Está en la página 1de 162

Manual de uso y mantenimiento

Traducción de las instrucciones originales – Español –


Instrucciones conformes a la normativa ISO 3600:1996
Capítulo 1 : Preámbulo................................................ 3

Capítulo 2 : Normas generales de seguridad.......... 11

Capítulo 3 : Datos y características técnicas.......... 51

Capítulo 4 : Instrumentos y mandos........................ 67

Capítulo 5 : Normas de uso....................................... 77

Capítulo 6 : Mantenimiento periódico.................... 123

1
2
Capítulo 1

Capítulo 1 : Preámbulo

Preámbulo
Índice

Sección 1 : Introducción y seguridad.............................................. 4


Sección 2 : Identificación del tractor............................................... 6
Sección 3 : Identificación del motor................................................ 7
Sección 4 : Garantía....................................................................... 8
Sección 5 : Adjuntos....................................................................... 9

3
Capítulo 1

Sección 1 : Introducción anegadas o terrenos muy fangosos),


aconsejamos consultar a su distribuidor
y seguridad para recibir instrucciones específicas con
la finalidad de evitar la invalidación de la
Nota:
garantía.
Conservar cuidadosamente este El fabricante de tractor no reconocerá
manual de "uso y mantenimiento" y ninguna responsabilidad por eventuales
consultarlo regularmente. daños o lesiones debidos al uso
El objetivo de esta publicación es permitir incorrecto de la máquina, cuyos riesgos
al propietario y al operador utilizar el serán responsabilidad exclusiva del
tractor en condiciones completamente usuario.
seguras. Esta máquina está destinada
La instalación del producto por parte exclusivamente a ser utilizada en
del Distribuidor asegura que estas las normales actividades agrícolas
instrucciones de uso y mantenimiento o similares. Su uso en cualquier otro
se comprendan correctamente. Sin contexto debe considerarse contrario al
embargo, si no se entiende alguna parte uso previsto.
de este manual, no dudar en consultar También forman parte sustancial del uso
con su Concesionario, dado que es previsto, la conformidad y el riguroso
importante que las instrucciones se respeto de las condiciones de uso,
comprendan y respeten. Se recomienda asistencia y reparación especificadas por
efectuar habitualmente el mantenimiento el Fabricante.
cotidiano y anotar en un registro las horas Para el uso, la asistencia y la reparación
de servicio de la máquina. de este tractor es necesario conocer
Cuando se necesiten piezas de repuesto, perfectamente todas sus características
es importante utilizar solamente repuestos específicas y estar informado con
originales. Los Distribuidores Autorizados exactitud de las respectivas normas de
suministran repuestos originales y seguridad (prevención de los accidentes).
pueden aconsejar sobre su montaje y su Se recomienda a los clientes dirigirse
uso. Montar piezas de repuesto de calidad a un Distribuidor Oficial por cualquier
inferior puede ocasionar daños. Por lo problema de asistencia o de regulación
tanto, se aconseja a los clientes, adquirir que se presente.
los repuestos necesarios exclusivamente
Dado que la seguridad del operador
a un Distribuidor Autorizado.
representa una de las principales
Debido a la gran diversidad de condiciones preocupaciones de quienes proyectan
de uso, es imposible que la sociedad y desarrollan un nuevo tractor, éstos
suministre publicaciones perfectamente procuran prever el mayor número posible
actualizadas y completas, en relación con de dispositivos de seguridad. No obstante
las prestaciones o los métodos de uso de esto, todos los años se producen
las máquinas fabricadas por ella, por lo muchos accidentes que se podrían
tanto, no puede asumir la responsabilidad haber evitado si el operador hubiera sido
por pérdidas o daños que puedan derivar menos impulsivo y más cauto durante
de lo publicado o de cualquier error la conducción de las maquinarias y las
u omisión. En caso de que el medio herramientas agrícolas. Leer y seguir
deba usarse en condiciones anómalas atentamente las instrucciones de
especialmente exigentes (por ej. zonas seguridad indicadas detalladamente en
4
Capítulo 1
este capítulo del manual.
Si no hay indicaciones específicas, los
datos y las informaciones contenidas en
este manual son aplicables a todos los

Preámbulo
modelos.
El contenido de este manual está
en conformidad con las últimas
informaciones técnicas disponibles en el
momento de la impresión. La Empresa
Fabricante se reserva el derecho de
efectuar modificaciones en cualquier
momento, sin aviso previo y sin incurrir
en sanción alguna.
Con cada tractor, además del presente
manual de instrucciones, se entrega una
copia del manual de uso y mantenimiento
del motor, que constituye parte integrante
de la documentación suministrada.
Todos los derechos reservados. Este
manual no puede reproducirse o copiarse,
total o parcialmente, sin el permiso escrito
de Pasquali.

5
Capítulo 1

Sección 2 : Tipo de tractor

Identificación del tractor Número de homolo-


gación del tractor
El tractor es identificado a través de los
Número de identifi-
datos impresos en la correspondiente cación
placa de identificación situada sobre
el lado derecho del cárrter del cambio
(Fig.1.1).
Para asegurar un servicio rápido y
eficiente, es importante indicar dichos
datos cuando se ordenan piezas
de repuesto o cuando se solicitan
informaciones o aclaraciones técnicas.

MADE BY BCS S.P.A. ABBIATEGRASSO ITALY


STABILIMENTO DI LUZZARA

TIPO
NUMERO OMOLOGAZIONE

NUMERO DI
IDENTIFIC.
MASSA MAX
AMMISSIBILE KG
MASSA MAX ASSE
ANTERIORE KG
MASSA MAX ASSE
POSTERIORE KG
MASSE MASSIME RIMORCHIABILI (KG)
SENZA CON FRENI
FRENI INDIP. MECC
CON FRENI CON FRENAT.
AD INERZIA ASSISTITA

ID. DATA

N. MATRICOLA

Fig. 1,1

6
Capítulo 1

Sección 3 : Número de homolo-


Identificación del motor gación del motor
Tipo de motor
El motor se identifica mediante los datos

Preámbulo
presentes en la respectiva placa de Características téc-
identificación (Fig. 1.2). nicas

Para asegurar un servicio rápido y


eficiente, es importante indicar dichos
datos cuando se ordenan piezas
de repuesto o cuando se solicitan
informaciones o aclaraciones técnicas.
Para cualquier intervención o indicación
dirigirse a la empresa Kubota.

Fig. 1.2
7
Capítulo 1

Sección 4 : Garantía de validez de la garantía, se aconseja


respetar el siguiente procedimiento:
Los productos Pasquali están cubiertos
- Informar inmediatamente al
por una garantía que, en determinadas
Distribuidor a quien se le ha
condiciones, cubre los defectos de
comprado el tractor, indicando el
materiales o de fabricación. Este manual
Modelo y el Número de Serie. Es
ha sido publicado para ser difundido en
muy importante actuar rápidamente,
todo el mundo, por lo que es imposible
dado que si no se soluciona
describir detalladamente y con exactitud
inmediatamente la anomalía, la
los términos y las condiciones de la
garantía no tendrá validez, aunque
garantía correspondientes a la venta
esté prevista la cobertura de dicha
minorista de cada País. Se ruega a los
anomalía;
compradores de tractores nuevos solicitar
- proporcionar al Distribuidor la mayor
todos los detalles al Distribuidor donde lo
cantidad de información posible.
han comprado.
Podrá saber así el número de horas
El Distribuidor Concesionario tiene la de servicio cumplidas, el tipo de
obligación de proveer determinados trabajo del que se está ocupando
servicios cuando entrega un nuevo tractor y los síntomas del problema. Se
al cliente. Estos servicios prevén un recuerda que las intervenciones
cuidadoso control previo a la entrega para normales de mantenimiento, como
asegurar que la máquina pueda usarse por ejemplo la puesta a punto y la
inmediatamente, y la explicación de regulación de los frenos/embrague,
todas las instrucciones correspondientes así como el suministro de materiales
a los principios fundamentales del utilizados por la asistencia (aceite,
uso y al mantenimiento de la misma. filtros, carburante y anticongelante)
Estas instrucciones se referirán a los no están cubiertos por la garantía.
instrumentos, los mandos de control, el
mantenimiento periódico y las medidas Nota:
preventivas de seguridad. Dicho curso Si se montan piezas no originales puede
de instrucción debe ser impartido a implicar que los repuestos sean de
todas las personas encargadas del uso y calidad inferior. El Fabricante del tractor
mantenimiento del tractor. no asume ninguna responsabilidad por
Nota: cualquier pérdida o daño derivados
de la instalación de dichas piezas y si
El fabricante del tractor no se son montadas durante su período de
responsabiliza de forma alguna por validez se producirá la caducidad de la
cualquier reclamo debido al montaje garantía del fabricante.
de componentes o acoplamientos de
herramientas no aprobados, o bien, Durante el período de validez de
modificaciones o alteraciones no la garantía se recomienda que su
autorizadas. Distribuidor realice las intervenciones
de reparación y mantenimiento, de este
La instalación correctamente realizada modo podrá mantener bajo atento control
asociada a un mantenimiento regular, el funcionamiento y las prestaciones de
puede contribuir en gran medida a su nuevo tractor.
la prevención de averías. De todas
Para obtener los mejores resultados de su
maneras, si se producen problemas de
tractor, es importante no interrumpir los
funcionamiento durante el período
8
Capítulo 1
controles regulares de mantenimiento y Sección 5: Adjuntos
de asistencia, incluso cuando la garantía
haya caducado. Dirigirse al revendedor Además del presente manual de uso y
para cualquiera de las intervenciones mantenimiento, se entregan junto con el
de asistencia principales: un técnico tractor:

Preámbulo
especializado debe valorar la situación • el manual de uso y mantenimiento del
entre una intervención y la siguiente. motor;
Los mecánicos deben ser informados • el manual “service”.
y actualizados correctamente sobre el
producto, las técnicas de asistencia y la
utilización de instrumentos modernos y
equipamientos de diagnóstico. Reciben
regularmente los Boletines de Asistencia,
poseen todos los Manuales de Taller y
toda la información técnica necesaria
para garantizar que la reparación y
la asistencia, estén al nivel de los
estándares.
Nota:
En algunas ilustraciones de este
Manual de Instrucciones para el
Operador, se han quitado los paneles
o protecciones para mayor claridad.
Nunca hacer funcionar el tractor
antes de haber montado nuevamente
estos componentes. En caso de
que fuera necesario quitar un panel
o una protección para realizar una
reparación, tal elemento deberá
montare nuevamente antes de utilizar
el tractor.

9
Notas

10
Capítulo 2

Capítulo 2 : Normas generales de seguridad


Sección 1 : Términos y abreviaciones .......................................... 13
Sección 2 : Palabras y símbolos de alarma y seguridad.............. 13
Sección 3 : Seguridad - Tractor y herramienta.............................. 14
Sección 4 : Seguridad - Introducción............................................ 14
Sección 5 : Seguridad - Consejos para el operador..................... 15
Sección 6 : Seguridad - Adhesivos............................................... 15
Sección 7 : Seguridad - Seguir un programa de seguridad.......... 16

Seguridad
Sección 8 : Bastidor de seguridad................................................ 17
Sección 9 : Precauciones para trabajar en forma segura............. 18
Sección 10 : Control del equipamiento......................................... 20
Sección 11 : Limpieza del tractor.................................................. 21
Sección 12 : Proteger el medio ambiente..................................... 22
Sección 13 : Seguridad - Mantenimiento del tractor..................... 23
Sección 14 : Seguridad - Arranque............................................... 24
14.1 Subir y bajar del tractor en forma segura...................... 24
14.2 Arranque en forma segura............................................ 25
Sección 15 : Trabajar en forma segura......................................... 26
Sección 16 : Realizar las maniobras precisas.............................. 26
Sección 17 : Maniobrar en forma segura...................................... 27
Sección 18 : Prestar atención a las otras personas...................... 28
Sección 19 : Riesgo de vuelco...................................................... 29
Sección 20 : Para evitar vuelcos laterales.................................... 30
Sección 21 : Para evitar vuelcos hacia atrás................................ 32
Sección 22 : Operaciones peligrosas............................................ 34
Sección 23 : Herramientas y enganches...................................... 36
Sección 24 : Transporte en carretera............................................ 38
Sección 25 : Normas del código de circulación............................ 39
Sección 26 : Seguridad - Después del uso................................... 40
Sección 27 : Medios individuales de protección contra el ruido... 41
Sección 28 : Posición de los adhesivos de seguridad.................. 42
28.1 Peligro general.............................................................. 42
28.2 Peligro de quemaduras................................................. 42
28.3 Peligro de arrastre (Fig.2.27)........................................ 43
28.4 Peligro de aplastamiento (Fig.2.28).............................. 43
28.5 Peligro de vuelco (Fig.2.29).......................................... 43

11
Capítulo 2

28.6 Peligro de aplastamiento articulación (Fig.2.30)........... 44


28.7 Peligro: componentes mecánicos en movimiento
(Fig.2.31)...................................................................... 44
28.8 Peligro: circuito de refrigeración bajo presión (Fig.2.32)...44
28.9 Peligro: órganos mecánicos en movimiento (Fig.2.33).. 45
28.10 Posición de las señales de seguridad e informaciones
tractor versión AR......................................................... 46
28.11 Posición de las señales de seguridad e información trac-
tor versión RS............................................................... 47
Sección 29: Uso de cargadores.................................................... 48
Sección 30: Utilización forestal..................................................... 48
Sección 31: Uso de irrigadoras..................................................... 49

12
Capítulo 2

Sección 1 : Términos y Sección 2 : Palabras y


abreviaciones símbolos de alarma y
Transportador: persona elegida y seguridad
autorizada, ya que cuenta con los
En el presente manual de instrucciones
requisitos y las competencias necesarias,
hay advertencias referidas a la
para efectuar la carga, la descarga y la
seguridad y el daño del tractor. Observar
manipulación de la máquina desde los
atentamente estas advertencias para
medios de transporte.
evitar el riesgo de lesiones o daños.
Conductor: persona elegida y autorizada, Los tipos de advertencia, la forma en
ya que cuenta con los requisitos y que aparecen y que se usan en este

Seguridad
las competencias necesarias, para la manual de instrucción se describen a
conducción, el uso y el mantenimiento continuación:
del vehículo.
Tractor RS: tractor con ruedas directrices Peligro:
Tractor AR: tractor articulado Este símbolo y la palabra PELIGRO
indican una situación de riesgo
inminente para la integridad del
operador y de otras personas
directamente afectadas.

Atención:
Este símbolo y la palabra ATENCIÓN
indican una situación de peligros
potenciales para la máquina que
pueden afectar la seguridad del
operador.

Advertencia:
Este símbolo y la palabra
ADVERTENCIA señalan al operador
que existe el peligro de dañar la
máquina si no se sigue un determinado
procedimiento.

Nota:
Subraya y evidencia al operador la
técnica y el procedimiento correcto a
realizar.

13
Capítulo 2

Sección 3 : Seguridad - Sección 4 : Seguridad -


Tractor y herramienta Introducción
- El tractor es una fuente de potencia Este capítulo sobre la seguridad
mecánica e hidráulica. del Manual de instrucciones para el
- Cuando el tractor se utiliza junto a una Operador tiene como objetivo puntualizar
herramienta u otro equipamiento se algunas de las más comunes situaciones
convierte en una unidad de trabajo. de seguridad que se pueden presentar
- Este manual de instrucciones ha sido durante el uso y mantenimiento de su
compilado para ilustrar las normas de tractor y describir cómo comportarse
seguridad asociadas a la utilización en dichas situaciones. Este capítulo NO
correcta del tractor. sustituye otras normas de seguridad
- Este manual no cubre todas las instruc- tratadas en otros capítulos de este
ciones de uso y de seguridad referidas manual.
a todas las herramientas y enganches Pueden ser necesarias precauciones
conocidos que pueden montarse, en el adicionales en función de los enganches
momento de la entrega del tractor o en utilizados y de las condiciones de
el futuro. trabajo en el campo o en las áreas de
- Es muy importante que el operador mantenimiento y reparación. El Fabricante
siga cuidadosamente las instruc- del tractor no tiene un control directo sobre
ciones contenidas en el manual de las aplicaciones, operaciones, inspección,
dichas máquinas, ya sea montadas lubricación y mantenimiento del tractor, y
o de remolque. por lo tanto es SU responsabilidad poner
- Nunca utilizar la combinación trac- en práctica las normas de seguridad en
tor-máquina o tractor-remolque si estas áreas, teniendo en cuenta el buen
no se han leído atentamente las in- sentido común.
strucciones correspondientes a ta-
les equipamientos.

14
Capítulo 2

Sección 5 : Seguridad - Sección 6 : Seguridad -


Consejos para el operador Adhesivos
Es SU responsabilidad leer y comprender
el capítulo referido a la seguridad Atención:
contenido en este manual antes de No quitar los adhesivos de Peligro,
utilizar el tractor. Se deben seguir estas Atención, Advertencia o Instrucción, no
normas de seguridad durante la jornada impedir que puedan leerse fácilmente.
de trabajo.
Sustituir los adhesivos de Peligro,
Nótese al leer este capítulo que se usan Atención, Advertencia e Instrucción
ilustraciones para explicar mejor ciertas que no sean legibles o que se hayan

Seguridad
situaciones. despegado. Su Concesionario dispone
Recuerde siempre que USTEDES de adhesivos nuevos, para sustituirlos en
son los únicos responsables de su caso de deterioro o pérdida. Al final de
seguridad. Las normas de seguridad no este capítulo se indica la posición exacta
brindan protección solamente a ustedes de los adhesivos en el tractor.
sino también a las personas que les
rodean. Estudiar detalladamente las
características indicadas en este manual
para convertirlas en una parte importante
de su programa de seguridad.
Tener siempre presente que este
capítulo ha sido escrito exclusivamente
para este tipo de máquina. Aplicar
además todas las otras precauciones
normales y habituales que garanticen
el funcionamiento seguro, y sobre todo,
RECORDAR QUE LA SEGURIDAD
ES SU RESPONSABILIDAD Y QUE
ACCIDENTES GRAVES Y HASTA
MORTALES PUEDEN PREVENIRSE.
Cada vez que vean las palabras y el
símbolo indicado a continuación que se
utiliza en este manual y en los adhesivos,
DEBEN tomar nota de las instrucciones
indicadas, por cuanto éstas se refieren a
la seguridad personal.

15
Capítulo 2

Sección 7 : Seguridad - Observar las siguientes precauciones:


- NUNCA permitir a los niños, jóvenes, o
Seguir un programa de personal no calificado la utilización de
seguridad su tractor. Manténgalos alejados de su
área de trabajo.
Para utilizar en forma segura un tractor
- Evitar en lo posible trabajar con el
agrícola es necesario ser operadores
tractor cerca de zanjas, excavaciones
calificados y autorizados. Para estar
o pozos. Reducir la velocidad al do-
calificados es necesario haber realizado
blar, subir pendientes o atravesar su-
un curso de instrucción y entrenamiento
perficies poco firmes, resbaladizas o
en el lugar de trabajo, conocer las normas
lodosas.
de seguridad, las normativas del trabajo
- Alejarse de pendientes muy empina-
y entender las instrucciones contenidas
das para trabajar en forma segura.
en este manual de instrucciones para el
- Prestar atención por dónde circula,
Operador.
especialmente en los límites del cam-
Algunas normas, por ejemplo, especifican po, en la carretera y alrededor de los
que ninguna persona de edad inferior a los árboles.
18 años (según las normativas europeas) - NO permita que nadie suba al tractor
puede utilizar maquinarias motorizadas: ni al implemento.
entre éstas están comprendidos los - Remolcar sólo con la barra de remo-
tractores. Es su responsabilidad conocer lque o por los puntos previstos para
estas normativas y respetarlas en el hacerlo, nunca por encima de la línea
ámbito o en la situación de uso. central del eje trasero.
Éstas incluyen las siguientes instrucciones - Trabajar con el tractor serenamente,
para el uso del tractor en forma segura, sin virajes, arranques o detenciones
que no limitan el contenido de las normas bruscas. Cuando el tractor esté esta-
anteriormente mencionadas. cionado activar el freno de mano de
estacionamiento.
Atención: - NUNCA modificar o quitar parte algu-
El operador no debe tomar alcohol o na del equipamiento, ni utilizar engan-
drogas que puedan cambiar o alterar su ches que no hayan sido previstos para
grado de atención y coordinación. Un su tractor.
operador con prescripción o controlado
por uso de sustancias estupefacientes
necesita una autorización médica que
verifique si es o no capaz de utilizar el
tractor en forma segura.

16
Capítulo 2

Sección 8 : Bastidor de
seguridad
La estructura de protección reduce los
riesgos de accidentes en caso de vuelco.
Trabaje siempre con la estructura de
protección en posición vertical y el
cinturón de seguridad bien ajustado.
Antes de utilizar el tractor cerciórese
que la estructura de protección no esté
dañada y esté fijada en modo correcto en

Seguridad
el tractor.
El conductor deberá utilizar el cinturón de Fig. 2,2
seguridad en todas las condiciones de Uso:
trabajo, tanto en el campo como también - NO ENGANCHAR cadenas, cables,
circulando en carreteras. etc. al bastidor de seguridad para re-
Póngase el cinturón de seguridad y molcar porque puede causar el vuelco
regúlelo bien adherente al cuerpo; evite del tractor: remolcar siempre por me-
enredos en la correa. dio de la barra de remolque.
Será necesario que sustituya el cinturón Si el tractor ha sufrido un vuelco o el
de seguridad cuando el mismo haya bastidor de seguridad se ha dañado (por
sufrido un gran esfuerzo luego de un ej. por un golpe contra un objeto colgante
vuelco o cuando presente signos de durante el transporte), deberá ser
desgaste, cortes o eventuales signos sustituido para garantizar la seguridad
visibles de sobrecarga. original.
Después de un accidente, controlar el
bastidor de seguridad, el asiento del
conductor, los cinturones de seguridad y
los puntos de fijación de los cinturones.
Antes de utilizar el tractor, sustituir todas
las partes dañadas.
NO SOLDAR, PERFORAR, DOBLAR
O ENDEREZAR EL BASTIDOR DE
SEGURIDAD: estas operaciones reducen
el nivel de protección garantizado.

Peligro:
El tractor no posee cabina ni estruc-
Fig. 2,1
tura cerrada. Por ende no ofrece nin-
guna protección contra las sustancias
peligrosas y la caída de objetos desde
arriba.

17
Capítulo 2

Sección 9 : Localice donde se localizan los extintores


y el botiquín de urgencias (Fig.2.4) o el
Precauciones para equipamiento de emergencia, y averiguar
como recibir ayuda rápidamente. Asegurarse
trabajar en forma segura de conocer el uso de estos equipamientos.
Protéjase.
Debe conocer su tractor.
Utilice ropa de protección (Fig.2.3) y los
Aprenda cuáles son las características de
dispositivos para la seguridad personal
su tractor. Aprenda cómo utilizar todos los
puestos a su disposición y que son
equipamientos montados en su máquina
necesarios para realizar el trabajo.
y las herramientas y enganches utilizados
No corra riesgos. en ella. Aprenda el uso y la función de cada
Serán necesarias la siguiente ropa de mando, indicador e instrumento. Se debe
protección: conocer la capacidad de carga nominal, el
- Un casco de protección. rango de velocidades, las características
- Gafas o máscara de protección. de los frenos y del sistema de viraje, el
- Auriculares de protección para las radio de giro y los espacios de utilización.
orejas. Tener siempre presente que la lluvia, la
- Mascarilla de protección o filtro para nieve, el hielo, la grava y el terreno suelto
respirar. pueden cambiar la dirección del tractor. En
- Indumentaria contra el mal tiempo. condiciones difíciles, reducir la velocidad y
- Indumentaria reflectante. conducir con mayor prudencia y atención.
- Guantes para trabajos pesados (de Estudiar las señales de PELIGRO,
neopreno para manipular productos ATENCIÓN Y ADVERTENCIA de su
químicos, de cuero para trabajos du- tractor y toda la información publicada.
ros).
ANTES DE PONER EN
- Zapatos de protección contra acciden-
FUNCIONAMIENTO EL MOTOR LEER
tes.
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
NO usar indumentarias amplias, joyas u DEL OPERADOR (Fig.2.5).
otras y recoger los cabellos largos que
ESTUDIAR ESTE MANUAL DE
puedan quedar atrapados en los mandos
INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR A
u otras partes del tractor.
TRABAJAR (Fig.2.5).

Fig. 2,3
Fig. 2,4

18
Capítulo 2
SI NO SE COMPRENDE ALGUNA NUNCA quitarlos o desconectarlos.
PARTE DE ESTE MANUAL, SOLICITE
(por ejemplo a su distribuidor) SU
EXPLICACIÓN.
Utilizar siempre todos los sistemas de
protección y de seguridad disponibles.
Conservar todos los dispositivos de
protección en su lugar, fijados en forma
segura. Asegurarse de que todas las
protecciones, pantallas de protección y
señales de seguridad estén montados en

Seguridad
forma correcta, como se especifica y en
buenas condiciones.
Para garantizar su seguridad y la de las
personas presentes, su tractor debe estar Fig. 2,5
equipado con:
- Bastidor de seguridad montado siem-
pre en posición de protección (Fig.2.1).
Se recomienda disponer de cinturones
de seguridad según las normas legi-
slativas en vigor en los distintos paí-
ses.
- Pantallas de protección de la Toma de
Fuerza.
- Espejos retrovisores.
- Un extintor con características que re-
spondan a los requerimientos legislati-
vos en vigor en los distintos mercados.
- bastidor de seguridad con estructura
para protección contra caída de obje-
tos o con pantallas parasol (si están
instaladas). Se recuerda que los basti-
dores de seguridad con estas pantal-
las no se deben considerar como pro-
tección contra la caída desde arriba
de objetos de grandes dimensiones,
como por ejemplo grandes balas re-
dondas o partes de empalizadas.
- Símbolo de vehículo lento en movi-
miento (SMV - Slow moving vehicle).
Protecciones adicionales, luces o
adhesivos y una alarma de reserva.
Aprenda cuáles son los dispositivos
necesarios para trabajar con seguridad
y utilícelos siempre. Asegurarse de que
estén en su lugar y en buenas condiciones.
19
Capítulo 2

Sección 10 : Control del - Controlar que las protecciones de la


Toma de Fuerza y de los árboles de
equipamiento transmisión estén en posición y funcio-
Antes de comenzar la jornada de trabajo, nen correctamente.
controlar el tractor y asegurarse de que - Controlar los sistemas hidráulicos del
todas las instalaciones estén en buenas tractor y de las herramientas engan-
condiciones de funcionamiento. chadas. Reparar o sustituir cualquier
parte dañada o que presente pérdida.
- NO fumar durante el reabastecimiento.
- Controlar el circuito de refrigeración
No acercar llamas libres (Fig.2.6).
del motor y agregar líquido refrigerante
- Controlar que no existan partes flojas,
si fuera necesario.
rotas, extraviadas o dañadas. Realizar
las reparaciones pertinentes si es ne-
cesario. Asegurarse de que todos los
dispositivos de seguridad estén en su
lugar.
- Controlar que el bastidor de seguridad
y los cinturones no tengan daños (un
bastidor o cinturones dañados deben
ser sustituidos).
- Asegurarse de que las herramientas
y los enganches estén instalados en
forma correcta y que el tractor y las
herramientas conectadas a la Toma de
Fuerza tengan las relaciones correctas
(revoluciones/min.). Fig. 2,6
- Controlar que los neumáticos no pre-
senten cortes o abultamientos y que
la presión sea la prevista. Sustituir los
neumáticos gastados o dañados. Con-
trolar que los pedales de los frenos y
el freno de estacionamiento funcionen
correctamente. Regularlos si es nece-
sario.
- Detener el motor y esperar a que se
enfríe antes de volver a repostar
- Controlar el nivel de aceite del motor y
repostar si es necesario.
- Realizar todas las operaciones de
mantenimiento y regulación indicadas
en el capítulo respectivo de este ma-
nual.
- Controlar que los sistemas de engan-
che de seguridad de la Toma de Fuer-
za estén conectados.

20
Capítulo 2

Sección 11 : Limpieza
Atención:
El combustible o los fluidos hidráulicos del tractor
bajo presión pueden penetrar en la - Conservar limpias las superficies de
piel o en los ojos y provocar graves trabajo y los compartimientos del mo-
accidentes, ceguera o muerte. Las tor.
pérdidas de fluidos bajo presión pueden - Antes de limpiar la máquina, siempre
no detectarse a simple vista. Utilizar se debe bajar la herramienta al suelo,
un trozo de cartón o de madera para poner las palancas de cambio en pun-
encontrar las pérdidas. Nunca usar las to muerto, accionar el freno de esta-
manos desnudas. Usar siempre gafas cionamiento, apagar el motor y sacar

Seguridad
para proteger los ojos. Si por cualquier la llave.
razón un fluido penetrase la piel, - Limpiar los posapiés, los peldaños, los
DEBERÁ ser quitado quirúrgicamente pedales. Quitar la grasa o el aceite. Eli-
en un lapso de pocas horas por un minar el polvo y el lodo. Quitar el hielo
médico especializado en este tipo de y la nieve. Recordar que las superfi-
accidentes. cies resbaladizas son peligrosas.
Antes de dar presión a un sistema - Para limpiar los elementos plásticos
de inyección de combustible o a una como el salpicadero, el tablero de in-
instalación hidráulica, asegurarse de que strumentos y los indicadores, no utili-
todas las conexiones estén apretadas y zar gasolina, parafina, solvente para
que las líneas, los tubos y los flexibles pinturas, etc.
no estén dañados. Antes de desconectar Para limpiar estas partes del tractor
las tuberías hidráulicas o de combustible usar SOLAMENTE agua, jabón neutro
asegurarse de que no exista presión en y un paño suave.
el circuito. El uso de gasolina, parafina, diluyen-
tes para pinturas, etc. provoca la de-
Asegurarse de que todas las líneas coloración, el agrietamiento y la defor-
hidráulicas estén correctamente mación de las partes tratadas.
instaladas y que no estén enredadas. - Quitar y poner en su lugar las herra-
mientas, clavos, ganchos etc.
Atención:
- Si se utiliza una hidrolimpiadora, no
Los circuitos de refrigeración están bajo acercarse mucho al tractor y evitar
presión cuando el motor está caliente. dirigir el chorro de agua hacia el ta-
Antes de quitar el tapón del radiador blero de encendido, los componentes
detener el motor y dejarlo enfriar. eléctricos, los mandos electrónicos,
los adhesivos y el filtro del aire de la
cabina.

21
Capítulo 2

Sección 12 : Proteger el
medio ambiente
- Es ilegal contaminar canales, cursos
de agua o el suelo. Utilizar las infrae-
structuras de eliminación autorizadas,
incluidas las zonas comunales y las
cocheras provistas con contenedores
para la descarga de aceites usados.
En caso de duda, contactar a las au-
toridades locales por información.
- Para conocer las metodologías correc-
tas de eliminación de aceites, filtros,
neumáticos, etc., dirigirse al centro de
recolección diferenciada de residuos
local o al concesionario.
- Desguace del tractor: el tractor está
compuesto por partes, sujetas a re-
glas y normas de eliminación, por lo
tanto cuando el tractor ya no se utili-
za más debe ser desguazado por los
entes autorizados; no abandonar el
tractor o sus componentes en el
medio ambiente.

22
Capítulo 2

Sección 13 : Seguridad
- Mantenimiento del
tractor
- NO realizar el mantenimiento (Fig. 2.7)
del tractor mientras el motor esté fun-
cionando, esté caliente, o con el tractor
en movimiento.
- Antes de realizar regulaciones o de
realizar el mantenimiento de la instala-
ción eléctrica, desconectar los cables

Seguridad
de la batería, comenzando siempre
por el negativo ( - ).
Fig. 2.7
- Para prevenir incendios o explosiones,
no acercar llamas libres a la batería o
a los dispositivos de arranque en frío.
Para evitar la formación de chispas y
las posibles consiguientes explosio-
nes, utilizar cables de acoplamiento
según las instrucciones.
- Cuando se efectúan reparaciones o
regulaciones se recomienda consultar
con Su Concesionario local y que al
trabajo lo realice personal especializa-
do.
- Las herramientas y/o el tractor se de-
ben apoyar sobre bloques de madera
o soportes adecuados, NO sobre ga-
tos hidráulicos.
- Controlar regularmente el depósito de
la dirección hidráulica y restituir el nivel
con aceite aprobado si es necesario.
- Controle regularmente los frenos, cer-
ciórese que estén regulados correcta-
mente, en particular cuando se utiliza
el tractor para remolcar.

23
Capítulo 2

Sección 14 : Seguridad
- Arranque
Antes de arrancar el motor, caminar
alrededor del tractor y de los equipos
montados. Asegurarse de que no haya
ninguna persona debajo, encima o cerca
de ellos. Advertir a los otros trabajadores
y a los presentes que va a arrancar el
tractor y no hacerlo hasta que se hayan
alejado a una distancia segura del tractor,
herramienta o remolque.
Asegurarse de que todos los presentes,
especialmente los niños, estén en un Fig. 2,8
lugar seguro antes de arrancar el motor.

14.1 Subir y bajar del tractor


en forma segura
Al subir al tractor, asegurarse a tres
puntos de contacto y ponerse de cara al
mismo. (Tres puntos de contacto quiere
decir ambas manos y un pie o una mano
y ambos pies en contacto con el tractor
durante el ascenso o el descenso en todo
momento).
Limpiar los zapatos y secarse las manos
antes de subir. Utilizar los puntos de
apoyo, las manillas, los peldaños o los
escalones (si existen) para subir o bajar
NUNCA usar las palancas de mando
como manillas ni apoyar los pies en los
pedales de mando al subir o bajar.
NUNCA intentar subir o bajar del tractor
en movimiento. NUNCA saltar del tractor,
en ninguna situación.

Atención:
Antes de arrancar el motor asegurarse
de que haya ventilación suficiente.
Nunca arrancar el motor en ambientes
cerrados. Los gases de escape pueden
causar asfixia (Fig.2.8).

24
Capítulo 2

14.2 Arranque en forma


segura
Arrancar siempre el motor desde la plaza
del conductor con todas las palancas de
las marchas y la palanca de la Toma de
Fuerza en neutro.
Asegurarse de que los frenos estén
regulados correctamente y que se
conecten al mismo tiempo.
Regular el asiento, abrochar los

Seguridad
cinturones de seguridad (cuando sea
posible, según las normativas en vigor
en el país), y colocar en neutro todos los Fig. 2.9
mandos antes de arrancar el tractor. Realizar los procedimientos de arranque
descritos en el capítulo 5 - Normas de
Atención: uso de este manual de instrucciones;
Antes de poner en marcha asegurarse éstos comprenden al arranque normal y
siempre que en el radio de acción del al arranque en climas fríos.
mismo tractor no hayan personas u
obstáculos (Fig.2.9). Atención:
Arrancar el motor con la llave de
contacto sólo desde el asiento del
conductor. Nunca intentar arrancar el
motor realizando un puente entre los
terminales del motor de arranque. El
tractor podría arrancar con una marcha
acoplada si se realiza un bypass en
el circuito de arranque de seguridad
estando en neutro. Esto podría provocar
accidentes graves o mortales a las
personas que se encuentran próximas
al tractor.
Después del arranque controlar todos los
instrumentos y las luces. Asegurarse de
que todos funcionen correctamente. Si
el tractor no responde en forma correcta
a los mandos, NO utilizarlo hasta que la
avería haya sido solucionada.

25
Capítulo 2

Sección 15 : Trabajar en Sección 16 : Realizar


forma segura las maniobras precisas
Asegurarse de que el tractor esté
Atención: preparado para el tipo de trabajo que
Un tractor mal balanceado puede debe realizar. Informarse sobre las
volcarse y causar graves accidentes capacidades de carga nominales y nunca
o la muerte. Los pesos de las ruedas superarlas. Asegurarse de que cada
y los lastres se deben usar según herramienta o equipamiento que deba
las recomendaciones del fabricante. utilizarse NO supere la capacidad de
NUNCA agregar pesos adicionales carga de su tractor. Controlar el enganche
para compensar una sobrecarga, es eje Toma de Fuerza / herramienta.
mejor reducir la carga. Tener presente que el tractor trabaja
normalmente en superficies irregulares,
Atención: sin pavimento, a menudo rotas o con
pendiente. Las condiciones de trabajo
Cuando se trabaja con el tractor, pueden reducir la carga máxima permitida
mantenerse siempre en el interior para el transporte o el remolque.
del compartimiento del operador, sin
asomar parte alguna del cuerpo fuera
de él.

26
Capítulo 2

Sección 17 : Maniobrar Antes de poner en marcha el tractor,


asegurarse de tener el control sobre los
en forma segura mandos de la velocidad y de la dirección.
- Accionar los mandos sin movimientos - Antes de comenzar el trabajo, inspec-
bruscos, no doblar imprevistamente ni cionar el área donde se debe trabajar
maniobrar impulsivamente otros man- para determinar el procedimiento de
dos. trabajo más seguro. Planificar el traba-
- NO subir o bajar de un tractor en mo- jo para avanzar hacia delante en direc-
vimiento. Al conducir, sostener con ción recta cuando sea posible. Prestar
firmeza el volante en todo momento y atención a las zanjas, pozos, vallados
con los dedos alejados de los rayos del frontales o laterales, pendientes, tron-

Seguridad
volante. cos, ceporros, agua estancada, etc.
- Asegurarse de tener espacio suficien- Controlar las situaciones que puedan
te en todas las direcciones para el ser causa de peligro. Si se está usando
tractor, la cabina, el bastidor de seguri- el elevador frontal o herramientas que
dad y la herramienta. pueden plegarse o con componentes
- NO usar el tractor o las herramientas que se eleven en altura, controlar que
sin la atención debida ni realizar bro- no existan obstáculos para su paso.
mas con los mismos durante el trabajo.
- NUNCA maniobrar los mandos sin Atención:
estar sentado en la plaza del conduc- El contacto con líneas de alta tensión
tor. puede causar la muerte. En caso de
- Antes de bajar del tractor, desconectar contacto con conductores de tensión
siempre la Toma de Fuerza, bajar los NO bajar del tractor: maniobrar el
enganches y herramientas al terreno, tractor y/o elevador para eliminar el
poner el cambio en neutro, accionar el contacto y mantener una distancia de
freno de estacionamiento, apagar el seguridad (Fig.2.10).
motor y sacar la llave.
NO tocar, apoyarse o intentar alcanzar
otros componentes mediante los
mecanismos de las herramientas o
permitir a otros hacerlo.
Prestar mucha atención. Si algo se
rompe, se afloja o no funciona, interrumpir
el trabajo, apagar el motor, controlar
la máquina y reparar o realizar las
regulaciones antes de reanudar la tarea.

Fig. 2.10

27
Capítulo 2

Sección 18 : Prestar - Mantener alejadas a otras personas


de la zona de maniobras. No permitir
atención a las otras que nadie pase por debajo de una her-
ramienta levantada.
personas - NO levantar objetos que no quepan
- Tener conciencia de las maniobras completamente dentro de la cuchara
que se van a realizar. Nunca permitir a de carga, utilizar el equipo adecuado.
personas no calificadas o no suficien- No permitir a persona alguna quedar-
temente instruidas operar su tractor. se en el bastidor de seguridad o en los
Éstas pueden crear peligro a sí mi- guardabarros.
smas o a otras. - Cuando trabajen con un cargador,
evitar arranques, detenciones y vira-
Atención: jes imprevistos o inversiones bruscas
Su tractor ha sido diseñado para de la dirección. Mantener las cargas
ser usado por una sola persona. No lo más cercanas al terreno durante el
permitir a otros subir sobre el tractor transporte.
o sobre las herramientas (Fig.2.11).. - Nunca ubicarse de frente (o permitir a
No permitir a persona alguna subirse a otros hacerlo), debajo o detrás de un
las herramientas u otros equipamientos, equipo de carga o con carga. Nunca
incluidos los remolques, excepto en conducir el tractor hacia alguien que
ciertos equipos para recolección en se encuentra cerca de una pared o de
donde específicamente ha sido previsto un objeto fijo.
y solamente durante las operaciones de - Mantener a las personas alejadas de
recolección (no durante el transporte). las articulaciones cardánicas, barras
Dichos equipamientos deben preverse de remolque o de elevación, árboles
con indicaciones que definan el área de transmisión de la Toma de Fuer-
en donde subir en forma segura. NO za, cilindros, correas de transmisión,
permitir que los niños suban al tractor. poleas u otras partes en movimiento.
Conservar en su lugar las pantallas de
protección montadas
Atención:
Asegurarse de tener un control seguro
sobre la velocidad y la dirección antes de
mover el tractor. Moverse lentamente hasta
tener la seguridad de que todo funciona
correctamente. Después de iniciar la
marcha se deberá controlar la dirección
a derecha e izquierda. Asegurarse de
que la dirección y la instalación de frenos
funcionen. Si el bloqueo diferencial está
accionado, NO operar a alta velocidad o
cambiar de dirección hasta desactivarlo.

Atención: Fig. 2.11


NUNCA levantar una carga por encima
de una persona.

28
Capítulo 2

Sección 19 : Riesgo de
vuelco
En caso de vuelco sostener el volante
firmemente y no intentar abandonar el
asiento hasta que el tractor no se haya
detenido.

Seguridad
Fig. 2.12

29
Capítulo 2

Sección 20 : Para evitar - Es siempre preferible conducir en lí-


nea recta, tanto en ascenso como en
vuelcos laterales descenso, antes que en sentido obli-
El listado expone algunas indicaciones cuo.
acerca del comportamiento que debe - No sobrecargar una herramienta fron-
adoptar el conductor para evitar vuelcos tal o un remolque. Utilizar contrapesos
laterales. adecuados para mantener la estabili-
dad del tractor (Fig.2.13).
- Regular el ancho de vía en la posición
- Al remolcar una carga a velocidad de
más ancha, adecuada para el tipo de
transporte, bloquear la barra de remo-
trabajo a realizar.
lque en posición central y utilizar una
- Bloquear en forma conjunta los peda-
cadena de seguridad.
les de los frenos antes de conducir por
- NUNCA utilizar el tractor para reunir
la carretera a velocidad de transporte.
animales o rebaños.
- Reducir la velocidad de acuerdo a las
condiciones de empleo. Si el tractor
está equipado con un cargador frontal,
mantener la cuchara y la carga lo más
bajo posible.
- Realizar virajes amplios a velocidad
reducida.
NO dejar que el tractor salte o rebote
en terrenos irregulares. Podría perder-
se el control del mismo.
- NO remolcar una carga demasiado
pesada para su tractor. Esta podría
soltarse y deslizarse por una colina in-
clinada o el tractor podría levantar su
punta y volcarse sobre la carga remol- Fig. 2.13
cada.
- NO frenar bruscamente ni de manera
improvisada. Frenar siempre suave y
gradualmente.
- Al descender por un terreno inclinado,
utilizar el freno del motor, introducir
la misma marcha que se usaría para
subir. Introducir la marcha adecuada
antes de iniciar el descenso.

Atención:
NUNCA desembragar o intentar
cambiar de marcha después de haber
iniciado el descenso.

30
Capítulo 2
- Al trabajar cerca de cauces o riberas,
mantener el tractor detrás de la línea
de fractura. Evitar fosas, taludes, terra-
plenes y riberas de ríos que pudieran
ceder (Fig.2.14).
- Si es necesario atravesar una pen-
diente acentuada, evitar virajes cuesta
arriba, disminuir la velocidad y realizar
un viraje ancho. Recorrer la pendiente
directamente al subir y bajar, nunca
en sentido transversal. Al subir o bajar
una pendiente, mantener la parte con

Seguridad
el peso del tractor y de la herramienta
dirigida hacia arriba. Fig. 2.14
- Si se debe atravesar una colina con
herramientas laterales montadas,
mantener las herramientas del lado
que da hacia arriba. No levantar las
herramientas. mantenerlas lo más
abajo posible y cerca del suelo al re-
correr una pendiente
- Evitar en lo posible atravesar terrenos
inclinados o pendientes acentuadas.
Si hay que hacerlo, evitar pozos o de-
presiones en el descenso. Evitar sa-
lientes, troncos, rocas o zonas levan-
tadas en el ascenso.

31
Capítulo 2

Sección 21 : Para evitar


vuelcos hacia atrás
Atención:
Remolcar con el eje trasero o con
cualquier otro punto por encima de la
barra de remolque puede causar un
vuelco hacia atrás del tractor.

El listado expone algunas indicaciones


acerca del comportamiento que debe
adoptar el conductor para evitar vuelcos Fig. 2.15
hacia atrás.
- NO remolcar nada con el enganche
del tercer punto o desde cualquier otro
punto por encima del eje longitudinal
del eje trasero. Utilizar siempre una
barra de remolque aprobada y exclu-
sivamente con el perno de enganche
montado correctamente en posición.
- Los puntos de enganche altos para re-
molcar pueden causar el vuelco hacia
atrás del tractor y provocar accidentes
graves o la muerte. Remolcar cargas ex-
clusivamente con la barra de remolque.
- Al usar un enganche de tres puntos
para remolcar, los puntales deben
estar montados y mantenidos en posi-
ción baja.
- Utilizar lastre frontal para incrementar
la estabilidad del tractor cuando se re-
molca una carga pesada o para con-
trapesar un equipo pesado montado
en la parte trasera.
- NO sobrecargar y NO aplicar lastre
que supere la capacidad de carga de
su tractor. Nunca agregar lastre para
compensar una sobrecarga. Reducir la
carga (Fig.2.15).

Atención:
La sobrecarga SIEMPRE es peligrosa.
Constatar la capacidad de carga de su
tractor y NO superarla NUNCA.

32
Capítulo 2
- Arrancar lentamente y aumentar la ve-
locidad gradualmente. NO aumentar
las revoluciones del motor, ni embra-
gar. Si el tractor está enganchado a
una carga pesada o a un objeto inamo-
vible, el uso inadecuado del embrague
puede causar el vuelco.
- Si la parte delantera del tractor co-
mienza a levantarse, desembragar in-
mediatamente.
- Si el tractor está empantanado en
el lodo o atascado en el terreno, NO

Seguridad
intentar salir conduciendo hacia ade-
lante. El tractor puede rodar sobre Fig. 2.16
sus ruedas posteriores y volcarse
(Fig.2.16). Levantar o sacar las herra-
mientas montadas e intentar HACER
MARCHA ATRÁS. Si esto no fuera po-
sible, remolcar el tractor con otro ve-
hículo.
- En caso de atascamiento en una zan-
ja HACER MARCHA ATRÁS, si fuera
posible. En caso de adelantamiento,
hacerlo lentamente y con cautela.
- Un tractor, con o sin una herramienta
enganchada atrás, se debe mover con
marcha atrás cuando sube, y avanzar
hacia adelante cuando se desciende
por una pendiente.
- Un tractor con una carga frontal debe
conducirse en marcha atrás cuando
desciende, y avanzar hacia delante
cuando sube. Conservar la cuchara
del cargador (si se dispone de este) lo
más abajo posible.
- Tener siempre una marcha acoplada
cuando se desciende. Nunca permitir
al tractor bajar libremente con el em-
brague en reposo o con la transmisión
en neutro.

33
Capítulo 2

Sección 22 : Atención:
Operaciones peligrosas NUNCA intentar desenroscar
- Asegurarse de que la protección de la conexiones hidráulicas o regular un
Toma de Fuerza esté en su posición y equipo con el motor encendido o el eje
que la cubierta del eje esté montada de la Toma de Fuerza en funcionamiento.
cuando la Toma de Fuerza no se utiliza. Esto crea una situación de peligro con
- Antes de conectar, separar, limpiar riesgo de accidentes graves o mortales
o registrar equipos que se arrastren (Fig.2.19).
por la Toma de Fuerza, desconectar
la Toma de Fuerza, parar el motor,
retirar la llave y asegurarse que el eje
de la Toma de fuerza esté bloqueado
(Fig.2.18).
- Asegurarse de que todas las proteccio-
nes de seguridad del eje de la Toma de
Fuerza estén montadas y que se cum-
plan las instrucciones de los adhesivos
de seguridad.
- Asegurarse de que todas las personas
estén alejadas del tractor antes de co-
nectar la Toma de Fuerza. Cuando el
tractor esté estacionado, poner siem-
pre el cambio en neutro, accionar el
freno de estacionamiento y bloquear
con cuñas de madera o con cepos la
rueda del tractor y de la herramienta.
- Cuando se trabaje con herramientas
enganchadas a la Toma de Fuerza,
nunca dejar el asiento de conducción
hasta que la Toma de Fuerza no haya
sido desconectada, la transmisión esté
en neutro, el freno de estacionamiento
accionado, el motor apagado y se haya
sacado la llave de contacto.
- NO utilizar adaptadores, reductores o
extensiones que puedan prolongar el eje
de acoplamiento de la Toma de Fuerza
o la articulación cardánica, aparte de
la protección ofrecida por la pantalla de
protección de la Toma de Fuerza.
- El puntal del tercer punto y las barras
verticales del enganche de tres pun-
tos no se deben extender más allá del
punto en donde la rosca comienza a
asomar.

34
Capítulo 2
- Al usar productos químicos, seguir con
atención las instrucciones para su uso,
almacenamiento y descarga. Seguir
también las instrucciones de los fabri-
cantes de los equipamientos para la
aplicación de productos químicos.
- Cuando se trabaje en condiciones de
oscuridad o de poca visibilidad, en-
cender los faros de trabajo y reducir la
velocidad.
- Operar con la distancia entre ruedas
reguladas al máximo posible para el

Seguridad
tipo de trabajo que se realiza. Para re-
gular la distancia entre ruedas, referir- Fig. 2.17
se al apartado dedicado del capítulo 5
Normas de uso.
- Reducir la velocidad cuando se trabaje
sobre terreno irregular o sobre super-
ficies resbaladizas y cuando el follaje
o las copas de los árboles reduzcan la
visibilidad.
- NO realizar virajes cerrados a alta ve-
locidad.

Fig. 2.18

Fig. 2.19

35
Capítulo 2

Sección 23 : Herramientas - Una cadena de seguridad servirá para


controlar la herramienta remolcada en el
y enganches caso de que accidentalmente se separe
- Las herramientas montadas en el engan- de la barra de remolque durante el tran-
che de tres puntos o en el lateral tienen sporte. Unir la cadena al soporte de la
un radio de giro mayor que las herra- barra de remolque del tractor o a otros
mientas remolcadas con la barra de re- puntos de fijación especificados con el
molque. Asegurarse de tener suficiente auxilio de los dispositivos adaptadores
espacio para el viraje. apropiados. Dejar la cadena lo suficien-
- Cuando se utilicen herramientas o equi- temente libre como para permitir el vira-
pamientos con el tractor, leer atentamen- je. Gestionar ante su concesionario una
te la parte del Manual de Instrucciones cadena de capacidad igual o superior al
para el Operador referida a los mismos y peso bruto de la máquina remolcada.
respetar las normas de seguridad reco- - Las operaciones de enganche y desen-
mendadas. ganche de los implementos al tractor se
- Remolcar solamente con la barra de re- deberán efectuar sobre un terreno plano
molque. El arrastre o enganche en otros y sin riesgos.
puntos puede provocar el vuelco del trac- - No efectuar el enganche de implementos
tor (Fig.2.21). si no son adecuados a las características
- El uso inapropiado de la barra de remol- del tractor (potencia, masa, etc).
que, aunque esté colocada en forma cor- - Efectuar la conexión con el árbol cardán
recta, puede causar el vuelco hacia atrás en modo correcto y con las protecciones
en la dirección de avance. de seguridad perfectamente eficientes.
- NO sobrecargar un enganche o un equi-
pamiento remolcado. Colocar lastre para
balancear el peso y garantizar la estabi-
lidad del tractor. Remolcar las cargas pe-
sadas sólo con la barra de remolque.
- Utilizar los lastres como se recomienda.
NUNCA agregar lastre adicional para
compensar una carga superior a la per-
mitida. Reducir la carga.

36
Capítulo 2
- Conectar el árbol cardán primero a la
toma de fuerza del implemento y luego
a la del tractor. Enganchar correctamen-
te las cadenas de seguridad para evitar
la rotación de las protecciones del árbol
cardán.
- Verificar que el árbol cardán tenga una
longitud adecuada.
- No activar nunca la toma de fuerza si el
árbol cardán de conexión con los imple-
mentos no está montado correctamente.
- No activar la toma de fuerza durante las

Seguridad
fases de maniobra, traslado, en la circu-
lación en carreteras o cuando el imple- Fig. 2.20
mento no está en posición de trabajo.
- No desenganchar el implemento si no
está apoyado sobre el terreno y el tractor
no está detenido en condiciones de se-
guridad.
- No utilizar nunca el gancho delantero
para remolcar ningún tipo de equipo.
- En lo posible enganchar y remolcar im-
plementos equipados con sistema de
frenado independiente. El enganche de
implementos remolcados sin sistema de
frenado independiente se podrá efectuar
sólo si la masa (en vacío y con carga má-
xima) está dentro de los valores admiti-
dos.
- No efectuar las conexiones hidráulicas y
eléctricas del implemento y la inserción
de eventuales dispositivos de bloqueo
(clavijas, pasadores, etc) si el tractor no
está detenido en condiciones de seguri-
dad.
- Hacer descender siempre el implemento
sobre el terreno antes de abandonar el
tractor.

37
Capítulo 2

Sección 24 : Transporte
en carretera
Antes de conducir el tractor en carreteras
públicas es necesario tomar las
precauciones convenientes.
- Respetar las leyes viales locales y na-
cionales que se apliquen a su tractor.
- Enganchar ambos pedales de frenos
(versiones RS).
- Levantar las herramientas a su posi-
ción de transporte y asegurarlas en
esa posición.
- Colocar las herramientas con la dispo- Fig. 2.21
sición para transporte más angosta.
- Desconectar la Toma de Fuerza y el
bloqueo del diferencial.
- Asegurarse que el tractor y los otros
equipos posean símbolos de vehícu-
lo lento en movimiento o de lámpara
giratoria, tal y como establece la ley
(Fig.2.21).
- Si los implementos suspendidos exce-
den el perfil del tractor, es necesario
señalar el ancho total mediante pa-
neles con tiras amarillas y rojas, colo-
cados en las extremidades laterales.
Cerciorarse que el faro giratorio esté
montado y funcione correctamente.
- Asegurarse de utilizar una clavija de
seguridad con un seguro adecuado.
- Limpiar cuidadosamente todos los fa-
ros y las luces de carretera delanteros
y traseros y asegurarse de que funcio-
nen correctamente.
- Las herramientas montadas en el en-
ganche de 3 puntos y las herramientas
montadas que sobresalen lateralmen-
te al doblar una curva tienen un arco
de giro mayor con respecto a los equi-
pos remolcados. Mantener siempre
un espacio suficientemente seguro al
girar.

38
Capítulo 2

Sección 25 : Normas del - Si detrás el tráfico aumentara, dete-


nerse en el borde y dejar la carretera
código de circulación libre.
Al conducir por carreteras públicas - Conducir con atención. Anticiparse a
es necesario tomar las precauciones las maniobras que pudieran realizar
convenientes. los demás.
- Al remolcar una carga pesada, co-
Atención: menzar la frenada anticipadamente y
disminuir la velocidad gradualmente.
NO permitir a pasajero alguno subir al
- Prestar atención a los obstáculos en
tractor o a la herramienta remolcada.
altura.
- Asegurarse de conocer la carretera

Seguridad
que se debe recorrer.
- En la carretera, utilizar luces intermi-
tentes o la lámpara giratoria de día y
de noche, a menos que esté prohibido
por la ley.
- Maniobrar con cautela cuando se re-
molquen cargas a velocidad de tran-
sporte, especialmente si la herramien-
ta remolcada NO ha sido equipada
con frenos.
- Observar las normas locales y nacio-
nales que se refieren a la velocidad
permitida a su tractor.
- Prestar mucha atención al conducir Fig. 2.24
sobre superficies nevadas o por carre-
teras resbaladizas.
- Esperar a que la carretera esté libre
antes de ingresar a ella.
- Prestar mucha atención a los cruces
sin visibilidad. Disminuir la velocidad
hasta tener una visibilidad segura.
- NO intentar adelantar en los cruces.
- Hacer señales siempre al intentar di-
sminuir la velocidad, detenerse o girar.
- Meter una marcha lenta antes de ini-
ciar a descender o a subir (Fig.2.23).
- Mantener una marcha acoplada. Nun-
ca realizar un descenso con el embra- Fig. 2.23
gue desactivado el cambio en punto
muerto (Fig.2.24).
- NO obstaculizar el tráfico cercano.
- Conducir por el carril correcto mante-
niéndose cerca del borde de la carre-
tera lo más posible.

39
Capítulo 2

Sección 26 : Seguridad
- Después del uso
Detener el tractor siempre en forma
segura (NO estacionar el tractor
en bajada), accionar el freno de
estacionamiento, desconectar la Toma
de Fuerza, colocar todas las palancas de
cambio en neutro, bajar completamente
al suelo la herramienta, detener el motor
y sacar la llave de contacto ANTES de
abandonar la plaza de conducción.

40
Capítulo 2

Sección 27 : Medios
individuales de
protección contra el
ruido
Los medios individuales de protección
sirven para atenuar la energía sonora
transmitida al oído por vía aérea.
Se utilizan cuando no es posible evitar de
otra forma una exposición perjudicial.

Seguridad
Existen distintos tipos con diferentes
capacidades de atenuación: cascos, Fig. 2.24
auriculares auditivos, insertos (Fig.2.24).
Los cascos y los auriculares ofrecen
una atenuación mayor pero tienen
dimensiones grandes y son molestos,
por lo cual son útiles para exposiciones a
niveles elevados de ruido, pero de breve
duración (máx. 2 horas).
Los insertos generalmente se toleran
mejor y resultan especialmente útiles
en caso de exposiciones prolongadas a
ruidos de intensidad menos elevada.
Cuando el nivel de exposición diaria
personal al ruido sea igual o superior a
los 85 dBA, se recomienda utilizar medios
adecuados de protección individual para
el oído.

41
Capítulo 2

Sección 28 : Posición
de los adhesivos de
seguridad
Los siguientes adhesivos de seguridad
nunca deben retirarse de su posición
original en el tractor. Si por exigencias
de mantenimiento o deterioro debieran
sacarse o quedaran ilegibles, será
necesaria su restauración, aplicándolos
en la posición correcta, indicada en este
apartado.

28.1 Peligro general


Preste atención: leer el manual de uso
y mantenimiento del tractor y del motor
para información sobre la seguridad y el
uso del tractor.

Fig. 2.25

28.2 Peligro de quemadu-


ras
Preste atención: Superficies recalentadas,
peligro de quemaduras.

Fig. 2.26

42
Capítulo 2

28.3 Peligro de arrastre


(Fig.2.27)
Preste atención: manténgase alejado
de los árboles giratorios. Preste atención
de no quedar atrapado por el movimiento
del árbol cardán de la transmisión de
la toma de fuerza. Mantenga todas las
protecciones montadas en los árboles
de transmisión en el tractor y en los
implementos.

Seguridad
Fig. 2.27
28.4 Peligro de aplasta-
miento (Fig.2.28)
Preste atención: peligro de aplastamiento
del cuerpo. No permanezca cerca de
componentes en movimiento.

Fig. 2.28

28.5 Peligro de vuelco


(Fig.2.29)
Preste atención: no utilice el tractor con
la estructura de protección en posición
incorrecta.

Fig. 2.29

43
Capítulo 2

28.6 Peligro de aplasta-


miento articulación
(Fig.2.30)
Preste Atención: no permanezca en la
zona operativa del tractor.

Fig. 2.30

28.7 Peligro: componentes


mecánicos en movi-
miento (Fig.2.31)
Preste Atención: pare el motor,
componentes mecánicos en movimiento.

Fig. 2.31

28.8 Peligro: circuito de


refrigeración bajo pre-
sión (Fig.2.32)
Preste Atención: pare el motor. Antes de
quitar el tapón del radiador espere que el
circuito se enfríe.

Fig. 2.32

44
Capítulo 2

28.9 Peligro: órganos


mecánicos en
movimiento (Fig.2.33)
Prestar atención: parar el motor, órganos
mecánicos en movimiento.

Seguridad
Fig. 2.33

45
Capítulo 2

28.10 Posición de las señales de seguridad e informacio-


nes tractor versión AR

Fig. 2.34

46
Capítulo 2

28.11 Posición de las señales de seguridad e información


tractor versión RS

Seguridad

Fig. 2.35

47
Capítulo 3

Sección 29: Uso de Sección 30: Utilización


cargadores forestal
En el cuerpo del tractor no están previstos El tractor no posee puntos de fijación
los puntos de fijación para el montaje de un en los cuales se pueden montar las
cargador frontal. Por tanto está prohibido estructuras de protección (FOPS)
montar dicha herramienta. y no están previstos equipamientos
El tractor no está dotado de funciones pro- opcionales, por lo tanto no se puede
gramables con control secuencial hidráuli- utilizar para las tareas forestales.
co.

48
Capítulo 3

Sección 31: Uso de Nota:


irrigadoras Los residuos de los tratamientos
son clasificados como “desechos
Peligro: especiales peligrosos” por tanto
deben ser entregados a las empresas
La cabina corresponde con los requisi-
especializadas para que sean
tos de la “Categoría 1”, según la norma
procesados en plantas especiales
EN 15695-1:2009, por tanto no ofrece
para el tratamiento de los desechos
un nivel de protección específico para
peligrosos.
las sustancias peligrosas.
Cabe recordar que la exposición a
los productos fitosanitarios puede
provocar intoxicaciones agudas,
crónicas y enfermedades alérgicas,
independientemente de la clase de
peligrosidad del preparado (muy
tóxico, tóxico, etc.). Las operaciones

Datos ténicos
que exponen a los agricultores a los
productos fitosanitarios van desde la
preparación de la mezcla, la distribución,
descontaminación de los medios y de
los equipos utilizados, a las operaciones
agronómicas en los terrenos tratados. Los
encargados de realizar las operaciones
deben conocer los riesgos a los que se
espone.
En el caso de tractores con bastidor abierto,
cabe utilizar los adecuados EQUIPOS
DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (guantes
y botas antirresbalantes de caucho,
mascarilla con doble filtro, mono, gafas,
etc.).
- Después del tratamiento, lavar la ropa
con agua y jabón.
- No vestir ropa de uso corriente durante
los tratamientos.
- En caso de envenenamiento
dirigirse inmediatamente al centro de
emergencias o consultar al médico
mostrándole la etiqueta del producto o la
ficha toxicológica.
- Realizar un lavado cuidadoso de la
máquina después del tratamiento.

49
Notas

50
Capítulo 3

Capítulo 3 : Datos y características


técnicas
Índice
1.1 Tractor AR..................................................................... 52
Sección 1 : Pesos y dimensiones................................................. 52
1.2 Tractor RS..................................................................... 54
Sección 2 : Motor.......................................................................... 56
2.1 Nivel de emisión de ruidos en el ambiente................... 56
2.2 Nivel de ruido en el oído del conductor......................... 56
2.3 Nivel de vibraciones del asiento................................... 56
Sección 3 : Embrague................................................................... 57
Sección 4 : Cambio de velocidades.............................................. 57

Datos ténicos
Sección 5 : Transmisión trasera.................................................... 57
Sección 6 : Bloqueo del diferencial............................................... 57
Sección 7 : Tracción integral......................................................... 58
Sección 8 : Toma de fuerza........................................................... 58
Sección 9 : Frenos de servicio...................................................... 58
Sección 10 : Freno de estacionamiento........................................ 58
Sección 11 : Eje delantero............................................................ 59
Sección 12 : Circuito hidráulico..................................................... 59
Sección 13 : Elevador hidráulico trasero....................................... 59
Sección 14 : Distribuidores hidráulicos......................................... 61
Sección 15 : Dirección.................................................................. 61
Sección 16 : Enganche de herramientas...................................... 62
Sección 17 : Ganchos de remolque.............................................. 62
Sección 18 : Instalación eléctrica.................................................. 63
Sección 19 : Bastidor de seguridad.............................................. 63
Sección 20 : Carrocería................................................................ 63
Sección 21 : Ruedas delanteras y traseras.................................. 64
Sección 22 : Tabla de abastecimientos......................................... 65

51
Capítulo 3

Sección 1 : Pesos y dimensiones


1.1 Tractor AR
K 5.30 AR
Peso en orden de marcha: 1040 Kg
El peso total del tractor se
58% delantero
distribuye en los ejes del
siguiente modo: 42% trasero

A B C
G
D

Fig. 3.1
A B C D E max F max G
Neumático
mm
6.50-16 985 1200 705 2890 1990 1174 989 ÷ 1365
7.50-16 985 1200 705 2890 1990 1174 1014 ÷ 1390
7.50L-15 985 1200 705 2890 1990 1174 1087 ÷ 1315
210/95-16 985 1200 705 2890 1990 1174 1016 ÷ 1392
260/70-16 985 1200 705 2890 1990 1174 1140 ÷ 1298
240/70-15 985 1200 705 2890 1990 1174 1159 ÷ 1335

52
Capítulo 3

K 5.40 AR
Peso en orden de marcha: 1060 Kg
El peso total del tractor se 60% delantero
distribuye en los ejes del 40% trasero
siguiente modo:

Datos ténicos
A B C
G
D

Fig. 3.2
A B C D E max F max G
Neumático
mm
6.50-16 1055 1200 705 2960 1990 1174 989 ÷ 1365
7.50-16 1055 1200 705 2960 1990 1174 1014 ÷ 1390
7.50L-15 1055 1200 705 2960 1990 1174 1087 ÷ 1315
210/95-16 1055 1200 705 2960 1990 1174 1016 ÷ 1392
260/70-16 1055 1200 705 2960 1990 1174 1140 ÷ 1298
240/70-15 1055 1200 705 2960 1990 1174 1159 ÷ 1335

53
Capítulo 3

1.2 Tractor RS
K 6.30 RS
Peso en orden de marcha: 1060 Kg
El peso total del tractor se 58% delantero
distribuye en los ejes del 42% trasero
siguiente modo:

A B C
G
D

Fig. 3.3
A B C D E max F max G
Neumático
mm
6.50-16 985 1200 705 2890 1990 1174 1069 ÷ 1365
7.50-16 985 1200 705 2890 1990 1174 1094 ÷ 1390
7.50L-15 985 1200 705 2890 1990 1174 1087 ÷ 1315
210/95-16 985 1200 705 2890 1990 1174 1096 ÷ 1392
260/70-16 985 1200 705 2890 1990 1174 1202 ÷ 1360
240/70-15 985 1200 705 2890 1990 1174 1159 ÷ 1335

54
Capítulo 3

K 6.40 RS
Peso en orden de marcha: 1080 Kg
El peso total del tractor se 60% delantero
distribuye en los ejes del 40% trasero
siguiente modo:

Datos ténicos
A B C
G
D

Fig. 3.4
A B C D E max F max G
Neumático
mm
6.50-16 1055 1200 705 2960 1990 1174 1069 ÷ 1365
7.50-16 1055 1200 705 2960 1990 1174 1094 ÷ 1390
7.50L-15 1055 1200 705 2960 1990 1174 1087 ÷ 1315
210/95-16 1055 1200 705 2960 1990 1174 1096 ÷ 1392
260/70-16 1055 1200 705 2960 1990 1174 1202 ÷ 1360
240/70-15 1055 1200 705 2960 1990 1174 1159 ÷ 1335

55
Capítulo 3

Sección 2 : Motor
K 5.30 / K 6.30 K 5.40 / K 6.40
Empresa fabricante Kubota Kubota
Tipo D11053 E3B D1505 E3B
Nº cilindros 3 4
Cilindrada (cc) 1123 1498
Aspiración natural natural
Nivel de emisiones Tier 3A Tier 3A
Potencia (KW/CV) 19,1/26 26,2/35,6
Régimen nominal (revoluciones/mín) 3000 3000
Par máximo motor (Nm/Rpm) 70,4/2200 96,5/2200
Refrigeración por líquido por líquido
Consumo específico combustible (g/
KWh)
- -
Capacidad del depósito (L) 43 43

2.1 Nivel de emisión de ruidos en el ambiente (Directiva


2009/63/EC)
K 5.30 / K 6.30 K 5.40 / K 6.40
Nivel sonoro con la máquina parada dB (A) 77,9 78,9
Nivel sonoro con la máquina en marcha dB (A) 82,9 80

2.2 Nivel de ruido en el oído del conductor (Directiva


2009/63/EC)
K 5.30 / K 6.30 K 5.40 / K 6.40
Nivel sonoro dB (A) 86 86

2.3 Nivel de vibraciones del asiento (Directiva 78/764/CEE)


MASA 60 Kg. MASA 100 Kg.
GT62 - M91 1,13 m/s2 0,75 m/s2
XH2 P1 1,17 m/s 2
0,93 m/s2
SEAT 58 - S22 1,04 m/s2 1,1 m/s2

56
Capítulo 3

Sección 3 : Embrague Sección 4 : Cambio de


El embrague de la transmisión es velocidades
monodisco en seco con mando mecánico.
El cambio es de engranajes, compuesto
por 4 marchas de velocidades, 2 gamas de
trabajo e inversor del sentido de marcha.
En total las velocidades disponibles son
12: 8 adelante y 4 atrás.

Datos ténicos
Sección 5 : Transmisión Sección 6 : Bloqueo del
trasera diferencial
Par cónico hipoide y diferencial con Diferencial delantero y trasero con
dispositivo de bloqueo con mando bloqueo simultáneo y mando mecánico.
mecánico.

57
Capítulo 3

Sección 7 : Tracción Sección 8 : Toma de


integral fuerza
La tracción es integral y permanente en Toma de Fuerza independiente para
las cuatro ruedas. herramientas o máquinas operadoras.
La toma de fuerza es independiente del
embrague del cambio:
- unificada a una velocidad de 540 rpm.
- sincronizada con el cambio.
- mando manual de predisposición unifi-
cada/sincronizada.
- sentido de rotación: derecho.
- salida árbol: en posición baja.
Toma de Fuerza sincronizada para
remolques.
A continuación figuran los valores de las
rotaciones del eje T.d.F. sincronizado para
cada giro de la rueda posterior:
- velocidad 540 rpm - 3,148

Sección 9 : Frenos de Sección 10 : Freno de


servicio estacionamiento
Los frenos de servicio en las ruedas Actúa sobre los frenos de servicio,
traseras son de tambor con mando accionado mecánicamente a través de
mecánico. una palanca manual.
El accionamiento se logra mediante un
pedal en la versión AR y dos pedales en
la versión RS.
Para el frenado simultáneo durante la
marcha en carretera, los pedales deben
vincularse mediante un pestillo adecuado.

58
Capítulo 3

Sección 11 : Eje Sección 12 : Circuito


delantero hidráulico
Diferencial con dispositivo de bloqueo. El circuito cuenta con bomba hidráulica
El eje delantero es oscilante en el centro de engranajes con caudal de 16,5 l/
(aprox. ± 15°) min para alimentación del dispositivo
de dirección, del elevador y de los
distribuidores auxiliares.
La presión hidráulica máxima del circuito
es de 125 bar.

Datos ténicos
Sección 13 : Elevador
hidráulico trasero
El elevador hidráulico trasero está
disponible en configuración elevación/
descenso con control mecánico:
La capacidad de elevación es de 1050 kg
en las rótulas de los brazos de elevación.
Está disponible una versión con un cilindro
hidráulico externo, en configuración
elevación/descenso con capacidad de
elevación de 525 kg en las rotulas de los
brazos de elevación.

59
Capítulo 3

Sección 14 :
Distribuidores hidráulicos
Los distribuidores hidráulicos son de
mando mecánico hasta un máximo de 6
tomas hidráulicas.
La configuración estándar prevé (versión
RS y AR):
- 1 distribuidor monobloque de doble
efecto y función “elevación-descenso”.
Como opcional se ofrece:
Versión RS
- 1 distribuidor de simple efecto;
- 1 distribuidor de doble efecto;
- 1 distribuidor de doble efecto flotante.
Versión AR
- 1 distribuidor de simple efecto;
- 1 distribuidor de doble efecto flotante.
- 2 distribuidores de doble efecto;

Nota:
Para asegurar la correcta
maniobrabilidad de las instalaciones
hidráulicas, se sugiere la adopción
de válvulas de bloque sobre los
accionamientos hidráulicos unidos a.
las tomas hidráulicas a. doble efecto

60
Capítulo 3

Sección 15 : Dirección
La dirección del tractor es hidroestática
y está incorporada en el tablero. Hay
un gato hidraúlico de doble efecto en la
articulación central en la versión AR, en
el eje delantero en la versión RS
Ángulo de viraje:
- versión AR - aprox. 36,5°
- versión RS - aprox. 46°
Bajo pedido el volante de conducción
cuenta con altura regulable.
El radio de viraje, en función de los
neumáticos montados, es el siguiente:

Tractor versión AR

Datos ténicos
Radio de viraje
Neumático
mm
6.50-16 2290
7.50-16 2300
7.50L-15 2350
210/95-16 2300
260/70-16 2370
240/70-15 2380

Tractor versión RS
Radio de viraje
Neumático
mm
6.50-16 2670
7.50-16 2995
7.50L-15 2880
210/95-16 2995
260/70-16 2820
240/70-15 2970

61
Capítulo 3

Sección 16 : Enganche Sección 17 : Ganchos


de herramientas de remolque
Enganche de herramientas de tres puntos El tractor está equipado con gancho
de 1º y 2º categoría, con estabilizadores delantero de maniobra.
laterales para regular su oscilación lateral. De acuerdo a las normativas de cada
Tirante tercer punto y tirantes verticales país, se dispone de dos tipos de gancho
con regulación manual. trasero:
- gancho cat. C, homologado para Italia,
altura regulable con 8 posiciones;
- gancho según homologación europea.
El peso máximo que puede remolcar el
tractor varía según la legislación vigente
en cada país.
Peso máximo que se puede remolcar (no
frenado):
- versión AR - 1060 Kg.
- versión RS - 1080 Kg.
Peso máximo que se puede remolcar (con
dispositivo de frenado independiente):
- versión AR - 2120 Kg.
- versión RS - 3240 Kg.
Peso máximo que se puede remolcar
(con dispositivo de frenado de inercia):
- versión AR - 2120 Kg.
- versión RS - 3240 Kg.

Atención:
El gancho delantero debe utilizarse
exclusivamente para remolcar el tractor
en caso de emergencia. La dirección
de remolque debe coincidir con el eje
longitudinal del tractor.
No se admite remolcar en otras
direcciones o para fines diferentes a los
descritos.

62
Capítulo 3

Sección 18 : Instalación Sección 19 : Bastidor


eléctrica de seguridad
Tensión El bastidor de protección delantero está
fijado en modo firme en la transmisión del
12 V
tractor y puede ser plegado para algunas
maniobras particulares.
Batería
“Maintenance
Tipo
Free”
Tensión 12 V
Capacidad para 20
horas
60 Ah

Sección 20 : Carrocería
Alternador El capó del motor es del tipo con apertura
delantera.

Datos ténicos
Tipo 40 A
Tensión 12 V El depósito gasoil y la batería están
ubicados bajo una protección de plástico
480 W con detrás del capó.
regulador de
Potencia
tensión automático
incorporado

Motor de arranque
Tensión 12 V
Potencia continua 1 KW

Luces delanteras
cuatro grupos ópticos delanteros con
lámparas alógenas: dos luces de cruce,
dos luces de trabajo y dos luces de
posición:
cuatro indicadores de dirección
anaranjados;
dos faros traseros que incluyen luz de
posición roja;
dos reflectores catadióptricos rojos;
luz iluminación matrícula y bajo demanda
faro trasero de trabajo:
Fusibles
Fusibles de protección ubicados en el
lado inferior derecho del salpicadero.

63
Capítulo 3

Sección 21 : Ruedas
delanteras y traseras
Para la regulación de la distancia entre
las ruedas véase las tablas del capítulo 5
Normas de uso.
Radio de la rueda
Neumáticos bajo carga
mm
6.50-16 351
7.50-16 363
7.50L-15 345
210/95-16 360
260/70-16 346
240/70-15 322

64
Capítulo 3

Sección 22 : Tabla de
abastecimientos
El circuito de enfriamiento del motor
está formado por una mezcla de líquido
refrigerante específico y agua destilada
en una proporción variable.
Estos son los valores de referencia:
anticonge- punto de conge- punto de ebulli-
lante (%) lación (ºC) ción (ºC)
30 -15 104
35 -20 105
40 -25 106
45 -30 107
50 -35 109

Datos ténicos
60 -36 113
Para conocer las cantidades necesarias
para el circuito de lubricación del motor,
referirse al manual de instrucciones
del mismo, adjunto al tractor. Siempre
conservarlo cuidadosamente.
Cantidad
Tipo
AR RS
Depósito combustible 43 lt 43 lt gasoil
Puente delantero 4.7 lt 3,5 lt aceite AGIP Rotra MP90
Grupo cambio-puente trasero 12,5 lt 12,5 lt aceite AGIP Rotra MP90
Líquido refrigerante circuito
refrigeración motor
5 lt 5 lt mezcla antihielo / agua destilada

65
Notas

66
Capítulo 4

Capítulo 4 : Instrumentos y mandos

Índice
Sección 1 : Vista general de los mandos...................................... 68
Sección 2 : Tablero de instrumentos............................................. 72
Sección 3 : Regulación del volante de dirección........................... 73
Sección 4 : Regulación del asiento estándar................................ 74
4.1 Regulación de la suspensión del asiento..................... 74
4.2 Regulación longitudinal................................................. 74
4.3 Regulación vertical....................................................... 74
Sección 5 : Lámpara giratoria....................................................... 75

Instrumentos y mandos

67
Capítulo 4

Sección 1 : Vista
general de los mandos 1
En este apartado se ofrece un panorama
de todos los instrumentos y mandos
presentes en el tractor.
A menos que se especifique lo contrario,
estos son válidos para las versiones AR,
RS y MT.
Para usar correctamente los mandos aquí
listados es necesario leer atentamente el
capítulo 5 - Normas de uso.
1 - Pedal desacoplamiento embrague
Fig. 4,1
cambio
2 - Palanca de selección gamas de
trabajo y marcha atrás 8
3 - Palanca de selección marcha de
velocidad 11
4 - Pedales de mando de los frenos
(versión RS)
2
5 - Pedales de mando de los frenos
(versión AR) 3
6 - Pedal mando acelerador

14

Fig. 4,2

Fig. 4,3

68
Capítulo 4
7 - Volante de conducción
8 - Palanca de regulación de la altura
del volante
9 - Tablero de instrumentos
10 - Conmutador de luces y claxon 6
11 - Interruptor de arranque
12 - Interruptor de emergencia
13 - Interruptor faros de trabajo
14 - Palanca acelerador manual
15 - Palanca de mando freno de esta-
cionamiento
16 - Pedal bloqueo diferencial 5

Fig. 4,4

13 9 7 12

Instrumentos y mandos
10

Fig. 4,5

16

15

Fig. 4,6

69
Capítulo 4
17 - Palanca de mando elevador arri-
ba/abajo 17 19 20
18 - Válvula regulación de caudal:
regula la velocidad de descenso
del elevador.
19 - Palanca de mando distribuidor
hidráulico
20 - Palanca de mando distribuidor
hidráulico
21 - Palanca de mando distribuidor
hidráulico (opcional)
22 - Palanca de mando distribuidor 18
hidráulico (opcional)
23 - Toma auxiliar de corriente (12 V) Fig. 4,7

21

22

Fig. 4,8

23

Fig. 4,9

70
Capítulo 4

24 - Palanca de selección T.d.F. unifi-


cada o sincronizada.
25 - Toma de corriente para remolque

24

Fig. 4.10

25

Instrumentos y mandos
Fig. 4.11

71
Capítulo 4

Sección 2 : Tablero de instrumentos

3 2 10 9 8 7

15 20
10 25

5 30

rpm x 100
0 km/h PTO 540 35

electronic

1 4 5 6

Fig. 4.12
Ref. Descripción color
1 Indicador horas de trabajo
2 km/h
3 Revoluciones motor
4 Testigo indicador de dirección verde
5 Testigo luces de posición verde
6 Testigo precalentamiento bujías ámbar
7 Testigo presión aceite motor rojo
8 Luz testigo alternador rojo
9 Testigo temperatura líquido refrigeración motor rojo
10 Testigo reserva carburante ámbar

72
Capítulo 4

Sección 3 : Regulación
del volante de dirección
El volante acciona la dirección
hidrostática, que actúa sobre: 9
- la articulación central para el viraje del
tractor versión AR;
- las ruedas para el viraje del tractor ver-
sión RS.

Atención:
Regular la altura del volante sólo con el
tractor detenido.
Fig. 4.13
Se puede regular la altura del volante de
dirección moviendo la palanca adecuada
(9). El movimiento de la palanca permite
desbloquear la posición del volante,
permitiendo regular la altura según la
altura del operador.
Volante con altura regulable

Instrumentos y mandos

73
Capítulo 4

Sección 4 : Regulación 4.3 Regulación vertical


Para regular la altura del asiento
del asiento estándar es necesario accionar el pomo (28)
El asiento del tractor cuenta con rotándolo en sentido horario para bajar el
dispositivos que permiten la regulación asiento y rotándolo en sentido contrario
en sentido longitudinal, en altura, y de para levantar el asiento.
la amortiguación en función del peso del
operador.
27 28
Atención:
Regular la posición del asiento sólo con
el tractor detenido. 26

4.1 Regulación de la su-


spensión del asiento
Se puede regular la suspensión del
asiento en función del peso del operador
moviendo la palanca (26) ubicada
debajo de la goma de protección de la Fig. 4.14
suspensión.
Para realizar esta regulación es
necesario: 27
- tirar de la palanca (26) hacia afuera;
- girar la palanca (26) para dar mayor o
menor rigidez a la amortiguación del
asiento.
Nota:
Se aconseja efectuar las regulaciones
longitudinales y de la amortiguación del
asiento con el operador sentado en el
asiento mismo.
Fig. 4.15

4.2 Regulación longitudi-


nal
Se logra la posición deseada accionando
la palanca (27) y moviendo el asiento
en dirección longitudinal (hacia adelante
o hacia atrás). Una vez realizada la
regulación, al soltar la palanca (27) se
obtiene el bloqueo del asiento.

74
Capítulo 4

Sección 5 : Lámpara
giratoria 23
Montar el faro giratorio, cuando resulte
necesario, en el bastidor de seguridad
(rollbar).
Su encendido se realiza introduciendo el
correspondiente conector del kit "lámpara
giratoria" en la toma auxiliar (23)(12 V) de
corriente, situada en el lado izquierdo del
tablero.

Fig. 4.16

Instrumentos y mandos

75
Notas

76
Capítulo 5

Capítulo 5 : Normas de uso

Índice
Sección 1 : Arranque del motor.................................................... 78
Sección 2 : Arranque del motor con bajas temperaturas
exteriores................................................................. 80
Sección 3 : Rodaje........................................................................ 81
Sección 4 : Detención del motor................................................... 82
Sección 5 : Arranque del tractor.................................................... 83
Sección 6 : Acelerador de pedal................................................... 84
Sección 7 : Acelerador manual..................................................... 84
Sección 8 : Detención del tractor.................................................. 85
Sección 9 : Desconexión batería.................................................. 86
Sección 10 : Pedal de embrague.................................................. 87
Sección 11 : Palancas de mando de la transmisión..................... 88
11.1 Palanca gamas............................................................. 88
11.2 Palanca de cambios...................................................... 89
Sección 12 : Frenos de servicio y de estacionamiento................. 90
Sección 13 : Mandos en el tablero de instrumentos..................... 92
Sección 14 : Toma de fuerza......................................................... 94
Sección 15 : Bloqueo del diferencial............................................. 99
Sección 16 : Gancho de remolque.............................................. 100

Normas de uso
Sección 17 : Enganche de implementos (de tres puntos).......... 106
17.1 Elevador posterior estándar........................................ 113
17.2 Distribuidores hidráulicos auxiliares............................ 114
Sección 18 : Desmontaje de las ruedas..................................... 116
Sección 19 : Transporte del tractor............................................. 120
Sección 20 : Lastres................................................................... 121

77
Capítulo 5

Sección 1 : Arranque
del motor
Atención:
Nunca hacer funcionar el motor en un
local cerrado: los gases de escape son
tóxicos.

Atención:
Cuando el tractor está detenido
y el motor apagado, el freno de
estacionamiento siempre debe estar
accionado.

Atención:
Arranque el motor sólo desde el puesto
de conducción.

Nota:
Un dispositivo de seguridad evita el
arranque del motor si el pedal del
embrague no está completamente
presionado.

Nota:
Un dispositivo de seguridad impide el
arranque del motor si el capó motor no
está cerrado.

78
Capítulo 5
1 - controlar que la palanca (19) freno de
estacionamiento esté en posición de
freno activado:
2 - controlar que todas las palancas de
mando estén en posición de punto
muerto;
3 - presionar por completo y mantener 15
presionado el pedal del embrague (1);
4 - presionar aproximadamente hasta
la mitad de la carrera el pedal (7)
acelerador;
5 - introducir la llave de encendido (12)
en el respectivo interruptor y girarla
en sentido horario en posición 1 Fig. 5.1
"puesta en función"; el visualizador
digital muestra las horas totales
de funcionamiento. Controlar el
encendido en el instrumento de los
siguientes testigos luminosos: 11
- presión aceite motor
- recarga de la batería
- reserva combustible
Grirar la llave en sentido horario
en posición 2 “precalentamiento"
y mantenerla en posición por
aproximadamente 5 segundos.
Grirar la llave en sentido horario en
posición 3 “arranque" para poner en
Fig. 5,2
marcha el motor.
6 - Con el motor arrancado controlar

Normas de uso
que todos los testigos luminosos
rojos estén apagados.
7 - En caso de que uno de los testigos
rojos no se apague, es necesario
detener el motor, buscar y eliminar la
causa del inconveniente.

Atención:
No intentar arrancar el motor más de 15
segundos seguidos.

79
Capítulo 5

Sección 2 : Arranque la llave en la posición 3.


Cuando el motor ha arrancado soltar
del motor con bajas la llave.
Si el motor no arranca, volver a
temperaturas exteriores iniciar el ciclo de calentamiento o de
Nota: arranque.
Cuando la temperatura es inferior Nota:
o próxima a 0ºC, controlar y, si es
Si después de dos o tres intentos el
necesario, reabastecer el circuito
motor no arranca y hay humo en el
de refrigeración con la mezcla
escape, efectuar el arranque sin activar
anticongelante recomendada.
las bujías de precalentamiento.

Atención:
Atención:
No adicionar fluidos (éter) para facilitar
No intentar arrancar el motor más de 15
el arranque a bajas temperaturas. El
segundos seguidos.
tractor está equipado con un sistema
de arranque en frío.
Nota:
Proceder del siguiente modo:
Esperar un intervalo de al menos 1
1 - controlar que la palanca freno
minuto entre un intento de arranque y
estacionamiento esté en posición de
el siguiente.
freno activado;
2 - controlar que todas las palancas de En caso de que el motor no arranque
mando estén en posición de punto de manera fácil y regular, no insistir
muerto; inútilmente, dado que se corre riesgo
3 - presionar por completo y mantener de descargar la batería. Por el contrario,
presionado el pedal del embrague (1); probar purgar el aire que pudiera hallarse
4 - presionar aproximadamente hasta en el circuito de combustible y, si el
la mitad de la carrera el pedal (7) inconveniente persiste, controlar:
acelerador; - Que los filtros combustible no estén ta-
5 - introducir la llave de contacto (12) en pados.
el respectivo interruptor y girarla en - La batería.
sentido horario a la posición 1 "puesta - Que los fusibles del circuito de arran-
en función"; que estén en buenas condiciones.
Girar la llave en sentido horario
en posición 2 "precalentamiento"
y mantenerla en posición por
aproximadamente 10 segundos.
Girar la llave en sentido horario en
posición 3 "arranque" para arrancar el
motor
Si después de 15 seg. el motor no
arrancó, volver a llevar la llave a la
posición 1, girar la llave en sentido
horario en posición 2, esperar otros 10
segundos y repetir el arranque girando

80
Capítulo 5

Sección 3 : Rodaje
Durante el período de rodaje es
indispensable respetar las siguientes
precauciones:
1 - La experiencia ha demostrado
que las primeras 50 horas de
funcionamiento del tractor son de
importancia fundamental para las
prestaciones y la duración del motor.
El tractor debería usarse desde el
comienzo en condiciones de trabajo
que sometan al motor a una carga
lo más parecida posible a la de las
condiciones normales de utilización.
2 - Usar las marchas bajas durante el
remolque de cargas pesadas.
3 - Durante el rodaje, controlar
frecuentemente el apriete de todos
los tornillos, tuercas, etc.
4 - Para que el embrague tenga una
larga duración, es necesario que los
discos se asienten correctamente.
Nota:
Acoplar y desacoplar frecuentemente
y con precaución, el embrague
durante las primeras 15 horas de
funcionamiento del tractor.

Normas de uso

81
Capítulo 5

Sección 4 : Detención
del motor
1 - Si se utiliza, colocar la palanca (14)
de mando del acelerador de mano
en la posición de mínimo;
2 - Girar hacia la derecha la llave de 14
contacto en posición 0;
3 - Introducir el freno de estacionamiento
tirando la palanca (15);

Fig. 5,3

15

Fig. 5.4

82
Capítulo 5

Sección 5 : Arranque
2 3
del tractor
Atención:
Antes de accionar el tractor,
familiarizarse con los mandos, sistema
de frenos, transmisión, T.d.F., mandos
de bloqueo del diferencial y mandos de
detención del motor.

Nota:
Durante las primeras 50 horas de
Fig. 5.5
funcionamiento utilizar al motor a no
más del 70% de la potencia máxima.
1 - Con el motor en funcionamiento
presionar completamente el pedal
del embrague;
2 - Mediante la palanca mando gamas
(2) y la palanca mando marchas (3)
seleccionar la velocidad deseada.
3 - Para seleccionar la marcha atrás es
necesario poner la palanca mando
gamas en posición "R";
4 - Desbloquear el freno de
estacionamiento y apretar el pedal
de los frenos (versión RS) o ambos
pedales de los frenos (versión RS).
5 - Soltar gradualmente el pedal (1) del

Normas de uso
embrague y acelerar gradualmente
el motor interviniendo en el pedal
correspondiente (7).

Atención:
Prestar atención a las personas
circundantes, especialmente cuando
de hace marcha atrás.

Nota:
No marchar manteniendo presionado
el pedal del embrague y no descuidar
su mantenimiento para evitarle daños.

83
Capítulo 5

Sección 6 : Acelerador Sección 7 : Acelerador


de pedal manual
El uso del acelerador de pedal anula la La palanca de mando acelerador de
posición del acelerador manual cuando mano permite controlar manualmente
se aumenta el régimen del motor.. el régimen de las revoluciones motor
Cuando se suelta el pedal, el motor manteniéndolas constantes.
retorna al régimen establecido por el La palanca en posición completamente
acelerador manual. hacia arriba corresponde a la posición
Durante el uso del acelerador a pedal, de "ralentí"; moviéndola hacia abajo
el acelerador de mano debe estar en aumenta proporcionalmente el número
posición de ralentí. de revoluciones del motor.

Atención:
La palanca del acelerador manual
puede utilizarse sólo cuando se desea
trabajar con un régimen de motor
constante.
La palanca no debe utilizarse cuando el
tractor marche en la carretera.

84
Capítulo 5

Sección 8 : Detención
3
del tractor
Para detener momentáneamente al
tractor es necesario:
1 - Reducir la velocidad del motor;
2 - Desacoplar el embrague motor-
cambio presionando y manteniendo
presionado a fondo el pedal del
embrague;
3 - Con el tractor detenido mover la
palanca (3) de mando de velocidades
a la posición de punto muerto y
soltar gradualmente el pedal del Fig. 5.6
embrague;
Para detener definitivamente el tractor es
necesario seguir las operaciones que se
describen aquí y las operaciones descritas
en la sección 5 "Detención del motor", y
accionar el freno de estacionamiento.

Normas de uso

85
Capítulo 5

Sección 9 :
Desconexión batería
El dispositivo para la desconexión de la
batería es un dispositivo de seguridad
que quita corriente a la instalación
eléctrica interrumpiendo la conexión
entre la batería y los servicios.
Su finalidad es la de:
- reducir la descarga de la batería cuan-
do no se emplea el tractor por mucho
tiempo;
- Protección en caso de cortocircuito en Fig. 5.7
la instalación eléctrica;
- efectuar el mantenimiento o las repa-
raciones en condiciones seguras.
El dispositivo de desconexión batería
está en el lado izquierdo del motor y es
accesible alzando el capó. El conmutador
puede asumir tres posiciones:
- Conmutador en posición “ON”: - insta-
lación eléctrica alimentada;
- Girándolo en sentido antihorario 1/4
de giro asume la posición “OFF”: insta-
lación eléctrica no alimentada;
- Girándolo aún en sentido antihorario,
el conmutador se desengancha y es
posible quitarlo. Fig. 5.8

Fig. 5.9

86
Capítulo 5

Sección 10 : Pedal de
embrague
El pedal permite el acoplamiento /
desacoplamiento del embrague:
- pedal completamente presionado =
embrague desacoplado
- pedal suelto = embrague acoplado
Cuando el motor está bajo carga, evitar
hacer patinar el embrague para elevar el
régimen, sino acoplar una relación más
baja.
Fig. 5.10
Atención:
Nunca dejar el pie en el pedal del
embrague.

Nota:
Un interruptor de seguridad no
permite arrancar el motor si el pedal
del embrague no está completamente
presionado.

Normas de uso

87
Capítulo 5

Sección 11 : Palancas
de mando de la R

transmisión
11.1 Palanca gamas
La palanca (2) permite seleccionar dos
gamas de trabajo diferentes para cada 2 4
velocidad de marcha seleccionada con
una palanca (4) de mando del cambio.
En posición “R” permite seleccionar el
sentido de marcha atrás para cada una
de las velocidades seleccionadas con la Fig. 5.11
palanca mandos cambio (4)
Para pasar de una gama de trabajo a
otra, es necesario apretar a fondo el
pedal del embrague, detener el tractor y
seleccionar la gama deseada accionando
la palanca correspondiente (2).

Atención:
Nunca intentar cambiar las gamas con
el tractor en movimiento.

88
Capítulo 5

11.2 Palanca de cambios 1 3


La palanca (4) permite seleccionar 4
marchas de velocidad, tanto adelante 2 4
como también atrás.
Para pasar de un marcha a otra de la
misma gama apretar a fondo el pedal
embrague y operar con la palanca (4);
no es necesario parar el tractor. Cada 4
marcha está identificada por un número
expuesto en la empuñadura de la palanca
(4).
El adhesivo colocado debajo del volante
indica la correcta progresión de las Fig. 5.12
relaciones sin ninguna superposición de
velocidades, tanto hacia delante como
también hacia atrás, con los neumáticos
indicados y a un régimen motor entre
1800 y 3000 rpm (Fig.5.13).

Normas de uso

Fig. 5.13

89
Capítulo 5

Sección 12 : Frenos
de servicio y de
estacionamiento
En las versiones AR el frenado del tractor
se logra mediante un pedal (fig. 5.14).
En las versiones RS el frenado del tractor
se logra mediante dos pedales (5) que
controlan por separado el freno de cada
una de las ruedas traseras.
La acción de frenado con un solo
pedal permite virar en un espacio más
reducido; efectivamente, bloqueando la Fig. 5.14
rueda trasera del lado interior de la curva
el tractor vira pivotando sobre sí misma.
La acción simultánea de los frenos
durante el uso normal y en la carretera se
obtiene bloqueando los dos pedales con
el pestillo correspondiente.

Atención:
Durante los trayectos en carretera
mantener los pedales de los frenos
siempre acoplados para garantizar
una frenada simultánea en las cuatro
ruedas. Nunca usar los pedales
independientemente durante los Fig. 5.15
transportes en carretera.

Atención:
Cuando se observa que el espacio
de frenado aumenta, es necesario
localizar inmediatamente la causa y
eliminar el defecto.

Atención:
Cuando se trabaja en zonas de colinas,
accionar los frenos sólo el tiempo
estrictamente necesario y siempre
aprovechar el freno motor colocando
una marcha lenta.

90
Capítulo 5
El freno de estacionamiento actúa sobre
la transmisión posterior y es mandado
mecánicamente por una palanca situada
sobre el lado derecho.
Tirando la palanca hacia arriba se
acciona el freno de estacionamiento.
Para bajar la palanca es necesario antes
desbloquearla.

Fig. 5.16

Normas de uso

91
Capítulo 5

Sección 13 : Mandos en
el tablero de instrumentos 10
El interruptor de arranque (10) puede
asumir cuatro posiciones:

- - Ningún circuito bajo corriente


excepto el interruptor luces de emer-
gencia; posición de parada motor llave;
extraíble.

- - Posición de contacto, servicios


varios bajo tensión, funcionamiento de Fig. 5.17
los indicadores y de los instrumentos
de control; predisposición arranque
motor.

- - Posición de precalentamiento
bujías.

- - Posición de arranque del mo-


tor; la llave se libera automáticamente
y vuelve a la posición de contacto.
Nota:
Para arrancar el motor es necesario
mantener presionado a fondo el pedal del
embrague. Fig. 5.18
El desviador luces y la señalización
acústica (Fig. 5.18) están presentes junto
al volante del lado izquierdo. Funciona con
el interruptor de arranque en posición de
contacto y cubre las siguientes funciones:
- hacia arriba - indicador de dirección
derecho
- hacia abajo - indicador de dirección
izquierdo
- hacia la derecha – parpadeo luces de
cruce
- apretado – indicador acústico. Funcio-
na independientemente de la posición
del interruptor de arranque

92
Capítulo 5
Girando la perilla de la extremidad del
desviador se conmutan las luces de
carretera:

- Luces apagadas
Girando en sentido antihorario el
desviador se encienden en secuencia:

- Luces de posición y testigo lumi-


noso (79) en el tablero de instrumen-
tos;

- luces de cruce; Fig. 5.19


El interruptor de luces de emergencia
(12) está siempre bajo tensión, 13 12
independientemente de la posición del
interruptor de arranque.
Si está presionado, todas las luces
de dirección, el testigo luminoso del
interruptor mismo, y el testigo ubicado
en el tablero de instrumentos parpadean
intermitentemente.
Interruptor luces de trabajo
Si está apretado (13) las luces de trabajo
y el testigo luminoso del mismo interruptor
se encienden. Se activa sólo con luces de Fig. 5.20
cruce encendidas.

Normas de uso

Fig. 5.21

93
Capítulo 5

Sección 14 : Toma de
fuerza
La toma de fuerza sirve para transferir el
movimiento del tractor indirectamente a
los implementos o bien remolcarlos.
La toma de fuerza trasera puede ser
del tipo “unificada” o “sincronizada”,
la conexión y la desconexión son
mecánicas. La velocidad de la toma de
fuerza sincronizada con el cambio es 2 1
proporcional con la velocidad de avance
del tractor. El sentido de rotación del árbol
de la toma de fuerza es hacia la derecha Fig. 5.22
en marcha adelante.
Los ejes y las herramientas accionadas
por la T. d. F. pueden ser sumamente
peligrosos; es pues conveniente respetar
las siguientes advertencias de seguridad
y de sentido común:

Atención:
NO conducir sin el tope (111) o la
protección (110) de la T. d. F. montados.
Éstos sirven para proteger al personal
de lesiones y para que las acanaladuras
de los árboles no se dañen.

Atención:
Desacoplar siempre la toma de fuerza,
detener el motor, quitar la llave del tablero
y accionar el freno de estacionamiento
antes de bajar del tractor.

Atención:
No acercarse a la máquina antes
que todos sus componentes, incluida
la transmisión cardánica, se hayan
detenido.

Nota:
Para la aplicación de remolques con
ruedas motrices se cuenta con 3,148
rpm de la TdF por cada giro de la rueda.

94
Capítulo 5

Atención: Advertencia:
Antes de conectar, calibrar o trabajar A la hora de seleccionar la articulación
en las herramientas accionadas por cardánica, ésta se debe escoger en
la toma de fuerza, desacoplar la toma función del acoplamiento tractor-
de fuerza, detener el motor, quitar la máquina en el cual debe montarse
llave del tablero y accionar el freno de (tamaño del árbol), de la velocidad
estacionamiento. Nunca trabajar debajo de la toma de fuerza, potencia
de las herramientas levantadas. del tractor, necesidad de montar
acoplamientos particulares, embrague,
desacopladores. Además debe tomarse
Atención:
en cuenta la angulación máxima
Controlar que todas las herramientas admisible del acoplamiento, que nunca
accionadas por la T. d. F. tengan debe sobrepasarse. En este sentido
montadas protecciones adecuadas, se deben respetar las características
estén en buenas condiciones y de funcionamiento indicadas por el
respeten las normativas vigentes. fabricante.

Atención: Advertencia:
Antes de poner en funcionamiento Asegurarse de que la longitud del
cualquier herramienta conectada a la árbol cardánico respeta las tolerancias
toma de fuerza, asegurarse SIEMPRE establecidas por el fabricante y que
que las personas presentes se pueda compensar los movimientos de
encuentren a una distancia segura. la máquina durante la marcha.

Atención:
Fijar la barra de remolque en posición
central cuando se utilicen las

Normas de uso
herramientas accionadas por la T. d. F.
del tractor.

Nota:
Antes de trabajar con una herramienta
accionada por la T. d. F. colocada en el
enganche de tres puntos, es necesario
levantarla cuidadosamente hasta la
altura máxima usando el control de
posición, controlar las holguras y que
la sección telescópica del árbol de
transmisión permanezca acoplada por
lo menos 1/4 de su longitud.

95
Capítulo 5
Palancas de mando de la toma de
fuerza
La palanca (24) ubicada en el lado
izquierdo de la plaza del conductor
permite seleccionar el tipo de toma de
fuerza: 24
- unificada, donde el eje de salida de
la T. d. F. recibe el movimiento direc-
tamente del motor, y su velocidad de
rotación es proporcional a la del motor;
sentido de rotación hacia la derecha;
- sincronizada, donde la velocidad del
eje de salida de la T. d. F. es propor-
cional a la velocidad de avance del Fig. 5.23
tractor; sentido de rotación hacia la
izquierda en marcha hacia adelante.
- Palanca empujada hacia abajo - toma
de fuerza unificada acoplada.
- Palanca en posición central - T. d. F. en
"punto muerto"
- Palanca empujada hacia arriba - toma
de fuerza sincronizada acoplada.

96
Capítulo 5
Empleo de la TdF unificada

Atención:
No conectar a la T. d. F. herramientas
o máquinas operadoras que requieran
potencia superior a la disponible. 24

1 - Cerciorarse que el tractor esté


detenido;
2 - apretar a fondo el pedal del
embrague;
3 - Seleccionar el tipo de funcionamiento
“unificada” llevando la palanca hacia
abajo; Fig. 5.24
4 - soltar el embrague;
5 - Regular el régimen del motor
en modo tal que la aguja del
cuentarrevoluciones vaya a la línea 15 20
radial de color, correspondiente a la 10 25
velocidad de la toma de fuerza de
5 30
aprox. 2500 rpm.
La toma de fuerza unificada recibe el rpm x 100
km/h PTO 540 35
0
movimiento directamente del motor y su
funcionamiento depende del avance del electronic

tractor.
Para parar la toma de fuerza unificada es
necesario apretar el pedal del embrague
y llevar la palanca (28) de selección del Fig. 5.25
tipo toma de fuerza en posición “neutra”.

Normas de uso

97
Capítulo 5
Utilización de la T. d. F. sincronizada

Atención:
Durante el empleo de la toma de fuerza
sincronizada, si resulta necesario
acoplar una o más veces la marcha 24
atrás, recordar siempre que el árbol
invierte el sentido de rotación. Por lo
tanto, con determinados implementos,
es aconsejable desconectar la palanca
de selección de la toma de fuerza
unificada/sincronizada.

Fig. 5.26
La utilización de la T. d. F. sincronizada
con el cambio de velocidades sirve
únicamente para el accionamiento de
remolques con ruedas motrices y en
general para todas las herramientas
agrícolas que requieran la sincronización
con el avance del tractor, las que no
deben absorber una potencia superior al
40-45% de la potencia máxima del motor.
Para accionar la T. d. F. sincronizada es
necesario:
1 - Asegurarse de que el tractor esté
detenido;
2 - Seleccionar el tipo de funcionamiento
“sincronizado” llevando la palanca
hacia arriba;
La T. d. F. sincronizada recibe el
movimiento directamente desde el
cambio de velocidades; de este modo la
velocidad de rotación del eje de la T. d. F.
es proporcional a la velocidad de avance
del tractor.
Para parar la toma de fuerza sincronizada
es necesario apretar el pedal del
embrague y llevar la palanca de selección
del tipo toma de fuerza en posición
“neutra”.
Con la toma de fuerza sincronizada y con
cualquier marcha enganchada, el árbol
ranurado de la toma de fuerza cumple
por cada giro de las ruedas traseras
3,148 rpm.

98
Capítulo 5

Sección 15 : Bloqueo
del diferencial
El tractor cuenta con un dispositivo de 16
bloqueo simultáneo de los diferenciales
trasero y delantero, a acoplar cuando una
rueda patina por falta de agarre.

Atención:
Utilizar el bloqueo de los diferenciales
sólo cuando el tractor marche en línea
recta y las condiciones de adherencia
sean precarias. No virar con los
diferenciales bloqueados. Fig. 5.27

Atención:
Desacoplar el bloqueo cuando sea
necesario virar.
Para bloquear el diferencial es necesario
apretar y mantener apretado el pedal (16);
soltando el pedal se logra el desbloqueo
de los diferenciales.
Nota:
Para obtener mejores resultados,
bloquear el diferencial antes de que
éste patine en modo excesivo, no
activarlo mientras alguna rueda esté

Normas de uso
patinando excesivamente.

99
Capítulo 5

Sección 16 : Gancho de
remolque
Gancho de remolque delantero
El tractor cuenta con un gancho de
remolque delantero para realizar
maniobras de emergencia del remolque
o para arrastrar el tractor.

Atención:
El gancho delantero debe utilizarse
exclusivamente para remolcar el tractor
en caso de emergencia. La dirección Fig. 5.28
de remolque debe coincidir con el eje
longitudinal del tractor.
No se admite remolcar en otras
direcciones o para fines diferentes a los
descritos.

100
Capítulo 5
Gancho de remolque trasero
Nota:
En función de las homologaciones y las
El dispositivo de remolque ubicado
normativas de cada país, se dispone de
en la posición más elevada favorece
los siguientes dispositivos de remolque
la capacidad de tiro; pero aumenta
trasero:
también el peligro de que el tractor se
- gancho de tiro cat. C, homologado para empine.
Italia regulable en altura en 8 posicio-
nes (128); Nota:
- gancho de remolque con homologación
europea (129) Con las cuatro ruedas motrices,
colocar el gancho de remolque en la
Peso máximo que se puede remolcar (no
posición baja manteniendo el timón
frenado):
casi horizontal para no descargar
- versión AR - 1060 Kg. demasiado peso del eje delantero.
- versión RS - 1080 Kg.
Peso máximo que se puede remolcar (con
dispositivo de frenado independiente):
- versión AR - 2120 Kg.
- versión RS - 3240 Kg.
Peso máximo que se puede remolcar
(con dispositivo de frenado de inercia):
- versión AR - 2120 Kg.
- versión RS - 3240 Kg.
Estos dispositivos de remolque pueden
utilizarse para herramientas agrícolas o
para remolques de carretera con uno o
dos ejes.
Para facilitar el enganche de la herramienta
remolcada, la altura de estos dispositivos

Normas de uso
pueden regularse en diferentes posiciones,
mediante pernos y seguros adecuados.
Las diferentes alturas se indican en la
Fig.5.31 y la Fig.5.32.
Para efectuar la regulación de la altura,
quitar los pernos de unión para liberar el
gancho y fijarlo en la posición deseada.
Nota:
La regulación de los dispositivos
de remolque es una operación que
requiere de mucha atención porque
de la correcta regulación dependen
la maniobrabilidad del tractor y,
especialmente, la seguridad y la
estabilidad durante la marcha.

101
Capítulo 5
Arrastre de remolques
La instalación de frenado del remolque
es mecánica.
25
Para garantizar estabilidad y
maniobrabilidad de conducción del
tractor durante el tiro es necesario poner
en altura el gancho de tiro en base a las
características y a la carga del remolque:
- para remolques de dos ejes es acon-
sejable que el timón asuma una posi-
ción prácticamente horizontal:
- para los remolques de un solo eje es
aconsejable conectar el timón en una Fig. 5.29
posición baja; la plataforma del remo-
lque debe estar horizontal y la carga
distribuida uniformemente.
Cuando se arrastra un remolque es
necesario aplicar en el tractor el sistema
de freno de mano correspondiente.
- introducir la palanca de freno de mano del
remolque en su alojamiento, situado en el
lado derecho de la plataforma del tractor;
- conectar el circuito eléctrico del remo-
lque al del tractor a través de la toma
(25) de 7 polos.

Atención: Fig. 5.30


Efectuar los enlaces/desenlaces
eléctricos sólo con el motor apagado y Peligro:
la llave de arranque sacada. Queda absolutamente prohibido
permanecer en la zona entre el tractor
Atención: y el vehículo remolcado cuando
el motor está en marcha o si la
Cuando se remolca un remolque máquina no está parqueada de forma
avanzar lentamente. estable, utilizando eventualmente (en
pendencias o en terrenos irregulares),
Nota: unos bloques debajo de las ruedas,
Si el remolque que se debe arrastrar es que deben virarse trasversalmente
de tipo con ruedas motrices, el gancho respecto de la pendencia.
de remolque debe posicionarse de
modo que libere la toma de potencia
para instalar el acoplamiento cardánico
de unión al remolque.

102
Capítulo 5
Gancho de arrastre homologado para Italia

401 mm

50 mm

H
H1

Fig. 5.31
Neumáticos H1 (mm) H (mm)
6.50-16 268 418
7.50-16 280 430

Normas de uso
210/95-16 277 427
7.50L-15 262 412
240/70-15 239 389
260/70-16 263 413

103
Capítulo 5
Gancho de arrastre homologado para Europa

473 mm

50 mm

H
H1

Fig. 5.32
Neumáticos H1 (mm) H (mm)
6.50-16 318 418
7.50-16 330 430
210/95-16 327 427
7.50L-15 312 412
240/70-15 289 389
260/70-16 313 413

104
Capítulo 5
Carga vertical máxima en el enganche trasero
Carga vertical en los ganchos
Neumáticos Capacid.
GANCHO “BCS-DGM*6*0031GA”
Eje delantero y trasero (kg/eje)
Sz Cz
7.50-16 8 PR
260/70 R16 109A8
7.5L 15 8 PR
6.50-16 6 PR 1000 420 360
28x9.00-15 6 PR
31x13.50-15 4 PR
210/95 R16 106A8/B
7.50-16 4 PR 910
340 280
6.50-16 4 PR 900

Carga vertical en los ganchos


Neumáticos Capacid.
GANCHO “GRASSI e11*1572”
Eje delantero y trasero (kg/eje)
Sz Cz
7.50-16 8 PR
260/70 R16 109A8
7.5L 15 8 PR
6.50-16 6 PR 1000 400 340

Normas de uso
28x9.00-15 6 PR
31x13.50-15 4 PR
210/95 R16 106A8/B
7.50-16 4 PR 910
330 270
6.50-16 4 PR 900

Sz: Sin lastres


Cz: Lastres en las ruedas

105
Capítulo 5

Sección 17 : Enganche Atención:


de implementos (de tres Cerrar siempre la llave de la válvula
puntos) reguladora de caudal cuando se
efectúen transportes con implementos
El tractor cuenta con enganche de tres
montados en el enganche de tres
puntos de categoría 1, que permite
puntos.
enganchar en el tractor implementos
de dimensiones y categorías unificadas
compatibles. Atención:
Cerrar siempre la llave de la válvula
Atención: reguladora de caudal al enganchar
Prestar mucha atención durante la o desenganchar un implemento del
utilización o la regulación del enganche enganche de tres puntos.
de tres puntos.
Para que el elevador funcione Atención:
correctamente, se deben controlar
Al detener el tractor, bajar siempre
atentamente las dimensiones de
al nivel del suelo los implementos
fabricación de las herramientas que se
enganchados en el enganche de tres
deben acoplar al tractor.
puntos.
Estos enganches deben tener la misma
estandarización que el enganche de tres
puntos del tractor, para evitar que durante Atención:
el trabajo el conjunto quede sometido Antes de bajarse del tractor hacer
a solicitaciones irregulares debido a la descender siempre hasta el nivel del
incompatibilidad de las dimensiones. suelo las herramientas montadas en el
Para no perjudicar el funcionamiento del enganche de tres puntos.
sistema de elevación, las herramientas
deben tener un peso inferior a la carga Atención:
máxima del elevador. Este valor es sólo
indicativo, y tiene mucha influencia la No trabajar nunca por debajo de un
distancia con respecto al enganche de implemento alzado y soportado sólo
tres puntos, el cual está colocado en el por el elevador hidráulico; bloquearlo
baricentro de la herramienta. siempre en modo seguro con un
soporte idóneo; apagar el motor y
En efecto, si una herramienta está ubicada extraer la llave.
a una distancia excesiva del tractor, la
carga descansará en el enganche de
tres puntos con un peso notablemente Peligro:
superior al peso de dicha herramienta. Para evitar daños a las personas,
no permanecer entre la herramienta
Atención:
y el tractor mientras se controla en
Apagar siempre el motor y extraer enganche de tres puntos.
la llave antes de efectuar cualquier
regulación del enganche de tres puntos
o del implemento.

106
Capítulo 5

Advertencia:
Generalmente, con la herramienta
conectada al enganche de tres puntos en
trabajo se tiene una extensión reducida
del árbol cardánico y ángulos de
articulación prácticamente iguales. Con
la herramienta alzada se tiene la máxima
extensión del árbol y la diversificación
del ángulo de articulación, Por tanto, 28
para elevaciones a mucha altura podría
resultar necesario interrumpir la rotación.
El acoplamiento en tres puntos es
esencialmente compuesto de los Fig. 5.33
siguientes órganos (Fig.5.48):
1 - dos brazos inferiores (134) y una 27
barra (132) articulados en el cuerpo
del tractor;
2 - dos tirantes regulables (137) que 26
conectan los brazos inferiores
(135) con los brazos del elevador
hidráulico;
3 - dos tirantes regulables que impiden
sacudidas transversales del
enganche;

Fig. 5.34

Normas de uso

107
Capítulo 5
Tirantes verticales
Los tirantes verticales permiten la
regulación en altura. Esta regulación
resulta muy útil porque sirve para nivelar
el implemento en base al tipo de trabajo
a realizar y para regular la altura del
implemento cuando está completamente
elevado.
Después de haber instalado el
implemento es necesario, utilizando
el elevador hidráulico, efectuar las
necesarias regulaciones para que:
- con el elevador en el tope del recorrido
superior el implemento no se alce más Fig. 5.35
de lo necesario:
- con el elevador abajo el implemento
tenga la posibilidad de cumplir una ul-
terior carrera hacia abajo.

Nota:
Es posible aumentar o disminuir
la capacidad de elevación y
simultáneamente reducir o aumentar
la elevación, enganchando los tirantes
verticales con los orificios más hacia el
interno o más hacia el externo de los
brazos inferiores, respectivamente.

Puntal superior
El puntal superior regulable está unido
al soporte mediante dos orificios. La
selección debe hacerse en función de la
altura de las herramientas.
La longitud del puntal es variable para
poder regular el ángulo de incidencia de
las herramientas con respecto al terreno.
Acortando el puntal superior, la incidencia
aumenta, alargándolo disminuye.

Fig. 5.36

108
Capítulo 5
Aplicación de implementos en el tractor En virtud de la masa de las máquinas,
el grupo tractor-implemento puede
Atención: resultar inestable: en particular, si los
El montaje de implementos en los implementos no tienen una dimensión
enganches de tres puntos delantero correcta para el tractor, al ser aplicados
y trasero no debe determinar la en el elevador trasero alivianan el eje
superación de: delantero, causando dificultades en la
conducción del tractor y pérdida de agarre
- el peso total máximo
en las curvas. La solución (además de
- la máxima carga sobre los ejes elegir una correcta combinación tractor-
- la máxima capacidad de carga de los implemento) consiste en aplicar lastres.
neumáticos Los lastres deben satisfacer siempre las
La carga sobre el eje delantero debe siguientes condiciones (Fig. 5.37):
ser siempre de por lo menos el 25% del
peso en vacío del tractor.
Antes de comprar un implemento
cerciórese que satisfaga estos
requisitos efectuando las oportunas
verificaciones.

Normas de uso

Fig. 5.37

109
Capítulo 5
Cargas máximas admisibles
Neumático Eje delantero kg Eje trasero kg Total. kg
6.50-16 4PR 800 900 1420
7.50-16 4PR 800 910 1420
6.50-16 6PR 800 1000 1420
7.50-16 8PR 800 1000 1420
210/95-16 106A8/B 800 1000 1420
7.50L-15 8PR 800 1000 1420
28x9.00-15 6PR 800 1000 1420
31x13.50-15 4PR 800 1000 1420
260/70-16 109A8 800 1000 1420

110
Capítulo 5
Puntos de enganche - tractor versión AR (base)

Normas de uso

Fig. 5.38

111
Capítulo 5
Puntos de acoplamiento - tractor versión RS (base)

Fig. 5.39

112
Capítulo 5

17.1 Elevador posterior


estándar 17
El elevador hidráulico permite levantar y
bajar las herramientas colocadas en el
enganche de tres puntos.
A través de la palanca (17) es posible
controlar la posición de los brazos del
elevador, desde la posición de altura
máxima hasta la posición de altura
mínima. 18
- Palanca hacia arriba - brazos elevados
- Palanca hacia abajo - brazos descen-
didos Fig. 5.40
La palanca está posicionada a la derecha,
a un lado del asiento de conducción.
Cerca de la palanca un adhesivo (Fig.
5.40) identifica la posición de los brazos
del elevador en correspondencia con las
posiciones de la palanca.
Es posible enganchar la palanca (17)
en la posición más baja presionándola,
obteniendo de este modo el
desplazamiento libre de los brazos
(funcionamiento flotante).
La válvula reguladora de descenso (18)
permite regular la velocidad de bajada de
los brazos del elevador.
Girando la perilla en sentido horario la

Normas de uso
velocidad disminuye, girándola en sentido
antihorario la velocidad aumenta.
Nota:
Durante el desplazamiento por carretera
con una herramienta acoplada al tractor
es necesario cerrar la llave de paso
para que la herramienta no baje.

113
Capítulo 5

17.2 Distribuidores hidráu-


licos auxiliares
El tractor dispone de distribuidores hidráulicos
suplementarios para el accionamiento de los
cilindros hidráulicos exteriores.
Nota:
Para asegurar un funcionamiento regular
del circuito hidráulico es necesario
controlar el nivel del aceite en la
transmisión y, en caso de que circuitos
externos utilicen una cantidad de aceite
significativa, es necesario aumentar
Fig. 5,41
el nivel de aceite como se indica en el
apartado 6 - "Mantenimiento Periódico".
Los distribuidores montados pueden ser 21
de diferente tipo:
- simple efecto
- doble efecto
22
- doble efecto con enganche
- doble efecto flotante
Estos distribuidores están conectados
mediante tuberías, a tomas hidráulicas
adecuadas ubicadas en la parte trasera
del tractor (Fig.5.41).
El color de la tapa de las tomas hidráulicas
coincide con las palancas de mando Fig. 5,42
(21-32) ubicadas en el lado izquierdo
del asiento de conducción (Fig. 5.42);
según las versiones de los distribuidores
hidráulicos montados, las palancas de
mando cumplen las siguientes funciones:
- Palanca de mando del distribuidor hi-
dráulico de simple efecto; con la palan-
ca de mando en posición hacia arriba,
el cilindro hidráulico se extiende, con
la palanca en posición hacia abajo el
cilindro se retrae por efecto del peso
de la herramienta instalada.
- La palanca de mando del distribuidor
hidráulico de doble efecto; con la pa-
lanca de mando en posición hacia ar-
riba, el cilindro hidráulico se extiende,
con la palanca en posición hacia abajo
el cilindro se retrae.
114
Capítulo 5
Para conectar el tubo flexible al tractor es
Atención: necesario proceder del siguiente modo:
Asegurarse de que los cilindros - limpiar el racor macho de la herra-
hidráulicos de las herramientas mienta;
colocadas contengan el mismo tipo de - detener el motor;
aceite que la transmisión del tractor, - asegurarse de que el elevador hidráu-
para evitar su contaminación y, de esta lico esté bajo;
manera, su mal funcionamiento. - accionar varias veces en todo su re-
Los cilindros hidráulicos exteriores corrido, la palanca de mando del distri-
conectados con el circuito del tractor buidor que se desea conectar, a fin de
deben estar dotados de tuberías flexibles descargar la presión del circuito;
y de uniones macho tipo "push pull" de - extraer el tapón de protección de la
1/2", para la conexión con los enchufes toma rápida conectada al distribuidor;
rápidos ubicados en la parte posterior del - limpiar de modo cuidadoso la toma y la
tractor. unión;
- empujar el acoplamiento hacia la toma
Atención: y asegurarse que esté bien conectado
tirando de él ligeramente hacia atrás.
El escape de fluido hidráulico a presión
puede tener la potencia suficiente para Una vez efectuadas estas operaciones es
penetrar la piel. El fluido de los mandos posible volver a poner en marcha el motor
hidráulicos también puede causar cortes y utilizar el distribuidor de mando como
en la piel. En caso de heridas causadas sea necesario.
por el escape de fluido, es necesario Para desconectar el tubo flexible del
dirigirse de inmediato al médico. Caso tractor es necesario proceder del
contrario, se corre el riesgo de graves siguiente modo:
infecciones y reacciones en la piel. - detener el motor;
Es imprescindible controlar que todos - accionar varias veces en todo su recorri-
los dispositivos de conexión estén do, la palanca de mando del distribuidor
correctamente apretados, y el estado que se ha utilizado para la conexión, a

Normas de uso
de los tubos flexibles y de las tuberías fin de descargar la presión del circuito;
antes poner la instalación bajo presión. - tirar del acoplamiento permitiendo el
Quitar completamente la presión deslizamiento del anillo hacia atrás,
antes de sacar tuberías o antes de en modo tal de desengancharlo de la
realizar cualquier tipo de trabajo en la toma trasera del tractor;
instalación hidráulica. Nunca controlar - cerrar la toma con el tapón de protec-
una pérdida con las manos, utilizar una ción y limpiar.
pedazo de cartón o de madera.
Atención:
Para asegurar la seguridad del operador
durante la fase de acoplamiento de los
ataques rápidos es necesario tenerse alejado
del radio de acción de los instrumentos. Para
una mayor seguridad se sugiere la adopción
de válvulas de bloque agentes sobre los
accionamientos hidráulicos.

115
Capítulo 5

Sezione 18 :
Smontaggio delle ruote
Atención:
El personal que lleva a cabo las operaciones
de montaje y desmontaje de las ruedas
debe haber recibido el entrenamiento
apropiado y poseer los equipos adecuados. Fig. 5.42.1

Para el desmontaje seguir los siguientes


pasos:
1. Aparcar el tractor en plano sobre una
superficie firme.
2. Parar el motor y sacar la llave.
3. Desenganchar la herramienta de la
toma de fuerza.
4. Desmontar los lastres de las ruedas.
5. Colocar un gato de elevación debajo
de las cajas centrales de la transmisión y
alzar el vehículo.
1. 6. Desenroscar completamente las
tuercas y desmontar la rueda.
Fig. 5.42.2
Atención:
Durante la elevación del tractor poner
mucho cuidado en la correcta distribución
del peso e impedir oscilaciones del eje
colocando adecuados apoyos debajo de
las ruedas.
A
Atención:
Ajustar todos los tornillos y tuercas con
el par de apriete correcto.
B
Pares de apriete (Nm)

A B
Fig. 5.42.3
M14 - 112±12
M16 - 270±27
M18 285÷300 -

116
Capítulo 5
Regulación de la distancia entre ruedas
El tractor puede adecuarse a las
necesidades de trabajo de las diferentes
herramientas y de los diferentes cultivos,
variando la distancia entre las ruedas
delanteras y traseras.
La variación de la distancia entre ruedas
se obtiene cambiando la posición de
fijación de los cubos y de los discos
centrales como se indica en las tablas
siguientes.
Con algunos tipos de neumáticos,
algunas distancias entre ruedas no Fig. 5.43
pueden lograrse.

Nota:
Controlar siempre la presión de los
neumáticos.

Normas de uso

117
Capítulo 5
Distancia entre ruedas (tractor versión AR)

Fig. 5.45
C

Neumático L

6.50-16 183 806 886 938 1018 970 1050 1102 1182
7.50-16 208 806 886 938 1018 970 1050 1102 1182
210/95-16 209 806 886 938 1018 970 1050 1102 1182
7.50L-15 209 878 954 935 1011 973 1030 1049 1106
240/70-15 253 906 1082 - - - - - -
260/70-16 258 882 944 964 1026 958 1020 1040 -

118
Capítulo 5
Distancia entre ruedas (tractor versión RS)

Fig. 5.46
C

Neumático L

6.50-16 183 - 886 938 1018 970 1050 1102 1182


7.50-16 208 - 886 938 1018 970 1050 1102 1182

Normas de uso
210/95-16 209 - 886 938 1018 970 1050 1102 1182
7.50L-15 209 878 954 935 1011 973 1030 1049 1106
240/70-15 253 906 1082 - - - - - -
260/70-16 258 - 944 964 1026 958 1020 1040 1102

119
Capítulo 5

Sección 19 : Transporte la T.d.F. en posición neutra;


- disminuir la velocidad del tractor, siem-
del tractor pre con los pedales de los frenos aco-
El tractor debe transportarse con un plados (versión RS);
medio adecuado. - utilizar la lámpara giratoria y las luces
intermitentes de emergencia.
Atención:
Nota:
Evitar levantar el tractor con grúa u
Con el motor detenido, se necesita
otros dispositivos de levantamiento
realizar un esfuerzo mayor para virar.
inadecuados.
Antes de efectuar el transporte del tractor Nota:
es necesario apagar el motor, activar
Siempre remolcar o empujar el tractor a
el freno de estacionamiento, engranar
velocidad moderada:
una marcha reducida y quitar la llave de
contacto.

Atención:
Utilizar rampas idóneas para cargar el 29 29
tractor al medio de transporte.

Atención:
No enganchar o colocar cadenas
alrededor de los órganos del tractor
que pudieran dañarlo u ocasionar Fig. 5.47
cargas excesivas.
Una vez cargado el tractor en un medio
de transporte, asegurarlo con correas de
anclaje o cadenas adecuadas (143).
El remolque siempre debe tener las
señales de advertencias y las luces que 24
exigen las leyes.
En caso de que se remolque el tractor,
es necesario tener presente que el
sistema de dirección hidrostático permite
conducir y virar un breve trayecto con el
motor apagado.
Es necesario mover el tractor siempre Fig. 5.48
desde la plaza del conductor:
- colocar las palancas de mando de la
transmisión en neutro;
- desactivar el freno de estacionamien-
to;
- poner la palanca (28) de selección de

120
Capítulo 5

Sección 20 : Lastres
Si al elevador se aplican implementos
muy pesados, que pueden comprometer
la estabilidad longitudinal del tractor,
está previsto un lastrado de las ruedas
mediante específicas placas de fundición
de 40 kg cada una.

Attenzione:
El peso total del tractor, incluyendo el
lastrado y el peso de los implementos
enganchados, no debe superar la carga
máxima admitida en los ejes. Fig. 5.49

Nota:
No utilizar el tractor equipado con los
lastres, si éstos no resultan necesarios,
para no comprometer sus prestaciones
y su funcionalidad.

Attenzione:
Las operaciones de montaje y
desmontaje de los lastres se deberán
efectuar con el tractor ubicado en un
área adecuadamente equipada (taller),
en modo tal de efectuar los trabajos con
total seguridad. Durante el montaje y/o
el desmontaje de los lastres el personal

Normas de uso
debe prestar atención para evitar el
riesgo de aplastamiento de partes del
cuerpo.

121
Notas

122
Capítulo 6

Capítulo 6 : Mantenimiento periódico

Índice
Sección 1 : Introducción y seguridad.......................................... 124
Sección 2 : Abastecimiento del tractor........................................ 126
Sección 3 : Accesibilidad para inspección y mantenimiento....... 127
Sección 4 : Periodo de rodaje..................................................... 128
Sección 5 : Tabla resumen del mantenimiento periódico............ 130
Sección 6 : Radiador................................................................... 132
Sección 7 : Filtro de aire............................................................. 133
Sección 8 : Lubricación de los órganos del tractor .................... 135
8.1 Puntos de engrase (versión AR)................................. 136
8.2 Puntos de engrase (versión RS)................................. 137
Sección 9 : Nivel aceite puente delantero.................................... 138
Sección 10 : Nivel aceite cambio y puente trasero...................... 138
Sección 11 : Sustitución de aceite puente delantero.................. 139
Sección 12 : Sustitución aceite cambio y puente trasero............. 140
Sección 13 : Neumáticos............................................................. 141
Sección 14 : Sustitución filtro circuito hidráulico.......................... 141
Sección 15 : Embrague................................................................ 142
Sección 16 : Frenos de servicio................................................... 143
Sección 17 : Mantenimiento extraordinario................................. 144
Sección 18 : Purga de aire del circuito del combustible.............. 144
Sección 19 : Control de tensión de la correa del alternador....... 145
Sección 20 : Instalación eléctrica - batería................................. 146
Sección 21 : Instalación eléctrica - motor de arranque............... 148
Sección 22 : Instalación eléctrica - alternador............................ 149
Sección 23 : Instalación eléctrica - fusibles................................ 150
Mantenimiento

Sección 24 : Toma de corriente para remolque.......................... 152


Sección 25 : Faros anteriores - sustitución de bombillas............ 152
Sección 26 : Inactividad prolongada del tractor.......................... 153
Sección 27 : Inconvenientes, causas, soluciones....................... 154

123
Capítulo 6

Sección 1 : Introducción
Atención:
y seguridad Aparcar el tractor en una superficie
En esta sección se indican los plana, y si es posible, alargar todos los
procedimientos necesarios para mantener cilindros antes de controlar el nivel de
el tractor en condiciones de eficiencia. aceite.
La tabla que se presenta en la siguiente
sección es una referencia rápida y útil
Nota:
para el mantenimiento. Cada una de las
operaciones que se indican en la tabla está Los filtros y los líquidos utilizados se
enumerada y descrita en los apartados deben desechar de manera apropiada,
sucesivos. Las frecuencias que se sugieren respetando las normativas vigentes.
en la tabla deben considerarse en una
situación de "condición de funcionamiento
normal" del tractor. En condiciones adversas
de funcionamiento, como humedad, lodo,
arena o acumulación elevada de polvo,
conviene reducir las frecuencias.
Nota:
Si las operaciones descritas en esta
sección se llevan a cabo en los tiempos
previstos, se garantiza el correcto
funcionamiento del tractor.

Nota:
Fig. 6.1
Para el mantenimiento del motor,
remitirse al correspondiente manual de
uso y mantenimiento suministrado con
el tractor.
Antes de realizar intervenciones de
mantenimiento en el tractor, es necesario
leer y seguir todas las precauciones de
seguridad que se indican en la sección 2
en el apartado "Mantenimiento del tractor"

Atención:
No se deben realizar controles,
mantenimiento o regulaciones si el
motor del tractor está encendido. Toda
intervención debe ejecutarse con el
motor apagado.

124
Capítulo 6
Para evitar contaminaciones cuando se Las horas de funcionamiento del tractor
cambian filtros, aceites, etc...., se debe están indicadas en el cuentahoras
limpiar siempre la zona alrededor de los incorporado en el tablero de instrumentos.
tapones de carga, de nivel, de descarga,
las varillas de control de nivel y los filtros.
Nota: 15 20
10 25
El tablero de instrumentos del tractor
cuenta con indicadores luminosos que
5 30
informan acerca del estado de servicio
de la máquina. Algunas de estas señales rpm x 100
0 km/h PTO 540 35
indican anomalías, se debe intervenir
inmediatamente si se encienden. (véase electronic

Secc. 4 - Instrumentos y mandos).

ATENCIÒN:
Fig. 6.2
No se requieren herramientas especiales.
Los controles de los niveles y las
Se recomienda controlar periódicamente operaciones de rellenado se deberán
los siguientes componentes y, en caso de efectuar con el tractor sobre terreno plano
anomalías, contactar al Concesionario de y con el motor apagado de al menos 10
la zona para repararlos: minutos.
- Tubos hidráulicos flexibles. La cubierta La sustitución de los aceites se deberá
de los tubos no debe estar aplastada, efectuar cuando los mismos está
fisurada ni inflada, y además no deben aún calientes, para aprovechar así la
producirse filtraciones de aceite entre máxima fluidez y facilitar la descarga de
el tubo y el racor; eventuales depósitos.
- Control de apriete de las tuercas de
fijación; Nota:
- Control de apriete de los tornillos de El aceite que descargue de los
fijación del bastidor de seguridad; distintos componentes del tractor se
- Control ajuste tornillos ruedas deberá recoger en recipientes idóneos
- Control de apriete de la tornillería en y eliminar de conformidad con las
general. disposiciones de ley vigentes.
En los siguientes párrafos se describen Antes de efectuar la lubricación de las
las operaciones de mantenimiento que partes que cuentan con engrasadores,
se deberán efectuar con la frecuencia
Mantenimiento

limpie bien las superficies de los


establecida, para mantener así el tractor engrasadores y cerciorese que la bola
totalmente eficiente. estanca esté libre. Una vez efectuada la
Nota: lubricación quite todos los residuos de
grasa para evitar la acumulación de tierra
En condiciones de empleo muy o el polvo.
exigentes se aconseja intensificar los
controles, reduciendo los intervalos
de mantenimiento. Mejor controlar con
mucha frecuencia que controlar poco.

125
Capítulo 6

Sección 2 : Requisitos del combustible


La calidad del combustible utilizado es
Abastecimiento del tractor un factor importante en la prestación
obtenida y para conseguir una duración
Atención: satisfactoria del motor. Los combustibles
No fumar cerca del gasóleo. En ninguna deben estar limpios, bien refinados
circunstancia se debe agregar gasolina, y no deben resultar corrosivos para
alcohol o mezcla de gasóleo o alcohol al los componentes del sistema de
gasóleo, ya que de este modo aumentan alimentación. Es necesario asegurarse
notablemente los riesgos de producir que se utiliza combustible de calidad
incendios o explosiones. reconocida y de procedencia fiable.

Atención: Abastecimiento del combustible


Antes de abastecer el depósito se debe
No usar estas mezclas. Además, la
limpiar la zona alrededor del tapón de
mezcla de gasóleo y alcohol no está
carga para impedir que entren cuerpos
aprobada ya que puede producir una
extraños en el depósito. Al concluir el
lubricación insuficiente en el sistema
abastecimiento enroscar nuevamente el
de inyección combustible.
tapón y ajustarlo bien.
Nota:
Atención:
La capacidad del depósito del
Limpiar la zona del tapón de carga y
carburante es de 43 litros.
mantenerla limpia.
Llenar el depósito al final de cada jornada
para reducir la condensación nocturna.

Atención:
Nunca se debe quitar el tapón ni
abastecer el depósito con el motor
encendido. Se debe mantener el
control de la pistola de abastecimiento
mientras se llena el depósito.

Atención:
No llenar por completo el depósito. Dejar Fig. 6.3
espacio para el aumento de volumen. Si
el tapón original del depósito se pierde,
se debe reemplazar con un tapón de
repuesto original y ajustarlo a fondo.

126
Capítulo 6

Sección 3 : Accesibilidad
para inspección y
mantenimiento
30
Atención:
Antes de abrir el capó, detenga siempre
el motor, quite la llave de contacto y active
el freno de estacionamiento.

Atención:
El contacto con superficies calientes
puede causar quemaduras. Si el motor Fig. 6.4
ha estado en marcha, el motor mismo y
sus componentes y fluidos pueden estar
calientes. Deje enfriar el motor antes de
efectuar trabajos de mantenimiento o
antes de trabajar cerca del motor.
Para tener acceso a los componentes
del motor y desarrollar operaciones de
inspección y mantenimiento del motor y 31
de todos los componentes montados, es
necesario abrir el capó del tractor.
El capó motor puede volcarse cómodamente
tirando de la respectiva palanca (30)
presente en el lado derecho.
Nota: Fig. 6.5
Si no es posible volcar el capó delantero
con la palanca, es necesario quitar el
tapón en la zona del gancho y operar
manualmente con un destornillador
(31) para desbloquear el perno de
enganche del capó.
Mantenimiento

127
Capítulo 6

Sección 4 : Periodo de Después de las primeras 50 horas de


trabajo
rodaje - Sustituir el aceite motor y el cartucho
El tractor le garantizará un servicio filtro aceite. Sucesivamente cambiar el
confiable si se le presta la adecuada aceite motor y el filtro aceite motor con
atención durante el período de rodaje, la frecuencia indicada en el manteni-
que corresponde a las primeras 50 miento periódico. Seguir las instruccio-
horas de trabajo aproximadamente y si nes expuestas en el manual de uso y
el operador efectúa el mantenimiento mantenimiento del motor.
previsto y aconsejado. Calentar siempre - Sustituir el aceite hidráulico del grupo
el motor antes de iniciar cualquier trabajo transmisión (Fig. 6.6) y el cartucho fil-
y no someterlo a sobrecargas por un tro aceite (32).
período prolongado de tiempo. - Sustituir el aceite hidráulico del puente
delantero (Fig. 6.8).
- Efectuar el control de la correa tra-
pezoidal siguiendo las instrucciones
expuestas en el respectivo manual de
uso y mantenimiento del motor.
- Controlar que todos los tornillos y tuer-
cas estén apretados.
- Engrasar todos los puntos que posean
engrasador.
- Controlar la carrera de los pedales de
frenos.
- Controlar la presión de los neumáti-
cos.

128
Capítulo 6

Nota:
En el caso se utilicen aparejos con
mandos hidráulicos, que sacan aceite
del tractor, hace falta tener controlado
el nivel del aceite en la caja de cambio.

Nota:
Los controles de los niveles y los
rellenados se deberán efectuar con
el tractor sobre terreno plano y con
el motor parado desde al menos 10
minutos.
Fig. 6.6
Atención:
Utilizar aceites con características
iguales a las indicadas en la "Tabla
aprovisionamientos". No arroje material
contaminante en el medio ambiente.
Elimine el aceite usado respetando las
leyes vigentes

32

Fig. 6.7

Mantenimiento

Fig. 6.8

129
Capítulo 6

Sección 5 : Tabla resumen del mantenimiento


periódico
Tabla mantenimiento durante las primeras 50 horas de trabajo del tractor
Frecuencia Componente Tipo de operación Modalidad de la operación
Aceite Motor Control nivel Rellenar si es necesario
Limpiar con aire
Filtro aire Control y limpieza comprimido a baja
presión
Cada 10 horas
Líquido de
(cada día) Control nivel Rellenar si es necesario
refrigeración
Limpiar con cepillo de
Radiador Control y limpieza
cerdas blandas
Tubos combustible Control integridad Sustituir si es necesario
Aceite Motor Sustituir
Filtro aceite motor Sustituir el cartucho
Filtro combustible Sustituir el artucho
Control tensión Dar tensión a la correa
Después de las pri- Correas alternador
Control integridad Sustituir si es necesario
meras 50 horas (al
final del rodaje) Puntos de engrase Engrasar
Neumáticos Control presión
Aceite hidráulico
Sustituir
transmisión
Filtros aceite idráulico Sustituir los artuchos

Tabla mantenimiento rutinario


Frecuencia Componente Tipo de operación Modalidad de la operación
Aceite Motor Control nivel Rellenar si es necesario
Limpiar con aire
Filtro aire Control y limpieza comprimido a baja
presión
Cada 10 horas
Líquido de
(cada día) Control nivel Rellenar si es necesario
refrigeración
Radiador liquido de Limpiar con cepillo de
Control y limpieza
refrigeración cerdas blandas
Tubos combustible Control integridad Sustituir si es necesario
Puntos de engrase Engrasar
Después de las pri-
meras 50 horas (al Neumáticos Control niveles
final del rodaje)
Aceite hidráulico Control presión

130
Capítulo 6

Aceite Motor Sustituir


Filtro aceite motor Sustituir el cartucho
Filtro combustible Sustituir el cartucho
Racores circuito Control eventuales
combustible pérdidas
Dar tensión a la correa
Control tensión
Correas alternador de transmisión
Cada 200 horas
Control integridad Sustituir si es necesario
Tubo goma aspiración
Control integridad Sustituir si es necesario
filtro aire
Manguitos circuito de
Control integridad Sustituir si es necesario
refrigeración
Filtros aceite Sustituir los
hidráulico cartuchos
Filtro aire Sustituir
Correa alternador Sustituir
Cada 500 horas
Juego válvulas/ Control y eventual Contactar un taller
balancines regulación autorizado
Aceite hidráulico
Sustituir
transmisión
Cada 600 horas
Controlar su buen
Tubos hidráulicos estado
Líquido de
Sustituir
refrigeración
Manguitos circuito de
Sustituir
refrigeración
Tubo goma aspiración
Sustituir
filtro aire
Cada 1000 horas Drenaje y limpieza
Depósito combustible Limpieza interna
interna
Radiador liquido de
Limpieza interna
refrigeración
Mantenimiento

Calibrado y Contactar un taller


Inyectores
limpieza autorizado
Tubos combustible Sustitución
Correa de la Contactar un taller
Cada 4000 horas Sustitución
distribución autorizado
Contactar un taller
Cada 5000 horas Motor Revisión parcial
autorizado
Contactar un taller
Cada 10000 horas Motor Revisión general
autorizado

131
Capítulo 6

Sección 6 : Radiador
Para garantizar el funcionamiento
correcto del circuito refrigerante, es
importante limpiar las aletas del radiador
y las rejillas delanteras del capó del motor.
Nota:
Si en el ambiente de trabajo hubiera
demasiado polvo, se recomienda
limpiar con mayor frecuencia, incluso
varias veces en un mismo día.
Controlar con frecuencia que la superficie
radiante no esté obstruida, en base a las Fig. 6.9
condiciones de uso del tractor. Controlar
el indicador de temperatura del agua de
refrigeración del motor (9) ubicado en el 9
tablero de instrumentos.

Atención:
El circuito de refrigeración del motor va
en presión cuando el motor se calienta.
Antes de quitar el tapón del radiador
pare el motor y espere que el circuito
se enfríe.

Atención:
Las operaciones de limpieza de los Fig. 6.10
radiadores y de las rejillas se deben
realizar con el motor frío; cuando están
demasiado calientes pueden provocar
quemaduras en dedos y manos.
Limpiar el radiador (156) con un chorro
de aire comprimido dirigido desde el
interior hacia el exterior.

132
Capítulo 6

Sección 7 : Filtro de
aire
Si en el ambiente de trabajo hubiera
demasiado polvo, se recomienda limpiar
con frecuencia el filtro de aire. Esta
operación se debe realizar cada 8 horas,
y se deben seguir las instrucciones dadas
en el manual de mantenimiento del motor.

Atención:
La limpieza de los elementos filtrantes
se debe realizar siempre con el motor
apagado.

Atención:
Nunca se debe usar aceite, petróleo,
gasóleo, parafina u otros solventes
para limpiar el filtro. Se recomienda el
uso de aire comprimido.

Mantenimiento

133
Capítulo 6
Para acceder al filtro es necesario:
- Quitar el tapón del depósito, la perilla 34
de fijación y quitar el panel de protec-
ción (33);
- abrir la tapa (34) del filtro desenro-
scando el pomo (35);
- aflojar la tuerca (36) de fijación del
35
contenedor del filtro con el fin de facili-
tar su extracción;
- desenroscar el pomo (37) de sujeción
del filtro y quitar el cartucho externo 37
(9) de la sede de alojamiento.
Limpiar el elemento filtrante con aire
comprimido o con agua, luego secar y Fig. 6.12
volver a montar. Controlar siempre que
el alojamiento del filtro no esté dañado y
que todas las tuberías y los racores estén 36
apretados.
El cartucho externo se puede limpiar o
lavar como máximo seis veces.
El cartucho externo (38) y el interno (39)
se deben sustituir cada 500 horas o por lo
menos una vez al año. 38

Fig. 6.13

38

33
39

Fig. 6.11 Fig. 6.14

134
Capítulo 6

Sección 8 : Lubricación
de los órganos del
tractor
Lubricar los distintos órganos del tractor
cada 50 horas o con mayor frecuencia,
según las condiciones ambientales de
trabajo, a través de los puntos de engrase
que se indican a continuación.
Nota:
Una vez concluida la operación de
lubricación, realizar un control general
del tractor para verificar que no haya
pérdidas de aceite, componentes flojos
o dañados.
Antes de proceder a la lubricación
de estas partes, se deben limpiar
cuidadosamente sus superficies y es
necesario asegurarse de que las bolas
de retención estén libres.
Una vez concluida la operación de
lubricación, se debe quitar cualquier
resto de grasa para evitar que se acumule
tierra o polvo.
Para la operación de lubricación utilizar
grasa AGIP GREASE 15.

AR RS
Ref. Órgano a lubricar
Cant. Cant.
A Articulación dirección 2 4
B Oscilación puente delantero 2 2
C Elevador 1 1
Mantenimiento

135
Capítulo 6

8.1 Puntos de engrase (versión AR)

Fig. 6.15

136
Capítulo 6

8.2 Puntos de engrase (versión RS)

Mantenimiento

Fig. 6.16

137
Capítulo 6

Sección 9 : Nivel aceite Sección 10 : Nivel aceite


puente delantero cambio y puente trasero
Controlar regularmente el nivel de aceite Controlar regularmente el nivel de aceite
del puente delantero. de los grupos de la transmisión.
Nota: Nota:
Antes de controlar el nivel del aceite, Antes de controlar el nivel del aceite,
dejar que el mismo se estabilice en la dejar que el mismo se estabilice en
transmisión. la transmisión y que los brazos del
elevador hidráulico hayan descendido
Para controlar el nivel:
por completo.
- quitar el tapón (40);
- verificar que el aceite toque el borde Para controlar el nivel:
del orificio; - retirar la tapa de protección;
- de lo contrario, rellenar utilizando acei- - extraer la varilla (168) de nivel del cár-
te AGIP ROTRA MP90; ter del cambio;
- volver a colocar el tapón; - verificar que el nivel de aceite se en-
cuentre entre las marcas de máximo y
mínimo indicadas en la varilla de nivel
(168);
- de lo contrario, rellenar utilizando acei-
te AGIP ROTRA MP90;
40
- volver a colocar la varilla (168) en el
cárter del cambio.

41

Fig. 6.17

Fig. 6.18

138
Capítulo 6

Sección 11 : Sustitución
de aceite puente
delantero 40
Sustituir el aceite en el puente delantero
según el intervalo previsto de 600 horas
de trabajo del tractor.
Para sustituirlo:
- quitar el tapón (40);
- colocar un recipiente debajo del tapón
de descarga (42), ubicado en el lado
inferior del cárter del puente;
- quitar el tapón de descarga y dejar Fig. 6.19
que salga todo el aceite que haya en
el puente;
- volver a colocar el tapón de descarga;
- reabastecer el cárter con 4,7 l (tractor
versión AR) / 3,5 l (tractor versión RS)
de aceite del tipo AGIP ROTRA MP90 42
hasta alcanzar el borde del tapón (40);
- luego, volver a colocar el mismo tapón.

Fig. 6.20

Mantenimiento

139
Capítulo 6

Sección 12 : Sustitución
aceite cambio y puente
trasero 41
Sustituir el aceite en el cárter de la 44
transmisión según el intervalo previsto de
600 horas de trabajo del tractor.
Nota:
Antes de sustituir el aceite, dejar que
éste se estabilice en la transmisión y
que los brazos del elevador hidráulico
hayan descendido por completo.
Fig. 6.21
Para sustituirlo:
- retirar la tapa de protección;
- extraer la varilla (41) de nivel del cárter
del cambio;
- colocar un recipiente debajo del tapón
de descarga (43), ubicado en el lado 43
inferior del cárter del cambio;
- quitar el tapón de descarga (43) y dejar
que salga todo el aceite que haya en el
cambio;
- volver a colocar el tapón de descarga y
su respectiva junta;
- reabastecer el carter con 12,5 l de
aceite del tipo AGIP ROTRA MP90 a Fig. 6.22
través del orificio de carga (44);
- volver a colocar la varilla en el cárter
del cambio;
- encender el motor y accionar durante
algunos ciclos el elevador hidráulico,
y luego dejarlo en posición completa-
mente bajo;
- volver a controlar el nivel de aceite en
el cárter con la varilla; si fuera nece-
sario, se deberá reabastecer hasta el
nivel máximo.
- volver a montar la tapa de protección,

140
Capítulo 6

Sección 13 : Neumáticos Sección 14 : Sustitución


La presión de los neumáticos debe
filtro circuito hidráulico
ser la misma en las cuatro ruedas;
Los elementos filtrantes (32) se deberán
para conseguirlo se debe verificar
sustituir con la frecuencia prevista 200
periódicamente que estén inflados con la
horas de trabajo del tractor); además es
presión correcta.
necesario verificar la eficiencia del filtro
Los valores de la presión correcta se cada vez que se enciende el testigo
indican en la tabla que se encuentra al luminoso en el tablero de instrumentos
margen. (7).
Los valores indicados en tabla se refieren
al peso del tractor únicamente. Según
el tipo de herramienta enganchada, se
recomienda aumentar la presión de los
neumáticos.
No sobrecargar los neumáticos más allá
de los valores admitidos, expuestos en
los neumáticos mismos.
No superar las velocidades expuestas en
los neumáticos. De lo contrario además
de un excesivo recalentamiento del
neumático se determinaría un desgaste 32
precoz del mismo.
Los neumáticos se deberán controlar Fig. 6.23
periódicamente, prestando particular
atención a: 7
- la banda de rodadura, debe presentar
un consumo regular;
- los flancos, no deben presentar grie-
tas, hinchados ni abrasiones.
presión
Neumáticos
bar psi
6.50-16 4PR 2 29
7.50-16 4PR 1,5 21.76
Mantenimiento

6.50-16 6PR 2,75 39.88


7.50-16 8PR 3,25 47.14 Fig. 6.24
210/95-16 106A8/B 2,4 34.81
7.50L-15 8PR 3,7 53.66
28x9.00-15 6PR 2,5 36.26
31x13.50-15 4PR 1,4 20.31
260/70-16 109A8 2,4 34.81

141
Capítulo 6

Sección 15 : Embrague
Comprobar periódicamente que el
recorrido en vacío del pedal de embrague
(1) sea de aprox. 15÷20 mm.
Cuando sea necesario su regulación
proceder en el siguiente modo:
- atornillar las tuercas (a) de regulación
para restablecer el recorrido en vacío;
- apretar la contratuerca (b) de bloqueo; 1
- si el recorrido del pedal de embrague
resultase excesivo es necesario girar
la tuerca de regulación en sentido con-
trario, desatornillando primero la con- Fig. 6.25
tratuerca de bloqueo (b).

Fig. 6.26

142
Capítulo 6

Sección 16 : Frenos de
servicio
Atención:
Cuando se perciba una disminución
de la frenada, es necesario identificar
inmediatamente la causa y eliminar el
defecto.
Periódicamente es necesario controlar
que los pedales de mando de los frenos
tengan un ligero recorrido en vacío de
aprox. 20 mm.
Cuando resulte necesaria la regulación
de los frenos encomendarla a personal
especializado (contacte el concesionario
de su zona).

Mantenimiento

143
Capítulo 6

Sección 17 Sección 18 : Purga


: Mantenimiento de aire del circuito del
extraordinario combustible
Si se necesitan intervenciones especiales La presencia de aire en las tuberías
de inspección y mantenimiento, como del circuito del combustible dificulta el
por ejemplo operaciones de regulación, encendido del motor. La entrada de
reparación y sustitución de componentes, aire en el circuito puede ocurrir cuando
se debe recurrir a personal calificado. se desmontan los filtros y las tuberías,
Para eso, es necesario dirigirse al durante largos períodos de inactividad
concesionario de la zona. y cuando se acaba el combustible en el
depósito.
Se recomienda que esta operación la
realice personal calificado; para eso, es
necesario dirigirse al Concesionario de la
zona.
Nota:
Se debe procurar que siempre quede
algo de combustible en el depósito,
para evitar la entrada de aire en el
circuito de encendido del motor.

144
Capítulo 6

Sección 19 : Control de
tensión de la correa del 45
alternador
Controlar periódicamente la tensión de la
correa del alternador.
Para tal fin, es necesario:
- aflojar los tornillos de fijación;
- aflojar la contratuerca (45) del tensor;
- mover el alternador hasta alcanzar la
tensión correcta de la correa;
- ajustar todos los tornillos y contratuer-
cas. Fig. 6.27
Nota:
Si la correa presenta fisuras o necesita
regulaciones frecuentes, se debe hacer
sustituir en los talleres autorizados.

Mantenimiento

145
Capítulo 6

Sección 20 : Instalación Atención:


eléctrica - batería Antes de proceder a la recarga de la
La batería (46) se encuentra adelante, batería, no hay que olvidar desconectar
justo abajo del capó. Para acceder a la los cables. Se recomienda quitarla de
batería es necesario quitar el panel de su alojamiento y recargarla lejos del
protección (33). tractor.
La batería es del tipo "maintenance
free" (sin mantenimiento) y por lo tanto Atención:
no necesita ser reabastecida con agua En caso de sustitución de la batería
destilada. Se debe mantener seca y desconecte siempre primero el borne
limpia la parte superior de la batería. negativo y luego el positivo.
Controlar periódicamente que el nivel del Vuelva a montarla conectando primero
líquido nunca descienda por debajo de la el borne positivo y luego el negativo.
marca inferior.
Si es necesario se debe restablecer el
nivel: Atención:
Durante la recarga de la batería se debe
ventilar la habitación y se debe evitar
acercarse con chispas o cigarrillos
encendidos.

Atención:
Los polos y bornes de las baterías y los
respectivos accesorios contienen plomo
y compuestos de plomo, sustancias
químicas. Lavarse las manos después
de cada contacto con estos elementos.

Atención:
No trate de conectar otros accesorios
en la batería.

146
Capítulo 6

Atención:
Si la batería tiende a descargarse,
la instalación eléctrica del tractor
deberá ser controlada por personal
especializado del Concesionario de la
zona. 33

Nota:
Las baterías y los acumuladores
eléctricos contienen distintos
componentes que pueden resultar
nocivos para el ambiente si no se
Fig. 6.28
reciclan correctamente después de su
utilización.
Se recomienda especialmente devolver
al concesionario todas las baterías "en
seco" que puedan ser utilizadas en
instalaciones eléctricas o electrónicas; 46
el concesionario se ocupará de
desecharlas correctamente o de
reciclarlas. En algunos estados, la ley
exige este procedimiento.

Fig. 6.29

Mantenimiento

147
Capítulo 6

Sección 21 : Instalación
eléctrica - motor de
arranque
El motor de arranque necesita una
limpieza cuidadosa al menos una vez
al año; en especial se debe controlar
periódicamente el estado de desgaste de
las escobillas y del colector.

Fig. 6.30

148
Capítulo 6

Sección 22 : Instalación
eléctrica - alternador
El alternador (181) asegura siempre la
máxima carga de la batería.
El alternador no necesita un
mantenimiento especial, ya que no
tiene escobillas, requiere sólo ciertas
precauciones particulares.
1 - Cuando se coloca la batería hay que
asegurarse de que los polos a masa
de la batería y del alternador sean
del mismo signo. Si los polos de la
batería están invertidos, estará en Fig. 6.31
cortocircuito mediante los diodos.
2 - Cuando se realiza la carga de la
batería, se debe prestar atención
para que los polos correspondan
exactamente, el polo positivo del
cargador con el polo positivo de la
batería (+) y el polo negativo del
cargador con el polo negativo de la
batería (-), para evitar daños en los
diodos y en el equipo.
3 - Nunca se debe hacer funcionar
el alternador con el equipo
desconectado.
Si la batería está desconectada, la
tensión puede aumentar y resultar
peligrosa si alguien tocara el polo de
salida del alternador.
Antes de realizar los controles y
las pruebas en el tractor, hay que
asegurarse de que las conexiones
estén bloqueadas.
4 - Nunca poner en cortocircuito o a
masa uno de los polos del alternador
Mantenimiento

ya que esto dañaría el equipo


eléctrico.
5 - No invertir la polaridad del alternador;
es muy importante que la masa de
la batería y la masa del alternador
tengan la misma polaridad para no
dañar los diodos.
6 - No realizar soldaduras por arco sin
haber desconectado los cables del
alternador.
149
Capítulo 6

Sección 23 : Instalación
eléctrica - fusibles
La instalación eléctrica del tractor está
protegida por válvulas fusibles contra
eventuales cortocircuitos y contra
excesos de absorción de corriente.
Los fusibles principales (47) están
colocados en posición sobre el lado
derecho del salpicadero, sobre el bastidor.
Para acceder a estos es necesario retirar
la tapa de protección. 47

Atención: Fig. 6.32


Antes de proceder a la eventual
sustitución de una válvula fundida
por otra equivalente, se debe intentar
identificar las causas que provocaron el
inconveniente y repararlo.

Atención:
Para la sustitución utilizar sólo fusibles
con características iguales a las
expuestas en la tabla que sigue.

150
Capítulo 6

F1 F2 F3 F4

30A 15A 15A 15A


F6 30A 15A 15A 15A
F7
7.5A 15A 7.5A 15A
7.5A 15A 7.5A 15A

F5 15A 7.5\A 15A 7.5A


F8
15A 7.5A 15A 7.5A

F9 F10 F11 F12

Fig. 6.33
F1 30 A Fusible general
F2 15 A Faros de trabajo delanteros
F3 15 A Faros de cruce
15 A Luces de posición del. derecha y tras. izquierda, faro de trabajo
F4
trasero, luces instrumentación, luz matrícula
F5 7,5 A Luces de posición del. izquierda y tras. derecha
F6 15 A Avisador acústico
F7 7,5 A Indicadores de dirección
Mantenimiento

F8 15 A Alternador
15 A Indicadores luminosos batería, bujías, presión aceite motor, luces de
F9
stop
F10 7,5A Luces de emergencia
F11 15 A Toma auxiliar de corriente (12V)
F12 7,5A Parada motor

151
Capítulo 6

Sección 24 : Toma de Sección 25 : Faros


corriente para remolque anteriores - sustitución
En la parte trasera del tractor se de bombillas
encuentra una toma de corriente (34) de Para sustituir las bombillas de los faros
7 polos para la conexión de la instalación delanteros es conveniente:
eléctrica del remolque (instalación de
- abrir el capó del motor;
luces).
- aflojar las protecciones de cierre her-
mético del conjunto bombilla;
Atención:
- desenchufar los conectores de contac-
Efectuar las conexiones eléctricas to de las bombilla y extraer esta.
siempre con la llave de arranque
desconectada. Luces delanteras:
luces de posición 10W
25 indicadores de dirección 21W
faros de cruce 55W
faros de trabajo 55W

Luces traseras:
luces de posición 5W
indicadores de dirección 21W
luces de stop 21W
luz iluminación matrícula 5W
Fig. 6.34 faros de trabajo 55W

Fig. 6.35

152
Capítulo 6

Sección 26 : Inactividad - quitar la batería, limpiar la tapa y untar


vaselina filante en las terminales y en
prolongada del tractor los bornes; luego, conectar la batería en
Cuando el tractor deba permanecer un ambiente ventilado y que no alcance
inactivo por más de un mes, se deben temperaturas inferiores a 10ºC prote-
tomar las siguientes precauciones: giéndola también de los rayos solares;
- controlar el estado de carga de la ba-
- ubicar el tractor en un ambiente seco y
tería mediante un voltímetro, y even-
protegido;
tualmente recargarla;
- proteger el motor observando las in-
- ubicar los caballetes u otros soportes bajo
strucciones indicadas en el respectivo
los ejes, con el fin de mantener las ruedas
manual de instrucciones;
suspendidas. Con el tractor levantado se
- descargar el agua del radiador y del
recomienda desinflar los neumáticos. De
motor;
lo contrario se debe controlar periódica-
- lubricar todos los órganos que cuenten
mente la presión de los neumáticos;
con engrasadores;
- realizar un engrase general;
- limpiar el filtro de combustible;
- cubrir el tractor con un toldo evitando
- quitar los inyectores, introducir en los
el uso de materiales impermeables
cilindros un poco de aceite motor, ha-
(tejido encerado u hojas de plástico)
cer rodar el motor a mano, y luego vol-
ya que retienen la humedad y favore-
ver a montarlos;
cen la formación de herrumbre.
- realizar la limpieza general del tractor
y especialmente de los componentes Cuando concluye el período de inactividad
de la carrocería, proteger las par- se deben seguir los siguientes pasos:
tes pintadas mediante la aplicación - quitar el toldo de protección;
de ceras de silicona y con lubricante - si el tractor hubiera sido colocado so-
protector las partes metálicas que no bre caballetes, se deben inflar los neu-
estén pintadas, colocar el tractor en un máticos a la presión indicada, y luego
ambiente cubierto, seco y si es posible se debe bajar el tractor;
aireado; - proteger el motor observando las in-
- asegurarse de que todos los mandos strucciones indicadas en el respectivo
estén en posición neutra (incluso los manual de instrucciones;
interruptores eléctricos); - recargar la batería y volver a instalarla
- no dejar la llave de contacto colocada en el tractor.
en el conmutador; - cerciorarse de la correcta instalación
- asegurarse de que los vástagos de los de los dispositivos de seguridad indi-
cilindros operadores (dirección hidráu- cados: montar eventuales dispositivos
lica, remolque etc.) estén en posición que se hubiesen desmontado durante
Mantenimiento

orientada; la inactividad del tractor.


- vaciar el depósito del gasóleo y rea-
bastecerlo con gasóleo nuevo hasta el Nota:
nivel máximo; Al concluir el período de inactividad,
cuando se vuelve a encender el motor,
se debe prestar especial atención a las
instrucciones que se relacionan con el
encendido del motor en la sección 5 -
Normas de Uso.

153
Capítulo 6

Sección 27 : Inconvenientes, causas, soluciones


Las informaciones que siguen sirven para facilitar la identificación y la resolución de
eventuales anomalías y problemas de funcionamiento.

Motor
Inconveniente Causa Solución
Fusible general dañado Sustituir el fusible
Recargar o sustituir la
Batería descargada
batería
Limpiar los bornes y
Bornes batería
untarlos con grasa a la
oxidados
vaselina
El motor de arranque no
gira Motor de arranque Sustituir el motor de
dañado arranque
Interruptor arranque
Sustituir el interruptor
dañado
Interruptor de
Girar el interruptor en
desconexión batería en
posición "on"
"off"
Falta de combustible en Verificar el nivel del
el depósito combustible
Filtro combustible
Limpiar o sustituir el filtro
tapado
Aire en la instalación de Purgar la instalación de
alimentación alimentación

El motor no arranca Fusible


precalentamiento bujías Sustituir el fusible
dañado
Anomalía inyectores Contactar el servicio de
combustible asistencia Kubota
Combustible no idóneo Utilizar combustible del
para las temperaturas tipo correcto para las
de servicio condiciones de temperatura

154
Capítulo 6

Inconveniente Causa Solución


Instalación de
combustible Limpiar la instalación
El motor funciona mal o contaminada
se apaga
Anomalía inyectores Contactar el servicio de
combustible asistencia Kubota
Emisión de humo negro Inyectores sucios o Contactar el servicio de
por el escape defectuosos asistencia Kubota
Radiador tapado Limpiar el radiador
Nivel líquido radiador Restablecer el nivel del
insuficiente líquido en el radiador
Recalentamiento del Anomalía termostato Controlar el termostato
motor (testigo rojo Anomalía en el
temperatura líquido Contactar el servicio de
indicador o medidor de
de refrigeración motor asistencia Kubota
temperatura
encendido)
Correa ventilador floja o Controlar el tensor Sustituir
gastada la correa si está gastada
Restablecer el nivel del
Nivel aceite motor bajo
aceite
Parar inmediatamente
el tractor Descargar y
Aceite de calidad o
reabastecer con aceite
viscosidad incorrectas
de calidad y viscosidad
Presión aceite baja correctas
(testigo rojo presión aceite
Parar inmediatamente el
motor encendido)
Nivel aceite motor bajo tractor Restablecer el nivel
del aceite
Anomalía en el sistema Contactar el servicio de
de lubricación asistencia Kubota
Poner una marcha más baja
Sobrecarga motor
o reducir la carga
El motor no alcanza la
Mantenimiento

Filtro aire obturado Limpiar el filtro del aire


potencia máxima
Implemento mal Véase el manual de uso del
regulado implemento
Si Usted no logra identificar la causa de un inconveniente contacte el servicio de
asistencia Kubota.

155
Capítulo 6
Instalación eléctrica
Inconveniente Causa Solución
Fusible general dañado Sustituir el fusible
Recargar o sustituir la
Batería descargada
batería

Falta de corriente en el Limpiar los bornes y


Bornes batería
circuito eléctrico untarlos con grasa a la
oxidados
vaselina
Dispositivo de
Girar el conmutador en
desconexión batería en
posición "on"
"off"
Correa alternador floja Controlar el tensor Sustituir
o gastada la correa si está gastada
La batería no se recarga Anomalía en el Contactar el concesionario
(testigo rojo alternador alternador de zona
encendido con el motor
en marcha) Anomalía en la Contactar el concesionario
instalación eléctrica de zona
Anomalía batería Sustituir la batería
Si Usted no logra identificar la causa de un inconveniente contacte su concesionario
de zona.

Instalación hidráulica
Inconveniente Causa Solución
Nivel aceite bajo Reabastecer la instalación
Elemento filtro aceite
La instalación hidráulica Sustituir el filtro
tapado
no funciona regularmente
Anomalía en la Contactar el concesionario
instalación hidráulica de zona
Restablecer el nivel del
Nivel aceite alto o bajo
aceite
Elemento filtro aceite
Recalentamiento aceite Sustituir el filtro
tapado
hidráulico
Anomalía de los
Contactar el concesionario
distribuidores
de zona
hidráulicos
Si Usted no logra identificar la causa de un inconveniente contacte su concesionario
de zona.

156
Capítulo 6
Elevador hidráulico
Inconveniente Causa Solución
Desenganchar el
implemento Antes de
La masa del
enganchar un implemento
implemento es superior
verificar que sus
a la capacidad máxima
características resulten
del elevador
compatibles con las del
tractor
El implemento no se eleva
Nivel aceite transmisión Restablecer el nivel del
insuficiente aceite
Presión aceite Contactar el concesionario
insuficiente de zona
Bomba hidráulica Contactar el concesionario
averiada de zona
La válvula reguladora Operar con la perilla de
El implemento desciende
de descenso está regulación de la válvula par
demasiado velozmente
demasiado abierta lograr la velocidad ideal
La válvula reguladora Operar con la perilla de
El implemento desciende
de descenso está regulación de la válvula par
demasiado lentamente
demasiado cerrada lograr la velocidad ideal
Si Usted no logra identificar la causa de un inconveniente contacte su concesionario
de zona.

Embrague
Inconveniente Causa Solución

El embrague no se Errónea regulación del Operar con la tuerca de


desacopla correctamente embrague regulación
(dificultad para engranar El embrague está Contactar el concesionario
las marchas) gastado de zona
Si Usted no logra identificar la causa de un inconveniente contacte su concesionario
de zona.
Mantenimiento

157
Capítulo 6
Frenos
Inconveniente Causa Solución
Ajuste erróneo de los Contactar el concesionario
El tractor no frena frenos de zona
correctamente Contactar el concesionario
El ferodo está gastado
de zona
El freno de mano no frena Ajuste erróneo del freno Contactar el concesionario
correctamente de mano de zona
Si Usted no logra identificar la causa de un inconveniente contacte su concesionario
de zona.

Ruedas y dirección
Inconveniente Causa Solución
Consumo de los
Presión de inflado Restablecer la presión de
neumáticos no
insuficiente inflado
homogéneo
Excesiva dureza al Presión aceite Contactar el concesionario
maniobrar el volante insuficiente de zona
Presencia de aire en el Contactar el concesionario
circuito hidráulico de zona
El tractor no mantiene la
dirección del volante Juntas estancas del
Contactar el concesionario
cilindro hidráulico
de zona
gastadas
Presión aceite Contactar el concesionario
insuficiente de zona
Bomba hidráulica Contactar el concesionario
El tractor no gira
averiada de zona
Dirección hidráulica Contactar el concesionario
defectuosa de zona
Si Usted no logra identificar la causa de un inconveniente contacte su concesionario
de zona.

158
BCS S.p.A - Divisione Pasquali
Viale Mazzini, 161 - 20081 Abbiategrasso (Milano)
Tel.+39 0522 970444 - Fax +39 0522 223001
E.mail: bcs@bcs-ferrari.it - www.pasqualiagri.it
P/N: F0907170238 - Ed. 05/2012

También podría gustarte