Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONDUCIDO, LIDERADO
Figura 1 ⋅ Media 6 con LCD y bloque de válvulas adjunto, Media 6 con LED (derecha)
Montaje e instrucciones de
funcionamiento
EB 9527-1 ES
Un firmware 2.11 (LCD), B 2,11 (LED) Edición Julio
de 2004
Contenido Página
2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 Disposición de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 Medios 6 Unidad de indicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 Bloque de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 De cierre y la igualación de válvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5 Accesorios para las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1 Pantalla y Elementos Operativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1.1 Cambio sobre el modo de visualización para Media 6 con LCD. . . . . . . . . . . . . . 15
6 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis
8 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 Dimensiones en mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 EB 9527-1 ES
Montaje, puesta en marcha y funcionamiento del aparato sólo puede ser formada per- por personal
capacitado y especializado que esté familiarizado con este producto. De acuerdo con estas
instrucciones de montaje y servicio, personal capacitado se refiere a las personas que son capaces de
calificar los trabajos encomendados y reconocer los posibles peligros debido a su formación
especializada, sus conocimientos y experiencia, así como su conocimiento de las normas pertinentes.
versiones con protección contra explosiones de este dispositivo sólo pueden ser operados por per- sonal que
tienen entrenamiento especial sufrido instruido y que esté autorizado para trabajar en los dispositivos de
protección contra explosiones en áreas peligrosas. Véase la sección 9 para más detalles.
Deben evitarse los peligros que podrían ser causados por el fluido y la presión ating
oper- en el instrumento deben ser evitado mediante medidas apro- Ate.
Asegúrese de que el instrumento se utiliza solamente donde las temperaturas y la presión de explota- ción no
superan los datos de tamaño especificados en la orden. Medios de comunicación 6 Medidor de presión
diferencial no está certificado para la medición de gases o líquidos inflamables en la zona 0 zonas. Se
¡Nota! Los dispositivos con la marca CE cumplen los requisitos especificados en la Directiva
94/9 / CE y la Directiva 89/336 / CEE.
La declaración de conformidad se puede consultar y descargar en la In- ternet:
http://www.samson.de.
EB 9527-1 ES 3
Nueva versión
Finales de carrera Los finales de carrera A1 y A2 se configuran sobre el software como alarmas de
mínimo y máximo.
Se pueden ajustar por separado sobre las teclas del dispositivo.
Llenar límite durante fun- cionamiento El límite de llenado durante el funcionamiento UCW se puede configurar sobre las teclas en el dispositivo
4 EB 9527-1 ES
EB 9527-1 ES 5
1 Construcción y principio de funcionamiento La interfaz serie (10) permite que el dispositivo se configura
mediante un lápiz de memoria especial o con un cable de
Los medidores de presión de los medios 6 diferenciales conexión y un PC con TROVIS-VIEW de SAMSON configu-
miden e indican la presión diferencial o variables
medidas derivadas de la presión diferencial. Están ración y la interfaz del operador. Los datos específicos de
diseñados para gases y líquidos, por ejemplo, para la usuario se guarda en la EEPROM (4). Los datos también se
medición de nivel liq- uid en recipientes a presión. puede ahorrar de esta manera y se mantiene hasta que se
sobrescriba de nuevo. Los datos de funcionamiento de los
medios de comunicación 6 también se pueden cargar en el
El dispositivo de medición se compone de una célula DP y una lápiz de memoria y descargados al dispositivo en el sitio. El
unidad de indicación. La célula tiene una medición de lápiz de memoria se puede programar en un PC con el
diafragma y de medición de muelles diseñado para un correspondiente software TROVIS-VIEW, utilizando los datos
determinado intervalo de medición, y la unidad de indicación de funcionamiento, por ejemplo, tipo de gas, la densidad del
está equipado con una pantalla LCD (pantalla de cristal gas, de diseño del tanque y la posición de los finales de
líquido) o un LED (diodo emisor de luz) para indicar carrera. Estos datos se utilizan para convertir la presión
condiciones de funcionamiento importantes. La presión diferencial en un valor proporcional al contenido del tanque a
diferencial Δ p = p 1 - pags 2 actúa sobre el diafragma de medición continuación, se utiliza para mostrar y emitir la señal de
(1.1) que está contrarrestada por los resortes de medición alquiler Cur- continua de 4 a 20 mA. Cuatro tipos de varias
(1.2). El movimiento realizado por el diafragma mensurables funciones de pro- tección de escritura para los datos
ing y la palanca (1.3), que es proporcional pro- a la presión almacenados gas y pueden ser cionado SE- utilizando los
diferencial está dirigido por el disco elástico (1.4) fuera de la
interruptores DIL (6). Varias funciones de operación (cero y
cámara de presión y convertida por el desplazamiento ment
calibración lapso, llenando límite durante el funcionamiento,
sensor (2) en una señal eléctrica. Esta señal se compara con
los datos almacenados en la EEPROM (4) y procesada en el
microprocesador (3) que controla tanto la pantalla (7, LCD o
LED) y el D / A con- verter (9) para la señal de salida que se
es- demandado en el conector UNA como de 4 a 20 mA señal
del transmisor de dos hilos.
6 EB 9527-1 ES
# T B = 12 a 36 V DC I A = 4 a
40 60 20 mA
6 20 80
metro 3
8
0 100
%
Mínimo máximo. alarma A1
5 conector B
3 INTERFAZ DE SERIE
μ PAGS
EEPROM
10
1.1
1.4
1.3
célula de presión diferencial 1
1.5 4 diafragma 1.1 Medición
1.2 Medición de muelles
1.3 Palanca
diferencial 1.2 1 1.4 disco elástico
1.2
1.5 Diafragma eje 2
Desplazamiento sensor 3
célula de presión microprocesador 4 Memoria 5
Claves 6 interruptores DIL 7
con manómetro
o LED 8
Bloque de válvulas
final de carrera 9
convertidor D / A 10 INTERFAZ
DE SERIE
pags_2 pags+1
EB 9527-1 ES 7
1)
a partir <35 2)
de ≥ 20
Presión nominal PN 40, sobrecargable en un lado hasta 40 bar (PN 50 también para el oxígeno bajo petición)
Desviación de la linealidad basado en < ± 1,6% o < ± 2,5% (incluyendo la histéresis en función de la duración seleccionada)
terminal
Efecto de la temperatura
Finales de carrera 2 de carrera de software cambia A1 y A2, configurable como alarmas mínimos o máximos
de acuerdo con NAMUR y EN 60947-5-6
pasos de 1% acc. NAMUR y EN 60947-5-6, por ejemplo KFA6- SR2- Ex2.W o KFA-SR2- Ex1.W
1) Una exactitud de clase de 0,6% se puede esperar para rangos de medición 1000, 1600, 2500 y 3600 mbar con luces
Nota: Todas las presiones expresadas como presiones manométricas. Todos los errores y desviaciones expresadas en% del margen de medición ajustado.
8 EB 9527-1 ES
Salida 4 a 20 mA
carga admisible
R B = T S - 12 V 20 mA
circuito de corriente de salida Intrínsecamente seguro (Media 6 w. LCD / LED) ver PTB
Versión
La medición de muelles
acero al cromo-níquel
placas de diafragma y la función. partes Palanca
¡Nota!
Los productos destinados para el servicio de oxígeno están etiquetados " ¡Oxígeno! Mantener libre de aceite y grasa!"
Estas versiones se limpian y ensamblados por el fabricante en condiciones especiales. los guantes adecuados para que se
usa en sustitución de las piezas que entran en contacto con el oxígeno,
por ejemplo, la medición de resortes.
Al devolver los dispositivos diseñados para servicio de oxígeno al fabricante para su reparación, el sen- der asume toda la
responsabilidad de que el manejo de los dispositivos a ser reparado cumple con los re- quirements especificados en VBG 62 o
reglamentos equivalentes hasta que los dispositivos son entregados
al fabricante. De lo contrario, SAMSON AG no aceptará ninguna re sponsibility.
EB 9527-1 ES 9 Datos
¡Nota!
- + Se recomienda instalar una válvula de cierre en cada línea de
medición y, adicionalmente, una válvula de compensación, o
un bloque de válvulas SAMSON como un conjunto compacto.
Ambas líneas de medición pueden ser apagados. Además, el
Fig. 3 ⋅ Disposición para la medición de nivel de líquido, punto cero se puede comprobar en la unidad de indicación sin
por ejemplo, diagrama de la disposición estándar en
pasar por el circuito.
aplicaciones criogénicas
2.1Arrangement de instrumentos
bloque 2.3Valve
2.2Media 6 Unidad de indicación
Las tres válvulas combinadas en un bloque de válvulas con
des).
10 EB 9527-1 ES
2.5Accessories para las conexiones Los racores roscados y bloques de válvulas SAMSON se
enumeran junto con sus números de orden en la Hoja de
conexiones de productos abiertos están protegidos contra la Datos de T 9555 ES.
contaminación por medio de tapones de NBR.
separado.
1 Válvula de cierre 2 de la
(plomo-sellable)
Desde el punto de medición
1
El agujero del taladro
2
La válvula de cierre (-)
- + Válvula de cierre (+)
EB 9527-1 ES 11
accidentes de seguro de responsabilidad del menor que 0,1 mm. Los extremos de los conductores son a ser
empleador. Para el montaje y la instalación en protegidos de unlaying, por ejemplo mediante el uso de reglas fer-
12 EB 9527-1 ES
conexión de dos hilos para la señal de corriente de 4 a 20 mA, Un amperímetro se puede conectar a minals la prueba ter- + y
ondulación permanente. = Carga (U S - 12 V) /0.020 A [ Ω]. - para el control de la señal de salida de calibración. el ou señal
de tput del circuito de dos hilos no se interrumpe. Asegúrese
La tensión de alimentación es generalmente de 24 V DC. Puede de que no es una carga de <0,4 V DC en el amperímetro para
ser entre al menos 12 y máximo 36 V DC mientras teniendo en la conexión de prueba.
cuenta la resistencia del cable de alimentación directamente en
los terminales de conexión del conector.
¡Precaución!
conector B Si el terminal de cable se retira del conector ir con-, el
Conexión para 2 límite de software cambia en modo de grado de protección IP 65 se vuelve ineficaz! Proteger el
protección "Seguridad intrínseca" EEx ia IIC para los circuitos conector de la humedad durante el trabajo de instalación
de control conformes con NAMUR a los amplificadores de y el transporte, manteniendo la parte terminal de cable
conmutación según EN 60947-5-6. Los valores máximos: U i = 20 enroscado y sellado!
VI i = 60 mA P i = 250 mW C i = 5,3 nF L i = Despreciable
Unidad de suministro
1+
Un conector
1
2- 8831-0503
ø 8 a 10 mm Alimentación
Finales de carrera con amplificadores de conmutación
conexiones de conector para cable
min / max A1
1+
2- conector B
1
3
4
8831-0500
4-
min / max A2
EB 9527-1 ES 13
4 Funcionamiento
UCWflashing
Alarma A1 intermitente
intermitente
INTERFAZ DE
Interfaz SERIE
20 x1000
80
Apagado
Unidad de cantidad,
metro 3 capacidad del depósito y Δ
PRUEBA
% 100
pags
Abierto
Interruptores 1 · 2 GAS 0 - +
SELECCIÓN 3 ON · SPAN
válvula de reequilibrado Nom. permanente.
} PROTECCION
4 ON · WRITE
SCN capacidad
ON
tanque de Identificación OFF 1234
¡Nota!
Una guía rápida se encuentra detrás de la placa de
14 EB 9527-1 ES
Tres teclas se utilizan para operar el medidor de presión cial O2 por ejemplo, nombre del gas y el contenido actual del
diferenciación: tanque
Hasta pulse la
Δ PAGS presión diferencial actual
MCN máximo nominal capacidad
tecla Intro
MCN / R 100% de la capacidad asignada a
Abajo
20 señal mA
y un interruptor DIL con cuatro interruptores para seleccionar el tipo de SCN capacidad de ahorrar capacidad geométrica nominal
función de protección contra escritura de gas y. hasta tubería de rebose / medidor
EB 9527-1 ES 15
nuevo después.
a continuación.
gas 2 1 EN 2 APAGADO
gas 3 1 APAGADO 2 EN
gas 4 1 EN 2 EN
EN
APAGADO
1 2 3 4
Protección contra escritura
tipo de gas
Span protección
dieciséis EB 9527-1 ES
La fórmula de gas del gas elegido, por ejemplo, Cuando se comprueba el cero, la presión debe ser igual
AR, CO2, O2, N2, etc. aparece en la pantalla. en ambos measu Cham anillo fibras a presión atmosférica.
A una presión diferencial de Δ p = 0 mbar, la señal de
Seleccione el tipo de gas de acuerdo a la tabla corriente en el conector UNA o en el
mediante el interruptor DIL.
La pantalla no está activado, se muestra sólo el gas PRUEBA conexión debe ser de 4 mA. (Disposición
Gas 2: pausa - 2 destellos - pausa etc. Gas 3: pausa p = 0 mbar. Los cambios de la señal de salida, sino que indica
un valor <4 mA de acuerdo con los datos de corrección de
- 3 destellos - pausa etc. Gas 4: pausa - 4 destellos -
columna de gas.
pausa etc.
cero.
EB 9527-1 ES 17
llave de desbloqueo, 0 mbar aparece en la pantalla. señal protección contra escritura: interruptor de viraje 4 OFF.
Si las líneas de presión diferencial están equipadas con válvulas Lanzamiento clave, 0 mbar aparece en la pantalla.
de cierre y de igualación, cero se puede comprobar incluso
cuando la planta está en funcionamiento. Señal de corriente I = 4 mA correspondiente al nivel de
líquido a 0 mbar de presión diferencial.
Para lograr esto, colocar el bloque de válvula o válvula de
equilibrio en la posición de prueba a ob- Tain la misma (Ver nota en la corrección de la columna de gas en la página 17.)
presión en ambas cámaras de medición.
Activar la protección de escritura: interruptor de
vuelta 4 ON.
1. Cierre la válvula de cierre en la línea de alta
Volver bloque de válvulas o de compensación de la válvula a la
presión.
posición de funcionamiento:
2. Abrir la válvula de compensación o de derivación en el bloque de
1. Abrir la válvula de cierre en la línea de baja
válvulas.
presión.
3. Cerrar la válvula de cierre en la línea de baja
2. Cerrar la válvula de ecualización.
presión.
3. Abrir la válvula de cierre en la línea de alta
El bloque de válvula está en posición de prueba!
presión.
¡Precaución! Para los dispositivos utilizados para medir oxígeno, el medio de prueba debe ser Libre de aceite y grasa!
Amperímetro
alimentación de suministro
40 60
20 x1000
80
+ .
fuente de
Apagado
metro 3
- ~
0 100% - +
unidad de
18 EB 9527-1 ES
De acuerdo con la disposición de prueba, una señal de alquiler Una calibración básica con una ca- racterística lineal basado
Cur- de 4 mA debe ser suministrado al conector ir con- UNA o en
en la ra superior valor ESN de la célula DP se ha hecho en la
el PRUEBA conexión a una presión diferen- cial de Δ p = 0 mbar.
fábrica (fallo des). Utilizando los datos del tanque y gas
introducidos, el instrumento adopta la característica de tanque
Corrección cuando se llena el tanque y valores de cálculo proporcional a la capacidad del tanque
1. Cierre la válvula de cierre en la línea de alta para indicar y emitir la señal de put OUT- de 4 a 20 mA usando
presión. los datos de gas para el gas seleccionado. Exactamente de la
de vuelta
4 ON.
EB 9527-1 ES 19
Media 6 con LCD Pulse la tecla, el lapso se calibra, señal de corriente pasa a 20
(conmutador 3) ON.
Si el se pulsa la tecla cinco veces, Δ p100,
que es el valor de la presión máxima TiAl diferenciación,
aparece en la pantalla.
mientras moni- Toring el manómetro. Los valores de conjuntos de Utilice un regulador de precisión para aplicar una presión de
puntos: Δ p = 0 mbar = 4 mA (véase también la nota en la prueba correspondiente a la presión diferencial máxima Δ p 100
corrección de la columna de gas en la p. 17) mientras moni- Toring el manómetro. Los valores de conjuntos de
indicado Δ p100, el valor de rango superior del rango de de salida I no se corresponde con el valor Δ p100%,
medición (SPAN) debe ser calibrado. el valor de rango superior del rango de medición
(SPAN) debe ser calibrado.
20 EB 9527-1 ES
con LCD
finales de carrera 6.5 Marco
Alarma A1 y A2 marcadores Ambos interruptores de límite ya
6.5.1Max. límite para el llenado de límite Du- están configurados sobre el software ya sea como min. o máx.
sobre el software sólo se puede cambiar las llaves en la deben establecer y con- se afirmaron por separado.
superior de la pantalla. o
protección contra escritura convertir (conmutador 4) ON.
EB 9527-1 ES 21
interruptores de límite ya están configurados sobre el software, necesidades que se deben pulsar para cambiar a la
ya sea como min. alarma o máx. alarma y se muestran a la alarma A2 que parpadea más rápidamente. Pulse la tecla para
presión diferen- cial asignado correspondiente a una renta Cur- confirmar la alarma seleccionada. El LED se ilumina. La
protección contra escritura convertir (conmutador 4) OFF. Pulse para aumentar el valor. Pulse la tecla para confirmar
alarma A1
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que después de 8 protección contra escritura convertir (conmutador 4) ON.
ilumina.
22 EB 9527-1 ES
señal entre
protección contra escritura: interruptor de viraje 4 ON.
20,0 mA y 22,8 mA.
EB 9527-1 ES 23
determinada por TROVIS- vista, consulte la tabla a continuación: Inserte el lápiz de memoria en el conector de interfase DE
SERIE.
Escribir y leer MEMWR Destellos largos = Media 6 escribe datos en el lápiz de memoria o lee
o escritura, destellos datos del lápiz de memoria.
MEMRD cortos =
leyendo
Solo lectura MEMRD Destellos cortos Media 6 sólo lee datos de la memoria
bolígrafo.
Escribir solamente MEMWR Medios larga parpadea 6 sólo escribe datos en el lápiz de memoria.
24 EB 9527-1 ES
MEMRD = Media 6 lee datos del lápiz de memoria. Media 6 con LED
MEMRD protección contra escritura: interruptor de viraje 4 OFF. La transferencia de datos desde medios 6 a lápiz de memoria
escritura y lectura"
Pulse la tecla para activar la selección.
eliminar. DE SERIE. Breve parpadeo del LED indica que Media 6 lee
datos del lápiz de memoria y medios de largo intermitentes
MEMRD protección contra escritura: interruptor de viraje 4 ON. La
que Media 6 escribe datos en el lápiz de memoria.
transferencia de datos desde el lápiz de memoria a los medios de
memoria se puede quitar. protección contra escritura: Pulse la tecla para activar la selección, el LED está encendido.
interruptor de viraje 4 ON. Cuando el LED se apaga, retire el lápiz de memoria. protección contra
"sólo lectura"
La transferencia de datos desde medios 6 a lápiz de memoria de
MEMWR aparece en la parte superior de la pantalla. Inserte el lápiz de memoria en el conector de interfase DE
EB 9527-1 ES 25
Pulse la tecla para iniciar el proceso de escritura, el LED está de comunicación 6 con LED. Por lo tanto, el código de error 1 se señaliza
errores de hardware
26 EB 9527-1 ES
error de hardware
1 1x largo / 1x medio / circuito oscilante o defecto inductor Enviar equipo a SAMSON para su reparación
9x corto diferencial
2 1 largo / 1 corto / medio error de suma de control RAM, la memoria RAM es defecto Enviar equipo a SAMSON para su reparación
1x / 8x corto
4 1 largo / corto 2x / 1x error de suma de comprobación EEPROM Enviar equipo a SAMSON para su reparación
medio / 7x corta
8 1 largo / corto 3x / 1x Δ pags no dentro del rango permisible. El rango otros datos del tanque o de gas de reposición de error y de
medio / 6x corto permisible es de 20 a 110% de la gama nominal carga, o el uso de células dp apropiado.
de la célula DP.
dieciséis 1 largo / corto 4x / 1x Error en la característica del tanque Es imperativo que las coordenadas para el
medio / 5 veces corto aumento característico del tanque estrictamente
monótona.
32 1 largo / corto 5x / 1x Calibración Δ sensor p. La calibración cero o lapso Compruebe cero y calibración de rango. Al hacerlo,
medio / 4x corto produce valores que exceden de los límites prestar atención a la Δ pags. Si los restos de fallo, envía al
memoria EEPROM.
otros errores
64 1 largo / corto 6x / 1x FP error en aritmética. Compruebe los datos del tanque o de gas.
medio / 3x corto
128 1 largo / corto 7x / 1x La pluma de memoria no válida. El ID de lápiz de memoria El uso de lápiz de memoria adecuada para los medios de comunicación 6.
256 1 largo / corto 8x / 1x Error en el lápiz de memoria suma de comprobación. Reconocer el error y volver a escribir o lápiz de
512 1 largo / corto 9x / Error de comunicación RS-232. El USART ha Reconocer el error y comprobar la
medio 1x reconocido un error, o si hay un comunicación.
desbordamiento de búfer.
Nota:
Los códigos de error pueden referirse a una adición de error y, por tanto, dos códigos de error puede presentarse en forma de un código:
Cuando se visualiza un código de error, la salida de corriente del dispositivo Media 6 se cambia a ≥ 3,6 mA.
EB 9527-1 ES 27
El intervalo de tiempo corto es el tiempo suficiente para iniciar la En el caso de que un componente de la Media 6 sobre el que se
transferencia de datos nuevos de la pluma memo- ria. basa la protección contra explosiones debe ser reparado, el
instrumento no debe ser puesto de nuevo en funcionamiento de
El instrumento se pone a cero automáticamente en re- mover el nuevo hasta que un experto ha inspeccionado el dispositivo
lápiz de memoria. accord- ing a los requisitos de protección contra explosiones, ha
Con la comunicación con un ordenador o libro nota-, el
emitido un certificado indicando esto, o bien que el equipo una
instrumento se pone a cero automáticamente después de los
marca de conformidad. La inspección por un experto no tiene
datos se transfieren.
que llevarse a cabo, si los realiza fabricante como prueba
individual en el dispositivo antes de la tak- ing en funcionamiento
otros errores de nuevo, y el éxito de la prueba de control de rutina se
Estos errores deben ser reconocidos pulsando el documenta mediante la fijación de una marca de conformidad el
clave para permitir que el instrumento dispositivo.
para seguir trabajando.
28 EB 9527-1 ES
10 Dimensiones en mm
141,5 80
37
UNA
40 60
M8
72
20 80
58
0 100
si % metro
245.5 121
3
158.5
145.8
114.5
117
EB 9527-1 EN 29