Está en la página 1de 1534

Manual de Referencia

Libro I: Instalación y Script

Versión 10.0 para Microsoft Windows®


Primera Edición, Madrid, España, Junio 2010
Autoría de QlikTech International AB /HIC/KHN/JNN/MSJ/CEN
Copyright © 1994-2010 Qlik®Tech International AB, Suecia.
Las leyes internacionales de copyright prohíben copiar, fotocopiar, reproducir, traducir o
convertir, en parte o en su totalidad, por cualquier medio electrónico o formato
electrónicamente legible, el presente contenido, sin la previa autorización por escrito de
QlikTech International AB, a excepción del modo definido en el acuerdo de software.
Qlik®Tech y Qlik®View son marcas comerciales registradas de QlikTech International AB.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 2000, Windows 2003, Windows XP,
Windows Vista, Windows 2008, SQL Server, FoxPro, Excel, Access and MS Query y MS
Query son marcas registradas de Microsoft Corporation.
IBM, AS/400 y PowerPC son marcas comerciales registradas de International Business
Machines Corporation.
Borland, Paradox y dBASE son marcas comerciales registradas de Borland International.
ORACLE y SQL*Net son marcas comerciales registradas de Oracle Corporation.
MacOS es marca comercial registrada de Apple Corporation.
Sun Java y JavaBeans son marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc.
VISIÓN GENERAL
LIBRO I INTRODUCCIÓN I

INSTALACIÓN II

GENERAL III

SCRIPT IV
4
CONTENIDO

PARTE I: INTRODUCCIÓN

1 ANTES DE COMENZAR ................................................................... 13


1.1 Acerca de este libro ...............................................................................14
1.2 Convenciones ........................................................................................15
1.3 Los Servicios de Soporte de QlikTech ..................................................16
2 NOVEDADES EN QLIKVIEW 10 ....................................................... 17
2.1 Funcionalidad General ..........................................................................17
2.2 Funciones de Presentación y Diseño .....................................................20
2.3 Mejoras en el cliente Ajax .....................................................................22
2.4 Componentes del Servidor ....................................................................23
2.5 WebParts y WorkBench ........................................................................26
2.6 APIs .......................................................................................................26
3 COMPATIBILIDAD CON VERSIONES ANTERIORES DE QLIKVIEW ........ 29
3.1 Compatibilidad con formatos previos de archivo ..................................29
3.2 Entornos mixtos cliente/servidor ...........................................................30

PARTE II: INSTALACIÓN

4 INSTALACIÓN DE QLIKVIEW ........................................................... 33


4.1 Iniciar el programa de instalación .........................................................33
4.2 Cuando se está ejecutando el programa de instalación, ........................33
4.3 Serialización ..........................................................................................34
4.4 Distribución en Red de QlikView .........................................................35
4.5 Editor de Archivo de Activación de Licencia .......................................36
4.6 Actualizar QlikView ..............................................................................37
5 OLE DB Y ODBC ........................................................................ 39
5.1 OLE DB .................................................................................................39
5.2 ¿Cuándo es necesario la interfaz ODBC? .............................................39
5.3 Crear fuentes de datos ODBC ...............................................................41

5
PARTE III: GENERAL

6 INICIAR QLIKVIEW ......................................................................... 45


6.1 Sintaxis de la línea de comandos ...........................................................45
6.2 La Página de Inicio ................................................................................46
6.3 Conectar al Servidor ..............................................................................49
6.4 Ejecución por Lotes ...............................................................................51
7 EL ASISTENTE "COMENZANDO" ..................................................... 55
7.1 Iniciar el Asistente "Comenzando" .......................................................55
7.2 Páginas del Asistente "Comenzando" ...................................................56
8 DOCUMENTOS QLIKVIEW .............................................................. 63
8.1 Archivos de Proyecto QlikView ............................................................63
8.2 Compatibilidad de archivos ...................................................................64
9 COMANDOS DE MENÚ ................................................................... 65
9.1 Menú Archivo ........................................................................................65
9.2 Menú Editar ...........................................................................................70
9.3 Menú Ver ...............................................................................................72
9.4 Menú Selecciones ..................................................................................74
9.5 Menú Diseño .........................................................................................75
9.6 Menú Configuración ..............................................................................77
9.7 Menú Marcadores ..................................................................................78
9.8 Menú Informes ......................................................................................80
9.9 Menú Herramientas ...............................................................................80
9.10 Menú Objeto ........................................................................................82
9.11 Menú Ventana .....................................................................................82
9.12 Menú Ayuda ........................................................................................83
10 LAS BARRAS DE HERRAMIENTAS Y LA BARRA DE ESTADO .............. 87
10.1 Las Barras de Herramientas ................................................................87
10.2 La barra de herramientas Estándar ......................................................87
10.3 La barra de herramientas de Navegación ............................................90
10.4 Asistente de Gráfico de Tiempos. .......................................................91
10.5 La Barra de Herramientas Hoja ...........................................................94
10.6 La Barra de Herramientas de Marcador ..............................................95
10.7 Configuración de las Barras de Herramientas .....................................95
10.8 La Barra de Estado ............................................................................100
11 PREFERENCIAS DE USUARIO .......................................................101
11.1 General ..............................................................................................101
11.2 Guardar ..............................................................................................108

6
11.3 Editor .................................................................................................110
11.4 Diseño ................................................................................................115
11.5 Objetos ...............................................................................................117
11.6 Fuente ................................................................................................121
11.7 Exportar .............................................................................................122
11.8 Imprimir .............................................................................................126
11.9 Correo ................................................................................................128
11.10 Ubicaciones .....................................................................................129
11.11 Seguridad .........................................................................................132
11.12 Licencia ...........................................................................................133
12 LÓGICA Y SELECCIONES .............................................................135
12.1 Selección de un solo valor en un campo ...........................................135
12.2 Selección múltiple dentro de un campo ............................................136
12.3 Búsqueda ...........................................................................................136
12.4 El diálogo Búsqueda Avanzada .........................................................140
12.5 Mover la Selección ............................................................................143
12.6 El modo And lógico ..........................................................................144
12.7 Bloquear Valores de Campo Seleccionados ......................................145
12.8 Selecciones en Otros Objetos ............................................................146
12.9 Selecciones Actuales .........................................................................149
12.10 Estilos de Selección .........................................................................151
12.11 Tablas parcialmente desconectadas .................................................152
12.12 Etiquetas de campo ..........................................................................158
13 MARCADORES ............................................................................161
13.1 Acerca de los Marcadores .................................................................161
13.2 Crear Marcadores ..............................................................................161
13.3 Aplicar Marcadores ...........................................................................165
13.4 Diálogo Marcadores ..........................................................................165
13.5 Exportar Marcador(es) .....................................................................170
13.6 El diálogo Importar Marcadores ........................................................170
14 INFORMES ...................................................................................173
14.1 Acerca de los informes ......................................................................173
14.2 El Menú Informes ..............................................................................174
14.3 El diálogo Editor de Informes ...........................................................174
15 ALERTAS ....................................................................................197
15.1 Acerca de las alertas ..........................................................................197
15.2 Cómo crear las alertas .......................................................................197
15.3 Cómo utilizar las alertas ....................................................................197
15.4 El diálogo Alertas ..............................................................................200
15.5 El Asistente de Alertas ......................................................................204

7
16 EL DIÁLOGO PANEL DE VARIABLES .............................................215
17 VISTA PREVIA DE LA EXPRESIÓN ..................................................217
18 ARCHIVOS INTERNOS ..................................................................221
18.1 Referencias a archivos en el diseño QlikView ..................................221
18.2 Archivos Internos en documentos QlikView ....................................221
18.3 Archivos internos en el archivo de programa QlikView ...................222
18.4 Sonidos Vinculados ...........................................................................225

PARTE IV: SCRIPT

19 VARIABLES Y CAMPOS ................................................................229


19.1 Campos ..............................................................................................229
19.2 Campos de entrada ............................................................................229
19.3 Variables ............................................................................................230
20 DIÁLOGOS DE SCRIPT .................................................................233
20.1 Editor de Script ..................................................................................233
20.2 Script Oculto ......................................................................................246
20.3 Visor de Tablas ..................................................................................247
20.4 Propiedades de Vínculo de Datos ......................................................251
20.5 Conectar a una Fuente de Datos ........................................................253
20.6 Crear Sentencia Select .......................................................................255
20.7 Abrir Archivo QlikView ...................................................................260
20.8 Abrir Archivos Locales .....................................................................261
20.9 Abrir Archivos de Internet ................................................................262
20.10 El Asistente de Datos Inline ............................................................264
20.11 Asistente para Tablas de Restricción de Acceso .............................267
20.12 Asistente de Archivo .......................................................................268
21 SINTAXIS DE SCRIPT ....................................................................303
21.1 Sentencias y palabras reservadas .......................................................303
21.2 Palabras reservadas de script y sentencias en orden alfabético .........303
21.3 Nombres de Tabla .............................................................................372
21.4 Variables de script .............................................................................373
21.5 Expansiones de Signo Dólar ..............................................................380
21.6 Caracteres Especiales ........................................................................383
22 EXPRESIONES DE SCRIPT ............................................................385
22.1 Sintaxis de la expresión .....................................................................385

8
22.2 Operadores .........................................................................................386
22.3 Funciones de Agregación ..................................................................389
22.4 Otras funciones ..................................................................................415
23 ESTRUCTURAS DE DATOS ............................................................497
23.1 Sentencias de carga de datos .............................................................497
23.2 Ejecución de Script ............................................................................497
23.3 Campos de Sistema ...........................................................................497
23.4 Tablas Lógicas ...................................................................................498
23.5 Asociaciones entre tablas lógicas ......................................................499
23.6 Renombrar campos ............................................................................503
23.7 Concatenar varias tablas en una sola .................................................504
23.8 Join y Keep ........................................................................................505
24 EVALUACIÓN DE LOS DATOS CARGADOS ......................................513
24.1 Bases de datos genéricas ...................................................................513
24.2 Tablas cruzadas .................................................................................514
24.3 Emparejar intervalos con datos discretos ..........................................515
24.4 Utilizar la sintaxis ampliada de IntervalMatch para resolver problemas
de cambios de dimensión progresivos .......................................................517
24.5 Jerarquías ...........................................................................................519
24.6 Vínculos semánticos ..........................................................................522
24.7 Vincular información a valores de campo .........................................526
24.8 Limpieza de datos ..............................................................................527
24.9 Utilización de caracteres comodín en los datos .................................530
24.10 Manejo de valores NULL (nulos) en QlikView ..............................532
24.11 Juegos de caracteres ........................................................................535
25 ARCHIVOS QVD .........................................................................537
25.1 Acerca de los archivos QVD .............................................................537
25.2 El formato de archivo QVD ..............................................................537
25.3 ¿Para qué sirven los archivos QVD? .................................................537
25.4 ¿Qué velocidad tiene? .......................................................................538
25.5 Creación de archivos QVD ................................................................539
25.6 Leer datos desde archivos QVD ........................................................541
25.7 Utilización de archivos QVD para carga incremental .......................542
26 SEGURIDAD ................................................................................547
26.1 Autenticación y Autorización ............................................................547
26.2 Seguridad empleando QlikView Publisher .......................................547
26.3 Seguridad empleando la Sección de Acceso en el script QlikView. .548
26.4 Secciones en el script ........................................................................548
26.5 Niveles de Acceso en la Sección de Acceso .....................................549
26.6 Campos de sistema en la Sección de Acceso ....................................549

9
26.7 Restricciones en la funcionalidad de QlikView ................................552
26.8 Reducción Dinámica de Datos ..........................................................553
26.9 Restricciones de acceso heredadas ....................................................554
26.10 Cifrado / Encriptado ........................................................................555

10
I

PARTE I: INTRODUCCIÓN
• Acerca de QlikView

• Acerca de este libro

• Novedades en QlikView 10
12
ANTES DE COMENZAR

1 ANTES DE COMENZAR
Bienvenido a QlikView - la solución de acceso a los datos que le permite analizar y I
utilizar información proveniente de diversas fuentes de datos.
Con QlikView es fácil lograr una visión global y visualizar las conexiones, incluso
cuando se manejan enormes conjuntos de datos o datos muy complejos. Usted puede
integrar datos procedentes de diversas fuentes y poner la información rápidamente a
disposición del usuario a través de la red. La información correcta llega a la persona
correcta. La tecnología asociativa permite crear una interfaz única para la
presentación interactiva y el análisis de cualquier tipo de información.
QlikView gestiona la información de modo parecido al funcionamiento del cerebro
humano. Al igual que sucede en nuestro cerebro, QlikView va realizando, de manera
gradual, conexiones asociativas en la información que se está procesando. Usted - y
no la base de datos - es quien decide las preguntas que se van a plantear. Haga
simplemente clic con el ratón en el tema del que desee ampliar información.
Los sistemas convencionales de búsqueda de datos a menudo requieren una
estructura fija, que va de lo más amplio a lo más detallado en las consultas; mientras
que QlikView le permite comenzar por cualquier parte de la información, sin
importar su ubicación en la estrucutra de datos.
En los sistemas convencionales, la recuperación de datos suele ser una tarea bastante
compleja, que requiere un amplio conocimiento de la estructura de la base de datos
así como de la sintaxis del lenguaje de consulta. Muchas veces, el usuario se ve
limitado por unas rutinas de búsqueda predefinidas. QlikView revoluciona este
proceso, haciendo posible la libre selección de los datos mostrados en pantalla con un
simple clic de ratón.
Hay muchas áreas en las que se puede aplicar QlikView. Es usted quien decide cómo
utilizar el programa. QlikView le ayuda a lograr una visión global, unificada y
coherente de la información contenida en diferentes bases de datos - las suyas propias
o las de otra persona, remotas o locales. Se puede utilizar QlikView en prácticamente
cualquier base de datos.
QlikView le permite
• crear una interfaz flexible para los usuarios finales y un almacén de datos
• obtener rápidamente un retrato real de las relaciones entre los datos
• elaborar presentaciones basadas en sus datos
• crear gráficos y tablas dinámicos e ilustrativos
• analizar estadísticas

Introducción 13
• vincular descripciones y funcionalidad multimedia a sus datos
• construir sus propios sistemas expertos
• crear tablas nuevas, integrando información de fuentes muy diversas
• construir su propio sistema de Inteligencia de Negocio (Business
Intelligence)
Algunos ejemplos donde se utilizan aplicaciones QlikView hoy en día son sistemas
financieros, administraciones de RRHH, análisis de mercados, atención al cliente,
administración de proyectos, controles de producción, compañías de almacenes y
compraventas. Incluso se pueden mezclar las diferentes aplicaciones entre sí para
lograr visiones globales de la información, totalmente novedosas.

1.1 Acerca de este libro


Este Manual de Referencia consta de tres libros: Instalación y Script; Diseño,
Formatos Numéricos y Macros; y Gráficos. El Libro I contiene cuatro partes:
Introducción, Instalación, General y Script. El Libro II consta de las siguientes
partes: Hojas y Objetos de Hoja, Formatos Numéricos y Macros y Automatización.
El Libro III consta de la parte: Gráficos, además de un Glosario y un Apéndice.
Adicionalmente se suministra este Tutorial, pensado para guiarle paso a paso por
cada una de las utilidades principales de QlikView.
La parte Introducción, la cual está leyendo ahora mismo, contiene información
general acerca del programa y nuestros servicios de soporte.
La parte Instalación le indicará cómo instalar QlikView y otros componentes
imprescindibles para ejecutar el programa.
La parte General muestra como iniciar QlikView y presenta las barras de menús y la
barra de herramientas QlikView. También explica cómo realizar las selecciones.
La parte de Script contiene toda la información necesaria para cargar datos en
QlikView. Esta parte explica los cuadros de diálogo implicados en la creación de
scripts, y proporciona una descripción detallada de la sintaxis. También trata el tema
de la restricción de acceso.
La interpretación y los formatos de fecha, hora y números se tratan aparte, en
Formatos de números. Aquí encontrará descripciones sobre los cuadros de diálogo de
los formatos de números, además de información general acerca del modo en que
QlikView maneja los diferentes formatos.
La parte Macros y Automatización ofrece una breve descripción de la interfaz de
Automatización, así como también del uso y la creación de macros.

14
ANTES DE COMENZAR

La sección Hojas y Objetos de hoja ofrece información acerca de cómo crear y


modificar el diseño. Esta parte termina con un capítulo sobre exportación e impresión
de objetos de hoja.
I
Como el número de tipos de gráficos diferentes es muy extenso, éstos se tratan
aparte, en la sección de Gráficos. Además de las muchas opciones que hay
disponibles para crear y modificar gráficos, esta parte también contiene información
detallada acerca de las expresiones de los gráficos.
El Glosario explica parte de la terminología empleada en el manual.
Finalmente, el Apéndice contiene capítulos acerca de aspectos tales como la
seguridad de los datos, compartir documentos QlikView en grupos de trabajo, etc.
La instalación del programa incluye un archivo de ayuda. Puede abrir este archivo
desde muy diversas partes del programa y le ayudará a resolver la mayoría de
problemas que se encuentre.

1.2 Convenciones
Antes de empezar a utilizar QlikView, es importante comprender los términos y las
convenciones tipográficas empleadas en la documentación. En esta sección
explicamos algunos de los términos.

Convenciones Generales
• La expresión "elegir" se utiliza para ejecutar un comando del menú en la
barra de herramientas o en un cuadro de diálogo.
• La expresión "seleccionar" se utiliza para marcar en una lista o en una hoja
un objeto con el que quiere realizar su siguiente acción. También se utiliza
para marcar valores en campos, haciendo selecciones lógicas entre los datos.
• Las listas numeradas (p.ej. 1, 2, 3, ...) indican procesos con uno o más pasos
secuenciales.
• Las listas de puntos, como ésta, proporcionan información, y no indican
pasos secuenciales.

Convenciones en cuanto al ratón


• Las descripciones del presente manual asumen que el botón izquierdo de su
ratón está configurado como botón principal, y el derecho como botón
secundario del ratón. (En Windows, por defecto, es así.)
• "Apuntar a..." significa mover el ratón y por tanto el cursor hasta colocar la
punta de éste encima del objeto en cuestión.

Introducción 15
• "Hacer clic..." o "Pulsar (un botón)" significa apuntar al objeto en cuestión, y
luego pulsar e inmediatamente soltar el botón del ratón sin mover el ratón.
• "Doble-clic..." significa hacer rápida y seguidamente dos clics con el botón
del ratón (dos veces).
• "Clic derecho" significa hacer clic con el botón derecho del ratón.

Convenciones del teclado


• Los nombres de las teclas aparecen en letra mayúscula pequeña (versalita),
p.ej. "Pulse INTRO".
• La tecla RETORNO y la tecla INTRO ejecutan lo mismo en QlikView.
• El símbolo más "+" entre dos nombres de teclas indica que hay que pulsar
ambas teclas a la vez. P.ej., CTRL+S significa que debe pulsar y mantener
presionada la tecla CTRL, al tiempo que se pulsa S.
• Un símbolo de coma "," entre dos nombres de teclas indica que hay que
pulsar las teclas secuencialmente.

1.3 Los Servicios de Soporte de QlikTech


Puede contactar con nosotros si necesita soporte acerca del producto, programas de
formación adicionales, o si tiene alguna consulta referente al desarrollo de la
aplicación. Consulte nuestra pgina web para información actualizada de contacto con
nuestros servicios de soporte. Nos encontrará en
http://www.qlikview.com.

QlikTech International, sede central


QlikTech International Teléfono: +1 (888)-828-9768
150 N. Radnor Chester Road Fax: 610-975-5987
Suite E220
Radnor, PA 19087
USA
Para contactar con nuestras oficinas en otros paises, por favor, visite nuestra
página web (vea la dirección URL anterior).

16
NOVEDADES EN QLIKVIEW 10

2 NOVEDADES EN QLIKVIEW 10
El equipo de desarrollo de QlikView ha escuchado nuevamente las ideas y I
sugerencias de nuestros usuarios, clientes y partners. Como resultado de nuestro
esfuerzo de desarrollo y sus comentarios, estamos preparados para lanzar QlikView
10, con numerosas funciones nuevas y mejoras.
Estamos convencidos de que será una versión que todos disfrutarán. A continuación
se describe en detalle gran parte de la nueva funcionalidad.

2.1 Funcionalidad General


Metadatos
Se han incorporado diversas funciones nuevas en QlikView 10 con el
objetivo de ofrecer posibilidades de añadir metadatos en el documento
QlikView. La adición de metadatos es algo completamente opcional para el
desarrollador.

Etiquetas de campo
Los campos ahora se pueden etiquetar con meta-etiquetas definidas por el
sistema o personalizadas. Varias etiquetas de sistema se generan de forma
automática para los campos de un documento al ejecutarse el script. El
usuario puede modificar dichas etiquetas empleando una sencilla sintaxis de
script. Las etiquetas también pueden configurarse de forma interactiva
(debiendo permanecer no obstante siempre separadas las etiquetas generadas
por el script de las etiquetas interactivas) desde la página Tablas del diálogo
Propiedades de Documento. Para más detalles vea las páginas página 367
y página 54 del Libro II.
Las etiquetas se muestran en la página Tablas del diálogo Propiedades de
Documento y también como pequeños consejos que emergen en pantalla al
apuntar con el ratón en áreas como el Visor de Tablas y otros diversos
listados de campos en los diálogos de propiedades. En futuras versiones, las
etiquetas, si se definieran éstas, se emplearán para una clasificación
inteligente de los listados de campos y para filtrado de campos en varios
diálogos.

Comentarios de campo
Esta nueva funcionalidad permite hacer uso de los comentarios de campo
(metadatos) que a menudo se encuentran en los diccionarios de datos ERP/
DBMS (o manualmente definidos por ej. en hojas de cálculo Excel), etc.

17
como un texto a modo de ayuda para los desarrolladores cuando crean
diseños en QlikView. Los comentarios se leen desde un archivo o base de
datos, o también se pueden configurar individualmente como parte de la
ejecución de script.
Una vez introducidos, los comentarios se muestran en la página Tablas del
diálogo Propiedades de Documento y también como pequeños consejos
que emergen en pantalla al apuntar con el ratón en áreas como el Visor de
Tablas y otros diversos listados de campos en los diálogos de propiedades.
Véase la página 311.

Comentarios de tabla
De forma análoga a los comentarios de campo, también se pueden leer o
incorporar comentarios en las tablas de origen. Los comentarios se muestran
en la página Tablas del diálogo Propiedades de Documento y también
como pequeños consejos que emergen en pantalla al apuntar con el ratón en
áreas como el Visor de Tablas y otros diversos listados de campos en los
diálogos de propiedades. Véase la página 312.

Comentarios de expresiones
Se puede añadir un comentario de texto aclarativo a las expresiones de
gráfico. Éstos se muestran y se pueden editar en la página Expresiones del
diálogo Propiedades de Gráfico, véase la página 49 del Libro III.

Comentarios de variable
Se puede añadir un comentario de texto aclarativo a las variables. Éstos se
muestran y se pueden editar en la página Variables del diálogo Propiedades
de Documento así como también en el Panel de Variables. Para más
detalles vea el capítulo página 40 del Libro II.

Mejoras en el editor de script.


El editor de script se ha rediseñado. Hay diversos comandos nuevos en los
menús, por ej. el administrador ODBC se puede abrir ahora desde dentro del
editor de script; también el administrador OCDB de 32 bits se puede abrir
desde un QlikView de 64 bits. Véase la página 233.

Separación de QlikView del hilo de la base de datos


La idea básica consiste en que QlikView desde la ejecución de script lanza
un segundo proceso – QVConnect – que a su vez conecta con la fuente de
datos. Los datos por tanto son remitidos de QVConnect a QlikView. Esto no
solo lleva a una arquitectura más robusta, sino que también es posible
utilizar ODBC de 32 bits desde un QlikView de 64 bits, empleando una
sentencia “Connect32 en el script.

18
NOVEDADES EN QLIKVIEW 10

Se instalan dos archivos QVConnect distintos en la carpeta QlikView.


QVConnect32.exe y QVConnect64.exe. También se pueden desarrollar
programas de conexión personalizados.
I
Campos de entrada y recargas
En versiones anteriores, los campos de entrada necesitaban cargarse en un
orden bien definido para que sus valores pudieran asociarse de forma
correcta tras una recarga. Los valores de los campos de entrada se asociaban
siempre con el mismo número de registro, lo cual ocasionaba problemas si el
orden de carga cambiaba, por ejemplo, al introducir nuevos valores. En
QlikView 10, los valores de los campos de entrada se asocian con el mismo
registro siempre y cuando no cambien los valores de los otros campos,
incluso si se modifica el orden de carga.

Carga en paralelo
La interpretación y transformación de los datos se hace ahora en múltiples
hilos, lo cual acelera enormemente el proceso de carga. Esto no implica
cambio alguno en el script de carga; el script de carga aún es secuencial: no
se pueden definir ramas en paralelo.

Archivos de Intercambio de Datos QlikView


Se trata de un nuevo formato de archivo para una entrada de alto rendimiento
en QlikView. Un archivo con formato QVX es un archivo que contiene
metadatos que describen una tabla de datos y los datos reales. A diferencia
del formato QVD, que es propietario y está optimizado para unas
transformaciones mínimas en QlikView, el formato QVX es público y
requiere de unas cuantas transformaciones cuando se exportan los datos
desde formatos de bases de datos tradicionales. Los archivos QVX se cargan
en el script mediante la sentencia load, véase la página página 334.

Archivo de proyecto
Como un primer paso hacia nuevas versiones con soporte para un entorno
multi-desarrollador, ahora podemos dividir un documento en diversos
componentes más pequeños, donde cada archivo se corresponda con unos
determinados objetos de hoja y una estructura de archivos. Más información
sobre esta funcionalidad en la página 63.

19
2.2 Funciones de Presentación y Diseño
El asistente "Comenzando"
Para ayudar a nuevos usuarios a comenzar a trabajar con sus propios datos,
se ha incorporado un asistente que permite crear nuevos documentos. Este
asistente guía al usuario a través del proceso de carga de un archivo Excel y
en la creación de un primer gráfico. El asistente se puede deshabilitar.
También puede habilitarse de nuevo en Preferencias de Usuario. Véase la
página 55.

Objeto Contenedor
Se ha desarrollado un nuevo tipo de objeto, el objeto contenedor. Este objeto
permite al usuario definir un objeto que a veces muestre, por ej. un gráfico
de barras, otras veces una tabla pivotante y otras veces cualquier otro tipo de
objeto. Unas pequeñas pestañas o un desplegable permiten elegir qué objeto
se desea mostrar. El objeto contenedor puede por tanto emplearse en
sustitucin del "gráfico de cambio rápido" para alternar entre diversos tipos de
objetos, pero a diferencia de éste, los objetos no tienen que tener el mismo
conjunto de dimensiones, ni siquiera ser del mismo tipo. Más información en
la página 269 del Libro II.

Expresiones de un cuadro de lista


Mientras que en el pasado los cuadros de lista podían mostrar un número de
frecuencia, ahora es posible añadir cualquier número arbitrario de
expresiones QlikView para mostrarlas junto a los valores del cuadro de lista.
Las expresiones se definen de la misma manera que las expresiones
habituales de gráfico y todas las opciones de presentación disponibles en los
gráficos de tabla también se encuentran aquí. Por ejemplo, podrá mostrar los
resultados de la expresión como texto, como imágenes, como indicadores, o
mini gráficos. Esta funcionalidad está disponible en QlikView Desktop, en
el cliente QlikView Plug-in y en el cliente Ajax. Más información sobre esta
funcionalidad en la página 110 del Libro II.

Gráfico Mekko
Se trata de un nuevo tipo de gráfico que han solicitado varios de nuestros
clientes. Básicamente es igual que un gráfico de barras en el que el valor de
una expresión o dimensión sirve para determinar el ancho de las barras. Esta
funcionalidad está disponible en todos los clientes. Más información sobre
los gráficos Mekko en la página 221 del Libro III.

20
NOVEDADES EN QLIKVIEW 10

Objetos Enlazados
Ahora varios objetos de hoja pueden compartir un mismo conjunto de
propiedades. Cuando se enlazan dos o más objetos de hoja éstos comparten
todas las propiedades excepto el tamaño, la posición y el estado de I
presentación (minimizado, normal, maximizado). Cuando se modifican las
propiedades de un objeto el cambio se refleja de inmediato en los demás
objetos enlazados. Los objetos enlazados pueden residir en una misma hoja o
en hojas diferentes.

Búsqueda Asociativa
Se ha introducido una nueva lógica de búsqueda opcional. Haciendo clic en
el pequeño paréntesis angular del control de búsqueda se activa la búsqueda
asociativa. Esto significa que es posible buscar en otros campos y tener el
resultado en el campo mismo del control de búsqueda. También se puede
buscar simultáneamente en varios campos.

Fondos de objeto de hoja


La amplia gama de posibilidades para definir fondos (transparencia,
imágenes, etc.), que existen desde hace tiempo en los gráficos en mapa de
bits y objetos de texto están ahora disponibles también para otros tipos de
objetos de hoja. Esta funcionalidad está disponible en QlikView Desktop, en
el cliente QlikView Plug-in y en el cliente Ajax. Más información en la
página 125 del Libro II.

Nuevos estilos de selección


Se han añadido un par de estilos interesantes de selección de cuadros de lista.
El estilo LED conserva el comportamiento clásico de las selecciones
mientras que el estilo "casillas LED" combina el nuevo aspecto LED con el
estilo de las casillas de verificación de Windows. Ambos estilos se ven muy
bien en combinación con los nuevos fondos transparente y semi-transparente
del cuadro de lista (ver arriba). Estos nuevos estilos están disponibles en
QlikView Desktop, en el cliente QlikView Plug-in y en el cliente Ajax.

Mejoras en el Cuadro de Selecciones Actuales


Ahora es posible configurar el cuadro de selecciones actuales con un
desplegable de selección para cada campo desplegado. Esto permite
modificar libremente las selecciones directamente desde el cuadro de
selecciones actuales. Esta funcionalidad está disponible en QlikView
Desktop, en el cliente QlikView Plug-in y en el cliente Ajax. Para más
detalles vea el capítulo página 201 del Libro II.

21
Icono de Título de Menú
Se ha incorporado un nuevo icono de título. Cuando se hace clic en el nuevo
icono de "Menú", se abre el menú contextual del objeto de hoja. Esta
funcionalidad está disponible en QlikView Desktop, en el cliente QlikView
Plug-in y en el cliente Ajax. Y es la opción por defecto en los navegadores
móviles (por ej. Mobile Safari para iPhone/iPad).

Modo WebView / modo Ajax en QlikView Desktop


Mediante un solo clic en un botón de la barra de herramientas ahora se puede
alternar entre una visión tradicional de la interfaz o una visión Ajax, al
ejecutarse QlikView Desktop. Esta funcionalidad permite al desarrollador
ver exactamente el aspecto que tendrá el diseño cuando se utilice desde un
cliente Ajax. Naturalmente los diálogos de propiedades de Ajax estarán
disponibles cuando se ejecute en modo WebView, proporcionando una
excelente funcionalidad, que no está disponible para el desarrollador cuando
éste trabaja en modo estándar. No obstante debería tenerse en cuenta que
alguna funcionalidad, por ej. la edición de informes, no está disponible en
modo WebView.

2.3 Mejoras en el cliente Ajax


Aparte de las nuevas funciones de diseño anteriormente descritas, se han incluido
diversas funciones específicas para Ajax:

Mejor rendimiento de Ajax


Se han incorporado varias medidas que han mejorado el rendimiento del
cliente Ajax. Lo más notable es que el cliente Ajax ahora se comunica con
QlikView Server de forma asíncrona, igual que cuando se utiliza QlikView
Desktop, o el cliente QlikView Plug-in. Esto significa que ya no tendrá que
esperar a que se actualice todo el diseño tras efectuar una selección, sino que
podrá seguir haciendo clics, por ej. en los cuadros de lista, mientras que los
cuadros más pesados todavía se estén calculando. El resultado es que se
percibe un incremento considerable en el rendimiento.

Actualizaciones de la Interfaz Gráfica de Usuario


Se han incluido diversas actualizaciones gráficas en el cliente Ajax, por ej. la
fila de pestaña de hoja.

Objetos de Extensión
Por medio de una simple API nueva, ahora se pueden escribir objetos de hoja
para extensiones plug-in, para una presentación integrada en diseños
QlikView (funciona en el cliente Ajax y en WebView únicamente). Las

22
NOVEDADES EN QLIKVIEW 10

extensiones se construyen sobre un objeto gráfico QlikView y pueden


escribirse en cualquier lenguaje web moderno, como por ej. Flash,
Silverlight, JavaScript, etc.
I
Botón de desconexión de sesión
Se ha incluido un botón de desconexión de sesión en el cliente Ajax. Con
este botón un usuario puede desconectar activamente desde una sesión,
liberando con ello recursos del servidor.

Recuperación de sesión
Hay un parámetro ahora en QlikView Server que permite una recuperación
inteligente de sesión para clientes móviles y clientes Ajax. Cuando se utilice
este parámetro, se guardará el estado actual de las selecciones de cada
usuario cuando una sesión finaliza y se reaplicará la próxima vez que dicho
usuario se vuelva a conectar al mismo documento. Esta funcionalidad ahora
es global, lo cual quiere decir que afecta a todos los usuarios y a todos los
documentos de un servidor.

2.4 Componentes del Servidor


APIs de gestión
Para permitir nuevas opciones de integración para clientes de empresa y
partners OEM, se han desarrollado nuevas APIs de gestión para QlikView
Server y Publisher. A largo plazo, se tratará de proporcionar una capacidad
total de gestión absoluta. Las APIs se exponen mediante un servicio web a la
nueva consola de gestión unificada.

Gestión de Usuario
Una nueva pestaña de alto nivel en la consola de gestión de la empresa
proporciona una vista unificada de todos los parámetros, listados por los
usuarios a lo largo de todo el despliegue de QlikView. Desde esta vista
también es posible modificar los parámetros de por ej. CALs de usuario,
distribuciones y documentos.

Administrador de Documentos
Un administrador de QlikView puede ahora delegar la responsabilidad de
gestionar tareas a uno o más usuarios seleccionados. El administrador de
QlikView también puede establecer limitaciones en cuanto a dónde se
permite distribuir un documento.

23
Gestión de la Sección de Acceso
La consola de gestión de QlikView, QlikView Enterprise Management
Console, ahora proporciona la funcionalidad necesaria para crear, gestionar
y almacenar tablas que pueden emplearse para definir una autorización en la
Sección de Acceso en documentos QlikView. Esta funcionalidad consta de
tres partes:
La creación, gestión y almacenamiento de las tablas reales, las cuales son
todas gestionadas por la consola QEMC.
A las tablas creadas se accede desde el script de carga QlikView empleando
una sentencia load que carga desde una dirección http. Un comando en el
editor de script facilita la creación de una pequeña porción de script añadida,
que contiene dicha sentencia load.
Esta funcionalidad requiere una licencia Publisher.

Mejoras en las Listas de Documentos


QlikView Server solo mostrará documentos a los que el usuario tenga
permisos NTFS. En QlikView 10 las listas de documentos se filtran aún más:
si un documento tiene Sección de Acceso, el servidor ahora sólo mostrará el
documento a usuarios que también aparezcan listados en la Sección de
Acceso.

Proveedor de Servicios de Directorio para LDAP


Configurable
Se ha añadido un nuevo Proveedor de Servicios de Directorio (DSP) para
poder conectar con cualquier servicio de directorio LDAP. Se da la
posibilidad al usuario de configurar el proveedor de servicios de directorio
(DSP) de forma que se adapte al servicio LDAP específico. Es importante
resaltar, no obstante, que QlikView únicamente suministra la funcionalidad
necesaria para extraer información de usuario desde el Servicio de
Directorio; cualquier autorización que se necesite en contra habrá de ser
considerada aparte.

Proveedor de Servicios de Directorio para ODBC


Se ha añadido un nuevo Proveedor de Servicios de Directorio (DSP) para
poder conectar con cualquier base de datos utilizando ODBC en vez.

Disparador que se lanza tras completarse múltiples eventos


Además de los disparadores de eventos que ya existen y que operan con
lógica OR al combinarse, hemos incorporado un nuevo disparador que tiene
la posibilidad de combinarse con otros disparadores mediante lógica AND.

24
NOVEDADES EN QLIKVIEW 10

Tareas de Copiar/Pegar e Importar


A fin de mejorar la usabilidad en un entorno corporativo, hemos
implementado las tareas de copiar y pegar, así como la de importar desde
otra instalación Publisher. I

Limitador de CPU en QlikView Server


Para controlar cuánta CPU está utilizando QlikView Server ahora se puede
fijar un umbral o límite al uso de CPU. Si la utilización de la CPU es
superior a este valor, la prioridad de CPU se establece por debajo de lo
normal y cuando el uso de la CPU cae por debajo de este valor, la prioridad
se fija como más alta de lo normal.

Permisos de Colaboración Granular


A nivel de documento se puede especificar si se permite crear objetos de
colaboración a uno, varios o todos los usuarios seleccionados.

Casilla de Cantidad navegable


La casilla de Cantidad navegable se respeta ahora en Access Point. Para
aquellos casos en los que Access Point debiera listar los documentos, pero
Abrir en el Servidor en QlikView Desktop o QlikView Plug-in no deberían,
se ha añadido otra casilla de verificación, Respetar cantidades
navegables, a los parámetros de funcionalidad de Access Point.

E-mail de notificación
Se puede enviar un correo electrónico de notificación tras la distribución.
Por favor, tenga en cuenta que no hay todavía modo alguno de optimizar el
envío: habrá un correo para cada tarea que tenga activada la opción de envío
de correo de notificación.

Registro de Auditoría
La selección de valores, la activación de hoja, la utilización de marcadores e
informes, borrar un objeto específico, borrar todos y las descargas para un
usuario específico pueden ahora registrarse en QlikView Server. En
QlikView Publisher, se puede registrar cualquier cambio de tareas y algunos
cambios en los parámetros.
Cambios menores
• La fecha de modificación de un archivo se muestra ahora en Access Point.
• Se da la posibilidad de clasificar archivos en Access Point, al modificar la
fecha de archivo.

25
• Los “clientes móviles” se contemplan y reciben ahora tratamiento como un
cliente más de entre todos los posibles, lo cual ofrece la posibilidad de
especificar que un documento debería estar por ej. visible sólo para clientes
móviles o invisible para clientes móviles.
• Existe la posibilidad de marcar que los objetos compartidos estén visibles
para usuarios anónimos.
• Existe la posibilidad de conectar con el Servicio de Distribución de
QlikView y con el Conector de Servicios de Directorio utilizando un nombre
de usuario.
• Distribución de PDFs a carpetas
• Se pueden utilizar los marcadores como reglas de reducción.

2.5 WebParts y WorkBench


Workbench
El banco de trabajo de QlikView, QlikView Workbench, se ha simplificado
y ahora cuenta con un único control ASP.NET para todos los objetos
QlikView estándar. Workbench admite Objetos de Extensin QlikView en
Beta 2 como alternativa a los controles ampliados en el workbench.

2.6 APIs
La versión 10 proporciona dos nuevas APIs documentadas, además de la
API central COM. La documentación de estas APIs todavía es un trabajo en
curso y aún no está disponible. Las actualizaciones de documentación, entre
las que se incluirán algunas muestras, están previstas para la próxima versión
Release Candidate.

API COM
Esta API continuará documentándose en un documento QlikView.

API para gestión de QlikView Server


QlikView Server expone ahora un servicio web que utiliza WSDL. Se
aportará documentación en formato html.

API de QlikView JavaScript


La nueva API de JavaScript es una API del lado del cliente para utilizar con
el Workbench o el cliente QlikView Ajax estándar. Esta API también está

26
NOVEDADES EN QLIKVIEW 10

disponible para su uso con el desarrollo de objetos de extensión QlikView.


Se aportará documentación en formato html.

27
28
COMPATIBILIDAD CON VERSIONES ANTERIORES DE QLIKVIEW

3 COMPATIBILIDAD CON
VERSIONES ANTERIORES DE I
QLIKVIEW
El equipo de desarrollo ha hecho todo lo que estaba en su mano para facilitar lo más
posible la migración a QlikView 10 desde versiones anteriores. Creemos haber
cumplido nuestro objetivo y la migración desde QlikView 7.52 , 8 y 9 es algo
realmente sencillo. Este capítulo enumera algunas de las posibles áreas que podrían
no obstante presentar algún inconveniente.

3.1 Compatibilidad con formatos previos de


archivo
Compatibilidad con formatos de archivo de QlikView 7, 8, 9
y 10
QlikView 7.52 y posteriores comparten el mismo formato de archivo que
QlikView 10. Puede trabajar con estas versiones en paralelo prácticamente
sin percatarse de ello. La nueva funcionalidad de QlikView 10 por supuesto
no estará operativa en QlikView 7.52, 8 o 9, pero sí se conservará intacta
incluso si los documentos son abiertos y editados en versiones anteriores.
Todo esto funciona de manera muy similar a como lo hacen los archivos de
Microsoft Office desde hace ya algún tiempo.

Compatibilidad de lectura de archivos con versiones


anteriores
QlikView 10 abrirá todos los archivos QlikView creados con QlikView 7.52
y posteriores. Si necesitara abrir archivos de versiones anteriores, tendrá que
hacerlo a través de QlikView 7.52. Contacte con su proveedor QlikView
habitual para que le facilite una copia gratuita.
El equipo de desarrollo siempre se esfuerza por mantener el aspecto de un
documento de una versión nueva lo más parecido posible a los documentos
de la versión anterior. Sin embargo, a veces la funcionalidad añadida obliga a
realizar cambios en el aspecto de los documentos.

Guardar en formatos anteriores a QlikView 9


QlikView 10 no puede guardar documentos en ningún formato de archivo
anterior a QlikView 7.52.

29
3.2 Entornos mixtos cliente/servidor
QlikView 10<-> QlikView 7/8/9
QlikView Server 7,52 y posteriores funcionarán sin fisura alguna con
clientes QlikView 10; igual que lo hará QlikView Server 10 con clientes
QlikView 7,52 y posteriores. Por supuesto, para hacer uso de la
funcionalidad específica de QlikView 10 necesita disponer de ambos, cliente
y servidor, en su versión 10.
QlikView 10 no es compatible con versiones de QlikView 7.51 y
posteriores.

Versiones anteriores
QlikView Server 10 no es compatible con clientes QlikView 6. Ni tampoco
QlikView Server 6 es compatible con clientes QlikView 9.

30
II

PARTE II: INSTALACIÓN


• Instalación de QlikView

• OLE DB y ODBC
32
INSTALACIÓN DE QLIKVIEW

4 INSTALACIÓN DE QLIKVIEW
En el paquete de instalación de QlikView encontrará un DVD, una nota con un
número de serie y un número de control y un acuerdo de licencia. Para instalar
QlikView necesitará el DVD de QlikView, el número de serie y el número de control.
QlikView está diseñado para ejecutarse en un sistema informático IBM PC,
compatible con Windows 2003, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o
Windows 2008. Para más información acerca de los requisitos de sistema, consulte la
página 539 del Libro III.
II

4.1 Iniciar el programa de instalación


Haga lo siguiente:
1 Inserte el DVD en la unidad de DVD.
2 Normalmente el programa de instalación se inicia solo. Si no lo
hiciese solo, abra el Explorador de Windows, busque la unidad de
DVD y haga doble clic en Start.exe.
Ahora se debería haber iniciado el programa de instalación.

4.2 Cuando se está ejecutando el programa de


instalación,
1 El primer diálogo que se abre es un diálogo de "Bienvenida”,
simplemente pulse Siguiente para continuar.
2 En el segundo diálogo que se abre, elija su región y haga clic en
Aceptar.
3 Ahora verá el acuerdo de licencia de software. Léalo y haga clic en
“Acepto este acuerdo de licencia“ (si éste es el caso). Pulse
Siguiente.
4 En el diálogo Información de Usuario especifique para quién se
personaliza la instalación. Especifique la opción que desee y pulse
Siguiente.
5 Aparece el diálogo con el tipo de instalación. Si elige Completo, las
siguientes funciones se instalarán en la ruta predefinida C:Archivos
de Programa`likView: El programa Qlikview y su archivo de
Ayuda, el Manual de Referencia (en formato PDF, se requiere

Instalación 33
Acrobar Reader para poder verlo), la guía API, los ejemplos de
Objetos Personalizados, el Tutorial de QlikView y varios ejemplos
de funcionalidad y configuraciones QlikView. Si elige
Personalizado, al pulsar Siguiente aparecerá un diálogo donde
podrá especificar las características que se van a instalar. Haga su
selección y pulse Siguiente.
6 Ahora está listo para comenzar la instalación, pulse Siguiente para
comenzar. .
7 En el último diálogo pulse Finalizar para finalizar el proceso de
instalación.

Nota Siempre tendrá que introducir la licencia QlikView en la cuenta con que lo
instaló; de otro modo no funcionará correctamente.

Registrar la Instalación
Cuando se ejecuta Setup.exe, se genera un archivo .log de registro en la carpeta
temp del usuario. El archivo log se denomina QlikViewx86.wil para la versión
x86 y QlikViewx64.wil para la versión de 64 bits. Cada vez que se ejecute la
instalación, se generará un nuevo archivo que sobreescribe el antiguo archivo log.

Archivo de Configuraciones QlikView


Como en la versión 10, todos los parámetros de configuración de QlikView se
almacenan en un archivo en lugar del registro. El archivo Settings.ini se encuentra en
C:Users`
En este mismo archivo hallará configuraciones de QlikView OCX.

4.3 Serialización
Si obtiene su licencia QlikView desde un servidor QlikView Server o si posee una
edición personal
PersonalEdition'deQlikViewnoesnecesarioprocesodeserializaciónalguno.Noobstante,
tambiénesposibleadquirirunnúmerodeserieparaesteproductoeintroducirloen'Preferen
cias de Usuario, Licencia. Un QlikView registrado le permitirá trabajar sin
conexión, sin contacto alguno con un QlikView Server, por largos períodos de tiempo
(períodos de más de 30 días). Contacte con su distribuidor QlikView para más
detalles.

34
INSTALACIÓN DE QLIKVIEW

Nota El proceso de serialización requiere de acceso a red, o bien activación por


vía telefónica.

Una vez que haya instalado y, opcionalmente, serializado su copia de QlikView,


puede comenzar a utilizar el programa.

4.4 Distribución en Red de QlikView


Este tipo de instalación es útil si tiene muchas licencias y quiere estar seguro de que
II
todos los usuarios tengan la misma versión de QlikView. Cada usuario necesita un
número de licencia diferente.
Para distribuir una instalación QlikView, necesita el DVD de instalación. No hacen
falta los números de serie y números de control, hasta el inicio de la primera sesión
de QlikView en un ordenador cliente.
QlikView 9 utiliza la tecnología Microsoft Windows Installer (paquete MSI), por lo
que ya no es necesario un programa de instalación específico de servidor. El MSI
incluye un soporte para este tipo de instalaciones.
Si desea más información acerca de la manera de instalar un paquete MSI visite la
página de Microsoft del instalador de Windows:
• http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/msi/setup/
windows_installer_start_page.asp

Instalación 35
4.5 Editor de Archivo de Activación de
Licencia

Figura 1. El Editor de Archivo de Activación de Licencia

En este diálogo el usuario puede revisar o editar el Archivo de Activación de


Licencia.
Número de Serie Registrado
Es el número de serie de la licencia QlikView que se introduce
cuando se instala el programa original. También puede introducirse
o editarse posteriormente desde el diálogo Preferencias de
Usuario, Licencia. También es posible ejecutar QlikView sin una
clave de licencia adquirida. En ese caso, o bien tenemos un permiso
de un QlikView Server – una CAL de Usuario – o poseemos una
Edición Personal de QlikView (QlikView Personal Edition).
Archivo de Activación de Licencia Actual
Es un archivo de texto que contiene información importante acerca
de la licencia instalada que se requiere para activar la licencia.
Contactar con el Servidor de Activación de Licencias
Haga clic sobre este botón para contactar con el Servidor de
Activación de Licencias si el cuadro de edición Archivo de
Activación de Licencia Actual está vacío.

36
INSTALACIÓN DE QLIKVIEW

Resolución de Problemas con el Archivo de Activación de


Licencias
Se requiere un archivo de Activación de Licencias (archivo LEF) para
verificar la validez de una clave de licencia QlikView. Durante la
inicialización de la licencia se contacta a través de Internet con el Servidor
de Activación de Licencias de QlikTech. Siempre que la información de la
licencia sea correcta, automáticamente se transferirá un archivo LEF a su
ordenador. En circunstancias normales, el procedimiento LEF no se percibe,
ya que se realiza en segundo plano. Sin embargo, hay instancias en que el
procedimiento falla, bien porque no se ha podido contactar con el servidor
LEF, o a causa de un firewall que no permite la transferencia del archivo II
LEF. Cuando esto ocurre, se muestra el diálogo Fallo de Licencia para
informarle acerca del problema.
Si usted no ha podido obtener un archivo LEF válido a través del
procedimiento normal y es titular de uno, puede obtenerlo directamente
desde el Soporte QlikTech. Cuando copie el archivo de texto directamente
en el editor LEF, deberá asegurarse de que no haya espacios en blanco en el
texto.

4.6 Actualizar QlikView


En el menú Ayuda de QlikView, encontrará la opción Actualización QlikView... Si
lo elige, le llevará hasta un sitio web de actualición de QlikView, en el que verá
diversas actualizaciones posibles para su versión de QlikView. Las actualizaciones
disponibles dependen de la información de su licencia y su sistema operativo.

Instalación 37
38
OLE DB Y ODBC

5 OLE DB Y ODBC
5.1 OLE DB
QlikView soporta la interfaz OLE DB para conexiones a fuentes de datos externas.
Le permite acceder a muchas bases de datos externas mediante el OLE DB Provider
de Microsoft para Drivers ODBC.

II
5.2 ¿Cuándo es necesario la interfaz ODBC?
Es necesario tener la interfaz ODBC (Open DataBase Connectivity) instalada si
desea acceder a una base de datos genérica. La alternativa consiste en exportar datos
desde la base de datos a un archivo en un formato legible para QlikView.
Normalmente, algunos drivers ODBC se instalan junto con el sistema operativo. Se
pueden comprar drivers adicionales a proveedores de software, buscarlos en Internet,
o pedirlos al fabricante de DBMS. Algunos drivers se distribuyen gratuitamente.
La interfaz ODBC aquí descrita es una interfaz en un ordenador cliente. Si sus planes
son utilizar ODBC para el acceso a una base de datos relacional multiusuario en un
servidor de red, posiblemente necesitará software DBMS adicional, que permita a un
cliente acceder a la base de datos en el servidor. Contacte con su proveedor de DBMS
para más información acerca del software requerido.
QlikView funciona tanto con drivers ODBC de 32 bits como de 64 bits. No obstante,
es muy importante utilizar las correspondientes versiones de los drivers ODBC y la
correcta versión de programa. La versión de 32 bits de QlikView sólo funcionará con
los drivers ODBC de 32 bits. Sin embargo, la versión de 64

¿Está instalado el driver ODBC correcto?


En una plataforma de 64 bits se pueden emplear aplicaciones de 32 y 64 bits.
También es posible ejecutar ambos drivers ODBC de 32 y 64 bits.
Cuando se utilicen las versiones de 64 bits de ODBC y QlikView, el
Administrador de Fuentes de Datos ODBC se halla en el Panel de
Control, Herramientas Administrativas.
Cuando se utilicen las versiones de 32 bits de ODBC y QlikView, deberá
iniciar el Administrador de 32 bits mediante el archivo ejecutable
odbcad32.exe, que se encuentra ubicado en la carpeta SysWOW64,
normalmente en c:windowsSysWOW64.

39
Según Microsoft, en las versiones de 64 bits de los sistemas operativos, la
carpeta system32, normalmente c:windowssystem32, contiene únicamente
archivos de 64 bits. Si hay también una versión de 32 bits del archivo, ésta
residirá en la carpeta syswow64. Véase http://technet.microsoft.com si desea
más información.
En un sistema operativo de 32 bits la configuración es muy sencilla dado que
todos los archivos y drivers son de 32 bits.
Debería haber un Administrador de Fuentes de Datos ODBC instalado en
su sistema (se asume la vista clásica del Panel de Control):

Figura 2. Herramientas administrativas del Panel de Control de Windows


XP

1 Haga clic en el botón Inicio en la barra de tareas, a continuación


elija Panel de Control y Herramientas Administrativas.
2 Haga doble clic en el icono ODBC para averiguar qué fuentes de
datos ha definido. (Para ODBC de 32 bits en un sistema operativo
de 64 bits, ejecute C:windowsSysWOW64odbcad32.exe).

40
OLE DB Y ODBC

3 Busque en la pestaña ODBC Drivers los drivers que están


instalados.

II

Figura 3. El diálogo Administrador de Orígenes de Datos ODBC, página


Controladores

Si no encuentra el driver que necesita en el cuadro de diálogo Controladores,


póngase en contacto con su proveedor habitual para recibir el driver
correcto.

5.3 Crear fuentes de datos ODBC


Es necesario crear una fuente de datos ODBC para la base de datos a la que desea
acceder. Esto se puede hacer durante la instalación de ODBC o en un nivel posterior.
Antes de comenzar con la creación de fuentes de datos, debe decidir si su fuente de
datos va a ser de usuario o de sistema. A las fuentes de datos de usuario no se puede
llegar hasta introducirse con el id de usuario correcto. Si desea compartir sus fuentes
de datos con otros usuarios, debe crear fuentes de datos de sistema.
1 Vuelva a abrir el cuadro de diálogo Administrador de Orígenes de
Datos ODBC.
2 Abra la pestaña DSN de Usuario para crear fuentes de datos de
usuario, o la pestaña DSN de sistema si desea crear fuentes de
datos de sistema.

41
3 Haga clic en el botón Agregar. Se abrirá el cuadro de diálogo
Añadir Fuente de Datos, el cual muestra una lista de los drivers
ODBC instalados.
4 Si el driver ODBC correcto está en la lista, selecciónelo y haga clic
en el botón Aceptar. Se abrirá un diálogo correspondiente al driver
de base de datos seleccionado. Ponga el nombre de su fuente de
datos y configure los parámetros necesarios. Cuando haya
terminado haga clic en Aceptar.

42
PARTE III: GENERAL
III

• Comandos de Menú

• Barras de Herramientas y Barra de Estado

• Preferencias de Usuario

• Lógica y Selecciones

• Marcadores

• Informes

• Alertas
44
INICIAR QLIKVIEW

6 INICIAR QLIKVIEW
Arranque QlikView desde el menú Iniciar, Programas o haciendo doble clic
sobre un documento QlikView.
Si desea iniciar QlikView desde la línea de comandos, puede usar los parámetros
descritos en la sección siguiente.

6.1 Sintaxis de la línea de comandos


La invocación a QlikView en la línea de comandos se puede describir por la sintaxis
siguiente (acerca de la notación de la sintaxis, vea página 577 en el Libro III):
[ ruta ] Qv.exe [ { parámetro } archivodedocumento ]
La ruta es la ruta absoluta al archivo, o la relativa al directorio actual.
documentfile::= [ path ] documentfilename
documentfilename es el nombre del archivo de su documento. III
parámetro se utiliza para marcar las distintas opciones:
/r
Parámetros de recarga. El documento se abrirá y el script se se
cargará de nuevo. Por lo tanto el documento se guardará y QlikView
se cerrará automáticamente.
/rp
Lo mismo que arriba, pero la recarga es parcial.
/l
Carga datos nuevos. El documento se abrirá y el script se se cargará
de nuevo. El documento no se guardará y QlikView permanecerá
abierto.
/lp
Lo mismo que arriba, pero la recarga es parcial.
/v
Si a este parámetro le sigue directamente un nombre de una variable
y una asignación, la variable recibirá el valor asignado antes de que
se inicie la ejecución del script.
/nodata
Abre el documento sin datos de variables, de tabla, ni de campo.
Esta funcionalidad también está disponible para documentos
abiertos anteriormente desde la Página de Inicio, véase la página
47.

General 45
/NoSecurity
Ignora las medidas de seguridad de QlikView acerca de macros y
scripts hostiles, incrustados en documentos QlikView. No se
mostrarán diálogos de advertencia preguntando al usuario si acepta
el código potencialmente peligroso. Use este parámetro con cuidado
y sólo en documentos conocidos.
Ejemplo:
qv.exe /r /vMyvar=123 abc.qvw

Nota Para evitar que aparezcan mensajes de error cuando se ejecutan los
scripts en modo por lotes, siempre establezca la variable errormode
a 0 en el script (véase la página 379).

6.2 La Página de Inicio


Una vez arrancado QlikView, según lo expuesto en la sección anterior, visualizrá la
página de inicio de QlikView.

Figura 4. La página Comenzando en la Página de Inicio de QlikView

46
INICIAR QLIKVIEW

La página de inicio de QlikView contiene varias etiquetas. El número de páginas y


los contenidos de algunas de ellas pueden variar con el tiempo dado que incluyen
contenidos de la web. Las siguientes páginas no obstante existirán en todo momento:
La pestaña Comenzando, con información y enlaces que le ayudarán a explorar la
inmensa gama de posibilidades que ofrece QlikView. Ésta incluye enlaces directos a
una selección de ejemplos a modo de demostración, un enlace a la carpeta de
ejemplos de QlikView en su ordenador local y enlaces a recursos seleccionados en
www.qlikview.com.
La pestaña Documentos Abiertos Recientemente, que contiene un listado de los
documentos y páginas web abiertos más recientemente. Simplemente haga clic sobre
algunos de ellos si desea abrirlos. Haciendo clic con el botón derecho en un
documento obtendrá acceso a un menú con los siguientes comandos útiles:
Abrir Documento Sin Datos
Abre el documento pero obviando las variables, la tabla y los datos
de campo. Lo que se obtiene es un diseño con todas las hojas y
objetos de hoja en su sitio, pero sin datos, esto es, vacío. Esta
funcionalidad puede resultar útil para, por ejemplo, la apertura de III
documentos corruptos, o para evitar largas esperas en la apertura de
documentos muy extensos cuando sólo se desea efectuar un
pequeño cambio en el diseño (por supuesto necesitará ejecutar de
nuevo el script para repoblar el documento tras los cambios). Esto
también se puede lograr mediante la línea de comando nodata,
véase la página 45.
Abrir "documento" y Recargar los Datos
Abre el documento y realiza una recarga inmediata.
Examinar Documentos en Carpeta
Abre la carpeta que contiene el documento de la lista.
Añadir "documento" a Favoritos
Añade un documento o página web a su lista de Favoritos
Eliminar "documento" De Esta Lista
Elimina el documento de la lista de Documentos Abiertos
Recientemente. El archivo real del documento permanece invariable
en su ubicación
La pestaña Favoritos contiene un listado de los documentos y páginas web
previamente añadidos a su lista de Favoritos. A diferencia de la lista de Documentos
Abiertos Recientemente, la lista de Favoritos permanece invariable a menos que
usted añada o elimine entradas explícitamente. Simplemente haga clic en uno de sus

General 47
documentos o páginas favoritos para abrirlo de nuevo. Haciendo clic con el botón
derecho en un documento obtendrá acceso a un menú con los siguientes comandos
útiles:
Abrir "documento" Sin Datos
Abre el documento pero omitiendo los datos de la tabla y los
campos. Lo que se obtiene es un diseño con todas las hojas y objetos
de hoja en su sitio, pero sin datos, esto es, vacío. Esta funcionalidad
puede resultar útil para, por ejemplo, la apertura de documentos
corruptos, o para evitar largas esperas en la apertura de documentos
muy extensos cuando sólo se desea efectuar un pequeo cambio en el
diseño (por supuesto necesitará ejecutar de nuevo el script para
repoblar el documento tras los cambios).
Abrir "documento" y Recargar Datos
Abre el documento y realiza una recarga inmediata.
Examinar Documentos en Carpeta
Abre la carpeta que contiene el documento de la lista.
Eliminar "documento" de Favoritos
Elimina el documento de la lista de Favoritos. El archivo real del
documento permanece invariable en su ubicación
La pestaña Abrir en el Servidor contiene una lista de Servidores QlikView utilizados
más recientemente, así como una interfaz de muy fácil utilización para conectarse a
cualquier otro QlikView Server. Una vez seleccionado un QlikView Server,
QlikView se conectará a éste y mostrará una lista de documentos disponibles, los
cuales podrán entonces abrirse con un simple clic. Puede hacer clic en Mostrar
Opciones> si desea opciones de autenticación avanzadas. Consulte la
documentación del diálogo Abrir en el Servidor (debajo) para más detalles sobre
estos comandos.
Servidores Recientes muestra una lista de los servidores a los que se haya
conectado recientemente.
Servidores Próximos le permite ver una lista con todos los servidores presentes en
la red.
QlikView recordará qué pestaña utilizó por última vez y abrirá la página de inicio con
dicha pestaña activa la próxima vez que arranque QlikView. Si no desea que la
página de inicio se muestre al arrancar el programa, deseleccione la casilla de
verificación Mostrar Página de Inicio al lanzar QlikView.
La página de inicio se puede dejar abierta y se mostrará entonces como Página de
Inicio en el menú de Windows. Si cierra la página de inicio, ésta podrá abrirse de
nuevo en cualquier momento eligiendo Mostrar Página de Inicio en el menú Ayuda.

48
INICIAR QLIKVIEW

6.3 Conectar al Servidor

III

Figura 5. El diálogo Conectar al Servidor

Este diálogo se utiliza para abrir un documento QlikView de forma remota en un


QlikView Server. Cuando abra documentos como cliente de QlikView Server tendrá
algunas restricciones con respecto a lo que puede hacer con el documento cuando se
abre de forma local. Como cliente, puede que no se le permita añadir o eliminar
objetos de hoja, dependiendo de si el documento admite colaboración. No se podrán
añadir o eliminar hojas. Además tampoco podrá acceder a la mayoría de diálogos de
propiedades, modificar macros, acceder al script o guardar el documento.
Servidor
Introduzca el nombre o la URL de una máquina que esté ejecutando
QlikView Server. Haga clic en Conectar para conectar. Se pueden
recuperar los servidores visitados recientemente en la lista
desplegable. Una URL puede contener datos de conexión
adicionales, tal como se describe en la sintaxis de la siguiente
sección.

General 49
Connect
Pulse este botón para conectar a un QlikView Server.
Cuando esté conectando, la parte central del panel mostrará las carpetas de
documento disponibles para usted en el QlikView Server. Haga clic sobre
una carpeta y se mostrarán los documentos disponibles en el panel inferior
del diálogo. Haga doble clic sobre un documento o selecciónelo y pulse el
botón Abrir para abrir un documento.
Borrar Lista
Este botón borra la lista de Servidores Recientes de la Página de
Inicio.
Autenticación
Aquí puede seleccionar la forma en que QlikView Server le
identificará cuando se conecte. Hay tres modos disponibles:
Utilizar Identidad NT
Se utilizará identidad NT autenticada. Sólo funciona si está
trabajando en una máquina conectada al mismo dominio
Windows NT que QlikView Server.
Anónimo
Se utilizará identificación anónima. Usted sólo podrá
conectar si el servidor QlikView Server está configurado
para permitir usuarios anónimos y sólo podrá ver
documentos que tengan permisos de archivo para una
cuenta anónima de QlikView Server. La conexión pseudo-
URL al Servidor se completará con una @ antes del
nombre del servidor.
Cambiar Identidad
Se utilizará un nombre de usuario NT conocido en el
dominio de QlikView Server. El nombre de usuario se
escribe en el cuadro de edición ID de Usuario. Se le pedirá
la contraseña correspondiente cuando pulse el botón
Conectar. La conexión con pseudo URL al Servidor se
completará con nombreusuario@ antes del nombre del
servidor, donde el nombre de usuario es el nombre que
usted utiliza.
Modo Plano
Marque esta casilla de verificación si prefiere que el panel inferior
del diálogo muestre los contenidos de todas las subcarpetas
simultáneamente, en lugar de utilizar la vista en forma de árbol.

50
INICIAR QLIKVIEW

Abrir
Abre el documento seleccionado en el panel inferior. Si hace doble
clic en el nombre del documento tendrá el mismo efecto.
Cancelar
Cierra el diálogo sin abrir ningún documento.
Ayuda
Abre la ayuda interactiva.

Conexión con pseudo-URLs


Cuando conecta al servidor QlikView Server desde clientes windows, bien
mediante el diálogo Abrir en el Servidor o bien mediante archivos de
vínculo, se utiliza una pseudo URL como dirección del documento.
La sintaxis es la siguiente:
qvp://[[username][@]]hostname[:port|;protocol]/docname
Donde:
username es una ID de usuario de Windows. Este parámetro es
opcional. III
hostname es el nombre del servidor central. El parámetro es
obligatorio.
docname es el nombre del documento QlikView (incluyendo la
extensión). El parámetro es opcional.
port (p.ej. 4749) se puede utilizar para indicar un puerto específico
utilizado por el servidor El parámetro es opcional.
protocol (p.ej. http) se puede utilizar para especificar protocolo de
tunelado. El parámetro es opcional.
@ sin username indica identidad anónima.
Si se omite la identidad del usuario, se asume la identidad de acceso a
Windows.

6.4 Ejecución por Lotes


Si el documento QlikView debiera actualizarse regularmente, por ej. cada noche, esto
donde mejor se hace es en QlikView Server o QlikView Publisher.

QlikView Server
QlikView Server suministra una plataforma donde alojar y compartir
información QlikView a través de Internet/Intranet. QlikView Server está

General 51
totalmente integrado con QlikView para suministrar un paquete tecnológico
de análisis de datos potente y sin fisuras a los usuarios finales. El
componente de servidor que aporta QlikView Server es la parte central de
esta tecnología, que suministra una comunidad de documentos QlikView
robusta, centralizada, capaz de conectar múltiples usuarios, múltiples tipos
de clientes, documentos y objetos, en un entorno seguro y cómodo.

QlikView Publisher
QlikView Publisher es un miembro más de la familia de productos QlikView
que gestiona acceso y contenidos. Al presentar a los usuarios finales una
información actualizada y permitirle a usted gestionar sus documentos
QlikView de forma potente y sofisticada, QlikView Publisher es una valiosa
adición al paquete QlikView.
QlikView Publisher distribuye los datos almacenados en documentos
QlikView a usuarios dentro y fuera de la organización. Restringiendo los
datos, cada usuario recibe únicamente la información que le concierne. El
servicio QlikView Publisher y su interfaz de usuario están ahora totalmente
integrados en QlikView Server y en la consola QlikView Management
Console (QMC).
Si no posee acceso a QlikView Server o QlikView Publisher, puede recargar
documentos QlikView directamente desde la aplicación independiente. Para ello
tendrá que hacer uso de los parámetros de línea de comando descritos en la sección
“Sintaxis de la línea de comandos” en la página 45.

Programador de Tareas
Windows tiene un servicio Programador de Tareas. Este servicio se
controla desde el applet de gestión del ordenador en el Panel de Control
(Windows Vista) o directamente desde el panel de Control (Windows XP).
Asegúrese que el Estado esté configurado en Activado (e Inicio en
Automático, para que el servicio se inicie automáticamente después de
reiniciar) para este servicio o servicios relevantes.
La forma más fácil de iniciar la ejecución de un proceso por lotes, es crear un
archivo para el lote o proceso, con los comandos relevantes. El archivo, que
se podría denominar p.ej. MyBatch.cmd, podría contener p.ej. los siguientes
comandos:
C:'likview'v.exe /r C:'likviewexamplefile.qvw

El Servicio de Planificación Horaria


El servicio de planificación horaria se ejecuta por lo general sujeto al reloj
del sistema, lo cual comporta ciertas limitaciones. Si fuera necesario acceder
a recursos de la red, deberá reconfigurar el servicio para ejecutarlo bajo un

52
INICIAR QLIKVIEW

reloj del sistema diferente. Como la licencia QlikView se almacena en una


carpeta específica asociada a una cuenta, deberá asegurarse de que esté
correctamente registrada para la cuenta que se va a utilizar. Esto se puede
hacer iniciando un proceso interactivo:
C:\x3e AT 11:00 /interactive "C:Archivos de
Programa`likView'v.exe"
Esto hará que se abra el diálogo Registro de LIcencia. Aquí podrá
registrar la licencia también para la cuenta correcta.
Se puede activar el archivo de procesos por lotes (vea en la página
anterior) por ej. de la siguiente manera:
C:\x3e AT 11:00 /every:m,t,w,th,f,sa,su
C:MyBatch.cmd
Esto hará que el proceso por lotes se ejecute todos los días a las
11:00 am.

Sección de Acceso
III

Para reejecutar un archivo QlikView que contiene una sección de acceso,


asegúrese de que el número de serie de la licencia instalada en el aparato que
realiza la ejecución del proceso por lotes, tenga permiso para ejecutar el
script sin tener que introducir nombre de usuario o contraseña. Véase el
ejemplo arriba. Para más información acerca de la sección de acceso, le
remitimos a la “Seguridad” en la página 547.

ODBC
Si se emplea ODBC, asegúrese de que la definición de DSN esté disponible
desde el reloj de sistema que hace la reejecución. La forma más fácil de
asegurarlo, probablemente será definir el DSN como DSN de Sistema en el
Panel de Control de ODBC.

General 53
54
EL ASISTENTE "COMENZANDO"

7 EL ASISTENTE "COMENZANDO"
El Asistente "Comenzando" sirve de ayuda para crear un documento QlikView; I
carga los datos y crea un gráfico mediante los siguientes pasos:
1 Seleccione la fuente de datos
2 Verifique la presentación de los datos
3 Guarde el archivo
4 Seleccione un tipo de gráfico
5 Defina las dimensiones e incorpore los cuadros de lista
6 Añada una expresión

7.1 Iniciar el Asistente "Comenzando"


El Asistente Comenzando se inicia al abrir un nuevo documento QlikView.
En la primera página del asistente podrá decidir si desea que se muestre el asistente o
no al crear un nuevo documento QlikView. Este parámetro también puede configu-
rarse en el diálogo Preferencias de Usuario al cual se accede desde el menú Confi-
guraciones.

55
7.2 Páginas del Asistente "Comenzando"
Paso 1 - Seleccione la fuente de datos

Figura 6. Paso 1 del Asistente Comenzando

El asistente sólo maneja archivos Excel. Explore en el diálogo hasta hallar el archivo
que contiene sus datos. Observe que sólo se carga la primera hoja de cálculo de un
archivo Excel. Si tiene datos en otro formato que no sea Excel, necesita utilizar el
Editor de Script para seleccionarlos.
Pulse Siguiente para continuar.

56
EL ASISTENTE "COMENZANDO"

Paso 2 - Verifique la presentación de los datos

Figura 7. Paso 2 del Asistente Comenzando

Verifique la presentación de los datos y seleccione si desea utilizar la primera fila de


la hoja Excel como cabecera o introducir otra de su elección. Las cabeceras de
columna también se denominan nombres de campo.
Para emplear cabeceras predefinidas desde la fuente de datos, seleccione Usar cabe-
ceras de columna de archivo de datos. Para crear sus propias cabeceras de
columna, seleccione Añadir cabeceras de columna. Cada columna recibirá un
encabezamiento con el formato A, B, etc. Para introducir sus propias cabeceras, haga
clic en el encabezamiento (por ejemplo A) e introduzca el nuevo encabezamiento que
desee. Salga de la cabecera pulsando Intro.
Pulse Siguiente para continuar.

57
Paso 3 - Guarde el archivo

Figura 8. El diálogo Guardar Como del Asistente Comenzando

En el diálogo Guardar Como, explore hasta la carpeta donde desee guardar el


archivo QlikView e introduzca un nombre de archivo.
Haga clic en Guardar para cerrar el diálogo.
Para introducir o modificar la ruta de archivo pulse el botón Guardar Como… y vol-
verá a abrirse el diálogo Guardar Como.
Pulse Siguiente para continuar y crear un gráfico, o pulse Finalizar para guardar su
documento y cerrar el asistente.

58
EL ASISTENTE "COMENZANDO"

Paso 4 - Seleccione un tipo de gráfico

Figura 9. Paso 4 del Asistente Comenzando

Seleccione el tipo de gráfico que desee crear haciendo clic en uno de los iconos. Los
tipos de gráficos disponibles son los más habituales en QlikView. Podrá cambiar el
gráfico por otro tipo de gráfico cualquiera de los que hay en QlikView a través del
diálogo Propiedades de Gráfico, cuando lo desee, una vez finalizado el asistente.
Pulse Siguiente para continuar.

Nota En este paso el botón Atrás está deshabilitado.

59
Paso 5 - Defina dimensiones y añada cuadros de lista

Figura 10. Paso 5 del Asistente Comenzando

Seleccione una o más dimensiones en los cuadros desplegables.


Las dimensiones definen los valores para los que se calcularán las expresiones del
gráfico. Las dimensiones se hallan normalmente a la izquierda en los gráficos de
tabla y en el eje X por ej. de los gráficos de barras.
Los gráficos de indicador por lo general no contienen dimensiones, así que en su caso
esta página se omite de manera automática.
Tras haber finalizado este asistente, podrá añadir más dimensiones o modificarlas en
cualquier momento mediante el diálogo Propiedades de Gráfico.
Para mostrar los valores de las dimensiones definidas en los cuadros de lista, así
como en su gráfico, deje marcada la casilla Mostrar Cuadros de Lista.
Pulse Siguiente para continuar.

60
EL ASISTENTE "COMENZANDO"

Step 6 - Añada la expresión

Figura 11. Paso 6 del Asistente Comenzando

Las expresiones de un gráfico definen los valores calculados en el gráfico. Las expre-
siones normalmente se muestran a la derecha en los gráficos de tabla y en el eje Y de
los gráficos de barras, por ej.
Las expresiones en QlikView pueden oscilar entre breves y simples hasta bien exten-
sas y complejas. Este paso permite elegir entre tres tipos de expresiones muy comu-
nes.
Calcular la suma de:
Elija esta opción para ver la suma numérica de un campo, por ejemplo sum(Ventas).
A continuación elija qué campo sumar de la lista desplegable.
Calcular la media aritmética de:
Elija esta opción para ver la media aritmética numérica de un campo, por ejemplo
avg(Resultado). A continuación elija un campo para el cálculo en la lista desplegable.

61
Contar el número de:
Elija esta opción para ver el número de valores de un campo, por ejemplo
count(IDPedido). A continuación, en la lista desplegable, elija en qué campo desea
contar los valores.
Tras haber finalizado este asistente, podrá añadir más expresiones o modificarlas en
cualquier momento mediante el diálogo Propiedades de Gráfico. Se accede al diálo-
go haciendo clic con el botón derecho sobre el gráfico y seleccionando Propieda-
des….
Para más información sobre cómo proceder a continuación, deje marcada la opción
Lanzar la ayuda para ver formas de desarrollar su documento QlikView.
Pulse Finalizar para cerrar el asistente y ver su gráfico.

62
DOCUMENTOS QLIKVIEW

8 DOCUMENTOS QLIKVIEW
Un documento QlikView es un archivo que contiene todo lo necesario para un
análisis completo de los datos:
• los datos mismos
• el script necesario para actualizar el archivo QlikView con la información
actual de la base de datos
• toda la información relacionada con la presentación o el diseño, es decir:
todas las hojas, cuadros de lista, gráficos, etc.
• las alertas de documento, los marcadores de documento e informes de
documento
• la información acerca de las restricciones de acceso
• un modulo de macros
Por eso, a través de los archivos QlikView, se puede distribuir información muy III
fácilmente. El análisis no depende de la ubicación de los datos originales o de las
condiciones de red. Los documentos QlikView son una forma de compartir
información con usuarios que no poseen acceso a la fuente original de los datos.

8.1 Archivos de Proyecto QlikView


Se puede guardar un mismo documento QlikView en varios archivos, lo cual se
puede utilizar para tener diferentes versiones. Cada archivo definirá una propiedad
del documento, una hoja, un objeto, el script, etc.
Cada vez que se abra el documento y se modifique un objeto o parámetro, estos
cambios se guardarán en los diferentes archivos, facilitando así el seguimiento de los
cambios efectuados en el documento. De esta forma también podrá ver quién realizó
un cambio y en qué parte del documento.
Para crear estos archivos de proyecto deberá crear una carpeta junto al archivo qvw
con el mismo nombre que el documento QlikView y añadir -prj, por ej. la carpeta de
proyecto de un documento llamado Finanzas.qvw debería ser Finanzas-prj.

Nota No se guardarán datos del documento en los archivos de proyecto.

El archivo QlikView.txt contiene una lista de todos los objetos que forman parte
del documento QlikView. Las diferentes hojas y objetos que hay en la lista se
denominan conforme a su ID de objeto. Los archivos DocProperties.xml,

63
AllProperties.xml, DocInternals.xml y TopLayout.xml contienen todos
configuraciones de propiedades para las distintas partes del documento.
DocBinary.dat contiene datos confidenciales para el usuario, como contraseñas.

8.2 Compatibilidad de archivos


QlikView 7.52, 8, 9 y 10 comparten el mismo formato de archivo. Esto significa que
los documentos pueden abrirse y guardarse desde cualquiera de las tres versiones sin
preocuparse por el formato de archivo.
Los documentos creados con QlikView 7.52 y versiones posteriores, pueden abrirse
con QlikView 10. Pero para abrir archivos de versiones anteriores deberá instalar
primero QlikView 7.52, abrir el documento y guardarlo en el formato 7.52.

64
COMANDOS DE MENÚ

9 COMANDOS DE MENÚ
Los menús que se describen en este capítulo se encuentran en la barra de menús, en la
parte superior de la pantalla. La mayoría de comandos también se pueden configurar
como botones de las barras de herramientas, véase la “Configuración de las Barras de
Herramientas” en la página 95 para más información.

9.1 Menú Archivo


El menú Archivo contiene los siguientes comandos:
Nuevo
Abre un documento nuevo, vacío. Este comando también
puede invocarse mediante el método abreviado de teclado
CTRL+N.
Abrir
Abre un archivo ya existente, puede ser un archivo QlikView III
o un archivo de texto. Si abre un archivo de texto, se abrirá
automáticamente el asistente de archivos, que analizará los
contenidos del archivo y le ayudará a crear un script. Este comando
también puede invocarse mediante método abreviado de teclado
CTRL+O.
Abrir en el Servidor...
Abre el diálogo Conectar al Servidor (véase la página 49).
En este diálogo se puede conectar a un Servidor QlikView y
navegar en busca de un documento para abrirlo en modo
cliente. Este comando también puede invocarse mediante el método
abreviado de tecladoCTRL+MAYÚS+O.

Nota Cuando abra documentos como cliente de QlikView Server, se


encontrará con mayores restricciones en cuanto a las acciones que
pueda realizar, que en la apertura de documentos locales. Como
cliente, puede que no se le permita añadir o eliminar objetos de hoja,
dependiendo de si el documento admite colaboración. Además, no
se puede acceder a la totalidad de diálogos de propiedades, macros
modificadas, script al que se haya accedido, datos recargados o el
documento guardado.

65
Actualizar Documento
Este comando sólo está disponible con documentos abiertos
en QlikView Server y cuando haya una nueva versión del
documento disponible en el servidor. Cuando invoque una
actualización, tendrá acceso a los últimos datos al tiempo que man-
tiene su sesión, incluido el estado de las selecciones y el diseño.
Abrir URL

Abre el cuadro de diálogo Abrir URL. En él podrá introducir una


URL válida de acceso a cualquier página web. La página web se
abrirá en una ventana aparte, dentro de QlikView. This functionality
may be used e.g. for the QlikView Publisher AccessPoint or for
pages displaying QlikView Server documents via the Zero-Foo-
tprint client. Se puede acceder a las páginas web abiertas a través del
menú Windows, igual que se haría con cualquiera de las ventanas
estándar de un documento QlikView.
Abrir FTP
Abre un archivo desde un servidor ftp de su elección. Véase la pági-
na 262.
Cerrar
Cierra el documento activo. Si se han efectuado cambios, el pro-
grama le preguntará si desea guardarlo como un archivo.
Favoritos
Este menú en cascada le permite crear y mantener una lista de docu-
mentos favoritos (locales o en servidores) para un acceso rápido
independientemente de la lista de Archivos Recientes (ver más
adelante).
Añadir a Favoritos
Abre el cuadro de diálogo Añadir a Favoritos, el
cual le permite añadir el documento actualmente
activo a la lista de Favoritos. Esta opción sólo está
disponible cuando un documento está abierto.

66
COMANDOS DE MENÚ

Organizar Favoritos
Abre el cuadro de diálogo Organizar Favoritos, el cual le
permite eliminar y renombrar entradas en la lista de Favori-
tos.
Lista de Documentos
Una lista de los documentos favoritos. Elegir uno de la lista
equivale a abrir el documento.
Guardar
Guarda el documento activo en un archivo. Se guardan los
datos, el script y el diseño. Este comando también puede
invocarse mediante el método abreviado de teclado CTRL+S.
Guardar como
Guarda el documento activo en un nuevo archivo de documento. Es
posible guardar el archivo QlikView en un formato de archivo ante-
rior. Este comando también puede invocarse mediante el método
abreviado de teclado F12.
Guardar Link III
Guarda el enlace a un documento abierto en un QlikView
Server como archivo de texto en la máquina local. El archivo
tendrá extensión qvw pero no contendrá ningún dato ni formato de
diseño alguno. Al abrir este documento enlace, QlikView intentará
reconectarse al servidor y abrir el documento en el QlikView Server.
Este comando no está disponible para documentos locales.
Enviar como Adjunto
Únicamente disponible cuando se trabaja con un documento local.
Crea un correo electrónico con una copia adjunta del actual docu-
mento qvw. El receptor de dicho correo electrónico podrá abrir el
documento qvw siempre y cuando tenga acceso a QlikView y dere-
chos de acceso al documento (si se emplea seguridad de sección de
acceso). Para que este comando funcione ha de disponer de un
cliente de correo configurado.
Enviar con Marcador como Enlace...
Únicamente disponible cuando se trabaja con un documento
QlikView Server. Crea un correo electrónico con un enlace URL al
documento actual del servidor. Se creará un marcador temporal de
servidor (incluyendo el estado de diseño) y codificado en la URL. El
receptor de dicho correo electrónico podrá utilizar el enlace URL
para abrir el documento del servidor y ver lo que usted está viendo,
siempre y cuando tenga derechos de acceso al documento y a los
datos del mismo. Para que este comando funcione habrá de disponer

67
de un cliente de correo configurado. El servidor QlikView Server
debe estar configurado para admitir marcadores de servidor.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 291 del
Libro II), el cual le permite imprimir el objeto de hoja actual.
Este comando no está disponible para los cuadros de lista.
Para imprimir el contenido de un cuadro de lista, utilice el comando
Imprimir Valores Posibles. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado CTRL+P.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF pre-
seleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo
está disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte. Este comando también puede invo-
carse mediante la tecla de método abreviado CTRL+MAYÚS+P.
Imprimir Valores Posibles...
Abre el diálogo estándar Imprimir (vea la página 291 del
Libro II), el cual permite imprimir los valores posibles (selec-
cionados y opcionales) del cuadro de lista actual. Este
comando sólo está disponible para cuadros de lista.
Imprimir Valores Posibles como PDF
Abre el cuadro de diálogo Imprimir con la impresora
QlikViewPDF preseleccionada, permitiéndole imprimir los
valores posibles (seleccionados y opcionales) del actual cua-
dro de lista. Tras pulsar Aceptar se le pedirá un nombre de archivo
para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está disponible si
el sistema dispone de una impresora PDF. La impresora
QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de QlikTech e
instalarse aparte. Este comando sólo está disponible para los cua-
dros de lista. Este comando también puede invocarse mediante la
tecla de método abreviado CTRL+MAYÚS+P.
Imprimir Hoja
Abre el diálogo Imprimir (vea la página 300 del Libro II), el cual le
permite imprimir la hoja actual o todas las hojas del documento.
Vista Previa
Abre un diálogo que muestra la vista previa de impresión del
objeto activo (si es imprimible). Véanse más detalles en la
página 300 del Libro II.

68
COMANDOS DE MENÚ

Exportar
Este menú contiene las siguientes opciones:
Exportar Contenidos...
Esta alternativa sólo está disponible cuando un objeto de
hoja exportable esté activo. En ese caso realiza la operación
de exportación que se encuentra en el menú Objeto del
objeto de hoja.
Exportar Imagen de Hoja...
Abre un diálogo para guardar una imagen de la hoja actual
en un archivo. La imagen puede almacenarse como un
archivo bmp, jpeg, gif o png.
Exportar Diseño de Documento
Abre un diálogo para guardar el diseño del documento
como un archivo XML. No se guardarán datos del docu-
mento en el archivo XML.
Exportar Diseño de Documento
Abre un diálogo para guardar el diseño de la página actual III
como un archivo XML. No se guardarán datos del docu-
mento en el archivo XML.
Importar
Importar Diseño de Documento
Abre un diálogo para importar el diseño de documento de
otro documento guardado como XML. No se importarán
los datos.
Importar Diseño de Hoja
Abre un diálogo para importar el diseño de otra hoja guar-
dada como XML. No se importarán los datos.
Editor de Script...
Abre el diálogo Editor de Script (página 233) . Aquí se pue-
den generar y ejecutar scripts que abren una o varias bases de
datos en archivos de textos, y recuperan información de
ellos. Este comando también puede invocarse mediante el método
abreviado CTRL+E.
Recargar
Ejecuta el script de carga actual y recarga los datos en el
documento QlikView activo. Este proceso es imprescindible
si la base de datos ha cambiado de contenidos desde la última
vez que se cargó. Este comando también puede invocarse mediante
el método abreviado CTRL+R.

69
Recarga Parcial
Ejecuta el script de carga actual, incluyendo todos los coman-
dos de script, como por ejemplo drop table, y recarga los
datos del documento QlikView activo. Sin embargo, sólo se
recargan aquellas tablas cuyas sentencias load y select vayan pre-
cedidas por el prefijo replace (véase la página 353) o add (página
306). A las tablas de datos que no se vean afectadas por este tipo de
sentencias load o select tampoco les afectará la recarga parcial.
Este comando también puede invocarse mediante el método abre-
viado CTRL+MAYÚS+R.
Reducir Datos
Abre un menú que contiene los dos comandos siguientes:
Mantener Valores Posibles
Reduce la base de datos QlikView eliminando todos
los valores excluidos.
Eliminar Todos los Valores
Se crea una plantilla, eliminando todos los valores de la
base de datos QlikView y manteniendo la estructura de la
base de datos y de la presentación.
Visor de Tablas ...
Abre el diálogo Visor de Tablas (ver página 247) donde se
puede analizar la estructura de los datos cargados de una
manera gráfica, en tablas, campos y asociaciones. Este
comando también puede invocarse mediante el método abreviado de
teclado CTRL+T.
Documentos Utilizados Recientemente
Es una lista de los últimos documentos abiertos. El número de docu-
mentos mostrados se configura en el diálogo Preferencias de
Usuario. La cantidad por defecto es 8. Elegir uno de la lista equi-
vale a abrir el documento.
Salir
Cierra el documento que estaba abierto y sale de QlikView.

9.2 Menú Editar


El menú Editar contiene los siguientes comandos:
Deshacer Cambio en el Diseño
Invierte la última acción realizada en la presentación. Los
cambios que se pueden deshacer incluyen mover, ajustar y

70
COMANDOS DE MENÚ

eliminar objetos de hoja, además de todos los cambios efectuados en


las propiedades del objeto de hoja. También se pueden deshacer Eli-
minar hojas, los cambios en las propiedades de hoja y los cambios
en las propiedades del documento. Se puede repetir el comando
Deshacer. Algunas operaciones, p.ej. Recargar y Reducir Datos
vaciarán la lista de acciones Deshacer/ Rehacer. Este comando tam-
bién puede invocarse mediante el método abreviado CTRL+Z.
Rehacer Cambio en el Diseño
Rehace el último comando Deshacer en la presentación. Se
puede repetir el comando Rehacer tantas veces como haya
acciones invertidas que rehacer. Algunas operaciones, p.ej.
Recargar y Reducir Datos vaciarán la lista de acciones Deshacer/
Rehacer. Este comando también puede invocarse mediante el méto-
do abreviado CTRL+Y.
Cortar
Elimina uno o varios objetos de hoja seleccionado(s) de la
hoja y lo(s) guarda en el portapapeles para pegarlo(s) en cual-
quier otro sitio del documento QlikView. Si sólo hay un III
objeto de hoja activo, la imagen del objeto también se copiará al
portapapeles. Este comando también puede invocarse mediante el
método abreviado CTRL+X.
Copiar
Copia uno o varios objetos de hoja seleccionados al portapa-
peles para pegarlos en cualquier otro sitio en el documento
QlikView. Si sólo hay un objeto de hoja activo, la imagen del
objeto también se copiará al portapapeles. Este comando también
puede invocarse mediante el método abreviado CTRL+C.
Pegar
Pega un objeto de hoja o varios objetos de hoja que han sido
previamente colocados en el portapapeles a través de los
comandos Cortar o Copiar en el documento QlikView. Este
comando también puede invocarse mediante el método abreviado
CTRL+V.
Copiar Formato
Copia el formato de un objeto de hoja a uno o varios objetos
de hoja.
Eliminar
Elimina los objetos de hoja seleccionados. Este comando también
puede invocarse mediante el método abreviado de teclado SUPR.

71
Activar Todo
Activa todos los objetos de hoja en la hoja activa. Este comando
también puede invocarse mediante CTRL+A.
Buscar
Abre una ventana de búsqueda de texto, si hay un cuadro de
lista o un cuadro de selección múltiple abierto y activo. Más
información acerca de como utilizar el cuadro Buscar en la
página 136. Este comando también puede invocarse pulsando
CTRL+F.
Búsqueda Difusa
Abre la ventana de búsqueda de texto en modo de búsqueda
difusa siempre que haya un cuadro de lista o un cuadro de
selección múltiple abierto y activo. Más información acerca
de cómo utilizar el cuadro Búsqueda Difusa en la página 138.
Búsqueda Avanzada
Abre el cuadro de diálogo Búsqueda Avanzada, siempre que un
cuadro de lista o cuadro de selección múltiple abierto, estén activos.
Este diálogo permite introducir expresiones de búsqueda avanzada.
El diálogo también puede invocarse mediante la combinación de
teclas MAYÚS+CTRL+F.
Modo Copiar
Cambia del modo lógico al modo copiar. Los valores en los
que se hace clic mientras se está en modo de búsqueda, se
copian al portapapeles sin modificar el estado lógico del
documento QlikView.

9.3 Menú Ver


El menú Ver contiene los siguientes comandos:
Hojas
Abre un menú con todas las hojas actualmente visibles en el docu-
mento. Se comprueba la hoja activa. Seleccione una hoja para acti-
varla.
Barras de Herramientas
Abre un menú con las diversas barras de herramientas actualmente
disponibles. Puede diseñar sus propias barras de herramientas, pero
las cinco siguientes se suministran como estándar:
Estándar
Muestra u oculta la barra de herramientas principal.

72
COMANDOS DE MENÚ

Navegación
Muestra u oculta la barra de herramientas de navegación.
Diseño
Muestra u oculta la barra de herramientas de diseño.
Objetos del Servidor
Toggles the Server Objects pane on or off. See “El Panel
de Colaboración” en la página 283 in book II for further
information on Server Objects.
Hojas
Muestra u oculta la barra de herramientas de la hoja.
Marcador
Muestra u oculta la barra de herramientas de marcador.
Personalizar...
Abre el diálogo Personalizar, el cual le ayuda a personali-
zar sus barras de herramientas.
Barra de Estado
Muestra una barra de estado en la parte inferior de la ven- III
tana de la aplicación QlikView. El texto de la barra contiene
la fecha y hora en que la aplicación se cargó por útima vez.
Zoom
Abre un menú desplegable que contiene factores de zoom expresa-
dos en porcentajes de entre 25% y 400%. El porcentaje de zoom se
aplica sólo a la hoja actual. Los factores de zoom distintos de los lis-
tados se pueden aplicar en la página General del diálogo Propieda-
des de Hoja.
Restablecer Ventana
Este comando ofrece un menú para redimensionar la ventana de la
aplicación QlikView a uno o varios tipos de resolución de pantalla
habituales.
Ajustar Zoom a la Ventana
Ajusta el porcentaje de zoom de la hoja actual de forma que todos
los objetos de hoja quepan en el marco de la ventana actual.
Aplicar Zoom a todas las Hojas
Aplica el porcentaje de zoom de la hoja actual a todas las hojas del
documento.
Rejilla de Diseño
Alterna entre activar o deshabilitar la rejilla de diseño, los contene-
dores para objetos activos y el ajuste a la rejilla, a fin de redimensio-

73
nar o mover objetos en el diseño. Este comando también puede
invocarse mediante el método abreviado de teclado CTRL+G.
Activar/Desactivar el modo WebView
Habilita y deshabilita el modo WebView, que emplea el nave-
gador web interno de QlikView para mostrar el documento en
modo WebView .
Selecciones Actuales
Alterna entre habilitar o deshabilitar el diálogo Selecciones
Actuales Este comando también puede invocarse mediante
el método abreviado de teclado CTRL+Q.

9.4 Menú Selecciones


El menú Selecciones contiene los siguientes comandos:
Atrás
QlikView recuerda las últimas 100 selecciones. Si pulsa este
botón, irá un paso hacia atrás en la lista de selecciones. Este
comando también se puede invocar mediante la tecla de
método abreviado MAYÚS+FLECHA IZQUIERDA.
Adelante
Haciendo clic en Adelante, se adelanta un paso en la lista de
selecciones (equivalente a cancelar el último comando
Atrás). Ver comando Atrás arriba. Este comando también se
puede invocar mediante la tecla de método abreviado MAYÚS+FLE-
CHA IZQUIERDA.
Bloquear
Bloquea todas las celdas seleccionadas. Este comando tam-
bién se puede invocar mediante el método abreviado
CTRL+MAYÚS+L.
Desbloquear
Desbloquea todas las celdas bloqueadas. Este comando tam-
bién puede invocarse mediante la tecla de método abreviado
CTRL+MAYÚS+U.
Borrar
Hacer clic en este botón aplicará la selección inicial de un
documento QlikView, lo cual puede configurarse; véase
Definir Estado de Borrado a continuación. Este comando también
puede invocarse mediante la tecla de método abreviado
CTRL+MAYÚS+D.

74
COMANDOS DE MENÚ

Borrar Todo
Borra todas las selecciones actuales excepto aquellas que están blo-
queadas.
Desbloquear y Borrar Todo
Borra todas las selecciones actuales incluyendo aquellas que
están bloqueadas.
Definir Estado de Borrado
Fija la selección actual en Estado de Borrado.
Restablecer Estado de Borrado
Restablece el Estado de Borrado.

9.5 Menú Diseño


El menú Diseño contiene los siguientes comandos:
Añadir Hoja
Añade una hoja con pestañas en la que podrá mostrar/visualizar un III
nuevo conjunto de objetos de hoja.
Siempre que tanto el cliente como el servidor tengan insta-
lada la versión QlikView 9 o posterior, será posible añadir
nuevos objetos de hoja al diseño, incluso si se está trabajando
con un documento en QlikView Server.
Ascender Hoja
Mueve la pestaña activa un paso a la izquierda.
Descender Hoja
Mueve la pestaña activa un paso a la derecha.
Eliminar Hoja
Elimina la hoja activa.
Seleccionar Campos...
Abre la página Campos en el cuadro de diálogo Propieda-
des de Hoja. Aquí se seleccionan los campos que desee mos-
trar en la hoja actual. Este comando no está disponible
cuando se trabaja con documentos en QlikView Server.
Objetos del Servidor
Abre el diálogo Objetos del Servidor (ver página 286). Aquí podrá
gestionar objetos de servidor personales o compartidos. Esta opción
de menú solo está disponible cuando se trabaja con un documento
en QlikView Server y únicamente si el servidor y el documento del
servidor están configurados para permitir objetos de servidor.

75
Nuevo Objeto de Hoja
Abre un menú desde el que podrá elegir si crear uno de los diversos
objetos de hoja. Una vez creado, se le presentará el correspondiente
diálogo de Propiedades para configurar el nuevo objeto.
Siempre que tanto el cliente como el servidor tengan instalada la
versión QlikView 8 o posterior, es posible añadir nuevos objetos de
hoja al diseño, incluso si se está trabajando con un documento en
QlikView Server. Esto requiere: a) tener una licencia, b) que el
documento del servidor esté configurado para permitir objetos de
servidor y c) que el QlikView Server esté configurado para permitir
objetos de servidor.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.
Reajustar Objetos de Hoja
Ajusta automáticamente los objetos de hoja en la hoja activa.
Ajustar tamaño máximo del objeto al tamaño actual
Ciertos tipos de objetos de hoja, como es el caso de los cua-
dros de lista, los cuadros múltiples y las tablas, pueden tener
un tamaño máximo mayor del utilizado actualmente. Esta
opción permite que una tabla, por ejemplo, pueda expandirse por la
hoja cuando se incluyan más datos. Esta operación redefine el tama-
ño máximo del objeto, ajustándolo al tamaño real en cada momento
de todos los objetos seleccionados en la hoja activa. You may use
CTRL+A to select all sheet objects on the sheet.
Ajustar Objetos que están Fuera de la Pantalla
Mueve todos los objetos de hoja que estén ubicados fuera de
la ventana QlikView actual, a una posición temporal dentro
del área visible. A menos que los objetos se muevan expresa-
mente desde su posición temporal, sus posiciones originales se man-
tendrán al guardar el documento.
Alinear/Distribuir
En este menú desplegable hay una serie de comandos para alinear y
distribuir los objetos de hoja en la presentación.

76
COMANDOS DE MENÚ

Alinear a la Izquierda
Todos los objetos de hoja activos se alinean a lo
largo de su borde izquierdo.
Centrar en Horizontal
Alinea los objetos de hoja activos en torno a su cen-
tro en el eje horizontal.
Alinear a la Derecha
Alinea los objetos de hoja activos a lo largo de su
borde derecho.
Alinear Abajo
Alinea los objetos de hoja activos a lo largo de su
borde inferior.
Centrar en Vertical
Alinea los objetos de hoja activos a lo largo de sus
centros en el eje vertical.
Alinear Arriba
Alinea los objetos de hoja activos a lo largo de su III
borde superior.
Espaciar en Horizontal
Distribuye los objetos de hoja activos con espacios
iguales entre ellos en el eje horizontal.
Espaciar en Vertical
Distribuye los objetos de hoja activos con espacios
iguales entre ellos en el eje vertical.
Ajustar Arriba
Distribuye los objetos de hoja activos, con espacios
mínimos entre ellos, desde el punto superior hori-
zontal más alto del objeto y hacia abajo.
Ajustar a la Izquierda
Distribuye los objetos de hoja activos desde el punto
vertical del objeto que está más a la izquierda y
hacia la derecha y con espacios mínimos entre ellos.

9.6 Menú Configuración


El menú Configuración contiene los siguientes comandos:

77
Preferencias de Usuario
Abre el diálogo Preferencias de Usuario, que contiene pará-
metros de QlikView que el usuario normalmente no suele
modificar cuando cambia a otro documento. Este comando
también puede invocarse mediante el método abreviado
CTRL+ALT+U.

Propiedades de Documento
Abre el diálogo Propiedades de Documento que contiene
parámetros específicos que conciernen a todo el documento.
Algunas propiedades comunes para los objetos de hoja del
documento también se pueden configurar desde este diálogo. Este
comando también puede invocarse mediante la tecla de método
abreviado CTRL+ALT+D.
Propiedades de Hoja
Abre el diálogo Propiedades de Hoja, que contiene paráme-
tros específicos que conciernen a la hoja actual. Algunas pro-
piedades comunes a los objetos de hoja también se pueden
configurar desde este diálogo. Este comando también puede invo-
carse mediante el método abreviado de teclado CTRL+ALT+S.
Panel de Variables...
Abre el diálogo Panel de Variables (véase la página 215)
donde se listan todas las variables no ocultas y sus valores en
un único listado. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado CTRL+ALT+V.
Vista Previa de la Expresión...
Abre el diálogo Vista Previa de la Expresión (véase la página
217), el cual muestra en un único listado la totalidad de expresiones
que hay en las propiedades del documento, las hojas y todos los
objetos de hoja. Este comando también puede invocarse mediante el
método abreviado de teclado CTRL+ALT+E.

9.7 Menú Marcadores


Se puede guardar el estado actual de las selecciones como marcador, para su futuro
uso. Los marcadores pueden ser marcadores de documento, almacenados con el
documento, o marcadores personales, almacenados aparte en el ordenador del usua-
rio. El menú Marcadores contiene los comandos siguientes:

78
COMANDOS DE MENÚ

Marcadores de Documento
Una lista de los diez primeros marcadores de documento disponi-
bles en el documento activo. Haga clic en un nombre de marcador
para aplicarlo.
Mis Marcadores
Una lista de los diez primeros marcadores personales disponibles en
el documento activo. Haga clic en un nombre de marcador para apli-
carlo.
Añadir Marcador
Abre el diálogo Nuevo Objeto Marcador para guardar el
conjunto actual de las selecciones como un marcador. El
nombre por defecto puede modificarse en el diálogo Nuevo
Objeto Marcador que se abre automáticamente. Este comando tam-
bién puede invocarse mediante la tecla de método abreviado
CTRL+B.
Reemplazar Marcador
Abre un menú con los diez primeros marcadores de documento
III
actualmente definidos en el documento, seguidos de los diez prime-
ros marcadores personales del documento. Eligiendo uno de ellos,
los contenidos de ese marcador serán reemplazados con el estado de
las selecciones actuales y los valores de las variables.
Eliminar Marcador
Abre un menú con los diez primeros marcadores de documento
actualmente definidos en el documento, seguidos de los diez prime-
ros marcadores de usuario del documento. Eligiendo uno de ellos,
ese marcador se eliminará.
Más...
Abre el diálogo Marcadores que contiene información deta-
llada acerca de todos los marcadores guardados. En este diá-
logo es posible eliminar y seleccionar marcadores, establecer
su orden de visualización y ver otra información adicional. Este
comando también se puede invocar mediante el método abreviado
de teclado CTRL+MAYÚS+B.
Importar
Abre el diálogo Importar Marcadores para importar uno o varios
marcadores desde un archivo de marcadores QlikView.
Exportar
Abre el diálogo Exportar Marcadorespara exportar uno o varios
marcadores a un archivo de marcadores QlikView.

79
Para más información acerca de los marcadores, le remitimos a la página
161.

9.8 Menú Informes


El menú Informes lista todos los informes disponibles para una selección inmediata.
Los informes pueden ser Informes de Documento, almacenados en el documento
mismo, o Informes Personales, almacenados aparte, en el ordenador del usuario. El
menú Informes contiene las siguientes opciones:
Informes de Documento
Una lista de todos los informes de documento en el documento
activo. Si hace clic sobre uno de los nombres de informe se abre el
diálogo Imprimir permitiéndole imprimir el informe. La lista de
informes aparecerá en gris (deshabilitada) si no hubiera una impre-
sora instalada en el servidor o estación de trabajo.
Mis Informes
Una lista de todos los informes de usuario en el documento activo.
Si hace clic sobre uno de los nombres de informe se abre el diálogo
Imprimir permitiéndole imprimir el informe. La lista de informes
aparecerá en gris (deshabilitada) si no hubiera una impresora insta-
lada en el servidor o estación de trabajo.
Editar Informes
Abre el diálogo Editar Informes (véasepágina 174) para la
creación de nuevos informes o la edición de informes anti-
guos. Desde este diálogo también podrá eliminar y seleccio-
nar informes, diseñar su presentación y formato, añadir páginas e
imágenes, etc.

9.9 Menú Herramientas


El menú Herramientas contiene los siguientes comandos:
Editor de Módulo...
Abre el diálogo Editor de Módulo donde se pueden crear
macros (vea la página 343). Este comando también puede
invocarse mediante CTRL+M.
Abrir QlikView AccessPoint
Abre QlikView AccessPoint en una ventana html dentro de
QlikView. Este comando solo está disponible si se ha configurado

80
COMANDOS DE MENÚ

previamente una URL para QlikView AccessPoint en la página Ubi-


caciones del diálogo Preferencias de Usuario.
Abrir Consola de Gestión de QlikView
Abre la Consola de Gestión de QlikView/Consola de Gestión de
QlikView Enterprise en una ventana html dentro de QlikView. Este
comando solo está disponible si ha configurado una URL para la
Consola de Gestión de QlikView en la página Ubicaciones del diá-
logo Preferencias de Usuario.
Asistente de Gráfico Rápido...
Abre el diálogo Gráfico Rápido donde se pueden crear grá-
ficos de barras, de líneas o de tarta con las configuraciones
más básicas.
Asistente de Gráfico de Tiempos...
El Asistente de Gráfico de Tiempos le ayuda en la tarea habi-
tual de crear gráficos en los que una determinada medida
(expresión) debiera ser cualificada y a menudo sometida a
comparación entre diversos períodos de tiempo, por ej. con el año III
actual, el año anterior, lo que llevamos de año, etc.
Asistente de Gráfico de Estadísticas...
El Asistente de Gráfico de Estadísticas le guiará oportunamente si
desea aplicar pruebas estadísticas comunes a los datos en QlikView.
Asistente de Cuadro
El Asistente de Cuadro le ayudará en la tarea de definir un gráfico
de cuadro. Véanse más detalles en la página 297 del Libro III.
Alertas...
Abre el diálogoAlertas, (véase la página 197) donde podrá
definir y editar cualquier alerta que se vaya a emplear en el
documento. Este comando también puede invocarse mediante
el método abreviado CTRL+ALT+A.
Asistente de Alertas
El asistente de alertas le ayuda en la tarea de definir una alerta. Vea
más detalles en la página 204 .
Asistente de Creación de Plantillas
Invoca el Asistente de Creación de Plantillas en el que se puede
crear una nueva plantilla o editar otra ya existente. Véase la capítulo
21 del Libro II para más detalles acerca de las plantillas de diseño en
QlikView.

81
9.10 Menú Objeto
Los comandos del menú Objeto van referidos al objeto de hoja que está actualmente
activo. Se puede abrir eligiendo Objeto en la barra de menú, o haciendo clic con el
botón derecho del ratón sobre el objeto de hoja. Para una descripción más detallada
de los diferentes menús de objeto, vea las secciones específicas de cada objeto.

9.11 Menú Ventana


El menú Ventana contiene los siguientes comandos:
Cascada
Organiza las ventanas en forma de cascada; de este modo las venta-
nas se solapan.
Mosaico
Organiza las ventanas como los azulejos en un mosaico; de este
modo las ventanas no se solapan.
Ordenar Iconos
Organiza los iconos en la parte inferior de la ventana.
Documentos Disponibles…

Abre el diálogo Documentos Disponibles. Este diálogo se puede


utilizar para seleccionar el documento activo cuando tiene más de
10 documentos abiertos al mismo tiempo. Seleccione un documento
en la lista y haga clic en Seleccionar para activar ese documento.
Haciendo clic en Cancelar se cierra el diálogo sin cambiar la ven-
tana de documento activa.

82
COMANDOS DE MENÚ

Documento
El nombre del documento qvw. Si está marcada la opción
Mostrar Rutas Completas de Documento en la parte infe-
rior del diálogo, se mostrará el nombre del documento con
su ruta de archivo completa.
Conexión
Local (documento abierto en ordenador local) o Remoto
(documento abierto en QlikView Server).
Número de Compilación en Cliente
Es el número de versión de una implementación en el
cliente QlikView.
Número de Compilación en Servidor
Es el número de versión de una implementación en
QlikView Server de documentos remotos.
Nombre de Cliente NT
Identidad autenticada Windows NT del usuario cliente
cuando la conexión se realiza a través de autenticación NT. III
Guardado en Versión
Información completa acerca de la versión QlikView en la
que se guardó el documento por última vez (sólo disponible
para documentos locales).
También se muestra una lista por orden alfabético de los diez primeros docu-
mentos abiertos para una rápida selección. Si selecciona un documento de la
lista, lo convierte en el documento activo.

9.12 Menú Ayuda


El menú Ayuda contiene los siguientes comandos:
Contenidos
Abre el archivo de ayuda de QlikView.
Utilizar la Ayuda
Muestra instrucciones acerca del uso de la ayuda.
Mostrar Página de Inicio
Muestra la página de inicio cada vez que arranca QlikView. Si no
desea visualizar la página de inicio cada vez que arranque el pro-
grama, deseleccione la casilla de verificación Mostrar Página de
Inicio al lanzar QlikView situada en la esquina inferior izquierda de
la página de inicio

83
QlikTech en la Web
Abre un menú que contiene los dos comandos siguientes:
Soporte
Si su ordenador está conectado a Internet, este comando le
llevará directamente a la sección de Soporte de la página de
inicio de QlikTech. Desde aquí podrá acceder a la sección
de Preguntas más frecuentes (FAQ Frequently Asked Ques-
tions). En caso de necesitar más ayuda, puede contactar con
QlikTech mediante e-mail.
Novedades
Si su ordenador está conectado a Internet, este comando le
llevará directamente a la sección de novedades (What’s
new) de la página web de QlikTech.
Página Web de QlikTech
Si su ordenador está conectado a Internet, este comando le
llevará directamente a la página de inicio de QlikTech.
Actualización QlikView
Abre el diálogo de Actualización QlikView desde el que puede con-
tactar con el servidor de actualizaciones de QlikView para ver si hay
disponible alguna actualización del programa. Puede especificar, si
lo desea, comprobaciones automáticas de actualizaciones cada n
días. Para hacer uso de esta funcionalidad deberá estar conectado a
Internet. Como parte del procedimiento, se enviará al servidor de
actualizaciones información sobre el registro de QlikView, así como
información acerca de la versión QlikView instalada. Esta caracte-
rística puede ser desactivada de forma permanente por el adminis-
trador del sistema en determinados entornos.
Actualización de Licencia...
Abre el diálogo Editor de Archivos de Activación de Licencias
desde el cual puede hacer que QlikView contacte con el servidor de
licencias de QlikView para descargarse información de registro
sobre acuerdos de licencia. Esto normalmente se realiza de forma
automática, pero en algunos casos podría llegar a ser necesario
hacerlo manualmente. Si no posee conexión a Internet recibirá su
Archivo de Activación de Licencia por correo postal. En tal caso,
aquí es donde puede pegar los datos en su QlikView.

84
COMANDOS DE MENÚ

Info. Adicional del Documento

III
Abre el diálogo Info. Adicional del Documento. Este diálogo
muestra una lista de datos de soporte para el documento activo. La
información puede y debe emplearse cada vez que se contacte con el
soporte técnico de QlikTech y cuando se informe de errores o pro-
blemas relacionados con documentos QlikView. Fíjese que algunas
filas sólo son relevantes para documentos locales mientras que otras
se refieren a los documentos remotos. Este diálogo también puede
invocarse mediante el método abreviado de teclado
CTRL+MAYÚS+Q.
Acerca de QlikView
Abre el diálogo Acerca de, el cual informa acerca de la versión de
QlikView, el número de serie y el nombre del titular.

85
86
LAS BARRAS DE HERRAMIENTAS Y LA BARRA DE ESTADO

10 LAS BARRAS DE HERRAMIENTAS


Y LA BARRA DE ESTADO

10.1 Las Barras de Herramientas


QlikView posee cinco barras de herramientas estándar y una barra de menú. La barra
de herramientas estándar, en general, contiene botones para las tareas que se realizan
mientras se utiliza un documento QlikView; mientras que la barra de herramientas de
diseño, en general, contiene botones para las tareas que se realizan cuando se crea o
modifica la presentación de un documento. La barra de herramientas de navegación
contiene los comandos utilizados con mayor frecuencia para operaciones lógicas en
un documento. La barra de herramientas de hoja ofrece un método alternativo para
navegar por las diferentes hojas; la barra de herramientas de marcador ofrece una
forma alternativa de acceder a los marcadores.
Se puede ocultar o mostrar cada una de las barras de herramientas por separado. III
Todas las barras de herramientas son completamente personalizables y pueden
contener cualquier botón de comando disponible.
Todas las barras de herramientas se pueden mover libremente pulsando en la línea de
puntos a su izquierda. Pulse el botón izquierdo del ratón y arrástrelas a cualquier
posición que desee. Las barras de herramientas pueden acoplarse en cualquier parte
de la ventana de la aplicación QlikView.

10.2 La barra de herramientas Estándar

Figura 12. La barra de herramientas Estándar

La barra de herramientas Estándar de QlikView incluye botones para las funciones


más frecuentes. Para alternar entre activar y desactivar la barra de herramientas
estándar, elija Barra de Herramientas Estándar en Barras de Herramientas en el
menú Ver. La figura superior y el texto que se muestra debajo se refieren a los
contenidos por defecto de la barra de herramientas estándar.
Nuevo
Crea un documento nuevo. Al pulsarlo, se abre una pantalla
QlikView en blanco (vacía). Este comando también puede
ser invocado mediante el método abreviado CTRL+N.

87
Abrir
Abre un archivo de documento, un archivo QlikView o un archivo
de texto. Al abrir un archivo de texto, se inicia automáticamente el
asistente de tablas, que analiza su contenido y le ayuda a crear un
script. Este comando se puede invocar mediante el método
abreviado CTRL+O.
Actualizar
Este comando sólo está disponible con documentos abiertos
en QlikView Server y cuando haya una nueva versión del
documento disponible en el servidor. Cuando invoque una
actualización, tendrá acceso a los últimos datos al tiempo que
mantiene su sesión, incluido el estado de las selecciones y el diseño.
Guardar
Guarda el documento activo como un archivo. El formato
predefinido de archivo se fija en el diálogo Preferencias de
usuario, en la página Guardar (véase la página 108). Este
comando también puede invocarse con el método abreviado de
teclado CTRL+S.
Imprimir
Impime el objeto activo. Este comando también puede
invocarse mediante la tecla de método abreviado CTRL+P..
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre
de archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo
está disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Editor de Script
Abre el diálogo Editor de Script (página 233) . Este
comando también puede invocarse mediante el método
abreviado de teclado CTRL+E.
Recargar
Ejecuta el script y recarga datos en el documento QlikView.
Este comando también puede invocarse mediante el método
abreviado de teclado CTRL+R.
Deshacer Cambio en el Diseño
Invierte la última acción realizada en la presentación. Los
cambios que se pueden invertir incluyen cualquier
movimiento, ajuste o eliminación de los objetos de hoja,

88
LAS BARRAS DE HERRAMIENTAS Y LA BARRA DE ESTADO

además de cambios en las propiedades de los objetos de hoja.


También se pueden deshacer Eliminar hojas, los cambios en las
propiedades de hoja y los cambios en las propiedades del
documento. Se puede repetir el comando Deshacer. Algunas
operaciones, p.ej. Recargar y Reducir Datos vacían la lista
Deshacer/Rehacer. Este comando también puede invocarse
mediante la tecla de método abreviado CTRL+Z.
Rehacer Cambio en el Diseño
Rehace la última acción invertida en la presentación. El
comando Rehacer se puede repetir hasta que no queden
acciones invertidas que rehacer. Algunas operaciones, p.ej.
Recargar y Reducir Datos vacían la lista Deshacer/Rehacer. Este
comando también puede invocarse mediante la tecla de método
abreviado CTRL+Y..
Buscar
Abre la ventana de búsqueda de texto si hay activo un cuadro
de lista, un desplegable de un cuadro de entrada o un cuadro
múltiple. La acción es igual a empezar a escribir III
directamente en un cuadro de lista o un cuadro de selección
múltiple. Este comando también puede ser invocado mediante la
tecla de método abreviado CTRL+F.
Selecciones Actuales
Abre el diálogo Selecciones Actuales en el que se pueden
ver las selecciones que están activas. Este comando también
puede invocarse mediante el método abreviado de teclado
CTRL+Q.
Gráfico Rápido
Abre el diálogo Gráfico Rápido, donde se puede crear un
gráfico de barras, de líneas o de tarta, empleando tan solo
lasconfiguraciones más básicas.
Añadir Marcador
Guarda el conjunto actual de selecciones como un marcador.
En el diálogo Crear Marcador que se muestra, podrá
especificar un nombre para el marcador. Este comando
también puede invocarse mediante la tecla de método abreviado
CTRL+MAYÚS+B.
Temas de Ayuda
Abre la ayuda de QlikView.

89
Ayuda Contextual
Muestra ayuda específica acerca del objeto escogido, p.ej. un
comando del menú. Tras hacer clic en este botón, sólo hay
que mover el símbolo de interrogación y acercarlo al objeto
del que se desee recibir ayuda.

10.3 La barra de herramientas de Navegación

Figura 13. La barra de herramientas de navegación

La barra de herramientas de navegación QlikView (ver arriba) contiene los botones


con las funciones empleadas más habitualmente por QlikView para el análisis de
datos. Para activar o desactivar la barra de herramientas de navegación elija Barra de
Herramientas de Navegación en Barras de Herramientas del menú Ver. La figura
superior y el texto que se muestra a continuación se refieren a los contenidos
predeterminados para la Barra de Herramientas de Navegación.
Borrar
Hacer clic en este botón aplicará la selección inicial de un
documento QlikView, lo cual puede configurarse; véase Definir
Estado de Borrado a continuación. El menú desplegable ofrece las
siguientes opciones:
Borrar
La selección inicial de un documento QlikView. Este
comando también puede invocarse mediante la tecla de
método abreviado CTRL+MAYÚS+D.
Borrar Todo
Borra todas las selecciones, excepto las bloqueadas.
Desbloquear y Borrar Todo
Desbloquea y borra todas las selecciones.
Definir Estado de Borrado
Fija la selección actual en Estado de Borrado.
Restablecer Estado de Borrado
Reestablece el Estado de Borrado de forma que no haya
ninguna selección.
Atrás
QlikView recuerda las últimas 100 selecciones. Si pulsa este botón,
irá un paso hacia atrás en la lista de selecciones. Este comando

90
LAS BARRAS DE HERRAMIENTAS Y LA BARRA DE ESTADO

también puede invocarse mediante la tecla de método abreviado


MAYÚS+FLECHA IZQUIERDA.
Adelante
Haciendo clic en Adelante, se adelanta un paso en la lista de
selecciones (equivalente a cancelar el último comando Atrás). Ver
comando Atrás arriba. Este comando también puede invocarse
mediante la tecla de método abreviado MAYÚS+FLECHA DERECHA.
Bloquear
Evita el borrado de selecciones por error. Este comando también
puede invocarse mediante la tecla de método abreviado
CTRL+MAYÚS+L.
Desbloquear
Elimina el bloqueo anteriormente descrito. Este comando también
puede invocarse mediante CTRL+MAYÚS+U.

10.4 Asistente de Gráfico de Tiempos. III

Figura 14. La barra de herramientas de diseño.

La barra de herramientas Diseño de QlikView contiene botones para tareas que se


realizan cuando se crea o modifica la presentación de un documento. No se muestra
esta barra de herramientas de forma predeterminada (por defecto). Para visualizarla,
elija Barra de Herramientas Diseño en Herramientas del menú Ver. La figura
superior y el texto que aparece debajo hacen referencia al contenido predefinido de la
barra de herramientas de diseño.
Añadir Hoja
Añade una nueva hoja al documento.
Ascender Hoja
Mueve la hoja activa un paso hacia la izquierda.
Descender Hoja
Mueve la hoja activa un paso hacia la derecha.
Propiedades de Hoja
Abre el diálogo Propiedades de Hoja, donde se puede
modificar la hoja activa.

91
Crear Cuadro de Lista
Crea un cuadro de lista que muestra los campos de su
elección de la tabla de base de datos.
Crear Cuadro de Estadísticas
Crea un cuadro de estadísticas, que calcula entidades
estadísticas basadas en los posibles valores de un campo.
Crear Cuadro de Tabla
Crea un cuadro de tabla que sirve para mostrar información
sobre los registros.
Crear Cuadro de Selección Múltiple
Crea un cuadro de selección múltiple, que sirve para mostrar
distintos atributos.
Crear Gráfico
Crea un gráfico que puede servir para mostrar campos y
dimensiones calculadas.
Crear Cuadro de Entrada
Crea un cuadro de entrada que sirve para mostrar e introducir
datos en variables de QlikView.
Crear Cuadro de Selecciones Actuales
Crea un cuadro de selecciones actuales, el cual muestra las
selecciones actuales directamente en el diseño.
Crear Botón
Crea un objeto botón que realiza acciones en QlikView, por
ej. método abreviado, exportar, etc.
Crear Objeto de Texto
Crea un objeto para visualizar información de texto o
imágenes.
Crear objeto de Línea/Flecha
Crea un objeto de línea/flecha, que sirve para dibujar una
línea o una flecha en la presentación.
Crear Objeto Calendario/Deslizador
Crea un nuevo objeto calendario/deslizador.
Crear Objeto Marcador
Crea un nuevo objeto marcador.
Crear Objeto de Búsqueda
Crea un nuevo objeto de búsqueda.

92
LAS BARRAS DE HERRAMIENTAS Y LA BARRA DE ESTADO

Crear Objeto Personalizado


Crea un nuevo objeto personalizado.
Crear Gráfico de Tiempos
El Asistente de Gráfico de Tiempos le ayuda en la tarea
habitual de crear gráficos en los que una determinada medida
(expresión) debiera ser cualificada y a menudo sometida a
comparación entre diversos períodos de tiempo, por ej. con el año
actual, el año anterior, lo que llevamos de año, etc.
Copiar Formato
Este botón permite copiar el formato de un objeto de hoja a
uno o varios objetos de hoja. Para copiar el formato a un
único objeto, haga clic primero en el objeto cuyo estilo desea
copiar, a continuación haga clic en el objeto destino. Para copiar el
formato y aplicarlo a múltiples objetos, haga clic primero en el
objeto cuyo estilo desee copiar, luego doble clic en el botón Copiar
Formato y a continuación clic en cada uno de los objetos destino.
Podrá detener el copiado de formato pulsando el botón nuevamente
o bien la tecla ESC. Cuando copie formato entre objetos de hoja de III
diferentes tipos, o cuando haga clic en el título del(os) objeto(s)
destino, sólo se copiarán las propiedades del borde o título. Cuando
copie entre objetos de hoja de un mismo tipo, se copiarán además
propiedades adicionales específicas del tipo de objeto.
Alinear a la Izquierda
Todos los objetos de hoja activos se alinean a lo largo de su
borde izquierdo.
Centrar en Horizontal
Alinea los objetos de hoja activos a lo largo de su centro en el
eje horizontal.
Alinear a la Derecha
Alinea los objetos de hoja activos a lo largo de su borde
derecho.
Alinear Abajo
Alinea los objetos de hoja activos a lo largo de su borde
inferior.
Centrar en Vertical
Alinea los objetos de hoja activos a lo largo de su centro en el
eje vertical.
Alinear Arriba
Alinea los objetos de hoja activos a lo largo de su borde
superior.

93
Espaciar en Horizontal
Distribuye los objetos de hoja activos con espacios iguales
entre ellos en el eje horizontal.
Espaciar en Vertical
Distribuye los objetos de hoja activos con espacios iguales
entre sí en el eje vertical.
Ajustar a la Izquierda
Distribuye los objetos de hoja activos con espacios mínimos
entre ellos desde el punto vertical más a la izquierda del
objeto situado más a la izquierda y hacia la derecha.
Ajustar Arriba
Distribuye los objetos de hoja activos, con espacios mínimos
entre ellos, desde el punto superior horizontal más alto del
objeto y hacia abajo.
Propiedades de Documento
Abre el diálogo Propiedades de Documento, donde se
pueden modificar las configuraciones del documento actual.
Preferencias de Usuario
Abre el diálogo Preferencias de Usuario, donde se pueden
modificar aquellas configuraciones que están relacionadas
con el modo de trabajar del usuario.
Editor de Módulo
Abre el diálogo Editor de Módulo donde se escriben las
macros y las funciones definidas por el usuario en VBScript
o JScript.
Visor de Tablas
Abre el diálogo Visor de Tablas en el que se muestran los
datos de la estructura de tabla.
Modo WebView
Habilita y deshabilita el modo WebView, que utiliza el navegador
web interno de QlikView para mostrar el diseño del documento
como una página Ajax.

10.5 La Barra de Herramientas Hoja


La barra de herramientas de hoja contiene una lista
desplegable con todas las hojas del documento y
ofrece una forma alternativa de cambiar de hoja. El

94
LAS BARRAS DE HERRAMIENTAS Y LA BARRA DE ESTADO

nombre de la hoja activa se muestra en todo momento en el cuadro desplegable. Para


alternar entre mostrar o no la barra de herramientas Hoja, elija Barra de
Herramientas de Hoja en Barras de Herramientas en el menú Ver.

10.6 La Barra de Herramientas de Marcador

La barra de herramientas de marcador contiene una lista desplegable con todos los
marcadores del documento y ofrece una forma alternativa de cambiar de marcador.
Después de seleccionar un marcador, el nombre del marcador se mostrará en el
cuadro desplegable hasta que las selecciones o los valores de las variables cambien.
Añadir Marcador
Guarda la selección actual como un marcador.
Eliminar Marcador
Elimina el marcador seleccionado en el menú desplegable. III

10.7 Configuración de las Barras de


Herramientas
Todas las barras de herramientas son personalizables, lo que significa que las puede
configurar a su gusto para que muestren los botones que más suele utilizar.
Seleccione Personalizar... en Barras de Herramientas en el menú Ver para abrir el
diálogo Personalizar. El diálogo consta de tres páginas.

Nota La personalización de barras de herramientas puede bloquearse por medio de


entradas al archivo settings.ini.

95
Barras de Herramientas

Figura 15. La página Barras de Herramientas del diálogo Personalizar.

Esta página contiene una lista con todas las barras de herramientas disponibles y la
barra de menús. Puede habilitarlas o deshabilitarlas seleccionándolas o no en la lista.
Nuevo...
Haga clic en este botón para crear su propia barra de herramientas
nueva.
Renombrar
Haga clic en este botón para renombrar la barra de herramientas
seleccionada. El comando no está disponible en todas las cinco
barras de herramientas predeterminadas.
Eliminar
Haga clic en este botón para eliminar la barra de herramientas
seleccionada. El comando no está disponible en todas las cinco
barras de herramientas predeterminadas.
Restablecer...
Haga clic en este botón para restablecer la configuración inicial
predefinida de la barra de herramientas seleccionada.

96
LAS BARRAS DE HERRAMIENTAS Y LA BARRA DE ESTADO

Comandos

III

Figura 16. La página Comandos del cuadro de diálogo Personalizar

Esta página contiene una lista con todos los comandos disponibles. Puede filtrar la
lista eligiendo una categoría en la columna de la izquierda. Apunte a un comando y
arrástrelo a cualquier barra de herramientas en la posición que desee.

97
Opciones

Figura 17. La página Opciones del cuadro de diálogo Personalizar

Esta página contiene opciones adicionales para las barras de herramientas.


La sección Menús y Barras de Herramientas Personalizados le permite
utilizar menús abreviados, con una selección de los comandos más
elementales.
Mostrar Siempre Menús Completos
Deseleccione esta casilla para utilizar menús abreviados, con una
selección de los comandos más básicos.
Mostrar Menús Completos tras breve pausa
Cuando se utilicen los menús abreviados, marque esta
casilla de verificación para hacer que los menús completos
aparezcan tras haber merodeado con el ratón sobre el menú
durante un breve tiempo.
Restablecer Datos de Uso en Menús y Barras de Herramientas
Este parámetro elimina los registros de los comandos empleados en
una aplicación y restaura el conjunto predefinido de comandos
visibles en los menús y barras de herramientas. No deshace ninguna
de las personalizaciones explícitas.
La sección Otros contiene las siguientes opciones de configuración:

98
LAS BARRAS DE HERRAMIENTAS Y LA BARRA DE ESTADO

Iconos Grandes
Marque esta casilla de verificación para activar iconos grandes en
todas las barras de herramientas.
Mostrar Consejos en Pantalla sobre las Barras de Herramientas
Marque esta casilla de verificación para visualizar buenos consejos
cuando merodee por los botones de las barras de herramientas.
Mostrar Métodos Abreviados para Consejos en Pantalla
Marque esta casilla de verificación para incluir teclas de
método abreviado (si estuvieran disponibles) en los
consejos de las barras de herramientas.
Animaciones de Menú
Este desplegable le ofrece la posibilidad de elegir entre varios
modelos de animaciones para menús.

Personalización de barras de herramientas QlikView en


grandes implementaciones
Activar y desactivar la personalización interactiva de barras de III
herramientas
QlikView 7 introdujo la posibilidad de personalizar por completo
barras de herramientas y menús. La personalización interactiva se
puede habilitar o deshabilitar por medio de dos parámetros en
Settings.ini. El archivo ini se encuentra en C:Users`
AllowCustomizeToolbars (Permitir personalizar barras de
herramientas)
y
AllowCustomizeMenubar (Permitir personalizar barra de menú)
Fijar el valor en 1 permite una personalización interactiva, mientras
que el valor 0 lo impide.

Nota Antes de modificar estos parámetros, asegúrese de que la aplicación esté


cerrada.

Cómo establecer las configuraciones de las barras de herramientas en


caso de tener múltiples ordenadores.
Si desea duplicar las configuraciones de barras de herramientas en
varios ordenadores, haga lo siguiente:
1 1) Personalice las barras de herramientas en un ordenador.
2 Copie el archivo Settings.ini.

99
Nota Las versiones QlikView de los ordenadores origen y destino
deberían ser idénticas para poder garantizar una funcionalidad al
100%.

10.8 La Barra de Estado


La barra de estado se encuentra en la parte inferior de la hoja. Elija Ver y Barra de
Estado para alternar entre activarla y desactivarla. Esta barra le proporciona
información bastante interesante:
En el lado izquierdo de la barra de estado, se pueden ver varias cosas: aparecerá el
texto Preparado cuando QlikView está disponible para hacer selecciones; si el cursor
se mueve encima de un gráfico, aparecerán las coordenadas.
Además se puede obtener ayuda en la parte izquierda de la barra de estado. Al hacer
clic en un comando o en un botón, sin soltar el botón del ratón, aparecerá la ayuda. Si
se suelta el botón del ratón una vez fuera del botón o comando, el comando no se
ejecutará.
En el centro de la barra de herramientas se muestra un sello o marca de tiempo.
Muestra cuándo se realizó la recarga de datos por última vez.
Si el objeto activo está en el modo and, aparecerá un indicador AND.
En el lado derecho de la barra de estado, se muestra la cantidad de valores opcionales
(o seleccionados) distintos frente al total de valores distintos en el cuadro de lista
activo, precedido por una D.
Más a la derecha, precedido por una F, se ve la frecuencia del campo activo,
mostrando la cantidad de registros en la tabla donde el primer campo ocurre frente al
número total de registros.
Finalmente, la barra de estado incluye un indicador de selección. Si está en verde
significa que hay selecciones ya efectuadas que no se pueden ver en la hoja actual.

100
PREFERENCIAS DE USUARIO

11 PREFERENCIAS DE USUARIO
Las preferencias de usuario son configuraciones que se refieren a la forma en que
trabaja el usuario y que se almacenan en el ordenador, no en el archivo de
documento.
El diálogo Preferencias de Usuario se abre desde el menú Configuraciones.
Cuando se establecen las preferencias deseadas, pueden implementarse con el botón
Aceptar o el botón Aplicar. El botón Aceptar también cierra el diálogo, mientras que
el botón Aplicar no.

11.1 General

III

Figura 18. La página General del diálogo Preferencias de Usuario

Mostrar Campos de Sistema


Marque esta casilla para visualizar los campos de sistema en listas
de campos en los diálogos.
Mostrar Variables de Sistema
Marque esta casilla para visualizar las variables de sistema en listas
de variables en los diálogos.

101
Utilizar sonidos
Añade efectos de sonido a los eventos QlikView.
Eliminar Mapas de Bits no Utilizados
Los Mapas de Bits utilizados en las hojas y en los objetos de hoja
normalmente se conservan en el documento incluso si se
deshabilitara su uso. Si está marcada esta opción, se eliminarán del
documento cuando las configuraciones en un diálogo de
Propiedades dejen de utilizarlos.
Encriptar Credenciales de Conexión de Usuario
Este cuadro de opción debe estar marcado si quiere que el asistente
de sentencias connect cree sentencias connect con ID de usuario y
password encriptadas (vea página 314).
Recordar Información de login hasta salir de QlikView
QlikView normalmente recuerda el ID de Usuario y la contraseña
para un documento después de un acceso correcto para ser
recordado por la sesión QlikView. Esto significa que si cierra el
documento y lo reabre sin cerrar QlikView, no será requerido
ningún nuevo login. Deseleccionando esta opción forzará a
QlikView a acceder cada vez que se abre el documento.
La tecla Mayús Inhibe las Macros
Si esta casilla está seleccionada, se puede inhibir la ejecución de
cualquier macro Al Abrir, manteniendo para ello la tecla MAYÚS
pulsada mientras abrimos un documento QlikView.
Mantener Progreso Abierto tras la Recarga
Si se marca esta casilla de verificación, el diálogo Progreso de
Ejecución de Script se mantendrá abierto una vez finalizada la
recarga de script.
Barra de Desplazamiento Horizontal
Si se selecciona esta casilla de verificación, aparecerá una barra de
desplazamiento horizontal en la hoja cada vez que alguno de los
objetos de hoja no pueda ser acomodado debidamente en posición
horizontal dentro la ventana de la aplicación.
Barra de Desplazamiento Vertical
Si se selecciona esta casilla de verificación, aparecerá una barra de
desplazamiento vertical en la hoja cada vez que alguno de los
objetos de hoja no pueda ser acomodado debidamente en posición
vertical dentro la ventana de la aplicación.

102
PREFERENCIAS DE USUARIO

Restablecer Ventana al Tamaño del Documento


Si marca esta alternativa, el tamaño de la ventana QlikView se
ajustará al tamaño del documento, esto es, el tamaño que tenía la
ventana QlikView en el momento en que se guardó el documento.
Mantener Buffers QVD Huérfanos
A menos que esta casilla esté marcada, todos los buffers QVD
creados de manera automática (creados mediante prefijo de buffer al
cargar y sentencias load oselect) serán eliminados por QlikView
cuando el documento que los creó haya dejado de existir. Cada
buffer QVD contiene información sobre la ruta completa hacia el
documento que lo creó. Si dicha ruta no condujera a un documento
QlikView válido, el archivo QVD se considerará huérfano. Tenga
presente que esto también será así si el archivo QVW ha sido
movido o renombrado! Tras una ejecución satisfactoria de script
(sin recarga parcial) QlikView examinará todos los buffers QVD
actualmente residentes en la carpeta destinada para buffers QVD por
defecto (véase la página 130). Cualquier buffer que haya quedado
huérfano según los criterios descritos anteriormente será eliminado. III
Si marca esta casilla de verificación este purgado no se producirá.
Le advertimos que es una opción que puede malgastar espacio de
disco duro innecesariamente. Si decide seguir con ella no obstante,
puede utilizar en cualquier momento la opción Purgar Buffers QVD
Huérfanos Ahora para realizar un purgado manual.
Vaciar Registro de Archivo tras Cada Escritura
Por razones de rendimiento, el registro de script normalmente no se
escribe en el disco tras cada sentencia individual. Pero si selecciona
esta casilla de verificación sí lo hará. Esto puede resultar útil si está
utilizando otros programas para monitorizar la ejecución de script
mediante el registro. Sin embargo, emplear este parámetro podría
incrementar significativamente el tiempo de ejecución de script en
aquellos casos en los que el script contenga gran cantidad de
sentencias.
Volver a abrir el Diálogo de Script Tras Ejecución de Script efectuada
desde el Diálogo
Si el script se ejecuta desde el interior del diálogo Editor de Script
y esta casilla de verificación se encontrara marcada, el diálogo se
abrirá de nuevo tras la ejecución de script.

103
Mostrar el Asistente "Comenzando" cuando se crea un documento
nuevo
Abre el Asistente Comenzando (véase la página 55), el cual le
guiará a través del proceso de creación de un nuevo documento
basado en una hoja Excel.
Purgar Buffers QVD Huérfanos Ahora
Pulse este botón para realizar un purgado manual de los buffers
QVD huérfanos según las indicaciones descritas arriba en Mantener
Buffers QVD Huérfanos.
Archivos utilizados recientemente
Este grupo se usa para controlar la lista de archivos QlikView en el
menú Archivo, así como en la Página de Inicio.
En Menú
El número de archivos listados en el menú Archivo. Por
defecto es 8.
En Página de Inicio
El número de archivos listados en el menú Página de
Inicio. Por defecto es 64.
Mostrar la Ruta Completa en el Menú
Si está marcada esta casilla de verificación, el menú
Archivo será ampliado lo que sea necesario a fin de mostrar
rutas completas en la lista de archivos utilizados más
recientemente.
Eliminar URL
Haciendo clic en este botón, puede eliminar todas las URLs
de la lista de los archivos más recientemente utilizados.
Juego de Caracteres para el archivo de Registro
Seleccione ANSI o Unicode para los archivos de registro de Script
QlikView.
Apariencia de Selección
QlikView ofrece muy diversas formas de soporte y presentación de
los datos, así como de realización de selecciones en cuadros de lista
y cuadros de selección múltiple. Los estilos QlikView Classic,
Indicador de Esquina, LED y Casillas de verificación LED
emplean todos ellos codificación de color para indicar los valores
seleccionados, los posibles o los excluidos. Los estilos Casillas de
verificación LED y Casillas de Verificación Windows imitan la
interfaz estándar de Windows, con casillas de verificación junto a
cada valor. Para más información acerca de los estilos de selección,
vea la “Estilos de Selección” en la página 151 .

104
PREFERENCIAS DE USUARIO

Cuando se utilizan los estilos de selección basados en color, hay


varios esquemas diferentes de color disponibles. Los colores básicos
(verde para seleccionados, azul para bloqueados, etc) no pueden
modificarse pero sí se pueden hacer variaciones en el tono e
intensidad.
Estilo de Selección Preferido
Establece el estilo de selección por defecto. Seleccione
entre las alternativas disponibles en la lista desplegable.
Esta configuración por defecto puede ser sobreescrita por
un documento especfico mediante la configuración
correspondiente en la página General del diálogo
Propiedades de Documento (página 16 del Libro II).
Esquema de Colores de Selección Preferido
Establece el esquema de color de selección por defecto.
Seleccione entre las alternativas disponibles en la lista
desplegable. Esta configuración por defecto puede ser
sobreescrita por un documento específico mediante la
configuración correspondiente en la página General del III
diálogo Propiedades de Documento (página 16 del Libro
II).
Cambiar el Idioma de la Interfaz
Pulse el botón que abrirá el cuadro de diálogo Seleccione
el Idioma de la Interfaz. En este diálogo se listan todos los
idiomas disponibles en su ordenador. Seleccione el idioma
que prefiera y reinicie QlikView para hacer efectivo el
cambio. El cambio afectará al idioma de la interfaz de
usuario y al idioma de la ayuda online, siempre que los
archivos de ayuda apropiados estén disponibles en su
ordenador.
Tiempo de espera de la Ventana Emergente del Marcador(es)
Si se marca esta casilla de verificación, las ventanas
emergentes de los marcadores se cerrarán de forma
automática transcurrido un número especificado de
segundos. El retardo de tiempo se especifica en el control
de desplazamiento de la derecha.
Utilizar WebView en el Diseño
Habilita y deshabilita el modo WebView, que utiliza el
navegador web interno en QlikView para mostrar el diseño
del documento como una página Ajax.

105
Configuraciones de Búsqueda
En este grupo se establecen configuraciones para el modo de
búsqueda por defecto.
Incluir Valores Excluidos en la Búsqueda
Hay dos formas de interpretar una búsqueda de texto:
buscar entre los valores opcionales o buscar entre todos los
valores, es decir, usted incluye los valores excluidos en la
búsqueda. Marque esta casilla si desea hacer lo último. Este
valor por defecto puede sobreescribirse(ignorarse) a nivel
de objeto de hoja.
Modo de Búsqueda Preferido
El modo de búsqueda por defecto para búsquedas dentro de
los cuadros de lista, cuadros de selección múltiple, etc.
puede establecerse en esta lista desplegable. La
configuración por defecto sólo se aplica cuando usted
comienza a escribir directamente y no utiliza ninguna de las
selecciones de menú o Métodos Abreviados de teclado para
comenzar la búsqueda. Podrá ignorar este parámetro
seleccionando otro distinto a nivel de objeto de hoja.
Utilizar Anterior
Se empleará el modo de búsqueda de la última
búsqueda completa efectuada.
Utilizar Búsqueda con Comodín
La cadena de búsqueda inicial estará compuesta
por dos caracteres comodín con el cursor entre
ambos para facilitar la búsqueda.
Usar Búsqueda Avanzada
La cadena de búsqueda inicial será un tipo de tilde
(~) que denota una búsqueda difusa.
Utilizar Búsqueda Normal
No se añadirán caracteres adicionales a la cadena
de búsqueda. Sin caracteres comodín, se realizará
una Búsqueda Normal.
Valores Máximos en Selecciones Actuales
Aquí se puede especificar el número máximo de valores
distintos seleccionados que se mostrarán en el diálogo
actual de selecciones y en las marcas de selección de las
copias impresas. Si hay más valores seleccionados, se
mostrarán como ‘x valores de y’ en el campo
correspondiente.

106
PREFERENCIAS DE USUARIO

Límites de Memoria para Espacio de Trabajo (%)


Este control establece el mínimo y el máximo de cantidad física de
RAM que puede utilizar una aplicación. De esta forma se puede
controlar si una aplicación necesita más memoria física o no. Sin
embargo, no hay garantías de que el sistema operativo pueda servir
al proceso la cantidad física de memoria aquí especificada.
Unos parámetros demasiado altos podrían perjudicar el rendimiento
de otros procesos en el sistema informático, esto no obstante podría
ser lo deseable si el ordenador está dedicado en exclusiva a
QlikView.
No modifique estos parámetros,. ¡a menos que sea un experto en
gestión de memoria virtual de Windows! Más información sobre
límites de memoria en la documentación de Microsoft Windows.
Los parámetros son:
Bajo
establece la cantidad mínima de memoria, en porcentaje,
que se asignará al proceso o aplicación. III
Alto
establece la cantidad máxima de memoria, en porcentaje,
que se asignará al proceso o aplicación.
Caché
establece la cantidad de memoria, en porcentaje, que se
asignará como caché al proceso o aplicación.

107
11.2 Guardar

Figura 19. La página Guardar del diálogo Preferencias de Usuario

La página Guardar contiene configuraciones para almacenar los documentos


QlikView.
Formato Preferido al Guardar
Aquí podrá fijar opciones en relación al formato de guardado
predefinido para el documento.
Compresión
Este desplegable especifica el modo de compresión al
guardar un documento nuevo. Usando esta compresión, el
tamaño del archivo se reducirá normalmente entre un 60-
80% (estos resultados varían según el documento). Cuando
se utiliza la compresión, el tiempo de guardado del
documento se incrementa ligeramente. Con la compresión
Media se comprimirán todas las partes del documento
excepto las tablas de datos (las cuales ya se han
comprimido dentro del documento). Con la compresión
Alta (por defecto) las tablas de datos se comprimirán,
ahorrando algún espacio, pero incrementando los tiempos
de carga y guardado. Eligiendo Ninguno, los datos se
guardarán sin compresión. Vea también Formato al

108
PREFERENCIAS DE USUARIO

Guardar en la página General del diálogo Propiedades de


Documento (página 16 del Libro II).
Guardar Antes de Recargar
Si marca esta casilla el documento se guardará automáticamente
antes de la ejecución de script.
Guardar Información de Recuperación Automática
En el grupo Guardar Información de Recuperación Automática
se pueden especificar reglas para cuándo guardar Archivos de
Recuperación Automática. Dichos archivos pueden utilizarse para
restaurar trabajo perdido, por ej. si el sistema se cae antes de haber
guardado los cambios. Los archivos de recuperación automática se
eliminan automáticamente cada vez que un documento se ha
guardado de forma satisfactoria o ha sido abandonado por un
usuario.. Cada vez que arranca QlikView se efectúa una
comprobación para ver si hay Archivos de Recuperación
Automática. Si esto fuera así, aparecería un diálogo permitiéndole
abrirlos, guardarlos o eliminarlos, según desee.
III
Después de recargar datos
Si está marcada esta casilla la Información de
Recuperación Automática se guardará tras haberse
cargado nuevos datos con el script.
Cada n Minutos
Si está marcada esta casilla, la información de
AutoRecuperación se guardará cada n minutos; n puede
especificarse en el cuadro de edición.

Nota No se guardarán archivos de AutoRecuperación para un


documento nuevo hasta que haya sido guardado por el usuario con
un nombre de documento.

Utilizar Backup
Si está marcada esta casilla de verificación, se guardarán versiones
antiguas de acuerdo con las elecciones efectuadas en las dos
configuraciones inferiores. En el grupo Copia de Seguridad se
pueden especificar las reglas para mantener copias de las versiones
anteriores del documento como copia de seguridad. Los archivos se
guardarán en la misma carpeta como documento actual recibiendo
el nombre: "Versión n de NombreArchivo", donde n es el número de
versión (comenzando por 1) y NombreArchivo es el nombre original
del documento.

109
Mantener los Últimos n Ejemplos
En el cuadro de edición usted puede especificar cúantas
versiones de copia de seguridad del documento serán
guardadas.
Mantener los Ejemplos Anteriores Seleccionados
Marcando esta casilla de verificación se guardará una
selección inteligente de versiones anteriores, añadida a
aquellas guardadas como resultado del parámetro anterior.
La densidad de las versiones guardadas decrecerá con la
antigüedad.

11.3 Editor

Figura 20. La página Editor del diálogo Preferencias de Usuario

La página Editor le permite personalizar el diálogo Editor de Script (página 233), el


diálogo Editor de Módulo (página 343), y el diálogo Editar Expresión (página 285
del Libro III). A los estilos de texto que aparecen en estos diálogos se puede aplicar
individualmente un formato.
Tipos de Texto
Seleccione en la lista un estilo de texto para aplicar un formato
diferente. Escoja una de las opciones de la lista si desea mostrar los
estilos de texto disponibles en el diálogo Editor de Script (Script),

110
PREFERENCIAS DE USUARIO

el diálogo Editor de módulo (VBScript) (Módulo) y el diálogo


Editar Expresión (Expresión de Gráfico), respectivamente.
Script
Seleccione esta opción para disponer de los estilos de texto que
aparecen en el diálogo Editor de Script en el cuadro Tipos de
Texto. Se puede configurar el formato de los siguientes estilos de
texto:
Texto Normal
Texto que no pertenece a ninguna de las categorías
descritas abajo.
Palabras Reservadas
Son las palabras clave empleadas en el script (se describen
y detallan en “Palabras reservadas de script y sentencias en
orden alfabético” en la página 303), p.ej. load, select,
directory, semantic, etc.
Comentarios
Comentarios introducidos en el script. Para más III
información, véase la página 351.
Error
Los errores que QlikView detecta en el script.
Texto Resaltado
Al acercarse con el cursor a unos paréntesis en el script, los
paréntesis y las comas encerrados por ellos, se resaltan. De
esta forma es fácil detectar si faltan paréntesis o comas.
Nombres de Campo
Los nombres de campos a cargar.
Literales
Texto a cargar literalmente, es decir como cadena de texto
(en general entre comillas simples). Para la diferencia entre
nombres de campos y literales, vea página 383 .
Funciones
Las funciones utilizadas en el script (descritas en
“Funciones de Agregación” en la página 389 y en
adelante), p.ej.div, left, if, num, etc.
Nombres de Archivo
El nombre del archivo de donde se extraen los campos.
Macro de Script
Las variables de macro utilizadas en el script. Para más
información sobre las macros, vea la página 373.

111
Operadores
Son los operadores empleados en el script (los cuales se
describen en “Operadores” en la página 386 y siguientes),
por ej. +, like, etc.
Etiquetas de Tabla
Las etiquetas asignadas a determinadas tablas. Para más
información vea la “Nombres de Tabla” en la página 372 .
Módulo
Seleccione esta opción para que los estilos de texto que aparecen en
el diálogo Editor de Módulo estén disponibles en el cuadro Tipos
de texto. Se puede configurar el formato de los siguientes estilos de
texto:
Texto Normal
Texto que no pertenece a ninguna de las categorías
descritas abajo.
Palabras Reservadas
Palabras Reservadas de Visual Basic Script.
Texto Resaltado
Al acercarse con el cursor a unos paréntesis en el script, los
paréntesis y las comas encerrados por ellos, se resaltan. De
esta forma es fácil detectar si faltan paréntesis o comas.
Expresión en Gráfico
Seleccione esta opción para que los estilos de texto que aparecen en
el diálogo Editar Expresión estén disponibles en el cuadro Tipos
de Texto. Se puede configurar el formato de los siguientes estilos de
texto:
Texto Normal
Texto que no pertenece a ninguna de las categorías
descritas abajo.
Comentarios
Comentarios introducidos en la expresión del gráfico.
Error
Los errores que QlikView detecta en la expresión, por ej. si
falta un paréntesis.
Texto Resaltado
Al acercarse con el cursor a unos paréntesis en el script, los
paréntesis y comas encerrados por ellos, se resaltan. De esta
forma es fácil detectar si faltan paréntesis o comas.
Nombres de Campo
Los nombres de los campos utilizados.

112
PREFERENCIAS DE USUARIO

Funciones
Nombres de funciones estándar en QlikView para las
expresiones de gráfico.
Nombres de Archivo
El nombre del archivo de donde se extraen los campos.
Funciones de Agregación
Las funciones de agregación utilizadas en la expresión
(descritas en “Funciones de Agregación” en la página 339 y
en adelante), p.ej. sum, min, max, etc.
Operadores
Son los operadores utilizados en la expresión (los cuales se
describen en “Operadores” en la página 335 y siguientes),
por ej. +, like, etc.
Análisis de conjuntos
Se refiere a los identificadores, modificadores y operadores
de conjuntos empleados en la expresión (descritos en
“Análisis de Conjuntos” en la página 399 y siguientes). III
Fuente Base para Todos los Tipos
La fuente y el tamaño de fuente que se selecciona en este grupo, son
aplicables a todos los estilos de texto. Propiedades como color,
negrita, cursiva y subrayado se puede definir individualmente (vea
abajo).
Negrita
Pone el texto en negrita. Esta característica se aplica al estilo de
texto seleccionado en la lista.
Cursiva
Muestra el texto en cursiva. Esta característica se aplica al estilo de
texto seleccionado en la lista.
Subrayado
Subraya el texto. Esta característica se aplica al estilo de texto
seleccionado en la lista.
Vista Previa
Ofrece una vista previa de las configuraciones actuales.
Configuración Predeterminada
Aplica las configuraciones predefinidas.
Color de Primer Plano
Abre un mapa de colores donde se puede elegir el color que se desea
aplicar al estilo de texto seleccionado.

113
Función Ayuda Emergente
Si está marcada esta opción, aparecerá una ventana de ayuda cuando
defina funciones en expresiones en el script y en el diálogo Editar
Expresión. Esta ventana emergente de ayuda describe la sintaxis
que se va a emplear en la expresión.
Recordar posición del cursor
Si está marcada esta casilla de verificación, los editores de script y
macros recordarán la posición del cursor cuando se sale del editor.
La próxima vez que se entra en el editor el cursor se encontrará
donde lo había dejado. Si no se utiliza esta utilidad, el cursor se sitúa
al principio del módulo de macros y al final del script.
Copiar como RTF
Si está marcada esta casilla de verificación, las operaciones de
copiado desde la ventana del editor se colocarán en el portapapeles,
no sólo como puro texto, sino también en RTF, permitiendo a las
aplicaciones que dén soporte a RTF importar o pegar el texto con
todo su formato.

114
PREFERENCIAS DE USUARIO

11.4 Diseño

III

Figura 21. La página Diseño del diálogo Preferencias de Usuario

En la página Diseño se pueden personalizar ciertas características relacionadas con el


diseño del documento.
Aceleradores de Script y Macros
En el grupo Aceleradores de Script y Macros se pueden
personalizar los Métodos Abreviados de teclado para ciertas
acciones en el diálogo depurador de script.
Genere una lista de métodos abreviados de teclado en el script
tecleando CTRL+QS en el script.
Editar
Seleccione un comando de la lista y pulse el botón Cambiar
para personalizar el método abreviado para el comando.
Hacer doble clic en la lista tiene el mismo resultado.
Configuración
Visual Basic
Establece los Métodos Abreviados de teclado en
las configuraciones por defecto del entorno de
depuración Visual Basic.

115
Visual C++
Establece los Métodos Abreviados de teclado a las
configuraciones predeterminadas del entorno de
depuración Visual C++.
Motor de Script Predeterminado
Configura el motor de script predefinido en nuevos documentos. Se
elige entre VBScript y JScript.
Configuraciones de Rejilla de Diseño
Establece medidas para el diseño de la rejilla de diseño.
Distancia entre Puntos (mm)
Establece la distancia entre los puntos de anclaje (puntos
snap) cuando se muestra la rejilla de diseño.
Distancia entre Líneas (mm)
Establece la distancia entre las líneas de rejilla cuando se
muestra la rejilla de diseño.
Unidad de Margen Predefinido
Aquí podrá seleccionar t if the default unit for margins in the
Layout page of the Print dialog should be cm or inch.
Modo de Estilo Predeterminado
Elija uno de los modos disponibles para el estilo de objeto de todos
sus objetos de hoja. El modo elegido se aplicará por defecto a todos
los documentos de nueva creación.
Estilo de Objeto Minimizado Predeterminado
Seleccione uno de los estilos disponibles para el estilo de los objetos
de hoja en este desplegable. El estilo seleccionado se aplicará a
todos los objetos de hoja de todo documento nuevo.
Siempre Utilizar Archivos de Log para Nuevos Documentos
Si está marcada esta casilla, se generará un archivo de registro
(archivo log) con cada nuevo documento QlikView.
Tamaño de Muestra del Asistente de Archivos
Especifica el número de registros leídos en el asistente de archivos
de tabla. NOrmalmente 100 líneas será suficiente, pero en ciertos
casos pudiera ser deseable un número mayor. Los números muy
altos en este parámetro ralentizarán el asistente de forma innecesaria
y deberían por tanto evitarse.
Plantilla Predeterminada
Aquí puede seleccionar una plantilla QlikView que se aplicará a
toda nueva hoja u objeto de hoja de cualquier documento nuevo. La
plantilla seleccionada deberá estar accesible en todo momento desde
el disco, para poder utilizarla. También es importante que la

116
PREFERENCIAS DE USUARIO

plantilla empleada se defina para todo tipo de objetos que puedan


darse en un documento QlikView. Al final de la lista desplegable
encontrará un comando Examinar... por si su archivo de plantilla
reside en otra ubicación distinta de la del catálogo de plantillas
predeterminado de QlikView. Si no se utiliza plantilla alguna
predefinida, cada objeto de hoja nuevo heredará las propiedades del
último objeto creado o modificado.
Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño
Si marca esta casilla de verificación, todas las opciones de menú de
diseño estarán disponibles en el menú contextual en todo momento.
Si se deja sin marcar, sólo estarán disponibles algunas funciones de
diseño cuando la rejilla de diseño esté activa.

11.5 Objetos
III

Figura 22. La página Objetos del diálogo Preferencias de Usuario

En la página Objetos se fijan configuraciones predefinidas para los objetos de hoja.


Confirmación
Cuando QlikView se instala en un ordenador por primera vez, se
habilitan varios diálogos de alerta. Estos le solicitarán su
confirmación antes de realizar ciertas acciones, como por ejemplo

117
borrar hojas u objetos de hoja o enviar correos electrónicos. En cada
uno de estos diálogos de advertencia hay una casilla de verificación
con el texto No volver a mostrar este mensaje. Marcando dicha
casilla es posible suspender la emisión de ese cuadro de diálogo en
particular de ahí en adelante. Si desea activar todos los diálogos de
advertencia previamente desactivados pulse el botón Habilitar de
este grupo.
Configuración predeterminada de tabla
En el grupo Configuración predeterminada de Tabla se configura
qué iconos de columnas se desea ver por defecto en una tabla nueva.
Mostrar Indicadores de Selección
Seleccione esta casilla de verificación si desea tener
configurados por defecto los indicadores de selección en
columnas (beacons) para nuevos cuadros de tabla, tablas
pivotantes y tablas simples.
Mostrar Indicador de Ordenación
Marque esta casilla de verificación si desea un icono que
indique que el criterio de ordenación en nuevos cuadros de
tabla y tablas simples ha de ser la primera columna.
Selector Desplegable de Campo
Con esta casilla de verificación se establece que por defecto
hay iconos de selección ordenados de mayor a menor en los
campos de las columnas de nuevos cuadros de tabla, tablas
pivotantes y tablas simples.
Etiqueta Predeterminada para Otros
Aquí se puede especificar una etiqueta predefinida para Otros en
gráficos de barras y de tarta.
Etiqueta Predeterminada para Total
Aquí se puede especificar una etiqueta predefinida para Otros en
gráficos de barras, tablas pivotantes y tablas simples.
Fórmulas Calculadas - Memoria Máxima (MB)
Aquí se puede especificar la asignación máxima de memoria para la
evaluación de fórmulas calculadas. El valor por defecto es 1
Mbytes. Este parámetro es ignorado por defecto por el parámetro
Ignorar Límites de Cálculo.
Ordenar por Expresión (Cuadros de Lista, de Selección Múltiple) -
Memoria Máxima (MB)
Aquí se puede especificar la asignación máxima de memoria para
ordenar por expresión. Por defecto son 2,0 MB.

118
PREFERENCIAS DE USUARIO

Num. Máximo de Símbolos en Gráficos


Aquí se puede definir un límite superior para los puntos de datos
que se mostrarán con símbolos en gráficos de líneas y combinados.
Por defecto está en 100. Si la suma total de puntos de datos supera
este límite, desaparecen los símbolos. Esta funcionalidad sólo es útil
en gráficos de líneas y gráficos combinados con ambos, líneas y
símbolos visibles.
Haciendo Clic en el Fondo del Gráfico se Borran las Selecciones
Si está marcada esta opción, cuango haga clic en el fondo de un
gráfico se borrarán las selecciones de los campos de dimensión del
gráfico.
Ignorar Límites de Cálculo
Las primeras versiones de QlikView dependían ampliamente de
configuraciones manuales para establecer los límites de utilización
de la memoria por parte de los gráficos y otros objetos de hoja
calculados. Gracias al incremento cada vez mayor de la capacidad
de memoria y a la mejora experimentada en los algoritmos de
gestión de memoria en QlikView, los antiguos controles han III
quedado obsoletos. Cuando esta casilla de verificación se encuentre
marcada (opción por defecto) las antiguas opciones de
configuración de memoria quedarán anuladas y se establecerá un
control automático de memoria, basado en la cantidad de memoria
disponible. Cuando se emplee esta opción, los botones Memoria...
de los diversos diálogos de propiedades de objetos de hoja quedarán
deshabilitados. Lo mismo sucederá con los controles de límite de
memoria de esta misma página. Se recomienda dejar esta opción
siempre seleccionada, para un óptimo rendimiento.
Información sobre Progreso de Cálculo
En el grupo Información sobre Progreso de Cálculo podrá
determinar el nivel de información que desea visualizar cuando el
cálculo de los objetos de hoja requiera más de un segundo para
mostrarse completo.
Apagado
No se muestra información alguna de progreso.
Normal
Se visualiza una barra de progreso.
Verboso
Se muestra una barra de progreso además de información
adicional.

119
Configuración predeterminada para Título
En este grupo se pueden establecer opciones para los iconos de
título seleccionados.
Incluir Icono de Búsqueda en Títulos de Nuevo Cuadro de Lista
Si marca esta casilla de verificación, todos los cuadros de
lista de nueva creación tendrán el icono Buscar activo. Se
recomienda para una mayor facilidad de uso, especialmente
si el documento se ha de publicar para el cliente QlikView
AJAX ZFC.
Incluir Iconos de Impresión y XL en Tabla Nueva y Títulos de
Gráfico
Si marca esta casilla de verificación, todas las tablas y
gráficos de nueva creación tendrán activos los iconos de
Imprimir y Enviar a Excel. Se recomienda para una mayor
facilidad de uso, especialmente si el documento se ha de
publicar para el cliente QlikView AJAX ZFC.
Preservar Posición de Desplazamiento
Con este parámetro activo, QlikView tratará de preservar la posición
de desplazamiento de tablas y gráficos con un eje x de
desplazamiento, cuando se efectúe una selección en otro objeto. El
parámetro debe estar activo también en la página Diseño del objeto.

120
PREFERENCIAS DE USUARIO

11.6 Fuente

III

Figura 23. La página Fuente del diálogo Preferencias de Usuario

En la página Fuente, podrá cambiar una o varias de las opciones predefinidas para la
fuente (tipos y tamaños de letra) de nuevos documentos. La primera fuente
predefinida es la que se emplea para la mayoría de los objetos, incluyendo los
cuadros de lista y gráficos. La segunda fuente predefinida es la que se utiliza para
botones y cuadros de texto, que son objetos que normalmente necesitan un tipo de
letra o fuente de mayor tamaño.
Sombreado
Si está marcada esta casilla de verificación, se añadirá un
sombreado al texto.
Subrayado
Si está marcada esta casilla de verificación, el texto será subrayado.

121
11.7 Exportar

Figura 24. La página Exportar del diálogo Preferencias de Usuario

En la página Exportar podrá establecer opciones predefinidas para la exportación y


copiado al portapapeles.
Copiar al Portapapeles
El grupo Copiar al Portapapeles contiene las preferencias para
copiar objetos de hoja al portapapeles.
Incluir Título y Borde
El grupo Incluir Título y Borde contiene las preferencias
según las cuales el título del objeto y el borde deberán ser
incluidos cuando se copie el objeto de hoja al portapapeles
como imagen. Los Cuadros de Lista, Cuadros de
Estadísticas, Cuadros de Selección Múltiple, Cuadros de
Entrada, Cuadros de Selecciones Actuales y Gráficos
(incluyendo tablas pivotantes y tablas simples) disponen de
configuraciones propias adicionales.
Formato de Copiado de Tabla
El grupo Formato de Copiado de Tabla contiene una lista
desplegable indicando las preferencias para copiar tablas (tablas
simples, pivotantes y cuadros de tabla) al portapapeles.

122
PREFERENCIAS DE USUARIO

Tabla Completa
Si esta opción está seleccionada, se copiará la tabla
completa (incluyendo títulos y sumas) al portapapeles.
Además, se añadirá al portapapeles una versión HTML de
la tabla que la hace legible para otras aplicaciones.
Sólo Área de Datos
Si esta opción está seleccionada, se copiará de la tabla sólo
el área de datos al portapapeles. No se generará una versión
HTML.
Mostrar Opciones en el Menú
Con esta opción seleccionada, al apuntar al comando
Copiar Tabla al Portapapeles en el menú de objeto de la
tabla, se abrirá un menú desplegable con los comandos
Tabla Completa y Sólo Área de Datos.
Reemplazar Imagen por Imagen Predeterminada
El grupo Reemplazar Imagen por Imagen Predeterminada
contiene las preferencias en cuanto a lo que se debería enviar al
III
portapapeles y tenerlo así disponible para otras aplicaciones
externas cuando se empleen los comandos de menú Cortar y Pegar
del menú Editar (CTRL+X y CTRL+C). En general se copia al
portapapeles la imagen de los objetos de hoja, pero para algunos
tipos de objetos de hoja hay otras opciones disponibles.
Tabla para Tablas
Si esta casilla de verificación está marcada, se copiarán las
tablas (cuadro de tablas, tablas simples y pivotantes) en
formato de tabla y no como imagen cuando se utiliza el
comando Copiar y Cortar.
Valores para gráficos
Al verificar esta casilla se copiarán los gráficos como
valores y no como imagen cuando se utiliza los comandos
Copiar y Cortar.
Valores posibles para cuadros de lista
Si está verificada esta casilla, al utilizar los comandos
Copiar y Cortar se copiarán los cuadros de lista como
posibles valores y no como imagen.
Texto para botones
Si está verificada esta casilla, al utilizar los comandos
Copiar y Cortar se copiarán los botones como texto y no
como imagen.

123
Texto para objetos de texto
Si está verificada esta casilla, al utilizar los comandos
Copiar y Cortar se copiarán los objetos de texto como texto
y no como imagen.
Selecciones para el Cuadro de selecciones actuales
Si está verificada esta casilla, al utilizar los comandos
Copiar y Cortar se copiarán los cuadros de selecciones
actuales como texto y no como imagen.
Zoom de Portapapeles
Aquí se establece el porcentaje de zoom predefinido para cuando se
copia un objeto de hoja como imagen en el portapapeles. Esta
configuración es independiente del porcentaje actual de zoom de la
hoja. Por defecto el zoom es del 100%. Un factor de zoom mayor
dará como resultado una imagen de mayor calidad
a escala, pero el objeto también ocupará mucho más en disco.
Marcas de Selección en las Exportaciones
En el grupo Marcas de Selección en las Exportaciones se puede
decidir si incluir o no marcas de selección cuando exporte a
determinados tipos de archivo.
En Exportaciones HTML
Marque esta casilla de verificación si va a incluir marcas de
selección cuando exporte a archivos HTML.
En Exportaciones BIFF
Marque esta casilla de verificación si va a incluir marcas de
selección cuando exporte a archivos BIFF (Excel).
Opciones de Exportación Predeterminadas
En el grupo Opciones de Exportación Predeterminadas puede
establecer las configuraciones por defecto para el formato de
exportación.
Formato Numérico
Algunos programas pueden tener problemas a la hora de
manejar los formatos numéricos correctamente. QlikView
ofrece tres opciones para exportar los formatos numéricos
de datos numéricos a archivos o al portapapeles. Esta
configuración afecta a los resultados de todos los comandos
Exportar y Copiar al portapapeles en los menús y a todos
los datos transferidos al portapapeles en Modo Copia.
Además será la configuración predefinida para nuevos
botones de exportación. Sin embargo, se puede definir esta

124
PREFERENCIAS DE USUARIO

configuración de forma individual para cada botón de


exportación (vea la página 216 del Libro II).
Formato Completo
Indica a QlikView que exporte datos numéricos
con su formato numérico completo, tal como se
muestra en el objeto de hoja del documento.
Separador de Miles sin especificar
Elimina de los datos numéricos todo separador de
miles. Se recomienda esta opción si se importan
datos en MS Excel.
Sin Formato
Elimina de los datos todos los formatos numéricos
y exporta los números en crudo. El separador
decimal será el que está definido en la
configuración del sistema (Panel de Control).
Codificación
Definición del conjunto de caracteres a exportar en
documentos nuevos. Puede elegir entre ANSI, Unicode y III
UTF-8.
Opciones de Envío a Excel
En el grupo Opciones de Envío a Excel puede configurar las
opciones por defecto para el formato que empleará el comando de
menú Enviar a Excel.
Utilizar Configuraciones Regionales para Enviar a Excel
Mientras esté seleccionado este cuadro de opción, se usarán
las configuraciones regionales del sistema operativo
cuando exportamos las tablas mediante el comando Enviar
a Excel. Si está deseleccionado, se usará siempre el punto
decimal. Esto puede ser necesario cuando se usen ciertas
versiones de Microsoft Excel.
Ajustar Paleta de Excel a los Colores de Exportación
Si marca esta casilla de verificación, la paleta de color de
QlikView reemplazará a la de Excel. En consecuencia, los
colores de ese documento Excel en concreto serán distintos
a los de otros documentos Excel, pero se acercarán más al
matiz del documento original.
Si se deja sin marcar esta casilla, los colores estándar de la
paleta de Excel reemplazarán a los colores elegidos en
QlikView. Los colores originales serán reemplazados por

125
aquellos que mejor se correspondan con los colores de la
paleta estándar.
Límite de Memoria para Exportar (MB)
Establece la cantidad máxima de memoria RAM que se puede
utilizar para ejecutar una exportación desde un objeto de hoja
QlikView.

11.8 Imprimir

Figura 25. La página Al Imprimir en el diálogo Preferencias de Usuario

Este grupo contiene las preferencias para la impresión de objetos de hoja.


Colores de Gráfico
En este grupo el usuario puede especificar la configuración general
para la impresión en color de todos los gráficos dibujados en sus
documentos.
Utilizar Configuración de Gráficos
Si esta opción está marcada, se respetará la configuración
individual de cada gráfico dibujado acerca de la impresión
en color o blanco/negro.

126
PREFERENCIAS DE USUARIO

Forzar color
Si se selecciona esta opción se imprimirán todas las
imágenes de gráficos en color, independientemente de las
configuraciones de impresora en la página Color de las
Propiedades de Gráfico (vea la página 78 del Libro III).
Forzar Reemplazar Colores con Patrones
Si se selecciona esta opción se imprimirán todas las
imágenes de gráficos en blanco y negro,
independientemente de las configuraciones de impresora
realizadas en la página Color de las Propiedades de
Gráfico (vea la página 78 del Libro III). La codificación de
color será reemplazada por una codificación por patrones.
Modo de Cabecera de Tabla
Cuando se imprimen tablas cuyos contenidos se expanden a través
de varias páginas, puede querer que las filas o columnas de cabecera
se muestren en todas las páginas. Este cuadro de opción es útil para
esto.
III
Repetir Filas de Cabecera
Si está seleccionado este cuadro de opción, las filas de
cabecera aparecerán en todas las páginas de la tabla
impresa.
Repetir Columnas de Cabecera
Si está seleccionada esta opción, las columnas de cabecera
(en tablas pivotantes) aparecerán en todas las páginas de la
tabla impresa. Si no hay sitio para al menos una columna de
datos en el lado derecho de las cabeceras de columna de las
columnas de cabecera en la página, esta configuración será
descartada.
Configuración Predeterminada para la Impresión de Nuevos Objetos
Abre el diálogo donde se pueden establecer las configuraciones de
orientación de impresión.
Evitar Postscript para Imprimir (lento)
Debido a la interacción entre las librerías de gráficos Microsoft y
ciertos controladores de impresora Postscript, las salidas de
impresora desde Imprimir Hoja a veces pueden ser menos brillantes
de lo que se esperaba. Este efecto se puede evitar marcando esta
opción. Observe, no obstante que los tiempos de impresión pueden
ser considerablemente más largos (superior a varios minutos).

127
11.9 Correo

Figura 26. La página Correo en el diálogo Preferencias de Usuario

En esta página se pueden configurar las opciones de envío de correos desde


QlikView. Para poder utilizar la funcionalidad del correo electrónico debe poseer
acceso a un servidor SMTP.
Remitente
En este grupo puede especificar el nombre y la dirección de correo
electrónico que aparecerán como remite de los correos electrónicos
enviados por QlikView.
Nombre
Contiene el nombre que aparecerá como remitente en los
correos de salida.
Dirección
Contiene la dirección del remitente que se mostrará en los
correos de salida.
Codificación
Sirve para seleccionar la página del código de caracteres que se va a
emplear para el envío del correo.
Enviar codificado con MIME
Marque esta casilla de verificación si los correos van a ser
codificados con MIME.

128
PREFERENCIAS DE USUARIO

Servidor
En este grupo se puede especificar el servidor SMTP que va a
utilizar para el correo de salida desde QlikView.
Dirección
La dirección (URL o IP) del servidor SMTP que se va a
utilizar.
Puerto
El puerto empleado por el servidor SMTP.
Método de Autenticación
Seleccione un método de autenticación de la lista, si se
requiere autenticación por parte del servidor SMTP.
ID de Usuario
El ID de usuario que se va a utilizar para la autenticación.
Contraseña
La contraseña que se va a utilizar para la autenticación.

III
11.10Ubicaciones

Figura 27. La página Ubicaciones del diálogo Preferencias de Usuario

La página Ubicaciones se utiliza para configurar la localización de varias carpetas


predeterminadas para ciertos archivos creados al trabajar con QlikView. También se

129
puede utilizar para definir atajos a las carpetas de archivo de documentos para
QlikView Server y QlikView Publisher. Finalmente podrá especificar URLs a los
paneles de control de QlikView Server , QlikView Publisher y QlikView
AccessPoint. La página contiene un listado con las ubicaciones de recursos, que
pueden ser modificadas.
Recurso
Se pueden modificar las siguientes ubicaciones de recursos:
Buffers QVD
La localización donde se almacenan por defecto los buffers
QVD generados mediante el prefijo buffer para cargar y
seleccionar sentencias load y select en el script.
Plantillas
La localización donde se almacenan por defecto las
plantillas de diseño definidas por el usuario.
Archivos de Usuario
La localización de la carpeta raíz donde se almacenan por
defecto las carpetas que contienen marcadores de usuario,
informes de usuario y alertas de usuario. Tenga en cuenta
que si modifica esta localización sin mover los contenidos
de la carpeta perderá los marcadores, informes y alertas de
usuario que ya tenía.
Documentos del Servidor
Aquí puede especificar la ubicación de su carpeta de
documentos QlikView Server, si ello fuera necesario.
Documentos del Publisher
Aquí puede especificar la ubicación de su carpeta de
documentos fuente de QlikView Publisher, si ello fuera
necesario.
Consola de Gestión de QlikView (URL)
Aquí podrá especificar una URL que apunte a su Consola
de Gestión QlikView, QMC, o Consola de Gestión
QlikView Enterprise, QEMC, según proceda.
QlikView Server Access Point (URL)
Aquí puede especificar una URL que apunte al panel de
control de su QlikView AccessPoint, si ello fuera necesario.
QlikView SDK (URL)
Aquí puede especificar una URL que apunte a la URL
QlikView SDK, si ello fuera necesario.

130
PREFERENCIAS DE USUARIO

QlikView License Lease Server (URL)


Aquí puede especificar una URL que apunte al Servidor de
Licencias de su QlikView Server, si ello fuera necesario.
Tabla de Autorización de Publisher (URL)
Aquí puede especificar una dirección URL que remita a las
tablas de autorización de su sección de acceso, creadas en
QlikView Publisher. Más información sobre Gestión de la
Sección de Acceso en el Manual de Referencia de
QlikView Server.
Restablecer
Restablece la localización por defecto del recurso seleccionado por
QlikView. La ruta que aparece en la lista irá precedida del texto
<predeterminado>.
Modificar...
Cuando se modifica un recurso de carpeta este botón abre el diálogo
Examinar Carpeta, en el que podrá navegar hasta encontrar la
ubicación que desee para su carpeta seleccionada. Cuando se
III
modifica un recurso URL este botón abre un diálogo en el que podrá
introducir una URL.

131
11.11Seguridad

Figura 28. La página Seguridad en el diálogo Preferencias de Usuario

En esta página puede elegir ignorar una o varias medidas de seguridad de QlikView
frente a macros "hostiles" y scripts incrustados en el documento QlikView. Use estas
opciones con cuidado y sólo cuando trabaje con documentos conocidos.
Módulo (Permitir Crear Objetos y Acceder a Archivos)
Marcando esta opción, usted desmarca las opciones QlikView para
macros que contengan llamadas a CreateObject o accedan a
archivos externos.
Script (Permitir sentencias de escritura y ejecución en base de datos)
Marcando esta opción, usted desmarca las opciones QlikView que
contengan el comando execute y el cualificador mode is
write(modo escritura) en sentencias select.
Lanzar (Inicia programas o documentos desde botón, script y Módulo)
Marcando esta opción, usted desmarca las opciones QlikView para
comenzar programas externos desde el script QlikView, módulo o
botones.
Archivo (Guardar documento Exportar Documentos a Archivos)
Marcando esta opción, usted desmarca las opciones QlikView para
guardar o exportar a archivos con extensiones de archivo
"sospechosas".

132
PREFERENCIAS DE USUARIO

Confirmar Ejecución desde Macro


Si esta casilla de verificación está marcada, QlikView le pedirá su
confirmación para permitir a un macro el lanzamiento de otra
aplicación.

11.12Licencia

III

Figura 29. La página Licencia en el diálogo Preferencias de Usuario.

A esta página se accede únicamente para cambiar el número de serie de la licencia de


QlikView. Los cambios surtirán efecto una vez reiniciado QlikView.
Cambiar
Para poder introducir un nuevo número de serie y un nuevo número
de control hay que hacer clic en este botón. Los cambios surtirán
efecto una vez reiniciado QlikView.
Borrar Información de Licencia
Pulsar este botón elimina de la máquina su número de licencia la
próxima vez que su máquina se inicie.
Ver Acuerdo de Licencia
Pulsar este botón mostrará su acuerdo de licencia.

133
134
LÓGICA Y SELECCIONES

12 LÓGICA Y SELECCIONES
12.1 Selección de un solo valor en un campo
Haciendo clic en un valor se selecciona un valor en un campo. Al seleccionar la celda
su color cambia a verde e indica de este modo su nuevo estado, es decir que está
seleccionada. Es posible que la selección afecte a los estados de muchos valores en
otros objetos de hoja. Las celdas blancas representan valores opcionales, y las celdas
grises valores excluidos de la selección. Cuando se hace una selección se crean
dinámicamente relaciones naturales internas entre todas las tablas asociadas.
Se pueden efectuar selecciones no sólo en los cuadros de lista, sino también en los
cuadros de estadísticas, cuadros mútiples, cuadros de tabla y gráficos. Véase la
página 146 para más información sobre las selecciones en objetos.
Si desea cancelar una selección previa, haga clic en ella o elija Borrar en el menú
Objeto, o elija uno de los comandos Borrar en el menú Selecciones. Cuando se hace
clic en un valor excluido, éste cambia su estado a seleccionado y se cancelan las III
selecciones que están en conflicto con él.

Códigos de Color
El estado de un valor de campo se reconoce por el color de su celda. El
esquema de colores es el siguiente:
Seleccionado Verde
Opcional Blanco
Alternativo Blanco/Amarillo
Bloqueado Azul
Excluido Gris
Forzado excluido Rojo
Si la opción Mostrar Valores Alternativos está marcada (véase la página
107 en el Libro II) QlikView muestra las celdas no seleccionadas en el
cuadro de lista correspondiente como valores alternativos (en blanco), a
menos que alguna selección en otros cuadros de lista las excluya. Sin
embargo, están lógicamente excluidas, y no se incluyen en los cálculos
basados en valores posibles (opcionales y seleccionados). Cuando no se
selecciona la opción Mostrar Valores Alternativos QlikView muestra las
celdas no seleccionadas como excluidas (en gris).

135
12.2 Selección múltiple dentro de un campo
Existen varias formas de hacer selecciones múltiples dentro de un campo (desde un
cuadro de lista):
• Sitúe el cursor en el cuadro de lista y arrástrelo encima de una serie de
valores manteniendo pulsado el botón del ratón.
• Haga clic en el primer valor que desee seleccionar en un campo, y para cada
selección adicional haga CTRL-clic.
• En la lista de temas, haga clic en el primer tema que desee seleccionar, y
MAYÚS-clic en el último que desee seleccionar. De este modo se
seleccionarán todos los elementos entre medias de ambos. Sin embargo, si
tenemos cualquier mecanismo de ordenación activado, será difcil hacer una
segunda selección correcta, ya que la primera probablemente ocasionará
cambios en la ordenación.
• Confirme una búsqueda de texto (ver abajo) pulsando la tecla INTRO. El
resultado será la selección de todos los valores que coinciden. Para añadir las
selecciones de la búsqueda de texto a las anteriores, se mantiene pulsada la
tecla CTRL, al tiempo que se pulsa INTRO.
Para eliminar la selección adicional previamente efectuada, haga CTRL-CLIC en ella.
Si teniendo una selección múltiple en un cuadro de lista, se hace una selección nueva
desde los valores opcionales disponibles en otro cuadro de lista, es posible que
algunos de los valores seleccionados en el primer cuadro de lista cambien su estado a
excluido. Por defecto, se recupera la selección anterior en el momento de cancelar la
selección en el segundo cuadro de lista.
Existen dos modos de interpretar una selección múltiple, el modo lógico or o el
modo lógico and. Por defecto, es el modo lógico or el empleado, es decir, que
QlikView buscará una solución relacionada con uno o más de los valores
seleccionados de un campo. Acerca del modo lógico and, vea la página 144.

12.3 Búsqueda
Se pueden realizar selecciones mediante búsquedas de texto
también. Para introducir una cadena de búsqueda, haga clic
en la cabecera del cuadro de lista y a continuación
simplemente introduzca la cadena de búsqueda que desee. La cadena no es sensible a
mayúsculas. La cadena de búsqueda aparecerá en el cuadro emergente de búsqueda.
Como resultado, QlikView mostrará todos los valores del campo seleccionado que
cumplan los criterios de búsqueda de la cadena. Pulsando INTRO, o haciendo clic en
una de las celdas resultantes, se selecciona el valor/los valores. Para añadir las

136
LÓGICA Y SELECCIONES

selecciones de la búsqueda de texto a las anteriores, se mantiene pulsada la tecla


CTRL, al tiempo que se pulsa INTRO.

El cuadro de búsqueda se cerrará automáticamente cuando pulse ENTER, ESC o haga


clic en el diseño. También podrá cerrarlo pulsando el icono del cuadro de
búsqueda. El cuadro de búsqueda es dimensionable y conservará su tamaño cuando
se abra de nuevo.
Si hay varios cuadros de lista activos (se activan mediante MAYÚS-clic en sus
cabeceras) se incluyen todos en la búsqueda de texto. Pero hasta que no haya valores
opcionales en sólo un cuadro de lista activo, no se podrán seleccionar los valores del
resultado pulsando INTRO.
Hay dos formas de interpretar búsquedas de texto si la selección ya se ha hecho: o
bien se busca únicamente entre los valores opcionales, o bien se busca entre todos los
valores, esto es, se incluyen en la búsqueda los valores excluidos. Para configurar el
modo de búsqueda deseado, verifique o deseleccione Incluir Valores Excluidos en
la Búsqueda en el diálogo Preferencias de Usuario. Este modo también se puede
fijar para ciertos objetos de hoja individuales.
III
En caso de tener un campo con configuración en el modo lógico and, probablemente
no se permita la selección de múltiples valores encontrados.

Búsqueda de Texto
La búsqueda de texto es la forma más simple de búsqueda. QlikView busca
valores de campo que coincidan con una cadena de texto introducida por el
usuario. Si no se utilizan comodines (Búsqueda Normal), QlikView buscará
palabras que comiencen igual que la cadena de búsqueda. Si la cadena de
búsqueda contiene varias palabras separadas por espacios, QlikView lo
interpretará como varias cadenas de búsqueda y mostrará los valores de
campo que contengan cualquiera de las cadenas.
La cadena de búsqueda podrá contener no obstante caracteres comodín
(Búsqueda con Comodín). Si se emplean comodines, sólo se mostrarán
aquellos registros que coincidan con la cadena completa de búsqueda, es
decir, que un espacio en blanco no implica un OR lógico. Podrá colocar
caracteres comodín múltiples veces en una misma cadena de texto en la
ubicación que desee. Se pueden aplicar los siguientes caracteres comodín:
* Cero o más caracteres.
? Cualquier carácter individual.
^ cadena completa.
Se seleccionan los valores encontrados pulsando la tecla INTRO, y se cancela
la operación con la tecla ESC.

137
Ejemplos:
a* buscará todos los valores que empiezan por la letra a.
*b* buscará todos los valores que contienen la letra b.

Búsqueda Difusa
Si comienza su búsqueda de texto con un signo ~ , la ventana de búsqueda de
texto se abrirá en modo de búsqueda difusa. La ventana de búsqueda
contendrá el símbolo ~ con el cursor situado detrás. Mientras escribe, todos
los valores serán ordenados por grado de semejanza con la cadena de
búsqueda, situándose los valores más coincidentes al principio de la lista. Si
pulsa INTRO, se seleccionará el primer valor de la lista.

Búsqueda Numérica
Se pueden realizar selecciones mediante búsquedas numéricas también. Es
un proceso muy similar a las búsquedas de texto. La única diferencia es que
en las búsquedas numéricas la cadena de búsqueda debe comenzar con uno
de los operadores relacionales ">", ">=", "<" o "<=".
Ejemplos:
>900 buscará todos los valores mayores que 900.
<=900 buscará todos los valores menores o iguales que 900.
>900<1000 buscará todos los valores mayores que 900 y menores que
1000.
<900>1000 buscará todos los valores menores que 900 o mayores que
1000.

Modo de Búsqueda Inicial


Cuando empiece a teclear texto, el comportamiento puede variar: en algunos
casos, QlikView añadirá comodines (para facilitar una Búsqueda con
Comodín), o una tilde (para una Búsqueda Difusa) a la cadena de
búsqueda; en otros casos QlikView no añadirá ningún caracter en absoluto a
la cadena de búsqueda (para una Búsqueda Normal).
El modo de búsqueda preferido se puede fijar en las propiedades de objeto y
en Preferencias de Usuario.

Evaluación de la Cadena de Búsqueda


Tras haber introducido o editado una cadena de búsqueda, QlikView
evaluará cual de los anteriores comportamientos elige.
Si la cadena de búsqueda contiene caracteres comodín, se hará una
Búsqueda con Comodín. Si la cadena de búsqueda comienza con una tilde,

138
LÓGICA Y SELECCIONES

se hará una Búsqueda Difusa. Si la cadena de búsqueda no contiene


caracteres comodín, ni comienza con una tilde, se hará una Búsqueda
Normal.
Siempre es posible cambiar el modo de búsqueda eliminando o añadiendo
comodines, una tilde (~), un signo mayor que (>), o menor que (<) en la
cadena de búsqueda.

Búsqueda Asociativa
El cuadro de búsqueda contiene un paréntesis angular a la derecha. Si se
pulsa éste, el cuadro de búsqueda se expande hacia la derecha y aparece un
segundo conjunto de resultados, junto a los primeros. Esta lista secundaria
contiene los resultados de búsqueda hallados en otros campos. Ahora
podemos pulsar en el segundo conjunto de resultados y realizar selecciones
temporales. Dichas selecciones concretarán el resultado del primer conjunto
de resultados. Una vez que se ha efectuado una selección en el conjunto
secundario, se puede introducir una nueva cadena de búsqueda antes de
hacer una selección en la lista primaria.
III
Por último, cuando se hace una selección en el primer conjunto de
resultados, se cierra la lista secundaria de resultados.

Búsqueda Avanzada
Para expresiones de búsqueda complejas puede hacer uso del diálogo
Búsqueda Avanzada (ver a continuación), el cual puede invocarse mediante
el método abreviado de teclado CTRL+MAYÚS+F. Si comienza su búsqueda
de texto con un signo igual = , podrá introducir una expresión de búsqueda
avanzada que implique criterios de búsqueda para campos asociados y lógica
booleana. A continuación del signo igual, podrá introducir cualquier
expresión de diseño válida en QlikView (véase la capítulo 15 del Libro III).
La expresión se evaluará para cada valor de campo dentro del campo de
búsqueda. Se seleccionarán todos los valores para los cuales la expresión de
búsqueda devuelva un valor distinto de cero.
Ejemplos:
=MyField like A*'or'MyField like *Z''
si se invoca, por ej., desde un cuadro de lista que
contenga el campo MyField, la búsqueda
devolverá todos los valores de campo que o bien
comiencen con la letra A o bien terminen por la
letra Z.
=sum(Ventas)>sum(Presupuesto)
si se invoca, por ej., desde un cuadro de lista que
contenga el campo Vendedor, la búsqueda

139
devolverá todos los vendedores con un valor de
Ventas asociado mayor que el del Presupuesto
asociado.

12.4 El diálogo Búsqueda Avanzada

Figura 30. El diálogo Búsqueda Avanzada.

Este diálogo ofrece la posibilidad de formular consultas y búsquedas complejas


aplicadas a los campos QlikView. A diferencia del cuadro de búsqueda estándar que
aparece al iniciar una búsqueda tecleando cuando un cuadro de lista está activo, el
resultado de la búsqueda en este caso no será visible de forma interactiva en el diseño
hasta que remita los datos de búsqueda pulsando el botón Enviar. El diálogo se puede
mantener abierto mientras se trabaja en el diseño QlikView. El diálogo es también
completamente redimensionable, lo cual puede servir para facilitar la edición de
expresiones grandes y complejas.
Buscar en
El campo en el que se realizará la búsqueda. Cuando abra el diálogo,
la búsqueda se centrará por defecto en el campo del cuadro de lista
que esté activo. Podrá cambiar el campo de búsqueda utilizando el
desplegable cuando así lo desee.

140
LÓGICA Y SELECCIONES

Buscar Expresión
Aquí podrá introducir la expresión de búsqueda. Se aplican
idénticas reglas que en los cuadros de búsqueda habituales (véase la
sección anterior).
Enviar
Aplica la búsqueda al campo de búsqueda.
Atrás
QlikView recuerda las últimas 100 selecciones. Si pulsa este botón,
irá un paso hacia atrás en la lista de selecciones.
Adelante
Si pulsa este botón, irá un paso hacia adelante en la lista de
selecciones (lo cual equivale también a cancelar el comando Atrás).
Esto solo es posible si el comando Atrás se ha empleado
inmediatamente antes.
Eliminar Campo
Elimina las selecciones del campo de búsqueda actual.
Borrar Todo III
Elimina todas las selecciones del documento
Ayuda
Abre el diálogo Ayuda para una búsqueda avanzada.
Cerrar
Cierra el diálogo.
En el panel situado en la parte inferior del diálogo, encontrará tres pestañas que le
ayudarán a construir expresiones de búsqueda avanzadas.

Campos
En la pestaña Campos hallará controles para pegar sintaxis relativa a los
datos de campo QlikView.
Agregación
En este desplegable podrá elegir entre las funciones de agregación
estadística disponibles en el diseño de QlikView.
Tabla
En este desplegable podrá seleccionar una tabla específica de
entrada desde la cual escoger los campos a fin de facilitar aún más la
navegación por el desplegable Campo.
Campo
En este desplegable podrá escoger de entre todos los campos
disponibles.

141
Mostrar Campos de Sistema
Si marca esta casilla de verificación, la lista que contiene los
campos del documento incluirá los campos de sistema.
Distinct
Las funciones estadísticas se calculan por defecto sobre el número
de veces que aparece un valor en la tabla original. No obstante, en
ocasiones no se desea calcular duplicados. Si éste es el caso, marque
esta casilla de verificación antes de proceder a pegar la función.
Pegar
Pega la función seleccionada o únicamente el campo, en el cuadro
de edición Buscar Expresión. Se puede suministrar un porcentaje
cuando se emplee la función Percentil.

Funciones
En la pestaña Funciones hallará controles para pegar sintaxis relativa a las
funciones generales en QlikView.
Categoría de Función
En el desplegable puede seleccionar una categoría de funciones a fin
de facilitar la navegación por el desplegable Nombre de Función.
Nombre de Función
En el desplegable puede seleccionar una función de entre todas las
funciones disponibles en el diseño de QlikView para pegarla en la
expresión. La lista puede restringirse de modo que muestre
nicamente funciones pertenecientes a cierta categoría mediante una
selección en el desplegable Categoría de Función superior.
Pegar
Pega el nombre de la función seleccionada en el cuadro de edición
Buscar Expresión.
En la parte inferior de la pestaña hay un panel que muestra la sintaxis de los
argumentos de la función seleccionada en el desplegable Nombre de
Función.

Variables
En la pestaña Variables hallará controles para incluir sintaxis relativa a las
variables QlikView.
Variables
En el desplegable encontrará todas las variables actualmente
definidas para el documento.

142
LÓGICA Y SELECCIONES

Pegar
Pega la función seleccionada en el cuadro de edición
Buscar Expresión.
Mostrar Variables de Sistema
Si se marca esta casilla de verificación, la lista del
desplegable Variables incluirá también las variables del
sistema.
En la parte inferior de la pestaña hay un panel con el valor actual de
cualquier variable seleccionada en el desplegable Variables.

12.5 Mover la Selección


En un cuadro de lista activo se puede mover la selección actual con las teclas del
teclado:

Mueve la selección actual un paso hacia abajo en el actual orden de III


lista. Si hay varios valores seleccionados, cada selección baja un
paso. Desde el último valor de la lista la selección vuelve al
primero. En caso de tener un cuadro de lista activo sin ninguna
selección, el cuadro de lista se desplazará una celda hacia abajo.

Mueve la selección actual un paso hacia arriba en el actual orden de


lista. Si hay varios valores seleccionados, cada selección sube un
paso hacia arriba. Desde el primer valor de la lista pasa al último. En
caso de tener un cuadro de lista activo sin selección, el cuadro de
lista se desplaza una celda hacia arriba.
AvPág
La selección en curso baja dentro del orden actual de lista por el
mismo número de celdas que la distancia máxima entre el primero y
el último valor seleccionado en una selección múltiple. La selección
vuelve al primer conjunto de valores, si pasa por el último. En caso
de tener un cuadro de lista activo sin selección, se desplaza el
cuadro de lista una página hacia abajo.
RePág
La selección en curso sube dentro del orden actual de lista por el
mismo número de celdas que la distancia máxima entre el primero y
el último valor seleccionado en una selección múltiple. La selección
pasa al último conjunto de valores, si pasa por el primero. En caso

143
de tener un cuadro de lista activo sin selección, se desplaza el
cuadro de lista una página hacia arriba.
Inicio
Coloca el conjunto de selecciones actual arriba en la lista.
Fin
Coloca el conjunto de selecciones actuales abajo en la lista.
Ejemplo:
Supongamos que tenemos el siguiente
cuadro de lista (E y F están
seleccionados):

se seleccionarán F y G.

se seleccionarán D y E.
AvPág
se seleccionarán G y H.
RePág
se seleccionarán C y D.
Inicio
se seleccionarán A y B.
Fin
se seleccionarán I y J.

12.6 El modo And lógico


En general, se interpreta una selección múltiple dentro de un cuadro de lista como un
or lógico, lo cual quiere decir que se mostrarán los datos que están relacionados con
alguno de los valores seleccionados. Sin embargo, en determinadas circunstancias se
puede definir la interpretación como and, lo que implica que QlikView debe
encontrar las soluciones que están relacionadas con todos los valores seleccionados
en un campo, no sólo con uno cualquiera de ellos. Entonces, el cuadro de lista se
configura en el modo and.
El modo para el campo se configura en el diálogo del cuadro de lista (menú Objeto,
Propiedades, General, Modo And).
Al seleccionar un valor en un cuadro de lista en el modo and será marcado con un
ampersand "&".

144
LÓGICA Y SELECCIONES

Tablas And
Un campo no puede establecerse siempre en modo and. La razón de esto es
que la alternativa and por lógica solo tiene sentido si el campo al que afecta
se halla enlazado únicamente a otro campo. Es necesario que cumpla los
siguientes criterios:
• El campo debe existir sólo en una tabla lógica.
• El campo debe ser la segunda columna de no más de dos columnas.
• La tabla no deberá contener ningún registro duplicado, y
• el campo deberá cargarse con el cualificador distinct. Si la tabla se
carga empleando una sentencia select, deberá poner previamente un
load distinct *.

Exclusión Forzada / Selección Not


La exclusión forzada, o selección not, está estrechamente relacionada con la
selección and. Aquí es posible excluir explícitamente un valor del campo, es
decir, que las soluciones que encuentre QlikView pudieran no asociarse con
el valor excluido. III
Se hace una selección not haciendo clic en una celda y manteniendo el botón
de ratón pulsado hasta que el color de celda cambie a rojo. De esta manera,
CTRL-clic equivale a una exclusión que es un requisito adicional a las
selecciones/exclusiones anteriores.
La selección not sólo puede realizarse en campos en modo and.

12.7 Bloquear Valores de Campo


Seleccionados
Tras seleccionar un valor excluido, las selecciones anteriores que entren en conflicto
con la nueva elección se cancelan. Para evitar la cancelación de una selección previa
que interese mantener, pueden bloquearse todas las selecciones de un cuadro de lista
abriendo su menú Objeto y eligiendo el comando Bloquear.
Para desbloquear un conjunto previamente bloqueado abra el menú Objeto del
cuadro de lista, y seleccione Desbloquear. Desde el menú Selecciones se manejan
los bloqueos y desbloqueos de todas las selecciones.
Cuando intente seleccionar un valor que no sea compatible con una selección
bloqueada en otro campo, la selección fallará.

145
Mediante la configuración Ignorar Campos Bloqueados para Cuadros de Lista,
cuadros de Selección Múltiple y Objetos Deslizador es posible ignorar la selección en
un campo desde un objeto de hoja específico. El campo permanecerá bloqueado a
todos los cambios lógicos que se produzcan por selecciones en otros campos. Esta
opción está activa por defecto para Objetos Deslizador.

12.8 Selecciones en Otros Objetos


En la mayoría de los gráficos y objetos de QlikView se pueden seleccionar los datos
de los campos directamente mediante clic o dibujando el área con el ratón. La sección
a continuación describe las posibilidades de seleccionar en los diferentes tipos de
objeto.

Cuadros de Estadísticas
En los cuadros de estadísticas se seleccionan los valores haciendo clic en las
cantidades estadísticas correspondientes, p.ej. Mínimo, Máximo y Mediana.
La selección no está marcada en el cuadro de estadísticas sino sólo en otros
cuadros.

Cuadros de Selección Múltiple


Una fila del cuadro múltiple representa un campo. Hacer clic en la flecha
pequeña muestra una lista de valores que pertenecen al campo. Se pueden
efectuar búsquedas y selecciones en esta lista, igual que en un cuadro de
lista.

Cuadros de Tabla
Las selecciones pueden realizarse haciendo clic sobre cualquier celda o
pintando sobre un área que cubra una o más filas o columnas.
Si la opción Selectores Desplegables está activa, se muestra una flecha en
la cabecera de columna. Hacer clic en la flecha pequeña muestra una lista de
valores que pertenecen al campo. Se pueden efectuar búsquedas y
selecciones en esta lista, igual que en un cuadro de lista.

Objeto Calendario/Deslizador
En los deslizadores, donde un solo campo es la base, es posible seleccionar
un valor ajustando el indicador del deslizador a la posición deseada. Si el
deslizador está configurado en consecuencia, el tamaño del indicador podrá
cambiarse con un clic de ratón. De esta forma es posible seleccionar varios
valores.
Hacer clic en el pequeño símbolo de calendario de un objeto calendario
abrirá el calendario. Ahí podrá seleccionar una fecha, o todo un período

146
LÓGICA Y SELECCIONES

completo de tiempo, con el ratón, dependiendo de la configuración del


objeto calendario y esta selección se transferirá al campo subyacente.
Usando CTRL+CLIC podrá seleccionar varios períodos, incluso si se
encuentran en diferentes meses o años.

Gráficos de Barras, de Líneas, Combinados, de Radar, de


Rejilla y de Dispersión
Las selecciones pueden hacerse dentro del área de gráfico haciendo clic
sobre un único punto de datos o pintado con el ratón sobre varios puntos de
datos. Al dibujar por encima se muestra el rea afectada cubierta de una rejilla
verde. Se seleccionarán los valores de dimensión utilizados para calcular los
datos seleccionados.
Las selecciones se pueden hacer haciendo clic o pinchando con el ratón en la
leyenda del gráfico (excepto cuando la leyenda indique expresiones de
gráfico en lugar de valores de dimensión).
Las selecciones pueden hacerse haciendo clic o pintando con el ratón sobre
los ejes de dimensión y sus etiquetas (excepto en gráficos de dispersión). Se
III
seleccionarán los correspondientes valores de campo.
Las selecciones pueden hacerse pinchando sobre los ejes de expresión y sus
etiquetas. Los valores de campo que generarán puntos de datos en el área de
resultado indicada serán seleccionados.
Cuando se eligen las selecciones en los gráficos de líneas y de barras con
más de una dimensión, el comportamiento de la lógica de selección de
QlikView difiere ligeramente de la de otros gráficos para reflejar mejor las
expectativas del usuario. Las selecciones en estos tipos de gráficos no
afectan a ambas dimensiones al mismo tiempo. En los gráficos de líneas las
selecciones se harán principalmente en la segunda dimensión. Esto significa
que marcar con el ratón una línea hará que toda ella se seleccione a lo largo
de todos los valores de dimensión del eje X. En los gráficos de barras ocurre
justo lo contrario. Las selecciones afectan primero a la primera dimensión.
Esto significa que, por ejemplo, hacer clic sobre un segmento de barra
resultará en una selección del valor de la dimensión del eje X de ese
segmento, pero dejando todos los segmentos de las pilas o sectores como
posibles. Cuando las selecciones se han restringido a la selección de
dimensión primaria de un sólo valor, la selección antigua se aplicará de
nuevo, haciendo las selecciones prevalecer también en la sección secundaria.
En los gráficos combinados las selecciones de gráficos siempre afectan a
todas las dimensiones. Si encuentra incomprensible la explicación anterior,
no se preocupe. De todas formas la lógica probablemente funcione como a
usted le gustaría.

147
Gráficos de Tarta
Las selecciones pueden hacerse dentro del área de trazado del gráfico,
haciendo clic en una porción de la tarta o pintando sobre varias porciones. Al
dibujar por encima se muestra el área afectada cubierta de una rejilla verde.
Se seleccionarán los valores de dimensión utilizados para calcular los datos
seleccionados.
Las selecciones se pueden realizar haciendo clic o pintando con el ratón
sobre la leyenda del gráfico.

Gráfico de Bloques
En los gráficos de bloques se pueden seleccionar bloques individuales. Con
las selecciones entra en juego la funcionalidad jerárquica. Seleccionar el
primer bloque se refiere a la primera dimensión, seleccionar un segundo
bloque dentro del primero hace referencia a la segunda dimensión, y así
sucesivamente.
También se pueden seleccionar varios bloques a la vez "pintando" sobre
ellos un área con el ratón. El área seleccionada se marcará en verde hasta
soltar el botón del ratón. Dicha selección remite de nuevo al valor o valores
de la primea dimensión. Los correspondientes bloques se calculan según
estos valores. Si una selección cruza los bordes de bloque de diversos
valores que corresponden a la primera dimensión, afectará a todos los
valores relacionados que pertenezcan a la segunda y tercera dimensiones
también, no sólo a los que están en el área seleccionada.

Gráficos de Indicador
No se pueden realizar selecciones en los gráficos de indicador.

Tablas Simples
Las selecciones pueden hacerse en las columnas de dimensión haciendo clic
en una celda o pintando sobre varias celdas. El área seleccionada se marcará
en verde hasta soltar el botón del ratón.
Si está activada la opción Selectores Desplegables en una columna que
representa a una dimensión, se mostrará una pequeña flecha en la cabecera
de columna. Pulsar la flecha mostrará una lista con todos los valores del
campo. Se pueden efectuar búsquedas y selecciones en esta lista.
Se pueden hacer selecciones en las columnas de expresión mediante un clic
en una celda. Entonces, la selección se realizará para los valores de
dimensión utilizados para calcular la celda de expresión seleccionada.

148
LÓGICA Y SELECCIONES

Tablas Pivotantes
Las selecciones pueden hacerse en las filas/columnas de dimensión,
haciendo clic sobre una celda. La celda seleccionada se marcará en verde
hasta soltar el botón del ratón.
Si está activada la opción Selectores Desplegables en una columna que
representa a una dimensión, se mostrará una pequeña flecha en la cabecera
de columna. Pulsar la flecha mostrará una lista con todos los valores del
campo. Se pueden efectuar búsquedas y selecciones en esta lista.
Las selecciones pueden realizarse en las filas/columnas de expresión
haciendo clic sobre una única celda. Entonces, la selección se realizará para
los valores de dimensión utilizados para calcular la celda de expresión
seleccionada.

12.9 Selecciones Actuales


A veces, cuando hay muchas selecciones hechas en un documento, es difícil obtener
una visión general de los datos. Por eso se ha creado una ventana donde se muestran III
las Selecciones Actuales.
La ventana Selecciones actuales,
que se abre eligiendo Selecciones
Actuales en el menú Ver, o haciendo
clic en el botón Selecciones
Actuales en la barra de
herramientas, contiene una lista de
todas las selecciones hechas en el
documento. En esta lista se muestran los nombres de los campos en los que se
hicieron selecciones, o búsquedas que llevaron a selecciones, el estado de las
selecciones y los nombres de los valores seleccionados.
Existe la posibilidad de resaltar uno o varios campos de la lista mediante clic (para
resaltar varios campos MAYÚS- o CTRL-clic sobre ellos). Si hay uno o varios campos
resaltados, al hacer clic derecho en la ventana Selecciones Actuales se abre un
menú contextual que contiene los comandos a continuación.
Seleccionar Valores Excluidos
Selecciona entre los campos resaltados los valores excluidos. Este
comando no está disponible si hay más de un campo resaltado.
Seleccionar Todo
Selecciona todos los valores de los campos resaltados. Este
comando no está disponible si hay más de un campo resaltado.

149
Borrar
Quita la selección a los valores seleccionados de los campos
resaltados.
Borrar Otros Campos
Selecciona todos los valores posibles de los campos resaltados, a
continuación borra las selecciones de todos los demás campos. Este
comando no está disponible si hay más de un campo resaltado.
Bloquear
Bloquea los valores seleccionados de los campos resaltados.
Desbloquear
Desbloquea los valores bloqueados de los campos resaltados.
Datos
Copia los nombres de los campos resaltados y los nombres de los
valores seleccionados en estos campos al portapapeles.
Si hace clic con el botón derecho sobre la ventana Selecciones Actuales sin
tener ningún campo resaltado, los comandos del menú contextual son los
siguientes:
Borrar Todas las Selecciones
Borra las selecciones de todos los valores seleccionados en el
documento.
Bloquear Todas las Selecciones
Bloquea todos los valores seleccionados del documento.
Desbloquear Todas las Selecciones
Desbloquea todos los valores bloqueados del documento.
Datos
Copia los nombres de todos los valores seleccionados del
documento, y también los nombres de los campos donde se hizo las
selecciones, al portapapeles.
La ventana Selecciones Actuales se parece a un objeto de hoja por la
manera de ajustarla y de mantenerla abierta mientras se trabaja con el
documento. Al salir de QlikView seguirá abierta y volverá a aparecer la
próxima vez que se usa el programa. Al igual que los objetos de hoja, se
actualiza dinámicamente en el momento de hacer nuevas selecciones,
permitiéndole así una visión general permanente y completa de sus
selecciones actuales. Para más información acerca del objeto de texto
Cuadro de Selecciones Actuales, vea la página 195 del Libro II.
En el diálogo Preferencias de Usuario (página General) se especifica el
número máximo de valores seleccionados diferentes a mostrar en el diálogo

150
LÓGICA Y SELECCIONES

Selecciones Actuales. Si hay más valores seleccionados, se mostrarán


como XvaloresdeY’enelcampocorrespondiente.'
Las selecciones en los cuadros and que están precedidas por & o !, dependen
de si es una selección o una exclusión.

12.10Estilos de Selección
QlikView ofrece muy diversas formas de soporte y presentación de los datos, así
como de realización de selecciones en cuadros de lista y cuadros de selección
múltiple. Los estilos QlikView Classic, Indicador de Esquina, LED y Tubo usan
todos ellos codificación de color para indicar los valores seleccionados, los posibles o
los excluidos. El estilo Casillas de Verificación Windows imita el estilo de la
interfaz gráfica de Windows, con casillas de verificación en cada valor. El estilo
Casillas de Verificación LED utiliza la codificación de color en combinación con el
estilo Casillas de Verificación Windows.
Cuando se utilizan los estilos de selección basados en color, hay varios esquemas
diferentes de color disponibles. Los colores básicos (verde para seleccionado, azul III
para bloqueado, etc) no pueden cambiarse pero sí se pueden hacer cambios en el tono
y la intensidad.
Qué estilo usar se controla mediante las configuraciones en la página General de las
Propiedades de Documento (vea la página 16 del Libro II) y la página General de
las Preferencias de Usuario (vea la página 101) y la página Presentación de las
propiedades del cuadro de lista (véase la página 122 del Libro II).
Tanto este manual completo como el Tutorial están escritos con el modo QlikView
Classic. Las diferencias con las Casillas de Verificación Windows se describen más
abajo.

Representación del estado lógico


El estado lógico de los datos en QlikView está codificado por estilos de
color, en el estilo QlikView Classic representado por una codificación de
color de fondo y texto en las celdas de los cuadros de lista y cuadros
múltiples. En algunos otros objetos de hoja y en las pestañas de hoja pueden
aparecer los llamados indicadores de selección. Los caracteres& y ! pueden
aparecer a la izquierda de los datos en los cuadros de lista y los cuadros de
selección múltiple para indicar las selecciones AND y NOT.
En el estilo Casillas de Verificación Windows, la única codificación de
color que hay es el fondo en blanco y gris de las celdas que indica valores
posibles y excluidos en cuadros de lista y cuadros de selección múltiple. Sin
embargo, en todas las celdas habrá un icono que muestra el estado lógico de

151
los datos. Estos iconos aparecerán también en el lugar de los otros
indicadores de selección (los pequeños guisantes) en otras partes del
documento.
En la tabla inferior se facilita un resumen de las diferencias:
Estilos de color Estilo Casillas de
codificados en QlikView Verificación Windows
estilos (iconos)
Estado QlikView
Posible Blanco/Negro
Excluido Gris/Gris Claro
Seleccionado Verde/Negro
Seleccionar Valores Gris/Gris Claro
Excluidos
Bloqueado Azul/Amarillo
Bloqueado excluido Gris/Gris Claro
Seleccionado And Verde/Negro con &
No Seleccionado Rojo/Negro con !

Comportamiento lógico
El comportamiento lógico de los estilos Casillas de Verificación Windows
y Casillas de Verificación LED difiere fundamentalmente en dos cosas de
los otros estilos de codificación de color.
1 Todas las selecciones con el estilo Casillas de Verificación
Windows y el estilo Casillas de Verificación LED se considerarán
selecciones para alternar entre dos estados, es decir, funcionan como
si se mantuviese pulsada la tecla CTRL mientras se hacen selecciones
bajo los estilos codificados por color.
2 Todos los cuadros de lista se tratan como si estuviera seleccionada
la opción Mostrar Valores Alternativos, sin considerar la
configuración actual de esta propiedad.

12.11Tablas parcialmente desconectadas


Una tabla parcialmente desconectada es aquella donde la lógica normal de QlikView
se ha desconectado internamente. Esto significa que las selecciones efectuadas en un
campo no se propagan a otros campos de la tabla. En este capítulo se mostrarán

152
LÓGICA Y SELECCIONES

algunos ejemplos de cómo las tablas parcialmente desconectadas alteran la lógica de


QlikView.

Un ejemplo básico
Veamos los tres cuadros de tabla a continuación, cada uno representa una
tabla interpretada por QlikView

Al seleccionar el valor 2 en el campo B sucederá lo siguiente:

III
La selección pasa por todas las tablas. Ahora vamos a mantener la selección
pero acoplar Tab2 sólo ligeramente. Esto significa que se corta la lógica
entre los campos A y C en Tab2. El resultado será el siguiente:

Observe que Tab2 como se muestra aquí es un cuadro de tabla y no una tabla
en sí misma. El cuadro de tabla mostrará todas las combinaciones posibles
entre los campos de sus columnas. Como no existe ninguna lógica entre los
campos A y C, se muestran todas las combinaciones de sus valores posibles
respectivos.

153
Evitar referencias circulares
El siguiente ejemplo muestra como las tablas parcialmente desconectadas
pueden ser útiles para evitar referencias circulares en la estructura de los
datos:

Tal como está, esta estructura de datos no es muy buena ya que el nombre de
campo País se utiliza para dos propósitos diferentes. En una de las tablas
indica el país de origen del propietario de coche, en la otra muestra en qué
país se encuentra el fabricante. Con estos datos en las tablas la situación
lógica que nos encontramos es imposible. Allí dondequiera que se efectúe
una selección, es posible seguir las asociaciones que llevan a través de cada
celda en las tres tablas.
Debe decidirse si el país más importante es el de origen o el de fabricación.
Si convierte la tabla Carmaker en parcialmente desconectada, las
asociaciones de Cadillac con USA y Volvo con Suecia se romperán.
Haciendo clic en Sweden(Suecia) las asociará con Björn Borg y Cadillac.
Haciendo clic en Volvo la asociará con George Bush y USA.
Si prefiere concentrase en los fabricantes de coches, sería más lógico
desconectar la tabla de orígenes de los propietarios en lugar de la primera.

Otro ejemplo
Vamos a ver otra situación común en la que las tablas parcialmente
desconectadas pueden ser útiles. A continuación encontrará tres tablas de
estructura realmente típica: una tabla de transacciones y dos tablas de

154
LÓGICA Y SELECCIONES

dimensiones, de las que cada una se asocia con la primera a través de un


campo.

Y ahora, digamos que le gustaría que una tabla pivotante mostrara las ventas
por año y por grupos de productos. Si creáramos una al lado de dos cuadros
de lista con los campos de dimensión, éste sería su aspecto:

III

Aunque la tabla pivotante es correcta, es posible que por efectos de la lógica


de QlikView pudieran aparecer resultados no deseados. Al seleccionar el año
2000, la presentación tendría este aspecto:

El grupo de productos Z ha "desaparecido". Esto es normal, ya que el valor Z


en el campo ProdGrp ha sido excluido por la selección del valor 2000 en el
campo Year. Sin embargo, el jefe desea que Z figure en el gráfico con un 0 en
la columna sum(Amount), para que quede claro que el grupo de producto Z
existe y que en el 2000 no hubo ninguna venta.
Se podría argumentar que los dos campos Year y ProdGrp realmente no
tienen nada en común y que entonces no tienen por qué actuar
recíprocamente sólo por su asociación a través de la tabla Trans. Así que

155
vamos a arreglar esto poniendo la tabla Trans como parcialmente
desconectada. Inmediatamente cambia nuestra pequeña presentación:

Ahora la tabla tiene el aspecto deseado. Observe que la selección en el


cuadro de lista Year no provoca ninguna exclusión en los valores del cuadro
de lista ProdGrp.
Como resumen podemos decir que es muy común encontrarse en la situación
de tener una o varias tablas de transacciones con una serie de dimensiones en
torno, de las que no se desea excluir ninguna. Una posibilidad para manejar
estos casos son las tablas parcialmente desconectadas.

Tablas parcialmente desconectadas y subtotales


Cuando se usa una tabla parcialmente desconectada en combinación con
dimensiones no jerárquicas, es posible que los subtotales de los datos en
tablas pivotantes sean incorrectos. El ejemplo a continuación se parece al
ejemplo anterior, pero el producto B pertenece ahora a dos grupos de
producto, X e Y. El producto D ha desaparecido, y en su lugar de venta se
encuentra ahora el producto B.

156
LÓGICA Y SELECCIONES

Es decir, que la cantidad total de ventas es la misma, lo cual se ve bien si se


observa la tabla pivotante, ahora con una tercera dimensión Prod:

Como vemos por la ausencia del grupo de producto Z en el año 2000, aún no
tenemos ninguna tabla parcialmente desconectada. QlikView maneja todos
los subtotales de forma correcta, es decir que las dos veces que aparece B en
cada año se cuentan sólo una vez en los subtotales. Este efecto es el resultado
de la lógica interna habitual de QlikView.
Ahora liberamos la tabla Trans igual que antes. La tabla pivotante se III
presentará así:

Al cortar la asociación con la tabla Trans no hay ninguna forma ahora de que
QlikView sepa lo que se ha contado antes en los subtotales. Las dos veces en
que aparece B se contarán dos veces y los subtotales son demasiados altos.
Se debería evitar esta situación, que nos lleva a la conclusión de que hay que
tratar con mucho cuidado las tablas parcialmente desconectadas en
combinación con dimensiones no-jerárquicas.

Nota En todos los casos anteriores, el Modo Total (tal como se define en
la página Expresiones del gráfico) estaba configurado como Total

157
de la Expresión (por defecto). Si se utiliza el modo Suma de Filas,
no hay ninguna diferencia entre los dos casos.

12.12Etiquetas de campo
Hay tres tipos de etiquetas de sistema: las etiquetas de script, generadas de forma
automática por el sistema, que no pueden ser modificadas por el usuario; las etiquetas
de script, automáticamente generadas por el sistema, pero que sí pueden ser
modificadas en el script; y las etiquetas de sistema que son establecidas de forma
interactiva por el usuario. Las etiquetas de sistema van siempre precedidas por un
signo $.
Las siguientes etiquetas de sistema son generadas de forma automática al final de la
generación de script. Éstas no pueden ser modificadas por el usuario:
• $system - indica un campo del sistema.
• $system - indica un campo clave.
• $keypart - indica que el campo forma parte de una o más claves sintéticas.
• $synthetic - indica una clave sintética.
Las etiquetas que hay a continuación también se generan de forma automática al final
de la generación de script, pero pueden ser modificadas o ignoradas empleando
sintaxis de script, véase “Etiqueta” en la página 367 y “Eliminar Etiqueta” en la
página 370.
• $hidden - denota un campo oculto.
• $numeric - todos los valores (no nulos) del campo son numéricos.
• $integer - todos los valores (no nulos) del campo son enteros.
• $text - ninguno de los valores del campo son numéricos.
• $ascii - los valores del campo contienen únicamente caracteres ascii
estándar.
• $date - todos los valores (no nulos) del campo se pueden interpretar como
fechas (enteros).
• $timestamp - todos los valores (no nulos) del campo se pueden interpretar
como marcas de tiempo (fecha-hora).
Las siguientes etiquetas se fijan en el diálogo Propiedades de Documento, Tablas.
Pueden ser habilitadas y deshabilitadas por el usuario:

158
LÓGICA Y SELECCIONES

• $dimension - denota un campo recomendado para su uso en dimensiones de


gráficos, cuadros de lista, etc.
• $measure - denota un campo recomendado para su uso en expresiones.
El usuario también puede añadir etiquetas personalizadas. Éstas se añaden o bien en
el script, empleando la sintaxis de script descrita en la página 367, o en el diálogo
Propiedades de Documento, Tablas. Las etiquetas personalizadas pueden tener
nombres distintos a los de las etiquetas de sistema.

Nota Si se manipulan las mismas etiquetas en el script y en Propiedades de


Documento, Tablas prevalecerán las configuraciones realizadas en el script.

III

159
160
MARCADORES

13 MARCADORES
13.1 Acerca de los Marcadores
El estado actual de las selecciones puede guardarse como un marcador, para un uso
posterior. Hay diferentes tipos de marcadores:

Marcadores de Documento
se almacenan en el interior del documento qvw. Siempre estarán disponibles
para quien abra el documento localmente o desde un Servidor QlikView.

Mis Marcadores
se almacenan aparte, en el ordenador del usuario. Solo estarán disponibles
para el usuario que los creó y en el ordenador en el que los creó. Si el
documento cambia de ubicación o de nombre todos los marcadores
personales relacionados con el mismo se perderán.
III
Marcadores de servidor personales
solo están disponibles cuando se trabaja con un documento en QlikView
Server y únicamente para usuarios autenticados. Se almacenan en un
repositorio en el servidor y el usuario puede acceder a ellos desde cualquier
ordenador siempre que esté autenticado.

Marcadores de Servidor Compartidos


solo están disponibles cuando se trabaja con un documento en QlikView
Server y únicamente para usuarios autenticados. Cualquier usuario que haya
creado un marcador de servidor personal puede marcarlo como accesible
(compartido) para otros usuarios. En ese caso estarán disponibles para otros
usuarios. Al igual que los marcadores de servidor personales, los marcadores
de servidor compartidos se almacenan en un repositorio en el servidor.

13.2 Crear Marcadores


El estado actual de las selecciones puede guardarse como un marcador eligiendo
Añadir Marcador en el menú Marcadores o pulsando CTRL+B. Los marcadores
también pueden crearse mediante los objetos de marcador presentes en el diseño
QlikView. Esto hará que se abra el diálogo Añadir Marcadores. El diálogo ofrece un
aspecto ligeramente diferente dependiendo de si está trabajando con un documento
local o un documento en QlikView Server. Comenzaremos describiendo el diálogo

161
para documentos locales y luego pasaremos a describir las diferencias con los
documentos de servidor.

Figura 31. El diálogo Añadir Marcador para documentos locales

Nombre del Marcador


El nombre establecido por defecto para el marcador recién creado es
el de la fecha actual. Además, al primer marcador creado en una
determinada fecha específica se le otorga el número 1, al segundo el
número 2, etc. No obstante, puede modificar el nombre establecido
por defecto y definir otro un poco más ilustrativo introduciendo el
texto que desee.
Hacer de este marcador un marcador de documento
Marcando esta casilla de verificación, el marcador se guardará junto
con el documento. Esta opción está disponible para documentos
locales únicamente. Si la casilla de verificación no se encuentra
marcada, el marcador se creará por defecto como un marcador de
usuario, almacenado localmente en su ordenador.
Incluir Selecciones en el Marcador
Si marca esta casilla de verificación, el marcador incluirá las
selecciones efectuadas en la aplicación.

162
MARCADORES

Hacer que el marcador se aplique en la selección actual


Marcando esta casilla de verificación, el marcador se aplicará sin
eliminar previamente las selecciones que ya existían en el
documento.
Incluir Estado de Diseño
Marcando esta casilla de verificación, el marcador almacenará
información sobre la hoja desde la cual se creó, así como
información acerca del estado de cada objeto de hoja que había en la
hoja en el momento de creación del marcador incluyendo, por
ejemplo, el estado contraído o expandido de una tabla pivotante y la
posición cíclica de un gráfico. Cuando se llama de nuevo a un
marcador con información acerca del diseño, QlikView intentará
activar la hoja y restaurar los objetos de hoja a dicho estado.
Incluir Posiciones de Desplazamiento
Si marca esta casilla de verificación se incluirán las actuales
posiciones de desplazamiento en el marcador.
Incluir Valores de Campos de Entrada
III
Si marca esta casilla de verificación, los valores de los campos de
entrada se incluirán en el marcador.
Texto de Información
En el cuadro de edición podrá introducir un texto que describa el
marcador o bien un mensaje que se visualice al recuperar el
marcador.
Mensaje Emergente
Si la casilla de verificación está marcada, el texto de información
del marcador (si es que existe) se mostrará en una ventana
emergente cada vez que se recupere el marcador.

163
Las diferencias para los documentos de servidor son las siguientes:

Figura 32. El diálogo Añadir Marcador para documentos del servidor

Crear como Marcador de Servidor


Cuando esta casilla de verificación está marcada, se creará el
marcador como un marcador personal de servidor, almacenado en
un repositorio en el servidor. Esta opción está disponible solo si se
trata de un usuario autenticado y siempre y cuando QlikView Server
y el propietario del documento permitan la creación de marcadores
de servidor.
Compartir Marcador con Otros Usuarios
Siempre y cuando pueda crear un marcador personal de servidor,
marcar esta casilla de verificación hará que el marcador esté de
inmediato a disposición de otros usuarios para un uso compartido,
siempre y cuando se trate de usuarios autenticados del mismo
documento del servidor. Puede revocar el material compartido en
cualquier momento deseleccionando para ello la casilla de
verificacin Compartir de la página Mis Marcadores de Servidor del
diálogo Marcadores (ver más adelante).

164
MARCADORES

13.3 Aplicar Marcadores


El menú Marcadores contiene una lista de los diez primeros marcadores de
documento y de los diez primeros marcadores personales. Para aplicar un marcador,
simplemente selecciónelo de la lista.
En el diálogo Marcadores, el cual se abre con el comando Más en el menú
Marcadores.
Los Marcadores también pueden seleccionarse en la lista desplegable del objeto
marcador.

13.4 Diálogo Marcadores

III

Figura 33. El diálogo Marcadores consta de cuatro pestañas, tal y como aparece
cuando se trabaja con un documento del servidor.

El diálogo Marcadores se divide en dos páginas (documentos locales) o cinco


páginas (documentos del servidor), una para marcadores de documento, otra para
marcadores de usuario, otra para sus marcadores personales de servidor (sólo para
documentos del servidor lógicamente), otra para marcadores compartidos por otros
usuarios (también únicamente para documentos del servidor) y otra para marcadores
temporales (sólo en el caso de documentos del servidor).

165
En la parte superior del diálogo encontrará un listado de todos los marcadores
actualmente definidos en el documento QlikView. Los marcadores se pueden
clasificar mediante diversas columnas:
Mostrar
Marque esta casilla de verificación si desea que el marcador
aparezca en el listado de objetos marcadores así como en el menú
Marcadores. Si la casilla de verificación se deja sin marcar, el
marcador no aparecerá en ambos lugares, pero sí permanecerá
accesible a través de este diálogo.
Nombre
El nombre de los marcadores. Para ordenarlos alfabéticamente, haga
clic en la cabecera de la columna. Si hace clic dos veces, los
marcadores se ordenan por orden alfabético inverso.
+
Si la casilla está marcada para un marcador, ese marcador se
aplicará sin limpiar primero las selecciones existentes en el
documento. Un marcador sólo puede aplicarse sobre las selecciones
existentes si éstas no entran en conflicto con las selecciones
efectuadas en el documento.
Diseño
Si está marcada la casilla para un marcador, significa que el
marcador contiene información acerca de la hoja desde la que se
creó así como información sobre el estado de todos los objetos de
esa hoja en el momento de su creación. Cuando se llama de nuevo a
un marcador con información acerca del diseño, QlikView intentará
activar la hoja y restaurar los objetos de hoja a dicho estado. Esta
casilla se puede activar o desactivar para que un marcador contenga
o no información acerca del estado del diseño, pero no se podrá
alternar para los marcadores que fueron creados sin dicha
información. Si está desactivada la opción para un marcador que
contenga información acerca del estado de selección, no se intentará
restaurar la información de diseño cuando se llame de nuevo al
marcador.
Creado
Facilita información acerca de la fecha de creación de los
marcadores. Mediante un clic de ratón en la cabecera de la columna
se ordenan los marcadores por su fecha de creación. Con un doble
clic se sitúa el último marcador creado en la parte superior de la
lista.

166
MARCADORES

ID
El ID único del Marcador. En el momento de su creación, a todo
marcador se le asigna un ID único y exclusivo para su control
mediante Automatización. Al primer marcador de cada tipo en un
documento se le asigna el ID BM01. Esto implica que se podría
tener un marcador de documento y un marcador de servidor con un
mismo ID.
Un ID de marcador se puede cambiar mediante Automatización por
cualquier otra cadena que no se esté usando como ID para otro
Marcador, hoja u objeto de hoja en el documento. Renombrar el
marcador no cambia el ID de marcador. Exportar y después
Importar el marcador creará un nuevo ID de Marcador. El ID de
marcador puede ir precedido de un prefijo que describa el tipo al
que pertenece (documento, usuario, etc).
Emergente
Si está marcada la casilla para un marcador, el texto con
información acerca del marcador (si éste existe) se mostrará en una
III
ventana emergente cada vez que se llame de nuevo al marcador. La
ventana emergente se cierra haciendo clic en cualquier parte de la
ventana de la aplicación QlikView. Usted también puede establecer
un tiempo en la página General de las Preferencias de Usuario
tras el cual se cerrarán las ventanas emergentes del marcador.
Texto de Información
Se puede utilizar un texto como un comentario general para el
marcador o para mostrarse en una ventana emergente cada vez que
se llame de nuevo al marcador.
Compartir
Esta casilla de verificación únicamente está disponible en la página
Mis Marcadores de Servidor. Si la selecciona para uno de sus
marcadores personales de servidor, pondrá dicho marcador a
disposición de otros usuarios autenticados del mismo documento
del servidor en su página Marcadores de Servidor Compartidos.
El marcador permanecerá en su página Mis Marcadores de
Servidor y no se visualizará en su página Marcadores de Servidor
Compartidos. Puede revocar lo compartido en cualquier momento
deseleccionando la casilla de verificación.
En la parte inferior del diálogo hallará diversos botones que se pueden utilizar para
realizar diversas acciones relacionadas con el marcador que esté seleccionado en ese
momento en la lista superior.

167
Seleccionar
Muestra el marcador seleccionado en pantalla.
Renombrar

Abre el diálogo Renombrar Marcador donde podrá especificar un


nuevo nombre para el marcador. Pulsando Aceptar se vuelve al
diálogo Marcadores. Sólo se podrán renombrar los marcadores
creados por uno mismo.
Reemplazar
Reemplaza el marcador seleccionado por las selecciones actuales.
Sólo se podrán renombrar los marcadores creados por uno mismo.
Eliminar
Elimina el marcador seleccionado. Sólo se podrán eliminar los
marcadores creados por uno mismo.
Borrar Todo
Elimina todos los marcadores en el panel del diálogo actual. Sólo se
podrán eliminar los marcadores creados por uno mismo.
Definir Estado de Borrado
Pulse este botón si desea utilizar la selección del marcador realzado
como estado de borrado.
Editar Información
Abre un diálogo para editar el texto de información del marcador.
Este texto se puede utilizar como un comentario general para el
marcador o para mostrarse en una ventana emergente cada vez que
se llame de nuevo al marcador. Sólo podrá editar aquellos
marcadores que haya creado usted mismo.
Importar
Le permite seleccionar un archivo de marcador QlikView y luego
abre el diálogo Importar Marcadores (vea abajo).
Exportar
Abre el diálogo Exportar Marcadores(vea abajo) donde se pueden
exportar los marcadores seleccionados a un archivo de marcadores
QlikView.

168
MARCADORES

Ascender
Mueve el marcador seleccionado un paso arriba en la lista. Esto
también se puede hacer apuntando a un marcador con el ratón y
arrastrándolo a cualquier posición de la lista.
Descender
Mueve el marcador seleccionado un paso más abajo en la lista. Esto
también se puede hacer apuntando a un marcador con el ratón y
arrastrándolo a cualquier posición de la lista.
Mover Marcadores Locales de Usuario al Servidor
Este texto solo aparece cuando se trabaja con un documento de
servidor y en la pestaña de Mis Marcadores. Haciendo clic en el
texto podrá convertir todos sus marcadores locales de usuario a
marcadores de servidor, almacenados en un repositorio del servidor.
Se trata de una práctica muy recomendable, ya que sus marcadores
de servidor personales se mantendrán accesibles en todo momento
desde el servidor, incluso si cambia de computadora, o si modifica
el nombre del documento del servidor. Se le pedirá una
confirmación antes de proceder a la conversión. La conversión es III
definitiva (dento del documento activo) y no tiene vuelta atrás.
Aceptar
Acepta los cambios y cierra el diálogo.
Cancelar
Cierra el diálogo sin guardar los cambios efectuados.
Ayuda
Proporciona ayuda acerca de los marcadores.

169
13.5 Exportar Marcador(es)

Figura 34. El diálogo Exportar Marcadores

Los marcadores se pueden exportar a un archivo de marcador eligiendo Exportar en


el menú Marcadores, el cual abre el diálogo Exportar Marcadores (véase la figura
anterior).
El diálogo Exportar marcadores le muestra todos los marcadores definidos en el
documento actual. A la izquierda de cada nombre de marcador de la lista hay una
casilla de verificación que está marcada por defecto. Quitando la selección en la
casilla de verificación se excluye este marcador de la exportación.
Al hacer clic en Aceptar podrá de elegir un nombre y una ubicación para el archivo
de marcadores. Una vez guardado el archivo de marcadores, lo puede almacenar para
un uso futuro o enviarlo a otros usuarios de la misma aplicación QlikView.

13.6 El diálogo Importar Marcadores


Los marcadores se pueden importar a un archivo de marcador eligiendo Importar en
el menú Marcadores, el cual abre el diálogo Importar Marcadores (véase la figura a
continuación).

170
MARCADORES

Primero se le conducirá hasta un diálogo explorador de archivos, para abrir desde ahí
un archivo marcador QlikView. Tras haber seleccionado un archivo marcador
(extensión .qbm) será llevado al cuadro de diálogo Importar Marcadores.

III

Figura 35. El diálogo Importar Marcadores

Marcadores Disponibles para Importar


A la izquierda podrá ver todos los marcadores que se definieron en
el archivo marcador.
Marcadores Actuales
A la derecha verá una lista de marcadores de usuario o marcadores
de documento existentes en el documento. Los marcadores deben
ser importados o al dominio de marcadores de usuario, o al dominio
de marcadores de documento. Para elegir entre mostrar marcadores
de usuario o marcadores de documento, utilice estos dos controles:
Importar a Marcadores de Documento
Marque este botón de radio para importar marcadores al
dominio de marcadores de documento y para mostrar
marcadores de documento en la lista de Marcadores
Actuales. Esta opción solo está disponible cuando se trabaja
con documentos locales.

171
Importar a Marcadores de Usuario
Marque este botón de radio para importar marcadores al
dominio de marcadores de usuario y para mostrar
marcadores de usuario en la lista de Marcadores Actuales.
Importar
Marque uno o más marcadores de la lista de Marcadores
Disponibles para Importar y pulse ese botón para importarlos a la
lista de Marcadores Actuales.
Renombrar

Antes de importar un marcador con el mismo nombre de un


marcador ya existente, deberá primero renombrar el marcador
existente. Seleccione el marcador existente en la lista de la derecha
haciendo clic sobre él y a continuación pulse el botón Renombrar.
En el diálogo Renombrar Marcador que aparece podrá especificar
un nuevo nombre. Al pulsar Aceptar volverá de nuevo al diálogo
Importar Marcadores pero con el marcador ya renombrado en la
lista.
Los marcadores importados por supuesto sólo tendrán sentido si el documento al cual
se importan contiene los campos y valores de campo a los que el marcador hace
referencia.

172
INFORMES

14 INFORMES
14.1 Acerca de los informes
Imprimir un informe a menudo implica imprimir un gráfico o una tabla. En QlikView
esto es tan sencillo como seleccionar un objeto de hoja y luego elegir Imprimir en un
menú o barra de herramientas. Sin embargo a veces tenemos necesidad de crear
informes mucho más complejos, con múltiples tablas y/o gráficos. Aquí es donde
entra en juego el Editor de Informes. El Editor de Informes de QlikView ofrece la
posibilidad de agrupar varios objetos de hoja distintos en una o más páginas con
pleno control del formato de página, incluyendo cabeceras/pies de página, etc.
Los informes en QlikView son de dos tipos, los informes de documento y los
informes de usuario.

Informes de Documento
Los Informes de Documento son creados junto con el documento QlikView
III
y se almacenan como parte del documento mismo QVW. Cualquier usuario
que acceda al documento QlikView localmente o a través de QlikView
Server puede acceder sin problema a los informes de documento de los
documentos.

Informes de Usuario
Los Informes de Usuario son creados por un usuario que trabaja con un
documento desde QlikView Server. El informe es almacenado en la máquina
cliente local de una manera muy parecida a la de los marcadores de usuario.
Sólo el usuario local tiene acceso a sus propios informes de usuario. Los
informes de usuario solo se pueden crear desde clientes Windows (no desde
clientes Java, o clientes Zero-footprint).

Mis Informes de Servidor


Sólo están disponibles cuando se trabaja con un documento en QlikView
Server y únicamente para usuarios autenticados. Se almacenan en un
repositorio en el servidor y el usuario puede acceder a ellos desde cualquier
ordenador siempre que esté autenticado.

Informes de Servidor Compartidos


Los Informes de Servidor Compartidos solo están disponibles cuando se
trabaja con un documento en QlikView Server y únicamente para usuarios
autenticados. Cualquier usuario que haya creado un informe de servidor
personal puede marcarlo como compartido con otros usuarios. Así estará
disponible para otros usuarios. Al igual que los Informes de Servidor

173
Personales, los Informes de Servidor Compartidos se almacenan en un
repositorio en el servidor.

Nota Cuando se emplea el término "Generador de Informes"


normalmente se hace referencia a una categoría de productos de
software muy concretos. Éstos normalmente funcionan combinando
datos procedentes de diversas consultas SQL (de forma más o
menos oculta para el usuario, dependiendo de la interfaz gráfica),
cada una de las cuales tiene un formato de impresión distinto. Los
informes de QlikView toman los datos de los objetos de hoja de
QlikView y carecen de la posibilidad de extraer datos procedentes
de consultas en SQL. Igual que es absolutamente correcto decir que
QlikView puede producir informes, es incorrecto etiquetar al Editor
de Informes de QlikView como un Generador de Informes en su
sentido tradicional.

14.2 El Menú Informes


El menú Informes lista todos los informes disponibles para una selección inmediata.
Todos los informes de los documentos aparecen listados en la parte superior,
seguidos por los informes de usuario del documento actual. Al hacer clic sobre uno
de los nombres de informes, se abrirá el cuadro de diálogo Imprimir para poder
imprimir el informe. Los informes se pondrán en gris (deshabilitados) si no hay una
impresora instalada en el ordenador local o en el servidor, si se trata de documentos
que se abren desde el servidor.
Seleccione Editar Informes … o haga clic en el icono de la barra de
herramientas para crear nuevos informes o editar los ya existentes en el cuadro
de diálogo Editor de Informes.

14.3 El diálogo Editor de Informes


El diálogo Editor de Informes consta de dos páginas, la Lista de Informes y el
Editor de Páginas. Cuando se entra por primera vez en el editor de informes, se
visualiza la Lista de Informes.

174
INFORMES

Lista de Informes

III

Figura 36. La página Lista de Informes del diálogo Editor de Informes

La página Lista de Informes sirve para manejar los informes. Puede crear informes
nuevos y eliminar los ya existentes. Aquí también podrá seleccionar un informe para
la edición de páginas en el Editor de Páginas.
Lista de Informes
En la parte superior de la página hallará un desplegable y una lista
de informes. El desplegable se emplea para seleccionar qué tipo de
informes deberían mostrarse en la lista. Para documentos locales
podemos elegir entre Informes de Documento o Informes de
Usuario. Para los documentos de servidor puede escoger entre Mis
Informes de Servidor, Informes Compartidos o Informes de
Usuario. La lista en sí incluye varias columnas:
Mostrar
Marque esta casilla de verificación si desea que el informe
aparezca en el menú Informes. Si no se marca la casilla de

175
verificación, el informe no se visualizará, pero aún estará
disponible a través de este diálogo.
Nombre
Es el nombre del informe.
ID
El ID exclusivo del informe (ver más adelante).
Páginas
El número de páginas definidas actualmente en el informe.
Compartir
Esta casilla de verificación únicamente está disponible en la
lista Mis Informes de Servidor. Si la selecciona para uno de
sus Informes Personales de Servidor, pondrá dicho informe
a disposición de otros usuarios autenticados del mismo
documento del servidor, el cual aparecerá en su lista de
Informes de Servidor Compartidos. El informe seguirá
estando en su lista de Mis Informes de Servidor y
desaparecerá de la lista Informes de Servidor Compartidos.
Puede revocar lo compartido en cualquier momento
deseleccionando la casilla de verificación.
Autor
El nombre autenticado del creador del informe.
Añadir...
Pulse este botón para crear un
nuevo informe. Si Informes
de Documento está
seleccionado sobre la Lista de
Informes, el nuevo informe
será un informe de
documento. Si lo que está
seleccionado es Informes de
Usuario, entonces el informe nuevo será un informe de usuario. El
diálogo Nuevo Informe se abre para que pueda dar nombre a su
informe. Marque Copiar Páginas de otro Informe y elija un
informe en el menú desplegable si desea copiar páginas de dicho
informe.
Eliminar
Pulse este botón para eliminar el informe actualmente seleccionado
en la Lista de Informes.

176
INFORMES

Ascender
Pulse este botón para hacer que el informe seleccionado ascienda un
puesto en la Lista de Informes.
Descender
Pulse este botón para hacer que el informe seleccionado descienda
un puesto en la Lista de Informes.
Mover Informes Locales de Usuario al Servidor
Este texto sólo aparece cuando se trabaja con un documento de
servidor y si se ha seleccionado Informes de Usuario en el
desplegable de la parte superior de la lista. Haciendo clic en el texto
podrá convertir todos sus informes locales de usuario a informes de
servidor y almacenarlos en el repositorio del servidor. Se trata de
una práctica muy recomendable, ya que sus informes personales de
servidor permanecerán de este modo disponibles en todo momento
desde el servidor, incluso si cambia de computadora o modifica el
nombre del documento del servidor. Se le pedirá una confirmación
antes de proceder a la conversión. La conversión es definitiva (dento
del documento activo) y no tiene vuelta atrás. III
Editar >>
Invoca el informe seleccionado en el Editor de Páginas. Pulsar este
botón equivale a hacer doble clic en un informe de la Lista de
Informes.
Aceptar
Guarda los cambios y cierra el diálogo.
Cancelar
Cierra el diálogo sin guardar los cambios.
Ayuda
Abre la ayuda online.

177
Páginas

Figura 37. La página Editor de Páginas del diálogo Editor de Informes.

La página Editor de Páginas se utiliza para definir las páginas de un informe


seleccionado en la Lista de Informes. La página tiene dos paneles y una barra de
herramientas los cuales le ayudarán a diseñar las páginas del informe. En la parte
inferior encontrará los siguientes botones:
Lista de Informes>>
Le lleva de nuevo a la página Lista de Informes.
Aceptar
Guarda los cambios y cierra el diálogo Editor de Informes.
Cancelar
Cierra el diálogo Editor de Informes sin guardar los cambios.
Ayuda
Abre la ayuda online.

178
INFORMES

Editar
Copiar
Copia el elemento seleccionado y la página actual en el
informe. También disponible como uno de los comandos
que se muestran en pantalla al hacer doble clic con el ratón
en el panel de vista previa de las páginas.
Pegar Informe
Pega el informe que haya en el Portapapeles.
Pegar Página
Pega la página que haya en el Portapapeles.
Pegar Elemento
Pega el elemento que haya en el Portapapeles. También
disponible como uno de los comandos que se muestran en
pantalla al hacer doble clic con el ratón en el panel de vista
previa de las páginas.
Ajustar a Rejilla
Muestra una rejilla en el informe, que le ayudará a alinear III
los elementos de dicho informe.
Informes
Añadir
Añade un informe. Únicamente disponible cuando se
visualiza la Lista de Informes.
Eliminar
Elimina un informe. Únicamente disponible cuando se
visualiza la Lista de Informes.
Ascender
Mueve el informe seleccionado un paso arriba en la lista de
informes. Únicamente disponible cuando se visualiza la
Lista de Informes.
Descender
Mueve el informe seleccionado un paso hacia abajo en la
lista de informes. Únicamente disponible cuando se
visualiza la Lista de Informes.
Exportar
Guarda el archivo del informe como documento XML.
Únicamente disponible cuando se visualiza la Lista de
Informes.

179
Importar
Importa un informe que se haya guardado como XML.
Únicamente disponible cuando se visualiza la Lista de
Informes.
Vista Previa...
Pulse este botón para abrir el diálogo Vista Previa y ver
qué aspecto tendrá el informe actual cuando lo imprima con
las actuales selecciones realizadas en el documento
QlikView.
Imprimir
Abre el diálogo Imprimir para imprimir el informe actual.
Configuraciones de Informe
Abre el diálogo Configuraciones de Informe (véase la
página 186 para más detalles) donde podrá establecer las
diversas propiedades del informe. Esto incluye márgenes,
cabeceras/pies de página, etc.
Página
Ascender
Hace que la página seleccionada ascienda una posición en
la lista. Esto también se puede realizar arrastrando y
soltando la página con el ratón en la posición deseada del
panel del listado de páginas.
Descender
Hace que la página seleccionada descienda una posición en
la lista. Esto también se puede realizar arrastrando y
soltando la página en la posición deseada del panel del
listado de páginas.
Añadir Página Múltiple
Incorpora una página múltiple tras la página seleccionada.
Añadir Página Única
Añade una página única tras la página seleccionada.
Eliminar
Borra la página actualmente seleccionada.
Configuraciones de Página
Abre el diálogo Configuraciones de Página (véase la
página 191 para más detalles) donde podrá establecer las
diversas propiedades de la página seleccionada. También
está disponible mediante un clic derecho de ratón sobre el

180
INFORMES

fondo de la página cuando no hay seleccionado ningún


objeto para su impresión.
Elemento
Alinear Arriba
Únicamente disponible cuando estén seleccionados dos o
más objetos para impresión (mediante CTRL-clic). Alinea
los objetos seleccionados en la parte superior. También
disponible como uno de los comandos que se muestran en
pantalla al hacer doble clic con el ratón en el panel de vista
previa de las páginas.
Alinear Abajo
Únicamente disponible cuando estén seleccionados dos o
más objetos para impresión (mediante CTRL-clic). Alinea
los objetos seleccionados en la parte inferior. También
disponible como uno de los comandos que se muestran en
pantalla al hacer doble clic con el ratón en el panel de vista
previa de las páginas. III
Alinear a la Izquierda
Únicamente disponible cuando estén seleccionados dos o
más objetos para impresión (mediante CTRL-clic). Alinea
los objetos seleccionados a la izquierda. También
disponible como uno de los comandos que se muestran en
pantalla al hacer doble clic con el ratón en el panel de vista
previa de las páginas.
Alinear a la Derecha
Únicamente disponible cuando estén seleccionados dos o
más objetos para impresión (mediante CTRL-clic). Alinea
los objetos seleccionados a la derecha. También disponible
como uno de los comandos que se muestran en pantalla al
hacer doble clic con el ratón en el panel de vista previa de
las páginas.
Mismo Ancho
Otorga a los elementos seleccionados un mismo ancho.
También disponible como uno de los comandos que se
muestran en pantalla al hacer doble clic con el ratón en el
panel de vista previa de las páginas.
Misma Altura
Otorga a los elementos seleccionados una misma altura.
También disponible como uno de los comandos que se

181
muestran en pantalla al hacer doble clic con el ratón en el
panel de vista previa de las páginas.
Nueva Imagen...
Crea un nuevo objeto de texto (en una ubicación oculta del
documento) y a continuación abre el diálogo Propiedades
del Objeto de Texto para seleccionar una imagen. La
imagen aparecerá como un elemento de impresión habitual
en el panel de vista previa, donde podrá ser desplazado y
redimensionado igual que cualquier otro elemento de
impresión.
Nuevo Texto...
Crea un nuevo objeto de texto (en una ubicación oculta del
documento) y a continuación abre el diálogo Propiedades
del Objeto de Texto, en el que podrá editar las propiedades
del nuevo objeto de texto. El objeto de texto aparecerá
como un elemento de impresión habitual en el panel de
vista previa, en donde podrá ser desplazado y
redimensionado igual que cualquier otro elemento de
impresión.
Nuevas Selecciones Actuales
Crea una marca de selección (un objeto) para el informe. La
marca de selección aparecerá como un elemento de
impresión estándar en el panel de visualización de páginas,
donde podrá ser desplazado y dimensionado igual que
cualquier otro elemento de impresión.
Eliminar
Borra el(los) elemento(s) actualmente seleccionado(s).
También disponible como uno de los comandos que se
muestran en pantalla al hacer doble clic con el ratón en el
panel de vista previa de las páginas.
Configuraciones de Elemento
Abre el diálogo Configuraciones de Elemento (véase la
página 193 para más detalles) donde podrá establecer las
diversas propiedades pare el elemento de impresión
seleccionado. Véase la página 193 para una
documentación detallada acerca de este diálogo. También
disponible como uno de los comandos que se muestran en
pantalla al hacer doble clic con el ratón en el panel de vista
previa de las páginas.

182
INFORMES

Panel de Listado de Páginas


A la izquierda hallará un listado con todas las páginas del informe.
Los informes en QlikView pueden tener dos tipos distintos de
página: las páginas únicas y las páginas múltiples. Se puede
incorporar cualquier número de páginas adicionales y los dos tipos
pueden verse mezclados en cualquier tipo de combinación dentro de
un mismo informe.
Páginas Únicas:
Una página única (de un sólo papel) puede contener cualquier
número de objetos de hoja. La página se imprimirá siempre en una
sola página exacta de papel (o página PDF) y los objetos de hoja
habrán de ajustarse o truncarse para que encajen en dicha página.
Los objetos de hoja pueden solaparse dentro de la página. Se puede
añadir texto adicional.
Páginas Múltiples:
Una página múltiple puede contener un solo objeto de hoja, el cual
puede extenderse a lo largo de varias páginas de papel (o páginas III
PDF), dependiendo de la cantidad de datos que se haya de imprimir.
Una página múltiple es la elección habitual en la impresión de tablas
muy extensas. Además de los objetos con tamaño dinámico, podrá
añadir objetos de tamaño fijo en áreas de la introducción, o en zonas
anexadas a la página. Estas áreas se comportarán exactamente igual
que en una página única.
Cómo manipular el listado de páginas:
Puede seleccionar una página de la lista a fin de editarla, haciendo
clic sobre ella. Hay varios comandos de barra de herramientas
asociados de forma directa con el panel del listado de páginas:
Añadir Página Única
Añade una página única tras la página seleccionada.
Añadir Página Múltiple
Incorpora una página múltiple tras la página
seleccionada.
Borrar Página
Borra la página actualmente seleccionada.
Ascender Página
Hace que la página seleccionada ascienda una
posición en la lista. Esto también se puede realizar
arrastrando y soltando la página con el ratón en la posición
deseada del panel del listado de páginas.

183
Descender Página
Hace que la página seleccionada descienda una
posición en la lista. Esto también se puede realizar
arrastrando y soltando la página con el ratón en la posición
deseada del panel del listado de páginas.
Panel de Vista Previa de Páginas
A la derecha del panel del listado de páginas, encontrará una opción
de vista previa de la página actualmente seleccionada en el panel del
listado de páginas.
Cómo añadir objetos de hoja
al informe:
Simplemente arrastre
cualquier objeto de hoja desde
el diseño hacia la página de
vista previa del informe. Los
objetos de impresión se
mostrarán en modo de vista
previa igual que se muestran actualmente en el diseño QlikView. El
objeto del informe reflejará de forma dinámica el aspecto exacto
que tendrá al imprimirse, tanto en lo que se refiere a los cambios de
propiedades, como a los cambios que se produzcan en los datos. Es
posible seleccionar múltiples objetos de hoja en el diseño y
arrastrarlos como grupo dentro del informe. Tenga muy presente
que sólo se puede añadir un objeto de impresión al área central
dinámica de una página múltiple.
Navegar y Seleccionar Objetos de Impresión de una Página
Puede seleccionar un objeto para su impresión haciendo clic sobre
él. Una vez que haya seleccionado un objeto para imprimir, podrá
mover la selección al objeto siguiente utilizando la tecla TAB
(MAYÚS+TAB para desplazarse hacia atrás). Puede utilizar CTRL-clic
para seleccionar múltiples objetos. En las páginas múltiples podrá
arrastrar los objetos de impresión entre las distintas áreas.
Dimensionado y posicionamiento de
objetos de impresión en una página
Una vez añadido el objeto de hoja, éste
aparecerá en el panel de vista previa de
las páginas. Habrá un borde en torno al
objeto y marcadores de posición en
cada esquina para indicar que el objeto
ha sido seleccionado. Pulse sobre él con el ratón y arrástrelo a la

184
INFORMES

posición deseada. Utilice los marcadores de posición de las esquinas


para ajustar el tamaño. Una línea de guiones muestra los márgenes
actuales. No se podrá emplazar un objeto de hoja fuera de dichos
márgenes.
Comandos de la barra de herramientas:
Existen dos controles en la barra de herramientas directamente
asociados al panel de visualización de páginas:
Rejilla de Diseño
Habilita y deshabilita la rejilla de diseño. También
activa la funcionalidad Ajustar a Rejilla. Con la
rejilla de diseño y la funcionalidad de Ajustar a
Rejilla activas es más fácil alinear los objetos de hoja en la
página, aunque sea un control menos preciso.
Zoom
En este desplegable podrá especificar un factor de
ampliación para todo el panel de visualización completo.
Con un factor de ampliación apropiado se facilita III
enormemente la tarea de situar los objetos con precisión.
Puede que necesite utilizar barras de desplazamiento para
navegar por las distintas partes de la página en el panel de
vista previa.
Finalmente, hay ciertos botones de la barra de herramientas que sirven para
imprimir el informe desde el diálogo Editor de Informes.
Vista Previa...
Pulse este botón para abrir el diálogo Vista Previa y ver qué
aspecto tendrá el informe actual cuando lo imprima con las
actuales selecciones realizadas en el documento QlikView.
Este botón también está disponible desde la página Editor de
Páginas del diálogo Editor de Informes.
Imprimir
Pulse este botón para abrir el diálogo Imprimir e imprimir el
informe actual. Este botón también está disponible desde la
página Editor de Páginas del diálogo Editor de Informes.
Finalmente, hay un botón de la barra de herramientas para pegar
informes, páginas y elementos copiados.

185
El Diálogo Opciones de Configuración de Informe
En este diálogo encontrará configuraciones generales del informe (no las
relativas a la página). El diálogo tiene cuatro páginas.

Figura 38. La página Configuración del diálogo Opciones de Configuración de


Informe

Configuración
Esta página contiene propiedades básicas para el informe:
Nombre
Nombre del informe. Puede ser cualquier cadena de texto.
Id de informe
ID de Informe
El ID exclusivo del informe. En el momento de su creación,
toda entidad de diseño en QlikView, incluidos los informes,
recibe un ID exclusivo para su control vía Automatización.
El ID por defecto consta de una combinación de letras que
definen el tipo de entidad, así como también un número. Al
primer informe de un documento se le asigna el ID RP01.
Un ID puede cambiarse por cualquier otra cadena que no se
esté utilizando en ese momento para algún otro informe,
objeto de hoja, hoja, marcador o alerta en el documento.

186
INFORMES

Comentario
Se trata de un campo de comentario, donde el creador de un
informe puede describir el propósito o finalidad del
informe, o cualquier otro detalle relativo al mismo. No se
utiliza fuera de este contexto.
Tamaño Preferido de Papel
En este desplegable podrá
especificar el tamaño del papel
deseado para el informe. Las
proporciones del tamaño seleccionado se reflejarán en el
panel de visualización de páginas. Si el informe finalmente
se imprime en otro tamaño de papel distinto del que
originariamente se pensó para el informe, QlikView tratará
de ajustar los contenidos del informe, haciendo un zoom de
los objetos de impresión para que encajen en el nuevo
tamaño de papel.
Visualización Condicional
Si esta casilla de verificación está marcada, el informe se III
mostrará u ocultará dinámicamente, dependiendo del valor
de una expresión condicional introducido en el cuadro de
edición que hay a la derecha. La condición expresada se
evaluará cada vez que se genere la lista de informes
disponibles. El informe solo estará disponible cuando la
condición se evalúe como verdadera. Los usuarios con
privilegios de ADMIN en el documento pueden ignorar
todas las condiciones mediante la opción Mostrar Todas
las Hojas y Objetos de Hoja en la página Seguridad de
Propiedades del Documento (véase la página 44 del

187
Libro II). Esta funcionalidad puede alternarse pulsando
CTRL+ALT+S.

Figura 39. La página Márgenes del diálogo Opciones de Configuración de Informe

188
INFORMES

Márgenes
Esta página contiene diversas opciones para los márgenes del
informe. Los controles son los mismos que los de la página Diseño
del diálogo Imprimir (véase página 294 del Libro II).

III

Figura 40. La página Cabecera/Pie de Página del diálogo Opciones de


Configuración de Informe

Cabecera/Pie
Esta página contiene opciones para cabeceras/pies de página en el
informe. Los controles son los mismos que los de la página
Cabecera/Pie de Página del diálogo Imprimir (véase la página 296
del Libro II).

189
Selecciones
Esta página contiene opciones para las selecciones que se utilizarán
al imprimir el informe:

Figura 41. El diálogo Selecciones en el diálogo Opciones de Configuración de


Informe

Selecciones Iniciales
Estos botones de opción le permiten especificar las selecciones
iniciales para impresión del informe. Independientemente de qué
parámetro emplee, las selecciones que prevalezcan por delante de la
impresión del informe serán reestablecidas tras la impresión.
Selecciones Actuales
Utilice las Selecciones Actuales como la base de impresión
del informe (opción predefinida por defecto).
Borrar Todo
Todas las selecciones actuales del documento se borrarán
antes de imprimir el informe. Una vez finalizada la
impresión, se volverán a reaplicar las selecciones
originales.
Marcador
Se aplicará un marcador, el cual puede seleccionarse en el
cuadro desplegable, antes de imprimir el informe. Una vez

190
INFORMES

finalizada la impresión, se volverán a reaplicar las


selecciones originales.
Referenciar informe como posibles valores de campo
Si se marca esta casilla de verificación, el informe completo se
imprimirá repetidas veces mientras esté seleccionado cada valor
posible en el campo especificado en el desplegable inferior. Si no
hay valores posibles especificados en el campo, no se imprimirá
nada. Una vez finalizada la impresión, se volverán a reaplicar las
selecciones originales. Si se utilizan números de página, éstos serán
continuos a lo largo de todas las páginas impresas.

El diálogo Configuraciones de Página

III

Figura 42. La página Configuraciones del diálogo Configuraciones de Página

En este diálogo encontrará opciones de configuración para la página actualmente


seleccionada. El diálogo tiene dos páginas.
General
Esta página muestra las propiedades básicas de la página:
Orientación
Cada página puede tener una configuración aparte según la
orientación. Elija entre Vertical u Horizontal.
Ajustar Impresión al Papel
Esta opción solo está disponible en caso de páginas
múltiples.
Usar Papel Según se Necesite
No se escala la copia impresa del objeto del objeto.
Se emplearán tantas páginas como se necesite, en
ambas direcciones.
Aplicar Escala de x %
Se aplicará una escala a la impresión el objeto de
hoja, según un porcentaje fijo de su tamaño

191
original. Se emplearán tantas páginas como se
necesite, en ambas direcciones.
Adaptar x a y
Se aplicará una escala a la impresión del objeto de
hoja para que se ajuste a un número fijo de hojas.

Figura 43. La página A Franjas del diálogo Configuraciones de Página

A Franjas
Esta página contiene las opciones de configuración para la salida “a
franjas” de la página. Esto quiere decir que la página se imprimirá
repetidas veces con cada valor posible de un determinado campo.
Referenciar página como posibles valores de campo
Si se marca esta casilla de verificación, la página se imprimirá
repetidas veces por cada valor posible seleccionado en el campo
especificado en el desplegable inferior. Si no hay valores posibles
especificados en el campo, no se imprimirá nada. Observe que si se
ha definido un bucle de selección también a nivel de informe (véase
la página Selecciones en el diálogo Opciones de Configuración
de Informe anteriormente descrito) puede encontrarse con una
situación en la que una selección en el informe excluya a todos los
valores de la variable del bucle a nivel de página. La página
entonces se obviará para ese valor de bucle en concreto. Una vez
finalizada la impresión, se volverán a reaplicar las selecciones
originales. Si se utilizan números de página, éstos serán continuos a
lo largo de todas las páginas impresas.

192
INFORMES

El diálogo Configuraciones de Elemento


En este diálogo encontrará opciones de configuración para el elemento de
impresión (objeto) actualmente seleccionado en el panel de visualización de
páginas.

Figura 44. La página General del diálogo Configuraciones de Elemento

General III
La página General contiene opciones para el objeto de impresión
actualmente seleccionado en el panel de visualización de páginas.
ID de Objeto
El ID del objeto de hoja que se va a imprimir.
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades para el objeto de hoja asociado
con el elemento de impresión. Los cambios que se realicen
en este diálogo se aplicarán al objeto de hoja real y por
supuesto se reflejarán en el resultado de impresión del
informe.
Ajustar
Este control únicamente está disponible para objetos en
páginas únicas. Aquí se debe seleccionar cómo dimensionar
el objeto de impresión para que encaje en el rectángulo
asignado.
Tal cual
No dimensiona el objeto de impresión. Si éste es
demasiado grande para el rectángulo marcador de
objeto que lo va a contener, aparecerá truncado. Si
es demasiado pequeño, habrá un espacio en blanco
en torno al mismo.

193
Rellenar
Dimensiona el objeto de impresión de tal forma
que éste rellene el rectángulo que lo contiene.
Rellenar con Aspecto
Dimensiona el objeto de impresión de forma que
rellene el rectángulo que lo contiene, pero
manteniendo al mismo tiempo el ratio de aspecto
(la proporción) del objeto de hoja original.
Utilizar Borde
El objeto de impresión se imprime normalmente en la
página, sin ningún marco o borde. Seleccionando esta
casilla de verificación, se mostrará un borde en torno al
objeto.
Color de Marco
Pulse este botón para seleccionar el color de borde.
Ancho de Marco
Aquí puede especificar el grosor del borde.

Figura 45. La página Posición del diálogo Configuraciones de Elemento

Posición
La página Posición contiene parámetros para posicionar y
dimensionar los objetos en el área de impresión disponible.
Izquierda
Establece la posición del/los elemento/s actualmente
seleccionado/s relativo/s al margen izquierdo. 0 está lo más
a la izquierda posible del área de impresión disponible.

194
INFORMES

Superior
Establece la posición del/los elemento/s actualmente
seleccionado/s relativo/s a la parte superior. 0 está lo más
arriba posible del área de impresión disponible.
Ancho
Fija el tamaño del/los elemento/s actualmente
seleccionado/s en 1/1000 parte del ancho del área de
impresión disponible.
Altura
Fija el tamaño del/los elemento/s actualmente
seleccionado/s en 1/1000 parte de la altura del área de
impresión disponible.
Nivel Z
Establece la capa del/los elemento/s actualmente
seleccionado/s. Si los elementos se solapan con el elemento
del nivel más bajo, se imprimirá primero (1), a
continuación se imprimirá la siguiente capa y así
III
sucesivamente.

195
196
ALERTAS

15 ALERTAS
15.1 Acerca de las alertas
Una alerta es una entidad compuesta que normalmente consta de tres partes básicas:
1 Una condición, es decir, una expresión QlikView que establece una
condición lógica, que puede ser o verdadera o falsa.
2 Un estado lógico (marcador, borrar todo o estado actual de la
selección) que debiera ser aplicado antes de comprobar el estado de
la expresión de la condición.
3 Una o más acciones que han de llevarse a cabo cuando la condición
es evaluada y es verdadera. Las acciones más habituales incluyen
mostrar un mensaje en una ventana emergente, o enviar un mensaje
de correo electrónico a uno o más destinatarios. También se pueden
programar otras acciones por medio de macros.
III
Cuando una condición de alerta es comprobada, dicha condición se cumple y se
llevan a cabo las acciones, entonces podemos decir que la alerta se ha "disparado".

15.2 Cómo crear las alertas


La manera más fácil de definir una alerta es empleando el Asistente de Alertas, el
cual puede invocarse desde el menú Herramientas. Las alertas también se pueden
crear y mantener desde el diálogo Alertas, el cual se abre desde el menú
Herramientas. Las alertas se almacenan como parte del documento QlikView. Las
alertas únicamente pueden crearse y dispararse desde versiones de QlikView para
Windows (no clientes Ajax Zero Footprint).

15.3 Cómo utilizar las alertas


La comprobación de alertas QlikView se puede hacer de tres maneras distintas:
1 Automáticamente, en el diseño habitual de QlikView, cuando exista
una probabilidad de que los datos del documento se hayan
modificado, es decir, cuando se abre el documento, cuando se
ejecuta el script, o cuando se ha llevado a cabo una operación de
Reducir Datos.

197
2 Manualmente, desde una macro por medio de APIs de
Automatización especiales. Véase la guía API de QlikView para
más detalles.
3 Los programas externos que ejecutan QlikView por lotes tienen una
API de Automatización especial que recupera una lista de alarmas
disparadas en un determinado contexto.
La cadena de eventos que siguen al disparo de una alerta se puede visualizar de la
siguiente manera:

Las alertas pueden ser suspendidas, tras haber sido disparadas, hasta que se produzca
un cambio. Por ejemplo, puede resultar bastante molesto que le recuerden, cada vez
que abre un documento, que ha sobrepasado los límites de su presupuesto. En tal
caso, usted puede configurar la alarma para que se dispare solamente una vez y luego
se suspenda a sí misma hasta el mes siguiente.

198
ALERTAS

Como se puede observar en el diagrama, cada disparo de alerta inicia una cadena de
operaciones lógicas en el documento QlikView. Normalmente QlikView realiza los
siguientes pasos:
1 Aplicar la selección relativa a la alerta.
2 Calcular el valor de expresión de la condición.
3 Restaurar las selecciones originales.
Los tiempos necesarios para llevar a cabo las acciones 1 y 3 son en cada caso iguales
a los tiempos que se tarda en hacer clic con el ratón si las selecciones se han aplicado
interactivamente. El tiempo que se necesita para el paso 2 es el mismo que si la
expresión hubiera residido, por ejemplo, en un objeto de hoja. Si sumamos estos
tiempos, el tiempo total que se tarda en comprobar una alerta puede llegar a ser
considerable en documentos de gran tamaño. Esto puede parecer irrelevante en el
caso de alertas únicas, disparadas al abrir o recargar, pero debería observarse una
gran precaución cuando se utilicen grandes cantidades de alertas disparadas mediante
macros, para que el documento no se ralentice en exceso.
III

199
15.4 El diálogo Alertas

Figura 46. El diálogo Alertas

Listado de Alertas
La parte superior izquierda del cuadro de diálogo contiene una lista
con todas las alertas definidas para el documento en el momento
actual. La lista incluye tres columnas:
ID
El ID exclusivo de la alerta (ver debajo).
Habilitar
Marque o no la casilla si desea activar o desactivar la alerta.
Comentario
Es la descripción de la alerta, tal y como viene definida en
Descripción (ver más adelante).
Añadir
Haga clic en este botón para añadir una nueva alerta.
Eliminar
Seleccione una alerta de la lista y haga clic en este botón si desea
borrarla.

200
ALERTAS

ID
El ID exclusivo de la alerta. En el momento de su creación, cada
entidad de diseño QlikView, incluidas las alertas, recibe un ID único
y exclusivo para su control mediante Automatización. El ID por
defecto consta de una combinación de letras que definen el tipo de
entidad, así como también un número. La primera alerta de un
documento recibe el ID AL01. Un ID puede cambiarse por
cualquier otra cadena que no esté siendo utilizada en ese momento
para alguna otra alerta, objeto de hoja, hoja, marcador o informe en
el documento.
Descripción
Se trata de un campo comentario en el que el creador de la alerta
puede describir la finalidad de la misma o cualquier otro detalle
relacionado con ésta. Se utiliza únicamente en el listado de alertas
de este cuadro de diálogo.
Mensaje
Aquí puede teclear el mensaje que desee mostrar junto con la alerta.
En el caso de alertas emergentes, éste es el texto que aparecerá en la III
ventana emergente. En las alertas por correo electrónico, éste será el
cuerpo del mensaje de correo electrónico. El texto se puede definir
como una expresión calculada para actualización dinámica (véase
página 285 en el Libro III).
Condición
Una expresión QlikView que debería ofrecer un resultado verdadero
(distinto de cero) cuando la alerta se dispare.
Todo Vacío
Si esta casilla de verificación aparece marcada, se utilizará
el estado de Todo vacío al evaluar la condición de la alerta.
Marcador
Si la casilla de verificación de Todo Vacío no está marcada,
puede especificar un marcador para aplicarlo antes de que
se compruebe la condición de la alerta. El marcador debe ir
especificado como un ID de marcador y debe existir para
que la alerta funcione correctamente. Si no se especifica
marcador alguno y la casilla de verificación Todo Vacío se
deja sin marcar, las actuales selecciones se emplearán
cuando se compruebe la condición de la alerta.
Mostrar Emergente
Marque esta casilla de verificación si desea que el mensaje de alerta
se muestre como un globo emergente al disparar la alerta.

201
Utilizar Mensaje Emergente Personalizado
Los mensajes de alerta normalmente se formatean de acuerdo con
las opciones establecidas por defecto en Configuración de
Mensajes de Alerta que hay en la página General del cuadro de
diálogo Propiedades del Documento. Marcando esta casilla de
verificación podrá definir el formato de ventana emergente que
desee para la alerta.
Configuración de Mensajes Emergentes
Pulse este botón para abrir el cuadro de diálogo
Configuración de Ventanas Emergentes y definir un
formato de ventana emergente personalizado para la alerta
seleccionada. Véase la página 22 del Libro II para más
detalles sobre este cuadro de diálogo.
Eventos
La alerta puede comprobarse manualmente en cualquier momento
mediante llamadas de Automatización. En este grupo se pueden
configurar las comprobaciones automáticas que se desee efectuar en
caso de eventos relevantes.
Al Abrir
Marque esta casilla de verificación si desea que la alerta se
compruebe automáticamente al abrir el documento.
Después de Recargar
Marque esta casilla de verificación si desea que la alerta se
compruebe automáticamente tras una Recarga del
documento (ejecución de script). La alerta se comprobará
también al abrir el documento si la última hora de recarga
almacenada en el documento fuera posterior a la hora
registrada cuando se comprobó la alerta por última vez.
Después de Reducir
Marque esta casilla si la alerta se va a comprobar
automáticamente después de que se haya realizado una
reducción de datos (comando Reducir datos) en el
documento. La alerta se comprobará también al abrir el
documento si la última hora de recarga almacenada en el
documento fuera posterior a la hora registrada cuando se
comprobó la alerta por última vez.
Retardar
Es posible suspender el relanzamiento de alertas verificadas
de manera automática por un tiempo determinado tras
haberse disparado la alerta. Para ello, introduzca un número

202
ALERTAS

de días en este cuadro de edición. Los decimales se


utilizarán para especificar partes del día. El valor 0 por
supuesto indica que no se aplicará ningún tiempo de
suspensión.
Nivel de Disparo
El disparo de alertas comprobadas de forma automática
puede suspenderse si el estado de la alerta ha cambiado tras
el disparo. En este desplegable puede elegir entre tres
niveles de reaparición.
Siempre
La alerta se dispara cada vez que se produce(n)
el(los) evento(s) disparador(es) y se cumple la
condición de alerta.
Cambios en el Mensaje
El disparo de una alerta se suspende hasta que
cambie el Mensaje de la alerta. Esto solo tiene
sentido o efecto en el caso de textos con mensaje
dinámico. Observe que el estado de la condición de III
alerta no ha de cambiar necesariamente para que el
mensaje evaluado cambie. Cualquier modificación
que se produzca en el Asunto del Mensaje se
considerará como un cambio en el mensaje.
Cambios de Estado
El disparo de una alerta se suspende hasta que
cambie el estado de la misma, es decir, que la
condición de alerta no se haya cumplido durante al
menos una comprobación y se vuelva a cumplir de
nuevo en una comprobación posterior. Éste es el
tipo de suspensión de alerta más fuerte de todos.
Modo
La alerta se puede definir como interactiva (disparos automáticos en
el diseño) y/o como una alerta relevante para programas externos
que estén ejecutando QlikView en modo por lotes (por ej. QlikView
Publisher). Si no se marca ninguna de las casillas de verificación de
este grupo, la alerta puede no obstante todavía comprobarse
manualmente por medio de macros.
Interactivo
Marque esta casilla de verificación si la alerta se ha
diseñado para dispararse de forma automática con los
eventos señalados en Eventos.

203
Lote
Marque esta casilla de verificación si la alerta está diseñada
para dispararse desde programas externos (por ej. QlikView
Publisher) mediante la API especial de Automatización
para disparos por Lotes.
Asunto del Mensaje
Introduzca en este campo el asunto del e-mail de Alerta. El texto se
puede definir como una expresión calculada para actualización
dinámica (véase página 285 en el Libro III).
Receptores de Correo
Lista de direcciones de correo electrónico separadas por punto y
coma. Cada una de estas direcciones recibirá un correo electrónico
cada vez que se dispare la alerta. La lista se puede definir como una
expresión de una cadena calculada para actualización dinámica
(véase “Editar Expresión” en la página 285 en el Libro III).
Haciendo clic en el botón ... se abrirá el diálogo completo Editar
Expresión para una edición más cómoda de fórmulas extensas.

15.5 El Asistente de Alertas


El asistente de alertas le ayuda en la tarea de definir una alerta. El proceso consta de
los siguientes pasos básicos:
1 Nombre/describa la alerta
2 Defina la condición de alerta
3 Defina cuándo se ha de comprobar la condición de alerta
4 Defina un posible retardo antes de proceder a la comprobación de la
alerta nuevamente tras haberse disparado ésta
5 Defina la(s) acción(es) que se deberá(n) realizar cuando se dispare
la alerta
Dependiendo de las selecciones que realice, algunos de los pasos mencionados
podrían obviarse.

204
ALERTAS

Iniciar el Asistente de Alertas


Puede iniciar el asistente de alertas eligiendo Asistente de Alertas en el
menú Herramientas.

III

Figura 47. Primera página de inicio del Asistente de Alertas.

La primera vez que arranque el asistente se encontrará con dos páginas de inicio; la
primera de ellas describe el concepto de alerta y la segunda le informa acerca del
funcionamiento del asistente y los pasos que engloba. Si desea saltarse las páginas de
inicio cuando utilice el asistente en lo sucesivo, marque la casilla de verificación No
volver a mostrar esta página en cualquiera de las dos páginas o en ambas.

205
Pulse Siguiente para continuar.

Figura 48. Segunda página de inicio del Asistente de Alertas.

206
ALERTAS

Paso 1 - Nombre/describa la alerta

III

Figura 49. Primera página del Asistente de Alertas.

Introduzca un nombre y/o un texto breve en Descripción de Alerta que describa la


alerta que se dispone a crear. Se trata de un campo comentario en el que el creador de
la alerta puede describir la finalidad de la misma o cualquier otro detalle relacionado
con ésta. Sólo se utilizará en el listado de alertas del diálogo Alertas.
Pulse Siguiente para continuar.

207
Paso 2 - Defina la condición de la alerta

Figura 50. Segunda página del Asistente de Alertas.

En este paso podrá definir la condición de la alerta y el estado de selección que


debería emplearse cuando se compruebe la condición de la alerta.
Condición de Alerta
Introduzca una expresión QlikView que debiera evaluarse como
verdadera (distinta de cero) cuando se vaya a disparar la alerta.
Estado de selección en el momento de comprobación de la alerta
Aquí podrá decidir qué estado de selección emplear cuando se
compruebe el resultado de la condición de la alerta. Puede escoger
entre tres estados:
Selección Actual
La condición de la alerta se comprobará utilizando
cualquiera de las selecciones que se realicen en el momento
mismo de comprobación de la alerta.
Todo Vacío
Todas las selecciones se borrarán temporalmente antes de
comprobarse la condición de la alerta.

208
ALERTAS

Marcador
Se aplicará un marcador específico de forma temporal antes
de comprobarse la condición de la alerta.
Pulse Siguiente para continuar.

Paso 3 - Defina cuándo comprobar la condición de alerta

III

Figura 51. Tercera página del Asistente de Alertas.

En este paso podrá definir cuando debiera comprobarse la condición de la alerta. La


alerta puede comprobarse manualmente en cualquier momento mediante llamadas de
Automatización. Se pueden definir comprobaciones automáticas ante determinados
eventos relevantes mediante las configuraciones de esta página.
Comprobar Alerta Interactivamente
Marque esta casilla de verificación si desea que la alerta se
compruebe de forma automática ante los eventos que se describen a
continuación.
Al Abrir
Marque esta casilla de verificación si desea que la alerta se
compruebe automáticamente al abrir el documento.

209
Después de Recargar
Marque esta casilla de verificación si desea que la alerta se
compruebe automáticamente tras una Recarga del
documento (ejecución de script).
Después de Reducir
Marque esta casilla de verificación si desea que la alerta se
compruebe automáticamente tras haberse producido una
reducción de datos en el documento (comando Reducir
Datos).
Alerta por Lotes
Marque esta casilla de verificación si la alerta está diseñada para
dispararse desde aplicaciones externas mediante la API de
automatización especial para disparos por lotes.
Pulse Siguiente para continuar.

210
ALERTAS

Paso 4 – Defina un retardo para la comprobación

III

Figura 52. Cuarta página del Asistente de Alertas.

Aquí puede definir un período de suspensión tras haberse disparado la alerta, durante
el cual la alerta no deberá ser comprobada. Esto permite que, por ejemplo, una alerta
se dispare únicamente la primera vez que abre un documento en el día.
Retardar
Es posible suspender el relanzamiento de alertas verificadas de
manera automática por un tiempo determinado tras haberse
disparado la alerta. Introduzca un número de días en este recuadro.
Los decimales se utilizarán para especificar partes del día.
Nivel de Disparo
El disparo de alertas verificadas de forma automática también puede
suspenderse basándose en posibles cambios que se hayan producido
en los datos. En este desplegable puede elegir entre tres niveles de
reaparición.
Siempre
La alerta se dispara cada vez que se produce(n) el(los)
evento(s) disparador(es) y se cumple la condición de alerta.

211
Cambios en el Mensaje
El disparo de la alerta se suspende hasta que cambie el
Mensaje de la alerta. Esto solo tiene sentido o efecto en el
caso de textos con mensaje dinámico. Observe que el
estado de la condición de alerta no ha de cambiar
necesariamente para que el mensaje evaluado cambie.
Cambios de Estado
El disparo de la alerta se suspende hasta que el estado de la
alerta cambie, esto es, la condición de la alerta no se haya
cumplido durante al menos una comprobación y se cumpla
más tarde, en una comprobación posterior. Éste es el tipo de
suspensión de alerta más fuerte de todos.
Pulse Siguiente para continuar.

212
ALERTAS

Paso 5 - Defina la(s) acción(es) que se habrá(n) de tomar


cuando se dispare la alerta

III

Figura 53. Quinta página del Asistente de Alertas.

En este último paso podrá especificar las acciones que se deban realizar cuando se
dispare la alerta. Si su alerta únicamente se ha de comprobar mediante macros, este
paso puede no ser necesario.
Mensaje
Aquí puede teclear el mensaje que desee mostrar junto con la alerta.
En el caso de alertas emergentes, éste es el texto que aparecerá en la
ventana emergente. En las alertas por correo electrónico, éste será el
cuerpo del mensaje de correo electrónico. El texto se puede definir
como una expresión QlikView para actualización dinámica.
Haciendo clic en el botón ... se abrirá el diálogo completo Editar
Expresión para una edición más cómoda de fórmulas extensas.
Mostrar Emergente
Marque esta casilla de verificación si desea que el mensaje de la
alerta se muestre como un globo emergente cuando se dispare la
alerta.

213
Enviar Correo
Marque esta casilla de verificación para enviar un correo electrónico
como resultado de haberse disparado la alerta. El cuerpo del correo
electrónico será el texto del mensaje de la alerta.
Asunto del Mensaje
Introduzca un texto que se empleará como asunto del correo en
el(los) correo(s) enviado(s). El asunto se puede definir como una
expresión QlikView.
Receptores de Correo
Introduzca una lista de direcciones de correo electrónico separadas
por punto y coma. Cada una de estas direcciones recibirá un correo
electrónico cada vez que se dispare la alerta. La lista se puede
definir como una expresión QlikView.
Pulse Finalizar para dar por terminada la creación de la nueva alerta.

214
EL DIÁLOGO PANEL DE VARIABLES

16 EL DIÁLOGO PANEL DE
VARIABLES

III

Figura 54. El diálogo Panel de Variables

Este diálogo se abre desde el menú Configuraciones y muestra todas las variables no
ocultas y sus valores en una única lista. Haciendo clic sobre una variable se pueden
editar sus contenidos en el cuadro de edición inferior. Junto con la funcin de
expansión de signo dólar en las expresiones QlikView, el panel de variables se puede
utilizar como un mero repositorio de expresiones.
Variables
En este listado a doble columna encontrará los nombres de todas las
variables no ocultas y sus respectivos valores.
Definición
Cuando haga clic sobre una variable de la lista de Variables, el
contenido de dicha variable se mostrará en este cuadro de edición.
Entonces ya puede editar libremente el texto cambiando el valor de
la variable. Los cambios se reflejarán de forma inmediata en la
columna Valor de la lista de Variables. Haga clic en el botón ...
para invocar el diálogo completo Editar Expresión.

215
Comentario
Se trata de un campo comentario en el que el creador de una
variable puede describir su propósito y función.
Añadir
Abre el diálogo Nueva Variable, donde se puede definir una nueva
variable.
Eliminar
Elimina de la lista la variable seleccionada.

216
VISTA PREVIA DE LA EXPRESIÓN

17 VISTA PREVIA DE LA EXPRESIÓN

Figura 55. El diálogo Vista Previa de la Expresión


III

Este diálogo se abre desde el menú Configuraciones y muestra todas las expresiones
de documentos, hojas u objetos de hoja en una única lista. Desde esta lista podrá
editar expresiones o efectuar Búsquedas y Reemplazos en múltiples expresiones.
Puede seleccionar una o más expresiones de la lista. Una línea que haya sido
seleccionada se mostrará en negro. Haga clic debajo de la última expresión para
deseleccionarla.
El listado de expresiones puede contener las siguientes columnas, según los
parámetros definidos en el diálogo Columnas (ver a continuación):
ID de Hoja
El ID de la hoja donde aparece la expresión. Vacío en el caso de las
expresiones de documento.
Nombre de hoja
El nombre (título de la pestaña) de la hoja donde aparece la
expresión. Vacío en el caso de las expresiones de documento.
ID de Objeto
El ID del objeto de hoja en el que aparece la expresión. Vacío en el
caso de las expresiones de hoja y de documento.
Nombre de Objeto
El nombre del objeto en el que aparezca la expresión (vacío en el
caso de expresiones de hoja y de documento).

217
Localización
La ubicación de la expresión dentro de las propiedades con
"denominación intuitiva", es decir, con una explicación simple del
tipo de expresión de que se trata.
Etiqueta
La etiqueta de la expresión principal del objeto.
Localización (completa)
La ubicación exacta de la expresión dentro de la estructura de
propiedades. La notación corresponde a las jerarquías de
propiedades de objeto de la interfaz de Automatización de
QlikView, la cual se explica en detalle en la guía API de QlikView.
Expresión
La definición de la expresión.
Los siguientes comandos están disponibles en el diálogo:
Expresiones de Gráfico
Marque esta casilla de verificación si desea incluir expresiones de
gráfico en la lista.
Atributos de Gráfico
Marque esta casilla de verificación si desea incluir atributos de
gráfico en la lista.
Expresiones de Color
Marque esta casilla de verificación si desea incluir expresiones de
color en la lista.
Mostrar Condiciones
Marque esta casilla de verificación si desea incluir expresiones de
Mostrar Condiciones en la lista.
Otras Expresiones
Marque esta casilla de verificación si desea incluir otros tipos de
expresiones distintos (de los tres arriba indicados) en la lista.
Columnas...
Abre el diálogo Columnas
donde podrá personalizar qué
columnas debieran aparecer
en el diálogo Vista Previa de
la Expresión. La columna
Expresión no puede ser
desactivada.

218
VISTA PREVIA DE LA EXPRESIÓN

Editar...
Tras haber seleccionado una única expresión de la lista, puede
utilizar este botón para abrir el diálogo Editar Expresión para la
expresión seleccionada.
Buscar/ Reemplazar...
Abre el diálogo Buscar/ Reemplazar..., en el que podrá efectuar
búsquedas y reemplazos de texto específico dentro de la lista actual
de expresiones.
Exportar
Utilice este botón para exportar la tabla a un archivo de texto.
Aplicar
Aplica los cambios realizados en la lista a las propiedades del
documento, las hojas y los objetos de hoja, sin tener que salir del
diálogo. Tras haber hecho uso de este comando, los cambios
permanecerán incluso si emplea Cancelar para salir del diálogo.
Aceptar
III
Aplica los cambios y cierra el diálogo.
Cancelar
Cierra el diálogo sin aplicar los cambios (a menos, claro está, que se
haya hecho previamente uso del comando Aplicar).
Los cambios efectuados desde este diálogo no podrán deshacerse mediante el
comando Deshacer estándar.

219
220
ARCHIVOS INTERNOS

18 ARCHIVOS INTERNOS
18.1 Referencias a archivos en el diseño
QlikView
Hay una serie de lugares, en el diseño mismo de QlikView, donde se pueden referen-
ciar archivos externos como info, como imágenes de fondo etc. Los archivos externos
se referencian mediante una ruta local o URL.
En ciertos casos puede ser preferible incluir los archivos en el documento QlikView.
Esto se puede hacer según se describe en el apartado 18.2 más adelante.
Dentro del programa QlikView vienen incluidas una serie de imágenes estándar que
pueden utilizarse en cualquier documento sin requerir ningún tipo de preparación adi-
cional especial. Esto se describe en la sección 18.3 a continuación.

III
18.2 Archivos Internos en documentos
QlikView
El prefijo info que precede a las sentencias load y selecten el script (vea página 334
y página 356) puede ir precedido de (o ser reemplazado por) el prefijo bundle. Los
archivos externos serán leidos e incluidos en el documento QlikView. Los archivos
externos ya no serán necesarios para referenciar los contenidos del archivo, haciendo
así el documento QlikView mucho más ágil.
Mostrar info y la función info emplearán automáticamente los archivos incluidos
cuando estén disponibles. La sintaxis para referencias explícitas es la siguiente:
qmem://fieldname/fieldvalue |
qmem://fieldname/<index>
donde index es el índice interno de un valor dentro de un campo.

221
Ejemplos:
'qmem://Country/Austria'
'qmem://MyField/34'

18.3 Archivos internos en el archivo de


programa QlikView
En el archivo de programa QlikView se han incluido una serie de archivos. Éstos se
pueden utilizar sin requerir ningún tipo de acción adicional. La sintaxis para referen-
ciar es la siguiente:
qmem://<builtin>/filename
donde filename es uno de los nombres de archivo mostrados bajo las imágenes lista-
das abajo (incluyendo la extensión).
Ejemplos:
'qmem://<builtin>/Arrow_N_G.png'
='qmem://<builtin>/
Smiley'&if(sum(Result)<0,1,3)&'_Y.png'

Imágenes de Flecha
Las flechas están disponibles en ocho direcciones y cuatro colores. Los nom-
bres de archivo se codifican como sigue: La palabra "Flecha" seguida por un
_ (guión bajo) y la dirección de mapa. Esto puede ir seguido por _G para el
color verde, _R para el color rojo e _Y para el color amarillo. Si no se esta-
blece color alguno en el archivo, el color será el gris:
Gris Green Red Yellow

222
ARCHIVOS INTERNOS

III

223
Otras imágenes
También está disponible otra serie de imágenes. La codificación de colores
es la misma que la de las flechas. _B en el archivo de imagen indica color
azul.

224
ARCHIVOS INTERNOS

18.4 Sonidos Vinculados


Hay varios sonidos disponibles incluidos en el paquete de QlikView. Se puede acce-
der a ellos mediante las rutas:
qmem://<bundled>/sounds/qv_bttn.wav
qmem://<bundled>/sounds/qv_can.wav
qmem://<bundled>/sounds/qv_clear.wav
qmem://<bundled>/sounds/qv_load.wav
III
qmem://<bundled>/sounds/qv_lock.wav
qmem://<bundled>/sounds/qv_menu.wav
qmem://<bundled>/sounds/qv_ok.wav
qmem://<bundled>/sounds/qv_redo.wav
qmem://<bundled>/sounds/qv_reex.wav
qmem://<bundled>/sounds/qv_save.wav
qmem://<bundled>/sounds/qv_scrpt.wav
qmem://<bundled>/sounds/qv_ulock.wav
qmem://<bundled>/sounds/qv_undo.wav

Nota Esta lista podría verse modificada en futuras versiones de QlikView.

225
226
PARTE IV: SCRIPT
• Variables y Campos

• Diálogos de script

• Sintaxis de script
IV
• Estructuras de datos

• Seguridad
228
VARIABLES Y CAMPOS

19 VARIABLES Y CAMPOS
Este capítulo analiza las diferentes entidades de almacenamiento de datos,
principalmente los Campos y las Variables.

19.1 Campos
Los campos son la entidad primaria de almacenamiento de datos en QlikView. Un
campo generalmente contiene una serie de valores, denominados valores de campo.
La lógica interna de QlikView opera únicamente en los campos y sus valores de
campo.
Los campos reciben sus datos en el script desde las sentencias load, select y binary
que leen las tablas de las bases de datos. La única manera de modificar la
información contenida en un campo (aparte de los campos de entrada, véase más
adelante) es mediante la reejecución del script. El usuario no puede manipular los
valores de campo desde el diseño o desde la Automatización. Una vez leídos éstos en
QlikView, sólo pueden visualizarse y emplearse para selecciones lógicas y cálculos.
Los valores de campo pueden contener datos numéricos o alfanuméricos. Si son
numéricos, siempre tendrán valores duales, es decir, el valor numérico real y su
actual representación de texto (en el formato aplicado). Este último es el que se
muestra en los objetos de hoja, etc.

IV
19.2 Campos de entrada
Antes hemos dicho que los datos de un campo no se pueden alterar sin ejecutar el
script. Como no hay regla sin excepción, desde la versión 8 en adelante, QlikView
admite un tipo especial de archivo, que sí permite modificaciones sin tener que
ejecutar el script de nuevo, se trata del campo de entrada.
Un campo de entrada es como cualquier otro campo en QlikView, siendo la
diferencia más notable entre ambos que los valores de un campo de entrada, cuando
se leen en el script, sí pueden modificarse posteriormente sin tener que ejecutar de
nuevo el script. Los campos de entrada se pueden utilizar como cualquier otro campo,
en todo tipo de objetos de hoja.
El script crea recuadros contenedores para cada valor de campo, los cuales podrán
editarse posteriormente para pasar a contener nuevos datos. Cualquier campo puede
convertirse en un campo de entrada, listándolo en una sentencia inputfield en el
script, antes de que aparezca en una sentencia load o select.

script 229
Los valores de un campo de entrada pueden modificarse en las celdas de cuadros de
lista, cuadros de tabla y en celdas de expresión de gráficos de tabla. Solo se pueden
editar las columnas de tabla y cuadros de lista que contengan campos de entrada. Si
merodea con el puntero del ratón por encima de una celda editable podrá ver un icono
de entrada. Si lo pulsa pondrá la celda en modo de edición. Es posible hacer uso de
los controles de flecha arriba/abajo para moverse por las celdas mientras estamos en
el modo de edición. Todo el documento QlikView completo se recalculará
automáticamente cada vez que se introduzcan valores nuevos.

Nota La actualización dinámica no se puede emplear en los campos de entrada. La


funcionalidad del campo de entrada se vería automáticamente deshabilitada.

Una celda de expresión de un gráfico de tabla puede contener la agregación


inputsum (inputfield) y continuar abierta para la entrada. La variación se distribuirá
entonces de nuevo a los valores de campo subyacentes, basándose en algoritmos
predefinidos, como por ej. "distribuir por igual" o "distribuir proporcionalmente".
La versión 9 introduce una ampliación de los campos de entrada, se trata de la
posibilidad de especificar un cambio relativo. La sintaxis es la siguiente (donde n es
un número):
%+n incrementa el valor actual en n%
%+n reduce el valor actual en n%
+=n incrementa el valor actual en n
-=n reduce el valor actual en n
*=n multiplica el valor actual por n
/=n divide el valor actual por n

Ejemplo:
%+10 incrementa el valor actual en un 10%.
+=56 incrementa el valor actual en 56.
*=2 multiplica el valor actual por 2.
/=2 divide el valor actual entre 2.
/=0 no hay cambios.
También hay APIs de Automatización para extraer y establecer los valores de forma
programada.

19.3 Variables
Las variables en QlikView son entidades que contienen un único valor de datos.

230
VARIABLES Y CAMPOS

Las variables reciben sus valores desde LET, SET u otras sentencias de control en el
script. No obstante, las variables también pueden crearse y recibir valores mediante
llamadas de Automatización o mediante la ayuda de los Cuadros de Entrada en el
diseño. En general, el usuario puede cambiar el valor de una variable en cualquier
momento.
Las variables pueden contener datos numéricos o alfanuméricos. Si el primer carácter
de una variable es un signo igual

IV

script 231
232
DIÁLOGOS DE SCRIPT

20 DIÁLOGOS DE SCRIPT
20.1 Editor de Script

IV

Figura 56. El diálogo Editor de Script

El cuadro de diálogo Editor de Script se abre desde el menú Archivo, o


pulsando el botón correspondiente en la barra de herramientas. Aquí se puede
introducir y ejecutar un script que conecte su aplicación con una fuente de
datos ODBC, o con un archivo de datos de diferentes tipos, y extraiga la información
requerida.
Se puede escribir el script manualmente o generarlo automáticamente. Las sentencias
complejas de script deberán escribirse manualmente, al menos una parte. Las
sentencias, expresiones, fuciones, etc. disponibles para la creación de scripts, se
describen en los capítulos “Sintaxis de script” en la página 303 y “Expresiones de
Script” en la página 385.

233
El diálogo Editor de Script emplea la función autocompletar; cuando el usuario va
tecleando, el programa predice qué es lo que se va a introducir, sin necesidad por
tanto de introducirlo completo. Dichas predicciones incluyen también términos que
forman parte de la sintaxis de script. El script posee una codificación de colores,
realizada mediante componentes de sintaxis. Puede personalizarse en Herramientas
y Preferencias de Editor.
El diálogo contiene diversos comandos:
En la parte superior encontrará una barra de menú con varios comandos referentes al
script. Los comandos que se utilizan con más frecuencia también se encuentran en la
barra de herramientas adyacente.
El panel de script de la parte superior derecha contiene el script mismo. Este panel
puede dividirse en varias pestañas.
En la parte inferior del diálogo encontrará un panel de herramientas con múltiples
pestañas que contienen funciones para la generación del script.
El diálogo contiene los siguientes botones:
Aceptar
Acepta los cambios efectuados en el script y cierra el diálogo.
Cancelar
Cancela la edición del script, restaura el script y cierra el diálogo.
Ayuda
Invoca la ayuda online.

Menús y barras de herramientas


Menú Archivo
Recargar
Ejecuta el script, cierra el cuadro de diálogo y abre la página
Campos del diálogo Propiedades de Hoja. Este comando
también está disponible en la barra de herramientas del
diálogo Editor de Script.
Depurar...
Inicia la ejecución del script en el depurador. El depurador se
utiliza para buscar errores en el script. Cada sentencia de
script puede controlarse o monitorizarse y los valores de las
variables se pueden examinar mientras se ejecuta el script. Véase la
página 300. Este comando también está disponible en la barra de
herramientas del diálogo Editor de Script.

234
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Editar Script Oculto


Abre una pestaña de script para el script oculto. Aquí podrá definir
una parte oculta del script, la cual se ejecutará antes del script
general en cada recarga. Las pestañas de script oculto siempre se
muestran a la izquierda de las pestañas de script visible. Se requiere
contraseña para crear o acceder al script oculto. Vea el capítulo
página 246 para más detalles.
Cambiar Contraseña de Script Oculto…
Abre el diálogo Nueva Contraseña de Script Oculto donde se
puede establecer una nueva contraseña para el script oculto.
Crear Script Oculto
Abre el diálogo Nueva Contraseña de Script Oculto en el que
podrá definir una nueva contraseña para acceder a la parte oculta del
script y a continuación abre una nueva pestaña de script, en la
ventana de script, denominada Script Oculto. Aquí podrá definir
una parte oculta del script, la cual se ejecutará antes del script
general en cada recarga. Las pestañas de script oculto siempre se
muestran a la izquierda de las pestañas de script visible.
Eliminar Script Oculto
Elimina el script oculto del diálogo Editor de Script.
Guardar todo el Documento
Guarda el documento activo en un archivo. Se guardan los
datos, el script y el diseño. Este comando también puede
invocarse mediante el método abreviado de teclado CTRL+S. IV
Este comando también está disponible en la barra de herramientas
del diálogo Editor de Script.
Guardar todo el Documento Como...
Guarda el documento activo en un nuevo archivo de documento.
Abrir Archivo Externo de Script
Permite explorar para hallar un archivo que contiene un script y lo
abre en una nueva pestaña del panel de script, en la que podrá
editarlo con ayuda de la codificación de colores de QlikView.
Guardar Archivo Externo
Guarda el archivo externo de script.
Exportar a Archivo de Script...
Guarda el script completo en un archivo de texto que se especifica
en el diálogo Guardar script que aparece. El archivo tendrá la
extensión .qvs.

235
Imprimir Pestaña...
Le permite imprimir la pestaña de script activa en una
impresora de su elección. Este comando también puede
invocarse mediante el método abreviado de teclado CTRL+P.
Este comando también está disponible en la barra de herramientas
del diálogo Editor de Script.
Imprimir todas las Pestañas...
Le permite imprimir el script entero en una impresora de su
elección. El script oculto no se imprimirá mediante este comando.
Visor de Tablas
Abre el diálogo Visor de Tablas donde se puede analizar la
estructura de los datos cargados de una manera gráfica, en
tablas, campos y asociaciones. Este comando puede invocarse
también mediante el método abreviado de teclado CTRL+T. Más
información acerca del Visor de Tablas en la página 247.

Menú Editar
Deshacer
Deshace el último cambio realizado (se pueden deshacer múltiples
pasos). Equivale a pulsar CTRL+Z.
Rehacer
Rehace el último Deshacer. Es equivalente a pulsar CTRL+Y.
Cortar
Exporta el texto seleccionado al portapapeles. Este comando
también está disponible en la barra de herramientas del
diálogo Editor de Script. Es equivalente a pulsar CTRL+X.
Copiar
Copia el texto seleccionado al portapapeles. Este comando
también está disponible en la barra de herramientas del
diálogo Editor de Script. Es equivalente a pulsar CTRL+C.
Pegar
Pega el contenido del portapapeles en el diálogo, en la
posición donde se encuentre el cursor. Este comando también
está disponible en la barra de herramientas del diálogo Editor
de Script. Es equivalente a pulsar CTRL+V.
Eliminar
Elimina el texto que se ha seleccionado en el script. Equivale a
pulsar SUPR.

236
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Borrar el Script Completo


Borra el script, es decir, elimina todo el texto excepto las sentencias
set iniciales autogeneradas.
Seleccionar Todo
Selecciona todo el texto de script completo. Equivalente a pulsar
CTRL+A.
Buscar/ Reemplazar...
Abre un diálogo que le permite buscar y reemplazar números
o caracteres en el script. Este comando también está
disponible en la barra de herramientas del diálogo Editor de
Script. Equivale a pulsar CTRL+F.
Ir a...
Abre un diálogo que le permitirá ir a un determinado número de
línea en el script. Equivale a pulsar CTRL+G.
Mayúsculas
Pone el texto seleccionado en mayúsculas.
Minúsculas
Pone el texto seleccionado en minúsculas.
Invertir May/Min
Invierte las mayúsculas o minúsculas del texto de script
seleccionado.
Mayúsculas
Pone en mayúsculas el texto de script seleccionado.
IV
Comentario
Transforma una fila de texto del scritp en un comentario.
Sin Comentar
Transforma la fila de texto nuevamente al texto de script original.
Indentar
Indenta las líneas resaltadas en el script.
Eliminar Indentado
Elimina el indentado de las líneas resaltadas en el script.

Menú Insertar
Sentencia Set
Abre el Asistente de Sentencia Set, ver página 240, donde podrá
introducir una nueva sentencia set y escoger una sentencia
predefinida.

237
Variables de Entorno
Inserta las variables de interpretación numérica en el script según
los parámetros establecidos por defecto en el sistema operativo.
Archivo de Script
Le permite navegar hasta un archivo que contiene el script, o parte
de él, e inserta su contenido dentro del script, en la posición del
cursor.
Sentencia Include
Abre el diálogo Incluir Archivos de Script desde donde podrá
navegar hasta hallar un archivo de script con uno de los formatos
siguientes: qvs (un archivo de script QlikView previamente
guardado), txt o sql.
SID de Dominio
Recupera el ID de seguridad de dominio NT para emplearlo en el
script. El NTDOMAINSID se utiliza en la sección de acceso como
uno de los campos reservados para la seguridad NT.
Script de Prueba
Inserta un script de prueba generado automáticamente.
Sentencia Load
Inserta una sentencia load, bien Desde Archivo o Inline. Si elige
Inline se abre el Asistente de Datos Inline con cuya ayuda podrá
crear sentencias load inline desde un control tipo hoja de cálculo.
Más información sobre este asistente en la página 264.
Sección de Acceso
Inserta una sentencia section access, bien desde una tabla de
Autorización de Publisher o Inline.
Si elige Autorización de Publisher se abre el Asistente de
Archivo. Más información sobre este asistente en la página 268. Si
elige Inline se abre el Asistente de Tablas de Restricción de
Acceso, ver página 267.
Sentencia Connect
Inserta una sentencia connect en el script.
Sentencia Disconnect
Inserta una sentencia disconnect en el script.

Menú Pestaña:
Añadir Pestaña
Añade una nueva pestaña de script. El script se ejecutará pestaña a
pestaña, de izquierda a derecha. Este comando también está

238
DIÁLOGOS DE SCRIPT

disponible en la barra de herramientas del diálogo Editor de Script.


Si la pestaña actual de script forma parte del script oculto, la nueva
pestaña también se creará dentro del script oculto.
Insertar Pestaña en el Cursor
Inserta una nueva pestaña tras la pestaña activa. Cualquier texto
posicionado detrás del cursor será movido a la nueva pestaña.
Renombrar
Abre un diálogo para renombrar la pestaña de script activa.
Ascender
Mueve la pestaña activa un paso a la izquierda. Las pestañas no
pueden ser ascendidas a la izquierda de la pestaña de script oculto.
Descender
Mueve la pestaña activa un paso a la derecha.
Combinar con Anterior
Todo el texto de la pestaña activa se mueve al final de la pestaña
anterior y la pestaña activa es eliminada.
Eliminar
Elimina la pestaña de script activa. La última pestaña que quede en
el script no podrá ser eliminada.

Menú Herramientas
Administrador de ODBC 64 bits...
Abre el Administrador de Fuentes de Datos ODBC para drivers IV
ODBC de 64 bits.
Administrador de ODBC 32 bits...
Abre el Administrador de Fuentes de Datos ODBC para drivers
ODBC de 32 bits.
Preferencias de Editor
Abre la página Editor en el diálogo Preferencias de Usuario (
página 110 ), donde se configura la fuente y el color de los
diferentes textos que aparecen en el script.
Verificación de Sintaxis
Verifica la sintaxis de su script y se detiene ante el primer error.

Menú Ayuda
Ayuda
Abre el programa de ayuda de QlikView.

239
Panel de Script
El panel de script contiene el script actual. Cada línea de script está
numerada. El script puede dividirse en distintas partes, cada una en pestañas
aparte. Las pestañas se ejecutan de izquierda a derecha.
Si se utiliza un script oculto, éste podrá verse bajo una pestaña aparte a la
izquierda del todo (siempre que se haya introducido la contraseña).
El script posee una codificación de colores, realizada mediante componentes
de sintaxis. La codificación de colores puede personalizarse eligiendo
Preferencias de Editor en el menú Herramientas.

Panel de Herramientas
El panel de herramientas consta de cuatro páginas con pestañas que
contienen funciones para la generación de script.

Asistente de Sentencia Set

Figura 57. Asistente de Sentencia Set

Sentencia Set actual


Nombre de Variable
La variable predefinida que elija se introduce aquí al pulsar
Pegar y después podrá editarla.

240
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Valor de la Variable
El valor predefinido de variable que elija se introduce aquí
al pulsar Pegar y después podrá editarla.
Sentencias Set Predefinidas
Grupos de Variables
Escoja qué tipo de variable desea usar.
Variables
Escoja la variable que desea utilizar.
Valores Predefinidos
Elija entre los valores predefinidos de la variable.
Pegar
Haga clic en el botón para desplazar los valores
predefinidos hasta Sentencia Set Actual para su edición.

La página Datos
La página Datos contiene los comandos básicos para la recuperación de
datos en QlikView:
Base de Datos
Los parámetros del grupo Base de Datos le servirán para crear una
conexión y seleccionar campos de una fuente de datos. Si está
utilizando una base de datos comercial, puede emplear una conexión
ODBC o OLE DB como interfaz entre QlikView y la base de datos.
Es necesario instalar primero en su PC un driver ODBC o OLE
ODBC que dé soporte a la base de datos, antes de poder recuperar IV
los datos mediante la conexión ODBC/OLE DB. Una vez que se
haya instalado el driver ODBC/OLE DB apropiado, tendrá que
configurar la base de datos como una fuente de datos ODBC.
OLE DB
Marque esta alternativa si desea acceder a la base de datos
mediante conexión OLE DB.
ODBC
Marque esta alternativa si desea acceder a la base de datos
mediante conexión ODBC.
QvsAdminDataProvider.dll
Este conector personalizado permite conectar con su
QlikView Server y cargar información desde la DMS y los
objetos de colaboración.

241
Forzar a 32 Bits
Marcar esta casilla de verificación obliga a la sentencia
connect ODBC/OLEDB a conectar con un proveedor de 32
bits.
Connect...
Abre el diálogo Propiedades de Enlace a los Datos
(página 251) desde el que podrá seleccionar una fuente de
datos mediante ODBC u OLE DB, o el diálogo Conectar a
una Fuente de Datos (página 253) donde se puede
seleccionar una fuente de datos ODBC. Pulsar Aceptar
generará una sentencia connect apropiada.
Seleccionar...
Abre el diálogo Crear Sentencia Select (página 255) en el
que se especifican los campos y tablas de la fuente de datos
elegida.
Personalizar
Cualquier fuente de datos personalizados aparecerá
también en el desplegable para su selección.QlikView
ofrece una interfaz plug-in de código abierto, que permite
programar interfaces personalizadas para varios tipos de
fuentes de datos no cubiertas por las tradicionales interfaces
ODBC u OLEDB. El caso más típico se observa en los
datos disponibles vía Web Services. El módulo plug-in
debería programarse conforme a las especificaciones
mostradas en un código de plantilla suministrado a
demanda como código abierto desde QlikTech y compilado
como un dll. El dll es emplazado a continuación cerca del
archivo QV.EXE haciendo que la fuente personalizada esté
disponible para el uso.
Datos desde Archivos
Los comandos del grupo Datos desde Archivos se utilizan para
leer los datos procedentes de archivos.
Rutas Relativas
Si se marca esta casilla de verificación, QlikView empleará
rutas relativas en vez de absolutas en el script. Las rutas
relativas normalmente se requieren cuando hay que mover
una aplicación entre diferentes ordenadores. Este parámetro
también está disponible en el diálogo Preferencias de
Usuario. Si se modifica ahí, se modificará también en los
diálogos Editor de Script y Editar Script Oculto.

242
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Utilizar FTP
Si está marcada esta opción, se abrirá un diálogo
permitiéndole seleccionar archivos desde un servidor ftp
cuando haga clic sobre Ficheros Planos, Archivos
QlikView, o Incluir. Véase la página 262.
Ficheros Planos
Abre el diálogo Abrir Archivos Locales como parte del
Asistente de Archivo y muestra un listado con los archivos
de tabla. Seleccionando uno o varios archivos y pulsando
Aceptar, se generarán una o varias sentencias load. Cuando
se ejecuten, las sentencias de script cargarán datos desde los
archivos correspondientes. Si la opción Utilizar FTP está
marcada (ver arriba), seleccione un servidor de la lista (o
introduzca el servidor que desee usar y haga clic en
Conectar). Una vez hecho esto, seleccione un archivo.
Archivo QlikView
Abre el diálogo Abrir Archivo QlikView que lista los
archivos QlikView (.qvw). Seleccionando un archivo y
pulsando Aceptar, se generará una sentencia binary.
Cuando se ejecuten, el script cargará los datos del archivo
correspondiente, sin las configuraciones de diseño. Si la
opción Utilizar FTP está marcada (vea arriba), seleccione
un servidor de la lista (o introduzca el servidor que desee
usar y haga clic en Conectar). Una vez hecho esto,
seleccione un archivo QlikView. IV
Archivos Web
Abre el Asistente para Archivos de Tabla en la página
Fuente, donde puede introducir una URL como una fuente
para su tabla de base de datos.
Datos de Campo
Abre el Asistente de Archivos en la página Fuente donde
podrá cargar los contenidos de un campo ya cargado.

Página Funciones
La página Funciones contiene herramientas para navegar y pegar funciones
QlikView estándar.
Categoría de Función
Este desplegable contiene una lista de categorías de función.
Seleccione una categoría en la lista para ver las funciones
correspondientes en la lista Nombre de Función, debajo.

243
Nombre de Función
Este desplegable contiene una lista de funciones de script estándar
en QlikView. La lista puede desplegarse selecionando una categoría
en la lista Categoría de Función que hay por encima.
Pegar
Seleccione una funcion en la lista Nombre de Función, arriba, y
pulse este botón para pegarlo en la posición del cursor en el script.

La página Variables
En la pestaña Variables hallará controles para incluir sintaxis relativa a las
variables de QlikView.
Variables
En el desplegable encontrará todas las variables actualmente
definidas para el documento.
Pegar
Pega la función seleccionada en el script.
Mostrar Variables de Sistema
Si se marca esta casilla de verificación, la lista del
desplegable Variables incluirá también las variables de
sistema.
En la parte inferior de la pestaña hay un panel con el valor actual de
cualquier variable seleccionada en el desplegable Variables.

Página Configuración
La página Configuración contiene comandos básicos de seguridad para el
script QlikView.
Privilegios de Script
Abrir Base de Datos en modo Lectura y Escritura
Si está seleccionada esta opción, se habilitará el calificador
mode is write (modo escritura) en sentencias select.
Permitir Ejecutar Programas Externos
Si está seleciconada esta opción, se pueden ejecutar
sentencias execute en el script.
Configuración
Encriptar Credenciales de Conexión de Usuario
SiEncriptar Credenciales de Conexión de Usuario está
seleccionado, el USERID y la Contraseña de las sentencias
connect se cifrarán/codificarán en el script.

244
DIÁLOGOS DE SCRIPT

El diálogo Buscar/Reemplazar

Figura 58. El diálogo Buscar/Reemplazar

Este diálogo sirve para buscar cadenas específicas de texto dentro del script, así como
para efectuar cambios múltiples o masivos en el mismo. Se abre desde el menú
Editar.
Buscar
Introduzca aquí la cadena de texto que desee buscar.
Reemplazar por
El texto con el que desee reemplazar la cadena de texto
anteriormente buscada.
Buscar Siguiente
Mueve la selección a la siguiente sección que contenga la cadena de
búsqueda. IV
Reemplazar
Efectúa un reemplazo en la sección seleccionada.
Reemplazar Todos
Efectúa reemplazos en todas las ocasiones en que aparece la cadena
de búsqueda.
Sensible a Mayúsculas
Si esta casilla de verificación está marcada, la cadena de texto que
se busca distinguirá entre mayúsculas y minúsculas.
Búsqueda por Palabras
Si esta casilla de verificación está marcada, QlikView únicamente
hallará resultados que compongan una palabra completa (delimitada
por espacios u otros caracteres no alfabéticos).
Buscar en todas las pestañas
Si se marca esta casilla de verificación, la operación de buscar y
reemplazar se realizará en todas las pestañas del script.

245
Arriba
Marque este botón de opción si desea buscar en dirección
ascendente en el script.
Abajo
Marque este botón de opción si desea buscar en dirección
descendente en el script.
Cerrar
Cierra el diálogo.
Ayuda
Abre la ayuda online.

20.2 Script Oculto


Un script oculto es una parte cerrada del script, que se ejecuta antes del script normal
en cada Recarga. El script oculto va protegido mediante contraseña.
Cuando elija Editar Script Oculto desde el menú Archivo en el diálogo Editor de
Script, será preguntado por una contraseña, la cual se requerirá antes de darle acceso
al script oculto de nuevo. Si es la primera vez que accede al script oculto en un
documento (creando así uno) tendrá que confirmar la nueva contraseña. Después de
esto, la pestaña Script Oculto aparecerá a la izquierda de todas las demás pestañas de
script y quedará hasta que cierre el documento.

Nota Si está utilizando un script oculto, el comando binary no podrá utilizarse en


el script normal.

Nota El diálogo Progreso no se actualizará durante la ejecución de un script


oculto, a menos que la opción Mostrar Progreso de Script Oculto esté
marcada en Propiedades de Documento, Seguridad. No se registrarán
entradas en el archivo de registro (archivo.log), si se utiliza éste.

Nota Si el script oculto contiene una sección de acceso, tal sección no se


permitirá en el script normal o en un script que comience con una carga
binaria del archivo QlikView que contiene el script oculto.

246
DIÁLOGOS DE SCRIPT

20.3 Visor de Tablas


El diálogo Visor de Tablas se abre al elegir Visor de Tablas en el menú Archivo o
pulsando CTRL+T.

IV
Figura 59. El diálogo Visor de Tablas

Este diálogo sirve para mostrar la estructura de tabla de datos del documento
QlikView actual. Las tablas se muestran a modo de cuadros, con una lista de los
campos que contienen. Entre los cuadros hay líneas de conexión que muestran las
asociaciones. Donde se encuentran más de dos líneas hay puntos de conexión en
forma de pequeños puntos.
Las tablas, los puntos de conexión y también todos los puntos donde se curvan los
conectores pueden moverse mediante pinchar y arrastrar el ratón (vea abajo). Cuando
usted reordene el diseño de esta manera, sus cambios se guardarán con el documento,
a menos que salga del diálogo pulsando Cancelar.
Hay dos vistas disponibles, cuyos diseños se guardan por separado. Las dos vistas
son:

247
• La Vista de Tablas Internas muestra las
tablas de datos tal como son almacenadas por
QlikView. Las claves sintéticas compuestas se
forman en tablas que comparten más de un
campo. Las tablas sintéticas se usan para
unirlos. Esta vista ofrece la mejor
comprensión de la lógica QlikView y también
proporciona un diseño muy limpio donde
cada par de tablas tiene un máximo de un
conector entre ellas. Esta es la vista
establecida por defecto.
• La Vista de Tablas Origen muestra las
tablas de datos tal como son leídas por
QlikView. Aquí no hay campos sintéticos ni
tablas sintéticas. Las claves compuestas se
representan por múltiples conectores entre
las tablas.
Al pasar con el cursor por encima de uno de los campos de una tabla, aparecerá una
ventanita con información relativa al contenido de dicho campo:
• Densidad de información es el número de
registros que ostentan valores (distintos de
nulo) en este campo, comparado con el
número total de registros de la tabla.
• Los Comentarios de Tabla se muestran en la
parte superior de la herramienta.
• Los Comentarios de campo se muestran en la punta de la herramienta.
• Las Etiquetas que se añaden al script o a Propiedades de Documento,
Tablas, incluidas las etiquetas de sistema, se muestran en la punta de
especificación de la herramienta.
• Ratio de Subconjunto es el número de valores distintos de dicho campo que
se encuentran en la tabla, en comparación con el número total de valores
distintos de ese campo (esto es, también en otras tablas). Se pueden ejecutar
las siguientes acciones en el diseño de las tablas:
Hacer Clic en el Título de Tabla
Resalta la tabla, todas las tablas con asociaciones lógicas directas
con la tabla y las conexiones entre ellas.
Apuntar al título de la tabla y arrastrar
Mueve la tabla en el diseño.

248
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Pasar con el ratón por encima del título de tabla


Muestra información acerca de la tabla en un emergente.
Clic sobre el campo en la tabla
Resalta la tabla, el campo, todas las tablas que contienen ese campo
y las conexiones entre ellas.
Pasar con el ratón por encima del campo de tabla
Muestra información emergente acerca del campo.
Hacer clic con el botón derecho sobre
una tabla
Haga clic en Vista Previa para
ver un diálogo con registros a
modo de muestra de la tabla
cargada.
Apuntar al punto de conexión curvado
de la tabla y arrastrar
Mueve el punto de conexión en el diseño.
Clic derecho sobre punto de conexión o curva del conector
Mueve el punto de conexión hacia a trás a una posición automática.
Clic sobre el fondo del diseño
Cancela todos los resaltados de las tablas, campos y conectores.
Están disponibles los siguientes comandos en la barra de herramientas del diálogo y
los botones:
Exportar Imagen IV
Abre un diálogo explorador de archivos para que pueda
guardar la vista actual de la tabla como un mapa de bits o una
imagen png en un archivo en el disco.
Exportar Estructura
Si pulsa este botón podrá exportar la estructura de la tabla del
documento a un conjunto de archivos de texto. Estos archivos
de texto, uno para las tablas (nombredearchivo.Tables.tab),
otro para los campos (nombredearchivo.Fields.tab) y otro para la
correspondencia intermedia (nombredearchivo.Mappings.tab)
pueden ser reinterpretados fácilmente por QlikView para seguir
analizándolos con toda la potencia de la lógica QlikView. Aparecerá
un diálogo donde podrá elegir la carpeta de destino para la
exportación. La opción predefinida deposita los archivos en la
misma carpeta del documento QlikView.

249
Imprimir
Abre el diálogo Imprimir desde el cual se puede imprimir la
vista de tabla actual. Equivale a pulsar CTRL+P.
Copiar Imagen
Copia la vista de la tabla actual como una imagen en el
portapapeles. Es equivalente a pulsar CTRL+C.
Auto-Diseño
Reordena las tablas en la vista actual.
Zoom
El factor de zoom de la vista actual puede establecerse en este
desplegable.
Ver
Seleccione entre Vista de Tabla Interna y Vista de Tabla Origen.
Aceptar
Guarda el diseño de la vista de datos y cierra el diálogo.
Cancelar
Cierra el diálogo sin guardar los cambios en el diseño de la vista de
datos.

250
DIÁLOGOS DE SCRIPT

20.4 Propiedades de Vínculo de Datos

Figura 60. Diálogo Propiedades de Vínculo de Datos

Este diálogo se utiliza para crear una conexión a una fuente de datos OLE DB,
normalmente mediante ODBC. El diálogo se abre haciendo clic en el botón IV
Conectar en la página Datos del Panel de Herramientas en el diálogo Editor de
Script.
La primera página es una lista de los proveedores de OLE DB. Con el fin de crear una
conexión de datos ODBC, seleccione OLE DB Provider for ODBC Drivers, luego
haga clic en Siguiente>> para avanzar hasta la página Conexión.
En la página Conexión, en 1. Especifique el origen de datos, puede especificar
qué fuente de datos previamente configurada desea usar. Hay dos tipos diferentes de
fuentes de datos ODBC disponibles.

Fuentes de datos Predefinidas


Se puede acceder a las fuentes de datos que han sido predefinidas de acuerdo
con el procedimiento descrito en la página 41 mediante selección del botón
de opción Utilizar el nombre del origen de datos. Esta lista desplegable
contiene todas las fuentes de datos que se hayan definido. Seleccione la
fuente de datos que desee usar.

251
Si lo necesita, puede definir un Nombre de usuario y una Contraseña para
la fuente de datos. También es posible probar la conexión pulsando el botón
Probar Conexión.
Para finalizar, haga clic en el botón Aceptar. Su sentencia connect está lista.

Fuentes de datos genéricas

Figura 61. La página Origen de Datos de Equipo en el diálogo Seleccionar Origen


de Datos

Las fuentes de datos genéricas se usan p.ej. para archivos de bases de datos. Si desea
utilizar una fuente de datos genérica o crear una nueva fuente, seleccione el botón de
opción Utilizar la cadena de conexión y haga clic en Generar. Se abrirá el diálogo
Seleccionar origen de datos.
Existen dos tipos de fuentes de datos disponibles: orígenes de datos de archivo y
orígenes de datos de equipo. Las últimas son específicas para la máquina local y el
usuario, mientras que los orígenes de archivo son específicas para un archivo. Puede
usar cualquiera de las dos. Cada una tiene una página separada en el diálogo
Seleccionar origen de datos.
Haga doble-clic en un origen de datos, y se abrirá un diálogo donde puede examinar
los archivos de bases de datos aplicables.

Nota Para orígenes de datos en MS Access se debe hacer clic en el botón Base de
datos en un diálogo intermedio.

252
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Al pulsar el RETORNO volverá a la segunda página del diálogo Propiedades de


Enlace a los Datos.
Si lo necesita, puede definir un Nombre de usuario y una Contraseña para la fuente
de datos. También es posible probar la conexión pulsando el botón Probar
Conexión.
Para finalizar, haga clic en el botón Aceptar. Su sentencia connect está lista.

20.5 Conectar a una Fuente de Datos

Figura 62. El diálogo Conectar a una Fuente de Datos IV

Este diálogo sirve para crear una conexión a una fuente de datos ODBC. El diálogo
se abre haciendo clic en el botón Conectar en la página Datos del Panel de
Herramientas en el diálogo Editor de Script.
Escoja en esta página la fuente de datos. Únicamente se muestran por defecto los
DSNs del sistema. Marque Mostrar DSNs de Usuario para ver todos los DSNs.

253
Si lo necesita, puede definir un Nombre de usuario y una Contraseña para la fuente
de datos. También es posible probar la conexión pulsando el botón Probar
Conexión.

Figura 63. El diálogo Conexión de Prueba

Para finalizar, haga clic en el botón Aceptar. Su sentencia connect está lista.

254
DIÁLOGOS DE SCRIPT

20.6 Crear Sentencia Select

Figura 64. El diálogo Crear Sentencia Select

Este diálogo se abre haciendo clic en el botón Select... en la página Datos del Panel
de Herramientas en el cuadro de diálogo Editor de Script. Sirve para definir las
IV
tablas y campos que se cargarán de fuentes de datos previamente seleccionadas. El
diálogo se puede redimensionar arrastrando la esquina inferior derecha. Consta de
tres paneles.
El panel superior contiene información acerca de la fuente de datos.
Origen de Datos
Aquí se muestra el nombre del ODBC/OLEDB actual.
Base de Datos
Aquí se muestra el nombre de la base de datos dentro de la fuente de
datos definida. Si está disponible más de una base de datos dentro de
la fuente de datos, puede elegir entre las bases de datos de la lista
desplegable.
Propietario
Aquí se muestra el nombre del propietario de la base de datos. Si
está disponible más de un propietario, puede elegir entre los
propietarios disponibles en la lista desplegable.

255
Connect...
Haciendo clic en este botón, se accede al diálogo Propiedades de
Enlace a los Datos (ver página 251), donde puede elegir una
fuente de datos predefinida o crear una nueva.
Driver...
Haga clic en este botón para abrir el diálogo Información de Driver
ODBC o Información de Driver OLEDB, donde puede ver
información acerca de la funcionalidad que soporta el driver que se
está usando actualmente. La información disponible puede variar
entre los diferentes drivers, pero normalmente incluye funcionalidad
SQL.
El panel de en medio sirve para seleccionar tablas y campos.
Tablas de Base de Datos
Esta lista muestra todas las tablas disponibles de la base de datos.
Haga clic sobre un nombre de tabla para seleccionarlo. Los tipos de
tablas que aparecerán en la lista pueden controlarse activando las
casillas de verificación que se observan a la derecha (véase la
descripción más abajo).
Campos
Esta lista muestra todos los campos disponibles en la tabla
seleccionada. Elija uno o más campos de la lista para incluirlos en la
sentencia select. Puede usar "*" para seleccionar todos los nombres
de campo de una sola vez. Su selección de campos se reflejará en la
página Script en el panel inferior (vea abajo). Los campos se
pueden ordenar por el Orden Original que traían de la base de datos
u Ordenar Alfabéticamente, según se elija en el control
desplegable.
Mostrar Iconos para Campos Clave
Si está marcada esta opción, todos los campos que se definen como
claves en la base de datos original, se mostrarán con un icono de
llave en la lista de Campos.
Tablas
Esta casilla se debe seleccionar si quiere que aparezcan las tablas
regulares de la base de datos en la lista Tablas de Base de Datos.
Vistas
Esta casilla se debe seleccionar si quiere que aparezcan las vistas de
la base de datos en la lista Tablas de Base de Datos.

256
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Sinónimos
Esta casilla se debe seleccionar si quiere que aparezcan los
sinónimos de tablas de la base de datos en la lista Tablas de Base
de Datos.
Tablas de Sistema
Esta casilla se debe seleccionar si quiere que aparezcan las tablas de
sistema de la base de datos en la lista Tablas de Base de Datos.
Alias
Esta casilla se debe seleccionar si quiere que aparezcan los alias de
la base de datos en la lista Tablas de Base de Datos.
El panel inferior muestra la sentencia select generada y también información
acerca de la tabla y los campos seleccionados. El menú contiene las
siguientes páginas:

Script
IV
La página Script muestra el script que se va a generar para la
sentencia select. Los tres botones de opción que están a la derecha
del panel inferior se utilizan para controlar el formato de la
sentencia select en el script.
Columna
Seleccione esta opción para generar la sentencia select en
el script con cada nombre de campo en una fila aparte, en el
script.
Fila
Seleccione esta opción para generar la sentencia select en
el script en una sola línea.
Estructurado
Seleccione esta opción para generar la sentencia select en
el script en filas estructuradas.

257
Load Precedente
Si está marcada esta opción, la sentencia select se generará
con una sentencia load precedente utilizando la sentencia
select como entrada. Todos los campos se mostrarán en una
lista en la sentencia load, incluso si se utiliza un * en la
sentencia select.
Añadir
Cuando haga clic en el botón Añadir, la sentencia select
que se ha generado se guardará y comenzará la edición de
una nueva sentencia select sin abandonar el diálogo. La
sentencia antigua estará visible en el panel de vista previa
sobre un divisor. Este procedimiento se puede repetir
cualquier número de veces.

Tabla
La página Tabla muestra información detallada acerca de la tabla de
base de datos seleccionada.
Más...
Abre un diálogo aparte y redimensionable con una vista
expandida de las páginas Tabla, Columnas y Vista Previa
anteriormente descritas.
Columnas
La página Columnas muestra información detallada sobre las
columnas seleccionadas (campos) de la tabla actual. El control
Más… descrito en Tabla, también está disponible en esta página.
Vista Previa
La página Vista Previa muestra una vista previa de las primeras
filas que generará la sentencia select actual. El control Más…
descrito en Tabla, también está disponible en esta página.
Objetos Blob
La páginaObjetos Blob permite asociar los denominados "Blobs" u
Objetos Blob (Binary Large Objects), en una aplicación QlikView.

258
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Se trata por lo general de un archivo de imagen, texto o similar,


almacenado como entidad aislada en un sistema gestor de bases de
datos. El icono indica que el campo contiene uno de estos
objetos blob. Los objetos blob de la base de datos aparecen listados
de forma conjunta por tamaño, en KB, y tipo en el Visor de Blobs.
Si se trata de una imagen, se ofrece una vista previa de cada objeto
blob junto al listado. QlikView admite blobs jpg, png, bmp, pdf y
rtf.
Asociar
El botón Asociar abre el Diálogo Asociar donde se
selecciona el Campo Clave para los Datos Blob y donde
un blob puede redimensionarse de forma que encaje en la
celda de tabla si se trata de una imagen. Elija Encoger
Imágenes y aplique ancho y alto para redimensionar las
imágenes hasta que se ajusten. El parámetro no se ocupa
del ratio de aspecto (mantener las proporciones de la
imagen).

IV

Nota Sólo se puede enlazar objetos Blob mediante conexión ODBC

259
Una vez que haya hecho sus selecciones de una tabla y sus campos puede
hacer clic Aceptar para insertar la sentencia select generada en la posición
del cursor en el script QlikView. Si pulsa Cancelar abandonará los cambios.
El driver ODBC puede interpretar sentencias select bastante más
complicadas que las que este diálogo puede producir. Una forma alternativa
de generar sentencias select más complejas es utilizar una herramienta de
consulta, por ejemplo Microsoft Query, y hacer su sentencia select
gáficamente ahí. Una vez hecho esto, copie (CTRL+C) la sentencia select y
péguela (CTRL+V) en el script QlikView. En MS Query, pulse el botón SQL.)

20.7 Abrir Archivo QlikView


Este diálogo se abre haciendo clic en el botón Archivo QlikView en la página Datos
del Panel de Herramientas en el diálogo Editor de Script. (página 241).
En el diálogo Abrir Archivo QlikView, que es muy similar al diálogo Abrir Archivos
Locales, se puede especificar el archivo qvw desde el que cargar los datos. En este
diálogo las selecciones de múltiples archivos no son posibles, ya que sólo se puede
cargar una sentencia binary. Al hacer clic en el botón Abrir, se generará una sentencia
binary en el script que carga el archivo seleccionado.
Si está seleccionada la opción Utilizar FTP en el diálogo Editor de Script este
diálogo se verá algo diferente. Véase la página 262.

260
DIÁLOGOS DE SCRIPT

20.8 Abrir Archivos Locales

Figura 65. El diálogo Abrir Archivos Locales

El diálogo Abrir Archivos Locales se abre haciendo clic en el botón Ficheros


Planos de la página Datos, del Panel de Herramientas del diálogo Editor de Script
(página 240).
En el diálogo Abrir Archivos Locales se definen los Ficheros Planos con los que se
desea trabajar. Hay una lista desplegable con los tipos de archivo, donde se puede
especificar el tipo y el delimitador del archivo. Haciendo clic en el botón Abrir, se
genera una sentencia load en el diálogo Editor de Script que cargará los archivos
IV
seleccionados. Para seleccionar múltiples archivos, pulse CTRL-click o MAYÚS-click.
Si está seleccionada la opción Internet en el diálogo Editor de Script, este diálogo es
igual que el diálogo inferior .

261
20.9 Abrir Archivos de Internet

Figura 66. El diálogo Abrir Archivos de Internet

Este diálogo permite escoger uno o varios archivos desde una fuente de Internet y
leerlos en QlikView a través del script. Se accede a este diálogo haciendo clic en uno
de los botones Archivos QlikView o Ficheros Planos en la página Datos del Panel
de Herramientas en el diálogo Editor de Script, siempre que la casilla Utilizar FTP
esté marcada. Dependiendo de si lo abre desde Archivos QlikView o Ficheros
Planos, el diálogo se llama Abrir Documento QlikView o Abrir Archivos de
Internet, pero la funcionalidad es la misma. También podrá utilizar este diálogo para
abrir documentos QlikView. Esto se hace eligiendo Abrir FTP desde el menú
Archivo.
Seleccione en la lista desplegable el servidor que contiene el archivo (o archivos) que
desea abrir. Si su servidor no se encuentra en la lista (o no hay lista), introduzca el
nombre del servidor y haga clic en Conectar.
Nombre de Usuario
A no ser que la casilla Acceso Anónimo esté marcada, introduzca
aquí su nombre.
Contraseña
A no ser que la casilla Acceso Anónimo esté marcada, introduzca
aquí su contraseña.

262
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Connect
Haga clic en este botón para conectar con el servidor. Seleccionando
un servidor de la lista, no es necesario hacer clic en este botón.
Semántica Pasiva
Marque esta casilla si la conexión debiera emplear semámtica
pasiva ftp.
Acceso Anónimo
Con esta casilla verificada, puede entrar sin tener que especificar su
nombre de usuario y contraseña. Si el servidor requiere esta
información, aparecerá un mensaje de error.
Una vez conectado con el servidor ftp, navegue por los archivos hasta
encontrar el deseado.
Nombre de Archivo
El nombre del archivo seleccionado (o de varios en su caso) aparece
en este recuadro.
Archivos de Tipo
Aquí puede definir el tipo y delimitador del archivo que desea abrir.
Haciendo clic en el botón Abrir, se genera una sentencia load en el diálogo
Editor de Script que cargará los archivos seleccionados. Para seleccionar
múltiples archivos, pulse CTRL-click o MAYÚS-click.
Si ha abierto este diálogo desde el menú Archivo, hacer clic en el botón
Abrir significa abrir el archivo en QlikView.
IV

263
20.10El Asistente de Datos Inline

Figura 67. El diálogo Asistente de Datos Inline

El diálogo Asistente de Datos Inline se abre haciendo clic en el botón Asistente


Inline de la página Datos del Panel de Herramientas del diálogo Editor de Script
(página 240). Sirve para crear una sentencia load inline en el script.
El diálogo contiene algo parecido a una hoja de cálculo y de hecho funciona como
una de ellas en casi todos los aspectos. Tenga en cuenta no obstante que las fórmulas
calculadas no se evaluarán en esta hoja de cálculo como se haría por ejemplo en
Microsoft Excel.
Cada columna representa un campo que va a ser cargado en QlikView. Cada fila es un
registro de la tabla que se va a cargar. Seleccione una celda de datos haciendo clic en
ella. Se puede introducir un valor. Pulse INTRO o una tecla de flecha para aceptar el
valor y desplazarse a otra celda. Observe que las celdas vacías en las sentencias load
inline representan una ‘cadena vacía’ . Los datos también pueden pegarse en una o
más celdas desde el portapapeles.
El diálogo contiene los siguientes botones:

264
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Aceptar
El diálogo se cierra y se genera una sentencia load inline que refleja
los contenidos de la tabla del diálogo.
Cancelar
Cierra el diálogo sin generar una sentencia load inline.
Ayuda
Invoca la ayuda online.
Están disponibles una serie de comandos en los dos menús siguientes:

Menú EDITAR
Cortar
Exporta las celdas seleccionadas al portapapeles. Este
comando también está disponible en la barra de herramientas
del diálogo. Es equivalente a pulsar CTRL+X.
Copiar
Copia las celdas selecionadas al Portapapeles. Este comando
también está disponible en la barra de herramientas del
diálogo. Es equivalente a pulsar CTRL+C.
Pegar
Pega las celdas seleccionadas desde el Portapapeles. Este
comando también está disponible en la barra de herramientas
del diálogo. Equivale a pulsar CTRL+V.
Insertar Columna
IV
Inserta una nueva columna en blanco si hay una o más columnas
selecionadas.
Eliminar Columna
Elimina una columna seleccionada. Una o más de estas columnas
debe estar seleccionada para que este comando esté disponible.
Insertar Fila
Inserta una nueva fila en blanco si hay una o más filas selecionadas.
Eliminar Fila
Elimina una fila seleccionada. Una o más filas completas deberán
estar seleccionadas para que este comando esté disponible.

Menú HERRAMIENTAS
Datos de Documento
Abre el Asistente para Importar Datos de Documento desde el que
podrá pegar valores de campo desde cualquier campo del
documento. En este diálogo podrá ver cuántos valores de campo hay

265
en un campo seleccionado. También puede ser que elija insertar
todos los valores, los valores seleccionados o valores excluidos en el
asistente inline.

Figura 68. El Asistente Importar Datos de Documento

266
DIÁLOGOS DE SCRIPT

20.11Asistente para Tablas de Restricción de


Acceso

Figura 69. El Asistente para Tablas de Restricción de Acceso

El diálogo Asistente para Tablas de Restricción de Acceso se abre haciendo clic


en el botón Acceso de Usuario de la página Datos del Panel de Herramientas del
diálogo Editor de Script (página 240). Se utiliza para generar una sentencia load
inline para el control de acceso al documento QlikView. Más información sobre IV
seguridad en la página 547.
El diálogo contiene los siguientes comandos:
Campos a Utilizar
La lista contiene todos los campos reservados posibles en una
sección de acceso a QlikView. Marque el cuadro de opción para
cada uno de los que quiera incluir.
Tabla de Acceso de Usuario Simple
Pulse este botón para marcar ACCESS, USERID y PASSWORD y
desmarcar los otros campos.
Seguridad NT Básica
Pulse este botón para marcar ACCESS, PASSWORD, NTNAME y
NTDOMAINSID y desmarcar los otros campos.
Aceptar
Se abrirá el diálogo Asistente Para Tablas Inline (vea la página
264 ) con los campos seleccionados como etiquetas de columna. Al

267
pulsar Aceptar en este diálogo se creará una sentencia load inline
precedida por una sentencia section access y seguida de una
sentencia section application.
Cancelar
Cierra el diálogo sin generar una sentencia load inline.
Ayuda
Invoca la ayuda online.

20.12Asistente de Archivo
El Asistente de Archivo aparece automáticamente cuando se abre un archivo o tabla
HTML pulsando el botón Archivos de Tabla de la página Datos del Panel de
Herramientas en el diálogo Editor de Script (página 240). El asistente también se
abre cuando se abre un archivo no qvw desde el menú Archivo.
Los tipos de archivo reconocidos por QlikView son archivos de texto delimitados
(p.ej. archivos csv), archivos de registros fijos, archivos dif, archivos Excel, archivos
HTML y archivos XML. Este manual se refiere a todos estos tipos de archivos como
Ficheros Planos.
Se pueden cargar los archivos desde una red local o directamente desde Internet.
Para cargar un archivo que está almacenado en una red local, use el botón Ficheros
Planos en el diálogo Editor de script. Si el archivo tiene la extensión de un archivo
tabular, p.ej. .csv, .txt, .tab, .skv, .fix, .dif, .htm, .html, .shtml, .xhtml, .php o .asp, se
mostrará el archivo en el diálogo Abrir Archivos Locales. También es posible abrir
el archivo incluso si su extensión es diferente; sólo hay que definir Archivos de Tipo
como Todos los archivos (*.*) en Abrir Archivos Locales. Sin embargo, el
contenido debe ser interpretable por QlikView. Si QlikView lo puede abrir o no, ya es
un tema muy distinto de la extensión del archivo.
Para cargar un archivo directamente desde Internet, lo más fácil es pegar la URL
(previamente copiada de su navegador de Internet) en un cuadro de texto titulado
Nombre de Archivo en el diálogo de navegación FTP, y pulse Abrir.
Cuando hay un archivo seleccionado, se abre el asistente. El asistente contiene cinco
páginas: Origen, Tipo, Transformar, Opciones y Script. Como muy en raras
ocasiones es necesario modificar algo en la página Origen, el asistente se inicia en la
página Tipo. Los botones <<Atrás y Siguiente>> le llevarán de una página a la
siguiente, o a la anterior.
Las páginas Tipo y Opciones comprenden una vista previa donde se muestra como
QlikView ha interpretado el archivo. La página Script permite configurar cómo se
presentará el script en el diálogo Editor de Script.

268
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Con el botón Finalizar se cerrará el asistente y se generará una sentencia load en el


script de carga.

La página Origen

IV

Figura 70. La página Origen del Asistente de Archivos

Esta página contiene todas las configuraciones relacionadas con el origen de la tabla.
Normalmente, el origen está bien definido desde el momento en que hay un archivo
seleccionado en el diálogo Abrir Archivo, pero si necesita modificar la definición del
origen, p.ej. por haber sacado una tabla directamente de una pagina de Internet, éste
es el sitio donde efectuar los cambios. La página Origen se abre desde la página
Tipo, pulsando el botón Atrás.
Archivo Local
Introduzca la ruta a un archivo local o haga clic en Explorar para
encontrarlo.
Archivo de Internet
Introduzca la ruta a un archivo de Internet.

269
Desde el Campo
Abre el diálogo Fuente de Datos del Documento desde donde
podrá elegir tabla y campo como fuente. Vea a continuación para
más detalles.

El Diálogo Fuente de Datos del Documento

Figura 71. El Diálogo Fuente de Datos del Documento

Este diálogo lista las tablas del documento activo y permite emplear como fuente de
datos un campo anteriormente cargado.
Valor de Campo
Tablas
Un menú desplegable que muestra las tablas que se cargan
en el documento activo.
Campos
Los campos de la tabla seleccionada.
Valores
Los valores del campo seleccionado.

270
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Ruta de Archivo
El nombre de la tabla y campo seleccionados.
Tipo de Valor
El tipo de valor seleccionado.
Texto
Si el valor es de texto, se visualiza aquí.
Info
Si la información está conectada al valor de campo, ésta se
visualiza aquí.
Blob
Si un objeto blob está conectado al valor, se visualiza aquí.

La página Tipo
Esta página contiene todas las configuraciones relativas al tipo de archivo y tipo de
tabla.

IV

Figura 72. La página Tipo del Asistente de Tablas

Las configuraciones varían según el tipo de archivo.

271
Al abrir un archivo de tabla, el programa trata de interpretar los contenidos del
archivo. Los valores iniciales de los parámetros se fijan de esta manera, pero pueden
por supuesto ser modificados manualmente por el usuario. Los siguientes grupos son
idénticos para cualquier tipo de archivo:
Tipo de Archivo
Se establece el tipo de archivo en el grupo Archivo de Tipo -
Delimitado, de Longitud Fija, DIF, Archivos Excel (xls), Excel
(xlsx), HTML, QVD o XML.
Panel de Vista Previa
En el Panel de Vista Previa (en la parte inferior de la página de
diálogo) se muestra el resultado de las configuraciones elegidas. De
acuerdo con los cambios que se efectúen en la configuracin, cambia
automáticamente el contenido del panel de vista previa.
También es posible realizar algunos cambios directamente en el
panel de vista previa. Primero, se puede omitir campos haciendo
clic en el botón “cruz” a la derecha del nombre de campo. Entonces,
la cruz cambiará a un signo de exclamación y el campo no será
incluido en la sentencia load. Para invertir este cambio, tan solo hay
que volver a hacer clic en el signo de exclamación.
Si desea renombrar un campo, simplemente haga clic en el nombre
de campo y escriba el nuevo nombre en el recuadro. Se crean
automáticamente las cláusulas as requeridas en la sentencia load.
Finalmente, para archivos con registros de longitud fija (y algunas
tablas HTML) se puede definir los anchos de columna directamente
haciendo clic en el panel de vista previa.

272
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Delimitado

Figura 73. La página Tipo del Asistente de Archivos - archivo delimitado

Delimitador
Aquí podrá especificar qué tipo de delimitadores (o separadores)
emplear. Si el delimitador no es uno de los predefinidos, elija
Personalizar para hallar el delimitador correcto. Personalizar abre
el diálogo Selector de Separadores, en el que podrá escoger entre
los diversos delimitadores/separadores instalados en su ordenador.
Tamaño de Cabecera
En Tamaño de Cabecera se puede escoger omitir la parte de la
cabecera del archivo: La primera línea, un número espedificado de
líneas o bytes (sólo para archivos delimitados, archivos de registro
de longitud fija y archivos Excel).
Juego de Caracteres
Aquí se configura el conjunto de caracteres del archivo tabular. Si el IV
juego de caracteres deseado no está disponible en el menú
desplegable, puede elegir Personalizar. Personalizar abre el
diálogo Selector de página de código, en el que podrá escoger
entre los diversos juegos de caracteres instalados en su ordenador.
Entrecomillado
Establece el esquema de Entrecomillado que se empleará. Elija
entre Estándar, Ninguno o MSQ.
Comentario
En algunos archivos, se usan comentarios entre los registros. Una
línea de comentario suele comenzar con un carácter especial o con
un conjunto de caracteres, p.ej. “//”. Aquí se puede especificar uno o
varios caracteres que indican el comienzo de un comentario.
Etiquetas
Si los nombres de los campos (cabeceras de columna) se almacenan
en la primera fila de la tabla, se debe configurar este control como
Etiquetas Incrustadas. El formato también permite especificar los

273
nombres de campo de manera explícita y, si éste es el caso, se debe
configurar este control como Explícito. Si la tabla no contiene
nombres de campo, se deberá emplear la alternativa Ninguno.
Ignorar EOF
Marque esta casilla de verificación si desea que se ignore el final del
archivo.

Archivo de Registro de Longitud Fija

Figura 74. La página Tipo del Asistente de Archivos - archivo de longitud fija

Tamaño de Cabecera
En este desplegable se puede escoger omitir la parte de la cabecera
del archivo: La primera línea, un número espedificado de líneas o
bytes (sólo para archivos delimitados, archivos de registro de
longitud fija y archivos Excel).
Tamaño del Registro
Aquí puede especificar un tamaño de registro, para que sea de una
sola línea, o un número especificado de líneas, o un número
determinado de bytes (sólo para registros de longitud fija).
Juego de Caracteres
Aquí se configura el conjunto de caracteres del archivo tabular. Si el
juego de caracteres deseado no está disponible en el menú
desplegable, puede elegir Personalizar. Personalizar abre el
diálogo Selector de página de código, en el que podrá escoger
entre los diversos juegos de caracteres instalados en su ordenador.
Ignorar EOF
Marque esta casilla de verificación si desea que se ignore el final del
archivo.
Tamaño de Pestaña
La longitud de una pestaña fijado en espacios.

274
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Etiquetas Incrustadas...
Incrusta las etiquetas. Debería emplearse si los nombres de campo
se almacenan en la primera fila de la tabla.
Analizar Posiciones Fijas
Analiza y establece los anchos de columna para archivos con
registros de longitud fija y para algunas tablas HTML. Después del
análisis, se pueden añadir o quitar separadores de columna en el
panel de vista previa.
Borrar Posiciones Fijas
Borra todos los separadores de columna (para archivos con registros
de longitud fija y algunas tablas HTML).

DIF

Figura 75. La página Tipo del Asistente de Archivos - archivo DIF

Etiquetas
Si los nombres de los campos (cabeceras de columna) se almacenan
en la primera fila de la tabla, se debe configurar este control como
Etiquetas Incrustadas. El formato DIF también permite especificar
los nombres de campo explícitamente, y si esto es lo que queremos,
se debe fijar este control en Explícito. Si la tabla no contiene IV
nombres de campo, se deberá emplear la alternativa Ninguno.
Juego de Caracteres
Aquí se configura el conjunto de caracteres del archivo tabular. Si el
juego de caracteres deseado no está disponible en el menú
desplegable, puede elegir Personalizar. Personalizar abre el
diálogo Selector de página de código, en el que podrá escoger
entre los diversos juegos de caracteres instalados en su ordenador.

275
Excel (xls)

Figura 76. La página Tipo del Asistente de Archivos - archivo XLS

Tablas
En caso de abrir un archivo con varias tablas, por ej. archivos
HTML o archivos Excel, en el grupo Tablas podrá definir la tabla
deseada. En Excel, todas las hojas de un libro y todas las áreas
nombradas (por ej. celdas múltiples con nombres) están
identificadas como posibles tablas en los libros.
Tamaño de Cabecera
En este desplegable se puede escoger omitir la parte de la cabecera
del archivo: La primera línea, un número espedificado de líneas o
bytes (sólo para archivos delimitados, archivos de registro de
longitud fija y archivos Excel).
Etiquetas
Si los nombres de los campos (cabeceras de columna) se almacenan
en la primera fila de la tabla, se debe configurar este control como
Etiquetas Incrustadas. El formato también permite especificar los
nombres de campo de manera explícita y, si éste es el caso, se debe
configurar este control como Explícito. Si la tabla no contiene
nombres de campo, se deberá emplear la alternativa Ninguno.

Excel (xlsx)

Figura 77. La página Tipo del Asistente de Archivos - archivo XLSX

Tablas
En caso de abrir un archivo con varias tablas, por ej. archivos
HTML o archivos Excel, en el grupo Tabla podrá definir la tabla
deseada. En Excel, todas las hojas de un libro y todas las áreas

276
DIÁLOGOS DE SCRIPT

nombradas (por ej. celdas múltiples con nombres) están


identificadas como posibles tablas en los libros.
Tamaño de Cabecera
En este desplegable se puede escoger omitir la parte de la cabecera
del archivo: La primera línea, un número espedificado de líneas o
bytes (sólo para archivos delimitados, archivos de registro de
longitud fija y archivos Excel).
Etiquetas
Si los nombres de los campos (cabeceras de columna) se almacenan
en la primera fila de la tabla, se debe configurar este control como
Etiquetas Incrustadas. El formato también permite especificar los
nombres de campo de manera explícita y, si éste es el caso, se debe
configurar este control como Explícito. Si la tabla no contiene
nombres de campo, se deberá emplear la alternativa Ninguno.

HTML

IV
Figura 78. La página Tipo del Asistente de Archivos - archivo HTML

Tablas
En caso de abrir un archivo con varias tablas, por ej. archivos
HTML o archivos Excel, en el grupo Tabla podrá definir la tabla
deseada. En Excel, todas las hojas de un libro y todas las áreas
nombradas (por ej. celdas múltiples con nombres) están
identificadas como posibles tablas en los libros.
Etiquetas
Si los nombres de los campos (cabeceras de columna) se almacenan
en la primera fila de la tabla, se debe configurar este control como
Etiquetas Incrustadas. El formato también permite especificar los
nombres de campo de manera explícita y, si éste es el caso, se debe
configurar este control como Explícito. Si la tabla no contiene
nombres de campo, se deberá emplear la alternativa Ninguno.

277
Juego de Caracteres
Aquí se configura el conjunto de caracteres del archivo tabular. Si el
juego de caracteres deseado no está disponible en el menú
desplegable, puede elegir Personalizar. Personalizar abre el
diálogo Selector de página de código, en el que podrá escoger
entre los diversos juegos de caracteres instalados en su ordenador.
Analizar Posiciones Fijas
Analiza y establece los anchos de columna para archivos con
registros de longitud fija y para algunas tablas HTML. Después del
análisis, se pueden añadir o quitar separadores de columna en el
panel de vista previa.
Borrar Posiciones Fijas
Borra todos los separadores de columna (para archivos con registros
de longitud fija y algunas tablas HTML).

QVD
Este tipo de archivo no tiene opciones configurables.

XML

Figura 79. La página Tipo del Asistente de Archivo - archivo XML

Tablas
Las tablas encontradas se visualizan en esta lista. Cada una de ellas
se presenta como una ruta que corresponde a su ubicación en la
estructura XML en la que se encontró. Cuando se selecciona una
tabla, sus campos se mostrarán en el panel Campos, a la derecha. Se
generará una sentencia Load para cada tabla de la lista al hacer clic
en el botón Finalizar.

278
DIÁLOGOS DE SCRIPT

XML
Esta hoja muestra la estructura XML interpretada.
Campos
Esta hoja muestra los campos de la tabla seleccionada y las claves
generadas.

QVX
Este tipo de archivo no tiene opciones configurables.

El diálogo Transformar
Para acceder al diálogo Transformar, deberá activar antes un paso previo.
Este paso no está disponible de forma automática para ahorrar memoria.

IV

Figura 80. La página Habilitar Paso de Transformación del Asistente de Archivo

En el diálogo Transformar podrá filtrar y efectuar transformaciones


avanzadas de una tabla. Para archivos HTML esto es importante, ya que no
existe un estándar de uso común para guardar datos en HTML. Como
resultado, es imposible que QlikView sea capaz de leer tablas HTML igual
de fácilmente que con otros formatos más estructurados.
El diálogo Transformar proporciona una amplia variedad de filtros, que
pueden emplearse para hacer las tablas más adecuadas para QlikView. El

279
diálogo contiene seis páginas: Eliminar, Rellenar, Columna, Contexto,
Reorganizar y Rotar. Éstas se describen a continuación. Los cinco
comandos de botón que hay a la izquierda del diálogo Transformar Tabla
son comunes no obstante a todas las páginas del diálogo:
Deshacer
Deshace el último cambio realizado.
Rehacer
Rehace el último Deshacer.
Restablecer
Restablece la tabla a su estado original.
Aceptar
Acepta todas las transformaciones y cierra el diálogo.
Cancelar
Restablece la tabla a su estado original y cierra el diálogo.

280
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Eliminar

Figura 81. La pestaña Eliminar del Asistente de Archivo: Página Transformar

En esta página se pueden eliminar las filas y columnas de la tabla que ya no sirven.
Para archivos HTML no es nada extraño tener filas y columnas extra, que sólo están IV
allí por la legibilidad. Por supuesto, éstas deben quitarse antes de cargar los datos en
QlikView.
Ambas, columnas y filas, pueden ser eliminadas explícitamente, en cuyo caso se
almacenan sus índices en el script. Las filas también pueden eliminarse utilizando
criterios condicionales.
Por ejemplo, supongamos que en la tabla ariba mostrada quisiéramos eliminar varias
filas. Se eliminan las filas 1, 12 y 13 fácilmente, marcándolas y haciendo clic en el
botón Eliminar Marcado. Una vez hecho esto, se puede usar la fila 2 como etiquetas
para las columnas.
Eliminar Marcado
Elimina las filas y columnas marcadas.
Eliminación Condicional
Abre el diálogo Especificar Condición de Fila donde se pueden
configurar los criterios condicionales para la eliminación de filas.

281
Especificar Condición de Fila

Figura 82. El diálogo Especificar Condición de Fila

Este diálogo se puede abrir desde la página Eliminar (con el botón Eliminación
condicional), desde la página Columna (pulsando Nuevo... y a continuación Celdas
de estas filas), o desde la página Reorganizar (con el botón Reorganización
condicional...). Aquí se puede definir una condición lógica para la selección de una o
varias filas. Dependiendo del contexto, las filas definidas se pueden eliminar, copiar a
una nueva columna o se puede dividir la tabla en varias partes.
Condición
En el grupo Condición se puede especificar una condición según la
cual una columna sea igual a un determinado valor o a otra columna,
a un grupo de registros o a la totalidad de registros. Pueden aplicarse
varias condiciones de manera conjunta. Después de definir una
condición deberá pulsar el botón Añadir a fin de incluirla en la
transformación.
Comparar con Valor
Compara la celda con una condición de celda que puede dar
verdadero o falso.
Comparar con Columna
Compara la celda con la celda correspondiente en otra
columna.

282
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Rango
Selecciona un grupo de "x" filas, y se salta "y" filas. Las
posiciones de inicio o finalización de esta opción se pueden
especificar por medio de índices.
Todas las Filas
Use esta condición si todas las filas deben ser eliminadas.
Columna
Configure aquí el número de la columna en la que se deba
aplicar la condición.
Desde
Únicamente visible en el modo Rango. Determina el
número de fila a partir del cual se deberían eliminar filas o
se debería aplicar una segunda condición.
A
Únicamente visible en el modo Rango. Determina el
número de fila a partir del cual se deberían eliminar filas o
se debería aplicar una segunda condición.
Seleccionar
Únicamente visible en el modo Rango.
Aquí es posible configurar si las filas deberán seleccionarse
o esquivarse de forma cíclica, p.ej. seleccionar cíclicamente
dos filas, y luego saltarse una. Para usar todas las filas, hay
que establecer Selección en 1 y Salto en 0.
IV
Opciones
En el subgrupo Opciones se pueden especificar modificadores para
la selección.
Sensible a Mayúsculas
Marque esta casilla de verificación si quiere que en las
comparaciones se distinga entre mayúsculas y minúsculas.
Not
Marque esta opción si se deben invertir los criterios de
selección.
Condiciones (AND)
En el grupo Condiciones (AND) verá las condiciones especificadas
e incluidas en la transformación. Se aplica un AND lógico entre las
condiciones.
Añadir
Añade la condición actual a la lista.

283
Eliminar
Elimina de la lista una condición seleccionada.

Rellenar

Figura 83. La pestaña Rellenar del Asistente de Archivo: Página Transformar

Esta página le permite reemplazar valores de celda. El poder de esta utilidad será
evidente en cuanto use el asistente. En la mayoría de los casos, algunas celdas que
coinciden con una determinada descripción son reemplazadas por otros valores de la
misma columna.
Un caso habitual es la existencia cde eldas vacías donde la primera celda no-vacía
superior contiene el valor relevante.

284
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Diálogo Rellenar Celdas

Figura 84. El diálogo Rellenar Celdas

Especificación
En el grupo Especificación se pueden especificar los casos en los
que se deberá rellenar la celda.
Columna Destino
Configure aquí el número de la columna en la que se deba
aplicar la condición.
Condición de Celda
Abre el diálogo Condición de Celda, donde se puede
configurar una condición para las celdas.
Tipo de Relleno
Establece la estrategia de cómo rellenar las celdas. Utilice uno de
los valores Arriba, Izquierda, Derecha o Abajo. IV

Diálogo Condición de Celda

Figura 85. El Diálogo Condición de Celda

Este diálogo se abre desde el diálogo Rellenar Celdas y ofrece la


posibilidad de especificar una condición lógica que se refiera a los
contenidos de una celda.

285
Valor de Celda
Hay diversas opciones lógicas en el menú desplegable. Para
comparar cadenas, introduzca una cadena que desee comparar en el
campo posterior. Para comparar la longitud de los contenidos de
unas celdas, introduzca la longitud de comparación (un valor
numérico) lo más a la derecha posible.
Not
Active esta opción si la condición debería revertirse empleando un
NOT lógico.
Sensible a Mayúsculas
Active esta opción si desea que la comparación de valores distinga o
no mayúsculas.

Columna

Figura 86. La pestaña Columna del Asistente de Archivo: Página Transformar

Esta página se utiliza para copiar una columna en una nueva columna. La columna
nueva puede contener todas las celdas de la columna de origen, o sólo una selección
de ellas.

286
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Es una utilidad muy útil si una columna contiene diferentes tipos de valores. También
se puede utilizar para duplicar una columna que contenga vínculos HTML, de forma
que una columna tenga el texto de los vínculos y otra columna sus URL.
Nuevo
Abre el diálogo Especificar celdas para nueva columna donde se
puede definir como deberá crearse la columna nueva.
Etiqueta
Configura la etiqueta para la columna.

Especificar celdas para nueva columna

Figura 87. El diálogo Especificar celdas para nueva columna

Celdas y Columnas
Columna de Origen IV
Determina el número de la columna de la que deben
copiarse los valores de celda.
Celdas de estas filas
Abre el diálogo Especificar condición de fila (vea página
282) donde se define la condición de la fila.
Columna Destino
Especifica el número de las columnas de destino.
Opciones Avanzadas
Reemplazar Valor Nulo con Valor Anterior
Rellena las celdas vacías con los valores de las celdas
anteriores.
Eliminar Fila de Origen
Elimina la fila de origen.

287
Contexto

Figura 88. La pestaña Contexto del Asistente de Archivo: Página Transformar

En una tabla html se puede almacenar más información de la visible, p.ej. en caso de
poder hacer clic en el contenido de una celda, también es necesario almacenar la
dirección a donde se desplazará el navegador. La página Transformar mostrará el
texto de la celda, pero también puede mostrar información adicional perteneciente a
las diferentes celdas. Naturalmente, también se puede leer esta información en
QlikView.
La información adicional siempre está comprendida en etiquetas. Una etiqueta tiene
un nombre y puede tener varios atributos, algunas veces con valores. El contexto de
una celda puede tener este aspecto:
Ejemplo:
<A href=www.myurl.com/mypage.html name=”MyName”>
My link text
</A>
El texto visible de la celda es My link text. El contexto contiene dos atributos, una
etiqueta de inicio y una etiqueta de final. Las etiquetas definen un vínculo de
hipertexto. La etiqueta de inicio tiene dos atributos, href y name.

288
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Es posible usar la página Contexto para leer los atributos de etiqueta en vez de la
cadena principal. Existen además otros tipos de operaciones. Haga clic con el botón
derecho en las celdas del asistente y elija Vista contextual para ver el contexto de la
celda.
Expandir
Abre el diálogo Expansión del contexto de celda donde se puede
definir la expansión del contexto de una celda en varias celdas.
Observe que hay que marcar ambas, una columna y una fila para
activar este botón. Sin embargo, todas las celdas de la columna
serán expandidas.
Interpretación
Abre el diálogo Interpretación de contexto donde se puede definir
una interpretación del contenido de las celdas. Observe que hay que
marcar ambas, una columna y una fila para activar este botón. Sin
embargo, todas las celdas en la columna serán interpretadas.

Contexto de Expansión de Celda

IV

Figura 89. El diálogo Contexto de Expansión de Celda del Asistente de Archivo

Con este diálogo es posible expandir el contenido de una celda en varias celdas. En
algunas ocasiones encontrará que varias filas de una columna se almacenan en una
única celda de una tabla HTML, es decir entre las etiquetas <TD> y </TD>. Esta
celda puede entonces expandirse en una columna. Sólo hay que marcar la etiqueta

289
que se utiliza como delimitador entre las diferentes filas dentro de la columna.
Normalmente es el símbolo <BR>.
Celdas a insertar
El número de celdas a insertar. Normalmente, la configuración debe
ser 1, pero en caso de necesitar filas extras, se puede fijar un número
más alto en este control.
Condición de Fila
La condición de las filas a expandir.

Interpretación contextual

Figura 90. El diálogo Interpretación contextual del Asistente de Archivo

Este diálogo permite intercambiar el valor de una celda con una parte de información
oculta que hay dentro de la celda.
La celda puede contener varias etiquetas más, cada una con uno, o varios, atributos.
Si se selecciona la etiqueta apropiada con el atributo, y se pulsa Aceptar, se
reemplaza el contenido de la celda por el valor del atributo.
Etiqueta
Una lista de todas las etiquetas que hay en la celda.
Attribute
El atributo de la etiqueta marcada.

290
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Valor
El valor del atributo.

Reorganizar

Figura 91. La pestaña Reorganizar del Asistente de Archivo: Página Transformar IV

Aquí se puede poner en orden una tabla organizada. “Organizada” significa en este
caso que hay una segunda parte de la tabla que continúa, pero no hacia abajo, como
debería, sino al lado de la primera parte de la tabla. En el ejemplo anterior,
moveremos la parte derecha para colocarla debajo de la parte izquierda.
Reorganizar
Reorganiza la tabla. Primero, se ha de definir la marca de división
entre las dos partes. Se puede dividir una tabla vertical u
horizontalmente.
Reorganización condicional
Define la condición para una división vertical de la tabla. Abre el
diálogo Especificar Condición de Fila, véase la página 282.

291
Rotar

Figura 92. La pestaña Rotar del Asistente de Archivo: Página Transformar

Los desarrolladores web a menudo rotan las tablas para que su aspecto sea más
atractivo. La intención principal en la rotación de tablas es la posibilidad de
devolverlas a su estado "normal"; obtener campos como columnas, nombres de
campo en la primera fila, etc.
Left
Rota la tabla en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Derecha
Rota la tabla en el sentido de las agujas del reloj.
Transponer
Transpone la tabla, es decir, la gira de tal forma que la celda
superior derecha pase a ser la celda inferior izquierda y la parte
inferior izquierda se traslada a la superior derecha. Sin embargo, las
celdas de más arriba a la izquierda, y las más inferiores a la derecha,
se quedan en su sitio.

292
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Opciones

Figura 93. La página Opciones del Asistente de Archivo

Parámetros de Archivo
Etiquetas
IV
Si los nombres de los campos (cabeceras de columna) se
almacenan en la primera fila de la tabla, se debe configurar
este control como Etiquetas Incrustadas. El formato DIF
también permite especificar los nombres de campo
explícitamente, y si esto es lo que queremos, se debe fijar
este control en Explícito. Si la tabla no contiene nombres
de campo, se deberá emplear la alternativa Ninguno.
Cláusulas
Where...
Abre el diálogo cláusula Where (ver debajo), que le
ayudará a crear una cláusula where para la sentencia load.
Borrar
Revoca la transformación y/o la cláusula Where de una
tabla cruzada.

293
Prefijos
Tabla Cruzada
Abre el diálogo Tabla Cruzada (ver debajo), donde se
pueden definir los parámetros de transformación de una
tabla cruzada en una tabla de tres (o más) columnas.
Hierarchy...
Abre el diálogo Parámetros Hierarchy (ver debajo), donde
se pueden definir los parámetros de una tabla hierarchy.
Borrar
Revoca la transformación de una tabla cruzada o una tabla
jerárquica.
Observe que en caso de utilizar ambas, la transformación de una tabla cruzada y una
cláusula where, se evalúa primero la cláusula where. Por eso no es posible
transformar primero una tabla cruzada y aplicar después una cláusula where. Sin
embargo, si existe la necesidad de aplicar una cláusula where en una tabla ya
transformada, se puede solucionar el problema empleando una construcción con una
tabla temporal:
TempTable: Crosstable (…) Load … from …;
RealTable: Load … resident TempTable where …;
Drop Table TempTable;

294
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Cláusula Where

Figura 94. El Asistente de Cláusula Where

Simple
Elija el Campo(s) que debiera(n) formar parte de la cláusula where
y qué operador/función debería emplearse. Puede introducir
también una Constante basada en valores de campo existentes. La
segunda y la tercera filas se activan al seleccionar AND u OR en la
lista desplegable a la izquierda de cada fila. IV
Avanzado
Marque la casilla Avanzado si desea teclear la cláusula desde cero.
Plantilla vacía
Esta opción insertará Where (1=1) en el script de carga y usted
podrá editarlo más adelante ahí.

295
Tabla Cruzada

Figura 95. El Asistente para Tablas cruzadas

Parámetros
Campos Qualifier
El número de campos que preceden a los campos que se
van a transformar.
Campo Atributo
El nombre del nuevo campo que contendrá todos los
campos (valores de atributo) que se van a transformar.
Campo de Datos
El nombre del campo que contendrá los datos de los
campos del campo atributo.
Más información sobre tablas cruzadas en la página 316 y página 514.

296
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Parámetros Hierarchy
Los parámetros, tal y como aparecen en el script, están entre paréntesis.

Figura 96. El diálogo Parámetros Hierarchy

Parámetros fuente
ID Field (NodeID)
NodeID es el nombre del campo que contiene el ID de IV
nodo.
Parent ID Field (ParentID)
ParentID es el nombre del campo que contiene el ID de
nodo del nodo padre.
Name Field (NodeName)
NodeName es el nombre del campo que contiene el nombre
del nodo.
Parámetros Hierarchy
Parent Name (ParentName)
El nombre del nuevo campoParentName. Se trata de un
parámetro opcional.
Path Name(PathName)
El nombre del nuevo campo Path, que contiene la ruta del
directorio raíz al nodo. Se trata de un parámetro opcional.

297
Depth Name (Depth)
La cadena empleada para nombrar al nuevo campo Depth,
que contiene la profundidad del nodo en la jerarquía. Se
trata de un parámetro opcional.
Path Source (PathSource)
Es el nombre del campo que contiene el nombre del nodo
empleado para crear la ruta al nodo. Se trata de un
parámetro opcional. Si se omite, se empleará NodeName
en vez.
Path Delimiter (PathDelimiter)
La cadena empleada como delimitador en el nuevo campo
Path, por ej. . Se trata de un parámetro opcional. Si se
omite, se utilizará /'.'
Corresponde a los Parámetros.
Ancestor ID (AncestorID)
El nombre del nuevo campoancestor id, el cual contiene el
id del nodo antepasado.
Ancestor Name (AncestorName)
El nombre del nuevo campo ancestor, el cual contiene el
nombre del nodo antepasado.
Depth Diff Name (DepthDiff)
El nombre del nuevo campo DepthDiff, el cual contiene la
profundidad del nodo en la jerarquía relativa al nodo
antepasado. Se trata de un parámetro opcional.
Más información sobre jerarquías en la página 324 y página 519.

298
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Script

Figura 97. La página Script del Asistente de Archivo

En la página del Script podrá establecer la Longitud Máxima de Línea a fin


de hacer el script más fácil de interpretar. Marque la casilla de verificación IV
Cargar Todo para cargar todos los campos en la tabla.
El botón Finalizar genera la sentencia load y cierra el asistente.

299
Depurador

Figura 98. El Depurador de Script

Con el depurador de script se puede buscar errores en el script. Cada sentencia de


script puede controlarse o monitorizarse y los valores de las variables se pueden
examinar mientras se ejecuta el script.
La ventana superior muestra el script. La posición de ejecución viene marcada por un
cursor en amarillo. Se pueden establecer puntos de interrupción haciendo clic en el
número a la izquierda de una sentencia. El punto de interrupción aparecerá marcado
con un punto rojo.
La ventana intermedia muestra la sentencia que está a punto de ejecutarse (modo
paso a paso) o ser ejecutada (modo de ejecución).
La ventana inferior izquierda muestra códigos de error y códigos de estado,
esencialmente la misma información que en el diálogo de progreso del script.
La ventana inferior derecha muestra todas las variables y sus respectivos valores. Las
variables modificadas se visualizan en rojo.

300
DIÁLOGOS DE SCRIPT

Puntos de Interrupción
En el grupo Puntos de Interrupción se pueden eliminar puntos de
interrupción que se han fijado previamente en la ventana de script, a
la derecha. Un punto de interrupción se visualiza como un círculo
rojo.
Borrar
Elimina todos los puntos de interrupción.
Depurar
El grupo Depurar contiene los botones que determinan cómo se
ejecuta el script en el Depurador.
Ejecutar
Ejecuta el script. La ejecución de script se detendrá cuando
encuentre un punto de interrupción.
Animar
Ejecuta el script, pero con una pausa tras cada sentencia. De
esta forma es posible tener una visión de conjunto acerca de
la ejecución de script, sin interactuar con el ratón.
Paso a Paso
Ejecuta una sentencia del script.
Carga limitada
Limita las secuencias de carga load a los primeros N registros
aceptados en cada sentencia load y select. N es un número que se
especifica en el recuadro inferior.
IV
Nota Este parámetro no tiene efecto alguno en una carga binaria (BINARY). Se
cargarán todos los datos incluso estando marcada esta casilla de verificación.

Ayuda
Abre el programa de ayuda de QlikView.
Finalizar Aquí
Cierra el Depurador, pero permite a QlikView mantener los datos
cargados hasta el momento.
Cancelar
Aborta la ejecución de script y descarta todos los datos cargados.
Buffers
En el menú Buffers puede abrir pestañas que muestren archivos
externos de script referenciados mediante $ (include).

301
Abrir
Muestra un diálogo en el que se puede abrir un archivo de
script. Los contenidos del archivo se mostrarán en una
pestaña aparte, pudiéndose utilizar para depurar.
Cerrar
Cierra la pestaña actual del depurador. La pestaña Principal
no puede cerrarse.

302
SINTAXIS DE SCRIPT

21 SINTAXIS DE SCRIPT
En el script se define el nombre de la fuente de datos, los nombres de las tablas y los
nombres de los campos incluidos en la lógica. Además, están definidos en el script
los campos definidos en los derechos de acceso.
El script consta de una serie de sentencias que se ejecutan de manera consecutiva.
Para una descripción formal de la sintaxis BNF usada en este capítulo y en los
siguientes, vea la página 577 en el Libro III.

21.1 Sentencias y palabras reservadas


El script de QlikView consiste en un número de sentencias. Una sentencia puede ser
una sentencia regular o una sentencia de control. Ciertas sentencias pueden ir precedi-
das por prefijos.
En general se utilizan las sentencias regulares para manipular los datos de una forma
u otra. Estas sentencias pueden escribirse encima de cualquier número de filas en el
script y deben terminar siempre en punto y coma";".
Las sentencias de control se emplean normalmente para controlar el flujo de ejecu-
ción del script. Hay que mantener cada cláusula de una sentencia de control dentro de
una fila del script. Estas cláusulas pueden terminar en punto y coma o en el extremo
de la línea.
La aplicación de prefijos es posible con sentencias regulares y aplicables, pero nunca IV
en caso de sentencias de control. Sin embargo, en unas pocas sentencias de control
determinadas, es posible usar los prefijos when y unless como sufijos.
En el subcapítulo siguiente tiene una lista alfabética de todas las sentencias de script,
sentencias de control y prefijos.
Todas las palabras clave del script pueden escribirse con cualquier combinación de
mayúsculas o minúsculas. Los nombres de campo y de variable utilizados en las sen-
tencias, por supuesto, son sensibles a mayúsculas.

21.2 Palabras reservadas de script y sentencias


en orden alfabético
Añadir ............................................................................................página 306
Alias...............................................................................................página 307
Binary ............................................................................................página 308

303
Buffer.............................................................................................página 308
Bundle ...........................................................................................página 310
Call ................................................................................................página 310
Comment field ............................................................................... página 311
Comment table ..............................................................................página 312
Concatenate ...................................................................................página 313
Connect..........................................................................................página 314
Crosstable ......................................................................................página 316
Directory........................................................................................página 316
Disconnect .....................................................................................página 316
Do..loop .........................................................................................página 317
Drop Field......................................................................................página 318
Drop table ......................................................................................página 318
Execute ..........................................................................................página 319
Exit script ......................................................................................página 319
First................................................................................................página 320
For..next.........................................................................................página 320
For each..next ................................................................................página 321
Force ..............................................................................................página 323
Generic ..........................................................................................página 324
Hierarchy .......................................................................................página 324
HierarchyBelongsTo......................................................................página 325
If..then..elseif..else..end if .............................................................página 326
Image_size.....................................................................................página 327
Info ................................................................................................página 327
Inner...............................................................................................página 328
Inputfield .......................................................................................página 329
Intervalmatch.................................................................................página 330
Intervalmatch (extended)...............................................................página 330
Join ................................................................................................página 332
Keep...............................................................................................página 332

304
SINTAXIS DE SCRIPT

Left ................................................................................................página 333


Let..................................................................................................página 334
Load...............................................................................................página 334
Loosen table ..................................................................................página 344
Mapping.........................................................................................página 345
Map..using .....................................................................................página 346
Noconcatenate ...............................................................................página 347
NullAsValue ..................................................................................página 348
NullAsNull ....................................................................................página 349
Outer ..............................................................................................página 349
Qualify...........................................................................................página 350
Rem ...............................................................................................página 351
Rename field..................................................................................página 352
Rename table .................................................................................página 353
Replace ..........................................................................................página 353
Right ..............................................................................................página 354
Sample ...........................................................................................página 355
Section ...........................................................................................página 356
Select .............................................................................................página 356 IV
Semantic ........................................................................................página 359
Set..................................................................................................página 359
Sleep ..............................................................................................página 360
SQL ...............................................................................................página 360
SQLColumns .................................................................................página 361
SQLTables .....................................................................................página 361
SQLTypes ......................................................................................página 362
Star.................................................................................................página 363
Store...............................................................................................página 363
Sub..end sub ..................................................................................página 365
Switch..case..default..end switch...................................................página 366
Etiqueta..........................................................................................página 367

305
Trace ..............................................................................................página 368
Unless ............................................................................................página 368
Unmap ...........................................................................................página 369
Unqualify.......................................................................................página 369
Eliminar Etiqueta...........................................................................página 370
When .............................................................................................página 371

Add
El prefijo add puede añadirse a cualquier sentencia load, select o
map..using en el script. Sólo durante las recargas parciales es importante.
Durante una recarga parcial, se añadirá el resultado de la sentencia add load
/ add select a la tabla QlikView cuyo nombre de tabla se genera por la sen-
tencia add load / add select (si es que existe tal tabla). No comprueba dupli-
cados. Por lo tanto, una sentencia que use el prefijo add, normalmente
incluirá o un calificador distinct o una cláusula where que hará que los
duplicados se guarden. La sentencia add map..using hace que la correspon-
dencia se produzca también durante la ejecución parcial del script.
La sintaxis es la siguiente:
add [ only ] ( loadstatement | selectstatement |
map..usingstatement )
Donde:
only es un calificador opcional, que denota que la sentencia no debe
considerarse durante las recargas normales (no parciales).
Ejemplos:
Tab1:
load Name, Number from Persons.csv;
add load Name, Number from NewPersons.csv;
Durante una recarga normal, los datos se cargan de Persons.csv y se almace-
nan en la tabla QlikView Tab1. Los datos de NewPersons.csv se concatenan
luego a la misma tabla QlikView.
Durante una recarga parcial, los datos se cargan desde NewPersons.csv y se
añadena la tabla QlikView Tab1. No se hace comprobación de duplicados.
Tab1:
select Name, Number from Persons.csv;
add load Name, Number from NewPersons.csv
where not exists(Name);

306
SINTAXIS DE SCRIPT

El control de duplicados se efectúa buscando Name en la tabla de datos pre-


viamente cargada (vea la función exists en la “Funciones inter-registro” en
la página 445).
Durante una recarga normal, los datos se cargan de Persons.csv y se almace-
nan en la tabla QlikView Tab1. Los datos de NewPersons.csv se concatenan
luego a la misma tabla QlikView.
Durante una recarga parcial, los datos cargados de NewPersons.csv, se aña-
den a la tabla QlikView Tab1.
El control de duplicados se efectúa buscando Name en la tabla de datos pre-
viamente cargada (vea la función exists en la “Funciones inter-registro” en
la página 445).
Tab1:
load Name, Number from Persons.csv;
add only load Name, Number from NewPersons.csv
where not exists(Name);
Durante una recarga normal, los datos se cargan de Persons.csv y se almace-
nan en la tabla QlikView Tab1. No se considera la sentencia de carga New-
Persons.csv.
Durante una recarga parcial, los datos cargados de NewPersons.csv, se aña-
den a la tabla QlikView Tab1. El control de duplicados se efectúa buscando
Name en la tabla de datos previamente cargada (vea la función exists en la
“Funciones inter-registro” en la página 445).
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de IV
la sentencia select se describe en la página 356.
Véase también la palabra reservada replace en página 353, que se utiliza
para reemplazar tablas durante recargas parciales.

Alias
La sentencia alias se usa para definir un seudónimo según el cual un campo
será renombrado cada vez que aparezca en un script posterior. La sintaxis es
la siguiente:
alias fieldname as aliasname { , fieldname as aliasname }
Donde:
fieldname y aliasname son cadenas que representan lo que sus res-
pectivos nombres indican.
Ejemplos:
Alias ID_N as NameID;
Alias A as Name, B as Number, C as Date;

307
Los cambios de nombre definidos en esta sentencia se usan en todas las sen-
tencias select y load subsiguientes. A través de una nueva sentencia alias en
cualquier posición subsiguiente en el script, se puede definir un alias nuevo
para el nombre de un campo.

Binary
La sentencia binary sirve para cargar las partes de acceso y datos de un
documento QlikView. No carga información de diseño. Sólo se permite una
sentencia binary en el script y solamente puede colocarse como la primera
sentencia del script. La sintaxis es la siguiente:
binary file
Donde:
file ::= [ path ] nombrearchivo
Ejemplos:
Binary customer.qvw;
Binary c:\qv\customer.qvw;
La ruta de acceso es la ruta absoluta al archivo, o la relativa hacia el archivo
qvw que contiene esta línea de script.

Buffer
Los archivos QVD se pueden crear y mantener de forma automática
mediante el prefijo buffer. Este prefijo puede utilizarse en la mayoría de sen-
tencias load y/o select en el script. Indica que un archivo QVD se está utili-
zando para enviar a caché el resultado de la sentencia.
Existen diversas limitaciones. La más destacada de ellas es que debe haber o
un load de archivo o una sentencia select en la "parte final" de cualquier
sentencia compleja.
El nombre del archivo QVD es un nombre calculado (un hash de 160 bits
hexadecimal de la sentencia subsiguiente load o select completa, así como
otra información específica) y normalmente se almacena en la carpeta de
Datos de la Aplicación o en otra carpeta especificada en Preferencias de
Usuario - página Ubicaciones (véase la página 129). Esto significa que
cualquier cambio en la sentencia subsiguiente load o select invalidará el
buffer QVD.
Los buffers QVD por lo general son eliminados cuando ya no se les hace
referencia alguna a lo largo de una ejecución completa de script en el docu-
mento que los creó y cuando el documento que los creó ya no existe. Esta
opción de mantenimiento se puede desactivar en las configuraciones de las
páginas General de Propiedades de Documento y Preferencias de Usua-
rio respectivamente.

308
SINTAXIS DE SCRIPT

La sintaxis es la siguiente:
buffer [ (option [, option]) ] ( loadstatement | selectstatement )
Donde:
option ::= incremental | expiry
expiry::= stale [after] amount [(days | hours)]
amount is a number specifying the time period. Se pueden utilizar decimales.
Si la unidad está omitida se interpreta como days.
La opción incremental activa la capacidad de leer sólo parte de un archivo
subyacente. El tamaño previo del archivo se almacena en la cabecera XML
del archivo QVD. Esto resulta de especial utilidad con archivos de registro.
Todos los registros previamente cargados son leídos desde el archivo QVD,
mientras que los nuevos registros subsiguientes son leídos de la fuente origi-
nal y al final se crea un archivo QVD actualizado.

Nota La opción incremental sólo puede utilizarse con archivos de texto.


No podrá utilizarse para carga incremental si se han modificado o
eliminado del archivo fuente datos anteriormente leídos.

La opción de stale after se utiliza normalmente con fuentes de Bases de


Datos que carecen de una simple marca de tiempo en los datos originales.
Entonces, en su lugar, se especifica una caducidad para la utilización de la
captura QVD, un tiempo límite para poder utilizarla. Una claúsula de stale
after lo que hace es establecer un período de tiempo desde el momento de IV
creación del buffer QVD; tras dicho período este buffer ya no se considerará
válido. Primero se empleará el buffer QVD como fuente de datos y transcu-
rrido dicho período se utilizará la fuente de datos original. Luego se actuali-
zará el archivo buffer QVD automáticamente y comenzará un nuevo
período.
Si no se utiliza ninguna opción, el buffer QVD creado por la primera ejecu-
ción del script se usará indefinidamente.
Ejemplos:
buffer select * from MiTabla;
buffer (stale after 7 days) select * from MiTabla;
buffer (incremental) load * from MiRegistro.log;
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

309
Bundle
Si parte de una información externa, como por ej. una imagen o un sonido,
tiene que estar conectada a un valor de campo, esto se puede hacer mediante
una tabla que se carga con el prefijo info (vea la página 327 para más deta-
lles). Si desea incluir los archivos externos dentro del documento qvw
mismo, por ej. por razones de transferibilidad, puede usar el prefijo bundle.
Los archivos de información se almacenarán de forma comprimida, pero aún
así ocuparán espacio tanto en el archivo como en la RAM. No es por tanto
recomendable usar el prefijo bundle cuando los archivos son muchos o
demasiado grandes.
La información puede referenciarse desde el diseño como una información
normal, mediante la función info de gráfico, o referenciarse como un archivo
interno mediante la sintaxis especial qmem:// fieldname / fieldvalue alterna-
tively qmem:// fieldname / < index > donde index es el índice interno de un
valor de campo.
El prefijo info puede omitirse cuando se emplea bundle.
La sintaxis es la siguiente:
bundle [info] ( sentenciaload | sentenciaselect)
Ejemplos:
Bundle info Load * from flagoecd.csv;
Bundle Select * from infotable;
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

Call
La sentencia de control call llama a una subrutina que debe ser definida por
una sentencia sub.
La sintaxis es la siguiente:
call name ( [ listaparámetros ] )
Donde:
name es el nombre de la subrutina.
paramlist es una lista de parámetros actuales separados por coma.
Hay que enviar esta lista a la subrutina. Cada elemento de la lista
puede ser un nombre de campo, de variable o una expresión arbitra-
ria.
La subrutina invocada por la sentencia call es definida por una sentencia sub
que se encuentra antes, en una posición anterior de la ejecución del script.

310
SINTAXIS DE SCRIPT

Los parámetros se copian en la subrutina. Si el parámetro en la sentencia call


es un nombre de variable, se copiarán de nuevo fuera de la subrutina al salir
de ella.
Como la sentencia call es una sentencia de control, no deberá pasar el límite
de una línea. Puede terminar en punto y coma o en el extremo de la línea.
Ejemplos:
// Ejemplo 1
sub INCR (I,J)
I = I + 1
exit sub when I > 10
J = J + 1
end sub
call INCR (X,Y)

// ejemplo 2 - lista todos los archivos relacionados


con QV en el disco
sub DoDir (Root)
for each Ext in 'qvw','qvo','qvs','qvt','qvd'
for each File in filelist (Root&'\*.'&Ext)
Load '$(File)' as Name,
FileSize('$(File)') as Size,
FileTime('$(File)') as FileTime
autogenerate 1;
next File
next Ext
for each Dir in dirlist (Root&'\*') IV
call DoDir (Dir)
next Dir
end sub
call DoDir ('C:')

Comment field
Proporciona una forma de mostrar los comentarios del campo (metadatos)
desde bases de datos y hojas de cálculo. Los nombres de campo que no estén
presentes en el documento serán ignorados. Si hubiera múltiples nombres de
un mismo campo , se empleará el último valor.
La palabra clave puede utilizarse para leer los comentarios desde una fuente
de datos empleando la sintaxis siguiente:
comment listacampos using mapname
La tabla de enlace empleada debería tener dos columnas, la primera con los
nombres de campo y la segunda con los comentarios.

311
Donde:
listacampos::= (campo { ,campo} )
campo es el nombre de un campo al que se le añaden comentarios
empleando un archivo de mapa.
mapname es el nombre de una tabla de enlace previamente leída en
una sentencia mapping load o mapping select (véase “Mapping” en
la página 345).
Para fijar comentarios individuales se emplea la sintaxis siguiente:
comment nombrecampo with comentario
Donde:
nombrecampo es el nombre del campo que debería comentarse.
comentario es el comentario que deberá añadirse al campo.
Ejemplo:
commentmap:
mapping load * inline [
a,b
Alpha, Este campo contiene valores de texto
Num, Este campo contiene valores numéricos
];
comentar campos empleando commentmap;
Ejemplo:
comment field Alpha with Uncampoconteniendocaracteres;
comment field Num with *Un campo que contiene
números’;

Comment tables
Proporciona una forma de mostrar los comentarios a la tabla (metadatos)
desde bases de datos y hojas de cálculo. Los nombres de tabla que no estén
presentes en el documento serán ignorados. Si hubiera múltiples nombres de
una misma tabla, se empleará el último valor.
La palabra clave puede utilizarse para leer los comentarios desde una fuente
de datos empleando la sintaxis siguiente:
comment tables listatabla using mapname
Donde:
listatabla := (tabla{,tabla})
tabla es el nombre de una tabla a la que se añade uno o varios
comentarios empleando un archivo de mapa de correspondencias.

312
SINTAXIS DE SCRIPT

mapname es el nombre de una tabla de enlace previamente leída en


una sentencia mapping load o mapping select (véase “Mapping” en
la página 345).
Para fijar comentarios individuales se emplea la sintaxis siguiente:
comment tables nombretabla with comentario
Donde:
nombretabla es el nombre de la tabla que debería comentarse.
comentario es el comentario que deberá añadirse a la tabla.
Ejemplos:
Commentmap:
mapping Load * inline [
a,b
Main,Esta es la tabla de facto
Currencies, la tabla de cambios de moneda
];
comentar tablas empleando commentmap;
Ejemplo:
comment table Main with ‘Tabla Principal de facto’;

Concatenate
Si hay que concatenar dos tablas con diferentes conjunto de campos, la con-
catenación se puede forzar con el prefijo concatenate. Esta sentencia fuerza
la concatenación con una tabla designada que ya existe, o con la última tabla
lógica previamente creada. Más información en la página 504. IV
La sintaxis es la siguiente:
concatenate [(nombretabla) ] ( sentenciaload | sentenciaselect )
Ejemplos:
Load * from file1.csv;
Concatenate load * from file2.csv;
Concatenate select * from table3;

tab1:
Load * from file1.csv;
tab2:
load * from file2.csv;
.. .. ..
Concatenate (tab1) load * from file3.csv;
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

313
Connect
En general, se accede a una base de datos general mediante la interfaz OLE
DB/ODBC, pero en primer lugar, es imprescindible especificar la fuente de
datos. Esto se hace con la sentencia connect. La sintaxis es la siguiente:
ODBC connect to cadena-conexión [ ( info_access ) ]
OLEDB connect to cadena-conexión [ ( info_access ) ]
custom connect to cadena-conexión [ ( info_access ) ]
Donde:
cadena-conexión ::= nombrefuentedatos { ; elemento-espec-conex }
La cadena de conexión es el nombre de la fuente de datos y
una lista optativa de uno o más elementos requeridos para
la conexión. Si el nombre de la fuente de datos contiene
espacios en blanco, o si se lista algún requisito de conexión,
la cadena de conexión habrá de ir entre comillas.
nombrefuentedatos debe ser una fuente de datos ODBC definida.
conn-spec-item ::= DBQ= database_specifier | DriverID=
driver_specifier | UID= userid | PWD= password
Los elementos posibles de especificación de conexión pue-
den variar según las diferentes bases de datos. Para determi-
nadas bases de datos puede haber otros elementos distintos
de los de arriba. Normalmente se utiliza sólamente el espe-
cificador de base de datos (DBQ).
access_info ::= access_item { , access_item }
access_item ::= (userid is username | xuserid is
scrambledusername ) | (password is password | xpassword is
scrambledpassword ) | codepage is codepageID | mode is write
codepageID ::= ansi | oem | codepagenumber
Si la sentencia connect se genera con el asistente suministrado, se generará
cualquier ID de usuario y contraseña con la sintaxis de codificación xuserid
is / xpassword is , siempre que esté seleccionada la opción Encriptar Cre-
denciales de Conexión de Usuario en la página General del diálogo Prefe-
rencias de Usuario (vea la página 101). Si escribe la sentencia connect
usted mismo, se debe utilizar la sintaxis no codificada userid is / password
is para proporcionar el ID de usuario y la contraseña. Actualmente, la codifi-
cación completa sólo es posible para sentencias ODBC connect. Algunas
partes de la cadena OLEDB connect no se pueden codificar.
El especificador codepage is se puede usar si le surgen problemas con
caracteres nacionales en determinados drivers ODBC/OLE DB.

314
SINTAXIS DE SCRIPT

Si está especificado mode is write/modo de escritura en el access_info se


abrirá la conexión en el modo leer-editar. En todos los demás casos, la
conexión se abrirá como de sólo lectura. El uso de mode is write/modo de
escritura debe estar habilitado en el diálogo Editor de Script (ver página
233).
Si ODBC se coloca antes de connect, se empleará la interfaz ODBC. Si se
coloca OLEDB antes de connect, se utilizará OLE DB y si se sitúa custom
por delante de connect, se empleará un poveedor personalizado.
Ejemplo:
ODBC connect to 'Nwind;
DBQ=C:\ProgramFiles\MSOffice95\Access\Samples\Northwi
nd.mdb' (UserID is sa, Password is admin);
La fuente de datos definida por esta sentencia es usada por sentencias select
subsiguientes, hasta ejecutar una nueva sentencia connect.
La forma en que la sentencia connect conecta con la base de datos,
empleando un proveedor de 32 bits o 64 bits, viene determinado por la ver-
sión de QlikView y Windows que se estén ejecutando:
Windows QlikView Sentencia Connect Resultado
64 bits 64 bits connect utiliza ODBC de 64 bits
64 bits 64 bits connect32 utiliza ODBC de 32 bits
64 bits 64 bits connect64 utiliza ODBC de 64 bits
64 bits 32 bits connect utiliza ODBC de 32 bits
64 bits 32 bits connect32 utiliza ODBC de 32 bits IV
64 bits 32 bits connect64 utiliza ODBC de 64 bits
32 bits 32 bits connect utiliza ODBC de 32 bits
32 bits 32 bits connect32 utiliza ODBC de 32 bits
32 bits 32 bits connect64 ocasiona un error de script

Connect32
Esta sentencia tiene la misma aplicación que la sentencia connect, pero
obliga a un sistema de 64 bits a utilizar un proveedor ODBC/OLEDB de 32
bits. No aplicable a connect personalizada.

Connect64
Esta sentencia tiene la misma aplicación que la sentencia connect, pero
obliga a utilizar un proveedor de 64 bits. No aplicable a connect personali-
zada.

315
Crosstable
Para convertir una tabla cruzada en una tabla simple, puede usar el prefijo
crosstable. Para una descripción detallada acerca de las tablas cruzadas y
las posibilidades de manejarlas en QlikView, vea la página 514.
La sintaxis es la siguiente:
crosstable ( attribute field , data field [ , n ] )
( sentenciaload | sentenciaselect )
Donde:
campo atributo es el campo que contiene los valores de atributo.
campo de datos es el campo que contiene los valores de los datos.
n es el número de campos calificadores que preceden a la tabla que
se va a transformar de una forma genérica. Por defecto es 1.
Ejemplos:
Crosstable (Month,Sales) Load * from ex1.csv;
Crosstable (Month,Sales,2) Load * from ex2.csv;
Crosstable (A,B) Select * from table3;
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

Directory
Las sentencias que acceden al sistema de archivos del ordenador, p.ej. la sen-
tencia load, pueden ir precedidas de una sentencia directory, que define en
qué directorio explorar/buscar los archivos.
La sintaxis es la siguiente:
directory path
Donde:
path es un texto que puede interpretarse como una ruta al archivo,
de acceso absoluto o relativo al archivo qvw.
Ejemplo:
Directory c:\userfiles\data;
El directorio definido por esta sentencia es usado por sentencias load subsi-
guientes hasta ejecutar una nueva sentencia directory.
Se genera automáticamente una sentencia directory si Rutas Relativas se ha
habilitado en el diálogo Editor de Script.

Disconnect
Termina la conexión ODBC/OLEDB actual. Esta sentencia es opcional. La
conexión será terminada automáticamente cuando se ejecute una nueva sen-

316
SINTAXIS DE SCRIPT

tencia connect o cuando termine la ejecución del script. La sintaxis es la


siguiente:
disconnect
Ejemplo:
disconnect;

Do..Loop
La sentencia de control do..loop crea un bucle que será ejecutado hasta que
se cumpla una condición lógica.
La sintaxis es la siguiente:
do [ ( while | until ) condición ]
[ sentencias ]
[ exit do [ ( when | unless ) condición ]
[ sentencias ] ]
loop [ ( while | until ) condición ]
Donde:
condición es una expresión lógica que se evalúa como verdadero o
falso.
sentencias es cualquier grupo de una o más sentencias de script
QlikView.
La cláusula condicional while o until sólo debe aparecer una vez en cual-
quier sentencia do..loop, esto es, o bien después de do o después de loop.
Cada condición se interpreta sólo la primera vez que se encuentra en el IV
bucle, pero se evalúa cada vez que se encuentra en el bucle.
Si se encuentra una cláusula exit do en el bucle, la ejecución del script será
transferida a la primera sentencia después de la cláusula loop que indica el
fin del bucle. Una cláusula exit do puede hacerse condicional mediante el
uso opcional de un sufijo when o unless.
Como la sentencia do..loop es una sentencia de control, ninguna de sus tres
posibles cláusulas (do, exit do y loop) deberá pasar el límite de una línea.
Pueden terminar en punto y coma o en el final de la línea.
Ejemplos:
// load all files file1.csv..file9.csv
let a=1;
do while a<10
load * from files$(a).csv;
let a=a+1;
loop

317
Drop Field
Se pueden extraer de la memoria uno o más campos QlikView en cualquier
momento durante la ejecución de script empleando una sentencia drop field.
La sintaxis es la siguiente:
drop field[s] nombredecampo [ , nombredecampo2 ... ] [from
nombredetabla1 [ , nombredetabla2 ... ]]

Nota Tanto drop field como drop fields son ambas formas permitidas sin
diferencia alguna en el resultado. Si no se especifica tabla alguna, el
campo se eliminará de todas las tablas en las que aparece.

Ejemplos:
drop field A;
drop fields A,B;
drop field A from X;
drop fields A,B from X,Y;

Drop Table
Una o más tablas de entrada QlikView pueden ser borradas de la memoria en
cualquier momento durante la ejecución del script utilizando una sentencia
drop table. Como resultado de una sentencia de este tipo desaparecerá lo
siguiente:
• la(s) tabla(s)
• todos los campos que no forman parte de las tablas restantes
• aquellos valores en los campos restantes, que hayan sido importados
expresamente de la(s) tabla(s) borrada(s)
La sintaxis es la siguiente:
drop table[s] nombretabla [ , nombretabla2 ... ]

Nota Ambas formas, drop table y drop tables son formas permitidas y
producen el mismo efecto.

318
SINTAXIS DE SCRIPT

Ejemplos:
drop table Orders, Salesmen, T456a;
// elimina tres tablas
Tab1:
Select * from Trans;
Load Month, Sum(Sales) resident Tab1 group by Month;
Drop table Tab1;
// Sólo los agregados permanecen en memoria.
// Los datos de Trans se descartan.

Execute
Con la sentencia execute se puede ejecutar otros programsa durante la eje-
cución del script QlikView. La ejecución del script QlikView se parará tem-
poralmente esperando a que termine la otra aplicación. El uso de la sentencia
execute debe estar habilitado en el diálogo Editor de Script (ver página
233).
La sintaxis es la siguiente:
execute commandline
Donde:
commandline es un texto que puede ser interpretado por el sistema
operativo como línea de comando.
Ejemplos:
Execute C:\MSOffice95\Excel\Excel.exe;
Execute winword macro.doc;
Execute cmd.exe /C C:\BatFiles\Log.bat
IV

Nota Es necesario incluir /C puesto que se trata de un parámetro de cmd.exe.

Exit Script
La sentencia de control exit script detiene la ejecución del script. Puede
insertarse en cualquier parte del script. Una sentencia exit script puede con-
vertirse en condicional por el uso optativo de una cláusula when or unless.
La sintaxis es la siguiente:
exit script [ ( when | unless ) condición ]
Donde:
condición es una expresión lógica que se evalúa como verdadero o
falso.

319
Ya que la sentencia exit script es una sentencia de control, no deberá pasar el
límite de una línea. La sentencia puede terminar en punto y coma o en el
extremo de la línea.
Ejemplos:
exit script
exit script;
exit script when A=1

First
El prefijo first se utiliza antes de una sentencia load o select para cargar
sólo un número máximo de conjuntos de registro desde una tabla de entrada,
independientemente de su longitud.
La sintaxis es la siguiente:
first n ( sentenciaload | sentenciaselect )
Donde:
N es una expresión arbitraria que devuelve un entero indicando el
número máximo de registros que se leerán.
Ejemplos:
First 10 Load * from abc.csv;
First 1 Select * from Orders;
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

For..Next
La sentencia de control for..next crea un bucle con un contador. Las senten-
cias que están dentro del bucle, encerradas entre for y next serán ejecutadas
para cada valor de la variable contador entre los límites inferior y superior
especificados.
La sintaxis es la siguiente:
for contador = expr1 to expr2 [ step expr3 ]
[ sentencias ]
[ exit for [ ( when | unless ) condición ]
[ sentencias ] ]
next [contador]
Donde:
contador es un nombre de una variable en el script. Si contador se
especifica después de next deberá tener el mismo nombre de varia-
ble que el encontrado después del for correspondiente.

320
SINTAXIS DE SCRIPT

expr1 es una expresión que devuelve el primer valor de la variable


contador para la que se debe ejecutar el bucle.
expr2 es una expresión que devuelve el último valor de la variable
contador para la que se debe ejecutar el bucle.
expr3 es una expresión que devuelve un valor indicando el incre-
mento de la variable contador cada vez que el bucle ha sido ejecu-
tado.
condición es una expresión lógica que se evalúa según sea verda-
dera o falsa.
sentencias es cualquier grupo de una o más sentencias de script
QlikView.
Las expresiones expr1, expr2 y expr3 sólo se evalúan la primera vez que se
entra en el bucle. Es posible cambiar el valor de la variable contador por las
sentencias dentro del bucle, pero esta práctica normalmente dificulta mucho
el seguimiento de un script.
Si se encuentra una cláusula exit for dentro del bucle, la ejecución del script
será transferida a la primera sentencia tras la cláusula next que indica el final
del bucle. Una cláusula exit for puede hacerse condicional mediante el uso
opcional de un sufijo when o unless.
Como la sentencia for..next es una sentencia de control, ninguna de sus tres
posibles cláusulas (for..to..step, exit for and next) deberá pasar el límite de
una línea. Pueden terminar en punto y coma o en el final de la línea. IV
Ejemplos:
// cargar los ficheros file1.csv..file9.csv
for a=1 to 9
load * from file$(a).csv;
next

for counter=1 to 9 step 2


set filename=X$(counter).csv;
if rand()<0.5 then
exit for unless counter=1
end if
load a,b from $(filename);
next

For Each..Next
La sentencia de control for each..next crea un bucle que se ejecuta para cada
valor en una lista separada por comas. Las sentencias que están dentro del

321
bucle, entre for and next se ejecutarán para cada valor de la lista. La sintaxis
especial hace posible generar listas con los nombres de archivo y directorio
en el directorio actual.
La sintaxis es la siguiente:
for each var in list
[ sentencias ]
[ exit for [ ( when | unless ) condición ]
[ sentencias ] ]
next [ var ]
Donde:
var es un nombre de variable del script que adquirirá un nuevo valor
de list para cada ejecución del bucle. Si se especifica var después de
next debe ser el mismo nombre de variable que el que se encuentra
después del correspondiente for each.
list := item {, item}
item := constant | ( expresión ) | filelist mask | dirlist mask
constant es cualquier número o cadena.
expresión es una expresión arbitraria.
mask es un nombre de archivo o una máscara de entrada de un direc-
torio que puede incluir cualquier carácter de nombre de archivo
válido así como los caracteres comodín * y ?.
condición es una expresión lógica que se evalúa según sea verda-
dera o falsa.
sentencias es cualquier grupo de una o más sentencias de script
QlikView.
La sintaxis de mask(máscara) filelist produce una lista de todos los archivos
en el directorio actual, separados por coma, que coincidan con la máscara de
nombre de archivo. La sintaxis de máscara dirlist produce una lista de todos
los directorios en el directorio actual separados por coma, que coincidan con
la máscara de directorio.
Es posible cambiar el valor de la variable var por las sentencias dentro del
bucle, pero esta práctica normalmente dificulta el seguimiento de un script.
Si una cláusula exit for se encuentra dentro del bucle, la ejecución del script
se transferirá a la primera sentencia tras la cláusula next que indica el fin del
bucle. Una cláusula exit for puede hacerse condicional mediante el uso
opcional de un sufijo when o unless.

322
SINTAXIS DE SCRIPT

Como la sentencia for..next es una sentencia de control, ninguna de sus tres


posibles cláusulas (for each, exit for o next) deberá pasar el límite de una
línea. Pueden terminar en punto y coma o en el final de la línea.
Ejemplos:
para cada a en 1,3,7,’xyz’
load * from file$(a).csv
next

// lista de todos los archivos relativos a QV en disco


sub DoDir (Root)
for each Ext in 'qvw','qva','qvo','qvs'
for each File in filelist (Root&'\*.'&Ext)
Load '$(File)' as Name,
FileSize('$(File)') as Size,
FileTime('$(File)') as FileTime
autogenerate 1;
next File
next Ext
for each Dir in dirlist (Root&'\*')
call DoDir (Dir)
next Dir
end sub
call DoDir ('C:')

Force
La sentencia force obliga a QlikView a interpretar valores de campo de sen- IV
tencias load y select subsiguientes según su escritura, sólo en letras mayús-
culas, sólo en letras minúsculas, siempre mayúsculas o tal como aparecen
(mixto). Con la ayuda de esta sentencia, es posible asociar valores de campo
de tablas que se hayan construido conforme a diferentes convenciones.
La sintaxis es la siguiente:
force ( capitalization | case upper | case lower | case mixed )
Ejemplos:
Force Capitalization;
Force Case Upper;
Force Case Lower;
Force Case Mixed;
Si no se especifica nada, se asume force case mixed. La sentencia force es
válida hasta editar una nueva sentencia force.
La sentencia force no es efectiva en la sección de acceso: todos los valores
cargados son insensibles a mayúsculas.

323
Generic
Se puede desempaquetar y cargar información de una base de datos genérica
mediante un prefijo generic. Para una descripción de una base de datos
genérica, vea la página 513 .
La sintaxis es la siguiente:
generic( sentenciaload| sentenciaselect )
Ejemplos:
Generic Load * from abc.csv;
Generic Select * from table1;
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.
No se pueden concatenar tablas que han sido cargadas con una sentencia
generic.

Hierarchy
La palabra clave hierarchy es un prefijo de las sentencias load y select. Se
utiliza para transformar una tabla de nodos adyacentes en una tabla de nodos
expandidos. De ahí que la tabla de entrada deba ser una tabla de nodos adya-
centes, tal como se describe en la sección Jerarquías, de la página 519. La
información de salida del prefijo hierarchy es una tabla de nodos expandi-
dos, con todos los campos adicionales necesarios.
Normalmente, la tabla de entrada tiene exactamente un registro por nodo y
en dicho caso la tabla resultante contendrá el mismo número de registros. No
obstante, a veces hay nodos con múltiples padres, esto es, un nodo viene
representado por diversos registros. Si éste es el caso, la tabla resultante
podrá contener un número mayor de registros que la tabla de entrada.
Todos aquellos nodos que no tengan un ID de padre o que su ID de padre no
se encuentre en la columna nodeID se considerarán como raíces. Así mismo,
únicamente se cargarán los nodos que posean una conexión a un nodo raíz –
directa o indirecta – evitándose con esto las referencias circulares.
Los campos adicionales que contengan el nombre del nodo padre, la ruta del
nodo y la profundidad del nodo se podrán crear sin problema.
La sintaxis es la siguiente:
Hierarchy (NodeID, ParentID, NodeName, [ParentName], [PathSource],
[PathName], [PathDelimiter], [Depth]) (sentenciaload | sentenciaselect)
Donde:
NodeID es el nombre del campo que contiene el ID de nodo.

324
SINTAXIS DE SCRIPT

ParentID es el nombre del campo que contiene el ID de nodo del nodo


padre.
NodeName es el nombre del campo que contiene el nombre del nodo.
ParentName es una cadena que se utiliza para nombrar el Nuevo campo
ParentName. Si se omite, dicho campo no se creará.
PathSource es el nombre del campo que contiene el nombre del nodo
empleado para crear la ruta del nodo. Se trata de un parámetro opcional. Si
se omite, se empleará NodeName en vez.
PathName es una cadena que se utiliza para nombrar el nuevo campo Ruta,
el cual contiene la ruta de la raíz al nodo. Se trata de un parámetro opcional.
Si se omite, dicho campo no se creará.
PathDelimiter es una cadena empleada como delimitador en el nuevo campo
Ruta. Se trata de un parámetro opcional. Si se omite, se usará ‘/’.
Depth es una cadena que se utiliza para nombrar el nuevo campo Depth, que
contiene la profundidad del nodo en la jerarquía. Se trata de un parámetro
opcional. Si se omite, dicho campo no se creará.
Ejemplo:
Hierarchy(NodeID, ParentID, NodeName) Load
NodeID,
ParentID,
NodeName,
Attribute
From data.xls (biff, embedded labels, table is IV
[Sheet1$];
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

HierarchyBelongsTo
La palabra clave hierarchybelongsto es un prefijo de las sentencias load y
select. La tabla de entrada debe ser una tabla de nodos adyacente como la
que se describe en la sección Jerarquías, de la página 519.
El prefijo crea una tabla que contiene todas las relaciones hijo-antepasado de
la jerarquía. Los campos de antepasados pueden de esta forma utilizarse para
seleccionar árboles enteros en la jerarquía. La tabla resultante contiene nor-
malmente varios registros por nodo.
Se puede crear un campo adicional que contenga la diferencia de profundi-
dad entre los nodos.
La sintaxis es la siguiente:

325
HierarchyBelongsTo (NodeID, ParentID, NodeName, AncestorID, Ances-
torName, [DepthDiff]) (sentenciaload | sentenciaselect)
Donde:
NodeID es el nombre del campo que contiene el ID de nodo.
ParentID es el nombre del campo que contiene el ID de nodo del nodo
padre.
NodeName es el nombre del campo que contiene el nombre del nodo.
AncestorID es una cadena que se emplea para nombrar el nuevo campo de
ID del antepasado, el cual contiene el ID del nodo antepasado.
AncestorName es una cadena que se emplea para nombrar el nuevo campo
antepasado, el cual contiene el nombre del nodo antepasado.
DepthDiff es una cadena que se emplea para nombrar el nuevo campo Dep-
thDiff, el cual contiene la profundidad del nodo en la jerarquía, en relación al
nodo antepasado. Se trata de un parámetro opcional. Si se omite, dicho
campo no se creará.
Ejemplo:
HierarchyBelongsTo (NodeID, ParentID, Node, Tree,
ParentName) Load
NodeID,
ParentID,
NodeName
From data.xls (biff, embedded labels, table is
[Sheet1$];
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

If..Then..Elseif..Else..End If
La sentencia de control if..then crea una cláusula condicional, que obliga a
la ejecución del script a seguir diferentes caminos, según una o más condi-
ciones lógicas.
La sintaxis es la siguiente:
if condición then
[ sentencias ]
{ elseif condición then
[ sentencias ]}
[ else
[ sentencias ] ]
end if

326
SINTAXIS DE SCRIPT

Donde:
condición es una expresión lógica que puede ser evaluada como ver-
dadero o falso.
sentencias es cualquier grupo de una o más sentencias de script
QlikView.
Como la sentencia if..then es una sentencia de control, ninguna de
sus cuatro cláusulas posibles (if..then, elseif..then, else and end if)
deberá sobrepasar el límite de una línea. Pueden terminar en punto y
coma o en el final de la línea.
Ejemplos:
if a=1 then
load * from abc.csv;
sql select e,f,g from tab1;
end if

if a=1 then; drop table xyz; end if;

if x>0 then
load * from pos.csv;
elseif x<0 then
load * from neg.csv;
else
load * from zero.csv;
end if
IV
Image_size
Esta sentencia se emplea junto a Info para redimensionar imágenes desde un
sistema gestor de bases de datos, de forma que éstas encajen en los campos.
El ancho y la altura se especifican en píxeles.
Ejemplo:
Info Image_size(122,122)Select ID, Photo From
infotable;

Info
Si una parte de la información, por ej. un archivo de texto, una imagen o una
presentación multimedia se va a conectar a un valor de campo, esto se hace
en una tabla cargada mediante el prefijo info. La tabla deberá contener dos
columnas únicamente, la primera con los valores de campo que debieran ser
claves hacia la información, la segunda con los nombres de archivo de las
imágenes, etc. Más información en la página 526.

327
Lo mismo se aplica a, por ejemplo, una imagen procedente de un sistema
gestor de bases de datos. En un campo binario, un objeto blob, la sentencia
info select realiza un bundle implícito, es decir, que los datos binarios serán
tomados de inmediato y almacenados en el qvw. Los datos binarios deben
ser el segundo campo en una sentencia select. La sintaxis es la siguiente:
info ( sentenciaload | sentenciaselect )
Ejemplos:
Info Load * from flagoecd.csv;
Info Select * from infotable;
Info Select Key, Picture From infotable;
La información también se puede incrustar en un documento QlikView,
empleando el prefijo bundle, véase la página 310.
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

Inner
En el lenguaje de script QlikView, los prefijos join y keep pueden ir precedi-
dos de un prefijo inner.
Si se usa delante de join, especifica que el join entre las dos tablas debe ser
un inner join (una unión interna). La tabla resultante contiene sólo combina-
ciones ente las dos tablas, con un conjunto completo de datos de ambas par-
tes.
Si se usa delante de keep, especifica que las dos tablas deben ser reducidas a
su intersección común antes de almacenarlas en QlikView. Más información
en la página 505.
La sintaxis es la siguiente:
inner (join | keep) [(nombretabla)] ( sentenciaload|sentenciaselect
)

328
SINTAXIS DE SCRIPT

Ejemplos:
QVTable:
Select * from Table1;
inner join select * from Table2;

QVTab1:
Select * from Table1;
QVTab2:
inner keep select * from Table2;

tab1:
Load * from file1.csv;
tab2:
load * from file2.csv;
.. .. ..
inner keep (tab1) load * from file3.csv;
Los prefijos outer (página 349), left (página 333) y right (página 354) pue-
den utilizarse de forma similar.
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

Inputfield
Un campo puede marcarse como campo de entrada listándolo en una senten-
cia inputfield antes de incluirlo en cualquier sentencia load o select.
Los campos de entrada se comportan de manera un tanto diferente a los cam- IV
pos habituales. La diferencia más notable reside en su capacidad para aceptar
cambios en los valores de campo, de forma interactiva o programada, sin
ejecutar script. Los valores de campo deben cargarse en el campo mediante
sentencias load o select. Cada valor de campo cargado en el script creará un
recuadro contenedor para un valor de reemplazo de un valor de campo. Así
pues, solo los valores de campo existentes podrán modificarse interactiva o
programadamente. En los campos de entrada todos los valores de entrada se
considerarán como distintos, aún cuando varios tengan el mismo valor.
La sintaxis es la siguiente:
inputfield ListaDeCampos
Donde:
ListaDeCampos es uno o más nombres de campo separados por
comas.
Se permite la inclusión de los caracteres comodín * y ? en los nom-
bres de campo. Cuando se usan los comodines como parte del nom-

329
bre, puede que sea necesario poner los nombres de campo entre
comillas .
Ejemplos:
Inputfield B;
Inputfield A,B;
Inputfield B??x*;

IntervalMatch
Se usa el prefijo intervalmatch en una sentencia load o select para vincular
valores numéricos discretos a uno o más intervalos numéricos. Más informa-
ción en la página 515.
La sintaxis es la siguiente:
intervalmatch ( campoacomparar ) ( sentenciaload | sentenciase-
lect )
Donde:
matchfield es el campo que contiene los valores numéricos discre-
tos que se van a enlazar con los intervalos.
sentenciaload|sentenciaselect debe dar como resultado una tabla de
dos columnas, donde el primer campo contiene el límite inferior de
cada intervalo y el segundo campo contiene el límite superior de
cada intervalo. Los intervalos están siempre cerrados, es decir, los
puntos finales están incluidos en el intervalo. En caso de tener lími-
tes no numéricos, no se considera el intervalo.
Los intervalos pueden solaparse y los valores discretos se enlazarán
a todos los intervalos coincidentes.
Ejemplos:
intervalmatch (Day) Load PeriodStart, PeriodEnd from
intervals.csv;

intervalmatch (Day) Select PeriodStart, PeriodEnd from


intervaltable;
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356. La sintaxis ampliada de la
sentencia intervalmatch se describe a continuación y también en la página
517.

IntervalMatch (Sintaxis Ampliada)


El prefijo extendido intervalmatch ante una sentencia load o select se uti-
liza para comparar datos discretos con una o más dimensiones que cambian

330
SINTAXIS DE SCRIPT

con el tiempo. Se trata de una funcionalidad muy potente y flexible, que se


puede utilizar para resolver problemas con dimensiones de cambio lento y
progresivo, enlazando el campo clave específico (o varios de ellos) con el
intervalo numérico apropiado.
La sintaxis es la siguiente:
intervalmatch (campoacomparar, campoclave1 [,
campoclave2,...campoclave5]) (sentenciaload | sentenciaselect )
donde campoacomparar es el campo que contiene los valores numéricos dis-
cretos que se van a enlazar con el intervalo; y los campoclave son campos
que contienen los atributos que se van a comparar utilizando el intervalo.
sentenciaload | sentenciaselect debe dar como resultado una tabla donde los
dos primeros campos contengan los límites inferior y superior de cada inter-
valo y el tercero ( y los campos subsiguientes) contengan los campos clave
presentados en la sentencia intervalmatch. Los intervalos están siempre
cerrados, es decir, los puntos finales están incluidos en el intervalo. Los lími-
tes nulos provocan que se descarte el intervalo (indefinido) mientras que los
límites no numéricos amplían el intervalo indefinidamente (sin límite). Los
intervalos se pueden solapar y los valores se enlazarán a todos los intervalos
coincidentes.
Para evitar que los límites indefinidos se descarten, es necesario permitir a
los valores nulos corresponderse con los campos que constituyen los límites
superior o inferior del intervalo. Esto se hace utilizando la sentencia nullas-
value descrita en la página 348.
IV
Antes de la sentencia intervalmatch, el campo que contiene los puntos de
datos discretos (Date en el ejemplo de abajo) deben haber sido ya leídos en
QlikView. La sentencia intervalmatch no lee por sí misma este campo desde
la tabla de la base de datos.
Ejemplos:
inner join intervalmatch (Date,Key) load FirstDate,
LastDate, Key resident Key;
En la página 517 encontrará comentarios acerca del uso de la sentencia
ampliada intervalMatch.

Nota El prefijo inner join que precede al prefijo intervalmatch en el


ejemplo anterior, es necesario para combinar en una tabla los datos
de la tabla de intervalos con los datos de la tabla de coincidencias.

La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de


la sentencia select se describe en la página 356.

331
Join
El prefijo join une la tabla cargada con una tabla ya existente o con la última
tabla lógica previamente creada. El join es una unión natural que se realiza
sobre todos los campos comunes. Más información en la página 504. El pre-
fijo join puede ir precedido de uno de los prefijos inner (página 328), outer
(página 349), left (página 333) o right (página 354).
La sintaxis es la siguiente:
join [(nombretabla)] ( sentenciaload | sentenciaselect )
Ejemplos:
Join Load * from abc.csv;
Join Select * from table1;

tab1:
Load * from file1.csv;
tab2:
load * from file2.csv;
.. .. ..
join (tab1) load * from file3.csv;
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

Keep
El prefijo keep entre dos sentencias load o select reduce una o ambas tablas
antes de almacenarlas en QlikView, basándose en la intersección de los datos
de tabla. El prefijo keep siempre debe ir precedido de uno de los prefijos
inner (página 328), left (página 333) o right (página 354). La selección de
los registros desde las tablas se hace de la misma forma que en un join
correspondiente. De todas formas, las dos tablas no se unen y serán almace-
nadas en QlikView como dos tablas aparte, separadas y nombradas. Más
información en la página 504.
La sintaxis es la siguiente:
keep [ (nombretabla) ] ( sentenciaload | sentenciaselect)

332
SINTAXIS DE SCRIPT

Ejemplos:
Left Keep Load * from abc.csv;
Inner Keep Select * from table1;

tab1:
Load * from file1.csv;

tab2:
load * from file2.csv;
.. .. ..
left keep (tab1) load * from file3.csv;
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

Left
En el lenguaje de script QlikView, los prefijos join y keep pueden ir precedi-
dos por el prefijo left.
Si se usa delante de join, significa que la unión o join entre las dos tablas
debe ser un left join. La tabla resultante contiene sólo combinaciones entre
las dos tablas, con el conjunto de datos completo de la primera tabla.
Si se usa delante de keep, determina que la segunda tabla debería reducirse a
su intersección común con la primera tabla, antes de ser almacenada en
QlikView. Más información en la página 504.
La sintaxis es la siguiente: IV
left ( join | keep ) [(nombretabla)]( sentenciaload | sentenciaselect)
Ejemplos:
QVTable:
Select * from Table1;
left join select * from Table2;

QVTab1:
Select * from Table1;
QVTab2:
left keep select * from Table2;

tab1:
Load * from file1.csv;
tab2:
load * from file2.csv;
.. .. ..
left keep (tab1) load * from file3.csv;

333
Los prefijos inner (página 328), outer (página 349), y right (página 354)
pueden utilizarse de forma similar.
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

Let
La sentencia let se ha creado como complemento a la sentencia set (descrita
en la página 359), y se emplea para definir variables de script. La sentencia
let, al contrario que la sentencia set, evalúa la expresión del lado derecho del
signo ' =' antes de ser asignada a la variable.
La palabra let puede omitirse, pero la sentencia se convierte entonces en una
sentencia de control. Una sentencia de este tipo, sin la palabra reservada let
debe estar contenida en una sola línea de script y puede terminar en un punto
y coma o en el fin de la línea.
La sintaxis es la siguiente:
[ let ] nombrevariable = expresión
Ejemplos:
Set X=3+4;
Let Y=3+4;
Y=3+4
Z=$(Y)+1;
Let T=now( );
$(X) se evaluará como '3+4', mientras que $ (Y) se evaluará como '7'.
$(Z) se evaluará como '8'.
$ (T) recibirá el valor de la hora actual.

Load
La sentencia load carga campos desde un archivo de texto ASCII, desde
datos definidos en el script, desde una tabla previamente cargada, desde el
resultado de una sentencia select posterior, o generando los datos automáti-
camente. La sintaxis habitual de la sentencia load es:
load [ distinct ] *fieldlist
[( from archivo[ spec-formato ]| from_campo campo [spec-
formato] |
inline [ spec-formato ] datos |
resident table-label |
autogenerate size)]
[ where criterion | while criterion ]
[ group by fieldlist ]

334
SINTAXIS DE SCRIPT

[ order by field [sortorder] {, field [sortorder]} ]


donde
distinct es un predicado empleado únicamente si el primero de los
registros duplicados debe cargarse.
*fieldlist::= ( * | field ) { , field } )
Una lista de los campos que se van a seleccionar. Se utiliza
el " * " para seleccionar todos los campos de la tabla.
campo ::= ( refcampo | expresión ) [ as nombrealias ]
La definición de un campo debe contener siempre una refe-
rencia a un campo existente, o a una expresión.
fieldref::= ( fieldname | @fieldnumber | @startpos:endpos[ I | U | R|
B] )
fieldname es un texto que es idéntico a un nombre de
campo de la tabla. Observe que es necesario encerrar el
nombre de campo entre comillas dobles, o entre corchetes
en caso de contener p.ej. espacios en blanco. Algunas veces
puede ocurrir que los nombres de campo no están explícita-
mente disponibles. Entonces se usa una nomenclatura dife-
rente:
@fieldnumber representa el número de campo en un
archivo de texto delimitado. Debe ser un entero positivo,
precedido por "@". La numeración se hace siempre desde 1 IV
hasta el número de campos.
@startpos:endpos representan las posiciones inicial y final
de un campo en un archivo con registros de longitud fija.
Las posiciones deben ser números enteros positivos. Los
dos números tienen que llevar delante una "@" y estar sepa-
rados por dos puntos. La numeración se hace siempre desde
1 hasta el número de posiciones. Si @posinicio:posfin va
seguido inmediatamente de los caracteres I o U, los bytes
leídos se interpretarán como un binario con signo (I) o un
entero sin signo (U) (orden Intel de bytes). El número de las
posiciones leídas debe ser 1, 2 ó 4. Si a @posinicio:pos-
finle sigue inmediatamente un carácter R, se interpretarán
los bytes leídos como un número binario real (IEEE 32-bit
o 64-bit de punto flotante). El número de posiciones leídas
debe ser de 4 u 8. Si @posinicio:posfin va inmediatamente
seguido por el carácter B, los bytes leídos se interpretarán

335
como un número binario real BCD (Binary Coded Deci-
mal) conforme al estándar COMP-3. Se puede especificar
cualquier número de bytes.
expresión puede ser una función numérica o función de
cadenas basada en uno o varios otros campos de la misma
tabla. Para la sintaxis de las expresiones, vea la página 385
.
as sirve para asignar a un campo un nuevo nombre.
from se utiliza si los datos deben ser recuperados desde un archivo y
no escribirse directamente en el script.
file ::= [ path ] nombrearchivo
Path es la ruta de acceso absoluta hacia el archivo, o rela-
tiva hacia el documento QlikView (archivo qvw). Si se
omite la ruta de acceso, QlikView busca el archivo en el
directorio definido en la sentencia directory. En caso de no
tener ninguna sentencia directory, QlikView busca en el
directorio de trabajo actual, que suele ser el directorio en el
que se ubica el archivo QlikView. La ruta puede ser una
dirección URL (HTTP o FTP), que apunte a una ubicación
en Internet o Intranet.
Es posible que el nombre de archivo filename contenga los
caracteres comodín estándar del DOS (* y ?). Esto provoca-
rá la carga de todos los archivos en el directorio especifi-
cado.
format-spec ::= ( fspec-item {, fspec-item } )
La especificación de formato consiste en una lista de varios
elementos de caracterización, entre paréntesis. Para una
descripción de éstos, vea la página 340 .
from_field se emplea si los datos debieran cargarse desde un
archivo cargado previamente.
campo::= (nombretabla, nombrecampo)
El campo es el nombre de los nombretabla y nombrecampo
anteriormente cargados.
inline se utiliza si los datos deben teclearse en el script y no cargarse
desde un fichero. Utilice el Asistente de Datos Inline si necesita
ayuda para la creación de sentencias load inline, ver página 264.

336
SINTAXIS DE SCRIPT

data::= [ text ]
Los datos introducidos por una cláusula inline deben estar
entre comillas o corchetes. El texto en su interior se inter-
preta de la misma manera que el contenido de un archivo.
Por eso, es necesario insertar una nueva fila en el texto de la
cláusula inline (pulsando la tecla INTRO al escribir el script)
en el mismo sitio donde se haría si fuera un archivo de
texto.
resident se usa si se desea que los datos se carguen desde una tabla
de entrada previamente cargada.
Etiqueta-tabla (véase la página 373) es una etiqueta que
precede a la(s) sentencia(s) load o select, las cuales crea-
ron la tabla de entrada original. La etiqueta generalmente se
introduce con un signo de dos puntos : al final, pero se
omite en una cláusula resident.
autogeneratese utiliza si los datos deben ser generados automática-
mente por QlikView.
size::=number
Número es un entero que indica el número de registros que
se han de generar. La lista de los campos no debe contener
expresiones que requieran datos de una base de datos. En
estas expresiones sólo se permiten constantes y funciones
sin parámetros. IV
where es una cláusula que se usa para declarar si un registro debe
incluirse en la selección, o no. Se incluye la selección si criterion es
verdadero. Véase abajo, en Ejemplos, Selección de algunos regis-
tros.
while es una cláusula que se utiliza para declarar si un registro debe
leerse repetidamente. El mismo registro se leerá mientras que el cri-
terio sea verdadero. Para resultar útil, una cláusula while, debe
incluir normalmente la función IterNo() (vea la descripción de las
funciones QlikView, página 435).
criterion es una expresión lógica. Para la sintaxis de las
expresiones, vea la página 385 .
fieldname, path, filename y aliasname son cadenas de texto
que representan lo que sus respectivos nombres implican.

337
group by es una cláusula que se utiliza para definir sobre qué cam-
pos se deberán agregar (agrupar) los datos. Los campos de agrega-
ción deben incluirse de alguna forma en las expresiones cargadas.
Ningún otro campo distinto de los campos de agregación puede uti-
lizarse fuera de las funciones de agregación (vea la página 389) en
las expresiones cargadas.
fieldlist ::= ( field { , field } )
order by es una cláusula que se utiliza para ordenar los registros de
una tabla de entrada residente antes de procesarlos por la sentencia
load. La tabla residente puede ordenarse por más de un campo en
orden ascendente o descendente. La ordenación se hace principal-
mente por valores numéricos y secundariamente por valor ASCII
nacional. Esta cláusula sólo puede utilizarse cuando la fuente de
datos es una tabla residente.
field es el campo de ordenación en la tabla residente. Se
puede especificar el campo por nombre o por su número en
la tabla residente (el primer campo es el número 1).
criterioordenación sirve tanto para ordenación ascendente,
asc, como descendente, desc. Si no hay ningún criterio de
ordenación definido, se asume que es asc.

Nota Si no se suministra ningún origen de datos mediante una cláusula


from, inline, resident o autogenerate, los datos se cargarán desde
el resultado de la sentencia load o select inmediatamente posterior.
Dicha sentencia posterior no debería llevar ningún prefijo. El
resultado de la sentencia load o select posterior será tratado como
una tabla de entrada temporal, la cual se perderá en cuanto su
contenido se haya utilizado para la sentencia load/select anterior.

Ejemplos:
Formatos diferentes de archivo

338
SINTAXIS DE SCRIPT

Load * from data1.csv;

Load * from 'c:\userfiles\data1.csv' (ansi, txt,


delimiter is ',', embedded labels);

Load * from 'c:\userfiles\data2.txt' (ansi, txt,


delimiter is '\t', embedded labels);

Load * from file2.dif (ansi, dif, embedded labels);

Load @1:2 as ID, @3:25 as Name, @57:80 as City from


data4.fix (ansi, fix, no labels, header is 0, record
is 80);

Load * from C:\qvxsamples\xyz.qvx (qvx);

Seleccionar ciertos campos, campos calculados


Load FirstName, LastName, Number from data1.csv;
Load @1 as A, @2 as B from data3.txt (ansi, txt,
delimiter is '\t', no labels);

Load FirstName&' '&LastName as Name from data1.csv;

Load Quantity, Price, Quantity*Price as Value from


data1.csv;

Seleccionar ciertos registros IV


Load distinct FirstName, LastName, Number from
data1.csv;

Load * from Consumption.csv where Litres>0;

Load * from Consumption.csv where Litres>0 and


Litres<1000;

Cargar datos que no están en un fichero


Load * Inline
[CatID, Category
0,Regular
1,Occasional
2,Permanent];

339
Load * Inline
[UserID, Password, Access
A, ABC456, User
B, VIP789, Admin];

Load RecNo() as A, rand() as B autogenerate(10000);

Cargar datos de una tabla de entrada previamente cargada


tab1:
Select A,B,C,D from transtable;
Load A,B,month(C),A*B+D as E resident tab1;
Load A,A+B+C resident tab1 where A>B;
Load A,B*C as E resident tab1 order by A;
Load A,B*C as E resident tab1 order by 1,2;
Load A,B*C as E resident tab1 order by C desc, B asc,
1 desc;
Cargar datos de archivos previamente cargados
Load A from_field (Characters, Types);

Cargar datos desde una tabla insertada seguidamente


Load A, B, if(C>0,'+','-') as X, weekday(D) as Y;
Select A,B,C,D from Table1;

Agrupar datos
Load ArtNo, round(Sum(TransAmount),0.05) as
ArtNoTotal from table.csv group by ArtNo;

Load Week, ArtNo, round(Avg(TransAmount),0.05) as


WeekArtNoAverages from
table.csv group by Week, ArtNo;
Leer un registro de forma repetida
My Tab:
Load Student,
mid(Grades,IterNo(),1) as Grade,
pick(IterNo(),'Math', 'English',
'Science','History') as Subject
from Tab1.csv
while mid(Grades,IterNo(),1)<>' ';

Descripción de elementos de especificación de formato


Cada elemento de especificación de formato define una determinada propie-
dad del archivo de texto:

340
SINTAXIS DE SCRIPT

fspec-item ::= [ ansi | oem | mac| UTF-8| Unicode | codepage is |


txt | fix | dif | biff | ooxml | html | xml | qvd | qvx | xmlsax | xml-
simple |delimiter is char | no eof | embedded labels | explicit
labels | no labels | table is [ tablename ] | header is n | header is
line | header is n lines | comment is string | pattern is path |
record is n | record is line | record is n lines | no quotes | msq |
filters (filter specifiers) ]
Juego de caracteres
ansi
oem
mac
UTF-8
Unicode
El archivo puede escribirse con el juego de caracteres ansi (Win-
dows), oem (DOS, OS/2 y otros), UTF-8, Unicode o el de mac. La
conversión desde el conjunto de caracteres oem no está implemen-
tada para MacOS. Si no se especifica conjunto de caracteres, se
asume ansi con Windows y mac en MacOS.
Ejemplo:o
load * from a.txt (codepage is 10000, txt, delimiter
is ',', no labels)
Formato de Tabla
txt
fix
IV
dif
biff
ooxml
html
qvd
qvx
xml
xmlsax
En un archivo de texto delimitado, txt, las columnas de la tabla
están separadas por algún carácter. En un archivo de longitud fija de
registro, fix, cada columna tiene exactamente un número de caracte-
res de ancho. En un archivo dif, (Data Interchange Format) se usa
un formato especial para definir la tabla usada. biff (Binary Inter-
change File Format) es el formato empleado por los archivos .xls de
MS Excel. ooxml (Open Office XML) lo emplea Microsoft Excel
2007.qvd es un archivo propietario QVD (QlikView Data), expor-
tado desde un documento QlikView. QVX es un nuevo formato de

341
archivo para una entrada de alto rendimiento en QlikView. Si no se
especifica nada, se asume un archivo de texto .txt.

Nota Para usar xmlsax, debe instalarse el parser xmlsax MSXML 3.0 o
posterior de Microsoft. MSXML está incluido, por ejemplo, con
Windows XP y MS Internet Explorer 6. También puede descargarse
de la página web de Microsoft.

Delimiter (sólo para archivos de texto delimitados)


delimiter is char
Para archivos de texto delimitados, se puede configurar un delimita-
dor arbitrario con el especificador delimiter is. char es en este caso
un carácter individual, con o sin signos de entrecomillado, o con una
"\t" que representa un signo tabular, o "\\" que representa un carácter
de barra invertida, o los espacios de las palabras que representan
todas las combinaciones de uno o más espacios. A no ser que exista
una configuración diferente, se asume delimiter is ','. Este especifi-
cador sólo es relevante para los archivos txt.
no eof
Si se utiliza esta opción el caracter 26 ASCII que normalmente
indica fin de fichero (eof) (end of file) se omite.
Labels (nombres de campos)
Etiquetas Incluidas
Etiquetas Explícitas
no labels
Los nombres de campo pueden encontrarse en sitios diferentes en el
archivo. Si el primer registro contiene los nombres de los campos,
debería usarse la opción Etiquetas Incluidas. En caso de no encon-
trar nombres de campo, se debería usar sin etiquetas. En archivos
dif, a veces se utiliza una sección de cabecera aparte, con nombres
de campo explícitos. En tal caso, debe usarse la opción Etiquetas
Explícitas. Si no se especifica nada, se asume Etiquetas Incluidas,
también para archivos dif.
Table (sólo archivos biff y HTML)
table is [ tablename | @ tablenumber ]
Cuando se cargan archivos Excel, es necesario especificar la tabla
en el libro. Cuando se cargan tablas de páginas HTML, se debe
especificar el número de tabla.

342
SINTAXIS DE SCRIPT

Header size (sólamente archivos con registros de longitud fija, archivos


de texto delimitados y archivos Excel)
header is n
header is line
header is n lines
Para archivos con registros de longitud fija, archivos de texto deli-
mitados y archivos Excel, se puede definir una longitud arbitraria
para la cabecera a través del especificador header is. Una cabecera
es una sección de texto no usado por QlikView. La longitud de la
cabecera puede darse en bytes (header is n), o en líneas (header is
line o header is n lines). n aquí es un entero positivo que representa
la longitud de la cabecera. Si no hay ninguna especificación, se
asume header is 0.
Comment (sólo registros de longitud fija y archivos de texto delimita-
dos)
comment is cadena
Los registros en el archivo que empiezan con una cadena no se con-
sideran.
Record length (sólo archivos con registros de longitud fija)
record is n
record is line
record is n lines
Para archivos de registro fijo, la longitud de registro debe especifi-
carse a través del especificador record is. La longitud del registro IV
puede darse en bytes (record is n), o en filas (record is line o
record is n lines). En este caso, n es un entero positivo, que repre-
senta la longitud del registro. El especificador record is sólo es rele-
vante para archivosfijos.
Quotes (sólo archivos de texto)
no quotes
msq
Si en el archivo de texto no se van a aceptar los signos de entrecomi-
llado, hay que usar el especificador no quotes. Por defecto, pueden
usarse las comillas dobles o simples (" " o ' '), pero sólo si son el pri-
mer y último caracteres que no están en blanco en un valor de
campo. El especificador no quotes sólo es relevante para archivos
txt. msq indica que se asume el estilo moderno de citas.
XML (archivos xml solo)
xmlsax
xmlsimple

343
pattern is path
xmlsax y xmlsimple son mutuamente excluyentes, sólo puede espe-
cificarse uno cuando se emplea xml. Cuando se emplee pattern el
archivo se leerá desde el principio de la etiqueta especificada hasta
el final de la misma. Si path contiene espacios deberá ir entre comi-
llas.
Filtros
filter specifiers ::= ( filterspec { , filterspec } )

Loosen Table
Una o más tablas de entrada QlikView pueden declararse explícitamente
como parcialmete desconectadas (véase el capítulo “Tablas parcialmente
desconectadas” en la página 152 para más detalles sobre tablas parcialmente
desconectadas) durante la ejecución del script a través de la sentencia loo-
sen table.
Las tablas declaradas como parcialmente desconectadas mediante dicha sen-
tencia en el script se comportarán de forma un tanto diferente a las que se
desconecten parcialmente de forma interactiva. La sentencia de script Loo-
sen Table impedirá la formación de claves sintéticas en la tabla y el estado
de débilmente acoplado de dicha tabla no se podrá modificar de forma inte-
ractiva por medio de la página Tabla del diálogo Propiedades de Docu-
mento.
La sintaxis es la siguiente:
loosen table[s] nombretabla [ , nombretabla2 ...]
Ambas formas, loosen table y loosen tables están permitidas y tienen el
mismo efecto.
Ejemplo:
Tab1:
Select * from Trans;
Loosen table Tab1;

Nota Cuando QlikView encuentre referencias circulares en la estrucutra


de los datos que no puedan interrumpirse declarando las tablas
como parcialmente acopladas, de forma interactiva o expresamente
en el script, una o más tablas adicionales se verán obligadas a
acoplarse ligeramente hasta que no quede ninguna referencia
circular. Las tablas parcialmente acopladas de esta manera poseen el
mismo estatus que las que se han acoplado parcialmente de forma

344
SINTAXIS DE SCRIPT

interactiva a través de la página Tabla del diálogo Propiedades de


Documento.

Mapping
El prefijo mapping se usa para crear una tabla de enlace. Las tablas importa-
das mediante mapping load o mapping select se manejan de forma dife-
rente que las demás tablas. Se almacenan en un área aparte de la memoria, y
se usan sólo como tablas de enlace durante la ejecución del script. Tras la
ejecución del script, se eliminarán automáticamente.
Una tabla de enlace debe tener dos columnas, la primera contiene valores de
comparación y la segunda los valores de correspondencia deseados. Las dos
columnas deben tener nombre, pero los nombres no tienen importancia por sí
mismos. Los nombres de las columnas no tienen conexión con los nombres
de campo en las tablas de entrada regulares.
Cuando las tablas de correspondencia se usan para mapear un cierto valor de
campo o expresión, ese valor será comparado con los valores en la primera
columna de la tabla de correspondencia. Si se encuentra, el valor original
será reemplazado por el valor correspondiente en la segunda columna de la
tabla de correspondencia. Si no se encuentra, no se reemplaza. Más informa-
ción en “Map..Using” en la página 346; “Rename Field” en la página 352 y
“Rename Table” en la página 353. Véase también página 528.
La sintaxis es la siguiente:
mapping ( sentenciaload | sentenciaselect) IV
Ejemplos:
mappingtable:
mapping load * from x.csv;
mapping select a,b from map1;

map1:
mapping load * inline [
x,y
US,USA
U.S.,USA
America,USA
];
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

345
Nota Mapping load no admite el uso de archivos QVD como fuente de entrada.
Primero se ha de cargar el QVD a una tabla, y luego un mapping load
puede elaborarse a partir de esta tabla.

Map..Using
Esta sentencia de script permite la correspondencia de valores en uno o más
campos, según se van encontrando en el script tras la sentencia map. Los
campos se enlazan a través de una tabla de enlace previamente cargada y
definida por un nombre (vea arriba). Véase también página 528.
El enlace automático comparará el valor del campo con el los valores de la
primera columna de la tabla de enlace. Si se encuentra, el valor original será
reemplazado por el valor correspondiente en la segunda columna de la tabla
de correspondencia. Si no se encuentra, se mantendrá el valor original.
El enlace automático es el último paso en la cadena de eventos que lleva al
almacenamiento de un campo en una tabla QlikView. Esto significa que el
enlace no se hace cada vez que se encuentra un nombre de campo como
parte de una expresión, sino más bien cuando el valor se almacena bajo el
nombre de un campo en una tabla QlikView. Si le hace falta enlazar a nivel
de expresiones, debería usar la función ApplyMap (ver página 444 ).
Para que el enlace se realice también durante la ejecución parcial de script,
es necesario que la sentencia map..using lleve el prefijo add (véase la pági-
na 306) o replace (página 353 ).
La sintaxis es la siguiente:
map fieldlist using mapname
Donde:
fieldlist := *| ( field { , field } )
Usando * como fieldlist, indica todos los campos.
campo es el nombre del campo que debe hacerse corresponder
(mapear) desde este punto del script. Los caracteres comodín * y ?
se permiten en los nombres de campo. Cuando se utilizan los como-
dines puede ser necesario poner los nombres de campo entre comi-
llas .
mapname es el nombre de una tabla de enlace previamente cargada
en una sentencia mapping load o mapping select (véase la “Map-
ping” en la página 345).

346
SINTAXIS DE SCRIPT

Ejemplos:
map Country using Cmap;
permite el enlace del campo Country usando la tabla de
enlace Cmap.
map A,B,C using X;
permite el enlace de los campos A, B y C usando la tabla de
enlace X.
map * using GenMap;
permite el enlace de todos los campos usando la tabla de
enlace GenMap.
map "A*", "?B?" using C;
permite el enlace de todos los campos que empiezan por A
y tres campos de caracteres que empiezan por B como
segundo carácter usando la tabla de enlace C.
Ejemplo de un script completo:
mappingtable:
mapping load x,y from CountryMap.csv;

map Country using mappingtable;

load Country,City,Customer,Address from


CustomerInfo.csv;
Para desactivar el enlace de los campos, se usa la sentencia Unmap (página
369). IV

Noconcatenate
Si dos tablas tienen el mismo conjunto de campos y por lo tanto normal-
mente se concatenarían de forma automática, se puede impedir su concatena-
ción mediante el prefijo noconcatenate. Esta sentencia impide la
concatenación con cualquier otra tabla lógica existente que posea el mismo
conjunto de archivos.
La sintaxis es la siguiente:
noconcatenate ( sentenciaload | sentenciaselect )
Ejemplo:
Load A,B from file1.csv;
Noconcatenate load A,B from file2.csv;
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

347
NullAsValue
Por defecto, QlikView considera los valores nulos como entidades inexisten-
tes o indefinidas. Sin embargo, algunos contextos de ciertas bases de datos
implican que los valores nulos se consideren como valores especiales, en
lugar de valores simplemente inexistentes. El hecho de que los valores nulos
normalmente no se puedan enlazar con otros valores nulos se puede evitar
mediante la sentencia nullasvalue. Por lo tanto, los valores nulos de los
campos especificados se consideran como desconocidos, en lugar de indefi-
nidos, cuando se emplea una sentencia nullasvalue.. La sentencia nullasva-
lue podría considerarse que sustituye a la variable nulldisplay a nivel de
campo (véase la página 376).
La sintaxis es la siguiente:
nullasvalue ListaDeCampos
donde ListaDeCampos es uno o más nombres de campo separados por
comas.
Los caracteres comodín * y ? se permiten en los nombres de campo. Tam-
bién se puede remplazar ListaDeCampos por el caracter * para activar
nullasvalue en todos los campos. A veces es necesario entrecomillar los
nombres de campo cuando se utilizan caracteres comodín como parte de los
nombres de campo.
Ejemplos:
NullAsValue A,B;
Load A,B from x.csv;
NullAsValue *;
activa nullasvalue para todos los campos.
NullAsValue "*ID";
activa nullasvalue para todos los campos cuyos nombres
de campo terminen en ID.
NullAsValue "NR*",A;
activa nullasvalue en A y en todos los campos cuyos nom-
bres comiencen por NR.
NullAsValue F??;
activa nullasvalue para todos los campos con nombres de
tres caracteres que empiecen por F.
Por favor, observe los siguientes puntos cuando utilice la sentencia nullasva-
lue:
• Al comienzo de la ejecución de script, el enlace de los valores nulos
está desactivado por defecto.

348
SINTAXIS DE SCRIPT

• Se puede activar el enlace de los valores nulos de un campo especí-


fico en el momento de utilizar una sentencia nullasvalue.
• El enlace de los valores nulos se puede desactivar en cualquier
momento empleando una sentencia nullasnull (ver a continuación).

NullAsNull
La sentencia nullasnull desactiva el enlace de valores nulos previamente
establecido por una sentencia nullasvalue. Más información en la página
348.
La sintaxis es la siguiente:
nullasnull ListaDeCampos
Donde:
ListaDeCampos es uno o más nombres de campo separados por
comas.
Los caracteres comodín * y ? se permiten en los nombres de campo. Tam-
bién se puede remplazar ListaDeCampos por el caracter * para activar
nullasnull en todos los campos. A veces es necesario entrecomillar los nom-
bres de campo cuando se utilizan caracteres comodín como parte de los
nombres de campo.
Ejemplos:
NullAsValue A,B;
Load A,B from x.csv;
NullAsNull *; IV

NullAsNull *;
desactiva NullAsValue para todos los campos.
NullAsNull "*ID";
desactiva NullAsValue para todos los campos cuyos nom-
bres terminen por ID.
NullAsNull "NR*",A;
desactiva Nullasvalue en A y en todos los campos cuyos
nombres comiencen por NR.
NullAsNull F??;
desactiva NullAsValue para todos los campos con nombres
de tres caracteres que comiencen por F.

Outer
El prefijo explícito join en el lenguaje de script de QlikView puede ir prece-
dido por un prefijo outer con el fin de especificar una unión externa o outer

349
join. En un outer join se generan todas las combinaciones entre las dos
tablas. El prefijo outer es optativo. Más información en la página 505.
La sintaxis es la siguiente:
outer join [(nombretabla)] ( sentenciaload | sentenciaselect )
Ejemplo:
Select * from Table1;
outer join select * from Table2;
es equivalente a:
Select * from Table1;
join select * from Table2;
Los prefijos inner (página 328), left (página 333) y right (página 354) pue-
den utilizarse de forma similar.
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

Qualify
Es posible suspender el join automático entre campos con el mismo nombre
en tablas diferentes a través de la sentencia qualify, que califica el nombre de
un campo con su nombre de la tabla correspondiente. Si está calificado, se
renombrará el nombre del campo cuando se encuentra en una tabla. El nuevo
nombre irá expresado de la siguiente forma: nombretabla.nombrecampo.
Nombretabla equivale a la etiqueta de la tabla actual, o, si no hay etiqueta, al
nombre que aparece tras from en sentencias load y select.
Por defecto, al iniciar la ejecución de un script, está desactivada la califica-
ción. La calificación de un nombre de campo se puede activar en cualquier
momento mediante una sentencia qualify. La calificación de un nombre de
campo se puede desactivar en cualquier momento mediante una sentencia
unqualify (más información en la página 369).
La sintaxis es la siguiente:
qualify ListOfFields
Donde:
ListaDeCampos es uno o más nombres de campo separados por
comas.
Los caracteres comodín * y ? se permiten en los nombres de campo. Tam-
bién es posible reemplazar ListOfFields por el carácter * para activar o des-
activar la calificación para todos los nombres de campo. Cuando se usan los
comodines como parte del nombre, puede que sea necesario poner los nom-
bres de campo entre comillas .

350
SINTAXIS DE SCRIPT

Nota La sentencia qualify no debería emplearse junto con una recarga parcial.

Ejemplos:
Qualify B;
Load A,B from x.csv;
Load A,B from y.csv;
Las dos tablas x.csv y y.csv se unirán sólo en A. Se encontrarán tres campos:
A, x.B, y.B.
Qualify Comment;
activa la calificación para todos los campos denominados
Comment.
Qualify *;
Activa la calificación para todos los campos.
Qualify "*ID";
activa la calificación para todos los campos terminandos en
ID.
Qualify "NR*",A;
activa la calificación de A y de todos los campos que
empiecen por NR.
Qualify F??;
activa la calificación para los nombres de campo de tres
caracteres que empiecen por F.
IV
En una base de datos desconocida, es probable que desee empezar asociando
sólo uno o muy pocos campos:
Qualify *;
Unqualify TransID;
Select * from tab1;
Select * from tab2;
Select * from tab3;
Sólo se empleará TransID para las asociaciones entre las tablas.

Rem
La sentencia rem sirve para insertar comentarios en el script. Se considera
comentario todo lo escrito entre el rem y el punto y coma.
La sintaxis es la siguiente:
rem cadena
Donde:

351
cadena es un texto arbitrario. (A menudo se trata de una sentencia
del script que no debe usarse temporalmente.)
Los comentarios, entre los símbolos /* y */, pueden insertarse en cualquier
parte del script, excepto dentro de unas comillas si van entre asteriscos.
Además, dos doble barras // harán que se trate el resto de la fila en el script
como un comentario. Excepción: //: puede ser parte de una URL.

Nota Para que un script externo, especificado por la variable include, sea
tratado como un comentario, es necesario colocarlo entre /* y */ si el
script contiene varias sentencias. En este caso no es posible utilizar
rem ni //.

Ejemplos:
Rem ** Esto es un comentario**;
Load a,b /* Esto es un comentario */ from c.csv;
Load a,b from c.csv; // Esto es un comentario
/* $(Include=abc.qvs); */

Rename Field
Renombra uno o más campos existentes en QlikView.
La sintaxis es la siguiente:
rename field[s] (using mapname | oldname to newname
{, oldname to newname} )
Donde:
mapname es el nombre de una tabla de enlace previamente cargada
que contiene una o más parejas de viejos y nuevos nombres
oldname es el nombre de campo antiguo.
newname es el nuevo nombre del campo.

Nota Ambas formas rename field y rename fields están permitidas y


causan el mismo efecto.

Ejemplos:
Rename field XAZ0007 to Sales;
FieldMap:
Mapping select oldnames, newnames from datadict;
Rename fields using FieldMap;

352
SINTAXIS DE SCRIPT

Rename Table
Renombra una o más tablas de entrada ya existentes en QlikView.
La sintaxis es la siguiente:
rename table[s] (using mapname | oldname to newname
{, oldname to newname} )
Donde:
mapname es el nombre de una tabla de enlace previamente cargada,
que contiene una o más parejas de viejos y nuevos nombres de tabla
oldname es el nombre antiguo de la tabla y
newname es el nuevo nombre de tabla.

Nota Ambas formas, rename table y rename tables están permitidas y


causan el mismo efecto.

Ejemplos:
Tab1:
Select * from Trans;
Rename table Tab1 to Xyz;

TabMap:
Mapping load oldnames, newnames from tabnames.csv;
Rename tables using TabMap;

Replace IV
El prefijo replace puede añadirse a cualquier sentencia load, select o
map..using en el script. El efecto que causa la sentencia replace load /
replace select es el de borrar la tabla completa QlikView - cuyo nombre de
tabla ha sido generado por la sentencia replace load / replace select y
reemplazarla por una nueva tabla que contiene el resultado de la sentencia
replace load / replace select. El efecto es el mismo durante recargas parcia-
les y completas. La sentencia replace map..using obliga a un enlazamiento
también durante las recargas parciales.
La sintaxis es la siguiente:
replace [ only ] ( sentenciaload | sentenciaselect |
map..usingstatement )
Donde:
only es un calificador opcional, que denota que la sentencia no debe
considerarse durante las recargas normales (no parciales).

353
Ejemplos:
Tab1:
Replace Load * from File1.csv;
Durante ambas recargas, la normal y la parcial, se borra primero la tabla
QlikView Tab1 y después se cargan nuevos datos de File1.csv y se almace-
nan en Tab1.
Tab1:
Replace Only Load * from File1.csv;
Durante una recarga normal, este comando se ignora.
Durante la recarga parcial, se borra cualquier tabla QlikView previamente
cargada y nombrada Tab1, y a continuación se cargan nuevos datos de
File1.csv que se almacenan en Tab1.
Tab1:
Load a,b,c from File1.csv;
Replace Load a,b,c from File2.csv;
Durante la recarga normal, se importa primero el archivo File1.csv en la
tabla QlikView Tab1, pero se borra de inmediato y es reemplazada con nue-
vos datos de File2.csv. Todos los datos de File1.csv se pierden.
Durante la recarga parcial, se borra primero la tabla completa QlikView Tab1
y los datos serán reemplazados por los datos nuevos cargados de File2.csv.
Tab1:
Load a,b,c from File1.csv;
Replace only Load a,b,c from File2.csv;
Durante la recarga normal, se importan los datos de File1.csv y se almacenan
en la tabla QlikView Tab1. File2.csv no se considera.
Durante la recarga parcial, se borra primero toda la tabla QlikView Tab1 y a
continuación los nuevos datos se cargan exclusivamente de File2.csv y se
almacenan en Tab1. Todos los datos de File1.csv se pierden.
Véase también la palabra reservada add (página 306), que se puede usar
para añadir datos a tablas durante una recarga parcial.
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

Right
Los prefijos join y keep pueden llevar un prefijo right en el lenguaje de
script QlikView.

354
SINTAXIS DE SCRIPT

Utilizarlo delante de join, significa que la unión entre las dos tablas deberá
ser una unión derecha (right join). La tabla resultante sólo contendrá combi-
naciones entre las dos tablas, con un conjunto completo de datos de la
segunda tabla.
Utilizarlo delante de keep, significa reducir la primera tabla a su intersec-
ción común con la segunda, antes de ser almacenada en QlikView. Más
información en la página 505.
La sintaxis es la siguiente:
right ( join | keep ) [(nombretabla)] ( sentenciaload | sentenciase-
lect))
Ejemplos:
QVTable:
Select * from Table1;
right join select * from Table2;

QVTab1:
Select * from Table1;
QVTab2:
right keep select * from Table2;

tab1:
Load * from file1.csv;
tab2:
load * from file2.csv;
IV
.. .. ..
right keep (tab1) load * from file3.csv;
Los prefijos outer (página 349), inner (página 328) y left (página 333)
pueden utilizarse de forma similar.
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

Sample
El prefijo sample se usa para cargar una muestra aleatoria de registros de la
tabla de entrada.
La sintaxis es la siguiente:
sample p ( sentenciaload | sentenciaselect )
Donde:

355
p es una expresión arbitraria que evalúa un número mayor que 0 y
menor o igual que 1. El número indica la probabilidad de un registro
de ser leído.
Ejemplos:
Sample 0.15 Select * from Longtable;
Sample 0.15 Load * from Longtab.csv;
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
la sentencia select se describe en la página 356.

Section
Con la sentencia section es posible definir si las sentencias subsiguientes
load y select deberán considerarse como datos o como definición de dere-
chos de acceso.
La sintaxis es la siguiente:
section ( access | application )
Ejemplos:
Section access;
Section application;
Si no se especifica nada, se asume section application. La definición de la
sección es válida hasta ejecutarse una nueva sentencia section.

Nota Todos los campos definidos en section access deben estar en


mayúsculas en el script.

Select
Desde una fuente de datos ODBC se realiza la selección de campos a través
de las sentencias select estándar. No obstante, la aceptación de las senten-
cias select depende en gran parte del driver ODBC utilizado. A continua-
ción una breve descripción de la sintaxis:
select [ all | distinct | distinctrow | top n [ percent ] ] *fieldlist
from tablelist
[ where criterion ]
[ group by fieldlist [ having criterion ] ]
[ order by fieldlist [ asc | desc ] ]
[ ( inner | left | right | full ) join tablename on fieldref = fieldref
]
Donde:

356
SINTAXIS DE SCRIPT

distinct es un predicado que se usa si las combinaciones duplicadas


de valores en los campos seleccionados sólo debieran contarse una
vez.
distinctrow es un predicado que se usa si los registros duplicados en
la tabla de origen debieran contarse sólo una vez.
*fieldlist::= ( * | field ) { , field }
Una lista de los campos que se van a seleccionar. El símbo-
lo asterisco " * " se emplea para seleccionar todos los cam-
pos de la tabla.
listacampos ::= campo { ,campo }
Una lista de uno o más campos, separados por comas.
campo ::= ( refcampo | expresión ) [ as nombrealias ]
La expresión puede ser una función numérica o de cadena
basada en uno o varios campos. Algunos de los operadores
y funciones aceptados normalmente son: +, -, *, /, & (con-
catenación de cadena), sum(nombrecampo), count(nombre-
campo), avg(nombrecampo) (average),
month(nombrecampo), etc. Vea la documentación de su dri-
ver ODBC para más información.
fieldref::= [ nombretabla . ] nombrecampo
Nombretabla y nombrecampo son cadenas de texto que se
refieren a lo que su propio nombre indica. Deben estar entre
comillas dobles rectas si contienen p.ej. espacios. IV
La cláusula as se usa para asignar un nuevo nombre a un
campo.
listatablas ::= tabla { , tabla }
La lista de las tablas de las que se van a seleccionar los
campos.
tabla ::= nombretabla [ [ as ] nombrealias ]
El nombretabla puede estar entre comillas, o no.
where es una cláusula que se usa para declarar si un registro debe
incluirse en la selección, o no.
criterio es una expresión lógica que a veces puede ser muy com-
pleja. Algunos de los operadores que se aceptan: operadores numé-
ricos y funciones, =, <> or #(not equal), >, >=, <, <=, and, or, not,
exists, some, all, in y también sentencias select nuevas. Vea la
documentación de su driver ODBC para más información.

357
group by es una cláusula para agregar (agrupar) varios registros en
uno. Dentro de un grupo, para un determinado campo, todos los
registros deben tener el mismo valor, o el campo sólo podrá utili-
zarse desde dentro de una expresión, p.ej. como una suma o una
media. La expresión basada en uno o varios campos se define en la
expresión del símbolo de campo.
having es una cláusula para calificar grupos muy similar a la forma
de la cláusula where de calificar registros.
order by es una cláusula para declarar el criterio de ordenación de la
tabla resultante de la sentencia select.
join es un calificador que establece si varias tablas se van a unir en
una.
Los nombres de los campos y de las tablas deben estar entre comillas si con-
tienen espacios en blanco o letras de conjuntos de caracteres nacionales.
Cuando un script es automáticamente generado por QlikView, las comillas
empleadas serán las preferidas por el driver ODBC, según lo especificado en
la definición de la fuente de datos de la sentencia connect.
Además, el uso de un operador union permite algunas veces la concatena-
ción de varias sentencias select en una:
sentenciaselect union sentenciaselect
La sentencia select es interpretada por el driver ODBC, así que pueden
darse algunas desviaciones de la sintaxis general SQL, dependiedo de las
capacidades de los drivers ODBC, por ej.:
• as a veces no se permite, nombrealias debe ir inmediatamente des-
pués de nombrecampo.
• as a veces es obligatorio si se usa un nombrealias.
• distinct, as, where, group by, order by, o union a veces no reciben
soporte (no se admiten).
• el driver ODBC a veces no acepta todos los diferentes signos de
puntuación de la lista superior.

Nota ¡Esta descripción de la sentencia SQL select no pretende ser


completa y exhaustiva! P.ej. es posible anidar las sentencias select,
unir varias sentencias select en una, el número de funciones
permitidas en expresiones a veces es muy grande, etc.

358
SINTAXIS DE SCRIPT

Ejemplos:
Select * from `Categories`;
Select `Category ID`, `Category Name` from
`Categories`;
Select `Order ID`, `Product ID`,
`Unit Price` * Quantity * (1-Discount) as NetSales
from `Order Details`;
Select `Order Details`.`Order ID`,
Sum(`Order Details`.`Unit Price` * `Order
Details`.Quantity) as `Result`
from `Order Details`, Orders
donde Orders.`Order ID` = `Order Details`.`Order ID`
group by `Order Details`.`Order ID`;

Semantic
Las tablas que contienen relaciones entre objetos pueden cargarse mediante
el prefijo semantic. Más información en la página 514.
La sintaxis es la siguiente:
semantic ( sentenciaload | sentenciaselect )
Ejemplos:
Semantic Load * from abc.csv;
Semantic Select Object1, Relation, Object2,
InverseRelation from table1;
La sintaxis de la sentencia load se describe en la página 334. La sintaxis de
IV
la sentencia select se describe en la página 356.
No es posible la concatenación de tablas que han sido cargadas mediante un
prefijo semantic.

Set
Para definir las variables del script se utiliza la sentencia set. Las variables
pueden sustituir cadenas, rutas de acceso, unidades de disco, etc. Véase más
información en la página 373 . Si se ha de evaluar la expresión a la derecha
del signo igual ’=’ antes de asignarla a la variable, se debe emplear en su
lugar la sentencia let (descrita en la página 334 ).
La sintaxis es la siguiente:
set nombrevariable = cadena

359
Ejemplos:
Set FileToUse=Data1.csv;
Set Constant="My string";
Set BudgetYear=1997;
Set YearRel = "RecNo()";
Set Year = "$(YearRel) + 1997";
Ejemplos que muestran la diferencia entre set y let:
Set X=3+4;
Let Y=3+4;
Let Z=$(Y)+1;
$ (X) será evaluado como '3+4', mientras que $ (Y) se evaluará como '7'.
Finalmente, $ (Z) será evaluado como '8'.

Sleep
Hace una pausa en la ejecución del script de n milisegundos, donde n es un
entero positivo inferior a 3600000 (igual a 1 hora de espera). El valor puede
ser una expresión. La sintaxis es la siguiente:
sleep n
Ejemplos:
sleep 10000;
sleep t*1000;

SQL
La sentencia SQL permite enviar un comando SQL arbitrario mediante una
conexión ODBC o OLE DB.
La sintaxis es la siguiente:
SQL comando
Donde:
comando es una sentencia SQL válida.
Ejemplo:
SQL Leave;
Si se envían sentencias SQL para actualizar la base de datos ocasionarán
errores, ya que QlikView, por definición, accede a todas las fuentes en el
modo de sólo lectura, a menos que se haya abierto la conexión ODBC u OLE
DB con el calificador mode is write (modo de escritura).
La sintaxis es:

360
SINTAXIS DE SCRIPT

SQL select * from tab1;


está permitida y será la sintaxis preferida en futuras documentaciones para
select (por razones de consistencia). El prefijo SQL, sin embargo, perma-
nece opcional para sentencias select.

SQLColumns
La sentencia sqlcolumns devuelve un conjunto de campos que describe las
columnas de la fuente de datos ODBC con la que ha sido realizada la
conexión. Es posible combinar estos campos con los campos generados por
los comandos sqltables y sqltypes con el fin de obtener una visión general
óptima de la base de datos.
Los campos estándar son:
TABLE_QUALIFIER
TABLE_OWNER
TABLE_NAME
COLUMN_NAME
DATA_TYPE
TYPE_NAME
PRECISION
LENGTH
SCALE
RADIX
NULLABLE
REMARKS
IV
Para una descripción detallada de estos campos, consulte un manual de refe-
rencia de ODBC.

Nota Es posible que este comando no lo admitan algunos drivers ODBC.

Algunos drivers ODBC pueden crear campos adicionales.


La sintaxis es la siguiente:
sqlcolumns
Ejemplo:
CONNECT TO 'MS Access 7.0
Database;DBQ=C:\Course3\DataSrc\QWT.mdb';
sqlcolumns;

SQLTables
La sentencia sqltables devuelve un conjunto de campos que describen las
tablas de la fuente de datos ODBC con la que se ha conectado. Es posible

361
combinar estos campos con los campos generados por los comandos sqlco-
lumns y sqltypes con el fin de obtener una visión general óptima de una
base de datos.
Los campos estándar son:
TABLE_QUALIFIER
TABLE_OWNER
TABLE_NAME
TABLE_TYPE
REMARKS
Para una descripción detallada de estos campos, consulte un manual de refe-
rencia de ODBC.

Nota Es posible que este comando no lo admitan algunos drivers ODBC.

Algunos drivers ODBC pueden crear campos adicionales.


La sintaxis es la siguiente:
sqltables
Ejemplo:
CONNECT TO 'MS Access 7.0
Database;DBQ=C:\Course3\DataSrc\QWT.mdb';
sqltables;

SQLTypes
La sentencia sqltypes devuelve un conjunto de campos que describe los
estilos de la fuente de datos ODBC con la que se ha realizado la conexión. Es
posible combinar estos campos con los campos generados por los comandos
sqlcolumns y sqltables con el fin de obtener una visión general óptima de
una base de datos.
Los campos estándar son:
TYPE_NAME
DATA_TYPE
PRECISION
LITERAL_PREFIX
LITERAL_SUFFIX
CREATE_PARAMS
NULLABLE
CASE_SENSITIVE
SEARCHABLE
UNSIGNED_ATTRIBUTE

362
SINTAXIS DE SCRIPT

MONEY
AUTO_INCREMENT
LOCAL_TYPE_NAME
MINIMUM_SCALE
MAXIMUM_SCALE
Para una descripción detallada de estos campos, consulte un manual de refe-
rencia de ODBC.

Nota Es posible que este comando no lo admitan algunos drivers ODBC.


Algunos drivers ODBC pueden crear campos adicionales.

La sintaxis es la siguiente:
sqltypes
Ejemplo:
CONNECT TO 'MS Access 7.0
Database;DBQ=C:\Course3\DataSrc\QWT.mdb';
sqltypes;

Star
La cadena usada para representar todos los conjuntos de valores de un
campo en una base de datos puede establecerse a través de la sentencia star.
Afecta a las sentencias load y select subsiguientes.
La sintaxis es la siguiente:
IV
star is [ cadena ]
Donde:
cadena es un texto arbitrario. Observe que la cadena debe estar entre
comillas si contiene espacios en blanco.
Ejemplos:
Star is *;
Star is %;
Star is;
Si no se especifica nada, se asume star is; es decir, no hay símbolo star dis-
ponible a menos que se especifique explícitamente. Esta definición es válida
hasta que se ejecute una nueva sentencia star. Más información en la página
530.

Store
Un archivo QVD o CSV puede crearse mediante una sentencia store en el
script. La sentencia creará un archivo específico QVD o CSV. La sentencia

363
solo puede exportar campos desde una tabla lógica. Los valores de texto se
exportan al archivo CSV en formato UTF-8. Se puede especificar un delimi-
tador, véase ejemplos de load en la página 338. La sentencia store a un
archivo CSV no permite exportación a BIFF.
La sintaxis es la siguiente:
store [*listadecampos from] table into nombredearchivo[format-
spec];
Donde:
listadecampos::= ( * | campo ) { , campo } )
Una lista de los campos que se van a seleccionar. El símbo-
lo asterisco " * " se emplea para seleccionar todos los cam-
pos de la tabla.
field::= fieldname [ as aliasname ]
format-spec::=((txt|qvd)),
La especificación de formato consiste en txt para los archivos de
texto, o qvd para archivos qvd. Si se omite la especificación de for-
mato, se presupone qvd.
fieldname es un texto que es idéntico a un nombre de campo de la
tabla. Tenga en cuenta que el nombre de campo debe ir encerrado
entre comillas dobles rectas o corchetes si contiene por ejemplo
espacios.
aliasname es un nombre alternativo para el campo que se emplará
en el archivo QVD o CSV resultante. Tenga en cuenta que el nom-
bre debe ir encerrado entre comillas dobles rectas o corchetes si
contiene, por ejemplo, espacios.
table es una tabla etiquetada en el script, ya cargada, que se usará
como fuente de datos.
nombredearchivo es el nombre del archivo destino. El nombre del
archivo es interpretado de forma parecida a los nombres de las sen-
tencias LOAD, es decir, se aplican las sentencias DIRECTORY.
Ejemplos:
store mytable into xyz.qvd;
store * from mytable into xyz.qvd (qvd);
store Name, RegNo from mytable into xyz.qvd;
store Name as a, RegNo as b FROM mytable into xyz.qvd;
store mytable into myfile.txt (txt);
store * from mytable into myfile.txt (txt);

364
SINTAXIS DE SCRIPT

Las dos primeras sentencias tienen idéntica función.

Sub..End Sub
La sentencia de control sub define una subrutina, que puede ser invocada
desde una sentencia call.
La sintaxis es la siguiente:
sub name [ ( paramlist ) ]
sentencias
end sub
Donde:
name es el nombre de la subrutina.
paramlist es una lista separada por comas de nombres de variables
para los parámetros formales de la subrutina.
sentencias es cualquier grupo de una o más sentencias de script
QlikView.
Los parámetros se copian a la subrutina y vuelven a copiarse de nuevo al
salir de la subrutina, si el parámetro correspondiente en la sentencia de la lla-
mada call es un nombre de variable.
Si una subrutina contiene más parámetros formales que parámetros reales
aprobados por una sentencia call, los parámetros extra se iniciarán como
NULL pudiéndose emplear como variables locales dentro de la subrutina.
Como la sentencia sub es una sentencia de control, ninguna de sus dos cláu-
IV
sulas (sub y end sub) debe sobrepasar el límite de una línea. Pueden termi-
nar en punto y coma o en el final de la línea.
Ejemplos:
// Ejemplo 1
sub INCR (I,J)
I = I + 1
exit sub when I < 10
J = J + 1
end sub
call INCR (X,Y)

365
// Ejemplo 2 - transferencia de parámetros
sub ParTrans (A,B,C)
A=A+1
B=B+1
C=C+1
end sub

A=1
X=1
C=1
call ParTrans (A,(X+1)*2)
// A=2 (copiado de nuevo de sub)
// X=1 (expresión no copiada de nuevo)
// C=1 (C en sub es local)
// B=null (local en sub)

Switch..Case..Default..End Switch
La sentencia de control switch crea una bifurcación en la que se ejecuta uno
de varios grupos de sentencias, dependiendo del valor de una expresión.
La sintaxis es la siguiente:
switchexpresión
{ case valuelist
[ sentencias ]}
[ default
sentencias ]
end switch
Donde:
expresión es una expresión arbitraria.
valuelist es una lista de valores separados por coma, que serán con-
trastados con el valor de expresión. La ejecución del script continua-
rá con las sentencias de la primera cláusula case que se encuentre
con un valor de valuelist igual al valor de expresión. Cada valor de
valuelist puede ser una expresión cualquiera. En caso de no coinci-
dir con ninguna cláusula case, se ejecutarán las sentencias predefi-
nidas en la cláusula default, si la hay.
sentencias es cualquier grupo de una o más sentencias de script
QlikView.
Como la sentencia switch es una sentencia de control, ninguna de sus cuatro
posibles cláusulas (switch, case, default o end switch) deberá sobrepasar
el límite de una línea. Pueden terminar en punto y coma o en el final de la
línea.

366
SINTAXIS DE SCRIPT

Ejemplos:
switch I
case 1
load '$(I): CASE 1' as case autogenerate 1;
case 2
load '$(I): CASE 2' as case autogenerate 1;
default
load '$(I): DEFAULT' as case autogenerate 1;
end switch

Etiqueta
Es una opción que permite asignar etiquetas a un campo. Los nombres de
campo que no estén presentes en el documento serán ignorados. Si hubiera
múltiples nombres de un mismo campo o etiqueta, se empleará el último
valor.
Un campo etiquetado con dimension se mostrará en la parte superior de
todos los controles de selección de campos del diálogo Editar Expresión.
Un campo etiquetado con measure se mostrará en la parte superior de todos
los controles de selección de campos del diálogo Editar Expresión.
La palabra clave puede utilizarse para añadir o eliminar etiquetas de un
campo empleando la sintaxis siguiente:
tag fields listacampos using mapname
Para fijar comentarios individuales se emplea la sintaxis siguiente:
tag field nombrecampo with nombreetiqueta IV
Donde:
listacampos::= (campo { ,campo} )
campo es el nombre del campo que debe hacerse corresponder
(mapear) desde este punto del script.
mapname es el nombre de una tabla de enlace previamente leída en
una sentencia mapping load o mapping select (véase “Mapping” en
la página 345).
nombrecampo es el nombre del campo que debería etiquetarse.

367
Ejemplos:
tagmap:
mapping Load * inline [
a,b
Alpha,MyTag
Num,MyTag
];
tag fields using tagmap;
Ejemplo:
tag field Alpha with ‘MyTag2’;

Trace
Escribe la cadena para la ventana del diálogo de progreso de script y para el
archivo de registro del script, en su caso. La sintaxis es la siguiente:
trace cadena
Ejemplo:
trace Main table loaded;
trace $(MyMessage);

Unless
El prefijo y sufijo unless sirve para crear una cláusula condicional, que
determina si una sentencia o una cláusula exit debe ejecutarse, o no. Se
puede considerar una alternativa muy buena a una sentencia if..end if com-
pleta.
La sintaxis es la siguiente:
( unless sentencia condición | sentenciaexit unless condición )
Donde:
condición es una expresión lógica que se evalúa como verdadero o
falso.
sentencia es cualquier sentencia de script QlikView, excepto las sen-
tencias de control.
sentenciaexit es una cláusula exit for, exit do o exit sub o una sen-
tencia exit script.
Sentencia o sentenciaexit se ejecutan sólo si condición se evalúa como falso.
El prefijo unless puede usarse en sentencias que ya tienen uno o más prefi-
jos, incluyendo prefijos when y unless adicionales.

368
SINTAXIS DE SCRIPT

Ejemplos:
exit script unless A=1
unless A=1 load * from myfile.csv;
unless A=1 when B=2 drop table Tab1;

Unmap
La sentencia unmap impide enlazar determinados campos desde el punto
actual en el script.
La sintaxis es la siguiente:
unmap fieldlist
Donde:
fieldlist := *| ( field { , field } )
Usando * como fieldlist, indica todos los campos.
field es el nombre de un campo que no debería enlazarse ya más
desde el punto marcado en el script. Los caracteres comodín * y ? se
permiten en los nombres de campo. Cuando se utilizan los comodi-
nes puede ser necesario poner los nombres de campo entre comillas
.
Ejemplos:
UnMap Country;
impide enlaces del campo Country.
UnMap A,B,C;
impide enlaces de los campos A, B y C. IV
UnMap *;
impide enlaces de todos los campos.
UnMap "A*", "?B?";
impide enlaces de campos que comiencen por A y que ten-
gan nombres de campo de tres caracteres con B como
segundo carácter.
Véase también la “Mapping” en la página 345 y “Map..Using” en la
página 346, así como página 528.

Unqualify
La sentencia unqualify desactiva la calificación de nombres de campo ante-
riormente configurados con una sentencia qualify. Más información en la
página 369.
La sintaxis es la siguiente:
unqualify ListOfFields

369
Donde:
ListaDeCampos es uno o más nombres de campo separados por
comas.
Los caracteres comodín * y ? se permiten en los nombres de campo. Tam-
bién es posible reemplazar ListOfFields por el carácter * para activar o des-
activar la calificación para todos los nombres de campo. Cuando se usan los
comodines como parte del nombre, puede que sea necesario poner los nom-
bres de campo entre comillas .
Ejemplos:
Unqualify Comment;
desactiva la calificación de todos los campos denominados
Comment.
Unqualify *;
Desactiva la calificación de todos los nombres de campo.
Unqualify "*ID";
desactiva la calificalificalificación de todos los campos ter-
minados en ID.
Unqualify "NR*",A;
desactiva la calificación de A y de todos los campos que
empiecen por NR.
Unqualify F??;
desactiva la calificación de los nombres de campo de tres
caracteres que empiecen por F.
En una base de datos desconocida, es probable que desee empezar asociando
sólo uno o muy pocos campos:
Qualify *;
Unqualify TransID;
Select * from tab1;
Select * from tab2;
Select * from tab3;
Sólo se empleará TransID para las asociaciones entre las tablas.

Eliminar Etiqueta
Es una opción que permite eliminar etiquetas de un campo. Los nombres de
campo que no estén presentes en el documento serán ignorados. Si hubiera
múltiples nombres de un mismo campo o etiqueta, se empleará el último
valor.
La palabra clave puede utilizarse para eliminar etiquetas de un campo
empleando la sintaxis siguiente:

370
SINTAXIS DE SCRIPT

untag fields listacampos using mapname


Para eliminar comentarios individuales se emplea la sintaxis siguiente:
untag field nombrecampo with nombreetiqueta
Donde:
listacampos::= (campo { ,campo} )
campo es el nombre del campo que debe hacerse corresponder
(mapear) desde este punto del script.
mapname es el nombre de una tabla de enlace previamente leída en
una sentencia mapping load o mapping select (véase “Mapping” en
la página 345).
nombrecampo es el nombre del campo al que se ha de eliminar la
etiqueta.
Ejemplos:
tagmap:
mapping Load * inline [
a,b
Alpha,MyTag
Num,MyTag
];
untag fields using tagmap;
Ejemplo:
untag field Alpha with MyTag2;
IV
When
El prefijo y sufijo when se usa para crear una cláusula condicional, que
determina si una sentencia o cláusula exit debe ejecutarse, o no. Se puede
considerar una alternativa muy buena a una sentencia if..end if completa.
La sintaxis es la siguiente:
( when sentencia condición| sentenciaexit when condición )
Donde:
condición es una expresión lógica que se evalúa como verdadero o
falso.
sentencia es cualquier sentencia de script QlikView, excepto las sen-
tencias de control.
sentenciaexit es una cláusula exit for, exit do o exit sub o una sen-
tencia exit script.
Sentencia o sentenciaexit se ejecutarán sólo si condición se evalúa como ver-
dadero.

371
El prefijo when puede emplearse en sentencias que ya tienen uno o más pre-
fijos, incluyendo prefijos when y unless adicionales.
Ejemplos:
exit script when A=1
when A=1 load * from myfile.csv;
when A=1 unless B=2 drop table Tab1;

21.3 Nombres de Tabla


Asignar un nombre a una tabla
Las tablas de entrada en QlikView se nombran según su almacenamiento en
la base de datos interna QlikView. Los nombres de tabla pueden usarse p.ej.
para load...resident, peek, etc. y pueden visualizarse en el campo $TABLE
en la presentación.
Se asigna un nombre a una tabla siguiendo a estas reglas:
1 Si hay una etiqueta inmediatamente delante de una sentencia load o
select, se usará esta etiqueta como nombre de tabla. La etiqueta
tiene que llevar a continuación dos puntos (vea abajo en Etiquetas
de tabla).
2 Si no existe ninguna etiqueta, se usa el nombre de archivo o el nom-
bre de tabla que sigue inmediatamente a la palabra reservada from
en la sentencia load o select. Se permite un máximo de 32 caracte-
res. Se ignora la extensión en el caso de nombres de archivos.
3 Las tablas que se cargan mediante inline reciben el nombre INLI-
NExx, donde xx es un número. La primera tabla inline recibirá el
nombre INLINE01.
4 Las tablas generadas automáticamente se llaman AUTOGENERA-
TExx, donde x es un número. La primera tabla autogenerada recibi-
rá el nombre AUTOGENERATE01.
5 Si un nombre de tabla generado conforme a las reglas aquí descritas
estuviera en conflicto con un nombre de tabla anterior, el nombre
recibirá la extensión -x , donde x es un número. Este número se
incrementa hasta quedar libre de conflictos. Por ejemplo, tres tablas
pueden llamarse Budget, Budget-1 y Budget-2.
Existen tres dominios independientes para los nombres de tabla: section
access, section application y tablas de enlace. Las tablas generadas en la
sección de acceso y la sección de aplicación, serán tratadas de forma inde-

372
SINTAXIS DE SCRIPT

pendiente, por separado. Si un nombre de tabla no se encuentra en la sección


referida, QlikView lo buscará también en las otras secciones. Las tablas de
enlace se tratan individualmente y no tienen absolutamente ninguna
conexión con los otros dos dominios de los nombres de tabla.

Etiquetas de Tabla
Una tabla de entrada puede ser etiquetada para referencias posteriores en una
sentencia load con una cláusula resident o con expresiones que contengan
la función peek. La etiqueta, que puede ser una cadena arbitraria de números
y caracteres, debe preceder a la primera sentencia load o select que crea la
tabla de entrada. La etiqueta debe terminar en dos puntos.
Ejemplos:
Table1:
Load a,b from c.csv;
...
Load x,y from d.csv where x=peek("a",y,Table1);
Transacciones:

Select * from Transtable;


...
Load Month, sum(Sales) resident Transactions group by
Month;

21.4 Variables de script IV


Las variables de script son entidades a las que se puede asignar cualquier
valor numérico o de texto. Cuando se emplea una variable, ésta es sustituida
por su valor. Las variables se pueden utilizar en el script para expansión de
macros y en diversas sentencias de control.
Algunas variables especiales de sistema serán fijadas por QlikView al
comienzo de la ejecución de script, independientemente de cuáles fueran sus
valores previos.
Cuando se defina una variable de script, se emplea o bien el comando Set o
el comando Let:
set nombrevariable = cadena
let nombrevariable = expresión
El comando Set asigna a la variable el texto que figura a la derecha del signo
igual, mientras que el comando Let evalúa la expresión.
Las variables son sensibles a mayúsculas.

373
Ejemplo:
set HidePrefix = $ ; // la variable recibirá el carácter '$' como
valor.
let vToday = Num(Today()); // devuelve el número de serie de la
fecha de hoy.

Variables especiales
Existen algunos nombres de variables que tienen un significado especial en
QlikView:
Floppy
Devuelve la letra de la unidad de disco, normalmente a:. Una varia-
ble definida por el sistema.
CD
Devuelve la letra de la unidad del primer CD-ROM que encuentre.
Si no encuentra ninguna unidad de CD-ROM, entonces devuelve c:
. Una variable definida por el sistema.
QVPath
Devuelve la cadena de búsqueda al ejecutable QlikView. Es una
variable definida por el sistema.
QVRoot
Devuelve el directorio raíz del ejecutable QlikView. Es una variable
definida por el sistema.
QVWorkPath
Devuelve la cadena de búsqueda al documento QlikView actual. Es
una variable definida por el sistema.
QVWorkRoot
Devuelve el directorio raíz del documento QlikView actual. Es una
variable definida por el sistema.
WinPath
Devuelve la cadena de búsqueda a Windows. Es una variable defi-
nida por el sistema.
WinRoot
Devuelve el directorio raíz de Windows. Es una variable definida
por el sistema.
Include
La variable especifica un archivo que contiene un texto que deberá
ser incluido en el script. Así, el script entero se puede incluir en un
archivo. Se invoca mediante

374
SINTAXIS DE SCRIPT

$(Include=nombredearchivo)
Ejemplo:
$(Include=abc.txt)
La construcción set Include=nombrearchivo no es aplicable.
HidePrefix
Todos los nombres de campo que comiencen por esta cadena de
texto, se ocultarán de la misma manera que los campos del sistema.
Es una variable definida por el usuario.
Ejemplo:
set HidePrefix='_';
Si se usa esta sentencia, los nombres de campo que comiencen con
guión bajo no se mostrarán en las listas de nombres de campo
cuando los campos del sistema estén ocultos.
HideSuffix
Todos los nombres de campo que terminen con esta cadena de texto
se ocultarán de la misma forma que los campos de sistema. Es una
variable definida por el usuario.
Ejemplo:
set HideSuffix='%';
Si se emplea esta sentencia, los nombres de campo que terminen con
un signo de porcentaje no se mostrarán en las listas de nombres de
campo cuando los campos del sistema estén ocultos.. IV
StripComments
Si se fija esta variable en 0, se omitirán las líneas de comentario /
*..*/ y // en el script. Esto puede resultar útil con determinados dri-
vers de bases de datos que emplean comentarios /*..*/ para definir
pautas en sentencias select. Se recomenda reiniciar la variable a 1
tras la(s) sentencia(s) en las que se necesite, para evitar errores en la
ejecución de script. Si la variable no está definida en un documento,
se procederá siempre a la eliminación de los comentarios.
Ejemplo:
set StripComments=0;
Verbatim
Normalmente todos los valores de campo son despojados de sus
caracteres en blanco anteriores y posteriores (ASCII 32) antes de ser
cargados en la base de datos de QlikView. Configurando esta varia-
ble a 1 se suspende este despojo.

375
Ejemplo:
set Verbatim=1;
OpenUrlTimeout
Esta variable define el tiempo, en segundos, que QlikView debería
respetar cuando reciba datos procedentes de fuentes URL externas
(por ej. páginas HTML). Si se omite ésta, el tiempo de finalización
será de unos 20 minutos aproximadamente.
Ejemplo:
set OpenUrlTimeout=10

Variables de manejo de valores


NullDisplay
El símbolo definido sustituirá todos los valores NULL desde ODBC
en el nivel más bajo de los datos. Véase la “Manejo de valores
NULL (nulos) en QlikView” en la página 532.
Ejemplo:
set NullDisplay='<NULL>';
NullInterpret
Cuando aparezca el símbolo definido en un archivo de texto o en
una sentencia inlinese interpretará como NULL. Véase la “Manejo
de valores NULL (nulos) en QlikView” en la página 532.
Ejemplo:
set NullInterpret='';
NullValue
El simbolo definido sustituirá todos los valores NULL que se consi-
deren desconocidos en vez de indefinidos. Sólo afectará a los valo-
res NULL incluidos en la sentencia nullasvalue (ver página 348).
Ejemplo:
set NullValue='<NULL>';
OtherSymbol
Define un símbolo que será tratado como 'todos los valores' antes de
una sentencia load/select. Véase la página 531.

376
SINTAXIS DE SCRIPT

Ejemplo:
set OtherSymbol='+';

Variables de interpretación numérica


Las variables que exponemos a continuación se generan automáticamente
cuando se crea un nuevo documento, según las configuraciones del sistema
operativo actual. Sirven para sustituir las configuraciones predefinidas del
sistema operativo para ciertos formatos de números en el momento de la eje-
cución del script. Pueden eliminarse, editarse o duplicarse libremente. Estas
variables hacen que un documento QlikView sea transportable y apto para
ordenadores con otras configuraciones predefinidas.
ThousandSep
El separador de miles definido reemplaza al símbolo de agrupación
digital del sistema operativo (Panel de Control).
Ejemplo:
Set ThousandSep=',';
DecimalSep
El separador de decimales definido reemplaza al símbolo decimal
del sistema operativo (Panel de Control).
Ejemplo:
Set DecimalSep='.';
MoneyThousandSep
El separador de miles definido reemplaza al símbolo de agrupación
IV
digital de moneda del sistema operativo (Panel de Control).
Ejemplo:
Set MoneyThousandSep=',';
MoneyDecimalSep
El separador de decimales definido reemplaza al símbolo decimal
de moneda del sistema operativo (Panel de Control).
Ejemplo:
Set MoneyDecimalSep='.';
MoneyFormat
El símbolo definido reemplaza al símbolo de moneda que figura en
el sistema operativo (Panel de Control).

377
Ejemplo:
Set MoneyFormat='#,##0.00; (#,##0.00)';
TimeFormat
El formato definido reemplaza al formato de hora del sistema opera-
tivo (Panel de Control).
Ejemplo:
Set TimeFormat='hh:mm:ss';
DateFormat
El formato definido reemplaza al formato de fecha del sistema ope-
rativo (Panel de Control).
Ejemplo:
Set DateFormat='M/D/YY';
TimestampFormat
El formato definido reemplaza a los formatos de fecha y hora del
sistema operativo (Panel de Control).
Ejemplo:
Set TimestampFormat='M/D/YY hh:mm:ss[.fff]';
MonthNames
Los nombres de los meses definidos reemplazan a las abreviaciones
estándar de los meses del sistema operativo (Configuración regio-
nal).
Ejemplo:
Set MonthNames='Jan;Feb;Mar;Apr;...';
DayNames
Los nombres de los días definidos reemplazan a las abreviaturas
estándar de los días del sistema operativo (Configuración regional).
Ejemplo:
Set DayNames='Mon;Tue;Wed;Thu;Fri...';
LongMonthNames
Los nombres de los meses definidos reemplazan a los nombres
estándar de los meses que trae el sistema operativo (Configuración
regional).
Ejemplo:
Set LongMonthNames='January;February;...';
LongDayNames
Los nombres de los días definidos reemplazan a los nombres están-
dar de los días en el sistema operativo (Configuración regional).

378
SINTAXIS DE SCRIPT

Ejemplo:
Set LongDayNames='Monday;Tuesday;...';

Variables de error
Existen cuatro variables especiales que pueden utilizarse para el manejo de
errores en el script:
ErrorMode
Determina la acción que debe realizar QlikView al encontrarse con
errores durante la ejecución del script. Por defecto (ErrorMode=1)
se detendrá la ejecución del script y se preguntará al usuario por la
acción a realizar (modo no por lotes). Si se configura ErrorMode =0,
QlikView simplemente ignorará el error y continuará la ejecución
del script con la siguiente sentencia. Al configurar ErrorMode =2,
QlikView lanzará un mensaje de error "Falló la ejecución del
script…" en el momento de fallar, sin pedir nada al usuario de ante-
mano.
Ejemplo:
set ErrorMode=0;
ScriptError
El código de error de la última sentencia ejecutada en el script. Esta
variable será reestablecida a 0 tras cada sentencia de script ejecutada
correctamente. Si ocurre un error, será configurada según un código
de error interno en QlikView. El código de error es un valor dual,
con valor numérico y de texto. Los códigos de error son: IV
1 .......................................................................................Ningún error
2 Error General
3 Error de Sintaxis
4 Error General ODBC
5 ........................................................................ Error general OLEDB
6 Error General XML
7 Error General HTML
8 Archivo no encontrado
9 Base de Datos no encontrada
10 Tabla no encontrada
11 Campo no encontrado
12 Archivo con formato incorrecto

379
Ejemplos:
set ErrorMode=0;
load * from abc.csv;
if ScriptError=8 then
exit script;
//no file;
end if

set ErrorMode=0;
load * from abc.csv;
if ’$(ScriptError)’=’File Not Found’ then
exit script;
end if
ScriptErrorDetails
Devuelve una descripción de error más detallada para algunos de los
códigos de error descritos arriba. Esta variable contiene sobre todo
el mensaje de error que devuelven los drivers ODBC y OLEDB para
los códigos de error 3 y 4.
ScriptErrorCount
Devuelve el número total de sentencias que han producido errores
durante la ejecución actual del script. Esta variable siempre se pone
a 0 al principio de la ejecución del script.
Ejemplo:
Set ErrorMode=0;
Load * from abc.csv;
if ScriptErrorCount >= 1 then
exit script;
end if
ScriptErrorList
Esta variable contiene una lista concatenada de todos los errores de
script que hayan ocurrido durante la última ejecución de script.
Cada error va separado por una línea.
Los valores de todas las variables superiores sobrevivirán a la ejecución del
script. El valor de ScriptError, ScriptErrorDetailed, ScriptErrorCount y
ScriptErrorList para manejo de errores dentro del script por supuesto
depende del uso de ErrorMode=0.

21.5 Expansiones de Signo Dólar


Las expansiones de signo dólar son definiciones de reemplazos de texto empleados
en el script o en las expresiones. Este proceso es lo que se conoce con el nombre de

380
SINTAXIS DE SCRIPT

expansión - incluso si el nuevo texto es más corto. El reemplazo se efectúa justo antes
de evaluar la sentencia de script o la expresión. Técnicamente se trata de una expan-
sión de macro.
Una expansión de macro siempre comienza con '$(' y termina con ') ' y el contexto
entre los paréntesis define cómo se realizará el reemplazo. Para evitar la posible con-
fusión con las macros de script en adelante nos referiremos a las expansiones de
macro como expansiones de signo dólar.

Nota La expansión de macro no tiene nada que ver con las macros de script (VB o
Java script definidas en el módulo de script).

Nota Un expansión de signo dólar está limitada en relación al número de


expansiones de macro que puede calcular. Cualquier expansión por encima
de 1000 no se calculará.

Expansión de Signo Dólar empleando una variable


Cuando se utiliza una variable para reemplazo de texto en el script o en una
expresión, se emplea la sintaxis:
$(nombrevariable)
$( variablename ) se expande al valor de variablename. Si éste es un número
o una fecha, la cadena recibirá su formato según las configuraciones regiona-
les activas. Si nombrevariable no existe, la expansion será la cadena vacía.
IV
Para expansiones numéricas de variable, se emplea la sintaxis siguiente:
$(#nombrevariable)
$(#nombrevariable) siempre da un punto como signo decimal en el valor
numérico de nombrevariable, posiblemente con notación exponencial (para
números muy grandes/pequeños). Si no existe nombrevariable o no contiene
un valor numérico, se expandirá a 0.
Tras la ejecución del siguiente script:
SET DecimalSep=',';
LET X = 7/2;
$(X)se ampliará a 3,5 mientras que $(#X) se expandirá a 3..5 .

381
Ejemplos:
set MiRuta=C:\MisDocs\Ficheros\
...
load * from $(MiRuta)abc.csv;
set AñoActual=1992;
...
select * from table1 where Año=$(AñoActual);

Expansiones de signo dólar con Parámetros


Se pueden utilizar parámetros en las expansiones de signo dólar. La variable
deberá entonces contener parámetros formales, como $1, $2, $3 etc. Al
expandirse la variable, los parámetros deberían consignarse en una lista
separada por comas.
Ejemplos:
set MUL=’$1*$2’;

set X=$(MUL(3,7)); // devuelve'3*7' en X


let X=$(MUL(3,7)); // devuelve 21 en X
Si el número de parámetros formales excede al de parámetros reales sólo se
expandirán los parámetros formales que se correspondan con parámetros
reales. Si el número de parámetros reales excede al de parámetros formales,
se ignorarán los parámetros reales supérfluos.
Ejemplos:
set MUL=’$1*$2’;

set X=$(MUL); // devuelve'$1*$2' en X


set set X=$(MUL(10)); // devuelve'10*$2' en X
let X=$(MUL(5,7,8)); // devuelve 35 en X
El parámetro $0 devuelve el número de parámetros invocados realmente por
una llamada.
Ejemplo:
set MUL='$1*$2 $0 par';

sset X=$(MUL(3,7)); // devuelve '3*7 2 par' en X

Expansión de signo dólar con una Expresión


Se pueden utilizar expresiones en las expansiones de signo dólar. El conte-
nido entre paréntesis deberá comenzar entonces por un signo igual:
$(=expresión)
La expresión será evaluada y el valor se utilizará en la expansión.

382
SINTAXIS DE SCRIPT

Ejemplo:
$(=Year(Today())); // devuelve por ej. '2008'
$(=Only(Year)-1); // devuelve el año anterior al seleccionado

Expansión de Signo Dólar de Archivo - Sentencia Include


Las inclusiones de archivos se hacen empleando expansiones de signo dólar.
La sintaxis en este caso es la siguiente:
$( include=nombredearchivo )
El texto anterior será reemplazado por el contenido del archivo especificado
tras el signo igual. Esta funcionalidad resulta de gran utilidad si desea alma-
cenar scripts o partes de scripts en archivos de texto.
Ejemplo:
$(include=C:\Documents\MyScript.qvs);

21.6 Caracteres Especiales


Si las comillas son posibles o necesarias en una sentencia, se menciona debajo. En
una sentencia load los siguientes símbolos pueden usarse como comillas:
Nombres de campo:[ ] , " " , ` ` o ´ ´
Cadenas literales:' '
Para una sentencia select interpretada por un driver ODBC esto puede variar ligera-
mente. En general, se deben usar las comillas dobles rectas (ALT+0034) para nombres IV
y las comillas simples rectas (ALT+0039) para literales, y por lo tanto nunca el símbo-
lo oblicuo: ´ ´ o ` `. Sin embargo, algunos drivers ODBC no sólo aceptan las comillas
oblicuas, sino que las prefieren. En tal caso, las sentencias select generadas contie-
nen comillas oblicuas.

Ejemplo: Diferencia entre Nombres y Literales


La diferencia entre los nombres y los literales es clara si comparamos las
siguientes expresiones:
'Sweden' as Country
como una parte de la lista de campos en una sentencia load o select se car-
gará la cadena de texto Sweden como un valor en el campo QlikView Coun-
try, mientras que
"land" as Country
cargará el contenido del campo o de la columna land, como parte de la lista
de campos en una sentencia load o select, en la base de datos como valor en

383
el campo QlikView Country. Es decir que land será tratado como una refe-
rencia a un campo.

Ejemplo: Diferencia entre números y cadenas literales


La diferencia entre los nombres y los literales de cadena es clara si compara-
mos las siguientes expresiones:
'12/31/96'
como parte de una expresión será interpretado como la cadena de texto 12/
31/96, mientras que
12/31/96
como parte de una expresión será interpretado de forma numérica como la
fecha Dic 12, 1996, y le será asignado el valor numérico correspondiente,
puesto que el formato de fecha del sistema es MM/DD/AA.

Ejemplo: MS Access
El Microsoft Access driver ODBC 3.4 (incluido en MS Access 7.0) acepta
los siguientes signos de puntuación para el análisis de la sentencia select.
Nombres de campo y de tabla: [ ]," " o``
Cadenas literales:' '
No aceptado: ´´

384
EXPRESIONES DE SCRIPT

22 EXPRESIONES DE SCRIPT
Las expresiones pueden usarse tanto en la sentencia load como en la sentencia
select. La sintaxis y las funciones descritas en este párrafo se refieren a la sentencia
load, y no a la sentencia select, ya que está será interpretada por el driver ODBC y
no por QlikView. Sin embargo, la mayoría de los drivers ODBC son por lo general
capaces de interpretar las diversas funciones descritas a continuación.
Todas las expresiones de un script QlikView devuelven un número y/o una cadena,
según corresponda. Las funciones y operadores lógicos devuelven 0 para falso y -1
para verdadero. Las conversiones de número a cadena y viceversa están implícitas.
Los operadores lógicos y las funciones interpretan 0 como falso y todo lo demás
como verdadero.

22.1 Sintaxis de la expresión


La sintaxis general para una expresión es la siguiente:
expresión ::=( constante |
fieldref |
operador1 expresión |
expresión operador2 expresión |
función |
( expresión ) )
Donde:
IV
constante es una cadena (un texto, fecha u hora) entre comillas sim-
ples, o un número. Las constantes se escriben sin separador de miles
y con un punto decimal como separador decimal.
refcampo es un nombre de campo de la tabla cargada. (Véase
“Load” en la página 334.)
operador1 es un operador unitario (que opera con una expresión, la
de la derecha)
operador2 es un operador binario (que opera con dos expresiones,
una a cada lado).
función ::= nombrefunción (parámetros )
parameters ::= expresión { , expresión }
El nombre y los tipos de parámetros no son arbitrarios.
Depende de la función empleada.

385
Las expresiones y funciones pueden por tanto anidarse libremente,
siempre que la expresión devuelva un valor interpretable, QlikView
no dará ningún mensaje de error.

22.2 Operadores
En QlikView existen dos tipos de operadores, operadores unitarios que sólo tienen un
operando, y operadores binarios con dos operandos. La mayoría de los operadores
son binarios.

Operadores numéricos
Todos los operadores numéricos usan los valores numéricos de los operan-
dos y devuelven un valor numérico como resultado.
+
Signo para número positivo (operador unitario) o suma aritmética.
La operación binaria devuelve la suma de los dos operandos.
-
Signo para número negativo (operador unitario) o substracción arit-
mética. La operación unitaria devuelve el operando multiplicado por
-1, y la operación binaria la diferencia entre los dos operadores.
*
Multiplicación aritmética. La operación devuelve el producto de los
dos operandos.
/
División aritmética. La operación devuelve el resto entre dos ope-
randos.

Operadores de cadena
Hay dos operadores de cadena. Uno utiliza los valores cadena de los operan-
dos y devuelve una cadena como resultado. El otro compara los operandos y
devuelve un valor booleano que indica la correspondencia.
&
Concatenación de cadenas. La operación devuelve una cadena de
texto que consiste de dos cadenas operandos, una después de la otra.
Ejemplo:
'abc' & 'xyz' devuelve 'abcxyz'
like
Comparación de cadenas con caracteres comodín. La operación
devuelve un verdadero booleano (-1) si la cadena antes del operador
se corresponde con la cadena que hay tras el operador. La segunda

386
EXPRESIONES DE SCRIPT

cadena puede contener los caracteres comodín * (cualquier número


de caracteres arbitrarios) o ? (un caracter arbitrario).
Ejemplos:
'abc' like 'a*' devuelve verdadero (-1)
'abcd' like 'a?c*' devuelve verdadero (-1)
'abc' like 'a??bc' devuelve falso (0)

Operadores lógicos
Todos los operadores lógicos interpretan los operadores lógicamente y
devuelven true (-1) o false (0) como resultado.
not
Lógica inversa. Uno de los pocos operadores unitarios. La opera-
ción devuelve la negación lógica del operando.
y
And lógico. La operación devuelve el and lógico de los operandos.
or
Or lógico. La operación devuelve el or lógico de los operandos.
xor
Or lógico exclusivo. La operación devuelve el or lógico exclusivo
de los operandos. Es decir, es como el or lógico, pero con la diferen-
cia que el resultado es falso, si ambos operandos son verdaderos.

Operadores relacionales
Todos los operadores relacionales comparan los valores de los operandos y IV
devuelven verdadero (-1) o falso (0) como resultado. Todos los operadores
relacionales son binarios.
<
Menor que. Se hace una comparación numérica si ambos operadores
pueden ser interpretados numéricamente. La operación devuelve el
valor lógico de la evaluación de la comparación.
<=
Menor o igual que. Se hace una comparación numérica si ambos
operadores pueden ser interpretados numéricamente. La operación
devuelve el valor lógico de la evaluación de la comparación.
>
Mayor que. Se hace una comparación numérica si ambos operadores
pueden ser interpretados numéricamente. La operación devuelve el
valor lógico de la evaluación de la comparación.

387
>=
Mayor o igual que. Se hace una comparación numérica si ambos
operadores pueden ser interpretados numéricamente. La operación
devuelve el valor lógico de la evaluación de la comparación.
=
Igual que. Se hace una comparación numérica si ambos operadores
pueden ser interpretados numéricamente. La operación devuelve el
valor lógico de la evaluación de la comparación.
<>
Distinto. Se hace una comparación numérica si ambos operadores
pueden ser interpretados numéricamente. La operación devuelve el
valor lógico de la evaluación de la comparación.
follows
Mayor que, referido a tabla ASCII. Devuelve verdadero si el ope-
rando a mano izquierda tiene una representación de texto que, en
una comparación ASCII, viene después de la representación de
texto del lado derecho. Al contrario del operador > no se intenta nin-
guna interpretación numérica de los valores del argumento antes de
la comparación.
Ejemplos:
'23' follows '111' devuelve true
'23' > '111' devuelve falso
precedes
Menor que, referido a tabla ASCII. Devuelve verdadero si el ope-
rando a mano izquierda tiene una representación de texto que, en
una comparación ASCII, viene antes que la representación de texto
del lado derecho. Al contrario del operador < no se intenta ninguna
interpretación numérica de los valores del argumento antes de la
comparación.
Ejemplos:
'11' precedes '2' devuelve true
'11' < '2' devuelve falso

Operadores de bit
Todos los operadores bit convierten los operandos en enteros con signo (de
32 bits) y devuelven así el resultado. Todas las operaciones se realizan bit a
bit.
bitnot
Bit inverso. Operador unitario. La operación devuelve el inverso del
operando ejecutado bit a bit.

388
EXPRESIONES DE SCRIPT

bitand
Bit and. El operador devuelve bit a bit el and lógico del operando.
bitor
Bit or. El operador devuelve bit a bit el or lógico del operando.
bitxor
Bit or exclusivo. La operación devuelve el OR lógico exclusivo o de
los operandos, ejecutado bit a bit.
>>
Bit right shift. Operador unitario. La operación devuelve el ope-
rando cambiado un paso a la derecha.
<<
Bit left shift. Operador unitario. La operación devuelve el operando
desplazado un paso a la izquierda.

22.3 Funciones de Agregación


El lenguaje de script de QlikView admite más de 110 funciones estándar. Estas fun-
ciones se agrupan de la siguiente manera:
Funciones de agregación básicas ..................................................página 389
Funciones de agregación de cadenas.............................................página 391
Funciones de agregación de contador ...........................................página 393
Funciones de agregación estadística..............................................página 394 IV
Funciones de agregación financiera ..............................................página 401
Funciones de prueba estadística ....................................................página 403
Hay más funciones disponibles, vér “Otras funciones” en la página 415.

Funciones de agregación básicas


Estas funciones solo se pueden utilizar en listas de campos para sentencias
load con una cláusula group by.

sum( [ distinct ] expresión )


Devuelve la suma de la expresión a lo largo de un numero de regis-
tros definidos por una cláusula group by. Si la palabra distinct
figura delante de la expresión, no se consideraránn los duplicados.
Ejemplo:
Load Month, sum(Sales) as SalesPerMonth
from abc.csv group by Month;

389
min( expresión [, rango])
Devuelve el valor numérico mínimo de expresión hallado en un
cierto número de registros definidos por una cláusula group by.
Rango se fija por defecto en 1, que se corresponde con el valor más
bajo. Si se especifica rango en 2, devolverá el segundo valor más
bajo. Si se asigna 3 a rango, devolverá entonces el tercer valor más
bajo y así sucesivamente.
Ejemplos:
Load Month, min(Sales) as
SmallestSalePerMonth
from abc.csv group by Month;
Load Month, min(Ventas,2) as
SecondSmallestSalePerMonth
from abc.csv group by Month;

max( expresión [, rango])


Devuelve el valor numérico máximo de la expresión hallado en un
cierto número de registros definidos por una cláusula group by.
Rango se fija por defecto en 1, que se corresponde con el valor más
alto. Si se especifica rango en 2, devolverá el segundo valor más
alto. Si se asigna 3 a rango, devolverá entonces el tercer valor más
alto y así sucesivamente.
Ejemplos:
Load Month, max(Sales) as LargestSalePerMonth
from abc.csv group by Month;
Load Month, max(Ventas,2) as
SecondLargestSalePerMonth
from abc.csv group by Month;

only( expresión )
Si expresión en el número de registros definido en la cláusula group
by contiene sólo un valor, se devuelve este valor, si no se devuelve
NULL. Only puede devolver valores numéricos y valores de texto.
Ejemplos:
Load Month, only(Price) as OnlyPriceSoldFor
from abc.csv group by Month;

390
EXPRESIONES DE SCRIPT

Load Mes, only(Precio) as SoloPreciodeVenta


from abc.csv group by Mes;

mode( expresión )
Devuelve el valor de modo, es decir que devuelve el valor de expre-
sión que figura con más frecuencia en el número de registros defi-
nido en la cláusula group by. Si más de un valor es lo que se
muestra con más frecuencia, devuelve NULL (nulo). Mode puede
devolver tanto valores numéricos como valores de texto.
Ejemplos:
Load Month, mode(ErrorNumber) as
MostCommonErrorNumber
from abc.csv group by Month;
Load Month, mode(Product) as
ProductMostOftenSold
from abc.csv group by Month;

firstsortedvalue ( [ distinct ] expresión [, número-de-orden [, n ]] )


devuelve el primer valor de la expresión ordenada por su correspon-
diente número de orden cuando la expresión se repite a lo largo de
un determinado número de registros, definidos por una cláusula
group by. Criterio de ordenación devuelve un valor numérico en el
que el valor menor se corresponde con el valor de la expresión que
se ha de ordenar primero. Si un signo menos precede a la expresión
valor_de_ordenación la función devolverá el último valor en vez. Si IV
más de un valor de la expresión comparten el número de orden más
bajo, la función devolverá nulo (NULL). Si se establece n mayor
que 1, devolverá el enésimo valor en orden. Si la palabra distinct se
inserta antes de la expresión, se descartarán todos los duplicados.
Ejemplo:
Load Customer,
firstsortedvalue(ArtículoAdquirido,
FechaOrden)as
FirstProductBought
from abc.csv group by Customer;

Funciones de agregación de cadenas


MinString( expresión )
Devuelve el primer valor de texto según los criterios de ordenación
de texto de expresión en el número de registros definido en la cláu-

391
sula group by. Si no se encuentra valor alguno de texto, devuelve
NULL.
Ejemplo:
Load City, MinString(Name) as FirstName
from abc.csv group by Customer;

MaxString( expresión )
Devuelve el último valor de texto según los criterios de ordenación
de texto de expresión en el número de registros definido en la cláu-
sula group by. Si no se encuentra valor alguno de texto, devuelve
NULL.
Ejemplo:
Load City, MaxString(Name) as LastName
from abc.csv group by Customer;

FirstValue(expresión)
DEvuelve el primer valor por orden de carga de la expresión sobre
un número de registros definidos por una cláusula group by . Si no
se encuentra valor alguno de texto, devuelve NULL.
Ejemplo:
Load City, FirstValue(Name), as FirstName
from abc.csv group by Customer;

LastValue(expresión)
Devuelve el último valor por orden de carga de la expresión que se
repite a lo largo de un número de registros definidos por una cláusu-
la group by. Si no se encuentra valor alguno de texto, devuelve
NULL.
Ejemplo:
Load City, LastValue(Name), as FirstName
from abc.csv group by Customer;

concat ( [ distinct ] expresión, [delimitador [, número-de-orden]] )


devuelve una concatenación de cadenas agregadas, con todos los
valores de expresión repetidos a lo largo de un cierto número de
registros definidos por una cláusula group by. Cada valor puede ir
separado por la cadena que se encuentra en delimitador. El orden de
la concatenación puede ser definido en número-de-orden. Número-
de-orden debería devolver un valor numérico en el que el valor más
bajo determina el elemento que se ha de clasificar primero. Si la

392
EXPRESIONES DE SCRIPT

palabra distinct se inserta antes de la expresión, se descartarán


todos los duplicados.
Ejemplo:
Load Department, concat(Name,';') as NameList
from abc.csv group by Department;

Funciones de agregación de contador


count( [ distinct ] expresión| * )
Devuelve la cuenta de expresión a lo largo de un numero de regis-
tros definidos por una cláusula group by. Si la palabra distinct
figura delante de la expresión, no se consideraránn los duplicados.
No se consideran las ocurrencias de expresión devolviendo NULL,
si se usa count(*), sin embargo, los valores NULL se cuentan igual
que los valores no-NULL.
Ejemplos:
Load Month, count(Sales) as
NumberOfSalesPerMonth
from abc.csv
group by Month;
Load Month, count(distinct Customer) as
CustomersBuyingPerMonth
from abc.csv group by Month;
Load Month, count(*) as IV
NumberOfRecordsPerMonth
from abc.csv group by Month;

NumericCount( [ distinct ] expresión )


Devuelve la cuenta numérica de la expresión sobre un numero de
registros definidos por una cláusula group by. Si la palabra distinct
figura delante de la expresión, no se consideraránn los duplicados.
Ejemplo:
Load Month, NumericCount(Item) as
NumberOfNumericItems from abc.csv
group by Month;

TextCount( [ distinct ] expresión )


Devuelve la cuenta de texto de expresión sobre un numero de regis-
tros definidos por una cláusula group by. Si la palabra distinct
figura delante de la expresión, no se consideraránn los duplicados.

393
Ejemplo:
Load Month, TextCount(Item) as
NumberOfTextItems from abc.csv
group by Month;

NullCount( [ distinct ] expresión )


Devuelve la cuenta cero de expresión en el número de registros defi-
nido en la cláusula group by. Si la palabra distinct figura delante de
la expresión, no se consideraránn los duplicados.
Ejemplo:
Load Month, NullCount(Item) as
NumberOfNullItems from abc.csv
group by Month;

MissingCount( [ distinct ] expresión )


Devuelve la cuenta de ausentes de la expresión sobre un numero de
registros definidos por una cláusula group by. Si la palabra distinct
figura delante de la expresión, no se consideraránn los duplicados.
Valores perdidos son todos los valores no numéricos, incluyendo los
valores nulos.
Ejemplo:
Load Month, MissingCount(Item) as
NumberOfMissingItems from abc.csv
group by Month;

Funciones de agregación estadística


avg( [ distinct ] expresión )
Devuelve el promedio de expresión en el número de registros defi-
nido en la cláusula group by. Si la palabra distinct figura delante de
la expresión, no se consideraránn los duplicados.
Ejemplo:
Load Month, avg(Sales) as
AverageSalesPerMonth from abc.csv
group by Month;

stdev( [ distinct ] expresión )


Devuelve la desviación estándar de expresión en el número de regis-
tros definido en la cláusula group by. Si la palabra distinct figura
delante de la expresión, no se consideraránn los duplicados.

394
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplo:
Load Month, stdev(Sales) as
SalesStandardDeviation from abc.csv group by
Month;

fractile( expresión, fractil )


devuelve el percentil agregado de la expresión relativa a un número
de registros definidos por una cláusula group by.
Ejemplo:
Load Class, fractile(Grade, 0.75) as F from
abc.csv group by Class;

median ( expresión )
devuelve la mediana agregada de expresión relativa a un número de
registros definidos por una cláusula group by.
Ejemplo:
Load Class, Median(Grade) as MG from abc.csv
group by Class;

skew( [ distinct ] expresión )


Devuelve la asimetría de expresión en el número de registros defi-
nido en la cláusula group by. Si la palabra distinct figura delante de
la expresión, no se consideraránn los duplicados.
Ejemplo:
IV
Load Month, skew(Sales) as SalesSkew from
abc.csv group by Month;

kurtosis( [ distinct ] expresión )


Devuelve la curtosis de expresión en el número de registros definido
por la cláusula group by. Si la palabra distinct figura delante de la
expresión, no se consideraránn los duplicados.
Ejemplo:
Load Month, kurtosis(Sales) as
SalesKurtosis from abc.csv group by Month;

correl ( [ expresión-x, expresión-y )


devuelve el coeficiente de correlación agregado de una serie de
coordenadas representadas por un par de números en las expresio-
nes x e y, reiteradas sobre un número de registros definidos por una
cláusula group by. Los valores de texto, valores nulos y valores per-

395
didos de cualquier parte o ambas partes de un par de datos harán que
se descarte el par de datos completo.
Ejemplo:
Load Month, correl(X,Y) as CC from abc.csv
group by Month;

sterr ( [ distinct ] expresión )


devuelve el error estándar agregado (stdev/sqrt(n)) para una serie de
valores representados por expresión que se repiten a lo largo de un
número de registros definidos por una cláusula group by. Los valo-
res de texto, valores nulos y valores perdidos serán descartados. Si
la palabra distinct aparece antes que los argumentos de función, los
duplicados resultantes de la evaluación del argumento de la función
serán descartados.
Ejemplo:
Load Key, sterr(X) as Z from abc.csv
group by Key;

steyx ( expresión-x, expresión-y )


devuelve el error estándar agregado del valor 'y' predicho para cada
valor 'x' en la regresión para una serie de coordenadas representadas
por números pareados en expresión-x y expresión-y que se repiten a
lo largo de un número de registros definidos por una cláusula group
by. Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos de cual-
quier parte o ambas partes de un par de datos harán que se descarte
el par de datos completo.
Ejemplo:
Load Key, steyx(X,Y) as Z from abc.csv
group by Key;

linest_m ( expresión-x, expresión-y [, y0 [, x0 ]] )


devuelve el valor m agregado (pendiente) de una regresión lineal
definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordenadas
representadas por números pareados en la expresión-x y expresión-y
que se repiten a lo largo de un número de registros definidos por la
cláusula group by. Los valores de texto, valores nulos y valores per-
didos de cualquier parte o ambas partes de un par de datos harán que
se descarte el par de datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-

396
EXPRESIONES DE SCRIPT

cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a


atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
Ejemplo:
Load Key, linest_m(X,Y) as Z from abc.csv
group by Key;

linest_b ( expresión-x, expresión-y [, y0 [, x0 ]] )


devuelve el valor b agregado (que intercepta a y) de una regresión
lineal definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordena-
das representadas por números pareados en expresión-x y expresión-
y que se repiten a lo largo de un número de registros definidos por
una cláusula group by. Los valores de texto, valores nulos y valores
perdidos de cualquier parte o ambas partes de un par de datos harán
que se descarte el par de datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará. IV
Ejemplo:
Load Key, linest_b(X,Y) as Z from abc.csv
group by Key;

linest_r2 ( expresión-x, expresión-y [, y0 [, x0 ]] )


devuelve el valor r2 agregado (coeficiente de determinación) de una
regresión lineal definida por la ecuación y=mx+b para una serie de
coordenadas representadas por números pareados en expresión-x y
expresión-y que se repiten a lo largo de un número de registros defi-
nidos por una cláusula group by. Los valores de texto, valores nulos
y valores perdidos de cualquier parte o ambas partes de un par de
datos harán que se descarte el par de datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.

397
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
Ejemplo:
Load Key, linest_r2(X,Y) as Z from abc.csv
group by Key;

linest_sem ( expresión-x, expresión-y [, y0 [, x0 ]] )


devuelve el error estándar agregado del valor m de una regresión
lineal definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordena-
das representadas por números pareados en la expresión-x y expre-
sión-y que se repiten a lo largo de un número de registros definidos
por una cláusula group by. Los valores de texto, valores nulos y
valores perdidos de cualquier parte o ambas partes de un par de
datos harán que se descarte el par de datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
Ejemplo:
Load Key, linest_sem(X,Y) as Z from abc.csv
group by Key;

linest_seb ( expresión-x, expresión-y [, y0 [, x0 ]] )


devuelve el error estándar agregado del valor b de una regresión
lineal definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordena-
das representadas por números pareados en la expresión-x y expre-
sión-y que se repiten a lo largo de un número de registros definidos
por una cláusula group by. Los valores de texto, valores nulos y
valores perdidos de cualquier parte o ambas partes de un par de
datos harán que se descarte el par de datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.

398
EXPRESIONES DE SCRIPT

A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos


dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
Ejemplo:
Load Key, linest_seb(X,Y) as Z from abc.csv
group by Key;

linest_sey ( expresión-x, expresión-y [, y0 [, x0 ]] )


devuelve el error estándar agregado de la estimación y de una regre-
sión lineal definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coor-
denadas representadas por números pareados en expresión-x y
expresión-y que se repiten a lo largo de un número de registros defi-
nidos por una cláusula group by. Los valores de texto, valores nulos
y valores perdidos de cualquier parte o ambas partes de un par de
datos harán que se descarte el par de datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
Ejemplo:
Load Key, linest_sey(X,Y) as Z from abc.csv
IV
group by Key;

linest_df ( expresión-x, expresión-y [, y0 [, x0 ]] )


devuelve los grados de libertad agregados de una regresión lineal
definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordenadas
representadas por números pareados en expresión-x y expresión-y
que se repiten a lo largo de un número de registros definidos por una
cláusula group by. Los valores de texto, valores nulos y valores per-
didos de cualquier parte o ambas partes de un par de datos harán que
se descarte el par de datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.

399
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
Ejemplo:
Load Key, linest_df(X,Y) as Z from abc.csv
group by Key;

linest_f ( expresión-x, expresión-y [, y0 [, x0 ]] )


devuelve la estadística F agregada (r2/(1-r2)) de una regresión lineal
definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordenadas
representadas por números pareados en expresión-x y expresión-y
que se repiten a lo largo de un número de registros definidos por una
cláusula group by. Los valores de texto, valores nulos y valores per-
didos de cualquier parte o ambas partes de un par de datos harán que
se descarte el par de datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
Ejemplo:
Load Key, linest_f(X,Y) as Z from abc.csv
group by Key;

linest_ssreg ( expresión-x, expresión-y [, y0 [, x0 ]] )


devuelve la suma de cuadrados de regresión agregada de una regre-
sión lineal definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coor-
denadas representadas por números pareados en expresión-x y
expresión-y que se repiten a lo largo de un número de registros defi-
nidos por una cláusula group by. Los valores de texto, valores nulos
y valores perdidos de cualquier parte o ambas partes de un par de
datos harán que se descarte el par de datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.

400
EXPRESIONES DE SCRIPT

A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos


dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
Ejemplo:
Load Key, linest_ssreg(X,Y) as Z from abc.csv
group by Key;

linest_ssresid ( expresión-x, expresión-y [, y0 [, x0 ]] )


devuelve la suma residual agregada de cuadrados de una regresión
lineal definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordena-
das representadas por números pareados en expresión-x y expresión-
y que se repiten a lo largo de un número de registros definidos por
una cláusula group by. Los valores de texto, valores nulos y valores
perdidos de cualquier parte o ambas partes de un par de datos harán
que se descarte el par de datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
Ejemplo:
Load Key, linest_ssresid(X,Y) as Z from abc.csv
IV
group by Key;

Funciones de agregación financiera


irr( expresión )
devuelve la tasa interna agregada de devolución de una serie de flu-
jos de efectivo representados por los números de expresión que se
repiten a lo largo de un número de registros definidos por una cláu-
sula group by. Estos flujos de efectivo no tienen por qué ser cons-
tantes y parejos, como lo serían en una anualidad. Sin embargo, sí
que han de producirse a intervalos regulares, como por ejemplo, en
períodos mensuales o anuales. La tasa interna de devolución es el
último tipo de interés recibido para una inversión consistente en
pagos (valores negativos) e ingresos (valores positivos) que se suce-
den durante períodos regulares. La función necesita al menos un
valor positivo y uno negativo para calcular. Los valores de texto,
valores nulos y valores perdidos se descartan.

401
Ejemplo:
Load Año, irr(Pagos) as TasaI from abc.csv
group by Year;

xirr ( valorexpresión, fechaexpresión )


la tasa interna agregada de devolución de una planificación de flujos
de efectivo (no necesariamente periódicos) representados por los
números pareados de valorexpresión y fechaexpresión que se repi-
ten a lo largo de un número de registros definidos por una cláusula
group by. Todos los pagos son descontados según una base de un
año de 365 días. Los valores de texto, valores nulos y valores perdi-
dos en una o ambas partes de un par de datos harán que se descarte
el par de datos completo.
Ejemplo:
Load Año, xirr(Pagos, FechasPago) as TasaI from
from abc.csv group by Year;

npv ( tasa, expresión )


devuelve el valor presente neto agregado de una inversión basada en
una tasa de descuento y una serie de pagos futuros (valores negati-
vos) e ingresos (valores positivos) representados por los números en
expresión que se repiten a lo largo de un número de registros defini-
dos por una cláusula group by. El resultado tiene un formato numé-
rico predefinido de moneda. Tasa es el tipo de interés por período.
Los pagos e ingresos se da por sentado que se producen al final de
cada período. Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos
se descartan.
Ejemplo:
Load Año, npv(0.05, Pagos, FechasPago) as
PValue
abc.csv group by Year;

xnpv ( tasa, valorexpresión, fechaexpresión )


devuelve el valor presente neto agregado para una planificación de
flujos de efectivo (no necesariamente periódicos) representados por
números pareados en valorexpresión y fechaexpresión que se repi-
ten a lo largo de un número de registros definidos por una cláusula
group by. Tasa es el tipo de interés por período. El resultado tiene
un formato numérico predefinido de moneda. Todos los pagos son
descontados según una base de un año de 365 días. Los valores de

402
EXPRESIONES DE SCRIPT

texto, valores nulos y valores perdidos en una o ambas partes de un


par de datos harán que se descarte el par de datos completo.
Ejemplo:
Load Año, npv(0.05, Pagos, FechasPago) as
PValue
PValue from abc.csv group by Año;

Funciones de prueba estadística


Las tres funciones que se describen a continuación se aplican a las pruebas
de chi cuadrado (chi2).

chi2test_p ( col, fila, valor_observado [, valor_esperado] )


devuelve el valor p agregado de la prueba chi2 (significación) de
una o dos series de valores que se repiten a lo largo de varios regis-
tros definidos por una cláusula group by. La prueba puede reali-
zarse sobre los valores de valor_observado, probando las
variaciones de la matriz que se haya especificado, col o fila, o bien
comparando los valores de valor_observado con los correspondien-
tes valores de valor_esperado. Los valores de texto, valores nulos y
valores perdidos en las expresiones de valores darán como resultado
que la función devuelva nulo.
Ejemplo:
Load Year, chi2test_p
(Gender,Description,Observed,Expected) IV
as X from abc.csv group by Year;

chi2test_df ( col, fila, valor_ observado [, valor_ esperado] )


devuelve el valor df agregado (degrees of freedom, grados de liber-
tad ) de la prueba chi2 de una o dos series de valores que se repiten a
lo largo de varios registros definidos por una cláusula group by.
Véase la función chi2test_p, página 403, para una descripción de
los argumentos.
Ejemplo:
Load Year,chi2test_df
(Gender,Description,Observed,Expected)
as X from abc.csv group by Year;

chi2test_chi2 ( col, fila, valor_ observado [, valor_ esperado] )


devuelve el valor chi2 agregado de una o dos series de valores que
se repiten a lo largo de varios registros definidos por una cláusula

403
group by. Véase la función chi2test_p, página 403, para una des-
cripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year,
chi2test_chi2(Gender,Description,Observed,
Expected) as X from abc.csv group by Year;
Las ocho funciones descritas a continuación se aplican a pruebas t de estu-
diante de muestras independientes.

TTest_t ( grupo, valor [, eq_var = true] )


Devuelve el valor t agregado de dos series independientes de valo-
res que se repiten a lo largo de varios registros definidos por una
cláusula group by. Valor deberá devolver los valores y éstos se
agruparán de forma lógica mediante exactamente dos valores de
grupo. Si eq_var se especifica como falso, se asumirán distintas
variaciones de las dos muestras, si no, se asumirán idénticas varia-
ciones de ambas muestras. Los valores de texto, valores nulos y
valores perdidos en valor darán como resultado que la función
devuelva nulo.
Ejemplo:
Load Year, ttest_t(Group, Value) as X
from abc.csv
group by Year;

TTest_df ( grupo, valor [, eq_var = true] )


Devuelve el valor df (degrees of freedom, grados de libertad) agre-
gado de la prueba t de estudiante de dos series independientes de
valores que se repiten a lo largo de varios registros definidos por
una cláusula group by. Véase la función TTest_t, página 404, para
una descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest_df(Grupo, Valor) as X from
abc.csv group by Year;

TTest_sig ( grupo, valor [, eq_var = true] )


Devuelve el nivel de significación agregado de cola 2 de la prueba t
de estudiante de dos series independientes de valores que se repiten
a lo largo de varios registros definidos por una cláusula group by.
Véase la función TTest_t, página 404, para una descripción de los
argumentos.

404
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplo:
Load Year, ttest_sig(Grupo, Valor) as X from

abc.csv group by Year;

TTest_dif ( grupo, valor [, eq_var = true] )


Devuelve la diferencia de media agregada de la prueba t de estu-
diante de dos series independientes de valores que se repiten a lo
largo de varios registros definidos por una cláusula group by. Véase
la función TTest_t, página 404, para una descripción de los argu-
mentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest_dif(Grupo, Valor) as X from
abc.csv group by Year;

TTest_sterr ( grupo, valor [, eq_var = true] )


Devuelve el error estándar agregado de la prueba t de estudiante de
la diferencia de media de dos series independientes de valores que
se repiten a lo largo de varios registros definidos por una cláusula
group by. Véase la función TTest_t, página 404, para una descrip-
ción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest_sterr(Grupo, Valor) as X from
abc.csv group by Year;
IV
TTest_conf ( grupo, valor [, sig = 0.025 [, eq_var = true]] )
Devuelve el valor t agregado de dos series independientes de valo-
res que se repiten a lo largo de varios registros definidos por una
cláusula group by. El nivel de significación de cola 2 se puede espe-
cificar en sig. Si se omite, sig se fijará en 0,025, dando como resul-
tado un intervalo de confianza del 95%. Véase la función TTest_t,
página 404, para una descripción de los restantes argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest_conf(Grupo, Valor) as X from
abc.csv group by Year;

TTest_lower ( grupo, valor [, sig = 0.025 [, eq_var = true]] )


Devuelve el valor agregado del extremo inferior del intervalo de
confianza de dos series independientes de valores que se repiten a lo
largo de varios registros definidos por una cláusula group by. Véase

405
las funciones TTest_t, página 404, y TTest_conf, página 405, para
una descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest_lower(Grupo, Valor) as X from
abc.csv group by Year;

TTest_upper ( grupo, valor [, sig = 0.025 [, eq_var = true]] )


Devuelve el valor agregado del extremo superior del intervalo de
confianza de dos series independientes de valores que se repiten a lo
largo de varios registros definidos por una cláusula group by. Véase
las funciones TTest_t, página 404, y TTest_conf, página 405, para
una descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest_upper(Grupo, Valor) as X from
abc.csv group by Year;
Las ocho funciones que a continuación se describen se aplican a pruebas t de
estudiante de dos muestras independientes, en las que la serie de datos de
entrada se suministra en un formato de dos columnas ponderadas.

TTestw_t ( peso, grupo, valor [, eq_var = true] )


Devuelve el valor t agregado de dos series independientes de valo-
res que se repiten a lo largo de varios registros definidos por una
cláusula group by. Valor deberá devolver los valores y éstos se
agruparán de forma lógica mediante exactamente dos valores de
grupo. Cada valor en valor puede contarse una o más veces depen-
diendo de su correspondiente valor de peso en peso. Si eq_var se
especifica como falso, se asumirán distintas variaciones de las dos
muestras, si no, se asumirán idénticas variaciones de ambas mues-
tras. Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos en valor
darán como resultado que la función devuelva nulo.
Ejemplo:
Load Year, ttestw_t(Peso, Grupo, Valor) as X
from
from abc.csv group by Year;

TTestw_df ( peso, grupo, valor [, eq_var = true] )


Devuelve el valor df (degrees of freedom, grados de libertad) agre-
gado de la prueba t de estudiante de dos series independientes de
valores que se repiten a lo largo de varios registros definidos por
una cláusula group by. Véase la función TTestw_t, página 406,
para una descripción de los argumentos.

406
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplo:
Load Year, ttestw_df(Peso, Grupo, Valor) as X
from
from abc.csv group by Year;

TTestw_sig ( peso, grupo, valor [, eq_var = true] )


Devuelve el nivel de significación agregado de cola 2 de la prueba t
de estudiante de dos series independientes de valores que se repiten
a lo largo de varios registros definidos por una cláusula group by.
Véase la función TTestw_t, página 406, para una descripción de los
argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttestw_sig(Peso, Grupo, Valor) as X
from
X from abc.csv group by Year;

TTestw_dif ( peso, grupo, valor [, eq_var = true] )


Devuelve la diferencia de media agregada de la prueba t de estu-
diante de dos series independientes de valores que se repiten a lo
largo de varios registros definidos por una cláusula group by. Véase
la función TTestw_t, página 406, para una descripción de los argu-
mentos.
Ejemplo:
Load Year, ttestw_dif(Peso, Grupo, Valor) as X
from IV
X from abc.csv group by Year;

TTestw_sterr ( peso, grupo, valor [, eq_var = true] )


Devuelve el error estándar agregado de la prueba t de estudiante de
la diferencia de media de dos series independientes de valores que
se repiten a lo largo de varios registros definidos por una cláusula
group by. Véase la función TTestw_t, página 406, para una des-
cripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttestw_sterr(Peso, Grupo, Valor) as
X
as X from abc.csv group by Year;

TTestw_conf ( peso, grupo, valor [, sig = 0.025 [, eq_var = true]] )


Devuelve el valor t agregado de dos series independientes de valo-
res que se repiten a lo largo de varios registros definidos por una

407
cláusula group by. El nivel de significación de cola 2 se puede espe-
cificar en sig. Si se omite, sig se fijará en 0,025, dando como resul-
tado un intervalo de confianza del 95%. Véase la función TTestw_t,
página 406, para una descripción de los restantes argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttestw_conf(Peso, Grupo, Valor)
as X from abc.csv group by Year;

TTestw_lower ( peso, grupo, valor [, sig = 0.025 [, eq_var = true]] )


Devuelve el valor agregado del extremo inferior del intervalo de
confianza de dos series independientes de valores que se repiten a lo
largo de varios registros definidos por una cláusula group by. Véan-
se las funciones TTestw_t, página 406 y TTestw_conf, página 407,
para una descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttestw_lower(Peso, Grupo, Valor) as
X
as X from abc.csv group by Year;

TTestw_upper ( peso, grupo, valor [, sig = 0.025 [, eq_var = true]] )


Devuelve el valor agregado del extremo superior del intervalo de
confianza de dos series independientes de valores que se repiten a lo
largo de varios registros definidos por una cláusula group by. Véan-
se las funciones TTestw_t, página 406 y TTestw_conf, página 407,
para una descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttestw_upper(Peso, Grupo, Valor) as
X
as X from abc.csv group by Year;
Las ocho funciones siguientes se aplican a pruebas t de estudiante de una
muestra.

TTest1_t ( valor )
Devuelve el valor t agregado de una serie de valores que se repiten a
lo largo de varios registros definidos por una cláusula group by.
Valor devuelve los valores. Los valores de texto, valores nulos y
valores perdidos en valor darán como resultado que la función
devuelva nulo.

408
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplo:
Load Year, ttest1_t(Valor) as X from abc.csv
group
group by Year;

TTest1_df ( valor )
Devuelve el valor df (degrees of freedom, grados de libertad) agre-
gado de la prueba t de estudiante de una serie de valores que se repi-
ten a lo largo de varios registros definidos por una cláusula group
by. Véase la función TTest1_t, página 408, para una descripción de
los argumentos
Ejemplo:
Load Year, ttest1_df(Valor) as X from abc.csv
group
group by Year;

TTest1_sig ( valor )
Devuelve el nivel de significación agregado de cola 2 de la prueba t
de estudiante de una serie de valores que se repiten a lo largo de
varios registros definidos por una cláusula group by. Véase la fun-
ción TTest1_t, página 408, para una descripción de los argumentos
Ejemplo:
Load Year, ttest1_sig(Valor) as X from abc.csv
group by Year;
IV
TTest1_dif ( valor )
Devuelve la diferencia de medias agregada de la prueba t de estu-
diante de una serie de valores que se repiten a lo largo de varios
registros definidos por una cláusula group by. Véase la función
TTest1_t, página 408, para una descripción de los argumentos
Ejemplo:
Load Year, ttest1_dif(Valor) as X from abc.csv
group by Year;

TTest1_sterr ( valor )
Devuelve el error estándar agregado de la diferencia de medias de
una serie de valores que se repiten a lo largo de varios registros defi-
nidos por una cláusula group by. Véase la función TTest1_t, página
408, para una descripción de los argumentos

409
Ejemplo:
Load Year, ttest1_sterr(Valor) as X from
abc.csv
abc.csv group by Year;

TTest1_conf ( valor[, sig = 0.025 ] )


Devuelve el valor t agregado de una serie de valores que se repiten a
lo largo de varios registros definidos por una cláusula group by. El
nivel de significación de cola 2 se puede especificar en sig. Si se
omite, sig se fijará en 0,025, dando como resultado un intervalo de
confianza del 95%. Véase la función TTest1_t, página 408, para
una descripción de los restantes argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest1_conf(Valor) as X from abc.csv
group by Year;

TTest1_lower ( valor[, sig = 0.025 ] )


Devuelve el valor agregado, para el extremo inferior del intervalo de
confianza, de una serie de valores que se repiten a lo largo de varios
registros definidos por una cláusula group by. Véanse las funciones
TTest1_t, página 408, y TTest1_conf, página 410, para una des-
cripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest1_lower(Valor) as X from
abc.csv
abc.csv group by Year;

TTest1_upper ( valor[, sig = 0.025 ] )


Devuelve el valor agregado, para el extremo superior del intervalo
de confianza, de una serie de valores que se repiten a lo largo de
varios registros definidos por una cláusula group by. Véanse las
funciones TTest1_t, página 408, y TTest1_conf, página 410, para
una descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest1_upper(Valor) as X from
abc.csv
abc.csv group by Year;
Las ocho funciones siguientes se aplican a pruebas t de estudiante de una
muestra en las que los datos de entrada se suministran en un formato de dos
columnas ponderadas.

410
EXPRESIONES DE SCRIPT

TTest1w_t ( peso, valor )


Devuelve el valor t agregado de una serie de valores que se repiten a
lo largo de varios registros definidos por una cláusula group by.
Valor devuelve los valores. Cada valor en valor puede contarse una
o más veces dependiendo de su correspondiente valor de peso en
peso. Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos en valor
darán como resultado que la función devuelva nulo.
Ejemplo:
Load Year, ttest1w_t(Peso, Valor) as X from
abc.csv
abc.csv group by Year;

TTest1w_df ( peso, valor )


Devuelve el valor df (degrees of freedom, grados de libertad) agre-
gado de la prueba t de estudiante de una serie de valores que se repi-
ten a lo largo de varios registros definidos por una cláusula group
by. Véase la función TTest1w_t , página 411, para una descripción
de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest1w_df(Peso, Valor) as X from
abc.csv group by Year;

TTest1w_sig ( peso, valor )


Devuelve el nivel de significación agregado de cola 2 de la prueba t
de estudiante de una serie de valores que se repiten a lo largo de IV
varios registros definidos por una cláusula group by. Véase la fun-
ción TTest1w_t , página 411, para una descripción de los argumen-
tos.
Ejemplo:
Load Year, ttest1w_sig(Peso, Valor) as X from
abc.csv group by Year;

TTest1w_dif ( peso, valor )


Devuelve la diferencia de medias agregada de la prueba t de estu-
diante de una serie de valores que se repiten a lo largo de varios
registros definidos por una cláusula group by. Véase la función
TTest1w_t , página 411, para una descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest1w_dif(Peso, Valor) as X from
abc.csv group by Year;

411
TTest1w_sterr ( peso, valor )
Devuelve el error estándar agregado de la diferencia de medias de
una serie de valores que se repiten a lo largo de varios registros defi-
nidos por una cláusula group by. Véase la función TTest1w_t ,
página 411, para una descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest1w_sterr(Peso, Valor) as X from
from abc.csv group by Year;

TTest1w_conf ( peso, valor [, sig = 0.025 ] )


Devuelve el valor t agregado de una serie de valores que se repiten a
lo largo de varios registros definidos por una cláusula group by. El
nivel de significación de cola 2 se puede especificar en sig. Si se
omite, sig se fijará en 0,025, dando como resultado un intervalo de
confianza del 95%. Véase la función TTest1w_t, página 411, , para
una descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest1w_conf(Peso, Valor) as X from
from abc.csv group by Year;

TTest1w_lower ( peso, valor [, sig = 0.025 ] )


Devuelve el valor agregado, para el extremo inferior del intervalo de
confianza, de una serie de valores que se repiten a lo largo de varios
registros definidos por una cláusula group by. Véanse las funciones
TTest1w_t, , página 411, y TTest1w_conf, , página 412, para una
descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest1w_lower(Peso, Valor) as X from
from abc.csv group by Year;

TTest1w_upper ( peso, valor [, sig = 0.025 ] )


Devuelve el valor agregado, para el extremo superior del intervalo
de confianza, de una serie de valores que se repiten a lo largo de
varios registros definidos por una cláusula group by. Véanse las
funciones TTest1w_t, , página 411, y TTest1w_conf, , página 412,
para una descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ttest1w_upper(Peso, Valor) as X from
from abc.csv group by Year;
Las cinco funciones siguientes se aplican a pruebas z.

412
EXPRESIONES DE SCRIPT

ZTest_z ( valor [, sigma] )


Devuelve el valor z agregado de una serie de valores que se repiten
a lo largo de varios registros definidos por una cláusula group by.
Valor devuelve los valores. Se asume una media de población de 0 a
modo de muestra. Si desea que el test se realice conforme a otra
media distinta, reste dicho valor de los valores de muestra. Si se
conoce, la desviación estándar se puede indicar en sigma. Si sigma
está omitido, se utilizará la desviación estándar de la muestra. Los
valores de texto, valores nulos y valores perdidos en valor darán
como resultado que la función devuelva nulo.
Ejemplo:
Load Year, ztest_z(Valor-ValordePrueba) as X
from
abc.csv group by Year;

ZTest_sig ( valor [, sigma] )


Devuelve el nivel de significación agregado de cola 2 de una serie
de valores que se repiten a lo largo de varios registros definidos por
una cláusula group by. Véase la función ZTest_z, página 413, para
una descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ztest_sig(Valor-ValordePrueba) as X
abc.csv group by Year;

ZTest_dif ( valor [, sigma] ) IV


Devuelve la diferencia de medias agregada de una serie de valores
que se repiten a lo largo de varios registros definidos por una cláu-
sula group by. Véase la función ZTest_z, página 413, para una des-
cripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ztest_dif(Valor-ValordePrueba) as X
abc.csv group by Year;

ZTest_sterr ( valor [, sigma] )


Devuelve el error estándar agregado de la diferencia de medias de
una serie de valores que se repiten a lo largo de varios registros defi-
nidos por una cláusula group by. Véase la función ZTest_z, página
413, para una descripción de los argumentos.

413
Ejemplo:
Load Year, ztest_sterr(Valor-ValordePrueba) as
X
from abc.csv group by Year;

ZTest_conf ( valor [, sigma [, sig = 0.025 ] )


Devuelve el valor z agregado de una serie de valores que se repiten
a lo largo de varios registros definidos por una cláusula group by.
El nivel de significación de cola 2 se puede especificar en sig. Si se
omite, sig se fijará en 0,025, dando como resultado un intervalo de
confianza del 95%. Véase la función ZTest_z, página 413, para una
descripción de los restantes argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ztest_conf(Valor-ValordePrueba) as X
from abc.csv group by Year;
Las cinco funciones siguientes se aplican a pruebas z en las que los datos de
entrada se suministran en formato de dos columnas ponderadas.

ZTestw_z ( peso, valor [, sigma] )


Devuelve el valor z agregado de una serie de valores que se repiten
a lo largo de varios registros definidos por una cláusula group by.
Valor devuelve los valores. Se asume una media de 0 a modo de
muestra. Si desea que el test se realice conforme a otra media dis-
tinta, reste dicho valor de los valores de muestra. Cada valor en
valor puede contarse una o más veces dependiendo de su correspon-
diente valor de peso en peso. Si se conoce, la desviación estándar se
puede indicar en sigma. Si sigma está omitido, se utilizará la desvia-
ción estándar de la muestra. Los valores de texto, valores nulos y
valores perdidos en valor darán como resultado que la función
devuelva nulo.
Ejemplo:
Load Year, ztestw_z(Peso,Valor-ValordePrueba)
as X
X from abc.csv group by Year;

ZTestw_sig ( peso, valor [, sigma] )


Devuelve el nivel de significación agregado de cola 2 de una serie
de valores que se repiten a lo largo de varios registros definidos por
una cláusula group by. Véase la función ZTestw_z, página 414,
para una descripción de los argumentos.

414
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplo:
Load Year, ztestw_sig(Peso,Valor-ValordePrueba)
as
as X from abc.csv group by Year;

ZTestw_dif ( peso, valor [, sigma] )


Devuelve la diferencia de medias agregada de una serie de valores
que se repiten a lo largo de varios registros definidos por una cláu-
sula group by. Véase la función ZTestw_z, página 414, para una
descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ztestw_dif(Peso,Valor-ValordePrueba)
as
as X from abc.csv group by Year;

ZTestw_sterr ( peso, valor [, sigma] )


Devuelve el error estándar agregado de la diferencia de medias de
una serie de valores que se repiten a lo largo de varios registros defi-
nidos por una cláusula group by. Véase la función ZTestw_z, pági-
na 414, para una descripción de los argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ztestw_sterr(Peso,Valor-
ValordePrueba)
as X from abc.csv group by Year;
IV
ZTestw_conf ( peso, valor [, sigma] [, sig = 0.025 ] )
Devuelve el valor z agregado de una serie de valores que se repiten
a lo largo de varios registros definidos por una cláusula group by.
El nivel de significación de cola 2 se puede especificar en sig. Si se
omite, sig se fijará en 0,025, dando como resultado un intervalo de
confianza del 95%. Véase la función ZTestw_z, página 414, para
una descripción de los restantes argumentos.
Ejemplo:
Load Year, ztestw_conf(Peso,Valor-
ValordePrueba)
as X from abc.csv group by Year;

22.4 Otras funciones


Además de las funciones de agregación, QlikView ofrece más de 100 funciones
estándar agrupadas de la siguiente forma:

415
Funciones numéricas habituales....................................................página 416
Funciones de rango........................................................................página 420
Funciones exponenciales y logarítmicas ......................................página 426
Funciones trigonométricas e hiperbólicas ....................................página 427
Funciones de distribución estadística ............................................página 427
Funciones Financieras ...................................................................página 430
Constantes matemáticas y funciones libres de parámetros ..........página 434
Funciones de contador...................................................................página 435
Funciones de Cadena.....................................................................página 438
Funciones de mapa .......................................................................página 444
Funciones inter-registro ................................................................página 445
Funciones Condicionales...............................................................página 448
Funciones Lógicas .........................................................................página 451
Funciones Cero .............................................................................página 451
Funciones de sistema ....................................................................página 451
Funciones de Archivo....................................................................página 454
Funciones de tabla .........................................................................página 458
Funciones de documento ...............................................................página 459
Funciones de Fecha y Hora ...........................................................página 460
Funciones de interpretación de números ......................................página 485
Funciones de Formato ...................................................................página 489
Funciones de color ........................................................................página 494

Funciones numéricas habituales


div( x1 , x2 )
División entera. Ambos parámetros son interpretados como núme-
ros reales, esto es, no tienen que ser enteros. El resultado es la parte
entera del resultado de la división aritmética, un número real.
Ejemplos:
div( 7,2 ) devuelve 3
div( 9,3 ) devuelve 3
div( -4,3 ) devuelve -1
div( 4,-3 ) devuelve -1

416
EXPRESIONES DE SCRIPT

div( -4,-3 ) devuelve 1

mod( x1 , x2 )
Función matemática de módulo. Ambos parámetros deben tener
valores enteros. x2 debe ser mayor que 0. El resultado es una fun-
ción de módulo matemática, es decir el resto no-negativo de una
división de enteros.
Ejemplos:
mod( 7,2 ) devuelve 1
mod( 9,3 ) devuelve 0
mod( -4,3 ) devuelve 2
mod( 4,-3 ) devuelve NULL
mod( -4,-3 ) devuelve NULL

fmod( x1 , x2 )
Función de módulo generalizada. Ambos parámetros son interpreta-
dos como números reales, esto es, no tienen que ser enteros. El
resultado es el resto de una división de enteros, un número real.
Ejemplos:
fmod( 7,2 ) devuelve 1
fmod( 9,3 ) devuelve 0
fmod( -4,3 ) devuelve -1
fmod( 4,-3 ) devuelve 1
fmod( -4,-3 ) devuelve -1 IV
ceil( x [ , base [ , offset ]] )
Redondeo ascendente de x, hacia el múltiplo de base más cercano
con un contrarresto de offset. El resultado es un número.
Ejemplos:
ceil( 2.4 ) devuelve 3
ceil( 2.6 ) devuelve 3
ceil( 3.88 , 0.1 ) devuelve 3.9
ceil( 3.88 , 5 ) devuelve 5
ceil( 1.1 , 1 , 0.5 ) devuelve 1.5

floor( x [ , base [ , offset ]] )


Redondeo descendente de x, hacia abajo, hasta el múltiplo de base
más cercano, con un contrarresto de offset. El resultado es un núme-
ro.

417
Ejemplos:
floor( 2.4 ) devuelve 2
floor( 2,6 ) devuelve 2
floor( 3.88 , 0.1 ) devuelve 3.8
floor( 3.88 , 5 ) devuelve 0
floor( 1.1 , 1 , 0.5 ) devuelve 0.5

frac( x )
Devuelve la parte fraccionaria de x. La fracción se define de tal
forma que frac( x )+floor( x )=x.
Ejemplos:
frac( 11.43 ) devuelve 0.43
frac( -1,4 ) devuelve 0,6

round( x [ , step [ , offset ]] )


Redondeo de x hacia arriba o hacia abajo n número de pasos con un
desplazamiento de offset. El resultado es un número. Si x está exac-
tamente en el medio de un intervalo, se redondea de forma ascen-
dente. La función cumple con el estándar IEEE de números en punto
flotante de 64-bits.
Ejemplos:
round( 2.4 ) devuelve 2
round( 2,6 ) devuelve 3
round( 2,5 ) devuelve 3
round( 3.88 , 0.1 ) devuelve 3.9
round( 3.88 , 5 ) devuelve 5
round( 1.1 , 1 , 0.5 ) devuelve 1.5

fabs( x )
El valor absoluto de x. El resultado es un número positivo.
Ejemplos:
fabs( 2.4 ) devuelve 2.4
fabs( -3,8 ) devuelve 3,8

sign( x )
Devuelve 1, 0, o -1 dependiendo de si x es un número positivo, 0, o
un número negativo. Si no se encuentran valores numéricos,
devuelve NULL.

418
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplos:
sign( 66 ) devuelve 1
sign( 0 ) devuelve 0
sign( -234 ) devuelve -1

numsum( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Obsoleta. Reemplazada por la función de rango rangesum.

numcount( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Obsoleta. Reemplazada por la función de rango rangenumeric-
count.

numavg( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Obsoleta. Reemplazada por la función de rango rangeavg.

nummin(expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Obsoleta. Reemplazada por la función de rango rangemin.

nummax( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Obsoleta. Reemplazada por la función de rango rangemax.

fact( n )
Devuelve el número factorial de un entero positivo n. Si el número n
no fuera un entero, será truncado. Los valores no-positivos devolve-
rán NULL.
Ejemplos:
IV
fact( 1 ) devuelve 1
fact( 5 ) devuelve 120 (1*2*3*4*5 = 120)
fact( -5 ) devuelve NULL

combin( n1, n2 )
Devuelve el número de combinaciones de n2 elementos que pueden
ser cogidos de un grupo de n1 elementos. El orden en el que se
escoge los elementos no tiene importancia. Los argumentos no ente-
ros serán truncados.
Ejemplo:
¿Cuántas combinaciones de siete números pueden ser escogidas de
un total de 35 números de lotería?
combin( 35,7 ) returdevuelve 6 724 520

419
permut( n1, n2 )
Devuelve el número de permutaciones de n2 elementos que pueden
ser seleccionados de un grupo de n1 elementos. El orden de selec-
ción es insignificante. Los argumentos no enteros serán truncados.
Ejemplo:
¿De cuántas formas pueden ser distribuidas las medallas de oro,
plata y bronce después de una final de 100 m con 8 participantes?
permut( 8,3 ) devuelve 336

even( n )
Devuelve verdadero si n es un entero par, falso si n es un entero
impar y NULL si n no es un entero.
Ejemplos:
even( 3 ) devuelve false
even( 2*10 ) devuelve true
even( 3.14 ) devuelve NULL

odd( n )
Devuelve verdadero si n es un entero impar, falso si n es un entero
par y NULL si n no es un entero.
Ejemplos:
odd( 3 ) devuelve true
odd( 2*10 ) devuelve false
odd( 3.14 ) devuelve NULL

BitCount( i )
Devuelve el número de bits establecido en i. I se interpretará como
un entero con signo de 64 bits, aunque sólo los primeros 48 bits son
significativos. Un valor por encima de 48 bits devolverá NULL.
Ejemplos:
bitcount( 3 ) devuelve 2
bitcount( 100 ) devuelve 3
bitcount( n )+bitcount(bitnot n ) devuelve 64 (en caso de que n sea
un entero válido)

Funciones de rango
rangesum( expr1 [ , expr2, … exprN ] )
Devuelve la suma de un rango de 1 a N argumentos. Al contrario del
operador +, rangesum trata todos los valores no-numéricos como 0.

420
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplos:
rangesum( 1,2,4 ) devuelve 7
rangesum( 1,’xyz’) devuelve 1
rangesum( null() ) devuelve 0

rangeavg( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve la media de un rango de 1 a N argumentos. Si no se
encuentran valores numéricos, devuelve NULL.
Ejemplos:
rangeavg( 1,2,4 ) devuelve 2.33333333
rangeavg( 1,’xyz’) devuelve 1
rangeavg( null(), 'abc' ) devuelve NULL

rangecount( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el número de valores encontrados dentro del rango de 1 a
N argumentos. Los valores cero no cuentan.
Ejemplos:
rangecount( 1,2,4 ) devuelve 3
rangecount( 2,’xyz’) devuelve 2
rangecount( null() ) devuelve 0

rangecorrel(valor-x, valor-y {,valor-x, valor-y})


Devuelve el coeficiente de correlación de una serie de coordenadas.
Valor-x es un único valor o un rango de valores tal como son devuel-
tos por una función inter-record con un tercer parámetro opcional IV
(página 445).
Valor-y es un único valor o un rango de valores tal como son devuel-
tos por una función inter-record con un tercer parámetro opcional
(página 445). Cada valor o rango de valores debe corresponder a un
valor-x o rango de valores-x.
La función necesita al menos dos pares de coordenadas para poder
ser evaluada. Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos
se descartan.
Ejemplos:
rangecorrel (2,3,6,8,9,4) devuelve 0,269
rangecorrel (above(sum(X), 0, 10), above(Y, 0, 10))
rangecorrel (above(total X,0,rowno(total)),
above(total Y,0,rowno(total)))

421
rangemin( expr1 [ , expr2, … exprN ] )
Devuelve el valor numérico menor encontrado dentro del rango 1 a
N argumentos. Si no se encuentran valores numéricos, devuelve
NULL.
Ejemplos:
rangemin( 1,2,4 ) devuelve 1
rangemin( 1,’xyz’) devuelve 1
rangemin( null(), 'abc' ) devuelve NULL

rangemax( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve los valores numéricos más altos encontrados dentro de un
rango de 1 a N argumentos. Si no se encuentran valores numéricos,
devuelve NULL.
Ejemplos:
rangemax( 1,2,4 ) devuelve 4
rangemax( 1,’xyz’) devuelve 1
rangemax( null(), 'abc' ) devuelve NULL

rangestdev( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve la desviación estándar hallada en un rango de 1 a N argu-
mentos. Si no se encuentra valor numérico alguno, devuelve NULL.
Ejemplos:
rangestdev( 1,2,4 ) devuelve 1.5275252316519
rangestdev( null() ) devuelve NULL

rangeskew( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve la asimetría dentro del rango de 1 a N argumentos. Si no
se encuentra valor numérico alguno, devuelve NULL.
Ejemplo:
rangeskew( 1,2,4) devuelve 0.93521952958283

rangekurtosis( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve la kurtosis dentro de un rango de 1 a N argumentos. Si no
se encuentra valor numérico alguno, devuelve NULL.
Ejemplo:
rangekurtosis (1,2,4,7) devuelve -0.28571428571429

rangefractile(fractile, expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el fractile en un rango de 1 a N argumentos.
Ejemplo:
rangefractile (0.25,1,2,4,6) devuelve 1.5

422
EXPRESIONES DE SCRIPT

rangenumericcount( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el número de valores numéricos hallados dentro de un
rango de 1 a N argumentos.
Ejemplos:
rangenumericcount (1,2,4) devuelve 3
rangenumericcount (2,'xyz') devuelve 1
rangenumericcount (null()) devuelve 0

rangetextcount( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el número de valores de texto hallados dentro de un rango
de 1 a N argumentos.
Ejemplos:
rangetextcount (1,2,4) devuelve 0
rangetextcount (2,'xyz') devuelve 1
rangetextcount (null()) devuelve 0

rangenullcount( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el número de valores numéricos hallados dentro de un
rango de 1 a N argumentos.
Ejemplos:
rangenullcount (1,2,4) devuelve 0
rangenullcount (2,'xyz') devuelve 0
rangenullcount (null(),null()) devuelve 2

rangemissingcount( expr1 [ , expr2, … exprN ] ) IV


Devuelve el número de valores no-numéricos (incluyendo valores
nulos) encontrados en un rango de 1 a N argumentos.
Ejemplos:
rangemissingcount (1,2,4) devuelve 0
rangemissingcount (2,'xyz') devuelve 1
rangemissingcount (null()) devuelve 1

rangemode( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el valor de la moda, es decir, el valor más común dentro
de un rango de 1 a N argumentos. Si más de un valor comparten la
frecuencia más alta, devuelve NULL.
Ejemplos:
rangemode (1,2,9,2,4) devuelve 2
rangemode ('a',4,'a',4) devuelve NULL
rangemode (null()) devuelve NULL

423
rangeonly( expr1 [ , expr2, … exprN ] )
Si existe exactamente un valor no-nulo entre los valores del rango
de N expresiones, se devolverá este valor. En todos los demás casos,
devuelve NULL.
Ejemplos:
rangeonly (1,2,4) devuelve NULL
rangeonly (1,'xyz') devuelve NULL
rangeonly (null(), 'abc') devuelve 'abc'

rangeminstring( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el primer valor, en el orden de texto especificado, hallado
entre 1 y N argumentos.
Ejemplos:
rangeminstring (1,2,4) devuelve 1
rangeminstring ('xyz','abc') devuelve 'abc'
rangeminstring (null()) devuelve NULL

rangemaxstring( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el último valor, en el orden de texto especificado, hallado
entre 1 y N argumentos.
Ejemplos:
rangemaxstring (1,2,4) devuelve 4
rangemaxstring ('xyz','abc') devuelve 'xyz'
rangemaxstring (null()) devuelve NULL

rangeirr(valor {,valor})
devuelve la tasa de rendimiento interno de una serie de flujos de
caja representados por los números en los valores. Estos flujos de
efectivo no tienen por qué ser constantes y parejos, como lo serían
en una anualidad. Sin embargo, sí que han de producirse a intervalos
regulares, como por ejemplo, en períodos mensuales o anuales. La
tasa interna de devolución es el último tipo de interés recibido para
una inversión consistente en pagos (valores negativos) e ingresos
(valores positivos) que se suceden durante períodos regulares.
Valor es un único valor o un rango de valores tal como son devuel-
tos por una función inter-record con un tercer parámetro opcional
(página 445). La función necesita al menos un valor positivo y uno
negativo para ser evaluada. Los valores de texto, valores nulos y
valores perdidos se descartan.

424
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplos:
rangeirr(-70000,12000,15000,18000,21000,26000) devuelve
0,0866
rangeirr(above(sum(valor), 0, 10))
rangeirr(above(total valor, 0, rowno(total)))

rangenpv ( tasa, valor {,valor} )


devuelve el valor actual neto de una inversión basada en un tipo de
descuento y una serie de pagos futuros (valores negativos) e ingre-
sos (valores positivos). El resultado tiene un formato numérico pre-
definido de moneda.
Tasa es el tipo de interés según período.
Valor es un pago o ingreso que tiene lugar al final de cada período.
Cada valor puede ser un único valor o un rango de valores devueltos
por una función inter-registro con un tercer parámetro opcional
(véase la página 445). Los valores de texto, valores nulos y valores
perdidos se descartan.
Ejemplos:
rangenpv(0.1,-10000,3000,4200,6800) devuelve 1188,44
rangenpv(0.05, above(sum(valor), 0, 10))
rangenpv(0.05, above(total valor, 0, rowno(total)))

rangexirr(valor, fecha {,valor, fecha})


devuelve la tasa de rendimiento interno de un plan de flujos de caja
IV
que no tienen por qué ser necesariamente periódicos. Para calcular
la tasa de rendimiento interno de una serie de flujos de caja periódi-
cos, utilice la función rangeirr.
Valor es un flujo de caja o una serie de flujos de caja correspondien-
tes a una planificación de pagos por fechas. Cada valor puede ser un
único valor o un rango de valores devueltos por una función inter-
registro con un tercer parámetro opcional (véase la página 445).
Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos se descartan.
Todos los pagos son descontados según una base de un año de 365
días. La serie de valores deberá contener al menos un valor positivo
y otro negativo.
Fecha es una fecha de pago o una planificación de pagos en varias
fechas, que se corresponde con los pagos de los flujos de caja.
Ejemplos:
rangexirr(-2500,'2008-01-01',2750,'2008-09-01') devuelve 0,1532
rangexirr (above(sum(valor), 0, 10), above(fecha, 0, 10))

425
rangexirr(above(total valor,0,rowno(total)),
above(total fecha,0,rowno(total)))

rangexnpv(tasa, valor, fecha {,valor, fecha})


Devuelve el valor actual neto de una planificación de flujos de caja
que no es necesariamente periódico. El resultado tiene un formato
numérico predefinido de moneda. Para calcular el valor actual neto
de una serie de flujos de caja periódicos, utilice la función ran-
genpv.
Tasa es el tipo de interés según período.
Valor es un flujo de caja o una serie de flujos de caja correspondien-
tes a una planificación de pagos por fechas. Cada valor puede ser un
único valor o un rango de valores devueltos por una función inter-
registro con un tercer parámetro opcional (véase la página 445).
Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos se descartan.
Todos los pagos son descontados según una base de un año de 365
días. La serie de valores deberá contener al menos un valor positivo
y otro negativo.
Fecha es una fecha de pago o una planificación de pagos en varias
fechas, que se corresponde con los pagos de los flujos de caja.
Ejemplos:
rangexnpv(0.1, -2500,'2008-01-01',2750,'2008-09-01') devuelve
80,25
rangexnpv (0.1, above(sum(valor), 0, 10), above(fecha, 0, 10))
rangexnpv(0.1, above(total valor,0,rowno(total)),
above(total fecha,0,rowno(total)))

Funciones exponenciales y logarítmicas


exp( x )
Función exponencial del logaritmo natural en base e. El resultado es
un número positivo.
log( x )
El logaritmo natural de x. Para que la función este definida debe ser
x>0. El resultado es un número.
log10( x )
El logaritmo en base 10 de x. Para que la función este definida debe
ser x>0. El resultado es un número.

426
EXPRESIONES DE SCRIPT

sqrt( x )
Raíz cuadrada de x. Para que la función este definida debe ser x>0.
El resultado es un número positivo.

sqr( x )El cuadrado de x. El resultado es un número.


pow( x,y )
Devuelve x elevado a la y-ésima potencia. El resultado es un núme-
ro.

Funciones trigonométricas e hiperbólicas


Todos los ángulos se miden en radianes.
cos( x )
Coseno de x. El resultado es un número entre -1 y 1.
acos( x )
Arco coseno de x. La función sólo está definida si -1 <= x <= 1. El
resultado es un número entre 0 y π.
sin( x )
Seno de x. El resultado es un número entre -1 y 1.
asin( x )
Arco seno de x. La función sólo está definida si -1 <= x <= 1. El
resultado es un número entre -π/2 y π/2.
tan( x )
Tangente de Tangente de x. El resultado es un número.
IV
atan( x )
Arco tangente de x. El resultado es un número entre - π/2 y π/2.
atan2( y,x )
Generalización bi-dimensional de la función arco tangente.
Devuelve el ángulo entre el origen y el punto representado por las
coordenadas ξ e ψ. El resultado es un número entre -π y +π .
cosh( x )
Coseno hiperbólico de x. El resultado es un número positivo.
sinh( x )
Seno hiperbólico de x. El resultado es un número.
tanh( x )
Tangente hiperbólica de x. El resultado es un número.

Funciones de distribución estadística


Las funciones de distribución estadística que a continuación se describen se
implementan todas ellas en QlikView utilizando la librería Cephes. Para

427
referencias y detalles sobre los algoritmos utilizados, precisión, etc, diríjase
por favor a http://www.netlib.org/cephes/. La librería de funciones Cephes
se utiliza bajo permiso.
chidist ( valor, grados_de_libertad )
devuelve la probabilidad de cola 1 de distribución de chi cuadrado.
La distribución de chi2 se asocia con una prueba chi2. Valor es el
valor con el cual desea evaluar la distribución. Valor no debe ser
negativo. Grados_de_libertad es un entero positivo que indica el
número de grados de libertad. Ambos argumentos deben ser numéri-
cos, si no, devuelve nulo. Esta función se relaciona con la función
chiinv de la siguiente manera:
If prob = chidist(valor,df), entonces chiinv(prob, df) = valor.
Ejemplo:
chidist( 8, 15 ) devuelve 0.9237827
chiinv ( prob, grados_de_libertad )
devuelve el inverso de la probabilidad de cola 1 de distribución de
chi cuadrado. Prob es una probabilidad asociada con la distribución
de chi cuadrado. Debe ser un número entre 0 y 1.
Grados_de_libertad es un entero que muestra el número de grados
de libertad. Ambos argumentos deben ser numéricos, si no,
devuelve nulo. Esta función se relaciona con la función chidist de la
siguiente manera:
If prob = chidist(valor,df), entonces chiinv(prob, df) = valor.
Ejemplo:
chiinv(0.9237827, 15 ) devuelve 8.0000001
normdist ( valor, media, desv_estándar )
devuelve la distribución normal acumulativa de la media y la des-
viación estándar especificadas. Valor es el valor con el cual desea
evaluar la distribución. Media es un valor que indica la media arit-
mética para la distribución. Dev_estándar es un valor positivo que
muestra la desviación estándar de la distribución. Todos los argu-
mentos deben ser numéricos, si no, devuelve nulo. Si media = 0 y
desv_estándar = 1, la función devuelve la distribución normal están-
dar. Esta función se relaciona con la función norminv de la
siguiente manera:
If prob = normdist(valor, m, sd), entonces norminv(prob, m, sd) =
valor.
Ejemplo:
normdist( 0.5, 0, 1 ) devuelve 0.6914625

428
EXPRESIONES DE SCRIPT

norminv ( prob, media, desv_estandar )


devuelve el inverso de la distribución acumulativa normal de la
media y la desviación estándar especificadas. Prob es una probabili-
dad asociada con la distribución normal. Debe ser un número entre 0
y 1. Media es un valor que indica la media aritmética para la distri-
bución. Dev_estándar es un valor positivo que muestra la desvia-
ción estándar de la distribución. Todos los argumentos deben ser
numéricos, si no, devuelve nulo. Esta función se relaciona con la
función normdist de la siguiente manera:
If prob = normdist(valor, m, sd), entonces norminv(prob, m, sd) =
valor.
Ejemplo:
norminv( 0.6914625, 0, 1 ) devuelve 0.4999717
tdist ( valor, grados_de_libertad, colas )
devuelve la probabilidad de distribución t de Student, en la que un
valor numérico es un valor calculado de t para el cual hay que calcu-
lar la probabilidad. Valor es el valor conforme al cual desea evaluar
la distribución y no debe ser negativo. Grados_de_libertad es un
entero positivo que indica el número de grados de libertad. Colas
debe ser ó 1 (distribución de cola 1) ó 2 (distribución de cola 2).
Todos los argumentos deben ser numéricos, si no, devuelve nulo.
Esta función se relaciona con la función tinv de la siguiente manera:
If prob = tdist(valor, df ,2), entonces tinv(prob, df) = valor.
Ejemplo: IV
tdist( 1, 30, 2 ) devuelve 0.3253086
tinv ( prob, grados_de_libertad )
devuelve el valor t de la distribución t de Student como una función
de la probabilidad y los grados de libertad. Prob es una probabilidad
de cola 2 asociada con la distribución t. Debe ser un número entre 0
y 1. Grados_de_libertad es un entero que muestra el número de gra-
dos de libertad. Ambos argumentos deben ser numéricos, si no,
devuelve nulo. Esta función se relaciona con la función tdist de la
siguiente manera:
If prob = tdist(valor, df ,2), entonces tinv(prob, df) = valor.
Ejemplo:
tinv(0.3253086, 30 ) devuelve 1
fdist ( valor, grados_de_libertad1, grados_de_libertad2 )
devuelve la distribución F Valor es el valor con el cual desea evaluar
la distribución. Valor no debe ser negativo. Grados_de_libertad1 es
un entero positivo que indica el número de grados de libertad del

429
numerador. Grados_de_libertad2 es un entero positivo que indica el
número de grados de libertad del denominador. Todos los argumen-
tos deben ser numéricos, si no, devuelve nulo. Esta función se rela-
ciona con la función finv de la siguiente manera:
If prob = fdist(valor, df1, df2), entonces finv(prob, df1, df2) = valor.
Ejemplo:
fdist( 15, 8, 6 ) devuelve 0.0019369
finv ( prob, grados_de_libertad1, grados_de_libertad2 )
devuelve la inversa de la distribución F. Prob es una probabilidad
asociada con la distribución F y debe ser un número entre 0 y 1.
Grados_de_libertad es un entero positivo que indica el número de
grados de libertad. Todos los argumentos deben ser numéricos, si
no, devuelve nulo. Esta función se relaciona con la función fdist de
la siguiente manera:
If prob = fdist(valor, df1, df2), entonces finv(prob, df1, df2) = valor.
Ejemplo:
finv( 0.0019369, 8, 5 ) devuelve 15.0000197

Funciones financieras
Nota Al usar las funciones financieras abajo descritas, es vital ser consistente
sobre las unidades utilizadas para especificar rate y nper. Si realiza pagos
mensuales en un préstamo a 5 años con un 6% de interés anual, utilice 0.005
(6%/12) para el rate y 60 (5*12) para nper. Si realiza pagos anuales en el
mismo préstamo, utilice 6% para rate y 5 para nper. En todas las funciones
se representa el efectivo a pagar por números negativos. El dinero que se
recibe se representa en números positivos.

BlackAndSchole(strike, time_left, underlying_price, vol, risk_free_rate,


type )
Devuelve el valor teórico de una opción según la formula Black and
Schole’s sin modificaciones (opciones de estilo europeo).
Strike es el precio futuro de compra del stock.
Time_left es el número de periodos de tiempo sobrantes.
Underlying_price es el valor actual del stock.
Vol es la volatilidad en % por periodo de tiempo.
Risk_free_rate es el tanto por ciento de interés de riesgo en % por
periodo de tiempo.

430
EXPRESIONES DE SCRIPT

Type es 'c', 'call' o cualquier valor numérico no-cero para opciones


call y 'p', 'put' o 0 para opciones put.
Ejemplo:
¿Cuál es el precio teórico de la opción a compra de una acción en 4
años por valor de 130, que hoy en día vale 68.5 asumiendo una vola-
tilidad de 40% por año, y un porcentaje libre de riesgos de 4%?
blackandschole( 130, 4, 68.5, 0.4, 0.04, 'call' ) devuelve 11.245…
La aproximación siguiente se utiliza para calcular la negación de la
distribución acumulativa habitual en la fórmula Black and Schole:
Para x>0

Para x<0
IV
f(x)=1 - f(-x).

fv( rate, nper, pmt [ , pv [ , type ] ] )


Devuelve el valor futuro de una inversión basada en pagos periódi-
cos y constantes y a un porcentaje de interés constante. El resultado
tiene un formato numérico predefinido de moneda.
Tasa es el tipo de interés según período.
Nper es el número total de períodos de pago de una anualidad.
Pmt es el pago que se realiza en cada período. No puede cambiar
durante la validez de un periodo anual. Si se omite pmt, deberá
incluir el argumento pv.
Pv es el valor actual, o la suma total que una serie de futuros pagos
vale ahora mismo. Al omitir pv, se asume que es 0 (cero), y debe
incluirse el argumento pmt.

431
Type debe ser 0 si los pagos se efectúan al final del período y 1 si se
efectúan al principio del período. Si se omite type, se asume que
será 0.
Ejemplo:
Por la compra de un nuevo VCR paga 36 cuotas mensuales a $20.
El tipo de interés es el 6% anual. La factura será recibida a finales
del mes. ¿Cuál es el valor total del dinero invertido después de haber
pagado la última factura?
fv( 0.005,36,-20 ) devuelve $786.72

nper( rate, pmt, pv [ , fv [ , type ] ] )


Devuelve el número de periodos para una inversión basada en pagos
periódicos y constantes y a un porcentaje de interés constante.
Tasa es el tipo de interés según período.
Pmt es el pago que se realiza en cada período. No puede cambiar
durante la validez de un periodo anual. Si se omite pmt, deberá
incluir el argumento pv.
Pv es el valor actual, o la suma total que una serie de futuros pagos
vale ahora mismo.
Fv es el valor futuro o un balance de efectivo que se desea obtener
una vez efectuado el último pago. Si se omite fv, se asume que será
0.
Type debe ser 0 si los pagos se efectúan al final del período y 1 si se
efectúan al principio del período. Si se omite type, se asume que
será 0.
Ejemplo:
Quiere vender un grabador de vídeo percibiendo por él pagos men-
suales de $20. EL porcentaje de interés es del 6% anual. La factura
será recibida a finales del mes. ¿Cuántas períodos son requeridos
para que el valor de dinero que va a recibir sea $786.72 después del
último pago?
nper( 0.005,-20,0,786.72 ) devuelve 36

pmt( rate, nper, pv [ , fv [ , type ] ] )


Devuelve el pago de un crédito basado en pagos constantes y un tipo
de interés fijo. El resultado tiene un formato numérico predefinido
de moneda.
Tasa es el tipo de interés según período.

432
EXPRESIONES DE SCRIPT

Nper es el número total de períodos de pago de una anualidad.


Pv es el valor actual, o la suma total que una serie de futuros pagos
vale ahora mismo.
Fv es el valor futuro o un balance de efectivo que se desea obtener
una vez efectuado el último pago. Si se omite fv, se asume que será
0.
Type debe ser 0 si los pagos se efectúan al final del período y 1 si se
efectúan al principio del período. Si se omite type, se asume que
será 0.
Para conocer la suma total pagada durante la duración de un crédito,
hay que multiplicar el valor pmt resultante por nper.
Ejemplos:
La fórmula a continuación devuelve el pago mensual que corres-
ponde a un crédito de $20,000 a un tipo de interés anual del 10 % a
pagar en 8 meses:
pmt( 0.1/12, 8, 20000 ) devuelve -$2594.66
Para el mismo crédito, en caso de tener que efectuar los pagos a
principios del período, el pago es:
pmt( 0.1/12, 8, 20000, 0, 1 ) devuelve -$2573.21

pv( rate, nper, pmt [ , fv [ , type ] ] )


Devuelve el valor actual de una inversión. El resultado tiene un for- IV
mato numérico predefinido de moneda. El valor actual es la suma
total del valor actual que tienen una serie de futuros pagos. Por
ejemplo, cuando usted presta dinero, el préstamo total es el valor
actual del prestamista.
Tasa es el tipo de interés según período.
Nper es el número total de períodos de pago de una anualidad.
Pmt es el pago que se realiza en cada período. No puede cambiar
durante la validez de un periodo anual. Al omitir pmt, hay que
incluir el argumento fv.
Fv es el valor futuro o un balance de efectivo que se desea obtener
una vez efectuado el último pago. Al omitir fv, debe incluir el argu-
mento pmt.
Type debe ser 0 si los pagos se efectúan al final del período y 1 si se
efectúan al principio del período. Si se omite type, se asume que
será 0.

433
Ejemplo:
¿Cuál es el valor actual de $100 pagados a finales del mes durante
un período de cinco años? El tipo de interés es el 7%.
pv( 0.07/12, 12*5, 100, 0, 0 ) devuelve -$5050.20

rate( nper, pmt, pv [ , fv [ , type ] ] )


Devuelve el tipo de interés para un periodo de una anualidad.
Nper es el número total de períodos de pago de una anualidad.
Pmt es el pago que se realiza en cada período. No puede cambiar
durante la validez de un periodo anual. Al omitir pmt, hay que
incluir el argumento fv.
Pv es el valor actual, o la suma total que una serie de futuros pagos
vale ahora mismo.
Fv es el valor futuro o un balance de efectivo que se desea obtener
una vez efectuado el último pago. Si se omite fv, se asume que será
0.
Type debe ser 0 si los pagos se efectúan al final del período y 1 si se
efectúan al principio del período. Si se omite type, se asume que
será 0.
Rate se calcula por iteración y puede tener cero o más soluciones. Si
los resultados sucesivos de rate no coinciden, devolverá un valor
NULL.
Ejemplo:
¿Cuál es el porcentaje de interés de un préstamo anual de $10,000 a
5 años, con pagos mensuales de $300?
rate( 60,-300,10000 ) devuelve 2.18%
Este resultado es el tipo mensual, hay que multiplicarlo por 12 para
obtener el tipo anual, en este caso 26.1%.

Constantes matemáticas y funciones libres de parámetros


Estas funciones no tienen parámetros. Sin embargo, son necesarios los
paréntesis.
e( )
Base de los logaritmos naturales, e. Esta función devuelve
2.71828...
false( )
Devuelve un valor dual con el valor de texto ’falso’ y el valor numé-
rico 0, que puede ser usado como el falso lógico en expresiones.

434
EXPRESIONES DE SCRIPT

pi( )
La función devuelve 3.14159...
rand( )
Devuelve un número aleatorio entre 0 y 1.
true( )
Devuelve un valor dual con el valor de texto ’verdadero’ y el valor
numérico -1, que puede ser utilizado como el verdadero lógico en
expresiones.

Funciones de contador
Estas funciones no tienen parámetros. Sin embargo, son necesarios los
paréntesis.
RecNo( )
Devuelve un entero para el número de la fila actual en un tabla de
entrada. El primer registro es el número 1.
RowNo( )
Devuelve un entero para la posición de la fila actual en la tabla
QlikView resultante insertada. Al contrario de RecNo( ), que cuenta
los registros en la tabla de datos cruda, la función RowNo( ) no
cuenta los registros excluidos por cláusulas where y no se reinicia
cuando se concatenan las tablas de datos crudas. La primera fila es
número 1.

IV

435
Ejemplo:

QVTab:
Load *, RecNo(), RowNo() from Tab1.csv
where A<>2;
Load *, RecNo(), RowNo() from Tab2.csv
where A<>5;

IterNo( )
Esta función sólo tiene significado si se usa junto a una cláusula
while (vea la documentación acerca de “Load” en la página 334 ).
IterNo( ) devuelve un entero que indica para qué vez es evaluado un
registro único en una sentencia load con una cláusula while. La pri-
mera iteración tiene el número 1.

436
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplo:

Load *, IterNo() as D from Tab1.csv


while IterNo() <=3;

autonumber( expresión[, AutoID] )


Devuelve un entero único para cada valor evaluado distinto de
expresión que se encuentra durante la ejecución de script. Esta fun-
ción se puede utilizar por ej. para crear un representación compacta IV
de memoria de una clave compleja.
Si deseamos crear varias instancias de contador, podemos utilizar la
función autonumber en un script en diferentes claves, y además
usar un parámetro opcional AutoID para asignar un nombre a cada
contador.
Ejemplos:
autonumber( Region&Year&Month )
autonumber( Region&Year&Month, 'Ctr1' )

autonumberhash128( expresión {, expresión } )


Calcula un resumen de 128 bits de los valores de entrada combina-
dos de la expresión y devuelve un único entero por cada valor de
resumen diferente encontrado durante la ejecución de script. Esta
función se puede utilizar por ej. para crear un representación com-
pacta de memoria de una clave compleja.

437
Ejemplo:
autonumberhash128 ( Región, Año, Mes )

autonumberhash256( expresión {, expresión } )


Calcula un resumen de 256 bits de los valores de entrada combina-
dos de la expresión y devuelve un único entero por cada valor de
resumen diferente encontrado durante la ejecución de script. Esta
función se puede utilizar por ej. para crear un representación com-
pacta de memoria de una clave compleja.
Ejemplo:
autonumberhash256 ( Región, Año, Mes )

fieldvaluecount ( nombredecampo )
Devuelve el número de valores distintos de un campo. Nombre-
campo debe suministrarse como una cadena (es decir, un texto lite-
ral entrecomillado).
Ejemplo:
let x =fieldvaluecount ( 'Alfa' ) ;

Funciones de cadena
ord( s ) Un número ASCII del primer carácter de la cadena s. El resultado es
un entero.
Ejemplo:
ord( 'A' ) devuelve el número 65.

chr( n ) El carácter ASCII correspondiente al número n. El resultado es una


cadena.
Ejemplo:
chr( 65 ) devuelve la cadena 'A'.

len( s ) Longitud de la cadena s. El resultado es un entero.


Ejemplo:
len( Name ) donde Name = 'Peter' devuelve 5.

left( s , n )
Subcadena de la cadena s. El resultado es una cadena que consiste
en los primeros n caracteres de s.
Ejemplos:
left( 'abcdef',3 ) devuelve 'abc'.

438
EXPRESIONES DE SCRIPT

left( Date, 4 ) donde Date = 1997-07-14 devuelve 1997.


Para un ejemplo más complicado, véase la función index más abajo.

right( s , n )
Subcadena de la cadena s. El resultado es una cadena que consiste
en los últimos n caracteres de s.
Ejemplos:
right( 'abcdef',3 ) devuelve 'def'.
right( Date,2 ) donde Date = 1997-07-14 devuelve 14.

mid( s , n1 [ , n2 ] )
Subcadena de la cadena s. El resultado es una cadena que comienza
con el carácter n1 con la longitud de n2 caracteres. Si se omite n2, la
función devuelve la parte de más a la derecha de la cadena que
comienza en el carácter n1. Las posiciones en la cadena están enu-
meradas desde el 1 hacia arriba.
Ejemplos:
mid('abcdef',3 ) devuelve 'cdef'.
mid('abcdef',3, 2 ) devuelve 'cd'.
mid( Date,3 ) donde Date = 970714 devuelve 0714
mid( Date,3,2 ) donde Date = 970714 devuelve 07
Para un ejemplo más complicado, véase la función index más abajo.
IV
index( s1 , s2 [ , n ] )
Posición de una cadena. Esta función da una posición de inicio de la
ocurrencia n-ésima de la subcadena s2 en la cadena s1. Si se omite
n, se asume la primera ocurrencia. Si n es negativo, la búsqueda se
hace comenzando desde el final de la cadena s1. El resultado es un
entero. Las posiciones en la cadena están enumeradas desde el 1
hacia arriba.
Ejemplos:
index( 'abcdefg', 'cd' ) devuelve 3
index( 'abcdabcd', 'b', 2 ) devuelve 6
index( 'abcdabcd', 'b', -2 ) devuelve 2
left( Date, index( Date,'-' ) -1 )
donde Date = 1997-07-14 devuelve 1997
mid( Fecha, index( Fecha, '-', 2 ) -2, 2 )
donde Date = 1997-07-14 devuelve 07

439
upper( expresióndetexto )
Forzar mayúsculas para todos los datos en la expresión.
Ejemplo:
upper( 'abcD' ) devuelve 'ABCD'.

lower( expresióndetexto )
Forzar minúsculas para todos los datos en la expresión.
Ejemplo:
lower( 'abcD' ) devuelve 'abcd'.

capitalize( s )
Devuelve la cadena s con todas las letras iniciales de palabra en
mayúscula.
Ejemplos:
capitalize( 'my little pony' ) devuelve 'My Little Pony'.
capitalize( 'AA bb cC Dd' ) devuelve 'Aa Bb Cc Dd'.

repeat( s, n )
Forma una cadena que consiste en la cadena s repetida n veces.
Ejemplo:
repeat( '*', rating ) donde rating = 4 devuelve '****'.

ltrim( s )
Devuelve la cadena s libre de espacios iniciales.
Ejemplos:
ltrim (' abc') devuelve 'abc'.
ltrim (' abc') devuelve 'abc'.

rtrim( s )
Devuelve la cadena s libre de espacios finales.
Ejemplos:
rtrim (' abc') devuelve ' abc'.
rtrim (' abc') devuelve ' abc'.

trim( s )
Devuelve la cadena s libre de espacios iniciales y finales.
Ejemplos:
trim (' abc') devuelve 'abc'.

440
EXPRESIONES DE SCRIPT

trim (' abc') devuelve 'abc'.


trim (' abc') devuelve 'abc'.

KeepChar( s1, s2 )
Devuelve la cadena s1 menos todos aquellos caracteres que no figu-
ran en la cadena s2.
Ejemplo:
keepchar( 'a1b2c3' , '123' ) devuelve '123'.

PurgeChar( s1, s2 )
Devuelve la cadena s1 menos todos aquellos caracteres que figuran
en la cadena s2.
Ejemplo:
purgechar( 'a1b2c3' , '123' ) devuelve 'abc'.

replace ( string, desdecadena, hastacadena )


Devuelve una cadena, tras haber reemplazado todas las veces en que
aparece una determinada subcadena dentro de la cadena, por otra
subcadena. La función no es recursiva y funciona de izquierda a
derecha.
String es la cadena original.
desdecadena es una cadena que puede aparecer una o más veces
dentro de una cadena.
IV
hastacadena es la cadena que reemplazará todas las ocurrencias de
desdecadenadentro de cadena.
Ejemplo:
replace('abccde','cc','xyz')

TextBetween ( s, textoanterior, textposterior [, n] )


Devuelve el texto entre la ocurrencia n-ésima de beforetext y la ocu-
rrencia que sigue inmediatamente de aftertext dentro de una cadena
s.
Ejemplos:
TextBetween('<abc>', '<', '>') devuelve 'abc'
TextBetween('<abc><de>', '<', '>',2) devuelve 'de'

subfield( s, 'delimitador' [ , index ] )


Esta función de script, en su versión de tres parámetros, devuelve
una subcadena de una cadena de texto más larga (s) con delimitado-

441
res ('delimitador'). Index es un entero opcional que declara cuál de
las subcadenas debe ser el resultado. Al omitir index cuando se usa
subfield en una expresión de campo en una sentencia load, la fun-
ción subfield causará en la sentencia load la generación automática
de un registro entero de los datos de entrada para cada subcadena
que se encuentra en s.
En su versión de dos parámetros, la función subfield genera un
registro para cada subcadena que puede ser extraída de una cadena
más larga (s) con delimitadores ('delimitador'). Usando varias fun-
ciones subfield en la misma sentencia load, se generará el producto
cartesiano de todas las combinaciones.
Las cadenas que se devuelven no están libres de espacios en blanco
iniciales y finales.
Ejemplos 1 (tres parámetros):
subfield(S, ';' ,2) devuelve 'cde' si S es 'abc;cde;efg'
subfield(S, ':' ,1)devuelve NULL si S es una cadena vacía
subfield(S, ':' ,1) devuelve una cadena vacía si S es ':
Ejemplo 2 (dos parámetros):

MyTab:
Load MeetingID, Start, Stop,
subfield(Participants, ';') as People
from Tab1.csv;

442
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplo 3 (dos parámetros):

MyTab:
Load Batch,
subfield(Products, ',')
as Products,
subfield(Machines, ';')
as Machines
from Tab2.csv;

evaluate( s )
Si el texto s puede ser interpretado como una expresión válida
QlikView, será devuelto el resultado evaluado de la expresión. Si s
no es una expresión válida, devuelve NULL. IV
Ejemplo:
evaluate( 5*8 ) devuelve 40

findoneof (texto, conjuntocaracteres [, n] )


devuelve la posición de la n-ésima ocurrencia en la cadena text de
cualquiera de los caracteres que se encuentren en la cadena charac-
terset. Si se omite n, devuelve la posición de la primera ocurrencia.
Si no hay correspondencia devuelve 0.
Ejemplos:
findoneof( 'my example text string', 'et%s') devuelve 4
findoneof( 'my example text string', 'et%s', 3) devuelve 12
findoneof( 'my example text string', '¤%s&') devuelve 0'

443
substringcount( texto , subcadena )
Devuelve el número de veces que la cadena subcadena aparece den-
tro de la cadena texto. El resultado es un entero. Si no existe coinci-
dencia alguna, devuelve 0.
Ejemplo:
substringcount ( 'abcdefgcdxyz' , 'cd' ) devuelve 2

applycodepage(páginadecódigo,texto)
Aplica una páginadecódigo diferente al campo o texto indicado en
la expresión. Páginadecódigo debe ir en formato numérico.

hash128( expresión {, expresión } )


Devuelve un resumen de 128 bits de los valores de entrada combi-
nados de la expresión. El resultado es una cadena.
Ejemplo:
hash128( Región, Año, Mes )

hash160( expresión {, expresión } )


Devuelve un resumen de 160 bits de los valores de entrada combi-
nados de la expresión. El resultado es una cadena.
Ejemplo:
hash160( Región, Año, Mes )

hash256( expresión {, expresión } )


Devuelve un resumen de 256 bits de los valores de entrada combi-
nados de la expresión. El resultado es una cadena.
Ejemplo:
hash256( Región, Año, Mes )

Funciones de mapa
ApplyMap( 'mapname', expr [ , defaultexpr ] )
Enlaza cualquier expresión en una tabla de enlace previamente
creada. Expr es la expresión cuyo resultado debe enlazarse. Map-
name es el nombre de una tabla de enlace previamente cargada por
una sentencia mapping load o mapping select (vea página 345 ).
El nombre tiene que estar entre comillas simples. Defaultexpr es una
expresión opcional que será usada como valor de enlace por defecto
si la tabla de enlace no contiene ningún valor a enlazar con expr. Si
no hay ninguna configuración predeterminada, se devolverá el valor
de expr.

444
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplos:
// Asumiendo la siguiente tabla de mapas
map1:
mapping load * inline [
x,y
1,one
2,two
3,three];
ApplyMap( 'map1' , MyVal ) devuelve 'two' si MyVal = 2
ApplyMap( 'map1' , MyVal ) devuelve 4 si MyVal = 4
ApplyMap( 'map1' , MyVal, 'x' )
devuelve 'x' si MyVal <> 1, 2 or 3
ApplyMap( 'map1' , MyVal, null() )
devuelve null si MyVal <> 1, 2 or 3
ApplyMap( 'map1' , MyVal, null() )
devuelve ns 'one' si MyVal = 1

MapSubstring( 'mapname' , expr )


Esta función puede emplearse para enlazar partes de cualquier
expresión de una tabla de correspondencia (o enlace) previamente
cargada. Expr es la expresión cuyo resultado debe ser enlazado por
las subcadenas. Mapname es el nombre de una tabla previamente
leída por una sentencia mapping load o mapping select. El nom-
bre debe ir entre comillas simples. El enlace es sensible a mayúscu-
las y no recursivo. Las subcadenas se enlazan desde la izquierda IV
hacia la derecha.
Ejemplos:
// Asumiendo la siguiente tabla de mapas
map1:
mapping load * inline [
x,y
1,<one>
aa,XYZ
x,b];
MapSubstring( 'map1' , 'A123' ) devuelve 'A<one>23'
MapSubstring( 'map1' , 'baaar' ) devuelve 'bXYZar'
MapSubstring( 'map1' , 'xaa1' ) devuelve 'bXYZ<one>'

Funciones inter-registro
Estas funciones se emplean cuando se necesite un valor de otros registros de
datos cargados anteriormente para la evaluación del registro actual.

445
previous( expresión )
Devuelve el valor de expresión usando datos desde el registro pre-
viamente insertado que no ha sido descartado debido a una cláusula
where. En el primer registro de una tabla de entrada la función
devolverá NULL. La función previous puede anidarse para acceder
a registros anteriores. Los datos se extraen directamente de la fuente
de datos. De este modo es posible referirse también a campos que no
han sido cargados en QlikView y almacenados en su base de datos
interna.
Ejemplos:
Load *, Sales / previous(Sales) as Increase
from..;

Load A, previous(previous(A)) as B from..;

peek( nombrecampo [, fila [, nombretabla ]] )


Devuelve el contenido del campo nombrecampo en el registro espe-
cificado por fila en la tabla de entrada nombretabla. Los datos se
extraen de la base de datos interna de QlikView.
Nombrecampo debe suministrarse como una cadena (es decir, un
texto literal entrecomillado).
Fila debe ser un entero. 0 indica el primer registro, 1 el segundo y
así en adelante. Los números negativos indican un orden desde el
final de la tabla. -1 indica el último registro leído.
Si row no está definido, se asume que es -1.
Nombretabla es una etiqueta de tabla que no finaliza en dos puntos.
Si no hay ningún nombre de tabla definido, se asume que es la tabla
actual. Si se utiliza peek fuera de la sentencia load o referido a otra
tabla, tendrá que incluirse este parámetro.
Ejemplos:
peek( 'Sales' )
devuelve el valor de Sales en el anterior registro leído
(equivalente a previous( Sales )).
peek( 'Sales', 2 )
Devuelve el valor de sales del tercer registro leído en la
tabla de entrada actual.
peek( 'Sales', -2 )
Devuelve el valor de Sales del penúltimo registro leído en
la tabla de entrada actual.
peek( 'Sales',0,'Tab1' )

446
EXPRESIONES DE SCRIPT

Devuelve el valor de Sales del primer registro leído en la


tabla de entrada con la etiqueta Tab1.
Load A, B, numsum(B, peek( 'Bsum' )) as Bsum...;
crea una acumulación de B en Bsum.

exists( field [ , expr ] )


Determina si existe un valor específico en un campo especificado de
los datos cargados hasta ese momento. Field es un nombre o una
expresión de texto que evalúa un nombre de campo. El campo debe-
rá figurar entre los datos cargados hasta entonces por el script. Expr
es una expresión que evalúa el valor a buscar en el campo especifi-
cado. Si se omite, se asume el valor del registro actual en el campo
especificado.
Ejemplos:
exists( Month, 'Jan' )
devuelve -1 (verdadero) si el valor Jan se encuentra en el
contenido actual del campo Month.
exists( IDnr, IDnr )
devuelve -1 (verdadero) si el valor del campo IDnr en el
registro actual, figura ya en cualquier registro previamente
leído que contiene este campo.
exists( IDnr )
Es idéntico al ejemplo anterior.
Ejemplos:
Load Employee, ID, Salary from
IV
Employees.csv;
Load FirstName&' '&LastName as Employee,
Comentario
from Citizens.csv
where exists (Employee, FirstName&'
'&LastName);
Sólo se leen aquellos comentarios que se refieren a los citizens que
son employees a la vez.
Load A, B, C from Employees.csv
where not exists(A);
Es equivalente a realizar distinct load en el campo A.

fieldvalue( nombredecampo, n )
Devuelve el valor del campo encontrado en la posición n del campo
nombrecampo (por orden de carga). Nombredecampo debe venir
dado como un valor de cadena, es decir, debe ir entre comillas sim-

447
ples. Para n=1 devuelve el primer valor de campo. Si n es mayor que
el número de valores, se devuelve Null.
Ejemplo:
fieldvalue( 'Helptext', 5 )

fieldindex( nombrecampo, valor )


Devuelve la posición del valor de campo valor en el campo nombre-
campo (por orden de carga). Si no puede encontrarse valor entre los
valores del campo nombrecampo,devuelve 0. Nombredecampo debe
venir dado como un valor de cadena, es decir, debe ir entre comillas
simples.
Ejemplo:
fieldindex( 'Name', 'John Doe' )

lookup( nombredecampo, contrastarnombredecampo, contrastarvalorde-


campo [, nombredetabla] )
Devuelve el valor de nombredecampo correspondiente a la primera
aparición del valor contrastarvalordecampo, en el campo contras-
tarnombredecampo.
Nombredecampo, contrastarnombredecampo y nombredetabla
deben suministrarse como cadenas (por ej. una serie de palabras
entre comillas).
El orden de búsqueda es el orden de carga, a menos que la tabla sea
el resultado de operaciones complejas, como uniones entre diversas
tablas, en cuyo caso el orden no está bien definido.
Tanto nombredecampo como contrastarnombredecampo deben ser
campos de una misma tabla, la cual viene especificada mediante
nombredetabla. Si nombredetabla se omite, entonces se da por sen-
tado que se trata de la tabla actual.
Si no se encuentra correspondencia alguna, devuelve nulo.
Ejemplo:
lookup( 'Precio', 'IDProducto', ProdFacturado, 'listaprecios')

Funciones condicionales
if( condition , then [ , else] )
Los tres parámetros condición, then y else son expresiones. El pri-
mero, condición, se interpreta lógicamente. Los otras dos, then y
else, pueden ser de cualquier tipo. Preferiblemente son del mismo

448
EXPRESIONES DE SCRIPT

tipo. El tercer parámetro, else, es optativo. Al excluirlo se asume


cero. Si condición es true, la función devuelve el valor de la expre-
sión then. Si condición es false, la función devuelve el valor de la
expresión else.
Ejemplo:
if( Amount >= 0, 'OK', 'Alarm' )

alt( case1 [ , case2 , case3 , ...] , otherwise )


La función alt devuelve el primero de los parámetros que tiene una
representación numérica válida. Si no se encuentra tal condición,
devolverá el último parámetro. Se puede utilizar cualquier número
de parámetros.
Ejemplo:
alt( date#( dat,'YYYY/MM/DD' ),
date#( dat,'MM/DD/YYYY' ),
date#( dat,'MM/DD/YY' ),
'No hay fecha válida' )
probará si la variable dat contiene una fecha que coincida con cual-
quier de los tres formatos de fecha especificados. Si eso sucede,
devolverá la cadena original y una representación numérica válida
de una fecha. Si no se encuentra tal condición, devuelve el texto 'No
hay fecha válida' (sin ninguna representación numérica válida).

pick( n, expr1 [ , expr2,...exprN ] ) IV


Devuelve la expresión n-ésima en la lista. n es un entero entre 1 y N.
Ejemplos:
pick( 2, 'A', 'B', 4 ) devuelve 'B'
pick( 3, 'A', 'B', 4 ) devuelve 4

match( s, expr1 [ , expr2, ...exprN ] )


Compara la cadena s con una lista de cadenas de texto o expresiones
de texto. El resultado de la comparación es un entero que indica cua-
les de las cadenas/expresiones de la comparación coinciden. Si no se
encuentra correspondencia alguna, devuelve 0. La función match
realiza una comparación sensible a mayúsculas.
Ejemplos:
match( M , 'Jan' , 'Feb' , 'Mar' )
donde si M es 'Feb' devuelve 2
match( M , 'Jan' , 'Feb' , 'Mar' )

449
donde si M es 'Apr' o 'jan' devuelve 0

mixmatch( s, expr1 [ , expr2, ...exprN ] )


Compara la cadena s con una lista de cadenas de texto o expresiones
de texto. El resultado de la comparación es un entero que indica cua-
les de las cadenas/expresiones de la comparación coinciden. Si no se
encuentra correspondencia alguna, devuelve 0. La función mixma-
tch realiza una comparación no sensible a mayúsculas.
Ejemplo:
mixmatch( M , 'Jan' , 'Feb' , 'Mar' )
donde si M es 'jan' devuelve 1

wildmatch( s, expr1 [ , expr2, ...exprN ] )


Compara la cadena s con una lista de cadenas de texto o expresiones
de texto. El resultado de la comparación es un entero que indica cuá-
les de las cadenas/expresiones de la comparación coinciden. Si no se
encuentra correspondencia alguna, devuelve 0. La función wildma-
tch realiza una comparación no sensible a mayúsculas. En la cadena
de texto de la comparación se permite el uso de los caracteres de
comodín * y ?.
Ejemplos:
wildmatch( M , 'ja*' , 'fe?' , 'mar' )
donde si M es 'January' devuelve 1
wildmatch( M , 'ja*' , 'fe?' , 'mar' )
donde si M es 'fex' devuelve 2

Wildmatch5(s,expr1 [,expr2,...exprN])
Funciona igual que la función wildmatch anterior, pero sólo se
emplea para temas de compatibilidad con QlikView versión 5.

class( expresión, interval [ , label [ , offset ]] )


Crea una clasificación de expresiones. El ancho del cubo contenedor
viene determinado por el número establecido en intervalo. El resul-
tado se muestra como a<=x<b, donde a yb son los límites superiores
e inferiores del bin. La x puede ser reemplazada por una cadena de
texto arbitraria referida por label. Normalmente el punto de inicio
de la clasificación se establece en 0 por defecto. Esto puede cambiar
añadiendo un desplazamiento (offset).
Ejemplos:
class( var,10 ) with var = 23 devuelve '20<=x<30'

450
EXPRESIONES DE SCRIPT

class( var,5,'valor' ) con var = 23 devuelve '20<= valor <25'


class( var,10,'x',5 ) with var = 23 devuelve '15<=x<25'

Funciones lógicas
IsNum( expr )
Devuelve -1 (verdadero) si la expresión puede ser interpretada como
un número, si no 0 (falso).

IsPartialReload()
Devuelve -1 (verdadero) si la recarga actual es parcial, si no 0
(falso).

IsText( expr )
Devuelve -1 (true) si la expresión tiene una representación de texto,
si no 0 (false).

Funciones null
Null( ) Devuelve un valor real NULL.

IsNull( expr )
Devuelve -1 (verdadero) si expr devuelve NULL, si no 0 (falso).

Funciones de Sistema
OSuser( ) IV
Devuelve una cadena de texto con el nombre del usuario actual, tal
como lo devuelve el sistema operativo.

QVuser( )
Devuelve una cadena de texto con el nombre del usuario QlikView
actual, tal como está definido en la sección de acceso.

qlikviewversion( )
Devuelve el número completo de versión y modelo QlikView (por
ej. 7.52.3797.0409.3) como una cadena. Esta función sólo está dis-
ponible en actualizaciones de QlikView posteriores a la 7.52.3795.

DocumentName()
Devuelve una cadena de texto con el nombre del archivo de texto
actual, sin ruta de acceso pero con extensión.

451
Ejemplo:
Load *, documentname() as X from
c:\UserFiles\Mydoc.qvw
devuelve 'MyDoc.qvw' en el campo X de cada registro.

DocumentPath()
Devuelve una cadena con la ruta completa de acceso al documento
QlikView que se esté leyendo en ese momento.
Ejemplo:
Load *, documentpath() as X from
c:\UserFiles\Mydoc.qvw
devuelve 'C:\UserFiles\MyDoc.qvw' en el campo X de cada regis-
tro.

DocumentTitle()
Devuelve una cadena que contiene el título del documento
QlikView que se esté leyendo en ese momento.
Ejemplo:
Load *, documenttitle() as X from
c:\UserFiles\Mydoc.qvw
devuelve 'My Document' en el campo X de cada registro.

ComputerName( )
Devuelve una cadena de texto con el nombre del ordenador, tal
como los devuelve el sistema operativo.

ReloadTime( )
Devuelve una estampilla de fecha/hora para la última ejecución de
script finalizada.

GetRegistryString( ruta, clave )


Devuelve el valor de una clave de registro nombrada, con una ruta
de registro determinada.
Ejemplo:
getregistrystring('HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFT-
WARE\QlikTech\QlikViewServer\Settings 7','EnableSessionLog')

Input( str cue [, str caption] )


Esta función puede emplearse en el script únicamente y abre un cua-
dro de entrada que pide al usuario un valor durante la ejecución de
script. Los parámetros cuey captionse emplean como texto de men-

452
EXPRESIONES DE SCRIPT

saje y texto de título, respectivamente. La función devuelve el valor


introducido.
La función del cuadro de entrada devuelve NULO si el diálogo se
cancela, se cierra o no se puede mostrar.
Ejemplo:
Load
Input('Enter value', 'Input box') as v,
Recno () as r
autogenerate 3;

MsgBox( str msg [, str caption [, mb_buttons [,mb_icons


[,mb_defbutton]]]] )
Esta función puede utilizarse únicamente en el script y abre un cua-
dro de mensaje durante la ejecución de script. Los parámetros msgy
captionse emplean como texto de mensaje y texto de título, respecti-
vamente. El parámetro mb_buttons define qué botones se mostrarán
en el cuadro de mensaje, según los siguientes valores:
0 u 'OK' para un solo botón OK.
1 u 'OKCANCEL' para dos botones, OK y Cancelar,
2 o 'ABORTRETRYIGNORE' para tres botones, Abortar, Reinten-
tar e Ignorar,
3 o 'YESNOCANCEL' para tres botones, Sí, No y Cancelar,
4 o 'YESNO' para dos botones, Sí y No,
5 o 'RETRYCANCEL' para dos botones, Reintentar y Cancelar,
IV
El parámetro mb_icons define el icono que se mostrará en el cuadro
de mensaje, según los siguientes valores:
0 o cadena vacía para ningún icono,
16 o 'ICONHAND' para un icono con una X, utilizado para errores
críticos,
32 o 'ICONQUESTION' para un cono con una interrogación,
48 o 'ICONEXCLAMATION' para un icono con un símbolo de
exclamación, utilizado para errores menores, precauciones y avisos
64 o 'ICONASTERISK' para un icono con una "i", utilizado para
mensajes informativos.
El parámetro mb_defbutton define qué botón estará seleccionado
cuando se muestre el cuadro del mensaje, según los siguientes valo-
res:
0 o 'DEFBUTTON1' si se seleccionará el primer botón,
256 o 'DEFBUTTON2' si se seleccionará el segundo botón,
512 o 'DEFBUTTON3' si se seleccionará el tercer botón,

453
768 o 'DEFBUTTON4' si se seleccionará el cuarto botón,
La función devuelve un entero que muestra el botón que ha sido pul-
sado por el usuario, según los siguientes valores:
1 para OK,
2 para Cancelar,
3 para Abortar,
4 para Reintentar,
5 para Ignorar,
6 para Sí,
7 para No
Los parámetros 3, 4 y 5 se añadirán de forma interna, de modo que
si se emplean valores numéricos distintos de los mencionados,
podría encontrarse con una combinación inesperada de iconos y
botones.
La función del cuadro de entrada devuelve NULO si el diálogo no
se puede mostrar.
Ejemplo:
Load
MsgBox('Message 2', 'msgbox', 'OKCANCEL',
'ICONASTERISK') as x,
2 as r
autogenerate 1;

Funciones de archivo
Attribute(nombredearchivo, nombredeatributo)
Devuelve el valor de las meta etiquetas de diversos formatos de
archivo, por ej. MP3, WMA, WMV y JPG, como texto.
Nombredearchivo es el nombre de un archivo QVD, incluyendo la
ruta, si fuera necesario.
Nombredeatributo es el nombre de una meta etiqueta.
Si el archivo nombredearchivo no existe, o el sistema no lo admite
como formato de archivo, o si el archivo no contiene una metaeti-
queta con el nombre nombredeatributo, devuelve nulo.
Se puede utilizar un amplio número de meta etiquetas, por ej.
‘Artista’ o ‘Fecha de Foto’. Las etiquetas admitidas podrán gene-
rarse de forma automática en el script. El método abreviado de
teclado para generarlas es CTRL + Q,J,P,G para archivos jpg, CTRL +
Q,M,P,3 para archivos mp3 y CTRL + Q,W,M,A para archivos wma.

454
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplo:
Load *, attribute('Archivo', 'Título') as X
from C:\UserFiles\abc.txt;
devuelve la etiqueta mp3 'título' en el campo X de cada registro.

FileBasename( )
Devuelve una cadena de texto con el nombre del archivo de texto
que se está leyendo en este momento, sin ruta de acceso y extensión.
Ejemplo:
Load *, filebasename() as X from
C:\UserFiles\abc.txt;
devuelve 'abc' en campo X en cada registro.

FileDir( )
Devuelve una cadena de texto con la ruta de acceso al directorio del
archivo de texto que se lee actualmente.
Ejemplo:
Load *, filedir() as X from
C:\UserFiles\abc.txt;
devuelve 'C:\UserFiles' en campo X en cada registro.

FileExtension( )
Devuelve una cadena de texto con la extensión del archivo de texto IV
actual.
Ejemplo:
Load *, fileextension() as X from
C:\UserFiles\abc.txt;
devuelve 'txt' en campo X en cada registro.

FileName( )
Devuelve una cadena de texto con el nombre del archivo de texto
actual, sin ruta de acceso pero con extensión.
Ejemplo:
Load *, filename() as X from
C:\UserFiles\abc.txt;
devuelve 'abc.txt' en campo X en cada registro.

455
FilePath( )
Devuelve una cadena de texto con la ruta de acceso completa hacia
el archivo de texto actual.
Ejemplo:
Load *, filepath() as X from
C:\UserFiles\abc.txt;
devuelve 'C:\UserFiles\abc.txt' en campo X en cada registro.

FileSize( [ nombrearchivo] )
Devuelve un entero con el tamaño en bytes del archivo nombrear-
chivo o en caso de no tener especificado ningún nombrearchivo, del
archivo de texto que se lee actualmente.
Ejemplos:
filesize( 'xyz.xls' ) devuelve el tamaño del archivo xyz.xls.
Load *, filesize() as X from abc.txt;
devuelve el tamaño del archivo especificado (abc.txt) como un
entero en campo X en cada registro leído.

FileTime( [ nombrearchivo] )
Devuelve una marca de tiempo con la fecha y hora de la última
modificación efectuada en el archivo nombrearchivo. En caso de no
tener ningún nombrearchivo especificado, la función se refiere al
archivo de texto actual.
Ejemplos:
filetime( 'xyz.xls' ) devuelve el formato de fecha/hora de la última
modificación del archivo xyz.xls.
Load *, filetime() as X from abc.txt;
devuelve la fecha y la hora de la última modificación del archivo
abc.txt como un formato de fecha/hora en campo X en cada registro
leído.

ConnectString( )
Devuelve la cadena de conexión para una conexión ODBC o
OLEDB. Devuelve una cadena vacía si no ha sido ejecutada nin-
guna sentencia Connect o después de una sentencia Disconnect.

456
EXPRESIONES DE SCRIPT

GetFolderPath()
Devuelve el valor de la función SHGetFolderPath de Microsoft
Windows y devuelve la ruta a, por ej. Mi Música. Observe que la
función no utiliza los espacios que se ven en Windows Explorer.
Ejemplos:
GetFolderPath('MiMúsica')
GetFolderPath('MisImágenes')
GetFolderPath('MisVídeos')
GetFolderPath('MisArchivosRecibidos')
GetFolderPath('MisPlantillas')
GetFolderPath('MiMúsica')
GetFolderPath('ArchivosdePrograma')
GetFolderPath('Windows')

QvdCreateTime( nombredearchivo)
Devuelve la marca de tiempo de la cabecera XML desde un archivo
QVD si lo hubiere (si no, NULL).
Nombredearchivo es el nombre de un archivo QVD incluyendo la
ruta, si fuera necesario.
Ejemplos:
QvdCreateTime( 'MiArchivo.qvd' )
QvdCreateTime( 'C:\MiDir\MiArchivo.qvd' )

QvdNoOfRecords( nombredearchivo) IV
Devuelve el número de registros que se encuentran actualmente en
un archivo QVD.
Nombredearchivo es el nombre de un archivo QVD incluyendo la
ruta, si fuera necesario.
Ejemplos:
QvdNoOfRecords( 'MiArchivo.qvd' )
QvdNoOfRecords( 'C:\MiDir\MiArchivo.qvd' )

QvdNoOfFields( nombredearchivo)
Devuelve el número de campos de un archivo QVD.
Nombredearchivo es el nombre de un archivo QVD incluyendo la
ruta, si fuera necesario.
Ejemplos:
QvdNoOfFields( 'MiArchivo.qvd' )

457
QvdNoOfFields( 'C:\MiDir\MiArchivo.qvd' )

QvdFieldName( nombredearchivo, numerodecampo)


Devuelve el nombre del archivo numerodecampo, si éste existe en
un archivo QVD (si no, NULL).
Nombredearchivo es el nombre de un archivo QVD incluyendo la
ruta, si fuera necesario.
Numerodecampo es el número de archivo (con base 0) dentro de la
tabla contenida en el archivo QVD.
Ejemplos:
QvdFieldName( 'MiArchivo.qvd' 3 )
QvdFieldName( 'C:\MiDir\MiArchivo.qvd' 5 )

QvdTableName( nombredearchivo)
Devuelve el nombre de la tabla contenida en un archivo QVD.
Nombredearchivo es el nombre de un archivo QVD incluyendo la
ruta, si fuera necesario.
Ejemplos:
QvdTableName( 'MiArchivo.qvd' )
QvdTableName( 'C:\MiDir\QvdTableName.qvd' )

Funciones de tabla
NoOfRows('nombretabla')
Devuelve el número de filas (registros) en una tabla cargada previa-
mente. Si se utiliza la función dentro de una sentencia load, no debe
referirse a la tabla que se está cargando actualmente.
Ejemplos:
tab1:
Load * from abc.csv;
Let a = NoOfRows('tab1');

NoOfFields('nombretabla')
Devuelve el número de campos en una tabla cargada previamente.
Si se utiliza la función dentro de una sentencia load, no debe refe-
rirse a la tabla que se está cargando actualmente.

458
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplos:
tab1:
Load * from abc.csv;
Let a = NoOfFields('tab1');

FieldNumber( campo,'nombretabla')
Devuelve el número de un campo especificado dentro de una tabla
cargada previamente. Si se utiliza la función dentro de una sentencia
load, no debe referirse a la tabla que se está cargando actualmente.
Ejemplos:
LET a = FieldNumber('Customer','tab1');
T1:
Load a, b, c, d from abc.csv;
T2:
Load FieldNumber ('b','T1') Augogenerate 1;

FieldName( nr ,'nombretabla')
Devuelve el nombre del campo con el número especificado dentro
de una tabla cargada previamente. Si se utiliza la función dentro de
una sentencia load, no debe referirse a la tabla que se está cargando
actualmente.
Ejemplos:
LET a = FieldName(4,'tab1');
T1:
Load a, b, c, d from abc.csv IV
T2:
Load FieldName (2,'T1') Autogenerate 1;

NoOfTables()
Devuelve el número de tablas previamente cargadas.

TableName(número_tabla)
Devuelve el nombre de la tabla con el número especificado.

TableNumber(número_tabla)
Devuelve el número de la tabla especificada.

Funciones de documento
ReportComment(número_informe)
Devuelve el comentario del informe que tenga el número especifi-
cado dentro del documento activo.

459
ReportName(número_informe)
Devuelve el nombre del informe que tenga el número especificado
dentro del documento activo.

ReportID(número_informe)
Devuelve el id del informe que tenga el número especificado dentro
del documento activo.

ReportNumber(id_o_nombre_ informe)
Devuelve el número del informe que tenga el id o nombre especifi-
cado dentro del documento activo.

NoOfReports()
Devuelve el número de informes que haya en el documento activo.

Funciones de fecha y hora


En los ejemplos a continuación se asume que el formato de fecha es el prede-
finido YYYY-MM-DD (estándar ISO). Véase la descripción de los formatos
de fecha y hora en QlikView en la página 324 del Libro II.

day( fecha )
Day. El resultado es un número.
Ejemplo:
day( Date ) donde Date = 1971-10-30 devuelve 30.
Si el formato de fecha utilizado no se corresponde con el establecido
en su sistema operativo, QlikView no podrá realizar una interpreta-
ción correcta. Hay varias soluciones para este problema: cambiar las
configuraciones o usar la función de interpretación date# (vea en
“Funciones de interpretación numérica” en la página 485 ). Para
más información sobre funciones de hora y fecha véase página 324
del Libro II.

week( fecha )
Número de semana. El resultado es un número.
Ejemplo:
week( Date ) donde Date = 1971-10-30 devuelve 43.
La semana empieza el lunes. La semana #1 es la primera semana
con cuatro o más días en el nuevo año.

460
EXPRESIONES DE SCRIPT

Si el formato de fecha utilizado no se corresponde con el establecido


en su sistema operativo, QlikView no podrá realizar una interpreta-
ción correcta. Véase en day como solucionar este problema.

month( fecha )
Month. El resultado es una cadena de texto, a la que se puede dar
también el formato de número.
Ejemplo:
month( Date ) donde Date = 1971-10-30 devuelve Oct.
Si el formato de fecha utilizado no se corresponde con el establecido
en su sistema operativo, QlikView no podrá realizar una interpreta-
ción correcta. Véase en day como solucionar este problema.

year( fecha )
Año. El resultado es un número.
Ejemplo:
year( Date ) donde Date = 1971-10-30 devuelve 1971.
Si el formato de fecha utilizado no se corresponde con el establecido
en su sistema operativo, QlikView no podrá realizar una interpreta-
ción correcta. Véase en day como solucionar este problema.

weekday( fecha )
Día de la semana. El resultado es un número entre 0-6, donde 0
IV
indica lunes.
Ejemplo:
weekday( Date ) donde Date = 1971-10-30 devuelve 5.
Si el formato de fecha utilizado no se corresponde con el establecido
en su sistema operativo, QlikView no podrá realizar una interpreta-
ción correcta. Véase en day como solucionar este problema.

weekyear( fecha )
El año al que pertenece el número de semana. El número de semana
oscila entre la 1 y la 52, aproximadamente. En algunos años la
semana #1 comienza en diciembre, por ej. así fue en diciembre de
1997. Otros años comienzan en lo que sería la semana #53 del año
anterior, por ej. enero de 1999. Para aquellos pocos días en los que
el número de semana corresponda a otro año, las funcionesyear
yweekyear devolverán valores diferentes.

461
Ejemplos:
weekyear( Date ) donde Date = 1996-12-30 devuelve 1997.
weekyear( Date ) donde Date = 02.01.97 devuelve 1997.
weekyear( Date ) donde Date = 30.12.97 devuelve 1997.
weekyear( Date ) donde Date = 02.01.99 devuelve 1998.
Si el formato de fecha utilizado no se corresponde con el establecido
en su sistema operativo, QlikView no podrá realizar una interpreta-
ción correcta. Véase en day como solucionar este problema.

MakeDate( YYYY [, MM [, DD ]] )
Devuelve una fecha calculada del año YYYY, el número de mes MM,
y el número de día DD. Si el número del mes está sin definición, se
asume que es 1 (enero). Si el día no está definido, se asume que es 1
(el primero).
Ejemplos:
(basado en el formato de fecha YYYY-MM-DD)
makedate( 1999 ) devuelve 01.01.99
makedate( 99 ) devuelve 0099-01-01
makedate( 1992, 12 ) devuelve 1992-12-01
makedate( 1999, 2, 14 ) devuelve 1999-02-14

MakeWeekDate( YYYY , WW [, D ] )
Devuelve una fecha calculada del año YYYY, el número de semana
WW y el día de la semana D, donde el 0 indica lunes, y el 6
domingo. El número de semana 1 es la primera semana que contiene
4 o más días del año. Si no se especifica día de la semana alguno, se
presupone 0 (Lunes).
Ejemplos:
(basado en el formato de fecha YYYY-MM-DD)
makeweekdate( 1999,6,6 ) devuelve 1999-02-14
makeweekdate( 99,6 ) devuelve 0099-02-02

MakeTime( hh [, mm [, ss [.fff ]]] )


Devuelve una hora calculada a partir de la hora hh, el minuto mm el
segundoss con una fracción fff hasta el milisegundo. Si no se especi-
fica minuto, se presupone 00. Si no se establece segundo, se presu-
pone 00. Si no se establece una fracción de segundo, se presupone
.000.
Ejemplos:
(formato de hora hh:mm:ss)

462
EXPRESIONES DE SCRIPT

maketime( 22 ) devuelve 22:00:00


maketime( 22, 17 ) devuelve 22:17:00
maketime( 22, 17, 52 ) devuelve 22:17:52

hour( expr )
Devuelve un entero que representa las horas cuando la fracción expr
se interpreta de acuerdo con la interpretación numérica estándar.
Ejemplos:
(formato de hora hh:mm:ss)
hour( time ) devuelve 9 cuando time='09:14:36'
hour( 0.5555 ) devuelve 13 (0.5555 = 13:19:55)

minute( expr )
Devuelve un entero que representa los minutos cuando la fracción
expr se interpreta de acuerdo con la interpretación numérica están-
dar.
Ejemplos:
(formato de hora hh:mm:ss)
minute( time ) devuelve 14 cuando time='09:14:36'
minute( 0.5555 ) devuelve 19 (0.5555 = 13:19:55)

second( expr )
Devuelve un entero que representa los segundos cuando la fracción
de expr se interpreta como una determinada hora según la interpre- IV
tación numérica estándar.
Ejemplos:
(formato de hora hh:mm:ss)
second( time ) devuelve 36 cuando time='09:14:36'
second( 0.5555 ) devuelve 55 (0.5555 = 13:19:55)

now( [ modo_temporizador ] )
Devuelve la fecha/hora del reloj del sistema. El modo_temporizador
puede tener los siguientes valores:
0 Instante en el que se ejecutó el script
1 Instante en el que se llamó a la función
2 Instante en el que se abrió el documento
El modo_temporizador por defecto es 1. modo_temporizador=1
debería emplearse con cuidado, ya que consulta al sistema operativo
cada segundo y ello podría ralentizar el rendimiento.

463
today( [ modo_temporizador ] )
Devuelve la fecha del reloj del sistema. El modo_temporizador
puede tener los siguientes valores:
0 Fecha de la ejecución del script
1 Fecha de llamada de la función
2 Fecha de apertura del documento
El modo_temporizador por defecto es 2. modo_temporizador=1
debería emplearse con cuidado, ya que consulta al sistema operativo
cada segundo y ello podría ralentizar el rendimiento.

LocalTime( [zonahoraria[, ignorarDST ]] )


Devuelve una marca de tiempo (hora, minutos, segundos) de la hora
actual según el reloj del sistema para una determinada zona horaria.
La zonahoraria se especifica como una cadena que contiene cual-
quiera de los lugares geográficos listados en Zona Horaria, en el
Panel de Control de Windows para Fecha y Hora o como una cadena
con la forma 'GMT+hh:mm'. Si no se especifica zonahoraria, devol-
verá la hora local. Si ignorarDST es verdadero las configuraciones
de horario de verano se ignorarán.
Ejemplos:
localtime ('Paris')
localtime ('GMT+01:00')
localtime ('Paris', true)
localtime ()

ConvertToLocalTime( fechahora [, lugar [, ignorar_dst=false]]])


Convierte una fecha-hora en UTC o GMT a hora local, con la forma
de un valor dual. Lugar puede ser cualquiera de un número de ciu-
dades, lugares y zonas horarias de todo el mundo, como p.ej. Abu
Dhabi, Adelaida, Alaska, Almaty, América Central, Amsterdam,
Arizona, Astana, Atenas, Atlantic Time (Canadá), Auckland, Azo-
res, Baghdad, Baku, Bangkok, Belgrado, Berlín, Berna, Bogotá,
Brasilia, Bratislava, Brisbane, Bruselas, Bucarest, Budapest, Bue-
nos Aires, Cairo, Camberra, Cabo Verde, Caracas, Casablanca,
América Central, Central Time (US y Canadá), Chennai, Chihu-
ahua, Chongqing, Copenhage, Darwin, Dhaka, Eastern Time (US y
Canadá), Edinburgo, Ekaterinburg, Fiji, Georgetown, Greenland,
Hora de Greenwich: Dublín, Guadalajara, Guam, Hanoi, Harare,
Hawaii, Helsinki, Hobart, Hong Kong, Indiana (Este), International
Date Line West, Irkutsk, Islamabad, Estanbul, Estocolmo, Jerusa-
lem, Kabul, Kamchatka, Karachi, Kathmandu, Kolkata, Krasno-

464
EXPRESIONES DE SCRIPT

yarsk, Kuala Lumpur, Kuwait, Kyiv, La Paz, Lima, Lisboa,


Ljubljana, Londres, Madrid, Magadan, Marshall Is., Mazatlan, Mel-
bourne, Ciudad de México, Atlántico Medio, Midway Island,
Minsk, Monrovia, Monterrey, Moscú, Mountain Time (US y Cana-
dá), Mumbai, Muscat, Nairobi, Nueva Caledonia, Nueva Delhi,
Newfoundland, Novosibirsk, Nuku'alofa, Nuku´alofa, Osaka, Hora
Pacífico (US y Canadá), Paris, Pekín, Perth, Port Moresby, Praga,
Pretoria,Quito, Rangoon, Riga, Riyadh, Roma, Samoa, Santiago,
Sapporo, Sarajevo, Saskatchewan, Seúl, Singapur, Skopje, Sofía,
Solomon Is., Sri Jayawardenepura, San Petersburgo, Sydney, Taipei,
Tallinn, Tashkent, Tbilisi, Teherán, Tijuana, Tokio, Ulaan Bataar,
Urumqi, Wellington, Varsovia, Viena, Vilnius, Vladivostok, Volgo-
grad, Yakarta, Yakutsk, Yerevan o Zagreb. También GMT, GMT-
01:00, GMT+04:00 etc. son lugares válidos.
El tiempo resultante tiene en cuenta y se ajusta a los cambios por
ahorro energético, a menos que el tercer parámetro se fije en 1 o ver-
dadero().
Ejemplos:
ConvertToLocalTime(’2007-11-10 23:59:00’,’Paris’) devuelve
’2007-11-11 00:59:00’ y la representación de fechahora interna
correspondiente.
ConvertToLocalTime(UTC(), ‘GMT-05:00’) devuelve la hora en la
costa este norteamericana, por ej. en Nueva York.
IV
YearToDate( fecha [, desplazamientodeaño[, primermes[, todaydate]]] )
Devuelve verdadero si date cae en el año de la fecha, si no falso. Si
no se usa ningún parámetro optativo, el año de la fecha significa
cualquier fecha durante un año calendario desde el 1 de enero hasta
el día de la última ejecución del script incluido.
Especificando un desplazamientodeaño (0 si se omite), la función
puede trasponerse para que devuelva verdadero para el mismo período
pero de otro año. Un desplazamientodeaño negativo indica años ante-
riores, y un valor positivo, año futuros. El año anterior a la fecha se
obtiene especificando desplazamientodeaño = -1.
Especificando un primermes entre 1 y 12 (1 si se omite) el comienzo
del año puede moverse hacia delante, al primer día de cualquier
mes. Si por ej, quiere trabajar con un año fiscal que comience el 1 de
mayo, puede especificar firstmonth = 5.

465
Al especificar un todaydate (tiempo de la última ejecución del
script, si se omite), es posible mover el día utilizado como límite
superior del período.
Ejemplos:
con la última fecha de recarga = 1999-11-18
yeartodate( '1998-11-18' ) devuelve false
yeartodate( '1999-02-01' ) devuelve true
yeartodate( '18.11.99' ) devuelve true
yeartodate( '19.11.99' ) devuelve false
yeartodate( '1998-11-18', -1 ) devuelve true
yeartodate( '1999-11-18', -1 ) devuelve false
yeartodate( '1999-04-30', 0, 5 ) devuelve false
yeartodate( '1999-05-01', 0, 5 ) devuelve true

DayNumberOfYear(date[,firstmonth])
Devuelve el número de día del año según una marca temporal (fech-
ahora) con el primer milisegundo del primer día del año que con-
tiene a fecha.
La función emplea siempre años de 366 días.
Especificando un primermes entre 1 y 12 (1 si se omite) el comienzo
del año puede moverse hacia delante, al primer día de cualquier
mes. Si por ej, quiere trabajar con un año fiscal que comience el 1 de
marzo, puede especificar primermes = 3.
Ejemplos:
DayNumberOfYear(fecha) devuelve el número de día, contado
desde el primer día del año.
DayNumberOfYear(fecha, 3) devuelve el número de día, contado
desde el primer día del mes de marzo.

DayNumberOfQuarter(date[,firstmonth])
Devuelve el número de día del trimestre según una marca temporal
(fechahora) con el primer milisegundo del primer día del trimestre
que contiene a fecha.
La función emplea siempre años de 366 días.
Especificando un primermes entre 1 y 12 (1 si se omite) el comienzo
del año puede moverse hacia delante, al primer día de cualquier
mes. Si por ej, quiere trabajar con un año fiscal que comience el 1 de
marzo, puede especificar primermes = 3.

466
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplos:
DayNumberOfQuarter(fecha) devuelve el número de día, contado
desde el primer día del año.
DayNumberOfQuarter(fecha, 3) devuelve el número de día del tri-
mestre, contado desde el primer día de marzo.

AddMonths(fechainicio, n [, modo])
Devuelve la fecha que hay n meses después de fechainicio o, si n es
negativo, la fecha que hay n meses antes de fechainicio.
Especificando un modo(0 si se omite) la fecha se establece como el
día del mes especificadono sin modificar (modo=0) o al día calcu-
lado que deriva del fin de mes (modo=1).
Ejemplos:
addmonths ('2003-01-29',3) devuelve '2003-04-29'
addmonths ('2003-01-29'0,3,0) devuelve '29.04.03'
addmonths ('2003-01-29'0,30,1) devuelve '28.04.03'
addmonths ('2003-01-29',1,0) devuelve '2003-02-28'
addmonths ('2003-01-29',10,1) devuelve '26.02.03'
addmonths ('2003-02-28',1,0) devuelve '2003-03-28'
addmonths ('2003-02-28',1,1) devuelve '2003-03-31'

YearStart( fecha[, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora), con el primer milisegundo del primer día del año
contenido en fecha. El formato de salida por defecto será el Formato IV
de Fecha predefinido en el script. Desplazamiento es un entero, en
el que el valor 0 indica el año que contiene fecha. Los valores nega-
tivos de desplazamiento indican años precedentes y los valores posi-
tivos indican años sucesivos. Si desea trabajar con años (fiscales)
que no comiencen en enero, puede especificar un valor entre 2 y 12
enprimer_mes_del_año.
Ejemplo:
yearstart ( '2001-10-19' ) devuelve '2001-01-01' con un valor numé-
rico subyacente correspondiente a '2001-01-01 00:00:00.000'
yearstart ( '2001-10-19', -1 ) devuelve '2000-01-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2000-01-01 00:00:00.000'
yearstart ( '2001-10-19', 0, 4 ) devuelve '2001-04-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-04-01 00:00:00.000'

467
YearEnd( fecha[, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )
Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora), con el último milisegundo del último día del año
contenido en fecha. El formato de salida por defecto será el Formato
de Fecha predefinido en el script. Desplazamiento es un entero, en
el que el valor 0 indica el año que contiene fecha. Los valores nega-
tivos de desplazamiento indican años precedentes y los valores posi-
tivos indican años sucesivos. Si desea trabajar con años (fiscales)
que no comiencen en enero, puede especificar un valor entre 2 y 12
enprimer_mes_del_año.
Ejemplo:
yearend ( '2001-10-19' ) devuelve '2001-12-31' con un valor numé-
rico subyacente correspondiente a '2001-12-31 23:59:59.999'
yearend ( '2001-10-19', -1 ) devuelve '2000-12-31' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2000-12-31 23:59:59.999'
yearend ( '2001-10-19', 0, 4 ) devuelve '2002-03-31' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2002-03-31 23:59:59.999'

YearName( fecha[, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un año de cuatro dígitos con un valor numérico subya-
cente correspondiente a una fehahora con el primer milisegundo de
la primera fecha del año contenida en fecha. Desplazamiento es un
entero, en el que el valor 0 indica el año que contiene fecha. Los
valores negativos de desplazamiento indican años precedentes y los
valores positivos indican años sucesivos. Si desea trabajar con años
(fiscales) que no comiencen en enero, puede especificar un valor
entre 2 y 12 enprimer_mes_del_año. El valor resultante será pues
una cadena que muestre dos años.
Ejemplos:
yearname ( '2001-10-19') devuelve '2001' con un valor numérico
subyacente correspondiente a '2001-01-01 00:00:00.000'
yearname ( '2001-10-19', -1 ) devuelve '2000' con un valor numéri-
co subyacente correspondiente a '2000-01-01 00:00:00.000'
yearname ( '2001-10-19', 0, 4 ) devuelve '2001-2002' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-04-01 00:00:00.000'

QuarterStart( fecha[, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo con
el primer milisegundo del trimestre señalado por fecha. El formato
de salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido en el
script. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el tri-
mestre contenido en fecha. Los valores negativos del desplaza-

468
EXPRESIONES DE SCRIPT

miento indican trimestres precedentes y los valores positivos


indican trimestres sucesivos. Si desea trabajar con años (fiscales)
que no comiencen en enero, puede especificar un valor entre 2 y 12
enprimer_mes_del_año.
Ejemplos:
quarterstart ( '2005-10-29' ) devuelve '2005-10-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2005-10-01 00:00:00.000'
quarterstart ( '2005-10-29', -1 ) devuelve '2005-07-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2005-07-01 00:00:00.000'
quarterstart ( '2005-10-29', 0, 3 ) devuelve '2005-09-01' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2005-09-01
00:00:00.000'

QuarterEnd( fecha [, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo con
el último milisegundo del trimestre señalado en fecha. El formato de
salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido en el script.
Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el trimestre
contenido en fecha. Los valores negativos del desplazamiento indi-
can trimestres precedentes y los valores positivos indican trimestres
sucesivos. Si desea trabajar con años (fiscales) que no comiencen en
enero, puede especificar un valor entre 2 y 12
enprimer_mes_del_año.
Ejemplos:
quarterend ( '2005-10-29' ) devuelve '2005-12-31' con un valor IV
numérico subyacente correspondiente a '2005-12-31 23:59:59.999'
quarterend( '2005-10-29', -1 ) devuelve '2005-09-31' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2005-09-31 23:59:59.999'
quarterend ( '2005-10-29', 0, 3 ) devuelve '2005-11-30' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2005-11-30 23:59:59.999'

QuarterName( fecha [, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un valor correspondiente a los meses que componen el tri-
mestre (el formato será conforme a la variable de script MonthNa-
mes) y el año con un valor numérico subyacente correspondiente a
una marca de tiempo con el primer milisegundo de la primera fecha
del trimestre. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0
indica el trimestre contenido en fecha. Los valores negativos del
desplazamiento indican trimestres precedentes y los valores positi-
vos indican trimestres sucesivos. Si desea trabajar con años (fisca-
les) que no comiencen en enero, puede especificar un valor entre 2 y
12 enprimer_mes_del_año.

469
Ejemplos:
quartername ( '2005-10-29' ) devuelve 'Oct-Dec 2005' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2005-10-01 00:00:00.000'
quartername ( '2005-10-29', -1 ) devuelve 'Jul-Sep 2005' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2005-07-01
00:00:00.000'
quartername ( '2005-10-29', 0, 3 ) devuelve 'Sep-Nov 2005' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2005-09-01
00:00:00.000'

MonthStart( fecha [, desplazamiento = 0] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo con
el primer milisegundo del primer día del mes contenido en fecha. El
formato de salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido
en el script. Desplazamiento es un entero en el que el valor 0 indica
el mes contenido en fecha. Los valores negativos endesplazamiento
indican meses precedentes y los valores positivos indican meses
sucesivos.
Ejemplos:
monthstart ( '2001-10-19' ) devuelve '2001-10-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-10-01 00:00:00.000'
monthstart ( '2001-10-19', -1 ) devuelve '2001-09-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-09-01 00:00:00.000'

MonthEnd( fecha [, desplazamiento = 0] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo con
el último milisegundo del último día del mes contenido en fecha. El
formato de salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido
en el script. Desplazamiento es un entero en el que el valor 0 indica
el mes contenido en fecha. Los valores negativos endesplazamiento
indican meses precedentes y los valores positivos indican meses
sucesivos.
Ejemplos:
monthend ( '2001-02-19' ) devuelve '2001-02-28' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-02-28 23:59:59.999'
monthend ( '2001-02-19', -1 ) devuelve '2001-01-31' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-01-31 23:59:59.999'

MonthName( fecha [, desplazamiento = 0] )


Devuelve un valor que muestra el mes (formateado según la varia-
ble MonthNames de script) y el año, con un valor numérico subya-
cente correspondiente a una indicación de tiempo, con el primer

470
EXPRESIONES DE SCRIPT

milisegundo del primer día del mes. Desplazamiento es un entero en


el que el valor 0 indica el mes contenido en fecha. Los valores nega-
tivos endesplazamiento indican meses precedentes y los valores
positivos indican meses sucesivos.
Ejemplos:
monthname ( '2001-10-19' ) devuelve 'Oct 2001' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-10-01 00:00:00.000'
monthname ( '2001-10-19', -1 ) devuelve 'Sep 2001' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-09-01 00:00:00.000'

MonthsStart( n, fecha [, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo con
el primer milisegundo del período mensual n (empezando por el 1
de enero) que contiene fecha. El formato de salida por defecto será
el Formato de Fecha predefinido en el script. N debe ser (1), 2, (3), 4
ó 6. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el
periodo que contiene la fecha. Los valores negativos en el desplaza-
miento indican períodos precedentes y los valores positivos indican
períodos subsiguientes. Si desea trabajar con años fiscales que no
comiencen en enero, puede indicar un valor entre 2 y 12 en
primer_mes_del_año.
Ejemplos:
monthsstart ( 4, '2001-10-19' ) devuelve '2001-09-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-09-01 00:00:00.000'
monthsstart ( 4, '2001-10-19', -1 ) devuelve '2001-05-01' con un IV
valor numérico subyacente correspondiente a '2001-05-01
00:00:00.000'
monthsstart ( 4, '2001-10-19', 0, 2 ) devuelve '2001-10-01' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2001-10-01
00:00:00.000'

MonthsEnd( n, fecha [, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora) con el último milisegundo del período mensual n
(comenzando por el 1 de enero) que contiene la fecha. El formato de
salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido en el script.
N debe ser (1), 2, (3), 4 ó 6. Desplazamiento es un entero, en el que
el valor 0 indica el periodo que contiene la fecha. Los valores nega-
tivos en el desplazamiento indican períodos precedentes y los valo-
res positivos indican períodos subsiguientes. Si desea trabajar con
años fiscales que no comiencen en enero, puede indicar un valor
entre 2 y 12 en primer_mes_del_año.

471
Ejemplos:
monthsend ( 4, '2001-07-19' ) devuelve '2001-08-31' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-08-31 23:59:59.999'
monthsend ( 4, '2001-10-19', -1 ) devuelve '2001-08-31' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2001-08-31
23:59:59.999'
monthsend ( 4, '2001-10-19', 0, 2 ) devuelve '2002-01-31' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2002-01-31
23:59:59.999'

MonthsName( n, fecha [, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]]


)
Devuelve un valor que muestra los meses del período (formateados
según la variable de script MonthNames) y el año con con un valor
numérico subyacente correspondiente a una marca de tiempo (o
fechahora) con el primer milisegundo del período n de meses
(empezando desde el 1 de enero) contenido en fecha. N debe ser (1),
2, (3), 4 ó 6. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica
el periodo que contiene la fecha. Los valores negativos en el despla-
zamiento indican períodos precedentes y los valores positivos indi-
can períodos subsiguientes. Si desea trabajar con años fiscales que
no comiencen en enero, puede indicar un valor entre 2 y 12 en
primer_mes_del_año.
Ejemplos:
monthsname ( 4, '2001-10-19' ) devuelve 'Sep-Dec 2001' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2001-05-01
00:00:00.000'
monthsname ( 4, '2001-10-19', -1 ) devuelve 'May-Aug 2001' con
un valor numérico subyacente correspondiente a '2001-05-01
00:00:00.000'
monthsname ( 4, '2001-10-19', 0, 2 ) devuelve 'Oct-Ene 2002' con
un valor numérico subyacente correspondiente a '2001-10-01
00:00:00.000'

WeekStart( fecha [, desplazamiento = 0 [,desplazamientodesemana = 0]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora) con el primer milisegundo de la primera fecha
(Lunes) de la semana de calendario que contenga la fecha. El for-
mato de salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido en
el script. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica la
semana que contiene a fecha. Los valores negativos en el desplaza-
miento indican semanas precedentes y los valores positivos indican

472
EXPRESIONES DE SCRIPT

semanas subsiguientes. Si desea trabajar con semanas que no


comiencen la medianoche del domingo al lunes, puede especificar
un desplazamiento en días en desplazamientodesemana. Este puede
ser un número real que indique días y/o fracciones de un día.
Ejemplos:
weekstart ( '2006-01-12' ) devuelve '2006-01-09' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-09 00:00:00.000'
weekstart ( '2006-01-12', -1 ) devuelve '2006-01-02' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-02 00:00:00.000'
weekstart ( '2006-01-12', 0, 1 ) devuelve '2006-01-10' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-10 00:00:00.000'

WeekEnd( fecha [, desplazamiento = 0 [,desplazamientodesemana = 0]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora) con el último milisegundo de la última fecha
(Domingo) de la semana de calendario que contenga la fecha. El
formato de salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido
en el script. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica
la semana que contiene a fecha. Los valores negativos en el despla-
zamiento indican semanas precedentes y los valores positivos indi-
can semanas subsiguientes. Si desea trabajar con semanas que no
comiencen la medianoche del domingo al lunes, puede especificar
un desplazamiento en días en desplazamientodesemana. Este puede
ser un número real que indique días y/o fracciones de un día.
Ejemplos: IV
weekend ( '2006-01-12' ) devuelve '2006-01-15' con un valor numé-
rico subyacente correspondiente a '2006-01-15 23:59:59.999'
weekend ( '2006-01-12', -1 ) devuelve '2006-01-08' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-08 23:59:59.999'
weekend ( '2006-01-12', 0, 1 ) devuelve '2006-01-16' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-16 23:59:59.999'

WeekName( fecha [, desplazamiento = 0 [,desplazamientodesemana = 0]] )


Devuelve un valor que muestra el año y el número de semana con
un valor numérico subyacente correspondiente a una marca de
tiempo (fechahora) con el primer milisegundo del primer día de la
semana que contiene fecha.. Desplazamiento es un entero, en el que
el valor 0 indica la semana que contiene a fecha. Los valores negati-
vos en el desplazamiento indican semanas precedentes y los valores
positivos indican semanas subsiguientes. Si desea trabajar con
semanas que no comiencen la medianoche del domingo al lunes,
puede especificar un desplazamiento en días en desplazamientodes-

473
emana. Este puede ser un número real que indique días y/o fraccio-
nes de un día.
Ejemplos:
weekname ( '2006-01-12' ) devuelve '2006/02' con un valor numéri-
co subyacente correspondiente a '2006-01-09 00:00:00.000'
weekname ( '2006-01-12', -1 ) devuelve '2006/01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-02 00:00:00.000'
weekname ( '2006-01-12', 0, 1 ) devuelve '2006/02' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-10 00:00:00.000'

LunarweekStart( fecha [, desplazamiento = 0 [,desplazamientodesemana =


0]] )
Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora) con el primer milisegundo de la semana lunar (perío-
do consecutivo de 7 días que comienza el 1 de enero de cada año)
que contiene a fecha. El formato de salida por defecto será el For-
mato de Fecha predefinido en el script. Desplazamiento es un
entero, en el que el valor 0 indica la semana lunar que contiene a
fecha. Los valores negativos en el desplazamiento indican semanas
lunares precedentes y los valores positivos indican semanas lunares
subsiguientes. Si desea trabajar con un desplazamiento para el inicio
de las semanas lunares, puede especificar uno, en días en desplaza-
mientodesemana. Este puede ser un número real que indique días y/
o fracciones de un día.
Ejemplos:
lunarweekstart ( '2006-01-12' ) devuelve '2006-01-08' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-08 00:00:00.000'
lunarweekstart ( '2006-01-12', -1 ) devuelve '2006-01-01' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-01
00:00:00.000'
lunarweekstart ( '2006-01-12', 0, 1 ) devuelve 2006-01-09' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-09
00:00:00.000'

LunarweekEnd( fecha [, desplazamiento = 0 [,desplazamientodesemana =


0]] )
Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora) con el último milisegundo de la semana lunar (perío-
dos consecutivos de 7 días que comienzan el 1 de enero de cada ao)
que contiene fecha. El formato de salida por defecto será el Formato
de Fecha predefinido en el script. Desplazamiento es un entero, en
el que el valor 0 indica la semana lunar que contiene a fecha. Los

474
EXPRESIONES DE SCRIPT

valores negativos en el desplazamiento indican semanas lunares


precedentes y los valores positivos indican semanas lunares subsi-
guientes. Si desea trabajar con un desplazamiento para el inicio de
las semanas lunares, puede especificar uno, en días en desplaza-
mientodesemana. Este puede ser un número real que indique días y/
o fracciones de un día.
Ejemplos:
lunarweekend ( '2006-01-12' ) devuelve '2006-01-14' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-14 23:59:59.999'
lunarweekend ( '2006-01-12', -1 ) devuelve '2006-01-07' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-07
23:59:59.999'
lunarweekend ( '2006-01-12', 0, 1 ) devuelve '2006-01-15' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-15
23:59:59.999'

LunarWeekName( fecha[, desplazamiento = 0 [,desplazamientodesemana


= 0]] )
Devuelve un valor que muestra el año y número de semana, con un
valor numérico subyacente correspondiente a una indicación de
tiempo, fecha y hora, con el primer milisegundo del primer día de la
semana lunar (período de 7 días consecutivos comenzando desde el
1 de enero) que contiene fecha. Desplazamiento es un entero, en el
que el valor 0 indica la semana lunar que contiene a fecha. Los valo-
res negativos en el desplazamiento indican semanas lunares prece- IV
dentes y los valores positivos indican semanas lunares
subsiguientes. Si desea trabajar con un desplazamiento a partir del
inicio de las semanas lunares, puede definir un desplazamiento en
días en desplazamientodesemana. Este puede ser un número real
que indique días y/o fracciones de un día.
Ejemplos:
lunarweekname ( '2006-01-12' ) devuelve '2006/02' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-01 00:00:00.000'
lunarweekname ( '2006-01-12', -1 ) devuelve '2006/01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-01 00:00:00.000'
lunarweekname ( '2006-01-12', 0, 1 ) devuelve '2006/02' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-09
00:00:00.000'

DayStart( fechahora[, desplazamiento = 0 [, desplazamientodedía = 0]] )


Devuelve un valor correspondiente a una fecha y hora, con el primer
milisegundo del día contenido en fechahora. El formato de salida

475
por defecto será el Formato de Fecha y Hora predefinido en el
script. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el día
que contiene fecha. Los valores negativos en el desplazamiento
indican días precedentes y los valores positivos indican días subsi-
guientes. Si desea trabajar con días que no comiencen en la media-
noche, puede especificar un desplazamiento en fracciones de un día
en desplazamientodedía, por ejemplo 0,125 para las 3am.
Ejemplos:
daystart ( '2006-01-25 16:45' ) devuelve '2006-01-25 00:00:00' con
un valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-25
00:00:00.000'
daystart ( '2006-01-25 16:45', -1 ) devuelve '2006-01-24 00:00:00'
con un valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-24
00:00:00.000'
daystart ('2006-01-25 16:45', 0, 0.5 ) devuelve '2006-01-25
12:00:00' con un valor numérico subyacente correspondiente a
'2006-01-25 12:00:00.000'

DayEnd( fechahora [, desplazamiento = 0 [, desplazamientodedía = 0]] )


Devuelve un valor correspondiente a una fecha y hora, con el último
milisegundo del día contenido en fechahora.. El formato de salida
por defecto será el Formato de Fecha y Hora predefinido en el
script. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el día
que contiene fecha. Los valores negativos en el desplazamiento
indican días precedentes y los valores positivos indican días subsi-
guientes. Si desea trabajar con días que no comiencen en la media-
noche, puede especificar un desplazamiento en fracciones de un día
en desplazamientodedía, por ejemplo 0,125 para las 3am.
Ejemplos:
dayend ( '2006-01-25 16:45' ) devuelve '2006-01-25 23:59:59' con
un valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-25
23:59:59.999'
dayend ( '2006-01-25 16:45', -1 ) devuelve '2006-01-24 23:59:59'
con un valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-24
23:59:59.999'
dayend ('2006-01-25 16:45', 0, 0.5 ) devuelve '2006-01-26
11:59:59' con un valor numérico subyacente correspondiente a
'2006-01-26 11:59:59.999'

DayName( fechahora [, desplazamiento = 0 [, desplazamientodedía = 0]] )


Devuelve un valor de fecha, con un valor numérico subyacente
correspondiente a una fechahora con el primer milisegundo del día

476
EXPRESIONES DE SCRIPT

en que se inserta fechahora. Desplazamiento es un entero, en el que


el valor 0 indica el día que contiene fecha. Los valores negativos en
el desplazamiento indican días precedentes y los valores positivos
indican días subsiguientes. Si desea trabajar con días que no
comiencen en la medianoche, puede especificar un desplazamiento
en fracciones de un día en desplazamientodedía, por ejemplo 0,125
para las 3am.
Ejemplos:
dayname ( '2006-01-25 16:45' ) devuelve '2006-01-25' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-25 00:00:00.000'
dayname ( '2006-01-25 16:45', -1 ) devuelve '2006-01-24' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-24
00:00:00.000'
dayname ('2006-01-25 16:45', 0, 0.5 ) devuelve '2006-01-25' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-25
12:00:00.000'

setdateyear ( fechahora, año)


devuelve una fecha-hora basada en timestamp pero con el año reem-
plazado por year.
timestamp es una marca de tiempo o fecha-hora estándar en
QlikView (a menudo sólo una fecha).
year es un año de cuatro dígitos.
Ejemplos:
setdateyear('2005-10-29', 2006) devuelve '2006-10-29' IV
setdateyear('2005-10-29 04:26', 2006) devuelve '2006-10-29
04:26'

setdateyearmonth ( fechahora, año, mes)


devuelve una fecha-hora basada en fechahora pero con el año reem-
plazado por año y el mes reemplazado por mes.
timestamp es una marca de tiempo o fecha-hora estándar en
QlikView (a menudo sólo una fecha).
year es un año de cuatro dígitos.
month es un mes de uno o dos dígitos.
Ejemplos:
setdateyearmonth('2005-10-29', 2006, 3) devuelve '2006-03-29'
setdateyearmonth('2005-10-29 04:26', 2006, 3) devuelve '2006-
03-29 04:26'

477
InYear ( fecha, fechabase, desplazamiento [, primer_mes_del_año = 1] )
devuelve verdadero si fecha cae dentro del año que contiene a
fechabase. El año puede desplazarse mediante desplazamiento. Des-
plazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el año que con-
tiene a fechabase. Los valores negativos de desplazamiento indican
años precedentes y los valores positivos indican años sucesivos. Si
desea trabajar con años (fiscales) que no comiencen en enero, puede
especificar un valor entre 2 y 12 enprimer_mes_del_año.
Ejemplos:
inyear ( '25.01.06', '2006-01-01', 0 ) devuelve true
inyear ( '25.01.05', '2006-01-01', 0 ) devuelve false
inyear ( '2006-01-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve false
inyear ( '2005-01-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve true
inyear ( '2006-01-25', '2006-07-01', 0, 3 ) devuelve false
inyear ( '2006-03-25', '2006-07-01', 0, 3 ) devuelve true

InYearToDate ( fecha, fechabase, desplazamiento [, primer_mes_del_año =


1] )
devuelve verdadero si fecha cae dentro de la parte del año que con-
tiene a fechabase hasta el último e incluido milisegundo de fecha-
base. El año puede desplazarse mediante desplazamiento.
Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el año que
contiene a fechabase. Los valores negativos de desplazamiento indi-
can años precedentes y los valores positivos indican años sucesivos.
Si desea trabajar con años (fiscales) que no comiencen en enero,
puede especificar un valor entre 2 y 12 enprimer_mes_del_año.
Ejemplos:
inyeartodate ( '25.01.06', '2006-02-01', 0 ) devuelve true
inyeartodate ( '2006-01-25', '2006-01-01', 0 ) devuelve false
inyeartodate ( '2005-01-25', '2006-02-01', -1 ) devuelve true

InQuarter ( fecha, fechabase, desplazamiento [, primer_mes_del_año = 1] )


devuelve verdadero sifecha cae dentro del trimestre que contiene a
fechabase. El trimestre puede desplazarse mediante desplazamiento.
Desplazamiento es un entero en el que el valor 0 indica el trimestre
que contiene a fechabase. Los valores negativos del desplazamiento
indican trimestres precedentes y los valores positivos indican tri-
mestres sucesivos. Si desea trabajar con años (fiscales) que no
comiencen en enero, puede especificar un valor entre 2 y 12
enprimer_mes_del_año.

478
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplos:
inquarter ( '25.01.06', '2006-01-01', 0 ) devuelve true
inquarter ( '2006-01-25', '01.04.06', 0 ) devuelve false
inquarter ( '2006-01-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve false
inquarter ( '2005-12-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve true
inquarter ( '2006-01-25', '2006-03-01', 0, 3 ) devuelve false
inquarter ( '2006-03-25', '2006-03-01', 0, 3 ) devuelve true

InQuarterToDate ( fecha, fechabase, desplazamiento [,


primer_mes_del_año = 1] )
devuelve verdadero si fecha se halla dentro de laparte del trimestre
que contiene a fechabase hasta el último milisegundo inclusive de
fechabase. El trimestre puede desplazarse mediante desplazamiento.
Desplazamiento es un entero en el que el valor 0 indica el trimestre
que contiene a fechabase. Los valores negativos del desplazamiento
indican trimestres precedentes y los valores positivos indican tri-
mestres sucesivos. Si desea trabajar con años (fiscales) que no
comiencen en enero, puede especificar un valor entre 2 y 12
enprimer_mes_del_año.
Ejemplos:
inquartertodate ( '2006-01-25', '2006-01-25', 0 ) devuelve true
inquartertodate ( '25.01.06', '24.01.06', 0 ) devuelve false
inquartertodate ( '25.10.05', '01.02.06', -1 ) devuelve true

InMonth ( fecha, fechabase, desplazamiento ) IV


devuelve verdadero si fecha se halla dentro del mes que contiene a
fechabase. El mes puede desplazarse mediantedesplazamiento. Des-
plazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el mes en el que
está incluido fechabase. Los valores negativos endesplazamiento
indican meses precedentes y los valores positivos indican meses
sucesivos.
Ejemplos:
inmonth ( '25.01.06', '2006-01-01', 0 ) devuelve true
inmonth ( '2006-01-25', '01.04.06', 0 ) devuelve false
inmonth ( '2006-01-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve false
inmonth ( '2005-12-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve true

InMonthToDate ( fecha, fechabase, desplazamiento )


devuelve verdadero si fecha cae dentro de la parte del mes que con-
tiene a fechabase hasta el último, e incluido éste, milisegundo de
fechabase. El mes puede desplazarse mediantedesplazamiento. Des-
plazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el mes en el que

479
está incluido fechabase. Los valores negativos endesplazamiento
indican meses precedentes y los valores positivos indican meses
sucesivos.
Ejemplos:
inmonthtodate ( '2006-01-25', '25.01.06', 0 ) devuelve true
inmonthtodate ( '2006-01-25', '2006-01-24', 0 ) devuelve false
inmonthtodate ( '2006-01-25', '2006-02-28', -1 ) devuelve true

InMonths ( n, fecha, fechabase , desplazamiento[, primer_mes_del_año =


1] )
devuelve verdadero si fecha se halla dentro del período de n meses
(alineados desde el 1 de enero) en el que se inserta fechabase. N
debe ser (1), 2, (3), 4 ó 6. El período puede desplazarse mediante
desplazamiento. Desplazamientoes un entero, en el que el valor 0
indica el período en el que se incluye fechabase. Los valores negati-
vos en el desplazamiento indican períodos precedentes y los valores
positivos indican períodos subsiguientes. Si desea trabajar con años
fiscales que no comiencen en enero, puede indicar un valor entre 2 y
12 en primer_mes_del_año.
Ejemplos:
inmonths ( 4, '25.01.06', '2006-01-01', 0 ) devuelve true
inmonths ( 4, '2006-01-25', '01.05.06', 0 ) devuelve false
inmonths ( 4, '2006-01-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve false
inmonths ( 4, '2005-12-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve true
inmonths ( 4, '2006-01-25', '2006-03-01', 0, 3 ) devuelve false
inmonths ( 4, '2006-04-25', '2006-03-01', 0, 3 ) devuelve true

InMonthsToDate ( n, fecha, fechabase, desplazamiento [,


primer_mes_del_año = 1] )
devuelve verdadero si fecha se halla dentro de la parte del período n
del mes (alineado desde el 1 de enero) contenido en fechabase hasta,
e incluido éste, el último milisegundo de fechabase. N debe ser (1),
2, (3), 4 ó 6. El período puede desplazarse mediante desplaza-
miento. Desplazamientoes un entero, en el que el valor 0 indica el
período en el que se incluye fechabase. Los valores negativos en el
desplazamiento indican períodos precedentes y los valores positivos
indican períodos subsiguientes. Si desea trabajar con años fiscales
que no comiencen en enero, puede indicar un valor entre 2 y 12 en
primer_mes_del_año.
Ejemplos:
inmonthstodate ( 4, '25.01.06', '25.04.06', 0 ) devuelve true

480
EXPRESIONES DE SCRIPT

inmonthstodate ( 4, '2006-04-25', '2006-04-24', 0 ) devuelve false


inmonthstodate ( 4, '2005-11-25', '2006-02-01', -1 ) devuelve true

InWeek ( fecha, fechabase, desplazamiento[, iniciodesemana] )


devuelve verdadero si fecha cae dentro de la semana en que se
inserta fechabase. La semana puede desplazarse mediante desplaza-
miento. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica la
semana que contiene fechabase. Los valores negativos en el despla-
zamiento indican semanas precedentes y los valores positivos indi-
can semanas subsiguientes. Si desea trabajar con semanas que no
comiencen en la medianoche del domingo al lunes, puede indicar un
desplazamiento en días en iniciodesemana. Este puede ser un núme-
ro real que indique días y/o fracciones de un día.
Ejemplos:
inweek ( '12.01.06', '2006-01-14', 0 ) devuelve true
inweek ( '2006-01-12', '20.01.06', 0 ) devuelve false
inweek ( '2006-01-12', '2006-01-14', -1 ) devuelve false
inweek ( '2006-01-07', '2006-01-14', -1 ) devuelve true
inweek ( '2006-01-12', '2006-01-09', 0, 3 ) devuelve false

InWeekToDate ( fecha, fechabase, desplazamiento[, iniciodesemana] )


devuelve verdadero si fecha se halla dentro de la parte de la semana
que contiene fechabase hasta, e incluido éste, el último milisegundo
defechabase. La semana puede desplazarse mediante desplaza-
miento. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica la IV
semana que contiene fechabase. Los valores negativos en el despla-
zamiento indican semanas precedentes y los valores positivos indi-
can semanas subsiguientes. Si desea trabajar con semanas que no
comiencen en la medianoche del domingo al lunes, puede indicar un
desplazamiento en días en iniciodesemana. Este puede ser un núme-
ro real que indique días y/o fracciones de un día.
Ejemplos:
inweektodate ( '2006-01-12', '2006-01-12', 0 ) devuelve true
inweektodate ( '2006-01-12', '2006-01-11', 0 ) devuelve false
inweektodate ( '2006-01-12', '05.01.06', -1 ) devuelve false

InLunarWeek ( fecha, fechabase , desplazamiento [, iniciodesemana])


devuelve verdadero si fecha cae dentro de la semana lunar (períodos
de 7 días consecutivos que comiencen el 1 de enero de cada año)
contenida en fechabase. La semana lunar puede desplazarse
mediante desplazamiento. Desplazamientoes un entero, en el que el
valor 0 indica la semana lunar en que se inserta fechabase. Los valo-

481
res negativos en desplazamiento indican semanas lunares preceden-
tes y los valores positivos indican semanas lunares subsiguientes. Si
desea trabajar con un desplazamiento para el inicio de las semanas
lunares, puede indicar un desplazamiento en días en iniciodese-
mana. Este puede ser un número real que indique días y/o fracciones
de un día.
Ejemplos:
inlunarweek ( '12.01.06', '2006-01-14', 0 ) devuelve true
inlunarweek ( '2006-01-12', '20.01.06', 0 ) devuelve false
inlunarweek ( '2006-01-12', '2006-01-14', -1 ) devuelve false
inlunarweek ( '2006-01-07', '2006-01-14', -1 ) devuelve true
inlunarweek ( '2006-01-11', '2006-01-08', 0, 3 ) devuelve false

InLunarWeekToDate ( fecha, fechabase, desplazamiento [, iniciodesemana]


)
devuelve verdadero si fecha cae dentro de la parte de la semana
lunar (período de 7 días consecutivos, empezando desde el 1 de
enero de cada año) que contiene fechabase hasta, e incluido éste, el
último milisegundo de fechabase. La semana lunar puede despla-
zarse mediante desplazamiento. Desplazamientoes un entero, en el
que el valor 0 indica la semana lunar en la que se incluye fechabase.
Los valores negativos en desplazamiento indican semanas lunares
precedentes y los valores positivos indican semanas lunares subsi-
guientes. Si desea trabajar con un desplazamiento para el inicio de
las semanas lunares, puede indicar un desplazamiento en días en ini-
ciodesemana. Este puede ser un número real que indique días y/o
fracciones de un día.
Ejemplos:
inlunarweektodate ( '2006-01-12', '12.01.06', 0 ) devuelve true
inlunarweektodate ( '2006-01-12', '2006-01-11', 0 ) devuelve false
inlunarweektodate ( '2006-01-12', '2006-01-05', 1 ) devuelve true

InDay ( fecha_hora, fechahorabase, desplazamiento [, iniciodeldía] )


devuelve verdadero si fechahora cae dentro del día que contiene
fechahorabase. El día puede desplazarse mediantedesplazamiento.
Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el día que
contiene fechahorabase. Los valores negativos en el desplazamiento
indican días precedentes y los valores positivos indican días
subsiguientes. Si desea trabajar con días que no comiencen a
medianoche, puede indicar un desplazamiento en fracciones de día
en iniciodeldía, por ejemplo, 0.125 para las 3am.

482
EXPRESIONES DE SCRIPT

Ejemplos:
inday ( '2006-01-12 12:23', '2006-01-12 00:00', 0 ) devuelve true
inday ( '2006-01-12 12:23', '13.01.06 00:00', 0 ) devuelve false
inday ( '2006-01-12 12:23', '2006-01-12 00:00', -1 ) devuelve false
inday ( '11.01.06 12:23', '2006-01-12 00:00', -1 ) devuelve true
inday ( '2006-01-12 12:23', '2006-01-12 00:00', 0, 0.5 ) devuelve
false
inday ( '2006-01-12 11:23', '2006-01-12 00:00', 0, 0.5 ) devuelve
true

InDayToTime ( fecha_hora, fechahorabase, desplazamiento [, iniciodeldía])


devuelve verdadero si fechahora cae dentro de la parte del día que
contiene fechahorabase hasta e incluido el milisegundo exacto de
fechahorabase. El día puede desplazarse mediantedesplazamiento.
Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el día que
contiene fechahorabase. Los valores negativos en el desplazamiento
indican días precedentes y los valores positivos indican días
subsiguientes. Si desea trabajar con días que no comiencen a
medianoche, puede indicar un desplazamiento en fracciones de día
en iniciodeldía, por ejemplo, 0.125 para las 3am.
Ejemplos:
indaytotime ( '2006-01-12 12:23', '2006-01-12 23:59', 0 ) devuelve
true
indaytotime ( '2006-01-12 12:23', '2006-01-12 00:00', 0 ) devuelve
false IV
indaytotime ( '11.01.06 12:23', '2006-01-12 23:59', -1 ) devuelve
true

timezone( )
devuelve el nombre de la zona horaria actual tal y como se define en
Windows.
Ejemplo:
timezone( )

GMT( ) devuelve la Hora actual según el Meridiano de Greenwich tal y


como se deduce del reloj del sistema y de los parámetros temporales
registrados en Windows.
Ejemplo:
gmt ( )

UTC() devuelve la Hora Universal Coordinada actual. (Universal Time


Coordinated)

483
Ejemplo:
utc()

daylightsaving ( )
devuelve el ajuste de cambio de hora automático, según el horario
de verano, tal y como se define en Windows.
Ejemplo:
daylightsaving ( )

age( fechahora, fecha_de_nacimiento )


Devuelve la edad que tiene, en el momento indicado en fecha (en
años completos), alguien nacido en fecha_de_nacimiento.
Ejemplo:
age('2007-01-25', '2005-10-29') devuelve 1
age('29.10.07', '2005-10-29') devuelve 2

networkdays( fecha_inicio, fecha_fin {, vacaciones} )


Devuelve el número de días laborables (lunes-viernes) situados
entre fecha_inicio y fecha_fin (ambos inclusive) teniendo en cuenta
la lista opcional de vacaciones. Todos los parámetros deberán ser
fechas o marcas temporales válidas.
Ejemplo:
networkdays ('2007-02-19', '2007-03-01') devuelve 9
networkdays ('2006-12-18', '2006-12-31', '2006-12-25', '2006-12-
26') devuelve 8

firstworkdate( fecha_fin, no_de_laborables {, vacaciones} )


Devuelve la última fecha de inicio para alcanzar un
no_de_laborables (lunes-viernes) sin sobrepasar fecha_fin teniendo
en cuenta la lista opcional de vacaciones. Fecha_fin y
número_de_laborables deberán ser fechas o marcas temporales
válidas.
Ejemplo:
firstworkdate ('2007-03-01', 9) devuelve '2007-02-19'
firstworkdate ('2006-12-31', 8, '2006-12-25', '2006-12-26')
devuelve '2006-12-18'

lastworkdate( fecha_inicio, no_de_laborables {, vacaciones} )


Devuelve la fecha más temprana posible de finalización a fin de
obtener un número no_de_laborables (lunes-viernes) comenzando
en fecha_inicio y teniendo en cuenta la lista opcional de vacaciones

484
EXPRESIONES DE SCRIPT

Fecha_inicio y número_de_laborables deberán ser fechas o marcas


temporales válidas.
Ejemplo:
lastworkdate ('2007-02-19', 9) devuelve '2007-03-01'
lastworkdate ('2006-12-18', 8, '2006-12-25', '2006-12-26')
devuelve '2006-12-29'

Funciones de interpretación numérica


Las funciones de interpretación de números son un conjunto de funciones
que interpretan el contenido de un campo o una expresión. Con estas funcio-
nes es posible declarar el tipo de datos, el separador de decimales, el separa-
dor de miles etc. que se usa.
Si no se usan funciones de interpretación, QlikView interpreta los datos
como una mezcla de números, fechas, horas, fecha/hora y cadenas, usando
las configuraciones por defecto para formato numrico, formato de fecha y
hora definido por las variables de script y por el sistema operativo..
Con el fin de comprender los ejemplos en esta sección, es recomendable leer
antes el apartado “Interpretación numérica” en la página 319 del Libro II.

Nota Por razones de claridad, todas las representaciones numéricas se dan


con punto decimal como separador decimal.

num#( expresión[ , cod-formato [ , sep-decimal[ , sep-miles] ] ] )


La función num# evalúa numéricamente la expresión según la IV
cadena puesta como cod-formato. Una descripción de cod-formato,
se encuentra en página 335 del Libro II . Los separadores decima-
les y de miles pueden ser configurados como terceros y cuartos
parámetros. Si se omiten los parámetros 2-4, se usa el formato de
número decimal mediante variables de script o en el sistema opera-
tivo.
Ejemplos:
Los ejemplos asumen estas dos configuraciones por defecto:
Config 1 Config 2
formato numérico # ##0,# #,##0.#
num#(A,'#') donde A=35,648.375 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
35,648.375 - 35648.375 35648.375

485
num#( A, '#.#' , '.' , ',' ) donde A=35,648.375 devuelve
Configuración 1 y 2
cadena número
35,648.375 -35648.375

num#( A, '#,#' , ',' , '.' ) donde A=35,648.375 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número Nota:
35648.375 35648375 El número representa.!

num#(A,'abc#,#') donde A=abc123,4 devuelve


Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
abc123,4 123.4 abc123,4 1234

money#( expresión[ , cod-format[ , sep-decimal[ , sep-miles] ] ] )


La función money# evalúa la expresión numéricamente de acuerdo
con la cadena dada como cod-formato. Una descripción de cod-for-
mato, se encuentra en página 335 del Libro II . Los separadores
decimales y de miles pueden ser configurados como terceros y cuar-
tos parámetros. Si se omiten los parámetros 2-4, se usa el formato de
número decimal mediante variables de script o en el sistema opera-
tivo.
La función money# generalmente se comporta como la función
num# pero recoge sus valores por defecto para separadores de deci-
males y de miles desde las variables de script para el formato de
moneda o las configuraciones de sistema para la moneda.
Ejemplos:
Los ejemplos asumen estas dos configuraciones por defecto:
Config 1 Config 2
formato de moneda kr # ##0,00 $ #,##0.00
money#(A,'# ##0,00 kr') donde A=35 648,37 kr devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
35 648.37 kr 35648.37 35 648.37 kr 3564837

money#( A, '$#' , '.' , ',') donde A=$35,648.37 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
$35,648.37 35648.37

486
EXPRESIONES DE SCRIPT

date#( expresión[ , cod-formato] )


La función date# evalúa la expresión como una fecha de acuerdo
con la cadena dada como cód-formato. Una descripción de cod-for-
mato, se encuentra en página 335 del Libro II . Si el código de for-
mato se omite, se usa la fecha por defecto del sistema operativo.
Ejemplos:
Los siguientes ejemplos asumen las dos configuraciones del sistema
operativo:
Config 1 Config 2
date format YY-MM-DD M/D/YY
date#(A) donde A=8/6/97 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
8/6/97 - 8/6/97 35648

date#(A,'YYYY.MM.DD') donde A=1997.08.06 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
1997.08.06 35648

time#( expresión [ , cod-formato ] )


La función time# evalúa la expresión como hora según la cadena
puesta como cod-formato. Una descripción de cod-formato, se
encuentra en página 335 del Libro II . Si se omite el código for-
mato, se usa la hora establecida en el sistema operativo. IV
Ejemplos:
Los siguientes ejemplos asumen las dos configuraciones del sistema
operativo:
Config 1 Config 2
formato hora hh:mm:ss hh.mm.ss
time#(A) donde A=09:00:00 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
09:00:00 0.375 09:00:00 -

time#(A,'hh.mm') donde A=09.00 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
09.00 0.375

487
timestamp#( expresión[ , cod-formato] )
La función timestamp# evalúa la expresión como fecha y hora
según la cadena puesta como cod-formato. Una descripción de cod-
formato, se encuentra en página 335 del Libro II . Al omitir el el
código de formato, se usa la configuración por defecto definida en el
sistema operativo.
Ejemplos:
Los siguientes ejemplos asumen las dos configuraciones del sistema
operativo:
Config 1 Config 2
date format YY-MM-DD M/D/YY
time format hh:mm:ss hh:mm:ss
timestamp#(A) donde A=8/6/97 09:00:00 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
8/6/97 09:00:00 - 8/6/97 09:00:00 35648.375

timestamp#(A,'YYYY-MM-DD hh_mm') donde A=1997 08-


06 09_00 devuelve
Configuración 1 y 2
cadena número
1997-08-06 09_00 35648.375

interval#( expresión[ , cod-formato] )


La función interval# evalúa la expresión como un intervalo de
tiempo según la cadena puesta en cod-formato. Una descripción de
cod-formato, se encuentra en página 335 del Libro II . Si se omite
el código de formato, se usa el formato de hora establecido en el sis-
tema operativo.
La función interval# generalmente se comporta como la función
time# pero mientras las horas no pueden ser mayores de 23:59:59
(valor numérico 0.99999) o menor que 00:00:00 (valor numérico
0.00000) un intervalo puede tener cualquier valor.
Ejemplos:
Los ejemplos de abajo asumen las siguientes configuraciones de sis-
tema:
formato corto de fecha YY-MM-DD
formato de hora hh:mm:ss
formato de número decimal .

488
EXPRESIONES DE SCRIPT

interval#(A,'D hh:mm') donde A=1 09:00 devuelve


cadena número
1 09:00 1.375

interval#(A-B) donde A=97-08-06 09:00:00 y


B=97-08-05 00:00:00 devuelven
cadena número
1.375 1.375

text( expr )
La función text obliga un tratamiento de texto de la expresión, tam-
bién si puede ser interpretada numéricamente.
Ejemplos:
text(A) donde A=1234 devuelve
cadena número
1234 -

text( pi() ) devuelve


cadena número
3.1415926535898 -

Funciones de formato
Las funciones de formato son un conjunto de funciones para definir el for-
mato de la presentación de un campo o una expresión. Con estas funciones IV
se puede configurar un separador decimal, de miles, etc. Sin embargo, la
manera más fácil de aplicar formato a números, horas y fechas es mediante
el diálogo de formato de números, vea la página 329 del Libro II.
Con el fin de comprender los ejemplos en esta sección, es recomendable leer
antes el apartado “Diálogos de Formato de Números” en la página 329 del
Libro II.

Nota Por razones de claridad todas las representaciones numéricas se dan


con un punto decimal como separador decimal.

num( expresión[ , cod-formato[ , sep-decimal[ , sep-miles] ] ] )


La función num formatea la expresión numéricamente de acuerdo
con la cadena dada como cod-formato. Una descripción de cod-for-
mato, se encuentra en página 335 del Libro II . Los separadores
decimales y de miles pueden ser configurados como terceros y cuar-

489
tos parámetros. Si los parámetros 2-4 se omiten, se usa el número de
formato que está establecido en el sistema operativo.
Ejemplos:
Los ejemplos asumen estas dos configuraciones por defecto:
Config 1 Config 2
formato numérico # ##0,# #,##0.#
num(A , '0.0') donde A=35648.375 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
35 648 375 35648375 35648.375 35648.375

num(A , '#,##0.##' , '.' , ',') donde A=35648 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
35,648.00 35648

num(pi() , '0,00') devuelve


Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
3,14 3.141592653 003 3.141592653

money( expresión[ , cod-formato[ , sep-decimal[ , sep-miles] ] ] )


La función money formatea la expresión numéricamente de acuerdo
con la cadena dada como cod-formato. Una descripción de cod-for-
mato, se encuentra en página 335 del Libro II . Los separadores
decimales y de miles pueden ser configurados como terceros y cuar-
tos parámetros. Si los parámetros 2-4 se omiten, se usa el número de
formato que está establecido en el sistema operativo.
Ejemplos:
Los ejemplos asumen estas dos configuraciones por defecto:
Config 1 Config 2
formato de moneda kr # ##0,00 $ #,##0.00
money(A) donde A=35648 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
kr 35 648,00 35648.00 $ 35,648.00 35648.00

money(A , '#,##0 -' , '.' , ',') donde A=3564800 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número

490
EXPRESIONES DE SCRIPT

3,564,800 - 3564800

date( expresión [ , cod-format] )


La función date formatea la expresión como una fecha conforme a
la cadena suministrada como cód-formato. Una descripción de cod-
formato, se encuentra en página 335 del Libro II . Si el código de
formato se omite, se emplea el formato de fecha establecido por el
sistema operativo.
Ejemplos:
Los siguientes ejemplos asumen las dos configuraciones del sistema
operativo:
Config 1 Config 2
date format YY-MM-DD M/D/YY
date(A) donde A=35648 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
97-08-06 35648 8/6/97 35648

date(A, 'YY-MM-DD') donde A=35648 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
97-08-06 35648

date(A, 'DD.MM.YYYY') donde A=35648.375 devuelve


IV
Configuración 1 y 2
cadena número
06.08.1997 35648.375

date(A,'YY.MM.DD') donde A=8/6/97 devuelve


Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
<NULL> (nada) 97.08.06 35648

time( expresión[ , cod-formato] )


La función time da a la expresión un formato de hora según la
cadena puesta como cod-format. Una descripción de cod-formato,
se encuentra en página 335 del Libro II . Si se omite el código de
formato, se usa el formato de hora establecido en el sistema opera-
tivo.

491
Ejemplos:
Los siguientes ejemplos asumen las dos configuraciones del sistema
operativo:
Config 1 Config 2
formato hora hh:mm:ss hh.mm.ss
time(A) donde A=0.375 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
09:00:00 0.375 09.00.00 0.375

time(A) donde A=35648.375 devuelve


Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
09:00:00 35648.375 09.00.00 35648.375

time(A,'hh-mm') donde A=0.99999 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
23-59 0.99999

timestamp( expresión[ , cod-formato] )


La función timestamp da a la expresión el formato de fecha y hora
según la cadena puesta como format-code. Una descripción de cod-
formato, se encuentra en página 335 del Libro II . Si se omite el
código de formato, se usa el formato de fecha/hora establecido en el
sistema operativo.
Ejemplos:
Los siguientes ejemplos asumen las dos configuraciones del sistema
operativo:
Config 1 Config 2
date format YY-MM-DD M/D/YY
time format hh:mm:ss hh:mm:ss
timestamp(A) donde A=35648.375 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
97-08-06 35648.375 8/6/97 09:00:00 35648.375
09:00:00

timestamp(A,'YYYY-MM-DD hh.mm') donde A=35648

492
EXPRESIONES DE SCRIPT

devuelve
Configuración 1 y 2
cadena número
1997-08-06 00.00 35648

interval( expresión[ , cod-formato] )


La función interval da formato a la expresión como un intervalo de
tiempo de acuerdo con la cadena dada como cod-formato. Una des-
cripción de cod-formato, se encuentra en página 335 del Libro II .
Si se omite el código de formato, se usa el formato de hora estable-
cido en el sistema operativo.
Los intervalos pueden ser formateados como hora, como días, o
como una combinación de días, horas, minutos, segundos y fraccio-
nes de segundos.
Ejemplos:
Los ejemplos de abajo asumen las siguientes configuraciones de sis-
tema:
formato de fecha corto YY-MM-DD
formato de hora hh:mm:ss
formato numérico decimal .
interval(A) donde A=0.375 devuelve
cadena número
09:00:00 0.375
IV
interval(A) donde A=1.375 devuelve
cadena número
33:00:00 1.375

interval(A, 'D hh:mm') donde A=1.375 devuelve


cadena número
1 09:00 1.375

interval(A-B, 'D hh:mm') donde A=97-08-06 09:00:00 y


B=96-08-06 00:00:00 devuelve
cadena número
365 09:00 365.375

493
dual( s , x )
Asociación forzada de una representación de cadena arbitraria con
un número de representación fijado en x. En QlikView, cuando
varios elementos de datos en un sólo campo tienen una diferente
representación de cadena, pero el mismo número válido de repre-
sentación, compartirán todos la primera representación de cadena.
Típicamente se usa la función dual temprano en un script, con el fin
de crear esta representación de cadena que se mostrará en los cua-
dros de lista etc.
Ejemplo:
load dual(string,numrep) as DayOfWeek
inline [string,numrep
Monday,0
Tuesday,1
Wednesday,2
Thursday,3
Friday,4
Saturday,5
Sunday,6];
load Date, weekday(Date) as DayOfWeek from
afile.csv;
El ejemplo de script generará un campo DayOfWeek con los días de
la semana escritos en texto claro. QlikView para todos lo efectos
tiene en cuenta el campo como un campo numérico.

Funciones de color
colormix1( Valor, ColorCero, ColorUno )
devuelve una representación de color RGB a partir de un degradado
entre dos colores basados en un valor entre 0 y 1. Si el valor es igual
a cero, se devuelve el primer color. Si es 1 devolverá el segundo
color y si está entre ambos entonces devuelve un sombreado inter-
medio apropiado.
Valor es un número real entre 0 y 1.
ColorCero es una representación de color RGB válida para que el
color se asocie al límite más bajo del intervalo.
ColorUno es una representación de color RGB válida para que el
color se asocie al límite superior del intervalo.
Ejemplo:
colormix1( x, negro(), rojo())

494
EXPRESIONES DE SCRIPT

colormix2( Valor, ColorMenosUno, ColorUno [ ,ColorCero] )


devuelve una representación de color RGB a partir de un degradado
entre dos colores basados en un valor entre -1 y 1 con posibilidad de
especificar un color intermedio para la posición central. Si el valor
es igual a -1 devolverá el primer color. Si es 1 devolverá el segundo
color y si está entre ambos entonces devuelve un sombreado inter-
medio apropiado.
Valor es un número real entre -1 y 1.
ColorMenosUno es una representación de color RGB válida para
que el color se asocie al límite más inferior del intervalo.
ColorUno es una representación de color RGB válida para que el
color se asocie al límite superior del intervalo.
ColorCero es una representación de color válida RGB para asociar
el color con el centro del intervalo..
Ejemplos:
colormix2( x, rojo(), verde()) devolverá colores del rojo al verde
pasando por el marrón
colormix2( x, rojo (), verde(), negro()) devolverá colores del rojo
al verde pasando por el negro

IV

495
496
ESTRUCTURAS DE DATOS

23 ESTRUCTURAS DE DATOS
23.1 Sentencias de carga de datos
Los datos se cargan a través de las sentencias load o select. Cada una de estas
sentencias genera una tabla de entrada. Una tabla siempre se puede considerar como
una lista de algo, cada registro (fila) es por tanto una nueva instancia del tipo de
objeto y cada campo (columna) un atributo específico o una propiedad del objeto.

Reglas:
QlikView no diferencia entre las tablas generadas por las sentencias load o
select. De este modo, al cargar varias tablas, no importa si las tablas han
sido cargadas por la sentencia load o select o por una combinación de
ambas.
El orden de los campos en la sentencia o en la tabla original en la base de
datos es indiferente para la lógica QlikView.
Los nombres de los campos se utilizan en el proceso posterior, para
identificar y asociar campos. Son sensibles a mayúsculas. Por eso, a veces es
necesario renombrar los campos en el script. Véase la “Renombrar campos”
en la página 503.

23.2 Ejecución de Script IV


En general, el orden de eventos de una típica sentencia load o select es el siguiente:
1 Evaluación de las expresiones
2 Renombrar campos mediante as
3 Renombrar campos mediante alias
4 Calificación del nombre de tabla, si se puede aplicar
5 Enlazar datos en nombres de campo que coinciden

23.3 Campos de Sistema


Al extraer campos de una fuente de datos, QlikView también produce una
serie de campos de sistema:
$Table Los nombres de todas las tablas lógicas cargadas en el
script.

497
$Field Los nombres de todos los campos leídos desde las tablas.
$Fields El número de campos de las diferentes tablas.
$FieldNo La posición de los campos en las tablas.
$Rows El número de filas en las tablas.
$Info Los nombres de las tablas de información incluidas en el
documento.
En un documento QlikView, los campos de sistema se pueden mostrar como
cuadros de lista. Con la ayuda de estos cuadros de lista, es fácil entender la
estructura fundamental de la aplicación.
Al seleccionar una tabla individual en el cuadro de lista $Table, aparece un
símbolo de información en la barra de título del cuadro de lista. Haciendo
clic en él, se puede ver la tabla (si es un archivo de texto).
Estableciendo la configuración del cuadro de lista $Field en Mostrar
Frecuencia en la página General del diálogo Propiedades del Cuadro de
Lista, es fácil ver qué campos asocian las diferentes tablas.
Otra herramienta muy útil es una tabla pivotante con las dos dimensiones
$Field y $Table y la expresión only($Field). Ponga la dimensión $Field a la
izquierda y la dimensión $Table en la parte superior. Ordene ambas
dimensiones por su orden de carga. El resultado es una excelente tabla de
sistema que muestra las relaciones de tablas y campos.
Para crear una tabla de sistema se elige Nuevo objeto de Hoja, Tabla de
Sistema, en el menú Diseño.

23.4 Tablas Lógicas


Cada sentencia load o select genera una tabla. Normalmente, QlikView trata el
resultado de cada una de estas tablas como una tabla lógica. Sin embargo, hay
algunas excepciones a esta regla:
• Si dos o más sentencias dan como resultado tablas con idénticos nombres de
campo, las tablas serán concatenadas y tratadas como una tabla lógica.
• Si una sentencia load o select va precedida por cualquiera de los
calificadores siguientes, se alteran los datos o se tratan de manera diferente:

concatenate
se añade (concatena) esta tabla a la última tabla lógica previamente creada.

498
ESTRUCTURAS DE DATOS

crosstable
esta tabla se convierte del formato de tabla cruzada al formato de columnas.

generic
esta tabla se divide en otras diversas tablas lógicas.

info
esta tabla no se carga como una tabla lógica, sino como una tabla de
información, que contiene enlaces a información externa, como por ej.
archivos, sonidos, URLs, etc.

intervalmatch
la tabla (la cual debe contener exactamente dos columnas) se interpreta
como intervalos numéricos, que están asociados con números discretos en un
campo específico.

join
QlikView unirá esta tabla con la última tabla lógica previamente cargada, a
través de sus campos en común.

mapping
esta tabla (que debe contener exactamente dos columnas) se lee como una
tabla de enlace, la cual no se asocia nunca a otras tablas.

semantic
esta tabla no se carga como una tabla lógica, sino como una tabla semántica, IV
la cual contiene relaciones que no deberían unirse, por ej. predecesor,
sucesor y otras referencias a otros objetos del mismo tipo.
Las tablas lógicas se asocian cuando los datos se han cargado. Las tablas
lógicas y sus asociaciones se pueden ver en el diálogo Visor de Tablas, véase
la página 247.

23.5 Asociaciones entre tablas lógicas


Asociaciones de datos
Una base de datos puede tener muchas tablas. Cada tabla puede considerarse
como una lista de algo, es decir que cada registro de la lista representa una
instancia de un objeto de algún tipo.
Si dos tablas son listados de cosas diferentes, por ej. una lista de clientes y
una lista de facturas y ambas tablas tienen un campo en común, como puede
ser el número del cliente, en general podemos decir que existe una relación

499
entre ambas tablas. En las herramientas estándar de consulta SQL, las dos
tablas siempre deberían ir unidas (joined).
Las tablas definidas en el script de QlikView se denominan tablas lógicas.
QlikView efectúa asociaciones entre las tablas, basándose en los nombres de
los campos, y lleva a cabo las uniones al hacer una selección, es decir
cuando el usuario hace clic en un elemento de un cuadro de lista.
Por eso, una asociación QlikView es casi lo mismo que un join QlikView
(vea a continuación). La única diferencia está en que la unión (join) se
realiza cuando se ejecuta el script, mientras que la tabla lógica es, por lo
general, el resultado de una unión. La asociación se hace una vez creada la
tabla lógica - las asociaciones se hacen siempre entre tablas lógicas.

Figura 99. Cuatro tablas: una lista de países, una lista de clientes, una lista
de transacciones y una lista de socios; entre ellas están asociadas a través
de los campos País e IDCliente.

Una asociación en QlikView tiene aproximadamente el mismo efecto que un


natural outer join en SQL. Sin embargo, la asociación QlikView es más
general: un outer join en SQL es normalmente una proyección de una tabla
sobre otra. Una asociación QlikView siempre da como resultado un natural
outer join completo (bidireccional).

Información de frecuencia en campos de asociación


Existen algunas limitaciones en el uso de la mayoría de los campos de
asociación, es decir, en campos que son comunes a dos o más tablas. Cuando
un campo aparece en más de una tabla, QlikView tiene el problema de no
saber cual de las tablas debe utilizar para calcular las frecuencias de los
datos.

500
ESTRUCTURAS DE DATOS

QlikView analiza los datos para ver si existe alguna forma no ambigua de
identificar una tabla principal con la que contar (a veces existe), pero en la
mayoría de los casos el programa sólo puede hacer una suposición. Dado que
una suposición errónea podría ser fatal (QlikView daría la impresión de
cometer errores en los cálculos), el programa se ha diseñado de tal manera
que no permite algunas operaciones cuando la interpretación de los datos es
ambigua para campos asociados.
Los campos asociados están, por lo general, sujetos a las siguientes
limitaciones:
1 En un cuadro de lista que muestre el campo, no se podrá visualizar
la información de frecuencia. La opción Mostrar Frecuencia de las
Propiedades del Cuadro de Lista (página General) no está activo.
2 Los cuadros de estadísticas del campo muestran n/a para la mayoría
de entidades estadísticas.
3 En los gráficos no se pueden crear expresiones que contengan
funciones que dependen de la información de frecuencia (suma,
funciones de contador, media etc.) del campo, a menos que el
modificador Distinct esté activo. Al intentarlo, aparecerá un
mensaje de error. Después de cada recarga, QlikView controla todas
las expresiones de los gráficos para ver si ha aparecido alguna
ambigüedad como resultado de los cambios en la estructura de
datos. Si el programa encuentra cualquier expresión ambigua, la
desactiva y envía un diálogo de advertencia. La expresión no podrá
IV
activarse hasta que no se haya corregido el problema. Si se desactiva
un archivo de registro, se listan todas las expresiones ambiguas en el
registro.
Hay una manera muy simple de superar estas limitaciones. Cargue el campo
una vez más, con un nuevo nombre, en la tabla donde deba contabilizarse la
frecuencia. Utilice a continuación el nuevo campo para un cuadro de lista
con la configuración de frecuencia, para un cuadro de estadísticas o para
cálculos en sus gráficos.

Claves sintéticas
Cuando dos o más tablas de entrada tienen dos o más campos en común, esto
indica una relación de claves compuestas. QlikView maneja esta situación a
través de claves sintéticas. Dichas claves son campos anónimos que
representan todas las combinaciones posibles de la clave compuesta. Cuando
se incrementa el número de claves compuestas, y dependiendo de la cantidad
de datos, la estructura de las tablas y de otros factores, es posible que
QlikView maneje estas claves de forma más o menos elegante o no. Puede

501
ser que QlikView termine utilizando una cantidad excesiva de tiempo y/o
memoria. Por desgracia, es casi imposible predecir las limitaciones reales, lo
cual deja sólo ensayo y error como un método práctico para determinarlos.
Por consiguiente recomendamos un análisis global de la estructura de la
tabla proyectada por el diseñador de la aplicación. Los trucos típicos
incluyen:
• Formar sus propias claves no-compuestas, normalmente mediante la
concatenación de cadenas dentro de una función de script
AutoNumber.
• Asegurarse de conectar sólo los campos necesarios. Al usar por ej.
una fecha como clave, asegúrese de no cargar porej. año, mes o
dia_del_mes de más de una tablas de entrada.

Referencias circulares ("Bucles" o "Loops")


Si existen referencias circulares ("bucles") en una estructura de datos, las
tablas se asociarán de tal forma que haya más de una ruta de asociaciones
entre dos campos.
En general, debería evitarse este tipo de estructura de datos en la medida de lo
posible, ya que puede llevar fácilmente a ambigüedades en la interpretación de
los datos. Desgraciadamente, las referencias circulares son bastante comunes
en el mundo real. En algunos casos son el resultado de un diseño pobre de la
base de datos, pero en otros casos puede ser inevitable.

Figura 100. Tres tablas con una referencia circular.

QlikView resuelve el problema de las referencias circulares interrumpiendo


el bucle con una tabla parcialmente desconectada. Si QlikView encuentra
estructuras circulares de datos durante la ejecución de un script, aparecerá un
diálogo de advertencia y una o más tablas serán desconectadas parcialmente.
Normalmente, QlikView intenta desconectar la tabla más larga del bucle, ya
que ésta a menudo es una tabla de transacciones, que debe ser, en general, la

502
ESTRUCTURAS DE DATOS

que se desconecta. Si no le gusta la elección que hace QlikView por defecto


de la tabla a desconectar, puede declarar una tabla específica como tabla
parcialmente desconectada mediante una sentencia loosen table en el script.
También es posible cambiar de forma interactiva la configuración para tablas
parcialmente desconectadas en la página Tablas de las Propiedades de
Documento tras la ejecución del script. Véase el capítulo “Tablas
parcialmente desconectadas” en la página 152, para más información acerca
de las tablas parcialmente desconectadas.

23.6 Renombrar campos


A veces es necesario renombrar los campos a fin de obtener las asociaciones
correctas.
Puede ser que dos campos se llamen de forma diferente aunque indiquen una
misma cosa, p.ej., ID en la tabla Clientes e IDCliente en la tabla Pedidos.
Obviamente, indican una identificación específica de cliente y deberían
llamarse IDCliente o algo similar.
También es posible que haya dos campos con el mismo nombre pero que
denoten cosas diferentes, p.ej. Fecha en la tabla Facturas y Fecha en la tabla
Pedidos. Estos deberían renombrarse como FechaFactura y FechaPedido o
algo parecido a ser posible.
También podría haber errores de escritura en la base de datos, o diferentes
convenciones en cuanto al uso de mayúsculas o minúsculas. (Como
IV
QlikView distingue entre mayúsculas y minúsculas, es importante corregir
estas cosas.)
Los campos pueden renombrarse en el script, no hace falta cambiar los datos
originales. Hay tres formas de renombrar los campos:
• La sentencia load o select puede ir precedida de una sentencia alias.
Ejemplo:
Alias ID as CustomerID;
Load * from Customer.csv;
• La sentencia load o select puede contener el especificador as (se genera
automáticamente si se emplea el asistente de archivos).
Ejemplo:
Load ID as CustomerID, Name, Address, Zip, City,
State from Customer.csv;

503
• La sentencia que se emplea para renombrar campos puede utilizarse para
renombrar campos ya cargados. Opcionalmente también se podría emplear
una tabla de correspondencias que contenga uno o más pares de nuevos y
antiguos nombres de campo.
Ejemplo:
Load Número, Nombre, Calle, Código Postal, Ciudad,
País
From Customers.csv;
rename field Número to Número Cliente;
Finalmente existe la posibilidad de renombrar cuadros de lista u otros
objetos de hoja sin cambiar las asociaciones lógicas definidas por los
nombres de los campos. Elija Propiedades desde el menú objeto del objeto
de hoja.

23.7 Concatenar varias tablas en una sola


Concatenación automática
Si los nombres de los campos y el número de campos de dos o más tablas
cargadas fueran exactamente iguales, QlikView automáticamente
concatenará el contenido de las diferentes sentencias en una tabla.
Ejemplo:
load a, b, c from table1.csv;
load a, c, b from table2,csv;
La tabla lógica resultante tiene los campos a, b y c. El número de registros es
la suma de los números de registros de la tabla 1 y la tabla 2.
Reglas:
• El número y los nombres de los campos deben ser exactamente
iguales.
• El orden de las dos sentencias es arbritario.

Concatenación forzada
También se puede forzar a QlikView a concatenar dos o más tablas si sus
conjuntos de campos no coinciden exactamente. Esto se hace mediante el
prefijo concatenate en el script, que concatena una tabla con otra tabla
designada o con la última tabla lógica previamente creada.

504
ESTRUCTURAS DE DATOS

Ejemplo:
load a, b, c from table1.csv;
concatenate load a, c from table2,csv;
La tabla lógica resultante tiene los campos a, b y c. El número de registros de
la tabla resultante es la suma del número de registros de las tablas 1 y 2. El
valor del campo b en los registros que provienen de la tabla 2 es NULL.
Reglas:
• Los nombres de los campos deben ser exactamente iguales.
• A no ser que se defina el nombre de una tabla previamente cargada
en la sentencia concatenate, el prefijo concatenate utilizará la
última tabla lógica previamente creada. Por lo tanto, el orden de las
dos sentencias no es arbitrario.

Cómo evitar la concatenación


Si los nombres de los campos y el número de campos de dos o más tablas
cargadas fueran exactamente iguales, QlikView automáticamente
concatenará el contenido de las diferentes sentencias en una tabla. Es posible
impedir esto mediante una sentencia nonconcatenate. La tabla cargada con
la sentencia load o select asociada no se concatenará entonces con la tabla
existente.
Ejemplo:
load a, b, c from table1.csv;
nonconcatenate load a, b, c from table2.csv
IV

23.8 Join y Keep


Es posible unir las tablas ya en el script. Entonces, la lógica de QlikView no percibirá
las tablas como separadas, sino como el resultado de la unión (join) en la forma de
una única tabla lógica. A veces ésto es preferible, otras es necesario, pero en la
mayoría de las ocasiones no se recomienda, ya que:
• A veces las tablas cargadas se vuelven enormes y QlikView funciona a
menor velocidad.
• Alguna información podría perderse: la frecuencia (el número de registros)
de la tabla original podría no estar ya disponible.
La funcionalidad de keep, que tiene el efecto de reducir una de las dos o ambas tablas
a la intersección de los datos tabulares antes de almacenarlas en QlikView, se ha
diseñado precisamente para reducir el número de casos en que los joins sean
explícitamente necesarios. Para una ilustración eficaz acerca de la diferencia entre
join y keep, vea ejemplos de “Join y Keep” en la página 505 .

505
Nota En este manual se utiliza el término unir (join) generalmente para las
uniones efectuadas antes de crear las tablas lógicas. Sin embargo, la
asociación que se realiza una vez creadas las tablas lógicas, también es un
join fundamentalmente.

Joins incluidos en la sentencia Select SQL


Con algunos drivers ODBC se puede hacer una unión con la sentencia
select. Esto prácticamente equivale a hacer una unión con el prefijo join.
Sin embargo, la mayoría de los drivers ODBC no es capaz de hacer una
unión externa completa (outer join bidireccional). Sólo son capaces de hacer
una unión externa izquierda o derecha. Una unión externa izquierda (o
derecha) sólo incluye aquellas combinaciones donde la clave de la unión
figura en la tabla izquierda (o derecha). Una unión externa completa incluye
cualquier combinación. QlikView realiza una unión externa completa de
forma automática.
Además, es mucho más complicado hacer uniones en sentencias select que
hacerlas en QlikView.
Ejemplo:
SELECT DISTINCTROW
[Order Details].ProductID, [Order Details].
UnitPrice, Orders.OrderID, Orders.OrderDate,
Orders.CustomerID
FROM Orders
RIGHT JOIN [Order Details] ON Orders.OrderID =
[Order Details].OrderID;
Esta sentencia select une una tabla de pedidos (a una empresa ficticia), con
una tabla que contiene detalles sobre los pedidos. Se trata de una unión
externa derecha, en la cual se incluyen todos los registros de OrderDetails,
también aquellos con un OrderID que no exista en la tabla Orders. Sin
embargo, no se incluye ningún pedido que exista en la tabla Orders pero no
en la tabla OrderDetails.

Join
La manera más fácil de hacer una unión es con el prefijo join en el script,
que une la tabla de entrada con la última tabla lógica anteriormente creada.
La unión será una unión externa, creando todas las posibles combinaciones
de valores de ambas tablas.

506
ESTRUCTURAS DE DATOS

Ejemplo:
load a, b, c from table1.csv;
join load a, d from table2.csv;
La tabla lógica resultante tiene los campos a, b, c y d. El número de registros
difiere dependiendo de los valores de los campos de ambas tablas.
Reglas:
• Los nombres de los campos que se desea unir deberán ser
exactamente iguales.
• El número de campos a unir es arbitrario. Normalmente, las tablas
deberían tener uno o varios campos en común. Si no tienen ningún
campo en común, se devuelve el producto cartesiano de las tablas.
También es posible tener todos los campos en común, pero en
general no tiene sentido.
• A no ser que se defina el nombre de una tabla previamente cargada
en la sentencia join, el prefijo join usa la última tabla lógica
previamente creada. Por lo tanto, el orden de las dos sentencias no
es arbitrario.

Keep
El prefijo explícito join realiza en el lenguaje de script de QlikView una
unión completa de las dos tablas. El resultado es una tabla. El resultado de
estas uniones es, en muchos casos, una tabla muy extensa. Una de las
principales ventajas de QlikView es su capacidad para hacer asociaciones IV
entre tablas, en lugar de unirlas. De este modo se ahorra mucho espacio en
memoria, a la vez que se incrementa la velocidad, permitiendo una
flexibilidad enorme. La funcionalidad de keep se ha diseñado para reducir el
número de casos donde sea necesario el uso de joins explícitos.
El prefijo keep entre dos sentencias load o select tiene el efecto de reducir
una o ambas tablas a la intersección de datos tabulares antes de almacenarlas
en QlikView. El prefijo keep debe ir siempre precedido por una de las
palabras clave inner, left o right. La selección de los registros desde las
tablas se hace de la misma forma que en un join correspondiente. De todas
formas, las dos tablas no se unen y serán almacenadas en QlikView como
dos tablas aparte, separadas y nombradas.

Inner
En el lenguaje de script QlikView, los prefijos join y keep pueden ir
precedidos de un prefijo inner.

507
Si se usa delante de join, especifica que el join entre las dos tablas debe ser
un inner join (una unión interna). La tabla resultante contiene sólo
combinaciones ente las dos tablas, con un conjunto completo de datos de
ambas partes.
Si se usa delante de keep, especifica que las dos tablas deben ser reducidas a
su intersección común antes de almacenarlas en QlikView.
Ejemplo:

QVTable:
Select * from Table1;
inner join select * from Table2;

QVTab1:
Select * from Table1;
QVTab2:
inner keep select * from Table2;

Las dos tablas del ejemplo keep están, por supuesto, asociadas a través del
campo A.

Left
En el lenguaje de script QlikView, los prefijos join y keep pueden ir
precedidos por el prefijo left.

508
ESTRUCTURAS DE DATOS

Si se usa delante de join, significa que la unión o join entre las dos tablas
debe ser un left join. La tabla resultante contiene sólo combinaciones entre
las dos tablas, con el conjunto de datos completo de la primera tabla.
Si se usa delante de keep, determina que la segunda tabla debería reducirse a
su intersección común con la primera tabla, antes de ser almacenada en
QlikView.
Ejemplo:

QVTable:
Select * from Table1;
left join select * from Table2;

IV

QVTab1:
Select * from Table1;
QVTab2:
left keep select * from Table2;

Las dos tablas del ejemplo keep están, por supuesto, asociadas a través del
campo A.

509
Derecha
Los prefijos join y keep pueden llevar un prefijo right en el lenguaje de
script QlikView.
Utilizarlo delante de join, significa que la unión entre las dos tablas deberá
ser una unión derecha (right join). La tabla resultante sólo contendrá
combinaciones entre las dos tablas, con un conjunto completo de datos de la
segunda tabla.
Utilizarlo delante de keep, significa reducir la primera tabla a su
intersección común con la segunda, antes de ser almacenada en QlikView.
Ejemplo:

QVTable:
Select * from Table1;
right join select * from Table2;

QVTab1:
Select * from Table1;
QVTab2:
right keep select * from Table2;

510
ESTRUCTURAS DE DATOS

Las dos tablas del ejemplo keep están, por supuesto, asociadas a través del
campo A.

IV

511
512
EVALUACIÓN DE LOS DATOS CARGADOS

24 EVALUACIÓN DE LOS DATOS


CARGADOS

24.1 Bases de datos genéricas


Una base de datos genérica es una tabla en la que se alma-
cenan los nombres de campo como valores en una
columna, mientras que los valores de los campos se alma-
cenan en una segunda columna. Las bases de datos gené-
ricas se utilizan normalmente para los atributos de
diferentes objetos.
Observemos el ejemplo de la derecha. Es una base de
datos genérica que contiene dos objetos, una pelota y una
caja. Obviamente hay algunos atributos que son comunes
a ambos objetos, como el color y peso, y otros que no,
como el diámetro, la altura, longitud y el ancho.
Se trata de una típica base de datos genérica. Por un lado sería torpe almacenar los
datos de una manera que otorgue a cada atributo una columnapropia, ya que muchos
atributos no son relevantes para un objeto específico.
Por otro lado, el aspecto sería muy desordenado si se
mostraran los datos mezclando longitudes, colores y
pesos. IV
QlikView tiene una solución elegante para este pro-
blema. Al almacenar los datos de la forma compacta
arriba mostrada, permite la elección entre dos tipos
diferentes de visualización de los datos. QlikView crea
automáticamente varias tablas lógicas desde la base de
datos genérica.
Si cargamos esta tabla de la forma habitual, obtenemos tres cuadros de lista diferen-
tes en la pantalla. Sin embargo, si la tabla se carga como una base de datos genérica,
QlikView dividirá las columnas dos y tres en cuadros de lista diferentes. A continua-
ción, QlikView generará un campo para cada valor único de la segunda columna.

513
La sintaxis para esto es fácil:

Ejemplo:
Generic select * from GenericTable;
No importa si se usa una sentencia load o select para cargar la base de datos genéri-
ca.

24.2 Tablas cruzadas


Una tabla cruzada es un tipo de tabla común, que ofrece una matriz de valores entre
dos listas ortogonales de datos de cabecera. El aspecto podría ser el de la tabla de
abajo.

Ejemplo 1:
ex1.csv
Year Ene Feb Mar Abr May Jun
1991 45 65 78 12 78 22
1992 11 23 22 22 45 85
1993 65 56 22 79 12 56
1994 45 24 32 78 55 15
1995 45 56 35 78 68 82

Si se carga esta tabla simplemente en QlikView, el resultado será un campo para Año
y otro campo para cada uno de los meses. Esto, normalmente, no es el resultado
deseado. Probablemente sea preferible generar tres campos, uno para cada categoría
de cabecera (Año y Mes) y otro para los valores dentro de la matriz.
Esto se consigue añadiendo un prefijo crosstable a la sentencia load o select.
La sentencia para cargar esta tabla cruzada podría ser:
crosstable (Mes, Ventas) load * from ex1.csv;
El resultado en QlikView sería el siguiente:

514
EVALUACIÓN DE LOS DATOS CARGADOS

La tabla cruzada va a menudo precedida por una serie de columnas calificadoras, que
deben leerse de manera directa/continua. Este es el caso en el ejemplo 2:

Ejemplo 2:
ex2.csvv
Vendedor Year Ene Feb Mar Abr May Jun
A 1991 45 65 78 12 78 22
A 1992 11 23 22 22 45 85
A 1993 65 56 22 79 12 56
A 1994 45 24 32 78 55 15
A 1995 45 56 35 78 68 82
B 1991 57 77 90 24 90 34
B 1992 23 35 34 34 57 97
B 1993 77 68 34 91 24 68
B 1994 57 36 44 90 67 27
B 1995 57 68 47 90 80 94

En este caso hay dos columnas calificadoras a la izquierda, seguidas por las columnas
de matriz. El número de las columnas calificadoras puede declararse un como tercer
parámetro del prefijo crosstable, como se ve acontinuación:
crosstable (Mes, Ventas, 2) load * from ex2.csv ;
El resultado en QlikView sería:

IV

Véase una descripción de la sintaxis en página 316 .

24.3 Emparejar intervalos con datos discretos


Se usa el prefijo intervalmatch en una sentencia load o select para vincular valores
numéricos discretos a uno o más intervalos numéricos. Es una utilidad muy potente
que se puede utilizar, por ejemplo en entornos de producción, como se muestra en el
ejemplo inferior.

Ejemplo:
Observe estas dos tablas. La primera muestra el inicio y el final de la producción de
diferentes pedidos. La segunda tabla contiene algunos eventos discretos. ¿Cómo se

515
pueden asociar los eventos discretos con los pedidos para saber p.ej. qué cambio
afecta a qué pedidos y qué pedidos se procesaron a causa de qué cambios?

Primero hay que cargar las dos tablas como de costumbre, y después vincular el
campo Time a los intervalos definidos por los campos Start y End;
Select * from OrderLog;
Select * from EventLog;
Intervalmatch (Time) select Start,End from OrderLog;
Ahora se podría crear un cuadro de tabla en QlikView como éste:

516
EVALUACIÓN DE LOS DATOS CARGADOS

Ahora se observa fácilmente que la interrupción del servicio de autobuses afectó


principalmente al pedido A, pero que la reducción en la velocidad de la línea de auto-
buses afectó también a los pedidos B y C. Sólo los pedidos C y D fueron manejados
en parte por el cambio 2.
Observe los puntos siguientes cuando utilice intervalmatch:
• Antes de la sentencia intervalmatch debe haberse leído en QlikView el
campo que contiene los puntos de datos discretos (Time en el ejemplo de
arriba). ¡La sentencia intervalmatch no lee este campo desde la tabla de la
base de datos!
• La tabla leída en la sentencia intervalmatch load o select debe contener
exactamente dos campos (Start y End en el ejemplo anterior). Con el fin de
establecer un vínculo a otros campos, deben leerse los campos de intervalo
junto con los campos adicionales en una sentencia load o select aparte (la
primera sentencia select en el ejemplo anterior).
• Los intervalos están siempre cerrados, es decir, los puntos finales están
incluidos en el intervalo. Un límite inferior o superior NULL (nulo) se consi-
dera menos infinito e infinito, respectivamente. Otros límites no numéricos
hacen que el intervalo sea ignorado.
• Los intervalos pueden solaparse y los valores discretos se enlazarán a todos
los intervalos coincidentes.

24.4 Utilizar la sintaxis ampliada de IV


IntervalMatch para resolver problemas de
cambios de dimensión progresivos
La sintaxis ampliada de intervalmatch se puede utilizar para manejar el conocido
problema de cambio de dimensión progresivo en las fuentes de datos.

517
Script de ejemplo:
SET NullInterpret='';
TablaIntervalos:
Load Clave, ValidoDesde, Equipo from
TablaIntervalos.xls;
NullAsValue PrimeraFecha,UltimaFecha;
Clave:
Load
Clave,
ValidoDesde as PrimeraFecha,
date(if(Clave=previous(Clave),
previous(ValidoDesde) - 1)) as UltimaFecha,
Equipo
resident TablaIntervalos order by Clave, ValidoDesde
desc;
drop table TablaIntervalos;
Transact:
Load Clave, Nombre, Fecha, Ventas from Transac.xls;
inner join intervalmatch (Date,Key) load FirstDate,
LastDate, Key resident Key;

Comentarios al ejemplo superior:


La sentencia
SET NullInterpret='';
sólo es necesaria cuando se leen datos desde un archivo de tabla, ya que los
valores inexistentes se definen como cadenas vacías, en lugar de valores
nulos.
Si cargamos datos de una tabla TablaIntervalos dará como resultado la
siguiente tabla:

La sentencia nullasvalue permite que los valores nulos se enlacen con los
valores de la lista.
Cree Clave, PrimeraFecha, UltimaFecha, (campos de atributo) utilizando
previous y order by y a continuación la tabla TablaIntervalos se elimina tras
haber sido remplazada por esta tabla clave.

518
EVALUACIÓN DE LOS DATOS CARGADOS

Si cargamos datos de Transact, dará como resultado la siguiente tabla

La sentencia intervalmatch precedida por inner join remplaza la clave de


arriba por una clave sintética que conecta con la tabla Transact, dando como
resultado la siguiente tabla:

24.5 Jerarquías
A menudo se emplean jerarquías no equilibradas de n niveles para representar, por IV
ejemplo, dimensiones geográficas u organizativas en los datos. Estos tipos de jerar-
quías se almacenan normalmente en una tabla de nodos adyacentes, esto es, una tabla
en la que cada registro corresponde a un nodo y tiene un campo que contiene una
referencia al nodo padre.

519
En este tipo de tabla, el nodo se almacena en un único registro, pero puede tener un
determinado número de hijos. La tabla puede por supuesto contener campos adicio-
nales que describan atributos para los nodos.
Una tabla de nodos adyacentes es óptima para el mantenimiento, pero difícil de utili-
zar en el trabajo diario. En las consultas y el análisis se suelen emplear otras repre-
sentaciones en vez. La tabla de nodos expandidos es una representación común, en la
que cada nivel de la jerarquía se almacena en un campo aparte. Los niveles de una
tabla de nodos expandidos pueden utilizarse fácilmente por ejemplo en una tabla
pivotante o en una estructura arbórea. La palabra clave hierarchy se puede emplear
en el script QlikView para transformar una tabla de nodos adyacentes en una tabla de
nodos expandidos. Véase la “Hierarchy” en la página 324 para más información.

520
EVALUACIÓN DE LOS DATOS CARGADOS

Un inconveniente de la tabla de nodos expandidos es que no podrá utilizar fácilmente


los campos de nivel en las búsquedas o selecciones, dado que necesitará un conoci-
miento previo acerca de qué nivel explorar o seleccionar. La tabla de antepasados
supone una representación diferente que resuelve este problema. Esta representación
también se conoce con el nombre de tabla puente.

La tabla antepasado contiene un registro de cada relación hijo-antepasado que se


encuentra en los datos. Posee claves y nombres de los hijos, así como también de los
antepasados. Es decir, cada registro describe a qué nodo pertenece un determinado
nodo. La palabra clave hierarchybelongsto puede utilizarse en el script QlikView
para transformar una tabla de nodos adyacentes en una tabla de Antepasados. Véase
la “HierarchyBelongsTo” en la página 325 para más información. IV
Una buena solución de QlikView para una jerarquía supone la inclusión de ambos
tipos de tabla: una de nodos expandidos y otra de antepasados. La primera es necesa-
ria para crear tablas pivotantes y éstas generalmente describen también los nodos; la

521
segunda permite la selección de árboles completos. Ambas están ligadas mediante la
clave del nodo, por ej. NodeID, el cual también pudiera enlazar con una posible tabla
de transición

24.6 Vínculos semánticos


Normalmente, las selecciones se hacen explícitamente haciendo clic en los valores de
un campo que son interesantes. Pero, también existe la posibilidad de hacer las selec-
ciones de forma indirecta a través de vínculos semánticos. Estos son similares a los
valores de un campo, con la diferencia que son más bien descripciones de las relacio-
nes entre los objetos que objetos mismos. Su apariencia es en una lista de botones.
Cuando se hace clic en un vínculo semántico, se hace una selección en un campo
diferente.

Reglas para las tablas semánticas


Los vínculos semánticos se crean con la importación de tablas que contienen
las relaciones entre los objetos.
• La tabla debe contener exactamente tres o cuatro columnas.
• Una tabla semántica debe contener relaciones entre valores de cam-
pos diferentes o entre valores del mismo campo. No se acepta una
mezcla entre las dos.

522
EVALUACIÓN DE LOS DATOS CARGADOS

• La sentencia load o select que carga una tabla semántica, debe ir


precedida por un calificador semantic para declarar que no se trata
de una tabla lógica.
En general, se usan cuatro columnas, la primera contiene los valores de los
campos que están relacionados con algún otro valor, este valor del campo
relacionado esta comprendido en la tercera columna. La segunda columna
debe contener los nombres de las relaciones, y finalmente la cuarta debe con-
tener los nombres de las relaciones inversas.
Si se emplean tres columnas, no se pueden dar nombres explíci-
tos para las relaciones inversas. Entonces, los nombres dados
en la segunda columna se utilizan para ambas, la relación y la
relación inversa. Los nombres llevan en este caso flechas
delante o detrás.
Las primeras y terceras columnas deben llevar el mismo nombre, si se trata
de relaciones entre valores del mismo campo. Al igual que los nombres de la
segunda y cuarta columna, es decir, el tipo de las relaciones debe ser el
mismo. No obstante, si las relaciones se dan entre valores de campos diferen-
tes, todas las columnas deben llevar nombres diferentes.
Ejemplo: Extraer una tabla semántica de los datos
La tabla semántica no siempre tiene que existir
como tabla externa fuera de QlikView. Es mejor
(resulta más flexible) extraer esta tabla de una tabla
de objetos existente a través de una sentencia load
aparte. En el ejemplo presidents incluido en el directorio de ejem- IV
plos QlikView, el script para generar los vínculos Predecessor y
Successor podría ser:
Directory presidents;
Load * from presdnts.csv (ansi, txt, delimiter
is ',', embedded labels);
Semantic Load
No -1 as No,
'Successor' as Relation,
No,
'Predecessor' as Relation
from presdnts.csv (ansi, txt, delimiter is ',',
embedded labels) where No > 1;

523
El resultado de la segunda sentencia
load es una tabla como la de la dere-
cha, y esta tabla ha sido cargada como
tabla semántica. Se utiliza la cláusula
where para omitir el primer registro,
ya que si no se omitiera vincularía el
primer presidente al inexistente presi-
dente nº 0.
Observamos también que esta senten-
cia load contiene dos campos titula-
dos No y dos campos titulados Relation. Una sentencia load de este tipo
causaría un error en la ejecución de script si se usara para cargar una tabla
lógica, ya que el procedimiento de carga para una tabla lógica individual
exige que ninguno de los campos tenga el mismo nombre. La sentencia
select correspondiente tampoco es posible, porque muchos drivers ODBC
exigen lo mismo. En lugar de eso, se debería usar la estructura siguiente, si la
tabla de presidentes figura en una base de datos:
Connect to DataBase;
Select * from presdnts;
Alias No2 as No, Relation2 as Relation;
Semantic Select
No -1 as No,
'Successor' as Relation,
No as No2,
'Predecessor' as Relation2
from presdnts where No > 1;
El ejemplo de los presidentes es tan solo un ejemplo muy simple para el uso
de vínculos semánticos. Éstos también pueden emplearse en la genealogía,
donde los vínculos semánticos pueden ser p.ej. primo, hermano, abuela,etc.
o para los empleados de una empresa donde los vínculos semánticos pueden
ser p.ej. superior, informa a, secretaria, etc.
Ejemplo: Uso de los valores relacionados como nombres de las relacio-
nes
A veces puede resultar más descriptivo utilizar los valores relacionados
como nombres de la relación. En el ejemplo de los presidentes, puede ser

524
EVALUACIÓN DE LOS DATOS CARGADOS

ventajoso tener todos los predecesores en una columna y todos los sucesores
en otra:

Para crear estos vínculos, se emplea el siguiente script:


Load
No as DuplicateOfNo,
FirstName & ' ' & LastName as Name,
*
from presdnts.csv;
Semantic Load
No -1 as No,
FirstName & ' ' & LastName as Successor,
No as DuplicateOfNo, IV
'Dummy1'
from presdnts.csv where No > 1;
Semantic Load
No +1 as No,
FirstName &' ' & LastName as Predecessor,
No as DuplicateOfNo,
'Dummy2'
from presdnts.csv;
Cuando se hace clic en un vínculo semántico, se efectúa una selección en el
campo de la tercera columna, DuplicateOfNo, que corresponde en la tabla
semántica siempre con el número del presidente mostrado en el vínculo
semántico.
Aunque a lo mejor no resulta obvio al principio, las relaciones inversas en la
construcción anterior son prácticamente inútiles. Mostrarían el nombre de un
presidente y, al hacer clic, seleccionarían el predecesor/sucesor del presi-

525
dente mostrado. Por eso se llaman Dummy1 y Dummy2 y se usa sólo la pri-
mera relación (columna dos).
Como no deseamos que las relaciones dummy aparezcan en los cuadros de
lista, debemos tratar las segundas y cuartas columnas como relaciones de
diferentes tipos. Esto significa que las primeras y terceras columnas deberán
tener nombres de campos diferentes. Por esta razón tenemos dos columnas
con el número del presidente, No y DuplicateOfNo.
Como deseamos obtener dos cuadros de lista diferentes con relaciones, nece-
sitamos dos sentencias semantic diferentes.
También es posible realizar este ejemplo con tablas semánticas de tres
columnas, pero entonces es muy probable que los cuadros de lista con las
relaciones inversas confundan al usuario.

24.7 Vincular información a valores de campo


Se puede vincular información en forma de archivos de texto, imágenes o archivos de
aplicaciones externas a los datos en un documento QlikView. Para hacer uso de esta
utilidad, necesitará crear tablas que describan qué archivo de información deberá ser
vinculado a qué valor de campo, además de comunicar a QlikView que debe tratar
dichas tablas como tablas de información. A continuación se explica el procedi-
miento.
Las tablas de información deben consistir en dos columnas, la primera encabezada
por el nombre de un campo y conteniendo una lista de los valores pertenecientes a
dicho campo, la segunda encabezada por un nombre arbitrario y conteniendo la infor-
mación (si es texto) o las referencias a los archivos que contienen la información
(imágenes, aplicaciones). Véase la figura a continuación.

Figura 101. La tabla de información que define los archivos vinculados a los valores
específicos.

526
EVALUACIÓN DE LOS DATOS CARGADOS

La sentencia para cargar esta tabla como una tabla de información sería la siguiente:
Info Load Country, I from Flagsoecd.csv (ansi, txt,
delimiter is ',', embedded labels);
Cuando se selecciona un elemento de un cuadro de lista o cuadro de selección múlti-
ple que contiene información vinculada, aparece un icono de información junto al
nombre de campo, el cual muestra que hay información disponible. Un clic de ratón
sobre el icono mostrará la información o cargará el archivo de la aplicación. Se puede
desactivar el icono de información en la página Diseño del diálogo Propiedades de
Cuadro de Lista.
Si se introduce un texto en la segunda columna, el texto se mostrará en un visor de
texto interno.
Para marcar una nueva línea en este texto, no se podrá emplear la tecla retorno. En su
lugar, se utiliza el símbolo "\n" en la línea de información.
• Si se escribe el nombre de un archivo de imagen en la segunda columna
(p.ej. extensión bmp), se muestra la imagen en un visor de imágenes interno.
• Si se escribe el nombre de un archivo de sonido (extensión wav) en la
segunda columna, suena el sonido.
• Si se escribe el nombre de un archivo ejecutable en la segunda columna, se
ejecuta el archivo.
• Si se escribe el nombre de cualquier otro archivo en la segunda columna, se
usa el programa asociado para abrir el archivo.
IV
• Si se escribe una URL en la segunda columna, p.ej. una dirección de Inter-
net, se emplea el navegador registrado de Internet para acceder a dicha direc-
ción.
Un archivo de información no puede contener el símbolo de estrella. No obstante, sí
se permite un símbolo definido como OtherSymbol (vea la página 528).
Utilizando bundle info load, podrá vincular datos externos en un documento
QlikView. Más información sobre la sintaxis en la página 221.

24.8 Limpieza de datos


Cuando cargamos datos de tablas diferentes, observamos que los nombres de los
valores de campos que denotan lo mismo no siempre se asignan de forma consistente.
Esta falta de consistencia, aparte de ser molesta, impide también las asociaciones, es
decir, que es imprescindible resolver el problema. La forma elegante de solucionar
esto es creando una tabla de correspondencias que compare los valores de campo.

527
Tablas de correspondencia
Las tablas que han sido cargadas mediante las sentencias mapping load o
mapping select reciben un trato diferente de las demás tablas. Se almacenan
en un área aparte de la memoria, y se usan sólo como tablas de enlace
durante la ejecución del script. Después de la ejecución del script se borran
automáticamente.

Figura 102. Ejemplo de una tabla de correspondencia (también denomi-


nada tabla de mapa)

Reglas:
• Una tabla de correspondencia debe tener dos columnas, la primera
con los valores de la comparación, y la segunda con los valores que
se desea enlazar.
• Las dos columnas deben tener nombre, pero los nombres no tienen
importancia por sí mismos. Los nombres de las columnas no tienen
conexión con los nombres de campo en las tablas de entrada regula-
res.

528
EVALUACIÓN DE LOS DATOS CARGADOS

Utilizar una tabla de correspondencia


Cuando se cargan varias tablas con listas de países, ocurre a veces que se
encuentran el mismo país con nombres diferentes. En este ejemplo, U.S.A.
figura en la lista como US, U.S. y United States.

Figura 103.

Para evitar la aparición de tres registros diferentes que denotan el mismo


país de los Estados Unidos de América en la tabla concatenada, se puede
crear una tabla parecida a la de la Figura102 y cargarla como tabla de corres-
pondencia (o enlace).
El script completo podría presentar el siguiente aspecto:
CountryMap:
Mapping Load x,y from MappingTable.txt
(ansi, txt, delimiter is ',', embedded
labels);
Map Country using CountryMap; IV
Load Country,City from CountryA.txt
(ansi, txt, delimiter is ',', embedded labels);
Load Country, City from CountryB.txt
(ansi, txt, delimiter is ',', embedded labels);
La sentencia mapping (para una descripción detallada de la sintaxis, vea la
página 345) carga el archivo MappingTable.txt como una tabla de enlace
con la etiqueta CountryMap.
La sentencia map (para una descripción detallada de la sintaxis, vea la pági-
na 346) permite enlazar el campo Country utilizando la tabla de enlace pre-
viamente cargada CountryMap.
Las sentencias load cargan las tablas CountryA y CountryB. Estas tablas,
que serán concatenadas debido al hecho de que disponen de un mismo con-
junto de campos (vea la sección acerca de la concatenación en la página 504
), incluye el campo Country, cuyos valores de campo se compararán con los
de la primera columna de la tabla de enlace. Los valores U.S., United States

529
y US serán buscados y reemplazados por los valores de la segunda columna
de la tabla de enlace, es decir USA.
El enlace automático es el último paso en la cadena de eventos que lleva al
almacenamiento de un campo en una tabla QlikView. En general, el orden de
eventos de una típica sentencia load o select es el siguiente:
1 Evaluación de las expresiones
2 Renombrar campos mediante as
3 Renombrar campos mediante alias
4 Calificación del nombre de tabla, si se puede aplicar
5 Enlazar datos en nombres de campo que coinciden
Esto significa que el enlace no se hace cada vez que se encuentra un nombre
de campo como parte de una expresión, sino más bien cuando el valor se
almacena bajo el nombre de un campo en una tabla QlikView.
Para desactivar los enlaces, utilice la sentencia unmap (vea la página 369 ).
Para enlazar a nivel de expresión, use la función applymap (vea página 444
).
Para enlazar a nivel de subcadena, use la función mapsubstring (vea la
“Funciones de mapa” en la página 444 ).

24.9 Utilización de caracteres comodín en los


datos
También existe la posibilidad de emplear comodines en los datos. Existen dos como-
dines diferentes: el símbolo asterisco, que se interpreta como todos los valores de este
campo, y un símbolo opcional, que se interpreta como todos los valores restantes de
este campo.

El símbolo asterisco
El símbolo de asterisco (*) es interpretado como todos los valores (listados)
de este campo, es decir una lista de valores en cualquier lugar de esta tabla.
Si se usa en uno de los campos de sistema (USERID, CONTRASEÑA o
SERIAL) en una tabla cargada en la sección de acceso del script, su interpre-
tación será de todos los valores posibles (también los no listados) de este
campo.

530
EVALUACIÓN DE LOS DATOS CARGADOS

En archivos de información no se permite el uso del símbolo de asterisco.


Tampoco lo está en campos clave, es decir, en los campos que se emplean
para unir tablas.
No hay ningún símbolo de asterisco disponible, a no ser que se especifique
explícitamente. Si desea información acerca de cómo crear la sentencia star
en el script, vea página 363 .

OtherSymbol
En muchos casos es necesario representar todos los demás valores en una
tabla, es decir, todos aquellos valores que no se han encontrado explícita-
mente en los datos cargados. Esto se hace con una variable de macro especial
llamada OtherSymbol. Para definir que OtherSymbol sea tratado como
‘todos los demás valores’, utilice la sintaxis siguiente:
SET OTHERSYMBOL=<sym>;
delante de una sentencia load/select, <sym> puede ser cualquier cadena.
Si QlikView encuentra el símbolo definido en una tabla de entrada, lo defini-
rá como todos los valores que no han sido previamente cargados en el campo
donde lo encontró. En ese caso, los valores encontrados en el campo a conti-
nuación de OtherSymbol no se considerarán.
Para restablecer esta funcionalidad, utilice:
SET OTHERSYMBOL=;
Ejemplo:
IV

Inserte la sentencia a continuación en el script, delante del punto donde se


carga la primera tabla superior:
SET OTHERSYMBOL=+;
Todas las referencias a CustomerIDs que sean diferentes a 1, 2 ó 3, por ej.
como cuando se hace clic en OrderID 1299 darán como resultado Indefinido
en Nombre.

531
Nota ¡OtherSymbol no se ha diseñado para crear enlaces externos (outer joins)
entre tablas!

24.10Manejo de valores NULL (nulos) en


QlikView
Cuando no se pueden producir datos para un determinado campo, como resultado de
una consulta a la base de datos y/o una unión entre tablas, el resultado es normal-
mente el valor NULL (nulo).
La lógica QlikView trata los siguientes como valores NULL reales:
• valores NULL que han sido devueltos por una conexión ODBC
• valores NULL creados como resultado de una concatenación forzada en el
script QlikView
• valores NULL creados como resultado de una sentencia join empleada en el
script QlikView
• valores NULL creados como resultado de la generación de combinaciones
de valores de campo para mostrarlos en un cuadro de tabla o exportarlos
mediante un botón exportar.
Normalmente es imposible utilizar estos valores NULL para asociaciones y seleccio-
nes. Sin embargo, se pueden manipular los valores NULL a nivel de campo, utili-
zando la sentencia nullasvalue. Véase “NullAsNull” en la página 349.Además, los
valores NULL de ODBC, se pueden manipular utilizando nulldisplay (ver abajo).
Los archivos de texto, por definición, no pueden contener valores NULL.

Asociación/Selección de valores NULL de ODBC


Existe la posibilidad de asociar y/o seleccionar valores NULL de una fuente
de datos ODBC. Para este fin, se ha definido una variable de script. Usando
la sintaxis:
SET NULLDISPLAY=<sym>;
El símbolo <sym> reemplazará a todos los valores NULL de la fuente de
datos ODBC en el nivel más bajo de la entrada de datos. <sym> puede ser
cualquier cadena.
Para restablecer esta funcionalidad a la establecida por defecto, use:

532
EVALUACIÓN DE LOS DATOS CARGADOS

SET NULLDISPLAY=;

Nota El uso de NULLDISPLAY sólo afecta a los datos que provengan de


una fuente de datos ODBC.

Si desea que la lógica de QlikView funcione de este modo con respecto a los
valores NULL de ODBC (que los interprete como una cadena vacía), asigne
a la variable NULLDISPLAY una cadena vacía, según se indica a continua-
ción (dos comillas simples sin nada entre medias):
SET NULLDISPLAY=";
La asignación debe efectuarse antes de cualquier sentencia select en el
script. La cadena vacía se tratará como cualquier otro valor, permitiendo de
este modo la asociación y selección de valores NULL.

Creación de valores NULL desde archivos de texto


Es posible definir un símbolo, el cual cuando aparece en un archivo de texto
o en una cláusula inline será interpretado como un valor NULL. Use la
siguiente sentencia:
SET NULLINTERPRET=<sym>;
donde <sym> es el símbolo que habrá de interpretarse como NULL. <sym>
puede ser cualquier cadena.
Para restablecer esta funcionalidad a la establecida por defecto, use:
SET NULLINTERPRET=; IV

Nota El uso de NULLINTERPRET sólo afecta a los datos de archivos de


texto y cláusulas inline

Propagación de valores NULL en las expresiones


Los valores NULL se propagarán a través de una expresión de acuerdo con
unas pocas reglas lógicas.
Funciones
La regla general es que las funciones devuelven NULL cuando los
parámetros se salen del rango para el cual se ha definido la función.
Ejemplos:
asin(2) devuelve NULL
log(-5) devuelve NULL
round(A,0) devuelve NULL

533
Como resultado de lo arriba expuesto se infiere que las funciones
generalmente devuelven NULL cuando cualquiera de los paráme-
tros necesarios para la evaluación son NULL.
Ejemplos:
sin(NULL) devuelve NULL
chr(NULL) devuelve NULL
if(NULL, A, B) devuelve B
if(TRUE, NULL, A) devuelve NULL
if(TRUE, A, NULL) devuelve A
La excepción a la segunda regla es que las funciones lógicas com-
prueban el tipo.
Ejemplos:
isnull(NULL) devuelve TRUE (-1)
isnum(NULL) devuelve FALSE (0)
Operadores aritméticos y de cadena
Si se encontrara un NULL en cualquier lado de estos operadores, se
devuelve NULL, excepto en el caso de una concatenación de cade-
nas.
Ejemplos:
A + NULL devuelve NULL
A - NULL devuelve NULL
A / NULL devuelve NULL
A * NULL devuelve NULL
NULL / A devuelve NULL
NULL / A devuelve NULL
0 /NULL devuelve NULL
0 * NULL devuelve NULL
A&NULL devuelve A
Operadores relacionales
Si se encuentra NULL en cualquier lado de los operadores relacio-
nales, se aplican reglas especiales.
Ejemplos:
NULL rel.op. NULL devuelve NULL

534
EVALUACIÓN DE LOS DATOS CARGADOS

A <>NULL devuelve TRUE (-1)


A< NULL devuelve FALSE (0)
A <=NULL devuelve FALSE (0)
A = NULL devuelve FALSE (0)
A >=NULL devuelve FALSE (0)
A > NULL devuelve FALSE (0)

24.11Juegos de caracteres
QlikView asume que el conjunto de caracteres empleado en Windows es ansi, por
defecto. No obstante, a veces se usan archivos con otros conjuntos de caracteres, p.ej.
al transferir archivos de texto de otros ordenadores. El conjunto de caracteres más
común, aparte de ansi, es el conjunto de caracteres oem. Éste es el que se utiliza en
DOS, OS/2, etc. Utilizando el especificador de archivo oem en la sentencia load,
QlikView utilizará el conjunto de caracteres oem para interpretar los datos. QlikView
también es capaz de reconocer y usar el conjunto de caracteres específico de MacOs,
mac. Vea también la sintaxis de script en la página 341.

IV

535
536
ARCHIVOS QVD

25 ARCHIVOS QVD
25.1 Acerca de los archivos QVD
Un archivo QVD (de datos QlikView) es un archivo que contiene una tabla de datos
exportados desde QlikView. QVD es un formato propio de QlikView. Solo puede ser
escrito y leído desde QlikView. El formato de archivo está optimizado para favorecer
la velocidad al leer datos desde un script QlikView, pero es al mismo tiempo muy
compacto. Leer datos desde un archivo QVD es por lo general 10-100 veces más
rápido que leer desde otras fuentes de datos.

25.2 El formato de archivo QVD


Un archivo QVD supone un intento de aunar un excelente rendimiento de QlikView,
tanto al leer como al escribir archivos, con una representación muy compacta. Un
archivo QVD contiene exactamente una tabla. Conceptualmente es sencillo de
definir: es muy similar a cualquier archivo tipificado (por ej. csv, dif, biff o fix). Un
archivo QVD consta de tres partes:
1 1) Una cabecera XML bien constituida (con juego de caracteres
UTF-8) que describe los campos de la tabla, el diseño de la
información subsiguiente y algunos otros metadatos.
2 2) Tablas de símbolos en un formato de bits.
IV
3 3) Datos reales de la tabla en formato de bits.

25.3 ¿Para qué sirven los archivos QVD?


Los archivos QVD se pueden emplear con numerosas finalidades. Podemos
identificar claramente al menos cuatro usos fundamentales. En muchos casos se
aplicarán dos o más de ellos al mismo tiempo. Éstos son:

Incremento de la velocidad de carga


Mediante el envío a buffers de las partes que no cambian, o cambian muy
lentamente, de los datos de entrada de archivos QVD, podemos acelerar
considerablemente la ejecución de script en caso de tener grandes conjuntos
de datos. Para grandes conjuntos de datos será por tanto mucho más fácil
cumplir con los límites de tiempo de recarga de las ventanas. Cuando se
desarrollan aplicaciones, a menudo es necesario ejecutar el script una y otra
vez. Mediante el empleo de buffers QVD en tales ocasiones, los tiempos de

537
espera se pueden reducir considerablemente, incluso en el caso de que el
conjunto de datos no fuera tan grande.

Reducción de la carga en los servidores de las bases de


datos
Mediante el envío a buffers de las partes que no cambian, o cambian muy
lentamente, de los datos de entrada de archivos QVD, podemos reducir
enormemente la cantidad de datos obtenidos de fuentes de datos externas.
Esto alivia la carga de las bases de datos externas y reduce el tráfico de la
red. Cuando varios scripts QlikView comparten los mismos datos solo es
necesario cargarlos una única vez desde la base de datos fuente. Las
restantes aplicaciones pueden hacer uso de los datos de un archivo QVD.

Consolidación de los datos de múltiples aplicaciones


QlikView
Se pueden consolidar los datos de múltiples aplicaciones QlikView gracias a
los archivos QVD. Con la sentencia de script en binario solo se puede cargar
datos de una aplicación a otra. Con los archivos QVD, un script QlikView
puede combinar los datos de cualquier aplicación QlikView. Esto abre todo
un mundo de posibilidades, por ejemplo para aplicaciones que deseen
consolidar datos similares procedentes de diversas unidades de negocio, etc.

Carga incremental
En muchas ocasiones la funcionalidad QVD se puede emplear para facilitar
la carga incremental, cargando por ejemplo únicamente los registros nuevos
de una base de datos en expansión.

25.4 ¿Qué velocidad tiene?


Leer datos de un archivo QVD siempre será más rápido que leer de otras fuentes. No
es infrecuente encontrarse con un factor de diez a cien veces más rápido. La
velocidad exacta en términos de rendimiento de registro por segundo dependerá de
una serie de factores, siendo los más importantes:
• el número de campos que haya en el registro
• el tipo de datos que haya en los campos (ancho de campo, número de valores
diferentes, etc.)
• la velocidad del disco duro
• la velocidad de la CPU

538
ARCHIVOS QVD

Los archivos QVD se pueden leer en dos modos, estándar (rápido) y super-rápido. El
modo que se utilice viene determinado de forma automática por el motor de script de
QlikView. El modo súper-rápido puede emplearse solo cuando todos los campos o un
subconjunto de ellos sean leídos sin ninguna transformación (sin fórmulas que actúen
sobre los campos). Se permite renombrar los campos. Cuando se apliquen las
transformaciones se empleará el modo estándar (rápido).

25.5 Creación de archivos QVD


Los archivos QVD se pueden crear de tres maneras diferentes:
1 1) Pueden ser explícitamente creados y nombrados desde el script
mediante el comando store. Usted simplemente indica en el script
que desea exportar una tabla anteriormente leída, o parte de ella, a
un nombre de archivo explícitamente nombrado en una localización
de su elección. Vea los detalles técnicos más abajo.
2 2) Pueden ser automáticamente creados y mantenidos desde el
script. Con una sentencia load o select precedida del nuevo prefijo
buffer, QlikView crea de manera automática un archivo QVD que
posteriormente, si se dan ciertas condiciones, se utilizará en lugar de
la fuente de datos original al recargar los datos. El archivo QVD
tendrá un nombre críptico basado en un hash de la sentencia de
carga/select y residirá normalmente en una carpeta de datos de la
Aplicación Windows. Vea los detalles técnicos más abajo.
IV
3 3) Pueden ser explícitamente nombrados y creados desde el diseño o
mediante Automatización. Los datos exportados desde el diseño
QlikView por medio de comandos de la GUI o macros de
Automatización. En la GUI encontrará QVD como uno de los
posibles formatos de exportación bajo el comando Exportar, que se
halla en el menú de objeto de la mayoría de objetos de hoja.
El archivo QVD resultante tiene los mismos atributos (como por ej. tamaño y
velocidad de lectura) independientemente de qué método se esté empleando.

Creación manual desde el script


Se puede crear un archivo QVD mediante una sentencia store en el script.
Esta es la sentencia que crea un archivo explícitamente nombrado con el
nombre QVD. La sintaxis es la siguiente:
store [*listadecampos from] table into nombredearchivo;
La <tabla> es una tabla con etiqueta de script, ya cargada. El
<nombre_de_archivo> se interpreta de manera similar a los nombres en las

539
sentencias load, por ej. las sentencias directory. Los campos de la lista
pueden ser renombrados utilizando sintaxis as estándar.
Ejemplos:
STORE mitabla INTO xyz.qvd;
STORE * FROM mitabla INTO xyz.qvd;
STORE Nombre, NodeReg FROM mitabla INTO xyz.qvd;
STORE Nombre AS a, NodeReg AS b FROM mitabla INTO
xyz.qvd;
Las dos primeras sentencias tienen idéntica función.

Envío a Buffers - Creación automática desde el script


Los archivos QVD se pueden crear y mantener de forma automática
mediante el prefijo buffer. Este prefijo puede utilizarse en la mayoría de
sentencias load y/o select en el script. Indica que un archivo QVD se está
utilizando para enviar a caché el resultado de la sentencia.
Existen ciertas limitaciones, siendo la más destacada que debe haber o bien
una carga de archivo, o una sentencia select en la "parte inferior".
El nombre del archivo QVD es un nombre calculado (un hash de 160 bits de
sentencia y otra información pertinente) y se almacena normalmente en la
carpeta APPDATA (C:Documentos y Configuraciones%user% Application
Data`likTech`likView).
La sintaxis del prefijo es la siguiente:
BUFFER [(opción [,opción])] LOAD …
or
BUFFER [(opción [,opción])] SELECT …
donde una opción es cualquiera de las siguientes
incremental
Ésta permite leer sólo parte de un archivo subyacente. El tamaño
previo del archivo se almacena en la cabecera XML del archivo
QVD. Esto resulta de especial utilidad con archivos de registro.
Todos los registros previamente cargados son leídos desde el
archivo QVD, mientras que los nuevos registros subsiguientes son
leídos de la fuente original y al final se crea un archivo QVD
actualizado.
stale (after) amount [ (days | hours) ]
Ésta se utiliza normalmente con bases de datos en las que no existe
una marca de tiempo sobre los datos originales. Entonces, en su

540
ARCHIVOS QVD

lugar, se especifica una caducidad para la utilización de la captura


QVD, un tiempo límite para poder utilizarla.
Ejemplos:
BUFFER SELECT * FROM MiTabla;
BUFFER (stale after 7 days) SELECT * FROM MiTabla;
BUFFER (incremental) LOAD * FROM MiRegistro.log;

Creación manual desde el diseño


La exportación desde objetos de hoja a archivos QVD es posible con los
comandos Exportar y mediante Automatización.

25.6 Leer datos desde archivos QVD


Utilización de un archivo QVD como fuente de datos
explícita
Los archivos QVD pueden ser referenciados por una sentencia de carga en el
script de QlikView, igual que cualquier otro tipo de archivo de texto (csv, fix,
dif, biff etc.). El Asistente de Archivo estándar funciona en archivos QVD
igual que en cualquier otro archivo de tabla.
LOAD * FROM xyz.qvd (qvd);
LOAD Nombre, NodeReg FROM xyz.qvd (qvd);
LOAD Nombre AS a, NodeReg AS b FROM xyz.qvd (qvd);
Cuando no se apliquen transformaciones a los campos mientras son leídos IV
(aparte de renombrar los campos) se empleará el modo súper-rápido.

Uso automático de archivos QVD enviados a buffers


Cuando se utiliza el prefijo buffer en sentencias load o select, no se necesitan
sentencias explícitas para la lectura. QlikView determinará en qué medida se
utilizarán los datos del archivo QVD o si se adquirirán mediante la sentencia
load o select original.

Nuevas funciones de script


Se han añadido varias funciones nuevas de script para acceder a los datos
que se encuentran en la cabecera XML de un archivo QVD. Estas funciones
se describen en el capítulo correspondiente a Funciones de Archivo de este
libro (“Funciones de archivo” en la página 454).

541
25.7 Utilización de archivos QVD para carga
incremental
La carga incremental es una tarea bastante frecuente en bases de datos. Consiste en
cargar exclusivamente los registros nuevos o modificados de la base de datos. Los
demás debieran estar ya disponibles, de un modo u otro.
Con la ayuda de los archivos QVD es posible realizar una carga incremental en la
mayoría de casos. El proceso básicamente es el siguiente:
1 Se cargan los datos nuevos de la tabla de la
Base de Datos (el proceso es lento, pero
son pocos registros).
2 Se cargan los datos antiguos del archivo
QVD (son muchos registros, pero el
proceso es rápido).
3 Se crea un nuevo archivo QVD.
4 Se repite este mismo procedimiento para
cada tabla.
La complejidad de la solución depende de las condiciones particulares de cada base
de datos fuente, pero podemos plasmar los siguientes casos como los más frecuentes:
1 Anexar sólo (Archivos de registro).
2 Insertar sólo (No Actualizar o Borrar).
3 Insertar y Actualizar (No Borrar).
4 Insertar, Actualizar y Borrar.
A continuación encontrará diversas soluciones para cada uno de estos casos.

Caso 1: Anexar sólo


El caso más simple es el de los archivos de registro,
que sólo se anexan. Las condiciones son las
siguientes:
• La base de datos debe ser un archivo de
registro contenido en un archivo de texto
(no ODBC/OLEDB).
• QlikView lleva un registro constante del
número de registros leídos previamente y
carga sólo los registros añadidos al final
del archivo.

542
ARCHIVOS QVD

Ejemplo de script:
Buffer (Incremental) Load * From LogFile.txt (ansi,
txt, delimiter is ',embeddedlabels);'

Caso 2: Insertar sólo. (No Actualizar o


Borrar)
Si los datos residen en una base de datos que no
es un simple archivo de registro, el enfoque del
caso 1 no funciona. El problema puede no
obstante resolverse con una pequeña cantidad de
trabajo extra. Las condiciones son las siguientes:
• La fuente de datos puede ser cualquier
base de datos.
• QlikView carga los registros insertados
en la base de datos tras la última
ejecución de script.
• Se requiere una Fecha de Modificación de archivo (o similar) para
que QlikView sepa cuales son los registros nuevos.
Ejemplo de script:
QV_Table:
SQL SELECT PrimaryKey, X, Y FROM DB_TABLE
WHERE ModificationTime >= #$(LastExecTime)#
AND ModificationTime < #$(BeginningThisExecTime)#;
Concatenate IV
LOAD PrimaryKey, X, Y FROM File.QVD;
STORE QV_Table INTO File.QVD;

Caso 3: Insertar y Actualizar. (No Borrar)


En este caso los datos de registros previamente
cargados pueden haber sido modificados entre las
diversas ejecuciones de script. Las condiciones son
las siguientes:
• La fuente de datos puede ser cualquier base
de datos.
• QlikView carga los registros insertados o
actualizados en la base de datos tras la
última ejecución de script.
• Se requiere una Fecha de Modificación de archivo (o similar) para
que QlikView sepa cuales son los registros nuevos.

543
• Se requiere un campo de clave primaria para que QlikView ordene
los registros actualizados del archivo QVD.
• Esta solución hará que la lectura del archivo QVD se haga en modo
estándar, más que en modo súper-rápido. El resultado final será sin
embargo considerablemente más rápido que si se tuviera que leer
toda la base de datos.
Ejemplo de script:
QV_Table:
SQL SELECT PrimaryKey, X, Y FROM DB_TABLE
WHERE ModificationTime >= #$(LastExecTime)#;
Concatenate
LOAD PrimaryKey, X, Y FROM File.QVD
WHERE NOT Exists(PrimaryKey);
STORE QV_Table INTO File.QVD;

Caso 4: Insertar, Actualizar y Borrar


El caso más difícil de manejar se da cuando los
registros han sido realmente eliminados de la base
de datos fuente entre ejecuciones de script. Las
condiciones son las siguientes:
• La fuente de datos puede ser cualquier
base de datos.
• QlikView carga los registros insertados o
actualizados en la base de datos tras la
última ejecución de script.
• QlikView elimina los registros borrados de la base de datos tras la
última ejecución de script.
• Se requiere una Fecha de Modificación de archivo (o similar) para
que QlikView sepa cuales son los registros nuevos.
• Se requiere un campo de clave primaria para que QlikView ordene
los registros actualizados del archivo QVD.
• Esta solución hará que la lectura del archivo QVD se haga en modo
estándar, más que en modo súper-rápido. El resultado final será sin
embargo considerablemente más rápido que si se tuviera que leer
toda la base de datos.

544
ARCHIVOS QVD

Ejemplo de script:
Let ThisExecTime = Now( );
QV_Table:
SQL SELECT PrimaryKey, X, Y FROM DB_TABLE
WHERE ModificationTime >= #$(LastExecTime)#
AND ModificationTime < #$(ThisExecTime)#;

Concatenate LOAD PrimaryKey, X, Y FROM File.QVD


WHERE NOT EXISTS(PrimaryKey);

Inner Join SQL SELECT PrimaryKey FROM DB_TABLE;

If ScriptErrorCount = 0 then
STORE QV_Table INTO File.QVD;
Let LastExecTime = ThisExecTime;
End If

IV

545
546
SEGURIDAD

26 SEGURIDAD
Es importante que la información se distribuya únicamente a aquellas personas que
están autorizadas a leerla. Como QlikView convierte el arduo proceso de recuperar
información en una tarea extremadamente sencilla, es obvia la necesidad de un
mecanismo que gestione los asuntos de seguridad de una forma adecuada. En
QlikView se puede configurar un mecanismo de seguridad de dos maneras distintas:
Puede incrustarse en el script del documento QlikView, o puede configurarse
mediante el uso de QlikView Publisher.
Además, también puede ser importante bloquear el diseño/presentación a usuarios
habituales, o impedir que éstos ejecuten o editen el script, etc. Esto también se puede
realizar mediante las restricciones de acceso incorporadas en el archivo QlikView.

26.1 Autenticación y Autorización


Autenticación es cualquier proceso por el cual se verifica que alguien es quién dice
ser. QlikView puede, o bien permitir que el sistema Windows efectúe la
autenticación, o pedir un ID de Usuario y Contraseña (distintos del ID de Usuario y
Contraseña de Windows) o emplear la clave de licencia de QlikView como método
simple de autenticación.
Autorización es averiguar si la persona, una vez identificada, posee permisos de
acceso al recurso. QlikView puede dejar que el sistema operativo Windows efectúe la
autorización o hacerla por sí mismo. Para este último caso, se ha de crear una tabla de IV
seguridad en el script.

26.2 Seguridad empleando QlikView Publisher


Si QlikView Publisher se ha configurado para que gestione temas de seguridad,
entonces todo archivo QlikView se dividirá en varios archivos, cada uno con los
datos relativos al usuario o grupo de usuarios relevante. Dichos archivos se
almacenarán en carpetas con los correspondientes parámetros de seguridad del
Sistema Operativo, es decir, QlikView permite al Sistema Operativo manejar la
Autenticación y la Autorización.
No hay sin embargo seguridad alguna dentro del archivo en sí mismo, así que no hay
protección en un archivo descargado.

547
Los tamaños de estos archivos serán por lo general pequeños, dado que un solo
archivo se divide en múltiples archivos y el usuario sólo abre el archivo que contiene
sus propios datos. No obstante, esto también implica que un QlikView Server podría
tener que emplear más memoria que si los datos se almacenaran en un único archivo,
dado que a veces se cargarán varios archivos conteniendo los mismos datos.
Para más información, le remitimos a la documentación de QlikView Publisher.

26.3 Seguridad empleando la Sección de


Acceso en el script QlikView.
Si la Sección de Acceso del script QlikView se ha configurado para que gestione
temas de seguridad, entonces se puede hacer que un solo archivo contenga los datos
de un conjunto de usuarios o grupos de usuarios. QlikView usará la información de la
Sección de Acceso para los procesos de Autenticación y Autorización y reducirá los
datos de forma dinámica, de forma que el usuario sólo vea sus propìos datos.
La seguridad se incorpora así al archivo en sí mismo, por lo tanto un archivo
descargado estará, hasta cierto punto, protegido. No obstante, si las demandas de
seguridad fueran muy altas, las descargas de archivos y el uso fuera de conexión
(offline) deberían evitarse o impedirse. Los archivos deberían ser publicados
únicamente por QlikView Server.
Dado que todos los datos se almacenan en un solo archivo, el tamaño que puede
alcanzar este archivo puede ser considerable.
Toda la información que hay a continuación hace referencia al método de seguridad
empleando la Sección de Acceso en el scipt QlikView.

26.4 Secciones en el script


El control de acceso se gestiona mediante una o varias tablas de seguridad cargadas
de la misma manera que se cargan los datos habitualmente en QlikView. De esta
manera es posible almacenar las tablas en una base de datos normal y corriente. Las
sentencias de script que gestionan las tablas de seguridad se suministran dentro de la
sección de acceso, la cual se inicia desde el script mediante la sentencia section
access, véase la página 356.
Si se define una sección de acceso en el script, la parte del script que carga los datos
"habituales" deberá colocarse en una sección distinta, iniciada por la sentencia
section application.

548
SEGURIDAD

Ejemplo:
Section Access;
Load * Inline
[ACCESS,USERID,PASSWORD
ADMIN, A,X
USER,U,Y ];
Section application;
Load... … from... …

26.5 Niveles de Acceso en la Sección de


Acceso
El acceso a los documentos QlikView puede autorizarse a determinados usuarios o
grupos de usuarios específicos. En la tabla de seguridad, a los usuarios se les asignan
los niveles de acceso ADMIN (Administrador) o USUARIO. Si no se asignara nivel
de acceso alguno, el usuario no podrá abrir el documento QlikView. Para mayor
claridad, a menudo resulta útil incorporar un tercer nivel de acceso, por ej.
NINGUNO, el cual por supuesto se interpretará como "ningún acceso".
Una persona con acceso ADMIN puede modificar cualquier cosa en el documento.
Utilizando la página de Seguridad de los diálogos Propiedades de Documento
(“Seguridad” en la página 44 del Libro II) y Propiedades de Hoja (“Seguridad” en
la página 89 del Libro II), una persona con privilegios de ADMINISTRADOR puede
limitar las posibilidades de modificación de un documento por parte de otros
usuarios. Una persona con privilegios de USUARIO no puede acceder a las páginas IV
de Seguridad.

26.6 Campos de sistema en la Sección de


Acceso
Los niveles de acceso se asignan a los usuarios a través de una o varias tablas
cargadas dentro de section access. Dichas tablas pueden contener varios campos de
sistema distintos, específicos de usuario, siendo los más habituales IDUSUARIO y
CONTRASEÑA, así como el campo ACCESO, que define el nivel de acceso. Todos
los campos de sistema de la Sección de Acceso se utilizarán para los procesos de
autenticación y autorización. A continuación se describen todos los campos de
sistema de la Sección de Acceso. Se pueden añadir otros campos, como por ej.
GRUPO o EMPRESA a fin de facilitar la administración de la seguridad, pero
QlikView no trata estos campos de un modo especial.

549
En la sección de acceso se podrán cargar todos, ninguno o cualquier combinación de
estos campos de seguridad. No obstante, si no se carga el campo ACCESO, todos los
usuarios tendrán acceso de ADMINISTRADOR al documento y la sección de
acceso no tendrá entonces relevancia alguna.
No será por tanto necesario emplear IDUSUARIO, se puede otorgar otro tipo de
autorización empleando otros campos, por ej. números de serie únicamente.
ACCESO Un campo que define el tipo de acceso que le corresponde a un
usuario.
IDUSUARIO Un campo que contiene un ID de usuario aceptado. QlikView
pedirá un ID de Usuario y lo comparará con el valor de este
campo. Este ID de usuario no es el mismo que el ID de usuario
en Windows.
CONTRASEÑA Un campo que contiene una contraseña aceptada. QlikView
pedirá una contraseña al usuario y la contrastará con el valor
introducido en este campo. Esta contraseña no es la misma que
la contraseña de Windows.
SERIE Un campo que contiene un número correspondiente al número
de serie de QlikView. Ejemplo: 4900 2394 7113 7304.
QlikView comprobará el número de serie del usuario y lo
contrastará con el valor introducido en este campo.
NTNAME Un campo que contiene una cadena que muestra un nombre de
usuario o nombre de grupo correspondiente a un Dominio de
Windows NT. QlikView extraerá la información de acceso al
Sistema Operativo y la contrastará con el valor introducido en
este campo.
NTDOMAINSID Un campo que contiene una cadena correspondiente a un SID
de Dominio en Windows NT.
Ejemplo: S-1-5-21-125976590-467238106-1092489882
QlikView extraerá la información de acceso al Sistema
Operativo y la contrastará con el valor introducido en este
campo.
NTSID Un campo que contiene un SID de Windows NT.
Ejemplo: S-1-5-21-125976590-467238106-1092489882-1378
QlikView extraerá la información de acceso al Sistema
Operativo y la contrastará con el valor introducido en este
campo.

550
SEGURIDAD

OMIT Un campo que contiene una lista de campos no autorizados y


que por tanto debieran omitirse para este usuario específico. Se
puede hacer uso de comodines y la lista puede encontrarse
vacía. Una forma sencilla de realizar esto es utilizando un
subcampo.
QlikView comparará el número de serie de QlikView con el campo SERIE, el nombre
de usuario o de grupo de Windows NT con NTNAME, el SID de Dominio de
Windows NT con NTDOMAINSID y el SID de Windows NT con NTSID. Además,
pedirá al usuario un ID de Usuario y una contraseña y los contrastará con los campos
IDUSUARIO y CONTRASEÑA.
Si la combinación de ID de usuario, contraseña y propiedades del entorno también se
encuentran en la sección de acceso, entonces el documento se abrirá con su
correspondiente nivel de acceso. Si no, QlikView denegará el acceso al usuario al
documento. Si el ID de Usuario y/o la contraseña no se introducen correctamente en
tres intentos, habrá que repetir el procedimiento completo de entrada al sistema.
Como en la sección de acceso se utiliza la misma lógica interna que es el distintivo
característico de QlikView, los campos de seguridad se han de colocar en diferentes
tablas. (por lo tanto es posible que un administrador de sistemas deje un documento
QlikView fuera de las tablas de seguridad. En ese caso se simulan un ID de usuario,
un nº de serie, una contraseña, etc, correctos mediante un clic de ratón en el
correspondiente valor de campo.)
En el proceso de entrada registrada al sistema, QlikView comprobará primero los
campos SERIE, NTNAME, NTDOMAINSID y NTSID para ver si dicha información
IV
es suficiente para conceder al usuario acceso al documento. Si lo es, QlikView abrirá
el documento sin pedir ID de Usuario y Contraseña.
Si sólo se cargan algunos de los campos de acceso, se utilizarán los requisitos
especificados que sean apropiados.
Todos los campos listados en las sentencias Load o Select de la sección de acceso
deben ir en MAYÚSCULAS. Cualquier nombre de campo que contenga minúsculas
en la base de datos será convertido a mayúsculas empleando la función upper, véase
la página 440, antes de leerlo la sentencia Load o Select. Sin embargo, el ID de
Usuario y la Contraseña introducidos por el usuario final que trata de abrir los
documentos QlikView no son sensibles a mayúsculas.

Nota Para generar tablas de acceso en sentencias inline, utilice el Asistente de


Tablas Restricción de Acceso, véase la página 267.

551
Ejemplo 1:
Sólo se comprueba el número de serie. Un ordenador específico
recibe acceso ADMIN. Todos los demás reciben acceso de
USUARIO. Observe que se puede emplear una estrella para marcar
"cualquier número de serie". Para esto, no obstante, la sentencia
“Star is *;” deberá preceder la carga de esta tabla.

ACCESO SERIE
ADMIN 4900 2394 7113 7304
USUARIO *

Ejemplo 2:
El administrador y el servidor en el que se ejecuta QlikView como
una tarea por lotes reciben acceso ADMIN. Todos los demás en el
Dominio reciben acceso USUARIO cuando introducen “USER”
como ID de Usuario y contraseña.

ACCESO SERIE NTDOMAINSID IDUSUARIO CONTRASEÑA

ADMIN * S-1-5-21-125976590- ADMIN ADMIN


467238106-1092489882

ADMIN 4900 2394 * * *


7113 7304

USUARIO * S-1-5-21-125976590- USUARIO USUARIO


467238106-1092489882

26.7 Restricciones en la funcionalidad de


QlikView
Los controles que se encuentran en la página Seguridad del diálogo Propiedades de
Documento (véase la página 44 del Libro II) y en la página Seguridad del diálogo
Propiedades de Hoja (véase la página 89 del Libro II) permiten deshabilitar el
acceso a determinados elementos de menú y prohiben los cambios en el diseño. Si se
van a utilizar estos parámetros como auténticas medidas de seguridad, es importante
que los usuarios del documento accedan como USUARIO. Cualquiera que haya
entrado como ADMIN puede modificar los parámetros de seguridad en cualquier
momento.
Un usuario que haya abierto el documento con derechos de USUARIO no cuenta con
las páginas de Seguridad en los diálogos de Propiedades.

552
SEGURIDAD

26.8 Reducción Dinámica de Datos


QlikView y QlikView Server cuentan con una funcionalidad mediante la cual algunos
de los datos de un documento pueden ocultarse a la vista de un usuario basándose en
el tipo de entrada que ha realizado a la sección de acceso.
En primer lugar, los campos (columnas) pueden ocultarse mediante el uso del campo
OMIT.
En segundo lugar, los registros (filas) pueden ocultarse vinculando los datos de la
sección de acceso con los datos reales: La selección de valores que se habrán de
mostrar o excluir se controla teniendo uno o más campos con nombres comunes en la
section access y section application. Tras la entrada del usuario registrado,
QlikView tratará de copiar las selecciones de campos de la sección de acceso a
campos de la sección de la aplicación que tengan exactamente los mismos nombres
de campo (los nombres de campo deberán estar escritos en MAYÚSCULAS). Una
vez hechas las selecciones, QlikView ocultará de forma permanente todos los datos
excluidos por estas selecciones al usuario.
Para que este procedimiento se lleve a cabo, deberá estar marcada la opción
Reducción Inicial de Datos basada en la Sección de Acceso de la página Al Abrir,
del diálogo Propiedades de Documento. Si se empleara esta funcionalidad en
documentos que se vayan a distribuir por otro procedimiento distinto de QlikView
Server, deberá marcarse la opción Carga Binaria no permitida, en la misma página
de Propiedades de Documento, a fin de mantener la protección de los datos.

Nota Todos los nombres de campo empleados en la transferencia descrita y todos


IV
los valores de campo de estos campos deberán ir en MAYÚSCULAS, ya que
todos los nombres de campo y valores de campo se convierten por defecto a
mayúsculas en la sección de acceso.

Ejemplo:
section access;
load * inline [
ACCESO, IDUSUARIO,REDUCTION, OMIT
ADMIN, ADMIN,*,
USER, A,1
USER, B, 2,NUM
USER, C, 3, ALPHA
];

553
section application;
T1:
load *,
NUM AS REDUCTION;
load
Chr( RecNo()+ord(‘A’)-1) AS ALPHA,
RechNo() AS NUM
AUTOGENERATE 3;
El campo REDUCTION (mayúsculas) ahora existe en ambas, la sección de acceso
y la sección de aplicación (todos los valores de campo van también en mayúsculas).
Normalmente serían dos campos totalmente diferentes y separados, pero si se marca
la opción Reducción inicial de datos basada en la Sección de Acceso se
vincularán ambos y se reducirá el número de registros mostrados al usuario.
El campo OMIT en section access define los campos que deberían ocultarse al
usuario.
El resultado será el siguiente:
Usuario A puede ver todos los campos, pero sólo aquellos registros conectados a
REDUCTION=1.
Usuario B puede ver todos los campos excepto NUM, y sólo aquellos registros
conectados a REDUCTION=2.
Usuario C puede ver todos los campos excepto ALPHA, y sólo aquellos registros
conectados a REDUCTION=3.

26.9 Restricciones de acceso heredadas


Una carga binaria mediante binary hará que las restricciones de acceso pasen al
nuevo documento QlikView. Una persona con derechos ADMIN a este nuevo
documento puede modificar los derechos de acceso al documento añadiendo una
nueva sección de acceso. Una persona con los derechos de USUARIO puede
ejecutar el script y modificarlo, añadiendo así datos propios al archivo cargado de
forma binaria. Una persona con derechos de USUARIO no puede modificar los
derechos de acceso. El administrador de la base de datos puede controlar de este
modo también el acceso del usuario a los documentos QlikView que han sido
cargados con carga binaria.

554
SEGURIDAD

26.10Cifrado / Encriptado
La comunicación entre un QlikView Server y un cliente QlikView Windows se hace
mediante encriptación o cifrado. No obstante, si se utiliza el cliente AJAX, la
comunicación no va encriptada.
Además, todos los documentos QlikView van codificados, lo que los convierte en
ilegibles para cualquier navegador, depurador, etc.

IV

555
556
ÍNDICE

Symbols configuración ..............................95


! (exclusión forzada) .........................145 Diseño ........................................91
? (comodín único caracter) ................137 Hoja ...........................................94
@ (especificador de número de campo) .... Marcador ....................................95
335 Principal .....................................87
* (cargar todos los campos) ...............335 Bases de datos
* (símbolo asterisco) ........................530 genéricas ..................................513
& (concatenación de cadena ) ............386 biff ..................................................341
Bitand .............................................389
A Bitcount ..........................................420
bitnot ..............................................388
Acos ...............................................427
Bitor ...............................................389
AddMonths .....................................467
Bitxor ..............................................389
Age .................................................484
BlackAndSchole ..............................430
Alertas ....................................197–204
Bloquear Selecciones ........................145
Alt ..................................................449
Bucles .............................................502
And ................................................387
Buscar/Reeemplazar .........................245
Anterior ..........................................446
Búsqueda de Texto ...........................136
Applycodepage ................................444
Búsqueda Difusa ..............................138
Applymap .......................................444
Búsqueda Numérica ..........................138
Archivo de Activación de Licencias .....37
Archivo de Configuraciones QlikView .34
archivo de longitud fija .....................341 C
archivo de texto ...............................341 Campos de Sistema ..........................497
archivo LEF .......................................36 Caracteres comodín
Archivos de Proyecto QlikView ..........63 en los datos .......................530–532
Asignar nombre CD
tablas .......................................372 variable en el script ....................374
Asin ................................................427 Ceil .................................................417
Asistente de Archivo ................268–302 Chi2test_chi2 ...................................403
Asistente de Datos Inline ..................264 Chi2test_df ......................................403
Asociar tablas ..........................499–503 Chi2test_p .......................................403
Atan ................................................427 Chidist ............................................428
Atan2 ..............................................427 Chiinv .............................................428
Attribute ..........................................454 Chr .................................................438
Autogenerate ...................................337 Class ...............................................450
Autonumber ....................................437 Cláusula As .....................................336
Autonumberhash128 ........................437 Cláusula From ..................................336
Autonumberhash256 ........................438 Cláusula Group by ............................337
Avg ................................................394 Cláusula Having ...............................358
Cláusula Inline .................................336
B Cláusula Order by .............................358
Cláusula Resident .............................337
Barra de Estado ................................100
Cláusula Where ................................337
Barra de Herramientas
Cláusula While .................................337
Claves sintéticas ...............................501 variable en el script ....................378
Comandos de Menú Datos
Menú Archivo .............................65 fuente .......................................251
Menú Ayuda ...............................83 purga ........................................514
Menú Configuración ....................77 Day .................................................460
Menú Diseño ..............................65 DayEnd ...........................................476
Menú Editar ................................70 Daylightsaving .................................484
Menú Herramientas .....................80 DayName ........................................476
Menú Informes ............................78 DayNames
Menú Marcadores ........................78 variable en el script ....................378
Menú Objeto ...............................82 DayNumberOfQuarter ......................466
Menú Selecciones ........................74 DayNumberOfYear ..........................466
Menú Ventana .............................82 DayStart ..........................................475
Menú Ver ...................................72 DecimalSep
Combin ...........................................419 variable en el script ....................377
Comentario en el script .............343, 351 delimitador en archivo de texto ..........342
Compatibilidad Depurador .......................................300
Archivo ......................................65 Derecha ...........................................439
archivo .......................................64 Desbloquear
de archivos .................................64 Selecciones ...............................145
ComputerName ................................452 Diálogo explorador de archivos FTP ..262
Concat ............................................392 Diálogo Transformar ........................279
Concatenación dif ...................................................341
automática ................................504 Diseño ...............................................65
forzada .....................................504 Distribución en Red de QlikView .........35
Configurar Div .................................................417
fuentes de datos ODBC ................41 Dual ................................................493
la barra de herramientas ...............95
ConnectString ..................................456
Constantes matemáticas
E
en expresiones de script .............434 e, base de logaritmos naturales ...........434
Constantes matemáticas y funciones libres Ejecución por Lotes ............................51
de parámetros en script El asistente "Comenzando" ..................55
e, base de logaritmos naturales ....434 ErrorMode
false .........................................434 variable en el script ....................379
pi .............................................435 Estilos de selección ...........................151
rand .........................................435 Etiqueta
true ..........................................435 campo ......................................342
Contador .........................................393 tabla .........................................372
Convenciones tipográficas ..................15 Evaluate ..........................................443
ConvertToLocalTime .......................464 Even ...............................................420
Correl .............................................395 Exclusión ........................................145
Cos .................................................427 Exists ..............................................447
Cosh ...............................................427 Exp .................................................426
Crear ...............................................197 Expansiones de Signo Dólar ..............380
Archivos QVD ..........................539 Expresiones
Curtosis ...........................................395 en el script ........................385–495

D F
DateFormat Fabs ................................................418

558
Fact ................................................419 ttest1w_lower ............................412
False ...............................................434 ttest1w_sigTtest1w_sig ..............411
Fdist ...............................................429 ttest1w_sterr .............................412
Fecha ......................................487, 491 ttest1w_t ...................................411
Fecha/Hora ..............................488, 492 ttest1w_upper ............................412
Fieldindex .......................................448 ttestw_conf ...............................407
FieldName .......................................459 ttestw_df ...................................406
FieldNumber ...................................459 ttestw_dif ..................................407
Fieldvalue .......................................447 ttestw_lower .............................408
Fieldvaluecount ...............................438 ttestw_sig .................................407
FileBasename ..................................455 ttestw_sterr ...............................407
FileDir ............................................455 ttestw_t .....................................406
FileExtension ...................................455 ttestw_upper .............................408
FileName ........................................455 ztest_conf .................................414
FilePath ...........................................456 ztest_dif ....................................413
FileSize ...........................................456 ztest_sig ...................................413
FileTime .........................................456 ztest_sterr .................................413
Findoneof ........................................443 ztest_z ......................................413
Finv ................................................430 ztestw_conf ...............................415
Firstsortedvalue ...............................391 ztestw_dif .................................415
FirstValue .......................................392 ztestw_sig .................................414
Firstworkdate ...................................484 ztestw_sterr ...............................415
Floor ...............................................417 ztestw_z ...................................414
Floppy Funcione de hora
variable en el script ....................374 en expresiones de script ..............460
Fmod ..............................................417 Funciones ........................................403
Follows ...........................................388 Funciones condicionales
Frac ................................................418 en expresiones de script ..............448
Función estadística de prueba en script Funciones condicionales en script
chi2test_chi2 .............................403 alt ............................................449
chi2test_df ................................403 class .........................................450
chi2test_p .................................403 if ..............................................448
ttest_df .....................................404 match .......................................449
ttest_dif ....................................405 mixmatch ..................................450
ttest_lower ................................405 pick ..........................................449
ttest_sig ....................................404 wildmatch .................................450
ttest_sterr ..................................405 wildmatch5 ...............................450
ttest_t .......................................404 Funciones de agregación
ttest_upper ................................406 en expresiones de script ..............389
ttest1_conf ................................410 Funciones de agregación básica en script
ttest1_df ...................................409 firstsortedvalue ..........................391
ttest1_dif ..................................409 max ..........................................390
ttest1_lower ..............................410 min ..........................................390
ttest1_sig ..................................409 mode ........................................391
ttest1_sterr ................................409 only ..........................................390
ttest1_t .....................................408 Funciones de agregación de cadenas en
ttest1_upper ..............................410 script
ttest1w_conf .............................412 concat .......................................392
ttest1w_df .................................411 FirstValue .................................392
ttest1w_dif ................................411 LastValue .................................392

559
MaxString ................................392 subfield ....................................441
MinString .................................391 substringcount ...........................444
Funciones de agregación en script textbetween ...............................441
count ........................................393 trim ..........................................440
MissingCount ...........................394 upper ........................................440
NullCount .................................394 Funciones de Contador
NumericCount ..........................393 en expresiones de script ..............435
TextCount ................................393 Funciones de contador en script
Funciones de Archivo autonumber ...............................437
en expresiones de script .............454 autonumberhash128 ...................437
Funciones de archivo en script autonumberhash256 ...................438
attribute ....................................454 fieldvaluecount ..........................438
ConnectString ...........................456 IterNo .......................................436
FileBasename ...........................455 RecNo ......................................435
FileDir .....................................455 RowNo .....................................435
FileExtension ............................455 Funciones de Distribución Estadística
FileName ..................................455 en expresiones de script ..............427
FilePath ....................................456 Funciones de distribución estadística en
FileSize ....................................456 script
FileTime ...................................456 chidist ......................................428
GetFolderPath ...........................457 chiinv .......................................428
QvdCreateTime .........................457 fdist ..........................................429
QvdFieldName ..........................458 finv ..........................................430
QvdNoOfFields .........................457 normdist ...................................428
QvdNoOfRecords ......................457 norminv ....................................429
QvdTableName .........................458 tdist ..........................................429
Funciones de Cadena tinv ..........................................429
en expresiones de script .............438 Funciones de Documento ..................459
Funciones de cadenas en script Funciones de documento en script
applycodepage ..........................444 NoOfReports .............................460
capitalize ..................................440 ReportComment ........................459
chr ...........................................438 ReportID ..................................460
evaluate ....................................443 ReportName ..............................460
findoneof ..................................443 ReportNumber ..........................460
hash128 ....................................444 Funciones de fecha
hash160 ....................................444 en expresiones de script ..............460
hash256 ....................................444 Funciones de fecha y hora en script
index ........................................439 AddMonths ...............................467
KeepChar .................................441 age ...........................................484
left ...........................................438 ConvertToLocalTime .................464
len ...........................................438 day ...........................................460
lower ........................................440 DayEnd ....................................476
ltrim .........................................440 daylightsaving ...........................484
mid ..........................................439 DayName .................................476
ord ...........................................438 DayNumberOfQuarter ................466
PurgeChar ................................441 DayNumberOfYear ....................466
repeat .......................................440 DayStart ...................................475
replace .....................................441 firstworkdate .............................484
right .........................................439 hour .........................................463
rtrim .........................................440 InDay .......................................482

560
InDayToTime ...........................483 Funciones de Formato
InLunarWeek ............................481 en expresiones de script ..............489
InLunarWeekToDate .................482 Funciones de formato en script
InMonth ...................................479 date ..........................................491
InMonths ..................................480 dual ..........................................493
InMonthsToDate .......................480 interval .....................................493
InMonthToDate ........................479 money ......................................490
InQuarter ..................................478 num ..........................................489
InQuarterToDate .......................479 time ..........................................491
InWeek ....................................481 timestamp .................................492
InWeekToDate ..........................481 Funciones de Interpretación
InYear ......................................478 en expresiones de script ..............485
InYearToDate ...........................478 Funciones de interpretación numérica en
lastworkdate .............................484 script
LocalTime ................................464 date ..........................................487
Lunarweek ................................474 interval .....................................488
LunarweekEnd ..........................474 money ......................................486
LunarWeekName ......................475 num ..........................................485
MakeDate .................................462 text ...........................................489
MakeTime ................................462 time ..........................................487
MakeWeekDate ........................462 timestamp .................................488
minute ......................................463 Funciones de mapa en expresiones de script
month .......................................461 ........................................................444
MonthEnd ................................470 Funciones de mapa en script
MonthName ..............................470 applymap ..................................444
MonthsEnd ...............................471 mapsubstring .............................445
MonthsName ............................472 Funciones de prueba estadística .........403
MonthsStart ..............................471 Funciones de rango en script
MonthStart ...............................470 rangeavg ...................................421
networkdays .............................484 rangecorrel ................................421
now ..........................................463 rangecount ................................421
QuarterEnd ...............................469 rangefractile ..............................422
QuarterName ............................469 rangeirr .....................................424
QuarterStart ..............................468 rangekurtosis .............................422
second ......................................463 rangemax ..................................422
setdateyear ................................477 rangemaxstring ..........................424
setdateyearmonth ......................477 rangemin ..................................422
today ........................................464 rangeminstring ..........................424
UTC .........................................483 rangemissingcount .....................423
week ........................................460 rangemode ................................423
weekday ...................................461 rangenpv ...................................425
WeekEnd ..................................473 rangenullcount ..........................423
WeekName ...............................473 rangenumericcount ....................423
WeekStart .................................472 rangeonly ..................................424
weekyear ..................................461 rangeskew .................................422
year ..........................................461 rangestdev ................................422
year2date ..................................465 rangesum ..................................420
YearEnd ...................................468 rangetextcount ...........................423
YearName ................................468 rangexirr ...................................425
YearStart ..................................467 rangexnpv .................................426

561
Funciones de sistema linest_df ...................................399
en expresiones de script .............451 linest_f .....................................400
Funciones de sistema en script linest_m ....................................396
ComputerName .........................452 linest_r2 ...................................397
GetRegistryString ......................452 linest_seb ..................................398
Input ........................................452 linest_sem .................................398
MsgBox ...................................453 linest_sey ..................................399
OSuser .....................................451 linest_ssreg ...............................400
qlikviewversion .........................451 linest_ssresid .............................401
QVuser .....................................451 median .....................................395
ReloadTime ..............................452 skew .........................................395
Funciones de tabla en script stdev ........................................394
FieldName ................................459 sterr ..........................................396
FieldNumber .............................459 steyx ........................................396
NoOfFields ...............................458 Funciones exponenciales
NoOfRows ...............................458 en expresiones de script ..............426
NoOfTables ..............................459 Funciones exponenciales y logarítmicas en
TableName ...............................459 script
TableNumber ............................459 exp ...........................................426
Funciones en expresiones de script log ...........................................426
agregación ................................389 log10 ........................................426
archivo .....................................454 pow ..........................................427
cadena ......................................438 sqr ............................................427
condicional ...............................448 sqrt ...........................................427
constantes matemáticas ..............434 Funciones financieras
contador ...................................435 en expresiones de script ..............430
distribución estadística ...............427 funciones financieras de agregación en
exponencial ..............................426 scripts
fecha y hora ..............................460 irr .............................................401
financieras ................................430 npv ...........................................402
formateado ...............................489 xirr ...........................................402
hiperbólicas ..............................427 xnpv .........................................402
interpretación ............................485 Funciones financieras en script
inter-registro .............................445 BlackAndSchole ........................430
logarítmico ...............................426 fv .............................................431
lógicas ......................................451 nper ..........................................432
mapping ...................................444 pmt ..........................................432
null ..........................................451 pv ............................................433
numérico ..................................416 rate ...........................................434
Rango ......................................420 Funciones hiperbólicas
system ......................................451 en expresiones de script ..............427
tabla .........................................458 Funciones inter-registro
trigonométricas .........................427 en expresiones de script ..............445
Funciones estadísticas de agregación en Funciones inter-registro en script
script exists ........................................447
avg ...........................................394 fieldindex .................................448
correl .......................................395 fieldvalue ..................................447
fractile ......................................395 lookup ......................................448
kurtosis ....................................395 peek .........................................446
linest_b ....................................397 previous ....................................446

562
Funciones logarítmicas Gestión de valores nulos ...........532–535
en expresiones de script .............426 GetFolderPath ..................................457
Funciones Lógicas GetRegistryString .............................452
en expresiones de script .............451
Funciones lógicas en script H
IsNum ......................................451
IsPartialReload() .......................451 Hash128 ..........................................444
IsText .......................................451 Hash160 ..........................................444
Hash256 ..........................................444
Funciones NULL
en expresiones de script .............451 HidePrefix
variable en el script ....................375
Funciones null en script
IsNull .......................................451 HideSuffix
variable en el script ....................375
Null .........................................451
Hora ........................................487, 491
Funciones numéricas
en expresiones de script .............416 Hour ...............................................463
Funciones numéricas en script
bitcount ....................................420 I
ceil ...........................................417 Idioma de la Interfaz .........................105
combin .....................................419 If ....................................................448
div ...........................................417 Include
even .........................................420 variable en el script ....................374
fabs ..........................................418 InDay ..............................................482
fact ..........................................419 InDayToTime ..................................483
floor .........................................417 Index ...............................................439
fmod ........................................417 Informes ..................................173–195
frac ..........................................418 Iniciar QlikView ................................45
mod .........................................417 desde la línea de comandos ...........45
odd ..........................................420 InLunarweek ....................................481
permut ......................................420 InLunarweekToDate .........................482
round .......................................418 InMonth ..........................................479
sign ..........................................418 InMonths .........................................480
Funciones trigonométricas InMonthsToDate ..............................480
en expresiones de script .............427 InMonthToDate ...............................479
Funciones trigonométricas e hiperbólicas Input ...............................................452
en script InQuarter .........................................478
acos .........................................427 InQuarterToDate ..............................479
asin ..........................................427 Instalar
atan ..........................................427 ODBC ..................................39–42
atan2 ........................................427 OLE DB ...............................39–42
cos ...........................................427 QlikView ..............................33–37
cosh .........................................427 IntervalMatch ..................................515
sin ............................................427 Intervalo ..................................488, 493
sinh ..........................................427 InWeek ...........................................481
tan ...........................................427 InWeekToDate .................................481
tanh ..........................................427 InYear .............................................478
Fv ...................................................431 InYearToDate ..................................478
Irr ...................................................401
G IsNull ..............................................451
Generic IsNum .............................................451
................................................324 IsPartialReload() ..............................451

563
IsText .............................................451 LunarweekEnd .................................474
IterNo .............................................436 LunarweekName ..............................475

J M
Jerarquías ................................519–522 MakeDate ........................................462
Join y Keep .....................................505 MakeTime .......................................462
Juego de caracteres ...........................341 MakeWeekDate ................................462
Mapping
................................................345
K
Mapsubstring ...................................445
KeepChar ........................................441
Marcadores ..............................161–172
Match ..............................................449
L Máximo ...........................................390
La página Ubicaciones ......................129 MaxString .......................................392
La sentencia Keep en el script ...........507 Mayúsculas ......................................440
LastValue ........................................392 Mediana ..........................................395
Lastworkdate ...................................484 Menú Ayuda ......................................83
Left .................................................438 Menú Configuración ...........................77
Len .................................................438 Menú Editar .......................................70
Límites de Memoria para Espacio de Traba- Menú Herramientas ............................80
jo (%) ..............................................107 Menú Informes ...................................78
Línea de comandos Menú Marcadores ...............................78
parámetros ..................................45 Menú Objeto ......................................82
sintaxis .......................................45 Menú Ventana ....................................82
Linest_b ..........................................397 Menú Ver ..........................................72
Linest_df .........................................399 Mid .................................................439
Linest_f ...........................................400 Mínimo ...........................................390
Linest_m .........................................396 MinString ........................................391
Linest_r2 .........................................397 Minute ............................................463
Linest_seb .......................................398 MissingCount ..................................394
Linest_sem ......................................398 Mixmatch ........................................450
Linest_sey .......................................399 Mod ................................................417
Linest_ssreg ....................................400 Modo ..............................................391
Linest_ssresid ..................................401 Modo And ...............................144–145
Load Precedente ...............................258 Moneda ...................................486, 490
LocalTime .......................................464 MoneyDecimalSep
Log .................................................426 variable en el script ....................377
Log10 .............................................426 MoneyFormat
LongDaynames variable en el script ....................377
variable en el script ....................378 MoneyThousandSep
Longitud de registro en archivo de texto ... variable en el script ....................377
343 Month .............................................461
LongMonthNames MonthEnd .......................................470
variable en el script ....................378 MonthName .....................................470
Lookup ...........................................448 MonthNames
Loosen Table variable en el script ....................378
................................................344 MonthsEnd ......................................471
Lower .............................................440 MonthsName ...................................472
Ltrim ..............................................440 MonthStart ..............................470, 471
Lunarweek ......................................474 MsgBox ..........................................453

564
N variable en el script ....................376
Networkdays ...................................484
NoOfFields ......................................458 P
NoOfReports ...................................460 Página de Inicio .................................46
NoOfRows ......................................458 Palabra reservada Bundle ..................310
NoOfTables .....................................459 Palabra reservada Inner .....................328
Normdist .........................................428 Palabra reservada Left .......................333
Norminv ..........................................429 Palabra reservada Outer ....................349
Not .................................................387 Palabra reservada Right .....................354
Now ................................................463 Palabras reservadas ...................303–372
Nper ...............................................432 Peek ................................................446
Npv ................................................402 Percentil ..........................................395
Null ................................................451 Permut ............................................420
NullCount .......................................394 Pi ....................................................435
NullValue Pick ................................................449
variable en el script ....................376
Pmt .................................................432
Num .......................................485, 489 Pow ................................................427
NumericCount .................................393 Precedes ..........................................388
Predicado Distinct ............................335
O Preferencias de Usuario .............101–133
ODBC .........................................39–42 Propiedades de Vínculo de Datos .......251
fuentes de datos ...........................41 PurgeChar .......................................441
Odd ................................................420 Pv ...................................................433
OLE DB ......................................39–42
Only ...............................................390 Q
Operador lógico en el script QlikView
not ...........................................387 QlikView ....................................63
or .............................................387 versiones ....................................64
xor ...........................................387
QlikViewversion ..............................451
y ..............................................387
QuarterEnd ......................................469
Operador Union ...............................358 QuarterName ...................................469
Operadores de bit en script QuarterStart .....................................468
bitand .......................................389
QvdCreateTime ................................457
bitnot .......................................388
QvdFieldName .................................458
bitor .........................................389
QvdNoOfFields ................................457
bitxor .......................................389
QvdNoOfRecords .............................457
Operadores en expresiones de script QvdTableName ................................458
bit ............................................388
QVPath
cadena ......................................386 variable en el script ....................374
lógicas ......................................387
QVRoot
numérico ..................................386 variable en el script ....................374
relacionales ...............................387
QVuser ............................................451
Operadores relacional en el script QVWorkPath
follows .....................................388 variable en el script ....................374
precedes ...................................388
QVWorkRootPath
Or ...................................................387 variable en el script ....................374
Ord .................................................438
Osuser .............................................451
OtherSymbol ...................................526

565
R sentencias .........................303–372
Rand ...............................................435 Signos de entrecomillado (Comillas) .
Rangeavg ........................................421 383
Rangecorrel .....................................421 sintaxis .............................303–384
Rangecount .....................................421 variables ...........................373–380
Rangefractile ...................................422 Script oculto ....................................246
rangeirr ...........................................424 ScriptError
Rangekurtosis ..................................422 variable en el script ....................379
Rangemax .......................................422 ScriptErrorCount
Rangemaxstring ...............................424 variable en el script ....................380
Rangemin ........................................422 ScriptErrorDetails
Rangeminstring ................................424 variable en el script ....................380
Rangemissingcount ..........................423 ScriptErrorList
Rangemode .....................................423 variable en el script ....................380
Rangenpv ........................................425 Second ............................................463
Rangenullcount ................................423 Selección múltiple ............................136
Rangenumericcount ..........................423 selección not ....................................145
Rangeonly .......................................424 Selecciones ........................74, 135–136
Rangeskew ......................................422 actual .......................................149
Rangestdev ......................................422 Bloquear ...................................145
Rangesum .......................................420 cómo moverlas ..........................143
Rangetextcount ................................423 Desbloquear ..............................145
Rangexirr ........................................425 indicador ..................................100
Rangexnpv ......................................426 múltiples ...................................136
Rate ................................................434 Selecciones Actuales ........................149
RecNo .............................................435 Semantic
Reemplazar .....................................441 vínculos ............................522–526
Referencias circulares .......................502 Sentencia Add ..................................306
cómo evitarlas ...........................154 Sentencia Alias ................................307
Rejilla de Diseño ................................73 Sentencia Binary ..............................308
ReloadTime .....................................452 Sentencia Buffer ...............................308
Renombrar campos ...........................503 Sentencia Call ..................................310
Repeat .............................................440 Sentencia Concatenate ......................313
ReportComment ...............................459 Sentencia Connect ............................314
ReportID .........................................460 Sentencia Crosstable .........................316
ReportName ....................................460 Sentencia Directory ..........................316
ReportNumber .................................460 Sentencia Disconnect ........................316
Resolución de Problemas ....................37 Sentencia Do..loop ...........................317
Restricción de acceso ...............549–555 Sentencia Drop Field ........................318
Round .............................................418 Sentencia Drop Table ........................318
RowNo ...........................................435 Sentencia Execute ............................319
Rtrim ..............................................440 Sentencia Exit script .........................319
Sentencia First .................................320
Sentencia For each..next ....................321
S Sentencia For..next ...........................320
Script Sentencia Force ................................323
Cuadro de diálogo Editor de Script ....
Sentencia Hierarchy ..........................324
233
Sentencia HierarchyBelongsTo ..........325
expresiones .......................385–495
Sentencia If..then..elseif..else..end if ...326
palabras reservadas ............303–372
Sentencia Image_size ........................327

566
Sentencia Info ..................................327 Sintaxis de la expresión .....................385
Sentencia Inputfield ..........................329 Skew ...............................................395
Sentencia IntervalMatch ...................330 Soporte ..............................................16
Sentencia Join ..................................332 Sqr ..................................................427
Sentencia keep .................................332 Sqrt .................................................427
Sentencia Let ...................................334 Stdev ...............................................394
Sentencia Load ................................334 Sterr ................................................396
Sentencia Map..using ........................346 Steyx ...............................................396
Sentencia Noconcatenate ..................347 StripComments
Sentencia NullAsNull .......................349 variable en el script ....................375
Sentencia NullAsValue .....................348 Subfield ...........................................441
Sentencia Qualify .............................350 Substringcount .................................444
Sentencia Rem .................................351 sum
Sentencia Rename Field ....................352 función de agregación básica en script
Sentencia Replace ............................353 389
Sentencia Sample .............................355
Sentencia Section .............................356 T
Sentencia Select ...............................356
Tabla
Sentencia Semantic asignar nombre ..........................372
................................................359
etiquetas ...................................372
tablas .......................................522
lógicas ......................................498
Sentencia Set ...................................359
Tablas Cruzadas ...............................514
Sentencia Sleep
................................................360 Tablas Lógicas .................................498
Tablas parcialmente desconectadas ....152
Sentencia SQL .................................360
TableName ......................................459
Sentencia SQLCOLUMNS ...............361
TableNumber ...................................459
Sentencia SQLTABLES ...................361
Tamaño de cabecera en archivo de texto ...
Sentencia SQLTYPES ......................362 343
Sentencia Star Tan .................................................427
................................................363
Tanh ...............................................427
símbolo ....................................530
Tdist ...............................................429
Sentencia Store Temas de compatibilidad .....................29
................................................363
Textbetween ....................................441
Sentencia Sub..end ...........................365 TextCount .......................................393
Sentencia Switch..case..default..end switch Texto ..............................................489
366
ThousandSep
Sentencia Trace variable en el script ....................377
................................................368
TimeFormat
Sentencia Unless ..............................368 variable en el script ....................378
Sentencia Unmap .............................369
TimestampFormat
Sentencia Unqualify .........................369 variable en el script ....................378
Sentencia When ...............................371
Tinv ................................................429
Sentencias ...............................303–372
Today ..............................................464
Serialización ......................................34
Trim ................................................440
Setdateyear ......................................477
True ................................................435
Setdateyearmonth .............................477
Ttest_df ...........................................404
Sign ................................................418
Ttest_dif ..........................................405
Signos de entrecomillado (Comillas) ..383
Ttest_lower ......................................405
Sin ..................................................427
Ttest_sig ..........................................404
Sinh ................................................427
Ttest_sterr .......................................405

567
Ttest_t .............................................404 Weekday .........................................461
Ttest_upper .....................................406 WeekEnd .........................................473
Ttest1_conf .....................................410 WeekName ......................................473
Ttest1_df .........................................409 WeekStart ........................................472
Ttest1_dif ........................................409 Weekyear ........................................461
Ttest1_lower ....................................410 Wildmatch .......................................450
Ttest1_sig ........................................409 Wildmatch5 .....................................450
Ttest1_sterr .....................................409 WinPath
Ttest1_t ...........................................408 variable en el script ....................374
Ttest1_upper ....................................410 WinRoot
Ttest1w_conf ...................................412 variable en el script ....................374
Ttest1w_df ......................................411
Ttest1w_dif .....................................411 X
Ttest1w_lower .................................412
Xirr .................................................402
Ttest1w_sterr ...................................412
Xnpv ...............................................402
Ttest1w_t ........................................411
Xor .................................................387
Ttest1w_upper .................................412
Ttestw_conf .....................................407
Ttestw_df ........................................406 Y
Ttestw_dif .......................................407 Year ................................................461
Ttestw_lower ...................................408 YearEnd ..........................................468
Ttestw_sig .......................................407 YearName .......................................468
Ttestw_sterr .....................................407 YearStart .........................................467
Ttestw_t ..........................................406 Yeartodate .......................................465
Ttestw_upper ...................................408
txt ...................................................341 Z
Ztest_conf .......................................414
U Ztest_dif ..........................................413
una alerta .........................................197 Ztest_sig ..........................................413
Unir tablas ...............................505–506 Ztest_sterr .......................................413
Upper ..............................................440 Ztest_z ............................................413
UTC ...............................................483 Ztestw_conf .....................................415
Ztestw_dif .......................................415
V Ztestw_sig .......................................414
Ztestw_sterr .....................................415
Variable en el script ..........................376
Ztestw_z ..........................................414
variable en el script ..........................376
Variables
en el script ........................373–380
Variables de Error ............................379
Variables de interpretación numérica .377
Variables de manejo de valores .........376
Variables especiales .........................374
Verbatim
variable en el script ....................375
Vincular Información ...............526–527
Visor de Tablas ................................247

W
Week ..............................................460

568
Manual de Referencia

Libro II: Diseño, Formatos


Numéricos y Macros

Versión 10.0 para Microsoft Windows®


Primera Edición, Madrid, España, Junio 2010
Autoría de QlikTech International AB /HIC/KHN/JNN/MSJ/CEN
Copyright © 1994-2010 Qlik®Tech International AB, Suecia.
Las leyes internacionales de copyright prohíben copiar, fotocopiar, reproducir, traducir o
convertir, en parte o en su totalidad, por cualquier medio electrónico o formato
electrónicamente legible, el presente contenido, sin la previa autorización por escrito de
QlikTech International AB, a excepción del modo definido en el acuerdo de software.
Qlik®Tech y Qlik®View son marcas comerciales registradas de QlikTech International AB.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 2000, Windows 2003, Windows XP,
Windows Vista, SQL Server, FoxPro, Excel, Access y MS Query son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
IBM, AS/400 y PowerPC son marcas comerciales registradas de International Business
Machines Corporation.
Borland, Paradox y dBASE son marcas comerciales registradas de Borland International.
ORACLE y SQL*Net son marcas comerciales registradas de Oracle Corporation.
MacOS es marca comercial registrada de Apple Corporation.
Sun Java es una marca comercial registrada de Sun Microsystems, Inc.
VISIÓN GENERAL LIBRO II
LA HOJA Y LOS OBJETOS DE HOJA I

FORMATOS NUMÉRICOSII

MACROS Y AUTOMATIZACIÓN III


6
CONTENIDO

PARTE I: LA HOJA Y LOS OBJETOS DE HOJA

1 PROPIEDADES DE DOCUMENTO ..................................................... 15


1.1 General ..................................................................................................16
1.2 Al Abrir .................................................................................................26
1.3 Hojas ......................................................................................................29
1.4 Servidor .................................................................................................33
1.5 Planificador ...........................................................................................38
1.6 Variables ................................................................................................39
1.7 Seguridad ...............................................................................................43
1.8 Disparadores ..........................................................................................46
1.9 Grupos ...................................................................................................50
1.10 Tablas ..................................................................................................53
1.11 Ordenar ................................................................................................57
1.12 Presentación .........................................................................................59
1.13 Número ................................................................................................61
1.14 Cifrado .................................................................................................62
1.15 Fuente ..................................................................................................63
1.16 Diseño ..................................................................................................64
1.17 Título ...................................................................................................72
2 LA HOJA ...................................................................................... 77
2.1 Creación .................................................................................................77
2.2 Navegación ............................................................................................77
2.3 El menú objeto para Hojas ....................................................................78
2.4 Propiedades de Hoja: .............................................................................79
2.5 Propiedades de Pestaña .........................................................................92
3 OBJETOS DE HOJA ....................................................................... 95
3.1 Objetos Locales y Objetos del Servidor ................................................95
3.2 Creación .................................................................................................96
3.3 Navegación ............................................................................................96
3.4 El menú Objeto para los Objetos de Hoja .............................................96
3.5 Propiedades de Objeto de Hoja .............................................................97
3.6 Objetos de Hoja minimizados y maximizados ......................................97
3.7 Arrastrar y Soltar Objetos a Microsoft Office .......................................97
4 EL CUADRO DE LISTA ................................................................... 99

7
4.1 Creación de un Cuadro de Lista ............................................................99
4.2 Menú Objeto del Cuadro de Lista .........................................................99
4.3 Propiedades de Cuadro de Lista ..........................................................104
4.4 Vista de Árbol en el Cuadro de Lista ..................................................139
5 EL CUADRO DE ESTADÍSTICAS .....................................................141
5.1 Crear un Cuadro de Estadísticas ..........................................................141
5.2 Menú Objeto del Cuadro de Estadísticas ............................................142
5.3 Propiedades de Cuadro de Estadísticas ...............................................145
6 EL GRÁFICO ...............................................................................153
6.1 Los Gráficos QlikView .......................................................................153
7 CUADRO DE SELECCIÓN MÚLTIPLE: ............................................155
7.1 Creación de un Cuadro de Selección Múltiple ....................................155
7.2 Menú Objeto del Cuadro de Selección Múltiple .................................155
7.3 Propiedades del Cuadro de Selección Múltiple ...................................159
8 EL CUADRO DE TABLA: ..............................................................175
8.1 Crear un Cuadro de Tabla ...................................................................175
8.2 Utilizar el Cuadro de Tabla .................................................................175
8.3 Menú Objeto del Cuadro de Tabla ......................................................176
8.4 El diálogo Personalizar Formato de Celdas ........................................180
8.5 Propiedades del Cuadro de Tabla ........................................................183
9 EL CUADRO DE SELECCIONES ACTUALES ...................................195
9.1 Creación ...............................................................................................195
9.2 El menú Objeto del Cuadro de Selecciones Actuales .........................195
9.3 Propiedades del Cuadro de Selecciones Actuales ...............................199
10 EL CUADRO DE ENTRADA ...........................................................205
10.1 Crear un Cuadro de Entrada ..............................................................205
10.2 Usar el Cuadro de Entrada .................................................................205
10.3 Menú Objeto del Cuadro de Entrada .................................................206
10.4 Propiedades de Cuadro de Entrada ....................................................208
11 EL BOTÓN ..................................................................................219
11.1 Crear un Botón ..................................................................................219
11.2 Menú Objeto del Botón: ....................................................................219
11.3 Propiedades de Botón ........................................................................221
12 EL OBJETO DE TEXTO: ...............................................................235
12.1 Crear un Objeto de Texto ..................................................................235
12.2 Menú Objeto del Objeto de Texto .....................................................235
12.3 Propiedades de Objeto de Texto ........................................................237
13 EL OBJETO DE LÍNEA/FLECHA: ...................................................245

8
13.1 Creación de un Objeto de Línea/Flecha: ...........................................245
13.2 El Menú Objeto de Línea/Flecha .......................................................245
13.3 Propiedades de Objeto de Línea/Flecha ............................................247
14 OBJETO CALENDARIO/DESLIZADOR .............................................251
14.1 Utilizar un Objeto Calendario/Deslizador .........................................251
14.2 Crear un Objeto Calendario/Deslizador: ...........................................252
14.3 Menú Objeto del Objeto Calendario/Deslizador ...............................252
14.4 Propiedades del Objeto Calendario/Deslizador .................................254
15 EL OBJETO MARCADOR ..............................................................265
15.1 Creación de un Objeto Marcador ......................................................265
15.2 El Menú Objeto del Objeto Marcador ...............................................265
15.3 Propiedades de Objeto Marcador: .....................................................267
16 EL OBJETO DE BÚSQUEDA .........................................................271
16.1 Crear un Objeto de Búsqueda ............................................................271
16.2 Menú Objeto del Objeto de Búsqueda ..............................................271
16.3 Propiedades del Objeto de Búsqueda ................................................273
17 EL OBJETO CONTENEDOR ..........................................................279
17.1 Crear un Objeto Contenedor ..............................................................279
17.2 Menú Objeto del Objeto Contenedor ................................................279
17.3 Propiedades del Objeto Contenedor: .................................................281
18 OBJETO PERSONALIZADO ...........................................................287
18.1 Creación de un Objeto Personalizado ...............................................287
18.2 El Menú Objeto del Objeto Personalizado ........................................287
18.3 Propiedades del Objeto Personalizado ..............................................289
19 COLABORACIÓN DE QLIKVIEW SERVER .......................................293
19.1 El Panel de Colaboración ..................................................................293
19.2 El diálogo Objetos del Servidor ........................................................296
20 EXPORTAR E IMPRIMIR ................................................................301
20.1 Imprimir .............................................................................................301
20.2 Imprimir Hoja ....................................................................................309
20.3 Vista Previa .......................................................................................310
20.4 Modo de Copiado ..............................................................................311
20.5 Exportar a Archivo ............................................................................312
21 PLANTILLAS DE DISEÑO ..............................................................315
21.1 Acerca de las Plantillas de Diseño ....................................................315
21.2 Aplicar plantillas en el Diseño ..........................................................316
21.3 Creación de plantillas con el Asistente de Creación de Plantillas .....318

9
PARTE II: FORMATOS NUMÉRICOS

22 TIPOS DE DATOS EN QLIKVIEW ...................................................329


22.1 La representación interna de los datos en QlikView .........................329
22.2 Interpretación numérica .....................................................................329
22.3 Fechas y horas ...................................................................................334
23 DIÁLOGOS DE FORMATO DE NÚMEROS ........................................339
23.1 Propiedades de Documento ...............................................................340
23.2 Cuadro de Lista, de Selección Múltiple, de Tabla y Cuadro de Entrada
342
23.3 Gráficos .............................................................................................343
24 CÓDIGOS DE FORMATO ...............................................................345
24.1 Números ............................................................................................345
24.2 Fechas ................................................................................................347
24.3 Horas .................................................................................................347
24.4 Fecha/Hora ........................................................................................348

PARTE III: MACROS Y AUTOMATIZACIÓN

25 UTILIZACIÓN DE LAS MACROS Y LA AUTOMATIZACIÓN EN QLIKVIEW ..


351
25.1 La Interfaz de Automatización de QlikView ....................................351
25.2 Cómo puede controlar QlikView la Automatización y las Macros ...351
26 MOTOR INTERNO DE VBSCRIPT Y MACROS .................................353
26.1 El diálogo Editor de Módulo .............................................................353
26.2 Depurador de Macros ........................................................................358
26.3 Invocar Macros ..................................................................................360
26.4 Ejemplos de Macros ..........................................................................366
26.5 Funciones especiales de librería para JScript ....................................367
27 ACCEDER A UN DOCUMENTO QLIKVIEW ......................................369
27.1 Acceder a Documentos QlikView desde el Exterior .........................369
27.2 Acceder a Documentos QlikView desde el Intérprete de Macros Interno
369
28 LLAMADAS A FUNCIONES VBSCRIPT DESDE EL SCRIPT ...............371
28.1 Paso de Parámetros ............................................................................373

10
29 UTILIZACIÓN DE MACROS EN DOCUMENTOS QV DEL QV-SERVER 375
29.1 Macros en QlikView Server ..............................................................375
29.2 Limitaciones en la funcionalidad de las macros ................................375
29.3 Limitaciones de disparadores de Macro ............................................375
29.4 Funciones VBScript ..........................................................................376
29.5 Exportaciones en el lado del Servidor ...............................................376

11
12
I

PARTE I: LA HOJA Y LOS


OBJETOS DE HOJA

• Propiedades de Documento

• Hojas

• Objetos de Hoja

• Imprimir y Exportar
14
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

1 PROPIEDADES DE DOCUMENTO
Las propiedades de documento son configuraciones que se almacenan en el archivo I
del documento.
El diálogo Propiedades de Documento se abre a través de Propiedades de
Documento en el menú Configuración o pulsando el botón Propiedades de
Documento de la barra de herramientas.
Una vez configuradas las propiedades deseadas, éstas pueden implementarse
pulsando uno de los botones Aceptar o Aplicar. El botón Aceptar también cierra el
diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

La hoja y los objetos de hoja 15


1.1 General

Figura 1. La página General en el diálogo Propiedades de Documento

Título
Escriba un texto en el cuadro de texto Título para definir el nombre
de la ventana del documento. Pulsando el botón ... se abre el diálogo
completo Editar Expresión que le permitirá una edición más fácil
de fórmulas largas.
Autor
Aquí se puede especificar el nombre del autor del archivo QlikView.
Formato al Guardar
En este grupo puede fijar el nivel de compresión de los archivos
QlikView.
Compresión
Este desplegable especifica el modo de compresión al
guardar un documento. Usando esta compresión, el tamaño
del archivo se reducirá normalmente entre un 60-80%
(estos resultados varían según el documento). Cuando se

16
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

utiliza la compresión, el tiempo de guardado del documento


se incrementa ligeramente. Con la compresión Media se
comprimirán todas las partes del documento excepto las
tablas de datos (las cuales ya se han comprimido dentro del I
documento). Con la compresión Alta (por defecto) las
tablas de datos se comprimirán, ahorrando algún espacio,
pero incrementando los tiempos de carga y guardado. Si
elige Ninguno, todos los datos se guardarán sin comprimir.
Para fijar una compresión predeterminada para todos los
nuevos archivos, cambie el parámetro Formato Preferido
al Guardar en el diálogo Preferencias de Usuario, página
Guardar (página 108 del Libro I).
Mensajes de Alerta
Pulse este botón para abrir el diálogo Configuración de Ventanas
Emergentes desde donde se pueden fijar las opciones para los
mensajes emergentes que aparecerán en los documentos. Véase la
página 22 del Libro II para más detalles sobre este cuadro de
diálogo.
Mensajes de Ayuda
Pulse este botón para abrir el diálogo Configuración de Ventanas
Emergentes, donde se pueden fijar las opciones para los mensajes
emergentes de ayuda que se mostrarán en los documentos. Véase la
página 22 del Libro II para más detalles sobre este cuadro de
diálogo.
Estadísticas de Memoria
Este botón le permite crear un archivo de texto que contenga una
estadística acerca del uso de la memoria por parte del documento
actual QlikView. Este archivo puede leerse por ejemplo desde
QlikView, para un análisis de los requisitos de memoria de las
diferentes partes del documento.
Reiniciar IDs
Este botón le permite reiniciar una renumeración completa de todos
los IDs de hoja, objetos de hoja, alertas, informes y marcadores. A
la primera hoja se le asignará SH01, al primer gráfico CH01, etc.
Antes de realizar esta operación, QlikView le pedirá confirmación.
Tenga en cuenta que este comando dejará sin valor todas aquellas
macros que hagan referencia a objetos mediante sus IDs.
Fondo de Hoja Predeterminado
En el grupo Fondo de Hoja Predeterminado, se puede establecer
un fondo para el documento. Este fondo se utilizará en todas las

La hoja y los objetos de hoja 17


hojas que no tengan una configuración propia (vea la página 81).
Un panel de vista previa muestra las configuraciones actuales.
Color de Fondo
Marque esta casilla de verificación y haga clic en el botón
de Color para establecer un color de fondo para todas las
hojas del documento. El color puede definirse como un
color sólido o un degradado a través del diálogo Área de
Color (vea la página 23) que se abre al hacer clic en el
botón.
Imagen de Papel Tapiz
Marque esta casilla de verificación si desea una imagen de
fondo, un papel tapiz, para el documento. Haga clic en el
botón Cambiar si desea cambiar el papel tapiz.
Formato de Imagen
Establece las propiedades del formato de imagen cuando se
emplea una imagen de fondo.
Sin Ajustar
Si se selecciona esta opción, la imagen aparecerá
tal cual es, sin ajustar. Esto puede hacer que
algunas partes de la imagen no se muestren o que
sólo aparezca rellena una parte de la hoja.
Rellenar
Si selecciona esta opción, la imagen se ajustará
hasta encajar en la hoja, sin tener en cuenta la
proporción o el ratio de aspecto de la imagen.
Mantener Aspecto
Si selecciona esta opción, se ajustará la imagen lo
más posible hasta llenar la hoja, manteniendo el
ratio de aspecto (o proporción de la imagen). Esto
normalmente da como resultado áreas en blanco,
tanto encima como debajo de la imagen, o en
ambas zonas a la vez.
Rellenar con Aspecto
Si selecciona esta opción, la imagen se ajustará lo
más posible hasta llenar la hoja en ambas
direcciones, respetando el ratio de aspecto, es
decir, la proporción. Esto normalmente da como
resultado partes de la imagen sesgadas en una
dirección.

18
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Mosaico
Si selecciona esta opción, la imagen se mostrará en
mosaico (es decir, se repetirá) tantas veces como el
espacio lo permita. I
Horizontal
Establece la alineación horizontal de una imagen cuando se
emplea una imagen como fondo.
Vertical
Establece la alineación vertical de una imagen cuando se
usa una imagen como fondo.
Utilizar Semántica Pasiva FTP
Marque esta casilla de verificación para emplear modo FTP pasivo.
Con esta opción, el cliente y no el servidor es el que decide qué
puertos se abrirán para la transferencia de archivos y los abre desde
el interior, evitando así posibles riesgos de seguridad en el
cortafuegos.
Generar Archivo de Registro
Genera un archivo de registro en el directorio QlikView.
Fecha-Hora en el Nombre del Archivo de Registro
Introduce una marca de tiempo (fecha-hora) en el nombre del
archivo de registro, por ej. ventas.qvw.2009_02_26_12_09_50.log.
El parámetro únicamente está disponible si está marcada la casilla
de verificación Generar Archivo Log.
Ocultar Opciones no Disponibles de Menú
Si se marca esta casilla, en lugar de ponerse en gris se eliminarán del
menú objeto aquellos elementos que no estén disponibles debido a
configuraciones de seguridad.
Ocultar Pestaña
Al seleccionar esta casilla de verificación, no se mostrará la pestaña
de la hoja QlikView.
Mantener Archivos Qvd No Referenciados
Normalmente todos los buffers creados automáticamente (creados
mediante prefijos load y sentencias select) serán eliminados por
QlikView cuando el documento que los creó ya no los esté
utilizando más. Tras una ejecución de script satisfactoria (sin
recarga parcial) QlikView rastreará todos los buffers QVD
actualmente residentes en la carpeta destinada para buffers QVD por
defecto (véase “Preferencias de Usuario” en la página 101, en el
Libro I). Cualquier buffer creado por el documento actual que no
haya sido referenciado en la recarga inmediatamente finalizada será

La hoja y los objetos de hoja 19


eliminado por QlikView. Si marca esta casilla de verificación este
purgado no se producirá. Le advertimos de que es una opción poco
recomendable, ya que puede malgastar espacio de disco duro
innecesariamente.
Cálculo de Percentil de Legado
Si marca esta casilla de verificación, QlikView utilizará valores
discretos como resultados de la función de agregación de percentil.
Cuando lo deseleccione, QlikView utilizará un valor interpolado, de
la misma forma que en la función Percentil de Microsoft Excel. Las
versiones de QlikView anteriores a 7.5 sólo ofrecían soporte para el
algoritmo de valor discreto.
Deshabilitar Deshacer Diseño
Si marca la casilla de verificación Deshabilitar Deshacer Diseño se
suspenderá la opción de deshacer diseño. Esto puede resultar útil
para evitar un consumo innecesario de memoria cuando se carguen
ciertos documentos QlikView. Cada vez que un usuario o una macro
modifica el diseño se añade un tramo de datos al buffer de deshacer
diseño. En casos muy extremos, la acumulación de datos en el
buffer podría ocasionar problemas con la carga de documentos en
un QlikView Server.
Utilizar WebView en el Diseño
Habilita y deshabilita el modo WebView, que utiliza el navegador
web interno en QlikView para mostrar el diseño del documento
como una página Ajax.
Juego de Caracteres al Exportar
Configura el juego de caracteres predefinido para exportar desde el
documento. Se puede elegir entre ANSI, Unicode y UTF-8.
Modo de Asignación de Estilo
En este desplegable se encuentran los parámetros disponibles para
el estilo de todos sus objetos de hoja.
Modo Avanzado permite configurar la mayoría de opciones, como
por ejemplo el Estilo de Objeto de Hoja y el tipo de borde que se
empleará. Estos parámetros individuales se configuran en la página
Diseño de los objetos.
El modo Simplificado también ofrece la opción de Estilo de Objeto
de Hoja, pero configura la mayoría de las opciones de forma
automática. Determina cuestiones tales como el estilo de las barras
de herramientas y los bordes. Algunos parámetros se pueden
modificar en la página Diseño de los objetos

20
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Estilo de Objeto de Hoja


Seleccione uno de los estilos disponibles para los títulos de los
objetos de hoja en este desplegable. El estilo seleccionado se
aplicará a todos los objetos de hoja que tengan título en el I
documento.
Estilo de Pestaña
Seleccione en este desplegable uno de los estilos disponibles para el
aspecto de la pestaña. El estilo seleccionado se aplicará a todas las
pestañas del documento.
Fondo de Pestaña
Pulse este botón para crear un color personalizado para el área de
detrás de las pestañas de la hoja.
Apariencia de Selección
QlikView ofrece múltiples maneras diferentes de presentar los datos
y hacer selecciones en los cuadros de lista y cuadros de selección
múltiple. Los estilos QlikView Classic, Indicador de esquina LED
y Casillas de Verificación LED emplean todos ellos codificación de
color para indicar los valores seleccionados, los posibles o los
excluidos. Los estilos Casillas de Verificación LED y Casillas de
Verificación Windows imitan la interfaz estándar de Windows, con
casillas de verificación en cada valor. Eligiendo un estilo específico
en este control, podrá obligar a que el documento aparezca en un
estilo u otro cada vez que se abre. Más información sobre los estilos
de selección en la página 151 del Libro I.
Cuando se utilizan los estilos de selección basados en color, hay
varios esquemas diferentes de color disponibles. Los colores básicos
(verde para seleccionados, azul para bloqueados, etc) no pueden
modificarse pero sí se pueden hacer variaciones en el tono e
intensidad.
Estilo
Establece el estilo de selección para el documento.
Seleccione entre las alternativas disponibles en la lista
desplegable. Eligiendo <utilizar predeterminado> el
documento siempre se abrirá con el estilo de selección
establecido por el usuario en Preferencias de Usuario (vea
la página 101 del Libro I) en el ordenador donde se abre.
Esquema de Color
Establece el esquema de color para las selecciones del
documento. Seleccione entre las alternativas disponibles en
la lista desplegable. Eligiendo <utilizar predeterminado>

La hoja y los objetos de hoja 21


el documento siempre se abrirá con el esquema de color
establecido por el usuario en Preferencias de Usuario (vea
la página 101 del Libro I) en el ordenador donde se abre.
Transparencia
Fija el nivel de transparencia del color de la selección en
cuadros de lista y cuadros múltiples.

Configuración de Ventanas Emergentes

Figura 2. Configuración de Ventanas Emergentes

Este diálogo sirve para personalizar los mensajes emergentes que aparecerán en las
diversas partes del diseño.
Fuente
Abre el diálogo Fuente en el que podrá elegir el tipo de fuente que
se empleará en el mensaje emergente.
Color de Fondo
Abre el diálogo Área de Color en el que podrá elegir el fondo que
se empleará en el mensaje emergente.
Icono
En este desplegable podrá seleccionar un icono que se mostrará en
el emergente.
Tiempo de Espera (ms)
Aquí puede introducir un tiempo en milisegundos tras el cual el
emergente desaparecerá automáticamente de la pantalla. Si fijamos

22
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

el tiempo de espera en 0, la ventana emergente permanecerá en


pantalla hasta que el usuario la retire con un clic.
Sonido
Marque esta casilla de verificación si desea acompañar el emergente I
con un sonido. El cuadro de edición inferior deberá mostrar una ruta
válida a un archivo .wav de sonido. Puede tratarse de una ruta
externa a un sonido (por ej. c:missonidos.wav) o una ruta a un
sonido QlikView ya incluido en el programa (por ej. qmem://
<bundled>/sounds/qv_ok.wav). Para una lista de sonidos incluidos
vea la sección “Sonidos Vinculados” en la página 225 del Libro I).

Área de Color

Figura 3. El Diálogo Área de Color

En un diseño QlikView se puede dar formato a la mayoría de las superficies


coloreadas con un color sólido o con un efecto de degradado. Los colores pueden ser
fijos o definidos mediante expresiones calculadas para una actualización dinámica.
Todas estas opciones se configuran en el diálogo Área de Color descrito a
continuación. En este libro se hace referencia a dicho diálogo en numerosas
ocasiones.

La hoja y los objetos de hoja 23


Vista Previa
Mientras se efectúan selecciones en este diálogo este panel ofrece
una vista previa de cómo se mostrará la superficie de color en el
diseño.
Color Sólido
Seleccione esta opción básica para que un color único cubra la
superficie completa. El color puede ser fijo o calculado, tal como se
especifica en el grupo Color de Base descrito más adelante.
Degradado de un Color
Seleccione esta opción básica para dar formato a la superficie con
un degradado basado en la variación del brillo de un color. El color
puede ser fijo o calculado, tal como se especifica en el grupo Color
de Base descrito más adelante.
Degradado de Dos Colores
Seleccione esta opción básica para tener la superficie formateada
con un degradado entre dos colores seleccionados. Los colores
pueden ser fijos o calculados tal como se especifica en el grupo
Color de Base y Color Secundario los cuales se describen a
continuación.
Color de Base
Este grupo se utiliza para determinar el color de superficies sólidas
y el color base para degradados.
Fijo
Si desea un color fijo, seleccione este botón de opción.
Haga clic en el botón coloreado para seleccionar un color.
Calculado
Si quiere un color calculado, seleccione este botón de
opción. Introduzca una fórmula de expresión en el cuadro
de texto. La expresión deberá dar como resultado una
representación válida de color (un número que represente
los componentes de rojo, verde y azul), lo cual se consigue
usando una de las funciones especiales de color para
gráfico (vea la página 492). Si el resultado de la expresión
no es una representación válida de color, se empleará el
negro. El color puede contener un factor alfa para
transparencia.
Brillo
Este control sólo se aplica a degradados de un solo color.
Establece el brillo relativo del extremo opuesto del
degradado. La posición centrada cubrirá la superficie como

24
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

si estuviese seleccionado un color sólido. Establecido a la


izquierda, irá hacia atrás oscureciendo el color de base. A la
derecha, el degradado avanza hacia colores más claros.
Color Secundario I
Este grupo sirve para determinar el segundo color para degradados
de dos colores.
Fijo
Si desea un segundo color fijo seleccione este botón de
opción. Haga clic en el botón coloreado para seleccionar un
color.
Calculado
Si desea un color secundario calculado seleccione este
botón de opción. Introduzca una fórmula de expresión en el
cuadro de texto. La expresión deberá dar como resultado
una representación válida de color (un número que
represente los componentes de rojo, verde y azul), lo cual
se consigue usando una de las funciones especiales de color
para gráfico (vea la página 492). Si el resultado de la
expresión no es una representación válida de color, se
empleará el negro. El color puede contener un factor alfa
para transparencia.
Estilo de Sombreado
En este grupo se selecciona la dirección del degradado cuando se
emplea alguna de las opciones de degradado.
Horizontal
Seleccione este botón de opción para un patrón de
sombreado horizontal.
Vertical
Seleccione este botón de opción para un patrón de
sombreado en vertical.
Diagonal Descendente
Seleccione este botón de opción para un patrón de sombra
orientado en diagonal desde la parte superior izquierda
hacia la parte inferior derecha.
Diagonal Ascendente
Seleccione este botón de opción para un patrón de
sombreado orientado en diagonal desde la parte inferior
izquierda hacia la parte superior derecha.

La hoja y los objetos de hoja 25


Desde la Esquina
Seleccione este botón de opción para un patrón de
sombreado desde una esquina seleccionada.
Desde el Centro
Seleccione este botón de opción para un patrón de
sombreado que vaya desde el centro.
Variantes
Este grupo le permite elegir entre diversas variantes basadas en el
Estilo de Sombra seleccionado más arriba.

1.2 Al Abrir

Figura 4. La página Al Abrir en el diálogo Propiedades de Documento

En esta página se puede personalizar la apertura de un documento.


Imagen
Marque esta casilla de verificación si desea establecer una imagen
para la apertura del documento.

26
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Seleccionar...
Haga clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo Seleccionar
Imagen de Apertura donde podrá seleccionar una imagen (bmp,
jpg, jpeg, o png) I
Cerrar al hacer Clic
El usuario puede cerrar la imagen de apertura haciendo clic en ella.
Debe marcarse necesariamente esta casilla o la de abajo.
Cerrar tras N segundos
Cierra la imagen de apertura automáticamente. Debe marcarse
necesariamente esta casilla o la de arriba.
Cerrar después de Cargar
Cierra la imagen de apertura una vez cargado el archivo.
Sonido
Marque esta casilla de verificación si desea establecer un sonido de
apertura para el documento. Esto activa el botón Seleccionar.
Reducción Inicial de Datos basada en la Sección de Acceso
Si esta opción está seleccionada, QlikView efectúa un
procedimiento al abrir el documento (o al establecerse una sesión
nueva en QlikView Server) que oculta permanentemente ciertos
datos al usuario según su identidad al registrarse para acceder al
documento. Véase la página página 547 del Libro I para más
detalles. Cuando se emplea esta funcionalidad en un documento no
ejecutado exclusivamente en un QlikView Server, siempre debería
combinarse con la opción Prohibir Carga Binaria (véase a
continuación) para garantizar así la seguridad de acecso a los datos.
Este parámetro es mutuamente excluyente con la opción Selección
Inicial Basada en Sección de Acceso.
Exclusión Estricta
Si esta casilla de verificación aparece marcada en
combinación con Reducción Inicial de Datos basada en
la Sección de Acceso, se empleará la exclusión estricta
cuando se reduzcan los datos. Esto significa que el acceso
al documento se denegará cada vez que los valores de
campo en los campos de reducción de la sección de acceso
carezcan de las debidas correspondencias en su
correspondiente campo de aplicación. Esto no obstante no
es aplicable a usuarios con privilegios de administrador, los
cuales en vez de esto verán el conjunto de datos sin reducir
si no hay concordancias. Este parámetro está activo por
defecto.

La hoja y los objetos de hoja 27


Selección Inicial Basada en la Sección de Acceso
Si marca esta opción, QlikView efectuará un procedimiento al abrir
el documento (o al establecer una nueva sesión en QlikView Server)
que muestra la selección basándose en la identidad con la que el
usuario se ha registrado de entrada al documento. Véase la página
página 547 del Libro I para más detalles. Cuando se emplea esta
funcionalidad en un documento no ejecutado exclusivamente en un
QlikView Server, siempre debería combinarse con la opción
Prohibir Carga Binaria (véase a continuación) para garantizar así la
seguridad de acecso a los datos. Este parámetro es mutuamente
excluyente con el de Reducción Inicial de Datos basada en la
Sección de Acceso.
Carga Binaria no permitida
Si está seleccionada esta opción no se podrán cargar datos de este
archivo qvw en otro documento QlikView mediante una sentencia
binary.
Reseña del Documento
Determina cómo se mostrará el documento en AccessPoint cuando
se elija la opción Reseña.
Ninguna
Se mostrará una pequeña reseña o indicación con el
mensaje Sin Imagen en AccessPoint.
Hoja de Apertura
La hoja de apertura del documento se mostrará en
AccessPoint.
Imagen
Pulse el botón Examinar para hallar la imagen que desee
mostrar en AccessPoint.

28
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

1.3 Hojas

Figura 5. La página Hojas en el Diálogo de Propiedades de Documento

Esta página muestra dos listas. La lista Hojas en la parte superior muestra todas las
hojas del documento QlikView. Las columnas que ofrece son las siguientes:
#
Nº El número (posición) de la hoja, comenzando por 0.
ID de Hoja
El ID de hoja único y exclusivo.
Título
El texto que actualmente se muestra en la etiqueta de la hoja.
Estado
El estado actual de la hoja. Indica si la hoja tiene alguna condición
de visualización y si ésta está visible (Normal) u oculta.
Nº de Objetos
El número de objetos de hoja que hay en la hoja actualmente.
La lista se puede ordenar por cualquier columna haciendo clic en la cabecera
de la columna. También se puede seleccionar una tabla específica haciendo

La hoja y los objetos de hoja 29


clic sobre ella en la lista. Use CTLR + CLIC para seleccionar múltiples tablas
no consecutivas y MAYÚS + CLIC para seleccionar múltiples tablas
consecutivas. Si hace esto, bajo la lista estarán disponibles las siguientes
opciones:
Ascender
Asciende la hoja seleccionada un paso a la izquierda (hacia arriba en
la lista). La hoja se mueve inmediatamente en la lista pero el cambio
no será efectivo hasta que seleccione Aceptar o Aplicar.
Descender
Desciende la hoja seleccionada un paso hacia la derecha (hacia
abajo en la lista). La hoja se mueve inmediatamente en la lista pero
el cambio no se hyará efectivo hasta que pulse Aceptar o Aplicar.
Eliminar
Elimina del documento la hoja seleccionada. La hoja desaparece
inmediatamente de la lista, pero el cambio no será efectivo hasta que
pulse Aceptar o Aplicar.
Propiedades
Abre el diálogo de Propiedades para la hoja seleccionada.
En la parte inferior, se muestra una lista de Objetos de Hoja o, si se ha
seleccionado una hoja en la lista superior, los objetos de la hoja
seleccionada. Las columnas que ofrece son las siguientes:
ID de Hoja
El ID único y exclusivo de la hoja que contiene el objeto de hoja.
ID de Objeto
Es un identificador único para este objeto de hoja. Los objetos
enlazados tienen el mismo ID.
Tipo
El tipo de objeto de hoja.
Título
El texto actualmente mostrado en el título del objeto de hoja.
Modo Mostrar
El estado actual del objeto de hoja. Indica si el objeto está
minimizado, maximizado, oculto o tiene una condición para ser
visualizado.
Tiempo de Cálculo
La cantidad de tiempo en milisegundos que se necesitó para el
último cálculo de los contenidos del objeto. La información sólo es
relevante para gráficos, tablas y objetos que contengan una o más
fórmulas.

30
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Capa
La capa actual del objeto de hoja. Las capas se fijan en la página
Diseño del diálogo de propiedades del objeto de hoja (Inferior,
Normal, Superior y Personalizar), donde Inferior, Normal y I
Superior corresponden a los números -1, 0 y 1. Escoja
Personalizar si desea introducir un valor de su elección. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Memoria
La cantidad de memoria en kBytes necesaria para el último cálculo
de los contenidos del objeto. La información sólo es relevante para
gráficos, tablas y objetos que contengan una o más fórmulas.
Left
La posición horizontal actual del borde izquierdo del objeto de hoja,
expresada en píxeles.
Top
La posición vertical actual del borde superior del objeto de hoja,
expresado en píxeles.
Derecha
La posición horizontal actual del borde derecho del objeto de hoja,
expresado en píxeles.
Inferior
La posición vertical actual del borde inferior del objeto de hoja,
expresado en píxeles.
Ancho
El ancho actual del objeto de hoja, expresado en píxeles.
Altura
La altura actual del objeto de hoja, expresada en píxeles.
Izquierda (Min.)
La posición horizontal actual del borde izquierdo del icono
minimizado del objeto de hoja, expresado en píxeles.
Superior (Min.)
La posición vertical actual del borde superior del icono minimizado
del objeto de hoja, expresado en píxeles.
Derecha (Min.)
La posición horizontal actual del borde derecho del icono
minimizado del objeto de hoja, expresado en píxeles.
Inferior (Min.)
La posición vertical actual del borde inferior del icono minimizado
del objeto de hoja, expresado en píxeles.

La hoja y los objetos de hoja 31


Ancho (Min.)
El ancho actual del icono minimizado del objeto de hoja, expresado
en píxeles.
Alto (Min.)
La altura actual del icono minimizado del objeto de hoja, expresada
en píxeles.
Exportar Estructura
Si pulsa este botón podrá exportar la estructura de la hoja y el objeto
de hoja del documento a un conjunto de archivos de texto. Estos
archivos de texto, uno para las hojas (nombredearchivo.Sheets.tab),
y otro para los objetos de hoja (nombredearchivo.Objects.tab)
pueden leerse fácilmente en QlikView para un análisis posterior con
toda la potencia de la lógica QlikView. Aparecerá un diálogo donde
podrá elegir la carpeta de destino para la exportación. La opción
predefinida deposita los archivos en la misma carpeta del
documento QlikView.
La lista se puede ordenar por cualquier columna haciendo clic en la cabecera
de la columna. También se puede seleccionar un objeto de hoja específico
haciendo clic sobre él en la lista. Use CTLR + CLIC para seleccionar múltiples
tablas no consecutivas y MAYÚS + CLIC para seleccionar múltiples tablas
consecutivas. Las dos opciones siguientes estarán entonces disponibles bajo
la lista:
Eliminar
Elimina de la hoja el objeto de hoja seleccionado. El objeto
desaparece inmediatamente de la lista, pero la eliminación real no se
producirá hasta que pulse Aceptar o Aplicar.
Propiedades
Abre el cuadro de diálogo Propiedades para el objeto de hoja
seleccionado.

32
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

1.4 Servidor

Figura 6. La página Servidor en el Diálogo de Propiedades de Documento

En esta página podrá definir ciertos aspectos del comportamiento de un documento


cuando éste sea ejecutado en un QlikView Server.
Modo de Actualización cuando el Documento se Actualiza en el
Servidor
Este parámetro define cómo se gestionará la actualización de un
documento en QlikView Server.
El Cliente inicia la Actualización. Si los datos antiguos no se
guardan en el servidor o el cliente es demasiado antiguo, se
desconectará la sesión
Esta es la opción que deberá escoger si no desea nunca en
ningún caso que el servidor inicie una actualización de los
datos del cliente de manera automática. Cuando una nueva
versión del documento esté disponible en el servidor, al
cliente se le ofrecerá la posibilidad de actualizar (refrescar
o recargar) los datos conforme a las preferencias

La hoja y los objetos de hoja 33


establecidas en Modo de Inicio de Actualización en el
Cliente descritas a continuación. Si esto no fuera posible,
bien porque el cliente fuese demasiado antiguo, o bien
porque el servidor tiene activado Permitir solo una copia
del documento en memoria en el panel de control de
QlikView Server, la sesión simplemente finalizará.
El Cliente inicia la Actualización. Si los datos antiguos no se
guardan en el servidor o el cliente es demasiado antiguo, la
actualización se realizará de manera automática
Ésta es la opción que deberá escoger si prefiere permitir al
cliente que inicie una actualización de los datos en el
cliente cuando ello sea posible, pero también permitiendo al
servidor iniciar una actualización automática si ello fuera
necesario. Cuando una nueva versión del documento esté
disponible en el servidor, al cliente se le ofrecerá la
posibilidad de actualizar (refrescar o recargar) los datos
conforme a las preferencias establecidas en Modo de Inicio
de Actualización en el Cliente descritas a continuación. Si
esto no fuera posible, porque el cliente fuera demasiado
antiguo, o bien porque el servidor tiene activado Permitir
solo una copia del documento en memoria en el panel de
control de QlikView Server, el servidor realizará
automáticamente la actualización.
El servidor realiza automáticamente la actualización, sin
intervención por parte del cliente
Ésta es la opción que deberá escoger si desea permitir
siempre al servidor que inicie una actualización de los datos
en el cliente de forma automática. Cuando una nueva
versión del documento esté disponible en el servidor, se
actualizarán los datos en el cliente.
Modo de Inicio de Actualización en el Cliente
Este parámetro describe cómo se le debe notificar al cliente la
disponibilidad de nuevos datos en el servidor e iniciar una
actualización. Este parámetro sólo tiene validez cuando se ha
seleccionado Actualización Iniciada por el Cliente en Modo de
Actualización cuando el Documento se Actualiza en el Servidor
arriba.
Indicar mediante botón de la barra de herramientas
La disponibilidad de nuevos datos la señala el botón
Actualizar de la barra de herramientas, al volverse de color
verde y estar activo (y también ha de estar activo su

34
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

correspondiente comando de menú Archivo). La


actualización se realiza en un momento en que el usuario
haya escogido mediante un clic de ratón en el botón de la
barra de herramientas, o mediante el comando Actualizar I
del menú Archivo.
Mostrar con diálogo emergente
Además del color verde en el botón Actualizar de la barra
de herramientas, la disponibilidad de nuevos datos se indica
mediante la aparición de un diálogo emergente. En el
diálogo, el usuario podrá escoger entre una actualización
inmediata o esperar, en cuyo caso la actualización se
realizará en cualquier momento posterior, a elección del
usuario, haciendo clic éste en el botón de la barra de
herramientas o utilizando el comando Actualizar del menú
Archivo.
Actualizar automáticamente, pero informando al usuario de que
está ocurriendo
La actualización se iniciará tan pronto como el servidor
señale que hay nuevos datos disponibles. Se visualizará un
diálogo que indica que la actualización está en progreso.
Refrescar automáticamente
La actualización se iniciará tan pronto como el servidor
señale que hay nuevos datos disponibles. No se visualizará
diálogo alguno que indique que la actualización está en
progreso. El usuario experimentará una ligera ralentización
en el documento, que durará desde fracciones de un
segundo hasta varios minutos, dependiendo de las
configuraciones del servidor y del tamaño del documento.
Colaboración de QlikView Server
Los parámetros de este grupo hacen posible deshabilitar la
capacidad del cliente de crear y compartir ciertas entidades cuando
el documento se ejecuta en QlikView Server. Tenga en cuenta que es
posible desactivar todo tipo de objetos de colaboración en todos los
documentos de un servidor desactivando para ello el parámetro
Permitir Colaboración del Servidor en el panel de control de
QlikView Server. Este parámetro sustituye a los parámetros
descritos a continuación.
Permitir Marcadores de Servidor
Esta casilla de verificación debe estar activa, si se les va a
permitir a clientes remotos que creen y compartan
marcadores con este documento en el QlikView Server.

La hoja y los objetos de hoja 35


Permitir Objetos de Servidor
Esta casilla de verificación debe estar activa, si se les va a
permitir a clientes remotos que creen y compartan objetos
de hoja con este documento en el QlikView Server.
Permitir Informes de Servidor
Esta casilla de verificación debe estar activa, si se les va a
permitir a clientes remotos que creen y compartan informes
con este documento en QlikView Server.
Límites de tiempo impuestos por QlikView Server
Si se publica un documento en un QlikView server, podría ser una
buena idea fijar un límite máximo de tiempo para una sesión por
motivos de seguridad y hacer que el servidor termine sesiones que
estén inactivas o sean demasiado largas. Los parámetros que hallará
en la parte inferior de esta página le permiten realizar esto a nivel de
documento. Por lo tanto, se pueden incrementar de esta manera las
restricciones para documentos con datos de tipo confidencial.
Hay también otros parámetros correspondientes disponibles desde
la parte del servidor y válidos para todo tipo de documentos
publicados. Se optará por el parámetro de carácter más restrictivo de
los dos.
Tiempo Máximo de Sesión Inactiva (en segundos)
Marcar esta casilla de verificación activa un límite de
tiempo máximo para una sesión inactiva, es decir, que el
servidor terminará una sesión en la que el usuario no haya
hecho clics de ratón por un determinado período de tiempo.
La longitud del tiempo de sesión inactiva se fija en
segundos.
Tiempo Máximo de Sesión Total (en segundos)
Marcar esta casilla de verificación activa un límite de
tiempo total de espera de sesión, es decir, que el servidor
terminará una sesión una vez transcurrido un determinado
período de tiempo, independientemente de si el usuario ha
efectuado clics de ratón o no durante dicho lapso de tiempo.
La longitud del tiempo de sesión total se fija en segundos.
Permitir Recarga desde el Servidor
Marque esta casilla de verificación si el Servidor debiera
permitir una recarga o actualización de datos sin desatender
otras solicitudes de página activas y pendientes.

36
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Permitir Actualización Dinámica de Datos


Marque esta casilla de verificación si el Servidor debiera
permitir una actualización o recarga dinámica de los datos.
Filtrar Listado de Documentos Access Point Basándose en la I
Sección de Acceso
Cuando este parámetro está activo, los usuarios únicamente
verán aquellos documentos de la lista de documentos de
Access Point o de Abrir en el Servidor a los que tengan
acceso según lo indicado en la sección de acceso, aparte de
otros posibles derechos de acceso. Tenga en cuenta que
aquellos nombres presentes en la columna NTNAME de la
sección de acceso se guardarán como texto plano en el
archivo qvw, no obstante, no se guardarán contraseñas.

La hoja y los objetos de hoja 37


1.5 Planificador

Figura 7. La página Hojas en el Diálogo de Propiedades de Documento

En esta página se puede establecer una planificación de recarga de script por defecto
para el documento de un QlikView Server.
Planificación Preferida
En este desplegable podrá establecer la planificación de frecuencia
de recarga del documento que desee. La planificación puede
establecerse en Ninguna , Recargar una vez , Cada Hora ,
Diariamente , Semanalmente o Mensualmente . A continuación
puede especificar los detalles de la planificación, como hora de
inicio, días de la semana, etc. en los campos que hay debajo.

38
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

1.6 Variables

Figura 8. La página Variables en el Diálogo de Propiedades de Documento

En esta página se configuran las variables QlikView. Para más información acerca de
las variables, vea la página página 373del Libro 1.
Variables
Muestra una lista de todas las variables del documento actual.
Cuando se selecciona un nombre de variable en la lista, se podrán
modificar las propiedades de dicha variable.
Mostrar Variables de Sistema
Si esta casilla está marcada, se mostrarán en la lista las variables de
sistema creadas por el script.
Configuraciones para Variable Seleccionada
En este grupo puede configurar las opciones para una variable
seleccionada en la lista superior.
Valor
Muestra el valor actual de la variable seleccionada, que
también puede editarse.

La hoja y los objetos de hoja 39


Incluir en Marcadores
Las variables normalmente no se incluyen en los
marcadores. Seleccione esta casilla si desea incluir la
variable en los marcadores.
Nuevo
Abre el diálogo Nueva Variable, donde se puede definir una nueva
variable.
Eliminar
Elimina la variable seleccionada.
Reglas de Entrada
En el grupo Reglas de entrada se pueden definir las condiciones
para los valores de entrada. Si un valor no cumple con la regla
especificada, será rechazado y aparecerá un mensaje de error.
Sin Reglas
Por defecto, está seleccionado sin condiciones, es decir que
se puede introducir cualquier valor en una variable.
Estándar
Los valores de entrada son contrastados contra una serie de
condiciones estándar generales las cuales pueden escogerse
en el cuadro desplegable. Las condiciones estándar son:
Entero, Número, Entero Positivo, Número Positivo y
Carácter Individual. Por defecto no hay ninguna regla
seleccionada en absoluto, cualquier valor puede
introducirse en la variable.
Personalizar
Los valores de entrada se comparan con una fórmula de
condiciones definida por el usuario. La condición se debe
escribir en el cuadro de texto y debe expresarse como una
expresión QlikView que devuelva verdadero (un valor
distinto de cero) si se acepta el valor introducido. El valor
introducido en la expresión se referencia como un símbolo
dólar $ (Ejemplo: $>0 hará que la variable sólo acepte
números positivos). Es posible referirse al valor anterior de
la variable por el nombre de la variable (Ejemplo:
$>=abc+1 como condición en una variable abc sólo
aceptará entradas numéricas con el valor del valor anterior
más 1).
Sólo Valores Predefinidos
Los valores de entrada se comparan con una lista de valores
definidos en el grupo Valores predefinidos (vea abajo).

40
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Sólo se aceptarán los valores introducidos que se


encuentren en la lista.
Sólo lectura
Marca la variable como de sólo lectura. No se pueden I
introducir valores.
Habilitar el diálogo Definir Expresión
Marque esta casilla de verificación para permitir la
expansión de la ventana de edición del cuadro de entrada al
cuadro de diálogo completo Editar Expresión mediante el
botón ...
Sonido en Caso de Entrada no Permitida
Si esta casilla está marcada, QlikView emitirá un sonido de
advertencia cuando el usuario intente introducir un valor
que no esté incluido en las condiciones.
Mensaje de Error
En general, si el usuario intenta introducir un valor que está
fuera de las condiciones, se rechaza el valor dejando el
valor actual de la variable en su lugar. La selección de esta
casilla le permite definir un mensaje de error, que aparecerá
en caso de entradas incorrectas. El mensaje de error se
introduce en el correspondiente cuadro de edición. Para
actualizaciones dinámicas puede definirse como una
fórmula calculada (vea la página 517).
Lista de Valores
En el grupo Lista de valores se pueden definir las condiciones que
deben cumplir todos los valores introducidos en una variable. Si un
valor no cumple las condiciones especificadas y Reglas de Entrada
se fija en Sólo Valores Predefinidos, será rechazado y se mostrará
un mensaje de error.
Sin lista
No se mantiene ninguna lista de los valores previamente
utilizados en la variable. El usuario no puede disponer de
ninguna lista desplegable de valores previos o predefinidos
para los cuadros de entrada de la variable seleccionada.
Lista de N valores recientes
Se muestra una lista de valores utilizados anteriormente. El
usuario dispone de una lista desplegable con los valores
más utilizados recientemente en los cuadros de entrada de
la variable seleccionada. En el cuadro de texto se puede
definir el número de valores que van a ser almacenados .

La hoja y los objetos de hoja 41


Predefinidos (Lista Desplegable)
El usuario dispondrá de una lista desplegable con los
Valores Predefinidos (vea los Valores Predefinidos abajo)
en los cuadros de entrada para la variable seleccionada.
Predefinidos (Botones de Incremento)
Una barra de desplazamiento, disponible para el usuario,
para la variable seleccionada en el cuadro de entrada. La
barra de desplazamiento se trazará entre los valores
predefinidos (véase la Valuores Predefinidos a
continuación).
Valores Predefinidos
En el grupo Valores Predefinidos puede especificar una lista de
valores predefinidos que se pueden presentar al usuario en una lista
desplegable en los cuadros de entrada y/o utilizarse para definir los
valores aceptables de la variable.
Series Numéricas
Si marca esta casilla, se generará una lista de valores
numéricos predefinidos basada en un límite inferior,
superior y un valor de intervalo. Esta opción puede
emplearse por separado o en combinación con Valores
Predefinidos (vea abajo).
Desde
Define el límite inferior de la serie numérica. Debe ser un
número real.
A
Define el límite superior de la serie numérica. Debe ser un
número real.
Paso a Paso
Define el intervalo entre los valores de la serie numérica.
Debe ser un número real.
Valores Listados
La verificación de esta casilla le permite especificar una
lista de valores arbitrarios predefinidos. Los valores pueden
ser numéricos o alfanuméricos. Los valores alfanuméricos
deberán ir entre comillas (p.ej.
abc').Cadavalordeberáestarseparadoporpuntoycoma;(p.ej.'a
bc';45;14.3;'xyz').Estaopciónpuedeutilizarseporseparado,oe
ncombinacióncon'Series numéricas (vea arriba).

42
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Comentario
Se trata de un campo comentario en el que el creador de una
variable puede describir su propósito y función.
I

1.7 Seguridad

Figura 9. La página Seguridad en el diálogo Propiedades de documento.

Esta página es útil para documentos con restricción de acceso (para más información
vea página 547 del Libro I en adelante). Desactivando cualquier opción de la lista, el
usuario ADMIN desactiva este comando o función particular, evitando así los
cambios no deseados. La página Seguridad no está disponible para usuarios con
privilegios USER. Por defecto, todas las opciones, a excepción de Macro Override
Security, Show All Sheets and Objects and Admin Override Security are selected,
i.e. active.
Reducir Datos
Si esta casilla se deja sin seleccionar, se desactiva el comando
Reducir Datos del menú Archivo (vea la página 70 del Libro I).

La hoja y los objetos de hoja 43


Añadir Hojas
Si esta casilla se deja sin marcar, se desactivará el comando Añadir
Hoja del menú Diseño (vea la página 75 del Libro I).
Editor de Script
Si no se selecciona esta casilla, se desactivará el comando Editar
Script en el menú Archivo (vea la página 69 del Libro I) y en la
barra de herramientas.
Recargar
Si no se selecciona esta casilla, se desactivará el comando Recargar
en el menú Archivo (vea la página 69 del Libro I) y en la barra de
herramientas.
Recarga Parcial
Si no se selecciona esta casilla, se desactivará el comando Recarga
Parcial en el menú Archivo (vea la página 70 del Libro I).
Editor de Módulo
Si no se selecciona esta casilla, se desactivará el comando Editor de
Módulo del menú Archivo (vea la página 80 del Libro I).
Guardar Documento (Usuarios)
Si no se selecciona esta casilla, se desactivará el comando Guardar
del menú Archivo (vea la página 67 del Libro I) para usuarios con
privilegios USER.
Acceso a Propiedades de Documento (Usuarios)
Si esta casilla no está seleccionada, se desactiva el comando
Propiedades de Documento del menú Configuración (vea la
página 78 del Libro I) para personas con privilegios USER.
Ascender/Descender Hojas
Si esta casilla no está seleccionada, se desactivan los comandos
Ascender Hoja y Descender Hoja del menú Diseño (vea la página
75 del Libro I).
Permitir Exportar
Si esta casilla no está seleccionada, todos los comandos Exportar,
Imprimir y Copiar al Portapapeles se desactivan.
Permitir Imprimir (Cuando está Prohibito Exportar)
Aunque esté deseleccionada la opción Permitir Exportar todos los
comandos Imprimir permanecerán disponibles si está marcada esta
opción.
Acceso a Propiedades de Pestaña
Si esta casilla no está seleccionada, no se puede acceder a las
Propiedades de Pestaña (vea la página 92).

44
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Pasar por alto la seguridad en las Macros


Marcar esta casilla permite ignorar todas las configuraciones de
seguridad por medio de las macros y comandos mediante la API de
Automatización. I
Mostrar Todas las Hojas y Objetos
Si selecciona esta casilla se anularán las condiciones de mostrar las
hojas y objetos de hoja de tal forma que todas las hojas y todos los
objetos se tornarán visibles. Esta funcionalidad puede activarse o
desactivarse pulsando CTRL+MAYÚS+S.
Mostrar Progreso de Script Oculto
Si se marca esta opción, se mostrará un diálogo de progreso de la
ejecución del script también para el script oculto.
Permitir Recarga de Usuario
Si esta casilla de verificación se ha desactivado, no se podrá
recargar el script cuando el documento esté abierto en modo
USUARIO, incluso si la casilla de verificación Ejecutar Script
estuviera marcada.
Sustitución de las condiciones de seguridad por el admin.
Si esta casilla está marcada, se omitirán todas las configuraciones de
seguridad para el documento y las hojas mientras se trabaje en modo
administrador.
Contraseña de Módulo
Este botón permite introducir una contraseña de acceso al diálogo
Editor de Módulo (véase la página 353). Para cambiar la
contraseña, pulse nuevamente el botón Contraseña de Módulo.

La hoja y los objetos de hoja 45


1.8 Disparadores

Figura 10. La página Disparadores del diálogo Propiedades de Documento

En la página Disparadores, podrá especificar acciones (incluidas acciones de


macros) que se invocarán ante eventos de documento, eventos de variable y eventos
de campo. Para más información sobre las macros, vea la “macros y automatización”
en la página 349.
No se pueden invocar todo tipo de acciones desde los siguientes disparadores de
eventos. Más información acerca del cuadro en la página 224.

Nota Existen limitaciones en cuanto al comportamiento de ciertos disparadores de


macros cuando se trabaja con documentos en QlikView Server. Le remitimos
a la sección especial "Consideraciones respecto al empleo de macros en
documentos QV en QlikView Server" del manual de referencia de QlikView

46
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Server para que la estudie en detalle antes de proceder al diseño de


documentos de servidor con disparadores de macros.

I
Nota Las acciones que disparan otras acciones, las denominadas "acciones en
cascada", pueden traer consecuencias imprevisibles y no se permiten por
tanto.

Procedimientos de Evento de Documento


En el grupo Procedimientos de Evento de Documento se puede
definir las acciones que se dispararán ante determinados eventos
seleccionados en el documento. Es necesario elegir un evento de la
lista antes de asignarle una macro o acción.
Al Hacer Cualquier Selección
Seleccione este evento para asignar una acción que se
ejecutará cada vez que se efectúe una selección en
cualquier campo del documento QlikView.
Al Abrir
Seleccione este evento para asignar una acción que se
ejecutará cada vez que se abra el documento QlikView.
Después De Reducir Datos
Seleccione este evento para asignar una acción que se
ejecutará tras cada ejecución del comando Reducir Datos.
Después De Recargar
Seleccione este evento para asignar una acción que se
ejecutará cada vez que se re-ejecute el script.
Añadir Acción(es)
Este botón abre la página Acciones. En esta página podrá
incorporar una acción al disparador. Escoja la acción
macro para asignar un nombre a una macro ya existente, o
para introducir cualquier nombre para el que crear una
macro posteriormente en el diálogo Editor de Módulo. Vea
“Acciones” en la página 224 sobre cómo incorporar
acciones. La acción se ejecutará cada vez que se produzca
el evento seleccionado en el documento. Cuando se ha
asignado una acción a un evento, el botón cambia a Editar
Acción y ahí podrá modificar la acción para dicho evento.
Procedimientos de Evento de Campo
En el grupo Procedimientos de Evento de Campo se configuran
las acciones que se ejecutarán según los cambios que se produzcan

La hoja y los objetos de hoja 47


en el estado lógico de un campo específico del documento.
Seleccione un campo de la lista y pulse uno de los botones para
asignar una acción. Los botones abren la página Acciones. Aquí
podrá asignar una acción, incluir un nombre de una macro ya
existente, o introducir cualquier nombre para el que luego crear una
macro en el diálogo Editor de Módulo. Vea “Acciones” en la
página 224 sobre cómo incorporar acciones. Cuando se ha asignado
una acción a un campo, el botón cambia a Editar Acción. Existen
los siguientes Disparadores o Procedimientos de Evento de
Campo:
Al Seleccionar
La acción se ejecutará cada vez que se realice una selección
en el campo especificado.
Al Bloquear
La acción se ejecutará cada vez que se bloquee el campo.
Al Cambiar
La acción se ejecutará cada vez que se efectúe una
selección en cualquier campo que esté lógicamente
asociado al campo definido.
Al Desbloquear
La acción se ejecutará cada vez que se desbloquee el
campo.
Procedimientos de Evento de Variable
En el grupo Procedimientos de Evento de Variable se pueden
configurar las acciones que se ejecutarán según los cambios que se
produzcan en los contenidos de una variable específica del
documento. Seleccione una variable de la lista y pulse uno de los
botones para asignarle una acción. Los botones abren la página
Acciones. En esta página podrá incorporar una acción al disparador.
Escoja la acción macro para asignar un nombre a una macro ya
existente, o para introducir cualquier nombre para el que crear una
macro posteriormente en el diálogo Editor de Módulo. Vea
“Acciones” en la página 224 sobre cómo incorporar acciones.
Cuando se ha asignado una acción a una variable, el botón cambia a
Editar Acción y ahí podrá modificar la acción para el evento.
Existen los siguientes Disparadores o Procedimientos de Evento
de Variable:
Al Introducir Datos
La acción se ejecutará cada vez que se introduzca
directamente un nuevo valor en la variable seleccionada.

48
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Al Cambiar
La acción se ejecutará cada vez que el valor de la variable
seleccionada cambie como resultado de cambios efectuados
en otras variables, o de variaciones en el estado lógico del I
documento. Esto generalmente ocurre cuando la variable
contiene una fórmula.

Nota Para una buena compatibilidad con versiones anteriores de QlikView, la


acción deberá consistir en una macro. Una acción que conste de una sola
macro se traducirá a formato antiguo de cadenas al guardar.

La hoja y los objetos de hoja 49


1.9 Grupos

Figura 11. La página Grupos en el diálogo Propiedades de Documento

Esta página le permite la creación de grupos de campos jerárquicos o cíclicos. Para


más información acerca del uso de grupos, vea la página 519.
Una lista muestra todos los grupos del documento. Un icono a la izquierda de cada
nombre de grupo indica si se trata de un grupo cíclico o jerárquico. Se puede
seleccionar un grupo haciendo clic sobre él en la lista. Los grupos seleccionados se
muestran en el área de Campos utilizados. Los grupos aquí creados se visualizan
automáticamente encima de todos los controles de selección de campos en QlikView,
excepto en el diálogo Editar Expresión.
Nuevo
Si hace clic en este botón le conducirá al diálogo Configuraciones
de Grupo donde podrá definir un nuevo grupo de campos.

50
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Seleccione los campos que se han de incluir en el grupo, de la lista


que aparece en Campos Disponibles.
Eliminar
Elimina el grupo seleccionado. I
Editar
Abre el diálogo Configuraciones de Grupo para el grupo
seleccionado.
Diálogo Configuraciones de Grupo

Figura 12. Diálogo Configuraciones de Grupos

Nombre de Grupo
Cambie el nombre introduciendo el nombre que desee para su grupo
de campos.
Grupo Jerárquico
Seleccione esta opción para crear un grupo jerárquico.
Grupo Cíclico
Seleccione esta opción para crear un grupo cíclico.
Campos Disponibles
Los campos disponibles se listan en esta columna.
Seleccione los campos que desee incluir en su grupo.

La hoja y los objetos de hoja 51


Campos Utilizados
En esta columna se listan los campos incluidos en el grupo
actual. Inicialmente está vacía.
Añadir>
Mueve los campos seleccionados de la columna de campos
disponibles a la columna de campos utilizados.
Añadir Todo >>
Mueve todos los campos de la columna de campos
disponibles a la columna de campos utilizados.
<Eliminar
Mueve los campos seleccionados de la columna de campos
utilizados a la columna de campos disponibles.
Seleccione los campos que se van a usar/quitar haciendo clic en
ellos. Utilice los botones Añadir > o < Quitar para moverlos a la
columna deseada.
Ascender
Mueve el campo seleccionado un paso hacia arriba en la
lista de campos utilizados.
Descender
Mueve el campo seleccionado un paso hacia abajo en la
lista de campos utilizados.
Añadir Expresión
Abre el diálogo Editar Expresión para una edición más
fácil de fórmulas largas.
Editar
Abre el diálogo Editar Expresión para editar la fórmula
seleccionada en el área de Campos Utilizados.
Etiqueta
Aquí se puede introducir un nombre alternativo para el
campo mostrado. Se empleará como nombre de dimensión
en el gráfico. La etiqueta puede definirse como una fórmula
calculada (vea la página 517) para actualizaciones
dinámicas.
Comandos de Ordenación
Pulsar este botón abrirá el diálogo Comando de Ordenación de
Grupo en el que se puede establecer un criterio de ordenación aparte
para cada campo del grupo.

52
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

1.10 Tablas

Figura 13. La página Tablas en el diálogo Propiedades de Documento

Esta página muestra dos listas. La lista Tablas en la parte superior muestra todas las
tablas de entrada del documento QlikView. Las columnas que ofrece son las
siguientes:
Nombre
El nombre de la tabla de entrada.
Parcialmente Desconectado
Pueden estar parcialmente desconectadas una o más tablas
marcando la casilla a la derecha del nombre de la tabla. Una tabla
parcialmente desconectada es aquella donde la lógica interna de
QlikView ha sido desconectada internamente. Esto significa que las
selecciones efectuadas en un campo no se propagan a otros campos
de la tabla. Esto puede ser muy útil, p.ej. para evitar referencias

La hoja y los objetos de hoja 53


circulares en la estructura de datos. Para más ejemplos acerca de
esta utilidad, vea la “Tablas parcialmente desconectadas” en la
página 152 del Libro I.
Comentarios
Muestra los comentarios leídos desde la fuente de datos.
Nº de Registros
El número de registros (filas) en la tabla de entrada.
Nº de Campos
El número de campos (columnas) en la tabla de entrada.
Nº de Claves
El número de campos (columnas) en la tabla de entrada que son
claves, es decir, que también aparecen en otras tablas de entrada.
La lista se puede ordenar por cualquier columna haciendo clic en la cabecera
de la columna. También se puede seleccionar una hoja específica haciendo
clic sobre ella en la lista.
La lista de Campos, hacia el final de la página, muestra todos los campos
del documento QlikView o, si se ha seleccionado una tabla de entrada en la
lista superior, los campos de dicha tabla. Las columnas que ofrece son las
siguientes:
#
El número interno de los campos. Se emplean números del 0 al 5
para los campos de sistema de QlikView, los cuales no se muestran
en la lista.
Nombre
El nombre del campo.
Dimensión
Marque esta casilla de verificación a la derecha del nombre de
campo si desea añadir la etiqueta de sistema $dimension al campo.
Esta etiqueta denota un campo recomendado para su uso en
dimensiones de gráfico, cuadros de lista, etc. Un campo etiquetado
con dimension se mostrará en la parte superior de todos los
controles de selección de QlikView excepto en el diálogo Editar
Expresión.
Measure
Marque esta casilla de verificación a la derecha del nombre de
campo si desea añadir la etiqueta de sistema $measure al campo.
Esta etiqueta denota un campo recomendado para su uso en
expresiones. Un campo etiquetado con measure se mostrará en la

54
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

parte superior de todos los controles de selección en el diálogo


Editar Expresión.
Etiquetas
Muestra las etiquetas de un campo. $ indica que es una etiqueta de I
sistema. Más información sobre las etiquetas en la página 367 del
Libro I.
Comentario
Muestra los comentarios de la fuente de datos así como también un
indicador para cada caso especial de campo, como por ej:
Semántico, ModoAnd, Siempre Un Valor Seleccionado, Info,
Bloqueado u Oculto. (Vea la “HidePrefix” en la página 375 del
Libro I).
Nº de Tablas
El número de tablas en las cuales aparece el campo.
Nº de Valores
El número total de valores en el campo, exceptuando las
selecciones. Este valor no está definido para ciertos campos clave
(véase la “Información de frecuencia en campos de asociación” en
la página 500 del Libro I).
Nº de Distinct
El número total de valores en el campo, exceptuando las
selecciones.
Tipo
Se refiere a los atributos del campo, como Semántico, Bloqueado,
Modo And, Oculto y Siempre Un Valor Seleccionado.
La lista se puede ordenar por cualquier columna haciendo clic en la cabecera
de la columna.
Editar Etiquetas...
Abre un diálogo en el que podrá añadir y eliminar etiquetas. Las
etiquetas de sistema no pueden eliminarse desde este diálogo. Las
etiquetas que incorpore no pueden recibir el mismo nombre que ya
tenga una etiqueta de sistema. Más información sobre las etiquetas
en la página 367 del Libro I.
Exportar Estructura
Si pulsa este botón podrá exportar la estructura de la tabla del
documento a un conjunto de archivos de texto. Estos archivos de
texto, uno para las tablas (nombredearchivo.Tables.tab), otro para
los campos (nombredearchivo.Fields.tab) y otro para la
correspondencia intermedia (nombredearchivo.Mappings.tab)
pueden ser reinterpretados fácilmente por QlikView para seguir

La hoja y los objetos de hoja 55


analizándolos con toda la potencia de la lógica QlikView. Aparecerá
un diálogo donde podrá elegir la carpeta de destino para la
exportación. La opción predefinida deposita los archivos en la
misma carpeta del documento QlikView.
Borrar Etiquetas
Marque este botón para eliminar cualquier etiqueta que hubiera
podido quedar tras haber eliminado un campo en el documento
QlikView.
Las tablas pueden desconectarse parcialmente de forma interactiva desde
este diálogo o mediante macros. También existe la posibilidad de declararlas
expresamente como tablas parcialmente desconectadas en el script mediante
la sentencia de script Loosen Table (vea la página 344 del Libro I). Las
tablas declaradas como parcialmente desconectadas mediante dicha
sentencia de script se comportarán de forma un tanto diferente a las que se
desconecten parcialmente de forma interactiva. La sentencia de script
Loosen Table impedirá la formación de claves sintéticas en la tabla y el
estado de débilmente acoplado de dicha tabla no se podrá modificar
interactivamente por medio de este diálogo.
Siempre y cuando los campos del documento permanezcan igual tras la
ejecución de script, los parámetros de las tablas débilmente acopladas
sobrevivirán a la recarga de script. Si ocurriera algún cambio o cambios en el
campo a consecuencia de una recarga de sript, todos los parámetros de las
tablas débilmente acopladas serán ignorados.
Cuando QlikView encuentra referencias circulares en la estructura de datos
que no pueden ser interrumpidas por las tablas declaradas interactivamente
como parcialmente desconectadas o explícitamente en el script, una o más
tablas adicionales serán forzadas a desconectarse parcialmente hasta no dejar
ninguna referencia circular. Cuando esto ocurre se le avisa al usuario
mediante el diálogo Advertencia de Bucles. También le advierte si intenta
cambiar de forma interactiva la configuración de "parcialmente
desconectada" creando con ello una referencia circular.

Nota Si desconecta parcialmente una o varias tablas, el comportamiento


de su documento podría sufrir cambios radicales. Emplee esta
utilidad sólo si sabe muy bien lo que hace y conoce las
consecuencias.

56
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

1.11 Ordenar

Figura 14. La página Ordenar del diálogo Propiedades de Documento

En esta página se configuran los criterios de ordenación de los valores de los campos.
Al crear nuevos objetos de hoja se aplican estas configuraciones.
Campos
En este grupo se puede seleccionar uno o varios campos para los
que se desea establecer los criterios de ordenación.
Ordenar por
En este grupo se definen los criterios de ordenación
predeterminados de los valores de campo en los cuadros de lista.
Los cambios realizados en este grupo afectarán a los campos de los
objetos de hoja creados tras dichos cambios. Los objetos de hoja
creados con anterioridad, no se verán afectados

La hoja y los objetos de hoja 57


Estado
Ordena los valores de campo según su estado lógico
(seleccionado, opcional, o excluido).
Expresión
Ordena los valores de campo de acuerdo con la expresión
introducida en el cuadro de texto.
Frecuencia
Ordena los valores de campo por la frecuencia (la cantidad
de veces que aparecen en la tabla).
Valor Numérico
Ordena los valores de campo por sus valores numéricos.
Texto
Ordena los valores de campo por orden alfabético.
Orden de Carga
Ordena los valores de campo por su orden de carga inicial.
Restablecer
Restablece los criterios de ordenación predefinidos.
El orden de prioridad es Estado, Expresión, Frecuencia, Valor
Numérico, Texto y Orden de Carga. Se puede ordenar cada uno de
estos criterios de ordenación de forma ascendente o descendente.

58
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

1.12 Presentación

Figura 15. La página Presentación en el diálogo Propiedades de Documento

En esta página se establecen las configuraciones de presentación predefinidas para


los valores de campo, las cuales se emplearán al crear nuevos cuadros de lista o al
abrir cuadros de selección múltiple.
Campos
En este grupo se seleccionan uno o varios campos en los que se
desee establecer las diferentes propiedades.
Configuración predeterminada de Cuadros de Lista y de Selección
Múltiple
Alineación
Configuración predefinida de la alineación para los valores
de campo. Se puede definir la alineación a la izquierda,
centrado o a la derecha para Texto y Números por

La hoja y los objetos de hoja 59


separado. Los cambios realizados en este grupo afectarán a
los campos de los objetos de hoja creados tras dichos
cambios. Además, afectará a las listas de los cuadros de
selección múltiple cuando se abren. Sin embargo, no afecta
a los objetos de hoja creados con anterioridad.
Celdas de varias Filas
En este grupo se puede establecer la visualización por
defecto de celdas de varias líneas en los campos
seleccionados.
Dividir Texto
Si está marcada esta casilla, el contenido de la celda se
dividirá en dos o varias líneas.
Altura de Celda (Líneas)
Si ha seleccionado Dividir Texto, aquí podrá establecer
cuántas líneas deberá tener la celda.
Sólo una Columna
Marcando esta opción, se aplicará el modo de columna
individual.
Ordenar por Columna
Esta casilla ordena una presentación de múltiples columnas
por columnas en vez de por filas.
Bordes de Celda
Marque esta casilla para obtener líneas horizontales entre
los diferentes valores en los campos seleccionados.
Plantilla Predeterminada para Nuevos Objetos
Aquí puede seleccionar una plantilla QlikView que se aplicará a
toda nueva hoja u objeto de hoja que se cree en el documento. La
plantilla seleccionada deberá estar accesible en todo momento desde
el disco, para poder utilizarla. También es importante que la
plantilla empleada se defina para todo tipo de objetos que puedan
darse en un documento QlikView. Al final de la lista desplegable
encontrará un comando Examinar... por si su archivo de plantilla
reside en otra ubicación distinta de la del catálogo de plantillas
predeterminado de QlikView. Si no se utiliza plantilla alguna
predefinida, cada objeto de hoja nuevo heredará las propiedades del
último objeto creado o modificado.

60
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

1.13 Número

Figura 16. La página Número en el diálogo Propiedades de Documento

En esta página se configura el formato numérico predefinido para campos y variables


del documento QlikView.
La lista de la izquierda muestra todos los Campos o todas las Variables que
dependen de la selección efectuada en el desplegable superior. Seleccione uno o más
campos/ variables, y a continuación use los controles del formato numérico para
configurar el formato numérico deseado.
Algunos de los controles de formato numérico - agrupados en el grupo Opciones de
Campo sólo pueden aplicarse a los campos.
En la página 339 encontará una descripción de cada uno de los controles del formato
numérico.

La hoja y los objetos de hoja 61


1.14 Cifrado

Figura 17. La página Cifrado del diálogo Propiedades de Documento

Esta página solo está disponible cuando se trabaja con un documento QlikView en
modo ADMIN. Ofrece la posibilidad de encriptar los datos mezclándolos en uno o
más campos.
Campos
Es un listado con todos los campos del documento. Seleccione uno o
más campos para cifrarlos.
Cifrar
Pulse este botón si desea realizar un cifrado aleatorio de los
contenidos del(los) archivo(s) seleccionado(s). Los números se
mezclan con números y el texto con texto (manteniendo los
espacios). Una vez codificados, los datos no pueden ser devueltos a
su estado original ni por QlikTech ni ningún otro. Si reejecuta el
script, el cifrado se perderá.

62
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

1.15 Fuente

Figura 18. La página Fuente del diálogo Propiedades de Documento

En la página Fuente, puede cambiar una o ambas fuentes predefinidas para el


documento. La primera fuente predefinida es la que se emplea para la mayoría de los
objetos, incluyendo los cuadros de lista y gráficos. La segunda fuente predefinida es
la que se utiliza para botones y cuadros de texto, que son objetos que normalmente
necesitan un tipo de letra o fuente de mayor tamaño. Las fuentes elegidas se
emplearán para todos los objetos de nueva creación.
Sombreado
Si está marcada esta casilla de verificación, se añadirá un
sombreado al texto.
Subrayado
Si está marcada esta casilla de verificación, el texto será subrayado.

La hoja y los objetos de hoja 63


Haciendo uso del botón Aplicar a Objetos podrá también determinar la fuente que se
empleará en todos los objetos de hoja del documento de una sola vez. La fuente
elegida se aplicará a todo el texto contenido en la totalidad de objetos de hoja, a
excepción de aquellos reemplazados por los estilos de tabla.

1.16 Diseño

Figura 19. La página Diseño en el diálogo Propiedades de Documento

En la página Diseño, se puede especificar el aspecto que tendrán los objetos de hoja
en el diseño. Aquí están incluidas las configuraciones de forma, borde y la capa en la
que deberían residir. Cuando se modifiquen los parámetros de esta página, éstos se
aplicarán a todos los objetos de hoja del documento.

64
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Utilizar Bordes
Marque esta casilla de verificación si desea emplear un borde
alrededor del objeto de hoja. Podrá especificar un borde
seleccionándolo en el menú desplegable. El menú desplegable I
Intensidad de Sombreado permite establecer la intensidad del
sombreado que rodea a los objetos de hoja. También existe la opción
de Sin Sombreado.
Ancho de Borde
Aquí se especifica el ancho del borde. Está disponible para
todos los tipos de borde. Cuando establezca el ancho de los
bordes de una imagen, asegúrese de que éste se corresponde
con el ancho de esquina definido en la imagen. El ancho
puede especificarse en mm, cm, pulgadas ("), píxeles
(px,pxl,pixel), puntos (pt, pts, point) o unidades de
documento (du, docunit).
Estilo de Borde
Hay varios tipos de borde predefinidos:
Sólido
Un borde de un solo color sólido.
3-D Hundido
Un borde que simula un objeto de hoja pulsado.
3-D Elevado
Un borde que da la impresión de elevar el objeto de
hoja desde el fondo.
Enmarcado
Un borde que parece un muro alrededor del objeto
de hoja.
Imagen
Un borde definido por una imagen personalizada.
Cambiar Imagen
Teniendo Imagen como estilo de borde, este botón le
permite configurar la imagen que desea usar.
Ajustar Imagen
Teniendo Imagen como estilo de borde y verificada esta
casilla, se extiende la superficie del modelo hasta ocupar
todo el espacio completo entre las esquinas. Si no está
marcada, se muestran tantas copias posibles de la imagen
como se pueda, en forma de mosaico.
La mayoría de los estilos de borde se pueden especificar más en
detalle mediante las siguientes opciones:

La hoja y los objetos de hoja 65


Color
Haga clic en este botón para abrir un diálogo que le permita
elegir un color de base apropiado en la paleta del mapa de
colores para todos los tipos de borde, excepto Imagen.
Arcoiris
Crea un borde con los colores del arco iris para todos los
estilos de borde excepto para Imagen. El arco iris
comenzará con el color básico seleccionado en la parte
superior del objeto de hoja.
Cuando Simplificado es el Modo de Asignación de Estilo elegido,
no hay elección posible en cuanto al tipo de borde, sólo está el menú
desplegable Intensidad de Sombreado y el parámetro Ancho de
Bordes.

Ejemplo de un archivo de definición de borde de imagen:


La definición de un borde de imagen consiste en un sólo archivo de imagen
con los elementos aquí detallados:
Las cuatro esquinas deben formar un cuadrado de pixeles. En el ejemplo inferior cada
esquina tiene 15 x 15 píxeles. Las esquinas pueden ser idénticas o diferentes, pero
deben trazarse aparte una de otra.
Las áreas entre las esquinas describen los bordes superior, inferior, izquierdo
y derecho. Sólo necesita definir un mínimo de píxeles que se extienden hasta
rellenar el espacio que se necesita mediante ajustar o repetir el patrón. Véase
Ajustar Imagen arriba.
El área de en medio no tiene función y puede contener
cualquier cosa o nada.

66
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

El número de píxeles en el recuadro de la esquina se debe establecer correctamente


en el cuadro Ancho de Bordepara que el borde se dibuje correctamente. Se
recomienda nombrar el archivo para que el usuario conozca sus parámetros, por
ejemplo StarsStripes_15_stretch.bmp I
Esquinas Redondeadas
En el grupo Esquinas Redondeadas, es posible configurar
diversas opciones para la forma general del objeto de hoja. Si esta
casilla está marcada, se emplearán esquinas redondeadas para el
objeto de hoja. Se pueden dar diferentes formas, desde rectangular,
super elíptico hasta elíptico/circular. Si elige Simplificado en el
Modo de Asignación de Estilo, el parámetro Esquinas
Redondeadas no está disponible.
Esquinas
Marcando cada una de las cuatro casillas, se aplicarán las
opciones de redondeo a las esquinas correspondientes del
objeto de hoja. Las esquinas para las que no se haya
marcado casilla de verificación, se trazarán de forma
rectangular.
Inclinación
Un número entre 2 y 100 determina la forma general de las
esquinas redondeadas. El número 2 corresponde a la elipse
perfecta (o a un círculo si la relación es de 1:1) mientras
que los números más altos pasan por las formas elípticas
extremas hasta llegar al rectángulo.
Ángulo de Redondeo
Esta configuración determina el radio de las esquinas en
una distancia fija o como porcentaje del cuadrante total.
Este parámetro le permitirá controlar hasta qué punto se
verán afectadas las esquinas por la forma general definida
en Inclinación. La distancia se puede especificar en mm,
cm, pulgadas (", inch), pixels (px, pxl, pixel), puntos (pt,
pts, point) o docunits (du, docunit).
Capa
En el grupo Capa se asigna a todos los objetos del documento una
de las tres posibles capas de la hoja.
Inferior
Un objeto de hoja con la propiedad de capa Inferior nunca
podrá hacer sombra o tapar a objetos que pertenezcan a las
capas Normal y Superior. Sólo podrá ubicarse sobre otros
objetos de hoja de la misma capa Inferior.

La hoja y los objetos de hoja 67


Normal
El objeto de hoja, en el momento de su creación, reside en
la capa normal. Ésta es la capa establecida por defecto. Al
crear un objeto de hoja, éste reside por defecto en esta capa
Normal (intermedia). Un objeto de hoja en la capa Normal
nunca podrá ser oscurecido por objetos de hoja de la capa
Inferior y nunca podrá tapar a objetos de hoja de la capa
Superior.
Top
Un objeto de hoja en la capa Superior no puede ser nunca
tapado por objetos de hoja de las capas Normal e Inferior.
Sin embargo, es posible ubicar otros objetos de hoja de la
capa Superior encima de él.
Personalizar
Las capas Superior, Normal e Inferior se corresponden con
las capas internamente numeradas 1, 0 y -1
respectivamente. De hecho se aceptan todos los valores
entre -128 y 127. Escoja esta opción para introducir un
valor de su elección.
Aplicar a
Abre el diálogo Propiedades de Título y Borde (ver a
continuación), en el que podrá definir dónde aplicar las propiedades
que fijó en la página Diseño.
Plantillas …
Abre el diálogo Plantillas ( vea la página 315) para una definición
de las mismas.
Aplicar Plantilla…
Abre un diálogo de exploración para abrir un archivo de plantilla de
diseño y aplicarla al documento. Vea la página 315 para más
información acerca de los plantillas de diseño en QlikView.
Mostrar
En el grupo Mostrar se puede especificar una condición que
determina si todos los objetos de hoja serán visibles, o no.
Siempre
Los objetos de hoja siempre estarán visibles.
Condicional
Los objetos de hoja estarán visibles o no, dependiendo de
una expresión condicional que se evaluará cada vez que se
dibuje/trace el objeto de hoja. Los objetos de hoja sólo
estarán visibles cuando la condición devuelva verdadero.

68
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Con el botón ... se abre el diálogo completo Editar


Expresión para una edición más fácil de fórmulas largas
(véase la página 517).
Opciones I
En el grupo Opciones se puede desactivar la posibilidad de mover/
redimensionar el objeto de hoja.
Permitir Mover/ Ajustar
Al quitar la selección de esta casilla, el usuario no podrá
mover o reajustar/redimensionar el objeto de hoja.
Permitir Copiar/ Clonar
Si esta casilla de verificación no está seleccionada será
imposible que un usuario copie o clone el objeto de hoja.
Permitir Información
Por defecto, aparecerá un icono de información en la
esquina superior derecha del objeto de hoja si el valor
seleccionado dispone de información vinculada.
Desmarque esta casilla si no desea que el icono se muestre.
Esta opción sólo está disponible para cuadros de lista y de
selección múltiple.
Ajustar a Datos
Normalmente los bordes en torno a cualquier tipo de objeto
de tabla en QlikView se encogen cuando las selecciones
obligan a que el tamaño de la tabla sea menor que el
espacio asignado para el objeto de hoja. Deseleccionando
esta casilla este ajuste automático de tamaño se desactivará,
quedando el espacio sobrante en blanco.
Barras de Desplazamiento
En este grupo podrá establecer el aspecto de las barras de
desplazamiento en el objeto de hoja QlikView.
Preservar Posición de Desplazamiento
Con esta opción habilitada, QlikView tratará de mantener la
posición de desplazamiento de tablas y gráficos que tengan
una barra de desplazamiento de su eje x cuando se efectúe
una selección en otro objeto. La opción debe estar
habilitada también en Preferencias de Usuario, Objetos.
Fondo de la Barra de Desplazamiento
Establece el color de fondo de la barra de desplazamiento.
Seleccione un color haciendo clic en el botón. Observe que
los tonos de gris medio a menudo son los que dan mejor
resultado en el caso de barras de desplazamiento.

La hoja y los objetos de hoja 69


Botones de Desplazamiento
Determina el color del botón de desplazamiento. Seleccione
un color haciendo clic en el botón. Observe que los tonos
de gris medio a menudo son los que dan mejor resultado en
el caso de barras de desplazamiento.
Ancho de la Barra de Desplazamiento
Establece el ancho de la barra de desplazamiento. El ancho
puede especificarse en mm, cm, pulgadas ("), píxeles
(px,pxl,pixel), puntos (pt, pts, point) o unidades de
documento (du, docunit).
Estilo de Desplazamiento
Establece el estilo de la barra de desplazamiento. Escoja
entre los Estilos de Desplazamiento Clásico, Estándar y
Ligero. El Estilo de Desplazamiento no está disponible
cuando se selecciona Simplifcado como Modo de
Asignación de Estilo.

Propiedades de Título y Borde

Figura 20. La página Propiedades de Título y Borde

En este diálogo podrá establecer en qué parte del documento deberán aplicarse las
propiedades de título y borde.
Aplicar Propiedades a...
Marque esta casilla de verificación si desea aplicar sus
configuraciones a todo el documento.
Marque uno de los siguientes botones de opción.

70
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Objetos en esta Hoja


Aplica sus configuraciones a objetos de la hoja actual
únicamente. Sólo está disponible cuando este diálogo se
abre desde la página Diseño de un objeto de hoja. I
Objetos en este Documento
Aplica sus configuraciones a objetos de todo el documento
completo.
Marque uno de los siguientes botones de opción.
Sólo este tipo de objeto
Aplica sus configuraciones a todos los objetos de este tipo.
Sólo está disponible cuando este diálogo se abre desde la
página Diseño de un objeto de hoja.
Todos los tipos de objeto
Aplica sus configuraciones a la totalidad de objetos.
Establecer por defecto para nuevos objetos en este documento
Marque esta casilla de verificación para usar sus
configuraciones de manera predeterminada para todo nuevo
objeto en el documento actual. Sólo está disponible cuando
este diálogo se abre desde la página Diseño de un objeto de
hoja.

La hoja y los objetos de hoja 71


1.17 Título
Título

Figura 21. La página Título del diálogo Propiedades de Documento

En la página Título se pueden definir configuraciones avanzadas para los títulos de la


hoja activa. Se pueden definir colores de texto de primer plano y de fondo con
parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Además, existen parámetros
adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto tanto en vertical como
en horizontal.
Mostrar Título
Si marca esta casilla de verificación aparecerá un título en la parte
superior del objeto de hoja. Por defecto, los cuadros de lista y otros
"objetos tipo cuadro" tendrán el título activado, mientras que los
botones, áreas de texto y objetos de línea/flecha lo tendrán
desactivado.
Fuente
Abre el diálogo Fuente en el que podrá seleccionar el tipo, estilo y
tamaño de letra que se empleará en el título.

72
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Texto de Título
Es el texto que se mostrará en el título del objeto de hoja. Este
parámetro es idéntico al de Título de Windows que se encuentra en
la página General de los diálogos de propiedades de diversos I
objetos de hoja. No obstante, para objetos tales como objetos de
texto, éste será el único lugar en el que se podrá editar el texto del
título.
Colores inactivos/Colores activos
En este grupo podrá definir los colores del título en sus diferentes
estados. Un panel de vista previa muestra las configuraciones
actuales del estado elegido.
Color de Fondo
Establece el color del fondo. El color puede definirse como
un color sólido o como un degradado mediante el diálogo
Área de Color que se abre al hacer clic sobre el botón de
color.
Color de Texto
Pulse el botón coloreado para elegir un color.
Título de Varias Líneas
En este grupo podrá especificar títulos con varias líneas de texto.
Altura de Título (Líneas)
Si ha seleccionado Dividir Texto, aquí podrá establecer
cuántas líneas desea que tenga el título.
Dividir Texto
Si se marca esta casilla de verificación, el título aparecerá
dividido en dos o más líneas.
Tamaño/Posición de Normal/Minimizado
En este grupo podrá establecer el tamaño exacto en píxeles, así
como la posición del objeto de hoja QlikView en su estado normal o
minimizado. Seleccione el estado en el desplegable.
Coord. X
Establece la posición horizontal del lado izquierdo del
objeto de hoja en relación al borde izquierdo de la hoja. El
parámetro se mide en píxeles.
Coord. Y
Establece la posición vertical del lado superior del objeto
de hoja en relación al borde superior de la hoja. El
parámetro se mide en píxeles.
Ancho
Establece el ancho del objeto de hoja QlikView en píxeles.

La hoja y los objetos de hoja 73


Altura
Establece la altura del objeto de hoja QlikView en píxeles.
Alineación de Título
En este grupo se fija la alineación de texto que habrá de presentar el
texto del título.
Horizontal
Establece una alineación horizontal para el texto del título.
Las opciones son: Izquierda, Centrado y Derecha.
Vertical
Establece una alineación vertical para el texto del título.
Las opciones son: Superior, Centrado e Inferior. Este
parámetro sólo tiene sentido cuando se utilice Título de
Varias Líneas.
Iconos Especiales
Muchos de los comandos de menú de los objetos de hoja pueden
configurarse como iconos de título. Seleccione los comandos que se
mostrarán como iconos de título marcando la casilla de verificación
que aparece a la izquierda de cada comando en ls lista.
Colores de Iconos
Fija el color de fondo de los iconos de título. El color puede
definirse como un color sólido o como un degradado
mediante el diálogo Área de Color que se abre al hacer clic
sobre el botón de color. Este parámetro se aplicará a todos
los iconos del objeto de hoja, no sólo a los iconos
especiales de título.
Estilo de Icono
Establece el estilo de icono. Seleccione un estilo en el
desplegable. Este parámetro se aplicará a todos los iconos
del objeto de hoja, no sólo a los iconos especiales de título.

Nota Utilice los iconos especiales de título con cuidado. Uno o dos
pueden resultar de gran utilidad para el usuario final, pero
demasiados podrían confundirle y dañar gravemente la usabilidad.

Permitir Minimizar
Si marca esta casilla de verificación, se puede convertir el
objeto de hoja en un icono. El icono de minimizar
aparecerá en el título del objeto de hoja.

74
PROPIEDADES DE DOCUMENTO

Minimizado Automático
Esta configuración, que le permite alternar entre los
diversos objetos de hoja, deberá aplicarse a varios objetos
de hoja (preferiblemente posicionados unos encima de I
otros en la misma área) de una misma hoja. Sólo uno de los
objetos de hoja tendrá su tamaño completo en un momento
dado: en el momento de restaurar un objeto de hoja que
estaba minimizado con la configuración minimizado
automático, todos los demás objetos de hoja con esta
configuración se convertirán en iconos. Esta opción fue
diseñada principalmente para gráficos y tablas, pero se
puede aplicar a todos los objetos de hoja a excepción de los
botones, objetos de texto y objetos de línea/ flecha.
Permitir Maximizar
Si marca esta casilla de verificación, es posible maximizar
el objeto de hoja hasta ocupar la pantalla completa. El
icono de maximizar aparecerá en el título del objeto de
hoja.
Texto de Ayuda
Abre un cuadro de texto en el que podrá introducir un
mensaje opcional de ayuda. El texto se mostrará cuando
sitúe el cursor sobre el icono de ayuda en la esquina
superior derecha del objeto de hoja. El texto puede ser una
fórmula calculada. Esta opción no está disponible a nivel de
documento.

La hoja y los objetos de hoja 75


76
LA HOJA

2 LA HOJA
Un documento QlikView puede tener una o varias hojas donde se colocan los objetos I
de hoja. Cada hoja puede contener varios objetos de hoja. Las hojas no tienen
conexión con la lógica, si hay dos campos lógicamente conectados no importa si
están colocados en la misma hoja o en hojas diferentes. El resultado lógico al hacer
las selecciones será el mismo.

2.1 Creación
Las nuevas hojas se crean eligiendo Añadir hoja en el menú Diseño, o
haciendo clic en el botón Añadir Hoja de la barra de herramientas.

2.2 Navegación
Todas las hojas tienen pestañas adjuntas, en las que aparece el nombre de la hoja. Con
un clic en la pestaña, se activa la hoja correspondiente. Si la barra de herramientas
Hoja está activa, también podá activar una hoja seleccionándola en el desplegable de
la barra de herrramientas.
Haciendo clic derecho en una pestaña, se abre un menú contextual con los comandos
siguientes:
Propiedades de Pestaña
Abre un diálogo en que se puede elegir una fuente para la pestaña.
Sólo se pueden usar las fuentes TrueType. Más información en la
página 92.
Propiedades de Hoja
Selecciona la hoja y abre el diálogo Propiedades de Hoja. Aquí se
establecen los parámetros específicos de la hoja, como el fondo de
hoja, los campos que se van a mostrar, la fuente predefinida y el
aspecto del objeto, etc. Esta alternativa sólo está disponible al hacer
clic en la pestaña que pertenece a la hoja activa.
Ascender ( <- ) Pestaña
Mueve la pestaña un paso hacia la izquierda.
Descender ( -> ) Pestaña
Mueve la pestaña un paso hacia la derecha.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.

77
Eliminar
Activa la hoja y a continuación la elimina.
El menú contextual contiene también los comandos Seleccionar campos y
Nuevo objeto de Hoja, al hacer clic en la pestaña de una hoja activa. A
continuación una descripción de estos comandos.
A veces se pueden ver indicadores de selección en las pestañas de las hojas,
pequeños guisantes que le guían hasta las selecciones. Estos se muestran en
las pestañas de las hojas ocultas en las que se puede observar las selecciones
que no están visibles en la hoja activa.

2.3 El menú objeto para Hojas


Haciendo clic con elbotón derecho en la hoja se puede abrir el menú Objeto.
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Hoja. Aquí se especifican los
parámetros que corresponden a la hoja, como el fondo de hoja, los
campos a mostrar, la fuente predefinida, el aspecto del objeto, etc.
Seleccionar Campos...
Abre la página Campos en el diálogo Propiedades de Hoja,
donde se especifican los campos que se desea mostrar como
cuadros de lista en la hoja.
Nuevo Objeto de Hoja
Es un menú desplegable donde se puede elegir cualquier objeto de
hoja. Se iniciará un asistente que le ayuda a crear el objeto elegido.
La opción Tabla de Sistema en la parte inferior del menú
desplegable crea una tabla pivotante de sistema que muestra la
relación entre los campos y las tablas lógicas en el documento
actual.
Copiar Hoja
Hace una copia de la hoja completa, con todos sus objetos de hoja.
La copia se denominará "Copia de Nombre de la hoja" y se
posicionará como la última hoja del documento.
Pegar Objeto de Hoja
Pega en la hoja un objeto de hoja que había sido previamente
copiado al portapapeles. Equivale al método abreviado de teclado
CTRL+V.

78
LA HOJA

Pegar Objeto de Hoja como Enlace


Pega un objeto de hoja enlazado en la hoja, previamente copiado al
portapapeles. El objeto se enlaza directamente con el original,
compartiendo todos los atributos e ID de objeto. I
Imprimir
Abre el diálogo Vista Previa.
Copiar Imagen al Portapapeles
Copia una imagen de la hoja en el portapapeles. La pestaña, la barra
de menús, las herramientas y la barra de estado no se incluirán.
Exportar Imagen a un Archivo
Abre un diálogo para guardar una imagen de la hoja actual en un
archivo. La imagen puede guardarse como bmp, jpg, gif o png.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.
Eliminar
Elimina la hoja activa.

2.4 Propiedades de Hoja:


Las propiedades de hoja se configuran en el diálogo Propiedades de Hoja
que se abre eligiendo Propiedades en el menú Objeto de Hoja o eligiendo
Propiedades de Hoja en el menú Configuración. Si el comando
Propiedades está desactivado, es probable que no tenga los privilegios necesarios
para realizar cambios en las propiedades (vea la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

79
General

Figura 22. La página General en el diálogo Propiedades de Hoja

En la página General del diálogo Propiedades de Hoja se pueden configurar


parámetros generales (título, color de fondo, etc.) para la hoja.
Título
Configura el título de la hoja. Este nombre se mostrará en la pestaña
de la hoja. Se puede definir el título como una fórmula calculada
(véase la página 517) para actualizaciones dinámicas. Al hacer clic
en el botón ... se abre el diálogo Editar Expresión que le facilitará la
edición de fórmulas extensas.
ID de Hoja
El ID de hoja único y exclusivo. En el momento de su creación,
cada hoja recibe un ID único para su control mediante
Automatización. A la primera hoja de un documento se le asigna el
ID SH01. Es posible cambiar el ID de una hoja a cualquier otra

80
LA HOJA

cadena que actualmente no esté en uso como ID para cualquier otra


hoja, objeto de hoja o marcador en el documento.
Mostrar Hoja
En el grupo Mostrar Hoja, se puede especificar una condición para I
mostrar la hoja.
Siempre
La hoja está siempre visible.
Condicional
La hoja está visible u oculta dependiendo de una expresión
condicional que será evaluada continuamente según las
selecciones realizadas, etc. La hoja se muestra únicamente
cuando la condición se cumpla.
Si se desactivan todas las hojas de un documento por causa
de estas condiciones, aparecerá el mensaje "No hay
ninguna hoja disponible". Los usuarios con privilegios de
Administrador para el documento pueden pasar por alto
todas las condiciones de visualización mediante la opción
Mostrar Todas las Hojas y Objetos de Hoja de la página
Seguridad de las Propiedades de Documento (véase la
página 43). Esta funcionalidad puede activarse o
desactivarse pulsando CTRL+MAYÚS+S.
Zoom
El porcentaje del factor de zoom actual. El valor debe ser un entero
comprendido entre 25 y 400.
Fondo
En el grupo Fondo, se puede establecer un fondo para la hoja.
Predeterminado en el Documento
Seleccione esta opción para usar la configuración de fondo
de la página General del diálogo Propiedades de
Documento.
Configuraciones de Hoja
Seleccione esta opción para utilizar un fondo distinto de
hoja.
Color
Seleccione esta opción para aplicar un color de
fondo específico para la hoja actual. El color puede
definirse como un color sólido o un degradado a
través del diálogo Área de Color (vea la página
23) que se abre al hacer clic en el botón.

81
Imagen
Marque esta casilla de verificación para establecer
una imagen de fondo, un papel tapiz, para la hoja.
Haga clic en el botón Cambiar para seleccionar el
papel tapiz.
Cambiar
Abre el diálogo Seleccionar Papel Tapiz, donde
se puede seleccionar un archivo de imagen (bmp,
jpg, jpeg o png) con la imagen que se mostrará
como papel tapiz.
Formato de Imagen
Establece las propiedades del formato de imagen cuando se
emplea una imagen de fondo.
Sin Ajustar
Si se selecciona esta opción, la imagen aparecerá
tal cual es, sin ajustar. Esto puede hacer que
algunas partes de la imagen no se muestren o que
sólo aparezca rellena una parte de la hoja.
Rellenar
Si se selecciona esta opción, se ajustará la imagen
hasta llenar la hoja, sin tener en cuenta el ratio de
aspecto (la proporción) de la imagen.
Mantener Aspecto
Si selecciona esta opción, se ajustará la imagen lo
más posible hasta llenar la hoja, manteniendo el
ratio de aspecto (o proporción de la imagen). Esto
normalmente da como resultado áreas en blanco,
tanto encima como debajo de la imagen, o en
ambas zonas a la vez.
Rellenar con Aspecto
Si selecciona esta opción, la imagen se ajustará lo
más posible hasta llenar la hoja en ambas
direcciones, respetando el ratio de aspecto, es
decir, la proporción. Esto normalmente da como
resultado partes de la imagen sesgadas en una
dirección.
Mosaico
Si selecciona esta opción, la imagen se mostrará en
mosaico (es decir, se repetirá) tantas veces como el
espacio lo permita.

82
LA HOJA

Horizontal
Establece la alineación horizontal de una imagen cuando se
emplea una imagen como fondo.
Vertical I
Establece la alineación vertical de una imagen cuando se
usa una imagen como fondo.
Plantillas …
Invoca el Asistente de Creación de Plantillas en el que se puede
crear una nueva plantilla o editar otra ya existente. Véase la página
315 para más detalles acerca de las plantillas de diseño en
QlikView.
Aplicar Plantilla…
Abre un diálogo de exploración para abrir un archivo de plantilla de
diseño QlikView y aplicarla al documento. Véase la “Plantillas de
Diseño” en la página 315.
Configuraciones de Pestaña
En el grupo Configuraciones de Pestaña se pueden elegir los
colores para la pestaña de la hoja.
Gris Clásico
Seleccione esta opción si desea utilizar una pestaña
coloreada en gris, con el texto en negro.
Fondo de Hoja
Seleccione esta opción si desea utilizar el color de fondo de
la hoja para la pestaña.
Colores Personalizados
Seleccione esta opción si desea especificar colores
personalizados para el fondo y el texto.
Color de Pestaña
Pulse este botón para seleccionar un color personalizado
para el fondo de la pestaña. Esta opción sólo está disponible
si se ha seleccionado antes Colores Personalizados.
Color de Texto de Pestaña
Pulse este botón para seleccionar un color personalizado
para el texto de la pestaña. Esta opción sólo está disponible
si se ha seleccionado antes Colores Personalizados o
Fondo de Hoja.
Aplicar a Todo
Pulse este botón para copiar las configuraciones de color de
la pestaña de la hoja actual a todas las hojas de documento.

83
Campos

Figura 23. La página Campos en el diálogo Propiedades de Hoja

En la página Campos del diálogo Propiedades de Hoja, usted decide qué campos
mostrar como cuadros de lista en la hoja.
Campos Disponibles
Los campos disponibles se listan en esta columna. También se
pueden listar aquí los campos de sistema.
Mostrar Campos de Sistema
Si marca esta casilla se muestran los campos de sistema en la
columna Campos Disponibles.
Mostrar Campos de Tabla
Normalmente este desplegable muestra el valor -Todas las Tablas-
y la lista de Campos/Grupos Disponibles muestra todos los
campos y grupos del documento. Seleccionando una tabla específica
en la lista desplegable, puede limitar la lista de Campos/Grupos
Disponibles únicamente a los campos de esa tabla de entrada.

84
LA HOJA

Además, podrá seleccionar -Todas las Tablas (Cualificadas) - lo


que mostrará todos los campos del documento con su nombre de
tabla. Se mostrará un campo cada vez, por cada tabla en la que
aparece. I
Campos Mostrados en Cuadros de Tabla
En esta columna figuran los campos mostrados. Inicialmente está
vacía.
Añadir>
Mueve los campos seleccionados de la columna de campos
disponibles a la de campos mostrados.
Añadir Todo >>
Mueve todos los campos de la columna de campos disponibles a la
de campos mostrados.
<Eliminar
Mueve los campos seleccionados de la columna de campos
mostrados a la de campos disponibles.
Seleccione los campos que desee utilizar o quitar con un clic. Utilice los
botones Añadir > o < Quitar para moverlos a la columna deseada. También
se seleccionan los campos haciendo doble clic sobre ellos. En la lógica
QlikView están incluidos todos los campos que se muestran en ambas
columnas. No obstante, sólo se mostrarán sobre la hoja actual los campos de
la columna Campos Mostrados en Cuadros de Lista.
En este diálogo no se pueden seleccionar campos adicionales de la fuente de
datos. Si desea hacer esto, debe cambiar el script.

85
Pagina Objetos

Figura 24. La página Objetos en el cuadro de diálogo Propiedades de Hoja

Esta página contiene una lista de todos los objetos de hoja de la hoja actual. Las
columnas que ofrece son las siguientes:
ID de Objeto
Es un identificador único para este objeto de hoja. Los objetos
enlazados tienen el mismo ID.
Tipo
El tipo de objeto de hoja.
Título
El texto actualmente mostrado en el título del objeto de hoja.
Modo Mostrar
El estado actual del objeto de hoja. Indica si el objeto está
minimizado, maximizado, oculto o tiene una condición para ser
visualizado.

86
LA HOJA

Tiempo de Cálculo
La cantidad de tiempo en milisegundos que se necesitó para el
último cálculo de los contenidos del objeto. La información sólo es
relevante para gráficos, tablas y objetos que contengan una o más I
fórmulas.
Capa
La capa actual del objeto de hoja. Las capas se fijan en la página
Diseño del diálogo de propiedades del objeto de hoja (Inferior,
Normal, Superior y Personalizar), donde Inferior, Normal y
Superior corresponden a los números -1, 0 y 1. Escoja
Personalizar si desea introducir un valor de su elección. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Memoria
La cantidad de memoria que se necesitó para el último recálculo del
contenido del objeto. La información sólo es relevante para
gráficos, tablas y objetos que contengan una o más fórmulas. La
lista se puede ordenar por cualquier columna haciendo clic en la
cabecera de la columna. También se puede seleccionar un objeto de
hoja específico haciendo clic sobre él en la lista. Las dos opciones
siguientes estarán entonces disponibles bajo la lista:
Left
La posición horizontal actual del borde izquierdo del objeto de hoja,
expresada en píxeles.
Top
La posición vertical actual del borde superior del objeto de hoja,
expresado en píxeles.
Derecha
La posición horizontal actual del borde derecho del objeto de hoja,
expresado en píxeles.
Inferior
La posición vertical actual del borde inferior del objeto de hoja,
expresado en píxeles.
Ancho
El ancho actual del objeto de hoja, expresado en píxeles.
Altura
La altura actual del objeto de hoja, expresada en píxeles.
Izquierda (Min.)
La posición horizontal actual del borde izquierdo del icono
minimizado del objeto de hoja, expresado en píxeles.

87
Superior (Min.)
La posición vertical actual del borde superior del icono minimizado
del objeto de hoja, expresado en píxeles.
Derecha (Min.)
La posición horizontal actual del borde derecho del icono
minimizado del objeto de hoja, expresado en píxeles.
Inferior (Min.)
La posición vertical actual del borde inferior del icono minimizado
del objeto de hoja, expresado en píxeles.
Ancho (Min.)
El ancho actual del icono minimizado del objeto de hoja, expresado
en píxeles.
Alto (Min.)
La altura actual del icono minimizado del objeto de hoja, expresada
en píxeles.
Los siguientes botones se activan al seleccionar un objeto de hoja de la lista:
Eliminar
Elimina de la hoja el objeto de hoja seleccionado. El objeto
desaparece inmediatamente de la lista, pero la eliminación real no se
producirá hasta que pulse Aceptar o Aplicar.
Propiedades
Abre el cuadro de diálogo Propiedades para el objeto de hoja
seleccionado.

88
LA HOJA

Seguridad

Figura 25. La página Seguridad en el diálogo Propiedades de Documento.

Esta página es útil para los documentos con restricción de acceso (para más
información, vea la página 547 del Libro I). Desactivando cualquier opción de la
lista, el usuario ADMIN desactiva este comando o función en particular, evitando así
posibles cambios no deseados. La página Seguridad no está disponible para usuarios
con privilegios USER. Por defecto, están seleccionadas todas las opciones, es decir
que todos los comandos están activos.
Añadir Objetos de Hoja
Si esta opción está desactivada, no se pueden añadir objetos de hoja
en la hoja actual.
Eliminar Objetos de Hoja
Si esta opción está desactivada, no se pueden eliminar objetos en la
hoja actual.

89
Mover/Ajustar Objetos de Hoja
Si esta opción está desactivada, no se pueden mover o ajustar los
objetos de hoja de la hoja actual.
Acceso a Propiedades de Objeto de Hoja
Si esta opción está desactivada, no se puede acceder al diálogo
Propiedades de los objetos de hoja de la hoja actual.
Eliminar Hoja
Si esta opción está desactivada, no se puede eliminar la hoja actual.
Acceso a las Propiedades de la Hoja (Usuarios)
Si esta opción está desactivada, una persona con privilegios USER
no puede acceder al diálogo Propiedades de la hoja actual.
Aplicar a Todas las Hojas
Si marca esta casilla antes de elegir Aplicar o Aceptar, las opciones
de arriba se aplicarán a todas las hojas del documento.
Sólo Lectura
Marque esta alternativa si desea bloquear todos los objetos de hoja
en esta pestaña para que no se puedan hacer selecciones. Esto
significa que los objetos de hoja sólo podrán mostrar los resultados
de las selecciones efectuadas en objetos de otras hojas.

90
LA HOJA

Disparadores

Figura 26. La página Disparadores del diálogo Propiedades de Hoja

En la página Disparadores se pueden especificar acciones, incluidas macros, para


invocarlas ante eventos que se produzcan en la hoja y los objetos de hoja. Para más
información sobre las macros, vea la “macros y automatización” en la página 349.
No se pueden invocar todo tipo de acciones desde los siguientes disparadores de
eventos. Más información acerca del cuadro en la página 224.

Nota Existen limitaciones en cuanto al comportamiento de ciertos disparadores de


macros cuando se trabaja con documentos en QlikView Server. Le remitimos
a la sección especial "Consideraciones respecto al empleo de macros en
documentos QV en QlikView Server" del manual de referencia de QlikView
Server para que la estudie en detalle antes de proceder al diseño de
documentos de servidor con disparadores de macros.

91
Nota Las acciones que disparan otras acciones, las denominadas "acciones en
cascada", pueden traer consecuencias imprevisibles y no se permiten por
tanto.

Procedimientos de Evento de Hoja


En el grupo Procedimientos de Evento de Hoja se pueden definir
las acciones que se ejecutarán cuando se produzcan cambios en los
hoja activa. Pulsar el botón Añadir Acción(es) de cualquier evento
le conducirá hasta la página Acciones (véase la “Acciones” en la
página 224 sobre cómo añadir acciones). En esta página podrá
incorporar una acción al disparador. Escoja la acción macro para
asignar un nombre a una macro ya existente, o para introducir
cualquier nombre para el que crear una macro posteriormente en el
diálogo Editor de Módulo. Cuando se ha asignado una acción a un
evento, el botón cambia a Editar Acción y ahí podrá modificar la
acción para dicho evento. Existen los siguientes Disparadores o
Procedimientos de Evento de Campo:
Al Activar Hoja
La acción se ejecutará cada vez que se active la hoja.
Al Salir de la Hoja
La acción se ejecutará cada vez que se desactive la hoja.
Procedimientos de Evento de Objeto de Hoja
En el grupo Procedimientos de Evento de Objeto de Hoja se
definen las acciones que se ejecutarán al activar y desactivar un
objeto de hoja especificado en la hoja. Selecione un ID de Objeto y
escoja el evento que actuará como disparador. Pulse el botón Añadir
Acción(es) para añadir una acción. Vea “Acciones” en la
página 224 sobre cómo incorporar acciones.
Al Activar
La acción se ejecutará cada vez que se active el objeto de
hoja.
Al Desactivar
La acción se ejecutará cada vez que se desactive el objeto
de hoja.

2.5 Propiedades de Pestaña


Se abre el diálogo Propiedades de Pestaña desde el menú Objeto de la hoja. Aquí
podrá fijar las propiedades de la pestaña.

92
LA HOJA

Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

Fuente I
En la página Fuente (Figura 34 en la página 128), se puede cambiar la
fuente del texto de la pestaña.
Se puede especificar la fuente, el estilo y el tamaño del texto. La fuente
escogida se aplicará al texto contenido en todas las pestañas.

93
94
OBJETOS DE HOJA

3 OBJETOS DE HOJA
Hay quince tipos de objetos de hoja: I
Cuadros de lista Cuadros de
estadísticas
Cuadros múltiples Cuadros de tabla
Gráficos Cuadros de entrada
Cuadros de selecciones Botones
actuales
Objetos de texto Objetos de línea/
flecha
Objetos calendario/ Objetos
deslizador personalizados
Objetos de búsqueda Objetos marcador
Objetos contenedor

3.1 Objetos Locales y Objetos del Servidor


Existen tres tipos diferentes de objetos de hoja:
Los Objetos de Hoja de Documento se almacenan en el documento qvw. Siempre
están disponibles para cualquiera que abra el documento localmente o desde un
QlikView Server.
Los Objetos de Servidor Personales solo están disponibles cuando se trabaja con
un documento en QlikView Server y solo para usuarios autenticados. Se almacenan
en un repositorio en el servidor y el usuario puede acceder a ellos desde cualquier
ordenador siempre que esté autenticado. Sus objetos de servidor personales se
pueden gestionar desde la página Mis Objetos de Servidor del diálogo Objetos del
Servidor al cual se accede desde el menú Diseño (véase más adelante) o a través del
Panel de Colaboración, accesible desde el menú Ver.
Los Objetos de Servidor Compartidos solo están disponibles cuando se trabaja con
un documento en QlikView Server y únicamente para usuarios autenticados.
Cualquier usuario que haya creado un objeto de servidor personal puede marcarlo
como compartido. Entonces a partir de ese momento estarán disponibles para otros
usuarios. Al igual que los objetos de servidor personales, los objetos de hoja del
servidor compartidos se almacenan en un repositorio en el servidor. Los objetos de
servidor compartidos y disponibles pueden gestionarse desde la página Objetos de

95
Servidor Compartidos del diálogo Objetos del Servidor al cual se accede desde el
menú Diseño (véase lapágina 296) o a través del Panel de Colaboración, al que se
accede desde el menú Ver.

3.2 Creación
Se puede crear un nuevo objeto de hoja eligiendo Nuevo Objeto de Hoja desde el
menú Diseño o desde el menú Objeto en la hoja. Otra opción es pulsar el botón
correspondiente al objeto que desee crear en la barra de herramientas.

3.3 Navegación
Objeto Activo
Normalmente hay un objeto de hoja activo. Se diferencia por el color de su
cabecera (el color activo para la barra de título). Para activar un objeto de
hoja, haga clic sobre él. La tecla TAB (MAYÚS+TAB) activa el objeto de hoja
siguiente (o anterior). También se pueden activar los objetos sin título, como
los botones. Para obtener ayuda sobre el objeto activo, pulse F1.

Activar objetos de hoja


Se puede activar más de un objeto de hoja al mismo tiempo manteniendo
pulsada la tecla MAYÚS mientras hace clic en las cabeceras de los objetos.
También se puede dibujar un rectángulo alrededor de varios objetos de hoja,
con el botón izquierdo del ratón pulsado. Se activarán todos los objetos de
hoja que estén totalmente incluidos en el área dibujada. Finalmente, se
pueden activar todos los objetos de hoja de la hoja activa a través del
comando Activar Todo en el menú Editar, o mediante el método abreviado
de teclado CTRL+A que tiene el mismo efecto. Se pueden mover, duplicar,
alinear, dimensionar o eliminar múltiples objetos de la hoja activa como un
grupo. Además, es posible realizar búsquedas de texto en todos los objetos
activos a la vez. Más información acerca del objeto de búsqueda en la página
137 del Libro I.

3.4 El menú Objeto para los Objetos de Hoja


Se puede abrir el menú Objeto para objetos de hoja desde la barra de menús o
haciendo clic con el botón derecho en el objeto de hoja.

96
OBJETOS DE HOJA

En determinadas circunstancias, por ej. cuando una hoja no contiene aún ningún
objeto de hoja, el menú Objeto para la hoja se encuentra como menú Objeto en la
barra de herramientas.
I
Si hay más de un objeto activo, el menú Objeto contiene los comandos comunes a
dichos objetos de hoja activos.

3.5 Propiedades de Objeto de Hoja


Cada objeto de hoja tiene un diálogo para configurar sus propiedades. Se accede a
este diálogo eligiendo Propiedades en el menú Objeto del objeto de hoja. Si el
comando Propiedades está deshabilitado, probablemente no tendrá los privilegios
necesarios para ejecutar cambios en las propiedades (Véase la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

3.6 Objetos de Hoja minimizados y


maximizados
Todos los tipos de objetos de hoja pueden minimizarse en forma de icono, o
maximizarse hasta cubrir totalmente el área de la hoja. Estas opciones se activan o
desactivan por separado en la página Título del diálogo Propiedades del objeto de
hoja. El estado predefinido de las configuraciones varía según el tipo de objeto.
Para cambiar el estado de un objeto entre el modo normal, minimizado y maximizado
se hace clic en los respectivos iconos, doble-clic en los títulos del objeto de hoja y,
para la mayoría de los objetos de hoja, se usan los comandos en el menú contextual
del objeto.
Los iconos de los objetos minimizados pueden colocarse libremente donde se desee
en la hoja y se pueden ajustar dentro de unos determinados límites.

3.7 Arrastrar y Soltar Objetos a Microsoft


Office
Los objetos de hoja en QlikView se pueden arrastrar y soltar ahora
directamente a documentos de Microsoft Word, Excel y PowerPoint. Esta
funcionalidad está disponible para documentos locales y de QlikView server,
así como desde QlikViews instalados y QlikView IE plug-in por igual. Los
objetos conservan su interactividad, lo cual significa que es posible efectuar
análisis QlikView en vivo, por ej. en PowerPoint. Seleccione simplemente

97
un objeto y arrástrelo a la aplicación de Office que desee y ya podrá
utilizarlo desde fuera de QlikView.

Nota Nota: El plug-in QlikView IE debe estar instalado en el ordenador en el que


se utiliza el documento Microsoft Office.

98
EL CUADRO DE LISTA

4 EL CUADRO DE LISTA
Éste es el objeto de hoja más básico en pantalla. Contiene una lista de todos los I
valores posibles de un campo específico. En un cuadro de lista a menudo se realizan
selecciones y luego se observan las conexiones lógicas e implicaciones entre ellas.
Un cuadro de lista también puede contener un grupo
cíclico o jerárquico. Cuando se utiliza un grupo
jerárquico, seleccionar un valor en el cuadro de lista, hará
que éste profundice y cambie al siguiente nivel jerárquico
dentro del grupo. Para volver hacia atrás en la jerarquía
haga clic en el icono jerárquico que se ve en el título del
cuadro de lista.
Si asigna un grupo cíclico a un cuadro de lista, puede
cambiar de campo dentro del grupo haciendo clic en el icono de ciclo que aparece en
el título del cuadro de lista. También puede ir directamente a cualquier campo del
grupo utilizando la opción Ciclo-> del menú objeto del cuadro de lista.
Más información sobre los grupos de campos en la página 519 del Libro III.

4.1 Creación de un Cuadro de Lista


La primera cosa que se ha de hacer tras ejecutar el script o crear una nueva hoja con
pestañas es seleccionar los campos que se mostrarán como cuadros de lista. Esto se
hace desde la página Campos del diálogo Propiedades de Hoja. Una parte o todos
los campos recuperados de la base de datos se pueden mostrar como cuadros de lista.
Los objetos de texto se crean eligiendo Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño, o desde el menú Objeto de la hoja, o bien pulsando el botón Crear
Cuadro de Lista de la barra de herramientas.

4.2 Menú Objeto del Cuadro de Lista


El menú Objeto del cuadro de lista se muestra como menú Objeto cuando hay un
cuadro de lista activo. También se puede abrir como menú contextual haciendo clic
derecho sobre un cuadro de lista. El menú contiene los siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades del Cuadro de Lista. Use
ALT+RETORNO para abrir este diálogo con el método abreviado de
teclado.

99
Ciclo ->
Sólo está disponible cuando el cuadro de lista se ha configurado
para mostrar un grupo cíclico. Abre un menú con los campos del
grupo, para una selección directa del campo que se desee mostrar en
el cuadro de lista.
Buscar
Abre una ventana de búsqueda de texto. La acción es igual a
empezar a escribir directamente en un cuadro de lista activo. La
ventana de búsqueda contendrá dos caracteres comodín (**) con el
cursor situado entre ambos. Según vaya tecleando, todos los valores
que coincidan con la cadena introducida, se mostrarán en la lista. Si
pulsa INTRO, se seleccionarán todos los valores de la lista. Este
comando también puede invocarse mediante CTRL+F.
Búsqueda Difusa
Abre el cuadro de búsqueda en modo de búsqueda difusa. La
ventana de búsqueda contendrá un símbolo ~ con el cursor situado
después de él. Mientras escribe, todos los valores serán ordenados
por grado de semejanza con la cadena de búsqueda, situándose los
valores más coincidentes al principio de la lista. Si pulsa INTRO, se
seleccionará el primer valor de la lista.
Búsqueda Avanzada
Abre el diálogo Búsqueda Avanzada. Este diálogo permite
introducir expresiones de búsqueda avanzada. El diálogo también
puede invocarse mediante la combinación de teclas
MAYÚS+CTRL+F.
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.

100
EL CUADRO DE LISTA

Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar I
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Cambiar Valor
Únicamente disponible para cuadros de lista que muestren campos
de entrada. Sitúa la celda sobre la que se haya hecho clic en modo de
edición. Equivale a pulsar el icono de entrada en la celda.
Restaurar Valores
Únicamente disponible para cuadros de lista que muestren campos
de entrada. Abre un menú con las opciones siguientes:
Restaurar Valor Único
Restaura el valor de un valor de campo sobre el que se haya
hecho clic con el ratón, devolviéndolo a su valor por
defecto predeterminado desde el script.
Restaurar Valores Posibles
Restaura los valores de todos los valores de campo
posibles, devolviéndolos a sus valores por defecto
predeterminados desde el script.
Restaurar Todos los Valores
Restaura los valores de todos los valores de campo,
devolviéndolos a sus valores por defecto predeterminados
desde el script.
Seleccionar Valores Posibles
Selecciona los valores de campo posibles (seleccionados y
opcionales) del cuadro de lista.
Seleccionar Valores Excluidos
Selecciona los valores actualmente excluidos en el cuadro de lista.
Seleccionar Todo
Selecciona todos los valores del cuadro de lista.
Borrar
Deselecciona todos los valores del cuadro de lista. Este comando
también puede invocarse desde el método abreviado de teclado
CTRL+D.
Borrar Otros Campos
Selecciona todos los valores posibles del cuadro de lista actual,
después borra las selecciones en todos los demás campos.

101
Bloquear
Bloquea los valores seleccionados en el cuadro de lista. Este
comando también puede invocarse mediante el método abreviado de
teclado CTRL+L.
Desbloquear
Bloquea los valores seleccionados en el cuadro de lista. Este
comando también puede invocarse mediante el método abreviado de
teclado CTRL+U.
Crear Gráfico Rápido...
Abre el asistente de Gráfico Rápido, que le ayudará a crear un
gráfico de una sola dimensión de forma rápida y sencilla.
Crear Gráfico de Tiempos
El Asistente de Gráfico de Tiempos le ayuda en la tarea habitual de
crear gráficos en los que una determinada medida (expresión)
debiera ser cualificada y a menudo sometida a comparación entre
diversos períodos de tiempo, por ej. con el año actual, el año
anterior, lo que llevamos de año, etc.
Crear Cuadro de Estadísticas
Si elige esta opción se abre un cuadro de estadísticas. Muestra las
propiedades estadísticas seleccionadas para el campo y se actualiza
dinámicamente.
Imprimir Valores Posibles...
Abre el cuadro de diálogo estándar Imprimir (véase la página 301),
permitiéndole imprimir los valores posibles (seleccionados y
opcionales) del cuadro de lista actual.
Imprimir Valores Posibles como PDF…
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Enviar a Excel
Exporta los valores posibles del cuadro de lista (incluyendo los
seleccionados) a Microsoft Excel. Los valores se mostrarán como
una columna en una nueva hoja de Excel. Para que esta
funcionalidad opere como es debido, deberá tener instalado
Microsoft Excel 97, o posterior, en el ordenador.

102
EL CUADRO DE LISTA

Exportar
Abre un cuadro de diálogo donde se pueden exportar los valores
posibles del cuadro de lista a un archivo de su elección. Los
formatos ofrecidos incluyen un rango de formatos de archivo de I
texto delimitados, HTML, XML, BIFF (formato nativo de Excel) y
QVD (Archivos de Datos en QlikView, véase la página 537).

Nota Los mini gráficos no se mostrarán cuando se exporte a Excel.

Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Valores Posibles
Copia los valores posibles (seleccionados y opcionales) en
el portapapeles.
Valor de Celda
Copia en el portapapeles el valor de texto de la celda sobre
la que se haya hecho clic con el botón derecho (al invocar el
menú Objeto).
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.

103
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 136).
Maximizar
Expande el objeto hasta llenar la hoja. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 136).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual.
Eliminar
Elimina de la hoja el cuadro de lista actual.

4.3 Propiedades de Cuadro de Lista


El diálogo Propiedades de Cuadro de Lista se abre eligiendo el comando
Propiedades del menú Objeto del cuadro de lista o seleccionando ALT+RETORNO. Si
el comando Propiedades está deshabilitado, probablemente no tendrá los privilegios
necesarios para ejecutar cambios en las propiedades (Véase la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
El diálogo Propiedades de Cuadro de Lista contiene varias páginas:

104
EL CUADRO DE LISTA

General

Figura 27. La página General en el diálogo Propiedades de Cuadro de Lista

La página General contiene algunas configuraciones generales para el cuadro de


lista:
Título
Aquí se puede poner un nombre alternativo para el cuadro de lista.
Se utilizará como título de ventana para el objeto de hoja. Este
nombre no afectará a la evaluación lógica basada en los nombres de
los campos. Se puede definir el título como una fórmula calculada
(véase la página 517) para actualizaciones dinámicas. Si no se
introduce ningún título, se empleará el nombre del campo que figura
en el cuadro de lista. Esto se indica en el cuadro de edición como
<utilizar nombre de campo>.
Campo
El campo que se va a mostrar en el cuadro de lista. También puede
seleccionar un grupo jerárquico o cíclico para el cuadro de lista.

105
Solo se mostrará uno de ellos por vez. Además, se puede mostrar un
campo calculado en un cuadro de lista. Un campo calculado no
surge de la ejecución de script, sino que es definido desde una
expresión. Se guía por las mismas reglas que las dimensiones
calculadas en los gráficos (véase la capítulo 20 en página 333 en el
Libro III). Si desea emplear un campo calculado en el cuadro de
lista, seleccione <Expresión> en el desplegable. Esto abrirá el
diálogo Editar Expresión donde podrá definir la expresión que
describa el campo calculado.
Utilizar como Título
Marcando esta casilla de verificación, se utilizará el nombre
de campo como Título. El texto <utilizar nombre de
campo> aparecerá en el cuadro de texto Título.
Editar...
Este botón sólo está disponible cuando se ha seleccionado
<Expresión> como nombre de campo. El botón abre el
diálogo Editar Expresión, dode se puede definir la
expresión que defina a un campo calculado.

Nota Cuando utilice un campo calculado, parte de la funcionalidad de los


cuadros de lista puede ser diferente de la de los cuadros de lista con
los campos habituales. Algunos parámetros de propiedades no
estarán disponibles (ver debajo). Además, no podrá crear cuadros
estadísticos a partir de tales cuadros de lista.

Nota Un campo calculado ha de ser siempre una transformación de uno o


más campos normales. Los campos calculados puramente
sintácticos, creados mediante las funciones valuelist y valueloop
no se permiten. Cuando haga selecciones en un campo calculado,
realmente está realizando las selecciones en el campo normal
subyacente. Cuando emplee más de un campo como base para un
campo calculado, las implicaciones lógicas de las selecciones en los
campos de base o el campo calculado pueden ser de una gran
complejidad..

Nota El uso de campos calculados en los cuadros de lista podría afectar al


rendimiento con cantidades extremas de datos.

106
EL CUADRO DE LISTA

Modo And
Una selección múltiple en un cuadro de lista puede ser o bien de tipo
and o or. Por defecto, la selección es de tipo or. Este comando
alterna el modo lógico con que se hace una selección múltiple. Esta I
opción de menú está deshabilitada si el campo no satisface ciertas
condiciones (véase la página 144 en el Libro I). Esta opción no está
disponible para los campos calculados.
Mostrar Valores Opcionales
Esta opción sirve para indicar si una selección en un cuadro de lista
cambiará a gris el color de los demás valores. Si está marcada la
opción Mostrar Valores Opcionales, el color de los otros valores
sólamente se verá afectado por las selecciones en otros cuadros de
lista, incluso si están lógicamente excluidos por una selección en el
mismo cuadro de lista. Si la opción Mostrar Valores Opcionales no
está marcada, todos los demás valores estarán en gris. Esta opción
no está disponible para los campos calculados.
Ocultar Excluidos
Indica si los valores excluidos deberían mostrarse o no. Si está
marcada esta opción, los valores excluidos no pueden seleccionarse
en el cuadro de lista.
Sólo Lectura
Marcar esta casilla impide cualquier selección en el cuadro de lista.
Siempre un valor seleccionado
Si marca esta casilla, el cuadro de lista tendrá siempre un solo y
único valor seleccionado. Esto resulta muy útil para crear
aplicaciones en las que siempre tiene que haber un valor
seleccionado para que los gráficos, etc. tengan sentido. Un ejemplo
podría estar en la selección de una tasa de cambio monetaria.
Cuando esta opción está marcada, no es posible seleccionar un valor
excluido en otro cuadro de lista. Esta opción sólo está disponible si
se ha seleccionado un solo valor en el cuadro de lista. Esta opción
no está disponible para los campos calculados.
Ignorar Campo Bloqueado
Si marca esta casilla de verificación, podrá hacer selecciones en el
cuadro de lista incluso si dicho campo está bloqueado. El campo
permanecerá bloqueado a todos los cambios lógicos que se
produzcan por selecciones en otros campos.
Mostrar Info Automáticamente
Alterna entre mostrar o no información asociada, de forma
automática, cuando se selecciona un valor. Si no se muestra de

107
forma automática, habrá que pulsar el símbolo info para
visualizarla.
Mostrar en Vista de Árbol
Muestra el cuadro de lista en una presentación arbórea (véase la
página 139). Este control sólo tiene sentido si el campo contiene la
representación de los nodos de ruta en una jerarquía. Un campo así
se puede generar empleando el parámetro Path del prefijo
Hierarchy.
Separador
Establece el caracter que debiera interpretarse como separador en la
ruta empleada para la Vista de Árbol.
Mostrar Frecuencia
Si está marcada esta opción se muestra la frecuencia de un valor en
el campo. La frecuencia en este contexto es el número de registros
que contienen valores posibles del campo actual. Esta opción no
está disponible normalmente para los campos que se utilizan para
asociaciones entre tablas (vea la página 500 del Libro I). Esta
opción no está disponible para los campos calculados.
En Porcentaje
Alterna entre mostrar la frecuencia en números absolutos o como
porcentajes del número total de entradas.
ID de Objeto
Es un identificador único para este cuadro de lista. En el momento
de su creación, todo objeto de hoja recibe un ID único para su
control mediante Automatización. Los objetos enlazados comparten
un mismo ID de objeto. Este ID consta de una combinación de letras
que definen el tipo de objeto y un número. Al primer cuadro de lista
de un documento se asigna el ID LB01. Se puede cambiar el ID de
un objeto por cualquier otra cadena que no esté en uso actualmente
como ID para cualquier otro objeto de hoja, hoja o marcador en el
documento.
Incluir Valores Excluidos en la Búsqueda
Especifica si los valores excluidos deberían incluirse en la
búsqueda. Hay tres alternativas:
<usar por defecto>
Se aplicará lo especificado en las Preferencias de Usuario
como predeterminado. (Vea página 108 en el Libro I).

Los valores excluidos se incluirán siempre en la búsqueda.

108
EL CUADRO DE LISTA

No
Los valores excluidos no se incluirán en la búsqueda. Sólo
se incluyen los valores opcionales.
Modo de Búsqueda Predeterminado I
Especifica el modo de búsqueda inicial predefinido que se
empleará en las búsquedas de texto. El modo puede
modificarse sobre la marcha tecleando los signos * , o bien
~ como parte de la cadena de búsqueda. Están disponibles
las siguientes alternativas:
<usar por defecto>
Se aplicará lo especificado en las Preferencias de
Usuario (vea la página 106 del Libro I ).
Utilizar Búsqueda con Comodín
La cadena de búsqueda inicial estará compuesta
por dos caracteres comodín con el cursor entre
ambos para facilitar la búsqueda.
Usar Búsqueda Avanzada
La cadena de búsqueda inicial será un tipo de tilde
(~) que denota una búsqueda difusa.
Utilizar Búsqueda Normal
No se añadirán caracteres adicionales a la cadena
de búsqueda. Sin caracteres comodín, se realizará
una Búsqueda Normal.
Utilizar Búsqueda Asociada
El cuadro de búsqueda se abrirá empleando
Búsqueda Asociativa.
Configuraciones de Impresión...
Si pulsa este botón accederá al diálogo Configuraciones de
Impresión donde se pueden establecer los márgenes y el formato de
cabeceras/pies de página. El diálogo Configuraciones de
Impresión tiene dos páginas, Diseño y Cabecera/Pie de Página,
las cuales son idénticas a las dos últimas páginas del diálogo
Imprimir (véase la página 301).
Imprimir Todos los Valores
El comportamiento habitual en los cuadros de lista es imprimir sólo
los valores posibles. Si marca esta casilla de verificación, el cuadro
de lista se imprimirá con todos sus valores (también los excluidos).
Impresión Según el Diseño
Si marca esta casilla de verificación, el cuadro de lista se imprimirá
tal y como aparece en pantalla, con todas sus columnas múltiples, la

109
codificación de color de sus celdas, etc. Esto puede resultar útil por
ejemplo cuando incluya cuadros de lista en los informes.

Expresiones

Figura 28. La página Expresiones en el diálogo Propiedades de Cuadro de lista

En la página Expresiones podrá definir las expresiones que se mostrarán en


el cuadro de lista. Cada expresión aparecerá en una nueva columna del
cuadro de lista.
Expresiones
La esquina superior izquierda del cuadro de diálogo contiene un
listado con las expresiones del gráfico.
Navegación por los controles en árbol:
El listado de expresiones es de hecho un control en forma de árbol,
con un amplio conjunto de opciones de control. Encontrará un icono
de expansión frente a cada expresión . Haciendo clic sobre el
icono de expansión se abrirán las subexpresiones subyacentes o
expresiones de atributo. El icono se convertirá entonces en un icono
contraído . Si pulsa este icono contraerá la presentación de
cualquier subexpresión o expresión de atributo. En los casos más
complejos se pueden dar hasta tres niveles de expansión distintos.

110
EL CUADRO DE LISTA

Expresiones de Atributo:
Los datos de las expresiones pueden formatearse dinámicamente
mediante las expresiones de Atributo. Haga clic sobre el icono de
expansión I
' quehallaráfrenteacualquierexpresión,paravisualizarloscontenedor
es(omarcadoresdeposición)paralasexpresionesdeatributodeladimens
ión.Puedeutilizarcualquiernúmeroycombinacióndeexpresionesdeatri
butoquedeseeenunadeterminadaexpresiónbase.Cadavezqueseintrod
uceunaexpresióndeatributoparaunadimensión,suiconocambiarádegri
sacoloro,enelcasode'Formato de Texto de gris a negro. El formato
definido mediante las expresiones de atributo reemplaza y desbanca
a cualquier otra opción predeterminada en cuanto a color, etc. Los
tipos de expresiones de atributo que están disponibles son:
Color de Fondo
Haga clic en Color de Fondo para definir una expresión de
atributo que le ayude a calcular el color básico del trazado
de los datos. La expresión empleada debería devolver una
representación válida de color (un número que represente a
cada componente de color Rojo, Verde y Azul, tal y como
se definen en Visual Basic), lo cual se logra normalmente
utilizando una de las funciones específicas de colores de
gráfico (véase la página 492 del Libro III). Si el resultado
de la expresión no es una representación válida de color, se
empleará el negro.
Color de Texto
Seleccione Color de Texto para definir una expresión de
atributo que le ayude a calcular el color del texto asociado a
los datos. La expresión empleada debería devolver una
representación válida de color (un número que represente a
cada componente de color Rojo, Verde y Azul, tal y como
se definen éstos en Visual Basic), lo cual se logra
normalmente utilizando una de las funciones específicas de
colores de gráfico (véase la página 492 del Libro III). Si el
resultado de la expresión no es una representación válida de
color, se empleará el negro.
Formato de Texto
Seleccione Formato de Texto para definir una expresión de
atributo que calcule el estilo de fuente en el texto asociado a
los datos. La expresión utilizada como expresión de
formato de texto debería devolver una cadena que contenga

111
una N para texto en negrita, una K para texto en cursiva y
una S para texto subrayado.
Gajo Extraído
Sólo aplicable a gráficos de tarta. CliPulse en Gajo
Extraído para
introducir una expresión de atributo que calcule si el
gráfico de tarta asociado con el punto de datos debería
trazarse en una porción destacada o gajoextraído'.'
Desplazamiento de Barra
Sólo aplicable a gráficos de tarta. Haga clic en
Desplazamiento de Barra para introducir una expresión de
atributo que calcule un desplazamiento para la barra o el
segmento de barra asociados con el punto de datos. Esto
puede resultar útil, por ejemplo, al crear los denominados
gráficos en cascada.
Estilo de Línea
Sólo aplicable a gráficos de líneas, combinados y de radar.
Haga clic en Tipo de Línea para introducir una expresión
de atributo que calcule el tipo o estilo de línea de una línea
o segmento de línea asociado
con el punto de datos.
El ancho relativo de la línea puede controlarse incluyendo
una etiqueta <Wn> donde n es un factor multiplicador que
se aplicará al ancho de línea predefinido en el gráfico. El
número n ha de ser un número real entre 0,5 y 8. Ejemplo:
<W2,5>. El estilo de la línea puede controlarse insertando
una etiqueta <Sn> donde n es un entero del 1 al 4 que
indica el estilo que se habrá de utilizar (1=contínuo,
2=guionado, 3=de puntos, 4=guionado/de puntos).
Ejemplo: <S3>. Las etiquetas <Wn> y <Sn> se pueden
combinar libremente, pero sólo se tendrá en cuenta la
primera incidencia de cada una de ellas. Las etiquetas o
tags deberán ir encerradas entre comillas simples.
Mostrar Valor
Sólo aplicable a gráficos de barras, líneas y combinados.
Haga clic en Mostrar Valor para introducir una expresión
de atributo que calcule si el área de los datos debería
complementarse con un valor (o un "número en el punto de
datos") incluso si Valores en Puntos de Datos no ha sido
previamente seleccionado para la expresión principal. Si se

112
EL CUADRO DE LISTA

ha seleccionado Valores sobre los Datos para la expresión


principal, la expresión de atributo se descartará.
Añadir
Al hacer clic en este botón, se abre el diálogo Editar Expresión I
(página 285 del Libro III), que permite crear nuevas expresiones.
Esta opción también está disponible en el menú contextual que
aparece al hacer clic con el botón derecho sobre una expresión de la
lista de expresiones.
Eliminar
Elimina la expresión seleccionada. La opción también está
disponible en el menú contextual que aparece al hacer clic con el
botón derecho en una expresión de la lista de expresiones.
Copiar
La opción únicamente está disponible en el menú contextual que
aparece al hacer clic con el botón derecho en una expresión de la
lista de expresiones. Cuando se utilice este comando en una de las
expresiones principales, todos los datos y parámetros asociados con
la expresión (incluyendo rótulos y etiquetas) se copiarán al
portapapeles como una cadena de xml. La expresión podrá entonces
copiarse de nuevo en el mismo objeto o en cualquier otro objeto
QlikView del mismo u otro documento. Si se emplea el comando en
una expresión de atributo, únicamente se copiará la definición de la
expresión de atributo. A continuación se podrá pegar la expresión de
atributo en cualquier expresión principal del mismo u otro objeto.
Exportar
La opción solo está disponible en el menú contextual que aparece al
hacer clic con el botón derecho en una de las expresiones
principales de la lista de expresiones. Cuando se haga uso de este
comando en una expresión principal, todos los datos y parámetros
asociados a la expresión (incluida la etiqueta) podrán ser exportados
a un archivo xml. La expresión podrá entonces importarse de nuevo
en el mismo gráfico o en cualquier otro gráfico de QlikView, en el
mismo u otro documento. El comando abre el diálogo Exportar
Expresión, en el que podrá elegir el destino para el archivo que se
ha de exportar. El archivo recibirá una extensión, por ejemplo xml.
Pegar
La opción únicamente está disponible en el menú contextual que
aparece al hacer clic con el botón derecho en la lista de expresiones
y solo si una de dichas expresiones ha sido previamente copiada al
portapapeles. Si previamente se ha copiado una expresión principal

113
en el portapapeles, podrá pegarla en el área en blanco de la lista de
expresiones, creándose así una nueva expresin idéntica a la copiada
originalmente. Si se ha copiado una expresión de atributo, podrá
pegarla en una expresión principal.
Importar
La opción solo está disponible en el menú contextual que aparece al
hacer clic con el botón derecho del ratón sobre el área en blanco de
la lista de expresiones. El comando abre un diálogo en el que podrá
buscar la expresión previamente exportada. La expresión importada
aparecerá como una nueva expresión principal en el gráfico.
Ascender
Hace ascender la expresión seleccionada un paso más arriba de la
lista. Utilice este botón si desea cambiar el orden de las expresiones.
Descender
Hace descender la expresión seleccionada un paso más abajo en la
lista . Utilice este botón si desea cambiar el orden de las
expresiones.
Símbolo de Nulo
El símbolo aquí introducido será el empleado para mostrar valores
nulos (valores NULL) en la tabla.
Símbolo de Perdido
El símbolo aquí introducido será el empleado para mostrar valores
perdidos en la tabla.
Definición
Muestra la composición de la expresión seleccionada. Es posible
editar la expresión directamente en este cuadro. Haciendo clic en el
botón … se abre el cuadro de diálogo completo Definir Expresión.
Habilitar
Marcar esta casilla activará la expresión seleccionada. Si la casilla
no se marca, la expresión no se utilizará en absoluto.
Mostrar
Si está seleccionada la casilla Siempre, la expresión se mostrará
siempre en una columna extra del cuadro de lista. Si está
seleccionada la casilla Condicional, el informe se mostrará u
ocultará dinámicamente, dependiendo del valor de una expresión
condicional introducido en el cuadro de edición que hay a la
derecha.

114
EL CUADRO DE LISTA

Alineación
En este grupo se encuentra la configuración predefinida para la
alineación de sus expresiones. Se puede definir la alineación a la
izquierda, centrada o a la derecha para Texto y Números por I
separado.
Opciones de Presentación
Este grupo define lo que se escribirá en las celdas de expresión del
cuadro de lista.
Representación
Están disponibles las siguientes alternativas:
Texto
Cuando se seleccione esta opción los valores de la
expresión se interpretarán y mostrarán siempre
como texto.
Imagen
Al seleccionar esta opción QlikView tratará de
interpretar cada valor de la expresión como una
referencia a una imagen. La referencia puede ser
una ruta a un archivo de imagen en el disco (ej.
C:Mypic.jpg) o dentro del documento.qvw (ej.
qmem:// <Name>/<Peter>). Si QlikView no puede
interpretar el valor de una expresión como una
referencia válida a una imagen, se mostrará el
valor mismo.
Indicador Circular
Al seleccionar esta opción QlikView mostrará el
valor de la expresión en un indicador circular. El
gráfico indicador será incluido en la celda de tabla
disponible. La configuración visual del indicador
puede modificarse mediante el botón
Configuraciones de Indicador…
Indicador Lineal
Al seleccionar esta opción QlikView mostrará el
valor de la expresión en un indicador lineal
horizontal. El gráfico indicador será incluido en la
celda de tabla disponible. La configuración visual
del indicador puede modificarse mediante el botón
Configuraciones de Indicador…
Indicador de Semáforo
Al seleccionar esta opción QlikView mostrará el
valor de la expresión en un indicador de semáforo.

115
El gráfico indicador será incluido en la celda de
tabla disponible. La configuración visual del
indicador puede modificarse mediante el botón
Configuraciones de Indicador…
Indicador LED
Al seleccionar esta opción QlikView mostrará el
valor de la expresión en un indicador LED. El
gráfico indicador será incluido en la celda de tabla
disponible. La configuración visual del indicador
puede modificarse mediante el botón
Configuraciones de Indicador…
Minigráficos
Cuando seleccione esta opción, QlikView mostrará
el valor de la expresión en un gráfico en miniatura
con la expresión sumada a una dimensión extra. El
gráfico se inscribirá en la celda de tabla disponible.
Se puede definir la dimensión con el minigráfico,
pudiéndose modificar los parámetros mediante el
botón Configuraciones de Mini Gráfico (ver a
continuación).

Nota El mini gráfico no se mostrará cuando se exporte a Excel.

Configuraciones de Indicador…
Sólo está disponible cuando una de las opciones de
indicador ha sido seleccionada arriba. Abre este diálogo
para configurar las propiedades del indicador. Este diálogo
es esencialmente igual a la página Presentación de las
Propiedades de Gráfico de Indicador (vea la página 213
del Libro III).
Configuraciones de Mini Gráfico
Únicamente disponible si se ha seleccionado antes Mini
Gráfico como Opción de Presentación para una expresión

116
EL CUADRO DE LISTA

de la tabla. Abre un diálogo para configurar las propiedades


del mini gráfico.

Figura 29. El diálogo Configuraciones de Mini Gráfico

Dimensión
Escoja la dimensión para la cual debería trazarse la
expresión.
Modo
Establece el mini gráfico en modo de líneas, barras
o ejes.
Color
Abre el diálogo Área de Color desde donde podrá
configurar el color del mini gráfico.
Realzar Valor Máximo con Color
Marque la casilla de verificación y pulse el botón
coloreado para abrir el diálogo Área de Color
desde donde podrá establecer el color para el valor
máximo.
Realzar Valor Mínimo con Color
Marque la casilla de verificación y pulse el botón
coloreado para abrir el diálogo Área de Color
desde donde podrá establecer el color del valor
mínimo. El parámetro solo está disponible cuando

117
la opción Modo se ha establecido en Mini
Gráficos.
Realzar Valores Iniciales con Color
Marque la casilla de verificación y pulse el botón
coloreado para abrir el diálogo Área de Color
desde donde podrá establecer el color de los
valores iniciales. No disponible para Barras y
Ejes.
Realzar Valores Extremos con Color
Marque la casilla de verificación y pulse el botón
coloreado para abrir el diálogo Área de Color
desde donde podrá establecer el color de los
valores extremos. No disponible para Barras y
Ejes.
Establecer Colores Predeterminados
Establece los colores para las opciones de realzado
según los colores predeterminados de QlikView.
Forzar Escalado en Cero
Fija el límite inferior del gráfico a cero en el eje.
No disponible para cuadros gráficos con ejes de
trazado.
Forzar Escala Compartida en eje Y
Obliga a todas las celdas de una columna a utilizar
la misma escala en el eje y.

Nota Los mini gráficos no se mostrarán cuando se exporte a Excel.

Formato de Imagen
Sólo está disponible cuando se han seleccionado las
opciones de imagen arriba. Esta configuración describe
cómo QlikView formatea la imagen para ajustarla a la
celda. Hay cuatro alternativas
Sin Ajustar
Si se selecciona esta opción, la imagen aparecerá
tal cual es, sin ajustar. Esto puede hacer que
algunas partes de la imagen se muestren invisibles
o que sólo aparezca rellena una parte de la celda.
Rellenar
Si se selecciona esta opción, se ajustará la imagen
hasta llenar la celda, sin tener en cuenta el ratio de
aspecto (la proporción) de la imagen.

118
EL CUADRO DE LISTA

Mantener Aspecto
Si se selecciona esta opción, se ajustará la imagen
lo más posible hasta llenar la celda, manteniendo al
mismo tiempo el ratio de aspecto (la proporción). I
Esto normalmente da como resultado áreas en
blanco, tanto encima como debajo de la imagen, o
en ambas zonas a la vez.
Rellenar con Aspecto
Si se selecciona esta opción, la imagen se ajustará
lo más posible hasta llenar la celda en ambas
direcciones, respetando el ratio de aspecto, es
decir, la proporción de la imagen. Esto
normalmente da como resultado partes de la
imagen sesgadas en una dirección.
Ocultar Texto cuando falta la Imagen
Si se selecciona esta opción y la interpretación como
referencia de imagen falla por alguna razón, QlikView no
mostrará el texto del valor de campo. La celda entonces se
dejará en blanco.

119
Ordenar

Figura 30. La página Ordenar en el diálogo Propiedades de Cuadro de lista

La tercera página, la página Ordenar , contiene las opciones para configurar las
preferencias de ordenación en el cuadro de lista:
Ordenar por
En este grupo se definen los criterios de ordenación de los valores
de campo en los cuadros de lista.
Estado
Ordena los valores de campo según su estado lógico
(seleccionado, opcional, o excluido).
El parámetro Auto Ascendente ordena el cuadro de lista
conforme a Estado únicamente si contiene una barra de
desplazamiento vertical. No obstante, si amplía el cuadro
de lista para que pase a mostrar todos los valores, el criterio
de ordenación de Estado se desactiva por completo.

120
EL CUADRO DE LISTA

Expresión
Ordena los valores de campo de acuerdo con la expresión
introducida en el cuadro de texto.
Frecuencia I
Ordena los valores de campo por la frecuencia (la cantidad
de veces que aparecen en la tabla).
Valor Numérico
Ordena los valores de campo por sus valores numéricos.
Texto
Ordena los valores de campo por orden alfabético.
Orden de Carga
Ordena los valores de campo por su orden de carga inicial.
Por defecto
Restablece los criterios de ordenación predefinidos.
El orden de prioridad es Estado, Expresión, Frecuencia, Valor Numérico,
Texto y Orden de Carga. Se puede ordenar cada uno de estos criterios de
ordenación de forma ascendente o descendente.

121
Presentación

Figura 31. La página Presentación en el diálogo Propiedades de Cuadro de Lista

La página Presentación contiene opciones de diseño, p.ej. la alineación.


Opciones de Imagen
Este grupo permite interpretar un valor de campo como una
referencia a una imagen en memoria o en disco. Están disponibles
las siguientes configuraciones:
Representación
Hay tres alternativas:
Texto
Si está marcada esta opción, los valores de campo
siempre serán interpretados y mostrados como
texto.
Imagen
Si está marcada esta opción, QlikView intentará
interpretar cada valor de campo como una

122
EL CUADRO DE LISTA

referencia a una imagen. La referencia puede ser


una ruta a un archivo de imagen en el disco (ej.
C:Mypic.jpg) o dentro del documento.qvw (ej.
qmem:// <Name>/<Peter>). Si QlikView no puede I
interpretar un valor de campo como una referencia
válida a una imagen, se mostrará el valor mismo.
Información como Imagen
Si está marcada esta opción, QlikView mostrará la
información de imagen, vinculada con el valor de
campo, mediante sentencias info load/select en el
script. Si no está disponible una imagen para un
valor de campo, se mostrará el valor mismo.
Formato de Imagen
Sólo está disponible cuando una de las opciones de imagen
se ha seleccionado arriba. Esta configuración describe
cómo QlikView formatea la imagen para ajustarla a la
celda. Hay cuatro alternativas
Sin Ajustar
Si se selecciona esta opción, la imagen aparecerá
tal cual es, sin ajustar. Esto puede hacer que
algunas partes de la imagen se muestren invisibles
o que sólo aparezca rellena una parte de la celda.
Rellenar
Si se selecciona esta opción, se ajustará la imagen
hasta llenar la celda, sin tener en cuenta el ratio de
aspecto (la proporción) de la imagen.
Mantener Aspecto
Si se selecciona esta opción, se ajustará la imagen
lo más posible hasta llenar la celda, manteniendo al
mismo tiempo el ratio de aspecto (la proporción).
Esto normalmente da como resultado áreas en
blanco, tanto encima como debajo de la imagen, o
en ambas zonas a la vez.
Rellenar con Aspecto
Si se selecciona esta opción, la imagen se ajustará
lo más posible hasta llenar la celda en ambas
direcciones, respetando el ratio de aspecto, es
decir, la proporción de la imagen. Esto
normalmente provoca cortes en la imagen, en una
misma dirección.

123
Ocultar Texto cuando falta la Imagen
Si se selecciona esta opción y la interpretación como
referencia de imagen falla por alguna razón, QlikView no
mostrará el texto del valor de campo. La celda entonces se
dejará en blanco.
Ignorar Estilo de Selección
Cuando las imágenes se muestran en lugar del texto, puede
ser necesario emplear otro estilo de selección distinto al
predefinido en el documento para que el estado lógico de
los valores de campo sea más visible. Utilice el desplegable
para seleccionar un estilo de selección apropiado, como por
ej. Indicadores de Esquina.
Alineación
En este grupo, se puede configurar la alineación dentro del cuadro
de lista. Se puede definir la alineación a la izquierda, centrado o a la
derecha para Texto y Números por separado.
Configuraciones de Varias Filas
En este grupo se puede establecer la visualización de las celdas en
varias líneas.
Dividir Texto de Celda
Si está marcada esta casilla, el contenido de la celda se
dividirá en dos o varias líneas.
Alto (Líneas)
Si ha seleccionado Dividir Texto, aquí podrá establecer
cuántas líneas deberá tener la celda.
Sólo una Columna
Marcando esta opción, se aplicará el modo de columna individual.
Si no está marcada, obtendrá automáticamente varias columnas
cuando ajuste el tamaño del objeto arrastrando con el ratón.
Suprimir Barra de Desplazamiento Horizontal
Marque esta casilla de verificación para suprimir la barra de
desplazamiento horizontal de los cuadros de lista cuando los valores
de campo sean demasiado extensos como para mostrarse completos.
Número Fijo de Columnas
Si está marcada esta opción, puede seleccionar un número fijo de
columnas para el cuadro de lista. Sólo está disponible cuando no
está seleccionado Sólo una Columna.
Ordenar por Columna
Si esta casilla está marcada, ordena por columnas en lugar de por
filas una presentación de varias columnas.

124
EL CUADRO DE LISTA

Bordes de Celda
Marque esta casilla para establecer líneas entre los diferentes
valores de un campo. Al seleccionar Dividir Texto de Celda, los
bordes de celda se marcan automáticamente, pero se pueden I
desactivar más adelante.
Resaltar Subcadena de Búsqueda
La cadena de búsqueda introducida en una búsqueda hasta lo
indicado aquí, se resaltará en las correspondencias del cuadro de
lista.
Fondo
Abre el diálogo Configuraciones de Fondo.

Configuraciones de Fondo

Figura 32. El diálogo Configuraciones de Fondo

Color
Si este parámetro está activado se coloreará el fondo del objeto.
Puede elegir un color pulsando el botón Color.
Transparencia del Color
Sólo disponible si se ha activado la opción del color. Establece el
grado de transparencia del color de fondo.
Imagen
Si este parámetro está activo, el fondo del objeto será una imagen.
Pulse Explorar y escoja una imagen. Pulse Eliminar para eliminarla
del fondo.

125
Ajuste de Imagen
Sólo disponible si se ha activado la opción de imagen. El parámetro
define cómo ajusta QlikView la imagen para que quepa.
Sin Ajustar
La imagen se muestra tal cual es, sin ningún tipo de ajuste.
Esto puede hacer que algunas partes de la imagen no se
visualicen o que tan sólo se rellene una parte del fondo.
Rellenar
La imagen se ajusta de forma que encaje en el fondo, sin
tener en cuenta el ratio de aspecto (o la proporción) de la
imagen.
Mantener Aspecto
Si selecciona esta opción, se ajustará la imagen lo más
posible hasta llenar el fondo de la hoja, al tiempo que se
mantiene el ratio de aspecto (o proporción) de la imagen.
Rellenar con Aspecto
La imagen se ajusta de modo que rellene totalmente el
fondo en ambas direcciones, al tiempo que se mantienen las
proporciones (el ratio de aspecto) de la imagen.
Alineación Horizontal
Sólo disponible si se ha activado la opción de imagen. Alinea la
imagen a la Izquierda, Centrado o a la Derecha.
Alineación Vertical
Sólo disponible si se ha activado la opción de imagen. Alinea la
imagen en la parte Superior, Centrado o Inferior.
Transparencia de Imagen
Sólo disponible si se ha activado la opción de imagen. Establece el
grado de transparencia de la imagen de fondo.

126
EL CUADRO DE LISTA

Número

Figura 33. La página Número en el diálogo Propiedades de Cuadro de Lista

En la página Número es posible establecer el formato numérico para el cuadro de


lista.
Ignorar Configuraciones de Documento
Cada campo tiene un formato numérico que se puede establecer en
la página Número del diálogo de Propiedades de Documento.
Normalmente éste es el formato numérico utilizado cuando se
muestran los valores de campo en un cuadro de lista. Sin embargo se
puede usar un formato numérico individual para cada cuadro de
lista. Para hacer esto, marque esta casilla de opción y especifique un
formato numérico en el grupo de controles inferior. Para una
explicación más detallada de los controles, vea la sección de
formato numérico en la página 339.

127
Cambiar Formato de Documento…
Abre la página Número en las Propiedades de Documento, donde
se puede cambiar el formato numérico de los campos.

Fuente

Figura 34. La página Fuente en el diálogo Propiedades de Cuadro de Lista

En la página Fuente, se puede cambiar la fuente del texto del cuadro de lista.
La fuente elegida se aplicará a todo el texto contenido en el cuadro de lista. Se puede
especificar la fuente, el estilo y el tamaño del texto. Otros parámetros adicionales
son:
Sombreado
Si está marcada esta casilla de verificación, se añadirá un
sombreado al texto.
Subrayado
Si está marcada esta casilla de verificación, el texto será subrayado.

128
EL CUADRO DE LISTA

Haciendo uso del botón Fijar en Fuente Predeterminada, también puede establecer
la fuente predeterminada para el tipo de objeto.

Diseño I

Figura 35. La página Diseño en el diálogo Propiedades de Cuadro de Lista

En la página Diseño, se puede especificar la apariencia del cuadro de lista en el


diseño. Esto incluye las configuraciones de forma, borde y la capa donde debe
ubicarse.
La página Diseño es común a todos los objetos de hoja, aunque el uso de algunas
configuraciones está restringido a determinados tipos de objetos de hoja. Por eso, el
objeto de hoja que viene a continuación se refiere al cuadro de lista.
Utilizar Bordes
Marque esta casilla de verificación si desea emplear un borde
alrededor del objeto de hoja. Podrá especificar un borde
seleccionándolo en el menú desplegable. El menú desplegable
Intensidad de Sombreado permite establecer la intensidad del

129
sombreado que rodea a los objetos de hoja. También existe la opción
de Sin Sombreado.
Ancho de Borde
Aquí se especifica el ancho del borde. Está disponible para
todos los tipos de borde. Cuando establezca el ancho de los
bordes de una imagen, asegúrese de que éste se corresponde
con el ancho de esquina definido en la imagen. El ancho
puede especificarse en mm, cm, pulgadas ("), píxeles
(px,pxl,pixel), puntos (pt, pts, point) o unidades de
documento (du, docunit).
Estilo de Borde
Hay varios tipos de borde predefinidos:
Sólido
Un borde de un solo color sólido.
3-D Hundido
Un borde que simula un objeto de hoja pulsado.
3-D Elevado
Un borde que da la impresión de elevar el objeto de
hoja desde el fondo.
Enmarcado
Un borde que parece un muro alrededor del objeto
de hoja.
Imagen
Un borde definido por una imagen personalizada.
Cambiar Imagen
Teniendo Imagen como estilo de borde, este botón le
permite configurar la imagen que desea usar.
Ajustar Imagen
Teniendo Imagen como estilo de borde y marcada esta
casilla, se extiende la superficie del modelo hasta ocupar el
espacio completo entre las esquinas. Si no está marcada, se
muestran tantas copias posibles de la imagen como se
pueda, en forma de mosaico.
La mayoría de los estilos de borde se pueden especificar más en
detalle mediante las siguientes opciones:
Color
Haga clic en este botón para abrir un diálogo que le permita
elegir un color de base apropiado en la paleta del mapa de
colores para todos los tipos de borde, excepto Imagen.

130
EL CUADRO DE LISTA

Arcoiris
Crea un borde con los colores del arco iris para todos los
estilos de borde excepto para Imagen. El arco iris
comenzará con el color básico seleccionado en la parte I
superior del objeto de hoja.
Cuando Simplificado es el Modo de Asignación de Estilo elegido,
no hay elección posible en cuanto al tipo de borde, sólo está el menú
desplegable Intensidad de Sombreado y el parámetro Ancho de
Bordes.
En la página 66 encontrará un ejemplo de cómo crear un borde de imagen.
Esquinas Redondeadas
En el grupo Esquinas Redondeadas, se configura la forma general
del objeto de hoja. Marque esta casilla de verificación si desea
formas redondas para las esquinas del objeto de hoja. Se pueden dar
diferentes formas, desde rectangular, super elíptico hasta elíptico/
circular. Si elige Simplificado en el Modo de Asignación de
Estilo, el parámetro Esquinas Redondeadas no está disponible.
Esquinas
Marcando cada una de las cuatro casillas, se aplicarán las
opciones de redondeo a las esquinas correspondientes del
objeto de hoja. Las esquinas para las que no se haya
marcado casilla de verificación, se trazarán de forma
rectangular.
Inclinación
Un número entre 2 y 100 determina la forma general de las
esquinas redondeadas. El número 2 corresponde a la elipse
perfecta (o a un círculo si la relación es de 1:1) mientras
que los números más altos pasan por las formas elípticas
extremas hasta llegar al rectángulo.
Ángulo de Redondeo
Esta configuración determina el radio de las esquinas en
una distancia fija o como porcentaje del cuadrante total.
Este parámetro le permitirá controlar hasta qué punto se
verán afectadas las esquinas por la forma general definida
en Inclinación. La distancia se puede especificar en mm,
cm, pulgadas (", inch), pixels (px, pxl, pixel), puntos (pt,
pts, point) o docunits (du, docunit).
Capa
En el grupo Capa, es posible asignar al objeto de hoja una de las tres
capas de la hoja.

131
Inferior
Un objeto de hoja con la propiedad de capa Inferior nunca
podrá hacer sombra o tapar a objetos que pertenezcan a las
capas Normal y Superior. Sólo podrá ubicarse sobre otros
objetos de hoja de la misma capa Inferior.
Normal
El objeto de hoja, en el momento de su creación, reside en
la capa normal. Ésta es la capa establecida por defecto. Al
crear un objeto de hoja, éste reside por defecto en esta capa
Normal (intermedia). Un objeto de hoja en la capa Normal
nunca podrá ser oscurecido por objetos de hoja de la capa
Inferior y nunca podrá tapar a objetos de hoja de la capa
Superior.
Top
Un objeto de hoja en la capa Superior no puede ser nunca
tapado por objetos de hoja de las capas Normal e Inferior.
Sin embargo, es posible ubicar otros objetos de hoja de la
capa Superior encima de él.
Personalizar
Las capas Superior, Normal e Inferior se corresponden con
las capas internamente numeradas 1, 0 y -1
respectivamente. De hecho se aceptan todos los valores
entre -128 y 127. Escoja esta opción para introducir un
valor de su elección.
Plantillas …
Invoca el Asistente de Creación de Plantillas en el que se puede
crear una nueva plantilla o editar otra ya existente. Véase la página
315 para más detalles acerca de las plantillas de diseño en
QlikView.
Aplicar Plantilla…
Abre un diálogo explorador de archivos para abrir un achivo de
plantilla de diseño QlikView que se podrá aplicar al objeto de hoja.
Véase “Plantillas de Diseño” en la página 315.
Mostrar
En el grupo Mostrar, se puede definir una condición bajo la que se
muestre el objeto de hoja.
Siempre
El objeto de hoja estará siempre visible.

132
EL CUADRO DE LISTA

Condicional
El objeto de hoja se mostrará u ocultará según una
expresión condicional, que se evaluará cada vez que haya
de trazarse el objeto de hoja. El objeto de hoja sólo será I
visible si la condicin devuelve verdadero.
Los usuarios con privilegios de Administrador para el documento pueden
pasar por alto todas las condiciones de visualización mediante la opción
Mostrar Todas las Hojas y Objetos de Hoja de la página Seguridad de las
Propiedades de Documento (véase la página 43). Esta funcionalidad
puede activarse o desactivarse pulsando CTRL+MAYÚS+S.
Opciones
En el grupo Opciones se puede impedir que se mueva/
redimensione el objeto de hoja.
Permitir Mover/Ajustar
Al quitar la selección de esta casilla, el usuario no podrá
mover o reajustar el objeto de hoja.
Permitir Copiar/ Clonar
Si esta casilla de verificación no está seleccionada será
imposible que un usuario copie o clone el objeto de hoja.
Permitir Información
Por defecto, aparecerá un icono de información en la
esquina superior derecha del objeto de hoja si el valor
seleccionado dispone de información vinculada.
Desmarque esta casilla si no desea que el icono se muestre.
Esta opción sólo está disponible para cuadros de lista y de
selección múltiple.
Ajustar a Datos
Normalmente los bordes en torno a cualquier tipo de objeto
de tabla en QlikView se encogen cuando las selecciones
obligan a que el tamaño de la tabla sea menor que el
espacio asignado para el objeto de hoja. Deseleccionando
esta casilla este ajuste automático de tamaño se desactivará,
quedando el espacio sobrante en blanco.
Barras de Desplazamiento
En este grupo podrá establecer el aspecto de las barras de
desplazamiento en el objeto de hoja QlikView.
Preservar Posición de Desplazamiento
Con este parámetro activo, QlikView tratará de preservar la
posición de desplazamiento de tablas y gráficos con un eje
x de desplazamiento, cuando se efectúe una selección en

133
otro objeto. La opción debe estar habilitada también en
Preferencias de Usuario, Objetos.
Fondo de la Barra de Desplazamiento
Establece el color de fondo de la barra de desplazamiento.
Seleccione el color haciendo clic en el botón
correspondiente. Observe que los tonos de gris medio a
menudo son los que dan mejor resultado en el caso de
barras de desplazamiento.
Botones de Desplazamiento
Determina el color del botón de desplazamiento. Seleccione
el color haciendo clic en el botón correspondiente. Observe
que los tonos de gris medio a menudo son los que dan
mejor resultado en el caso de barras de desplazamiento.
Ancho de la Barra de Desplazamiento
Establece el ancho de la barra de desplazamiento. El ancho
puede especificarse en mm, cm, pulgadas ("), píxeles
(px,pxl,pixel), puntos (pt, pts, point) o unidades de
documento (du, docunit).
Estilo de Desplazamiento
Establece el estilo de la barra de desplazamiento. Escoja
entre los Estilos de Desplazamiento Clásico, Estándar y
Ligero. El Estilo de Desplazamiento no está disponible
cuando se selecciona Simplifcado como Modo de
Asignación de Estilo.
Aplicar a
Abre el diálogo Propiedades de Título y Borde (ver a
continuación), en el que podrá definir dónde aplicar las propiedades
que fijó en la página Diseño.

134
EL CUADRO DE LISTA

Propiedades de Título y Borde

Figura 36. La página Propiedades de Título y Borde

En este diálogo podrá establecer en qué parte del documento deberán aplicarse las
propiedades de título y borde.
Aplicar Propiedades a...
Marque esta casilla de verificación si desea que sus configuraciones
se apliquen a otros objetos aparte del objeto actual.
Marque uno de los siguientes botones de opción.
Objetos en esta Hoja
Aplica sus configuraciones a objetos de la hoja actual
únicamente.
Objetos en este Documento
Aplica sus configuraciones a objetos de todo el documento
completo.
Marque uno de los siguientes botones de opción.
Sólo este tipo de objeto
Aplica sus configuraciones a todos los objetos de este tipo.
Todos los tipos de objeto
Aplica sus configuraciones a la totalidad de objetos.
Establecer por defecto para nuevos objetos en este documento
Marque esta casilla de verificación para usar sus
configuraciones de manera predeterminada para todo nuevo
objeto en el documento actual.

135
Título

Figura 37. La página Título en el diálogo Propiedades de Cuadro de Lista

En la página Título se pueden definir configuraciones avanzadas para los títulos de la


hoja activa. Se pueden definir colores de texto de primer plano y de fondo con
parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Además, existen parámetros
adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto tanto en vertical como
en horizontal.
Mostrar Título
Si marca esta casilla de verificación aparecerá un título en la parte
superior del objeto de hoja. Por defecto, los cuadros de lista y otros
"objetos tipo cuadro" tendrán el título activado, mientras que los
botones, áreas de texto y objetos de línea/flecha lo tendrán
desactivado.
Texto de Título
Es el texto que se mostrará en el título del objeto de hoja. Este
parámetro es idéntico al de Título de Windows que se encuentra en
la página General de los diálogos de propiedades de diversos
objetos de hoja. No obstante, para objetos tales como objetos de

136
EL CUADRO DE LISTA

texto, éste será el único lugar en el que se podrá editar el texto del
título. El botón Fuente... abre el Diálogo Fuente donde podrá fijar
el tipo, tamaño, etc. de letra para el texto del título.
Título Activo/Inactivo I
En este grupo podrá definir los colores del título en sus diferentes
estados. Un panel de vista previa muestra las configuraciones
actuales del estado elegido.
Color de Fondo
Establece el color del fondo. El color puede definirse como
un color sólido o como un degradado mediante el diálogo
Área de Color que se abre al hacer clic sobre el botón de
color.
Color de Texto
Pulse el botón coloreado para elegir un color.
Título de Varias Líneas
En este grupo podrá especificar títulos con varias líneas de texto.
Altura de Título (Líneas)
Si ha seleccionado Dividir Texto, aquí podrá establecer
cuántas líneas desea que tenga el título.
Dividir Texto
Si se marca esta casilla de verificación, el título aparecerá
dividido en dos o más líneas.
Tamaño/Posición de Normal/Minimizado
En este grupo podrá establecer el tamaño exacto en píxeles, así
como la posición del objeto de hoja QlikView en su estado normal o
minimizado. Seleccione el estado en el desplegable.
Coord. X
Establece la posición horizontal del lado izquierdo del
objeto de hoja en relación al borde izquierdo de la hoja. El
parámetro se mide en píxeles.
Coord. Y
Establece la posición vertical del lado superior del objeto
de hoja en relación al borde superior de la hoja. El
parámetro se mide en píxeles.
Ancho
Establece el ancho del objeto de hoja QlikView en píxeles.
Altura
Establece la altura del objeto de hoja QlikView en píxeles.

137
Alineación de Título
En este grupo se fija la alineación de texto que habrá de presentar el
texto del título.
Horizontal
Establece una alineación horizontal para el texto del título.
Las opciones son: Izquierda, Centrado y Derecha.
Vertical
Establece una alineación vertical para el texto del título.
Las opciones son: Superior, Centrado e Inferior. Este
parámetro sólo tiene sentido cuando se utilice Título de
Varias Líneas.
Iconos Especiales
Muchos de los comandos de menú de los objetos de hoja pueden
configurarse como iconos de título. Seleccione los comandos que se
mostrarán como iconos de título marcando la casilla de verificación
que aparece a la izquierda de cada comando en ls lista.
Colores de Iconos
Fija el color de fondo de los iconos de título. El color puede
definirse como un color sólido o como un degradado
mediante el diálogo Área de Color que se abre al hacer clic
sobre el botón de color. Este parámetro se aplicará a todos
los iconos del objeto de hoja, no sólo a los iconos
especiales de título.
Estilo de Icono
Establece el estilo de icono. Seleccione un estilo en el
desplegable. Este parámetro se aplicará a todos los iconos
del objeto de hoja, no sólo a los iconos especiales de título.

Nota Utilice los iconos especiales de título con cuidado. Uno o dos
pueden resultar de gran utilidad para el usuario final, pero
demasiados podrían confundirle y dañar gravemente la usabilidad.

Permitir Minimizar
Si marca esta casilla de verificación, se puede convertir el
objeto de hoja en un icono. El icono de minimizar
aparecerá en el título del objeto de hoja.
Minimizado Automático
Esta configuración, que le permite alternar entre los
diversos objetos de hoja, deberá aplicarse a varios objetos
de hoja (preferiblemente posicionados unos encima de

138
EL CUADRO DE LISTA

otros en la misma área) de una misma hoja. Sólo uno de los


objetos de hoja tendrá su tamaño completo en un momento
dado: en el momento de restaurar un objeto de hoja que
estaba minimizado con la configuración minimizado I
automático, todos los demás objetos de hoja con esta
configuración se convertirán en iconos. Esta opción fue
diseñada principalmente para gráficos y tablas, pero se
puede aplicar a todos los objetos de hoja a excepción de los
botones, objetos de texto y objetos de línea/ flecha.
Permitir Maximizar
Si marca esta casilla de verificación, es posible maximizar
el objeto de hoja hasta ocupar la pantalla completa. El
icono de maximizar aparecerá en el título del objeto de
hoja.
Texto de Ayuda
Abre un cuadro de texto en el que podrá introducir un
mensaje opcional de ayuda. El texto se mostrará cuando
sitúe el cursor sobre el icono de ayuda en la esquina
superior derecha del objeto de hoja. El texto puede ser una
fórmula calculada (véase la página 517).

4.4 Vista de Árbol en el Cuadro de Lista


Si un campo contiene rutas a nodos en una jerarquía, por ej. El mundo/Norte
América/USA/California/ValledeNapa, se puede mostrar un cuadro de lista en modo
de vista de árbol. La vista de árbol mostrará los nodos indentados, para facilitar así la
navegación y permitir al usuario contraer los nodos de forma que una fila del cuadro
de lista represente una rama de la jerarquía, en lugar de un nodo en particular.
Las selecciones se realizarán de la forma habitual y por supuesto se podrán hacer
múltiples selecciones en distintos niveles de la jerarquía.

Vista de Árbol en el Cuadro de Lista

139
Para nodos expandidos y nodos finales se emplea la codificación de color estándar en
QlikView. Los nodos contraidos, en cambio, pueden contener una mezcla de diversos
estados. En tal caso, el nodo se visualizará en verde sólo si se han seleccionado todos
los valores, en gris si todos los valores se han excluido y en blanco en los demás
casos. Además, se mostrará un pequeño indicador, que señala el estado de los nodos
ocultos.

140
EL CUADRO DE ESTADÍSTICAS

5 EL CUADRO DE ESTADÍSTICAS
I

Figura 38. El cuadro de estadísticas

En algunos campos, resulta interesante ver los valores de campo de forma individual,
por ej. la cantidad facturada en un listado de facturas. La suma o la media aritmética
podían resultar de gran interés, quizás. Para campos de este tipo es conveniente
utilizar un cuadro de estadísticas, en lugar de un cuadro de lista.
Los cuadros de estadísticas pueden mostrar la mayoría de las entidades estadísticas,
como la suma, la media, el mínimo, etc. de los valores posibles de un campo. Los
cálculos se realizan dinmicamente, es decir, que los valores mostrados cambian al
instante según las selecciones que se hagan en los objetos de hoja. El nombre por
defecto del cuadro de estadísticas es el mismo que el del campo al que pertenecen los
valores seleccionados. Al no tener seleccionado ningún rango de valores específico,
QlikView trata todos los valores posibles que se encuentran en la lista del cuadro de
lista correspondiente como conjunto estadístico.
Para los campos empleados para asociaciones entre tablas, muchas de las entidades
estadísticas permanecerán no disponibles (n/a). Para más información, consulte la
página 499 del Libro II.
También en algunas cantidades estadísticas se pueden hacer selecciones, p.ej. Min,
Max y Mediana. Entonces se visualizará la selección en el objeto de hoja, y no en el
cuadro de estadísticas.

5.1 Crear un Cuadro de Estadísticas


Se puede crear un Cuadro de Estadísticas eligiendo Crear Cuadro de
Estadísticas en el menú Objeto del cuadro de estadísticas, o eligiendo Nuevo
Objeto de Hoja en el menú Diseño, o desde el menú Objeto de hoja. Otra
posibilidad también es pulsando el botón Crear Cuadro de Estadísticas de la barra
de herramientas .

141
5.2 Menú Objeto del Cuadro de Estadísticas
El menú Objeto del cuadro de estadísticas se encuentra en el menú Objeto cuando
hay un cuadro de estadísticas activo. También se puede abrir como menú contextual
haciendo clic con el botón derecho sobre un cuadro de estadísticas. El menú contiene
los siguientes comandos:
Propiedades
Abre el cuadro de diálogo Propiedades de Cuadro de
Estadísticas. Use ALT+RETORNO para abrir este diálogo con el
método abreviado de teclado.
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Seleccionar Valores Posibles
Selecciona los valores posibles del cuadro de estadísticas.
Seleccionar Valores Excluidos
Selecciona los valores actualmente excluidos del cuadro de
estadísticas.
Seleccionar Todo
Selecciona todos los valores del cuadro de estadísticas.

142
EL CUADRO DE ESTADÍSTICAS

Borrar
Deselecciona todos los valores del cuadro de estadísticas. Este
comando también puede invocarse desde el método abreviado de
teclado CTRL+D. I
Borrar Otros Campos
Selecciona todos los valores posibles en el campo mostrado en el
cuadro de estadísticas actual y a continuación borra las selecciones
de los demás campos.
Bloquear
Bloquea los valores seleccionados en el cuadro de estadísticas. Este
comando también puede invocarse mediante el método abreviado de
teclado CTRL+L.
Desbloquear
Desbloquea los valores bloqueados del cuadro de estadísticas. Este
comando también puede invocarse mediante el método abreviado de
teclado CTRL+U.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (vea la página 301), que le
permitirá imprimir el contenido del cuadro de estadísticas.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Enviar a Excel
Exporta el cuadro de estadísticas a Microsoft Excel, el cual es
lanzado automáticamente si no estaba ya antes en ejecución. La
tabla aparecerá en una nueva hoja de Excel. Para que esta
funcionalidad opere como es debido es necesario tener instalado
Microsoft Excel 97 o posterior en el ordenador.
Exportar
Abre un cuadro de diálogo en el que es posible exportar el cuadro de
estadísticas como tabla a un archivo de su elección. Los formatos de
archivo que se ofrecen incluyen una gama de formatos de archivo de
texto delimitados: HTML, XML, BIFF (formato nativo de Excel) y
QVD (archivos de datos de QlikView) (véase la página 537 del
Libro I).

143
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Datos
Copia las filas de datos del cuadro de estadísticas al
portapapeles.
Valor de Celda
Copia en el portapapeles el valor de texto de la celda del
cuadro de estadísticas sobre la que se haya hecho clic con el
botón derecho (al invocar el menú Objeto).
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 136).
Maximizar
Expande el objeto hasta llenar la hoja. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 136).

144
EL CUADRO DE ESTADÍSTICAS

Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto I
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.
Eliminar
Elimina el cuadro de estadísticas actual de la hoja.

5.3 Propiedades de Cuadro de Estadísticas


El diálogo Propiedades de Cuadro de Estadísticas (Figura39) se abre
seleccionando Propiedades en el menú Objeto del cuadro de estadísticas. Si el
comando Propiedades está deshabilitado, probablemente no tendrá los privilegios
necesarios para ejecutar cambios en las propiedades (Véase la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
El diálogo Propiedades de Cuadro de Estadísticas contiene varias páginas:

145
General

Figura 39. La página General en el diálogo Propiedades de Cuadro de Estadísticas

En esta página se configuran las entidades estadísticas que se van a mostrar en el


cuadro de estadísticas. Cuando se abre un cuadro de estadísticas, se muestran por
defecto Contador de Totales, Suma, Media, Mínimo y Máximo. No obstante, hay una
serie de estadísticas adicionales a elegir.
El término "muestra" utilizado abajo se refiere al conjunto estadístico, es decir, el
conjunto de valores numéricos posibles de un campo. Todos los números hacen
referencia al número de registros en la primera tabla cargada que contiene el campo
en cuestión.
Título
Aquí se puede poner un nombre alternativo para el cuadro de
estadísticas. Se utilizará como título de ventana para el objeto de
hoja. El título puede definirse como una expresión de etiqueta
calculada (véase la página 517) para una actualización dinámica. Si
no se escribe título alguno, se usará el nombre de campo que figura
en el cuadro de estadísticas. Esto se indica en el cuadro de edición
como <utilizar nombre de campo>.
Campo
El campo que se va mostrar en el cuadro de estadísticas.

146
EL CUADRO DE ESTADÍSTICAS

Utilizar como Título


Marcando esta casilla de verificación, se utilizará el nombre
de campo como Título. El texto <utilizar nombre de
campo> aparecerá en el cuadro de texto Título. I
ID de Objeto
El ID único del cuadro de estadísticas actual. En el momento de su
creación, todo objeto de hoja recibe un ID único para su control
mediante Automatización. Los objetos enlazados comparten un
mismo ID de objeto. Este ID consta de una combinación de letras
que definen el tipo de objeto y un número. El primer cuadro de
estadísticas de un documento recibirá el ID SB01. Se puede cambiar
el ID de un objeto por cualquier otra cadena que no esté en uso
actualmente como ID para cualquier otro objeto de hoja, hoja o
marcador en el documento.
Configuraciones de Impresión...
Si pulsa este botón accederá al diálogo Configuraciones de
Impresión donde se pueden establecer los márgenes y el formato de
cabeceras/pies de página. El diálogo Configuraciones de
Impresión tiene dos páginas, Diseño y Cabecera/Pie de Página,
las cuales son idénticas a las dos últimas páginas del diálogo
Imprimir (véase la página 301).
Funciones Disponibles
Los campos disponibles se listan en esta columna.
Funciones Mostradas
Las funciones estadísticas mostradas se listan en esta columna.
Añadir>
Mueve todas las funciones estadísticas seleccionadas de la columna
de funciones estadísticas disponibles a la columna de funciones
estadísticas mostradas.
<Eliminar
Mueve las funciones estadísticas seleccionadas de la columna de
funciones estadísticas mostradas a la columna de funciones
estadísticas disponibles.
Mostrar Error Estándar
Seleccione esta casilla de verificación si desea mostrar el error
estándar de la media y la desviación estándar.
Bordes de Celda
Seleccione esta casilla para que haya líneas de borde entre las celdas
del cuadro de estadísticas.

147
Fondo
Abre el diálogo Configuraciones de Fondo (véase la página 125).
Configuraciones para Variable Seleccionada
En este grupo se pueden establecer configuraciones individuales
para la fila seleccionada en la lista de Variables Mostradas.
Etiqueta
Aquí se puede poner un nombre alternativo para la función
estadística seleccionada.
Color de Fondo
Determina el color de fondo de la fila seleccionada. El
color puede definirse como un color sólido o como un
degradado mediante el diálogo Área de Color que se abre
al pulsar el botón.
Color de Texto
Especifica el color de texto de la fila seleccionada.
Aplicar Colores a todas las Filas
Seleccionando esta casilla de verificación antes de hacer
clic en Aplicar o Aceptar, los colores seleccionados se
aplicarán a todas las filas del cuadro de estadísticas.
A continuación una lista con las funciones estadísticas disponibles:
Contador Numérico
Tamaño de Muestra (Número de valores numéricos entre los valores
posibles.)
Contador de Nulos
Número de valores vacíos entre los valores posibles.
Contador de Texto
Número de valores alfanuméricos entre los valores posibles.
Contador de Totales
El número total de valores posibles Se trata del mismo número que
el de la frecuencia que se puede mostrar en un cuadro de lista.
(Suma de Contador Numérico y Contador de Textoanteriores.)
Contador de Valores Nulos y Alfanuméricos
El número de valores no numéricos entre los valores posibles.
(Suma de Contador de Nulos y Contador de Texto.)
Suma
Suma de la Muestra.
Media
Media aritmética de la muestra (valor medio).

148
EL CUADRO DE ESTADÍSTICAS

Desviación Típica
Desviación estándar de la muestra.
Asimetría
Asimetría de la muestra. I
Curtosis
La curtosis de la muestra.
Mínimo
El mínimo de la muestra.
Máximo
El máximo de la muestra.
Único Valor
Único valor numérico posible.
Mediana
Mediana de la muestra.
Percentil
Percentil de la muestra.

149
Número

Figura 40. La página Número en el diálogo de Propiedades del Cuadro de


Estadísticas

Los formatos numéricos estadísticamente correctos para las diversas entidades


estadísticas en un cuadro de estadísticas, se derivan automáticamente de los datos y el
formato numérico del campo base. En la página Número, se pueden ignorar los
formatos numéricos de filas individuales del cuadro de estadísticas, si no está de
acuerdo con las cofiguraciones predefinidas.
Funciones
Es una lista con todas las funciones estadísticas que se muestran en
el cuadro de estadísticas actual. Se puede seleccionar una función
para cambiar el formato de fecha, hora o número.
Ignorar Opciones Predefinidas
Para utilizar un formato numérico personalizado para una fila
específica, marque esta opción y especifique un formato numérico
en el grupo de controles (véase la página 61).

Fuente
En la página Fuente ( página 128 ), se puede cambiar la fuente del texto del
cuadro de estadísticas.

150
EL CUADRO DE ESTADÍSTICAS

Se puede especificar la fuente, el estilo y el tamaño del texto. La fuente


escogida se aplica al texto contenido en el cuadro de estadísticas.

Diseño I
En la página Diseño ( página 129 ), se puede definir el aspecto que tendrá el
cuadro de estadísticas en el diseño. Aquí están incluidas las configuraciones
de forma, borde, título y la capa en la que deba situarse el objeto.

Título
En la página Título (página 136), se pueden definir configuraciones
avanzadas de título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se
pueden definir con parámetros aparte para un estado activo o inactivo.
Además, existen parámetros adicionales para textos de varias líneas y
alineación de texto tanto en vertical como en horizontal. Además aquí se
hallan también las opciones para maximizar y minimizar.

151
152
EL GRÁFICO

6 EL GRÁFICO
Los gráficos y las tablas son objetos de hoja que pueden mostrar números de manera I
muy compacta. Por ej. permiten mostrar sumas de dinero, distribuidas en varios
campos, tales como año, mes, nmero de cuenta, etc. Los números que se calculan
utilizando varios registros en las las tablas de entrada (sumas, medias, mínimo,
máximo) sólo pueden mostrarse en gráficos o en cuadros de estadísticas.
Los gráficos y las tablas se pueden configurar para mostrar las frecuencias de
diferentes valores de un campo, o una entidad calculada, p.ej. la suma de los valores
posibles de un campo. En ambos casos se debe elegir un campo como eje-X, es decir
que este campo será utilizado para etiquetar los segmentos de la tarta, las diferentes
barras en el gráfico de barras y las filas en la tabla pivotante, respectivamente.

6.1 Los Gráficos QlikView


Los gráficos en QlikView se dividen en dos categorías fundamentales. La primera,
los objetos gráficos, son los gráficos de barras, de líneas, combinados, de tarta, de
dispersión, de radar, de rejilla, de bloques, mekko y de indicador. La segunda, los
gráficos de tabla, ecompone de las tablas simples y tablas pivotantes. Los gráficos de
estos dos tipos se trazan o dibujan como tablas con celdas en columnas y filas.
Recuerde que los cuadros de tabla, aunque en muchos aspectos son similares a los
gráficos de tabla, pertenecen a otro tipo de objeto de hoja. Consulte el Libro III para
más información sobre los gráficos.

153
154
CUADRO DE SELECCIÓN MÚLTIPLE:

7 CUADRO DE SELECCIÓN
MÚLTIPLE: I

Figura 41. El Cuadro de Selección Múltiple

El cuadro de selección múltiple es un objeto de hoja que muestra diversos campos


simultáneamente.
Para cada campo en el cuadro de selección múltiple, encontrará también un indicador
de selección: un pequeño indicador con aspecto de guisante le proporcionará
información acerca del contenido del cuadro de selección múltiple. Si el indicador de
selección es de color verde, indica que hay valores seleccionados; si es de color
blanco, indica que hay valores opcionales; y si es de color gris, indica que no hay
valores posibles en la lista desplegable.

7.1 Creación de un Cuadro de Selección


Múltiple
Se puede crear un Cuadro de Selección Múltiple eligiendo Nuevo Objeto de
Hoja en el menú Diseño, o desde el menú Objeto de la hoja, o pulsando el
botón Crear Cuadro de Selección Múltiple en la barra de herramientas.

7.2 Menú Objeto del Cuadro de Selección


Múltiple
El menú Objeto del cuadro de selección múltiple se encuentra como menú Objeto
cuando hay un cuadro de selección múltiple activo. También se puede abrir como
menú contextual haciendo clic derecho con el ratón sobre un cuadro de selección
múltiple. El número de comandos disponibles varía dependiendo de si hace clic
derecho en la cabecera del cuadro de selección múltiple o en uno de sus campos. En
el primer caso no se muestran los comandos específicos de los campos.

155
Propiedades
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del Cuadro de Selección
Múltiple. Use ALT+RETORNO para abrir este diálogo con el método
abreviado de teclado.
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Seleccionar Valores Posibles
Selecciona los valores posibles del campo en el que se ha hecho clic.
Seleccionar Valores Excluidos
Selecciona los valores actualmente excluidos del campo en el que se
ha hecho clic.
Seleccionar Todo
Selecciona todos los valores del campo sobre el que se ha hecho
clic.
Borrar
Deselecciona todos los valores del campo sobre el que se ha hecho
clic. Este comando también puede invocarse desde el método
abreviado de teclado CTRL+D.
Borrar Otros Campos
Selecciona todos los valores posibles del campo actual, después
borra las selecciones en todos los demás campos.

156
CUADRO DE SELECCIÓN MÚLTIPLE:

Bloquear
Bloquea los valores seleccionados del campo sobre el que se ha
hecho clic. Este comando también puede invocarse mediante el
método abreviado de teclado CTRL+L. I
Desbloquear
Desbloquea los valores bloqueados del campo sobre el que se haya
hecho clic. Este comando también puede invocarse mediante el
método abreviado de teclado CTRL+U.
Borrar Todas las Selecciones
Deselecciona los valores de todos los campos del cuadro de
selección múltiple.
Bloquear Todas las Selecciones
Bloquea los valores de todos los campos en el cuadro de selección
múltiple.
Desbloquear Todas las Selecciones
Desbloquea los valores de todos los campos en el cuadro de
selección múltiple.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (vea la página 301), desde donde
se puede imprimir el cuadro de selección múltiple. Utilice, si lo
desea, el método abreviado de teclado CTRL+P para abrir este
diálogo.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Enviar a Excel
Exporta el cuadro de selección múltiple a Microsoft Excel, el cual es
lanzado automáticamente si no estaba ya antes en ejecución. La
tabla aparecerá en una nueva hoja de Excel. Para que esta
funcionalidad opere como es debido es necesario tener instalado
Microsoft Excel 97 o posterior en el ordenador.
Exportar
Abre un cuadro de diálogo en el que podrá exportar el cuadro
múltiple como una tabla a un archivo de su elección. Los formatos
de archivo que se ofrecen incluyen una gama de formatos de archivo
de texto delimitados: HTML, XML, BIFF (formato nativo de Excel)

157
y QVD (archivos de datos de QlikView) (véase la página 537 del
Libro I).
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Datos
Copia las filas de datos del cuadro de selección múltiple al
portapapeles.
Valor de Celda
Copia en el portapapeles el valor de texto de la celda del
cuadro de selección múltiple sobre la que se haya hecho
clic con el botón derecho (al invocar el menú Objeto).
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 136).
Maximizar
Expande el objeto hasta llenar la hoja. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo

158
CUADRO DE SELECCIÓN MÚLTIPLE:

está disponible si está permitida la opción maximizar en la página


Título del diálogo Propiedades (ver página 136).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y I
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.
Eliminar
Elimina el cuadro de selección múltiple actual de la hoja.

7.3 Propiedades del Cuadro de Selección


Múltiple
El diálogo Propiedades del Cuadro de Selección Múltiple se abre seleccionando la
opción Propiedades del menú Objeto. Si el comando Propiedades está
deshabilitado (en gris), probablemente no tendrá los privilegios necesarios para
ejecutar cambios en las propiedades (Véase la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

159
General

Figura 42. La página General en el diálogo de Propiedades del Cuadro de Selección


Múliple

La página General contiene algunas opciones generales para el Cuadro de Selección


Múliple:
Título
Establece el título del Cuadro de Selección Múltiple. Dicho nombre
se mostrará en la cabecera de la ventana. Se puede definir el título
como una fórmula calculada (véase la página 517) para
actualizaciones dinámicas.
Campos Disponibles
En esta columna se listan los campos disponibles (incluidos los
campos de sistema, véase a continuación).
Mostrar Campos de Sistema
Si marca esta casilla se muestran los campos de sistema en la
columna Campos Disponibles.
Mostrar Campos de Tabla
Normalmente este desplegable muestra el valor -Todas las Tablas-
y la lista de Campos/Grupos Disponibles muestra todos los
campos y grupos del documento. Seleccionando una tabla específica

160
CUADRO DE SELECCIÓN MÚLTIPLE:

en la lista desplegable, puede limitar la lista de Campos/Grupos


Disponibles únicamente a los campos de esa tabla de entrada.
Además, podrá seleccionar -Todas las Tablas (Cualificadas) - lo
que mostrará todos los campos del documento con su nombre de I
tabla. Se mostrará un campo cada vez, por cada tabla en la que
aparece.
Campos Mostrados en el Cuadro de Selección Múltiple
En esta columna figuran los campos mostrados. Inicialmente está
vacía.
Añadir>
Mueve los campos seleccionados de la columna de campos
disponibles a la de campos mostrados.
Añadir Todo >>
Mueve todos los campos de la columna de campos disponibles a la
de campos mostrados.
<Eliminar
Mueve los campos seleccionados de la columna de campos
mostrados a la de campos disponibles.
<< Eliminar Todos
Mueve todos los campos de la columna de campos mostrados a la de
campos disponibles.
Expresión
Abre el diálogo Editar Expresión. Cree una expresión para
utilizarla como campo mostrado en el Cuadro Múltiple.
Editar...
Abre el diálogo Editar Expresión para el campo elegido en
Campos Mostrados en el Cuadro de Selección Múltiple.
Seleccione los campos que desee utilizar o quitar con un clic. Utilice los
botones Añadir > o < Quitar para moverlos a la columna deseada.
Ordenar por Volumen >>
Ordena los campos en la columna de campos mostrados conforme al
número de valores en cada campo.
Orden de Carga >>
Ordena los campos de la columna de campos mostrados según el
orden de carga de los campos.
Ordenar Alfabéticamente >>
Ordena los campos de la columna de campos mostrados por orden
alfabético.

161
Ordenar por Aplicabilidad
Ordena los campos del Cuadro de Selección Múltiple según si
contienen valores posibles o no. Los campos que carezcan de
valores posibles se mueven dinámicamente hacia abajo, si está
marcada esta casilla.

Nota Los comandos de ordenación de esta página afectan al orden de los


campos, no al orden de los valores de los campos. Los criterios de
ordenación para los valores de los campos se configuran en la
página Ordenar.

Ascender
Mueve el campo seleccionado un paso hacia arriba.
Descender
Mueve el campo seleccionado un paso hacia abajo.
ID de Objeto
Es un identificador único para el Cuadro de Selección Múltiple
actual. En el momento de su creación, todo objeto de hoja recibe un
ID único para su control mediante Automatización. Los objetos
enlazados comparten un mismo ID de objeto. Este ID consta de una
combinación de letras que definen el tipo de objeto y un número. Al
primer Cuadro de Selección Múltiple de un documento se le asigna
el ID MB01. Se puede cambiar el ID de un objeto por cualquier otra
cadena que no esté en uso actualmente como ID para cualquier otro
objeto de hoja, hoja o marcador en el documento.
Configuraciones de Impresión...
Si pulsa este botón accederá al diálogo Configuraciones de
Impresión donde se pueden establecer los márgenes y el formato de
cabeceras/pies de página. El diálogo Configuraciones de
Impresión tiene dos páginas, Diseño y Cabecera/Pie de Página,
las cuales son idénticas a las dos últimas páginas del diálogo
Imprimir (véase la página 301).
Etiqueta
Aquí se puede introducir un nombre alternativo para el campo
mostrado. Este nombre se utilizará como título de campo en el
Cuadro de Selección Múltiple. Se puede definir la etiqueta como
una fórmula calculada (véase la página 517 del Libro III) para
actualizaciones dinámicas. Al hacer clic en el botón ... se abre el
diálogo Editar Expresión que le facilitará la edición de fórmulas
extensas.

162
CUADRO DE SELECCIÓN MÚLTIPLE:

Ordenar

Figura 43. La página Ordenar en el diálogo Propiedades del Cuadro de Selección


Múltiple

En la página Ordenar se establecen los criterios de ordenación para cada valor de


campo del Cuadro de Selección Múltiple.
Campos
En este grupo se puede seleccionar uno o varios campos para los
que se desea establecer los criterios de ordenación.
Ordenar por
En este grupo se definen los criterios de ordenación de los valores
de campo seleccionados.
Estado
Ordena los valores de campo según su estado lógico
(seleccionado, opcional, o excluido).
El parámetro Auto Ascendente ordena el listado
desplegable que contiene los valores de campo conforme a
su Estado sólo si la lista contiene una barra de
desplazamiento vertical. No obstante, si coloca el cuadro de
selección múltiple de modo que muestre todos los valores

163
de la lista, el criterio de ordenación de Estado se desactiva
por completo.
Expresión
Ordena los valores de campo de acuerdo con la expresión
introducida en el cuadro de texto. Se puede definir la
etiqueta como una fórmula calculada (véase la página 517
del Libro III) para actualizaciones dinámicas. Al hacer clic
en el botón ... se abre el diálogo Editar Expresión que le
facilitará la edición de fórmulas extensas.
Frecuencia
Ordena los valores de campo por la frecuencia (la cantidad
de veces que aparecen en la tabla).
Valor Numérico
Ordena los valores de campo por sus valores numéricos.
Texto
Ordena los valores de campo por orden alfabético.
Orden de Carga
Ordena los valores de campo por su orden de carga inicial.
El orden de prioridad es Estado, Expresión, Frecuencia, Valor Numérico,
Texto y Orden de Carga. Se puede ordenar cada uno de estos criterios de
ordenación de forma ascendente o descendente. Observe que los comandos
de ordenación de esta página afectan a los valores de campo, no a los
campos. Los criterios de ordenación para los campos se establecen en la
página General.

164
CUADRO DE SELECCIÓN MÚLTIPLE:

Presentación

Figura 44. La página Presentación en el diálogo Propiedades del Cuadro de


Selección Múltiple

En la página Presentación se definen las propiedades relacionadas con la


presentación de los datos en el cuadro de selección múltiple.
Campos
En este grupo se pueden seleccionar uno o varios campos para los
que se desea cambiar la configuración de la presentación. Además
de los campos que se encuentran en el cuadro de selección múltiple,
la lista contiene el elemento ’ - Cuadro de selección múltiple
cerrado -’. Seleccione este elemento para cambiar la configuración
del cuadro de selección múltiple cerrado.
Alineación
En este grupo, se puede configurar la alineación de los valores en
los campos seleccionados. Se puede definir la alineación a la
izquierda, centrado o a la derecha para Texto y Números por
separado.
Configuraciones de Varias Filas
En este grupo se puede establecer la visualización por defecto de
celdas de varias líneas en los campos seleccionados.

165
Dividir Texto
Si está marcada esta casilla, el contenido de la celda se
dividirá en dos o varias líneas.
Altura de Celda n Líneas
Si ha seleccionado Dividir Texto, aquí podrá establecer
cuántas líneas deberá tener la celda.
Frecuencia
En el grupo Frecuencia se especifica si un valor de campo debería
visualizarse en los campos seleccionados y con qué frecuencia.
Mostrar
Si está marcada esta opción, se muestra la frecuencia de los
valores de los campos seleccionados. La frecuencia aquí se
refiere al número de registros que contienen valores
posibles de un campo. Esta opción no está disponible
normalmente para los campos que se utilizan para
asociaciones entre tablas (vea la página 499 del Libro I).
En Porcentaje
Alterna entre mostrar la frecuencia en números absolutos o
como porcentajes del número total de entradas.
Sólo una Columna
Marcar esta casilla obliga a utilizar el modo de una sola columna en
los campos seleccionados. Si no está marcada, obtendrá
automáticamente varias columnas en la lista de valores de campo.
Suprimir Barra de Desplazamiento Horizontal
Marque esta casilla de verificación si desea suprimir la barra de
desplazamiento horizontal en el campo abierto del cuadro de
selección múltiple cuando los valores sean demasiado extensos
como para mostrarse completos.
Ordenar por Columna
Esta casilla ordena una presentación de múltiples columnas por
columnas en vez de por filas.
Bordes de Celda
Marque esta casilla para obtener líneas horizontales entre los
diferentes valores en los campos seleccionados.
Ocultar Excluidos
Alterna entre mostrar o no los valores excluidos de los campos
seleccionados.
Sólo Lectura
Marcar esta casilla impide realizar selecciones en los campos
seleccionados del cuadro de selección múltiple.

166
CUADRO DE SELECCIÓN MÚLTIPLE:

Ignorar Nulos
El valor en una fila específica del cuadro de selección múltiple sólo
se mostrará si hay exactamente un valor posible que mostrar.
Cuando QlikView cuenta los valores posibles, también contará los I
valores Nulos. Si prefiere excluir los valores Nulos de la cuenta,
marque esta casilla. El uso incorrecto de esta opción puede afectar a
la visualización de datos no correlacionados en el cuadro de
selección múltiple.
Ignorar Campo Bloqueado
Si se marca esta casilla de verificación, las selecciones se pueden
hacer en un campo del cuadro múltiple, incluso si dicho campo está
bloqueado. El campo permanecerá bloqueado a todos los cambios
lógicos que se produzcan por selecciones en otros campos.
Siempre un valor seleccionado
Si marca esta casilla de verificación, el cuadro de selección múltiple
tendrá siempre un único valor en el campo seleccionado. Esto
resulta muy útil para crear aplicaciones en las que siempre tiene que
haber un valor seleccionado para que los gráficos, etc. tengan
sentido. Un ejemplo podría estar en la selección de una tasa de
cambio monetaria. Cuando esta opción está marcada, no es posible
seleccionar un valor excluido en otro campo del cuadro de selección
múltiple. Esta opción está disponible sólo si antes se ha
seleccionado exactamente un valor para un campo en el cuadro de
selección múltiple. Esta opción no está disponible para los campos
calculados.
Avanzado...
Abre el diálogo Configuraciones de Campo Avanzadas (vea la
página 168), el cual ofrece parámetros para la representación de
imagen de valores de campo y opciones especiales de búsqueda de
texto.
Estilo de Rejilla

Marcar la casilla Estilo de Rejilla modifica el aspecto del cuadro de


selcción múltiple (vea la imagen superior).

167
Sólo Lectura
Marcar esta casilla hace que no se pueda efectuar selecciones en el
cuadro de selección múltiple.
Limitar Lista desplegable a n Líneas
Limita la longitud de los cuadros de lista abiertos en el Cuadro de
Selección Múltiple. Introduzca en el cuadro de texto el número
máximo de valores que se mostrarán.
Color Cerrado
Especifica el color de la columna de datos de un cuadro de selección
múltiple cerrado. El color puede definirse como un color sólido o
como un degradado mediante el diálogo Área de Color que se abre
al pulsar el botón.
Estilo
Elija entre los estilos Bordes o Ligero.
Fondo
Abre el diálogo Configuraciones de Fondo (véase la página 125).

Diálogo Configuraciones de Campo Avanzadas

Figura 45. Configuraciones de Campo Avanzadas

Este diálogo contiene configuraciones para representación de valores de campo como


imagen y opciones especiales de búsqueda de texto en cuadros desplegables. Abra
este diálogo desde la página Presentación en Propiedades del Cuadro de
Selección Múltiple, Propiedades de Cuadro de Tabla o Propiedades de Gráfico,
en la página Dimensiones.

168
CUADRO DE SELECCIÓN MÚLTIPLE:

Opciones de Imagen
Este grupo permite interpretar un valor de campo como una
referencia a una imagen en memoria o en disco. Están disponibles
las siguientes configuraciones: I
Representación
Se dan tres alternativas.
Texto
Si está marcada esta opción, los valores de campo
siempre serán interpretados y mostrados como
texto.
Imagen
Si está marcada esta opción, QlikView intentará
interpretar cada valor de campo como una
referencia a una imagen. La referencia puede ser
una ruta a un archivo de imagen en el disco (ej.
C:Mypic.jpg) o dentro del documento.qvw (ej.
qmem:// <Name>/<Peter>). Si QlikView no puede
interpretar un valor de campo como una referencia
válida a una imagen, se mostrará el valor mismo.
Información como Imagen
Si está marcada esta opción QlikView mostrará la
información de imagen vinculada al valor de
campo mediante las sentencias info load/select en
el script. Si no está disponible una información de
imagen para un valor de campo, se mostrará el
valor mismo. Se trata de una opción no disponible
para los gráficos en modo mapa de bits.
Formato de Imagen
Sólo está disponible cuando una de las opciones de imagen
se ha seleccionado arriba. Esta configuración describe
cómo QlikView formatea la imagen para ajustarla a la
celda. Hay cuatro alternativas
Sin Ajustar
Si se selecciona esta opción, la imagen aparecerá
tal cual es, sin ajustar. Esto puede hacer que
algunas partes de la imagen se muestren invisibles
o que sólo aparezca rellena una parte de la celda.
Rellenar
Si se selecciona esta opción, se ajustará la imagen
hasta llenar la celda, sin tener en cuenta el ratio de
aspecto (la proporción) de la imagen.

169
Mantener Aspecto
Si se selecciona esta opción, se ajustará la imagen
lo más posible hasta llenar la celda, manteniendo al
mismo tiempo el ratio de aspecto (la proporción).
Esto normalmente da como resultado áreas en
blanco, tanto encima como debajo de la imagen, o
en ambas zonas a la vez.
Rellenar con Aspecto
Si se selecciona esta opción, la imagen se ajustará
lo más posible hasta llenar la celda en ambas
direcciones, respetando el ratio de aspecto, es
decir, la proporción de la imagen. Esto
normalmente da como resultado partes de la
imagen sesgadas en una dirección.
Ocultar Texto cuando falta la Imagen
Si se selecciona esta opción y la interpretación como
referencia de imagen falla por alguna razón, QlikView no
mostrará el texto del valor de campo.
Ignorar Estilo de Selección
Cuando las imágenes se muestran en lugar del texto, puede
ser necesario emplear otro estilo de selección distinto al
predefinido en el documento para que el estado lógico de
los valores de campo sea más visible. Utilice el desplegable
para seleccionar un estilo de selección apropiado, como por
ej. Indicadores de Esquina. Esta opción sólo está disponible
cuando se ha seleccionado cualquier forma de
representación de la imagen en Representación.
Opciones de Búsqueda
Este grupo le permite controlar ciertos aspectos de la búsqueda de
texto aplicable a Cuadros de Selección Múltiple abiertos y a
selectores desplegables en tablas.
Incluir Valores Excluidos en la Búsqueda
Especifica si los valores excluidos deberían ser incluidos en
la búsqueda de texto. Hay tres alternativas:
<usar por defecto>
Se aplicará lo especificado en las Preferencias de
Usuario como predeterminado. (Véase la página
106 del Libro I.)

Los valores excluidos se incluirán siempre en la
búsqueda de texto.

170
CUADRO DE SELECCIÓN MÚLTIPLE:

No
Los valores excluidos no se incluirán en la
búsqueda de texto. Sólo se incluyen los valores
opcionales. I
Modo de Búsqueda Predeterminado
Especifica el modo de búsqueda inicial predefinido que se
empleará en las búsquedas de texto. El modo puede
modificarse sobre la marcha tecleando los signos * , o bien
~ como parte de la cadena de búsqueda. Están disponibles
las siguientes alternativas:
<usar por defecto>
Se aplicará lo especificado en las Preferencias de
Usuario (vea la página 106 del Libro I ).
Utilizar Búsqueda con Comodín
La cadena de búsqueda inicial estará compuesta
por dos caracteres comodín con el cursor entre
ambos para facilitar la búsqueda.
Usar Búsqueda Avanzada
La cadena de búsqueda inicial será un tipo de tilde
(~) que denota una búsqueda difusa.
Utilizar Búsqueda Normal
No se añadirán caracteres adicionales a la cadena
de búsqueda. Sin caracteres comodín, se realizará
una Búsqueda Normal.
Espaciado
Marque esta casilla de verificación para insertar un
espaciado extra vacío en las tablas en las que el valor de la
dimensión seleccionada varíe. La configuración se puede
realizar dentro del cuadro de edición, en incrementos de 1/
16 de la actual altura de línea. Las líneas vacías
lógicamente pertenecen a la línea superior. Si el usuario
hace clic sobre ellas hará que la selección aparezca en el
valor precedente. Esta casilla de verificación sólo está
disponible para los gráficos de tabla.

171
Número

Figura 46. La página Número en el diálogo Propiedades del Cuadro de Selección


múltiple

En la página Número, es posible establecer el formato numérico para los diferentes


campos del cuadro de selección múltiple.
Campos
Es una lista que contiene todos los campos que se muestran
actualmente en el cuadro de selección múltiple. Es posible
seleccionar un campo para el cual se va a cambiar el formato de
fecha, hora o numérico.
Ignorar Configuraciones de Documento
Cada campo tiene un formato numérico, el cual se puede configurar
en la página Número del diálogo Propiedades de Documento.
Normalmente ese es el formato numérico que se emplea para
mostrar valores de campo en un cuadro de selección múltiple. Sin
embargo se puede usar un formato numérico individual para el
cuadro de selección múltiple. Para ignorar esto, marque esta casilla
de opción y especifique un formato numérico en el grupo de
controles inferior. Para una explicación detallada de los controles,
vea la página 339.

172
CUADRO DE SELECCIÓN MÚLTIPLE:

Cambiar Formato de Documento…


Abre la página Número en las Propiedades de Documento, donde
se puede cambiar el formato numérico de los campos.
I
Fuente
En la página Fuente (página 128), se puede cambiar la fuente del cuadro de
selección múltiple.
Se puede especificar la fuente, el estilo y el tamaño del texto. La fuente
escogida se aplicará al texto contenido en el cuadro de selección múltiple.

Diseño
En la página Diseño (página 129), se puede definir la apariencia del cuadro
de selección múltiple en el diseño. Aquí están incluidas las configuraciones
de forma, borde, título y la capa en la que deba situarse el objeto.

Título
En la página Título (página 136), se pueden definir configuraciones
avanzadas para el título. El color de fondo y el color de primer plano (texto)
se pueden definir con parámetros aparte para un estado activo o inactivo.
Además, existen parámetros adicionales para textos de varias líneas y
alineación de texto tanto en vertical como en horizontal. Además aquí se
hallan también las opciones para maximizar y minimizar.

173
174
EL CUADRO DE TABLA:

8 EL CUADRO DE TABLA:
I

Figura 47. El Cuadro de Tabla

El Cuadro de Tabla es un objeto de hoja que muestra varios campos


simultáneamente. El contenido está orientado a registros, de la misma forma que una
tabla normal; es decir, que los contenidos de una fila están conectado lógicamente.
Las columnas de un cuadro de tabla pueden extraerse de varias tablas de entrada,
permitiendo al usuario crear una tabla nueva con todas las combinaciones
lógicamente posibles de los campos de las tablas de entrada.

8.1 Crear un Cuadro de Tabla


Se puede crear un Cuadro de Tabla eligiendo Nuevo Objeto de Hoja en el
menú Diseño, desde el menú Objeto de la hoja, o pulsando el botón Crear
Cuadro de Tabla en la barra de herramientas.

8.2 Utilizar el Cuadro de Tabla


Ordenar
El cuadro de tabla se puede ordenar por cualquier columna: simplemente
haga clic con el botón derecho sobre una columna y elija la opción Ordenar
en el menú contextual. También se puede hacer doble clic en el título de la
columna por la que se desee ordenar. Elegir Ordenar desde el menú
contextual o hacer doble clic en el título de la columna invertirá el criterio de
ordenación.

Cambiar el Orden de las Columnas


Se puede cambiar el orden de las columnas con el método arrastrar y soltar.
Apunte al título de la columna, luego mantenga el botón del ratón pulsado
mientras arrastra la columna a su nueva posición. Para deshabilitar esta

175
utilidad se deselecciona la casilla de verificación Permitir Arrastrar y Soltar
en el diálogo Propiedades de Cuadro de Tabla en la página Presentación.

8.3 Menú Objeto del Cuadro de Tabla


El menú Objeto del cuadro de tabla múltiple se encuentra como menú Objeto
cuando hay un cuadro de tabla activo. También se puede abrir como menú contextual
haciendo clic derecho sobre un cuadro de tabla. El número de comandos disponibles
depende de si ha hecho clic derecho sobre el título del cuadro de tabla o sobre una de
las columnas. En el primer caso no se muestran los comandos específicos de los
campos.
Propiedades
Abre el cuadro de diálogo Propiedades de Cuadro de Tabla. Use
ALT+RETORNO para abrir este diálogo con el método abreviado de
teclado.
Ajustar Columnas a los Datos
Ajusta el ancho de todas las columnas de las tablas al dato más
ancho de cada columna. La cabecera se incluye en el cálculo.
Igualar Ancho de Columna
Si hace clic en una columna esta opción establece el mismo ancho
de dicha columna para toda la tabla.
Ordenar
Ordena los registros por el campo en el se que haya hecho clic.
Personalizar Formato de Celdas
Abre el diálogo Personalizar Formato de Celdas (véase la página
184) el cual le permite dar formato a las celdas de una columna
sobre la que haya hecho clic. El comando sólo está disponible
cuando la rejilla de diseño está activa o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño se
encuentre marcada (véase la página 117 del libro I).
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.

176
EL CUADRO DE TABLA:

Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual. I
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Cambiar Valor
Únicamente disponible para columnas de cuadro de tabla que
muestren campos de entrada. Sitúa la celda sobre la que se haya
hecho clic en modo de edición. Equivale a pulsar el icono de entrada
en la celda.
Restaurar Valores
Únicamente disponible para cuadros de tabla que muestren campos
de entrada. Abre un menú con las opciones siguientes:
Restaurar Valor Único
Restaura el valor de un valor de campo sobre el que se haya
hecho clic con el ratón, devolviéndolo a su valor por
defecto predeterminado desde el script.
Restaurar Valores Posibles
Restaura los valores de todos los valores de campo
posibles, devolviéndolos a sus valores por defecto
predeterminados desde el script.
Restaurar Todos los Valores
Restaura los valores de todos los valores de campo,
devolviéndolos a sus valores por defecto predeterminados
desde el script.
Seleccionar Valores Posibles
Selecciona los valores posibles del campo en el que se ha hecho clic.
Seleccionar Valores Excluidos
Selecciona los valores actualmente excluidos del campo en el que se
ha hecho clic.

177
Seleccionar Todo
Selecciona todos los valores del campo sobre el que se ha hecho
clic.
Borrar Todas las Selecciones
Borra las selecciones de todos los campos mostrados en el cuadro de
tabla.
Borrar
Deselecciona todos los valores del campo sobre el que se ha hecho
clic.
Borrar Otros Campos
Selecciona todos los valores posibles del campo actual, después
borra las selecciones en todos los demás campos.
Bloquear
Bloquea los valores seleccionados del campo sobre el que se ha
hecho clic.
Desbloquear
Desbloquea los valores bloqueados del campo sobre el que se haya
hecho clic.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (vea la página 301), que le
permite imprimir la tabla. Use CTRL+P para abrir este diálogo con el
método abreviado de teclado.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Enviar a Excel
Exporta la tabla a Microsoft Excel, el cual se abre automáticamente
si no estaba abierto ya. La tabla aparecerá en una nueva hoja de
Excel. Para que esta funcionalidad opere como es debido, deberá
tener instalado Microsoft Excel 97, o posterior, en el ordenador.
Exportar
Exporta el contenido de la tabla a un archivo de su elección. Los
formatos que se ofrecen incluyen un rango de formatos de archivo
de texto delimitados, HTML, XML, BIFF (formato nativo de Excel)
y QVD (Archivos de Datos de QlikView, véase la página 537 del
Libro I).

178
EL CUADRO DE TABLA:

Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Tabla Completa I
Copia la tabla al portapapeles, junto con la cabecera y el
estado de las selecciones.
Área de Datos de Tabla
Copia al portapapeles únicamente los valores de la tabla.
Valor de Celda
Copia en el portapapeles el valor de texto de la celda del
cuadro de tabla sobre la que se haya hecho clic con el botón
derecho (al invocar el menú Objeto).
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados se ajustan a la misma posición
y tamaño del/los objeto(s) resaltado(s).
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace que había entre los objetos,
convirtiéndolos en objetos diferentes, con diferentes IDs de
objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 136).

179
Maximizar
Expande el objeto hasta llenar la hoja. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 136).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual.
Eliminar
Elimina el cuadro de tabla actual de la hoja.

8.4 El diálogo Personalizar Formato de Celdas

Figura 48. El diálogo Personalizar Formato de Celdas

Este diálogo le permitirá aplicar formatos personalizados a uno o más grupos de


celdas de tabla. Puede invocarse desde los menús objeto de un cuadro de tabla, una

180
EL CUADRO DE TABLA:

tabla simple o una tabla pivotante, siempre y cuando la rejilla de diseño esté activa o
Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté marcado en Preferencias de
Usuario (véase página 117 en Libro I).
I
El grupo de celdas al que habrá de afectar el formato viene determinado por la
selección que se haya hecho con el botón derecho del ratón en la tabla sobre la que se
desee invocar el comando. El grupo más pequeño de celdas que se pueden formatear
como unidad es un campo (normalmente una columna) de un cuadro de tabla, o una
expresión/dimensión de un gráfico de tabla. Si se aplican líneas, cada línea se
formateará por separado.
Cuando haga uso de este diálogo para personalizar el formato de cualquier parte de
una tabla, el Estilo fijado en la página Estilo del diálogo Propiedades de la tabla
pasará a ser [Personalizado]. Si cambia el parámetro definido en Estilo nuevamente
a uno de los estilos predefinidos, el formato personalizado se perderá.

Nota Observe que todos los estilos de tabla en general serán reemplazados por
cualquier formateado que se derive de una expresión de atributo.

Panel de Vista Previa de Tabla


Este panel de vista previa le mostrará cambios de formato
efectuados en un grupo o varios grupos de celdas de tabla. A
diferencia del panel de visualización previa más pequeño que hay a
la derecha, Texto de Muestra, muestra los cambios en su contexto y
tras la aplicación de pistas visuales y/o formateado de expresiones
de atributo.
En este panel podrá moverse libremente por la tabla y aplicar
formatos a los diversos grupos de celdas. Haga simplemente clic en
una celda para variar el foco de formato.
Deshacer
El botón Deshacer sirve para poder deshacer paso a paso los
cambios efectuados en el diálogo Personalizar Formato de
Celdas.
Rehacer
El botón Rehacer sirve para poder reaplicar paso a paso los
cambios previamente deshechos con el botón Deshacer en el
diálogo Personalizar Formato de Celdas.
Tras abandonar el diálogo Personalizar Formato de Celdas todos
los cambios efectuados en dicho diálogo podrán deshacerse
mediante un simple clic de ratón en el botón Deshacer de la barra
de herramientas principal.

181
Texto de Muestra
Aquí tiene una celda de visualización previa que le permitirá ver el
efecto de los parámetros aplicados.
Color de Fondo
Define el color de fondo de la celda.
Color de Texto
Define el color de texto de la celda.
Borde ante la celda
Aquí podrá definir el borde que precederá a la celda. Existe un
desplegable en el que podrá definir el estilo de borde y también un
botón con el que podrá elegir el color del borde. Tenga en cuenta
que los bordes de celda de las diversas celdas se mezclarán entre sí,
lo cual puede hacer que el borde real de la tabla presente un aspecto
distinto del que se observa en la visualización previa.
Borde tras la celda
Aquí podrá definir el borde que sucederá a la celda. Existe un
desplegable en el que podrá definir el estilo de borde y también un
botón con el que podrá elegir el color del borde. Tenga en cuenta
que los bordes de celda de las diversas celdas se mezclarán entre sí,
lo cual puede hacer que el borde real de la tabla presente un aspecto
distinto del que se observa en la visualizacin previa.
Configuraciones de Texto
En este grupo hallará diversos modificadores de texto que se pueden
aplicar a la celda.
Tamaño
Utilice el desplegable para aplicar una modificación de
tamaño a la fuente general empleada en la tabla.
Negrita
Marque esta casilla de verificación si desea el texto
resaltado en negrita.
Cursiva
Marque esta casilla de verificación si desea el texto en
cursiva.
Subrayado
Marque esta casilla de verificación si desea el texto
subrayado.
Sombreado
Marque esta casilla de verificación si desea el texto
sombreado.

182
EL CUADRO DE TABLA:

Aplicar cambio a
Los cambios normalmente se aplican únicamente a la expresión,
dimensión o campo (cuadros de tabla) sobre el que haya hecho clic
con el botón derecho para acceder al diálogo. Con la ayuda de este I
desplegable podrá elegir si aplicar el mismo formato a otras
expresiones, dimensiones o campos.

8.5 Propiedades del Cuadro de Tabla


El diálogo Propiedades de Cuadro de Tabla se abre seleccionando la opción
Propiedades del menú Objeto. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

183
General

Figura 49. La página General en el diálogo Propiedades de Cuadro de Tabla

La página General contiene algunos parámetros generales para el cuadro de entrada.


Título
El título del cuadro de tabla. Dicho nombre se mostrará en la
cabecera de la ventana. Se puede definir el título como una fórmula
calculada (véase la página 517) para actualizaciones dinámicas.
Con el botón ... se abre el diálogo completo Editar Expresión que le
ayudará en la edición de fórmulas largas.
Campos Disponibles
En esta columna se muestran los campos disponibles (incluyendo
los campos de sistema, vea arriba). Siempre y cuando se haya
ejecutado el script del documento, todos los campos que aparecen
en más de una tabla de entrada, irán precedidos por un símbolo
clave.
Mostrar Campos de Sistema
Verificando esta casilla se muestran los campos de sistema en la
columna Campos Disponibles.

184
EL CUADRO DE TABLA:

Mostrar Campos de Tabla


Normalmente este desplegable muestra el valor -Todas las Tablas-
y la lista de Campos/Grupos Disponibles muestra todos los
campos y grupos del documento. Seleccionando una tabla específica I
en la lista desplegable, puede limitar la lista de Campos/Grupos
Disponibles únicamente a los campos de esa tabla de entrada.
Además, podrá seleccionar -Todas las Tablas (Cualificadas) - lo
que mostrará todos los campos del documento con su nombre de
tabla. Se mostrará un campo cada vez, por cada tabla en la que
aparece.
Condición de Cálculo
En este editor de texto se puede escribir una expresión con una
condición que deba cumplir el cuadro de tabla para ser calculado. Si
la condición no se cumple aparece el texto ’Condición de Cálculo
no cumplida’ en el cuadro de tabla.
Campos Mostrados en el Cuadro de Tabla
Aquí se listan los campos mostrados (las columnas en el cuadro de
tabla). Inicialmente está vacía.
Añadir>
Mueve los campos seleccionados de la columna de campos
disponibles a la de campos mostrados.
Añadir Todo >>
Mueve todos los campos de la columna de campos disponibles a la
de campos mostrados.
<Eliminar
Mueve los campos seleccionados de la columna de campos
mostrados a la de campos disponibles.
Seleccione los campos que desee utilizar o quitar con un clic. Utilice los
botones Añadir > o < Quitar para moverlos a la columna deseada.
Ordenar por Volumen
Ordena los campos de la columna de campos disponibles según el
número de valores de cada campo. Si hace clic dos veces, se
invertirá el orden.
Orden de Carga
Ordena los campos de la columna de campos mostrados según el
orden de carga de los campos. Si hace clic dos veces, se invertirá el
orden.
Orden Alfabético
Ordena los campos de la columna de campos mostrados por orden
alfabético. Si hace clic dos veces, se invertirá el orden.

185
Observe que los comandos de ordenación de esta hoja afectan al orden de los
campos, es decir, el orden de las columnas, no al orden de los registros. Los
criterios de ordenación para los valores de los campos se configuran en la
página Ordenar.
Ascender
Mueve el campo seleccionado un paso hacia la izquierda.
Descender
Mueve el campo seleccionado un paso hacia la derecha.
ID de Objeto
Es un identificador único para este cuadro de tabla. En el momento
de su creación, todo objeto de hoja recibe un ID único para su
control mediante Automatización. Los objetos enlazados comparten
un mismo ID de objeto. Este ID consta de una combinación de letras
que definen el tipo de objeto y un número. El primer cuadro de tabla
de un documento recibe el ID TB01. Se puede cambiar el ID de un
objeto por cualquier otra cadena que no esté en uso actualmente
como ID para cualquier otro objeto de hoja, hoja o marcador en el
documento.
Configuraciones de Impresión...
Si pulsa este botón accederá al diálogo Configuraciones de
Impresión donde se pueden establecer los márgenes y el formato de
cabeceras/pies de página. El diálogo Configuraciones de
Impresión tiene dos páginas, Diseño y Cabecera/Pie de Página,
las cuales son idénticas a las dos últimas páginas del diálogo
Imprimir (véase la página 301).
Etiqueta
Aquí se puede introducir un nombre alternativo para el campo
mostrado. Este nombre se utilizará como título de columna en el
cuadro de tabla. La etiqueta puede definirse como una fórmula
calculada (vea la página 517) para actualizaciones dinámicas. Con
el botón ... se abre el diálogo completo Editar Expresión que le
ayudará en la edición de fórmulas largas.
Mensajes de Error
Abre un diálogo donde se pueden definir mensajes de error
personalizados que se mostrarán en lugar de los mensajes estándar.
Más información en la página 521.
Memoria
Abre el diálogo Configuraciones de Cálculo de Memoria (más
información en la página 129 del Libro I), donde se puede aumentar
la memoria asignada a la tabla. Esto pudiera resultar de utilidad en
el caso de tablas muy extensas. Este botón no se encontrará

186
EL CUADRO DE TABLA:

disponible si se ha seleccionado Ignorar Límites de Cálculo en la


página Objetos del diálogo Preferencias de Usuario.

Ordenar I

Figura 50. La página Ordenar del diálogo Propiedades de Cuadro de Tabla

En la página Ordenar se establecen los criterios de ordenación para los valores de los
campos y para los registros. El orden definido en esta página se utiliza también al
elegir el comando Ordenar en el menú Objeto, o al hacer doble clic en la cabecera de
una columna.
Prioridad de Ordenación
En este grupo se puede seleccionar uno o varios campos para los
que se desea establecer los criterios de ordenación. El orden de los
campos en esta columna define la prioridad de ordenación cuando
se ordenan los registros.
Ascender
Mueve el campo seleccionado un paso hacia arriba de la lista de
Campos.

187
Descender
Mueve el campo seleccionado un paso hacia abajo en la lista de
Campos.
Ordenar por
En este grupo se puede fijar el criterio de ordenación para los
campos seleccionados.
Expresión
Ordena los valores de campo de acuerdo con la expresión
introducida en el cuadro de texto.
Frecuencia
Ordena los valores de campo por la frecuencia (la cantidad
de veces que aparecen en la tabla).
Valor Numérico
Ordena los valores de campo por sus valores numéricos.
Texto
Ordena los valores de campo por orden alfabético.
Orden de Carga
Ordena los valores de campo por su orden de carga inicial.
El orden de prioridad en un campo es el siguiente: Expresión, Frecuencia,
Valor Numérico, Texto y Orden de Carga. Se puede ordenar cada uno de
estos criterios de ordenación de forma ascendente o descendente. Las
prioridades de ordenación entre los campos se establece mediante el orden
de los campos en la lista Campos.
Recuerde que los comandos de ordenación en esta hoja afectan a las
preferencias de ordenación de los valores de campo, no de las columnas.
Estas preferencias de ordenación se definen en la página General.

188
EL CUADRO DE TABLA:

Presentación

Figura 51. La página Presentación en el diálogo Propiedades de Cuadro de Tabla

En la página Presentación se configuran las propiedades relacionadas con la


presentación de los datos en el cuadro de tabla.
Campos
En este grupo se seleccionan uno o varios campos para configurar
sus propiedades de presentación.
Alineación
En el grupo Alineación se determina la alineación de los valores
para los campos seleccionados. Se puede definir la alineación a la
izquierda, centrado o a la derecha para Etiqueta, Texto y Números
de forma individual.
Omitir Filas con Campos Nulos
Marcando esta casilla la tabla omitirá registros sin valores. Si no
está marcada, verá los valores que faltan como celdas grises.
Selectores Desplegables
Si está seleccionada esta casilla de verificación para una columna de
campo, aparecerá un icono desplegable a la izquierda en la cabecera

189
de columna. Haciendo clic en el icono, se abre sobre la tabla un
cuadro de lista desplegable que muestra todos los valores del
campo. Entonces usted podrá hacer selecciones y búsquedas de la
misma forma que si el campo fuera una fila en un cuadro de
selección múltiple.
Avanzado
Abre el diálogo Configuraciones de Campo Avanzadas (vea la
página 168), el cual ofrece parámetros para la representación de
imagen de valores de campo y opciones especiales de búsqueda de
texto.
Configuraciones de Varias Filas
En este grupo se puede establecer la altura de la cabecera de tabla y
las celdas de las filas de datos.
Altura de Cabecera (Líneas)
Si ha seleccionado Dividir Texto, aquí podrá establecer cuántas
líneas deberán tener las celdas de cabecera.
Dividir Texto
Si se marca esta casilla, los contenidos de las celdas de
cabecera se dividirán en dos o más líneas.
Altura de Celda (Líneas)
Si selecciona Dividir Texto, aquí podrá establecer cuántas
líneas deberán tener las celdas.
Dividir Texto
Si está marcada esta casilla, los contenidos de las celdas de
datos se dividirán en dos o más líneas.
Etiquetas Verticales
Si esta casilla está marcada, los títulos de columna se muestran en
vertical.
Permitir Arrastrar y Soltar
Deseleccione esta casilla para deshabilitar los movimientos de
arrastrar y soltar dentro de la columna.
Indicador de Ordenación
Si esta casilla está marcada, aparecerá un icono indicador de
ordenación (flecha) en la cabecera de la columna que actualmente
tiene preferencia en la ordenación. La dirección del icono muestra si
la columna está ordenada de forma ascendente o descendente.
Indicadores de Selección
Al marcar esta casilla, aparecen unos indicadores de selección que
se muestran en las columnas de la tabla que contienen campos con

190
EL CUADRO DE TABLA:

selecciones. La configuración por defecto de estos indicadores está


en Mostrar Indicadores de Selección en la página Objetos de las
Preferencias de Usuario.
Suprimir Fila de Cabecera I
Si se marca esta casilla de verificación la tabla aparecerá sin fila
(etiqueta) de cabecera.

Estilo

Figura 52. La página Estilo en el diálogo Propiedades de Cuadro de Tabla.

En la página Estilo, podrá configurar diversas opciones para el estilo del formato de
tabla.
Estilo Actual
Puede elegir el estilo de tabla más apropiado en el desplegable. Si el
valor [Personalizado] aparece en el control desplegable, esto
significa que se ha aplicado un estilo personalizado a la tabla. Si
modifica el parámetro de nuevo, volviéndolo a uno de los estilos
predefinidos, el formato personalizado se perderá.
Líneas cada n Filas
Aquí puede establecer si desea que aparezcan líneas de sombreado o
no y con qué intervalo de frecuencia.

191
Fondo
Abre el diálogo Configuraciones de Fondo. (véase página 125).

Número

Figura 53. La página Número en el diálogo Propiedades de Cuadro de Tabla

En la página Número, se puede establecer el formato numérico para los diferentes


campos del cuadro de tabla.
Campos
Es una lista que contiene todos los campos que se muestran
actualmente en el cuadro de tabla. Es posible seleccionar un campo
para el cual se va a cambiar el formato de fecha, hora o numérico.
Ignorar Configuraciones de Documento
Cada campo tiene un formato numérico que se puede establecer en
la página Número del diálogo de Propiedades de Documento.
Normalmente este es el formato numérico utilizado cuando se
muestran los valores de campo en un cuadro de tabla. Sin embargo
se puede usar un formato numérico individual para el cuadro de
tabla. Para hacer esto, marque esta casilla de opción y especifique

192
EL CUADRO DE TABLA:

un formato numérico en el grupo de controles inferior. Para una


explicación más detallada de los controles, vea la sección de
formato numérico en la página 339.
Cambiar Formato de Documento… I
Abre la página Número en las Propiedades de Documento, donde
se puede cambiar el formato numérico de los campos.

Fuente
En la página Fuente ( página 128 ), se puede cambiar la fuente del texto del
cuadro de tabla.
Se puede especificar la fuente y el tamaño del texto. La fuente escogida se
aplica al texto contenido en el cuadro de tabla. El estilo se elige en la página
Estilo (ver arriba).

Diseño
En la página Diseño ( página 129 ), se puede definir la apariencia del diseño
del cuadro de tabla en la hoja activa. Aquí están incluidas las
configuraciones de forma, borde, título y la capa en la que deba situarse el
objeto.

Título
En la página Título (página 136), se pueden definir configuraciones
avanzadas para el título. El color de fondo y el color de primer plano (texto)
se pueden definir con parámetros aparte para un estado activo o inactivo.
Además, existen parámetros adicionales para textos de varias líneas y
alineación de texto tanto en vertical como en horizontal. Además aquí se
hallan también las opciones para maximizar y minimizar.

193
194
EL CUADRO DE SELECCIONES ACTUALES

9 EL CUADRO DE SELECCIONES
ACTUALES I

Figura 54. Cuadro de Selecciones Actuales

El cuadro de selecciones actuales es un objeto de hoja que muestra las selecciones en


los campos y su estado lógico. El cuadro de selecciones actuales muestra los mismos
datos que una Ventana de Selecciones Actuales flotante (vea la página 149 del
Libro I) pero puede ubicarse en una hoja como un objeto de hoja.

9.1 Creación
Se puede crear un Cuadro de Selecciones Actuales eligiendo Nuevo Objeto
de Hoja en el menú Diseño, desde el menú Objeto de la hoja, o pulsando el
botón Crear Cuadro de Selecciones Actuales en la barra de herramientas.

9.2 El menú Objeto del Cuadro de Selecciones


Actuales
El menú Objeto del cuadro de selecciones actuales corresponde al menú Objeto
cuando hay un cuadro de selecciones actuales activo. También se puede abrir como
menú flotante haciendo clic con el botón derecho sobre un cuadro de selecciones
actuales. El número de comandos disponibles varía según si se hace clic derecho en
el título del cuadro de selecciones actuales o en uno de los campos. En el primer caso
no se muestran los comandos específicos de los campos. En el segundo caso no se
muestran los comandos relacionados con todos los campos. El menú contiene los
siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Cuadro de Selecciones
Actuales. Use ALT+RETORNO para abrir este diálogo con el método
abreviado de teclado.

195
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Seleccionar Valores Posibles
Selecciona los valores posibles del campo en el que se ha hecho clic.
Este comando sólo está disponible cuando se hace clic derecho en
un campo específico.
Seleccionar Valores Excluidos
Selecciona los valores actualmente excluidos del campo en el que se
ha hecho clic. Este comando sólo está disponible cuando se hace
clic derecho en un campo específico.
Seleccionar Todo
Selecciona todos los valores del campo sobre el que se ha hecho
clic. Este comando sólo está disponible cuando se hace clic derecho
en un campo específico.
Borrar
Deselecciona todos los valores del campo sobre el que se ha hecho
clic. Este comando sólo está disponible cuando se hace clic derecho
en un campo específico.

196
EL CUADRO DE SELECCIONES ACTUALES

Borrar Otros Campos


Selecciona todos los valores posibles del campo actual, después
borra las selecciones en todos los demás campos. Este comando sólo
está disponible cuando se hace clic derecho en un campo específico. I
Bloquear
Bloquea los valores seleccionados del campo sobre el que se ha
hecho clic. Este comando sólo está disponible cuando se hace clic
derecho en un campo específico.
Desbloquear
Desbloquea los valores bloqueados del campo sobre el que se haya
hecho clic. Este comando sólo está disponible cuando se hace clic
derecho en un campo específico.
Borrar Todas las Selecciones
Borra todas las selecciones en todos los campos del documento.
Este comando no está disponible si ha hecho clic con el botón
derecho sobre un campo especifico.
Bloquear Todas las Selecciones
Bloquea todas las selecciones en todos los campos del documento.
Este comando no está disponible si ha hecho clic con el botón
derecho sobre un campo especifico.
Desbloquear Todas las Selecciones
Desbloquea las selecciones en todos los campos del documento.
Este comando no está disponible si ha hecho clic con el botón
derecho sobre un campo especifico.
Imprimir
Abre el cuadro de diálogo estándar Imprimir (véase la página 301),
donde podrá imprimir el cuadro de selecciones actuales. Use
CTRL+P para abrir este diálogo con el método abreviado de teclado.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Enviar a Excel
Exporta el texto a Microsoft Excel, el cual es lanzado de inmediato,
si es que no estaba ya en ejecución. El texto aparecerá en las celdas
de una nueva hoja de Excel. Para que esta funcionalidad opere como

197
es debido es necesario tener instalado Microsoft Excel 97 o
posterior en el ordenador.
Exportar
Abre un diálogo donde se puede exportar el contenido del cuadro de
selecciones actuales a un archivo de su elección. Los formatos
ofrecidos incluyen un rango de formatos de archivo de texto
delimitados, HTML, XML, BIFF (formato nativo de Excel) y QVD
(Archivos de Datos en QlikView, véase la página 537).
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Datos
Copia los datos (selecciones) del cuadro de selecciones
actuales seleccionado al portapapeles.
Valor de Celda
Copia en el portapapeles el valor de texto de la celda del
cuadro de selecciones actuales sobre la que se haya hecho
clic con el botón derecho (al invocar el menú Objeto).
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que de el/los objetos
resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace que había entre los objetos,
convirtiéndolos en objetos diferentes, con diferentes IDs de
objeto.

198
EL CUADRO DE SELECCIONES ACTUALES

Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título I
del diálogo Propiedades (ver página 136).
Maximizar
Expande el objeto hasta llenar la hoja. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 136).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.
Eliminar
Elimina de la hoja el cuadro de selecciones actuales activo.

9.3 Propiedades del Cuadro de Selecciones


Actuales
Para abrir el diálogo Propiedades de Cuadro de Selecciones Actuales, elija
Propiedades en el menú Objeto. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

199
General

Figura 55. La página General del diálogo Propiedades de Cuadro de Selecciones


Actuales

En la página General se pueden marcar opciones para el título y la configuración del


cuadro de selecciones actuales.
Título
Define el título del cuadro de selecciones actuales. Dicho nombre se
mostrará en la cabecera de la ventana. Se puede definir el título
como una fórmula calculada (véase la página 517) para
actualizaciones dinámicas. El valor por defecto es "Selecciones
Actuales".
Columnas Mostradas
En este grupo usted decide cuántas columnas deberá tener el Cuadro
de Selecciones Actuales. La columna Campos siempre se muestra.
Estado
Si está marcada esta casilla de verificación, el Cuadro de
Selecciones Actuales, contendrá una columna Estado con
indicadores de color que muestran el estado lógico actual
de las selecciones en los campos (por ejemplo bloqueado).

200
EL CUADRO DE SELECCIONES ACTUALES

Valores
Si está marcada esta opción, el Cuadro de Selecciones
Actuales contendrá una columna Valores, que muestra los
valores seleccionados en los campos. I
Selectores Desplegables
Habilite esta opción para mostrar un icono desplegable para
cada campo del cuadro de selecciones actuales, permitiendo
así modificar las selecciones desde dentro del objeto.
Iconos de Borrado
Si esta casilla de verificación está marcada, en cada fila de
campo del cuadro de selecciones actuales se visualizará un
pequeño icono de borrado. Pulsar dicho icono eliminará las
selecciones del campo. No se visualizará icono de borrado
alguno para los campos bloqueados
Iconos de Bloqueo/Desbloqueo
Si esta casilla de verificación está marcada, cada fila de
campo del cuadro de selecciones actuales mostrará un
pequeño icono de bloqueo/desbloqueo. Pulsar el icono de
bloqueo/desbloqueo bloqueará o desbloqueará
respectivamente las selecciones efectuadas en los campos.
Utilizar Etiquetas de Columna
Si está marcada esta casilla de verificación, se mostrará una fila de
cabecera en el Cuadro de Selecciones Actuales. Las etiquetas
pueden editarse en el grupo inferior.
Campos
Aquí puede especificar una etiqueta que se mostrará en la
fila de cabecera sobre la columna de Campos.
Estado
Aquí puede especificar una etiqueta que se mostrará en la
fila de cabecera sobre la columna de Estado.
Valores
Aquí puede especificar una etiqueta que se mostrará en la
fila de cabecera sobre la columna de Valores.
Colores
En este grupo puede establecer los colores del cuadro de selecciones
actuales.
Fondo de Etiqueta
Define el color de fondo que tendrá la etiqueta.

201
Color de Texto de la Etiqueta
Define el color del texto de la etiqueta.
Fondo
Define el color de fondo del área de visualización.
Color de Texto
Define el color de texto del área de visualización.
Fondo
Abre el diálogo Configuraciones de Fondo. (véase página
125).
ID de Objeto
El ID único y exclusivo del objeto de selecciones actuales. En el
momento de su creación, a cada entidad de diseño se le asigna un ID
exclusivo para su control vía Automatización. Los objetos
enlazados comparten un mismo ID de objeto. Este ID se compone
de una combinación de letras que definen el tipo de entidad, así
como también un número. Al primer objeto de selecciones actuales
de un documento se le asigna el ID CS01. Un ID de objeto puede
cambiarse por cualquier otra cadena que no se esté utilizando en ese
momento para algún otro objeto de hoja, hoja, alerta, marcador o
informe en el documento.
Configuraciones de Impresión...
Si pulsa este botón accederá al diálogo Configuraciones de
Impresión donde se pueden establecer los márgenes y el formato de
cabeceras/pies de página. El diálogo Configuraciones de
Impresión tiene dos páginas, Diseño y Cabecera/Pie de Página,
las cuales son idénticas a las dos últimas páginas del diálogo
Imprimir (véase la página 301).

Fuente
En la página Fuente (página 128), se puede cambiar la fuente del texto del
cuadro de selecciones actuales.
Se puede especificar la fuente, el estilo y el tamaño del texto. La fuente
escogida se aplica al texto contenido en el cuadro de selecciones actuales.

Diseño
En la página Diseño (página 129), se puede definir el diseño del cuadro de
selecciones actuales. Aquí están incluidas las configuraciones de forma,
borde, título y la capa en la que deba situarse el objeto.

202
EL CUADRO DE SELECCIONES ACTUALES

Título
En la página Título (página 136), se pueden definir configuraciones
avanzadas para el título. El color de fondo y el color de primer plano (texto)
I
se pueden definir con parámetros aparte para un estado activo o inactivo.
Además, existen parámetros adicionales para textos de varias líneas y
alineación de texto tanto en vertical como en horizontal. Además aquí se
hallan también las opciones para maximizar y minimizar.

203
204
EL CUADRO DE ENTRADA

10 EL CUADRO DE ENTRADA
El cuadro de entrada es un objeto de hoja que se utiliza para introducir datos en varia- I
bles QlikView y para mostrar sus valores..

Figura 56. El Cuadro de Entrada

10.1 Crear un Cuadro de Entrada


Se puede crear un Cuadro de Entrada eligiendo Nuevo Objeto de Hoja en el
menú Diseño, desde el menú Objeto de la hoja o pulsando el botón Crear
Cuadro de Entrada de la barra de herramientas.

10.2 Usar el Cuadro de Entrada


Un cuadro de entrada se compone de tres columnas en un diseño similar al del cuadro
de selección múltiple. La primera columna muestra una lista de variables. La segunda
columna muestra un signo igual '=' y la tercera columna muestra los valores de las
variables. Puede contener una o muchas variables, cada una en una fila individual.
Las variables en QlikView son entidades con nombre, que contienen un único valor
de datos, a diferencia de los campos, que pueden contener (y en general es así) valo-
res múltiples. Además, mientras que los campos obtienen sus valores de las senten-
cias load y select en el script, las variables obtienen sus valores de las sentencias let
y set en el script, mediante llamadas de Automatización o con la ayuda de cuadros de
entrada en el diseño. Para más información sobre variables y campos, vea la “Varia-
bles y Campos” en la página 229 del Libro I.
Las variables pueden contener datos numéricos o alfanuméricos. Si el primer carácter
de una variable es un signo igual '=' QlikView intentará evaluar el valor como una
fórmula (expresión QlikView) y a continuación mostrará o devolverá el resultado, no
el texto real de la fórmula.
En un cuadro de entrada se muestra el valor actual de la variable. Al hacer clic sobre
un valor del cuadro de entrada, la celda se mostrará en modo de edición, de manera
que se pueda introducir un nuevo valor o modificar el anterior. Si la variable contiene
una fórmula, se visualizará ésta en lugar del resultado. La celda en modo de edición
normalmente contiene un botón ... que abre una ventana de edición completa para
facilitar la edición de fórmulas largas. La función de una celda de valor variable en
un cuadro de entrada puede compararse con la de una celda en una hoja de cálculo.

205
Algunas veces, la celda de valor variable en el cuadro de entrada contendrá un icono
desplegable, facilitando un acceso rápido a los valores utilizados recientemente o a
valores predefinidos. Una variable puede contener una regla adjunta, que impida o
restrinja la entrada de valores que no cumplan ciertos criterios. En algunos casos, una
variable de un cuadro de entrada puede ser de Solo Lectura, en cuyo caso será impo-
sible acceder al modo de edición.

10.3 Menú Objeto del Cuadro de Entrada


El menú Objeto del cuadro de entrada se encuentra como menú Objeto cuando hay
un cuadro de entrada activo. También es posible abrirlo como menú contextual
haciendo clic con el botón derecho sobre un cuadro de entrada.
Propiedades
Abre el diálogo de Propiedades del cuadro de entrada. Use
ALT+RETORNO para abrir este diálogo con el método abreviado de
teclado.
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.

206
EL CUADRO DE ENTRADA

Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301), permitién-
dole imprimir el cuadro de entrada. Use CTRL+P para abrir este diá-
logo mediante el método abreviado de teclado. I
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF preselec-
cionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de archivo
para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está disponible si
el sistema dispone de una impresora PDF. La impresora
QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de QlikTech e
instalarse aparte.
Enviar a Excel
Exporta el cuadro de entrada a Microsoft Excel, el cual es lanzado
automáticamente si no estaba ya antes en ejecución. La tabla apare-
cerá en una nueva hoja de Excel. Para que esta funcionalidad opere
como es debido es necesario tener instalado Microsoft Excel 97 o
posterior en el ordenador.
Exportar
Abre un diálogo en el que podrá exportar los contenidos del cuadro
de entrada a un archivo de su elección. Los formatos ofrecidos
incluyen un rango de formatos de archivo de texto delimitados,
HTML, XML, BIFF (formato nativo de Excel) y QVD (Archivos de
Datos en QlikView, véase la página 537).
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Datos
Copia las filas de datos del cuadro de entrada al portapape-
les.
Valor de Celda
Copia en el portapapeles el valor de texto de la celda del
cuadro de entrada sobre la que se haya hecho clic con el
botón derecho (al invocar el menú Objeto).
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.

207
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 136).
Maximizar
Expande el objeto hasta llenar la hoja. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 136).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y tama-
ño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto minimizado
o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto maximi-
zado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está disponible
para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual.
Eliminar
Elimina el cuadro de entrada actual de la hoja.

10.4 Propiedades de Cuadro de Entrada


El diálogo Propiedades de Cuadro de Entrada se abre seleccionando la opción
Propiedades del menú Objeto. Si el comando Propiedades está deshabilitado, pro-

208
EL CUADRO DE ENTRADA

bablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las propie-
dades (Véase la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no. I

General

Figura 57. La página General en el diálogo Propiedades de Cuadro de Entrada

En la página General se establece un título para el cuadro de entrada y se seleccionan


las variables que se van a mostrar.
Título
Define el título del cuadro de entrada. Dicho nombre se mostrará en
la cabecera de la ventana. Se puede definir el título como una fór-
mula calculada (véase la página 517) para actualizaciones dinámi-
cas. Al hacer clic en el botón ... se abre el diálogo Editar Expresión
que le facilitará la edición de fórmulas extensas.
Variables Disponibles
En esta columna se encuentran las variables disponibles (incluyendo
las variables de sistema, vea arriba).

209
Mostrar Variables de Sistema
Marcando esta casilla, las variables de sistema aparecerán en la
columna de Variables Disponibles. Normalmente las variables de
sistema se crean durante la ejecución de script.
Variables Mostradas
Las variables que se habrán de mostrar en el cuadro de entrada se
listan en esta columna. Inicialmente está vacía.
Nueva Variable
Abre un diálogo para crear una nueva variable la cual se coloca a
continuación en la columna de variables mostradas.
Añadir
Mueve todas las variables seleccionadas de la columna de variables
disponibles a la columna de variables mostradas.
Añadir todo>>
Mueve la totalidad de variables de la columna de variables disponi-
bles a la columna de variables mostradas.
<Eliminar
Mueve las variables seleccionadas en la columna de variables mos-
tradas a la columna de variables disponibles.
Seleccione las variables que se van a utilizar o eliminar haciendo un clic
sobre las mismas. Utilice los botones Añadir > o < Quitar para moverlos a
la columna deseada.
Ascender
Mueve la variable seleccionada un paso hacia arriba en la columna
de variables mostradas y por tanto también cambia el orden en que
se muestran en el cuadro de entrada.
Descender
Mueve la variable seleccionada un paso hacia abajo en la columna
de variables mostradas, y también en el orden del cuadro de entrada.
Etiqueta
Aquí se puede introducir un nombre alternativo para la variable
mostrada. Se empleará como título de la variable en el cuadro de
entrada. La etiqueta puede definirse como una fórmula calculada
(vea la página 517) para actualizaciones dinámicas. Hacer clic en el
botón ... abre el diálogo completo Editar Expresión que le facilita-
rá la edición de fórmulas extensas.
ID de Objeto
Es un identificador único y exclusivo para el cuadro de entrada
actual. En el momento de su creación, todo objeto de hoja recibe un
ID único para su control mediante Automatización. Los objetos

210
EL CUADRO DE ENTRADA

enlazados comparten un mismo ID de objeto. Este ID consta de una


combinación de letras que definen el tipo de objeto y un número. El
primer cuadro de entrada de un documento recibirá el ID IB01. Se
puede cambiar el ID de un objeto por cualquier otra cadena que no I
esté en uso actualmente como ID para cualquier otro objeto de hoja,
hoja o marcador en el documento.
Configuraciones de Impresión...
Si pulsa este botón accederá al diálogo Configuraciones de Impre-
sión donde se pueden establecer los márgenes y el formato de cabe-
ceras/pies de página. El diálogo Configuraciones de Impresión
tiene dos páginas, Diseño y Cabecera/Pie de Página, las cuales
son idénticas a las dos últimas páginas del diálogo Imprimir (véase
la página 301).

211
Presentación

Figura 58. La página Presentación en el diálogo Propiedades de Cuadro de Entrada

Variables
Muestra una lista de todas las variables en el Cuadro de Entrada
actual. Cuando se selecciona un nombre de variable en la lista, se
podrán modificar las propiedades de dicha variable.
Mostrar Signo Igual
Desactive esta casilla si no desea que aparezca el signo igual en el
Cuadro de Entrada. Este parámetro es común a todas las variables.
Fondo
Abre el diálogo Configuraciones de Fondo (véase la pági-
na 125).
Alineación
Aquí podrá fijar la alineación de las variables. Éstas se pueden ali-
near de forma individual a la izquierda, centradas o a la derecha.
Colores de Fila
En este grupo se pueden establecer configuraciones individuales de
color para la fila seleccionada en la lista Variables Mostradas.

212
EL CUADRO DE ENTRADA

Fondo
Determina el color de fondo de la fila seleccionada. El
color puede definirse como un color sólido o como un
degradado mediante el diálogo Área de Color que se abre I
al pulsar el botón.
Texto
Especifica el color de texto de la fila seleccionada.
Aplicar a Todas las Filas
Seleccionando esta casilla de verificación antes de hacer
clic en Aplicar o Aceptar, los colores seleccionados se apli-
carán a todas las filas del cuadro de entrada.

Reglas

Figura 59. La página Reglas del diálogo Propiedades de Cuadro de Entrada

En la página Reglas se puede acceder a configuraciones avanzadas para las variables


del cuadro de entrada. Para más información acerca de las variables, vea la página
230 del Libro I.
Variables
Muestra una lista de todas las variables en el Cuadro de Entrada
actual. Cuando se selecciona un nombre de variable en la lista, se
podrán modificar las propiedades de dicha variable.

213
Configuraciones para Variable Seleccionada
En este grupo puede configurar las opciones para una variable selec-
cionada en la lista superior.
Valor
Muestra el valor actual de la variable seleccionada, que
también puede editarse.
Incluir en Marcadores
Las variables normalmente no se incluyen en los marcado-
res. Seleccione esta casilla si desea incluir la variable en los
marcadores.
Reglas de Entrada
En el grupo Reglas de Entrada se pueden definir las condiciones
para los valores de entrada. Cada valor establecido por el usuario en
un cuadro entrada debe cumplir estas condiciones. Si un valor no
cumple las condiciones especificadas y Reglas de Entrada se fija
en Sólo Valores Predefinidos, será rechazado y se mostrará un
mensaje de error.
Sin Reglas
Por defecto, no se han seleccionado condiciones, es decir,
que se puede introducir cualquier valor en una variable.
Estándar
Los valores de entrada se contrastan con una serie de condi-
ciones estándar generales las cuales se eligen en el cuadro
desplegable.
Personalizar
Los valores introducidos se comprobarán según una regla
especificada por el usuario. La condición se debe introducir
en el cuadro de texto y debe expresarse como una expresión
QlikView que devuelva verdadero (un valor distinto de
cero) si se acepta el valor introducido. El valor introducido
en la expresión se referencia con un símbolo dólar $ (Ejem-
plo: $>0 hará que la variable sólo acepte números positi-
vos). Es posible referirse al valor anterior de la variable por
el nombre de la variable (Ejemplo: $>=abc+1 como condi-
ción en una variable abc hará que el cuadro de entrada sólo
acepte entradas numéricas con el valor del valor anterior
más 1).
Sólo Valores Predefinidos
Los valores de entrada se comparan con una lista de valores
definidos en el grupo Valores predefinidos (vea abajo).

214
EL CUADRO DE ENTRADA

Sólo se aceptarán los valores introducidos que se encuen-


tren en la lista.
Sólo lectura
Marca la variable como de sólo lectura. No se pueden intro- I
ducir valores.
Habilitar el diálogo Definir Expresión
Marque esta casilla de verificación para permitir la expan-
sión de la ventana de edición del cuadro de entrada al cua-
dro de diálogo completo Editar Expresión mediante el
botón ...
Sonido en Caso de Entrada no Permitida
Si esta casilla está marcada, QlikView emitirá un sonido de
advertencia cuando el usuario intente introducir un valor
que no esté incluido en las condiciones.
Mensaje de Error
En general, si el usuario intenta introducir un valor que está
fuera de las condiciones, se rechaza este valor dejando el
valor actual de la variable en su lugar. La selección de esta
casilla le permite definir un mensaje de error, que aparecerá
en el caso de entradas incorrectas. El mensaje de error se
escribe en el cuadro de texto. Para actualizaciones dinámi-
cas puede definirse como una fórmula calculada (vea la
página 517).
Lista de Valores
En este lista puede definir si desea mostrar, y de qué manera, una
lista de valores para el cuadro de entrada.
Sin lista
No se mantiene ninguna lista de los valores previamente
utilizados en la variable. El usuario no puede disponer de
ninguna lista desplegable de valores previos o predefinidos
para los cuadros de entrada de la variable seleccionada.
Lista de N valores recientes
Se muestra una lista de valores utilizados anteriormente. El
usuario dispone de una lista desplegable con los valores
más utilizados recientemente en los cuadros de entrada de
la variable seleccionada. En el cuadro de edición se puede
definir el número de valores previos que se almacenarán.

215
Predefinidos (en Lista Desplegable)
El usuario dispondrá de una lista desplegable con los valo-
res predefinidos (vea Valores Predefinidos a continua-
ción) para la variable seleccionada en el cuadro de entrada.
Predefinidos (Botones de Incremento)
Una barra de desplazamiento, disponible para el usuario,
para la variable seleccionada en el cuadro de entrada. La
barra de desplazamiento se trazará entre los valores predefi-
nidos (véase la Valuores Predefinidos a continuación).
Valores Predefinidos
En el grupo Valores Predefinidos se puede especificar una lista de
valores predefinidos que se podrán presentar al usuario en una lista
desplegable en los cuadros de entrada y/o utilizarse para definir los
valores aceptables de la variable.
Series Numéricas
Si marca esta casilla, se generará una lista de valores numé-
ricos predefinidos basada en un límite inferior, superior y
un valor de intervalo. Esta opción puede emplearse por
separado o en combinación con Valores Predefinidos (vea
abajo).
Desde
Define el límite inferior de la serie numérica. Debe ser un
número real.
A
Define el límite superior de la serie numérica. Debe ser un
número real.
Paso a Paso
Define el intervalo entre los valores de la serie numérica.
Debe ser un número real.
Valores Listados
La verificación de esta casilla le permite especificar una
lista de valores arbitrarios predefinidos. Los valores pueden
ser numéricos o alfanuméricos. Los valores alfanuméricos
deberán ir entre comillas (p.ej. 'abc'). Cada valor deberá
estar separado por punto y coma ; (p.ej. 'abc';45;14.3;'xyz').
Esta opción puede utilizarse por separado, o en combina-
ción con Series numéricas (vea arriba).

216
EL CUADRO DE ENTRADA

Número
En la página Número se puede determinar el formato numérico para las
variables del cuadro de entrada. Es un diálogo muy similar al de Propieda-
des de Documento (vea la página 61). I

Fuente
En la página Fuente (página 128), se puede cambiar la fuente del texto del
cuadro de entrada. Se puede especificar la fuente, el estilo y el tamaño del
texto. La fuente escogida se aplica a todo el texto contenido en el cuadro de
entrada.

Diseño
En la página Diseño (página 129), se puede definir la apariencia del cuadro
de entrada en la hoja activa. Aquí están incluidas las configuraciones de
forma, borde, título y la capa en la que deba situarse el objeto.

Título
En la página Título (página 136), se pueden definir configuraciones avanza-
das para el título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se pue-
den definir con parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Además,
existen parámetros adicionales para textos de varias líneas y alineación de
texto tanto en vertical como en horizontal. Además aquí se hallan también
las opciones para maximizar y minimizar.

217
218
EL BOTÓN

11 EL BOTÓN
En QlikView, los botones se pueden utilizar para realizar comandos o acciones, p.ej. I
exportar datos a archivos, lanzar otras aplicaciones o ejecutar macros.

Figura 60. El Botón

11.1 Crear un Botón


Se puede crear un Botón eligiendo Nuevo Objeto de Hoja en el menú Diseño
o desde el menú Objeto de la hoja, o pulsando el botón Crear Botón en la
barra de herramientas.

11.2 Menú Objeto del Botón:


El menú Objeto del botón es el menú Objeto que aparece cuando hay un botón
activado. También se puede abrir como menú contextual con un clic derecho del
ratón en un botón. El menú contiene los siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Botón.
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.

219
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Enviar a Excel
Exporta el texto a Microsoft Excel, el cual es lanzado de inmediato,
si es que no estaba ya en ejecución. El texto aparecerá en una única
celda en una nueva hoja de Excel.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Texto
Copia al portapapeles el texto mostrado en el botón.
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que de el/los objetos
resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace que había entre los objetos,
convirtiéndolos en objetos diferentes, con diferentes IDs de
objeto.
Ayuda
Abre la ayuda contextual.

220
EL BOTÓN

Eliminar
Elimina el botón de la hoja.

I
11.3 Propiedades de Botón
Para abrir el diálogo Propiedades de Botón hay que hacer clic en Propiedades
desde el menú Objeto. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

General

Figura 61. La página General en el diálogo Propiedades de Botón

En el grupo Texto podrá establecer las propiedades del texto que se mostrará en el
botón.
Texto
Para que el botón tenga una etiqueta, marque este control e
introduzca un texto en el cuadro de texto. Se puede definir el texto
como una fórmula calculada (véase la página 517 del Libro III)

221
para actualizaciones dinámicas. El texto puede consistir en varias
líneas, que se dividen pulsando INTRO.
Alineación
El texto del botón puede alinearse a la izquierda, centrarse
o alinearse a la derecha.
Fondo
En el grupo Fondo podrá definir el fondo del botón. El desplegable
ofrece tres posibles estilos básicos de botón entre los que elegir:
Aqua
Opción por defecto para botones de nueva creación. Crea
un botón redondeado, con un aspecto acuoso
tridimensional.
Color
El color se puede definir como un color sólido o
como un gradiente mediante el diálogo Área de
Color que se abre al hacer clic sobre el botón de
color.
Plano
Crea un botón plano, tradicional en QlikView.
Configuración Predefinida de Sistema
Proporciona un fondo sólido en el color definido
por los botones en el sistema operativo.
Color
Seleccione este botón de radio si desea que el
botón se visualice con un fondo de color. El color
puede definirse como color sólido o como un
gradiente mediante el diálogo Área de Color que
se abre al hacer clic sobre el botón de color.
Imagen
Crea un botón de imagen. La imagen pudiera ser una única
imagen estática, o una imagen combinada, con tres partes,
una para cada uno de los tres estados posibles del botón
(activo, inactivo o pulsado).
Imagen Combinada

Marque este botón de radio y explore hasta hallar


una imagen utilizando el botón Seleccionar
Imagen ... a fin de asignar al botón una imagen

222
EL BOTÓN

combinada de tres estados. El archivo de imagen


deberá contener tres imágenes de un mismo botón,
situadas una junto a otra: La primera debe
representar un botón activo, la segunda un botón I
pulsado y la tercera un botón en gris (inactivo).
Imagen Única
Marque este botón de radio y explore hasta hallar
una imágen de arhivo empleando el botón
Seleccionar Imágen... a fin de asignar una única
imagen de un solo estado al botón. Los tipos de
archivo de imagen que admite son jpg, png, bmp,
gif y gif animado.
Transparencia
Establece el grado de transparencia del fondo del Botón. En
100% el fondo es completamente transparente. La
transparencia se aplicará independientemente de que se esté
empleando un color o una imagen para el fondo.
ID de Objeto
Es el identificador único y exclusivo para el botón actual. En el
momento de su creación, todo objeto de hoja recibe un ID único
para su control mediante Automatización. Los objetos enlazados
comparten un mismo ID de objeto. Este ID consta de una
combinación de letras que definen el tipo de objeto y un número. Al
primer botón de un documento se le asigna el ID BU01. Se puede
cambiar el ID de un objeto por cualquier otra cadena que no esté en
uso actualmente como ID para cualquier otro objeto de hoja, hoja o
marcador en el documento.
Condición Habilitada
La expresión aquí introducida determina el estado del botón. Si la
expresión devuelve 0, el botón quedará inactivo; si la expresión
devuelve 1, el botón quedará activo. Si no se introduce expresión
alguna, se presupone 1. Los botones deshabilitados debido a un
estado subyacente no pueden activarse mediante una condición.
Configuraciones de Impresión...
Si pulsa este botón accederá al diálogo Configuraciones de
Impresión donde se pueden establecer los márgenes y el formato de
cabeceras/pies de página. El diálogo Configuraciones de
Impresión tiene dos páginas, Diseño y Cabecera/Pie de Página,
las cuales son idénticas a las dos últimas páginas del diálogo
Imprimir (véase la página 301).

223
Acciones

Figura 62. La página Acciones en el diálogo Propiedades de Botón

En esta página se fijan las acciones de un botón u objeto de texto, por ejemplo, lanzar
una aplicación externa o exportar datos desde QlikView. En todos los campos con el
botón ... es posible introducir una expresión calculada para actualización dinámica
(véase la página 285 del Libro III).
Añadir
Abre el diálogo Añadir Acción en el que se eligen las diversas
acciones para el objeto (ver a continuación). Escoja el tipo de acción
en la lista. Dependiendo del tipo de acción escogida, los diferentes
parámetros aparecerán en la página Acciones. Las acciones se
ejecutarán según el orden en que aparecen en la lista.
Eliminar
Elimina la acción del botón.
Ascender
Mueve la acción seleccionada un paso hacia arriba en la lista.

224
EL BOTÓN

Descender
Mueve la acción seleccionada un paso hacia abajo en la lista.
Se pueden añadir las siguientes acciones desde el diálogo Añadir Acción.
I
Selección
Seleccionar en Campo
Selecciona los Campos y Cadenas de Búsqueda
especificados.
Seleccionar Valores Excluidos
Selecciona los valores excluidos en el Campo especificado.
Seleccionar Valores Posibles
Selecciona los valores posibles en el Campo especificado.
Alternar Select
Alterna entre la selección actual y el valor de Campo y
Cadena de Búsqueda especificado.
Adelante
Avanza un paso en la lista de selecciones.
Atrás
Retrocede un paso en la lista de selecciones.
Pareto Select
Realiza una selección pareto en el Campo especificado,
basada en una Expresión y un Porcentaje. Este tipo de
selección se emplea para seleccionar aquellos indicadores
que contribuyan de manera fundamental a una medida,
normalmente según una regla general de 80/20. Por
ejemplo, si queremos ver los principales clientes que
contribuyen a un 80% de la facturación total, debemos
emplear entonces Cliente como campo, sum(Facturación)
como expresión y 80 debería emplearse como porcentaje.
Bloquear Campo
Bloquea las selecciones en el Campo especificado.
Bloquear Todo
Bloquea todos los valores de todos los campos.
Desbloquear Campo
Desbloquea las selecciones en el Campo especificado.
Desbloquear Todo
Desbloquea todos los valores de todos los campos.

225
Desbloquear y Borrar Todo
Desbloquea todos los valores y elimina todas las
selecciones de todos los campos.
Borrar Otros Campos
Borra todos los Campos excepto uno que se especifique.
Borrar Todo
Borra todas las selecciones excepto las bloqueadas.
Diseño
Activar Objeto
Activa el objeto especificado por ID de Objeto.
Activar Hoja
Activa la hoja especificada por ID de Hoja.
Activar Hoja Siguiente
Abre la siguiente hoja del documento.
Activar Hoja Anterior
Abre la hoja previa en el documento.
Minimizar Objeto
Minimiza el objeto especificado por ID de Objeto.
Maximizar Objeto
Maximiza el objeto especificado por ID de Objeto.
Restaurar Objeto
Restaura el objeto especificado por el ID de Objeto.
Marcador
Aplicar Marcador
Aplica un marcador especificado por el ID de Marcador. Si
dos marcadores tuvieran el mismo ID, se aplicará el
marcador de documento. Si deseara aplicar el marcador del
servidor especifique ID de Marcador del Servidor.
Crear Marcador
Crea un marcador a partir de la selección actual.
Especifique ID de Marcador y Nombre de Marcador.
Reemplazar Marcador
Reemplaza el marcador especificado mediante el ID de
Marcador, por la selección actual.

226
EL BOTÓN

Imprimir1
Imprimir Objeto
Imprime el objeto especificado por ID de Objeto.
Especifique el Nombre de la Impresora si el objeto
I
debería enviarse a otra impresora distinta de la especificada
por defecto.
Imprimir Hoja
Imprime la hoja especificada por el ID de Hoja.
Imprimir Informe
Imprime el informe especificado por ID de Informe.
Especifique el Nombre de la Impresora si el informe
debería enviarse a otra impresora distinta de la especificada
por defecto.
Marque la casilla de verificación Mostrar Diálogo de
Impresión si desea que aparezca el diálogo de impresión de
Windows.
Externo
Exportar2
Exporta una tabla con un conjunto específico de campos,
pero únicamente se exportarán aquellos registros que son
aplicables según la selección efectuada. Pulse el botón
Configuración de la página Acciones para abrir el diálogo
Exportar Configuraciones de Acción (ver a
continuación).
Lanzar1
Lanza un programa externo. Se pueden aplicar los
siguientes parámetros:
Aplicación
Haga clic sobre Explorar... para hallar la
aplicación que deberá lanzarse.
Nombre de Archivo
Introduzca la ruta al archivo que debería abrirse
con la aplicación anteriormente especificada.
Parámetros
Especifique los parámetros para la línea de
comandos desde la que se inicia la aplicación.

1.No disponible como disparador de hoja o documento.


2.No disponible como disparador de hoja o documento.

227
Directorio de Trabajo
Establece el directorio de trabajo para la aplicación
que se va a lanzar.
Salir de la aplicación al cerrar QlikView
Fuerza el cierre de la aplicación cuando se sale de
QlikView.
Abrir URL1
Abre la URL en el navegador establecido por defecto.
Abrir Documento QlikView1
Abre el Documento QlikView especificado. Ha de
incluirse la extensión del archivo. Marque la casilla de
verificación Estado de Transferencia para transferir las
selecciones del documento original a otro que desee abrir.
El documento abierto primero verá borrarse sus
selecciones. Marque la opción Aplicar estado encima del
actual para conservar las selecciones del segundo
documento y aplicar las selecciones del documento original
sobre las del primero.
Ejecutar Macro
Introduzca la ruta y el nombre de la macro que se habrá de
ejecutar en Nombre de Macro. Puede introducir cualquier
nombre para el que posteriormente creará una macro en el
diálogo Editor de Módulo, o una expresión calculada
(véase la página 285 del Libro III). para actualización
dinámica. La macro (si ya existe) se ejecutará cada vez que
se active el objeto de hoja.

Nota Existen limitaciones en cuanto al comportamiento de ciertos disparadores


de macros cuando se trabaja con documentos en QlikView Server. Le
remitimos a la sección especial "Consideraciones respecto al empleo de
macros en documentos QV en QlikView Server" del manual de referencia de
QlikView Server para que la estudie en detalle antes de proceder al diseño de
documentos de servidor con disparadores de macros.

Fijar Variable
Asigna un Valor a la Variable especificada.

228
EL BOTÓN

Mostrar Información1
Muestra la información asociada, como por ej. un archivo
de texto o una imagen para el campo especificado por
Campo. I
Cerrar Este Documento1
Cierra el documento Qlikview activo.

Nota Las acciones que disparan otras acciones, las denominadas "acciones en
cascada", pueden traer consecuencias imprevisibles y no se permiten por
tanto.

1.No disponible como disparador de hoja o documento.

229
El diálogo Exportar Configuraciones de Acción

Figura 63. La página Exportar Configuraciones de Acción

El diálogo Exportar Configuraciones de Acción contiene las siguientes opciones:


Selección
En este grupo se establece qué campos deben seleccionarse
para exportar.
Campos
En el cuadro Campos se encuentra una lista de los
campos disponibles.
Exportar Filas
En este cuadro se encuentran los campos que ha
seleccionado para exportar. Los campos para los
que ha permitido varios valores están marcados
con un asterisco.
Añadir>
Añade campos a la ventana Exportar Filas.

230
EL BOTÓN

<Eliminar
Retira los campos de la ventana Exportar Filas.
Memoria
Abre el diálogo Configuraciones de Cálculo de I
Memoria (véase la página 129 del Libro I) donde
se puede incrementar la cantidad de memoria
asignada.
Ascender
Mueve el campo seleccionado un paso hacia
arriba, es decir un paso hacia la izquierda en la
tabla de exportación.
Descender
Mueve el campo seleccionado un paso hacia abajo,
es decir un paso hacia la derecha en la tabla de
exportación.
Valor Múltiple (*)
Marcando un campo en la ventana Exportar Filas
y verificando este control, se permite que un
campo tenga varios valores en la lista de
exportación.
Exportar a
En este grupo puede elegir si desea exportar los valores a
un archivo o al portapapeles.
Compatibilidad
Si desea exportar a un archivo deberá marcar esta
casilla e introducir el nombre del archivo. Si no
figura ningún nombre, los valores se exportarán al
portapapeles. El nombre de archivo puede
introducirse como una fórmula calculada.
Examinar
Abre el diálogo Exportar Archivo (Tabla 90 en la
página 312), el cual le permitirá buscar un archivo
al que exportar los valores.
Portapapeles
Configuración por defecto. Si no se especifica
ningún archivo, los valores se exportarán al
portapapeles.
Selecciones de Campo
Si está marcada esta opción, el archivo de
exportación tendrá, para cada campo seleccionado,
una fila con todos los valores de campo posibles en
una fila separada por tabuladores.

231
Incluir Etiquetas
Si está marcada esta opción, los nombres de los
campos figurarán en la primera posición en la fila
(si está marcada la opción Selecciones de Campo
) o el primer registro (si está marcada la opción
Registros).
Registros
Si está marcada esta opción, el archivo de
exportación tendrá una columna para cada campo
seleccionado, separado por etiquetas.
Anexar al Archivo Existente
Si está marcada esta opción, la exportación se
anexará al archivo de exportación, si existe el
archivo. Las etiquetas no serán exportadas cuando
añadimos a un archivo existente. Si no existe el
archivo de exportación, esta opción no tiene
sentido.
Formato Numérico
Algunos programas pueden tener problemas a la hora de
manejar los formatos numéricos correctamente. QlikView
ofrece tres opciones para exportar los formatos numéricos
de datos numéricos a archivos o al portapapeles.
Los nuevos botones de exportación heredarán la
configuración por defecto de la página Exportar del
diálogo Preferencias de Usuario. No obstante, es posible
establecer para cada botón de exportación una
configuración individual.
Formato completo
Indica a QlikView que exporte datos numéricos
con su formato numérico completo, tal como se
muestra en el objeto de hoja del documento.
Separador de Miles sin especificar
Elimina de los datos numéricos todo separador de
miles. Se recomienda esta opción si se importan
los datos en MS Excel.
Sin Formato
Elimina todos los formatos numéricos y exporta
los números tal cual, sin formato. El separador

232
EL BOTÓN

decimal será el que está definido en la


configuración del sistema (Panel de Control).

Figura 64. La página Fuente en el diálogo Propiedades de Botón

En la página Fuente se configuran fuente, estilo y tamaño del texto del botón.
También puede especificar un color para el texto del botón utilizando la
configuración del grupo Color.
Color
Este botón abre el diálogo Área de Color (véase la página 23)
donde se puede definir el color de la fuente.

Diseño
En la página Diseño (página 129), puede especificar cómo desea que se
muestre el botón en el diseño. Aquí están incluidas las configuraciones de
forma, borde, título y la capa en la que deba situarse el objeto.

Título
En la página Título (página 136), se pueden definir configuraciones
avanzadas para el título. El color de fondo y el color de primer plano (texto)
se pueden definir con parámetros aparte para un estado activo o inactivo.
Además, existen parámetros adicionales para textos de varias líneas y
alineación de texto tanto en vertical como en horizontal.

233
234
EL OBJETO DE TEXTO:

12 EL OBJETO DE TEXTO:
Los objetos de texto sirven para mostrar información de texto o una imagen en el I
diseño.

12.1 Crear un Objeto de Texto


Los objetos de texto se crean eligiendo Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño o desde el menú Objeto de la hoja, o bien pulsando el botón Crear
Texto de la barra de herramientas.

12.2 Menú Objeto del Objeto de Texto


El menú Objeto del objeto de texto es el menú Objeto que se muestra cuando hay un
objeto de texto activo. También puede abrirse como menú contextual haciendo clic
con el botón derecho sobre un Objeto de Texto. El menú contiene los siguientes
comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades del Objeto de Texto. Use
ALT+RETORNO para abrir este diálogo con el método abreviado de
teclado.
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.

235
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (vea la página 301), desde donde
podrá imprimir el objeto de texto. Use CTRL+P para abrir este
diálogo con el método abreviado de teclado.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Enviar a Excel
Exporta el texto a Microsoft Excel, el cual es lanzado de inmediato,
si es que no estaba ya en ejecución. El texto aparecerá en una única
celda en una nueva hoja de Excel. Para que esta funcionalidad opere
como es debido es necesario tener instalado Microsoft Excel 97 o
posterior en el ordenador.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Texto
Copia el texto mostrado en el objeto de texto al
portapapeles.
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.

236
EL OBJETO DE TEXTO:

Ajustar Posición de Objetos Enlazados


Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos I
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 136).
Maximizar
Expande el objeto hasta llenar la hoja. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 136).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual.
Eliminar
Elimina el objeto de texto de la hoja.

12.3 Propiedades de Objeto de Texto


Para abrir el diálogo Propiedades de Objeto de Texto hay que elegir Propiedades
del menú Objeto. Si el comando Propiedades está deshabilitado, probablemente no
tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las propiedades (Véase la
página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

237
General

Figura 65. La página General en el diálogo Propiedades de Objeto de Texto

En la página General se pueden elegir configuraciones generales para el objeto de


texto, su fondo, alineación, etc.
Primer Plano
En el grupo Primer Plano puede especificar las características para
el primer plano del objeto de texto. El primer plano normalmente
consiste en el texto mismo, pero también puede ser una imagen.
Texto
Aquí se introduce el texto que se desee mostrar. Se puede
definir el texto como una fórmula calculada (véase la
página 517 del Libro III) para actualizaciones dinámicas.
Representación
El texto del Objeto de Texto puede interpretarse como una
referencia a una imagen en la memoria o en el disco. Se
presentan dos alternativas. Cuando seleccione Texto los
contenidos del objeto de texto se interpretarán y mostrarán
siempre como texto. Cuando seleccione Imagen QlikView
tratará de interpretar los contenidos del texto como una
referencia a una imagen. La referencia puede ser una ruta

238
EL OBJETO DE TEXTO:

hacia un archivo de imagen en el disco (ej. C:Mypic.jpg) o


dentro del documento.qvw (ej. qmem://<Name>/<Peter>).
También puede ser una función de información vinculada a
un archivo que contenga información sobre una imagen (ej. I
=info(MyField)). Si QlikView no puede interpretar los
contenidos del texto como una referencia válida a una
imagen, se visualizará el texto mismo.
Ocultar Texto cuando falta la Imagen
Si esta opción está seleccionada, QlikView no mostrará
texto en el objeto de texto si la interpretación como una
referencia de imagen falla por alguna razón. El objeto de
texto en este caso se dejará en blanco.
Barra de Desplazamiento Horizontal
Si esta opción está seleccionada se añadirá una barra de
desplazamiento horizontal al objeto de texto a fin de
visualizar el contenido del mismo cuando su contenido de
texto sea demasiado amplio para poder visualizarse dentro
del área suministrada.
Barra de Desplazamiento Vertical
Si esta opción está seleccionada se añadirá una barra de
desplazamiento vertical al objeto de texto a fin de visualizar
el contenido del mismo cuando su contenido de texto sea
demasiado largo para poder visualizarlo dentro del área
suministrada.
Diseño
En este grupo puede definir la forma en que QlikView habrá de
mostrar el texto o imagen de primer plano dentro del área del objeto
de texto.
Alineación Horizontal
El texto o la imagen pueden alinearse a la izquierda
horizontalmente, centrarse o alinearse a la derecha dentro
del objeto de texto.
Alineación Vertical
El texto o la imagen pueden alinearse verticalmente en la
parte superior, centrarse o alinearse en la parte inferior
dentro del objeto de texto.
Ajuste de Imagen
Este parámetro describe la forma en que QlikView
formatea una imagen de primer plano para que encaje
dentro del área del objeto de texto. Hay cuatro alternativas

239
Sin Ajustar
Si esta opción está seleccionada, la imagen de
primer plano se mostrará sin ajuste alguno. Esto
puede hacer que no se vean partes de la imagen o
que sólo se rellene parte del objeto de texto.
Rellenar
Si esta opción está seleccionada, se procederá a
ajustar la imagen de primer plano hasta que encaje
en el área del objeto de texto sin mantener las
proporciones o ratio de aspecto de la imagen.
Mantener Aspecto
Si esta opción está seleccionada, la imagen de
primer plano se ajustará lo máximo posible hasta
hacerla encajar en el área del objeto de texto pero
manteniendo sus proporciones o ratio de aspecto.
Esto normalmente da como resultado áreas en
blanco, tanto encima como debajo de la imagen, o
en ambas zonas a la vez.
Rellenar con Aspecto
Si esta opción está seleccionada, la imagen de
primer plano se ajustará hasta encajar en el área del
objeto de texto completamente manteniendo sus
proporciones o ratio de aspecto. Esto normalmente
da como resultado partes de la imagen sesgadas en
una dirección.
Margen de Texto
Con este parámetro podrá crear un margen entre los bordes
externos del objeto de texto y el texto mismo. El ancho del
margen se puede detallar en mm, cm, pulgadas (", inch),
píxeles (px, pxl, pixel), puntos (pt, pts, point) o unidades de
documento (du, docunit).
Fondo
En el grupo Fondo puede especificar el fondo del objeto de texto.
Un panel de vista previa muestra las configuraciones actuales.
Color
Seleccione este botón de opción si quiere que el texto se
muestre sobre un fondo coloreado. El color puede definirse
como un color sólido o como un degradado mediante el
diálogo Área de Color que se abre al pulsar el botón.

240
EL OBJETO DE TEXTO:

Imagen
Seleccione este botón de opción si quiere mostrar una
imagen como fondo. Para cambiar la imagen actual, haga
clic en el botón Cambiar. Si no se introduce texto en el I
campo Texto, el objeto de texto se puede usar para mostrar
una imagen fija como objeto de hoja en el diseño. Los tipos
de archivo de imagen que admite son jpg, png, bmp, gif y
gif animado.
Transparencia
Establece el grado de transparencia para el fondo del objeto
de texto. En 100% el fondo es completamente transparente.
La transparencia se aplicará independientemente de que se
esté empleando un color o una imagen para el fondo.
Ajuste de Imagen
Este parámetro describe cómo QlikView da formato a la
imagen de fondo para que encaje en el área del objeto de
texto. Hay cuatro alternativas
Sin Ajustar
Si está seleccionada esta opción, la imagen de
fondo se mostrará tal como es, sin ajustar. Esto
puede hacer que no se vean partes de la imagen o
que sólo se rellene parte del objeto de texto.
Rellenar
Si está seleccionada esta opción, la imagen de
fondo se ajustará al objeto de texto, sin tener en
cuenta el ratio de aspecto, o proporción, de la
imagen.
Mantener Aspecto
Si está seleccionada esta opción, la imagen de
fondo se ajustará lo más posible hasta rellenar el
objeto de texto mientras se mantiene la proporción
(o ratio de aspecto). Esto normalmente da como
resultado áreas en blanco, tanto encima como
debajo de la imagen, o en ambas zonas a la vez.
Rellenar con Aspecto
Si está seleccionada esta opción, la imagen de
fondo se ajustará en ambas direcciones hasta
rellenar el objeto de texto, manteniendo el ratio de
aspecto o proporción de la imagen. Esto
normalmente da como resultado partes de la
imagen sesgadas en una dirección.

241
Alineación Horizontal
La imagen de fondo puede alinearse a la izquierda
horizontalmente, centrarse o alinearse a la derecha dentro
del objeto de texto.
Alineación Vertical
La imagen de fondo puede alinearse verticalmente en la
parte superior, centrarse o alinearse en la parte inferior
dentro del objeto de texto.
ID de Objeto
Es un identificador único y exclusivo para este objeto de texto. En el
momento de su creación, todo objeto de hoja recibe un ID único
para su control mediante Automatización. Los objetos enlazados
comparten un mismo ID de objeto. Este ID consta de una
combinación de letras que definen el tipo de objeto y un número. El
primer objeto de texto de un documento recibirá el ID TX01. Se
puede cambiar el ID de un objeto por cualquier otra cadena que no
esté en uso actualmente como ID para cualquier otro objeto de hoja,
hoja o marcador en el documento.
Configuraciones de Impresión...
Si pulsa este botón accederá al diálogo Configuraciones de
Impresión donde se pueden establecer los márgenes y el formato de
cabeceras/pies de página. El diálogo Configuraciones de
Impresión tiene dos páginas, Diseño y Cabecera/Pie de Página,
las cuales son idénticas a las dos últimas páginas del diálogo
Imprimir (véase la página 301).

Acciones
En la página Acciones se especifican las acciones que se habrá de llevar a
cabo cuando se haga clic en el objeto. Esta página es idéntica a la página
Acciones del Objeto de Botón, véase la página 224.

Fuente
En la página Fuente ( página 128 ), se puede cambiar la fuente, estilo y
tamaño del texto del objeto de texto.
También se puede especificar un color para el texto, usando las
configuraciones del grupo Color.
Color
Seleccione este botón de opción si desea que el texto se muestre
sobre un fondo coloreado. El color puede definirse como un color
sólido o como un degradado mediante el diálogo Área de Color que
se abre al pulsar el botón.

242
EL OBJETO DE TEXTO:

Diseño
En la página Diseño (página 129), se puede definir la apariencia del objeto
de texto en el diseño. Aquí están incluidas las configuraciones de forma,
borde, título y la capa en la que deba situarse el objeto. I

Título
En la página Título (página 136), se pueden definir configuraciones
avanzadas para el título. El color de fondo y el color de primer plano (texto)
se pueden definir con parámetros aparte para un estado activo o inactivo.
Además, existen parámetros adicionales para textos de varias líneas y
alineación de texto tanto en vertical como en horizontal. Además aquí se
hallan también las opciones para maximizar y minimizar.

243
244
EL OBJETO DE LÍNEA/FLECHA:

13 EL OBJETO DE LÍNEA/FLECHA:
El objeto de línea/flecha es un objeto de hoja que dibuja una línea o una flecha en el I
diseño. Una línea puede, por ejemplo, hacer que el diseño sea más claro y legible, al
separar los documentos en secciones.

13.1 Creación de un Objeto de Línea/Flecha:


Se puede crear un Objeto de Línea/Flecha eligiendo Nuevo objeto de Hoja en
el menú Diseño, o desde el menú Objeto de la hoja, o pulsando el botón
Crear Objeto de Línea/Flecha de la barra de herramientas.

13.2 El Menú Objeto de Línea/Flecha


El menú Objeto del objeto de línea/flecha se muestra como menú Objeto cuando hay
un objeto de línea/flecha activo. También se puede abrir como menú contextual
haciendo clic derecho en un Objeto de Línea/Flecha.
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Objeto de Línea/Flecha. Use
ALT+RETORNO para abrir este diálogo con el método abreviado de
teclado.
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.

245
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 136).
Maximizar
Expande el objeto hasta llenar la hoja. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 136).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto

246
EL OBJETO DE LÍNEA/FLECHA:

maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está


disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual. I
Eliminar
Elimina de la hoja el objeto de Línea/Flecha actual.

13.3 Propiedades de Objeto de Línea/Flecha


Para abrir el diálogo Propiedades de Objeto de Línea/Flecha hay que elegir
Propiedades del menú Objeto. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

247
General

Figura 66. La página General del diálogo Propiedades de Objeto de Línea/Flecha

En la página General del objeto de Línea/Flecha se encuentran las configuraciones


generales (por ej. atributos y fondo) para los objetos de Línea/Flecha.
Orientación
Configura la dirección de la línea/flecha en horizontal, vertical o en
uno de los dos modos diagonales.
Estilo
Aquí se define el formato de la línea/flecha.
Estilo de Línea
En esta lista desplegable se configura el tipo de línea como
continua, discontinua o de puntos.
Estilo de Flecha
Este desplegable sirve para decidir si las puntas de las
flechas se dibujarán en uno o en ambos extremos de la
flecha, y si se rellenan, o no.

248
EL OBJETO DE LÍNEA/FLECHA:

Grosor de Línea
Configura el grosor de la línea. La distancia se puede
especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida I
desdedocumento(du,docunit).'
Color
Haga clic en el botón para especificar un color para la línea/flecha.
Fondo
En el grupo Fondo puede especificar el fondo del objeto de texto.
Color
Seleccione este botón de opción si desea que el texto se
muestre sobre un fondo coloreado. El color puede definirse
como un color sólido, o como un degradado mediante el
diálogo Área de Color, que se abre al hacer clic sobre el
botón.
Imagen
Seleccione este botón de opción si quiere mostrar una
imagen como fondo. Para cambiar la imagen actual, haga
clic en el botón Seleccionar Imagen.
Transparencia
Establece el grado de transparencia del fondo del objeto de
línea/flecha. En 100% el fondo es completamente
transparente. La transparencia se aplicará
independientemente de que se esté empleando un color o
una imagen para el fondo.
ID de Objeto
El ID exclusivo del actual objeto línea/flecha. En el momento de su
creación, a cada entidad de diseño se le asigna un ID exclusivo para
su control vía Automatización. Los objetos enlazados comparten un
mismo ID de objeto. Este ID se compone de una combinación de
letras que definen el tipo de objeto y un número. Al primer objeto
línea/flecha de un documento se le asigna el ID LA01. Un ID de
objeto puede cambiarse por cualquier otra cadena que no se esté
utilizando en ese momento para algún otro objeto de hoja, hoja,
alerta, marcador o informe en el documento.

Acciones
En la página Acciones se especifican las acciones que se habrá de llevar a
cabo cuando se haga clic en el objeto. Esta página es idéntica a la página
Acciones del Objeto de Botón, véase la página 224.

249
Diseño
En la página Diseño (página 129), se puede definir la apariencia del diseño
del objeto de línea/flecha. Aquí están incluidas las configuraciones de forma,
borde, título y la capa en la que deba situarse el objeto.

Título
En la página Título (página 136), se pueden definir configuraciones
avanzadas para el título. El color de fondo y el color de primer plano (texto)
se pueden definir con parámetros aparte para un estado activo o inactivo.
Además, existen parámetros adicionales para textos de varias líneas y
alineación de texto tanto en vertical como en horizontal. Además aquí se
hallan también las opciones para maximizar y minimizar.

250
OBJETO CALENDARIO/DESLIZADOR

14 OBJETO CALENDARIO/
DESLIZADOR I

El objeto Calendario/Deslizador representa una alternativa para seleccionar valores


en los campos QlikView o introducir valores en las variables QlikView. El objeto
Calendario/Deslizador incluye, como su propio nombre indica, dos modos
completamente diferentes. Por muy distintos que parezcan, operan de manera muy
similar tras la interfaz gráfica visual que el usuario contempla.

Figura 67. Las dos formas principales del objeto calendario/deslizador, son, una
junto a la otra, un deslizador a la izquierda y un control de entrada al calendario, a
la derecha.

14.1 Utilizar un Objeto Calendario/Deslizador


Modo Deslizador
Un único valor, dos valores, o todo un conjunto de valores (dependiendo de
las propiedades del objeto) se pueden seleccionar o insertar en una o dos
variables, arrastrando un mando deslizador a lo largo del fondo del objeto
Calendario/Deslizador. El mando deslizador también se puede mover
mediante las flechas de desplazamiento. Algunos objetos Calendario/
Deslizador incorporan marcas de escala y de verificación para facilitar la
navegación. Vea la figura Figura 71 inferior para una explicación gráfica de
las diversas partes de un objeto deslizador.

Modo Calendario
Un objeto calendario/deslizador en modo de calendario se muestra en el
diseño como un cuadro desplegable, con un icono de calendario a la derecha.
Al hacer clic sobre el icono de calendario se expandirá hasta convertirse en
un control de calendario (vea la figura inferior). Se puede navegar por los
diferentes meses y años mediante los botones de flecha o los controles
desplegables de mes y año. Tras haber seleccionado una fecha o un rango de
fechas (dependiendo de las propiedades del objeto) en el control de
calendario, la selección se aplicará al campo o variable subyacente.

251
Si el objeto está conectado a un campo, las selecciones realizadas en el
campo se reflejarán en el control de calendario expandido, empleándose para
la selección los mismos códigos de color que se hallan en los cuadros de lista
(por ej. verde para los valores seleccionados). Siempre y cuando el objeto
esté configurado para múltiples valores, se podrá seleccionar con el ratón
múltiples valores igual que se hace en un cuadro de lista. Si pulsa la tecla
CTRL es incluso posible seleccionar múltiples rangos de valores, incluso si
éstos aparecen en meses o años diferentes. Una vez cerrado el control de
calendario tras la selección, el desplegable se comportará en esencia
exactamente igual que un campo desplegable de un cuadro de selección
múltiple.

Figura 68. Un control de entrada al calendario en su estado abierto.

14.2 Crear un Objeto Calendario/Deslizador:


Los Objetos Calendario/Deslizador se crean eligiendo Nuevo Objeto de Hoja desde
el menú Diseño, o desde el menú Objeto de la hoja, o pulsando el botón Crear
Objeto Calendario/Deslizador en la barra de herramientas.

14.3 Menú Objeto del Objeto Calendario/


Deslizador
El menú Objeto del objeto calendario/deslizador, se encuentra como menú Objeto
cuando está activo un Objeto Calendario/Deslizador. También se puede abrir como
menú contextual, haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre un Objeto
Calendario/Deslizador. El menú contiene los siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades del Objeto Calendario/Deslizador.
Use ALT+RETORNO para abrir este diálogo con el método abreviado
de teclado.

252
OBJETO CALENDARIO/DESLIZADOR

Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté I
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.

253
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 136).
Maximizar
Expande el objeto hasta llenar la hoja. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 136).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.
Eliminar
Elimina de la hoja el Objeto Calendario/Deslizador activo.

14.4 Propiedades del Objeto Calendario/


Deslizador
El diálogo Propiedades del Objeto Deslizador/Calendario se abre eligiendo
Propiedades desde el menú Objeto. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades. (Véase la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

254
OBJETO CALENDARIO/DESLIZADOR

General

Figura 69. La página General en el diálogo Propiedades del Objeto Calendario/


Deslizador

En la página General se pueden establecer configuraciones para que el objeto


calendario/deslizador maneje los datos.
Estilo de Entrada
En este desplegable podrá seleccionar el modo básico del objeto
calendario/deslizador.
Deslizador
Seleccione esta opción si desea representar el objeto
mediante un control de desplazamiento.
Calendario
Seleccione esta opción si desea representar el objeto
mediante un control de entrada al calendario.

255
Datos
En este grupo usted define a qué objeto de datos deberá estar
conectado el objeto calendario/deslizador. Un objeto calendario/
deslizador puede conectarse a un campo, o a una o varias variables.
Campo
Seleccione este botón de opción si desea conectar el objeto
calendario/deslizador a un campo o una expresión.
Seleccione el campo en el cuadro desplegable. Si elige
Expresión en el desplegable, se abrirá el diálogo Editar
Expresión.
Editar...
Abre el diálogo Editar Expresión para la expresión elegida
en el desplegable.
Variable(s)
Seleccione este botón de opción si quiere conectar el objeto
calendario/deslizador a una o dos variables. Seleccione
la(s) variable(s) en el cuadro desplegable(s). La segunda
variable sólo est disponible si selecciona Valor Múltiple en
Modo, debajo.
Modo
En este grupo se especifica si el objeto calendario/deslizador deberá
emplearse para seleccionar un único valor o un rango de valores.
Valor Único
Seleccione este botón de opción para que el objeto
calendario/deslizador seleccione un único valor en un
campo o asigne un valor a una única variable.
Valor Múltiple
Seleccione este botón de opción para que el objeto
calendario/deslizador seleccione un rango de valores en un
campo o establezca un valor para cada dos variables
distintas.
Modo de Valor
En este grupo se especifica si el objeto calendario/deslizador
debería seleccionar valores discretos o definir un rango continuo de
valores. Este grupo no está disponible en modo calendario.
Discreto
Seleccione este botón de opción para que el objeto
calendario/deslizador efectúe correspondencias con valores
de campo o valores de variables predefinidos. Esta opción
no está disponible para el modo Valor Múltiple con datos de

256
OBJETO CALENDARIO/DESLIZADOR

Variable(s). Este modo siempre se asume en el modo


Calendario.
Continuo/Numérico
Seleccione este botón de opción para que el objeto I
calendario/deslizador efectúe correspondencias con todos
los valores de campo dentro de un rango numérico contínuo
o con valores de variable predefinidos. Esta opción no está
disponible para el modo Valor Único con datos de Campo.
Valor Mínimo
Establece el valor mínimo para el objeto calendario/deslizador en
modo Contínuo/Numérico.
Valor Máximo
Establece el valor máximo para el objeto calendario/deslizador en
modo Contínuo/Numérico.
Incremento Estático
Marque el cuadro de opción e introduzca un valor en el cuadro de
edición para especificar un intervalo estático para los valores del
objeto calendario/deslizador en modo Contínuo/Numérico. Este
grupo no está disponible en modo calendario.
Valor 1
Muestra el valor actual del objeto calendario/deslizador en modo
Contínuo/Numérico si el objeto calendario/deslizador es un valor
Contínuo/Numérico. En modo Contínuo/Numérico se muestra el
valor inferior.
Valor 2
Muestra el valor mayor actual para el objeto calendario/deslizador
en modo Contínuo/Numérico. Sólo tiene sentido en el modo Valor
Múltiple.
Ignorar Campo Bloqueado
Si esta casilla de verificación está marcada, las selecciones en un
campo se pueden hacer por medio del objeto calendario/deslizador
incluso si el campo está bloqueado. El campo seguirá bloqueado
para los cambios lógicos que se deriven de las selecciones
realizadas en otros campos. Ésta es la opción por defecto para los
objetos calendario/deslizador.
Rango Fijo
Si está marcada esta casilla, la longitud del rango numérico definido
para un objeto calendario/deslizador en modo Contínuo/Numérico
y Valor Múltiple se bloqueará. El usuario no podrá entonces

257
expandir o estrechar el rango arrastrando con el ratón los bordes del
deslizador.
Configuraciones de Impresión...
Si pulsa este botón accederá al diálogo Configuraciones de
Impresión donde se pueden establecer los márgenes y el formato de
cabeceras/pies de página. El diálogo Configuraciones de
Impresión tiene dos páginas, Diseño y Cabecera/Pie de Página,
las cuales son idénticas a las dos últimas páginas del diálogo
Imprimir (véase la página 301).
ID de Objeto
El ID exclusivo del actual objeto calendario/deslizador. En el
momento de su creación, a cada entidad de diseño se le asigna un ID
exclusivo para su control vía Automatización. Los objetos
enlazados comparten un mismo ID de objeto. Este ID se compone
de una combinación de letras que definen el tipo de objeto y un
número. Al primer objeto calendario/deslizador de un documento se
le asigna el ID SL01. Un ID de objeto puede cambiarse por
cualquier otra cadena que no se esté utilizando en ese momento para
algún otro objeto de hoja, hoja, alerta, marcador o informe en el
documento.

258
OBJETO CALENDARIO/DESLIZADOR

Presentación (Modo Deslizador)

Figura 70. La Página Presentación del diálogo Propiedades del Objeto Calendario/
Deslizador

En la página Presentación del modo deslizador podrá configurar las propiedades


visuales específicas del control deslizador.
Colores
En este grupo puede definir los colores de las diferentes partes del
deslizador.
Fondo del Deslizador
Define el color del fondo del deslizador. El color puede
definirse como un color sólido o como un degradado
mediante el diálogo Área de Color que se abre al pulsar el
botón. El grado de transparencia del fondo del deslizador se
puede fijar mediante el control de Transparencia, a la
derecha del botón. En 0% el fondo será completamente
opaco. En 100% el fondo es completamente transparente.
Desplazador
Define el color del indicador del deslizador. El color puede
definirse como un color sólido o como un degradado

259
mediante el diálogo Área de Color que se abre al pulsar el
botón.
Flechas de Desplazamiento
Define el color para las flechas de desplazamiento del
deslizador, si se muestran. El color puede definirse como un
color sólido o como un degradado mediante el diálogo Área
de Color que se abre al pulsar el botón.
Fondo de Escala
Define el color del fondo de la escala del deslizador. El
color puede definirse como un color sólido o como un
degradado mediante el diálogo Área de Color que se abre
al pulsar el botón. El grado de transparencia del fondo de la
escala se puede fijar mediante el control de Transparencia,
a la derecha del botón. En 0% el fondo será completamente
opaco. En 100% el fondo es completamente transparente.
Marcas de Unidades
Define el color de las marcas de la escala y el texto del
deslizador

Marcas de Unidades Fondo de Escala

Fondo del Deslizador Desplazador Flechas de Desplazamiento

Figura 71. Las diferentes partes de un objeto calendario/deslizador.

Orientación de Desplazamiento
El deslizador se puede orientar en dirección Horizontal o Vertical.
Orientación de Etiqueta
Decide si el texto de escala se debe orientar en dirección Horizontal
o Vertical.
Escala
En este grupo se define si el deslizador deberá tener una escala y
con qué formato.
Utilizar Escala Automática
Si está marcada esta opción, se establecerán
automáticamente las configuraciones de la escala
basándose en el tamaño del deslizador y en los valores
subyacentes.

260
OBJETO CALENDARIO/DESLIZADOR

Utilizar Escala Personalizada


Si está marcada esta opción, se pueden establecer
manualmente configuraciones de escala utilizando las tres
configuraciones descritas a continuación. I
Unidades Principales
Define el número de unidades principales en la escala del
deslizador.
Etiquetas en cada Unidad Principal n
Define la densidad del texto de la etiqueta de escala.
Unidades Secundarias por Unidad Principal
Define el número de unidades inferiores por cada unidad
superior en la escala del deslizador.
Mostrar Flechas de Desplazamiento
Marque esta casilla de verificación si quiere que se muestren flechas
de desplazamiento en el objeto deslizador.
Estilo del Deslizador
Aquí puede seleccionar entre diferentes aspectos para el deslizador.

261
Presentación (Modo Calendario)

Figura 72. La página de Presentación en el diálogo Propiedades del Objeto


Deslizador (modo Calendario)

En la página Presentación para el modo calendario podrá configurar las propiedades


visuales específicas del control de calendario.
Colores
En este grupo podrá definir los colores para el control de calendario.
Fondo
Define el color del fondo del control de calendario. El color
puede definirse como un color sólido o como un degradado
mediante el diálogo Área de Color que se abre al pulsar el
botón. El grado de transparencia del fondo del deslizador se
puede fijar mediante el control de Transparencia, a la
derecha del botón. En 0% el fondo será completamente
opaco. En 100% el fondo es completamente transparente.

262
OBJETO CALENDARIO/DESLIZADOR

Ordenar
En la página Ordenar se puede establecer el criterio de ordenación para los
datos del objeto deslizador. Es un diálogo muy similar al de Propiedades de
Documento (vea la página 57). I

Número
En la página Número se puede establecer el formato numérico para la escala
del deslizador. Es un diálogo muy similar al de Propiedades de Documento
(vea la página 61).

Fuente
En la página Fuente (véase la página 128), se puede modificar la fuente del
texto que se muestra en el objeto calendario/deslizador.
Se puede especificar la fuente, el estilo y el tamaño del texto. La fuente
elegida se aplicará a todo el texto contenido en el objeto calendario/
deslizador.

Diseño
En la página Diseño (página 129), se puede especificar cómo debe
mostrarse el objeto calendario/deslizador en la presentación. Aquí están
incluidas las configuraciones de forma, borde, título y la capa en la que deba
situarse el objeto.

Título
En la página Título (página 136), se pueden definir configuraciones
avanzadas para el título. El color de fondo y el color de primer plano (texto)
se pueden definir con parámetros aparte para un estado activo o inactivo.
Además, existen parámetros adicionales para textos de varias líneas y
alineación de texto tanto en vertical como en horizontal. Además aquí se
hallan también las opciones para maximizar y minimizar.

263
264
EL OBJETO MARCADOR

15 EL OBJETO MARCADOR
El Objeto Marcador es un objeto de hoja que sirve para mostrar y seleccionar I
marcadores de selección. Dependiendo de su configuración, también puede utilizarse
para añadir nuevos marcadores o eliminar los antiguos. El objeto marcador ofrece
básicamente las mismas opciones que el menu Marcador (véase la página 70) pero
puede posicionarse en la hoja como un objeto de hoja.

15.1 Creación de un Objeto Marcador


Los Objetos Marcadores se crean seleccionando Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño, o desde el menú Objeto de la hoja, o pulsando el botón Crear Objeto
Marcador de la barra de herramientas.

15.2 El Menú Objeto del Objeto Marcador


El Menú Objeto del Objeto Marcador se encuentra cuando el Objeto Marcador está
Activo. También puede abrirse como un menú contextual haciendo clic con el botón
derecho sobre un Objeto Marcador. El menú contiene los siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades del objeto Marcador. Use
ALT+RETORNO para abrir este diálogo con el método abreviado de
teclado.
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.

265
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Añadir Marcador
Guarda el conjunto actual de selecciones como un marcador. El
nombre por defecto puede modificarse en el diálogoCrear
Marcador que se abre automáticamente. Este comando también
puede invocarse mediante CTRL+B.
Eliminar Marcador
Abre un menú con los últimos diez marcadores utilizados más
recientemente definidos en el documento. Eligiendo uno de ellos,
ese marcador será eliminado del documento.
Reemplazar Marcador
Abre un menú con los últimos diez marcadores utilizados más
recientemente definidos en el documento. Eligiendo uno de ellos,
los contenidos de ese marcador serán reemplazados con el estado de
las selecciones actuales y los valores de las variables.
Importar Marcadores
Abre el diálogo Importar Marcadores para importar uno o varios
marcadores desde un archivo de marcadores QlikView.
Exportar Marcadores
Abre el diálogo Exportar Marcadorespara exportar uno o varios
marcadores a un archivo de marcadores QlikView.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.

266
EL OBJETO MARCADOR

Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados I
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que de el/los objetos
resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace que había entre los objetos,
convirtiéndolos en objetos diferentes, con diferentes IDs de
objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 136).
Maximizar
Expande el objeto hasta llenar la hoja. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 136).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.
Eliminar
Elimina de la hoja el objeto marcador activo.

15.3 Propiedades de Objeto Marcador:


El diálogo Propiedades del Objeto Marcador se abre eligiendo Propiedades desde
el menú Objeto. Si el comando Propiedades estuviera deshabilitado, es probable
que no tenga los privilegios necesarios para realizar cambios en las propiedades (vése
la página 89). Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o
Aplicar. El botón Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar
no.

267
General

Figura 73. La página General en el diálogo Propiedades del Objeto Marcador.

En la página General se pueden establecer los parámetros para el título y la


configuracion del Objeto Marcador.
Título
Establece el título del Objeto Marcador. Este nombre se mostrará
como título del objeto. Se puede definir el título como una fórmula
calculada (véase la página 517 del Libro III) para actualizaciones
dinámicas.
ID de Objeto
Es un identificador ID único y exclusivo para el objeto marcador
actual. En el momento de su creación, a cada entidad de diseño se le
asigna un ID exclusivo para su control vía Automatización. Los
objetos enlazados comparten un mismo ID de objeto. Este ID se
compone de una combinación de letras que definen el tipo de
entidad, así como también un número. Al primer marcador de un
documento se le asigna el ID BM01. Un ID de objeto puede
cambiarse por cualquier otra cadena que no se esté utilizando en ese
momento para algún otro objeto de hoja, hoja, alerta, marcador o
informe en el documento.

268
EL OBJETO MARCADOR

Fondo
En este grupo podrá especificar el aspecto del fondo del Objeto
Marcador.
Color I
Establece el color de fondo del Objeto Marcador. El color
puede definirse como un color sólido o como un degradado
mediante el diálogo Área de Color que se abre al hacer clic
en el botón Color.
Transparencia
Esta alternativa establece el grado de transparencia del
fondo del objeto marcador. En 0% el fondo será
completamente opaco, con el color definido en Color de
Fondo.
Mostrar Botón Añadir
En este grupo se fijan las opciones para un botón Añadir Marcador
del objeto marcador.
Texto
Aquí puede escribir un texto que se mostrará en el botón
Añadir Marcador. Si no se escribe texto alguno, el cuadro
de texto mostará <utilizar predeterminado> y se mostrará
en el botón el texto "Añadir Marcador".
Color de Texto
Establece el color de texto del botón Añadir Marcador.
Mostrar Botón Eliminar
En este grupo se fijan las opciones para un botón Eliminar
Marcador del objeto marcador.
Texto
Aquí podrá escribir un texto para mostrarlo en el botón
Eliminar Marcador. Si no se escribe texto alguno, el cuadro
de texto mostará <utilizar predeterminado> y se mostrará
en el botón el texto "Eliminar Marcador".
Color de Texto
Establece el color de texto del botón Eliminar Marcador.
Alineación de Botón
Aquí puede elegir cómo posicionar los botones Añadir y Eliminar
uno en relación a otro, cuando ambos se muestren.
Vertical
Los botones se posicionan uno encima del otro.

269
Horizontal
Los botones se posicionan uno al lado del otro
Mostrar Mis Marcadores
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar marcadores
personales en la lista de objetos marcadores. Los marcadores
personales se mostrarán al final de la lista, con una línea divisoria
que los separa de los marcadores de documento.
Mostrar Texto de Información de Marcador
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar el texto
introducido para el marcador en Editar Información en el diálogo
Marcadores, página Marcadores de Documento.

Fuente
En la página Fuente (página 128), se puede cambiar la fuente del texto del
objeto Marcador.
Se puede especificar la fuente, el estilo y el tamaño del texto. La fuente
elegida se aplicará a todo el texto contenido en el objeto marcador.

Diseño
En la página Diseño (página 129), podrá especificar cómo quiere que
aparezca el objeto marcador en el diseño. Aquí están incluidas las
configuraciones de forma, borde, título y la capa en la que deba situarse el
objeto.

Título
En la página Título (página 136), se pueden definir configuraciones
avanzadas para el título. El color de fondo y el color de primer plano (texto)
se pueden definir con parámetros aparte para un estado activo o inactivo.
Además, existen parámetros adicionales para textos de varias líneas y
alineación de texto tanto en vertical como en horizontal.

270
EL OBJETO DE BÚSQUEDA

16 EL OBJETO DE BÚSQUEDA
Los objetos de búsqueda sirven para buscar información en cualquier parte del I
documento.

16.1 Crear un Objeto de Búsqueda


Se puede crear un nuevo objeto de hoja eligiendo Nuevo Objeto de hoja en el
menú Diseño o el menú Objeto en la hoja.

16.2 Menú Objeto del Objeto de Búsqueda


El menú Objeto del Objeto de Búsqueda es el mismo menú Objeto cuando hay un
objeto de búsqueda activo. También puede abrirse como menú contextual haciendo
clic con el botón derecho sobre un Objeto de Búsqueda. El menú contiene los
siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades del Objeto de Búsqueda. Use
ALT+RETORNO para abrir este diálogo con el método abreviado de
teclado.
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.

271
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 136).
Maximizar
Expande el objeto hasta llenar la hoja. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 136).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto

272
EL OBJETO DE BÚSQUEDA

maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está


disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual. I
Eliminar
Elimina de la hoja el objeto seleccionado.

16.3 Propiedades del Objeto de Búsqueda


El diálogo Propiedades del Objeto de Búsqueda se abre eligiendo Propiedades en
el menú Objeto. Si el comando Propiedades está deshabilitado, probablemente no
tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las propiedades (Véase la
página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

General

Figura 74. La Página General de las Propiedades del Objeto de Búsqueda

En la página General se encuentran las diversas opciones de búsqueda.

273
Buscar en
Todos los Campos
Marque este botón de opción si desea permitir que el
Objeto de Búsqueda busque en todos los campos del
documento.
Lista de Campos
Marque este botón de opción y liste los campos en el campo
inferior para determinar en qué campos se debería buscar.
Utilice el punto y coma (;) como separador entre campos.
Se permite la inclusión de los caracteres comodín * y ? en
los nombres de campo. Se puede definir la lista como una
fórmula calculada (véase la página 517 del Libro III) para
actualizaciones dinámicas.
Campos Seleccionados
Marque este botón de opción y elija en qué campos se
debería buscar.
Mostrar Campos de Tabla
Este menú desplegable muestra el valor -Todas las Tablas,
el cual contiene todos los campos del documento.
Seleccionando un nombre de tabla específico en el menú
desplegable, podrá limitar la lista de Campos
Seleccionados únicamente a los campos de esa tabla de
entrada.
Además, podrá seleccionar -Todas las Tablas
(Cualificadas) - lo que mostrará todos los campos del
documento con su nombre de tabla. Se mostrará un campo
cada vez, por cada tabla en la que aparece.
Modo de Búsqueda Predeterminado
Especifica el modo de búsqueda inicial predefinido que se
empleará en las búsquedas de texto. El modo puede
modificarse sobre la marcha tecleando los signos * , o bien
~ como parte de la cadena de búsqueda. Están disponibles
las siguientes alternativas:
<usar por defecto>
Se aplicará el especificado en las Preferencias de
Usuario (vea página 106 del Libro I).
Utilizar Búsqueda con Comodín
La cadena de búsqueda inicial estará compuesta
por dos caracteres comodín con el cursor entre
ambos para facilitar la búsqueda.

274
EL OBJETO DE BÚSQUEDA

Usar Búsqueda Avanzada


La cadena de búsqueda inicial será un tipo de tilde
(~) que denota una búsqueda difusa.
Utilizar Búsqueda Normal I
No se añadirán caracteres adicionales a la cadena
de búsqueda. Sin caracteres comodín, se realizará
una búsqueda normal.
Utilizar Búsqueda Asociada
El cuadro de búsqueda se abrirá empleando
búsqueda asociativa.
ID de Objeto
Es un identificador ID único y exclusivo para el objeto de búsqueda
actual. En el momento de su creación, todo objeto de hoja recibe un
ID único para su control mediante Automatización. Los objetos
enlazados comparten un mismo ID de objeto. Este ID consta de una
combinación de letras que definen el tipo de objeto y un número. Al
primer objeto de búsqueda de un documento se le asigna el ID
SO01. Se puede cambiar el ID de un objeto por cualquier otra
cadena que no esté en uso actualmente como ID para cualquier otro
objeto de hoja, hoja o marcador en el documento.

275
Presentación

Figura 75. La Página Presenración del diálogo Propiedades del Objeto de


Búsqueda

Buscar Resultado
Incluir Valores Excluidos
Marque esta casilla de verificación si desea incluir en la
búsqueda los valores excluidos por las selecciones.
Resaltar Subcadena de Búsqueda
La cadena de búsqueda hasta lo indicado aquí se resaltará
en las correspondencias.
Contraer cuando se exceda el Resultado en el Campo
Limitar el número de correspondencias mostradas en cada
campo.
Estilo Visual
Aspecto
Escoja entre un aspecto Redondeado o Cuadrado.
Mostrar Reflejo
Se mostrará un reflejo del objeto de búsqueda en el diseño.

276
EL OBJETO DE BÚSQUEDA

Texto en Campo de Búsqueda


Introduzca el texto que deberá visualizarse en el objeto de
búsqueda, antes de proceder a introducir una cadena de
búsqueda. Al hacer clic en el botón ... se abre el diálogo I
Editar Expresión que le facilitará la edición de fórmulas
extensas.

Ordenar

La Página Ordenar del diálogo Propiedades del Objeto de Búsqueda

En este grupo se definen los criterios de ordenación de los campos en el


objeto de búsqueda.
Texto
Ordena alfabéticamente los campos que contengan resultados de
búsqueda.
Número de Resultados
Ordena los campos que contienen resultados de búsqueda según el
número de resultados hallados en cada campo.
Según se listan en la pestaña General
Ordena los campos que contienen resultados de búsqueda según el
orden en que los campos se listan en la pestaña General.

277
Fuente
En la página Fuente (página 128), se puede cambiar la fuente, el estilo y
tamaño del texto del objeto de hoja.

Diseño
En la página Diseño (página página 129) podrá especificar cómo desea que
se muestre el objeto de hoja en el diseño. Aquí están incluidas las
configuraciones de forma, borde, título y la capa en la que deba situarse el
objeto.

Título
En la página Título (página 136), se pueden definir configuraciones
avanzadas para el título. El color de fondo y el color de primer plano (texto)
se pueden definir con parámetros aparte para un estado activo o inactivo.
Además, existen parámetros adicionales para textos de varias líneas y
alineación de texto tanto en vertical como en horizontal. Además aquí se
hallan también las opciones para maximizar y minimizar.

278
EL OBJETO CONTENEDOR

17 EL OBJETO CONTENEDOR
El objeto contenedor puede contener todos los demás tipos de objetos de hoja. Los I
objetos van agrupados de manera conjunta y tienen parámetros comunes de fuente,
diseño y título.

Figura 76. El Objeto Contenedor

17.1 Crear un Objeto Contenedor


El Objeto Contenedor se crea eligiendo Nuevo Objeto de Hoja en el menú Diseño, o
desde el menú Objeto de la hoja, o pulsando el botón Crear Objeto Contenedor de
la barra de herramientas.

17.2 Menú Objeto del Objeto Contenedor


El menú Objeto del objeto contenedor es el mismo menú Objeto de la barra de menú
cuando un objeto está activo. También puede abrirse como menú contextual,
haciendo clic con el botón derecho sobre el objeto.
Propiedades
Abre el cuadro de diálogo Propiedades de Objeto. Use
ALT+RETORNO para abrir este diálogo con el método abreviado de
teclado.
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro

279
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que de el/los objetos resalta-
dos.

280
EL OBJETO CONTENEDOR

Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos


Esto destruye el enlace que había entre los objetos, convir-
tiéndolos en objetos diferentes, con diferentes IDs de
objeto. I
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 136).
Maximizar
Expande el objeto hasta llenar la hoja. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 136).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y tama-
ño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto minimizado
o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto maximi-
zado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está disponible
para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual.
Eliminar
Elimina de la hoja el objeto seleccionado.

17.3 Propiedades del Objeto Contenedor:


El diálogo Propiedades del Objeto Contenedor se abre eligiendo Propiedades en
el menú Objeto. Si el comando Propiedades está deshabilitado, probablemente no
tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las propiedades (Véase la
página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

281
General

Figura 77. La página General en el diálogo Propiedades de Objeto Contenedor

La página General contiene algunos parámetros generales para el objeto contenedor.


Objetos Existentes
Es una lista de los objetos disponibles en el documento.
Objetos Mostrados en el Contenedor
Es una lista de los objetos que ya se encuentran en el contenedor.
Añadir>
Mueve los campos seleccionados de la columna de campos disponi-
bles a la de campos mostrados.
<Eliminar
Mueve los campos seleccionados de la columna de campos mostra-
dos a la de campos disponibles.
Seleccione los objetos que se van a utilizar o eliminar haciendo clic con el
ratón sobre los mismos. Utilice los botones Añadir > o < Quitar para mover-
los a la columna deseada.
Ascender
Mueve el objeto seleccionado un paso hacia arriba.

282
EL OBJETO CONTENEDOR

Descender
Mueve el campo seleccionado un paso hacia abajo.
ID de Objeto
Es el identificador único y exclusivo del objeto contenedor actual. I
En el momento de su creación, todo objeto de hoja recibe un ID úni-
co para su control mediante Automatización. Los objetos enlazados
comparten un mismo ID de objeto. Este ID consta de una combina-
ción de letras que definen el tipo de objeto y un número. Al primer
objeto contenedor de un documento se le asigna el ID CT01. Se
puede cambiar el ID de un objeto por cualquier otra cadena que no
esté en uso actualmente como ID para cualquier otro objeto de hoja,
hoja o marcador en el documento.
Etiqueta para Objeto Seleccionado
Aquí se puede introducir un nombre alternativo para el campo mos-
trado. La etiqueta puede definirse como una fórmula calculada (vea
la página 517) para actualizaciones dinámicas. Con el botón ... se
abre el diálogo completo Editar Expresión que le ayudará en la edi-
ción de fórmulas largas.
Filtro
Con esta opción podrá filtrar la lista de Objetos Existentes por
ejemplo, por tipo de objeto.

283
Presentación

Figura 78. La Página Presentación del diálogo Propiedades del Objeto Contenedor

En la página Presentación se pueden fijar las propiedades relativas al aspecto del


objeto contenedor.
Aspecto
Aquí se establece la presentación de los diferentes objetos en el con-
tenedor.
Pestañas en la parte superior
Todos los objetos del contenedor se muestran en forma de
pestañas, situadas en la parte superior del objeto contene-
dor.
Pestañas a la izquierda
Todos los objetos del contenedor se muestran como pesta-
ñas situadas a la izquierda del objeto contenedor.
Pestañas en la parte inferior
Todos los objetos del contenedor se muestran en forma de
pestañas, situadas en la parte inferior del objeto contenedor.
Pestañas a la derecha
Todos los objetos del contenedor se muestran en forma de
pestañas, situadas a la derecha del objeto contenedor.

284
EL OBJETO CONTENEDOR

Desplegable Superior
Todos los objetos del contenedor se muestran en un menú
desplegable, situado en la parte superior del objeto contene-
dor. I
Mostrar Iconos de Tipo de Objeto
Habilite esta opción si desea mostrar iconos que simbolizan los dife-
rentes objetos que hay en las pestañas.
Fondo
Abre el diálogo Configuraciones de Fondo. (véase página 125).

Fuente
En la página Fuente (página 128), se puede cambiar la fuente del texto del
objeto contenedor.
Se puede especificar la fuente y el tamaño del texto. La fuente elegida se
aplicará a todo el texto contenido en el objeto contenedor. El estilo se elige
en la página Estilo (ver arriba).

Diseño
En la página Diseño (página 129), se puede definir el aspecto que tendrá el
objeto contenedor en el diseño. Aquí están incluidas las configuraciones de
forma, borde, título y la capa en la que deba situarse el objeto.

Título
En la página Título (página 136), se pueden definir configuraciones avanza-
das para el título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se pue-
den definir con parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Además,
existen parámetros adicionales para textos de varias líneas y alineación de
texto tanto en vertical como en horizontal. Además aquí se hallan también
las opciones para maximizar y minimizar.

285
286
OBJETO PERSONALIZADO

18 OBJETO PERSONALIZADO
El Objeto Personalizado es un objeto de hoja que se usa para contener un Control I
Externo OCX. Los Controles Externos son controles OCX sin ventanas, programados
por QlikTech, por usted mismo o terceros, que cumplen con las especificaciones de
los Controles Externos de QlikView. El control OCX se trazará en el rectángulo del
objeto personalizado perfilado sobre la hoja. La comunicación entre el control OCX
y el documento QlikView se mantiene mediante la interfaz de Automatización de
QlikView.
El Objeto Personalizado añade la posibilidad de ampliar los diseños QlikView con
funcionalidad nueva, que no se encuentra en el producto mismo. Cuando se diseña
una aplicación QlikView, hay un objetivo claro: añadir funcionalidad que pueda ser
aplicable de forma general. El Control Externo OCX es una forma de permitir nuevos
objetos de hoja hechos a medida para conjuntos de datos o necesidades de
visualización específicos.
El DVD de instalación de QlikView viene con unos cuantos ejemplos de Controles
Externos OCX. Estos se suministran con el código fuente VB completo. Puede
utilizarlos tal como están, o modificar el código fuente de forma que cubra sus
necesidades. QlikTech no ofrece soporte para estos ejemplos de controles.

18.1 Creación de un Objeto Personalizado


Los Objetos Personalizados se crean eligiendo Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño, o desde el menú Objeto de Hoja, o pulsando el botón Crear Objeto
Personalizado en la barra de herramientas.

18.2 El Menú Objeto del Objeto Personalizado


El menú Objeto del Objeto Personalizado se encuentra en el menú Objeto cuando
el Objeto Personalizado es el objeto activo. También puede abrirse como un menú
contextual haciendo clic con el botón derecho sobre un Objeto Personalizado. El
menú contiene los siguientes comandos:
Propiedades para el Control Externo…
Abre el diálogo de Propiedades del control externo OCX
empleado. Este diálogo está programado por el proveedor del
control externo OCX y puede variar en apariencia y funcionalidad.
También puede estar no disponible para ciertos controles externos.

287
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades del Objeto Personalizado. Use
ALT+RETORNO para abrir este diálogo con el método abreviado de
teclado.
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Imagen
Copia una imagen del objeto de hoja en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto de
hoja, dependiendo de los parámetros definidos en el diálogo
Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto de hoja completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.

288
OBJETO PERSONALIZADO

Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados I
Todos los objetos enlazados se ajustan a la misma posición
y tamaño del/los objeto(s) resaltado(s).
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace que había entre los objetos,
convirtiéndolos en objetos diferentes, con diferentes IDs de
objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 136).
Maximizar
Expande el objeto hasta llenar la hoja. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 136).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.
Eliminar
Elimina de la hoja el Objeto Personalizado activo .

18.3 Propiedades del Objeto Personalizado


El diálogo Propiedades del Objeto Personalizado se abre eligiendo Propiedades desde
el Menú Objeto. Si el comando Propiedades está desactivado, es probable que no
tenga los privilegios necesarios para realizar cambios en las propiedades (vea la
página 89). Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o
Aplicar. El botón Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar
no.

289
General

Figura 79. La Página General de las Propiedades del Objeto Personalizado

En la página General se pueden establecer las opciones para el título y la


configuracion del Objeto Personalizado.
OCX Seleccionado Actualmente
Muestra el nombre del Control Externo OCX actualmente
seleccionado.
ID de Objeto
El identificador ID único y exclusivo del objeto personalizado
actual . En el momento de su creación, a cada entidad de diseño se le
asigna un ID exclusivo para su control vía Automatización. Los
objetos enlazados comparten un mismo ID de objeto. Este ID se
compone de una combinación de letras que definen el tipo de
entidad, así como también un número. Al primer objeto
personalizado de un documento se le asigna el ID CO01. Un ID de
objeto puede cambiarse por cualquier otra cadena que no se esté

290
OBJETO PERSONALIZADO

utilizando en ese momento para algún otro objeto de hoja, hoja,


alerta, marcador o informe en el documento.
Seleccionar Control Externo OCX
I

Figura 80. El Diálogo Insertar Objeto

Pulse este botón para abrir el diálogo Insertar Objeto donde podrá
seleccionar o cambiar un control externo OCX. La lista Tipo de
Objeto contiene todos los objetos OCX insertables registrados en su
sistema. Seleccione un OCX de la lista y pulse Aceptar.
Propiedades de OCX
Abre el diálogo de Propiedades del control externo OCX
empleado. Este diálogo está programado por el proveedor del
control externo OCX y puede variar en apariencia y funcionalidad.
También puede estar no disponible para ciertos controles externos.

Diseño
En la página Diseño página (página 129) podrá especificar cómo desea
mostrar el objeto personalizado en el diseño. Aquí están incluidas las
configuraciones de forma, borde, título y la capa en la que deba situarse el
objeto.

Título
En la página Título (página 136), se pueden definir configuraciones
avanzadas para el título. El color de fondo y el color de primer plano (texto)
se pueden definir con parámetros aparte para un estado activo o inactivo.
Además, existen parámetros adicionales para textos de varias líneas y
alineación de texto tanto en vertical como en horizontal. Además aquí se
hallan también las opciones para maximizar y minimizar.

291
292
COLABORACIÓN DE QLIKVIEW SERVER

19 COLABORACIÓN DE QLIKVIEW
SERVER I

19.1 El Panel de Colaboración


El Panel de Colaboración ofrece a los usuarios finales una manera sencilla de
gestionar sus propios objetos de hoja de servidor y acceder a los objetos compartidos
de otros usuarios.

Figura 81. El Panel de Colaboración

Configurar el panel
El Panel de Colaboración puede activarse o desactivarse mediante el
comando Panel de Colaboración que se encuentra en el menú Ver, o
pulsando F2. El panel puede moverse y anclarse en cualquier parte de la
ventana de la aplicación QlikView. También puede dejarse flotando
libremente cerca de la ventana de QlikView.
El Panel de Colaboración puede dejarse activo cuando se trabaja con
documentos locales (no basados en servidor) pero en ese caso no realizará
función alguna.
El Panel de Colaboración se compone de dos áreas. El área Mis Objetos
lista sus propios objetos de servidor personales para el documento de
servidor activo. El área de Objetos Compartidos lista todos los objetos de
hoja compartidos (incluidos sus propios objetos de servidor compartidos)
vinculados con el documento de servidor actual.

293
Para ocultar un objeto en la ventana de la aplicación QlikView, haga clic con
el botón derecho sobre el objeto y elija Ocultar. Para mostrar nuevamente el
objeto en el diseño, deberá arrastrar el objeto desde el Panel de
Colaboración.
Cuando merodee con el puntero del ratón sobre un objeto, verá aparecer un
mensaje emergente con información acerca del nombre del objeto, tipo de
objeto, su propietario y última fecha en que se modificó el objeto.

Objetos Compartidos
Aquí es donde se muestran los objetos compartidos. Pueden agruparse de
diversas maneras según su Tipo, Propietario o Fecha. Puede cambiar la
agrupación haciendo clic sobre la cabeza de flecha que hay junto a los
objetos compartidos. La lista puede expandirse para mostrar más
información sobre cada objeto, o comprimirse para ahorrar espacio. Pulse
con el ratón sobre el puntero de flecha que hay junto al objeto para
expandirlo, y pulse de nuevo para contraerlo.
Los objetos mostrados en el diseño vienen marcados por un sigo de
verificación en las áreas Mis Objetos y Objetos Compartidos.
Para poder utilizar el objeto compartido de otro usuario deberá arrastrarlo a
la ventana de la aplicación.

Añadir y compartir objetos


Cuando cree un nuevo objeto de hoja de servidor, éste se añadirá de forma
automática a la lista Mis Objetos.

294
COLABORACIÓN DE QLIKVIEW SERVER

Para compartir uno de sus propios objetos de servidor con otros usuarios,
haga clic con el botón derecho en el área Mis Objetos y elija Compartir con
Todos o Compartir Permisos. Si elige el último se abrirá el diálogo:
I

Figura 82. El diálogo Compartir del Panel de Colaboración

En este diálogo puede configurar cómo se comparte el objeto. Para compartir


un objeto elija una de las opciones en el desplegable Compartir Permisos.
No compartir
El objeto no se compartirá con ningún usuario.
Compartir con Todos
El objeto se compartirá con todos los usuarios.
Compartir por Nombreusuario
El objeto se compartirá con los usuarios que se listan a continuación
El objeto aparecerá en el área de Objetos Compartidos pero permanecerá al
mismo tiempo disponible también en el área Mis Objetos, marcada ahora
con una pequeña mano que indica su estado compartido.
Para dejar de compartir un objeto que haya compartido previamente, haga
clic con el botón derecho en el objeto, en el área Mis Objetos, elija No
compartir o Compartir Permisos nuevamente para abrir el diálogo
Compartir y a continuación elija No Compartir en el desplegable Compartir
Permisos. El objeto desaparecerá de la lista de Objetos Compartidos y ya
no estará disponible para otros usuarios. Observe no obstante que no
desaparecerá de las sesiones activas de otros usuarios.

295
19.2 El diálogo Objetos del Servidor
El diálogo Objetos del Servidor ofrece otra manera distinta, en forma de listado, de
gestionar sus objetos de servidor personales y de escoger objetos entre los objetos de
servidor compartidos por otros usuarios. El diálogo se abre desde el menú Diseño y
contiene dos páginas:

Mis Objetos de Servidor

Figura 83. La página Mis Objetos de Servidor del diálogo Objetos del Servidor

En la página Mis Objetos de Servidor podrá manejar sus propios objetos personales
de servidor y compartirlos con otros usuarios.
En la parte superior del diálogo encontrará una lista con todos los objetos de servidor
personales actualmente definidos para el documento QlikView. Los objetos se
describen (y se pueden clasificar) por columnas:
Mostrar
Marque esta casilla de verificación si desea que el objeto se muestre
en el diseño del documento. Si la casilla se deja sin marcar, el objeto
no se visualizará, aunque seguirá estando disponible mediante este
diálogo.
ID de Objeto
El ID exclusivo del objeto. Los objetos enlazados comparten un
mismo ID de objeto.
ID de Hoja
El ID de la hoja donde residirá el objeto cuando se visualice.

296
COLABORACIÓN DE QLIKVIEW SERVER

Tipo
El tipo de objeto (por ej. un cuadro de lista).
Título
El título del objeto (si se definió). I
Usuario
La identidad en Windows del usuario que creó el objeto (usted
mismo).
Modificado
Una marca de tiempo (fecha-hora) indicando el momento en que se
modificó el objeto por última vez.
Compartir
Esta casilla de verificación únicamente está disponible a través de la
página Mis Objetos de Servidor. Marcándola para uno de sus
objetos personales de servidor, pondrá el objeto a disposición de
otros usuarios del mismo documento que estén debidamente
autenticados a través de la página Objetos Compartidos. El objeto
permanecerá en la página Mis Objetos de Servidor y no aparecerá
en la página Objetos Compartidos. Puede revocar lo compartido en
cualquier momento deseleccionando la casilla de verificación.
En la parte inferior del diálogo encontrará los botones que se pueden utilizar para
llevar a cabo diversas acciones con los objetos de la lista superior.
Borrar Todo
Elimina todos los objetos de la lista.
Eliminar
Elimina el objeto seleccionado de la lista.

297
Objetos Compartidos

Figura 84. La página Objetos Compartidos del diálogo Objetos del Servidor

En la página Objetos Compartidos podrá gestionar la presentación de los objetos de


servidor de otros usuarios.
En la parte superior del diálogo encontrará una lista con todos los objetos de servidor
personales actualmente definidos para el documento QlikView. Los objetos se
describen (y se pueden clasificar) por columnas:
Mostrar
Marque esta casilla de verificación si desea que el objeto se muestre
en el diseño del documento. Si la casilla se deja sin marcar, el objeto
no se visualizará, aunque seguirá estando disponible mediante este
diálogo.
ID de Objeto
El ID exclusivo del objeto. Los objetos enlazados comparten un
mismo ID de objeto.
ID de Hoja
El ID de la hoja donde residirá el objeto cuando se visualice.
Tipo
El tipo de objeto (por ej. un cuadro de lista).
Título
El título del objeto (si se definió).

298
COLABORACIÓN DE QLIKVIEW SERVER

Usuario
La identidad en Windows del usuario que creó el objeto.
Modificado
Una marca de tiempo (fecha-hora) indicando el momento en que se I
modificó el objeto por última vez.
Compartir
Esta casilla de verificación únicamente está disponible a través de la
página Mis Objetos de Servidor.
En la parte inferior del diálogo encontrará los botones que se pueden utilizar para
llevar a cabo diversas acciones con los objetos de la lista superior.
Borrar Todo
Elimina todos los objetos de la lista.
Eliminar
Elimina el objeto seleccionado de la lista.

299
300
EXPORTAR E IMPRIMIR

20 EXPORTAR E IMPRIMIR
I
20.1 Imprimir
Para abrir este diálogo, elija la opción Imprimir... o Imprimir Valores Posibles en el
menú Archivo, o desde la barra de herramientas o desde el menú Objeto de un objeto
imprimible. El diálogo Imprimir consta de tres páginas: General, Diseño y
Cabecera/Pie de página.
A la derecha del diálogo, en todas las páginas, aparece un panel de visualización
previa que indica cómo se mostrarán los márgenes y la cabecera al imprimir.
En la parte inferior del diálogo se hallan los siguientes botones:
Guardar Configuración
Guarda todas las configuraciones de impresión para el objeto de
hoja activo.
Vista Previa
Abre el diálogo Vista Previa.
Imprimir
Comienza a imprimir y cierra el diálogo.
Cancelar
Abandona el diálogo Imprimir sin imprimir.
Ayuda
Abre la ayuda contextual del diálogo.

301
General

Figura 85. La página General del diálogo Imprimir

En la página General del diálogo Imprimir, se selecciona la impresora, el número de


copias que se desea imprimir, el rango de páginas, etc.
Impresora
En el grupo Impresora, se selecciona la impresora en la que desee
imprimir.
Nombre
Seleccione una impresora en el desplegable.
Propiedades
Establece las propiedades de la impresora seleccionada.
Papel
En el grupo Papel se selecciona el tamaño y el tipo de papel que se
emplearán para imprimir.
Tamaño
Seleccione el tamaño de papel que desee en el desplegable.
Origen
Seleccione el tipo de papel en el desplegable.
Orientación
Pulse el icono según desee una orientación del papel en vertical o en
apaisado (horizontal).
Rango de Páginas
En el grupo Rango de Páginas se especifica el número de páginas
que se desea imprimir. Si están seleccionados determinados tipos de

302
EXPORTAR E IMPRIMIR

gráficos, este grupo aparece deshabilitado, en gris. (véase Tamaño a


continuacción).
Todo
Si está seleccionado este botón de opción, se imprimirán I
todas las páginas.
Páginas
Seleccione este botón de opción para imprimir las páginas
especificadas en el rango de páginas, a la derecha.
Copias
En el grupo Copias se puede definir el número de copias que se van
a imprimir.
Número de Copias
Introduzca aquí el número de copias que desee imprimir.
Intercalar Copias
Al marcar esta casilla, cada página se imprimirá junto con
sus copias. Si no se marca esta casilla, todas las páginas se
imprimirán primero secuencialmente y después se copiarán.
Tamaño
En el grupo Tamaño, se establece el tamaño del objeto para su
impresión. Si el objeto es un gráfico de tarta, de barras, de líneas,
combinado o de dispersión, este grupo se visualizará en gris
(deshabilitado) dado que estos tipos de gráfico siempre se ajustan a
una página.
Aplicar escala de N %
Si selecciona esta opción, el tamaño del objeto se adaptará,
según esta escala, a un porcentaje fijo de su tamaño
original.
Adaptar a 1x1 Páginas
Si selecciona esta opción, el tamaño del objeto se adaptará
hasta ocupar una página.
Adaptar a Páginas
Si selecciona esta opción, el tamaño del objeto se adaptará
hasta ocupar un número especificado de páginas.

303
Diseño

Figura 86. La página Diseño del diálogo Imprimir

En la página Diseño del diálogo Imprimir podrá especificar los márgenes y


el texto de cabecera para la impresión del documento.
Imprimir Estado de Selecciones
En el grupo Imprimir Estado de Selecciones podrá especificar la
impresión de un sello que indique el estado de las selecciones y que
se imprimirá junto con el objeto. Dicho sello consta de los valores
seleccionados, si el número de valores seleccionados entra dentro
del valor Valores Máximos en Selecciones Actuales fijado en la
página General del diálogo Preferencias de Usuario. Si el número
de valores seleccionados fuera mayor, sólo se incluirán en el sello
los valores
XdeY'.Silaselecciónfueraelresultadodeunabúsqueda,elselloestaráco
mpuestoporloscriteriosdelabúsqueda.'
En la primera Página
El sello se imprimirá en la parte superior de la primera
página.
En todas las Páginas
El sello se imprimirá en todas las páginas. Hay funciones
adicionales para decidir si el sello se habrá de imprimir en
la Parte Superior de las Páginas o en la Parte Inferior de
las Páginas.

304
EXPORTAR E IMPRIMIR

En la última Página
El sello se imprimirá en la parte inferior de la última
página.
I
Texto de Cabecera
En el cuadro de texto puede escribir un texto que se imprimirá antes
del objeto de hoja. Este texto puede ser una fórmula calculada. Con
un clic en el botón ... se abre una ventana de edición mayor para
una edición más fácil de textos extensos. El botón Fuente, junto al
cuadro de edición, permite seleccionar otro tipo de letra para el
texto.
Texto Posterior
En el cuadro de edición podrá especificar un texto que se imprimirá
tras el objeto. Este texto puede ser una fórmula calculada. Con un
clic en el botón ... se abre una ventana de edición mayor para una
edición más fácil de textos extensos. El botón Fuente, junto al
cuadro de edición, permite seleccionar otro tipo de letra para el
texto.
Márgenes
El grupo Márgenes permite cambiar los márgenes alrededor del
objeto de impresión Los cambios se pueden ver en el panel de vista
previa, a la derecha del diálogo Imprimir.
Top
Determina la distancia entre la parte superior del papel y el
borde superior del objeto.
Cabecera
Determina la distancia entre la parte superior del papel y el
texto de cabecera, si éste existe. Para que aparezca el texto
de cabecera, este valor deberá ser menor que Superior.
Left
Determina la distancia entre la parte izquierda del papel y el
borde izquierdo del objeto.
Derecha
Determina la distancia entre la parte derecha del papel y el
borde derecho del objeto.
Inferior
Determina la distancia entre la parte inferior del papel y el
borde inferior del objeto.

305
Pie de página
Determina la distancia entre la parte inferior del papel y el
borde inferior del texto del pie de página, si lo hay. Para
que aparezca el texto del pie de página, este valor deberá
ser menor que Inferior.
La distancia se puede especificar en mm, cm o pulgadas. La unidad
por defecto se especifica en la página Diseño del diálogo
Preferencias de Usuario.

Cabecera/Pie de página

Figura 87. La página Cabecera/Pie de página del diálogo Imprimir

En la página Cabecera/Pie de página del diálogo Imprimir se fijan las


configuraciones para las cabeceras y los pies de página.
Cabecera
En el grupo Cabecera se define la cabecera de impresión para el
objeto de hoja. La configuración de cabecera se divide en tres
paneles.
Sección izquierda
El texto se imprimirá justificado a la izquierda en la
cabecera.
Sección central
El texto se imprimirá centrado en la cabecera.
Sección derecha
El texto se imprimirá justificado a la derecha en la
cabecera.

306
EXPORTAR E IMPRIMIR

Pie de página
En el grupo Pie de Página se puede establecer el pie de página que
se imprimirá con el objeto de hoja. La configuración del pie de
página se divide en tres paneles. I
Sección izquierda
El texto se imprimirá justificado a la izquierda en el pie de
página.
Sección central
El texto se imprimirá centrado en el pie de página.
Sección derecha
El texto se imprimirá justificado a la derecha en el pie de
página.
Todos estos paneles de texto pueden contener códigos adicionales
específicos de control, los cuales se detallan a continuación. También pueden
ser fórmulas calculadas (véase la página 517 del Libro III).
Los botones siguientes sirven para insertar códigos de control que permiten insertar
información específica del sistema en cualquiera de los paneles de texto. Los códigos
de control por supuesto se pueden teclear también directamente, si así lo prefiere.
Página
Pulse este botón o introduzca el código &[Página] para
imprimir el número de páginas.
Páginas
Pulse este botón o introduzca el código &[Página] para
imprimir el número total de páginas.
Fecha
Pulse este botón o introduzca el código &[Date] para
imprimir la fecha actual. El formato de fecha se define en el
diálogo Fecha & Hora. (véase a continuación).
Hora
Pulse este botón o introduzca el código &[Time] para
imprimir la fecha actual. El formato de hora se puede fijar en
el diálogo Fecha & Hora.
Compatibilidad
Pulse este botón o introduzca el código &[File] para
imprimir el nombre de archivo del documento.
Hoja
Pulse este botón o introduzca el código &[Sheet] para que se
imprima el nombre de la hoja. Esta opción no está disponible
cuando se imprimen informes.

307
Título
Pulse este botón o introduzca el código &[Title] para que se
imprima el título del objeto. Esta opción no está disponible
cuando se imprimen informes.
Imagen
Pulsar este botón abrirá un diálogo explorador de archivos
donde se puede seleccionar un archivo de imagen válido
cuyo contenido será impreso como gráfico en el panel de
cabecera o pie de pgina. También se puede introducir el código
manualmente: &[Picture=filename] donde filename es el nombre
completo de archivo y la ruta al archivo que contiene los gráficos.
Un panel de cabecera/pie de página sólo puede contener una imagen
y todo el texto y otros códigos que rodean a &[Picture] serán
ignorados.
Fuente
Se puede establecer el tipo de letra fuente de cada texto de forma
individual. Posicione el cursor en el texto al que desee dar formato y
emplee este botón para establecer la fuente.
Por defecto
Devuelve cabeceras y formatos a la configuración predefinida en
QlikView.

Fecha & Hora

Figura 88. El diálogo Fecha & Hora

En este diálogo puede fijar un formato de fecha y hora definido por el usuario para la
impresión. Esta configuración podría diferir respecto a la configuración de su sistema
local. Para especificar su propia configuración, deberá desmarcar primero la casilla
Utilizar Configuración por Defecto del Sistema.

308
EXPORTAR E IMPRIMIR

Utilizar Configuración predeterminada del Sistema


Marque esta casilla de verificación para emplear los parámetros del
sistema y no los de este diálogo.
Configuración Actual I
Una vista del formato actual de fecha y hora.
Fecha
Aquí se puede fijar el formato de fecha. Verá las opciones al abrir el
desplegable.
Separador de Fecha
Sirve para definir el separador de fecha.
Hora
En el grupo Hora se pueden establecer los parámetros para el
formato de hora.
24h
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar la hora
en notación de 24 horas.
12h
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar la hora
en notación de 12 horas.
Separador de Hora
Aquí puede elegir el caracter que se empleará como
separador de horas.
Mostrar Segundos
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar los
segundos en el formato de hora.

20.2 Imprimir Hoja


Para abrir este diálogo, elija Imprimir Hoja en el menú Archivo. El diálogo Imprimir
Hoja es idéntico al diálogo general Imprimir con una salvedad: el grupo Tamaño de
la página General es sustituido aquí por el grupo Opciones de Hoja.
Opciones de Hoja
El grupo Opciones de Hoja contiene los siguientes parámetros:
Esta Hoja
Se imprimirá sólo la hoja actual.
Todas las Hojas
Se imprimirán todas las hojas del documento.
Incluir Fondo
La impresión incluirá el fondo de la hoja (papel tapiz).

309
20.3 Vista Previa
A través del comando Vista Previa del menú Archivo o haciendo clic en el botón
Vista Previa en el diálogo Imprimir se obtiene una vista previa detallada de como
será la impresión del objeto actual.
Imprimir
Abre el diálogo Imprimir, desde donde se puede imprimir el objeto
activo.
Desplegable # páginas
Este menú desplegable ofrece una manera rápida de modificar el
número de páginas que se mostrarán en el modo de vista previa.
Siguiente
Si la vista previa contiene varias páginas, puede ver la siguiente con
este botón.
Anterior
Si la vista previa contiene varias páginas, puede ver la anterior con
este botón.
Añadir Hoja
Amplía la previsualización para que incluya otra página, si el objeto
activo no cabe en una sola hoja.
Eliminar Hoja
Elimina una de las páginas de la Vista Previa.
Cerrar
Cierra el diálogo.

310
EXPORTAR E IMPRIMIR

20.4 Modo de Copiado

Figura 89. El diálogo Listado de Copias al Portapapeles

Si está seleccionado el Modo de Copiado del menú Editar, se abre el diálogo Lista
de Copias de Portapapeles( Figura89 ). Con este diálogo es más fácil copiar al
portapapeles. Mientras esté abierto, QlikView estará en modo de copia y con cada
clic se añadirán automáticamente elementos de copia a la lista de copias del
portapapeles.
En el modo de copia no es posible hacer nuevas selecciones lógicas.
Formato de Portapapeles
En este grupo, se establece el formato de la lista de copiado. Las
opciones disponibles son Columna, Fila Delimitada por Coma y
Línea Delimitada por Tabulador.
Entrecomillado
En este grupo se puede establecer el entrecomillado de los
elementos seleccionados.
Ninguna
Deja los elementos sin entrecomillar.
Citar con '
Encierra todos los elementos entre símbolos de
entrecomillado simple. Esto puede resultar útil si los
elementos copiados se van a pegar en el script como valores
de campo.
Citar con ''
Encierra todos los elementos entre símbolos de
entrecomillado doble. Esto puede resultar útil si los
elementos copiados se van a pegar en el script como

311
nombres de campo o en un script de Visual Basic, por ej.
una macro QlikView.
Aceptar
Cierra el diálogo Lista de Copias de Portapapeles y transfiere su
contenido al portapapeles de Windows.
Cancelar
Cierra el diálogo Lista de Copias de Portapapeles sin transferir su
contenido al portapapeles de Windows.

20.5 Exportar a Archivo

Figura 90. El diálogo Guardar Como

El diálogo Guardar Como aparece al seleccionar Exportar... en el menú contextual


del cuadro de tabla, tabla pivotante o tabla simple.
En este diálogo se puede definir el archivo al que los datos debieran exportarse
(archivo de exportación).
Guardar en:
Navegue hasta hallar el directorio que contiene su archivo.

312
EXPORTAR E IMPRIMIR

Nombre de Archivo
El nombre del archivo seleccionado aparecerá en esta lista. También
se puede definir un archivo nuevo introduciendo un nombre.
Guardar como tipo I
Aquí puede elegir el formato apropiado para su archivo de
exportación seleccionándolo de la lista desplegable. Se puede elegir
entre Delimitado por Coma, Delimitado por Punto y Coma,
Delimitado por Tabulador, Hipertexto (HTML), XML y Excel (xls).
El formato predefinido por defecto es *.qvo (QlikViewOutput), un
archivo separado por tabulador.

Nota Cuando se exporta a un archivo qvo, los datos se exportan tal y como
aparecen en el documento QlikView. Cuando se exporta a Excel, los datos
subyacentes también se exportan, pero se muestran en un formato Excel.

313
314
PLANTILLAS DE DISEÑO

21 PLANTILLAS DE DISEÑO
I
21.1 Acerca de las Plantillas de Diseño
Cuestiones básicas acerca de las Plantillas
Una plantilla de diseño en QlikView es un conjunto de propiedades de
formato que puede aplicarse a todo un diseño completo en QlikView, o a
partes del mismo. Los archivos de plantilla están codificados en xml y se
guardan normalmente en una carpeta de plantillas específica de QlikView, en
la carpeta de datos de aplicaciones de Windows para el usuario activo.
Las plantillas pueden reducir de manera significativa el tiempo y esfuerzo
empleados para darle a un diseño QlikView la consistencia y buen aspecto
que precisa. También pueden servir para reforzar un determinado estilo
gráfico dentro de una compañía, etc.

Topología de una plantilla


Un archivo de plantilla QlikView consta de varias secciones individuales
para cada tipo de objeto de diseño (documentos, hojas y todos los diferentes
tipos de objetos de hoja.) Cada una de estas secciones se compone a su vez
de tres subsecciones, una para las propiedades específicas del tipo de objeto,
otra para las propiedades de borde/título y otra para las propiedades de
configuración de la impresora (únicamente para objetos de hoja que se
puedan imprimir). Cada una de estas secciones o subsecciones puede ser
creada o reemplazada individualmente mediante el Asistente de Creación
de Plantillas sin afectar a las demás secciones del archivo de plantilla.
Una sección de plantilla se crea de la siguiente manera:
1 Dé formato a un objeto específico según desee
2 Utilice el Asistente de Creación de Plantillas para extraer las
propiedades que desee de ese objeto e insértelas en un archivo de
plantilla.

Plantillas de propósito general


Las plantillas de propósito general son plantillas que cuentan con secciones
bien definidas para todos los diferentes tipos de objetos. Hay varias plantillas
ya definidas que se suministran con el paquete de instalación de QlikView.
Si desea crear una de estas plantillas deberá hacer lo siguiente:
1 Dé formato en Propiedades de Documento según desee.

315
2 Dé formato a una hoja en Propiedades de Hoja según desee.
3 Cree un objeto de hoja (si fuera necesario) y construya formatos
específicos para cada tipo de objeto de hoja, según sus gustos y/o
necesidades. Las propiedades de título y borde normalmente slo han
de formatearse una vez para los tipos de objeto que emplean
habitualmente títulos (cuadros de lista, gráficos, etc.) y sólo una vez
también para los objetos que no llevan título habitualmente (objetos
de texto, botones, etc.)
4 Ejecute el Asistente de Creación de Plantillas para crear una
nueva plantilla e inserte las propiedades desde la primera de las
entidades de formato listadas arriba (el orden no importa).
5 Ejecute el Asistente de Creación de Plantillas repetidas veces, una
por cada entidad que aún quede en la lista.

Plantillas de propósito específico


También se pueden crear plantillas para determinados usos específicos.
Dependiendo de la finalidad a la que se destinen, puede que solo necesite
definir un pequeño subconjunto de las secciones y subsecciones disponibles.
Por ejemplo, puede definir una plantilla que únicamente configure objetos
gráficos a un determinado tamaño y posición en la hoja. Para hacer esto,
necesitará definir una plantilla con una única propiedad del grupo Título/
Borde únicamente para los gráficos, esto es, una sola subsección.

21.2 Aplicar plantillas en el Diseño


Las plantillas de diseño QlikView se pueden aplicar manualmente en cualquier
momento, o automáticamente, cada vez que se cree un nuevo objeto en el diseño. Las
plantillas se pueden aplicar a:
• objetos de hoja individuales
• un grupo de objetos de hoja
• una hoja
• todo el documento completo

Aplicar una plantilla a objetos individuales


Haga lo siguiente:
1 Active el objeto de hoja haciendo clic en el mismo.
2 Abra el diálogo Propiedades del objeto de hoja desde el menú
contextual.

316
PLANTILLAS DE DISEÑO

3 Vaya a la página Diseño.


4 Pulse el botón Aplicar Plantilla.
5 Seleccione una plantilla en el diálogo de exploración que aparece. I
6 Pulse Aceptar.
Todas las propiedades de la plantilla que sean aplicables al objeto de hoja
seleccionado se aplicarán en este momento. Si desea aplicar una plantilla a un
conjunto de objetos de hoja, deberá convertirlos primero en activos a todos ellos
pulsando MAYÚS.+clic o haciendo una selección de todos.

Aplicar una plantilla a una hoja


Haga lo siguiente:
1 Active la hoja haciendo clic en su pestaña.
2 Abra el diálogo Propiedades de Hoja en el menú Configuración.
3 Vaya a la página General.
4 Pulse el botón Aplicar Plantilla.
5 Seleccione una plantilla en el diálogo de exploración que aparece.
6 Pulse Aceptar.
Todas las propiedades de la plantilla que sean aplicables a la hoja se
aplicarán en este momento.

Aplicar una plantilla a un documento completo


Haga lo siguiente:
1 Abra el documento o actívelo.
2 Abra el diálogo Propiedades de Documento del menú
Configuración.
3 Vaya a la página Diseño.
4 Pulse el botón Aplicar Plantilla.
5 Seleccione una plantilla en el diálogo de exploración que aparece.
6 Pulse Aceptar.
Todas las propiedades de la plantilla que sean aplicables al documento se
aplicarán en este momento. Además, la plantilla se aplicará también a todas
las hojas y objetos de hoja que haya en el documento.

317
21.3 Creación de plantillas con el Asistente de
Creación de Plantillas
Si desea iniciar el asistente de creación de plantillas elija Asistente de Creación de
Plantillas en el menú Herramientas.

Figura 91. La página de inicio del Asistente de Creación de Plantillas

La primera vez que ejecute el asistente se encontrará con una página de inicio que le
informa acerca de la finalidad del asistente y los pasos básicos que engloba. Si desea
saltarse la página de inicio cuando emplee el asistente en lo sucesivo, marque la
casilla de verificación No volver a mostrar esta página.
Pulse Siguiente para continuar.

318
PLANTILLAS DE DISEÑO

Paso 1 - Seleccione un archivo de plantilla.

Figura 92. La primera página del Asistente de Creación de Plantillas

Puede elegir entre crear una plantilla nueva desde el principio, crear una
nueva basándose en otra anterior, o modificar una ya existente.
Nueva Plantilla
Escoja esta opción si desea crear una nueva plantilla.
Plantilla
Si desea basar su nueva plantilla en otra anterior, escoja la
plantilla de base que desee en este desplegable. El
desplegable le mostrará un listado con todas las plantillas
que hay en su archivo de plantillas QlikView predefinido.
Al final de la lista encontrará un botón con la opción
Examinar... para poder buscar archivos de plantilla en otras
posibles ubicaciones.
Modificar la Plantilla Existente
Escoja esta opción si desea modificar una plantilla ya existente.
Seleccione una plantilla en el desplegable. El desplegable le
mostrará un listado con todas las plantillas que hay en su archivo de
plantillas QlikView predefinido. Al final de la lista encontrará un

319
botón con la opción Examinar... para poder buscar archivos de
plantilla en otras posibles ubicaciones.
Pulse Siguiente para continuar. Si ha elegido crear una nueva plantilla, se
abrirá un diálogo Guardar Como.

Paso 2 - Seleccione la fuente

Figura 93. La segunda página del Asistente de Creación de Plantillas

Cuando crea una plantilla, está tomando uno o más grupos de propiedades de formato
de un objeto ya existente. El objeto fuente puede ser cualquier objeto de hoja,
cualquier hoja, o incluso el documento mismo.
Origen
Seleccione el objeto fuente de la lista que se muestra en el
desplegable. El desplegable contiene una lista con todos los objetos
disponibles en el documento. El objeto activo se pre-seleccionará.
Grupos de Propiedades
Existen tres grupos principales de propiedades de formato, los
cuales pueden extraerse de un objeto de diseño e insertarse en una
plantilla. Marque una o más de las tres casillas de verificación
inferiores para extraer del objeto fuente a la plantilla:

320
PLANTILLAS DE DISEÑO

Específico de Tipo de Objeto


Marque esta casilla de verificación para extraer
propiedades específicas del tipo de objeto del objeto fuente
para su inclusión en la plantilla. Propiedades específicas del I
tipo de objeto son aquellas que sólo se dan en un
determinado tipo de objeto, por ej. los gráficos. Este tipo de
propiedades sólo puede copiarse a objetos que sean del
mismo tipo que el objeto fuente.
Título y Borde
Marque esta casilla de verificación para extraer las
propiedades de título y borde del objeto fuente para su
inclusión en la plantilla. Este tipo de propiedades pueden
copiarse a otros tipos de objetos distintos del objeto fuente.
Configuraciones de Impresión
Marque esta casilla de verificación para extraer
propiedades de las configuraciones de impresión del objeto
fuente para su inclusión en la plantilla. Este tipo de
propiedades pueden copiarse a otros tipos de objetos
distintos del objeto fuente.
Para cada una de las selecciones, podrá escoger propiedades
específicas para su inclusión o exclusión de la plantilla a través de
los siguientes pasos del asistente.
Pulse Siguiente para continuar.

321
Paso 3 - Seleccione Propiedades Específicas

Figura 94. La tercera página del Asistente de Creación de Plantillas, tal y como
podría aparecer para las propiedades específicas del deslizador.

En el paso 3 realizará selecciones más detalladas en cuanto a las propiedades que


desee extraer del objeto fuente e incluir en la plantilla. Este paso de asistente se
repetirá para cada uno de los tres grupos de propiedades principales señalados en el
paso 2.
Cada elemento de la lista indica una única propiedad o un grupo de propiedades, los
cuales se pueden incluir o excluir de la plantilla. Marque aquellos elementos que
desee incluir.
Si está modificando una plantilla ya existente, los elementos marcados cuando entra
en este paso son los vigentes en la plantilla en ese momento. Modificando las
selecciones hará que se ignoren por completo todo tipo de configuraciones anteriores
en la plantilla.
Si está creando una nueva plantilla desde cero, los elementos marcados cuando entra
en este paso son los más habituales y adecuados normalmente para una plantilla de
propósito general.
Pulse Siguiente para continuar.

322
PLANTILLAS DE DISEÑO

Paso 4 - Inserción de Propiedades en una Plantilla

Figura 95. La cuarta página del Asistente de Creación de Plantillas

En el cuarto paso del asistente usted decide qué secciones y subsecciones de la


plantilla deberán incluirse en la plantilla con las propiedades extraídas del objeto.
Hay tres columnas con sus casillas de verificación, cada casilla representa una
subsección de la plantilla. Basándose en las selecciones que realizó en los pasos 2 y 3
del asistente, sólo algunas de las casillas de verificación estarán disponibles para su
selección, otras se verán en gris.
Las casillas de verificación rodeadas de marcos en verde indican subsecciones que
están actualmente definidas en la plantilla (sólo aplicable en el caso de modificación
de una plantilla).
Las columnas que cuentan con casillas de verificación se corresponden con las tres
casillas de verificación presentes en el paso 2. Sólo es posible realizar selecciones en
una columna si se seleccionó la correspondiente casilla de verificación en el paso 2,
seguida de las selecciones adecuadas en el paso 3.
La subsección específica del tipo de objeto únicamente puede seleccionarse para el
tipo de objeto fuente seleccionado en el paso 2. Las configuraciones de Título/Borde
y las de Impresora se pueden seleccionar en cambio para cualquier tipo de objeto.

323
Pulse Siguiente para continuar.

Paso 5 - Guarde la plantilla

Figura 96. La quinta página del Asistente de Creación de Plantillas

Ahora ya ha concluido el proceso de creación o modificación de una plantilla. En el


caso de que desee utilizar la plantilla guardada cono opción predefinida por defecto
para nuevos documentos u objetos, hay dos opciones disponibles:
Establecer como plantilla predeterminada para este documento
Marque esta casilla de verificación si desea utilizar esta plantilla
como plantilla por defecto para el documento actual. Esto significa
que se aplicará dicha plantilla a todas las hojas y objetos de hoja que
se creen en el documento. La plantilla seleccionada deberá estar
accesible en todo momento desde el disco, para poder utilizarla.
También es importante que la plantilla empleada se defina para todo
tipo de objetos que puedan darse en un documento QlikView. Se
pueden establecer plantillas predefinidas en cualquier momento
desde la página Presentación del diálogo Propiedades de
Documento.

324
PLANTILLAS DE DISEÑO

Establecer como plantilla predeterminada para nuevos documentos


Marque esta casilla de verificación si desea utilizar esta plantilla
como plantilla por defecto para documentos nuevos. Esto significa
que se aplicará dicha plantilla a todos los documentos de nueva I
creación. La plantilla seleccionada deberá estar accesible en todo
momento desde el disco, para poder utilizarla. También es
importante que la plantilla empleada se defina para todo tipo de
objetos que puedan darse en un documento QlikView. Se pueden
establecer plantillas predefinidas para nuevos documentos en
cualquier momento desde la página Diseño del diálogo
Preferencias de Usuario.
Pulse Finalizar para guardar la plantilla y retornar al diseño.

325
326
II

PARTE II: FORMATOS


NUMÉRICOS
• Tipos de Datos en QlikView

• Diálogos de Formato de Números

• Códigos de Formato
328
TIPOS DE DATOS EN QLIKVIEW

22 TIPOS DE DATOS EN QLIKVIEW


QlikView puede manejar cadenas de texto, números, fechas, horas, formatos de
fecha/hora y moneda. Se pueden ordenar, mostrar con diferentes formatos y se
pueden utilizar en la realización de cálculos. Es decir que se puede por ej. sumar y
restar fechas, horas y formatos de fecha/hora.

22.1 La representación interna de los datos en


II
QlikView
Para entender la interpretación de datos y los formatos numéricos en QlikView, hay
que saber como se almacenan los datos internamente en el programa. Todos los datos
cargados en QlikView están disponibles en dos formatos, como cadena o como
número.
1 La representación de cadena está siempre disponible, y es lo que
muestran los cuadros de lista y los demás objetos de hoja. Los
formatos que se aplican a los datos de los cuadros de lista (formato
numérico) sólo afectan a la representación como cadena de texto.
2 La representación numérica sólo está disponible si los datos se
pueden interpretar como un número válido. La representación
numérica se utiliza para todos los cálculos numéricos y para la
ordenación numérica.
Si existen varios datos con una misma representación numérica dentro de un campo,
serán tratados como el mismo valor y compartirán la primera representación de
cadena que se encuentre. Ejemplo: Los números 1.0, 1 y 1.000 leídos por este orden,
tendrán la representación numérica 1 y la representación inicial de cadena 1.0.

22.2 Interpretación numérica


Datos con información de tipo
QlikView maneja los campos cargados a través de ODBC que contengan
números con un tipo de datos definido, conforme a sus respectivos formatos.
Su representación de cadena será el número con un formato apropiado
aplicado.
QlikView recuerda el formato numérico original del campo incluso si se
cambia el formato en los diálogos de formato numérico de la aplicación.

Formatos Numéricos 329


Siempre se puede recuperar el formato original con el botón Configuración
Predefinida en la Entrada en los diálogos de los formatos numéricos.
Los formatos predefinidos para los diferentes tipos de datos en QlikView
son:
• entero, números de punto flotante son el parámetro definido por
defecto para los números
• = Moneda la configuración predefinida de moneda
• hora, fecha, formato de hora/fecha: son los formatos ISO estándar
Las configuraciones predefinidas para números y moneda se definen
mediante las variables de interpretación numérica del script (véase la página
377 del Libro I) o las configuraciones del sistema operativo (Panel de
control).

330
TIPOS DE DATOS EN QLIKVIEW

Ejemplo:
O riginal data:
type = num eric
(1 decim al)
1.0
2.5
30.0
Data read into Q likView (via O DBC)

O riginal format info


fix '0.0' II

Format info String value (list box) Number value (calc)


fix '0.0' 1.0 1
2.5 2.5
30.0 30
sum(A) = 33.5

Apply new num ber form at currency '$0.00'

m oney '$0.00' $1.00 1


$2.50 2.5
$30.00 30
sum(A) = 33.5

Apply new num ber form at 'Default from input'

fix '0.0' 1.0 1


2.5 2.5
30.0 30
sum(A) = 33.5

Datos sin información de tipo


La situación es algo más complicada para aquellos datos que no cuentan con
la información específica de formato desde la fuente de datos (p.ej. datos de
archivos de texto o datos ODBC con un formato general). El resultado final
depende de al menos cinco factores:
1 La forma en que los datos están escritos en la base de datos original

Formatos Numéricos 331


2 Las configuraciones del sistema operativo para número, hora, fecha,
etc. (Panel de control)
3 El uso de variables opcionales de interpretación numérica en el
script
4 El uso de funciones opcionales de interpretación en el script
5 El uso de funciones opcionales de formato en el script
6 Los controles de formato numérico en el documento
QlikView realiza la interpretación y la presentación del formato
automáticamente, siempre y cuando se utilicen las configuraciones
predefinidas de los datos; y no es necesario que el usuario modifique el
script o cualquier otra configuración en QlikView. Hay una forma fácil de
averiguar si los datos importados se han interpretado correctamente: si los
valores numéricos están alineados a la derecha y las cadenas de texto a la
izquierda.
Por defecto, se utiliza el siguiente esquema hasta conseguir una coincidencia
completa. (El formato predefinido es el formato especificado en el sistema
operativo, p.ej. para el separador decimal, ordenación entre año, mes y día,
etc. según su definición en el Panel de control, o en algunos casos mediante
las variables especiales de interpretación numérica del script, vea la página
377 del Libro I.)
QlikView interpreta los datos de la siguiente manera:
1 un número según el formato predefinido para números.
2 una fecha según el formato predefinido para fechas.
3 una fecha/hora según el formato predefinido para fecha y hora.
4 una hora según el formato predefinido para la hora.
5 una fecha según el formato: aaaa-MM-dd.
6 una fecha/hora según el formato: AAAA-MM-DD hh:mm[:ss[.fff]].
7 una hora según el formato: hh:mm[:ss[.fff]].
8 una moneda según el formato predefinido para moneda.
9 un número con
.'comoseparadordecimaly','comoseparadordemiles,siemprequeniels
eparadordecimal,nielseparadordemilesesténdefinidoscomo','.'
10 un número con
,'comoseparadordecimaly'.'comoseparadordemiles,siemprequeniels
eparadordecimalnielseparadordemilesesténestablecidoscomo'.''

332
TIPOS DE DATOS EN QLIKVIEW

11 una cadena de texto. Este último nunca falla: si los datos son
legibles, se puede interpretar siempre como una cadena de texto.
Pueden surgir algunos problemas de interpretación cuando se cargan
números de archivos de texto, p.ej. un separador decimal o de miles
incorrecto puede ocasionar que QlikView haga una interpretación incorrecta
del número. Por esta razón, es conveniente controlar primero que las
variables de interpretación numérica del script (vea la página 377 del Libro
I) estén correctamente definidos y que la configuración en el Panel de
control sea correcta.
Una vez que QlikView haya interpretado los datos como fecha u hora, se II
puede cambiar el formato de fecha u hora en el diálogo que contiene las
propiedades para el objeto de hoja.
Si no hay un formato de datos predefinido, es posible que varios registros
dentro de un mismo campo contengan datos con diferentes formatos. En un
campo se pueden encontrar p.ej. fechas válidas, enteros y texto. En ese caso
no se les aplica un formato a los datos, sino que se muestran en los cuadros
de lista, etc. en su forma original.
Cuando se accede a un diálogo de formato numérico por primera vez para un
campo de este tipo, el formato está establecido como Mixto. En el momento
en que el usuario cambie el formato numérico del campo, QlikView no
podrá restablecer los formatos originales de los diferentes valores, a menos
que se ejecute de nuevo el script con la opción Mantener Formato tras
Recarga desactivada. El botón Configuración Predefinida para la entrada
en los diálogos de formato numérico no está disponible por tanto para este
tipo de campos una vez que se ha modificado el formato numérico.

Formatos Numéricos 333


Ejemplo:
O riginal data:
1
2.4
3.1415
abc123
Data read into Q likView (from text file)

O riginal format info


not available

Format info String value (list box) Number value (calc)


m ixed 1 1
2.4 2.4
3.1415 3.1415
abc123 -
sum(A) = 6.5415

Apply num ber form at integer '0'

integer '0' 1 1
2 2.4
3 3.1415
abc123 -
sum(A) = 6.5415

Apply num ber form at m oney'$ #.00'

m oney '$#.00' $1.00 1


$2.40 2.4
$3.14 3.1415
abc123 -
sum(A) = 6.5415

22.3 Fechas y horas


QlikView almacena cada fecha, hora y formato fecha/hora que encuentra en los datos
como un número de serie de fecha. El número de serie de fecha se emplea para
fechas, horas y formatos de fecha/hora, y para cálculos aritméticos basados en

334
TIPOS DE DATOS EN QLIKVIEW

entidades de fecha y hora. Por eso, se pueden sumar y restar fechas y horas, comparar
intervalos, etc.
El número de serie de fecha es el número (con valor real) de días transcurridos desde
el 30 de diciembre 1899, es decir, que el formato QlikView es idéntico al sistema de
fecha 1900 usado por Microsoft Excel para Windows, Lotus 1-2-3, Corel Quattro Pro
y otros programas, en el rango entre el 1 de marzo de 1900 y 28 de febrero de 2100.
Por ejemplo, 33857 corresponde al 10 de septiembre de 1992. Fuera de este rango,
QlikView utiliza el mismo sistema de fechas ampliado al calendario Gregoriano, que
ahora es el calendario estándar que se utiliza en Occidente.
El número de serie para las horas es un número entre 0 y 1. El número de serie II
0.00000 corresponde a 00:00:00, mientras que 0.99999 corresponde a 23:59:59. Los
números mixtos indican la fecha y la hora: el número de serie 2.5 representa el 1 de
enero de 1900 a las 12:00 del mediodía.
No obstante, los datos se muestran según el formato de la cadena. Por defecto, se
emplean las configuraciones definidas en el Panel de control. También se puede
establecer el formato de los datos empleando las variables de interpretación numérica
del script (véase la página 377 del Libro I) o mediante una función de formato, véase
la página 489 del Libro I. Finalmente, también es posible reformatear los datos en la
hoja de propiedades del objeto de hoja.
Ejemplos:
1997-08-06 se almacena como 35648
09:00 se almacena como 0,375
1997-08-06 09:00 se almacena como 35648.375
o vice versa
35648 con el formato numérico D/M/AA'semuestracomo6/8/97'
0.375 con el formato numérico hh.mm'semuestracomo09.00'
Como se ha mencionado anteriormente, QlikView seguirá a una serie de reglas para
interpretar fechas, horas y otros tipos de datos. El resultado final, sin embargo, se
verá afectado por una serie de factores, como se ha descrito anteriormente.
Ejemplos:
Estos ejemplos asumen las siguientes configuraciones predefinidas:
separador decimal de números: ,
formato corto de fecha: DD-MM-AA
formato de hora: hh:mm

Formatos Numéricos 335


Los datos siguientes se leen en QlikView como el campo A:

Dentro de QlikView:
A1) Interpretación de QlikView (sin función de interpretación especial en el
script)

A2) Con formato numérico de fechaDD-MM-AA''

A3)Con formato numérico de fecha DD-MM-AA''

336
TIPOS DE DATOS EN QLIKVIEW

A4) Con formato numérico de hora hh:mm'

A5) Con formato numérico fijo <Font<FTag


B1) Interpretación QlikView con la función especial de interpretación
date#( A, D/M/AA')'
II

B2) Con formato numérico de fecha DD-MM-AAAA''

B3) Con formato numérico de fecha DD-MM-AAAA''

Formatos Numéricos 337


B4) Con formato numérico de hora hh:mm''

338
DIÁLOGOS DE FORMATO DE NÚMEROS

23 DIÁLOGOS DE FORMATO DE
NÚMEROS
El formato de fechas, horas y números para cualquier campo se puede configurar en
el script (véase la página 489 del Libro I) o en la página Número de los diálogos de
propiedades. Aquí puede elegir un formato diferente al utilizado por el sistema. Cada
campo sólo puede tener un formato numérico en un momento dado dentro de un
objeto de hoja. Los cambios efectuados a un campo, en la página Número del diálogo
Propiedades de Documento afectarán al formato del campo en todos los objetos de II
hoja. Sin embargo, se puede utilizar un formato numérico aparte para un objeto de
hoja individual. Marque la casilla de verificación Ignorar Configuraciones de
Documento de la página Número en el diálogo de propiedades del objeto de hoja y
especifique un formato numérico en el control del grupo inferior.

339
23.1 Propiedades de Documento

Figura 97. La página Número en el diálogo Propiedades de Documento

Campos
Una lista de los campos o variables disponibles para aplicar
formato. Marque los campos o las variables para los que desee
definir el formato numérico. Se pueden marcar varios campos o
variables simultáneamente.
Variables
Una lista de las variables disponibles para aplicar formato. Marque
la variable o variables para las que desee definir el formato
numérico. Se pueden marcar varias variables simultáneamente.
Opciones de Campo
Configuración Predeterminada en la entrada
Restablece el formato de entrada (si es posible) tal y como
lo interpreta el script. Esta opción sólo está disponible para
campos que han sido cargados con una información
específica sobre el tipo.

340
DIÁLOGOS DE FORMATO DE NÚMEROS

Mantener Formato tras la Recarga


Si marca este control, el formato numérico se mantendrá
también tras una reejecución del script. Si no, el formato
volverá a su configuración original al reejutarse el script.
Mixto
Los valores de diferentes tipos se mostrarán con formatos
diferentes. Inicialmente, todos los campos sin información
específica acerca del tipo están configurados como Mixto.
Número
Los valores numéricos de los campos se mostrarán como números,
con el formato de dígitos definido en el recuadro Precisión. II
Entero
Los valores numéricos se mostrarán como números enteros.
Fijar en
Los valores numéricos de los campos se mostrarán como números,
con un formato fijo de decimales, definido en el recuadro
Decimales.
Moneda
Los valores numéricos se mostrarán en el formato de moneda.
Fecha
Los valores numéricos se mostrarán como fechas.
Hora
Los valores numéricos se mostrarán como horas.
Fecha/Hora
Los valores numéricos se mostrarán en formatos de fecha/hora.
Intervalo
Los valores numéricos se mostrarán como intervalos.

Nota Al cambiar del formato Mixto a cualquier otro formato numérico se


puede perder la información original de formato, es decir, que
QlikView entonces no podrá distinguir entre números y fechas.

Mostrar en porcentaje (%)


Marque esta opción para activar o desactivar el formato de
porcentaje, en lugar de los números absolutos. Este control sólo es
válido para las opciones Número, Entero y Fijo.
Formato
El código de formato que especifica aún más el formato de
presentación del campo. Véase también página 345.

341
Vista Previa
Una vista previa basada en el código de formato arriba especificado.
Separadores
En este grupo se puede configurar un separador decimal y de miles
diferente a los separadores del sistema.
ISO
Define el formato como estándar ISO. Sólo válido para fecha, hora,
formato de fecha/hora e intervalos.
Sistema
Configura el formato según las configuraciones del sistema.

23.2 Cuadro de Lista, de Selección Múltiple, de


Tabla y Cuadro de Entrada
Los diálogos de propiedades del cuadro de lista, el cuadro de selección múltiple y el
cuadro de tabla también contienen páginas de Número. Cada campo tiene un formato
numérico establecido por defecto, el cual puede configurarse en la página Número
del diálogo Propiedades de Documento, tal y como se describe en la sección
anterior. Normalmente, éste es el formato numérico que se utiliza cuando se muestran
los valores de campo en un cuadro de lista, cuadro de selección múltiple o cuadro de
tabla. Sin embargo, se puede utilizar un formato numérico aparte para un objeto de
hoja individual. Para hacer esto, marque esta casilla de verificación Ignorar
Configuraciones de Documento y especifique un formato numérico en el grupo de
controles inferior.
Por otro lado, las páginas Número de los cuadros de lista, cuadros de selección
múltiple y cuadros de tabla difieren de la página Número de las Propiedades de
Documento sólo en cuanto al listado de Campos. Como un cuadro de lista contiene
sólo un campo, la lista de Campos no está disponible en la página Número del
diálogo de Propiedades de Cuadro de Lista. Al igual que la lista de Campos de la
página de propiedades Número del cuadro de selección múltiple o el cuadro de tabla,
sólo contiene los campos mostrados actualmente en el cuadro de selección múltiple o
cuadro de tabla respectivo.
El diálogo Propiedades de Cuadro de Entrada contiene también una página
Número, que se parece bastante a los diálogos descritos arriba. La lista, sin embargo,
sólo contiene las variables mostradas en el cuadro de entrada.

342
DIÁLOGOS DE FORMATO DE NÚMEROS

23.3 Gráficos

II

Figura 98. La página Número en el diálogo Propiedades de Gráfico

La página Número en el diálogo Propiedades de Gráfico difiere de las demás en que


sólo está disponible para las expresiones de forma exclusiva. La configuración de un
formato numérico para una expresión no afecta a la configuración del formato
numérico de los campos. Cada gráfico puede tener sus propios formatos de número.
Si desea modificar el formato numérico de las dimensiones de una tabla pivotante,
por ejemplo, esto se realiza en la página Propiedades de Documento, Número.
No obstante, si el eje X está definido como Continuo en la página Ejes, la dimensión
del eje X erá tratada como una expresión.
Expresiones
Una lista con las expresiones del gráfico. Marque la expresión para
la que desea configurar el formato numérico. Se pueden marcar
varias expresiones a la vez. Si el eje X está determinado como
Continuo en la página Ejes, se tratará la dimensión del eje X como
una expresión.
Expresión Predefinida
El formato numérico inherente a la expresión del gráfico.

343
Símbolo
El símbolo para emplear como unidad.
Símbolo 1.000
El símbolo a emplear para unidades de mil. Se puede definir el
símbolo como una fórmula calculada (véase la página 517 del Libro
III) para actualizaciones dinámicas.
Símbolo 1.000.000
El símbolo para unidades de un millón. Se puede definir el símbolo
como una fórmula calculada (véase la página 517 del Libro III)
para actualizaciones dinámicas.
Símbolo 1 000 000 000
El símbolo para unidades de mil millones. Se puede definir el
símbolo como una fórmula calculada (véase la página 517 del Libro
III) para actualizaciones dinámicas.

344
CÓDIGOS DE FORMATO

24 CÓDIGOS DE FORMATO
En los controles de formato numérico anteriormente descritos, y en varias de las
funciones de interpretación y formato, se puede configurar el formato para números y
fechas usando un código de formato (format code). Este código describe cómo
aplicar formato a un número, una fecha, una hora, o un formato de fecha y hora.

24.1 Números
II
• Para referirse a un número específico de dígitos, utilice el símbolo "0" para
cada dígito.
• Para hacer referencia a un posible dígito, utilice el símbolo "#". Si el formato
contiene únicamente símbolos # a la izquierda del símbolo decimal, los
números menores de 1 empezarán con una coma/punto decimal.
• Para marcar la posición del separador de miles o separador decimal, utilice el
separador de miles y el separador decimal.
Ejemplos:
# ##0 describe el número como un entero con un separador de miles.
###0 describe el número como un entero sin separador de miles.
0000 escribe el número como un entero con, al menos, cuatro dígitos. Por
ej. el
número 123 se mostrará como 0123.
0.000 describe el número con tres decimales.
0.0## describe el número con al menos un decimal y como máximo
tres decimales.
El código de formato se utiliza para definir las posiciones de los separadores.
No es posible configurar el separador en el código de formato. Para ello
deberá emplear el control (en los diálogos) o parámetro (en las funciones de
script) respectivos.
Se puede utilizar el separador de miles para agrupar los dígitos por cualquier
número de posiciones. Por ej. una cadena de formato "0000-0000-0000"
(separador de miles="-") podría utilizarse para representar un número de
diez dígitos, como 12-4567-8912.

Formatos de número especiales


QlikView puede interpretar y dar formato a los números de cualquier base de
numeración entre el 2 y el 36, incluyendo binario, octal y hexadecimal.
También puede manejar formatos de números romanos.

345
Para indicar un formato binario, el código de formato deberá comenzar por
(bin) o (BIN).
Para indicar un formato octal, el código de formato deberá comenzar por
(oct) u (OCT).
Para indicar un formato hexadecimal, el código de formato deberá comenzar
por (hex) o (HEX). Si se utiliza la versión en mayúsculas, A-F se empleará
para aplicar el formato (p.ej. 14FA). En la versión en minúsculas se aplicará
el formato con a-f (p.ej. 14fa). La interpretación funcionará para ambas
variantes, sin distinguir entre mayúsculas y minúsculas en el código de
formato.
El uso de (dec) o (DEC) para indicar el formato decimal está permitido, pero
no es necesario.
Para indicar un formato en cualquier base entre 2 y 36, el código de formato
debería comenzar por (rxx) o (Rxx) donde xx es la cifra de dos dígitos que
denota la base que se va a utilizar. Si se emplea R en mayúscula, las letras de
bases por encima de 10 aparecerán en mayúsculas también cuando QlikView
esté aplicando formato (p.ej. 14FA). La r minúscula dará como resultado un
formato en minúsculas (p.ej. 14fa). La interpretación funcionará para ambas
variantes, sin distinguir entre mayúsculas y minúsculas en el código de
formato. Observe que (r02) es equivalente a (bin), (R16) es el equivalente de
(HEX), etc.
Para indicar números romanos, el código de formato deberá empezar con
(rom) o (ROM). Si utiliza la versión en mayúsculas, se emplearán letras
mayúsculas para aplicar el formato (p.ej. MMXVI). La versión en minúscula
aplicará el formato en letras minúsculas (mmxvi). La interpretación
funcionará para ambas variantes, sin distinguir entre mayúsculas y
minúsculas en el código de formato. Los números romanos reciben de modo
general un signo menos para indicar los números negativos y 0 representa
cero. Los decimales se ignorarán en el caso del formateado de números
romanos.
Ejemplos:
num(199, (bin)') devuelve11000111'
num(199, (oct)') devuelve307'
num(199, (hex)') devuelvec7'
num(199, (HEX)') devuelveC7'
num(199, (r02)') devuelve11000111'
num(199, (r16)') devuelvec7'
num(199, (R16)') devuelveC7'
num(199, (R36)') devuelve5J'

346
CÓDIGOS DE FORMATO

num(199, (rom)') devuelvecxcix'


num(199, (ROM)') devuelveCXCIX'

24.2 Fechas
• Para describir el día se utiliza el símbolo "D" para cada dígito.
• Para describir el mes se utiliza el símbolo "M" o "MM" para uno o dos
dígitos. "MMM" denota las abreviaciones de los meses en letras tal como
están definidas por el sistema operativo, o por la variable de sistema de
sustitución MonthName en el script. "MMMM" denota el nombre completo II
del mes en letras tal y como está definido por el sistema operativo o por la
variable de sistema de sustitución LongMonthName en el script.
• Para describir el año, utilice el símbolo "Y" para cada dígito.
• Para describir el día de la semana, use el símbolo "W". Una W devolverá el
número del día (p.ej. 0 para lunes) como un sólo dígito. "WW" devolverá el
número con dos dígitos (p.ej. 02 para miércoles). "WWW" mostrará la
abreviación del nombre del día de la semana (p.ej. Lun) según su definición
en el sistema operativo o la variable de sistema de reemplazo DayName en el
script. "WWWW" mostrará la versión larga (completa) del nombre del día
de la semana (p.ej. Lunes) según su definición en el sistema operativo o la
variable de sistema de reemplazo LongDayName en el script.
• Se podrá emplear cualquier separador.
Ejemplos:
YY-MM-DD describe la fecha como 01-03-31.
YYYY-MM-DD describe la fecha como 2001-03-31.
YYYY-MMM-DD describe la fecha como 2001-Mar-31.
31 MMMM YYYY describe la fecha como 31 Marzo 2001.
M/D/Y describe la fecha como 3/31/01.
W YY-MM-DD describe la fecha como 6 01-03-31.
WWW YY-MM-DD describe la fecha como Sab 01-03-31.
WWWW YY-MM-DD describe la fecha como Sábado 01-03-31.

24.3 Horas
• Para describir las horas, utilice el símbolo "h" para cada dígito.
• Para describir los minutos, utilice el símbolo "m" para cada dígito.
• Para describir los segundos, utilice el símbolo "s" para cada dígito.

347
• Para describir las fracciones de un segundo, use el símbolo "f" para cada
dígito.
• Para describir la hora en formato AM/PM, utilice el símbolo "tt" tras la hora.
• Se podrá emplear cualquier separador.
Ejemplos:
hh:mm describe la hora como 18:30
hh.mm.ss.ff describe la hora como 18.30.00.00
hh:mm:tt describe la hora como 06:30:pm

24.4 Fecha/Hora
Se emplea la misma notación que la expresada anteriormente para fechas y horas.
Ejemplos:
YY-MM-DD hh:mm describe la fecha/hora como 97-03-31 18:30
M/D/Y hh.mm.ss.ffff describe la fecha/hora como 3/31/97
18.30.00.0000

348
PARTE III: MACROS Y
III
AUTOMATIZACIÓN

• El diálogo Editor de Módulo

• Interfaz de Automatización QlikView


350
UTILIZACIÓN DE LAS MACROS Y LA AUTOMATIZACIÓN EN QLIKVIEW

25 UTILIZACIÓN DE LAS MACROS Y


LA AUTOMATIZACIÓN EN
QLIKVIEW
25.1 La Interfaz de Automatización de QlikView
QlikView viene equipado con una interfaz de Automatización (antes conocida como
Automatización OLE). Esta interfaz permite que un programa externo o una macro
interna acceda y controle la aplicación QlikView.
La especificación completa de la interfaz de Automatización QlikView se encuentra
en la carpeta Documentación de su aplicación QlikView.
La interfaz de Automatización es parte integral de QlikView. Para activarla no es
necesario efectuar ninguna tarea específica.
III

25.2 Cómo puede controlar QlikView la


Automatización y las Macros
Control Externo de QlikView
Se puede acceder a los objetos de QlikView mediante Automatización desde
programas externos, p.ej. programas escritos en Visual Basic o C++ que
admitan Automatización.
Con este tipo de código se puede controlar QlikView desde otras
aplicaciones o programas individuales.
Los archivos individuales que sean ejecutables se pueden abrir desde un
documento QlikView mediante botones de ejecutar.

Motor Interno de VBScript


También se puede acceder a los objetos QlikView mediante Automatización
desde dentro de QlikView mediante el Motor Interno incorporado de
VBScript.
Hay varias formas de invocar las macros escritas en VBScript o JScript en
un documento QlikView:
Eventos de Documento:
1 Una macro puede ejecutarse tras abrirse un documento QlikView.

macros y automatización 351


2 Una macro puede ejecutarse tras una reejecución de script.
3 Una macro puede ejecutarse tras el comando Reducir Datos.
4 Se puede ejecutar una macro tras una selección efectuada en
cualquier campo de un documento.
Eventos de Hoja:
5 Una macro puede ejecutarse después de activarse una hoja.
6 Una macro puede ejecutarse cuando una hoja sea desactivada.
Eventos de Objeto de Hoja:
7 Una macro puede ejecutarse tras activarse un objeto de hoja.
8 A macro puede ejecutarse cuando se desactive un objeto de hoja.
Eventos de Botón:
9 Un objeto de hoja de botón puede ser vinculado a una macro.
Eventos de Campo:
10 Se puede ejecutar una macro tras haber hecho una selección en un
campo determinado.
11 Se puede ejecutar una macro al hacer una selección en cualquier
campo lógicamente asociado con un campo específico.
12 Una macro puede ser ejecutada cuando se bloquean las selecciones
de un campo específico.
13 Una macro se puede ejecutar cuando las selecciones se desbloquean
en un campo específico.
Eventos de Variable:
14 Una macro se puede ejecutar al introducir un valor en una variable
determinada.
15 Una macro se puede ejecutar cuando el valor de una determinada
variable que contenga una fórmula se haya modificado debido a un
cambio en el valor de la fórmula.

352
MOTOR INTERNO DE VBSCRIPT Y MACROS

26 MOTOR INTERNO DE VBSCRIPT Y


MACROS
26.1 El diálogo Editor de Módulo

III

Figura 99. El diálogo Editor de Módulo

Se pueden escribir las macros y las funciones personalizadas en VBScript utilizando


el diálogo Editor de Módulo. El módulo se guarda junto con el documento.
Eligiendo Editor de Módulo en el menú Archivo, o pulsando el botón Editor
de Módulo en la barra de herramientas, se abre el diálogo Editor de Módulo.
Están disponibles los siguientes controles:

353
La parte central del diálogo es un cuadro grande de edición donde podrá introducir
sus macros. Todas las macros deberían escribirse como subrutinas entre un par de
correspondencia sub..end sub (VBScript sólo) o como funciones entre un pard e
correspondencia function..end function (VBScript) o como una
function..{..}(JScript).

Todas las subrutinas y funciones aprobadas se listan a la izquierda en este diálogo.


Verificar
Una vez que haya escrito una macro, podrá comprobar su sintaxis
pulsando este botón. Todas las subrutinas y funciones aprobadas se
listarán a la izquierda en el diálogo. Las funciones y subrutinas con
parámetros se listarán seguidas de (...).
Mensaje
El estado actual y cualquier mensaje de error se mostrarán en este
recuadro.
Ir a
Todas las subrutinas y funciones aprobadas se listan a la izquierda
en este diálogo. Si selecciona un nombre de la lista y pulsa este
botón, el cuadro de edición de macros se desplazará hasta el punto
de entrada seleccionado.
Probar
Tras seleccionar una macro en la lista de puntos de entrada podrá
comprobar su funcionamiento pulsando este botón, siempre y
cuando la macro sea una subrutina de VBScript sin parámetros. Los
mensajes de error se mostrarán en el recuadro Mensaje.
Depurar
Pulsar este botón le introduce en un modo de depuración de macros.
Antes de pulsar el botón deberá marcar la macro que desee depurar
en la lista de puntos de entrada. La macro seleccionada deberá ser
una subrutina de VBScript sin parámetros. También deberá fijar uno
o más puntos de interrupción en el código. Los puntos de
interrupción se pueden poner y quitar en cualquier momento
haciendo clic sobre un número de línea junto a una posición en el
código, o posicionando el cursor en una línea y pulsando F9. Vea la
descripción del depurador de macros a continuación si desea más
detalles.
Motor de Script
Define el motor de script para el documento. Se elige entre
VBScript y JScript.

354
MOTOR INTERNO DE VBSCRIPT Y MACROS

Seguridad de Módulo Requerida

Figura 100. El diálogo Módulo de Seguridad

El creador de un documento QlikView puede establecer el nivel de


seguridad de macros como Modo Seguro o como Acceso al
Sistema. Marcando Modo Seguro, el diseñador del documento
indica que las macros del módulo no contienen ningún código que
pueda acceder al sistema o a aplicaciones fuera de QlikView.
Normalmente, esto implica código que contenga CreateObject(Crea
objetos), GetObject (Obtener Objetos) o Launch(Lanzarlos). Si
encontrara dicho código durante la ejecución de la macro en un
documento declarado como Modo Seguro, la ejecución fallará. Si III
el creador del documento marca la opción Acceso al Sistema, se le
preguntará al usuario final (vea Figura100 de arriba) cuando abra el
documento si desea aprobar el acceso al sistema (Permitir Acceso
al Sistema), desactivar todas las macros del documento
(Desactivar Macros) o permitir sólo macros sin acceso al sistema
(Modo Seguro). Tan pronto como el usuario elija una u otra opción,
ésta será recordada por el sistema y no aparecerán más ventanas de
diálogo cuando se abra el documento.
Nivel de Seguridad Permitido para el Usuario
Cuando abre un documento declarado como modo seguro por el
creador del documento, que contiene código potencialmente
inseguro en el script de módulo de macro, se le preguntará al usuario
si desea permitir, deshabilitar del todo o deshabilitar parcialmente
las macros (vea arriba). Esta elección será recordada por el sistema,
pero puede cambiarla en cualquier momento mediante este
parámetro. El nivel de seguridad de las macros se puede establecer
como No Ejecutar, Modo Seguro o Acceso al Sistema.
Aceptar
Este botón guarda los cambios y vuelve al menú principal de
QlikView.
Cancelar
Este botón descarta los cambios y vuelve al menú principal de
QlikView.

355
El diálogo Editor de Módulo contiene además una serie de comandos en cinco
menús:

Menú Archivo
Exportar a Archivo de Módulo
Guarda el contenido del cuadro de edición en un archivo de texto
que se ha de especificar en el diálogo Guardar Módulo que aparece.
El archivo tendrá la extensión .qvm.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir de Windows. Este comando
también se puede invocar con el método abreviado de teclado
CTRL+P.

Menú Editar
Deshacer
Deshace el último cambio. Este comando también puede invocarse
con el método abreviado de teclado CTRL+Z.
Rehacer
Rehace el último comando Deshacer. Este comando también puede
invocarse con el método abreviado de teclado CTRL+Y.
Cortar
Exporta el texto seleccionado al portapapeles. Este comando
también se puede invocar con el método abreviado de teclado
CTRL+X.
Copiar
Copia el texto seleccionado al portapapeles. Este comando también
puede invocarse con el método abreviado de teclado CTRL+C.
Pegar
Pega el contenido del portapapeles en el diálogo, en la posición
donde se encuentre el cursor. Este comando también se puede
invocar con el método abreviado de teclado CTRL+V.
Borrar
Elimina todo el texto en el cuadro de edición.
Seleccionar Todo
Selecciona todo el texto en el cuadro de edición.
Insertar Archivo...
Le permite examinar los directorios y navegar hasta un archivo que
contiene macros e insertar su contenido en el cuadro de edición.

356
MOTOR INTERNO DE VBSCRIPT Y MACROS

Buscar/Reeemplazar
Abre un diálogo que le permite buscar y reemplazar números o
caracteres en las macros. Este comando también se puede invocar
con el método abreviado de teclado CTRL+F.
Ir a...
Abre un diálogo donde se puede introducir el número de la página a
la que desee ir. Este comando también puede invocarse con el
método abreviado de teclado CTRL+G.
Comentario
Transforma una fila o filas de texto del script de módulo en un
comentario.
Sin Comentar
Transforma la(s) fila(s) de texto nuevamente en texto del script
original.

Menú Configuración
Configurar
III
Abre la página Editor del diálogo Preferencias de Usuario (véase
la página 110 del Libro I), donde se pueden establecer la fuente y el
color de los diferentes tipos de texto que aparecen en el cuadro de
edición.

Menú Depurar
Estos comandos se utilizan para depurar el script. Para hacer uso del
depurador, ha de tener instalado el Depurador de Script de Microsoft
(Microsoft Script Debugger). Vea la “Depurador de Macros” en la
página 358 para más información acerca de los comandos de menú.

Menú Ayuda
Ayuda
Abre el programa de ayuda interactivo de QlikView.

357
26.2 Depurador de Macros

Figura 101. La página Depurador de Macros del diálogo Editor de Módulo

Antes de poder hacer uso del depurador, deberá tener instalado el depurador de script
de Microsoft (Microsoft Script Debugger).
Pulsando el botón Depurar en el Editor de Módulo, entrará en el modo depuración
de macros. En este modo puede recorrer la macro e inspeccionar los contenidos de las
variables mientras la recorre.
Anres de entrar en el modo de depuración, deberá seleccionar una macro (sólo
subrutinas sin parámetros) de la lista y establecer uno o más puntos de interrupción
en el código. Los puntos de interrupción se pueden poner y quitar en cualquier
momento haciendo clic en un número de línea al lado de una posición en el código o
posicionando el cursor en una línea y pulsando F9. Pulse CTRL+MAYÚS+F9 para
borrar todos puntos de interrupción.

358
MOTOR INTERNO DE VBSCRIPT Y MACROS

Cuando entre en el modo depuración aparecerán dos nuevos paneles en la ventana de


diálogo. En la parte inferior izquierda encontrará un panel que indica la pila de
llamada actual. Haciendo doble clic en la lista, la ventana del editor se desplazará
hasta la posición de la llamada sobre la que hemos hecho clic. El puntero de
ejecución no se moverá de todas formas.
En la parte inferior derecha encontrará un panel con las variables actuales. Haciendo
doble clic sobre una de las variables abrirá el diálogo Variables. Aquí se pueden
examinar más a fondo las propiedades de la variable y su valor se puede modificar
interactivamente.
En el modo depuración, se ve aparecer un nuevo menu. Muchos de los elementos de
este menú tienen un método abreviado de teclado equivalente. Los métodos
abreviados de teclado se pueden personalizar individualmente en la página Editor de
las Preferencias de Usuario. Los métodos abreviados mencionados a continuación
son los predefinidos en la instalación.
Continuar
Continua la ejecución de la macro en el siguiente punto de
interrupción o al final de la macro. Equivale a pulsar F5. III
Paso a Paso por Instrucciones
Salta la ejecución una línea. Si la siguiente línea es una llamada a
una ejecución de una subrutina irá a la primera línea de esa
subrutina. Equivale a pulsar F8.
Abandonar Procedimiento
Ejecuta las sentencias restantes de la subrutina actual. Equivale a
pulsar CTRL+MAYÚS+F8.
Siguiente
Salta la ejecución una línea. Si la siguiente línea es una llamada a
una subrutina se ejecutará la subrutina entera y se parará en la
primera línea tras la llamada a la subrutina. Equivale a pulsar
MAYÚS+F8.
Ventana de Variable
Abre una ventana donde se pueden inspeccionar y cambiar los
valores de las diferentes variables.
Ventana de Expresión
Abre un diálogo donde se puede introducir y evaluar una expresión
VBScript o JScript basada en valores actuales de variables.
Borrar Puntos de Interrupción
Borra los puntos de interrupción establecidos en el código para
depuración. Equivale a pulsar CTRL+MAYÚS+F9.

359
Detener Depuración
Sale del modo depurador y vuelve al diálogo normal Editor de
Módulo.

26.3 Invocar Macros


Nota Existen limitaciones en cuanto al comportamiento de ciertos disparadores de
macros cuando se trabaja con documentos en QlikView Server. Le remitimos
a la sección especial "Consideraciones respecto al empleo de macros en
documentos QV en QlikView Server" del manual de referencia de QlikView
Server para que la estudie en detalle antes de proceder al diseño de
documentos de servidor con disparadores de macros.

360
MOTOR INTERNO DE VBSCRIPT Y MACROS

Invocar Macros en Eventos de Documento y Eventos de


Campo

III

Figura 102. La página Disparadores del diálogo Propiedades de Documento

Elija la página Disparadores en el diálogo Propiedades de Documento.


Procedimientos de Evento de Documento
En el grupo Procedimientos de Evento de Documento se puede
definir las acciones que se dispararán ante determinados eventos
seleccionados en el documento. Es necesario elegir un evento de la
lista antes de asignarle una macro o acción.
Al Hacer Cualquier Selección
Seleccione este evento para asignar una acción que se
ejecutará cada vez que se efectúe una selección en
cualquier campo del documento QlikView.
Al Abrir
Seleccione este evento para asignar una acción que se
ejecutará cada vez que se abra el documento QlikView.

361
Después De Reducir Datos
Seleccione este evento para asignar una acción que se
ejecutará tras cada ejecución del comando Reducir Datos.
Después De Recargar
Seleccione este evento para asignar una acción que se
ejecutará cada vez que se re-ejecute el script.
Añadir Acción(es)
Este botón abre la página Acciones. En esta página podrá
incorporar una acción al disparador. Escoja la acción
macro para asignar un nombre a una macro ya existente, o
para introducir cualquier nombre para el que crear una
macro posteriormente en el diálogo Editor de Módulo. Vea
página 224 sobre cómo incorporar acciones. La macro (si
ésta existe ya) se ejecutará cada vez que se produzca el
evento seleccionado de documento. Cuando se ha asignado
una acción a un evento, el botón cambia a Editar Acción y
ahí podrá modificar la acción para dicho evento.
Procedimientos de Evento de Campo
En el grupo Procedimientos de Evento de Campo se configuran
las acciones que se ejecutarán según los cambios que se produzcan
en el estado lógico de un campo específico del documento.
Seleccione una campo de la lista y pulse uno de los botones para
asignarle una acción. Los botones abren la página Acciones. Aquí
podrá asignar una acción, incluir un nombre de una macro ya
existente, o introducir cualquier nombre para el que luego crear una
macro en el diálogo Editor de Módulo. Vea página 224 sobre cómo
incorporar acciones. Cuando se ha asignado una acción a un campo,
el botón cambia a Editar Acción. Existen los siguientes
Disparadores o Procedimientos de Evento de Campo:
Al Seleccionar
La acción se ejecutará cada vez que se realice una selección
en el campo especificado.
Al Bloquear
La acción se ejecutará cada vez que se bloquee el campo.
Al Cambiar
La acción se ejecutará cada vez que se efectúe una
selección en cualquier campo que esté lógicamente
asociado al campo definido.

362
MOTOR INTERNO DE VBSCRIPT Y MACROS

Al Desbloquear
La acción se ejecutará cada vez que se desbloquee el
campo.
Procedimientos de Evento de Variable
En el grupo Procedimientos de Evento de Variable se pueden
configurar las acciones que se ejecutarán según los cambios que se
produzcan en los contenidos de una variable específica del
documento. Seleccione una variable de la lista y pulse uno de los
botones para asignarle una acción. Los botones abren la página
Acciones. En esta página podrá incorporar una acción al disparador.
Escoja la acción macro para asignar un nombre a una macro ya
existente, o para introducir cualquier nombre para el que crear una
macro posteriormente en el diálogo Editor de Módulo. Vea página
224 sobre cómo incorporar acciones. Cuando se ha asignado una
acción a una variable, el botón cambia a Editar Acción y ahí podrá
modificar la acción para el evento. Existen los siguientes
Disparadores o Procedimientos de Evento de Variable:
Al Introducir Datos III
La acción se ejecutará cada vez que se introduzca
directamente un nuevo valor en la variable seleccionada.
Al Cambiar
La acción se ejecutará cada vez que el valor de la variable
seleccionada cambie como resultado de cambios efectuados
en otras variables, o de variaciones en el estado lógico del
documento. Esto generalmente ocurre cuando la variable
contiene una fórmula.

Nota Para una buena compatibilidad con versiones anteriores de QlikView, la


acción deberá consistir en una macro. Una acción que conste de una sola
macro se traducirá a formato antiguo de cadenas al guardar.

363
Invocar Macros en Eventos de Hoja

Figura 103. La página Disparadores del diálogo Propiedades de Hoja

Elija la página Disparadores en el diálogo Propiedades de Hoja.


Procedimientos de Evento de Hoja
En el grupo Procedimientos de Evento de Hoja se pueden definir
las acciones que se ejecutarán cuando se produzcan cambios en los
hoja activa. Pulsar el botón Añadir Acción(es) de cualquier evento
le conducirá hasta la página Acciones (véase la página 224 sobre
cómo añadir acciones). En esta página podrá incorporar una acción
al disparador. Escoja la acción macro para asignar un nombre a una
macro ya existente, o para introducir cualquier nombre para el que
crear una macro posteriormente en el diálogo Editor de Módulo.
Cuando se ha asignado una acción a un evento, el botón cambia a
Editar Acción y ahí podrá modificar la acción para dicho evento.
Existen los siguientes Disparadores o Procedimientos de Evento
de Campo:
Al Activar Hoja
La acción se ejecutará cada vez que se active la hoja.

364
MOTOR INTERNO DE VBSCRIPT Y MACROS

Al Salir de la Hoja
La acción se ejecutará cada vez que se desactive la hoja.
Procedimientos de Evento de Objeto de Hoja
En el grupo Procedimientos de Evento de Objeto de Hoja se
definen las acciones que se ejecutarán al activar y desactivar un
objeto de hoja especificado en la hoja. Selecione un ID de Objeto y
escoja el evento que actuará como disparador. Pulse el botón Añadir
Acción(es) para añadir una acción. Vea página 224 sobre cómo
incorporar acciones.
Al Activar
La acción se ejecutará cada vez que se active el objeto de
hoja.
Al Desactivar
La acción se ejecutará cada vez que se desactive el objeto
de hoja.

III

365
Invocar Macros con Botones de Objetos de Hoja

Figura 104. Elegir la acción para ejecutar el disparador o macro.

Elija la página Acciones del diálogo Propiedades de Botón y luego Añadir. En el


diálogo Añadir Acciones que se abre, escoja la acción Ejecutar Macro en Acción de
Tipo Externo.
Nombre de Macro
Introduzca la ruta y el nombre de la macro que se habrá de ejecutar.
Puede introducir cualquier nombre para el que posteriormente
creará una macro en el diálogo Editor de Módulo. La macro (si ya
existe) se ejecutará cada vez que se active el objeto de hoja.

26.4 Ejemplos de Macros


Esta sección suministra un ejemplo de macro VBScript, la cual puede resultar muy
útil.

366
MOTOR INTERNO DE VBSCRIPT Y MACROS

Utilizar el cuadro de entrada VBScript para la Interacción


con el Usuario
rem ** Borra todas las selecciones, pregunta por un
producto, **
rem ** selecciona ese producto, **
rem ** ve a la hoja "Mercado", **
rem ** muestra la tabla pivotante "Ventas" **
Sub ElegirValor
Set q = ActiveDocument
q.ClearAll (false)
Set f = q.Fields("Nombre Modelo")
x = inputbox ("Introduzca Producto")
f.Select(x)
set s = q.Sheets("Mercado")
s.Activate
s.SheetObjects("Ventas").Activate
end sub

III
26.5 Funciones especiales de librería para
JScript
Mientras que en las macros VBScript se pueden usar libremente las funciones
InputBox y MsgBox, no hay equivalente directo de dichas funciones cuando se
utiliza JScript. Para estas acciones, se ha añadido una librería especial qvlib. Las
funciones se muestran en el siguiente ejemplo:
// JScript
function Test()
{
nombrePersona = qvlib.InputBox("¿Cómo se llama?")
msg = "Hola " + nombrePersona + " !"
qvlib.MsgBox(msg)
}
En realidad las funciones qvlib también funcionan en macros VBScript, tal como se
muestra en el ejemplo inferior, pero en este caso se debe usar también las funciones
genéricas InputBox y MsgBox de VBScript.

367
rem VBScript
sub TestModule
nombre = qvlib.InputBox("¿Cómo se llama?")
msg = "Hola "
msg = msg + nombre + " !"
qvlib.MsgBox(msg)
end sub

368
ACCEDER A UN DOCUMENTO QLIKVIEW

27 ACCEDER A UN DOCUMENTO
QLIKVIEW
27.1 Acceder a Documentos QlikView desde el
Exterior
Se puede acceder a documentos QlikView desde fuera del programa QlikView
mediante la interfaz de Automatización.
Una forma más directa de acceder a documentos existentes consiste en utilizar el
GetObject.
Ejemplo (¡No funciona en VBScript!):
Private Sub OpenAndReload_clic()
Set QvDoc = GetObject
("c:windowsdesktopest.qvw")
QvDoc.Reload III
End Sub

27.2 Acceder a Documentos QlikView desde el


Intérprete de Macros Interno
Cuando se utiliza el Motor Interno VBScript, la única referencia disponible es la
propiedad ActiveDocument de la clase Application. Todas las referencias deberán
empezar en este punto.
Ejemplos:
Sub Clr
Set QVDoc = ActiveDocument
QvDoc.ClearAll(false)
End sub
Sub EndQV
ActiveDocument.Application.Quit()
End sub

369
370
LLAMADAS A FUNCIONES VBSCRIPT DESDE EL SCRIPT

28 LLAMADAS A FUNCIONES
VBSCRIPT DESDE EL SCRIPT
Las funciones VBScript o JScript definidas en el módulo de macros de un documento
QlikView pueden invocarse desde el script. Si una llamada a una función no es
reconocida como una función estándar de script, se llevará a cabo un control para
verificar si hay una función personalizada en el módulo. De este modo existe un alto
grado de libertad para definir funciones personalizadas. Naturalmente, es algo más
lento utilizar funciones VBScript personalizadas en lugar de funciones estándar.

III

371
rem *************************************************
rem ***ESTE ES EL CÓDIGO VBSCRIPT DESDE EL
MÓDULO*********
rem**************************************************
rem ********* Variables Globales ********************
dim flag

rem *******Funciones Accesibles desde el Script


*********

rem ******** wrap para cuadro de entrada


*****************
function VBin(prompt)
VBin=inputbox(prompt)
end function

rem ************ borrar el flag global


******************
function VBclearFlag()
flag=0
end function

rem ********* prueba si ha pasado la referencia


**********
function VBrelPos(Ref, Actual)
if Ref=Actual then
VBRelPos="Reference"
flag=1
elseif flag=0 then
VBRelPos="Antes de "&Ref&" en tabla"
else
VBRelPos="Después de "&Ref&" en tabla"
end if
end function

// **************************************************
// ************* ÉSTE ES EL SCRIPT *****************
// *************************************************

let MaxPop=VBin(Maxpoblaciónenmillones:');'
// Pregunta el límite

let RefCountry=VBin(ReferenciaPaís:');'
// Pregunta ref.

let dummy=VBclearFlag(); // Borra el flag global

372
LLAMADAS A FUNCIONES VBSCRIPT DESDE EL SCRIPT

Load
Country,recno(),
Capital,
"Área(km2)",
"Población(mio)",
VBrelPos($(RefPais)',País)'
as RelativePos
from country1.csv
(ansi, txt, delimiter is ,',embeddedlabels)'
where "Población(mio)" <= $(MaxPob);

28.1 Paso de Parámetros


Las siguientes reglas se aplican para la transferencia de parámetros entre el script de
carga y VBScript:
• Parámetros que no se quieren transferir, se transfieren como NULL
• Si la expresión actual da como resultado un número válido, se transfiere el III
número, en caso de ofrecer una cadena válida, se transfiere dicha cadena, en
caso contrario devuelve NULL.
• NULL se transfiere como VT_EMPTY.
• Los valores de retorno son tratados de forma natural.

373
374
UTILIZACIÓN DE MACROS EN DOCUMENTOS QV DEL QV-SERVER

29 UTILIZACIÓN DE MACROS EN
DOCUMENTOS QV DEL QV-
SERVER
29.1 Macros en QlikView Server
QlikView Server puede ejecutar macros en documentos QlikView. Debido al entorno
cliente-servidor, deben considerarse algunos aspectos cuando se emplean macros.
Cuando se utiliza QlikView como cliente, todas las macros se ejecutan en el cliente.
En este caso se permiten más operaciones.

29.2 Limitaciones en la funcionalidad de las


macros III
La funcionalidad que normalmente funcionaría bien en macros en un entorno
QlikView Server con cualquier tipo de cliente es la siguiente:
• Las operaciones lógicas, tales como borrar o seleccionar en los campos.
• Operaciones relacionadas con variables.
Los siguientes tipos de funcionalidad no se van a usar en el entorno QlikView Server,
ya que pueden causar resultados inesperados:
• Operaciones de diseño que actúan sobre las propiedades de las hojas y los
objetos de hoja mediante SetProperties.
• Operaciones de modificación en las configuraciones del documento o del
usuario.
• Todas las operaciones relacionadas con el script incluyendo
Reload(Recarga).
• Operaciones de Reducción de datos, con ReduceData.
• Operaciones tales como Guardar y Abrir el Documento.

29.3 Limitaciones de disparadores de Macro


Los siguientes disparadores de macro funcionarán como siempre en el entorno
QlikView Server independientemente de qué cliente se use:

375
Document.OnAnySelect
Field.OnSelect
Field.OnChange
Field.OnUnlock
Document.OnPressMacroButton
Variable.OnChange
Variable.OnInput
Los disparadores siguientes no se van a utilizar en el entorno QlikView Server, ya
que no tienen sentido o acarrean resultados inesperados:
Al Abrir
Después De Reducir Datos
Después De Recargar

29.4 Funciones VBScript


Las funciones VBScript definidas en el módulo de un documento QlikView
funcionarán bien en QlikView Server. Se aplican las mismas limitaciones de
funcionalidad general definidas en la sección anterior.

29.5 Exportaciones en el lado del Servidor


Se puede exportar el contenido de cualquier gráfico a un archivo de texto en el
servidor usando una Macro conectada a un botón. Esta característica tiene que
añadirse al documento QlikView y entonces la macro se puede ejecutar desde el
QlikView Server directamente en el explorador web.
En el documento QlikView QWT.qvw que se suministra junto con el CD, encontrará
una pestaña denominada “Server Side Export” (Exportaciones del lado del servidor).
Mientras se pulsa el botón, el contenido de la tabla Simple CH20 se puede exportar
como archivo de texto al directorio del servidor para QlikView Server. Los datos
exportados pueden leerse fácilmente en Excel u otros programas.
A continuación encontrará un ejemplo de código VB Script empleado en el Editor de
Módulo de QlikView para hacer la exportación posible. La macro se conecta
entonces a un disparador, en el caso de este ejemplo, un botón.
Sub ServerExportEx
Set st = ActiveDocument.GetSheetObject("CH20")
st.ServerSideExportEx "C:ProgramFiles`likView
ServerCH20export.skv" , ";" ,0
End Sub

376
ÍNDICE

A un cuadro de selección múltiple ..155


Acciones de botón ............................224 un cuadro de selecciones actuales 195
Activar un cuadro de tabla ......................175
hoja ............................................77 un objeto contenedor ..................279
objetos de hoja ............................96 un objeto de búsqueda ................271
Archivo de definición de un borde de ima- un objeto de hoja .........................96
gen ...................................................66 un objeto de línea/flecha .............245
Asimetría (cuadro de estadísticas) ......149 un Objeto de Texto ....................235
Asistente de Creación de Plantillas ....318 un objeto deslizador ...................252
un objeto marcador ....................265
una hoja ......................................77
B
Cuadro de Entrada ....................205–217
Borde ................................................64
de los objetos de hoja .................129 Cuadro de Estadísticas ..............141–151
parámetros de las propiedades de doc- Cuadro de lista ...........................99–140
umento .......................................65 Cuadro de Selección Múltiple ....155–173
Cuadro de Selecciones Actuales .195–203
Botón ......................................219–233
Cuadro de tabla
Utilización ................................175
C Curtosis (cuadro de estadísticas) ........149
Cálculo de Percentil de Legado ...........20
Capa .................................................64 D
Código de formato ??– ......................347
Datos
Cómo utilizar el Cuadro de Entrada tipos .........................................329
Utilización ................................205
Depurador de Macros ........................358
Compresi ...........................................16
Deshabilitar Deshacer Diseño ..............20
Configuración de Ventanas Emergentes 22
Desviación Estándar (cuadro de estadísti-
Configuraciones de Mini Gráfico .......116 cas) .................................................149
Contador de Nulos (cuadro de estadísticas)
148
Contador de Nulos y Alfanuméricos E
(cuadro de estadísticas) .....................148 Ejemplo .............................................66
Contador de Texto (cuadro de estadísticas) El ......................................................78
148 El Cuadro de Tabla ...175–193, 279–285
Contador de Totales (cuadro de estadísti- El Diálogo Área de Color ..............23–26
cas) .................................................148 El diálogo Editor de Módulo ..............353
Contador Numérico (cuadro de estadísti- El diálogo Personalizar Formato de Celdas
cas) .................................................148 180, ................................................281
Copiar ...............................................79 Esquinas ............................................67
imagen al portapapeles .................79 Estilo de Objeto de Hoja .....................21
valores de campo al portapapeles 311 Estilo de Pestaña ................................21
Crear Exportar
un botón ...................................219 con botón ..................................228
un cuadro de entrada ..................205 imagen a un archivo .....................79
un cuadro de estadísticas ............141
un cuadro de lista ........................99
F 195
Fondo ...............................................21 para el cuadro de tabla ................176
Formato de Fecha .............................327 para el objeto calendario/deslizador ...
Formato de Hora ..............................327 252
Formato numérico para las Hojas ..............................78
manejar ~ en QlikView ......327–348 para objetos de hoja .....................96
Fuentes .............................................63 para objetos de línea/flecha .........245
Funciones ........................................367 Mini Gráfico ....................................116
Funciones Estadísticas ......................148 Modo Calendario ..............................251
Modo de Asignación de Estilo .............20
Modo Deslizador ..............................251
G Motor ..............................................351
Gráficos ..........................................153
Grupos de Campos .............................50
Grupos de campos ..............................50 O
Objeto Calendario/Deslizador ....251–263
Objeto Contenedor ...........................279
I Objeto de Búsqueda .... 271–??, 271, ??–
Imprimir Hoja ..................................309 278
Interpretación numérica ....................329 Objeto de línea/flecha ...............245–250
Invocar disparadores Objeto de Texto .......................235–243
en eventos de documento .............46 Objeto Marcador ......................265–270
Invocar Macros Objeto Personalizado ................287–291
con botón ..................................366 Objetos Locales y Objetos del Servidor 95
en eventos de hoja ...............91, 364 Opciones de Impresión ..............301–309
Invocar macros ................................360
P
J Página Seguridad
Juego de Caracteres al Exportar ...........20 Propiedades de Documento ...........43
Propiedades de Hoja ....................89
L Percentil (cuadro de estadísticas) .......149
Lista .................................................41 Pestañas ............................................77
Procedimientos de Evento de Campo ...47,
362
M Procedimientos de Evento de Documento .
Macros ............................................360 47, ..................................................361
Ejemplos ..................................366 Procedimientos de Evento de Variable .48,
Media (cuadro de estadísticas) ...........148 363
Mediana (cuadro de estadísticas) .......149 Propiedades de Documento ...........15–75
Memoria Propiedades de Hoja ...........................79
de Memoria ................................17
Menú Objeto R
del Objeto de Texto ...................235
para el botón .............................219 Reglas ...............................................40
para el cuadro de entrada ............206 Reglas de Validación
para el cuadro de entrada ............213
para el cuadro de estadísticas ......142
para el cuadro de lista ..................99
para el cuadro de selección múltiple .. S
155 Suma (cuadro de estadísticas) ............148
para el cuadro de selecciones actuales

378
T
Tablas parcialmente desconectadas ......53
Texto de Ayuda
en objetos de hoja ......................139
parámetros de las propiedades de doc-
umento .......................................75
Título
en objetos de hoja ................72, 136
parámetros de las propiedades de doc-
umento .......................................72

U
Único Valor (cuadro de estadísticas) ..149
Utilizar ..............................................65

V
Valores Predefinidos ..........................42
Vista Previa .....................................310

Z
Zoom ................................................81

379
Manual de Referencia

Libro III: Gráficos

Versión 10.0 para Microsoft Windows®


Primera Edición, Madrid, España, Junio 2010
Autoría de QlikTech International AB /HIC/KHN/JNN/MSJ/CEN
Copyright © 1994-2010 Qlik®Tech International AB, Suecia.
Las leyes internacionales de copyright prohíben copiar, fotocopiar, reproducir, traducir o
convertir, en parte o en su totalidad, por cualquier medio electrónico o formato
electrónicamente legible, el presente contenido, sin la previa autorización por escrito de
QlikTech International AB, a excepción del modo definido en el acuerdo de software.
Qlik®Tech y Qlik®View son marcas comerciales registradas de QlikTech International AB.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 2000, Windows 2003, Windows XP,
Windows Vista, SQL Server, FoxPro, Excel, Access y MS Query son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
IBM, AS/400 y PowerPC son marcas comerciales registradas de International Business
Machines Corporation.
Borland, Paradox y dBASE son marcas comerciales registradas de Borland International.
ORACLE y SQL*Net son marcas comerciales registradas de Oracle Corporation.
MacOS es marca comercial registrada de Apple Corporation.
Sun Java es una marca comercial registrada de Sun Microsystems, Inc.
VISIÓN GENERAL
LIBRO III GRÁFICOS I

GLOSARIO
GLOSARIO

APÉNDICE
APÉNDICE
6
CONTENT

PARTE I: GRÁFICOS

1 INTRODUCCIÓN ............................................................................. 15
1.1 Creación .................................................................................................19
1.2 El menú objeto del Gráfico ...................................................................20
1.3 Selecciones en Gráficos .........................................................................20
1.4 Cambio Rápido de Estilo de Gráfico .....................................................20
1.5 Ajustar y mover los componentes de un gráfico ...................................20
1.6 Propiedades de Gráfico .........................................................................21
2 GRÁFICO DE BARRAS ................................................................... 29
2.1 Creación de un Gráfico de Barras .........................................................29
2.2 El menú Objeto del Gráfico de Barras ..................................................29
2.3 Propiedades de Gráfico .........................................................................33
3 GRÁFICO DE LÍNEAS ..................................................................... 95
3.1 Creación de un Gráfico de Líneas .........................................................95
3.2 El menú Objeto del Gráfico de Líneas ..................................................95
3.3 Propiedades de Gráfico .........................................................................98
4 GRÁFICO COMBINADO .................................................................109
4.1 Crear un Gráfico Combinado ..............................................................109
4.2 El menú Objeto del Gráfico Combinado .............................................109
4.3 Propiedades de Gráfico .......................................................................113
5 EL GRÁFICO DE RADAR ..............................................................123
5.1 Creación de un Gráfico de Radar ........................................................123
5.2 El Menú Objeto del Gráfico de Radar .................................................123
5.3 Propiedades de Gráfico .......................................................................127
6 GRÁFICO DE DISPERSIÓN ............................................................137
6.1 Crear un Gráfico de Dispersión ...........................................................137
6.2 El menú Objeto del Gráfico de Dispersión .........................................137
6.3 Propiedades de Gráfico .......................................................................140
7 GRÁFICO DE REJILLA ..................................................................157
7.1 Crear un Gráfico de Rejilla .................................................................157
7.2 El Menú Objeto del Gráfico de Rejilla ................................................157
7.3 Propiedades de Gráfico .......................................................................160

7
8 GRÁFICO DE TARTA ....................................................................171
8.1 Creación de un Gráfico de Tarta .........................................................171
8.2 El menú Objeto del Gráfico de Tarta ..................................................171
8.3 Propiedades de Gráfico .......................................................................174
9 GRÁFICO DE EMBUDO .................................................................183
9.1 Creación de un Gráfico de Embudo ....................................................183
9.2 El menú objeto del Gráfico de Embudo ..............................................183
9.3 Propiedades de Gráfico .......................................................................186
10 GRÁFICO DE BLOQUES ...............................................................195
10.1 Crear un Gráfico de Bloques .............................................................195
10.2 Menú Objeto del Gráfico de Bloques ................................................195
10.3 Propiedades de Gráfico .....................................................................198
11 GRÁFICO DE INDICADOR ..............................................................207
11.1 Crear un Gráfico de Indicador ...........................................................207
11.2 Menú Objeto del Gráfico de Indicador ..............................................207
11.3 Propiedades de Gráfico .....................................................................210
12 GRÁFICO MEKKO ........................................................................221
12.1 Creación de un Gráfico Mekko .........................................................221
12.2 El menú objeto del Gráfico Mekko ...................................................221
12.3 Propiedades de Gráfico .....................................................................224
13 TABLA PIVOTANTE ......................................................................229
13.1 Creación de una Tabla Pivotante .......................................................229
13.2 Cómo utilizar la Tabla Pivotante .......................................................229
13.3 El menú Objeto de la Tabla Pivotante ...............................................234
13.4 Propiedades de Gráfico .....................................................................238
14 TABLA SIMPLE ............................................................................257
14.1 Crear una Tabla Simple .....................................................................257
14.2 Usar la Tabla Simple .........................................................................257
14.3 El menú Objeto de la Tabla Simple ...................................................258
14.4 Propiedades de Gráfico .....................................................................262
15 EDITAR EXPRESIÓN ....................................................................283
15.1 El Asistente Mezcla de Colores ........................................................288
16 EL ASISTENTE DE CUADRO .........................................................295
16.1 Iniciar el Asistente de Cuadro ...........................................................295
16.2 Páginas del Asistente de Cuadro .......................................................296
17 ASISTENTE DE GRÁFICO RÁPIDO .................................................299
17.1 Iniciar el Asistente de Gráfico Rápido ..............................................300
17.2 Páginas del Asistente de Gráfico Rápido ..........................................301

8
18 EL ASISTENTE DE GRÁFICO DE TIEMPOS .....................................313
18.1 Inicio del Asistente de Gráfico de Tiempos ......................................313
18.2 Páginas del Asistente de Gráfico de Tiempos ...................................315
19 EL ASISTENTE DE GRÁFICO DE ESTADÍSTICAS ............................323
19.1 Iniciar el Asistente de Gráfico de Estadísticas ..................................323
19.2 Prueba Chi2 .......................................................................................324
19.3 Prueba T Pareada ...............................................................................326
19.4 Prueba T No Pareada .........................................................................328
20 EXPRESIONES DE GRÁFICO .........................................................331
20.1 Sintaxis de Expresiones en Gráficos .................................................331
20.2 Expansión de Variable de Texto .......................................................333
20.3 Operadores .........................................................................................333
20.4 Funciones de Agregación ..................................................................337
20.5 Funciones para dimensiones sintéticas ..............................................405
20.6 Otras funciones ..................................................................................406
21 EJEMPLOS ..................................................................................497
21.1 Ejemplos de calificadores de Agregación .........................................497
21.2 Ejemplos de Funciones de Ranking ..................................................498
21.3 Ejemplos de Funciones Inter-Registro de Gráfico ............................501
22 AGREGACIONES ANIDADAS Y OTROS ASUNTOS RELACIONADOS ....507
22.1 Agregaciones anidadas con cualificador total ...................................507
22.2 Agregaciones anidadas con la función aggr ......................................507
22.3 Suma de filas en tablas pivotantes .....................................................509
22.4 Regresión lineal en gráficos de tablas ...............................................511
23 FÓRMULAS CALCULADAS ............................................................515
23.1 Introducir una Fórmula Calculada .....................................................515
23.2 Sintaxis de Expresión para Fórmulas Calculadas ..............................515
23.3 Mensajes de Error ..............................................................................516
24 GRUPOS DE CAMPOS ..................................................................517
24.1 Grupos Jerárquicos (Drill-Down) ......................................................517
24.2 Grupos no-jerárquicos (Cíclicos) ......................................................518
25 MENSAJES DE ERROR PERSONALIZADOS ....................................519

GLOSARIO

GLOSARIO ..................................................................................523

9
APÉNDICE

LIMITACIONES Y REQUISITOS ................................................... 537


A.1 Limitaciones acerca de la cantidad de datos que se pueden cargar ....537
A.2 Requisitos del Sistema ........................................................................537
A.3 Librerías de Vínculos Dinámicos (dll’s) necesarias ...........................539
MÉTODOS ABREVIADOS DE TECLADO ...................................... 541
B.1 Métodos Abreviados del Menú Archivo .............................................541
B.2 Métodos Abreviados del Menú Editar ................................................542
B.3 Métodos Abreviados del Menú Ver ....................................................542
B.4 Métodos Abreviados del Menú Selecciones .......................................543
B.5 Métodos Abreviados del Menú Conifguraciones ...............................543
B.6 Métodos Abreviados del Menú Marcadores .......................................544
B.7 Métodos Abreviados del Menú Herramientas ....................................544
B.8 Métodos Abreviados del Menú Objeto (Cuadro de Lista, Cuadro de Es-
tadísticas y Cuadro de Selección Múltiple) ...............................................544
B.9 Métodos Abreviados de Teclado en el Script .....................................545
B.10 Métodos Abreviados de la Tecla F ...................................................546
OPTIMIZACIÓN DEL RENDIMIENTO DE APLICACIONES ................ 547
C.1 Introducción ........................................................................................547
C.2 Count ( Distinct 'FieldName') .............................................................547
C.3 If ( Condition(Text),…..) ....................................................................548
C.4 Sum ( If (Condition, 'FieldName'…)) .................................................549
C.5 If ( Condition, Sum(‘FieldName’)..) ...................................................550
C.6 If (Condition1, Sum('FieldName'), If (Condition2, Sum('Field-
Name')…….. .............................................................................................550
C.7 Clasificar texto ....................................................................................551
C.8 Títulos dinámicos y objetos de texto ..................................................551
C.9 Disparadores de Macros ( "al cambiar" ) ............................................552
PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ) ............................................ 553
D.1 Instalación ...........................................................................................553
D.2 Documentos QlikView .......................................................................554
D.3 Scripts y Carga de Datos ....................................................................556
D.4 Lógica QlikView ................................................................................557
D.5 Diseño .................................................................................................560
D.6 Compartir documentos QlikView con otras personas ........................561
PROTECCIÓN DE DATOS .......................................................... 563
E.1 Seguridad e Integridad de los Datos ...................................................563

10
E.2 El Derecho a modificar los datos ........................................................563
E.3 El derecho a Visualizar los Datos .......................................................564
E.4 Integridad de los Datos .......................................................................564
UTILIZAR DOCUMENTOS QLIKVIEW COMO UN SERVIDOR DE INFOR-
MACIÓN ................................................................................... 565
F.1 Servidor de Información .....................................................................565
F.2 Extraer datos vía ODBC/OLEDB .......................................................565
F.3 Extraer datos de AS/400 con Router ...................................................566
F.4 Extraer datos de Mainframe, AS/400 etc. sin Router ..........................566
F.5 Utilizar archivos binarios QlikView ...................................................567
F.6 Agregación ..........................................................................................567
F.7 Compartir documentos QlikView en grupos de trabajo ......................567
F.8 Enviar documentos QlikView por correo ...........................................568
F.9 Publicar documentos QlikView en una página Web ...........................568
F.10 Publicar documentos QlikView en un servidor FTP .........................568
F.11 Documentos QlikView en el Servidor - Configuración Básica ....569
F.12 Documentos QlikView en el Servidor - Configuración Avanzada ....
570
F.13 Documentos QlikView personalizados .............................................572
F.14 QlikView Server ................................................................................573
F.15 QlikView Publisher ...........................................................................573
FORMALISMO BACKUS-NAUR ................................................... 575

11
12
I

PARTE I: GRÁFICOS
• Creación de Gráficos

• Propiedades de Gráfico

• Expresiones de Gráfico

• Fórmula Calculada

• Grupos de Campos
14
INTRODUCCIÓN

1 INTRODUCCIÓN
Los gráficos y las tablas son objetos de hoja que pueden mostrar números de manera I
muy compacta. Por ejemplo, se pueden mostrar sumas de dinero distribuidas en
diversos campos tales como año, mes, número de cuenta, etc.
Los gráficos y las tablas se pueden configurar para mostrar las frecuencias de
diferentes valores de un campo, o una entidad calculada, p.ej. la suma de los valores
posibles de un campo. En ambos casos se debe elegir un campo como eje-X, es decir
que este campo será utilizado para etiquetar los segmentos de la tarta, las diferentes
barras en el gráfico de barras y las filas en la tabla pivotante, respectivamente.

Los diferentes tipos de gráfico disponibles son:


El gráfico de barras, el gráfico de líneas, el gráfico combinado, el gráfico de
dispersión, el gráfico de tarta, la tabla pivotante, la tabla simple, el gráfico de
radar, el gráfico de rejilla, el gráfico de bloques, el gráfico mekko, el gráfico
de embudo y el gráfico de indicador.:

Gráfico de Barras Gráfico


de Tarta

Gráfico Combinado Gráfico de


Dispersión

Gráficos 15
Gráfico de Líneas Gráfico de
Radar

Gráfico de Rejilla Gráfico de


Indicador

Gráfico de Bloques Gráfico de


Embudo

16
INTRODUCCIÓN

Tabla Simple Tabla


Pivotante

Gráfico Mekko

Los gráficos QlikView se dividen en dos categorías fundamentales. La primera, los


objetos gráficos, son los gráficos de barras, de líneas, combinados, de tarta, de
dispersión, de radar, de rejilla, de bloques, mekko y de indicador. La segunda
categoría, los gráficos de tabla, se compone de las tablas simples y tablas pivotantes.
Los gráficos de estos dos tipos se trazan o dibujan como tablas con celdas en
columnas y filas. Tenga en cuenta que los cuadros de tabla, aunque en muchos
aspectos son similares a los gráficos de tabla, pertenecen a otro tipo de objetos de
hoja.

Gráficos 17
Gráficos de imagen
El gráfico de barras a continuación muestra algunos de los componentes más
comunes de un objeto gráfico en QlikView:

En muchos casos, el usuario puede modificar la posición de los diferentes


componentes. Vea el capítulo “Ajustar y mover los componentes de un gráfico” en la
página 20 para más detalles.

18
INTRODUCCIÓN

Gráficos de Tabla:

La tabla pivotante inferior muestra algunos de los componentes más


comunes de un gráfico de tablas en QlikView:

1.1 Creación
Se puede crear un Gráfico eligiendo Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño, desde el menú Objeto de la hoja o pulsando el botón Crear Gráfico
de la barra de herramientas. Se abrirá un diálogo que le ayudará a crear el gráfico.
Si desea crear un gráfico sencillo y prescindir d emomento de la amplia
funcionalidad disponible, también puede hacer clic en el botón Gráfico
Rápido de la barra de herramientas o elegir Crear Gráfico Rápido en el menú
de objeto del cuadro de lista o del menú Diseño. El asistente que aparece le ayudará a
crear un gráfico de forma fácil y rápida. El resultado no obstante es siempre un
gráfico auténtico; lo que se ha simplificado es únicamente el proceso de creación del
mismo.
Para una descripción detallada del Asistente de Gráfico Rápido, vea el capítulo
“Asistente de Gráfico Rápido” en la página 299.

Gráficos 19
1.2 El menú objeto del Gráfico
El menú Objeto del gráfico es el menú Objeto de la barra de menú cuando un gráfico
está activo. También se puede abrir como menú contextual con un clic derecho del
ratón en un botón. El menú objeto de un gráfico varía según el tipo del gráfico
activado. Para ver los comandos que se aplican a cada tipo de gráfico, vea el capítulo
de gráficos ( ).

1.3 Selecciones en Gráficos


Las selecciones en los datos de los campos se realizan directamente en los gráficos y
las tablas de QlikView. Sólo hay que hacer clic o seleccionar con el ratón. Para los
detalles acerca de las selecciones en gráficos, véase la “Selecciones en Otros
Objetos” en la página 146.

1.4 Cambio Rápido de Estilo de Gráfico


El usuario puede cambiar el tipo de gráfico sin pasar por el diálogoPropiedades de
Gráfico si está marcada la opción Cambio de Estilo Rápido en la página General
del diálogo Propiedades de Gráfico.
En el gráfico aparecerá un icono que muestra el siguiente tipo de gráfico
disponible (estará entre los Tipos Permitidos seleccionados para el
cambio de gráfico rápido). Haciendo clic con el botón izquierdo sobre el
icono, el gráfico cambiará al tipo indicado. Haciendo clic con el botón
derecho sobre el icono, aparecerá un desplegable con todos los tipos
seleccionados.
El diseñador de la aplicación puede escoger la Posición Preferida de
Icono para el icono de cambio rápido de estilo. Al elegir En Título el icono aparecerá
en el título del gráfico, siempre y cuando se muestre un título. Al elegir En Gráfico el
icono aparecerá en el interior del gráfico, siempre que no sea una tabla pivotante o
una tabla simple. Si la posición preferida no estuviera disponible, QlikView tratará de
usar la otra opción. En los gráficos de tablas sin título no se mostrará icono alguno.

1.5 Ajustar y mover los componentes de un


gráfico
Muchos de los componentes individuales en los objetos gráficos QlikView pueden
ser ajustados y movidos según las preferencias de cada usuario. Pulsando las teclas
MAYÚS y CTRL y manteniéndolas pulsadas cuando haya un gráfico activado, se

20
INTRODUCCIÓN

iniciará el modo edición para el diseño del gráfico. En este modo aparecen unos
rectángulos finos rojos alrededor de los componentes que puedan ser ajustados y
movidos. Con la técnica arrastrar y soltar puede mover los elementos con el ratón.
I
Se pueden cambiar los siguientes componentes:
El Título de Gráfico se puede mover y ajustar. Puede limitar con el borde
superior, inferior, derecho o izquierdo del gráfico, pero también puede
posicionarse libremente en cualquier sitio del gráfico.
La Leyenda de Gráfico se puede mover y ajustar. Puede limitar con el borde
superior, inferior, derecho o izquierdo del gráfico, pero también puede
posicionarse libremente en cualquier sitio del gráfico.
Se puede ajustar el área ocupada por los Ejes de Gráfico y sus etiquetas.
Un Icono de Expresión Cíclica puede posicionarse libremente en cualquier
sitio del gráfico.
Los Textos en Gráfico se puede ajustar y mover a cualquier posición en el
gráfico.
Un Icono de Cambio de Estilo Rápido puede posicionarse libremente en
cualquier sitio del gráfico.
El Área de Gráfico no se puede ajustar o mover, sino que se dibujará en el
espacio sobrante entre los ejes, la leyenda y el título.

1.6 Propiedades de Gráfico


Haciendo clic en el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas, se abre el
diálogo con las propiedades del gráfico. Aquí podrá establecer las propiedades
del gráfico, p.ej. el tipo de gráfico, las dimensiones, títulos, etc.
Una vez creado el gráfico, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento.
Elija Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo
Propiedades de Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89 del Libro II).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
Los parámetros disponibles en las diversas páginas de propiedades del diálogo
Propiedades de Gráfico dependen del tipo de gráfico elegido en la primera página(
página General). La información sobre las distintas páginas del diálogo
Propiedades de Gráfico (excepto para la página General, que se describe a
continuación), se encuentra en los capítulos correspondientes a cada tipo de gráfico.

Gráficos 21
General

Figura 1. La página General del diálogo Propiedades de Gráfico

La página General, donde se determinan los títulos y el tipo de gráfico, es la primera


página del asistente de gráfico y del diálogo Propiedades.
Título de la Ventana
El título que se muestra en la cabecera de la ventana. El título puede
definirse como una expresión de etiqueta calculada (véase la página
515) para una actualización dinámica. Al hacer clic en el botón ...
se abre el diálogo Editar Expresión que le facilitará la edición de
fórmulas extensas.
Mostrar Título en Gráfico
Por defecto, la etiqueta de la primera expresión definida está
configurada como título de gráfico. Si no desea mostrar un título
para el gráfico, deseleccione la casilla de verificación. Para
recuperar el título original, simplemente marque la casilla de
verificación. Se puede definir el título como una fórmula calculada
(véase la página 515) para actualizaciones dinámicas. El texto
puede tener varias líneas: pulse INTRO. En tablas pivotantes y tablas
simples no se muestra el título del gráfico.

22
INTRODUCCIÓN

Configuraciones de Título
Abre el diálogo Configuraciones de Título (véase la página 26
para más detalles), donde se pueden efectuar configuraciones
avanzadas para el título del gráfico. I
ID de Objeto
Es un identificador único para el gráfico actual. Cada entidad de
diseño en QlikView recibe en el momento de su creación un ID
único y exclusivo para su control mediante Automatización. Los
objetos enlazados comparten un mismo ID de objeto. Este ID se
compone de una combinación de letras que definen el tipo de
entidad, así como también un número. El primer gráfico de un
documento recibirá el ID CH01. El ID de un objeto puede cambiarse
por cualquier otra cadena que no esté siendo utilizada en ese
momento para otro objeto de hoja, hoja o marcador en el
documento.
Desvinculado
Desvinculará el gráfico, de esta manera no se actualizará
dinámicamente con las selecciones realizadas.
Sólo Lectura
Marcar esta casilla hará que el gráfico sea de solo lectura, es decir,
que no se podrán hacer selecciones mediante clics de ratón ni
dibujando con el ratón sobre los contenidos.
Condición de Cálculo
Al escribir una expresión en este cuadro de texto se define una
condición para que se calcule el gráfico. Si la condición no se
cumple, se mostrará el texto ’Condición de Cálculo sin cumplir’ en
el gráfico. Al hacer clic en el botón ... se abrirá el diálogo Editar
Expresión que le ayuda a editar fórmulas largas.
Tipo de Gráfico
Para seleccionar el tipo de gráfico deseado: gráfico de barras,
gráfico de líneas, gráfico combinado, gráfico de dispersión, gráfico
de tarta, gráfico de radar, gráfico de embudo, gráfico de rejilla,
gráfico de bloques, gráfico de indicador, tabla pivotante o tabla
simple.
Gráfico de Barras
Es el tipo de gráfico más básico. Muestra los valores como
barras de diferentes alturas.
Gráfico de Líneas
En lugar de mostrarse en barras, los datos pueden
presentarse como líneas entre puntos de valores, como

Gráficos 23
valores únicamente o una combinación de ambos, líneas y
valores. Los gráficos de líneas son muy útiles para mostrar
cambios o tendencias.
Gráfico Combinado
Esta opción le permite combinar las utilidades de un gráfico
de barras con las de un gráfico de líneas: se pueden mostrar
los valores de una expresión como barras y los de una
segunda expresión como líneas o símbolos.
Gráfico de Radar
El gráfico de radar es una forma de gráfico de líneas donde
el eje-x está enrollado 360º. El resultado es similar a una
tela de araña o una pantalla de radar.
Gráfico de Dispersión
El gráfico de dispersión presenta parejas de valores de dos
expresiones. Las expresiones se reflejan en los dos ejes. Es
muy útil para mostrar datos donde cada instancia tiene dos
números, p.ej. país (población y crecimiento de población).
Gráfico de Rejilla
Similar al gráfico de Dispersión pero traza los valores de
dimensión en los ejes, y utiliza una expresión para
determinar el símbolo de trazado. Un modo especial hace
que muestre una tercera dimensión en forma de pequeños
gráficos de tarta como símbolos de gráfico.
Gráfico de Tarta
En general, los gráficos de tarta muestran la relación entre
una dimensión y una expresión. Algunas veces pueden
tener dos dimensiones
Gráfico de Embudo
El gráfico de embudo se utiliza normalmente para la
presentación de datos en flujos o procesos. Desde el punto
de vista del diseño se relaciona en gran medida con el
gráfico de tarta. El gráfico puede mostrarse con diversa
anchura/altura en los segmentos o con un área de
segmentos proporcional a los datos. También es posible
trazar el gráfico con idénticos segmentos en cuanto a ancho
y altura, independientemente de los puntos de datos.
Gráfico de Bloques
El gráfico de bloques muestra la relación existente entre los
valores de una expresión como bloques de diversa área. Se
pueden mostrar hasta tres dimensiones, donde cada bloque

24
INTRODUCCIÓN

de dimensión se divide a su vez en diversos sub-bloques. A


menudo se utiliza una expresión adicional para calcular el
color de cada bloque.
Gráfico de Indicador I
El gráfico de Indicador se usa normalmente para mostrar
una única expresión, sin dimensiones. QlikView ofrece una
amplia gama de variaciones del gráfico indicador.
Gráfico Mekko
Los gráficos Mekko presentan los datos empleando barras
de ancho variable. Pueden mostrar hasta tres niveles de
datos en un gráfico de dos dimensiones. Son muy útiles en
áreas como el análisis de mercados.
Tabla Pivotante
Presenta las dimensiones y expresiones de forma tabular. Es
posible mostrar subtotales, y los datos pueden agruparse
como una tabla cruzada con varias dimensiones.
Tabla Simple
Al contrario que la tabla pivotante, la tabla simple no puede
mostrar subtotales o servir como tabla cruzada. Pero se
pueden ordenar cada una de sus columnas y cada una de sus
filas contiene una combinación de
dimensión(es)+expresión(es).
Cambio de Estilo Rápido
En este grupo es posible habilitar un icono en el gráfico con el que
el usuario pueda cambiar el Estilo de Gráfico sin tener que pasar por
el diálogo Propiedades de Gráfico. Al hacer clic en el icono con el
botón derecho, aparecerá una lista desplegable con varios estilos de
gráfico, donde se puede seleccionar uno con un simple clic.
Tipos permitidos
En esta lista puede seleccionar los tipos de gráfico que
deberán aparecer en la lista desplegable. Tendrá que
seleccionar dos o más tipos para que el Cambio de Estilo
Rápido pueda habilitarse.
Posición Preferida de Icono
El icono de cambio de estilo rápido puede posicionarse
dentro del gráfico o en el título del objeto de hoja. En los
gráficos de tabla el título es la única alternativa disponible.
Seleccione En Gráfico, para ubicar el icono de cambio de
estilo rápido dentro del objeto gráfico. Al elegir En Título,
el icono aparecerá siempre en el título.

Gráficos 25
Restablecer Tamaños (definidos por el usuario)
Con este botón se restablece toda la configuración de los tamaños de
leyenda, título, etc. en los objetos gráficos, según las definiciones
del usuario. El ajuste de elementos individuales no se verá afectado.
Restablecer Ajuste
Pulsando este botón, todos los ajustes de leyenda, título, etc.
efectuados por el usuario en los gráficos serán reestablecidos.
Memoria
Abre el diálogo Configuración de la Memoria de Cálculo donde es
posible aumentar la memoria asignada al gráfico. Esto sólo es
necesario para gráficos grandes y complejos. El diálogo únicamente
está disponible si se ha deshabilitado previamente la opción Ignorar
Límites de Cálculo en la página Objetos, en Preferencias de
Usuario. Vea Configuraciones de Cálculo de Memoria en la
página 129.
Mensajes de Error
Abre el diálogo Mensajes de Error Personalizados (véase la
página 519), que le permite personalizar los mensajes de error y
visualizarlos en lugar de los mensajes estándar.
Modo de Referencia
Aquí puede escoger entre las diferentes opciones de trazado de la
referencia de fondo, cuando haga uso de la opción Establecer
Referencia en el menú contextual del gráfico. Este parámetro sólo
cobra sentido para ciertos tipos de gráficos.

Diálogo Configuraciones de Título

Figura 2. El diálogo Configuraciones de Tïtulo

Se puede dar formato al título de gráfico de varias formas usando este diálogo.

26
INTRODUCCIÓN

Estilo de Título
Establece el estilo básico para el título. Se puede elegir entre:
Clásico
Área de Título sin borde y con fondo transparente. I
Divisor
Área de título con fondo transparente. Línea divisoria entre
el área de título y el área de gráfico. La línea divisoria se
traza usando el color especificado en Color.
Cristal
Área de título con superficie cristalina semi-transparente
como fondo.
Tintado
Área de título con una superficie semi-transparente
coloreada como fondo. Usa el color especificado en Color.
Sólido
Área de título con superficie de color sólido como fondo.
Usa el color especificado en Color.
Color de Fondo
Establece el color del fondo del título para los estilos seleccionados.
El color puede definirse como un color sólido o como un degradado
mediante el diálogo Área de Color que se abre al pulsar el botón.
Alineación Horizontal
Especifica cómo se posiciona el título del texto en relación con el
área de gráfico. Las alternativas con: Izquierda, Centrar y Derecha.
Fuente...
Establece la fuente que se va a usar en el título del gráfico. Cuando
hace clic en el correspondiente botón, se abre el diálogo estándar
Fuente.

Gráficos 27
28
GRÁFICO DE BARRAS

2 GRÁFICO DE BARRAS
I

Figura 3. El gráfico de barras es el estilo de gráfico más básico que existe en


QlikView.

2.1 Creación de un Gráfico de Barras


Para crear un gráfico de barras hay que elegir Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño o pulsar el botón Crear Gráfico en la barra de herramientas. Esto abre el
diálogo Propiedades de Gráfico que le ayudará a crear el gráfico.
Si desea crear un gráfico de barras sencillo, prescindiendo de momento de la amplia
funcionalidad disponible, elija Crear Gráfico Rápido en el menú objeto del cuadro
de lista, o el menú Herramientas (Gráfico Rápido), o pulse el botón Gráfico Rápido
de la barra de herramientas. Se abrirá un asistente para facilitar la creación del gráfico
de una forma rápida y sencilla. Para más información, véase la página 299.

2.2 El menú Objeto del Gráfico de Barras


El menú Objeto del gráfico de barras es el menú Objeto cuando hay un gráfico de
barras activado. También es posible abrirlo como menú contextual con un clic
derecho sobre un gráfico de barras. El menú contiene los siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Gráfico donde se pueden definir
las propiedades del gráfico. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado ALT + INTRO.
Desvincular
Convierte el gráfico en estático, es decir, corta el vínculo con los
datos seleccionados.

29
Vincular
Vincula un gráfico desvinculado, es decir, restablece el vínculo
inmediato con los datos seleccionados.
Establecer Referencia
Si elige esta opción creará una referencia para el gráfico, es decir,
una trama fija de líneas en el gráfico con las selecciones actuales.
Cuando realice más selecciones en el documento, la trama fija de
referencia permanecerá invariable, en gris, al fondo. Los ejes de los
gráficos, etc. se ajustarán de manera que incluyan siempre el
máximo posible de datos de fondo y datos actuales. El conjunto de
los datos actuales siempre se trazará por encima de la trama de
referencia, es decir, que algunas de las partes de la trama de
referencia pudieran verse oscurecidas (u ocultas) por la trama del
conjunto de datos actuales. La forma en que se oscurece el fondo se
puede controlar mediante el parámetro Modo de Referencia en la
página General del diálogo Propiedades de Gráfico. La
visualización de tramas de referencia en los gráficos sólo es posible
en determinados tipos de gráfico, como son los gráficos de barras,
gráficos de líneas, gráficos combinados, gráficos de radar, de
dispersión, de rejilla y de indicador con agujas. No es posible
establecer una referencia para un gráfico que contenga un grupo
cíclico o jerárquico. La referencia se perder al cerrar el documento o
al recargar los datos.
Eliminar Referencia
Este elemento de menú reemplaza al anterior elemento de menú
Establecer Referencia, tras haberse creado una referencia. Si lo
selecciona, la referencia establecida anteriormente se eliminará y el
gráfico volverá a su modo de trazado normal.
Clonar
Crea una copia del gráfico
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.

30
GRÁFICO DE BARRAS

Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual. I
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Borrar Todas las Selecciones
Deselecciona los valores de todos los campos en el gráfico de barra.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301 del Libro
II), el cual le permitirá imprimir el gráfico.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Enviar Valores a Excel
Exporta los datos subyacentes (la tabla simple equivalente al
gráfico) a Microsoft Excel, el cual es lanzado automáticamente, si
no estaba abierto ya antes. La tabla aparecerá en una nueva hoja de
Excel.
Exportar
Abre un diálogo para guardar una imagen del gráfico en un archivo.
La imagen puede guardarse como bmp, jpg, gif o png.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Valores
Copia al portapapeles los valores en forma de tabla.

31
Imagen
Copia una imagen del objeto gráfico en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto
gráfico, dependiendo de los parámetros definidos en el
diálogo Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto gráfico completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados se ajustan a la misma posición
y tamaño del/los objeto(s) resaltado(s).
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace que había entre los objetos,
convirtiéndolos en objetos diferentes, con diferentes IDs de
objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 91).
Maximizar
Expande el gráfico hasta rellenar la pantalla. Hacer clic en en el
título del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este
comando sólo está disponible si está permitida la opción maximizar
en la página Título del diálogo Propiedades (ver página 91).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.

32
GRÁFICO DE BARRAS

Eliminar
Elimina el gráfico.

I
2.3 Propiedades de Gráfico
Haciendo clic en el botón Crear Gráfico en la barra de herramientas, se abre el
diálogo propiedades de gráfico. Aquí podrá establecer las propiedades del
gráfico, p.ej. el tipo de gráfico, las dimensiones, títulos, etc.
Una vez creado el gráfico, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento.
Elija Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo
Propiedades de Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
El diálogo Propiedades de Gráfico contiene una serie de páginas, las cuales se
describen a continuación:

General
En la página General (véase la Figura1 en la página 22), se definen el tipo de
gráfico, el nombre para el gráfico, etc. Esta página es igual para todos los
tipos de gráfico.

33
Dimensiones

Figura 4. La página Dimensiones en el diálogo Propiedades de Gráfico

En la página Dimensiones se configuran las dimensiones que se mostrarán en el


gráfico.
Hay dos aspectos importantes a la hora de crear un gráfico:
• ¿Qué es lo que desea ver? (¿A qué corresponderán los tamaños de las barras
del gráfico de barras?) La respuesta puede ser Suma de Ventas, o algo
parecido. Se configura en la página Expresiones.
• ¿Cómo desea agruparlo? (¿Qué valores desea utilizar como etiquetas para las
barras en el gráfico de barras?) La respuesta puede ser: por País, o algo
parecido. Se configura en la página Dimensiones.

34
GRÁFICO DE BARRAS

Campos/Grupos Disponibles
Una lista de los campos y grupos de campos
que se podrán emplear como dimensiones
(por ej. en el eje x de un gráfico de barras I
estándar). Los nombres de los grupos de
campos van precedidos por símbolos: una
flecha recta indica un grupo jerárquico; una
flecha curvada indica un grupo cíclico. Los
grupos se definen en el diálogo
Propiedades de Documento (página
Grupos). Para más información acerca de
los grupos jerárquicos y cíclicos, véase
página 517. Todos los campos que
aparezcan en más de una tabla de entrada
irán precedidos de un símbolo clave. Los
gráficos de tarta, de línea y de dispersión no pueden mostrar más de
dos dimensiones. En los gráficos de barras se pueden visualizar
hasta tres dimensiones. Para mostrar un campo o grupo de campos
en el gráfico, selecciónelo y haga clic en el botón Añadir > para
moverlo a la columna de Campos/Grupos Usados como
Dimensiones.
Mostrar Campos de Sistema
Si marca esta casilla se muestran los campos de sistema en la
columna Campos Disponibles.
Mostrar Campos de Tabla
Normalmente este desplegable muestra el valor -Todas las Tablas-
y la lista de Campos/Grupos Disponibles muestra todos los
campos y grupos del documento. Seleccionando una tabla específica
de la lista desplegable, podrá limitar la lista de Campos/Grupos
Disponibles únicamente a los campos de esa tabla. Además, podrá
seleccionar -Todas las Tablas (Cualificadas) - lo que mostrará
todos los campos del documento con su nombre de tabla. Se
mostrará un campo cada vez, por cada tabla en la que aparece.
Editar Grupos...
Abre la página Grupos (véase página 50 en el Libro II) en el
diálogo Propiedades de Documento, donde podrá crear o editar
grupos.
Animar...
Abre el diálogo Animación (véase página 39) dondre podrá utilizar
la primera dimensión del gráfico para animación. La animación sólo
está disponible para gráficos en mapa de bits, excluidos los gráficos

35
de tarta. Puede encontrarse con ciertas limitaciones en cuanto a la
funcionalidad cuando emplee animación.
Entramado...
Abre el diálogo Configuraciones de Entramado (véase página 41)
donde podrá crear un conjunto de gráficos basado en la primera
dimensión.
Dimensiones Utilizadas
Esta lista contiene las dimensiones actualmente seleccionadas para
su uso en el gráfico. El número de dimensiones que se pueden
emplear varía según el tipo de gráfico. Se descartarán las
dimensiones superfluas en cualquiera de los tipos de gráficos. Las
celdas de datos de las dimensiones, cuando se utilizan en tablas,
pueden formatearse de un modo dinámico por medio de las
expresiones de atributo. Cada vez que se introduce una expresión de
atributo para una dimensión, su icono cambiará de gris a color o, en
el caso de Formato de Texto de gris a negro. Estos parámetros
prevalecerán sobre las configuraciones de gráfico. Haga clic en el
icono de expansión ‘+’ que aparece junto a cualquier dimensión
para visualizar los marcadores de posición (o contenedores) de las
expresiones de atributos de la dimensión. Éstos son:
Color de Fondo
Haga doble clic con el ratón sobre Color de Fondo para
introducir una expresión de atributo de calcule el color de
fondo de la celda de dimensión. La expresión empleada
debería devolver una representación válida de color (un
número representando a cada componente de color Rojo,
Verde o Azul, tal como se definen en Visual Basic), lo cual
se logra normalmente utilizando una de las funciones
específicas de color del gráfico (véase página 490). Si el
resultado de la expresión no es una representación válida de
color, se empleará el negro.
Color de Texto
Haga doble clic con el ratón sobre Color de Texto para
introducir una expresión de atributo que calcule el color de
texto de la celda de dimensión. La expresión empleada
debería devolver una representación válida de color (un
número representando a cada componente de color Rojo,
Verde o Azul, tal como se definen en Visual Basic), lo cual
se logra normalmente utilizando una de las funciones
específicas de color del gráfico (véase página 490). Si el

36
GRÁFICO DE BARRAS

resultado de la expresión no es una representación válida de


color, se empleará el negro.
Formato de Texto
Haga doble clic con el ratón sobre Formato de Texto para I
introducir una expresión de atributo que calcule el estilo de
la fuente del texto para cada celda de dimensión. La
expresión utilizada como expresión de formato de texto
debería devolver una cadena que contenga una N para el
texto en negrita, una K para texto en cursiva y una S para
texto subrayado.
Añadir
Si pulsa este botón, moverá los campos y grupos de campos
seleccionados de la columna de campos/grupos disponibles a la
columna de Dimensiones Utilizadas.
Eliminar
Si pulsa este botón, moverá los campos y grupos de campos
seleccionados de la columna de campos/grupos mostrados a la
columna de campos/grupos disponibles.
Ascender
Asciende el campo o grupo seleccionado en la lista de
Dimensiones Utilizadas. Utilice este botón si desea cambiar el
orden de las dimensiones.
Descender
Desciende el campo o grupo de campos seleccionado en la lista de
Dimensiones Utilizadas. Utilice este botón si desea cambiar el
orden de las dimensiones.
Añadir Dimensión Calculada...
Añade una nueva dimensión y la abre para editarla en el diálogo
Editar Expresión (para más detalles véase la página 283). Una
dimensión gráfica a menudo se compone de un único campo, pero
puede calcularse también dinámicamente. Una dimensión calculada
consiste en una expresión que incluye uno o más campos. Se pueden
utilizar todas las funciones estándar. Puede que no se empleen las
funciones de agregación, pero se puede incluir la función aggr a fin
de lograr agregación anidada. Las dimensiones calculadas sólo
funcionan en versiones QlikView 7.5 y posteriores.
Editar...
Abre la dimensión para editarla en el diálogo Editar Expresión. Vea
Añadir Dimensión Calculada... si desea saber más acerca de las
dimensiones calculadas.

37
Configuraciones para la Dimensión Seleccionada
En este grupo hallará opciones para las dimensiones individuales.
Suprimir cuando el Valor es Nulo
Si marca esta opción, el campo seleccionado en la lista
superior de Dimensiones Utilizadas no se mostrará en el
gráfico si su valor es nulo.
Mostrar Todos los Valores
Seleccione este cuadro de verificación si desea mostrar
todos los valores de campos de dimensión del gráfico,
incluyendo los valores excluidos lógicamente.
Mostrar Leyenda
Marque esta casilla de verificación a fin de mostrar la
leyenda (nombres de valores de campo) en el ejes-x para el
campo de dimensión seleccionado.
Etiqueta
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar una
etiqueta de dimensión (el nombre del campo) en el eje x. La
etiqueta puede definirse como una fórmula calculada (vea
la página 515) para actualizaciones dinámicas. Al hacer
clic en el botón ... se abre el diálogo Editar Expresión que
le facilitará la edición de fórmulas extensas.
Avanzado
Abre el diálogo Configuraciones de Campo Avanzadas
(véase la página 168).
Saltos de Página
Aquí puede elegir insertar saltos de página cuando imprima
una tabla en la que el valor de la dimensión actual cambia.
Hay tres modos:
Sin Saltos
Los saltos de página se insertarán automáticamente
cuando sea necesario sin tener en cuenta los datos.
Saltos Forzados
Se inserta un salto de página siempre que se
produzca un cambio en los valores de la
dimensión.
Saltos Condicionales
Con Saltos Condicionales no se insertará salto de
página alguno si todas las filas con el siguiente
valor de dimensión pueden imprimirse en la misma
página actual.

38
GRÁFICO DE BARRAS

Nota Tenga en cuenta que los saltos de página solo son visibles al
imprimir y no durante la presentación en pantalla.
I
Diálogo Animación

Animar la Primera Dimensión


Si marca esta casilla de verificación, está indicando que desea
utilizar la primera dimensión del gráfico para animar el gráfico. La
animación sólo está disponible para gráficos en mapa de bits,
excluidos los gráficos de tarta. Puede encontrarse con ciertas
limitaciones en cuanto a la funcionalidad cuando emplee animación.
Por ejemplo, no podrá hacer selecciones que aparezcan pintadas o
pulsadas en pantalla. Además, las líneas de tendencia no se
mostrarán en un gráfico animado. La animación sólo es posible
cuando haya más de un valor posible en la dimensión objeto de
animación.
Cuando un gráfico está animado, aparece una Barra de Animación
en la parte inferior del área de trazado del gráfico. La Barra de
Animación contiene un botón Reproducir, que ejecuta la
animación. Cuando la animación se está ejecutando, el botón
Reproducir es reemplazado por el botón Pausa. Podrá detener o
reanudar la animación cuando lo desee, empleando estos dos
controles. Una Barra de Progreso le mostrará el progreso de la
animación. Puede animar también manualmente: apuntando a la
barra de progreso con el ratón, pulse el botón izquierdo y arrástrelo

39
a la posición que le interese. La animación manual normalmente se
salta los marcos interpolados (véase el parámetro Marcos por
Segundo, a continuación) y se mueve únicamente entre los valores
reales de la dimensión de animación. Pulsando la tecla ctrl del
teclado a la vez que arrastra, es posible incluir también los marcos
interpolados. Por encima de la barra de progreso se visualizará el
valor de la dimensión animada para el marco actual (en el caso de
los marcos interpolados, el valor previo de la dimensión animada).

Tiempo Entre valores (ms)


Establece el tiempo en milisegundos entre cada valor de la
dimensión objeto de animación. Dicho valor puede mostrarse como
una expresión calculada (véase la página 515).
Marcos por Segundo
Establece el número de marcos por segundo. QlikView interpolará
el trazado entre los valores reales de la dimensión sujeta a
animación. El valor habrá de ser un entero entre 1 y 30. Dicho valor
puede mostrarse como una expresión calculada (véase la página
515).
Ejecución Automática
Marque esta casilla de verificación si desea que la animación se
inicie de forma automática cada vez que realice una selección en el
documento.
Iterar
Seleccione esta opción si desea que la animación se ejecute
repetidas veces hasta ser detenida con el botón de Pausa que
encontrará en la Barra de Animación.
Ejecutar Una Vez
Seleccione esta opción si desea que la animación se ejecute una sola
vez, de principio a fin, cada vez que es iniciada.
Volver al Primer Marco
Marque esta casilla de verificación si desea que la
animación retorne al primer marco tras haber finalizado.
Mostrar Valor de la Dimensión de Animación
Si marca esta casilla de verificación, el valor de los datos se
mostrará en el gráfico durante la animación.
Alineación
Escoja el tipo de alineación Horizontal o Vertical para los
valores mostrados.

40
GRÁFICO DE BARRAS

Fuente
Establece el tipo de letra y color de fuente para el valor
mostrado.
I
Configuraciones de Entramado

Figura 5. El diálogo Configuraciones de Entramado

Habilitar Gráfico de Entramado


Marque esta casilla de verificación para crear un conjunto de
gráficos basados en la primera dimensión del gráfico.
Habilitar Dimensión Secundaria de Entramado
Marque esta casilla de verificación si desea incluir la segunda
dimensión en el gráfico de entramado. Si se emplea una dimensión
secundaria, los valores de la primera dimensión se mostrarán en
forma de columnas en la matriz del entramado; mientras que los
valores de la segunda dimensión se mostrarán como filas en la
matriz del gráfico de entramado.
Número de Columnas
Elija Auto para que QlikView decida cuántas columnas mostrar; o
escoja Fijo para fijar el número de columnas usted mismo.
Número de Filas
Elija Automático para que QlikView decida cuántas filas mostrar; o
escoja Fijo para fijar el número de filas usted mismo.

41
Expresiones

Figura 6. La página Expresiones en el diálogo Propiedades de Gráfico

En la página Expresiones podrá definir las expresiones que se mostrarán en el


gráfico.
Expresiones
La esquina superior izquierda del cuadro de diálogo contiene una
lista con las expresiones del gráfico. Una expresión define los
contenidos calculados de un gráfico, por ej. los datos que se
muestran en el eje y, en una columna de expresión.
Navegación por los controles en árbol:
El listado de expresiones es de hecho un control en forma de árbol,
con un amplio conjunto de opciones de control. Encontrará un icono
de expansión frente a cada expresión . Haciendo clic sobre el
icono de expansión se abrirán las subexpresiones subyacentes o
expresiones de atributo. El icono se convertirá entonces en un icono
contraído . Si pulsa este icono contraerá la presentación de
cualquier subexpresión o expresión de atributo. En los casos más
complejos se pueden dar hasta tres niveles de expansión distintos.

42
GRÁFICO DE BARRAS

Opciones de Presentación/ modos de trazado:


Tras el icono de expansión/contracción de cada fila, verá un icono
para cada expresión de atributo disponible. Estos iconos se
configuran normalmente en el grupo Opciones de Presentación I
(véase a continuación). Hay, por ejemplo, un icono de barras , otro
de líneas , etc. En ciertos tipos de gráficos es posible que una
expresión se visualice de múltiples maneras, lo cual se verá
reflejado mediante una lista de diversos iconos. Los iconos
mostrados dependen del tipo de gráfico elegido. Puede encontrarse
con que los iconos que se muestran junto a una determinada
expresión varían si usted altera el gráfico, transformándolo, por
ejemplo, de un gráfico de barras a un gráfico combinado, o a una
tabla simple. Solo se mostrarán aquellos iconos que reflejen tipos de
trazado o presentación activos y posibles.
Subexpresiones:
Ciertas opciones de presentación hacen uso de las subexpresiones,
por ej. un conjunto de dos o más expresiones que conjuntamente
definen el símbolo de trazado. Si selecciona Stock como Opción de
Presentación creará cuatro subexpresiones, de las cuales al menos
las dos primeras han de estar definidas. En el caso del Cuadro serán
cinco. En ambos casos la expresión base será simplemente un
contenedor (o marcador de posición) vacío en el control de árbol.
Todas las definiciones de expresión se encuentran en las
subexpresiones.
Otro caso de subexpresiones se da al emplear barras de error. Las
barras de error vienen definidas por una o dos subexpresiones. En
este caso sin embargo la expresión base contiene su propia
definición.
Expresiones de Atributo:
Los datos de las expresiones pueden formatearse dinámicamente
mediante las expresiones de Atributo. Haga clic sobre el icono de
expansión
' quehallaráfrenteacualquierexpresión,paravisualizarloscontenedor
es(omarcadoresdeposición)paralasexpresionesdeatributodeladimens
ión.Puedeutilizarcualquiernúmeroycombinacióndeexpresionesdeatri
butoquedeseeenunadeterminadaexpresiónbase.Cadavezqueseintrod
uceunaexpresióndeatributoparaunadimensión,suiconocambiarádegri
sacoloro,enelcasode'Formato de Texto de gris a negro. El formato
definido mediante las expresiones de atributo reemplaza y desbanca

43
a cualquier otra opción predeterminada en cuanto a color, etc. Los
tipos de expresiones de atributo que están disponibles son:
Color de Fondo
Haga clic en Color de Fondo para definir una expresión de
atributo que le ayude a calcular el color básico del trazado
de los datos. La expresión empleada debería devolver una
representación válida de color (un número que represente a
cada componente de color Rojo, Verde o Azul, tal y como
se definen en Visual Basic), lo cual se logra normalmente
utilizando una de las funciones específicas de colores de
gráfico (véase página 490). Si el resultado de la expresión
no es una representación válida de color, se empleará el
negro.
Color de Texto
Seleccione Color de Texto para definir una expresión de
atributo que le ayude a calcular el color del texto asociado a
los datos. La expresión empleada debería devolver una
representación válida de color (un número representando a
cada componente de color Rojo, Verde o Azul, tal como se
definen en Visual Basic), lo cual se logra normalmente
utilizando una de las funciones específicas de color del
gráfico (véase página 490). Si el resultado de la expresión
no es una representación válida de color, se empleará el
negro.
Formato de Texto
Seleccione Formato de Texto para definir una expresión de
atributo que calcule el estilo de fuente en el texto asociado a
los datos. La expresión utilizada como expresión de
formato de texto debería devolver una cadena que contenga
una N para texto en negrita, una K para texto en cursiva y
una S para texto subrayado.
Gajo Extraído
Sólo aplicable a gráficos de tarta. Haga clic en Gajo
Extraído para introducir una expresión de atributo que
calcule si el gajo o porción de tarta asociado con el punto de
datos debería arrastrarse hacia una posición un tanto
"extraída", esto es, más destacada.
Desplazamiento de Barra
Sólo aplicable a gráficos de tarta. Haga clic en
Desplazamiento de Barra para introducir una expresión de

44
GRÁFICO DE BARRAS

atributo que calcule un desplazamiento para la barra o el


segmento de barra asociados con el punto de datos. Esto
resulta útil por ej. al realizar los denominados gráficos en
cascada. I
Estilo de Línea
Sólo aplicable a gráficos de líneas, combinados y de radar.
Haga clic en Tipo de Línea para introducir una expresión
de atributo que calcule el tipo o estilo de línea de una línea
o segmento de línea asociado con el punto de datos.
El ancho relativo de la línea puede controlarse insertando
una etiqueta <Wn> donde n es un factor múltiple que se
habrá de aplicar en el ancho predefinido de la línea. El
número n ha de ser un número real entre 0,5 y 8. Ejemplo:
<W2,5>.
El estilo de la línea puede controlarse insertando una
etiqueta <Sn> donde n es un entero del 1 al 4 que indica el
estilo que se habrá de utilizar (1=contínuo, 2= guionado,
3=de puntos, 4=guionado/de puntos). Ejemplo: <S3>.
Las etiquetas <Wn> y <Sn> se pueden combinar
libremente, pero sólo se tendrá en cuenta la primera
incidencia de cada una de ellas. Las etiquetas o tags
deberán ir encerradas entre comillas simples.
Mostrar Valor
Sólo aplicable a gráficos de barras, de líneas y combinados.
Haga clic en Mostrar Valor para introducir una expresión
de atributo que calcule si el área de los datos debería
complementarse con un valor (o un "número en el punto de
datos") incluso si Valores en Puntos de Datos no ha sido
previamente seleccionado para la expresión principal. Si se
ha seleccionado Valores sobre los Datos para la expresión
principal, la expresión de atributo se descartará.
Grupos de Ciclo en las expresiones:
Finalmente, existe el concepto de los grupos
de expresión. Se puede enlazar cualquier
número de expresiones base (con sus
respectivas subexpresiones y expresiones de
atributo) en un grupo. El grupo aparece en la
lista como un contenedor (o marcador de posición) con un icono
de ciclo. Si expande el grupo, podrá contemplar las expresiones que
contiene. En el gráfico sólo se mostrará la primera expresión de la

45
lista. La expresión que se desee mostrar fuera del grupo puede
modificarse haciendo clic sobre el icono de ciclo del gráfico, o en la
cabecera de columna de la tabla. Haciendo doble clic en el icono de
ciclo, obtendrá una lista emergente con todas las expresiones
disponibles para poder realizar una selección directa. Cuando gire el
grupo, la segunda expresión ascenderá a la parte superior de la lista,
mientras que la expresión que antes estaba activa descenderá a la
parte más inferior de la lista.

Hay dos maneras de añadir una expresión a un grupo. La primera de


ellas es arrastrando simplemente una expresión y colocándola
encima de otra de la lista (se crea un nuevo grupo de ciclo). La
segunda manera es seleccionando una expresión de la lista y
haciendo luego clic en el botón de Grupo (ver más adelante). La
expresión entonces se agrupará con la expresión o grupo de ciclo
que estaba sobre ella en la lista.
De igual manera, se puede eliminar una expresión de un grupo
arrastrándola fuera de éste, o seleccionándola y pulsando el botón
Desagrupar (ver más adelante). Si solo quedara una expresión en el
grupo de ciclo tras la extracción, ésta sería también extraída y el
grupo de ciclo dejaría de existir.
Añadir
Al hacer clic en este botón, se abre el diálogo Editar Expresión
(página 283), que permite crear nuevas expresiones. Esta opción
también está disponible en el menú contextual que aparece al hacer
clic con el botón derecho sobre una expresión de la lista de
expresiones.
Eliminar
Elimina la expresión seleccionada. La opción también está
disponible en el menú contextual que aparece al hacer clic con el
botón derecho en una expresión de la lista de expresiones.

46
GRÁFICO DE BARRAS

Copiar
La opción únicamente está disponible en el menú contextual que
aparece al hacer clic con el botón derecho en una expresión de la
lista de expresiones. Cuando se utilice este comando en una de las I
expresiones principales, todos los datos y parámetros asociados con
la expresión (incluyendo rótulos y etiquetas) se copiarán al
portapapeles como una cadena de xml. La expresión podrá entonces
copiarse de nuevo sobre el mismo gráfico o cualquier otro gráfico
QlikView del mismo u otro documento. Si se emplea el comando en
una expresión de atributo, únicamente se copiará la definición de la
expresión de atributo. A continuación se podrá pegar la expresión de
atributo en cualquier expresión principal del mismo u otro gráfico.
Exportar
La opción solo está disponible en el menú contextual que aparece al
hacer clic con el botón derecho en una de las expresiones
principales de la lista de expresiones. Cuando se haga uso de este
comando en una expresión principal, todos los datos y parámetros
asociados a la expresión (incluida la etiqueta) podrán ser exportados
a un archivo xml. La expresión podrá entonces importarse de nuevo
en el mismo gráfico o en cualquier otro gráfico de QlikView, en el
mismo u otro documento. El comando abre el diálogo Exportar
Expresión, en el que podrá elegir el destino para el archivo que se
ha de exportar. El archivo recibirá la extensión Ex.xml.
Pegar
La opción únicamente está disponible en el menú contextual que
aparece al hacer clic con el botón derecho en la lista de expresiones
y solo si una de dichas expresiones ha sido previamente copiada al
portapapeles. Si previamente se ha copiado una expresión principal
en el portapapeles, podrá pegarla en el área en blanco de la lista de
expresiones, creándose así una nueva expresin idéntica a la copiada
originalmente. Si se ha copiado una expresión de atributo, podrá
pegarla en una expresión principal.
Importar
La opción solo está disponible en el menú contextual que aparece al
hacer clic con el botón derecho del ratón sobre el área en blanco de
la lista de expresiones. El comando abre un diálogo en el que podrá
buscar la expresión previamente exportada. La expresión importada
aparecerá como una nueva expresión principal en el gráfico.
Ascender
Hace ascender la expresión seleccionada un paso más arriba de la
lista. Utilice este botón si desea cambiar el orden de las expresiones.

47
Descender
Hace descender la expresión seleccionada un paso más abajo en la
lista . Utilice este botón si desea cambiar el orden de las
expresiones.
Grupo
Es posible agrupar dos o más expresiones, de forma que solo se
visualice una de ellas en el gráfico en un momento dado. La
expresión que se desee mostrar fuera del grupo puede modificarse
haciendo clic sobre el icono de ciclo del gráfico, o en la cabecera de
columna de la tabla. Haciendo doble clic en el icono de ciclo,
obtendrá una lista emergente con todas las expresiones disponibles
para que pueda realizar una selección directa (ver imagen anterior).
Puede asignar una expresión a un grupo de ciclo seleccionando una
expresión de la lista y haciendo clic a continuación en el botón
Grupo. La expresión entonces se agrupará junto con la expresión o
grupo de ciclo que estaba sobre ella en la lista.
Desagrupar
Este comando solo está disponible cuando se ha seleccionado una
expresión perteneciente a un grupo de ciclo en la lista de
Expresiones superior. Pulsando el botón, la expresión se desplazará
fuera del grupo de ciclo y se colocará como una expresión
independiente por detrás del grupo de ciclo de la lista. Si solo
quedara una expresión en el grupo de ciclo tras la extracción, ésta
sería también extraída y el grupo de ciclo dejaría de existir.
Habilitar
Marcar esta casilla activará la expresión seleccionada. Si la casilla
no se marca, la expresión no se utilizará en absoluto.
Relativo
Marcar esta casilla hará que el gráfico muestre el resultado en
porcentaje, en vez de en números absolutos. Esta opción no está
disponible para tablas pivotantes.
Invisible
Marcar esta casilla de verificación hará que la expresión no se trace,
al tiempo que mantiene el espacio asignado normalmente para su
trazado.
Etiqueta
La etiqueta de la expresión. Introduzca el nombre que desee
visualizar en el gráfico. Si no se introduce texto alguno, la etiqueta
será automáticamente el texto de la expresión.

48
GRÁFICO DE BARRAS

Definición
Muestra la composición de la expresión seleccionada. Es posible
editar la expresión directamente en este cuadro. Haciendo clic en el
botón … se abre el cuadro de diálogo completo Definir Expresión. I
Comentario
Se trata de un campo comentario en el que el creador de la expresión
puede describir el propósito y función de la expresión. Haciendo
clic en el botón … se abre el cuadro de diálogo completo Definir
Expresión.
Opciones de Presentación
En este grupo podrá seleccionar cómo desea trazar los puntos de
datos. Algunas opciones sólo están disponibles para determinados
tipos de gráficos. Algunas opciones no admiten combinación y otras
utilizan una o más expresiones adicionales para crear trazados
complejos.
Barra
Muestra los valores de las expresiones seleccionadas como
barras. Esta opción sólo está disponible para gráficos de
barras y gráficos combinados.
Símbolo
Muestra los valores de la expresión seleccionada como
símbolos. Esta opción sólo está disponible para gráficos de
líneas y gráficos combinados. Elija entre los diversos
símbolos del desplegable.
Línea
Muestra los valores de la expresión seleccionada como una
línea. Esta opción sólo está disponible para gráficos de
líneas y gráficos combinados. Escoja entre Normal,Suave
y tres líneas distintas de Meseta en el menú desplegable.
Stock
Marque esta casilla de
verificación para trazar la
expresión como un marcador de
stock. La expresión irá precedida
del icono en la lista de
Expresiones y aparecerá como
un contenedor vacío con cuatro subexpresiones. La primera
subexpresión se utilizará para trazar el punto Alto del
marcador de stock. La segunda subexpresión se utilizará
para el punto Bajo. Estas dos expresiones deben contener

49
definiciones válidas para que el marcador de stock se pueda
dibujar. Hay una tercera subexpresión opcional, pero se
reserva para el punto Cerrar del marcador de stock. La
cuarta subexpresión también es opcional, y se utiliza para el
punto Abrir del marcador de stock. Se crearán
automáticamente nuevas subexpresiones vacías cuando se
seleccione Stock para una expresión base. Una vez
seleccionado Stock como opción para una expresión, no se
podrán seleccionar Barra, Línea, Símbolo, Cuadro o
Definir Barras de Error para la misma expresión. De la
misma forma, la opción de Stock no podrá seleccionarse
para una expresión si alguna de estas opciones ha sido
previamente seleccionada para esa misma expresión. La
presentación en Stock sólo está disponible en los gráficos
combinados.
Cuadro
Marque esta casilla de verificación
para trazar la expresión como un
cuadro, a menudo empleado para la
presentación de datos estadísticos. La
expresión irá precedida del icono
en la lista de Expresiones y
aparecerá como un contenedor vacío con cinco
subexpresiones. La primera subexpresión se utilizará para
trazar la Parte Superior del cuadro. La segunda
subexpresión se utilizará para la Parte Inferior. Estas dos
expresiones deben contener definiciones válidas para que el
cuadro se pueda dibujar. De la tercera a la quinta
subexpresiones son optativas. Si se utilizan, la
subexpresión tres define la Mediana, la subexpresión
cuatro el Eje Superior y la subexpresión cinco el Eje
Inferior. Una ampliación muy común de los cuadros son los
denominados periféricos de valores extremos. Estos se
pueden obtener trazando expresiones diferentes como
símbolo. Se crearán automáticamente nuevas
subexpresiones vacías cuando se seleccione el Cuadro para
una expresión base. Una vez seleccionado Cuadro como
opción para una expresión, no se podrán seleccionar Barra,
Línea, Símbolo, Cuadro o Definir Barras de Error para la
misma expresión. De la misma forma, la opción de Cuadro
no podrá seleccionarse para una expresión si alguna de

50
GRÁFICO DE BARRAS

estas opciones ha sido previamente seleccionada para esa


misma expresión. La presentación en Cuadro sólo está
disponible en los gráficos combinados.
Definir Barras de Error I
Marque esta casilla de verificación para utilizar una o dos
expresiones que seguirán a la expresión seleccionada como
expresiones auxiliares para las barras de error trazadas
sobre los datos de la expresión. Si Simétrico está
seleccionado, solo se empleará una expresión auxiliar y se
mostrará de forma simétrica en torno a los datos. Si se
selecciona Asimétrico se utilizarán dos expresiones
auxiliares que se trazarán por encima y por debajo de los
puntos de datos, respectivamente. Las expresiones de las
barras de error deberán devolver números positivos. Las
expresiones auxiliares utilizadas para las barras de error
van precedidas por los iconos (simétrico), (asimétrico
alto) o (asimétrico bajo) de la lista de Expresiones y no
pueden utilizarse para nada más en el gráfico. Si no hubiera
expresiones definidas tras la expresión seleccionada, se
crearán nuevas expresiones auxiliares de prueba de forma
automática. Esta opción sólo está disponible en los gráficos
de líneas, de barras y combinados.
Valores en Punto de Datos
Marque esta opción para tener el resultado de la expresión
trazado como texto en la parte superior de los puntos de
datos. Esta opción sólo está disponible para gráficos de
barras, de líneas, de tarta y combinados. Cuando la utilice
para gráficos de tarta, el valor se mostrará junto a las
porciones de tarta.
Texto sobre los Ejes
Marque esta opción para tener el resultado de la expresión
mostrada como texto en cada valor del eje x, el eje y las
etiquetas del eje. Esta opción sólo está disponible en los
gráficos de lneas, de barras y combinados.
Texto como Mensaje Emergente
Marque esta casilla de verificación si desea que que el
resultado de la expresión se muestre en las ventanitas
emergentes que aparecen al merodear con el ratón sobre un
punto de datos de un grfico en el diseño QlikView. Esta
opción puede utilizarse con todas o ninguna de las

51
restantes opciones de presentación. Así, es posible tener
una expresión que no aparezca en el gráfico mismo, pero
que emerja al merodear despacio por el dato con el ratón.
Acumulación
Eligiendo entre los diversos parámetros que figuran en este grupo,
podrá decidir si desea acumular los valores en el gráfico o no. En un
gráfico acumulado, cada valor y se añade al valor y del siguiente
valor x. En un gráfico de barras acumulado que muestre la suma de
ventas por año, por ej., el valor del año 1996 se añade al de 1997. Si
u gráfico contiene diversas expresiones, seleccione la expresión (en
el cuadro Expresiones) cuyos valores desee acumular. La
acumulación no está disponible en el caso de tablas pivotantes..
Sin Acumulación
Si selecciona esta casilla de verificación, los valores y de la
expresión de gráfico seleccionada no se acumularán.
Acumulación Completa
Marcar esta casilla de verificación hará que en cada valor y
se acumulen todos los valores y previos de la expresión.
Vea arriba, en Acumulación.
Acumular N pasos hacia atrás
Introduciendo un número en el cuadro, configura el número
de valores y de la expresión que se acumularán. Vea arriba,
en Acumulación.
Modo Total
Seleccionando una de las opciones de este grupo, puede decidir
cómo calcular el total de la expresión seleccionada. Este parámetro
es importante para la presentación relativa o cuando se muestran
totales.
Sin Totales
Si esta opción está seleccionada no se calculará ningún total
en la expresión.
Expresión Total
Si esta opción está seleccionada, el total de la expresión se
calculará utilizando todos los valores del campo. Si, p.ej., la
columna seleccionada contiene el salario medio para las
diferentes categorías de negocio, al elegir la opción
Expresión Total, el resultado será la media del salario de
todas las categorías.

52
GRÁFICO DE BARRAS

F(x) de Filas
Si se selecciona esta opción, los valores aislados de cada
punto de datos (cada barra en un gráfico de barras, cada fila
en una tabla simple, etc.) de la expresión seleccionada serán I
sumados, agregados, empleando la función de agregación
seleccionada (habitualmente la de sumar). Esta opción no
está disponible para tablas pivotantes.
Ancho de Borde de Barra
Especifica el ancho de la línea del borde en torno a las barras en los
gráficos de barras y gráficos combinados. La distancia se puede
especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounidadesdedo
cumento(du,docunit).'
Expresiones como Leyenda
Cuando se empleen varias expresiones, se puede visualizar una
leyenda que muestre las expresiones y sus correspondientes colores.
Líneas de Tendencia
En algunos gráficos QlikView, la visualización de expresiones en
los gráficos se puede complementar o reemplazar por líneas de
tendencia estadística. Las líneas de tendencia sólo se pueden
mostrar en los gráficos de dispersión, gráficos de líneas y gráficos
de barras/combinados con una dimensión y una expresión como
máximo mostradas como barras. Para otros tipos de gráfico, las
opciones en el cuadro Líneas de Tendencia no están disponibles y
no tienen efecto alguno. En los gráficos de dispersión, se tratan los
puntos de datos como si y=f(x). Para los gráficos de barras, de líneas
y combinados, es posible deseleccionar todas las opciones de
Opciones de Visualización y añadir líneas de tendencia, que se
visualizarán entonces sin los puntos de datos subyacentes. Se
pueden extrapolar las líneas de tendencia de gráficos de barras, de
líneas y combinados especificando intervalos de previsión y/o de
retrovisión (ver página Ejes). Las líneas extrapoladas se trazarán en
puntos. Las líneas de tendencia en gráficos con un eje X discreto se
mostrarán como líneas con símbolos. En un eje X continuo sólo se
mostrará una línea.
Media
La media se dibuja como una línea recta.
Lineal
Traza una línea de regresión lineal.

53
Polinomio de 2º grado
Traza una línea de tendencia polinomial de segundo grado.
Polinomio de 3º grado
Traza una línea de tendencia polinomial de tercer grado.
Polinomio de 4º grado
Traza una línea de tendencia polinomial de quarto grado.
Exponencial
Traza una línea de tendencia exponencial.
Mostrar Ecuación
Si está marcada esta opción para una determinada
expresión, las líneas de tendencia de la expresión se
complementarán con la ecuación de la línea de tendencia
expresada como texto en el gráfico.
Mostrar R2
Si está marcada esta opción para una determinada
expresión, las líneas de tendencia de la expresión se
complementarán con el coeficiente de determinación
expresado como texto en el gráfico.

54
GRÁFICO DE BARRAS

Ordenar

Figura 7. La página Ordenar del diálogo Propiedades de Gráfico

En esta página podrá ordenar los valores de las dimensiones conforme a uno de los
criterios de ordenación disponibles.
Dimensiones
Una lista de los campos escogidos como dimensiones de gráfico en
la página Dimensiones. Hay que marcar el campo para el que desea
cambiar los criterios de ordenación.
Ordenar por
En el grupo Ordenar por, se establecen los criterios de ordenación
de los valores de dimensión (barras en los gráficos de barra,
segmentos o porciones en los gráficos de tarta y, en general, filas en
las tablas). Las tablas pivotantes únicamente se pueden ordenar por
algunas propiedades de la primera columna.
Valor Y
Aquí se puede especificar si los valores de la dimensión
debieran ordenarse conforme al valor numérico del eje y.

55
Estado
Ordena los valores según su estado lógico (seleccionado,
opcional o excluido).
Expresión
Ordena los valores según la expresión introducida en el
editor de texto debajo de esta opción de ordenar.
Frecuencia
Ordena los valores por frecuencia de aparición (número de
veces que se muestra en la tabla).
Valor Numérico
Ordena los valores según su valor numérico.
Texto
Ordena los valores por orden alfabético.
Orden de Carga
Ordena los valores según su orden de carga inicial.
Por defecto
Restablece los criterios de ordenación predefinidos.
Ignorar Criterio de Ordenación de Grupo
Esta casilla de verificación sólo está disponible cuando se
selecciona una dimensión de grupo en la lista de Dimensiones.
Normalmente el criterio de ordenación de una dimensión de grupo
se fija para cada campo de un grupo mediante las propiedades de
grupo. Marcando esta casilla de verificación podrá ignorar todas las
configuraciones a nivel de grupo y aplicar un único criterio de
ordenación para toda la dimensión, independientemente del campo
que esté activo en el grupo.
El orden de prioridad es Valor Y, Estado, Expresión, Frecuencia, Valor Numérico,
Texto y Orden de Carga. Se puede ordenar cada uno de estos criterios de ordenación
de forma ascendente o descendente.

56
GRÁFICO DE BARRAS

Estilo

Figura 8. La página Estilo para gráficos de Barras del diálogo de Propiedades de


Gráfico

En esta página se puede seleccionar el estilo básico para el gráfico de barras.


Aspecto
Seleccione uno de los estilos disponibles.
Orientación
Aquí puede establecer la orientación del gráfico en vertical u
horizontal según indican los iconos.
Subtipo de Gráfico
En este grupo es posible elegir entre modo Agrupado o Apilado,
siempre que el gráfico tenga exactamente dos dimensiones o una
dimensión, pero más de una expresión. Los valores negativos en las
barras apiladas se establecen aparte, separadamente, por debajo del
eje x.
Para la presentación de gráficos de barras con múltiples
dimensiones y expresiones se aplican los siguientes principios:
• Se podrá mostrar un máximo de dos dimensiones en el eje x.

57
• Se podrá mostrar una tercera dimensión con barras apiladas de
múltiples colores. Sólo los gráficos de tabla pueden mostrar más de
tres dimensiones.
• Cuando están activas dos o más expresiones, se muestran las dos
primeras dimensiones en el eje x y la expresión con barras apiladas
de múltiples colores.
Dimensión Expresión Subtipo
1 1 Barra única
1 2 o más Las expresiones se agrupan o apilan
2 1 Las expresiones se agrupan o apilan
2 2 o más Las dimensiones se agrupan
3 1 La 1ª y 2ª dimensiones se agrupan, la 3ª se apila
3 2 o más La 1ª y 2ª dimensiones se agrupan, las
expresiones se apilan
4 1 La 1ª y 2ª dimensiones se agrupan, la 3ª se apila
4 2 o más La 1ª y 2ª dimensiones se agrupan, las
expresiones se apilan

Vista 3D
Los parámetros de este grupo definen el ángulo desde el que se ve el
gráfico en tres dimensiones.
Ángulo Vertical
Define el ángulo vertical de la vista 3D. El valor debe ser
un entero comprendido entre 0 y 30.
Ángulo Lateral
Define el ángulo lateral de la vista 3D. El valor debe ser un
entero comprendido entre 0 y 45.
Estilo de Color de Área
Este control se puede utilizar para imponer un estilo de color para
todos los colores de área del gráfico. Cuando se selecciona un estilo
en el desplegable, todos los colores del Mapa de Colores de la
página Colores cambiarán al estilo seleccionado. La base de colores
real del mapa de colores no se verá afectada. El Estilo de Color de
Área no está disponible para todos los aspectos gráficos. Hay cuatro
opciones disponibles.
Color Sólido
Establece todos los colores del mapa de colores como
colores sólidos.

58
GRÁFICO DE BARRAS

Degradado Oscuro
Establece todos los colores del mapa de colores como
gradientes de un solo color hacia tonos más oscuros.
Degradado Claro I
Establece todos los colores del mapa de colores en
gradientes de un solo color hacia tonos más claros.
Brillante
Otorga un aspecto brillante a todas las barras.
Trazar Estilo de Fondo de Área
Este control se puede utilizar para cambiar el aspecto del fondo del
área de gráfico. Este parámetro sólo está disponible para los gráficos
que cuenten con un área de gráfico. Están disponibles las siguientes
opciones:
Marco
Se traza un marco en torno al área del gráfico.
Sombreado
Esta opción crea un efecto de sombreado en el fondo de
área del gráfico.
Mínimo
Se elimina el fondo de área del gráfico.
Vista Previa
Ofrece una vista previa de las propiedades visuales básicas del
gráfico.

59
Presentación

Figura 9. La página Presentación para gráficos de barras en el diálogo


Propiedades de Gráfico

Las opciones de configuración de esta página modifican la presentación del gráfico


de barras en la pantalla.
Configuración de las Barras
En el grupo Configuración de las Barras se definen las opciones
para la visualización de las barras en el gráfico.
Distancia entre Barras
Introduciendo un número apropiado, es posible establecer
la distancia entre las barras en el grupo. También es posible
introducir un número negativo. Los valores pueden estar
entre -6 y 8.
Distancia de Separación
Introduciendo un número apropiado, es posible establecer
la distancia entre los grupos de barras en el gráfico. Los
valores pueden estar entre 0 y 8.

60
GRÁFICO DE BARRAS

Permitir Barras Finas


Para los gráficos con un eje X discontinuo, QlikView sólo
mostrará los datos que quepan en el área de visualización
disponible. Los puntos de datos que no puedan situarse se I
truncarán desde el gráfico. Por defecto, las barras se
trazarán con un ancho mínimo de cuatro píxeles, para poder
distinguirlas claramente. Esta casilla le permite reducir el
ancho de barra a un píxel.
Mostrar todas las Barras
Para los gráficos con un eje X discontinuo, QlikView sólo
mostrará los datos que quepan en el área de visualización
disponible. Los puntos de datos que no puedan situarse se
truncarán desde el gráfico. Marque esta casilla para forzar
la visualización de todas las barras. Las barras se
comprimirán y pueden ser tapadas por otras barras.
Mostrar Otros (Etiqueta)
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar un valor aparte,
de eje x, para ’Otros’, p.ej. un valor de expresión para todos los
valores de dimensión excluidos por una limitación en Limitaciones
de Dimensión- Número Máximo. El valor ’Otros’ sólo tendrá
sentido para expresiones donde el total F(x) de Filas tenga sentido
(véase “Expresiones” página 42 ) y el valor se calculará
empleando la función especificada bajo dicha opción. Se puede
escribir una etiqueta para el segmento ’Otros’ en el cuadro de
edición. La etiqueta puede definirse como una fórmula calculada
(vea la página 515) para actualizaciones dinámicas. Si no se
especifica nada, se utilizará la etiqueta por defecto ’Otros’ que se
encuentra en la página Objetos de las Preferencias de Usuario
(véase página 117 en el Libro I).
Semi-transparente
Seleccionando esta casilla de verificación el área del gráfico se
dibujará como semi-transparente. Únicamente disponible con
gráficos que tengan un estilo de área.
Mostrar Total
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar un valor de eje-
x aparte para ’Total’, esto es, un valor de expresión total para todos
los valores de la dimensión. El valor ’Total’ sólo tendrá sentido para
expresiones donde el total F(x) de Filas tenga sentido (véase
“Expresiones” página 42 ) y el valor se calculará empleando la
función especificada bajo dicha opción. Se puede escribir una
etiqueta para el punto de datos ’Total’ en el cuadro de edición. La

61
etiqueta puede definirse como una fórmula calculada (vea la página
515) para actualizaciones dinámicas. Si no se especifica nada, se
usará la etiqueta por defecto ’Total’ que se encuentra en la página
Objetos de las Preferencias de Usuario (véase página 117 en el
Libro I). Sólo se trazarán símbolos y no líneas para Total'.'
Etiquetas Emergentes
Marcando esta casilla, el valor o los valores de la dimensión o
dimensiones aparecerán como etiquetas emergentes cuando el
cursor pase por encima de este punto en el gráfico.
Suprimir Valores Cero
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión que devuelvan cero o nulo en todas las expresiones no
se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción seleccionada por
defecto.
Cero en Barras
Este parámetro sólo es aplicable cuando Suprimir Valores
Cero esté sin seleccionar. Si el cuadro de verificación se
encuentra marcado y se ha seleccionado Valores en
Puntos de Datos o en Opciones de Presentación, en la
página Expresiones, se mostrarán los valores cero por
encima de los puntos de datos. En otros casos puede elegir
no mostrar los valores cero.
Suprimir Nulos y Alfanuméricos
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión asociados sólo a valores nulos en todas las
expresiones no se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción
seleccionada por defecto. En algunos casos puede ser útil
deseleccionar esta opción, p.ej. si desea contar los valores nulos en
un gráfico.
Configuración de Línea/Símbolo
En el grupo Configuración de Línea/Símbolo se definen las
opciones para visualizar las líneas de tendencias en el gráfico.
Ancho de Línea de Tendencia
Aquí puede establecer la anchura de las líneas de tendencia
introduciendo un número apropiado. La distancia se puede
especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).Lalíneasepuedeeliminarestabl
eciendoelgrosoren0.'

62
GRÁFICO DE BARRAS

Utilizar Juego de Símbolos Completo


Si está marcada esta opción, se utilizarán diferentes tipos de
símbolos disponibles para distinguir unos puntos de datos
de otros. Si no está marcado, todos los símbolos se I
marcarán con el símbolo más (+). No disponible para
gráficos de barras.
Mostrar Leyenda
Seleccione esta casilla si desea que su gráfico lleve leyenda, cuando
sea el caso. Si el gráfico no posee dimensiones, pero cuenta con
varias expresiones, deshabilitar esta casilla de verificación hará que
se muestren las expresiones en el eje en vez.
Configuración...
Abre el diálogo Configuraciones de Leyenda (véase
página 66), donde se pueden efectuar configuraciones
avanzadas para la leyenda del gráfico.
Barras de Error
En este grupo se pueden establecer opciones para las barras de error,
si se usan éstas en el gráfico.
Ancho
Especifica el ancho de las barras de error. Puede elegir
entre Estrecho, Medio y Ancho.
Grosor
Especifica el grosor de las barras de error. Puede elegir
entre Fino, Medio y Ancho.
Color
Haga clic en este botón para seleccionar un color para las
barras de error.
Limitaciones de Dimensión
En el grupo Limitaciones de Dimensión puede limitar el número
de puntos de datos que se trazarán en una determinada dimensión.
Seleccione una de las dimensiones haciendo clic en la lista antes de
proceder a modificar uno o más de los parámetros que se muestran a
continuación.
Número Máximo
Seleccione este cuadro de opción para limitar el número de
valores de dimensión que se mostrarán a la vez. Introduzca
el número máximo de valores en el cuadro desplegable.
Mostrar Barra de Desplazamiento del Eje-X
Seleccione esta casilla de verificación si desea mostrar un
control desplegable en el emplazamiento del eje X. La barra

63
de desplazamiento puede emplearse para desplazar la
selección de los valores del eje X que se mostrarán. El
número máximo de valores que se podrán mostrar cada vez
se establece en Número Máximo. Esta opción sólo está
disponible cuando Número Máximo está seleccionado.
Limitar Leyenda (Caracteres)
Seleccione esta casilla para limitar la longitud de las
cadenas de los valores de la dimensión que se van a mostrar
en los ejes y en la leyenda del gráfico. Introduzca la
longitud máxima en el cuadro de desplazamiento. Los
valores truncados irán seguidos de unos puntos suspensivos
... en el gráfico. Esta opción se puede utilizar
independientemente de las restantes opciones de este grupo.
Invertido
Si marca esta casilla de verificación, los valores mostrados en el
gráfico se invertirán, esto es, si se están visualizando los 10 valores
más altos y se marca esta casilla, el gráfico pasará a mostrar
entonces los 10 valores más bajos.
Valores en Punto de Datos
En el grupo Valores en Puntos de datos se definen las opciones de
visualización de los valores, siempre que esta opción haya sido
seleccionada para una o más expresiones de gráficos en Opciones
de Visualización en la página Expresión de las propiedades del
gráfico.
Vertical
Muestra los valores en vertical.
Valor Máximo Mostrado
En este recuadro podrá especificar un límite superior para
el número de puntos de datos que mostrarán valores en el
gráfico. Si no se especifica límite alguno, se visualizarán
valores en todos los puntos de datos, lo cual puede afectar a
la legibilidad del gráfico.
Trazar Valores en los Segmentos
Si marca esta casilla de verificación, los valoresse trazarán
sobre los puntos de datos, en el interior de los segmentos,
en lugar de en la parte superior de los mismos.
Líneas de Referencia
En el grupo Líneas de Referencia se puede definir líneas de
referencia que ínterseccionan el área visible del gráfico desde un

64
GRÁFICO DE BARRAS

punto especificado en un eje-X o Y continuo. Una lista muestra


todas las líneas de referencia existentes en el gráfico.
Añadir
Abre el diálogo Líneas de Referencia (véase página 66) I
donde se puede crear una nueva línea de referencia en el
gráfico.
Editar
Marque una línea de referencia ya existente en la lista y
pulse este botón para editar sus propiedades en el diálogo
Líneas de Referencia. Es igual que hacer doble-clic en la
línea de referencia en la lista. Véase la página 66 para más
detalles acerca del diálogo Líneas de Referencia.
Eliminar
Marque una línea de referencia ya existente en la lista y
pulse este botón para eliminarla de la lista.
Texto en Gráfico
En el grupo Texto en Gráfico se puede añadir libremente texto al
gráfico.
Añadir
Pulsando este botón se abre el diálogo Texto en Gráfico
(véase página 70) donde se pueden crear y editar textos
flotantes para que se visualicen en el gráfico.
Editar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
editar sus propiedades en el diálogo Texto en Gráfico.
Hacer doble clic con el ratón sobre el texto de la lista tiene
el mismo efecto. Para más detalles acerca del diálogo Texto
en Gráfico vea la página 70.
Eliminar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
borrarlo de la lista

65
Diálogo Configuraciones de Leyenda

Figura 10. El diálogo Configuraciones de Leyenda

La leyenda del gráfico se puede formatear de diversas maneras utilizando este


diálogo.
Estilo de Leyenda
Establece el estilo básico para la leyenda. Se puede elegir entre:
Clásico
Leyenda sin borde y con fondo transparente.
Cristal
Leyenda con una superficie semi transparente parecida al
cristal como fondo.
Marco
Leyenda con fondo transparente con marco. El marco se
traza usando el color especificado en Color de Fondo.
Sólido
Leyenda con superficie coloreada como fondo. Usa el color
especificado en Color de Fondo.
Tintado
Leyenda con una superficie semi transparente, coloreada,
como fondo. Usa el color especificado en Color de Fondo.

66
GRÁFICO DE BARRAS

Color de Fondo
Establece el color del fondo de la leyenda para el estilo
especificado. El color puede definirse como un color sólido
o como un degradado mediante el diálogo Área de Color I
que se abre al pulsar el botón.
Alineación Vertical
Especifica cómo se posiciona la leyenda con relación al
área de trazado del gráfico, cuando necesita menos espacio
vertical que el área de trazado del gráfico. Las opciones son
Superior, Centrado e Inferior.
Fuente...
Establece la fuente, o tipo de letra, que se utilizará en la
leyenda del gráfico, si fuera otra distinta de la predefinida.
Cuando hace clic en el correspondiente botón, se abre el
diálogo estándar Fuente.
Espacio entre Líneas
Especifica la distancia entre elementos de la leyenda. Puede
elegir entre Estrecho, Medio y Ancho.
Invertir Orden
Cuando marque esta casilla de verificación, se invertirá el
criterio de ordenación de la leyenda.
Varias Líneas
En este grupo podrá establecer las opciones para elementos
de leyenda de múltiples líneas.
Dividir Texto
Si está marcada esta casilla de verificación, el texto
de los elementos de la leyenda se dividirán en dos
o más líneas.
Altura de Celda (Líneas)
Si ha seleccionado Dividir Texto, aquí es donde
puede especificar cuántas líneas se deberá utilizar
para cada elemento.

67
Líneas de Referencia

Figura 11. El Diálogo Líneas de Referencia

Una línea de referencia es una línea que interesecciona el área visible del gráfico en
un determinado punto en un eje X o Y continuo. Las líneas de referencia pueden p.ej.
indicar un determinado nivel definido, una hora o fecha, etc. relacionado con los
datos en el gráfico. La línea de referencia se dibuja sólo si se encuentra dentro del
rango actual del eje de su origen.
Etiqueta
Aquí puede definir una etiqueta para la línea de referencia. Por
defecto, se emplerá el valor de Expresión.
Mostrar Etiqueta en Gráfico
Seleccione esta casilla para que la etiqueta aparezca cerca de la línea
de referencia.
Localización
En el grupo Localización se determina el eje de origen de la línea
de referencia (de qué eje debería partir la línea de referencia).

68
GRÁFICO DE BARRAS

X Continuo
Seleccione esta opción si desea que el origen de la línea de
referencia sea el eje X. Esta opción sólo está disponible si
el gráfico tiene un eje X Continuo (véase la página Ejes I
más adelante).
Y Primario
Seleccione esta opción si desea que el origen de la línea de
referencia sea el eje Y Primario (izquierda/inferior).
Y Secundario
Seleccione esta opción si desea que el origen de la línea de
referencia sea el eje Y Secundario (derecha/superior).
Definición
En el cuadro de edición Expresión se especifica el valor de la línea
de referencia. La definición puede ser un valor numérico fijo o una
expresión calculada (véase página 515). Al hacer clic en el botón ...
se abre el diálogo Editar Expresión que le facilitará la edición de
fórmulas extensas.
Formato de Línea
En el grupo Formato de Línea se especifica el aspecto de
la línea de referencia.
Grosor
Determina el grosor de la línea de referencia. La
distancia se puede especificar en mm, cm,
pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punt
o)ounidadesdedocumento(du,docunit).'
Color
Con un clic en este botón se puede seleccionar un
color para la línea de referencia.
Estilo
Define el estilo de la línea de referencia, p.ej.
continuo, discontinuo o de puntos.
Mostrar
En el grupo Mostrar, se puede definir una condición para la
visualización de la línea de referencia.
Siempre
La línea de referencia estará siempre visible.
Condicional
La línea de referencia se mostrará u ocultará según una
expresión condicional, que se evaluará cada vez que se

69
haya de dibujar el gráfico. Si la expresión devuelve
verdadero, la línea de referencia será visible.

Texto en Gráficos

Figura 12. El diálogo Texto en Gráficos

Se puede añadir cualquier número de textos flotantes al gráfico. Si se sitúa un texto


dentro del área de gráfico, QlikView intentará moverlo en relación al área de gráfico
cuando éste sea redimensionado. Si se sitúa al menos parcialmente fuera del área de
gráfico, el texto se moverá con el gráfico entero.
Texto
Aquí puede editar el texto actualmente seleccionado en la lista.
Haciendo clic en el botón ... se abre una ventana de edición algo
mayor para una edición más cómoda de textos o expresiones más
extensos. El texto puede definirse como una expresión calculada.
Fuente
Define la fuente y el color de texto del texto que está actualmente
seleccionado en la lista.

70
GRÁFICO DE BARRAS

Parte Superior
Si marca esta casilla de verificación, el texto actualmente
seleccionado en la lista será forzado a ir al fondo cuando se dibuje el
gráfico. I
Fondo
En el grupo Fondo, puede especificar el fondo como Transparente,
Fijo (seleccione el color en el botón coloreado) o Calculado
(introduzca la fórmula para el color en el cuadro de edición).
Ángulo (grados)
Aquí puede especificar un ángulo entre 0 y 360 grados para el texto.
El valor por defecto es 0.
Alineación
Establece la alineación horizontal del texto dentro de su fondo como
Izquierda, Centrado o Derecha.

71
Ejes

Figura 13. La página Ejes del diálogo Propiedades de Gráfico

En la página Ejes podrá especificar las propiedades de visualización de los ejes X e


Y. Un gráfico puede tener dos escalas en el eje Y si se muestran varias expresiones. Si
se usan dos escalas, éstas se posicionarán a izquierda y derecha, respectivamente.
Ejes de Expresión
En el grupo Ejes de Expresión podrá seleccionar las
configuraciones que desee para los ejes Y. Cada expresión tiene su
propia configuración de ejes. Si dos expresiones trazadas en un
mismo eje tienen conflictos de configuración, prevalecerán los de la
expresión que esté situada en primer lugar.
Expresiones
En esta lista se selecciona la expresión para la que se desea
establecer las propiedades del eje.

72
GRÁFICO DE BARRAS

Escala Logarítmica
Cambia el eje Y a una escala logarítmica. Una escala
logarítmica sólo puede utilizarse si todos los valores en el
gráfico son positivos (>0). I
Forzado a 0
Fija el límite inferior del gráfico a cero en el eje Y. Esta
opción no está disponible cuando se utiliza un eje
logarítmico.
Ocultar Eje
Oculta el eje para la expresión seleccionada.
Mostrar Rejilla
Muestra una rejilla en el gráfico, que parte de las marcas
del eje Y. Las líneas de Rejilla pueden formatearse usando
el Estilo de Rejilla y las configuraciones de Color de
Rejilla (véase a continuación).
Mostrar Rejilla Menor
Muestra líneas más pequeñas entre las líneas de la rejilla.
Sólo está disponible si está seleccionado Mostrar Rejilla.
Las líneas de rejilla pueden formatearse utilizando el Estilo
de Rejilla y las configuraciones de Color de Rejilla (ver
abajo).
Color de Eje
Con este botón se selecciona el color para los ejes, las
unidades, la rejilla y las etiquetas de los ejes.
Fuente
Pulsando este botón se abre el diálogo Fuente, donde es
posible configurar la fuente y el color de texto para los ejes.
A menos que se modifiquen los parámetros predefinidos
del gráfico, la configuración de esta página se aplicará
automáticamente igual que la configuración predefinida en
la página Fuente de las Propiedades de Gráfico.
Ancho
Establece el ancho del eje y sus unidades (o marcas).
Escala
En el grupo Escala, se definen las propiedades de escala
para el eje. Normalmente, los valores mínimos y máximos
del eje y la distancia entre las unidades se calculan
dinámicamente según el conjunto de datos y selecciones
actuales. No obstante, es posible fijar cada uno de dichos
valores individualmente.

73
Min Estático
Esta casilla le permite fijar un valor mínimo fijo
para el eje. Este valor mínimo puede ser una
fórmula calculada (véase la página 515).
Max Estático
Esta casilla permite fijar un valor máximo fijo para
el eje. Este valor máximo puede ser una fórmula
calculada (véase la página 515).
Incremento Estático
Esta casilla permite establecer un intervalo fijo
para las unidades del eje. El valor puede
introducirse como una fórmula calculada (véase la
página 515). Si esta configuración resulta en más
de 100 unidades, el valor utilizado se modificará.
Posición
Asigna la expresión al eje Y a la Izquierda o a la Derecha
(Inferior o Superior en modo horizontal).
Dividir Eje
Seleccionando esta casilla de verificación, el eje Y se
expandirá en dos partes mientras sigue trazado como una
línea contínua. Esto crea la impresión de dos gráficos que
comparten un mismo eje común. Las expresiones que se
asignan a la Izquierda (Inferior) en Posición se trazarán en
la primera parte del eje (normalmente en la parte superior
del gráfico) mientras que las expresiones asignadas a la
Derecha (Superior) en Posición se trazarán en la segunda
parte del eje (normalmente la parte inferior del gráfico).
Primario (%)
Define el porcentaje de la longitud de eje disponible que se
utilizará para la parte principal del eje cuando se utiliza
Dividir Eje.
Ejes de Dimensión
En el grupo Ejes de Dimensión están las opciones para los ejes X.
Etiquetas de Dimensión Primaria
Seleccione uno de los botones de radio a fin de mostrar las
etiquetas de la primera dimensión del gráfico en horizontal,
diagonal o vertical.

74
GRÁFICO DE BARRAS

Etiquetas de Dimensión Secundaria


Seleccione uno de los botones de radio para mostrar las
etiquetas de la segunda dimensión del gráfico en en
horizontal, diagonal o vertical. I
Continuo
Establece que el eje X sea continuo, esto es, será
interpretado numéricamente y mostrado con intervalos
numéricos correctos.
Forzado a 0
Fija el límite izquierdo del gráfico a cero en el eje X. Esta
opción no está disponible cuando se utiliza un eje
logarítmico.
Ocultar Eje
Oculta el eje X.
Mostrar Rejilla
Muestra una rejilla en el gráfico, que parte de las unidades
o marcas del eje X. Las líneas de rejilla pueden formatearse
utilizando el Estilo de Rejilla y las configuraciones de
Color de Rejilla (ver abajo).
Mostrar Rejilla Menor
Muestra líneas más pequeñas entre las líneas de la rejilla.
Sólo está disponible si está seleccionado Mostrar Rejilla.
Las líneas de rejilla pueden formatearse utilizando el Estilo
de Rejilla y las configuraciones de Color de Rejilla (ver
abajo).
Contrapear Etiquetas
Seleccione esta opción para contrapear las etiquetas del eje
X cuando éstas sean demasiadas como para mostrarlas una
al lado de otra.
Invertir Contrapeado
Las etiquetas del eje X normalmente se contrapean de abajo
a arriba y de izquierda a derecha. Si marca esta casilla de
verificación, el drapeado se invertirá, pasando a ser de
arriba a abajo.
Color de Eje
Mediante este botón se selecciona el color para los ejes, las
unidades o marcas, la rejilla y las etiquetas de los ejes.
Fuente
Pulsando este botón se abre el diálogo Fuente, donde es
posible configurar la fuente y el color de texto para el eje.

75
La configuración de esta página se aplicará igual que la
configuración predefinida en la página Fuente de las
propiedades del gráfico, .
Ancho
Establece el ancho del eje y sus unidades (o marcas).
Escala
En el grupo Escala, se definen las propiedades de escala
para el eje X, siempre que esté configurado como
Continuo. Normalmente, los valores mínimos y máximos
del eje y la distancia entre las unidades se calculan
dinámicamente, dependiendo del actual conjunto de datos y
las selecciones. No obstante, es posible fijar cada uno de
estos valores individualmente.
Min Estático
Si selecciona esta casilla, puede establecer un valor
mínimo fijo para el eje X continuo. Este valor
mínimo puede ser una fórmula calculada (véase
página 515).
Max Estático
Si selecciona esta casilla, puede establecer un valor
máximo fijo para el eje X continuo. Este valor
máximo puede ser una fórmula calculada (véase
página 515).
Incremento Estático
Si selecciona esta casilla, puede fijar un intervalo
fijo para las unidades en el eje-X continuo. El valor
puede introducirse como una fórmula calculada
(véase la página 515). Si esta configuración
resulta en más de 100 unidades, el valor utilizado
se modificará.
Retrospección
Si marca esta casilla e introduce un entero en el cuadro de
edición, se forzará la ampliación del eje X hacia la
izquierda de los valores actualmente trazados en el gráfico.
Esto puede resultar útil cuando se trabaja con líneas de
tendencia. La línea de Retrospección será una línea de
puntos. El valor introducido puede ser una fórmula
calculada.

76
GRÁFICO DE BARRAS

Proyección
Si marca esta casilla e introduce un entero en el cuadro de
edición, se forzará la ampliación del eje X hacia la derecha
de los valores actualmente trazados en el gráfico. Esto I
puede resultar útil cuando se trabaja con líneas de
tendencia. La línea de Proyección será una línea de puntos.
El valor introducido puede ser una fórmula calculada.
Estilo de Rejilla
Seleccione un estilo de línea de rejilla para el gráfico en el
desplegable.
Color de Rejilla
Haga clic en el botón para seleccionar un color para las
líneas de rejilla en el gráfico.
Sincronizar Nivel Cero para Ejes de Expresión
Sincroniza el nivel cero de los dos ejes Y (izquierdo/
derecho o superior/inferior.

77
Colores

Figura 14. La página Colores en el diálogo Propiedades de Gráfico

En la página Colores se pueden configurar los colores que se emplearán en el dibujo


del gráfico. La página consta de dos partes principales, una para la visualización de
los datos y otra para el fondo.
Apariencia de Datos
En el grupo Aspecto de los Datos se definen los colores para la
visualización de los datos en el gráfico. QlikView suministra 18
colores diferentes, los cuales se asignan a los valores de campo de la
dimensión de acuerdo con su orden de carga original.
Colores 1-18
Aquí podrá establecer los colores para cada uno de los 18
colores disponibles en el mapa de colores. Los colores se
pueden definir como colores sólidos o degradados mediante
el diálogo Área de Color (véase página 23) que se abre al
pulsar el botón de color.
Deshacer Cambios de Color
Restablece el mapa de colores a las configuraciones que
tenía antes de entrar en este diálogo.

78
GRÁFICO DE BARRAS

Obtener Colores Predefinidos


Restablece el mapa de colores a las configuraciones
predefinidas en QlikView.
Avanzado... I
Este botón abre el diálogo Mapa de Colores Avanzado
(véase página 81) donde se pueden establecer mapas de
color y recuperarlos a nivel de hoja, documento, usuario o
nivel predefinido en QlikView.
Multicolor
Asigna diferentes colores a las diferentes barras (líneas,
símbolos o segmentos de tarta en otros tipos de gráfico). Si
está opción no está marcada, se mostrarán todas las barras
en el mismo color.
Colores Persistentes
Bloquea el color asignado a cada valor en los campos,
también en el caso de nuevas selecciones que reducen el
número total de valores. En este modo, la representación de
color para cada valor de campo no cambiará nunca, pero
existe el riesgo de tener dos barras o segmentos contigüos
del mismo color con valores diferentes.
Repetir Último Color
Seleccione esta casilla para asignar el último (18º) color a
los valores de campo cargados como número 18 y
siguientes. Si no selecciona esta casilla, el valor 19º (según
el orden de carga original) recibirá el primer color, el 20º el
segundo color, etc.
Utilizar Patrones en lugar de Colores
Marque una o dos de estos cuadros de opción para usar plantillas en
lugar de colores En la Pantalla o Al Imprimir.
Fondo de Marco
En el grupo Fondo de Marco se establecen las configuraciones de
color para el área de gráfico y el fondo del área que rodea el área de
gráfico.
Color
El gráfico se dibujará con un fondo coloreado. Se pueden
establecer diferentes colores para el área de gráfico y el
área de alrededor.
Fondo
Es el color utilizado para el fondo alrededor del
área de trazado o, en el caso de algunos gráficos,

79
para el fondo del gráfico completo. El color puede
definirse como un color sólido o como un
degradado mediante el diálogo Área de Color que
se abre al pulsar el botón. El color establecido por
defecto es el blanco.
Área de Gráfico
El color utilizado para el área de gráfico. El color
puede definirse como un color sólido o como un
degradado mediante el diálogo Área de Color que
se abre al pulsar el botón. El color predefinido es
un gris claro. Este parámetro no está disponible
para gráficos de tarta, gráficos de bloques, de
embudo o de radar.
Imagen
El gráfico se trazará con una imagen de fondo. Para
cambiar la imagen haga clic en el botón.
Imagen Dinámica
Introduzca una expresión calculada para mostrar imágenes
de fondo dinámico, que cambien con la selección.
Disponible para gráficos de barras, de líneas, de rejilla,
combinados y de dispersin.
Trazar sólo Área
Cuando se selecciona una imagen de fondo ésta puede
extenderse sobre el fondo completo o, si está seleccionado
esta casilla de verificación, se ajustará al área del gráfico.
Esta opción sólo se aplica cuando la opción Imagen está
activada.
Transparencia
El gráfico se trazará con un fondo transparente. Los objetos
bajo el gráfico, serán visibles a través de él.
Trazar Borde de Área
En el subgrupo Trazar Borde de Área se definen las opciones para
el borde rectangular que hay normalmente dibujado alrededor del
área actual. Este parámetro no está disponible para gráficos de tarta,
gráficos de bloques, de embudo o de radar.
Ancho
El ancho del borde rectangular dibujado alrededor del área.
La distancia se puede especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida

80
GRÁFICO DE BARRAS

desdedocumento(du,docunit).Sepuededefinirelanchoa0para
quitarlo.'
Color de Borde
Haga clic en el botón de color para cambiar el color del I
rectángulo. Por defecto es negro.

Diálogo Mapa de Colores Avanzado

Figura 15. El diálogo Mapa de Colores Avanzado

En el diálogo Mapa de Colores Avanzado puede recuperar, establecer o borrar las


configuraciones de color para varios niveles por defecto.
Mapa de Color Actual
Cuando el diálogo está abierto, el mapa de color del gráfico actual
se muestra. Puede cambiar el mapa d ecolor haciendo clic en los
colores individuales o presionando el botón Recuperar para
Predeterminado en la Hoja, para el documento, para el Usuario o
para QlikView.
Predeterminado en la Hoja
Establece, recupera o borra el mapa de colores por defecto del
usuario actual. Pulse Recuperar para recuperar el mapa de color
actual de la hoja (opción únicamente disponible si está disponible
una hoja por defecto). Pulse Actualizar para aplicar el mapa de
color actual como predeterminado para la hoja. Pulse Eliminar para
borrar el parámetro predeterminado de la hoja actual (opción sólo
disponible si está disponible una hoja por defecto).
Predeterminado en el Documento
Establece, recupera o borra el mapa de colores predefinido para el
documento actual. Pulse Recuperar para recuperar el mapa de color

81
actual del documento (opción sólo disponible si está disponible un
documento por defecto). Pulse Actualizar para aplicar el mapa de
color actual como predeterminado para el documento. Pulse
Eliminar para borrar lo predeterminado del documento actual
(opción sólo disponible si está disponible un documento actual).
Predeterminado por el Usuario
Establece, recupera o borra el mapa de colores por defecto del
usuario actual. Pulse Recuperar para recuperar el mapa de colores
del usuario actual (opción sólo disponible si está disponible un
usuario por defecto). Pulse Actualizar para aplicar el mapa de
colores actual como predeterminado por el usuario. Pulse Eliminar
para borrar lo predeterminado por el usuario actual (opción sólo
disponible si está disponible un usuario actual).
Predeterminado en QlikView
Pulse Recuperar para recuperar el mapa de colores por defecto en
QlikView (opción únicamente disponible si hubiera una hoja
disponible por defecto). No es posible modificar este parámetro
predeterminado.
Aceptar
Vuelve a la página Color de las Propiedaes de Gráfico y aplica los
cambios en el mapa de colores actual.
Cancelar
Vuelve a la página Color de las Propiedades de Gráfico sin aplicar
los cambios del mapa de colores actual en el mapa de colores de ese
diálogo.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.

82
GRÁFICO DE BARRAS

Número

Figura 16. La página Número en el diálogo Propiedades de Gráfico

En la página Número se configura el formato numérico. Se pueden configurar los


formatos de fecha, hora y números para los ejes y expresiones diferentes. Si el eje X
está determinado como Continuo en la página Ejes, se tratará la dimensión del eje X
como una expresión.
Expresiones
Una lista con las expresiones del gráfico. Marque la expresión para
la que desea configurar el formato numérico. Se pueden marcar
varias expresiones a la vez.
Para una explicación de los restantes controles, vea la página 339.

83
Fuente

Figura 17. La página Fuente en el diálogo Propiedades de Gráfico

En la página Fuente es posible definir la fuente para el texto en el gráfico.


La fuente elegida se aplicará a todo el texto del gráfico al que no se le haya definido
una fuente aparte, en los controles de Fuente, por ej. título, ejes o leyenda. Se puede
especificar la fuente, el estilo y el tamaño del texto. Otros parámetros adicionales
son:
Sombreado
Si está marcada esta casilla de verificación, se añadirá un
sombreado al texto.
Subrayado
Si está marcada esta casilla de verificación, el texto será subrayado.
Color
Abre el diálogo Área de Color, véase la página 23 del Libro II.
En el grupo Fuente Predeterminada se puede definir el tipo, tamaño, etc. de letra
para los diversos tipos de objetos de hoja.

84
GRÁFICO DE BARRAS

Diseño

Figura 18. La página Diseño en el diálogo Propiedades de Gráfico

En la página Diseño se decide como deberá mostrarse el gráfico de barras en el


diseño. Esto incluye opciones de forma, borde, título y la capa en la que el gráfico
deberá residir.
La página Diseño es común a todos los objetos de hoja. Si elige Simplificado en el
Modo de Asignación de Estilo de la página General del diálogo Configuraciones
de Documento, no hay elección posible en cuanto al tipo de borde o esquina, sólo
aparecen el menú desplegable Intensidad de Sombreado y el parámetro Ancho de
Bordes.
Utilizar Bordes
Marque esta casilla de verificación si desea emplear un borde
alrededor del objeto de hoja. Podrá especificar un borde
seleccionándolo en el menú desplegable. El menú desplegable
Intensidad de Sombreado permite establecer la intensidad del
sombreado que rodea a los objetos de hoja. También existe la opción
de Sin Sombreado.

85
Ancho de Borde
Aquí se especifica el ancho del borde. Está disponible para
todos los tipos de borde. Cuando establezca el ancho de los
bordes de una imagen, asegúrese de que éste se corresponde
con el ancho de esquina definido en la imagen. El ancho
puede especificarse en mm, cm, pulgadas ("), píxeles
(px,pxl,pixel), puntos (pt, pts, point) o unidades de
documento (du, docunit).
Estilo de Borde
Hay varios tipos de borde predefinidos:
Sólido
Un borde de un solo color sólido.
3-D Hundido
Un borde que simula un objeto de hoja pulsado.
3-D Elevado
Un borde que da la impresión de elevar el objeto de
hoja desde el fondo.
Enmarcado
Un borde que parece un muro alrededor del objeto
de hoja.
Imagen
Un borde definido por una imagen personalizada.
Cambiar Imagen
Teniendo Imagen como estilo de borde, este botón le
permite configurar la imagen que desea usar.
Ajustar Imagen
Teniendo Imagen como estilo de borde y marcada esta
casilla, se extiende la superficie del modelo hasta ocupar el
espacio completo entre las esquinas. Si no está marcada, se
muestran tantas copias posibles de la imagen como se
pueda, en forma de mosaico.
En la página 66 del Libro II encontrará un ejemplo de cómo crear
un borde de imagen.
La mayoría de los estilos de borde se pueden especificar más en
detalle mediante las siguientes opciones:
Color
Haga clic en este botón para abrir un diálogo que le permita
elegir un color de base apropiado en la paleta del mapa de
colores para todos los tipos de borde, excepto Imagen.

86
GRÁFICO DE BARRAS

Arcoiris
Crea un borde de color arcoiris para todos los estilos de
borde, excepto Imagen. El arco iris comenzará con el color
básico seleccionado en la parte superior del objeto de hoja. I
Esquinas Redondeadas
Aquí se pueden configurar parámetros relativos a la forma general
del objeto de hoja. Si esta casilla está marcada, se emplearán
esquinas redondeadas para el objeto de hoja. Se pueden dar
diferentes formas, desde rectangular, super elíptico hasta elíptico/
circular.
Esquinas
Marcando cada una de las tres casillas, aplicará las
opciones de redondeo a las esquinas correspondientes del
objeto de hoja. Las esquinas para las que no se haya
marcado casilla de verificación, se trazarán de forma
rectangular.
Inclinación
Un número entre 2 y 100 define la forma general de las
esquinas redondeadas. El número dos corresponde a la
elipse perfecta (o a un círculo con un ratio de aspecto, o
proporción, de 1:1), mientras que los números más altos
pasan por formas muy elípticas hacia el rectángulo.
Ángulo de Redondeo
Esta configuración determina el radio de las esquinas en
una distancia fija o como porcentaje del cuadrante total.
Este parámetro le permitirá controlar hasta qué punto se
verán afectadas las esquinas por la forma general definida
en Inclinación. La distancia se puede especificar en mm,
cm, pulgadas (", inch), pixels (px, pxl, pixel), puntos (pt,
pts, point) o docunits (du, docunit).
Capa
En el grupo Capa, es posible asignar al objeto de hoja una de las
cuatro capas de la hoja.
Inferior
Un objeto de hoja con la propiedad de capa Inferior nunca
podrá hacer sombra o tapar a objetos que pertenezcan a las
capas Normal y Superior. Sólo podrá ubicarse sobre otros
objetos de hoja de la misma capa Inferior.

87
Normal
El objeto de hoja, en el momento de su creación, reside en
la capa normal. Ésta es la capa establecida por defecto. Al
crear un objeto de hoja, éste reside por defecto en esta capa
Normal (intermedia). Un objeto de hoja en la capa Normal
nunca podrá ser oscurecido por objetos de hoja de la capa
Inferior y nunca podrá tapar a objetos de hoja de la capa
Superior.
Top
Un objeto de hoja en la capa Superior no puede ser nunca
tapado por objetos de hoja de las capas Normal e Inferior.
Sin embargo, es posible ubicar otros objetos de hoja de la
capa Superior encima de él.
Personalizar
Las capas Superior, Normal e Inferior se corresponden con
las capas internamente numeradas 1, 0 y -1
respectivamente. De hecho se aceptan todos los valores
entre -128 y 127. Escoja esta opción para introducir un
valor de su elección.
Plantillas …
Abre el diálogo Plantillas ( vea la página 315 del Libro II) para una
definición de las plantillas de diseño.
Aplicar Plantilla…
Abre un diálogo explorador de archivos para abrir un achivo de
plantilla de diseño QlikView que se podrá aplicar al objeto de hoja.
Vea la página 315 para más información acerca de los plantillas de
diseño en QlikView.
Mostrar
En el grupo Mostrar, se puede especificar una condición bajo la cual
se mostrará el objeto de hoja.
Siempre
El objeto de hoja estará siempre visible.
Condicional
El objeto de hoja se mostrará u ocultará según una
expresión condicional, que se evaluará cada vez que haya
de trazarse el objeto de hoja. El objeto de hoja sólo será
visible si la condicin devuelve verdadero.
Los usuarios con privilegios de Administrador para el documento pueden
pasar por alto todas las condiciones de visualización mediante la opción
Mostrar Todas las Hojas y Objetos de Hoja de la página Seguridad de las

88
GRÁFICO DE BARRAS

Propiedades de Documento (véase la página 43). Esta funcionalidad


puede activarse o desactivarse pulsando CTRL+MAYÚS+S.
Opciones
En el grupo Opciones se puede impedir que se mueva/ I
redimensione el objeto de hoja.
Permitir Mover/Ajustar
Si no está seleccionada esta casilla, el usuario no podrá
mover o reajustar el objeto de hoja.
Permitir Copiar/ Clonar
Si esta casilla de verificación no está seleccionada será
imposible que un usuario copie o clone el objeto de hoja.
Permitir Información
Por defecto, aparecerá un icono de información en la
esquina superior derecha del objeto de hoja si el valor
seleccionado dispone de información vinculada. Marque
esta casilla de verificación si no desea que el icono se
muestre. Esta opción sólo está disponible para cuadros de
lista y de selección múltiple.
Ajustar a Datos
Normalmente los bordes en torno a cualquier tipo de objeto
de tabla en QlikView se encogen cuando las selecciones
obligan a que el tamaño de la tabla sea menor que el
espacio asignado para el objeto de hoja. Deseleccionando
esta casilla este ajuste automático de tamaño se desactivará,
quedando el espacio sobrante en blanco.
Barras de Desplazamiento
En este grupo podrá establecer el aspecto de las barras de
desplazamiento en el objeto de hoja QlikView. Si elige
Simplificado en el Modo de Asignación de Estilo, se limitan las
opciones de la barra de desplazamiento.
Preservar Posición de Desplazamiento
Con esta opción habilitada, QlikView tratará de mantener la
posición de desplazamiento de tablas y gráficos que tengan
una barra de desplazamiento de su eje x cuando se efectúe
una selección en otro objeto. La opción debe estar
habilitada también en Preferencias de Usuario, Objetos.
Fondo de la Barra de Desplazamiento
Establece el color de fondo de la barra de desplazamiento.
Seleccione un color haciendo clic en el botón.

89
Botones de Desplazamiento
Determina el color del botón de desplazamiento. Seleccione
un color haciendo clic en el botón. Observe que los tonos
de gris medio a menudo son los que dan mejor resultado en
el caso de barras de desplazamiento.
Ancho de la Barra de Desplazamiento
Establece el ancho de la barra de desplazamiento. El ancho
puede especificarse en mm, cm, pulgadas ("), píxeles
(px,pxl,pixel), puntos (pt, pts, point) o unidades de
documento (du, docunit).
Estilo de Desplazamiento
Establece el estilo de la barra de desplazamiento.
Aplicar a
Abre el diálogo Propiedades de Título y Borde (ver a
continuación), en el que podrá definir dónde aplicar las propiedades
que fijó en la página Diseño.

Propiedades de Título y Borde

Figura 19. La página Propiedades de Título y Borde

En este diálogo podrá establecer en qué parte del documento deberán aplicarse las
propiedades de título y borde.
Aplicar Propiedades a...
Marque esta casilla de verificación si desea que sus configuraciones
se apliquen a otros objetos aparte del objeto actual.
Marque uno de los siguientes botones de opción.
Objetos en esta Hoja
Aplica sus configuraciones a objetos de la hoja actual
únicamente.

90
GRÁFICO DE BARRAS

Objetos en este Documento


Aplica sus configuraciones a objetos de todo el documento
completo.
Marque uno de los siguientes botones de opción. I
Sólo este tipo de objeto
Aplica sus configuraciones a todos los objetos de este tipo.
Todos los tipos de objeto
Aplica sus configuraciones a la totalidad de objetos.
Establecer por defecto para nuevos objetos en este documento
Marque esta casilla de verificación para usar sus configuraciones de
manera predeterminada para todo nuevo objeto en el documento
actual.

Título

Figura 20. La página Título en el diálogo Propiedades de Gráfico

En la página Título, se pueden definir configuraciones avanzadas para el título. Se


pueden definir colores de texto de primer plano y de fondo con parámetros aparte
para un estado activo o inactivo. Además, existen parámetros adicionales para textos
de varias líneas y alineación de texto tanto en vertical como en horizontal.

91
Mostrar Título
Si marca esta casilla de verificación aparecerá un título en la parte
superior del objeto de hoja. Por defecto, los cuadros de lista y otros
"objetos tipo cuadro" tendrán el título activado por defecto, mientras
que los botones, objetos de texto y objetos de línea/flecha lo tendrán
desactivado.
Texto de Título
Es el texto que se mostrará en el título del objeto de hoja. Este
parámetro es idéntico al de Título de Windows que se encuentra en
la página General de los diálogos de propiedades de diversos
objetos de hoja. No obstante, para objetos tales como objetos de
texto, éste será el único lugar en el que se podrá editar el texto del
título. El botón Fuente... abre el Diálogo Fuente donde podrá fijar
el tipo, tamaño, etc. de letra para el texto del título.
Colores inactivos/Colores activos
En este grupo podrá definir los colores del título en sus diferentes
estados. Un panel de vista previa muestra las configuraciones
actuales del estado elegido.
Color de Fondo
Establece el color del fondo. El color puede definirse como
un color sólido o como un degradado mediante el diálogo
Área de Color que se abre al hacer clic sobre el botón de
color.
Color de Texto
Pulse el botón coloreado para elegir un color.
Título de Varias Líneas
En este grupo podrá especificar títulos con varias líneas de texto.
Altura de Título (Líneas)
Si ha seleccionado Dividir Texto, aquí podrá establecer
cuántas líneas desea que tenga el título.
Dividir Texto
Si se marca esta casilla de verificación, el título aparecerá
dividido en dos o más líneas.
Tamaño/Posición de Normal/Minimizado
En este grupo podrá establecer el tamaño exacto en píxeles, así
como la posición del objeto de hoja QlikView en su estado normal o
minimizado. Seleccione el estado en el desplegable.

92
GRÁFICO DE BARRAS

Coord. X
Establece la posición horizontal del lado izquierdo del
objeto de hoja en relación al borde izquierdo de la hoja. El
parámetro se mide en píxeles. I
Coord. Y
Establece la posición vertical del lado superior del objeto
de hoja en relación al borde superior de la hoja. El
parámetro se mide en píxeles.
Ancho
Establece el ancho del objeto de hoja QlikView en píxeles.
Altura
Establece la altura del objeto de hoja QlikView en píxeles.
Alineación de Título
En este grupo se fija la alineación de texto que habrá de presentar el
texto del título.
Horizontal
Establece una alineación horizontal para el texto del título.
Las opciones son: Izquierda, Centrado y Derecha.
Vertical
Establece una alineación vertical para el texto del título.
Las opciones son: Superior, Centrado e Inferior. Este
parámetro sólo tiene sentido cuando se utilice Título de
Varias Líneas.
Iconos Especiales
Muchos de los comandos de menú de los objetos de hoja pueden
configurarse como iconos de título. Seleccione los comandos que se
mostrarán como iconos de título marcando la casilla de verificación
que aparece a la izquierda de cada comando en ls lista.
Colores de Iconos
Fija el color de fondo de los iconos de título. El color puede
definirse como un color sólido o como un degradado
mediante el diálogo Área de Color que se abre al hacer clic
sobre el botón de color. Este parámetro se aplicará a todos
los iconos del objeto de hoja, no sólo a los iconos
especiales de título.
Estilo de Icono
Establece el estilo de icono. Seleccione un estilo en el
desplegable. Este parámetro se aplicará a todos los iconos
del objeto de hoja, no sólo a los iconos especiales de título.

93
Nota Utilice los iconos especiales de título con cuidado. Uno o dos
pueden resultar de gran utilidad para el usuario final, pero
demasiados podrían confundirle y dañar gravemente la usabilidad.

Permitir Minimizar
Si marca esta casilla de verificación, se puede convertir el
objeto de hoja en un icono. El icono de minimizar
aparecerá en el título del objeto de hoja.
Minimizado Automático
Esta configuración, que le permite alternar entre los
diversos objetos de hoja, deberá aplicarse a varios objetos
de hoja (preferiblemente posicionados unos encima de
otros en la misma área) de una misma hoja. Sólo uno de los
objetos de hoja tendrá su tamaño completo en un momento
dado: en el momento de restaurar un objeto de hoja que
estaba minimizado con la configuración minimizado
automático, todos los demás objetos de hoja con esta
configuración se convertirán en iconos.
Permitir Maximizar
Si marca esta casilla de verificación, es posible maximizar
el objeto de hoja hasta ocupar la pantalla completa. El
icono de maximizar aparecerá en el título del objeto de
hoja.
Texto de Ayuda
En este campo podrá introducir un mensaje de ayuda
opcional. El texto se mostrará cuando sitúe el cursor sobre
el icono de ayuda en la esquina superior derecha del
objeto de hoja. El texto puede ser una fórmula calculada
(véase la página 515).

94
GRÁFICO DE LÍNEAS

3 GRÁFICO DE LÍNEAS
I

Figura 21. Un ejemplo de Gráfico de Líneas

Los gráficos de líneas presentan los datos como líneas entre los valores, como valores
sólamente, o como líneas y valores. Los gráficos de líneas son muy útiles para
mostrar cambios o tendencias.

3.1 Creación de un Gráfico de Líneas


Para crear un gráfico de líneas hay que elegir Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño, o pulsar el botón Crear Gráfico en la barra de herramientas. Esto abre el
diálogo Propiedades de Gráfico, el cual le ayudará a crear el gráfico.
Si desea crear un gráfico de líneas sencillo, prescindiendo de momento de la amplia
funcionalidad disponible para su configuración, elija Crear Gráfico Rápido en el
menú objeto del cuadro de lista o desde el menú Herramientas, (Gráfico Rápido), o
pulse el botón Gráfico Rápido de la barra de herramientas. Se abrirá un asistente para
facilitar la creación del gráfico de una forma rápida y sencilla. Para más información,
véase la página 299.

3.2 El menú Objeto del Gráfico de Líneas


El menú Objeto del gráfico de líneas es el mismo menú Objeto cuando hay un
gráfico de líneas activo. También se puede abrir como menú contextual con un clic
derecho del ratón en un gráfico de líneas. El menú contiene los siguientes comandos:

95
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Gráfico donde se pueden definir
las propiedades del gráfico. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado ALT + INTRO.
Desvincular
Convierte el gráfico en estático, es decir, corta el vínculo con los
datos seleccionados.
Vincular
Vincula un gráfico desvinculado, es decir, restablece el vínculo
inmediato con los datos seleccionados.
Clonar
Crea una copia del gráfico
Borrar Todas las Selecciones
Deselecciona los valores de todos los campos empleados en el
gráfico de líneas.
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301 del Libro
II), desde el que podrá imprimir el gráfico.

96
GRÁFICO DE LÍNEAS

Imprimir como PDF...


Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está I
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Enviar Valores a Excel
Exporta los datos subyacentes (la tabla simple equivalente al
gráfico) a Microsoft Excel, el cual es lanzado automáticamente, si
no estaba abierto ya antes. La tabla aparecerá en una nueva hoja de
Excel.
Exportar
Abre un diálogo para guardar una imagen del gráfico en un archivo.
La imagen puede guardarse como bmp, jpg, gif o png.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Valores
Copia al portapapeles los valores en forma de tabla.
Imagen
Copia una imagen del objeto gráfico en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto
gráfico, dependiendo de los parámetros definidos en el
diálogo Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto gráfico completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.

97
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 91).
Maximizar
Expande el gráfico hasta rellenar la pantalla. Hacer clic en en el
título del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este
comando sólo está disponible si está permitida la opción maximizar
en la página Título del diálogo Propiedades (ver página 91).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual.
Eliminar
Elimina el gráfico.

3.3 Propiedades de Gráfico


Al hacer clic en el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas, se abre el
diálogo Propiedades de Gráfico. Aquí podrá establecer las propiedades del
gráfico, p.ej. el tipo de gráfico, las dimensiones, títulos, etc.
Una vez creado el gráfico, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento.
Elija Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo
Propiedades de Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
El diálogo Propiedades de Gráfico contiene una serie de páginas, las cuales se
describen a continuación:

98
GRÁFICO DE LÍNEAS

General
En la página General (véase la página 22), se definen el tipo de gráfico, el
nombre para el gráfico, etc. Esta página es igual para todos los tipos de
gráfico. I

Dimensiones
En la página Dimensiones, es posible definir las dimensiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Dimensiones del
gráfico de barras (página 34).

Expresiones
En la página Expresiones, es posible definir las expresiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Expresiones del
gráfico de barras (página 42).

Ordenar
En esta página es posible ordenar los valores de las dimensiones según uno
de los criterios de ordenación disponibles. La página es idéntica a la página
Ordenar del gráfico de barras (Figura7 en la página 55 ).

99
Estilo

Figura 22. La página Estilo para gráficos de líneas en el diálogo Propiedades de


Gráfico

En esta página se selecciona el estilo básico del gráfico de líneas.


Aspecto
Seleccione uno de los estilos disponibles.
Orientación
Aquí puede establecer la orientación del gráfico en vertical u
horizontal según indican los iconos.
Vista 3D
Los parámetros de este grupo definen el ángulo desde el que se ve el
gráfico en tres dimensiones.
Ángulo Vertical
Define el ángulo vertical de la vista 3D. El valor debe ser
un entero comprendido entre 0 y 30.
Ángulo Lateral
Define el ángulo lateral de la vista 3D. El valor debe ser un
entero comprendido entre 0 y 45.

100
GRÁFICO DE LÍNEAS

Estilo de Color de Área


Este control se puede utilizar para imponer un estilo de color para
todos los colores de área del gráfico. Cuando selecciona un estilo en
el desplegable, todos los colores del Mapa de Colores de la página I
Colores cambiarán al estilo seleccionado. La base de colores real
del mapa de colores no se verá afectada. El Estilo de Color de Área
no está disponible para todos los aspectos gráficos. Hay cuatro
opciones disponibles.
Color Sólido
Establece todos los colores del mapa de colores como
colores sólidos.
Degradado Oscuro
Establece todos los colores del mapa de colores como
gradientes de un solo color hacia tonos más oscuros.
Degradado Claro
Establece todos los colores del mapa de colores en
gradientes de un solo color hacia tonos más claros.
Brillante
Otorga un aspecto brillante a todas las líneas.
Trazar Estilo de Fondo de Área
Este control se puede utilizar para cambiar el aspecto del fondo del
área de gráfico. Este parámetro sólo está disponible para los gráficos
que cuenten con un área de gráfico. Están disponibles las siguientes
opciones:
Marco
Se traza un marco en torno al área del gráfico.
Sombreado
Esta opción crea un efecto de sombreado en el fondo de
área del gráfico.
Mínimo
Se elimina el fondo de área del gráfico.
Vista Previa
Ofrece una vista previa de las propiedades visuales básicas del
gráfico.

101
Presentación

Figura 23. La página Presentación para los gráficos de líneas en el diálogo


Propiedades de Gráfico

Cambiando las configuraciones de esta página, se modifica la forma en que se


presenta el gráfico de líneas en pantalla.
Mostrar Leyenda
Seleccione esta opción si quiere que la leyenda se muestre en el
gráfico, en el caso de que haya leyenda. Si el gráfico no posee
dimensiones, pero cuenta con varias expresiones, deshabilitar esta
casilla de verificación hará que se muestren las expresiones en el eje
en vez.
Configuración...
Abre el diálogo Configuraciones de Leyenda (véase
página 66), donde se pueden efectuar configuraciones
avanzadas para la leyenda del gráfico.
Barras de Error
En este grupo se pueden establecer opciones para las barras de error,
si se usan éstas en el gráfico.

102
GRÁFICO DE LÍNEAS

Ancho
Especifica el ancho de las barras de error. Puede elegir
entre Estrecho, Medio y Ancho.
Grosor I
Especifica el grosor de las barras de error. Puede elegir
entre Delgado, Medio y Grueso.
Color
Haga clic en este botón para seleccionar un color para las
barras de error.
Mostrar Otros (Etiqueta)
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar un valor aparte
en el eje X para ’Otros’, p.ej. un valor de expresión para todos los
valores de dimensión excluidos por una limitación impuesta en
Limitaciones de Dimensión - Número Máximo. El valor ’Otros’
sólo tendrá sentido para expresiones donde el total F(x) de Filas
tenga sentido (véase “Expresiones” página 42 ) y el valor se
calculará empleando la función especificada bajo dicha opción. Se
puede escribir una etiqueta para el segmento ’Otros’ en el cuadro de
edición. La etiqueta puede definirse como una fórmula calculada
(vea la página 515) para actualizaciones dinámicas. Si no se
especifica nada, se utilizará la etiqueta por defecto ’Otros’ que se
encuentra en la página Objetos de las Preferencias de Usuario
(véase página 117 en el Libro I). Sólo se trazarán símbolos y no
líneas para el segmento Otros'.'
Mostrar Total
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar mostrar un
valor aparte en el eje X para ’Total’, p.ej. un valor de expresión para
todos los valores de dimensión excluidos por una limitación
impuesta en Limitaciones de Dimensión - Número Máximo. El
valor ’Total’ sólo tendrá sentido para expresiones donde el total F(x)
de Filas tenga sentido (véase “Expresiones” página 42 ) y el valor
se calculará empleando la función especificada bajo dicha opción.
Se puede escribir una etiqueta para el punto de datos ’Total’ en el
cuadro de edición. La etiqueta puede definirse como una fórmula
calculada (vea la página 515) para actualizaciones dinámicas. Si no
se especifica nada, se usará la etiqueta por defecto ’Total’ que se
encuentra en la página Objetos de las Preferencias de Usuario
(véase página 117 en el Libro I). Sólo se trazarán símbolos y no
líneas para Total'.'

103
Semi-transparente
Seleccionando esta casilla de verificación, el gráfico de líneas se
trazará como semi-transparente cuando se utilice estilo de área.
Etiquetas Emergentes
Marcando esta casilla, el valor o los valores de la dimensión o
dimensiones aparecerán como etiquetas emergentes cuando el
cursor pase por encima de este punto en el gráfico.
Resaltar
Si marca esta casilla de verificación, merodear con el puntero del
ratón sobre una línea o símbolo hará que la línea o símbolo se
resalten para poder verlos mejor. El realzado también se aplicará al
rótulo pertinente (si lo hubiera).
Suprimir Valores Cero
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión que devuelvan cero o nulo en todas las expresiones no
se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción seleccionada por
defecto.
Cero en Barras
Este parámetro sólo es aplicable cuando Suprimir Valores
Cero esté sin seleccionar. Si el cuadro de verificación se
encuentra marcado y se ha seleccionado Valores en
Puntos de Datos o en Opciones de Presentación, en la
página Expresiones, se mostrarán los valores cero por
encima de los puntos de datos. En otros casos puede elegir
no mostrar los valores cero.
Suprimir Nulos y Alfanuméricos
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión asociados sólo a valores nulos en todas las
expresiones no se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción
seleccionada por defecto. En algunos casos puede ser útil
deseleccionar esta opción, p.ej. si desea contar los valores nulos en
un gráfico.
Limitaciones de Dimensión
En el grupo Limitaciones de Dimensión puede limitar el número
de puntos de datos que se trazarán en una determinada dimensión.
Seleccione una de las dimensiones haciendo clic en la lista antes de
proceder a modificar uno o más de los parámetros que se muestran a
continuación.

104
GRÁFICO DE LÍNEAS

Número Máximo
Seleccione este cuadro de opción para limitar el número de
valores de dimensión que se mostrarán a la vez. Introduzca
el número máximo de valores en el cuadro desplegable. I
Mostrar Barra de Desplazamiento del Eje-X
Seleccione esta casilla de verificación si desea mostrar un
control desplegable en el emplazamiento del eje X. La barra
de desplazamiento puede emplearse para desplazar la
selección de los valores del eje X que se mostrarán. El
número máximo de valores que se podrán mostrar cada vez
se establece en Número Máximo. Esta opción sólo está
disponible cuando Número Máximo está seleccionado.
Limitar Leyenda (Caracteres)
Seleccione esta casilla para limitar la longitud de las
cadenas de los valores de la dimensión que se van a mostrar
en los ejes y en la leyenda del gráfico. Introduzca la
longitud máxima en el cuadro de desplazamiento. Los
valores truncados irán seguidos de ... en el gráfico. Esta
opción se puede utilizar independientemente de las
restantes opciones de este grupo.
Invertido
Si marca esta casilla de verificación, los valores mostrados en el
gráfico se invertirán, esto es, si se están visualizando los 10 valores
más altos y se marca esta casilla, el gráfico pasará a mostrar
entonces los 10 valores más bajos.
Valores en Punto de Datos
En el grupo Valores en Puntos de datos se definen las opciones de
visualización de los valores, siempre que esta opción haya sido
seleccionada para una o más expresiones de gráficos en Opciones
de Visualización en la página Expresión de las propiedades del
gráfico.
Vertical
Muestra los valores en vertical.
Valor Máximo Mostrado
En este recuadro podrá especificar un límite superior para
el número de puntos de datos que mostrarán valores en el
gráfico. Si no se especifica límite alguno, se visualizarán
valores en todos los puntos de datos, lo cual puede afectar a
la legibilidad del gráfico.

105
Trazar Valores en los Segmentos
Marcar esta casilla de verificación hará que se tracen los
valores sobre los puntos de datos en el interior de los
segmentos y no encima de éstos.
Líneas de Referencia
En el grupo Líneas de Referencia se pueden definir unas líneas de
referencia que se entrecrucen en el área del gráfico desde un
determinado punto de un eje Y o X continuo. Una lista muestra
todas las líneas de referencia existentes en el gráfico.
Añadir
Abre el diálogo Líneas de Referencia (véase página 150)
donde se puede crear una nueva línea de referencia en el
gráfico.
Editar
Marque una línea de referencia ya existente en la lista y
pulse este botón para editar sus propiedades en el diálogo
Líneas de Referencia (véase la página 150). Hacer doble
clic en la línea de referencia de la lista tiene el mismo
efecto.
Eliminar
Marque una línea de referencia ya existente en la lista y
pulse este botón para eliminarla de la lista.
Texto en Gráfico
En el grupo Texto en Gráfico se puede añadir libremente texto al
gráfico.
Añadir
Pulsando este botón se abre el diálogo Texto en Gráfico
(véase página 70) donde se pueden crear y editar textos
flotantes para que se visualicen en el gráfico.
Editar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
editar sus propiedades en el diálogo Texto en Gráfico
(veáse la página 70). Hacer doble clic con el ratón sobre el
texto de la lista tiene el mismo efecto.
Eliminar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
borrarlo de la lista
Configuración de Línea/Símbolo
En el grupo Configuración de Línea/Símbolo se encuentran las
opciones para la presentación de líneas y símbolos en el gráfico.

106
GRÁFICO DE LÍNEAS

Ancho de Línea
Establece el ancho de línea para las líneas de tendencia. La
distancia se puede especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida I
desdedocumento(du,docunit).Estaopciónestádisponiblesólo
cuandoseusanlíneasdetendencia.'
Tamaño de Símbolo
Establece el tamaño de los símbolos, cuando éstos se usan.
La distancia se puede especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).'
Ancho de Línea de Tendencia
Aquí puede establecer el ancho de las líneas de tendencia
introduciendo un número apropiado. La distancia se puede
especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).'
Utilizar Juego de Símbolos Completo
Si está marcada esta opción, se utilizarán diferentes tipos de
símbolos disponibles para distinguir unos puntos de datos
de otros. Si no está marcado, todos los símbolos se
marcarán con el símbolo más (+).

Ejes
En la página Ejes podrá especificar las propiedades de visualización de los
ejes X e Y. Esta página es idéntica a la página Ejes del gráfico de barras
(Figura13 en la página 72).

Colores
En la página Colores se establecen los colores. Esta página es idéntica a la
página Colores del gráfico de barras (página 78).

Número
En la página Número se configura el formato numérico. Esta página es
idéntica a la página Número del gráfico de barras (página 83).

Fuente
En la página Fuente es posible definir la fuente para el texto en el gráfico.
Esta página es idéntica a la página Fuente del gráfico de barras (página 84).

107
Diseño
En la página Diseño es posible definir la apariencia del gráfico de líneas en
el diseño. Esto incluye opciones de forma, borde, título y la capa en la que el
gráfico deberá residir. Esta página es idéntica a la página Diseño del gráfico
de barras (página 85).

Título
En la página Título, se pueden definir configuraciones avanzadas para el
título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se pueden definir
con parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Adems, existen
parámetros adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto
tanto en vertical como en horizontal. Las opciones para maximizar y
minimizar se hallan también aquí. Esta página es idéntica a la página Título
del gráfico de barras (página 91).

108
GRÁFICO COMBINADO

4 GRÁFICO COMBINADO
I

Figura 24. Un ejemplo de Gráfico Combinado

El Gráfico Combinado permite combinar las utilidades de un gráfico de barras con


las de un gráfico de líneas: se pueden mostrar los valores de una expresión como
barras y los de una segunda expresión como líneas o símbolos.

4.1 Crear un Gráfico Combinado


Para crear un gráfico combinado hay que elegir Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño, o pulsar el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas. Esto abre el
diálogo Propiedades de Gráfico que le ayudará a crear el gráfico.

4.2 El menú Objeto del Gráfico Combinado


El menú Objeto del gráfico combinado es el menú Objeto cuando hay un gráfico
combinado activo. También es posible abrirlo como menú contextual con un clic
derecho en el gráfico combinado. El menú contiene los siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Gráfico donde se pueden definir
las propiedades del gráfico. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado ALT + INTRO.
Desvincular
Convierte el gráfico en estático, es decir, corta el vínculo con los
datos seleccionados.

109
Vincular
Vincula un gráfico desvinculado, es decir, restablece el vínculo
inmediato con los datos seleccionados.
Establecer Referencia
Si elige esta opción creará una referencia para el gráfico, es decir,
una trama fija de líneas en el gráfico con las selecciones actuales.
Cuando realice más selecciones en el documento, la trama fija de
referencia permanecerá invariable, en gris, al fondo. Los ejes de los
gráficos, etc. se ajustarán de manera que incluyan siempre el
máximo posible de datos de fondo y datos actuales. El conjunto de
los datos actuales siempre se trazará por encima de la trama de
referencia, es decir, que algunas de las partes de la trama de
referencia pudieran verse oscurecidas (u ocultas) por la trama del
conjunto de datos actuales. La forma en que se oscurece el fondo se
puede controlar mediante el parámetro Modo de Referencia en la
página General del diálogo Propiedades de Gráfico. La
visualización de tramas de referencia en los gráficos sólo es posible
en determinados tipos de gráfico, como son los gráficos de barras,
gráficos de líneas, gráficos combinados, gráficos de radar, de
dispersión, de rejilla y de indicador con agujas. No es posible
establecer una referencia para un gráfico que contenga un grupo
cíclico o jerárquico. La referencia se perder al cerrar el documento o
al recargar los datos.
Eliminar Referencia
Este elemento de menú reemplaza al anterior elemento de menú
Establecer Referencia, tras haberse creado una referencia. Si lo
selecciona, la referencia establecida anteriormente se eliminará y el
gráfico volverá a su modo de trazado normal.
Clonar
Crea una copia del gráfico
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.

110
GRÁFICO COMBINADO

Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual. I
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Borrar Todas las Selecciones
Deselecciona los valores de todos los campos en el gráfico.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301 del Libro
II), el cual le permitirá imprimir el gráfico.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Enviar Valores a Excel
Exporta los datos subyacentes (la tabla simple equivalente al
gráfico) a Microsoft Excel, el cual es lanzado automáticamente, si
no estaba abierto ya antes. La tabla aparecerá en una nueva hoja de
Excel.
Exportar
Abre un diálogo para guardar una imagen del gráfico en un archivo.
La imagen puede guardarse como bmp, jpg, gif o png.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Valores
Copia al portapapeles los valores en forma de tabla.
Imagen
Copia una imagen del objeto gráfico en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto

111
gráfico, dependiendo de los parámetros definidos en el
diálogo Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto gráfico completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que de el/los objetos
resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace que había entre los objetos,
convirtiéndolos en objetos diferentes, con diferentes IDs de
objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 91).
Maximizar
Expande el gráfico hasta rellenar la pantalla. Hacer clic en en el
título del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este
comando sólo está disponible si está permitida la opción maximizar
en la página Título del diálogo Propiedades (ver página 91).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.
Eliminar
Elimina el gráfico.

112
GRÁFICO COMBINADO

4.3 Propiedades de Gráfico


Al hacer clic en el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas, se abre el
diálogo Propiedades de Gráfico. Aquí podrá establecer las propiedades del
I
gráfico, p.ej. el tipo de gráfico, las dimensiones, títulos, etc.
Una vez creado el gráfico, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento.
Elija Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo
Propiedades de Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89 del Libro II).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
El diálogo Propiedades de Gráfico contiene una serie de páginas, las cuales se
describen a continuación:

General
En la página General (véase la Figura1 en la página 22), se definen el tipo de
gráfico, el nombre para el gráfico, etc. Esta página es igual para todos los
tipos de gráfico.

Dimensiones
En la página Dimensiones, es posible definir las dimensiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Dimensiones del
gráfico de barras (Figura4 en la página 34).

Expresiones
En la página Expresiones, es posible definir las expresiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Expresiones del
gráfico de barras (Figura6 en la página 42).

Ordenar
En esta página es posible ordenar los valores de las dimensiones según uno
de los criterios de ordenación disponibles. La página es idéntica a la página
Ordenar del gráfico de barras (Figura7 en la página 55 ).

113
Estilo

Figura 25. La página Estilo para gráficos combinados en el diálogo de Propiedades


de Gráfico

Seleccione en esta página una de las diferentes variantes de estilo que se ofrecen.
Aspecto
Seleccione uno de los estilos disponibles.
Orientación
Aquí puede establecer la orientación del gráfico en vertical u
horizontal según indican los iconos.
Subtipo de Gráfico
En este grupo se puede elegir entre modo Unitario o Apilado,
siempre que el gráfico tenga exactamente dos dimensiones o bien
dos dimensiones pero más de una expresión. Los valores negativos
de las barras apiladas se apilan individualmente por debajo del eje
X.
Vista 3D
Los parámetros de este grupo definen el ángulo desde el que se ve el
gráfico en tres dimensiones.

114
GRÁFICO COMBINADO

Ángulo Vertical
Define el ángulo vertical de la vista 3D. El valor debe ser
un entero comprendido entre 0 y 30.
Ángulo Lateral I
Define el ángulo lateral de la vista 3D. El valor debe ser un
entero comprendido entre 0 y 45.
Estilo de Color de Área
Este control se puede utilizar para imponer un estilo de color para
todos los colores de área del gráfico. Cuando selecciona un estilo en
el desplegable, todos los colores del Mapa de Colores de la página
Colores cambiarán al estilo seleccionado. La base de colores real
del mapa de colores no se verá afectada. El Estilo de Color de Área
no está disponible para todos los aspectos gráficos. Hay cuatro
opciones disponibles.
Color Sólido
Establece todos los colores del mapa de colores como
colores sólidos.
Degradado Oscuro
Establece todos los colores del mapa de colores como
gradientes de un solo color hacia tonos más oscuros.
Degradado Claro
Establece todos los colores del mapa de colores en
gradientes de un solo color hacia tonos más claros.
Brillante
Otorga un aspecto brillante a todas las barras y líneas.
Trazar Estilo de Fondo de Área
Este control se puede utilizar para cambiar el aspecto del fondo del
área de gráfico. Este parámetro sólo está disponible para los gráficos
que cuenten con un área de gráfico. Están disponibles las siguientes
opciones:
Marco
Se traza un marco en torno al área del gráfico.
Sombreado
Esta opción crea un efecto de sombreado en el fondo de
área del gráfico.
Mínimo
Se elimina el fondo de área del gráfico.

115
Vista Previa
Ofrece una vista previa de las propiedades visuales básicas del
gráfico.

Presentación

Figura 26. La página Presentación para gráficos combinados en el diálogo


Propiedades de Gráfico

Las opciones de configuración de esta página modifican la presentación del gráfico


combinado en pantalla.
Configuración de las Barras
En el grupo Configuración de las Barras se definen las opciones
para la visualización de las barras en el gráfico.
Distancia entre Barras
Introduciendo un número apropiado, es posible establecer
la distancia entre las barras en el grupo. También es posible
introducir un número negativo. Los valores pueden estar
entre -6 y 8.

116
GRÁFICO COMBINADO

Distancia de Separación
Introduciendo un número adecuado, se puede definir la
distancia entre los grupos de barras en el gráfico. Los
valores pueden estar entre 0 y 8. I
Permitir Barras Finas
Para los gráficos con un eje X discontinuo, QlikView sólo
mostrará los datos que quepan en el área de visualización
disponible. Los puntos de datos que no puedan situarse se
truncarán desde el gráfico. Por defecto, las barras se
trazarán con un ancho mínimo de cuatro píxeles, para poder
distinguirlas claramente. Esta casilla le permite reducir el
ancho de barra a un píxel.
Mostrar todas las Barras
Para los gráficos con un eje X discontinuo, QlikView sólo
mostrará los datos que quepan en el área de visualización
disponible. Los puntos de datos que no puedan situarse se
truncarán desde el gráfico. Marque esta casilla para forzar
la visualización de todas las barras. Las barras se
comprimirán y pueden ser tapadas por otras barras.
Mostrar Otros (Etiqueta)
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar un valor aparte
en el eje X para ’Otros’, p.ej. un valor de expresión para todos los
valores de dimensión excluidos por una limitación impuesta en
Limitaciones de Dimensión - Número Máximo. El valor ’Otros’
sólo tendrá sentido para expresiones donde el total F(x) de Filas
tenga sentido (véase la página Expresión en la página 42) y el
valor se calculará usando la función especificada bajo dicha opción.
Se puede escribir una etiqueta para el segmento ’Otros’ en el cuadro
de edición. La etiqueta puede definirse como una fórmula calculada
(vea la página 515) para actualizaciones dinámicas. Si no se
especifica nada, se utilizará la etiqueta por defecto ’Otros’ que se
encuentra en la página Objetos de las Preferencias de Usuario
(véase página 117 en el Libro I).
Mostrar Total
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar mostrar un
valor aparte en el eje X para ’Total’, p.ej. un valor de expresión para
todos los valores de dimensión excluidos por una limitación
impuesta en Limitaciones de Dimensión - Número Máximo. El
valor ’Total’ sólo tendrá sentido para expresiones donde el total F(x)
de Filas tenga sentido (véase la página Expresión en la página 42)
y el valor se calculará usando la función especificada bajo esa

117
opción. Se puede escribir una etiqueta para el punto de datos ’Total’
en el cuadro de edición. La etiqueta puede definirse como una
fórmula calculada (vea la página 515) para actualizaciones
dinámicas. Si no se especifica nada, se utilizará la etiqueta Total por
defecto que se encuentra en la página Objetos de las Preferencias
de Usuario (véase la página 117 en el Libro I).
Semi-transparente
Si marca esta casilla de verificación, el área que ocupará el gráfico
se dibujará como semi-transparente.
Configuración de Línea/Símbolo
En el grupo Configuración de Línea/Símbolo se encuentran las
opciones para la presentación de líneas y símbolos en el gráfico.
Ancho de Línea
Establece el ancho de línea para las líneas de tendencia.
Esta opción está disponible sólo cuando se usan líneas de
tendencia. La distancia se puede especificar en mm, cm,
pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).'
Tamaño de Símbolo
Establece el tamaño de los símbolos, cuando éstos se usan.
La distancia se puede especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).'
Ancho de Línea de Tendencia
Aquí puede establecer el ancho de las líneas de tendencia
introduciendo un número apropiado. La distancia se puede
especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).'
Utilizar Juego de Símbolos Completo
Si está marcada esta opción, se utilizarán diferentes tipos de
símbolos disponibles para distinguir unos puntos de datos
de otros. Si no está marcado, todos los símbolos se
marcarán con el símbolo más (+).
Etiquetas Emergentes
Marcando esta casilla, el valor o los valores de la dimensión o
dimensiones aparecerá(n) como una ventanita emergente al
merodear con el puntero del ratón por encima de este punto en el
gráfico.

118
GRÁFICO COMBINADO

Resaltar
Si marca esta casilla de verificación, merodear con el puntero del
ratón sobre una línea o símbolo hará que la línea o símbolo se
resalten para poder verlos mejor. El realzado también se aplicará al I
rótulo pertinente (si lo hubiera).
Suprimir Valores Cero
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión que devuelvan cero o nulo en todas las expresiones no
se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción seleccionada por
defecto.
Cero en Barras
Este parámetro sólo es aplicable cuando Suprimir Valores
Cero esté sin seleccionar. Si el cuadro de verificación se
encuentra marcado y se ha seleccionado Valores en
Puntos de Datos o en Opciones de Presentación, en la
página Expresiones, se mostrarán los valores cero por
encima de los puntos de datos. En otros casos puede elegir
no mostrar los valores cero.
Suprimir Nulos y Alfanuméricos
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión asociados sólo a valores nulos en todas las
expresiones no se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción
seleccionada por defecto. En algunos casos puede ser útil
deseleccionar esta opción, p.ej. si desea contar los valores nulos en
un gráfico.
Mostrar Leyenda
Seleccione esta opción si quiere que la leyenda se muestre en el
gráfico, en el caso de que haya leyenda. Si el gráfico no posee
dimensiones, pero cuenta con varias expresiones, deshabilitar esta
casilla de verificación hará que se muestren las expresiones en el eje
en vez.
Configuración...
Abre el diálogo Configuraciones de Leyenda (véase
página 66), donde se pueden efectuar configuraciones
avanzadas para la leyenda del gráfico.
Limitaciones de Dimensión
En el grupo Limitaciones de Dimensión puede limitar el número
de puntos de datos que se trazarán en una determinada dimensión.
Seleccione una de las dimensiones haciendo clic en la lista antes de

119
proceder a modificar uno o más de los parámetros que se muestran a
continuación.
Número Máximo
Seleccione este cuadro de opción para limitar el número de
valores de dimensión que se mostrarán a la vez. Introduzca
el número máximo de valores en el cuadro desplegable.
Mostrar Barra de Desplazamiento del Eje-X
Seleccione esta casilla de verificación si desea mostrar un
control desplegable en el emplazamiento del eje X. La barra
de desplazamiento puede emplearse para desplazar la
selección de los valores del eje X que se mostrarán. El
número máximo de valores que se podrán mostrar cada vez
se establece en Número Máximo. Esta opción sólo está
disponible cuando Número Máximo está seleccionado.
Limitar Leyenda (Caracteres)
Seleccione esta casilla para limitar la longitud de las
cadenas de los valores de la dimensión que se van a mostrar
en los ejes y en la leyenda del gráfico. Introduzca la
longitud máxima en el cuadro de desplazamiento. Los
valores truncados irán seguidos de ... en el gráfico. Esta
opción se puede utilizar independientemente de las
restantes opciones de este grupo.
Invertido
Si marca esta casilla de verificación, los valores mostrados en el
gráfico se invertirán, esto es, si se están visualizando los 10 valores
más altos y se marca esta casilla, el gráfico pasará a mostrar los 10
valores más bajos.
Números en Puntos de datos
En el grupo Valores en Puntos de datos se definen las opciones de
visualización de los valores, siempre que esta opción haya sido
seleccionada para una o más expresiones de gráficos en Opciones
de Visualización en la página Expresión de las propiedades del
gráfico.
Vertical
Muestra los valores en vertical.
Valor Máximo Mostrado
En este recuadro podrá especificar un límite superior para
el número de puntos de datos que mostrarán valores en el
gráfico. Si no se especifica límite alguno, se visualizarán

120
GRÁFICO COMBINADO

valores en todos los puntos de datos, lo cual puede afectar a


la legibilidad del gráfico.
Trazar Valores en los Segmentos
Marcar esta casilla de verificación hará que se tracen los I
valores sobre los puntos de datos en el interior de los
segmentos y no encima de éstos.
Líneas de Referencia
En el grupo Líneas de Referencia se puede definir líneas de
referencia que ínterseccionan el área visible del gráfico desde un
punto especificado en un eje-X o Y continuo. Una lista muestra
todas las líneas de referencia existentes en el gráfico.
Añadir
Abre el diálogo Líneas de Referencia (véase página 66)
donde se puede crear una nueva línea de referencia en el
gráfico.
Editar
Marque una línea de referencia ya existente en la lista y
pulse este botón para editar sus propiedades en el diálogo
Líneas de Referencia (véase la página 66). Es igual que
hacer doble-clic en la línea de referencia en la lista.
Eliminar
Marque una línea de referencia ya existente en la lista y
pulse este botón para eliminarla de la lista.
Texto en Gráfico
En el grupo Texto en Gráfico se puede añadir libremente texto al
gráfico.
Añadir
Pulsando este botón se abre el diálogo Texto en Gráfico
(véase página 70) donde se pueden crear y editar textos
flotantes para que se visualicen en el gráfico.
Editar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
editar sus propiedades en el diálogo Texto en Gráfico
(veáse la página 70). Hacer doble clic con el ratón sobre el
texto de la lista tiene el mismo efecto.
Eliminar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
borrarlo de la lista

121
Ejes
En la página Ejes podrá especificar las propiedades de visualización de los
ejes X e Y. Esta página es idéntica a la página Ejes del gráfico de barras
(página 72).

Colores
En la página Colores se establecen los colores. Esta página es idéntica a la
página Colores del gráfico de barras (página 78).

Número
En la página Número se configura el formato numérico. Esta página es
idéntica a la página Número del gráfico de barras (página 83).

Fuente
En la página Fuente es posible definir la fuente para el texto en el gráfico.
Esta página es idéntica a la página Fuente del gráfico de barras (página 84).

Diseño
En la página Diseño es posible definir el aspecto del gráfico combinado en
el diseño. Esto incluye opciones de forma, borde, título y la capa en la que el
gráfico deberá residir. Esta página es idéntica a la página Diseño del gráfico
de barras (página 85).

Título
En la página Título, se pueden definir configuraciones avanzadas para el
título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se pueden definir
con parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Adems, existen
parámetros adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto
tanto en vertical como en horizontal. Las opciones para maximizar y
minimizar se hallan también aquí. Esta página es idéntica a la página Título
del gráfico de barras (página 91).

122
EL GRÁFICO DE RADAR

5 EL GRÁFICO DE RADAR
I

Figura 27. Un ejemplo de Gráfico de Radar

Los gráficos de radar podrían describirse como gráficos de líneas en los que el eje X
se divide en 360 grados y con un eje Y para cada valor X. El resultado es similar a
una tela de araña o una pantalla de radar.

5.1 Creación de un Gráfico de Radar


Se puede crear un Gráfico de Radar eligiendo Nuevo Objeto de Hoja en el
menú Diseño, o pulsando el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas.
Esto abre el diálogo Propiedades de Gráfico que le ayudará a crear el
gráfico.

5.2 El Menú Objeto del Gráfico de Radar


El menú Objeto del Gráfico de Radar se encuentra como menú Objeto, cuando está
activo un gráfico de radar. También se puede abrir como menú contextual con un clic
derecho del ratón en un gráfico de radar. El menú contiene los siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Gráfico donde se pueden definir
las propiedades del gráfico. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado ALT + INTRO.
Desvincular
Convierte el gráfico en estático, es decir, corta el vínculo con los
datos seleccionados.

123
Vincular
Vincula un gráfico desvinculado, es decir, restablece el vínculo
inmediato con los datos seleccionados.
Establecer Referencia
Si elige esta opción creará una referencia para el gráfico, es decir,
una trama fija de líneas en el gráfico con las selecciones actuales.
Cuando realice más selecciones en el documento, la trama fija de
referencia permanecerá invariable, en gris, al fondo. Los ejes de los
gráficos, etc. se ajustarán de manera que incluyan siempre el
máximo posible de datos de fondo y datos actuales. El conjunto de
los datos actuales siempre se trazará por encima de la trama de
referencia, es decir, que algunas de las partes de la trama de
referencia pudieran verse oscurecidas (u ocultas) por la trama del
conjunto de datos actuales. La forma en que se oscurece el fondo se
puede controlar mediante el parámetro Modo de Referencia en la
página General del diálogo Propiedades de Gráfico. La
visualización de tramas de referencia en los gráficos sólo es posible
en determinados tipos de gráfico, como son los gráficos de barras,
gráficos de líneas, gráficos combinados, gráficos de radar, de
dispersión, de rejilla y de indicador con agujas. No es posible
establecer una referencia para un gráfico que contenga un grupo
cíclico o jerárquico. La referencia se perder al cerrar el documento o
al recargar los datos.
Eliminar Referencia
Este elemento de menú reemplaza al anterior elemento de menú
Establecer Referencia, tras haberse creado una referencia. Si lo
selecciona, la referencia establecida anteriormente se eliminará y el
gráfico volverá a su modo de trazado normal.
Clonar
Crea una copia del gráfico
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.

124
EL GRÁFICO DE RADAR

Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual. I
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Enviar Valores a Excel
Exporta los datos subyacentes (la tabla simple equivalente
al gráfico) a Microsoft Excel, el cual es lanzado
automáticamente, si no estaba abierto ya antes. La tabla
aparecerá en una nueva hoja de Excel.
Exportar
Abre un diálogo para guardar una imagen del gráfico en un archivo.
La imagen puede guardarse como bmp, jpg, gif o png.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Valores
Copia al portapapeles los valores en forma de tabla.
Imagen
Copia una imagen del objeto gráfico en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto
gráfico, dependiendo de los parámetros definidos en el
diálogo Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto gráfico completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.

125
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301 del Libro
II), desde el que podrá imprimir el gráfico.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Borrar Todas las Selecciones
Deselecciona los valores de todos los campos en el gráfico de radar.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 91).
Maximizar
Expande el gráfico hasta rellenar la pantalla. Hacer clic en en el
título del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este
comando sólo está disponible si está permitida la opción maximizar
en la página Título del diálogo Propiedades (ver página 91).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.
Eliminar
Elimina el gráfico.

126
EL GRÁFICO DE RADAR

5.3 Propiedades de Gráfico


Al hacer clic en el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas, se abre el diálogo
Propiedades de Gráfico. Aquí puede establecer las propiedades del gráfico, p.ej. el
I
tipo de gráfico, las dimensiones, títulos, etc.
Una vez creado el gráfico, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento.
Elija Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo
Propiedades de Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89 del Libro II).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
El diálogo Propiedades de Gráfico contiene una serie de páginas, las cuales se
describen a continuación:

General
En la página General (véase la página 22), se definen el tipo de gráfico, el
nombre para el gráfico, etc. Esta página es igual para todos los tipos de
gráfico.

Dimensiones
En la página Dimensiones, es posible definir las dimensiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Dimensiones del
gráfico de barras (página 34).

Expresiones
En la página Expresiones, es posible definir las expresiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Expresiones del
gráfico de barras (página 42).

Ordenar
En esta página es posible ordenar los valores de las dimensiones según uno
de los criterios de ordenación disponibles. La página es idéntica a la página
Ordenar del gráfico de barras (página 55 ).

127
Estilo

Figura 28. La página Estilo para el Gráfico de Radar en el diálogo Propiedades de


Gráfico

En esta página se puede seleccionar el estilo básico del gráfico de radar. Las opciones
de los grupos Orientación y Vista 3D no están disponibles para el gráfico de radar.
Aspecto
Seleccione uno de los estilos disponibles.
Subtipo
En este grupo es posible elegir entre el modo Superpuesto o
Apilado, siempre que el gráfico tenga más de una dimensión o más
de una expresión. En el modo Superpuesto, cada polígono se
dibuja desde el centro del gráfico. En el modo Apilado, los
polígonos se dibujan uno fuera de otro.
Estilo de Color de Área
Este control se puede utilizar para imponer un estilo de color para
todos los colores de área del gráfico. Cuando selecciona un estilo en
el desplegable, todos los colores del Mapa de Colores de la página
Colores cambiarán al estilo seleccionado. La base de colores real

128
EL GRÁFICO DE RADAR

del mapa de colores no se verá afectada. El Estilo de Color de Área


no está disponible para todos los aspectos gráficos. Hay cuatro
opciones disponibles.
Color Sólido I
Establece todos los colores del mapa de colores como
colores sólidos.
Degradado Oscuro
Establece todos los colores del mapa de colores como
gradientes de un solo color hacia tonos más oscuros.
Degradado Claro
Establece todos los colores del mapa de colores en
gradientes de un solo color hacia tonos más claros.
Brillante
Otorga un aspecto brillante a todos los segmentos.
Trazar Estilo de Fondo de Área
Este control se puede utilizar para cambiar el aspecto del fondo del
área de gráfico. Este parámetro sólo está disponible para los gráficos
que cuenten con un área de gráfico. Están disponibles las siguientes
opciones:
Marco
Se traza un marco en torno al área del gráfico.
Sombreado
Esta opción crea un efecto de sombreado en el fondo de
área del gráfico.
Mínimo
Se elimina el fondo de área del gráfico.
Vista Previa
Ofrece una vista previa de las propiedades visuales básicas del
gráfico.

129
Presentación

Figura 29. La página Presentación para el Gráfico de Radar en el diálogo


Propiedades de Gráfico

Las opciones de configuración de esta página modifican la presentación del gráfico


de radar en la pantalla.
Configuraciones de Línea/Símbolo
En el grupo Configuración de Línea/Símbolo se encuentran las
opciones para la presentación de líneas y símbolos en el gráfico.
Ancho de Línea
Establece el ancho de línea para las líneas de tendencia. La
distancia se puede especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).Lalíneapuedeomitirseestablec
iendoelanchoen0.Estaopciónsóloestádisponiblecuandoseuti
lizanlíneas.'
Tamaño de Símbolo
Establece el tamaño de los símbolos, cuando éstos se usan.
La distancia se puede especificar en mm, cm, pulgadas,

130
EL GRÁFICO DE RADAR

(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).Elsímbolopuedeomitirseestab
leciendoelanchoen0.'
Ancho de Línea de Tendencia I
Aquí puede establecer la anchura de las líneas de tendencia
introduciendo un número apropiado. La distancia se puede
especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).Lalíneadetendenciapuedeomi
tirseestableciendoelanchoen0.'
Utilizar Juego de Símbolos Completo
Si está marcada esta opción, se utilizarán diferentes tipos de
símbolos disponibles para distinguir unos puntos de datos
de otros. Si no está marcado, todos los símbolos se
marcarán con el símbolo más (+).
Mostrar Leyenda
Seleccione esta casilla de verificación si no desea que su gráfico
lleve leyenda.
Configuración...
Abre el diálogo Configuraciones de Leyenda (véase la
página 66), donde se pueden efectuar configuraciones
avanzadas para la leyenda del gráfico.
Mostrar Otros (Etiqueta)
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar un valor aparte
en el eje X para ’Otros’, p.ej. un valor de expresión para todos los
valores de dimensión excluidos por una limitación impuesta en
Limitaciones de Dimensión - Número Máximo. El valor ’Otros’
sólo tendrá sentido para expresiones donde el total F(x) de Filas
tenga sentido (véase la página Expresión en la página 42) y el
valor se calculará usando la función especificada bajo dicha opción.
Se puede escribir una etiqueta para el punto ’Otros’ en el cuadro de
texto. La etiqueta puede definirse como una fórmula calculada (vea
la página 515) para actualizaciones dinámicas. Si no se especifica
nada, se utilizará la etiqueta por defecto ’Otros’ que se encuentra en
la página Objetos de las Preferencias de Usuario (véase página
117 en el Libro I).
Mostrar Total
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar mostrar un
valor aparte en el eje X para ’Total’, p.ej. un valor de expresión para
todos los valores de dimensión excluidos por una limitación

131
impuesta en Limitaciones de Dimensión - Número Máximo. El
valor ’Total’ sólo tendrá sentido para expresiones donde el total F(x)
de Filas tenga sentido (véase la página Expresión en la página 42)
y el valor se calculará usando la función especificada bajo esa
opción. Se puede escribir una etiqueta para el punto de datos ’Total’
en el cuadro de edición. La etiqueta puede definirse como una
fórmula calculada (vea la página 515) para actualizaciones
dinámicas. Si no se especifica nada, se usará la etiqueta por defecto
’Total’ que se encuentra en la página Objetos de las Preferencias
de Usuario (véase página 117 en el Libro I).
Semi-transparente
Si marca esta casilla de verificación, el área que ocupará el gráfico
se dibujará como semi-transparente.
Etiquetas Emergentes
Seleccionando esta casilla de verificación, los valores de las
dimensiones y expresiones aparecerán como un cuadro emergente
cuando pasamos con el cursor por encima del punto de datos en el
gráfico.
Resaltar
Si marca esta casilla de verificación, merodear con el puntero del
ratón sobre una línea o símbolo hará que la línea o símbolo se
resalten para poder verlos mejor. El realzado también se aplicará al
rótulo pertinente (si lo hubiera).
Suprimir Valores Cero
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión que devuelvan cero o nulo en todas las expresiones no
se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción seleccionada por
defecto.
Cero en Barras
Este parámetro sólo es aplicable cuando Suprimir Valores
Cero esté sin seleccionar. Si el cuadro de verificación se
encuentra marcado y se ha seleccionado Valores en
Puntos de Datos o en Opciones de Presentación, en la
página Expresiones, se mostrarán los valores cero por
encima de los puntos de datos. En otros casos puede elegir
no mostrar los valores cero.
Suprimir Nulos y Alfanuméricos
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión asociados sólo a valores nulos en todas las
expresiones no se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción

132
EL GRÁFICO DE RADAR

seleccionada por defecto. En algunos casos puede ser útil


deseleccionar esta opción, p.ej. si desea contar los valores nulos en
un gráfico.
Limitaciones de Dimensión I
En el grupo Limitaciones de Dimensión puede limitar el número
de puntos de datos que se trazarán en una determinada dimensión.
Seleccione una de las dimensiones haciendo clic en la lista antes de
proceder a modificar uno o más de los parámetros que se muestran a
continuación.
Número Máximo
Seleccione este cuadro de opción para limitar el número de
valores de dimensión que se mostrarán a la vez. Introduzca
el número máximo de valores en el cuadro desplegable.
Limitar Leyenda (Caracteres)
Seleccione esta casilla para limitar la longitud de las
cadenas de los valores de la dimensión que se van a mostrar
en los ejes y en la leyenda del gráfico. Introduzca la
longitud máxima en el cuadro de desplazamiento. Los
valores truncados irán seguidos de ... en el gráfico. Esta
opción se puede utilizar independientemente de las
restantes opciones de este grupo.
Invertido
Si marca esta casilla de verificación, los valores mostrados en el
gráfico se invertirán, esto es, si se están visualizando los 10 valores
más altos y se marca esta casilla, el gráfico pasará a mostrar los 10
valores más bajos.
Valores en Puntos de Datos
En el grupo Valores en Puntos de Datos se definen las opciones de
visualización de los valores, siempre que esta opción haya sido
seleccionada para una o más expresiones de gráficos en Opciones
de Visualización en la página Expresión de las propiedades del
gráfico.
Vertical
Muestra los valores en vertical.
Valor Máximo Mostrado
En este recuadro podrá especificar un límite superior para
el número de puntos de datos que mostrarán valores en el
gráfico. Si no se especifica límite alguno, se visualizarán
valores en todos los puntos de datos, lo cual puede afectar a
la legibilidad del gráfico.

133
Trazar Valores en los Segmentos
Marcar esta casilla de verificación hará que se tracen los
valores sobre los puntos de datos en el interior de los
segmentos y no encima de éstos.
Líneas de Referencia
En el grupo Líneas de Referencia se pueden definir líneas de
referencia que intercepten el área visible del gráfico desde un punto
especificado en los ejes Y. Una lista muestra todas las líneas de
referencia existentes en el gráfico.
Añadir
Abre el diálogo Líneas de Referencia (véase la página 68)
donde se puede crear una nueva línea de referencia en el
gráfico.
Editar
Marque una línea de referencia de la lista y pulse este botón
para editar sus propiedades en el diálogo Líneas de
Referencia (véase la página 68 para más detalles). Es igual
que hacer doble-clic en la línea de referencia en la lista.
Eliminar
Marque una línea de referencia ya existente en la lista y
pulse este botón para eliminarla de la lista.
Texto en Gráfico
En el grupo Texto en Gráfico se puede añadir libremente texto al
gráfico.
Añadir
Pulsando este botón se abre el diálogo Texto en Gráfico
donde se pueden crear y editar textos flotantes para que se
visualicen en el gráfico. Para más detalles acerca del
diálogo Texto en Gráfico vea la página 70.
Editar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
editar sus propiedades en el diálogo Texto en Gráfico.
Hacer doble clic con el ratón sobre el texto de la lista tiene
el mismo efecto. Para más detalles acerca del diálogo Texto
en Gráfico vea la página 70.
Eliminar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
borrarlo de la lista

134
EL GRÁFICO DE RADAR

Ejes
En la página Ejes podrá especificar las propiedades de visualización para los
ejes X e Y. Esta página es idéntica a la página Ejes del gráfico de barras
(página 72). I

Colores
En la página Colores se establecen los colores. Esta página es idéntica a la
página Colores del gráfico de barras (página 78).

Número
En la página Número se configura el formato numérico. Esta página es
idéntica a la página Número del gráfico de barras (página 83).

Fuente
En la página Fuente es posible definir la fuente para el texto en el gráfico.
Esta página es idéntica a la página Fuente del gráfico de Barras (página 84).

Diseño
En la página Diseño, puede especificar cómo aparecerá en gráfico de Radar
en la hoja. Esto incluye opciones de forma, borde, título y la capa en la que el
gráfico deberá residir. Esta página es idéntica a la página de Diseño del
gráfico de barras (página 85).

Título
En la página Título, se pueden definir configuraciones avanzadas para el
título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se pueden definir
con parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Adems, existen
parámetros adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto
tanto en vertical como en horizontal. Las opciones para maximizar y
minimizar se hallan también aquí. Esta página es idéntica a la página Título
del gráfico de barras (página 91).

135
136
GRÁFICO DE DISPERSIÓN

6 GRÁFICO DE DISPERSIÓN
I

Figura 30. Un ejemplo de Gráfico de Dispersión

El gráfico de dispersión presenta parejas de valores de dos expresiones. Esto puede


ser muy útil para mostrar datos en los que cada instancia tiene dos números, p.ej. país
(población y crecimiento de población).

6.1 Crear un Gráfico de Dispersión


Para crear gráficos de dispersión se ha de elegir Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño, o pulsar el botón Crear Gráfico en la barra de herramientas. Esto abre el
diálogo Propiedades de Gráfico, el cual le ayudará a crear el gráfico.

6.2 El menú Objeto del Gráfico de Dispersión


El menú Objeto del gráfico de dispersión es el mismo que el menú Objeto cuando
hay un gráfico de dispersión activo. También se puede abrir como menú contextual
con un clic derecho del ratón en un Gráfico de Dispersión. El menú contiene los
siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Gráfico donde se pueden definir
las propiedades del gráfico. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado ALT + INTRO.
Desvincular
Convierte el gráfico en estático, es decir, corta el vínculo con los
datos seleccionados.

137
Vincular
Vincula un gráfico desvinculado, es decir, restablece el vínculo
inmediato con los datos seleccionados.
Clonar
Crea una copia del gráfico
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Borrar Todas las Selecciones
Deselecciona los valores de todos los campos del Gráfico
de Dispersión.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301 del Libro
II), desde el que podrá imprimir el gráfico.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF.

138
GRÁFICO DE DISPERSIÓN

Enviar Valores a Excel


Exporta los datos subyacentes (la tabla simple equivalente al
gráfico) a Microsoft Excel, el cual es lanzado automáticamente, si
no estaba abierto ya antes. La tabla aparecerá en una nueva hoja de I
Excel.
Exportar
Abre un diálogo para guardar una imagen del gráfico en un archivo.
La imagen puede guardarse como bmp, jpg, gif o png.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Valores
Copia al portapapeles los valores en forma de tabla.
Imagen
Copia una imagen del objeto gráfico en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto
gráfico, dependiendo de los parámetros definidos en el
diálogo Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto gráfico completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 91).

139
Maximizar
Expande el gráfico hasta rellenar la pantalla. Hacer clic en en el
título del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este
comando sólo está disponible si está permitida la opción maximizar
en la página Título del diálogo Propiedades (ver página 91).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.
Eliminar
Elimina el gráfico.

6.3 Propiedades de Gráfico


Al hacer clic en el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas, se abre el
diálogo Propiedades de Gráfico. Aquí se pueden establecer las propiedades
del gráfico, por ej. el tipo de gráfico, las dimensiones, los títulos, etc. El
Gráfico de Dispersión difiere en cierto modo de los demás tipos de gráficos en que
muestra las expresiones en ambos ejes, al tiempo que se repite a lo largo de una o más
dimensiones.
Una vez creado el gráfico, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento.
Elija Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo
Propiedades de Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89 del Libro II).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
El diálogo Propiedades de Gráfico contiene una serie de páginas, las cuales se
describen a continuación:

General
En la página General (véase la Figura1 en la página 22), se definen el tipo de
gráfico, el nombre para el gráfico, etc. Esta página es igual para todos los
tipos de gráfico.

140
GRÁFICO DE DISPERSIÓN

Dimensiones
En la página Dimensiones se pueden definir las dimensiones a lolargo de las
cuales se repetirá el gráfico. Esta página es idéntica a la página
Dimensiones del gráfico de barras (página 34). En la mayoría de los casos, I
los gráficos de dispersión tendrán sólo una o dos dimensiones, aunque se
pueden especificar más. Si se emplean dos dimensiones el gráfico tendrá un
punto de datos para cada combinación de valores de la primera y segunda
dimensión.

Expresiones

Figura 31. La página Expresiones en el diálogo Propiedades de Gráfico de


Dispersión

En un típico gráfico de dispersión, el eje X y el eje Y muestran ambos una


expresión que aplica la función avg u only en campos únicos. La función
avg es la que más probablemente dará un resultado óptimo.
Para facilitar la creación de un gráfico de dispersión estándar, se utiliza una
página de expresión simplificada. Sólo hay que seleccionar los campos que
se desee mostrar en los ejes, y especificar las etiquetas apropiadas.

141
XY
En los grupos X e Y se pueden definir los campos que se mostrarán
en los respectivos ejes seleccionándolos de las listas desplegables.
Etiqueta
Por defecto, los nombres de campo están definidos para las
etiquetas de las expresiones, pero podrá editarlos
directamente en estos cuadros de texto. La etiqueta puede
definirse como una fórmula calculada (vea la página 515)
para actualizaciones dinámicas. Al hacer clic en el botón ...
se abre el diálogo Editar Expresión que le facilitará la
edición de fórmulas extensas.
Mostrar Etiqueta
Marque estas casillas si desea mostrar las etiquetas de las
expresiones en el gráfico.
Z
El grupo Z sirve para definir una expresión opcional, que se utilizará
para calcular el tamaño de cada punto de datos visualizado en el
gráfico de dispersión.
Gráfico de Burbujas
Si esta casilla está marcada, se utilizará una tercera
expresión en el gráfico (Z) para calcular el tamaño relativo
de los puntos de dispersión. El valor de la expresión
determinará el área de la burbuja.
Expresión de Tamaño de Burbuja
Aquí es donde se introduce la expresión que determina el
tamaño relativo del trazado de la burbuja en cada punto de
dispersión.
Modo Avanzado
Cambia la página Expresiones al diálogo estándar que se utiliza
para todos los demás tipos de gráficos.

Ordenar
En esta página es posible ordenar los valores de las dimensiones según uno
de los criterios de ordenación disponibles. La página es idéntica a la página
Ordenar del gráfico de barras (Figura7 en la página 55 ).

142
GRÁFICO DE DISPERSIÓN

Estilo

Figura 32. La página Estilo para gráficos de dispersión en el diálogo Propiedades


de Gráfico

En esta página se selecciona el estilo básico del gráfico de dispersión. Las opciones
de los grupos Orientación, Vista 3D y Subtipo no están disponibles para los gráficos
de dispersión.
Aspecto
Seleccione uno de los estilos disponibles. Si se selecciona una
variante de burbuja, se empleará una tercera expresión en el gráfico
(Z) para calcular el tamaño relativo de los puntos de dispersión. El
valor de la expresión determinará el área de la burbuja.
Estilo de Color de Área
Este control se puede utilizar para imponer un estilo de color para
todos los colores de área del gráfico. Cuando selecciona un estilo en
el desplegable, todos los colores del Mapa de Colores de la página
Colores cambiarán al estilo seleccionado. La base de colores real
del mapa de colores no se verá afectada. El Estilo de Color de Área
no está disponible para todos los aspectos gráficos. Hay cuatro
opciones disponibles.

143
Color Sólido
Establece todos los colores del mapa de colores como
colores sólidos.
Degradado Oscuro
Establece todos los colores del mapa de colores como
gradientes de un solo color hacia tonos más oscuros.
Degradado Claro
Establece todos los colores del mapa de colores en
gradientes de un solo color hacia tonos más claros.
Brillante
Otorga un aspecto brillante a todas las burbujas.
Trazar Estilo de Fondo de Área
Este control se puede utilizar para cambiar el aspecto del fondo del
área de gráfico. Este parámetro sólo está disponible para los gráficos
que cuenten con un área de gráfico. Están disponibles las siguientes
opciones:
Marco
Se traza un marco en torno al área del gráfico.
Sombreado
Esta opción crea un efecto de sombreado en el fondo de
área del gráfico.
Mínimo
Se elimina el fondo de área del gráfico.
Vista Previa
Ofrece una vista previa de las propiedades visuales básicas del
gráfico.

144
GRÁFICO DE DISPERSIÓN

Presentación

Figura 33. La página Presentación para Gráficos de Dispersión, en el diálogo


Propiedades de Gráfico.

Las opciones de configuración de esta página modifican la presentación del gráfico


de dispersión en la pantalla.
Representación
En el grupo Representación se encuentran las opciones de
presentación de los símbolos de dispersión y las líneas de conexión
en el gráfico. Cuando un gráfico de dispersión tiene dos
dimensiones en lugar de una en la página Dimensiones, cada valor
de la primera dimensión se visualizará en un punto de dispersión
para cada uno de sus valores asociados en la segunda dimensión.
Éstos pueden después conectarse mediante líneas. En el desplegable
podrá elegir entre trazar Solo Símbolos, Solo Líneas o ambos
Líneas y Símbolos.

145
Ancho de Línea
Establece el ancho de línea, cuando se empleen líneas. La
distancia se puede especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).'
Ancho de Línea de Tendencia
Aquí puede establecer el ancho de las líneas de tendencia
introduciendo un número apropiado. La distancia se puede
especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).Laslíneasdetendenciaseselecc
ionanenlapágina'Expresiones en Modo Avanzado.
Tamaño de Símbolo
Establece el tamaño de los símbolos, cuando éstos se usan.
La distancia se puede especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).'
Tamaño max. de burbuja
Determina el tamaño de la burbuja más grande del gráfico,
cuando se emplea el estilo de burbuja. Todos los valores
menores que la expresión Z se trazarán más pequeños, en
una relación lineal. La distancia se puede especificar en
mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).Sepuedeneliminarlasburbujas
estableciendoelanchoen0.'
Mostrar Flechas
Si está marcada esta casilla de verificación y el gráfico de
dispersión tiene más de una dimensión definida en la
página Dimensiones, se dibujarán unas flechas en las
líneas de conexión. Las flechas se trazarán entre los puntos
de dispersión, en el orden definido por el criterio de
ordenación de la segunda dimensión.
Tamaño de Flecha
Establece el tamaño de las flechas, cuando se
emplean éstas.
Estilo
Establece el estilo de las flechas, cuando se usan
éstas.

146
GRÁFICO DE DISPERSIÓN

Suprimir Valores Cero


Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión que devuelvan cero o nulo en todas las expresiones no
se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción seleccionada por I
defecto.
Suprimir Nulos y Alfanuméricos
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión asociados sólo a valores nulos en todas las
expresiones no se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción
seleccionada por defecto. En algunos casos puede ser útil
deseleccionar esta opción, p.ej. si desea contar los valores nulos en
un gráfico.
Mostrar Etiqueta de X
Muestra la etiqueta de campo a lo largo del eje X.
Mostrar Etiqueta Y
Muestra la etiqueta de campo a lo largo del eje Y.
Etiquetas en Gráfico
En el grupo Etiquetas en Gráfico se establecen las opciones para
mostrar los puntos de datos en el área de gráfico. Las etiquetas
dibujadas son las mismas que las de la leyenda
Nº Máximo de Etiquetas Mostradas
Establece un límite de etiquetas que se habrán de dibujar
sobre el gráfico. Si configura este número en una cifra muy
alta puede afectar a la legibilidad del gráfico.
Etiquetas sobre los datos
Muestra las etiquetas junto a los puntos de datos en el área
de gráfico.
Etiquetas Emergentes
Seleccionando esta casilla de verificación, los valores de las
dimensiones se mostrarán en un globo emergente al
merodear por encima con el cursor sobre los puntos de
datos en el gráfico. Esta configuración funciona
independientemente de la de Etiquetas en Puntos de
Datos. Las configuraciones de este grupo no tendrán efecto
sobre las etiquetas emergentes.
Resaltar
Si marca esta casilla de verificación, merodear con el
puntero del ratón sobre una línea o símbolo hará que la
línea o símbolo se resalten para poder verlos mejor. El

147
realzado también se aplicará al rótulo pertinente (si lo
hubiera).
Posición Horizontal
En el cuadro desplegable se puede establecer si las
etiquetas habrán de trazarse a la izquierda del símbolo, a la
derecha del símbolo, o centradas horizontalmente en el
símbolo.
Posición Vertical
En el cuadro desplegable se puede establecer si las
etiquetas habrán de trazarse en la parte superior del
símbolo, en la parte inferior del símbolo, o centradas
verticalmente en el símbolo.
Limitaciones de Dimensión
En este grupo podrá limitar el número de puntos de datos que se van
a trazar dentro de una determinada dimensión. Seleccione una de las
dimensiones haciendo clic en la lista, a continuación marque
Número Máximo (1-100) e introduzca un número adecuado de
valores que se mostrarán.
Limitar Leyenda (Caracteres)
Seleccione esta casilla para limitar la longitud de las
cadenas de los valores de la dimensión que se van a mostrar
en los ejes y en la leyenda del gráfico. Introduzca la
longitud máxima en el cuadro de desplazamiento. Los
valores truncados irán seguidos de unos puntos suspensivos
... en el gráfico. Esta opción se puede utilizar
independientemente de las restantes opciones de este grupo.
Mostrar Leyenda
Seleccione esta casilla de verificación si no desea que su gráfico
lleve leyenda.
Configuración...
Abre el diálogo Configuraciones de Leyenda (véase
página 66), donde se pueden efectuar configuraciones
avanzadas para la leyenda del gráfico.
Líneas de Referencia
En el grupo Líneas de Referencia se pueden definir líneas de
referencia que intercepten el área visible del gráfico desde un punto
especificado en el eje X, el eje Y o ambos. Una lista muestra todas
las líneas de referencia existentes en el gráfico.

148
GRÁFICO DE DISPERSIÓN

Añadir
Abre el diálogo Líneas de Referencia (véase la página
150) donde se puede crear una nueva línea de referencia en
el gráfico. I
Editar
Marque una línea de referencia en la lista y pulse este botón
para editar sus propiedades en el diálogo Líneas de
Referencia (véase la página 150 para más detalles). Hacer
doble clic en la línea de referencia de la lista tiene el mismo
efecto.
Eliminar
Marque una línea de referencia de la lista y haga clic en este
botón para eliminarla de la lista.
Texto en Gráfico
En el grupo Texto en Gráfico se puede añadir libremente texto al
gráfico.
Añadir
Pulsando este botón se abre el diálogo Texto en Gráfico
(véase la página 70) donde se pueden crear y editar textos
flotantes para que se visualicen en el gráfico.
Editar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
editar sus propiedades en el diálogo Texto en Gráfico
(veáse la página 70 para más detalles). Hacer doble clic
con el ratón sobre el texto de la lista tiene el mismo efecto.
Eliminar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
borrarlo de la lista

149
El Diálogo Líneas de Referencia

Figura 34. El diálogo Líneas de Referencia del Gráfico de Dispersión

Una línea de referencia en el gráfico de dispersión es una línea que intercepta el área
visible del gráfico en un determinado punto de un eje X o Y, o ambos. Puede
emplearse por ej. para indicar un cierto nivel, o unos percentiles de los datos en el
gráfico. La línea de referencia sólo se traza si cae dentro del rango actual de los ejes
desde los cuales se origina.
Leyenda
Aquí puede definir una etiqueta para la línea de referencia. Por
defecto, se emplerá el valor de Expresión.
Mostrar Leyenda
Seleccione esta casilla para que la etiqueta aparezca junto a la línea
de referencia.
Eje
En el grupo Eje se determina desde qué eje debe partir la línea de
referencia.

150
GRÁFICO DE DISPERSIÓN

X
Seleccione esta opción si desea que el origen de la línea de
referencia sea el eje X.
Y I
Seleccione esta opción si desea que el origen de la línea de
referencia sea el eje Y.
XeY
Seleccione esta opción si desea que el origen de la línea de
referencia sean ambos ejes X e Y.
Definición
En el grupo Definición se especifica el valor para el cual se va a
dibujar la línea de referencia. Para un gráfico de dispersión puede
ser un percentil fijo de los datos actuales del gráfico o una expresión
numérica arbitraria.
Percentil
Seleccione esta opción si desea trazar la línea de referencia
como un percentil de los datos del gráfico actual. Hay que
introducir el percentil (un valor entre 1 y 100) en el cuadro
de texto.
Expresión
Seleccione esta opción si desea especificar un valor fijo o
una expresión numérica arbitraria desde donde trazar la
línea de referencia. El valor en el cuadro de texto puede ser
una expresión calculada (véase la página 515).
Formato de Línea
En el grupo Formato de Línea se especifica el aspecto de
la línea de referencia.
Grosor
Determina el grosor de la línea de referencia. La distancia
se puede especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).Lalíneasepuedeeliminarestabl
eciendoelgrosoren0.'
Color
Con un clic en este botón puede seleccionar un color para la
línea de referencia.
Estilo
Determina el estilo de la línea de referencia, p.ej. continuo,
discontinuo, o de puntos.

151
Mostrar
En el grupo Mostrar, se puede definir una condición para la
visualización de la línea de referencia.
Siempre
La línea de referencia estará siempre visible.
Condicional
La línea de referencia se mostrará u ocultará según una
expresión condicional, que se evaluará cada vez que haya
de trazarse el objeto de hoja. Si la condición devuelve
verdadero, la línea de referencia será visible.

Ejes

Figura 35. La página Ejes para gráficos de dispersión en el diálogo Propiedades de


Gráfico

En la página Ejes se encuentran las diversas opciones para los ejes X e Y.

152
GRÁFICO DE DISPERSIÓN

Eje-X
En el grupo Eje X se define las configuración para los ejes X del
gráfico de dispersión (eje horizontal).
Forzado a 0 I
Fija el límite inferior del gráfico a cero en el eje. Esta
opción no está disponible cuando se utiliza un eje
logarítmico.
Mostrar Rejilla
Muestra una rejilla en el gráfico, que parte de las marcas
del eje Y. Las líneas de rejilla pueden formatearse
utilizando el Estilo de Rejilla y las configuraciones de
Color de Rejilla (ver abajo).
Mostrar Rejilla Menor
Muestra líneas más pequeñas entre las líneas de la rejilla.
Únicamente disponible si se han seleccionado los
parámetros Rejilla Estilo y Color de Rejilla (ver a
continuación).
Escala Logarítmica
Cambia el eje Y a una escala logarítmica. Una escala
logarítmica sólo puede utilizarse si todos los valores en el
gráfico son positivos (>0).
Ocultar Eje
Oculta el eje X.
Etiqueta a lo largo del eje
Si se marca esta casilla de verificación la etiqueta de
expresión para el eje se trazará a lo largo del eje y centrada
en el mismo. Si no se marca esta opción, la etiqueta se
trazará a la derecha.
Color de Eje
Con este botón se selecciona el color para los ejes, las
unidades, la rejilla y las etiquetas de los ejes.
Fuente
Pulsando este botón se abre el diálogo Fuente, donde es
posible configurar la fuente y el color de texto para el eje.
La configuración de esta página se aplicará igual que la
configuración predefinida en la página Fuente de las
propiedades del gráfico, .
Ancho
Establece el ancho del eje y sus unidades (o marcas en el
eje).

153
Escala
En el grupo Escala, se definen las propiedades de escala para el eje.
Normalmente, los valores mínimos y máximos del eje y la distancia
entre las unidades se calculan dinámicamente, dependiendo del
actual conjunto de datos y las selecciones. No obstante, es posible
fijar cada uno de estos valores individualmente.
Min Estático
Esta casilla le permite fijar un valor mínimo fijo para el eje.
Este valor mínimo puede ser una fórmula calculada (véase
página 515). Si el valor Centrar en entra en conflicto con
Min Estático y Max Estático, el valor Centrar en tendrá
prioridad.
Max Estático
Esta casilla permite fijar un valor máximo fijo para el eje.
Este valor máximo puede ser una fórmula calculada (véase
página 515). Si el valor Centrar en entra en conflicto con
Min Estático y Max Estático, el valor Centrar en tendrá
prioridad.
Incremento Estático
Esta casilla permite establecer un intervalo fijo para las
unidades del eje. El valor puede introducirse como una
fórmula calculada (véase la página 515). Si esta
configuración resulta en más de 100 unidades, el valor
utilizado se modificará.
Centrar en
Esta casilla permite establecer un valor fijo en el eje que se
posicionará en el centro del área. El valor puede
introducirse como una fórmula calculada (véase la página
515). Si el valor Centrar en entra en conflicto con Min
Estático y Max Estático, el valor Centrar en tendrá
prioridad.
Eje Y
En el grupo Eje Y se puede seleccionar la configuración para el eje
Y del gráfico de dispersión (eje vertical). Las opciones individuales
son exactamente las mismas que para el eje X (véase arriba) excepto
para:
Etiqueta a lo largo del eje
Si se marca esta casilla de verificación la etiqueta de
expresión para el eje se trazará verticalmente a lo largo del
eje Y y centrada en el eje Y. El texto tendrá una inclinación

154
GRÁFICO DE DISPERSIÓN

de 90 grados. La etiqueta de la expresión se mostrará


horizontalmente y encima del eje si no se marca esta
casilla.
Estilo de Rejilla I
Seleccione un estilo de línea de rejilla para el gráfico en el
desplegable.
Color de Rejilla
Haga clic en el botón para seleccionar un color para las líneas de
rejilla en el gráfico.

Colores
En la página Colores se establecen los colores. Esta página es idéntica a la
página Colores del gráfico de barras (Figura14 en la página 78).

Número
En la página Número se configura el formato numérico. Esta página es
idéntica a la página Número del gráfico de barras (página 83).

Fuente
En la página Fuente es posible definir la fuente para el texto en el gráfico.
Esta página es idéntica a la página Fuente del gráfico de barras (página 84).

Diseño
En la página Diseño es posible definir la apariencia del gráfico de dispersión
en el diseño. Esto incluye opciones de forma, borde, título y la capa en la que
el gráfico deberá residir. Esta página es idéntica a la página Diseño del
gráfico de barras (página 85).

Título
En la página Título, se pueden definir configuraciones avanzadas para el
título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se pueden definir
con parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Adems, existen
parámetros adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto
tanto en vertical como en horizontal. Las opciones para maximizar y
minimizar se hallan también aquí. Esta página es idéntica a la página Título
del gráfico de barras (página 91).

155
156
GRÁFICO DE REJILLA

7 GRÁFICO DE REJILLA
I

Figura 36. Dos ejemplos de gráfico de rejilla

El gráfico de rejilla es similar al gráfico de dispersión pero traza los valores de


dimensión en los ejes y emplea una expresión para determinar el símbolo del gráfico.
Un modo especial hace que muestre una tercera dimensión en forma de pequeños
gráficos de tarta como símbolos de gráfico.

7.1 Crear un Gráfico de Rejilla


El gráfico de rejilla se crea eligiendo Nuevo Objeto de Hoja en el menú Diseño, o
pulsando el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas. Esto abre el diálogo
Propiedades de Gráfico que le ayudará a crear el gráfico.

7.2 El Menú Objeto del Gráfico de Rejilla


El menú Objeto del gráfico de rejilla se encuentra como menú Objeto cuando está
activo un gráfico de Rejilla. También se puede abrir como menú contextual con un
clic derecho del ratón sobre un gráfico de rejilla. El menú contiene los siguientes
comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Gráfico donde se pueden definir
las propiedades del gráfico. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado ALT + INTRO.
Desvincular
Convierte el gráfico en estático, es decir, corta el vínculo con los
datos seleccionados.

157
Vincular
Vincula un gráfico desvinculado, es decir, restablece el vínculo
inmediato con los datos seleccionados.
Clonar
Crea una copia del gráfico
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Borrar Todas las Selecciones
Deselecciona los valores de todos los campos en el gráfico de rejilla.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301 del Libro
II), desde el que podrá imprimir el gráfico.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.

158
GRÁFICO DE REJILLA

Enviar Valores a Excel


Exporta los datos subyacentes (la tabla simple equivalente al
gráfico) a Microsoft Excel, el cual es lanzado automáticamente, si
no estaba abierto ya antes. La tabla aparecerá en una nueva hoja de I
Excel.
Exportar
Abre un diálogo para guardar una imagen del gráfico en un archivo.
La imagen puede guardarse como bmp, jpg, gif o png.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Valores
Copia al portapapeles los valores en forma de tabla.
Imagen
Copia una imagen del objeto gráfico en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto
gráfico, dependiendo de los parámetros definidos en el
diálogo Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto gráfico completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados se ajustan a la misma posición
y tamaño del/los objeto(s) resaltado(s).
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace que había entre los objetos,
convirtiéndolos en objetos diferentes, con diferentes IDs de
objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 91).

159
Maximizar
Expande el gráfico hasta rellenar la pantalla. Hacer clic en en el
título del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este
comando sólo está disponible si está permitida la opción maximizar
en la página Título del diálogo Propiedades (ver página 91).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.
Eliminar
Elimina el gráfico.

7.3 Propiedades de Gráfico


Al hacer clic en el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas, se abre el
diálogo Propiedades de Gráfico. Aquí podrá establecer las propiedades del
gráfico, p.ej. el tipo de gráfico, las dimensiones, títulos, etc.
Una vez creado el gráfico, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento.
Elija Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo
Propiedades de Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
El diálogo Propiedades de Gráfico contiene una serie de páginas, las cuales se
describen a continuación:

General
En la página General (véase la página 22), se definen el tipo de gráfico, el
nombre para el gráfico, etc. Esta página es igual para todos los tipos de
gráfico.

Dimensiones
En la página Dimensiones, es posible definir las dimensiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Dimensiones del

160
GRÁFICO DE REJILLA

gráfico de barras (página 34). Un gráfico de rejilla tiene dos o tres


dimensiones. La primera dimensión se trazará sobre el eje X y la segunda en
el eje Y. Si hubiera una tercera dimensión, ésta se puede utilizar para crear
pequeños gráficos de tarta para cada posición en la rejilla. Si hubiera más I
dimensiones se ignoran.

Expresiones
En la página Expresiones, es posible definir las expresiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Expresiones del
gráfico de barras (página 42). En un Gráfico de Rejilla sólo se utiliza la
primera dimensión cuando se traza el gráfico.

Ordenar
En esta página es posible ordenar los valores de las dimensiones según uno
de los criterios de ordenación disponibles. La página es idéntica a la página
Ordenar del gráfico de barras (página 55 ).

161
Estilo

Figura 37. La página Estilo para gráficos de rejilla en el diálogo Propiedades de


Gráfico

En esta página se puede seleccionar el estilo básico del gráfico de Rejilla. Las
opciones de los grupos Orientación, Vista 3D y Subtipo no están disponibles para el
gráfico de rejilla.
Aspecto
Seleccione uno de los estilos disponibles.
Estilo de Color de Área
Este control se puede utilizar para imponer un estilo de color para
todos los colores de área del gráfico. Cuando selecciona un estilo en
el desplegable, todos los colores del Mapa de Colores de la página
Colores cambiarán al estilo seleccionado. La base de colores real
del mapa de colores no se verá afectada. El Estilo de Color de Área
no está disponible para todos los aspectos gráficos. Hay cuatro
opciones disponibles.

162
GRÁFICO DE REJILLA

Color Sólido
Establece todos los colores del mapa de colores como
colores sólidos.
Degradado Oscuro I
Establece todos los colores del mapa de colores como
gradientes de un solo color hacia tonos más oscuros.
Degradado Claro
Establece todos los colores del mapa de colores en
gradientes de un solo color hacia tonos más claros.
Brillante
Otorga un aspecto brillante a todos los segmentos.
Trazar Estilo de Fondo de Área
Este control se puede utilizar para cambiar el aspecto del fondo del
área de gráfico. Este parámetro sólo está disponible para los gráficos
que cuenten con un área de gráfico. Están disponibles las siguientes
opciones:
Marco
Se traza un marco en torno al área del gráfico.
Sombreado
Esta opción crea un efecto de sombreado en el fondo de
área del gráfico.
Mínimo
Se elimina el fondo de área del gráfico.
Vista Previa
Ofrece una vista previa de las propiedades visuales básicas del
gráfico.

163
Presentación

Figura 38. La página Presentación para el Gráfico de Rejilla en el diálogo


Propiedades de Gráfico

Cambiando las configuraciones de esta página, se modifica la forma en que se


presenta el gráfico de rejilla en pantalla.
Representación
En el Grupo Representación se pueden establecer opciones de
visualización para los símbolos en el gráfico.
Tamaño de Símbolos Automático
Si está marcada esta casilla de verificación, el tamaño
máximo de los símbolos de trazado de burbuja se calculará
automáticamente. Si está desmarcado el tamaño máximo se
puede establecer manualmente en Tamaño max. de
burbuja a continuación. Esta configuración no tiene
sentido cuando se han seleccionado símbolos de un tamaño
en la página Estilo.

164
GRÁFICO DE REJILLA

Ancho de Línea
Establece el ancho de línea para las líneas de tendencia.
Esta opción está disponible sólo cuando se usan líneas de
tendencia. La distancia se puede especificar en mm, cm, I
pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).Lalíneasepuedeeliminarestabl
eciendoelgrosoren0.'
Tamaño de Símbolo
Establece el tamaño de los símbolos, cuando éstos se usan.
La distancia se puede especificar en mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).'
Tamaño max. de burbuja
Determina el tamaño de la burbuja más grande del gráfico,
cuando se emplea el estilo de burbuja. Todos los valores
menores que la expresión Z se trazarán más pequeños, en
una relación lineal. La distancia se puede especificar en
mm, cm, pulgadas,
(',pulgada),píxeles(px,pxl,pixel),puntos(pt,pts,punto)ounida
desdedocumento(du,docunit).Lasburbujassepuedenelimina
restableciendoelanchoen0.Esteparámetronotienesentidocua
ndosehanseleccionadosímbolosdetrazadodeunúnicotamaño
enlapágina'Estilo.
Etiquetas en Gráfico
En el grupo Etiquetas en Gráfico se establecen las opciones para
mostrar los puntos de datos en el área de gráfico. Las etiquetas
dibujadas son las mismas que las de la leyenda
Etiquetas sobre los datos
Muestra las etiquetas junto a los puntos de datos en el área
de gráfico.
Etiquetas Emergentes
Seleccionando esta casilla de verificación, los valores de las
dimensiones se mostrarán en un globo emergente al
merodear por encima con el cursor sobre los puntos de
datos en el gráfico. Esta configuración funciona
independientemente de la de Etiquetas en Puntos de
Datos. Las configuraciones de este grupo no tendrán efecto
sobre las etiquetas emergentes.

165
Resaltar
Si marca esta casilla de verificación, merodear con el
puntero del ratón sobre una línea o símbolo hará que la
línea o símbolo se resalten para poder verlos mejor. El
realzado también se aplicará al rótulo pertinente (si lo
hubiera).
Nº Máximo de Etiquetas Mostradas
Establece un límite de etiquetas que se habrán de dibujar
sobre el gráfico. Si configura este número en una cifra muy
alta puede afectar a la legibilidad del gráfico.
Posición Horizontal
En el cuadro desplegable se puede establecer si las
etiquetas habrán de trazarse a la izquierda del símbolo, a la
derecha del símbolo, o centradas horizontalmente en el
símbolo.
Posición Vertical
En el cuadro desplegable se puede establecer si las
etiquetas habrán de trazarse en la parte superior del
símbolo, en la parte inferior del símbolo, o centradas
verticalmente en el símbolo.
Suprimir Valores Cero
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión que devuelvan cero o nulo en todas las expresiones no
se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción seleccionada por
defecto.
Suprimir Nulos y Alfanuméricos
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión asociados sólo a valores nulos en todas las
expresiones no se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción
seleccionada por defecto. En algunos casos puede ser útil
deseleccionar esta opción, p.ej. si desea contar los valores nulos en
un gráfico.
Mostrar Etiqueta de X
Muestra la etiqueta de campo a lo largo del eje X, en lugar de al
final del eje.
Mostrar Etiqueta Y
Muestra la etiqueta de campo a lo largo del eje Y, en lugar de al final
del eje.

166
GRÁFICO DE REJILLA

Limitaciones de Dimensión
En el grupo Limitaciones de Dimensión puede limitar el número
de puntos de datos que se trazarán en una determinada dimensión.
Seleccione una de las dimensiones haciendo clic en la lista antes de I
proceder a modificar uno o más de los parámetros que se muestran a
continuación.
Número Máximo
Seleccione este cuadro de opción para limitar el número de
valores de dimensión que se mostrarán a la vez. Introduzca
el número máximo de valores en el cuadro desplegable.
Mostrar Barra de Desplazamiento del Eje-X
Seleccione esta casilla de verificación si desea mostrar un
control desplegable en el emplazamiento del eje X. La barra
de desplazamiento puede emplearse para desplazar la
selección de los valores del eje X que se mostrarán. El
número máximo de valores que se podrán mostrar cada vez
se establece en Número Máximo. Esta opción sólo está
disponible cuando Número Máximo está seleccionado.
Limitar Leyenda (Caracteres)
Seleccione esta casilla para limitar la longitud de las
cadenas de los valores de la dimensión que se van a mostrar
en los ejes y en la leyenda del gráfico. Introduzca la
longitud máxima en el cuadro de desplazamiento. Los
valores truncados irán seguidos de ... en el gráfico. Esta
opción se puede utilizar independientemente de las
restantes opciones de este grupo.
Líneas de Referencia
En el grupo Líneas de Referencia se pueden definir líneas de
referencia que intercepten el área visible del gráfico desde un punto
especificado en el eje Y. Una lista muestra todas las líneas de
referencia existentes en el gráfico.
Añadir
Abre el diálogo Líneas de Referencia (véase la página
150) donde se puede crear una nueva línea de referencia en
el gráfico.
Editar
Marque una línea de referencia en la lista y pulse este botón
para editar sus propiedades en el diálogo Líneas de
Referencia (véase la página 150 para más detalles). Hacer

167
doble clic en la línea de referencia de la lista tiene el mismo
efecto.
Eliminar
Marque una línea de referencia de la lista y haga clic en este
botón para eliminarla de la lista.
Texto en Gráfico
En el grupo Texto en Gráfico se puede añadir libremente texto al
gráfico.
Añadir
Pulsando este botón se abre el diálogo Texto en Gráfico
(véase la página 70) donde se pueden crear y editar textos
flotantes para que se visualicen en el gráfico.
Editar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
editar sus propiedades en el diálogo Texto en Gráfico
(veáse la página 70 para más detalles). Hacer doble clic
con el ratón sobre el texto de la lista tiene el mismo efecto.
Eliminar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
borrarlo de la lista
Mostrar Leyenda
Seleccione esta casilla de verificación si no desea que su gráfico
lleve leyenda.
Configuración...
Abre el diálogo Configuraciones de Leyenda (véase la
página 66), donde se pueden efectuar configuraciones
avanzadas para la leyenda del gráfico.

Ejes
En la página Ejes podrá especificar las propiedades de visualización de los
ejes X e Y. Esta página es idéntica a la página Ejes del gráfico de dispersión
(página 152).

Colores
En la página Colores se establecen los colores. Esta página es idéntica a la
página Colores del gráfico de barras (página 78).

Número
En la página Número se configura el formato numérico. Esta página es
idéntica a la página Número del gráfico de barras (página 83).

168
GRÁFICO DE REJILLA

Fuente
En la página Fuente es posible definir la fuente para el texto en el gráfico.
Esta página es idéntica a la página Fuente del gráfico de barras (página 84).
I
Diseño
En la página Diseño se puede definir el aspecto del gráfico de rejilla en el
diseño. Esto incluye opciones de forma, borde, título y la capa en la que el
gráfico deberá residir. Esta página es idéntica a la página Diseño del gráfico
de barras (página 85).

Título
En la página Título, se pueden definir configuraciones avanzadas para el
título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se pueden definir
con parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Adems, existen
parámetros adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto
tanto en vertical como en horizontal. Las opciones para maximizar y
minimizar se hallan también aquí. Esta página es idéntica a la página Título
del gráfico de barras (página 91).

169
170
GRÁFICO DE TARTA

8 GRÁFICO DE TARTA
I

Figura 39. Un ejemplo de Gráfico de Tarta

En general, los gráficos de tarta muestran la relación entre una dimensión y una
expresión. Algunas veces pueden tener dos dimensiones

8.1 Creación de un Gráfico de Tarta


Para crear un gráfico de tarta hay que elegir Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño, o pulsar el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas. Esto abre el
diálogo Propiedades de Gráfico, el cual le ayudará a crear el gráfico.
Si desea crear un gráfico de tarta sencillo, prescindiendo de momento de la amplia
funcionalidad disponible, elija Crear Gráfico Rápido en el menú objeto del cuadro
de lista, o el menú Herramientas (Asistente de Gráfico Rápido), o pulse el botón
Gráfico Rápido de la barra de herramientas. Se abrirá un asistente para facilitar la
creación del gráfico de una forma rápida y sencilla. Para más información, véase la
página 299.

8.2 El menú Objeto del Gráfico de Tarta


El menú Objeto del gráfico de tarta es el menú Objeto cuando hay un gráfico de tarta
activo. También se puede abrir como menú contextual con un clic derecho del ratón
en un gráfico de tarta. El menú contiene los siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Gráfico donde se pueden definir
las propiedades del gráfico. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado ALT + INTRO.

171
Desvincular
Convierte el gráfico en estático, es decir, corta el enlace directo a los
datos seleccionados.
Vincular
Vincula un gráfico desvinculado, es decir, restablece el vínculo
inmediato con los datos seleccionados.
Clonar
Crea una copia del gráfico
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Borrar Todas las Selecciones
Deselecciona los valores de todos los campos en el gráfico de rejilla.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301 del Libro
II), desde el que podrá imprimir el gráfico.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La

172
GRÁFICO DE TARTA

impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de


QlikTech e instalarse aparte.
Enviar Valores a Excel
Exporta los datos subyacentes (la tabla simple equivalente al I
gráfico) a Microsoft Excel, el cual es lanzado automáticamente, si
no estaba abierto ya antes. La tabla aparecerá en una nueva hoja de
Excel.
Exportar
Abre un diálogo para guardar una imagen del gráfico en un archivo.
La imagen puede guardarse como bmp, jpg, gif o png.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Valores
Copia al portapapeles los valores en forma de tabla.
Imagen
Copia una imagen del objeto gráfico en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto
gráfico, dependiendo de los parámetros definidos en el
diálogo Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto gráfico completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 91).

173
Maximizar
Expande el gráfico hasta rellenar la pantalla. Hacer clic en en el
título del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este
comando sólo está disponible si está permitida la opción maximizar
en la página Título del diálogo Propiedades (ver página 91).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual.
Eliminar
Elimina el gráfico.

8.3 Propiedades de Gráfico


Al hacer clic en el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas, se abre el
diálogo Propiedades de Gráfico. Aquí podrá establecer las propiedades del
gráfico, p.ej. el tipo de gráfico, las dimensiones, títulos, etc.
Una vez creado el gráfico, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento.
Elija Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo
Propiedades de Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89 del Libro II).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
El diálogo Propiedades de Gráfico contiene una serie de páginas, las cuales se
describen a continuación:

General
En la página General (véase la página 22), se definen el tipo de gráfico, el
nombre para el gráfico, etc. Esta página es igual para todos los tipos de
gráfico.

Dimensiones
En la página Dimensiones, es posible definir las dimensiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Dimensiones del

174
GRÁFICO DE TARTA

gráfico de barras (página 34). El gráfico de tarta no puede tener más de dos
dimensiones, cualquier dimensión adicional será descartada.

Expresiones I
En la página Expresiones, es posible definir las expresiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Expresiones del
gráfico de barras (página 42).

Nota Observe, no obstante, el empleo específico en los gráficos de tarta


de estos dos parámetros que a continuación se describen:

Valores en Punto de Datos


Marque esta casilla de verificación si desea tener el resultado de la
expresión trazado en modo de texto junto a cada porción de la tarta.
Creando una expresión extra que contenga el nombre del campo de
la dimensión y marcándolo para uso exclusivo como Valores en
Punto de Datos, es posible mostrar las etiquetas de datos junto a las
porciones de tarta.

Ordenar
En esta página es posible ordenar los valores de las dimensiones según uno
de los criterios de ordenación disponibles. La página es idéntica a la página
Ordenar del gráfico de barras (página 55 ).

175
Estilo

Figura 40. La página Estilo para gráficos de Tarta en el diálogo de Propiedades de


Gráfico

En esta página se selecciona el estilo básico del gráfico de tarta. Las opciones de los
grupos Orientación, Subtipo y Trazar Estilo de Fondo de Área no están
disponibles para los gráficos de tarta.
Aspecto
Seleccione uno de los estilos disponibles.
Vista 3D
Los parámetros de este grupo definen el ángulo desde el que se ve el
gráfico en tres dimensiones.
Ángulo Vertical
Define el ángulo vertical de la vista 3D. El valor debe ser
un entero comprendido entre 0 y 30.
Ángulo Lateral
Define el ángulo lateral de la vista 3D. El valor debe ser un
entero comprendido entre 0 y 45.

176
GRÁFICO DE TARTA

Estilo de Color de Área


Este control se puede utilizar para imponer un estilo de color para
todos los colores de área del gráfico. Cuando selecciona un estilo en
el desplegable, todos los colores del Mapa de Colores de la página I
Colores cambiarán al estilo seleccionado. La base de colores real
del mapa de colores no se verá afectada. El Estilo de Color de Área
no está disponible para todos los aspectos gráficos. Hay cuatro
opciones disponibles.
Color Sólido
Establece todos los colores del mapa de colores como
colores sólidos.
Degradado Oscuro
Establece todos los colores del mapa de colores como
gradientes de un solo color hacia tonos más oscuros.
Degradado Claro
Establece todos los colores del mapa de colores en
gradientes de un solo color hacia tonos más claros.
Brillante
Otorga un aspecto brillante a todos los segmentos.
Trazar Estilo de Fondo de Área
Este control se puede utilizar para cambiar el aspecto del fondo del
área de gráfico. Este parámetro sólo está disponible para los gráficos
que cuenten con un área de gráfico.
Vista Previa
Ofrece una vista previa de las propiedades visuales básicas del
gráfico.

177
Presentación

Figura 41. La página Presentación para gráficos de tarta en el diálogo Propiedades


de Gráfico

Las opciones de configuración de esta página modifican la presentación del gráfico


en la pantalla.
Límite Inferior en el Área de Segmento
Establece el tamaño mínimo de visualización de un bloque (o
porción de tarta).
Número máximo de Segmentos (2-50)
Establece el número máximo de segmentos.
Etiqueta para el Segmento Otros
El nombre de la porción excedente. Si no se introduce cadena
alguna, se empleará el valor establecido por defecto, que se
encuentra en la página Objetos, del diálogo Preferencias de
Usuario.

178
GRÁFICO DE TARTA

Etiquetas Emergentes
Marcando esta casilla, el valor o los valores de la dimensión o
dimensiones aparecerán como etiquetas emergentes cuando el
cursor pase por encima de este punto en el gráfico. I
Suprimir Valores Cero
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión que devuelvan cero o nulo en todas las expresiones no
se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción seleccionada por
defecto.
Suprimir Nulos y Alfanuméricos
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión asociados sólo a valores nulos en todas las
expresiones no se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción
seleccionada por defecto. En algunos casos puede ser útil
deseleccionar esta opción, p.ej. si desea contar los valores nulos en
un gráfico.
Resaltar
Si marca esta casilla de verificación, pasar con el ratón sobre un
segmento de la tarta hará que éste resalte para una mejor visión de
conjunto. El realzado también se aplicará al rótulo pertinente (si lo
hubiera).
Mostrar Leyenda
En el grupo Mostrar Leyenda puede mostrar o no mostrar la
leyenda y acceder al diálogo Configuraciones de Leyenda. Estas
configuraciones sólo están disponibles cuando los datos de un
gráfico hacen posible mostrar una leyenda.
Configuración...
Abre el diálogo Configuraciones de Leyenda (véase la
página 66), donde se pueden efectuar configuraciones
avanzadas para la leyenda del gráfico.
Mostrar Números en la Leyenda
Muestra números para las porciones en la leyenda. Esta
opción sólo está disponible para la primera dimensión en
los gráficos de dos dimensiones.
Texto en Gráfico
En el grupo Texto en Gráfico podrá añadir texto flotante al gráfico.
Añadir
Pulsando este botón se abre el diálogo Texto en Gráfico
donde se pueden crear y editar textos flotantes para que se

179
visualicen en el gráfico. Para más detalles acerca del
diálogo Texto en Gráfico vea la página 70.
Editar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
editar sus propiedades en el diálogo Texto en Gráfico.
Hacer doble clic con el ratón sobre el texto de la lista tiene
el mismo efecto. Para más detalles acerca del diálogo Texto
en Gráfico vea la página 70.
Eliminar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
borrarlo de la lista
Limitaciones de Dimensión
Limitar Leyenda (Caracteres)
Seleccione esta casilla para limitar la longitud de las
cadenas de los valores de la dimensión que se van a mostrar
en los ejes y en la leyenda del gráfico. Introduzca la
longitud máxima en el cuadro de desplazamiento. Los
valores truncados irán seguidos de ... en el gráfico. Esta
opción se puede utilizar independientemente de las
restantes opciones de este grupo.

Colores
En la página Colores se establecen los colores. Esta página es idéntica a la
página Colores del gráfico de barras (página 78).

Número
En la página Número se configura el formato numérico. Esta página es
idéntica a la página Número del gráfico de barras (página 83).

Fuente
En la página Fuente es posible definir la fuente para el texto en el gráfico.
Esta página es idéntica a la página Fuente del gráfico de barras (página 84).

Diseño
En la página Diseño, podrá especificar cómo debería mostrarse el gráfico de
tarta en el diseño. Esto incluye opciones de forma, borde, título y la capa en
la que el gráfico deberá residir. Esta página es idéntica a la página Diseño
del gráfico de barras (página 85).

Título
En la página Título, se pueden definir configuraciones avanzadas para el
título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se pueden definir

180
GRÁFICO DE TARTA

con parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Adems, existen


parámetros adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto
tanto en vertical como en horizontal. Las opciones para maximizar y
minimizar se hallan también aquí. Esta página es idéntica a la página Título I
del gráfico de barras (página 91).

181
182
GRÁFICO DE EMBUDO

9 GRÁFICO DE EMBUDO
I

Figura 42. Un ejemplo de Gráfico de Embudo

El gráfico de embudo se utiliza normalmente para la presentación de datos en flujos o


procesos. Desde el punto de vista del diseño se relaciona en gran medida con el
gráfico de tarta. El gráfico puede mostrarse con diversa anchura/altura en los
segmentos o con un área de segmentos proporcional a los datos. También es posible
trazar el gráfico con idénticos segmentos en cuanto a ancho y altura,
independientemente de los puntos de datos.

9.1 Creación de un Gráfico de Embudo


Se puede crear un gráfico de embudo eligiendo Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño, o pulsando el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas. Esto abre el
diálogo Propiedades de Gráfico que le ayudará a crear el gráfico.

9.2 El menú objeto del Gráfico de Embudo


El menú Objeto del gráfico de Embudo es el mismo menú Objeto de la barra de
menú, cuando está activo un gráfico de embudo. También se puede abrir como menú
contextual con un clic derecho del ratón sobre un gráfico de embudo. El menú
contiene los siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Gráfico donde se pueden definir
las propiedades del gráfico. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado ALT + INTRO.
Desvincular
Convierte el gráfico en estático, es decir, corta el enlace directo a los
datos seleccionados.

183
Vincular
Vincula un gráfico desvinculado, es decir, restablece el vínculo
inmediato con los datos seleccionados.
Clonar
Crea una copia del gráfico
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Borrar Todas las Selecciones
Elimina todas las selecciones de los campos utilizados como
dimensiones en el gráfico.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301 del Libro
II), el cual le permitirá imprimir el gráfico.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikView PDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.

184
GRÁFICO DE EMBUDO

Enviar Valores a Excel


Exporta los datos subyacentes (la tabla simple equivalente al
gráfico) a Microsoft Excel, el cual es lanzado automáticamente, si
no estaba abierto ya antes. La tabla aparecerá en una nueva hoja de I
Excel.
Exportar
Abre un diálogo para guardar una imagen del gráfico en un archivo.
La imagen puede guardarse como bmp, jpg, gif o png.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Valores
Copia al portapapeles los valores en forma de tabla.
Imagen
Copia una imagen del objeto gráfico en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto
gráfico, dependiendo de los parámetros definidos en el
diálogo Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto gráfico completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados se ajustan a la misma posición
y tamaño del/los objeto(s) resaltado(s).
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace que había entre los objetos,
convirtiéndolos en objetos diferentes, con diferentes IDs de
objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 91).

185
Maximizar
Expande el gráfico hasta rellenar la pantalla. Hacer clic en en el
título del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este
comando sólo está disponible si está permitida la opción maximizar
en la página Título del diálogo Propiedades (ver página 91).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual.
Eliminar
Elimina el gráfico.

9.3 Propiedades de Gráfico


Haciendo clic en el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas, se abre el
asistente de gráfico. Aquí podrá establecer las propiedades del gráfico, p.ej. el
tipo de gráfico, las dimensiones, títulos, etc.
Una vez creado el gráfico, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento.
Elija Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo
Propiedades de Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89 del Libro II).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
El asistente y el diálogo Propiedades de Gráfico contienen una serie de páginas, las
cuales se describen a continuación:

General
En la página General (véase la página 22), se definen el tipo de gráfico, el
nombre para el gráfico, etc. Esta página es igual para todos los tipos de
gráfico.

Dimensiones
En la página Dimensiones, es posible definir las dimensiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Dimensiones del

186
GRÁFICO DE EMBUDO

gráfico de barras (página 34). El gráfico de embudo normalmente contiene


entre una y tres dimensiones. Si hay más dimensiones éstas se ignoran.

Expresiones I
En la página Expresiones, es posible definir las expresiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Expresiones del
gráfico de barras (página 42). En un gráfico de embudo únicamente se
emplea la primera expresión para trazar el gráfico. Se puede hacer uso de
otras expresiones adicionales para mostrar emergentes o texto/números en
los segmentos de datos.

Ordenar
En esta página podrá ordenar los valores de las dimensiones conforme a uno
de los criterios de ordenación disponibles. La página es idéntica a la página
Ordenar del gráfico de barras (página 55 ).

187
Estilo

Figura 43. La página Estilo para gráficos de Embudo en el diálogo de Propiedades


de Gráfico

En esta página podrá elegir el estilo que desee para el gráfico de embudo. Las
opciones del grupo Subtipo no están disponibles para el gráfico de embudo.
Aspecto
Actualmente solo hay un estilo disponible para los gráficos de
embudo.
Orientación
El gráfico se puede presentar con una orientación vertical u
horizontal.
Estilo de Color de Área
Este control se puede utilizar para imponer un estilo de color para
todos los colores de área del gráfico. Cuando selecciona un estilo en
el desplegable, todos los colores del Mapa de Colores de la página
Colores cambiarán al estilo seleccionado. La base de colores real
del mapa de colores no se verá afectada. El Estilo de Color de Área
no está disponible para todos los aspectos gráficos. Hay cuatro
opciones disponibles.

188
GRÁFICO DE EMBUDO

Color Sólido
Establece todos los colores del mapa de colores como
colores sólidos.
Degradado Oscuro I
Establece todos los colores del mapa de colores como
gradientes de un solo color hacia tonos más oscuros.
Degradado Claro
Establece todos los colores del mapa de colores en
gradientes de un solo color hacia tonos más claros.
Brillante
Otorga un aspecto brillante a todos los segmentos.
Trazar Estilo de Fondo de Área
Este control se puede utilizar para cambiar el aspecto del fondo del
área de gráfico. Este parámetro sólo está disponible para los gráficos
que cuenten con un área de gráfico. Están disponibles las siguientes
opciones:
Marco
Se traza un marco en torno al área del gráfico.
Sombreado
Esta opción crea un efecto de sombreado en el fondo de
área del gráfico.
Mínimo
Se elimina el fondo de área del gráfico.
Vista Previa
Ofrece una vista previa de las propiedades visuales básicas del
gráfico.

189
Presentación

Figura 44. La página Presentación en los gráficos de embudo

Cambiando los parámetros de esta página, se puede modificar la forma en que el


gráfico de embudo se presenta en pantalla.
Límite Inferior de Área
Establece el tamaño mínimo con el que se ha de mostrar un
segmento de datos. Los bloques demasiado pequeños como para
mostrarse se agruparán en Otros.
Número Máximo de Áreas (2-50)
Establece el número máximo de segmentos. Aquellos segmentos
que no puedan mostrarse se agruparán en Otros.
Etiqueta para Otros
El nombre del segmento excedente que contiene los datos de todos
aquellos segmentos que no se visualizan debido a limitaciones de
número o tamaño, expresadas en los dos parámetros anteriores. Si
no se introduce cadena alguna, se empleará el valor establecido por
defecto, que se encuentra en la página Objetos, del diálogo
Preferencias de Usuario.

190
GRÁFICO DE EMBUDO

Etiquetas Emergentes
Marque esta casilla de verificación si desea que los datos aparezcan
en un globo emergente cuando el usuario merodea con el cursor por
encima de un segmento de datos del gráfico. Este parámetro no tiene I
efecto alguno sobre las expresiones marcadas para mostrarse como
emergentes.
Ancho de la Punta (%)
Define el ancho de la punta del embudo como un porcentaje del
ancho de la boca del embudo.
Orientación Invertida
Marque esta casilla de verificación si desea que el embudo apunte
hacia la izquierda o hacia arriba.
Proporcionalidad de los Datos
Este parámetro controla el grado en que los segmentos han de ser
proporcionales a los datos subyacentes.
Segmentos con Idéntica Altura
Los segmentos no son proporcionales a los datos. Cada
segmento se traza con la misma altura (o el mismo ancho,
en el caso de los embudos horizontales) que los demás
segmentos. Normalmente esto solo tiene sentido en caso de
mostrar números en el gráfico.
Altura de Segmentos Proporcional a los Datos
Cada segmento se traza con una altura de segmento
proporcional a los datos subyacentes.
Área de Segmentos Proporcional a los Datos
Cada segmento se traza con un área total proporcional a los
datos subyacentes.
Mostrar Leyenda
En el grupo Mostrar Leyenda puede controlar la presentación de las
etiquetas de los datos de las dimensiones en el gráfico. Marque la
casilla de verificación para mostrar las etiquetas de datos. Las
etiquetas de datos se visualizan únicamente para el nivel superior
actual del gráfico.
Configuración...
Abre el diálogo Configuraciones de Leyenda (véase la
página 66 para más detalles), donde se pueden editar los
parámetros de configuración de la leyenda.
Mostrar Números en la Leyenda
Marque esta casilla de verificación para mostrar los valores
contiguos a las etiquetas de datos de las dimensiones.

191
Texto en Gráfico
En el grupo Texto en Gráfico podrá añadir texto flotante al gráfico.
Añadir
Pulsando este botón se abre el diálogo Texto en Gráfico
donde se pueden crear y editar textos flotantes para que se
visualicen en el gráfico. Para más detalles acerca del
diálogo Texto en Gráfico vea la página 70.
Editar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
editar sus propiedades en el diálogo Texto en Gráfico.
Hacer doble clic con el ratón sobre el texto de la lista tiene
el mismo efecto. Véase la página 70 para más detalles
acerca del diálogo Texto en Gráfico.
Limitaciones de Dimensión
En el grupo Limitaciones de Dimensión puede limitar el número
de puntos de datos que se trazarán en una determinada dimensión.
Seleccione una de las dimensiones haciendo clic en la lista antes de
proceder a modificar uno o más de los parámetros que se muestran a
continuación.
Limitar Leyenda (Caracteres)
Seleccione esta casilla para limitar la longitud de las
cadenas de los valores de la dimensión que se van a mostrar
en los ejes y en la leyenda del gráfico. Introduzca la
longitud máxima en el cuadro de desplazamiento. Los
valores truncados irán seguidos de ... en el gráfico. Esta
opción se puede utilizar independientemente de las
restantes opciones de este grupo.

Colores
En la página Colores se establecen los colores. Esta página es idéntica a la
página Colores del gráfico de barras (página 78).

Número
En la página Número se configura el formato numérico. Esta página es
idéntica a la página Número del gráfico de barras (página 83).

Fuente
En la página Fuente es posible definir la fuente para el texto en el gráfico.
Esta página es idéntica a la página Fuente del gráfico de barras (página 84).

192
GRÁFICO DE EMBUDO

Diseño
En la página Diseño, podrá especificar cómo debería mostrarse el gráfico de
embudo en el diseño. Esto incluye opciones de forma, borde, título y la capa
en la que el gráfico deberá residir. Esta página es idéntica a la página de I
Diseño del gráfico de barras (página 85).

Título
En la página Título, se pueden definir configuraciones avanzadas para el
título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se pueden definir
con parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Adems, existen
parámetros adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto
tanto en vertical como en horizontal. Las opciones para maximizar y
minimizar se hallan también aquí. Esta página es idéntica a la página Título
del gráfico de barras (página 91).

193
194
GRÁFICO DE BLOQUES

10 GRÁFICO DE BLOQUES
I

Figura 45. Un ejemplo de Gráfico de Bloques

El gráfico de bloques muestra la relación que hay entre los valores de una expresión a
modo de bloques de diversas áreas. Se pueden mostrar hasta tres dimensiones, donde
cada bloque de dimensión se divide a su vez en diversos sub-bloques. Se suele
utilizar a menudo una expresión extra para calcular el color de cada bloque, en cuyo
caso el tipo de gráfico recibe el nombre de Gráfico de Calor.

10.1 Crear un Gráfico de Bloques


Para crear un gráfico de bloques hay que elegir Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño, o pulsar el botón Crear Gráfico en la barra de herramientas. Esto abre el
diálogo Propiedades de Gráfico que le ayudará a crear el gráfico.

10.2 Menú Objeto del Gráfico de Bloques


El menú Objeto del gráfico de bloques se muestra como tal cuando un Gráfico de
Bloques está activo. También se puede abrir como menú contextual con un clic
derecho del ratón en el gráfico de bloques. El menú contiene los siguientes
comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Gráfico donde se pueden definir
las propiedades del gráfico. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado ALT + INTRO.

195
Desvincular
Convierte el gráfico en estático, es decir, corta el enlace directo a los
datos seleccionados.
Vincular
Vincula un gráfico desvinculado, es decir, restablece el vínculo
inmediato con los datos seleccionados.
Clonar
Crea una copia del gráfico
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Borrar Todas las Selecciones
Elimina todas las selecciones de los campos utilizados como
dimensiones en el gráfico.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301 del Libro
II), el cual le permitirá imprimir el gráfico.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está

196
GRÁFICO DE BLOQUES

disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La


impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Enviar Valores a Excel I
Exporta los datos subyacentes (la tabla simple equivalente al
gráfico) a Microsoft Excel, el cual es lanzado automáticamente, si
no estaba abierto ya antes. La tabla aparecerá en una nueva hoja de
Excel.
Exportar
Abre un diálogo para guardar una imagen del gráfico en un archivo.
La imagen puede guardarse como bmp, jpg, gif o png.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Valores
Copia al portapapeles los valores en forma de tabla.
Imagen
Copia una imagen del objeto gráfico en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto
gráfico, dependiendo de los parámetros definidos en el
diálogo Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto gráfico completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que de el/los objetos
resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace que había entre los objetos,
convirtiéndolos en objetos diferentes, con diferentes IDs de
objeto.

197
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 91).
Maximizar
Expande el gráfico hasta rellenar la pantalla. Hacer clic en en el
título del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este
comando sólo está disponible si está permitida la opción maximizar
en la página Título del diálogo Propiedades (ver página 91).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual.
Eliminar
Elimina el gráfico.

10.3 Propiedades de Gráfico


Haciendo clic en el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas, se abre el
asistente Crear Gráfico. Aquí puede establecer las propiedades del gráfico, p.ej. el
tipo de gráfico, las dimensiones, títulos, etc.
Una vez creado el gráfico, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento.
Elija Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo
Propiedades de Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89 del Libro II).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar.
El asistente y el diálogo Propiedades de Gráfico contienen una serie de páginas, las
cuales se describen a continuación:

General
En la página General (véase la página 22), se definen el tipo de gráfico, el
nombre para el gráfico, etc. Esta página es igual para todos los tipos de
gráfico.

198
GRÁFICO DE BLOQUES

Dimensiones
En la página Dimensiones, es posible definir las dimensiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Dimensiones del
gráfico de barras (página 34). El gráfico de Bloques normalmente contiene I
entre una y tres dimensiones. Si hubiera más dimensiones se ignoran.

Expresiones
En la página Expresiones, es posible definir las expresiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Expresiones del
gráfico de barras (página 42). En un gráfico de Bloques únicamente se
emplea la primera expresión para trazar el gráfico. Se pueden emplear
expresiones adicionales si se desea mostrar mensajes emergentes. También
es posible utilizar expresiones de Texto en Punto de Datos para la
visualización de los datos en los bloques de niveles más hacia el interior.

Estilo

Figura 46. La página Estilo para Gráficos de Bloques, en el cuadro de diálogo


Propiedades de Gráfico.

En esta página puede establecer el estilo que desea para el gráfico de Bloques.

199
Aspecto
Elija entre un estilo de dibujo con título o sin título. En el estilo sin
título sólo se visualizarán en el gráfico las etiquetas de dimensiones
del nivel superior, trazadas en el centro de sus respectivos bloques.
En el estilo con título, las etiquetas de dimensión de nivel superior e
intermedio aparecen trazadas sobre títulos, en la parte superior de
sus respectivos bloques. Las etiquetas de dimensión de nivel inferior
se muestran por tanto en el interior de cada bloque de nivel inferior.
Estilo de Color de Área
Este control se puede utilizar para imponer un estilo de color para
todos los colores de área del gráfico. Cuando selecciona un estilo en
el desplegable, todos los colores del Mapa de Colores de la página
Colores cambiarán al estilo seleccionado. La base de colores real
del mapa de colores no se verá afectada. El Estilo de Color de Área
no está disponible para todos los aspectos gráficos. Hay cuatro
opciones disponibles.
Color Sólido
Establece todos los colores del mapa de colores como
colores sólidos.
Degradado Oscuro
Establece todos los colores del mapa de colores como
gradientes de un solo color hacia tonos más oscuros.
Degradado Claro
Establece todos los colores del mapa de colores en
gradientes de un solo color hacia tonos más claros.
Brillante
Otorga un aspecto brillante a todos los segmentos.
Trazar Estilo de Fondo de Área
Este control se puede utilizar para cambiar el aspecto del fondo del
área de gráfico. Este parámetro sólo está disponible para los gráficos
que cuenten con un área de gráfico. Están disponibles las siguientes
opciones:
Marco
Se traza un marco en torno al área del gráfico.
Sombreado
Esta opción crea un efecto de sombreado en el fondo de
área del gráfico.
Mínimo
Se elimina el fondo de área del gráfico.

200
GRÁFICO DE BLOQUES

Vista Previa
Ofrece una vista previa de las propiedades visuales básicas del
gráfico.
I
Presentación

Figura 47. La página Presentación para Gráficos de Bloques, en el cuadro de


diálogo Propiedades de Gráfico.

Las opciones de configuración de esta página modifican la presentación del gráfico


en la pantalla.
Tamaño Mínimo de Bloque:
Establece el tamaño mínimo de visualización de un bloque. Los
bloques demasiado pequeños como para mostrarse se agruparán en
Otros.
Número Máximo de Bloques (2-500)
Establece el número máximo de bloques. Los bloques no mostrados
se agrupan en Otros.

201
Etiqueta para Otros
Es el nombre del bloque sobrante que contiene los datos de los
bloques no mostrados debido a las limitaciones explicadas en los
dos parámetros anteriores. Si no se introduce cadena alguna, se
empleará el valor establecido por defecto, que se encuentra en la
página Objetos, del diálogo Preferencias de Usuario.
Niveles Visibles
Un gráfico de bloques puede mostrarse con un máximo de tres
niveles de bloques (o dimensiones). En este control se puede limitar
el número de niveles mostrados a uno o dos.
Emergente
En este grupo se puede especificar hasta qué punto los valores de
la(s) dimensión(es) y algunos otros datos se mostrarán en la
ventanita emergente que aparece al cabo de un rato al merodear con
el cursor por los datos del gráfico. Estos parámetros no tienen efecto
en las expresiones marcadas para mostrarse como emergentes.
Mostrar Valores de Dimensión
Marque esta casilla de verificación si desea mostrar los
valores de todas las dimensiones asociadas con unos
determinados datos de la ventanita emergente. Esta casilla
deberá estar marcada para que las opciones inferiores estén
disponibles.
Total Relativo de la 1ª Dimensión
Marque esta casilla de verificación para incluir en la
ventanita emergente el valor de la expresión de trazado del
gráfico agregada al valor de la 1ª dimensión como un
porcentaje del total de todo el gráfico completo.
Total Relativo de la 2ª Dimensión
Marque esta casilla de verificación para incluir en la
ventanita emergente el valor de la expresión del trazado del
gráfico agregada al valor de la 2ª dimensión como un
porcentaje del total de todo el gráfico completo.
Total Relativo de la 3ª Dimensión
Marque esta casilla de verificación para incluir en la
ventanita emergente el valor de la expresión de trazado del
gráfico agregada al valor de la 3ª dimensión como un
porcentaje del total de todo el gráfico completo.

202
GRÁFICO DE BLOQUES

Valor Relativo en la 1ª Dimensión


Marque esta casilla de verificación para incluir en la
ventanita emergente el valor de la expresión agregado al
valor de la 1ª dimensión. I
Valor Relativo en la 2ª Dimensión
Marque esta casilla de verificación para incluir en la
ventanita emergente el valor de la expresión agregado al
valor de la 2ª dimensión.
Mostrar Etiquetas de Dimensión
En el grupo Mostrar Etiquetas de Dimensión puede controlar la
presentación de las etiquetas de los datos de las dimensiones en el
gráfico. Marque la casilla de verificación para mostrar las etiquetas
de datos. Las etiquetas de datos se visualizan únicamente para el
nivel superior actual del gráfico.
Fuente...
Abre el diálogo Fuente (Véase la página 84), donde se
puede modificar la fuente de las etiquetas de datos.
Mostrar Números con Etiquetas
Marque esta casilla de verificación para mostrar los valores
contiguos a las etiquetas de datos de las dimensiones.
Texto en Gráfico
En el grupo Texto en Gráfico podrá añadir texto flotante al gráfico.
Añadir
Pulsando este botón se abre el diálogo Texto en Gráfico
donde se pueden crear y editar textos flotantes para que se
visualicen en el gráfico. Para más detalles acerca del
diálogo Texto en Gráfico vea la página 70.
Editar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
editar sus propiedades en el diálogo Texto en Gráfico.
Hacer doble clic con el ratón sobre el texto de la lista tiene
el mismo efecto. Para más detalles acerca del diálogo Texto
en Gráfico vea la página 70.
Eliminar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
borrarlo de la lista
Limitaciones de Dimensión
En el grupo Limitaciones de Dimensión puede limitar el número
de puntos de datos que se trazarán en una determinada dimensión.
Seleccione una de las dimensiones haciendo clic en la lista antes de

203
proceder a modificar uno o más de los parámetros que se muestran a
continuación.
Limitar Leyenda (Caracteres)
Seleccione esta casilla para limitar la longitud de las
cadenas de los valores de la dimensión que se van a mostrar
en los ejes y en la leyenda del gráfico. Introduzca la
longitud máxima en el cuadro de desplazamiento. Los
valores truncados irán seguidos de unos puntos suspensivos
... en el gráfico. Esta opción se puede utilizar
independientemente de las restantes opciones de este grupo.
Bordes de Bloque
En el grupo Bordes de Bloque puede especificar el ancho y el color
de los bordes que aparecen en torno a los bloques de los tres
diferentes niveles de dimensión. Los bordes de bloque no se podrán
aplicar cuando se esté utilizando el estilo de título de los gráficos de
bloques.
1ª Dimensión
Establezca el ancho del borde que rodea a los bloques en el
nivel de la primera dimensión con el control de
desplazamiento y seleccione el color de borde que desee
con el botón de color que hay debajo.
2ª Dimensión
Establezca el ancho del borde que rodea a los bloques del
nivel de la segunda dimensión con el control de
desplazamiento y seleccione el color de borde que desee
con el botón de color que hay debajo.
3ª Dimensión
Establezca el ancho del borde que rodea a los bloques del
nivel de la tercera dimensión con el control de
desplazamiento y seleccione el color de borde que desee
con el botón de color que hay debajo.
Configuraciones de Título
En el grupo Configuraciones de Título podrá fijar el tipo de letra y
el color del título empleado para los niveles de dimensión superior e
intermedio. Estas configuraciones sólo se podrán aplicar cuando se
esté utilizando el estilo de título del gráfico de bloques.
Fuente...
Abre el diálogo Fuente para determinar la fuente del título.

204
GRÁFICO DE BLOQUES

Color
Abre el diálogo Área de Color para determinar el color de
la base del título.
Títulos de Nivel Intermedio I
Marque esta casilla de verificación si desea incluir títulos
en el nivel intermedio de la dimensión de gráficos de
bloques tridimensionales

Colores
En la página Colores se establecen los colores predefinidos. Esta página es
idéntica a la página Colores del gráfico de barras (página 78).

Número
En la página Número se configura el formato numérico. Esta página es
idéntica a la página Número del gráfico de barras (página 83).

Fuente
En la página Fuente es posible definir la fuente para el texto en el gráfico.
Esta página es idéntica a la página Fuente del gráfico de barras (página 84).

Diseño
En la página Diseño se define la presentación del gráfico de bloques en el
diseño. Esto incluye las opciones de forma, borde, título y la capa en la que
el gráfico deberá residir. Esta página es idéntica a la página Diseño del
gráfico de barras (página 85).

Título
En la página Título, se pueden definir configuraciones avanzadas para el
título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se pueden definir
con parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Adems, existen
parámetros adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto
tanto en vertical como en horizontal. Las opciones para maximizar y
minimizar se hallan también aquí. Esta página es idéntica a la página Título
del gráfico de barras (página 91).

205
206
GRÁFICO DE INDICADOR

11 GRÁFICO DE INDICADOR
I

Figura 48. Cuatro ejemplos de gráfico indicador

Los Gráficos de Indicador se usan para mostrar el valor de una única expresión sin
dimensiones.

11.1 Crear un Gráfico de Indicador


Los Gráficos de Indicador se crean eligiendo Nuevo Objeto de Hoja desde el
menú Diseño, o pulsando el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas.
Esto abre el diálogo Propiedades de Gráfico que le ayudará a crear el gráfico.
Si desea crear un gráfico de indicador sencillo, prescindiendo de momento de toda la
funcionalidad disponible para su configuración, elija Crear Gráfico Rápido en el
menú objeto del cuadro de lista o en el menú Herramientas (Nuevo Objeto - Gráfico
Rápido), o haga clic en el botón Gráfico Rápido de la barra de herramientas. Se
abrirá un asistente para facilitar la creación del gráfico de una forma rápida y sencilla.
Para más información, véase la página 299.

11.2 Menú Objeto del Gráfico de Indicador


El menú Objeto del Gráfico de Indicador se encuentra como menú Objeto cuando
está activo un gráfico de Indicador. También se puede abrir como menú contextual
con un clic derecho del ratón en un gráfico de indicador. El menú contiene los
siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Gráfico donde se pueden definir
las propiedades del gráfico. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado ALT + INTRO.

207
Desvincular
Convierte el gráfico en estático, es decir, corta el enlace directo a los
datos seleccionados.
Vincular
Vincula un gráfico desvinculado, es decir, restablece el vínculo
inmediato con los datos seleccionados.
Clonar
Crea una copia del gráfico
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301 del Libro
II), desde el que podrá imprimir el gráfico.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.

208
GRÁFICO DE INDICADOR

Enviar Valores a Excel


Exporta los datos subyacentes (la tabla simple equivalente al
gráfico) a Microsoft Excel, el cual es lanzado automáticamente, si
no estaba abierto ya antes. La tabla aparecerá en una nueva hoja de I
Excel.
Exportar
Abre un diálogo para guardar una imagen del gráfico de indicador
en un archivo. La imagen puede guardarse como bmp, jpg, gif o
png.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Valores
Copia al portapapeles los valores en forma de tabla.
Imagen
Copia una imagen del objeto gráfico en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto
gráfico, dependiendo de los parámetros definidos en el
diálogo Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto gráfico completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados se ajustan a la misma posición
y tamaño del/los objeto(s) resaltado(s).
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace que había entre los objetos,
convirtiéndolos en objetos diferentes, con diferentes IDs de
objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 91).

209
Maximizar
Expande el gráfico hasta rellenar la pantalla. Hacer clic en en el
título del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este
comando sólo está disponible si está permitida la opción maximizar
en la página Título del diálogo Propiedades (ver página 91).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual.
Eliminar
Elimina el gráfico.

11.3 Propiedades de Gráfico


Haciendo clic en el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas, se abre el
asistente de gráfico. Aquí podrá establecer las propiedades del gráfico, p.ej. el
tipo de gráfico, las dimensiones, títulos, etc.
Una vez creado el gráfico, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento.
Elija Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo
Propiedades de Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado,
probablemente no tendrá los privilegios necesarios para ejecutar cambios en las
propiedades (Véase la página 89 del Libro II).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
El asistente y el diálogo Propiedades de Gráfico contienen una serie de páginas, las
cuales se describen a continuación:

General
En la página General (véase la página 22), se definen el tipo de gráfico, el
nombre para el gráfico, etc. Esta página es igual para todos los tipos de
gráfico.

Dimensiones
En la página Dimensiones, es posible definir las dimensiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Dimensiones del

210
GRÁFICO DE INDICADOR

gráfico de barras (página 34). Los Gráficos de Indicador no hacen uso de las
dimensiones de gráfico, así que esta página puede ignorarse.

Expresiones I
En la página Expresiones, es posible definir las expresiones que se
mostrarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Expresiones del
gráfico de barras (página 42). El gráfico de Indicador siempre mostrará
sólamente el valor de la primera expresión.

Ordenar
En esta página es posible ordenar los valores de las dimensiones según uno
de los criterios de ordenación disponibles. La página es idéntica a la página
Ordenar del gráfico de barras (página 55 ).

Estilo

Figura 49. La página Estilo para gráficos de Indicador

En esta página usted selecciona el estilo básico para el gráfico de Indicador. Las
opciones de los grupos Vista 3D, Subtipo, Estilo de Color de Área y Trazar Estilo
de Fondo de Área no están disponibles para los gráficos de indicador.

211
Aspecto
Seleccione uno de los estilos disponibles.
Orientación
Aquí puede establecer la orientación del gráfico en vertical u
horizontal según indican los iconos. La opción sólo tiene sentido en
indicadores lineales y de semáforo.
Vista Previa
Ofrece una vista previa de las propiedades visuales básicas del
gráfico.

Presentación

Figura 50. La página Presentación para gráficos de indicador circulares en el


diálogo Propiedades de Gráfico.

Cambiando las configuraciones de esta página, usted modifica la forma en que se


presenta el gráfico de indicador en la pantalla. La página Presentación para gráficos
de indicador es ligeramente diferente dependiendo del estilo que haya seleccionado
en la página Estilo.

212
GRÁFICO DE INDICADOR

Configuraciones de Indicador
En el grupo Configuraciones de Indicador usted establece los
valores máximos y mínimos para el gráfico de indicador.
Mínimo I
Especifica el valor mínimo del indicador. Esto se
corresponde con la posición inferior del indicador.
Máximo
Especifica el valor máximo del indicador. Esto se
corresponde con la posición superior del indicador.
Configuración de Segmentos
En este grupo usted define los segmentos que conforman el gráfico.
Todos los gráficos, excepto los de estilo LED, deben tener al menos
un segmento. Para indicadores circulares y lineales, los segmentos
componen áreas de diferentes colores en el fondo del indicador. Para
gráficos de indicador de semáforo, cada segmento se corresponde
con una luz. Se muestra una lista de segmentos pudindose
seleccionar un segmento de la lista para cambiar sus propiedades.
Añadir
Añade un segmento nuevo al final de la lista.
Eliminar
Elimina el segmento que está seleccionado actualmente en
la lista.
Ascender
Mueve el segmento seleccionado actualmente en la lista un
paso más arriba.
Etiqueta
Especifica un nombre para el segmento seleccionado. Este
nombre es sólo para identificación y no se utiliza cuando se
dibuja el gráfico de indicador.
Límite Inferior
Especifica el valor de indicador donde comienza el
segmento seleccionado. El límite superior de un segmento
es el límite inferior del siguiente segmento o, en el caso del
último segmento, el valor Máximo del indicador. Este valor
sólo puede ser editado si la opción Ancho Automático de
Segmentos (vea a continuación) ha sido seleccionada. El
valor puede introducirse como una fórmula calculada para
actualizaciones dinámicas. Si se ha seleccionado la opción
Límites de Segmento Relativos (ver a continuación), los
límites de los segmentos deberán introducirse como

213
números entre 0 y 1, indicando una fracción del rango total
entre los valores Mínimo y Máximo.
Color
Haga clic en el botón de color para especificar el color del
segmento. El color puede ser definido como un color sólido
o un degradado mediante el diálogo Área de Color (vea la
página 23) que se abre haciendo clic en el botón. Los
degradados no tienen efecto en los gráficos de indicador de
tipo semáforo.
Indicador
En el grupo Indicador se establecen las propiedades visuales del
gráfico de indicador. Este grupo no está disponible para gráficos de
indicador de tipo LED.
Modo
Especifica el modo de visualización de valores del gráfico.
Para gráficos de tipo circular y lineal, están disponibles los
siguientes cuatro modos:
Mostrar Aguja
Muestra el valor del gráfico mediante un indicador
de aguja. El tipo de aguja puede establecerse en
Estilo a continuación.
Rellenar hasta el valor obtenido
Muestra el valor de indicador rellenando el fondo
del gráfico de indicador con los colores de
segmento definidos sólo hasta el valor actual. La
parte restante por encima del valor Máximo se deja
en blanco.
Aguja y Rellenar Hasta Valor
Combina las dos opciones anteriores.
Sin Indicador
No se usa ni el indicador de aguja ni rellenar hasta
el valor obtenido. Esta opción puede resultar muy
útil cuando se usan límites de segmento calculados
dinámicamente para indicar los valores del
indicador.
Para los gráficos de estilo semáforo están disponibles tres
modos:

214
GRÁFICO DE INDICADOR

Indicar Valor
Muestra el valor del indicador encendiendo la
única luz que se corresponde con el segmento que
contiene el valor actual del indicador. I
Rellenar hasta el valor obtenido
Muestra el valor del indicador encendiendo las
luces que corresponden a todos los segmentos
hasta incluir el segmento que contiene el valor
actual del indicador.
Una sola luz
Muestra el valor del indicador encendiendo la luz
única que corresponde al segmento que contiene el
valor actual del indicador, al tiempo que oculta
cualquier otra luz de otros segmentos. Crea el
efecto de una sola luz cambiando de color, según el
color del segmento que corresponda al valor actual
del indicador.
Estilo
Especifica el estilo de la aguja para gráficos de estilo
circular y lineal y para el área que rodea a las luces en los
indicadores de estilo semáforo. Están disponibles varios
estilos, dependiendo del tipo de gráfico.
Color
Haga clic en el botón de color para especificar el color de la
aguja del indicador. No es aplicable para indicadores de
semáforo.
Invertir Dirección
Marque esta casilla si desea invertir la dirección de trazado del
gráfico de indicador tipo semáforo. La opción sólo está disponible
para gráficos de indicador de tipo semáforo.
Mostrar Escala
Seleccione esta casilla de verificación si desea mostrar una escala.
Este grupo sólo está disponible para estilos de gráfico circulares y
lineales.
Unidades Principales
Define el número de unidades principales en la escala del
gráfico.

215
Mostrar Etiquetas en Cada Unidad Principal n
Seleccione esta casilla de verificación si desea mostrar
etiquetas de texto en la escala del indicador. La densidad de
las etiquetas puede introducirse en el cuadro de texto.
Fuente
Pulse este botón si desea establecer una fuente para el texto
de la etiqueta de escala.
Unidades Secundarias por Unidad Principal
Define el número de unidades menores entre cada unidad
principal en la escala del gráfico de indicador.
Configuraciones de Indicador Circular
En este grupo, el cual es específico para gráficos de indicador de
estilo circular, se configuran las propiedades de la forma del
indicador.
Tamaño del Área Interior
El indicador normalmente se traza como un círculo sólido o
un segmento de círculo. Cuanto mayor el número
introducido aquí, más grueso será el cilindro. El valor que
indica el porcentaje del radio que deberá dejarse hueco
debe estar entre 0 y 99.
Amplitud de Ángulo
El ángulo en grados entre los valores Mínimo y Máximo en
el gráfico de indicador. Debe ser un valor ente 45 y 360.
Centrar Ángulo
El ángulo del valor central del gráfico en relación con el
reloj. Debe ser un valor ente 0 y 360. 0 indica el centro en la
parte superior del gráfico de indicador (las 12 en punto).
Texto en Gráfico
En el grupo Texto en Gráfico se puede añadir libremente texto al
gráfico.
Añadir
Pulsando este botón, se abre el diálogo Texto en Gráfico
donde se pueden crear y editar textos flotantes para
mostrarlos en el gráfico. Vea la página 70 para más
detalles acerca del diálogo Texto en Gráfico.
Editar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
editar sus propiedades en el diálogo Texto en Gráfico.

216
GRÁFICO DE INDICADOR

Eliminar
Marque un texto de la lista y haga clic en este botón para
borrarlo de la lista
Líneas de Referencia I
En el grupo Líneas de Referencia se pueden definir unas líneas de
referencia que intersectan el área del fondo del indicador en un
determinado valor. Las líneas de referencia sólo están disponibles en
los gráficos de indicador de estilos lineal y circular. Una lista
muestra todas las líneas de referencia existentes en el gráfico.
Añadir
Abre el diálogo Líneas de Referencia (véase la página 68)
donde se puede crear una nueva línea de referencia en el
gráfico.
Editar
Marque una línea de referencia ya existente en la lista y
pulse este botón para editar sus propiedades en el diálogo
Líneas de Referencia. Es igual que hacer doble-clic en la
línea de referencia en la lista. Véase la página 68 para más
detalles acerca del diálogo Líneas de Referencia.
Eliminar
Marque una línea de referencia ya existente en la lista y
pulse este botón para eliminarla de la lista.
Ancho Automático de Segmentos
Si se marca esta casilla de verificación, los límites de segmento se
calcularán automáticamente, basándose en los valores Mínimo,
Máximo y el número de segmentos definidos.
Límites de Segmento Relativos
Si está seleccionada esta opción, los límites de segmento pueden
introducirse como números del 0 al 1, que indican una fracción del
total entre los valores Mínimo y Máximo.
Ocultar Límites de Segmento
Si está seleccionada esta opción, no se dibujará el borde en los
límites de segmento de los indicadores circulares y lineales. Es útil
cuando se crean degradados de fondo con más de dos colores.
Ocultar Límites de Indicador
Elimina el borde de los segmentos del indicador.
Escala Logarítmica
Si se marca esta opción, la escala del gráfico será logarítmica.

217
Etiquetas Emergentes
Seleccionando este cuadro de verificación, las expresiones de los
valores se mostrarán como un globo emergente cuando pasamos por
encima con el cursor sobre los puntos de datos del gráfico.

Figura 51. La página Presentación para gráficos de indicador LED en el


diálogo Propiedades de Gráfico.

LED
El grupo LED, el cual es específico para los gráficos de indicador de
tipo LED, usted establece las propiedades para la presentación del
indicador LED.
Dígitos
Especifica el número de dígitos de LED mostrados.
Color
Haga clic en el botón de color para especificar el color de
los segmentos de LED.
Estilo
Elija un estilo para los LED en este desplegable.

218
GRÁFICO DE INDICADOR

Acciones
En la página Acciones se determinan las acciones que se habrán de llevar a
cabo cuando se haga clic en el gráfico. Esta página es idéntica a la página
Acciones del Objeto de Botón, véase la página 224 del Libro II. I

Colores
En la página Colores se establecen los colores. Esta página es idéntica a la
página Colores del gráfico de barras (página 78). Observe que el mapa de
color en Aspecto de los Datos no tiene sentido en un gráfico de Indicador.

Número
En la página Número se configura el formato numérico. Esta página es
idéntica a la página Número del gráfico de barras (página 83).

Fuente
En la página Fuente es posible definir la fuente para el texto en el gráfico.
Esta página es idéntica a la página Fuente del gráfico de barras (página 84).

Diseño
En la página Diseño es posible definir la apariencia del gráfico de Indicador
en el diseño. Esto incluye opciones de forma, borde, título y la capa en la que
el gráfico deberá residir. Esta página es idéntica a la página Diseño del
gráfico de barras (página 85).

Título
En la página Título, se pueden definir configuraciones avanzadas para el
título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se pueden definir
con parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Adems, existen
parámetros adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto
tanto en vertical como en horizontal. Las opciones para maximizar y
minimizar se hallan también aquí. Esta página es idéntica a la página Título
del gráfico de barras (página 91).

219
220
GRÁFICO MEKKO

12 GRÁFICO MEKKO
I

Figura 52. Ejemplo de gráfico Mekko

Los gráficos Mekko presentan los datos empleando barras de ancho variable. Pueden
mostrar hasta tres niveles de datos en un gráfico de dos dimensiones. Son muy útiles
en áreas como el análisis de mercados.

12.1 Creación de un Gráfico Mekko


Se puede crear un Gráfico Mekko eligiendo Nuevo Objeto de Hoja en el menú Dise-
ño, o pulsando el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas. Esto abre el diálo-
go Propiedades de Gráfico que le ayudará a crear el gráfico.

12.2 El menú objeto del Gráfico Mekko


El menú Objeto del gráfico mekko es el mismo menú Objeto de la barra de menú,
cuando un gráfico mekko está activo. También se puede abrir como menú contextual
con un clic del botón derecho del ratón sobre un gráfico. El menú contiene los
siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Gráfico donde se pueden definir
las propiedades del gráfico. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado ALT + INTRO.
Desvincular
Convierte el gráfico en estático, es decir, corta el vínculo con los
datos seleccionados.

221
Vincular
Vincula un gráfico desvinculad, esto es, restablece el vínculo inme-
diato a los datos seleccionados.
Clonar
Crea una copia del gráfico
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Borrar Todas las Selecciones
Deselecciona los valores de todos los campos del gráfico mekko.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301 del Libro
II), desde el que podrá imprimir el gráfico.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF preselec-
cionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de archivo
para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está disponible si
el sistema dispone de una impresora PDF. La impresora
QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de QlikTech e
instalarse aparte.

222
GRÁFICO MEKKO

Enviar Valores a Excel


Exporta los datos subyacentes (la tabla simple equivalente al gráfi-
co) a Microsoft Excel, el cual es lanzado automáticamente, si no
estaba abierto ya antes. La tabla aparecerá en una nueva hoja de I
Excel.
Exportar
Abre un diálogo para guardar una imagen del gráfico en un archivo.
La imagen puede guardarse como bmp, jpg, gif o png.
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Valores
Copia al portapapeles los valores en forma de tabla.
Imagen
Copia una imagen del objeto gráfico en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto
gráfico, dependiendo de los parámetros definidos en el diá-
logo Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto gráfico completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 228).

223
Maximizar
Expande el gráfico hasta rellenar la pantalla. Hacer clic en en el
título del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este
comando sólo está disponible si está permitida la opción maximizar
en la página Título del diálogo Propiedades (ver página 228).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y tama-
ño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto minimizado
o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto maximi-
zado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está disponible
para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda específica del contexto.
Eliminar
Elimina el gráfico.

12.3 Propiedades de Gráfico


Haciendo clic en el botón Crear Gráfico en la barra de herramientas, se abre el
diálogo propiedades de gráfico. Aquí podrá establecer las propiedades del
gráfico, p.ej. el tipo de gráfico, las dimensiones, títulos, etc.
Una vez creado el gráfico, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento.
Elija Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo Propieda-
des de Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado, probablemente no
tendrá los privilegios necesarios para realizar cambios en las propiedades (véase la
página 89).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
El diálogo Propiedades de Gráfico contiene una serie de páginas, las cuales se des-
criben a continuación:

General
En la página General (véase la Figura1 en la página 22), se definen el tipo de
gráfico, el nombre para el gráfico, etc. Esta página es igual para todos los
tipos de gráfico.

224
GRÁFICO MEKKO

Dimensiones
En la página Dimensiones, es posible definir las dimensiones que se mos-
trarán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Dimensiones del
gráfico de barras (página 34). I

Expresiones
En la página Expresiones, es posible definir las expresiones que se mostra-
rán en el gráfico. Esta página es idéntica a la página Expresiones del gráfico
de barras (ver página 42).

Ordenar
En esta página podrá ordenar los valores de las dimensiones conforme a uno
de los criterios de ordenación disponibles. Esta página es idéntica a la página
Ordenar del gráfico de barras (véase la página 55).

Estilo

Figura 53. La página Estilo para gráficos mekko en el diálogo Propiedades de Grá-
fico

En esta página se puede seleccionar el estilo básico para el gráfico mekko.

225
Aspecto
Seleccione uno de los estilos disponibles.
Orientación
Aquí puede establecer la orientación del gráfico en vertical u hori-
zontal según indican los iconos.
Subtipo de Gráfico
En este grupo es posible elegir entre modo Agrupado o Apilado,
siempre que el gráfico tenga exactamente dos dimensiones o una
dimensión, pero más de una expresión. Los valores negativos en las
barras apiladas se establecen aparte, separadamente, por debajo del
eje x.
Vista 3D
Los parámetros de este grupo definen el ángulo desde el que se ve el
gráfico en tres dimensiones. Este parámetro no está disponible para
todos los tipos de gráfico.
Ángulo Vertical
Define el ángulo vertical de la vista 3D. El valor debe ser
un entero comprendido entre 0 y 30.
Ángulo Lateral
Define el ángulo lateral de la vista 3D. El valor debe ser un
entero comprendido entre 0 y 45.
Estilo de Color de Área
Este control se puede utilizar para imponer un estilo de color para
todos los colores de área del gráfico. Cuando se selecciona un estilo
en el desplegable, todos los colores del Mapa de Colores de la pági-
na Colores cambiarán al estilo seleccionado. La base de colores real
del mapa de colores no se verá afectada. El Estilo de Color de Área
no está disponible para todos los aspectos gráficos. Hay cuatro
opciones disponibles.
Color Sólido
Establece todos los colores del mapa de colores como colo-
res sólidos.
Degradado Oscuro
Establece todos los colores del mapa de colores como gra-
dientes de un solo color hacia tonos más oscuros.
Degradado Claro
Establece todos los colores del mapa de colores en gradien-
tes de un solo color hacia tonos más claros.

226
GRÁFICO MEKKO

Brillante
Otorga un aspecto brillante a todas las barras.
Trazar Estilo de Fondo de Área
Este control se puede utilizar para cambiar el aspecto del fondo del I
área de gráfico. Este parámetro sólo está disponible para los gráficos
que cuenten con un área de gráfico. Están disponibles las siguientes
opciones:
Marco
Se traza un marco en torno al área del gráfico.
Sombreado
Esta opción crea un efecto de sombreado en el fondo de
área del gráfico.
Mínimo
Se elimina el fondo de área del gráfico.
Vista Previa
Ofrece una vista previa de las propiedades visuales básicas del grá-
fico.

Presentación
Las opciones de configuración de esta página modifican la presentación del
gráfico de barras en la pantalla. Esta página es idéntica a la página Presenta-
ción del gráfico de barras (ver página 60).

Ejes
En la página Ejes podrá especificar las propiedades de visualización de los
ejes X e Y. Un gráfico puede tener dos escalas en el eje Y si se muestran
varias expresiones. Si se usan dos escalas, éstas se posicionarán a izquierda y
derecha, respectivamente. Esta página es idéntica a la página Eje del gráfico
de barras (ver página 72).

Colores
En la página Colores se pueden configurar los colores que se emplearán en
el dibujo del gráfico. La página consta de dos partes principales, una para la
visualización de los datos y otra para el fondo. Esta página es idéntica a la
página Colores del gráfico de barras (ver página 78).

Número
En la página Número se configura el formato numérico. Se pueden configu-
rar los formatos de fecha, hora y números para los ejes y expresiones dife-
rentes. Si el eje X está determinado como Continuo en la página Ejes, se

227
tratará la dimensión del eje X como una expresión. Esta página es idéntica a
la página Números del gráfico de barras (ver página 83).

Fuente
En la página Fuente se puede cambiar la fuente del texto en el gráfico. Esta
página es idéntica a la página Fuente del gráfico de barras (ver página 84).

Diseño
En la página Diseño se decide como deberá mostrarse el gráfico de barras en
el diseño. Esto incluye opciones de forma, borde, título y la capa en la que el
gráfico deberá residir. Esta página es idéntica a la página Diseño del gráfico
de barras (ver página 85).

Título
En la página Título, se pueden definir configuraciones avanzadas para el
título. Se pueden definir colores de texto de primer plano y de fondo con
parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Además, existen paráme-
tros adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto tanto en
vertical como en horizontal. Esta página es idéntica a la página Título del
gráfico de barras (ver página 91).

228
TABLA PIVOTANTE

13 TABLA PIVOTANTE
I

Figura 54. Un ejemplo de tabla pivotante

La tabla pivotante es una de las herramientas más potentes para el análisis de datos.
Ofrece una funcionalidad muy sofisticada, pero fácil de usar al mismo tiempo. Las
tablas pivotantes muestran dimensiones y expresiones en filas y columnas, por
ejemplo de tablas cruzadas. Los datos de una tabla pivotante se pueden agrupar. Y las
tablas pivotantes pueden mostrar sumas parciales.

13.1 Creación de una Tabla Pivotante


Para crear una tabla pivotante se ha de elegir Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño, o pulsar el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas. Esto abre el
diálogo Propiedades de Gráfico, el cual le ayudará a crear la tabla. Las tablas
pivotantes son lógicamente equivalentes a los gráficos.
Si desea crear una tabla pivotante sencilla, prescindiendo de momento de la amplia
funcionalidad disponible, elija Crear Gráfico Rápido en el menú objeto del cuadro
de lista, o el menú Herramientas (Gráfico Rápido), o pulse el botón Gráfico Rápido
de la barra de herramientas. Se abrirá un asistente que le facilitará la creación de una
tabla de una forma rápida y sencilla. Para más información, véase la página 299.

13.2 Cómo utilizar la Tabla Pivotante


Pivotar - Mover los campos de las Dimensiones
En una tabla pivotante, es posible mostrar los campos de las dimensiones y
de las expresiones en un eje vertical y otro horizontal. Las dimensiones y
expresiones pueden moverse libremente entre los ejes o dentro de ellos. Esto

229
se llama pivotar. Para pivotar en QlikView hay que arrastrar y soltar con el
ratón.

Nota Si desea deshabilitar el efecto pivotante de una tabla pivotante,


desmarque la casilla de verificación Permitir Pivotar de la página
Presentación en el diálogo Propiedades de la tabla pivotante.

Ejemplo:
Para mover el campo Producto en la tabla pivotante inferior, del eje vertical
al eje horizontal, apunte con el ratón a la columna Producto. Pulse el botón
izquierdo del ratón y manténgalo pulsado mientras arrastra el cursor del
ratón hacia arriba a la fila de las etiquetas de expresión. La columna
seleccionada y su destino estn resaltados en azul mientras que se esté
arrastrando.

El resultado:

230
TABLA PIVOTANTE

No sólo los campos de las dimensiones, sino también las filas de las
expresiones pueden ser pivotadas.

El resultado:

Expandir y colapsar los ejes de dimensión


Las tablas pivotantes de QlikView le permiten expandir y contraer las
dimensiones de los ejes en sus valores individuales. Esto permite bajar en la
jerarquía a los detalles de uno o varios valores, manteniendo los totales de
los demás valores.

Nota En la casilla de verificación Siempre Completamente Expandido


de la página Presentación del diálogo Propiedades de la tabla
pivotante, se pueden deshabilitar las opciones de expandir y
contraer para una tabla pivotante.

231
Ejemplo (expandir):

En la tabla pivotante inferior, el icono a la derecha de los valores en la


columna Company indica que se puede expandir la tabla para ver más
detalles.

Un clic en el primer muestra los detalles de Producto para la compañía


ABC.

Cada valor puede expandirse por separado a fin de mostrar el siguiente nivel.
Para expandir todos los valores de campo de una determinada columna hay
que hacer clic con el botón derecho en esa columna y seleccionar Expandir
Todo dedse el menú objeto. Si hace esto para la columna Company en la
tabla superior, el resultado será el siguiente:

232
TABLA PIVOTANTE

Los iconos en la columna Producto indican que existe otro nivel. Haga
clic con el botón derecho en la columna Producto y seleccione de nuevo
Expandir Todo. El resultado será: I

Como no hay iconos disponibles en la columna Year, podemos concluir


que sólo hay tres campos de dimensión disponibles en esta tabla pivotante.
Ejemplo (colapsar):
Al igual que se expande con los iconos , se pueden contraer los valores
de forma individual haciendo clic en los iconos .

Si hace clic en el icono a la derecha del valor A en la tabla superior, el


resultado será:

Finalmente, se puede contraer incluso hasta la primera columna, dejando


solamente el gran total de la expresión para el eje vertical. Para hacer esto
hay que hacer clic con el botón derecho en cualquier columna de dimensión

233
y elegir Contraer Columnas de Dimensión desde el menú objeto. El
resultado será el siguiente:

Desde aquí es posible expandir de nuevo.


Las posibilidades de expandir y colapsar se aplican igualmente a campos de
varias dimensiones en el eje horizontal, como se puede observar en la tabla
pivotante inferior.

13.3 El menú Objeto de la Tabla Pivotante


El menú Objeto de la tabla pivotante es el menú Objeto cuando hay una tabla
pivotante activa. También se puede abrir como menú contextual haciendo clic con el
botón derecho sobre una tabla pivotante. El menú contiene los siguientes comandos
(los comandos pueden variar según el campo en el que se haga clic):
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Gráfico donde se pueden definir
las propiedades del gráfico. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado ALT + INTRO.
Expandir Todo
Expande todas las celdas expandibles.
Contraer Todo
Contrae todas las celdas contraíbles.
Contraer Filas de Dimensión
Contrae todas las filas de dimensión.
Contraer Columnas de Dimensión
Contrae todas las columnas de dimensión.
Desvincular
Convierte la tabla en estática, es decir, corta el vínculo a los datos
seleccionados.

234
TABLA PIVOTANTE

Vincular
Vincula un gráfico desvinculado, es decir, restablece el vínculo
inmediato con los datos seleccionados.
Clonar I
Crea una copia de la tabla.
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Ajustar Columnas a los Datos
Ajusta el ancho de todas las columnas de las tablas al dato más
ancho de cada columna. La cabecera se incluye en el cálculo.
Igualar Ancho de Columna
Establece el ancho de las columnas en la tabla.
Personalizar Formato de Celdas
Abre el diálogo Personalizar Formato de Celdas (véase la página
180 del Libro II) el cual le permite dar formato a las celdas de una
columna sobre la que haya hecho clic. El comando sólo está
disponible cuando la rejilla de diseño está activa o cuando la casilla
de verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño se
encuentre marcada (véase la página 117 del libro I).

235
Cambiar Valor
Únicamente disponible para columnas de expresión que contengan
una agregación inputsum de un campo de entrada. Sitúa la celda
sobre la que se haya hecho clic en modo de edición. Equivale a
pulsar el icono de entrada en la celda.
Restaurar Valores
Únicamente disponible para columnas de expresión que contengan
una agregación inputsum de un campo de entrada. Abre un menú en
cascada con tres opciones disponibles.
Restaurar Valor Único
Restaura los valores de campo subyacentes a la celda sobre
la que se haya hecho clic con el ratón, devolviéndolos a sus
valores por defecto predeterminados desde el script.
Restaurar Valores Posibles
Restaura los valores de todos los valores de campo
posibles, devolviéndolos a sus valores por defecto
predeterminados desde el script.
Restaurar Todos los Valores
Restaura los valores de todos los valores de campo,
devolviéndolos a sus valores por defecto predeterminados
desde el script.
Borrar Todas las Selecciones
Deselecciona los valores de todas las dimensiones en la tabla
pivotante.
Exportar
Exporta el contenido de la tabla a un archivo de su elección. Los
formatos que se ofrecen incluyen un rango de formatos de archivo
de texto delimitados, HTML, XML, BIFF (formato nativo de Excel)
y QVD (Archivos de Datos de QlikView, véase la página 537 del
Libro I).
Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.
Tabla Completa
Copia la tabla al portapapeles, junto con la cabecera y el
estado de las selecciones.
Área de Datos de Tabla
Copia al portapapeles únicamente los valores de la tabla.

236
TABLA PIVOTANTE

Valor de Celda
Copia en el portapapeles el valor de texto de la celda sobre
la que se haya hecho clic con el botón derecho (al invocar el
menú Objeto). I
Imagen
Copia una imagen del objeto gráfico en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto
gráfico, dependiendo de los parámetros definidos en el
diálogo Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto gráfico completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados de todas las hojas se ajustan a
la misma posición y tamaño que el/los objetos resaltados.
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace entre los objetos, convirtiéndolos en
diferentes objetos, con diferentes IDs de objeto.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301 del Libro
II), desde el que podrá imprimir la tabla.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Enviar a Excel
Exporta la tabla a Microsoft Excel, el cual se abre automáticamente
si no estaba abierto ya. La tabla aparecerá en una nueva hoja de
Excel.

237
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 91).
Maximizar
Amplía la tabla hasta llenar la pantalla. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 91).
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual.
Eliminar
Elimina la tabla.

13.4 Propiedades de Gráfico


Al hacer clic en el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas, se abre el
diálogo Propiedades de Gráfico. Aquí puede definir las propiedades del
gráfico o tabla, ver debajo.
Una vez creada la tabla, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento. Elija
Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo Propiedades de
Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado, probablemente no tendrá los
privilegios necesarios para ejecutar cambios en las propiedades (Véase la página 89
del Libro II).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.

General
En la página General (Figura1 en la página 22), se definen el tipo de gráfico,
el nombre para el gráfico o la tabla, etc. Esta página es igual para todos los
tipos de gráfico.

238
TABLA PIVOTANTE

Dimensiones
En la página Dimensiones, se puede definir las dimensiones que se
mostrarán en la tabla. Esta página es idéntica a la página Dimensiones del
gráfico de barras (Figura4 en la página 34). Una tabla pivotante puede tener I
un número muy extenso de dimensiones. El límite lo fija la cantidad de
RAM disponible.

Expresiones

Figura 55. La página Expresiones para tablas pivotantes en el diálogo Propiedades


de Gráfico

En la página Expresiones se definen las expresiones que se visualizarán en la tabla.


La página Expresiones para gráficos de tabla difiere en varios aspectos de la página
correspondiente para gráficos en mapa de bits. Por ejemplo, las líneas de tendencia,
la acumulación y las expresiones relativas no están disponibles para tablas
pivotantes.
Expresiones
La esquina superior izquierda del cuadro de diálogo contiene una
lista con las expresiones del gráfico. Una expresión define los
contenidos calculados de un gráfico, por ej. los datos que se
muestran en una columna de la tabla.

239
Navegación por los controles en árbol:
El listado de expresiones es de hecho un control en forma de árbol,
con un amplio conjunto de opciones de control. Encontrará un icono
de expansión frente a cada expresión . Haciendo clic en el icono
de expansión se abrirán las subexpresiones subyacentes o
expresiones de atributos. El icono se convertirá entonces en un
icono contraído . Si pulsa este icono contraerá la presentación de
cualquier subexpresión o expresión de atributo. En los casos más
complejos se pueden dar hasta tres niveles de expansión distintos.
Opciones de Presentación/ Modos de Trazado:
Tras el icono de expansión/contracción de cada fila, verá un icono
que corresponde al tipo de presentación que se empleará para la
expresión. Estos iconos se configuran normalmente en el grupo
Opciones de Presentación (véase a continuación). Hay, por
ejemplo, un icono: para las expresiones trazadas como texto
plano, otro , para las expresiones trazadas como indicadores en
celdas, etc. Solo se mostrarán aquellos iconos que reflejen tipos de
trazado o presentación activos y posibles.
Subexpresiones:
Ciertas opciones de presentación en los gráficos en mapa de bits
hacen uso de las subexpresiones, por ej. un conjunto de dos o más
expresiones que juntas definen el símbolo de trazado. Si se ha
seleccionado Stock o Cuadro como Opción de Presentación de
una expresión en un gráfico combinado, esa expresión se mostrará
como un contenedor (o marcador de posición) vacío, con cuatro o
cinco subexpresiones al cambiar el tipo de gráfico a un gráfico de
tabla. Las opciones de presentación en los gráficos de tabla pueden
configurarse individualmente para cada una de las subexpresiones.
Todas las definiciones de expresión se encuentran en las
subexpresiones.
Expresiones de Atributo:
Los datos de las expresiones pueden formatearse dinámicamente
mediante las expresiones de Atributo. Haga clic sobre el icono de
expansión que hallará frente a cualquier expresión, para
visualizar los contenedores (o marcadores de posición) para las
expresiones de atributo de dimensión. Puede utilizar cualquier
número y combinación de expresiones de atributo que desee en una
determinada expresión base. El formato definido mediante las
expresiones de atributo reemplaza y desbanca a cualquier otra
opción predeterminada en cuanto a estilo de tabla o detalles de

240
TABLA PIVOTANTE

visualización, etc. Cada vez que se introduce una expresión de


atributo para una dimensión, su icono cambiará de gris a color o, en
el caso de Formato de Texto de gris a negro. Los tipos de
expresiones de atributo disponibles son: I
Color de Fondo
Haga clic en Color de Fondo para definir una expresión de
atributo que le ayude a calcular el color de fondo de las
celdas de tabla con los datos. El color resultante tendrá
prioridad sobre cualquier otro estilo de tabla y opciones de
visualización. La expresión empleada debería devolver una
representación válida de color (un número representando a
cada componente de color Rojo, Verde o Azul, tal como se
definen en Visual Basic), lo cual se logra normalmente
utilizando una de las funciones específicas de color del
gráfico (véase página 490). Si el resultado de la expresión
no es una representación válida de color, se empleará el
blanco como color de fondo.
Color de Texto
Seleccione Color de Texto para definir una expresión de
atributo que le ayude a calcular el color del texto asociado a
los datos. El color resultante tendrá prioridad sobre
cualquier otro estilo de tabla y opciones de visualización.
La expresión empleada debería devolver una
representación válida de color (un número representando a
cada componente de color Rojo, Verde o Azul, tal como se
definen en Visual Basic), lo cual se logra normalmente
utilizando una de las funciones específicas de color del
gráfico (véase página 490). Si el resultado de la expresión
no es una representación válida de color, se empleará el
negro.
Formato de Texto
Seleccione Formato de Texto para introducir una
expresión de atributo que calcule el estilo de fuente
empleado en el texto de las celdas de tabla para cada celda
de la dimensión. El formato de texto calculado tendrá
prioridad sobre cualquier otro estilo de tabla. La expresión
utilizada como expresión de formato de texto debería
devolver una cadena que contenga una N para el texto en
negrita, una K para texto en cursiva y una S para texto
subrayado.

241
Grupos de Ciclo en las Expresiones
Finalmente, existe el concepto de los grupos de expresión. Se puede
enlazar cualquier número de expresiones base (con sus respectivas
subexpresiones y expresiones de atributo) en un grupo. El grupo
aparece en la lista como un contenedor (o marcador de posición)
con un icono de ciclo. Si expande el grupo, podrá contemplar las
expresiones que contiene. En el gráfico sólo se mostrará la primera
expresión de la lista. La expresión que se desee mostrar fuera del
grupo puede modificarse haciendo clic sobre el icono de ciclo del
gráfico, o en la cabecera de columna de la tabla. Haciendo doble clic
en el icono de ciclo, obtendrá una lista emergente con todas las
expresiones disponibles para poder realizar una selección directa.
Cuando gire el grupo, la segunda expresión ascenderá a la parte
superior de la lista, mientras que la expresión que antes estaba activa
descenderá a la parte más inferior de la lista.
Hay dos maneras de añadir una expresión a un grupo. La primera de
ellas es arrastrando simplemente una expresión y colocándola
encima de otra de la lista (se crea un nuevo grupo de ciclo) o encima
de un grupo de ciclo que ya existiera en la lista (la expresión se
añade al grupo que ya existía previamente). La segunda manera es
seleccionando una expresión de la lista y haciendo luego clic en el
botón de Grupo (ver más adelante). La expresión entonces se
agrupará junto con la expresión o grupo de ciclo que estaba sobre
ella en la lista.
De igual manera, se puede eliminar una expresión de un grupo
arrastrándola fuera de éste, o seleccionándola y pulsando el botón
Desagrupar (ver más adelante). Si solo quedara una expresión en el
grupo de ciclo tras la extracción, ésta sería también extraída y el
grupo de ciclo dejaría de existir.
Añadir
Seleccionando este botón, se accede al cuadro de diálogo Editar
Expresión (ver página 283), en el que se pueden crear nuevas
expresiones.
Eliminar
Elimina la expresión seleccionada.
Ascender
Hace ascender la expresión seleccionada un paso más arriba de la
lista. Utilice este botón si desea cambiar el orden de las expresiones.

242
TABLA PIVOTANTE

Descender
Hace descender la expresión seleccionada un paso más abajo en la
lista . Utilice este botón si desea cambiar el orden de las
expresiones. I
Grupo
Es posible agrupar dos o más expresiones, de forma que solo se
visualice una de ellas en el gráfico en un momento dado. La
expresión que se desee mostrar fuera del grupo puede modificarse
haciendo clic sobre el icono de ciclo del gráfico, o en la cabecera de
columna de la tabla. Haciendo doble clic en el icono de ciclo,
obtendrá una lista emergente con todas las expresiones disponibles
para poder realizar una selección directa. Puede asignar una
expresión a un grupo de ciclo seleccionando una expresión de la
lista y haciendo clic a continuación en el botón Grupo. La expresión
entonces se agrupará junto con la expresión o grupo de ciclo que
estaba sobre ella en la lista.
Desagrupar
Este comando solo está disponible cuando una expresión
perteneciente a un grupo de ciclo haya sido seleccionada en la lista
de Expresiones arriba. Haciendo doble clic con el ratón, la
expresión será desplazada fuera del grupo de ciclo y colocada como
una expresión independiente por detrás del grupo de ciclo de la lista.
Si solo quedara una expresión en el grupo de ciclo tras la extracción,
ésta sería también extraída y el grupo de ciclo dejaría de existir.
Etiqueta
La etiqueta de la expresión. Introduzca el nombre que desee
visualizar en el gráfico. Si no se introduce texto alguno, la etiqueta
será automáticamente el texto de la expresión. El texto puede
introducirse como una expresión calculada para actualización
automática.
Definición
Muestra la composición de la expresión seleccionada. Es posible
editar la expresión directamente en este cuadro. Haciendo clic en el
botón … se abre el cuadro de diálogo completo Editar Expresión.
Comentario
Se trata de un campo comentario en el que el creador de la expresión
puede describir el propósito y función de la expresión. Haciendo
clic en el botón … se abre el cuadro de diálogo completo Editar
Expresión.

243
Habilitar
Marcar esta casilla activará la expresión seleccionada. Si la casilla
no se marca, la expresión no se utilizará en absoluto.
Relativo
Marcar esta casilla hará que el gráfico muestre el resultado en
porcentaje, en vez de en números absolutos. Esta opción no está
disponible para tablas pivotantes.
Modo Total
Este grupo no está disponible para tablas pivotantes. Seleccionando
una de las opciones de este grupo, puede decidir cómo calcular el
total de la expresión seleccionada. Este parámetro es importante
para la presentación relativa o cuando se muestran totales. En las
tablas pivotantes siempre se empleará el Total de la Expresión y
este parámetro aparecerá deshabilitado en el cuadro de diálogo.
Sin Totales
Si esta opción está seleccionada no se calculará ningún total
en la expresión.
Expresión Total
Si esta opción está seleccionada, el total de la expresión se
calculará utilizando todos los valores del campo. Por
ejemplo, si la columna seleccionada contiene la media
aritmética de salarios para distintas categorías laborales,
elegir la opción de Total de la Expresión dará como
resultado la media aritmética del salario de todas las
categorías laborales.
F(x) de Filas
Si se selecciona esta opción, los valores aislados de cada
punto de datos (cada barra en un gráfico de barras, cada fila
de una tabla simple, etc.) de la expresión seleccionada serán
sumados y agregados empleando la función de agregación
seleccionada (habitualmente la de sumar).
Opciones de Presentación
Este grupo define lo que se escribirá en las celdas de la expresión
del gráfico de tabla.
Representación
Están disponibles las siguientes alternativas:
Texto
Cuando se seleccione esta opción los valores de la
expresión se interpretarán y mostrarán siempre
como texto.

244
TABLA PIVOTANTE

Imagen
Al seleccionar esta opción QlikView tratará de
interpretar cada valor de la expresión como una
referencia a una imagen. La referencia puede ser I
una ruta a un archivo de imagen en el disco (ej.
C:Mypic.jpg) o dentro del documento.qvw (ej.
qmem:// <Name>/<Peter>). Si QlikView no puede
interpretar el valor de una expresión como una
referencia válida a una imagen, se mostrará el
valor mismo.
Indicador Circular
Al seleccionar esta opción QlikView mostrará el
valor de la expresión en un indicador circular. El
gráfico indicador será incluido en la celda de tabla
disponible. La configuración visual del indicador
puede modificarse mediante el botón
Configuraciones de Indicador…
Indicador Lineal
Al seleccionar esta opción QlikView mostrará el
valor de la expresión en un indicador lineal
horizontal. El gráfico indicador será incluido en la
celda de tabla disponible. La configuración visual
del indicador puede modificarse mediante el botón
Configuraciones de Indicador…
Indicador de Semáforo
Al seleccionar esta opción QlikView mostrará el
valor de la expresión en un indicador de semáforo.
El gráfico indicador será incluido en la celda de
tabla disponible. La configuración visual del
indicador puede modificarse mediante el botón
Configuraciones de Indicador…
Indicador LED
Al seleccionar esta opción QlikView mostrará el
valor de la expresión en un indicador LED. El
gráfico indicador será incluido en la celda de tabla
disponible. La configuración visual del indicador
puede modificarse mediante el botón
Configuraciones de Indicador…
Enlace
Seleccione esta opción para introducir una
expresión en el campo Definición que creará un
enlace sobre el que se pueda hacer clic en la celda

245
de tabla. La expresión debería devolver un texto
que puede interpretarse como Texto de
Visualización<url>Texto de Enlace. El Texto de
Visualización se visualizará en la celda de tabla y
el Texto de Enlace será el enlace que se abre en una
nueva ventana del navegador. Si se define un
enlace, el valor de la celda de tabla aparecerá
subrayado. Si no se define enlace alguno, el valor
no aparecerá subrayado. Tenga en cuenta que no es
posible hacer selecciones en una celda que tenga el
Enlace en modo de visualización. Haciendo clic en
el botón … se abre el cuadro de diálogo completo
Definir Expresión.
Ejemplos:
=Name & <url>'<Font<FTag
=Name & '<url>www.qlikview.com'
donde Name y Link son campos de tabla cargados
en el script.
Ocultar
Al seleccionar esta opción la expresión no se
muestra en la tabla.
Configuraciones de Indicador…
Sólo está disponible cuando una de las opciones de
indicador ha sido seleccionada arriba. Abre este diálogo
para configurar las propiedades del indicador. Este diálogo
es esencialmente igual que el de la página Presentación de
las Propiedades de Gráfico de Indicador (vea la página
212).
Formato de Imagen
Sólo está disponible cuando se han seleccionado las
opciones de imagen arriba. Esta configuración describe
cómo QlikView formatea la imagen para ajustarla a la
celda. Hay cuatro alternativas
Sin Ajustar
Si se selecciona esta opción, la imagen aparecerá
tal cual es, sin ajustar. Esto puede hacer que
algunas partes de la imagen se muestren invisibles
o que sólo aparezca rellena una parte de la celda.

246
TABLA PIVOTANTE

Rellenar
Si se selecciona esta opción, se ajustará la imagen
hasta llenar la celda, sin tener en cuenta el ratio de
aspecto (la proporción) de la imagen. I
Mantener Aspecto
Si se selecciona esta opción, se ajustará la imagen
lo más posible hasta llenar la celda, manteniendo al
mismo tiempo el ratio de aspecto (la proporción).
Esto normalmente da como resultado áreas en
blanco, tanto encima como debajo de la imagen, o
en ambas zonas a la vez.
Rellenar con Aspecto
Si se selecciona esta opción, la imagen se ajustará
lo más posible hasta llenar la celda en ambas
direcciones, respetando el ratio de aspecto, es
decir, la proporción de la imagen. Esto
normalmente da como resultado partes de la
imagen sesgadas en una dirección.
Ocultar Texto cuando falta la Imagen
Si se selecciona esta opción y la interpretación como
referencia de imagen falla por alguna razón, QlikView no
mostrará el texto del valor de campo. La celda entonces se
dejará en blanco.

Ordenar
En esta página es posible ordenar los valores de las dimensiones según uno
de los criterios de ordenación disponibles. La página es idéntica a la página
Ordenar del gráfico de barras (página 55 ).

247
Presentación

Figura 56. La página Presentación para tablas pivotantes en el diálogo Propiedades


de Gráfico

Las opciones de configuración de esta página modifican la forma en que se presenta


la tabla pivotante en pantalla.
Dimensiones y Expresiones
Una lista de las dimensiones y expresiones elegidas para mostrarlas
en la tabla pivotante. Seleccionando una de la lista permite cambiar
sus configuraciones.
Selectores Desplegables
Si está seleccionada esta casilla de verificación para una
columna de campo, aparecerá un icono desplegable a la
derecha en la cabecera de columna. Haciendo clic en el
icono, se abre sobre la tabla un cuadro de lista desplegable
que muestra todos los valores del campo. Entonces usted
podrá hacer selecciones y búsquedas de la misma forma

248
TABLA PIVOTANTE

que si el campo fuera una fila en un cuadro de selección


múltiple.
Etiqueta para Columna / Fila
El texto introducido aquí se mostrará como una etiqueta de I
título para la dimensión o expresión selecionada, si es
aplicable.
Etiqueta para Totales
Aquí puede especificar el texto que se mostrará en las
celdas de etiqueta de los totales. Si no se especifica etiqueta
alguna, se empleará la cadena ’Total’.
Mostrar Sumas Parciales
Muestra las sumas parciales en la tabla pivotante.
Alineación
En este grupo, se puede establecer la alineación de los
valores de expresión y sus etiquetas en la tabla pivotante.
La Etiqueta, los Datos (Numéricos) y Datos (Texto),
pueden ajustarse a la izquierda, derecha o centrarse
individualmente. Cuando se usan etiquetas y celdas
multilínea, la alineación vertical puede ajustarse en
Superior, Inferior o Centrada.
Permitir Pivotar
Deseleccione este cuadro de opción para deshabilitar el arrastrar y
soltar y el pivotar.
Texto Vertical en las Etiquetas de Columna
Si esta casilla está marcada, los títulos de columna se muestran en
vertical.
Indicadores de Selección
Si se marca esta casilla de verificación, se mostrarán iconos de
selección (pequeños guisantes) en las columnas de tabla que
contengan campos con selecciones. Para nuevas tablas se aplica la
configuración predefinida Indicadores de Selección en Tablas en
la página Objetos del diálogo Preferencias de Usuario.
Siempre Expandido
Esta opción establece que las expresiones estén siempre
completamente expandidas, y que la funcionalidad expandir/
contraer esté deshabilitada.

249
Suprimir Iconos de Expansión en la Impresión
Marque esta casilla de verificación si no desea que los iconos +'y'-
'deexpansiónycontracciónparcialessevisualicencuandoimprimaunat
ablapivotante.'
Suprimir Valores Cero
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión que devuelvan cero o nulo en todas las expresiones no
se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción seleccionada por
defecto.
Suprimir Nulos y Alfanuméricos
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión asociados sólo a valores nulos en todas las
expresiones no se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción
seleccionada por defecto. En algunos casos puede ser útil
deseleccionar esta opción, p.ej. si desea contar los valores nulos en
un gráfico.
Rellenar Celdas sin Valor
Si se marca esta casilla de verificación, las celdas de tablas cruzadas
que representen combinaciones perdidas de dimensiones se harán
corresponder con valores nulos estándar. Con ello será posible
aplicar expresiones para comprobar valores nulos y atributos de
expresión y aplicar estilos de formato. Este parámetro se activa por
defecto para todas las tablas pivotantes creadas en QlikView 7.5 y
versiones posteriores.
Símbolo de Nulo
El símbolo aquí introducido será el empleado para mostrar valores
nulos (valores NULL) en la tabla.
Símbolo de Perdido
El símbolo aquí introducido será el empleado para mostrar valores
perdidos en la tabla.
Subtotales
Este grupo contiene las opciones de configuración para mostrar los
totales y subtotales en la tabla pivotante.
Subtotales Arriba
Si se selecciona esta opción, los totales aparecerán en la
parte superior izquierda de la tabla pivotante.
Subtotales Abajo
Si se selecciona esta opción, los totales aparecerán en la
parte inferior derecha de la tabla pivotante.

250
TABLA PIVOTANTE

Configuraciones de Varias Lineas (Expresión en celdas de Datos)


En este grupo puede establecer la altura de las celdas de datos de
expresión.
Dividir Texto I
Si está marcada esta casilla, los contenidos de las celdas de
datos se dividirán en dos o más líneas.
Altura de Celda (Líneas)
Si ha seleccionado Dividir Texto, aquí podrá establecer
cuántas líneas deberá tener la celda.

251
Efectos Visuales

Figura 57. La página Efectos Visuales para tablas pivotantes en el diálogo


Propiedades de Gráfico

Los Efectos Visuales sirven para resaltar los valores de las expresiones de la tabla. A
los valores de las distintas categorías se les pueden aplicar colores y/o estilos de
fuentes diversas. Hay formatos diferentes individuales para cuatro categorías de
valores, tres intervalos de datos numéricos y un intervalo de datos de texto. Los
efectos visuales sustituyen a la configuración de la tabla para una celda determinada.
Expresiones
Una lista con las expresiones del gráfico. Se pueden seleccionar una
o más expresiones para el formato de los efectos visuales.
Superior >=
Aquí se encuentran los parámetros que definen el intervalo
numérico superior. En este cuadro de edición se introduce el valor
numérico a partir del cual comienza el intervalo superior de valores
numéricos. Si se deja vacío no hay ningún intervalo definido. El
límite puede definirse como un valor estático o un valor dinámico,

252
TABLA PIVOTANTE

resultado éste último de una fórmula calculada (véase página 515).


Al hacer clic en el botón ... se abre el diálogo Editar Expresión que
le facilitará la edición de fórmulas extensas.
Normal I
Aquí se encuentran los parámetros para el intervalo normal. El
intervalo numérico normal se define como los valores que se
encuentran entre los límites superior e inferior definidos. Por
defecto, todos los valores numéricos entran dentro del intervalo
normal.
Inferior <=
Aquí se encuentran los parámetros para el intervalo numérico
inferior. En este cuadro de edición se introduce el valor numérico
por debajo del cual comienza el intervalo inferior de valores
numéricos. Es decir, que el límite inferior del intervalo lo marca el
valor numérico aquí introducido. Si se deja vacío no hay ningún
intervalo definido. El límite puede definirse como una fórmula
calculada (véase página 515) para su actualización dinámica. Al
hacer clic en el botón ... se abre el diálogo Editar Expresión que le
facilitará la edición de fórmulas extensas.
Texto
Parámetros de configuración para datos de texto. Esta categoría de
valores se define como todos aquellos valores que no tienen una
interpretación numérica válida.
Para cada categoría de valores hay cinco opciones que permiten especificar
para los valores de cada categoría: una fuente, un color de fondo, etc.
Texto
El color que se aplicará al texto de los valores. Pulse en el color para
redefinirlo.
Fondo
El color que se aplicará al fondo de celda. Pulse en el color para
redefinirlo.
Negrita
Para cada categoría de valores hay un cuadro de verificación que, si
se marca, da a los valores de dicha categoría un estilo de fuente en
negrita.
Cursiva
Para cada categoría de valores hay un cuadro de verificación que, si
se marca, da a los valores de dicha categoría un estilo de fuente en
cursiva.

253
Subrayado
Para cada categoría de valores hay un cuadro de verificación que, si
se marca, da a los valores de dicha categoría un estilo de fuente
subrayada.

Estilo

Figura 58. La página Estilo en el diálogo Propiedades de Gráfico

En la página Estilo, podrá configurar diversas opciones para el estilo del formato de
tabla.
Estilo Actual
Puede elegir el estilo de tabla más apropiado en el desplegable. Si el
valor [Personalizado] aparece en el control desplegable, quiere
decir que se habrá aplicado un estilo personalizado a la tabla. Si
modifica el parámetro de nuevo, volviéndolo a uno de los estilos
predefinidos, el formato personalizado se perderá.
Líneas cada n Filas
Aquí puede establecer si desea que aparezcan líneas de sombreado o
no y con qué intervalo de frecuencia. La configuración de este
control no es posible para tablas pivotantes.

254
TABLA PIVOTANTE

Modo Indentado
Si se marca esta casilla de verificación, las dimensiones de la
(columna) izquierda de la tabla pivotante aparecerán en modo
indentado. Esto implica que los valores de las dimensiones I
reemplazarán a la etiqueta del "Total", permitiendo una
visualización compacta con unos leves indentados entre las
dimensiones. El área de las columnas de dimensión tendrá un ancho
fijo, independientemente de las operaciones de expandir/contraer.
Este parámetro solo está disponible para tablas pivotantes.
Utilizar Sólo Etiqueta de Primera Dimensión
Este parámetro solo tiene sentido cuando una tabla pivotante está en
modo indentado. Si marca esta casilla de verificación, la etiqueta de
la primera dimensión ocupará la fila de etiqueta entera. Las
etiquetas de dimensión de las dimensiones subsiguientes no se
mostrarán.
Bordes Verticales de Celdas de Dimensión
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, todos los bordes
de celda verticales de las celdas de dimensión en el estilo actual
serán eliminados.
Bordes Verticales de Celdas de Expresión
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, todos los bordes
de celda verticales de las celdas de expresión en el estilo actual
serán eliminados.
Borde Sobre el Espaciado
Si esta casilla de verificación estuviera marcada, las filas del
espaciado de la dimensión (configurado en el cuadro de diálogo
Configuraciones de Campo Avanzadas en la página Expresión)
irán precedidas de los mismos bordes horizontales que los de
debajo. Además, todos los bordes verticales serán eliminados del
interior del área del espaciado.
Fondo
Abre el diálogo Configuraciones de Fondo (véase la
página 125).

Número
En la página Número se configura el formato numérico. Esta página es
idéntica a la página Número del gráfico de barras (página 83).

Fuente
En la página Fuente se puede definir la fuente para el texto en la tabla. Esta
página es idéntica a la página Fuente del gráfico de barras (página 84). Para

255
las tablas pivotantes no se puede elegir el estilo de la fuente, ya que está
definido por el estilo elegido para la tabla (véase arriba).

Diseño
En la página Diseño es posible definir la apariencia de la tabla pivotante en
el diseño. Esto incluye opciones de forma, borde, título y la capa en la que el
gráfico deberá residir. Esta página es idéntica a la página Diseño del gráfico
de barras (página 85).

Título
En la página Título, se pueden definir configuraciones avanzadas para el
título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se pueden definir
con parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Adems, existen
parámetros adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto
tanto en vertical como en horizontal. Las opciones para maximizar y
minimizar se hallan también aquí. Esta página es idéntica a la página Título
del gráfico de barras (página 91).

256
TABLA SIMPLE

14 TABLA SIMPLE
I

Figura 59. Un ejemplo de tabla simple

Al contrario que la tabla pivotante (véase la página 229), la tabla simple no puede
mostrar subtotales o servir como tabla cruzada. Pero se pueden ordenar cada una de
sus columnas y cada una de sus filas contiene una combinación de
dimensión(es)+expresión(es).

14.1 Crear una Tabla Simple


Se puede crear una tabla simple eligiendo Nuevo Objeto de Hoja en el menú
Diseño, desde el menú Objeto de la hoja o pulsando el botón Crear Gráfico de
la barra de herramientas. Esto abre el diálogo Propiedades de Gráfico que le
ayudará a crear la tabla. Las tablas simples lógicamente son equivalentes a los
gráficos.
Si desea crear una tabla simple sencilla, prescindiendo de momento de la amplia
funcionalidad disponible, elija Crear Gráfico Rápido en el menú objeto del cuadro
de lista, o desde el menú Herramientas, o pulse el botón Gráfico Rápido de la barra
de herramientas. Se abrirá un asistente que le facilitará la creación de una tabla de
una forma fácil y sencilla. Para más información, véase la página 299.

14.2 Usar la Tabla Simple


Ordenar
Es posible ordenar la tabla simple por cualquier columna: simplemente haga
clic con el botón derecho sobre una columna y elija la opción Ordenar en el
menú contextual. Esto equivale a mover la columna al primer lugar en la
lista Prioridad en la página Ordenar del diálogo Propiedades de la tabla

257
simple. Un método alternativo consiste en hacer doble clic en el título de la
columna.

Redistribuir las Columnas


Se pueden mover las columnas de dimensión y las columnas de expresión
arrastrándolas y soltándolas con el ratón. Hay que apuntar al título de la
columna, pulsar el botón del ratón y mantenerlo pulsado mientras se arrastra
la columna a su nueva posición. Se pueden mezclar columnas de expresiones
y dimensiones en cualquier orden.

14.3 El menú Objeto de la Tabla Simple


El menú Objeto de la tabla simple es el menú Objeto cuando hay una tabla simple
activa. También se puede abrir como menú contextual haciendo clic derecho sobre un
cuadro de tabla. El menú contiene los siguientes comandos:
Propiedades
Abre el diálogo Propiedades de Gráfico donde se pueden definir
las propiedades de la tabla. Este comando también puede invocarse
mediante el método abreviado de teclado ALT + INTRO.
Desvincular
Convierte la tabla en estática, es decir, corta el vínculo a los datos
seleccionados.
Vincular
Vincula una tabla desvinculada, esto es, restablece el vínculo
inmediato con los datos seleccionados.
Clonar
Crea una copia de la tabla.
Ajustar Columnas a los Datos
Ajusta el ancho de todas las columnas de las tablas al dato más
ancho de cada columna. La cabecera se incluye en el cálculo.
Igualar Ancho de Columna
Iguala el ancho de las columnas de dimensiones y expresiones de la
tabla al ancho de la columna o expresión en la que usted haya hecho
clic. El comando funciona de manera independiente para columnas
de expresión y dimensión.
Ordenar
Ordena la tabla por la columna sobre la que se haya hecho clic.
Cuando el comado se usa repetidas veces en una misma columna, el
criterio de ordenación se invierte cada vez.

258
TABLA SIMPLE

Personalizar Formato de Celdas


Abre el diálogo Personalizar Formato de Celdas (véase la página
180 del Libro II) el cual le permite dar formato a las celdas de una
columna sobre la que haya hecho clic. El comando sólo está I
disponible cuando la rejilla de diseño está activa o cuando la casilla
de verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño se
encuentre marcada (véase la página 117 del libro I).
Ordenar capas->
Este menú únicamente está disponible cuando la rejilla de diseño
está activa (véase la página 73 en el Libro I) o cuando la casilla de
verificación Mostrar Siempre Opciones de Menú de Diseño esté
marcada (véase la página 117 en el Libro I). Contiene cuatro
comandos para fijar la capa de diseño de los objetos de hoja. Los
números válidos de capa van desde -128 a 127.
Traer al Frente
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el mayor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Enviar Atrás
Fija la capa de diseño del objeto de hoja en el menor valor
utilizado actualmente por cualquiera de los objetos de hoja
de la hoja actual.
Adelantar
Incrementa la capa de diseño del objeto de hoja en un valor.
El valor máximo es 127.
Atrasar
Reduce la capa de diseño del objeto de hoja en un valor. El
valor mínimo es -128.
Borrar Todas las Selecciones
Deselecciona los valores de todos los campos de la tabla simple.
Cambiar Valor
Únicamente disponible para columnas de expresión que contengan
una agregación inputsum de un campo de entrada. Sitúa la celda
sobre la que se haya hecho clic en modo de edición. Equivale a
pulsar el icono de entrada en la celda.
Restaurar Valores
Únicamente disponible para columnas de expresión que contengan
una agregación inputsum de un campo de entrada. Abre un menú en
cascada con tres opciones disponibles.

259
Restaurar Valor Único
Restaura los valores de campo subyacentes a la celda sobre
la que se haya hecho clic con el ratón, devolviéndolos a sus
valores por defecto predeterminados desde el script.
Restaurar Valores Posibles
Restaura los valores de todos los valores de campo
posibles, devolviéndolos a sus valores por defecto
predeterminados desde el script.
Restaurar Todos los Valores
Restaura los valores de todos los valores de campo,
devolviéndolos a sus valores por defecto predeterminados
desde el script.
Imprimir
Abre el diálogo estándar Imprimir (véase la página 301 del Libro
II), que le permitirá imprimir el gráfico.
Imprimir como PDF...
Abre el diálogo Imprimir con la impresora QlikViewPDF
preseleccionada. Tras pulsar Imprimir se le pedirá un nombre de
archivo para el archivo PDF de salida. Este comando sólo está
disponible si el sistema dispone de una impresora PDF. La
impresora QlikViewPDF deberá descargarse de la página web de
QlikTech e instalarse aparte.
Enviar a Excel
Exporta la tabla a Microsoft Excel, el cual se abre automáticamente
si no estaba abierto ya. La tabla aparecerá en una nueva hoja de
Excel.
Exportar
Exporta el contenido de la tabla a un archivo de su elección. Los
formatos que se ofrecen incluyen un rango de formatos de archivo
de texto delimitados, HTML, XML, BIFF (formato nativo de Excel)
y QVD (Archivos de Datos de QlikView, véase la página 537 del
Libro I).

Nota El mini gráfico no se mostrará cuando se exporte a Excel.

Copiar al Portapapeles
Este menú contiene las diversas opciones de copia disponibles para
el objeto de hoja.

260
TABLA SIMPLE

Tabla Completa
Copia la tabla al portapapeles, junto con la cabecera y el
estado de las selecciones.
Área de Datos de Tabla I
Copia al portapapeles únicamente los valores de la tabla.
Valor de Celda
Copia en el portapapeles el valor de texto de la celda sobre
la que se haya hecho clic con el botón derecho (al invocar el
menú Objeto).
Imagen
Copia una imagen del objeto gráfico en el portapapeles. La
imagen incluirá o excluirá el título y el borde del objeto
gráfico, dependiendo de los parámetros definidos en el
diálogo Preferencias de Usuario, página Exportar.
Objeto
Copia el objeto gráfico completo en el portapapeles para
pegarlo posteriormente en cualquier parte del diseño o en
otro documento abierto en la misma sesión actual de
QlikView.
Objetos Enlazados
Abre un menú con los siguientes comandos relativos a los objetos
enlazados.
Ajustar Posición de Objetos Enlazados
Todos los objetos enlazados se ajustan a la misma posición
y tamaño del/los objeto(s) resaltado(s).
Desenlazar este Objeto/Desenlazar Objetos
Esto destruye el enlace que había entre los objetos,
convirtiéndolos en objetos diferentes, con diferentes IDs de
objeto.
Minimizar
Convierte el objeto en un icono. Hacer clic en en el título del
objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible si está permitida la opción minimizar en la página Título
del diálogo Propiedades (ver página 91).
Maximizar
Amplía la tabla hasta llenar la pantalla. Hacer clic en en el título
del objeto (si se muestra) da el mismo resultado. Este comando sólo
está disponible si está permitida la opción maximizar en la página
Título del diálogo Propiedades (ver página 91).

261
Restaurar
Restaura un objeto maximizado o minimizado a su posición y
tamaño anteriores. Hacer doble clic en el icono de un objeto
minimizado o pulsar en el título del objeto (si lo hay) de un objeto
maximizado ofrece el mismo resultado. Este comando sólo está
disponible para objetos minimizados o maximizados.
Ayuda
Abre la ayuda contextual.
Eliminar
Elimina la tabla.

14.4 Propiedades de Gráfico


Al hacer clic en el botón Crear Gráfico de la barra de herramientas, se abre el
diálogo Propiedades de Gráfico. Aquí se definen las propiedades del gráfico
o tabla, p.ej. el tipo de gráfico, las dimensiones, títulos, etc.
Una vez creada la tabla, podrá cambiar sus propiedades en cualquier momento. Elija
Propiedades desde el menú Objeto del gráfico para abrir el diálogo Propiedades de
Gráfico. Si el comando Propiedades está deshabilitado, probablemente no tendrá los
privilegios necesarios para ejecutar cambios en las propiedades (Véase la página 89
del Libro II).
Para implementar las modificaciones, pulse los botones Aceptar o Aplicar. El botón
Aceptar también cierra el diálogo, mientras que el botón Aplicar no.
El diálogo Propiedades de Gráfico contiene una serie de páginas, las cuales se
describen a continuación:

General
En la página General (Figura1 en la página 22), se definen el tipo de gráfico,
el nombre para el gráfico o la tabla, etc. Esta página es igual para todos los
tipos de gráfico.

Dimensiones
En la página Dimensiones, se puede definir las dimensiones que se
mostrarán en la tabla. Esta página es idéntica a la página Dimensiones del
gráfico de barras (Figura4 en la página 34).

262
TABLA SIMPLE

Expresiones

Figura 60. La página Expresiones para tablas simples en el diálogo Propiedades de


Gráfico

En la página Expresiones se definen las expresiones que se visualizarán en la tabla.


La página Expresiones para gráficos de tabla difiere en varios aspectos de la página
correspondiente para gráficos en mapa de bits. Por ejemplo, las líneas de tendencia y
las expresiones de acumulación no están disponibles para tablas simples.
Expresiones
La esquina superior izquierda del cuadro de diálogo contiene una
lista con las expresiones del gráfico. Una expresión define los
contenidos calculados de un gráfico, por ej. los datos que se
muestran en una columna de la tabla.
Navegación por los controles en árbol:
El listado de expresiones es de hecho un control en forma de árbol,
con un amplio conjunto de opciones de control. Encontrará un icono
de expansión frente a cada expresión . Haciendo clic en el icono
de expansión se abrirán las subexpresiones subyacentes o
expresiones de atributos. El icono se convertirá entonces en un
icono contraído . Si pulsa este icono contraerá la presentación de

263
cualquier subexpresión o expresión de atributo. En los casos más
complejos se pueden dar hasta tres niveles de expansión distintos.
Opciones de Presentación/ Modos de Trazado:
Tras el icono de expansión/contracción de cada fila, verá un icono
que corresponde al tipo de presentación que se empleará para la
expresión. Estos iconos se configuran normalmente en el grupo
Opciones de Presentación (véase a continuación). Hay, por
ejemplo, un icono: para las expresiones trazadas como texto
plano, otro , para las expresiones trazadas como indicadores en
celdas, etc. Solo se mostrarán aquellos iconos que reflejen tipos de
trazado o presentación activos y posibles.
Subexpresiones:
Ciertas opciones de presentación en los gráficos en mapa de bits
hacen uso de las subexpresiones, por ej. un conjunto de dos o más
expresiones que juntas definen el símbolo de trazado. Si se ha
seleccionado Stock o Cuadro como Opción de Presentación de
una expresión en un gráfico combinado, esa expresión se mostrará
como un contenedor (o marcador de posición) vacío, con cuatro o
cinco subexpresiones al cambiar el tipo de gráfico a un gráfico de
tabla. Las opciones de presentación en los gráficos de tabla pueden
configurarse individualmente para cada una de las subexpresiones.
Todas las definiciones de expresión se encuentran en las
subexpresiones.
Expresiones de Atributo:
Los datos de las expresiones pueden formatearse dinámicamente
mediante las expresiones de Atributo. Haga clic sobre el icono de
expansión que hallará frente a cualquier expresión, para
visualizar los contenedores (o marcadores de posición) para las
expresiones de atributo de dimensión. Puede utilizar cualquier
número y combinación de expresiones de atributo que desee en una
determinada expresión base. El formato definido mediante las
expresiones de atributo reemplaza y desbanca a cualquier otra
opción predeterminada en cuanto a estilo de tabla o detalles de
visualización, etc. Cada vez que se introduce una expresión de
atributo para una dimensión, su icono cambiará de gris a color o, en
el caso de Formato de Texto de gris a negro. Los tipos de
expresiones de atributo disponibles son:
Color de Fondo
Haga clic en Color de Fondo para definir una expresión de
atributo que le ayude a calcular el color de fondo de las

264
TABLA SIMPLE

celdas de tabla con los datos. El color resultante tendrá


prioridad sobre cualquier otro estilo de tabla y opciones de
visualización. La expresión empleada debería devolver una
representación válida de color (un número representando a I
cada componente de color Rojo, Verde o Azul, tal como se
definen en Visual Basic), lo cual se logra normalmente
utilizando una de las funciones específicas de color del
gráfico (véase página 490). Si el resultado de la expresión
no es una representación válida de color, se empleará el
blanco como color de fondo.
Color de Texto
Seleccione Color de Texto para definir una expresión de
atributo que le ayude a calcular el color del texto asociado a
los datos. El color resultante tendrá prioridad sobre
cualquier otro estilo de tabla y opciones de visualización.
La expresión empleada debería devolver una
representación válida de color (un número representando a
cada componente de color Rojo, Verde o Azul, tal como se
definen en Visual Basic), lo cual se logra normalmente
utilizando una de las funciones específicas de color del
gráfico (véase página 490). Si el resultado de la expresión
no es una representación válida de color, se empleará el
negro.
Formato de Texto
Seleccione Formato de Texto para introducir una
expresión de atributo que calcule el estilo de fuente
empleado en el texto de las celdas de tabla para cada celda
de la dimensión. El formato de texto calculado tendrá
prioridad sobre cualquier otro estilo de tabla. La expresión
utilizada como expresión de formato de texto debería
devolver una cadena que contenga una N para el texto en
negrita, una K para texto en cursiva y una S para texto
subrayado.
Grupos de Ciclo en las Expresiones
Finalmente, existe el concepto de los grupos de expresión. Se puede
enlazar cualquier número de expresiones base (con sus respectivas
subexpresiones y expresiones de atributo) en un grupo. El grupo
aparece en la lista como un contenedor (o marcador de posición)
con un icono de ciclo. Si expande el grupo, podrá contemplar las
expresiones que contiene. En el gráfico sólo se mostrará la primera

265
expresión de la lista. La expresión que se desee mostrar fuera del
grupo puede modificarse haciendo clic sobre el icono de ciclo del
gráfico, o en la cabecera de columna de la tabla. Haciendo doble clic
en el icono de ciclo, obtendrá una lista emergente con todas las
expresiones disponibles para poder realizar una selección directa.
Cuando gire el grupo, la segunda expresión ascenderá a la parte
superior de la lista, mientras que la expresión que antes estaba activa
descenderá a la parte más inferior de la lista.
Hay dos maneras de añadir una expresión a un grupo. La primera de
ellas es arrastrando simplemente una expresión y colocándola
encima de otra de la lista (se crea un nuevo grupo de ciclo) o encima
de un grupo de ciclo que ya existiera en la lista (la expresión se
añade al grupo que ya existía previamente). La segunda manera es
seleccionando una expresión de la lista y haciendo luego clic en el
botón de Grupo (ver más adelante). La expresión entonces se
agrupará junto con la expresión o grupo de ciclo que estaba sobre
ella en la lista.
De igual manera, se puede eliminar una expresión de un grupo
arrastrándola fuera de éste, o seleccionándola y pulsando el botón
Desagrupar (ver más adelante). Si solo quedara una expresión en el
grupo de ciclo tras la extracción, ésta sería también extraída y el
grupo de ciclo dejaría de existir.
Añadir
Seleccionando este botón, se accede al cuadro de diálogo Editar
Expresión (ver página 283), en el que se pueden crear nuevas
expresiones.
Eliminar
Elimina la expresión seleccionada.
Ascender
Hace ascender la expresión seleccionada un paso más arriba de la
lista. Utilice este botón si desea cambiar el orden de las expresiones.
Descender
Hace descender la expresión seleccionada un paso más abajo en la
lista . Utilice este botón si desea cambiar el orden de las
expresiones.
Grupo
Es posible agrupar dos o más expresiones, de forma que solo se
visualice una de ellas en el gráfico en un momento dado. La
expresión que se desee mostrar fuera del grupo puede modificarse
haciendo clic sobre el icono de ciclo del gráfico, o en la cabecera de

266
TABLA SIMPLE

columna de la tabla. Haciendo doble clic en el icono de ciclo,


obtendrá una lista emergente con todas las expresiones disponibles
para poder realizar una selección directa. Puede asignar una
expresión a un grupo de ciclo seleccionando una expresión de la I
lista y haciendo clic a continuación en el botón Grupo. La expresión
entonces se agrupará junto con la expresión o grupo de ciclo que
estaba sobre ella en la lista.
Desagrupar
Este comando solo está disponible cuando una expresión
perteneciente a un grupo de ciclo haya sido seleccionada en la lista
de Expresiones arriba. Haciendo doble clic con el ratón, la
expresión será desplazada fuera del grupo de ciclo y colocada como
una expresión independiente por detrás del grupo de ciclo de la lista.
Si solo quedara una expresión en el grupo de ciclo tras la extracción,
ésta sería también extraída y el grupo de ciclo dejaría de existir.
Etiqueta
La etiqueta de la expresión. Introduzca el nombre que desee
visualizar en el gráfico. Si no se introduce texto alguno, la etiqueta
será automáticamente el texto de la expresión. El texto puede
introducirse como una expresión calculada para actualización
automática.
Definición
Muestra la composición de la expresión seleccionada. Es posible
editar la expresión directamente en este cuadro. Haciendo clic en el
botón … se abre el cuadro de diálogo completo Editar Expresión.
Comentario
Se trata de un campo comentario en el que el creador de la expresión
puede describir el propósito y función de la expresión. Haciendo
clic en el botón … se abre el cuadro de diálogo completo Editar
Expresión.
Habilitar
Marcar esta casilla activará la expresión seleccionada. Si la casilla
no se marca, la expresión no se utilizará en absoluto.
Relativo
Marcar esta casilla hará que el gráfico muestre el resultado en
porcentaje, en vez de en números absolutos.
Modo Total
Seleccionando una de las opciones de este grupo, puede decidir
cómo calcular el total de la expresión seleccionada. Este parámetro

267
es importante para la presentación relativa o cuando se muestran
totales.
Sin Totales
Si esta opción está seleccionada no se calculará ningún total
en la expresión.
Expresión Total
Si esta opción está seleccionada, el total de la expresión se
calculará utilizando todos los valores del campo. Por
ejemplo, si la columna seleccionada contiene la media
aritmética de salarios para distintas categorías laborales,
elegir la opción de Total de la Expresión dará como
resultado la media aritmética del salario de todas las
categorías laborales.
F(x) de Filas
Si se selecciona esta opción, los valores aislados de cada
punto de datos (cada barra en un gráfico de barras, cada fila
de una tabla simple, etc.) de la expresión seleccionada serán
sumados y agregados empleando la función de agregación
seleccionada (habitualmente la de sumar).
Opciones de Presentación
Este grupo define lo que se escribirá en las celdas de la expresión
del gráfico de tabla.
Representación
Están disponibles las siguientes alternativas:
Texto
Cuando se seleccione esta opción los valores de la
expresión se interpretarán y mostrarán siempre
como texto.
Imagen
Al seleccionar esta opción QlikView tratará de
interpretar cada valor de la expresión como una
referencia a una imagen. La referencia puede ser
una ruta a un archivo de imagen en el disco (ej.
C:Mypic.jpg) o dentro del documento.qvw (ej.
qmem:// <Name>/<Peter>). Si QlikView no puede
interpretar el valor de una expresión como una
referencia válida a una imagen, se mostrará el
valor mismo.

268
TABLA SIMPLE

Indicador Circular
Al seleccionar esta opción QlikView mostrará el
valor de la expresión en un indicador circular. El
gráfico indicador será incluido en la celda de tabla I
disponible. La configuración visual del indicador
puede modificarse mediante el botón
Configuraciones de Indicador…
Indicador Lineal
Al seleccionar esta opción QlikView mostrará el
valor de la expresión en un indicador lineal
horizontal. El gráfico indicador será incluido en la
celda de tabla disponible. La configuración visual
del indicador puede modificarse mediante el botón
Configuraciones de Indicador…
Indicador de Semáforo
Al seleccionar esta opción QlikView mostrará el
valor de la expresión en un indicador de semáforo.
El gráfico indicador será incluido en la celda de
tabla disponible. La configuración visual del
indicador puede modificarse mediante el botón
Configuraciones de Indicador…
Indicador LED
Al seleccionar esta opción QlikView mostrará el
valor de la expresión en un indicador LED. El
gráfico indicador será incluido en la celda de tabla
disponible. La configuración visual del indicador
puede modificarse mediante el botón
Configuraciones de Indicador…
Minigráficos
Cuando seleccione esta opción, QlikView mostrará
el valor de la expresión en un gráfico en miniatura
con la expresión sumada a una dimensión extra. El
gráfico se inscribirá en la celda de tabla disponible.
Se puede definir la dimensión con el minigráfico
pudiéndose modificar los parámetros mediante el
botón Configuraciones de Mini Gráfico (ver a
continuación).

Nota El mini gráfico no se mostrará cuando se exporte a Excel.

269
Enlace
Seleccione esta opción para introducir una
expresión en el campo Definición que creará un
enlace sobre el que se pueda hacer clic en la celda
de tabla. La expresión debería devolver un texto
que puede interpretarse como Texto de
Visualización<url>Texto de Enlace. El Texto de
Visualización se visualizará en la celda de tabla y
el Texto de Enlace será el enlace que se abre en una
nueva ventana del navegador. Si se define un
enlace, el valor de la celda de tabla aparecerá
subrayado. Si no se define enlace alguno, el valor
no aparecerá subrayado. Tenga en cuenta que no es
posible hacer selecciones en una celda que tenga el
Enlace en modo de visualización. Haciendo clic en
el botón … se abre el cuadro de diálogo completo
Definir Expresión.
Ejemplos:
=Name & <url>'<Font<FTag
=Name & '<url>www.qlikview.com'
donde Name y Link son campos de tabla cargados
en el script.
Configuraciones de Indicador…
Sólo está disponible cuando una de las opciones de
indicador ha sido seleccionada arriba. Abre este diálogo
para configurar las propiedades del indicador. Este diálogo
es esencialmente igual que el de la página Presentación de
las Propiedades de Gráfico de Indicador (vea la página
212).
Configuraciones de Mini Gráfico
Únicamente disponible si se ha seleccionado antes Mini
Gráfico como Opción de Presentación para una expresión

270
TABLA SIMPLE

de la tabla. Abre un diálogo para configurar las propiedades


del mini gráfico.

Figura 61. El diálogo Configuraciones de Mini Gráfico

Dimensión
Escoja la dimensión para la cual debería trazarse la
expresión.
Modo
Establece el mini gráfico en modo de líneas, barras
o ejes.
Color
Abre el diálogo Área de Color desde donde podrá
configurar el color del mini gráfico.
Realzar Valor Máximo con Color
Marque la casilla de verificación y pulse el botón
coloreado para abrir el diálogo Área de Color
desde donde podrá establecer el color para el valor
máximo.
Realzar Valor Mínimo con Color
Marque la casilla de verificación y pulse el botón
coloreado para abrir el diálogo Área de Color
desde donde podrá establecer el color del valor
mínimo.

271
Realzar Valores Iniciales con Color
Marque la casilla de verificación y pulse el botón
coloreado para abrir el diálogo Área de Color
desde donde podrá establecer el color de los
valores iniciales. No disponible para Barras y
Ejes.
Realzar Valores Extremos con Color
Marque la casilla de verificación y pulse el botón
coloreado para abrir el diálogo Área de Color
desde donde podrá establecer el color de los
valores extremos. No disponible para Barras y
Ejes.
Establecer Colores Predeterminados
Establece los colores para las opciones de realzado
según los colores predeterminados de QlikView.
Forzar Escalado en Cero
Fija el límite inferior del gráfico a cero en el eje.
No disponible para cuadros gráficos con ejes de
trazado.
Forzar Escala Compartida en eje Y
Obliga a todas las celdas de una columna a utilizar
la misma escala en el eje y.

Nota El mini gráfico no se mostrará cuando se exporte a Excel.

Formato de Imagen
Sólo está disponible cuando se han seleccionado las
opciones de imagen arriba. Esta configuración describe
cómo QlikView formatea la imagen para ajustarla a la
celda. Hay cuatro alternativas
Sin Ajustar
Si se selecciona esta opción, la imagen aparecerá
tal cual es, sin ajustar. Esto puede hacer que
algunas partes de la imagen se muestren invisibles
o que sólo aparezca rellena una parte de la celda.
Rellenar
Si se selecciona esta opción, se ajustará la imagen
hasta llenar la celda, sin tener en cuenta el ratio de
aspecto (la proporción) de la imagen.

272
TABLA SIMPLE

Mantener Aspecto
Si se selecciona esta opción, se ajustará la imagen
lo más posible hasta llenar la celda, manteniendo al
mismo tiempo el ratio de aspecto (la proporción). I
Esto normalmente da como resultado áreas en
blanco, tanto encima como debajo de la imagen, o
en ambas zonas a la vez.
Rellenar con Aspecto
Si se selecciona esta opción, la imagen se ajustará
lo más posible hasta llenar la celda en ambas
direcciones, respetando el ratio de aspecto, es
decir, la proporción de la imagen. Esto
normalmente da como resultado partes de la
imagen sesgadas en una dirección.
Ocultar Texto cuando falta la Imagen
Si se selecciona esta opción y la interpretación como
referencia de imagen falla por alguna razón, QlikView no
mostrará el texto del valor de campo. La celda entonces se
dejará en blanco.

273
Ordenar

Figura 62. La página Ordenar para tablas simples en el diálogo Propiedades de


Gráfico

En esta página se establece el orden de las columnas así como el de sus valores.
Columnas
En el grupo Columnas se fijan las opciones de orden para las
columnas individuales de tabla. La tabla se ordena conforme a los
criterios de ordenación establecidos para la columna en la parte
superior.
Prioridad
Contiene las dimensiones/expresiones elegidas como
columnas y listadas por orden de prioridad. Seleccionar una
de las columnas permite establecer el orden de sus valores
en el grupo Ordenar por, así como también modificar el
orden de prioridad haciendo clic sobre uno de los botones
Ascender o Descender.

274
TABLA SIMPLE

Ascender
Mueve la columna seleccionada un paso más arriba en el
recuadro superior Prioridad.
Descender I
Mueve la columna seleccionada un paso más abajo en el
recuadro superior Prioridad.
Ordenar por
Aquí hay una jerarquía en el grupo desde arriba hacia abajo
para, en caso de conflictos de ordenación, el primero
encontrado tendrá preferencia.
Expresión
Ordena los valores de las columnas según la
expresión introducida en el editor de texto bajo
esta opción de ordenar.
Frecuencia
Ordena los valores de las columnas por frecuencia
de aparición (número de veces que se muestra en la
tabla).
Valor Numérico
Ordena los valores de las columnas por su valor
numérico.
Texto
Ordena los valores de las columnas por orden
alfabético.
Orden de Carga
Ordena los valores de las columnas por su orden de
carga inicial.
Ignorar Criterio de Ordenación de Grupo
Esta casilla de verificación sólo está disponible cuando se
selecciona una dimensión de grupo en la lista de Prioridad.
Normalmente el criterio de ordenación de una dimensión de
grupo se fija para cada campo de un grupo mediante las
propiedades de grupo. Marcando esta casilla de verificación
podrá ignorar todas las configuraciones a nivel de grupo y
aplicar un único criterio de ordenación para toda la
dimensión, independientemente del campo que esté activo
en el grupo.
El orden de prioridad es el siguiente: Expresión, Frecuencia, Valor
Numérico, Texto y Orden de Carga. Se puede ordenar cada uno de estos
criterios de ordenación de forma ascendente o descendente.

275
Permitir Ordenación Interactiva
Desmarcar esta casilla de verificación deshabilitará el comando
Ordenar del menú objeto.

Presentación

Figura 63. La página Presentación para tablas simples en el diálogo Propiedades


de Gráfico

Las opciones de configuración de esta página modifican la forma en que se presenta


la tabla simple en pantalla.
Columnas
Una lista con las dimensiones y expresiones elegidas como
columnas. Seleccionando una de las columnas de la lista se pueden
cambiar sus configuraciones.
Mostrar Columna
Si selecciona este botón de opción, la columna seleccionada
estará visible cuando se trace la tabla en el diseño.

276
TABLA SIMPLE

Ocultar Columna
Si selecciona este botón de opción, la columna seleccionada
estará oculta cuando se trace la tabla en el diseño. Esto
puede resultar útil cuando se desea ordenar la tabla por una I
columna que usted no quiere mostrar al usuario de la
aplicación.
Condicional
La columna se mostrará u ocultará según una expresión
condicional, que se evaluará cada vez que se haya de trazar
la tabla. La columna sólo estará visible cuando la condición
devuelva verdadero. Con el botón ... se abre el diálogo
completo Editar Expresión para una edición más fácil de
fórmulas largas (véase la página 283).
Selectores Desplegables
Si está seleccionada esta casilla de verificación para una
columna de campo, aparecerá un icono desplegable a la
derecha de la cabecera de columna. Haciendo clic en el
icono, se abre sobre la tabla un cuadro de lista desplegable
que muestra todos los valores del campo. Entonces usted
podrá hacer selecciones y búsquedas de la misma forma
que si el campo fuera una fila en un cuadro de selección
múltiple.
Permite la Búsqueda
Si esta casilla de verificación se encuentra marcada
para una columna de una expresión, se visualizará un
icono de búsqueda a la izquierda en la cabecera de la
columna. Si pulsa en el icono se abre un cuadro de
búsqueda. Entonces podrá introducir un criterio de
búsqueda (por ej. >100000). Al pulsar INTRO se
seleccionarán todas las filas de la tabla que concuerden con
el criterio de búsqueda.
Etiqueta de Columna
El texto aquí introducido se mostrará en la barra de título de
la columna específica.
Alineación
En este grupo se puede establecer la alineación de los valores de
columna y sus etiquetas. Etiqueta, Datos (Numéricos) y Datos
(Texto) pueden ajustarse de forma individual a la Izquierda-,
Centrada-, o a la Derecha. Cuando se usan etiquetas y celdas
multilínea, la alineación vertical puede ajustarse en Superior,
Inferior o Centrada.

277
Número Máximo
Aquí puede establecer el número máximo de filas que desee
mostrar. Las filas que contienen las sumas no se cuentan; sin
embargo, las sumas seguirán calculándose utilizando todas las filas
de la tabla.
Mostrar Fila Otros
Esta opción está disponible sólo si el número de filas mostradas ha
sido limitado (Número Máximo). Marque esta casilla de
verificación si desea mostrar una fila con los valores que rebasen
dicho límite. La fila Otros se calcula como una simple suma de los
valores de expresión de las filas omitidas por el parámetro Número
Máximo. La barra Otros sólo tendrá sentido por tanto para
expresiones en las que el total Suma de Filas tenga sentido.
Etiqueta para la Fila Otros
Aquí puede especificar una etiqueta para la fila Otros. La etiqueta
puede definirse como una fórmula calculada (vea la página 515)
para actualizaciones dinámicas. Si no se especifica nada, se utilizará
la etiqueta por defecto Otros que se encuentra en la página Objetos
de las Preferencias de Usuario (véase la página 117 en el Libro I).
Horizontal
Marque esta casilla de verificación para mostrar la tabla simple
girada 90 grados, de forma que las etiquetas formen una columna a
la izquierda y cada registro de tabla se convierta en una columna de
datos.
Etiquetas de Columna Verticales
Seleccione esta casilla de verificación para mostrar las cabeceras de
columna como texto vertical.
Suprimir Fila de Cabecera
Si se marca esta casilla de verificación la tabla aparecerá sin fila
(etiqueta) de cabecera.
Permitir Arrastrar y Soltar
Deseleccione esta casilla para deshabilitar los movimientos de
arrastrar y soltar dentro de la columna.
Indicador de Ordenación
Si esta casilla está marcada, aparecerá un icono indicador de
ordenación (flecha) en la cabecera de la columna que actualmente
tiene preferencia en la ordenación. La dirección del icono muestra si
la columna está ordenada de forma ascendente o descendente.

278
TABLA SIMPLE

Indicadores de Selección
Si se marca esta casilla de verificación, se mostrarán iconos de
selección (pequeños guisantes) en las columnas de tabla que
contengan campos con selecciones. Para nuevas tablas se aplica la I
configuración predefinida en Indicadores de Selección en Tablas
en la página Objetos del diálogo Preferencias de Usuario.
Suprimir Valores Cero
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión que devuelvan cero o nulo en todas las expresiones no
se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción seleccionada por
defecto.
Suprimir Nulos y Alfanuméricos
Si esta casilla está marcada, todas las combinaciones de los campos
de dimensión que están asociados con sólo valores null en todas las
expresiones no se tomarán en cuenta para el cálculo. Es la opción
seleccionada por defecto. En algunos casos puede ser útil
deseleccionar esta opción, p.ej. si desea contar los valores null en un
gráfico.
Símbolo de Nulo
El símbolo aquí introducido será el empleado para mostrar valores
nulos (valores NULL) en la tabla.
Símbolo de Perdido
El símbolo aquí introducido será el empleado para mostrar valores
perdidos en la tabla.
Totales
Este grupo contiene configuraciones para mostrar Totales.
Totales en la primera Fila
Si está seleccionada esta opción, los totales se mostrarán en
la primera fila de la tabla.
Totales en la Última Fila
Si está seleccionada esta opción, los totales se mostrarán en
la última fila de la tabla.
Usar Etiqueta
Aquí puede especificar la etiqueta para los totales. La
etiqueta puede definirse como una fórmula calculada (vea
la página 515) para actualizaciones dinámicas. Si no se
especifica nada, se empleará la etiqueta por defecto ’Total’
que se encuentra en la página Objetos de las Preferencias
de Usuario (vea la página 117 del Libro I).

279
Configuraciones de Varias Filas
En este grupo se puede establecer la altura de la cabecera de tabla y
las celdas de las filas de datos.
Dividir Texto de Cabecera
Si se marca esta casilla, los contenidos de las celdas de
cabecera se dividirán en dos o más líneas.
Altura de Cabecera (Líneas)
Si ha seleccionado Dividir Texto de Cabecera, aquí es
donde se establece cuántas líneas deberán tener las celdas
de cabecera.
Dividir Texto
Si está marcada esta casilla, los contenidos de las celdas de
datos se dividirán en dos o más líneas.
Altura de Celda (Líneas)
Si ha seleccionado Dividir Texto, aquí podrá establecer
cuántas líneas deberá tener la celda.

Efectos Visuales
Los Efectos Visuales sirven para resaltar los valores de las expresiones de la
tabla. A los valores de las distintas categorías se les pueden aplicar colores y/
o estilos de fuentes diversas. Esta página es idéntica a la página Efectos
Visuales de la tabla pivotante (página 252).

Estilo
En la página Estilo, se puede elegir un estilo de tabla apropiado de la lista
desplegable. En el editor se pueden especificar las rayas de sombreado y los
intervalos. Esta página es idéntica a la página Estilo de la tabla pivotante (
página 254 ).

Número
En la página Número se configura el formato numérico. Esta página es
idéntica a la página Número del gráfico de barras (página 83).

Fuente
En la página Fuente se puede definir la fuente para el texto en la tabla. Esta
página es idéntica a la página Fuente del gráfico de barras (página 84).
Antes de definir el estilo de la fuente de una tabla simple, hay que definir el
estilo de la tabla (véase arriba).

Diseño
En la página Diseño se puede definir el aspecto que tendrá la tabla simple en
el diseño. Esto incluye opciones de forma, borde, título y la capa en la que el

280
TABLA SIMPLE

gráfico deberá residir. Esta página es idéntica a la página Diseño del gráfico
de barras (página 85).

Título I
En la página Título, se pueden definir configuraciones avanzadas para el
título. El color de fondo y el color de primer plano (texto) se pueden definir
con parámetros aparte para un estado activo o inactivo. Adems, existen
parámetros adicionales para textos de varias líneas y alineación de texto
tanto en vertical como en horizontal. Las opciones para maximizar y
minimizar se hallan también aquí. Esta página es idéntica a la página Título
del gráfico de barras (página 91).

281
282
EDITAR EXPRESIÓN

15 EDITAR EXPRESIÓN
I

Figura 64. El diálogo Editar Expresión

En este cuadro de diálogo es posible definir una expresión para utilizarla en el diseño
de QlikView (en los gráficos y en cualquier otra parte, etc.) utilizando todos los
operadores y funciones descritos en “Expresiones de Gráfico” en la página 331 en
adelante. El diálogo es también completamente redimensionable, lo cual puede servir
para facilitar la edición de expresiones grandes y complejas.
Expresión
La expresión actual, que consta de una o varias funciones
estadísticas, operadores y constantes. Es posible introducir una
expresión directamente en este cuadro, o componer una expresión
empleando los botones y cuadros que se encuentran en las pestañas
inferiores. La expresión aparecerá en diversos colores para su
control por medio de sintaxis.
El texto que aparece sobre el control de edición se modificará para
pasar a mostrar el grado de corrección de la expresión actualmente
mostrada. Cuando haya una expresión sintácticamente correcta, el
texto dirá Expresión OK. En cambio, si la expresión contiene
errores sintácticos se mostrará un mensaje de error. Es posible
abandonar el diálogo dejando una expresión sintácticamente
incorrecta, pero por supuesto el resultado será acorde.

283
Aceptar
Acepta los cambios realizados en la expresión y cierra el diálogo.
Los cambios se guardarán cuando se guarde el documento la
próxima vez.
Cancelar
Cancela la edición de la expresión y cierra el diálogo. Se restaurará
la expresión.
Ayuda
Abre el diálogo de Ayuda para expresiones.
En el panel inferior del cuadro de diálogo encontrará varias pestañas para las diversas
tareas relacionadas con la definición de expresiones en QlikView.

Campos

En la pestaña Campos encontrará los controles necesarios para pegar la sintaxis


relativa a los datos de los campos QlikView.
Agregación
En este desplegable podrá elegir entre las funciones de agregación
estadística disponibles en el diseño de QlikView.
Tabla
En este desplegable podrá seleccionar una tabla específica de
entrada desde la cual escoger los campos a fin de facilitar aún más la
navegación por el desplegable Campo.
Campo
Este desplegable lista todos los campos disponibles. La lista puede
reducirse más seleccionando una tabla específica de entrada en el
desplegable de Tabla anterior.
Mostrar Campos de Sistema
Si marca esta casilla de verificación, la lista que contiene los
campos del documento incluirá los campos de sistema.

284
EDITAR EXPRESIÓN

Distinct
Las funciones estadísticas se calculan por defecto sobre el número
de veces que aparece un valor en la tabla original. No obstante, en
ocasiones no se desea calcular duplicados. Si éste es el caso, marque I
esta casilla de verificación antes de proceder a pegar la función.
Pegar
Pega la función de agregación seleccionada o solamente el campo
en el cuadro Expresión.

Funciones

En la pestaña Funciones encontrará los controles necesarios para pegar la sintaxis


relativa a las funciones generales de QlikView.
Categoría de Función
En el desplegable puede seleccionar una categoría de funciones a fin
de facilitar la navegación por el desplegable Nombre de Función.
Nombre de Función
En el desplegable puede seleccionar una función de entre todas las
funciones disponibles en el diseño de QlikView para pegarla en la
expresión. La lista puede ser reducida hasta mostrar solamente las
funciones pertenecientes a cierta categoría, por medio de una
selección realizada en el desplegable Categoría de Función.
Pegar
Pega el nombre de la función seleccionada en el cuadro Expresión.
En la parte inferior de la pestaña hay un panel que muestra la sintaxis de los
argumentos de la función seleccionada en el desplegable Nombre de
Función.

285
Variables

En la pestaña Variables encontrará los controles necesarios para pegar la sintaxis


relativa a las variables QlikView.
Variables
En el desplegable encontrará todas las variables actualmente
definidas para el documento.
Pegar
Pega el nombre de la variable seleccionada en el cuadro
Expresión.
Mostrar Variables de Sistema
Si se marca esta casilla de verificación, la lista del
desplegable Variables incluirá también las variables del
sistema.
En la parte inferior de la pestaña hay un panel con el valor actual de cualquier
variable seleccionada en el desplegable Variables.

Imágenes

En la pestaña Imágenes encontrará los controles requeridos para acceder a las


imágenes incorporadas en QlikView (ver página 221 del Libro I). Tenga en cuenta
que esta funcionalidad solo es aplicable a ciertas áreas de diseño en QlikView.
Carpeta de Imágenes
En este desplegable puede seleccionar la carpeta de imágenes.
Imagen
En este desplegable puede seleccionar la imagen.

286
EDITAR EXPRESIÓN

Avanzado...
Abre un cuadro de diálogo navegador de imágenes, que muestra
todas las imágenes disponibles.
Pegar I
Pega la sintaxis necesaria para acceder a la imagen seleccionada
incorporada en el cuadro de Expresión.
A la derecha de la pestaña hay un panel que muestra una visualización previa de la
imagen seleccionada en el desplegable Imagen.

Menú Archivo
Exportar a Archivo de Expresión
Guarda el contenido del cuadro Expresión en un archivo de texto
que hay que definir en el diálogo Guardar Script que aparece. El
archivo tendrá la extensión .qve.
Insertar Archivo...
Le permite navegar hasta un archivo que contiene una expresión, o
parte de ella, e inserta su contenido dentro del recuadro Expresión,
en la posición del cursor.
Asistente de Mezcla de Colores...
Abre el Asistente de Mezcla de Colores (véase la página 288) que
facilita la creación de expresiones de mezclas de color, esto es,
expresiones que calculan un color basado en una determinada
medida.
Imprimir
Abre el cuadro de diálogo estándar de Windows Imprimir para
imprimir la expresión. Este comando también puede invocarse
mediante la tecla de método abreviado CTRL+P..

Menú EDITAR
Deshacer
Deshace el último cambio. Este comando también puede invocarse
mediante la tecla de método abreviado CTRL+Z.
Rehacer
Rehace el último Deshacer. Este comando también puede invocarse
mediante la tecla de método abreviado CTRL+Y..
Cortar
Exporta el texto seleccionado al portapapeles. Este comando
también puede invocarse mediante la tecla de método abreviado
CTRL+X.

287
Copiar
Copia el texto seleccionado al portapapeles. Este comando también
puede invocarse mediante la tecla de método abreviado CTRL+C.
Pegar
Pega el contenido del portapapeles en el diálogo, en la posición
donde se encuentre el cursor. Este comando también puede ser
invocado mediante la tecla de método abreviado CTRL+V.
Borrar
Elimina la expresión completa.
Seleccionar Todo
SElecciona la expresión completa.
Buscar/ Reemplazar...
Abre un diálogo que permite buscar y reemplazar números o
caracteres en la expresión. Este comando también puede ser
invocado mediante la tecla de método abreviado CTRL+F.

Menú Configuración
Configurar
Abre la página Editor del diálogo Preferencias de Usuario (véase
la página 110), donde se puede establecer la fuente y el color de los
diferentes estilos de texto que aparecen en el cuadro Expresión.

15.1 El Asistente Mezcla de Colores


Con el Asistente Mezcla de Colores abierto desde el menú Archivo del diálogo
Editar Expresión, podrá crear una expresión de mezcla de colores, esto es, una
expresión que calcula un color de forma dinámica a partir de una determinada
medida.
Supongamos que se desea mostrar, por ejemplo, un índice calculado, con un valor en
torno a 100, en una tabla pivotante. Cuanto más elevado sea el índice, mejor. Si el
valor específico de una dimensión mostrara un índice que excediera ampliamente de
100, probablemente querríamos marcar esta línea de la tabla pivotante en verde; sin
embargo, si el valor se hallase muy por debajo de 100, quizás lo más apropiado sería
que se marcase en rojo. Imaginemos que deseamos que el cambio de color se
produzca de forma gradual, con el 100 denotado en amarillo. En otras palabras, lo
que se busca es un color dinámico.

288
EDITAR EXPRESIÓN

Dicho cálculo gradual de color se puede hacer con las funciones de mezcla de colores
Colormix de QlikView, pero puede hacerse muy pesado y laborioso hasta crear la
expresión adecuada mediante la función colormix. Aquí es donde el Asistente de
Mezcla de Colores puede ayudar. I
En primer lugar, es importante clarificar que la utilización de las funciones de color,
por lo tanto también el Asistente Mezcla de Colores, solo tiene sentido allí donde
QlikView espera una función de color, es decir, no en la expresión misma del gráfico,
sino más bien en la expresión de Color de Fondo o en la expresión de Color de
Texto.

Figura 65. La expresión Color de Fondo

Cuando abra el Asistente Mezcla de Colores desde el menú Archivo del diálogo
Editar Expresión, verá aparecer en primer lugar una página que describe lo que se
necesita para crear un color dinámico. Si desea saltarse la página de inicio cuando
emplee el asistente en lo sucesivo, marque la casilla de verificación No volver a
mostrar esta página.

289
Primer Paso – Introduzca una expresión

Figura 66. Primer paso del Asistente Mezcla de Colores

Ésta es la expresión que controla el color que QlikView deberá mostrar.


Expresiones típicas podrían ser:
• Sum(Ventas) / Sum(total Ventas)
• Sum(Ventas) / Sum(Cuota)
• Avg(Edad)
Observe que normalmente se trata de un valor con el mismo orden de
magnitud, sin importar el número más o menos alto de registros que usted
haya seleccionado. Una media aritmética, porcentaje o índice son
normalmente una buena medida que se puede emplear.

290
EDITAR EXPRESIÓN

Segundo Paso – Establezca unos límites superior e inferior

Figura 67. Segundo paso del Asistente Mezcla de Colores

En esta página deberá definir los límites superior e inferior de las


expresiones del valor, así como sus correspondientes colores. Con “Límite”
nos referimos no al valor máximo posible, sino al límite en el que se alcanza
el máximo color.
Expresiones típicas podrían ser, por ejemplo, las siguientes:
Expresión del Valor Límite superior Límite inferior
Sum(Ventas) / Sum(total Sum(total Ventas) 0
Ventas)
Sum(Ventas) / Sum(Cuota) 2 (=200%) 0
Avg(Edad) Max(total Edad) Min(total Edad)

Pero, por supuesto, también se pueden fijar otros límites.


Si utiliza el asistente de color desde el interior de un gráfico, entonces las dos
siguientes expresiones serán siempre una buena opción:
• RangeMax (top(total <ExpresiónValor>,1,NoOfRows(total)))
• RangeMin (top(total <ExpresiónValor>,1,NoOfRows(total)))
Estas expresiones calcularán el valor mayor y menor de una fila de
<ExpresiónValor> dentro del gráfico.

291
Autonormalizar
Si se marca esta opción, QlikView tratará de hallar unos límites
superior e inferior adecuados. En tal caso, no se podrán introducir
manualmente expresiones para los niveles superior e inferior.
Límite superior
Aquí podrá introducir una expresión para el límite superior, a menos
que esté marcada la opción Autonormalizar.
Intermedio
Aquí podrá introducir una expresión para un nivel intermedio,
asociado a un tercer color.
Límite inferior
Aquí introduciremos una expresión para el límite inferior, a menos
que esté marcada la opción Autonormalizar.
Invertir
Este botón invierte los colores de los límites superior e inferior.
Pulse Siguiente para continuar.

Tercer Paso – Finalizar el proceso

Figura 68. Tercer paso del Asistente Mezcla de Colores

En esta página podrá finalizar la expresión de mezcla de color

292
EDITAR EXPRESIÓN

Colores Optimizados
Si marca esta casilla de verificación, se aplicará una transformación
de histéresis a la parte superior de la expresión. La optimización de
colores incrementa la sensibilidad del rango intermedio, de modo I
que el color es asimilado a los colores Superior o Inferior.
Saturación del Valor
Aquí podrá controlar el comportamiento de la expresión si ésta
excede el límite superior o inferior. Si marca Utilizar Color
Superior (Inferior), QlikView utilizará el color para el máximo o el
mínimo. Si se marca la opción Utilizar Color Estándar, QlikView
revertirá los colores a su valor estándar, tal como se define en la
página Colores.

293
294
EL ASISTENTE DE CUADRO

16 EL ASISTENTE DE CUADRO
El Asistente de Cuadro crea un cuadro combinado, empleado a menudo para la I
presentación de datos estadísticos. La expresión irá precedida del icono en la lista de
Expresiones y aparecerá como un contenedor vacío con cinco subexpresiones. Más
información acerca del cuadro en la página 50.

16.1 Iniciar el Asistente de Cuadro


Podrá iniciar el asistente desde el menú Herramientas.

Figura 69. La página de inicio del asistente de cuadro.

La primera vez que ejecute el asistente se encontrará con una página de inicio que le
informa acerca de la finalidad del asistente y los pasos básicos que engloba. Si desea
saltarse la página de inicio cuando emplee el asistente en lo sucesivo, marque la
casilla de verificación No volver a mostrar esta página.

295
16.2 Páginas del Asistente de Cuadro
Paso 1 - Definir los datos

Figura 70. Paso 1 del asistente de cuadro

Seleccione la dimensión para el eje x. Tras haber finalizado este asistente,


podrá añadir más dimensiones o modificarlas en cualquier momento
mediante el diálogo Propiedades de Gráfico.
Seleccione el aggregator. El agregador es el valor que se repite una y otra
vez cuando se calcula la expresión.
Por último, defina la expresión. La expresión define el valor calculado en el
gráfico. Las expresiones se encuentran por lo general en el eje y de un
gráfico de barras. Las expresiones en QlikView pueden oscilar entre breves y
simples hasta bien extensas y complicadas. Este campo le permitirá teclear/
introducir su expresión desde cero.
Tras finalizar este asistente podrá modificar la expresión y/o añadir más
expresiones en cualquier momento mediante el diálogo Propiedades de
Gráfico.

296
EL ASISTENTE DE CUADRO

Paso 2 Presentación

Figura 71. Paso 2 del asistente de cuadro

Modo de Visualización
Escoja el Modo de Visualización para la distribución, Media o
Mediana.
Incluir Ejes
Incluir ejes para que el gráfico muestre los ejes superior e inferior,
como Min/Max o percentiles 5/95.
Usar Valores atípicos (Min/Max)
Marque esta casilla de verificación si desea que se muestren los
valores atípicos o extremos.

297
298
ASISTENTE DE GRÁFICO RÁPIDO

17 ASISTENTE DE GRÁFICO RÁPIDO


La funcionalidad de Gráfico Rápido se ha desarrollado pensando en el usuario que I
desea crear un gráfico de una manera rápida y sencilla, sin tener que preocuparse de
analizar la ingente cantidad de opciones y parámetros disponibles. El resultado no
obstante es siempre un auténtico gráfico, lo que se ha simplificado es únicamente el
proceso de creación del mismo.
Si hace clic en el botón Gráfico Rápido de la barra de herramientas (o elige Crear
Gráfico Rápido en el menú de objeto de cuadro de lista, o Asistente de Gráfico
Rápido en el menú Diseño), se le mostrará el asistente de Gráfico Rápido.
El asistente de gráfico rápido le guiará a través de los siguientes pasos:
1 Seleccione un tipo de gráfico
2 Defina la(s) dimensión(es) del gráfico
3 Defina la expresión del gráfico
4 Dé formato al gráfico
Dependiendo de las selecciones que realice, algunos de los pasos mencionados
podrían obviarse.

299
17.1 Iniciar el Asistente de Gráfico Rápido
Puede abrir el Asistente de Gráfico Rápido desde el menú Herramientas o
haciendo clic en el botón de la barra de herramientas Diseño.

Figura 72. La página de inicio del asistente de gráfico rápido

La primera vez que ejecute el asistente se encontrará con una página de inicio que le
informa acerca de la finalidad del asistente y los pasos básicos que engloba. Si desea
saltarse la página de inicio cuando emplee el asistente en lo sucesivo, marque la
casilla de verificación No volver a mostrar esta página.
Pulse Siguiente para continuar.

300
ASISTENTE DE GRÁFICO RÁPIDO

17.2 Páginas del Asistente de Gráfico Rápido


Paso 1 - Seleccione un tipo de gráfico I

Figura 73. La primera página del asistente de gráfico rápido.

Seleccione el tipo de gráfico que desee crear haciendo clic en uno de los iconos.
Los tipos de gráficos disponibles son los más habituales en QlikView. Podrá cambiar
el gráfico por otro tipo de gráfico cualquiera de los que hay en QlikView a través del
diálogo Propiedades de Gráfico, una vez finalizado el asistente.
Pulse Siguiente para continuar.

301
Paso 2 - Defina la(s) dimensión(es) del gráfico

Figura 74. La segunda página del asistente de gráfico rápido.

A menos que seleccionara Gráfico de Indicador en el primer paso, ahora llegará a la


página 2, Definir Dimensión(es). Los gráficos de indicador por lo general no
contienen dimensiones, así pues esta página se omite de manera automática.
Seleccione una o más dimensiones en los cuadros desplegables. La(s) dimensión(es)
define(n) los valores para los que se ha(n) de calcular la(s) expresión(es) del gráfico.
Las dimensiones se hallan normalmente a la izquierda en los gráficos de tabla y en el
eje X por ej. en los gráficos de barras.
Tras haber finalizado este asistente, podrá añadir más dimensiones o modificarlas en
cualquier momento mediante el diálogo Propiedades de Gráfico.
Pulse Siguiente para continuar.

302
ASISTENTE DE GRÁFICO RÁPIDO

Paso 3 - Defina la Expresión

Figura 75. La tercera página del asistente de gráfico rápido.

La expresión del gráfico define el(los) valor(es) calculado(s) en el gráfico. Las


expresiones normalmente se muestran a la derecha de los gráficos de tabla y en el eje
y de, por ej., los gráficos de barras.
Las expresiones en QlikView pueden oscilar entre breves y simples hasta bien
extensas y complicadas. Esta página le permite elegir entre tres expresiones base muy
habituales, o bien crear su propia expresión desde el principio.
Suma
Elija esta opción si desea ver la suma numérica de un campo, por ej.
sum(Sales). A continuación, elija un campo para sumar en el cuadro
combinado de debajo.
Media
Elija esta opción si desea obtener la media numérica (aritmética) de
un determinado campo, por ej. avg(Resultado). A continuación elija
un campo para calcularla en el cuadro combinado inferior.

303
Contador
Elija esta opción si desea ver el número de valores de un campo, por
ej. count(IDdePedido). A continuación elija un campo para contar
en el cuadro combinado de debajo.
Personalizar
Elija esta opción si desea crear su propia expresión desde cero. Si
necesita más espacio para editar las expresiones, haga clic en el
icono ... para abrir el diálogo Editar Expresión.
Tras finalizar este asistente podrá modificar la expresión y/o añadir
más expresiones en cualquier momento mediante el diálogo
Propiedades de Gráfico..
Pulse Siguiente para continuar.
El cuarto paso del asistente le permitirá ajustar el formato del gráfico. Como los
parámetros de formato varían según los distintos tipos de gráfico, los contenidos de la
página se diferenciarán dependiendo del tipo de gráfico que haya elegido en el Paso 1
del asistente.

304
ASISTENTE DE GRÁFICO RÁPIDO

Paso 4 - Formato del Gráfico (gráfico de barras)

Figura 76. La cuarta página del asistente de gráfico rápido para gráficos de barras.

En esta página podrá especificar opciones de formato para el tipo de gráfico


seleccionado.
Estilo
Seleccione un estilo de gráfico de barras haciendo clic en el icono
correspondiente.
Orientación
Los gráficos de barras se pueden mostrar vertical u horizontalmente.
Haga su selección haciendo clic en el icono apropiado.
Modo
Cuando tenga más de dos dimensiones en el gráfico de barras,
deberá elegir entre mostrar los puntos de datos apilados o agrupados
(uno al lado de otro). Haga su selección haciendo clic en el icono
apropiado.
Mostrar Números
Marque esta casilla de verificación si desea que los valores de la
expresión se muestren como números encima de las barras.

305
Haga clic en Finalizar para terminar el gráfico y retornar al diseño. Como ya se ha
mencionado anteriormente, podrá volver al gráfico en cualquier momento si así lo
desea, a través del diálogo estándar Propiedades de Gráfico para realizar ulteriores
ajustes.

Paso 4 - Formato del Gráfico (gráfico de líneas)

Figura 77. La cuarta página del asistente de gráfico rápido para gráficos de líneas.

En esta página podrá especificar opciones de formato para el tipo de gráfico


seleccionado.
Estilo
Seleccione un estilo de gráfico de líneas haciendo clic en uno de los
iconos.
Orientación
Los gráficos de líneas se pueden mostrar vertical u horizontalmente.
Haga su selección haciendo clic en el icono apropiado.
Modo
Puede mostrar los puntos de datos como líneas, símbolos o una
combinación de los mismos. Haga su selección haciendo clic en el
icono apropiado.

306
ASISTENTE DE GRÁFICO RÁPIDO

Mostrar Números
Marque esta casilla de verificación si desea que los valores de la
expresión se muestren como números por encima de los puntos de
datos. I
Haga clic en Finalizar para terminar el gráfico y retornar al diseño. Como ya se ha
mencionado anteriormente, podrá volver al gráfico en cualquier momento si así lo
desea, a través del diálogo estándar Propiedades de Gráfico para realizar ulteriores
ajustes.

Paso 4 - Formato del Gráfico (gráfico de tarta)

Figura 78. La cuarta página del asistente de gráfico rápido para gráficos de tarta.

En esta página podrá especificar opciones de formato para el tipo de gráfico


seleccionado.
Estilo
Seleccione un estilo de gráfico de tarta pulsando en uno de los
iconos.

307
Número máximo de Segmentos (2-50)
Seleccione el número máximo de segmentos (porciones
individuales de tarta) para el gráfico de tarta. Los puntos de datos
que sobren se recogerán en un segmento Otros.
Mostrar Números en la Leyenda
Marque esta casilla de verificación si desea que los valores de
expresión se muestren como números en la leyenda del gráfico.
Haga clic en Finalizar para terminar el gráfico y retornar al diseño. Como ya se ha
mencionado anteriormente, podrá volver al gráfico en cualquier momento si así lo
desea, a través del diálogo estándar Propiedades de Gráfico para realizar ulteriores
ajustes.

Paso 4 - Formato del Gráfico (tabla simple)

Figura 79. La cuarta página del asistente de gráfico rápido para tablas simples.

En esta página podrá especificar opciones de formato para el tipo de gráfico


seleccionado.
Estilo
Seleccione un estilo de tabla en el cuadro desplegable.

308
ASISTENTE DE GRÁFICO RÁPIDO

Haga clic en Finalizar para terminar el gráfico y retornar al diseño. Como ya se ha


mencionado anteriormente, podrá volver al gráfico en cualquier momento si así lo
desea, a través del diálogo estándar Propiedades de Gráfico para realizar ulteriores
ajustes. I

Paso 4 - Formato del Gráfico (tabla pivotante)

Figura 80. La cuarta página del asistente de gráfico rápido para tablas pivotantes.

En esta página podrá especificar opciones de formato para el tipo de gráfico


seleccionado.
Estilo
Seleccione un estilo de tabla en el cuadro desplegable.
Modo
Si desea una tabla pivotante con todas las dimensiones a la
izquierda, pulse en el icono de la izquierda. Si prefiere una tabla
cruzada con las dimensiones repartidas a la izquierda y en la parte
superior, pulse en el icono de la derecha.
Siempre Expandido
Marque esta casilla de verificación si no desea la funcionalidad
típica de las tablas pivotantes de QlikView de contraer y expandir.

309
En este modo todos los valores posibles de dimensión para todas las
dimensiones se mostrarán en todo momento.
Haga clic en Finalizar para terminar el gráfico y retornar al diseño. Como ya se ha
mencionado anteriormente, podrá volver al gráfico en cualquier momento si así lo
desea, a través del diálogo estándar Propiedades de Gráfico para realizar ulteriores
ajustes.

Paso 4 - Formato del Gráfico (gráfico de indicador)

Figura 81. La cuarta página del asistente de gráfico rápido para gráficos de
indicador.

En esta página podrá especificar opciones de formato para el tipo de gráfico


seleccionado.
Tipo de Indicador
Seleccione un tipo de indicador de barras haciendo clic en uno de
los iconos.
Número de Segmentos
Seleccione el número de segmentos que desea en el gráfico, por ej.
cuántas luces en un indicador de semáforo.

310
ASISTENTE DE GRÁFICO RÁPIDO

Modo Indicador
Seleccione la forma en que desea mostrar el valor actual del
indicador. Hay diferentes modos de indicador disponibles para todos
y cada uno de los tipos de indicador. I
Estilo
Seleccione el estilo del tipo de indicador escogido. Hay diferentes
estilos disponibles para todos y cada uno de los tipos de indicador.
Haga clic en Finalizar para terminar el gráfico y retornar al diseño. Como ya se ha
mencionado anteriormente, podrá volver al gráfico en cualquier momento si así lo
desea, a través del diálogo estándar Propiedades de Gráfico para realizar ulteriores
ajustes.

311
312
EL ASISTENTE DE GRÁFICO DE TIEMPOS

18 EL ASISTENTE DE GRÁFICO DE
TIEMPOS I

El asistente de gráfico de tiempos le ayuda en la tarea habitual de crear gráficos en


los que una determinada medida (expresión) debiera ser cualificada y a menudo
sometida a comparación entre diversos períodos de tiempo.
Como ejemplo, puede que desee mostrar una expresión como sum(Ventas) pero
únicamente en el último año o el actual trimestre hasta la fecha. Con frecuencia
también querrá comparar ese resultado con la misma medida de un período anterior,
por ejemplo con el año anterior o con el mismo trimestre del año anterior. QlikView
contiene diversas funciones para crear expresiones que realicen justamente esto, pero
para un principiante pudieran parecer de difícil manejo. El asistente de gráficos de
tiempos le ayuda precisamente a eso, a acometer la tarea de insertar su expresión
bsica de medida en las funciones de cualificación de tiempo más adecuadas según sus
especificaciones.
El asistente de gráfico de tiempos le guiará a través de los siguientes pasos:
1 Seleccione un tipo de gráfico
2 Defina la(s) dimensión(es) del gráfico
3 Defina la expresión base y las referencias de tiempo
4 Seleccione el período de tiempo
5 Defina el desplazamiento de período
6 Establezca el período de comparación
7 Selección y presentación de columnas
Dependiendo de las selecciones que realice, algunos de los pasos mencionados
podrían obviarse.

18.1 Inicio del Asistente de Gráfico de Tiempos


Puede iniciar el asistente de gráfico de tiempos de tres maneras distintas: o bien
eligiendo Asistente de Gráfico de Tiempos en el menú Herramientas, o

313
desde el menú objeto del cuadro de lista, o haciendo clic en el botón correspondiente
de la barra de herramientas Diseño.

Figura 82. La página de inicio del Asistente de Gráfico de Tiempos.

La primera vez que ejecute el asistente se encontrará con una página de inicio que le
informa acerca de la finalidad del asistente y los pasos básicos que engloba. Si desea
saltarse la página de inicio cuando emplee el asistente en lo sucesivo, marque la
casilla de verificación No volver a mostrar esta página.
Pulse Siguiente para continuar.

314
EL ASISTENTE DE GRÁFICO DE TIEMPOS

18.2 Páginas del Asistente de Gráfico de


Tiempos
I
Paso 1 - Seleccione un tipo de gráfico

Figura 83. La primera página del Asistente de Gráfico de Tiempos.

Seleccione el tipo de gráfico que desee crear haciendo clic en uno de los iconos.
Los tipos de gráficos disponibles son los que se utilizan normalmente con gráficos
que implican una cualificación de períodos de tiempo. Podrá cambiar el gráfico por
otro tipo de gráfico cualquiera de los que hay en QlikView a través del diálogo
Propiedades de Gráfico, una vez finalizado el asistente.
Pulse Siguiente para continuar.

315
Paso 2 - Defina la(s) dimensión(es)

Figura 84. La segunda página del Asistente de Gráfico de Tiempos.

Esta página define la(s) dimensión(es) del gráfico.


Seleccione una o más dimensiones en los cuadros desplegables. La(s) dimensión(es)
define(n) los valores para los que se ha(n) de calcular la(s) expresión(es) del gráfico.
Las dimensiones se hallan normalmente a la izquierda en los gráficos de tabla y en el
eje X por ej. en los gráficos de barras.
Tras haber finalizado este asistente, podrá añadir más dimensiones o modificarlas en
cualquier momento mediante el diálogo Propiedades de Gráfico.
Pulse Siguiente para continuar.

316
EL ASISTENTE DE GRÁFICO DE TIEMPOS

Paso 3 - La expresión base y las referencias de tiempo

Figura 85. La tercera página del asistente de gráfico de tiempos.

Esta página define la expresión base subyacente en el gráfico, así como las
referencias de tiempo.
Expresión Base
Introduzca una expresión que defina la medida que desee analizar,
por ej. sum(Ventas).
Expresión de Fecha/Hora
Teclee una expresión (o simplemente un nombre de campo) que
indique la localización de una especificación de tiempo
(normalmente una fecha) asociada con cada transacción, por ej.
FechaPedido.
Expresión de Fecha Base
Teclee una expresión que suministre la referencia en el tiempo hacia
la que todas las especificaciones de tiempo debieran ser
comparadas, por ej. hoy().
Si necesita más espacio para editar cualquiera de las expresiones, haga clic en el
icono ... para abrir el diálogo Editar Expresión.
Pulse Siguiente para continuar.

317
Paso 4- Seleccione el período de tiempo

Figura 86. La cuarta página del asistente de gráfico de tiempos.

En esta página se selecciona la unidad básica del período de tiempo para el gráfico.
Período de Tiempo
Seleccione la extensión del período con la cual desea cualificar la
expresión del gráfico y realizar comparaciones. Cuando utilice la
opción Mes(es) podrá seleccionar períodos de 1, 2, 3, 4 ó 6 meses en
el desplegable Múltiples Meses. El valor 3 se puede otorgar, pero se
corresponde exactamente con Trimestre. Las semanas lunares se
definen como períodos de 7 días consecutivos que se repiten desde
el 1 de enero de cada año. Siempre hay exactamente 52 semanas
lunares en un año. La semana lunar 52 contendrá por tanto 8 ó 9
días.
Modo Hasta la Fecha
Marque esta casilla de verificación si desea utilizar el Modo Hasta
la Fecha. Para todos los períodos de tiempo, excepto Día, este modo
implica que sólo se incluirán las transacciones con un valor de fecha
indicado en Expresión de Fecha/Hora hasta la fecha (y ésta
inclusive) de la Expresión de Fecha Base, (consulte las
definiciones en la página anterior). Para Día se empleará como

318
EL ASISTENTE DE GRÁFICO DE TIEMPOS

divisor el momento exacto reflejado en la Expresión de Fecha


Base.
Pulse Siguiente para continuar.
I
Paso 5 - Definición del desplazamiento al inicio de período

Figura 87. La quinta página del asistente de gráfico de tiempos.

En esta página puede definir un desplazamiento al inicio del período de tiempo


elegido. En muchos casos esta página se puede obviar. Dependiendo del Período de
Tiempo elegido en el paso 4, se otorgará una de las siguientes opciones:
Inicio de Año
Si trabaja con años (fiscales) que no comiencen en junio, podrá
seleccionar el primer mes de su año (fiscal) en este desplegable.
Esta opción solo está disponible si el Período de Tiempo básico
elegido en el paso 4 es Año, Trimestre o Meses.
Desplazamiento de Semana/Día
Si desea desplazar el inicio de semana o el inicio de día lo puede
hacer aquí. Los desplazamientos se conceden en días o fracciones de
día. Por ej. 1 para semanas de calendario que comiencen en martes,
o 0.125 para un día que comience a las 3am. Esta opción sólo está
disponible si el Período de Tiempo básico elegido en el paso 4 es
de Semana, Semana Lunar o Día.

319
Pulse Siguiente para continuar.

Paso 6 - Establecimiento del período de comparación

Figura 88. La sexta página del asistente de gráfico de tiempos.

En esta página podrá definir el período de comparación. Si ha elegido Año como


Período de Tiempo principal en el paso 4, esta página se omitirá de forma
automática.
Year
Establece como período de comparación el mismo período pero del
año anterior, por ej. el mismo trimestre del año pasado.
Período
Establece como período de comparación el período anterior, por ej.
compara el 2º trimestre con el 3er trimestre de un mismo año.
Año Anterior Dinámico
Esta opción le permite comparar el período más extenso, el año
base, con cualquier año que le preceda. Así pues, si desea comparar
entre el año actual (por ej. 2006) y un año anterior no consecutivo
(por ej. 2003), puede utilizar esta opción y luego seleccionar 2006 y
2003 en la aplicación. Esta opción solo está disponible si el período
de comparación básico es el año.

320
EL ASISTENTE DE GRÁFICO DE TIEMPOS

Último Período Completado como Base


Si marca esta casilla de verificación, se utilizará el último período
completo como base, por ej. el último trimestre completo.
Pulse Siguiente para continuar. I

Paso 7 - Selección y presentación de columnas

Figura 89. La página final del asistente de gráfico de tiempos.

En esta página puede elegir qué columnas de expresión desea incluir en el gráfico y si
desea que el asistente asigne un título a su gráfico.
Establecer Título de Objeto
Marque esta casilla de verificación si desea que el asistente asigne
un título de gráfico apropiado.
El gráfico resultante del asistente siempre contendrá una columna que
muestra la expresión base del gráfico durante el período base. Además de
esto, tendrá la opción de elegir entre un máximo de tres columnas
adicionales:
Incluir Período de Comparación
Marque esta casilla de verificación si desea incluir una columna que
muestre la expresión base del gráfico durante el período de
comparación.

321
Incluir Cambio
Marque esta casilla de verificación si desea incluir una columna que
muestre la diferencia absoluta entre la expresión base del gráfico
durante el período base y el período de comparación
Incluir Cambio Relativo
Marque esta casilla de verificación si desea añadir una columna que
muestre la diferencia relativa (porcentaje de cambio) entre la
expresión base del gráfico durante el período base y el perodo de
comparación.
Haga clic en Finalizar para terminar el gráfico y retornar al diseño. Como ya
se ha mencionado anteriormente, podrá volver de nuevo al gráfico en
cualquier momento mediante el diálogo estándar Propiedades de Gráfico a
fin de realizar otros ajustes.

322
EL ASISTENTE DE GRÁFICO DE ESTADÍSTICAS

19 EL ASISTENTE DE GRÁFICO DE
ESTADÍSTICAS I

El Asistente de Gráfico de Estadísticas le guiará oportunamente si desea aplicar


pruebas estadísticas comunes a los datos en QlikView.

19.1 Iniciar el Asistente de Gráfico de


Estadísticas
Puede lanzar el Asistente de Gráfico de Estadísticas, eligiendo Asistente de Gráfico
de Estadísticas en el menú Diseño.

Figura 90. La página de inicio del asistente de gráfico de estadísticas.

La primera página le ofrece una selección de pruebas estadísticas. Elija la más


adecuada y a continuación pulse Siguiente para continuar.
Tenga en cuenta que QlikView ofrece más tipos de pruebas estadísticas que las
cubiertas por este asistente. Consulte la sección relativa a Funciones de pruebas
estadísticas en la página 403.

323
Para más información acerca de pruebas y tests estadísticos y su utilización, consulte
un manual de estadística.

19.2 Prueba Chi2


Esta opción genera una tabla simple con los valores que devuelve una prueba chi2.
La prueba chi2 se emplea con frecuencia para comparar dos conjuntos de valores y
determinar la probabilidad de que ambos conjuntos provengan de una misma
distribución estadística.

Figura 91. La página chi2 del asistente de gráfico de estadísticas.

Para obtener el gráfico correspondiente a la prueba chi2, deberá especificar lo


siguiente:
Columna
Especifique un campo o expresión que devuelva las cabeceras de las
columnas para la muestra de datos.
Fila
Especifique un campo o expresión que devuelva las cabeceras de las
filas para la muestra de datos.
Valor
Especifique un campo o expresión que devuelva los datos de los
valores de prueba.

324
EL ASISTENTE DE GRÁFICO DE ESTADÍSTICAS

Valor Esperado
Marque esta casilla de verificación si desea probar el valor
esperado. Introduzca un nombre de campo, o una expresión que
devuelva el valor esperado, en el cuadro de edición inferior. Si no se I
especifican valores esperados, la prueba se realizará con variaciones
dentro de las filas o columnas mismas.
p (Mostrar Valor p/ Significación)
Marque esta casilla de verificación para incluir el valor p
(significación) en el gráfico resultante.
df (Mostrar grados de libertad)
Marque esta casilla de verificación si desea incluir el valor df
(grados de libertad) en el gráfico resultante.
Chi2 (Mostrar Valor Chi2)
Marque esta casilla de verificación si desea incluir el valor de
prueba en el gráfico resultante.
Haga clic en Finalizar para terminar el gráfico y retornar al diseño. Podrá volver al
diseño en cualquier momento, a través del diálogo habitual Propiedades de Gráfico
donde podrá continuar haciendo ajustes.

325
19.3 Prueba T Pareada
Esta opción genera una tabla simple con los valores que devuelve una prueba t de
estudiante pareada.

Figura 92. La página de la prueba t pareada, del asistente de gráfico de estadísticas.

Para obtener el gráfico de la prueba t, deberá especificar lo siguiente:


Campo/Expresión de Prueba
Especifique un campo o expresión que devuelva series de datos de
valores de prueba.
Valor de Prueba
Especifique un campo o expresión que devuelva un valor de prueba.
t (Mostrar valor t)
Marque esta casilla de verificación si desea incluir el valor t en el
gráfico resultante.
df (Mostrar grados de libertad)
Marque esta casilla de verificación si desea incluir el valor df
(grados de libertad) en el gráfico resultante.
p (Mostrar valor p/ Significación (de cola 2))
Marque esta casilla de verificación si desea incluir el nivel de
significación p (nivel de significación de cola 2) en el gráfico
resultante.

326
EL ASISTENTE DE GRÁFICO DE ESTADÍSTICAS

Diferencia de Media
Marque esta casilla de verificación si desea incluir el valor de la
diferencia de media en el gráfico resultante.
Lower (CL %) I
Marque esta casilla de verificación si desea incluir el límite más
bajo del intervalo de confianza (tal y como se especifica en el Nivel
de Confianza, debajo) en el gráfico resultante.
Upper (CL %)
Marque esta casilla de verificación si desea incluir el límite más alto
del intervalo de confianza (tal y como se especifica en Nivel de
Confianza, debajo) en el gráfico resultante.
Nivel de Confianza
Especifique un porcentaje para el nivel de confianza.
Haga clic en Finalizar para terminar el gráfico y retornar al diseño. Podrá volver al
diseño en cualquier momento, a través del diálogo habitual Propiedades de Gráfico
donde podrá continuar haciendo ajustes.

327
19.4 Prueba T No Pareada
Esta opción genera una tabla simple con los valores que devuelve una prueba t de
estudiante no pareada, de dos muestras.

Figura 93. La página de la prueba t no pareada del asistente de gráfico de


estadísticas.

Para obtener el gráfico de la prueba t, deberá especificar lo siguiente:


Agrupando Campo/Expresión
Especifique un campo o expresión que devuelva series de datos de
valores de prueba. Deberá devolver exactamente dos valores.
Campo/Expresión de Prueba
Especifique un campo o expresión que devuelva la serie de datos de
los valores de la prueba.
t (Mostrar valor t)
Marque esta casilla de verificación si desea incluir el valor t en el
gráfico resultante.
df (Mostrar grados de libertad)
Marque esta casilla de verificación si desea incluir el valor df
(grados de libertad) en el gráfico resultante.

328
EL ASISTENTE DE GRÁFICO DE ESTADÍSTICAS

p (Mostrar valor p/ Significación (de cola 2))


Marque esta casilla de verificación si desea incluir el nivel de
significación p (nivel de significación de cola 2) en el gráfico
resultante. I
Diferencia de Media
Marque esta casilla de verificación si desea incluir el valor de la
diferencia de media en el gráfico resultante.
Diferencia de Error Típico Diferencia de Error Típico
Marque esta casilla de verificación si desea incluir la diferencia de
error típico en el gráfico resultante.
Lower (CL %)
Marque esta casilla de verificación si desea incluir el límite más
bajo del intervalo de confianza (tal y como se especifica en el Nivel
de Confianza, debajo) en el gráfico resultante.
Upper (CL %)
Marque esta casilla de verificación si desea incluir el límite más alto
del intervalo de confianza (tal y como se especifica en Nivel de
Confianza, debajo) en el gráfico resultante.
Nivel de Confianza
Especifique un porcentaje para el nivel de confianza.
Haga clic en Finalizar para terminar el gráfico y retornar al diseño. Podrá volver al
diseño en cualquier momento, a través del diálogo habitual Propiedades de Gráfico
donde podrá continuar haciendo ajustes.

329
330
EXPRESIONES DE GRÁFICO

20 EXPRESIONES DE GRÁFICO
Las expresiones se emplean en los gráficos para definir datos calculados, es decir, los I
datos mostrados en el eje y de un gráfico estándar de barras o de líneas. En la mayoría
de los casos basta con elegir una función de agregación predefinida en el diálogo Edi-
tar Expresión y se generará automáticamente una expresión. QlikView admite expre-
siones muy complejas, que pueden englobar a uno o diversos campos y con la
mayoría de funciones disponibles en la sintaxis de script. Por favor, tenga en cuenta
que existen diferencias entre las expresiones de script y las expresiones de un gráfico
en términos de sintaxis y funcionalidad disponibles.

Nota La diferencia más importante reside en el papel que juegan las funciones de
agregación y el uso de las referencias a los campos. La regla básica es que
cualquier nombre de campo empleado en una expresión de gráfico debe ir
incluido en una única función de agregación. Esto significa que: 1) Un
nombre de campo o una expresión que contenga un nombre de campo deberá
ir siempre encerrado por una función de agregación. 2) Una función de
agregación no deberá tener nunca como argumento una expresión con una
función de agregación.

Nota En una fórmula calculada, los nombres de campo podrán utilizarse


opcionalmente sin una función de agregación. En ese caso, se utilizará only
como función de agregación.

Todas las expresiones en QlikView devuelven un número y/o una cadena, o un valor
nulo (null); lo que corresponda. Las funciones y operadores lógicos devuelven 0 para
falso y -1 para verdadero. Las conversiones de número a cadena y viceversa están
implícitas. Los operadores lógicos y las funciones interpretan 0 como falso y todo lo
demás como verdadero. Las expresiones que no pueden ser evaluadas correctamente,
p.ej. como resultado de parámetros incorrectos para funciones, devuelven null.

20.1 Sintaxis de Expresiones en Gráficos


La sintaxis general para una expresión de gráfico es la siguiente:
expresión ::= ( constante |
nombreexpresión |
operador1 expresión |
expresión operador2 expresión |
función |

331
funcióndeagregación |
(expresión ) )
Donde:
constante es una cadena (un texto, fecha u hora) entre comillas sim-
ples, o un número. Las constantes se escriben sin separadores de
miles y con un punto decimal como separador decimal.
nombreexpresión es el nombre (etiqueta) de otra expresión en el
mismo gráfico.
operador1 es un operador unitario (que opera con una expresión, la
de la derecha)
operador2 es un operador binario (que opera con dos expresiones,
una a cada lado).
función ::= nombredefunción ( parámetros )
parámetros ::= expresión { , expresión }
El nombre y los tipos de parámetros no son arbitrarios.
Depende de la función empleada.
funcióndeagregación ::= nombredefuncióndeagregación(
parámetros2 )
parámetros2 ::= expragreg { , expragreg }
El nombre y los tipos de parámetros no son arbitrarios.
Depende de la función empleada.
expragreg ::= ( refcampo|
operador1 expragreg|
expragreg operador2 expragreg|
funciónenaggr|
( aggrexpression ))
refcampo es un nombre de campo.
funciónenaggr ::= nombredefunción ( parámetros2 )
Expresiones y funciones pueden anidarse libremente, siempre que un refcampo esté
siempre encerrado entre exactamente una función de agregación. Mientras que la
expresión devuelva valores interpretables, QlikView no enviará ningún mensaje de
error.

332
EXPRESIONES DE GRÁFICO

20.2 Expansión de Variable de Texto


Las variables en QlikView se pueden utilizar para expansión de texto dentro de una
expresión en un gráfico QlikView o en cualquier otra parte del diseño QlikView.
I
Cuando se emplea con este propósito, el valor de texto de la variable se inserta en la
expresión antes de que la expresión sea evaluada.
Cuando se utiliza una variable para expansión de texto dentro de una sentencia, se
emplea la sintaxis siguiente:)
$( variablename )
$( variablename ) se expande al valor de variablename. Si nombrevariable no existe,
la expansion será la cadena vacía.
Para expansión de textos numéricos se emplea la sintaxis siguiente:
$( #variablename )
$( #variablename ) siempre produce un punto decimal legal en el valor numérico de
nombrevariable, probablemente con notación exponencial (para números muy gran-
des o muy pequeños). Si no existe variablename o no contiene un valor numérico, se
expandirá a 0.
La expansión numérica es bastante menos aplicable que la expansión de texto cuando
se utiliza en expresiones de gráficos, pero no obstante está aquí documentada para
que esté más completa.
Ejemplo:
La variable xcontiene la cadena de texto sum(Sales).
En un gráfico, usted define la expresión $(x)/12 . El efecto es el mismo que
tener la expresión de gráfico sum(Sales)/12.
Sin embargo, si cambia el valor de la variable x a sum(Budget), el gráfico se
recalculará inmediatamente con la expresión interpretada como sum(Bud-
get)/12.

20.3 Operadores
En QlikView existen dos tipos de operadores, operadores unitarios que sólo tienen un
operando, y operadores binarios con dos operandos. La mayoría de los operadores
son binarios.

Operadores numéricos
Todos los operadores numéricos usan los valores numéricos de los operan-
dos y devuelven un valor numérico como resultado.

333
+
Signo para número positivo (operador unitario) o suma aritmética.
La operación binaria devuelve la suma de los dos operandos.
-
Signo para número negativo (operador unitario) o substracción arit-
mética. La operación unitaria devuelve el operando multiplicado por
-1, y la operación binaria la diferencia entre los dos operadores.
*
Multiplicación aritmética. La operación devuelve el producto de los
dos operandos.
/
División aritmética. La operación devuelve el resto entre dos ope-
randos.

Operadores de cadena
Sólo existen dos operadores de cadena
&
Concatenación de cadenas. La operación devuelve una cadena de
texto que consta de dos cadenas operandos, una después de la otra.
Ejemplo:
'abc' & 'xyz' devuelve 'abcxyz'
like
Comparación de cadenas con caracteres comodín. La operación
devuelve un verdadero booleano (-1) si la cadena antes del operador
se corresponde con la cadena que hay tras el operador. La segunda
cadena puede contener los caracteres comodín * (cualquier número
de caracteres arbitrarios) o ? (un caracter arbitrario).
Ejemplo:
‘abc’ like ‘a*’ devuelve true (-1)
‘abcd’ like ‘a?c*’ devuelve true (-1)
‘abc’ like ’a??bc’ devuelve false (0)

Operadores lógicos
Todos los operadores lógicos interpretan los operadores lógicamente y
devuelven true (-1) o false (0) como resultado.
not
Lógica inversa. Uno de los pocos operadores unitarios. La opera-
ción devuelve la negación lógica del operando.
y
And lógico. La operación devuelve el and lógico de los operandos.

334
EXPRESIONES DE GRÁFICO

or
Or lógico. La operación devuelve el or lógico de los operandos.
xor
Or lógico exclusivo. La operación devuelve el or lógico exclusivo I
de los operandos. Es decir, es como el or lógico, pero con la diferen-
cia que el resultado es falso, si ambos operandos son verdaderos.

Operadores relacionales
Todos los operadores relacionales comparan los valores de los operandos y
devuelven verdadero (-1) o falso (0) como resultado. Todos los operadores
relacionales son binarios.
<
Menor que. Se hace una comparación numérica si ambos operadores
pueden ser interpretados numéricamente. La operación devuelve el
valor lógico de la evaluación de la comparación.
<=
Menor o igual que. Se hace una comparación numérica si ambos
operadores pueden ser interpretados numéricamente. La operación
devuelve el valor lógico de la evaluación de la comparación.
>
Mayor que. Se hace una comparación numérica si ambos operadores
pueden ser interpretados numéricamente. La operación devuelve el
valor lógico de la evaluación de la comparación.
>=
Mayor o igual que. Se hace una comparación numérica si ambos
operadores pueden ser interpretados numéricamente. La operación
devuelve el valor lógico de la evaluación de la comparación.
=
Igual que. Se hace una comparación numérica si ambos operadores
pueden ser interpretados numéricamente. La operación devuelve el
valor lógico de la evaluación de la comparación.
<>
Distinto. Se hace una comparación numérica si ambos operadores
pueden ser interpretados numéricamente. La operación devuelve el
valor lógico de la evaluación de la comparación.
follows
Mayor que, referido a tabla ASCII. Devuelve verdadero si el ope-
rando a mano izquierda tiene una representación de texto que, en
una comparación ASCII, viene después de la representación de
texto del lado derecho. Al contrario del operador > no se intenta nin-

335
guna interpretación numérica de los valores del argumento antes de
la comparación.
Ejemplos:
'23' follows '111' devuelve true
'23' > '111' devuelve false
precedes
Menor que, referido a tabla ASCII. Devuelve verdadero si el ope-
rando a mano izquierda tiene una representación de texto que, en
una comparación ASCII, viene antes que la representación de texto
del lado derecho. Al contrario del operador < no se intenta ninguna
interpretación numérica de los valores del argumento antes de la
comparación.
Ejemplos:
'11' precedes '2' devuelve true
'11' < '2' devuelve false

Operadores de bit
Todos los operadores bit convierten los operandos en enteros con signo (de
32 bits) y devuelven así el resultado. Todas las operaciones se realizan bit a
bit.
bitnot
Bit inverso. Operador unitario. La operación devuelve el inverso del
operando ejecutado bit a bit.
bitand
Bit and. El operador devuelve bit a bit el and lógico del operando.
bitor
Bit or. El operador devuelve bit a bit el or lógico del operando.
bitxor
Bit or exclusivo. La operación devuelve el OR lógico exclusivo o de
los operandos, ejecutado bit a bit.
>>
Bit right shift. Operador unitario. La operación devuelve el ope-
rando cambiado un paso a la derecha.
<<
Bit left shift. Operador unitario. La operación devuelve el operando
desplazado un paso a la izquierda.

336
EXPRESIONES DE GRÁFICO

20.4 Funciones de Agregación


Para una mejor visión de conjunto, las funciones de agregación se agrupan de la
siguiente manera:
I
Funciones de agregación básicas ..................................................página 337
Funciones de agregación de cadenas.............................................página 342
Funciones de agregación de contador ...........................................página 344
Funciones de agregación estadística..............................................página 349
Funciones de agregación financiera ..............................................página 367
Funciones de prueba estadística ....................................................página 371
Función especial de Agregación para Campos de Entrada ...........página 396
Función especial para Agregaciones Avanzadas...........................página 396
Análisis de Conjuntos....................................................................página 397
Aparte de las funciones de agregación, hay otras funciones que se pueden emplear en
los gráficos y en el diseño. Éstas se enumeran y detallan en página 406. Las funcio-
nes de agregación para gráficos pueden utilizarse para los campos de expresiones en
gráficos. La expresión del argumento de una función de agregación no deberá conte-
ner otra función de agregación.

Funciones de agregación básicas


sum ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo{, campo}>]] expre-
sión )
Devuelve la suma agregada de la expresión que se repite a lo largo
de la(s) dimensión(es) del gráfico.
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 396) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct se inserta antes de la expresión, los duplicados
que pudieran generarse como resultado de la evaluación de la expre-
sión serán descartados.

337
Si la palabra total va delante de una expresión, el cálculo se efectua-
rá sobre todos los valores posibles dadas las selecciones actuales,
pero no se tendrán en cuenta las dimensiones del gráfico.
El cualificador total puede ir seguido de una lista con uno o más
nombres de campo entre paréntesis angulares. Estos nombres de
campos deberían ser un sub-conjunto de las dimensiones del gráfi-
co. En este caso se hará el cálculo sin tomar en cuenta todas las
dimensiones de gráfico, excepto aquellos que están en la lista, es
decir que se devolverá un valor para cada combinación de valores
en las dimensiones listadas. También los campos que no constituyan
actualmente una dimensión de un gráfico pueden incluirse en la
lista. Esto puede resultar útil en el caso de dimensiones de grupo, en
las que los campos de dimensión no son fijos. Al listar todas las
dimensiones del grupo, la función reaccionará cuando cambia el
nivel cíclico o jerárquico.
En otras versiones anteriores de QlikView, el cualificador all puede
aparecer antes de una expresión. Esto equivale a utilizar "{1} total",
es decir, que en dicho caso el cálculo se efectuará sobre todos los
valores de campo que haya en el documento, descartando las dimen-
siones y las selecciones actuales en el gráfico. (Siempre devuelve el
mismo valor, independientemente del estado lógico del documento.)
Si se emplea el cualificador all, no se puede utilizar una expresión
de conjunto, pues el cualificador all ya define un conjunto por sí
mismo. Por razones de legado, o herencia, el cualificador all aún
funciona en esta versión de QlikView, pero pudiera ser eliminado en
versiones venideras.
Ejemplos:
sum( Ventas )
sum( Precio * Cantidad )
sum( distinct Precio )
sum( Ventas ) / sum( total Ventas )
devuelve la proporción en la selección
sum( Ventas ) / sum( total <Mes> Ventas )
devuelve la proporción en la selección para cada Mes
sum( Ventas ) / sum( total <Mes,Grp> Ventas )
devuelve la proporción en la selección para cada Mes y
Grupo
sum( Ventas ) / sum( total <Trim,Mes,Semana> Ventas )
posible sintaxis para un grupo jerárquico de intervalos de
tiempo
sum( {1} Total Ventas )

338
EXPRESIONES DE GRÁFICO

devuelve las ventas dentro del documento completo.


sum({BM01} Ventas )
devuelve las ventas dentro de la selección definida por el
marcador BM01. I
sum({$<Año={2007,2008}>}Ventas)
devuelve las ventas de la selección actual, pero únicamente
para los años 2007 y 2008, es decir, devuelve lo mismo que
Sum(if(Year=2007 or Year=2008,Ventas))
Para más detalles acerca de los calificadores de agregación, véase la
página 497.

min([conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {,campo}>] ]expre-


sión[, rango]))
Devuelve el valor numérico mínimo de expresión, que se repite por
las dimensiones del gráfico.
Rango se fija por defecto en 1, que se corresponde con el valor más
bajo. Si se especifica rango en 2, devolverá el segundo valor más
bajo. Si se asigna 3 a rango, devolverá entonces el tercer valor más
bajo y así sucesivamente.
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 396) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
La función min soporta conjuntos, así como el cualificador total, tal
y como se describe en la documentación de la función de agregación
sum, en la página 337
Ejemplos:
min( Ventas )
min( Ventas , 2)
min( Precio*Cantidad )
min( total Ventas )
min( {1} total Ventas )
min( total <País> Ventas )
Para más detalles acerca de los calificadores de agregación, véase la
página 497.

339
max ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>]] expre-
sión [, rango] )
Devuelve el valor numérico máximo de expresión, que se repite por
la(s) dimensión(es) del gráfico.
Rango se fija por defecto en 1, que se corresponde con el valor más
alto. Si se especifica rango en 2, devolverá el segundo valor más
alto. Si se asigna 3 a rango, devolverá entonces el tercer valor más
alto y así sucesivamente.
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 396) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
La función max admite conjuntos y también al cualificador total, tal
y como se describe en la documentación de la función de agregación
sum, en la página 337
Ejemplos:
max( Ventas )
max( Ventas, 2)
max( Precio*Cantidad )
max( total Ventas )
max( {1} total Ventas )
max( total <País> Ventas )
Para más detalles acerca de los calificadores de agregación, véase la
página 497.

only ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>]] expre-


sión )
Si la expresión, que se repite a lo largo de las dimensiones del gráfi-
co, contiene un valor individual, se devuelve el valor, si no,
devuelve NULL (nulo). Only puede devolver valores numéricos y
valores de texto. Expresión no debe contener funciones de agrega-
ción, a menos que dichas agregaciones internas contengan el cualifi-
cador total.
La palabra distinct antes de una expresión o un campo se permite,
pero no tiene significado.
La función only admite conjuntos, así como también al cualificador
total, tal y como se describe en la documentación de la función de
agregación sum, en la página 337.

340
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Ejemplos:
only( Ventas )
only( Precio*Cantidad )
only( total Vendedor ) I
only( {1} total Ventas )
only( total <Distrito> Vendedor )
Para más detalles acerca de los calificadores de agregación, véase la
página 497.

mode( [conjunto_expresión] [ distinct ] expresión)


Devuelve la moda, es decir, el valor de expresión o campo que más
veces aparece, o se repite, en la(s) dimensión(es) del gráfico. Si más
de un valor es lo que se muestra con más frecuencia, devuelve
NULL (nulo). Mode puede devolver tanto valores numéricos como
valores de texto. Expresión no debe contener funciones de agrega-
ción, a menos que dichas agregaciones internas contengan el cualifi-
cador total.
La palabra distinct antes de una expresión o un campo se permite,
pero no tiene significado.
Ejemplos:
mode( Producto )
mode( X*Y/3 )

firstsortedvalue ( [conjunto_expresión][ distinct ] [ total [<campo {,


campo}>] ] expresión )
devuelve el primer valor de la expresión ordenado por su correspon-
diente número de orden cuando la expresión se repite sobre la(s)
dimensión(es) del gráfico. Criterio de ordenación devuelve un valor
numérico en el que el valor menor se corresponde con el valor de la
expresión que se ha de ordenar primero. Si un signo menos precede
a la expresión valor_de_ordenación la función devolverá el último
valor en vez. Si más de un valor de la expresión comparten el mismo
número de orden más bajo, la función devolverá nulo (NULL). Si se
establece n mayor que 1, devolverá el enésimo valor en orden.
Las expresiones del argumento de la función no deben contener fun-
ciones de agregación, a menos que dichas agregaciones internas
contengan el cualificador total. Para agregaciones anidadas más
avanzadas, utilice la función aggr (véase página 396) en combina-
ción con dimensiones calculadas (véase página 37).

341
La palabra distinct antes de una expresión o un campo se permite,
pero no tiene significado alguno.
La función firstsortedvalue admite conjuntos, así como también al
cualificador total, tal y como se describe en la documentación de la
función de agregación sum, en la página 337
Ejemplos:
firstsortedvalue ( ArtículoAdquirido, FechadePedido )
firstsortedvalue ( ArtículoAdquirido, FechadePedido, -2 )
firstsortedvalue ( A/B, X*Y/3 )
firstsortedvalue ( distinct ArtículoAdquirido, FechadePedido )
firstsortedvalue ( total ArtículoAdquirido, FechadePedido )
firstsortedvalue ( total <Grp> ArtículoAdquirido, FechadePedido )

Funciones de agregación de cadenas


MinString( [conjunto_expresión] [ total [<campo{, campo}>]] expresión )
Si la expresión que se repite a lo largo de la(s) dimensión(es) del
gráfico contiene uno o más valores con una representación de
cadena (cualquier texto o número), devuelve el primer valor en el
orden del texto, si no, devuelve NULL (nulo).
La expresión del argumento de función no debe contener funciones
de agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan
el cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas,
utilice la función aggr (véase página 396) en combinación con
dimensiones calculadas (véase página 37).
La función minstring admite conjuntos, así como también al cuali-
ficador total, tal y como se describe en la documentación de la fun-
ción de agregación sum, en la página 337
Ejemplos:
MinString( Moneda )
MinString( Left( abc,2 ) )
MinString( total Moneda )
MinString( total <X> Moneda )

MaxString( [conjunto_expresión] [ total [<campo{, campo}>]] expresión )


Si la expresión que se repite a lo largo de la(s) dimensión(es) del
gráfico contiene uno o más valores con una representación de
cadena (cualquier texto o número), devuelve el último valor en el
orden del texto, si no, devuelve NULL (nulo).

342
EXPRESIONES DE GRÁFICO

La expresión del argumento de función no debe contener funciones


de agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan
el cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas,
utilice la función aggr (véase página 396) en combinación con I
dimensiones calculadas (véase página 37).
La función maxstring admite conjuntos, así como también al cuali-
ficador total, tal y como se describe en la documentación de la fun-
ción de agregación sum, en la página 337
Ejemplos:
MaxString( Moneda )
MaxString( Left( abc,2 ) )
MaxString( total Moneda )
MaxString( total <X> Moneda )

concat ( [conjunto_expresión][ distinct ] [ total [<campo {, campo}>] ]


expresión )
Devuelve una concatenación de cadenas agregadas, con todos los
valores de la expresión que se repiten a lolargo de la(s) dimen-
sión(es) del gráfico. Cada valor puede ir separado por la cadena que
se encuentra en delimitador. El orden de la concatenación puede ser
definido en número-de-orden. Número-de-orden debería devolver
un valor numérico en el que el valor más bajo determina el elemento
que se ha de clasificar primero.
Las expresiones del argumento de la función no deben contener fun-
ciones de agregación, a menos que dichas agregaciones internas
contengan el cualificador total. Para agregaciones anidadas más
avanzadas, utilice la función aggr (véase página 396) en combina-
ción con dimensiones calculadas (véase página 37).
Si la palabra distinct se inserta antes de la expresión, los duplicados
que pudieran generarse como resultado de la evaluación de la expre-
sión serán descartados.
La función concat admite conjuntos, así como también al cualifica-
dor total, tal y como se describe en la documentación de la función
de agregación sum, en la página 337
Ejemplos:
concat( Código, ';' )
concat( PrimerNombre&' '&ÚltimoNombre, ',' )
concat( distinct Código, ';' )
concat( total Nombre, ';' , Fecha )
concat( total <Grp> Nombre, ';' , Fecha)

343
Funciones de agregación de contador
count( [conjunto_expresión][ distinct ] [ total [<campo {, campo}>] ]
expresión)
Devuelve el contador agregado de totales de los valores de expre-
sión que se repiten por la(s) dimensión(es) del gráfico.
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 396) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
Si la palabra distinct se inserta antes de la expresión, los duplicados
que pudieran generarse como resultado de la evaluación de la expre-
sión serán descartados.
Si la palabra total aparece delante de un campo, el cálculo se hará
sobre todos los valores posibles en las selecciones actuales, pero
tomará en cuenta las dimensiones del gráfico.
La función count admite conjuntos, así como también al cualifica-
dor total, tal y como se describe en la documentación de la función
de agregación sum, en la página 337
Ejemplos:
count( Ventas )
count( Precio*Cantidad )
count( distinct Precio )
count( Ventas ) / count( total Ventas )
devuelve la proporción en la selección
count( Ventas ) / count( total <Mes> Ventas )
devuelve la proporción en la selección para cada Mes
count( Ventas ) / count( total <Mes,Grp> Ventas )
devuelve la proporción en la selección para cada Mes y
Grupo
count( Ventas ) / count( total <Trim,Mes,Semana> Ventas )
posible sintaxis para un grupo jerárquico de intervalos de
tiempo
count( Ventas ) / count( {1} total Ventas )
devuelve la proporción en el documento completo
count( Ventas ) / count( distinct {1} total Ventas )
Para más detalles acerca de los calificadores de agregación, véase la
página 497.

344
EXPRESIONES DE GRÁFICO

NumericCount ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {,


campo}>] ] expresión)
Devuelve el contador numérico agregado de los valores de expre-
sión que se repiten por la(s) dimensión(es) del gráfico. I
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 396) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
Si la palabra distinct se inserta antes de la expresión, los duplicados
que pudieran generarse como resultado de la evaluación de la expre-
sión serán descartados.
Si la palabra total aparece delante de expresión, el cálculo se efec-
tuará sobre todos los valores posibles en las selecciones actuales,
pero no se tomará en cuenta las dimensiones del gráfico.
La función numericcount admite conjuntos, así como también al
cualificador total, tal y como se describe en la documentación de la
función de agregación sum, en la página 337.
Ejemplos:
NumericCount( Ventas )
NumericCount( Precio*Cantidad )
NumericCount( distinct Precio )
NumericCount( Ventas ) / NumericCount( total Ventas )
devuelve la proporción en la selección
NumericCount( Ventas ) / NumericCount( total <Mes> Ventas )
devuelve la proporción en la selección para cada Mes
NumericCount( Ventas ) / NumericCount( total <Mes,Grp> Ventas
devuelve la proporción en la selección para cada Mes y
Grupo
NumericCount( Ventas ) / NumericCount( total
<Trim,Mes,Semana> Ventas )
posible sintaxis para un grupo jerárquico de intervalos de
tiempo
NumericCount( Ventas ) / NumericCount( {1} total Ventas )
devuelve la proporción en el documento completo
Para más detalles acerca de los calificadores de agregación, véase la
página 497.

345
TextCount ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>] ]
expresión )
Devuelve el contador agregado de texto de los valores de expresión
que se repiten por la(s) dimensión(es) del gráfico.
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 396) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
Si la palabra distinct se inserta antes de la expresión, los duplicados
que pudieran generarse como resultado de la evaluación de la expre-
sión serán descartados.
Si la palabra total aparece delante de expresión, el cálculo se efec-
tuará sobre todos los valores posibles en las selecciones actuales,
pero no se tomará en cuenta las dimensiones del gráfico.
La función textcount admite conjuntos, así como también al cuali-
ficador total, tal y como se describe en la documentación de la fun-
ción de agregación sum, en la página 337.
Ejemplos:
TextCount( Ventas )
TextCount( Precio*Cantidad )
TextCount( distinct Precio )
TextCount( Ventas ) / TextCount( total Ventas )
devuelve la proporción en la selección
TextCount( Ventas ) / TextCount( total <Mes> Ventas )
devuelve la proporción en la selección para cada Mes
TextCount( Ventas ) / TextCount( total <Mes,Grp> Ventas )
devuelve la proporción en la selección para cada Mes y
Grupo
TextCount( Ventas ) / TextCount( total <Trim,Mes,Semana> Ventas
)
posible sintaxis para un grupo jerárquico de intervalos de
tiempo
TextCount( Ventas ) / TextCount( {1} total Ventas )
devuelve la proporción en el documento completo
Para más detalles acerca de los calificadores de agregación, véase la
página 497.

346
EXPRESIONES DE GRÁFICO

NullCount ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>] ]


expresión )
Devuelve el contador agregado de valores nulos de expresión que se
repiten por la(s) dimensión(es) del gráfico. I
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 396) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
Si la palabra distinct se inserta antes de la expresión, los duplicados
que pudieran generarse como resultado de la evaluación de la expre-
sión serán descartados.
Si la palabra total aparece delante de expresión, el cálculo se efec-
tuará sobre todos los valores posibles en las selecciones actuales,
pero no se tomará en cuenta las dimensiones del gráfico.
La función nullCount admite conjuntos, así como también al cuali-
ficador total, tal y como se describe en la documentación de la fun-
ción de agregación sum, en la página 337.
Ejemplos:
NullCount( Ventas )
NullCount( Precio*Cantidad )
NullCount( distinct Precio )
NullCount( Ventas ) / NullCount( total Ventas )
devuelve la proporción en la selección
NullCount( Ventas ) / NullCount( total <Mes> Ventas )
devuelve la proporción en la selección para cada Mes
NullCount( Ventas ) / NullCount( total <Mes,Grp> Ventas )
devuelve la proporción en la selección para cada Mes y
Grupo
NullCount( Ventas ) / NullCount ( total <Trim,Mes,Semana> Ventas
)
posible sintaxis para un grupo jerárquico de intervalos de
tiempo
NullCount( Ventas ) / NullCount( {1} total Ventas )
devuelve la proporción en el documento completo
Para más detalles acerca de los calificadores de agregación, véase la
página 497.

347
MissingCount ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {,
campo}>] ] expresión )
Devuelve el contador agregado de valores perdidos de expresión
que se repiten por la(s) dimensión(es) del gráfico. Valores perdidos
son todos los valores no numéricos, incluyendo los valores nulos.
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 396) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
Si la palabra distinct se inserta antes de la expresión, los duplicados
que pudieran generarse como resultado de la evaluación de la expre-
sión serán descartados.
Si la palabra total aparece delante de expresión, el cálculo se efec-
tuará sobre todos los valores posibles en las selecciones actuales,
pero no se tomará en cuenta las dimensiones del gráfico.
La función missingCount admite conjuntos, así como también al
cualificador total, tal y como se describe en la documentación de la
función de agregación sum, en la página 337.
Ejemplos:
MissingCount( Ventas
MissingCount( if( Precio>10, Precio, 'inválido' ) )
MissingCount( distinct Precio )
MissingCount( Ventas ) / MissingCount( total Ventas )
devuelve la proporción en la selección
MissingCount( Ventas ) / MissingCount( total <Mes> Ventas )
devuelve la proporción en la selección para cada Mes
MissingCount( Ventas ) / MissingCount( total <Mes,Grp> Ventas )
devuelve la proporción en la selección para cada Mes y
Grupo
MissingCount( Ventas ) / MissingCount( total
<Trim,Mes,Semana> Ventas )
posible sintaxis para un grupo jerárquico de intervalos de
tiempo
MissingCount( Ventas ) / MissingCount( {1} total Ventas )
devuelve la proporción en el documento completo
Para más detalles acerca de los calificadores de agregación, véase la
página 497.

348
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Funciones de agregación estadística


avg ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>] ] expre-
sión ) I
Devuelve la media agregada de expresión, que se repite a lo largo de
la(s) dimensión(es) del gráfico.
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 396) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct se inserta antes de la expresión, los duplicados
que pudieran generarse como resultado de la evaluación de la expre-
sión serán descartados.
Si la palabra total aparece delante de expresión, el cálculo se efec-
tuará sobre todos los valores posibles en las selecciones actuales,
pero no se tomará en cuenta las dimensiones del gráfico.
El cualificador total puede ir seguido de una lista con uno o más
nombres de campo entre paréntesis angulares. Estos nombres de
campos deberían ser un sub-conjunto de las dimensiones del gráfi-
co. En este caso se hará el cálculo sin tomar en cuenta todas las
dimensiones de gráfico, excepto aquellos que están en la lista, es
decir que se devolverá un valor para cada combinación de valores
en las dimensiones listadas. También los campos que no constituyan
actualmente una dimensión de un gráfico pueden incluirse en la
lista. Esto puede resultar útil en el caso de dimensiones de grupo, en
las que los campos de dimensión no son fijos. Al listar todas las
dimensiones del grupo, la función reaccionará cuando cambia el
nivel cíclico o jerárquico.
En otras versiones anteriores de QlikView, el cualificador all puede
aparecer antes de una expresión. Esto equivale a utilizar "{1} total",
es decir, que en dicho caso el cálculo se efectuará sobre todos los
valores de campo que haya en el documento, descartando las dimen-
siones y las selecciones actuales en el gráfico. (Siempre devuelve el
mismo valor, independientemente del estado lógico del documento.)

349
Por razones de herencia y legado, all todavía funcionará. No obs-
tante, si se emplea el cualificador all, no podrá utilizarse una expre-
sión set, puesto que el cualificador all ya define un conjunto por sí
mismo.
Ejemplos:
avg( Ventas )
avg( X*Y/3 )
avg( distinct Precio )
avg( total Ventas )
avg( {1} total Ventas )
avg( total <Grp> Precio )
Para más detalles acerca de los calificadores de agregación, véase la
página 497.

stdev( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>] ]


expresión )
Devuelve la desviación estándar agregada de la expresión que se
repite a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico.
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 396) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct se inserta antes de la expresión, los duplicados
que pudieran generarse como resultado de la evaluación de la expre-
sión serán descartados.
La función stdev admite conjuntos así como también al cualificador
total, según se describe bajo la función de agregaciónavg, en la
página 349.
Ejemplos:
stdev( Ventas )
stdev( X*Y/3 )
stdev( distinct Precio )
stdev( total Ventas )
stdev( {1} total Ventas )

350
EXPRESIONES DE GRÁFICO

stdev( total <Grp> Ventas )


Para más detalles acerca de los calificadores de agregación, véase la
página 497.
I
median ([conjunto_expresión][ distinct ] [ total [<campo {, campo}>] ]
expresión)
Devuelve la mediana agregada de la expresión que se repite a lo
largo de la(s) dimensión(es) del gráfico.
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 396) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función median admite conjuntos así como también al cualifica-
dor total, según se describe bajo la función de agregaciónavg, en la
página 349.
Ejemplos:
median( X )
median( X*Y/3 )
median( total X )
median( total <Grupo> Precio )

fractile ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>] ]


expresión, fractile )
devuelve el percentil agregado de una expresión que se repite por
la(s) dimensión(es) del gráfico.
Las expresiones del argumento de la función no deben contener fun-
ciones de agregación, a menos que dichas agregaciones internas
contengan el cualificador total. Para agregaciones anidadas más
avanzadas, utilice la función aggr (véase página 396) en combina-
ción con dimensiones calculadas (véase página 37).

351
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct se inserta antes de la expresión, los duplicados
que pudieran generarse como resultado de la evaluación de la expre-
sión serán descartados.
La función fractile admite conjuntos así como también al cualifica-
dor total, según lo descrito bajo la función de agregaciónavg, en la
página 349.
Ejemplos:
fractile( Ventas, 0.75 )
fractile( X*Y/3, 0.9 )
fractile( total Precio, 0,25 )
fractile( total <Grupo> Precio )

skew( [conjunto_expresión][ distinct ] [ total [<campo {, campo}>] ]


expresión)
Devuelve la asimetría agregada de la expresión que se repite a lo
largo de la(s) dimensión(es) del gráfico.
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 507) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct se inserta antes de la expresión, los duplicados
que pudieran generarse como resultado de la evaluación de la expre-
sión serán descartados.
La función skew soporta conjuntos, así como también al cualifica-
dor total, tal y como se describe en la documentación de la función
de agregación avg, en la página 349.
Ejemplos:
skew( Ventas )
skew( X*Y/3 )
skew( distinct Precio )

352
EXPRESIONES DE GRÁFICO

skew( total Ventas )


skew( {1} total Ventas )
skew( total <Grp> Ventas )
I
Para más detalles acerca de los calificadores de agregación, véase la
página 497.

kurtosis( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>] ]


expresión )
Devuelve la kurtosis agregada de la expresión que se repite a lo
largo de la(s) dimensión(es) del gráfico.
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 507) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
La función kurtosis admite conjuntos y también al cualificador
total, según se describe bajo la función de agregaciónavg, en la
página 349.
Ejemplos:
kurtosis( Ventas )
kurtosis( X*Y/3 )
kurtosis( distinct Precio )
kurtosis( total Ventas )
kurtosis( {1} total Ventas )
kurtosis( total <Grp> Ventas )
Para más detalles acerca de los calificadores de agregación, véase la
página 497.

correl ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>] ] x-


expresión, y-expresión )
devuelve el coeficiente de correlación agregado de una serie de
coordenadas representadas por un par de números en las expresio-

353
nes x e y que se reiteran sobre la(s) dimensión(es) del gráfico. Los
valores de texto, valores nulos y valores perdidos de cualquier parte
o ambas partes de un par de datos harán que se descarte el par de
datos completo. Vea también la función rangecorrel (página 417).
La expresión-x y la expresión-y no deben contener funciones de
agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan el
cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, uti-
lice la función aggr (véase página 396) en combinación con dimen-
siones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función correl soporta conjuntos, así como el cualificador total ,
tal y como se describe en la documentación de la función de agrega-
ción avg, en la página 349.
Ejemplos:
correl( Pagos, Fechas )
correl( A/B, X*Y/3 )
correl( total Pagos, Fechas )
correl( total <Grp> Pagos, Fechas )

sterr ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>] ]


expresión )
devuelve el error estándar agregado (stdev/sqrt(n)) de una serie de
valores representados por expresión, que se repiten a lo largo de
la(s) dimensión(es) del gráfico. Los valores de texto, valores nulos y
valores perdidos serán descartados.
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 396) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).

354
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de


registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397. I
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra distinct aparece antes que los argumentos de función,
los duplicados resultantes de la evaluación del argumento de la fun-
ción serán descartados.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de la función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función sterr admite conjuntos así como también al cualificador
total, según se describe en la función de agregación avg, en la pági-
na 349.
Ejemplos:
sterr( X )
sterr( X*Y/3 )
sterr( total X )
sterr( total <Z> X)

steyx ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>] ] y-


expresión, x-expresión )
devuelve el error estándar agregado del valor y predicho para cada
valor x de la regresión para una serie de coordenadas representadas
por números pareados en expresión-x y expresión-y que se repiten a
lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Los valores de texto,
valores nulos y valores perdidos de cualquier parte o ambas partes
de un par de datos harán que se descarte el par de datos completo.
La expresión-x y la expresión-y no deben contener funciones de
agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan el
cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, uti-
lice la función aggr (véase página 396) en combinación con dimen-
siones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.

355
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función steyx soporta conjuntos, así como también al cualifica-
dor total, tal y como se describe en la documentación de la función
de agregación avg, en la página 349.
Ejemplos:
steyx( Y, X )
steyx( A/B, X*Y/3 )
steyx( total Y, X )
steyx( total <Z> Y, X)

linest_m ([expresión_conjunto] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>]]


expresión-y, expresión-x [, y0 [, x0 ]] )
devuelve el valor m agregado (pendiente) de una regresión lineal
definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordenadas
representadas por números pareados en expresión-x y expresión-y
que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Los
valores de texto, valores nulos y valores perdidos de cualquier parte
o ambas partes de un par de datos harán que se descarte el par de
datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
La expresión-x y la expresión-y no deben contener funciones de
agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan el
cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, uti-
lice la función aggr (véase página 396) en combinación con dimen-
siones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un

356
EXPRESIONES DE GRÁFICO

conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-


junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
I
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función linest_m soporta conjuntos, así como el cualificador
total, tal y como se describe en la documentación de la función de
agregación avg, en la página 349.
Ejemplos:
linest_m( Y, X )
linest_m( A/B, X*Y/3 )
linest_m( total Y, X )
linest_m( total <Z> Y, X)
linest_m( Y, X, 0 )
linest_m( Y, X, 1, 1 )

linest_b ( [expresión_conjunto] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>]]


expresión-y, expresión-x [, y0 [, x0 ]] )
devuelve el valor b agregado (intercepción de y) de una regresión
lineal definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordena-
das representadas por números pareados en expresión-x y expresión-
y que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Los
valores de texto, valores nulos y valores perdidos de cualquier parte
o ambas partes de un par de datos harán que se descarte el par de
datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
La expresión-x y la expresión-y no deben contener funciones de
agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan el
cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, uti-

357
lice la función aggr (véase página 396) en combinación con dimen-
siones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función linest_b soporta conjuntos, así como el cualificador
total, tal y como se describe en la documentación de la función de
agregación avg, en la página 349.
Ejemplos:
linest_b( Y, X )
linest_b( A/B, X*Y/3 )
linest_b( total Y, X )
linest_b( total <Z> Y, X)
linest_b( Y, X, 0 )
linest_b( Y, X, 1, 1 )

linest_r2 ( [expresión_conjunto] [ distinct ] [ total [<campo {, campo}>]]


expresión-y, expresión-x [, y0 [, x0 ]] )
devuelve el valor r2 agregado (coeficiente de determinación) de una
regresión lineal definida por la ecuación y=mx+b para una serie de
coordenadas representadas por números pareados en expresión-x y
expresión-y que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del grá-
fico. Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos de cual-
quier parte o ambas partes de un par de datos harán que se descarte
el par de datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.

358
EXPRESIONES DE GRÁFICO

La expresión-x y la expresión-y no deben contener funciones de


agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan el
cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, uti-
lice la función aggr (véase página 396) en combinación con dimen- I
siones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función linest_r2 soporta conjuntos, así como el cualificador
total, tal y como se describe en la documentación de la función de
agregación avg, en la página 349.
Ejemplos:
linest_r2( Y, X )
linest_r2( A/B, X*Y/3 )
linest_r2( total Y, X )
linest_r2( total <Z> Y, X)
linest_r2( Y, X, 0 )
linest_r2( Y, X, 1, 1 )

linest_sem ( [expresión_conjunto] [ distinct ] [ total [<campo{, campo}>]


] expresión-y, expresión-x [, y0 [, x0 ]] )
devuelve el error estándar agregado del valor m de una regresión
lineal definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordena-
das representadas por números pareados en expresión-x y expresión-
y que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Los
valores de texto, valores nulos y valores perdidos de cualquier parte
o ambas partes de un par de datos harán que se descarte el par de
datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.

359
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
La expresión-x y la expresión-y no deben contener funciones de
agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan el
cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, uti-
lice la función aggr (véase página 396) en combinación con dimen-
siones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función linest_sem soporta conjuntos, así como el cualificador
total, tal y como se describe en la documentación de la función de
agregación avg, en la página 349.
Ejemplos:
linest_sem( Y, X )
linest_sem( A/B, X*Y/3 )
linest_sem( total Y, X )
linest_sem( total <Z> Y, X)
linest_sem( Y, X, 0 )
linest_sem( Y, X, 1, 1 )

linest_seb ( [expresión_conjunto] [ distinct ] [ total [<campo{, campo}>] ]


expresión-y, expresión-x [, y0 [, x0 ]] )
devuelve el error estándar agregado del valor b de una regresión
lineal definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordena-
das representadas por números pareados en expresión-x y expresión-
y que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Los
valores de texto, valores nulos y valores perdidos de cualquier parte
o ambas partes de un par de datos harán que se descarte el par de
datos completo.

360
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de


regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija. I
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
La expresión-x y la expresión-y no deben contener funciones de
agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan el
cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, uti-
lice la función aggr (véase página 396) en combinación con dimen-
siones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función linest_seb soporta conjuntos, así como el cualificador
total, tal y como se describe en la documentación de la función de
agregación avg, en la página 349.
Ejemplos:
linest_seb( Y, X )
linest_seb( A/B, X*Y/3 )
linest_seb( total Y, X )
linest_seb( total <Z> Y, X)
linest_seb( Y, X, 0 )
linest_seb( Y, X, 1, 1 )

linest_sey ( [expresión_conjunto] [ distinct ] [ total [<campo{, campo}>] ]


expresión-y, expresión-y [, y0 [, x0 ]] )
devuelve el error estándar agregado de la estimación de y de una
regresión lineal definida por la ecuación y=mx+b para una serie de
coordenadas representadas por números pareados en expresión-x y
expresión-y que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del grá-

361
fico. Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos de cual-
quier parte o ambas partes de un par de datos harán que se descarte
el par de datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
La expresión-x y la expresión-y no deben contener funciones de
agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan el
cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, uti-
lice la función aggr (véase página 396) en combinación con dimen-
siones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función linest_sey soporta conjuntos, así como el cualificador
total, tal y como se describe en la documentación de la función de
agregación avg, en la página 349.
Ejemplos:
linest_sey( Y, X )
linest_sey( A/B, X*Y/3 )
linest_sey( total Y, X )
linest_sey( total <Z> Y, X)
linest_sey( Y, X, 0 )
linest_sey( Y, X, 1, 1 )

362
EXPRESIONES DE GRÁFICO

linest_df ( [expresión_conjunto] [ distinct ] [ total [<campo{, campo}>]]


expresión-y, expresión-x [, y0 [, x0 ]] )
devuelve los grados de libertad agregados de una regresión lineal
definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordenadas I
representadas por números pareados en expresión-x y expresión-y
que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Los
valores de texto, valores nulos y valores perdidos de cualquier parte
o ambas partes de un par de datos harán que se descarte el par de
datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
La expresión-x y la expresión-y no deben contener funciones de
agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan el
cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, uti-
lice la función aggr (véase página 396) en combinación con dimen-
siones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función linest_df soporta conjuntos, así como el cualificador
total, tal y como se describe en la documentación de la función de
agregación avg, en la página 349.
Ejemplos:
linest_df( Y, X )
linest_df( A/B, X*Y/3 )
linest_df( total Y, X )
linest_df( total <Z> Y, X)

363
linest_df( Y, X, 0 )
linest_df( Y, X, 1, 1 )

linest_f ( [expresión_conjunto] [ distinct ] [ total [<campo{, campo}>] ]


expresión-y, expresión-x [, y0 [, x0 ]] )
devuelve la estadística F agregada (r2/(1-r2)) de una regresión lineal
definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordenadas
representadas por números pareados en expresión-x y expresión-y
que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Los
valores de texto, valores nulos y valores perdidos de cualquier parte
o ambas partes de un par de datos harán que se descarte el par de
datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
La expresión-x y la expresión-y no deben contener funciones de
agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan el
cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, uti-
lice la función aggr (véase página 396) en combinación con dimen-
siones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función linest_f soporta conjuntos, así como el cualificador
total, tal y como se describe en la documentación de la función de
agregación avg, en la página 349.
Ejemplos:
linest_f( Y, X )

364
EXPRESIONES DE GRÁFICO

linest_f( A/B, X*Y/3 )


linest_f( total Y, X )
linest_f( total <Z> Y, X)
linest_f( Y, X, 0 ) I
linest_f( Y, X, 1, 1 )

linest_ssreg ( [expresión_conjunto] [ distinct ] [ total [<campo{,


campo}>] ] expresión-y, expresión-x [, y0 [, x0 ]])
devuelve la suma de cuadrados agregada de una regresión lineal
definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordenadas
representadas por números pareados en expresión-x y expresión-y
que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Los
valores de texto, valores nulos y valores perdidos de cualquier parte
o ambas partes de un par de datos harán que se descarte el par de
datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
La expresión-x y la expresión-y no deben contener funciones de
agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan el
cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, uti-
lice la función aggr (véase página 396) en combinación con dimen-
siones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Vase “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.

365
La función linest_ssreg soporta conjuntos, así como el cualificador
total, tal y como se describe en la documentación de la función de
agregación avg, en la página 349.
Ejemplos:
linest_ssreg( Y, X )
linest_ssreg( A/B, X*Y/3 )
linest_ssreg( total Y, X )
linest_ssreg( total <Z> Y, X)
linest_ssreg( Y, X, 0 )
linest_ssreg( Y, X, 1, 1 )

linest_ssresid ( [expresión_conjunto] [ distinct ] [ total [<campo{,


campo}>]] expresión-y, expresión-x [, y0 [, x0 ]] )
devuelve la suma de cuadrados residual agregada de una regresión
lineal definida por la ecuación y=mx+b para una serie de coordena-
das representadas por números pareados en expresión-x y expresión-
y que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Los
valores de texto, valores nulos y valores perdidos de cualquier parte
o ambas partes de un par de datos harán que se descarte el par de
datos completo.
Se puede especificar un valor y0 opcional que obligue a la línea de
regresión a pasar por el eje y en un determinado punto. Especifi-
cando tanto y0 como x0 es posible forzar a la línea de regresión a
atravesar una única coordenada fija.
A menos que se especifiquen y0 y x0, la función requiere al menos
dos pares de datos válidos para calcular. Si se especifica y0 y x0, un
único par de datos bastará.
La expresión-x y la expresión-y no deben contener funciones de
agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan el
cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, uti-
lice la función aggr (véase página 396) en combinación con dimen-
siones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.

366
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el


cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
I
La función linest_ssresid soporta conjuntos, así como el cualifica-
dor total, tal y como se describe en la documentación de la función
de agregación avg, en la página 349.
Ejemplos:
linest_ssresid( Y, X )
linest_ssresid( A/B, X*Y/3 )
linest_ssresid( total Y, X )
linest_ssresid( total <Z> Y, X)
linest_ssresid( Y, X, 0 )
linest_ssresid( Y, X, 1, 1 )

Funciones de agregación financiera


irr( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo{, campo}>]] expresión
)
devuelve la tasa interna agregada de devolución de una serie flujos
de efectivo representados por los números de expresión que se repi-
ten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Estos flujos de
efectivo no tienen por qué ser constantes y parejos, como lo serían
en una anualidad. Sin embargo, sí que han de producirse a intervalos
regulares, como por ejemplo, en períodos mensuales o anuales. La
tasa interna de devolución es el último tipo de interés recibido para
una inversión consistente en pagos (valores negativos) e ingresos
(valores positivos) que se suceden durante períodos regulares. La
función necesita al menos un valor positivo y uno negativo para cal-
cular. Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos se des-
cartan. Véase también la función rangeirr (en página 417).
Expresión no debe contener funciones de agregación, a menos que
dichas agregaciones internas contengan el cualificador total. Para
agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función aggr (véa-
se página 396) en combinación con dimensiones calculadas (véase
página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.

367
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de la expresión, el cálculo se hará
sobre todos los valores posibles dadas las selecciones actuales pero
descartando las dimensiones del gráfico.
El cualificador total puede ir seguido de una lista con uno o más
nombres de campo entre paréntesis angulares. Estos nombres de
campos deberían ser un sub-conjunto de las dimensiones del gráfi-
co. En este caso se hará el cálculo sin tomar en cuenta todas las
dimensiones de gráfico, excepto aquellos que están en la lista, es
decir que se devolverá un valor para cada combinación de valores
en las dimensiones listadas. También los campos que no constituyan
actualmente una dimensión de un gráfico pueden incluirse en la
lista. Esto puede resultar útil en el caso de dimensiones de grupo, en
las que los campos de dimensión no son fijos. Listar todas las varia-
bles del grupo hará que la función opere correctamente cuando el
ciclo o nivel jerárquico varíe.
En otras versiones anteriores de QlikView, el cualificador all puede
aparecer antes de una expresión. Esto equivale a utilizar "{1} total",
es decir, que en dicho caso el cálculo se efectuará sobre todos los
valores de campo que haya en el documento, descartando las dimen-
siones y las selecciones actuales en el gráfico. (Siempre devuelve el
mismo valor, independientemente del estado lógico del documento.)
Por razones de herencia y legado, all todavía funcionará. No obs-
tante, si se emplea el cualificador all, no podrá utilizarse una expre-
sión set, puesto que el cualificador all ya define un conjunto por sí
mismo.
Ejemplos:
irr( Pagos )
irr( X*Y/3 )
irr( total Pagos )
irr( total <Grp> Pagos )

xirr ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo{, campo}>]] valo-


rexpresión, fechaexpresión )
devuelve la tasa interna agregada de devolución de una planifica-
ción de flujos de efectivo (que no tienen por qué ser necesariamente
periódicos) representada por los números pareados en valorexpre-
sión y fechaexpresión que se repiten a lo largo de la(s) dimen-

368
EXPRESIONES DE GRÁFICO

sión(es) del gráfico. Todos los pagos son descontados según una
base de un año de 365 días. Los valores de texto, valores nulos y
valores perdidos en una o ambas partes de un par de datos harán que
se descarte el par de datos completo. Vea también la función ran- I
gexirr (página 418).
Valorexpresión y fechaexpresión no deben contener funciones de
agregación, a menos que estas agregaciones internas contengan el
cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, uti-
lice la función aggr (véase página 396) en combinación con dimen-
siones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función xirr soporta conjuntos, así como el cualificador total, tal
y como se describe en la documentación de la función de agregación
irr, en la página 367.
Ejemplos:
xirr( Pagos, Fechas )
xirr( A/B, X*Y/3 )
xirr( total Pagos, Fechas )
xirr( total <Grp> Pagos, Fechas)

npv ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo{, campo}>]] tasa,


expresión )
devuelve el valor presente neto agregado de una inversión basada en
una tasa de descuento y una serie de pagos futuros (valores negati-
vos) e ingresos (valores positivos) representados por los números de
expresión que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfi-
co. El resultado tiene un formato numérico predefinido de moneda.
Tasa es el tipo de interés por período. Los pagos e ingresos se da por
sentado que se producen al final de cada período. Véase también la
función rangenpv (en página 418).

369
La tasa y la expresión no deben contener funciones de agregación, a
menos que dichas agregaciones internas contengan el cualificador
total. Para agregaciones anidadas más avanzadas, utilice la función
aggr (véase página 396) en combinación con dimensiones calcula-
das (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
La función npv soporta conjuntos, así como el cualificador total, tal
y como se describe en la documentación de la función de agregación
irr, en la página 367.
Ejemplos:
npv( 0.1, Pagos )
npv( 0.1, X*Y/3 )
npv( total 0.1, Pagos )
npv( total <Grp> 0.1, Pagos )

xnpv ( [conjunto_expresión] [ distinct ] [ total [<campo{, campo}>]] tasa,


valorexpresión, fechaexpresión )
devuelve el valor presente neto agregado de una planificación de
flujos de efectivo (no necesariamente periódicos) representados por
los números pareados en valorexpresión y fechaexpresión que se
repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Tasa es el tipo
de interés según período. El resultado tiene un formato numérico
predefinido de moneda. Todos los pagos son descontados según una
base de un año de 365 días. Los valores de texto, valores nulos y
valores perdidos en una o ambas partes de un par de datos harán que
se descarte el par de datos completo. Véase también la función ran-
gexnpv (en página 418).
Tasa, valorexpresión y fechaexpresión no deberían tener funciones
de agregación, a menos que dichas agregaciones internas contengan
el cualificador total. Para agregaciones anidadas más avanzadas,

370
EXPRESIONES DE GRÁFICO

utilice la función aggr (véase página 396) en combinación con


dimensiones calculadas (véase página 37).
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
I
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra distinct figura delante de expresión, no se tomarán en
cuenta los duplicados que pueden resultar de la evaluación de expre-
sión.
Si la palabra total aparece antes de un campo, el cálculo se hará
sobre todos los valores posibles dadas las selecciones actuales pero
descartando las dimensiones del gráfico.
La función xnpv soporta conjuntos, así como el cualificador total,
tal y como se describe en la documentación de la función de agrega-
ción irr, en la página 367.
Ejemplos:
xnpv( 0.1, Pagos, Fechas )
xnpv( 0.1, A/B, X*Y/3 )
xnpv(total 0.1, Pagos, Fechas )
xnpv(total <Grp> 0.1, Pagos, Fechas)

Funciones de prueba estadística


Las tres funciones siguientes se aplican a pruebas de chi cuadrado (chi2).

chi2test_p ( [expresión_conjunto][ total [<campo {,campo}>]] col, fila ,


valor_observado [, valor_esperado ] )
devuelve el valor p agregado de la prueba chi2 (significación) de
una o dos series de valores que se repiten a lo largo de la(s) dimen-
sión(es) del gráfico. La prueba puede realizarse sobre los valores de
valor_observado, probando las variaciones de la matriz que se haya
especificado, col o fila, o bien comparando los valores de
valor_observado con los correspondientes valores de
valor_esperado. Los valores de texto, valores nulos y valores perdi-
dos en las expresiones de valores darán como resultado que la fun-
ción devuelva nulo.
Las expresiones del argumento de la función no deben contener fun-
ciones de agregación, a menos que dichas agregaciones internas
contengan el cualificador total. Para agregaciones anidadas más
avanzadas, utilice la función aggr (véase página 396) en combina-
ción con dimensiones calculadas (véase página 37).

371
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante un análisis de conjuntos.
Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Si la palabra total aparece antes de los argumentos de función, el
cálculo se hará sobre todos los valores posibles dadas las seleccio-
nes actuales, pero descartando las dimensiones del gráfico.
El cualificador total puede ir seguido de una lista con uno o más
nombres de campo entre paréntesis angulares. Estos nombres de
campos deberían ser un sub-conjunto de las dimensiones del gráfi-
co. En este caso se hará el cálculo sin tomar en cuenta todas las
dimensiones de gráfico, excepto aquellos que están en la lista, es
decir que se devolverá un valor para cada combinación de valores
en las dimensiones listadas. También los campos que no constituyan
actualmente una dimensión de un gráfico pueden incluirse en la
lista. Esto puede resultar útil en el caso de dimensiones de grupo, en
las que los campos de dimensión no son fijos. Listar todas las varia-
bles del grupo hará que la función opere correctamente cuando el
ciclo o nivel jerárquico varíe.
En otras versiones anteriores de QlikView, el cualificador all puede
aparecer antes de una expresión. Esto equivale a utilizar "{1} total",
es decir, que en dicho caso el cálculo se efectuará sobre todos los
valores de campo que haya en el documento, descartando las dimen-
siones y las selecciones actuales en el gráfico. (Siempre devuelve el
mismo valor, independientemente del estado lógico del documento.)
Por razones de herencia y legado, all todavía funcionará. No obs-
tante, si se emplea el cualificador all, no podrá utilizarse una expre-
sión set, puesto que el cualificador all ya define un conjunto por sí
mismo.
Ejemplos:
chi2test_p( Grp, Grado, Cuenta )
chi2test_p( Género, Descripción, Observado, Esperado )

chi2test_df( [expresión_conjunto][ total [<campo {,campo}>]]col, fila,


valor_observado[, valor_esperado] )
devuelve el valor df agregado (degrees of freedom, grados de liber-
tad ) de la prueba chi2 de una o dos series de valores que se repiten a
lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función
chi2test_p, página 371, para una descripción de los argumentos.

372
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de


registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397. I
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p. Esta función admite con-
juntos y el cualificador total tal y como se describe en la función
chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
chi2test_df( Grp, Grado, Cuenta )
chi2test_df( Género, Descripción, Observado, Esperado )

chi2test_chi2 ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] col, fila,


valor_observado[, valor_esperado] )
devuelve el valor agregado de la prueba chi2 de una o dos series de
valores que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico.
Véase la función chi2test_p, página 371, para una descripción de
los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
chi2test_chi2( Grp, Grado, Cuenta )
chi2test_chi2( Género, Descripción, Observado, Esperado )
Las ocho funciones descritas a continuación se aplican a pruebas t de estu-
diante de muestras independientes.

TTest_t ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] grupo, valor [,


eq_var = true] )
Devuelve el valor t agregado de dos series independientes de valo-
res que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Valor
deberá devolver los valores y éstos se agruparán de forma lógica
mediante exactamente dos valores de grupo. Si eq_var se especifica
como falso, se asumirán distintas variaciones de las dos muestras, si
no, se asumirán idénticas variaciones de ambas muestras. Los valo-

373
res de texto, valores nulos y valores perdidos en valor darán como
resultado que la función devuelva nulo.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest_t( Grupo, Valor )
ttest_t( Grupo, Valor, falso )

TTest_df ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] grupo, valor


[, eq_var = true] )
Devuelve el valor df agregado (degrees of freedom grados de liber-
tad) de dos series independientes de valores no pareadas que se repi-
ten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función
TTest_t, página 373, para una descripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest_df( Grupo, Valor )
ttest_df( Grupo, Valor, falso )

TTest_sig ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] grupo, valor


[, eq_var = true] )
Devuelve el nivel de significación agregado de cola 2 de dos series
independientes de valores no pareadas que se repiten a lo largo de
la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función TTest_t, página
373, para una descripción de los argumentos.

374
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de


registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397. I
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest_sig( Grupo, Valor )
ttest_sig( Grupo, Valor, falso )

TTest_dif ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] grupo, valor


[, eq_var = true] )
Devuelve la diferencia de media agregada de la prueba t de estu-
diante de dos series independientes de valores que se repiten a lo
largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función TTest_t,
página 373, para una descripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p. Esta función admite con-
juntos y el cualificador total tal y como se describe en la función
chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest_dif( Grupo, Valor )
ttest_dif( Grupo, Valor, falso )

TTest_sterr ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] grupo,


valor [, eq_var = true] )
Devuelve el error estándar agregado de la diferencia de media de
dos series independientes de valores que se repiten a lo largo de
la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función TTest_t, página
373, para una descripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.

375
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest_sterr( Grupo, Valor )
ttest_sterr( Grupo, Valor, falso )

TTest_conf ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] grupo,


valor [, sig = 0.025 [, eq_var = true]] )
Devuelve el valor t agregado de dos series independientes de valo-
res que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. El
nivel de significación de cola 2 se puede especificar en sig. Si se
omite, sig se fijará en 0,025, dando como resultado un intervalo de
confianza del 95%. Véase la función TTest_t, página 373, para una
descripción de los restantes argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest_conf( Grupo, Valor )
ttest_conf( Grupo, Valor, falso )

TTest_lower ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] grupo,


valor [, sig = 0.025 [, eq_var = true]] )
Devuelve el valor agregado, para el extremo inferior del intervalo de
confianza, de dos series independientes de valores que se repiten a
lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase las funciones
TTest_t, página 373, y TTest_conf, página 376, para una descrip-
ción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.

376
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que


las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371. I
Ejemplos:
ttest_lower( Grupo, Valor )
ttest_lower( Grupo, Valor, falso )

TTest_upper ( [set_expression][ total [<campo{,campo}>]] grupo, valor [,


sig = 0.025 [, eq_var = true]] )
Devuelve el valor agregado, para el extremo superior del intervalo
de confianza, de dos series independientes de valores que se repiten
a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase las funciones
TTest_t, página 373, y TTest_conf, página 376, para una descrip-
ción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p. Esta función admite con-
juntos y el cualificador total tal y como se describe en la función
chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest_upper( Grupo, Valor )
ttest_upper( Grupo, Valor, falso )
Las siguientes ocho funciones se aplican a pruebas t de estudiante de dos
muestras idependientes en las que la serie de datos de entrada se suministra
en un formato de dos columnas ponderadas.

TTestw_t ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso, grupo,


valor [, eq_var = true] )
Devuelve el valor t agregado de dos series independientes de valo-
res que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Valor
deberá devolver los valores y éstos se agruparán de forma lógica
mediante exactamente dos valores de grupo. Cada valor en valor
puede contarse una o más veces dependiendo de su correspondiente
valor de peso en peso. Si eq_var se especifica como falso, se asumi-
rán distintas variaciones de las dos muestras, si no, se asumirán
idénticas variaciones de ambas muestras. Los valores de texto, valo-

377
res nulos y valores perdidos en valor darán como resultado que la
función devuelva nulo.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
TTestw_t( Peso, Grupo, Valor )
TTestw_t( Peso, Grupo, Valor, falso )

TTestw_df ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>] peso, grupo,


valor [, eq_var = true] )
Devuelve el valor df agregado (degrees of freedom grados de liber-
tad) de dos series independientes de valores no pareadas que se repi-
ten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función
TTestw_t, para una descripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
TTestw_df( Peso, Grupo, Valor )
TTestw_df( Peso, Grupo, Valor, falso )

TTestw_sig ( [expresión_conjunto][ total [<campo {,campo}>]] peso,


grupo, valor [, eq_var = true] )
Devuelve el nivel de significación agregado de cola 2 de dos series
independientes de valores no pareadas que se repiten a lo largo de
la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función TTestw_t, para
una descripción de los argumentos.

378
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de


registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397. I
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
TTestw_sig( Peso, Grupo, Valor )
TTestw_sig( Peso, Grupo, Valor, falso )

TTestw_dif ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso,


grupo, valor [, eq_var = true] )
Devuelve la diferencia de media agregada de la prueba t de estu-
diante de dos series independientes de valores que se repiten a lo
largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función TTestw_t,
en la página 377, para una descripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
TTestw_dif( Peso, Grupo, Valor )
TTestw_dif( Peso, Grupo, Valor, falso )

TTestw_sterr ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso,


grupo, valor [, eq_var = true] )
Devuelve el error estándar agregado de la diferencia de media de
dos series independientes de valores que se repiten a lo largo de
la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función TTestw_t, en la
página 377, para una descripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.

379
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
TTestw_sterr( Peso, Grupo, Valor )
TTestw_sterr( Peso, Grupo, Valor, falso )

TTestw_conf ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso,


grupo, valor [, sig = 0.025 [, eq_var = true]] )
Devuelve el valor t agregado de dos series independientes de valo-
res que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. El
nivel de significación de cola 2 se puede especificar en sig. Si se
omite, sig se fijará en 0,025, dando como resultado un intervalo de
confianza del 95%. Véase la función TTestw_t, para una descrip-
ción de los demás argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
TTestw_conf( Peso, Grupo, Valor )
TTestw_conf( Peso, Grupo, Valor, falso )

TTestw_lower ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso,


grupo, valor [, sig = 0.025 [, eq_var = true]] )
Devuelve el valor agregado, para el extremo inferior del intervalo de
confianza, de dos series independientes de valores que se repiten a
lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Véanse las funciones
TTestw_t, página 377 y TTestw_conf, página 380, para una des-
cripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.

380
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que


las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371. I
Ejemplos:
TTestw_lower( Peso, Grupo, Valor )
TTestw_lower( Peso, Grupo, Valor, falso )

TTestw_upper ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso,


grupo, valor [, sig = 0.025 [, eq_var = true]] )
Devuelve el valor agregado, para el extremo superior del intervalo
de confianza, de dos series independientes de valores que se repiten
a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Véanse las funciones
TTestw_t, página 377 y TTestw_conf, página 380, para una des-
cripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
TTestw_upper( Peso, Grupo, Valor )
TTestw_upper(Peso, Grupo, Valor, falso )
Las ocho funciones siguientes se aplican a pruebas t de estudiante de una
muestra.

TTest1_t ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] valor )


Devuelve el valor t agregado de una serie de valores que se repiten a
lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Valor devuelve los valo-
res. Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos en valor
darán como resultado que la función devuelva nulo.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.

381
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplo:
ttest1_t( Valor )

TTest1_df ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] valor )


Devuelve el valor df agregado (degrees of freedom, grados de liber-
tad) de la prueba t de estudiante de una serie de valores que se repi-
ten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función
TTest1_t, página 381, para una descripción de los argumentos
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplo:
ttest1_df( Valor )

TTest1_sig ([expresión_conjunto] [ total [<campo{,campo}>]] valor )


Devuelve el nivel de significación de cola 2 agregado de la prueba t
de estudiante de una serie de valores que se repiten a lo largo de
la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función TTest1_t, página
381, para una descripción de los argumentos
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplo:
ttest1_sig( Valor )

382
EXPRESIONES DE GRÁFICO

TTest1_dif ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] valor )


Devuelve la diferencia de medias agregada de una prueba t de estu-
diante de una serie de valores que se repiten a lo largo de la(s)
dimensión(es) del gráfico. Véase la función TTest1_t, página 381, I
para una descripción de los argumentos
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplo:
ttest1_dif( Valor )

TTest1_sterr ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] valor )


Devuelve el error estándar agregado de la diferencia de medias de
una prueba t de estudiante para una serie de valores que se repiten a
lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función
TTest1_t, página 381, para una descripción de los argumentos
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplo:
ttest1_sterr( Valor )

TTest1_conf ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] valor [,


sig = 0.025 ] )
Devuelve el valor t agregado de una serie de valores que se repiten a
lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. El nivel de significación
de cola 2 se puede especificar en sig. Si se omite, sig se fijará en
0,025, dando como resultado un intervalo de confianza del 95%.
Véase la función TTest1_t, página 381, para una descripción de los
restantes argumentos.

383
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p. Esta función admite con-
juntos y el cualificador total tal y como se describe en la función
chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest1_conf( Valor )
ttest1_conf( Valor, 0.005 )

TTest1_lower ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] valor [,


sig = 0.025 ] )
Devuelve el valor agregado, para el extremo inferior del intervalo de
confianza, de una serie de valores que se repiten a lo largo de la(s)
dimensión(es) del gráfico. Véanse las funciones TTest1_t, página
381, y TTest1_conf, página 383, para una descripción de los argu-
mentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest1_lower( Valor )
ttest1_lower( Valor,0.005 )

TTest1_upper ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] valor [,


sig = 0.025 ] )
Devuelve el valor agregado, para el extremo superior del intervalo
de confianza, de una serie de valores que se repiten a lo largo de
la(s) dimensión(es) del gráfico. Véanse las funciones TTest1_t,
página 381, y TTest1_conf, página 383, para una descripción de
los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un

384
EXPRESIONES DE GRÁFICO

conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-


junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
I
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest1_upper( Valor )
ttest1_lower( Valor, 0,005 )
Las ocho funciones siguientes se aplican a pruebas t de estudiante de una
muestra en las que los datos de entrada se suministran en un formato de dos
columnas ponderadas.

TTest1w_t ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso, valor


)
Devuelve el valor t agregado de una serie de valores que se repiten a
lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Valor devuelve los valo-
res. Cada valor en valor puede contarse una o más veces depen-
diendo de su correspondiente valor de peso en peso. Los valores de
texto, valores nulos y valores perdidos en valor darán como resul-
tado que la función devuelva nulo.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest1w_t( Peso, Valor )

TTest1w_df ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso, valor


)
Devuelve el valor df agregado (degrees of freedom, grados de liber-
tad) de la prueba t de estudiante de una serie de valores que se repi-
ten a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función
TTest1w_t, página 385, para una descripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un

385
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest1w_df( Peso, Valor )

TTest1w_sig ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso,


valor )
Devuelve el nivel de significación de cola 2 agregado de la prueba t
de estudiante de una serie de valores que se repiten a lo largo de
la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función TTest1w_t, página
385, para una descripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest1w_sig( Peso, Valor )

TTest1w_dif ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso,


valor )
Devuelve la diferencia de medias agregada de una prueba t de estu-
diante de una serie de valores que se repiten a lo largo de la(s)
dimensión(es) del gráfico. Véase la función TTest1w_t, página
385, para una descripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p. Esta función admite con-

386
EXPRESIONES DE GRÁFICO

juntos y el cualificador total tal y como se describe en la función


chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest1w_dif( Peso, Valor ) I

TTest1w_sterr ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso,


valor )
Devuelve el error estándar agregado de la diferencia de medias de
una prueba t de estudiante para una serie de valores que se repiten a
lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Véase la función
TTest1w_t, página 385, para una descripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest1w_sterr( Peso, Valor )

TTest1w_conf ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso,


valor [, sig = 0.025 ] )
Devuelve el valor t agregado de una serie de valores que se repiten a
lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. El nivel de significación
de cola 2 se puede especificar en sig. Si se omite, sig se fijará en
0,025, dando como resultado un intervalo de confianza del 95%.
Véase la función TTest1w_t, página 385, para una descripción de
los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest1w_conf( Peso, Valor )

387
ttest1w_conf( Peso, Valor, 0.005 )

TTest1w_lower ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso,


valor [, sig = 0.025 ] )
Devuelve el valor agregado, para el extremo inferior del intervalo de
confianza, de una serie de valores que se repiten a lo largo de la(s)
dimensión(es) del gráfico. Véanse las funciones TTest1w_t, página
385, y TTest1w_conf, página 387, para una descripción de los
argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest1w_lower( Peso, Valor )
ttest1w_lower( Peso, Valor, 0,005 )

TTest1w_upper ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso,


valor [, sig = 0.025 ] )
Devuelve el valor agregado, para el extremo superior del intervalo
de confianza, de una serie de valores que se repiten a lo largo de
la(s) dimensión(es) del gráfico. Véanse las funciones TTest1w_t,
página 385, y TTest1w_conf, página 387, para una descripción de
los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p. Esta función admite con-
juntos y el cualificador total tal y como se describe en la función
chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ttest1w_upper( Peso, Valor )
ttest1w_upper( Peso, Valor, 0,005 )

388
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Las cinco funciones siguientes se aplican a pruebas z.

ZTest_z ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] valor [, sigma]


) I
Devuelve el valor z agregado de una serie de valores que se repiten
a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Valor devuelve los
valores. Se asume una media de población de 0 a modo de muestra.
Si desea que el test se realice conforme a otra media distinta, reste
dicho valor de los valores de muestra. Si se conoce, la desviación
estándar se puede indicar en sigma. Si sigma está omitido, se utiliza-
rá la desviación estándar de la muestra. Los valores de texto, valores
nulos y valores perdidos en valor darán como resultado que la fun-
ción devuelva nulo.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplo:
ztest_z( Valor-ValordePrueba )

ZTest_sig ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] valor [,


sigma] )
Devuelve el nivel de significación de cola 2 agregado de una prueba
z de una serie de valores que se repiten a lo largo de la(s) dimen-
sión(es) del gráfico. Véase la función ZTest_z, página 389, para
una descripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplo:
ztest_sig( Valor-ValordePrueba )

389
ZTest_dif ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] valor [,
sigma] )
Devuelve la diferencia de medias agregada de una prueba z de una
serie de valores que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del
gráfico. Véase la función ZTest_z, página 389, para una descrip-
ción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplo:
ztest_dif( Valor-ValordePrueba )

ZTest_sterr ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] valor [,


sigma] )
Devuelve el error estándar agregado de una prueba z de la diferencia
de media de una serie de valores que se repiten a lo largo de la(s)
dimensión(es) del gráfico. Véase la función ZTest_z, página 389,
para una descripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplo:
ztest_sterr( Valor-ValordePrueba )

ZTest_conf ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] valor [,


sigma [, sig = 0.025 ] )
Devuelve el valor z agregado de una serie de valores que se repiten
a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. El nivel de significa-
ción de cola 2 se puede especificar en sig. Si se omite, sig se fijará
en 0,025, dando como resultado un intervalo de confianza del 95%.

390
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Véase la función ZTest_z, página 389, para una descripción de los


restantes argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
I
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ztest_conf( Valor-ValordePrueba )
Las cinco funciones siguientes se aplican a pruebas z en las que los datos de
entrada se suministran en formato de dos columnas ponderadas.

ZTestw_z ( [set_expression][ total [<campo{,campo}>]] peso, valor [,


sigma] )
Devuelve el valor z agregado de una serie de valores que se repiten
a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. Valor devuelve los
valores. Se asume una media de 0 a modo de muestra. Si desea que
el test se realice conforme a otra media distinta, reste dicho valor de
los valores de muestra. Cada valor en valor puede contarse una o
más veces dependiendo de su correspondiente valor de peso en
peso. Si se conoce, la desviación estándar se puede indicar en sigma.
Si sigma está omitido, se utilizará la desviación estándar de la mues-
tra. Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos en valor
darán como resultado que la función devuelva nulo.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ztestw_z( Peso, Valor-ValordePrueba )

391
ZTestw_sig ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso, valor
[, sigma] )
Devuelve el nivel de significación de cola 2 agregado de una prueba
z de una serie de valores que se repiten a lo largo de la(s) dimen-
sión(es) del gráfico. Véase la función ZTestw_z, página 391, para
una descripción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ztestw_sig( Peso, Valor-ValordePrueba )

ZTestw_dif ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso, valor


[, sigma] )
Devuelve la diferencia de medias agregada de una prueba z de una
serie de valores que se repiten a lo largo de la(s) dimensión(es) del
gráfico. Véase la función ZTestw_z, página 391, para una descrip-
ción de los argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ztestw_dif( Peso, Valor-ValordePrueba )

ZTestw_sterr ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso,


valor [, sigma] )
Devuelve el error estándar agregado de una prueba z de la diferencia
de media de una serie de valores que se repiten a lo largo de la(s)
dimensión(es) del gráfico. Véase la función ZTestw_z, página 391,
para una descripción de los argumentos.

392
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de


registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397. I
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ztestw_sterr( Peso, Valor-ValordePrueba )

ZTestw_conf ( [expresión_conjunto][ total [<campo{,campo}>]] peso,


valor [, sigma] [, sig = 0.025 ] )
Devuelve el valor z agregado de una serie de valores que se repiten
a lo largo de la(s) dimensión(es) del gráfico. El nivel de significa-
ción de cola 2 se puede especificar en sig. Si se omite, sig se fijará
en 0,025, dando como resultado un intervalo de confianza del 95%.
Véase la función ZTestw_z, página 391, para una descripción de
los restantes argumentos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Se dan las mismas limitaciones en cuanto a agregación anidada que
las ya descritas en la función chi2test_p, página 371. Esta función
admite conjuntos y el cualificador total tal y como se describe en la
función chi2test_p, en la página 371.
Ejemplos:
ztestw_conf( Peso, Valor-ValordePrueba )

Funciones especiales de Agregación para Campos de


Entrada
inputsum ( campodeentrada [, modo_distribución][expresión_conjunto] )
Devuelve la suma agregada de campodeentrada, el cual se repite a
lo largo de la(s) dimensión(es) de un gráfico. Inputfield debe ser un
nombre de campo debidamente declarado como campo de entrada
en el script.
Cuando se emplee esta función de agregación como expresión en un
gráfico de tabla, se podrá editar la suma agregada de forma interac-

393
tiva. Al merodear con el puntero del ratón sobre la celda de la expre-
sión, observará un icono de entrada. Si lo pulsa pondrá la celda en
modo de edición. Es posible hacer uso de los controles de flecha
ARRIBA/ABAJO para desplazarse por las celdas mientras estamos en
el modo de edición. La variación de la suma agregada se distribuirá
a los valores de campo subyacentes mediante el modo_distribución
elegido. Todo el documento QlikView completo se recalculará auto-
máticamente cada vez que se introduzcan valores nuevos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
El parámetro modo_distribución puede tener los siguientes valores:
'+' - Modo establecido por defecto. Se distribuyen partes iguales de
la variación a todos los valores subyacentes.
'*' - La variación se distribuye proporcionalmente (en los valores
existentes) a los valores subyacentes.
'=' - El valor introducido se asigna a todos los valores subyacentes.
'/' - El valor se divide a partes iguales entre los valores subyacentes,
independientemente de la distribución previa pero manteniendo la
suma anterior.
Estos valores de modo_distribución pueden modificarse mediante
los siguientes modificadores:
T - Por ej. '+T'. hará que se produzca una compensación de la varia-
ción introducida en los otros valores seleccionados en el campo de
entrada (manteniendo el gran Total intacto).
A - Por ej. '+A'. hará que se produzca una compensación de la varia-
ción introducida en todos los valores restantes (manteniendo el gran
Total intacto).
Ejemplos:
inputsum( Presupuesto)
inputsum( Presupuesto, '+' )
inputsum( Presupuesto, '*' )
inputsum( Presupuesto, '=' )
inputsum( Presupuesto, '/' )
inputsum( Presupuesto, '+T' )
inputsum( Presupuesto, '+A' )

394
EXPRESIONES DE GRÁFICO

inputavg ( campodeentrada [, modo_distribución] [expresión_conjunto] )


Devuelve la suma agregada de campodeentrada, el cual se repite a
lo largo de la(s) dimensión(es) de un gráfico. Inputfield debe ser un
nombre de campo debidamente declarado como campo de entrada I
en el script.
Cuando se utiliza esta función de agregación como una expresión en
un cuadro de tabla, se podrá editar el valor agregado interactiva-
mente. Al merodear con el puntero del ratón sobre la celda de la
expresión, observará un icono de entrada. Si lo pulsa pondrá la celda
en modo de edición. Es posible hacer uso de los controles de flecha
ARRIBA/ABAJO para desplazarse por las celdas mientras estamos en
el modo de edición. El cambio efectuado en el valor agregado se
distribuirá a los valores de campo subyacentes mediante el
modo_distribución elegido. Todo el documento QlikView completo
se recalculará automáticamente cada vez que se introduzcan valores
nuevos.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
El parámetro modo_distribución puede tener los siguientes valores:
'+' - Modo establecido por defecto. Se distribuyen partes iguales de
la variación a todos los valores subyacentes.
'*' - La variación se distribuye proporcionalmente (en los valores
existentes) a los valores subyacentes.
'=' - El valor introducido se asigna a todos los valores subyacentes.
'/' - El valor se divide a partes iguales entre los valores subyacentes,
independientemente de la distribución previa pero manteniendo la
media anterior.
Estos valores de modo_distribución pueden modificarse mediante
los siguientes modificadores:
T - Por ej. '+T'. hará que se produzca una compensación de la varia-
ción introducida en los otros valores seleccionados en el campo de
entrada (manteniendo el gran Total intacto).
A - Por ej. '+A'. hará que se produzca una compensación de la varia-
ción introducida en todos los valores restantes (manteniendo el gran
Total intacto).

395
Ejemplos:
inputavg( Presupuesto )
inputavg ( Presupuesto , '+' )
inputavg ( Presupuesto , '*' )
inputavg ( Presupuesto , '=' )
inputavg ( Presupuesto , '/' )
inputavg ( Presupuesto , '+T' )
inputavg ( Presupuesto , '+A' )

Función especial para agregaciones avanzadas


aggr ( [distinct | nodistinct ] [expresión_conjunto] expresión {, dimensión}
)
Devuelve un conjunto de valores de expresión calculados sobre las
dimensiones. El resultado puede compararse con la columna de
expresiones de un “gráfico local”, evaluado en el contexto en que
reside la función aggr. Cada dimensión debe ser un único campo.
No puede ser una expresión (dimensión calculada).
Si el argumento de la expresión va precedido por el cualificador
nodistinct, cada combinación de valores de dimensión puede gene-
rar más de un valor de retorno, dependiendo de la estructura de
datos subyacente. Si el argumento de la expresión va precedido del
cualificador distinct, o si no se utiliza cualificador alguno, cada
combinación de valores de dimensión generará un único valor de
retorno.
Por defecto, la función de agregación agregará sobre el conjunto de
registros posibles definidos por la selección. Se puede definir un
conjunto alternativo de registros mediante una expresión de con-
junto. Véase la “Análisis de Conjuntos” en la página 397.
Empleando esta función en dimensiones calculadas (ver página 37)
es posible obtener agregación de gráficos anidada en múltiples nive-
les.
Cuando se emplee en expresiones de gráficos, es posible obtener los
totales de sumas de filas en una tabla pivotante (ver página 509).
Ejemplos:
aggr( sum(Ventas), País )
aggr( nodistinct sum(Ventas), País )
aggr( sum(Ventas), País, Región )
count( aggr( sum(Ventas), País ))

396
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Análisis de Conjuntos
Se pueden emplear conjuntos en las funciones de agregación. La función de
agregación normalmente agregará sobre el conjunto de todos los posibles
registros definidos por la selección. Se puede definir un conjunto alternativo I
de registros mediante una expresión de conjunto. De ahí que un conjunto sea
conceptualmente similar a efectuar una selección.
Una expresión de conjunto va siempre encerrada entre llaves, por ej.
{BM01}.
Identificadores de conjunto
Hay una constante que se puede utilizar para denotar un registro; 1.
Representa el conjunto completo de todos los registros de la aplica-
ción.
El signo dólar $ representa los registros de la selección actual. La
expresión de conjunto {$} es por tanto equivalente a no declarar una
expresión de conjunto. {1-$} es la más interesante, puesto que define
lo inverso de la selección actual, esto es, todo lo que la selección
actual excluye.
Las selecciones de las pilas Atrás/Adelante pueden utilizarse como
identificadores de conjuntos, por medio del signo dólar: $1 repre-
senta la selección previa, esto es, la equivalente a pulsar el botón
Atrás. De forma similar, $_1 representa un paso hacia delante, esto
es, equivale a pulsar el botón Adelante. Se puede utilizar cualquier
número entero sin signo en las notaciones Atrás y Adelante, por ej.
$0 representa a la selección actual.
Finalmente, se pueden utilizar marcadores como identificadores de
conjunto. Observe que sólo se pueden utilizar marcadores de servi-
dor y marcadores de documento como identificadores de conjunto.
Se pueden emplear, o bien el marcador ID, o el nombre del marca-
dor, por ej. BM01 o MiMarcador. Únicamente se utiliza la parte de
la selección de un marcador. Los valores variables no se incluyen.
Por lo tanto no es posible utilizar campos de entrada en los marca-
dores para el análisis de conjuntos.
Ejemplos:
sum({$} Ventas)
devuelve las ventas de la selección actual, esto es, lo mismo
que sum(Ventas).
sum({$1} Ventas)
devuelve las ventas de la selección anterior.
sum({$_2} Ventas)

397
devuelve las ventas de la segunda selección siguiente, esto
es, de dos pasos hacia delante. Sólo tiene sentido si se efec-
tuaron dos operaciones hacia Atrás.
sum({1} Ventas)
devuelve el total de ventas de la aplicación, descartando la
selección pero no la dimensión. Si se utiliza en un gráfico
con Productos, por ejemplo, como dimensión, cada pro-
ducto recibirá un valor diferente.
sum({1} Total Ventas)
devuelve el total de ventas de la aplicación, descartando
tanto la selección como la dimensión. Esto es, lo mismo
que sum(All Ventas).
sum( {BM01} Ventas )
devuelve las ventas del marcador BM01.
sum({MiMarcador} Ventas)
devuelve las ventas del marcador MiMarcador.
sum({Server\BM01} Ventas)
devuelve las ventas del marcador BM01.
sum({Documento\MiMarcador}Ventas)
devuelve las ventas del marcador de documento MiMarca-
dor.
Operadores de conjunto
Hay diversos operadores de conjunto que se pueden utilizar en las
expresiones de conjunto. Todos los operadores de conjunto emplean
conjuntos como operandos, como ya se ha descrito anteriormente, y
devuelven un conjunto como resultado.
+ Unión. Esta operación binaria devuelve un conjunto compuesto por
los registros que pertenecen a cualquiera de los dos operandos de
conjunto.
– Exclusión. Esta operación binaria devuelve un conjunto formado
por los registros que pertenecen al primero, pero no al segundo, de
los operandos de conjuntos. Además, cuando se emplee como ope-
rador unario, devuelve el otro conjunto complementario.
* Intersección. Esta operación binaria devuelve un conjunto formado
por los registros que pertenecen a ambos operandos de conjunto.
/ Diferencia simétrica (XOR). Esta operación binaria devuelve un
conjunto formado por los registros que pertenecen a cualquiera,
pero no ambos, de los operandos de conjunto.

398
EXPRESIONES DE GRÁFICO

El orden de prevalencia es 1) Unary minus (complementario), 2)


Intersección y Diferencia simétrica, y 3) Unión y Exclusión. Dentro
de un grupo,la expresión se evalúa de izquierda a derecha. Se pue-
den definir otros órdenes alternativos mediante la utilización de I
paréntesis estándar, lo cual puede resultar necesario pues los opera-
dores de conjunto no son conmutables, esto es, por ejemplo, A+(B-
C) es distinto de (A+B)-C lo cual a su vez, es distinto de (A-C)+B.
Ejemplos:
sum({1-$} Ventas)
devuelve las ventas de todo, excluida la selección actual.
sum({$*BM01} Ventas)
devuelve las ventas de la intersección entre la selección
actual y el marcador BM01.
sum({-($+BM01)} Ventas)
devuelve las ventas excluidas por la selección actual y el
marcador BM01.

Nota La utilización de operadores de conjuntos junto con expresiones básicas de


agregación que incluyan campos procedentes de múltiples tablas QlikView
puede acarrear resultados impredecibles y debería evitarse. Por ejemplo, si
Cantidad y Precio son campos de tablas diferentes, la expresión
sum({$*BM01}Cantidad*Precio) debería evitarse.

Modificadores de conjunto
Un conjunto puede modificarse mediante una selección adicional o
una modificada. Dicha modificación se puede escribir en la expre-
sión de conjunto. El modificador se compone de uno o varios nom-
bres de campo, cada uno de ellos seguido por una selección que
debería realizarse en el campo y todo ello enmarcado por signos de
comillas angulares < >. Por ej. <Año={2007,2008},Región={US}>.
Los nombres y valores de campo pueden registrarse de la forma
habitual, por ej. <[[Ventas Región]={’Costa Oeste’, ’SudAméri-
ca’}>.
Hay varias maneras de definir una selección. Una forma simple
sería realizar una selección basada en los valores de otro campo, por
ej. <FechaPedido = FechaEntrega>. Este modificador tomará los
valores seleccionados de FechaEntrega y los aplicará como selec-
ción a FechaPedido. Si hay muchos valores distintos – más de dos-
cientos – entonces esta operación consumirá mucha CPU y debería
evitarse.

399
El caso más habitual, no obstante, consiste en efectuar una selección
basada en una lista de valores de campo encerrada entre llaves y con
los valores separados por comas, por ej. <Año = {2007, 2008}>.
Las llaves aquí definen un conjunto de elementos, donde éstos pue-
den referirse, o bien a valores de campo, o a búsquedas de valores
de campo. Una búsqueda siempre viene definida por el empleo de
comillas dobles, por ej. <Ingrediente = {"*Ajo*"}> seleccionará
todas las recetas que incluyan la cadena 'ajo'. Las búsquedas no son
sensibles a mayúsculas y también se realizan sobre los valores
excluidos.
Los conjuntos vacíos de elementos, bien de forma explícita, por
ej.<Producto = {}>, o de forma implícita, por ej. <Producto =
{"MóvilPerpetuo"}>(una búsqueda sin resultados) implican cero
productos, esto es, devolverán un conjunto de registros no asociados
a producto alguno. Observe que este conjunto no se puede lograr por
medio de las selecciones habituales, a menos que se efectúe una
selección en otro campo, por ej. TransacciónID.
Finalmente, para campos en modo and, también existe la posibili-
dad de una exclusión forzada. Si desea forzar la exclusión de valores
específicos de campo, necesitará emplear "~" frente al nombre de
campo.
Se puede utilizar un modificador de conjuntos en un identificador de
conjuntos o por sí solo. No puede emplearse en una expresión de
conjunto. Cuando se utiliza en un identificador de conjuntos, el
modificador debe escribirse inmediatamente tras el identificador de
conjunto, por ej. {$<Año = {2007, 2008}>}. Cuando se emplea por
sí solo, se interpreta como una modificación de la selección actual.
Ejemplos:
sum( {1<Región= {US} >} Ventas )
devuelve las ventas en la región USA, descartando la selec-
ción actual.
sum( {$<Región = >} Ventas )
devuelve las ventas de la selección actual, pero eliminando
la selección de Región.
sum( {<Región = >} Ventas )
devuelve lo mismo que el ejemplo inmediatamente anterior.
Cuando se omite el modificador de conjuntos, se presupone
$.

400
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Nota La sintaxis de los dos ejemplos anteriores se interpreta como cero


selecciones en Región, esto es, todas las regiones incluidas en otras
selecciones serán posibles. No es equivalente a la sintaxis <Región = {}> (o I
a cualquier otro texto a la derecha del signo igual, devolviendo
implícitamente un conjunto de elementos vacío) lo cual se interpreta como
sin región.

sum( {$<Año = {2000}, Región = {US, SE, DE, UK,


FR}>} Ventas )
devuelve las ventas de la selección actual, pero con nuevas
selecciones tanto en Año como en Región.
sum( {$<~Ingrediente = {"*ajo*"}>} Ventas )
devuelve las ventas de la selección actual, pero con una
exclusión forzada de todos los Ingredientes que contengan
la cadena 'ajo'.
sum( {$<Año = {"2*"}>} Ventas )
devuelve las ventas de la selección actual, pero con todos
los años que empiecen por el dígito 2, es decir, del 2000 en
adelante, seleccionados en el campo Año.
sum( {$<Año = {"2*","198*"}>} Ventas )
igual que el anterior, pero ahora la década de los 80 se
incluye en la selección.
sum( {$<Año = {">1978<2004"}>} Ventas )
igual que el anterior, pero ahora con una búsqueda numéri-
ca, de forma que se pueda especificar un rango arbitrario.
Modificadores de conjunto con operadores de conjunto
La selección dentro de un campo puede definirse empleando opera-
dores de conjunto, como ya se ha descrito, y varios conjuntos de ele-
mentos, por ej. el modificador <Año = {"20*", 1997} - {2000}>
seleccionará todos los años que comienzan por “20” además de
“1997”, excepto “2000”.
Ejemplos
sum( {$<Producto = Producto + {NuestroProducto1} –
{NuestroProducto2} >} Ventas )
devuelve las ventas de la selección actual, pero con el pro-
ducto NuestroProducto1 añadido a la lista de productos
seleccionados y NuestroProducto2 eliminado de la lista de
productos seleccionados.

401
sum( {$<Año = Año + ({"20*",1997} – {2000}) >} Ventas
)
devuelve las ventas de la selección actual, pero con selec-
ciones adicionales en el campo Año: 1997 y todos los que
comiencen por 20 – excepto el 2000. Observe que si se
incluye 2000 en la selección actual, se incluirá todavía tras
la modificación.
sum( {$<Año = (Año + {"20*",1997}) – {2000} >} Ventas
)
devuelve prácticamente lo mismo que el anterior, pero en
este caso se excluirá el 2000, incluso si estuviera inicial-
mente incluido en la selección actual. El ejemplo muestra la
importancia de utilizar en ocasiones los paréntesis, que ayu-
dan a definir un orden de prioridad.
sum( {$<Año = {"*"} – {2000}, Producto = {"*carga*"}
>} Ventas )
devuelve las ventas de la selección actual, pero con una
nueva selección en Año: todos los años, excepto el 2000; y
sólo para productos que contengan la cadena ‘carga’.
Modificadores de conjunto con tareas de operadores de conjunto implí-
citos
La notación superior define nuevas selecciones, descartando la
selección actual efectuada en el campo. No obstante, si desea basar
su selección en la selección actual del campo y añadir valores de
campo, puede que le convenga por ejemplo un modificador <Year =
Year + {2007, 2008}>. Una forma más corta pero equivalente de
escribir esto es: <Year += {2007, 2008}>, es decir, el operador de la
asignación define una unión de forma implícita. Las intersecciones
implícitas, exclusiones y diferencias simétricas también se pueden
definir empleando "*=", "–=" y "/=".
Ejemplos:
sum( {$<Producto += {NuestroProducto1,
NuestroProducto2} >} Ventas )
devuelve las ventas de la selección actual, pero empleando
una unión implícita para añadir los productos
NuestroProducto1 y NuestroProducto2 a la lista de produc-
tos seleccionados.
sum( {$<Year += {"20*",1997} – {2000} >} Ventas )
devuelve las ventas de la selección actual, pero utilizando
una unión implícita para añadir un determinado número de

402
EXPRESIONES DE GRÁFICO

años a la selección: 1997 y todos los que comiencen por 20


– excepto el 2000. Observe que si se incluye 2000 en la
selección actual, se incluirá todavía tras la modificación. Es
igual que <Year=Year + ({"20*",1997}–{2000})> I
sum( {$<Producto *= {NuestroProducto1} >} Ventas )
devuelve las ventas de la selección actual, pero solo para la
intersección de productos actualmente seleccionados y el
producto NuestroProducto1.
Modificadores de conjunto con expansiones signo dólar
Se pueden emplear variables y otras expansiones de signo dolar en
las expresiones de conjunto.
Ejemplos:
sum( {$<Year = {$(#vLastYear)}>} Ventas )
devuelve las ventas del año anterior en relación con la
selección actual. Aquí, se utiliza una variable vLastYear
con el año en cuestión en una expansión de signo dólar.
sum( {$<Year = {$(#=Only(Year)-1)}>} Ventas )
devuelve las ventas del año anterior en relación con la
selección actual. Aquí se utiliza una expansión signo dólar
para calcular el año anterior.
Modificadores de conjunto con búsquedas avanzadas
En la definición de conjuntos se pueden utilizar búsquedas avanza-
das empleando comodines y agregaciones.
Ejemplos:
sum( {$–1<Producto = {"*Interno*", "*Doméstico*"}>}
Ventas )
devuelve las ventas de la selección actual, excluyendo
aquellas transacciones que pertenecen a productos con la
cadena 'Interno' o 'Doméstico' en el nombre del producto.
sum( {$<Cliente = {"=Sum({1<Year = {2007}>} Ventas )
> 1000000"}>} Ventas )
devuelve las ventas de la selección actual, pero con una
nueva selección en el Cliente: solo los clientes que durante
el año 2007 tuvieron unas ventas totales superiores a
1.000.000.
Modificadores de conjunto con definiciones de valores de campo implí-
citas
En los ejemplos anteriores, todos los valores de campo se han defi-
nido de forma explícita o mediante búsquedas. Existe no obstante

403
una forma adicional de definir un conjunto de valores de campo y es
mediante el uso de una definición de conjunto anidada.
En tales casos, se han de emplear las funciones de elementos P() y
E(), las cuales representan el conjunto de elementos de valores posi-
bles y valores excluidos de un campo, respectivamente. Dentro de
los paréntesis, se puede especificar una expresión de conjunto y un
campo, por ej. P({1} Cliente). Estas funciones no podrán emplearse
en otras expresiones:
Ejemplos:
sum( {$<Cliente = P({1<Producto={'Zapato'}>}
Cliente)>} Ventas )
devuelve las ventas de la selección actual, pero sólo con
aquellos clientes que alguna vez han comprado el producto
‘Zapato’. La función de elemento P( ) aquí devuelve una
lista de posibles clientes; aquellos implicados por la selec-
ción ‘Zapato’ en el campo Producto.
sum( {$<Cliente = P({1<Producto={'Zapato'}>})>} Ven-
tas )
igual que el anterior. Si se omite el campo en la función de
elemento, la función devolverá los valores posibles del
campo especificados en la asignación externa.
sum( {$<Cliente = P({1<Producto={'Zapato'}>} Provee-
dor)>} Ventas )
devuelve las ventas de la selección actual, pero sólo con
aquellos clientes que alguna vez han suministrado el pro-
ducto ‘Zapato’. La función de elemento P( ) aquí devuelve
una lista de posibles proveedores; aquellos implicados por
la selección ‘Zapato’ en el campo Producto. La lista de pro-
veedores se utiliza entonces como una selección en el
campo Cliente.
sum( {$<Cliente = E({1<Producto={'Zapato'}>})>} Ven-
tas )
devuelve las ventas de la selección actual, pero sólo con
aquellos clientes que nunca han comprado el producto
‘Zapato’. La función de elemento E( ) devuelve aquí la lista
de clientes excluidos; aquellos excluidos por la selección
‘Zapato’ en el campo Producto.

404
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Sintaxis para conjuntos


De ahí que la sintaxis completa (sin incluir la utilización opcional de
paréntesis estándar) quede como sigue:
I
set_expression ::= { set_entity { set_operator set_entity } }
set_entity ::= set_identifier [ set_modifier ]
set_identifier ::= 1 | $ | $N | $_N | bookmark_id | bookmark_name
set_operator ::= + | - | * | /
set_modifier ::= < field_selection {, field_selection } >
field_selection ::= field_name [ = | += | –= | *= | /= ]
element_set_expression
element_set_expression ::= element_set { set_operator element_set
}
element_set ::= [ field_name ] | { element_list } | element_function
element_list ::= element { , element }
element_function ::= ( P | E ) ( [ set_expression ] [ field_name ] )
element ::= field_value | " search_mask "

20.5 Funciones para dimensiones sintéticas


ValueList ( valor {, valor } )
devuelve un conjunto de valores listados el cual, cuando se utilice
en una dimensión calculada formará una dimensión sintética. En los
gráficos con una dimensión sintética creada con la función valuelist
es posible referenciar el valor de la dimensión correspondiente a una
celda específica de la expresión restableciendo la función valuelist
con los mismos parámetros que en la expresión del gráfico. La fun-
ción, por supuesto, puede utilizarse en cualquier parte del diseño,
pero aparte de su uso en las dimensiones sintéticas, sólo tendrá sen-
tido dentro de una función de agregación.
Ejemplos:
valuelist ( 1, 10, 100 )
valuelist ( 'a', 'xyz', 55 )

405
ValueLoop( desde[, hasta [, paso = 1 ]] )
devuelve un conjunto de valores que se repiten, los cuales, cuando
se empleen en una dimensión calculada, conformarán una dimen-
sión sintética. Los valores generados comenzarán con el valor desde
y terminarán con el valor hasta incluyendo los valores intermedios
en incrementos de paso. En los gráficos con una dimensión sintética
creada con la función valueloop es posible referenciar el valor de la
dimensión correspondiente a una celda específica de la expresión
restableciendo la función valueloop con los mismos parámetros que
en la expresión del gráfico. La función, por supuesto, puede utili-
zarse en cualquier parte del diseño, pero aparte de su uso en las
dimensiones sintéticas, sólo tendrá sentido dentro de una función de
agregación.
Ejemplos:
valueloop ( 1, 3 ) rdevuelve los valores 1, 2 y 3
valueloop ( 1, 5, 2 ) devuelve los valores 1, 3 y 5
valueloop ( 11 ) devuelve el valor 11

20.6 Otras funciones


Las expresiones para gráficos QlikView soporta casi 100 funciones estándar, aparte
de las funciones de agregación arriba descritas. Las funciones se agrupan de la
siguiente manera:
Funciones numéricas habituales....................................................página 407
Funciones de rango........................................................................ página 411
Funciones exponenciales y logarítmicas ......................................página 420
Funciones trigonométricas e hiperbólicas ....................................página 420
Funciones de distribución estadística ............................................página 421
Funciones Financieras ...................................................................página 423
Constantes matemáticas y funciones libres de parámetros ..........página 428
Funciones de Cadena.....................................................................página 428
Funciones inter-registro ................................................................página 432
Funciones de documento ...............................................................página 448
Funciones de ranking.....................................................................página 448
Funciones Condicionales...............................................................página 452
Funciones Lógicas .........................................................................página 454

406
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Funciones Cero .............................................................................página 454


Funciones de sistema ....................................................................página 455
Funciones de Fecha y Hora ...........................................................página 458 I
Funciones de interpretación de números ......................................página 482
Funciones de Formato ...................................................................página 486
Funciones de color ........................................................................página 490
Las funciones pueden tener varios parámetros de estilos diferentes. En las funciones
a continuación, los parámetros son expresiones en las que x debe ser interpretado
como número de valor real, n como entero y s como cadena.

Funciones numéricas habituales


div( x1 , x2 )
División entera. Ambos parámetros son interpretados como núme-
ros reales, esto es, no tienen que ser enteros. El resultado es la parte
entera del resultado de la división aritmética, un número real.
Ejemplos:
div( 7,2 ) devuelve 3
div( 9,3 ) devuelve 3
div( -4,3 ) devuelve -1
div( 4,-3 ) devuelve -1
div( -4,-3 ) devuelve 1

mod( x1 , x2 )
Función matemática de módulo. Ambos parámetros deben tener
valores enteros. x2 debe ser mayor que 0. El resultado es una fun-
ción de módulo matemática, es decir el resto no-negativo de una
división de enteros.
Ejemplos:
mod( 7,2 ) devuelve 1
mod( 9,3 ) devuelve 0
mod( -4,3 ) devuelve 2
mod( 4,-3 ) devuelve NULL
mod( -4,-3 ) devuelve NULL

fmod( x1 , x2 )
Función de módulo generalizada. Ambos parámetros son interpreta-
dos como números reales, esto es, no tienen que ser enteros. El
resultado es el resto de una división de enteros, un número real.

407
Ejemplos:
fmod( 7,2 ) devuelve 1
fmod( 9,3 ) devuelve 0
fmod( -4,3 ) devuelve -1
fmod( 4,-3 ) devuelve 1
fmod( -4,-3 ) devuelve -1

ceil( x [ , base [ , offset ]] )


Redondeo ascendente de x, hacia el múltiplo de base más cercano
con un contrarresto de offset. El resultado es un número.
Ejemplos:
ceil( 2.4 ) devuelve 3
ceil( 2,6 ) devuelve 3
ceil( 3.88 , 0.1 ) devuelve 3.9
ceil( 3.88 , 5 ) devuelve 5
ceil( 1.1 , 1 , 0.5 ) devuelve 1.5

floor( x [ , base [ , offset ]] )


Redondeo de x hacia abajo al múltiplo más cercano de base con un
desplazamiento de offset. El resultado es un número.
Ejemplos:
floor( 2.4 ) devuelve 2
floor( 2,6 ) devuelve 2
floor( 3.88 , 0.1 ) devuelve 3.8
floor( 3.88 , 5 ) devuelve 0
floor( 1.1 , 1 , 0.5 ) devuelve 0.5

frac( x )
Devuelve la parte fraccionaria de x. La fracción se define de tal
forma que frac( x )+floor( x )=x.
Ejemplos:
frac( 11.43 ) devuelve 0.43
frac( -1,4 ) devuelve 0,6

round( x [ , paso [ , offset ]] )


Redondeo de x hacia arriba o hacia abajo n número de pasos con un
desplazamiento de offset. El resultado es un número. Si x está exac-
tamente en el medio de un intervalo, se redondea de forma ascen-
dente. La función cumple con el estándar IEEE de números en punto
flotante de 64-bits.

408
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Ejemplos:
round( 2.4 ) devuelve 2
round( 2,6 ) devuelve 3
round( 2,5 ) devuelve 3 I
round( 3.88 , 0.1 ) devuelve 3.9
round( 3.88 , 5 ) devuelve 5
round( 1.1 , 1 , 0.5 ) devuelve 1.5

fabs( x )
El valor absoluto de x. El resultado es un número positivo.
Ejemplos:
fabs( 2.4 ) devuelve 2.4
fabs( -3,8 ) devuelve 3,8

sign( x )
Devuelve 1, 0, o -1 dependiendo de si x es un número positivo, 0, o
un número negativo. Si no se encuentran valores numéricos,
devuelve NULL.
Ejemplos:
sign( 66 ) devuelve 1
sign( 0 ) devuelve 0
sign( -234 ) devuelve -1

numsum( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Obsoleta. Reemplazada por la función de rango rangesum.

numcount( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Obsoleta. Reemplazada por la función de rango rangenumeric-
count.

numavg( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Obsoleta. Reemplazada por la función de rango rangeavg.

nummin(expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Obsoleta. Reemplazada por la función de rango rangemin.

nummax( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Obsoleta. Reemplazada por la función de rango rangemax.

fact( n )
Devuelve el número factorial de un entero positivo n. Si el número n
no es entero será truncado. Los valores no-positivos devolverán
NULL.

409
Ejemplos:
fact( 1 ) devuelve 1
fact( 5 ) devuelve 120 (1*2*3*4*5 = 120)
fact( -5 ) devuelve NULL

combin( n1, n2 )
Devuelve el número de combinaciones de n2 elementos que pueden
ser cogidos de un grupo de n1 elementos. El orden en el que se
escoge los elementos no tiene importancia. Los argumentos no ente-
ros serán truncados.
Ejemplo:
¿Cuántas combinaciones de siete números pueden ser escogidas de
un total de 35 números de lotería?
combin( 35,7 ) devuelve 6 724 520

permut( n1, n2 )
Devuelve el número de permutaciones de n2 elementos que pueden
ser seleccionados de un grupo de n1 elementos. El orden de selec-
ción es insignificante. Los argumentos no enteros serán truncados.
Ejemplo:
¿De cuántas formas pueden ser distribuidas las medallas de oro,
plata y bronce después de una final de 100 m con 8 participantes?
permut( 8,3 ) devuelve 336

even( n )
Devuelve verdadero si n es un entero par, falso si n es un entero
impar y NULL si n no es un entero.
Ejemplos:
even( 3 ) devuelve false
even( 2*10 ) devuelve true
even( 3.14 ) devuelve NULL

odd( n )
Devuelve verdadero si n es un entero impar, falso si n es un entero
par y NULL si n no es un entero.
Ejemplos:
odd( 3 ) devuelve true
odd( 2*10 ) devuelve false
odd( 3.14 ) devuelve NULL

410
EXPRESIONES DE GRÁFICO

bitcount( i )
Devuelve el número de bits establecido en i. I se interpretará como
un entero con signo de 64 bits, aunque sólo los primeros 48 bits son
significativos. Un valor por encima de 48 bits devolverá NULL. I
Ejemplos:
bitcount( 3 ) devuelve 2
bitcount( 100 ) devuelve 3
bitcount( n )+bitcount(bitnot n ) devuelve 64 (en caso de que n sea
un entero válido)

Funciones de rango
rangesum( expr1 [ , expr2, … exprN ] )
Devuelve la suma de un rango de 1 a N argumentos. Al contrario del
operador +, rangesum trata todos los valores no-numéricos como 0.
Ejemplos:
rangesum( 1,2,4 ) devuelve 7
rangesum( 1,’xyz’) devuelve 1
rangesum( null() ) devuelve 0
rangesum (above(count(x),-1,-3)) devuelve la suma de los tres
resultados de la función count(x) evaluada en la fila inferior a la
actual, la fila actual y la fila superior a la actual.

rangeavg( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve la media de un rango de 1 a N argumentos. Si no se
encuentra valor numérico alguno, devuelve NULL.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangeavg( 1,2,4 ) 2.33333333
rangeavg( 1,’xyz’) devuelve 1
rangeavg( null(), 'abc' ) devuelve NULL
rangeavg (above(count(x),-1,-3) devuelve una media móvil del
resultado de la expresión de conteo interno (x) calculada la fila
actual y dos filas por encima de la fila actual.

rangecount( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el número de valores encontrados dentro del rango de 1 a
N argumentos. Los valores nulos no cuentan.

411
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangecount ( 1,2,4) devuelve 3
rangecount ( 2,'xyz') devuelve 2
rangecount ( null()) devuelve 0
rangecount (above(sum(x),-1,3)) devuelve el número de valores
que hay dentro de los tres resultados de la función sum(x) evaluada
en la fila por debajo de la actual, la fila actual y la fila superior a la
fila actual.

rangemin( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el valor numérico menor encontrado dentro de un rango
de 1 a N argumentos. Si no se encuentra valor numérico alguno,
devuelve NULL.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangemin (1,2,4) devuelve 1
rangemin (1,'xyz') devuelve 1
rangemin (null(), 'abc') devuelve NULL
rangemin (min(sum(x),-1,3)) devuelve el valor más bajo de los tres
resultados de la función sum(x) evaluada en la fila inferior a la
actual, la fila actual y la fila superior a la actual.

rangemax( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve los valores numéricos más altos encontrados dentro de un
rango de 1 a N argumentos. Si no se encuentra valor numérico
alguno, devuelve NULL.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangemax (1,2,4) devuelve 4
rangemax (1,'xyz') devuelve 1
rangemax (null(), 'abc') devuelve NULL

412
EXPRESIONES DE GRÁFICO

rangemax (max(sum(x),-1,3)) rdevuelve el valor más alto de los


tres resultados de la función sum(x) evaluada en la fila inferior a la
actual, la fila actual y la fila superior a la actual.
I
rangestdev( expr1 [ , expr2, … exprN ] )
Devuelve la desviación estándar hallada en un rango de 1 a N argu-
mentos. Si no se encuentra valor numérico alguno, devuelve NULL.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangestdev (1,2,4) devuelve 1.5275252316519
rangestdev (null()) devuelve NULL
rangestdev (above(count(x),0,3)) devuelve una media móvil del
resultado de la expresión de conteo interno (x) calculada en la fila
actual y dos filas por encima de la fila actual.

rangeskew( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve la asimetría dentro del rango de 1 a N argumentos. Si no
se encuentra valor numérico alguno, devuelve NULL.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangeskew (1,2,4) devuelve 0.93521952958283
rangeskew (above(count(x),0,3)) devuelve una asimetría móvil
del resultado de la expresión de conteo interno (x) calculada en la
fila actual y dos filas por encima de la fila actual.

rangekurtosis( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve la kurtosis dentro de un rango de 1 a N argumentos. Si no
se encuentra valor numérico alguno, devuelve NULL.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangekurtosis (1,2,4,7) devuelve -0.28571428571429

413
rangekurtosis (above(count(x),0,3)) devuelve una curtosis móvil
del resultado de la expresión de conteo interno count(x) calculada
en la fila actual y dos filas por encima de la fila actual.

rangefractile(fractile, expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el fractile en un rango de 1 a N argumentos.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangefractile (0.25,1,2,4,6) devuelve 1.5
rangefractile (0.5, above(sum(x),-1,3)) devuelve la mediana de los
tres resultados de la función sum(x) evaluada en la fila inferior a la
actual, la fila actual y la fila superior a la actual.

rangenumericcount( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el número de valores numéricos hallados dentro de un
rango de 1 a N argumentos.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangenumericcount (1,2,4) devuelve 3
rangenumericcount (2,'xyz') devuelve 1
rangenumericcount (null()) devuelve 0
rangenumericcount (above(sum(x),-1,3)) devuelve el número de
valores numéricos dentro de los tres resultados de la función sum(x)
evaluada en la fila por debajo de la actual, la fila actual y la fila
superior a la fila actual.

rangetextcount( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el número de valores de texto hallados dentro de un rango
de 1 a N argumentos.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangetextcount (1,2,4) devuelve 0
rangetextcount (2,'xyz') devuelve 1

414
EXPRESIONES DE GRÁFICO

rangetextcount (null()) devuelve 0


rangetextcount (above(sum(x),-1,3)) devuelve el número de valo-
res de texto dentro de los tres resultados de la función sum(x) eva-
I
luada en la fila por debajo de la actual, la fila actual y la fila superior
a la fila actual.

rangenullcount( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el número de valores numéricos hallados dentro de un
rango de 1 a N argumentos.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangenullcount (1,2,4) devuelve 0
rangenullcount (2,'xyz') devuelve 0
rangenullcount (null(),null()) devuelve 2
rangenullcount (above(sum(x),-1,3)) devuelve el número de valo-
res nulos dentro de los tres resultados de la función sum(x) evaluada
en la fila por debajo de la actual, la fila actual y la fila superior a la
fila actual.

rangemissingcount( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el número de valores no-numéricos (incluyendo valores
nulos) encontrados en un rango de 1 a N argumentos.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangemissingcount (1,2,4) devuelve 0
rangemissingcount (2,'xyz') devuelve 1
rangemissingcount (null()) devuelve 1
rangemissingcount (above(sum(x),-1,3)) devuelve el número de
valores no numéricos dentro de los tres resultados de la función
sum(x) evaluada en la fila por debajo de la actual, la fila actual y la
fila superior a la fila actual.

rangemode( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el valor de la moda, es decir, el valor más común dentro
de un rango de 1 a N argumentos. Si más de un valor comparten la
frecuencia más alta, devuelve NULL.

415
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangemode (1,2,9,2,4) devuelve 2
rangemode ('a',4,'a',4) devuelve NULL
rangemode (null()) devuelve NULL
rangemode (above(sum(x),-1,3)) devuelve el valor que aparece
con más frecuencia en los tres resultados de la función sum(x) eva-
luada en la fila inferior a la actual, la fila actual y la fila superior a la
actual.

rangeonly( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Si existe exactamente un valor no-nulo entre los valores del rango
de N expresiones, se devolverá este valor. En todos los demás casos,
devuelve NULL.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangeonly (1,2,4) devuelve NULL
rangeonly (1,'xyz') devuelve NULL
rangeonly (null(), 'abc') devuelve 'abc'
rangeonly (above(sum(x),-1,3)) utiliza los tres resultados de la fun-
ción sum(x) evaluada en la fila inferior a la actual, la fila actual y la
fila superior a la actual. Si contiene exactamente un valor, será
devuelto ese valor.

rangeminstring( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el primer valor de texto, en el orden de texto especificado,
hallado entre 1 y N argumentos.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangeminstring (1,2,4) devuelve 1
rangeminstring ('xyz','abc') devuelve 'abc'
rangeminstring (null()) devuelve NULL

416
EXPRESIONES DE GRÁFICO

rangeminstring (above(sum(x),-1,3)) devuelve el primero (orde-


nados como texto) de los tres resultados de la función sum(x) eva-
luada en la fila por debajo de la actual, la fila actual y la fila superior
a la fila actual. I

rangemaxstring( expr1 [ , expr2, … exprN ] )


Devuelve el último valor, en el orden de texto especificado, hallado
entre 1 y N argumentos.
Las expresiones de los argumentos de esta función pueden contener
funciones inter-registro con un tercer parámetro opcional, las cuales
devuelven un rango de valores por si mismas.
Ejemplos:
rangemaxstring (1,2,4) devuelve 4
rangemaxstring ('xyz','abc') devuelve 'xyz'
rangemaxstring (null()) devuelve NULL
rangemaxstring (above(sum(x),-1,3)) devuelve el último (ordena-
dos como texto) de los tres resultados de la función sum(x) eva-
luada en la fila por debajo de la actual, la fila actual y la fila superior
a la fila actual.

rangecorrel(valor-x, valor-y {,valor-x, valor-y})


Devuelve el coeficiente de correlación de una serie de coordenadas.
Valor-x es un único valor o un rango de valores tal como son devuel-
tos por una función inter-record con un tercer parámetro opcional
(página 441).
Valor-y es un único valor o un rango de valores tal como son devuel-
tos por una función inter-record con un tercer parámetro opcional
(página 433). Cada valor o rango de valores debe corresponder a un
valor-x o rango de valores-x.
La función necesita al menos dos pares de coordenadas para poder
ser evaluada. Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos
se descartan.
Ejemplo:
rangecorrel(2, 3, 6, 8, 9, 4) devuelve 0.269

rangeirr(valor {,valor})
devuelve la tasa de rendimiento interno de una serie de flujos de
caja representados por los números en los valores. Estos flujos de
efectivo no tienen por qué ser constantes y parejos, como lo serían
en una anualidad. Sin embargo, sí que han de producirse a intervalos

417
regulares, como por ejemplo, en períodos mensuales o anuales. La
tasa interna de devolución es el último tipo de interés recibido para
una inversión consistente en pagos (valores negativos) e ingresos
(valores positivos) que se suceden durante períodos regulares.
Valor es un único valor o un rango de valores tal como son devuel-
tos por una función inter-record con un tercer parámetro opcional
(página 433). La función necesita al menos un valor positivo y uno
negativo para ser evaluada. Los valores de texto, valores nulos y
valores perdidos se descartan.
Ejemplos:
rangeirr(-70000,12000,15000,18000,21000,26000) devuelve
0,0866
rangeirr(above(sum(valor), 0, 10))
rangeirr(above(total valor, 0, rowno(total)))

rangenpv ( tasa, valor {,valor} )


devuelve el valor actual neto de una inversión basada en un tipo de
descuento y una serie de pagos futuros (valores negativos) e ingre-
sos (valores positivos). El resultado tiene un formato numérico pre-
definido de moneda.
Tasa es el tipo de interés según período.
Valor es un pago o ingreso que tiene lugar al final de cada período.
Cada valor puede ser un único valor o un rango de valores devueltos
por una función inter-registro con un tercer parámetro opcional
(véase la página 433). Los valores de texto, valores nulos y valores
perdidos se descartan.
Ejemplos:
rangenpv(0.1,-10000,3000,4200,6800) devuelve 1188,44
rangenpv(0.05, above(sum(valor), 0, 10))
rangenpv(0.05, above(total valor, 0, rowno(total)))

rangexirr(valor, fecha {,valor, fecha})


devuelve la tasa de rendimiento interno de un plan de flujos de caja
que no tienen por qué ser necesariamente periódicos. Para calcular
la tasa de rendimiento interno de una serie de flujos de caja periódi-
cos, utilice la función rangeirr.
Valor es un flujo de caja o una serie de flujos de caja correspondien-
tes a una planificación de pagos por fechas. Cada valor puede ser un
único valor o un rango de valores devueltos por una función inter-

418
EXPRESIONES DE GRÁFICO

registro con un tercer parámetro opcional (véase la página 433).


Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos se descartan.
Todos los pagos son descontados según una base de un año de 365
días. La serie de valores deberá contener al menos un valor positivo I
y otro negativo.
Fecha es una fecha de pago o una planificación de pagos en varias
fechas, que se corresponde con los pagos de los flujos de caja.
Ejemplos:
rangexirr(-2500,'2008-01-01',2750,'2008-09-01') devuelve 0,1532
rangexirr (above(sum(valor), 0, 10), above(fecha, 0, 10))
rangexirr(above(total valor,0,rowno(total)),
above(total fecha,0,rowno(total)))

rangexnpv(tasa, valor, fecha {,valor, fecha})


Devuelve el valor actual neto de una planificación de flujos de caja
que no es necesariamente periódico. El resultado tiene un formato
numérico predefinido de moneda. Para calcular el valor actual neto
de una serie de flujos de caja periódicos, utilice la función ran-
genpv.
Tasa es el tipo de interés según período.
Valor es un flujo de caja o una serie de flujos de caja correspondien-
tes a una planificación de pagos por fechas. Cada valor puede ser un
único valor o un rango de valores devueltos por una función inter-
registro con un tercer parámetro opcional (véase la página 433).
Los valores de texto, valores nulos y valores perdidos se descartan.
Todos los pagos son descontados según una base de un año de 365
días. La serie de valores deberá contener al menos un valor positivo
y otro negativo.
Fecha es una fecha de pago o una planificación de pagos en varias
fechas, que se corresponde con los pagos de los flujos de caja.
Ejemplos:
rangexnpv(0.1, -2500,'2008-01-01',2750,'2008-09-01') devuelve
80,25
rangexnpv (0.1, above(sum(valor), 0, 10), above(fecha, 0, 10))
rangexnpv(0.1, above(total valor,0,rowno(total)),
above(total fecha,0,rowno(total)))

419
Funciones exponenciales y logarítmicas
exp( x ) Función exponencial del logaritmo natural en base e. El resultado es
un número positivo.

log( x ) El logaritmo natural de x. Para que la función este definida debe ser
x>0. El resultado es un número.

log10( x )
El logaritmo en base 10 de x. Para que la función este definida debe
ser x>0. El resultado es un número.

sqrt( x ) Raíz cuadrada de x. Para que la función este definida debe ser x>0.
El resultado es un número positivo.

sqr( x ) El cuadrado de x. El resultado es un número.

pow( x,y )
Devuelve x elevado a y. El resultado es un número.

Funciones trigonométricas e hiperbólicas


Todos los ángulos se miden en radianes.

cos( x ) Coseno de x. El resultado es un número entre -1 y 1.

acos( x )
Arco coseno de x. La función sólo está definida si -1 <= x <= 1. El
resultado es un número entre 0 y π.

sin( x ) Seno de x. El resultado es un número entre -1 y 1.

asin( x )
Arco seno de x. La función sólo está definida si -1 <= x <= 1. El
resultado es un número entre -π/2 y π/2.

tan( x ) Tangente de Tangente de x. El resultado es un número.

atan( x )
Arco tangente de x. El resultado es un número entre - π/2 y π/2.

atan2( y,x )
Generalización bi-dimensional de la función arco tangente.
Devuelve el ángulo entre el origen y el punto representado por las
coordenadas ξ e ψ. El resultado es un número entre -π y +π .

420
EXPRESIONES DE GRÁFICO

cosh( x )
Coseno hiperbólico de x. El resultado es un número positivo.

sinh( x ) I
Seno hiperbólico de x. El resultado es un número.

tanh( x )
Tangente hiperbólica de x. El resultado es un número.

Funciones de distribución estadística


Las funciones de distribución estadística que a continuación se describen se
implementan todas ellas en QlikView utilizando la librería Cephes. Para
referencias y detalles sobre los algoritmos utilizados, precisión, etc, diríjase
por favor a http://www.netlib.org/cephes/. La librería de funciones Cephes
se utiliza bajo permiso.
chidist ( valor, grados_de_libertad )
devuelve la probabilidad de cola 1 de distribución de chi cuadrado.
La distribución de X2 se asocia con una prueba X2. Valor es el valor
con el cual desea evaluar la distribución. Valor no debe ser negativo.
Grados_de_libertad es un entero positivo que indica el número de
grados de libertad. Ambos argumentos deben ser numéricos, si no,
devuelve nulo. Esta función se relaciona con la función chiinv de la
siguiente manera:
If prob = chidist(valor,df), entonces chiinv(prob, df) = valor.
Ejemplo:
chidist( 8, 15 ) devuelve 0.9237827
chiinv ( prob, grados_de_libertad )
devuelve el inverso de la probabilidad de cola 1 de distribución de
chi cuadrado. Prob es una probabilidad asociada con la distribución
de chi cuadrado. Debe ser un número entre 0 y 1.
Grados_de_libertad es un entero que muestra el número de grados
de libertad. Ambos argumentos deben ser numéricos, si no,
devuelve nulo. Esta función se relaciona con la función chidist de la
siguiente manera:
If prob = chidist(valor,df), entonces chiinv(prob, df) = valor.
Ejemplo:
chiinv(0.9237827, 15 ) devuelve 8.0000001
normdist ( valor, media, desv_estándar )
devuelve la distribución normal acumulativa de la media y la des-
viación estándar especificadas. Valor es el valor con el cual desea

421
evaluar la distribución. Media es un valor que indica la media arit-
mética para la distribución. Dev_estándar es un valor positivo que
muestra la desviación estándar de la distribución. Todos los argu-
mentos deben ser numéricos, si no, devuelve nulo. Si media = 0 y
desv_estándar = 1, la función devuelve la distribución normal están-
dar. Esta función se relaciona con la función norminv de la
siguiente manera:
If prob = normdist(valor, m, sd), entonces norminv(prob, m, sd) =
valor.
Ejemplo:
normdist( 0.5, 0, 1 ) devuelve 0.6914625
norminv ( prob, media, desv_estandar )
devuelve el inverso de la distribución acumulativa normal de la
media y la desviación estándar especificadas. Prob es una probabili-
dad asociada con la distribución normal. Debe ser un número entre 0
y 1. Media es un valor que indica la media aritmética para la distri-
bución. Dev_estándar es un valor positivo que muestra la desvia-
ción estándar de la distribución. Todos los argumentos deben ser
numéricos, si no, devuelve nulo. Esta función se relaciona con la
función normdist de la siguiente manera:
If prob = normdist(valor, m, sd), entonces norminv(prob, m, sd) =
valor.
Ejemplo:
norminv( 0.6914625, 0, 1 ) devuelve 0.4999717
tdist ( valor, grados_de_libertad, colas )
devuelve la probabilidad de distribución t de Student, en la que un
valor numérico es un valor calculado de t para el cual hay que calcu-
lar la probabilidad. Valor es el valor conforme al cual desea evaluar
la distribución y no debe ser negativo. Grados_de_libertad es un
entero positivo que indica el número de grados de libertad. Colas
debe ser ó 1 (distribución de cola 1) ó 2 (distribución de cola 2).
Todos los argumentos deben ser numéricos, si no, devuelve nulo.
Esta función se relaciona con la función tinv de la siguiente manera:
If prob = tdist(valor, df ,2), entonces tinv(prob, df) = valor.
Ejemplo:
tdist( 1, 30, 2 ) devuelve 0.3253086
tinv ( prob, grados_de_libertad )
devuelve el valor t de la distribución t de Student como una función
de la probabilidad y los grados de libertad. Prob es una probabilidad
de cola 2 asociada con la distribución t. Debe ser un número entre 0

422
EXPRESIONES DE GRÁFICO

y 1. Grados_de_libertad es un entero que muestra el número de gra-


dos de libertad. Ambos argumentos deben ser numéricos, si no,
devuelve nulo. Esta función se relaciona con la función tdist de la
siguiente manera: I
If prob = tdist(valor, df ,2), entonces tinv(prob, df) = valor.
Ejemplo:
tinv(0.3253086, 30 ) devuelve 1
fdist ( valor, grados_de_libertad1, grados_de_libertad2 )
devuelve la distribución F Valor es el valor con el cual desea evaluar
la distribución. Valor no debe ser negativo. Grados_de_libertad1 es
un entero positivo que indica el número de grados de libertad del
numerador. Grados_de_libertad2 es un entero positivo que indica el
número de grados de libertad del denominador. Todos los argumen-
tos deben ser numéricos, si no, devuelve nulo. Esta función se rela-
ciona con la función finv de la siguiente manera:
If prob = fdist(valor, df1, df2), entonces finv(prob, df1, df2) = valor.
Ejemplo:
fdist( 15, 8, 6 ) devuelve 0.0019369
finv ( prob, grados_de_libertad1, grados_de_libertad2 )
devuelve la inversa de la distribución F. Prob es una probabilidad
asociada con la distribución F y debe ser un número entre 0 y 1.
Grados_de_libertad1 es un entero positivo que indica el número de
grados de libertad del numerador. Grados_de_libertad2 es un entero
positivo que indica el número de grados de libertad del denomina-
dor. Todos los argumentos deben ser numéricos, si no, devuelve
nulo. Esta función se relaciona con la función fdist de la siguiente
manera:
If prob = fdist(valor, df1, df2), entonces finv(prob, df1, df2) = valor.
Ejemplo:
finv( 0.0019369, 8, 5 ) devuelve 15.0000197

Funciones financieras
Nota Al usar las funciones financieras abajo descritas, es vital ser consistente
sobre las unidades utilizadas para especificar rate y nper. Si realiza pagos
mensuales en un préstamo a 5 años con un 6% de interés anual, utilice 0.005
(6%/12) para el rate y 60 (5*12) para nper. Si realiza pagos anuales en el
mismo préstamo, utilice 6% para rate y 5 para nper. En todas las funciones
se representa el efectivo a pagar por números negativos. El dinero que se
recibe se representa en números positivos.

423
BlackAndSchole( strike, time_left, underlying_price, vol, risk_free_rate,
type )
Devuelve el valor teórico de una opción según la formula Black and
Schole’s sin modificaciones (opciones de estilo europeo).
Strike es el precio futuro de compra del stock.
Time_left es el número de periodos de tiempo sobrantes.
Underlying_price es el valor actual del stock.
Vol es la volatilidad en % por periodo de tiempo.
Risk_free_rate es el tanto por ciento de interés de riesgo en % por
periodo de tiempo.
Type es 'c', 'call' o cualquier valor numérico no-cero para opciones
call y 'p', 'put' o 0 para opciones put.
Ejemplo:
¿Cuál es el precio teórico de la opción a compra de una acción en 4
años por valor de 130, que hoy en día vale 68.5 asumiendo una vola-
tilidad de 40% por año, y un porcentaje libre de riesgos de 4%?
blackandschole( 130, 4, 68.5, 0.4, 0.04, 'call' ) devuelve 11.245…
La aproximación siguiente se utiliza para calcular la negación de la
distribución acumulativa habitual en la fórmula Black and Schole:
Para x>0

Para x<0
f(x)=1 - f(-x).

fv( rate, nper, pmt [ , pv [ , type ] ] )


Devuelve el valor futuro de una inversión basada en pagos periódi-
cos y constantes y a un porcentaje de interés constante. El resultado
tiene un formato numérico predefinido de moneda.
Tasa es el tipo de interés según período.
Nper es el número total de períodos de pago de una anualidad.

424
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Pmt es el pago que se realiza en cada período. No puede cambiar


durante la validez de un periodo anual. Al omitir pmt, hay que
incluir el argumento pv.
I
Pv es el valor actual, o la suma total que una serie de futuros pagos
vale ahora mismo. Al omitir pv, se asume que es 0 (cero), y debe
incluirse el argumento pmt.
Type debe ser 0 si los pagos se efectúan al final del período y 1 si se
efectúan al principio del período. Si se omite type, se asume que
será 0.
Ejemplo:
Por la compra de un nuevo ordenador paga 36 cuotas mensuales de
$20. El tipo de interés es del 6% anual. La factura se recibirá a fina-
les de mes. ¿Cuál es el valor total del dinero invertido después de
haber pagado la última factura?
fv( 0.005,36,-20 ) devuelve $786.72

nper( rate, pmt, pv [ , fv [ , type ] ] )


Devuelve el número de periodos para una inversión basada en pagos
periódicos y constantes y a un porcentaje de interés constante.
Tasa es el tipo de interés según período.
Pmt es el pago que se realiza en cada período. No puede cambiar
durante la validez de un periodo anual. Si se omite pmt, deberá
incluir el argumento pv.
Pv es el valor actual, o la suma total que una serie de futuros pagos
vale ahora mismo.
Fv es el valor futuro o un balance de efectivo que se desea obtener
una vez efectuado el último pago. Al omitir fv, se asume que es 0.
Type debe ser 0 si los pagos se efectúan al final del período y 1 si se
efectúan al principio del período. Si se omite type, se asume que
será 0.
Ejemplo:
Desea vender un ordenador percibiendo por él pagos mensuales de
$20. EL porcentaje de interés es del 6% anual. La factura se recibirá
a final de mes. ¿Cuántos períodos se requieren para que el valor del
dinero que va a percibir sea de $786.72 después del último pago?
nper( 0.005,-20,0,786.72 ) devuelve 36

425
pmt( rate, nper, pv [ , fv [ , type ] ] )
Devuelve el pago de un crédito basado en pagos constantes y un tipo
de interés fijo. El resultado tiene un formato numérico predefinido
de moneda.
Tasa es el tipo de interés según período.
Nper es el número total de períodos de pago de una anualidad.
Pv es el valor actual, o la suma total que una serie de futuros pagos
vale ahora mismo.
Fv es el valor futuro o un balance de efectivo que se desea obtener
una vez efectuado el último pago. Si se omite fv, se asume que será
0.
Type debe ser 0 si los pagos se efectúan al final del período y 1 si se
efectúan al principio del período. Si se omite type, se asume que
será 0.
Para conocer la suma total pagada durante la duración de un crédito,
hay que multiplicar el valor pmt resultante por nper.
Ejemplos:
La fórmula a continuación devuelve el pago mensual que corres-
ponde a un crédito de $20,000 a un tipo de interés anual del 10 % a
pagar en 8 meses:
pmt( 0.1/12, 8, 20000 ) devuelve -$2594.66
Para el mismo crédito, en caso de tener que efectuar los pagos a
principios del período, el pago es:
pmt( 0.1/12, 8, 20000, 0, 1 ) devuelve -$2573.21

pv( rate, nper, pmt [ , fv [ , type ] ] )


Devuelve el valor actual de una inversión. El resultado tiene un for-
mato numérico predefinido de moneda. El valor actual es la suma
total del valor actual que tienen una serie de futuros pagos. Por
ejemplo, cuando usted presta dinero, el préstamo total es el valor
actual del prestamista.
Tasa es el tipo de interés según período.
Nper es el número total de períodos de pago de una anualidad.
Pmt es el pago que se realiza en cada período. No puede cambiar
durante la validez de un periodo anual. Al omitir pmt, hay que
incluir el argumento fv.

426
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Fv es el valor futuro o un balance de efectivo que se desea obtener


una vez efectuado el último pago. Al omitir fv, debe incluir el argu-
mento pmt.
I
Type debe ser 0 si los pagos se efectúan al final del período y 1 si se
efectúan al principio del período. Si se omite type, se asume que
será 0.
Ejemplo:
¿Cuál es el valor actual de $100 pagados a finales del mes durante
un período de cinco años? El tipo de interés es el 7%.
pv( 0.07/12, 12*5, 100, 0, 0 ) devuelve -$5050.20

rate( nper, pmt, pv [ , fv [ , type ] ] )


Devuelve el tipo de interés para un periodo de una anualidad.
Nper es el número total de períodos de pago de una anualidad.
Pmt es el pago que se realiza en cada período. No puede cambiar
durante la validez de un periodo anual. Al omitir pmt, hay que
incluir el argumento fv.
Pv es el valor actual, o la suma total que una serie de futuros pagos
vale ahora mismo.
Fv es el valor futuro o un balance de efectivo que se desea obtener
una vez efectuado el último pago. Si se omite fv, se asume que será
0.
Type debe ser 0 si los pagos se efectúan al final del período y 1 si se
efectúan al principio del período. Si se omite type, se asume que
será 0.
Rate se calcula por iteración y puede tener cero o más soluciones. Si
los resultados sucesivos de rate no coinciden, devolverá un valor
NULL.
Ejemplo:
¿Cuál es el porcentaje de interés de un préstamo anual de $10,000 a
5 años, con pagos mensuales de $300?
rate( 60,-300,10000 ) devuelve 2.18%
Este resultado es el tipo mensual, hay que multiplicarlo por 12 para
obtener el tipo anual, en este caso 26.1%.

427
Constantes matemáticas y funciones libres de parámetros
Estas funciones no tienen parámetros. Sin embargo, son necesarios los
paréntesis.

e( ) Base de los logaritmos naturales, e. Esta función devuelve


2.71828...

pi( ) π. La función devuelve 3.14159...

rand( ) Devuelve un número aleatorio entre 0 y 1.

true( ) Devuelve un valor dual con el valor de texto ’verdadero’ y el valor


numérico -1, que puede ser utilizado como el verdadero lógico en
expresiones.

false( ) Devuelve un valor dual con el valor de texto ’falso’ y el valor numé-
rico 0, que puede ser usado como el falso lógico en expresiones.

Funciones de cadena
ord( s )
Un número ASCII del primer carácter de la cadena s. El resultado es
un entero.
Ejemplo:
ord( 'A' ) devuelve el número 65

chr( n ) El carácter ASCII correspondiente al número n. El resultado es una


cadena.
Ejemplo:
chr( 65 ) devuelve la cadena 'A'

len( s ) Longitud de la cadena s. El resultado es un entero.


Ejemplo:
len( Nombre ) where Nombre = 'Peter' devuelve 5.

left( s , n )
Subcadena de la cadena s. El resultado es una cadena que consiste
en los primeros n caracteres de s.
Ejemplos:
left( 'abcdef',3 ) devuelve 'abc'
left( Fecha , 4 ) donde Fecha = 1997-07-14 devuelve 1997
Para un ejemplo más complicado, véase la función index más abajo.

428
EXPRESIONES DE GRÁFICO

right( s , n )
Subcadena de la cadena s. El resultado es una cadena que consiste
en los últimos n caracteres de s.
Ejemplos: I
right( 'abcdef',3 ) devuelve 'def'
right( Fecha ,2 ) donde Fecha = 1997-07-14 devuelve 14.

mid( s , n1 ( , n2 ) )
Subcadena de la cadena s. El resultado es una cadena que comienza
con el carácter n1 con la longitud de n2 caracteres. Si se omite n2, la
función devuelve la parte de más a la derecha de la cadena que
comienza en el carácter n1. Las posiciones en la cadena están enu-
meradas desde el 1 hacia arriba.
Ejemplos:
mid('abcdef',3 ) devuelve 'cdef'
mid('abcdef',3, 2 ) devuelve 'cd'
mid( Fecha,3 ) where Fecha = 970714 devuelve 0714
mid( Fecha,3,2 ) donde Fecha = 970714 devuelve 07
Para un ejemplo más complicado, véase la función index más abajo.

index( s1 , s2 [ , n ] )
Posición de una cadena. Esta función da la posición de inicio de
enésima la ocurrencia de la subcadena s2 en la cadena s1. Si se
omite n, se asume la primera ocurrencia. Si n es negativo, la búsque-
da se hace comenzando desde el final de la cadena s1. El resultado
es un entero. Las posiciones en la cadena están enumeradas desde el
1 hacia arriba.
Ejemplos:
index( 'abcdefg', 'cd' ) devuelve 3
index( 'abcdabcd', 'b', 2 ) devuelve 6
index( 'abcdabcd', 'b', -2 ) devuelve 2
left( Fecha, index( Fecha,'-' ) -1 )
donde Fecha = 1997-07-14 devuelve 1997
mid( Fecha, index( Fecha, '-', 2 ) -2, 2 )
donde Fecha = 1997-07-14 devuelve 07

upper( text expression )


Forzar mayúsculas para todos los datos en la expresión.
Ejemplo:
upper( 'abcD' ) devuelve 'ABCD'

429
lower( text expression )
Forzar minúsculas para todos los datos en la expresión.
Ejemplo:
lower( 'abcD' ) devuelve 'abcd'

capitalize( s )
Devuelve el texto s con todas las palabras empezando en mayúscula.
Ejemplo:
capitalize( 'my little pony' ) devuelve 'My Little Pony'
capitalize( 'AA bb cC Dd' ) devuelve 'Aa Bb Cc Dd'

repeat( s, n )
Formar una cadena de la cadena s repetida n veces.
Ejemplo:
repeat( '*', rating ) donde rating = 4 devuelve '****'

ltrim( s )
Devuelve la cadena s libre de espacios iniciales.
Ejemplos:
ltrim (' abc') devuelve 'abc'
ltrim (' abc') devuelve 'abc'

rtrim( s )
Devuelve la cadena s libre de espacios finales.
Ejemplos:
rtrim (' abc') devuelve ' abc'
rtrim (' abc') devuelve ' abc'

trim( s )
Devuelve la cadena s libre de espacios iniciales y finales.
Ejemplos:
trim (' abc') devuelve 'abc'
trim (' abc') devuelve 'abc'
trim (' abc') devuelve 'abc'

KeepChar( s1, s2 )
Devuelve la cadena s1 menos todos aquellos caracteres que no figu-
ran en la cadena s2.
Ejemplo:
keepchar( 'a1b2c3' , '123' ) devuelve '123'

430
EXPRESIONES DE GRÁFICO

PurgeChar( s1, s2 )
Devuelve la cadena s1 menos todos aquellos caracteres que figuran
en la cadena s2.
Ejemplo: I
purgechar( 'a1b2c3' , '123' ) devuelve 'abc'.

replace ( string, desdecadena, hastacadena )


Devuelve una cadena, tras haber reemplazado todas las veces en que
aparece una determinada subcadena dentro de la cadena, por otra
subcadena. La función no es recursiva y funciona de izquierda a
derecha.
String es la cadena original.
desdecadena es una cadena que puede aparecer una o más veces
dentro de una cadena.
hastacadena es la cadena que reemplazará todas las ocurrencias de
desdecadenadentro de una cadena.
Ejemplo:
replace( 'abccde','cc','xyz' ) devuelve 'abxyzde'

subfield( s, 'delimitador' , índice )


Esta función de script devuelve una subcadena de una cadena de
texto más larga (s) con delimitadores ('delimiter'). Index es un
entero opcional que declara cuál de las subcadenas debe ser el resul-
tado.
Ejemplos:
subfield(S, ';' ,2) devuelve 'cde' si S es 'abc;cde;efg'
subfield(S, ':' ,1) devuelve NULL si S es una cadena vacía
subfield(S, ':' ,1) devuelve una cadena vacía si S es ':'

info( field )
Devuelve información externa vinculada por una sentencia info
load o info select para un determinado campo. Si no hay informa-
ción externa alguna disponible para el campo, devuelve nulo. La
información externa se devuelve en forma de una cadena de texto.
Si el elemento de información es un archivo, devuelve el nombre de
archivo como cadena.

TextBetween ( s, textoanterior, textposterior [, n] )


Devuelve el texto entre la ocurrencia n de textoanterior y la ocu-
rrencia inmediata siguiente de textoposteriordentro de la cadena s.

431
Ejemplos:
TextBetween('<abc>', '<', '>') devuelve 'abc'
TextBetween('<abc><de>', '<', '>',2) devuelve 'de'

findoneof (texto, conjuntocaracteres [, n] )


devuelve la posición de la n-ésima ocurrencia en la cadena texto de
cualquiera de los caracteres que se encuentren en la cadena conjun-
tocaracteres. Si se omite n devuelve la posición de la primera ocu-
rrencia. Si no hay correspondencia devuelve 0.
Ejemplos:
findoneof( 'my example text string', 'et%s') devuelve 4
findoneof( 'my example text string', 'et%s', 3) devuelve 12
findoneof( 'my example text string', '¤%s&') devuelve 0'

substringcount( texto , subcadena )


Devuelve el número de veces que la cadena subcadena aparece den-
tro de la cadena texto. El resultado es un entero. Si no existe coinci-
dencia alguna, devuelve 0.
Ejemplo:
substringcount ( 'abcdefgcdxyz' , 'cd' ) devuelve 2

applycodepage(páginadecódigo,texto)
Aplica una páginadecódigo diferente al campo o texto indicado en
la expresión. Páginadecódigo debe ir en formato numérico.

Funciones inter-registro
fieldvalue( nombredecampo, n )
Devuelve el valor del campo encontrado en la posición n del campo
nombrecampo (por orden de carga). Nombredecampo debe venir
dado como un valor de cadena, es decir, debe ir entre comillas sim-
ples. El primer valor de campo se devuelve para n=1. Si n es mayor
que el número de valores de campo, devuelve NULL.
Ejemplo:
fieldvalue( 'Helptext', 5 )

fieldvaluecount ( nombredecampo )
Devuelve el número de valores distintos de un campo. Nombre-
campo debe suministrarse como una cadena (es decir, un texto lite-
ral entrecomillado).

432
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Ejemplo:
fieldvaluecount(‘Name’)

Column(ColumnNo) I
Devuelve el valor que se encuentra en la columna ColumnNo en una
tabla simple o pivotante.
Ejemplo:
column(1)/column(2) devuelve el cociente en una columna nueva
de la tabla.

fieldindex( nombredecampo, valor )


Devuelve la posición del valor del campo en el campo nombre-
campo (por orden de carga). Si no puede encontrarse valor entre los
valores del campo nombrecampo,devuelve 0. Nombrecampo debe
venir dado como un valor de cadena, es decir, el nombre de campo
debe ir entre comillas simples.

Nota La posición del primer valor del campo es 1. El empleo de esta


función en expresiones de gráfico en campos con muchos valores
puede salir algo cara en cuanto a utilización de memoria.

Ejemplo:
fieldindex( 'Name', 'John Doe' )

above( [ total ] expresión [, offset [,n ]] )


Devuelve el valor de expresión evaluado con los valores de la
dimensión del gráfico de la fila anterior a la fila actual en un seg-
mento de columna en una tabla, o en caso de gráficos de imagen, en
el equivalente de la tabla simple.
En la primera fila de un segmento de columna, se devolverá un valor
nulo (NULL), ya que no existe una fila anterior.
El segmento actual de la columna es siempre igual a la columna
entera si se trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión
está precedida por el calificador total.
Si la tabla o el equivalente de tabla tiene múltiples dimensiones ver-
ticales, el segmento de columna actual incluirá sólo filas con los
mismos valores que la fila actual en todas las columnas de dimen-
sión excepto para la columna que muestra la última dimensión en el
orden de campo interno.

433
Los criterios de ordenación para los campos de las tablas pivotantes
se definen simplemente con el orden de las dimensiones de
izquierda a derecha, mientras para los otros tipos de gráfico se orde-
nan con la página Ordenar del diálogo Propiedades de Gráfico.
Si se especifica un offset mayor que 1, se puede mover la evaluación
de expresión más de una fila hacia arriba. P.ej. si offset es 2, la fun-
ción devuelve el valor de expresión evaluado con las dimensiones
de gráfico como aparecen dos filas más arriba de la fila actual.
Un offset negativo hace que la función above es equivalente a la
función below con el correspondiente offset positivo. Un offset de 0
evaluará la expresión en la fila de la expresión misma. Las llamadas
recursivas devolverán NULL.
Si se define un tercer parámetro n mayor que 1 la función devuelve
no sólo un valor sino un rango de n valores, uno para cada de n filas
de la tabla subiendo hacia arriba desde la celda original a la que se
dirige la función. De este modo se puede utilizar la función como
argumento para cualquier función especial para rangos (véase pági-
na 411 ).

Nota Cuando se utiliza esta función en cualquier expresión de gráfico no


está permitido ordenar los gráficos por valores Y y las tablas
simples por las columnas de expresión.

Nota Cuando se utiliza esta función se deshabilita automáticamente la


supresión de valores cero.

Ejemplos:
sum( Ventas )/above( sum( Ventas ))
above( sum( Ventas ), 2 )
above( total sum( Ventas ))
rangeavg (above(sum( x ),1,3,)) devuelve la media de los tres
resultados de la función sum(x) evaluada en las tres filas inmediata-
mente anteriores a la fila actual.
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones inter-
registro de gráficos, véase página 501.

below( [ total ] expresión [, offset [,n ]] )


Devuelve el valor de expresión evaluado con los valores de la
dimensión del gráfico de la fila debajo de la fila actual en un seg-

434
EXPRESIONES DE GRÁFICO

mento de columna en una tabla, o en caso de gráficos de imagen, en


el equivalente de la tabla simple.
En la última fila de un segmento de columna, devolverá un valor
I
nulo (NULL), ya que no existe una fila siguiente.
El segmento actual de la columna es siempre igual a la columna
entera si se trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión
está precedida por el calificador total.
Si la tabla o el equivalente de tabla tiene múltiples dimensiones ver-
ticales, el segmento de columna actual incluirá sólo filas con los
mismos valores que la fila actual en todas las columnas de dimen-
sión excepto para la columna que muestra la última dimensión en el
orden de campo interno.
Los criterios de ordenación para los campos de las tablas pivotantes
se definen simplemente con el orden de las dimensiones de
izquierda a derecha, mientras para los otros tipos de gráfico se orde-
nan con la página Ordenar del diálogo Propiedades de Gráfico.
Si se especifica un offset mayor que 1, se puede mover la evaluación
de expresión más de una fila hacia abajo. P.ej. si offset es 2, la fun-
ción devuelve el valor de expresión evaluado con las dimensiones
de gráfico como aparecen dos filas más abajo de la fila actual.
Un offset negativo hace que la función below sea equivalente a la
función above con el correspondiente offset positivo. Un offset de 0
evaluará la expresión en la fila de la expresión misma. Las llamadas
recursivas devolverán NULL.
Si se define un tercer parámetro n mayor que 1 la función devuelve
no sólo un valor sino un rango de n valores, uno para cada de n filas
de la tabla bajando desde la celda original a la que se dirige la fun-
ción. De este modo se puede utilizar la función como argumento
para cualquier función especial para rangos (véase página 411 ).

Nota Cuando se utiliza esta función en cualquier expresión de gráfico no


está permitido ordenar los gráficos por valores Y y las tablas
simples por las columnas de expresión.

Nota Cuando se utiliza esta función se deshabilita automáticamente la


supresión de valores cero.

435
Ejemplos:
below( sum( Ventas ))
below( sum( Ventas ), 2 )
below( total sum( Ventas ))
rangeavg (below(sum( x ),1,3)) devuelve la media de los tres
resultados de la función sum(x) evaluada en las tres filas inmediata-
mente anteriores a la fila actual
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones inter-
registro de gráficos, véase página 501.

top( [ total ] expresión [, offset [,n ]] )


Devuelve el valor de expresión evaluado con los valores de dimen-
sión del gráfico, tal y como aparecen en la primera fila del segmento
actual de columna de una tabla o, en el caso de gráficos de imagen,
en el equivalente de Tabla Simple del gráfico.
El segmento actual de la columna es siempre igual a la columna
entera si se trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión
está precedida por el calificador total.
Si la tabla o el equivalente de tabla tiene múltiples dimensiones ver-
ticales, el segmento de columna actual incluirá sólo filas con los
mismos valores que la fila actual en todas las columnas de dimen-
sión excepto para la columna que muestra la última dimensión en el
orden de campo interno.
Los criterios de ordenación para los campos de las tablas pivotantes
se definen simplemente con el orden de las dimensiones de
izquierda a derecha, mientras para los otros tipos de gráfico se orde-
nan con la página Ordenar del diálogo Propiedades de Gráfico.
Si se especifica un offset mayor que 1, se puede mover la evaluación
de expresión hacia abajo contado desde la fila superior. P.ej. si offset
es 2, la función devuelve el valor de expresión evaluado con las
dimensiones de gráfico como aparecen dos filas más abajo de la fila
inferior.
Un offset negativo hace que la función top sea equivalente a la fun-
ción bottom con el correspondiente offset positivo. Las llamadas
recursivas devolverán NULL.
Si se define un tercer parámetro n mayor que 1 la función devuelve
no sólo un valor sino un rango de n valores, uno para cada de n filas
de la tabla bajando desde la celda original a la que se dirige la fun-

436
EXPRESIONES DE GRÁFICO

ción. De este modo se puede utilizar la función como argumento


para cualquier función especial para rangos (véase página 411 ).
La función top sólo se evalúa en filas totales si el total en cuestión
I
tiene una clara relación con un segmento de columna específico. En
todos los demás casos se devolverá NULL.

Nota Cuando se utiliza esta función en cualquier expresión de gráfico no


está permitido ordenar los gráficos por valores Y y las tablas
simples por las columnas de expresión.

Nota Cuando se utiliza esta función se deshabilita automáticamente la


supresión de valores cero.

Ejemplos:
sum( Ventas )/top( sum( Ventas ))
top( sum( Ventas ), 2 )
top( total sum( Ventas ))
rangeavg (top(sum( x ),1,5 )) devuelve la media de los resultados
de las funciones de sum(x) evaluadas en las primeras cinco filas de
la tabla.
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones inter-
registro de gráficos, véase página 501.

bottom( [ total ] expresión [, offset[,n ]] )


Devuelve el valor de expresión evaluado con los valores de la
dimensión del gráfico de la última fila del segmento de columna en
una tabla, o en caso de gráficos de imagen, en el equivalente de la
tabla simple.
El segmento actual de la columna es siempre igual a la columna
entera si se trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión
está precedida por el calificador total.
Si la tabla o el equivalente de tabla tiene múltiples dimensiones ver-
ticales, el segmento de columna actual incluirá sólo filas con los
mismos valores que la fila actual en todas las columnas de dimen-
sión excepto para la columna que muestra la última dimensión en el
orden de campo interno.
Los criterios de ordenación para los campos de las tablas pivotantes
se definen simplemente con el orden de las dimensiones de

437
izquierda a derecha, mientras para los otros tipos de gráfico se orde-
nan con la página Ordenar del diálogo Propiedades de Gráfico.
Si se especifica un offset mayor que 1, se puede mover la evaluación
de expresión hacia arriba contado desde la fila inferior. P.ej. si offset
es 2, la función devuelve el valor de expresión evaluado con las
dimensiones de gráfico como aparecen dos filas más arriba de la fila
inferior.
Un offset negativo hace que la función bottom es equivalente a la
función top con el offset positivo correspondiente. Las llamadas
recursivas devolverán NULL.
Si se define un tercer parámetro n mayor que 1, la función devuelve
no sólo un valor sino un rango de n valores, uno para cada de n filas
de la tabla subiendo hacia arriba desde la celda original a la que se
dirige la función. De este modo se puede utilizar la función como
argumento para cualquier función especial para rangos (véase pági-
na 411 ).
La función bottom sólo se evalúa en filas totales si el total en cues-
tión tiene una clara relación con un segmento de columna específi-
co. En todos los demás casos se devolverá NULL.

Nota Cuando se utiliza esta función en cualquier expresión de gráfico no


está permitido ordenar los gráficos por valores Y y las tablas
simples por las columnas de expresión.

Nota Cuando se utiliza esta función se deshabilita automáticamente la


supresión de valores cero.

Ejemplos:
bottom( sum( Ventas ))
bottom( sum( Ventas ), 2 )
bottom( total sum( Ventas ))
rangeavg (bottom(sum( x ),1,5)) devuelve la media de los resulta-
dos de las funciones de sum(x) evaluadas en las últimas cinco filas
de la tabla.
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones inter-
registro de gráficos, véase página 501.

438
EXPRESIONES DE GRÁFICO

before( [ total ] expresión [, offset [,n ]] )


Devuelve el valor de expresión evaluado con los valores de dimen-
sión del gráfico tal como aparecen en la columna antes de la
columna actual dentro de un segmento de columna en una tabla I
pivotante. Esta función devuelve NULL en todos los tipos de gráfi-
co excepto en las Tablas Pivotantes.
En la primera columna de un segmento de fila devolverá un valor
nulo (NULL), ya que no hay ninguna columna anterior.
El segmento actual de la fila es siempre igual a la fila entera si se
trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión está precedida
por el calificador total.
Si la Tabla Pivotante tiene múltiples dimensiones horizontales, el
segmento de columna actual incluirá sólo columnas con los mismos
valores que la columna actual en todas las filas de dimensión
excepto para la fila que muestra la última dimensión horizontal del
orden de campo.
El orden de campo interno para dimensiones horizontales en Tablas
Pivotantes se define simplemente por el orden de las dimensiones
desde arriba hacia abajo.
Si se especifica un offset mayor que 1, es posible mover la evalua-
ción de expresión a las columnas a la izquierda de la columna
actual. P.ej. si offset es 2, la función devuelve el valor de expresión
evaluado con las dimensiones de gráfico en la apariencia que tienen
dos columnas más a la izquierda de la columna actual.
Un offset negativo hace que la función before es equivalente a la
función after con el offset positivo correspondiente. Un offset de 0
evaluará la expresión en la fila de la expresión misma. Las llamadas
recursivas devolverán NULL.
Si se define un tercer parámetro n mayor que 1 la función devuelve
no sólo un valor sino un rango de n valores, uno para cada una de las
n columnas de la tabla hacia la izquierda desde la celda original a la
que se dirige la función. De este modo se puede utilizar la función
como argumento para cualquier función especial para rangos (véase
página 411 ).

Nota Cuando se utiliza esta función se deshabilita automáticamente la


supresión de valores cero.

439
Ejemplos:
before( sum( Ventas ))
before( sum( Ventas ), 2 )
before( total sum( Ventas ))
rangeavg (before(sum( x ),1,3 )) devuelve una media de los tres
resultados de la función suma(x) en las tres columnas inmediata-
mente a la izquierda de la columna actual.
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones inter-
registro de gráficos, véase página 501.

after( [ total ] expresión [, offset [,n ]] )


Devuelve el valor de expresión evaluada con valores de dimensión
de una Tabla Pivotante tal como aparecen en la columna después de
la columna actual dentro de un segmento de fila en la Tabla Pivo-
tante. Esta función devuelve NULL en todos los tipos de gráfico
excepto en las Tablas Pivotantes.
En la última columna de un segmento de fila devolverá un valor
nulo (NULL), ya que no hay ninguna columna a continuación.
El segmento actual de la fila es siempre igual a la fila entera si se
trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión está precedida
por el calificador total.
Si la Tabla Pivotante tiene múltiples dimensiones horizontales, el
segmento de columna actual incluirá sólo columnas con los mismos
valores que la columna actual en todas las filas de dimensión
excepto para la fila que muestra la última dimensión horizontal del
orden de campo.
El orden de campo interno para dimensiones horizontales en Tablas
Pivotantes se define simplemente por el orden de las dimensiones
desde arriba hacia abajo.
Si se especifica un offset mayor que 1, es posible mover la evalua-
ción de expresión a las columnas a la derecha de la columna actual.
P.ej. si offset es 2, la función devuelve el valor de expresión eva-
luado con las dimensiones de gráfico en la apariencia que tienen dos
columnas más a la derecha de la columna actual.
Un offset negativo hace que la función after es equivalente a la fun-
ción before con el offset positivo correspondiente. Un offset de 0
evaluará la expresión en la fila de la expresión misma. Las llamadas
recursivas devolverán NULL.

440
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Si se define un tercer parámetro n mayor que 1 la función devuelve


no sólo un valor sino un rango de n valores, uno para cada una de las
n columnas de la tabla hacia la derecha desde la celda original a la
que se dirige la función. De este modo se puede utilizar la función I
como argumento para cualquier función especial para rangos (véase
página 411 ).

Nota Cuando se utiliza esta función se deshabilita automáticamente la


supresión de valores cero.

Ejemplos:
after( sum( Ventas ))
after( sum( Ventas ), 2 )
after( total sum( Ventas ))
rangeavg (after(sum( x ),1,3 )) devuelve una media de los tres
resultados de la función suma(x) en las tres columnas inmediata-
mente a la derecha de la columna actual.
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones inter-
registro de gráficos, véase página 501.

first( [ total ] expresión [, offset [,n]] )


Devuelve el valor de expresión con valores de dimensión de una
tabla pivotante tal como aparecen en la primera columna del seg-
mento de fila actual en la Tabla Pivotante. Esta función devuelve
NULL en todos los tipos de gráfico excepto en las Tablas Pivotan-
tes.
El segmento actual de la fila es siempre igual a la fila entera si se
trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión está precedida
por el calificador total.
Si la Tabla Pivotante tiene múltiples dimensiones horizontales, el
segmento de columna actual incluirá sólo columnas con los mismos
valores que la columna actual en todas las filas de dimensión
excepto para la fila que muestra la última dimensión horizontal del
orden de campo.
El orden de campo interno para dimensiones horizontales en Tablas
Pivotantes se define simplemente por el orden de las dimensiones
desde arriba hacia abajo. Si se especifica un offset mayor que 1, es
posible mover la evaluación de expresión a las columnas a la dere-
cha de la primera columna. P.ej. si offset es 2, la función devuelve el

441
valor de expresión evaluado con las dimensiones de gráfico en la
apariencia que tienen en la segunda columna.
Un offset negativo hace que la función first es equivalente a la fun-
ción last con el offset positivo correspondiente. Un offset de 0 eva-
luará la expresión en la fila de la expresión misma. Las llamadas
recursivas devolverán NULL.
Si se define un tercer parámetro n mayor que 1 la función devuelve
no sólo un valor sino un rango de n valores, uno para cada una de las
n columnas de la tabla hacia la derecha desde la celda original a la
que se dirige la función. De este modo se puede utilizar la función
como argumento para cualquier función especial para rangos (véase
página 411 ).
La función first sólo se evaluará en las filas de totales si el total en
cuestión tiene una clara relación con un segmento de fila específico.
En todos los demás casos se devolverá NULL.

Nota Cuando se utiliza esta función se deshabilita automáticamente la


supresión de valores cero.

Ejemplos:
first( sum( Ventas ))
first( sum( Ventas ), 2 )
first( total sum( Ventas ))
rangeavg (first(sum( x ) ,1,5 )) devuelve una media de los resulta-
dos de la función sum(x) en las cinco columnas a la izquierda de
todo.
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones inter-
registro de gráficos, véase página 501.

last( [ total ] expresión [, offset [,n]] )


Devuelve el valor de expresión evaluada con valores de dimensión
de una Tabla Pivotante tal como aparecen en la última columna del
segmento de fila actual en el Tabla Pivotante. Esta función devuelve
NULL en todos los tipos de gráfico excepto en las Tablas Pivotan-
tes.
El segmento actual de la fila es siempre igual a la fila entera si se
trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión está precedida
por el calificador total.

442
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Si la Tabla Pivotante tiene múltiples dimensiones horizontales, el


segmento de columna actual incluirá sólo columnas con los mismos
valores que la columna actual en todas las filas de dimensión
excepto para la fila que muestra la última dimensión horizontal del I
orden de campo.
El orden de campo interno para dimensiones horizontales en Tablas
Pivotantes se define simplemente por el orden de las dimensiones
desde arriba hacia abajo.
Si se especifica un offset mayor que 1, es posible mover la evalua-
ción de expresión a las columnas a la izquierda de la primera
columna. P.ej. si offset es 2, la función devuelve el valor de expre-
sión evaluado con las dimensiones de gráfico en la apariencia que
tienen en la penúltima columna.
Un offset negativo hace que la función last sea equivalente a la fun-
ción first con el offset positivo correspondiente. Un offset de 0 eva-
luará la expresión en la fila de la expresión misma. Las llamadas
recursivas devolverán NULL.
Si se define un tercer parámetro n mayor que 1 la función devuelve
no sólo un valor sino un rango de n valores, uno para cada una de las
n columnas de la tabla hacia la izquierda desde la celda original a la
que se dirige la función. De este modo se puede utilizar la función
como argumento para cualquier función especial para rangos (véase
página 411 ).
La función last sólo se evaluará en las filas de totales si el total en
cuestión tiene una clara relación con un segmento de fila específico.
En todos los demás casos se devolverá NULL.

Nota Cuando se utiliza esta función se deshabilita automáticamente la


supresión de valores cero.

Ejemplos:
last( sum( Ventas ))
last( sum( Ventas ), 2 )
last( total sum( Ventas ))
rangeavg (last(sum(x),1,5)) devuelve una media de los resultados
de la función sum(x) en las cinco columnas a la derecha de todo.
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones inter-
registro de gráficos, véase página 501.

443
RowNo( [ total ] )
Devuelve el número de la fila actual en el segmento de columna
actual en una tabla o, en el caso de gráficos de imagen, en el equiva-
lente de la tabla simple. La primera fila tiene el número 1.
El segmento actual de la columna es siempre igual a la columna
entera si se trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión
está precedida por el calificador total.
Si la tabla o el equivalente de tabla tiene múltiples dimensiones ver-
ticales, el segmento de columna actual incluirá sólo filas con los
mismos valores que la fila actual en todas las columnas de dimen-
sión excepto para la columna que muestra la última dimensión en el
orden de campo interno.
Los criterios de ordenación para los campos de las tablas pivotantes
se definen simplemente con el orden de las dimensiones de
izquierda a derecha, mientras para los otros tipos de gráfico se orde-
nan con la página Ordenar del diálogo Propiedades de Gráfico.

Nota Cuando se utiliza esta función en cualquier expresión de gráfico no


está permitido ordenar los gráficos por valores Y y las tablas
simples por las columnas de expresión.

Nota Cuando se utiliza esta función se deshabilita automáticamente la


supresión de valores cero.

Ejemplos:
if( rowno()=1, 0, sum( Ventas )/above( sum( Ventas )))
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones inter-
registro de gráficos, véase página 501.

ColumnNo( [ total ] )
Devuelve el número de la columna actual en el segmento de fila
actual en una tabla pivotante. La primera columna tiene el número
1.
El segmento actual de la fila es siempre igual a la fila entera si se
trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión está precedida
por el calificador total.
Si la Tabla Pivotante tiene múltiples dimensiones horizontales, el
segmento de columna actual incluirá sólo columnas con los mismos

444
EXPRESIONES DE GRÁFICO

valores que la columna actual en todas las filas de dimensión


excepto para la fila que muestra la última dimensión horizontal del
orden de campo.
I
El orden de campo interno para dimensiones horizontales en Tablas
Pivotantes se define simplemente por el orden de las dimensiones
desde arriba hacia abajo.

Nota Cuando se utiliza esta función se deshabilita automáticamente la


supresión de valores cero.

Ejemplos:
if( columnno()=1, 0, sum( Ventas )/before( sum( Ventas )))
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones inter-
registro de gráficos, véase página 501.

NoOfRows( [ total ] )
Devuelve el número de filas en el segmento de columna actual en
una tabla o, en el caso de gráficos de imagen, en el equivalente de la
tabla simple.
El segmento actual de la columna es siempre igual a la columna
entera si se trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión
está precedida por el calificador total.
Si la tabla o el equivalente de tabla tiene múltiples dimensiones ver-
ticales, el segmento de columna actual incluirá sólo filas con los
mismos valores que la fila actual en todas las columnas de dimen-
sión excepto para la columna que muestra la última dimensión en el
orden de campo interno.
Los criterios de ordenación para los campos de las tablas pivotantes
se definen simplemente con el orden de las dimensiones de
izquierda a derecha, mientras para los otros tipos de gráfico se orde-
nan con la página Ordenar del diálogo Propiedades de Gráfico.

Nota Cuando se utiliza esta función en cualquier expresión de gráfico no


está permitido ordenar los gráficos por valores Y y las tablas
simples por las columnas de expresión.

Nota Cuando se utiliza esta función se deshabilita automáticamente la


supresión de valores cero.

445
Ejemplos:
if( rowno()=noofrows(), 0, after( sum( Ventas )))
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones inter-
registro de gráficos, véase página 501.

NoOfColumns( [ total ] )
Devuelve el número total de columnas en el segmento de fila actual
en una tabla pivotante.
El segmento actual de la fila es siempre igual a la fila entera si se
trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión está precedida
por el calificador total.
Si la Tabla Pivotante tiene múltiples dimensiones horizontales, el
segmento de columna actual incluirá sólo columnas con los mismos
valores que la columna actual en todas las filas de dimensión
excepto para la fila que muestra la última dimensión horizontal del
orden de campo.
El orden de campo interno para dimensiones horizontales en Tablas
Pivotantes se define simplemente por el orden de las dimensiones
desde arriba hacia abajo.

Nota Cuando se utiliza esta función en cualquier expresión de gráfico no


está permitido ordenar los gráficos por valores Y y las tablas
simples por las columnas de expresión.

Ejemplos:
if( columnno()=noofcolumns(), 0, after( sum( Ventas )))
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones inter-
registro de gráficos, véase página 501.

dimensionality ( )
Devuelve el número de columnas de dimensión que no tienen un
contenido agregado, es decir, que no contienen sumas parciales o
contenidos adicionales contraídos.
Un uso muy habitual se da en las expresiones de atributo, cuando se
desea aplicar un formato de celda diferente dependiendo del nivel
de agregación de los datos.
Esta función sólo está disponible en los gráficos. Para todos los
tipos de gráficos, excepto las tablas pivotantes, devolverá el número
de dimensiones de todas las filas excepto el total, que será 0.

446
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Ejemplo:
Para una tabla pivotante con tres columnas de dimensión a la
izquierda, devolvería lo siguiente:
3 para todas las celdas de datos normales y corrientes. I
2 para el primer nivel de sumas parciales y entradas no expandidas
en la tercera columna.
1 para sumas parciales y entradas de 2º nivel únicamente expandidas
en la primera columna.
0 para la celda Total General .

secondarydimensionality ( )
devuelve el número de filas de tabla pivotante de las dimensiones
que no tienen contenido agregado, es decir, que no contienen sumas
parciales o contenidos agregados contraídos. Esta función es equi-
valente a la función dimensionality para dimensiones horizontales
de tablas pivotantes.
La función secondarydimensionality siempre devuelve 0 cuando
se utiliza fuera de tablas pivotantes.

447
Ejem-
plo

Funciones de documento
ReportComment(número_informe)
Devuelve el comentario del informe que tenga el número especifi-
cado dentro del documento activo.

ReportName(número_informe)
Devuelve el nombre del informe que tenga el número especificado
dentro del documento activo.

ReportID(número_informe)
Devuelve el id del informe que tenga el número especificado dentro
del documento activo.

ReportNumber(id_o_nombre_ informe)
Devuelve el número del informe que tenga el id o nombre especifi-
cado dentro del documento activo.

NoOfReports()
Devuelve el número de informes que haya en el documento activo.

Funciones de Ranking
rank( [total] expresión [, mode [, format]] )
Evalúa expresión, compara el resultado con el resultado en las
demás filas en el segmento de columna actual y devuelve el ranking
de la fila actual en el segmento. Para gráficos de imagen, se define
el segmento de columna actual según su apariencia en su equiva-
lente en la tabla simple.
El segmento actual de la columna es siempre igual a la columna
entera si se trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión
está precedida por el calificador total. Si la tabla o el equivalente de
tabla tiene múltiples dimensiones verticales, el segmento de
columna actual incluirá sólo filas con los mismos valores que la fila

448
EXPRESIONES DE GRÁFICO

actual en todas las columnas de dimensión excepto para la columna


que muestra la última dimensión en el orden de campo interno.
El ranking es devuelto como valor dual. En el caso de tener un único
I
ranking en cada fila será un entero entre 1 y el número de filas del
segmento de columna actual.
Si varias filas comparten el mismo ranking, se puede controlar las
representaciones numéricas y de texto de la siguiente manera:
El segundo parámetro mode especifica la representación numérica
del resultado de la función
mode
0 (por defecto)
Si todos los rankings dentro del grupo compartido caen
dentro del extremo más bajo del valor de en medio del ran-
king entero, todas las filas recogen el ranking menor dentro
del grupo compartido.
Si todos los rangos en el grupo segmentado caen por encima del
valor medio, todas las columnas en el grupo obtendrán el rango más
alto en el grupo segmentado.
Si los rangos en el grupo segmentado se reparten por el valor medio
del ranking entero, todas las filas en el grupo obtendrán un valor que
corresponde con la media del ranking más alto y más bajo en el seg-
mento de la columna entera.
1 rango más bajo en todas las filas del grupo
2 rango medio en todas las filas del grupo
3 rango más alto en todas las filas del grupo
4 Ranking más bajo en la primera fila, incrementado por uno
para cada .
fila del grupo
El tercer parámetro format especifica la representación de texto del
resultado de la función
format
0 (por defecto)
valor bajo&'-'&valor alto en todas las filas del grupo (p.ej.
'3-4')
1
valor bajo de todas las filas del grupo

449
2
valor bajo en la primera fila, vacío en las filas siguientes del
grupo
El orden de las filas para mode 4 y format 2 es determinado por los
criterios de ordenación de las dimensiones de gráfico.

Nota Cuando se utiliza esta función se deshabilita automáticamente la


supresión de valores cero. Los valores nulos (NULL) son
descartados.

Ejemplos:
rank( sum( Ventas ))
rank( sum( Ventas ), 2 )
rank( sum( Ventas ), 0, 1 )
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones de ran-
king para gráficos, véase página 498 .

hrank( [total] expresión [, mode [, format]] )


Evalúa expresión, compara el resultado con el resultado en las
demás columnas en el segmento de fila actual de una tabla pivotante
y devuelve el ranking de la columna actual en el segmento
Esta función se aplica sólo en tablas pivotantes y devuelve NULL
en todos los demás tipos de gráfico.
El segmento actual de la fila es siempre igual a la fila entera si se
trata de un gráfico de una dimensión o si la expresión está precedida
por el calificador total. Si la Tabla Pivotante tiene múltiples dimen-
siones horizontales, el segmento de columna actual incluirá sólo
columnas con los mismos valores que la columna actual en todas las
filas de dimensión excepto para la fila que muestra la última dimen-
sión horizontal del orden de campo.
El ranking es devuelto como valor dual. En el caso de tener un único
ranking en cada columna será un entero entre 1 y el número de
columnas del segmento de fila actual.
Si varias columnas comparten el mismo ranking, se puede controlar
las representaciones numéricas y de texto de la siguiente manera:
El segundo parámetro mode especifica la representación numérica
del resultado de la función
mode

450
EXPRESIONES DE GRÁFICO

0 (por defecto)
Si todos los rangos en el grupo segmentado caen por debajo
del valor medio, todas las columnas del grupo obtendrán el
rango más bajo en el grupo segmentado. I
Si todos los rangos en el grupo segmentado caen por
encima del valor medio, todas las columnas en el grupo
obtendrán el rango más alto en el grupo segmentado.
Si los rangos en el grupo segmentado se reparten por el
valor medio del ranking entero, todas las columnas del
grupo obtendrán un valor que se corresponde con la media
del ranking más alto y más bajo en el segmento de la fila
entera.
1
Rango más bajo en todas las columnas del grupo.
2
Rango medio en todas las columnas del grupo.
3
Rango más alto en todas las columnas del grupo.
4
Rango más bajo en la primera columna, luego incremen-
tado en uno por cada columna del grupo
El tercer parámetro format especifica la representación de texto del
resultado de la función
format
0 (por defecto)
valor bajo&'-'&valor alto en todas las columnas del grupo
(p.ej. '3-4')
1
Rango más bajo en todas las columnas del grupo.
2
valor bajo en la primera columna, vacío en las siguientes
columnas del grupo.
El orden de las filas para modo 4 y formato 2 viene determinado por
los criterios de ordenación en las dimensiones del gráfico.

451
Nota Cuando se utiliza esta función se deshabilita automáticamente la
supresión de valores cero. Los valores nulos (NULL) son
descartados.

Ejemplos:
hrank( sum( Ventas ))
hrank( sum( Ventas ), 2 )
hrank( sum( Ventas ), 0, 1 )
Para ejemplos más detallados acerca del uso de las funciones de ran-
king para gráficos, véase página 498 .

vrank( [total] expresión [, mode [, format]] )


Esta función es idéntica a la función rank.

Funciones condicionales
if( condición , then [, else[ )
Los tres parámetros condición, then y else son expresiones. El pri-
mero, condición, se interpreta lógicamente. Los otras dos, then y
else, pueden ser de cualquier tipo. Preferiblemente son del mismo
tipo. Si condición es true, la función devuelve el valor de la expre-
sión then. Si condición es false, la función devuelve el valor de la
expresión else. Si se omite else y la condición es falsa, se devuelve
null.
Ejemplo:
if( Amount >= 0, 'OK', 'Alarm' )

alt( case1 [ , case2 , case3 , ...] , otherwise )


La función alt devuelve el primero de los parámetros que tiene una
representación numérica válida. Si no se encuentra tal condición,
devolverá el último parámetro. Se puede utilizar cualquier número
de parámetros.
Ejemplo:
alt(date#( dat,'YYYY/MM/DD' ),
date#( dat,'MM/DD/YYYY' ),
date#( dat,'MM/DD/YY' ),
'No hay fecha válida' )
probará si la variable dat contiene una fecha que coincida con cual-
quier de los tres formatos de fecha especificados. Si eso sucede,
devolverá la cadena original y una representación numérica válida

452
EXPRESIONES DE GRÁFICO

de una fecha. Si no se encuentra tal condición, devuelve el texto 'No


hay fecha válida' (sin ninguna representación numérica válida).

pick( n, expr1 [ , expr2,...exprN ] ) I


Devuelve la expresión n-ésima de la lista. n es un entero entre 1 y N.
Ejemplos:
pick( 2, 'A', 'B', 4 ) devuelve 'B'
pick( 3, 'A', 'B', 4 ) devuelve 4

match( s, expr1 [ , expr2, ...exprN ] )


Compara la cadena s con una lista de cadenas de texto o expresiones
de texto. El resultado de la comparación es un entero que indica cua-
les de las cadenas/expresiones de la comparación coinciden. Si no se
encuentra correspondencia alguna, devuelve 0. La función match
realiza una comparación sensible a mayúsculas.
Ejemplos:
match( M , 'Jan' , 'Feb' , 'Mar' )
donde si M es 'Feb' devuelve 2
match( M , 'Jan' , 'Feb' , 'Mar' )
donde si M es 'Apr' o 'jan' devuelve 0

mixmatch( s, expr1 [ , expr2, ...exprN ] )


Compara la cadena s con una lista de cadenas de texto o expresiones
de texto. El resultado de la comparación es un entero que indica cua-
les de las cadenas/expresiones de la comparación coinciden. Si no se
encuentra correspondencia alguna, devuelve 0. La función mixma-
tch realiza una comparación no sensible a mayúsculas.
Ejemplo:
mixmatch( M , 'Jan' , 'Feb' , 'Mar' )
donde si M es 'jan' devuelve 1

wildmatch( s, expr1 [ , expr2, ...exprN ] )


Compara la cadena s con una lista de cadenas de texto o expresiones
de texto. El resultado de la comparación es un entero que indica cuá-
les de las cadenas/expresiones de la comparación coinciden. Si no se
encuentra correspondencia alguna, devuelve 0. La función wildma-
tch realiza una comparación no sensible a mayúsculas. En la cadena
de texto de la comparación se permite el uso de los caracteres de
comodín * y ?.
Ejemplos:
wildmatch( M , 'ja*' , 'fe?' , 'mar' )

453
donde si M es 'January' devuelve 1
wildmatch( M , 'ja*' , 'fe?' , 'mar' )
donde si M es 'fex' devuelve 2

Wildmatch5(s,expr1 [,expr2,...exprN])
Funciona igual que la función wildmatch anterior, pero sólo se
emplea para temas de compatibilidad con QlikView versión 5.

class( expresión, interval [ , label [ , offset ]] )


Crea una clasificación de expresiones. El ancho del cubo contenedor
viene determinado por el número establecido en intervalo. El resul-
tado se muestra como a<=x<b, donde a yb son los límites superiores
e inferiores del bin. La x puede ser reemplazada por una cadena de
texto arbitraria referida por label. Normalmente el punto de inicio
de la clasificación se establece en 0 por defecto. Esto puede cambiar
añadiendo un desplazamiento (offset).
Ejemplos:
class( var,10 ) con var = 23 devuelve '20<=x<30'
class( var,5,'value' ) con var = 23 devuelve '20<= value <25'
class( var,10,'x',5 ) con var = 23 devuelve '15<=x<25'

Funciones lógicas
IsNum( expr )
Devuelve -1 (verdadero) si la expresión puede ser interpretada como
un número, si no 0 (falso).

IsText( expr )
Devuelve -1 (true) si la expresión tiene una representación de texto,
si no 0 (false).

Funciones null
Null( ) Devuelve un valor nulo (NULL) real.

IsNull( expr )
Devuelve -1 (verdadero) si expr devuelve NULL, en caso contrario
0 (falso).

454
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Funciones de Sistema
OSuser( )
Devuelve una cadena de texto con el nombre del usuario actual, tal I
como lo devuelve el sistema operativo.

QVuser( )
Devuelve una cadena de texto con el nombre del usuario QlikView
actual, tal como está definido en la sección de acceso.

qlikviewversion( )
Devuelve el número completo de versión y modelo QlikView (por
ej. 7.52.3797.0409.3) como una cadena. Esta función sólo está dis-
ponible en actualizaciones de QlikView posteriores a la 7.52.3795.

ComputerName( )
Devuelve una cadena de texto con el nombre del ordenador, tal
como los devuelve el sistema operativo.

ReloadTime( )
Devuelve una estampilla de fecha/hora para la última ejecución de
script finalizada.

GetActiveSheetID()
Devuelve una cadena que contiene el ID de la hoja activa.

GetRegistryString( ruta, clave )


Devuelve el valor de una clave de registro nombrada, con una ruta
de registro determinada.
Ejemplo:
getregistrystring('HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFT-
WARE\QlikTech\QlikViewServer\Settings 7','EnableSessionLog')

SqlValue(origendatos, sentenciaselect[, type] )


Devuelve el valor de la primera columna de la primera fila devuelta
por una sentenciaselect. Fuentedatos debe ser una fuente de datos
predefinida ODBC u OLEDB. El tercer parámetro tipo debe ser
‘ODBC’ u ‘OLEDB’. Si se omite, se asume type='ODBC'.
Ejemplos:
sqlvalue ('NorthWind', 'select CompanyName from
Customers where CustomerID='
&chr(39)&Variable1&chr(39))

455
sqlvalue ('NorthWind', ‘select CompanyName from
Customers where CustomerID= ‘ & chr(39) &
only(MyQvField) &chr(39) , ’OLEDB’ )

Nota El uso de esta función puede causar retrasos en los tiempos de


respuesta en la base de datos externa.

GetCurrentField( nombredegrupo )
devuelve el nombre del campo actualmente activo en el grupo deno-
minado nombredegrupo.
Ejemplo:
getcurrentfield( MiGrupo )

GetObjectField ([index])
devuelve el nombre de la dimensión. Index es un número entero
opcional que declara cuál de las dimensiones utilizadas debería ser
el resultado.
Ejemplos:
getobjectfield(2)

GetCurrentSelections( [ sepregistros [, tagsep [, sepval [, maxval=6 ]]]] )


devuelve una marca de selección con las actuales selecciones del
documento. Sepregistros es el separador entre líneas (campos) de la
selección y se sitúa por defecto en chr(13). Tagsep es el delimitador
entre el nombre de campo y los valores, y se fija por defecto en ': '.
Sepval es el delimitador entre los valores seleccionados y se fija por
defecto en ', '. Maxval es el número máximo de valores individuales
que se visualizarán para cualquier campo antes de utilizar la nota-
ción 'x de y' en vez.
Ejemplos:
getcurrentselections()
getcurrentselections (chr(13), '=', ';' )
getcurrentselections (chr(13), '=', ';', 10 )

GetFieldSelections( nombredecampo [, sepval [, maxval=6 ]] )


devuelve una cadena que contiene las selecciones actuales en un
determinado campo. Sepval es el delimitador entre los valores selec-
cionados y se fija por defecto en ', '. Maxval es el número más alto
de valores individuales que se mostrarán antes de emplear la nota-
ción 'x de y' en vez.

456
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Ejemplos:
getfieldselections(País)
getfieldselections (País, ';' )
getfieldselections (País, ',' , 10 ) I

GetSelectedCount( nombredecampo [, incluirexcluido=falso] )


devuelve el número de valores seleccionados en el campo denomi-
nado nombredecampo. Si incluirexcluido se afirma como verdadero,
se contabilizarán los valores seleccionados que hayan sido exclui-
dos por las selecciones de otro campo.
Ejemplos:
getselectedcount( Clientes )
getselectedcount( Clientes, verdadero )

GetPossibleCount( nombredecampo )
devuelve el número de valores posibles en el campo denominado
nombredecampo.
Ejemplo:
getpossiblecount( Clientes )

GetExcludedCount( nombredecampo )
devuelve el número de valores excluidos en el campo denominado
nombredecampo.
Ejemplo:
getexcludedcount( Clientes )

GetAlternativeCount( nombredecampo )
devuelve el número de valores alternativos en el campo denominado
nombredecampo. Más información sobre valores alternativos en la
página 135 del Libro I.
Ejemplo:
getalternativecount( Clientes )

GetNotSelectedCount( nombredecampo [, incluirexcluido=falso] )


devuelve el número de valores no seleccionados en el campo nom-
bredecampo. El campo deberá estar en modo and para que esta fun-
ción tenga sentido. Si incluirexcluido se afirma como verdadero, se
contabilizarán los valores seleccionados que hayan sido excluidos
por las selecciones de otro campo.
Ejemplos:
getnotselectedcount( País )

457
getnotselectedcount( País, verdadero )

Funciones de fecha y hora


En los ejemplos a continuación se asume que el formato de fecha es el prede-
finido YYYY-MM-DD (estándar ISO). Véase la descripción de los formatos
de fecha y hora en QlikView en la “Diálogos de Formato de Números” en la
página 339 del Libro II.

day( fecha )
Day. El resultado es un número.
Ejemplo:
day( Date ) donde Date = 1971-10-30 devuelve 30
Si el formato de fecha utilizado no se corresponde con el establecido
en su sistema operativo, QlikView no podrá realizar una interpreta-
ción correcta. Hay varias soluciones para este problema: cambiar las
configuraciones o usar la función de interpretación date# (vea en
“Funciones de interpretación numérica” en la página 482 ). Para
más información sobre funciones de hora y fecha véase página 334
del Libro II.

week( fecha )
Número de semana. El resultado es un número. La semana empieza
el lunes. La semana #1 es la primera semana con cuatro o más días
en el nuevo año.
Ejemplo:
week( Date ) donde Date = 1971-10-30 devuelve 43
Si el formato de fecha utilizado no se corresponde con el establecido
en su sistema operativo, QlikView no podrá realizar una interpreta-
ción correcta. Véase en day como solucionar este problema.

month( fecha )
Month. El resultado es una cadena de texto, a la que se puede dar
también el formato de número.
Ejemplo:
month( Date ) donde Date = 1971-10-30 devuelve Oct
Si el formato de fecha utilizado no se corresponde con el establecido
en su sistema operativo, QlikView no podrá realizar una interpreta-
ción correcta. Véase en day como solucionar este problema.

year( fecha )
Año. El resultado es un número.

458
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Ejemplo:
year( Date ) donde Date = 1971-10-30 devuelve 1971
Si el formato de fecha utilizado no se corresponde con el establecido
en su sistema operativo, QlikView no podrá realizar una interpreta- I
ción correcta. Véase en day como solucionar este problema.

weekyear( fecha )
El año al que pertenece el número de semana. El número de semana
oscila entre la 1 y la 52, aproximadamente. En algunos años la
semana #1 comienza en diciembre, por ej. así fue en diciembre de
1997. Otros años comienzan en lo que sería la semana #53 del año
anterior, por ej. enero de 1999. Para aquellos pocos días en los que
el número de semana corresponda a otro año, las funcionesyear
yweekyear devolverán valores diferentes.
Ejemplos:
weekyear( Date ) donde Date = 1996-12-30 devuelve 1997
weekyear( Date ) donde Date = 02.01.97 devuelve 1997
weekyear( Date ) donde Date = 30.12.97 devuelve 1997
weekyear( Date ) donde Date = 1999-01-02 devuelve 1998
Si el formato de fecha utilizado no se corresponde con el establecido
en su sistema operativo, QlikView no podrá realizar una interpreta-
ción correcta. Véase en day como solucionar este problema.

weekday( fecha )
Día de la semana. El resultado es un número entre 0 y 6 (0=lunes).
Ejemplo:
weekday( Date ) donde Date = 1971-10-30 devuelve 5
Si el formato de fecha utilizado no se corresponde con el establecido
en su sistema operativo, QlikView no podrá realizar una interpreta-
ción correcta. Véase en day como solucionar este problema.

MakeDate( YYYY [, MM [, DD ]] )
Devuelve una fecha calculada del año YYYY, el número de mes MM,
y el número de día DD. Si el número del mes está sin definición, se
asume que es 1 (enero). Si el día no está definido, se asume que es 1
(el primero).
Ejemplos:
(basado en el formato de fecha YYYY-MM-DD)
makedate( 1999 ) devuelve 01.01.99
makedate( 99 ) devuelve 0099-01-01

459
makedate( 1992, 12 ) devuelve 1992-12-01
makedate( 1999, 2, 14 ) devuelve 1999-02-14

MakeWeekDate( YYYY , WW [, D ] )
Devuelve una fecha calculada del año YYYY, el número de semana
WW y el día de la semana D, donde el 0 indica lunes, y el 6
domingo. El número de semana 1 es la primera semana que contiene
4 o más días del año. Si no se especifica día de la semana alguno, se
presupone 0 (Lunes).
Ejemplos:
(basado en el formato de fecha YYYY-MM-DD)
makeweekdate( 1999,6,6 ) devuelve 1999-02-14
makeweekdate( 99,6 ) devuelve 0099-02-02

MakeTime( hh [, mm [, ss [.fff ]]] )


Devuelve una hora calculada a partir de la hora hh, el minuto mm el
segundoss con una fracción fff hasta el milisegundo. Si no se especi-
fica minuto, se presupone 00. Si no se establece segundo, se presu-
pone 00. Si no se establece una fracción de segundo, se presupone
.000.
Ejemplos:
(formato de hora hh:mm:ss)
maketime( 22 ) devuelve 22:00:00
maketime( 22, 17 ) devuelve 22:17:00
maketime( 22, 17, 52 ) devuelve 22:17:52

hour( expr )
Devuelve un entero que representa las horas cuando la fracción expr
se interpreta de acuerdo con la interpretación numérica estándar.
Ejemplos:
(formato de hora hh:mm:ss)
hour( time ) devuelve 9 cuando time='09:14:36'
hour( 0.5555 ) devuelve 13 (0.5555 = 13:19:55)

minute( expr )
Devuelve un entero que representa los minutos cuando la fracción
expr se interpreta de acuerdo con la interpretación numérica están-
dar.
Ejemplos:
(formato de hora hh:mm:ss)
minute( time ) devuelve 14 cuando time='09:14:36'

460
EXPRESIONES DE GRÁFICO

minute( 0.5555 ) devuelve 19 (0.5555 = 13:19:55)

second( expr )
Devuelve un entero que representa los segundos cuando la fracción I
de expr se interpreta como una determinada hora según la interpre-
tación numérica estándar.
Ejemplos:
(formato de hora hh:mm:ss)
second( time ) devuelve 36 cuando time='09:14:36'
second( 0.5555 ) devuelve 55 (0.5555 = 13:19:55)

now( [ modo_temporizador ] )
Devuelve la fecha/hora del reloj del sistema. El modo_temporizador
puede tener los siguientes valores:
0 Instante en el que se ejecutó el script
1 Instante en el que se llamó a la función
2 Instante en el que se abrió el documento
El modo_temporizador por defecto es 1. modo_temporizador=1
debería emplearse con cuidado, ya que consulta al sistema operativo
cada segundo y ello podría ralentizar el rendimiento.

today( [ modo_temporizador ] )
Devuelve la fecha del reloj del sistema. El modo_temporizador
puede tener los siguientes valores:
0 Fecha de la ejecución del script
1 Fecha de llamada de la función
2 Fecha de apertura del documento
El modo_temporizador por defecto es 2. modo_temporizador=1
debería emplearse con cuidado, ya que consulta al sistema operativo
cada segundo y ello podría ralentizar el rendimiento.

LocalTime( [zonahoraria[, ignorarDST ]] )


Devuelve una marca de tiempo (hora, minutos, segundos) de la hora
actual según el reloj del sistema para una determinada zona horaria.
La zonahoraria se especifica como una cadena que contiene cual-
quiera de los lugares geográficos listados en Zona Horaria, en el
Panel de Control de Windows para Fecha y Hora o como una cadena
con la forma 'GMT+hh:mm'. Si no se especifica zonahoraria, devol-
verá la hora local. Si ignorarDST es verdadero las configuraciones
de horario de verano se ignorarán.

461
Ejemplos:
localtime ('Paris')
localtime ('GMT+01:00')
localtime ('Paris', true)
localtime ()

ConvertToLocalTime( fechahora [, lugar [, ignorar_dst=false]]])


Convierte una fecha-hora en UTC o GMT a hora local, con la forma
de un valor dual. El lugar puede ser cualquier ciudad, población o
zona horaria del mundo. Abu Dhabi, Adelaida, Alaska, Copenague,
Darwin, Hanoi, Línea Horaria Internacional del Oeste, Hora de las
Montañas Rocosas (USA y Canadá) o Zagreb. También GMT,
GMT-01:00, GMT+04:00 etc. son lugares válidos.
El tiempo resultante tiene en cuenta y se ajusta a los cambios por
ahorro energético, a menos que el tercer parámetro se fije en 1 o ver-
dadero().
Ejemplos:
ConvertToLocalTime(’2007-11-10 23:59:00’,’Paris’) devuelve
’2007-11-11 00:59:00’ y la representación de fechahora interna
correspondiente.
ConvertToLocalTime(UTC(), ‘GMT-05:00’) devuelve la hora en la
costa este norteamericana, por ej. en Nueva York.

yeartodate( date [, yearoffset [, firstmonth [, todaydate]]] )


Devuelve verdadero si date cae en el año de la fecha, si no falso. Si
no se usa ningún parámetro optativo, el año de la fecha significa
cualquier fecha durante un año calendario desde el 1 de enero hasta
el día de la última ejecución del script incluido.
Especificando un desplazamientodeaño (0 si se omite), la función
puede trasponerse para que devuelva verdadero para el mismo
período pero de otro año. Un yearoffset negativo indica años ante-
riores, y un valor positivo, año futuros. El año anterior a la fecha se
obtiene especificando desplazamientodeaño = -1.
Especificando un primermes entre 1 y 12 (1 si se omite) el comienzo
del año puede moverse hacia delante, al primer día de cualquier
mes. Si por ej, quiere trabajar con un año fiscal que comience el 1 de
mayo, puede especificar firstmonth = 5.
Al especificar un todaydate (tiempo de la última ejecución del
script, si se omite), es posible mover el día utilizado como límite
superior del período.

462
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Ejemplos:
con la última fecha de recarga = 1999-11-18
yeartodate( '18.11.98' ) devuelve false
yeartodate( '01.02.99' ) devuelve true I
yeartodate( '1999-11-18' ) devuelve true
yeartodate( '1999-11-19' ) devuelve false
yeartodate( '1998-11-18', -1 ) devuelve true
yeartodate( '1999-11-18', -1 ) devuelve false
yeartodate( '1999-04-30', 0, 5 ) devuelve false
yeartodate( '1999-05-01', 0, 5 ) devuelve true

DayNumberOfYear(date[,firstmonth])
Devuelve el número de día del año según una marca temporal (fech-
ahora) con el primer milisegundo del primer día del año que con-
tiene a fecha. La función emplea siempre años de 366 días.
Especificando un primermes entre 1 y 12 (1 si se omite) el comienzo
del año puede moverse hacia delante, al primer día de cualquier
mes. Si por ej, quiere trabajar con un año fiscal que comience el 1 de
marzo, puede especificar primermes = 3.
Ejemplos:
DayNumberOfYear(fecha) devuelve el número de día, contado
desde el primer día del año.
DayNumberOfYear(fecha, 3) devuelve el número de día, contado
desde el primer día del mes de marzo.

DayNumberOfQuarter(date[,firstmonth])
Devuelve el número de día del trimestre según una marca temporal
(fechahora) con el primer milisegundo del primer día del trimestre
que contiene a fecha. La función emplea siempre años de 366 días.
Especificando un primermes entre 1 y 12 (1 si se omite) el comienzo
del año puede moverse hacia delante, al primer día de cualquier
mes. Si por ej, quiere trabajar con un año fiscal que comience el 1 de
marzo, puede especificar primermes = 3.
Ejemplos:
DayNumberOfQuarter(fecha) devuelve el número de día, contado
desde el primer día del año.
DayNumberOfQuarter(fecha, 3) devuelve el número de día del tri-
mestre, contado desde el primer día de marzo.

463
AddMonths(startdate, n [, mode])
Devuelve la fecha que hay n meses después de startdate o, si n es
negativo, la fecha que hay n meses antes de startdate.
Especificando un modo(0 si se omite) la fecha se establece como el
día del mes especificadono sin modificar (modo=0) o al día calcu-
lado que deriva del fin de mes (modo=1).
Ejemplos:
addmonths ('2003-01-29',3) devuelve '2003-04-29'
addmonths ('2003-01-29'0,3,0) devuelve '29.04.03'
addmonths ('2003-01-29'0,30,1) devuelve '28.04.03'
addmonths ('2003-01-29',1,0) devuelve '2003-02-28'
addmonths ('2003-01-29',10,1) devuelve '26.02.03'
addmonths ('2003-02-28',1,0) devuelve '2003-03-28'
addmonths ('2003-02-28',1,1) devuelve '2003-03-31'

YearStart( fecha[, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora), con el primer milisegundo del primer día del año
contenido en fecha. El formato de salida por defecto será el Formato
de Fecha predefinido en el script. Desplazamiento es un entero, en
el que el valor 0 indica el año que contiene fecha. Los valores nega-
tivos de desplazamiento indican años precedentes y los valores posi-
tivos indican años sucesivos. Si desea trabajar con años (fiscales)
que no comiencen en enero, puede especificar un valor entre 2 y 12
enprimer_mes_del_año.
Ejemplo:
yearstart ( '2001-10-19' ) devuelve '2001-01-01' con un valor numé-
rico subyacente correspondiente a '2001-01-01 00:00:00.000'
yearstart ( '2001-10-19', -1 ) devuelve '2000-01-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2000-01-01 00:00:00.000'
yearstart ( '2001-10-19', 0, 4 ) devuelve '2001-04-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-04-01 00:00:00.000'

YearEnd( fecha[, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora), con el último milisegundo del último día del año
contenido en fecha. El formato de salida por defecto será el Formato
de Fecha predefinido en el script. Desplazamiento es un entero, en
el que el valor 0 indica el año que contiene fecha. Los valores nega-
tivos de desplazamiento indican años precedentes y los valores posi-
tivos indican años sucesivos. Si desea trabajar con años (fiscales)

464
EXPRESIONES DE GRÁFICO

que no comiencen en enero, puede especificar un valor entre 2 y 12


enprimer_mes_del_año.
Ejemplo:
yearend ( '2001-10-19' ) devuelve '2001-12-31' con un valor numé- I
rico subyacente correspondiente a '2001-12-31 23:59:59.999'
yearend ( '2001-10-19', -1 ) devuelve '2000-12-31' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2000-12-31 23:59:59.999'
yearend ( '2001-10-19', 0, 4 ) devuelve '2002-03-31' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2002-03-31 23:59:59.999'

YearName( fecha[, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un año de cuatro dígitos con un valor numérico subya-
cente correspondiente a una fehahora con el primer milisegundo de
la primera fecha del año contenida en fecha. Desplazamiento es un
entero, en el que el valor 0 indica el año que contiene fecha. Los
valores negativos de desplazamiento indican años precedentes y los
valores positivos indican años sucesivos. Si desea trabajar con años
(fiscales) que no comiencen en enero, puede especificar un valor
entre 2 y 12 enprimer_mes_del_año. El valor resultante será pues
una cadena que muestre dos años.
Ejemplos:
yearname ( '2001-10-19') devuelve '2001' con un valor numérico
subyacente correspondiente a '2001-01-01 00:00:00.000'
yearname ( '2001-10-19', -1 ) devuelve '2000' con un valor numéri-
co subyacente correspondiente a '2000-01-01 00:00:00.000'
yearname ( '2001-10-19', 0, 4 ) devuelve '2001-2002' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-04-01 00:00:00.000'

QuarterStart( fecha[, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo con
el primer milisegundo del trimestre señalado por fecha. El formato
de salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido en el
script. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el tri-
mestre contenido en fecha. Los valores negativos del desplaza-
miento indican trimestres precedentes y los valores positivos
indican trimestres sucesivos. Si desea trabajar con años (fiscales)
que no comiencen en enero, puede especificar un valor entre 2 y 12
enprimer_mes_del_año.
Ejemplos:
quarterstart ( '2005-10-29' ) devuelve '2005-10-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2005-10-01 00:00:00.000'

465
quarterstart ( '2005-10-29', -1 ) devuelve '2005-07-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2005-07-01 00:00:00.000'
quarterstart ( '2005-10-29', 0, 3 ) devuelve '2005-09-01' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2005-09-01
00:00:00.000'

QuarterEnd( fecha [, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo con
el último milisegundo del trimestre señalado en fecha. El formato de
salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido en el script.
Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el trimestre
contenido en fecha. Los valores negativos del desplazamiento indi-
can trimestres precedentes y los valores positivos indican trimestres
sucesivos. Si desea trabajar con años (fiscales) que no comiencen en
enero, puede especificar un valor entre 2 y 12
enprimer_mes_del_año.
Ejemplos:
quarterend ( '2005-10-29' ) devuelve '2005-12-31' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2005-12-31 23:59:59.999'
quarterend( '2005-10-29', -1 ) devuelve '2005-09-31' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2005-09-31 23:59:59.999'
quarterend ( '2005-10-29', 0, 3 ) devuelve '2005-11-30' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2005-11-30 23:59:59.999'

QuarterName( fecha [, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un valor correspondiente a los meses que componen el tri-
mestre (el formato será conforme a la variable de script MonthNa-
mes) y el año con un valor numérico subyacente correspondiente a
una marca de tiempo con el primer milisegundo de la primera fecha
del trimestre. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0
indica el trimestre contenido en fecha. Los valores negativos del
desplazamiento indican trimestres precedentes y los valores positi-
vos indican trimestres sucesivos. Si desea trabajar con años (fisca-
les) que no comiencen en enero, puede especificar un valor entre 2 y
12 enprimer_mes_del_año.
Ejemplos:
quartername ( '2005-10-29' ) devuelve 'Oct-Dec 2005' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2005-10-01 00:00:00.000'
quartername ( '2005-10-29', -1 ) devuelve 'Jul-Sep 2005' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2005-07-01
00:00:00.000'

466
EXPRESIONES DE GRÁFICO

quartername ( '2005-10-29', 0, 3 ) devuelve 'Sep-Nov 2005' con un


valor numérico subyacente correspondiente a '2005-09-01
00:00:00.000'
I
MonthStart( fecha [, desplazamiento = 0] )
Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo con
el primer milisegundo del primer día del mes contenido en fecha. El
formato de salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido
en el script. Desplazamiento es un entero en el que el valor 0 indica
el mes contenido en fecha. Los valores negativos endesplazamiento
indican meses precedentes y los valores positivos indican meses
sucesivos.
Ejemplos:
monthstart ( '2001-10-19' ) devuelve '2001-10-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-10-01 00:00:00.000'
monthstart ( '2001-10-19', -1 ) devuelve '2001-09-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-09-01 00:00:00.000'

MonthEnd( fecha [, desplazamiento = 0] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo con
el último milisegundo del último día del mes contenido en fecha. El
formato de salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido
en el script. Desplazamiento es un entero en el que el valor 0 indica
el mes contenido en fecha. Los valores negativos endesplazamiento
indican meses precedentes y los valores positivos indican meses
sucesivos.
Ejemplos:
monthend ( '2001-02-19' ) devuelve '2001-02-28' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-02-28 23:59:59.999'
monthend ( '2001-02-19', -1 ) devuelve '2001-01-31' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-01-31 23:59:59.999'

MonthName( fecha [, desplazamiento = 0] )


Devuelve un valor que muestra el mes (formateado según la varia-
ble MonthNames de script) y el año, con un valor numérico subya-
cente correspondiente a una indicación de tiempo, con el primer
milisegundo del primer día del mes. Desplazamiento es un entero en
el que el valor 0 indica el mes contenido en fecha. Los valores nega-
tivos endesplazamiento indican meses precedentes y los valores
positivos indican meses sucesivos.

467
Ejemplos:
monthname ( '2001-10-19' ) devuelve 'Oct 2001' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-10-01 00:00:00.000'
monthname ( '2001-10-19', -1 ) devuelve 'Sep 2001' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-09-01 00:00:00.000'

MonthsStart( n, fecha [, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo con
el primer milisegundo del período mensual n (empezando por el 1
de enero) que contiene fecha. El formato de salida por defecto será
el Formato de Fecha predefinido en el script. N debe ser (1), 2, (3), 4
ó 6. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el
periodo que contiene la fecha. Los valores negativos en el desplaza-
miento indican períodos precedentes y los valores positivos indican
períodos subsiguientes. Si desea trabajar con años fiscales que no
comiencen en enero, puede indicar un valor entre 2 y 12 en
primer_mes_del_año.
Ejemplos:
monthsstart ( 4, '2001-10-19' ) devuelve '2001-09-01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-09-01 00:00:00.000'
monthsstart ( 4, '2001-10-19', -1 ) devuelve '2001-05-01' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2001-05-01
00:00:00.000'
monthsstart ( 4, '2001-10-19', 0, 2 ) devuelve '2001-10-01' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2001-10-01
00:00:00.000'

MonthsEnd( n, fecha [, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora) con el último milisegundo del período mensual n
(comenzando por el 1 de enero) que contiene la fecha. El formato de
salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido en el script.
N debe ser (1), 2, (3), 4 ó 6. Desplazamiento es un entero, en el que
el valor 0 indica el periodo que contiene la fecha. Los valores nega-
tivos en el desplazamiento indican períodos precedentes y los valo-
res positivos indican períodos subsiguientes. Si desea trabajar con
años fiscales que no comiencen en enero, puede indicar un valor
entre 2 y 12 en primer_mes_del_año.
Ejemplos:
monthsend ( 4, '2001-07-19' ) devuelve '2001-08-31' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2001-08-31 23:59:59.999'

468
EXPRESIONES DE GRÁFICO

monthsend ( 4, '2001-10-19', -1 ) devuelve '2001-08-31' con un


valor numérico subyacente correspondiente a '2001-08-31
23:59:59.999'
monthsend ( 4, '2001-10-19', 0, 2 ) devuelve '2002-01-31' con un I
valor numérico subyacente correspondiente a '2002-01-31
23:59:59.999'

MonthsName( n, fecha [, desplazamiento = 0 [, primer_mes_del_año = 1]]


)
Devuelve un valor que muestra los meses del período (formateado
según la variable MonthNames de script) y el año, con un valor
numérico subyacente correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora) con el primer milisegundo del período mensual n
(comenzando por el 1 de enero) que contiene la fecha. N debe ser
(1), 2, (3), 4 ó 6. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0
indica el periodo que contiene la fecha. Los valores negativos en el
desplazamiento indican períodos precedentes y los valores positivos
indican períodos subsiguientes. Si desea trabajar con años fiscales
que no comiencen en enero, puede indicar un valor entre 2 y 12 en
primer_mes_del_año.
Ejemplos:
monthsname ( 4, '2001-10-19' ) devuelve 'Sep-Dec 2001' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2001-05-01
00:00:00.000'
monthsname ( 4, '2001-10-19', -1 ) devuelve 'May-Aug 2001' con
un valor numérico subyacente correspondiente a '2001-05-01
00:00:00.000'
monthsname ( 4, '2001-10-19', 0, 2 ) devuelve 'Oct-Ene 2002' con
un valor numérico subyacente correspondiente a '2001-10-01
00:00:00.000'

WeekStart( fecha [, desplazamiento = 0 [,desplazamientodesemana = 0]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora) con el primer milisegundo de la primera fecha
(Lunes) de la semana de calendario que contenga la fecha. El for-
mato de salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido en
el script. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica la
semana que contiene a fecha. Los valores negativos en el desplaza-
miento indican semanas precedentes y los valores positivos indican
semanas subsiguientes. Si desea trabajar con semanas que no
comiencen la medianoche del domingo al lunes, puede especificar

469
un desplazamiento en días en desplazamientodesemana. Este puede
ser un número real que indique días y/o fracciones de un día.
Ejemplos:
weekstart ( '2006-01-12' ) devuelve '2006-01-09' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-09 00:00:00.000'
weekstart ( '2006-01-12', -1 ) devuelve '2006-01-02' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-02 00:00:00.000'
weekstart ( '2006-01-12', 0, 1 ) devuelve '2006-01-10' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-10 00:00:00.000'

WeekEnd( fecha [, desplazamiento = 0 [,desplazamientodesemana = 0]] )


Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora) con el último milisegundo de la última fecha
(Domingo) de la semana de calendario que contenga la fecha. El
formato de salida por defecto será el Formato de Fecha predefinido
en el script. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica
la semana que contiene a fecha. Los valores negativos en el despla-
zamiento indican semanas precedentes y los valores positivos indi-
can semanas subsiguientes. Si desea trabajar con semanas que no
comiencen la medianoche del domingo al lunes, puede especificar
un desplazamiento en días en desplazamientodesemana. Este puede
ser un número real que indique días y/o fracciones de un día.
Ejemplos:
weekend ( '2006-01-12' ) devuelve '2006-01-15' con un valor numé-
rico subyacente correspondiente a '2006-01-15 23:59:59.999'
weekend ( '2006-01-12', -1 ) devuelve '2006-01-08' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-08 23:59:59.999'
weekend ( '2006-01-12', 0, 1 ) devuelve '2006-01-16' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-16 23:59:59.999'

WeekName( fecha [, desplazamiento = 0 [,desplazamientodesemana = 0]] )


Devuelve un valor que muestra el año y el número de semana con
un valor numérico subyacente correspondiente a una marca de
tiempo (fechahora) con el primer milisegundo del primer día de la
semana que contiene fecha.. Desplazamiento es un entero, en el que
el valor 0 indica la semana que contiene a fecha. Los valores negati-
vos en el desplazamiento indican semanas precedentes y los valores
positivos indican semanas subsiguientes. Si desea trabajar con
semanas que no comiencen la medianoche del domingo al lunes,
puede especificar un desplazamiento en días en desplazamientodes-
emana. Este puede ser un número real que indique días y/o fraccio-
nes de un día.

470
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Ejemplos:
weekname ( '2006-01-12' ) devuelve '2006/02' con un valor numéri-
co subyacente correspondiente a '2006-01-09 00:00:00.000'
weekname ( '2006-01-12', -1 ) devuelve '2006/01' con un valor I
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-02 00:00:00.000'
weekname ( '2006-01-12', 0, 1 ) devuelve '2006/02' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-10 00:00:00.000'

LunarweekStart( fecha [, desplazamiento = 0 [,desplazamientodesemana =


0]] )
Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora) con el primer milisegundo de la semana lunar (perío-
do consecutivo de 7 días que comienza el 1 de enero de cada año)
que contiene a fecha. El formato de salida por defecto será el For-
mato de Fecha predefinido en el script. Desplazamiento es un
entero, en el que el valor 0 indica la semana lunar que contiene a
fecha. Los valores negativos en el desplazamiento indican semanas
lunares precedentes y los valores positivos indican semanas lunares
subsiguientes. Si desea trabajar con un desplazamiento para el inicio
de las semanas lunares, puede especificar uno, en días en desplaza-
mientodesemana. Este puede ser un número real que indique días y/
o fracciones de un día.
Ejemplos:
lunarweekstart ( '2006-01-12' ) devuelve '2006-01-08' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-08 00:00:00.000'
lunarweekstart ( '2006-01-12', -1 ) devuelve '2006-01-01' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-01
00:00:00.000'
lunarweekstart ( '2006-01-12', 0, 1 ) devuelve 2006-01-09' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-09
00:00:00.000'

LunarweekEnd( fecha [, desplazamiento = 0 [,desplazamientodesemana =


0]] )
Devuelve un valor correspondiente a una indicación de tiempo
(fecha y hora) con el último milisegundo de la semana lunar (perío-
dos consecutivos de 7 días que comienzan el 1 de enero de cada ao)
que contiene fecha. El formato de salida por defecto será el Formato
de Fecha predefinido en el script. Desplazamiento es un entero, en
el que el valor 0 indica la semana lunar que contiene a fecha. Los
valores negativos en el desplazamiento indican semanas lunares
precedentes y los valores positivos indican semanas lunares subsi-

471
guientes. Si desea trabajar con un desplazamiento para el inicio de
las semanas lunares, puede especificar uno, en días en desplaza-
mientodesemana. Este puede ser un número real que indique días y/
o fracciones de un día.
Ejemplos:
lunarweekend ( '2006-01-12' ) devuelve '2006-01-14' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-14 23:59:59.999'
lunarweekend ( '2006-01-12', -1 ) devuelve '2006-01-07' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-07
23:59:59.999'
lunarweekend ( '2006-01-12', 0, 1 ) devuelve '2006-01-15' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-15
23:59:59.999'

LunarWeekName( fecha[, desplazamiento = 0 [,desplazamientodesemana


= 0]] )
Devuelve un valor que muestra el año y el número de semana, con
un valor numérico subyacente correspondiente a una indicación de
tiempo (fecha y hora) con el primer milisegundo de la primera fecha
de la semana lunar (períodos consecutivos de 7 días que comienzan
el 1 de enero de cada año) que contiene la fecha. Desplazamiento es
un entero, en el que el valor 0 indica la semana lunar que contiene a
fecha. Los valores negativos en el desplazamiento indican semanas
lunares precedentes y los valores positivos indican semanas lunares
subsiguientes. Si desea trabajar con un desplazamiento a partir del
inicio de las semanas lunares, puede definir un desplazamiento en
días en desplazamientodesemana. Este puede ser un número real
que indique días y/o fracciones de un día.
Ejemplos:
lunarweekname ( '2006-01-12' ) devuelve '2006/02' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-01 00:00:00.000'
lunarweekname ( '2006-01-12', -1 ) devuelve '2006/01' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-01 00:00:00.000'
lunarweekname ( '2006-01-12', 0, 1 ) devuelve '2006/02' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-09
00:00:00.000'

DayStart( fechahora[, desplazamiento = 0 [, desplazamientodedía = 0]] )


Devuelve un valor correspondiente a una fecha y hora, con el primer
milisegundo del día contenido en fechahora. El formato de salida
por defecto será el Formato de Fecha y Hora predefinido en el
script. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el día

472
EXPRESIONES DE GRÁFICO

que contiene fecha. Los valores negativos en el desplazamiento


indican días precedentes y los valores positivos indican días subsi-
guientes. Si desea trabajar con días que no comiencen en la media-
noche, puede especificar un desplazamiento en fracciones de un día I
en desplazamientodedía, por ejemplo 0,125 para las 3am.
Ejemplos:
daystart ( '2006-01-25 16:45' ) devuelve '2006-01-25 00:00:00' con
un valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-25
00:00:00.000'
daystart ( '2006-01-25 16:45', -1 ) devuelve '2006-01-24 00:00:00'
con un valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-24
00:00:00.000'
daystart ('2006-01-25 16:45', 0, 0.5 ) devuelve '2006-01-25
12:00:00' con un valor numérico subyacente correspondiente a
'2006-01-25 12:00:00.000'

DayEnd( fechahora [, desplazamiento = 0 [, desplazamientodedía = 0]] )


Devuelve un valor correspondiente a una fecha y hora, con el último
milisegundo del día contenido en fechahora.. El formato de salida
por defecto será el Formato de Fecha y Hora predefinido en el
script. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el día
que contiene fecha. Los valores negativos en el desplazamiento
indican días precedentes y los valores positivos indican días subsi-
guientes. Si desea trabajar con días que no comiencen en la media-
noche, puede especificar un desplazamiento en fracciones de un día
en desplazamientodedía, por ejemplo 0,125 para las 3am.
Ejemplos:
dayend ( '2006-01-25 16:45' ) devuelve '2006-01-25 23:59:59' con
un valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-25
23:59:59.999'
dayend ( '2006-01-25 16:45', -1 ) devuelve '2006-01-24 23:59:59'
con un valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-24
23:59:59.999'
dayend ('2006-01-25 16:45', 0, 0.5 ) devuelve '2006-01-26
11:59:59' con un valor numérico subyacente correspondiente a
'2006-01-26 11:59:59.999'

DayName( fechahora [, desplazamiento = 0 [, desplazamientodedía = 0]] )


Devuelve un valor de fecha, con un valor numérico subyacente
correspondiente a una fechahora con el primer milisegundo del día
en que se inserta fechahora. Desplazamiento es un entero, en el que
el valor 0 indica el día que contiene fecha. Los valores negativos en

473
el desplazamiento indican días precedentes y los valores positivos
indican días subsiguientes. Si desea trabajar con días que no
comiencen en la medianoche, puede especificar un desplazamiento
en fracciones de un día en desplazamientodedía, por ejemplo 0,125
para las 3am.
Ejemplos:
dayname ( '2006-01-25 16:45' ) devuelve '2006-01-25' con un valor
numérico subyacente correspondiente a '2006-01-25 00:00:00.000'
dayname ( '2006-01-25 16:45', -1 ) devuelve '2006-01-24' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-24
00:00:00.000'
dayname ('2006-01-25 16:45', 0, 0.5 ) devuelve '2006-01-25' con un
valor numérico subyacente correspondiente a '2006-01-25
12:00:00.000'

timezone( )
devuelve el nombre de la zona horaria actual tal y como se define en
Windows.
Ejemplo:
timezone( )

GMT( ) devuelve la Hora actual según el Meridiano de Greenwich tal y


como se deduce del reloj del sistema y de los parámetros temporales
registrados en Windows.
Ejemplo:
gmt ( )

UTC() devuelve la Hora Universal Coordinada actual. (Universal Time


Coordinated)
Ejemplo:
utc()

daylightsaving ( )
devuelve el ajuste de cambio de hora automático, según el horario
de verano, tal y como se define en Windows.
Ejemplo:
daylightsaving ( )

setdateyear ( fechahora, año)


devuelve una fecha-hora basada en timestamp pero con el año reem-
plazado por year.

474
EXPRESIONES DE GRÁFICO

timestamp es una marca de tiempo o fecha-hora estándar en


QlikView (a menudo sólo una fecha).
year es un año de cuatro dígitos.
Ejemplos: I
setdateyear('2005-10-29', 2006) devuelve '2006-10-29'
setdateyear('2005-10-29 04:26', 2006) devuelve '2006-10-29
04:26'

setdateyearmonth ( fechahora, año, mes)


devuelve una fecha-hora basada en fechahora pero con el año reem-
plazado por año y el mes reemplazado por mes.
year es un año de cuatro dígitos.
month es un mes de uno o dos dígitos.
Ejemplos:
setdateyearmonth('2005-10-29', 2006, 3) devuelve '2006-03-29'
setdateyearmonth('2005-10-29 04:26', 2006, 3) devuelve '2006-
03-29 04:26'

InYear ( fecha, fechabase, desplazamiento [, primer_mes_del_año = 1] )


devuelve verdadero si fecha cae dentro del año que contiene a
fechabase. El año puede desplazarse mediante desplazamiento. Des-
plazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el año que con-
tiene a fechabase. Los valores negativos de desplazamiento indican
años precedentes y los valores positivos indican años sucesivos. Si
desea trabajar con años (fiscales) que no comiencen en enero, puede
especificar un valor entre 2 y 12 enprimer_mes_del_año.
Ejemplos:
inyear ( '25.01.06', '2006-01-01', 0 ) devuelve true
inyear ( '25.01.05', '2006-01-01', 0 ) devuelve false
inyear ( '2006-01-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve false
inyear ( '2005-01-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve true
inyear ( '2006-01-25', '2006-07-01', 0, 3 ) devuelve false
inyear ( '2006-03-25', '2006-07-01', 0, 3 ) devuelve true

InYearToDate ( fecha, fechabase, desplazamiento [, primer_mes_del_año =


1] )
devuelve verdadero si fecha cae dentro de la parte del año que con-
tiene a fechabase hasta el último e incluido milisegundo de fecha-
base. El año puede desplazarse mediante desplazamiento.
Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el año que
contiene a fechabase. Los valores negativos de desplazamiento indi-
can años precedentes y los valores positivos indican años sucesivos.

475
Si desea trabajar con años (fiscales) que no comiencen en enero,
puede especificar un valor entre 2 y 12 enprimer_mes_del_año.
Ejemplos:
inyeartodate ( '25.01.06', '2006-02-01', 0 ) devuelve true
inyeartodate ( '2006-01-25', '2006-01-01', 0 ) devuelve false
inyeartodate ( '2005-01-25', '2006-02-01', -1 ) devuelve true

InQuarter ( fecha, fechabase, desplazamiento [, primer_mes_del_año = 1] )


devuelve verdadero sifecha cae dentro del trimestre que contiene a
fechabase. El trimestre puede desplazarse mediante desplazamiento.
Desplazamiento es un entero en el que el valor 0 indica el trimestre
que contiene a fechabase. Los valores negativos del desplazamiento
indican trimestres precedentes y los valores positivos indican tri-
mestres sucesivos. Si desea trabajar con años (fiscales) que no
comiencen en enero, puede especificar un valor entre 2 y 12
enprimer_mes_del_año.
Ejemplos:
inquarter ( '25.01.06', '2006-01-01', 0 ) devuelve true
inquarter ( '2006-01-25', '01.04.06', 0 ) devuelve false
inquarter ( '2006-01-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve false
inquarter ( '2005-12-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve true
inquarter ( '2006-01-25', '2006-03-01', 0, 3 ) devuelve false
inquarter ( '2006-03-25', '2006-03-01', 0, 3 ) devuelve true

InQuarterToDate ( fecha, fechabase, desplazamiento [,


primer_mes_del_año = 1] )
devuelve verdadero si fecha se halla dentro de laparte del trimestre
que contiene a fechabase hasta el último milisegundo inclusive de
fechabase. El trimestre puede desplazarse mediante desplazamiento.
Desplazamiento es un entero en el que el valor 0 indica el trimestre
que contiene a fechabase. Los valores negativos del desplazamiento
indican trimestres precedentes y los valores positivos indican tri-
mestres sucesivos. Si desea trabajar con años (fiscales) que no
comiencen en enero, puede especificar un valor entre 2 y 12
enprimer_mes_del_año.
Ejemplos:
inquartertodate ( '2006-01-25', '2006-01-25', 0 ) devuelve true
inquartertodate ( '25.01.06', '24.01.06', 0 ) devuelve false
inquartertodate ( '2005-12-25', '2006-02-01', -1 ) devuelve false

476
EXPRESIONES DE GRÁFICO

InMonth ( fecha, fechabase, desplazamiento )


devuelve verdadero si fecha se halla dentro del mes que contiene a
fechabase. El mes puede desplazarse mediantedesplazamiento. Des-
plazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el mes en el que I
está incluido fechabase. Los valores negativos endesplazamiento
indican meses precedentes y los valores positivos indican meses
sucesivos.
Ejemplos:
inmonth ( '25.01.06', '2006-01-01', 0 ) devuelve true
inmonth ( '2006-01-25', '01.04.06', 0 ) devuelve false
inmonth ( '2006-01-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve false
inmonth ( '2005-12-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve true

InMonthToDate ( fecha, fechabase, desplazamiento )


devuelve verdadero si fecha cae dentro de la parte del mes que con-
tiene a fechabase hasta el último, e incluido éste, milisegundo de
fechabase. El mes puede desplazarse mediantedesplazamiento. Des-
plazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el mes en el que
está incluido fechabase. Los valores negativos endesplazamiento
indican meses precedentes y los valores positivos indican meses
sucesivos.
Ejemplos:
inmonthtodate ( '2006-01-25', '25.01.06', 0 ) devuelve true
inmonthtodate ( '2006-01-25', '2006-01-24', 0 ) devuelve false
inmonthtodate ( '2006-01-25', '2006-02-28', -1 ) devuelve true

InMonths ( n, fecha, fechabase , desplazamiento[, primer_mes_del_año =


1] )
devuelve verdadero si fecha se halla dentro del período de n meses
(alineados desde el 1 de enero) en el que se inserta fechabase. N
debe ser (1), 2, (3), 4 ó 6. El período puede desplazarse mediante
desplazamiento. Desplazamientoes un entero, en el que el valor 0
indica el período en el que se incluye fechabase. Los valores negati-
vos en el desplazamiento indican períodos precedentes y los valores
positivos indican períodos subsiguientes. Si desea trabajar con años
fiscales que no comiencen en enero, puede indicar un valor entre 2 y
12 en primer_mes_del_año.
Ejemplos:
inmonths ( 4, '25.01.06', '2006-01-01', 0 ) devuelve true
inmonths ( 4, '2006-01-25', '01.05.06', 0 ) devuelve false
inmonths ( 4, '2006-01-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve false

477
inmonths ( 4, '2005-12-25', '2006-01-01', -1 ) devuelve true
inmonths ( 4, '2006-01-25', '2006-03-01', 0, 3 ) devuelve false
inmonths ( 4, '2006-04-25', '2006-03-01', 0, 3 ) devuelve true

InMonthsToDate ( n, fecha, fechabase, desplazamiento [,


primer_mes_del_año = 1] )
devuelve verdadero si fecha se halla dentro de la parte del período n
del mes (alineado desde el 1 de enero) contenido en fechabase hasta,
e incluido éste, el último milisegundo de fechabase. N debe ser (1),
2, (3), 4 ó 6. El período puede desplazarse mediante desplaza-
miento. Desplazamientoes un entero, en el que el valor 0 indica el
período en el que se incluye fechabase. Los valores negativos en el
desplazamiento indican períodos precedentes y los valores positivos
indican períodos subsiguientes. Si desea trabajar con años fiscales
que no comiencen en enero, puede indicar un valor entre 2 y 12 en
primer_mes_del_año.
Ejemplos:
inmonthstodate ( 4, '25.01.06', '25.04.06', 0 ) devuelve true
inmonthstodate ( 4, '2006-04-25', '2006-04-24', 0 ) devuelve false
inmonthstodate ( 4, '2005-11-25', '2006-02-01', -1 ) devuelve true

InWeek ( fecha, fechabase, desplazamiento[, iniciodesemana] )


devuelve verdadero si fecha cae dentro de la semana en que se
inserta fechabase. La semana puede desplazarse mediante desplaza-
miento. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica la
semana que contiene fechabase. Los valores negativos en el despla-
zamiento indican semanas precedentes y los valores positivos indi-
can semanas subsiguientes. Si desea trabajar con semanas que no
comiencen en la medianoche del domingo al lunes, puede indicar un
desplazamiento en días en iniciodesemana. Este puede ser un núme-
ro real que indique días y/o fracciones de un día.
Ejemplos:
inweek ( '12.01.06', '2006-01-14', 0 ) devuelve true
inweek ( '2006-01-12', '20.01.06', 0 ) devuelve false
inweek ( '2006-01-12', '2006-01-14', -1 ) devuelve false
inweek ( '2006-01-07', '2006-01-14', -1 ) devuelve true
inweek ( '2006-01-12', '2006-01-09', 0, 3 ) devuelve false

InWeekToDate ( fecha, fechabase, desplazamiento[, iniciodesemana] )


devuelve verdadero si fecha se halla dentro de la parte de la semana
que contiene fechabase hasta, e incluido éste, el último milisegundo
defechabase. La semana puede desplazarse mediante desplaza-

478
EXPRESIONES DE GRÁFICO

miento. Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica la


semana que contiene fechabase. Los valores negativos en el despla-
zamiento indican semanas precedentes y los valores positivos indi-
can semanas subsiguientes. Si desea trabajar con semanas que no I
comiencen en la medianoche del domingo al lunes, puede indicar un
desplazamiento en días en iniciodesemana. Este puede ser un núme-
ro real que indique días y/o fracciones de un día.
Ejemplos:
inweektodate ( '2006-01-12', '2006-01-12', 0 ) devuelve true
inweektodate ( '2006-01-12', '2006-01-11', 0 ) devuelve false
inweektodate ( '2006-01-12', '05.01.06', -1 ) devuelve true

InLunarWeek ( fecha, fechabase , desplazamiento [, iniciodesemana])


devuelve verdadero si fecha cae dentro de la semana lunar (períodos
de 7 días consecutivos que comiencen el 1 de enero de cada año)
contenida en fechabase. La semana lunar puede desplazarse
mediante desplazamiento. Desplazamientoes un entero, en el que el
valor 0 indica la semana lunar en que se inserta fechabase. Los valo-
res negativos en desplazamiento indican semanas lunares preceden-
tes y los valores positivos indican semanas lunares subsiguientes. Si
desea trabajar con un desplazamiento para el inicio de las semanas
lunares, puede indicar un desplazamiento en días en iniciodese-
mana. Este puede ser un número real que indique días y/o fracciones
de un día.
Ejemplos:
inlunarweek ( '12.01.06', '2006-01-14', 0 ) devuelve true
inlunarweek ( '2006-01-12', '20.01.06', 0 ) devuelve false
inlunarweek ( '2006-01-12', '2006-01-14', -1 ) devuelve false
inlunarweek ( '2006-01-07', '2006-01-14', -1 ) devuelve true
inlunarweek ( '2006-01-11', '2006-01-08', 0, 3 ) devuelve false

InLunarWeekToDate ( fecha, fechabase, desplazamiento [, iniciodesemana]


)
devuelve verdadero si fecha cae dentro de la parte de la semana
lunar (período de 7 días consecutivos, empezando desde el 1 de
enero de cada año) que contiene fechabase hasta, e incluido éste, el
último milisegundo de fechabase. La semana lunar puede despla-
zarse mediante desplazamiento. Desplazamientoes un entero, en el
que el valor 0 indica la semana lunar en la que se incluye fechabase.
Los valores negativos en desplazamiento indican semanas lunares
precedentes y los valores positivos indican semanas lunares subsi-
guientes. Si desea trabajar con un desplazamiento para el inicio de

479
las semanas lunares, puede indicar un desplazamiento en días en ini-
ciodesemana. Este puede ser un número real que indique días y/o
fracciones de un día.
Ejemplos:
inlunarweektodate ( '2006-01-12', '12.01.06', 0 ) devuelve true
inlunarweektodate ( '2006-01-12', '2006-01-11', 0 ) devuelve false
inlunarweektodate ( '2006-01-12', '2006-01-05', -1 ) devuelve true

InDay ( fecha_hora, fechahorabase, desplazamiento [, iniciodeldía] )


devuelve verdadero si fechahora cae dentro del día que contiene
fechahorabase. El día puede desplazarse mediantedesplazamiento.
Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el día que
contiene fechahorabase. Los valores negativos en el desplazamiento
indican días precedentes y los valores positivos indican días
subsiguientes. Si desea trabajar con días que no comiencen a
medianoche, puede indicar un desplazamiento en fracciones de día
en iniciodeldía, por ejemplo, 0.125 para las 3am.
Ejemplos:
inday ( '2006-01-12 12:23', '2006-01-12 00:00', 0 ) devuelve true
inday ( '2006-01-12 12:23', '13.01.06 00:00', 0 ) devuelve false
inday ( '2006-01-12 12:23', '2006-01-12 00:00', -1 ) devuelve false
inday ( '11.01.06 12:23', '2006-01-12 00:00', -1 ) devuelve true
inday ( '2006-01-12 12:23', '2006-01-12 00:00', 0, 0.5 ) devuelve
false
inday ( '2006-01-12 11:23', '2006-01-12 00:00', 0, 0.5 ) devuelve
true

InDayToTime ( fecha_hora, fechahorabase, desplazamiento [, iniciodeldía])


devuelve verdadero si fechahora cae dentro de la parte del día que
contiene fechahorabase hasta e incluido el milisegundo exacto de
fechahorabase. El día puede desplazarse mediantedesplazamiento.
Desplazamiento es un entero, en el que el valor 0 indica el día que
contiene fechahorabase. Los valores negativos en el desplazamiento
indican días precedentes y los valores positivos indican días
subsiguientes. Si desea trabajar con días que no comiencen a
medianoche, puede indicar un desplazamiento en fracciones de día
en iniciodeldía, por ejemplo, 0.125 para las 3am.
Ejemplos:
indaytotime ( '2006-01-12 12:23', '2006-01-12 23:59', 0 ) devuelve
true

480
EXPRESIONES DE GRÁFICO

indaytotime ( '2006-01-12 12:23', '2006-01-12 00:00', 0 ) devuelve


false
indaytotime ( '11.01.06 12:23', '2006-01-12 23:59', -1 ) devuelve
true I

age( fechahora, fecha_de_nacimiento )


Devuelve la edad que tiene, en el momento indicado en fechahora
(en años completos), alguien nacido en fecha_de_nacimiento.
Ejemplo:
age('2007-01-25', '2005-10-29') devuelve 1
age('29.10.07', '2005-10-29') devuelve 2

networkdays( fecha_inicio, fecha_fin {, vacaciones} )


Devuelve el número de días laborables (lunes-viernes) situados
entre fecha_inicio y fecha_fin (ambos inclusive) teniendo en cuenta
la lista opcional de vacaciones. Todos los parámetros deberán ser
fechas o marcas temporales válidas.
Ejemplo:
networkdays ('2007-02-19', '2007-03-01') devuelve 9
networkdays ('2006-12-18', '2006-12-31', '2006-12-25', '2006-12-
26') devuelve 8

firstworkdate( fecha_fin, no_de_laborables {, vacaciones} )


Devuelve la última fecha de inicio para alcanzar un
no_de_laborables (lunes-viernes) sin sobrepasar fecha_fin teniendo
en cuenta la lista opcional de vacaciones. Fecha_fin y
número_de_laborables deberán ser fechas o marcas temporales
válidas.
Ejemplo:
firstworkdate ('2007-03-01', 9) devuelve '2007-02-19'
firstworkdate ('2006-12-31', 8, '2006-12-25', '2006-12-26')
devuelve '2006-12-18'

lastworkdate( fecha_inicio, no_de_laborables {, vacaciones} )


Devuelve la fecha más temprana posible de finalizacióna fin de
obtener un número no_de_laborables (lunes-viernes) comenzando
en fecha_inicio y teniendo en cuenta la lista opcional de vacaciones
Fecha_inicio y número_de_laborables deberán ser fechas o marcas
temporales válidas.
Ejemplo:
lastworkdate ('2007-02-19', 9) devuelve '2007-03-01'

481
lastworkdate ('2006-12-18', 8, '2006-12-25', '2006-12-26')
devuelve '2006-12-29'

Funciones de interpretación numérica


Las funciones de interpretación son un conjunto de funciones que interpretan
el contenido de un campo o una expresión. Con estas funciones es posible
establecer el tipo de fecha, separador decimal, separador de miles, etc.
usado.
Si no se usan funciones de interpretación, QlikView interpreta los datos
como una mezcla de números, fechas, horas, fecha/hora y cadenas, usando
las configuraciones por defecto para formato numrico, formato de fecha y
hora definido por las variables de script y por el sistema operativo..
Con el fin de comprender los ejemplos en esta sección, es recomendable leer
antes el apartado “Diálogos de Formato de Números” en la página 339 del
Libro II.

Nota Por razones de claridad, todas las representaciones numéricas se dan


con punto decimal como separador decimal.

num#( expression [ , format-code [ , decimal-sep [ , thousands-sep ] ] ] )


La función num# evalúa numéricamente la expresión según la
cadena puesta como cod-formato. Una descripción de cod-formato,
se encuentra en página 345 del Libro II . El separador de decimales
y el separador de miles puede establecerse como tercer y cuarto
parámetro. Si los parámetros 2-4 se omiten, se usa el número de for-
mato por defecto que está establecido en el sistema operativo.
Ejemplos:
Los ejemplos asumen estas dos configuraciones por defecto:
Config 1 Config 2
formato numérico # ##0,# #,##0.#
num#(A,'#') donde A=35,648.375 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
35,648.375 - 35648. 35648.375
375

num#( A, '#.#' , '.' , ',') donde A=35,648.375 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
35,648.375 35648.375

482
EXPRESIONES DE GRÁFICO

num#( A, '#,#' , ',' , '.' ) donde A=35,648.375 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número Nota:
35648.375 35648375 El número representa.! I

num#(A,'abc#,#') donde A=abc123,4 devuelve


Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
abc123,4 123.4 abc123,4 1234

money#( expresión [ , cod-formato [ , sep-decimal [ , sep-miles ] ] ] )


La función money# evalúa la expresión numéricamente de acuerdo
con la cadena dada como cod-formato. Una descripción de cod-for-
mato, se encuentra en página 345 del Libro II . El separador de
decimales y el separador de miles puede establecerse como tercer y
cuarto parámetro. Si los parámetros 2-4 se omiten, se usa el número
de formato por defecto que está establecido en el sistema operativo.
La función money# generalmente se comporta como la función
num# pero recoge sus valores por defecto para separadores de deci-
males y de miles desde las variables de script para el formato de
moneda o las configuraciones de sistema para la moneda.
Ejemplos:
Los ejemplos asumen estas dos configuraciones por defecto:
Config 1 Config 2
formato de moneda # ##0,00 kr $ #,##0.00
money#(A,'# ##0,00 kr') donde A=35 648,37 kr devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
35 648.37 kr 35648.37 35 648.37 kr 3564837

money#( A, '$#' , '.' , ',' ) donde A=$35,648.37 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
$35,648.37 35648.37

date#( expresión [ , cod-formato ] )


La función date# evalúa la expresión como una fecha de acuerdo
con la cadena dada como cód-formato. Una descripción de cod-for-
mato, se encuentra en página 345 del Libro II . Si el código de for-
mato se omite, se usa la fecha por defecto del sistema operativo.

483
Ejemplos:
Los siguientes ejemplos asumen las dos configuraciones del sistema
operativo:
Config 1 Config 2
date format YY-MM-DD M/D/YY
date#(A) donde A=8/6/97 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
8/6/97 - 8/6/97 35648

date#(A,'YYYY.MM.DD') donde A=1997.08.06 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
1997.08.06 35648

time#( expresión [ , cod-formato ] )


La función time# evalúa la expresión como hora según la cadena
puesta como cod-formato. Una descripción de cod-formato, se
encuentra en página 345 del Libro II . Si se omite el código for-
mato, se usa la hora establecida en el sistema operativo.
Ejemplos:
Los siguientes ejemplos asumen las dos configuraciones del sistema
operativo:
Config 1 Config 2
formato hora hh:mm:ss hh.mm.ss
time#(A) donde A=09:00:00 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
09:00:00 0.375 09:00:00 -

time#(A,'hh.mm') donde A=09.00 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
09.00 0.375

timestamp#( expresión [ , cod-formato ] )


La función timestamp# formatea la expresión como fecha/hora de
acuerdo con la cadena dada como cod-formato. Una descripción de
cod-formato, se encuentra en página 345 del Libro II . Al omitir el
el código de formato, se usa la configuración por defecto definida en
el sistema operativo.

484
EXPRESIONES DE GRÁFICO

Ejemplos:
Los siguientes ejemplos asumen las dos configuraciones del sistema
operativo:
Config 1 Config 2 I
date format YY-MM-DD M/D/YY
time format hh:mm:ss hh:mm:ss
timestamp#(A) donde A=8/6/97 09:00:00 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
8/6/97 - 8/6/97 35648.375
09:00:00 09:00:00

timestamp#(A,'YYYY-MM-DD hh_mm)
donde A=1997-08-06 09_00
devuelve
Configuración 1 y 2
cadena número
1997-08-06 09_00 35648.375

interval#( expresión [ , cod-formato ] )


La función interval# evalúa la expresión como un intervalo de
tiempo de acuerdo con la cadena dada como código de formato. Una
descripción de cod-formato, se encuentra en página 345 del Libro
II . Si se omite el código de formato, se usa el formato de hora esta-
blecido en el sistema operativo.
La función interval# generalmente se comporta como la función
time# pero mientras las horas no pueden ser mayores de 23:59:59
(valor numérico 0.99999) o menor que 00:00:00 (valor numérico
0.00000) un intervalo puede tener cualquier valor.
Ejemplos:
Los ejemplos de abajo asumen las siguientes configuraciones de sis-
tema:
formato de fecha corto YY-MM-DD
formato de hora hh:mm:ss
formato numérico decimal .
interval#(A,'D hh:mm') donde A=1 09:00 devuelve
cadena número
1 09:00 1.375

interval#(A-B) donde A=97-08-06 09:00:00 y

485
B=97-08-05 00:00:00 devuelven
cadena número
1.375 1.375

text( expr )
La función text obliga un tratamiento de texto de la expresión, tam-
bién si puede ser interpretada numéricamente.
Ejemplos:
text(A) donde A=1234 devuelve
cadena número
1234 -

text( pi() ) devuelve


cadena número
3.1415926535898 -

Funciones de formato
Las funciones de formato son un conjunto de funciones para definir el for-
mato de la presentación de un campo o una expresión. Con estas funciones
se puede configurar un separador decimal, de miles etc. Sin embargo, la
manera más fácil de aplicar formato a números, horas y fechas es en el diálo-
go de formato de números, vea página 345 .
Con el fin de comprender los ejemplos en esta sección, es recomendable leer
antes el apartado “Diálogos de Formato de Números” en la página 339 del
Libro II.

Nota Por razones de claridad todas las representaciones numéricas se dan con un
punto decimal como separador decimal.

num( expresión [ , cod-formato [ , sep-decimal [ , sep-miles] ] ] )


La función num# evalúa la expresión numéricamente de acuerdo a
la cadena dada como cod-formato. Una descripción de cod-formato,
se encuentra en página 345 del Libro II . El separador de decimales
y el separador de miles puede establecerse como tercer y cuarto
parámetro. Si los parámetros 2-4 se omiten, se usa el número de for-
mato que está establecido en el sistema operativo.
Ejemplos:
Los ejemplos asumen estas dos configuraciones por defecto:
Config 1 Config 2

486
EXPRESIONES DE GRÁFICO

formato numérico # ##0,# #,##0.#


num(A , '0.0') where A=35648.375 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
I
35 648 375 35648375 35648.375 35648.375

num(A , '#,##0.##' , '.' , ',') donde A=35648 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
35,648.00 35648

num(pi() , '0,00') devuelve


Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
3,14 3.141592653 003 3.141592653

money( expresión [ , cod-formato[ , sep-decimal[ , sep-miles] ] ] )


La función money formatea la expresión numéricamente de acuerdo
con la cadena dada como cod-formato. Una descripción de cod-for-
mato, se encuentra en página 345 del Libro II . El separador de
decimales y el separador de miles puede establecerse como tercer y
cuarto parámetro. Si los parámetros 2-4 se omiten, se usa el número
de formato que está establecido en el sistema operativo.
Ejemplos:
Los ejemplos asumen estas dos configuraciones por defecto:
Config 1 Config 2
formato de moneda kr # ##0,00 $ #,##0.00
money(A) donde A=35648 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
kr 35 648,00 35648.00 $ 35,648.00 35648.00

money(A , '#,##0 -' , '.' , ',') donde A=3564800 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
3,564,800 - 3564800

date( expresión [ , cod-format] )


La función date evalúa la expresión como una fecha según la
cadena puesta como cod-formato. Una descripción de cod-formato,

487
se encuentra en página 345 del Libro II . Si el código de formato se
omite, se emplea el formato de fecha establecido por el sistema ope-
rativo.
Ejemplos:
Los siguientes ejemplos asumen las dos configuraciones del sistema
operativo:
Config 1 Config 2
date format YY-MM-DD M/D/YY
date(A) donde A=35648 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
97-08-06 35648 8/6/97 35648

date(A, 'YY-MM-DD') donde A=35648 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
97-08-06 35648

date(A, 'DD.MM.YYYY') donde A=35648.375 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
06.08.1997 35648.375

date(A,'YY.MM.DD') donde A=8/6/97 devuelve


Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
<NULL> (nothing) 97.08.06 35648

time( expresión [ , cod-format] )


La función time da a la expresión un formato de hora según la
cadena puesta como cod-format. Una descripción de cod-formato,
se encuentra en página 345 del Libro II . Si se omite el código de
formato, se usa el formato de hora establecido en el sistema opera-
tivo.
Ejemplos:
Los siguientes ejemplos asumen las dos configuraciones del sistema
operativo:
Config 1 Config 2
formato hora hh:mm:ss hh.mm.ss

488
EXPRESIONES DE GRÁFICO

time(A) donde A=0.375 devuelve


Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
09:00:00 0.375 09.00.00 0.375 I

time(A) donde A=35648.375 devuelve


Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
09:00:00 35648.375 09.00.00 35648.375

time(A,'hh-mm') donde A=0.99999 devuelve


Configuración 1 y 2
cadena número
23-59 0.99999

timestamp( expresión [ , cod-formato ] )


La función timestamp da a la expresión el formato de fecha y hora
según la cadena puesta como format-code. Una descripción de cod-
formato, se encuentra en página 345 del Libro II . Si se omite el
código de formato, se usa el formato de fecha/hora establecido en el
sistema operativo.
Ejemplos:
Los siguientes ejemplos asumen las dos configuraciones del sistema
operativo:
Config 1 Config 2
date format YY-MM-DD M/D/YY
time format hh:mm:ss hh:mm:ss
timestamp(A) donde A=35648.375 devuelve
Configuración 1 Configuración 2
cadena número cadena número
97-08-06 09:00:00 35648.37 8/6/97 09:00:00 35648.37
5 5

timestamp(A,'YYYY-MM-DD hh.mm')
donde A=35648 devuelve
Configuración 1 y 2
cadena número
1997-08-06 00.00 35648

489
interval( expresión [ , cod-format] )
La función interval da formato a la expresión como un intervalo de
tiempo de acuerdo con la cadena dada como cod-formato. Una des-
cripción de cod-formato, se encuentra en página 345 del Libro II .
Si se omite el código de formato, se usa el formato de hora estable-
cido en el sistema operativo.
Los intervalos pueden ser formateados como hora, como días, o
como una combinación de días, horas, minutos, segundos y fraccio-
nes de segundos.
Ejemplos:
Los ejemplos de abajo asumen las siguientes configuraciones de sis-
tema:
formato de fecha corto YY-MM-DD
formato de hora hh:mm:ss
formato numérico decimal .
interval(A) donde A=0.375 devuelve
cadena número
09:00:00 0.375

interval(A) donde A=1.375 devuelve


cadena número
33:00:00 1.375

interval(A, 'D hh:mm') donde A=1.375 devuelve


cadena número
1 09:00 1.375

interval(A-B, 'D hh:mm') donde A=97-08-06 09:00:00 y


B=96-08-06 00:00:00 devuelven
cadena número
365 09:00 365.375

Funciones de color en gráficos


Estas funciones se utilizan en expresiones de color con la funcionalidad
Colores Calculados en gráficos de mapa de bit.

color( n )
Devuelve la representación de color del número de color n en el
mapa de colores del gráfico correspondiente. La representación de
color es un valor dual en la que la representación de texto viene en

490
EXPRESIONES DE GRÁFICO

la forma de 'RGB(r, g, b)' donde r, g y b son números entre 0 y 255


que representan el valor del color rojo, verde y azul respectiva-
mente. La representación numérica es un entero que representa los
componentes de rojo, verde y azul, tal y como se definen éstos en I
Visual Basic. Fuera de la expresión calculada de color de la página
Color del diálogo Propiedades de Gráfico, esta función siempre
devuelve negro.

RGB( e1, e2, e3 )


Devuelve la representación de color de un color definido por el
componente rojo e1, el componente verde e2 y el componente azul
e3. Los tres parámetros deben ser expresiones que se evalúan a ente-
ros en un rango entre 0 y 255. La representación de color es un valor
dual donde la representación de texto viene en formato 'RGB(r, g,
b)' donde r, g y b son números enteros entre 0 y 255 representando
rojo, verde y azul respectivamente. La representación numérica es
un entero que representa los componentes de rojo, verde y azul, tal y
como se definen éstos en Visual Basic.

ARGB(alfa, e1, e2, e3 )


Devuelve una representación de color definido por el componente
rojo e1, el componente verde e2 y el componente azul e3 con un fac-
tor alfa (opacidad) de alfa. Los cuatro parámetros deben ser expre-
siones que se evalúan a enteros en un rango entre 0 y 255. La
representación de color es un valor dual donde la representación de
texto viene en formato 'ARGB(a, r, g, b)' donde a, r, g y b son núme-
ros enteros entre 0 y 255 representando alfa, rojo, verde y azul res-
pectivamente. La representación numérica es un entero que
representa los componentes de alfa, rojo, verde y azul, tal y como se
definen éstos en Visual Basic.

colormix1( Valor, ColorCero, ColorUno )


devuelve una representación de color RGB a partir de un degradado
entre dos colores basados en un valor entre 0 y 1. Si el valor es igual
a cero, se devuelve el primer color. Si es 1 devolverá el segundo
color y si está entre ambos entonces devuelve un sombreado inter-
medio apropiado.
Valor es un número real entre 0 y 1.
ColorCero es una representación de color RGB válida para que el
color se asocie al límite más bajo del intervalo.

491
ColorUno es una representación de color RGB válida para que el
color se asocie al límite superior del intervalo.
Ejemplo:
colormix1( x, negro(), rojo())

colormix2( Valor, ColorMenosUno, ColorUno [ ,ColorCero] )


devuelve una representación de color RGB a partir de un degradado
entre dos colores basados en un valor entre -1 y 1 con posibilidad de
especificar un color intermedio para la posición central. Si el valor
es igual a -1 devolverá el primer color. Si es 1 devolverá el segundo
color y si está entre ambos entonces devuelve un sombreado inter-
medio apropiado.
Valor es un número real entre -1 y 1.
ColorMenosUno es una representación de color RGB válida para
que el color se asocie al límite más inferior del intervalo.
ColorUno es una representación de color RGB válida para que el
color se asocie al límite superior del intervalo.
ColorCero es una representación de color válida RGB para asociar
el color con el centro del intervalo..
Ejemplos:
colormix2( x, rojo(), verde()) devolverá colores del rojo al verde
pasando por el marrón
colormix2( x, rojo (), verde(), negro()) devolverá colores del rojo
al verde pasando por el negro

Nota Las funciones RBG, HSL y SYSCOLOR devuelven siempre un


color con el valor alfa 255 (opaco).

colormapjet(valor)
Devuelve la representación de color de un color definido por un
valor entre 0 y 1. Los valores representan una escala de color prede-
finida que va desde el azul al rojo, pasando por el azul ciano, el
amarillo y el naranja.
Valor es un número real entre 0 y 1.

colormaphue(valor)
Devuelve la representación de color de un color definido por un
valor entre 0 y 1. Los valores representan una escala de color prede-

492
EXPRESIONES DE GRÁFICO

finida que va desde el rojo al amarillo, verde, azul ciano, magenta


(morado) y de nuevo al rojo.
Valor es un número real entre 0 y 1.
I
HSL (matiz, saturación, luminosidad)
Devuelve la representación de color de un color definido por un
matiz entre 0 y 1, una saturación entre 0 y 1 y una luminosidad entre
0 y 1. La representación de color es un valor dual donde la represen-
tación de texto viene en formato 'RGB(r, g, b)' donde r, g y b son
números enteros entre 0 y 255 representando rojo, verde y azul res-
pectivamente. La representación numérica es un entero que repre-
senta los componentes de rojo, verde y azul, tal y como se definen
éstos en Visual Basic.

black([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para negro (RGB 0,0,0).
Optionalmente se puede introducir como parámetro un factor alfa.
Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un alfade 255
corresponde a un grado de opacidad total.

darkgray([alfa])
Devuelve la representación de color RGB paragris oscuro (RGB
128,128,128). Optionalmente se puede introducir como parámetro
un factor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total.
Un alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

lightgray([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para gris luminoso (RGB
192,192,192). Optionalmente se puede introducir como parámetro
un factor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total.
Un alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

white([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para blanco (RGB
255,255,255). Optionalmente se puede introducir como parámetro
un factor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total.
Un alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

blue([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para azul (RGB 0,0,128).
Optionalmente se puede introducir como parámetro un factor alfa.

493
Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un alfade 255
corresponde a un grado de opacidad total.

lightblue([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para azul claro (RGB
0,0,255) Optionalmente se puede introducir como parámetro un fac-
tor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un
alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

green([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para verde (RGB
0,128,0). Optionalmente se puede introducir como parámetro un
factor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un
alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

lightgreen([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para verde claro (RGB
0,255,0). Optionalmente se puede introducir como parámetro un
factor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un
alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

cyan([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para el azul cian (RGB
0,128,128). Optionalmente se puede introducir como parámetro un
factor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un
alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

lightcyan([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para azul cian claro (RGB
0,255,255). Optionalmente se puede introducir como parámetro un
factor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un
alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

red([alfa])
Devuelve la representación de color RGB parar rojo (RGB 128,0,0).
Optionalmente se puede introducir como parámetro un factor alfa.
Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un alfade 255
corresponde a un grado de opacidad total.

lightred([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para rojo claro (RGB
255,0,0) Optionalmente se puede introducir como parámetro un fac-

494
EXPRESIONES DE GRÁFICO

tor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un


alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

magenta([alfa]) I
Devuelve la representación de color RGB para magenta (RGB
128,0,128). Optionalmente se puede introducir como parámetro un
factor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un
alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

lightmagenta([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para magenta claro (RGB
255,0,255). Optionalmente se puede introducir como parámetro un
factor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un
alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

brown([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para marrón (RGB
128,128,0). Optionalmente se puede introducir como parámetro un
factor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un
alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

yellow([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para amarillo (RGB
255,255,0). Optionalmente se puede introducir como parámetro un
factor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un
alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

qliktechblue([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para azul qliktech (RGB
8,18,90). Optionalmente se puede introducir como parámetro un
factor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total. Un
alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

qliktechgray([alfa])
Devuelve la representación de color RGB para gris qliktech (RGB
158.148.137). Optionalmente se puede introducir como parámetro
un factor alfa. Un alfa de 0 corresponde a una transparencia total.
Un alfade 255 corresponde a un grado de opacidad total.

syscolor(nr)
Devuelve la representación RGB de color para el color de sistema
Windows nr, donde nr corresponde al parámetro de la función API
Windows GetSysColor(nr). Algunos valores para nr son :

495
0 COLOR_SCROLLBAR
1 COLOR_BACKGROUND
2 COLOR_ACTIVECAPTION
3 COLOR_INACTIVECAPTION
4 COLOR_MENU
5 COLOR_WINDOW
6 COLOR_WINDOWFRAME
7 COLOR_MENUTEXT
8 COLOR_WINDOWTEXT
9 COLOR_CAPTIONTEXT
10 COLOR_ACTIVEBORDER
11 COLOR_INACTIVEBORDER
12 COLOR_APPWORKSPACE
13 COLOR_HIGHLIGHT
14 COLOR_HIGHLIGHTTEXT
15 COLOR_BTNFACE
16 COLOR_BTNSHADOW
17 COLOR_GRAYTEXT
18 COLOR_BTNTEXT
19 COLOR_INACTIVECAPTIONTEXT
20 COLOR_BTNHIGHLIGHT
21 COLOR_3DDKSHADOW
22 COLOR_3DLIGHT
23 COLOR_INFOTEXT
24 COLOR_INFOBK
26 COLOR_HOTLIGHT (Win2000)
27 COLOR_GRADIENTACTIVECAPTION (Win2000)
28 COLOR_GRADIENTINACTIVECAPTION (Win2000)

496
EJEMPLOS

21 EJEMPLOS
Este capítulo contiene más ejemplos para ilustrar las funciones y expresiones en I
QlikView.

21.1 Ejemplos de calificadores de Agregación


Estos ejemplos emplean la función sum, pero pueden aplicarse a todas las funciones
de agregación para gráficos que admitan definiciones de grupos y el calificador total.

Ejemplo 1:
Estudie la tabla siguiente sin haber hecho selecciones:

Las columnas de la segunda y tercera expresión tendrán el mismo número en todas


las filas. Este número es igual al total calculado en la primera columna de expresión.
Ahora seleccionamos sólo Mes 1 y 2. Este será el resultado:

El resultado de la quinta columna permanece invariable, dado que la definición de


conjuntos descarta las selecciones actuales. La segunda expresión con el calificador
total mostrará el nuevo total de 10, que aún es igual al total de la primera expresión
(tercera columna).

497
Ejemplo 2:
Observamos la siguiente tabla:

En la columna de la tercera expresión sum(total<Mes> Val) se calcula un total para


cada Mes.
En la cuarta columna de expresión sum(total<Grp> Val) se calcula un total para cada
Grupo.

21.2 Ejemplos de Funciones de Ranking


Los ejemplos a continuación se han hecho con la función rank (vrank) pero pueden
aplicarse de forma similar a la función hrank. No obstante hay que destacar que la
función hrank sólo es relevante en tablas pivotantes.

Ejemplo 1:
Analice las tablas simples de dos dimensiones a continuación::

Ambas tablas son iguales pero la tabla de la izquierda está ordenada por la primera
columna, mientras que la tabla de la derecha está ordenada por la última columna.
Este ejemplo muestra la funcionalidad básica de rank. El valor más alto tiene el
rango más alto (el menor número de rango).
Las funciones rank siempre devuelven NULL en filas de totales.

498
EJEMPLOS

Ejemplo 2:
Observe la siguiente tabla pivotante de dos dimensiones:

Esta tabla está basada en los mismo datos que las tablas del primer ejemplo. Vemos
como el segmento actual de columnas está limitado a filas con el mismo valor en la
columna Group en el caso multi-dimensional. Los meses en el grupo A están en un
ranking diferente de los meses en el grupo B. Al introducir el calificador total, se
obtiene un ranking general.

Ejemplo 3:
Este ejemplo demostrará el efecto en los diferentes modos de representación
numérica del ranking. Analice la tabla siguiente:

La tercera columna muestra el ranking en representación de texto mientras que las


columnas 4-8 muestran la representación numérica del mismo ranking en modos
diferentes. La expresión en cada columna es
num( rank( sum( X ), mode ))
donde modo es 0 a 4.

499
Mode 0 (por defecto) -
Las filas 2 y 3 comparten el ranking, pero están claramente en la
parte baja del ranking total. Por eso se redondea su representación
numérica a 2. Las filas 4 y 5 comparten el ranking pero caen justo en
la media de la tabla de ranking, por eso obtienen una representación
numérica para la media del primer y último rango en la columna (
(1+8)/2 = 4,5 ). Este modo es especialmente útil cuando se utilizan
efectos visuales para marcar los datos más altos y más bajos en el
ranking de un grupo.
Modo 1 -
En ambos casos, se utiliza la figura más baja del ranking en el
grupo, que es de 2 para las filas 2 y 3, y 4 para las filas 4 y 5.
Modo 2 -
En ambos casos se utiliza la media del ranking más alto y más bajo
en el grupo, que es 2,5 ( (2+3)/2 ) para las filas 2 y 3, y 4,5 ( (4+5)/2
) para las 4 y 5.
Modo 3 -
En ambos casos se utiliza la figura del ranking más alto en el grupo,
que es 3 para las filas 2 y 3, y 5 para las filas 4 y 5.
Modo 4 -
Cada fila obtiene su propio valor numérico. El orden en los grupos
que comparten un ranking viene determinado por los criterios de
ordenación de las dimensiones del gráfico.

Ejemplo 4:
Este ejemplo muestra el efecto de los diferentes formatos para la representación de
texto de la función de rango. Analice la tabla siguiente:

Las columnas 3-5 muestran la representación de texto de la misma función de


ranking con valores diferentes en el parámetro format.

500
EJEMPLOS

Format 0 (por defecto) -


Las filas que comparten el ranking se muestran como
valorbajo–valoralto',p.ej.'2-3'y'4-5'.'
I
Format 1 -
Las filas que comparten el ranking siempre obtienen el número más
bajo del rango como representación de texto, en este caso p.ej. 2
para las filas 2 y 3.
Format 2 -
Una fila de cada grupo que comparte el mismo ranking obtiene el
número de ranking más bajo como representación de texto, mientras
que las demás filas del grupo obtienen una cadena vacía. El orden en
los grupos que comparten un ranking viene determinado por los
criterios de ordenación de las dimensiones del gráfico.

21.3 Ejemplos de Funciones Inter-Registro de


Gráfico
Función Top
Los ejemplos a continuación se realizan con la función top pero pueden
aplicarse de forma similar a las funciones bottom, first y last. Debe
recordarse de que las funciones first y last sólo tienen sentido en tablas
pivotantes.
Ejemplo 1:
Observamos la siguiente tabla simple de una dimensión:

En caso de tener sólo una dimensión, la función top se refiere siempre a la


primera fila de datos de la tabla (no se cuenta la fila de totales).
Recuerde que las expresiones que utilizan la función top se evaluarán
correctamente, también en la fila total, siempre que el total tenga una clara
relación con un segmento de columna específico, en este caso la columna
entera.

501
Ejemplo 2:
Observamos la tabla a continuación. Es una tabla simple de dos
dimensiones, ordenada en primer lugar por Grupo:

La función top sin el calificador total devolverá ahora la expresión evaluada


en la fila superior dentro del grupo de ordenación más en el centro (la
dimensión Grp en este caso). Se devolverá un valor para Grp=A y otro para
Grp=B.
Si se utiliza el calificador total en un caso de varias dimensiones, es posible
referirse de nuevo a la primera fila de la tabla devolviendo el mismo valor
para todas las filas.
La expresión que utiliza la función top sin el calificador total evaluará toda
la fila a NULL ya que no es posible asociarla claramente con un segmento de
columna específico.
La expresión que utiliza la función top con el calificador total se evaluará,
por supuesto, para el segmento de columna refiriéndose a la columna entera.
Ahora vamos a convertir la misma tabla en una tabla pivotante con todos sus
totales

502
EJEMPLOS

La expresión que utiliza la función top sin el calificador total se evaluará a


NULL en la fila del gran total, ya que no puede ser asociada claramente a un
segmento de columna específico. Sin embargo, se evaluarán todas las sumas
parciales para cada segmento de columna. I
La expresión que utiliza la función top con el calificador total no tendrá
valores en los totales parciales pero devolverá un valor en la fila del gran
total.
Ejemplo 3:
Analice la tabla siguiente:

Podemos cambiar los criterios de ordenación del campo y ordenar el gráfico


en primer lugar por Mes. La tabla original tendría este aspecto:

Función Above
Los ejemplos a continuación se realizan con la función above, pero pueden
ser aplicados de forma similar a las funciones below, before y after. Hay
que recordar que las funciones before y after sólo tienen sentido en tablas
pivotantes.

503
Ejemplo 1:
Observamos la siguiente tabla simple de una dimensión:

La tercera columna muestra la suma(Val) de la expresión evaluada una fila


por encima de la fila actual, lo cual puede confirmarse comparando los
valores para sum(Val) en la segunda columna. En la primera fila la función
above devuelve NULL, ya que no tiene fila superior con la que pueda
evaluar la expresión. La función above siempre devuelve NULL en todas las
filas de total.
La cuarta columna muestra el uso más típico de esta función, para calcular la
diferencia p.ej. entre diferentes periodos de tiempo.
Ejemplo 2:
Observe la siguiente tabla pivotante de dos dimensiones:

La función above sin el calificador total (cuarta columna) sólo actuará en


cada grupo de ordenación. Se devolverá un valor NULL en lo alto de cada
segmento de columna.
Cuando se añada un calificador total (quinta columna), se considerará la
columna entera como un segmento de columna. Sólo la fila más arriba
devolverá NULL. No se tomará en cuenta ninguna fila de totales, en ellas se
devolverá NULL.

RowNo y NoOfRows
El ejemplo a continuación se realiza con las funciones RowNo y NoOfRows
pero puede aplicarse igualmente a las funciones ColumnaNo y

504
EJEMPLOS

NoOfColumnas. Recuerde que las funciones ColumnaNo y


NoOfColumnas sólo son relevantes en tablas pivotantes.
Ejemplo 1:
Observe la siguiente tabla pivotante de dos dimensiones: I

Columna 3
La función RowNo sin el calificador total devolverá el
número de fila dentro de cada grupo de ordenación del
segmento de columna. En las filas de subtotales devolverá
el número de fila 0, ya que estos totales pertenecen
claramente a un segmento de columna específico. En la fila
del gran total la función devolverá NULL.
Columna 4
La función RowNo con el calificador total devolverá el
número de fila en la columna entera. En las filas de
subtotales devolverá un valor NULL. En la fila de totales
mayor, devolverá 0.
Columna 5
La función NoOfRows sin el calificador total devolverá el
número de filas con datos en cada grupo de ordenación del
segmento de columna. En filas de subtotales devolverá el
mismo número que en las filas de datos anteriores. En la
fila del gran total la función devolverá NULL.
Columna 6
La función NoOfRows con el calificador total devolverá el
número de filas de datos en la columna entera, lo cual es lo
mismo que devolverá en la fila del gran total. En las filas de
subtotales devolverá NULL.

505
506
AGREGACIONES ANIDADAS Y OTROS ASUNTOS RELACIONADOS

22 AGREGACIONES ANIDADAS Y
OTROS ASUNTOS RELACIONADOS I

Este capítulo ejemplifica algunas de las técnicas importantes en relación a las


agregaciones anidadas y la utilización de la función aggr en los gráficos.

22.1 Agregaciones anidadas con cualificador


total
Por regla general, no se permite anidar agregaciones en una expresión de gráfico en
QlikView. Desde la versión 7.5 habrá no obstante una excepción fundamental a esta
regla. Siempre y cuando se utilice el cualificador total en la función de agregación
interna, la anidación es posible.
Imaginemos, por ejemplo, que se desea calcular la suma del campo Ventas, pero
incluyendo únicamente las transacciones con una FechadePedido igual a la del año
anterior. El año anterior se puede obtener mediante la función de agregación
max(total year(FechadePedido)).
Entonces, una agregación como la que se muestra a continuación, haría el trabajo:

sum( if(year(FechadePedido)=max(total year(FechadePedido)), Ventas).


La inclusión del cualificador total es absolutamente necesaria para que se acepte este
tipo de agregación en QlikView, y también es necesaria para realizar la comparación
deseada. La necesidad de este tipo de anidamiento se presenta con bastante
frecuencia y debería emplearse cuando fuera adecuada.

22.2 Agregaciones anidadas con la función


aggr
El anidamiento con total no siempre es suficiente. Para otras capacidades de
anidamiento más genéricas, tendrá que utilizar la función aggr en combinación con
dimensiones calculadas. Veamos un pequeño ejemplo:

507
Los siguientes datos se han tomado del script:

Figura 94. Los datos desde el script

Una pregunta obvia, con estos datos, es: "¿Cuántos clientes tiene cada agente de
ventas?". Esto se averigua con facilidad en un gráfico estándar:

Figura 95. El primer orden de agregación

Ahora, sin embargo, hagámonos un par de preguntas más en relación a la


información que acabamos de recibir: "¿Cuántos agentes de ventas tienen sólo un
cliente?" "¿Cuántos tienen tres o ms?". Si descartamos en este caso concreto el hecho
de que por supuesto usted puede hacer la cuenta directamente en las columnas, por
tratarse de un ejemplo muy sencillo, éste es el tipo de preguntas que requieren un
segundo orden de agregación. Los datos necesarios para hacer el cálculo no existen
en los campos originales, ni pueden calcularse directamente desde ellos.

508
AGREGACIONES ANIDADAS Y OTROS ASUNTOS RELACIONADOS

Simplemente debemos encontrar la manera de incluir la columna de la expresión del


gráfico superior como dimensión de un nuevo gráfico. La respuesta está en la función
aggr. Especificando:
I
=aggr(count(Cliente),AgVentas)
como dimensión, podemos realizar el cálculo del primer gráfico como un “cálculo
interno de gráfico” dentro de un nuevo gráfico. El gráfico nuevo podría alojar
entonces la expresión:

count(distinct AgVentas)
y así el “truco” funciona. El cualificador distinct es necesario, puesto que QlikView
contará el número de líneas que haya en la tabla subyacente. La tabla resultante
tendrá más o menos el siguiente aspecto:

Figura 96. El segundo orden de agregación

Hay que tener en cuenta dos cosas:


El segundo gráfico no requiere de ninguna manera la presencia del primer gráfico. Es
independiente por sí mismo en relación al primer orden de agregación definido en su
dimensión.
Las posibilidades de anidamiento no terminan aquí. Los argumentos de dimensión de
la función aggr pueden contener, por supuesto, dimensiones calculadas, las cuales a
su vez hacen uso de la función aggr. Podría no obstante ser relativamente fácil perder
la pista de lo que se está haciendo al pasar al tercer nivel de agregación.

22.3 Suma de filas en tablas pivotantes


La tabla simple en QlikView tiene una opción para representar sus totales a medio
camino entre una simple suma de filas y un total de expresión calculado. La tabla
pivotante en QlikView carece de tal posibilidad. Los totales en las tablas pivotantes
siempre se calculan como un total de la expresión.

509
Esto es por lo general una cosa buena, dado que es bastante raro que una suma de
filas sea relevante cuando ambas difieren. Debería ir con sumo cuidado cuando
recurra a las sumas de filas en cualquier tipo de agregación, más allá de las simples
sumas.
Supongamos que tenemos una competición en un colegio, en el que tres equipos de
diversas personas obtienen puntos por las notas que han obtenido en tres asignaturas
o clases distintas. El equipo puede seleccionar la puntuación más alta obtenida dentro
del grupo en cada clase individual y luego añadir las tres puntuaciones más altas
juntas para formar un total. Los siguientes datos se han tomado del script:

Figura 97. Los datos desde el script

Ahora debemos hacer un gráfico con Clase como dimensión y max(Resultado) como
expresión. Una tabla simple con suma de filas ofrecería el siguiente aspecto:

Figura 98. Suma de filas en una tabla simple

Si, por alguna razón, deseamos mostrar esto en una tabla pivotante (de no mucha
utilidad aquí, pero si tuviéramos más dimensiones sí tendría sentido), nos

510
AGREGACIONES ANIDADAS Y OTROS ASUNTOS RELACIONADOS

encontramos con problemas. La tabla simple superior, convertida en tabla pivotante


tendría el siguiente aspecto:

Figura 99. Total de la expresión en una tabla pivotante

En este caso concreto, el total de 12 es claramente lo que queremos y 5 es incorrecto


para nuestro propósito. Una vez más la función aggr viene en nuestro auxilio. En este
caso podemos usarla en la expresión, no en la dimensión.
La expresión original está incluida en la función aggr, empleando la dimensión del
gráfico de alrededor también como una dimensión en la función aggr. A
continuación utilizamos esta asociación como argumento para sumar la agregación
(sum). El resultado presentará el siguiente aspecto:

Figura 100. Suma de filas en la tabla pivotante

Como podrá observar, el total es nuevamente el deseado. ¿Qué ha ocurrido?


Bien, la genialidad de la función aggr reside precisamente en que en las filas
individuales se evaluará a un solo valor. Esto es así porque la dimensión obviamente
sólo tiene un valor posible para cada fila normal de datos. Dado que la dimensión y la
expresión internas son una misma, cada valor será idéntico al resultado sin las
funciones sum y aggr.
Sin embargo, para la fila total, la función aggr devolverá tres valores, uno por cada
valor del campo de dimensión. Éstos a su vez serán sumados por la agregación sum.
Aunque formalmente aún se considera un total de la expresión, el resultado iguala al
de la suma de las filas.

22.4 Regresión lineal en gráficos de tablas


Las líneas de tendencia de regresión lineal pueden mostrarse en gráficos de mapas de
bits de QlikView mediante la opción Líneas de Tendencia en la página

511
Expresiones de Propiedades de Gráfico. También es posible mostrar la ecuación
de regresión.

Figura 101. Un gráfico de barras con una línea de tendencia tradicional.

No obstante, si desea mostrar los datos de regresión en un cuadro de tabla, por


ejemplo, habrá que calcular la regresión. Las funciones de agregación linest_m y
linest_b le darán la pendiente que busca y los valores de interceptación de Y de la
regresión lineal.
Para calcular de manera correcta, estas funciones necesitan tener la agregación
completa del gráfico (la expresión que se repite a lo largo de la dimensión) como
entrada. Esto puede lograrse definiendo una función aggr que contenga las mismas
expresiones y dimensiones base que las del gráfico contenedor. La función aggr se
utiliza a continuación como parámetro para las agregaciones linest. La expresión
resultante presentaría el siguiente aspecto:

512
AGREGACIONES ANIDADAS Y OTROS ASUNTOS RELACIONADOS

linest_m(total aggr(Y,X),X)*X + linest_b(total aggr(Y,X),X)


La función only va implícita en todas las apariciones de X e Y. Las agregaciones
linest deberían hacerse con el cualificador total, pues si no los parámetros de
I
regresión se calcularían por punto de datos, en lugar de para todo el conjunto de
datos. El resultado puede verse en el cuadro combinado que hay a continuación:

Figura 102. Los mismos datos, en un cuadro combinado, con la regresión como una
expresión normal de línea.

Observe que la línea de tendencia aquí no es una de las líneas de tendencia habituales
en QlikView, sino una expresión regular trazada como una línea. Puede observar la
diferencia por el hecho de que el trazado de la expresión, a diferencia de una línea de
tendencia tradicional, no está extrapolada fuera del primer y el último punto de datos.
Este gráfico puede convertirse en una tabla simple, en la que los valores de regresión
se muestren en celdas.

Figura 103. Los valores de regresión calculados en un formato de tabla simple.

En la tabla simple superior se han añadido tres columnas adicionales para mostrar los
valores m, b y R2 . Éstos por supuesto son constantes para todas las filas de la tabla.
Las expresiones tendrían el siguiente aspecto, por orden de aparición:
linest_r2(total aggr(Y,X),X)

513
linest_m(total aggr(Y,X),X)
linest_b(total aggr(Y,X),X)

514
FÓRMULAS CALCULADAS

23 FÓRMULAS CALCULADAS
En los diálogos de propiedades de las hojas y los objetos de hoja en QlikView, hay I
una serie de propiedades que permiten etiquetas fijas de texto o números fijos. En
general se utilizan normalmente como etiquetas, títulos de ventanas, títulos de
gráficos o, en algunos casos, como límites numéricos fijos.
Para muchas de las entradas de propiedades ya mencionadas, se puede introducir una
expresión calculada en lugar de un texto o un número constantes. Esta utilidad recibe
el nombre de fórmula calculada. Este manual indica los lugares oportunos y
relevantes en los que convenga utilizar una fórmula calculada.

23.1 Introducir una Fórmula Calculada


Una fórmula calculada se introduce con la sintaxis siguiente:
= expresión
Para la sintaxis de expresiones permitidas, véase la sección a continuación.
El signo igual a en la primera posición de la entrada indica que debe ser interpretada
como una expresión. QlikView tratará de evaluar la expresión. Si esto no es posible,
p.ej. porque la sintaxis no sea correcta, se mostrará la etiqueta entera incluyendo el
signo igual.
También se pueden generar fórmulas calculadas en el diálogo Editar Expresión que
se abre al hacer clic en el botón ... que hay junto al cuadro de texto (más información
en la página 283).

23.2 Sintaxis de Expresión para Fórmulas


Calculadas
La sintaxis para una expresión en etiquetas calculadas es prácticamente igual a la
sintaxis de las expresiones en gráficos (véase la página 331). No obstante hay
algunas excepciones:
• Como no existen dimensiones sobre las que actuar repetidamente (o
iterarse), las funciones de agregación se comportarán esencialmente como si
fueran utilizadas en expresiones de gráficos con el calificador total ante
todos los nombres de campo. El calificador total es por tanto opcional y no
tiene especial sentido en las fórmulas calculadas.

515
• En una fórmula calculada, los nombres de campo podrán utilizarse
opcionalmente sin una función de agregación. En ese caso, se utilizará only
como función de agregación.
Ejemplo:
= Moneda
es igual a
= only(Moneda)

23.3 Mensajes de Error


Si QlikView no puede evaluar correctamente una fórmula calculada, devolverá la
fórmula misma, seguida por dos barras inclinadas y un mensaje de error.
Ejemplo:
= mode(x) //espacio de pila local agotado
Cada fórmula calculada requiere cierta cantidad de memoria. Para no usar
demasiada memoria, se puede establecer un límite a la memoria permitida
para cada etiqueta calculada que se haya introducido en el programa. Si la
expresión introducida es demasiado compleja, QlikView devuelve la
expresión, seguida de un mensaje de error “// espacio local excedido”. Es
posible resolver este problema incrementando la memoria adjudicada (véase
la página 129 del Libro I).

516
GRUPOS DE CAMPOS

24 GRUPOS DE CAMPOS
Una diferencia principal entre QlikView y muchos otros visores de bases de datos, I
herramientas OLAP, etc. es que en QlikView no es necesario predefinir ninguna
jerarquía en los datos de entrada. La lógica interna exclusiva de QlikView ofrece
completa libertad para acceder a cualquier campo como una dimensión completa en
el orden que se prefiera. Sea cual sea su popósito, esta libertad es muy potente.
No obstante, hay ocasiones en las que una jerarquía predefinida le ayudará a mostrar
los datos de forma más eficaz. Por eso, QlikView ofrece la posibilidad de definir
grupos de campos. Los grupos pueden ser jerárquicos (drill-down) o no-jerárquicos
(cíclicos).
Los grupos se crean en la página Grupos del diálogo Propiedades de Documento.
Pueden utilizarse en gráficos, donde aparecen junto con los campos disponibles en
los cuadros desplegables de dimensión en la página Dimensión (véase la página 34
).
Es posible agrupar cualquier campo.

Los grupos jerárquicos van marcados con el icono ,

mientras que los grupos cíclicos se marcan con el icono .

24.1 Grupos Jerárquicos (Drill-Down)


Cuando varios campos forman una jerarquía natural, tiene sentido crear un grupo
jerárquico. Ejemplos típicos de grupos jerárquicos pueden ser:
los relacionados con el Tiempo: Año, Trimestre, Mes
or
con la Geografía: Continente, País, Estado, Ciudad
Cuando se utiliza un grupo jerárquico como dimensión en un gráfico, el gráfico
utilizará el primer campo de la lista de campos del grupo que tiene más de un valor
posible. Si las selecciones efectuadas hacen que el campo tenga sólo un valor posible,
se empleará el siguiente campo de la lista en su lugar, si es que tiene más de un valor
posible. Si no hay campos en la lista que tengan más de un posible valor, el último
campo se empleará de todas formas.
En el primer ejemplo anterior se utilizará Año como dimensión de gráfico hasta tener
seleccionado un sólo valor. Entonces, el gráfico mostrará Trimestre. Si sólo hay un
trimestre seleccionado, el gráfico cambiará a Mes.

517
Cuando no hay selecciones, es decir que hay más de un valor posible en los
campos de arriba en la lista de campos del grupo, el gráfico sube
automáticamente en la jerarquía. Esto puede forzarse pulsando el icono
jerárquico del gráfico.

24.2 Grupos no-jerárquicos (Cíclicos)

A veces puede resultar muy útil la agrupación de campos que no formen una
jerarquía natural o incluso que no tengan nada en común. La razón puede ser para
permitir al usuario cambios rápidos en los datos que se muestran en el gráfico.
Cualquier campo puede agruparse en un grupo cíclico. Cuando se utiliza un
grupo cíclico como dimensión en un gráfico, el gráfico utilizará inicialmente el
primer campo de la lista de campos del grupo. El usuario puede cambiar a otro
campo haciendo clic en el icono de ciclo en el gráfico. Los campos se utilizan en el
orden en el que aparecen en la lista de campos del grupo. Después de haber utilizado
el último campo de la lista, el turno vuelve al primero. El gráfico cíclico puede
utilizarse indefinidamente.
También es posible hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono cíclico para
desplegar la lista de campos del grupo cíclico y poder seleccionar directamente de la
lista (véase la imagen arriba).
Recuerde que no se deben confundir los grupos cíclicos con la visualización cíclica
de expresiones en gráficos.

518
MENSAJES DE ERROR PERSONALIZADOS

25 MENSAJES DE ERROR
PERSONALIZADOS I

Figura 104. El diálogo Mensajes de Error Personalizados

QlikView ofrece la posibilidad de personalizar los mensajes de error de gráficos y


cuadros de tabla. El diálogo Mensajes de Error Personalizados se abre pulsando el
botón Mensajes de Error, que se encuentra en la página General del diálogo
Propiedades de Gráfico, así como en la página General del diálogo Propiedades
de Cuadro de Tabla. Si desea que todos los mensajes de error sean iguales,
seleccione Predeterminado (Pasar por alto todos los mensajes de error), y a
continuación escriba el texto que desee.
Mensajes Estándar
Una lista con los mensajes de error estándar. Para personalizar un
mensaje, selecciónelo y escriba el texto que desee en el cuadro de
texto Mensaje Personalizado.
Mensaje Personalizado
Aquí puede introducir el texto que desee mostrar en lugar del
mensaje estándar arriba seleccionado. El texto puede ser una
fórmula calculada.

519
Aplicar a Todos los Objetos
Haga clic sobre este botón para aplicar los mensajes personalizados
a todos los objetos calculados del documento.
Borrar Todo
Haga clic en este botón para borrar todos los mensajes de error
personalizados.
Ayuda
Proporciona ayuda acerca de este diálogo.

520
GLOSARIO
GLOSARIO
522
GLOSARIO

GLOSARIO
Un comando de script recibe también el nombre
de sentencia. Todas las sentencias deben acabar en
punto y coma “;”.
activo Una ventana, cuadro de diálogo, hoja con
pestañas, o cuadro de lista que está actualmente en

GLOSARIO
uso. También se denomina actual'.'
aggr Aggr( ) es una función que se utiliza para
agregaciones anidadas. Su primer parámetro debe
ser una función de agregación – la función de
agregación interna. El resultado es un conjunto de
registros que a su vez pueden ser agregados por
una función de agregación externa. Ejemplo:
Sum( Aggr( Count(…), ...)).
agregación anidada Un cálculo que emplea una agregación en dos
pasos. Véase la función aggr.
AJAX Acrónimo abreviatura de "Asynchronous
JavaScript and XML", es una técnica de desarrollo
que sirve para crear aplicaciones web interactivas.
Véase también cliente QlikView AJAX zero
footprint.
alerta Una alerta es una entidad que puede enviar o
mostrar un mensaje de advertencia en caso de
cumplirse una determinada condición, por ejemplo
si los datos son distintos a como debieran ser.
análisis en memoria Término empleado en las herramientas de
Inteligencia de Negocio (Business Intelligence)
que viene a expresar la idea de que todos los
conjuntos de datos se mantienen en la memoria
primaria del sistema informático y así se pueden
calcular todas las agregaciones que sean
necesarias sobre la marcha y a libre demanda.

523
aplicación Software diseñado para realizar un determinado
tipo de actividad, como por ej. acceder un usuario
a una base de datos. Una aplicación puede ser la
combinación de un programa y un documento. En
general dentro de este contexto nos referiremos a
una aplicación como a un programa, como por
ejemplo Excel o QlikView, pero a veces también
nos referiremos con aplicación a una solución
específica programada como un documento
QlikView.
archivo de registro (archivo log)Un archivo que, al igual que un libro de registro,
guarda y registra todo lo que sucede durante una
ejecución de script.
Archivos QVD Formato de archivo nativo en QlikView. Un
archivo QVD contiene una tabla de datos, sin
diseño específico ni seguridad alguna.
Básicamente es un archivo csv binario, optimizado
para una carga rápida.
ayuda, ayuda html La ayuda contextual habitual en Windows que se
invoca desde el menú o pulsando la tecla de
función F1.
base de datos genérica Una base de datos genérica es una tabla en la que
se almacenan los nombres de campo como valores
en una columna, mientras que los valores de los
campos se almacenan en una segunda columna.
Las bases de datos genéricas se utilizan
normalmente para los atributos de diferentes
objetos. Para cargar y transformar bases de datos
genéricas en QlikView, utilice el prefijo generic.
campo Equivale a una columna en una base de datos. En
QlikView, un campo viene normalmente
representado por un cuadro de lista (véase también
valor y cuadro de lista).
campo clave Un campo que existe en dos tablas diferentes y
que sirve de conexión a ambas.
campo de entrada Un campo de entrada, como su propio nombre
indica, se emplea para la introducción de datos.
Resulta útil para la planificación de presupuestos,
análisis de predicciones y planificación en general.

524
GLOSARIO

campos de sistema Campos generados por QlikView. Los campos de


sistema contienen información sobre el origen de
los campos que se han leído en QlikView. Dicha
información puede utilizarse para identificar los
archivos o tablas de la fuente de datos en la que se
haya de buscar un determinado nombre de campo.
campos duales Campos que tienen representaciones tanto
numéricas como textuales, por ejemplo fechas,

GLOSARIO
meses, números con formatos, etc.
campos reservados Campos utilizados en la gestión de restricción de
acceso: USERID, PASSWORD, SERIAL ACCESS,
NTNAME, NTDOMAINSID, NTSID y OMIT.
claves sintéticas Claves entre las tablas, que son generadas de
forma interna por QlikView en aquellos casos en
los que haya varias claves enlazando las tablas.
Las claves sintéticas son a menudo indicativas de
un modelo de datos pobre o incluso
incorrectamente diseñado.
codificación de color El estado de un valor de campo se reconoce por el
color de su celda.
columna Término comúnmente empleado en lugar de
campo en las bases de datos.
concatenate (1) Una operación que emplea dos tablas y las
combina en una. Las dos tablas se añaden
simplemente la una a la otra, es decir, que los
datos no se modifican y la tabla producida
contiene el mismo número de registros que las
tablas originales juntas. Se pueden realizar varias
operaciones de concatenación de forma
secuencial, de este modo la tabla final es el
resultado de la concatenación de varias tablas.
concatenate (2) Operación que utiliza dos cadenas de texto y las
combina en una. El operador empleado para esto
es el ampersand “&”.
Control de reemplazo OCX Es un control OCX que no posee ventana alguna y
que es incorporado al diseño QlikView a través de
un objeto personalizado. Los controles de
reemplazo OCX (o controles externos OCX)
pueden programarse por el usuario o por terceros.
Véase también Objeto personalizado.

525
copiar formato El icono que muestra un pincel en la barra de
herramientas. Sirve para transferir propiedades de
un objeto de hoja a otro.
crosstable Un prefijo de script en QlikView que se utiliza
para cargar tablas cruzadas.
csv Extensión de archivo para archivos de valores
separados por coma. Se emplea cuando una tabla
se almacena como archivo de texto.
cuadro de entrada Un objeto de hoja que se utiliza para introducir
datos en variables de QlikView y mostrar sus
valores.
cuadro de estadísticas Un objeto de hoja que muestra un conjunto de
estadísticas, calculadas conforme a los valores
posibles del campo correspondiente.
cuadro de lista Un objeto de hoja que muestra una lista de valores
de campo.
cuadro de selecciones actuales Un objeto de hoja que muestra las selecciones
efectuadas en los campos y su estado lógico.
cuadro de tabla Un objeto de hoja que contiene una visión de los
datos basada en registros. Se puede elegir
cualquier conjunto de campos como columnas, y
las posibles combinaciones de valores de campo
se muestran en líneas diferentes.
cuadro múltiple Un objeto de hoja de dos columnas, en el que cada
fila de la primera columna contiene un nombre de
campo, y la segunda contiene un desplegable con
los correspondientes valores de campo.
DBMS DBMS (DataBase Management System). Sistema
de Gestión de Bases de Datos. Es el programa de
base de datos empleado para el almacenamiento y
modificación de los datos de una base de datos.
delimitador Es un carácter o código que marca el comienzo o
el fin de un elemento, como una sentencia, un
párrafo, una página, un registro, un campo o una
palabra. Esta palabra se utiliza a veces en lugar de
“separador”.

526
GLOSARIO

diálogo Una ventana que le permite seleccionar diversas


opciones y activar dichas opciones eligiendo los
comandos o pulsando los botones adecuados.
Algunos diálogos muestran mensajes de
advertencia o mensajes con información que
necesitará conocer antes de pasar a la acción.
diálogo Editor de Módulo Es el editor de texto donde se crean y prueban
macros de script VB.

GLOSARIO
diálogo Editor de Script Es el editor de texto en el que se edita el script de
carga.
dimensión La dimensión de un gráfico es el conjunto de
valores que determinan el gráfico cuando calcula
los valores para sus expresiones. Hablando en
términos muy simples, uno podría decir que es lo
que aparece en el eje X de un gráfico de barras
estándar. Normalmente una dimensión consta de
un campo, pero puede ser también un grupo o una
expresión calculada.
dimensión calculada Una dimensión en la que el conjunto de valores no
viene definido por los valores de un campo, sino
más bien por los valores posibles de una
expresión.
documento Un archivo QlikView guardado en formato binario
con la extensión qvw. También denominado
archivo QlikView.
driver Un programa que se ejecuta en segundo plano y
cuida de la comunicación con un recurso
periférico, como puede ser una impresora, un
monitor u otro programa.
editor de informes QlikView incorpora un editor de informes interno
en el que se pueden elaborar informes estándar en
papel, para su impresión o difusión.
eliminar selecciones Una operación que devuelve una aplicación
QlikView a un estado en el que no hay
selecciones, es decir, no hay valores excluidos.

527
enlaces semánticos Se pueden efectuar selecciones de manera
indirecta a través de enlaces semánticos. Éstos son
similares a los valores de campo, con la diferencia
de que son más bien descripciones de las
relaciones entre los objetos que objetos
propiamente dichos. Los enlaces semánticos se
almacenan en tablas semánticas que son cargadas
mediante el prefijo semantic.
excluido Un valor de campo que no puede elegirse o
seleccionarse sin cambiar una o varias de las
selecciones anteriores. La celda se colorea de gris
para mostrar su estado.
exclusión forzada También llamada no selección. Solo se puede
efectuar en los cuadros de lista con and. Se hace
manteniendo pulsado el botón del ratón hasta que
la celda se vuelve roja.
expresión Una fórmula. En QlikView podemos utilizar
expresiones en muy diversos lugares: En el script
de carga, en los gráficos, como etiquetas
dinámicas, en cuadros de texto, etc.
formato RTF Acrónimo de Rich Text Format (Formato de Texto
enriquecido). Un método de codificar texto con
formato para una transferencia más sencilla entre
aplicaciones. Un archivo almacenado con formato
RTF mantiene los atributos de tipo de letra, estilo,
tamaño, etc.
fuente El estilo y tipo de letra de los diversos caracteres y
letras. Las fuentes se tipifican según su nombre,
aspecto y tamaño. Por ej. "Arial bold 10pt".
fuente de datos Nombre que recibe una base de datos física y real,
definida mediante interfaz ODBC.
función de agregación Es una función que opera sobre un conjunto de
valores (varios registros) para devolver un solo
valor escalar. Ejemplos: Sum( ), Count( ), Avg( ).
Las funciones de agregación se emplean en los
gráficos. Acrónimo de "Asynchronous JavaScript
and XML", es una técnica de desarrollo para la
creación de aplicaciones web interactivas. Véase
también la función range y función escalar.

528
GLOSARIO

función escalar Una función escalar es una función que opera


sobre un único valor y devuelve un único valor
escalar. Ejemplos: chr( ), sin( ), applymap( ).
Véase también función de agregación y función
range.
gráfico Nombre común para los gráficos de barras,
gráficos de tarta, gráficos de embudo, gráficos de
líneas, gráficos de rejilla, gráficos de dispersión,

GLOSARIO
gráficos de entramado, tablas pivotantes, tablas
simples, etc. Los gráficos muestran valores
agregados de los datos, es decir, un elemento de un
gráfico (una celda en una tabla pivotante, una
barra de un gráfico de barras, etc.) corresponde a
varios registros de una tabla lógica.
hoja Una pantalla en QlikView inicialmente contiene
una hoja vacía con una etiqueta o pestaña
(nombre) asignada. Los distintos objetos, tales
como cuadros de lista, gráficos, etc. pueden irse
colocando sobre la hoja, pudiéndose crear varias
hojas en un mismo documento.
hoja con pestaña Véase hoja
informe Por "informe" nos referimos a un informe estándar
estático, en papel o en pdf. Un documento
QlikView en este sentido no es un informe
estrictamente en sí mismo.
intervalmatch Un prefijo de script en QlikView que se utiliza
para hacer coincidir valores discretos con
intervalos.
join Una operación que emplea dos tablas y las
combina en una. Los registros de la tabla creada
son combinaciones de registros de las dos tablas
originales, normalmente de forma que los dos
registros que participan en cualquier tipo de
combinación en la tabla creada tengan un valor
común para uno o varios campos comunes, lo que
denominamos un "join natural". En QlikView, se
pueden efectuar joins en el script, creando tablas
lógicas. Inner join, Left join, Right join y Outer
join son todas operaciones posibles.

529
keep Una operación de script que emplea dos tablas. Al
igual que un join, la operación keep lo que hace es
mantener los valores que tengan correspondencias
en la otra tabla, pero no mezcla las dos tablas en
una. Inner keep, Left keep and Right keep son
todas operaciones posibles.
load Una sentencia de script empleada para cargar
datos desde archivos o desde sentencias select.
Las sentencias loadson evaluadas por QlikView,
en contraposición a las sentencias select, que son
evaluadas por el driver ODBC o el proveedor OLE
DB.
mapping Una operación para limpieza de datos en el script.
La operación de mapping se basa en las tablas de
correspondencia que se cargan mediante el prefijo
mapping.
marcador Un conjunto almacenado de selecciones, las cuales
pueden ser reinvocadas por un usuario y
compartidas con otros usuarios.
memoria primaria La memoria interna de un ordenador, la cual se
compone de RAM (Random Access Memory,
memoria de acceso directo, o aleatorio).
objeto calendario/deslizador Un objeto de hoja que se puede emplear para
seleccionar valores de un campo o establecer
valores para una o dos variables.
objeto marcador Un objeto de hoja en el que se pueden crear, borrar
y reinvocar marcadores.
objeto personalizado Un objeto de hoja contenedor o "comodín" para
alojar controles OCX personalizados en QlikView.
objetos de línea/flecha Un objeto de Línea/Flecha sirve para añadir líneas
o flechas al diseño.
ODBC Open DataBase Connectivity. Una forma que
poseen las aplicaciones de comunicarse con bases
de datos. Un driver ODBC es una o más librerías
de enlace dinámico a los datos (DLL) que posee el
sistema para permitir a programas que admitan
conexiones ODBC, como QlikView, acceder a
fuentes de datos específicas y recuperar datos
creados con otro formato, como por ej. dBASE.

530
GLOSARIO

OLE DB Object Linking and Embedding for Databases.


Una forma que poseen las aplicaciones de
comunicarse con bases de datos. Se pueden leer
diversos tipos de datos mediante esta interfaz,
sobre todo fuentes de datos ODBC.
opcional Un valor de campo que puede ser elegido o
seleccionado sin cambiar el estado de ninguna
selección previa. La celda se colorea de blanco

GLOSARIO
para mostrar su estado, igual que las celdas
alternativas.
página de inicio Cuando se inicia QlikView, la primera ventana
que visualiza el usuario es la página de inicio, en
la que se pueden ver enlaces a ejemplos, favoritos,
documentos abiertos recientemente y útimas
conexiones realizadas.
pestaña en el script El script se puede dividir en varias pestañas. Esto
mejora su estructura y facilita la navegación por el
script.
plantilla Un archivo que contiene las propiedades y el
aspecto de un documento, hoja u objeto. Las
plantillas se pueden crear y utilizar desde
QlikView.
Plug-In QlikView Abreviatura de QlikView Analyzer for Microsoft
Internet Explorer.
procedimientos almacenados Programas que se almacenan y ejecutan en bases
de datos.
QlikView AccessPoint Punto único de acceso a documentos QlikView
corporativos. Requiere QlikView Publisher.
QlikView AJAX zero footprint Un cliente ligero de QlikView Server basado en
objetos y con tecnología AJAX.
QlikView OCX QlikView incluido como un componente de
ActiveX para integración en paquetes de software
de terceros. No confundirlo con controles externos
o controles de reemplazo OCX.
QlikView Publisher Una herramienta administrativa para la recarga y
publicación automáticas de documentos
QlikView. Puede utilizarse como programa
autónomo o junto con uno o más componentes del
paquete QlikView Administrator.

531
QlikView Server Software para publicación de documentos
QlikView a usuarios online que empleen una
arquitectura cliente-servidor.
QlikX OCX QlikView basado en objetos para
integración en otros productos o en sitios web.
RAM Abreviatura de Random Access Memory
(Memoria de Acceso Directo o Aleatorio).
Normalmente es sinónimo de memoria primaria o
principal.
range Una función range es una función que opera en un
conjunto de valores – varios parámetros – para
devolver un único valor escalar. Véase también
función de agregación y función escalar.
recarga El script QlikView necesita ejecutarse de vez en
cuando para poder regenerar los datos de la
aplicación QlikView. Esto se puede hacer de
forma manual o automática, empleando una tarea
planificada, o mediante QlikView Publisher.
referencia circular Una estructura en el modelo de datos en la que las
claves entre al menos tres tablas forman un
círculo. La lógica inferida es normalmente
ambigüa y por tanto se hace necesario romper la
referencia circular. QlikView la rompe
desconectando parcialmente una de las tablas.
registro Equivalente a una fila de una tabla.
residente Se puede acceder a una tabla que ha sido cargada
en el script por medio de una sentencia Load …
resident en el script.
restricción de acceso Método para restringir el acceso a un documento
QlikView a diversos usuarios o grupos de
usuarios.
ruta La ubicación de un archivo, carpeta o directorio en
un disco. Véase también ruta relativa/absoluta.
ruta absoluta La ubicación de un archivo, carpeta o directorio en
un disco, tal como se ve desde el directorio raíz o
el nivel superior. Véase también ruta relativa.
ruta relativa La ubicación de un archivo, carpeta o directorio en
un disco, vista desde un directorio específico,
normalmente el directorio del documento
QlikView. Véase también ruta absoluta.

532
GLOSARIO

Script Una descripción de los datos que se han de cargar.


El script es un pequeño programa que es ejecutado
por QlikView. Cuando se ejecuta, conecta su
documento QlikView con una o más fuentes de
datos o abre archivos de texto y lee la información
de archivo específica en QlikView. Aquí es donde
se definen la fuente de datos y los archivos que se
han de incluir.

GLOSARIO
script oculto Una parte del script de carga que se puede ocultar
y proteger mediante contraseña.
sección de acceso Una sección del script de carga en QlikView que
se puede emplear para restringir el acceso.
select La selección de valores de campo haciendo clic
sobre ellos con el ratón es la esencia misma de
QlikView. Select es una sentencia SQL empleada
en la inmensa mayoría de herramientas de
consulta y sirve para seleccionar registros de una
base de datos.
separador Un código o carácter que separa una columna o
campo de la siguiente. A veces recibe también el
nombre de delimitador.
SQL Structured Query Language - Lenguaje de
Consulta Estructurado. Un estándar para efectuar
consultas en bases de datos relacionales.
tabla cruzada Una tabla con dos o más dimensiones, en la que
algunas dimensiones son verticales y otras
horizontales. QlikView puede utilizar las tablas
cruzadas como tablas de entrada. QlikView
también puede mostrar las tablas pivotantes como
tablas cruzadas.
tabla lógica Tablas con datos que QlikView evalúa. Las tablas
lógicas son las tablas que se crean cuando se
ejecuta el script.
tabla pivotante Un objeto de hoja que permite a varias
dimensiones, varias expresiones con datos
agregados, rotarlos, alternarlos y agruparlos.
tabla simple Un objeto de hoja que permite varias dimensiones,
varias expresiones con datos agregados y tiene
buenas capacidades de ordenación.
URL Universal Resource Locator. Una dirección
general del tipo utilizado en la World Wide Web.

533
valor alternativo Un valor en un campo que está excluido por una
selección en un mismo cuadro de lista, pero no por
selecciones en otros cuadros de lista. La celda está
en gris por defecto, pero es posible aplicar el color
blanco a la celda, como las celdas opcionales,
habilitando Mostrar Alternativos en el diálogo
Propiedades de Cuadro de Lista.
variable Una entidad con nombre a la que se puede otorgar
un único valor. Las Variables se pueden utilizar en
el script así como en expresiones de gráficos y
otros objetos de hoja.
variables de sistema Parámetros generados por QlikView en el script
con algún propósito en particular, por ej. la
definición de formatos numéricos en un
documento.
X64 Arquitectura informática para tecnología de 64
bits.
XML Acrónimo de Extended Markup Language. Más
complejo que html, pero no tan complejo como
SGML. Un archivo XML puede contener una o
varias tablas.

534
APÉNDICE

APÉNDICE
• Limitaciones y Requisitos

• Métodos Abreviados de Teclado

• Preguntas Frecuentes (FAQ)

• Protección de Datos

• Compartir Documentos

• Formalismo Backus-Naur (Notación de Sin-


taxis)
536
A LIMITACIONES Y REQUISITOS

A.1 Limitaciones acerca de la cantidad de


datos que se pueden cargar
La cantidad de datos que se pueden cargar en QlikView es extremadamente grande.
Esto se ve limitado en primer lugar por la cantidad de memoria primaria de que dis-
ponga el ordenador. Sin embargo, existen ciertas limitaciones inherentes a QlikView
de las que uno debe ser consciente cuando crea documentos muy grandes.
Un documento QlikView no puede tener más de :
Número de campos sólo limitado por la RAM
Número de tablas sólo limitado por la RAM
Número de valores distintos
en un campo sólo limitado por la RAM

APÉNDICE
Cada tabla, cargada por una sentencia script, o concatenada por varias sentencias
script, no puede tener más de:
Número de celdas sólo limitado por la RAM
Número de filas sólo limitado por la RAM

A.2 Requisitos del Sistema


Esta versión de QlikView está diseñada para ejecutarse en un ordenador IBM PC
compatible con Windows . Esta sección describe los requisitos de hardware y soft-
ware para ejecutar QlikView en un ordenador.

Hardware
Se necesita un ordenador con
• Procesador Pentium II o superior. (Recomendamos Pentium ®4 o superior.)
QlikView aprovecha a fondo las arquitecturas de procesadores de múltiples
núcleos y nosotros por tanto recomendamos encarecidamente la utilización
de dichos procesadores.
• hardware gráfico que admita resolución de colores VGA, o superior.
• un monitor con una resolución mínima de 1024 x 768.
• un ratón o dispositivo equivalente, compartible con MS Windows.
• una unidad de CD-ROM (si la instalación se va a realizar desde un CD).
• un disco duro con al menos 150 MB de espacio libre.

537
• suficiente memoria primaria (véase abajo)

Sistema Operativo
Se necesita uno de los siguientes sistemas operativos:
• Microsoft® Windows Server 2003™; o
• Microsoft® Windows XP o
• Microsoft® Windows Vista™ o
• Microsoft® Windows Server 2008™ o
• Microsoft® Windows 7™

Requisitos Adicionales para QlikView x64


• Procesador para arquitectura x64 bits
• 4 GB de RAM
• Windows XP Professional x64 Edition™ o
• Windows Server 2003 x64 Edition™
• Windows Server 2008 x64 Edition™
• Windows 7 x64 Edition™; o

Nota QlikView 9 no se suministra en versión IA-64 nativa (Itanium). La


versión de 32 bits se ejecutará en máquinas basadas en Itanium con
Windows, pero el rendimiento será peor. Para un soporte de Itanium
64-bit nativo, le remitimos a la utilización de QlikView versión
7.xx.

Nota La instalación requiere la presencia de Microsoft® MDAC 2.5 o


posterior. Éste se instala automáticamente con p.ej. Microsoft Office
y todas las versiones de Microsoft Internet Explorer 5.5 y
posteriores.

Memoria
Memoria Primaria
Aunque se puede ejecutar QlikView con menos memoria, se reco-
mienda emplear un ordenador de al menos 1 GB para Windows de
32 bits y 4 GB para Windows de 64 bits.

538
La cantidad de memoria que necesita QlikView depende de la canti-
dad de datos que se carguen y de la estructura de los datos. Si hay
muy poca memoria primaria, el efecto negativo en la ejecución de
QlikView será notable.
Si observa que el ordenador accede al disco duro con cada selección
que usted realiza en QlikView, es que, o bien hay demasiados pro-
gramas en uso, o demasiado poca memoria primaria.
Memoria Virtual
Asegúrese de que su archivo swap (la memoria virtual) es lo sufi-
ciente grande. En general, es preferible que el archivo swap sea lo
más grande posible. No obstante, si su espacio en disco es muy limi-
tado, o cuenta con mucha memoria primaria, puede ser que prefiera
un archivo swap más pequeño o no tener ningún archivo swap.
Por lo general, el sistema se ocupa del tamaño del archivo swap de

APÉNDICE
forma dinámica. Sin embargo, si tiene demasiado poco espacio libre
en su disco duro, es posible que su archivo swap sea demasiado
pequeño. En tal caso, puede modificar el tamaño del archivo swap.
Para ello acuda al diálogo Memoria Virtual , al cual se accede desde
la barra de tareas: elija Inicio, Panel de Control, Sistema, Opcio-
nes avanzadas, Rendimiento,Memoria Virtual.

Nota Windows de 32-bits establece un límite de 2 GB de espacio de


dirección lógica para cualquier programa que se ejecute (3 GB para
Windows Advanced Server). QlikView nunca podrá superar este
uso de memoria, independientemente del tamaño de la memoria
física que tenga el ordenador. Esta limitación sin embargo no existe
cuando se ejecuta en la edición QlikView de 64-bits.

Nota Aconsejamos desfragmentar el disco duro antes de cambiar la


configuración del archivo swap. De este modo, en general, hay áreas
continuas más grandes de espacio libre, lo cual permite archivos de
swap más grandes.

A.3 Librerías de Vínculos Dinámicos (dll’s)


necesarias
En los directorios de sistema de Windows de todos los clientes debe haber una serie
de dll’s. Se instalan todas ellas durante el proceso de instalación. Para más informa-

539
ción acerca de las dll’s necesarias, véase el archivo Léame en el directorio QlikView.
QlikView utiliza tecnología Windows Installer y msi para su instalación, lo que ase-
gura una permanente utilización de las versiones correctas de dll del sistema.

540
B MÉTODOS ABREVIADOS DE TECLADO
En este capítulo encontrará una lista con los diversos métodos abreviados disponibles
en QlikView.

B.1 Métodos Abreviados del Menú Archivo


CTRL+N
Equivale a Nuevo en el menú Archivo.

CTRL+O
Equivale a Abrir en el menú Archivo.

CTRL+MAYÚS+O

APÉNDICE
Equivale a Abrir en el Servidor en el menú Archivo.

CTRL+S
Equivale a Guardar en el menú Archivo.

F12 Equivale a Guardar Como... en el menú Archivo.

CTRL+P
Equivale a Imprimir... en el menú Archivo.

CTRL+MAYÚS+P
Equivale a Imprimir como PDF... en el menú Archivo.

CTRL+E
Equivale a Editar Script en el menú Archivo.

CTRL+R
Equivale a Recargar en el menú Archivo.

CTRL+MAYÚS+R
Equivale a Recarga Parcial en el menú Archivo.

CTRL+T
Equivale a Visor de Tablas en el menú Archivo.

541
B.2 Métodos Abreviados del Menú Editar
CTRL+Z
Equivale a Deshacer Cambios de Diseño en el menú Editar.

CTRL+Y
Equivale a Rehacer Cambios de Diseño en el menú Editar.

CTRL+X
Equivale a Cortar en el menú Editar.

CTRL+C
Equivale a Copiar en el menú Editar.

CTRL+V
Equivale a Pegar en el menú Editar.

SUPR Equivale a Eliminar en el menú Editar.

CTRL+A
Equivale a Activar Todo en el menú Editar.

CTRL+F
Equivale a Buscar en el menú Editar.

CTRL+MAYÚS+F
Equivale a Búsqueda Avanzada en el menú Editar.

B.3 Métodos Abreviados del Menú Ver


CTRL+Q
Equivale a Selecciones Actuales en el menú Ver.

CTRL+G
Habilita o deshabilita la rejilla de diseño.

542
B.4 Métodos Abreviados del Menú Selecciones
MAYÚS+FLECHA IZQUIERDA
Equivale a Atrás en el menú Selecciones.

MAYÚS+FLECHA DERECHA
Equivale a Adelante en el menú Selecciones.

CTRL+MAYÚS+L
Equivale a Bloquear en el menú Selecciones.

CTRL+MAYÚS+U
Equivale a Desbloquear en el menú Selecciones (desbloquea todas
las selecciones).

CTRL+MAYÚS+D

APÉNDICE
Equivale a Borrar en el menú Selecciones (elimina todas las selec-
ciones).

B.5 Métodos Abreviados del Menú


Conifguraciones
CTRL+ALT+U
Equivale a User Preferences... en el menú Configuraciones.

CTRL+ALT+D
Equivale a Propiedades de Documento... en el menú Configuracio-
nes.

CTRL+ALT+S
Equivale a Propiedades de Hoja... en el menú Configuraciones.

CTRL+ALT+V
Equivale a Panel de Variables... en el menú Configuraciones.

CTRL+ALT+E
Equivale a Vista Previa de la Expresión... en el menú Configuraciones.

543
B.6 Métodos Abreviados del Menú Marcadores
CTRL+B
Equivale a Añadir Marcador en el menú Marcadores.

CTRL+MAYÚS+B
Equivale a Más... en el menú Marcadores.

B.7 Métodos Abreviados del Menú


Herramientas
CTRL+M
Equivale a Editar Módulo... en el menú Herramientas.

CTRL+ALT+A
Equivale a Alertas... en el menú Herramientas.

B.8 Métodos Abreviados del Menú Objeto


(Cuadro de Lista, Cuadro de Estadísticas y
Cuadro de Selección Múltiple)
CTRL+L
Equivale a Bloquear en el menú Selecciones (bloquea las selecciones del
objeto activo).

CTRL+U
Equivale a Desbloquear en el menú Objeto (desbloquea las selecciones del
objeto activo).

CTRL+D
Equivale a Quitar en el menú Objeto (elimina las selecciones del objeto
activo).

ALT+INTRO
Equivale a Propiedades en el menú Objeto (abre el diálogo de Propieda-
des del objeto activo).

544
B.9 Métodos Abreviados de Teclado en el
Script
Para ver un listado con los métodos abreviados de teclado disponibles en el Script,
teclee CTRL+QSC en el panel de script.

CTRL+G
Va a un número de línea en el script.

CTRL+K,C
Comenta líneas en el script.

CTRL+K,U
Elimina comentarios de líneas en el script.

CTRL+Q,T,A

APÉNDICE
Añade una pestaña en el script

CTRL+Q,T,P
Hace ascender la pestaña activa.

CTRL+Q,T,D
Hace descender la pestaña activa.

CTRL+Q,T,N
Renombra la pestaña activa.

CTRL+Q,T,R
Elimina la pestaña activa.

CTRL+Q,Q
Crea un script autogenerado.

CTRL+Q,U,I
Abre la utilidad Entrada Unicode.

CTRL+Q,J,P,G
Crea un script para leer atributos desde archivos jpeg.

CTRL+Q,M,P,3
Crea un script para leer atributos desde archivos mp3.

CTRL+Q,W,M,A
Crea un script para leer atributos desde archivos wma.

545
B.10 Métodos Abreviados de la Tecla F
F1 Activa la ayuda sensible de contexto.

F3 Introduce el modo de búsqueda si está activado un objeto sobre el que se


puedan realizar búsquedas.

F6 Activa la pestaña de hoja situada a la izquierda de la pestaña de hoja activa.

F7 Activa la pestaña de hoja situada a la derecha de la pestaña de hoja activa.

F12 Equivale a Guardar Como... en el menú Archivo.

CTRL+F6
Activa la pestaña de hoja situada más a la izquierda.

CTRL+F7
Activa la pestaña de hoja situada más a la derecha.

546
C OPTIMIZACIÓN DEL RENDIMIENTO DE
APLICACIONES

C.1 Introducción
Con aplicaciones QlikView de tamaño pequeño o mediano, por lo general no tendrá
que preocuparse en exceso del diseño de la aplicación para un buen rendimiento.
Pero a medida que aumenta la cantidad de datos, las limitaciones tanto de tiempo
como de memoria pueden hacerse demasiado evidentes si la aplicación está mal dise-
ñada. Con suerte, unas sencillas modificaciones en el diseño pueden proporcionarle
mejoras sustanciales en el rendimiento. Este apéndice pone de manifiesto unos cuan-
tos focos de problemas habituales y sugiere los correspondientes remedios.
Por lo general, el rendimiento mejora trasladando el "problema" de los objetos de la
aplicación al script de la base de datos misma. Esto a menudo se debe evaluar según

APÉNDICE
compense más en cada situación concreta. Los tiempos de respuesta mejoran y la
capacidad ad hoc disminuye. Las recomendaciones que siguen a continuación no
deberían verse como universalmente beneficiosas. Úselas cuando vea que mejoran el
estado general de la aplicación o cuando note que aportan ese pequeño extra de dife-
rencia.
Lo que viene a continuación es una lista con ejemplos prácticos de métodos aplicados
para el manejo de los problemas anteriormente mencionados. Sirven de ilustración a
problemas comunes y también destacan la utilidad de diversa funcionalidad
QlikView. No es posible otorgar una recomendación general sobre qué método
resulta mejor, pero el orden que siguen los ejemplos sí puede servir de indicación.

C.2 Count ( Distinct 'FieldName')


Count(distinct fieldname) es por lo general una operación que consume muchos
recursos y empeora el rendimiento, especialmente con los campos de texto. Cuando
le sea posible, reemplace count( ) y el cualificador distinct por sum() asignando el
valor "1" a cada ocurrencia diferente, tal como aparece en el script.
El script podría quedar de la siguiente manera:
Load
Alfa,
if (peek('Alfa')=Alfa,0,1) as Flag1,
Num
resident table_1
order by Alfa Asc;

547
Aquí el "peek" compara el valor de Alfa que se está leyendo, con el que se leyó pre-
viamente. Si los valores son los mismos, "Flag" se fija en 0, si son diferentes "Flag"
se establece en 1. El número de valores diferentes será entonces igual a sum(Flag).
Tenga en cuenta que la lista ha de ordenarse y que utilizar "ordenar por" en un
QlikView residente en memoria ordena la lista antes de comenzar a leer.
Otro método:
Load distinct
Alfa,
Alfa as AlfaDist
resident table_1 ;
En este caso Count( Distinct Alfa ) puede reemplazarse por un simple count: Count(
AlfaDist ). Note que Alfa se lee dos veces, una con el nombre original para enlazar
con la tabla original, y otra con un nombre nuevo, para permitir Count(). (Enlazar
campos no es posible en Count()). Todos los campos restantes también deben dejarse
fuera, ya que degradarían la cláusula distinct. Un tercer método consiste en otorgar a
cada valor de "Alfa" distinto un valor numérico:
table_2:
Load
Alfa,
Autonumber(Alfa) as AlfaNum,
Num
resident table_1 ;
es una operación menos costosa que Count( Distinct Alfa) dado que la comparación
se realiza entre valores numéricos. Otro método menos costoso aún consiste en
encontrar el resultado último (o mayor) de la función autonumber.
set AlfaDistinctCount = peek( 'AlfaNum', -1, 'table_2'
);
en el script o como expresión:
max( AlfaNum)
en un objeto del diseño.

C.3 If ( Condition(Text),…..)
Las cláusulas if que implican comparaciones de texto son generalmente muy costo-
sas. Las soluciones que se pueden ofrecer ante esto son: convertir texto en números,
por ej. utilizando autonumber (vea ejemplos de ello en la sección anterior) y/o hacer
la comprobación en el script.

548
La verificación de las cadenas de texto resulta un proceso más lento que las compro-
baciones numéricas. Si consideramos la expresión
If (Alfa= 'ABC', 'ABC', left (Alfa, 2))
La comprobación podría realizarse directamente en el script sin perder flexibilidad
alguna en absoluto.
Load
*,
If (Alfa = 'ABC', 1, 0) as Flag
resident table_1 ;
La expresión quedaría
If ( Flag = 1,'ABC', left (Alfa, 2))
Y la comprobación resulta mucho más fácil.

APÉNDICE
C.4 Sum ( If (Condition, 'FieldName'…))
En este caso la agregación es independiente de las dimensiones de la tabla y el resul-
tado se distribuye entonces por las dimensiones de la tabla. El problema se puede
resolver, bien realizando la comprobación en el script y agregando en la tabla, o bien
realizando toda la operación en el script. Para esto exiten numerosas técnicas, por ej.
interval match, group by, peek, if....then....else.
Este caso requiere seguir dos pasos diferenciados: La comprobación de la "Condi-
ción" y la agregación del resultado. Si tomamos el ejemplo anterior y añadimos la
agregación
Sum ( If (Alfa= 'ABC', Num*1.25 , Num) )

Load
*,
If (Alfa = 'ABC', 1, 0) as Flag
resident table_1 ;
La expresión quedaría
Sum ( If ( Flag = 1, Num* 1.25 , Num ) )
La agregación también puede hacerse directamente en el script de la siguiente
manera:

549
table_2:
Load
*,
If (Alfa = 'ABC', 1, 0) as Flag
resident table_1 ;

table_3:
Load
Alfa,
If ( Flag = 1, Num* 1.25 , Num ) as NewNum
resident table_2 ;

table_4:
Load
Alfa,
Sum( NewNum ) as SumNum
resident table_3
group by Alfa ;

Nota Tenga presente que la agregación se realiza sobre Alfa ya que ésta es la
dimensión que estamos comprobando.

C.5 If ( Condition, Sum(‘FieldName’)..)


Esta construcción se incluye aquí sólo con el propósito de recalcar la diferencia con
el caso anterior. Aquí la agregación es completamente contextual y por lo general no
ocasiona problema alguno en cuanto al rendimiento.

C.6 If (Condition1, Sum('FieldName'), If


(Condition2, Sum('FieldName')……..
La lógica de If..then else.. anidada es conceptualmente fácil de entender, pero a
menudo difícil de administrar. Hemos visto casos con cientos de niveles de anida-
ción. Esto consume mucha memoria y también mucha CPU. Las "Condiciones" a
menudo pueden reemplazarse transformándolas. Un ejemplo típico consiste en agre-
gar cantidad*precio donde "precio" es variable. Esto se puede manejar con "exten-
ded interval match". Si dos condiciones, por ej.
“A AND B”
han de ser satisfechas, el test podría reemplazarse por una condición “C“.

550
Ejemplo:
sum((GAC12_STD_COST * GAC15_EXCHANGE_RATE) *
GIV24_DISP_QTY)

Reemplaza a

Sum(
If((GAC12_EFCT_DT<= GIV23_REJ_DT and
GAC12_EXPIRE_DT>GIV23_REJ_DT) and
(GAC15_EFCT_DT<= GIV23_REJ_DT and
GAC15_EXPIRE_DT>GIV23_REJ_DT),
GAC12_STD_COST * GAC15_EXCHANGE_RATE) *
GIV24_DISP_QTY,
Null()))
y

Sum(

APÉNDICE
If(GAC12_EFCT_DT<= GIV23_REJ_DT,
If(GAC12_EXPIRE_DT>GIV23_REJ_DT,
If(GAC15_EFCT_DT<= GIV23_REJ_DT,
If(GAC15_EXPIRE_DT>GIV23_REJ_DT,
(GAC12_STD_COST * GAC15_EXCHANGE_RATE) *
GIV24_DISP_QTY,
Null())))))

leyendo los campos GAC12_STD_COST y GAC15_EXCHANGE_RATE como dimensiones


de cambio lento. (Véase la página página 517 del Libro I).

C.7 Clasificar texto


QlikView evalúa automáticamente si un Campo va a ser tratado como numérico, de
texto o general. Los campos evaluados como texto se clasificarán como de texto, lo
cual supone la operación de ordenación más lenta. Esto puede también reemplazarse
manualmente para que se clasifique por orden de carga. Deshabilite la ordenación de
cuadros de lista si no la va a necesitar.

C.8 Títulos dinámicos y objetos de texto


Las expresiones calculadas dinámicamente pueden introducirse prácticamente en
cualquier parte en la que se pueda introducir texto. Los recursos que se necesitan para
evaluar una expresión son sin embargo dependientes de su contexto. Las expresiones
en los gráficos y tablas que vienen definidos en el diálogo de las expresiones sólo se

551
calculan cuando el objeto es visible y los datos cambian. Por ej. no se calculan
cuando el objeto está minimizado.
Por otra parte, si se calcula el título del objeto, dicho cálculo se realizará cada vez que
se produzca un cambio. Hay también numerosas maneras de definir condiciones de
presentación, condiciones de cálculo, etc. Estas comprobaciones también se realiza-
rán en todas las ocasiones.
Algunas expresiones consumen más que otras y por supuesto resultarán más costosas
cuanto más frecuentemente hayan de ser evaluadas. La introducción del cálculo asín-
crono ha modificado su comportamiento y estos efectos puede que se hayan hecho
más notables en sus aplicaciones.
Las funciones de tiempo, por ej. Now() y Today() se evaluarán cada vez que se haya
de volver a recalcular. La función Now() en particular puede resultar muy costosa, ya
que hace que la aplicación recalcule a cada segundo.
Por ejemplo:
If ( ReloadTime()+3>Now(), 'Old Data', 'New Data')
Aquí se podría considerar
If ( ReloadTime()+3>Today(), 'Old Data', 'New Data')
Simplemente a modo de prueba, ponga la expresión en cuadros de texto. Luego trate
de dimensionar el cuadro de texto con Now() en él.

C.9 Disparadores de Macros ( "al cambiar" )


Se pueden configurar macros que se disparen prácticamente ante cualquier evento
que se produzca en la aplicación. Tenga especial cuidado con los eventos recursivos o
en cascada, en los que un evento dispara el siguiente, el cual a su vez dispara otro y
así sucesivamente.

552
D PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ)

D.1 Instalación
P: ¿Cuáles son los requisitos de instalación de QlikView?
R: El paquete de instalación de QlikView utiliza la técnica de Windows
Installer y debe tener la versión 2.0 o superior ejecutándose en su
sistema. Si el paquete no es instalado por un administrador del sis-
tema, con una herramienta de despliegue, la cuenta en que vaya a
ejecutar la instalación deberá tener privilegios de administrador.

P: ¿Qué es Windows Installer?


R: Windows Installer es un estándar desarrollado por Microsoft para la

APÉNDICE
instalación, modificación, reparación y desinstalación de software.
El paquete de instalación, también conocido como msi, se compone
de una base de datos y los archivos que han de ser instalados.

P: ¿Por qué utiliza QlikView msi y Windows Installer para su instala-


ción?
R: Los paquetes Windows Installer y msi garantizan que el programa
se instale de una manera que no cree conflictos con otros programas,
o con Windows. También facilita una correcta desinstalación, caso
de querer desinstalar QlikView en un futuro. Windows Installer y
msi son el método de instalación recomendado por Microsoft y se
requieren para la certificación de todos los productos de software
que funcionan con Windows.

P: ¿Cómo sé qué versión de Windows Installer tengo?


R: En la carpeta "Windows\system32" se encuentra el archivo llamado
"msi.dll", abra sus propiedades y vaya a la página "versión".

P: Tengo una versión antigua de Windows Installer, ¿dónde puedo


obtener la más reciente?
R: Se puede encontrar la última versión en la página web de Microsoft.

553
P: ¿Puede la instalación sobreescribir archivos importantes del sis-
tema?
R: No, el servicio de Windows Installer gestiona adecuadamente por sí
mismo la sustitución de archivos empleando las reglas de Protec-
ción de Archivos de Windows. Para más detalles acerca de estas
reglas acuda a la página web de Microsoft.

P: ¿Dónde puedo hallar más información acerca de Windows Installer?


R: Existen varias páginas buenas para ello en Internet. Aquí tiene unas
cuantas:
msdn.microsoft.com
www.appdeploy.com
www.wise.com

D.2 Documentos QlikView


P: ¿Cuánta RAM necesito? ¿Existe una forma sencilla de conocer los
requisitos de RAM según el volumen de datos?
R: No, depende de la estructura y el tipo de datos. Cuantos más regis-
tros de datos y más anchos sean éstos, más RAM se necesita. Si un
campo contiene muchos valores únicos diferentes se requiere más
RAM que con un número bajo de valores únicos. Algunos gráficos
pueden necesitar mucha memoria RAM mientras se están calcu-
lando.

P: ¿Cuál es el límite teórico de tamaño para un documento QlikView?


R: En un entorno Windows 32-bit no se podrá dar a QlikView más de 2
GB de memoria virtual en ningún caso (3 GB en el caso de Win-
dows Advanced Server) así que es un límite muy concreto. Es impo-
sible traducir este límite a número de registros (vea las preguntas
anteriores). Con la edición QlikView de 64-bit desaparece el límite
de 2GB. Normalmente, QlikView usa 3-4 veces más memoria
durante la ejecución del script que cuando trabaja con el diseño. Eje-
cutar el script en la edición QlikView 64-bit usando el documento
QlikView 32-bit, puede ser una solución para muchos casos.

554
P: Yo tengo 2 GB de RAM disponibles pero mi documento de 1 GB
me da un mensaje “Se ha excedido la Memoria” cuando se abre.
¿Qué sucede?
R: Cada tabla en un documento QlikView requiere una ubicación en un
fragmento de memoria virtual contigua. Si la memoria está frag-
mentada, p.ej. por dlls cargadas, la ubicación fallará y se mostrará
un mensaje de error. Este comportamiento puede variar según los
diferentes ordenadores.

P: ¿Qué tamaño tienen los documentos QlikView actualmente en uso,


por parte de usuarios reales?
R: Cuando QlikView se ejecuta en un PC moderno estándar con, por
ejemplo, 512MB de RAM, se pueden manejar varios millones de

APÉNDICE
filas de datos típicos de transacciones. En servidores grandes, con
QlikView de 64 bits y varios Gigabytes de RAM, se manejan hasta
300 millones de filas (transacción completa a nivel de detalle, sin
agregaciones) en aplicaciones cliente, esto en el momento de redac-
tarse la presente información (Marzo 2005).

P: ¿Puedo ejecutar documentos creados con versiones anteriores de


QlikView en versiones posteriores?
R: Sí, se pueden leer todos los archivos creados con la versión 7 o pos-
terior. Si desea convertir archivos de versiones anteriores de
QlikView, necesita QlikView 7. Contacte con el proveedor de su
aplicación para que le facilite una copia gratuita. QlikView 10 com-
parte formato de archivo con QlikView 7, 8 y 9.

P: ¿Puedo ejecutar documentos creados con QlikView 10 en versiones


anteriores de QlikView?
R: Normalmente sí. Los archivos de QlikView 10 pueden utilizarse
directamente en QlikView 9, 8 y 7. QlikView 10 también puede
guardarse en formatos de archivo QlikView 9, 8 y 7, pero se pierde
funcionalidad y formatos no implementados en las versiones ante-
riores.

555
D.3 Scripts y Carga de Datos
P: ¿Se puede utilizar más de una sentencia binaria en un script
QlikView?
R: No, desgraciadamente no. La carga binaria utiliza una lógica muy
especial para leer los datos que ya han sido procesados una vez en
QlikView en otro documento. Para "desempaquetar" se necesita una
memoria "limpia"; por eso la sentencia Binary debe ser siempre la
primera sentencia en el script. Por esta razón sólo se puede utilizar
una sentencia Binary en un script. Sin embargo puede utilizar archi-
vos QVD para consolidar los datos de múltiples documentos
QlikView a la misma velocidad que con Binary.

P: ¿Es cierto que para un join automático sólo se necesita que los nom-
bres de los campos sean iguales?
R: ¡Sí! Los automatic join se llaman asociaciones.

P: ¿Puedo lograr un join automático con dos campos con nombres


diferentes?
R: Sí, pero habrá que renombrar uno de los campos en el script utili-
zando una sentencia alias o una cláusula as.

P: ¿Puedo utilizar cláusulas where, cláusulas group by y otra sintaxis


SQL similar en archivos de texto?
R: QlikView ofrece un lenguaje de script muy rico para archivos de
texto que incluye gran parte de la sintaxis SQL y una serie de utili-
dades adicionales.
P: ¿Es posible utilizar cláusulas where, cláusulas group by y otra sin-
taxis SQL similar en archivos binarios de QlikView?
R: No.

P: ¿Qué diferencia hay entre una asociación entre tablas lógicas, una
sentencia load o select precedida de un calificador join, y un join
en una sentencia select?

556
R: Una asociación es un join entre tablas lógicas que se evalúa al hacer
clic sobre un valor en un campo del documento. QlikView hace esta
asociación de forma automática cuando dos tablas diferentes poseen
un campo en común. Los dos últimos joins se hacen durante la eje-
cución del script y dan como resultado nuevas tablas lógicas. En
estos casos, las tablas originales no se cargan en QlikView como
tablas lógicas.
Además, un join en una sentencia select carga sólo aquellos regis-
tros cuyos valores de campos clave se encuentran en ambas tablas
(inner join), mientras los dos anteriores joins también incluyen los
registros cuyos valores de campos clave se encuentran sólo en una
de las tablas (full outer join).

P: ¿Cómo puedo cargar datos de archivos de texto con registros de lon-

APÉNDICE
gitud fija?
R: Utilice el asistente para ficheros planos de QlikView.

P: ¿Puedo actualizar un documento QlikView cargando sólo los datos


que han sido modificados?
R: Sí, vea el capítulo sobre archivos QVD del Libro I página 537, para
ver cómo realizar recargas incrementales.

R: ¿Puedo leer tablas de páginas web en QlikView?


P: Sí, el Asistente para archivos de Tabla le permite extraer tablas
cuando éstas son tablas codificadas en HTML. Si la página HTML
no contiene un formato de tabla adecuado, se puede aún extraer los
datos mediante las funciones de script subfield y textbetween.

D.4 Lógica QlikView


P: ¿Por qué no se puede mostrar la frecuencia en algunos cuadros de
lista?
R: El cuadro de lista en el que se da este problema contiene un campo
que es común a más de una tabla de entrada. Por esta razón resulta
imposible que QlikView pueda saber cómo calcular la frecuencia u
otra entidad estadística cualquiera para el campo. Se puede solucio-

557
nar este problema cargando el campo una vez más desde su tabla
principal (la tabla para la que desea mostrar la frecuencia), pero con
otro nombre. Entonces puede mostrar la frecuencia para este campo
en un cuadro de lista en vez. Para que el usuario final no se de
cuenta de este truco, se puede utilizar la utilidad de la etiqueta.

P: ¿Por qué tengo muchos n/a en mi cuadro de estadísticas?


R: El cuadro de estadísticas contiene un campo que es común a más de
una tabla de entrada. Vea la respuesta a la pregunta anterior.

P: ¿Por qué QlikView me impide utilizar algunos campos en la expre-


sión de un gráfico?
R: El campo es común a más de una tabla de entrada. Vea la respuesta a
las dos preguntas anteriores.

P: ¿Cómo puedo mostrar el número de valores únicos en un cuadro de


estadísticas?
R: Utilice la cláusula distinct en sus sentencias load / select.

P: ¿Cuándo se habilita la opción del modo and en el diálogo Propieda-


des de Cuadro de Lista?
R: La opción del modo and sólo está permitida bajo unas condiciones
muy estrictas, impuestas por la teoría propia de la lógica QlikView.
Para ser utilizado en el modo and, el campo debe:
- existir únicamente en una tabla lógica,
- ser el segundo campo de una tabla con sólo dos campos y
- no contener registros duplicados.
- ir precedido de un cualificador distinct.

P: ¿Puedo mezclar el and y or lógico para selecciones de valores en un


cuadro de lista?
R: No, la lógica de QlikView no lo permite.

558
P: ¿Puedo tener un or lógico entre cuadros de lista?
R: Sólo de forma indirecta. Una alternativa avanzada es emplear víncu-
los semánticos que transfieran las selecciones hechas en un cuadro
de lista a otro campo. A continuación se pueden cambiar las selec-
ciones en el cuadro de lista original y hacer CTRL-CLIC en el vínculo
semántico para obtener un or entre las dos selecciones. El resultado
final puede transferirse invirtiendo el vínculo semántico.

P: ¿Se puede vincular más de un archivo de información a un valor,


p.ej. una imagen y un archivo de texto?
R: Sí, pero sólo si se utilizan duplicados del campo. Cada campo en
QlikView puede ser vinculado a un sólo archivo de información.

APÉNDICE
P: ¿Por qué QlikView interpreta p.ej. '002', '02' y '2' como el mismo
valor?
R: Todos los valores en el ejemplo comparten el mismo valor numéri-
co. Como regla general, QlikView intenta interpretar todos los datos
de forma numérica. Si existe la posibilidad de una interpretación
numérica, se utilizará para la asociación. Sin embargo, si se utiliza
la función de interpretación text() en un campo en el script, los valo-
res serán tratados estrictamente como valores de texto. Entonces, los
valores del ejemplo arriba serán interpretados como tres valores
diferentes.

P: ¿Qué es un bucle o una estructura circular de tablas?


R: Cuando las asociaciones de los campos forman un círculo infinito
por la estructura de la tabla, se llama bucle (o 'loop' en inglés). Otra
forma de describir el fenómeno es mediante la existencia de dos o
más rutas diferentes entre dos campos específicos a través de la
estructura de tablas. Es aconsejable evitar los bucles mientras sea
posible, ya que su existencia puede causar ambigüedades en la inter-
pretación de los datos. En muchos casos, los bucles son el resultado
del diseño pobre de una base de datos, pero en otros pueden ser
inevitables. QlikView enviará un mensaje de advertencia si encuen-
tra un bucle durante la ejecución del script y le forzará a resolver el
problema con la ayuda de tablas parcialmente desconectadas.

559
D.5 Diseño
P: ¿Por qué no se pueden ajustar por la parte superior los objetos de
hoja que no tengan título?
R: Cuando se elimina la barra de título de un objeto de hoja, se emplea
el borde superior para mover el objeto de hoja. Para cambiar el
tamaño, utilice las esquinas superiores.

P: ¿Por qué no puedo expandir mi tabla cuando intento arrastrar el


borde?
R: El borde derecho tiene dos asas. Si arrastra el borde de una tabla, se
ajustarán los límites exteriores de lo que se puede mostrar en la
tabla. No obstante, nunca podrá hacer el marco exterior mayor que
la suma de los anchos de todas las columnas de la tabla. El dimen-
sionado de la columna situada más a la derecha se hace situando el
cursor justo a la izquierda del borde exterior. De todos modos debe
tener cuidado de que el marco exterior no esté justo en medio de la
columna. Si este es el caso, debe utilizar la barra de desplazamiento
para posicionar el borde derecho de la columna en el marco exterior.
Utilice la rejilla de diseño para ver el marco exterior actual de un
objeto de hoja.

P: ¿Puedo cambiar el nombre de un campo en los objetos de hoja de un


documento QlikView?
R: Sí, para cada objeto de hoja se puede definir una etiqueta.

P: ¿Qué objetos de hoja se pueden minimizar?


R: Todos los tipos de objetos de hoja se pueden minimizar, pero la
opción está deshabilitada por defecto para botones, objetos de texto
y objetos de línea/flecha..

P: ¿Puedo mover los objetos minimizados en la hoja?


R: Sí, es posible moverlos y colocarlos libremente sobre la hoja, tam-
bién pueden ajustarse dentro de determinados límites.

560
D.6 Compartir documentos QlikView con otras
personas
P: ¿Puedo colocar mi documento en un servidor y compartirlo con
otras personas?
R: Sí, siempre que los receptores tengan una licencia QlikView regis-
trada y acceso al directorio del servidor.

P: ¿Puedo usar QlikView en modo real cliente/servidor?


R: Sí, necesita un QlikView Server.

P: ¿Puedo colocar mi documento como vínculo en una página web y


permitir a otras personas el acceso a través de la red?

APÉNDICE
R: Sí, siempre que los receptores tengan una licencia QlikView regis-
trada y acceso a la página web.

P: ¿Puedo enviar mi documento por correo electrónico a otras perso-


nas?
R: Sí, siempre que los destinatarios tengan una licencia QlikView
registrada.

P: ¿Puedo impedir que algunas personas utilicen mi documento?


R: Sí, puede añadir una "Sección de Acceso" al documento para definir
quien lo puede usar.

P: ¿Puedo evitar que algunas personas vean/cambien el script?


R: Sí, la "Sección de Acceso" puede dar a algunas personas el tipo de
acceso ADMIN y mantener a otras personas excluidas del script con
el tipo de acceso USER.

P: ¿Dónde almaceno la información con los derechos de acceso?


R: En un archivo de texto dentro de una unidad protegida, como una
sentencia inline en el script, o como una tabla en la base de datos.

561
P: ¿Hay alguna forma automatizada para crear copias personalizadas a
un gran grupo de usuarios?
R: Sí, necesita un QlikView Publisher.

562
E PROTECCIÓN DE DATOS
La mayor parte de lo que va a leer a continuación da por supuesta la existencia de un
sistema de gestión de bases de datos (DBMS) y que QlikView es utilizado como
herramienta de recuperación. Sin embargo, los argumentos son también válidos si los
datos en crudo vinieran en forma de archivos de texto.

E.1 Seguridad e Integridad de los Datos


La protección de datos por lo general hace referencia a varias cosas diferentes. Puede
significar proteger los datos introducidos de modo que no puedan ser modificados o
borrados por error, asegurar que los datos han sido introducidos correctamente o pre-
venir que personas no autorizadas acceden a la información.
En este contexto se utilizan muchas veces los términos integridad y seguridad, dos

APÉNDICE
conceptos que parecen similares a primera vista, pero que de hecho tienen bastante
diferencias. Seguridad se refiere a la protección de los datos contra accesos no autori-
zados; mientras que integridad se refiere a la validez de los datos, es decir:
• El término Seguridad implica asegurar que los usuarios tienen permiso para
hacer lo que intentan hacer.
• La integridad controla y asegura que lo que el usuario intenta hacer es
correcto.
En la mayoría de los casos hablaremos de la seguridad de los datos, ya que el DBMS
suministra las herramientas para la integridad de los datos.

E.2 El Derecho a modificar los datos


El primer paso en la seguridad es garantizar que un usuario no pueda borrar o cam-
biar datos de forma inadvertida. Esto implica, para sistemas de muchos usuarios, la
utilización de un sistema operativo y un sistema de gestión de bases de datos con una
protección adecuada. Ejemplos de tales sistemas operativos para PCs pueden ser
Windows NT o Novell. Ejemplos de dichos sistemas de gestin de bases de datos son
ORACLE, SQL Server o Informix.
Si la información no está protegida por el sistema operativo, será siempre posible eli-
minar datos por error. Esto ocurre incluso si el archivo está protegido por una contra-
seña.

563
El siguiente paso es la definición de privilegios para los usuarios autorizados. En un
sistema correctamente definido, debería ser imposible hacer nada con los datos a no
ser que se utilizaran las herramientas correctas, es decir herramientas que pueden
controlar si el usuario está autorizado a hacer lo que intenta hacer.
En el caso de un único usuario la mayoría de los problemas de seguridad no existen.
Por eso, muchas veces es suficiente hacer con regularidad copias de seguridad de los
archivos.

E.3 El derecho a Visualizar los Datos


Este último tema en la seguridad de datos trata de la seguridad cuando se maneja
información confidencial. Mientras que los temas de seguridad anteriores versaban
sobre los derechos a modificar los datos, este punto trata realmente del derecho a
visualizar los datos. La mayoría de los sistemas de administración de bases de datos
incluyen medidas que evitan que la gente vea los datos contenidos en una base de
datos. No obstante, no impiden que la gente vea una copia de los datos que se
encuentran en un archivo QlikView. Por eso, QlikView tiene sus propios mecanis-
mos, para impedir que personas no autorizadas vean los datos. Uno debe ser cons-
ciente, no obstante, de que la herramienta de restricción de acceso a QlikView sólo
afecta al derecho de visualizar los datos. QlikView nunca puede impedir que un usua-
rio destruya datos con otras herramientas. Eso está en manos del sistema operativo
únicamente.

E.4 Integridad de los Datos


La integridad de los datos implica un flujo estructurado de datos. Los procesos de
entrada de datos deben ser definidos para asegurar que los datos entran de forma uni-
forme. Una buena manera de garantizar la uniformidad es diseñando formularios con
el DBMS. Los formularios también evitan que los usuarios introduzcan valores no
válidos. p.ej. números de clientes no existentes, en una base de datos.
Al trabajar con una base de datos de un solo usuario, también es necesario prestar
atención para que no haya más de una persona utilizando la base de datos a la vez.
Las bases de datos multiusuario pueden, como su propio nombre indica, manejar
varias personas que editan la base de datos simultáneamente.
Hay otro aspecto más relacionado con este tema: Siempre hay que saber si se trata del
original o de una copia del archivo o de la base de datos. Si no es el caso, es muy pro-
bable que alguien empiece a introducir datos en una copia de la base de datos.

564
F UTILIZAR DOCUMENTOS QLIKVIEW
COMO UN SERVIDOR DE INFORMACIÓN
Este apéndice trata de dar una idea acerca de diferentes formas de distribuir docu-
mentos, empleadas por usuarios de QlikView en todo el mundo.

F.1 Servidor de Información


A veces puede resultar práctico utilizar un servidor de información. Se trata de un
servidor que actúa como paso intermedio entre la base de datos y los usuarios finales.
Puede ser un servidor individual, pero también un conjunto de directorios en un ser-
vidor de archivos comunes que contenga los documentos originales en QlikView.
Acerca del servidor de información nos gustaría recordar por lo menos algunos
aspectos:

APÉNDICE
• El sistema operativo debería ser uno que permita proteger archivos mediante
la configuración de diversos derechos de acceso para diferentes usuarios,
p.ej. Windows NT.
• Todos los documentos QlikView originales deberían ser de sólo lectura. De
este modo, el usuario final puede utilizar el documento pero no destruirlo por
error.
• Las actualizaciones de los archivos QlikView deberían ejecutarse de forma
diaria, semanal o mensual como tareas en lotes, por lo general durante la
noche.
• Si se extraen archivos de texto de la base de datos original para utilizarlos
como archivos de entrada para QlikView, deberían almacenarse en un direc-
torio no compartido por los usuarios finales. De esta manera se evita que per-
sonas no autorizadas compartan la información.
• Se debería utilizar la restricción de acceso interna de QlikView para archivos
QlikView.
• Si la base de datos que contiene los derechos de acceso es un archivo alma-
cenado en el servidor de información, es necesario proteger también este
archivo mediante la restricción de acceso definida por el sistema operativo.

F.2 Extraer datos vía ODBC/OLEDB


Si hay un driver ODBC o OLEDB estable disponible para el DBMS, en general es
posible extraer datos en un proceso de un sólo paso:

565
1 Definir una fuente de datos ODBC u OLEDB en el servidor de
información. Esto sólo ha de realizarse una única vez.
2 Ejecute QlikView en el servidor de información, empleando los
datos de la fuente de datos ODBC u OLEDB como entrada; a conti-
nuación, cree los archivos QlikView que podrán usar los usuarios
finales.

F.3 Extraer datos de AS/400 con Router


Cuando los datos residen en un AS/400 conectado a la red de trabajo del PC vía
router, suele ser buena idea importar los datos a QlikView mediante un proceso de
dos pasos:
1 Extraer datos de AS/400 a archivos en un servidor de información.
Existen diversas herramientas de consulta basadas en SQL, p.ej.
Netsoft Transfer, IBM Client Access, etc. Un formato de archivo
adecuado, que se puede emplear en el servidor de información es el
formato DIF. La mayoría de las herramientas para transferir AS/400
pueden crear archivos DIF.
2 Ejecute QlikView en el servidor de información, utilizando los
archivos DIF como entrada; a continuación, cree los archivos
QlikView que el usuario final pueda utilizar.

F.4 Extraer datos de Mainframe, AS/400 etc.


sin Router
Cuando los datos residen en un mainframe, un S/36 o un AS/400 sin un router, suele
ser una buena idea importar los datos a QlikView mediante un proceso de tres pasos:
1 Consulte la base de datos de forma habitual en el mainframe, p.ej.
utilizando un programa COBOL, que genera archivos en el main-
frame. El formato de archivo puede ser p.ej. de registros de longitud
fija o DIF.
2 Transferir los archivos al servidor de información en la red de tra-
bajo, utilizando los caminos habituales para comunicar entre las dos
redes.
3 Ejecutar QlikView en el servidor de información, utilizando los
archivos creados como entrada; después crear los archivos
QlikView para los usuarios finales.

566
F.5 Utilizar archivos binarios QlikView
Si los usuarios desean más libertad para crear su propio diseño, sus propios botones y
gráficos, se puede añadir un paso adicional a la hora de crear los archivos QlikView:
El archivo QlikView creado en el servidor de información puede ser considerado
como archivo maestro desde el cual el usuario final puede cargar datos en sus archi-
vos locales. Esto se hace con la sentencia binary, una sentencia que carga los datos
pero no el diseño. De esta manera se mantiene el diseño creado mientras se actualizan
los datos.

F.6 Agregación
Cuando la cantidad de datos aumenta demasiado, empieza a resultar poco práctico
cargar todos los datos en QlikView. También se puede argumentar que la mayoría de
los usuarios no necesita ver todos los detalles en los datos. En ambos casos, puede ser

APÉNDICE
útil agregar datos a través de algunas entidades relevantes, como se muestra en el
ejemplo siguiente.

Ejemplo - estadísticas de ventas


Para muchas compañías su registro de pedidos contiene cada año varios millones de
filas de pedidos. Entonces podría ser interesante sumar el total de los pedidos y el
número de unidades, en lugar de mostrar cada línea individual de pedido en
QlikView. La suma puede ser p. ej. para cada mes, cada producto y cada cliente. Esta
reducción no afecta al uso de grupos de producto, regiones, año, etc. Con esta solu-
ción bajará drásticamente la cantidad de datos que se extrae a QlikView, así como
también los tiempos de búsqueda.
Esta suma se llama agregación. Los detalles acerca de la sintaxis de script se encuen-
tran en “Load” en la página 334 y “Funciones de Agregación” en la página 389, en el
Libro I.

F.7 Compartir documentos QlikView en grupos


de trabajo
Cuando se crea un documento QlikView, existe el problema de cómo estructurar el
flujo de información. A menudo surgen preguntas como "¿Dónde ubico el original",
"¿Cómo evito que los usuarios finales destruyan el documento QlikView?" y "¿Cómo
voy a crear las actualizaciones de forma automática?".

567
Los documentos QlikView pueden ser fácilmente distribuidos y compartidos entre
los miembros de un grupo de trabajo, los empleados de una compañía o cualquier
otro grupo; la única restricción es, naturalmente, que cada receptor debe tener su pro-
pia licencia QlikView registrada.

F.8 Enviar documentos QlikView por correo


Un enfoque simple pero a menudo eficaz consiste en enviar archivos QlikView .qvw
por correo electrónico. Esto es muy sencillo y no requiere comentario alguno.

F.9 Publicar documentos QlikView en una


página Web
Es posible publicar un documento QlikView como vínculo en una página web de una
Intranet o en Internet. El archivo del documento QlikView se actualiza y almacena en
el servidor. Los destinatarios utilizan su explorador web para acceder a la página y
hacen clic en el link. El archivo puede ser abierto por QlikView directamente desde el
servidor web y almacenado en el disco local del destinatario.
El principio se ilustra en la imagen inferior.

F.10 Publicar documentos QlikView en un


servidor FTP
Los documentos QlikView se pueden almacenar en un servidor FTP y pueden ser car-
gados por los destinatarios a través de una Intranet o de Internet. El archivo del docu-
mento QlikView se actualiza y almacena en el servidor. Los destinatarios utilizan un

568
explorador FTP que ha sido integrado en QlikView para acceder el documento.
QlikView abre el archivo directamente desde el servidor FTP. El archivo puede ser
almacenado en los disquetes locales de los destinatarios receptores.
El principio se ilustra en la imagen inferior.

APÉNDICE
F.11 Documentos QlikView en el Servidor -
Configuración Básica
La manera más obvia y habitual de compartir documentos entre usuarios es posicio-
nar el archivo del documento en un servidor de una red local de trabajo. Una configu-
ración típica funciona así:
1 Las bases de datos que contienen el original residen en el servidor o
son accesibles desde el servidor.
2 El servidor tiene su propia licencia QlikView y el software para con-
trolar tareas por lotes.
3 El documento reside en el servidor e incluye una sección acceso,
que da sólo al administrador de sistema y a la licencia del servidor
QlikView acceso ADMIN, dejando a todos los demás el nivel
USER.
4 A intervalos regulares (p.ej. cada noche a las 2 PM) se inicia una
tarea o lote, que actualiza el documento ejecutando el script en
modo batch (por lotes) y guardando el documento con los nuevos
datos.

569
5 La parte de tarea o lote puede incluir también la elaboración de
copias del documento y guardarlas en ubicaciones diferentes accesi-
bles para el usuario final o simplemente guardar el original en un
directorio de sólo lectura en el servidor.
6 Los usuarios finales pueden acceder al documento QlikView pero
no suelen ver o ejecutar el script (porque sólo tienen el derecho de
acceso del nivel USER).
7 El usuario final puede guardar el documento localmente en su orde-
nador y puede modificar temporalmente el diseño, p.ej. hacer y aña-
dir nuevos gráficos. Sin embargo, éstos se perderán cada vez que se
actualice el documento en el servidor, ya que el usuario final no
puede recargar los datos

Algunas ventajas de esta configuración son:


• Sólo se accede una vez al día a las bases de datos originales. Así se reducen
tanto los costes de asumir usuarios simultáneos adicionales como los tiem-
pos de respuesta en las bases de datos.
• Todos los usuarios finales están obligados a utilizar el mismo documento.
• Todos los usuarios finales tienen garantizadas unas versiones actualizadas en
el servidor.

F.12 Documentos QlikView en el Servidor -


Configuración Avanzada
En algunos casos se plantean más exigencias a la seguridad de los datos. También
puede ser que se desee que los usuarios finales puedan hacer adiciones al documento

570
sin perderlas cuando se recarguen los datos. Si éste es el caso, esta configuración
podría ser una solución.
1 Las bases de datos que contienen el original residen en el servidor o
son accesibles desde el servidor.
2 El servidor tiene su propia licencia QlikView y el software para con-
trolar tareas por lotes.
3 Un documento principal (por ej. a.qvw) reside en el servidor.
Incluye una sección de acceso, la cual prohibe la apertura, a menos
que se abra mediante la licencia de acceso QlikView en el servidor.
4 A intervalos regulares (p.ej. cada noche a las 2 PM) se inicia una
tarea por lotes, que actualiza el documento ejecutando el script en
modo por lotes y guardando el documento con los nuevos datos.
5 Un segundo documento para la distribuición (p.ej. b.qvw) reside en
el mismo servidor. Ambos documentos son idénticos en todo,

APÉNDICE
excepto en el script y en las restricciones de acceso. El script del
segundo documento contiene una sentencia binary que carga la base
de datos interna del primer documento. En el script del segundo
documento no existe ninguna referencia a las fuentes de datos origi-
nales, y por eso no revelerá nada acerca de la estructura, las contra-
señas, etc. de la base de datos. El segundo documento se actualiza
automáticamente con cada lote de tarea después de la actualización
del documento principal.
6 Finalmente, la tarea copia el segundo documento desde los servido-
res centrales restringidos a una o más ubicaciones en los servidores
y/o estaciones de trabajo de la red local de trabajo.
7 El usuario final puede acceder a la aplicación desde el servidor y
posiblemente guardar una copia local en su puesto de trabajo.

571
8 El usuario final puede cambiar el diseño y/o añadir datos propios a
su documento localmente guardado. Con un ligero cambio en el
script se puede hacer que la sentencia binary apunte al documento
en el servidor accesible y los datos pueden recargarse sin que se
pierdan los propios cambios adicionales..

Algunas ventajas de esta configuración son:


• Sólo se accede una vez al día a las bases de datos originales. Así se reducen
tanto los costes de asumir usuarios simultáneos adicionales como los tiem-
pos de respuesta en las bases de datos.
• Seguridad total. Ningún usuario final puede ni siquiera ver la estructura de
las bases de datos de origen.
• Todos los usuarios finales tienen garantizadas unas versiones actualizadas en
el servidor.
• Los usuarios finales pueden modificar el documento sin perder sus cambios
con cada recarga de datos.

F.13 Documentos QlikView personalizados


Es posible que alguien desee distribuir automáticamente subconjuntos diferentes de
un documento grande QlikView a personas diferentes en una organización. Suponga-
mos que queremos distribuir información del sistema presupuestario de la empresa.
Entonces, probablemente nos gustaría generar un documento QlikView diferente
para los directivos encargados de cada coste.
QlikView ofrece formas de automatización de esta tarea dividiendo el documento
grande en varios subconjuntos que se almacenan en ubicaciones predefinidas. Para
más información acerca de este tema, contacte con su distribuidor QlikView habitual
o local.

572
F.14 QlikView Server
Los documentos QlikView pueden compartirse en un entorno real cliente/servidor
tanto con QlikView como cliente, como con otros clientes ejecutándose en navegado-
res web. Contacte con su distribuidor habitual para más información sobre QlikView
Server.

F.15 QlikView Publisher


La actualización y subdivisión de documentos QlikView puede automatizarse
mediante QlikView Publisher. Este producto presenta un repositorio central para
documentos y usuarios combinado con un panel de administración y un módulo de
fábrica. Usando QlikView AccessPoint también puede crear un punto de acceso para
usuarios a todos los documentos QlikView. Contacte con su proveedor habitual para
información acerca de QlikView Publisher y QlikView AccessPoint.

APÉNDICE

573
574
G FORMALISMO BACKUS-NAUR
La sintaxis de líneas de comando en QlikView (página 45 en el Libro I) y la sintaxis
de script (página 303 en el Libro I) se describen en una notación llamada Forma-
lismo Backus-Naur, o código BNF. A continuación una breve descripción del código
BNF utilizado en este manual:

Interpretación de símbolos
| Or lógico: el símbolo puede emplearse a ambos lados.
( ) Paréntesis que definen la precedencia: sirven para estructurar la sintaxis
BNF.
[ ] Corchetes: los elementos encerrados entre corchetes son opcionales.
{ } { }Llaves: los elementos encerrados entre llaves pueden repetirse ninguna
o más veces.

APÉNDICE
símbolo Una categoría sintáctica no concluyente: puede dividirse en otros símbolos,
p.ej., combinaciones de los de arriba, otros símbolos no concluyentes, cade-
nas de texto, etc.
::= Marca el comienzo de un bloque que define un símbolo.
load Un símbolo final que consiste en una cadena de texto. Debe escribirse tal
cual en el script.

Los símbolos no finales se indican mediante el estilo en cursiva y todos los símbolos
terminales se imprimen en una fuente negrita. Por ej. "(" debería interpretarse como
un paréntesis que define precedencia, mientras que "(" debería interpretarse como un
caracter que debe imprimirse en el script.
Ejemplo:
La descripción de la sentencia alias es:
alias camponame as aliasname { , camponameas aliasname }
Esto debe interpretarse como la cadena de texto alias, seguida de un nombre
de campo arbitrario, seguido por la cadena de texto as, seguida por un nom-
bre de alias arbitrario. Se puede dar cualquier número de combinaciones adi-
cionales de nombrecampo como nombrealias, separados por comas.
Por ej. las siguientes sentencias son correctas:
alias a as first;
alias a as first, b as second;
alias a as first, b as second, c as third;
Y estas sentencias no son correctas:

575
alias a as first b as second;
alias a as first { , b as second };

576
ÍNDICE

Symbols Bitxor ..............................................336


& BlackAndSchole ..............................424
operador lógico en el script ........334 Borde
& (concatenación de cadena ) ............334 en el diseño de gráfico ..................85
<$Endrange .....................................573
<$Startrange ....................................567 C
Cambio .............................................25
A Ceil .................................................408
Above .............................................433 Cero en Barras ...................................62
Acos ...............................................420 Chi2test_chi2 ...................................373
Acumulación (en gráfico) ...................52 Chi2test_df ......................................372
AddMonths .....................................464 Chi2test_p .......................................371
After ...............................................440 Chidist ............................................421
Age .................................................481 Chiinv .............................................421
aggr Chr .................................................428
función especial para agregaciones Class ...............................................454
avanzadas en gráfico ..................396 Color ...............................................490
Agregaciones Anidadas ....................507 en gráfico ....................................78
Alt ..................................................452 Colormix1 .......................................491
And ................................................334 Colormix2 .......................................492
Animación .........................................39 Columna ..........................................433
Applycodepage ................................432 ColumnNo .......................................444
ARGB .............................................491 Combin ...........................................410
AS/400 ComputerName ................................455
extraer datos desde ....................566 Concat .............................................343
Asin ................................................420 Configuraciones de Línea/Símbolo
Asistente de Cuadro .........................295 en el gráfico de líneas .................106
Asistente de Gráfico de Estadísticas ...323 en gráficos combinados ..............118
Asistente de Gráfico de Tiempos ........322 en Gráficos de Barras ...................62
Asistente de gráfico de tiempos ......... 313 Configuraciones de Mini Gráfico .......270
Asistente de Gráfico Rápido ..............299 Constantes matemáticas
Asistente Mezcla de Colores .............288 en expresiones de gráfico ...........428
Atan ................................................420 Constantes matemáticas y funciones libres
Atan2 ..............................................420 de parámetros
Avg ................................................335 e, base de logaritmos naturales ....428
false .........................................428
pi .............................................428
B rand ..........................................428
Before .............................................439 true ..........................................428
Below .............................................434 Contador .........................................344
Bitand .............................................336 ConvertToLocalTime ........................462
Bitcount ..........................................411 Correl ..............................................353
bitnot ..............................................336 Cos .................................................420
Bitor ...............................................336 Cosh ...............................................421
Crear cos de rejilla ..............................165
gráfico de barras ..........................29 Even ...............................................410
un gráfico ...................................19 Exp .................................................420
un gráfico de barras ...................221 Expresiones
un gráfico de líneas ......................95 en gráfico ..........................331–496
Curtosis ...........................................353 Expresiones de conjuntos ..................397
Extraer datos
D desde AS/400 ............................566
desde el mainframe u ordenador prin-
Datos
seguridad ..........................563–564 cipal .........................................566
Day .................................................458
DayEnd ...........................................473 F
DayName ........................................473 Fabs ................................................409
DayNumberOfQuarter ......................463 Fact .................................................409
DayNumberOfYear ..........................463 False ...............................................428
DayStart ..........................................472 FAQ ................................................553
Derecha ...........................................429 Fdist ................................................423
Desplazamiento de Barra ....................44 Fecha ......................................483, 487
Di .....................................................26 Fecha/Hora ..............................484, 489
Dimensionality ................................446 Fieldindex .......................................433
Diseño ......................................85, 228 Fieldvalue ........................................432
Div .................................................407 Fieldvaluecount ................................432
Findoneof ........................................432
E Finv ................................................423
e, base de logaritmos naturales ..........428 First ................................................441
Ecuación Firstsortedvalue ................................341
Mostrar ......................................54 Firstworkdate ...................................481
Ejemplos Floor ...............................................408
de calificadores de agregación ....497 Fmod ..............................................407
de funciones de ranking .............498 Follows ...........................................335
de funciones entre registros ........501 Frac ................................................408
El diálogo Configuraciones de Leyenda 66 Función especial para agregaciones avanza-
das ..................................................396
El diálogo Líneas de Referencia ........150
Función financiera de agregación en gráfi-
El diálogo Mapa de Colores Avanzado .81 cos
El Gráfico de Radar ..................123–135 irr .............................................367
Estilo de Línea npv ...........................................369
en Gráficos de Barras ...................45 xirr ...........................................368
Etiquetas Emergentes xnpv .........................................370
para valores de dimensión en gráficos
Funcione de hora
de barras ...................................179 en expresiones de gráfico ...........458
para valores de dimensiones en gráfi-
Funciones ........................................367
cos combinados .........................118
Funciones condicionales
para valores de dimensiones en gráfi- en expresiones de gráfico ...........452
cos de barras ...............................62
Funciones condicionales en gráficos
para valores de dimensiones en gráfi- alt ............................................452
cos de dispersión .......................147 class .........................................454
para valores de dimensiones en gráfi- if ..............................................452
cos de líneas .............................104 match .......................................453
para valores de dimensiones en gráfi- mixmatch ..................................453

578
pick ..........................................453 rtrim .........................................430
wildmatch .................................453 subfield ....................................431
Wildmatch5 ..............................454 substringcount ...........................432
Funciones de agregación textbetween ...............................431
en expresiones de gráfico ...337, 497 trim ..........................................430
Funciones de agregación básicas ........337 upper ........................................429
Funciones de agregación básicas en gráfi- Funciones de color
cos en expresiones de gráfico ...........490
firstsortedvalue .........................341 Funciones de color en gráficos
max ..........................................340 ARGB ......................................491
min ..........................................339 Color ........................................490
mode ........................................341 colormaphue .............................492
only .........................................340 colormapjet ...............................492
sum ..........................................337 colormix1 .................................491
Funciones de agregación de cadenas ..342 colormix2 .................................492
Funciones de agregación de cadenas en grá- HSL .........................................493
fico RGB .........................................491
concat ......................................343 syscolor ....................................495
MaxString ................................342 Funciones de dimensiones sintéticas en grá-
MinString .................................342 ficos
Funciones de agregación de contador .344 valuelist ....................................405
Funciones de agregación de contador en valueloop ..................................406
gráfico Funciones de Distribución Estadística
count ........................................344 en expresiones de gráfico ...........421
MissingCount ...........................334 Funciones de distribución estadística en
NullCount .................................334 gráficos
NumericCount ..........................345 chidist ......................................421
TextCount ................................334 chiinv .......................................421
Funciones de agregación estadística ...335 fdist ..........................................423
Funciones de agregación financiera ....367 finv ..........................................423
Funciones de Cadena normdist ...................................421
en expresiones de gráfico ...........428 norminv ....................................422
Funciones de cadenas en gráficos tdist ..........................................422
applycodepage ..........................432 tinv ..........................................422
capitalize ..................................430 Funciones de Documento ..................448
chr ...........................................428 Funciones de documento en gráficos
findoneof ..................................432 NoOfReports .............................448
index ........................................429 ReportComment ........................448
info ..........................................431 ReportID ..................................448
KeepChar .................................430 ReportName ..............................448
left ...........................................428 ReportNumber ..........................448
len ...........................................428 Funciones de fecha
lower ........................................430 en expresiones de gráfico ...........458
ltrim .........................................430 Funciones de fecha y hora en gráficos
mid ..........................................429 AddMonths ...............................464
ord ...........................................428 age ...........................................481
PurgeChar ................................431 ConvertToLocalTime .................462
repeat .......................................430 day ...........................................458
replace .....................................431 DayEnd ....................................473
right .........................................429 DayName .................................473

579
DayNumberOfQuarter ...............463 year ..........................................458
DayNumberOfYear ...................463 year2date ..................................462
DayStart ...................................472 YearEnd ...................................464
firstworkdate .............................481 YearName ................................465
hour .........................................460 YearStart ..................................464
InDay .......................................480 Funciones de Formato
InDayToTime ...........................480 en expresiones de gráfico ...........486
InLunarWeek ............................479 Funciones de formato en gráficos
InLunarWeekToDate .................479 date ..........................................487
InMonth ...................................477 interval .....................................490
InMonths ..................................477 money ......................................487
InMonthsToDate .......................478 num ..........................................486
InMonthToDate ........................477 time ..........................................488
InQuarter ..................................476 timestamp .................................489
InQuarterToDate .......................476 Funciones de Interpretación
InWeek ....................................478 en expresiones de gráfico ...........482
InWeekToDate ..........................478 Funciones de interpretación numérica en
InYear ......................................475 gráficos
InYearToDate ...........................475 date ..........................................483
lastworkdate .............................481 interval .....................................485
LocalTime ................................461 money ......................................483
LunarweekEnd ..........................471 num ..........................................482
LunarWeekName ......................472 text ...........................................486
LunarweekStart .........................471 time ..........................................484
MakeDate .................................459 timestamp .................................484
MakeTime ................................460 Funciones de prueba estadística .........371
MakeWeekDate ........................460 Funciones de rango
minute ......................................460 en expresiones de gráfico ...........411
month .......................................458 Funciones de rango en gráficos
MonthEnd ................................467 rangeavg ...................................411
MonthName ..............................467 rangecorrel ................................417
MonthsEnd ...............................468 rangecount ................................411
MonthsName ............................469 rangefractile ..............................414
MonthsStart ..............................468 rangeirr .....................................417
MonthStart ...............................467 rangekurtosis .............................413
networkdays .............................481 rangemax ..................................412
now ..........................................461 rangemaxstring ..........................417
QuarterEnd ...............................466 rangemin ..................................412
QuarterName ............................466 rangeminstring ..........................416
QuarterStart ..............................465 rangemissingcount .....................415
second ......................................461 rangemode ................................415
setdateyear ................................474 rangenpv ...................................418
setdateyearmonth ......................475 rangenullcount ..........................415
today ........................................461 rangenumericcount ....................414
week ........................................458 rangeonly ..................................416
weekday ...................................459 rangeskew .................................413
WeekEnd ..................................470 rangestdev ................................413
WeekName ...............................470 rangesum ..................................411
WeekStart .................................469 rangetextcount ...........................414
weekyear ..................................459 rangexirr ...................................418

580
rangexnpv .................................419 Funciones estadísticas de agregación en
Funciones de ranking gráficos
en expresiones de gráfico ...448, 498 avg ...........................................335
Funciones de ranking en gráficos correl ........................................353
hrank ........................................450 fractile ......................................351
rank .........................................448 kurtosis .....................................353
vrank ........................................452 linest_b .....................................357
Funciones de sistema linest_df ...................................363
en expresiones de gráfico ...........455 linest_f .....................................364
Funciones de sistema en gráficos linest_m ....................................356
ComputerName .........................455 linest_r2 ...................................358
GetActiveSheetID .....................455 linest_seb ..................................360
GetAlternativeCount ..................457 linest_sem .................................359
GetCurrentField ........................456 linest_sey ..................................361
GetCurrentSelections .................456 linest_ssreg ...............................365
GetExcludedCount ....................457 linest_ssresid .............................366
GetFieldSelections ....................456 median .....................................351
GetNotSelectedCount ................457 skew .........................................336
GetPossibleCount ......................457 stdev ........................................335
GetRegistryString ......................455 sterr ..........................................354
GetSelectedCount ......................457 steyx ........................................355
OSuser .....................................455 Funciones estadísticas de prueba en gráfi-
qlikviewversion .........................455 cos
QVuser .....................................455 chi2test_chi2 .............................373
ReloadTime ..............................455 chi2test_df ................................372
SqlValue ..................................455 chi2test_p .................................371
Funciones en expresiones de gráfico TTest_conf ...............................376
agregación ........................337, 497 TTest_df ...................................374
cadena ......................................428 TTest_dif ..................................375
Colores .....................................490 TTest_lower ..............................376
condicional ...............................452 TTest_sig ..................................374
constantes matemáticas ..............428 TTest_sterr ...............................375
dimensiones sintéticas ................405 TTest_t .....................................373
distribución estadística ...............421 TTest_upper ..............................377
exponencial ..............................420 TTest1_conf ..............................383
fecha y hora ..............................458 TTest1_df .................................382
financieras ................................423 TTest1_dif ................................383
formateado ...............................486 TTest1_lower ............................384
hiperbólicas ..............................420 TTest1_sig ................................382
interpretación ............................482 TTest1_sterr ..............................383
inter-registro .....................432, 501 TTest1_t ...................................381
logarítmico ...............................420 TTest1_upper ............................384
lógicas ......................................454 TTest1w_conf ...........................387
null ..........................................454 TTest1w_df ..............................385
numérico ..................................407 TTest1w_dif .............................386
otras .........................................406 TTest1w_lower .........................388
rango ........................................411 TTest1w_sig .............................386
ranking .............................448, 498 TTest1w_sterr ...........................387
system ......................................455 TTest1w_t ................................385
trigonométricas .........................420 TTest1w_upper .........................388

581
TTestw_conf .............................380 fieldindex .................................433
TTestw_df ................................378 fieldvalue ..................................432
TTestw_dif ...............................379 fieldvaluecount ..........................432
TTestw_lower ...........................380 first ..........................................441
TTestw_sig ...............................378 last ...........................................442
TTestw_sterr .............................379 NoOfColumns ...........................446
TTestw_t ..................................377 NoOfRows ................................445
TTestw_upper ...........................381 RowNo .....................................444
ZTest_conf ...............................390 secondarydimensionality ............447
ZTest_dif ..................................390 top ...........................................436
ZTest_sig .................................389 Funciones logarítmicas
ZTest_sterr ...............................390 en expresiones de gráfico ...........420
ZTest_z ....................................389 Funciones Lógicas
ZTestw_conf .............................393 en expresiones de gráfico ...........454
ZTestw_dif ...............................392 Funciones lógicas en gráficos
ZTestw_sig ...............................392 IsNum ......................................454
ZTestw_sterr .............................392 IsText .......................................454
ZTestw_z .................................391 Funciones NULL
Funciones exponenciales en expresiones de gráfico ...........454
en expresiones de gráfico ...........420 Funciones null en gráficos
Funciones exponenciales y logarítmicas en IsNull .......................................454
gráficos Null ..........................................454
exp ...........................................420 Funciones numéricas
log ...........................................420 en expresiones de gráfico ...........407
log10 ........................................420 Funciones numéricas habituales en gráficos
pow ..........................................420 bitcount ....................................411
sqr ...........................................420 ceil ...........................................408
sqrt ..........................................420 combin .....................................410
Funciones financieras div ...........................................407
en expresiones de gráfico ...........423 even .........................................410
Funciones financieras en gráficos fabs ..........................................409
BlackAndSchole .......................424 fact ...........................................409
fv .............................................424 floor .........................................408
nper .........................................425 fmod ........................................407
pmt ..........................................426 frac ..........................................408
pv ............................................426 mod ..........................................407
rate ..........................................427 odd ...........................................410
Funciones hiperbólicas permut ......................................410
en expresiones de gráfico ...........420 round ........................................408
Funciones inter-registro sign ..........................................409
en expresiones de gráfico ...432, 501 Funciones para Dimensiones Sintéticas
Funciones inter-registro en gráficos en expresiones de gráfico ...........405
above .......................................433 Funciones trigonométricas
after .........................................440 en expresiones de gráfico ...........420
before .......................................439 Funciones trigonométricas e hiperbólicas
below .......................................434 en gráficos
bottom ......................................437 acos ..........................................420
Columna ...................................433 asin ..........................................420
ColumnNo ................................444 atan ..........................................420
dimensionality ..........................446 atan2 ........................................420

582
cos ...........................................420 H
cosh .........................................421 Hora ........................................484, 488
sin ............................................420 Hour ...............................................460
sinh ..........................................421 Hrank ..............................................450
tan ...........................................420 HSL ................................................493
tanh ..........................................421
Fv ...................................................424
I
If ....................................................452
G InDay ..............................................480
Gajo Extraído ....................................44 InDayToTime ..................................480
GetActiveSheetID ............................455 Index ...............................................429
GetAlternativeCount ........................457 Inferior ............................................437
GetCurrentField ...............................456 Info .................................................431
GetCurrentSelections ........................456 InLunarWeek ...................................479
GetExcludedCount ...........................457 InLunarweekToDate .........................479
GetFieldSelections ...........................456 InMonth ..........................................477
GetNotSelectedCount .......................457 InMonths .........................................477
GetPossibleCount .............................457 InMonthsToDate ..............................478
GetRegistryString ............................455 InMonthToDate ...............................477
GetSelectedCount ............................457 inputavg ..........................................395
Gráfico ........................................13–21 inputsum .........................................393
expresiones .......................331–496 InQuarter .........................................476
Gráfico Combinado ..................109–122 InQuarterToDate ..............................476
Gráfico de Barras .........................29–94 Intervalo ..................................485, 490
Gráfico de Bloques ...................195–205 InWeek ...........................................478
Gráfico de Dispersión ...............137–155 InWeekToDate .................................478
Gráfico de Embudo ..................183–193 InYear .............................................475
Gráfico de indicador .................207–219 InYearToDate ..................................475
Gráfico de Líneas .......................95–108 Irr ...................................................367
Gráfico de Rejilla .....................157–169 IsNull ..............................................454
Gráfico de Tarta .......................171–181 IsNum .............................................454
Gráfico Jerárquico ............................517 IsText ..............................................454
Gráfico Mekko .................................221
Gráficos
condición de cálculo para .............23 K
jerárquicos ................................517 KeepChar ........................................430
Gráficos de Barras
Configuración de las Barras ..........60 L
Gráficos en cascada ............................45 Last .................................................442
Grupos Lastworkdate ...................................481
cíclicos .....................................518 Left .................................................428
jerárquicos ................................517 Len .................................................428
no jerárquicos ...........................518 Like ................................................334
Grupos de Campos ...........................517 Líneas de Referencia ...........................68
Grupos de campos ............................517 Líneas de Tendencia ...........................53
Grupos jerárquicos ...........................517 Linest_b ..........................................357
Grupos no Jerárquicos ......................518 Linest_df .........................................363
Linest_f ...........................................364
Linest_m .........................................356

583
Linest_r2 .........................................358 Mid .................................................429
Linest_seb .......................................360 Mini Gráfico ....................................269
linest_sem .......................................359 Mínimo ...........................................339
Linest_sey .......................................361 MinString ........................................342
Linest_ssreg ....................................365 Minute ............................................460
Linest_ssresid ..................................366 MissingCount ..................................334
LocalTime .......................................461 Mixmatch ........................................453
Log .................................................420 Mod ................................................407
Log10 .............................................420 Modo ..............................................341
Lower .............................................430 Moneda ...................................483, 487
Ltrim ..............................................430 Month .............................................458
LunarweekEnd .................................471 MonthEnd .......................................467
LunarweekName ..............................472 MonthName .....................................467
LunarweekStart ................................471 MonthsEnd ......................................468
MonthsName ...................................469
M MonthsStart .....................................468
MonthStart ......................................467
MakeDate ........................................459
Mostrar Flechas
MakeTime .......................................460 en gráficos de dispersión ............146
MakeWeekDate ...............................460
Mostrar R2 ........................................54
Mapa de Colores
actual .........................................81 Mostrar Valor
en Gráficos de Barras ...................45
Predeterminado en el Documento ..81
Predeterminado en la Hoja ...........81
Predeterminado en QlikView ........82 N
Marco Networkdays ....................................481
configuracios de color ..................79 NoOfColumns ..................................446
Match .............................................453 NoOfReports ...................................448
Máximo ..........................................340 NoOfRows ......................................445
MaxString .......................................342 Normdist .........................................421
Mayúsculas .....................................430 Norminv ..........................................422
Mediana ..........................................351 Not .................................................334
Memoria Now ................................................461
requisitos ..................................538 Nper ................................................425
Memoria Virtual ..............................539 Npv .................................................369
Mensajes de Error Null ................................................454
Personalizados ..........................519 NullCount ........................................334
Mensajes de Error Personalizados ......519 Num ........................................482, 486
Menú Objeto NumericCount .................................345
de la tabla simple .......................258 Números en Puntos de Datos
del gráfico de radar ....................123 en el gráfico de líneas .................105
del gráfico de tarta .....................171 en gráficos combinados ..............120
para el gráfico combinado ..........109
para el gráfico de barras .......29, 221
para el gráfico de bloques ...........195
O
para el gráfico de dispersión .......137 Odd .................................................410
para el gráfico de indicador ........207 Only ................................................340
para el gráfico de líneas ...............95 Operadores de bit en gráficos
bitand .......................................336
para el gráfico de rejilla .............157
bitnot ........................................336
para la tabla pivotante ................234
bitor .........................................336
para un gráfico ............................20

584
bitxor .......................................336 R
Operadores de cadena en gráficos Rand ...............................................428
like ..........................................334 Rangeavg ........................................411
Operadores en expresiones de gráficos Rangecorrel .....................................417
bit ............................................336 Rangecount ......................................411
cadena ......................................334 Rangefractile ...................................414
lógicas ......................................334 Rangeirr ..........................................417
numérico ..................................333 Rangekurtosis ..................................413
relacionales ...............................335 Rangemax .......................................412
Operadores lógicos en gráficos Rangemaxstring ...............................417
not ...........................................334 Rangemin ........................................412
or .............................................335 Rangeminstring ................................416
xor ...........................................335 Rangemissingcount ..........................415
y ..............................................334 Rangemode ......................................415
Operadores relacionales en gráficos Rangenpv ........................................418
follows .....................................335 Rangenullcount ................................415
precedes ...................................336 Rangenumericcount ..........................414
Or ...................................................335 Rangeonly .......................................416
Ord .................................................428 Rangeskew ......................................413
OSuser ............................................455 Rangestdev ......................................413
Otras funciones Rangesum ........................................411
en expresiones de gráfico ...........406 Rangetextcount ................................414
Rangexirr ........................................418
P Rangexnpv ......................................419
Percentil ..........................................351 Rank ...............................................448
Permut ............................................410 Rate ................................................427
pi ....................................................428 Reemplazar ......................................431
Pick ................................................453 ReloadTime .....................................455
Pmt .................................................426 Repeat .............................................430
Pow ................................................420 ReportComment ...............................448
Precedes ..........................................336 ReportID .........................................448
Predeterminado en QlikView ReportName ....................................448
Mapa de Colores .........................82 ReportNumber .................................448
Proyecci ............................................77 Resaltar ...........................................132
en gráficos combinados ..............119
Prueba Chi2 .....................................324
en gráficos de dispersión ............147
Prueba T No Pareada ........................328
Prueba T Pareada .............................326 Resolución de problemas (FAQ) ........553
PurgeChar .......................................431 Retrospección ....................................76
Pv ...................................................426 RGB ...............................................491
Round .............................................408
RowNo ............................................444
Q Rtrim ..............................................430
QlikView Publisher ..........................573
QlikView Server ..............................573
Qlikviewversion ...............................455
S
QuarterEnd ......................................466 Second ............................................461
QuarterName ...................................466 Secondarydimensionality ..................447
QurarterStart ....................................465 Seguridad
medidas de protección de datos .563–
QVuser ...........................................455
564

585
Setdateyear ......................................474 Ttest_upper ......................................377
Setdateyearmonth .............................475 Ttest1_conf ......................................383
Sign ................................................409 Ttest1_df .........................................382
Sin ..................................................420 Ttest1_dif ........................................383
Sinh ................................................421 Ttest1_lower ....................................384
Sintaxis para Expresiones en Gráficos 331 Ttest1_sig ........................................382
Sistema Ttest1_sterr ......................................383
requisitos ..................................537 Ttest1_t ...........................................381
Sistema Operativo Ttest1_upper ....................................384
requisitos ..........................537, 538 Ttest1w_conf ...................................387
Skew ...............................................336 Ttest1w_df ......................................385
SqlValue .........................................455 Ttest1w_dif .....................................386
Sqr ..................................................420 Ttest1w_lower .................................388
Sqrt .................................................420 Ttest1w_sig .....................................386
Stdev ..............................................335 Ttest1w_sterr ...................................387
Sterr ................................................354 Ttest1w_t ........................................385
Steyx ..............................................355 Ttest1w_upper .................................388
Subfield ..........................................431 Ttestw_conf .....................................380
Substringcount .................................432 Ttestw_df ........................................378
Suma ..............................................337 Ttestw_dif .......................................379
Syscolor ..........................................495 Ttestw_lower ...................................380
Ttestw_sig .......................................378
T Ttestw_sterr .....................................379
Ttestw_t ..........................................377
Tabla Pivotante ........................229–256
Utilización ................................229 Ttestw_upper ...................................381
Tabla Simple ...........................257–281
Tan .................................................420 U
Tanh ...............................................421 Upper ..............................................429
Tdist ...............................................422 Usar la
Textbetween ....................................431 Utilización ................................257
TextCount .......................................334 Utilizar Bordes ...................................85
Texto ..............................................486
Texto de Ayuda V
en gráficos ..................................94
Valores en Puntos de Datos
Texto en Gráficos ...............................70 en Gráficos de Barras ...................64
Tinv ................................................422
Valuelist ..........................................405
Título
en gráficos ..........................91, 228 Valueloop ........................................406
en objetos de hoja ........................92 Vrank ..............................................452
Today .............................................461
Top .................................................436 W
Trim ...............................................430 Week ..............................................458
True ................................................428 Weekday .........................................459
Ttest_conf .......................................376 WeekEnd .........................................470
Ttest_df ...........................................374 WeekName ......................................470
Ttest_dif ..........................................375 WeekStart ........................................469
Ttest_lower .....................................376 Weekyear ........................................459
Ttest_sig .........................................374 Wildmatch .......................................453
Ttest_sterr .......................................375 Wildmatch5 .....................................454
Ttest_t .............................................373

586
X
Xirr .................................................368
Xnpv ...............................................370
Xor .................................................335

Y
Year ................................................458
YearEnd ..........................................464
YearName .......................................465
YearStart .........................................464
Yeartodate .......................................462

Z
Ztest_conf .......................................390
Ztest_dif ..........................................390
Ztest_sig .........................................389
Ztest_sterr .......................................390
Ztest_z ............................................389
Ztestw_conf .....................................393
Ztestw_dif .......................................392
Ztestw_sig .......................................392
Ztestw_sterr .....................................392
Ztestw_z .........................................391

587

También podría gustarte