el
Contratista/Residente deberá suministrar al Inspector cuando éste así lo solicite para los
análisis correspondientes del control de calidad que se llevará a cabo en la obra.
Diseño de la mezcla de concreto a suministrar, de acuerdo a los valores de resistencia
requeridos e indicando aditivos a utilizar y asentamiento (“slump”).
Muestras
Por cada vaciado de concreto el Contratista/Residente proveerá series de especímenes de
prueba tomados bajo la supervisión del Inspector y de acuerdo a la norma ASTM C 31
incluyendo el curado. Se protegerán los especímenes de acuerdo a la norma ASTM C 172.El
costo del proceso, los especímenes y las pruebas serán sufragado por el Contratista/Residente.

Las pruebas de resistencia de los especímenes se harán de acuerdo a la norma ASTM C 39.
Las muestras y sus resultados serán evaluados por el Inspector para comprobar la resistencia.
Las muestras se aprobarán a los 28 días, aunque los resultados de 7 días podrán utilizarse con
el conocimiento del Inspector, siempre y cuando se establezca la relación entre los resultados
y los materiales y proporciones usadas.
La resistencia promedio de las muestras cumplirá con la norma ACI 318. Las fallas de la
resistencia serán evaluadas por el Inspector y el diseñador estructural para establecer las
medidas correctivas que serán sufragadas por el Contratista/Residente. Si se determina que
no existen medidas correctivas satisfactorias, el Inspector ordenará la remoción y reemplazo
del concreto defectuoso y ordenará el cambio en las proporciones de la mezcla para los
vaciados subsiguientes, sin costo alguno para la entidad licitante.

88
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Estándares De Referencia
Excepto en lo aquí modificado, el trabajo de concreto será conforme a los requerimientos del
ACI 301 “Especificaciones para Concreto Estructural para Edificaciones” y a los
requerimientos del ACI 35OR “Estructuras Sanitarias de Concreto”, así como los
requerimientos de los estándares ACI y las prácticas recomendadas por el ACI según estén
allí contenidas.

Materiales Cementosos
Cemento Portland. Marca estándar de cemento Portland doméstico, Designación ASTM
C150 y ASTIM C-595. No cambiar la marca de cemento durante el proceso de la obra sin la
aprobación escrita del Inspector. El cemento será transportado en envases de papel, de un
tipo aprobado en los que deberán figurar el tipo de cemento y nombre del fabricante.
Cualquier cemento que en opinión del supervisor sea grumoso o esté parcialmente
endurecido será rechazado; asimismo el cemento que haya estado almacenado por más de
30 días y el cemento que en opinión del Supervisor sea de dudosa calidad no serán utilizados
en obra.

Ceniza muy Fina. Se permite el uso de ceniza muy fina de Clase F o Clase C que cumpla
con la Designación ASTM C618, con una pérdida de ignición limitada al 1.5 por ciento. La
ceniza muy fina no reemplazará a los requerimientos del cemento Portland.

Agregados de Peso Normal (Piedra)


Los agregados para concreto se obtendrán de fuentes aprobadas por el Supervisor y
deberán cumplir con la granulometría y otros requerimientos del ASTM C33; excepto cuando
se aplique alguna modificación a esta con aprobación del Supervisor y esta sea debidamente
sustentada por el Contratista/Residente mediante pruebas de laboratorio o experiencia de
obras.

Se pueden utilizar agregados provenientes de canteras explotadas directamente por el


Contratista/Residente, pero estos deberán ser previamente aprobados por el Supervisor y
cumplir con los ensayos normalizados.
Los agregados naturales deben estar libres de opalina, feldespato, mica (pirita de hierro), cal
de magnesio silicoso u otras substancias deletéreas o reactivas. Los agregados finos
pasarán un tamiz # 4 (4.75 mm). No utilizar puzolana u otros aditivos para compensar la
reactividad agregado-álcali.

Agregados Gruesos. El agregado grueso será grava o piedraza sea en estado natural,
triturada o partida de grano compacto y de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo,
materia orgánica, otras sustancias perjudiciales. Serán piedras partidas (chancadas)
procedentes de canteras aprobadas. Se considerará como agregado grueso aquella fracción
de árido mineral que sea retenido por el tamiz ¼”; que no contiene más del 5% en peso de
piezas planas, en forma de cascajo, finas y alargadas, desmenuzables o laminadas, o más
del 2% por peso de cantidad total de material y partículas suaves, o más del 1% de como
material suave, según como se define en la Tabla 3 de la ASTM Designación C33.
89
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tamaños Máximos. Como se indique en los Planos, excepto para el concreto de contacto
con agua donde los tamaños del agregado grueso según la Tabla 2 de la ASTM Designación
C33 serán No. 467 (38 mm), No. 57 (25 mm), o No. 67 (19 mm), de acuerdo a como se
requiera por diseño, especificaciones y la Designación ASTM C33. Se debe tener en cuenta
que el tamaño nominal máximo del agregado grueso no excederá a un quinto de la
dimensión más estrecha entre los lados de los moldes y el acero de refuerzo, un tercio de la
profundidad de las losas, o tres cuartos del espaciado total mínimo entre las barras de
refuerzo.

Agregados Finos. El agregado fino será aquella fracción árido mineral que para por el tamiz
¼”, graduados y resistentes; no tendrán un contenido de arcilla o limo mayor al 2% en
volumen. El agregado fino será de granulometría variable y cuando sea tamizado por medio
de mallas de laboratorio deberá satisfacer los requerimientos máximos como:

- El 100% pasará la malla 3/8”


- Del 95% a 100% pasará la malla Nº 4
- Del 45% a 80% pasará la malla Nº 16
- Del 5% a 30% pasará la malla Nº 50
- Del 0% a 8% pasará la malla Nº 100

Los agregados finos sujetos al análisis que contengan impurezas orgánicas y que produzcan
un color más oscuro que el normal serán rechazadas sin excepción.

Hormigón. Es un tipo de agregado correspondiente a una mezcla natural de grava y arena.


Solo podrá emplearse en la elaboración de concretos con resistencia a la compresión hasta
de 175 kg/cm2 a los 28 días. Para estos concretos el contenido mínimo de cemento será de
200 kg/m3l. El hormigón deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones,
partículas blandas o escamosas, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas
al concreto.

Aditivos
Usar los productos de un solo fabricante durante todo el proceso. Después de la aprobación
del Inspector para el uso de una marca o tipo en particular, asegurarse que el uso se refleja
en los diseños de mezcla.

Generalidades. No usar aditivos que tengan cloruros añadidos durante la fabricación. Los
aditivos utilizados en combinación serán compatibles física y químicamente y serán
certificados de esta manera por cada fabricante de aditivos y por el Laboratorio de Ensayos
que preparó los diseños de mezcla respectivos.
Aditivo Reductor de Agua. En todo el Concreto de Clase “2”, utilizar aditivos reductores de
agua y retardadores químicos, conforme a la Designación ASTM C494, Tipo A o Tipo D. El
aditivo proveerá lo siguiente, y el Contratista/Residente dará fe de ello en el momento de la
solicitud para la aprobación:

90
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- Disminución de la contracción en el secado.


- Incremento de la resistencia a la compresión en todas las edades, hasta e incluyendo
los cinco años.
- Incremento de la resistencia a la flexión, módulo de elasticidad y resistencia a la
abrasión.
- La relación agua-cemento y las resistencias requeridas se mantendrán según lo
programado (el factor de cemento para un metro cúbico de concreto, reducido
proporcionalmente).
- No habrá pérdida de trabajabilidad como resultado de la reducción en el
asentamiento. Si el aditivo es de tipo líquido, debe considerársele en proporción al
agua.

Aditivo para Aire Retenido. Utilizar aditivo para aire retenido conforme a la Designación
ASTM C260 según la aprobación del Inspector.

- El agregado de peso normal usado en el concreto, luego del curado, a temperatura


de congelación mientras está húmedo, contendrá una retención de aire dentro de los
límites de la Tabla 4.5.1 del ACI 318 y la Tabla 3.4.1 del ACI 301.
- Retención de aire para Concreto Clase “2” en Estructuras de Concreto en contacto
con agua, según se determina de acuerdo a la Designación ASTM C231 ó C173,
proveerán de contenido de aire como sigue, para mezclas con los siguientes tamaños
de agregados:
+ 1% para Tamaño 467, tamaño nominal 38 mm
+ 1% para Tamaños 57 o 67, tamaños nominales 25 mm o 19 mm

Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas
al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará
en ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de
mortero preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109,
deberán tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del 90% de la de
muestras similares preparadas con agua potable. Las sales u otras sustancias nocivas
presentes en los agregados y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua de
mezclado, para evaluar el contenido total de sustancias inconvenientes. La suma de los
contenidos de ion cloruro presentes en el agua y en los demás componentes de la mezcla
(agregados y aditivos), no deberá exceder los valores indicados en la siguiente tabla:

Tabla 18: Contenido Máximo De Ion Cloruro

Contenido máximo de Ion cloruro soluble en


Tipo de Elemento agua en el concreto, expresado como % en
peso del cemento

Concreto pretensado 0.06

Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0.10

91
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Concreto armado no protegido que puede estar sometido


a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros 0.15
(incluye ubicaciones donde el concreto puede estar
ocasionalmente húmedo).

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de


la humedad durante su vida por medio de recubrimientos 0.80
impermeables.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Materiales para juntas


Los materiales para juntas incluirán masillas, pinturas, compuestos para calafatear,
selladores, adhesivos y cualquier otro material requerido para efectuar las juntas en
concreto. Los materiales de juntas serán obtenidos de fabricantes aprobados y su manipuleo
y almacenamiento se efectuará de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

Cuando no exista una norma adecuada a la cual se pueda hacer referencia con respecto a
cualquier material para juntas, el Contratista/Residente probará por medio de una
demostración, ensayo u otra forma, la idoneidad y comportamiento del material bajo las
condiciones del sitio. En otros casos, el Contratista/Residente proporcionará los resultados
de pruebas del fabricante para certificar la conformidad con las normas pertinentes de
calidad. Sólo aquellos materiales que han sido aprobados por el Supervisor serán usados
en las obras
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas
al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.

Método De Medición:
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de
acuerdo a los planos del expediente técnico.

Método De Construcción:
Concreto Pre-mezclado
A menos que se apruebe lo contrario antes de la dosificación, todo el concreto proveniente
de una sola mezcla de diseño para el vaciado de un determinado día provendrá de una sola
planta de dosificación y de un solo proveedor. Conforme a la Designación ASTM C94,
exceptuando a los materiales, la prueba y el diseño de mezcla se especificarán aquí.
Para el transporte se utilizarán camiones mezcladores equipados con dispositivos
automáticos para registrar el número de revoluciones del tambor.

El concreto premezclado, suministrado por la planta de concreto premezclado comercial


deberá ser aprobado por el Inspector, cada carga deberá estar acompañada por un
certificado que liste las cantidades de cada ingrediente de concreto, cantidad de aditivos,
contenido de agua y asentamiento, tiempo de carga y partida de la planta de premezclado.

92
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

También incluir anotaciones que indiquen que el equipo fue chequeado y se encuentra libre
de contaminantes antes de la dosificación.

Grados de concreto
Usando cemento Portland corriente, el Contratista/Residente diseñará mezclas para uno o
todos los grados de concreto que se muestran en la siguiente tabla según lo requieran las
obras:

Tabla 19: Grados De Concreto

Resistencia Slump
Grado del Tamaño máximo del Relación máxima agua
Característica a los 28 máximo
Concreto agregado mm libre/cemento
días * kg/cm2 (mm)
280 20 280 0.48 50
280 40 280 0.48 50
245 20 245 0.48 50
245 40 245 0.50 50
210 20 210 0.53 50
210 40 210 0.55 50
175 20 175 0.60 75
175 40 175 0.60 75
140 20 140 - 75
140 40 140 - 75
100*** 20 100 - 75
100*** 40 100 - 75
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

(***) Concreto pobre para solados


(**) El grado del concreto es el número que presenta su resistencia a la compresión a los
28 días, la cual se expresa en kg/cm2.
(*) La resistencia característica es el valor de la resistencia a la cual se rompe la probeta y
no más de 5% de los resultados de los ensayos son menores a este valor. Se considerará
que esta condición ha sido satisfecha cuando los resultados estén conformes con los
requerimientos de ensayos especificados.
(+) Basado en agregados secos.

Relación agua libre/cemento


Al diseñar y establecer mezclas aprobadas de concreto para cualquier parte de las obras, el
Contratista/Residente se ceñirá estrictamente a las limitaciones de las relaciones
agua/cemento establecidas expresamente en las especificaciones, o que se muestren en los
planos y que son aplicables al concreto para partes específicas de las obras o (cuando no
se haya establecido o mostrado en los planos) de acuerdo al tabla sobre grados del concreto.

Límite del contenido de sales


Ningún concreto contendrá más del siguiente total de cantidades de substancias expresadas
en porcentajes por peso de cemento:
- Mezclas que contengan cemento corriente Portland de acuerdo al ASTM C150. Total
de cloruros solubles en agua: 0.3% (como ion cloruro)
- Todas las mezclas. Total de sulfatos solubles en ácido: 4% (como iones SO3)

Trabajabilidad

93
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

La trabajabilidad de cada grado de concreto será tal que se obtenga una compactación
satisfactoria cuando el concreto sea colocado y vibrado en la obra, y que no tenga tendencia
a segregarse durante el manipuleo, transporte y compactación según los métodos que el
Contratista/Residente proponga usar en las obras.
El asentamiento (slump) del concreto determinado de acuerdo con ASTM C143, después
que el concreto ha sido depositado pero antes de su compactación, no será mayor de los
valores indicados en el tabla.

Diseño de mezclas de concreto

Conforme a los requerimientos del Artículo "Diseños de Mezclas de Concreto y Ensayos


Preliminares" con un mínimo de 30 días antes de colocar cualquier clase de concreto, el
Contratista/Residente entregará los diseños de mezclas para cada mezcla propuesta
preparada y supervisada por un Laboratorio de Ensayos para ser aprobados por el Inspector
o en el caso del diseño de mezcla para el concreto de Clase "2", se podrá entregar un diseño
de mezcla siempre que el concreto cumpla los requerimientos especificados y como mezcla
estándar la de los proveedores de concreto pre-mezclado, deberá ser entregada.

Cada diseño de mezcla se realizará de forma tal que:

- El agregado comprenda tanto agregado fino como grueso.


- El tamaño máximo del agregado grueso será 20mm o 40mm según se muestre en
los planos o lo ordene el Supervisor. Se diseñará una mezcla separada para cada
tamaño máximo del agregado para cualquier grado de concreto. Bajo ninguna
circunstancia el tamaño del agregado grueso excederá al 75% del espacio horizontal
entre las barras de refuerzo o entre las barras de refuerzo y los encofrados.
- La relación máxima agua libre/cemento será la máxima relación agua/cemento
cuando el agregado esté saturado pero superficialmente seco.
- Las mezclas serán diseñadas con una densidad nominal de 150 lb/pie cúbico 2400
kg/m3 para producir una resistencia de la probeta cilíndrica de concreto a los 28 días
de su preparación de acuerdo al Código de la ACI. de densidad nominal
- Para cualquier concreto que contenga aditivos, las resistencias no serán menores
que aquellas especificadas en la tabla de grados de concreto, pero las mezclas serán
diseñadas separadamente para tomar en cuenta los efectos de los aditivos y se
prepararán y ensayarán separadamente mezclas de prueba.

Dosificación de materiales

El cemento usado en la preparación de concreto se medirá por peso, ya sea una máquina
para pesar o haciendo cada tanda de concreto en una cantidad adecuada para lograr un
número exacto de bolsas de cemento. En todo caso, se mantendrá separado de los
agregados hasta el momento de la mezcla. La selección de las proporciones de los
materiales integrantes del concreto deberá buscar que:

- Se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea colocado


fácilmente en los encofrados y alrededor del acero de refuerzo bajo las condiciones
de colocación a ser empleadas, sin segregación o exudación excesiva.

- Se logre la resistencia de diseño en las condiciones especiales de exposición a que


pueda estar sometido el concreto.

94
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tabla 20: Condiciones Especiales De Exposición

Relación
Condiciones de Exposición agua/cemento
máxima

a) Expuestos a agua dulce con bajo contenido de sulfatos y cloruros. 0.55


b) Expuesto a agua dulce con moderado contenido de sulfatos y cloruros. 0.48
c) Expuestos a agua de mar, agua salobre o a ambientes agresivos 0.45
d) Expuesto a la acción de aguas cloacales* 0.45

Concreto expuesto a procesos de congelación y deshielo en condición húmeda


 Sardineles, cunetas, secciones delgadas
 Otros elementos 0.45
0.50

1. Protección contra la corrosión de concreto expuesto a la acción 0.40


de agua de mar, aguas salobres, neblina o rocío de estas aguas. 0.45
2. Si el recubrimiento mínimo se incrementa en 15 mm.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

* La resistencia f’c no deberá ser menor de 245 kg/cm 2 por razones de durabilidad.

- Se cumpla con los requisitos especificados para la resistencia en compresión. El


esfuerzo de compresión especificado del concreto, f’c, para cada porción de la
estructura indicada en los planos, está basado en la fuerza de compresión alcanzada
a los 28 días.

Cuando se emplee materiales diferentes para partes distintas de una obra, cada
combinación de ellos deberá ser evaluada.

Las proporciones de la mezcla de concreto, incluida la relación agua/cemento, deberán ser


seleccionadas sobre la base de la experiencia de obra y/o de mezclas de prueba preparadas
con los materiales a ser empleados, con excepción de lo indicado en la Tabla 3.
Con la aprobación de la Supervisión y de acuerdo a las Especificaciones Técnicas, el
Contratista/Residente será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad del
concreto durante el proceso constructivo.

Si se desea un concreto de baja permeabilidad o el concreto ha de estar sometido a procesos


de congelación y deshielo en condición húmeda, se deberá cumplir con los requisitos
indicados en la Tabla 3.

Si para las condiciones de trabajo, la Supervisión considera que el concreto va a estar


expuesto a la acción de soluciones que contienen sulfatos, se deberá cumplir con los
requisitos indicados en la Tabla 4. No se empleará cloruro de calcio como aditivo en este
tipo de concreto.
Tabla 21: Concreto Expuesto A Soluciones De Sulfatos

Sulfato soluble en agua Relación


Sulfato en agua
Exposición a presente en el suelo, Tipo de Cemento agua/cemento
ppm
Sulfatos como SO4* % en peso máxima*

Despreciable 0.00 - 0.10 0 – 150 **** ****


Moderado 0.10 - 0.20 150 – 1500 IPM ó II 0.48

95
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Severo 0.20 - 2.00 1500 – 10000 V 0.45


Muy Severo sobre 2.00 sobre 10000 V más puzolana *** 0.45

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

*Una relación agua/cemento menor puede ser necesaria por razones de impermeabilidad, o por protección contra la corrosión
de elementos metálicos embebidos o por congelación y deshielo (Tabla 2).
**Agua de Mar.
***Debe haberse comprobado que la puzolana es adecuada para mejorar la resistencia del concreto a la acción de los sulfatos,
cuando ella es empleada en concretos que contienen cemento Portland Tipo V.
****Para este tipo de exposición no hay limitaciones.

A máxima concentración de ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a
las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de
la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la Tabla 1. El ensayo para
determinar el contenido de ion cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal Highway
Administration Report No. FHWA-RD-77-85. "Sampling and Testing for Chloride Ion in
Concrete".

Mezclado de concreto para obra


El concreto para la obra se obtendrá premezclado o con mezcladoras a pie de obra,
aprobadas por la Supervisión.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades adecuadas, para su empleo inmediato.

El concreto cuyo fraguado ya se ha iniciado en la mezcladora, de ninguna manera, deberá


ser remezclado ni utilizado. Por ningún motivo deberá agregarse agua adicional a la mezcla.
La medida de los materiales en la obra deberá realizarse por medios que garanticen la
obtención de las proporciones especificadas.

Concreto Pre-mezclado
- En el caso de emplearse concreto premezclado, éste será mezclado y transportado
de acuerdo a la Norma ASTM C-94.
- No se podrá emplear concreto que tenga más de 1 1/2 horas mezclándose desde el
momento en que los materiales comenzaron a ingresar al tambor mezclador.

Concreto mezclado en obra


- Cuando se use mezcladoras a pie de obra, el mezclado deberá efectuarse en estricto
acuerdo con la capacidad máxima de los equipos y a la velocidad especificada por
el fabricante, manteniéndose un tiempo de mezclado mínimo de 90 segundos.
- Cada tanda debe ser cargada en la mezcladora de manera tal, que el agua comience
a ingresar antes que el cemento y los agregados. El agua continuará fluyendo por un
período, el cual puede prolongarse hasta finalizar la primera cuarta parte del tiempo
de mezclado especificado.
- El material de una tanda no deberá comenzar a ingresar a la mezcladora antes de
que la totalidad de la anterior haya sido descargada.
- La tanda no deberá ser descargada hasta que el tiempo de mezclado se haya
cumplido, éste no será menor de 90 segundos después que todos los materiales
estén en el tambor.
- En la incorporación de aditivos a la mezcladora se tendrá en consideración lo
siguiente:
- Los aditivos químicos deberán ser incorporados a la mezcladora en forma de
solución, empleando de preferencia equipo dispersante mecánico. La solución
deberá ser considerada como parte del agua de mezclado.

96
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- Los aditivos minerales podrán ser pesados o medidos por volumen, de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
- Si se va a emplear dos o más aditivos en el concreto ellos deberán ser incorporados
separadamente a fin de evitar reacciones químicas que puedan afectar la eficiencia
de cada uno de ellos o las propiedades del concreto.

Consistencia
Ajustar la cantidad de agua para que el concreto no exceda los asentamientos máximos
especificados al ser colocado o la relación especificada de agua-cemento; usar el mínimo
necesario para la trabajabilidad requerida por la parte de la estructura a ser moldeada. Medir
la consistencia del concreto en concordancia con la Designación ASTM C143. Se rechazará
todo concreto que exceda el asentamiento máximo permitido que se señala a continuación:

Tabla 22: Asentamientos Máximos

Parte de la estructura Asentamiento


Cimentaciones y concreto no reforzado 3” (75 mm) como máximo
Losas y pisos 4” (100 mm) como máximo
Columnas, muros 4” (100 mm) como máximo
Bases de Equipos 3” (75 mm) como máximo
Restauración de pavimentación de zanjas 4” (100 mm) como máximo
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Preparación para la colocación del concreto


Antes de la colocación del concreto, el Contratista/Residente retirará de la superficie de las
cimentaciones o del concreto colocado anteriormente, todo el aceite, fragmentos sueltos de
roca, tierra, lodo, madera u otros desperdicios y cualquier agua estancada.

En las partes especificadas o cualquier otro sitio donde lo ordene el Supervisor, las
superficies excavados sobres las cuales se colocará el concreto se cubrirán ya sea con
concreto pobre no menor de 50 mm de espesor, o papel impermeable fibroso, o láminas de
polietileno de espesor recomendable, inmediatamente después de finalizar el perfilado final
de la excavación.
Eliminar el exceso de agua del encofrado antes de depositar el concreto. Desviar cualquier
flujo de agua sin lavar el concreto recién depositado. Eliminar el concreto endurecido, los
desechos y los materiales extraños del interior del encofrado y de las superficies interiores
del equipo de mezcla y transporte.
Asegurar el refuerzo según como se especifique en las secciones de encofrados y acero
correspondientes, y obtener la aprobación del Inspector. Los metales empotrados deberán
estar libres de mortero antiguo, lubricantes, escamas de fábrica y otras incrustaciones o
capas que pudieran reducir la adherencia. No maniobrar equipos de transporte de concreto
sobre el refuerzo o colocar vías de acceso directamente sobre el refuerzo.

Subrasantes de tierra. Refinar las subrasantes o alisarlas y nivelarlas y humedecer


ligeramente la subrasante 24 horas antes de la colocación del concreto. Eliminar todos los
materiales sueltos.

Transporte de concreto
El concreto se transportará en camiones mezcladores desde el sitio de su preparación hasta
su ubicación en las obras tan rápido como sea posible, y usando los métodos adecuados
para evitar la segregación o el secado, y asegurar que el concreto, al momento de la

97
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

colocación, tiene la trabajabilidad requerida; sin embargo si se ha producido segregación,


los materiales serán mezclados nuevamente o se desecharán. El Contratista/Residente
conservará para la inspección del Supervisor todas las guías de entrega de concreto en obra.

Colocación de concreto
Antes de colocar el concreto en cualquier parte de las obra, el Contratista/Residente
inspeccionará y verificará por sí mismo que cada parte se encuentre lista, en todo sentido,
para recibir el concreto.

El concreto se colocará y compactará antes de que el fraguado inicial haya tenido lugar, y
en ningún caso después de 45 minutos desde el momento de la mezcla. No debe colocarse
concreto que haya endurecido parcialmente o que haya sido contaminado con materias
extrañas.

El concreto se colocará cuidadosamente en capas horizontales que se mantendrán a una


altura uniforme durante todo el trabajo. No se permitirá que el concreto se deslice o fluya
por superficies inclinadas hasta su posición final; éste se colocará en su posición final desde
tolvas, carretillas, tubos de bajada u otras máquinas o mecanismos de colocación. Si esto
no es posible, el concreto se colocará en posición por medio de palas, teniendo cuidado para
evitar la separación de los materiales constituyentes.
El concreto colocado en capas horizontales desde carretillas u otros vehículos de descarga
por volteo, se volcará en la superficie del concreto colocado anteriormente.

El concreto vaciado en su sitio en la obra será colocado verticalmente. No deberá tocar el


encofrado entre el punto de descarga y su posición final en la obra. Las rampas serán
diseñadas de forma que no haya segregación o pérdida de mortero, y estarán provistas de
un tubo vertical cónico de bajada u otro dispositivo para asegurar que el concreto sea
descargado verticalmente a su posición.

El proceso de colocación deberá efectuarse en una operación continua o en capas de


espesor tal, que el concreto no sea depositado sobre otro que ya ha endurecido lo suficiente,
para originar la formación de juntas o planos de vaciado dentro de la sección.

La operación de colocación debe continuar hasta que se complete un paño o sección,


definido por sus límites o juntas predeterminadas. Si la sección no puede ser terminada en
un vaciado continuo, las juntas de construcción deberán hacerse de acuerdo a lo indicado
en la sección "Juntas" de las presentes Especificaciones.

Cuando se utilice mecanismos neumáticos de colocación, si el extremo de la tubería de


colocación no está equipado con un mecanismo para absorción de energía, éste será
mantenido tan cerca como sea posible a la obra. El mortero o agua utilizada al inicio o final
de un vaciado, serán descargados fuera del encofrado.

98
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Cuando se utilice bombas, el extremo de la tubería de suministro debe mantenerse inmerso


en el concreto durante el vaciado para ayudar a la compactación. El mortero o agua usados
al principio o final de un vaciado serán descargados fuera del encofrado.

Los separadores temporales colocados en los encofrados deberán ser removidos cuando el
concreto haya llegado a una altura en que esos separadores ya no se necesiten, ellos
pueden quedar embebidos en el concreto solamente si son de metal y/o concreto o cuando
la Supervisión autorice dejar otro material.

Las porciones superiores de muros o de columnas deben ser llenadas con concretos del
menor asentamiento posible. El vaciado de las vigas y losas no se efectuará antes que el
concreto de los elementos que le sirven de apoyo, hayan pasado del estado plástico al
sólido. El tiempo mínimo será de 3 horas.
La altura máxima de colocación del concreto por caída libre será de 2.50 m si no hay
obstrucciones, tales como armaduras o arriostres de encofrados y de 1.50 m si existen
obstáculos. Por encima de estas alturas deberá usarse chutes para depositar el concreto.

A menos que se emplee métodos de protección adecuados, autorizados por la Supervisión,


el concreto no deberá ser colocado durante lluvias, nevadas o granizadas. No se permitirá
que el agua de lluvia incremente el agua de mezclado o dañe el acabado superficial del
concreto.

Cuando el concreto se vacía contra la tierra (macizos de anclaje) u otros materiales


propensos a desmoronarse o deslizarse, el Contratista/Residente tomará las medidas
necesarias para prevenir que cualquier material suelto caiga sobre la superficie del contrato.
Estas medidas, sujetas a la aprobación del Supervisor, puedan incluir el dejar encofrados en
el sitio o cortar y retirar encofrados en pequeños tramos o alturas a la vez.

Compactación
El concreto colocado in-situ será compactado con vibradores internos accionados
eléctricamente, salvo que el Supervisor indique lo contrario. En todo momento, habrá una
cantidad adecuada de vibradores, de amplitud y energía apropiadas para compactar en
forma adecuada y rápida todo el volumen de concreto a ser compactado. Se tendrá a mano
vibrador de repuesto para caso de averías.

Los vibradores se introducirán en el concreto no compactado en forma vertical y a intervalos


regulares. Cuando el concreto no compactado se encuentra en una capa sobre cemento
recientemente compactado, se permitirá que el vibrador penetre verticalmente unos 100mm
dentro de la capa anterior. Por ninguna razón se permitirá que los vibradores se pongan en
contacto con el refuerzo o encofrado, ni se retirarán rápidamente del concreto sino
lentamente para no producir vacíos. Los vibradores internos no se colocarán en el concreto
al azar o de manera casual, ni se moverá el concreto de una parte a otra de la obra por
medio de vibradores. La duración de la vibración se limitará hasta aquella que se requiera
para producir una compactación satisfactoria sin causar segregación. La vibración no se
continuará después que el agua o exceso de mortero aparezca en la superficie.

99
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Cuando la consolidación del concreto se haga mediante vibradores, estos deberán funcionar
a la frecuencia indicada por el fabricante. Los vibradores no deberán usarse para desplazar
lateralmente el concreto en los encofrados.
El vaciado será de forma tal que se embeban en concreto todas las barras de refuerzo, que
llegue el concreto a todas las esquinas, y que se elimine todo el aire, de modo que no queden
"cangrejeras".

Curado del concreto


El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10°C por lo menos durante 7 días y 10
días cuando se use cemento Portland Tipo IP, IPM o puzolánico; con excepción de los
concretos con aditivos de los llamados de Alta resistencia inicial, los que se curarán por lo
menos durante 3 días. Se comenzará a curar a las 10 ó 12 horas del vaciado.

En los elementos horizontales si se cura con agua, ésta se mantendrá especialmente en las
horas de mayor calor y cuando el sol está actuando directamente sobre ellos. En los
elementos inclinados y verticales como columnas, muros, cuando son curados por agua se
cuidará de mantener la superficie húmeda permanentemente.

El curado podrá suspenderse si el concreto de probetas curadas bajo condiciones de obra


tiene un valor equivalente al 70% de la resistencia de diseño especificada.
Los materiales y método de curado deben estar sujetos a la aprobación de la Supervisión.

Para superficies de concreto que no estén en contacto con los encofrados, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el
vaciado y acabado:

- Rociado continúo.
- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
- Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda.
- Aplicación continua de vapor (no excediendo de 66°C) ó spray nebuloso.
- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-309.
- Aplicación de películas impermeables.

Se podrá usar compuestos, aprobados por la Supervisión que deberán satisfacer los
siguientes requisitos:
- No reaccionarán de manera perjudicial con el concreto.
- Se endurecerán dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156) no deberá ser menor de 90.
- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, el mismo que deberá
desaparecer al cabo de 4 horas.

La pérdida de humedad de las superficies puestas contra los encofrados expuestos al calor
por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de los
encofrados hasta que se pueda desencofrar.

100
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Un sistema de curado puede ser reemplazado por cualquier otro después de un día de
aplicación del primero, con aprobación de la Supervisión, cuidando de evitar el secado
superficial durante la transición.

Se mantendrán los encofrados húmedos hasta que ellos puedan ser retirados sin peligro
para el concreto. Después de retirar los encofrados, el concreto deberá ser curado hasta la
finalización del tiempo indicado anteriormente.

El curado empleando vapor a alta presión, vapor a presión atmosférica, calor y humedad u
otros procedimientos aceptados, puede ser empleado para acelerar el desarrollo de
resistencia y reducir el tiempo de curado.

Durante el período de curado el concreto deberá ser protegido de daños por acciones
mecánicas tales como esfuerzos originados por cargas, impactos o excesivas vibraciones.

Todas las superficies del concreto ya terminadas deberán ser protegidas de daños
originados por el equipo de construcción, materiales o procedimientos constructivos,
procedimientos de curado, o de la acción de las lluvias o aguas de escorrentía. Las
estructuras no deberán ser cargadas de manera de sobre esforzar el concreto.

La Supervisión podrá solicitar ensayos de resistencia en compresión adicionales para


certificar que el procedimiento de curado empleado ha permitido obtener los resultados
deseados.

Juntas de construcción

Se define como Junta de Construcción aquella junta en el concreto que se introduce por
conveniencia de construcción en las cuales se han tomado medidas especiales para lograr
una continuidad posterior, sin previsiones para un mayor movimiento relativo.
Las juntas de construcción se ubicarán de forma que no disminuyan la resistencia del
concreto. Se formarán rebajes, cuñas o hendiduras según lo requiera el Supervisor. La
posición de las juntas de construcción y las dimensiones de los paneles de encofrado estarán
coordinados de forma que en lo posible el eje de cualquier junta de construcción coincida
con el eje de la junta del encofrado y que, en cualquier caso, los ejes de las juntas del
encofrado y las juntas de construcción aparezcan en series regulares y uniformes.

No se iniciará ningún vaciado hasta que el Supervisor haya aprobado el método de


colocación, las posiciones y forma de las juntas y las tandas de vaciado.

Juntas de Desplazamiento

Se define como juntas de desplazamiento aquellas juntas destinadas a facilitar el movimiento


relativo entre las partes adyacentes de una estructura, tomando donde sea necesario,
precauciones especiales para mantener la impermeabilidad de la junta.

101
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Para la reparación de pavimentos la superficie del concreto fraguado en una junta de


movimiento será pintado con dos capas de pintura bituminosa y sólo se colocará el concreto
nuevo cuando la pintura esté seca. Las juntas de expansión se formarán mediante un listón
separador de un relleno de juntas preformado aprobado.

Dispositivos de estancamientos en juntas de construcción:

Dispositivos de Estancamiento (waterstops) de PVC.


Utilizar dispositivos de estancamiento de PVC en juntas de construcción en losas y juntas
verticales en muros. Los dispositivos de estancamiento de PVC serán hechos de un
compuesto de cloruro de polivinilo elastomérico que contenga los plastificantes, resinas,
estabilizadores, y otros materiales necesarios para lograr los requerimientos de rendimiento
de esta especificación. No se utilizará PVC recuperado o desechado. A menos que se
muestre lo contrario en los Planos, los dispositivos de estancamiento en las junta de
expansión y movimiento serán de 9 mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos
dentados y un nervio central de 19 mm de diámetro interno. De igual modo, los dispositivos
de estancamiento en las juntas de construcción serán de 9 mm de espesor por 230 mm de
ancho con extremos dentados – no se requiere el nervio central. Todas las intersecciones
de los dispositivos de estancamiento (tees, cruces, etc.) serán ejecutadas por el fabricante
y tendrán piernas de 0.6 cm de largo para facilitar el empalme del tope en la obra.

- Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los requerimientos


de los Planos.

- Antes de instalar los dispositivos de estancamiento en cualquier estructura deberán


entregarse al Inspector, para su aprobación, los informes de prueba y certificados
recientes.

- Todas las instalaciones de dispositivos de estancamiento in situ, incluyendo


ubicaciones y juntas serán aprobados por el Inspector antes de la colocación del
concreto.

Dispositivos de estancamiento Adhesivos de Plástico Pre-moldeados:

En las juntas de construcción horizontal de los muros verticales, utilizar dispositivos de


estancamiento adhesivos de plástico pre-moldeados en vez de dispositivos de
estancamiento de PVC. Los dispositivos de estancamiento adhesivos de plástico pre-
moldeados serán de la marca Synko-Flex Products Inc. o de otro equivalente aprobado.

Selladora de las Juntas de Concreto:


Sólo utilizar los materiales aprobados por el Inspector para sellar las juntas en superficies de
concreto.

- Imprimante. Usar el imprimante fabricado y/o recomendado por el fabricante del


sellador.
- Relleno de Junta Pre-Moldeada de soporte. Utilizar espuma de polietileno de celda
cerrada o un material de espuma equivalente impermeable, compatible, y

102
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

compresible recomendado para retener la profundidad del sellador en las juntas de


expansión durante el curado. No utilizar betún u otro material saturado de lubricante.
- Donde se requieran anti-adherentes, serán de cinta de polietileno o su equivalente
según lo recomendado por el fabricante del sellador para evitar la adherencia del
sellador al material de soporte.

Mortero para Anti contracción:


Utilizar el “Masterflow 713” fabricado por Master Builders o mortero Five Star fabricada por
US Grout o un mortero aprobado equivalente, no metálico, de anticontracción, que no
manche, pre-mezclado, resistente al agua y al aceite y de alta resistencia.

Dispositivos de Apernado Diferido (DBD):

- Los dispositivos de apernado diferido pueden ser utilizados en vez de pernos de


anclaje y pernos de expansión en lugares secos interiores y exteriores. El anclaje
deberá ser Hilti HD1 304 SS o su equivalente y será de zinc o de cadmio. La
instalación será de conformidad con las recomendaciones de los fabricantes.

- No se permitirán dispositivos de apernado diferido:


En lugares húmedos o sumergidos
Para el anclaje de maquinaria o equipo de vibración.

Acabado del concreto

La mano de obra para el encofrado y el vaciado será tal que el concreto no requiera
normalmente de rectificación, que las superficies estén perfectamente compactadas, lisas y
sin irregularidades. Las superficies de concreto para las diferentes clases de acabados con
y sin encofrado no excederán en ningún caso las tolerancias máximas permitidas que se
establecen en las Especificaciones o Planos si no están especificadas, según se muestra en
la tabla que se presenta más adelante.
En la tabla “Alineamiento y Nivel” y “Dimensiones” significarán los alineamientos, niveles y
dimensiones de la sección transversal que se muestra en los planos.

Las irregularidades de la superficie se clasificarán como “abruptas” o “graduales”. Las


irregularidades abruptas incluyen, sin estar limitadas a esto, los salientes y rebordes
causados por el desplazamiento o mala colocación del encofrado, nudos y otros defectos en
los materiales del encofrado y será comprobado por medio de medición directa. Las
irregularidades graduales se probarán por medio de una plantilla recta de 3.0m de longitud
para superficies sin encofrado y de 1.5m de longitud para superficies con encofrado.

103
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Tabla 23: Tolerancia Máxima En Milímetros

Clase de Alineamiento y Irregularidad Irregularidad Dimensión


acabado Nivel abrupta gradual
U1 + 12 6 +6 -
U2 +6 3 +3 -
U3 +6 3 +3 -
F1 + 12 6 +6 + 12, -6
F2 +6 6 +6 + 12, -6
F3 +3 3 +3 +6
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Acabado Monolítico con Badilejo:


Para toda superficie de piso, losa, trabajo plano no indicado o especificado en otro lugar.
Luego que el agua superficial desaparece y la superficie plana está lo suficientemente
endurecida, trabajar con badilejo de acero para alisar la superficie. Luego que el concreto
se ha endurecido lo suficiente para frotachar, volver a pasar el badilejo hasta lograr un
acabado liso y uniforme libre de marcas del badilejo o de otras imperfecciones. Evitar el
frotachado excesivo que produce áreas pulidas.

Acabado de Frotachado de Acero:


Lo mismo que el acabado de badilejo, excepto que se debe omitir el segundo frotachado.
Aplicar en las siguientes áreas y superficies:
- Aplicar en superficies de pisos de losas en estructuras en contacto con agua.

Acabado con Frotachado de Madera:


Frotachar con plantillas cuando esté listo, acabar con frotachados de madera haciendo una
superficie de textura uniforme, aplicar en superficies para caminos exteriores mayores a
1:10.

Acabado de Antideslizante Circular:


Preparar lo mismo que en el acabado de frotachado de acero, luego realizar el frotachado
final con movimientos circulares y levantar el badilejo ligeramente para producir acabados
circulares uniformes antideslizante coincidiendo con la muestra seleccionada por el
Inspector de los paneles de muestras preparadas por el Contratista/Residente, de 0.6 metros
cuadrados. A menos que se especifique lo contrario, proveer de textura gruesa uniforme en
superficies para caminos exteriores y textura fina sin desprendimiento en superficies para
caminos interiores.

Acabado Abrasivo:
Igual que Acabado antideslizante, excepto que justo antes del frotachado final, aplicar de
manera uniforme el agregado abrasivo especificado, y unir a la matriz de cemento con un
frotachado final. Aplicar en las gradas y descansos de escaleras.

Biseles y Filetes:

104
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

A menos que se muestre lo contrario en los planos o que el Inspector especifique algo
diferente, los bordes expuestos de la estructura de concreto moldeada tendrán un bisel de
19 mm x 19 mm. En donde se muestren filetes o roscas en los planos, éstos serán
moldeados con un bisel de molde de 19 mm x 19 mm.

Empotramiento de tubos y otros elementos:


Los tubos y otros elementos que pasen a través de las estructuras de concreto serán en lo
posible, empotrados en la estructura a medida que el trabajo se efectúe, habiendo sido
instalados y conectados al resto del sistema para asegurar un ajuste apropiado antes del
inicio del vaciado.
Cuando no se pueda adoptar este procedimiento, se formará agujeros para estos elementos
para permitir que sean empotrados posteriormente, conjuntamente o después de la
instalación del resto del sistema.
Estos agujeros tendrán las dimensiones y forma suficientes para permitir la colocación y
compactación adecuada de concreto o mortero de cemento.
Las superficies de los agujeros serán tratadas para obtener una superficie adherente.
Todos los elementos a ser empotrados serán fijados adecuadamente en su posición correcta
para prevenir el movimiento o daños durante el empotramiento. En particular, no se vaciará
el concreto sobre cualquier tubería que tenga juntas con bridas hasta que se haya verificado
su ajuste perfecto con otras tuberías y que se haya asegurado en su posición.
El concreto usado para el empotramiento será del mismo grado que el concreto circundante,
excepto que la mezcla tendrá también un aditivo expansivo aprobado, usado de acuerdo a
las instrucciones del fabricante. El mortero de cemento/arena también incluirá un aditivo
expansivo. El concreto y el mortero serán colocados y compactados por métodos que eviten
el movimiento o daño de los elementos empotrados.

Impermeabilidad de las estructuras:


La supervisión respecto a este punto es de suma importancia en cuanto se desea obtener
un control de calidad de obra óptimo; por tal motivo se debe tener en consideración lo
siguiente:
- Probar todas las estructuras de concreto diseñadas para contener o transportar
fluidos en cuanto a su impermeabilidad antes del revestimiento o acabado final,
llenándolas con agua a niveles operacionales y midiendo la caída en el nivel debido
a fugas o filtración, si es que existe alguna. Realizar estas pruebas bajo la dirección
del Inspector, y, si es necesario, repetir las pruebas hasta que se logre la
impermeabilidad. Realizar las pruebas antes del relleno de las estructuras debajo
del nivel o antes de colocar cualquier revestimiento.
- Al momento del llenado se debe considerar limitar la velocidad mínima de llenado a
300 mm de elevación de nivel por hora para minimizar el efecto de choque en la
nueva construcción de concreto. Mantener el agua bajo tales condiciones el tiempo
suficiente para verificar que las estructuras son impermeables. Las estructuras
estarán libres de fugas de agua internas o externas.
- En cuanto a las pérdidas permisibles, la pérdida total solo serán permitidas las que
correspondiente a la evaporación propia debido al clima. Si la estructura no pasa la

105
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

prueba, estas deben ser reparadas según sea necesario y volver a probar, sin que
esto represente un costo adicional para el Contratante.

Ejecución Concreto Simple

Concreto Ciclópeo:
El concreto ciclópeo será empleado en aquellas partes o en la totalidad de las estructuras
que se indiquen específicamente en los planos.
En la fabricación del concreto se podrá emplear hormigón o la combinación de piedra
chancada con agregados gruesos y finos. Adicionalmente se podrá colocar piedra
desplazadora en porcentaje y tamaño máximo de piedra indicado en los planos.
De especificarse una resistencia característica del concreto ciclópeo, se entiende que ésta
se refiere a la matriz y no al conjunto de concreto y piedra desplazadora. Los controles de
la calidad del concreto así fabricado se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en la sección
8.8 Ensayos e Inspección.
La calidad del concreto será de 175 kg/cm2 en los muros de gravedad de encausamiento de
la Bocatoma y al interior del barraje fijo, en las pantallas de lecho de infiltración se empleará
concreto ciclópeo con un contenido mínimo de cemento de 200 kg/m3 de concreto en la parte
inferior y de 280 kg/m3 en la parte superior, tal como se indica en los planos respectivos.

Cimientos corridos:
Previamente al vaciado de concreto, se limpiará, apisonará y humedecerán los fondos,
refinando la verticalidad de las paredes y acondicionando el sitio de trabajo con tablones
para el paso de carretillas y personal, evitando así el desmoronamiento de los bordes.
La profundidad de cimentación dependerá de la profundidad a que se encuentre el terreno
apropiado cuya capacidad de carga sea requerida por los planos y la Supervisión.
La altura del cimiento no será menor a 0.60m y el ancho no menor a 0.40m. La mezcla a
utilizar para los cimientos será la que proporcione una resistencia mínima f’c=80 kg/cm2 (7.85
MPa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 200 mm (8 pulgadas), hasta un máximo
de 30% en volumen.
Debe inspeccionarse que los fierros de las columnas, inclusive los de las columnas de
amarre estén en su posición definitiva de acuerdo a los alineamientos, a los ejes del trazado
y a los recubrimientos mínimos exigidos.
El vaciado se hará por capas alternadas de concreto y piedra desplazadora, iniciándose con
una primera capa de concreto de por lo menos 5 cm de espesor.
Las subsiguientes capas de concreto tendrán un espesor igual al del tamaño máximo de la
piedra desplazadora; esta se echará una por una de manera que cada una de ellas quede
completamente embebida en concreto sin ningún punto de contacto entre ellas.
El trabajo se continúa hasta alcanzar la altura especificada en los planos empleándose para
tal efecto “puntos” de referencia o nivel de ingeniero. La superficie superior deberá quedar
nivelada y antes del endurecimiento del concreto se rayará dejando algunas piedras
sobresalidas para mejorar la adherencia con el sobrecimiento.

Sobrecimientos corridos:

106
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

El sobrecimiento se construirá encima del cimiento corrido al día siguiente de efectuado el


vaciado de cimientos. Previamente deberá chequearse los alineamientos, nivelación,
verticalidad y verificar que tengan la suficiente hermeticidad para resistir la presión del
concreto y los trabajos propios de construcción.
Antes de iniciar el vaciado del sobrecimiento, se humedecerá la cara superior de los
cimientos y una vez terminado éste, se rayará la superficie superior y los costados para la
buena adherencia de los ladrillos y tarrajeo lateral respectivamente. La cara superior del
sobrecimiento deberá tener la cota indicada en los planos y estar nivelada en toda su
longitud. De no especificarse lo contrario, el espesor será igual al espesor de los muros que
soportarán.
La altura del sobrecimiento no será menor de 0.20m, de acuerdo al nivel del suelo natural,
con relación a los niveles exigidos en los planos para los pisos terminados.
La mezcla a utilizar para el sobrecimiento será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=100 kg/cm2 (9.81 MPa) y podrá llevar piedra mediana no mayor a 100 mm (4”) hasta un
máximo de 25% del volumen.
Después del fraguado inicial, el sobrecimiento se curará con constantes baños de agua,
durante tres días.
Para el encofrado de sobrecimientos se podrá utilizar madera sin cepillar de 38 mm o 51 mm
(1-1/2” o 2”), con refuerzo transversal de 51 mm x 76 mm (2” x 3”) cada 1.50 m como máximo.
El desencofrado podrá efectuarse a los dos días de llenado el sobrecimiento.
Cuando se trate de sobrecimientos armados, la elaboración del concreto se efectuará de
acuerdo a las especificaciones y procesos constructivos de concreto armado.

Solados:
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo
muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los
trabajos de movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura
de testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento por
metro cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del
espesor indicado en los planos.

Falsos pisos:
Llevarán falso piso todos los ambientes que tengan pisos en contacto con el terreno. La
construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los sobrecimientos y antes de
levantar los muros.
Primero se humedecerá el terreno y se le compactará hasta obtener su máxima densidad
seca, luego se nivelará y emparejará colocándose reglas adecuadas, según los espesores
por llenar, a fin de asegurar una superficie plana y nivelada. Se deberá prever la colocación
de las instalaciones que van embebidas dentro del falso piso, antes del vaciado.
La mezcla será de consistencia seca, de tal forma que no arroje agua a la superficie al ser
apisonada, el vaciado se hará por paños alternados en forma de damero, siendo las
dimensiones máximas del paño 3 m x 6 m.

107
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Una vez vaciado el concreto, se emparejará y apisonará con regla, lográndose una superficie
plana, nivelada, horizontal, compacta y rugosa, que asegure una buena adherencia con el
piso o contrapiso.
Después del endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso, sometiéndola
así a un curado adecuado de 3 a 4 días como mínimo.
En caso de no haber indicación expresa en los planos, el espesor del falso piso será de 10
cm y el concreto a usar tendrá una resistencia de f’c=80 kg/cm2.

Falsas Zapatas:
Las falsas zapatas serán obligatorias en donde las excavaciones hayan sido hechas con
exceso o en donde se requiera llegar al nivel de cimentación sin aumentar las dimensiones
de los elementos estructurales. Antes de proceder al vaciado, el terreno deberá estar
apisonado, nivelado y bien humedecido.
En los casos de exceso de excavación, la Falsa Zapata tendrá la forma de la sobre
excavación, para el caso de llegar a los niveles de cimentación con una falsa zapata, esta
tendrá un talud de excavación vertical.
La mezcla a utilizar para las falsas zapatas será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=80 kg/cm2 (7.85 MPa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 250 mm (10 pulgadas),
hasta un máximo de 30% en volumen.
El vaciado de la falsa zapata será continuo, de tal forma de no perder el monolitismo, las
piedras grandes se echarán según lo especificado para cimientos corridos.
Los cimientos solo podrán vaciarse, una vez que las falsas zapatas hayan endurecido y
terminado su fraguado inicial (mínimo después de dos días).
Sistema De Control De Calidad:
Para el respectivo control de calidad del concreto se tendrán en cuentan las siguientes
indicaciones:
- Los trabajos se regirán bajo la Norma Específica ACI 318 “Requerimientos del
Código de Construcción para Concreto Armado”
- Se proporcionará certificados de los fabricantes y proveedores de conformidad con
las normas pertinentes del cemento, aditivos, materiales para juntas, curadores
químicos.
- Se proporcionarán certificados de calibración expedidos por laboratorio oficial para
los aparatos de pesado y distribución de las plantas dosificadoras y mezcladoras.
- Se proporcionarán certificados de resultados de los ensayos y de cualquier ensayo
subsecuente llevado a cabo en los materiales mencionados y en los agregados
gruesos y finos, agua y concreto fresco o fraguado.
- De ser requerido el Contratista/Residente proporcionará muestras de todos los
materiales mencionados anteriormente; asimismo es responsable de realizar las
pruebas que sean requeridas por el Supervisor.
- De ser requeridas nuevas pruebas estas serán realizadas en un laboratorio
certificado el cual será aprobado en coordinación con el Supervisor. El
Contratista/Residente se encargará de transportar al laboratorio las cantidades
adecuadas de muestras representativas propuestas a ser utilizadas; así como de
asumir los costos que se incurran en la realización de las pruebas solicitadas.

Ensayo De Materiales

108
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

El ensayo de materiales serán realizados según se detalla a continuación a menos que se


especifique lo contrario, todas las muestras y ensayos serán realizadas por el Laboratorio
de Ensayos aprobado por el Inspector Supervisor y los costos serán asumidos por éste. Los
costos de reemplazo, reensayo, y de reinspección que resulten de materiales o trabajos
defectuosos serán asumidos por el Contratista/Residente.

Materiales Cementosos
Suministrar lo siguiente tal como sea aplicable cuando el material ha de ser utilizado en el
cumplimiento del Trabajo.

Cemento Portland. Ante la ausencia de certificados, el Laboratorio de Ensayos realizará el


muestreo de cemento en concordancia con la Designación ASTM: C183 y el ensayo de
cemento de acuerdo con la Designación ASTM: C150, siendo los costos de todo esto
asumidos por el Contratista/Residente. El cemento será rotulado para su identificación en
el lugar del muestreo.

Ceniza muy Fina. Entregar un certificado notarial de cumplimiento con las especificaciones
estándar de la Designación ASTM: C618, Clase F o C, y como se califique más adelante en
el Artículo 2.01. Adicionalmente, suministrar los informes de prueba notariales para el
cumplimiento con la Designación ASTM: C618.

Agregado de Piedra para Concreto


Ensayar el agregado antes de establecer la mezcla de concreto y siempre que las
características o procedencia del material cambie. Incluir un análisis de tamices para
determinar la conformidad con los límites del tamaño. En concordancia con el ASTM D75,
tomar muestras de agregados en la fuente de suministro o en la planta de concreto pre-
mezclado y llevar a cabo los siguientes ensayos:

- Análisis de tamices. Designación ASTM: C136.


- Impurezas Orgánicas. Designación ASTM: C40. El agregado fino deberá tener un
color no más oscuro que el color estándar de referencia.
- Consistencia. Designación ASTM: C88. La pérdida que resulta de allí, luego de 5
ciclos, no será mayor al 8% del agregado grueso, 10% para el agregado fino al utilizar
soluciones de sulfato de sodio; u 11% y 14% respectivamente, al utilizar solución de
sulfato de magnesio.
- Abrasión del Agregado de Concreto. Designación ASTM: C131; la pérdida no será
mayor al 10-1/2% luego de 100 revoluciones, 42% luego de 500 revoluciones.
- Materiales Deletéreos. Designación ASTM: C33.
- Material Fino que pase la malla 200. Designación ASTM: C117, no debe exceder el
1% para grava, 1.55 para agregado triturado por Designación ASTM: C33.
- Potencial de Reactividad. Los agregados se considerarán inocuos de acuerdo con
la Figura 2 de la Designación ASTM C289.
- Limpieza y Equivalente de Arena. Para todo agregado, no menos de 75 para el
promedio de 3 muestras probadas de acuerdo al Método de Ensayos No. California
217E (Manual de Materiales, Procedimientos de Ensayos y Control – Departamento
de Materiales e Investigación, Estado de California).

109
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Ensayos e Inspección

Muestreo y ensayo de agregados:


El Contratista/Residente tomará muestras de todos los agregados y realizará ensayos de
granulometría por los métodos descritos en la norma ASTM C33 por lo menos una vez por
semana a medida que avance el vaciado y a intervalos más frecuentes según lo requiera el
Supervisor.
El Contratista/Residente llevará a cabo igualmente de conformidad con lo especificado,
todos los ensayos de los agregados con respecto a estabilidad de volumen la absorción de
agua y gravedad específica, reacción potencial al álcali, contenido de cloruro contenido de
sulfato y características de contracción y durabilidad.

Muestreo y ensayo del concreto:


El Contratista/Residente proveerá el equipo necesario y determinará el asentamiento del
concreto recién mezclado, por el método descrito en la norma ASTM C143, cada vez que se
prepare una serie de probetas cilíndricas y en otras oportunidades que pueda indicar el
Supervisor.
Para cada grado de concreto, las probetas cilíndricas se obtendrán cada vez que lo requiera
el Supervisor, pero no con menos frecuencia de lo que a continuación se indica, a menos
que particularmente se especifique lo contrario.

Tabla 24: Probetas Cilíndricas por Grado de Concreto

Una serie de cilindros por cada 80m 3, o fracción


Para concreto de grados 175, 210, 245 y que se vacíe por día, pero no menos de un ensayo
280 por día.
Una serie de cilindros por cada 100m 3, o fracción
Para concreto de grado 140: que se vacíe por día, pero no menos de un ensayo
por día.
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Las muestras para las pruebas de resistencia deberán tomarse de acuerdo con el "Método
de Muestreo de Concreto Fresco" (ASTM C-172). Con este fin se tomarán testigos cilíndricos
de acuerdo a la Norma ASTM C-31 en la cantidad mínima para cada clase de concreto de
dos testigos por cada 50 m3 de concreto estructural, pero se tomarán por lo menos dos
testigos por cada día de vaciado y por cada cinco camiones cuando se trate de concreto
premezclado.
Para la selección del número de muestras de ensayo, se considerará como "clase de
concreto" a:
- Las diferentes calidades de concreto requeridas por resistencia en compresión.
- Para una misma resistencia en compresión, las diferencia calidades de concreto
obtenidas por variaciones en el tamaño máximo nominal del agregado grueso,
modificaciones en la granulometría del agregado fino o utilización de cualquier tipo
de aditivo.
- El concreto producido por cada uno de los equipos de mezclado utilizados en la obra.
Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de
resistencia en compresión ha de ser menor de cinco, la Supervisión ordenará ensayos de
por lo menos cinco tandas tomadas al azar, o de cada tanda si va ha haber menos de cinco.
El nivel de resistencia del concreto será considerado satisfactorio si el promedio de todas las
series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia especificada de

110
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

diseño (f'c), y ningún ensayo individual esté por debajo del f'c. Se considera como un ensayo
de resistencia al promedio de los resultados de dos probetas cilíndricas preparadas de la
misma muestra de concreto y ensayadas a los 28 días.
La Supervisión podrá ordenar, en cualquier etapa de la ejecución del proyecto, ensayos de
certificación de la calidad de los materiales empleados. El muestreo y ensayo de los
materiales se realizará de acuerdo a las Normas Técnicas Peruanas correspondientes.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo, si el volumen total de concreto de una clase
dada es menor de 40 m3, la Supervisión podrá disponer la supresión de los ensayos de
resistencia en compresión si, a su juicio, está garantizada la calidad del concreto.

Preparación de las probetas de ensayo:


- Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las probetas
cilíndricas a ser empleadas en los ensayos de resistencia en compresión, se tomarán
de acuerdo al procedimiento indicado en la NTP 339.036-1977.
- Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la NTP 339.033-1977.
- Ensayos de probetas curadas en el Laboratorio.
- Las probetas curadas en el laboratorio seguirán las recomendaciones de la Norma
ASTM C-192 y ensayadas de acuerdo a la NTP 339.034-1977.
- Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la
compresión a los 28 días de una clase de concreto, si se cumplen las dos condiciones
siguientes:
- El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que
la resistencia de diseño.
- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño
en más de 3.4 MPa (35 kg/cm2).
- Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior, la Supervisión dispondrá las
medidas que permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados.
- Adicionalmente, de no cumplirse los requisitos de la sección "Ensayos de Probetas
curadas en el Laboratorio" deberá aplicarse lo indicado en la sección "Investigación
de los resultados dudosos"

Ensayo de probetas curadas en obra:


- La Supervisión puede solicitar resultados de ensayos de resistencia en compresión
de probetas curadas bajo condiciones de obra, con la finalidad de verificar la calidad
de los procesos de curado y protección del concreto.
- El curado de las probetas bajo condiciones de obra, deberá realizarse en condiciones
similares a las del elemento estructural al cual ellas representan.
- Las probetas que han de ser curadas bajo condiciones de obra deberán ser
moldeadas al mismo tiempo y de la misma muestra de concreto con la que se
preparan las probetas a ser curadas en el laboratorio.
- Deberá procederse a mejorar los procesos de protección y curado del concreto en
todos aquellos casos en los que la resistencia en compresión de las probetas curadas
bajo condiciones de obra a la edad elegida para la determinación de la resistencia
promedio, sea inferior al 85% de la de las probetas compañeras curadas en el
laboratorio. Este requisito se obviará si la resistencia en compresión, de las probetas
curadas bajo condiciones de obra es mayor en 3.4 MPa (35 kg/cm 2) a la resistencia
de diseño.

Conformidad con los requerimientos especificados:


Para considerar al concreto como satisfactorio deberá cumplir con los requerimientos
señalados en el código de la ACI que son:

111
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- El promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de


especímenes curados en el laboratorio que represente cada clase de concreto sea
mayor que la resistencia especificada (f’c) en 35 kg/cm2.
- Ninguna prueba de resistencia individual cae debajo de la resistencia especificada
en más de 35 kg/ cm2.
Si cualquier ensayo de resistencia en compresión de probetas curadas en el laboratorio está
por debajo de la resistencia de diseño en más de 3.4 MPa (35 kg/cm2) o si los resultados de
los ensayos de las probetas curadas bajo condiciones de obra indican deficiencias en la
protección o el curado, la Supervisión dispondrá medidas que garanticen que la capacidad
de carga de la estructura no está comprometida.
Si se confirma que el concreto tiene una resistencia en compresión menor que la
especificada y los cálculos indican que la capacidad de carga de la estructura puede estar
comprometida, deberán realizarse ensayos en testigos extraídos del área cuestionada,
tomándose tres testigos por cada ensayo de resistencia en compresión que está por debajo
de la resistencia de diseño en más de 3.4 MPa (35 kg/cm2). Los testigos se extraerán de
acuerdo a la NTP 339.059-1980.
Si el concreto de la estructura va a estar seco en condiciones de servicio, los testigos
deberán secarse al aire por siete días antes de ser ensayados en estado seco. Si el concreto
de la estructura va a estar húmedo en condiciones de servicio, los testigos deberán estar
sumergidos en agua no menos de 40 horas y ensayarse húmedos.
Se considera como un ensayo de resistencia el promedio de los resultados de dos probetas
cilíndricas preparadas de la misma muestra de concreto y ensayadas a los 28 días o a la
edad elegida para la determinación de la resistencia del concreto.
El concreto del área representada por los testigos se considerará estructuralmente adecuado
si el promedio de los tres testigos es igual o por lo menos 85% de la resistencia de diseño y
ningún testigo es menor del 75% de la misma. La Supervisión podrá ordenar nuevas pruebas
a fin de comprobar la precisión de las mismas en zonas de resultados dispersos.
Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior y las condiciones estructurales
permanecen en duda, la Supervisión dispondrá que se realicen pruebas de carga para la
parte cuestionada de la estructura, o tomará otra decisión adecuada a las circunstancias, de
acuerdo a lo indicado en el capítulo 23 de la Norma E-060 del RNC o el capítulo 20 de la
Norma ACI 318.

El Supervisor podrá ordenar que se realicen pruebas de resistencia en especímenes curados


en el campo para verificar la eficacia del método de curado y protección de las estructuras.
Tales especímenes serán moldeados al mismo tiempo y de las mismas zonas de muestreo
que las de laboratorio. Cuando las resistencias de las probetas curadas en el campo, a la
edad diseñada para evaluar la resistencia específica (f’c) son menores que el 85% de las
resistencias de las probetas curadas en el laboratorio, podrá exigirse al
Contratista/Residente que mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto.
Cuando las resistencias de las probetas curadas en laboratorio son apreciablemente
mayores que f’c, la resistencia de las probetas curadas en el campo no necesitarán exceder
a f’c en más de 35 kg/cm2 aun cuando el criterio del 85% no sea cumplido.

Condiciones De Pago:
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor

112
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

la culminación de la misma.

04.01.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA)


P/PLATEA DE CIMENTACION
04.01.04.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA)
P/VIGA DE CIMENTACION
04.01.04.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA
COLUMNAS
04.01.04.11 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS HASTA 5
METROS S.N.T.
04.01.04.14 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS DESDE 5,01 A
10 METROS S.N.T.
04.01.04.17 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA COLUMNAS DESDE 10,01 A
15 METROS S.N.T.
04.01.04.20 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS HASTA 5 METROS
S.N.T.
04.01.04.23 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS DESDE 5,01 A 10
METROS S.N.T.
04.07.04.26 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) PARA VIGAS DESDE 10,01 A 15
METROS S.N.T.
04.01.04.29 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN) DE LOSA DE FONDO (CUBA)
DESDE 10,01 A 15.00 METROS S.N.T.
04.01.04.32 ENCOFRADO (I/HABILITACIÓN) DE MURO RECTO DE CUBA DESDE
10,01 A 15.00 METROS S.N.T.
04.01.04.37 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSA MACIZA

Descripción Del Trabajo:


Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto estructural y no estructural,
tal como ha sido especificado y mostrado en los planos; siendo los puntos principales:

- Suministro, colocación y retiro del encofrado


- Arriostramiento del encofrado
- Refuerzo y concreto vaciado in situ

Los encofrados tendrán las dimensiones requeridas de acuerdo a las Normas ACI – 347.
Deben tener la suficiente capacidad de resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto, además de la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.

Calidad De Los Materiales:


El encofrado deberá cumplir con lo señalado en la última edición de ACI 347 (Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto), excepto cuando esta sea superada por los
requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se haya indicado o especificado lo
contrario. El encofrado será diseñado y construido para conseguir un acabado del concreto
conforme a las tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.

Materiales:
Los materiales a suministrar para el desarrollo de esta actividad serán acorde al siguiente
detalle:
- Obtener la aprobación por escrito del Inspector Supervisor para los materiales de los
encofrados antes de la construcción de los mismos.

113
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- Los encofrados podrán ser construidos con madera contraplacada, láminas metálicas
o láminas de plástico.
- Utilizar resina o un tipo de polímero que no forme grumos y que no manche, o algún
tipo de polímero que no deje materia residual sobre la superficie de concreto o que
afecte de manera adversa la adherencia de la pintura, yeso, mortero, revestimientos
protectores, materiales impermeables u otros aplicados al concreto. Revestimientos
que contengan aceites minerales, parafinas, ceras, u otros ingredientes que no
sequen, no serán permitidos.
- Utilizar uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los encofrados,
no quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se
permitirá amarres de alambre.
- Utilizar arriostres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela
estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a
través de estos amarres.
- Utilizar tarugos, conos, arandelas u otros dispositivos que no dejen huecos o
depresiones mayores de 22 mm de diámetro.

Método De Medición:
Se medirá por metro cuadrado de encofrado, habilitado y colocado en obra y aprobado por
el supervisor

Método De Construcción:
Dimensiones:
Los elementos de encofrado serán dimensionados de forma tal que soporten
adecuadamente las cargas, pero además que las deflexiones que se produzcan en las
planchas en contacto, no sean superiores a 5 mm; ni que la deformación total del encofrado
sea superior a L/800, siendo “L” la longitud por la deformación.

Ejecución General:

- Asumir la responsabilidad tanto del diseño, ingeniería y construcción de los


encofrados para concreto de uso estructural. Seguir las recomendaciones de las
Normas ACI SP-4.

- Considerar en el diseño y remoción de los encofrados la presencia de ceniza volátil


o restos granulares de altos hornos, debido a que estos retrasan el tiempo de
fraguado.
- Diseñar encofrados que puedan producir elementos de concreto idénticos en forma,
líneas y dimensiones a los elementos mostrados.

Detalles De Construcción Para Encofrados:

Para la construcción de encofrados se deben seguir los siguientes detalles:

- Suministrar encofrados que sean consistentes, de construcción sólida, con un apoyo


firme, apropiadamente apuntalados, arriostrados y amarrados, para soportar la
colocación y vibración del concreto así como los efectos de la intemperie y todas las
presiones a las que pueden ser sometidos.

114
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres
de materias extrañas adherente, clavos y otros elementos salientes, hendiduras u
otros defectos y todo encofrado estará limpio y libre de agua empozada, suciedad,
virutas, astillas u otras materias extrañas. Las juntas serán lo suficientemente
impermeables para evitar el escape de mortero o la formación de rebordes u otras
imperfecciones en la superficie del concreto.
- Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la
naturaleza del trabajo y la altura a la cual se colocará el concreto para ello se deben
hacer encofrados adecuados para producir superficies lisas y exactas, con
variaciones que no excedan 3 mm, en cualquier dirección, desde un plano
geométrico. Lograr uniones horizontales que queden niveladas y uniones verticales
que estén a plomo.
- Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en números
suficiente, para asegurar el ritmo de avance requerido.
- Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e inspeccionar los
encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto. Se deben eliminar los
encofrados deformados, rotos o defectuosos de la Obra.
- Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones convenientes
para facilitar su limpieza e inspección.
- Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación
adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el agente de liberación
esté en contacto con el acero de refuerzo.
- Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como de la
reparación de cualquier defecto que sugiera de su utilización.

Reforzamiento:

- Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda


desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso que sea necesario
retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas sobre este sistema para cada
elemento que debe ser reforzado.
- No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura, no
reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.

Tolerancia:
Diseñar, construir y mantener los encofrados dentro de los límites de tolerancia fijados en la
Norma ACI-SP-4

Control De Los Encofrados Mediante Instrumentos:


- Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamiento y
niveles de los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al
encofrado que sean necesarios, antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier
desviación de las tolerancias especificadas.
- Revisar los encofrados durante la colocación de concreto

Retiro De Encofrados:
El encofrado se diseñará de forma que permita su fácil retiro sin tener que recurrir al martilleo
o palanqueo contra la superficie del concreto, asimismo se debe tener en cuenta las
siguientes recomendaciones:

No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga

115
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

que le pueda ser colocada. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo no
menor de 12 horas o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada,
tal como ha sido determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo
más corto.

Asimismo el Contratista/Residente puede prever de soluciones técnicas que permitan


acortar estos tiempos siempre bajo su responsabilidad, a pesar de lo antedicho, el
Contratista/Residente será considerado responsable de cualquier daño producido por el
retiro del encofrado antes de que la estructura esté en condiciones de soportar su propio
peso y cualquier carga ocasional como se había mencionado en el párrafo anterior.

Tabla 25: Tiempo mínimo para desencofrado

Tiempo mínimo para desencofrado en clima normal


(para concreto con cemento Portland corriente)
Días
Lados de vigas, muros y columnas 1
Losas (manteniendo puntales) 4
Puntales para losas 10
Sofitos de las vigas (manteniendo los puntales) 7
Puntales para la vigas 14
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Defectos En Las Superficies Encontradas:


La calidad de ejecución del encofrado y el vaciado de concreto será tal que el concreto no
requiera normalmente de ninguna rectificación, quedando las superficies perfectamente
compactadas y lisas. Cualquier pequeña imperfección superficial se reparará a satisfacción
del Supervisor inmediatamente después del retiro del encofrado. Las medidas de reparación
pueden incluye sin que esto las limite, lo siguiente:
- Los agujeros dejados por los soportes del encofrado serán limpiados
minuciosamente para retirar todo el material suelto y, si es necesario, los lados se
dejarán rugosos para asegurar una adherencia satisfactoria. Luego se rellenarán con
mortero especial para reparación y/o aditivos especiales.
- Las rebabas, burbujas de aire, decoloración de la superficie y defectos menores se
alisarán con mortero y cemento inmediatamente después de retirar el encofrado.
- Las irregularidades abruptas y graduales pueden ser alisadas lijándose con carburo
y silicio y agua después que el concreto ha sido cuidadosamente curado.
- Los defectos pequeños y cangrejeras menores se picarán perpendiculares a la
superficie del concreto, hasta una profundidad mínima de 25 mm, y se rellenarán con
mortero seco especial para reparación.
- Donde se presenten defectos más profundos o extensos, el Contratista/Residente
obtendrá la aprobación del Supervisor para los métodos de reparación propuestos,
los cuales pueden incluir, sin que esto los límite, el corte con sierra de diamante a
una profundidad de 25 mm para dar un borde uniforme a la reparación y luego el
picado adicional para formar un agujero en forma de cola de milano hasta el concreto
firme o a una profundidad total de 75 mm cualquiera sea la mayor. Si el refuerzo de
acero queda expuesto, el concreto se retirará hasta una profundidad de 25 mm más
allá del lado posterior del refuerzo. Se insertará entonces un refuerzo de malla de
acero dentro de la cola de milano. El vacío se rellenará con concreto o un mortero
adecuado de resina epóxica.
- Cuando los trabajos de resane se van a llevar a cabo usando mortero seco o
concreto, el concreto alrededor del agujero se empapará exhaustivamente, después
de lo cual la superficie se secará de manera que se deje una cantidad pequeña de

116
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

agua en la superficie. La superficie será entonces espolvoreada ligeramente con


cemento por medio de una brocha pequeña seca, hasta que toda la superficie que
estará en contacto con el mortero seco se haya cubierto y oscurecido por absorción
de agua por el cemento. Se retirará cualquier cemento seco en el agujero. El mortero
seco usado para el rellenado de agujeros y reparación de imperfecciones en la
superficie se hará con una parte por peso de cemento y tres partes de agregado fino
que pase a través de un tamiz de 1mm; así que el mortero se colocará con el agua
suficiente para lograr que los materiales se adhieran unos a otros al ser moldeados
con la mano.
- Cuando se va a usar concreto, la mezcla de concreto será según lo aprobado por el
Supervisor y se colocará y compactará en el agujero, usando encofrado si es
necesario.
- Cuando el trabajo de resane se vaya a efectuar usando mortero de resina epóxica u
otro material especial, la superficie limpia del agujero se preparará e imprimirá y el
material de reparación se colocará, compactará y terminará de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
- Cuando en opinión del Supervisor el defecto es muy grande para permitir una
reparación satisfactoria, ya sea desde el punto de vista de integridad estructural o
apariencia, el concreto defectuoso será destruido y reemplazado.

Inspección
Todos los encofrados serán inspeccionados inmediatamente antes que se produzca el
vaciado del concreto.
Todos los diseños de los encofrados (con sus características y con la de los materiales
empleados), se presentaran previamente al Inspector para su aprobación.

Sistema De Control De Calidad:


Los encofrados deberán ser realizados con madera apropiada (tanto en resistencia, como
en estado de conservación). No se utilizara puntales de madera sin aserrar.

Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las siguientes:

- ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto armado


- ACI-SP-4 Encofrados para concreto
- ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
- ACI-117 Tolerancias de concreto terminado

Presentación De Documentos:
Presentar los documentos que se indican a continuación.

- Presentación de Planos de Detalle del Contratista/Residente, con la disposición de


los encofrados propuestos y patrones para concreto. La revisión de estos Planos no
exime al Contratista/Residente de la responsabilidad que tiene para diseñar y
construir adecuadamente los encofrados.
- Suministro de muestras de cada tipo de tablestacados, chaflanes, encofrados de
unión, encofrados de revestimientos y tiras de relieve.

Condiciones De Pago:
El pago por esta partida será en por metro cuadrado, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.

117
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

04.01.04.03 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/PLATEA DE CIMENTACION (COSTO


PROM. INCL. DESPERDICIOS)
04.01.04.06 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/VIGA DE CIMENTACION (COSTO
PROM. INCL. DESPERDICIOS)
04.01.04.09 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS (COSTO
PROM.I/DESPERDIC.)
04.01.04.12 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS HASTA LOS 5 METROS
S.N.T.(COSTO PROM.I/DESPERDIC.)
04.01.04.15 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS DE 5,01 A 10 M S.N.T.
(COSTO PROM.I/DESPERDIC.)
04.01.04.18 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/COLUMNAS DE 10,01 A 15 M S.N.T.
(COSTO PROM.I/DESPERDIC.)
04.07.04.21 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/VIGAS HASTA LOS 5 METROS
S.N.T.(COSTO PROM.I/DESPERDIC.)
04.01.04.24 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/VIGAS DE 5,01 A 10 M S.N.T. (COSTO
PROM.I/DESPERDIC.)
04.01.04.27 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/VIGAS DE 10,01 A 15 M S.N.T. (COSTO
PROM.I/DESPERDIC.)
04.01.04.30 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/LOSA DE FONDO (CUBA) DESDE 10,01
A 15.00 M S.N.T(COSTO PROM.I/DESPERD)
04.01.04.33 ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/MURO DE CUBA 10,01 A 15.00 M
S.N.T. (COSTO PROM.I/DESPERD)
04.01.04.35 ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/COLUMNA DE CUBA 10,01 A 15.00
M S.N.T. (COSTO PROM.I/DESPERD)
04.01.04.38 ACERO ESTRUC.TRABAJADO P/LOSA MACIZA (COSTO PROM. INCL.
DESPERDICIOS)

Descripción Del Trabajo:


Esta sección incluye los requisitos para proporcionar refuerzo de concreto tal como se indica
y se especifica en los planos y en las siguientes especificaciones. El refuerzo incluye varillas
de acero, alambre y mallas de alambre soldado tal como se muestra y especifica.

Entregas Del Contratista/Residente:


Las entregas que se requieren del Contratista/Residente con relación al acero para
armaduras incluirán lo siguiente:
- Entregar los planos de Detalle revisados, incluyendo las listas y tablas de varillas,
detalles de doblado y de colocación, planos y elevaciones de colocación para la
fabricación del acero de refuerzo, conforme a lo siguiente y al “Manual de Detalles
ACI-88”.
- Desarrollar en forma completa los planos de colocación del acero de refuerzo,
incluyendo la ubicación del apoyo de varillas y soportes, sin referencia a los planos
de diseño.
- Suministrar certificación del Contratista/Residente de que todos los planos de
colocación de acero de refuerzo y lista de varillas, ha sido completamente vaciado y
corregido antes de ser presentado para aprobación del Inspector.
- Suministrar certificados de pruebas de las propiedades físicas y químicas de cada
envío de varillas de acero de refuerzo.

Calidad De Los Materiales:


Armadura de acero:

118
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Las barras de refuerzo de diámetro mayor o igual a 8 mm, deberán ser corrugadas, las de
diámetros menores podrán ser lisas. El acero está especificado en los planos de acuerdo a
su carga de fluencia.
Las barras corrugadas de refuerzo deberán cumplir con alguna de las siguientes
especificaciones:

1. Especificaciones para Mallas de Acero Electrosoldadas, Fabricadas, Planas ASTM


A-185.
2. Especificaciones para barras de Acero de Lingote, ASTM A-615.
3. Especificaciones barras de Refuerzo al Carbono con Resaltes, NTP 341.031.
4. Especificación para barras de acero de baja aleación ASTM A-706.

En las barras de acero, su punto de fluencia será de fy = 4,200 kg/cm 2, mínimo. Las barras
de refuerzo corrugadas con una resistencia especificada a la fluencia fy, superior al grado
ARN 420 de la NTP 341.031 no podrán ser usadas en elementos que forman parte del
esqueleto sismo resistente. Las mallas de barras de acero deberán cumplir con la
especificación ASTM A-184.

El alambre corrugado para refuerzo del concreto debe cumplir con la NTP 341.068, excepto
que el diámetro del alambre no será de tamaño inferior a 5.5 mm y para alambre con una
resistencia especificada a la fluencia fy superior a 4,200 kg/cm 2, fy será el esfuerzo
correspondiente a una deformación unitaria del 0.35%.

Las mallas soldadas de alambre liso para refuerzo del concreto deben cumplir con la NTP
350.002, excepto que para alambre con una resistencia especificada a la fluencia fy superior
a 4,200 kg/cm2, fy será el esfuerzo correspondiente a una deformación unitaria del 0.35%.
Las intersecciones soldadas no deberán espaciarse más de 400 mm en la dirección del
refuerzo principal de flexión.

Las barras lisas para refuerzo deben cumplir con los requisitos para barras corrugadas. No
se usarán barras lisas con diámetros mayores de 6.4 mm.
El alambre liso para refuerzo en espiral, debe cumplir con la NTP 341.031, excepto que para
alambre con una resistencia especificada a la fluencia fy superior a 4,200 kg/cm 2, fy será el
esfuerzo correspondiente a una deformación unitaria del 0.35%.

Accesorios
Los espaciadores para mantener el recubrimiento de concreto para el acero serán de
concreto a la misma textura, color y composición del concreto in-situ. Serán fabricados en
forma de un cono truncado o pirámide, teniendo la superficie más pequeña una dimensión
mínima de 50 mm. Los asientos y otros accesorios para mantener el acero en posición serán
de acero. El alambre para amarres será de acero dulce, de calibre N° 16 (1.60 mm).

Acoplamientos mecánicos
Los acoplamientos mecánicos, cuando sean permitidos, se obtendrán de un fabricante
aprobado, quién también suministrará el equipo para efectuar los acoplamientos.
Por medio de ensayos a la tracción en juntas de muestra de todas las dimensiones
requeridas para las obras, el Contratista/Residente demostrará que:
- El uso de los acoplamientos no reduce la resistencia de las barras matrices.
- Los acoplamientos terminados poseen una resistencia no menor a la de las barras
matrices.
- Que no hay una deformación permanente significativa en los acoplamientos a medida
que se cargan las barras.

119
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

En caso que el acero sea obtenido en base a torsionado u otra forma semejante de trabajo
en frio, solo podrá ser soldado con soldadura tipo BOEHLER FOX SPE o ARMCO SHIELD
ARC 85.

Método De Medición:
Sera el número de kilos, según el metrado y se revisara las planillas del acero instalado en
las estructuras de concreto, indicándose las dimensiones de las varillas (diámetro y
longitud) y su equivalencia en peso.

Método De Construcción:
El ingeniero aprobara el acero a utilizarse, de acuerdo con esta especiación técnica.
La colocación de la armadura será efectuada estrictamente como se indica en los detalles
de los planos y se asegurara contra cualquier desplazamiento por medio de alambres
”tortoleados” en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se lograra por medio de
espaciadores de concreto.
La tolerancia de fabricación en cualquier dimensión será de +-1 cm.
Sera el número de kilos, según el metrado y se revisara las planillas del acero instalado en
las estructuras de concreto, indicándose las dimensiones de las varillas (diámetro y
longitud) y su equivalencia en peso.

Sistema De Control De Calidad:


Normas de Referencia
Las barras de acero destinadas a refuerzo del concreto, deberán de estar de acuerdo a los
requerimientos de las especificaciones de las siguientes normas:
- ACI SP 66 Manual de Detalle ACI
- ACI 315 Detalles estándares de Refuerzo de concreto
- ACI 318 Última Edición de “Requerimientos del código de construcción para concreto
reforzado”
- ASTM A 185 Malla de alambre soldado de acero común para refuerzo de Concreto
- ASTM A 615/A615M Varillas de acero, deformados y no deformados para concreto.
- ASTM A 706/A706M Varillas de acero deformadas de baja aleación para refuerzo
de concreto
- ASTM A 775/A 775M Varillas de acero de refuerzo recubiertas de epoxy. AWS D1.4
Código de soldadura estructural acero de refuerzo

Condiciones De Pago:
Se pagará por la cantidad de acero instalado en las estructuras de concreto armado,
tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

04.01.04.39 CURADO DEL CONCRETO CON ADITIVO


Descripción Del Trabajo:
Describe los trabajos de curado de concreto con aditivo.

Calidad De Los Materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección
120
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y
a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.

Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la


presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método De Medición:
El trabajo se medirá en metros cuadrados (m2), de superficie curado con aditivo.

Método De Construcción:
Todo concreto será curado durante un periodo no menor a 7 días consecutivos, mediante
un método aprobado o combinación de métodos aplicables a las condiciones locales. El
sistema de curado será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar el
agrietamiento y pérdidas de humedad en todas las superficies del concreto.
Si el concreto es curado con agua, deberá conservarse húmedo mediante el recubrimiento
con un material apropiado, saturado de agua o con un sistema de tubería perforada,
mangueras o rociadores.
Por las condiciones climáticas locales se recomienda como el sistema más adecuado de
curado, la utilización de membranas liquidas (ASTM C-39-58)

Sistema De Control De Calidad:


El Contratista/Residente garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de los trabajos han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos
aprobados. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los
materiales encontrados defectuosos, durante los trabajos de elaboración del concreto en el
proceso de ejecución de la obra.

Condiciones De Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
aplicación del aditivo para curado del concreto, es decir por m2 trabajado.

04.01.04.40 ADITIVO DESMOLDEADOR PARA ENCOFRADOS TIPO CARAVISTA


Descripción Del Trabajo:
Esta partida comprende la aplicación de un aditivo desmoldeador a la cara del encofrado,
con el fin de obtener un acabado tipo caravista de la superficie del concreto. El uso del
aditivo desmoldeador será aprobado por el supervisor.

Calidad de los Materiales:

121
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán


suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección
de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y
a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones y sus modificatorias.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas. Las Normas Internacionales, se
aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las Normas
Nacionales.

Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la


presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método De Medición:
Se medirá por metro cuadrado el empleo del aditivo desmoldeador para encofrado tipo
Caravista, y aprobado por el supervisor

Método De Construcción:
Para la aplicación del aditivo desmoldeador se deberá de seguir los siguientes pasos:
- Lije bien el triplay o madera.
- Resane los poros y cavidades con el aditivo desmoldeador. Lije cuando esté
completamente seca.
- Primera mano: Recubra la plancha con una mano de imprimación preparando con el
aditivo desmoldeador y Solvente en proporción de 1: 1
- Espere aproximadamente 1 ½ hora antes de aplicar la segunda mano.
- Segunda mano: Aplique con el aditivo desmoldeador diluido con Solvente en
proporción de 1:1/4.
- Deje secar 24 horas para utilizar los encofrados.

Sistema De Control De Calidad:


El Contratista/Residente garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de los trabajos han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos
aprobados. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los
materiales encontrados defectuosos, durante los trabajos de elaboración del concreto en el
proceso de ejecución de la obra.

Condiciones De Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
aplicación del aditivo desmoldeador, es decir por m2. Trabajado.

04.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS


04.01.05.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE DE LA CUBA DEL RESERVORIO
ELEVADO

Descripción Del Trabajo:

122
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Esta especificación contiene los requerimientos que correspondan en esta Obra a los
trabajos de impermeabilización mediante tarrajeo y/o por cristalización de estructuras de
concreto que se ejecuten en los ambientes indicados en Planos y el Tabla de Acabados.

Calidad De Los Materiales:


La supervisión verificara la correcta ejecución del suministro de los materiales para llevar a
cabo la ejecución de la partida.
Este producto deberá de cumplir las siguientes normas:

Método De Medición:
Se mide por metro cuadrado, en las áreas internas de las estructuras según especificaciones
de los planos.

Método De Construcción:
Materiales
Los materiales a utilizar cumplirán los requerimientos establecidos en el reglamento nacional
de edificación y/o recomendación del fabricante.

Modo De Empleo
Para una correcta aplicación de impermeabilización por tarrajeo y/o por cristalización, todas
las superficies que van a recibirlo deben estar limpias y libres de costras, aceites o grasas,
mugre o cualquier otro material extraño que impida la buena adherencia del mortero.
Si la superficie presenta defectos estructurales tales como grietas, fisuras, juntas de
construcciones u otros problemas, se recomienda primero hacer el tratamiento de
reparación. Las reparaciones a la estructuras se hacen también con este mortero.
Si existe paso de agua, fugas de un tanque de agua, o parecido, debe taponear el paso de
agua primero, con un producto adecuado para este fin.
El procedimiento y aditivo propuesto y aprobado, deberá conllevar a una formación química
interna que llega a ser permanente y forme parte integral de la estructura, protegiéndola y
preservándola por muchísimos años.

Sistema De Control De Calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de
la presente trabajo.
Sistema de control de calidad:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida
y la supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la
calidad.
Condiciones De Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas y de
acuerdo a la unidad de medida, es decir por metro cuadrado trabajado.

123
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

04.01.06 CARPINTERIA METALICA


04.01.06.01 CANDADO, INCLUYENDO ALDABAS

Descripción Del Trabajo:


Esta partida incluye la provisión de candado para puertas, tapas y ductos de ingreso.

Calidad De Los Materiales:


Este producto debe ser de marca reconocida y cumplir con los requerimientos para
seguridad de la estructura. Su adquisición debe ser aprobada por el Supervisor.

Método De Medición:
Se medirá por unidad de producto entregado para la obra y será aprobada por el supervisor.

Condiciones De Pago:
Se pagará por producto entregado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad.

04.01.06.02 ESCALERA DE TUBO FO. GALV. CON PARANTES DE 2" POR


PELDAÑOS DE 3/4"
04.01.06.03 ANILLO PROTECTOR P/ESCALERA RESERVORIO ELEVADO
04.01.06.04 BARANDA C/TUBO F° G° PASAMANO 1 1/2" Y PARANTE 1" X 1.00 M EN
NIVEL 10.01 A 15.00 M
04.01.06.05 PLATAFORMA DE PLANCHA LAC 1/8" SEGÚN DISEÑO
04.01.06.06 MARCO Y TAPA DE PLANCHA LAC 1/8" CON MECANISMO DE
SEGURIDAD SEGÚN DISEÑO

Descripción Del Trabajo:


Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta
Sección. Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos
o según se especifiquen el presente documento.
Los principales trabajo incluido en esta sección son:
- Planos de Taller/montaje y muestras.
- Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle
y requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
- Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar
el contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la Especificación.
- Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas,
formas y aditivos, según se requiera.
- Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección
según se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.

Calidad De Los Materiales:


Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:

Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición del
"Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual Designación
ASTM A36.

124
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, se deben utilizar los
siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167 y ASTM
A-276:
- Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a menos que se
especifique lo contrario.
- Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
- Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se
conecten o se apoyen en aluminio.
- La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se indique lo
contrario.
Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.
Pernos
- Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar
unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-307.
Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
- Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM
A-325.
-
Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido pueden ser
utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se note o detalle de manera específica,
se instalarán de acuerdo con la aprobación de la supervisión, y podrán utilizaran en lo
siguiente:
- Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304 SS o su
equivalente aprobado.
- No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
Lugares Húmedos
Galvanizado
- Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y no
menos de 0.5 kg /m2.
- Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
- Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con el uso
de DRYGALV, fabricado por la Compañía American Solder and Flux, Aleación
Galvanizada (Galvalloy), Ión Galvanizado (Galvion), Oleo de Corrosión (Rust Oleum)
7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente, aplicado en concordancia
con las instrucciones del fabricante.

Electrodos de Soldadura
- Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1,
excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
- Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas
según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según
lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel
Austenítico Soldado publicadas por la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva
York, Nueva York.

Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-F461.


Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos. El acero será
acero al carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de su fabricación.

125
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las capas
protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques del
fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u
otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia
extraña. Proteger los materiales de la corrosión.

Método De Medición:
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.

Método De Construcción:
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del
Inspector:

Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles


de construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o
unión a la construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la
soldadura y de las conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de
fábrica y las de campo. Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los
trabajos relacionados para asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el
trabajo conforme a los planos de taller aprobados.

- Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser
entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los
artículos fabricados estándar.
- En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o
los espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se
deba poner concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas,
proveer asistencia y dirección necesarias para permitir que otras actividades se
realicen de manera apropiada. En donde haya conectores soldados o concreto,
accesorios de inserción que son requeridos para recibir cargas, los planos de taller
mostrarán los puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos
planos a los responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.

Condiciones De Obra y Mediciones


Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que
impedirán el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe
al Inspector constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista/Residente
y cualquier reparación o eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones
inapropiadas se realizará sin costo adicional para el Contratante.

Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para
asegurar el acondicionamiento apropiado.

Requerimientos Generales De Fabricación E Instalación


Estándares: Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación
suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras,
dobladuras, o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser
terminados. El trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en las

126
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

"Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para Edificios"


del Instituto Americano de Construcción en Acero, última edición.
Soldadura: Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-
Acero", AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los procesos
de Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado sólo
para material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán calificados por
pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
Fabricación General e Instalación: Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños
estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de alto
grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas,
pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el trabajo
aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar fuertemente
y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en planos alineados con sujetadores
seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será montado a plomo, nivelado en línea
y en la ubicación designada. Las soldaduras en obra en superficie expuesta serán hechas a
tierra y de acabado liso. Las conexiones serán empernadas o soldadas de acuerdo a lo
indicado en los Planos. Luego de la instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado,
listo para el pintado o revestimiento de la obra.
- Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial
atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto. Suministrar todo
el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de
esta Sección.
- No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación
explícita del Inspector.
- Colocar mortero debajo de las planchas de base.
Protección: Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies
adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección.
Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto por
parte del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su
condición original especificada, sin costo adicional para el Contratante.
- Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos
de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de
acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas
directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro material para amortiguar.
- Cuando se realice soldaduras cerca de vidrio o a superficies acabadas, se protegerá
tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la salpicadura o los
pedazos de metal de la soldadura.

Tolerancias: Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos


referenciados.

Sistema De Control De Calidad:


A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:

- Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal


misceláneo será en concordancia con la última edición de la "Especificación para el
Diseño, Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica
Estándar para Edificios y Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una
discrepancia entre los Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.

127
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será


inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de
anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los
ensamblajes estructurales de acero.

Partidas Específicas
El Contratista/Residente chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones,
determinará los requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas
misceláneas de hierro y acero requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará
sujetadores y conectores de tipos aprobados, sean o no indicados

Condiciones De Pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad

04.01.06.07 SOPORTE METÁLICO TIPO ABRAZADERA PARA TUBERÍA DN 100 A


200 MM

Descripción Del Trabajo:


Describe las partidas de abrazadera para soporte de tuberías.

Calidad De Los Materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección
de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y
a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas.

Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.

Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la


presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método De Medición:
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.

Método De Construcción:

128
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Aspectos Generales

Descripción:
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta
Sección. Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos
o según se especifique aquí.
Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
- Planos de Taller/montaje y muestras.
- Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle
y requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
- Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar
el contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la Especificación.
- Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas,
formas y aditivos, según se requiera.

Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección según se


especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.

Control De Calidad
A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo
será en concordancia con la última edición de la "Especificación para el Diseño, Fabricación
y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para Edificios y
Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los Planos y esta
especificación, prevalecerán los Planos.

Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será


inspeccionado por el supervisor. Notificar al Supervisor al menos con 24 horas de
anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los
ensamblajes estructurales de acero.

Presentaciones
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del
Inspector:

Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles


de construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o
unión a la construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la
soldadura y de las conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de
fábrica y las de campo. Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los
trabajos relacionados para asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el
trabajo conforme a los planos de taller aprobados.
- Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser
entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los
artículos fabricados estándar.

129
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o
los espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se
deba poner concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas,
proveer asistencia y dirección necesarias para permitir que otras actividades se
realicen de manera apropiada. En donde haya conectores soldados o concreto,
accesorios de inserción que son requeridos para recibir cargas, los planos de taller
mostrarán los puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos
planos a los responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.

Entrega, Almacenamiento y Manejo:


Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las capas
protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques del
fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u
otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia
extraña. Proteger los materiales de la corrosión mediante galvanizado en caliente o pintura
epoxica.

Condiciones de Obra y Mediciones:


Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que
impedirán el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe
al Inspector constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista/Residente
y cualquier reparación o eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones
inapropiadas se realizará sin costo adicional para el Contratante.

Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para
asegurar el acondicionamiento apropiado.

Productos

Materiales - Aspectos Generales


Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:

Acero:
Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición del "Manual
de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual Designación ASTM
A36.

Acero Inoxidable.
A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los siguientes tipos de aleación de
acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167 y ASTM A-276:
- Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a menos que se
especifique lo contrario.
- Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
- Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se
conecten o se apoyen en aluminio.

130
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se indique lo
contrario.
-
Hierro Fundido:
Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.

Pernos:
- Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar
unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-307.
Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
- Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM
A-325.
-
Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados
D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se
note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de
Informe de Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
- Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304 SS o su
equivalente aprobado.
- No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
Lugares Húmedos
Anclaje de maquinaria o equipo vibrante

Galvanizado
- Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y no
menos de 0.5 kg /m2.
- Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
- Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con el uso
de DRYGALV, fabricado por la Compañía American Solder and Flux, Aleación
Galvanizada (Galvalloy), Ión Galvanizado (Galvion), Oleo de Corrosión (Rust Oleum)
7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente, aplicado en concordancia
con las instrucciones del fabricante.
Electrodos de Soldadura
- Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1,
excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
- Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas
según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según
lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel
Austenítico Soldado publicadas por la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva
York, Nueva York.

Plancha Estriada
La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-F461. Las rebabas
tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos. Utilizar la aleación de
aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero al
carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de su fabricación.

131
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Ejecución

Requerimientos Generales de Fabricación e Instalación

Estándares: Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación
suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras,
dobladuras, o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser
terminados. El trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en las
"Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para Edificios"
del Instituto Americano de Construcción en Acero, última edición.

Soldadura: Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-


Acero", AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los procesos
de Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado sólo
para material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán calificados de
preferencia por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.

Fabricación General e Instalación: Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños


estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de alto
grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas,
pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el trabajo
aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar fuertemente
y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en planos alineados con sujetadores
seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será montado a plomo, nivelado en línea
y en la ubicación designada. Las soldaduras en obra en superficie expuesta serán hechas a
tierra y de acabado liso. Las conexiones serán empernadas o soldadas de acuerdo a lo
indicado en los Planos. Luego de la instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado,
listo para el pintado o revestimiento de la obra.

- Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial
atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto. Suministrar todo
el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de
esta Sección.
- No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación
explícita del Inspector.

Protección: Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies


adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección.
Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto por
parte del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su
condición original especificada, sin costo adicional para el Contratante.

- Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos
de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de
acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas
directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro material para amortiguar.

Tolerancias: Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos


referenciados.

132
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Sistema De Control De Calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de
la presente trabajo.

Sistema de control de calidad


- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión durante la operación

El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida


y la supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la
calidad.

Condiciones De Pago:
Se pagará por la unidad de trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y
la Unidad.

04.01.07 PINTURA
04.01.07.01 PINTADO DE ESCALERA METÁLICAS (2 MANOS ANTICORROSIVA + 2
ESMALTE)
04.01.07.02 PINTADO DE ANILLO DE PROTECCION METÁLICAS (2 MANOS
ANTICORROSIVA + 2 ESMALTE)
04.01.07.03 PINTADO DE BARANDA METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + 2
ESMALTE)

Descripción Del Trabajo:


En lo que respecta a la pintura de la carpintería metálica se deberá de utilizar pintura epoxica
o esmalte con un tratamiento de antioxidante.

Calidad De Los Materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección
de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y
a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.

133
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la


presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método De Medición:
Se efectuará la medición en m2 de superficie. El cómputo se efectuará midiendo el área neta
a pintarse

Método De Construcción:
En el caso de superficies metálicas, deberán limpiarse, eliminando todo óxido suelto
mediante:

- Arenado comercial
- Escobillas de acero
- Sopleteado (flame cleaning)
- Cepillo de alambre

Las manchas de grasa deberán ser eliminadas con solvente; las escamas de óxido deben
escobillarse hasta llegar al mismo metal. La superficie debe estar completamente seca en el
momento de pintarse. Los cordones de soldadura deberán rebajarse mediante lima o
esmeril.

Anticorrosivo para metales


Deberá ser un imprimante cromatizado rojo que deberá poseer en su formulación una
combinación de pigmentos seleccionados para inhibir la oxidación y de las siguientes
características:

- Tipo de vehículo: alquídico


- Porcentaje de vehículo: 51%
- Porcentaje de pigmento: 49%
- Viscosidad N°4 Ford Cup: 88 segundos
- Reducción: aguarrás mineral
- Solvente de limpieza: aguarrás mineral
- Secado al tacto: 4 horas
- Secado para recubrir: 16 horas
- Método de aplicación: brocha, rodillo o pistola
- Espesor de película seca recomendada: 40m

Esmalte brillante para metales


Deberá ser un esmalte brillante fabricado a base de resinas alquídicas, para uso en interiores
y exteriores, y de las siguientes características:
- Tipo de vehículo: alquídico modificado
- Porcentaje de vehículo: 97%
- Porcentaje de pigmento: 3%
- Viscosidad Stormer: 77 KU
- Reducción: aguarrás mineral
- Solvente de limpieza: aguarrás mineral
- Secado al tacto: 4 horas
- Secado para recubrir: 16 horas
- Método de aplicación: brocha, rodillo o pistola
- Espesor de película seca recomendada: 25 a 40m

134
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Pintura en superficies metálicas


La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración
alguna, procediendo en todo momento de acuerdo con las especificaciones proporcionadas
por los fabricantes.
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores.
Se aplicará dos manos de anticorrosivo y dos manos de esmalte.
La pintura será aplicada de manera uniforme y por mano de obra experimentada. Puede ser
aplicada con brocha de mano o pistola. Cualquiera que sea el método, la película de pintura
aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que no se acumule en ningún
punto.

Muestras de colores
La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los
mismos lugares donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.

Protección de otros trabajos


Los trabajos que ya se encontraran terminados, como techos, zócalos, contrazócalos,
carpintería metálica y de madera, vidrios, y otros, deberán ser protegidos adecuadamente
contra daños, salpicaduras y manchas durante el proceso de la pintura.

Sistema De Control De Calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de
la presente trabajo.
Sistema de control de calidad:

Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación

El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida


y la supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la
calidad.

Condiciones De Pago:
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura);
para el caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se
computará las dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por
material, mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen
acabado.

04.01.07.04 PINTADO EXTERIOR C/LATEX VINILICO O SIMILAR DE RESERVORIO


ELEVADO INCL. MENSAJE
Descripción Del Trabajo:
La presente especificación técnica comprende los trabajos relacionados con los acabados
de pintura de las superficies de muros y cielo raso, siempre bajo la aprobación de la
supervisión.

Calidad De Los Materiales:

135
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Todas las pinturas, serán recibidas en la Obra en envases originales y en contenidos


selladas, con etiquetas intactas.
Se almacenarán dentro de lugares apropiados y protegidos, no serán adulterados los
materiales, ni se añadirán solventes u otros materiales que no estén incluidos en la
formulación del pintado.

Imprimante de Pasta a Base de Látex


Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una
viscosidad adecuada para aplicarlo fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la
reparación de cualquier grieta, fisura y aislamiento de porosidad o asperezas. Se aplicará
con brocha.

Látex Polivinilico Para Cielo Rasos


Será temple envasado y de primera calidad. No se aceptará temple preparado en obra.

Látex Polivinilico Para Interiores


Deberá ser a base de látex polivinílico reforzado con acrilato, lavable, con las siguientes
características:
- Tipo de vehículo: látex polivinílico
- Porcentaje de vehículo: 66.4%
- Porcentaje de pigmento: 33.6%
- Viscosidad Stormer: 80 KU
- Reducción: agua
- Solvente de limpieza: agua
- Secado al tacto: 30 minutos
- Secado para recubrir: 5 horas
- Método de aplicación: brocha o rodillo
- Espesor de película seca recomendada: 43m

Látex Polivinílico Para Exteriores


Deberá ser a base de látex polivinílico con alto contenido de látex, lavable, resistente a la
alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura, con las siguientes características:
- Tipo de vehículo: látex polivinílico
- Porcentaje de vehículo: 74.7%
- Porcentaje de pigmento: 25.3%
- Viscosidad Stormer: 72.8 KU
- Reducción: agua
- Solvente de limpieza: agua
- Secado al tacto: 30 minutos
- Secado para recubrir: 6 horas
- Método de aplicación: brocha o rodillo
- Espesor de película seca recomendada: 43m

Lugares De Aplicación Y Tipo De Pintura

Tabla 26: Lugar de aplicación y Tipo de pintura


Muros en Exteriores: 1) Imprimante de Pasta a Base de Látex
Superficies de concreto o albañilería tarrajeadas 2) Látex Polivinílico para Exteriores
(exceptuando superficies que recibirán otro
tratamiento)

136
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Muros en Interiores: 1) Imprimante de Pasta a Base de Látex


Superficies de concreto y albañilería tarrajeadas 2) Látex Polivinílico para Interiores
(exceptuando superficies que recibirán otro
tratamiento)
Superficies de concreto y albañilería tarrajeadas, y 1) Esmalte de Caucho Clorado (sin imprimante)
tabiquería de yeso empastada (exceptuando
superficies que recibirán otro tratamiento)
Superficies de concreto y albañilería tarrajeadas  Imprimante de Pasta a Base de Látex
(exceptuando superficies que recibirán otro  Pintura al Oleo
tratamiento)
Cielo rasos 1) Imprimante de Pasta a Base de Látex
Superficies de concreto tarrajeadas 2) Pintura al Temple Para Cielo rasos
Carpintería de Madera 1) Barniz Marino (para carpintería nueva)
Superficies de madera (exceptuando superficies que
recibirán otro tratamiento)
Carpintería Metálica 1) Anticorrosivo para Metales
Superficies de metal 2) Esmalte Brillante para Metales
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Método De Medición:
Se efectuará la medición en m2 de superficie (cielo raso, muros, derrames, etc.). El cómputo
se efectuará midiendo el área neta a pintarse

Método De Construcción:
Preparación De Las Superficies

Generalidades
La suciedad y materias extrañas deben removerse prolijamente. Deberá usarse lija o según
el caso, escobillas de cerdas o de acero. Deberá sacudirse la tierra o el polvo antes de iniciar
las faenas de pinturas.
Las posibles manchas de grasas o aceites deben eliminarse cuidadosamente removiéndolas
con aguarrás mineral, teniendo especial cuidado que las mismas no se desparramen durante
el proceso de limpieza.
En caso de existir moho u hongos deben removerse usando una solución de fosfato trisédico
(6 onzas por galón) o cualquier detergente apropiado. Luego enjuagarse la superficie con
agua limpia y dejarse secar antes de pintar.

Ejecución
Se aplicará los distintos tipos de pintura y acabados estrictamente de acuerdo a lo
especificado en los Planos y Tabla de Acabados.

Pintura Para Muros Interiores, Exteriores Y Cielorrasos


Después de haber realizado la preparación de las superficies de acuerdo al punto 2 de la
presente especificación, se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar
completamente. Se observará si la superficie está perfecta para recibir la pintura final,
corrigiendo previamente cualquier defecto.
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de los
fabricantes de los productos a emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas con
rodillo o brocha, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de 2
manos para las pinturas que no contengan aceite y 3 manos para las que si lo contienen. En
el caso de pinturas de caucho clorado no será necesaria una imprimación previa.

Muestra de Colores

137
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los
mismos lugares donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.

Protección de Otros Trabajos


Los trabajos que ya se encontraran terminados, como techos, zócalos, contrazócalos,
carpintería metálica y de madera, vidrios, y otros, deberán ser protegidos adecuadamente
contra daños, salpicaduras y manchas durante el proceso de la pintura.

Sistema de Control De Calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de
la presente trabajo.
Sistema de control de calidad:
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación

El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida


y la supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la
calidad.

Condiciones De Pago:

Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura);
para el caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se
computará las dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por
material, mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen
acabado.

04.01.08 ADITAMENTOS VARIOS


04.01.08.01 REVESTIMIENTO DE CIMIENTO PINTADO CON EMULSION ASFALTICA

Descripción Del Trabajo:


Emulsión asfáltica impermeabilizante con base en agua, asfalto y coloides minerales
tixotropicos es un producto especial para impermeabilizar diferentes tipos de superficies
tales como: concreto, mortero, ladrillo, lozas, maderas y metales
Esta emulsión asfáltica es un impermeabilizante para aplicación en frío y deberá de soportar
cualquier cambio de temperatura, manteniendo sus propiedades originales.

Calidad De Los Materiales:


La supervisión verificara la correcta ejecución del suministro de los materiales para llevar a
cabo la ejecución de la partida.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:

138
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

Método De Medición:
Se medirá por metro cuadrado del empleo del material impermeabilizado, y aprobado por el
supervisor

Método De Construcción:
Especificaciones Técnicas
Apariencia Producto negro y pastoso
Densidad (kg. /galón) 3.75 - 3.90
Penetración (mm.) 30.0 - 34.0
Contenido de Sólidos (%) 50.0 - 52.0
Aplicación Espátula o rasqueta

Rendimiento Teórico aproximado:


Dependiendo de las condiciones de la superficie sobre la cual se va a aplicar el producto, el
rendimiento aproximado es de 8 a 12 m2 / Galón en planchas de concreto o techos de
asbesto-cemento.

Aplicación:
Limpie la superficie eliminando polvo, grasa o partículas sueltas Antes de aplicar la primera
capa de emulsión asfáltica se debe humedecer la superficie. Después de aplicar la primera
capa, se sobrepone tela de material inorgánico (fibra de vidrio), luego se aplica una segunda
capa, repitiendo la operación cuantas veces sea necesario, aplicando riegos de 2 mm e
intercalando la tela de fibra de vidrio. Esta operación se efectúa con cepillo, fibra blanda o
palustre, humedeciendo la herramienta periódicamente y manteniéndola húmeda el tiempo
que no se esté utilizando. Nunca debe omitirse hacer la media caña en las juntas de los
planos.

Condiciones De Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
impermeabilización, es decir por m2 trabajado.

04.01.08.02 PROVISIÓN Y COLOCADO DE JUNTA WATER STOP DE P.V.C. E=15 CM


(6")
Descripción Del Trabajo:
Las juntas water stop de 6” son dispositivos de estancamiento de PVC que deberán de ser
utilizadas en las juntas de construcción en losas y en las juntas verticales en muros, y serán
instalados con la finalidad de que no filtre el agua contenido en este recipiente.

Calidad De Los Materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección
de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los

139
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y


a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas.

Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.

Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la


presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método De Medición:
Se revisará, medirá la longitud de la junta colocada el cual deberá estar de acuerdo a los
planos y a lo indicado por el supervisor.

Método De Construcción:
Los dispositivos de estancamiento (wáter stop) de PVC se utilizarán en juntas de
construcción en losas y juntas verticales en muros. Los dispositivos de estancamiento de
PVC serán hechos de un compuesto de cloruro de polivinilo elastomérico que contenga los
plastificantes, resinas, estabilizadores, y otros materiales necesarios para lograr los
requerimientos de rendimiento de esta especificación. No se utilizará PVC recuperado o
desechado. A menos que se muestre lo contrario en los Planos, los dispositivos de
estancamiento en las junta de expansión y movimiento serán de 9 mm de espesor por 230
mm de ancho con extremos dentados y un nervio central de 19 mm de diámetro interno. De
igual modo, los dispositivos de estancamiento en las juntas de construcción serán de 9 mm
de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados – no se requiere el nervio central.
Se muestra el detalle de colocación del waterstop, amarrado a las barras de acero de
refuerzo con alambre Nº16

Ilustración 14: Detalle de Colocación de Junta Waterstop

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

140
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Todas las intersecciones de los dispositivos de estancamiento (tees, cruces, etc.) serán
ejecutadas por el fabricante y tendrán piernas de 0.6 cm de largo para facilitar el empalme
del tope en la obra.
- Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los requerimientos
de los Planos.
- Antes de instalar los dispositivos de estancamiento en cualquier estructura deberán
entregarse al Inspector, para su aprobación, los informes de prueba y certificados
recientes.
- Todas las instalaciones de dispositivos de estancamiento in situ, incluyendo
ubicaciones y juntas serán aprobados por el Inspector antes de la colocación del
concreto.

El material de relleno para juntas pre moldeado deberá consistir de franjas pre moldeadas
de un material elástico y durable. A menos que se especifique, el relleno para juntas pre
moldeado será de uno de estos tipos:

- Relleno para juntas de expansión pre moldeada (Bituminoso) ASTM D 994


- Relleno no exprimible y elástico (Bituminoso) ASTM D 1751
- Relleno no exprimible y elástico (No Bituminoso) ASTM D 1752

Sistema De Control De Calidad:


La supervisión verificara la correcta ejecución de los trabajos de instalación de las juntas
wáter stop. Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:

Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación

Condiciones De Pago:
El pago se hará por metro lineal (ml.) según el precio unitario del contrato establecido. "Dicho
pago" constituirá compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
otro insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.

04.01.08.03 CAJA DE VALVULA DE ENTRADA EN TERRENO NORMAL INCL.


ELIMINACION, DESMONTE
04.01.08.04 CAJA DE VALVULA DE SALIDA EN TERRENO NORMAL INCL.
ELIMINACION, DESMONTE
04.01.08.05 CAJA DE REBOSE-LIMPIA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION,
DESMONTE
04.01.08.06 CASETA DE CLORADOR

Descripción Del Trabajo:


Esta parte contiene los requerimientos que, en lo que corresponda a este contrato, se
aplicarán al suministro de mano de obra, materiales y maquinaria para fabricar el concreto
necesario para todas las estructuras de caja de válvulas.

Calidad De Los Materiales:

141
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Salvo que se indique otra cosa, las obras de concreto estarán de acuerdo con las normas
abajo indicadas:

ASTM C31 Métodos para fabricar y curar especímenes de concreto en el campo.


ASTM C33 Especificaciones para agregados del concreto.
ASTM C39 Pruebas de resistencia a la compresión de cilindros de concreto moldeado.
ASTM C143 Ensayo para asentamiento (slump) de concreto de cemento Portland.
ASTM C150 Especificaciones para cemento Portland.
ACI-613 Práctica recomendada para dosificación de mezclas de concreto.
ITINTEC 334.009 Cementos Portland tipo 1. Normal. Requisitos.
ITINTEC 334.040 Cementos. Cementos Portland tipo 5. Requisitos.

ITINTEC 339.033 Método de ensayo para la elaboración y curado de probetas cilíndricas


de concreto en obras.
ITINTEC 339.034 Método de ensayo a la compresión de probetas de concreto.
ITINTEC 339.035 Método de ensayo para la medición del asentamiento del concreto con
el cono de Abrams.
ITINTEC 400.010 Agregados, extracción y preparación de las muestras.
ITINTEC 400.011 Agregados, definición y clasificación de agregados para uso en
morteros y concretos.
ITINTEC 400.012 Agregados, análisis granulométrico.
ITINTEC 400.013 Agregados, método de ensayo para determinar cualitativamente las
impurezas orgánicas del agregado fino.
ITINTEC 400.014 Agregados, método de ensayo para la determinación cualitativa de
cloruros y sulfatos.
ITINTEC 400.015 Agregados, método de ensayo para determinar los terrenos de arcilla
y partículas friables en el agregado.
ITINTEC 400.016 Agregados, determinación de la inalterabilidad de agregados por
medio de sulfato de sodio o sulfato de magnesio.

Método De Medición:
Se medirá por unidad de producto entregado para la obra y será aprobada por el supervisor.

Método De Construcción:
Esta partida comprende todos los trabajos necesarios para la construcción de la caja de
Rebose que se indica en los planos de estructuras
- Excavaciones
- Refine, nivelación y compactación
- Eliminación de desmonte a pulso
- Concreto f'c = 100 kg/cm2 p/solados de cámaras, cajas
- Encofrado p/solados, buzones, cámaras, cajas
- Concreto f'c= 210 kg/cm2 p/ losa fondo-base de buzones, cámaras.
- Encofrado (i/habilitación) p/losa fondo-base buzones, cámaras
- Acero estructural. Trabajado p/losa fondo-base, buzones, cámaras
- Concreto f'c=210 kg/cm2 p/muro cámaras, cajas
- Encofrado (i/habilitación) p/muro caravista. De buzones, cámara, cajas
- Acero estructural. Trabajado p/muro de cámaras, cajas
- Concreto f'c=210 kg/cm2 p/losas removibles de buzones, cámara
- Encofrado p/losas removibles de cámaras, cajas
- Acero estruc. Trabajado p/losas removibles de buzones, cámara
- Aditivo desmoldeador p/encofrado caravista de alta calidad
- Acabado pulido de piso c/mortero 1:2 x 1.5 cm

142
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- Suministro y colocado de perfil metálico 2"x3"x1/16" p/marco losa


- Perfil metálico "u" de 2"x3"x2"x1/16" p/losa removible

Excavación
Estas actividades se realizarán luego de haberse efectuado el trazo y replanteo
correspondiente y aprobado por la Supervisión.
Para los efectos de llevar a cabo este trabajo, se debe de tener en cuenta el establecer las
medidas de seguridad y protección tanto con el personal de la construcción, como de las
personas y público en general.
En caso de excavarse más allá de los niveles indicados, el Contratista/Residente llenará
todo el espacio de la sobre excavación con concreto de f’c=140 kg/cm2.

Refine, nivelación y compactación


Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar refinada
y nivelada.
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial
cuidado que no queden protuberancias
La nivelación se efectuara en el fondo de la misma
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no
apropiados, colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de
movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a
estas Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el Supervisor.

Eliminación de desmonte a pulso


Esta partida está destinada a la eliminación de todo material sobrante de la etapa
constructivas de la caja de Rebose, de modo tal que al término de la obra ésta quede limpia
y libre de todo material que no forme parte de la misma.
El destino final de los excedentes será aprobado por el Supervisor de acuerdo con las
disposiciones y necesidades municipales.

Encofrado y Desencofrado
Son construcciones de formas temporales para contener el concreto de modo que al
endurecer, tome la forma que se estipula en los planos respectivos, tanto en dimensiones
como en su ubicación.
El Contratista/Residente será el encargado de diseñar los encofrados de cada uno de los
elementos de las partes que formen los diversos elementos de concreto.
El constructor será el responsable luego de la aprobación de los planos del encofrado, de
que estos soporten adecuadamente las cargas que estarán sometidos.
La aprobación del Supervisor indicará que los materiales y la disposición general de los
elementos son razonablemente adecuados para los fines que deben cumplir.

Materiales para los encofrados:


Los encofrados podrán ser construidos con madera contraplacada, láminas metálicas o
láminas de plástico.
Las caras de los encofrados en contacto con el concreto tendrán que ser uniformes para que
puedan garantizar una superficie pareja en el concreto terminado. Se tendrá especial
cuidado de evitar el uso de material con superficies deterioradas.
Para mantener la posición de las paredes opuestas de los encofrados se usará tubos, pernos
y separadores especiales metálicos y/o plásticos.
A fin de facilitar el desencofrado las caras en contacto con el concreto, los encofrados serán
impregnados en laca especial, aceite o enceradas para impedir que se adhiera al concreto
y desmejore su acabado.

143
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Dimensiones:
Los elementos de encofrado serán dimensionados de forma tal que soporten
adecuadamente las cargas, pero además que las deflexiones que se produzcan en las
planchas en contacto, no sean superiores a 5 mm. Ni que la deformación total del encofrado
sea superior a L/800, siendo “L” la longitud por la deformación.
El diseño deberá proveer un desencofrado suave sin producir trepidaciones que puedan
afectar el concreto. Esto implica que los elementos verticales del falso puente deben estar
provistos de cuñas, cajas de arena o tornillos que faciliten el desencofrado.
Tiempo de desencofrado: El tiempo de desencofrado no será menor de:
Caras laterales verticales 12 horas
Fondos de losas 4 días

Acero Estructural
Material:
El acero de refuerzo será de grado 60º (fy=60000 Lb./pulg2 igual a 4200 Kg./cm2).
Todas las barras deberán ser corregidas de acuerdo por lo establecido por el ASTM a 615-
68(A 60) o AASHTO M-137. El acero en actual producción por Sider Perú y Aceros Arequipa,
cumple con estas especificaciones.
Todas las barras, antes de usarla deberán estar completamente limpias es decir libres de
polvo, pintura, oxido, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

Corte doblado y colocación:


Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y las dimensiones estipuladas
en los planos. A menos que se estipule otra cosa, los estribos y barras de anclaje deberán
ser doblados alrededor de un pivote de diámetro no menor de 2 veces el diámetro de la
barra, para otras barras el doblado deberá hacerse alrededor de un pivote de diámetro no
menor de 6 veces el diámetro de la barra.
Para ganchos a 90º. El radio debe ser no menor de 4 veces el diámetro de la barra y una
extensión al extremo de por lo menos 12 diámetros de la barra.
Todas las armaduras deberán ser colocadas exactamente en su posición según lo indicado
en los planos y firmemente sujetas para evitar desplazamientos durante la ejecución de
llenado del concreto.
Las barras deben ser atadas o alternativamente sujetas con puntos de soldadura en todas
las intersecciones, excepto cuando el espaciamiento de ellas es menor a 30 cm. En cualquier
dirección, caso en que se ataran alternativamente.
Las armaduras serán colocadas en los encofrados formando la canasta en la posición
indicada en los planos, logrando los recubrimientos previstos por medio de separadores
plásticos o de concreto.
El supervisor aprobará la armadura colocada según se indica en los planos.
Toda armadura deberá ser suministrada en las longitudes que se estipulan en los planos.

Empalmes:
Los empalmes de barras serán por traslape y con las longitudes mínimas siguientes, de
acuerdo a su diámetro:

Ø 3/8” 40 cm.
Ø ½” 55 cm.
Ø 5/8” 70 cm.
Ø ¾” 90 cm.
Ø 1” 120 cm.

Concreto f’c=210 kg/cm2 p/ losa de fondo, Muros y losas Removibles

144
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Los materiales usados para la elaboración del concreto tendrán las características
siguientes:

Agua:
El agua a emplearse en la construcción de los concretos deberá ser clara, exenta de aceites,
ácidos, álcalis, sales, materias orgánicas y otras sustancias que puedan ser dañinas al
concreto o al acero de refuerzo, en término generales deberán ser potables.

Cemento:
El cemento que se emplee deberá ser Portland tipo V y cumplir las especificaciones ASTM
C-150, ASTM C-595 o AASTHO M-85-93 y ASTM M-134. El cemento nacional normalmente
cumple con estas especificaciones.
Podrá usarse cemento a granel o en sacos, deberá almacenarse y manipularse en forma
que este en todo momento protegido contra la humedad de cualquier origen y fácilmente
accesible para ser inspeccionado e identificado. Los lotes de cemento deberán ser usados
en el mismo orden que son recibidos. No se permitirá el uso de cemento que se haya
aglutinado o forme terrones o se haya deteriorado en alguna otra manera.
Un saco de cemento se define aquí como la cantidad contenida en el envase original del
fabricante sin averías con un peso de 42.5 Kg.
El cemento a usarse en la obra de un fabricante determinado, deberá analizarse y obtenerse
un certificado de aprobación del material de un laboratorio de reconocido prestigio escogido
de común acuerdo entre el Contratista/Residente y el Ingeniero supervisor cualquier cambio
de tipo de cemento o de fabricante requerirá un nuevo certificado. Su hubiera duda sobre la
calidad de un cemento ya entregado se recurrirá a un análisis.

Agregado fino:
El agregado fino será arena limpia, que tenga granos sin revestir, resistentes fuertes y duros,
libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas,
esquistos álcalis ácidos, materias orgánicas, greda y otras sustancias dañinas. El agregado
fino será de granulación uniforme y deberá cumplir con los siguientes:

Malla % En Peso Que Pasa


3/8” 100
Nº 4 95 – 100
Nº 16 50 - 85
Nº 50 10 - 30
Nº 100 2 – 10

El agregado fino deberá cumplir con lo indicado en las especificaciones AASHTO M 6-93.

Agregado grueso:
El agregado grueso deberá ser grava o piedra natural o triturada de grano compacto o duro.
Deberá ser limpio, libre de polvo, materia orgánica greda y otras sustancias perjudiciales y
no contendrá piedra desintegrada, mica o cal. Estará bien graduado desde 1/4”hasta el
tamaño máximo de 1”.

El agregado grueso deberá cumplir además con todo lo especificado en el ASTM C-33 para
agregados para concreto o las especificaciones AASHTO M-80-87.

Proporciones:
El diseño de mezcla que fije las proporciones en que debe mezclarse el agua, cemento,
agregado fino y grueso para obtener la resistencia especificada en los planos y un
asentamiento no mayor de 3” deberá ser realizado por un laboratorio de reconocido prestigio,
escogido de común acuerdo entre el Contratista/Residente y el supervisor, el diseño de

145
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

mezcla se hará sobre la base de las muestras de material que se vaya a utilizar realmente
en la obra.

El laboratorio efectuara un diseño teórico y lo comprobara con la confección y rotura de


probetas, podrá permitirse el uso de aditivos para el concreto (acelerantes y fragua,
retardadores de fragua, acelerantes de resistencia o planificadores) siempre que no
contenga sustancias dañinas a las armaduras, muy específicamente cloruro de calcio. El
Contratista/Residente observará escrupulosamente el diseño de mezcla proporcionado
siendo responsable de la obtención de la resistencia en obra.

Una copia del diseño de mezcla a emplearse en cada tipo de concreto de la obra será
proporcionada al ingeniero supervisor por el Contratista/Residente para su aprobación antes
de iniciarse el llenado de cualquier elemento, de obtener una obra con distintos
asentamiento que los previstos. La cantidad de agua podrá ser reajustada con la aprobación
del Ingeniero supervisor.

Preparación del concreto:

Medición de los materiales: la cantidad de agua será medida con ayuda del dispositivo propio
de la mezcladora, no se permitirá la medición de agua por latas.
En la cantidad de agua se tendría en cuenta la cantidad de agua incluida en los agregados,
descontándolas del agua incorporada aunque de preferencia se emplearan agregados
secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de sacos.
En caso de emplearse cemento a granel, este será medido por peso.
Los agregados fino y grueso serán dosificados según las proporciones establecidas en el
diseño, admitiéndose las siguientes variaciones:
Agua, cemento y aditivos +/- 1%
Agregado fino +/- 2%
Agregado grueso hasta 38 mm +/- 2%
Agregado grueso mayor de 38 mm +/- 3%
Los dispositivos de tensado estarán sujetos a la aprobación del ingeniero supervisor.

Mezclado: El mezclado se hará en mezcladora de tipo mecánico con capacidad para mezclar
el concreto en la cantidad y el tiempo predeterminado, debiendo existir una mezcladora de
repuesto que asegure la continuidad de la operación. Antes de iniciarse la operación las
mezcladoras deberán ser inspeccionadas y estarán perfectamente limpias.
Los materiales sean colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado grueso,
agregado fino, cemento y agua; en las cantidades prevista en el diseño de mezcla sin
sobrepasar la capacidad de la mezcladora. Los materiales deberán permanecer
mezclándose hasta que la mezcla sea uniforme.
El tiempo mínimo de mezclado será 1.5 minutos más 15 segundos por cada yarda cúbica de
capacidad de la mezcladora contada a partir de la colocación del agua. La mezcladora
deberá ser descargada completamente antes de volver a recargares, la velocidad periférica
de giro de la mezcladora será alrededor de 200 pies por minuto.
Podrá utilizarse concreto pre-mezclado siempre y cuando se hagan las previsiones
necesarias para su envío ininterrumpido y de acuerdo a lo especificado al ASTM C-94. El
concreto deberá colocarse dentro de los 60 minutos de habérsele colocado el agua a la
mezcla.

Transporte de concreto: La mezcladora será colocada tan cerca como sea posible al lugar
donde el concreto será colocado para reducir su manipuleo a un mínimo. El concreto será

146
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

transportado desde la mezcladora hasta su punto de colocación tan rápidamente como sea
posible y en forma tal que se impida la segregación o perdida de los ingredientes.
El concreto será transportado por bomba o balde manipulado por grúa. No se permitirá el
transporte por canaletas o carretillas salvo aprobación del supervisor.

Colocación del concreto: Antes de la colocación del concreto deberá revisarse los
encofrados, los cuales deberán estar debidamente aceitados, perfectamente limpios, libres
de virutas y otras materias extrañas.
El concreto deberá ser colocado y no tirado dentro de las formas. En caso de no poder evitar
la caída, se tomarán las previsiones para que esta no sea superior a 1.5 mt.

Vibrado: Inmediatamente después de la colocación del concreto, este será vibrado de


acuerdo a lo siguiente:
El vibrado será interno, salvo permiso del supervisor, quien podrá autorizar el vibrado de los
encofrados si lo encuentra conveniente.
La velocidad de los vibrados no será inferior a 4500 RPM.
La intensidad del vibrado no será menor a aquella que visiblemente afecte a un concreto de
1” de asentamiento aun radio de 45 cm.
El vibrado se hará con un mínimo suficiente de vibradores para que se haga en forma
inmediata luego de colocar el concreto, además que la forma de vibrado será tal que no
produzca segregación de los materiales alrededor de las armaduras y en los ángulos de los
encofrados.
El vibrado se hará en el concreto recién colocado sin revibrarlo posteriormente.
El vibrado se prolongara el tiempo suficiente para asegurar la compactación del concreto,
sin producir segregación de los materiales.
El vibrado se hará en puntos uniformemente espaciados sin ser muy distanciados con una
longitud del doble del radio de la zona visiblemente afectada por el vibrado.
El vibrado no se aplicara directamente a las armaduras, este no será usado para transporte
del concreto dentro de los encofrados.
El concreto será colocado por capas en una altura no mayor de 30 cm.
Cada capa será colocada sobre la otra antes de que el concreto de la capa inferior haya
endurecido afín de evitar la formación de juntas.
El concreto será colocado en esta forma y en toda la altura del elemento por llenar,
avanzando de esta menear de un extremo a otro del elemento.
La acumulación de agua en la superficie del concreto vibrado será evitada por reajustes de
agua en la mezcla. En todo caso se tomaran las previsiones necesarias a fin de eliminar esta
agua superficial para que de ninguna manera se llene concreto sobre tales acumulaciones.

Control de resistencia del concreto:

Notación:
f’c = esfuerzo de rotura en compresión de la probeta estándar de 6” de diámetro por 12” de
alto, medida a los 28 días.
Numero de testigos: Deberá tomarse por lo menos 4 testigos (probetas estándar de 6” y 12”)
por cada día de vaciado por cada 100 m3 llenados o por cada 500 m2 de superficie llenada,
adaptándose la variante que del mayor número de testigos.
Toma y prueba de testigos: Los cilindros de prueba serán tomados por el
Contratista/Residente, pudiendo ser efectuada esta tarea parcialmente por un representante
supervisor si este así lo dispone.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes aproximadamente iguales, cada una de las
cuales deberá compactarse con 25 golpes con una varilla lisa de ½” por 12”.
Deberá tenerse especial cuidado en que la superficie inferior y superior del cilindro queden
perfectamente planas o perpendicularmente al eje del cilindro. Los cilindros deberán

147
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por 7 días, transportándose


posteriormente al lugar de la prueba.
Cada probeta deberá ser identificada con una clave de manera que llevando un registro de
ellas se pudiera establecer el día de su obtención. El elemento al que pertenece la carga de
rotura que de ellas se espera, roturar de probetas y evaluación.
Las probetas serán sometidas a rotura por compresión a los 28 días de haber sido obtenidas
en un laboratorio de reconocido prestigio, el resultado de los cilindros consecutivo constituye
una prueba.
El promedio de tres pruebas consecutivas deberá ser igual o superior al f’c especificado en
los planos para cada elemento o ningún cilindro deberá tener resistencia menor de 35
Kg./cm2 de f’c especificado.

Curado del concreto:


Condiciones generales: Todas las superficies deberán protegerse contra la pérdida de
humedad por período mínimo de 5 días.
La protección sé efectuará por uno de los siguientes método.
Dejando las superficies en contacto con los encofrados.
Cubriendo las superficies con membrana plástica coloreada, la membrana será colocada
con un pulverizador que permita su colocación uniforme sobre todas las superficies. El
líquido deberá ser coloreado para poder controlar las zonas de aplicación. La pulverización
se aplicara el concreto tan pronto como desaparezca el agua superficial, pero antes que la
superficie seque.
Cubriendo las superficies horizontales con aserrín o similar el cual se mantendrá
constantemente húmedo.
Cubriendo las superficies horizontales con papel impermeable debidamente traslapado.
Rociando continuamente con agua las superficies expuestas sin interrupciones.

Sistema De Control De Calidad:

Entregas - General
Los requerimientos para las entregas por el Contratista/Residente en relación con las obras
de concreto se describen en las Cláusulas Generales correspondientes de las
especificaciones. Para conveniencia, a continuación se resumen éstas entregas.

Certificados
Se proporcionará certificados de los fabricantes y proveedores de conformidad con las
normas pertinentes de los materiales que a continuación se enumera:
- Cemento.
- Aditivos (de ser usados).
- Materiales para juntas.
- Curadores químicos.

Asimismo, el Contratista/Residente proporcionará:


- Certificados de calibración expedidos por laboratorio oficial para los aparatos de
pesado y distribución de las plantas dosificadoras y mezcladoras.
- Certificado de resultados de los ensayos y de cualquier ensayo subsecuente llevado
a cabo en los materiales mencionados y en los agregados gruesos y finos, agua y
concreto fresco o fraguado.

Muestras

148
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

De ser requerido el Contratista/Residente proporcionará muestras de todos los materiales


anteriores. Se mantendrá muestras aprobadas en contenedores apropiados,
adecuadamente rotulados y almacenados en el sitio para referencia.

Mezclas de Concreto
El Contratista/Residente presentará los diseños de la mezcla para todos los grados de
concreto requeridos para las obras.

Otras Entregas
El Contratista/Residente presentará su propuesta para lo siguiente, en lo que corresponda a
las obras:
- Disposición de las juntas de construcción y plan de vaciado.
- Método a usar para el curado.
- Métodos para efectuar obras de concreto prefabricados.
- Métodos para llevar a cabo la demolición de concreto existente.

Registros de Vaciado de Concreto


El Contratista/Residente presentará informes diarios con relación a todo concreto colocado
durante el día anterior. En los informes se detallará:

- Con respecto a cada grado de concreto:


- el número de camionadas colocados
- el volumen de concreto por camionada y total
- el número de camionadas desperdiciadas o rechazadas
- el peso de cemento utilizado

Con respecto a cada ubicación en las obras:


- la posición del vaciado
- el grado del concreto colocado
- el volumen total de concreto colocado y el número de camionadas usadas.
Adicionalmente, el Contratista/Residente mantendrá un registro exacto y actualizado de las
fechas, horas, condiciones climáticas y temperatura en el momento en que se colocó el
concreto en cada parte de las obras.
El registro estará disponible en todo momento para la inspección del Supervisor.
Los resultados de todas las pruebas serán registrados e identificados con las partes de las
obras a las que están relacionadas.

Condiciones De Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada. El precio
unitario incluye el pago por material, mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buena colocación.

04.01.09 PRUEBAS DE CALIDAD


04.01.09.01 PRUEBA HIDRÁULICA CON EMPLEO DE CISTERNA Y EQUIPO DE
BOMBEO PARA EL LLENADO
Descripción Del Trabajo:
Antes de su puesta en servicio el reservorio deberá de ser sometido a una prueba hidráulica,
que consiste en el llenado a su máxima capacidad para evidenciar posibles filtraciones o
fugas.

Método De Medición:
Se medirá por metro cubico (m3), deberá computarse al llenar en su totalidad el reservorio.

149
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Método de Ejecución:
La prueba hidráulica en el reservorio se realizará llenando con agua a su máxima capacidad,
luego se procede a medir el nivel de agua y luego de 24 horas se volverá a verificar dicha
medición, verificándose que dicho nivel no haya descendido. Se recomienda dejar un tiempo
prudente a la estructura con agua antes de iniciar la medición inicial.
Sistema De Control De Calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:

- Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el


Contratista/Residente.
- Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el
Contratista/Residente.
- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
- Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista/Residente de acuerdo
con la presente especificación.

Condiciones De Pago:
Se pagará por el total de llenado del reservorio en m3, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

04.01.09.02 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE RESERVORIOS ELEVADOS

Descripción Del Trabajo:


Luego de la prueba hidráulica con resultado satisfactorio, se procederá a su limpieza y
desinfección según procedimiento específicos.
Calidad De Los Materiales:
Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección
de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto

Método De Medición:
Se medirá por metro cuadrado (m2), deberá computarse al llenar en su totalidad el reservorio

Método De Construcción:
Descripción del Trabajo
De acuerdo a las condiciones que se presenten la desinfección, podrán realizarse las líneas
de agua así como después el reservorio y estas deben estar, antes de ser puestas en
servicio, será completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica
en la presente Especificación y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan
señalar los Ministerios de Salud y Vivienda. El dosaje de cloro aplicado para la desinfección
será de 50 ppm.
El tiempo mínimo del contacto del cloro en el reservorio será de 24 horas, procediéndose a
efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados
repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de
cloro.

150
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e


inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm de cloro. Se podrá utilizar
cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de preferencia:
- Cloro liquido
- Compuestos de cloro disuelto con agua
Para la desinfección con cloro liquido se aplicara una solución de este, por medio de un
aparato clorinador de solución o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados,
para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la línea.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos
de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea
conocido. Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua,
determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

C.L
G
%Cl.10
De donde:
G: Gramos de hipoclorito
C: p.p.m, o mgs por litro deseado
L: Litros de agua
Ejemplo:
Para un volumen de agua a desinfectar de 1m3 (1 000 litros) con un dosaje de 50ppm
empleando Hipoclorito de calcio al 70% se requiere:

G = 50 x 1 000 = 71.4 gramos


70 x 10

Condiciones De Pago:
Se pagará por el total de llenado del reservorio en m3, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

04.01.09.03 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESIÓN)

Descripción Del Trabajo:


La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan
a ser usados en la obra y por conducto de la supervisión, obligará a un minucioso examen
de su ejecución y los informes escritos harán parte del cuaderno de obra. Para controlar la
calidad de los concretos se harán los siguientes ensayos:

Asentamiento: Las pruebas de asentamiento se harán por cada cinco (5) metros cúbicos de
concreto a vaciar y serán efectuados con el cono de Abrams. Los asentamientos máximos
para las mezclas proyectadas serán los indicados al respecto para cada tipo, de acuerdo
con la geometría del elemento a vaciar y con la separación del refuerzo.

Ilustración 15: Pruebas de Asentamiento

151
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Testigos de la Resistencia del Concreto: Las muestras serán ensayadas de acuerdo con el
"Método para ensayos de cilindros de concreto a la compresión" (designación C-39 de la
ASTM). La preparación y ensayo de cilindros de prueba que testifiquen la calidad de los
concretos usados en la obra será obligatoria, corriendo ella de cuenta del
Contratista/Residente pero bajo la vigilancia de la Inspección. Cada ensayo debe constar de
la rotura de por lo menos dos probetas de prueba.

Ilustración 16: Método para ensayos de cilindros de concreto a la compresión

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Método De Medición:
La unidad de medida para el pago de la prueba de compresión es la unidad (UND), su
medición estará en función al volumen y clase de concreto a vaciar y deberá ser definida y
aprobada por el Inspector.

Método De Construcción:
La resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se
tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C301 en la cantidad mínima de

152
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por día
para cada clase de concreto. En cualquier caso cada clase de concreto será comprobada
al menos por cinco "pruebas".
La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo
indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la "prueba" al promedio de los
dos valores.
El resultado de la "prueba" será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos cualesquiera es igual o mayor que el f'c requerido. El constructor llevará un
registro de cada par de testigos fabricados en el que constará su número correlativo, la fecha
de elaboración, la clase de concreto, el lugar específico de uso, la edad al momento del
ensayo, la resistencia de cada testigo y el resultado de la "prueba". Los ensayos serán
efectuados por un laboratorio independiente de la organización del constructor y aprobado
por el inspector o proyectista.
El constructor incluirá el costo total de los ensayos en su presupuesto.

Deficiencia En Las Pruebas:


En la eventualidad que no se obtenga la resistencia especificada el inspector o proyectista
podrá ordenar, a su solo juicio, el retiro y reposición del concreto sospechoso o la ejecución
de pruebas de carga.

En el caso que deban ejecutarse pruebas de cargas estas se ejecutarán de acuerdo a las
indicaciones del proyectista, el cual establecerá los criterios de evaluación. De no obtenerse
resultados satisfactorios de estas pruebas de carga se procederá a la demolición o refuerzo
de la estructura, en estricto acuerdo con la decisión del proyectista.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y/o de las pruebas de carga y el costo
de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas últimas llegaran a ser necesarias, será
de cuenta exclusiva del constructor el que no podrá justificar demoras en la entrega de la
obra por estas causas.

Sistema De Control De Calidad:


El Contratista/Residente garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de los trabajos han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos
aprobados. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los
materiales encontrados defectuosos, durante los trabajos de elaboración del concreto en el
proceso de ejecución de la obra.

Condiciones De Pago:
El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base,
valorizándose conforme al avance de obra.

04.02 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE RESERVORIO ELEVADO RE-02 (vol=15m3)


04.02.01 SUMINISTRO ENTRADA
04.02.01.01 VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA 1 1/2"
04.02.01.16 VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA 2"
04.02.01.31 VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA 3"
04.02.01.46 VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA 1 1/2"

Descripción Del Trabajo:

153
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Comprende el suministro e instalación de todos los mecanismos o elementos que cierran o


regulan el paso del agua, y serán colocados en los lugares indicados en los planos.

Toda válvula de interrupción que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de
albañilería con marco y tapa de madera o concreto y acondicionada con el mismo material
que el piso, cuando este es loseta o similar. Las válvulas de interrupción que se instalen en
muros, ira entre dos uniones universales y estarán alojadas en caja con marco de madera
de suficiente espacio para facilitar su remoción y desmontaje.

Las válvulas de interrupción deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las
normas técnicas vigentes.

En esta partida se incluyen los materiales (Válvula esférica de bronce Ø ½”, unión universal
FºGº, cinta teflón), aparte de los materiales en esta partida también se incluyen la mano de
obra y herramientas. Esta válvula se instalará en la red de distribución de agua fría, en el
piso o muro, y estará entre dos uniones universales de FºGº o PVC.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales: Adaptador PVC-SAP C/R, Formador de
empaquetadura, cinta teflón, unión universal de F°G°, válvula esférica pesada de bronce y
adaptador de PVC según el diámetro que se indique en los planos.

Calidad de los materiales


Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas técnicas
vigentes.
Las válvulas serán de bronce con uniones roscadas, con marca de fábrica y 125 lb/pulg2 de
presión de trabajo e irán grabadas en alto relieve en el cuerpo de la válvula.
El interior de los accesorios y conexiones será totalmente liso y, en el caso de conexiones
de bronce, éstas serán del tipo de fundición antiporosa y terminales labrados a máquina.

Método de construcción:
En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños,
servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos y se ubicaran a 0.30 m
sobre el nivel de piso terminado.
Las válvulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas en cajas de nicho
empotradas en los muros y entre dos (2) uniones universales, las cajas serán de las
siguientes dimensiones:

Tabla 27: Dimensiones de cajas de válvulas

Tubería 1/2" a Caja 0.15 x .30cm


3/4"
Tubería 1" a Caja 0.20 x .30cm
1.1/2"
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería,
concreto o concreto prefabricado con marco y tapa de F°G° o marco y tapa de concreto y
acondicionada con el mismo material que el piso, cuando este es loseta o similar.
Para el caso de válvulas de interrupción de equipos de bombeo las válvulas serán de tipo
compuerta respetando las especificaciones técnicas antes expresadas.
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricadas de acuerdo a las Normas
Técnicas vigentes.

154
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Sistema de control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta la
UNIDAD EJECUTORA y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución
del presente trabajo.

Sistema de control de calidad:


Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación

La UNIDAD EJECUTORA hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida


y la Supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la
calidad.

Método de medición:
La unidad de medida será la unidad (und), contados en todo el recorrido de la red instalada
y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes. Se contabilizará y agrupará todas
las válvulas por el tipo de material y según su diámetro.

Condiciones De Pago:
La forma de pago será en base a la verificación de la cantidad total de válvulas instaladas,
multiplicado por el costo unitario correspondiente con previa aprobación del Supervisor.

04.02.01.03 NIPLE F°G° R (L=0.07 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 1 1/2"


04.02.01.10 TUBERIA F°G° 1 1/2"
04.02.01.18 NIPLE F°G° R (L=0.10 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 2"
04.02.01.25 TUBERIA F°G° 2"
04.02.01.33 NIPLE F°G° R (L=0.10 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 3"
04.02.01.37 TUBERIA F°G° 3"
04.02.01.43 TUBERIA F°G° 4"
04.02.01.48 NIPLE F°G° R (L=0.07 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 1 1/2"
04.02.01.49 TUBERIA F°G° 1 1/2"
04.02.01.56 NIPLE F°G° R (L=0.50 M) CON ROSCA A UN LADO 2"
04.02.01.57 NIPLE F°G° R (L=0.10 M) CON ROSCA AMBOS LADOS 2"
04.02.01.60 TUBERIA F°G° 1 1/2"

Descripción
Esta partida describe las características de la tubería de fierro galvanizado C-40, para
Conexión de Equipos de Bombeo.

Calidad de los materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección
de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y
a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas

155
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.

Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la


presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de construcción
EJECUCIÓN
Para hacer las cuerdas se usarán tarrajas manuales o mecánicas, empleando aceite para
lubricarlas, y se limpiarán las rebabas que se produzcan durante la hechura de la cuerda,
cuyos hilos no deberán presentar aplastamientos, ni escoriaciones.
Los cortes de la tubería deberán ejecutarse a 90º con respecto al eje longitudinal de las
mismas.
Las cuerdas que se hagan deberán ser de la forma y longitudes necesarias para que las
uniones resulten herméticas.
Para un mejor sello de la unión, las cuerdas exteriores de los tubos y de las piezas de
conexión se cubrirán con capas de cinta teflón.
Las cuerdas en tuberías hasta de 51 mm de diámetro se podrán ejecutar en campo; para
diámetros mayores deberán realizarse en taller o suministrarse roscadas de fábrica.

Sistema de control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de
la presente trabajo.

Sistema de control de calidad:


- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión en laboratorio
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión por fotografías
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión de la operación

El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida


y la supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la
calidad.

Método de medición
Las tuberías se medirán tomando como unidad el metro lineal colocado.

Forma de pago
Se pagará por la longitud en metros instalados, tomando en cuenta la Norma de Medición y
la Unidad de Medida correspondiente.

04.02.01.04 TEE° F°G° 1 1/2"


04.02.01.02 UNION UNIVERSAL F°G° 1 1/2"
04.02.01.05 CODO 90° F°G° 1 1/2"

156
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

04.02.01.06 CODO 45° F°G°1 1/2"


04.02.01.08 UNION F°G° 1 1/2"
04.02.01.17 UNION UNIVERSAL F°G° 2"
04.02.01.19 TEE SIMPLE F°G° 2"
04.02.01.20 CODO 90° F°G° 2"
04.02.01.21 CODO 45° F°G° 2"
04.02.01.32 UNION UNIVERSAL F°G° 3"
04.02.01.34 CODO 90° F°G° 3"
04.02.01.36 UNION F°G° 3"
04.02.01.38 CODO 90° F°G° 4"
04.02.01.39 CODO 90° F°G° CON MALLA SOLDADA 4"
04.02.01.40 TEE F°G° 4"
04.02.01.41 REDUCCION F°G° 4"
04.02.01.44 CODO 90° PVC S/P PN 10 4"
04.02.01.47 UNION UNIVERSAL F°G° 1 1/2"
04.02.01.50 CODO 45° F°G° 1 1/2"
04.02.01.54 CODO 90° F°G° 2"
04.02.01.55 CODO 90° F°G° CON MALLA SOLDADA 2"
04.02.01.58 REDUCCION F°G° 1 1/2" A 1/2"
04.02.01.59 CODO 90° F°G° 1 1/2"
04.02.01.61 UNION F°G° 1 1/2"

Descripción Del Trabajo:


Estas especificaciones definen los trabajos para el suministro e instalación de accesorios y
demás partes relacionadas, destinadas a la conducción y distribución de agua potable.

Calidad de los materiales:


Los accesorios para las tuberías de fierro galvanizado tales como tees, cruces, codos serán
del mismo material que las tuberías, serán de las clases especificadas en anteriormente y
cumplirán con las Normas de Referencia para tuberías y accesorios de hierro fundido dúctil.

Sistema de control de calidad:


- Requerimientos generales. Toda la tubería, accesorios y acoples deben ser nuevos,
libres de defectos o contaminación y en la medida que sea posible deberán ser
productos standard del fabricante. Deberán ser proporcionados en las clases de
presión o de espesor como se especifica o muestra. A menos que se indique lo
contrario el tamaño mostrado deberá ser el diámetro nominal de la tubería. El tamaño
de la tubería de fundiciones de fierro galvanizado con revestimiento interno de
mortero de cemento deberá ser el diámetro interior del tubo después de aplicar el
revestimiento interno.
- Accesorios. Los accesorios de tuberías tendrán moldes en alto relieve, con la marca
del fabricante, el diámetro nominal, la presión de trabajo, él número de grados o
fracción de circulo en todos los dobleces o curvaturas del material.

Método De Medición:
Se medirá por unidad (und) de instalación de accesorio realizada (codo, tee, reducción, cruz,
etc.) en obra y aprobado por el supervisor.

Condiciones De Pago:
Se pagará por la cantidad de codo, tee, reducción, cruz, etc. instalado, tomando en cuenta
la norma de medición y la unidad de medida correspondiente.

157
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

04.02.01.07 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.35 M) CON ROSCA
AMBOS LADOS 1 1/2"
04.02.01.24 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.35 M) CON ROSCA
AMBOS LADOS 2"
04.02.01.35 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.25 M) CON ROSCA A UN
LADO 3"
04.02.01.42 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.25 M) CON ROSCA A UN
LADO 4"

Descripción Del Trabajo:


Los accesorios deberán ser suministrados con su respectivo tratamiento anticorrosivo desde
fábrica o taller.

Calidad De Los Materiales:


Todos los insumos y/o materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección
de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y
a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI).
- Especificaciones Técnicas de
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la
presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método De Medición:
Se medirá por unidad de suministro aprobado por el supervisor.

Condiciones De Pago:
Se pagará por la cantidad de niples roscados con bridas rompe agua instaladas, tomando
en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

04.02.01.09 VALVULA FLOTADORA DE BRONCE 1 1/2"

Descripción Del Trabajo:


Mantiene relativamente un nivel constante en tanques de reserva admitiendo flujo de entrada
hacia el tanque en proporción directa al flujo de salida al sistema, controlada por piloto. El
control piloto de operador tipo disco rotatorio es instalado en el nivel de agua más alto dentro
del tanque y es conectado con tubería de control a la válvula principal.
Con los cambios de nivel, el control flotador abre o cierra proporcionalmente la válvula
principal, manteniendo el nivel prácticamente constante.

Materiales:
Cinta teflón (12 mm x 10 m)
Válvula flotadora de bronce c/ boya cobre 150 lbs 4"
Herramientas manuales

158
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Método de medición:
La Unidad de medida es por Pieza (Pza)

Método de construcción:
Normalmente se sitúa en la parte alta del depósito. La mejor sujeción requiere la colocación
de un pasa muros, del mismo diámetro que la válvula, insertado en la pared del depósito.
.Llevarán en alto relieve las indicaciones de listadas y aprobadas para el uso en sistemas
de agua contra incendio.
Se aconseja, antes del montaje de la válvula, asegurarse de que la tubería está limpia de
piedras y arenas, etc. Asimismo, es preciso instalar un filtro retenedor de esas piedras y
arenas, para el correcto funcionamiento de la válvula, y una válvula de cierre si la inclinación
de la conducción puede hacer necesario aislar el conjunto.

Sistema de control de calidad:


El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta del
Contratista/Residente, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite
oportunamente la Supervisión de Obra, para lo cual el Contratista/Residente deberá
suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.
El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o
ensayos que no cumplan con las normas mencionadas.

Condiciones de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.02.01.12 TEE PVC S/P PN 10 1 1/2"


04.02.01.11 ADAPTADOR UNION PRESION ROSCA PVC PN 10 1 1/2"
04.02.01.13 CODO 90° PVC S/P PN 10 1 1/2"
04.02.01.14 CODO 45° PVC S/P PN 10 1 1/2"
04.02.01.22 ADAPTADOR UNION PRESION ROSCA PVC PN 10 2"
04.02.01.23 CODO 45° PVC S/P PN 10 2"
04.02.01.27 UNION PRESION ROSCA (ROSCA HEMBRA) PVC PN 10 2"
04.02.01.28 REDUCCION PVC S/P PN 10 2"
04.02.01.30 TAPON PVC S/P PN 10 CON AGUJEROS 2"
04.02.01.51 ADAPTADOR UNION PRESION ROSCA PVC 1 1/2"
04.02.01.52 CODO 45° PVC S/P PN 10 1 1/2"
Descripción Del Trabajo:
Comprende los accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de los tubos de
las redes de agua fría.
Materiales:
Cinta teflón (12 mm x 10 m)
Pegamento para PVC
Codo PVC agua c/rosca ½”x 90
Codo PVC agua c/ rosca 3/4" x 90º
Codo PVC agua c/ rosca 1" x 90º
Codo PVC agua c/ rosca 1 1/4" x 90º
Codo PVC agua c/ rosca 1 1/2" x 90º
Codo PVC agua s/ presión 2" x 90º
159
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Codo PVC agua, s/ presión de 2 1/2" x 90°


Codo PVC agua, s/ presión de 3" x 90°
Método de medición:
La Unidad de medición es por pieza de cada conjunto completo e instalado (Pza.)
Método de construcción:
Los codos se usaran para unir las tuberías. Previo a la colocación del codo se limpiará los
extremos de las tuberías a unir, colocando la cinta teflón en las tuberías, para luego enroscar
el accesorio.

Sistema de control de calidad


La supervisión verificara la correcta instalación de los accesorios de PVC.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
Revisión material.
Revisión de trabajos de construcción.
Revisión de campo.
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación.

Condiciones de pago.-
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.02.01.15 TUBERIA PVC S/P PN 10 1 1/2"


04.02.01.26 TUBERIA PVC S/P PN 10 2"
04.02.01.29 TUBERIA S/P PN 10 CON AGUJEROS 2"
04.02.01.45 TUBERIA PVC S/P PN 10 4"
04.02.01.53 TUBERIA PVC S/P PN 10 1 1/2"

Descripción Del Trabajo:


Comprende el trazo de niveles, suministro y colocación de tuberías, la colocación de
accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de tuberías de las redes de agua,
desde el momento en que salen del cuarto de bombas, hasta llegar a las válvulas de control
de los ambientes a los cuales se abastecerá de agua fría. Comprende montantes verticales
y horizontales.
Materiales:
Cinta teflón (12 mm x 10 m)
Tubería PVC C-10 de 1/2”x 5m
Tubería PVC C-10 de 3/4"x 5m
Tubería PVC C-10 de 1” x 5m
Tubería PVC C-10 de 1 ¼” x 5m
Tubería PVC C-10 de 1 ½”x 5m
Tubería PVC C-10 de 2” x 5m
Herramientas manuales
Método de medición:
La unidad de medida es por metro lineal (ml) de material instalada.

160
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Método de construcción:
Las redes de agua fría irán empotradas en piso o en muro y serán de PVC clase 10, para
una presión de trabajo de 150 lbs/pulg2. El trazo será el indicado en los planos. Antes de
cubrir las tuberías en muros y pisos se deberán realizar las pruebas de presión.

Sistema de control de calidad:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección
de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y
a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la
presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Condiciones de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.02.01.62 GRIFO DE JARDIN 1 1/2"


Descripción Del Trabajo:
Los grifos de riego comprende la instalación de tuberías y accesorios tees, codos, uniones
universales, llaves, reducciones, etc. desde la conexión de la llave hasta su encuentro con
la tubería de alimentación principal o ramal de alimentación secundario según sea el caso.
Asimismo comprende la construcción del murete donde se alojará el grifo, según detalle en
el plano. Llevará válvula esférica de ½” alojada en nicho
Materiales:
Grifo de riego 1/2"
Cinta teflón (12 mm x 10 m)
Codo de fierro galvanizado ISO I de 1/2" x 90°
Unión universal de fierro galvanizado ISO I 1/2"
Válvula esférica bronce 1/2" pesada
Herramientas manuales
Método de medición:
La Unidad de medición es por pieza de cada conjunto completo e instalado (Pza.)
Método de construcción:

161
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Los muretes para grifos de riego serán fabricados de concreto armado, tarrajeada
exteriormente de cemento pulido. Las especificaciones técnicas de la fabricación del grifo de
riego serán similares a los correspondientes especificaciones de estructuras.
Los agregados, fierros y accesorios deben serlos recomendados por el especialista
estructural, en las especificaciones técnicas correspondientes.

Sistema de control de calidad:


El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta del
Contratista/Residente, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite
oportunamente la Supervisión de Obra, para lo cual el Contratista/Residente deberá
suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.
El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o
ensayos que no cumplan con las normas mencionadas
Los materiales serán nuevos, de reconocida calidad, sin componentes radiactivos ni
contaminantes del medio ambiente, de primera mano, fabricados cumpliendo estándares
nacionales e internacionales y de uso actual.
Cualquier material que llegue malogrado a la obra o que se malogre durante la ejecución de
los trabajos, será reemplazado por otro igual en buen estado.
Los materiales deberán ser almacenados en obra siguiendo las instrucciones del fabricante,
normas y manuales.
Condiciones de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.02.02 INSTALACION
04.02.02.01 MONTAJE DE EQUIPOS E INSTALACION HIDRAULICA DE RESERVORIO
ELEVADO DE 15 M3

Descripción Del Trabajo:


El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de válvulas, soportes,
colgadores, piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo indicado en los planos y en las
especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una
correcta instalación y que el sistema sea operativo.

Calidad De Los Materiales:


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección
de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y
a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:
- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.
- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.

162
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la


presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método De Medición:
Se medirá por unidad de cámara instalada y aprobada por el supervisor.

Método De Construcción:
Requerimientos
El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de válvulas, soportes,
colgadores, piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo indicado en los planos y en las
especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una
correcta instalación y que el sistema sea operativo. Las bridas, accesorios, acoples, válvulas
y dispositivos deberán tener una presión de trabajo mínima igual a la presión de la tubería a
la que están conectados, excepto cuando se indique otra presión en los Planos y las bridas
deberán perforarse para que encajen en las bridas de la tubería para un perfecto ajuste, y
cumplirán con los estándares ISO, ANSI, JIS, INDECOPI u otros similares.
Alcance Del Trabajo
- Asentar en accesorios y alineamiento correctos.
- Alineamiento. Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo
con los procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos
los ajustes y arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo
con los procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de
montaje.
- Antes de instalar las válvulas en cámaras de concreto, debe asegurarse que las
áreas de instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto.
Se debe mantener las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de
instalación. Antes de la instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las
válvulas conforme a los Manuales de Instrucción y lo especificado en las diferentes
Secciones de estas Especificaciones.
- Todos los ajustes y arreglos para la operación de válvulas y accesorios deben ser
hechos de acuerdo con las instrucciones detalladas por el fabricante.

Sistema De Control De Calidad:


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de
la presente trabajo.
Sistema de control de calidad
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de dimensiones
Revisión por medición directa
Revisión por fotografías
Revisión de la calidad de la partida ejecutada
Revisión de la calidad final
Pruebas de revisión de la operación

163
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida


y la supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la
calidad.

Condiciones De Pago:
Se pagará por la cantidad de válvulas instaladas, tomando en cuenta la Norma de Medición
y la Unidad de Medida correspondiente

7 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

7.1 OBJETIVO

Establecer los criterios básicos de operación y mantenimiento de reservorios elevados

7.2 ALCANCE

Este manual está orientado para la operación y mantenimiento de pequeñas instalaciones


de almacenamiento y similares a las que existen en las áreas rurales

7.3 CONCEPTOS BÁSICOS

Establecer los criterios básicos de operación y mantenimiento de reservorios elevados

7.3.1 Operación

Conjunto de actividades que se realizan para que el reservorio elevado y los equipos
de bombeo del sistema de abastecimiento de agua (Estación de bombeo y/o Cisterna)
tengan un desempeño óptimo (generalmente estas dos estructuras están controlados
con un mismo sistema e involucra a uno o dos operadores). Existen operaciones
simples por ejemplo, la apertura y cierre de una válvula y operaciones compuestas por
ejemplo, operaciones simples que se realizan para conseguir que un reservorio
elevado, abastecido por una estación de bombeo, no rebose.

164
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

En ambos casos, los responsables de la operación deben contar con herramientas


adecuadas, y que se encuentren debidamente capacitados.

7.3.2 Mantenimiento

Actividades que es necesario desarrollar para corregir oportunamente las fallas que
lleguen a presentarse en sus estructuras y conseguir que éstas se encuentren
continuamente en condiciones de poderse operar adecuadamente.

Mantenimiento preventivo

Se inicia con un programa, sigue con una revisión y termina con un informe, para lo
cual es indispensable: (a) una lista de equipos; (b) establecer procedimientos; (c) hacer
la programación; (d) organizar y llevar un registro de datos y (e) producir la información.

Mantenimiento correctivo

Son aquellas actividades que se realiza para reparar oportunamente cualquier falla
que se presenten en las estructuras o equipos, para lo cual se debe realizar lo
siguiente:

- Reporte sobre la falla.


- Revisión y diagnóstico de la falla.
- Labores de reparación.
- Reporte final para efectos de control y estadística

7.3.3 Personal

Es recomendable contar como mínimo con dos operadores para el control de los
equipos de bombeo (Estación de bombeo y/o Cisterna) y de los reservorios de
almacenamiento elevado o apoyado, siendo los requisitos básicos:
Conocimientos técnicos elementales de los equipos que irá a operar.
Raciocinio rápido para atender eficientemente las situaciones de emergencia.
Noción de responsabilidad.

7.3.4 Herramientas Necesarias

Las herramientas esenciales son:

- Rastrillo, machete, palas, pico, badilejo y escobas.


- Rasquetas de fierro, escobillas y espátulas
- Pintura anticorrosiva, cemento y arena.
- Alicates y desarmadores y tarrajas, arco de sierra, nivel y linternas
- Llaves stillson, de boca, francesa, inglesa y de cadena.

7.4 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL RESERVORIO ELEVADO

7.4.1 Componentes del reservorio

Para la operación de los reservorios elevados se debe conocer la función de los


diferentes componentes:

165
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

Cuba de almacenamiento
Estructura elevada de forma cuadrada donde se almacena el agua antes de ser
distribuida a la población.

Tubería de entrada
Provista de válvula para el aislamiento del reservorio en caso de mantenimiento.

Tubería de paso directo - bypass


Provista de una válvula, la cual trabajará cerrada en condiciones normales. Permite la
distribución con el reservorio aislado del sistema

Tubería de salida
Provista de válvula para el mantenimiento de la línea de aducción. La salida es en la
parte baja del reservorio con un desnivel de 10 cm.

Tubería de rebose
Empalma en forma directa sin válvulas a la tubería de limpieza. Evacua eventuales
pérdidas de agua en el reservorio por un nivel elevado.

Tubería de limpieza
Provista de válvula, va a la caja de limpieza y rebose. Se emplea cuando se realiza el
mantenimiento del reservorio o ante la ocurrencia de cualquier emergencia que obligue
al vaciado del agua del reservorio.

Abertura para inspección


Inspección localizada y protegida de la cuba del reservorio.

Escalera de acceso exterior con malla de protección.


Para ofrecer seguridad al operador y facilidad de acceso a la boca de ingreso.

Escalera de acceso interior de polipropileno


Esta escalera es de material inoxidable para no contaminar el agua de consumo y
durabilidad de esta escalera.

Dispositivo de ventilación
Evitar presiones diferenciales peligrosas en la estructura del reservorio.

Descansos en la escalera exterior


Servirán como seguridad del personal y permitir la operación y mantenimiento de la
válvula de limpia.

7.4.2 Operación y mantenimiento:

Diario
- Revisar si la válvula en el By-Pass se encuentra completamente cerrada.
- Controlar el nivel de agua en el reservorio.
- Reducir el caudal de bombeo, si el nivel de agua está próximo al rebose.
- Controlar el cloro residual del agua que sale del reservorio
- Verificar el almacenamiento de cloro.

Quincenal
- Inspeccionar el estado de la cámara de válvulas: puertas, accesos, ventanas,
daños, etc.

166
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- Inspeccionar el estado de las ventilación del reservorio: daños en la malla,


tapado por insectos u otros.
- Revisar si el medidor de flujo trabaja apropiadamente (rotación del contómetro).
- Inspeccionar el cerco perimétrico: daños, acceso ilegal, etc.
- Maniobrar las válvulas de compuerta ubicadas en la entrada y salida del
reservorio para mantenerlas operativas.
- Comprobar el estado y ajuste de las empaquetaduras de las válvulas.
- Lubricar la rosca exterior de los vástagos de las válvulas.
- Limpiar las válvulas y tuberías con trapo.

Mensual
- Inspeccionar la condición del concreto del reservorio (externamente): rotura,
visibilidad del refuerzo, daños. Reportar los daños encontrados.
- Verificar el cierre total de la válvula ubicada en la tubería de limpia, dar
movilidad a la válvula.
- Accesorios: Revisar presencia de alguna pérdida de agua en todas
bridas/uniones.
- Limpiar la maleza en el contorno de la estructura.
- Verificar el estado de los manubrios de la válvula y ajustar si es necesario.

Semestral
- Limpiar y desinfectar el reservorio.
- Pintar las escaleras y su canastilla de protección.
Anual
- Verificar la estructura de la unidad en forma integral y reparación de daños
existentes.
- Reparación interior de tanques o cisternas (simultáneamente con limpieza).
- Pintar con pintura anticorrosivo los elementos metálicos exteriores.

7.4.3 Limpieza y Desinfección Del Reservorio

Tiene por finalidad asegurar la calidad sanitaria del agua y del reservorio de
almacenamiento. El desinfectante más utilizado es el hipoclorito de calcio con
concentración de cloro que varía entre 30 y 70%

El procedimiento de limpieza es el siguiente:


- Disminuir el tirante de agua mediante el consumo de la red
- Cerrar la válvula de entrada del reservorio a ser lavado y mantener abierta la
válvula de salida para que la descarga de agua sea rápida.
- Estar atento para que el nivel del agua no quede por debajo de la tubería de
salida, evitando la entrada de aire en la línea de aducción.
- Cuando el nivel del agua alcance el mínimo establecido para el reservorio,
cerrar la válvula de salida del reservorio.
- Abrir la descarga del reservorio, hasta que el nivel de la columna de agua
alcance 20 cm.
- Cerrar esta descarga para que el personal de servicio utilice el agua
almacenada en el lavado del reservorio.
- Después del lavado, abrir la válvula de descarga para la evacuación de los
residuos.
- Dar algunas vueltas a la válvula de entrada del reservorio, para que cuando
ingrese el agua limpia, pueda eliminar las impurezas restantes.
- Cerrar la válvula de descarga.
- Abrir la válvula de entrada del reservorio y llenarlo hasta 0,30 m, a partir del
cual se aplicará una solución de compuesto clorado que contenga 50 p.p.m. de

167
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

cloro libre, refregando paredes y fondo con utilización de herramientas


adecuadas. Se debe dejar en contacto con el agua un promedio de cuatro horas
(ver tabla 1).
- Transcurrido el tiempo necesario para la desinfección, abrir nuevamente el
registro de entrada, llenando el compartimento hasta 1,00 m de agua.
- Alcanzado el nivel necesario, abrir la válvula de purga del compartimento en
limpieza, hasta descargar toda el agua con el cloro concentrado.
- Cerrar la válvula de purga y abrir la válvula de entrada del compartimiento
lavado, volver a efectuar un enjuague final.

Tabla 28: Cantidad de cloro (hipoclorito) requerido en la desinfección

Reservorios C (ppm) P (kg) V (litros) Tiempo de


contacto (horas)
Hasta 5 m3 50 0.83 65 4
10 m3 50 1.70 135 4
15 m3 50 2.50 200 4
20 m3 50 3.30 264 4
25 m3 50 4.20 336 4
30 m3 50 5.00 400 4
40 m3 50 6.60 520 4
50 m3 50 8.30 664 4

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

7.4.4 Puesta En Marcha De Reservorio

- Verificar que se encuentre limpio y desinfectado.


- Verificar el cierre total de la válvula de purga.
- Cerrar la válvula de by-pass.
- Abrir la válvula de entrada y comenzar a llenar el reservorio.
- Cuando el nivel del reservorio supere la mitad de su capacidad, abrir la válvula
de salida y comenzar la distribución de agua a la población.
- Verificar el cloro residual del agua en la tubería de salida

7.4.5 Reparación De Reservorio

En primer lugar, reparar las fugas y rajaduras existentes, impermeabilizándolos con


una mezcla de cemento, arena, epoxicos o aditivos apropiados. Esperar el tiempo
adecuado para el fraguado completo de la mezcla.

Enseguida, pintar las superficies interiores del reservorio con una mezcla preparada a
base de agua con cemento o cal (mezcla que comúnmente se conoce con el nombre
de lechada). Si se aplica una segunda mano, esperar que la primera mano este haya
secado completamente

7.4.6 Reemplazo De Accesorios

Para reemplazar válvulas, codos, tees y otros accesorios, que se ubiquen en las líneas
de subida y bajada del reservorio, proceder de la siguiente manera:
- Abrir la válvula de by-pass completamente.
- Cerrar lentamente las dos válvulas en la línea principal.
- Abrir la pieza a desinstalar y retirarla

168
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

- Reemplazar el accesorio defectuoso.


- Normalizar el ingreso de agua al reservorio.
- Verificar la hermeticidad del accesorio instalado

7.4.7 Mantenimiento De Válvulas

Para evitar el deterioro rápido se debe seguir las siguientes recomendaciones:


Se deben utilizar solo para abrir o cerrar totalmente el flujo del agua.
- Las válvulas no son adecuadas para estrangular el flujo o para realizar
operaciones frecuentes, por tanto, evitar este tipo de trabajos con la válvula.
- Las uniones entre las tuberías y válvulas pueden ser roscadas o bridadas, en
ambos casos se debe evitar esfuerzos en las bridas o roscas manteniéndolas
siempre alineadas.

7.5 ANEXO

- Plano Hidráulico IH-01. (Ver plano anexo)

169
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL

8 PLANOS

170

También podría gustarte