Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2455845187Z104 É2455845187Z104AËÍ
2 Índice alfabético
I Montaje
Aparatos eléctricos y electrónicos ..... 5
Iluminación del habitáculo ................. 17 Equipo de radiocomunicación .......... 26
Sustitución de bombillas .................. 33 Indicador del precio de la carrera .... 22
Unidad de mando del techo ............. 17 Indicador del precio de la carrera
Iluminación del rótulo señalizador integrado en el retrovisor interior .... 23
del techo Montaje posterior .............................. 5
Conexión/desconexión ................... 13 Montaje del adaptador del rótulo
Conexión o desconexión (ordena- indicador del techo ............................. 32
dor de a bordo) ................................ 14
Indicación del rótulo señalizador
N
del techo en el visualizador multi-
funcional .............................................. 15 Números de pedido para piezas de
Indicaciones mostradas en el conexión eléctrica ............................... 44
visualizador multifuncional
Batería ............................................. 52 O
Equipo de radiocomunicación
Ordenador de a bordo
integrado ......................................... 15
Avisos mostrados en el visualiza-
Indicación del rótulo señalizador
dor ................................................... 50
del techo .......................................... 15
Equipo de radiocomunicación
SOS ................................................. 51
integrado ......................................... 15
TAXI ................................................. 51
Iluminación del rótulo señalizador
Indicador del precio de la carrera
del techo .......................................... 14
Cuadro de instrumentos adicional ... 22
Indicación del rótulo señalizador
Enchufe de conexión ........................ 38
del techo .......................................... 15
Montaje ........................................... 22
Montaje del indicador del precio
P
de la carrera integrado en el retro-
visor interior .................................... 23 Piezas de conexión eléctrica
Señal de velocidad ........................... 25 Números de pedido ......................... 44
Indicador del precio de la carrera Pilas del radiotelemando
integrado en el espejo retrovisor Sustitución ....................................... 53
interior Preinstalación para el equipo de
Enchufe de conexión ........................ 39 radiocomunicación con sistema
Indicador del precio de la carrera manos libres ........................................ 12
integrado en el retrovisor interior Puesto de conducción
Montaje ........................................... 23 Sinopsis ............................................. 8
M R
Mensaje de error Radiotelemando
vea Aviso mostrado en el visualizador Sustitución de las pilas .................... 53
Micrófono de electreto ....................... 12 Rótulo señalizador del techo .............. 13
Datos técnicos ................................. 31 Enchufe de conexión ........................ 42
Sistema electrónico de acopla-
miento ............................................. 30
4 Índice alfabético
S
Seguridad de funcionamiento
Teléfonos y equipos de radioco-
municación ........................................ 5
Señal de velocidad para el indica-
dor del precio de la carrera ................ 25
Servicio de taxi .................................... 13
Sistema electrónico de acopla-
miento para el micrófono de elec-
treto ...................................................... 30
Sistema HALE-CEY
Enchufe de conexión ........................ 40
Sistemas electrónicos del vehículo ... 20
T
Taxímetro
vea Indicador del precio de la carrera
Teléfono
Frecuencias ..................................... 20
Seguridad de funcionamiento ............ 5
U
Unidad de mando del techo
Sinopsis ........................................... 10
Uso privado .......................................... 13
V
Visualizador multifuncional
vea Indicaciones mostradas en el
visualizador multifuncional
Introducción 5
Z
6 Introducción
G Peligro de lesiones
En el vehículo van colocados diversos rótulos
adhesivos de advertencia. Llaman su aten-
ción y la de otras personas sobre diferentes
situaciones de peligro. Por dicho motivo, no
retire ningún rótulo adhesivo de advertencia
si no se indica expresamente en el mismo.
Si retira los rótulos adhesivos de advertencia,
Ud. u otras personas podrían no reconocer
situaciones de peligro y resultar heridos por
dicho motivo.
De una ojeada
8 Puesto de conducción
Puesto de conducción
Puesto de conducción, parte superior
De una ojeada
* opcional
Puesto de conducción 9
De una ojeada
Función Pág.
: Tecla para el sistema
manos libres* 12
* opcional
10 Unidad de mando del techo
Función Pág.
: Indicador del precio de la
carrera integrado en el
espejo retrovisor interior* 23
; Teclas de mando del indi-
cador del precio de la
carrera integrado en el
retrovisor interior*
= Micrófono de electreto* 12
i El indicador del precio de la carrera inte-
grado en el retrovisor interior puede mon-
tarse posteriormente (Y página 23) si el
vehículo está equipado con un sensor de
lluvia/de luz*.
* opcional
11
Manejo
Equipo de radiocomunicación inte-
grado* .................................................. 16
Funcionamiento del equipo de
radiocomunicación ............................. 17
Iluminación del habitáculo ................. 17
Antena del techo* ............................... 18
Alfombrillas para taxi ......................... 18
12 Altavoz de radiocomunicación
Altavoz de radiocomunicación
* opcional
Ordenador de a bordo 13
Manejo
Ordenador de a bordo
Rótulo señalizador del techo
Lo que debe tener en cuenta
Lo que debe tener en cuenta
Sólo si selecciona la opción de servicio de taxi
! No es posible lavar el vehículo en un túnel en el cuadro de instrumentos, se activa el
de lavado si el rótulo señalizador del techo nivel de mando del equipo de radiocomuni-
está montado. Desmonte el rótulo señali- cación integrado*.
zador del techo antes de introducir el
X Active el visualizador multifuncional, vea
vehículo en el túnel de lavado.
las Instrucciones de servicio del vehículo.
Puede efectuar o solicitar los siguientes
Iluminación del rótulo señalizador del ajustes e informaciones.
techo
* opcional Z
14
Manejo Ordenador de a bordo
X Seleccione el ajuste deseado con las X Seleccione el ajuste deseado con las
teclas W o X. teclas W o X.
Al sobrepasar la indicación Tipo servi‐ Al sobrepasar la indicación Rótulo
cio, se muestra de nuevo el menú Ajus‐ techo, se muestra de nuevo el menú Ajus‐
tes. tes.
X Para seleccionar otra indicación, pulse la X Para seleccionar otra indicación, pulse la
tecla &, V o U. tecla &, V o U.
i La iluminación del rótulo señalizador del
techo va acoplada al indicador del precio
Conexión o desconexión de la ilumi-
de la carrera y al equipo de radiocomuni-
nación del rótulo señalizador del
techo cación integrado*.
También puede conectar o desconectar la
Utilice las teclas situadas en el volante mul- iluminación del rótulo señalizador del techo
tifuncional. mediante las teclas del indicador del precio
X Pulse repetidamente una de las teclas de la carrera* (vea las Instrucciones de ser-
V o U hasta que se muestre el menú vicio del indicador del precio de la carrera)
Ajustes en el visualizador multifuncional. o en el indicador del precio de la carrera
X Pulse repetidamente una de las teclas integrado en el retrovisor interior*
W o X hasta que se muestre el menú (Y página 13).
Vehículo en el visualizador multifuncional. Si está en funcionamiento el indicador del
X Pulse repetidamente una de las teclas precio de la carrera, no podrá conectar la
& o * hasta que se muestre la indi- iluminación del rótulo señalizador del
cación Taxi Rótulo techo en el visuali- techo.
zador multifuncional. También puede desconectar la iluminación
La marca de selección está situada sobre del rótulo señalizador del techo mediante
el ajuste actual. el equipo de radiocomunicación inte-
grado*.
Si bloquea el vehículo con la tecla de blo-
queo & del telemando y está conectada
la iluminación del rótulo señalizador del
techo, se desconectará automáticamente
la iluminación del rótulo señalizador del
techo.
* opcional
Ordenador de a bordo 15
Manejo
vicio oficial Mercedes-Benz.
Conexión del equipo de radiocomuni-
El vehículo va provisto de una protección cación integrado*
contra la subtensión. Si la tensión de la
batería es demasiado baja, se desconecta G Peligro de accidente
automáticamente la iluminación del rótulo Centre su atención prioritariamente en el trá-
señalizador del techo. Con el motor parado fico. Utilice el equipo de radiocomunicación
se muestra un aviso de advertencia en el integrado sólo cuando las condiciones del trá-
cuadro de instrumentos (Y página 52). fico lo permitan. De lo contrario, podría dis-
traerse y provocar un accidente.
Indicación del rótulo señalizador del
techo en el visualizador multifuncional Puede conectar el equipo de radiocomunica-
ción integrado mediante el cuadro de instru-
En el visualizador multifuncional se muestra mentos siempre que la llave se encuentre en
el estado de conexión de la iluminación del la posición 2 de la cerradura de encendido.
rótulo señalizador del techo mediante el sím-
bolo "T". i En el apartado "Equipo de radiocomuni-
cación integrado" figura más información
sobre el manejo (Y página 16).
Utilice las teclas situadas en el volante mul-
tifuncional.
X Conexión mediante el cuadro de instru-
mentos: pulse repetidamente una de las
teclas V o U hasta que se muestre
el menú Radiotransmisión en el visuali-
zador multifuncional.
* opcional
Iluminación del habitáculo 17
Manejo
En el capítulo "Manejo" de las Instrucciones
equipo de radiocomunicación integrado
de servicio del vehículo figura una descrip-
después de aproximadamente 30 minutos.
ción detallada de las funciones de la ilumina-
Puede encargar la modificación de este ción del habitáculo.
periodo de tiempo en un taller especiali-
zado, por ejemplo, un taller de servicio ofi- i Si la llave de encendido se encuentra en
cial Mercedes-Benz. la posición 0 o fuera de la cerradura de
encendido y la puerta está abierta, se des-
conectan las luces del habitáculo aproxi-
Funcionamiento del equipo de radio- madamente dos minutos después de que
comunicación hayan pasado al estado de reposo todos los
sistemas electrónicos del vehículo.
G Peligro de accidente
i Si cambia el indicador del precio de la
Los teléfonos móviles y los equipos de radio- carrera al modo de cobro, se conectan las
comunicación pueden perturbar el funciona- luces del habitáculo y las luces de lectura.
miento de los sistemas electrónicos del
vehículo, poniendo en peligro la seguridad de
Iluminación delantera del habitáculo
funcionamiento del vehículo y, con ello, tam-
bién su seguridad, si pone en funcionamiento Las teclas de la iluminación del habitáculo se
dichos aparatos: encuentran en la unidad de mando del techo.
Rsin antena exterior
conecta sólo la iluminación trasera del habi- Este apartado complementa el apartado
táculo. "Alfombrillas" en las Instrucciones de servicio
de su vehículo.
* opcional
19
1 Para la antena de techo de taxi* (código 356) son válidos estos valores, diferentes de los datos de potencia
de emisión del teléfono o del equipo de radiocomunicación incluidos en las Instrucciones de servicio del
vehículo.
* opcional
Cuadro de instrumentos adicional* 21
* opcional Z
22 Montaje del indicador del precio de la carrera*
* opcional
Montaje del indicador del precio de la carrera* 23
* opcional Z
24 Montaje del indicador del precio de la carrera*
* opcional
Montaje del indicador del precio de la carrera* 25
Datos técnicos
Salida de la señal Open Drain
Corriente de salida 50 mA, resistente al cortocircuito, con protección antitérmica
Forma de la señal Rectangular, relación duración-periodo 1:1
Sucesión de impulsos El número de impulsos por giro de rueda citado a continuación
se refiere a ruedas con un radio de rodadura dinámico de
0,32 m.
Impulsos Rueda delantera izquierda 2, 48 impulsos por giro de rueda
Margen de velocidad de 2,75 km/h a 250 km/h
garantizado
Nivel de salida ULOW aprox. 0 V, UHIGH = UB
* opcional Z
26 Montaje del equipo de radiocomunicación*
* opcional
Montaje del equipo de radiocomunicación* 27
* opcional Z
28 Montaje del equipo de radiocomunicación*
* opcional
Montaje del equipo de radiocomunicación* 29
: Placa de sujeción
; Tornillo M6x10
= Pernos distanciadores cortos
* opcional Z
30 Micrófono de electreto*
* opcional
Montaje del adaptador del rótulo señalizador del techo* 31
Montaje del adaptador del rótulo trónicos puede originar fallos de funciona-
señalizador del techo* miento.
Antes de efectuar cualquier trabajo, es
Lo que debe tener en cuenta
imprescindible que lea las Instrucciones de
G Peligro de accidente servicio del vehículo. De lo contrario, podría
Encargue el montaje del rótulo señalizador del no reconocer posibles situaciones de peligro,
techo en un taller especializado, por ejemplo, provocar por ello un accidente y sufrir heridas
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz, ya o causarlas a otras personas.
que la intervención en los componentes elec-
4 Valores normativos; el nivel depende en gran medida de la forma de hablar de cada persona y del nivel de
los ruidos de fondo.
* opcional Z
32 Montaje del adaptador del rótulo señalizador del techo*
* opcional
Sustitución de las bombillas 33
Z
34 Conector de conexión
* opcional
Conector de conexión 35
* opcional Z
36 Conector de conexión
* opcional
Conector de conexión 37
Ocupación de clavijas del conector : Los cables de conexión del equipo de radio-
comunicación de la guantera y del equipo
1 Altavoz (conexión a masa) de radiocomunicación de la cavidad de alo-
jamiento de la rueda de repuesto están
2 Altavoz (señal) conectados en paralelo. La carga máxima
3 Micrófono (señal) admisible es de 6 A.
En el caso de utilizar simultáneamente dos
4 Micrófono (conexión a masa) equipos de radiocomunicación, Mercedes-
* opcional Z
38 Conector de conexión
* opcional
Conector de conexión 39
6 En función del indicador del precio de la carrera utilizado. Esta clavija no está insertada.
Z
40 Conector de conexión
7 Ajuste estándar, programable. La salida de estado del indicador del precio de la carrera puede cambiarse
en el estado FOR HIRE (libre) a nivel bajo o nivel de 12 voltios (regulable en el parámetro para empresario
2, F285 o A285).
* opcional
Conector de conexión 41
Z
42 Conector de conexión
* opcional
Conector de conexión 43
i El enchufe de conexión del rótulo señali- 1 Conexión a masa (borne 31, negro)
zador del techo se encuentra en la carpeta 2 Suministro de tensión (borne 30,
de documentación del vehículo. rojo)
i El enchufe de conexión para el rótulo Carga máxima de 5 A junto con la
señalizador del techo situado en la canaleta conexión del rótulo señalizador del
está conectado en paralelo al enchufe de techo situado en la canaleta del techo
conexión para el rótulo señalizador del
techo Taxi International (Y página 43). i El enchufe de conexión del rótulo señali-
i El suministro de corriente a la clavija 2 se zador del techo Taxi International va conec-
tado en paralelo al enchufe de conexión del
interrumpe automáticamente en caso de
rótulo señalizador del techo situado en la
subtensión o si se ha sobrepasado la carga
canaleta del techo (Y página 42).
máxima admisible.
Para efectuar de nuevo la conexión tras i El suministro de tensión a la clavija 2 se
haberse sobrepasado la carga máxima interrumpe automáticamente en caso de
admisible, deberá girar la llave a la posi- subtensión o si se ha sobrepasado la carga
ción 0 de la cerradura de encendido y de máxima admisible.
nuevo a la posición 2. Para efectuar de nuevo la conexión tras
haberse sobrepasado la carga máxima
admisible, deberá girar la llave a la posi-
Conector de conexión para el rótulo ción 0 de la cerradura de encendido y de
señalizador del techo* Taxi Interna- nuevo a la posición 2.
tional
En los vehículos con el código 450 (Taxi Inter-
national) o con el código 965 (preinstalación
para vehículos de alquiler), el enchufe de
* opcional Z
44 Números de pedido
* opcional
Antena del techo* 45
* opcional Z
46 Antena del techo*
* opcional
Antena del techo* 47
* opcional Z
48
49
Consejos de autoayuda
50 Avisos mostrados en el visualizador
Consejos de autoayuda
funciones siguientes salidas de suministro de corriente:
de taxi Rla conexión del equipo de radiocomunicación situada en la
no dispo‐ guantera o en el maletero
nibles Rla conexión del indicador del precio de la carrera situada
Acudir al
en el puesto de conducción (cuadro de instrumentos adi-
taller
cional*)
Rel suministro de corriente a la periferia
Debido a ello, se ha generado una sobrecarga como mínimo
en una de las salidas de suministro de corriente.
Ha fallado el sistema eléctrico de las funciones de taxi.
X Encargue la comprobación del sistema eléctrico en un taller
especializado.
* opcional Z
52 Avisos mostrados en el visualizador
Consejos de autoayuda
G Peligro de intoxicación
Las pilas contienen sustancias tóxicas y
corrosivas. Por dicho motivo, mantenga las
pilas fuera del alcance de los niños.
En caso de haber ingerido una pila, es preciso
acudir inmediatamente al médico más cer-
cano. i Asegúrese al colocar las pilas de que
estén limpias y sin pelusas.
H Indicación ecológica
Las pilas no son basura doméstica. Contienen X Coloque las pilas nuevas ? en la tapa :.
sustancias muy tóxicas. Utilice para esto un paño que no desprenda
Entregue las pilas gastadas en un taller espe- pelusas.
cializado, por ejemplo, un taller de servicio X Coloque la tapa : sobre el compartimento
oficial Mercedes–Benz o en un punto de reco- de las pilas del radiotelemando.
gida de pilas usadas. X Gire la tapa : hasta el tope en la dirección
indicada por la flecha =.
i Sustituya siempre ambas pilas. X Compruebe el funcionamiento del radiote-
lemando en el vehículo.
* opcional Z
54 Fusibles
Redacción
Si desea efectuar consultas o sugerencias
sobre estas Instrucciones de servicio al
Departamento de Redacción Técnica, envíe-
las a la siguiente dirección:
Daimler AG, HPC: R822,
D-70546 Stuttgart
Cierre de la redacción: 28-04-09
Prohibidas la reimpresión, la traducción y la
reproducción, incluso parciales, sin permiso
por escrito de Daimler AG.
É2455845187Z104AËÍ
2455845187Z104
Núm. de pedido 6515 1659 04 Núm. de pieza 245 584 51 87 Z104 Edición ÄJ 2009/1a