Está en la página 1de 16
CAJA DELANTERA Y BOMBA DEL ACEITE [SOHC] 20-45 7 Quite el tamiz cel aceite 8 Quite la caja delantera 9 Quite el tapdn y e! chupdn y resorte de escape INSPECCION Caja Delantera 1. Comprobar ci hay giietas © dafo en la caja delantera, Reemplazar 2. Comprobar el soporte del aceite delantero si esté deagasiado 0 ene bordes estropeados, Reemplazar si esia defectuoso, Deposito del aceite y Malla del aceite 1. Comprobar si al colector del aceite esta estropeado, dafiado o agtietado. Reomplazar si esta dofectuoso. 2. Comprobar sila malla del aceite esta estropeada, dada o agrictada Roomplazar si esté defectuosa Caja Delantera y Cubierta de la Bomba de! aceite Superficies desgastadas (especialmente escalonadas| 0 dafadas en contacto con los engranajes. Engranajes de la Bomba del aceite 1. Superfices del diente de engranaje desgastada 0 cafada 2. Despejo entre el engranaie exteror y la caja delantera. Engranaje exterior Daspajo entie fa citeunferencia exterior y la caja delantera 0,10-0,18 mm (0,004.0,007 pulg) 3 Comprobar et 4 reciente, ojo entre o salionte do! fanaje exterior y el Estandar 0,06-0,18 mm (0,002-0,007 pula) 20-46 CAJA DELANTERA Y BOMBA DEL ACEITE [SOHC] 4. Compiobar el despejo de eje entre e! saliente del engranaje exterior yel creciente Despeio de cuerpo —_ Despejo de cabo Despejo ce tad Valvula de Descarga y Muelle 1, Comprotar la condicion de destzemiento de la valvula de descarga insertada en fa caja delartera. 2. _Inspeccionar si el muelle de la valvula de descarga esta distorsionado oroto, [Valor del estindar] ‘Altura libre 38,6 mm (1,519 pula) Carga 5.6 ka/30 mm (12,3 Ib/1.181 pulp.) CAJA DELANTERA Y BOMBA DEL ACEITE [SOHC] MONTAJE Bomba del aceite 1. Instaar los engranajes inteniores y exteniores en la caja frontal Aseguratse de que los engranajes interiores y exteriores se instalan en la misma dreccién, tal como s2 muestra 2. Instalar la cubierta de la bomba del acete y ajustar los pernos a la torsion especticada Tras ajustar los pernos, comprober para asegurarse de que el engianaje gira suavemente Par detorsién de Aprieto Perna de la cublerta de la homba de agua 8.12 Nm (80-120 kgem, 6-9 Ib pie) 3. Instalar la vaivuia de descarga y el muclle. Ajustar eltapén a la torsion especificada, Aplcar el acete de motor a la valvua de descarga Par de torsion de Aprieto Tapon de la valvila de descarga 20-30 Nm (200-300 kg.cm, 15-22 Ib pie) Caja Delantera Introducir el montaje de la caja deantera con una junta nueva, y ajustar les pernos a la torsion especifcada Longitud del cuerpo @® 30 mm (1.18 pul) @) 18 mm (071 pull) Parde torsién de Aprieto......... 8.10 Nm (80-100 kg.cm, 6-7 Ib pie) Sello del aceite 41. Inspeccionar si hay bordes desgastados, dstorsionados 0 dafiados, 2 Comprobar si el anilo de muclle esté alergado. 3. Instalar la Herramienta Especial, Guia de Selo del aceite Delantera del Cigdeha, al extiemo delanteio del cgUefal. Aplicar el aceite de ‘motor @ la superficie exterior ce fa guia de selo dei acette, e instaiar un nuevo selo de! acer a io argo de la gula a mano, hasta que toque la caja delantera. Utizar siempre un nuevo sello del acete cuando se eva a moniar at la Herramionta Eep: Delantero del Cigiehal, pera instalar el sello del aceite. 5. Instelar te rueda de cadene el ciguenel. Referirse a “Correa de la Oistiibucion”, ©. Instalar la mala del aceite 7. Limpiar ambas superfcies de la junta de! colector det acete y el bloque de cinco. 20-47 cap Engranaje interior Enaranaje Seto ae! aceite ~ 20-48 CAJA DELANTERA Y BOMBA DEL ACEITE [SOHC] 8. Aplicar sellador en la ranura de la pestafia del colector del acerte tal como se muestra ADVERTENCIA 1) Aplicar sellador con un grosor de 4 mm (0,16 pulg.) 2). Tras aplicar sellador, no exceder 15 minutos antes de instalar el colector del aceite. 8, _Insialar el colector de! aceite y far los pernos a la torsién especticada Par de torsién de Aprieto Pero del colector del aceite .6-8 Nm (60-80 ka.cm, 46 Ibpie) PISTON Y BIELA [SOHC] 20-49 PISTON Y BIELA [SOHC] COMPONENTES: Anil ce pion numero 1 Anil de pin nimero 2 Anite del aceite Piston ‘Chavete de piston SP Cae sneer 2), 1 cojnete interior —Y 1 “Tepa del cojinete de la biela —a 35-38 (350-380, 26-28) PAR: Nm (kg.em, Ib.pie) i emia DESMONTAJE 1 Quite a unidac de @ outs (véese la seccién Cults) j pact esane Nota Antes de desmontar, marque la biola y la tap | 2 Quite el tamiz y el colector del aceite. 3. Quite fs tpa de la Delay tre hacia fuera del pst y de la unidad de a neg | la bila para sacar del cinco, Mantonga el colinete el orden de los on relacin con tas biles (on “=f funeiin de tn maranan ro fe ne . saat 4. Quite el piotén ueando la hetramienta. eepecial (00234-02000). 4) Quite et enito de! piston i 2) Cologue e! pstin y apriete hacia la pette superior de la marca Fijsckn do apoyo | cet canara ‘Adaptador —t Piston 3) Quite la chaveta del piston usando una prensa Bivens cal paid le . 1 | ou | 5 | hnserccn de horquite + 20-50 PISTON Y BIELA [SOHC] INSPECCION Pistén y chaveta 1. Verfique cada uno de los pstones por si hay desgastes, escariados, dafos u otros defectos. Cambe segun see necesario 2. Verifique cada anillo de pistén si hay roturas, dafios 0 demasiado desgaste. Cambie los anilos defectuosos Si tene que cambar e! pistén debera cambiar bos anilos al msmo tiempo Verifque el encaje de ia chaveta en su aguiero en el piston Cambie el pistén y la chaveta si hay defectos La chaveta deberd introducirse fécimente con la mano dentro dol agujero del pistén en temperatura ambiental normal Anillos de piston 1. Mida el despejo lateral del pistin Si el valor medio excede el imite de sonia inserte un anilo nuevo en la ranura pata medir de nuevo SS sigua habiondo cemasiado despeje, cambe el pistin y todos sus anil Si ol dospejo es inferior a indicado, cambve les anilos del pistén Gnicamente Despejo lateral de fos anillos det piston Not 0,03-0,07 min (0,001-0,003 pulg.) No2 0,02-0,08 mm (0,001-0,002 pulg.) [Limite] No 1, No2 0,1 mm (0,004 pulg.) 2. Mida la dstancia final de! anillo del piston, inserte un anillo de psston fen la abertura del ciindro. Coloque el znilo correctamente sobre el ciindro empujandolo hacia abajo con el pistin Quite el piston y mida fl despejo final con un medder. Si el despejo es distnto de las dimensiones petmitidas, cambie el anilo det piston Unidad © mm (pulg) Pieza - Valor Despejo final del 0,19 0,20 gnillo numero 1 (0,008-0,012) Despejo final det 020 - 0,36 anillo numero 2 (0,008-0,014) Despejo final de! rie! 020- 0,70 el lado del anilo iaoosacas) Cuando cambie el anillo, sin corregir el abertura de! ciindro, compruebe el despejo final con 2! anilo colocado bien al fondo A} cambiar o! anins comoruiehe que usa el mismo tipo de anillo, | PISTON Y BIELA [SOHC] 20-51 Se Marca y tamaho del piston de repuesta sto Ninguna 0,25 mm (0,010 pula} OS 25 0,50 mm (0,020 pula) 0.S 50 0.75 mm (0,030 pulo) 0.$ 1,00 mm (0,039 pulg 0S NOTA La identificacién aparoce en la parte cuporior del anillo, corsa del extremo, Bielas 1. Al nstalar reepete lor ntimeros da los cilindros y coloque la biela y Ia tapa en el orden do desmontaje |Al montar una biela, compruebe que las muescas de sustentacién de los manguites estan en posicién correcta en e! mismo lado. 2. Cambie la biela, si tiene dafios en las superfiies de topo de cada extremo. Debera cambiar asimismo la biela si nota que hay supetfices desiguales 0 roces dentro del didmetio del extremo mas pequeno, 3. Con una herramienta de alineamiento de bielas, compruebe si hay curvas 0 torceduras. Sie! valor medido es cercano al var limite d> reparacion, presione para corregirla biela. Toda biela que haya sido demesiads torcida 0 distorsionada deberé cambiarse. Curva de biela permitida 0,05-100 mm (0,0023,94 pillg) 0 menos Torsién de bicla permtida (0.1-100 mm (0,004.3,04 pulg) 9 menos MONTAJE 1. Con una herramienta especial (09234-02000) remonte a! piston y la biela como sigue: 11). cubra la superficie exterior de la chaveta del pistén y el diémetro interno de fa biela con aceite del motor. 2) Inserte el piston en la direccién ce fa marca delantera [Marca delantera] Lado pistén: marcacién O Lado bela: graoado en | 3) Inserta la chaveta del pistSn en su agujero usando la prensa Par de torsién de Aprieto Chaveta det pisten 800-1100 4) Gire fa varila de empuje una media vuelta y quite la biela del piston 5) Después de insertar la chaveta del piston, compruebe que ia biela se desiza sn problemas Ino anne Fjacion de a poyo: Piston ‘Adaptador LT Guia de ta Crave z0y 204 20-52 3 Monte el anilo del acete (numero 3) Monte secuencalmente los cles laterales inferior y suporior del espaciador, primero ol inferior y después el superior NOTA Después de instalar e! anillo nimero 3, compruebe que la rotacién de las rieles es correcta Monte los anilos de pistén 1 y 2 Monte cada uno ce los anilos de piston tan lejos como sea posible. ‘Compruebe que los espacios no ocurren sobre las drecciones de las chavetas 0 del empuie. Coloque fimemente los anilos dentro del compresor de anillos de piston e inserte en el ciindro, Compruebe que las marcas del pistén y marca frontal (identficacién) de la biela eetén dirgidas haca la parte dolantera del motor, ‘Al montar la tapa de la bicla comprucbe que los numeros del ciindro encajan con los de fa biela y de la tapa Al montar bielas nuevas, comprusbe que las muescas de sustentacion de los mangutos estén en e! mismo lado. Apriete las tuercas ce la biela Par de torsién de Aprieto Tuercas de las tapas de las bielas 20-23 Nm (200-230 kg.cm, 15-17 Ib.pie) PISTON Y BIELA [SOHC] SLLLEL CLL La Liha el lteral [- Espaciador aor Espacio del ant Espacio de it later Esrene 4 inferior ze Sngf =A ed Sx Rec ct nt Espacio dei ano nudimero saga 2.y espacio del espacador MH SMEEOT, T Numero ¢et cto 10. Verfique el despejo lateral de la biela Dospejo lateral 0,10-0,25 mm (0,004.0,010 pulg.) Limite PISTON Y BIELA [SOHC] 20-53 0,4 mm (0,018 pulg) 20-54 CIGUENAL [SOHC] COMPONENTES Manguito cupavier del igual ‘Tapa ol manguito cupeior PAR: Nm (kg.cm, Ib.pie) DESMONTAJE 1 4 Quite fa correa de distibucion, caja delantera, rueda volante, culata y colector del aceite Para mayores detalles, consulte las sacciones respectivas, Quite fa placa trasera y at ciotro del acct tracero, Quite lac tapas do las bolas. NOTA Identifique las tapas de los manguites principales para facili- tar el remontaje on la direccién y en la posicién originales. Quite tas tapas de los manquites principales y quite el cigdefial Mantenaa los manguitos en el orden de los nlimeros de las tapas 5 Quite el cigtefat INSPECCION Cigiiefal 1 Compruebe que los muffones gilatorios y las chavetes del ciguenal fo estén dafladas, rotes 0 desgastadas, Compruebe asimsmo que los agujeras del 2cate ne estan atascadye. Corija y cambie segtin necesidad. \Verifque ja falta de redondez y cancidad de los mufones giateries y chavetas del ciguefial [Dimension del estandar] DE. mufén gratorio del cigtefial 42 mm (1,854 pulg) DE chaveta del carter 38 mm (1,496 pug) Falta de redondoz y concidad del mufén giratorio, chaveta de! ciguenal 0,01 mm (0,0004 pulg) © menos CIGUENAL [SOHC] —-55.0(580-600, 40-44) CIGUENAL [SOHC] 20-55 SS Cojinetes Principales y Cojinetes de Biela Visuaimente inspeccionar cada cojinete si estan pelados, recalentados, atascados y si existe contacto inadecuaco. Reemplazar los cojinetes defectuosos, Medida de! Despejo del aceite Pare comprobar ef despejo del aceite, medir el didmetio exterior del pivote de ciguenal y del cuello de bela del cigdenia y el diémetio interior Ge cojinete. El despejo puede obienerse caculando fa diferencia entre los diametios interiores y exteriores medicos. Despejo del pivote del aceite No.1,2,3,4,5 0,020-0,046 mm (0,0007-0,0074 pula) Despejo del aceite de pasador0,012-0.041 mm {0,0005-0,0016 pula.) Medida del Despejo del aceite (Método del Medidor de Plastico) El medidor de piéstico puede uiilzarse pare medit el despel. 1. Quitar el aceite y arasa y cualauier otto tpo de sucieded de los cojnetes y los pivotes. 2. Cortar el medidor de plastico con la misma longitud como ts anchura el pivote de cighefal colecsrlo en paralelo con el pvete, lejos de los, oricios del aceite, 3. Instalar loe pivotes y tapas y ajustatos a fa torsién cepociicada Durante esta operacién, no girar el cigiefial. Quitar les tapas. Medi la anchure del medidor de pidstico en su perte més ancha utitzendo una greduacén imprimida en el paquete del mecidor de plésico Si el despejo excede limite de reparacion, el cofnete deberla ser reemplazado 0 utlzar un cojinete de menor tamatto Al instaar un nuevo ciguenal, esegurarse de utizer cojnetes de tamafio esténdar. Si el juego estandar no se obtiene incluso despues de susttuir los cojinetes, el pvote deberia ser rectficado a un menor tamafio recomendads, y un cojinete de mismo tamafio deberia ser instalado oso Sello del aceite Comprotar los sellas del aceite delantero y trasero si estan dafiados 0 Si los bordes estén desgastados Sustituir cualquier sello que sea dofectuozo. 20-56 CIGUENAL [SOHC] eS MONTAJE 1. Monte la insercén do los manguitos principales superioros on ta culate, En caso de reutizacién de los manguites prncipates, recuerde el ‘orden de montaje en funcién de las marcas hechas durante el desmontaye. 2. Monte el cguerial Cubre los mufones giratonos con aceite de motor 3. Monte las tapas de los manguitos y aprite los pernos de las tapas 2 Ia torsién especticada empezande en ol centro con los numeros 2y 4, tapes delanteras y traseras. Los pernos de lee tapas deberdn ‘apreterse en des o tres etapas antes de apretar a la torsién final especificada Deberd montar las tapas con la fecha en la direccion de la polea del carter en ef lado del motor. Compruebe que tia colocade las tapes en el orden numérico corecto, Par de torsién de Aprieto Pemno de la tapa del manguite principal 50-55 Nm (500-850 kg.cm, 37-41 Ibpie) Tuerca de la tapa del manguito principal 20-23 Nm (200-230 kg.cm, 15-17 lbpie) 4. Compruebe que el cavefial gira sin problemas y que hay distancia, adecuada entre el centro de la brida de empuje del manguito Principal y el manguito del extremo mas grande de la biela Juege final del cigiefial 2 0,05-0,25 mm (0,002-0,010 pulg) 5. Monte el sello del aceite en la caja de sello del aceite posterior det del cigdefial. Empuje el sello del aceite hasta que encaje, teniendo mucho cuidado de no desalineato, 6. Monte la caja de sello de aceite y a caja de aceite posterior. Aptiete los cinco pernos. Al montar, cubra con aceite de motor los selios y los bordes y el cgvefial Monte ta placa posterior y apriste los pernos Monte las tapas de lac bielas. Véase la ceccién ‘Pistones y bisa’ 8 Monte is tustia volun, ca dulatiore, wulectur dal acsite y sorea do distribucién. Pera mayores detalles consulte lae secciones respectivas. VOLANTE Y PLACA DE ACCIONAM!ENTO [SOHC] 20-57 VOLANTE Y PLACA DE ACCIONAMIENTO [SOHC] COMPONENTES Volante cm A a) \ reinoesi0 £2.59) . y , 52: Plato Sdaptador PARATIA 70-€0(700-800, 52-59) PARA T/M. PAR: Nm (kg.cm, Ib.pie) TIM: Vehioulos de Tranemisién Manual TIA: Vehiculos de Transmision Automatica DESMONTAJE 1. Quiter la tranemisién y of embregue. 2. Quiter ef volante INSPECCION 1. Comprotar el disco de embrague que toca la superfcie del volante por si esta dafiado 0 desgastado. Reemplazar el volante si esta ‘excesivamente dafiado 0 desgastado 2. Comprotar el disco de embregue que toca la superficie del volante: por si existe desviacién, Valor del estandar Desviacién del volante 0,1 mm (0,004 pulg) 3. Comprobar el cojinete de anillo si hay defo, grietas, desgaste, y reomplazar 91 es nacesana INSTALACION Instalar el montaje de volante y apretar los pernos ala torsién especificada. Pae de torsién de Apristo Petne do velante 70-80 Nm (700-800 kg.cm, 52.59 Ib. pe) a 20-58 BLOQUE DE CILINDRO [SOHC] BLOQUE DE CILINDRO [SOHC] COMPONENTES {90.100 (900-1000, 66-74) 45.55 (460.550, 33-41) Soporte de montsle delaniero “Se 51.50 (930-500, 24.37) PAR: Nm (kg.cm, Ib.pie) DESMONTAJE 1. Qiite ta cute, correa do ditibucion, caja detantera, veda vlan, we piston y eguetal \ Para mayores detalles consulte las socciones respectivas. WN IN Troma BLOQUE DE CILINDRO [SOHC] 20-59 INSPECCION BLOQUE DE CILINDRO 1 Vieuaimente comprobar el bloque de clindro si hay arafiazos, éxido y corosién. También inspeccionar si hay grietes o cualquier otro Gefecto, ulilizando un agente detector de imperfecciones (megnafuxng), Corregi o reemplazar el blaque si esta defectuoso Unizanco un ndcador de borde recto y calbrador decinta, comprobar la supericie superor del bloque s esta desnivelada. Asegurarse de que la superficie esta libre de mellas en la junta y ovos materiales extrafios Estandar 0,05 mm (0,0020 pula) 0 menos Limite 0,1 mm (0,0039 pug.) Medi el calibre de ciincro con un calibrador de clindro a tres nivales on las dreccones A y B. Si les catbres de ailindro mucstran mas ovalacién de la especifcada o forma cénica © si las paredes del clindro se encuentran muy reyades, el bloque de cilndro deberia ser recificado de nuevo y alisado, Nuevas pistones de mayor tamano y anilos deben ser fades, Los puntos de medida son como se muestran. Cilindro 1.0. 86 mm (2,598 pug.) Cilindro 1.0. Ahusamiento 0,05 mm (09,0019 puig. 0 menos) Si existe un satente en el clindio, cortarlo con un escatiador de salentes. Pistones mayores se encuentran disporiblas en cuatro tamafios. ‘Tamaio y marca de servicio del pista mm 0,28 (0,010) 0.8 25 0,60 (0,020) 0.8 50 0,75 (0,038) 0.8 75 4,00 (0,039) 0.8. 400 Cuando se rectifique el calibre de citnaro a un tamano mayor, mantener la distancia especiicada entre el piston de mayor tamano y el calibre, y asegurarse de que todos ios pstones utiizados son de msmo tamafio mayor La medida del estndar del didmetro exterior del pistin se toma a tun nivel 12mm por encma de ia parte inferior de la falda de piston y alo largo de las superfcies de tope, Despejo dat pistén-a-pared de cilindro 0,02-0,04 mm (0,0008-0,0016 pula) 20-60 CONMUTADOR DE LA PRESION DEL ACEITE [SOHC] CONMUTADOR DE PRESION DEL ACEITE[SOHC] 1. Sila lampara incicando “PRESION DEL ACEITE” se encience cuando el conmutador de encendido esta ajustado a "ON", y se apaga cuando al motor atranca y marcha en vacio, entonces, todo esta en orden Sin embargo, si no se enciende la lampara cuando el conmutadar esta "ON", comprobar el conmutador, la lampara y el alambrado 2. Sihay coriente cuando el conmutador de encendido esta ajustado 2 ‘ON’ y si no hay cortiente cuando el motor marcha en vacio, of conmutador esta bien. Entonces, camprobar la limpara y el alambrado Presion para operar el conmutador de presién de! aceite 19,61-39,23 kPa (0,2-0,4 kglcm , 2,9-5,7 psi) 3. Usando la herramienta especial(09260-32000), apretar el conmutader a la torsion especificada NOTA No.ejercer torsion excesiva al conmutador de presion del aceite, Par de torsién de Aprieto Conmutador de presién del aceite 15-22 Nm (150-220 ka.cm, 11-16 lb pie) INSPECCION 1. Comprobar la continuidad entre el terminal y el cuerpo con un ‘ohmetro. Sino hay contnuidad, reempiazar el conmutador de la Presion del aceite 2. Compropar la continuidad enue el terminal y el cuerpo cuando se empuia la cufla fina Si existe discontinudad incluso cuando se empuia la oufia fina, reemplazatia, 3.0. sino hay continuidad cuzndo se aplica una aspiracién de 50 kPa (70 pai) a través del orfcio del acette, eleonmutador est’ funcionando adecuadamente. Comproba que no hay escapes do airs. Si hay eacapes de sire, ol diafragma esté roto. Sustituir e! conmutador. Cua foa

También podría gustarte