Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NOTE: Owner and Operator must read and understand this instruction
manual before using the Electric Stacker.
CONTENTS
1. Brief Introduction………………………………....…………… 2
2. Specification…………………………………………………… 2
4. Safety Instruction…………………..…………………………. 5
6. Operation Instruction……………………….…………………6
1
Thank you very much for selecting our ELECTRIC STACKER!
This instruction manual describes correct operating method to ensure prolonged service life.
Please read and completely understand this manual before operating the Electric Fork Stacker.
Always keep this manual at an appropriate place. If the manual or warning decal is missing, please
contact your vender.
NOTE: All information reported herein is based on the data available at the time of printing. The
factory reserves the right to modify its own products at any time without notice or incurring in any
sanction. Please verify with the supplier for possible updates.
1. Breve instrucción
EPA. La EPT El apilador de la serie EJA está diseñado sobre la base del apilador de la serie
manual. Con una fuente de alimentación y una batería de servicio gratuito de alta calidad, puede
elevar o bajar la carga cuando está en funcionamiento. Puede liberar mano de obra y mejorar la
eficiencia de trabajo. Se aplica principalmente al transporte, elevación y apilamiento de mercancías
en lugares nivelados. Se puede aplicar ampliamente en fábricas, almacenes, hospitales, almacenes,
etc. Se convierte en el transportador más popular con sus muchas características, como su fácil
manejo, seguridad, automático y alta eficiencia de trabajo. Las horquillas de perfil bajo pueden
levantar el palet fácilmente. Mientras tanto, coloque el accesorio opcional (plataforma) en la
horquilla, se utilizará como apilador de plataforma.
2. Specification
(1) EPA Series Stacker
3
(3) EJA Series Stacker
4
(4) Loading Capacity Chart:
4. Instrucción de seguridad
4.1 Úsalo en una superficie pavimentada a nivel.
4.2 No cargue por encima de la capacidad máxima y asegure el equilibrio de la carga.
4.3 Para enfriar la temperatura del motor de la unidad de alimentación, se debe hacer una pausa de
trabajo durante minutos después del trabajo continuo con carga. De lo contrario, podría dañar
el paquete de alimentación.
4.4 Recargue la batería cuando no tenga suficiente energía. Asegúrese de que la energía eléctrica
local coincida con la carga. No descargue la batería completamente.
4.5 No toque la cadena ni ninguna otra parte móvil.
4.6 Por favor, cierre la caja de control eléctrico antes de usar.
5. Inspección antes del uso
Como EPA. La EPT La serie EJA Stacker es un paquete entero, se ajustó. El propietario debe
inspeccionar el apilador antes de usarlo de la siguiente manera:
5.1 Asegurar todas las piezas completas y en buen estado. No utilice el apilador y póngase en
contacto con el proveedor local en caso de que falte alguna pieza o esté defectuosa.
5.2 Comprobar caja de control eléctrica.
5.3 Asegúrese de que el aceite esté lleno y que no haya fugas de aceite en el sistema hidráulico.
5.4 Asegúrese de que la batería tenga suficiente energía. La batería ha sido cargada antes
del envío. Pero debido a la entrega a largo plazo, sería bajo en potencia. Cuando
encienda el apilador, el medidor de voltaje muestra 10.5 V, o cuando se levanta
cargado, el coulómetro muestra 3 graduaciones y luces verdes, necesita recargarse.
5.5 Conecte la potencia, el rendimiento de la plataforma de elevación y descenso (horquilla) es
normal cuando se descarga.
5.6 Conexión de la alimentación, cuando la plataforma cargada (horquilla) sube y baja, no hay fugas
de aceite.
5.7 Coloque el cargador en un lugar seguro.
5
6. Instrucción de operación
6.1 Lift/lowering the platform (fork)
6.1.1 Bloquee el freno de estacionamiento.
6.1.2 Encienda el interruptor, hay energía y toda la graduación del coulómetro es luz o el medidor
de voltaje muestra más de 10.5V.
6.1.3 Presione el botón de ELEVACIÓN, la plataforma (horquilla) se levantará. Suelte el botón, la
plataforma (horquilla) se detendrá en la posición que desee. No se deslizará hacia abajo.
6.1.4 Presione el botón INFERIOR, la plataforma (horquilla) bajará. Suelte el botón, la plataforma
(horquilla) se detendrá en la posición que desee. No se deslizará hacia abajo.
6.1.5 Para prolongar la vida útil de la bomba eléctrica, es necesario perder el botón cuando la
plataforma (horquilla) alcanza la posición superior.
6.1.6 La bomba eléctrica está provista de una válvula de alivio. Cuando la carga supera el 120% de
la capacidad, la plataforma (horquilla) no se levantará.
6.1.7 No mantenga el apilador trabajando con carga continuamente para evitar que el motor se
queme.
6.1.8 Al mover el apilador, el espacio libre entre la plataforma (horquilla) y el suelo debe ser más de
200 mm.
6.1.9 Con el fin de mantener la estabilidad del apilador, debe moverse lentamente y la distancia es
muy corta al apilar la carga.
6.1.10 Para garantizar la seguridad, apague el interruptor y retire la tecla del interruptor después de
la operación.
Temperature Oil
-5°C~+45°C L-HM68 Hydraulic oil (equivalent to ISO VG68)
-15°C~-5°C L-HM46 Hydraulic oil (equivalent to ISO VG46)
7.8 When changing the oil, put the piston at the lowest position, then open the electric control box,
remove the bolt on the bottom the valve plate and the bolt connecting motor and valve plate, the
pump section is disassembled.
7.9 Clean the valve plate and the oil tank, then fill oil to 80% of oil tank content. And inspect the
connection to avoid oil leakage.
7.10 Assemble the section and ensure all parts fastness.
Problem
No. Cause Remedy
Description
Turn the key switch 1.Switch is out of order. 1.Check and change switch.
1 to ON, coulometer 2.Terminals and inserters are 2.Check terminals and inserters.
doesn’t indicate. loose.
1.Switch is out of order. 1.Check and change switch.
Platform(Fork) does 2.Fuse is broken. 2.Replace fuse.
2 not lift up when 3.Terminals and inserters are 3.Check terminals and inserters.
pushing LIFT button loose.
4.Electric pump is empty of oil. 4.Fill oil to prescribe position.
Lifting speed is too 1.Battery is not enough power. 1.Recharge the battery.
3. slow when pushing 2.Relief valve is not in proper 2.Adjust the relief valve.
LIFT button. position.
4. Fork can’t lift to top. Electric pump is short of oil. Fill oil to prescribe position.
1.Electric pump is broken. 1.Check and change.
Electric pump does 2.Terminals and connector are 2.Check terminals and inserters.
5.
not work. loose.
3.Battery is not enough power. 3. Recharge the battery.
Platform(Fork) does 1. Switch is out of order. 1.Check and change switch.
not lower down 2. Fuse is broken. 2. Replace fuse.
6.
when pushing 3.Magnet contactor is broken. 3. Check and change.
LOWER button 4.Other object block.. 4.Remove the object.
7
Coulometer shows 1.Terminals and inserters 1.Check terminals and inserters.
nothing, or the red light are loose.
7.
flash, or battery has no 2.Charging time is not enough. 2. Charge longer time.
enough power 3.Battery is out of order. 3.Check and replace the battery.
Hydraulic system has
8 Oil seals are broken. Replace oil seals.
oil leakage.
After recharging, the 1.Battery has not enough 1.Recharge the battery.
coulometer shows low recharging.
9
electricity, and lifting 2. Battery is worn out. 2.Replace the battery.
speed is slow. 3.Charger is worn out. 3.check and replace the charger.
8
11. Exploded View & Parts List
11.1 Exploded View of EPA Series Stacker
9
11.2 Parts List of EPA Series Stacker
2 Nut 2 27 Bearing 1
5 Bolt 4 30 Pin 1
6 Nut 4 31 Blot 2
20 Chassis 1 45 Cylinder 1
10
11.3 Exploded View of EFA Series Stacker
11
11.4 Parts List of EFA Series Stacker
12
11.5 Exploded View of EJA Series Stacker
13
11.6 Parts List of EJA Series Stacker
223 Pin for front wheel 2 250 Base for oil cylinder 1
14
11.7 Exploded View of Electric Control Box
1 Battery 1 10 Switch 1
2 Connector 2 11 Coulometer 1
5 Charger 1 14 Faceplate 1
8 O Ring 2 17 Cover 1
15