Está en la página 1de 142

LICENCIA PARA ACTIVIDADES

CON SUSTANCIAS PELIGROSAS


PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

ANEXOS

DOCUMENTO PARA LA OBTENCIÓN DE REGISTRO Y LICENCIA PARA ACTIVIDADES


CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

ANEXO H.1

 Certificado del Plan de Higiene, Seguridad Ocupacional,


Bienestar y Manual de Primeros Auxilios, otorgado por el
Ministerio de Trabajo. (Se adjunta la carta de presentación del
PHSOB y Manual de Promeros Auxilios a la Autoridad
Competente).
 Certificado de inscripción de la DGSC.
 Certificado de la Póliza de Seguro

DOCUMENTO PARA LA OBTENCIÓN DE REGISTRO Y LICENCIA PARA ACTIVIDADES


CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

ANEXO H.2

 Hojas de seguridad de las Sustancias Peligrosas.

DOCUMENTO PARA LA OBTENCIÓN DE REGISTRO Y LICENCIA PARA ACTIVIDADES


CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Formiato de Potasio

Sal potásica del ácido fórmico 0


Número CAS: 590‐29‐4 1 0

TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/


EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS
Medios de extinción adecuados
Durante un incendio, gases espuma, producto químico en polvo,
irritantes y altamente tóxicos dióxido de carbono (CO2), agua
INCENDIO pueden ser generados por des pulverizada.
composición térmica o No usar un chorro compacto de agua ya
combustión. que puede dispersar y extender el
fuego.
EXPLOSIÓN

Asegurar una ventilación


EXPOSICIÓN
adecuada.
Protección respiratoria: Mantener tranquilo. Ventilar con aire
Puede causar irritación del tracto Normalmente no es necesario fresco. Cuando los síntomas persistan o
INHALACIÓN
respiratorio y digestivo Utilice protección respiratoria en caso de duda, pedir el consejo de un
con filtro médico.
Usar guantes protectores de
Lávese inmediatamente con jabón y
goma. Usar ropa apropiada
Puede causar irritación en la agua abundante. Cuando los síntomas
PIEL para prevenir cualquier
piel persistan o en caso de duda, pedir el
posibilidad de contacto con
consejo de un médico.
la piel.
Protección ocular: Enjuagar inmediatamente con
Si hay peligro de abundancia de agua, también debajo de
Puede causar irritación de los
OJOS salpicaduras, utilice gafas de los párpados, por lo menos durante 15
ojos.
seguridad con protección minutos. Retirar las lentillas. Consultar
lateral. inmediatamente un médico.
Puede causar irritación del tracto No ingerir alimentos en el Llame inmediatamente al médico. No
INGESTIÓN
respiratorio y digestivo lugar de trabajo. provocar vómitos sin consejo médico.

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Evitar contacto con piel y ojos. Evitar


respirar los vapores o las neblinas. Mantener los envases
Mantener alejadas a las personas de la herméticamente cerrados en un
zona de fuga y en sentido opuesto al lugar fresco y bien ventilado. No regulado como material peligroso.
viento. Asegurarse de una ventilación Abrase y manipúlese el
adecuada, especialmente en locales recipiente con cuidado.
cerrados.
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Estabilidad química:
Forma: Líquido Claro.
Estable a temperaturas y presiones normales.
Color: Incoloro.
Olor: Inodoro o ningún olor característico
Condiciones a Evitar:
LC50 (rata): 5.5 g/kg
Materiales incompatibles, generación de polvo, la ex
DL50 (oral, ratas): 5500 mg / kg
posición al aire, oxidantes fuertes.
DL50 (intravenoso, ratas): 95 mg/kg
DATOS
IMPORTANTES Incompatibles: Agentes oxidantes fuertes.
Movilidad: El producto es soluble en agua.
28 días Biodegradación (OCDE 301E)> 60%
Productos de descomposición peligrosos:
Monóxido de carbono, monóxido de carbono, dióxido
Biodegradabilidad: Fácilmente biodegradable.
de carbono.
Acumulación: La bioacumulación no es probable.
Polimerización peligrosa: No ha sido reportado.
Punto de fusión / congelación: ‐20 A ‐5 ° C
Presión de vapor: > 3,2 kPa a 25 ° C
Punto de ebullición: 125 a 130 ° C
Coeficiente (log Pow): <0
PROPIEDADES Densidad: 1530 ‐ 1570 g / ml a 20 ° C
Solubilidad: Insoluble en aceite.
FÍSICAS Solubilidad en agua: Completamente soluble en ag
pH: 9,5
ua.

DATOS
Efecto agudo en organismos acuáticos: LC50=3500 mg/l 96 horas de trucha arco iris.
AMBIENTALES

NOTAS

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Cloruro de Amonio
0
Nº CAS 12125-02-9 2 0
Nº RTECS BP4550000
Nº ICSC 1051
Nº CE 017-014-00-8
TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/
EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS
No combustible. En caso de En caso de incendio en el entorno:
INCENDIO incendio se desprende humos (o están permitidos todos los agentes
gases) tóxicos e irritantes. extintores.
EXPLOSIÓN

¡EVITAR LA DISPERSIÓN
EXPOSICIÓN
DEL POLVO!
Ventilación (no si es polvo),
Tos. extracción localizada o Aire limpio, reposo y proporcionar
INHALACIÓN
protección respiratoria. asistencia médica.

Quitar las ropas contaminadas,


Enrojecimiento. Guantes protectores.
PIEL aclarar la piel con agua abundante o
ducharse.
Enjuagar con agua abundante durante
Gafas de protección de varios minutos (quitar las lentes de
Enrojecimiento.
OJOS seguridad. contacto si puede hacerse con
facilidad) y proporcionar asistencia
médica.
No comer, ni beber, ni fumar
Náuseas, dolor de garganta, Enjuagar la boca, dar a beber agua
durante el trabajo. Lavarse
INGESTIÓN vómitos. abundante, guardar reposo y
las manos antes de comer.
proporcionar asistencia médica.

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Barrer la sustancia derramada e introducirla Separado de nitrato


en un recipiente, eliminar el residuo con amónico, clorato potásico, Símbolo Xn
agua abundante. (Protección personal ácidos, álcalis, sales de R: 22-36
adicional: respirador de filtro P2 contra plata. Mantener en lugar S: (2-)22
partículas nocivas). seco.
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

ESTADO FÍSICO;
ASPECTO
Sólido entre incoloro y blanco, inodoro,
higroscópico en diversas formas.
VÍAS DE EXPOSICIÓN
PELIGROS FÍSICOS PELIGROS QUÍMICOS
La sustancia se puede absorber por inhalación del polvo
La sustancia se descompone al calentarla
o humo y por ingestión.
intensamente o al arder, produciendo humos
tóxicos e irritantes de óxidos de nitrógeno,
RIESGO DE INHALACIÓN
amoníaco y cloruro de hidrógeno. La disolución en
La evaporación a 20°C es despreciable; sin embargo,
agua es un ácido débil. Reacciona violentamente
se puede alcanzar rápidamente una concentración
DATOS con nitrato amónico y clorato potásico, originando
molesta de partículas en el aire.
IMPORTANTES peligro de incendio y explosión. Reacciona con
concentrados de ácidos para formar cloruro de
EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA DURACIÓN
hidrógeno y bases fuertes para formar amoníaco.
La sustancia irrita los ojos, la piel y el tracto respiratorio.
Reacciona con sales de plata para formar
compuestos sensibles al choque. Ataca al cobre y
EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O
compuestos.
REPETIDA
LIMITES DE EXPOSICIÓN
TLV (como TWA): 10 mg/m3 (humos) (ACGIH
1995-1996). TLV (como STEL): 20 mg/m3
(humos) (ACGIH 1995-1996). MAK no
establecido.

Punto de sublimación: 350°C


PROPIEDADES Solubilidad en agua: Elevada (28.3 g/100 ml at 25°C)
Densidad relativa (agua = 1): 1.5
FÍSICAS Presión de vapor, kPa a 160°C: 0.13
Solubilidad en agua, g/100 ml a 25°C: 28

Evite la contaminación de alcantarillas y cursos de agua. No se esperan productos de degradación


DATOS
peligrosos a corto plazo. Sin embargo, pueden formarse productos de degradación peligrosos a largo plazo.
AMBIENTALES
Los productos de descomposición son menos tóxicos que el producto original.
NOTAS

Como parte de las buenas prácticas industriales, de higiene personal y de seguridad, debe evitarse cualquier exposición innecesaria
a la sustancia y asegurarse de su eliminación rápida de la piel, ojos y la ropa.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Clay Treat 3C

(Cloruro de tetrametilamonio)
0
C4H12ClN / (CH3)4NCl 3 0

Nº ICSC 1099
Nº CAS 75-57-0
Nº RTECS BS7700000
Nº NU 2811
TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/
EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS
En caso de incendio en el entorno:
No combustible.
INCENDIO polvo, pulverización con agua,
espuma, dióxido de carbono.
EXPLOSIÓN

EXPOSICIÓN

Ventilación. Extracción
Tos. Dolor de cabeza. Dolor de Aire limpio, reposo. Proporcionar
INHALACIÓN localizada o protección
garganta. Jadeo. asistencia médica.
respiratoria.
Quitar las ropas contaminadas.
PIEL Enrojecimiento. Dolor. Guantes protectores. Aclarar y lavar la piel con agua y
jabón.
Enjuagar con agua abundante durante
Enrojecimiento. Dolor. Visión Gafas de protección de varios minutos (quitar las lentes de
OJOS borrosa. seguridad. contacto si puede hacerse con
facilidad), después proporcionar
asistencia médica.
Enjuagar la boca. Dar a beber una
Dolor abdominal. Vértigo. No comer, ni beber, ni fumar
papilla de carbón activado y agua.
Náuseas. Dolor de garganta. durante el trabajo. Lavarse
INGESTIÓN Provocar el vómito (¡UNICAMENTE
Vómitos. las manos antes de comer.
EN PERSONAS CONSCIENTES!).
Proporcionar asistencia médica.

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Barrer la sustancia derramada e introducirla


en un recipiente tapado; si fuera necesario,
NU (transporte): Ver pictogramas en cabecera.
humedecer el polvo para evitar su Separado de oxidantes.
Clasificación de Peligros NU: 6.1
dispersión. Eliminar el residuo con agua Mantener en lugar seco.
Grupo de Envasado NU: II
abundante. (Protección personal adicional: Bien cerrado.
CE: No clasificado.
respirador de filtro P3 contra partículas
tóxicas).
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

ESTADO FÍSICO:
VÍAS DE EXPOSICIÓN:
ASPECTO:
La sustancia se puede absorber por inhalación y por
Cristales higroscópicos, blancos.
ingestión.
PELIGROS QUÍMICOS:
RIESGO DE INHALACIÓN:
La sustancia se descompone al calentarla
DATOS La evaporación a 20°C es despreciable; sin embargo,
intensamente por encima de 300°C, produciendo
IMPORTANTES se puede alcanzar rápidamente una concentración
vapores amoniacales, monóxido de carbono,
nociva de partículas en el aire cuando se dispersa.
cloruro de hidrógeno y óxidos de nitrógeno.
Reacciona con oxidantes.
EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA DURACIÓN:
La sustancia irrita los ojos, la piel y el tracto respiratorio.
LIMITES DE EXPOSICIÓN:
La sustancia puede afectar al sistema nervioso central.
TLV no establecido.
MAK no establecido.

PROPIEDADES
Punto de fusión (se descompone): 368-370°C Solubilidad en agua, g/100 ml a 20°C: muy elevada
FÍSICAS
Densidad: 1.17 g/cm3

DATOS
Los efectos de ésta sustancia sobre el medio ambiente no han sido investigados.
AMBIENTALES

NOTAS

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

CL-27
(Metanol)
CH4O / CH3OH
3
CAS: 67-56-1 1 0
Masa molecular: 32.0
NU: 1230
TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/
EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS
Evitar las llamas, NO producir Polvo, espuma resistente al alcohol,
Altamente inflamable. Ver Notas.
INCENDIO chispas y NO fumar. NO poner agua en grandes cantidades, dióxido de
en contacto con oxidantes. carbono.
Sistema cerrado, ventilación,
equipo eléctrico y de
alumbrado a prueba de
En caso de incendio: mantener fríos los
Las mezclas vapor/aire son explosión. NO utilizar aire
EXPLOSIÓN bidones y demás instalaciones rociando
explosivas. comprimido para llenar, vaciar
con agua.
o manipular. Utilícense
herramientas manuales no
generadoras de chispas.
¡EVITAR LA EXPOSICIÓN DE
EXPOSICIÓN
ADOLESCENTES Y NIÑOS!
Tos. Vértigo. Dolor de cabeza. Ventilación. Extracción
Aire limpio, reposo. Proporcionar
INHALACIÓN Náuseas. Debilidad. Alteraciones localizada o protección
asistencia médica.
de la vista. respiratoria.
Quitar las ropas contaminadas. Aclarar
¡PUEDE ABSORBERSE! Guantes de protección. Traje
PIEL con agua abundante o ducharse.
Piel seca. Enrojecimiento. de protección.
Proporcionar asistencia médica.
Enjuagar con agua abundante durante
Gafas ajustadas de seguridad, varios minutos (quitar las lentes de
OJOS Enrojecimiento. Dolor. o protección ocular combinada contacto si puede hacerse con
con la protección respiratoria. facilidad), después proporcionar
asistencia médica.
Dolor abdominal. Jadeo. Vómitos.
Convulsiones. Pérdida del
No comer, ni beber, ni fumar Provocar el vómito (¡ÚNICAMENTE EN
conocimiento (para mayor
INGESTIÓN durante el trabajo. Lavarse las PERSONAS CONSCIENTES!).
información, véase Inhalación).
manos antes de comer. Proporcionar asistencia médica.

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

No transportar con alimentos y piensos.


Evacuar la zona de peligro. Ventilar. Clasificación UE
Recoger el líquido procedente de la fuga en A prueba de incendio. Símbolo: F, T
recipientes precintables. Eliminar el residuo Separado de oxidantes R: 11-23/24/25-39/23/24/25;
con agua abundante. Eliminar vapor con fuertes, alimentos y S: (1/2-)7-16-36/37-45
agua pulverizada. Traje de protección piensos. Mantener en lugar Clasificación NU
química, incluyendo equipo autónomo de fresco. Clasificación de Peligros NU: 3
respiración. Riesgos Subsidiarios de las NU: 6.1; Grupo de
Envasado NU: II
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

VÍAS DE EXPOSICIÓN:
La sustancia se puede absorber por inhalación, a través
de la piel y por ingestión.
ESTADO FÍSICO; ASPECTO:
Líquido incoloro, de olor característico.
RIESGO DE INHALACIÓN:
Por evaporación de esta sustancia a 20°C se puede
PELIGROS FÍSICOS:
alcanzar bastante rápidamente una concentración
El vapor se mezcla bien con el aire, formándose
nociva en el aire.
fácilmente mezclas explosivas.
EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA DURACIÓN:
PELIGROS QUÍMICOS:
DATOS La sustancia irrita los ojos la piel y el tracto respiratorio.
Reacciona violentamente con oxidantes,
IMPORTANTES La sustancia puede afectar al sistema nervioso central,
originando peligro de incendio y explosión.
dando lugar a pérdida del conocimiento. La exposición
puede producir ceguera y muerte. Los efectos pueden
LÍMITES DE EXPOSICIÓN:
aparecer de forma no inmediata.
TLV: 200 ppm como TWA, 250 ppm como STEL;
(piel); BEI establecido (ACGIH 2004).
EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O
MAK: Riesgo para el embarazo: grupo (DFG
REPETIDA:
2004).
El contacto prolongado o repetido con la piel puede
LEP UE: 200 ppm; 260 mg/m³ como TWA (piel)
producir dermatitis. La sustancia puede afectar sistema
como TWA (UE 2006).
nervioso central, dando lugar a dolores de cabeza
persistentes y alteraciones de la visión.
Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C (aire =
Punto de ebullición: 65°C 1): 1.01
Punto de fusión: -98°C Punto de inflamación: 12°C c.c.
PROPIEDADES
Densidad relativa (agua = 1): 0.79 Temperatura de autoignición: 464°C
FÍSICAS
Solubilidad en agua: miscible Límites de explosividad, % en volumen en el aire: 5.5-44
Presión de vapor, kPa a 20°C: 12.3 Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: -
Densidad relativa de vapor (aire = 1): 1.1 0.82/-0.66
DATOS
AMBIENTALES

NOTAS

Arde con llama azulada. Está indicado examen médico periódico dependiendo del grado de exposición. Esta ficha ha sido
parcialmente actualizada en octubre de 2006: ver Límites de exposición.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Isopropanol (IPA)

(Alcohol isopropílico, Isopropanol, 2-Propanol, Dimetil Carbinol,


3
Carbinol dimetílico.) 1 0
CH3CHOHCH3
Número CAS: 67-63-0
Número UN: 1219

TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/


EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS

Inflamable. Mantener buena ventilación a


INCENDIO
nivel del piso.
Evacuar o aislar el área de peligro.
Evitar cualquier fuente de
Restringir el acceso a personas
ignición o de calor. Los
Los vapores son más densos que innecesarias y sin la debida
equipos eléctricos y de
el aire, pueden viajar hasta la protección. Ubicarse a favor del
iluminación deben ser a
EXPLOSIÓN fuente de ignición y regresar con viento. Usar equipo de protección
prueba de explosión.
llamas. Los contenedores pueden personal. Enfriar los contenedores
Conectar a tierra los
explotar con el calor. con agua en forma de rocío. Retirar
recipientes para evitar
material combustible de los
descargas electrostáticas.
alrededores.
Ventilación local y general,
para asegurar que la
EXPOSICIÓN concentración no exceda los
límites de exposición
ocupacional.
Trasladar al aire fresco. Si no respira
El vapor causa irritación leve de
administrar respiración artificial. Si
la nariz y la garganta. La
respira con dificultad suministrar
INHALACIÓN exposición severa produce Ventilación local y general.
oxígeno. Mantener la víctima abrigada
somnolencia, náuseas y dolor de
y en reposo. Buscar atención médica
cabeza.
inmediatamente.
Retirar la ropa y calzado
contaminados. Lavar la zona afectada
con abundante agua y jabón, mínimo
PIEL Irritación
durante 15 minutos. Si la irritación
persiste repetir el lavado. Buscar
atención médica inmediatamente.
Lavar con abundante agua, mínimo
durante 15 minutos. Levantar y
Debe disponerse de duchas y separar los párpados para asegurar la
OJOS Irritación
estaciones lavaojos. remoción del químico. Si la irritación
persiste repetir el lavado. Buscar
atención médica.
Toxicidad leve. Grandes
cantidades producen sensación Lavar la boca con agua. Si está
de quemadura en el aparato consciente, suministrar abundante
INGESTIÓN
digestivo, narcosis, inconciencia, agua. No inducir el vómito. Buscar
calambres estomacales, dolor, atención médica inmediatamente.
vómito, diarrea.
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Evacuar o aislara el área de peligro.


Eliminar toda fuente de ignición. Restringir Lugares ventilados, frescos y
Indicaciones de peligro: Fácilmente inflamable
el acceso a personas innecesarias y sin la secos. Lejos de fuentes de
Irritante.
debida protección. Ubicarse a favor del calor e ignición (y de
Fácilmente inflamable. Irrita los ojos. La inhalación
viento. Usar equipo de protección personal. la acción directa de los rayos
de vapores puede provocar somnolencia y vértigo.
Ventilar el área. No permitir que caiga en solares). Separado de
Manténgase el recipiente bien cerrado. Conservar
fuentes de agua y alcantarillas. Si es una materiales incompatibles.
alejado de toda llama o fuente de chispas - No
cantidad pequeña absorber con toallas de Rotular los recipientes
fumar. Evítese el contacto con los ojos y la piel. En
papel. Si es grande absorber con tierra, adecuadamente. Almacenar
caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y
arena u otro material inerte. Recoger y en contenedores
abundantemente con agua y acúdase a un médico.
depositar en contenedores con cierre herméticamente cerrados.
hermético para su posterior disposición.

Apariencia:
Líquido incoloro de olor característico agradable.
Gravedad Específica (Agua=1): 0.786 / 20° C
Punto de Ebullición (ºC): 82
Moderadamente tóxico por ingestión. Baja toxicidad
DATOS Densidad Relativa del Vapor (Aire=1): 2.07
por contacto. Se puede absorber a través de la piel.
IMPORTANTES Punto de Fusión (ºC): -82 a -89
DL50 (oral, ratas) = 5.84 g/kg.
Viscosidad (cp): 2.1
pH: N.A.
Presión de Vapor (mm Hg): 33.0 / 20° C

Estabilidad: Estable bajo condiciones normales.


ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Incompatibilidades o materiales a evitar:
PROPIEDADES PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS Agua: No
FÍSICAS Solubilidad: Soluble en alcohol, éter y cloroformo Aire: No
Otras: Ácido nítrico concentrado, ácido sulfúrico,
agentes oxidantes fuertes, aldehídos, halógenos y
compuestos halogenados.
DATOS Es perjudicial para la vida acuática. Prevenir la entrada en corrientes de agua. DBO5= 129-159%.
AMBIENTALES Rata de Toxicidad: TLm= 100 - 1000 ppm/96h/agua fresca.

NOTAS

La información relacionada con este producto puede no ser válida si éste es usado en combinación con otros materiales o en otros
procesos. Es responsabilidad del usuario la interpretación y aplicación de esta información para su uso particular.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Ácido HV

(Ácido Fosfórico) 0
H3PO4 2 0
Ácido fosfórico blanco, ortofosfórico, metafosfórico
Nº ONU: 1805
Nº CEE: 015-011-00-6 (para conc.> 25%)
Nº CAS: 7664-38-2
TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/
EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS
Para el ataque de cualquier Es un material no inflamable, pero en
fuego, use equipo de caso de verse envuelto en llamas,
INCENDIO No es volátil ni inflamable. bomberos, siempre tomando en utilícese agua en forma de niebla para
cuenta que este no es mantener el contenedor frío y evitar la
resistente a ácidos y álcalis. liberación de vapores.
EXPLOSIÓN No es volátil ni inflamable.

EXPOSICIÓN

Los vapores ó nieblas pueden


Utilizar respirador con
causar irritación en el sistema Retirar al lesionado del área de
cartuchos químicos para gases
respiratorio. Los vapores ó nieblas exposición, hacia un sitio donde haya
INHALACIÓN ácidos. Si la exposición rebasa
producen tos, ardor, dificultad para aire fresco. Inmediatamente buscar
los límites recomendados usar
respirar e irritación del tracto atención médica.
equipo de aire autónomo.
respiratorio.
Utilizar guantes de hule, botas
Causa irritación y quemaduras.
de hule, chamarra y pantalón El uso de grandes cantidades de agua
Produce quemaduras severas si no
antiácido. Para manejo de es el tratamiento efectivo para remover
PIEL se lava inmediatamente. La
pequeñas cantidades, sólo el ácido fosfórico. Inmediatamente
dermatitis puede presentarse
utilice goggles y guantes de conseguir atención medica.
después de contacto prolongado.
PVC.
Lavar inmediatamente con agua en
abundancia por lo menos 15 minutos.
Causa irritación y quemaduras. Haga lavados intermitentes hasta
OJOS Utilizar careta facial
Querato conjuntivitis. conseguir ayuda médica. La solución
buffer es recomendada para el lavado
del ojo en el área médica.
Se debe tomar grandes cantidades de
Puede causar quemaduras a agua para diluir el ácido. Se puede
garganta y aparato digestivo. tomar un neutralizador (leche o
No comer, ni beber, ni fumar
INGESTIÓN Quemaduras en boca y garganta, magnesia-varias cucharaditas por cada
durante el trabajo.
dolor en estomago, nauseas y vaso de agua), gel de hidróxido de
vomito. aluminio. No provoque vómito.
Consiga ayuda médica.

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO


LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

No transportar con alimentos y piensos.


Barrer la sustancia derramada e introducirla No almacenarlo con o cerca de
símbolo C
en un recipiente tapado, recoger bases fuertes. Almacenar en
R: 34
cuidadosamente el residuo y trasladarlo a áreas ventiladas.
S: (1/2-)26-45
continuación a un lugar seguro. (Protección Puede congelarse a bajas
Nota B
personal adicional: traje de protección química temperaturas, especialmente a
Clasificación de Peligros NU: 8
incluyendo equipo autónomo de respiración). altas concentraciones.
Grupo de Envasado NU: III

ESTADO FÍSICO; ASPECTO


Cristales higroscópicos, incoloros.
VÍAS DE EXPOSICIÓN
PELIGROS QUÍMICOS
La sustancia se puede absorber por inhalación del
La sustancia polimeriza violentamente bajo la
aerosol y por ingestión.
influencia de compuestos azo, epóxidos y otros
compuestos polimerizables. Por combustión,
RIESGO DE INHALACIÓN
formación de humos tóxicos (óxidos de fósforo). La
Por evaporación de esta sustancia a 20°C no se
sustancia se descompone en contacto con alcoholes,
alcanza, o se alcanza sólo muy lentamente, una
aldehídos, cianuros, cetonas, fenoles, ésteres,
DATOS concentración nociva en el aire.
sulfuros, halogenados orgánicos, produciendo humos
IMPORTANTES
tóxicos. La sustancia es moderadamente ácida. Ataca
EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA
a los metales formando gas inflamable de hidrógeno.
DURACIÓN
Reacciona violentamente con bases.
La sustancia es corrosiva para los ojos, la piel y el
tracto respiratorio. Corrosiva por ingestión.
LIMITES DE EXPOSICIÓN
TLV (como TWA): 1 mg/m3; (como STEL): 3 mg/m3
EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O
(ACGIH 2004).
REPETIDA
MAK: 2 mg/m³ (Fracción inhalable); Categoría de
limitación de pico: I(2), Riesgo para el embarazo:
grupo C (DFG 2005).
LEP UE: 1 mg/m³ (8h), 2 mg/m³ (corto plazo)

Punto de fusión: 42°C Presión de vapor, Pa a 20°C: 4


PROPIEDADES
Densidad (g/cm³): 1.9 Se descompone por debajo del punto de ebullición a
FÍSICAS
Solubilidad en agua: Muy elevada 213ºC

DATOS
AMBIENTALES

NOTAS

NO verter NUNCA agua sobre esta sustancia; cuando se deba disolver o diluir, añadir MUY LENTAMENTE el ácido al agua
mezclando continuamente.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

US-40

(Etilenglicol monobutil eter)


2
2 0
C6H14O2 / CH3(CH2)2CH2OCH2CH2OH
CAS: 111-76-2
NU: 2810
TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/
EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS

Polvo, espuma resistente al alcohol,


INCENDIO Combustible. Evitar las llamas.
agua pulverizada, dióxido de carbono.
Por encima de 60°C pueden En caso de incendio: mantener fríos
Por encima de 60°C, sistema
EXPLOSIÓN formarse mezclas explosivas los bidones y demás instalaciones
cerrado, ventilación.
vapor/aire. rociando con agua.
¡EVITAR LA FORMACIÓN
EXPOSICIÓN DE NIEBLA DEL
PRODUCTO!
Ventilación, extracción
Tos. Vértigo. Somnolencia. Dolor localizada o protección Aire limpio, reposo. Proporcionar
INHALACIÓN
de cabeza. Náuseas. Debilidad. respiratoria. asistencia médica.

Quitar las ropas contaminadas.


¡PUEDE ABSORBERSE! Piel Guantes de protección. Traje
Aclarar la piel con agua abundante o
PIEL seca. (Además, véase de protección.
ducharse.
Inhalación).
Proporcionar asistencia médica.
Enjuagar con agua abundante durante
Gafas ajustadas de seguridad
varios minutos (quitar las lentes de
Enrojecimiento. Dolor. Visión o protección ocular
OJOS contacto si puede hacerse con
borrosa. combinada con la protección
facilidad), después proporcionar
respiratoria.
asistencia médica.
Dolor abdominal. Diarrea.
Enjuagar la boca. Dar a beber uno o
Náuseas. Vómitos. (Para mayor No comer, ni beber, ni fumar
INGESTIÓN dos vasos de agua. Proporcionar
información, véase Inhalación). durante el trabajo.
asistencia médica

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Protección personal: Filtro respiratorio para Hermético. No transportar con alimentos y piensos.
vapores orgánicos y gases adaptado a la Clasificación UE
concentración de la sustancia en el aire. Separado de oxidantes Símbolo: Xn
Recoger, en la medida de lo posible, el fuertes, alimentos y piensos. R: 20/21/22-36/38
líquido que se derrama y el ya derramado Mantener en lugar fresco. S: (2-)36/37-46
en recipientes herméticos. Eliminar el Mantener en la oscuridad. Clasificación NU
residuo con agua abundante. Eliminar toda Clasificación de Peligros NU: 6.1
fuente de ignición. Grupo de Envasado NU: III.
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

VÍAS DE EXPOSICIÓN
La sustancia se puede absorber por inhalación, a
ESTADO FÍSICO; ASPECTO
través de la piel y por ingestión.
Líquido incoloro, de olor característico.
RIESGO DE INHALACIÓN
PELIGROS QUÍMICOS
Por evaporación de esta sustancia a 20°C se puede
La sustancia puede formar peróxidos explosivos.
alcanzar bastante lentamente una concentración
Reacciona con oxidantes fuertes originando peligro
nociva en el aire.
de incendio y explosión.
DATOS
IMPORTANTES EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA
LÍMITES DE EXPOSICIÓN
DURACIÓN
TLV: (como TWA) 20 ppm; A3 (ACGIH 2004).
La sustancia irrita los ojos, la piel y el tracto
MAK: (suma de concentraciones en el aire de 2-
respiratorio. La sustancia puede afectar al sistema
butoxietanol y acetato de 2-butoxietilo) 10 ppm, 49
nervioso central, sangre, riñón e hígado.
mg/m³; H; Categoría de limitación de pico:
I (2); Cancerígeno: categoría 4; Riesgo para el
EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O
embarazo: grupo C (DFG 2009).
REPETIDA
El líquido desengrasa la piel.
Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C
Punto de ebullición: 171°C (aire = 1): 1,03
Punto de fusión: -75°C Punto de inflamación: 60°C c.c.
PROPIEDADES Densidad relativa (agua = 1): 0,90 Temperatura de autoignición: 238°C
FÍSICAS Solubilidad en agua: miscible Límites de explosividad, % en volumen en el aire: 1.1
Presión de vapor, kPa a 20°C: 0,10 a 93°C-12,7 a 135°C
Densidad relativa de vapor (aire = 1): 4,1 Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow:
0,830
DATOS
AMBIENTALES

NOTAS

Antes de la destilación comprobar si existen peróxidos; en caso positivo eliminarlos.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Ácido Clorhídrico

(Acido muriático, Acido hidroclórico)


0
HCl 3 1
Número de CAS: 7647-01-0
Número UN: 1789
Clase UN: 8
TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/
EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS
Mantener lejos de fuentes de
calor. Evitar que entre en Usar el agente de extinción adecuado
No es inflamable, pero en contacto con sustancias según el tipo de fuego del alrededor.
INCENDIO contacto con metales libera incompatibles, como metales. En caso de grandes incendios use
hidrógeno el cual es inflamable. Mantener buena ventilación a agua en forma de rocío, espuma
nivel del piso y no almacene resistente al alcohol.
en lugares altos.
EXPLOSIÓN
Mantener sistemas
exhaustivos de ventilación
local y general de forma de
EXPOSICIÓN mantener los niveles de
contaminación ambiental por
debajo de los valores
recomendados.
La inhalación de vapores o
nieblas es corrosiva al tracto
respiratorio y puede causar
Utilizar máscaras
necrosis del epitelio de la tráquea
respiratorias aconsejadas por Remover a la persona expuesta al
y de los bronquios, tos, temblor,
INHALACIÓN profesionales, de forma de aire libre y si es necesario aplicar
úlceras. La aspiración de líquido
proveer protección adecuada respiración artificial.
puede causar edema pulmonar,
en las condiciones de trabajo.
colapso pulmonar, enfisema y
daño a los vasos sanguíneos
pulmonares.
Usar guantes, botas, Rápidamente quitar la ropa
El contacto de la piel con delantales y ropa protectora contaminada. Enjuagar con agua por
soluciones de ácido clorhídrico para evitar el contacto con la lo menos durante 15 minutos. Tratar
PIEL
puede causar quemaduras y piel, de materiales como la piel con solución de Trietanolamina
úlceras. policarbonato, goma Butilo, al 5%. Si la piel aparece enrojecida o
PVC y polietilenos clorados. ampollada, consultar a un médico.
No permitir que la víctima cierre o
Usar anteojos protectores o
restriegue los ojos. Levantar
máscaras de protección
Las salpicaduras pueden suavemente los párpados y enjuagar
química. Evitar el uso de
OJOS ocasionar daño permanente a los inmediata y continuamente con gran
lentes de contacto en el
ojos. cantidad de agua hasta llevar a
manipuleo de ácido
emergencia médica. Consultar
clorhídrico.
inmediatamente a un médico.
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Nunca hacer ingerir algo a una


La ingestión es poco probable, persona inconsciente o con
pero puede ocurrir, ocasionando convulsiones. Conectar con un centro
color gris a la lengua, corrosión asistencial. A menos que dicho centro
de las membranas mucosas, aconseje otra cosa, si la persona está
INGESTIÓN
esófago y estómago, náusea, consciente, hacer ingerir 1 ó 2 vasos
vómitos, sed intensa, diarrea, de agua, para diluir el ácido. No
dificultades para tragar, colapso provocar vómito. Luego de los
respiratorio y muerte. primeros auxiliosconseguir médico
adecuado.

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

En caso de derrame, notificar al personal de


seguridad, aislar y ventilar el área, impedir Almacenar en un área con
la entrada y colocarse contra el viento. piso de cemento, frío, seco,
Clasificación UE
Neutralizar el derrame con piedra caliza bien ventilado y alejado de la
Símbolo: T, C
triturada, carbonato de sodio, bicarbonato luz solar directa o de fuentes
R: 23-35
de sodio o cal. Luego de la neutralización de calor. Utilizar bombas o
S: (1/2-)9-26-36/37/39-45
mezclar pequeños derrames con tierra, dispositivos adecuados
Clasificación NU
arena, vermiculita u otro absorbente no durante la carga o descarga
Clasificación de Peligros NU: 2.3
combustible y colocar en contenedores para minimizar el peligro de
Riesgos Subsidiarios de las NU: 8
adecuados para su disposición. En caso de derrames. Evitar el daño físico
grandes derrames enjuagar y concentrar en de los contenedores.
un área menor y proceder a la disposición.
VÍAS DE EXPOSICIÓN:
La sustancia se puede absorber por inhalación.

ESTADO FÍSICO; ASPECTO: RIESGO DE INHALACIÓN:


Gas licuado comprimido incoloro, de olor acre. Al producirse una pérdida de gas se alcanza muy
rápidamente una concentración nociva de éste en el
PELIGROS FÍSICOS: aire.
El gas es más denso que el aire
EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA
PELIGROS QUÍMICOS: DURACIÓN:
La disolución en agua es un ácido fuerte, reacciona La evaporación rápida del líquido puede producir
DATOS violentamente con bases y es corrosiva. Reacciona congelación. La sustancia es corrosiva para los ojos,
IMPORTANTES violentamente con oxidantes formando gas tóxico de la piel y el tracto respiratorio. La inhalación de altas
cloro. Ataca a muchos metales en presencia de agua concentraciones del gas puede originar neumonitis y
formando gas inflamable/explosivo de hidrógeno. edema pulmonar, dando lugar a síndrome de
disfunción reactiva de las vías aéreas (RADS) (ver
LÍMITES DE EXPOSICIÓN: Notas). Los efectos pueden aparecer de forma no
TLV: 2 ppm (valor techo); A4 (ACGIH 2004). inmediata. Se recomienda vigilancia médica.
MAK: 2 ppm, 3 mg/m³, Categoría de limitación de
pico: I(2), Riesgo para el embarazo: grupo C (DFG EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O
2004). REPETIDA:
La sustancia puede afectar al pulmón, dando lugar a
bronquitis crónica. La sustancia puede causar
erosiones dentales.
Punto de ebullición: -85°C
Punto de fusión: -114°C
PROPIEDADES Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow:
Densidad: 1.00045 g/l (gas)
FÍSICAS 0.25.
Solubilidad en agua, g/100 ml a 30°C: 67
Densidad relativa de vapor (aire = 1): 1.3
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

El principal efecto en el medio acuático es la alteración del pH, el cual dependera de la concentración del
ácido. Este ácido se caracteriza por disociarse totalmente; por lo tanto puede afectar significativamente las
DATOS condiciones normales del medio acuático. Toxicidad peces: CL50/96 H ( agua fresca, pez Mosquito) =282
AMBIENTALES ppm. Es mortal a concentraciones mayores de 25 mg/L.
El producto en la superficie del suelo es biodegradable. Si se localiza dentro del suelo se puede filtrar a las
fuentes de agua superficiales.
NOTAS

La información relacionada con este producto puede no ser válida si éste es usado en combinación con otros materiales o en otros
procesos. Es responsabilidad del usuario la interpretación y aplicación de esta información para su uso particular.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Ácido Acético
(Ácido acético glacial, Ácido etanoico)
C2H4O2 / CH3COOH 2
CAS: 64-19-7
3 0
RTECS: AF1225000
NU: 2789
CE Índice Anexo I: 607-002-00-6
CE / EINECS: 200-580-7
TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/
EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS

Inflamable. Evitar las llamas, NO producir Polvo, espuma resistente al alcohol,


INCENDIO
chispas y NO fumar. agua pulverizada o dióxido de carbono.
Por encima de 39°C pueden
formarse mezclas explosivas Por encima de 39°C, sistema En caso de incendio: mantener fríos los
EXPLOSIÓN vapor/aire. Riesgo de incendio y cerrado, ventilación y equipo bidones y demás instalaciones rociando
explosión en contacto con eléctrico a prueba de explosión con agua
oxidantes fuertes.
¡CONSULTAR AL MÉDICO EN TODOS
EXPOSICIÓN EVITAR TODO CONTACTO!
LOS CASOS!
Dolor de garganta. Tos. Sensación
Ventilación, extracción Aire limpio, reposo. Posición de
de quemazón. Dolor de cabeza.
INHALACIÓN localizada o protección semiincorporado. Proporcionar
Vértigo. Jadeo. Dificultad
respiratoria. asistencia médica.
respiratoria.
Quitar las ropas contaminadas. Aclarar
Guantes de protección.
Dolor. Enrojecimiento. Quemaduras la piel con agua abundante o ducharse
PIEL Traje de protección.
cutáneas. Ampollas. durante 15 minutos como mínimo.
Proporcionar asistencia médica.
Enjuagar con agua abundante durante
Pantalla facial o protección varios minutos (quitar las lentes de
Enrojecimiento. Dolor. Quemaduras
ocular combinada con contacto si puede hacerse con
OJOS graves. Pérdida de visión.
protección respiratoria. facilidad).
Proporcionar asistencia médica
inmediatamente.
Enjuagar la boca. NO provocar el
Dolor de garganta. Sensación de No comer, ni beber, ni fumar vómito. Dar a beber un vaso pequeño
INGESTIÓN quemazón. Dolor abdominal. durante el trabajo. de agua, pocos minutos después de la
Vómitos. Shock o colapso. ingestión. Proporcionar asistencia
médica inmediatamente.

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

A prueba de incendio.
Eliminar toda fuente de ignición. Protección No transportar con alimentos y piensos.
Separado de oxidantes
personal: traje de protección química, Clasificación UE
fuertes, ácidos fuertes, bases
incluyendo equipo autónomo de respiración. Símbolo: C
fuertes, alimentos y piensos.
Recoger el líquido procedente de la fuga en R: 10-35
Mantener en lugar bien
recipientes precintables. Neutralizar con S: (1/2-)23-26-45
ventilado. Bien cerrado.
precaución el líquido derramado con Nota: B
Almacenar en
carbonato sódico, solo bajo la Clasificación NU
el recipiente original.
responsabilidad de un experto. NO permitir Clasificación de Peligros NU: 8
Almacenar en un área sin
que este producto químico se incorpore al Riesgos Subsidiarios de las NU: 3
acceso a desagües o
ambiente. Grupo de Envasado NU: II
alcantarillas.
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

VÍAS DE EXPOSICIÓN
Efectos locales graves

RIESGO DE INHALACIÓN
Por evaporación de esta sustancia a 20°C se puede
alcanzar bastante rápidamente una concentración
ESTADO FÍSICO; ASPECTO
nociva en el aire.
Líquido incoloro de olor acre.
EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA
PELIGROS QUÍMICOS
DURACIÓN
La sustancia es un ácido débil. Reacciona
La sustancia es corrosiva para los ojos, la piel y el
violentamente con oxidantes fuertes originando
tracto respiratorio.
peligro de incendio y explosión.
DATOS Corrosivo por ingestión. La inhalación puede causar
Reacciona violentamente con bases fuertes, ácidos
IMPORTANTES edema pulmonar, pero sólo tras producirse los
fuertes y muchos otros compuestos. Ataca a algunos
efectos corrosivos iniciales en los ojos o las vías
tipos de plásticos, caucho y revestimientos.
respiratorias.
LÍMITES DE EXPOSICIÓN
EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O
TLV: 10 ppm como TWA; 15 ppm como STEL
REPETIDA
(ACGIH 2010).
El contacto prolongado o repetido con la piel puede
LEP UE: 10 ppm; 25 mg/m³ como TWA (EU 1991).
producir dermatitis.
Los pulmones pueden resultar afectados tras
exposiciones prolongadas o repetidas a un aerosol
de esta sustancia. Riesgo de erosión de los dientes
tras exposiciones prolongadas o repetidas al aerosol
de esta sustancia.
Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C
Punto de ebullición: 118°C (aire = 1): 1.02
Punto de fusión: 16.7°C Punto de inflamación: 39°C c.c.
PROPIEDADES Densidad relativa (agua = 1): 1.05 Temperatura de autoignición: 485°C
FÍSICAS Solubilidad en agua: miscible. Límites de explosividad, % en volumen en el aire:
Presión de vapor, kPa a 20°C: 1.5 6.0-17
Densidad relativa de vapor (aire = 1): 2.1 Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: -
0.17
DATOS
La sustancia es nociva para los organismos acuáticos.
AMBIENTALES

NOTAS

El nº NU 2789 corresponde al ácido acético, ácido acético glacial o un disolución de ácido acético con más del 80 % de ácido en
peso. Otro nº NU: NU 2790 disolución de ácido acético (entre el 10 y el 80% de ácido acético en peso); clasificación de peligro NU
8, grupo de envasado II-III.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

NE-32 LB

Isopropanol
3
PROPAN-2-OL; 2-Propanol; Alcohol isopropílico 1 0
C3H8O/(CH3)2CHOH
Nº CAS 67-63-0
Nº RTECS NT8050000
Nº ICSC 0554
Nº NU 1219
TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/
EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS
Polvos, espuma resistente al alcohol,
Evitar llama abierta, NO
INCENDIO Altamente inflamable. agua en grandes cantidades, dióxido
producir chispas y NO fumar.
de carbono.
Sistema cerrado, ventilación,
En caso de incendio: mantener fríos
Las mezclas vapor/aire son equipo eléctrico y de
EXPLOSIÓN los bidones y demás instalaciones por
explosivas. alumbrado a prueba de
pulverización con agua.
explosiones.

EXPOSICIÓN

Ventilación, extracción
Dolor de garganta, tos, dolor de
localizada o protección Aire limpio, reposo y someter a
INHALACIÓN cabeza, vértigo, somnolencia.
respiratoria. atención médica.
(Ver Ingestión)
Quitar las ropas contaminadas,
PIEL Piel seca. . Guantes protectores
aclarar la piel con agua y jabón.
Enjuagar con agua abundante durante
Gafas ajustadas de seguridad
varios minutos (quitar las lentes de
Enrojecimiento. o protección ocular
OJOS contacto si puede hacerse con
combinada con la
facilidad), después consultar a un
protección respiratoria.
médico.
Dolor abdominal, dificultad
No comer, beber ni fumar
respiratoria, náusea, pérdida del Enjuagar la boca. NO provocar el
INGESTIÓN durante el trabajo.
conocimiento, vómitos. (Además, vómito y someter a atención médica.
ver Inhalación).

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

símbolo F
Protección personal: filtro para gases y
símbolo Xi
vapores orgánicos. Recoger el líquido A prueba de incendio.
R: 11-36-67
procedente de la fuga en recipientes Separado de oxidantes
S: (2-)7-16-24/25-26
herméticos, absorber el líquido residual en fuertes. Mantener en lugar frío.
Nota 6
arena o absorbente inerte y trasladarlo a un Bien cerrado.
Clasificación de Peligros NU: 3
lugar seguro.
Grupo de Envasado NU: II
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

VÍAS DE EXPOSICIÓN
La sustancia se puede absorber por inhalación del
ESTADO FÍSICO; ASPECTO vapor.
Líquido incoloro.
RIESGO DE INHALACIÓN
PELIGROS FÍSICOS Por la evaporación de esta sustancia a 20°C se
El vapor se mezcla bien con el aire, se forman puede alcanzar bastante rápidamente una
fácilmente mezclas explosivas. concentración nociva en el aire, sin embargo, más
rápidamente por pulverización o cuando se dispersa.
PELIGROS QUÍMICOS
DATOS
Reacciona con oxidantes fuertes. Ataca algunas EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA
IMPORTANTES
formas de plástico, caucho. DURACIÓN
La sustancia irrita los ojos y el tracto respiratorio.
LIMITES DE EXPOSICIÓN La sustancia puede tener efectos sobre el sistema
TLV(como TWA): 200 ppm; (como STEL): 400 ppm; nervioso central, dando lugar a depresión. La
A4 (ACGIH 2004). exposición muy por encima del OEL puede producir
MAK: 200 ppm, 500 mg/m³; Categoría de imitación de pérdida de conocimiento.
pico: II(2), Riesgo para el embarazo: grupo C (DFG
2004) EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O
REPETIDA
El líquido desengrasa la piel.
Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C
Punto de ebullición: 83°C (aire = 1): 1.05
Punto de fusión: -90°C Punto de inflamación: 11.7°C c.c.
PROPIEDADES Densidad relativa (agua = 1): 0.79 Temperatura de autoignición: 456°C
FÍSICAS Solubilidad en agua: miscible Límites de explosividad, % en volumen en el aire: 2-
Presión de vapor, kPa a 20°C: 4.4 12
Densidad relativa de vapor (aire = 1): 2.1 Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow:
0.05
DATOS
AMBIENTALES

NOTAS

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

NE-18 LB

(Etanol)
3
CH3CH2OH / C2H6O 0 0
CAS: 64-17-5
RTECS: KQ6300000
Masa molecular: 46.1
NU: 1170
TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/
EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS
Evitar las llamas, NO producir
Polvo, espuma resistente al alcohol,
chispas y NO fumar. NO
INCENDIO Altamente inflamable. agua en grandes cantidades, dióxido
poner en contacto con
de carbono
oxidantes fuertes.
Sistema cerrado, ventilación,
equipo eléctrico y de
En caso de incendio: mantener fríos
Las mezclas vapor/aire son alumbrado a prueba de
EXPLOSIÓN los bidones y demás instalaciones
explosivas. explosión. NO utilizar aire
rociando con agua.
comprimido para llenar,
vaciar o manipular.

EXPOSICIÓN

Ventilación, extracción
Tos. Dolor de cabeza. Fatiga.
INHALACIÓN localizada o protección Aire limpio, reposo.
Somnolencia.
respiratoria.
Quitar las ropas contaminadas.
PIEL Piel seca. Guantes de protección.
Aclarar y lavar con agua y jabón.
Enjuagar con agua abundante durante
Enrojecimiento. Dolor. varios minutos (quitar las lentes de
Gafas ajustadas de
OJOS Quemazón. contacto si puede hacerse con
seguridad.
facilidad), después proporcionar
asistencia médica.
Sensación de quemazón. Dolor
No comer, ni beber, ni fumar Enjuagar la boca. Proporcionar
INGESTIÓN de cabeza. Confusión. Vértigo.
durante el trabajo. asistencia médica.
Pérdida del conocimiento.

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Clasificación UE
Ventilar. Eliminar toda fuente de ignición. Símbolo: F
Recoger, en la medida de lo posible, el A prueba de incendio. R: 11
líquido que se derrama y el ya derramado Separado de oxidantes S: (2-)7-16
en recipientes herméticos. Eliminar el fuertes. Clasificación NU
residuo con agua abundante. Clasificación de Peligros NU: 3
Grupo de Envasado NU: II
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

ESTADO FÍSICO; ASPECTO: VÍAS DE EXPOSICIÓN:


Líquido incoloro, de olor característico. La sustancia se puede absorber por inhalación del
vapor y por ingestión.
PELIGROS FÍSICOS:
El vapor se mezcla bien con el aire, formándose RIESGO DE INHALACIÓN:
fácilmente mezclas explosivas. Por evaporación de esta sustancia a 20°C se puede
alcanzar bastante lentamente una concentración
PELIGROS QUÍMICOS: nociva en el aire.
Reacciona lentamente con hipoclorito cálcico, óxido
de plata y amoníaco originando peligro de incendio y EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA
DATOS explosión. Reacciona violentamente con oxidantes DURACIÓN:
IMPORTANTES fuertes tales como ácido nítrico, nitrato de plata, La sustancia irrita los ojos. La inhalación de altas
nitrato de mercurio o perclorato magnésico, concentraciones del vapor puede originar irritación
originando peligro de incendio y explosión. de los ojos y del tracto respiratorio. La sustancia
puede afectar al sistema nervioso central.
LÍMITES DE EXPOSICIÓN:
TLV: 1000 ppm (como TWA), A4 (no clasificable EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O
como cancerígeno humano) (ACGIH 2004). REPETIDA:
MAK: 500 ppm; 960 mg/m3; Categoría de limitación El líquido desengrasa la piel. La sustancia puede
de pico: II(2), afectar al tracto respiratorio superior y al sistema
Cancerígeno: categoría 5, Mutágeno: categoría 5, nervioso central, dando lugar a irritación, dolor de
Riesgo para el embarazo: grupo C (DFG 2004). cabeza, fatiga y falta de concentración. Ver Notas.
Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C
Punto de ebullición: 79°C (aire = 1): 1,03
Punto de fusión: -117°C Punto de inflamación: 13°C c.c.
PROPIEDADES Densidad relativa (agua = 1): 0,8 Temperatura de autoignición: 363°C
FÍSICAS Solubilidad en agua: miscible Límites de explosividad, % en volumen en el aire:
Presión de vapor, kPa a 20°C: 5,8 3.3-19
Densidad relativa de vapor (aire = 1): 1,6 Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: -
0.32
DATOS
AMBIENTALES

NOTAS

El consumo de etanol durante el embarazo puede afectar al feto. La ingesta crónica de etanol puede causar cirrosis hepática. El
punto de inflamación de la disolución acuosa al 50% es 24°C. Esta ficha ha sido parcialmente actualizada en abril de 2005: ver
Límites de exposición.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Metanol

(Alcohol metílico) 3
CH4O / CH3OH 1 0
CAS: 67-56-1
RTECS: PC1400000
NU: 1230

TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/


EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS
Evitar las llamas, NO producir
Polvo, espuma resistente al alcohol,
chispas y NO fumar. NO poner
INCENDIO Altamente inflamable. Ver Notas. agua en grandes cantidades, dióxido de
en contacto con oxidantes.
carbono.
Sistema cerrado, ventilación,
equipo eléctrico y de
alumbrado a prueba de
En caso de incendio: mantener fríos los
Las mezclas vapor/aire son explosión. NO utilizar aire
EXPLOSIÓN bidones y demás instalaciones rociando
explosivas. comprimido para llenar, vaciar
con agua.
o manipular. Utilícense
herramientas manuales no
generadoras de chispas.
¡EVITAR LA EXPOSICIÓN DE
EXPOSICIÓN
ADOLESCENTES Y NIÑOS!
Tos. Vértigo. Dolor de cabeza. Ventilación. Extracción
Aire limpio, reposo. Proporcionar
INHALACIÓN Náuseas. Debilidad. Alteraciones localizada o protección
asistencia médica.
de la vista. respiratoria.
Guantes de protección. Traje Quitar las ropas contaminadas. Aclarar
¡PUEDE ABSORBERSE!
PIEL de protección. con agua abundante o ducharse.
Piel seca. Enrojecimiento.
Proporcionar asistencia médica.
Enjuagar con agua abundante durante
Gafas ajustadas de seguridad, varios minutos (quitar las lentes de
OJOS Enrojecimiento. Dolor. o protección ocular combinada contacto si puede hacerse con
con la protección respiratoria. facilidad), después proporcionar
asistencia médica
Dolor abdominal. Jadeo. Vómitos.
No comer, ni beber, ni fumar Provocar el vómito (¡ÚNICAMENTE EN
Convulsiones. Pérdida del
INGESTIÓN durante el trabajo. Lavarse las PERSONAS CONSCIENTES!).
conocimiento (para mayor
manos antes de comer. Proporcionar asistencia médica.
información, véase Inhalación).

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

No transportar con alimentos y piensos.


Evacuar la zona de peligro. Ventilar. Clasificación UE
Recoger el líquido procedente de la fuga en Símbolo: F, T
A prueba de incendio.
recipientes precintables. R: 11-23/24/25-39/23/24/25;
Separado de oxidantes
Eliminar el residuo con agua abundante. S: (1/2-)7-16-36/37-45
fuertes, alimentos y piensos.
Eliminar vapor con agua pulverizada. Traje Clasificación NU
Mantener en lugar fresco.
de protección química, incluyendo equipo Clasificación de Peligros NU: 3
autónomo de respiración. Riesgos Subsidiarios de las NU: 6.1; Grupo de
Envasado NU: II
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

VÍAS DE EXPOSICIÓN:
La sustancia se puede absorber por inhalación, a
través de la piel y por ingestión.
ESTADO FÍSICO; ASPECTO:
RIESGO DE INHALACIÓN:
Líquido incoloro, de olor característico.
Por evaporación de esta sustancia a 20° C se puede
alcanzar bastante rápidamente una concentración
PELIGROS FÍSICOS:
nociva en el aire.
El vapor se mezcla bien con el aire, formándose
fácilmente mezclas explosivas.
EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA
DURACIÓN:
PELIGROS QUÍMICOS:
DATOS La sustancia irrita los ojos la piel y el tracto
Reacciona violentamente con oxidantes, originando
IMPORTANTES respiratorio. La sustancia puede afectar al sistema
peligro de incendio y explosión.
nervioso central, dando lugar a pérdida del
conocimiento. La exposición puede producir ceguera
LÍMITES DE EXPOSICIÓN:
y muerte. Los efectos pueden aparecer de forma no
TLV: 200 ppm como TWA, 250 ppm como STEL;
inmediata.
(piel); BEI establecido (ACGIH 2004).
MAK: Riesgo para el embarazo: grupo (DFG 2004).
EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O
LEP UE: 200 ppm; 260 mg/m³ como TWA (piel) como
REPETIDA:
TWA (UE 2006).
El contacto prolongado o repetido con la piel puede
producir dermatitis. La sustancia puede afectar
sistema nervioso central, dando lugar a dolores de
cabeza persistentes y alteraciones de la visión.
Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20° C
Punto de ebullición: 65° C (aire = 1): 1.01
Punto de fusión: -98° C Punto de inflamación: 12° C c.c.
PROPIEDADES Densidad relativa (agua = 1): 0.79 Temperatura de autoignición: 464° C
FÍSICAS Solubilidad en agua: miscible Límites de explosividad, % en volumen en el aire:
Presión de vapor, kPa a 20° C: 12.3 5.5-44
Densidad relativa de vapor (aire = 1): 1.1 Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: -
0.82/-0.66
DATOS La sustancia es de baja toxicidad para organismos acuáticos y terrestres. DBO5= 48-124%.
AMBIENTALES DQO=1.05-1.5. Toxicidad peces: LC50 = 13680 ppm/96H/trucha arcoiris/agua fresca.

NOTAS

Arde con llama azulada. Está indicado examen médico periódico dependiendo del grado de exposición. Esta ficha ha sido
parcialmente actualizada en octubre de 2006: ver Límites de exposición.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Inflo-150

(Metanol/Etilen glicol/Alcohol oxialquilato)


ETHYLENE GLYCOL C2-H6-O2
CAS Nº:107-21-1
METHANOL C-H4-O
CAS Nº: 67-56-1
OXYLALKYLATED ALCOHOL(S)
CAS Nº: ND
TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/
EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS
Usar agente seco, dióxido de carbono
o espuma. Evitar la contaminación de
Eliminar todas las fuentes de
INCENDIO Combustible. desagües o cursos de agua. Absorber
ignición.
con arena en caso de darse
escorrentía.
Evacue el área y llamar a los Use equipo de protección personal
servicios de emergencia. completo, incluyendo equipo de
EXPLOSIÓN
Permanecer en contra la respiración autónoma (SCBA) en la
dirección del viento. lucha contra el fuego.

EXPOSICIÓN

Debido a la baja presión de vapor


de los éteres de glicol, un riesgo
de inhalación sólo se anticipa
cuando se calienta o se
En caso de exposición limpie el área
pulveriza.
Ventilación local y general. afectada inmediatamente. Si la
INHALACIÓN La exposición a altas
irritación persiste busque atención
concentraciones puede causar
médica.
dolor de cabeza y náuseas.
Durante la exposición crónica a
los glicoles puede resultar en
hígado y el daño renal.
El contacto prolongado puede
Quitar la ropa contaminada y lavar
causar sequedad y pérdida de
con agua las áreas afectadas.
grasa de la piel, erupción cutánea Utilice guantes de goma para
PIEL Consultar al médico si persiste la
y dermatitis. Los efectos tóxicos el manipuleo del producto.
irritación. Lavar la ropa contaminada
pueden resultar de la absorción
antes de reusarla.
por la piel.
El contacto puede causar
lagrimeo, irritación, dolor,
enrojecimiento y conjuntivitis. El Lavar con abundante agua durante 15
OJOS Gafas de seguridad.
contacto prolongado - minutos.
quemaduras en la córnea y
posible daño permanente.
La ingestión puede causar
irritación gastrointestinal,
No inducir al vómito. Enjuagar la boca
náuseas, vómitos, dolor No coma ni beba en el lugar
INGESTIÓN con agua e ingerir agua. Buscar
abdominal, diarrea, dolor de de trabajo.
atención médica.
cabeza, mareos y somnolencia
en grandes dosis.
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Almacenar herméticamente
cerrado en un lugar fresco,
seco y bien ventilado, alejado
En caso de derrame, notificar al personal de de agentes oxidantes, ácidos,
seguridad, aislar y ventilar el área, impedir álcalis luz solar, directa,
la entrada y colocarse contra el viento. fuentes de calor o ignición y
Absorber el derrame con arena o un productos alimenticios.
producto similar, recoger y colocar en Asegurarse de que estén
recipientes herméticos para su eliminación. adecuadamente etiquetados,
protegidos de la física
daños y cerrada cuando no
esté en uso.
ESTADO FÍSICO; ASPECTO:
Líquido transparente con leve olor a alcohol.
VÍAS DE EXPOSICIÓN:
La sustancia se puede absorber por inhalación y
LÍMITES DE EXPOSICIÓN:
absorción por la piel.
ETHYLENE GLYCOL (107-21-1)
DATOS LC50 (Inhalación): 10 876 mg/kg (ratas)
EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O
IMPORTANTES LD50 (Ingestion): 1650 mg/kg (ratones)
REPETIDA:
LD50 (piel): 9530 ug/kg (conejo)
La inhalación de altas concentraciones puede causar
METHANOL (67-56-1)
daños renales. Para la vista puede ocasionar
LC50 (Inhalación): 50 g/m3/2 horas (ratones)
quemaduras en la cornea.
LD50 (Ingestion): 5628 mg/kg (ratas)
LD50 (piel): 15,800 mg/kg (conejos)
Estabilidad: Estable bajo las condiciones
recomendadas de almacenamiento.
Punto de ebullición: 250°C
PROPIEDADES Condiciones a evitar: Evitar calor, chispas, llamas
Punto de inflamación:64°C
FÍSICAS abiertas y fuentes de igniciones otros.
Gravedad específica: 1,03
Polimerización La polimerización no se espera que
ocurra.
DATOS
Asegúrese que se tomen medidas para evitar que este producto tenga contacto con el medio ambiente.
AMBIENTALES

NOTAS

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Soda Cáustica

NaOH
0
CAS: 1310-73-2 3 1
NU: 1823
CE Índice Anexo I: 011-002-00-6
CE / EINECS: 215-185-5
TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/
EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS
No combustible. El contacto con
la humedad o con el agua, puede
NO poner en contacto con el En caso de incendio en el entorno:
INCENDIO generar calor suficiente para
agua. usar un medio de extinción adecuado.
provocar la ignición de materiales
combustibles.
NO poner en contacto con
Riesgo de incendio y explosión
materiales incompatibles.
EXPLOSIÓN en contacto con: (ver Peligros
(Ver
Químicos).
Peligros Químicos).
¡EVITAR LA DISPERSIÓN DEL
¡CONSULTAR AL MÉDICO EN TODOS
EXPOSICIÓN POLVO! ¡EVITAR TODO
LOS CASOS!
CONTACTO!
Tos. Dolor de garganta. Extracción localizada o Aire limpio, reposo. Proporcionar
INHALACIÓN
Sensación de quemazón. Jadeo. protección respiratoria. asistencia médica.
Quitar las ropas contaminadas.
Guantes de protección. Aclarar la piel con agua abundante o
Enrojecimiento. Dolor. Graves
PIEL Traje de protección. ducharse durante 15 minutos como
quemaduras cutáneas. Ampollas.
mínimo. Proporcionar asistencia
médica.
Enjuagar con agua abundante durante
Pantalla facial o protección varios minutos (quitar las lentes de
Enrojecimiento. Dolor. Visión
OJOS ocular combinada con contacto si puede hacerse con
borrosa. Quemaduras graves.
protección respiratoria. facilidad), después proporcionar
asistencia médica.
Dolor abdominal. Quemaduras en Enjuagar la boca. NO provocar el
la boca y la garganta. Sensación No comer, ni beber, ni fumar vómito. Dar a beber un vaso pequeño
INGESTIÓN de quemazón en la garganta y el durante el trabajo. de agua, pocos minutos después de
pecho. Náuseas. Vómitos. Shock la ingestión. Proporcionar asistencia
o colapso. médica inmediatamente.

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Protección personal: traje de protección Separado de alimentos y No transportar con alimentos y piensos.
química, incluyendo equipo autónomo de piensos, ácidos fuertes y Clasificación UE
respiración. NO permitir que este producto metales. Almacenar en el Símbolo: C
químico se incorpore al ambiente. Barrer la recipiente original. Mantener R: 35
sustancia derramada e introducirla en un en lugar seco. Bien cerrado. S: (1/2-)26-37/39-45
recipiente de plástico. Recoger Almacenar en un área sin Clasificación NU
cuidadosamente el residuo y trasladarlo a acceso a desagües o Clasificación de Peligros NU: 8
continuación a un lugar seguro. alcantarillas. Grupo de Envasado NU: II
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

ESTADO FÍSICO; ASPECTO VÍAS DE EXPOSICIÓN


Sólido blanco e higroscópico, en diversas formas Efectos locales graves

PELIGROS QUÍMICOS RIESGO DE INHALACIÓN


La disolución en agua es una base fuerte que Puede alcanzarse rápidamente una concentración
reacciona violentamente con ácidos y es corrosiva nociva de partículas suspendidas en el aire cuando
con metales tales como: aluminio, estaño, plomo y se dispersa.
cinc, formando gas combustible (hidrógeno).
DATOS
Reacciona con sales de amonio produciendo EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA
IMPORTANTES
amoníaco, originando peligro de incendio. El contacto DURACIÓN
con la humedad o con el agua genera calor. (Ver La sustancia es corrosiva para los ojos, la piel y el
Notas). tracto respiratorio. Corrosivo por ingestión.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O


TLV: 2 mg/m³ (Valor techo) (ACGIH 2010). REPETIDA
MAK: IIb (no establecido pero hay datos disponibles) El contacto prolongado o repetido con la piel puede
(DFG 2009). producir dermatitis.
Punto de ebullición: 1388°C
Punto de fusión: 318°C
PROPIEDADES Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow:
Densidad: 2.1 g/cm3
FÍSICAS 0.25.
Solubilidad en agua, g/100 ml a 20°C: 109 (muy
elevada).
DATOS Esta sustancia puede ser peligrosa para el medio ambiente. Debe prestarse atención especial a los
AMBIENTALES organismos acuáticos.

NOTAS

El valor límite de exposición laboral aplicable no debe ser superado en ningún momento por la exposición en el trabajo. NO verter
NUNCA agua sobre esta sustancia; cuando se deba disolver o diluir, añadirla al agua siempre lentamente. Otro nº NU: NU1824
Disolución de hidróxido de sodio, clasificación de peligro 8, grupo de envasado II-III.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

GASOLINA
3
Mezcla compleja de hidrocarburos destilados del petróleo
C8H18 1 0
Masa atómica: No disponible
Nº CAS: 7143-2 / 67-56-1
Nº UN: 1203
TIPOS DE
PELIGROS/ SÍNTOMAS PRIMEROS AUXILIOS/
PELIGRO/ PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN
AGUDOS LUCHA CONTRA INCENDIOS
EXPOSICIÓN
Evitar llama abierta, no producir chispas y Polvo, espuma, dióxido de
INCENDIO Altamente inflamable.
NO fumar. carbono. NO usar agua.

Sistema cerrado, ventilación, equipo


eléctrico y de alumbrado a prueba de
explosiones. Evitar la generación de cargas En caso de incendio: manténgase
Las mezclas vapor / aire son electrostáticas (por ejemplo), mediante fríos los bidones y demás
EXPLOSIÓN
explosivas. conexión a tierra). NO utilizar aire instalaciones por regado de agua.
comprimido para llenar, vaciar o manipular. No echar agua al fuego.
Utilícese herramientas manuales de chispa
reducida.

EXPOSICIÓN HIGIENE ESTRICTA!


Nausea, dolor de cabeza, Aire limpio, reposo, posición de
somnolencia, vertido, semi incorporado y someter a
INHALACIÓN Ventilación.
confusión mental, dificultad atención médica. Respiración
respiratoria. artificial si estuviera indicada.
Quitar las ropas contaminadas,
PIEL Piel seca, enrojecimiento. Guantes protectores. aclarar la piel con agua abundante
o ducharse.

Enjuagar con agua abundante


durante varios minutos (quitar las
OJOS Enrojecimiento, dolor. Gafas ajustadas de seguridad. lentes de contacto si puede
hacerse con facilidad), después
consultar a un médico.

Vómitos (para mayor


NO provocar el vomito, no dar
información véase No comer, ni beber ni fumar durante el
INGESTIÓN nada de beber y someter a
inhalación). trabajo.
atención medica.
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Evacuar la zona de peligro. Ventilación.


CE:
Recoger en la medida de lo posible el
A prueba de incendio. símbolo F+
líquido derramado en los recipientes
Mantener en lugar frio. símbolo Xn
herméticos. Absorber el líquido residual
Ventilación a ras del suelo. símbolo N
en arena o absorbente inerte y
Clasificación de Peligros NU: 3
trasladarlos a un lugar seguro. NO verter
en el alcantarillado.
VÍAS DE EXPOSICIÓN
La sustancia se puede absorber por inhalación y por
ESTADO FÍSICO; ASPECTO ingestión.
Liquido incoloro, de olor característico.
RIESGO DE INHALACIÓN
PELIGROS FÍSICOS En la evaporación de esta sustancia a 20°C se
El vapor es más denso que el aire y puede extenderse a puede alcanzar bastante lentamente una
ras del suelo; posible ignición en punto distante. Como concentración nociva en el aire.
resultado del flujo, agitación, etc., se puede generar
cargas electrostáticas. EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA
DATOS
DURACIÓN
IMPORTANTES
PELIGROS QUÍMICOS La sustancia irrita los ojos, la piel y el tracto
Reacciona con oxidantes fuertes originando riesgo de respiratorio. Por deglución puede pasar a los
incendio y explosión. Ataca algunas formas de plásticos, pulmones con riesgo de neumonitis química. La
caucho y recubrimientos. exposición a altas concentraciones del vapor podría
causar disminución de la conciencia.
LIMITES DE EXPOSICIÓN
TLV (como TWA): 300 ppm; 1400 mg/m 3 (valor medio 8 EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O
h). REPETIDA
El contacto prolongado o repetido con la piel puede
producir dermatitis.

Punto de ebullición: 125.7°C Solubilidad en agua: Ninguna


PROPIEDADES Punto de fusión: -56.8°C Densidad relativa de vapor (aire = 1): 3.94
FÍSICAS Densidad relativa (agua = 1):0.70 Punto de inflamación: 13°C
Limite de explosividad, % en volumen en el aire: 1.0-6.5 Temperatura de auto ignición: 206°C

DATOS
No derramar la sustancia a ríos o lagos. Es toxica para organismos acuáticos.
AMBIENTALES

NOTAS

No llevar a casa la ropa de trabajo.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

DIESEL OIL
C12H23
Mezcla compleja de hidrocarburos destilados del petróleo 2
Aceites de hidrocarburos
Masa molecular: no aplicable 0 0
Nº CAS: 68476-30-2
Nº CE: 649-404-00-4
Nº UN:1202

TIPOS DE
PELIGROS/ SÍNTOMAS PRIMEROS AUXILIOS/
PELIGRO/ PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN
AGUDOS LUCHA CONTRA INCENDIOS
EXPOSICIÓN
Mantener lejos de chispas y Extinguir con espuma, dióxido de carbono,
INCENDIO Inflamable. llamas, no fumar, Prevenir la polvo químico seco. NO usar agua. Combatir
creación de carga electrostática. el fuego desde una posición segura.
Ventilación, equipo eléctrico y de
En caso de incendio: manténgase fríos los
Las mezclas vapor / aire son alumbrado a prueba de
EXPLOSIÓN bidones y demás instalaciones por regado de
explosivas. explosiones. Evitar la generación
agua. No echar agua al fuego.
de cargas electrostáticas.
EXPOSICIÓN HIGIENE ESTRICTA!
Aire limpio, reposo, someter a atención
Irritación, nausea, dolor de Ventilación, uso protección
INHALACIÓN médica. Respiración artificial si estuviera
cabeza, somnolencia. respiratoria.
indicada.
Quitar las ropas contaminadas, aclarar la piel
Se penetra en la piel. Piel
PIEL Guantes protectores. con agua abundante y jabón o ducharse tan
seca, enrojecimiento.
pronto sea posible.
Enjuagar con agua abundante durante varios
minutos (quitar las lentes de contacto si
OJOS Enrojecimiento e irritación. Gafas ajustadas de seguridad.
puede hacerse con facilidad), después
consultar a un médico.
Lavar la boca con agua. NO provocar el
No comer, ni beber ni fumar vomito, no dar nada de beber. Mantener a la
INGESTIÓN Vómitos, nauseas, diarrea.
durante el trabajo. persona en reposo y someter a atención
medica.
DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Evacuar la zona de peligro. Ventilación.


Recoger en la medida de lo posible el
liquido que se derrama y en recipientes A prueba de incendio. Mantener en CE:
herméticos. Absorber el líquido residual lugar frio. Ventilación a ras del símbolo Xn
en arena o absorbente inerte y suelo. Clasificación de Peligros NU: 3
trasladarlos a un lugar seguro. NO
verter en el alcantarillado.
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

VÍAS DE EXPOSICIÓN
La sustancia se puede absorber por inhalación y por
ESTADO FÍSICO; ASPECTO ingestión.
Liquido color marrón, de olor característico a aceite. RIESGO DE INHALACIÓN
PELIGROS FÍSICOS En la evaporación de esta sustancia a 20°C se
El vapor es más denso que el aire y puede extenderse a puede alcanzar bastante lentamente una
ras del suelo; posible ignición en punto distante. concentración nociva en el aire.
DATOS PELIGROS QUÍMICOS EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA
IMPORTANTES Reacciona con oxidantes fuertes originando riesgo de DURACIÓN
incendio y explosión. Ataca algunas formas de plásticos. La sustancia irrita los ojos, la piel y el tracto
Pueden formar vapores toxico cuando se quema o está respiratorio. Por deglución puede pasar a los
expuesto al calor como óxidos de carbono. pulmones con riesgo de neumonitis química.
LIMITES DE EXPOSICIÓN EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O
TLV (como TWA): 100 ppm (valor medio 8 h). REPETIDA
El contacto prolongado o repetido con la piel puede
producir dermatitis.

Punto de ebullición: 150 - 380°C Solubilidad en agua: Ninguna


PROPIEDADES
Densidad relativa (agua = 1):0.85 Punto de inflamación: > 60°C
FÍSICAS
Limite de explosividad, % en volumen en el aire: 0.6-6.5 Temperatura de auto ignición: 338°C

DATOS
No derramar la sustancia a ríos o lagos. Es toxica para organismos acuáticos.
AMBIENTALES

NOTAS

No llevar a casa la ropa de trabajo.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Grasa lubricante
Mezcla compleja 1
de hidrocarburos y aditivos 1 0
CAS: N/D
Nº UN: N/D
Nº de Clase: 3

TIPOS DE
PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/
PELIGRO/
AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS
EXPOSICIÓN
Bajo nivel de peligrosidad, el
líquido puede arder calentarse a
una temperatura superior al Evite exceso de calor, flama Espumas, polvos químicos secos, CO2.
INCENDIO punto de inflamación. Si se abierta o agentes oxidantes El agua puede ser ineficaz como medio
descompone térmicamente, fuertes. de extinción.
puede desprender gases
inflamables / tóxicos
Riesgo de explosión en reacción
Evitar contacto con fuego o
EXPLOSIÓN con fuertes agentes oxidantes,
chispas.
ácidos, ácido crómico.

EXPOSICIÓN HIGIENE ESTRICTA!

Debido a las características No necesario el uso de


físicas del producto, el peligro protección respiratoria en un En caso de presentar vértigo o nauseas,
INHALACIÓN
derivado de la inhalación es uso normal de este sacar a la víctima al aire libre.
prácticamente inexistente. producto.
La toxicidad percutánea es baja.
Exposiciones cortas pueden
Guantes (polietileno, cloruro Lavar con abundante agua y jabón.
causar sequedad y
de Empapar las ropas contaminadas del
enrojecimiento. Contactos
PIEL polivinilo y neopreno; no producto con abundante agua y
prolongados provocan escozor e
usar gomas naturales ni de desprenderse de ellas rápidamente. No
irritación, e incluso dermatitis, por
butilo). utilizar disolventes orgánicos.
eliminación de las grasas
naturales.
La exposición repetida a vapores
Lavar con abundante agua durante al
OJOS o al líquido puede causar Lentes de seguridad.
menos 15 minutos. Acudir al médico.
irritación.
Presenta baja toxicidad oral. La
absorción intestinal es muy
limitada.
No provocar el vómito. Si la víctima está
La ingestión accidental de
INGESTIÓN consciente suministrarle agua o leche.
grandes cantidades puede
Acudir al médico inmediatamente.
provocar irritación del aparato
digestivo, náuseas, vómitos y
diarrea.
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Seque con material absorbente, cubra con


tierra limpie con desengrasantes. Almacene en lugar fresco,
Símbolos: NP
Derramamiento en grandes cantidades, seco y lejos del calor,
Frases R: NP
remueva mecánicamente y colóquelo en chispas y algún agente
Frases S: NP
contenedores. Evite que se vaya al drenaje, oxidante.
en dado caso notifique a las Autoridades.

ESTADO FÍSICO; ASPECTO: VÍAS DE EXPOSICIÓN:


Textura: Mantecosa Irritación en piel y ojos, tras contacto repetido y
Color: Ámbar prolongado.
DATOS Olor: Lubricante
IMPORTANTES EFECTOS DE EXPOSICIÓN:
LÍMITES DE EXPOSICIÓN: La falta de medidas higiénicas en el trabajo que
TLV/TWA (ACGIH): 5 mg/m3 (nieblas de aceite reduzcan la exposición al producto, pueden ocasionar
mineral) la aparición de dermatitis y erupciones cutáneas.

Punto de gota: 260ºC mín. (ASTM D-2265)


Estabilidad a Temperatura ambiente: Si
Penetración a 25°C: 265-295 (ASTM D-217)
Polimerización peligrosa: No
PROPIEDADES Solubilidad: En disolventes orgánicos
Condiciones para evitar inestabilidad: Ninguna
FÍSICAS Densidad: 900 kg/m3 a 15 ºC.
Materiales para evitar inestabilidad: Ninguno
Presión de vapor: <20 Pa a 20 ºC.
Productos de la descomposición: Ninguno
Punto de Inflamación: > 150 ºC.

Los datos eco toxicológicos no han sido específicamente determinados para este producto. El producto
DATOS
tiene componentes con potencial de bio acumularse, por lo que puede causar deterioro de los organismos
AMBIENTALES
acuáticos y terrestres.
NOTAS

El uso de éste material es específico para cada aplicación, consulte a su representante local de ventas o ingeniero sobre las
recomendaciones apropiadas de las aplicaciones que se desean.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

Rustbuster

C7H16O2 / (CH3)3COCH2CHOHCH3 0
Masa molecular: 132,2 3 2
CAS: 57018-52-7
NU: 1993
CE Índice Anexo I: 603-129-00-6
CE / EINECS: 406-180-0
TIPOS DE PELIGRO/ PELIGROS/ SÍNTOMAS PREVENCIÓN Y PRIMEROS AUXILIOS/
EXPOSICIÓN AGUDOS PROTECCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS
Evitar las llamas, NO producir
chispas y NO fumar. NO Polvo, espuma resistente al alcohol,
INCENDIO Líquido inflamable.
poner en contacto con agua pulverizada, dióxido de carbono.
oxidantes fuertes.
Por encima de 44° C pueden sistema cerrado, ventilación y
EXPLOSIÓN formarse mezclas explosivas equipo eléctrico a prueba de
vapor/aire. explosión.

EXPOSICIÓN

Administre oxígeno y contacte al


INHALACIÓN Irrita las membranas mucosas. Ventilación local.
médico inmediatamente.
Remueva la ropa contaminada y
Puede causar severas
PIEL Guantes y mandil de goma. descontamínela con 2 ½% de calcio
quemaduras.
gluconado.
Puede causar severas Lave con agua y después aplique 1%
OJOS Uso de mascaras y gafas
quemaduras. de calcio gluconado.
No ingerir alimentos en el
INGESTIÓN Puede ser fatal si es ingerido. Recibir atención médica URGENTE!
lugar de trabajo.

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Clasificación UE
Eliminar toda fuente de ignición. Utilizar Símbolo: Xi
pantalla facial. R: 10-41; S: (2-)26-39
Recoger, en la medida de lo posible, el A prueba de incendio. Clasificación NU
líquido que se derrama y el ya derramado Mantener en lugar fresco. Clasificación de Peligros NU: 3
en recipientes herméticos. Separado de oxidantes Grupo de Envasado NU: III
Absorber el líquido residual en arena o fuertes. Clasificación GHS
absorbente inerte y trasladarlo a un lugar Atención
seguro. Líquidos y vapores inflamables.
Provoca irritación ocular grave.
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

VÍAS DE EXPOSICIÓN:
ESTADO FÍSICO; ASPECTO:
La sustancia se puede absorber por inhalación del
Líquido incoloro, de olor característico.
vapor.
PELIGROS QUÍMICOS:
RIESGO DE INHALACIÓN:
La sustancia probablemente pueda formar peróxidos
DATOS No puede indicarse la velocidad a la que se alcanza
explosivos.
IMPORTANTES una concentración nociva en el aire por evaporación
Reacciona con oxidantes fuertes.
de esta sustancia a 20° C.
LÍMITES DE EXPOSICIÓN:
EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA
TLV no establecido.
DURACIÓN:
MAK no establecido.
La sustancia irrita gravemente los ojos.
Punto de ebullición: 151° C
Punto de inflamación: 44,4° C c.a.
Densidad relativa (agua = 1): 0,87
PROPIEDADES Temperatura de autoignición: 373° C
Solubilidad en agua, g/100 ml a 19° C: >=10
FÍSICAS Límites de explosividad, % en volumen en el aire:
Presión de vapor, kPa a 20° C: 0,64
superior 6,8; inferior 1,8
Densidad relativa de vapor (aire = 1): 4,6
DATOS
AMBIENTALES

NOTAS

Antes de la destilación comprobar si existen peróxidos; en caso positivo eliminarlos. No se han investigado los efectos de esta
sustancia sobre el medio ambiente.

INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

PETRÓLEO CRUDO
3
Mezcla compleja de hidrocarburos 2 0
Nº CAS: 8002 – 05 - 9
Nº ONU: 1267

TIPOS DE
PELIGROS/ SÍNTOMAS PRIMEROS AUXILIOS/
PELIGRO/ PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN
AGUDOS LUCHA CONTRA INCENDIOS
EXPOSICIÓN
INCENDIO Inflamabilidad: Extremadamente
inflamable. Por combustión o
descomposición térmica pueden
Evitar las llamas, NO producir producirse: óxidos de carbono,
Punto de inflamación:< 20 °C
chispas y NO fumar. NO poner azufre y nitrógeno, SH2,
Punto /Rango de ebullición: -1°C
en contacto con sustancias hidrocarburos, H2, aldehídos y
a 565 °C
EXPLOSIÓN inflamables. NO poner en cetonas.
Punto de fusión: -30 °C
contacto con gasolina y otros Medidas extinción: Espuma, polvo
materiales combustibles. químico, agua pulverizada.
Contraindicaciones: Chorro de agua
a presión.

EXPOSICIÓN
La exposición a vapores o Trasladar al afectado a una zona no
Si la concentración de SH2 es
nieblas puede causar irritación de contaminada. Mantener la
desconocida o superior a 10 ppm
INHALACIÓN nariz, garganta, dolor de cabeza, respiración y suministrar oxígeno si
usar un equipo de respiración
náuseas y somnolencia. Puede la respiración fuera dificultosa.
autónoma.
desprenderse SH2. Solicitar asistencia médica urgente.
Irritación, enrojecimiento, Lavar las partes afectadas con agua
hinchazón. Contactos y jabón hasta eliminar todas las
prolongados pueden causar la Guantes de PVC y ropa de trazas del material.
PIEL
absorción de cantidades nocivas. protección adecuada.
Irritación de los ojos, conjuntivitis,
lacrimación, fotofobia.
Abrir los ojos y lavar con abundante
Si se produce irritación visitar al Gafas de seguridad o pantallas
OJOS cantidad de agua durante 15
médico. faciales.
minutos. Solicitar asistencia médica.

Si la persona está consciente y


puede ingerir, dar de beber agua,
Irritación al sistema No fumar, comer o beber durante
INGESTION pero no inducir el vómito. Evitar la
gastrointestinal. la manipulación del producto.
aspiración a los pulmones si el
vómito ocurre. Solicitar asistencia
médica.
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Protección respiratoria adecuada Utilizar ropa de protección adecuada para evitar el


(respiración autónoma si se contacto con el producto, gafas de seguridad si hay
desconoce la concentración de SH2), riesgo de salpicaduras y protección respiratoria si
guantes y gafas que eviten el es necesaria. Mantener alejado de fuentes de
contacto con la piel y los ojos. Evitar ignición y materiales incompatibles donde el
posibles fuentes de ignición. Procurar producto sea manipulado. Líneas y equipos
detener el derrame. Recoger con conectados a tierra durante la transferencia de
materiales absorbentes (disolvente o material para reducir la posibilidad de cargas Líquido Inflamable – D – 001
detergente) y disponer en recipientes estáticas. Herramientas antichispas. Sistema de
para su posterior eliminación. Evitar ventilación eficiente. Extremar las precauciones si
la extensión del derrame y prevenir la se desprende SH2. Contenedores correctamente
entrada en el alcantarillado o cursos cerrados y etiquetados, dispuestos en lugares bien
de agua. ventilados. Mantener los contenedores alejados del
calor, chispas, llamas y otras fuentes de ignición.

LIMITES DE EXPOSICIÓN VÍAS DE EXPOSICIÓN


DATOS
IMPORTANTES VLA-ED (INSHT); TLV/TWA (ACGIH): 10 ppm La sustancia se puede absorber por ingestión a
VLA-EC (INSHT); TLV/STEL (ACGIH): 15 ppm través de la boca.

ESTADO FÍSICO; ASPECTO RIESGO DE INHALACIÓN

Viscoso de color claro a tonalidades más oscuras. EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE CORTA


Densidad: 0,75 y 0,95 g/mL DURACIÓN
Olor: Característico
PH ( en solución acuosa): 8 EFECTOS DE EXPOSICIÓN PROLONGADA O
Flash Point: -42.800 - 93.300 deg. C (-45 - >200 deg. REPETIDA
PROPIEDADES F)
FISICAS Inicio de ebullición: No aplicable Daños acumulativos en la salud de las personas
Gravedad Específica: 0.74 - 1.03 con posibilidad de degenerar en cáncer u otra
Temperatura de ignición: No aplicable patología seria.
Propiedades comburentes: No aplicable
Presión de vapor: 0.6 - 10 Lbs.
Densidad: 0.85 - 1,6 g / cm3
Solubilidad: Sin determinar

Extremadamente inflamable.
DATOS Puede causar cáncer.
AMBIENTALES Nocivo para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio
ambiente acuático.
INFORMACIÓN ADICIONAL

CAS: Chemical Abstracts Service: Servicio de Química Abstracta


CE: Comunidad Europea
NU: Naciones Unidas
TLV: Threshold Limit Value: Valor Limite Umbral
NFPA: National Fire Protection Association: Asociación Nacional de Protección de Incendios
HOJA DE DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES
LEER Y ENTENDER LA HOJA DE SEGURIDAD ANTES DE MANIPULAR O ELIMINAR EL PRODUCTO
1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y COMPAÑIA

1.1 Identidad del Material / Identificación del producto


Nombre Químico: Trietilenglicol
Sinónimos: 1,2-bis(2-hidroxietoxi) etano; Glicol bis (hidroxietil) éter; Triglicol; TEG; 3,6-
dioxaoctano-1,8-diol.
Formula estructural: C6H14O4
Registro Número CAS: 112-27-6
Familia Química: Alifático alcohol polihídricos / alifáticos alcohol dehídricos / alifáticos diol / alcano diol
/ glicol
1.2 Identificación de usos Relevantes de la sustancia o mezcla:
En la fabricación de resina poliéster insaturada, aditivos para concreto, aditivos para
lubricantes, aditivo de molienda, aditivos para textiles, polietilenglicoles, resina (PET), fibra
poliéster, entre otros
1.3 Información de la Compañía:
Nombre de la Compañía: Industrias Derivadas del Etileno, S.A. de C.V.
Dirección: Km. 4.2 Boulevard Morelos, Col. Complejo Petroquímico Morelos, Coatzacoalcos,
Ver. 96400
Números Telefónicos
Emergencia en Transportación
Compañía: + (52) 921-211-90-00
SETIQ (México) 01-800-00-214-00
CHEMTREC (USA): 800-424-930
CANUTEC (Canadá) (613) 996-66660
Emergencia Médica: + (52) 921-211-90-00
Asistencia General de la MSDS: + (52) 241 413-0000
Información Técnica: + (52) 921-211-90-00

2. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

2.1 Clasificación de la sustancia o mezcla: De conformidad con el Reglamento 67/548/CEE


Xn; R22 Nocivo; Dañino si se ingiere.
De conformidad con el Reglamento de 1272/2008
Toxicidad aguda. 4, H302
STOT Rep Exp. 2, H373
2.2 Elementos de Clasificación

Pictograma Palabra de señal Declaraciones de riesgo Declaraciones cautelares

P260
P264
H302
Advertencia P270
H373
P301 + P312
P 330
P501

2.3 Otros peligros: piel: puede causar irritación


Ojos: Puede causar irritación
*Para todo el significado de la frases R o de riesgo (H): véase la sección 16

3. COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES.

3.1 Sustancias

Nombre Número de % Límites de


Nombre Nº CE N ° DE CAS
IUPAC índice (p/p) exposición

Trietilenglicol 203-27-6 112-27-6 Trietilenglicol No determinado 99 ND


4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

4.1 General Quite de inmediato la ropa contaminada. En caso de peligro de pérdida del conocimiento,
colocar al paciente en posición de recuperación y transporte a un centro de asistencia médica.
Aplicar respiración artificial si es necesario. Personal de primeros auxilios deben prestar atención
a su propia seguridad.
4.2 Inhalación Remover a la víctima al aire fresco. Si es necesario, administrar oxígeno medicinal. Obtener
atención médica inmediata.
Ingestión No proporcione líquidos por vía oral si la víctima está perdiendo rápidamente el conocimiento, o
está inconsciente. NO SE DEBE INDUCIR EL VÓMITO. Proporcione dos vasos de agua a la
víctima para diluir el material en el estómago. Si la leche está disponible, puede ser administrado
después de que el agua se ha dado. Si el vómito ocurre naturalmente, incline a la víctima hacia
adelante para reducir el riesgo de bronco aspiración, enjuague la boca y repita la administración
de agua. Busque atención médica inmediata.
Piel Enjuague inmediatamente el área contaminada con agua al menos 20 a 30 minutos. Bajo agua
corriente, quitar artículos de cuero, calzado y ropa contaminada. Buscar atención médica
inmediata.
Ojos Inmediatamente enjuagar el(los) ojo(s) contaminados con agua tibia, que fluya suavemente
durante al menos 20-30 minutos, manteniendo los parpados abiertos. Buscar atención médica
inmediata.
4.3 Atención Tratar de acuerdo con los síntomas (descontaminación, funciones vitales), no hay antídoto
médica específico conocido.

5. MEDIDAS DE COMBATE DE INCENDIOS

5.1 Medios de Extinción Utilice agua en forma de niebla, aplique espuma de alcohol, espuma de polímero,
dióxido de carbono o polvo químico seco.
Medios inadecuados de No se conoce.
extinción
5.2 Riesgos especiales Líquido combustible. Puede formar mezclas explosivas con el aire, a 85º C o
superior, (punto de inflamación).
Productos peligrosos de la Puede producir monóxido de carbono, dióxido de carbono, óxidos de nitrógeno y
combustión: amoníaco.
5.3 Consejos para los bomberos Puede utilizarse agua en forma de rocío, para absorber el calor, enfriar los
contenedores y materiales expuestos al fuego. Si no ha suscitado una fuga o
derrame, usar rocío de agua para dispersar los vapores. Utilizar agua para limpiar
derrames de las fuentes de ignición.
Equipo de protección personal Use ropa protectora adecuada (anticorrosiva), aparato de respiración autónomo de
presión positiva y equipo adecuado de protección contra incendio.
5.4 Información adicional Agua contaminada de extinción se deberá eliminarse de conformidad con el
Reglamento oficial

IDENTIFICACIÓN DE PELIGRO “NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION” (NFPA) 1


NFPA - Salud: 1 – La exposición podría causar irritación con sólo daños residuales menores.
NFPA - Inflamabilidad: 1 - Debe ser precalentado antes de la ignición puede ocurrir. 1 0
NFPA - Inestabilidad: 0 - Normalmente estable, incluso en condiciones de fuego y no reacciona con agua.

6. MEDIDAS EN CASO DE LIBERACIÓN ACCIDENTAL

6.1 Precauciones personales Restrinja el acceso a la zona hasta la finalización de la limpieza.


Ventile área de fuga o derrame.
Extinga o quite todas las fuentes de ignición (calor, chispas, llamas).
Usar equipo de protección personal adecuado.
6.2 Precauciones Impida la entrada de alcantarillas de material o espacios cerrados.
ambientales
6.3 Métodos y material de Para pequeñas cantidades: Recoger con material absorbente adecuado, disponiéndolo
contención y limpieza de acuerdo con la reglamentación de la localidad.
Para grandes cantidades: bombear el producto. Disponer correctamente de los
productos recuperados inmediatamente.
6.4 Referencia a otras Consulte la sección 8 para seleccionar el equipo de protección personal y 13 Los
secciones métodos de tratamiento de residuos

7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO

7.1 Precauciones de Reporte inmediatamente las fugas, derrames o fallas en los controles de ingeniería. Evite
manejo seguro generar vapores y nieblas. Inspeccione los contenedores de los daños o pérdidas antes de
manejar. No lo use con materiales incompatibles como agentes oxidantes fuertes, bases
fuertes y ácidos fuertes. Prevenga daños a los recipientes y manténgalos cerrados cuando no
estén en uso. Utilice el material en las cantidades más pequeñas posibles en los recipientes
apropiados etiquetados y abra con cuidado sobre una superficie estable, en un área bien
ventilada. Evite toda fuente de ignición. Coloque señalamientos de "NO FUMAR”. No realice
ninguna soldadura, corte, perforación de soldadura, o cualquier otro trabajo relacionado en
cualquier contenedor vacío, o tubería hasta que todos los líquidos y vapores se hayan
despejado.
7.2 Condiciones de Materiales adecuados para los envases: polietileno de alta densidad (HDPE), polímero de alta
almacenamiento pureza, acero inoxidable. Mantenga el recipiente bien cerrado y seco, guárdelo en un lugar
seguro, incluidas las fresco. Proteja de la humedad atmosférica y de los efectos de la luz. Conservar en un lugar
incompatibilidades fresco, seco y bien ventilado, lejos de fuentes de calor e ignición. El área de almacenamiento
debe estar claramente identificada, libre de obstrucciones y accesible solamente a personal
capacitado y autorizado. Mantenga el área de almacenamiento por separado de las áreas de
trabajo. Coloque señales de advertencia. Tenga extintores de polvo químico disponibles en
caso de requerirlos; así como equipo de limpieza de derrames cerca de área de
almacenamiento. Las instalaciones de almacenamiento deben ser de materiales resistentes al
fuego. Almacene lejos de oxidantes, agentes reductores y ácidos. Mantenga los recipientes
herméticamente cerrados y etiquetados. En general, los tanques de almacenamiento de este
material deben estar por encima del suelo en un área de diques para mantener el contenido
entero en caso de fuga. Pueden colorearse después de un almacenamiento largo.

7.3 Especificaciones y usos Ver sección 1.2


Observación: estabilidad y reactividad, consulte la sección 10

8. CONTROL DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL

8.1 Limites de
exposición
industrial consumidor
oral No disponible No disponible
DNEL
inhalación No disponible No disponible
dérmica No disponible No disponible
Micro
agua aire suelo sedimentos oral
biológicos
PNEC
No No No No No
No disponible
disponible disponible disponible disponible disponible
8.2 Extracción local es preferida para reducir las exposiciones peligrosas en las áreas de
trabajo y almacenamiento.
Controles de
exposición
Ojos Utilizar gafas de seguridad química y una pantalla de cara completa donde es posible
Controles
ser salpicado.
higiénicos
Piel y Usar botas, guardapolvos y guantes de protección químicos. Materiales recomendados:
Protección cuerpo goma de butilo, neopreno, caucho de nitrilo, caucho natural, Viton, 4 H, teflón, Saranex.
individual Tener cerca del área de trabajo una regadera de emergencia con lava-ojo.
Respirato No hay directrices específicas disponibles. Sin embargo, cuando se calienta, use
rias respirador de cartucho químico, máscara para vapores con canister, respirador con
purificador de aire, equipo de aire autónomo de cara completa.

Controles de exposición Impedir la entrada de alcantarillas de material o espacios cerrados.


ambiental
9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Apariencia: Líquido viscoso


Color: Incoloro
Olor: Inodoro.
Peso Molecular: 150.2
Punto de fusión: -7.22 º C
Punto de ebullición: 287 ºC un 760mmHg
Punto de inflamación: 160 º C (Copa cerrada)
Inflamabilidad: No Inflamable.
Propiedades explosivas: No explosivo.
Autoignición (encendido) temperatura: 371 ºC
Temperatura de descomposición: No está disponible.
Inflamable inferior (explosivo)
Límite (LFL/LEL): 0,9% (v/v)
Inflamable superior (explosivo)
Límite (UFL/UEL): 9,2% (v/v)
Propiedades oxidantes: No oxidante.
Densidad relativa: 1.1273 g / cm3 (20 º)
Presión de vapor a 20ªC: < 0,001 mm Hg
Densidad de vapor: (aire = 1): 5.17
Coeficiente de partición: n-octanol/agua: 1.32
Viscosidad: 33.3 mPas (25º C).
Solubilidad en agua: Completa.
9.2 Información adicional de: No disponible.

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

10.1 Reactividad No disponible


10.2 Estabilidad química Químicamente estable
10.3 Posibilidad de reacciones No disponible.
peligrosas
10.4 Condiciones para evitar Carga estática, chispas, calor y otras fuentes de ignición
10.5 Materiales incompatibles Fuerte oxidante agentes (ácido perclórico, ácido crómico, nitratos), bases fuertes
(hidróxido de sodio) y ácidos fuertes (óleum, ácido sulfúrico, ácido chlorosulfonic)
10.6 Productos de descomposición No disponible
peligrosos
10.7 Polimerización peligrosa No se produce

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Información sobre los efectos toxicológicos


Toxicidad aguda
Constituyente Nº DE CAS Método Especies A través de Resultado
No Rata Oral LD 50 = 18900 32000 mg / Kg bw
disponible Ratón Oral LD50 = 21000 mg/Kg bw
Clasificada como tóxica aguda oral.

ratón Inhalación LCL0 (2 horas): aire de 0,13 mg/l. Datos


Trietilenglicol 112-27-6 concluyentes.

conejo Dérmica LD50 22,500 mg/kg b. w basado en los datos


disponibles, los criterios de clasificación no se
cumplen
Corrosión/irritación de la piel
Constituyente Nº DE CAS Método Especies A través de Resultado
Prueba Conejo piel Ligeramente irritante
Draize
Conejillo piel No irritante
No de Indias
Trietilenglicol 112-27-6 disponible piel Ligeramente irritante
Humano Basado en datos disponibles, no se cumplen los
Prueba criterios de clasificación
Draize

Daños graves oculares /irritación


Constituyente Nº DE CAS Método Especies A través de Resultado
No Conejo Ojos No irritante
disponible
Conejo Ojos Ligeramente irritante
Prueba
Trietilenglicol 112-27-6 Draize rata Ojos No irritante
No Basado en datos disponibles, no se cumplen los
disponible criterios de clasificación

Sensibilización respiratoria o piel


Constituyente Nº DE CAS Método Especies A través de Resultado
Conejillo piel Sensibilizar a no. Basado en datos disponibles,
B6. de Indias no se cumplen los criterios de clasificación
Trietilenglicol 112-27-6 Directiva Respiratorias No está disponible. Falta de datos
84/449/
CEE

Carcinogenicidad
Constituyente Nº DE CAS Método Especies A través de Resultado
No Rata Oral No hay efectos cancerígenos. Basado en datos
disponible disponibles, no se cumplen los criterios de
Trietilenglicol 112-27-6 clasificación

Mutagenicidad de células germinales


Constituyente Nº DE CAS Método Especies A través de Resultado
Prueba de Salmonella No mutagénicas
Trietilenglicol 112-27-6 Ames typhimorium Basado en datos disponibles, no se
cumplen los criterios de clasificación

Toxicidad para la reproducción


Constituyente Nº DE CAS Método Especies A través de Resultado
Estudio de Rata Oral Ningún efecto sobre la capacidad
una reproductiva. B. w NOAEL > 1500 mg / kg
generación,
tratamiento
continúo de 73
días de
Trietilenglicol 112-27-6
duración de la Rata alimentación No toxicidad materna, Embriotoxicidad o
exposición. por sonda teratogénico potencia hasta el nivel más alto
naso de dosis de b. w de 5000 mg/kg
OCDE 414 gástrica
Basado en datos disponibles, no se cumplen
los criterios de clasificación

Exposición individual STOT


Constituyente Nº DE CAS Método Especies A través de Resultado
Basado en datos disponibles, no se cumplen
Trietilenglicol 112-27-6
los criterios de clasificación
Exposición repetida STOT
Constituyente Nº DE CAS Método Especies A través de Resultado
OECD 407 rata oral Repetida ingestión causa daño renal
Trietilenglicol 112-27-6
NOEL: 10000 mg/kg

Peligro por aspiración


Constituyente Nº DE CAS Método Especies A través de Resultado

Trietilenglicol 112-27-6 No está disponible. Falta de datos

12. INFORMACIÓN ECOTOXICOLÓGICA

12,1 Toxicidad
Toxicidad acuática
Constituyente Nº DE CAS Peces Invertebrados Algas
acuáticos
A corto LC 50 (96 horas) = CE 50 (h 48) =84000 NOEC 50 ( 8d) = 800
plazo 3200mg/l mg/l mg/l
Trietilenglicol 112-27-6
A largo No disponible /l No disponible No disponible
plazo

Actividad microbiológica en la planta de tratamiento de aguas residuales.


Constituyente Nº DE CAS Toxicidad para los microorganismos acuáticos

NOEC (48h) = 4000 mg/l


Trietilenglicol 112-27-6 NOEC (16h) = 8000 mg/l
EC50 (15 min) = 29228 mg/l

Toxicidad de tierra
Constituyente Nº DE CAS Macroorganismos Microorganismos Otros organismos
dietilenglicol 111-46-6 No disponible No disponible No disponible

12.2 Persistencia y degradabilidad


Constituyente Nº DE CAS Vida media Potencial degradación en la
Período de planta de tratamiento de aguas
degradación residuales
Hidrolisis No aplicable

Fotolisis 12 h (50 %) No
Trietilenglicol 112-27-6 No disponible
disponible
Biodegradación 28 días (>90%)

12.3 Potencial Bioacumulativo


Constituyente Nº DE CAS Factor de
Coeficiente de partición: n-
bioconcentración Comentarios
octanol/agua
(FBC)
Trietilenglicol 112-27-6 LG kow = - 1,32 100 (peces, agua dulce)

12.4 Movilidad en el suelo


Constituyente Nº DE CAS Resultado

Trietilenglicol 112-27-6 Volatisación


H = 19.5 E-6 Pa m3/mol

12.5 Resultados de evaluación PBT y vPvB


Basado en datos disponibles, la clasificación no se cumple los criterios
12.6 Otros efectos adversos. No disponible
13. CONSIDERACIONES DE DISPOSICION

13.1 Métodos de tratamiento de residuos


-Revise los requisitos del Gobierno federal, provincial y local antes de la eliminación.
-Eliminación por incineración controlada o relleno seguro puede ser aceptable.

14. INFORMACIÓN DE TRANSPORTACIÓN

14,1 Información de Nombre de Precauciones


Clase de
Transportación Número Naciones Grupo de Peligros especiales
riesgo de
ONU Unidas embalaje ambientales para el
transporte
transporte usuario
Clase ADR/ No regulado
Clase ADNR No Regulado
Clase IMDG No Regulado
Clase IATA No Regulado

14.2 Transporte a granel de acuerdo con el anexo II del Convenio MARPOL 73/78 y el Código IBC: no disponible

15. INFORMACIÓN REGULATORIA

15.1 Seguridad, salud y medio ambiente reglamentos/legislación específica para la sustancia o mezcla.

16. OTRA INFORMACIÓN

Frases de riesgo R 22: Perjudicial si se ingiere

Declaraciones de riesgo H302: Perjudicial si se ingiere


H373: Puede causar daños a los riñones a través de la exposición oral prolongada o repetida.

Declaraciones cautelares P260: No respirar el polvo/humos/gases/nieblas/vapores/aerosoles


P264: Lavado expuestas partes del cuerpo completamente después de manipulación
P270: No comer, beber o fumar al utilizar este producto
P301 + 312: SI SE INGIERE: llamar a un centro de Envenenamientos o un médico / médico si
se siente mal
P330: Enjuague la boca
P501: Dispone de contenido/contenedor a de conformidad con el Reglamento local, regional,
nacional e internacional.

ESTA INFORMACIÓN SE BASA EN DATOS CALCULADOS. LA EMPRESA NO TIENE NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
LOS DAÑOS SUFRIDOS POR EL COMPRADOR O DE OTRAS PERSONAS EN EL MANEJO DE ESTOS MATERIALES SI NO
SE CUMPLEN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. LA EMPRESA NO TIENE NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL
MAL USO DE ESTE MATERIAL, INCLUSO SI SE HAN SEGUIDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL COMPRADOR
ES EL ÚNICO RESPONSABLE POR EL USO DE ESTE MATERIAL.
OXIDO DE CALCIO
Cal
CaO
Masa molecular: 56.1
Nº CAS 1305-78-8
Nº RTECS EW3100000
Nº ICSC 0409
Nº NU 1910
TIPOS DE PRIMEROS AUXILIOS/
PELIGROS/ SINTOMAS
PELIGRO/ PREVENCION LUCHA CONTRA
AGUDOS
EXPOSICION INCENDIOS
No combustible. En caso de incendio en el entorno:
INCENDIO están permitidos todos los agentes
extintores.
Los bomberos deberían emplear
indumentaria de protección
EXPLOSION completa incluyendo equipo
autónomo de respiración.
¡EVITAR LA PRODUCCION DE
EXPOSICION NIEBLAS!
Sensación de quemazón de naríz Extracción localizada o protección Aire limpio, reposo y someter a
z INHALACION y garganta, tos, jadeo. respiratoria. atención médica.
Enrojecimiento, quemaduras Guantes protectores, traje de Quitar las ropas contaminadas,
cutáneas, sensación de protección. aclarar la piel con agua abundante
z PIEL quemazón, dolor. o ducharse y solicitar atención
médica.
Enrojecimiento, dolor, visión Gafas ajustadas de seguridad o Enjuagar con agua abundante
borrosa. pantalla facial o protección ocular durante varios minutos (quitar las
z OJOS combinada con la protección lentes de contacto si puede
respiratoria. hacerse con facilidad), después
consultar a un médico.
Calambres abdominales, dolor No comer, beber ni fumar durante Enjuagar la boca. NO provocar el
abdominal, sensación de el trabajo. vómito. NO dar nada de beber y
z INGESTION quemazón en la boca, garganta y someter a atención médica.
esófago, diarrea, vómitos, colapso.

DERRAMAS Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO


Barrer la sustancia derramada e Separado de alimentos y piensos; Hermético. NO transportar con alimentos
introducirla en un recipiente seco y separado de ácidos. Mantener en lugar y piensos.
después limpiar la zona con descarga seco. Clasificación de Peligros NU: 8
abundante de agua. (Protección personal Grupo de Envasado NU: III
adicional: respirador de filtro P2 para
partículas nocivas).
VEASE AL DORSO INFORMACION IMPORTANTE
Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión de las Comunidades Eurpoeas © CCE, IPCS,
ICSC: 0409 1994
OXIDO DE CALCIO
D ESTADO FISICO; ASPECTO VIAS DE EXPOSICION
Polvo blanco higroscópico. La sustancia se puede absorber por inhalación y por
A ingestión.
PELIGROS FISICOS
T RIESGO DE INHALACION
La evaporación a 20°C es despreciable, sin
O PELIGROS QUIMICOS embargo se puede alcanzar rápidamente una
Reacciona violentamente con ácidos fuertes, agua, concentración nociva de partículas en el aire por
S trifluoruro de cloro o trifluoruro de boro; reacciona dispersión.
con agua generando el calor suficiente para
encender materiales combustibles. EFECTOS DE EXPOSICION DE CORTA
I DURACION
LIMITES DE EXPOSICION La sustancia es corrosiva de los ojos, piel y tracto
M 3
TLV: 2 mg/m (ACGIH 1990-1991). respiratorio. Corrosivo por ingestión. La inhalación
de puede originar edema pulmonar (véanse Notas).
P Los efectos pueden aparecer de forma no
inmediata. Se recomienda vigilancia médica.
O
EFECTOS DE EXPOSICION PROLONGADA O
R REPETIDA
El contacto prolongado o repetido con la piel puede
T producir dermatitis, ulceración y perforación del
tabique nasal.
A

S
Punto de ebullición a 101.325 kPa: 2850°C Densidad relativa (agua = 1): 3.3-3.4
PROPIEDADES
Punto de fusión: 2570°C Solubilidad en agua: reacciona formando hidróxido
FISICAS
de calcio
DATOS
AMBIENTALES
NOTAS
Los síntomas del edema pulmonar no se ponen de manifiesto a menudo hasta pasadas algunas horas y se agravan por el
esfuerzo físico. Reposo y vigilancia médica son por ello imprescindibles. Debe considerarse la inmediata administración de un
spray adecuado por un médico o persona por él autorizada. Las concreciones de óxido de calcio formadas por la reacción del
compuesto con las lágrimas y las proteinas oculares son difíciles de extraer mediante irrigación. NO verter NUNCA agua sobre
esta sustancia; cuando se deba disolver o diluir añadirla al agua siempre lentamente.
Ficha de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-67

INFORMACION ADICIONAL
FISQ: 2-151
OXIDO DE CALCIO

ICSC: 0409 OXIDO DE CALCIO

Ni la CCE ni la IPCS ni sus representantes son responsables del posible uso de esta información. Esta
ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de
NOTA LEGAL
requisitos legales. La versión española incluye el etiquetado asignado por la clasificación europea,
IMPORTANTE:
actualizado a la vigésima adaptación de la Directiva 67/548/CEE traspuesta a la legislación española por el
Real Decreto 363/95 (BOE 5.6.95).
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ultima Actualización: 30/11/2009

1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y PROVEEDOR

CLASIFICACION

2
2 0

Nombre del producto Esmalte Sintetico Brillante SKT


Código del producto A01400T
Nombre del proveedor Sherwin Williams Chile S.A.
Av. La Divisa 0689, San Bernardo Santiago.
Fono del proveedor 8543000 (oficinas centrales)
Fono emergencia 8543000 (oficinas centrales)
Inform. sobre el producto

2.- COMPOSICIÓN / INGREDIENTES

Nombre químico Mezcla de Resina Alquídica,Pigmentos y Aguarrás.


Fórmula química No aplicable.
Componentes riesgosos Aguarrás.
Nº N.U. 1263

3.- IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS

Peligros para la salud de las personas


Inhalación Puede causar dolor de cabeza,bronquitis,nauseas.
Contacto con la piel Dermatitis.
Contacto con los ojos Conjuntivitis.
Ingestión Irritación tracto digestivo,nausea,vómito,convulsión.

Para el Medioambiente Puede afectar la vida acuática en altas concentraciones.

Peligros especiales Su inflamabilidad si se calienta sobre 38ºC.

4.- MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Inhalación Trasladar al afectado a un lugar con aire fresco y administrar Oxígeno si es necesario.
Contacto con la piel Lavar con abundante agua para remover el producto de la piel y ropa.
Contacto con los ojos Lavar con agua durante 15 minutos manteniendo los párpados abiertos. Solicitar atención
médica.
Ingestión Si el afectado está consciente,dé agua.No provocar vómito, lavado gástrico.
Notas para el médico No hay tratamiento específico,atender según evolución del paciente.
5.- MEDIDAS PARA LA LUCHA CONTRA EL FUEGO

Agentes de extinción Polvo químico seco,espuma.


Procedimientos especiales Enfríe los envases con agua para evitar que estos revienten.
Equipos de protección Usar ropa que se pueda quitar y equipo autónomo.

6.- MEDIDAS PARA CONTROLAR DERRAMES O FUGAS

Medidas de emergencia Manténgase en dirección contraria al viento,ventile el área abriendo puertas y ventanas,no
debe haber chispas o llamas abiertas.
Equipos de protección Usar equipo de protección que incluya guantes de goma y protección de ojos,si hay presencia
personal de vapores por alta temperatura y poca ventilación emplear equipo autónomo.
Precauciones a tomar para Impedir que descargue en los sistemas de alcantarillado,ríos, lagos o mar.
evitar daño al ambiente
Métodos de limpieza Use material absorbente(arena), palee o barra a depósitos de metal.
Método de eliminación El producto recogido se debe dejar en recipientes metálicos cerrados para su disposición final
de acuerdo a la reglamentación local.

7.- MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Recomendaciones técnicas Almacenar lejos de cualquier fuente de ignición y en lugares ventilados.Los equipos eléctricos
de trasvasije, áreas de trabajo y almacenamiento deben contar con aprobación para las
características de los combustibles Clase II.
Precauciones a tomar Proteja los envases contra daños físicos,mantener cerca equipos contra incendio.Si se
contamina la ropa de inmediato proceder a mudar y lavado personal.
Recomendaciones sobre Evitar tener contacto directo con el producto por largos periodos.Usar anteojos de protección
manipulación segura química,guantes de Nitrilo y si las condiciones lo ameritan emplear respirador con filtros para
vapores orgánicos.
Condiciones de Es recomendable almacenar en recintos ventilados por la parte inferior,lejos de cualquier
almacenamiento fuente de térmica.
Embalajes adecuados Usar envases metálicos.

8.- CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN ESPECIAL

Medidas para reducir la La aplicación en lo posible debe realizarse en lugares ventilados.Mantener cerrados
posibilidad de exposición recipientes después de usar para evitar emanaciones innecesarias.
Parámetros de control Límite máximo permitido: 1100 mgr/m3.
Protección respiratoria Filtros de carbón activado para vapores orgánicos,si el lugar no cuenta con ventilación
adecuada.
Guantes de protección Guantes de Nitrilo.
Protección a la vista Lentes con protección lateral.
Ventilación Debe ser buena ventilación natural o forzada.

9.- PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Estado físico Líquido.


Apariencia y olor Olor ligeramente aromático.
Ph No corresponde.
Temperatura de No se descompone.
descomposición
Propiedades explosivas No es explosivo.
Peligro de fuego o explosión En recintos cerrados puede inflamar enérgicamente.
Punto de Inflamación 37.8ºC (Aguarrás).
Presión de vapor Menor que 15.8 Kpa( 2 psi ).
Densidad del vapor 5 a 7 veces más pesado que el aire. ( Aguarrás).
Gravedad específica (H2O:1) 1.05
Solubilidad en agua No soluble en agua.

10.- ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad Producto estable.


Condiciones que deben Evitar exponer el producto a la humedad,ácidos,llamas abiertas o altas temperaturas.
evitarse
Productos peligrosos de la No se descompone.
descomposición
Productos peligrosos de la temperaturas.
combustión
Polimerización peligrosa No hay.

11.- INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Toxicidad aguda Conjuntivitis,edema pulmonar,gastritis,dermatitis.


Toxicidad crónica o de largo No se tiene información disponible.
plazo

12.- INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Inestabilidad Estable en condiciones normales.


Persistencia / Degradabilidad En condiciones adecuadas es degradado.
Bío-acumulación No se cuenta con información al respecto.
Efectos sobre el ambiente Tóxico para animales acuáticos en muy altas concentraciones.

13.- CONSIDERACIONES SOBRE DISPOSICIÓN FINAL

Método de eliminación del El producto se puede eliminar según la normativa local. Recomendable incinerar.
producto en los residuos
Eliminación de envases Los envases vacíos se pueden disponer en vertederos autorizados por los organismos
estatales, este solo debe mantener la película seca en las paredes del envase.

14.- INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE

NCH 2190 , marcas aplicables Líquido inflamable / Clase 3.


Nº N.U. 1263

15.- NORMAS VIGENTES

Normas internacionales NU,Clase 3.


aplicables
Normas nacionales aplicables NCH 382,NCH 2190,Decreto 298/94.
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES

1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA

NOMBRE: THINNER LACA STANDARD CODIGO:

FABRICANTE: INDÚSTRIAS MENEQUIM C. A.

DIRECCIÓN: URBANIZACIÓN INDUSTRIAL “RIO TUY”, CALLE “F”,


PARCELAS 94 y 95, CHARALLAVE, EDO. MIRANDA.
TELF: (0239) 2484066 / 2486566, FAX: (0239) 2485478

USO DEL MATERIAL: THINNER PARA DILUCIÓN .

TELEFONOS DE EMERGENCIA: (0239) 2484066 / 2486566

2. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES

NOMBRE CAS # % EN PESO LÍMITES DE EXPOSICIÓN

Tolueno 108-88-3 20 – 40 TLV (ACGIH) = 50 ppm, PEL (OSHA) = 200 ppm


STEL (ACGHI) = 150 ppm
LD50 = 5300 ppm , LC50 = 33375 ppm

V M & P Naphtha 8032-32-4 15 – 30 TLV (ACGIH) = 300 ppm, STEL (ACGIH) = 400 ppm
REL (NIOSH) = 350 ppm, LC50 = 5800 ppm

TLV (ACGHI) = 100 ppm, STEL (ACGHI) = 150 ppm


Xileno 108-38-3 5 - 15 PEL (OSHA) = 100 ppm
95-47-6 LD50 = 1467 ppm, LC50 = 16000 ppm
106-42-3

Acetona 67-64-1 5 – 15 TLV (ACGHI) = 500 ppm, STEL (ACGHI) = 750 ppm
PEL (OSHA) = 1000 ppm
LD50 = 23480, LC50 = 51755 ppm

TLV (ACGHI) = 200 ppm, STEL (ACGHI) = 250 ppm


Metanol 67-56-1 20 – 40 PEL (OSHA) = 200 ppm, LC50 = 60150 ppm

TLV (ACGHI) = 20 ppm, PEL (OSHA) = 100 ppm


Butil Oxitol 111 -76-2 5 - 15 LD50 = 2824 ppm, LC50 = 900 ppm
3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

VISION GENERAL DE EMERGENCIA:

¡PELIGRO!
LIQUIDO Y VAPOR EXTREMADAMENTE INFLAMABLE, LOS VAPORES PUEDEN
INFLAMARSE EXPONTANEAMENTE. DAÑINO SI SE INHALA Ó SE INGIERE.
PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN EN EL APARATO RESPIRATORIO, LOS OJOS Y LA
PIEL.
Utilizar únicamente con ventilación adecuada.

VIAS DE INGRESO: Se absorbe a través de la piel, Contacto con la piel.


Contacto con los ojos. Inhalación. Ingestión.

OJOS: Puede causar irritación en los ojos por contacto.


PIEL: Puede causar irritación en la piel. Absorbido por la piel.
INHALACIÓN: La respiración de vapores de este producto puede causar
irritación del aparato respiratorio. Tiene efecto narcótico; puede
causar perturbaciones en el sistema nervioso, depresión del
sistema nervioso central, neuropatía periférica (adormecimiento
de los miembros).
INGESTIÓN: Puede causar graves trastornos gástricos. Puede ser fatal.

EFECTOS CRONICOS POTENCIALES PARA LA SALUD:


La exposición a altas concentraciones puede causar mareos, cefaleas, nauseas y
visión borrosa. Niveles mas altos pueden causar perdida de la conciencia. La
inhalación reiterada ó prolongada de vapores puede llevar a la irritación respiratoria
crónica. El exceso de exposición grave, puede causar daño pulmonar, asfixia, perdida
de la conciencia ó muerte. El contacto prolongado con la piel puede causar dermatitis
con resequedad y agrietamiento.

ENFERMEDADES AGRAVADAS POR EL EXESO DE EXPOSICIÓN:


Trastornos pre-existentes de los ojos y la piel.

SIGNOS / SINTOMAS DEL EXCESO DE EXPOSICIÓN:


En la piel se caracteriza por picazón, descamación y enrojecimiento. En los ojos por
enrojecimiento, lagrimeo y picazón. La inhalación de vapores de este producto puede
causar un aturdimiento, narcosis, latido irregular del corazón y asfixia.

Ver información de datos sobre la salud y toxicología (sección 11).


HMIS (Estados Unidos)
Hazardous Material
SALUD 2* Information System
(ESCALA)
INFLAMABILIDAD 3

0
4 SEVERO
REACTIVIDAD
EQUIPO DE PROTECCION 3 SERIO
PERSONAL C** 2 MODERADO
1 LIGERO
* Ver sección 11 0 MINIMO
** Ver sección 8

NFPA (Estados Unidos)

National Fire
INFLAMABILIDAD Protection Association
(ESCALA)
3
4 EXTREMO
SALUD 2 0 REACTIVIDAD 3 ALTO
2 MODERADO
1 LIGERO
0 INSIGNIFICANTE
ESPECIAL

4. PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS: Verificar la presencia de lentes de contacto, en este


caso, retirarlos. Enjuagar los ojos inmediatamente con abundante agua corriente, por
al menos 15 minutos con los parpados abiertos. Solicitar atención medica.

CONTACTO CON LA PIEL: Lavar la piel contaminada con agua y jabón. Si la ropa
absorbió el producto, quitar inmediatamente. Poner a la victima bajo una ducha
intensa. Lavar la ropa antes de reutilizar. Si se produce irritación, solicite atención
médica.

INHALACIÓN: Llevar a la victima a un área ventilada. Se puede dar oxigeno si la


respiración es difícil. Solicite atención médica.

INGESTIÓN: No induzca al vómito. Si la persona esta conciente, dar a beber algunos


vasos de agua ó leche. No dar a ingerir nada a una persona inconciente. Solicite
atención médica.
NOTAS AL MÉDICO: Se ha informado de muerte súbita, debido a fibrilación
ventricular por inhalación aguda en personas que abusan del solvente en forma
crónica. Se ha informado de depresión del SNC, insuficiencia cardio-respiratoria y
acidosis metabólica en caso de exceso de exposiciones masivas.

5. MEDIDAS DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS

Nº ONU: 1142 GUIA: 127

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN: Valor conocido mas bajo 225ºC.

PUNTO DE INFLAMACIÓN: No disponible.

LIMITES DE INFLAMABILIDAD: LIMITE INFERIOR: 2%, LIMITE SUPERIOR: 13%

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN: Óxidos de carbono (CO, CO2).

RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN: Muy inflamable en presencia de llamas


abiertas, chispas y calor. Ligeramente inflamable y explosivo en presencia de
sustancias comburentes (oxidantes).

MEDIOS Y METODOS DE EXTINCIÓN: Liquido inflamable, parcialmente miscible


en agua.
INCENDIO PEQUEÑO: Utilizar polvo químico seco, CO2 ó agua en spray.
INCENDIO GRANDE: Utilizar espuma de alcohol, pulverización ó niebla de agua,
polvos secos y/ó CO2.

ROPA PROTECTORA: El combate contra el fuego requiere del uso de aparatos de


respiración autónomos (SCBA) con presión positiva y equipo de protección completo.

OBSERVACIONES ESPECIALES SOBRE RIESGOS DE INCENDIO Y


EXPLOSIÓN: Los vapores pueden viajar una gran distancia hasta una fuente de
ignición y provocar un retorno de flamas. El contenedor puede explotar en presencia
de fuego ó cuando se calienta. Todos los equipos eléctricos en el área deben estar
calculados para líquidos y vapores inflamables. [Distribución – Clase 1, División 1 /
Almacenamiento – Clase 1, División 2]. Poner los contenedores del producto en el
suelo.

6. MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

DERRAME PEQUEÑO: Absorber con un material inerte y colocarlo en un recipiente


para eliminación de residuos adecuado.

DEMARRE IMPORTANTE: Liquido inflamable, insoluble en el agua. Eliminar todas


las fuentes de ignición. Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Ventilar el
área. Evitar el ingreso del producto a cloacas, sótanos ó áreas confinadas; desviar la
corriente de este en caso necesario. Absorber con un material inerte y colocar el
material derramado en un recipiente para eliminación de residuos adecuado. No usar
herramientas ó equipos metálicos.
7. MANEJO Y ALMACENAJE

MANIPULACIÓN: Para evitar fuego ó explosión, disipar la electricidad estática


durante la transferencia, mediante la puesta a tierra y fijación de los recipientes y
equipos antes de transferir el material. Utilizar equipos eléctricos antiexplosiones (de
ventilación, iluminación y manipulación de materiales). Después de manipular el
producto, lavarse bien las manos con agua y jabón. No comer, beber ni fumar durante
su manipulación.

ALMACENAMIENTO: Los materiales inflamables se deben guardar en un gabinete


ó sala de almacenamiento de seguridad. Mantenerlos alejados de cualquier fuente de
ignición. Mantener bien cerrados los recipientes. Mantener en lugares frescos, secos y
bien ventilados. Poner a tierra los equipos que contengan el material. Mantener fuera
del alcance de los niños.

8. CONTROL DE LA EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL

CONTROLES DE INGENIERIA: Proporcionar ventilación de salida u otros


controles, para mantener las concentraciones de vapores inferiores a los limites
permitidos. Asegurarse de tener una ducha y fuente lava ojos en buen funcionamiento,
cerca del área de trabajo.

PROTECCIÓN PERSONAL:

OJOS: Lentes anti-salpicaduras ó anteojos de seguridad con


protección lateral.

CUERPO: Usar delantal de material sintético.

RESPIRATORIA: En caso de ventilación insuficiente, usar un respirador


aprobado (NIOSH) con cartuchos para vapor orgánico
con pre-filtro para polvo / niebla.

MANOS: Guantes (de neopreno, viton ó nitrilo).

PIES: No se requiere calzado especial si se usa el producto


en forma adecuada.

PROTECCIÓN PERSONAL EN CASO DE GRANDES DERRAMES: Usar


equipo de respiración autónoma para evitar inhalación del producto. Traje completo.
Botas. Lentes anti-salpicaduras. Guantes (de neopreno, viton ó nitrilo).
9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

ESTADO FÍSICO: Liquido.


COLOR / OLOR: Transparente / A solvente fuerte.
FORMULA MOLECULAR: No aplica.
PESO MOLECULAR: No aplica.
PH: No aplica.
PUNTO DE EBULLICIÓN: 65 ºC
PUNTO DE CONGELACIÓN: Puede comenzar a solidificarse a -95ºC
PRESIÓN DE VAPOR: 185 mm de Hg (a 20ºC)
DENSIDAD DE VAPOR: Valor más alto conocido es 3.14 (Tolueno). (Aire=1).
ÍNDICE DE EVAPORACIÓN: Valor más alto conocido es 7.7 (Acetona). (B.A.=1).
SOLUBILIDAD: Parcialmente miscible en agua.
VOC: 370 gr/lt
VOLATILES: 100%
VISCOSIDAD: No aplica.
DENSIDAD: 0.787 – 0.802 gr/cc

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD: El producto es estable.

CONDICIONES QUE SE DEBEN EVITAR: Alejar de fuentes de ignición.

MATERIALES QUE SE DEBEN EVITAR: Reacciona con agentes oxidantes,


agentes reductores, ácidos y álcalis.

PRODUCTOS DE DESCOMPOSICIÓN PELIGROSA: Entre los productos de la


combustión se incluyen los óxidos de carbono (CO2 y CO).

POLIMERIZACIÓN PELIGROSA: No se producirá.

11. DATOS SOBRE LA SALÚD Y LA TOXICOLOGIA

TOXICIDAD EN LOS ANIMALES:


Toxicidad oral aguda (LD50): 2600 mg/kg [Rata]. (Tolueno).
Toxicidad cutánea aguda (LD50): 12210 mg/kg [Conejo]. (Tolueno).
Toxicidad aguda del vapor (LC50): 7523.6 ppm 4 horas. [Ratón]. (Tolueno).
EFECTOS CRONICÓS EN HUMANOS:
EFECTOS CANCERIGENOS: No clasificable para humanos ó animales.
EFECTOS MUTÁGENOS: NINGUNO clasificado para los seres humanos.
EFECTOS TERATÓGENOS: Clasificado como PROBADO para humanos (Tolueno).
TOXICIDAD CONGÉNITA: Clasificado como toxina congénita PROBADA (Tolueno).
Causa daño en riñones, hígado, sistema nervioso central (SNC).

OTROS EFECTOS TOXICOS EN LOS HUMANOS: Las personas con trastornos


de la piel pre-existentes pueden ser mas susceptibles a los efectos de los solventes.

COMENTARIOS ESPECIALES ADICIONALES: Ninguna observación adicional.

12. DISPOSICIÓN / ELIMINACION DE DESECHOS

El material derramado, contaminado ó de desecho debe colocarse en un recipiente


adecuado y manipularse de acuerdo con las reglamentaciones municipales, estatales
y nacionales en vigencia. Contactar con una empresa calificada de manejo de residuos
en su área para obtener asistencia.

RECIPIENTES VACÍOS: Estos deben ser, ya sea reacondicionados por un agente


certificado ó eliminados en forma adecuada por empresas aprobadas. La eliminación
de recipientes debe hacerse de acuerdo con las leyes y reglamentos vigentes. Los
envases vacíos no se deberán proporcionar a cualquier individuo; se han ocasionado
accidentes graves por el mal uso de recipientes vacíos. No soldar, cortar ó calentar los
contenedores vacíos; los solventes residuales que se encuentran en los contenedores
vacíos pueden ser explosivos.

Eliminar de acuerdo con las reglamentaciones municipales, estatales y


nacionales.

13. INFORMACÍON SOBRE EL TRANSPORTE

CLASIFICACIÓN (COVENIN 2670:2001): CLASE 3: Líquido inflamable,

INFLAMABLE

Nº ONU: 1142, GUIA: 127

CONTAMINANTE MARINO: No es un contaminante marino.

CLASIFICACIÓN ICAO / IATA: CLASE 3: Líquido inflamable.


14. INFORMACIÓN ADICIONAL

SE PROHIBE EXPENDER Ó FACILITAR ESTE PRODUCTO A MENORES DE


EDAD, SEGÚN LA LEY DE ORGÁNICA DE PROTECCIÓN AL NIÑO Y
ADOLECENTE (LOPNA) Y LA LEY ORGÁNICA SOBRE SUSTANCIAS
ESTUPERFACIENTES Y PSICOTRÓPICAS.

REFERENCIAS:

NIOSH, National Institute for occupational Safety and Health. www.cdc.gov/niosh

ACGIH, American Conference of Governmental Industrial Hygienists. www.acgih.org

Materiales Peligrosos. Guía de Respuestas a Emergencias. COVENIN 2670:2001

Ministerio del Trabajo y Asuntos Sociales de España. www.mtas.es

GLOSARIO:

ACGHI: American Conference of Governmental Industrial Hygienists.


CAS #: Chemical Abstracts Services number.
IDLH: Immediately Dangerous to life or Health Concentrations.
LC50: Lethal Concentration/ kill 50%.
LD50: Lethal Dose/ Kill 50%.
NIOSH: National Institute for Occupational Safety & Health.
OSHA: Occupational Safety & Health Administration.
PEL: Permissible Exposure Limit.
REL: Recommended Exposure Limit.
STEL: Short Term Exposure Limit.
TLV: Threshold Limit Value.

CREEMOS QUE TODAS LAS AFIRMACIONES, INFORMACIÓN TÉCNICA Y


RECOMENDACIONES CONTENIDAS AQUÍ SON REALES, PERO ESTAN DADAS SIN
GARANTIAS DE NINGUNA CLASE, EXPRESA Ó IMPLICITA, POR LO TANTO NO
ASUMIMOS RESPONSABILIDAD ALGUNA, POR PERDIDA, DERRAME Ó GASTO, DIRECTO
Ó CONSECUENCIAL, CONCERNIENTE AL USO DE ESTE PRODUCTO.

FECHA DE REVISIÓN: 15 –08 – 2006


LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

ANEXO H.3

 Manejo de materiales peligrosos.


 Cuaderno de registro de manejo de sustancias peligrosas

DOCUMENTO PARA LA OBTENCIÓN DE REGISTRO Y LICENCIA PARA ACTIVIDADES


CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 1 de 55

I. OBJETO

Establecer un procedimiento para asegurar que todo el personal propio y contratado tenga
conocimiento de los diferentes materiales o sustancias peligrosas a los que están expuestos en
sus lugares de trabajo y conocer las medidas de protección que deben tomar para prevenir sus
efectos.

II. AMBITO DE APLICACION

Este procedimiento tiene aplicación en todas las áreas de operación de REPSOL BOLIVIA.

III. NORMATIVA SUPERIOR DE REFERENCIA

Norma OHSAS 18001:2007

Procedimiento SCOR P-03 “Fichas de Seguridad de Productos” – (Rev. 3 del 10 de Febrero


2004)

IV. NORMATIVA DEROGADA

Procedimiento (BO-REP-PS-012-05) Manejo de Materiales Peligrosos.

V. VIGENCIA

La nueva versión de este procedimiento entrará en vigencia a partir de su aprobación y posterior


publicación en el SIG de REPSOL BOLIVIA (INTRANET)

VI. DISPOSICIONES GENERALES O TRANSITORIAS

Ninguna.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 2 de 55

VII. INDICE

1 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

2 CONSIDERACIONES PREVIAS

3 RESPONSABILIDADES

4 FASES DEL PROCESO

5 CONSIDERACIONES FINALES

6 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

7 ANEXOS

8 REGISTROS

VIII. CONTENIDO

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 3 de 55

1. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

Palabra Definición
Sustancia Peligrosa: Aquella sustancia que presente o conlleve, entre otras, las
siguientes características intrínsecas: corrosividad, explosividad,
inflamabilidad, patogenicidad o bioinfecciosidad, radioactividad,
reactividad y toxicidad, de acuerdo a pruebas estándar.
Corrosión: Desgaste, alteración o destrucción de tejidos vivos y material
inorgánico debido a agentes o acción química.
Explosividad: Capacidad de ciertas sustancias, sólidas, liquidas, gaseosas,
mezcla o combinación de ellas, por la cual pueden por si
mismas emitir, mediante reacción química, un gas a
temperatura, presión y velocidad tales que las hace
susceptibles de provocar daños a la salud, zona circundante y/o
al ambiente en general.
Inflamabilidad: Característica de ciertas sustancias, sólidas, liquidas, gaseosas,
mezcla o combinación de ellas, fácilmente combustibles o que,
por fricción o variación de temperatura, pueden causar incendio
o contribuir a agudizarlo.
Patogenicidad Característica de aquellas sustancias que contienen
o microorganismos o toxinas capaces de originar o favorecer el
Bioinfecciosidad: desarrollo de enfermedades.
Radioactividad: Propiedad de ciertas sustancias de producir radiaciones y
ondas calóricas susceptibles de causar lesiones o deterioro en
los tejidos orgánicos, la salud o el ambiente.
Reactividad: Inestabilidad de un material que lo hace reaccionar de forma
inmediata al entrar en contacto con otro u otros elementos o
liberar gases, vapores y humos en cantidades que ponen en
riesgo la salud de los seres vivos y/o la calidad del ambiente.
Toxicidad: Capacidad de ciertas sustancias de causar intoxicación, muerte,
deterioro o lesiones graves en la salud de seres vivos, al ser

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 4 de 55

ingeridos, inhalados o puestos en contacto con su piel.


Sustancias Controladas: Se entiende por sustancias controladas, las sustancias
peligrosas o sustancias fiscalizadas, los fármacos o drogas
naturales o sintéticas consignadas en las listas I, II, III, IV y V
del anexo de la Ley N° 1008; y las que en el futuro figuren en
las listas oficiales del Ministerio de Salud Pública.
Radiación Ionizante: Son aquellas radiaciones que reaccionan con las moléculas de
dos maneras: por ionización, donde la radiación expulsa un
electrón fuera de la molécula y por excitación cuando el electrón
de una órbita se eleva a un nivel superior de energía.
Las radiaciones ionizantes se dividen en dos grupos: Partículas
Radiactivas (rayos alfa, beta, neutrones, protones y los
positrones) y Radiaciones Electromagnéticas (rayos gamma y
rayos x)
Rayos X: Radiaciones electromagnéticas de corta longitud de onda
(comprendidas entre el ultravioleta y los rayos γ) que atraviesan
con mayor o menor facilidad los cuerpos materiales.
Rayos Gamma (γ): Radiaciones electromagnéticas, se origina de la transformación
de un núcleo atómico, a menudo se acompaña de emisión de
partículas alfa y beta, diferenciándose de los rayos X que se
originan fuera del núcleo atómico.
FDS: Ficha de Datos de Seguridad.
FIS: Ficha Interna de Seguridad.
HIP: Hoja Informativa de Producto

2. CONSIDERACIONES PREVIAS

Ninguna.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 5 de 55

3. RESPONSABILIDADES

El Ingeniero de Seguridad es el responsable de elaborar este procedimiento.

El Gerente de MASC es el responsable de revisar este procedimiento.

El Director de la UN Bolivia es el responsable de aprobar este procedimiento.

Es responsabilidad de la Gerencia de MASC concientizar y capacitar al personal de REPSOL


BOLIVIA sobre los riesgos y prevenciones a tomar en el manejo de materiales peligrosos.

Es responsabilidad de los supervisores de área hacer cumplir este procedimiento.

Es responsabilidad de las empresas contratistas cumplir con este procedimiento cuando operen
con materiales peligrosos.

4. FASES DEL PROCESO

4.1 REQUISITOS GENERALES

Los materiales o sustancias peligrosas cubiertas por este procedimiento son las siguientes:

 Petróleos, Combustibles líquidos y GLP


 Productos químicos usados en las operaciones de producción
 Productos químicos usados durante las operaciones de perforación, terminación y
reparación de pozos
 Radiaciones ionizantes: rayos x, rayos gamma (γ) y partículas radioactivas (radiografiado
de soldaduras, inspección no destructiva, pastillas para sondas de perfilaje de pozos)
 Explosivos: cargas moldeadas para el punzado de capas en operaciones de terminación o
reparación de pozos y explosivos usados en operaciones sísmicas.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 6 de 55

Las Fichas Internas de seguridad (FIS) de todos los productos químicos deben estar disponibles
en el lugar de trabajo, consultorio médico o enfermería. Tienen que estar en idioma español y los
trabajadores estar entrenados adecuadamente de manera de comprender su contenido para
aplicar efectivamente en caso de incidentes la información contenida en las mismas, ver
procedimiento “Fichas de Seguridad de Productos”.

Deben realizarse revisiones periódicas para asegurar que cuando sea económica y/o
técnicamente factible, se minimicen los productos químicos peligrosos en los lugares de trabajo
mediante la substitución del producto por otro que involucre menos peligro.

Debe disponerse en los lugares de trabajo de controles apropiados de ingeniería (tales como
sistemas de ventilación, para escape de vapores y humo) así como el equipo de protección
personal para manejar de manera segura todos los químicos o productos peligrosos
identificados.

Se deben definir claramente los lugares de almacenamiento, transporte, manejo y disponibilidad


de los desechos generados por los productos peligrosos.

Deben implementarse en cada lugar de trabajo planes de respuesta ante emergencias,


incluyendo equipos de respuesta inmediata, procedimientos para su uso y equipos de respuesta
designados para manejar emergencias, las mismas pueden dividirse en dos categorías:

 Derrames accidentales o mezclas de químicos o productos incompatibles, que provoquen


una condición peligrosa que requiera de una respuesta de limpieza precisa, ejemplo
emergencia física.
 Exposición personal accidental, por contaminación superficial o ingreso al cuerpo
mediante ingestión, inhalación o absorción que requiera de una respuesta precisa de
primeros auxilios, ejemplo emergencia de salud.

Todas las personas en el lugar de trabajo que estén involucrados en el uso de químicos y
productos peligrosos deben estar entrenadas en los peligros que se les puede presentar y en los

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 7 de 55

procedimientos y EPP específicos para almacenamiento, etiquetado, manejo, eliminación y


respuesta de emergencia segura para cada material, químico o producto peligroso que esté
presente.

4.2 PETROLEOS, COMBUSTIBLES LIQUIDOS Y GLP

OPERACIONES SISMICAS

En operaciones sísmicas para el almacenaje y manipuleo de combustibles se procede de la


forma siguiente:
 La estación de combustible debe estar diseñada para constituir una verdadera isla,
aislada de toda estructura y ni siquiera conectada por sistemas de drenaje a otras
instalaciones.
 Debe estar al menos a unos 50 mts de instalaciones tales como trailers, estructuras fijas,
estación de generadores, taller, etc.
 Debe estar al menos 200 mts de depósitos de explosivos con muralla o barricada de tierra
y al menos a 500 mts de depósitos de explosivos sin barricada de tierra.
 Debe estar bien iluminada con artefactos de seguridad (APE)
 Debe contar con una entrada y una salida de vehículos destinadas solo para el servicio de
reaprovisionamiento de combustibles.
 Sus depósitos deben estar bien diferenciados y señalizados.
 Deben tener unas buenas y eficientes jabalinas para toma a tierra.
 Deben estar ubicados al lado contrario de donde sopla el viento.
 Sus mangueras y picos de servicio estarán limpios y conectados a tierra.
 Sus bombas eléctricas de transvase serán del tipo estanco y fabricado para combustibles.
 Un solo empleado será destacado como responsable de la entrega y recepción de
combustibles, generalmente el pañolero.
 Se debe construir un sistema de retención para derrames de combustibles, como ser
barricadas que circunden la isla con una capacidad de contención de 110 % del volumen

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 8 de 55

total del tanque de mayor capacidad. El suelo debe ser impermeabilizado con un liner de
polietileno.
 Se evitará dentro de lo posible el movimiento de tierra para elevar los tanques o para
permitir la descarga por gravedad de los camiones tanques de reaprovisionar la estación.
Para dañar al mínimo el suelo se recomienda el uso de bombas de transvase.
 Se debe apagar el funcionamiento del motor del vehículo cuando se carga combustible.
 Se prohíbe fumar y las llamas abiertas mientras se reaprovisiona.
 Toda la isla debe mantenerse lo más limpia posible y sin arbustos.
 Se colocarán fundas en los picos servidores después del reaprovisionamiento para evitar
que se adhiera polvo.
 Deben ubicarse extinguidores para fuego del tipo (BC) y de capacidad adecuada (10 kgs);
lo ideal son extinguidores a espuma química.
 Deben ubicarse una llave eléctrica de corte rápido cerca del sitio de servicio.
 Los depósitos deben estar siempre listos para evacuación.
 Se prohíbe el tránsito para reaprovisionar en el momento de descarga de combustible, se
colocarán barreras.
 Se pondrá una toma a tierra al camión de transporte de combustible antes de descargar.
Además de la cadena de tierra que estos vehículos deben traer normalmente.
 No se permitirá la carga o descarga de combustibles durante una tormenta eléctrica.
 No se recomienda el aprovisionamiento de combustibles en tambores de 200 lts, porque
generalmente no ofrecen calidad de combustible filtrado y libre de agua, además de que
presentan más exposición a las pérdidas por manipulación. Las operaciones totalmente
portátiles no pueden evitar este medio de provisión, por lo que en consecuencia en esos
casos se deben preveer sistemas de acopio y filtrado adecuados.
 No se permiten las motobombas para combustibles.
 Los tanques vacíos son peligrosos, deben ser estacionados en la isla de combustibles.
 El acarreo y transporte de combustible para operaciones portátiles debe ser realizado en
contenedores metálicos, con tapas aseguradas y válvulas de expansión.

OPERACIONES DE PERFORACION, TERMINACION Y REPARACION DE POZOS

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 9 de 55

En operaciones de perforación, terminación y reparación de pozos para el almacenaje y


manipuleo de diesel se debe proceder de la forma siguiente:

 Todo personal que tenga a su cargo el manejo de diesel en el área de operación de


equipos de perforación, terminación y reparación debe recibir instrucción y capacitación
en el cumplimiento de normas de seguridad para el manejo de este producto. Esta
capacitación debe ser documentada y presentada a REPSOL BOLIVIA.
 Los tanques de almacenamiento para diesel, deben cumplir con las normas de
construcción estipuladas en el API 650, y deben estar diseñados para evitar
evaporización excesiva, contaminación, explosión o derrame de combustible. En cuanto a
prevención de incendios, deben cumplir la norma NFPA 30. Se mantendrán a nivel del
suelo y estarán rodeados por un cubeto impermeabilizado que tenga capacidad de
contener el 110% del volumen del mayor de los tanques.
 Las bombas eléctricas de transvase deben ser del tipo estanco y fabricado para
combustibles.
 Todos los equipos mecánicos tales como tanques de almacenamiento, tuberías de
productos, motores eléctricos y de combustión interna así como compresores, bombas y
demás conexiones eléctricas, deben estar conectados a tierra y aislados.
 En los lugares de crecida de cuerpos de agua, los sitios de almacenamiento de diesel
serán ubicados en áreas no inundables a una distancia de 100 metros de dichos cuerpos
y no menos de 50 metros de la boca de pozo. En el caso de no ser factible respetar esta
distancia, por razones topográficas, se construirá una segunda barrera rodeando al
tanque de diesel.
 Todos los tanques para almacenamiento de diesel en el área de perforación deben tener
escaleras de acceso que permitan efectuar mediciones y verificación de volúmenes, así
como su respectiva tabla de medidas. Por seguridad todas las válvulas que controlan el
sistema de combustible almacenado deben estar aseguradas con candados, incluyendo
válvulas de drenaje. La custodia de las llaves de las cerraduras y candados estarán bajo
la responsabilidad del Jefe de equipo de la Cia. de servicio de perforación.
 Se debe revisar periódicamente las válvulas y accesorios de los tanques, sus líneas de
conexión a tierra y reportar cualquier novedad al personal de mantenimiento para su

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 10 de 55

reparación inmediata. Al inicio de cada operación de perforación se inspeccionarán los


tanques de diesel y se asentará su estado en el check-list del equipo.
 Las áreas destinadas para el almacenamiento de diesel deben estar correctamente
señalizadas, incluyendo instrucciones claras sobre la prohibición de fumar, de encender
fuego, utilizar linternas inapropiadas, efectuar trabajos de soldadura y corte y cualquier
otro tipo de actividad que pueda generar chispas o calor radiante que provoque un
incendio.
 Cualquier residuo o derrame que se genere durante la operación y el mantenimiento de
los tanques, deben tratarse de acuerdo a los procedimientos del Sistema de Gestión
Ambiental de REPSOL BOLIVIA.
 El diesel forma parte de la Lista V de la Ley N° 1008 “Régimen de la Coca y Sustancias
Controladas” y se debe cumplir con el régimen de control y fiscalización correspondiente.

OPERACIONES DE PRODUCCION
PETROLEO

 Se realizará una inspección previa al inicio del contrato y antes de cada carguío, con el objeto de
verificar que los camiones cisternas que realicen el transporte de crudo cumplan con los requisitos de
seguridad establecidos por la Gerencia de MASC. Esta inspección se efectuará de acuerdo al
formulario “Inspección Elementos de Seguridad y Documentación Vehículos Livianos y
Pesados” Anexo 09 del Procedimiento “Transporte por Carretera” del SIG.
 Limitar con muros de contención, cada tanque o grupo de tanques que contengan
hidrocarburos líquidos. Los muros deben ser diseñados para contener el 110 % del
volumen del tanque de mayor dimensión. (Art. 58-c, Cap.IV, Tit. II del “Reglamento
Ambiental para el Sector Hidrocarburos”)
 Ante el derrame de fluidos por rebalse o rotura de un tanque, el mismo quedará confinado
en el recinto de contención limitado por el muro de contención, el operador de producción
tomará las medidas necesarias para detener el derrame, según el Plan de Emergencia.
Los líquidos derramados confinados en el recinto de contención serán retornados al
circuito de producción.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 11 de 55

 Se debe mantener el muro de contención en adecuadas condiciones de uso, evitando que


en el área circundante a éstos no crezcan hierbas. (Art. 58-d, Cap.IV, Tit. II del
“Reglamento Ambiental para el Sector Hidrocarburos”)
 Los arresta llamas se revisarán periódicamente.
 El mantenimiento de las válvulas de presión y vacío de tanques, se llevará a cabo según
cronograma del programa de mantenimiento.
 El mantenimiento preventivo de las válvulas que controlan la descarga de los recintos de
contención en caso de derrames, se llevará a cabo según cronograma del programa de
mantenimiento.
 Las tapas superiores para medición se mantendrán cerradas.
 Los operadores deben mantener el área de contención de los tanques, libres de
elementos ajenos a las instalaciones y también deben informar al Supervisor de área
cualquier situación anormal en los mismos (paredes, líneas, etc.)
 Se debe llevar a cabo una revisión periódica de los instrumentos de paro por sobrenivel
de fluido.
 Los tanques deben trabajar a no más del 90% de su capacidad total.
 Cualquier residuo o derrame que se genere durante la operación y el mantenimiento de
los tanques, deben tratarse de acuerdo a los procedimientos del SIG de REPSOL
BOLIVIA.

COMBUSTIBLES LIQUIDOS

Recepción y Almacenamiento:

Para el almacenamiento y recepción de los combustibles líquidos se procede de la forma


siguiente:

 Se realizará una inspección previa al inicio del contrato y antes de cada carguío, con el objeto de
verificar que los camiones cisternas que realicen el transporte de combustibles cumplan con los
requisitos de seguridad establecidos por la Gerencia de MASC. Esta inspección se efectuará de

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 12 de 55

acuerdo al formulario “Inspección Elementos de Seguridad y Documentación Vehículos


Livianos y Pesados” Anexo 09 del Procedimiento “Transporte por Carretera” del SIG.
 Se almacenarán los productos combustibles de acuerdo a los Artículos 52 y 53, del
Capítulo VI, del Reglamento para Actividades con Sustancias Peligrosas de la Ley del
Medio Ambiente N° 1333.
 Se deben construir muros de contención para todos los tanques de combustibles, a fin de
contener los posibles derrames y tener una capacidad de contención del 110 % del
volumen del tanque de mayor dimensión.
 Las áreas de almacenamiento de combustibles deben ubicarse a una distancia mínima de
100 metros de los cuerpos de agua.
 El área alrededor de los tanques y las líneas de combustible, deben estar claramente
señalizadas, debiendo permanecer libre de desechos.
 Los tanques deben estar marcados con letras legibles con el nombre del producto y su
capacidad y así evitar accidentes por la mezcla inapropiada de diferentes productos.
 Utilizar recipientes o membranas impermeables para evitar que el goteo de combustibles,
en el momento de la descarga a los tanques de los motores y maquinarias no contamine
el suelo.
 Las bombas eléctricas de transvase serán del tipo estanco y fabricado para combustibles.
 El Supervisor del departamento correspondiente y el encargado de Almacenes, deben
asegurarse de que todas las operaciones de manejo de combustible sean supervisadas
permanentemente y que los trabajadores estén debidamente entrenados sobre los
aspectos referentes al manejo de estos.
 Periódicamente el personal de almacenes realizará inspecciones a las áreas de
almacenaje para detectar posibles fugas o deterioro de los tanques, válvulas o líneas.
 En el caso de producirse un derrame, debe ser tratado de acuerdo a lo enunciado en el
SIG de REPSOL BOLIVIA.
 En el caso de producirse derrames mayores a dos metros cúbicos (2 m3) se procederá de
acuerdo al Capítulo 9, Artículo 124 del Reglamento Ambiental para el Sector
Hidrocarburos, debiendo ser tratado como un incidente mayor y ser reportado a la
Gerencia de MASC.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 13 de 55

 Está prohibido fumar a una distancia mínima de 25 metros alrededor del lugar donde se
hallen los tanques de combustibles.
 Ningún hidrocarburo o derivado de éste podrá ser almacenado en fosas abiertas, Capítulo
I, Artículo 32 del Reglamento Ambiental para el Sector Hidrocarburos.
 El responsable de Almacenes debe determinar los niveles adecuados de stock de
combustibles, así como de realizar el requerimiento de productos.
 También se asegurará que el camión cisterna cumpla con las normas de seguridad y que
el estado general del vehículo esté en óptimas condiciones.
 Cualquier residuo que se genere durante la operación y el mantenimiento de los tanques
de combustible, debe tratarse de acuerdo al SIG de REPSOL BOLIVIA.
 El diesel y la gasolina forman parte de la Lista V de la Ley N° 1008 “Régimen de la Coca y
Sustancias Controladas” y se debe cumplir con el régimen de control y fiscalización
correspondiente.

Ingreso a Planta de Camiones Cisternas:

 El conductor debe usar ropa de trabajo de algodón, evitando las que contengan fibras
sintéticas. Se colocará casco, gafas de seguridad y guantes.
 Para ingresar a la Planta los camiones cisternas tienen que colocar el arresta llamas a la
salida del caño de escape.
 No se permitirá el ingreso a Planta de camiones con silenciador y/o el caño de escape
averiados.
 Se debe ingresar lentamente al área de carga, la velocidad máxima en el interior de la
Planta es de 5 Km/hora.

Despacho en Planta de Camiones Cisternas:

 Verifique y elimine fuentes de ignición.


 Posicione el camión en la conexión de carga, en dirección a la salida de la Planta.
 Ponga la transmisión en PM (punto muerto)
 Aplique el freno de estacionamiento.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 14 de 55

 Apague el motor, corte la corriente con la llave correspondiente y entregue la llave de


contacto y arranque del motor del camión cisterna al operador de la planta de despacho.
A partir de este momento está terminantemente prohibido la permanencia e ingreso a la
cabina del camión cisterna por parte del chofer o cualquier otra persona hasta la
finalización de la carga.
 Posicione el matafuego próximo al descargadero teniendo en cuenta la dirección del
viento.
 Ponga las calzas o tacos separadas 5 cm. de las ruedas traseras.
 Conecte la puesta a tierra.
 Verifique el estado de las válvulas y mangueras y que no presenten fugas.
 A su vez, se deben medir la temperatura y nivel del tanque de almacenamiento de
Condensado.
 Se conectará la manguera de carga.
 Una vez verificada las lecturas, se pone en marcha la bomba de carga.
 El operador no debe abandonar en ningún momento la zona de carga, tiene que controlar
el nivel del líquido en el tanque del camión.
 Cierre todas las válvulas y tapas protectoras.
 Tome la temperatura del producto en la cisterna.
 Pida nivel final y temperatura del tanque de almacenamiento a operador de Planta.
 Desconecte las mangueras de transferencia y almacene las mismas en su lugar de
guarda.
 Quite las calzas de la rueda trasera.
 Desconecte la puesta a tierra.
 Guarde el matafuego.
 Vuelva a conectar la corriente con la llave correspondiente.
 Ponga el motor en marcha y destrabe el freno de estacionamiento.
 Maneje lentamente mientras se retira del área de carga, la velocidad máxima en el interior
de la Planta es de 5 Km/hora.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 15 de 55

En caso de tormentas eléctricas, fuegos en el césped, u otras emergencias, se deben suspender


las operaciones de carga, desconectar las mangueras y mover el camión cisterna a una
ubicación segura hasta que haya pasado el peligro.

GAS LICUADO (GLP)

Transporte de GLP en Camiones Cisternas:

 Se realizará una inspección previa al inicio del contrato y antes de cada carguío, con el objeto de
verificar que los camiones cisternas que realicen el transporte cumplan con los requisitos de
seguridad establecidos por la Gerencia de MASC. Esta inspección se efectuará de acuerdo al
formulario “Inspección Elementos de Seguridad y Documentación Vehículos Livianos y
Pesados” Anexo 09 del Procedimiento “Transporte por Carretera” del SIG.
 Los camiones cisternas que se desplacen con ó sin carga dentro de las áreas operativas
no deben exceder los límites permisibles de emisiones de ruidos y gases de escape
establecidos en la Reglamentación de la Ley del Medio Ambiente en Materia de
Contaminación Atmosférica (Anexo 5 y 6 – Fuentes Móviles)
 Es obligatorio el uso de los cinturones de seguridad por parte de los conductores de los
camiones cisternas.
 Los conductores tienen que ser prudentes en las maniobras, dar prioridad de paso a otros
vehículos y mantener siempre una actitud defensiva en el manejo y ser concientes que
transportan un material peligroso de alto riesgo de explosión.
 Los conductores tienen que tener a mano la documentación personal que los habilita para
conducir (licencia de conducir profesional) como la del camión cisterna.

Control de Instalaciones de Almacenaje de GLP:

 Cuando los operadores detecten pérdidas deben dar aviso de la situación para proceder a
su reparación.
 Los operadores deben observar los niveles de los tanques que almacenan GLP para
evitar sobre presión en los mismos.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 16 de 55

 Los operadores deben mantener el área de los tanques libre de elementos que no
pertenecen a las instalaciones y también informarán al Supervisor cualquier situación
anormal en los mismos.
 Los operadores deben buscar en forma inmediata el origen de concentraciones
anormales de gas combustible detectados por los equipos censores de niveles de
explosividad y realizar las acciones para controlar esta situación.
 Los operadores deben reconocer y actuar ante las alarmas emitidas por el sistema que
controla el proceso.
 Los operadores deben tener conocimiento de qué actividad es realizada por cualquier
persona dentro de los límites de la playa de tanques de almacenamiento de GLP.
 Cualquier residuo que se genere durante la operación y el mantenimiento de los tanques,
debe tratarse de acuerdo a los procedimientos del SIG de REPSOL BOLIVIA.
 Los operadores deben realizar recorridas por las instalaciones. De observar situaciones
anormales deben tomar las acciones necesarias para evitar emisiones gaseosas al
ambiente. Cualquier acción tomada será comunicada al Supervisor de Turno.

Despacho de GLP

Ingreso a Planta de Camiones Cisternas:

 El conductor debe usar ropa de trabajo de algodón, evitando las que contengan fibras
sintéticas. Se colocará casco de seguridad y guantes.
 Para ingresar a la Planta los camiones cisternas tienen que colocar el arresta llamas a la
salida del caño de escape.
 No se permitirá el ingreso a Planta de camiones con silenciador y/o el caño de escape
averiados.
 Se debe ingresar lentamente al área de carga, la velocidad máxima en el interior de la
Planta es de 5 Km/hora.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 17 de 55

Despacho en Planta de Camiones Cisternas:

 Verifique y elimine fuentes de ignición.


 Posicione el camión en la conexión de carga, en dirección a la salida de la Planta.
 Ponga la transmisión en PM (punto muerto)
 Aplique el freno de estacionamiento.
 Apague el motor y entregue la llave de contacto y arranque del motor del camión cisterna
al operador de la planta de despacho. A partir de este momento está terminantemente
prohibido la permanencia e ingreso a la cabina del camión cisterna por parte del chofer o
cualquier otra persona hasta la finalización de la carga.
 Posicione el matafuego próximo al descargadero teniendo en cuenta la dirección del
viento.
 Ponga las calzas o tacos separadas 5 cm. de las ruedas traseras.
 Conecte la puesta a tierra.
 Verifique el estado de las válvulas y mangueras y que no presenten fugas.
 Se debe medir la temperatura y presión de la cisterna. Se graduará el medidor porcentual
en 85%.
 A su vez, se debe medir la presión, temperatura y nivel del tanque de almacenamiento de
GLP.
 Se conectará las mangueras de carga y retorno de vapores de la cisterna al tanque de
despacho para evitar la fuga de vapores a la atmósfera de acuerdo al Artículo 100, del
“Reglamento Ambiental para el Sector Hidrocarburos”.
 Se deben igualar las presiones del tanque con el de la cisterna.
 Una vez verificada las lecturas, se pone en marcha la bomba de carga.
 El operador no debe abandonar en ningún momento la zona de carga y tiene que
controlar el nivel del líquido (espiche) en el tanque del camión.
 Cuando el GLP líquido comienza a salir por el espiche (calibrado al 85 %), pare
inmediatamente la operación de transferencia y apague la bomba de transferencia de
líquido.
 Cierre todas las válvulas y tapas protectoras.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 18 de 55

 Desconecte las mangueras de transferencia y almacene las mismas en su lugar de


guarda, previamente despresurice el tramo de cañería.
 Quite las calzas de la rueda trasera.
 Desconecte la puesta a tierra.
 Guarde el matafuego.
 Ponga el motor en marcha y destrabe el freno de estacionamiento.
 Maneje lentamente mientras se retira del área de carga, la velocidad máxima en el interior
de la Planta es de 5 Km/hora.
 En caso de tormentas eléctricas, fuegos en el césped, u otras emergencias, se deben
suspender las operaciones de carga, desconectar las mangueras y mover el camión
cisterna a una ubicación segura hasta que haya pasado el peligro.

Operaciones de Transporte y Descarga de Propano:

Ingreso a Planta de Camiones Cisternas con Propano:

 Para ingresar a Planta los camiones cisternas tienen que tener el arresta llamas a la
salida del caño de escape.
 No se permitirá el ingreso a Planta de camiones con silenciador y/o el caño de escape
averiados.

Descarga de Propano:

 Maneje lentamente mientras ingresa al área de descarga, la velocidad máxima en el


interior de la Planta es de 5 Km/hora.
 Antes de proceder a conectar la manguera al contenedor o tanque, verifique y elimine
fuentes de ignición dentro de 5 metros a la redonda del punto de descarga especialmente
gente fumando o tratando de hacerlo.
 Estacione el camión en la conexión de descarga en dirección a la salida de las
instalaciones donde se encuentra

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 19 de 55

 Ponga la caja de cambio en neutro


 Ponga freno de estacionamiento
 Apague el motor y entregue la llave de contacto y arranque del motor del camión cisterna
al operador responsable de recibir la carga de propano. A partir de este momento está
terminantemente prohibido la permanencia e ingreso a la cabina del camión cisterna por
parte del chofer o cualquier otra persona hasta la finalización de la descarga.
 Coloque los extinguidores cercanos al descargadero y en dirección contraria al viento
 Ponga las calzas o tacos separadas 5 cm. de las ruedas traseras.
 Conecte la manguera al tanque e inicie la descarga.
 Si se produce un escape o fuego durante la descarga, cierre la válvula interna del camión
y pare la bomba inmediatamente o accione cualquier dispositivo de seguridad que tenga
el camión para parar la operación ante una emergencia.
 En caso de incendio siga las instrucciones de los encargados de las instalaciones o llame
a bomberos.

Condición Anormal en Manipuleo de GLP y Propano:

 En el caso de que un tanque presente fugas o pérdidas, se debe traspasar el GLP a otro
tanque controlando la presión y nivel de los mismos. Si no se cuenta con tanques para el
traspaso, se debe enviar el gas a la tea de quema.
 Al realizar el análisis de la calidad de gas que pasa a los tanques, si se detecta que la
calidad no es la especificada, se envía el producto a los separadores para su ingreso al
circuito de producción o si es necesario, se envía a la tea de quema.

Si la pérdida de GLP o Propano tiene lugar en un camión cisterna, ocasionada por un accidente,
se procede de la siguiente forma:

 Alejar a todas las personas del alcance de la nube de gas.


 Cortar la energía eléctrica del camión.
 Eliminar toda fuente calórica.
 Evitar toda clase de Chispas.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 20 de 55

 Mantener a todas las personas ajenas a la operación a 300 mts. del lugar.
 Tratar de cerrar u obturar el orificio por el cual se produce la pérdida de gas.
 Si no se puede obturar la pérdida se empleará agua pulverizada, de manera tal que
atraviese la nube de gas para controlarla (las personas que operan las mangueras no
deben estar expuestos a la nube)
 Las bombas de agua deben estar equipadas con motores seguros contra explosión, o
caso contrario, fuera de la zona de peligro.
 Se tratará, en lo posible, de trasvasar el producto a otra unidad disponible para tal fin.

Si el producto del camión cisterna se incendia se deben tomar los siguientes recaudos:

 Si el incendio es incipiente, se intentará extinguirlo por medio de matafuegos, siempre se


debe tener en cuenta si se puede eliminar la pérdida. El fuego no debe de ser apagado
antes de dicha evaluación.
 Si se debe mantener el fuego encendido es necesario controlar la superficie del tanque
afectada mediante chorro de agua, para refrigerar y evitar el efecto BLEVE (explosión de
vapores que se expanden al hervir un líquido)
 Cuando el incendio está controlado, se proseguirá con la aplicación de agua hasta que se
extinga totalmente, debido al agotamiento del gas.
 Si el incendio es incontrolable y el agua no es suficiente para cumplir con la función
refrigeradora, siempre que se note un aumento de la presión interior del tanque, se
solicitará el alejamiento de todas las personas incluyendo a los bomberos a la distancia
de seguridad (300 mts.)

Condición Ante Emergencias:

En caso de darse una situación de emergencia por explosión y/o incendio se procede de acuerdo
a lo definido en los Planes de Respuesta a Emergencias de REPSOL BOLIVIA. Dichas
situaciones son siniestros que afectan bienes de la Compañía y/o terceros, o bienes de interés
común que por su magnitud pueden generar situaciones que ponen en peligro la vida humana o
impactos ambientales significativos.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 21 de 55

Todo el personal que opere en el área debe conocer su puesto en el rol de emergencias y las
acciones que debe cumplir.

Cualquier residuo y suelo contaminado que se genere durante las situaciones de anormalidad y
emergencia, deben tratarse de acuerdo a los procedimientos del SIG de REPSOL BOLIVIA.

4.3 PRODUCTOS QUIMICOS

OPERACIONES DE PRODUCCION

En las plantas de deshidratación de gas, tratamiento de aguas de formación y laboratorios de


producción se opera con los siguientes productos químicos:

 Tri Etilen Glicol: (Proceso de deshidratación del Gas)


 Mono Etilen Glicol: (Proceso de deshidratación del Gas)
 Metanol (Alcohol metílico, carbinol): (Evitar hidratos en las líneas de pozos)
 Inhibidor de Corrosión: (Proceso de inyección de agua)
 Inhibidor de Incrustaciones: (Proceso de inyección de agua)
 Secuestrante de Oxígeno: (Proceso de inyección de agua)
 Surfactante: (Proceso de inyección de agua)
 Biocida A: (Proceso de inyección de agua)
 Biocida B: (Proceso de inyección de agua)
 Butanol: (Laboratorio de Producción)
 Xileno: (Laboratorio de Producción)
 Tolueno: (Laboratorio de Producción)

De todos estos productos químicos el Metanol, Butanol, Xileno y Tolueno forman parte de la Lista
V de la Ley N° 1008 “Régimen de la Coca y Sustancias Controladas” debiendo cumplir con el
régimen de control y fiscalización correspondiente.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 22 de 55

En el almacenaje y manipuleo de los productos químicos líquidos se procede de la forma


siguiente:

Almacenamiento y Manipuleo

 Los envases con productos químicos se almacenan sobre una platea de hormigón con
canaleta de desagüe o sobre caballetes, debajo de los cuales se coloca una membrana
plástica con un borde perimetral de tierra o bandejas colectoras para contener posibles
derrames (Cap. VI, Art.52 del Reglamento para Actividades con Sustancias Peligrosas).
El área de almacenamiento debe estar protegida bajo techo o se cubrirá con malla tipo
media sombra para proteger los envases plásticos de los rayos solares.
 Cada envase debe tener la identificación del producto químico que contiene y nombre
comercial y su Hoja Informativa de Producto (HIP). Los tambores y/o contenedores deben
estar almacenados en forma ordenada por producto químico. Se debe indicar con un
cartel, cada lote de tipo de producto, el nombre del mismo y su correspondiente Hoja
Informativa de Producto (HIP)
 Los volúmenes de productos químicos a almacenar deben ser los mínimos requeridos
para la operación.
 Los envases vacíos se almacenan parados sobre caballetes en un sitio impermeabilizado
con arcilla o con membrana plástica y un borde perimetral de tierra o sobre una platea de
hormigón. En ningún caso se almacenaran envases vacíos directamente sobre el suelo.
 El trasvase de producto químico se realiza desde los envases colocados sobre los
caballetes o plateas de hormigón, a los contenedores mediante el uso de una bomba
construida con materiales resistentes a los productos. En caso de mover tambores o
contenedores con producto químico directamente hacia los puntos de aplicación, la
maniobra de carga y descarga se realiza evitando en todo momento golpear el tambor.
 Todas las bombas dosificadores y tambores o contenedores deben instalarse sobre una
membrana plástica con un borde perimetral de tierra o platea de hormigón para contener
goteos o pérdidas del producto.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 23 de 55

 Toda la instalación de dosificación debe ser construida de manera tal de evitar pérdidas
en alguno de sus componentes. Cuando se deba cambiar algún elemento constitutivo del
mismo se deben utilizar repuestos en buen estado.

Derrames de Productos Químicos Líquidos

 Todos los goteos y pérdidas deben ser contenidas en contenedores o recipientes


colectores adecuados para facilitar el reciclado. Para llevar a cabo actividades de
muestreo que pueden generar pequeños derrames o pérdidas, debe disponerse de
recipientes colectores.
 En caso de producirse derrames (rotura del contenedor o tambor, pérdidas en conexiones
o durante el trasvase) se controlará en principio el origen de los mismos y posteriormente
se efectuara su limpieza de acuerdo a lo enunciado en el SIG de REPSOL BOLIVIA.

Productos Químicos Sólidos

 En la recepción de productos químicos sólidos se constata la integridad de los envoltorios


o contenedores.
 En caso de rotura de bolsas con productos químicos sólidos, se recupera todo el material
desparramado y se lo coloca en contenedores cerrados.
 Estos productos deben ser almacenados bajo techo o adecuadamente resguardado del
viento y la lluvia y sobre platea de cemento o cualquier otro sistema que lo mantenga
aislado del suelo.
 En cada punto de uso de estos productos se mantendrá las cantidades necesarias para la
operación.

Residuos (Productos Químicos Líquidos y Sólidos)

 Los envases o contenedores utilizados para almacenar los productos químicos, deben
ser, en lo posible, retornables o reciclables. Para el caso de los tambores sin retorno, el

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 24 de 55

manejo de los mismos se realiza de acuerdo a lo enunciado en el SIG de REPSOL


BOLIVIA.
 Los residuos de productos químicos sobrantes, vencidos o fuera de especificación y
suelos afectados por derrames son tratados de acuerdo a lo enunciado en el SIG de
REPSOL BOLIVIA.

OPERACIONES DE PERFORACION, TERMINACION Y REPARACION DE POZOS

Las operaciones de perforación, terminación y reparación requieren de una serie de productos


químicos para su ejecución. En el Anexo 02 se presenta un listado de los diferentes productos
químicos agrupados según su función específica.

Los productos químicos que formen parte de la Lista V de la Ley N° 1008 “Régimen de la Coca y
Sustancias Controladas” deben cumplir con el régimen de control y fiscalización correspondiente.

En el almacenaje y manipuleo de los productos químicos se procede de la forma siguiente:

Operación de Carga y Descarga de Productos Químicos

 El personal encargado de manipular los productos químicos, desde el traslado del


depósito hasta los embudos de preparación en el área de Perforación, debe recibir
instrucción y capacitación en el cumplimiento de normas de seguridad para el manejo de
estos productos. Además debe estar provisto de todo el equipo de protección personal.
 Toda Descarga-Recepción de productos Químicos en el área de Perforación debe
realizarse bajo un estricto control, para lo cual el conductor del vehículo que transporta los
materiales se presentará ante el Supervisor o Company-Man y juntos revisarán el estado
en que se encuentran los materiales antes de la carga o descarga, para comprobación de
los datos en los Formularios Conocimiento de Carga y Transferencia de Materiales.
 Los productos químicos que se reciban deben estar paletizados, excepto la sal y
claramente identificados. Al inicio de la relación contractual con las Compañías de Lodo
se presentará a REPSOL BOLIVIA las Fichas de Datos de Seguridad (FDS) de los

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 25 de 55

productos químicos a utilizarse en los diferentes lodos, estas contendrá la siguiente


información:

a. Identificación de la sustancia
Fórmula química
Sinónimo
Aspecto y olor
b. Límite de exposición permisible
c. Información sobre los peligros para la salud
Vías de exposición
Efectos de una sobre exposición
Síntomas indicativos
Vigilancia médica recomendada
Resumen toxicológico
d. Propiedades físicas y químicas
Datos físicos
Reactividad
Inflamabilidad
Propiedades indicadoras
e. Equipos de protección personal requerido para su manejo
El personal encargado de la recepción de los productos químicos debe estar
equipado con: botas de seguridad, gafas de seguridad, guantes, mascarilla de
protección (dependiendo del tipo de producto que maneje) y casco de seguridad.

Almacenamiento de Productos Químicos

Los productos químicos que se utilicen en las operaciones de Perforación son almacenados
únicamente en las áreas definidas para tal efecto, que cuentan con suficiente ventilación y
protección contra la lluvia y efectos del sol. Los productos se almacenan sobre membrana
aislante para proteger el suelo.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 26 de 55

Se dispone de espacios amplios de circulación en el área de almacenamiento de productos


químicos para permitir facilidad de maniobra a los montacargas.

En lo posible se mantienen los inventarios clasificados por familias de productos y teniendo en


cuenta el grado de riesgo que implica cada uno de ellos.

Las áreas destinadas para el almacenamiento de los productos químicos debe estar
correctamente señalizada, incluyendo instrucciones claras de que se prohíbe fumar, encender
fuego, efectuar trabajos de soldadura y corte y cualquier otro tipo de actividad que pueda generar
chispas o calor radiante que provoque un incendio.

Como medida preventiva, todas las locaciones donde se almacenen productos químicos deben
estar equipadas con extintores de incendio, adecuados al tipo de fuego que se pueda originar.

Condiciones Anormales

Se considera condiciones anormales los derrames, fugas y emisiones que se produjeran durante
la manipulación o almacenaje de productos químicos.

En caso de presentarse fugas, los productos deben ser transferidos inmediatamente a otro
recipiente que se encuentre en buenas condiciones. El personal que ejecute las acciones debe
tener entrenamiento en el manejo de productos químicos, contar con el equipo de protección
personal necesario y tomar las precauciones que el caso amerite. Las operaciones de limpieza
se realizarán utilizando materiales absorbentes biodegradables y se debe proceder de acuerdo al
SIG de REPSOL BOLIVIA.

Si como resultado del incidente se presentan lesiones personales se activa el plan de


Evacuación de Emergencia vigente y se aplican los primeros auxilios necesarios hasta que llegue
ayuda especializada.

4.4 RADIACIONES IONIZANTES

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 27 de 55

En las operaciones de radiografiado de soldaduras e inspección no destructiva se procede de la


siguiente forma:

 Las prácticas radiográficas deben ser ejecutadas únicamente por personal habilitado
debidamente autorizado por los organismos oficiales específicos. Habilitación ésta que el
inspector de REPSOL BOLIVIA debe verificar.
 Las áreas afectadas, los equipos y vehículos utilizados en la operación deben estar
convenientemente señalizados, impidiendo el paso de toda persona ajena a la operación.
 Cada operador o ayudante debe disponer de un monitor personal para conocer el tiempo
de exposición a la radiación al que está expuesto.
 El operador es responsable por la protección y monitoreo del personal que trabaja con
rayos X o radioisotopos o cerca de ellos. Tanto la protección como el monitoreo deben
cumplimentar con las regulaciones de salud vigentes.
 El o los operadores están obligados a notificar en forma inmediata al supervisor de la
zona donde se opere sobre cualquier anomalía que pueda ocurrir. Se debe tener especial
cuidado en el transporte y manipuleo de las fuentes radioactivas, las que invariablemente
deben contar con la cámara específica de transporte, y el operador debe disponer de los
elementos de protección adecuados.

En las operaciones de perfilaje de pozos con sondas que usen una fuente radioactiva se procede
de la forma siguiente:

El personal de la compañía de servicios son los encargados de las operaciones de logging que
utilicen fuentes radioactivas, siendo responsables en todo momento, de proteger la salud de todo
el personal asociado con las fuentes y al público en general que pueda estar presente. El
personal nombrado (compañía) debe supervisar personalmente todo el manejo de las
operaciones de las fuentes, transporte, almacenaje, y embarque de acuerdo a lo siguiente:

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 28 de 55

 El personal de la compañía que haya sido entrenado en el manejo de fuentes selladas


son los únicos que llevan a cabo las operaciones involucradas con las fuentes. El
personal que no sea de la compañía no será requerido a participar de estas operaciones.
 El área en el pozo donde se manipulen estas fuentes, estarán perfectamente señalizadas
y limitadas con los carteles de precaución correspondientes y cintas luminosas.
 Sólo se usarán herramientas aprobadas de la compañía.
 Todas las fuentes deben ser transportadas en contenedores aprobados y cerrados con
llave.
 Las fuentes radioactivas son sacadas de su contenedor de embarque ó transporte
usando maquinarias a control remoto. La(s) fuente(s) son ajustadas a la herramienta de
logging y ubicadas dentro del pozo.
 Cuando se termina la operación de logging, el personal debe retornar la(s) herramienta(s)
a la superficie, el operador de logging saca la herramienta del pozo y utilizando
maquinaria a control remoto, la fuente es sacada de la herramienta y ubicada nuevamente
dentro del contenedor de almacenaje. Los factores tiempo-distancia-blindaje deben ser
usados efectivamente cuando se trabaje con fuentes radioactivas para mantener la
exposición al mínimo.
 El Oficial de Seguridad de Radiación debe ser consultado antes de manejar o usar
cualquier fuente radioactiva cuando un operador no esté familiarizado.

Condiciones de Emergencia

 Las emergencias varían enormemente según los peligros respectivos. Estos a veces son
en forma de derrames, incendios, explosiones o accidentes de vehículos, los cuales
consecuentemente resultan en el derrame de material radioactivo. Cada emergencia
puede requerir procedimientos especiales.
 El Oficial de Seguridad de Radiación debe ser contactado. Estos procedimientos son
generales y cualquier emergencia específica podría involucrar procedimientos
adicionales.

Accidente de Vehículo

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 29 de 55

 En el caso de un accidente mientras se transporten materiales radioactivos, se deben


realizar esfuerzos para minimizar la exposición de cualquier persona. Esto incluiría
acordonar el área y notificar al oficial investigador. El Gerente de Seguridad y/o el Oficial
de Seguridad de Radiación de la compañía deben ser notificados inmediatamente,
asegurándose de que el área no quede desatendida. Esto permitirá al Oficial de
Seguridad de Radiación, notificar a la agencia gubernamental indicada.

Procedimiento ante la Pérdida de la Fuente en el Pozo

 Cuando una fuente se pierde en el pozo, se notificará inmediatamente al Company Man


del pozo y al Oficial de Seguridad de Radiación para que se pueda contactar con la
agencia gubernamental correspondiente. Tan pronto como sea posible, se presentará al
Company Man, un bosquejo de la fuente y el modelo del housing, indicando los isótopos,
vidas medias, forma (líquido, sólido), etc. que están presentes en su pozo. Esto le
permitirá conocer, antes de comenzar la operación de pesca exactamente con lo que está
tratando, la construcción mecánica de la cápsula y la herramienta involucrada. Todas las
maniobras de recuperación de las sonda tendrán la premisa básica de preservar tanto la
fuente radiactiva como su coberturas protectoras. Prevenir al Company Man, de los
peligros, si las cápsulas se llegan a abrir o a dañar. Se informará al Oficial de Seguridad
de Radiación del progreso de la operación de pesca.
 Durante la operación de pesca, deben realizarse chequeos del lodo que retorna por si hay
contaminación, indicando daños de la cápsula. Si se logra recuperar la fuente, el Oficial
de Seguridad de Radiación debe contactar a la agencia del gobierno apropiada.

4.5 EXPLOSIVOS

MANEJO DE EXPLOSIVOS EN OPERACIONES DE TERMINACION Y REPARACION DE


POZOS

En las operaciones de punzado con cargas explosivas se procede de la siguiente forma:

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 30 de 55

 La manipulación de los equipos de punzado, está únicamente bajo el control de los


técnicos especializados de la Compañía de Servicios, ninguna persona no autorizada
puede manipular ú operar tales equipos.
 No deben utilizarse explosivos en mal estado que impliquen un riesgo para quienes
manipulen tales materiales.
 Todos los operarios que tengan relación con materiales explosivos, durante la operación
tienen prohibido fumar, encender fuego, usar linternas y deben cumplir estrictamente con
los requerimientos de seguridad personal.
 Los explosivos que se utilicen en cualquier locación deben ser transportados en vehículos
especialmente acondicionados para éste fin y manejados por personal autorizado. Los
vehículos se mantendrán alejados de fuentes de ignición o calor.
 En caso de presentarse indicios de una tormenta eléctrica las operaciones de punzado
deben ser suspendidas de inmediato.
 Previa a la detonación de las cargas explosivas deben ser despejada la mesa de trabajo
del equipo y el personal ubicarse en las zonas de seguridad establecidas en un radio de
30 metros.
 Se deben suspender las comunicaciones de radio pues las mismas pueden interferir con
la señal de disparo se debe realizar una reunión de seguridad antes de iniciar los trabajos,
a cargo del responsable de la Compañía de Servicios especializada que efectúa la
operación.
 En caso de presentarse una emergencia por explosión de las cargas en superficie se
produce una muy fuerte onda explosiva que dispersa municiones en un amplio radio de
acción. Esta situación representa una emergencia de grandes proporciones, en la cual el
Company Man debe comunicar inmediatamente el accidente al Departamento de
Perforación y Gerencia de MASC, debiendo aplicarse de inmediato el Plan de Respuesta
a Emergencias cuya prioridad es la protección de la vida humana, flora y fauna, tanto de
las áreas afectadas como de las zonas de influencia.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 31 de 55

MANEJO DE EXPLOSIVOS EN OPERACIONES SISMICAS

Dado el riesgo implícito en el manejo de explosivos, es importante contar con profesionales


idóneos para la supervisión de esta tarea, que contemple el inventario, el transporte, el depósito
adecuado (con su seguridad y acceso controlado) y correctamente ubicado, el manipuleo y la
colocación de los explosivos, el control de la detonación y la disposición final de los residuos
(embalajes, cargas no detonadas, fulminantes, etc)

Medidas de orden general para el manejo de explosivos

Estas medidas serán de carácter obligatorio y deben ser seguidas con estricto orden. Estas
condiciones aparte de ser controladas por el personal propio de la subcontratista, serán
verificadas por el personal de Operaciones Geofísicas.

Prevenciones generales

 Todos los explosivos almacenados en un depósito deben ser declarados e inventariados


diariamente, y aquellos que habiendo sido preparados para su uso y que no se utilicen
deben ser retornados al mismo cuando la operación para las cuales fueron entregados se
complete.
 Los trabajadores que almacenen, transporten o manipulen de alguna forma explosivos no
deben fumar o llevar lámparas encendidas y deben cumplir con el equipo de seguridad
personal.

Transporte de explosivos

REPSOL BOLIVIA para todas sus operaciones dentro de la República de BOLIVIA que
involucren el uso de explosivos, se ajustará en forma estricta a las leyes y reglamentos vigentes.

 No permita el transporte junto a cargas generales.


 No permita el transporte fuera de condiciones de seguridad.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 32 de 55

 No permita en su área de operaciones, que el vehículo de transporte se detenga en las


puertas de oficinas, restaurante, campamento, estación de servicios, etc.
 Denuncie el incumplimiento de las reglas de seguridad del transportista a la fábrica.
 La presentación en los depósitos del grupo sísmico debe hacerse en horas diurnas.
 No permita el tránsito o el depósito temporal del vehículo de transporte con explosivos,
bajo ninguna circunstancia, en las instalaciones de la localidad o de campamento.
 Evite la guarda nocturna en estaciones de policía ya que ellas tienen movimientos
radiales muy activos.
 Vigile que la carga llegue cubierta por lona o bajo cúpula y con las señalizaciones de
rigor.
 Estos deben estar munidos de una copia de la Licencia actualizada de Usuario de
Explosivos y el permiso adecuado para el Transporte de Substancias Peligrosas.
 El conductor del vehículo debe estar entrenado y autorizado para manipulear explosivos
por la compañía, mejor aún si fuera el cargador de pozo, o el disparador.
 El conductor debe portar siempre la autorización escrita del contratista.
 El transporte, para la distancia que sea, debe viajar por la ruta más segura entre el
depósito de explosivos y las tareas de campo.
 El conductor debe portar una guía de salida de explosivos del depósito, autorizada por la
gerencia local o por el sismólogo.
 La cantidad a transportar cada día de operación debe estar basada en un cálculo ajustado
de consumo diario.
 El transporte debe estar preparado para que el contenedor de detonadores, de metal por
fuera y madera por dentro, esté bien asegurado a la carrocería y que su altura supere al
menos 15 cm. el nivel del cajón de transporte de explosivos. Algunos países no permiten
que los detonadores y explosivos sean transportados en el mismo vehículo.
 El contenedor o cajón de explosivos estará firmemente asegurado al piso, con candados
o cerraduras para abrirlas solo en los sitios de operación o de carga y descarga.
 El vehículo no debe tener equipo de radio alguno, si lo tiene, debe eliminársele la parte de
transmisión que genera la radio frecuencia, eliminando además el micrófono, y dejando la
posibilidad de escuchar las órdenes del observador.
 Deben viajar dos personas en el vehículo, siendo la máxima cantidad permitida.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 33 de 55

 La carga de combustible para este vehículo debe realizarse antes de la carga de


explosivos.
 La ruta del vehículo no debe tener alternativas ni paradas. Es necesario que el chofer se
ajuste a su ruta declarada o programada, sin paradas voluntarias.
 El vehículo debe estar señalizado, al frente, atrás, de costado, por peligro explosivo y
prohibiciones de no fumar, y debe llevar dos banderas rojas.
 Existe la prohibición absoluta de no fumar en el interior del vehículo. Tampoco se puede
fumar en 50 m. a la redonda del vehículo.
 En lo posible se debe hacer que otro vehículo de la misma operación custodie al que lleva
la carga, puede ser el mismo vehículo del observador.
 El vehículo debe tener 2 cadenas de descarga a tierra permanentemente.
 No se deben transportar cargas explosivas fuera de las cajas de fábrica.
 Al detener el vehículo debe pararse el motor.
 Ninguna otra carga debe viajar con los explosivos.
 Ningún transporte o movimiento de explosivos se realizará en horas nocturnas.

Transportes Especiales

Por Bote

Los procedimientos son los mismos que para los vehículos, con excepción de tres restricciones:

 Los botes deben ser propulsados por motores a gasoil. La carga de combustible es la de
su propio tanque, cualquier provisión extra debe estar prohibida, a menos que un segundo
bote lo respalde con el reabastecimiento.
 No se permite cocinar en ese transporte, ni encender algún tipo de estufa.
 No debe llevar otra carga, y debe viajar con luz diurna y pernoctes planificados.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 34 de 55

Por Aeronave

Las aeronaves usuales para el transporte de explosivos en las operaciones sísmicas son los
helicópteros. En la mayoría de los casos las compañías aéreas contratistas tendrán un conjunto
de reglas con respecto a volar con explosivos y no se debe intentar persuadirlos de cambiarlas.
En los casos en que ellos requieran alguna guía para el transporte de los explosivos, pueden
considerarse las siguientes como requerimientos mínimos:

 No se deben llevar pasajeros cuando se vuelan explosivos, excepto cuando las reglas
locales exigen la vigilancia.
 Ninguna otra carga será transportada con los explosivos, a menos que sea en
compartimiento separado, y que no sea material combustible.
 Nunca se transportarán detonadores con explosivos, deben viajar en vuelos separados.
 En los helicópteros los explosivos deben ser carga externa, en canastos, sobre los skies,
o carga colgada, aunque las compañías de helicópteros pueden especificar que los
detonadores sean carga interna. Si las normas de la contratista de helicópteros permiten
llevar detonadores como carga interna, estos deben viajar en cajas antiestáticas y deben
abordar la nave cuando los motores estén parados y se haya descargado la nave de
estática a través de un cable de tierra.
 Todos los explosivos deben viajar en las cajas de fábrica y los detonadores en
contenedores de madera.
 No se permite fumar mientras se transporta explosivos por aire.
 La radio no debe ser usada mientras se transportan detonadores, excepto en casos de
extrema urgencia. En todos los casos, el transporte de detonadores por aire requiere la
comprobación previa de que cada uno de los detonadores esté en corto y que el total esté
en caja de madera cerrada.
 No se permite el reabastecimiento de la aeronave mientras los explosivos estén a bordo.
 Todos los explosivos deben ser depositados a una distancia de 45 m de la aeronave o
helipuerto mientras se realizan aterrizajes o despegues.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 35 de 55

Transporte a Pie

El transporte de explosivos a pie es empleado generalmente en los grupos portátiles como el


método de transporte final desde la ruta, río o helicóptero por los accesos hasta la línea.

 Debido al peligro de la electricidad estática acumulada en las bolsas de polietileno, los


detonadores nunca deben ser transportados en bolsas de polietileno o plástico, si no
solamente en las cajas de cartón del fabricante o en contenedores de madera con cierres
seguros.
 Lo mismo cuenta para los explosivos.
 El peso de carga por persona debe ser menor que la carga normal límite para minimizar el
peligro de caída de la caja. Es necesario dar las especificaciones de peso al fabricante
para no hacer particiones de los contenedores in situ.
 Ninguna persona acarreará explosivos y detonadores juntos. Sus machetes, deben estar
enfundados.
 La persona a cargo del equipo de carga (capataz, precargador o disparador) es
responsable de juntar todos los cigarrillos, encendedores, y fósforos, y él debe colocarse
a 50m atrás de la carga.
 No se debe permitir sentarse sobre las cajas.
 Deben mantenerse las cajas secas todo el tiempo. Use lonas de algodón enceradas para
protección contra la lluvia.
 Las radios pueden ser usadas solo cuando los detonadores estén a la distancia
establecida.
 Se requiere una planificación precisa previa para el transporte pedestre de explosivos,
con los sitios de descanso y los sitios de pernocte. Igualmente el encargado del equipo de
transporte debe mantener un control permanente del personal del mismo, deben
señalizarse los desvíos con claridad, y avisar por silencio radial a otros grupos en la línea
por el paso de la caravana con explosivos.
 El transporte pedestre de explosivos por zonas montañosas requiere un cuidado especial
por la gran capacidad de los sitios altos para acumular cargas estáticas, y se deben
buscar los senderos de transporte por los sitios bajos.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 36 de 55

 En caso de tormenta eléctrica, se suspenderán los transportes, se formará un montón con


las cajas transportadas en un sitio resguardado y el personal se colocará a distancia
segura hasta que mejoren las condiciones.

Almacenamiento y Envases

Los Depósitos de Explosivos deben construirse para:

 Proteger a los explosivos de los cambios bruscos de temperatura.


 Brindar un ambiente seco y ventilado.
 Disminuir, las posibilidades de un siniestro.
 Atenuar la propagación de la onda de choque en caso de una explosión fortuita.
 Desalentar a las incursiones de terceros al área de los depósitos.

Requisitos Generales

 Todos los explosivos y sus accesorios son materiales degradables, aceleran su


degradación cuando están expuestos a mucha humedad y extremos de temperatura (-) ó
(+). Los embalajes deben dar la protección adecuada para aumentar la vida útil de los
explosivos. Las operaciones portátiles encierran demasiada manipulación de los
contenedores, por lo que deben ser reforzados para el transporte a pie.

 Las cajas llenas se depositarán en forma horizontal y agrupadas por tipo de explosivo,
evitando que entren en contacto con las paredes, para permitir la ventilación. La altura de
las pilas no debe exceder a 3 (tres) cajas de altura por pila.
 Las marcas y fechas de fabricación deben estar a la vista. La fecha de fabricación más
vieja, es la que tiene prioridad de consumo. Deben seguirse las recomendaciones de
Seguridad del fabricante y estos datos deben ingresar a las Hojas de Datos de Materiales
de Seguridad del grupo.
 Los explosivos y sus detonadores deben guardarse en sitios diferentes y separados.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 37 de 55

 El explosivo en cajas ya abiertas debe consumirse primero, evitándose el manipuleo de


cargas sueltas dentro de los depósitos. Tampoco se deben depositar cargas rotas o
fraccionadas. Los restos deben ser explotados con otras cargas (bien aseguradas) en las
operaciones normales de detonación.
 Las cajas vacías deben ser destruidas por fuego en un lugar seguro y pre-establecido, y
no en la línea o en sitios cercanos a los depósitos.
 En los depósitos deben haber disponibles linternas manuales aprobadas, y una buena
iluminación cuando estos estén en áreas de campamento, y vigilancia exterior
permanente cuando se encuentren fuera de esta área.
 Ningún otro material debe ser depositado con los explosivos.
 El interior de los depósitos debe ser mantenido prolijo y limpio.
 Las paredes deben tener revestimiento de madera de 3/4" de espesor, y todo clavo,
tornillo, o perno utilizado para fijar esos revestimientos de paredes, pisos y techos, deben
estar taponados con material no conductor (masillas minerales). O en su defecto las
clavos, tornillos o pernos deben ser de material anti-chispa (bronce)
 En toda el área, interior o exterior de los depósitos, dentro de un radio de 50 m, estará
Prohibido Fumar.
 Los registros de entradas y salidas de explosivos deben ser permanentes y actualizados
cada vez que se produzca un movimiento de material. No deben haber borrones,
cualquier corrección debe estar refrendada por quién corrige. La persona encargada del
movimiento de explosivos debe firmar cada intervención.
 Debe haber un responsable único del ingreso y salida de materiales del depósito. Los
guardas o vigilantes no deben participar en los movimientos, ni tampoco ingresar a los
depósitos.
 Los procedimientos de seguridad de los depósitos deben estar apostados a la vista, en el
exterior e interior.
 Las puertas de los depósitos tendrán las bisagras exteriormente y deben abrirse hacia
afuera.
 Para que un depósito deje de tener vigilancia exclusiva, ellos deben ser inviolables. Si
tiene puertas metálicas, estas deben ser pintadas con pintura no conductora de

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 38 de 55

electricidad, y no exponer parte metálica alguna al interior. Los porta candados deben ser
a prueba de desarme.
 Todos los depósitos deben ser inspeccionados periódicamente por el responsable técnico
de los explosivos (Sismólogo). El ingreso de extraños al área no debe ser permitido.
 Vea la página 46 por las distancias de seguridad desde los depósitos a otras
instalaciones. Estas distancias varían con la cantidad de explosivo almacenado y el tipo
de resguardo.
 Los depósitos terrestres deben "preferentemente" tener una barricada de tierra de una
altura igual a la altura del apilamiento interior del explosivo. La barricada se hará como un
anillo alrededor del depósito, con un sendero o canal de drenaje entre la barricada y el
depósito. Esto producirá una deflección hacia arriba de la onda expansiva en el caso de
una explosión del depósito.
 Los alrededores del depósito deben estar libres de vegetación y materiales combustibles
hasta un radio de 30 m. Se debe proveer los equipos de extinción de fuegos: lonas,
baldes de arena y agua, y extinguidores tipo ABC de 10 kg.
 El depósito temporario de explosivos en la línea estará permitido solo en operaciones y
situaciones debidamente justificadas. Se debe estimar planificadamente la cantidad de
explosivo a usar en el día. El depósito temporario requiere condiciones de seguridad en el
sitio y guardia permanente.
 Los depósitos precarios y esconder restos de explosivos sin usar están prohibidos.
 En los casos de operaciones portátiles, se preestablecerán los sitios de depósitos
temporarios, donde se construirán plataformas de madera en terreno elevado, con una
estructura para sostener una lona que proteja al material de los elementos climáticos. Se
debe señalizar y respetar las distancias de seguridad. Siempre deben tener vigilancia
permanente.
 Cuando se ubique un depósito, asegúrese de que el sitio no sea lugar de paso de
lugareños.
 Es necesario proteger los depósitos de explosivos contra tormentas eléctricas con
pararrayos y una línea de descarga eficiente. Esta línea de descarga no debe tener la
misma toma a tierra que el de las carrocerías de depósitos portátiles.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 39 de 55

 Las paredes deben tener aberturas de ventilación protegidas con malla, estarán
construidas para favorecer la ventilación, es decir abajo y arriba de las paredes.
 El sitio de depósito debe estar señalizado con advertencias por sus cuatro direcciones a
una distancia máxima de 10 m. del alambrado, aludiendo al tipo de peligro, la prohibición
de fumar y las penalidades aplicables a transgresores a reglas y límites.
 El área de peligro debe estar cercada con alambre gallinero de 4 m de altura rematado
por tres líneas de alambre de púas, colocado a 8 m de distancia del depósito.
 Como sitio para el depósito se elegirá un lugar seco y drenado naturalmente, que permita
el acceso seguro para la carga y descarga de explosivos por una ruta adecuada. Se
evitarán o clausurará todo otro acceso.
 Los depósitos sin guardia exclusiva, deben ubicarse, por ejemplo, ni más allá de 500 m.
de las instalaciones de campamento, ni más cerca de 200 m en el caso de que cuente
con parapeto y no deposite más de 2.500 kg. de explosivos. Por supuesto que en este
caso el depósito debe contar con buen control visual y buena iluminación nocturna. En
ningún caso se excederán las cantidades específicas para el tipo de depósito, ni acortarse
las distancias de seguridad.
 En el caso de áreas populosas con la única posibilidad de ubicar el depósito en la
distancia de seguridad de 200 m. se debe establecer igualmente la guardia exclusiva y el
parapeto de tierra.
 Se deben evitar los anclajes del conductor de bajada de pararrayos sobre las paredes de
los depósitos. Este conductor, adosado a un mástil único de pararrayos, será
preferentemente de aluminio multifilar de 1 cm. de diámetro aislado con forro de PVC o
poliuretano; las puntas del pararrayos estarán acopladas al mástil por un niple de
poliuretano de al menos 25 cm. La altura del pararrayos debe ser la necesaria para cubrir
al depósito dentro de un cono de 45 proyectado desde el cabezal del pararrayos.
 Los depósitos portátiles Clase "C" o Tipo "II" hasta 2.000 kg de explosivos deben estar
revestidos interiormente de madera. Las ruedas deben ser retiradas y guardadas lejos del
sitio para evitar el robo completo del depósito.
 Nunca se debe remolcar un trailer cargado con explosivos, la carga debe llevarse con otro
vehículo que aquel que lo remolca; este vehículo debe cumplir con las regulaciones para
cargas peligrosas y normas para el transporte de explosivos.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 40 de 55

 Se permite que en el mismo trailer esté incorporado un compartimiento totalmente forrado


en madera y separado por un tabique de 20 cm de espesor de los explosivos, para
depositar a los detonadores y que tenga además un acceso diferente.
 Para no sobrecargar los depósitos, debe establecerse un control riguroso de los
consumos contra la renovación del stock.
 No se permiten armas de fuego, ni cerca ni dentro de los depósitos. Las guardias de
seguridad se mantendrán a distancia segura de los mismos.

Detonación

Prevenciones generales

 Detonaciones, fusibles de seguridad, alambres u otros equipos detonadores deben estar


de acuerdo a las especificaciones establecidas en regulaciones internacionales o
estándares.
 No se debe sacar la dinamita de su envoltura original hasta que haya sido cargada dentro
de los hoyos perforados.
 Fusibles detonadores, detonantes eléctricos o fulminantes, debidamente doblados hacia
adentro con fusibles asegurados pueden ser usados en hoyos de perforación húmedos.
 Hasta donde sea posible y de acuerdo a las normas de seguridad, las detonaciones
deben ser hechas a la luz del día.
 Si las detonaciones han sido hechas en horas nocturnas, carreteras y senderos deben ser
adecuadamente iluminados por luz artificial.
 Si las detonaciones ponen en peligro a trabajadores y personal externo a la operación, en
especial nativos del área, quienes deben ser advertidos previamente por personal de
relaciones comunitarias.
 La contratista debe establecer un mecanismo de comunicación y aviso a todo el personal
de campo previo a la detonación.
 No se debe realizar ningún disparo antes de haber advertido a la otra parte y que esta
acuse recibo de la advertencia.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 41 de 55

 Se deben hacer los arreglos necesarios para advertir la probable presencia de cualquier
tormenta eléctrica.
 En un momento apropiado antes del final de alerta de detonación, los trabajadores deben
ser trasladados a un lugar de seguridad designado.
 La operación eficiente y segura debe respaldarse en el adecuado uso de la radio
comunicación para anunciar al personal en general, del inicio y final de un estallido. Una
inconfundible señal audible de alerta se debe tocar antes de la detonación del explosivo.

Destrucción de Explosivos

De vez en cuando es necesario eliminar explosivos, por excesos de stock, por presunciones de
un largo tiempo de depósito, o porque es más económico eliminarlo que trasladarlo a otras áreas
remotas, o porque su condición física-química se encuentra alterada.

La eliminación de explosivos debe ser realizada solo por expertos competentes. En algunos
casos la tenencia de explosivos en mala condición no admite demoras, en esos casos, es
siempre mejor consultar con el fabricante, u observar las siguientes normativas:

 Si hay grandes cantidades de explosivos, se debe consultar con el fabricante.


 Se debe eliminar un tipo de explosivo por vez.
 Toda eliminación es considerada peligrosa, de forma que se deben aplicar los mismos
procedimientos de seguridad y de distancias de protección que los de disparos normales.
 La eliminación de explosivos debe ser realizada por un disparador autorizado de acuerdo
a las normas locales si las hubiera o de la compañía sismográfica en caso contrario.
 Algunos explosivos deben eliminarse con seguridad por detonación, o por quema según
se especifica.
 Quemar los explosivos es una forma establecida de eliminación, pero se debe tener
presente que puede haber la posibilidad de que la quema se convierta en explosión. Y por
supuesto explosivos como la pólvora que no deben ser quemados.
 La detonación es el mejor método para eliminar detonadores indeseables.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 42 de 55

Se deben publicar los procedimientos, y entrenar al personal involucrado con explosivos a


reconocer aquellos que presenten las siguientes condiciones:

 Los explosivos de pólvora y gelatinas de nitroglicerina tienden a oscurecerse con el


tiempo, acentuándose en los extremos, y puede sumarse una exudación líquida que se
considera como nitroglicerina.
 Otros casos, debidos a condiciones de mojaduras, la sal escurrida por el agua puede
cristalizarse por afuera del cartucho.
 Si se sospecha de una exudación, se debe manipulear los explosivos con cuidado y
consultarse a los expertos.
 Los explosivos tipo nitrato de amonio, se deterioran, endureciéndose o ablandándose
hasta que la liquefacción los vuelve inusables.
 Las gelatinas barrosas se deterioran como una separación de componentes líquidos y
sólidos, hasta también puede aparecer un endurecimiento del cartucho.
 En los explosivos enlatados, el deterioro aparecerá primero como corrosión de la lata.
 También esta corrosión puede aparecer en los detonadores.
 Cuando se sospeche de penetración de humedad en el corazón de un cordón detonante,
que es muy difícil de ver, debe considerarse como que debe estar fuera de uso.
 Los explosivos "congelados", son muy peligrosos y sensibles a los golpes, por lo que
deben ser incinerados.
 Explosivos que explotan parcialmente, dejando restos de material sin explotar, deben ser
devueltos al fabricante.
 Se cumplirán los procedimientos de incineración de acuerdo a los procedimientos del país
donde se desarrollen las operaciones. Si no los hay, se usarán los procedimientos de la
compañía.
 Para incinerar los contenedores de cartón, se deben usar las mismas prevenciones que
para los explosivos.

Control e Informes

 No se recibe en depósitos, ningún envío sin guía de transporte.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 43 de 55

 Ningún explosivo sale del depósito sin autorización escrita del Sismólogo o Jefe de
Grupo.
 El dinamitero debe presentar un PARTE DIARIO DE CONSUMOS DE EXPLOSIVOS.
 El sismólogo mantendrá actualizado día x día el LIBRO RUBRICADO DE ENTRADAS Y
SALIDAS.
 El sismólogo confeccionará y enviará mensualmente un INFORME MENSUAL DE
CONSUMOS DE EXPLOSIVOS según formato de la Empresa Contratista.
 Para el transporte de explosivos, asegúrese de cumplir los requisitos de control en
transportes ya establecidos en “Transporte de Explosivos”.
 Se realizarán auditorías semanales de los depósitos.
 Se exhibirán las Licencias de Usuario en campamentos, vehículos de transporte y
depósitos.
 Los comprobantes u órdenes de entradas y salidas deben conformar un archivo
permanente del grupo, y estar firmados por el dinamitero y sismólogo actuante.
 En el Libro Rubricado, se registrarán los dinamiteros actuantes y sus autorizaciones
respectivas para el manipuleo de explosivos, sean por parte de la compañía cuando la ley
así la faculte o por parte de autoridades nacionales cuando así lo especifiquen las reglas
locales.
 Con los Informes Mensuales de Consumos se enviarán los originales de Actas de
Transferencia de explosivos, de Destrucción de explosivos y guías de Entradas de
explosivos.
 Antes de transferir explosivos a terceros, se exigirá la presentación de la Licencia de
Usuario correspondiente, y se verificará su actualización.

Auditorias

 Los registros, los informes, las autorizaciones, las transferencias, las órdenes de entrada
o de salidas de explosivos, deben estar en un archivo adecuado para atender las posibles
auditorías oficiales. Estos archivos deben ser mantenidos en la Compañía como
referentes legales por el tiempo que la ley estipule.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 44 de 55

 El Jefe de Grupo establecerá las rutinas de auditorías semanales o mensuales a practicar


sobre depósitos, transportes y sistemas de controles en aplicación para el tema
explosivos; estas auditorías deben estar reflejadas en formularios y firmadas por los
actuantes (Jefe de Grupo, Sismólogo, Dinamitero)

Personal Involucrado

Solamente personal autorizado intervendrá en los controles, transporte, manipulación y carga de


explosivos. Aquellos que directamente manipulen los explosivos, deben ajustarse a los
específicos de la ley:

 Que la persona sea idónea para las especificaciones de la Ley.


 Tenga experiencia previa y antecedentes comprobados en el manejo de explosivos en
tareas sísmicas similares.
 Tenga conocimientos de las Normas de Seguridad para Explosivos, y el Manual de
Seguridad de la Compañía.
 Haya recibido un entrenamiento adecuado en los procedimientos generales de manipuleo
de explosivos de la Compañía.
 Conozca los métodos de disparo que se aplican en la Compañía.

Responsabilidades del Dinamitero / Disparador

Ni se depositará, ni manipulará, ni usará, ni se transportará explosivos o agentes de detonación


cuando tales depósitos, transportes o necesidades de uso constituyan un peligro cierto para la
vida y/o propiedad:

 A ninguna persona le será permitido manipular, transportar o usar explosivos mientras


esté bajo la influencia de cualquier droga discapacitante, alcohol, enfermedad o dolencia.
 Solo personas calificadas y autorizadas que sean mayores de 18 años manipularán,
transportarán y usarán explosivos; a menos que las leyes locales o nacionales en vigor,
requieran que esas personas tengan más edad.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 45 de 55

 Siempre que esto sea posible se limitará el uso, la manipulación y el transporte de


explosivos, sólo a las horas de luz del día; considerando ésta desde media hora antes de
que se levante el sol, hasta media hora después de que se ponga. En casos especiales,
como el de mediciones profundas de "uphole", donde la perforación ardua exige el
disparo inmediato del pozo, se proveerá una iluminación apropiada, y procedimientos de
operación que deben ser aprobados.

Se establecerán planes, procedimientos de emergencias, y se proveerán los medios para


garantizar la seguridad de empleados y público contra peligros especiales y situaciones de
emergencia. Si las situaciones de peligro exceden la competencia de los empleados se buscará
la asistencia experta rápidamente.

 Se aplicarán precauciones especiales al detonar explosivos fuera de las distancias de


seguridad para preservar:

• Areas congestionadas
• Cualquier estructura.
• Casa, ranchos, galpones,
• Alcantarillas, puentes, ferrocarriles.
• Carreteras, líneas de alta y baja tensión.
• Líneas telefónicas.
• Oleoductos, gasoductos, acueductos.
• Labores mineras, en superficie o subterráneas.
• Pilares, muelles, túneles, diques.
• Pozos, baterías de tanques de petróleo.
• Canteras, áreas de terreno no consolidado.
• Aguadas, lagos, y lagunas con peces.
• Manantiales y pozos de agua.

 Las distancias de seguridad a aplicar serán las usadas comúnmente en la industria, las
que son dependientes de:

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 46 de 55

• Magnitud de la carga.
• Tipo de explosivo.
• Tipo de terreno.
• Obra civil o cultura.
• Profundidad de la carga.

Previo a cada detonación, se requerirá la emisión de una señal audible, o sirena o silbato por la
persona encargada, quién se debe asegurar:

 Que toda la provisión de explosivos esté en un lugar seguro.


 Que todas las personas y sus transportes se encuentren a una distancia segura o bajo
protección.
 Que se hayan instalado todas las señales de peligro en los alrededores del sitio y se
hayan bloqueado las entradas.

El dinamitero/disparador estará, en todo momento, con control total del área del disparo y se
estacionará a una distancia segura antes de la inicialización de los procedimientos de disparo.

 Debe tener un conocimiento del tamaño y profundidad de la carga, del relleno o taponado
del pozo, y de las proximidades a cualquier estructura o de la presencia de alguna
persona en la vecindad.
 Debe tener una visual libre hacia el punto de tiro, o tendrá ayudantes estacionados en
áreas seguras para avisarle cuando todo esté libre o para detener a transeúntes
inadvertidos.
 Solo el disparador determina el mejor momento para la detonación. Los instrumentos
deben contar con dispositivos de seguridad por circuitos seriados.

En los casos cuando el dinamitero o cargador de pozos requiera asistentes para la carga, debe
asegurarse de que los mismos hayan recibido el entrenamiento adecuado sobre los

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 47 de 55

procedimientos y riesgos. Y en todo momento debe estar en control de las operaciones de esos
ayudantes.

El único responsable del transporte interno, del depósito, de las entradas y salidas y del uso de
los explosivos es el dinamitero, bajo la línea de responsabilidad del Jefe de Grupo, y no debe
permitir que cualquier personal, aún con conocimientos de explosivos, intervenga en cualquiera
de los procedimientos de entradas, salidas de material de los depósitos, en los transportes, en
las cargas de pozos o en el armado de las cargas.

Las autorizaciones para desempeñar el cargo de Dinamitero, Disparador o Asistente deben ser
otorgadas por el contratista, previo análisis de los antecedentes. Esta Autorización debe ser
portada por los asignados todo el tiempo y copia de la misma debe ser incorporada en los
archivos del Movimiento de Explosivos.

El contratista debe cubrir a los empleados que manipulan explosivos con los seguros de vida
especiales que corresponden a su tarea.

Accidentes

En caso de accidentes con explosivos, es necesaria la aplicación inmediata de los


procedimientos que se ajusten a los requerimientos de las agencias de seguro, a las leyes
locales y a estos estándares mínimos:

 Si existen fatalidades no mueva los cuerpos, espere por la policía, pero sí preste ayuda a
los que permanecen con vida.
 Controle si no hay riesgos con el material diseminado.
 Busque o pida asistencia médica.
 Haga la denuncia policial.
 Recopile los datos, haga el Informe del accidente, tome fotos, confeccione un esquema
del sitio y secuencias del accidente. Junte los datos de testigos, los informes preliminares
del médico, y adjunte una copia de la denuncia policial.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 48 de 55

 Avise a la Compañía.
 Avise a los familiares de los lesionados.
 Aplique los planes de Evacuación Médica (MEDEVAC)
 Avise a la Oficina de Personal para la denuncia del Seguro y el apoyo que corresponda a
un MEDEVAC.
 Se debe proceder de acuerdo al procedimiento “Comunicación, Investigación y
Registro de Incidentes” Por su parte el contratista también investigará el accidente en
su Junta de Seguridad, los resultados deben ser comunicados a la Comisión
Investigadora.

Robo o Perdida de Explosivos

En caso de robo o extravío de explosivo, no debe demorar la denuncia a las autoridades de


control y Policía además de iniciar una investigación interna inmediata.

DISTANCIAS DE SEGURIDAD PARA DEPOSITOS DE EXPLOSIVOS

Cantidad A Edificios A Carreteras


Depositada Mts. Mts.
Kg. Con Barricada Sin Barricada Con Barricada Sin Barricada
22 50 105 20 45

135 90 180 40 75
450 130 260 50 100
1135 180 355 60 120
2270 225 445 70 145

3180 245 490 75 150


4090 265 530 80 160
5450 270 540 85 170
7272 290 575 90 175

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 49 de 55

DISTANCIAS DE SEGURIDAD DESDE DETONACIONES A ESTRUCTURAS

Distancia Mínima en Metros


Tipo de Estructura
Carga de 1 Kg. Carga de 3 Kg. Carga de 6 Kg.
Ductos 30 600 120
Pozos de Agua 100 200 250
Diques 50 100 150
Casas 100 150 200

Casas de Adobe 30 60 120


Puentes de Hormigón 100 150 200
Líneas Eléctricas 30 100 100
Líneas Telefónicas 15 20 25

Rutas Pavimentadas 50 70 95
Pozos Petrolíferos 40 60 120
Deben entenderse estas distancias como valores estadísticos generales, distancias que pueden
variar con el tipo de explosivos y formación del terreno

DISTANCIAS MINIMAS APROBADAS


(Entre Puntos de Disparo y Transmisores)

POTENCIA DISTANCIA
Watts Mts.

0-50 75

50-250 150

250-1000 300

1000-10000 750

10000-50000 1500

50000-100000 2300

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 50 de 55

5. CONSIDERACIONES FINALES

Ninguna.

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

Legislación Aplicable:

Ley 1008 – “Régimen de la Coca y Sustancias Controladas” – 22 de Julio de 1988

Artículo N° 42 de la Ley 1008 - Informe Mensual de Descargos


Anexo de la Ley 1008 - Lista V de sustancias químicas controladas y precursores, ampliada y
unificada mediante Resolución Ministerial 0223/92

“Reglamento de Operaciones con Sustancias Controladas y Precursores de Uso


Industrial” - Decreto Supremo Nº 25846 del 14 de Julio del año 2000

Artículo 4 - Ambito de Aplicación

Las disposiciones de este Reglamento se aplicarán en todo el territorio nacional para todas las
personas naturales y/o jurídicas que utilicen o desarrollen actividades con las sustancias
químicas de uso industrial enumeradas en la lista V del anexo de la Ley 1008 y otras que se
agreguen posteriormente a la misma.

Artículo 8 - Régimen de Control y Fiscalización

Todas las personas naturales o jurídicas que produzcan, fabriquen, preparen, transformen,
almacenen, comercialicen, importen, exporten, utilicen o efectúen cualquier otro tipo de
actividades con las sustancias químicas controladas y precursores mencionados en la Lista V
del anexo de la Ley 1008 ampliada y unificada por R.M. 0223/92, se sujetarán a un régimen
de control y fiscalización consistente en: inscripción en el registro correspondiente, licencia previa
para importación, exportación y producción nacional, autorizaciones para compra local,
inspecciones, hojas de ruta, precintaje de seguridad para el traslado, análisis de laboratorio,
informes, inventarios y descargos mensuales de Ley.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 51 de 55

Artículo 39 - Obligaciones de las personas sujetas a control y fiscalización

Inciso c) Informe Mensual de Descargos. Según el Art. 42 de la Ley 1008, todas las personas
naturales y jurídicas autorizadas al manejo de sustancias químicas controladas y precursores,
están en la obligación de presentar el Informe mensual de Descargo correspondiente al
movimiento de las sustancias químicas controladas que hayan sido autorizadas a obtener
mediante Autorizaciones Internas de Compra Local. Deberán presentarse acompañados de una
copia de las Autorizaciones de las Hojas de Ruta recibidas durante el mes. En caso de no
haberse registrado algún movimiento durante el mes, el Informe Mensual de Descargo deberá
consignar únicamente la especificación “Sin Movimiento”

El formulario correspondiente forma parte del anexo de este procedimiento y también se usa para
llevar un control interno de consumo y existencia.

Resolución Ministerial N° 0223 del 29 de Marzo de 1992

Lista V de sustancias químicas controladas y precursores, ampliada y unificada

Reglamentación de la Ley de Medio Ambiente N° 1333 Artículos 52 inciso (d) y 53, del
Capítulo VI Del Almacenamiento, del Reglamento para Actividades con Sustancias Peligrosas de
la Ley del Medio Ambiente N° 1333.

Reglamento de Normas Técnicas y de Seguridad para las Actividades de Exploración y


Explotación de Hidrocarburos (RNTS) – Decreto Supremo N° 28397 del 06/10/2005.
Título V De la Exploración – Capítulo II Del Manejo de Explosivos – Artículos N° 18 al 37
inclusive.

7. ANEXOS

• Anexo 01: Rombo NFPA 704


• Anexo 02: Productos Químicos Usados en Perforación, Terminación y Reparación de Pozos

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 52 de 55

8. REGISTROS

El registro que se genera en cumplimiento de este procedimiento se realiza completando el


Anexo 09 “Inspección Elementos de Seguridad y Documentación Vehículos Livianos y
Pesados” del procedimiento “Transporte por Carretera.

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 53 de 55

ANEXO 01

ROMBO NFPA 704

National Fire Protection Association

INFLAMABILIDAD
de 0 a 4

SALUD REACTIVIDAD
de 0 a 4 de 0 a 4

ESPECIAL
Grados de Riesgo
(Rombos azul, rojo, amarillo)

0 – Mínimo
1 – Ligero
2 – Moderado
3 – Alto
4 – Muy Alto

Riesgos de Inflamabilidad (Rombo Rojo)

0. Materiales que no arden.


1. Materiales que tienen que ser recalentados antes que tenga lugar la ignición.
2. Materiales que tienen que ser moderadamente calentados para inflamarse y entrar en
ignición.
3. Materiales que pueden entrar en ignición en condiciones casi normales, el agua puede
resultar ineficaz debido al bajo punto de inflamabilidad.
4. Gases muy inflamables y líquidos volátiles puede ser una evacuación rápida

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 54 de 55

Riesgos de Salud (Rombo Azul)

0. Materiales que no ofrecen peligro para la salud, solo en exposiciones muy prolongadas.
(Cuando el cero se coloca representa efectos residuales)
1. Materiales que son ligeramente peligrosos para la salud solo en exposiciones
prolongadas.
2. Materiales que son peligrosos para la salud pero pueden ser penetrados con respirador
autónomo y la ropa normal lo protege.
3. Materiales extremadamente peligrosos para la salud, debe usar vestuario de protección
química completo, con respirador autónomo.
4. Materiales demasiados peligrosos para la salud, tan solo una bocanada significa la
muerte.

Riesgos de Reactividad (Rombo Amarillo)

0. Materiales normalmente estables por lo tanto no representan ningún peligro.


1. Materiales normalmente estables pero que pueden no serlo al combinarse con otro.
2. Materiales que sufrirán un cambio químico violento a presión y temperatura elevada pero
que no detonan.
3. Materiales que si son calentados y quedan confinados son capaces de detonar y pueden
reaccionar con el agua.
4. Materiales que son capaces de detonar con rapidez a presión y temperatura normal, en
caso de incendio abandone el área.

Riesgo Especial (Rombo Blanco)

El bloque blanco está designado para información especial acerca del producto químico.

W Evite utilización de agua


OXY Oxidante
CORR Corrosivo

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Propietario: REPSOL BOLIVIA
Código: BO-REP-PS-012-06 Revisión: 06
Título: MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS
Página 55 de 55

ALC / ACID Alcalino / Acido


O Radiactivos

JOSOHAFE PALENQUE ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 17 09 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
CUADERNO DE REGISTRO DE MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
Empresa Solicitante: ………………………………………………………………………………………..
Empresa Transportadora:………………………………………………………………………………..
Empresa Recicladora:………..………...…………………………………………………………………..
Fecha de Recepcion del Residuo a transportar: ………………………………………………
Movimiento/ Transporte Almacenamiento Clasificacion Tratamiento Disposicion Final
Fecha de Fecha de Embarque Tipo de Residuo Destino Calidad Cantidad Grado de Peligrosidad

Recepcion UN NFPA

Describir si hubo entrega para acopio temporal


Responsable Responsable

Observaciones: ………………………...……………….………………………………………………………………………………………………………………..………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

ANEXO H.4

 Control y manejo de desechos sólidos.

DOCUMENTO PARA LA OBTENCIÓN DE REGISTRO Y LICENCIA PARA ACTIVIDADES


CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 1 de 15

I. OBJETO

Establecer una metodología que permita el control, manejo, tratamiento y disposición de los
desechos sólidos inorgánicos, orgánicos, industriales, especiales, patológicos y aceites usados,
que se generan en las operaciones de exploración, perforación, workover, producción de petróleo
y gas, logística y áreas administrativas, de REPSOL BOLIVIA.

II. AMBITO DE APLICACION

Este procedimiento tiene aplicación en todas las áreas de REPSOL BOLIVIA que generan
desechos sólidos inorgánicos, orgánicos, industriales, especiales y patológicos.

III. NORMATIVA SUPERIOR DE REFERENCIA

Norma ISO 14001:2004

IV. NORMATIVA DEROGADA

Procedimiento (BO-REP-PA-002-12) Control y Manejo de Desechos Sólidos.

V. VIGENCIA

La nueva versión de este procedimiento entrará en vigencia a partir de su aprobación y posterior


publicación en el SIG de REPSOL BOLIVIA (INTRANET)

VI. DISPOSICIONES GENERALES O TRANSITORIAS

Ninguna.

VII. INDICE

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 2 de 15

1 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

2 CONSIDERACIONES PREVIAS

3 RESPONSABILIDADES

4 FASES DEL PROCESO

5 CONSIDERACIONES FINALES

6 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

7 ANEXOS

8 REGISTROS

VIII. CONTENIDO

1. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

Palabra Definición
Estación de Transferencia: Instalación donde los desechos sólidos son depositados y
clasificados en espera de la disposición final.
Desechos Sólidos: Conjunto de materiales sólidos de origen orgánico e inorgánico que
no tienen utilidad práctica y provienen de las diferentes actividades
que lleva a cabo Repsol Bolivia en oficinas e instalaciones
industriales de campo.
Disposición Final: Acción de depositar permanentemente los desechos sólidos en un
lugar.
Incineración: Combustión controlada y completa de desechos sólidos.
Reciclaje: Proceso que sufre un material o producto para ser reincorporado a
un ciclo de producción o de consumo, ya sea el mismo en que fue

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 3 de 15

generado u otro diferente.


Compost: Es un abono natural formado por un proceso denominado
compostaje, en el cual los restos de material orgánica sufren una
transformación bacterial que convierte a estos desechos en un
abono ideal para el suelo. Se denomina humus al "grado superior"
de descomposición de la materia orgánica. El humus supera al
compost en cuanto abono, siendo ambos orgánicos.
LTU: Land Farming Treatment Unit (Unidad de tratamiento de suelos
contaminados)

2. CONSIDERACIONES PREVIAS

Ninguna.

3. RESPONSABILIDADES

El Ingeniero de Medio Ambiente es el responsable de elaborar este procedimiento.

El Gerente de MASC es el responsable de revisar este procedimiento.

El Director de la UN Bolivia es el responsable de aprobar este procedimiento.

Es responsabilidad de todo el personal de REPSOL BOLIVIA y contratado cumplir con este


procedimiento.

Es responsabilidad de todo el personal de REPSOL BOLIVIA y contratado que generan


desechos sólidos, respetar la clasificación para su disposición transitoria, a fin de ubicar los
mismos en los recipientes correspondientes.

4. FASES DEL PROCESO

4.1 GENERACION Y CLASIFICACION DE LOS DESECHOS SOLIDOS

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 4 de 15

Las actividades que tienen lugar en las áreas operativas y oficinas centrales generan gran
cantidad de desechos sólidos, los cuales es necesario clasificar antes de darles una disposición
final adecuada a fin de evitar que interactúen con el medio ambiente.

Para la recolección y preclasificación de los desechos sólidos se han instalado recipientes


adecuados (plástico, metálico, vidrio) en las diferentes áreas de trabajo, perfectamente rotulados,
que definen el tipo de desecho a disponer en cada recipiente, de la siguiente manera:

RESIDUOS INORGANICOS O RECICLABLES: Son los residuos que se generan en las


diferentes áreas operativas y oficinas que no están contaminados con hidrocarburos, aceites,
pinturas o productos químicos. Se disponen transitoriamente en recipientes color amarillo.

 Equipos de Protección Personal Desechados no Contaminados, Envases de Plásticos no


Contaminados (agua, gaseosas etc.), Plásticos no Contaminados, Latas o Envases de
Gaseosas o Conservas.

RESIDUOS ORGANICOS: Son los residuos que se generan en las áreas de cocina y comedores
de los campamentos de producción, equipos de perforación y workover y campamento de
operaciones sísmicas. También los producidos en las cafeterías de la oficina central en Sta.
Cruz, y por cuadrillas de trabajadores desplazadas en el campo. También se incluye el papel,
cartón y madera no contaminada. Se disponen transitoriamente en recipientes color verde, en
campo y recipientes plásticos de color blanco en las cafeterías de oficina central.

 Papel no contaminado, Cartón no contaminado, Madera no contaminada.


 Residuos de Comidas Procesadas y Residuos Crudos de Comidas.

Los desechos orgánicos que se generan en las cocinas y comedores en áreas de campamento,
son dispuestos en recipientes plásticos reforzados, sin hacer distinción de crudos y cocinados.
Estos recipientes son lavados regularmente a fin de evitar problemas de contaminación y mal
olor. Luego son transportados en bolsas plásticas hasta las estaciones de transferencia donde
están ubicados los hornos para su incineración.

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 5 de 15

Para conocer y establecer una línea base de los desechos orgánicos que se generan en las
cocinas y comedores de los campamentos por día por persona, se cumple con la siguiente
metodología: dos veces al día (mañana y tarde) se pesan la totalidad de los desechos orgánicos
y los datos se vuelcan al formulario “Desechos Orgánicos Generados Diariamente por
Persona” (Anexo 03), como así también la cantidad de personal que hizo uso del servicio y
posteriormente se cumplimentan los ítem 4 y 5 del registro.

RESIDUOS INDUSTRIALES: Son residuos que se generan en su gran mayoría en las áreas
operativas y en algunos casos están contaminados con hidrocarburos, aceites, pinturas o
productos químicos. Se disponen transitoriamente en recipientes color azul, con algunas
excepciones debido al volumen, en estos casos son dispuestos en lotes en área de almacenes.
El siguiente listado es orientativo pero no excluyente:

 Filtros de Aceites, Aire y Combustibles.


 Chatarra Metálica en general, Guarda Roscas Metálicos.
 Guarda Roscas Plásticos.
 Tubos de Acero.
 Mantas, Trapos, Estopas y Guantes Contaminados.
 Turriles para Envasar Químicos y Aceites.
 Materiales Eléctricos.
 Escombros de Mampostería o Cemento Fraguado.
 Recipientes Plásticos o Metálicos de Pintura

RESIDUOS ESPECIALES: Son residuos de características muy diversas que se generan en las
diferentes áreas operativas u oficinas, no pudiendo ser incinerados ni reciclados y su acopio es
transitoria en las Almacenes de los campos hasta su tratamiento final.

 Pilas, Baterías, Neumáticos, Cámaras, Correas de Transmisión, Plastoformo, Cartuchos de


Toner, Cartuchos de Tinta de Impresoras, Empaquetaduras de Amianto, Cartuchos de
Aerosoles Varios, Tubos Fluorescentes, Focos o Lámparas Eléctricas, Vidrios, etc.

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 6 de 15

RESIDUOS PATOLOGICOS: Son aquellos que por su contenido tienen gérmenes patógenos y
no han recibido un tratamiento previo antes de ser eliminados.

 Agujas, Jeringas, Envases para Sueros, Gasas y Algodones Usados.

4.2 TRANSPORTE DE LOS DESECHOS SOLIDOS A DISPOSICION FINAL

Posteriormente se recolecta y transporta el contenido de los recipientes en bolsas plásticas o


desechos de gran volumen a los lugares asignados para su disposición final.

Al depositar los residuos en las Estaciones de Transferencia el responsable de la misma pesa ó


cuantifica los residuos generados, volcando los datos en el formulario “Control y Manejo de
Desechos Sólidos y Chatarra” (Anexo 01)

El transporte de los desechos hasta los sitios de disposición final se hace por vía terrestre, sin
rebasar la capacidad de carga de la caja contenedora del vehículo, evitando la dispersión
durante el viaje.

La disposición final de los residuos inorgánicos, orgánicos, industriales, especiales y patológicos,


así como las cantidades que quedan en acopio para el mes siguiente, quedan registradas en el
formulario “Control y Manejo de Desechos Sólidos y Chatarra” (Anexo 01)

4.3 RESIDUOS ESPECIALES

4.3.1 Pilas

Las pilas alcalinas y las baterías de los celulares agotadas son almacenadas en recipientes de vidrio
distribuidos en las oficinas, una vez llenos son llevados al almacén de cada campo y acopiados
transitoriamente de acuerdo a recomendaciones de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por
sus siglas en ingles), para luego proceder a su encapsulado y confinamiento.

4.3.2 Baterías

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 7 de 15

Las baterías de automotores, camionetas, camiones y máquinas en general deberán ser


devueltas en forma inmediata al proveedor o taller que recicla baterías. Estas deberán ser
transportadas en contenedores rotulados.

4.3.3 Neumáticos, Cámaras y Correas de Transmisión

Deberán apilarse sobre alguna plataforma que los mantenga aislados del suelo, en un recinto
identificado.
Para la entrega de neumáticos, cámaras y correas nuevas se deberá exigir la cesión de las
usadas.
El acopio se lleva a cabo en los almacenes de cada campo, y se disponen transitoriamente hasta
su encapsulado y confinamiento.

4.3.4 Plastoformo

Deberá trozarse y disponerse en recipientes rotulados, hasta su encapsulado y confinamiento.

4.3.5 Cartuchos de Toner, Tinta Impresoras y Aerosoles Varios

El usuario hace el pedido de recambio al personal de SISTEMAS DE INFORMACION


únicamente, el técnico le hace el cambio respectivo y se queda con el producto usado.

Los cartuchos de toner, tintas de impresoras y aerosoles usados deberán disponerse en


contenedores cerrados con su correspondiente rótulo de identificación.

El acopio transitorio de cartuchos de toner y tintas de impresoras es responsabilidad de


SISTEMAS DE INFORMACION, hasta su encapsulado y confinamiento.

4.3.6 Empaquetaduras de Amianto

Las empaquetaduras de amianto son almacenadas en recipientes plásticos o metálicos cerrados


con su correspondiente rótulo de identificación. El acopio se lleva a cabo en los almacenes de
cada campo, donde se depositan transitoriamente hasta su encapsulado y confinamiento.

4.3.7 Tubos Fluorescentes, Focos o Lámparas Eléctricas

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 8 de 15

Estos se deberán disponer en contenedores con rótulo que los identifique. El acopio se lleva a
cabo en los almacenes de cada campo, donde se depositan transitoriamente, y posteriormente
retirados por una empresa con licencia ambiental de funcionamiento para su disposición final.

4.3.8 Vidrios

Los vidrios son almacenados en un contenedor rotulado. El acopio se lleva a cabo en los
almacenes de cada campo, donde se depositan transitoriamente, y posteriormente retirados por
una empresa con licencia ambiental de funcionamiento para su disposición final.

4.4 ACEITES USADOS

Los aceites usados de Compresores, Generadores, Motores y Bombas de las áreas operativas,
son entregados a una empresa local, habilitada para reciclaje de los mismos.

4.5 DESECHOS SOLIDOS GENERADOS EN LOS EQUIPOS DE PERFORACION Y


WORKOVER

La gestión de residuos que deben cumplir las compañias adjudicatarias de proyectos de


perforación o workover, se realiza de acuerdo a tres etapas: Clasificación; Manejo y
Disposición:

4.5.1 Clasificación de Residuos Sólidos

1. Residuos Sólidos Domésticos


1.1. Residuos Orgánicos
Restos de comida, vegetales, cáscaras de huevo, cáscaras de frutas, servilletas usadas,
ceniza de quema de material incinerable.
1.2. Residuos Reciclables
Envases plásticos, latas de conservas, botellas de vidrio, papel periódico, cartones y papel
de oficina.
1.3. Residuos Incinerables

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 9 de 15

Ramas y hojas secas, bolsas de cemento, papeles periódicos y cartones en mal estado,
papel higiénico usado, trapos no sintéticos sin grasa o aceite.
2. Residuos Sanitarios (bio-hazard)
Agujas, jeringas, torundas, gasas utilizadas en curaciones y restos de medicamentos.
3. Residuos Sólidos Industriales
Materiales impregnados con hidrocarburos (guantes de cuero, trapos, etc.) metálicos
(tuberías, filtros, tambores, electrodos), plásticos (tambores, membranas de PVC), químicos,
gomas, cauchos, sogas, cables, mangueras, guarda roscas, etc.

4.5.2 Manejo de Residuos Sólidos

1. Residuos Sólidos Domésticos


Se cuenta con basureros clasificadores, con contenedores diferentes para el acopio
adecuado y clasificado de acuerdo a la clasificación antes mencionada.
La empresa contratista del servicio de catering designa una persona que se encarga
exclusivamente de la recolección y clasificación de los residuos sólidos; para este cometido
se designó un área en el campamento para acopiar y clasificar los residuos.
2. Residuos Sanitarios (bio-hazard)
Las jeringas se descartan desmontadas, las agujas con su protector, las cintas y gasas
usadas así como todo el material descartable que ha estado en contacto con fluidos
corporales, se acopian en recipientes plásticos.
El médico del equipo es el encargado de su envío a la oficina de auditoria médica en Santa
Cruz, para su disposición final.
3 Residuos Sólidos Industriales
Los residuos sólidos impregnados con hidrocarburos se colocan en contenedores
específicamente destinados para este tipo de residuos.
Los residuos químicos deberán ser acopiados en sus mismos contenedores originales, que
deberán mantener su MSDS (Hojas de Seguridad de los Productos Químicos)

4.5.3 Disposición de Residuos Sólidos

1. Residuos Orgánicos
Se disponen en fosas sanitarias con capas de cal viva.

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 10 de 15

2. Residuos Reciclables
Los residuos domésticos reciclables se envían a un centro de acopio municipal, vertedero
municipal.
3. Residuos Incinerables
Los residuos incinerables previamente clasificados cuidando de que no tengan
contaminación con aceites o restos orgánicos, se incineran en fosas de quema.
4. Residuos Sanitarios (bio-hazard)
La auditoria médica de Santa Cruz, recibe los residuos sanitarios de los equipos y los
entrega a una empresa especializada en el tratamiento de residuos sanitarios (bio-hazard),
para su disposición final.
5. Residuos Sólidos Industriales
Los residuos sólidos industriales impregnados con hidrocarburos, como guantes y trapos,
son incinerados en el equipo a través de un incinerador portátil, por la contratista
responsable del manejo de los residuos.
Los residuos industriales metálicos tales como tuberías, alambres, cables, caños,
herramientas usadas en mal estado, se envían a la Base para su destino final.
Los aceites usados se acopian en tambores con tapa, luego son enviados a la planta más
cercana de REPSOL BOLIVIA para su disposición en la pileta API.

En cuanto a la documentación de respaldo, se cuenta con los recibos de recepción de los


desechos por parte de los subcontratistas.

4.6 DESECHOS SOLIDOS GENERADOS EN OPERACIONES SISMICAS

El control, manejo, tratamiento y disposición de los desechos sólidos generados en las


Operaciones Sísmicas está tratado en el procedimiento correspondiente, ver (BO-REP-EX-001-
01), Item 4.5 (Campamentos Base), 4.5.1 (Campamentos Terrestres), 4.7.2.4 (Destrucción
de Explosivos), 4.7.2.5 (Control e Informes), 4.7.3 (Otros Materiales Especiales) y 4.10
(Finalización de las Operaciones - Restauración)

4.7 HORNOS INCINERADORES

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 11 de 15

Se cuenta con hornos incineradores para la disposición final de gran parte de los residuos
generados en los Bloques Caipipendi y Mamoré, los mismos se encuentran situados en los
campamentos Pantanal y Margarita.

La operación de los hornos incineradores se realiza con personal calificado a través de empresas
de servicios. El servicio de clasificación, disposición e incineración de residuos es controlado y
fiscalizado directamente por personal de MASC.

El equipo de protección personal (EPP) requerido durante la operación de los hornos


incineradores es el siguiente: delantal de cuero, guantes de cuero, mascara buconasal, gafas de
seguridad y casco de seguridad.

Las cenizas y escorias resultantes del proceso de incineración serán sometidas a análisis y en
caso de no contener metales pesados serán dispuestas en las LTU correspondiente al área
operativa. En caso de que las mismas contengan metales pesados se almacenarán
transitoriamente en el área de transferencia. La inertización se realiza incorporando las cenizas,
a matrices cristalinas de suficiente estabilidad para evitar su lixiviado.

Esta es la técnica usada en REPSOL BOLIVIA con la inclusión de las cenizas de los hornos
incineradores, en los hormigones, para la construcción de lozas en las operaciones de campo.

Durante la operación de los hornos incineradores no se deberá exceder los límites permisibles de
emisiones establecidos en la Reglamentación de la Ley del Medio Ambiente en Materia de
Contaminación Atmosférica (Anexo 4 – Fuentes Fijas)

4.7.1 Reparación de los Hornos Incineradores

Si por reparación los hornos quedan fuera de servicio, los desechos que tienen por disposición
final la incineración serán transportados hasta al vertedero Municipal de la Ciudad de Santa Cruz.

Para transportar los residuos fuera de las áreas operativas el responsable de la Estación de
Transferencia completará el formulario “Transporte de Residuos” (Anexo 02) y entregará al
chofer para que registre los datos solicitados. Una vez que el chofer entregue el lote de residuos
se deberá registrar el lugar y firma del responsable del sitio de disposición final o acopio

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 12 de 15

temporario. Completado el registro, el chofer debe conservarlo en su poder para devolverlo a la


supervisión de MASC o responsable de la Estación de Transferencia.

4.8 CLASIFICACION TRANSPORTE Y DISPOSICION DE LOS DESECHOS SOLIDOS


GENERADOS EN LAS OFICINAS CENTRALES DE SANTA CRUZ

Para la clasificación de los desechos sólidos generados en las oficinas centrales de Santa Cruz
se han instalado en las cafeterías recipientes plásticos, color blanco, perfectamente rotulados,
que definen el tipo de desecho a disponer en cada recipiente, de la siguiente manera:

 Residuos Inorgánicos: Latas de gaseosas, plásticos y envases de plástico.


 Residuos Orgánicos: Papel, cartón, madera, restos de comida, cáscara de frutas.

En las oficinas los papeles que se generan como residuos y se encuentran en buen estado se lo
dispone en un mobiliario o canastos plásticos para su reciclaje. Caso contrario son dispuestos en
cestos portapapeles distribuidos en cada oficina, siendo recolectados al final del día en bolsas
plásticas.

Posteriormente la Empresa Municipal de Limpieza Urbana los recolecta semanalmente y


transporta al vertedero Municipal para su disposición final.

Los residuos patológicos son enviados al Campamento de Contratistas en Bloque Mamoré para
su incineración. Se mantiene evidencia del transporte y disposición final mediante el formulario
“Transporte de Residuos” (Anexo 02)

Las agujas hipodérmicas que se usan en los consultorios médicos de campo y ciudad, son
destruidas por el médico o enfermero después de la aplicación del inyectable, a través de un
pequeño equipo destructor de agujas hipodérmicas. Su funcionamiento es muy sencillo, solo se
tiene que introducir la aguja en el equipo, sin retirar la jeringa, quedando en segundos totalmente
desintegrada mediante el paso de una corriente eléctrica de bajo voltaje pero de alta intensidad,
obteniendo como resultado un remanente completamente esterilizado. Con esto se logra un alto
grado de seguridad del personal involucrado en el proceso de manipulación, transporte y
disposición final de los mismos.

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 13 de 15

5. CONSIDERACIONES FINALES

Ninguna.

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

Sección 4.4.6 de la Norma ISO 14001:2004

Manual de los Hornos Incineradores

Legislación Aplicable:
Reglamento Ambiental para el Sector Hidrocarburos – Decreto Supremo N° 24335
Título II Normas Técnicas Ambientales para las Actividades en el Sector Hidrocarburos
Capítulo I De las Normas Técnicas Generales
Artículos 28 – Para el manejo de desechos sólidos o líquidos y sustancias peligrosas. Inc. a, c,
d, f.
Artículos 29 y 30 – Para el uso de rellenos sanitarios
Capítulo II De la Prospección Superficial
Artículo N° 39 – Para el manejo de los desechos y desechos sólidos
Capítulo III De la Perforación, Terminación e Intervención
Artículo N° 46 – Para el manejo de los desechos sólidos y líquidos
Artículo N° 47 – Para la disposición de los desechos sólidos y líquidos de la perforación,
terminación e intervención
Capítulo V Del Transporte
Artículo N° 69 – Para la instalación y manipuleo de la tubería. Inc. f
Artículo N° 74 – Para el manejo de los desechos sólidos y líquidos
Capítulo VIII De las Actividades de Apoyo
Artículo N° 113
Artículo N° 114. Inc. a, b, c, y d
Artículo N° 115

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 14 de 15

Reglamentación de la Ley de Medio Ambiente N° 1333 – Reglamento en Materia de


Contaminación Atmosférica – Decreto Supremo N° 24176, del 08/12/95 – Anexo 4 (Fuentes
Fijas)

Reglamentación de la Ley de Medio Ambiente N° 1333 – Reglamento de Gestión de


Desechos Sólidos – Decreto Supremo N° 24176, del 08/12/95

Reglamento Municipal de Gestión de Residuos y Desechos Sólidos – Ordenanza N°


30/2001 de Fecha 05 de Junio del 2001

Título I Disposiciones Generales


Capítulo I Del Objetivo y Ambito de Aplicación – Artículos N° 1 al 8

Título IV De los Procedimientos Técnicos


Capítulo II De la Generación de Desechos Sólidos – Artículos N° 32 y 33
Capítulo III Del Almacenamiento – Artículos N° 34 y 35
Capítulo VI Del Transporte - Artículos N° 48, 49, 50, 51, y 52
Capítulo VII De las Estaciones de Transferencias - Artículo N° 55, 57, 58, 59, 60, 61, 62 y 63
Capítulo VIII Del Tratamiento - Artículo N° 64 y 69
Capítulo IX De la Disposición Final de Residuos Sólidos - Artículo N° 75

Título V De las Prohibiciones, Infracciones y Sanciones Administrativas


Capítulo I De las Prohibiciones – Artículos N° 91. Inc. a, b, c, d, e, f, g, h, i

Título VI De las Disposiciones Transitorias


Capítulo II Capítulo Unico – Artículo N° 97

Reglamento de Normas Técnicas y de Seguridad para las Actividades de Exploración y


Explotación de Hidrocarburos – Decreto Supremo N° 28397, del 06/10/2005.

Título V De la Exploración
Capítulo III De los Procedimientos de Seguridad – Artículos 50. Inc. f.

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Tipo de normativa: PROCEDIMIENTO
Ambito de aplicación: BOLIVIA
Area Propietaria: REPSOL BOLIVIA
Título: CONTROL Y MANEJO DE DESECHOS Código: BO-REP-PA-002-13 Revisión: 13
SOLIDOS Página 15 de 15

Título VI De la Perforación
Capítulo II De la Perforación del Pozo – Artículo 96
Capítulo III De la Terminación e Intervención del Pozo – Artículo 134

7. ANEXOS

• Anexo 01: Control y Manejo Diario de Desechos Sólidos y Chatarra


• Anexo 02: Transporte de Residuos
• Anexo 03: Desechos Orgánicos Generados Diariamente por Persona

8. REGISTROS

Los registros que se generan en cumplimiento de este procedimiento se realizan completando los
anexos listados en el punto anterior, son:

• Control y Manejo Diario de Desechos Sólidos y Chatarra


• Transporte de Residuos
• Desechos Orgánicos Generados Diariamente por Persona

IAN MORENO ALVARO MENDEZ JORGE CIACCIARELLI 19 10 12

Elaboración Revisión Validación Aprobación D M A


MASC U. N. BOLIVIA Fecha
SI ESTE DOCUMENTO ESTA IMPRESO, ES UNA COPIA NO CONTROLADA
Anexo 01
Control y Manejo de Desechos Sólidos y Chatarra del Procedimiento
BO-REP-PA-002

DISPOSICIÓN EN TONELADAS
TOTAL TIPO DE DISPOSICIÓN EXTERNA TIPO DE DISPOSICIÓN INTERNA CANTIDAD EN
CODIGO
RESIDUOS CLASIFICACION GENERADO TIPO ACOPIO
LER
Kg ELIMINACIÓN REUTILIZACIONRECICLADO ELIMINACIÓN REUTILIZACIONRECICLADO TEMPORAL KG
Plasticos no contaminados RNP 17.02.03
Envases de plásticos no contaminados RNP 15.01.02
INORGANICOS Plasticos gestionados por el municipio RNP 20.01.39
Envases metálicos (envases de gaseosas o conservas) RNP 15.01.04
Absorbente, trapos, ropa y materiales NO contaminados RNP 15.02.03
Papel RNP 20.01.01
Cartón RNP 20.01.01
ORGANICOS
Madera RNP 17.02.01
Orgánicos de Cocinas, Comedores y Cafeterías RNP 20.01.08
Filtros de Aceite RNP 16.01.07
Filtros de Aire RNP 16.01.07
Filtros de Combustible RNP 16.01.07
Chatarra metálica en general RNP 17.04.07
Guarda Roscas Metálicos RNP 17.04.07
Guarda Roscas Plásticos RNP 20.01.40
INDUSTRIALES
Tubos de Acero RNP 15.01.04
Mantas, Trapos, Estopas y Guantes Contaminados RP 15.02.02
Turriles para envasar químicos y aceites RNP 15.01.04
Materiales eléctricos RNP 17.04.07
Escombros de Mampostería o Cemento Fraguado RNP 17.09.04
Recipientes Plásticos o Metálicos de Pintura RP 15.01.10
Pilas RP 16.06.03
Baterías RP 16.06.01
Neumáticos RNP 16.01.03
Cámaras RNP 07.02.99
Correas de Transmisión RNP 07.02.99
Residuos no específica en otra categoría RNP 17.06.04
Plastoformo RNP 07.02.99
ESPECIALES Cartuchos Toner RNP 08.03.18
Cartuchos Tinta de Impresoras RNP 08.03.13
Cartuchos Aerosoles Varios RNP 15.01.10
Empaquetaduras de Amianto RP 17.06.01
Tubos Fluorescentes RP 20.01.21
Focos o Lámparas Eléctricas RNP 20.01.02
Lodos y otros residuos de Perforación RNP 05.01.06
Vidrios RNP 20.01.02
Residuos cuya recogida y eliminacion es objeto de requisitos
PATOLOGICOS RP 18.01.03
especiales para prevenir infecciones
Anexo 02 del
TRANSPORTE DE RESIDUOS Procedimiento

DATOS DEL ORIGEN

LUGAR: .................................................................. FECHA: ........../............./...........


EQUIPO /
INSTALACION: .........................................................................................................................

MOTIVO DEL TRANSPORTE

 Disposición final de desechos sólidos fuera de las áreas operativas


 Transporte para incineración en horno pirolítico
 Transporte para confinamiento o almacenamiento temporal
 Otro: ……………………………………………………………...

DETALLE DE DESECHOS SOLIDOS

CANTIDAD DATOS DESTINO


N° CLASIFICACION
Número Kg. Lugar Recibido (nombre y firma)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

DATOS DEL VEHICULO DE TRANSPORTE Y CHOFER

Vehículo: ..................................................................... Marca: ............................... Placa: ...................................

Capacidad: ................................................................. Cubierta para la carga: ............... Extinguidor: .................

Llantas y Herramientas de Seguridad: ....................... Equipo de Primeros Auxilios: ............................................

Cinturón de Seguridad: ........................................ Revisado Por: ...................................................................

Empresa de Transporte: .............................................................................................................................................

Nombre Chofer: …………………………………………… Firma Chofer: ………………………………………………….

DATOS DEL LUGAR O SITIO DE DISPOSICION FINAL O ACOPIO Y RESPONSABLE

Lugar o Sitio de Disposición Final o Acopio: ……………………………………………………………………………….

Nombre Responsable del Lugar de Disposición Final o Acopio: …………………………………………………………

Firma Responsable del Lugar de Disposición Final o Acopio: …………………………………………………………….


DESECHOS ORGANICOS GENERADOS DIARIAMENTE Anexo 03 del
POR PERSONA Procedimiento

PROMEDIO DIARIO DE DESECHOS ORGANICOS GENERADOS POR PERSONA

UBICACION COMEDOR: ...................................................................................................................... MES: .................................................................

DIAS
ITEM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Cantidad de Personal (1)

Desechos Mediodía (2)

Desechos Tarde (3)

Total Desechos Diarios (4)

Promedio por Persona (5)

DIAS
ITEM
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Cantidad de Personal (1)

Desechos Mediodía (2)

Desechos Tarde (3)

Total Desechos Diarios (4)

Promedio por Persona (5)

(1) = Cantidad de Personal en número (2) = Peso en Kilos (3) = Peso en Kilos (4) = (2) + (3) (5) = (4) / (1)

Total desechos / mes


Promedio desechos / día
Promedio desechos – persona / día Firma del Responsable ……………………………………..
Promedio n° persona / día
LICENCIA PARA ACTIVIDADES
CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
PERFORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL POZO SURUBÍ NOROESTE - 4ST

ANEXO H.5

 Curriculos vitae.

DOCUMENTO PARA LA OBTENCIÓN DE REGISTRO Y LICENCIA PARA ACTIVIDADES


CON SUSTANCIAS PELIGROSAS

También podría gustarte