Está en la página 1de 14

Palabras con valor Locuciones

Preposiciones
prepositivo prepositivas

a durante acerca de
ante mediante al lado de
bajo excepto alrededor de
cabe salvo antes de
con incluso a pesar de
contra más cerca de
de menos con arreglo a
desde con objeto de
en debajo de
entre delante de
hacia dentro de
hasta después de
para detrás de
por encima de
según en cuanto a
sin enfrente de
so en virtud de
sobre frente a
tras fuera de
gracias a
junto a
lejos de
por culpa de
© 2000-2012 AulaDiez español online, S.L.L.

Preposición

Mapa que muestra la distribución geográfica de los diferentes tipos de adposiciones; en


rojo, las lenguas con preposiciones.

La preposición es la clase de palabra invariable que introduce el llamado sintagma preposicional. Las
preposiciones generalmente tienen la función de introducir adjuntos, y en ocasiones
también complementos obligatorios ligando el nombre o sintagma nominal al que preceden
inmediatamente con un verbo u otro nombre que las antecede. En algunas lenguas las preposiciones
pueden no encabezar un sintagma preposicional, como en inglés, donde incluso pueden aparecer al
final de la frase.

Considerando las distintas lenguas del mundo, la preposición es un tipo de adposición que se
caracteriza por aparecer típicamente al principio del constituyente sintáctico al que afecta; así por
ejemplo, la palabra equivalente que aparece detrás y no delante se llama postposición.
Tradicionalmente, la gramática del español la ha definido como la parte invariable de la oración que une
palabras denotando la relación que tienen entre sí.

Preposiciones en español
La lista tradicional de preposiciones del idioma español es: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde,
en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, so, sobre, tras. La lista oficial de laRAE y ASALE para el
español actual es: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante,
para, por, según, sin, so, sobre, tras, versus y vía.1

Algunas precisiones de la gramática de la RAE y ASALE publicada en 2009, y en su versión básica en


2011, acerca de la lista de preposiciones del español actual, son:

 Versus es preposición latina y se ha incorporado al español desde el inglés. Puede significar, en


función del contexto, 'contra' o 'frente a', preposición y locución prepositiva que están consideradas
preferibles a versus.2

 Vía, procedente de un sustantivo, indica el lugar por el que se pasa o el medio: Fue a Varsovia vía
Berlín o Será emitido vía satélite.2

 Los adverbios relativos donde y cuando pueden usarse como preposiciones o cuasipreposiciones
cuando preceden a determinados sintagmas nominales: donde su madre, cuando la guerra.2

 Aunque excepto, menos y salvo se han considerado en ocasiones preposiciones, actualmente se


clasifican como conjunciones.3

 Incluso, sin embargo y no obstante se consideran pertenecientes a la categoría de los adverbios.3

 Pro se considera un prefijo separable, puesto que rechaza el grupo nominal


definido: manifestaciones a favor de la defensa de los animales, pero es
incorrecto *manifestaciones pro la defensa de los animales. El comportamiento gramatical
de pro cuando precede a un adjetivo es el de un prefijo que forma una sola palabra con él: Algunos
congresistas progubernamentales...4

Otras consideraciones sobre las preposiciones del español:

 De estas series, las únicas preposiciones tónicas son contra y según; el resto son átonas (cuando
se clitizan fonéticamente con un nombre tienen acento tónico secundario).

 En español moderno ha caído en desuso la preposición cabe, cuyo significado ha sido sustituido
por el de la locución conjuntiva junto a, y so, proveniente de la preposición latinasub, que se limita a
frases fijas en locuciones conjuntivas como so color de, so capa de, so especie de, so pretexto
de, so pena de, etc.
 A éstas se pueden agregar también allende, con el significado de "al otro lado de", como en
"allende el océano"; aquende, con el significado de "a este lado de", como en "aquende los
Pirineos".

 Se discute si pueden considerarse preposiciones pospuestas


los adverbios arriba y abajo en sintagmas como "boca arriba" o "boca abajo". Aunque
sintácticamente esas formas no cumplen diversos de los criterios usuales para considerar una
palabra invariante como una adposición.

 Todas las preposiciones son invariables desde el punto de vista morfológico.


Locuciones preposicionales
Las llamadas locuciones preposicionales son dos o más palabras que equivalen a una preposición,
precisan algunos aspectos de espacio, tiempo y modo que las preposiciones existentes matizan
mal: acerca de, al lado de, alrededor de, antes de, a pesar de, cerca de, con arreglo a, con objeto
de, con tal de que, con tal que, debajo de, delante de, dentro de,después de, detrás de, encima de, en
cuanto a, enfrente de, en orden a, en pos de, en virtud de, frente a, fuera de, gracias a, a merced
de, junto a, lejos de, por culpa de, respecto a, etc.

Contracción con el artículo


Estas preposiciones preceden necesariamente a un sintagma nominal. En el caso de las preposiciones
"a" y "de", ante el artículo determinado masculino singular "el" forman losartículos contractos "al" y "del",
respectivamente.

Metábasis de la preposición
Por otro lado, las preposiciones pueden sufrir metábasis, es decir, cambio de función, y volverse
conjunciones formando locuciones conjuntivas; en español suele ocurrir algunas veces cuando la
preposición va seguida de un verbo en infinitivo:

 Al + inf. = Cuando + verbo infinitivo: Al cantar el gallo...

 De + inf. = Si + verbo infinitivo: De venir Pedro...

 Con + inf. = Aunque + verbo infinitivo: Con ser tan guapo...

 Por + inf. = Porque + verbo infinitivo: Por venir tarde...


Las preposiciones en las perífrasis verbales
Por otra parte, las preposiciones actúan algunas veces como nexos que unen los verbos auxiliares con
los verbos en forma no personal en el caso de las perífrasis verbales: "Voy acantar", "He de volver"...

Lista de preposiciones
Preposición Ejemplo Notas

Visitó a la tía Antonia por su


a
cumpleaños.

ante Dijo ante todos que era cierto.

bajo Escondió la carta bajo los libros.

Aceptado por el DRAE, aunque se indica


cabe5 El banco está cabe la farmacia. que está en desuso. Significa "junto a" o
"cerca de".

El café con leche ya estaba frío


con
cuando llegaste.

Las olas chocan contra las rocas del


contra
espigón.

Según la RAE, es válido también el uso del


artículo al lado de esta preposición, al
de Compró un kilo de limones.
expresar fechas, sobre todo a partir del año
dos mil: "23 de enero del 2012".6

Desde octubre no había vuelto a ver


desde
a su padre.

Durante su visita al museo, Juan se


durante maravilló de la belleza de las
pinturas exhibidas.

Entró en la cárcel por tráfico de


en
drogas.
Dijo que el secreto debería
entre
quedar entre nosotros.

Ella conoce toda


excepto7
Europa, excepto Rumania.

Embarcó en el
hacia
vuelo hacia Cochabamba.

hasta La fiesta duró hasta las ocho.

Resolvió el caso "mediante" pistas Intercambiable con la preposición con en la


mediante
encontradas. mayoría de los casos.

para Tengo un libro para Juan.

por Tengo un libro firmado por el autor.

Fundación pro Real Academia


pro8
Española.

salvo Todos sois mis amigos salvo Pedro.

Cocinó la carne según las


según
indicaciones de su abuela.

sin Llegamos a una calle sin salida.

Volvió a su país so pena de ser


so9
arrestado.

sobre
Juan puso la manzana sobre el
escritorio.

Lo enterró en el árbol que se


tras
encuentra tras el edificio.

Voló de Texas hasta


vía10
Australia, vía Londres.

Las preposiciones son palabras que se emplean en la formación de las


oraciones para relacionar las ideas componentes de la misma; de manera
que si ellas mismas no tienen un sentido expresivo propio, contribuyen de
manera fundamental a darle sentido a la totalidad de la oración al
establecer una relación semántica o de sentido.

Por ese motivo, las preposiciones nunca pueden emplearse aisladas en el uso
comunicativo del idioma, porque integran las oraciones con una función puramente
gramatical. En ese sentido, las preposiciones rigen a otras palabras, y se utilizan
ubicándolas por delante de esas palabras a las cuales rigen; lo que origina su
denominación comopreposiciones.

Clasificación de las preposiciones.

Las preposiciones se distinguen en dos tipos: las preposiciones separables, que


son las más y son palabras independientes; y las inseparables, que se unen a la
palabra que califican.

Las preposiciones separables, en total, son diecinueve:

a desde por
ante contra según
bajo en sin
cabe entre so
con hacia sobre
de hasta tras
para

Esas preposiciones se clasifican diversos grupos en base al sentido que atribuyen


a las expresiones que califican, aunque algunas comprenden más de uno:

 Preposiciones de lugar — que precisamente asignan contenidos de lugar: a,


de, en, entre, hacia, por, tras.
 Preposiciones de tiempo — que ubican un suceso en el tiempo: a, con, de,
desde, en, para, por, sobre.
 Preposiciones de causa — que dan una vinculación de origen a resultado: de,
por.
 Preposiciones de finalidad — que determinan una finalidad u objetivo: a,
para.
 Preposiciones de compañía — que expresan una asociación de sujetos en
cuando a una acción: con
 Preposiciones de instrumentación — que expresan el medio por el cual se
realiza o ha realizado la acción: a, con, de, en.
 Preposiciones de modo — que indican la forma en que se realiza la acción: a,
con, de, en, por.

Las preposiciones inseparables son:

a amoral peri periférico


ab absorber poli polifacético
ante anteponer pos pospospuesto
anti binacional pre prenatal
bi antihigiénico pro prosecretario
des desconfiado re recaída
di difundir res restablecido
dis disfuncional retro retrógrado
equi equivalente sin sinsabores
extra extraordinario sub subsecuente
hiper hipertrofiado super superfino
in inmoral trans transoceánico
inter interespacial tras traspapelado
mono monoaural ultra ultramarino
o oponerse uni unilateral
ob obsecuente vi virrey
per perseguir vice vicepresidente

Uso de las preposiciones.

Las preposiciones se utilizan generalmente calificando sustantivos, pero cabe


utilizarlas con gerundios de verbos, adjetivos y participios; como así también
infinitivos e interjecciones: Llámameen cuanto termines; eso te pasa por distraído; ya
terminé de pintar.

Hay algunos verbos que necesariamente deben ser acompañados por preposiciones,
a causa de su propia significación: Nos veremos por la noche; estuve
esperándote desde esta mañana.

El buen uso de las preposiciones es un factor importante en el empleo correcto


del idioma, y presenta algunas particularidades; siendo frecuente que se usen de
manera impropia.

 La preposición A — El uso debe ajustarse al tipo de complemento de la


oración y al sentido idiomático de la frase.

Cuando precede a un complemento directo, debe emplearse delante de un


nombre precedido de artículo definido (salvo que sea nombre propio), o con
adjetivo determinativo: Recibió a los invitados; saludó a Ernesto.

Cuando precede a un complemento indirecto, siempre se emplea la


preposición; Le he comprado un obsequio a mi madre; mañana iré
temprano a la Escuela.

 La preposición ANTE — se emplea para indicar que algo estádelante de -,


o en presencia de -; tanto en forma real como en sentido figurado: Hube de
pensar rapidamente ante una situación como ésa; nos detuvimos ante la estatua
del prócer.

 La preposición BAJO — se emplea para indicar que algo está
físicamente por debajo de -; pero también, se usa para indicar una situación
de dependencia por subordinación, o de relación consecuencial: Se
escondió bajo la cama; está bajo las órdenes de su jefe; no acepto bajo ningún
concepto.

Son frecuentes varias formas de uso incorrecto de la preposición


BAJO:

En lugar de emplear la preposición DESDE: Bajo ese punto de vista,


en vez de: Desde ese punto de vista.

En lugar de emplear la preposición POR o SOBRE: Bajoesas


consideraciones..., en vez de: Por esas consideraciones o Sobre la base
de esas consideraciones.

En lugar de emplear la preposición SEGÚN: Bajo el artículo 123, en


vez de: Según el artículo 123.


 La preposición CABE — tiene un sentido de proximidad, de estar junto a
algo; pero no es de uso en el habla corriente, habiendo quedado relegada a
un uso literario y casi exclusivamente en poesía: El rosal que está cabe la
fuente.
 Ojo esto es ilógico profe. No cabe. jajaja

Como se advierte en el ejemplo indicado, el sentido de proximidad ínsito en


ella, excluye el uso de la preposición DE.

 La preposición CON — tiene varios sentidos y un uso muy extendido. Puede


significar indistintamente estar relacionado, estar adjunto, estar contenido,
ser un instrumendo o un modo, ser un medio para algo; y también sustituir a
un gerundio cuando se ubique delante de un verbo en infinitivo:
No se debe jugar con las armas.
Fui a la playa con mis amigos.
Traje una caja con la comida.
Esa dificultad se supera con buena voluntad.
No me mates con cuchillo, mátame con tenedor.
Con lamentarte no solucionas nada.

 La preposición CONTRA — indica oposición, rechazo, repugnancia,
sentimiento de disgusto y también una proximidad física total:
Me indicó una medicina contra la fiebre.
Me llevaron al teatro contra mis deseos.
Me hablaba apoyándose contra la pared.

Frecuentemente esta preposición requiere estar acompañada de otras,


especialmente EN y DE. En el caso particular de que deba usarse la partícula
QUE, es ineludible precederla con DE:
Estoy absolutamente en contra del cigarrillo.
Mis padres están en contra de que vaya a esa fiesta.


 La preposición DE — también tiene numerosas significaciones, tales como
pertenencia, materia, procedencia y origen, cualidad, contenido, modo,
profesión, causa, tiempo, condición o participación:
El auto de Pedro es nuevo.
En casa de herrero, cuchillo de palo.
De una sentada, se bebió todo el vaso de vino.
Entrando al área penal, se tiró de espaldas.
Juega de centro delantero.
Está que se muere de amor.
Se duerme mejor de noche.
De no haber comido tanto, te sentirías mejor.

El uso incorrecto más frecuente de la preposición DE, consiste en


aplicarla indebidamente delante de QUE, originando el vicio de
lenguaje denominado“dequeísmo”:

Me dijo DE QUE fuera a visitarlo.

Otro uso incorrecto muy frecuente, es emplear DE en lugar de


DESDE, especialmente en la expresión:

De aquí en más.

La cual es una expresión doblemente incorrecta además de afectada,


porque pretendiendo originalidad, para dar una idea temporal de
futuro, se emplea una referencia de lugar; siendo lo correcto decir:

Desde ahora en adelante.



 La preposición DESDE — indica procedencia física u origen en el tiempo:
Se vino caminando desde su casa.
Estaré de vacaciones desde el primero de agosto.

Esta preposición se integra en varias expresiones, tales comodesde entonces,


desde luego, desde siempre, etc.

 La preposición EN — implica referencias de tiempo, de lugar, de modo y de


instrumentalidad:

Esas ropas las guardo en mi casa.
El castillo fue construído en el año 1920.
No hay mejor soledad que la soledad de dos en compañía.
Los jugadores viajarán en avión.
El hierro se machaca en caliente.

La preposición ENTRE — expresa una idea de intermediación o
alternatividad ya sea de lugar, de opciones o de tiempo, y también de
participación en conjunto:
Entre San Juan y Mendoza.
Miguel se sentó entre Lucía y Milena.
Deberá elegir entre continuar sus estudios o buscar una ocupación rentable.
Hay una gran armonía entre los compañeros de la clase.
Llegaremos a Florida entre la una y la una y media.

Esta preposición se integra en varias expresiones muy usuales, tales


como entre tanto, entre nosotros, entre ceja y ceja, entrelíneas, entre manos,
etc.

Existe un uso altamente incorrecto de la preposición ENTRE,


originario del habla de los países del área del Caribe, que
lamentablemente es sistemático, sobre todo en la televisión, en los
teleteatros y en el doblaje de películas originalmente habladas en
otros idiomas (tanto en inglés como en portugués); consistente en
emplearla en lugar de MIENTRAS:

ENTRE más te escucho, más me da coraje.


ENTRE ellos no llegan, me retiraré a mi recámara.


 La preposición HACIA — indica dirección de un movimiento, o una
tendencia sea física o subjetiva:
Los ladrones huyeron hacia la Avenida.
Elena siente una gran inclinación hacia la música.
La casa está orientada hacia la salida del sol.
Serviremos la cena hacia las nueve de la noche.
El barco navega con rumbo hacia el triángulo de las Bermudas.

 La preposición HASTA — indica un punto de terminación de la acción de un
verbo indicativo de lugar o de tiempo:
Los esposos estarán unidos hasta que la muerte los separe.
No se detengan hasta llegar a la cima.
Tenía arena hasta debajo de las uñas.
Continuaré estudiando hasta las cuatro de la tarde.
Es capaz hasta de no avisar que no vendrá.
Analizaré este problema hasta que logre resolverlo.
Esta preposición se integra en varias expresiones muy usuales, tales
como hasta luego, hasta cierto punto, hasta el fin, hasta siempre, hasta este
momento, hasta la vista, etc.


 La preposición PARA — expresa finalidad, destino, comparación, final de un
período, comparación, contraposición:
Esta herramienta ya no sirve para nada.
Compraron regalos para toda la familia.
La tarea debe estar terminada para mañana.
Tomaré el autobús para ir al centro de la ciudad.
No me preocupa su opinión: ¡para lo que vale!
Te lo he contado para que lo sepas.

 La preposición POR — se emplea con muy variados sentidos, entre ellos
causa u origen, aproximación de lugar o de tiempo, modo, finalidad,
sustitución de algo, sujeto de un verbo en voz pasiva:
Fue sancionado por su mal comportamiento.
La Escuela queda por los alrededores de la Estación.
Le responderé por el correo electrónico.
Les hicieron pasar gato por liebre.
Ese cuadro fue pintado por Miguel Ángel
¡Con todo lo que nos queda por hacer!.
Palos por que bogas; y por que no bogas, palos.

Debe ponerse debida atención en los casos en que esta preposición es seguida
de QUE, tanto en cuanto a los casos en que se acentúa con tilde, como a los
casos en que se escriben unidas o por separado:

o POR QUÉ — se utiliza para formular una interrogante:


¿Por qué no respondiste a mi pregunta?
o PORQUE — se utiliza para expresar una razón o motivo:
Por que no sabía la respuesta correcta.
o POR QUE — equivale a por lo cual, o por el cual:
Ésa fue la razón por que llegó tarde a clase.
o PORQUÉ — asume la función de sustantivo, indicativo de la razón o
fundamento de una conducta u opinión, y en consecuencia admite el
plural:
A nadie interesan los porqués de mi alejamiento.

 La preposición SEGÚN — se emplea para indicar correlación, origen de una
expresión u opinión, o dependencia causal:
Realizó la obra según las instrucciones recibidas.
Vamos aprendiendo según pasan los años.
Hay que proceder según la opinión de los que saben.
Los hechos ocurrieron según estaba previsto.
Esta preposición se integra en varias expresiones muy usuales, tales
como según como, según y conforme, según y cuando, etc.


 La preposición SIN — se emplea para expresar carencia de algo:
El atleta se quedó sin energías.
Tengo que vivir sin dinero y sin amor.
Hay que proceder sin demora a limpiar las calles.
Los hipertensos deben comer sin sal.

Esta preposición se integra en varias expresiones muy usuales, tales como sin
fin, sinfín, sin más ni más, sin ir más lejos, sin pena ni gloria, etc.


La preposición SO — expresa una idea de dependencia o de

consecuencialidad, y se emplea en expresiones de refinamiento idiomático, no
necesariamente literarias, pero frecuentemente en discursos argumentales, o
piezas de oratoria, del tipo de:
Deberá hacerse de esta manera, so pena de fracasar.
No realizaron inversiones so pretexto de economizar recursos.
Ocultaron los hechos so capa de guardar secreto.

Existe diferencia entre el empleo de esta preposición y el término SO que


equivale a TAN o TANTO, en sentido a la vez admirativo y despectivo, que
tampoco se emplea en el habla corriente, pero sí en el lenguaje castizo o
refinado; en expresiones como ¡so ignorante!, o similares.


 La preposición SOBRE — indica una situación de superioridad en sentido
físico o conceptual, de contenido temático, proximidad cronológica,
afectación con alguna restricción u obligación:
Distribuyó los platos sobre la mesa.
Hizo un gran esfuerzo, y se impuso sobre todos sus competidores.
La siguiente pantalla trata sobre los refranes.
Iniciaron el examen sobre las catorce horas.
Tiene dos hipotecas y un embargo sobre su casa.

Esta preposición se integra en varias expresiones muy usuales, tales


como estar sobre aviso, obrar sobre seguro, sobre manera, etc.


 La preposición TRAS — indica una situación de posterioridad o de
búsqueda de un objetivo, en sentido físico, cronológico, o conceptual; aunque
su uso no es corriente, empleándose en expresiones cultas y literarias, en
tanto que corrientemente se prefiere usar DETRÁS o DESPUÉS DE:
Tras el ocaso, llegó la noche.
La locomotora estaba colocada tras los vagones.
Tras los postres, sirvieron café con licores dulces y chocolates.
Todos corrieron tras las ofertas publicitarias.

También podría gustarte