Está en la página 1de 28

SYSTEM 236 Manual de Instalación

Direct
Conn Watch
Dog
DS1
JP2

AVISO:
Para una continua Protección contra el riesgo de Fuego,
cambie los fusibles por otros de igual valor.
Desconecte Red, Batería y el Cable Telefónico ANTES CABLE TELEFONICO
de manipular la placa. 9.X PCF
Rojo= entrada ring
Slow Blow Capacidad de Verde=entrada tip
Gris= salida ring
funcionamiento sin Marrón= salidas tip
Red durante al menos 4 Azul = tamper
horas. Naranja= tamper

16.5 VAC
25 - 40 VA
50 or 60 Hz INFORMACION GENERAL
AUDIBLE
9.5 - 14 VDC • Conecte el cable verde de la caja a la toma de tierra del
Protected by SWITCHED TECLADO edificio junto a las mallas de los cables apantallados.
Fuse F1: AUX No colocar más de 3
3AG, 1.0 A POWER Teclados • Todas las salidas se encuentran limitadas en consumo.
Protegido por Fusible F2:
9.3-14.0 VDC
12 VDC, 6.5 A-H o 3 AG, 0.5 A • Si programa las zonas como RFL o Supervisadas, la
12 VCC, 4 AH Resistencia de 2.2K ohm se situaría al final del lazo.
PRECAUCION:
Batería Hermética de El consumo Total entre los
plomo acido Terminales de Sirena, Sw/Aux, • Tensiones de Zona: 0.00 - 1.50 VDC = corto
Aux. y Key+ NO excederá de 1.60 - 3.10 VDC = normal
800 mA totales. 3.20 - 5.00 VDC = abierto
• son comunes eléctricamente
INFORMACION FUENTE ALIMENTACION
Emplee baterías herméticas de Plomo Acido 12 Vcc 6.5 AH o 4.0 AH
• Cuando se usa como sistema de advertencia en
contra de fuego, use un detector de humo de 4
Cambie la Batería cada 4-6 años con el modelo C&K 1265 o modelo 1240 alambres (Sentrol #ES-449C) con la Modulación de
Alimentación con Batería de 6.5 AH y 1 teclado es de 14 H.-300 mA relais superintendida (System Sensor A77-716 Se-
Alimentación con Batería de 4.0 AH y 1 teclado es de 7 H.-400 mA ries), al fin del lazo de detector de alimentación. No se
El consumo entre la Alimentación Auxiliar de equipos, los olvide a considerar que la cantidad máxima del alarma
teclados y la sirena no excederá del máximo valor indicado. cuando se confirma que la cantidad presente del
Instale el transformador en una toma sin interruptor. alarma es menos de 800 mA.
La Máxima corriente de carga de la batería es de 350 mA.
Todos los valores indicados en esta hoja cumplen
Este aparato debe ser instalado según el estandarte 72, capítulo con las normativas UL 985, UL 1023 y UL 1635.
2, de la Asociación Nacional de Protección de Fuego (National
Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA NOTA:
02269). Impresos informacionales que describen la instalación el consumo total de los terminales Aux, y
propia, operación, pruebas de mantenimiento, planes de
evacuación y servicio de reparación se deben de incluir con
Key+ no excederán de 400 mA.
este aparato.

5-051-191-07 Rev A

Downloaded from: http://www.guardianalarms.net


SYSTEM 236 Manual de Instalación

UL Compliance(continued)
Tabla de Contenido 10. El Test a Receptora de 24-horas tiene que estar habilitado.
11. No tiene que estar programado ningún Retardo para la
Tema Pagina No.
Transmisión.
Conexionado de la Central System 236 12. La Central no tiene que llamar a la Policía.
Portada 13. Emplee los tornillos (suministrados) para cerrar la tapa o
Normativa UL 2 emplee una cerradura en la puerta de la Caja de la Central.
Instalación 2-3 14. Todos los Sensores tienen que estar aprobados por UL.
Cableado de la Central 3-4 15. Tiempo de Respuesta de las zonas tiene que estar
Inicialización del Sistema 4 programada a 500mS.
Instalación de los Teclados 4-5
Direccionamiento de los Teclados 5
Programación de Zonas
Programación de Fabrica 5
Opciones de Programación 5-6 ZONA DE FUEGO ZONA DE ROBO
Programacion de la Central 6-7 . Sin Retardo al Transmitir . Sin Retardo al Transmitir
Programación con el Teclado de LED 6 . Armado 24-Horas . Sonido Sirena Continuo
Programación con el Teclado Alfanumérico 6 . Sonida Sirena Pulsante . NA/NC con RFL
Introducción de Numeros en Hexadecimal
Programación del Teclado Alfanumérico 7-8
7 . Zona Supervisada . 500mS Tiempo de Respuesta
- Enclavado para calor de Zona
Programación de Textos y Numeros 7
- Ciclo Sirena para Humo
Teclas con Funciones Especiales
Opciones de Programación (Orden Numérico)
8
9 - 23
. No se Puede Anular
Dibujos de las Plantillas del Teclado 24
. 500mS Tiempo de Respuesta
Problemas de la Linea Telefónica 24 de Zona
Indicador de Watchdog 25 Requerimientos del Teclado
Resumen de los Comandos del Teclado 25 El Teclado puedo no tener el simbolo en la teclada ( )de la
Ayuda en Resolución de Problemas Comunes 26 - 27 EMERGENCIA. Si su teclado dispone de éste símbolo, retire la tecla
Reducción de las Falsas Alarmas 28 y sustitúyala por una tecla en blanco que se sirve junto al Teclado.
Información de Garantía 28
Resumen de las Hojas de Programación 29 - 32

ANTES DE COMENZAR INSTALACION


Rapida Información sobre este Manual Ubicación
Este manual contiene información de programación e instalación básica El Central SYSTEM 236 se ubicaría en un lugar que disponga del
para la Central SYSTEM 236. Para más información sobre el uso y conveniente acceso de Alimentación de RED, conexiones de Teléfono
programación de la central, por favor consulte el Manual del Teclado y Toma de Tierra del Edificio.
Alfanumérico o el Manual de Operación de Commander II/Monitor II
Operating Manual (P/N 5-051-221-00). . Retire la Placa del Circuito Impreso de la Caja. Esto preservará
Precisión la placa de posibles daños en el circuito al quitar los orificios para
el cableado.
Este manual ha sido cuidadosamento revisado. Sin embargo, C&K
SYSTEMS noasume responsablilidades por inexacitudes o acciones
. Abra los accesos metálicos de entrada de Cableado.
resultantes de uso de esta manual. Además, C&K se reserva el
. Marque los agujeros de ensamblaje de la caja sobre la pared.
derecho de modificar el hardware o software d la SYSTEM 236 sin . Coloque la caja a la altura deseada y pase el cableado a través
previo aviso. de los orificios realizados para tal fin.
NORMATIVA UL . Retire la placa del circuito impreso y recuerde conectar el cable
de tierra al tornillo inferior izquerdo (cable verde).
La SYSTEM 236 está en conformidad con las Normativas Underwriters . Vuelva a conectar el cable verde con su terminal a la bisagra
Laboratories, Inc. UL 985, ocn los sistemas de Alarma Domiciliaria; UL inferior y el otro extremo a la Tierra del Edificio.
1023, Sistemas de Alarma de Robo Domiciliarios; and UL 1635, Sistemas
de Transmisión de Alarma Digital. Se tienen que realizar las siguientes Toma de Tierra
restricciones para adaptarse a UL: Para asegurar la eficacia de los circuitos de protección contra picos de
1. La Sirena tiene que estar programada para que suene durante Tensión y Parásitos, la Central tiene que estar conectada a la toma de
al menos 4 minutos antes de silenciarse. "Tierra del Edificio." Esta toma, sería una Tierra comun a las lineas de
2. Ninguna zona puede estar programada como Silenciosa. alimentación, el sistema telefónico y el sistema de Seguridad. La "Toma
3. La Sirena en Fuego tiene que sonar con sonido pulsante. de Tierra Unificada" proporciona una buena protección. La Tierra de una
4. La Sirena en Robo tiene que sonar con sonido continuo. Pica, una tubería de agua fria u otro punto se conectaría al cable verde
5. Las zonas de Robo (NO zonas 24-horas) se tienen que que se encuentra en la caja de la Central.
programar con RFL con circuitos NA/NC.
6. El Tiempo de Entrada no puede ser superior a 45 segundos.
7. El Tiempo de Salida no puede ser superior a 60 segundos.
8. El Test Diario de Batería tiene que estar programado.
9. En Informe de Estado de la Central tiene que estar habilitado.

2
SYSTEM 236 Manual de Instalación

CABLEADO DE LA CENTRAL Interferencias Electromagnéticas


Las campanas pueden producir interferencias electromagnéticas (EMI).
Batería Aunque estas interferencias no afecten a la System 236, puede provocar
El Central SYSTEM 236 está diseñado para trabajar con Baterías de errores de transmisión. Para minimizar este tipo de interferencias instale
12 V, 6,5 Ah, (Modelo 1265) o 12 V, 4,0 Ah (Modelo 1240), Herméticas un condensador de 0,01 mfd, 100 volt en los terminales de la campana.
de Plomo-Acido. No use otro tipo que no sea recargable. Se El condensador tiene que estar situado en la campana.
recomienda que se cambie la batería cada 4 ó 6 años.
Conecte el cable rojo al terminal positivo de la bateria y el negro al
terminal negativo de esta. La batería se encuentra protegida contra ALIMENTACION Terminales:
un cambio de polaridad. Aux & C

El Terminal AUX(+) proporciona alimentación positiva


de 9,3 - 14,0 VCC para sensores que necesitan ser
ATENCION: reseteados. Los sensores tipicos son los detectores
de Rotura de Cristal y los Detectores de Fuego.
Colocando mal la batería puede resultar en corto de
circuito en el cable Tierra.
El Terminal C proporciona el común de alimentación.
Terminales:
Alimentación RED AC
TECLADOS Terminales:
La alimentación de RED se suministra mediante un KEY, C, & DATA
transformador de 16,5 VCA, 25 - 40 VA de 50 o 60 Hz.
El tranformador tiene que estar aprobado por UL en la
Clase 2. Conecte el secundario del transformador El TerminalKEY (+)(rojo) proporciona 9,8 - 14,0
(cables azules si no se indica otra referencia) a los terminales AC de la VCC al teclado.
placa (los dos primeros por la izquierda del regletero de la central). Utilice El Terminal C (-)(negro) es común.
cable de almenos 18 AWG (1,02 mm) para reducir la caída de tensión. El Terminal DATA(verde) es de Datos del
El primario del transformador debe de conectarse a una toma Teclado.
La máxima distancia entre la Central y el Teclado es de 500' (152 m) con
sin interruptor. Monte el transformador en la pared. una sección de cable de 22 AWG (0,643 mm).
Fallo de Red (CA)
La SYSTEM 236 es capaz de direccionar hasta siete teclados Alpha II
Si se produce un fallo de Red durante más de 15 minutos, el teclado lo
y quatro teclados de LED. Cada teclado de LED usa 40 mA de corriente.
indicará. Si está programado, se transmitirá un informe a Receptora. A
Cada teclado Alpha II usa 64 mA de corriente. Consulte Consumo
los 5 minutos de recuperar la Red se transmitirá el Reporte de
Disponiblepara la limitación de corriente y tambien la páginas 4 - 5 para
Restauración.
mayor información sobre los teclados.
Precautiones
Fuse F2
NO conecte otros dispositivos al secundario del
El Terminal KEY (+) está protegido por un fusible 3 AG, 0,5 A, de fusion
transformador. Puede averiar el equipo e invalidar la
rápida.
garantía.
NO use otro transformador con diferentes características LOOP INPUTS
que las indicadas. Terminales: Z1-Z6&C

Consumo Disponible
El consumo total disponible entre la Sirena, AUX (Permanente y
Reseteable), y Teclados es de 800 mA. La Salida reseteable, la
permanente y el teclado utilizan el mismo bus. El consumo entre estas
no excederá de 400 mA. No sobrepase 400 mA para todos Teclados
EOL Loop
y aparatos auxilios. N.C.
+ Alarm Cada Zona se puede
programar de forma
AUDIBLE OUTPUT Terminales:
N.O. independiente. Las zo-
BELL & C
Alarm nas se pueden cablear
mediante circuito
El Terminal BELL(+) (sirena) proporciona hasta 800 Loops 1 - 6: abiertos o cerrados,
mA a 9,5 - 14,0 VCC. - 0.00 - 1.50 VDC = corto
1.60 - 3.10 VDC = normal
también con Resistencia
Fusible F1 3.20 - 5.00 VDC = abierto
Final de Linea RFL de
El Terminal BELL(+) dispone de un fusible de fusión lenta, 3 AG, 1,0 2.2K ohm.
A (F1). Si se funde el fusible, retire la alimentación de Red y Batería, Cuando se programa como RFL, una apertura o un corto, se transmitirá
busque la causa del corto o sobrecarga y cambie el fusible antes de como alarma si la zona se encuentra armada.
volver a alimentar la central. Coloque otro fusible de las mismas
características.

3
SYSTEM 236 Manual de Instalación

Cuando se programa 9.X PCF


Supervised Loop
N.C.
como Zona Supervisada, El Conector 9.X PCF dispone de ocho terminales. Cabléelos a la placa
+ Trouble una apertura se transmitirá de la siguiente manera.
como un Problema si la ROJO = Entrada (R) AZUL y NARANJA = tamper
Central está armada o
N.O. VERDE = Entrada (T) AMARILLO y NEGRO = no usar
desarmada. Un corto en
Alarm GRIS = Salida (R1)
una Zona Supervisada se
transmitira como alarma MARRON = Salida(T1)
- si está armada, pero no T
R
tendrá ningún efecto si la T1 Diagrama del
Central se encuentra R1 cableado RJ-38X
Desarmada.
1 2 3
INSTALACION DE LOS TAMPER EN LA CAJA Protector
R1
4
R1 = Seized Ring Ring
C&K ha diseñado la caja de la Central SYSTEM 236 para instalar el GRIS-Salida Rojo Entrada
interruptor tamper Ademco Modelo 19. La caja ha sido adaptad para Linea
Verde
Telefónica
ubicar dos interruptores-tamper. Un primer tamper para la protección de T1
Tip
5
la puerta y otro para la caja. Instalación de los Tamper:
T1 = Seized Tip 8 7 6
1. Coloque el interruptor tamper dentro de la caja en la esquina inferior MARRON-Salida Puente Tamper
derecha. Para el tamper de la pared, el interruptor se colocaría a
través del orificio posterior de la caja. Para el Tamper de la puerta,
el interruptor protegerá la tapa de la caja. Consulte el dibujo Teléfono
inferior. de Casa
2. Conecte los terminales de los tamper en serie y cabléelos a los
terminales a la zona de tamper dedicada en la Central.
3. Programe la zona como desee: NC, RFL, 24-horas, etc.
INICIALIZACION DEL SISTEMA
Quince minutos después de alimentar la System, la central realizará un
Una vez que se han instalado los interruptores tamper, la apertura de la test dinámico de batería interrumpinedo la Tensión de Red y combrobando
puerta de la central o el arranque de la caja del muro, producirá una señal durante dos minutos el estado de carga de la batería.
de alarma de tamper en la Central.
Duración de la Batería con un Teclado de LED (Reposo)
Tamperes instalados en la caja de la Central SYSTEM 236
CONSUMO* TIEMPO
6.5 A-H 4.0 A-H
Battery Battery

50 mA 32 horas —
PLACA CIRCUITO 70 mA — 24 horas
IMPRESO
150 mA 24 horas —
300 mA 14 horas —
400 mA 12 horas 7 horas
*Consumo total Teclado Sal. Auxiliar, y Zona 8
TB1

Si cambia la batería después de haberse producido un PROBLEMA


SISTEMA con el mensaje de BATERIA BAJA, se debe de comprobar la
batería bajo condiciones de carga. Pulse [*] [6] [4] [#] par comenzar un
Test Dinámico de Batería.
TAMPER NOTA: Algunos teclados pueden tener las teclas [SHIFT] y [ENTER]
PUERTA
BATERIA en lugar de [*] y [#], respectivamente.
PLOMO-ACIDO Variaciones de Voltaje
TAMPER
PARED La Salida de Voltaje puede variar entre 9 y 14,4 VCC (en el peor caso),
dependiendo de las ocndiciones de carga de la batería y Tensión de
Entrada al Transformador.
CONEXION TELEFONICA
INSTALACION DE TECLADOS
Conecte la System 236 a la linea telefónica empleando
el cable 9,X PCF(no incluido). El cable tiene conexión INFORMACION TECLADO ALFA II
modular de un extremo para enchufar en la pared, y el El teclado Alpha II emplea una pantalla de cuarto de visión alta. Esto
otro extremo se conecta a la Central. Conecte el otro significa que la pantalla se lee de una forma más clara cuando se observa
extremo del cable a la placa de la SYSTEM 236 como desde arriba que desde abajo o perpendicularmente. Instale el teclado
se indica en la siguiente columna: con el nivel de luz y angulo deseado para una major percepción de los
mensajes.

4
SYSTEM 236 Manual de Instalación

Ajuste de la Pantalle del teclado LCD (Alfanumérico) Códigos (cont.)


Para ajustar el angulo de visión, abra el teclado retirando la tapa Código requerida: no
posterior. Por el lado posterior de la placa existe un orificio. Indroduzca Tipo de Armado: Zonas cerradas o inhibidas (goof-proof)
un pequeño destornillador y ajuste el Potenciómetro R23 mientras Aperturas/Cierras: Usuarios no autorizados a mandar reportes de O/C
sostiene la placa con la otra mano y va comprobando el ángulo de visión
Transmisión
hasta conseguir el grado óptimo.
Abonado #1: 000000
DIRECCIONAMIENTO DE LOS TECLADOS Tipos de Marcaje: pulsos
Cada teclado Alfanumérico instalado en una misma Central tiene que BIDI PERMITIDO: Sí
tener una dirección diferente. Las Direcciones no se pueden repetir. Zonas
Cuando cambie un teclado asegúrese de poner la misma dirección que Zona 1 = Retardo de entrada/salida, circuito RFL
el teclado sustituido. Una vez que todos los teclados están Zona 2 = interior, circuito RFL
correctamente direccionados, resetee la central pulsando [Código Zona 3 = puertas y ventanas, circuito RFL
de Instalador] [*] [6] [8] [#] o quitando la alimentación de Red y Zona 4 = puertas y ventanas, circuito RFL
Batería momentaneamente.. Zona 5 = puertas y ventanas, circuito RFL
Direccionamiento de los Teclados Alpha II Zona 6 = fuego o humo - circuito Supervisado RFL
La primera vez que se alimenta la Central, los teclados nuevos no tienen Zona de Panico: Sirena pulsante, sin reporte
asignados ninguna dirección y aparecerá DIRECCION TECLADO? o Test a Receptora
KEYPAD ADDRESS?. Pulse cualquier número del 0 al 7 en cada Intervalo Informe Test: 7 dias y deshabilitado
teclado. El número que se pulse no es tan importante como que éstos
tengan direcciones diferentes. El Teclado no aceptará valores fuera de Temporizaciones
este rango. Si de forma accidental escribe la misma dirección en Tiempo de Entrada: 60 segundos y preaviso
teclados diferentes, el sistema trabajará de forma incorrecta, provocando Tiempo de Salida: 30 segundos y preaviso
errores. Consulte la página 24 para solucionar este tipo de problemas. Tiempo de Sirena: 5 minutos
Direccionamiento de los Teclados LED Control de la Central:
El teclado LED también requiere una dirección. Dos puentes Transmisor Sistema Local: Sí
imprimidos en la Central de circuitos determinan la dirección del Test Dinamico de Batería: No
teclado LED.
W2 W1 El diagrama abajo demuestra como programar lo OPCIONES DE PROGRAMACION
puentes W1 y !2 para determinar las direcciones A continuación se muestra una lista de las opciones de programación de
de los teclados LED. Direcciones entre los numeros la Central SYSTEM 236, incluyendo los Comandos y las Posiciones. La
8 y 11 se pueden usar. No importan los numeros Posición se indica entre paréntesis ( ).
utilizados mientras cada teclado LED tenga una
direccion distincta. En el caso que dos teclados Opción Comando
LED tengan la misma dirección, el sistema fallará a responder a la
información del teclado LED. Refiérese a la página 24 para asistencia Autohome 1B(6)
en solucionar este tipo de problema. Bloqueo de zona 24(1-6)
Chime habilitar 23(1-6)
W1 W2 Dirección de Teclado Coacción (sonido) 19(4)
8 Código de repórte para bloque de zona 15(2)
Instalado Instalado
Código maestro 01(1-6)
Quitado Instalado 9 Código para alarma 1C(1-6)
Instalado Quitado 10 Código para apertura 16(2)
Código para batería baja 18(5)
Quitado Quitado 11
Código para cancelación 15(3)
Código para cierre (armar el sistema) 16(3)
Código para Coacción 19(1-2)
PROGRAMACION DE FABRICA Código para bloqueo de zona 15(2)
Código para falla de comunicación 17(3)
PROGRAMACION POR DEFECTO
Código para falla de corriente alterna 18(3)
La programación por defecto de la SYSTEM 236 le permitirá trabajar
Código para falla de fusible de sirena 18(1)
como una central convencional sin cambios adicionales en la
Código para reporte de estado de unidad 17(1)
programación. Los valores actuales de programación por defecto se
Código para reporte de fin de programación 17(4)
muestran en la hoja de programación (últimas 2 páginas del manual)
Código para reporte de problema 15(4)
NOTA: Si conecta la alimentación antes de cablear la Código para reporte de prueba 1A(1-2)
zonas, instale una Resistencia de 2,2K en cada zona. Código para reporte de restauración 15(5)
Código para reporte de Watch Dog 17(2)
Códigos Código para restauración de batería 18(6)
Código de Instalador: 0 1 2 3 4 5 Código para restauración de corriente alterna 18(4)
Código Usuario #1: 1 2 3 4 Código para restauración de fusible de sirena 18(2)
Códigos Usuarios #2 - 6: deshabilitados Código para restauración de zona 15(5)
Código Instalador por Defecto: Sí Comandos con combinación 08(5)

5
SYSTEM 236 Manual de Instalación

Opción Comando NOTA: Algunos teclados alfanumericos pueden tener una


tecla [SHIFT] y una tecla [ENTER] en lugar
Combinación de Instalador 00(106) de las teclas [*] y [#], respectivamente. Este manual
Combinación de Instalador por defecto 08(3)
utiliza la tecla [*] por la tecla [SHIFT] y la tecla [#] por
Combinaciones de usuario 01-06(1-4)
la tecla [ENTER].
Discado (tipo) 09(6)
Eliminar zona 24(1-6) Programacion con el Teclado de LED
La programación con un teclad de LED es un proceso Comando a
Formato de mensaje para receptor 1 0A(2)
Comando. Introduzca el Comando de dos digitos [Localización de
Formato de mensaje para receptor 2 0A(4)
Comandos], seguidos inmediatamente por los valores deseados de
Formato de receptor 1 0A(1) programación, pulse entonces la tecla [#] para almacenar los datos.
Formato de receptor 2 0A(3) El Teclado de LED no muestra los valores. Si no está seguro de que
Frecuencia de corriente alterna 08(6) los valores que ha indtoducido son correctos, vuelva nuevamento a
Habilitar Chime 23(1-6) teclearlos.
Habilitar Instant/home exit delay 1B(5)
System 236 Teclas de Programación de LED
Habilitar LEDs 08(1)
Horario para prueba A0(1)
Intentos de reporte 09(2)
Intervalo de prueba 1A(4)
LEDs desabilitar 08(1)
Número de cuenta 0B(1-6)
Número telefónico para receptor 1 0C-0E(1-6)
Número telefónico para receptor 2 0F-11(1-6) NOTA: Para programar el Comando A0 con el teclado de LED,
Operación local 09(1) recuerde introducir la Posición del Comando, seguido
Operaciones con combinación 08(5) por los datos, y a continuación pulse la tecla #.
Programación remota activada por el teclado 09(4) Aviso: Si introduce un Comando y luego pulsa la tecla [#] sin
Prueba de batería 08(4) introducir ningún dato del programa, el zumbador pitará 5
Receptor para alarma 1D-22(2) veces, indicando un error. Para corregir este problema,
Receptor para alarma por zona 1D-22(2) simplemente vuelva a introducir el Comando y los Datos
Receptor para apertura 16(1) pulando la tecla [#] al finalizar.
Receptor para Coacción 19(3) Programación con el Teclado Alfanumérico
Receptor para eventos 15(1) La introducción de datos del program con un teclado Alfanumérico
Receptor para reporte de cierre 16(1) es un proceso de dos pasos. Primero, pulse el comando de dos
Receptor para reporte de prueba 1A(3)
dígitos [Localización de Comandos] para se programados y pulse a
Retardo antes de reportar 25(1-6)
continuación la tecla [#] (o [Enter]). El Teclado Alfa mostrará por
Retardo antes de reportar (tiempo de retardo) 1B(4)
pantalla el comando y los datos almacenados. Introduzca los nuevos
Retardo de entrada 1B(1)
datos que desee modificar y pulse la tecla [#] (o [Enter]) par
Retardo de salida 1B(2)
almacenarlos. También se pueden pasar los comandos en orden
RPS habilitar 09(3)
numérico pulsando la tecla [#].
RPS teléfono 12-14(1-6)
Selección de cuenta regresiva A0(1) NOTA: El comando A0 se tiene que direccionar directamente.
Sonido para coacción 19(4) Cuando se programa este comando con el teclado
Tiempo de respuesta de zona 1D-22(1) Alfanumérico, los datos amacenados previamente no se
Tiempo para sonido de sirenas 1B(3) visualizan. Para programar esta posición, introduzca el
Tipo de armado 07(1-6) Comando seguido por la tecla [#]. Luego introduzca los
Tipo de discardo 09(6) nuevos datos y pulse la tecla [#].
Tipo de falla al armar 08(2)
Programación de Números Hexadecimales
Tipo de restaruación de zona 1D-22(3)
La Plantilla de Programación del teclado Alfanumérico es de doble cara..
Tipo de timbrado 09(5)
Por un lado se encuentra la Plantilla de programación de la Central. (Ver
Tipo de zona 1D-22(6)
abajo) Emplee esta cara cuando programe la Central.
PROGRAMACION DE LA CENTRAL Teclas de Programación de la Central
Se puede programar la SYSTEM 236 desde el teclado de LED, desde
NOTA:
el Alfanumérico o remotamente usando el Software COMMANDER B C D La tecla de
II. La información sobre la Programación Remota la puede encontrar 1 2 3 EMERGENCIA
en el Manual de Operación de COMMANDER II/MONITOR II. Este puede estar en
E F blanco.
manual contiene una breve descripción de cada opción de
programación y de su realización comenzando en la pagina 9. 4 5 6
Comienzo de la Programación con el Teclado NOTA:
7 8 9 Algunos teclados
Teclee el [Código del Instalador][*][0][#]. El código del Instaldor por pueden utilizar las teclas
defecto es el: 0 1 2 3 4 5. En el teclado de LEDs, los LEDs de ARM, A de y de en lugar
SERVICE, y RED (AC) se iluminarán par indicar este modo. El 0 de y # .
*
teclado Alfanumérico mostrará por pantalla CMD DATOS para
indicar este modo.

6
SYSTEM 236 Manual de Instalación

Los datos se programan en la central usando el sistema numérico La secuencia de los mensajes en el Teclado Alfanumérico es:
hexadecimal, que consisten en digitos del 0 - 9 y las letras A - F. Los . TEXTO TECNICO
dígitos 0 - 9 se introducen directamente desde el teclado. En el . TEXTO LOGOTIPO
siguiente cuadro se muestra la forma de introducir los valores
hexadecimales A - F.
. TEXTO TECLAS FIJAS(C)
. NOMBRE DE LAS ZONAS
CONVERSIONES DE PROGRAMACION . TECLADO NUMERO?
Valor Hexadecimal Secuencia Por ejemplo, para cambiar el Número del Teclado (Dirección):
A 0 Entrar en programación del Teclado, como se indicó anteriormente y
B 1 pulsar [*] [BYPASS]. Con esto retrocederemos un paso en el ciclo de los
C 2 textos. Pulse el [Nuevo número del Teclado] seguido por la tecla [#].
D 3
NOTA: Si no se pulsa ninguna tecla durante 5 minutos, el
E 4
teclado automáticamente saldrá del modo de programación.
F 5
Como Programar Textos y Números
NOTA: Algunos teclados usan la tecla en lugar de la tecla . Los teclados Alfanuméricos pueden visualizar cualquier texto de las
El proceso es el mismo para los ambos teclados, LED y Alfanuméricos. diferentes zonas y teclas especiales. Por un lado de la plantilla, encontrará
las diferentes letras para poder poner los textos. Una vez que coloca la
Final de la Programación membrana sobre el teclado Alfanumérico, podrá de un forma muy
Los últimos comandos son el 25 y A0. Si pulsa la tecla [#] (o sencilla poner nombre a las 6 zonas, 1 identificador de zona suave, más
[ENTER]) en esos comandos, el programa avanzará a la posiciones lso textos Técnicos y Logotipo a la vez que el número del Teclado. El
26 y A1. Estos últimos no se usan en la SYSTEM 236. Si de forma número máximo de caracteres por mensaje es de 16.
accidental se introduce en los comandos 26 o A1, pulse la secuencia
[*][#] ([SHIFT] [ENTER] en algunos teclados Alfanúmericos) para
salir de programación, o pulse el Número del Comando al cual quiere ALPHA II Plantilla de Programación
dirigirse seguido por la tecla [#].
Para Salir de la Programación de la Central A D G
Un vez terminada la programación de la Central, pulse las teclas B
1 E
2 H
3 TOP
C F I
[*][#]. La Central también saldrá del modo de programación si no
se pulsa ninguna tecla durante 5 minutos. J M P
K
L
4 N
O
5 Q
R
6 CENTER

PROGRAMACION DEL TECLADO ALFA II S V Y


Tiene que tener el teclado Alfanúmerico cableado a la SYSTEM 236 T 7 W 8 Z 9 BOTTOM
U X
y aplicar alimentación a la central. Solo se puede programar la
EXIT SCROLL
Central cuando esta desarmada.
NOTA: La programación del teclado es diferente a la 0 # SCROLL

programación de la Central.
El Teclado ALFA II
En el Teclado Alfanumérico se pueden programar los textos de las zonas NOTA: Algunos teclados utilizan las teclas [SHIFT] y
así como los textos especiales. Los Nombres de las Zonas se [ENTER] en lugar de [*] y [#], respectivamente. Este
visualizan durante un test de paseo y al pulsar la tecla [#] (o [Enter]) con manual usa la tecla de [*] en lugar de [SHIFT] y la tecla
una alarma en memoria o con zona abierta. El Texto Técnico se de [#] en lugar de [ENTER].
visualiza durante un Fallo de Red, de Fusible, de Comunicación, Batería
or Reset del Watch Dog. El Logotipo se visualiza con la Central
Desarmada. Las letras se pueden introducir facilmente desde el teclado Alfa mediante
Estos mensajes se pueden programar directamente desde el teclado una combinación de las tclas de Emergencia y los números. La Plantilla
Alfanumérico o remotamente con el software Commander II/MonitorII. dispone de unos colores para hacerlo más fácil. Refiriendonos al dibujo
Para más detalles sobre la programación remota, consulte el Manual de anterior la letra superior de cada grupo es Roja. La tecla [E] tiene también
Funcinoamiento del Software Bidireccional Commander II/Monitor II (P/ un borde Rojo. Pulsando la tecla [E] seguida del número [1] se escribirá
N 5-051-221-00). la letra A en pantalla. Pulsando la tecla [F] (borde color Negro) y después
el [1] se escribirá la letra C. Las teclas de emergencia también tienen una
Para acceder a la Programación del Teclado, pulse [Combinación de
etiqueta de Arriba (top), Centro (center) y Abajo (bottom).
Instalador] [*] [0] [1] [#]. El teclado ALFA II mostraráTEXTO TECNICO?
o SERVICE MESSAGE? Si no quiere introducir un Mensaje de Servicio,
pulse la tecla [BYPASS] para pasar al siguiente mensaje. Si se pasa del
tipo de mensaje continue pulsando la tecla [BYPASS] hasta volver a Para Salir de la Programación del Teclado
encontrar el mensaje deseado. También puede ver los mensajes en Una vez finalizada la programación del teclado, pulse [*] [#]. El teclado
sentido inverso pulsando la tecla [#] seguido por la tecla [BYPASS]. saldrá también del modo de programación si no se pulse ninguna
tecla en un periodo de cinco minutos.
Recuerde: Algunos teclados utilizan las teclas [SHIFT] y
[ENTER] en lugar de [*] y [#], respectivamente.

7
SYSTEM 236 Manual de Instalación

TECLAS CON FUNCIONES ESPECIALES


MOVER CURSOR HACIA LA IZQUIERDA ( )
El teclado Alfa dispone también de una serie de teclas especiales para
la programación. La función de cada tecla se explica a continuación: Durante la programación, una combinación
+ P
* entre la tecla ASTERISCO [*] y la de POLICIA
[P] se emplea para mover el cursor un espacio hacia la izquierda. El
ESTRELLA (Shift)
dato sobre el que se pasa no se altera. En algunos teclados, la tecla
La tecla estrella (*) se emplea como una tecla SHIFT, de POLICIA puede ser .
* y permite dar otros valores a las teclas 1, 2, 3, 4, 5,
y 0. Pulse primero el simbolo para seleccionar otros valores. En BORRAR
* ser .
algunos teclados, esta tecla puede Durante la programación, una combinación entre
P + 9 la tecla POLICIA (P) y el [9] se emplea como tecla
ALMOHADILLA (Enter) de borrado. Borra el valor del programa en la posición del cursor,
moviendo el curso una posición a la derecha.
La tecla Almohadilla (#) se emplea como la tecla ENTER
# de un ordenador. Indica que se ha termidado la inserción
PASO
de datos. En algunos teclados, esta tecla puede ser .
La tecla de BYPASS (Anulación) se emplea para pasar
a través de los mensajes y zonas del teclado en la
MOVER CURSOR HACIA LA DERECHA( ) programación de este. Para pasar los mensajes hacia atrás pulse la tecla
+ E Durante la programación, la combinación entre la ASTERISCO [*] seguida por la tecla [BYPASS] (Anulación).
* tecla ASTERISCO (*) y la de EMERGENCIA (E)
se emplea para mover el cursor un espacio hacia la derecha. El dato
sobre el que se pasa no se altera. En algunos teclados, la tecla de Para Salir de la Programación del Teclado
EMERGENCIA puede ser . Si su teclado emplea este símbolo, Una vez finalizada la programación del teclado, pulse [*] [#]. El teclado
reemplaze la tecla con una de las blancas incluyidas. saldrá también del modo de programación si no se pulsa ninguna
tecla en un período de cinco minutos.

8
Comandos 00 - 07 SYSTEM 236 Manual de Instalación

Comando 00: Código del Instalador


De Fábrica 0 1 2 3 4 5

0 0 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posiciones (1) - (6): Código del Instalador


El Código del instalador será un número de 6 dígitos en total.
Los valores válidos son 0-9.

Comandos 01 - 06: Códigos de Usuarios (PIN)


De Fábrica 1 2 3 4

01 = Usuario #1 (Maestro) 04 = Usuario #4 0 1 #


02 = Usuario #2 05 = Usuario #5
03 = Usuario #3 06 = Usuario #6 (1) (2) (3) (4)

Posiciones (1) - (4): Código de Armado


Los Códigos tienen que tener 4 digitos. Los valores válidos son 0-9.
El Codigo Maestro es el único que podrá cambiar el resto de los Codigos.
Para Borrar un Codigo (PIN), introduzca 0000.

Comando 07: Habilitación de informes de Apertura/Cierra por cada


Usuario De Fábrica 0 0 0 0 0 0

0 7 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición (1): Habilitación Transmisión A/C , Usuario #1


0 = No se Transmite la Apertura/Cierre del Usuario #1
1 = Si se Transmite la Apertura/Cierre del Usuario #1

Posición (2): Habilitación Transmisión A/C , Usuario #2


0 = No se Transmite la Apertura/Cierre del Usuario #2
1 = Si se Transmite la Apertura/Cierre del Usuario #2

Posición (3): Habilitación Transmisión A/C , Usuario #3


0 = No se Transmite la Apertura/Cierre del Usuario #3
1 = Si se Transmite la Apertura/Cierre del Usuario #3

Posición (4): Habilitación Transmisión A/C , Usuario #4


0 = No se Transmite la Apertura/Cierre del Usuario #4
1 = Si se Transmite la Apertura/Cierre del Usuario #4

Posición (5): Habilitación Transmisión A/C , Usuario #5


0 = No se Transmite la Apertura/Cierre del Usuario #5
1 = Si se Transmite la Apertura/Cierre del Usuario #5

Posición (6): Habilitación Transmisión A/C , Usuario #6


0 = No se Transmite la Apertura/Cierre del Usuario #6
1 = Si se Transmite la Apertura/Cierre del Usuario #6

NOTA: En algunos Teclados Alphanumericos se usan


[SHIFT] y [ENTER] en vez de [*] and [#],
respectivamente. Este Manual se usa [*] para el
[SHIFT] y [#] para el [ENTER] .

9
SYSTEM 236 Manual de Instalación
Comandos 08 y 09
Comando 08: Opciones de la Central
De Fábrica 0 0 1 0 0 1

0 8 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición (1): Deshabilitar LEDs de Zonas


0 = No
1 = Si: Se apagan los LEDs a los 5 minutos

Posición (2): Tipo de Armado


0 = Goof-proof: Zonas cerradas o inhibidas para el Armado
1 = Force Arm: Las Zonas abiertas se inhibirán al final del tiempo de salida

Posición (3): Recuperación Código Instalador


0 = No se recupa y se habilita Pirate-GuardTM
1 = Si, vuelve al valor de Fábrica por la falta de alimentación

Posición (4): Test Diario de Batería


0 = No
1 = Yes: Test de Batería cada 24 horas

Posición (5): Código para Opciones


0 = No
1 = Yes; Es necesario para Inhibir, Armado Instantaneo, Test (Transmisión y Sirenas) y Bidireccional

Posición (6): Frequencia de la Red


0 = 50 Hz
1 = 60 Hz
*Pirate Guard is a trademark of C&K Systems, Inc.

Comando 09: Control de Comunicaciones


De Fábrica 1 1 1 1 0 1

0 9 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición (1): Deshabilitar el Transmisior (Local)


0 = No
1 = Si: se deshabilita el transmisor excepto el Bidireccional

Posición (2): Intentos de Llamada a Receptora


0 = 4 intentos
1 = 8 intentos
2 = 14 intentos

Posición (3): Habilitar el Bidireccionalidad


0 = No
1 = Si: se habilita La Central para Bidireccionalidad

Posición (4): Habilitar el Bidireccional desde el Teclado


0 = No
1 = Si: permite arranca la Conexión Bidireccional desde el Teclado

Posición (5): Tipo de Ring


0 = Ring Sencillo
1 = Doble Ring

Posición (6): Tipo de Marcaje


0 = Tonos (DTMF)
1 = Pulsos

10
SYSTEM 236 Manual de Instalación
Comandos 0A y 0B
Comando 0A: Formatos de Comunicación
De Fábrica 1 1 1 1

0 A #
(1) (2) (3) (4)

Posición (1): Formato Receptora #1


1 = Rapido "A", 2300 Hz 4 = SumCheck, 2300 Hz
2 = Lente "B", 1400 Hz 5 = CFSK III
3 = SumCheck, 1400 Hz 6 = Ademco DTMF, 1400 Hz

Posición (2): Formato Mensaje Receptora #1


1 = 3/1 Extendido
2 = 4/2 (2 Digitos de Código de Transmisión)
3 = CFSK III

Posición (3): Formato Receptora #2


1 = Rapido "A", 2300 Hz 4 = SumCheck, 2300 Hz
2 = Lente "B", 1400 Hz 5 = CFSK III
3 = SumCheck, 1400 Hz 6 = Ademco DTMF, 1400 Hz

Posición (4): Formato Mensaje Receptora #2


1 = 3/1 Extendido
2 = 4/2 (2 Digitos de Código de Transmisión)
3 = CFSK III

Combinaciones Válidas entre los Formatos de Receptora y de Mensajes.

Formato Mensaje Formatos Receptora


3/1 Extendido Todos Formatos, menos CFSK III y DTMF, 1400 Hz
4/2 (2-dígitos Código) Todos Formatos, menos CFSK III
CFSK III CFSK III only

Comando 0B: Número de Abonado


De Fábrica 0 0 0 0 0 0

0 B #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posiciones (1) - (6): Número de Abonado


Valores válidos son 0 - F.
El Número de Abonado se encuentra justificado a la derecha.
El último dígito tiene que estar en la Posición (6).
La SYSTEM 236 leerá los números de abonado de la siguiente forma:
Posiciones (4) - (6) para abonados de 3-dígitos
Posiciones (3) - (6) para abonados de 4-dígitos
Posiciones (1) - (6) para abonados de 6-dígitos
Los espacios sin usar rellénelos con ceros (0's.) CONVERSION HEXADECIMAL
Valor Hexadecimal Sequencia
NOTA: En algunos Teclados Alphanumericos se usan A 0
[SHIFT] y [ENTER] en vez de [*] and [#], B 1
respectivamente. Este Manual se usa [*] para el C 2
[SHIFT] y [#] para el [ENTER] . D 3
E 4
F 5

11
SYSTEM 236 Manual de Instalación
Comandos 0C - 0E
Comandos 0C - 0E: Número de Teléfono para Receptora #1
Orden de introducción de los números de Teléfono para su Marcaje
Comando 0C Comando 0D Comando 0E

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6)

Comando 0C: Número de Teléfono para Receptora #1 (dígitos 1 - 6)


De Fábrica E 0 0 0 0 0

0 C #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posiciones (1) - (6): Número de Teléfono para Receptora #1 (dígitos 1 - 6)


0 - 9 = dígitos de marcaje
0 = detección de tono de marcaje La Posición (1) es la primera en marcar.
2 = * (Sólo para marcación DTMF, no usar en Pulsos) Tiene que poner un 4 después del último número de
3 = # (Sólo para marcación DTMF, no usar con Pulsos) marcaje. Rellene el resto de posiciones con ceros "0".
4 = Final de Número Es muy importante poner una E al final del número.
5 = Pausa de 5 segundos

Comando 0D: Número de Teléfono para Receptora #1 (dígitos 7 - 12)


De Fábrica 0 0 0 0 0 0

0 D #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Comando 0E: Número de Teléfono para Receptora #1 (dígitos 13 - 18)


De Fábrica 0 0 0 0 0 0

0 E #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

CONVERSION HEXADECIMAL
Valor Hexadecimal Sequencia
NOTA: En algunos Teclados Alphanumericos se usan A 0
[SHIFT] y [ENTER] en vez de [*] and [#], B 1
respectivamente. Este Manual se usa [*] para el C 2
[SHIFT] y [#] para el [ENTER] . D 3
E 4
F 5

12
Comandos 0F - 11 SYSTEM 236 Manual de Instalación

Comandos 0F - 11: Número de Teléfono para Receptora #2


Orden de introducción de los números de Teléfono para su Marcaje
Comando 0F Comando 10 Comando 11

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6)

Comando 0F: Número de Teléfono para Receptora #2 (dígitos 1 - 6)


De Fábrica E 0 0 0 0 0

0 F #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posiciones (1) - (6): Número de Teléfono para Receptora #2 (dígitos 1 - 6)


0 - 9 = dígitos de marcaje
0 = detección de tono de marcaje La Posición (1) es la primera en marcar.
2 = * (Sólo para marcación DTMF, no usar en Pulsos) Tiene que poner un 4 después del último número de
3 = # (Sólo para marcación DTMF, no usar con Pulsos) marcaje. Rellene el resto de posiciones con ceros "0".
4 = Final de Número Es muy importante poner una E al final del número.
5 = Pausa de 5 segundos

Comando 10: Número de Teléfono para Receptora #2 (dígitos 7 - 12)


De Fábrica 0 0 0 0 0 0

1 0 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Comando 11: Número de Teléfono para Receptora #2 (dígitos 13 - 18)


De Fábrica 0 0 0 0 0 0

1 1 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

CONVERSION HEXADECIMAL
Valor Hexadecimal Sequencia
NOTA: En algunos Teclados Alphanumericos se usan A 0
[SHIFT] y [ENTER] en vez de [*] and [#], B 1
respectivamente. Este Manual se usa [*] para el C 2
[SHIFT] y [#] para el [ENTER] . D 3
E 4
F 5

13
SYSTEM 236 Manual de Instalación
Comandos 12 - 14
Comandos 12 - 14: Número Teléfono BIDIRECCIONAL
Orden de introducción de los números de Teléfono para su Marcaje
Comando 12 Comando 13 Comando 14

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6)

Comando 12: Número Teléfono BIDIRECCIONAL (dígitos 1 - 6)


De Fábrica E 0 0 0 0 0

1 2 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posiciones (1) - (6): Número Teléfono BIDIRECCIONAL (dígitos 1 - 6)


0 - 9 = dígitos de marcaje
0 = detección tono marcaje La Posición (1) es la primera en marcar.
2 = * (Sólo marcaje DTMF, no usar con Pulsos) Tiene que poner un 4 después del último número de
3 = # (Sólo marcaje DTMF, no usar con Pulsos) marcaje. Rellene el resto de posiciones con ceros "0".
4 = Fin de número Es muy importante poner una E al final del número.
5 = Pausa de 5 segundos

Comando 13: Número Teléfono BIDIRECCIONAL (dígitos 7 - 12)


De Fábrica 0 0 0 0 0 0

1 3 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Comando 14: Número Teléfono BIDIRECCIONAL (dígitos 13 - 18)


De Fábrica 0 0 0 0 0 0

1 4 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

CONVERSION HEXADECIMAL
Valor Hexadecimal Sequencia
NOTA: En algunos Teclados Alphanumericos se usan A 0
[SHIFT] y [ENTER] en vez de [*] and [#], B 1
respectivamente. Este Manual se usa [*] para el C 2
[SHIFT] y [#] para el [ENTER] . D 3
E 4
F 5

14
SYSTEM 236 Manual de Instalación
Comandos 15 y 16
Comando 15: Transmisión de Eventos
De Fábrica 1 9 D F E

1 5 #
(1) (2) (3) (4) (5)

Posición (1): Selección de Receptora en la Transmisión de Eventos


Anulación, Restauración, Estado, Problema, y Cancelación
0 = Receptora 1 y Respaldo la 2 2 = Sólo Receptora 2
1 = Sólo Receptora 1 3 = Receptoras 1 y 2 (Informe Dual)

Posición (2): Código Transmisión Inhibición de Zona


Valores válidos son 0 - F.
En esta posición se indica sólo el primer digito para todas las zonas.
El segundo digito que corresponde a la zona lo añade directamente la Central.
Introduzca un "0" para deshabilitar esta opción.

Posición (3): Código Transmisión de Cancelación


Valores válidos son 0 - F.
En esta posición se indica sólo el primer digito para todas las zonas.
El segundo digito que corresponde al Número de Usuario lo añade directamente la Central.
Introduzca un "0" para deshabilitar esta opción.

Posición (4): Código Transmisión de Problema


Valores válidos son 0 - F.
En esta posición se indica sólo el primer digito para todas las zonas.
El segundo digito que corresponde a la zona lo añade directamente la Central.
Introduzca un "0" para deshabilitar esta opción.

Posición (5): Código Transmisión Restauración de Zona


Las Restauraciones se envian en Alarma, Anulación, y Problema
Valores válidos son 0 - F.
En esta posición se indica sólo el primer digito para todas las zonas.
El segundo digito que corresponde a la zona lo añade directamente la Central.
Introduzca un "0" para deshabilitar esta opción.

Comando 16: Transmisión Apertura/Cierre


De Fábrica 1 B C

1 6 #
(1) (2) (3)

Posición (1): Selección de Receptora para Transmisión de Apertura/Cierre


0 = Receptora 1 y Respaldo la 2 2 = Sólo Receptora 2
1 = Sólo Receptora 1 3 = Receptoras 1 y 2 (Informe Dual)

Posición (2): Código Transmisión Apertura


Valores válidos son 0 - F.
En esta posición se indica sólo el primer digito para todas las zonas.
El segundo digito que corresponde al Número de Usuario lo añade directamente la Central.
Introduzca un "0" para deshabilitar esta opción.

Posición (3): Código Transmisión Cierre


Valores válidos son 0 - F.
En esta posición se indica sólo el primer digito para todas las zonas.
El segundo digito que corresponde al Número de Usuario lo añade directamente la Central.
Introduzca un "0" para deshabilitar esta opción.

15
SYSTEM 236 Manual de Instalación
Comandos 17 y 18
Comando 17: Códigos de Transmisión del Estado de la Central #1
De Fábrica 0 0 0 0

1 7 #
(1) (2) (3) (4)

Posición (1): Código Transmisión del Estado de la Central


Si esta posición se rellena con "0", todos los Transmisiones del Estado en Comandos 17 y 18
se deshabilitará
Cualquier otro digito que se introduce a posición (1), se transmitirá a la receptora como primer digito de Estado.
Transmisiones del Estado se utilizan códigos de 2 digitos.
El segundo digito es el Código Transmision programado abajo.

Posición (2): Código Transmisión Reset del Watchdog


0 = No
1 - F = Si: este código se transmitirá despues de producirse un Reseteo del Watchdog

Posición (3): Código Transmisión Fallo de Comunicación


0 = No
1 - F = Si: este código se transmitirá despues de producirse un Fallo de Comunicación

Posición (4): Código Transmisión de Salida de Programación


0 = No
1 - F = Si: este código se transmitirá despues de producirse una salida de Programación en la Central

Comando 18: Códigos de Transmisión del Estado de la Central #2


De Fábrica 0 0 0 0 0 0

1 8 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición (1): Código Transmisión del Fusible de Sirena Fundido


0 = No
1 - F = Si: este código se transmitirá después de fundirse el fusible de Sirena.

Posición (2): Código Transmisión de Restauración del Fusible de Sirena


0 = No
1 - F = Si: este código se transmitirá después de la Restauración del fusible de Sirena.

Posición (3): Código Transmisión de Fallo de Red


0 = No
1 - F = Si: este código se transmitirá a los 15 minutos de producirse un fallo de Red

Posición (4): Código Transmisión de la Restauración de Red


0 = No
1 - F = Si: este código se transmitirá a los 5 minutos de producirse la Restauración de Red

Posición (5): Código Transmisión de Bateria Baja


0 = No
CONVERSION HEXADECIMAL
1 - F = Si: este código se transmitirá al detectarse una Bateria Baja
Valor Hexadecimal Sequencia
Posición (5): Código Transmisión de Restauración de Bateria Baja
A 0
0 = No B 1
1 - F = Si: este código se transmitirá al detectarse la Restauración de una Bateria Baja
C 2
D 3
E 4
F 5

16
SYSTEM 236 Manual de Instalación
Comando 19 y 1A
Comando 19: Transmisión de Emergencia
De Fábrica 0 0 1 1

1 9 #
(1) (2) (3) (4)

Posición (1) - (2): Código Transmisión Emergencia


Valores válidos son 0 - F.
Programar un "00" para dehabilitar la Transmisión de Emergencia

Posición (3): Selección de Receptora para Transmision de Emergencia


0 = Receptora 1 y Respaldo la 2 2 = Sólo Receptora 2
1 = Sólo Receptora 1 3 = Receptoras 1 y 2 (Informe Dual)

Posición (4): Tipo Sonido Sirena


1 = Pulsante 3 = Timbre
2 = Continuo 4 = Silencioso

Comando 1A: Transmisión del Test


De Fábrica 0 0 1 5

1 A #
(1) (2) (3) (4)

Posición (1) - (2): Código Transmisión Test


Valores válidos son 0 - F.
Programar un "00" para dehabilitar la Transmisión del Test

Posición (3): Selección de Receptora para Transmision de Test


0 = Receptora 1 y Respaldo la 2 2 = Sólo Receptora 2
1 = Sólo Receptora 1 3 = Receptoras 1 y 2 (Informe Dual)

Posición (4): Intervato Transmisión del Test

0 = Manual (Vea NOTA) 4 = 24 horas 8 = 1 hora, si armado


1 = 1 hora 5 = 7 dias 9 = 4 hora, si armado
2 = 4 hora 6 = 14 dias 0 = 12 horas, si armado
3 = 12 horas 7 = 30 dias 1 = 24 horas, si armado

NOTA: Cuando se programa el intervato Transmision del Test con "0", se


deshabilita Transmision del Test Automatico. Para enviarse un
Transmision del Test Manual, refiere a los instrucciones en el
manual para el Usuario.

PROGRAMMING CONVERSIONS
Hexadecimal Value Key Strokes
A 0
B 1
C 2
D 3
E 4
F 5

17
SYSTEM 236 Manual de Instalación
Comandos 1B y 1C
Comando 1B: Temporizaciones
De Fábrica 3 2 2 1 0 0

1 B #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición (1): Tiempo de Entrada


1 = 10 segundos 3 = 60 segundos 5 = 120 segundos
2 = 30 segundos 4 = 90 segundos 6 = 150 segundos

Posición (2): Tiempo de Salida


1 = 10 segundos 3 = 60 segundos 5 = 120segundos
2 = 30 segundos 4 = 90 segundos 6 = 150 segundos

Posición (3): Tiempo de Sirena


1 = 2 minutos 3 = 10 minutos 5 = 30 minutos
2 = 5 minutos 4 = 15 minutos

Posición (4): Retardo antes de Transmitir


1 = 10 segundos 3 = 30 segundos 5 = 50 segundos
2 = 20 segundos 4 = 40 segundos 6 = 60 segundos

Posición (5): Deshabilitar Temporización de Salida en Armado Instantaneo/Home


0 = No
1 = Si, se anula el tiempo de salida cuando el sistema se arma en los modos Instantaneo, Home o Instantaneo/Home

Posición (6): Habilitar el Autohome


0 = No
1 = Si, las zonas interiores se inhiben automaticamente cuando se arma el sistema y no se activa la zona temporizada

Comando 1C: Código Transmisión Zona en Alarma


De Fábrica 1 2 3 4 5 6

1 C #
Posición (1): Código Transmisión Alarma Zona 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6)
Valores válidos son 0 - F.
El segundo digito que corresponde a la zona lo añade directamente la Central.
Introduzca un "0" para deshabilitar esta opción de Transmisión de cada Zona en Alarma.

Posición (2): Código Transmisión Alarma Zona 2


Valores válidos son 0 - F.

Posición (3): Código Transmisión Alarma Zona 3


Valores válidos son 0 - F.

Posición (4): Código Transmisión Alarma Zona 4


Valores válidos son 0 - F.

Posición (5): Código Transmisión Alarma Zona 5


Valores válidos son 0 - F. CONVERSIONS HEXADECIMAL
Valor Hexadecimal Sequencia
Posición (6): Código Transmisión Alarma Zona 6
Valores válidos son 0 - F. A 0
B 1
C 2
D 3
E 4
F 5

18
SYSTEM 236 Manual de Instalación
Comandos 1D - 23
Comandos 1D - 22: Control de Zona
1D = Zona 1 20 = Zona 4 De Fábrica 1 1 1 2 2 0
1E = Zona 2 21 = Zona 5
1F = Zona 3 22 = Zona 6 1 D #
Posición (1): Tiempo Respuesto del Lazo (1) (2) (3) (4) (5) (6)
0 = 10 millisegundos
1 = 500 millisegundos

Posición (2): Selección Receptora por Zona


0 = Receptora 1 y Respaldo la 2 2 = Sólo Receptora 2
1 = Sólo Receptora 1 3 = Receptoras 1 y 2 (Informe Dual)

Posición (3): Tipo Restauración de Zona


0 = Anulación de la Restauración 2 = Restauración después del tiempo de Sirena
1 = Restauración Normal 3 = Restauración al desarmar el Sistema

Posición (4): Tipo de Zona


0 = Instantanea 3 = Doble Retardada
1 = Interior 4 = 24 horas
2 = Retardada

Posición (5): Tipo Sonido Sirena


1 = Pulsante 4 = Silenciosa sin LED
2 = Continuo 5 = Silenciosa con LED
3 = Timbre

Posición (6): Tipo de Círcuito


0 = Resistencia Fin de Linea NOTA: Una Zona programado como tipo 1 o 2,
1 = Supervisado: Problema con Apertura, Alarma con corte; con tiempo de Sirena transmitirá una Apertura de la zona como
2 = Supervisado con Sirena Enclavada Problema, no importa el Estado de la Central.

Comando 23: Habilitación del Chime de Puerta


De Fábrica 0 0 0 0 0 0

2 3 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición (1): Habilitación Chime de Puerta Zona 1


0 = No
1 = Si: el teclado sonará dos segundos con la zona activa

Posición (2): Habilitación Chime de Puerta Zona 2


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Posición (3): Habilitación Chime de Puerta Zona 3


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Posición (4): Habilitación Chime de Puerta Zona 4


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Posición (5): Habilitación Chime de Puerta Zona 5


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Posición (6): Habilitación Chime de Puerta Zona 6


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

19
SYSTEM 236 Manual de Instalación
Comandos 24 - 25 y A0
Comando 24: Habilitación de la Inhibición de Zona
De Fábrica 1 1 1 1 1 1

2 4 #
Posición (1): Habilitación Inhibición Zona 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6)
0 = No: esta zona no se permite inhibir
1 = Si: esta zona se puede inhibir, por usuario autorizado o por un armado forzado

Posición (2): Habilitación Inhibición Zona 2


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Posición (3): Habilitación Inhibición Zona 3


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Posición (4): Habilitación Inhibición Zona 4


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Posición (5): Habilitación Inhibición Zona 5


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Posición (6): Habilitación Inhibición Zona 6


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Comando 25: Retardo antes de Transmitir por Zona


De Fábrica 0 0 0 0 0 0

2 5 #
Posición (1): Retardo antes de Transmitir en Zona 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6)
0 = No
1 = Si: existirá un tiempo de Retardo pragramado en Comando 1B (4)
Posición (2): Retardo antes de Transmitir en Zona 2
Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Posición (3): Retardo antes de Transmitir en Zona 3


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Posición (4): Retardo antes de Transmitir en Zona 4


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Posición (5): Retardo antes de Transmitir en Zona 5


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Posición (6): Retardo antes de Transmitir en Zona 6


Refiera a Posición (1) para opciones de programación.

Comando A0: Retardo Transmision de Test


A 0 #
Posición (1): Retardo Transmisión de Test (1)

En este comando se establece el tiempo de retardo para la primera transmisión del Test a Receptora. La System-
236 empleará este valor para siempre que se desconecte la alimentación o se resetee la Central.

0 = 14 horas
0 = 1/4 hora 5 = 4 horas 1 = 16 horas
1 = 1/2 hora 6 = 6 horas 2 = 18 horas Ejemplo:
2 = 1 hora 7 = 8 horas 3 = 20 horas Si son las 1500 horas (3:00 pm) y se quiere que se transmita el
3 = 2 horas 8 = 10 horas 4 = 22 horas informe de Test a la (1:00 am). 3:00 pm + 10 horas = 1:00 am.
4 = 3 horas 9 = 24 horas 5 = 24 horas Introduzca el valor "8" en Posición (1) de Comando A0.

20
SYSTEM 236 Manual de Instalación

COMPROBACION NOTA FCC


Una vez terminada la instalación, conecte la alimentación de Red y la AVISO: Este equipo se ha diseñado para ser
Batería. Programe la Central, si fuese necesario.Compruebe todas las montado por Instaladores de alarma
funciones de la Central. profesionales.
Se advierte que cambios o modificaciones que no son
AL INSTALADOR aprobados por C&K pueden anular la autoridad del
usuario para operar este sistema.
Un mantenimiento regular e inspección (al menos cuatrimestral) por el
instalador y frecuentemente por el usuario son vitales para un
funcionamiento correcto y continuo de la Central. El instalador asumiría
Este equipo ha sido comprobado y encontrado conforme con las
la responsabilidad de la realización y de un programa regular de
limitaciones de los dispositivos digitales de Clase B, cumpliendo la Parte
mantenimiento al usuario, así como su modo de funcionamiento y las
15 de las Normas FCC. Estas limitaciones se crearon para prevenir
limitaciones de su sistema de seguridad y de los elementos que la
razonablemente interferencias en instalaciones residenciales.
forman. En las recomendaciones se tiene que incluir un programa
específico de comprobación periódico (al menos semanalmente) Este equipo genera, emplea y puede irradiar radiofrecuencias y si no se
para asegurar el correcto funcionamiento. instala y emplea conforme a las instrucciones, puede causar interferencias
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que las
interferencias se produzcan en una instalación en particular.
PROBLEMAS DE LINEA TELEFONICA
Si encuentra algún problema telefónico con la Central, desconectela de
la linea y compruebe el correcto funcionamiento con el resto de los Si este equipo causa interferencias a la recepción de la radio o la
equipos. Una vez comprobado ésto vuelva a conectar la linea telefónica televisión, se puede determinar cambiandolo de ubicación de una forma
a la Central y si le sigue sin funcionar tome nota del problema y póngase rápida. Se pide al usuario que intente corregir las inteferencias por una
en contacto con el departamento Técnico de C&K Systems quienes le o más de las siguientes medidas:
harán una serie de preguntas sobre la instalación y ubicación de equipos
y cableado.
. Reorientar la antena de radio/television.
Si no fuese un problema de la Central, llame a la Compañía telefónica
. Conectar el transformador a una diferente toma de forma
para que restauren la linea. El usuario no debe bajo ninguna que la Central y la radio/televisión no tengan la misma
circunstancia (dentro o fuera del plazo de garantía) intentar reparar fuente
la placa de la Central SYSTEM 236. La Unidad de Control se tiene que . Reubicar la central con respecto a la radio/televisión.
devolver al lugar donde su empresa realizó la Compra o ponerse en . Consultar con el instalador para solucionar el problema
contacto con el delegado comercial de zona para las indicaciones de las interferencias.
oportunas.
Según la Parte 68 de las Reglas de la FCC, éste dispositivo no tiene que
INDICADOR WATCHDOG usarse en lineas "party lines" o en lineas de teléfono especiales de
monedas.
La Central SYSTEM 238 se encuentra protegida por
DS1
un avanzado circuito, llamado circuito Watch Dog, Si experimenta problemas con las lineas telefónicas, desconecte la
que verifica el estado del microcontrolador. central de la linea para determinar la fuente del problema. Si se determina
WATCH Tan pronto como la Central se alimenta y funciona que la causa es la central, desconéctela hasta que el problema sea
DOG normalmente, el LED de Watch Dog (DS1) del circuito corregido.
lucirá intermitentemente. Si el circuito de Watchdog
detecta un fallo, intentará resetear la central y lo
indicará con el Led fijo.
REQUISITOS EMISION CANADIENSE
Este dispositivo digital no excede los límites de la Clase B de ruido en
Si la Central funciona correctamente después de un Reseteo del Watch-
emisiones de Radio de aparatos según la Normativa del Departamento
dog, ponga el Led en su posición normal reseteando la central o
de Comunicaciones Canadiense.
introduciendo la secuencia [*] [1] [#], entonces compruebe la central. No
se necesita ninguna otra acción.
Le présent appariel numérique n'émet pas de bruits radioélectriques
Si la central no funciona correctamente después de un reset del Watch- dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la Class
dog o el Led DS1 no actua correctamente, llame alServicio Técnico de B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté
C&K Systems. par le ministère des Communications du Canada.

21
SYSTEM 236 Manual de Instalación

Resumen de Comandos de los Teclados


La mayoría de los comandos de los teclados se aplican igualmente a los teclados de LEDs y Alfanuméricos. Algunos comandos
de los teclados, sin embargo, se aplicará unicamente a los teclados de pantalla de Cuarzo.
Los siguientes Comandos del Teclado se aplican a ambos Teclados de LEDs y Alfanuméricos.
Función Comentario Secuencia de Claves
Armar/Desarmar Temporización Entrada/Salida activada [Código] [#]
Anulación de Zona (n) [n] es la zona # 1 - 6; con/sin código [Código] [Bypass] [n] [#]
Chime Si/No El Código puede ser necesario [Código] [*] [5] [#]
Cambiar Código (por Sólo por el Usuario #1 [Código Maestro] [*] [0] [#]
el Código Maestro) [Nuevo Código] [#] [Nuevo Código] [#]
Limpiar Alarma Memoria El Código puede ser necesario [Código] [*] [1] [#]
Salida de Programación [*] [#]
Armado Home Todas las Zonas Interiores se anularán [Código] [*] [4] [#]
simultaneamente, Zonas exteriores
armados; el Código puede ser necesario.
Armado Instantaneo Todas las zonas retardadas se convierten en [Código] [*] [4] [7] [#] o
instantaneas; el Código puede ser [Código] [*] [7] [4] [#]
necesario.
Armado Instantaneo Home Se Armará Zonas Exteriores, se anulará todas [Código] [*] [7] [#]
las Zonas Interiores, Retardo de Entrada se
convierten a Instantaneo. Posibilidad de Código
Conexión BIDI por Teclado Si está habilitado, CL 09(4); Posibilidad Código [Código] [*] [0] [2] [#]
Alarma Pánico Mediante Teclado [7] y [9] (Pulsando durante 3 segs)
Reset Alimentación Aux.. Resetea alimentación de equipos conectados a: [*] [6] [2] [#]
Terminales AUX(+) y C
Reset de la Central La Central tiene que estar desarmado [Código Maestro] [*] [6] [8]
Test - Batería Hacer después de un problema de Batería Baja [*] [6] [4] [#]
Test - Sirenas El Código puede ser necesario [Código] [*] [6] [3] [#]
Test - Central Receptora El Código puede ser necesario [Código] [*] [6] [1] [#]
Test - Prueba Paseo El Código puede ser necesario [Código] [*] [6] [0] [#]

NOTA: Para más información sobre los Códigos para opciones consulte la página 26 en comando CL 08 (5).

Los siguientes Comandos de Teclado se emplean en el Teclado Alfanumérico solamente:


Función Comentario Secuencia de Claves
Tonos de Armar Si/No [*] [5] [4] [#]
Teclas Audibles [*] [5] [1] [#]
Iluminación Si/No [*] [8] [#]
Modelo de Teclado [*] [9] [#]
y Número de Revisión
Chime Si/No [*] [5] [3] [#]
Prealarmas Si/No [*] [5] [2] [#]

Los siguientes Comandos de Teclado son comandos Sólo para el Código del Instalador:

Función Comentarios Secuencia de Claves


Programación Teclado Alfa Entrada Programación Teclado [Código Instalador] [*] [0] [1] [#]
Test Teclado Alfa [*] [6] [7] [#]
Matar/Revivir Central [Código Instalador] [*] [6] [9] [#]
Programación Central Entrada Programación Central [Código Instalador] [*] [0] [#]
Reseteo de la Central [Código] [*] [6] [8] [#]

22
SYSTEM 236 Manual de Instalación

Respuestas a las Preguntas más Comunes


A continuación se muestra un resumen de las preguntas más comunes realizadas a nuestro departamento de Apoyo Técnico.
PREGUNTA:¿Cómo se puede programar la central con el teclado de LEDs?
RESPUESTA:Para programar con el teclado de LEDs, una vez dentro de la programación de la Central, introduzca el
Comando, seguido de todos los datos y posteriormente pulse la tecla [#] . (Consultar página 6).

Por Ejemplo: Para programar el Usuario #2 con la opción de Armar y Desarmar, Sin Transmisión a
Receptora, con posibilidad de anulación de zonas; y el Código (2)654, introduzca la siguiente secuencia:

CMD Tipo Armado Usuario Código PIN Grabar Dato


[0][2] [9] [2] [6][5][4][*][4] [#] El Código es "2654"

Pregunta: ¿Cúal es la secuencia para entrar en el Teclado Alfanumérico y poner los nombres a las Zonas?
Respuesta: Para entrar en la Programación del Teclado Alfa (no se pueden programar textos en el teclado de LEDs),
Introduzca [Código del Instalador] [*] [0] [1] [#]. Seleccione la posición y escriba el texto. (Vea pag. 6.)

Pregunta: ¿Cómo se puede interpretar los problemas de Trouble en el Teclado de LED?¿ Cómo se pueden aceptar
estos mensajes desde el Teclado de LED?
Respuesta: Existen varias causas para el encendido del LED de Trouble. Consulte el siguiente cuadro.

Service LED Power LED Zone LED's Cause


Flash Slow On Off Watchdog
On On Flash Slow Zone Trouble
On Off Off AC Failure
On Flash Slow Off Low Battery
Flash Fast On Off System Trouble (Comm Fail)
On On Off System Trouble (Bell Fuse Fail)

Pregunta: ¿Cómo se pueden introducir valores hexadecimales al programar la Central desde el Teclado?
Respuesta: Los valores hexadecimales se pueden introducir pulsando primero la tecla [*] seguida por uno de los
dígitos [0] - [5]. Para más información sobre la introducción de los números hexadecimales consulte
la página 7. Los caracteres de conversión hexadecimal se pueden encontrar en este manual en la
página 6. Recuerde sobreponer la plantilla sobre el teclado por la cara de Programación de la
Central.

Pregunta: ¿Qué es un "Interface error 1" y cómo se puede corregir?


Respuesta: Este error viene provocado por un problema con la linea de Datos (cable verde) entre la central y el
teclado. Compruebe la conexión para asegurarse que el cable no se encuentra pinchado o
desconectado. También intente desconectar todos los teclados de la central (uno cada vez), y
reseteando la central después de quitar cada uno de los teclados. Recuerde, para resetear la central
pulse: [Código Técnico] [*] [6] [8] [#] o quite la alimentación.

Pregunta: ¿Cómo se pueden aceptar (resetear) las Alarmas en Memoria?


Respuesta: Para eliminar las Alarmas en Memoria, pulse [*] [1] [#]. (Puede que tenga que introducir primero el
código).

Pregunta: ¿Cómo se puede direccionar un teclado Alfanumérico por vez primera?


Respuesta: Si tiene un teclado Alfa que no ha sido direccionado antes, al aplicar alimentación se podrá vez por
pantalla KEYPAD ADDRESS? o DIRECCION TECLADO?. Para introducir la dirección, sencillamente
pulse una tecla del 0-7. Quite alimentación a la Central durante 3 seg. y vuelva a aplicarse. Esta
operación se realizaría con cada teclado y uno por uno. Para más información consulte la página
5 de este manual.
NOTA: Si tiene conectado diferentes sensores a la Central y el consumo de estos llegan al límite de
corriente la fuente de alimentación, puede que tenga que quitar alimentación durante 30sg.
23
SYSTEM 236 Manual de Instalación

Pregunta: ¿Cómo se puede interpretar una Transmisión de Estado de la Central? ¿Se pueden cambiar los
códigos?
Respuesta: Los Códigos de Transmisión para la Transmisión de Estado es un código de dos dígitos. El primer
dígito se programa en el comando 2A en la posición (3) y puede tener los valores 0-F. El segundo
dígito la adjunta la propia central y no se puede cambiar. Tenga en cuenta que si programa en el
Comando 2A en la posición (3) un 0, deshabilitará la transmisión del estado de la Central. Para más
información sobre estos Códigos los puede encontrar en la página 17 de este manual.

Pregunta: ¿Cómo se pueden programar los teléfonos de Receptora y BIDI? ¿Por qué hay que poner una E al final?
Respuesta: La System 238 está diseñada para hacer llamadas de hasta 18 dígitos, pero cada comando puede tener
como máximo 6 dígitos. Esto implica utilizar 3 Comandos para almacenar el número. Debido a las
distintas longitudes de los números y los caracteres especiales el software necesita reconocer de
alguna forma el final del número. La letra E (pulsando [*][4]) indica al software que ha alcanzado el final
del número y que ignore el resto.

Por ejemplo: Para programar el primer número de teléfono con un prefijo telefónico 952-555-1212,
introduzca la siguiente secuencia comenzando con una A y terminando siempre con una
E:

Comando 0C Comando 0D Comando 0E


C 7 0 5 5 5 1 2 1 2 E 0 0 0 0 0 0 0
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6)

NOTA: Pulsando [*] [2] en CL 0C (1) aparecerá el valor "C" y pulsando [*] [4] en CL 0D (5) aparecerá el valor "E".
Pregunta: ¿Cómo se puede corregir el problema de dos teclados Alfanuméricos con la misma dirección?
Respuesta: Cuando dos teclados Alfanuméricos tienen la misma dirección, se crea un conflicto en el bus de datos ya
que dos teclados tratan de comunicarse al mismo tiempo. La única forma de corregir el problema es
desconectar ambos teclados y redireccionar uno de ellos, asegurandose que los diferentes teclados
tienen diferentes direcciones. Para redireccionar el teclado, introdúzcase en la Programación del
Teclado Alfanumérico ( [Código Técnico] [*] [0] [1] [#] ) y pase el primer mensaje un paso hacia atras
mediante ( [*] [BYPASS] ). Pulse entonces la nueva dirección. No olvide resetear la Central mediante
([Código Técnico] [*] [6] [8] [#]) o quitando alimentación, siempre después de cambiar la dirección al
teclado. Para más información sobre el direccionamiento del teclado, consulte la página 5 de este
manual.

Pregunta: ¿Por qué no se puede comunicar la System-236 con la Central Receptora de Alarmas?
Respuesta: Puede haber varias razones para este fallo de comunicación. El primer lugar a mirar es el comando 2F (
(1). Este es el control de la Central, si la posición (1) tiene escrito un 1, todas las comunicaciones se
encuentran anuladas excepto el Bidireccional. Si en esta posición tiene escrito un 0 consulte los
siguientes parámetros:
El Abonado 1 se encuentra programado en el Comando 0B
El número de la Receptora #1 se encuentra correctamente programado en los Comandos 0C - 0E
Los Formatos de Transmisión a Receptora se encuentran correctamente programados en 0A
El Control de Comunicaciones (09) está correctamente programado
La Entrada y Salida del conector del cable telefónico es correcta.

Pregunta: ¿Por qué no responden las zonas una vez que se ha modificado la programación de éstas?
Respuesta: Para que la Central reconozca de una forma eficaz los cambios en la programación de las zonas, o bien
las zonas se han tenido que abrir y restaurar o hay que resetear la Central ( [Código] [*] [6] [8] [#]).

24
SYSTEM 236 Manual de Instalación

Recomendaciones para Reducir las Falsas Alarmas


Las recomendaciones contenidas en esta sección se han escrito para ayudarle en la reducción de las falsas alarmas. La primera
columna contiene el Comando y la Posición aparece entre paréntesis ( ). La segunda columna es la opción de programación
recomendada seguida de una breve explicación.

Opción CL Función Comentarios

Opciones 08 (5) Comandos Esta característica se habilita para prevenir a usuarios no


Armado/Códigos para Códigos autorizados ciertas opciones del teclado. Si activa esta opción
la entral le pedirá un código de Usuario válido para acceder
a inhibir una Zona, Inhibir por Grupo, Activación del BIDI desde
teclado, Test de Transmisión y Test de Sirenas y el Armado
Instantaneo. Para más información sobre las opciones de los
comandos del teclado, consulte la página 22.

Control de Zonas 1D - 22 (1) Tiempo Zona Esta opción determina el tiempo de respuesta por cada zona.
Respuesta Actua como un buffer de la zona para minimizar la
posibilidad de una rápida respuesta del sensor, tal como una
vibración en la hoja de una ventana con un contacto magnético,
produciendo una falsa larma.

Control de Zonas 1D - 22 (3) Tipo Zona Esta opción se emplea junto a los Comandos 17 - 1E en las
Restauración posiciones (3&4), Código de Transmisión de la
Restauración y el Comando 2A(2) en la selección de Receptora.
La Central se puede programar para enviar una Transmisión de
Restauración sólo cuando la zona se encuentra normal y el
sistema desarmado. De esta forma, cualquier zona que se
dispara varias veces mientras esté armado sólo enviará una
alarma hasta que la central se desarme. Este funcionamiento
previene que la central se enganche con la Receptora de
Alarma al enviar continuas Transmisiones de Alama.

Control de Zonas 1D - 22 (4) Tipo Zona Hay ocasiones donde es necesario programar todas las
puertas Armado y puntos de detección como Zonas
Temporizadas o se necesita programar las zonas interiores
como "Seguimiento" (sólo temporizadas tras pasar por una
zona Retardada). Este Comando permite variar los tipos de
Armado para ayudar a minimizar las falsas alarmas.

Transmisión 15 (1 & 3) Transmisión Esta característica se habilitaría siempre en la transmisión de


las de Incidencias de Cancelación alarmas, especialmente
si la Central no envía las Aperturas y los y Selección de
Cierres. Una Transmisión de Cancelación se envía a la
Central Receptoras Receptora de Alarmas si un Usuario
Autorizado desarma la alarma mientras la sirena se encuentra
todavía sonando. el Código de Transmisión de Cancelación
(Posición 5) es un código de dos dígitos siendo el primero
programado por el instalador y el segundo el número del
Usuario que ha desarmado la Central al enviar la transmisión.
La Posición (6) determina a que receptoras se envía la
transmisión de Cancelación.

Control de Zonas 25 (1 - 6) Retardo antes Con esta opción se programan las zonas para tener un
retardo de Transmitir después que se han disparado dando un tiempo
de Usuario por Zona para desconectar la central en el caso de una
alarma de una zona de forma accidental. El tiempo de este retardo se
determina por el valor programado en el Comando 1B en la posición (4).
El tiempo de retardo se puede programar entre 10 y 60 segundos, con
intervalos de 10 segundos.

25
SYSTEM 236 Manual de Instalación

LIMITACIONES DE SU SISTEMA DE SEGURIDAD


Aunque la Central SYSTEM 238 dispone de un avanzado diseño en . Los detectores de Humo instalados junto a los sistemas de alarma
Centrales de Seguridad, no ofrece una proteccicón garantizada contra pueden no detectar un fuego que se origine donde el humo no puede
robos, fuego u otras pérdidas. Cualquier sistema de seguridad, ya sea alcanzar al detector, tales como chimeneas, paredes, techos o en
comercial o residencial está sujeto a fallos de diferentes causas. Estos el otro lado de una puerta cerrada. Los detectores de Humo pueden
incluyen: también no detectar un Fuego en otra planta de la casa o edificio,
Los intrusos pueden acceder a través de entradas no protegidas o por ejemplo un detector en una segunda planta puede no detectar
tener técnicas sofisticadas para anular un sensor de alarma o un fuego en la primera planta. Finalmente , los detectores de fuego
desconectar dispositivos de aviso de ésta. tienen limitaciones en su detección. Ningún detector de humo
puede detectar todas las clases de fuego a la vez. En general, los
Los Detectores de Intrusión, Fuego y otros muchos Sensores no
detectores puede que no siempre le avisen sobre los fuegos
funcionarán sin Alimentación. Los Sensores alimentados por la
originados por descuidos tales como fumar en la cama, explosiones
Red no funcionarán si las fuentes de alimentación dejan de funcionar
violentas, escapes de gas, almacenamiento de materiales
por cualquier razón o no dispone de baterías o se encuentran
agotadas o están mal instaladas. . inflamables sobrecargas en los circuitos eléctricos niños jugando
con cerillas, incendios premeditados, etc...
Los Dispositivos de Aviso de Alarma tales como sirenas, campanas La causa más común de que un sistema de seguridad no funcione
y altavoces pueden no alertar a la gente si se encuentran instalados correctamente cuando ocurre una intrusión o se declara un fuego
en recintos cerrados. Si estos dispositivos se encuentran en es un inadecuado mantenimiento. Su sistema de alarma se
residencias con dormitorios en diferentes plantas, son menos comprobaría semanalmente para asegurarse de que todos los
propensos a alertar a la gente en el interior de las habitaciones. . Sensores están funcionando correctamente. La Central SYS-
TEM 236 y los Teclados también se tienen que comprobar.
Las lineas Telefónicas necesitan transmitir las señales de alarma
desde el lugar protegido a una Central Receptora de Alarmas pero La Instalación de un sistema de seguridad puede proporcionarle
éstas pueden estar temporalmente sin servicio. Las lineas una cierta tranquilidad, pero un sistema de alarma no es un sustituto
Telefónicas están supeditadas al correcto funcionamiento de toda de un seguro. Los propietarios de casas, locales y los caseros
la red Telefónica. deben de asegurar sus vidas y sus propiedades.

5-051-191-00, Rev F

C&K is a registered trademark of C&K Components, Inc.


© 1996 C&K Systems, Inc.

All Rights Reserved

26
SYSTEM 236 Manual de Instalación

236 Hoja de Programación


Abonado: SYSTEM 236
Teléfono:
Dirección:

Instalador: Fecha:

VOLTAJE UBICACION DE LA CEN- TECLADOS


AC voltaje: TRAL:
Direcciones Ubicación
AUX ALIMENTACION 0
(AUX+ y C):
1
2
VOLTAJE BATERIA UBICACION DE
3
CONSUMO INTERRUPTOR :
Teclados 4
5
ALIMENTACION AUX
+ 6
7
TOTAL
=
(400 mA Permitido):

0 1 2 3 4 5
Código del
0 0 # Instalador

1 2 3 4 0 0 0 0
Usuario #1 - Maestro Usuario #2
0 1 # Nombre: 0 2 # Nombre:

0 0 0 0 0 0 0 0
Usuario #3 Usuario #4
0 3 # Nombre: 0 4 # Nombre:

0 0 0 0 0 0 0 0
Usuario #5 Usuario #6
0 5 # Nombre:
0 6 # Nombre:

0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
Aperturas y Opciones de la
0 7 # Cierres 0 8 # Central

1 1 1 1 0 1 1 1 1 1
Control de Formato de
0 9 # Comunicación 0 A # Comunicación

27
SYSTEM 236 Manual de Instalación

0 0 0 0 0 0
Número de Abonado
0 B #
Teléfono #1 (1 - 6) Teléfono #1 (7 - 12) Teléfono #1 (13 - 18)
E 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 C # 0 D # 0 E #

Teléfono #2 (1 - 6) Teléfono #2 (1 - 6) Teléfono #2 (13 - 18)


E 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 F # 1 0 # 1 1 #

Teléfono Bidireccional (1 - 6) Teléfono Bidireccional (7 - 12) Teléfono Bidireccional (13 - 18)


E 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1 2 # 1 3 # 1 4 #

1 9 D F E 1 B C
Transmisión de Transmisión Apertura/
1 5 # Eventos 1 6 # Cierre

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Códigos Estados Códigos Estados
1 7 # de la Central #1 1 8 # de la Central #2

0 0 1 1 0 0 1 5
Transmisión de
1 9 # Pánico/Coacción 1 A # Transmisión de Test

3 2 2 1 0 0 1 2 3 4 5 6 Transmisión
1 B # Temporizaciones 1 C # Zonas en Alarma

1 1 1 2 2 0 1 1 1 1 2 0
Control Control
1 D # Zona 1 1 E # Zona 2

1 1 1 0 2 0 1 1 1 0 2 0
Control Control
1 F # Zona 3 2 0 # Zona 4

1 1 1 0 2 0 1 1 0 4 1 1
Control Zona Control
2 1 # 5 2 2 # Zona 6

0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1
Habilitación Habilitación
2 3 # Chime/Zona
2 4 # Inhibición

0 0 0 0 0 0 Retardo
2 5 # Transmision en
Alarma

28

También podría gustarte