Está en la página 1de 305

MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL

SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

ESPECIFICACIONES TECNICAS
(EN BASE A LA DIRECTIVA N°012-2017-OSCE/CD - GESTIÓN DE RIESGOS EN LA
PLANIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN DE OBRAS)

pág. 1
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

ÍNDICE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE OBRA................................................................. 10

01. OBRAS PROVICIONALES.......................................................................................................... 18

01.01. TRABAJOS PRELIMINARES ................................................................................................. 18

01.01.01 MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA (De Soga ............................................................ 18

02. CAPTACION PRINCIPAL ........................................................................................................... 22

02.01. TRABAJOS PRELIMINARES ................................................................................................. 22

02.01.01 TRAZO Y REPLANTEO ..................................................................................................... 22

DESCRIPCION ............................................................................................................................ 25

DESCRIPCION ............................................................................................................................ 30

DESCRIPCION ............................................................................................................................ 34

Inspecciones ........................................................................................................................... 39

Limpieza y Lubricación......................................................................................................... 39

MEDICION .................................................................................................................................... 40

MEDICION .................................................................................................................................... 41

03. CANAL DE CONDUCCION ......................................................................................................... 44

03.01. TRABAJOS PRELIMINARES ................................................................................................. 44

03.01.01 DESBROCE VEGETACIÓN - MALEZAS ........................................................................... 44

04 DESCRIPCIÓN ................................................................................................................ 44

05 El desbroce y limpieza se efectuará con la finalidad de dejar libre y limpio el área


de materiales orgánicos, deletéreos, raíces, tallos, arbustos, etc. donde se realizarán
los trabajos para la construcción del puente. ....................................................................... 44

06 EQUIPO ............................................................................................................................ 44

07 PAGO ................................................................................................................................ 45

08 El pago de esta partida, medida de la forma descrita, se efectuará al precio


unitario del Contrato por Metro Cuadrado (M2) de “Desbroce vegetación - malezas”

pág. 2
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

realizado; debiendo considerarse los materiales y equipos y todos aquellos imprevistos


necesarios hasta completar los trabajos, a entera satisfacción del supervisor. ............. 45

09 MEDICIÓN ........................................................................................................................ 46

10 La partida de Vías de Accesos se efectuará por kilómetros lineales (KM),


verificado y aprobados por el Ing. Supervisor. .................................................................... 46

11 DESCRIPCIÓN ................................................................................................................ 48

12 La tala de árboles y eliminación de raíces se realizara con la finalidad de dejar


libre y limpio el área donde se realizarán los trabajos para la construcción del canal. . 48

13 EJECUCIÓN ..................................................................................................................... 48

14 PAGO ................................................................................................................................ 48

15 El pago de esta partida, medida de la forma descrita, se efectuará al precio


unitario del Contrato por unidad (UND) de “Tala de árboles y eliminación de raíces”
realizado; debiendo considerarse los materiales y equipos y todos aquellos imprevistos
necesarios hasta completar los trabajos, a entera satisfacción del supervisor. ............. 48

04. PARTIDOR TIPO - I .................................................................................................................... 70

04.01. TRABAJOS PRELIMINARES ................................................................................................. 70

04.01.01 TRAZO Y REPLANTEO ..................................................................................................... 70

05. TOMA LATERAL TIPO - I ......................................................................................................... 104

05.01. TRABAJOS PRELIMINARES ............................................................................................... 104

05.01.01 TRAZO Y REPLANTEO ................................................................................................... 104

05.02. MOVIMIENTO DE TIERRA .................................................................................................. 105

05.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO .......................................................... 105

05.02.02 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO ................................................ 107

05.02.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M ..................................................... 108

05.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE ....................................................................................... 109

05.03.01 CONCRETO F’C =175 KG/CM2 ...................................................................................... 109

05.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL................................................................ 123

05.04. MAMPOSTERÍA DE PIEDRA............................................................................................... 124

05.04.01 MAMPOSTERÍA DE PIEDRA MORTERO 1:3:5 .............................................................. 124

05.05. REVOQUES Y ENLUCIDO .................................................................................................. 126

pág. 3
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

05.05.01 TARRAJEO DE MUROS 1:5 ............................................................................................ 126

05.06. COMPUERTA Y ACCESORIOS .......................................................................................... 127

06. ALCANTARILLAS ..................................................................................................................... 135

06.01. TRABAJOS PRELIMINARES ............................................................................................... 135

06.01.01 TRAZO Y REPLANTEO ................................................................................................... 135

06.02. MOVIMIENTO DE TIERRA .................................................................................................. 136

06.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO .......................................................... 136

06.02.02 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO ................................................ 137

06.02.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M ..................................................... 138

06.03. OBRAS DE CONCRETO ARMADO..................................................................................... 139

06.03.01 CONCRETO F’C = 175 KG/CM2 ..................................................................................... 139

06.03.02 CONCRETO F’C = 210 KG/CM2 ..................................................................................... 153

06.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO - MUROS ............................................................... 155

06.03.04 ACERO F’Y = 4200 KG/CM2 ........................................................................................... 156

06.04. REVOQUES Y ENLUCIDOS ................................................................................................ 159

06.04.01 TARRAJEO EN INTERIOR 1:5 ........................................................................................ 159

07. PARTIDOR TIPO - II ................................................................................................................. 160

07.01. TRABAJOS PRELIMINARES ............................................................................................... 160

07.01.01 TRAZO Y REPLANTEO ................................................................................................... 160

07.02. MOVIEMIENTO DE TIERRA ................................................................................................ 161

07.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO .......................................................... 161

07.02.02 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO ................................................ 162

07.02.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M ..................................................... 164

07.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE ....................................................................................... 164

07.03.01 CONCRETO F’C =175KG/CM2 ....................................................................................... 164

07.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL................................................................ 168

07.04. REVOQUES Y ENLUCIDOS ................................................................................................ 170

07.04.01 TARRAJEO DE MUROS 1:5 ............................................................................................ 170

pág. 4
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

07.05. COMPUERTAS Y ACCESORIOS ........................................................................................ 171

07.05.01 COMPUERTA METALICA CON VOLANTE 0.7 X 1.20 M................................................ 171

07.05.02 COMPUERTA METÁLICA CON VOLANTE 0.40 X 0.85 M.............................................. 177

08. PASARELAS ............................................................................................................................. 184

08.01. TRABAJOS PRELIMINARES ............................................................................................... 184

08.01.01 TRAZO Y REPLANTEO ................................................................................................... 184

08.02. MOVIEMIENTO DE TIERRA ................................................................................................ 185

08.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO .......................................................... 185

08.02.02 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO ................................................ 186

08.02.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M ..................................................... 188

08.03. OBRAS DE CONCRETO ARMADO..................................................................................... 188

08.03.01 CONCRETO F’C =175KG/CM2 ....................................................................................... 188

08.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL................................................................ 192

08.03.03 ACERO F’Y = 4200 KG/CM2 ........................................................................................... 193

08.04. REVOQUES Y ENLUCIDOS ................................................................................................ 196

08.04.01 TARRAJEO EN INTERIOR 1:5 ........................................................................................ 196

09. POZA DE SEDIMENTACION .................................................................................................... 197

09.01. TRABAJOS PRELIMINARES ............................................................................................... 197

09.01.01 TRAZO Y REPLANTEO ................................................................................................... 197

09.02. MOVIEMIENTO DE TIERRA ................................................................................................ 198

09.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO .......................................................... 198

09.02.02 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO ................................................ 199

09.02.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M ..................................................... 201

09.03. OBRAS DE CONCRETO ARMADO..................................................................................... 201

09.03.01 CONCRETO F’C =175KG/CM2 ....................................................................................... 201

09.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL................................................................ 205

09.03.03 ACERO F’Y = 4200 KG/CM2 ........................................................................................... 206

09.04. REVOQUES Y ENLUCIDOS ................................................................................................ 209

pág. 5
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

09.04.01 TARRAJEO EN INTERIOR 1:5 ........................................................................................ 209

10. CAMINO DE VIGILANCIA AL CANAL....................................................................................... 210

10.01. TRABAJOS PRELIMINARES ............................................................................................... 210

10.01.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS ................................................... 210

10.01.02 DESBROCE VEGETACIÓN - MALEZAS ......................................................................... 212

DESCRIPCIÓN ....................................................................................................................... 212

El desbroce y limpieza se efectuará con la finalidad de dejar libre y limpio el área de


materiales orgánicos, deletéreos, raíces, tallos, arbustos, etc. donde se realizarán los
trabajos para la construcción del puente. ........................................................................... 212

EQUIPO ................................................................................................................................... 212

EJECUCION ........................................................................................................................... 212

El contratista está obligado a efectuar en la zona todos los trabajos necesarios para la
limpieza de todo material orgánico de origen animal o vegetal (raíces, arbustos etc.).
Se procederá el tratamiento de los residuos tal como se indica en el plan de manejo
ambiental. ................................................................................................................................ 212

MEDICIÓN ............................................................................................................................... 212

La partida de desbroce y limpieza se efectuará por metros cuadrados (M2) de área


tratada. ..................................................................................................................................... 213

PAGO ....................................................................................................................................... 213

El pago de esta partida, medida de la forma descrita, se efectuará al precio unitario del
Contrato por Metro Cuadrado (M2) de “Desbroce y limpieza” realizado; debiendo
considerarse los materiales y equipos y todos aquellos imprevistos necesarios hasta
completar los trabajos, a entera satisfacción del supervisor. .......................................... 213

10.01.03 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO ............................................................................. 213

10.02. MOVIMIENTO DE TIERRA .................................................................................................. 214

10.02.01 CORTE EN MATERIAL SUELTO..................................................................................... 214

10.02.02 LASTRADO ...................................................................................................................... 215

10.02.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO HASTA 10KM ................... 216

11. CANOA...................................................................................................................................... 217

11.01. TRABAJOS PRELIMINARES ............................................................................................... 217

11.01.01 TRAZO Y REPLANTEO ................................................................................................... 217

pág. 6
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

11.02. MOVIEMIENTO DE TIERRA ................................................................................................ 218

11.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO .......................................................... 218

11.02.02 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO ................................................ 219

11.02.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M ..................................................... 221

11.03. OBRAS DE CONCRETO ARMADO..................................................................................... 221

11.03.01 CONCRETO F’C =175KG/CM2 ....................................................................................... 221

11.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS............................................................ 225

11.03.03 ACERO F’Y = 4200 KG/CM2 ........................................................................................... 227

12. BEBEDEROS ............................................................................................................................ 229

12.01. TRABAJOS PRELIMINARES ............................................................................................... 229

12.01.01 TRAZO Y REPLANTEO ................................................................................................... 229

12.02. MOVIMIENTO DE TIERRA .................................................................................................. 230

12.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO .......................................................... 230

12.02.02 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO ................................................ 231

12.03. OBRAS DE CONCRETO ARMADO..................................................................................... 233

12.03.01 CONCRETO F’C =210 KG/CM2 ...................................................................................... 233

12.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS............................................................ 247

12.03.03 ACERO F’Y = 4200 KG/CM2 ........................................................................................... 249

12.04. REVOQUES Y ENLUCIDO .................................................................................................. 251

12.04.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE INTERIOR ..................................................... 251

12.04.02 TARRAJEO EN EXTERIOR ............................................................................................. 252

12.05. MAMPOSTERIA DE PIEDRA............................................................................................... 254

12.05.01 MAMPOSTERIA DE PIEDRA MORTERO 1:3:5 .............................................................. 254

13. CANAL DE DISTRIBUCION ...................................................................................................... 256

13.01. TRABAJOS PRELIMINARES ............................................................................................... 256

13.01.01 DESBROCE VEGETACION – MALEZAS ........................................................................ 256

DESCRIPCIÓN ....................................................................................................................... 256

pág. 7
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El desbroce y limpieza se efectuará con la finalidad de dejar libre y limpio el área de


materiales orgánicos, deletéreos, raíces, tallos, arbustos, etc. donde se realizarán los
trabajos para la construcción del puente. ........................................................................... 256

EQUIPO ................................................................................................................................... 256

EJECUCION ........................................................................................................................... 256

El contratista está obligado a efectuar en la zona todos los trabajos necesarios para la
limpieza de todo material orgánico de origen animal o vegetal (raíces, arbustos etc.).
Se procederá el tratamiento de los residuos tal como se indica en el plan de manejo
ambiental. ................................................................................................................................ 256

MEDICIÓN ............................................................................................................................... 256

La partida de desbroce vegetación - malezas se efectuará por metro cuadrado (M2) de


área tratada. ............................................................................................................................ 256

PAGO ....................................................................................................................................... 256

El pago de esta partida, medida de la forma descrita, se efectuará al precio unitario del
Contrato por Metro Cuadrado (M2) de “Desbroce vegetación - malezas” realizado;
debiendo considerarse los materiales y equipos y todos aquellos imprevistos
necesarios hasta completar los trabajos, a entera satisfacción del supervisor. ........... 256

13.01.02 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO ............................................................................ 257

13.01.03 VIAS DE ACCESOS ......................................................................................................... 258

64 MEDICIÓN ...................................................................................................................... 259

65 .............................................................................................................................................. 259

66 La partida de Vías de Accesos se efectuará por kilómetros lineales (KM),


verificado y aprobados por el Ing. Supervisor. .................................................................. 259

67 .............................................................................................................................................. 259

13.02. MOVIMIENTO DE TIERRA .................................................................................................. 259

13.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO .......................................................... 259

13.02.02 TALA DE ARBOLES Y ELIMINACION DE RAICES......................................................... 261

68 DESCRIPCIÓN .............................................................................................................. 261

69 La tala de árboles y eliminación de raíces se realizara en forma manual provisto


de herramientas como hachas. Picos, lampas y machetes con la finalidad de tener
libre las zonas donde se realizaran los trabajos para la construcción del canal. ......... 261

70 EJECUCIÓN ................................................................................................................... 261

pág. 8
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

71 PAGO .............................................................................................................................. 261

72 El pago de esta partida, medida de la forma descrita, se efectuará al precio


unitario del Contrato por unidad (UND) de “Tala de árboles y eliminación de raíces”
realizado; debiendo considerarse los materiales y equipos y todos aquellos imprevistos
necesarios hasta completar los trabajos, a entera satisfacción del supervisor. ........... 261

13.02.03 RELLENO DE BORDE DE CANAL .................................................................................. 261

13.02.04 REFINE Y NIVELACION DE FONDO .............................................................................. 263

13.02.05 PERFILADO Y REFINE DE TALUD ................................................................................. 263

13.02.06 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO HASTA 10KM ................... 264

13.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE ....................................................................................... 265

13.03.01 CONCRETO SIMPLE FC =175 KG/CM2 ......................................................................... 265

13.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO ................................................................................ 279

14. VARIOS ..................................................................................................................................... 283

14.01. PLACA RECORDATORIA .................................................................................................... 283

15. PLAN DE MONITOREO ARQUEOLOGICO Y CAPACITACION .............................................. 284

15.01. MONITOREO ARQUEOLOGICO ......................................................................................... 284

15.02. CAPACITACION EN SISTEMAS DE RIEGO POR GRAVEDAD ......................................... 285

16. FLETES ..................................................................................................................................... 286

16.01. FLETES ................................................................................................................................ 286

16.01.01 FLETE RURAL ................................................................................................................. 286

16.01.02 FLETE TERRESTRE........................................................................................................ 286

pág. 9
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE OBRA

Las presentes especificaciones con llevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto
constructivo a nivel de indicación, materiales, y metodología de dosificación, procedimientos
constructivos y otros, los cuales por su carácter general capacitan los documentos a construirse
como un auxiliar técnico en el proceso de construcción.

Las Especificaciones Técnicas consisten en lo siguiente:

 Disposiciones Generales
 Especificaciones Técnicas de mano de obra, materiales, equipos, métodos de
medición y bases de pago para la obra contratada.

Las Especificaciones Técnicas complementan las Disposiciones Generales, detallan los


requerimientos para la obra y tienen primacía cuando se presenten discrepancias.

El Residente, haciendo uso de su experiencia, conocimiento; y bajo los principios de la buena


ingeniería, tendrá la obligación de ejecutar todas las operaciones requeridas para completar la
obra de acuerdo con los alineamientos, gradientes, secciones transversales, dimensiones y
cualquier otro dato mostrado en los planos o según lo ordene, vía Cuaderno de Obra, el
Supervisor.

El Residente no podrá tomar ventaja alguna de cualquier error u omisión que pudiera haber en
los planos o especificaciones y, al Supervisor le será permitido efectuar las correcciones e
interpretaciones que se juzguen necesarias para el cabal cumplimiento del objeto de los planos
y especificaciones.

Todo trabajo que haya sido rechazado deberá ser corregido o removido y restituido en Cualquier
material que no estuviera conforme a las especificaciones requeridas, incluyendo aquellos que
hayan sido indebidamente almacenados o mezclados con materiales deletéreos, deberán
considerarse como defectuosos. Tales materiales, sea que se hayan usado o no, deberán
rechazarse e inmediatamente deberán ser retirados del lugar de trabajo. Ningún material
rechazado, cuyos defectos hayan sido corregidos satisfactoriamente, podrá ser usado hasta que
una aprobación por escrito haya sido dada por el Supervisor.

Las presentes especificaciones describen en forma muy general el trabajo que deberá realizarse
en la construcción del “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO
SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN
DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO
DE JUNÍN”.

Estas especificaciones se complementarán con lo establecido en este documento, en las


siguientes normas:

- Reglamento Nacional de Construcciones

- Especificaciones de Normas Técnicas del INDECOPI

- Reglamento de Concreto del American Concrete Institute (ACI).

- Normas Del American Society of Testing and materials (ASTM).

pág. 10
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

CONSIDERACIONES GENERALES

1. OBJETO

Las presentes Especificaciones Técnicas para el proyecto “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA


DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL SECTOR
“CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO,
PROVINCIA DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN” tienen por objeto explicitar los
requerimientos técnicos necesarios para las tareas y trabajos a desarrollarse.

2. INCLUSIONES

Se considerarán incluidos en los precios unitarios todos los gastos necesarios para la realización
de los trabajos como mano de obra, equipos, materiales, provisión, descarga y transporte de
materiales, sin estar explícitamente indicados en los planos o en esta especificación técnica,
sean necesarios para ejecutar la obra Ampliación de los Canales de Riego Laterales.

3. EJECUCIÓN

Los trabajos se realizarán de modo de obtener una obra prolija, eficiente y correctamente
ejecutada, tanto en conjunto, como en detalle, de acuerdo a al Reglamento Nacional de
Edificación (RNE). Para ello el Contratista adoptará todas las medidas necesarias para obtener
la calidad y adecuación de la mano de obra, los materiales, los equipos, las herramientas, los
procedimientos y/o disposiciones constructivas que se requieran y sean los más apropiados para
esas finalidades. La ejecución de la obra responderá estricta y adecuadamente a su fin, en
conjunto y en detalle, a cuyo efecto el Contratista deberá cumplir fielmente lo expresado y la
intención de lo establecido en las especificaciones técnicas.

4. PLAZOS

Los trabajos se desarrollarán en las 5 tomas laterales de manera simultánea, previéndose plazos
de entrega diferenciados, según las fechas determinadas en los cronogramas adjuntos al
presupuesto.

5. AYUDA DE GREMIOS

Será responsabilidad del Contratista realizar y proveer todas las ayudas de gremios necesarias
para la ejecución de sus tareas. Se entenderá por ayuda de gremios a la prestación de todos
aquellos elementos (materiales, maquinas, herramientas, enseres y mano de obra) que el
Contratista deba proveer. La ayuda de gremio para las instalaciones de electricidad. Se incluirá
asimismo la ayuda de gremio para el ingreso y retiro de todo el material destinado a la ejecución
de la obra.

6. VIGILANCIA Y SEGURIDAD

Se deberá llevar un registro escrito de entrada y salida de personal y equipos, que deberá ser
entregado a la Inspección de Obras para que autorice la entrada a la obra, por cada toma lateral.

7. ALMACENAJE

Todos los materiales que se acopien en obra se colocarán en caseta de almacén y en


condiciones tales que aseguren su adecuada conservación y seguridad, siendo responsable de
ello la empresa contratista. El Contratista deberá prever así el almacenaje de todos los

pág. 11
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

elementos de modo tal que estén absolutamente preservados de golpes, roturas, alabeos,
torceduras, etc.

Los materiales envueltos deberán conservarse en sus envoltorios de provisión original hasta
proceder a su uso.

8. MAQUINARIAS Y EQUIPOS

Será responsabilidad de la Contratista proveer todos los equipos que fueran necesarios para
cumplir con los plazos y estándares de calidad establecidos en las especificaciones y
presupuesto. La Inspección Técnica de Obras proveerá al Contratista de un espacio de guardado
para herramientas, siendo exclusiva responsabilidad de esta última el cuidado y seguridad de
los mismos.

9. NORMAS A CUMPLIMENTAR

En todo aquello que resulte no contemplado en estas especificaciones o planos


complementarios será de aplicación lo establecido en el: · Código Nacional de Electricidad, ·
Reglamento de la Empresa Proveedora de Energía, · Código de Edificación, · Ley de Higiene y
Seguridad en el Trabajo, · Cámara de Empresas Aseguradoras, ó toda otra norma de aplicación
obligatoria, no pudiendo el Contratista argumentar desconocimiento de las mismas. En caso de
discrepancia entre las distintas Normas se adoptará el criterio más exigente.

10. ESTANDARES DE CALIDAD

Los materiales a usarse serán de primera calidad y marca reconocida en el mercado (aledañas
a la localidad de Mito). El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias que permitan
garantizar que la calidad de materiales, mano de obra, equipos y procedimientos constructivos
a ser empleados sean los más adecuados para el logro de sus fines y se encuentren aprobados
según vigencia del ente regulador. Los mismos deberán cumplir con las normas
correspondientes.

11. ENSAYOS Y CONTROL DE CALIDAD

El Contratista, antes de comenzar los trabajos, deberá presentar ante la Inspección Técnica de
Obras una lista de los productos a utilizar para su aprobación, siendo requisito indispensable
para la iniciación de los trabajos. Asimismo con antelación a proceder al montaje o instalación
de cualquier componente o dispositivo constructivo alternativo a los mencionados en el presente
Pliego de Especificaciones Técnicas deberá presentar una muestra ante la Inspección Técnica
de Obra para permitir la aprobación formal para su utilización.

12. MATERIALES A EMPLEAR

El Contratista indicará las marcas y modelos de la totalidad de los materiales que propone
instalar, adjuntando folletos y especificaciones técnicas de los mismos. La aceptación de estos
no lo exime de su responsabilidad en el cumplimiento del nivel de calidad exigido por las normas,
reglamentos y regulaciones de aplicación. La totalidad de los materiales y accesorios, además
de cumplir con las normas vigentes, deberán ser nuevos sin uso, de primera calidad, de
reconocidas marcas de plaza y de línea de producción no discontinuada. En todos los casos los
materiales deberán ser distribuidos en la obra en sus paquetes originales, los mismos deben
estar sin abrir y etiquetados con el nombre del fabricante. Toda pieza que presente alguna de
las deficiencias señaladas será automáticamente rechazada por el Contratista en forma previa
a su colocación. El Contratista deberá presentar para su aprobación por parte de la Inspección
Técnica de Obras antes de realizarse los trabajos, muestras de la totalidad de tipos de pisos y
revestimientos licitados a ejecutarse y de la totalidad de elementos que los componen.

13. MARCAS Y EQUIVALENCIAS

pág. 12
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La Contratista presentará muestras de los materiales que componen la obra para su aprobación
previa a su ingreso a la Obra. Las muestras aprobadas por la Inspección Técnica de Obras
permanecerán como testigos para su ulterior contraste con los materiales que se empleen
definitivamente. Las mismas deberán ser trasladadas hasta la obra por cuenta y cargo de la
contratista para permitir la aprobación de las mismas por parte de la Inspección Técnica de Obra.

14. MANO DE OBRA

Se deberán respetar total y fielmente las Leyes Laborales, de Higiene y Seguridad del Trabajo
y cualquier otra Regulación de aplicación obligatoria, que hagan al desarrollo de los trabajos
relacionados a esta provisión.

15. RECEPCIÓN

Finalizados los trabajos el Contratista realizará las pruebas que sean de práctica o requeridas
por los entes oficiales para garantizar la calidad de los trabajos y su puesta en servicio. Si fuese
exigencia a cumplimentar, será responsable de la tramitación y habilitación ante el Ente que
corresponda de los trabajos realizados.

16. OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDAD

El Contratista será el único responsable de los daños causados a personas y/o propiedades del
Comitente o de terceros, durante la ejecución y puesta en servicio de los trabajos de este
contrato, por lo que deberá tomar las precauciones y medidas de seguridad que sean
necesarias, debiendo reparar a su cargo y a satisfacción del Comitente y/o tercero perjudicado
todo daño ocasionado durante la realización de los trabajos.

17. GARANTÍA

El Contratista garantizará los materiales y el trabajo realizado en razón de los plazos y


condiciones descriptas en el presente Pliego de Bases y Condiciones.

18. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE OBRA

El Contratista será responsable por los deterioros de las obras ejecutadas, roturas, pérdida de
cualquier elemento, artefacto o accesorio, que se produjera durante el desarrollo de los trabajos,
como así mismo por toda falta y/o negligencia que a juicio de la Inspección Técnica de Obras se
hubiera incurrido.

DISPOSICIONES GENERALES:

1.0 DESCRIPCIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes Especificaciones Técnicas contienen las condiciones a ser aplicadas en las obras
para la Construcción de la “mejoramiento del sistema de riego del canal molino sector “Lulin” y
canal común del sector “calero” al sector “la fe” San Juan de Matahulo del distrito de Mito,
provincia de concepción, departamento de Junín”.

Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el Supervisor tiene autoridad suficiente para
ampliar éstas, en lo que respecta a la calidad de los materiales a emplearse y a la correcta
metodología de construcción a seguir en cualquier trabajo.

La obra comprende la completa ejecución de los trabajos indicados en estas especificaciones y


también de aquellos no incluidos en las mismas, pero que si figuran en la serie completa de
planos respectivos.

pág. 13
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

 DEFINICIONES

Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes Especificaciones, significarán lo


expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro significado.

 RESIDENTE

Llamado responsable de la obra, se designa a la persona natural, quien en


representación de la Entidad asumirá la dirección técnica correspondiente responsabilizándose
por el suministro de materiales, equipos, mano de obra y otros necesarios para la correcta
ejecución y culminación de la obra.

 SUPERVISOR

Es la persona designada por la Institución para actuar como Ingeniero Supervisor y/o Inspector
de Obra a los fines del Contrato y nombrado como tal en el mismo o cualquier otra persona
competente designada por el Contratante para actuar en reemplazo del Ingeniero, cuya
designación se haya notificado al Contratista. El Ingeniero, puede ser nombrado también como
SUPERVISOR y/o INSPECTOR.

 OBRA

Significa las Obras permanentes y las Obras provisionales o cualquiera de ellas según proceda,
así como el sitio en que se desarrollen.

 CONTRATO

Significa las condiciones generales y particulares, Especificaciones Técnicas, los Planos, las
Mediciones y el Presupuesto, la Oferta, Carta de Aceptación, el Acuerdo y todos aquellos
documentos que sean parte del Contrato y estén expresamente incluidos en el mismo.

 PLANOS

Significa todos los planos, e información técnica de naturaleza similar, proporcionado por el
Ingeniero al Contratista, con arreglo al Contrato y todos los planos, cálculos, muestras, diseños,
modelos, operaciones y manuales de mantenimiento y cualquier otra información técnica de
naturaleza similar proporcionada por el Contratista y aprobada por el Ingeniero.

 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Significa la especificación de las Obras incluidas en el Contrato y cualquier modificación o adición


del mismo, o presentada por el Contratista y aprobada por el Ingeniero.

 ANEXOS

Significa las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de Especificaciones para


complementarlos.

En las secciones siguientes, se indicarán en mayor detalle todos los requerimientos generales
antes mencionados.

2.0 CONTROL DE CALIDAD

En esta sección se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberá tener en cuenta
el Supervisor para realizar el Control de Calidad de la obra, entendiendo el concepto como una
manera directa de garantizar la calidad del producto construido. Asimismo el Residente hará
efectivo el auto-control de las obras.

pág. 14
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La Supervisión controlará y verificará los resultados obtenidos y tendrá la potestad, en el caso


de dudas, de solicitar al Contratista la ejecución de ensayos especiales en un laboratorio
independiente.

 RUTINA DE TRABAJO

El Supervisor definirá los formatos de control para cada una de las actividades que se ejecutarán
en el Proyecto.

Si el control se hace en el sitio, deberá realizarse la comparación con el parámetro respectivo.


Realizada la comparación, el formato debe indicar si se acepta o rechaza la actividad evaluada.
En el caso de rechazada la actividad por el grupo de calidad, se deberá enviar un formato que
describa la actividad y la razón porque no fue aprobada, incluyendo la medida correctiva para
remediar la anormalidad. También contendrá la verificación del nuevo control

Todos los formatos deberán ser firmados por las personas que participaron en las evaluaciones,
tanto de parte del Contratista como del Supervisor. El grupo de calidad de la Supervisión
elaborará quincenalmente un programa de ejecución de pruebas de control de calidad
coordinadamente con el Contratista, coherente con el programa de construcción y las exigencias
de éstas especificaciones, en el cual, se defina localización, tipo y número de pruebas. Con ésta
información el Supervisor programará su personal para efectuar la auditoria a las pruebas
respectivas.

3.0 DESARROLLO Y PROGRESION DE LA OBRA


03.01 EQUIPOS

El Residente deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las
características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice
su ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones de construcción, programas de trabajo
y dentro de los plazos previstos.

El Residente deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el objeto
de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas, equipos y
herramientas manuales deberán ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta los
principios de la seguridad, la salud y la ergonomía en lo que tañe a su diseño. Deben tener como
edad máxima la que corresponde a su vida útil.

Por lo cual es responsabilidad del residente:

1) Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a tiempo


cualquier deficiencia.

2) Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.

3) Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y herramientas,


lo cual pondrá a disposición del Supervisor en el momento que sea requerido.

03.02 ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

En la organización de los trabajos se deberán considerar las recomendaciones establecidas en


los estudios técnicos y ambientales del proyecto. El Residente organizará los trabajos en tal
forma que los procedimientos aplicados sean compatibles con los requerimientos técnicos
necesarios, las medidas de manejo ambiental establecidas en el plan de manejo ambiental del
proyecto, los requerimientos establecidos y los permisos, autorizaciones y concesiones de
carácter ambiental y administrativo y demás normas nacionales y regionales aplicables al
desarrollo del proyecto. Así mismo la organización de los trabajos deberá considerar la protección
de los trabajadores contra riesgos de accidente y daños a la salud en cuanto sea razonable y
factible evitar.

pág. 15
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los trabajos se deberán ejecutar de manera que no causen molestias a personas, ni daños a
estructuras, servicios públicos, cultivos y otras propiedades cuya destrucción o menoscabo no
estén previstos en los planos, ni sean necesarios para la construcción de las obras. Igualmente,
se minimizará, de acuerdo con las medidas de manejo ambiental y los requerimientos
establecidos por las autoridades ambientales, las afectaciones sobre recursos naturales y la
calidad ambiental del área de influencia de los trabajos.

El avance físico de las obras en el tiempo, deberá ajustarse al programa de trabajo aprobado, de
tal manera que permita el desarrollo armónico de las etapas constructivas siguientes a la que se
esté ejecutando.

03.03 LIMPIEZA DEL SITIO DE LOS TRABAJOS

Es responsabilidad del Residente elaborar y aplicar un programa adecuado de orden y limpieza


que contengan disposiciones sobre:

(1) El almacenamiento adecuado de materiales y equipo

(2) La evacuación de desperdicios, desechos y escombros a intervalos adecuados.

(3) La atención oportuna de áreas cubiertas por aceite para que sean limpiadas con arena,
aserrín, cenizas.

A la terminación de cada obra, el Residente deberá retirar del sitio de los trabajos todo el equipo
de construcción, los materiales sobrantes, escombros y obras temporales de toda clase, dejando
la totalidad de la obra y el sitio de los trabajos en un estado de limpieza satisfactorio para el
Supervisor. No habrá pago separado por concepto de estas actividades.

03.04 CONTROL

El Residente deberá tomar todas las disposiciones necesarias para facilitar el control por parte
del Supervisor. Este, a su vez, efectuará todas las medidas que estime convenientes, sin
perjuicio del avance de los trabajos.

Si alguna característica de los materiales y trabajos objeto del control no está de acuerdo con lo
especificado o si, a juicio del Supervisor puede poner en peligro seres vivos o propiedades, éste
ordenará la modificación de las operaciones correspondientes o su interrupción, hasta que el
Contratista adopte las medidas correctivas necesarias.

4.0 SEGURIDAD LABORAL


 DESCRIPCIÓN

Es en la ejecución de un proyecto donde se hace más evidente el factor humano: la población


que directa e indirectamente es afectada por el proyecto y las personas que están involucradas
en la puesta en ejecución de las diversas actividades diseñadas. El presente capítulo precisa
normas generales que atañen a la seguridad laboral, que deberán ser consideradas en todo el
proceso de ejecución de la obra.

La previsión es un factor clave en todo el proceso de ejecución de obras, en tanto ello permite
un control en términos de la continuidad de las tareas, el cumplimiento de los plazos establecidos
y el poder establecer medidas que cubran diversas contingencias que pueden surgir y que son
factibles de ser predecibles y que pueden afectar a la masa laboral y por ende en los resultados
del proyecto.

Es responsabilidad del Residente:

 Garantizar que todos los lugares o ambientes de trabajo sean seguros y exentos
de riesgos para el personal.

pág. 16
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

 Facilitar medios de protección a las personas que se encuentren en una obra o en


las inmediaciones de ella a fin de controlar todos los riesgos que puedan acarrear
ésta. En todo lugar de la obra el personal deberá llevar cascos protectores para
evitar lesiones de cabeza.
 Establecer criterios y pautas desde el punto de vista de la seguridad y condiciones
de trabajo en el desarrollo de los procesos, actividades, técnicas y operaciones
que le son propios a la ejecución de las obras.
 Prever que materiales como clavos, encofrados o partes encofradas y otros
materiales no deberán estar esparcidos en el suelo, si no deben ser recogidos y
depositados ordenadamente.
 Asegurarse que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos
relacionados con sus labores y medio ambiente de trabajo, para ello brindara
capacitación adecuada y dispondrá de medios audio visuales para la difusión.

5.0 VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS

Estas especificaciones, los planos, disposiciones especiales y todos los documentos


complementarios son partes esenciales del trabajo y cualquier requisito indicado en cualquiera
de estos, es tan obligatorio como si lo estuviera en cualquiera de los demás.

En el caso de existir divergencias entre los documentos del proyecto:

 Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, Metrados y


Presupuestos.
 Las especificaciones técnicas tienen validez sobre Metrados y Presupuestos.
 Los Metrados tienen validez sobre los presupuestos.

pág. 17
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

OBRAS PROVICIONALES
TRABAJOS PRELIMINARES

MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA (De Soga

DESCRIPCIÓN

Se refiere al lugar destinado para guardar los materiales, herramientas, etc. que han de
ser utilizadas en el transcurso del desarrollo de la obra

MEDICIÓN.

El rubro campamentos tiene una medición directa; hasta completar el área estimada. La
unidad de medida de esta partida es global (glb).

PAGO

El pago de esta partida medida de la forma descrita, se efectuará al precio unitario del
Contrato. Dicho precio y pago, constituirá compensación total por la mano de obra
(incluidas las leyes sociales), materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para completar dichos trabajos, a entera satisfacción del Supervisor.
CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60X2.40 m

DESCRIPCIÓN

Comprende la elaboración de cartel de la obra, para indicar las características, modalidad


de ejecución financiamiento y otros, de la obra en construcción, ejecutado en una
gigantografías de lona y bastidor metálico (tubo cuadrado de 2”), instalado en un lugar
visible.

EJECUCION

El cartel de obra será construido con armadura de tubo de fºgº cuadrado de 2”, el cual
será transportado al lugar donde se colocara dicho cartel y en situ será colocado la
gigantografías describiendo la obra en ejecución.

MATERIALES

Serán de buena calidad y resistente a los moderados vientos que existen en la zona en
donde la conformidad o rechazo será dada por el supervisor de obra.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad será controlada de acuerdo a lo indicado a los planos que indique el


expediente técnico aprobado

MEDICIÓN

El método de medición es unidad (UND)

PAGO

pág. 18
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago de estos trabajos se hará por unidad (UND), cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Residente velará por que ella se instale
permanentemente durante el desarrollo de la obra hasta su culminación.
ALMACEN DE OBRA Y OFICINA

Son las construcciones provisionales que servirán para oficinas, almacenes, y caseta de
guardianía.

Se deberán reservar oficinas, etc. para el Supervisor.

El Contratista deberá tener en cuenta dentro de su propuesta el siguiente


dimensionamiento de los campamentos para cubrir satisfactoriamente las necesidades
básicas descritas anteriormente, las que contarán permanentemente con sistemas
adecuados de agua, alcantarillado, energía, etc., como sigue:

Descripción Área(m2)

a) CONTRATISTA

Oficinas 15

Servicios Higiénicos 10

Caseta de Guardianía 10

Almacén de Materiales 50

b) SUPERVISOR

Oficinas 15

La ubicación de los campamentos, sus depósitos, almacenes, talleres, patios de Equipos


y otras construcciones necesarias temporales, deberán ser previamente autorizados por
el Supervisor.

Cuando la obra haya concluido se deberá restaurar el estado original de la zona para
mantener el paisaje circundante conforme al Plan de Manejo Ambiental.

MATERIALES

Los materiales para la construcción de todas las obras provisionales serán de preferencia
desarmable y transportables, salvo que el Proyecto indique lo contrario.

EJECUCION

El Contratista deberá dotar sus campamentos e instalaciones temporales con sistemas


adecuados de tratamiento y disposición de residuos líquidos y sólidos, así como la
implementación, suministro de equipos de limpieza y mantenimiento de los equipos y de
las instalaciones, para el funcionamiento y operación en forma eficiente del
Campamento. En ningún caso se permitirá la disposición a cielo abierto o el vertimiento
directo de estos residuos al río o suelos.

pág. 19
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Se prohíbe bajo cualquier concepto, el empleo de coberturas o cubiertas horizontales o


verticales elaboradas en base a planchas de zinc o planchas de asbesto-cemento.

MEDICIÓN

El método de medición es Mensual (Mes).

PAGO

El pago de estos trabajos se hará de manera Mensual (MES), cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Residente velará por que se alquile el
almacén durante el desarrollo de la obra hasta su culminación.
MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS

DESCRIPCIÓN

Este Ítem se refiere al traslado del Equipo Mecánico hacia la Obra, para que sea
empleado en la obra en sus diferentes etapas, y su retorno una vez terminado el trabajo.

El traslado por vía terrestre del Equipo Pesado, se efectuará mediante camiones Trailer
y/o plataformas; el Equipo autopropulsado liviano (Volquetes, Cisternas, etc.), lo hará por
sus propios medios. En el Equipo Liviano, serán transportadas las herramientas y otros
equipos livianos (martillos compresoras, vibradores, etc.).

Debe de tramitarse los permisos de traslado ante los organismos de control pertinentes
(SUNAT, SINMAC, etc.).

Ningún vehículo de los utilizados por el contratista podrá exceder las dimensiones y las
cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión
Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC).

El contratista debe de verificar las condiciones de la vía antes del traslado de los equipos
y gestionar oportunamente los permisos en el caso de paso de sobrecargas mayores a
los permisibles sobre todo en los puentes.

El Contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado en su propuesta -el cual


garantizará la culminación de la obra en el plazo contractual- al sitio de la obra, deberá
entregar una lista conteniendo el número de serie y especificaciones del equipo para
someterlo a inspección técnica de la Supervisión dentro de los 30 días después de
otorgada la Buena Pro, en los talleres del contratista.

El equipo deberá llegar en buenas condiciones mecánicas y de carburación, debiendo


ser evaluado y revisado por el Supervisor en la obra y de no encontrarlo satisfactorio en
cuanto a su condición y operatividad deberá rechazarlo; en cuyo caso el Contratista lo
reemplazará por otro mejor ó similar. En general, todos los equipos deben de cumplir
con lo estipulado en la subsección 5.8 “Generalidades” de estas especificaciones.

El rechazo del equipo no podrá generar ningún reclamo por parte del Contratista, ni
representará costo adicional al propietario. El contratista pondrá a consideración del
supervisor el cronograma de movilización y desmovilización de los equipos consistente
con su programación de obra para su revisión y aprobación.

Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado en su propuesta,


éste no será valorizado por el Supervisor, para efectos de la presente partida.

Todos los equipos deben estar asegurados durante sus traslados a obra o viceversa.

pág. 20
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del
Supervisor.

MEDICION

La movilización se medirá en forma global (glb). El equipo a considerar en la medición


será solamente el que ofertó el Contratista en el proceso de la licitación o aquel por el
cual fue reemplazado y aprobado por el Supervisor.

PAGO

El pago por este concepto será global. En él se incluirá el flete por tonelada del Equipo
transportado desde Lima; el alquiler del Equipo autopropulsado; montaje y desmontaje
de las Plantas procesadoras de material, seguros por el traslado del Equipo e imprevistos
necesarios para completar el ítem, a entera satisfacción del Supervisor.

Hasta el 50% del monto ofertado por esta partida, se hará efectivo cuando el total del
equipo mínimo se encuentre disponible y operativo en la Obra. El 50% restante se
abonará al término de los trabajos, cuando los equipos sean retirados de la Obra, con la
debida autorización del Supervisor.

El importe a pagar será el monto correspondiente a la partida "Movilización y


Desmovilización de Equipos”.
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

DESCRIPCIÓN

Consiste en tomar las medidas y acciones a fin de salvaguardar la seguridad del personal
de obra, esto es establecer un plan de seguridad ocupacional, brindando las
herramientas conceptuales y físicas que le pertmitan estar preparados en casos de
accidente o problemas de salus eventuales. Si el Supervisor juzga modificaciones al
trazo efectuado, dará a conocer al responsable de obra, procediendo éste a corregir para
luego someterlo a la aprobación definitiva.

EJECUCIÓN

El Residente de Obra dará charlas de seguridad enseñando al personal de obra las


medidas, procedimientos adecuados en el manipuleo de materiales y equipos que por
su naturaleza o función por un mal manipuleo o uso causen cortaduras punzonamientos,
aplastamiento, rotura afectando la salud del personal.

El Residente de Obra entregara al personal de obra los Equipos de protección personal


(EPPS). El personal de obra procederá en cumplir las normas y procedimientos
adecuados y contara con la indumentaria de trabajo que le brinde seguridad en su
ejecución.

MEDICIÓN

Esta partida se medirá en unidades (u),

PAGO

pág. 21
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se efectuará por unidad al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la partida ejecutada; Mano de obra,
Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

CAPTACION PRINCIPAL
TRABAJOS PRELIMINARES
TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN

El Residente hará un replanteo en el campo, estableciendo los ejes principales y los


auxiliares que sean necesarios y que se indican en los planos, procediendo a estacar la
obra y someter dicho estacado a la aprobación del Ing. Supervisor.

Si el Supervisor juzga modificaciones al trazo efectuado, dará a conocer al responsable


de obra, procediendo éste a corregir para luego someterlo a la aprobación definitiva.

Las estacas a emplearse serán de madera de aproximadamente 1 1/2"


x 1 1/2" x 30 cm, siendo estas utilizadas por las herramientas como son: combas, cinceles
y lampas.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutarán con equipo topográfico y mano de obra no calificada del lugar.
Se colocaran puntos de nivel cada 10 metros, con estacas de madera indicando las
alturas de corte y/o relleno en cada una de ellas; Además se marcaran los BMs de inicio
para facilitar el control de niveles de todo el proceso constructivo.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2), medidos sobre el eje y sobre
todo el emplazamiento de la misma la cual abarca, las estructuras de derivación (Muros
de encauzamiento, barraje fijo y móvil, colchón amortiguador, canal de aducción y obras
de arte.

PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

ENCAUSAMIENTO DE RIACHUELO

DESCRIPCIÓN

Consiste en el desvío provisional del riachuelo por el flanco izquierdo del área de
emplazamiento de la Bocatoma.

EJECUCIÓN

pág. 22
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los trabajos se ejecutarán con herramientas manuales dirigida por el Residente de Obra
y aprobadas por el Supervisor.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M3), como producto de las


excavaciones del canal de drenaje lateral izquierdo.

PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

MOVIMIENTO DE TIERRA
EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la excavación a tajo abierto, perfilado y nivelado para proceder
con el llenado de concreto de las cimentaciones a las indicaciones del Supervisor.

Las cotas del fondo de cimentación indicados en los planos pueden ser modificados por
orden escrita del Ing. Supervisor, si tal variación fuese necesario para asegurar la
estabilidad de la obra.

EJECUCIÓN

El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos pero de ninguna
manera rellenando los puntos bajos.

En cualquier tipo de suelo, al ejecutar las excavaciones o nivelación se tendrá la


precaución de no producir alteraciones en la consistencia del terreno natural base.
Cuando la estabilidad de las paredes de los cimientos lo requieran deberán construirse
defensas (entibados, tablaestacados, etc), necesarias para su ejecución.

Los trabajos se ejecutarán empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como picos, palas, barretas, carretillas, otros.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.
RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN

pág. 23
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El Ing. Residente, proporcionara y empleará todo el equipo necesario y adecuado para


colocar y compactar el relleno, como se especifique.

La adaptabilidad de todo material a emplearse en relleno estará sujeto a la aprobación


del Ing. Residente. El relleno será construido a nivel de alineaciones y pendientes
establecidos en los planos y dirigidos por el Ing. Residente. El Residente mantendrá el
relleno de manera satisfactoria, hasta que complete y sea de la aceptación final.

El equipo de apisonamiento empleado deberá ser aprobado por el Ing. Residente, antes
de ser puesto en servicio. Si fallan en producir el apisonamiento relativo necesario
exigido después de haber sido puesto en servicio, su uso será descontinuado, se hará
el cambio y obtendrá otro equipo hasta que se pueda lograr el apisonamiento deseado.
Los apisonamientos neumáticos operados manualmente, se emplearán en áreas que
son inaccesibles al equipo de apisonamiento motorizado o en lugares donde es probable
ocasionar daños a construcciones nuevas por empleo de equipo de apisonamiento
motorizado.

El material para apisonamiento de relleno de tierra, se colocará y esparcirá en capas no


mayores de 15 cm. de espesor y luego apisonadas a una compactación relativa no menor
de 95 % como lo determina el actual método de prueba ASTM D-698, Proctor modificado,
a menos que se especifique u ordene de otra manera por el Ingeniero.

Inmediatamente, antes que se coloque el material en el lugar de relleno, la superficie


será humedecida como se exige y escarificada o removida, como se ordena a una
profundidad de por lo menos de 6 pulgadas. Este proceso probablemente tendrá que
repetirse si es necesario y ordenado por el Ing. Residente.

Donde el material deba ser compactado contra los taludes existentes, tales taludes serán
canteados a medida que el trabajo se lleve a cabo en capas. El material así canteado
será recompactado junto con el nuevo relleno.

En el momento de la compactación, el contenido de humedad del material para el relleno,


será optimo o de tal manera que la compactación relativa mínima necesaria sea obtenida.
El material que tenga un contenido de humedad menor al óptimo, será rociado con agua
ya sea durante la excavación o cuando sé este colocando. El material que contenga
humedad en exceso a la humedad óptima, no deberá ser compactada en el lugar, hasta
que se le permita secar a tal contenido de humedad, como el que es necesario para
obtener la compactación relativa requerida.

Las excavaciones que contenga arena y grava, que es de esperarse en los lugares de la
excavación serán clasificados los más deseables y convenientes para los rellenos que
serán guardados y apilados si fuese necesario tiempo después serán empleados en los
rellenos.

MEDICIÓN

Los rellenos compactados para plataformas se medirán en metros cúbicos (M3) con
aproximación a un decimal para lo cual se determinará el volumen de relleno
compactado en la estructura de acuerdo a las secciones mostradas en los planos o a
las ordenes del Ingeniero residente .

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

pág. 24
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

DESCRIPCIÓN

Viene a ser la eliminación de todo tronco, arbusto, tocón, raíz u otro desperdicio
proveniente de los trabajos de limpieza y serán quemados, a excepción de los casos en
que el contratista sea notificado por escrito para que retire los troncos y tacones grandes
sin ser quemados, a lugares que queden fuera de del área de emplazamiento de las
estructuras, dejando libres los cursos de agua. Esta partida también se extiende al
material excedente e inservible proveniente de las excavaciones y a los residuos de
materiales sólidos dejados al momento de la construcción como es concreto piedras
grandes, bolsas de cemento, etc.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutaran empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como palas, picos, carretillas y otros.

El material se depositará en lugares apropiados que indique el ingeniero y a distancias


no menores de 30.00 m ni mayor de 60.00 m.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno antes y después de las excavaciones así como el
área de terreno contenido en la superficie limpia y con el material de desmonte dispuesto,
a satisfacción del Ing. Supervisor.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

OBRAS DE CONCRETO ARMADO

02.04 CONCRETO fc=210 kg/cm2

DESCRIPCION

El concreto será una mezcla de agua, cemento y hormigón en una mezcladora


mecánica y/o en forma manual con mano de obra calificada y no calificada.

El cemento a usar será portland tipo I, normal y cumplirán con las especificaciones del
Reglamento Nacional de Construcciones.

pág. 25
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El residente de obras está obligado a realizar una buena ejecución y diseño de la obra,
o sea de las formas de encofrados, de tal manera que cumplan con los requisitos de
resistencia y estabilidad.

Su vaciado será continuo y en tramos establecidos, siempre de acuerdo a las medidas


de anchos, longitudes y profundidades ya determinadas en los planos respectivos y/o
detalles.

Materiales

Cemento

El cemento deberá ser del tipo portland; la calidad de dicho cemento deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150, AASHTO M-85, clase I; en todo
caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación expresa del
Ingeniero Supervisor, que se basará en los certificados de ensayo emanados de
laboratorios reconocidos.

Agregados Finos

El agregado fino será arena natural u otro material inerte con características similares,
sujeto a aprobación previa por parte del Ingeniero Supervisor. Será limpio, libre de
impurezas, sales y sustancias orgánicas.

El agregado fino es la parte de agregados que pasa la malla Nº 4 y, es retenida en la


malla Nº 200 y, deberá estar comprendida entre los siguientes límites:

Malla Nº Porcentaje

Peso retenido

4 0 - 5

8 5 - 15

16 10 - 25

30 10 - 30

50 15 - 35

100 12 - 20

Residuo 3 - 5

pág. 26
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La arena tendrá partículas duras, resistentes, sin exceso de formas planas, exentas
de polvo y suciedad, siendo 5% en peso su tolerancia máxima. La arena no se aceptará
si tiene impurezas orgánicas, es aceptable una variación del 20% en el módulo de
fineza con respecto a la curva granulométrica.

El módulo de fineza determinará los porcentajes totales retenidos en la malla Nº 4, 8,


50, 100 y, divididos esta suma entre100.

Agregado Grueso

El agregado grueso será grava triturada, con una resistencia última mayor que la del
concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable sin materias extrañas
y orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño máximo del agregado grueso, no
deberá exceder los 2/3 del espacio libre entre barras de refuerzo.

El agregado grueso se refiere a los agregados que son retenidos por la malla Nº 4, la
dimensión máxima variará en función del tipo del concreto, los agregados gruesos
serán fragmentos de rocas duras, resistentes y compactos, exentos de polvo y
suciedad.

La suma de los porcentajes de las sustancias dañinas no serán mayor de 3% de peso,


los tamaños nominales estarán comprendidos en:

Tamaño Márgenes del tamaño % Mínimo Retenido.

¾” 3/16” a ¾” 50% en la 5/8”

1 ½” ¾” a 1 ½” 25% en la 1 ½”

2 ½” 1 ½” a 2 ½” 50% en la 2”

En líneas generales el agregado grueso consiste en piedra partida, grava natural u otro
material inerte con características similares y deberá cumplir con los siguientes:

- Será piedra partida o grava limpia, libre de partículas de arcilla, proveniente de


roca que no se encuentre en proceso de descomposición.

pág. 27
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

- El tamaño máximo del agregado será de ½” para el concreto armado y, de 1 ½”


para concreto usado en piso y muros.

Si el concreto no satisface los requisitos, el inspector tendrá derecho de ordenar los


cambios necesarios en las proporciones, con el objeto de obtener un producto
satisfactorio.

Agua

El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto, deberá ser previamente
sometida a la aprobación del Ing. Supervisor quien lo someterá a las pruebas de los
requerimientos de AASHTO T 26. El agua potable no requiere ser sometida a las
pruebas de minerales nocivos o materias orgánicas. No deberá contener sales como
cloruro de sodio en exceso de tres (3) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso
de dos (2) partes por millón.

EJECUCION

Dosificación

El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Residente de Obra para la


aprobación por el Ingeniero Supervisor, basado en mezclas de prueba y ensayos de
compresión; de no ser así el Ingeniero Supervisor indicará las proporciones de los
materiales.

Mezcla y entrega

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no


será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios. No será
permitido hacer el mezclado a mano.

Vaciado de concreto

Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en
todo caso dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.

Compactación

La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán


ser de un tipo y diseño aprobados, no deberán ser usadas como medio de
esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración
suficiente para lograr la consolidación.

pág. 28
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Curado y protección del concreto

Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante
un método aprobado. El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por el
Ingeniero Supervisor y será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de
evitar agrietamiento, resquebrajamiento y pérdida de humedad del concreto.

Pruebas de concreto en Obra

En función de la calidad del concreto que se requiere se escogerá la dosificación luego


de haber sido aprobado cada uno de los ingredientes, se prepara muestras de cilindros
de 15 cm. de diámetro y 30 cm de altura, que serán sometidos a prueba de
comprensión a los 14, 21 y 28 días.

La prueba con el cono de SLUMP, tendrá un asentamiento máximo de 4”, caso


contrario será rechazado por el supervisor.

MEDICION

El volumen de concreto que será pagado será el número de metros cúbicos, de


concreto de la clase estipulada, medido en sitio y aceptado.

Al medir el volumen de concreto para propósitos de pago, las dimensiones a ser


usados deberán ser las indicadas en los planos u ordenadas por escrito por el
Ingeniero Supervisor. No se hará deducciones por el volumen de acero de refuerzo,
agujeros de drenaje u otros depósitos empotrados en el concreto.

PAGO

La cantidad de m3. de concreto medidos de acuerdo a lo anterior, será pagado al


precio unitario de contrato correspondiente. El precio y pago constituirá compensación
total por materiales y aditivos, dispositivos empotrados, vaciado, acabado y curado; y
por mano de obra, leyes sociales, herramientas, equipo mecánico e imprevistos
necesarios para terminar la obra.

pág. 29
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

CONCRETO F’C = 100 KG/CM2

DESCRIPCION

El concreto será una mezcla de agua, cemento y hormigón en una mezcladora


mecánica y/o en forma manual con mano de obra calificada y no calificada.

El cemento a usar será portland tipo I, normal y cumplirán con las especificaciones del
Reglamento Nacional de Construcciones.

El residente de obras está obligado a realizar una buena ejecución y diseño de la obra,
o sea de las formas de encofrados, de tal manera que cumplan con los requisitos de
resistencia y estabilidad.

Su vaciado será continuo y en tramos establecidos, siempre de acuerdo a las medidas


de anchos, longitudes y profundidades ya determinadas en los planos respectivos y/o
detalles.

Materiales

Cemento

El cemento deberá ser del tipo portland; la calidad de dicho cemento deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150, AASHTO M-85, clase I; en todo
caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación expresa del
Ingeniero Supervisor, que se basará en los certificados de ensayo emanados de
laboratorios reconocidos.

Agregados Finos

El agregado fino será arena natural u otro material inerte con características similares,
sujeto a aprobación previa por parte del Ingeniero Supervisor. Será limpio, libre de
impurezas, sales y sustancias orgánicas.

pág. 30
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El agregado fino es la parte de agregados que pasa la malla Nº 4 y, es retenida en la


malla Nº 200 y, deberá estar comprendida entre los siguientes límites:

Malla Nº Porcentaje

Peso retenido

4 0 - 5

8 5 - 15

16 10 - 25

30 10 - 30

50 15 - 35

100 12 - 20

Residuo 3 - 5

La arena tendrá partículas duras, resistentes, sin exceso de formas planas, exentas
de polvo y suciedad, siendo 5% en peso su tolerancia máxima. La arena no se aceptará
si tiene impurezas orgánicas, es aceptable una variación del 20% en el módulo de
fineza con respecto a la curva granulométrica.

El módulo de fineza determinará los porcentajes totales retenidos en la malla Nº 4, 8,


50, 100 y, divididos esta suma entre100.

Agregado Grueso

El agregado grueso será grava triturada, con una resistencia última mayor que la del
concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable sin materias extrañas
y orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño máximo del agregado grueso, no
deberá exceder los 2/3 del espacio libre entre barras de refuerzo.

El agregado grueso se refiere a los agregados que son retenidos por la malla Nº 4, la
dimensión máxima variará en función del tipo del concreto, los agregados gruesos
serán fragmentos de rocas duras, resistentes y compactos, exentos de polvo y
suciedad.

pág. 31
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La suma de los porcentajes de las sustancias dañinas no serán mayor de 3% de peso,


los tamaños nominales estarán comprendidos en:

Tamaño Márgenes del tamaño % Mínimo Retenido.

¾” 3/16” a ¾” 50% en la 5/8”

1 ½” ¾” a 1 ½” 25% en la 1 ½”

2 ½” 1 ½” a 2 ½” 50% en la 2”

En líneas generales el agregado grueso consiste en piedra partida, grava natural u otro
material inerte con características similares y deberá cumplir con los siguientes:

- Será piedra partida o grava limpia, libre de partículas de arcilla, proveniente de


roca que no se encuentre en proceso de descomposición.

- El tamaño máximo del agregado será de ½” para el concreto armado y, de 1 ½”


para concreto usado en piso y muros.

Si el concreto no satisface los requisitos, el inspector tendrá derecho de ordenar los


cambios necesarios en las proporciones, con el objeto de obtener un producto
satisfactorio.

Agua

El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto, deberá ser previamente
sometida a la aprobación del Ing. Supervisor quien lo someterá a las pruebas de los
requerimientos de AASHTO T 26. El agua potable no requiere ser sometida a las
pruebas de minerales nocivos o materias orgánicas. No deberá contener sales como
cloruro de sodio en exceso de tres (3) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso
de dos (2) partes por millón.

EJECUCION

Dosificación

El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Residente de Obra para la


aprobación por el Ingeniero Supervisor, basado en mezclas de prueba y ensayos de
compresión; de no ser así el Ingeniero Supervisor indicará las proporciones de los

pág. 32
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

materiales.

Mezcla y entrega

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no


será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios. No será
permitido hacer el mezclado a mano.

Vaciado de concreto

Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en
todo caso dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.

Compactación

La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán


ser de un tipo y diseño aprobados, no deberán ser usadas como medio de
esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración
suficiente para lograr la consolidación.

Curado y protección del concreto

Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante
un método aprobado. El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por el
Ingeniero Supervisor y será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de
evitar agrietamiento, resquebrajamiento y pérdida de humedad del concreto.

Pruebas de concreto en Obra

En función de la calidad del concreto que se requiere se escogerá la dosificación luego


de haber sido aprobado cada uno de los ingredientes, se prepara muestras de cilindros
de 15 cm. de diámetro y 30 cm de altura, que serán sometidos a prueba de
comprensión a los 14, 21 y 28 días.

La prueba con el cono de SLUMP, tendrá un asentamiento máximo de 4”, caso


contrario será rechazado por el supervisor.

MEDICION

El volumen de concreto que será pagado será el número de metros cúbicos, de


concreto de la clase estipulada, medido en sitio y aceptado.

pág. 33
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Al medir el volumen de concreto para propósitos de pago, las dimensiones a ser


usados deberán ser las indicadas en los planos u ordenadas por escrito por el
Ingeniero Supervisor. No se hará deducciones por el volumen de acero de refuerzo,
agujeros de drenaje u otros depósitos empotrados en el concreto.

PAGO

La cantidad de m3. de concreto medidos de acuerdo a lo anterior, será pagado al


precio unitario de contrato correspondiente. El precio y pago constituirá compensación
total por materiales y aditivos, dispositivos empotrados, vaciado, acabado y curado; y
por mano de obra, leyes sociales, herramientas, equipo mecánico e imprevistos
necesarios para terminar la obra.

CONCRETO F’C = 175 KG/CM2

DESCRIPCION

El concreto será una mezcla de agua, cemento y hormigón en una mezcladora


mecánica y/o en forma manual con mano de obra calificada y no calificada.

El cemento a usar será portland tipo I, normal y cumplirán con las especificaciones del
Reglamento Nacional de Construcciones.

El residente de obras está obligado a realizar una buena ejecución y diseño de la obra,
o sea de las formas de encofrados, de tal manera que cumplan con los requisitos de
resistencia y estabilidad.

Su vaciado será continuo y en tramos establecidos, siempre de acuerdo a las medidas


de anchos, longitudes y profundidades ya determinadas en los planos respectivos y/o
detalles.

Materiales

Cemento

El cemento deberá ser del tipo portland; la calidad de dicho cemento deberá ser

pág. 34
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150, AASHTO M-85, clase I; en todo


caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación expresa del
Ingeniero Supervisor, que se basará en los certificados de ensayo emanados de
laboratorios reconocidos.

Agregados Finos

El agregado fino será arena natural u otro material inerte con características similares,
sujeto a aprobación previa por parte del Ingeniero Supervisor. Será limpio, libre de
impurezas, sales y sustancias orgánicas.

El agregado fino es la parte de agregados que pasa la malla Nº 4 y, es retenida en la


malla Nº 200 y, deberá estar comprendida entre los siguientes límites:

Malla Nº Porcentaje

Peso retenido

4 0 - 5

8 5 - 15

16 10 - 25

30 10 - 30

50 15 - 35

100 12 - 20

Residuo 3 - 5

La arena tendrá partículas duras, resistentes, sin exceso de formas planas, exentas
de polvo y suciedad, siendo 5% en peso su tolerancia máxima. La arena no se aceptará
si tiene impurezas orgánicas, es aceptable una variación del 20% en el módulo de
fineza con respecto a la curva granulométrica.

El módulo de fineza determinará los porcentajes totales retenidos en la malla Nº 4, 8,


50, 100 y, divididos esta suma entre100.

Agregado Grueso

pág. 35
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El agregado grueso será grava triturada, con una resistencia última mayor que la del
concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable sin materias extrañas
y orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño máximo del agregado grueso, no
deberá exceder los 2/3 del espacio libre entre barras de refuerzo.

El agregado grueso se refiere a los agregados que son retenidos por la malla Nº 4, la
dimensión máxima variará en función del tipo del concreto, los agregados gruesos
serán fragmentos de rocas duras, resistentes y compactos, exentos de polvo y
suciedad.

La suma de los porcentajes de las sustancias dañinas no serán mayor de 3% de peso,


los tamaños nominales estarán comprendidos en:

Tamaño Márgenes del tamaño % Mínimo Retenido.

¾” 3/16” a ¾” 50% en la 5/8”

1 ½” ¾” a 1 ½” 25% en la 1 ½”

2 ½” 1 ½” a 2 ½” 50% en la 2”

En líneas generales el agregado grueso consiste en piedra partida, grava natural u otro
material inerte con características similares y deberá cumplir con los siguientes:

- Será piedra partida o grava limpia, libre de partículas de arcilla, proveniente de


roca que no se encuentre en proceso de descomposición.

- El tamaño máximo del agregado será de ½” para el concreto armado y, de 1 ½”


para concreto usado en piso y muros.

Si el concreto no satisface los requisitos, el inspector tendrá derecho de ordenar los


cambios necesarios en las proporciones, con el objeto de obtener un producto
satisfactorio.

Agua

El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto, deberá ser previamente
sometida a la aprobación del Ing. Supervisor quien lo someterá a las pruebas de los
requerimientos de AASHTO T 26. El agua potable no requiere ser sometida a las
pruebas de minerales nocivos o materias orgánicas. No deberá contener sales como

pág. 36
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

cloruro de sodio en exceso de tres (3) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso
de dos (2) partes por millón.

EJECUCION

Dosificación

El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Residente de Obra para la


aprobación por el Ingeniero Supervisor, basado en mezclas de prueba y ensayos de
compresión; de no ser así el Ingeniero Supervisor indicará las proporciones de los
materiales.

Mezcla y entrega

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no


será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios. No será
permitido hacer el mezclado a mano.

Vaciado de concreto

Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en
todo caso dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.

Compactación

La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán


ser de un tipo y diseño aprobados, no deberán ser usadas como medio de
esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración
suficiente para lograr la consolidación.

Curado y protección del concreto

Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante
un método aprobado. El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por el
Ingeniero Supervisor y será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de
evitar agrietamiento, resquebrajamiento y pérdida de humedad del concreto.

Pruebas de concreto en Obra

En función de la calidad del concreto que se requiere se escogerá la dosificación luego


de haber sido aprobado cada uno de los ingredientes, se prepara muestras de cilindros
de 15 cm. de diámetro y 30 cm de altura, que serán sometidos a prueba de
comprensión a los 14, 21 y 28 días.

pág. 37
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La prueba con el cono de SLUMP, tendrá un asentamiento máximo de 4”, caso


contrario será rechazado por el supervisor.

MEDICION

El volumen de concreto que será pagado será el número de metros cúbicos, de


concreto de la clase estipulada, medido en sitio y aceptado.

Al medir el volumen de concreto para propósitos de pago, las dimensiones a ser


usados deberán ser las indicadas en los planos u ordenadas por escrito por el
Ingeniero Supervisor. No se hará deducciones por el volumen de acero de refuerzo,
agujeros de drenaje u otros depósitos empotrados en el concreto.

PAGO

La cantidad de m3. de concreto medidos de acuerdo a lo anterior, será pagado al


precio unitario de contrato correspondiente. El precio y pago constituirá compensación
total por materiales y aditivos, dispositivos empotrados, vaciado, acabado y curado; y
por mano de obra, leyes sociales, herramientas, equipo mecánico e imprevistos
necesarios para terminar la obra.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCION

ENCOFRADO

Los encofrados deberán ceñirse a la forma límite y dimensiones indicados en los


planos, y serán lo suficiente seguros para evitar pérdidas de concreto, además de
contener a las piedras colocadas.

Materiales

pág. 38
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los encofrados de madera para superficies deberán ser acabados y cepillados a


espesores uniformes, la madera podrá usarse sólo para superficies no expuestas.

Tanto las uniones como las piezas que constituyen el encofrado deberán poseer la
resistencia y rigidez necesaria para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos como
peso propio, circulación del personal, vibrado del vaciado, empuje del concreto sin
llegar a deformarse, además de evitar la pérdida de mezcla por las juntas.

Diseño

Los moldes deberán evitarse la pérdida del concreto, los soportes o puntales que
sostengan el molde, evitarán en todo momento el desplazamiento de los mismos
durante y después del vaciado, debido al efecto de la vibración y sobrecarga. Los
moldes permanecerán indeformables dentro de los límites establecidos.

Inspecciones

Los moldes para los cimientos reforzados deben estar provistos de alturas temporales
en las bases y puntos que la inspección juzgue conveniente a fin de facilitar la limpieza
e inspección antes de empezar la etapa del vaciado. La inspección podrá prohibir el
empleo de moldes que por su desgaste no reúna las condiciones satisfactorias.

Limpieza y Lubricación

La superficie de los encofrados en contacto con el concreto deberán estar limpias y


exentas de sustancias extrañas como concreto seco, polvo, trozos de madera,
papeles, etc.

Los encofrados de madera se humedecerán antes del vaciado, para evitar la absorción
del agua contenido en la mezcla.

Las superficies de madera serán untadas con aceite emulsionado de tipo comercial o
con aceite normal refinado. Estos tratamientos no deberán producir daños y manchas
en el concreto.

DESENCOFRADO

pág. 39
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El desencofrado se hará de acuerdo al concreto, una vez que se haya endurecido lo


suficiente como para que no se produzca daños durante la remoción de los soportes
y de todo el encofrado.

En ningún caso los encofrados serán removidos antes de las 24 horas, sin la
aprobación del Inspector o Ingeniero Residente, aunque se usen aditivos.

MEDICION

El método de medición es por metro cuadrado, de acuerdo con las prescripciones


indicadas, medidas en su posición original y computada por el método promedio de las
áreas extremas.

PAGO

El pago será de acuerdo al avance que la cuadrilla realice, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo, teniendo como
precio base el análisis de costos y la programación de obra correspondiente a esta
partida.

ACERO F’Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION

Consiste en la medición, cortado y habilitado de los elementos de acero para la

conformación de las estructuras.

EJECUCION

Condición de la Armadura

pág. 40
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

En el momento de colocar al concreto, el acero de refuerzo debe estar limpio de óxidos,


aceites u otros recubrimientos no metálicos, que puedan afectar adversamente el
desarrollo de la adherencia.

Las varillas de acero a utilizarse deberán cumplir con una resistencia a la fluencia
especificada F’y=4,200 Kg/cm2., que es la resistencia adoptada para el diseño de los
elementos estructurales.

Empalmes y colocación

La distancia libre entre las varillas paralelas no deberán ser menores de 1 ½ veces el
diámetro de éstas ni de 1 ½ veces el tamaño del agregado grueso, pero nunca menor
de 1 pulgada.

Los empalmes por superposición deberán ser igual a 36 diámetros a 30 cm. como
mínimo.

MEDICION

El método de medición es por kilogramo, de acuerdo con las prescripciones


indicadas, medidas en su posición original y computada por el método promedio de las
secciones de cada varilla.

PAGO

El pago será de acuerdo al avance que la cuadrilla realice, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo, teniendo como
precio base el análisis de costos y la programación de obra correspondiente a esta
partida.

. REVOQUES Y ENLUCIDOS

TARRAJEO DE MUROS 1:5

DESCRIPCION

pág. 41
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El tarrajeo será la aplicación del mortero de cemento, arena fina en la proporción 1:5
y con un espesor de 1.5 cm, con pañeteo previo, sobre la superficie a usarse. Asimismo
en el tarrajeo con impermeabilizante en el mortero se aplicara impermeabilizante en
líquido o en polvo.

EJECUCION

Se prepara la mezcla de cemento Pórtland tipo I, más arena fina y agua en un temple
pastoso, y se procede con el tarrajeo respectivo. El tarrajeo debe quedar alisado con la
superficie de trabajo.

Se deberá humedecer durante por lo menos dos días el área a tarrajear para evitar que
se queme por falta de agua para la hidratación del cemento.

MEDICION

Se medirá por metro cuadrado de tarrajeo en muros, que cuente con el informe de
aprobación del Inspector Residente.

PAGO

El trabajo se pagará por metro cuadrado de tarrajeo de muros, según informe de


cumplimiento de objetivos del Inspector Residente.

COMPUERTAS Y ACCESORIOS

COMPUERTA MATALICA CON VOLANTE de 0.70 x 1.20 m.

DESCRIPCION

Consiste en la construcción de compuerta metálica con tornillo sinfín y volante de 0.40


x 1.20 m. è instalarlas en la captación del canal de aducción de acuerdo a los planos y
detalles respectivos.

pág. 42
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Las instalaciones de compuertas son muy importantes para el buen control del caudal
de agua para captar y evita las pérdidas de agua.

Característica de los Materiales

En el proceso constructivo se empleará mano de obra calificada y materiales como;


plancha metálica, tornillo sinfín, volante, cemento pórtland tipo I y hormigón.

EJECUCION

Retirar todo material indeseable que se haya en el lugar de la construcción e instalación


de compuerta con volante.

Para la instalación de las compuertas se construirán sobre una base compactada de


material de préstamo de 0.10 m, de espesor y la aplicación del concreto FC = 175
Kg/cm2., tendrá un espesor de 0.10 m, por 1.20 m, de alto.

MEDICION

El trabajo se pagará por unidad de compuertas instaladas y de acuerdo con las


prescripciones indicadas.

PAGO

Se valorizará y pagará por unidad, de acuerdo a lo establecido en el análisis unitario,


el cual constituirá compensación de pago por todo; mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios que permita desarrollar esta actividad.

El pago será de acuerdo al avance que la cuadrilla realice, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra. Para la
ejecución del trabajo, se tendrá como precio base el análisis de costos y la
programación de obra correspondiente a esta partida, de acuerdo a lo establecido por
el expediente técnico.

pág. 43
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

02.07.02 MADERA TRATADA DE 2”(1.00 M * 30 CM)

DESCRIPCION

Consiste en el suministro e instalación del barraje móvil hecho de madera tratada con
las dimensiones 1.00 m*0.30m e=2”).

EJECUCION

Colocar el barraje móvil sobre las ataguías practicadas sobre el barraje fijo o azud.

MEDICION

El trabajo se pagará por unidad de servicio.

PAGO

Se realizara luego de realizado la colocación del barraje movil.

CANAL DE CONDUCCION
TRABAJOS PRELIMINARES

DESBROCE VEGETACIÓN - MALEZAS

04 DESCRIPCIÓN

05 El desbroce y limpieza se efectuará con la finalidad de dejar libre y limpio el área de


materiales orgánicos, deletéreos, raíces, tallos, arbustos, etc. donde se realizarán los
trabajos para la construcción del puente.

06 EQUIPO

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce vegetación - malezas,


deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la
aprobación previa del Supervisor. Teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se

pág. 44
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la


especificación.

El equipo debe cumplir con lo estipulado en la subsección 5.8-Generalidades, de éstas


especificaciones.

EJECUCIÓN

El contratista está obligado a efectuar en la zona todos los trabajos necesarios para la
limpieza de todo material orgánico de origen animal o vegetal (raíces, arbustos etc.). Se
procederá el tratamiento de los residuos tal como se indica en el plan de manejo ambiental.

MEDICIÓN

La partida de desbroce vegetación - malezas se efectuará por metro cuadrado (M2) de


área tratada.

07 PAGO

08 El pago de esta partida, medida de la forma descrita, se efectuará al precio unitario


del Contrato por Metro Cuadrado (M2) de “Desbroce vegetación - malezas” realizado;
debiendo considerarse los materiales y equipos y todos aquellos imprevistos necesarios
hasta completar los trabajos, a entera satisfacción del supervisor.

03.01.02 TRAZO NIVELACIÓN Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN

Todas las obras serán construidas de acuerdo con los trazos, gradientes y dimensiones
mostradas en los planos originales, complementados o modificados por el diseñador. La
responsabilidad completa por el mantenimiento de alineación y gradientes de diseños,
recae sobre el Ing. Residente.

Las alineaciones y gradientes serán dispuestos por el Ing. Residente según el progreso
de la obra y serán localizados para causar el menor inconveniente que sea posible en
la prosecución de la obra, sin afectar la bondad de la misma. No se efectuaran
excavaciones ni se colocaran otros materiales que puedan causar inconvenientes en el
uso de los trazos y gradientes dados.

Para la realización de los trazos y comprobación de las marcas de gradiente, el Ing.


Residente establecerá puntos de nivel, líneas de base y/o otros puntos principales de
control.

Se deberá mantener suficientes instrumentos para nivelación y para levantamientos


planimétricos, en o cerca del terreno durante los trabajos de trazado.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutarán con equipo topográfico y mano de obra no calificada del lugar.
Se colocaran puntos de nivel cada 10 metros, con estacas de madera indicando las
alturas de corte y/o relleno en cada una de ellas; Además se marcaran las cotas en las
veredas para facilitar el control de niveles de todo el proceso constructivo.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (M), medidos sobre el eje del canal en
toda la extensión a construir.

pág. 45
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PAGO

El pago se efectuará por metros lineales (M) al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida ejecutada; Mano
de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

03.01.03 VIAS DE ACCESOS

DESCRIPCIÓN

Contempla la totalidad de las acciones que sean necesarias adoptar, para que se
asegure el mantenimiento de tránsito durante la ejecución de los trabajos a cargo del
Contratista. Así también contempla las labores dentro del plan de desvío para su mejor
funcionamiento del transito.

EJECUCIÓN

Previamente a la iniciación de los trabajos el Contratista debe coordinar con el supervisor


las acciones y el programa previsto para disminuir al mínimo posible las molestias de los
usuarios de las vías e incomodidad al vecindario, considerando que la totalidad de las
obras contratadas deberán efectuarse en el plazo establecido.

En los casos en que no sea posible la habilitación de una vía alterna adecuada para el
tránsito vehicular durante el tiempo que duren los trabajos, estos se efectuarán por
medias pistas. El plan de trabajo podrán ser modificados por el Contratista, previa
coordinación con el Ingeniero Supervisor, si se demuestra que la modificación
introducida permite reducir las molestias e inconvenientes al tránsito vehicular o al
peatonal.

El Contratista coordinará con las autoridades policiales y municipales respectivas,


cualquier modificación del tránsito vehicular o peatonal que signifique una variación
sustancial del sistema actual, haciendo uso en estos casos de los banderines, señales
luminosas, tranqueras, mallas de seguridad y demás dispositivos de control necesarios.

Sin perjuicio de lo anterior, de ser necesario y donde lo indique el Ingeniero Supervisor,


el contratista deberá, por su propia cuenta ubicar vigilantes con banderolas, linternas,
silbatos, etc. a fin de que puedan orientar el movimiento Vehicular a través del área de
trabajo, teniendo en cuenta en todo momento la obligación de proporcionar a los
conductores, peatones y vigilantes una adecuada seguridad personal y de sus bienes,
así como comodidad para su circulación.

CONTROL

El Supervisor deberá aprobar el programa del Contratista para la ejecución de los


trabajos de mantenimiento del tránsito para evitar el caos peatonal y facilitar el libre
tránsito peatonal y vehicular.

El tránsito vehicular durante la ejecución de las obras no deberá sufrir detenciones de


duración excesiva. Para esto se deberá diseñar sistemas de control por medios visuales
y sonoros, con personal capacitado de manera que se garantice la seguridad y confort
del público y usuarios de la vía, así como la protección de las propiedades adyacentes.
El control de tránsito se deberá mantener hasta que las obras sean recibidas por el MTC.

09 MEDICIÓN

10 La partida de Vías de Accesos se efectuará por kilómetros lineales (KM), verificado y


aprobados por el Ing. Supervisor.

PAGO

pág. 46
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago de este ítem será cuantificado en kilómetros lineales (KM) proporcional al monto
Global de la partida prevista en el presupuesto de obra concordado con el plazo de
ejecución, y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la actividad.

Mensualmente el Contratista presentará un Certificado de Mantenimiento de Tránsito,


otorgado por el Supervisor, de fiel cumplimiento de estas especificaciones durante el
período sujeto a pago.

03.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRA

03.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN

Comprende la ejecución de las operaciones necesarias para efectuar cortes masivos en


el terreno natural desmontado y desbrozado hasta la línea horizontal de que define la
altura total de los canales y/o la subrasante de los caminos, así como para colocar y
distribuir correctamente el material dentro de una distancia de 25 m, según lo indicado
en los planos o lo ordenado por el Ing. Residente.

El Ing. Residente realizará los trabajos de excavación de plataformas a lo largo de los


trazos señalados en los planos, sobre una franja de terreno desmontada y desbrozada

El material excavado será clasificado de acuerdo a su dureza y resistencia en:

Excavación en material común (se considerara material común a la combinación de limo


arenoso y con cierta presencia de cantos rodados).

Excavación en roca (se considerara al material de formación volcánica, tipo granodiorita,


diorita, etc.

Se empleara el procedimiento constructivo más conveniente para cada caso.

El material excavado que sea útil para la construcción de terraplenes continuos deberá
ser distribuido a lo largo de la plataforma en cantidad suficiente para su posterior
compactación. El material excedente será colocado en el lugar y forma que señale el
Ing. Residente.

Finalmente la plataforma será nivelada de tal forma que ningún punto de ella quede, por
debajo o más de 5 cm de las cotas exigidas, cuidando que esta desviación no sea
sistemática.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

03.02.02 TALA DE ARBOLES Y ELIMINACION DE RAICES

pág. 47
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

11 DESCRIPCIÓN

12 La tala de árboles y eliminación de raíces se realizara con la finalidad de dejar libre y


limpio el área donde se realizarán los trabajos para la construcción del canal.

13 EJECUCIÓN

El contratista está obligado a efectuar en la zona todos los trabajos necesarios para la tala
de árboles y eliminación de raíces Se procederá el tratamiento de los residuos tal como
se indica en el plan de manejo ambiental.

MEDICIÓN

La partida de tala de árboles y eliminación de raíces se medirá por unidad (UND) del área
tratada.

14 PAGO

15 El pago de esta partida, medida de la forma descrita, se efectuará al precio unitario


del Contrato por unidad (UND) de “Tala de árboles y eliminación de raíces” realizado;
debiendo considerarse los materiales y equipos y todos aquellos imprevistos necesarios
hasta completar los trabajos, a entera satisfacción del supervisor.

03.02.03 RELLENO CON MATERIAL PRESTAMO

DESCRIPCIÓN

El Ing. Residente, proporcionara y empleará todo el equipo necesario y adecuado para


colocar y compactar el relleno, como se especifique.

La adaptabilidad de todo material a emplearse en relleno estará sujeto a la aprobación


del Ing. Residente. El relleno será construido a nivel de alineaciones y pendientes
establecidos en los planos y dirigidos por el Ing. Residente. El Residente mantendrá el
relleno de manera satisfactoria, hasta que complete y sea de la aceptación final.

El equipo de apisonamiento empleado deberá ser aprobado por el Ing. Residente, antes
de ser puesto en servicio. Si fallan en producir el apisonamiento relativo necesario
exigido después de haber sido puesto en servicio, su uso será descontinuado, se hará
el cambio y obtendrá otro equipo hasta que se pueda lograr el apisonamiento deseado.
Los apisonamientos neumáticos operados manualmente, se emplearán en áreas que
son inaccesibles al equipo de apisonamiento motorizado o en lugares donde es probable
ocasionar daños a construcciones nuevas por empleo de equipo de apisonamiento
motorizado.

El material para apisonamiento de relleno de tierra, se colocará y esparcirá en capas no


mayores de 15 cm. de espesor y luego apisonadas a una compactación relativa no menor
de 95 % como lo determina el actual método de prueba ASTM D-698, Proctor modificado,
a menos que se especifique u ordene de otra manera por el Ingeniero.

Inmediatamente, antes que se coloque el material en el lugar de relleno, la superficie


será humedecida como se exige y escarificada o removida, como se ordena a una
profundidad de por lo menos de 6 pulgadas. Este proceso probablemente tendrá que
repetirse si es necesario y ordenado por el Ing. Residente.

Donde el material deba ser compactado contra los taludes existentes, tales taludes serán
canteados a medida que el trabajo se lleve a cabo en capas. El material así canteado
será recompactado junto con el nuevo relleno.

pág. 48
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

En el momento de la compactación, el contenido de humedad del material para el relleno,


será optimo o de tal manera que la compactación relativa mínima necesaria sea obtenida.
El material que tenga un contenido de humedad menor al óptimo, será rociado con agua
ya sea durante la excavación o cuando sé este colocando. El material que contenga
humedad en exceso a la humedad óptima, no deberá ser compactada en el lugar, hasta
que se le permita secar a tal contenido de humedad, como el que es necesario para
obtener la compactación relativa requerida.

Las excavaciones que contenga arena y grava, que es de esperarse en los lugares de la
excavación serán clasificados los más deseables y convenientes para los rellenos que
serán guardados y apilados si fuese necesario tiempo después serán empleados en los
rellenos.

Los rellenos compactados para plataformas se medirán en metros cúbicos ( m3) con
aproximación a un decimal para lo cual se determinará el volumen de relleno
compactado en la estructura de acuerdo a las secciones mostradas en los planos o a
las ordenes del Ingeniero residente .

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno antes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

03.02.04 RELLENO DE BORDE DE CANAL

DESCRIPCIÓN

El Ing. Residente, proporcionara y empleará todo el equipo necesario y adecuado para


colocar y compactar el relleno, como se especifique.

La adaptabilidad de todo material a emplearse en relleno estará sujeto a la aprobación


del Ing. Residente. El relleno será construido a nivel de alineaciones y pendientes
establecidos en los planos y dirigidos por el Ing. Residente. El Residente mantendrá el
relleno de manera satisfactoria, hasta que complete y sea de la aceptación final.

El equipo de apisonamiento empleado deberá ser aprobado por el Ing. Residente, antes
de ser puesto en servicio. Si fallan en producir el apisonamiento relativo necesario
exigido después de haber sido puesto en servicio, su uso será descontinuado, se hará
el cambio y obtendrá otro equipo hasta que se pueda lograr el apisonamiento deseado.
Los apisonamientos neumáticos operados manualmente, se emplearán en áreas que
son inaccesibles al equipo de apisonamiento motorizado o en lugares donde es probable
ocasionar daños a construcciones nuevas por empleo de equipo de apisonamiento
motorizado.

El material para apisonamiento de relleno de tierra, se colocará y esparcirá en capas no


mayores de 15 cm. de espesor y luego apisonadas a una compactación relativa no menor
de 95 % como lo determina el actual método de prueba ASTM D-698, Proctor modificado,
a menos que se especifique u ordene de otra manera por el Ingeniero.

Inmediatamente, antes que se coloque el material en el lugar de relleno, la superficie


será humedecida como se exige y escarificada o removida, como se ordena a una
profundidad de por lo menos de 6 pulgadas. Este proceso probablemente tendrá que
repetirse si es necesario y ordenado por el Ing. Residente.

pág. 49
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Donde el material deba ser compactado contra los taludes existentes, tales taludes serán
canteados a medida que el trabajo se lleve a cabo en capas. El material así canteado
será recompactado junto con el nuevo relleno.

En el momento de la compactación, el contenido de humedad del material para el relleno,


será optimo o de tal manera que la compactación relativa mínima necesaria sea obtenida.
El material que tenga un contenido de humedad menor al óptimo, será rociado con agua
ya sea durante la excavación o cuando sé este colocando. El material que contenga
humedad en exceso a la humedad óptima, no deberá ser compactada en el lugar, hasta
que se le permita secar a tal contenido de humedad, como el que es necesario para
obtener la compactación relativa requerida.

Las excavaciones que contenga arena y grava, que es de esperarse en los lugares de la
excavación serán clasificados los más deseables y convenientes para los rellenos que
serán guardados y apilados si fuese necesario tiempo después serán empleados en los
rellenos.

Los rellenos compactados para plataformas se medirán en metros cúbicos ( m3) con
aproximación a un decimal para lo cual se determinará el volumen de relleno
compactado en la estructura de acuerdo a las secciones mostradas en los planos o a
las ordenes del Ingeniero Residente .

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno antes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

03.02.05. REFINE Y NIVELACION DE FONDO

DESCRIPCION

Una vez excavada la zanja, esta deberá ser refinada debiendo ser esta continua, plana
y libre de piedras, troncos o materiales duros y cortantes. Se realizará con mano de obra
no calificada, peones y con el uso de herramientas manuales.

MEDICIÓN

La forma de medición será por metros cuadrados (M2).

PAGO

El pago se hará por metro cuadrado (M2) y según precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

03.02.06 PERFILADO Y REFINE DE TALUD

GENERALIDADES

Consiste en uniformizar los taludes que presentan irregularidades superficiales


empleando equipo y herramientas manuales, de tal manera que permanezcan, en lo
posible, estables y sin procesos erosivos severos.

pág. 50
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El objetivo es mantener el talud estable sin que se produzcan caídas de material o de


piedras constantemente o evitar que se puedan generar deslizamientos que puedan
afectar la seguridad de los usuarios. Además, se pretende lograr una buena apariencia
visual y mejorar el aspecto ambiental.

Los trabajos se deben ejecutar antes del inicio de la estación lluviosa y durante dicha
época, cuando sea necesario. Inspeccionar permanentemente el estado de los taludes.

MATERIALES

Para la ejecución de esta actividad no se requiere el suministro de materiales.

EQUIPOS

Para la ejecución de esta actividad se requieren motoniveladora, equipo de cargue,


camiones volquetes y herramientas tales como, lampas, rastrillos, carretillas y una
cámara fotográfica, etc.

EJECUCIÓN

El procedimiento a seguir para la ejecución de los trabajos es el siguiente:

1. Colocar señales preventivas y dispositivos de seguridad.

2. El personal debe contar con los uniformes, cascos y todos los elementos de
seguridad industrial de acuerdo con las normas establecidas.

3. Distribuir a los trabajadores y los equipos en los sitios críticos definidos en el estudio
técnico.

4. Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la


situación inicial y en actividades de avance.

5. Desquinchar y peinar el talud con equipo, complementando la actividad con


herramientas manuales, en los casos que resulte necesario ó en sitios donde no
pueda operar el equipo.

6. Estos trabajos no requerirán reposición de suelo, a no ser el obtenido directamente


por la acción de la cuchilla del equipo ó las herramientas manuales.

MEDICIÓN

La forma de medición será por metros cuadrados (M2).

PAGO

El pago se hará por metro cuadrado (M2) y según precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

03.02.07 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO HASTA 10 KM

DESCRIPCIÓN

Consiste en la eliminación del material inapropiado, producto de las excavaciones en


seco y bajo agua, los que serán eliminados en los botaderos apropiados señalados por
el Residente, el volumen a eliminar estará dado en m3.

pág. 51
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), de material eliminado en


botaderos o en zonas que no alteren el sistema ecológico.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

03.03.00 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

03.03.01. CONCRETO SIMPLE FC =175 KG/CM2

B.1 DEL CONCRETO

El concreto para todas las partes de la obra debe ser de calidad especificada en los
planos, capaz de ser colocado sin agregación excesiva y debe desarrollar todas las
características requeridas, cuando se endurezca.

El esfuerzo de comprensión especificado f’c del concreto para cada elemento de la


estructura indicado en los planos, estará basado en el esfuerzo de compresión alcanzado
a los veintiocho (28) días, o a menos que se especifique una edad menor, en la cual el
concreto vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo máximo.

Las proporciones de cemento, agregado y agua para obtener las resistencias requeridas
serán establecidas de acuerdo a la norma ACI - 623 "Prácticas recomendadas para
seleccionar proporciones para concreto".

Las proporciones de agregado cemento para cualquier concreto serán tales que
produzca una mezcla trabajable y con el método de colocación empleado en la obra,
llegue a todas las esquinas y ángulos del encofrado y envuelva completamente el
refuerzo pero sin permitir que los materiales segreguen o que se acumule un exceso de
agua libre sobre la superficie.

A pesar de la aprobación del Ingeniero Inspector, y la Unidad Ejecutora será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto, de acuerdo a las
especificaciones, el Ingeniero Supervisor se reserva el derecho de modificar en cualquier
momento y si lo estimara conveniente, las proporciones de la mezcla, con el objeto de
garantizar la calidad del concreto.

B.1.1 GENERALIDADES

Esta sección contiene las especificaciones técnicas requeridas para todas las
construcciones de concreto incluyen el suministro de equipo, materiales y mano de obra
necesarias para la dosificación, mezclado, transporte, colocación, acabado y curado de
concreto y encofrados.

B.1.1.1 PRUEBAS PRELIMINARES

Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de
pruebas a escala natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de
mezclado que se usarán para la obra.

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados
completos y aceptables antes de comenzar el vaciado del revestimiento del canal y obras
de arte.

pág. 52
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de


consistencia y pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto
de obra.

Para las obras de resistencia de cada clase de concreto, se realizara no menos de un


ensayo por cada 30 m3. de concreto fabricado y no menos de un ensayo por cada día
de vaciado y estructuras.

La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio
del ensayo a la comprensión de 02 especimenes cilíndricos de 6” x 12”, de acuerdo con
la norma ASTM-C 33, del “Método de Ensayo a la Comprensión de Especimenes
Cilíndricos de Concreto”. Provenientes de una misma muestra de concreto, tomada de
acuerdo con la norma ASTM-C 172, de “Método de Muestreo de Concreto Fresco”.

Cada muestra de concreto estará constituida por 06 especimenes moldeados y curados


de acuerdo con la norma ASTM-C 33, del “Método de Fabricación y Curado de
Especimenes de Ensayo de Concreto, en el Campo”. Estos especimenes serán curados
bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.

El nivel de resistencia especificada f‘c, para cada clase de concreto, será considerado
satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos:

a) Solo una de 10 pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser


mas baja que la resistencia especificada f ‘c.

b) Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor de 35 kg/cm2, de la


resistencia especificada.

A pesar de la comprobación del Supervisor el Residente será total y exclusivamente


responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.

Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirvan
para verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir
lo siguiente:

a) Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor


igual o mayor que el 85 %, de la resistencia de los cilindros de la misma
mezcla pero curado en el laboratorio.

b) Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros con curado de laboratorio


den valores apreciablemente mas altos que f‘c, los resultados de los cilindros
curados en el campo se considerarán satisfactorios si exceden la resistencia
f‘c, especificada en mas de 35 kg/cm2, aunque no cumplan con el 85 % de la
resistencia f‘c, de los especimenes de la misma mezcla curados en el
laboratorio.

Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente


indicados o cuando los cilindros curados en el campo indican diferencias en la protección
y el curado el Supervisor, ordenará ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de
acuerdo con la norma ASTM-C 42 “Método de Obtención y Ensayos de Testigos
Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”, para aquella área de concreto colocado que
se encuentre en duda.

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia
cuyo valor sea 35 Kg/cm2, menor que la resistencia especificada f´c.

El concreto del área de la estructura en duda y representados por los tres testigos de
concreto, será considerado satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia

pág. 53
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

de los testigos es igual o mayor que el 85% del f´c. y ningún valor del ensayo individual
de los mismos sea menor que el 75% de f´c.

En caso contrario el Ing. Residente, procederá a la eliminación y reposición de la parte


afectada de la obra.

Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán


cumplir con lo especificado por el concreto manual del Bureau of Reclamation ( 8va.
Edición – Capitulo VII ).

Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de


acuerdo con la norma ASTM – C 143 del “método de ensayo de Asentamiento (slump)
de concreto de Cemento Portland”.

Los ensayos de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el
muestreo para las pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia según lo ordene
el Residente, a fin de verificar la uniformidad de consistencia del concreto

Se rechazará y no permitirá la colocación de mezclas de concreto fresco, con un


asentamiento mayor que el valor máximo permisible, especificado en el artículo 3.4.1
para cada clase de concreto.

B.2 CEMENTO

El cemento a emplearse en la preparación del concreto será el Portland tipo I y deberá


cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-150.

El cemento se transportará al lugar de las obras, seco y protegido contra la humedad en


envase de papel tipo aprobado en el que deberá figurar expresamente el tipo de cemento
y nombre del fabricante, o bien a granel en depósitos herméticos, en cuyo caso deberá
acompañarse en cada remesa el documento de envío con las mismas indicaciones
citadas.

El cemento se almacena de tal forma que permita el fácil acceso para la adecuada
inspección e identificación de la remesa, en un almacén previsto en el campamento y
protegido convenientemente contra la humedad. El Ingeniero Residente queda obligado
a entregar al Ingeniero Supervisor una copia de cada guía de expedición o suministro.

Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (4) semanas, deberá ser
sometido a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su
correcta resistencia. En todo caso necesitará la autorización del Ingeniero Inspector para
su utilización.

B.3 ADITIVOS

Los aditivos, sean cual fuera su clase, sólo podrán emplearse bajo la aprobación del
Ingeniero Supervisor, siempre que gocen de prestigio internacional y se hallan
acreditado en proyectos similares, durante un tiempo no menor de 3 años.

La influencia y las características de los aditivos para el concreto propuestos por el


Contratista deberán ser demostrados por el mismo ante el Ingeniero Supervisor.

Los aceleradores, retardadores y reductores de agua si se emplean, deberán además


cumplir con las especificaciones de la norma ASTM C-494.

B.4 AGREGADOS

pág. 54
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El Ing. Residente, realizará el estudio y selección de canteras para la obtención de


agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de las especificaciones
ASTM-C 33.

a.- ARENA

El agregado fino consistirá de arena natural o producida y su graduación deberá cumplir


con los siguientes límites:

TAMIZ % QUE PASA ACUMULADO

3/8“ 100

# 4 95 a 100

# 8 80 a 100

# 16 50 a 85

# 30 25 a 60

# 50 10 a 30

# 100 2 a 10

# 200 0 a 3

Estará libre de materia orgánica, sales, sustancias que reaccionen perjudicialmente con
el álcali del cemento.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado fino, no excederá los siguientes


límites, expresados en porcentaje del peso total de la muestra:

Grumos de arcilla y partículas 3%

Material mas fino que la malla # 200 3%

Carbón y lignitos 1%

Cloruros 0.1 %

Sulfatos como SO 3 1%

El agregado fino sometido a ciclos de ensayo de estabilidad frente al sulfato de sodio,


tendrá una perdida de peso no mayor del 1 %.

b. AGREGADO GRUESO

Estará constituido por grava natural, grava partida, piedra partida y una combinación de
ellos.

Estará libre de materia orgánica, sales y materiales que reaccionen perjudicialmente con
el álcali del cemento.

La graduación del agregado grueso será continuada, conteniendo partículas desde el


tamaño nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría,
establecidos en las especificaciones ASTM-C 33.

pág. 55
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El tamaño nominal máximo del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la


medida más pequeña entre los costados interiores de los encofrados, dentro de las
cuales el concreto se vaciará.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso, no excederá los siguientes


límites, expresados en % del peso de la muestra:

Grumos de arcilla 0.5 %

Partículas blandas 3.0 %

Partículas mas finas que la malla # 200 1.0 %

Carbón y lignito 1.0 %

El agregado grueso, sometido a 05 ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de


sodio, tendrá una perdida no mayor del 12 %.

El agregado grueso sometido al ensayo de Abrasión de los Angeles, debe tener un


desgaste no mayor del 50 %.

c. ALMACENAMIENTO DE LOS AGREGADOS

Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma


adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se
descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados almacenados
en cilos o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.

Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.

B.5 AGUAS DE MEZCLA

El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades
perjudiciales de aceite, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que
pueden ser dañinas para el concreto.

B.6 DOSIFICACIÓN Y MEZCLA DEL CONCRETO

pág. 56
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

DOSIFICACIÓN

La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación


permitirá que las proporciones de cada una de las materiales que componen la mezcla,
puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en cualquier etapa del
trabajo.

El cemento y los agregados se medirán por eso en forma separada. La medición del
agua de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición
cilíndricos, con una precisión de 1 %.

La medición en peso se hará con una precisión del 1 % para el cemento y 2 % de


precisión para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la


exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición del agua. Dicho control se realizará con la debida frecuencia
durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la precisión del
equipo de dosificación

MEZCLA

Todo el concreto se mezclara hasta que exista una distribución uniforme de todos los
materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a
cargar.

El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en
la consistencia, en los contenidos de cemento y agua en la graduación de los agregados,
de principio a fin de cada revoltura en el cemento a descargarse.

El mezclado del concreto, se hará en mezcladora de tipo aprobado, el volumen del


material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 %
mas de la capacidad nominal.

La velocidad del mezclado será especificada por el fabricante.

pág. 57
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos
se hallen en el tambor de mezclado con la condición que toda el agua se haya añadido
antes de transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.

Los tiempos mínimos de mezclado serán:

a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1.0 m3, o menos de capacidad.

b) Para mezcladoras con capacidades mayores de 1.0 m3, se aumentara el tiempo


de mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.

El concreto premezclado, se preparará y se entregará de acuerdo con los requisitos


establecidos en la norma ASTM-C 94, de “Especificaciones de Concreto Premezclado”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la norma USBR, designación 26 de esta
prueba, del concreto Manual.

Sobre la base de los resultados de esta prueba el Residente podrá disponer el retiro o
arreglo de la mezcladora o bien determinar las condiciones de funcionamiento (carga
máxima, velocidad de rotación, etc.) más aptas para poder garantizar la uniformidad de
la calidad especificada del concreto.

B.7 TRANSPORTE DEL CONCRETO

El concreto se transportará de la mezcladora al lugar de depósito final por medios que


eviten la segregación o perdida de materiales, aumento indebido de temperatura o
perdida de consistencia.

Los equipos para conducir, bombear y transportar será de tal tamaño y diseño que
aseguren un flujo continuo del concreto al extremo de entrega, sin segregación de los
materiales.

El transporte de concreto que no pueda ser colocado a pie de mezcladora, se hará en


camiones mezcladores asegurando que el concreto sea suministrado sin interrupciones
en la obra, en el volumen y periodo de tiempo de colocación previsto.

pág. 58
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El concreto será depositado en los encofrados lo mas cerca posible a su posición final
con el propósito de evitar el que vuelvan a manipulearlo y que no tenga una caída libre
de más de un metro.

Cuando el concreto debe ser vertido desde cierta altura, deberá mantenerse unido
conduciéndolo por tubos flexibles cuyo extremo inferior este cerca del lugar de
colocación.

B.8 CLASES DE CONCRETO

Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificado en los
planos se establecerá según su clase, definida basándose en las siguientes condiciones:

a) Resistencia a la comprensión especificada, f‘c a los 28 días.

b) Tipo de cemento Portland: para el revestimiento del canal y obras de arte, el tipo
de cemento estará de acuerdo al grado de exposición del concreto al ataque de los
sulfatos, el contacto con los suelos y/o napa freática de alta salinidad, lo que será fijado
en los planos.

c) Relación de agua / cemento máxima permisible en peso incluyendo la humedad


libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.

d) Consistencia de la mezcla de concreto basándose en el asentamiento máximo


(slam) permisible.

De acuerdo a lo especificado en los planos de diseño las diferentes clases de concreto,


para las construcciones del proyecto, deberán cumplir con los requisitos.

B.10 VACIADO

a) Generalidades

pág. 59
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Antes de proceder al vaciado se eliminarán todos los desperdicios de los espacios que
van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se humedecerán completamente ó
se aceitarán las unidades de mampostería que queden en contacto con el concreto
deberán quedar humedecidas y el refuerzo estará completamente limpio de
contaminación o revestimientos dañinos.

El agua deberá ser retirada del lugar donde se ha de depositar el concreto, salvo el caso
que se emplee un sistema de vaciado por manga u otro sistema.

No se iniciará trabajo de vaciado sin que se haya verificado que se ha cumplido los
requisitos para garantizar un vaciado perfecto y una ejecución adecuada de los trabajos,
y no antes que el acero de refuerzo y trabajos, y no antes que el acero de refuerzo y el
encofrado hayan sido aprobados por el Ingeniero Supervisor.

El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar


rellenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como también todo el contorno
del refuerzo metálico y piezas empotradas, evitando la segregación del concreto.

La Unidad Ejecutora propondrá los aparatos y sistemas de vaciado y el Ingeniero


Supervisor dará su conformidad o en su efecto requerirá la modificación de ellos.

Se pondrá especial cuidado en el concreto fresco sea vaciado en las proximidades


inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto de evitar un flujo
incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuente de la segregación de sus
componentes.

No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a ciento cincuenta
(150) centímetros para evitar la segregación de los materiales.

El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los 45 minutos
de haber añadido el agua a la mezcla.

En general se procederá primeramente a la terminación del fondo de la estructura, es


decir que el concreto del piso habrá de haber fraguado antes de que se comience con el
vaciado de las paredes en capas horizontales. El proceso de trabajo puede ser sin
embargo modificado, con autorización del Ingeniero Supervisor según las necesidades
del momento.

pág. 60
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La Unidad Ejecutora pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta
entre la superficie del piso y las paredes. Las superficies deberán escarificarse y
limpiarse debidamente.

Las mismas conclusiones se observarán para la unión entre paredes laterales y techos
cuando no sea posible el vaciado monolítico de ambas partes.

Salvo otras instrucciones del Ingeniero Supervisor, el vaciado y consolidación de las


capas sucesivas de una fase de vaciado han de quedar terminadas antes de que fragüe
el concreto a fin de obtener una unión perfecta entre las diferentes capas. Las capas
superpuestas de una fase de vaciado serán vibradas de forma tal que se eviten
separaciones visibles en la estructura.

Si en el transcurso del proceso de vaciado no pudiera completarse una capa de vaciado,


está habrá de limitarse mediante una junta de construcción en la forma y lugar indicados
en los planos o por el Ingeniero Supervisor empleando para tal fin un encofrado
provisional que se colocará en dicha junta. De ser posible se procurará que las juntas de
construcción correspondan con las juntas de dilatación o construcción indicadas en los
planos.

Los limites permisibles de una fase de vaciado no deberán sobrepasar los valores que
se detallan en el cuadro que sigue, salvo en el caso de que existan instrucciones del
Ingeniero Supervisor o que la construcción de la sección exigirá tomar otras medidas:

Altura máx. de una intervalo min.

fase de vaciad entre fases de (horas)

- concreto ciclópeo 1.5 72

- concreto armado en general 3.0 12

- muros de contención de concreto armado 3.0 72

- columnas, pilares y paredes antes del según datos 02

vaciado de los techos y vigas superpuestas de diseño

Los intervalos en la ejecución de las secciones consecutivas de vaciados adyacentes y


unidos entres si por medio de juntas de construcción tendrán una duración mínima de
setenta y dos (72) horas.

pág. 61
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

b) Superficie de las juntas de Construcción

La ejecución de las juntas deberá garantizar una unión perfecta entre las diferentes fases
o secciones del vaciado, las superficies se escarificarán y limpiarán debidamente y
seguidamente se humedecerán. Poco antes de proceder al vaciado de concreto se
cubrirán las superficies ya preparadas, horizontales, verticales con una capa de mortero,
siempre que así lo disponga el Ingeniero Supervisor. El vaciado del concreto habrá de
tener lugar antes de que comience a fraguar la capa de recubrimiento.

c) Inclusión de Piedras para Concreto Ciclópeo

En el vaciado de concreto ciclópeo podrán ser empleados, con la aprobación del


Ingeniero Supervisor, piedras grandes siempre que las propiedades de estás
correspondan a las que se exigen para todo tipo de agregados. Salvo otra indicación el
porcentaje de piedra grande no exceder del 30% del volumen del C°C.

Las piedras debidamente limpiadas y saturadas con agua antes de su colocación. A


continuación se colocará a mano sobre el concreto vaciado, debiéndose poner cuidado
en que queden rodeadas por una capa de concreto de espesor mínimo indicado por el
Ingeniero Supervisor.

Además deberán quedar por lo menos cinco (5) centímetros de las superficies exteriores
o caras de las estructuras. Las piedras de tamaño mayor a aquellas que puedan ser
colocadas a mano por un hombre sólo se utilizarán siguiendo las instrucciones del
Ingeniero Supervisor.

B.11 CURADO

El curado de concreto debe iniciarse tan pronto sea posible, el concreto debe ser
protegido de secamiento prematuro.

Los materiales y métodos de curado deben estar sujetos a la aprobación del Ing.
Supervisor.

El curado químico podrá ser aplicado tan pronto como haya desaparecido el agua de la
superficie, previa autorización del Ing. Supervisor.

B.12 JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN

pág. 62
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Toda superficie resultante de una interrupción en el vaciado, al punto que el concreto


este tan endurecido que no permita la entrada del vibrador, constituye una junta de
construcción.

La superficie de una junta de construcción deberá ser cuidadosamente emparejada


antes que el concreto se endurezca. Efectuando el endurecimiento y en la preparación
de un nuevo vaciado, las juntas de construcción deberán limpiarse y escarbarse hasta
que aparezca la textura del agregado grueso del concreto.

B.13 SELLOS TAPAJUNTAS

Los sellos tapajuntas estarán constituidos por tiras moldeadas de PVC (cloruro de
polivinilo) o goma de los tipos corrientes del comercio empotrados en el concreto.

Los sellos deberán ser aprobados por el Ingeniero Supervisor, colocados completamente
limpios, cuidando que el concreto vaciado a su alrededor sea vibrado de forma que se
evite sean desplazados de su posición y con el fin de obtener una perfecta adherencia.

B.14 ACABADOS

La regularidad y el grado de acabado de las superficies del concreto deberán estar


conformes al prescrito en estas especificaciones, salvo los casos en que sean emitidas
otras disposiciones por el Ing. Supervisor.

La medición de las irregularidades se hará por medio de una regla recta para las
superficies llanas o por su equivalente para las superficies curvas. La longitud de la regla
será de 1.50 m.

B.15 REPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES DE CONCRETO

Las especificaciones relativas a este párrafo se aplicarán en los siguientes casos:

Desperfectos de las superficies debido a vaciados defectuosos. Superficies de corte


de las estructuras causadas por demoliciones parciales de las mismas. Superficies de
corte causadas por la remoción de exceso de concreto con respecto a las líneas en
los planos.

pág. 63
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Aplicación de sobre espesores donde la superficies de las estructuras que resulten


defectuosas con respecto a la línea de los planos.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutaran empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como picos, palas, carretillas y otros.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), medidos en todo el área a


construir y viene a ser el colocado del concreto en los encofrados, de acuerdo a las
dimensiones señaladas en los planos o lo ordenado por el Ingeniero Inspector.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) de material colocado de la resistencia


correspondiente, al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la partida ejecutada; Mano de obra, Equipos;
Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

03.03.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CANALES

ENCOFRADO

DESCRIPCIÓN

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc. Cuyo
objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en la Norma ACI - 374 – 68

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la


colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.

pág. 64
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales
a menos que sea requerido o permitido.

Los encofrados serán diseñados para resistir todas las cargas impuestas por su peso
propio, el peso y empuje del concreto y una sobre carga de llenado no inferior a 200
kg/cm2. Asimismo, la deformación máxima entre los elementos de soporte debe ser
menor a 1/240 de la luz entre los miembros estructurales.

Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y estarán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí, de manera que se mantengan en la posición
y forma deseada con seguridad.

Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el encofrado debe ser
bombeado para compensar las deformaciones previamente al endurecimiento del
concreto.

Medios positivos de ajuste (cuñas o gatas) de portantes inclinado o puntal deben ser
previstos y todo asentamiento debe ser eliminado durante la operación de la colocación
o vaciado del concreto. Los encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones
laterales.

Aberturas temporales deben ser previstas en las bases de los encofrados de las
columnas, paredes y en otros puntos donde sea necesario facilitar la limpieza e
inspección antes que el concreto sea vaciado.

Accesorios de encofrado para ser parcial o totalmente empotrados en el concreto, tales


como tirantes y soportes colgantes, deben ser de una calidad fabricada comercialmente.

Los tirantes de los encofrados deben ser hechos de tal manera que los terminales
puedan ser removidos sin causar astilladuras en las capas de concreto después que las
ligaduras hayan sido removidas.

Los tirantes para las formas serán regulados en longitud y deberán ser de tipo tal que no
deje elemento de metal alguno más adentro que 1 cm. De la superficie.

Las formas de madera para aberturas en paredes deben ser construidas de tal forma
que faciliten su aflojamiento; si es necesario habrá que contrarrestar el hinchamiento de
las formas.

pág. 65
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros deberá ser


determinado por la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando
a criterio del Ingeniero Supervisor dichos tamaños y espaciamientos.

Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser


examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo ordene
el Ingeniero Supervisor.

Las proporciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que


abarquen tales defectos y el espacio será rellenado o resanado con concreto o mortero
y terminado de tal manera que se obtenga una superficie de textura similar a la del
concreto circundante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos.

TOLERANCIAS

En la tolerancia de las formas ejecutadas para en encofrado no siempre se obtiene las


dimensiones exactas, por la que se ha previsto una tolerancia, esto no quiere decir que
deben usarse en forma generalizada.

TOLERANCIAS ADMISIBLES

Cimientos.- En planta de 6 mm a + 5mm, excentricidad 2% del ancho pero no más de 5


cm y una reducción en el espesor de 5% de lo especificado.

Muros, losas.- En las dimensiones transversales de secciones de 6 mm a +1.2 cm.

Verticalidad.- En las superficies de columnas, muros, placas:

Hasta 3.0 m, 6 mm

16 MEDICIÓN

La partida se medirá por Metro Cuadrado (M2) y aprobado por el inspector o supervisor
de acuerdo a lo especificado.

pág. 66
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PAGO

El pago se realizará al precio unitario, por Metro Cuadrado (M2), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas
necesarias para la realización de dicha partida.

03.04.00. JUNTAS DE DILATACIÓN

03.04.01. JUNTAS ASFÁLTICA E=1"

Las juntas de dilatación de estructuras de concreto indicadas en los planos serán


rellenadas con asfalto. El asfalto se introducirá en las juntas por simple colocado
después de calentado hasta 160 a 180, de acuerdo a la fabricación nacional
Petróleos del Perú, puede usarse asfalto industrial ASI 160 / 180 P.A ó asfalto líquido
RC – 250 .

EJECUCIÓN

Antes de la colocación, las superficies que entran en contacto con el relleno asfáltico,
serán perfectamente limpiadas de cualquier sustancia que no permita un buen contacto
ó adhesión, como polvo, grasa, aceite, tierra, agua, etc.

El acabado superficial del relleno asfáltico tendrá que ser ejecutado con mucho cuidado
con el fin de no tener irregularidades abruptas, que en el caso de estructuras hidráulicas
serían perjudiciales para el escurrimiento del agua.

MEDICIÓN

Los sellos de impermeabilización serán medidos en metros lineales (M) con


aproximación a una decimal, directamente en las estructuras considerando las longitudes
efectivamente instaladas, de acuerdo a las indicaciones de los planos o del ingeniero
supervisor.

PAGO

pág. 67
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se efectuará según el avance mensual de acuerdo al precio unitario contratado.


Este precio incluye la adquisición del transporte, almacenamiento e instalación de los
sellos en los lugares definitivos.

03.05.00 MAMPOSTERÍA DE PIEDRA

03.05.01 MAMPOSTERÍA DE PIEDRA MORTERO 1:3

DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la construcción de mamposterías de piedra cortada o canteada


(Tipo A) y mamposterías de piedra bruta o bolón (Tipo B), con un cara vista, de acuerdo
a las dimensiones, espesores y características señaladas en los planos de diseño
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

EQUIPO

La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre
de defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta
de planos de fractura y de desintegración. La unidad pétrea en su dimensión mínima, no
deberá ser menor de 20 cm. Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad
probada. El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de
la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma
sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se usen con mucho retraso y sufran
un envejecimiento excesivo. En lo general no se deberá almacenar más de 10 bolsas
una encima de la otra. Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o
contenga terrones, grumos, costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del
lugar de la obra. Se emplearán arenas naturales de partículas duras, resistentes y
deberán estar exentas de substancias nocivas como ser: arcillas, carbones, lignitos,
micas, álcalis, pizarras y otros. El agua a emplearse en la preparación del mortero,
deberá ser limpia y libre de substancias perjudiciales, tales como aceites, sales, ácidos,
álcalis o materiales orgánicos. No se permitirá el empleo de aguas estancadas
procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.
Tampoco podrán utilizarse aguas servidas o aguas contaminadas provenientes de
descargas de alcantarillados sanitarios.

EJECUCIÓN

Los muros serán ejecutados con piedra bruta, cortada, bolon o canteada, de acuerdo a
lo especificado en el formulario de presentación de propuestas y/o planos de detalle.

pág. 68
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Antes de construir la mampostería, el terreno de fundación deberá estar bien nivelado y


compactado. Las excavaciones para las fundaciones deberán estar de acuerdo con los
detalles indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el
Supervisor de Obra.

Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo de la excavación con


mortero pobre 1 : 8 en un espesor de 5 cm. sobre el que se construirá la mampostería
de fundación con piedra bruta de dimensiones mínimas de 30 x 30 cm., asentadas con
mortero de cemento y arena 1 : 4, cuidando que exista una adecuada trabazón sin formar
planos de fractura vertical ni horizontal. El mortero deberá llenar completamente los
huecos. La piedra será colocada por capas asentadas sobre la base de mortero. Para
obtener la adecuada trabazón entre capa y capa, deberán sobresalir piedras en
diferentes puntos de la superficie horizontal con una altura media igual o mayor a un
tercio de la altura de la capa siguiente. Las piedras deberán estar completamente limpias
y lavadas, debiendo ser humedecidas abundantemente antes ser colocadas. El mortero
será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato, debiendo ser rechazado
todo aquel mortero que tenga 30 minutos o más de preparado a partir del momento de
mezclado. El mortero será de una característica que asegure la trabajabilidad y
manipulación de masas compactas, densas y uniformes.

Deberá tomarse muy en cuenta las características señaladas en el formulario de


presentación de propuestas, en cuanto a uso de encofrados y tipo de acabados de las
caras correspondientes. Si se especificara la ejecución de barbacanas, éstas serán de
20 x 20 cm., alisadas con mortero a lo largo y alto de los muros, separadas a un metro
de distancia y dispuestas a tres bolillo.

MEDICIÓN

Las mamposterías de piedra serán medidas en metros cúbicos (M3), de acuerdo a lo


especificado en el formulario de presentación de propuestas y tomando en cuenta
únicamente los volúmenes o superficies netas ejecutadas.

PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

pág. 69
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PARTIDOR TIPO - I
TRABAJOS PRELIMINARES

TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN

Todas las obras serán construidas de acuerdo con los trazos, gradientes y dimensiones
mostradas en los planos originales, complementados o modificados por el diseñador. La
responsabilidad completa por el mantenimiento de alineación y gradientes de diseños,
recae sobre el Ing. Residente.

Las alineaciones y gradientes serán dispuestos por el Ing. Residente según el progreso
de la obra y serán localizados para causar el menor inconveniente que sea posible en
la prosecución de la obra, sin afectar la bondad de la misma. No se efectuaran
excavaciones ni se colocaran otros materiales que puedan causar inconvenientes en el
uso de los trazos y gradientes dados.

Para la realización de los trazos y comprobación de las marcas de gradiente, el Ing.


Residente establecerá puntos de nivel, líneas de base y/o otros puntos principales de
control.

Se deberá mantener suficientes instrumentos para nivelación y para levantamientos


planimétricos, en o cerca del terreno durante los trabajos de trazado.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutarán con equipo topográfico y mano de obra no calificada del lugar.
Se colocaran puntos de nivel cada 10 metros, con estacas de madera indicando las
alturas de corte y/o relleno en cada una de ellas; Además se marcaran las cotas en las
veredas para facilitar el control de niveles de todo el proceso constructivo.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2), medidos sobre el eje del canal
en toda la extensión a construir.

PAGO

pág. 70
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

04.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRA

04.02.01 DEMOLICIÓN DE CONCRETO

GENERALIDADES

Este trabajo consiste en la demolición total o parcial de estructuras o edificaciones


existentes en las zonas que indiquen los documentos del proyecto y la remoción. No
incluye la carga, transporte, descarga y disposición final de los materiales provenientes
de la demolición en las áreas indicadas en el Proyecto o aprobadas por el Supervisor.

El Contratista antes de iniciar los trabajos, alcanzará a la Supervisión con la debida


anticipación, un plan de trabajo para la demolición de estructuras, para su revisión y
aprobación.

CLASIFICACIÓN

La demolición total o parcial y la remoción de estructuras y obstáculos, se clasificarán


de acuerdo con los siguientes criterios:

Demolición de estructuras existentes.

Desmontaje y traslado de estructuras metálicas y alcantarillas

MATERIALES

1001. A.03 Los materiales provenientes de la demolición que, a juicio del Supervisor
sean aptos para rellenar y emparejar la zona de demolición u otras zonas del proyecto,
se deberán utilizar para este fin.

El material que suministre el Contratista para el relleno de las zanjas, fosas y hoyos
resultantes de los trabajos, deberá tener la aprobación previa del Supervisor.

pág. 71
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

EQUIPO

Los equipos que emplee el Contratista en esta actividad deberán tener la aprobación
previa del Supervisor y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta
especificación y del programa de trabajo.

Cuando las circunstancias lo ameriten, el Supervisor podrá autorizar el uso de


explosivos, asumiendo el Contratista la responsabilidad de cualquier daño causado por
un manejo incorrecto de ellos.

El contratista deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las
características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se
garantice su ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones de construcción,
programa de trabajo y dentro de los plazos previstos.

El contratista deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones,


con el objeto de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las
maquinas, equipos y herramientas manuales, deberán ser de buen diseño y
construcción teniendo en cuenta los principios de seguridad, la salud y la ergonomía
en lo que tañe a su diseño. Deben tener como edad máxima la que corresponde a su
vida útil. La mala calidad de los equipos o los daños que ellos puedan sufrir, no serán
causal que exima al Contratista del cumplimiento de sus obligaciones.

El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y


herramientas no solo es básico para la continuidad de los procesos de producción y
para un resultado satisfactorio y optimo de las operaciones a realizarse sino que
también es de suma importancia en cuanto a la prevención de los accidentes.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

GENERALIDADES

La demolición podrá ejecutarse manualmente y/o empleando equipo mecánico (martillo


neumático).

El Contratista no podrá iniciar la demolición de estructuras sin previa autorización


escrita del Supervisor, en la cual se definirá el alcance del trabajo por ejecutar y se
incluirá la aprobación de los métodos propuestos para hacerlo. Tal autorización no

pág. 72
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

exime al Contratista de su responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del


cumplimiento de estas especificaciones y de las condiciones pertinentes establecidas
en los documentos del contrato.

Se deberá tener especial cuidado de ejecutar los trabajos de demolición sin causar
daño o debilitar las partes y/o elementos estructurales adyacentes a las estructuras que
se conservarán.

El Contratista será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente, a las


personas, al medio ambiente, así como a redes de servicios públicos, o propiedades
cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos, ni sean necesarios
para la ejecución de los trabajos contratados.

El Contratista, de acuerdo con lo dispuesto en la Sección 103.A, deberá colocar señales


y luces que indiquen, durante el día y la noche, los lugares donde se realicen trabajos
de demolición o remoción y será responsable de mantener la vía transitable, cuando
ello se requiera.

Los trabajos deberán efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia posible
a los habitantes de las zonas próximas a la obra y a los usuarios de la vía.

Materia del contrato, cuando ésta permanezca abierta al tránsito durante la


construcción.

Si los trabajos aquí descritos afectan el tránsito normal en la vía materia del contrato y
en sus intersecciones, el Contratista será el responsable de mantenerlo
adecuadamente, de acuerdo con las de la Sección 103.A y las que disponga el MTC.

Si los trabajos implican la interrupción de los servicios públicos (energía, teléfono,


acueducto, alcantarillado), conductos de combustible, ferrocarriles u otros modos de
transporte, el Contratista deberá coordinar y colaborar con las entidades encargadas
de la administración y mantenimiento de tales servicios, para que las interrupciones
sean mínimas y autorizadas por las mismas.

Para el caso de elementos estructurales que serán ampliados y/o alargados, la


demolición se realizará conforme a lo indicado en los planos, de manera que la cara de
empalme con la nueva estructura quede rugosa y libre de restos de material demolido
(elementos de concreto armado).

DEMOLICIÓN DE ALCANTARILLAS Y OTRAS ESTRUCTURAS

Cuando estas estructuras se encuentren en servicio para el tránsito público, el


Contratista no podrá proceder a su demolición hasta cuando se hayan efectuado los
trabajos necesarios para no interrumpir el tránsito.

pág. 73
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El contratista deberá coordinar con las instituciones respectivas para establecer los
desvíos correspondientes. Las zonas de obra deberán estar cercadas para evitar
accidentes a las poblaciones aledañas y al personal de obra.

A menos que los documentos del proyecto establezcan otra cosa o que el Supervisor
lo autorice de manera diferente, las infraestructuras existentes deberán ser demolidas
hasta el fondo natural o lecho del río o quebrada, y las partes que se encuentren fuera
de la corriente se deberán demoler hasta por lo menos treinta centímetros (30 cm) más
abajo de la superficie natural del terreno. Cuando las partes de la estructura existente
se encuentren dentro de los límites de construcción de la nueva estructura, dichas
partes deberán demolerse hasta donde sea necesario, para permitir la construcción de
la estructura proyectada.

Los cimientos y otras estructuras subterráneas deberán demolerse hasta las siguientes
profundidades mínimas: en áreas de excavación, sesenta centímetros (60cm) por
debajo del nivel de subrasante proyectada; en áreas que vayan a cubrirse con
terraplenes de un metro (1m) o menos, un metro (1m) por debajo de la subrasante
proyectada; y en áreas que vayan a cubrirse con terraplenes de más de un metro (1m)
de altura, no es necesario demoler la estructura más abajo del nivel del terreno natural,
salvo que los documentos del proyecto presenten una indicación diferente.

Cuando se deba demoler parcialmente una estructura que forme parte del proyecto, los
trabajos se efectuarán de tal modo que sea mínimo el daño a la parte de la obra que
se vaya a utilizar posteriormente. Los bordes de la parte utilizable de la estructura
deberán quedar libres de fragmentos sueltos y listos para empalmar con las
ampliaciones proyectadas.

Las demoliciones de estructuras deberán efectuarse con anterioridad al comienzo de


la nueva obra, salvo que los documentos del proyecto lo establezcan de otra manera.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,

Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

pág. 74
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

04.02.02 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN

Comprende la ejecución de las operaciones necesarias para efectuar cortes masivos en


el terreno natural desmontado y desbrozado hasta la línea horizontal de que define la
altura total de los canales y/o la subrasante de los caminos, así como para colocar y
distribuir correctamente el material dentro de una distancia de 25 m, según lo indicado
en los planos o lo ordenado por el Ing. Residente.

El Ing. Residente realizará los trabajos de excavación de plataformas a lo largo de los


trazos señalados en los planos, sobre una franja de terreno desmontada y desbrozada

El material excavado será clasificado de acuerdo a su dureza y resistencia en:

Excavación en material común (se considerara material común a la combinación de limo


arenoso y con cierta presencia de cantos rodados).

Excavación en roca (se considerara al material de formación volcánica, tipo granodiorita,


diorita, etc.

Se empleara el procedimiento constructivo más conveniente para cada caso.

El material excavado que sea útil para la construcción de terraplenes continuos deberá
ser distribuido a lo largo de la plataforma en cantidad suficiente para su posterior
compactación. El material excedente será colocado en el lugar y forma que señale el
Ing. Residente.

Finalmente la plataforma será nivelada de tal forma que ningún punto de ella quede, por
debajo o más de 5 cm de las cotas exigidas, cuidando que esta desviación no sea
sistemática.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

pág. 75
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,

Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

04.02.03 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN

El Ing. Residente, proporcionara y empleará todo el equipo necesario y adecuado para


colocar y compactar el relleno, como se especifique.

La adaptabilidad de todo material a emplearse en relleno estará sujeto a la aprobación


del Ing. Residente. El relleno será construido a nivel de alineaciones y pendientes
establecidos en los planos y dirigidos por el Ing. Residente. El Residente mantendrá el
relleno de manera satisfactoria, hasta que complete y sea de la aceptación final.

El equipo de apisonamiento empleado deberá ser aprobado por el Ing. Residente, antes
de ser puesto en servicio. Si fallan en producir el apisonamiento relativo necesario
exigido después de haber sido puesto en servicio, su uso será descontinuado, se hará
el cambio y obtendrá otro equipo hasta que se pueda lograr el apisonamiento deseado.
Los apisonamientos neumáticos operados manualmente, se emplearán en áreas que
son inaccesibles al equipo de apisonamiento motorizado o en lugares donde es probable
ocasionar daños a construcciones nuevas por empleo de equipo de apisonamiento
motorizado.

El material para apisonamiento de relleno de tierra, se colocará y esparcirá en capas no


mayores de 15 cm. de espesor y luego apisonadas a una compactación relativa no menor
de 95 % como lo determina el actual método de prueba ASTM D-698, Proctor modificado,
a menos que se especifique u ordene de otra manera por el Ingeniero.

Inmediatamente, antes que se coloque el material en el lugar de relleno, la superficie


será humedecida como se exige y escarificada o removida, como se ordena a una
profundidad de por lo menos de 6 pulgadas. Este proceso probablemente tendrá que
repetirse si es necesario y ordenado por el Ing. Residente.

pág. 76
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Donde el material deba ser compactado contra los taludes existentes, tales taludes serán
canteados a medida que el trabajo se lleve a cabo en capas. El material así canteado
será recompactado junto con el nuevo relleno.

En el momento de la compactación, el contenido de humedad del material para el relleno,


será optimo o de tal manera que la compactación relativa mínima necesaria sea obtenida.
El material que tenga un contenido de humedad menor al óptimo, será rociado con agua
ya sea durante la excavación o cuando sé este colocando. El material que contenga
humedad en exceso a la humedad óptima, no deberá ser compactado en el lugar, hasta
que se le permita secar a tal contenido de humedad, como el que es necesario para
obtener la compactación relativa requerida.

Las excavaciones que contenga arena y grava, que es de esperarse en los lugares de la
excavación serán clasificados los más deseables y convenientes para los rellenos que
serán guardados y apilados si fuese necesario tiempo después serán empleados en los
rellenos.

Los rellenos compactados para plataformas se medirán en metros cúbicos ( m3) con
aproximación a un decimal para lo cual se determinará el volumen de relleno
compactado en la estructura de acuerdo a las secciones mostradas en los planos o a
las órdenes del Ingeniero residente .

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

04.02.04 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

pág. 77
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

DESCRIPCIÓN

Viene a ser la eliminación de todo tronco, arbusto, tocón, raíz u otro desperdicio
proveniente de los trabajos de limpieza y serán quemados, a excepción de los casos en
que el contratista sea notificado por escrito para que retire los troncos y tacones grandes
sin ser quemados, a lugares que queden fuera de del área de emplazamiento de las
estructuras, dejando libres los cursos de agua. Esta partida también se extiende al
material excedente e inservible proveniente de las excavaciones y a los residuos de
materiales sólidos dejados al momento de la construcción como es concreto piedras
grandes, bolsas de cemento, etc.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutaran empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como palas, picos, carretillas y otros.

El material se depositará en lugares apropiados que indique el ingeniero y a distancias


no menores de 30.00 m ni mayor de 60.00 m.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno antes y después de las excavaciones así como el
área de terreno contenido en la superficie limpia y con el material de desmonte dispuesto,
a satisfacción del Ing. Supervisor.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

04.03.00 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

04.03.01. CONCRETO SIMPLE FC =175 KG/CM2

pág. 78
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

B.1 DEL CONCRETO

El concreto para todas las partes de la obra debe ser de calidad especificada en los
planos, capaz de ser colocado sin agregación excesiva y debe desarrollar todas las
características requeridas, cuando se endurezca.

El esfuerzo de comprensión especificado f’c del concreto para cada elemento de la


estructura indicado en los planos, estará basado en el esfuerzo de compresión alcanzado
a los veintiocho (28) días, o a menos que se especifique una edad menor, en la cual el
concreto vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo máximo.

Las proporciones de cemento, agregado y agua para obtener las resistencias requeridas
serán establecidas de acuerdo a la norma ACI - 623 "Prácticas recomendadas para
seleccionar proporciones para concreto".

Las proporciones de agregado cemento para cualquier concreto serán tales que
produzca una mezcla trabajable y con el método de colocación empleado en la obra,
llegue a todas las esquinas y ángulos del encofrado y envuelva completamente el
refuerzo pero sin permitir que los materiales segreguen o que se acumule un exceso de
agua libre sobre la superficie.

A pesar de la aprobación del Ingeniero Inspector, y la Unidad Ejecutora será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto, de acuerdo a las
especificaciones, el Ingeniero Supervisor se reserva el derecho de modificar en cualquier
momento y si lo estimara conveniente, las proporciones de la mezcla, con el objeto de
garantizar la calidad del concreto.

B.1.1 GENERALIDADES

Esta sección contiene las especificaciones técnicas requeridas para todas las
construcciones de concreto incluyen el suministro de equipo, materiales y mano de obra
necesarias para la dosificación, mezclado, transporte, colocación, acabado y curado de
concreto y encofrados.

B.1.1.1 PRUEBAS PRELIMINARES

pág. 79
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de
pruebas a escala natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de
mezclado que se usarán para la obra.

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados
completos y aceptables antes de comenzar el vaciado del revestimiento del canal y obras
de arte.

Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de


consistencia y pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto
de obra.

Para las obras de resistencia de cada clase de concreto, se realizara no menos de un


ensayo por cada 30 m3. de concreto fabricado y no menos de un ensayo por cada día
de vaciado y estructuras.

La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio
del ensayo a la comprensión de 02 especimenes cilíndricos de 6” x 12”, de acuerdo con
la norma ASTM-C 33, del “Método de Ensayo a la Comprensión de Especimenes
Cilíndricos de Concreto”. Provenientes de una misma muestra de concreto, tomada de
acuerdo con la norma ASTM-C 172, de “Método de Muestreo de Concreto Fresco”.

Cada muestra de concreto estará constituida por 06 especimenes moldeados y curados


de acuerdo con la norma ASTM-C 33, del “Método de Fabricación y Curado de
Especimenes de Ensayo de Concreto, en el Campo”. Estos especimenes serán curados
bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.

El nivel de resistencia especificada f‘c, para cada clase de concreto, será considerado
satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos:

a) Solo una de 10 pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser mas


baja que la resistencia especificada f ‘c.

b) Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor de 35 kg/cm2, de la


resistencia especificada.

A pesar de la comprobación del Supervisor el Residente será total y exclusivamente


responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.

pág. 80
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirvan
para verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir
lo siguiente:

a) Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor


igual o mayor que el 85 %, de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero
curado en el laboratorio.

b) Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros con curado de laboratorio den
valores apreciablemente mas altos que f‘c, los resultados de los cilindros curados en el
campo se considerarán satisfactorios si exceden la resistencia f‘c, especificada en mas
de 35 kg/cm2, aunque no cumplan con el 85 % de la resistencia f‘c, de los especimenes
de la misma mezcla curados en el laboratorio.

Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente


indicados o cuando los cilindros curados en el campo indican diferencias en la protección
y el curado el Supervisor, ordenará ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de
acuerdo con la norma ASTM-C 42 “Método de Obtención y Ensayos de Testigos
Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”, para aquella área de concreto colocado que
se encuentre en duda.

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia
cuyo valor sea 35 Kg/cm2, menor que la resistencia especificada f´c.

El concreto del área de la estructura en duda y representados por los tres testigos de
concreto, será considerado satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia
de los testigos es igual o mayor que el 85% del f´c. y ningún valor del ensayo individual
de los mismos sea menor que el 75% de f´c.

En caso contrario el Ing. Residente, procederá a la eliminación y reposición de la parte


afectada de la obra.

Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán


cumplir con lo especificado por el concreto manual del Bureau of Reclamation ( 8va.
Edición – Capitulo VII ).

Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de


acuerdo con la norma ASTM – C 143 del “método de ensayo de Asentamiento (slump)
de concreto de Cemento Portland”.

pág. 81
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los ensayos de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el
muestreo para las pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia según lo ordene
el Residente, a fin de verificar la uniformidad de consistencia del concreto

Se rechazará y no permitirá la colocación de mezclas de concreto fresco, con un


asentamiento mayor que el valor máximo permisible, especificado en el artículo 3.4.1
para cada clase de concreto.

B.2 CEMENTO

El cemento a emplearse en la preparación del concreto será el Portland tipo I y deberá


cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-150.

El cemento se transportará al lugar de las obras, seco y protegido contra la humedad en


envase de papel tipo aprobado en el que deberá figurar expresamente el tipo de cemento
y nombre del fabricante, o bien a granel en depósitos herméticos, en cuyo caso deberá
acompañarse en cada remesa el documento de envío con las mismas indicaciones
citadas.

El cemento se almacena de tal forma que permita el fácil acceso para la adecuada
inspección e identificación de la remesa, en un almacén previsto en el campamento y
protegido convenientemente contra la humedad. El Ingeniero Residente queda obligado
a entregar al Ingeniero Supervisor una copia de cada guía de expedición o suministro.

Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (4) semanas, deberá ser
sometido a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su
correcta resistencia. En todo caso necesitará la autorización del Ingeniero Inspector para
su utilización.

B.3 ADITIVOS

Los aditivos, sean cual fuera su clase, sólo podrán emplearse bajo la aprobación del
Ingeniero Supervisor, siempre que gocen de prestigio internacional y se hallan
acreditado en proyectos similares, durante un tiempo no menor de 3 años.

La influencia y las características de los aditivos para el concreto propuestos por el


Contratista deberán ser demostrados por el mismo ante el Ingeniero Supervisor.

Los aceleradores, retardadores y reductores de agua si se emplean, deberán además


cumplir con las especificaciones de la norma ASTM C-494.

pág. 82
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

B.4 AGREGADOS

El Ing. Residente, realizará el estudio y selección de canteras para la obtención de


agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de las especificaciones
ASTM-C 33.

a.- ARENA

El agregado fino consistirá de arena natural o producida y su graduación deberá cumplir


con los siguientes límites:

TAMIZ % QUE PASA ACUMULADO

3/8“ 100

# 4 95 a 100

# 8 80 a 100

# 16 50 a 85

# 30 25 a 60

# 50 10 a 30

# 100 2 a 10

# 200 0 a 3

Estará libre de materia orgánica, sales, sustancias que reaccionen perjudicialmente con
el álcali del cemento.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado fino, no excederá los siguientes


límites, expresados en porcentaje del peso total de la muestra:

Grumos de arcilla y partículas 3%

Material mas fino que la malla # 200 3%

Carbón y lignitos 1%

pág. 83
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Cloruros 0.1 %

Sulfatos como SO 3 1%

El agregado fino sometido a ciclos de ensayo de estabilidad frente al sulfato de sodio,


tendrá una perdida de peso no mayor del 1 %.

b. AGREGADO GRUESO

Estará constituido por grava natural, grava partida, piedra partida y una combinación de
ellos.

Estará libre de materia orgánica, sales y materiales que reaccionen perjudicialmente con
el álcali del cemento.

La graduación del agregado grueso será continuada, conteniendo partículas desde el


tamaño nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría,
establecidos en las especificaciones ASTM-C 33.

El tamaño nominal máximo del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la


medida más pequeña entre los costados interiores de los encofrados, dentro de las
cuales el concreto se vaciará.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso, no excederá los siguientes


límites, expresados en % del peso de la muestra:

Grumos de arcilla 0.5 %

Partículas blandas 3.0 %

Partículas mas finas que la malla # 200 1.0 %

Carbón y lignito 1.0 %

El agregado grueso, sometido a 05 ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de


sodio, tendrá una perdida no mayor del 12 %.

El agregado grueso sometido al ensayo de Abrasión de los Angeles, debe tener un


desgaste no mayor del 50 %.

pág. 84
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

c. ALMACENAMIENTO DE LOS AGREGADOS

Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma


adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se
descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados almacenados
en cilos o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.

Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.

B.5 AGUAS DE MEZCLA

El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades
perjudiciales de aceite, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que
pueden ser dañinas para el concreto.

B.6 DOSIFICACIÓN Y MEZCLA DEL CONCRETO

DOSIFICACIÓN

La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación


permitirá que las proporciones de cada una de las materiales que componen la mezcla,
puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en cualquier etapa del
trabajo.

El cemento y los agregados se medirán por eso en forma separada. La medición del
agua de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición
cilíndricos, con una precisión de 1 %.

La medición en peso se hará con una precisión del 1 % para el cemento y 2 % de


precisión para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la


exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición del agua. Dicho control se realizará con la debida frecuencia

pág. 85
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la precisión del
equipo de dosificación

MEZCLA

Todo el concreto se mezclara hasta que exista una distribución uniforme de todos los
materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a
cargar.

El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en
la consistencia, en los contenidos de cemento y agua en la graduación de los agregados,
de principio a fin de cada revoltura en el cemento a descargarse.

El mezclado del concreto, se hará en mezcladora de tipo aprobado, el volumen del


material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 %
mas de la capacidad nominal.

La velocidad del mezclado será especificada por el fabricante.

El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos
se hallen en el tambor de mezclado con la condición que toda el agua se haya añadido
antes de transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.

Los tiempos mínimos de mezclado serán:

a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1.0 m3, o menos de capacidad.

b) Para mezcladoras con capacidades mayores de 1.0 m3, se aumentara el


tiempo de mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional
de capacidad.

El concreto premezclado, se preparará y se entregará de acuerdo con los requisitos


establecidos en la norma ASTM-C 94, de “Especificaciones de Concreto Premezclado”.

pág. 86
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la norma USBR, designación 26 de esta
prueba, del concreto Manual.

Sobre la base de los resultados de esta prueba el Residente podrá disponer el retiro o
arreglo de la mezcladora o bien determinar las condiciones de funcionamiento (carga
máxima, velocidad de rotación, etc.) más aptas para poder garantizar la uniformidad de
la calidad especificada del concreto.

B.7 TRANSPORTE DEL CONCRETO

El concreto se transportará de la mezcladora al lugar de depósito final por medios que


eviten la segregación o perdida de materiales, aumento indebido de temperatura o
perdida de consistencia.

Los equipos para conducir, bombear y transportar será de tal tamaño y diseño que
aseguren un flujo continuo del concreto al extremo de entrega, sin segregación de los
materiales.

El transporte de concreto que no pueda ser colocado a pie de mezcladora, se hará en


camiones mezcladores asegurando que el concreto sea suministrado sin interrupciones
en la obra, en el volumen y periodo de tiempo de colocación previsto.

El concreto será depositado en los encofrados lo mas cerca posible a su posición final
con el propósito de evitar el que vuelvan a manipulearlo y que no tenga una caída libre
de más de un metro.

Cuando el concreto debe ser vertido desde cierta altura, deberá mantenerse unido
conduciéndolo por tubos flexibles cuyo extremo inferior este cerca del lugar de
colocación.

B.8 CLASES DE CONCRETO

Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificado en los
planos se establecerá según su clase, definida basándose en las siguientes condiciones:

a) Resistencia a la comprensión especificada, f‘c a los 28 días.

pág. 87
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

b) Tipo de cemento Portland: para el revestimiento del canal y obras de arte, el


tipo de cemento estará de acuerdo al grado de exposición del concreto al
ataque de los sulfatos, el contacto con los suelos y/o napa freática de alta
salinidad, lo que será fijado en los planos.

c) Relación de agua / cemento máxima permisible en peso incluyendo la


humedad libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e
impermeabilidad.

d) Consistencia de la mezcla de concreto basándose en el asentamiento máximo


(slam) permisible.

De acuerdo a lo especificado en los planos de diseño las diferentes clases de concreto,


para las construcciones del proyecto, deberán cumplir con los requisitos.

B.10 VACIADO

a) Generalidades

Antes de proceder al vaciado se eliminarán todos los desperdicios de los espacios que
van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se humedecerán completamente ó
se aceitarán las unidades de mampostería que queden en contacto con el concreto
deberán quedar humedecidas y el refuerzo estará completamente limpio de
contaminación o revestimientos dañinos.

El agua deberá ser retirada del lugar donde se ha de depositar el concreto, salvo el caso
que se emplee un sistema de vaciado por manga u otro sistema.

No se iniciará trabajo de vaciado sin que se haya verificado que se ha cumplido los
requisitos para garantizar un vaciado perfecto y una ejecución adecuada de los trabajos,
y no antes que el acero de refuerzo y trabajos, y no antes que el acero de refuerzo y el
encofrado hayan sido aprobados por el Ingeniero Supervisor.

El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar


rellenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como también todo el contorno
del refuerzo metálico y piezas empotradas, evitando la segregación del concreto.

pág. 88
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La Unidad Ejecutora propondrá los aparatos y sistemas de vaciado y el Ingeniero


Supervisor dará su conformidad o en su efecto requerirá la modificación de ellos.

Se pondrá especial cuidado en el concreto fresco sea vaciado en las proximidades


inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto de evitar un flujo
incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuente de la segregación de sus
componentes.

No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a ciento cincuenta
(150) centímetros para evitar la segregación de los materiales.

El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los 45 minutos
de haber añadido el agua a la mezcla.

En general se procederá primeramente a la terminación del fondo de la estructura, es


decir que el concreto del piso habrá de haber fraguado antes de que se comience con el
vaciado de las paredes en capas horizontales. El proceso de trabajo puede ser sin
embargo modificado, con autorización del Ingeniero Supervisor según las necesidades
del momento.

La Unidad Ejecutora pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta
entre la superficie del piso y las paredes. Las superficies deberán escarificarse y
limpiarse debidamente.

Las mismas conclusiones se observarán para la unión entre paredes laterales y techos
cuando no sea posible el vaciado monolítico de ambas partes.

Salvo otras instrucciones del Ingeniero Supervisor, el vaciado y consolidación de las


capas sucesivas de una fase de vaciado han de quedar terminadas antes de que fragüe
el concreto a fin de obtener una unión perfecta entre las diferentes capas. Las capas
superpuestas de una fase de vaciado serán vibradas de forma tal que se eviten
separaciones visibles en la estructura.

Si en el transcurso del proceso de vaciado no pudiera completarse una capa de vaciado,


está habrá de limitarse mediante una junta de construcción en la forma y lugar indicados
en los planos o por el Ingeniero Supervisor empleando para tal fin un encofrado
provisional que se colocará en dicha junta. De ser posible se procurará que las juntas de
construcción correspondan con las juntas de dilatación o construcción indicadas en los
planos.

pág. 89
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los limites permisibles de una fase de vaciado no deberán sobrepasar los valores que
se detallan en el cuadro que sigue, salvo en el caso de que existan instrucciones del
Ingeniero Supervisor o que la construcción de la sección exigirá tomar otras medidas:

Altura máx. de una intervalo min.

fase de vaciad entre fases de (horas)

- concreto ciclópeo 1.5 72

- concreto armado en general 3.0 12

- muros de contención de concreto armado 3.0 72

- columnas, pilares y paredes antes del según datos 02

vaciado de los techos y vigas superpuestas de diseño

Los intervalos en la ejecución de las secciones consecutivas de vaciados adyacentes y


unidos entres si por medio de juntas de construcción tendrán una duración mínima de
setenta y dos (72) horas.

b) Superficie de las juntas de Construcción

La ejecución de las juntas deberá garantizar una unión perfecta entre las diferentes fases
o secciones del vaciado, las superficies se escarificarán y limpiarán debidamente y
seguidamente se humedecerán. Poco antes de proceder al vaciado de concreto se
cubrirán las superficies ya preparadas, horizontales, verticales con una capa de mortero,
siempre que así lo disponga el Ingeniero Supervisor. El vaciado del concreto habrá de
tener lugar antes de que comience a fraguar la capa de recubrimiento.

c) Inclusión de Piedras para Concreto Ciclópeo

En el vaciado de concreto ciclópeo podrán ser empleados, con la aprobación del


Ingeniero Supervisor, piedras grandes siempre que las propiedades de estás
correspondan a las que se exigen para todo tipo de agregados. Salvo otra indicación el
porcentaje de piedra grande no exceder del 30% del volumen del C°C.

Las piedras debidamente limpiadas y saturadas con agua antes de su colocación. A


continuación se colocará a mano sobre el concreto vaciado, debiéndose poner cuidado

pág. 90
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

en que queden rodeadas por una capa de concreto de espesor mínimo indicado por el
Ingeniero Supervisor.

Además deberán quedar por lo menos cinco (5) centímetros de las superficies exteriores
o caras de las estructuras. Las piedras de tamaño mayor a aquellas que puedan ser
colocadas a mano por un hombre sólo se utilizarán siguiendo las instrucciones del
Ingeniero Supervisor.

B.11 CURADO

El curado de concreto debe iniciarse tan pronto sea posible, el concreto debe ser
protegido de secamiento prematuro.

Los materiales y métodos de curado deben estar sujetos a la aprobación del Ing.
Supervisor.

El curado químico podrá ser aplicado tan pronto como haya desaparecido el agua de la
superficie, previa autorización del Ing. Supervisor.

B.12 JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN

Toda superficie resultante de una interrupción en el vaciado, al punto que el concreto


este tan endurecido que no permita la entrada del vibrador, constituye una junta de
construcción.

La superficie de una junta de construcción deberá ser cuidadosamente emparejada


antes que el concreto se endurezca. Efectuando el endurecimiento y en la preparación
de un nuevo vaciado, las juntas de construcción deberán limpiarse y escarbarse hasta
que aparezca la textura del agregado grueso del concreto.

B.13 SELLOS TAPAJUNTAS

Los sellos tapajuntas estarán constituidos por tiras moldeadas de PVC (cloruro de
polivinilo) o goma de los tipos corrientes del comercio empotrados en el concreto.

pág. 91
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los sellos deberán ser aprobados por el Ingeniero Supervisor, colocados completamente
limpios, cuidando que el concreto vaciado a su alrededor sea vibrado de forma que se
evite sean desplazados de su posición y con el fin de obtener una perfecta adherencia.

B.14 ACABADOS

La regularidad y el grado de acabado de las superficies del concreto deberán estar


conformes al prescrito en estas especificaciones, salvo los casos en que sean emitidas
otras disposiciones por el Ing. Supervisor.

La medición de las irregularidades se hará por medio de una regla recta para las
superficies llanas o por su equivalente para las superficies curvas. La longitud de la regla
será de 1.50 m.

B.15 REPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES DE CONCRETO

Las especificaciones relativas a este párrafo se aplicarán en los siguientes casos:

Desperfectos de las superficies debido a vaciados defectuosos. Superficies de corte


de las estructuras causadas por demoliciones parciales de las mismas. Superficies de
corte causadas por la remoción de exceso de concreto con respecto a las líneas en
los planos.

Aplicación de sobre espesores donde la superficies de las estructuras que resulten


defectuosas con respecto a la línea de los planos.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutaran empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como picos, palas, carretillas y otros.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), medidos en todo el área a


construir y viene a ser el colocado del concreto en los encofrados, de acuerdo a las
dimensiones señaladas en los planos o lo ordenado por el Ingeniero Inspector.

PAGO

pág. 92
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) de material colocado de la resistencia


correspondiente, al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la partida ejecutada; Mano de obra, Equipos;
Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Consiste en la construcción del molde o formas del sardinel y gradas con madera selecta
de acuerdo a lo indicado en los planos.

EJECUCION

ENCOFRADOS

Se encofrara las caras teniendo en cuenta los anchos previstos en los planos, deberán
monolíticos y bien nivelados y lo suficientemente seguros, de tal manera que soporten
los esfuerzos producidos por el concreto fresco.

DESENCOFRADO

El desencofrado no se realizará antes de transcurridas 12 horas a partir del vertido de la


mezcla de concreto. Si la temperatura baja de los 10 grados centígrados en cualquier
momento del período de 12 horas prescritos no se desencofrará hasta después de 36
horas del vaciado a menos que se use concreto de fraguado rápido.

El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibidos las acciones de


golpes, forzar o causar trepidación.

Los plazos serán los siguientes:

Columnas 48 horas

Vigas costados 24 horas

Vigas fondos 21 días

Aligerados 7 días

pág. 93
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Escalera y rampa costados 24 horas

Escalera y rampa fondos 15 días

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc. Cuyo
objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en la Norma ACI - 374 – 68

MEDICIÓN

La partida se medirá por metro cuadrado (M2) y aprobado por el inspector o supervisor
de acuerdo a lo especificado.

PAGO

El pago se realizará al precio unitario, por metro cuadrado (M2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarios
para la realización de dicha partida.

04.03.03 ACERO F’Y = 4200KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la colocación de la armadura de acero en los elementos


estructurales.

ALCANCES DE LA PARTIDA

El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:

El límite de fluencia será Fy=4,200 kg/cm2.

pág. 94
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-
1158.

Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o similar.

ALMACENAJE Y LIMPIEZA

Será en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, libre de tierra,
suciedad, aceite o grasa. Antes de su instalación el acero se limpiará quitándole las
escamas laminadas, óxido o cualquier sustancia extraña.

GANCHOS Y DOBLECES

Se doblarán en frío, no se doblarán en la obra ninguna barra parcialmente embebida


en concreto excepto que esté indicado en los planos. El radio mínimo de doblez para
ganchos standard será el siguiente:

DIAMETRO VARILLA RADIO MINIMO

3/8" a 5/8" 2.5 diámetros de varilla

3/4" a 1" 3.0 diámetros de varilla

Mayores de 1" 4.0 diámetros de varilla

TOLERANCIA

El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes
tolerancias:

1. Elementos a flexión; muros y columnas

en los que d=60 cm. o menos +- 6 mm.

2. Elementos a flexión y columnas en los

que d = mayor de 60 cm. +- 13 mm.

3. Posición longitudinal de dobleces y

pág. 95
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

extremos de varillas +- 5 mm.

ESPACIAMIENTO DE BARRAS

Seguirán las siguientes especificaciones:

La separación libre entre varillas paralelas (excepto columnas y capas múltiples en


vigas) no será menor que el diámetro nominal de la varilla y 1 1/3 veces el tamaño
máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.

En columnas con estribo o zunchada, la distancia libre entre las barras longitudinales
no será menor a 1.5 veces el diámetro de las barras y 1.5 veces el tamaño máximo del
agregado grueso ó 4 cm.

MEDICION

Esta partida de acero, se medirá por unidad de kilogramo (Kg), el cual se determina
multiplicando la longitud de la varilla por su peso, que por metro lineal posee cada una
de ellas, incluyendo los estribos. El resultado del peso de la armadura incluirá las
longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.

PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por ( Kg), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

04.04.00 REVOQUES Y ENLUCIDOS

04.04.01 TARRAJEO DE MUROS 1:5


17
18 EJECUCIÓN

Los tarrajeos serán aplicados con morteros o pastas en proporciones de cemento y


arena definidas con impermeabilizante, aplicadas en una o mas capas sobre los
paramentos de muros brutos interiores y que sirvan para vestir, recubrir e
impermeabilizar las estructuras deseadas.

pág. 96
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Ha de cuidarse la calidad de la arena empleada para los morteros. Será lavada, limpia
y bien graduada, libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando este seca toda la
arena pasara por la malla # 8; no mas de 20% pasara por la malla # 50 y no más del
5% pasara por la malla # 100. Es preferible que los agregados finos sean de arena da
río o de piedra marmolina o cuarzo de materiales silíceos, etc. Limpios y libres de sales,
residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

El revoque cuando se aplique tarrajeo al concreto, no será ejecutado hasta que esas
superficies de concreto hayan sido debidamente limpiadas y producido suficiente
aspereza como para obtener la debida ligazón.
19
20 PROCEDIMIENTO

Se conseguirá superficies planas y derechas ajustando los perfiles acabados a las


medias de los muros.

Para trabajos de revoque fino se cernirá previamente el aglomerante, ya sea cemento,


yeso, cal, etc., y el agregado fino.

Se evitaran caliches y otros materiales detrimentos. Asentar bien los revoques,


comprimiéndolos contra el paramento para que sean mas compactas, esto evitara
posteriores resquebrajaduras y la cristalización de sales (eflorescencias, etc.)
contenidas en vapores salinos, que por capilaridad penetrarían a la masa de un
revoque no compacto. Para ello se usara una mezcla unas veces seca, otras veces
mas o menos fluida según convenga que se lanzara enérgicamente contra el
paramento por revocar a mas de presionar la paleta en le momento de allanar la
mezcla del revoque.

La mezcla será de composición 1:5 de mínimo el cual no deberá ser menor de lcm.
21
22 CURADO

La humectación se comenzara tan pronto como al revoque haya endurecido lo


suficiente para no sufrir deterioros, aplicando el agua en forma de pulverización fina.
23
24 MEDICIÓN

La medición del tarrajeo o revoque o revoque se realizar por metro cuadrado (M2) de
sección ejecutada
25
26
27 PAGO

El pago se realiza en base a precios unitarios por metraje de tarrajeo en metros


cuadrados (M2).

pág. 97
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

04.05.00 COMPUERTAS Y ACCESORIOS

04.05.01 COMPUERTA METÁLICA 0.70 X 1.20 M

El trabajo incluido en este capitulo consistirá en el suministro de las compuertas de las


obras de las tomas laterales como se muestra en los planos y sé específica aquí. Se
incluyen los mecanismos de izaje, soportes, guías, cables de izaje, braquetes, etc.,
necesarios para que las compuertas trabajen eficientemente en las condiciones a que
serán sometidas dentro de la obra de la bocatoma.

En la página siguiente se presenta el cuadro de compuertas necesarias para la


bocatoma.

FABRICANTES

Las compuertas podrán ser suministradas por un manufacturero especializado como


ARMCO, Rodney Hunt, Neyrpic, etc.; en tal caso, los modelos a usarse cumplirán con
las dimensiones, condiciones y requerimientos a que serán sometidos dentro de las
obras de la bocatoma y que se indican en el cuadro de compuertas y en los planos,
los modelos y el proveedor serán aprobados por el Ing. supervisor previamente a la
orden de compra de las compuertas.

Las compuertas también pueden ser fabricadas en el país para lo cual se cumplirá con
ese pliego de especificaciones. En este caso, el nombre de los fabricantes propuestos,
proveedores de materiales y vendedores que suministrarán materiales, artefactos,
equipos, instrumentos y otras herramientas, serán sometidos al Ing. Supervisor para
su aprobación. No se aprobará ningún fabricante de materiales o equipos sin que este
sea de buena reputación y tenga planta de adecuada capacidad. A solicitud de Ing.
supervisor, este deberá someter evidencia de que ha fabricado productos similares a
los que han sido especificados y que han sido utilizados anteriormente para propósitos
similares, por un tiempo suficientemente largo para mostrar su comportamiento o
funcionamiento satisfactorio.

El residente deberá presentar para la aprobación del Ing. supervisor, planos detallados
para la fabricación de las compuertas. Dichos planos cumplirán con los requerimientos
del capitulo I, Cláusulas Generales del presente pliego de especificación.

Los equipos de izaje de las compuertas serán en todo caso como los fabricados por
ARMCO o similares aprobados.

pág. 98
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Detalles de fabricación no especificados como espaciamiento de pernos o tipo de


soldadura, pueden ser cambiados por el residente, por estar de acuerdo a las practicas
usuales del mismo, siempre y cuando no se afecte la resistencia de la estructura y/o
se altere el funcionamiento del elemento cambiado.

Cualquier cambio debe ceñirse a lo especificado en las cláusulas generales de este


pliego y deberá ser aprobado previamente por los Ingenieros.

MATERIALES A USARSE

Los materiales de acero estructurales y otros relativos a los mismos para las
compuertas, deberán sujetarse a los especificados en los llanos o serán similares a
los mismos, previa aprobación del Ing. Inspector. Los materiales se dan en el cuadro
siguiente:

MATERIAL ESPECIFICACIÓN

Perfiles laminados en caliente – Acero ASTM A – 36


Estructural

Plancha de acero ASTM A – 36

Fundición de acero ASTM A – 27

Remos de anclaje (pernos hechos a ASTM A – 490


maquina)

Varillas de anclaje - Acero Estructural ASTM A – 36

Pasador acero inoxidable tipo 416

Presión del pasador (camiseta de bronce) ASTM B – 144

Pernos en general ASTM A – 193

Soldadura : Procedimiento AWS D1.1

Materiales ASTM para Iron


y Steel

Aró Welding
Eléctrodes

En general todos los materiales deberán estar de acuerdo con los estándares de la
Americana National Estándar Institute (ANSI) o la ASTM.

pág. 99
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los esfuerzos permisibles estarán de acuerdo a lo indicado en el cuadro de


especificaciones mostradas en los planos a lo indicado por el manual de la Americana
Institute of Steel Construction, AISC.

Para los materiales no especificados el esfuerzo máximo no excederá en ningún caso


el 25 % del valor mínimo especificado para la resistencia en la influencia o límite de
fluencia del refuerzo.

Cualquier material de acero no especificado en detalle deberá ser de la mejor calidad


para el uso requerido y ser aprobado por Ing. Supervisor para su empleo en la
fabricación de las compuertas.

RUGOSIDAD DE LAS SUPERFICIES Y ACABADO

Excepto donde se especifique especialmente otra cosa, la superficie y acabado del


material de las piezas, donde la rugosidad es especifica por números de fabrica
marcados, será terminada a maquina y acabada conforme a la calidad especificada
para cada uso, en la publicación de la American Estándar’ Association ASA, b-46 1-
1995 titulada “Surface Roughness Waviness And Lay”.

FABRICACION DE LAS ESTRUCTURAS DE ACERO

El trabajo de las estructuras de acero para las compuertas será de la calidad Estándar
para trabajo con escariador (Reamed Work) y estará sujeto a los siguientes
requerimientos, a no ser que se especifique otra cosa en los planos.

Todo el trabajo terminado, estará libre de dobleces, ondulaciones y juntas abiertas. La


naturaleza especial y uso que se dará a las compuertas, requiere un trabajo de gran
exactitud en cuanto a las dimensiones y tolerancias mostradas en los planos y a las
tolerancias en la rugosidad y terminado de las superficies, tal como se define en la
sección anterior.

El término “Ensamblaje”, como es usado en los próximos párrafos, significa la unión


de varios miembros en la factoría, en su posición relativa correcta, antes de su
conexión permanente dentro de la estructura general de las compuertas.

ENDEREZADO

pág. 100
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los materiales estructurales serán derechos y estarán libre de toda humedad,


escamas y suciedad antes de ser empleados. Si es necesario enderezarlos, esto se
realizará por métodos que no malogren el metal. Dobleces o encarrujamientos serán
causas para que se rechace el material.

CIZALLAMIENTO, DESCANTILLADO Y CORTE EN LLAMA DE GAS

El cizallamiento, descantillado y corte con llama de gas, será realizado limpiamente y


con gran precisión.

ACABADO DE LOS BORDES

El acabado de los bordes cortados de las planchas o perfiles no será requeridos, a no


ser que sea indicado específicamente en los planos.

BORDES A SOLDARSE

Los bordes de las planchas o perfiles que se unirán con soldadura, serán formados
convenientemente y estarán de acuerdo a la clase de soldadura que se empleará en
cada caso.

Los bordes de las planchas cortadas a cizalla que se unirán por soldadura, serán
terminados o descantillados para quitar todas las rajaduras y proveer el borde de un
metal bueno.

PLANCHAS Y PERFILES DOBLADOS

Las planchas y perfiles serán moldeados en frío a no ser que sea aprobado lo contrario
por el Ing. supervisor. No se permitirá el calentado martillado para corregir dobleces.

PERFORACIONES

Las perforaciones en materiales con espesor de 19 mm (3/4”) o menores serán sub -


punzonadas o sub - taladradas antes de ensamblarse y escariadas a su tamaño total
después de ensamblaje, o a la opción del ingeniero, podrán ser taladradas en todo su
tamaño después del ensamblaje. Las perforaciones de materiales con espesores
mayores de 19mm. (3/4”), serán sub - taladradas antes del ensamblaje y espaciadas
a su tamaño total, o a la opción del constructor, podrán ser taladradas a todo su

pág. 101
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

tamaño, después del ensamblaje. El taladro o escariado total de las perforaciones para
las conexiones en factoría y en el campo, será hecho después que las piezas que
componen una unidad construida han sido ensambladas en factoría y en las
superficies adyacentes han sido sujetadas en estrecho contacto con pernos
temporales.

Se emplearán plantillas si es necesario para obtener la precisión deseada en la


ubicación en la ubicación de las perforaciones. Las perforaciones serán
perpendiculares a la cara de los miembros y se removerán las rebabas exteriores. Las
perforaciones para drenaje pueden ser taladradas o cortadas a llama, hasta su tamaño
total.

EXACTITUD DEL PUNZONADO

Antes del taladrado o escariado, se ubicará con suficiente exactitud todas las
perforaciones sub-punzonadas y sub- taladradas, de tal modo que cuando los
miembros sean ensamblados, un pín cilíndrico de 1/8 de pulgada menor en diámetro
que el tamaño de la perforación sub - punzonada o sub - taladrada, puede ser
introducido perpendicularmente a las caras de los miembros sin sufrir desviaciones.

SOLDADURA

Las juntas en las partes soldadas serán preparadas y soldadas de acuerdo a los
requerimientos de las especificaciones pertinentes de la “ Standard Code for Arc and
Gas Weldingin Building Construction “ de American Welding Society de los Estados
Unidos, excepto que cuando los requerimientos del código estén en conflicto con
condiciones especiales, primarán los últimos. Todas las soldaduras serán hechas por
el método de agro protegido o sumergido y donde sea práctico se harán con máquinas
automáticas. Las dimensiones y clase de las soldaduras, serán iguales a las
especificadas en los planos de construcción de las compuertas. Las partes soldadas
que requieran terminado a máquina serán completamente soldadas antes de ser
acabadas.

PESOS

El fabricante de las compuertas hará los cálculos correspondientes para determinar el


peso exacto de las compuertas para el transporte, lo cual comunicará al Ing.
supervisor, también determinara el peso de cada pieza o sub ensamblaje que se envíe
al campo, pesándola convenientemente. Se proporcionara al supervisor 03 copias,
indicando el peso neto de las piezas o sub ensamblaje será pintado o rotulado
convenientemente.

pág. 102
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PINTURA

El residente proporcionará todos los materiales, limpiara las superficies y aplicara la


pintura que se muestra en el “cuadro de pintado” de acuerdo con lo especificado en
el presente expediente

Las superficies que no requieren ser pintadas pero que se encuentran adyacentes a
las superficies a limpiarse y pintarse, serán protegidas para que no se contaminen o
malogren durante las operaciones de limpieza y pintado. Se tendrá especial cuidado
de proteger las superficies y/o elementos más delicados, cuando se haga el lijado de
las superficies adyacentes. Se evitará que la arena de lijados o productos de limpieza
entren a los mecanismos móviles, juntas, asientos y otros elementos relativos.
Asimismo, se protegerán los equipos de izaje y cualquier otro tipo de equipos y
accesorios.

Las operaciones de limpiado y pintura se harán de tal manera que el polvo u otro
agente contaminante del proceso de limpieza no caiga sobre la pintura húmeda y
superficies. Los elementos con superficie recién pintadas no serán removidos y/o
manipuladas hasta que se encuentren bien secos.

Toda pintura expuesta, incluyendo el trabajo de reparación, presentarán un color


uniforme en apariencia. Cualquier superficie malograda o contaminada por pintura,
será repintada a su condición original y no se pagara adicional por este trabajo. Antes
de aplicarse la capa final de pintura y/o de retoque, que necesariamente se hará en el
campo, el constructor limpiara nuevamente las superficies y aplicara la pintura
necesaria para restaurar las superficies a la condición especificada.

Los elementos que han sido pintados, serán movidos o manipulados con cuidado para
preservar la pintura en buena condición. No se permitirá soldar buenas piezas en las
áreas en que la soldadura malograra la pintura, a no ser que la pintura malograda en
dichas áreas sea accesible para ser reparada e inspeccionada. A no ser que se
especifique lo contrario, el constructor no podrá desensamblar equipos o cualquier otra
pieza con propósito de pintar el interior.

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES

La preparación de las superficies se hará de acuerdo a cada uno de los métodos a que
refiere este acápite y el método a usarse en cada caso será el indicado en el “Cuadro
de Pintado”.

Cualquier irregularidad objecionable, como restos de soldadura, ralladura e


irregularidades en la superficie, será removida o reparada antes de la limpieza.

pág. 103
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Cualquier contaminante para la pintura, proveniente de la operaciones de limpieza u


otra fuente será removido antes de pintar las superficies. El solvente de limpieza será
solución mineral o “xilol”, excepto que solamente se usara “xilol” en las superficies que
requieran la pintura de alquitrán de hulla. Los limpiadores de tela serán desechados
en el momento de que empiecen a dejar una película grasosa en la superficie que sé
esta limpiando. La pintura se aplicara inmediatamente después de preparar la
superficie. Se seguirán las indicaciones del fabricante. La marca y calidad de pintura
será aprobada por el Ing. Supervisor, la que será de primera. Si se formarán
oxidaciones en la superficie o se contaminará de cualquier otra forma, en el intervalo
de tiempo entre la limpieza y el pintado o entre capa y capa de pintura, se requerirá
limpiar nuevamente las superficies. Cualquier capa de pintura requerida y que no se
muestra en la lista de pintado será removida de la superficie por medios adecuados a
no ser que se ordene de otra manera por el Inspector. Todas las grasas y aceites serán
removidos de la superficie a pintarse por medio de un solvente limpio, aplicado con un
material libre de pelusas e hilachas.

28 MEDICIÓN

Este trabajo será medido por Unidad de compuerta colocada (UND) de acuerdo a las
dimensiones y características que aparecen en los planos respectivos.

PAGO

El pago se efectuará por Unidad (UND) al precio unitario contratado, entendiéndose


que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida ejecutada;
Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

TOMA LATERAL TIPO - I


TRABAJOS PRELIMINARES

TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN

El Residente hará un replanteo en el campo, estableciendo los ejes principales y los


auxiliares que sean necesarios y que se indican en los planos, procediendo a estacar
la obra y someter dicho estacado a la aprobación del Ing. Supervisor.

Si el Supervisor juzga modificaciones al trazo efectuado, dará a conocer al responsable


de obra, procediendo éste a corregir para luego someterlo a la aprobación definitiva.

pág. 104
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Las estacas a emplearse serán de madera de aproximadamente 1


1/2" x 1 1/2" x 30 cm, siendo estas utilizadas por las herramientas como son: combas,
cinceles y lampas.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutarán con equipo topográfico y mano de obra no calificada del
lugar. Se colocaran puntos de nivel cada 10 metros, con estacas de madera indicando
las alturas de corte y/o relleno en cada una de ellas; Además se marcaran los BMs de
inicio para facilitar el control de niveles de todo el proceso constructivo.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ML), medidos sobre el eje y sobre
todo el emplazamiento de la misma la cual abarca, las estructuras de derivación (Muros
de encauzamiento, barraje fijo y móvil, colchón amortiguador, canal de aducción y
obras de arte.

PAGO

El pago se efectuará por metros lineales (ML) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

MOVIMIENTO DE TIERRA

EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN

Comprende la ejecución de las operaciones necesarias para efectuar cortes masivos en


el terreno natural desmontado y desbrozado hasta la línea horizontal de que define la
altura total de los canales y/o la subrasante de los caminos, así como para colocar y
distribuir correctamente el material dentro de una distancia de 25 m, según lo indicado
en los planos o lo ordenado por el Ing. Residente.

pág. 105
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El Ing. Residente realizará los trabajos de excavación de plataformas a lo largo de los


trazos señalados en los planos, sobre una franja de terreno desmontada y desbrozada

El material excavado será clasificado de acuerdo a su dureza y resistencia en:

Excavación en material común (se considerara material común a la combinación de limo


arenoso y con cierta presencia de cantos rodados).

Excavación en roca (se considerara al material de formación volcánica, tipo granodiorita,


diorita, etc.

Se empleara el procedimiento constructivo más conveniente para cada caso.

El material excavado que sea útil para la construcción de terraplenes continuos deberá
ser distribuido a lo largo de la plataforma en cantidad suficiente para su posterior
compactación. El material excedente será colocado en el lugar y forma que señale el
Ing. Residente.

Finalmente la plataforma será nivelada de tal forma que ningún punto de ella quede, por
debajo o más de 5 cm de las cotas exigidas, cuidando que esta desviación no sea
sistemática.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

pág. 106
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN

El Ing. Residente, proporcionara y empleará todo el equipo necesario y adecuado para


colocar y compactar el relleno, como se especifique.

La adaptabilidad de todo material a emplearse en relleno estará sujeto a la aprobación


del Ing. Residente. El relleno será construido a nivel de alineaciones y pendientes
establecidos en los planos y dirigidos por el Ing. Residente. El Residente mantendrá el
relleno de manera satisfactoria, hasta que complete y sea de la aceptación final.

El equipo de apisonamiento empleado deberá ser aprobado por el Ing. Residente, antes
de ser puesto en servicio. Si fallan en producir el apisonamiento relativo necesario
exigido después de haber sido puesto en servicio, su uso será descontinuado, se hará
el cambio y obtendrá otro equipo hasta que se pueda lograr el apisonamiento deseado.
Los apisonamientos neumáticos operados manualmente, se emplearán en áreas que
son inaccesibles al equipo de apisonamiento motorizado o en lugares donde es probable
ocasionar daños a construcciones nuevas por empleo de equipo de apisonamiento
motorizado.

El material para apisonamiento de relleno de tierra, se colocará y esparcirá en capas no


mayores de 15 cm. de espesor y luego apisonadas a una compactación relativa no menor
de 95 % como lo determina el actual método de prueba ASTM D-698, Proctor modificado,
a menos que se especifique u ordene de otra manera por el Ingeniero.

Inmediatamente, antes que se coloque el material en el lugar de relleno, la superficie


será humedecida como se exige y escarificada o removida, como se ordena a una
profundidad de por lo menos de 6 pulgadas. Este proceso probablemente tendrá que
repetirse si es necesario y ordenado por el Ing. Residente.

Donde el material deba ser compactado contra los taludes existentes, tales taludes serán
canteados a medida que el trabajo se lleve a cabo en capas. El material así canteado
será recompactado junto con el nuevo relleno.

En el momento de la compactación, el contenido de humedad del material para el relleno,


será optimo o de tal manera que la compactación relativa mínima necesaria sea obtenida.
El material que tenga un contenido de humedad menor al óptimo, será rociado con agua
ya sea durante la excavación o cuando sé este colocando. El material que contenga
humedad en exceso a la humedad óptima, no deberá ser compactada en el lugar, hasta

pág. 107
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

que se le permita secar a tal contenido de humedad, como el que es necesario para
obtener la compactación relativa requerida.

Las excavaciones que contenga arena y grava, que es de esperarse en los lugares de la
excavación serán clasificados los más deseables y convenientes para los rellenos que
serán guardados y apilados si fuese necesario tiempo después serán empleados en los
rellenos.

Los rellenos compactados para plataformas se medirán en metros cúbicos ( m3) con
aproximación a un decimal para lo cual se determinará el volumen de relleno
compactado en la estructura de acuerdo a las secciones mostradas en los planos o a
las ordenes del Ingeniero residente .

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

DESCRIPCIÓN

Consiste en la eliminación del material inapropiado, producto de las excavaciones en


seco y bajo agua, los que serán eliminados en los botaderos apropiados señalados por
el Residente, el volumen a eliminar estará dado en m3.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), de material eliminado en


botaderos o en zonas que no alteren el sistema ecológico.

pág. 108
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

CONCRETO F’C =175 KG/CM2

B.1 DEL CONCRETO

El concreto para todas las partes de la obra debe ser de calidad especificada en los
planos, capaz de ser colocado sin agregación excesiva y debe desarrollar todas las
características requeridas, cuando se endurezca.

El esfuerzo de comprensión especificado f’c del concreto para cada elemento de la


estructura indicado en los planos, estará basado en el esfuerzo de compresión alcanzado
a los veintiocho (28) días, o a menos que se especifique una edad menor, en la cual el
concreto vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo máximo.

Las proporciones de cemento, agregado y agua para obtener las resistencias requeridas
serán establecidas de acuerdo a la norma ACI - 623 "Prácticas recomendadas para
seleccionar proporciones para concreto".

Las proporciones de agregado cemento para cualquier concreto serán tales que
produzca una mezcla trabajable y con el método de colocación empleado en la obra,
llegue a todas las esquinas y ángulos del encofrado y envuelva completamente el
refuerzo pero sin permitir que los materiales segreguen o que se acumule un exceso de
agua libre sobre la superficie.

A pesar de la aprobación del Ingeniero Inspector, y la Unidad Ejecutora será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto, de acuerdo a las
especificaciones, el Ingeniero Supervisor se reserva el derecho de modificar en cualquier
momento y si lo estimara conveniente, las proporciones de la mezcla, con el objeto de
garantizar la calidad del concreto.

B.1.1 GENERALIDADES

pág. 109
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Esta sección contiene las especificaciones técnicas requeridas para todas las
construcciones de concreto incluyen el suministro de equipo, materiales y mano de obra
necesarias para la dosificación, mezclado, transporte, colocación, acabado y curado de
concreto y encofrados.

B.1.1.1 PRUEBAS PRELIMINARES

Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de
pruebas a escala natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de
mezclado que se usarán para la obra.

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados
completos y aceptables antes de comenzar el vaciado del revestimiento del canal y obras
de arte.

Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de


consistencia y pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto
de obra.

Para las obras de resistencia de cada clase de concreto, se realizara no menos de un


ensayo por cada 30 m3. de concreto fabricado y no menos de un ensayo por cada día
de vaciado y estructuras.

La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio
del ensayo a la comprensión de 02 especimenes cilíndricos de 6” x 12”, de acuerdo con
la norma ASTM-C 33, del “Método de Ensayo a la Comprensión de Especimenes
Cilíndricos de Concreto”. Provenientes de una misma muestra de concreto, tomada de
acuerdo con la norma ASTM-C 172, de “Método de Muestreo de Concreto Fresco”.

Cada muestra de concreto estará constituida por 06 especimenes moldeados y curados


de acuerdo con la norma ASTM-C 33, del “Método de Fabricación y Curado de
Especimenes de Ensayo de Concreto, en el Campo”. Estos especimenes serán curados
bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.

El nivel de resistencia especificada f‘c, para cada clase de concreto, será considerado
satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos:

pág. 110
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

a) Solo una de 10 pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser mas


baja que la resistencia especificada f ‘c.

b) Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor de 35 kg/cm2, de la


resistencia especificada.

A pesar de la comprobación del Supervisor el Residente será total y exclusivamente


responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.

Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirvan
para verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir
lo siguiente:

a) Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor


igual o mayor que el 85 %, de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero
curado en el laboratorio.

b) Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros con curado de laboratorio den
valores apreciablemente mas altos que f‘c, los resultados de los cilindros curados en el
campo se considerarán satisfactorios si exceden la resistencia f‘c, especificada en mas
de 35 kg/cm2, aunque no cumplan con el 85 % de la resistencia f‘c, de los especimenes
de la misma mezcla curados en el laboratorio.

Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente


indicados o cuando los cilindros curados en el campo indican diferencias en la protección
y el curado el Supervisor, ordenará ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de
acuerdo con la norma ASTM-C 42 “Método de Obtención y Ensayos de Testigos
Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”, para aquella área de concreto colocado que
se encuentre en duda.

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia
cuyo valor sea 35 Kg/cm2, menor que la resistencia especificada f´c.

El concreto del área de la estructura en duda y representados por los tres testigos de
concreto, será considerado satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia
de los testigos es igual o mayor que el 85% del f´c. y ningún valor del ensayo individual
de los mismos sea menor que el 75% de f´c.

En caso contrario el Ing. Residente, procederá a la eliminación y reposición de la parte


afectada de la obra.

pág. 111
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán


cumplir con lo especificado por el concreto manual del Bureau of Reclamation ( 8va.
Edición – Capitulo VII ).

Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de


acuerdo con la norma ASTM – C 143 del “método de ensayo de Asentamiento (slump)
de concreto de Cemento Portland”.

Los ensayos de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el
muestreo para las pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia según lo ordene
el Residente, a fin de verificar la uniformidad de consistencia del concreto

Se rechazará y no permitirá la colocación de mezclas de concreto fresco, con un


asentamiento mayor que el valor máximo permisible, especificado en el artículo 3.4.1
para cada clase de concreto.

B.2 CEMENTO

El cemento a emplearse en la preparación del concreto será el Portland tipo I y deberá


cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-150.

El cemento se transportará al lugar de las obras, seco y protegido contra la humedad en


envase de papel tipo aprobado en el que deberá figurar expresamente el tipo de cemento
y nombre del fabricante, o bien a granel en depósitos herméticos, en cuyo caso deberá
acompañarse en cada remesa el documento de envío con las mismas indicaciones
citadas.

El cemento se almacena de tal forma que permita el fácil acceso para la adecuada
inspección e identificación de la remesa, en un almacén previsto en el campamento y
protegido convenientemente contra la humedad. El Ingeniero Residente queda obligado
a entregar al Ingeniero Supervisor una copia de cada guía de expedición o suministro.

Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (4) semanas, deberá ser
sometido a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su
correcta resistencia. En todo caso necesitará la autorización del Ingeniero Inspector para
su utilización.

B.3 ADITIVOS

pág. 112
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los aditivos, sean cual fuera su clase, sólo podrán emplearse bajo la aprobación del
Ingeniero Supervisor, siempre que gocen de prestigio internacional y se hallan
acreditado en proyectos similares, durante un tiempo no menor de 3 años.

La influencia y las características de los aditivos para el concreto propuestos por el


Contratista deberán ser demostrados por el mismo ante el Ingeniero Supervisor.

Los aceleradores, retardadores y reductores de agua si se emplean, deberán además


cumplir con las especificaciones de la norma ASTM C-494.

B.4 AGREGADOS

El Ing. Residente, realizará el estudio y selección de canteras para la obtención de


agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de las especificaciones
ASTM-C 33.

a.- ARENA

El agregado fino consistirá de arena natural o producida y su graduación deberá cumplir


con los siguientes límites:

TAMIZ % QUE PASA ACUMULADO

3/8“ 100

# 4 95 a 100

# 8 80 a 100

# 16 50 a 85

# 30 25 a 60

# 50 10 a 30

# 100 2 a 10

# 200 0 a 3

pág. 113
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Estará libre de materia orgánica, sales, sustancias que reaccionen perjudicialmente con
el álcali del cemento.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado fino, no excederá los siguientes


límites, expresados en porcentaje del peso total de la muestra:

Grumos de arcilla y partículas 3%

Material mas fino que la malla # 200 3%

Carbón y lignitos 1%

Cloruros 0.1 %

Sulfatos como SO 3 1%

El agregado fino sometido a ciclos de ensayo de estabilidad frente al sulfato de sodio,


tendrá una perdida de peso no mayor del 1 %.

b. AGREGADO GRUESO

Estará constituido por grava natural, grava partida, piedra partida y una combinación de
ellos.

Estará libre de materia orgánica, sales y materiales que reaccionen perjudicialmente con
el álcali del cemento.

La graduación del agregado grueso será continuada, conteniendo partículas desde el


tamaño nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría,
establecidos en las especificaciones ASTM-C 33.

El tamaño nominal máximo del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la


medida más pequeña entre los costados interiores de los encofrados, dentro de las
cuales el concreto se vaciará.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso, no excederá los siguientes


límites, expresados en % del peso de la muestra:

Grumos de arcilla 0.5 %

pág. 114
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Partículas blandas 3.0 %

Partículas mas finas que la malla # 200 1.0 %

Carbón y lignito 1.0 %

El agregado grueso, sometido a 05 ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de


sodio, tendrá una perdida no mayor del 12 %.

El agregado grueso sometido al ensayo de Abrasión de los Angeles, debe tener un


desgaste no mayor del 50 %.

c. ALMACENAMIENTO DE LOS AGREGADOS

Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma


adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se
descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados almacenados
en cilos o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.

Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.

B.5 AGUAS DE MEZCLA

El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades
perjudiciales de aceite, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que
pueden ser dañinas para el concreto.

B.6 DOSIFICACIÓN Y MEZCLA DEL CONCRETO

DOSIFICACIÓN

La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación


permitirá que las proporciones de cada una de las materiales que componen la mezcla,
puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en cualquier etapa del
trabajo.

pág. 115
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El cemento y los agregados se medirán por eso en forma separada. La medición del
agua de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición
cilíndricos, con una precisión de 1 %.

La medición en peso se hará con una precisión del 1 % para el cemento y 2 % de


precisión para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la


exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición del agua. Dicho control se realizará con la debida frecuencia
durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la precisión del
equipo de dosificación

MEZCLA

Todo el concreto se mezclara hasta que exista una distribución uniforme de todos los
materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a
cargar.

El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en
la consistencia, en los contenidos de cemento y agua en la graduación de los agregados,
de principio a fin de cada revoltura en el cemento a descargarse.

El mezclado del concreto, se hará en mezcladora de tipo aprobado, el volumen del


material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 %
mas de la capacidad nominal.

La velocidad del mezclado será especificada por el fabricante.

El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos
se hallen en el tambor de mezclado con la condición que toda el agua se haya añadido
antes de transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.

Los tiempos mínimos de mezclado serán:

a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1.0 m3, o menos de capacidad.

pág. 116
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

b) Para mezcladoras con capacidades mayores de 1.0 m3, se aumentara el tiempo


de mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.

El concreto premezclado, se preparará y se entregará de acuerdo con los requisitos


establecidos en la norma ASTM-C 94, de “Especificaciones de Concreto Premezclado”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la norma USBR, designación 26 de esta
prueba, del concreto Manual.

Sobre la base de los resultados de esta prueba el Residente podrá disponer el retiro o
arreglo de la mezcladora o bien determinar las condiciones de funcionamiento (carga
máxima, velocidad de rotación, etc.) más aptas para poder garantizar la uniformidad de
la calidad especificada del concreto.

B.7 TRANSPORTE DEL CONCRETO

El concreto se transportará de la mezcladora al lugar de depósito final por medios que


eviten la segregación o perdida de materiales, aumento indebido de temperatura o
perdida de consistencia.

Los equipos para conducir, bombear y transportar será de tal tamaño y diseño que
aseguren un flujo continuo del concreto al extremo de entrega, sin segregación de los
materiales.

El transporte de concreto que no pueda ser colocado a pie de mezcladora, se hará en


camiones mezcladores asegurando que el concreto sea suministrado sin interrupciones
en la obra, en el volumen y periodo de tiempo de colocación previsto.

El concreto será depositado en los encofrados lo mas cerca posible a su posición final
con el propósito de evitar el que vuelvan a manipulearlo y que no tenga una caída libre
de más de un metro.

Cuando el concreto debe ser vertido desde cierta altura, deberá mantenerse unido
conduciéndolo por tubos flexibles cuyo extremo inferior este cerca del lugar de
colocación.

B.8 CLASES DE CONCRETO

pág. 117
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificado en los
planos se establecerá según su clase, definida basándose en las siguientes condiciones:

a) Resistencia a la comprensión especificada, f‘c a los 28 días.

b) Tipo de cemento Portland: para el revestimiento del canal y obras de arte, el tipo
de cemento estará de acuerdo al grado de exposición del concreto al ataque de los
sulfatos, el contacto con los suelos y/o napa freática de alta salinidad, lo que será fijado
en los planos.

c) Relación de agua / cemento máxima permisible en peso incluyendo la humedad


libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.

d) Consistencia de la mezcla de concreto basándose en el asentamiento máximo


(slam) permisible.

De acuerdo a lo especificado en los planos de diseño las diferentes clases de concreto,


para las construcciones del proyecto, deberán cumplir con los requisitos.

B.10 VACIADO

a) Generalidades

Antes de proceder al vaciado se eliminarán todos los desperdicios de los espacios que
van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se humedecerán completamente ó
se aceitarán las unidades de mampostería que queden en contacto con el concreto
deberán quedar humedecidas y el refuerzo estará completamente limpio de
contaminación o revestimientos dañinos.

El agua deberá ser retirada del lugar donde se ha de depositar el concreto, salvo el caso
que se emplee un sistema de vaciado por manga u otro sistema.

No se iniciará trabajo de vaciado sin que se haya verificado que se ha cumplido los
requisitos para garantizar un vaciado perfecto y una ejecución adecuada de los trabajos,
y no antes que el acero de refuerzo y trabajos, y no antes que el acero de refuerzo y el
encofrado hayan sido aprobados por el Ingeniero Supervisor.

pág. 118
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar


rellenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como también todo el contorno
del refuerzo metálico y piezas empotradas, evitando la segregación del concreto.

La Unidad Ejecutora propondrá los aparatos y sistemas de vaciado y el Ingeniero


Supervisor dará su conformidad o en su efecto requerirá la modificación de ellos.

Se pondrá especial cuidado en el concreto fresco sea vaciado en las proximidades


inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto de evitar un flujo
incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuente de la segregación de sus
componentes.

No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a ciento cincuenta
(150) centímetros para evitar la segregación de los materiales.

El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los 45 minutos
de haber añadido el agua a la mezcla.

En general se procederá primeramente a la terminación del fondo de la estructura, es


decir que el concreto del piso habrá de haber fraguado antes de que se comience con el
vaciado de las paredes en capas horizontales. El proceso de trabajo puede ser sin
embargo modificado, con autorización del Ingeniero Supervisor según las necesidades
del momento.

La Unidad Ejecutora pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta
entre la superficie del piso y las paredes. Las superficies deberán escarificarse y
limpiarse debidamente.

Las mismas conclusiones se observarán para la unión entre paredes laterales y techos
cuando no sea posible el vaciado monolítico de ambas partes.

Salvo otras instrucciones del Ingeniero Supervisor, el vaciado y consolidación de las


capas sucesivas de una fase de vaciado han de quedar terminadas antes de que fragüe
el concreto a fin de obtener una unión perfecta entre las diferentes capas. Las capas
superpuestas de una fase de vaciado serán vibradas de forma tal que se eviten
separaciones visibles en la estructura.

pág. 119
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Si en el transcurso del proceso de vaciado no pudiera completarse una capa de vaciado,


está habrá de limitarse mediante una junta de construcción en la forma y lugar indicados
en los planos o por el Ingeniero Supervisor empleando para tal fin un encofrado
provisional que se colocará en dicha junta. De ser posible se procurará que las juntas de
construcción correspondan con las juntas de dilatación o construcción indicadas en los
planos.

Los limites permisibles de una fase de vaciado no deberán sobrepasar los valores que
se detallan en el cuadro que sigue, salvo en el caso de que existan instrucciones del
Ingeniero Supervisor o que la construcción de la sección exigirá tomar otras medidas:

Altura máx. de una intervalo min.

fase de vaciad entre fases de (horas)

- concreto ciclópeo 1.5 72

- concreto armado en general 3.0 12

- muros de contención de concreto armado 3.0 72

- columnas, pilares y paredes antes del según datos 02

vaciado de los techos y vigas superpuestas de diseño

Los intervalos en la ejecución de las secciones consecutivas de vaciados adyacentes y


unidos entres si por medio de juntas de construcción tendrán una duración mínima de
setenta y dos (72) horas.

b) Superficie de las juntas de Construcción

La ejecución de las juntas deberá garantizar una unión perfecta entre las diferentes fases
o secciones del vaciado, las superficies se escarificarán y limpiarán debidamente y
seguidamente se humedecerán. Poco antes de proceder al vaciado de concreto se
cubrirán las superficies ya preparadas, horizontales, verticales con una capa de mortero,
siempre que así lo disponga el Ingeniero Supervisor. El vaciado del concreto habrá de
tener lugar antes de que comience a fraguar la capa de recubrimiento.

c) Inclusión de Piedras para Concreto Ciclópeo

En el vaciado de concreto ciclópeo podrán ser empleados, con la aprobación del


Ingeniero Supervisor, piedras grandes siempre que las propiedades de estás

pág. 120
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

correspondan a las que se exigen para todo tipo de agregados. Salvo otra indicación el
porcentaje de piedra grande no exceder del 30% del volumen del C°C.

Las piedras debidamente limpiadas y saturadas con agua antes de su colocación. A


continuación se colocará a mano sobre el concreto vaciado, debiéndose poner cuidado
en que queden rodeadas por una capa de concreto de espesor mínimo indicado por el
Ingeniero Supervisor.

Además deberán quedar por lo menos cinco (5) centímetros de las superficies exteriores
o caras de las estructuras. Las piedras de tamaño mayor a aquellas que puedan ser
colocadas a mano por un hombre sólo se utilizarán siguiendo las instrucciones del
Ingeniero Supervisor.

B.11 CURADO

El curado de concreto debe iniciarse tan pronto sea posible, el concreto debe ser
protegido de secamiento prematuro.

Los materiales y métodos de curado deben estar sujetos a la aprobación del Ing.
Supervisor.

El curado químico podrá ser aplicado tan pronto como haya desaparecido el agua de la
superficie, previa autorización del Ing. Supervisor.

B.12 JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN

Toda superficie resultante de una interrupción en el vaciado, al punto que el concreto


este tan endurecido que no permita la entrada del vibrador, constituye una junta de
construcción.

La superficie de una junta de construcción deberá ser cuidadosamente emparejada


antes que el concreto se endurezca. Efectuando el endurecimiento y en la preparación
de un nuevo vaciado, las juntas de construcción deberán limpiarse y escarbarse hasta
que aparezca la textura del agregado grueso del concreto.

B.13 SELLOS TAPAJUNTAS

pág. 121
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los sellos tapajuntas estarán constituidos por tiras moldeadas de PVC (cloruro de
polivinilo) o goma de los tipos corrientes del comercio empotrados en el concreto.

Los sellos deberán ser aprobados por el Ingeniero Supervisor, colocados completamente
limpios, cuidando que el concreto vaciado a su alrededor sea vibrado de forma que se
evite sean desplazados de su posición y con el fin de obtener una perfecta adherencia.

B.14 ACABADOS

La regularidad y el grado de acabado de las superficies del concreto deberán estar


conformes al prescrito en estas especificaciones, salvo los casos en que sean emitidas
otras disposiciones por el Ing. Supervisor.

La medición de las irregularidades se hará por medio de una regla recta para las
superficies llanas o por su equivalente para las superficies curvas. La longitud de la regla
será de 1.50 m.

B.15 REPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES DE CONCRETO

Las especificaciones relativas a este párrafo se aplicarán en los siguientes casos:

Desperfectos de las superficies debido a vaciados defectuosos. Superficies de corte


de las estructuras causadas por demoliciones parciales de las mismas. Superficies de
corte causadas por la remoción de exceso de concreto con respecto a las líneas en
los planos.

Aplicación de sobre espesores donde la superficies de las estructuras que resulten


defectuosas con respecto a la línea de los planos.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutaran empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como picos, palas, carretillas y otros.

MEDICIÓN

pág. 122
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), medidos en todo el área a


construir y viene a ser el colocado del concreto en los encofrados, de acuerdo a las
dimensiones señaladas en los planos o lo ordenado por el Ingeniero Inspector.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) de material colocado de la resistencia


correspondiente, al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la partida ejecutada; Mano de obra, Equipos;
Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Consiste en la construcción del molde o formas del sardinel y gradas con madera selecta
de acuerdo a lo indicado en los planos.

EJECUCIÓN

ENCOFRADOS

Se encofrara las caras teniendo en cuenta los anchos previstos en los planos, deberán
monolíticos y bien nivelados y lo suficientemente seguros, de tal manera que soporten
los esfuerzos producidos por el concreto fresco.

DESENCOFRADO

El desencofrado no se realizará antes de transcurridas 12 horas a partir del vertido de la


mezcla de concreto. Si la temperatura baja de los 10 grados centígrados en cualquier
momento del período de 12 horas prescritos no se desencofrará hasta después de 36
horas del vaciado a menos que se use concreto de fraguado rápido.

pág. 123
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibidos las acciones de


golpes, forzar o causar trepidación.

Los plazos serán los siguientes:

Columnas 48 horas

Vigas costados 24 horas

Vigas fondos 21 días

Aligerados 7 días

Escalera y rampa costados 24 horas

Escalera y rampa fondos 15 días

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc. Cuyo
objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en la Norma ACI - 374 – 68

MEDICIÓN

La partida se medirá por metro cuadrado (M2) y aprobado por el inspector o supervisor
de acuerdo a lo especificado.

PAGO

El pago se realizará al precio unitario, por metro cuadrado (M2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarios
para la realización de dicha partida.

MAMPOSTERÍA DE PIEDRA

MAMPOSTERÍA DE PIEDRA MORTERO 1:3:5

DESCRIPCION

pág. 124
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Este ítem se refiere a la construcción de mamposterías de piedra cortada o canteada


(Tipo A) y mamposterías de piedra bruta o bolón (Tipo B), con un cara vista, de acuerdo
a las dimensiones, espesores y características señaladas en los planos de diseño
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

EQUIPO

La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre
de defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta
de planos de fractura y de desintegración. La unidad pétrea en su dimensión mínima, no
deberá ser menor de 20 cm. Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad
probada. El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de
la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma
sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se usen con mucho retraso y sufran
un envejecimiento excesivo. En lo general no se deberá almacenar más de 10 bolsas
una encima de la otra. Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o
contenga terrones, grumos, costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del
lugar de la obra. Se emplearán arenas naturales de partículas duras, resistentes y
deberán estar exentas de substancias nocivas como ser: arcillas, carbones, lignitos,
micas, álcalis, pizarras y otros. El agua a emplearse en la preparación del mortero,
deberá ser limpia y libre de substancias perjudiciales, tales como aceites, sales, ácidos,
álcalis o materiales orgánicos. No se permitirá el empleo de aguas estancadas
procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.
Tampoco podrán utilizarse aguas servidas o aguas contaminadas provenientes de
descargas de alcantarillados sanitarios.

EJECUCIÓN

Los muros serán ejecutados con piedra bruta, cortada, bolon o canteada, de acuerdo a
lo especificado en el formulario de presentación de propuestas y/o planos de detalle.
Antes de construir la mampostería, el terreno de fundación deberá estar bien nivelado y
compactado. Las excavaciones para las fundaciones deberán estar de acuerdo con los
detalles indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el
Supervisor de Obra.

Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo de la excavación con


mortero pobre 1 : 8 en un espesor de 5 cm. sobre el que se construirá la mampostería
de fundación con piedra bruta de dimensiones mínimas de 30 x 30 cm., asentadas con
mortero de cemento y arena 1 : 4, cuidando que exista una adecuada trabazón sin formar
planos de fractura vertical ni horizontal. El mortero deberá llenar completamente los
huecos. La piedra será colocada por capas asentadas sobre la base de mortero. Para
obtener la adecuada trabazón entre capa y capa, deberán sobresalir piedras en
diferentes puntos de la superficie horizontal con una altura media igual o mayor a un
tercio de la altura de la capa siguiente. Las piedras deberán estar completamente limpias
y lavadas, debiendo ser humedecidas abundantemente antes ser colocadas. El mortero
será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato, debiendo ser rechazado
todo aquel mortero que tenga 30 minutos o más de preparado a partir del momento de

pág. 125
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

mezclado. El mortero será de una característica que asegure la trabajabilidad y


manipulación de masas compactas, densas y uniformes.

Deberá tomarse muy en cuenta las características señaladas en el formulario de


presentación de propuestas, en cuanto a uso de encofrados y tipo de acabados de las
caras correspondientes. Si se especificara la ejecución de barbacanas, éstas serán de
20 x 20 cm., alisadas con mortero a lo largo y alto de los muros, separadas a un metro
de distancia y dispuestas a tres bolillo.

MEDICIÓN

Las mamposterías de piedra serán medidas en metros cúbicos (M3), de acuerdo a lo


especificado en el formulario de presentación de propuestas y tomando en cuenta
únicamente los volúmenes o superficies netas ejecutadas.

PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

REVOQUES Y ENLUCIDO

TARRAJEO DE MUROS 1:5


29
30 EJECUCIÓN

Los tarrajeos serán aplicados con morteros o pastas en proporciones de cemento y


arena definidas con impermeabilizante, aplicadas en una o mas capas sobre los
paramentos de muros brutos interiores y que sirvan para vestir, recubrir e
impermeabilizar las estructuras deseadas.

Ha de cuidarse la calidad de la arena empleada para los morteros. Será lavada, limpia
y bien graduada, libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando este seca toda la
arena pasara por la malla # 8; no mas de 20% pasara por la malla # 50 y no más del
5% pasara por la malla # 100. Es preferible que los agregados finos sean de arena da
río o de piedra marmolina o cuarzo de materiales silíceos, etc. Limpios y libres de sales,
residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

pág. 126
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El revoque cuando se aplique tarrajeo al concreto, no será ejecutado hasta que esas
superficies de concreto hayan sido debidamente limpiadas y producido suficiente
aspereza como para obtener la debida ligazón.
31
32 PROCEDIMIENTO

Se conseguirá superficies planas y derechas ajustando los perfiles acabados a las


medias de los muros.

Para trabajos de revoque fino se cernirá previamente el aglomerante, ya sea cemento,


yeso, cal, etc., y el agregado fino.

Se evitaran caliches y otros materiales detrimentos. Asentar bien los revoques,


comprimiéndolos contra el paramento para que sean mas compactas, esto evitara
posteriores resquebrajaduras y la cristalización de sales (eflorescencias, etc.)
contenidas en vapores salinos, que por capilaridad penetrarían a la masa de un
revoque no compacto. Para ello se usara una mezcla unas veces seca, otras veces
mas o menos fluida según convenga que se lanzara enérgicamente contra el
paramento por revocar a mas de presionar la paleta en le momento de allanar la
mezcla del revoque.

La mezcla será de composición 1:5 de mínimo el cual no deberá ser menor de lcm.
33
34 CURADO

La humectación se comenzara tan pronto como al revoque haya endurecido lo


suficiente para no sufrir deterioros, aplicando el agua en forma de pulverización fina.
35
36 MEDICIÓN

La medición del tarrajeo o revoque o revoque se realizar por metro cuadrado (M2) de
sección ejecutada
37
38 PAGO

El pago se realiza en base a precios unitarios por metraje de tarrajeo en metros


cuadrados (M2).

COMPUERTA Y ACCESORIOS

pág. 127
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

05.06.01 COMPUERTA METALICA 0.40 X 1.00M.

El trabajo incluido en este capitulo consistirá en el suministro de las compuertas de las


obras de la bocatoma como se muestra en los planos y sé específica aquí. Se incluyen
los mecanismos de izaje, soportes, guías, cables de izaje, braquetes, etc., necesarios
para que las compuertas trabajen eficientemente en las condiciones a que serán
sometidas dentro de la obra de la bocatoma.

En la página siguiente se presenta el cuadro de compuertas necesarias para la


bocatoma.

FABRICANTES

Las compuertas podrán ser suministradas por un manufacturero especializado como


ARMCO, Rodney Hunt, Neyrpic, etc.; en tal caso, los modelos a usarse cumplirán con
las dimensiones, condiciones y requerimientos a que serán sometidos dentro de las
obras de la bocatoma y que se indican en el cuadro de compuertas y en los planos,
los modelos y el proveedor serán aprobados por el Ing. supervisor previamente a la
orden de compra de las compuertas.

Las compuertas también pueden ser fabricadas en el país para lo cual se cumplirá con
ese pliego de especificaciones. En este caso, el nombre de los fabricantes propuestos,
proveedores de materiales y vendedores que suministrarán materiales, artefactos,
equipos, instrumentos y otras herramientas, serán sometidos al Ing. Supervisor para
su aprobación. No se aprobará ningún fabricante de materiales o equipos sin que este
sea de buena reputación y tenga planta de adecuada capacidad. A solicitud de Ing.
supervisor, este deberá someter evidencia de que ha fabricado productos similares a
los que han sido especificados y que han sido utilizados anteriormente para propósitos
similares, por un tiempo suficientemente largo para mostrar su comportamiento o
funcionamiento satisfactorio.

El residente deberá presentar para la aprobación del Ing. supervisor, planos detallados
para la fabricación de las compuertas. Dichos planos cumplirán con los requerimientos
del capitulo I, Cláusulas Generales del presente pliego de especificación.

Los equipos de izaje de las compuertas serán en todo caso como los fabricados por
ARMCO o similares aprobados.

Detalles de fabricación no especificados como espaciamiento de pernos o tipo de


soldadura, pueden ser cambiados por el residente, por estar de acuerdo a las practicas
usuales del mismo, siempre y cuando no se afecte la resistencia de la estructura y/o
se altere el funcionamiento del elemento cambiado.

pág. 128
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Cualquier cambio debe ceñirse a lo especificado en las cláusulas generales de este


pliego y deberá ser aprobado previamente por los Ingenieros.

MATERIALES A USARSE

Los materiales de acero estructurales y otros relativos a los mismos para las
compuertas, deberán sujetarse a los especificados en los llanos o serán similares a
los mismos, previa aprobación del Ing. Inspector. Los materiales se dan en el cuadro
siguiente:

MATERIAL ESPECIFICACIÓN

Perfiles laminados en caliente – Acero ASTM A – 36


Estructural

Plancha de acero ASTM A – 36

Fundición de acero ASTM A – 27

Remos de anclaje (pernos hechos a ASTM A – 490


maquina)

Varillas de anclaje - Acero Estructural ASTM A – 36

Pasador acero inoxidable tipo 416

Presión del pasador (camiseta de bronce) ASTM B – 144

Pernos en general ASTM A – 193

Soldadura : Procedimiento AWS D1.1

Materiales ASTM para Iron


y Steel

Aró Welding
Eléctrodes

En general todos los materiales deberán estar de acuerdo con los estándares de la
Americana National Estándar Institute (ANSI) o la ASTM.

Los esfuerzos permisibles estarán de acuerdo a lo indicado en el cuadro de


especificaciones mostradas en los planos a lo indicado por el manual de la Americana
Institute of Steel Construction, AISC.

pág. 129
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Para los materiales no especificados el esfuerzo máximo no excederá en ningún caso


el 25 % del valor mínimo especificado para la resistencia en la influencia o límite de
fluencia del refuerzo.

Cualquier material de acero no especificado en detalle deberá ser de la mejor calidad


para el uso requerido y ser aprobado por Ing. Supervisor para su empleo en la
fabricación de las compuertas.

RUGOSIDAD DE LAS SUPERFICIES Y ACABADO

Excepto donde se especifique especialmente otra cosa, la superficie y acabado del


material de las piezas, donde la rugosidad es especifica por números de fabrica
marcados, será terminada a maquina y acabada conforme a la calidad especificada
para cada uso, en la publicación de la American Estándar’ Association ASA, b-46 1-
1995 titulada “Surface Roughness Waviness And Lay”.

FABRICACION DE LAS ESTRUCTURAS DE ACERO

El trabajo de las estructuras de acero para las compuertas será de la calidad Estándar
para trabajo con escariador (Reamed Work) y estará sujeto a los siguientes
requerimientos, a no ser que se especifique otra cosa en los planos.

Todo el trabajo terminado, estará libre de dobleces, ondulaciones y juntas abiertas. La


naturaleza especial y uso que se dará a las compuertas, requiere un trabajo de gran
exactitud en cuanto a las dimensiones y tolerancias mostradas en los planos y a las
tolerancias en la rugosidad y terminado de las superficies, tal como se define en la
sección anterior.

El término “Ensamblaje”, como es usado en los próximos párrafos, significa la unión


de varios miembros en la factoría, en su posición relativa correcta, antes de su
conexión permanente dentro de la estructura general de las compuertas.

ENDEREZADO

Los materiales estructurales serán derechos y estarán libre de toda humedad,


escamas y suciedad antes de ser empleados. Si es necesario enderezarlos, esto se
realizará por métodos que no malogren el metal. Dobleces o encarrujamientos serán
causas para que se rechace el material.

pág. 130
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

CIZALLAMIENTO, DESCANTILLADO Y CORTE EN LLAMA DE GAS

El cizallamiento, descantillado y corte con llama de gas, será realizado limpiamente y


con gran precisión.

ACABADO DE LOS BORDES

El acabado de los bordes cortados de las planchas o perfiles no será requeridos, a no


ser que sea indicado específicamente en los planos.

BORDES A SOLDARSE

Los bordes de las planchas o perfiles que se unirán con soldadura, serán formados
convenientemente y estarán de acuerdo a la clase de soldadura que se empleará en
cada caso.

Los bordes de las planchas cortadas a cizalla que se unirán por soldadura, serán
terminados o descantillados para quitar todas las rajaduras y proveer el borde de un
metal bueno.

PLANCHAS Y PERFILES DOBLADOS

Las planchas y perfiles serán moldeados en frío a no ser que sea aprobado lo contrario
por el Ing. supervisor. No se permitirá el calentado martillado para corregir dobleces.

PERFORACIONES

Las perforaciones en materiales con espesor de 19 mm (3/4”) o menores serán sub -


punzonadas o sub - taladradas antes de ensamblarse y escariadas a su tamaño total
después de ensamblaje, o a la opción del ingeniero, podrán ser taladradas en todo su
tamaño después del ensamblaje. Las perforaciones de materiales con espesores
mayores de 19mm. (3/4”), serán sub - taladradas antes del ensamblaje y espaciadas
a su tamaño total, o a la opción del constructor, podrán ser taladradas a todo su
tamaño, después del ensamblaje. El taladro o escariado total de las perforaciones para
las conexiones en factoría y en el campo, será hecho después que las piezas que
componen una unidad construida han sido ensambladas en factoría y en las

pág. 131
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

superficies adyacentes han sido sujetadas en estrecho contacto con pernos


temporales.

Se emplearán plantillas si es necesario para obtener la precisión deseada en la


ubicación en la ubicación de las perforaciones. Las perforaciones serán
perpendiculares a la cara de los miembros y se removerán las rebabas exteriores. Las
perforaciones para drenaje pueden ser taladradas o cortadas a llama, hasta su tamaño
total.

EXACTITUD DEL PUNZONADO

Antes del taladrado o escariado, se ubicará con suficiente exactitud todas las
perforaciones sub-punzonadas y sub- taladradas, de tal modo que cuando los
miembros sean ensamblados, un pín cilíndrico de 1/8 de pulgada menor en diámetro
que el tamaño de la perforación sub - punzonada o sub - taladrada, puede ser
introducido perpendicularmente a las caras de los miembros sin sufrir desviaciones.

SOLDADURA

Las juntas en las partes soldadas serán preparadas y soldadas de acuerdo a los
requerimientos de las especificaciones pertinentes de la “ Standard Code for Arc and
Gas Weldingin Building Construction “ de American Welding Society de los Estados
Unidos, excepto que cuando los requerimientos del código estén en conflicto con
condiciones especiales, primarán los últimos. Todas las soldaduras serán hechas por
el método de agro protegido o sumergido y donde sea práctico se harán con máquinas
automáticas. Las dimensiones y clase de las soldaduras, serán iguales a las
especificadas en los planos de construcción de las compuertas. Las partes soldadas
que requieran terminado a máquina serán completamente soldadas antes de ser
acabadas.

PESOS

El fabricante de las compuertas hará los cálculos correspondientes para determinar el


peso exacto de las compuertas para el transporte, lo cual comunicará al Ing.
supervisor, también determinara el peso de cada pieza o sub ensamblaje que se envíe
al campo, pesándola convenientemente. Se proporcionara al supervisor 03 copias,
indicando el peso neto de las piezas o sub ensamblaje será pintado o rotulado
convenientemente.

PINTURA

pág. 132
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El residente proporcionará todos los materiales, limpiara las superficies y aplicara la


pintura que se muestra en el “cuadro de pintado” de acuerdo con lo especificado en
el presente expediente

Las superficies que no requieren ser pintadas pero que se encuentran adyacentes a
las superficies a limpiarse y pintarse, serán protegidas para que no se contaminen o
malogren durante las operaciones de limpieza y pintado. Se tendrá especial cuidado
de proteger las superficies y/o elementos más delicados, cuando se haga el lijado de
las superficies adyacentes. Se evitará que la arena de lijados o productos de limpieza
entren a los mecanismos móviles, juntas, asientos y otros elementos relativos.
Asimismo, se protegerán los equipos de izaje y cualquier otro tipo de equipos y
accesorios.

Las operaciones de limpiado y pintura se harán de tal manera que el polvo u otro
agente contaminante del proceso de limpieza no caiga sobre la pintura húmeda y
superficies. Los elementos con superficie recién pintadas no serán removidos y/o
manipuladas hasta que se encuentren bien secos.

Toda pintura expuesta, incluyendo el trabajo de reparación, presentarán un color


uniforme en apariencia. Cualquier superficie malograda o contaminada por pintura,
será repintada a su condición original y no se pagara adicional por este trabajo. Antes
de aplicarse la capa final de pintura y/o de retoque, que necesariamente se hará en el
campo, el constructor limpiara nuevamente las superficies y aplicara la pintura
necesaria para restaurar las superficies a la condición especificada.

Los elementos que han sido pintados, serán movidos o manipulados con cuidado para
preservar la pintura en buena condición. No se permitirá soldar buenas piezas en las
áreas en que la soldadura malograra la pintura, a no ser que la pintura malograda en
dichas áreas sea accesible para ser reparada e inspeccionada. A no ser que se
especifique lo contrario, el constructor no podrá desensamblar equipos o cualquier otra
pieza con propósito de pintar el interior.

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES

La preparación de las superficies se hará de acuerdo a cada uno de los métodos a que
refiere este acápite y el método a usarse en cada caso será el indicado en el “Cuadro
de Pintado”.

Cualquier irregularidad objecionable, como restos de soldadura, ralladura e


irregularidades en la superficie, será removida o reparada antes de la limpieza.
Cualquier contaminante para la pintura, proveniente de la operaciones de limpieza u
otra fuente será removido antes de pintar las superficies. El solvente de limpieza será
solución mineral o “xilol”, excepto que solamente se usara “xilol” en las superficies que
requieran la pintura de alquitrán de hulla. Los limpiadores de tela serán desechados
en el momento de que empiecen a dejar una película grasosa en la superficie que sé

pág. 133
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

esta limpiando. La pintura se aplicara inmediatamente después de preparar la


superficie. Se seguirán las indicaciones del fabricante. La marca y calidad de pintura
será aprobada por el Ing. Supervisor, la que será de primera. Si se formarán
oxidaciones en la superficie o se contaminará de cualquier otra forma, en el intervalo
de tiempo entre la limpieza y el pintado o entre capa y capa de pintura, se requerirá
limpiar nuevamente las superficies. Cualquier capa de pintura requerida y que no se
muestra en la lista de pintado será removida de la superficie por medios adecuados a
no ser que se ordene de otra manera por el Inspector. Todas las grasas y aceites serán
removidos de la superficie a pintarse por medio de un solvente limpio, aplicado con un
material libre de pelusas e hilachas.

39 MEDICIÓN

Este trabajo será medido por Unidad de compuerta colocada (UND) de acuerdo a las
dimensiones y características que aparecen en los planos respectivos.

PAGO

El pago se efectuará por Unidad (UND) al precio unitario contratado, entendiéndose


que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida ejecutada;
Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

05.06.01 ATAGUIA DE MADERA 0.40 X 0.50M.

DESCRIPCIÓN

Las ataguías son elementos, generalmente temporales, que se usan para encauzar
flujos de agua. Su uso es común cuando se realizan obras de infraestructura en cauces
de ríos, y surge la necesidad de desviar el flujo de agua, para conseguir un área de
trabajo seca.

40 MEDICIÓN

Este trabajo será medido por Unidad (UND) de acuerdo a las al uso que se realizara
para el desvió del canal.

PAGO

pág. 134
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se efectuará por Unidad (UND) al precio unitario contratado, entendiéndose


que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida ejecutada;
Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

ALCANTARILLAS
TRABAJOS PRELIMINARES

TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN

El Residente hará un replanteo en el campo, estableciendo los ejes principales y los


auxiliares que sean necesarios y que se indican en los planos, procediendo a estacar
la obra y someter dicho estacado a la aprobación del Ing. Supervisor.

Si el Supervisor juzga modificaciones al trazo efectuado, dará a conocer al responsable


de obra, procediendo éste a corregir para luego someterlo a la aprobación definitiva.

Las estacas a emplearse serán de madera de aproximadamente 1


1/2" x 1 1/2" x 30 cm, siendo estas utilizadas por las herramientas como son: combas,
cinceles y lampas.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutarán con equipo topográfico y mano de obra no calificada del
lugar. Se colocaran puntos de nivel cada 10 metros, con estacas de madera indicando
las alturas de corte y/o relleno en cada una de ellas; Además se marcaran los BMs de
inicio para facilitar el control de niveles de todo el proceso constructivo.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2), medidos sobre el eje y sobre
todo el emplazamiento de la misma la cual abarca, las estructuras de derivación (Muros
de encauzamiento, barraje fijo y móvil, colchón amortiguador, canal de aducción y
obras de arte.

PAGO

pág. 135
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

MOVIMIENTO DE TIERRA

EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la excavación a tajo abierto, perfilado y nivelado para proceder
con el llenado de concreto de las cimentaciones a las indicaciones del Supervisor.

Las cotas del fondo de cimentación indicados en los planos pueden ser modificados por
orden escrita del Ing. Supervisor, si tal variación fuese necesario para asegurar la
estabilidad de la obra.

EJECUCIÓN

El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos pero de ninguna
manera rellenando los puntos bajos.

En cualquier tipo de suelo, al ejecutar las excavaciones o nivelación se tendrá la


precaución de no producir alteraciones en la consistencia del terreno natural base.
Cuando la estabilidad de las paredes de los cimientos lo requieran deberán construirse
defensas (entibados, tablaestacados, etc), necesarias para su ejecución.

Los trabajos se ejecutarán empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como picos, palas, barretas, carretillas, otros.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

pág. 136
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN

El Ing. Residente, proporcionara y empleará todo el equipo necesario y adecuado para


colocar y compactar el relleno, como se especifique.

La adaptabilidad de todo material a emplearse en relleno estará sujeto a la aprobación


del Ing. Residente. El relleno será construido a nivel de alineaciones y pendientes
establecidos en los planos y dirigidos por el Ing. Residente. El Residente mantendrá el
relleno de manera satisfactoria, hasta que complete y sea de la aceptación final.

El equipo de apisonamiento empleado deberá ser aprobado por el Ing. Residente, antes
de ser puesto en servicio. Si fallan en producir el apisonamiento relativo necesario
exigido después de haber sido puesto en servicio, su uso será descontinuado, se hará
el cambio y obtendrá otro equipo hasta que se pueda lograr el apisonamiento deseado.
Los apisonamientos neumáticos operados manualmente, se emplearán en áreas que
son inaccesibles al equipo de apisonamiento motorizado o en lugares donde es probable
ocasionar daños a construcciones nuevas por empleo de equipo de apisonamiento
motorizado.

El material para apisonamiento de relleno de tierra, se colocará y esparcirá en capas no


mayores de 15 cm. de espesor y luego apisonadas a una compactación relativa no menor
de 95 % como lo determina el actual método de prueba ASTM D-698, Proctor modificado,
a menos que se especifique u ordene de otra manera por el Ingeniero.

Inmediatamente, antes que se coloque el material en el lugar de relleno, la superficie


será humedecida como se exige y escarificada o removida, como se ordena a una
profundidad de por lo menos de 6 pulgadas. Este proceso probablemente tendrá que
repetirse si es necesario y ordenado por el Ing. Residente.

Donde el material deba ser compactado contra los taludes existentes, tales taludes serán
canteados a medida que el trabajo se lleve a cabo en capas. El material así canteado
será recompactado junto con el nuevo relleno.

pág. 137
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

En el momento de la compactación, el contenido de humedad del material para el relleno,


será optimo o de tal manera que la compactación relativa mínima necesaria sea obtenida.
El material que tenga un contenido de humedad menor al óptimo, será rociado con agua
ya sea durante la excavación o cuando sé este colocando. El material que contenga
humedad en exceso a la humedad óptima, no deberá ser compactada en el lugar, hasta
que se le permita secar a tal contenido de humedad, como el que es necesario para
obtener la compactación relativa requerida.

Las excavaciones que contenga arena y grava, que es de esperarse en los lugares de la
excavación serán clasificados los más deseables y convenientes para los rellenos que
serán guardados y apilados si fuese necesario tiempo después serán empleados en los
rellenos.

Los rellenos compactados para plataformas se medirán en metros cúbicos ( m3) con
aproximación a un decimal para lo cual se determinará el volumen de relleno
compactado en la estructura de acuerdo a las secciones mostradas en los planos o a
las ordenes del Ingeniero residente .

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

DESCRIPCIÓN

Consiste en la eliminación del material inapropiado, producto de las excavaciones en


seco y bajo agua, los que serán eliminados en los botaderos apropiados señalados por
el Residente, el volumen a eliminar estará dado en m3.

pág. 138
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), de material eliminado en


botaderos o en zonas que no alteren el sistema ecológico.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

OBRAS DE CONCRETO ARMADO

CONCRETO F’C = 175 KG/CM2

B.1 DEL CONCRETO

El concreto para todas las partes de la obra debe ser de calidad especificada en los
planos, capaz de ser colocado sin agregación excesiva y debe desarrollar todas las
características requeridas, cuando se endurezca.

El esfuerzo de comprensión especificado f’c del concreto para cada elemento de la


estructura indicado en los planos, estará basado en el esfuerzo de compresión alcanzado
a los veintiocho (28) días, o a menos que se especifique una edad menor, en la cual el
concreto vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo máximo.

Las proporciones de cemento, agregado y agua para obtener las resistencias requeridas
serán establecidas de acuerdo a la norma ACI - 623 "Prácticas recomendadas para
seleccionar proporciones para concreto".

Las proporciones de agregado cemento para cualquier concreto serán tales que
produzca una mezcla trabajable y con el método de colocación empleado en la obra,
llegue a todas las esquinas y ángulos del encofrado y envuelva completamente el
refuerzo pero sin permitir que los materiales segreguen o que se acumule un exceso de
agua libre sobre la superficie.

pág. 139
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

A pesar de la aprobación del Ingeniero Inspector, y la Unidad Ejecutora será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto, de acuerdo a las
especificaciones, el Ingeniero Supervisor se reserva el derecho de modificar en cualquier
momento y si lo estimara conveniente, las proporciones de la mezcla, con el objeto de
garantizar la calidad del concreto.

B.1.1 GENERALIDADES

Esta sección contiene las especificaciones técnicas requeridas para todas las
construcciones de concreto incluyen el suministro de equipo, materiales y mano de obra
necesarias para la dosificación, mezclado, transporte, colocación, acabado y curado de
concreto y encofrados.

B.1.1.1 PRUEBAS PRELIMINARES

Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de
pruebas a escala natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de
mezclado que se usarán para la obra.

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados
completos y aceptables antes de comenzar el vaciado del revestimiento del canal y obras
de arte.

Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de


consistencia y pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto
de obra.

Para las obras de resistencia de cada clase de concreto, se realizara no menos de un


ensayo por cada 30 m3. de concreto fabricado y no menos de un ensayo por cada día
de vaciado y estructuras.

La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio
del ensayo a la comprensión de 02 especimenes cilíndricos de 6” x 12”, de acuerdo con
la norma ASTM-C 33, del “Método de Ensayo a la Comprensión de Especimenes
Cilíndricos de Concreto”. Provenientes de una misma muestra de concreto, tomada de
acuerdo con la norma ASTM-C 172, de “Método de Muestreo de Concreto Fresco”.

pág. 140
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Cada muestra de concreto estará constituida por 06 especimenes moldeados y curados


de acuerdo con la norma ASTM-C 33, del “Método de Fabricación y Curado de
Especimenes de Ensayo de Concreto, en el Campo”. Estos especimenes serán curados
bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.

El nivel de resistencia especificada f‘c, para cada clase de concreto, será considerado
satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos:

a) Solo una de 10 pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser mas


baja que la resistencia especificada f ‘c.

b) Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor de 35 kg/cm2, de la


resistencia especificada.

A pesar de la comprobación del Supervisor el Residente será total y exclusivamente


responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.

Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirvan
para verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir
lo siguiente:

a) Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor


igual o mayor que el 85 %, de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero
curado en el laboratorio.

b) Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros con curado de laboratorio den
valores apreciablemente mas altos que f‘c, los resultados de los cilindros curados en el
campo se considerarán satisfactorios si exceden la resistencia f‘c, especificada en mas
de 35 kg/cm2, aunque no cumplan con el 85 % de la resistencia f‘c, de los especimenes
de la misma mezcla curados en el laboratorio.

Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente


indicados o cuando los cilindros curados en el campo indican diferencias en la protección
y el curado el Supervisor, ordenará ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de
acuerdo con la norma ASTM-C 42 “Método de Obtención y Ensayos de Testigos
Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”, para aquella área de concreto colocado que
se encuentre en duda.

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia
cuyo valor sea 35 Kg/cm2, menor que la resistencia especificada f´c.

pág. 141
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El concreto del área de la estructura en duda y representados por los tres testigos de
concreto, será considerado satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia
de los testigos es igual o mayor que el 85% del f´c. y ningún valor del ensayo individual
de los mismos sea menor que el 75% de f´c.

En caso contrario el Ing. Residente, procederá a la eliminación y reposición de la parte


afectada de la obra.

Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán


cumplir con lo especificado por el concreto manual del Bureau of Reclamation ( 8va.
Edición – Capitulo VII ).

Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de


acuerdo con la norma ASTM – C 143 del “método de ensayo de Asentamiento (slump)
de concreto de Cemento Portland”.

Los ensayos de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el
muestreo para las pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia según lo ordene
el Residente, a fin de verificar la uniformidad de consistencia del concreto

Se rechazará y no permitirá la colocación de mezclas de concreto fresco, con un


asentamiento mayor que el valor máximo permisible, especificado en el artículo 3.4.1
para cada clase de concreto.

B.2 CEMENTO

El cemento a emplearse en la preparación del concreto será el Portland tipo I y deberá


cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-150.

El cemento se transportará al lugar de las obras, seco y protegido contra la humedad en


envase de papel tipo aprobado en el que deberá figurar expresamente el tipo de cemento
y nombre del fabricante, o bien a granel en depósitos herméticos, en cuyo caso deberá
acompañarse en cada remesa el documento de envío con las mismas indicaciones
citadas.

El cemento se almacena de tal forma que permita el fácil acceso para la adecuada
inspección e identificación de la remesa, en un almacén previsto en el campamento y

pág. 142
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

protegido convenientemente contra la humedad. El Ingeniero Residente queda obligado


a entregar al Ingeniero Supervisor una copia de cada guía de expedición o suministro.

Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (4) semanas, deberá ser
sometido a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su
correcta resistencia. En todo caso necesitará la autorización del Ingeniero Inspector para
su utilización.

B.3 ADITIVOS

Los aditivos, sean cual fuera su clase, sólo podrán emplearse bajo la aprobación del
Ingeniero Supervisor, siempre que gocen de prestigio internacional y se hallan
acreditado en proyectos similares, durante un tiempo no menor de 3 años.

La influencia y las características de los aditivos para el concreto propuestos por el


Contratista deberán ser demostrados por el mismo ante el Ingeniero Supervisor.

Los aceleradores, retardadores y reductores de agua si se emplean, deberán además


cumplir con las especificaciones de la norma ASTM C-494.

B.4 AGREGADOS

El Ing. Residente, realizará el estudio y selección de canteras para la obtención de


agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de las especificaciones
ASTM-C 33.

a.- ARENA

El agregado fino consistirá de arena natural o producida y su graduación deberá cumplir


con los siguientes límites:

TAMIZ % QUE PASA ACUMULADO

3/8“ 100

pág. 143
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

# 4 95 a 100

# 8 80 a 100

# 16 50 a 85

# 30 25 a 60

# 50 10 a 30

# 100 2 a 10

# 200 0 a 3

Estará libre de materia orgánica, sales, sustancias que reaccionen perjudicialmente con
el álcali del cemento.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado fino, no excederá los siguientes


límites, expresados en porcentaje del peso total de la muestra:

Grumos de arcilla y partículas 3%

Material mas fino que la malla # 200 3%

Carbón y lignitos 1%

Cloruros 0.1 %

Sulfatos como SO 3 1%

El agregado fino sometido a ciclos de ensayo de estabilidad frente al sulfato de sodio,


tendrá una perdida de peso no mayor del 1 %.

b. AGREGADO GRUESO

Estará constituido por grava natural, grava partida, piedra partida y una combinación de
ellos.

Estará libre de materia orgánica, sales y materiales que reaccionen perjudicialmente con
el álcali del cemento.

pág. 144
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La graduación del agregado grueso será continuada, conteniendo partículas desde el


tamaño nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría,
establecidos en las especificaciones ASTM-C 33.

El tamaño nominal máximo del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la


medida más pequeña entre los costados interiores de los encofrados, dentro de las
cuales el concreto se vaciará.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso, no excederá los siguientes


límites, expresados en % del peso de la muestra:

Grumos de arcilla 0.5 %

Partículas blandas 3.0 %

Partículas mas finas que la malla # 200 1.0 %

Carbón y lignito 1.0 %

El agregado grueso, sometido a 05 ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de


sodio, tendrá una perdida no mayor del 12 %.

El agregado grueso sometido al ensayo de Abrasión de los Angeles, debe tener un


desgaste no mayor del 50 %.

c. ALMACENAMIENTO DE LOS AGREGADOS

Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma


adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se
descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados almacenados
en cilos o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.

Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.

B.5 AGUAS DE MEZCLA

pág. 145
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades
perjudiciales de aceite, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que
pueden ser dañinas para el concreto.

B.6 DOSIFICACIÓN Y MEZCLA DEL CONCRETO

DOSIFICACIÓN

La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación


permitirá que las proporciones de cada una de las materiales que componen la mezcla,
puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en cualquier etapa del
trabajo.

El cemento y los agregados se medirán por eso en forma separada. La medición del
agua de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición
cilíndricos, con una precisión de 1 %.

La medición en peso se hará con una precisión del 1 % para el cemento y 2 % de


precisión para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la


exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición del agua. Dicho control se realizará con la debida frecuencia
durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la precisión del
equipo de dosificación

MEZCLA

Todo el concreto se mezclara hasta que exista una distribución uniforme de todos los
materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a
cargar.

El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en
la consistencia, en los contenidos de cemento y agua en la graduación de los agregados,
de principio a fin de cada revoltura en el cemento a descargarse.

pág. 146
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El mezclado del concreto, se hará en mezcladora de tipo aprobado, el volumen del


material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 %
mas de la capacidad nominal.

La velocidad del mezclado será especificada por el fabricante.

El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos
se hallen en el tambor de mezclado con la condición que toda el agua se haya añadido
antes de transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.

Los tiempos mínimos de mezclado serán:

a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1.0 m3, o menos de capacidad.

b) Para mezcladoras con capacidades mayores de 1.0 m3, se aumentara el tiempo


de mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.

El concreto premezclado, se preparará y se entregará de acuerdo con los requisitos


establecidos en la norma ASTM-C 94, de “Especificaciones de Concreto Premezclado”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la norma USBR, designación 26 de esta
prueba, del concreto Manual.

Sobre la base de los resultados de esta prueba el Residente podrá disponer el retiro o
arreglo de la mezcladora o bien determinar las condiciones de funcionamiento (carga
máxima, velocidad de rotación, etc.) más aptas para poder garantizar la uniformidad de
la calidad especificada del concreto.

B.7 TRANSPORTE DEL CONCRETO

El concreto se transportará de la mezcladora al lugar de depósito final por medios que


eviten la segregación o perdida de materiales, aumento indebido de temperatura o
perdida de consistencia.

pág. 147
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los equipos para conducir, bombear y transportar será de tal tamaño y diseño que
aseguren un flujo continuo del concreto al extremo de entrega, sin segregación de los
materiales.

El transporte de concreto que no pueda ser colocado a pie de mezcladora, se hará en


camiones mezcladores asegurando que el concreto sea suministrado sin interrupciones
en la obra, en el volumen y periodo de tiempo de colocación previsto.

El concreto será depositado en los encofrados lo mas cerca posible a su posición final
con el propósito de evitar el que vuelvan a manipulearlo y que no tenga una caída libre
de más de un metro.

Cuando el concreto debe ser vertido desde cierta altura, deberá mantenerse unido
conduciéndolo por tubos flexibles cuyo extremo inferior este cerca del lugar de
colocación.

B.8 CLASES DE CONCRETO

Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificado en los
planos se establecerá según su clase, definida basándose en las siguientes condiciones:

a) Resistencia a la comprensión especificada, f‘c a los 28 días.

b) Tipo de cemento Portland: para el revestimiento del canal y obras de arte, el tipo
de cemento estará de acuerdo al grado de exposición del concreto al ataque de los
sulfatos, el contacto con los suelos y/o napa freática de alta salinidad, lo que será fijado
en los planos.

c) Relación de agua / cemento máxima permisible en peso incluyendo la humedad


libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.

d) Consistencia de la mezcla de concreto basándose en el asentamiento máximo


(slam) permisible.

De acuerdo a lo especificado en los planos de diseño las diferentes clases de concreto,


para las construcciones del proyecto, deberán cumplir con los requisitos.

pág. 148
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

B.10 VACIADO

a) Generalidades

Antes de proceder al vaciado se eliminarán todos los desperdicios de los espacios que
van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se humedecerán completamente ó
se aceitarán las unidades de mampostería que queden en contacto con el concreto
deberán quedar humedecidas y el refuerzo estará completamente limpio de
contaminación o revestimientos dañinos.

El agua deberá ser retirada del lugar donde se ha de depositar el concreto, salvo el caso
que se emplee un sistema de vaciado por manga u otro sistema.

No se iniciará trabajo de vaciado sin que se haya verificado que se ha cumplido los
requisitos para garantizar un vaciado perfecto y una ejecución adecuada de los trabajos,
y no antes que el acero de refuerzo y trabajos, y no antes que el acero de refuerzo y el
encofrado hayan sido aprobados por el Ingeniero Supervisor.

El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar


rellenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como también todo el contorno
del refuerzo metálico y piezas empotradas, evitando la segregación del concreto.

La Unidad Ejecutora propondrá los aparatos y sistemas de vaciado y el Ingeniero


Supervisor dará su conformidad o en su efecto requerirá la modificación de ellos.

Se pondrá especial cuidado en el concreto fresco sea vaciado en las proximidades


inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto de evitar un flujo
incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuente de la segregación de sus
componentes.

No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a ciento cincuenta
(150) centímetros para evitar la segregación de los materiales.

El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los 45 minutos
de haber añadido el agua a la mezcla.

En general se procederá primeramente a la terminación del fondo de la estructura, es


decir que el concreto del piso habrá de haber fraguado antes de que se comience con el

pág. 149
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

vaciado de las paredes en capas horizontales. El proceso de trabajo puede ser sin
embargo modificado, con autorización del Ingeniero Supervisor según las necesidades
del momento.

La Unidad Ejecutora pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta
entre la superficie del piso y las paredes. Las superficies deberán escarificarse y
limpiarse debidamente.

Las mismas conclusiones se observarán para la unión entre paredes laterales y techos
cuando no sea posible el vaciado monolítico de ambas partes.

Salvo otras instrucciones del Ingeniero Supervisor, el vaciado y consolidación de las


capas sucesivas de una fase de vaciado han de quedar terminadas antes de que fragüe
el concreto a fin de obtener una unión perfecta entre las diferentes capas. Las capas
superpuestas de una fase de vaciado serán vibradas de forma tal que se eviten
separaciones visibles en la estructura.

Si en el transcurso del proceso de vaciado no pudiera completarse una capa de vaciado,


está habrá de limitarse mediante una junta de construcción en la forma y lugar indicados
en los planos o por el Ingeniero Supervisor empleando para tal fin un encofrado
provisional que se colocará en dicha junta. De ser posible se procurará que las juntas de
construcción correspondan con las juntas de dilatación o construcción indicadas en los
planos.

Los limites permisibles de una fase de vaciado no deberán sobrepasar los valores que
se detallan en el cuadro que sigue, salvo en el caso de que existan instrucciones del
Ingeniero Supervisor o que la construcción de la sección exigirá tomar otras medidas:

Altura máx. de una intervalo min.

fase de vaciad entre fases de (horas)

- concreto ciclópeo 1.5 72

- concreto armado en general 3.0 12

- muros de contención de concreto armado 3.0 72

- columnas, pilares y paredes antes del según datos 02

vaciado de los techos y vigas superpuestas de diseño

pág. 150
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los intervalos en la ejecución de las secciones consecutivas de vaciados adyacentes y


unidos entres si por medio de juntas de construcción tendrán una duración mínima de
setenta y dos (72) horas.

b) Superficie de las juntas de Construcción

La ejecución de las juntas deberá garantizar una unión perfecta entre las diferentes fases
o secciones del vaciado, las superficies se escarificarán y limpiarán debidamente y
seguidamente se humedecerán. Poco antes de proceder al vaciado de concreto se
cubrirán las superficies ya preparadas, horizontales, verticales con una capa de mortero,
siempre que así lo disponga el Ingeniero Supervisor. El vaciado del concreto habrá de
tener lugar antes de que comience a fraguar la capa de recubrimiento.

c) Inclusión de Piedras para Concreto Ciclópeo

En el vaciado de concreto ciclópeo podrán ser empleados, con la aprobación del


Ingeniero Supervisor, piedras grandes siempre que las propiedades de estás
correspondan a las que se exigen para todo tipo de agregados. Salvo otra indicación el
porcentaje de piedra grande no exceder del 30% del volumen del C°C.

Las piedras debidamente limpiadas y saturadas con agua antes de su colocación. A


continuación se colocará a mano sobre el concreto vaciado, debiéndose poner cuidado
en que queden rodeadas por una capa de concreto de espesor mínimo indicado por el
Ingeniero Supervisor.

Además deberán quedar por lo menos cinco (5) centímetros de las superficies exteriores
o caras de las estructuras. Las piedras de tamaño mayor a aquellas que puedan ser
colocadas a mano por un hombre sólo se utilizarán siguiendo las instrucciones del
Ingeniero Supervisor.

B.11 CURADO

El curado de concreto debe iniciarse tan pronto sea posible, el concreto debe ser
protegido de secamiento prematuro.

Los materiales y métodos de curado deben estar sujetos a la aprobación del Ing.
Supervisor.

pág. 151
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El curado químico podrá ser aplicado tan pronto como haya desaparecido el agua de la
superficie, previa autorización del Ing. Supervisor.

B.12 JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN

Toda superficie resultante de una interrupción en el vaciado, al punto que el concreto


este tan endurecido que no permita la entrada del vibrador, constituye una junta de
construcción.

La superficie de una junta de construcción deberá ser cuidadosamente emparejada


antes que el concreto se endurezca. Efectuando el endurecimiento y en la preparación
de un nuevo vaciado, las juntas de construcción deberán limpiarse y escarbarse hasta
que aparezca la textura del agregado grueso del concreto.

B.13 SELLOS TAPAJUNTAS

Los sellos tapajuntas estarán constituidos por tiras moldeadas de PVC (cloruro de
polivinilo) o goma de los tipos corrientes del comercio empotrados en el concreto.

Los sellos deberán ser aprobados por el Ingeniero Supervisor, colocados completamente
limpios, cuidando que el concreto vaciado a su alrededor sea vibrado de forma que se
evite sean desplazados de su posición y con el fin de obtener una perfecta adherencia.

B.14 ACABADOS

La regularidad y el grado de acabado de las superficies del concreto deberán estar


conformes al prescrito en estas especificaciones, salvo los casos en que sean emitidas
otras disposiciones por el Ing. Supervisor.

La medición de las irregularidades se hará por medio de una regla recta para las
superficies llanas o por su equivalente para las superficies curvas. La longitud de la regla
será de 1.50 m.

B.15 REPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES DE CONCRETO

Las especificaciones relativas a este párrafo se aplicarán en los siguientes casos:

pág. 152
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Desperfectos de las superficies debido a vaciados defectuosos. Superficies de corte


de las estructuras causadas por demoliciones parciales de las mismas. Superficies de
corte causadas por la remoción de exceso de concreto con respecto a las líneas en
los planos.

Aplicación de sobre espesores donde la superficies de las estructuras que resulten


defectuosas con respecto a la línea de los planos.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutaran empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como picos, palas, carretillas y otros.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), medidos en todo el área a


construir y viene a ser el colocado del concreto en los encofrados, de acuerdo a las
dimensiones señaladas en los planos o lo ordenado por el Ingeniero Inspector.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) de material colocado de la resistencia


correspondiente, al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la partida ejecutada; Mano de obra, Equipos;
Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

CONCRETO F’C = 210 KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación,


vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la
construcción de estructuras de drenaje, muros de contención, cabezales de alcantarillas,
cajas de captación, aletas, sumideros y estructuras en general, de acuerdo con los
planos y especificaciones del proyecto. MATERIALES Cemento El cemento utilizado
será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana

pág. 153
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

NTP334.009, NTP 334.090, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTMC150. Si los


documentos del proyecto, no especifican lo contrario, se empleará el denominado Tipo I
o Cemento Portland Normal. Agregados (a) Agregado fino Se considera como tal, a la
fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o de la
trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir
más del treinta por ciento (30%) del agregado fino. El agregado fino deberá cumplir con
los siguientes requisitos: (1) Contenido de sustancias perjudiciales El siguiente cuadro
señala los requisitos de límites de aceptación.

Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para


detección de materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013
y 400.024, produzca un color más oscuro que el de la muestra patrón. (2) Reactividad El
agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se
considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración
de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma ASTM C 289, se obtienen
los siguientes resultados:

SiO2 > R cuando R ≥ 70 SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70

Granulometría La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de


los límites que se señalan a continuación:

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%)
de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará
entre 2.3 y 3.1. Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores
de 0.2 en el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada
para la fórmula de trabajo. 4) Durabilidad El agregado fino no podrá presentar pérdidas
superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba
de durabilidad en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma MTC
E 209. En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre
que habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares,

pág. 154
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado


pruebas de comportamiento satisfactorio. (5) Limpieza El Equivalente de Arena, medido
según la Norma MTC E 114, será sesenta y cinco por ciento (65%) mínimo para
concretos de f’c 210kg/cm2 y para resistencias mayores setenticinco por ciento (75%)
como mínimo. (b) Agregado grueso Se considera como tal, al material granular que
quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la
trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio cumpla la
especificación. Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales El siguiente cuadro, señala los límites de
aceptación.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO - MUROS

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Consiste en la construcción del molde o formas del sardinel y gradas con madera selecta
de acuerdo a lo indicado en los planos.

EJECUCION

ENCOFRADOS

Se encofrara las caras teniendo en cuenta los anchos previstos en los planos, deberán
monolíticos y bien nivelados y lo suficientemente seguros, de tal manera que soporten
los esfuerzos producidos por el concreto fresco.

DESENCOFRADO

pág. 155
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El desencofrado no se realizará antes de transcurridas 12 horas a partir del vertido de la


mezcla de concreto. Si la temperatura baja de los 10 grados centígrados en cualquier
momento del período de 12 horas prescritos no se desencofrará hasta después de 36
horas del vaciado a menos que se use concreto de fraguado rápido.

El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibidos las acciones de


golpes, forzar o causar trepidación.

Los plazos serán los siguientes:

Columnas 48 horas

Vigas costados 24 horas

Vigas fondos 21 días

Aligerados 7 días

Escalera y rampa costados 24 horas

Escalera y rampa fondos 15 días

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc. Cuyo
objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en la Norma ACI - 374 – 68

MEDICIÓN

La partida se medirá por metro cuadrado (M2) y aprobado por el inspector o supervisor
de acuerdo a lo especificado.

PAGO

El pago se realizará al precio unitario, por metro cuadrado (M2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarias
para la realización de dicha partida.

ACERO F’Y = 4200 KG/CM2

pág. 156
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la colocación de la armadura de acero en los elementos


estructurales.

ALCANCES DE LA PARTIDA

El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:

El límite de fluencia será Fy=4,200 kg/cm2.

Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-
1158.

Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o similar.

ALMACENAJE Y LIMPIEZA

Será en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, libre de tierra,
suciedad, aceite o grasa. Antes de su instalación el acero se limpiará quitándole las
escamas laminadas, óxido o cualquier sustancia extraña.

GANCHOS Y DOBLECES

Se doblarán en frío, no se doblarán en la obra ninguna barra parcialmente embebida


en concreto excepto que esté indicado en los planos. El radio mínimo de doblez para
ganchos standard será el siguiente:

DIAMETRO VARILLA RADIO MINIMO

3/8" a 5/8" 2.5 diámetros de varilla

3/4" a 1" 3.0 diámetros de varilla

Mayores de 1" 4.0 diámetros de varilla

pág. 157
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

TOLERANCIA

El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes
tolerancias:

1. Elementos a flexión; muros y columnas

en los que d=60 cm. o menos +- 6 mm.

2. Elementos a flexión y columnas en los

que d = mayor de 60 cm. +- 13 mm.

3. Posición longitudinal de dobleces y

extremos de varillas +- 5 mm.

ESPACIAMIENTO DE BARRAS

Seguirán las siguientes especificaciones:

La separación libre entre varillas paralelas (excepto columnas y capas múltiples en


vigas) no será menor que el diámetro nominal de la varilla y 1 1/3 veces el tamaño
máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.

En columnas con estribo o zunchada, la distancia libre entre las barras longitudinales
no será menor a 1.5 veces el diámetro de las barras y 1.5 veces el tamaño máximo del
agregado grueso ó 4 cm.

MEDICION

Esta partida de acero, se medirá por unidad de kilogramo (Kg), el cual se determina
multiplicando la longitud de la varilla por su peso, que por metro lineal posee cada una
de ellas, incluyendo los estribos. El resultado del peso de la armadura incluirá las
longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.

PAGO

pág. 158
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (Kg), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan.

REVOQUES Y ENLUCIDOS

TARRAJEO EN INTERIOR 1:5

EJECUCIÓN

Los tarrajeos serán aplicados con morteros o pastas en proporciones de cemento y


arena definidas con impermeabilizante, aplicadas en una o mas capas sobre los
paramentos de muros brutos interiores y que sirvan para vestir, recubrir e
impermeabilizar las estructuras deseadas.

Ha de cuidarse la calidad de la arena empleada para los morteros. Será lavada, limpia
y bien graduada, libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando este seca toda la
arena pasara por la malla # 8; no mas de 20% pasara por la malla # 50 y no más del
5% pasara por la malla # 100. Es preferible que los agregados finos sean de arena da
río o de piedra marmolina o cuarzo de materiales silíceos, etc. Limpios y libres de sales,
residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

El revoque cuando se aplique tarrajeo al concreto, no será ejecutado hasta que esas
superficies de concreto hayan sido debidamente limpiadas y producido suficiente
aspereza como para obtener la debida ligazón.
41
42 PROCEDIMIENTO

Se conseguirá superficies planas y derechas ajustando los perfiles acabados a las


medias de los muros.

Para trabajos de revoque fino se cernirá previamente el aglomerante, ya sea cemento,


yeso, cal, etc., y el agregado fino.

Se evitaran caliches y otros materiales detrimentos. Asentar bien los revoques,


comprimiéndolos contra el paramento para que sean mas compactas, esto evitara
posteriores resquebrajaduras y la cristalización de sales (eflorescencias, etc.)
contenidas en vapores salinos, que por capilaridad penetrarían a la masa de un
revoque no compacto. Para ello se usara una mezcla unas veces seca, otras veces
mas o menos fluida según convenga que se lanzara enérgicamente contra el
paramento por revocar a mas de presionar la paleta en le momento de allanar la
mezcla del revoque.

pág. 159
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La mezcla será de composición 1:5 de mínimo el cual no deberá ser menor de lcm.
43
44 CURADO

La humectación se comenzara tan pronto como al revoque haya endurecido lo


suficiente para no sufrir deterioros, aplicando el agua en forma de pulverización fina.
45
46 MEDICIÓN

La medición del tarrajeo o revoque o revoque se realizar por metro cuadrado (M2) de
sección ejecutada
47
48 PAGO

El pago se realiza en base a precios unitarios por metraje de tarrajeo en metros


cuadrados (M2).

PARTIDOR TIPO - II
TRABAJOS PRELIMINARES

TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN

El Residente hará un replanteo en el campo, estableciendo los ejes principales y los


auxiliares que sean necesarios y que se indican en los planos, procediendo a estacar
la obra y someter dicho estacado a la aprobación del Ing. Supervisor.

Si el Supervisor juzga modificaciones al trazo efectuado, dará a conocer al responsable


de obra, procediendo éste a corregir para luego someterlo a la aprobación definitiva.

Las estacas a emplearse serán de madera de aproximadamente 1


1/2" x 1 1/2" x 30 cm, siendo estas utilizadas por las herramientas como son: combas,
cinceles y lampas.

EJECUCIÓN

pág. 160
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los trabajos se ejecutarán con equipo topográfico y mano de obra no calificada del
lugar. Se colocaran puntos de nivel cada 10 metros, con estacas de madera indicando
las alturas de corte y/o relleno en cada una de ellas; Además se marcaran los BMs de
inicio para facilitar el control de niveles de todo el proceso constructivo.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2), medidos sobre el eje y sobre
todo el emplazamiento de la misma la cual abarca, las estructuras de derivación (Muros
de encauzamiento, barraje fijo y móvil, colchón amortiguador, canal de aducción y
obras de arte.

PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

MOVIEMIENTO DE TIERRA

EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la excavación a tajo abierto, perfilado y nivelado para proceder
con el llenado de concreto de las cimentaciones a las indicaciones del Supervisor.

Las cotas del fondo de cimentación indicados en los planos pueden ser modificados por
orden escrita del Ing. Supervisor, si tal variación fuese necesario para asegurar la
estabilidad de la obra.

EJECUCIÓN

El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos pero de ninguna
manera rellenando los puntos bajos.

En cualquier tipo de suelo, al ejecutar las excavaciones o nivelación se tendrá la


precaución de no producir alteraciones en la consistencia del terreno natural base.

pág. 161
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Cuando la estabilidad de las paredes de los cimientos lo requieran deberán construirse


defensas (entibados, tablaestacados, etc), necesarias para su ejecución.

Los trabajos se ejecutarán empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como picos, palas, barretas, carretillas, otros.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN

El Ing. Residente, proporcionara y empleará todo el equipo necesario y adecuado para


colocar y compactar el relleno, como se especifique.

La adaptabilidad de todo material a emplearse en relleno estará sujeto a la aprobación


del Ing. Residente. El relleno será construido a nivel de alineaciones y pendientes
establecidos en los planos y dirigidos por el Ing. Residente. El Residente mantendrá el
relleno de manera satisfactoria, hasta que complete y sea de la aceptación final.

El equipo de apisonamiento empleado deberá ser aprobado por el Ing. Residente, antes
de ser puesto en servicio. Si fallan en producir el apisonamiento relativo necesario
exigido después de haber sido puesto en servicio, su uso será descontinuado, se hará
el cambio y obtendrá otro equipo hasta que se pueda lograr el apisonamiento deseado.
Los apisonamientos neumáticos operados manualmente, se emplearán en áreas que
son inaccesibles al equipo de apisonamiento motorizado o en lugares donde es probable
ocasionar daños a construcciones nuevas por empleo de equipo de apisonamiento
motorizado.

pág. 162
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El material para apisonamiento de relleno de tierra, se colocará y esparcirá en capas no


mayores de 15 cm. de espesor y luego apisonadas a una compactación relativa no menor
de 95 % como lo determina el actual método de prueba ASTM D-698, Proctor modificado,
a menos que se especifique u ordene de otra manera por el Ingeniero.

Inmediatamente, antes que se coloque el material en el lugar de relleno, la superficie


será humedecida como se exige y escarificada o removida, como se ordena a una
profundidad de por lo menos de 6 pulgadas. Este proceso probablemente tendrá que
repetirse si es necesario y ordenado por el Ing. Residente.

Donde el material deba ser compactado contra los taludes existentes, tales taludes serán
canteados a medida que el trabajo se lleve a cabo en capas. El material así canteado
será recompactado junto con el nuevo relleno.

En el momento de la compactación, el contenido de humedad del material para el relleno,


será optimo o de tal manera que la compactación relativa mínima necesaria sea obtenida.
El material que tenga un contenido de humedad menor al óptimo, será rociado con agua
ya sea durante la excavación o cuando sé este colocando. El material que contenga
humedad en exceso a la humedad óptima, no deberá ser compactada en el lugar, hasta
que se le permita secar a tal contenido de humedad, como el que es necesario para
obtener la compactación relativa requerida.

Las excavaciones que contenga arena y grava, que es de esperarse en los lugares de la
excavación serán clasificados los más deseables y convenientes para los rellenos que
serán guardados y apilados si fuese necesario tiempo después serán empleados en los
rellenos.

Los rellenos compactados para plataformas se medirán en metros cúbicos ( m3) con
aproximación a un decimal para lo cual se determinará el volumen de relleno
compactado en la estructura de acuerdo a las secciones mostradas en los planos o a
las ordenes del Ingeniero residente .

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

pág. 163
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

DESCRIPCIÓN

Consiste en la eliminación del material inapropiado, producto de las excavaciones en


seco y bajo agua, los que serán eliminados en los botaderos apropiados señalados por
el Residente, el volumen a eliminar estará dado en m3.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), de material eliminado en


botaderos o en zonas que no alteren el sistema ecológico.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

CONCRETO F’C =175KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Las obras de concreto se refieren a todas aquellas estructuras ejecutadas con una
mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el
contratista a fin de obtener un concreto do las características especificadas y de
acuerdo a las especificaciones necesarias de cada elemento de la estructura.

pág. 164
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La dosificación do los componentes de la mezcla se hará únicamente al peso


determinando previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar
el ajuste correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla el ingeniero inspector
comprobara en cualquier momento la buena calidad de la mezcla rechazando todo
material defectuoso.

La dosificación empleada por metro cúbico para esta resistencia establecida de f’c=175
kg/cm2 es de 8.0 bolsas

Este ítem consistirá en la preparación y colocación de los diferentes tipos de concreto


en las siguientes estructuras.

CONSTRUCCIÓN

El ingeniero aprobara el concreto a utilizarse, de acuerdo con estas especificaciones


y de acuerdo lo especificado en los planos de cada estructura

MATERIALES

Cemento

Cumplirá las especificaciones del cemento Standard ASTM. C-150-62 o


especificaciones para cemento Standard con agente inclusor de aire (ASTM.C-175-
61).

Agregados

Deberán cumplir las especificaciones ASTM.C-33-65 teniendo en cuenta que los


agregados que han demostrado (por ensayos o servicio) que producen concreto de la
resistencia al fuego y al intemperísmo, pueden ser empleados (previa autorización).

Los agregados finos, serán: lavados, graduados y resistentes; no tendrán contenido


de arcilla o limo mayor de 5% en volumen; granulación variable y cuando sea probada
por medio de malla de laboratorio, satisfacerá los requerimientos máximos siguientes:

· 100% pasará la malla de 3/8”

· De 95 a 100% pasará la malla N° 4

· De 45 a 80% pasará la malla N° b

· De 5 a 0% pasará la malla N° 50

pág. 165
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

· De 0 a 8% pasará la malla N° 100

Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un
color más oscuro que el Standard, serán rechazados.

Serán mantenidos limpios y libres de todo otro material, durante el transporte y manejo.
Se almacenara separado de otros, hasta que sean medidos (en cargas) y colocados
en la mezcladora

Excepto lo permitido en la sección pertinente del ACI3l8 el tamaño máximo del


agregado no será mayor de un quinto de la separación menor entre los lados de los
encofrados del miembro en el cual se va a usar concreto, ni mayor que tres cuartas
partes del espaciamiento libre mínimo entre varillas individuales (o paquetes de
varillas).

Agua

Debe ser limpia y libre de cantidades de: óxido, álcalis, sales, grasas y materiales
orgánicos u otras sustancias deletéreas, que puedan ser dañinas para el concreto y el
acero.

Aditivos

Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Inspector. En cualquier caso, queda
expresamente prohibición el uso de aditivos que contengan cloruros y nitratos.

PREPARACIÓN

Dosificación

Los materiales disponibles, serán aquellos con los cuales se obtenga un concreto que
cumpla con el requisito de las especificaciones, empleando un contenido mínimo de
agua.

El cemento, el agregado fino y el agregado grueso, deberán dosificarse


separadamente por peso; el agua se podrá dosificar por volumen, usando un equipo
de medición preciso.

Se ofrecen recomendaciones detalladas para dosificación de mezclas de concreto, en:


“Prácticas Recomendadas para dosificación de mezclas de concreto” (ACI 613) y en:
“Prácticas recomendadas para dosificación de mezclas de concreto estructural
ligero”(ACI 613-A).

MEZCLAS

pág. 166
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La mezcla del concreto, deberá hacerse en mezcladora apropiada no se cargará más


de la capacidad especificada. El tiempo de batido será cuando menos de un minuto,
luego que todos los componentes de la mezcla estén dentro del tambor. El concreto
deberá ser mezclado, hasta lograr una distribución uniforme de los materiales; la
mezcladora. Deberá descargar íntegramente, antes de volverse a llenar.

TRANSPORTE

El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la


lechada de concreto; el tiempo que dure el transporte, será el menor posible.

No se permitirá el uso de concreto que haya iniciado su fraguado o haya endurecido


(ni aun parcialmente).

COLOCACIÓN

El concreto deberá ser conducido desde la mezcladora al lugar de vaciado, por


métodos que no produzcan segregación de sus componentes, Deberá depositarse
próximo a su posición final.

El llenado deberá ser realizado en forma tal, que el concreto este en estado plástico y
fluya rápidamente a los rincones y ángulos de las formas.

Será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados directamente


en su interior, en posición vertical (vibrador de aguja).

La intensidad y duración de la vibración será tal, que logre que el concreto fluya, se
compacte totalmente y embeba el refuerzo, tubos y conductos. Los vibradores no
deberán usarse para mover el concreto.

El vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente, para que las dos capas
sean monolíticamente consolidadas; no deberá penetrar en las capas mas bajas (que
ya han obtenido la fragua inicial). La vibración será interrumpida inmediatamente,
cuando un viso de mortero aparezca en la superficie.

La vibración deberá ser sustituida (si es necesario), por un varillado a mano o


paleteado (sobre todo en las esquinas y ángulos de los encofrados, mientras que el
concreto se encuentra en el estado plástico y trabajable).

pág. 167
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

CURADO

El curado se deberá iniciar, tan pronto la superficie del concreto esté lo suficientemente
dura El concreto se mantendrá húmedo, durante los primeros 7 días después del
vaciado, utilizando cualquier sistema que la práctica aconseje.

En el caso de superficies verticales (columnas y muros), el curado se efectuará


aplicando una membrana selladora

MEDICIÓN

Será el número de metros cúbicos (M3), superficie por el espesor medido

PAGO

El volumen determinado según el método de medición, será pagado al precio unitario


por metro cúbico, y dicho precio y pago constituirá, compensación completa por
insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar
el ítem

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Consiste en la construcción del molde o formas del sardinel y gradas con madera selecta
de acuerdo a lo indicado en los planos.

EJECUCION

ENCOFRADOS

Se encofrara las caras teniendo en cuenta los anchos previstos en los planos, deberán
monolíticos y bien nivelados y lo suficientemente seguros, de tal manera que soporten
los esfuerzos producidos por el concreto fresco.

DESENCOFRADO

pág. 168
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El desencofrado no se realizará antes de transcurridas 12 horas a partir del vertido de la


mezcla de concreto. Si la temperatura baja de los 10 grados centígrados en cualquier
momento del período de 12 horas prescritos no se desencofrará hasta después de 36
horas del vaciado a menos que se use concreto de fraguado rápido.

El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibidos las acciones de


golpes, forzar o causar trepidación.

Los plazos serán los siguientes:

Columnas 48 horas

Vigas costados 24 horas

Vigas fondos 21 días

Aligerados 7 días

Escalera y rampa costados 24 horas

Escalera y rampa fondos 15 días

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc. Cuyo
objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en la Norma ACI - 374 – 68

MEDICIÓN

La partida se medirá por metro cuadrado (M2) y aprobado por el inspector o supervisor
de acuerdo a lo especificado.

PAGO

El pago se realizará al precio unitario, por metro cuadrado (M2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarias
para la realización de dicha partida.

pág. 169
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

REVOQUES Y ENLUCIDOS

TARRAJEO DE MUROS 1:5

Los tarrajeos serán aplicados con morteros o pastas en proporciones de cemento y


arena definidas con impermeabilizante, aplicadas en una o mas capas sobre los
paramentos de muros brutos interiores y que sirvan para vestir, recubrir e
impermeabilizar las estructuras deseadas.

Ha de cuidarse la calidad de la arena empleada para los morteros. Será lavada, limpia
y bien graduada, libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando este seca toda la
arena pasara por la malla # 8; no mas de 20% pasara por la malla # 50 y no más del
5% pasara por la malla # 100. Es preferible que los agregados finos sean de arena da
río o de piedra marmolina o cuarzo de materiales silíceos, etc. Limpios y libres de sales,
residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

El revoque cuando se aplique tarrajeo al concreto, no será ejecutado hasta que esas
superficies de concreto hayan sido debidamente limpiadas y producido suficiente
aspereza como para obtener la debida ligazón.
49
50 PROCEDIMIENTO

Se conseguirá superficies planas y derechas ajustando los perfiles acabados a las


medias de los muros.

Para trabajos de revoque fino se cernirá previamente el aglomerante, ya sea cemento,


yeso, cal, etc., y el agregado fino.

Se evitaran caliches y otros materiales detrimentos. Asentar bien los revoques,


comprimiéndolos contra el paramento para que sean mas compactas, esto evitara
posteriores resquebrajaduras y la cristalización de sales (eflorescencias, etc.)
contenidas en vapores salinos, que por capilaridad penetrarían a la masa de un
revoque no compacto. Para ello se usara una mezcla unas veces seca, otras veces
mas o menos fluida según convenga que se lanzara enérgicamente contra el
paramento por revocar a mas de presionar la paleta en le momento de allanar la
mezcla del revoque.

La mezcla será de composición 1:5 de mínimo el cual no deberá ser menor de lcm.
51
52 CURADO

La humectación se comenzara tan pronto como al revoque haya endurecido lo


suficiente para no sufrir deterioros, aplicando el agua en forma de pulverización fina.
53
54 MEDICIÓN

pág. 170
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La medición del tarrajeo o revoque o revoque se realizar por metro cuadrado (m2) de
sección ejecutada
55
56 PAGO

El pago se realiza en base a precios unitarios por metraje de tarrajeo en metros


cuadrados (M2).

COMPUERTAS Y ACCESORIOS

COMPUERTA METALICA CON VOLANTE 0.7 X 1.20 M.

El trabajo incluido en este capitulo consistirá en el suministro de las compuertas de las


obras de la bocatoma como se muestra en los planos y sé específica aquí. Se incluyen
los mecanismos de izaje, soportes, guías, cables de izaje, braquetes, etc., necesarios
para que las compuertas trabajen eficientemente en las condiciones a que serán
sometidas dentro de la obra de la bocatoma.

En la página siguiente se presenta el cuadro de compuertas necesarias para la


bocatoma.

FABRICANTES

Las compuertas podrán ser suministradas por un manufacturero especializado como


ARMCO, Rodney Hunt, Neyrpic, etc.; en tal caso, los modelos a usarse cumplirán con
las dimensiones, condiciones y requerimientos a que serán sometidos dentro de las
obras de la bocatoma y que se indican en el cuadro de compuertas y en los planos,
los modelos y el proveedor serán aprobados por el Ing. supervisor previamente a la
orden de compra de las compuertas.

Las compuertas también pueden ser fabricadas en el país para lo cual se cumplirá con
ese pliego de especificaciones. En este caso, el nombre de los fabricantes propuestos,
proveedores de materiales y vendedores que suministrarán materiales, artefactos,
equipos, instrumentos y otras herramientas, serán sometidos al Ing. Supervisor para
su aprobación. No se aprobará ningún fabricante de materiales o equipos sin que este
sea de buena reputación y tenga planta de adecuada capacidad. A solicitud de Ing.
supervisor, este deberá someter evidencia de que ha fabricado productos similares a
los que han sido especificados y que han sido utilizados anteriormente para propósitos
similares, por un tiempo suficientemente largo para mostrar su comportamiento o
funcionamiento satisfactorio.

pág. 171
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El residente deberá presentar para la aprobación del Ing. supervisor, planos detallados
para la fabricación de las compuertas. Dichos planos cumplirán con los requerimientos
del capitulo I, Cláusulas Generales del presente pliego de especificación.

Los equipos de izaje de las compuertas serán en todo caso como los fabricados por
ARMCO o similares aprobados.

Detalles de fabricación no especificados como espaciamiento de pernos o tipo de


soldadura, pueden ser cambiados por el residente, por estar de acuerdo a las practicas
usuales del mismo, siempre y cuando no se afecte la resistencia de la estructura y/o
se altere el funcionamiento del elemento cambiado.

Cualquier cambio debe ceñirse a lo especificado en las cláusulas generales de este


pliego y deberá ser aprobado previamente por los Ingenieros.

MATERIALES A USARSE

Los materiales de acero estructurales y otros relativos a los mismos para las
compuertas, deberán sujetarse a los especificados en los llanos o serán similares a
los mismos, previa aprobación del Ing. Inspector. Los materiales se dan en el cuadro
siguiente:

MATERIAL ESPECIFICACIÓN

Perfiles laminados en caliente – Acero ASTM A – 36


Estructural

Plancha de acero ASTM A – 36

Fundición de acero ASTM A – 27

Remos de anclaje (pernos hechos a ASTM A – 490


maquina)

Varillas de anclaje - Acero Estructural ASTM A – 36

Pasador acero inoxidable tipo 416

Presión del pasador (camiseta de bronce) ASTM B – 144

Pernos en general ASTM A – 193

pág. 172
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Soldadura : Procedimiento AWS D1.1

Materiales ASTM para Iron


y Steel

Aró Welding
Eléctrodes

En general todos los materiales deberán estar de acuerdo con los estándares de la
Americana National Estándar Institute (ANSI) o la ASTM.

Los esfuerzos permisibles estarán de acuerdo a lo indicado en el cuadro de


especificaciones mostradas en los planos a lo indicado por el manual de la Americana
Institute of Steel Construction, AISC.

Para los materiales no especificados el esfuerzo máximo no excederá en ningún caso


el 25 % del valor mínimo especificado para la resistencia en la influencia o límite de
fluencia del refuerzo.

Cualquier material de acero no especificado en detalle deberá ser de la mejor calidad


para el uso requerido y ser aprobado por Ing. Supervisor para su empleo en la
fabricación de las compuertas.

RUGOSIDAD DE LAS SUPERFICIES Y ACABADO

Excepto donde se especifique especialmente otra cosa, la superficie y acabado del


material de las piezas, donde la rugosidad es especifica por números de fabrica
marcados, será terminada a maquina y acabada conforme a la calidad especificada
para cada uso, en la publicación de la American Estándar’ Association ASA, b-46 1-
1995 titulada “Surface Roughness Waviness And Lay”.

FABRICACION DE LAS ESTRUCTURAS DE ACERO

El trabajo de las estructuras de acero para las compuertas será de la calidad Estándar
para trabajo con escariador (Reamed Work) y estará sujeto a los siguientes
requerimientos, a no ser que se especifique otra cosa en los planos.

pág. 173
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Todo el trabajo terminado, estará libre de dobleces, ondulaciones y juntas abiertas. La


naturaleza especial y uso que se dará a las compuertas, requiere un trabajo de gran
exactitud en cuanto a las dimensiones y tolerancias mostradas en los planos y a las
tolerancias en la rugosidad y terminado de las superficies, tal como se define en la
sección anterior.

El término “Ensamblaje”, como es usado en los próximos párrafos, significa la unión


de varios miembros en la factoría, en su posición relativa correcta, antes de su
conexión permanente dentro de la estructura general de las compuertas.

ENDEREZADO

Los materiales estructurales serán derechos y estarán libre de toda humedad,


escamas y suciedad antes de ser empleados. Si es necesario enderezarlos, esto se
realizará por métodos que no malogren el metal. Dobleces o encarrujamientos serán
causas para que se rechace el material.

CIZALLAMIENTO, DESCANTILLADO Y CORTE EN LLAMA DE GAS

El cizallamiento, descantillado y corte con llama de gas, será realizado limpiamente y


con gran precisión.

ACABADO DE LOS BORDES

El acabado de los bordes cortados de las planchas o perfiles no será requeridos, a no


ser que sea indicado específicamente en los planos.

BORDES A SOLDARSE

Los bordes de las planchas o perfiles que se unirán con soldadura, serán formados
convenientemente y estarán de acuerdo a la clase de soldadura que se empleará en
cada caso.

Los bordes de las planchas cortadas a cizalla que se unirán por soldadura, serán
terminados o descantillados para quitar todas las rajaduras y proveer el borde de un
metal bueno.

PLANCHAS Y PERFILES DOBLADOS

pág. 174
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Las planchas y perfiles serán moldeados en frío a no ser que sea aprobado lo contrario
por el Ing. supervisor. No se permitirá el calentado martillado para corregir dobleces.

PERFORACIONES

Las perforaciones en materiales con espesor de 19 mm (3/4”) o menores serán sub -


punzonadas o sub - taladradas antes de ensamblarse y escariadas a su tamaño total
después de ensamblaje, o a la opción del ingeniero, podrán ser taladradas en todo su
tamaño después del ensamblaje. Las perforaciones de materiales con espesores
mayores de 19mm. (3/4”), serán sub - taladradas antes del ensamblaje y espaciadas
a su tamaño total, o a la opción del constructor, podrán ser taladradas a todo su
tamaño, después del ensamblaje. El taladro o escariado total de las perforaciones para
las conexiones en factoría y en el campo, será hecho después que las piezas que
componen una unidad construida han sido ensambladas en factoría y en las
superficies adyacentes han sido sujetadas en estrecho contacto con pernos
temporales.

Se emplearán plantillas si es necesario para obtener la precisión deseada en la


ubicación en la ubicación de las perforaciones. Las perforaciones serán
perpendiculares a la cara de los miembros y se removerán las rebabas exteriores. Las
perforaciones para drenaje pueden ser taladradas o cortadas a llama, hasta su tamaño
total.

EXACTITUD DEL PUNZONADO

Antes del taladrado o escariado, se ubicará con suficiente exactitud todas las
perforaciones sub-punzonadas y sub- taladradas, de tal modo que cuando los
miembros sean ensamblados, un pín cilíndrico de 1/8 de pulgada menor en diámetro
que el tamaño de la perforación sub - punzonada o sub - taladrada, puede ser
introducido perpendicularmente a las caras de los miembros sin sufrir desviaciones.

SOLDADURA

Las juntas en las partes soldadas serán preparadas y soldadas de acuerdo a los
requerimientos de las especificaciones pertinentes de la “ Standard Code for Arc and
Gas Weldingin Building Construction “ de American Welding Society de los Estados
Unidos, excepto que cuando los requerimientos del código estén en conflicto con
condiciones especiales, primarán los últimos. Todas las soldaduras serán hechas por
el método de agro protegido o sumergido y donde sea práctico se harán con máquinas
automáticas. Las dimensiones y clase de las soldaduras, serán iguales a las
especificadas en los planos de construcción de las compuertas. Las partes soldadas
que requieran terminado a máquina serán completamente soldadas antes de ser
acabadas.

pág. 175
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PESOS

El fabricante de las compuertas hará los cálculos correspondientes para determinar el


peso exacto de las compuertas para el transporte, lo cual comunicará al Ing.
supervisor, también determinara el peso de cada pieza o sub ensamblaje que se envíe
al campo, pesándola convenientemente. Se proporcionara al supervisor 03 copias,
indicando el peso neto de las piezas o sub ensamblaje será pintado o rotulado
convenientemente.

PINTURA

El residente proporcionará todos los materiales, limpiara las superficies y aplicara la


pintura que se muestra en el “cuadro de pintado” de acuerdo con lo especificado en
el presente expediente

Las superficies que no requieren ser pintadas pero que se encuentran adyacentes a
las superficies a limpiarse y pintarse, serán protegidas para que no se contaminen o
malogren durante las operaciones de limpieza y pintado. Se tendrá especial cuidado
de proteger las superficies y/o elementos más delicados, cuando se haga el lijado de
las superficies adyacentes. Se evitará que la arena de lijados o productos de limpieza
entren a los mecanismos móviles, juntas, asientos y otros elementos relativos.
Asimismo, se protegerán los equipos de izaje y cualquier otro tipo de equipos y
accesorios.

Las operaciones de limpiado y pintura se harán de tal manera que el polvo u otro
agente contaminante del proceso de limpieza no caiga sobre la pintura húmeda y
superficies. Los elementos con superficie recién pintadas no serán removidos y/o
manipuladas hasta que se encuentren bien secos.

Toda pintura expuesta, incluyendo el trabajo de reparación, presentarán un color


uniforme en apariencia. Cualquier superficie malograda o contaminada por pintura,
será repintada a su condición original y no se pagara adicional por este trabajo. Antes
de aplicarse la capa final de pintura y/o de retoque, que necesariamente se hará en el
campo, el constructor limpiara nuevamente las superficies y aplicara la pintura
necesaria para restaurar las superficies a la condición especificada.

Los elementos que han sido pintados, serán movidos o manipulados con cuidado para
preservar la pintura en buena condición. No se permitirá soldar buenas piezas en las
áreas en que la soldadura malograra la pintura, a no ser que la pintura malograda en
dichas áreas sea accesible para ser reparada e inspeccionada. A no ser que se
especifique lo contrario, el constructor no podrá desensamblar equipos o cualquier otra
pieza con propósito de pintar el interior.

pág. 176
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES

La preparación de las superficies se hará de acuerdo a cada uno de los métodos a que
refiere este acápite y el método a usarse en cada caso será el indicado en el “Cuadro
de Pintado”.

Cualquier irregularidad objecionable, como restos de soldadura, ralladura e


irregularidades en la superficie, será removida o reparada antes de la limpieza.
Cualquier contaminante para la pintura, proveniente de la operaciones de limpieza u
otra fuente será removido antes de pintar las superficies. El solvente de limpieza será
solución mineral o “xilol”, excepto que solamente se usara “xilol” en las superficies que
requieran la pintura de alquitrán de hulla. Los limpiadores de tela serán desechados
en el momento de que empiecen a dejar una película grasosa en la superficie que sé
esta limpiando. La pintura se aplicara inmediatamente después de preparar la
superficie. Se seguirán las indicaciones del fabricante. La marca y calidad de pintura
será aprobada por el Ing. Supervisor, la que será de primera. Si se formarán
oxidaciones en la superficie o se contaminará de cualquier otra forma, en el intervalo
de tiempo entre la limpieza y el pintado o entre capa y capa de pintura, se requerirá
limpiar nuevamente las superficies. Cualquier capa de pintura requerida y que no se
muestra en la lista de pintado será removida de la superficie por medios adecuados a
no ser que se ordene de otra manera por el Inspector. Todas las grasas y aceites serán
removidos de la superficie a pintarse por medio de un solvente limpio, aplicado con un
material libre de pelusas e hilachas.

57 MEDICIÓN

Este trabajo será medido por Unidad de compuerta colocada (UND) de acuerdo a las
dimensiones y características que aparecen en los planos respectivos.

PAGO

El pago se efectuará por Unidad (UND) al precio unitario contratado, entendiéndose


que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida ejecutada;
Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

COMPUERTA METÁLICA CON VOLANTE 0.40 X 0.85 M.

El trabajo incluido en este capitulo consistirá en el suministro de las compuertas de las


obras de la bocatoma como se muestra en los planos y sé específica aquí. Se incluyen

pág. 177
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

los mecanismos de izaje, soportes, guías, cables de izaje, braquetes, etc., necesarios
para que las compuertas trabajen eficientemente en las condiciones a que serán
sometidas dentro de la obra de la bocatoma.

En la página siguiente se presenta el cuadro de compuertas necesarias para la


bocatoma.

FABRICANTES

Las compuertas podrán ser suministradas por un manufacturero especializado como


ARMCO, Rodney Hunt, Neyrpic, etc.; en tal caso, los modelos a usarse cumplirán con
las dimensiones, condiciones y requerimientos a que serán sometidos dentro de las
obras de la bocatoma y que se indican en el cuadro de compuertas y en los planos,
los modelos y el proveedor serán aprobados por el Ing. supervisor previamente a la
orden de compra de las compuertas.

Las compuertas también pueden ser fabricadas en el país para lo cual se cumplirá con
ese pliego de especificaciones. En este caso, el nombre de los fabricantes propuestos,
proveedores de materiales y vendedores que suministrarán materiales, artefactos,
equipos, instrumentos y otras herramientas, serán sometidos al Ing. Supervisor para
su aprobación. No se aprobará ningún fabricante de materiales o equipos sin que este
sea de buena reputación y tenga planta de adecuada capacidad. A solicitud de Ing.
supervisor, este deberá someter evidencia de que ha fabricado productos similares a
los que han sido especificados y que han sido utilizados anteriormente para propósitos
similares, por un tiempo suficientemente largo para mostrar su comportamiento o
funcionamiento satisfactorio.

El residente deberá presentar para la aprobación del Ing. supervisor, planos detallados
para la fabricación de las compuertas. Dichos planos cumplirán con los requerimientos
del capitulo I, Cláusulas Generales del presente pliego de especificación.

Los equipos de izaje de las compuertas serán en todo caso como los fabricados por
ARMCO o similares aprobados.

Detalles de fabricación no especificados como espaciamiento de pernos o tipo de


soldadura, pueden ser cambiados por el residente, por estar de acuerdo a las practicas
usuales del mismo, siempre y cuando no se afecte la resistencia de la estructura y/o
se altere el funcionamiento del elemento cambiado.

Cualquier cambio debe ceñirse a lo especificado en las cláusulas generales de este


pliego y deberá ser aprobado previamente por los Ingenieros.

pág. 178
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

MATERIALES A USARSE

Los materiales de acero estructurales y otros relativos a los mismos para las
compuertas, deberán sujetarse a los especificados en los llanos o serán similares a
los mismos, previa aprobación del Ing. Inspector. Los materiales se dan en el cuadro
siguiente:

MATERIAL ESPECIFICACIÓN

Perfiles laminados en caliente – Acero ASTM A – 36


Estructural

Plancha de acero ASTM A – 36

Fundición de acero ASTM A – 27

Remos de anclaje (pernos hechos a ASTM A – 490


maquina)

Varillas de anclaje - Acero Estructural ASTM A – 36

Pasador acero inoxidable tipo 416

Presión del pasador (camiseta de bronce) ASTM B – 144

Pernos en general ASTM A – 193

Soldadura : Procedimiento AWS D1.1

Materiales ASTM para Iron


y Steel

Aró Welding
Eléctrodes

En general todos los materiales deberán estar de acuerdo con los estándares de la
Americana National Estándar Institute (ANSI) o la ASTM.

Los esfuerzos permisibles estarán de acuerdo a lo indicado en el cuadro de


especificaciones mostradas en los planos a lo indicado por el manual de la Americana
Institute of Steel Construction, AISC.

pág. 179
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Para los materiales no especificados el esfuerzo máximo no excederá en ningún caso


el 25 % del valor mínimo especificado para la resistencia en la influencia o límite de
fluencia del refuerzo.

Cualquier material de acero no especificado en detalle deberá ser de la mejor calidad


para el uso requerido y ser aprobado por Ing. Supervisor para su empleo en la
fabricación de las compuertas.

RUGOSIDAD DE LAS SUPERFICIES Y ACABADO

Excepto donde se especifique especialmente otra cosa, la superficie y acabado del


material de las piezas, donde la rugosidad es especifica por números de fabrica
marcados, será terminada a maquina y acabada conforme a la calidad especificada
para cada uso, en la publicación de la American Estándar’ Association ASA, b-46 1-
1995 titulada “Surface Roughness Waviness And Lay”.

FABRICACION DE LAS ESTRUCTURAS DE ACERO

El trabajo de las estructuras de acero para las compuertas será de la calidad Estándar
para trabajo con escariador (Reamed Work) y estará sujeto a los siguientes
requerimientos, a no ser que se especifique otra cosa en los planos.

Todo el trabajo terminado, estará libre de dobleces, ondulaciones y juntas abiertas. La


naturaleza especial y uso que se dará a las compuertas, requiere un trabajo de gran
exactitud en cuanto a las dimensiones y tolerancias mostradas en los planos y a las
tolerancias en la rugosidad y terminado de las superficies, tal como se define en la
sección anterior.

El término “Ensamblaje”, como es usado en los próximos párrafos, significa la unión


de varios miembros en la factoría, en su posición relativa correcta, antes de su
conexión permanente dentro de la estructura general de las compuertas.

ENDEREZADO

Los materiales estructurales serán derechos y estarán libre de toda humedad,


escamas y suciedad antes de ser empleados. Si es necesario enderezarlos, esto se
realizará por métodos que no malogren el metal. Dobleces o encarrujamientos serán
causas para que se rechace el material.

pág. 180
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

CIZALLAMIENTO, DESCANTILLADO Y CORTE EN LLAMA DE GAS

El cizallamiento, descantillado y corte con llama de gas, será realizado limpiamente y


con gran precisión.

ACABADO DE LOS BORDES

El acabado de los bordes cortados de las planchas o perfiles no será requeridos, a no


ser que sea indicado específicamente en los planos.

BORDES A SOLDARSE

Los bordes de las planchas o perfiles que se unirán con soldadura, serán formados
convenientemente y estarán de acuerdo a la clase de soldadura que se empleará en
cada caso.

Los bordes de las planchas cortadas a cizalla que se unirán por soldadura, serán
terminados o descantillados para quitar todas las rajaduras y proveer el borde de un
metal bueno.

PLANCHAS Y PERFILES DOBLADOS

Las planchas y perfiles serán moldeados en frío a no ser que sea aprobado lo contrario
por el Ing. supervisor. No se permitirá el calentado martillado para corregir dobleces.

PERFORACIONES

Las perforaciones en materiales con espesor de 19 mm (3/4”) o menores serán sub -


punzonadas o sub - taladradas antes de ensamblarse y escariadas a su tamaño total
después de ensamblaje, o a la opción del ingeniero, podrán ser taladradas en todo su
tamaño después del ensamblaje. Las perforaciones de materiales con espesores
mayores de 19mm. (3/4”), serán sub - taladradas antes del ensamblaje y espaciadas
a su tamaño total, o a la opción del constructor, podrán ser taladradas a todo su
tamaño, después del ensamblaje. El taladro o escariado total de las perforaciones para
las conexiones en factoría y en el campo, será hecho después que las piezas que
componen una unidad construida han sido ensambladas en factoría y en las
superficies adyacentes han sido sujetadas en estrecho contacto con pernos
temporales.

pág. 181
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Se emplearán plantillas si es necesario para obtener la precisión deseada en la


ubicación en la ubicación de las perforaciones. Las perforaciones serán
perpendiculares a la cara de los miembros y se removerán las rebabas exteriores. Las
perforaciones para drenaje pueden ser taladradas o cortadas a llama, hasta su tamaño
total.

EXACTITUD DEL PUNZONADO

Antes del taladrado o escariado, se ubicará con suficiente exactitud todas las
perforaciones sub-punzonadas y sub- taladradas, de tal modo que cuando los
miembros sean ensamblados, un pín cilíndrico de 1/8 de pulgada menor en diámetro
que el tamaño de la perforación sub - punzonada o sub - taladrada, puede ser
introducido perpendicularmente a las caras de los miembros sin sufrir desviaciones.

SOLDADURA

Las juntas en las partes soldadas serán preparadas y soldadas de acuerdo a los
requerimientos de las especificaciones pertinentes de la “ Standard Code for Arc and
Gas Weldingin Building Construction “ de American Welding Society de los Estados
Unidos, excepto que cuando los requerimientos del código estén en conflicto con
condiciones especiales, primarán los últimos. Todas las soldaduras serán hechas por
el método de agro protegido o sumergido y donde sea práctico se harán con máquinas
automáticas. Las dimensiones y clase de las soldaduras, serán iguales a las
especificadas en los planos de construcción de las compuertas. Las partes soldadas
que requieran terminado a máquina serán completamente soldadas antes de ser
acabadas.

PESOS

El fabricante de las compuertas hará los cálculos correspondientes para determinar el


peso exacto de las compuertas para el transporte, lo cual comunicará al Ing.
supervisor, también determinara el peso de cada pieza o sub ensamblaje que se envíe
al campo, pesándola convenientemente. Se proporcionara al supervisor 03 copias,
indicando el peso neto de las piezas o sub ensamblaje será pintado o rotulado
convenientemente.

PINTURA

pág. 182
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El residente proporcionará todos los materiales, limpiara las superficies y aplicara la


pintura que se muestra en el “cuadro de pintado” de acuerdo con lo especificado en
el presente expediente

Las superficies que no requieren ser pintadas pero que se encuentran adyacentes a
las superficies a limpiarse y pintarse, serán protegidas para que no se contaminen o
malogren durante las operaciones de limpieza y pintado. Se tendrá especial cuidado
de proteger las superficies y/o elementos más delicados, cuando se haga el lijado de
las superficies adyacentes. Se evitará que la arena de lijados o productos de limpieza
entren a los mecanismos móviles, juntas, asientos y otros elementos relativos.
Asimismo, se protegerán los equipos de izaje y cualquier otro tipo de equipos y
accesorios.

Las operaciones de limpiado y pintura se harán de tal manera que el polvo u otro
agente contaminante del proceso de limpieza no caiga sobre la pintura húmeda y
superficies. Los elementos con superficie recién pintadas no serán removidos y/o
manipuladas hasta que se encuentren bien secos.

Toda pintura expuesta, incluyendo el trabajo de reparación, presentarán un color


uniforme en apariencia. Cualquier superficie malograda o contaminada por pintura,
será repintada a su condición original y no se pagara adicional por este trabajo. Antes
de aplicarse la capa final de pintura y/o de retoque, que necesariamente se hará en el
campo, el constructor limpiara nuevamente las superficies y aplicara la pintura
necesaria para restaurar las superficies a la condición especificada.

Los elementos que han sido pintados, serán movidos o manipulados con cuidado para
preservar la pintura en buena condición. No se permitirá soldar buenas piezas en las
áreas en que la soldadura malograra la pintura, a no ser que la pintura malograda en
dichas áreas sea accesible para ser reparada e inspeccionada. A no ser que se
especifique lo contrario, el constructor no podrá desensamblar equipos o cualquier otra
pieza con propósito de pintar el interior.

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES

La preparación de las superficies se hará de acuerdo a cada uno de los métodos a que
refiere este acápite y el método a usarse en cada caso será el indicado en el “Cuadro
de Pintado”.

Cualquier irregularidad objecionable, como restos de soldadura, ralladura e


irregularidades en la superficie, será removida o reparada antes de la limpieza.
Cualquier contaminante para la pintura, proveniente de la operaciones de limpieza u
otra fuente será removido antes de pintar las superficies. El solvente de limpieza será
solución mineral o “xilol”, excepto que solamente se usara “xilol” en las superficies que
requieran la pintura de alquitrán de hulla. Los limpiadores de tela serán desechados
en el momento de que empiecen a dejar una película grasosa en la superficie que sé

pág. 183
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

esta limpiando. La pintura se aplicara inmediatamente después de preparar la


superficie. Se seguirán las indicaciones del fabricante. La marca y calidad de pintura
será aprobada por el Ing. Supervisor, la que será de primera. Si se formarán
oxidaciones en la superficie o se contaminará de cualquier otra forma, en el intervalo
de tiempo entre la limpieza y el pintado o entre capa y capa de pintura, se requerirá
limpiar nuevamente las superficies. Cualquier capa de pintura requerida y que no se
muestra en la lista de pintado será removida de la superficie por medios adecuados a
no ser que se ordene de otra manera por el Inspector. Todas las grasas y aceites serán
removidos de la superficie a pintarse por medio de un solvente limpio, aplicado con un
material libre de pelusas e hilachas.

MEDICIÓN

Este trabajo será medido por Unidad de compuerta colocada (UND) de acuerdo a las
dimensiones y características que aparecen en los planos respectivos.

PAGO

El pago se efectuará por Unidad (UND) al precio unitario contratado, entendiéndose


que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida ejecutada;
Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

PASARELAS
TRABAJOS PRELIMINARES

TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN

El Residente hará un replanteo en el campo, estableciendo los ejes principales y los


auxiliares que sean necesarios y que se indican en los planos, procediendo a estacar
la obra y someter dicho estacado a la aprobación del Ing. Supervisor.

Si el Supervisor juzga modificaciones al trazo efectuado, dará a conocer al responsable


de obra, procediendo éste a corregir para luego someterlo a la aprobación definitiva.

Las estacas a emplearse serán de madera de aproximadamente 1


1/2" x 1 1/2" x 30 cm, siendo estas utilizadas por las herramientas como son: combas,
cinceles y lampas.

pág. 184
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutarán con equipo topográfico y mano de obra no calificada del
lugar. Se colocaran puntos de nivel cada 10 metros, con estacas de madera indicando
las alturas de corte y/o relleno en cada una de ellas; Además se marcaran los BMs de
inicio para facilitar el control de niveles de todo el proceso constructivo.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2), medidos sobre el eje y sobre
todo el emplazamiento de la misma la cual abarca, las estructuras de derivación (Muros
de encauzamiento, barraje fijo y móvil, colchón amortiguador, canal de aducción y
obras de arte.

PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

MOVIEMIENTO DE TIERRA

EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la excavación a tajo abierto, perfilado y nivelado para proceder
con el llenado de concreto de las cimentaciones a las indicaciones del Supervisor.

Las cotas del fondo de cimentación indicados en los planos pueden ser modificados por
orden escrita del Ing. Supervisor, si tal variación fuese necesario para asegurar la
estabilidad de la obra.

EJECUCIÓN

pág. 185
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos pero de ninguna
manera rellenando los puntos bajos.

En cualquier tipo de suelo, al ejecutar las excavaciones o nivelación se tendrá la


precaución de no producir alteraciones en la consistencia del terreno natural base.
Cuando la estabilidad de las paredes de los cimientos lo requieran deberán construirse
defensas (entibados, tablaestacados, etc), necesarias para su ejecución.

Los trabajos se ejecutarán empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como picos, palas, barretas, carretillas, otros.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN

El Ing. Residente, proporcionara y empleará todo el equipo necesario y adecuado para


colocar y compactar el relleno, como se especifique.

La adaptabilidad de todo material a emplearse en relleno estará sujeto a la aprobación


del Ing. Residente. El relleno será construido a nivel de alineaciones y pendientes
establecidos en los planos y dirigidos por el Ing. Residente. El Residente mantendrá el
relleno de manera satisfactoria, hasta que complete y sea de la aceptación final.

El equipo de apisonamiento empleado deberá ser aprobado por el Ing. Residente, antes
de ser puesto en servicio. Si fallan en producir el apisonamiento relativo necesario
exigido después de haber sido puesto en servicio, su uso será descontinuado, se hará
el cambio y obtendrá otro equipo hasta que se pueda lograr el apisonamiento deseado.

pág. 186
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los apisonamientos neumáticos operados manualmente, se emplearán en áreas que


son inaccesibles al equipo de apisonamiento motorizado o en lugares donde es probable
ocasionar daños a construcciones nuevas por empleo de equipo de apisonamiento
motorizado.

El material para apisonamiento de relleno de tierra, se colocará y esparcirá en capas no


mayores de 15 cm. de espesor y luego apisonadas a una compactación relativa no menor
de 95 % como lo determina el actual método de prueba ASTM D-698, Proctor modificado,
a menos que se especifique u ordene de otra manera por el Ingeniero.

Inmediatamente, antes que se coloque el material en el lugar de relleno, la superficie


será humedecida como se exige y escarificada o removida, como se ordena a una
profundidad de por lo menos de 6 pulgadas. Este proceso probablemente tendrá que
repetirse si es necesario y ordenado por el Ing. Residente.

Donde el material deba ser compactado contra los taludes existentes, tales taludes serán
canteados a medida que el trabajo se lleve a cabo en capas. El material así canteado
será recompactado junto con el nuevo relleno.

En el momento de la compactación, el contenido de humedad del material para el relleno,


será optimo o de tal manera que la compactación relativa mínima necesaria sea obtenida.
El material que tenga un contenido de humedad menor al óptimo, será rociado con agua
ya sea durante la excavación o cuando sé este colocando. El material que contenga
humedad en exceso a la humedad óptima, no deberá ser compactada en el lugar, hasta
que se le permita secar a tal contenido de humedad, como el que es necesario para
obtener la compactación relativa requerida.

Las excavaciones que contenga arena y grava, que es de esperarse en los lugares de la
excavación serán clasificados los más deseables y convenientes para los rellenos que
serán guardados y apilados si fuese necesario tiempo después serán empleados en los
rellenos.

Los rellenos compactados para plataformas se medirán en metros cúbicos ( m3) con
aproximación a un decimal para lo cual se determinará el volumen de relleno
compactado en la estructura de acuerdo a las secciones mostradas en los planos o a
las ordenes del Ingeniero residente .

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

pág. 187
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

DESCRIPCIÓN

Consiste en la eliminación del material inapropiado, producto de las excavaciones en


seco y bajo agua, los que serán eliminados en los botaderos apropiados señalados por
el Residente, el volumen a eliminar estará dado en m3.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), de material eliminado en


botaderos o en zonas que no alteren el sistema ecológico.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

OBRAS DE CONCRETO ARMADO

CONCRETO F’C =175KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Las obras de concreto se refieren a todas aquellas estructuras ejecutadas con una
mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el
contratista a fin de obtener un concreto do las características especificadas y de
acuerdo a las especificaciones necesarias de cada elemento de la estructura.

pág. 188
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La dosificación do los componentes de la mezcla se hará únicamente al peso


determinando previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar
el ajuste correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla el ingeniero inspector
comprobara en cualquier momento la buena calidad de la mezcla rechazando todo
material defectuoso.

La dosificación empleada por metro cúbico para esta resistencia establecida de f’c=175
kg/cm2 es de 8.0 bolsas

Este ítem consistirá en la preparación y colocación de los diferentes tipos de concreto


en las siguientes estructuras.

CONSTRUCCIÓN

El ingeniero aprobara el concreto a utilizarse, de acuerdo con estas especificaciones


y de acuerdo lo especificado en los planos de cada estructura

MATERIALES

Cemento

Cumplirá las especificaciones del cemento Standard ASTM. C-150-62 o


especificaciones para cemento Standard con agente inclusor de aire (ASTM.C-175-
61).

Agregados

Deberán cumplir las especificaciones ASTM.C-33-65 teniendo en cuenta que los


agregados que han demostrado (por ensayos o servicio) que producen concreto de la
resistencia al fuego y al intemperísmo, pueden ser empleados (previa autorización).

Los agregados finos, serán: lavados, graduados y resistentes; no tendrán contenido


de arcilla o limo mayor de 5% en volumen; granulación variable y cuando sea probada
por medio de malla de laboratorio, satisfacerá los requerimientos máximos siguientes:

· 100% pasará la malla de 3/8”

· De 95 a 100% pasará la malla N° 4

· De 45 a 80% pasará la malla N° b

· De 5 a 0% pasará la malla N° 50

· De 0 a 8% pasará la malla N° 100

pág. 189
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un
color más oscuro que el Standard, serán rechazados.

Serán mantenidos limpios y libres de todo otro material, durante el transporte y manejo.
Se almacenara separado de otros, hasta que sean medidos (en cargas) y colocados
en la mezcladora

Excepto lo permitido en la sección pertinente del ACI3l8 el tamaño máximo del


agregado no será mayor de un quinto de la separación menor entre los lados de los
encofrados del miembro en el cual se va a usar concreto, ni mayor que tres cuartas
partes del espaciamiento libre mínimo entre varillas individuales (o paquetes de
varillas).

Agua

Debe ser limpia y libre de cantidades de: óxido, álcalis, sales, grasas y materiales
orgánicos u otras sustancias deletéreas, que puedan ser dañinas para el concreto y el
acero.

Aditivos

Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Inspector. En cualquier caso, queda
expresamente prohibición el uso de aditivos que contengan cloruros y nitratos.

PREPARACIÓN

Dosificación

Los materiales disponibles, serán aquellos con los cuales se obtenga un concreto que
cumpla con el requisito de las especificaciones, empleando un contenido mínimo de
agua.

El cemento, el agregado fino y el agregado grueso, deberán dosificarse


separadamente por peso; el agua se podrá dosificar por volumen, usando un equipo
de medición preciso.

Se ofrecen recomendaciones detalladas para dosificación de mezclas de concreto, en:


“Prácticas Recomendadas para dosificación de mezclas de concreto” (ACI 613) y en:
“Prácticas recomendadas para dosificación de mezclas de concreto estructural
ligero”(ACI 613-A).

MEZCLAS

La mezcla del concreto, deberá hacerse en mezcladora apropiada no se cargará más


de la capacidad especificada. El tiempo de batido será cuando menos de un minuto,
luego que todos los componentes de la mezcla estén dentro del tambor. El concreto
deberá ser mezclado, hasta lograr una distribución uniforme de los materiales; la
mezcladora. Deberá descargar íntegramente, antes de volverse a llenar.

pág. 190
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

TRANSPORTE

El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la


lechada de concreto; el tiempo que dure el transporte, será el menor posible.

No se permitirá el uso de concreto que haya iniciado su fraguado o haya endurecido


(ni aun parcialmente).

COLOCACIÓN

El concreto deberá ser conducido desde la mezcladora al lugar de vaciado, por


métodos que no produzcan segregación de sus componentes, Deberá depositarse
próximo a su posición final.

El llenado deberá ser realizado en forma tal, que el concreto este en estado plástico y
fluya rápidamente a los rincones y ángulos de las formas.

Será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados directamente


en su interior, en posición vertical (vibrador de aguja).

La intensidad y duración de la vibración será tal, que logre que el concreto fluya, se
compacte totalmente y embeba el refuerzo, tubos y conductos. Los vibradores no
deberán usarse para mover el concreto.

El vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente, para que las dos capas
sean monolíticamente consolidadas; no deberá penetrar en las capas mas bajas (que
ya han obtenido la fragua inicial). La vibración será interrumpida inmediatamente,
cuando un viso de mortero aparezca en la superficie.

La vibración deberá ser sustituida (si es necesario), por un varillado a mano o


paleteado (sobre todo en las esquinas y ángulos de los encofrados, mientras que el
concreto se encuentra en el estado plástico y trabajable).

CURADO

pág. 191
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El curado se deberá iniciar, tan pronto la superficie del concreto esté lo suficientemente
dura El concreto se mantendrá húmedo, durante los primeros 7 días después del
vaciado, utilizando cualquier sistema que la práctica aconseje.

En el caso de superficies verticales (columnas y muros), el curado se efectuará


aplicando una membrana selladora

MEDICIÓN

Será el número de metros cúbicos (M3), superficie por el espesor medido

PAGO

El volumen determinado según el método de medición, será pagado al precio unitario


por metro cúbico, y dicho precio y pago constituirá, compensación completa por
insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar
el ítem

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Consiste en la construcción del molde o formas del sardinel y gradas con madera selecta
de acuerdo a lo indicado en los planos.

EJECUCION

ENCOFRADOS

Se encofrara las caras teniendo en cuenta los anchos previstos en los planos, deberán
monolíticos y bien nivelados y lo suficientemente seguros, de tal manera que soporten
los esfuerzos producidos por el concreto fresco.

DESENCOFRADO

pág. 192
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El desencofrado no se realizará antes de transcurridas 12 horas a partir del vertido de la


mezcla de concreto. Si la temperatura baja de los 10 grados centígrados en cualquier
momento del período de 12 horas prescritos no se desencofrará hasta después de 36
horas del vaciado a menos que se use concreto de fraguado rápido.

El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibidos las acciones de


golpes, forzar o causar trepidación.

Los plazos serán los siguientes:

Columnas 48 horas

Vigas costados 24 horas

Vigas fondos 21 días

Aligerados 7 días

Escalera y rampa costados 24 horas

Escalera y rampa fondos 15 días

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc. Cuyo
objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en la Norma ACI - 374 – 68

MEDICIÓN

La partida se medirá por metro cuadrado (M2) y aprobado por el inspector o supervisor
de acuerdo a lo especificado.

PAGO

El pago se realizará al precio unitario, por metro cuadrado (M2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarias
para la realización de dicha partida.

ACERO F’Y = 4200 KG/CM2

pág. 193
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la colocación de la armadura de acero en los elementos


estructurales.

ALCANCES DE LA PARTIDA

El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:

El límite de fluencia será Fy=4,200 kg/cm2.

Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-
1158.

Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o similar.

ALMACENAJE Y LIMPIEZA

Será en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, libre de tierra,
suciedad, aceite o grasa. Antes de su instalación el acero se limpiará quitándole las
escamas laminadas, óxido o cualquier sustancia extraña.

GANCHOS Y DOBLECES

Se doblarán en frío, no se doblarán en la obra ninguna barra parcialmente embebida


en concreto excepto que esté indicado en los planos. El radio mínimo de doblez para
ganchos standard será el siguiente:

DIAMETRO VARILLA RADIO MINIMO

3/8" a 5/8" 2.5 diámetros de varilla

3/4" a 1" 3.0 diámetros de varilla

pág. 194
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Mayores de 1" 4.0 diámetros de varilla

TOLERANCIA

El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes
tolerancias:

1. Elementos a flexión; muros y columnas

en los que d=60 cm. o menos +- 6 mm.

2. Elementos a flexión y columnas en los

que d = mayor de 60 cm. +- 13 mm.

3. Posición longitudinal de dobleces y

extremos de varillas +- 5 mm.

ESPACIAMIENTO DE BARRAS

Seguirán las siguientes especificaciones:

La separación libre entre varillas paralelas (excepto columnas y capas múltiples en


vigas) no será menor que el diámetro nominal de la varilla y 1 1/3 veces el tamaño
máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.

En columnas con estribo o zunchada, la distancia libre entre las barras longitudinales
no será menor a 1.5 veces el diámetro de las barras y 1.5 veces el tamaño máximo del
agregado grueso ó 4 cm.

MEDICION

Esta partida de acero, se medirá por unidad de kilogramo (Kg), el cual se determina
multiplicando la longitud de la varilla por su peso, que por metro lineal posee cada una
de ellas, incluyendo los estribos. El resultado del peso de la armadura incluirá las
longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.

PAGO

pág. 195
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (Kg), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan.

REVOQUES Y ENLUCIDOS

TARRAJEO EN INTERIOR 1:5

Los tarrajeos serán aplicados con morteros o pastas en proporciones de cemento y


arena definidas con impermeabilizante, aplicadas en una o mas capas sobre los
paramentos de muros brutos interiores y que sirvan para vestir, recubrir e
impermeabilizar las estructuras deseadas.

Ha de cuidarse la calidad de la arena empleada para los morteros. Será lavada, limpia
y bien graduada, libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando este seca toda la
arena pasara por la malla # 8; no mas de 20% pasara por la malla # 50 y no más del
5% pasara por la malla # 100. Es preferible que los agregados finos sean de arena da
río o de piedra marmolina o cuarzo de materiales silíceos, etc. Limpios y libres de sales,
residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

El revoque cuando se aplique tarrajeo al concreto, no será ejecutado hasta que esas
superficies de concreto hayan sido debidamente limpiadas y producido suficiente
aspereza como para obtener la debida ligazón.

PROCEDIMIENTO

Se conseguirá superficies planas y derechas ajustando los perfiles acabados a las


medias de los muros.

Para trabajos de revoque fino se cernirá previamente el aglomerante, ya sea cemento,


yeso, cal, etc., y el agregado fino.

Se evitaran caliches y otros materiales detrimentos. Asentar bien los revoques,


comprimiéndolos contra el paramento para que sean mas compactas, esto evitara
posteriores resquebrajaduras y la cristalización de sales (eflorescencias, etc.)
contenidas en vapores salinos, que por capilaridad penetrarían a la masa de un
revoque no compacto. Para ello se usara una mezcla unas veces seca, otras veces
mas o menos fluida según convenga que se lanzara enérgicamente contra el
paramento por revocar a mas de presionar la paleta en le momento de allanar la
mezcla del revoque.

La mezcla será de composición 1:5 de mínimo el cual no deberá ser menor de lcm.

CURADO

pág. 196
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La humectación se comenzara tan pronto como al revoque haya endurecido lo


suficiente para no sufrir deterioros, aplicando el agua en forma de pulverización fina.

MEDICIÓN

La medición del tarrajeo o revoque o revoque se realizar por metro cuadrado (M2) de
sección ejecutada

PAGO

El pago se realiza en base a precios unitarios por metraje de tarrajeo en metros


cuadrados (M2).

POZA DE SEDIMENTACION
TRABAJOS PRELIMINARES

TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN

El Residente hará un replanteo en el campo, estableciendo los ejes principales y los


auxiliares que sean necesarios y que se indican en los planos, procediendo a estacar
la obra y someter dicho estacado a la aprobación del Ing. Supervisor.

Si el Supervisor juzga modificaciones al trazo efectuado, dará a conocer al responsable


de obra, procediendo éste a corregir para luego someterlo a la aprobación definitiva.

Las estacas a emplearse serán de madera de aproximadamente 1


1/2" x 1 1/2" x 30 cm, siendo estas utilizadas por las herramientas como son: combas,
cinceles y lampas.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutarán con equipo topográfico y mano de obra no calificada del
lugar. Se colocaran puntos de nivel cada 10 metros, con estacas de madera indicando
las alturas de corte y/o relleno en cada una de ellas; Además se marcaran los BMs de
inicio para facilitar el control de niveles de todo el proceso constructivo.

pág. 197
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2), medidos sobre el eje y sobre
todo el emplazamiento de la misma la cual abarca, las estructuras de derivación (Muros
de encauzamiento, barraje fijo y móvil, colchón amortiguador, canal de aducción y
obras de arte.

PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

MOVIEMIENTO DE TIERRA

EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la excavación a tajo abierto, perfilado y nivelado para proceder
con el llenado de concreto de las cimentaciones a las indicaciones del Supervisor.

Las cotas del fondo de cimentación indicados en los planos pueden ser modificados por
orden escrita del Ing. Supervisor, si tal variación fuese necesario para asegurar la
estabilidad de la obra.

EJECUCIÓN

El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos pero de ninguna
manera rellenando los puntos bajos.

En cualquier tipo de suelo, al ejecutar las excavaciones o nivelación se tendrá la


precaución de no producir alteraciones en la consistencia del terreno natural base.
Cuando la estabilidad de las paredes de los cimientos lo requieran deberán construirse
defensas (entibados, tablaestacados, etc), necesarias para su ejecución.

Los trabajos se ejecutarán empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como picos, palas, barretas, carretillas, otros.

pág. 198
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN

El Ing. Residente, proporcionara y empleará todo el equipo necesario y adecuado para


colocar y compactar el relleno, como se especifique.

La adaptabilidad de todo material a emplearse en relleno estará sujeto a la aprobación


del Ing. Residente. El relleno será construido a nivel de alineaciones y pendientes
establecidos en los planos y dirigidos por el Ing. Residente. El Residente mantendrá el
relleno de manera satisfactoria, hasta que complete y sea de la aceptación final.

El equipo de apisonamiento empleado deberá ser aprobado por el Ing. Residente, antes
de ser puesto en servicio. Si fallan en producir el apisonamiento relativo necesario
exigido después de haber sido puesto en servicio, su uso será descontinuado, se hará
el cambio y obtendrá otro equipo hasta que se pueda lograr el apisonamiento deseado.
Los apisonamientos neumáticos operados manualmente, se emplearán en áreas que
son inaccesibles al equipo de apisonamiento motorizado o en lugares donde es probable
ocasionar daños a construcciones nuevas por empleo de equipo de apisonamiento
motorizado.

El material para apisonamiento de relleno de tierra, se colocará y esparcirá en capas no


mayores de 15 cm. de espesor y luego apisonadas a una compactación relativa no menor
de 95 % como lo determina el actual método de prueba ASTM D-698, Proctor modificado,
a menos que se especifique u ordene de otra manera por el Ingeniero.

pág. 199
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Inmediatamente, antes que se coloque el material en el lugar de relleno, la superficie


será humedecida como se exige y escarificada o removida, como se ordena a una
profundidad de por lo menos de 6 pulgadas. Este proceso probablemente tendrá que
repetirse si es necesario y ordenado por el Ing. Residente.

Donde el material deba ser compactado contra los taludes existentes, tales taludes serán
canteados a medida que el trabajo se lleve a cabo en capas. El material así canteado
será recompactado junto con el nuevo relleno.

En el momento de la compactación, el contenido de humedad del material para el relleno,


será optimo o de tal manera que la compactación relativa mínima necesaria sea obtenida.
El material que tenga un contenido de humedad menor al óptimo, será rociado con agua
ya sea durante la excavación o cuando sé este colocando. El material que contenga
humedad en exceso a la humedad óptima, no deberá ser compactada en el lugar, hasta
que se le permita secar a tal contenido de humedad, como el que es necesario para
obtener la compactación relativa requerida.

Las excavaciones que contenga arena y grava, que es de esperarse en los lugares de la
excavación serán clasificados los más deseables y convenientes para los rellenos que
serán guardados y apilados si fuese necesario tiempo después serán empleados en los
rellenos.

Los rellenos compactados para plataformas se medirán en metros cúbicos ( m3) con
aproximación a un decimal para lo cual se determinará el volumen de relleno
compactado en la estructura de acuerdo a las secciones mostradas en los planos o a
las ordenes del Ingeniero residente .

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

pág. 200
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

DESCRIPCIÓN

Consiste en la eliminación del material inapropiado, producto de las excavaciones en


seco y bajo agua, los que serán eliminados en los botaderos apropiados señalados por
el Residente, el volumen a eliminar estará dado en m3.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), de material eliminado en


botaderos o en zonas que no alteren el sistema ecológico.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

OBRAS DE CONCRETO ARMADO

CONCRETO F’C =175KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Las obras de concreto se refieren a todas aquellas estructuras ejecutadas con una
mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el
contratista a fin de obtener un concreto do las características especificadas y de
acuerdo a las especificaciones necesarias de cada elemento de la estructura.

La dosificación do los componentes de la mezcla se hará únicamente al peso


determinando previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar
el ajuste correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla el ingeniero inspector
comprobara en cualquier momento la buena calidad de la mezcla rechazando todo
material defectuoso.

pág. 201
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La dosificación empleada por metro cúbico para esta resistencia establecida de f’c=175
kg/cm2 es de 8.0 bolsas

Este ítem consistirá en la preparación y colocación de los diferentes tipos de concreto


en las siguientes estructuras.

CONSTRUCCIÓN

El ingeniero aprobara el concreto a utilizarse, de acuerdo con estas especificaciones


y de acuerdo lo especificado en los planos de cada estructura

MATERIALES

Cemento

Cumplirá las especificaciones del cemento Standard ASTM. C-150-62 o


especificaciones para cemento Standard con agente inclusor de aire (ASTM.C-175-
61).

Agregados

Deberán cumplir las especificaciones ASTM.C-33-65 teniendo en cuenta que los


agregados que han demostrado (por ensayos o servicio) que producen concreto de la
resistencia al fuego y al intemperísmo, pueden ser empleados (previa autorización).

Los agregados finos, serán: lavados, graduados y resistentes; no tendrán contenido


de arcilla o limo mayor de 5% en volumen; granulación variable y cuando sea probada
por medio de malla de laboratorio, satisfacerá los requerimientos máximos siguientes:

· 100% pasará la malla de 3/8”

· De 95 a 100% pasará la malla N° 4

· De 45 a 80% pasará la malla N° b

· De 5 a 0% pasará la malla N° 50

· De 0 a 8% pasará la malla N° 100

Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un
color más oscuro que el Standard, serán rechazados.

pág. 202
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Serán mantenidos limpios y libres de todo otro material, durante el transporte y manejo.
Se almacenara separado de otros, hasta que sean medidos (en cargas) y colocados
en la mezcladora

Excepto lo permitido en la sección pertinente del ACI3l8 el tamaño máximo del


agregado no será mayor de un quinto de la separación menor entre los lados de los
encofrados del miembro en el cual se va a usar concreto, ni mayor que tres cuartas
partes del espaciamiento libre mínimo entre varillas individuales (o paquetes de
varillas).

Agua

Debe ser limpia y libre de cantidades de: óxido, álcalis, sales, grasas y materiales
orgánicos u otras sustancias deletéreas, que puedan ser dañinas para el concreto y el
acero.

Aditivos

Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Inspector. En cualquier caso, queda
expresamente prohibición el uso de aditivos que contengan cloruros y nitratos.

PREPARACIÓN

Dosificación

Los materiales disponibles, serán aquellos con los cuales se obtenga un concreto que
cumpla con el requisito de las especificaciones, empleando un contenido mínimo de
agua.

El cemento, el agregado fino y el agregado grueso, deberán dosificarse


separadamente por peso; el agua se podrá dosificar por volumen, usando un equipo
de medición preciso.

Se ofrecen recomendaciones detalladas para dosificación de mezclas de concreto, en:


“Prácticas Recomendadas para dosificación de mezclas de concreto” (ACI 613) y en:
“Prácticas recomendadas para dosificación de mezclas de concreto estructural
ligero”(ACI 613-A).

MEZCLAS

La mezcla del concreto, deberá hacerse en mezcladora apropiada no se cargará más


de la capacidad especificada. El tiempo de batido será cuando menos de un minuto,

pág. 203
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

luego que todos los componentes de la mezcla estén dentro del tambor. El concreto
deberá ser mezclado, hasta lograr una distribución uniforme de los materiales; la
mezcladora. Deberá descargar íntegramente, antes de volverse a llenar.

TRANSPORTE

El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la


lechada de concreto; el tiempo que dure el transporte, será el menor posible.

No se permitirá el uso de concreto que haya iniciado su fraguado o haya endurecido


(ni aun parcialmente).

COLOCACIÓN

El concreto deberá ser conducido desde la mezcladora al lugar de vaciado, por


métodos que no produzcan segregación de sus componentes, Deberá depositarse
próximo a su posición final.

El llenado deberá ser realizado en forma tal, que el concreto este en estado plástico y
fluya rápidamente a los rincones y ángulos de las formas.

Será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados directamente


en su interior, en posición vertical (vibrador de aguja).

La intensidad y duración de la vibración será tal, que logre que el concreto fluya, se
compacte totalmente y embeba el refuerzo, tubos y conductos. Los vibradores no
deberán usarse para mover el concreto.

El vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente, para que las dos capas
sean monolíticamente consolidadas; no deberá penetrar en las capas mas bajas (que
ya han obtenido la fragua inicial). La vibración será interrumpida inmediatamente,
cuando un viso de mortero aparezca en la superficie.

La vibración deberá ser sustituida (si es necesario), por un varillado a mano o


paleteado (sobre todo en las esquinas y ángulos de los encofrados, mientras que el
concreto se encuentra en el estado plástico y trabajable).

CURADO

pág. 204
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El curado se deberá iniciar, tan pronto la superficie del concreto esté lo suficientemente
dura El concreto se mantendrá húmedo, durante los primeros 7 días después del
vaciado, utilizando cualquier sistema que la práctica aconseje.

En el caso de superficies verticales (columnas y muros), el curado se efectuará


aplicando una membrana selladora

MEDICIÓN

Será el número de metros cúbicos (M3), superficie por el espesor medido

PAGO

El volumen determinado según el método de medición, será pagado al precio unitario


por metro cúbico, y dicho precio y pago constituirá, compensación completa por
insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar
el ítem

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Consiste en la construcción del molde o formas del sardinel y gradas con madera selecta
de acuerdo a lo indicado en los planos.

EJECUCION

ENCOFRADOS

Se encofrara las caras teniendo en cuenta los anchos previstos en los planos, deberán
monolíticos y bien nivelados y lo suficientemente seguros, de tal manera que soporten
los esfuerzos producidos por el concreto fresco.

DESENCOFRADO

pág. 205
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El desencofrado no se realizará antes de transcurridas 12 horas a partir del vertido de la


mezcla de concreto. Si la temperatura baja de los 10 grados centígrados en cualquier
momento del período de 12 horas prescritos no se desencofrará hasta después de 36
horas del vaciado a menos que se use concreto de fraguado rápido.

El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibidos las acciones de


golpes, forzar o causar trepidación.

Los plazos serán los siguientes:

Columnas 48 horas

Vigas costados 24 horas

Vigas fondos 21 días

Aligerados 7 días

Escalera y rampa costados 24 horas

Escalera y rampa fondos 15 días

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc. Cuyo
objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en la Norma ACI - 374 – 68

MEDICIÓN

La partida se medirá por metro cuadrado (M2) y aprobado por el inspector o supervisor
de acuerdo a lo especificado.

PAGO

El pago se realizará al precio unitario, por metro cuadrado (M2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarias
para la realización de dicha partida.

ACERO F’Y = 4200 KG/CM2

pág. 206
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la colocación de la armadura de acero en los elementos


estructurales.

ALCANCES DE LA PARTIDA

El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:

El límite de fluencia será Fy=4,200 kg/cm2.

Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-
1158.

Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o similar.

ALMACENAJE Y LIMPIEZA

Será en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, libre de tierra,
suciedad, aceite o grasa. Antes de su instalación el acero se limpiará quitándole las
escamas laminadas, óxido o cualquier sustancia extraña.

GANCHOS Y DOBLECES

Se doblarán en frío, no se doblarán en la obra ninguna barra parcialmente embebida


en concreto excepto que esté indicado en los planos. El radio mínimo de doblez para
ganchos standard será el siguiente:

DIAMETRO VARILLA RADIO MINIMO

3/8" a 5/8" 2.5 diámetros de varilla

3/4" a 1" 3.0 diámetros de varilla

pág. 207
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Mayores de 1" 4.0 diámetros de varilla

TOLERANCIA

El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes
tolerancias:

1. Elementos a flexión; muros y columnas

en los que d=60 cm. o menos +- 6 mm.

2. Elementos a flexión y columnas en los

que d = mayor de 60 cm. +- 13 mm.

3. Posición longitudinal de dobleces y

extremos de varillas +- 5 mm.

ESPACIAMIENTO DE BARRAS

Seguirán las siguientes especificaciones:

La separación libre entre varillas paralelas (excepto columnas y capas múltiples en


vigas) no será menor que el diámetro nominal de la varilla y 1 1/3 veces el tamaño
máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.

En columnas con estribo o zunchada, la distancia libre entre las barras longitudinales
no será menor a 1.5 veces el diámetro de las barras y 1.5 veces el tamaño máximo del
agregado grueso ó 4 cm.

MEDICION

Esta partida de acero, se medirá por unidad de kilogramo (Kg), el cual se determina
multiplicando la longitud de la varilla por su peso, que por metro lineal posee cada una
de ellas, incluyendo los estribos. El resultado del peso de la armadura incluirá las
longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.

pág. 208
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (Kg), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan.

REVOQUES Y ENLUCIDOS

TARRAJEO EN INTERIOR 1:5

Los tarrajeos serán aplicados con morteros o pastas en proporciones de cemento y


arena definidas con impermeabilizante, aplicadas en una o mas capas sobre los
paramentos de muros brutos interiores y que sirvan para vestir, recubrir e
impermeabilizar las estructuras deseadas.

Ha de cuidarse la calidad de la arena empleada para los morteros. Será lavada, limpia
y bien graduada, libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando este seca toda la
arena pasara por la malla # 8; no mas de 20% pasara por la malla # 50 y no más del
5% pasara por la malla # 100. Es preferible que los agregados finos sean de arena da
río o de piedra marmolina o cuarzo de materiales silíceos, etc. Limpios y libres de sales,
residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

El revoque cuando se aplique tarrajeo al concreto, no será ejecutado hasta que esas
superficies de concreto hayan sido debidamente limpiadas y producido suficiente
aspereza como para obtener la debida ligazón.

PROCEDIMIENTO

Se conseguirá superficies planas y derechas ajustando los perfiles acabados a las


medias de los muros.

Para trabajos de revoque fino se cernirá previamente el aglomerante, ya sea cemento,


yeso, cal, etc., y el agregado fino.

Se evitaran caliches y otros materiales detrimentos. Asentar bien los revoques,


comprimiéndolos contra el paramento para que sean mas compactas, esto evitara
posteriores resquebrajaduras y la cristalización de sales (eflorescencias, etc.)
contenidas en vapores salinos, que por capilaridad penetrarían a la masa de un
revoque no compacto. Para ello se usara una mezcla unas veces seca, otras veces
mas o menos fluida según convenga que se lanzara enérgicamente contra el
paramento por revocar a mas de presionar la paleta en le momento de allanar la
mezcla del revoque.

pág. 209
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La mezcla será de composición 1:5 de mínimo el cual no deberá ser menor de lcm.

CURADO

La humectación se comenzara tan pronto como al revoque haya endurecido lo


suficiente para no sufrir deterioros, aplicando el agua en forma de pulverización fina.

MEDICIÓN

La medición del tarrajeo o revoque o revoque se realizar por metro cuadrado (M2) de
sección ejecutada

PAGO

El pago se realiza en base a precios unitarios por metraje de tarrajeo en metros


cuadrados (M2).

CAMINO DE VIGILANCIA AL CANAL


TRABAJOS PRELIMINARES

MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS

DESCRIPCIÓN

Este Ítem se refiere al traslado del Equipo Mecánico hacia la Obra, para que sea
empleado en la obra en sus diferentes etapas, y su retorno una vez terminado el trabajo.

El traslado por vía terrestre del Equipo Pesado, se efectuará mediante camiones Trailer
y/o plataformas; el Equipo autopropulsado liviano (Volquetes, Cisternas, etc.), lo hará por
sus propios medios. En el Equipo Liviano, serán transportadas las herramientas y otros
equipos livianos (martillos compresoras, vibradores, etc.).

Debe de tramitarse los permisos de traslado ante los organismos de control pertinentes
(SUNAT, SINMAC, etc.).

Ningún vehículo de los utilizados por el contratista podrá exceder las dimensiones y las
cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión
Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC).

pág. 210
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El contratista debe de verificar las condiciones de la vía antes del traslado de los equipos
y gestionar oportunamente los permisos en el caso de paso de sobrecargas mayores a
los permisibles sobretodo en los puentes.

El Contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado en su propuesta -el cual


garantizará la culminación de la obra en el plazo contractual- al sitio de la obra, deberá
entregar una lista conteniendo el número de serie y especificaciones del equipo para
someterlo a inspección técnica de la Supervisión dentro de los 30 días después de
otorgada la Buena Pro, en los talleres del contratista.

El equipo deberá llegar en buenas condiciones mecánicas y de carburación, debiendo


ser evaluado y revisado por el Supervisor en la obra y de no encontrarlo satisfactorio en
cuanto a su condición y operatividad deberá rechazarlo; en cuyo caso el Contratista lo
reemplazará por otro mejor ó similar. En general, todos los equipos deben de cumplir
con lo estipulado en la subsección 5.8 “Generalidades” de estas especificaciones.

El rechazo del equipo no podrá generar ningún reclamo por parte del Contratista, ni
representará costo adicional al propietario. El contratista pondrá a consideración del
supervisor el cronograma de movilización y desmovilización de los equipos consistente
con su programación de obra para su revisión y aprobación.

Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado en su propuesta,


éste no será valorizado por el Supervisor, para efectos de la presente partida.

Todos los equipos deben estar asegurados durante sus traslados a obra o viceversa.

El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del
Supervisor.

MEDICION

La movilización se medirá en forma global (glb). El equipo a considerar en la medición


será solamente el que ofertó el Contratista en el proceso de la licitación o aquel por el
cual fue reemplazado y aprobado por el Supervisor.

PAGO

El pago por este concepto será global. En él se incluirá el flete por tonelada del Equipo

pág. 211
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

transportado desde Lima; el alquiler del Equipo autopropulsado; montaje y desmontaje


de las Plantas procesadoras de material, seguros por el traslado del Equipo e imprevistos
necesarios para completar el ítem, a entera satisfacción del Supervisor.

Hasta el 50% del monto ofertado por esta partida, se hará efectivo cuando el total del
equipo mínimo se encuentre disponible y operativo en la Obra. El 50% restante se
abonará al término de los trabajos, cuando los equipos sean retirados de la Obra, con la
debida autorización del Supervisor.

El importe a pagar será el monto correspondiente a la partida "Movilización y


Desmovilización de Equipos”.

DESBROCE VEGETACIÓN - MALEZAS

DESCRIPCIÓN

El desbroce y limpieza se efectuará con la finalidad de dejar libre y limpio el área de materiales
orgánicos, deletéreos, raíces, tallos, arbustos, etc. donde se realizarán los trabajos para la
construcción del puente.

EQUIPO

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza, deberá ser
compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa
del Supervisor. Teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa
de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación.

El equipo debe cumplir con lo estipulado en la subsección 5.8-Generalidades, de éstas


especificaciones.

EJECUCION

El contratista está obligado a efectuar en la zona todos los trabajos necesarios para la limpieza
de todo material orgánico de origen animal o vegetal (raíces, arbustos etc.). Se procederá el
tratamiento de los residuos tal como se indica en el plan de manejo ambiental.

MEDICIÓN

pág. 212
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La partida de desbroce y limpieza se efectuará por metros cuadrados (M2) de área


tratada.

PAGO

El pago de esta partida, medida de la forma descrita, se efectuará al precio unitario del
Contrato por Metro Cuadrado (M2) de “Desbroce y limpieza” realizado; debiendo
considerarse los materiales y equipos y todos aquellos imprevistos necesarios hasta
completar los trabajos, a entera satisfacción del supervisor.

TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Se realizarán todos los trabajos necesarios para eliminar todo tipo de vegetación y
obstáculos que pudieron impedir el normal desarrollo de la obra. El Replanteo Preliminar
comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipos y la ejecución de las
operaciones necesarias para llevar al terreno los ejes y niveles establecidos para ubicar
y medir todos los elementos incluidos en el proyecto.

EJECUCIÓN

Se procederá a la limpieza y nivelación del terreno utilizando mano de obra no calificada


para facilitar la construcción de las instalaciones, superficies de trazo y todas las demás
obras relacionadas con el proyecto, las áreas que deberán ser desbrozadas y limpiadas
serán limitadas previamente y el material que provenga de dicha operación fue eliminado
de tal forma que no interfiera en los trabajos que se ejecuten posteriormente.

Se realizará los trabajos topográficos necesarios para el trazo y replanteo de la Obra,


tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos
ubicados en elementos inamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en los
Planos se fijaron de acuerdo a éstos y después se verificaron las cotas del terreno.

La Entidad asumirá la responsabilidad por el fiel y debido trazado y disposición de la obra


en relación con los puntos originales y los niveles y líneas de referencia dados por el
proyecto, así como de la exactitud de la posición, niveles, dimensiones y alineamiento
de todas las partes de la obra

pág. 213
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los


planos correspondientes llevándolos al terreno, debe de considerarse los controles
planimétricos (alineamiento) y altimétricos (niveles), hasta la etapa final de la obra.

MEDICIÓN

La partida se medirá por metro cuadrado (M2) y aprobado por el inspector o supervisor
de acuerdo a lo especificado.

PAGO

El pago se realizará al precio unitario, por metro cuadrado (M2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarias
para la realización de dicha partida.

MOVIMIENTO DE TIERRA

CORTE EN MATERIAL SUELTO

ALCANCE DE TRABAJOS

Comprende el suministro del equipo y/o maquinaria, la mano de obra y herramientas


menores, para efectuar el corte a nivel y realizar las plataformas, este será de h = 0.15
m.

EJECUCIÓN

Se realizará trabajos de corte con apoyo de mano de obra hasta una altura de aprox.
media de 0.15 m respetando los nivele s y cotas indicadas en los planos

La altura será de 0.15 m. y se ejecutará manualmente con equipo menor.

MEDICIÓN

El volumen del corte será medido en metro cúbico (M3) teniendo el esponjamiento del
material para el cual se considera un 30 % del volumen.

pág. 214
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PAGO

El pago se efectuará por metro cúbico (M3) de corte.

LASTRADO

DESCRIPCIÓN

Esta actividad incluye la conformación y la compactación del material superficial de la

plataforma de la vía. El objetivo es el mejoramiento de la superficie de rodadura para


dejarla en condiciones óptimas de transitabilidad y de comodidad para el usuario.

El perfilado se debe realizar cuando el afirmado del camino se encuentre suelto y se


empiece a perder el espesor del material o cuando la irregularidad de la superficie de
rodadura, como el encalaminado, afecte las condiciones de transitabilidad de la vía.

MATERIALES

Agua para la realización de la compactación.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de esta actividad son:


motoniveladora, compactador de rodillo liso, herramientas manuales, camión cisterna,
equipo laboratorio, equipo topográfico y una cámara fotográfica, etc.

EJECUCIÓN

El procedimiento a seguir para la ejecución de los trabajos es el siguiente:

1. Colocar señales preventivas y dispositivos de seguridad. En caso necesario


operadores de PARE y SIGA.
2. El personal debe contar con los uniformes, cascos y todos los elementos de
seguridad industrial en concordancia con las normas establecidas.

pág. 215
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

3. Distribuir los trabajadores con base en la programación de esta actividad


4. Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la
situación inicial y en actividades de avance.
5. Conformar la plataforma, limpiar y perfilar las cunetas empleando la
motoniveladora, teniendo cuidado de no estropear los cabezales de las
alcantarillas.
6. Realizar la compactación del material de afirmado existente, humedeciendo hasta
obtener una humedad óptima y en caso de estar muy húmedo, airearlo
removiéndolo con la motoniveladora.
7. Retirar piedras y sobre tamaños mayores a 7,5 cm.
8. Limpiar las zonas aledañas y las estructuras de drenaje que pudieran ser afectadas
durante el proceso.
9. Al terminar los trabajos, retirar las señales y dispositivos de seguridad en forma
inversa a como fueron colocados.
10. Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la
situación final.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión verificará que la capa de afirmado ha sido escarificada, conformada y


compactada cumpliendo con los requerimientos de la presente especificación y que
como resultado la plataforma está debida y completamente perfilada.

MEDICIÓN

La unidad de medida para el Perfilado de la Superficie es por metro cuadrado (M2)

PAGO

El Perfilado de la Superficie se pagará según el precio de contrato o el cumplimiento el


Indicador de Conservación o del Indicador de Nivel de Servicio, por trabajo aprobado
satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y la aceptación por parte
de la Supervisión.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO


HASTA 10KM

DESCRIPCIÓN

pág. 216
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Consiste en la eliminación del material inapropiado, producto de las excavaciones en


seco y bajo agua, los que serán eliminados en los botaderos apropiados señalados por
el Residente, el volumen a eliminar estará dado en m3.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), de material eliminado en


botaderos o en zonas que no alteren el sistema ecológico.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

CANOA
TRABAJOS PRELIMINARES

TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN

El Residente hará un replanteo en el campo, estableciendo los ejes principales y los


auxiliares que sean necesarios y que se indican en los planos, procediendo a estacar
la obra y someter dicho estacado a la aprobación del Ing. Supervisor.

Si el Supervisor juzga modificaciones al trazo efectuado, dará a conocer al responsable


de obra, procediendo éste a corregir para luego someterlo a la aprobación definitiva.

Las estacas a emplearse serán de madera de aproximadamente 1


1/2" x 1 1/2" x 30 cm, siendo estas utilizadas por las herramientas como son: combas,
cinceles y lampas.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutarán con equipo topográfico y mano de obra no calificada del
lugar. Se colocaran puntos de nivel cada 10 metros, con estacas de madera indicando

pág. 217
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

las alturas de corte y/o relleno en cada una de ellas; Además se marcaran los BMs de
inicio para facilitar el control de niveles de todo el proceso constructivo.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2), medidos sobre el eje y sobre
todo el emplazamiento de la misma la cual abarca, las estructuras de derivación (Muros
de encauzamiento, barraje fijo y móvil, colchón amortiguador, canal de aducción y
obras de arte.

PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

MOVIEMIENTO DE TIERRA

EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la excavación a tajo abierto, perfilado y nivelado para proceder
con el llenado de concreto de las cimentaciones a las indicaciones del Supervisor.

Las cotas del fondo de cimentación indicados en los planos pueden ser modificados por
orden escrita del Ing. Supervisor, si tal variación fuese necesario para asegurar la
estabilidad de la obra.

EJECUCIÓN

El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos pero de ninguna
manera rellenando los puntos bajos.

En cualquier tipo de suelo, al ejecutar las excavaciones o nivelación se tendrá la


precaución de no producir alteraciones en la consistencia del terreno natural base.
Cuando la estabilidad de las paredes de los cimientos lo requieran deberán construirse
defensas (entibados, tablaestacados, etc), necesarias para su ejecución.

pág. 218
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los trabajos se ejecutarán empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como picos, palas, barretas, carretillas, otros.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN

El Ing. Residente, proporcionara y empleará todo el equipo necesario y adecuado para


colocar y compactar el relleno, como se especifique.

La adaptabilidad de todo material a emplearse en relleno estará sujeto a la aprobación


del Ing. Residente. El relleno será construido a nivel de alineaciones y pendientes
establecidos en los planos y dirigidos por el Ing. Residente. El Residente mantendrá el
relleno de manera satisfactoria, hasta que complete y sea de la aceptación final.

El equipo de apisonamiento empleado deberá ser aprobado por el Ing. Residente, antes
de ser puesto en servicio. Si fallan en producir el apisonamiento relativo necesario
exigido después de haber sido puesto en servicio, su uso será descontinuado, se hará
el cambio y obtendrá otro equipo hasta que se pueda lograr el apisonamiento deseado.
Los apisonamientos neumáticos operados manualmente, se emplearán en áreas que
son inaccesibles al equipo de apisonamiento motorizado o en lugares donde es probable
ocasionar daños a construcciones nuevas por empleo de equipo de apisonamiento
motorizado.

pág. 219
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El material para apisonamiento de relleno de tierra, se colocará y esparcirá en capas no


mayores de 15 cm. de espesor y luego apisonadas a una compactación relativa no menor
de 95 % como lo determina el actual método de prueba ASTM D-698, Proctor modificado,
a menos que se especifique u ordene de otra manera por el Ingeniero.

Inmediatamente, antes que se coloque el material en el lugar de relleno, la superficie


será humedecida como se exige y escarificada o removida, como se ordena a una
profundidad de por lo menos de 6 pulgadas. Este proceso probablemente tendrá que
repetirse si es necesario y ordenado por el Ing. Residente.

Donde el material deba ser compactado contra los taludes existentes, tales taludes serán
canteados a medida que el trabajo se lleve a cabo en capas. El material así canteado
será recompactado junto con el nuevo relleno.

En el momento de la compactación, el contenido de humedad del material para el relleno,


será optimo o de tal manera que la compactación relativa mínima necesaria sea obtenida.
El material que tenga un contenido de humedad menor al óptimo, será rociado con agua
ya sea durante la excavación o cuando sé este colocando. El material que contenga
humedad en exceso a la humedad óptima, no deberá ser compactada en el lugar, hasta
que se le permita secar a tal contenido de humedad, como el que es necesario para
obtener la compactación relativa requerida.

Las excavaciones que contenga arena y grava, que es de esperarse en los lugares de la
excavación serán clasificados los más deseables y convenientes para los rellenos que
serán guardados y apilados si fuese necesario tiempo después serán empleados en los
rellenos.

Los rellenos compactados para plataformas se medirán en metros cúbicos ( m3) con
aproximación a un decimal para lo cual se determinará el volumen de relleno
compactado en la estructura de acuerdo a las secciones mostradas en los planos o a
las ordenes del Ingeniero residente .

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

pág. 220
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

DESCRIPCIÓN

Consiste en la eliminación del material inapropiado, producto de las excavaciones en


seco y bajo agua, los que serán eliminados en los botaderos apropiados señalados por
el Residente, el volumen a eliminar estará dado en m3.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), de material eliminado en


botaderos o en zonas que no alteren el sistema ecológico.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

OBRAS DE CONCRETO ARMADO

CONCRETO F’C =175KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Las obras de concreto se refieren a todas aquellas estructuras ejecutadas con una
mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el
contratista a fin de obtener un concreto do las características especificadas y de
acuerdo a las especificaciones necesarias de cada elemento de la estructura.

pág. 221
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La dosificación do los componentes de la mezcla se hará únicamente al peso


determinando previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar
el ajuste correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla el ingeniero inspector
comprobara en cualquier momento la buena calidad de la mezcla rechazando todo
material defectuoso.

La dosificación empleada por metro cúbico para esta resistencia establecida de f’c=175
kg/cm2 es de 8.0 bolsas

Este ítem consistirá en la preparación y colocación de los diferentes tipos de concreto


en las siguientes estructuras.

CONSTRUCCIÓN

El ingeniero aprobara el concreto a utilizarse, de acuerdo con estas especificaciones


y de acuerdo lo especificado en los planos de cada estructura

MATERIALES

Cemento

Cumplirá las especificaciones del cemento Standard ASTM. C-150-62 o


especificaciones para cemento Standard con agente inclusor de aire (ASTM.C-175-
61).

Agregados

Deberán cumplir las especificaciones ASTM.C-33-65 teniendo en cuenta que los


agregados que han demostrado (por ensayos o servicio) que producen concreto de la
resistencia al fuego y al intemperísmo, pueden ser empleados (previa autorización).

Los agregados finos, serán: lavados, graduados y resistentes; no tendrán contenido


de arcilla o limo mayor de 5% en volumen; granulación variable y cuando sea probada
por medio de malla de laboratorio, satisfacerá los requerimientos máximos siguientes:

· 100% pasará la malla de 3/8”

· De 95 a 100% pasará la malla N° 4

pág. 222
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

· De 45 a 80% pasará la malla N° b

· De 5 a 0% pasará la malla N° 50

· De 0 a 8% pasará la malla N° 100

Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un
color más oscuro que el Standard, serán rechazados.

Serán mantenidos limpios y libres de todo otro material, durante el transporte y manejo.
Se almacenara separado de otros, hasta que sean medidos (en cargas) y colocados
en la mezcladora

Excepto lo permitido en la sección pertinente del ACI3l8 el tamaño máximo del


agregado no será mayor de un quinto de la separación menor entre los lados de los
encofrados del miembro en el cual se va a usar concreto, ni mayor que tres cuartas
partes del espaciamiento libre mínimo entre varillas individuales (o paquetes de
varillas).

Agua

Debe ser limpia y libre de cantidades de: óxido, álcalis, sales, grasas y materiales
orgánicos u otras sustancias deletéreas, que puedan ser dañinas para el concreto y el
acero.

Aditivos

Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Inspector. En cualquier caso, queda
expresamente prohibición el uso de aditivos que contengan cloruros y nitratos.

PREPARACIÓN

Dosificación

Los materiales disponibles, serán aquellos con los cuales se obtenga un concreto que
cumpla con el requisito de las especificaciones, empleando un contenido mínimo de
agua.

El cemento, el agregado fino y el agregado grueso, deberán dosificarse


separadamente por peso; el agua se podrá dosificar por volumen, usando un equipo
de medición preciso.

Se ofrecen recomendaciones detalladas para dosificación de mezclas de concreto, en:


“Prácticas Recomendadas para dosificación de mezclas de concreto” (ACI 613) y en:
“Prácticas recomendadas para dosificación de mezclas de concreto estructural
ligero”(ACI 613-A).

pág. 223
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

MEZCLAS

La mezcla del concreto, deberá hacerse en mezcladora apropiada no se cargará más


de la capacidad especificada. El tiempo de batido será cuando menos de un minuto,
luego que todos los componentes de la mezcla estén dentro del tambor. El concreto
deberá ser mezclado, hasta lograr una distribución uniforme de los materiales; la
mezcladora. Deberá descargar íntegramente, antes de volverse a llenar.

TRANSPORTE

El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la


lechada de concreto; el tiempo que dure el transporte, será el menor posible.

No se permitirá el uso de concreto que haya iniciado su fraguado o haya endurecido


(ni aun parcialmente).

COLOCACIÓN

El concreto deberá ser conducido desde la mezcladora al lugar de vaciado, por


métodos que no produzcan segregación de sus componentes, Deberá depositarse
próximo a su posición final.

El llenado deberá ser realizado en forma tal, que el concreto este en estado plástico y
fluya rápidamente a los rincones y ángulos de las formas.

Será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados directamente


en su interior, en posición vertical (vibrador de aguja).

La intensidad y duración de la vibración será tal, que logre que el concreto fluya, se
compacte totalmente y embeba el refuerzo, tubos y conductos. Los vibradores no
deberán usarse para mover el concreto.

El vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente, para que las dos capas
sean monolíticamente consolidadas; no deberá penetrar en las capas mas bajas (que
ya han obtenido la fragua inicial). La vibración será interrumpida inmediatamente,
cuando un viso de mortero aparezca en la superficie.

pág. 224
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La vibración deberá ser sustituida (si es necesario), por un varillado a mano o


paleteado (sobre todo en las esquinas y ángulos de los encofrados, mientras que el
concreto se encuentra en el estado plástico y trabajable).

CURADO

El curado se deberá iniciar, tan pronto la superficie del concreto esté lo suficientemente
dura El concreto se mantendrá húmedo, durante los primeros 7 días después del
vaciado, utilizando cualquier sistema que la práctica aconseje.

En el caso de superficies verticales (columnas y muros), el curado se efectuará


aplicando una membrana selladora

MEDICIÓN

Será el número de metros cúbicos (M3), superficie por el espesor medido

PAGO

El volumen determinado según el método de medición, será pagado al precio unitario


por metro cúbico, y dicho precio y pago constituirá, compensación completa por
insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar
el ítem

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Consiste en la construcción del molde o formas del sardinel y gradas con madera selecta
de acuerdo a lo indicado en los planos.

EJECUCION

ENCOFRADOS

pág. 225
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Se encofrara las caras teniendo en cuenta los anchos previstos en los planos, deberán
monolíticos y bien nivelados y lo suficientemente seguros, de tal manera que soporten
los esfuerzos producidos por el concreto fresco.

DESENCOFRADO

El desencofrado no se realizará antes de transcurridas 12 horas a partir del vertido de la


mezcla de concreto. Si la temperatura baja de los 10 grados centígrados en cualquier
momento del período de 12 horas prescritos no se desencofrará hasta después de 36
horas del vaciado a menos que se use concreto de fraguado rápido.

El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibidos las acciones de


golpes, forzar o causar trepidación.

Los plazos serán los siguientes:

Columnas 48 horas

Vigas costados 24 horas

Vigas fondos 21 días

Aligerados 7 días

Escalera y rampa costados 24 horas

Escalera y rampa fondos 15 días

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc. Cuyo
objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en la Norma ACI - 374 – 68

MEDICIÓN

La partida se medirá por metro cuadrado (M2) y aprobado por el inspector o supervisor
de acuerdo a lo especificado.

PAGO

pág. 226
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se realizará al precio unitario, por metro cuadrado (M2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarias
para la realización de dicha partida.

ACERO F’Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la colocación de la armadura de acero en los elementos


estructurales.

ALCANCES DE LA PARTIDA

El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:

El límite de fluencia será Fy=4,200 kg/cm2.

Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-
1158.

Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o similar.

ALMACENAJE Y LIMPIEZA

Será en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, libre de tierra,
suciedad, aceite o grasa. Antes de su instalación el acero se limpiará quitándole las
escamas laminadas, óxido o cualquier sustancia extraña.

GANCHOS Y DOBLECES

pág. 227
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Se doblarán en frío, no se doblarán en la obra ninguna barra parcialmente embebida


en concreto excepto que esté indicado en los planos. El radio mínimo de doblez para
ganchos standard será el siguiente:

DIAMETRO VARILLA RADIO MINIMO

3/8" a 5/8" 2.5 diámetros de varilla

3/4" a 1" 3.0 diámetros de varilla

Mayores de 1" 4.0 diámetros de varilla

TOLERANCIA

El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes
tolerancias:

1. Elementos a flexión; muros y columnas

en los que d=60 cm. o menos +- 6 mm.

2. Elementos a flexión y columnas en los

que d = mayor de 60 cm. +- 13 mm.

3. Posición longitudinal de dobleces y

extremos de varillas +- 5 mm.

ESPACIAMIENTO DE BARRAS

Seguirán las siguientes especificaciones:

La separación libre entre varillas paralelas (excepto columnas y capas múltiples en


vigas) no será menor que el diámetro nominal de la varilla y 1 1/3 veces el tamaño
máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.

En columnas con estribo o zunchada, la distancia libre entre las barras longitudinales
no será menor a 1.5 veces el diámetro de las barras y 1.5 veces el tamaño máximo del
agregado grueso ó 4 cm.

MEDICION

pág. 228
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Esta partida de acero, se medirá por unidad de kilogramo (Kg), el cual se determina
multiplicando la longitud de la varilla por su peso, que por metro lineal posee cada una
de ellas, incluyendo los estribos. El resultado del peso de la armadura incluirá las
longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.

PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (Kg), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan.

BEBEDEROS
TRABAJOS PRELIMINARES

TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN

El Residente hará un replanteo en el campo, estableciendo los ejes principales y los


auxiliares que sean necesarios y que se indican en los planos, procediendo a estacar
la obra y someter dicho estacado a la aprobación del Ing. Supervisor.

Si el Supervisor juzga modificaciones al trazo efectuado, dará a conocer al responsable


de obra, procediendo éste a corregir para luego someterlo a la aprobación definitiva.

Las estacas a emplearse serán de madera de aproximadamente 1


1/2" x 1 1/2" x 30 cm, siendo estas utilizadas por las herramientas como son: combas,
cinceles y lampas.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutarán con equipo topográfico y mano de obra no calificada del
lugar. Se colocaran puntos de nivel cada 10 metros, con estacas de madera indicando
las alturas de corte y/o relleno en cada una de ellas; Además se marcaran los BMs de
inicio para facilitar el control de niveles de todo el proceso constructivo.

MEDICIÓN

pág. 229
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2), medidos sobre el eje y sobre
todo el emplazamiento de la misma la cual abarca, las estructuras de derivación (Muros
de encauzamiento, barraje fijo y móvil, colchón amortiguador, canal de aducción y
obras de arte.

PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

MOVIMIENTO DE TIERRA

EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN

Comprende la ejecución de las operaciones necesarias para efectuar cortes masivos en


el terreno natural desmontado y desbrozado hasta la línea horizontal de que define la
altura total de los canales y/o la subrasante de los caminos, así como para colocar y
distribuir correctamente el material dentro de una distancia de 25 m, según lo indicado
en los planos o lo ordenado por el Ing. Residente.

El Ing. Residente realizará los trabajos de excavación de plataformas a lo largo de los


trazos señalados en los planos, sobre una franja de terreno desmontada y desbrozada

El material excavado será clasificado de acuerdo a su dureza y resistencia en:

Excavación en material común (se considerara material común a la combinación de limo


arenoso y con cierta presencia de cantos rodados).

Excavación en roca (se considerara al material de formación volcánica, tipo granodiorita,


diorita, etc.

Se empleara el procedimiento constructivo más conveniente para cada caso.

pág. 230
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El material excavado que sea útil para la construcción de terraplenes continuos deberá
ser distribuido a lo largo de la plataforma en cantidad suficiente para su posterior
compactación. El material excedente será colocado en el lugar y forma que señale el
Ing. Residente.

Finalmente la plataforma será nivelada de tal forma que ningún punto de ella quede, por
debajo o más de 5 cm de las cotas exigidas, cuidando que esta desviación no sea
sistemática.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,

Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN

El Ing. Residente, proporcionara y empleará todo el equipo necesario y adecuado para


colocar y compactar el relleno, como se especifique.

La adaptabilidad de todo material a emplearse en relleno estará sujeto a la aprobación


del Ing. Residente. El relleno será construido a nivel de alineaciones y pendientes
establecidos en los planos y dirigidos por el Ing. Residente. El Residente mantendrá el
relleno de manera satisfactoria, hasta que complete y sea de la aceptación final.

El equipo de apisonamiento empleado deberá ser aprobado por el Ing. Residente, antes
de ser puesto en servicio. Si fallan en producir el apisonamiento relativo necesario
exigido después de haber sido puesto en servicio, su uso será descontinuado, se hará
el cambio y obtendrá otro equipo hasta que se pueda lograr el apisonamiento deseado.
Los apisonamientos neumáticos operados manualmente, se emplearán en áreas que
son inaccesibles al equipo de apisonamiento motorizado o en lugares donde es probable

pág. 231
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

ocasionar daños a construcciones nuevas por empleo de equipo de apisonamiento


motorizado.

El material para apisonamiento de relleno de tierra, se colocará y esparcirá en capas no


mayores de 15 cm. de espesor y luego apisonadas a una compactación relativa no menor
de 95 % como lo determina el actual método de prueba ASTM D-698, Proctor modificado,
a menos que se especifique u ordene de otra manera por el Ingeniero.

Inmediatamente, antes que se coloque el material en el lugar de relleno, la superficie


será humedecida como se exige y escarificada o removida, como se ordena a una
profundidad de por lo menos de 6 pulgadas. Este proceso probablemente tendrá que
repetirse si es necesario y ordenado por el Ing. Residente.

Donde el material deba ser compactado contra los taludes existentes, tales taludes serán
canteados a medida que el trabajo se lleve a cabo en capas. El material así canteado
será recompactado junto con el nuevo relleno.

En el momento de la compactación, el contenido de humedad del material para el relleno,


será optimo o de tal manera que la compactación relativa mínima necesaria sea obtenida.
El material que tenga un contenido de humedad menor al óptimo, será rociado con agua
ya sea durante la excavación o cuando sé este colocando. El material que contenga
humedad en exceso a la humedad óptima, no deberá ser compactada en el lugar, hasta
que se le permita secar a tal contenido de humedad, como el que es necesario para
obtener la compactación relativa requerida.

Las excavaciones que contenga arena y grava, que es de esperarse en los lugares de la
excavación serán clasificados los más deseables y convenientes para los rellenos que
serán guardados y apilados si fuese necesario tiempo después serán empleados en los
rellenos.

Los rellenos compactados para plataformas se medirán en metros cúbicos ( m3) con
aproximación a un decimal para lo cual se determinará el volumen de relleno
compactado en la estructura de acuerdo a las secciones mostradas en los planos o a
las ordenes del Ingeniero residente .

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

pág. 232
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

12.02.03. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

DESCRIPCIÓN

Consiste en la eliminación del material inapropiado, producto de las excavaciones en


seco y bajo agua, los que serán eliminados en los botaderos apropiados señalados por
el Residente, el volumen a eliminar estará dado en m3.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), de material eliminado en


botaderos o en zonas que no alteren el sistema ecológico.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

OBRAS DE CONCRETO ARMADO

CONCRETO F’C =210 KG/CM2

B.1 DEL CONCRETO

pág. 233
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El concreto para todas las partes de la obra debe ser de calidad especificada en los
planos, capaz de ser colocado sin agregación excesiva y debe desarrollar todas las
características requeridas, cuando se endurezca.

El esfuerzo de comprensión especificado f’c del concreto para cada elemento de la


estructura indicado en los planos, estará basado en el esfuerzo de compresión alcanzado
a los veintiocho (28) días, o a menos que se especifique una edad menor, en la cual el
concreto vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo máximo.

Las proporciones de cemento, agregado y agua para obtener las resistencias requeridas
serán establecidas de acuerdo a la norma ACI - 623 "Prácticas recomendadas para
seleccionar proporciones para concreto".

Las proporciones de agregado cemento para cualquier concreto serán tales que
produzca una mezcla trabajable y con el método de colocación empleado en la obra,
llegue a todas las esquinas y ángulos del encofrado y envuelva completamente el
refuerzo pero sin permitir que los materiales segreguen o que se acumule un exceso de
agua libre sobre la superficie.

A pesar de la aprobación del Ingeniero Inspector, y la Unidad Ejecutora será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto, de acuerdo a las
especificaciones, el Ingeniero Supervisor se reserva el derecho de modificar en cualquier
momento y si lo estimara conveniente, las proporciones de la mezcla, con el objeto de
garantizar la calidad del concreto.

B.1.1 GENERALIDADES

Esta sección contiene las especificaciones técnicas requeridas para todas las
construcciones de concreto incluyen el suministro de equipo, materiales y mano de obra
necesarias para la dosificación, mezclado, transporte, colocación, acabado y curado de
concreto y encofrados.

B.1.1.1 PRUEBAS PRELIMINARES

Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de
pruebas a escala natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de
mezclado que se usarán para la obra.

pág. 234
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados
completos y aceptables antes de comenzar el vaciado del revestimiento del canal y obras
de arte.

Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de


consistencia y pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto
de obra.

Para las obras de resistencia de cada clase de concreto, se realizara no menos de un


ensayo por cada 30 m3. de concreto fabricado y no menos de un ensayo por cada día
de vaciado y estructuras.

La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio
del ensayo a la comprensión de 02 especimenes cilíndricos de 6” x 12”, de acuerdo con
la norma ASTM-C 33, del “Método de Ensayo a la Comprensión de Especimenes
Cilíndricos de Concreto”. Provenientes de una misma muestra de concreto, tomada de
acuerdo con la norma ASTM-C 172, de “Método de Muestreo de Concreto Fresco”.

Cada muestra de concreto estará constituida por 06 especimenes moldeados y curados


de acuerdo con la norma ASTM-C 33, del “Método de Fabricación y Curado de
Especimenes de Ensayo de Concreto, en el Campo”. Estos especimenes serán curados
bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.

El nivel de resistencia especificada f‘c, para cada clase de concreto, será considerado
satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos:

a) Solo una de 10 pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser mas


baja que la resistencia especificada f ‘c.

b) Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor de 35 kg/cm2, de la


resistencia especificada.

A pesar de la comprobación del Supervisor el Residente será total y exclusivamente


responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.

Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirvan
para verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir
lo siguiente:

pág. 235
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

a) Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor


igual o mayor que el 85 %, de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero
curado en el laboratorio.

b) Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros con curado de laboratorio den
valores apreciablemente mas altos que f‘c, los resultados de los cilindros curados en el
campo se considerarán satisfactorios si exceden la resistencia f‘c, especificada en mas
de 35 kg/cm2, aunque no cumplan con el 85 % de la resistencia f‘c, de los especimenes
de la misma mezcla curados en el laboratorio.

Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente


indicados o cuando los cilindros curados en el campo indican diferencias en la protección
y el curado el Supervisor, ordenará ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de
acuerdo con la norma ASTM-C 42 “Método de Obtención y Ensayos de Testigos
Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”, para aquella área de concreto colocado que
se encuentre en duda.

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia
cuyo valor sea 35 Kg/cm2, menor que la resistencia especificada f´c.

El concreto del área de la estructura en duda y representados por los tres testigos de
concreto, será considerado satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia
de los testigos es igual o mayor que el 85% del f´c. y ningún valor del ensayo individual
de los mismos sea menor que el 75% de f´c.

En caso contrario el Ing. Residente, procederá a la eliminación y reposición de la parte


afectada de la obra.

Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán


cumplir con lo especificado por el concreto manual del Bureau of Reclamation ( 8va.
Edición – Capitulo VII ).

Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de


acuerdo con la norma ASTM – C 143 del “método de ensayo de Asentamiento (slump)
de concreto de Cemento Portland”.

Los ensayos de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el
muestreo para las pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia según lo ordene
el Residente, a fin de verificar la uniformidad de consistencia del concreto

pág. 236
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Se rechazará y no permitirá la colocación de mezclas de concreto fresco, con un


asentamiento mayor que el valor máximo permisible, especificado en el artículo 3.4.1
para cada clase de concreto.

B.2 CEMENTO

El cemento a emplearse en la preparación del concreto será el Portland tipo I y deberá


cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-150.

El cemento se transportará al lugar de las obras, seco y protegido contra la humedad en


envase de papel tipo aprobado en el que deberá figurar expresamente el tipo de cemento
y nombre del fabricante, o bien a granel en depósitos herméticos, en cuyo caso deberá
acompañarse en cada remesa el documento de envío con las mismas indicaciones
citadas.

El cemento se almacena de tal forma que permita el fácil acceso para la adecuada
inspección e identificación de la remesa, en un almacén previsto en el campamento y
protegido convenientemente contra la humedad. El Ingeniero Residente queda obligado
a entregar al Ingeniero Supervisor una copia de cada guía de expedición o suministro.

Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (4) semanas, deberá ser
sometido a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su
correcta resistencia. En todo caso necesitará la autorización del Ingeniero Inspector para
su utilización.

B.3 ADITIVOS

Los aditivos, sean cual fuera su clase, sólo podrán emplearse bajo la aprobación del
Ingeniero Supervisor, siempre que gocen de prestigio internacional y se hallan
acreditado en proyectos similares, durante un tiempo no menor de 3 años.

La influencia y las características de los aditivos para el concreto propuestos por el


Contratista deberán ser demostrados por el mismo ante el Ingeniero Supervisor.

Los aceleradores, retardadores y reductores de agua si se emplean, deberán además


cumplir con las especificaciones de la norma ASTM C-494.

B.4 AGREGADOS

pág. 237
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El Ing. Residente, realizará el estudio y selección de canteras para la obtención de


agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de las especificaciones
ASTM-C 33.

a.- ARENA

El agregado fino consistirá de arena natural o producida y su graduación deberá cumplir


con los siguientes límites:

TAMIZ % QUE PASA ACUMULADO

3/8“ 100

# 4 95 a 100

# 8 80 a 100

# 16 50 a 85

# 30 25 a 60

# 50 10 a 30

# 100 2 a 10

# 200 0 a 3

Estará libre de materia orgánica, sales, sustancias que reaccionen perjudicialmente con
el álcali del cemento.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado fino, no excederá los siguientes


límites, expresados en porcentaje del peso total de la muestra:

Grumos de arcilla y partículas 3%

Material mas fino que la malla # 200 3%

Carbón y lignitos 1%

Cloruros 0.1 %

Sulfatos como SO 3 1%

pág. 238
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El agregado fino sometido a ciclos de ensayo de estabilidad frente al sulfato de sodio,


tendrá una perdida de peso no mayor del 1 %.

b. AGREGADO GRUESO

Estará constituido por grava natural, grava partida, piedra partida y una combinación de
ellos.

Estará libre de materia orgánica, sales y materiales que reaccionen perjudicialmente con
el álcali del cemento.

La graduación del agregado grueso será continuada, conteniendo partículas desde el


tamaño nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría,
establecidos en las especificaciones ASTM-C 33.

El tamaño nominal máximo del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la


medida más pequeña entre los costados interiores de los encofrados, dentro de las
cuales el concreto se vaciará.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso, no excederá los siguientes


límites, expresados en % del peso de la muestra:

Grumos de arcilla 0.5 %

Partículas blandas 3.0 %

Partículas mas finas que la malla # 200 1.0 %

Carbón y lignito 1.0 %

El agregado grueso, sometido a 05 ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de


sodio, tendrá una perdida no mayor del 12 %.

El agregado grueso sometido al ensayo de Abrasión de los Angeles, debe tener un


desgaste no mayor del 50 %.

c. ALMACENAMIENTO DE LOS AGREGADOS

pág. 239
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma


adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se
descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados almacenados
en cilos o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.

Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.

B.5 AGUAS DE MEZCLA

El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades
perjudiciales de aceite, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que
pueden ser dañinas para el concreto.

B.6 DOSIFICACIÓN Y MEZCLA DEL CONCRETO

DOSIFICACIÓN

La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación


permitirá que las proporciones de cada una de las materiales que componen la mezcla,
puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en cualquier etapa del
trabajo.

El cemento y los agregados se medirán por eso en forma separada. La medición del
agua de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición
cilíndricos, con una precisión de 1 %.

La medición en peso se hará con una precisión del 1 % para el cemento y 2 % de


precisión para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la


exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición del agua. Dicho control se realizará con la debida frecuencia
durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la precisión del
equipo de dosificación

MEZCLA

pág. 240
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Todo el concreto se mezclara hasta que exista una distribución uniforme de todos los
materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a
cargar.

El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en
la consistencia, en los contenidos de cemento y agua en la graduación de los agregados,
de principio a fin de cada revoltura en el cemento a descargarse.

El mezclado del concreto, se hará en mezcladora de tipo aprobado, el volumen del


material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 %
mas de la capacidad nominal.

La velocidad del mezclado será especificada por el fabricante.

El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos
se hallen en el tambor de mezclado con la condición que toda el agua se haya añadido
antes de transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.

Los tiempos mínimos de mezclado serán:

a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1.0 m3, o menos de capacidad.

b) Para mezcladoras con capacidades mayores de 1.0 m3, se aumentara el tiempo


de mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.

El concreto premezclado, se preparará y se entregará de acuerdo con los requisitos


establecidos en la norma ASTM-C 94, de “Especificaciones de Concreto Premezclado”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la norma USBR, designación 26 de esta
prueba, del concreto Manual.

Sobre la base de los resultados de esta prueba el Residente podrá disponer el retiro o
arreglo de la mezcladora o bien determinar las condiciones de funcionamiento (carga
máxima, velocidad de rotación, etc.) más aptas para poder garantizar la uniformidad de
la calidad especificada del concreto.

pág. 241
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

B.7 TRANSPORTE DEL CONCRETO

El concreto se transportará de la mezcladora al lugar de depósito final por medios que


eviten la segregación o perdida de materiales, aumento indebido de temperatura o
perdida de consistencia.

Los equipos para conducir, bombear y transportar será de tal tamaño y diseño que
aseguren un flujo continuo del concreto al extremo de entrega, sin segregación de los
materiales.

El transporte de concreto que no pueda ser colocado a pie de mezcladora, se hará en


camiones mezcladores asegurando que el concreto sea suministrado sin interrupciones
en la obra, en el volumen y periodo de tiempo de colocación previsto.

El concreto será depositado en los encofrados lo mas cerca posible a su posición final
con el propósito de evitar el que vuelvan a manipulearlo y que no tenga una caída libre
de más de un metro.

Cuando el concreto debe ser vertido desde cierta altura, deberá mantenerse unido
conduciéndolo por tubos flexibles cuyo extremo inferior este cerca del lugar de
colocación.

B.8 CLASES DE CONCRETO

Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificado en los
planos se establecerá según su clase, definida basándose en las siguientes condiciones:

a) Resistencia a la comprensión especificada, f‘c a los 28 días.

b) Tipo de cemento Portland: para el revestimiento del canal y obras de arte, el tipo
de cemento estará de acuerdo al grado de exposición del concreto al ataque de los
sulfatos, el contacto con los suelos y/o napa freática de alta salinidad, lo que será fijado
en los planos.

c) Relación de agua / cemento máxima permisible en peso incluyendo la humedad


libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.

pág. 242
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

d) Consistencia de la mezcla de concreto basándose en el asentamiento máximo


(slam) permisible.

De acuerdo a lo especificado en los planos de diseño las diferentes clases de concreto,


para las construcciones del proyecto, deberán cumplir con los requisitos.

B.10 VACIADO

a) Generalidades

Antes de proceder al vaciado se eliminarán todos los desperdicios de los espacios que
van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se humedecerán completamente ó
se aceitarán las unidades de mampostería que queden en contacto con el concreto
deberán quedar humedecidas y el refuerzo estará completamente limpio de
contaminación o revestimientos dañinos.

El agua deberá ser retirada del lugar donde se ha de depositar el concreto, salvo el caso
que se emplee un sistema de vaciado por manga u otro sistema.

No se iniciará trabajo de vaciado sin que se haya verificado que se ha cumplido los
requisitos para garantizar un vaciado perfecto y una ejecución adecuada de los trabajos,
y no antes que el acero de refuerzo y trabajos, y no antes que el acero de refuerzo y el
encofrado hayan sido aprobados por el Ingeniero Supervisor.

El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar


rellenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como también todo el contorno
del refuerzo metálico y piezas empotradas, evitando la segregación del concreto.

La Unidad Ejecutora propondrá los aparatos y sistemas de vaciado y el Ingeniero


Supervisor dará su conformidad o en su efecto requerirá la modificación de ellos.

Se pondrá especial cuidado en el concreto fresco sea vaciado en las proximidades


inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto de evitar un flujo
incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuente de la segregación de sus
componentes.

pág. 243
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a ciento cincuenta
(150) centímetros para evitar la segregación de los materiales.

El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los 45 minutos
de haber añadido el agua a la mezcla.

En general se procederá primeramente a la terminación del fondo de la estructura, es


decir que el concreto del piso habrá de haber fraguado antes de que se comience con el
vaciado de las paredes en capas horizontales. El proceso de trabajo puede ser sin
embargo modificado, con autorización del Ingeniero Supervisor según las necesidades
del momento.

La Unidad Ejecutora pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta
entre la superficie del piso y las paredes. Las superficies deberán escarificarse y
limpiarse debidamente.

Las mismas conclusiones se observarán para la unión entre paredes laterales y techos
cuando no sea posible el vaciado monolítico de ambas partes.

Salvo otras instrucciones del Ingeniero Supervisor, el vaciado y consolidación de las


capas sucesivas de una fase de vaciado han de quedar terminadas antes de que fragüe
el concreto a fin de obtener una unión perfecta entre las diferentes capas. Las capas
superpuestas de una fase de vaciado serán vibradas de forma tal que se eviten
separaciones visibles en la estructura.

Si en el transcurso del proceso de vaciado no pudiera completarse una capa de vaciado,


está habrá de limitarse mediante una junta de construcción en la forma y lugar indicados
en los planos o por el Ingeniero Supervisor empleando para tal fin un encofrado
provisional que se colocará en dicha junta. De ser posible se procurará que las juntas de
construcción correspondan con las juntas de dilatación o construcción indicadas en los
planos.

Los limites permisibles de una fase de vaciado no deberán sobrepasar los valores que
se detallan en el cuadro que sigue, salvo en el caso de que existan instrucciones del
Ingeniero Supervisor o que la construcción de la sección exigirá tomar otras medidas:

Altura máx. de una intervalo min.

fase de vaciad entre fases de (horas)

pág. 244
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

- concreto ciclópeo 1.5 72

- concreto armado en general 3.0 12

- muros de contención de concreto armado 3.0 72

- columnas, pilares y paredes antes del según datos 02

vaciado de los techos y vigas superpuestas de diseño

Los intervalos en la ejecución de las secciones consecutivas de vaciados adyacentes y


unidos entres si por medio de juntas de construcción tendrán una duración mínima de
setenta y dos (72) horas.

b) Superficie de las juntas de Construcción

La ejecución de las juntas deberá garantizar una unión perfecta entre las diferentes fases
o secciones del vaciado, las superficies se escarificarán y limpiarán debidamente y
seguidamente se humedecerán. Poco antes de proceder al vaciado de concreto se
cubrirán las superficies ya preparadas, horizontales, verticales con una capa de mortero,
siempre que así lo disponga el Ingeniero Supervisor. El vaciado del concreto habrá de
tener lugar antes de que comience a fraguar la capa de recubrimiento.

c) Inclusión de Piedras para Concreto Ciclópeo

En el vaciado de concreto ciclópeo podrán ser empleados, con la aprobación del


Ingeniero Supervisor, piedras grandes siempre que las propiedades de estás
correspondan a las que se exigen para todo tipo de agregados. Salvo otra indicación el
porcentaje de piedra grande no exceder del 30% del volumen del C°C.

Las piedras debidamente limpiadas y saturadas con agua antes de su colocación. A


continuación se colocará a mano sobre el concreto vaciado, debiéndose poner cuidado
en que queden rodeadas por una capa de concreto de espesor mínimo indicado por el
Ingeniero Supervisor.

Además deberán quedar por lo menos cinco (5) centímetros de las superficies exteriores
o caras de las estructuras. Las piedras de tamaño mayor a aquellas que puedan ser
colocadas a mano por un hombre sólo se utilizarán siguiendo las instrucciones del
Ingeniero Supervisor.

B.11 CURADO

pág. 245
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El curado de concreto debe iniciarse tan pronto sea posible, el concreto debe ser
protegido de secamiento prematuro.

Los materiales y métodos de curado deben estar sujetos a la aprobación del Ing.
Supervisor.

El curado químico podrá ser aplicado tan pronto como haya desaparecido el agua de la
superficie, previa autorización del Ing. Supervisor.

B.12 JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN

Toda superficie resultante de una interrupción en el vaciado, al punto que el concreto


este tan endurecido que no permita la entrada del vibrador, constituye una junta de
construcción.

La superficie de una junta de construcción deberá ser cuidadosamente emparejada


antes que el concreto se endurezca. Efectuando el endurecimiento y en la preparación
de un nuevo vaciado, las juntas de construcción deberán limpiarse y escarbarse hasta
que aparezca la textura del agregado grueso del concreto.

B.13 SELLOS TAPAJUNTAS

Los sellos tapajuntas estarán constituidos por tiras moldeadas de PVC (cloruro de
polivinilo) o goma de los tipos corrientes del comercio empotrados en el concreto.

Los sellos deberán ser aprobados por el Ingeniero Supervisor, colocados completamente
limpios, cuidando que el concreto vaciado a su alrededor sea vibrado de forma que se
evite sean desplazados de su posición y con el fin de obtener una perfecta adherencia.

B.14 ACABADOS

La regularidad y el grado de acabado de las superficies del concreto deberán estar


conformes al prescrito en estas especificaciones, salvo los casos en que sean emitidas
otras disposiciones por el Ing. Supervisor.

pág. 246
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La medición de las irregularidades se hará por medio de una regla recta para las
superficies llanas o por su equivalente para las superficies curvas. La longitud de la regla
será de 1.50 m.

B.15 REPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES DE CONCRETO

Las especificaciones relativas a este párrafo se aplicarán en los siguientes casos:

Desperfectos de las superficies debido a vaciados defectuosos. Superficies de corte


de las estructuras causadas por demoliciones parciales de las mismas. Superficies de
corte causadas por la remoción de exceso de concreto con respecto a las líneas en
los planos.

Aplicación de sobre espesores donde la superficies de las estructuras que resulten


defectuosas con respecto a la línea de los planos.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutaran empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como picos, palas, carretillas y otros.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), medidos en todo el área a


construir y viene a ser el colocado del concreto en los encofrados, de acuerdo a las
dimensiones señaladas en los planos o lo ordenado por el Ingeniero Inspector.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) de material colocado de la resistencia


correspondiente, al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la partida ejecutada; Mano de obra, Equipos;
Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Consiste en la construcción del molde o formas del sardinel y gradas con madera selecta
de acuerdo a lo indicado en los planos.

EJECUCION

pág. 247
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

ENCOFRADOS

Se encofrara las caras teniendo en cuenta los anchos previstos en los planos, deberán
monolíticos y bien nivelados y lo suficientemente seguros, de tal manera que soporten
los esfuerzos producidos por el concreto fresco.

DESENCOFRADO

El desencofrado no se realizará antes de transcurridas 12 horas a partir del vertido de la


mezcla de concreto. Si la temperatura baja de los 10 grados centígrados en cualquier
momento del período de 12 horas prescritos no se desencofrará hasta después de 36
horas del vaciado a menos que se use concreto de fraguado rápido.

El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibidos las acciones de


golpes, forzar o causar trepidación.

Los plazos serán los siguientes:

Columnas 48 horas

Vigas costados 24 horas

Vigas fondos 21 días

Aligerados 7 días

Escalera y rampa costados 24 horas

Escalera y rampa fondos 15 días

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc. Cuyo
objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en la Norma ACI - 374 – 68

MEDICIÓN

La partida se medirá por metro cuadrado (M2) y aprobado por el inspector o supervisor
de acuerdo a lo especificado.

PAGO

pág. 248
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se realizará al precio unitario, por metro cuadrado (M2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarias
para la realización de dicha partida.

ACERO F’Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la colocación de la armadura de acero en los elementos


estructurales.

ALCANCES DE LA PARTIDA

El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:

El límite de fluencia será Fy=4,200 kg/cm2.

Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-
1158.

Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o similar.

ALMACENAJE Y LIMPIEZA

Será en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, libre de tierra,
suciedad, aceite o grasa. Antes de su instalación el acero se limpiará quitándole las
escamas laminadas, óxido o cualquier sustancia extraña.

GANCHOS Y DOBLECES

pág. 249
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Se doblarán en frío, no se doblarán en la obra ninguna barra parcialmente embebida


en concreto excepto que esté indicado en los planos. El radio mínimo de doblez para
ganchos standard será el siguiente:

DIAMETRO VARILLA RADIO MINIMO

3/8" a 5/8" 2.5 diámetros de varilla

3/4" a 1" 3.0 diámetros de varilla

Mayores de 1" 4.0 diámetros de varilla

TOLERANCIA

El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes
tolerancias:

1. Elementos a flexión; muros y columnas

en los que d=60 cm. o menos +- 6 mm.

2. Elementos a flexión y columnas en los

que d = mayor de 60 cm. +- 13 mm.

3. Posición longitudinal de dobleces y

extremos de varillas +- 5 mm.

ESPACIAMIENTO DE BARRAS

Seguirán las siguientes especificaciones:

La separación libre entre varillas paralelas (excepto columnas y capas múltiples en


vigas) no será menor que el diámetro nominal de la varilla y 1 1/3 veces el tamaño
máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.

En columnas con estribo o zunchada, la distancia libre entre las barras longitudinales
no será menor a 1.5 veces el diámetro de las barras y 1.5 veces el tamaño máximo del
agregado grueso ó 4 cm.

MEDICION

pág. 250
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Esta partida de acero, se medirá por unidad de kilogramo (Kg), el cual se determina
multiplicando la longitud de la varilla por su peso, que por metro lineal posee cada una
de ellas, incluyendo los estribos. El resultado del peso de la armadura incluirá las
longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.

PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (Kg), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan.

REVOQUES Y ENLUCIDO

TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE INTERIOR

EJECUCIÓN

Los tarrajeos serán aplicados con morteros o pastas en proporciones de cemento y


arena definidas con impermeabilizante, aplicadas en una o mas capas sobre los
paramentos de muros brutos interiores y que sirvan para vestir, recubrir e
impermeabilizar las estructuras deseadas.

Ha de cuidarse la calidad de la arena empleada para los morteros. Será lavada, limpia
y bien graduada, libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando este seca toda la
arena pasara por la malla # 8; no mas de 20% pasara por la malla # 50 y no más del
5% pasara por la malla # 100. Es preferible que los agregados finos sean de arena da
río o de piedra marmolina o cuarzo de materiales silíceos, etc. Limpios y libres de sales,
residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

El revoque cuando se aplique tarrajeo al concreto, no será ejecutado hasta que esas
superficies de concreto hayan sido debidamente limpiadas y producido suficiente
aspereza como para obtener la debida ligazón.

PROCEDIMIENTO

Se conseguirá superficies planas y derechas ajustando los perfiles acabados a las


medias de los muros.

pág. 251
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Para trabajos de revoque fino se cernirá previamente el aglomerante, ya sea cemento,


yeso, cal, etc., y el agregado fino.

Se evitaran caliches y otros materiales detrimentos. Asentar bien los revoques,


comprimiéndolos contra el paramento para que sean mas compactas, esto evitara
posteriores resquebrajaduras y la cristalización de sales (eflorescencias, etc.)
contenidas en vapores salinos, que por capilaridad penetrarían a la masa de un
revoque no compacto. Para ello se usara una mezcla unas veces seca, otras veces
mas o menos fluida según convenga que se lanzara enérgicamente contra el
paramento por revocar a mas de presionar la paleta en le momento de allanar la
mezcla del revoque.

La mezcla será de composición 1:5 de mínimo el cual no deberá ser menor de lcm.

CURADO

La humectación se comenzara tan pronto como al revoque haya endurecido lo


suficiente para no sufrir deterioros, aplicando el agua en forma de pulverización fina.

MEDICIÓN

La medición del tarrajeo o revoque o revoque se realizar por metro cuadrado (M2) de
sección ejecutada

PAGO

El pago se realiza en base a precios unitarios por metraje de tarrajeo en metros


cuadrados (M2).

TARRAJEO EN EXTERIOR
EJECUCIÓN

Los tarrajeos serán aplicados con morteros o pastas en proporciones de cemento y


arena definidas con impermeabilizante, aplicadas en una o mas capas sobre los
paramentos de muros brutos interiores y que sirvan para vestir, recubrir e
impermeabilizar las estructuras deseadas.

Ha de cuidarse la calidad de la arena empleada para los morteros. Será lavada, limpia
y bien graduada, libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando este seca toda la
arena pasara por la malla # 8; no mas de 20% pasara por la malla # 50 y no más del

pág. 252
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

5% pasara por la malla # 100. Es preferible que los agregados finos sean de arena da
río o de piedra marmolina o cuarzo de materiales silíceos, etc. Limpios y libres de sales,
residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

El revoque cuando se aplique tarrajeo al concreto, no será ejecutado hasta que esas
superficies de concreto hayan sido debidamente limpiadas y producido suficiente
aspereza como para obtener la debida ligazón.
58
59 PROCEDIMIENTO

Se conseguirá superficies planas y derechas ajustando los perfiles acabados a las


medias de los muros.

Para trabajos de revoque fino se cernirá previamente el aglomerante, ya sea cemento,


yeso, cal, etc., y el agregado fino.

Se evitaran caliches y otros materiales detrimentos. Asentar bien los revoques,


comprimiéndolos contra el paramento para que sean mas compactas, esto evitara
posteriores resquebrajaduras y la cristalización de sales (eflorescencias, etc.)
contenidas en vapores salinos, que por capilaridad penetrarían a la masa de un
revoque no compacto. Para ello se usara una mezcla unas veces seca, otras veces
mas o menos fluida según convenga que se lanzara enérgicamente contra el
paramento por revocar a mas de presionar la paleta en le momento de allanar la
mezcla del revoque.

La mezcla será de composición 1:5 de mínimo el cual no deberá ser menor de lcm.
60
61 CURADO

La humectación se comenzara tan pronto como al revoque haya endurecido lo


suficiente para no sufrir deterioros, aplicando el agua en forma de pulverización fina.

MEDICIÓN

La medición del tarrajeo o revoque o revoque se realizar por metro cuadrado (M2) de
sección ejecutada
62
63 PAGO

El pago se realiza en base a precios unitarios por metraje de tarrajeo en metros


cuadrados (M2).

pág. 253
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

MAMPOSTERIA DE PIEDRA

MAMPOSTERIA DE PIEDRA MORTERO 1:3:5

Este ítem se refiere a la construcción de mamposterías de piedra cortada o canteada


(Tipo A) y mamposterías de piedra bruta o bolón (Tipo B), con un cara vista, de acuerdo
a las dimensiones, espesores y características señaladas en los planos de diseño
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

EQUIPO

La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable,


libre de defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y
exenta de planos de fractura y de desintegración. La unidad pétrea en su dimensión
mínima, no deberá ser menor de 20 cm. Se empleará cemento portland normal, fresco
y de calidad probada. El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo
mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá
organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se usen con
mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En lo general no se deberá
almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra. Un cemento que por alguna razón
haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será rechazado
automáticamente y retirado del lugar de la obra. Se emplearán arenas naturales de
partículas duras, resistentes y deberán estar exentas de substancias nocivas como ser:
arcillas, carbones, lignitos, micas, álcalis, pizarras y otros. El agua a emplearse en la
preparación del mortero, deberá ser limpia y libre de substancias perjudiciales, tales
como aceites, sales, ácidos, álcalis o materiales orgánicos. No se permitirá el empleo
de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o ciénagas. Tampoco podrán utilizarse aguas servidas o aguas contaminadas
provenientes de descargas de alcantarillados sanitarios.

EJECUCION

Los muros serán ejecutados con piedra bruta, cortada, bolon o canteada, de acuerdo
a lo especificado en el formulario de presentación de propuestas y/o planos de detalle.
Antes de construir la mampostería, el terreno de fundación deberá estar bien nivelado
y compactado. Las excavaciones para las fundaciones deberán estar de acuerdo con
los detalles indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el
Supervisor de Obra.

Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo de la excavación con


mortero pobre 1 : 8 en un espesor de 5 cm. sobre el que se construirá la mampostería
de fundación con piedra bruta de dimensiones mínimas de 30 x 30 cm., asentadas con
mortero de cemento y arena 1 : 4, cuidando que exista una adecuada trabazón sin
formar planos de fractura vertical ni horizontal. El mortero deberá llenar completamente
los huecos. La piedra será colocada por capas asentadas sobre la base de mortero.
Para obtener la adecuada trabazón entre capa y capa, deberán sobresalir piedras en
diferentes puntos de la superficie horizontal con una altura media igual o mayor a un

pág. 254
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

tercio de la altura de la capa siguiente. Las piedras deberán estar completamente


limpias y lavadas, debiendo ser humedecidas abundantemente antes ser colocadas. El
mortero será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato, debiendo ser
rechazado todo aquel mortero que tenga 30 minutos o más de preparado a partir del
momento de mezclado. El mortero será de una característica que asegure la
trabajabilidad y manipulación de masas compactas, densas y uniformes.

Deberá tomarse muy en cuenta las características señaladas en el formulario de


presentación de propuestas, en cuanto a uso de encofrados y tipo de acabados de las
caras correspondientes. Si se especificara la ejecución de barbacanas, éstas serán de
20 x 20 cm., alisadas con mortero a lo largo y alto de los muros, separadas a un metro
de distancia y dispuestas a tres bolillo.

MEDICIÓN

Las mamposterías de piedra serán medidas en metros cúbicos (M3), de acuerdo a lo


especificado en el formulario de presentación de propuestas y tomando en cuenta
únicamente los volúmenes o superficies netas ejecutadas.

PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

12.06.00 ACCESORIOS

12.06.01 TUBERIA PVC Ø 4" C-7.5

DESCRIPCIÓN

Las tuberías y accesorios a emplearse correspondiente a está especificación, serán


de PVC, que cumpla la certificación de calidad para este material.

MEDICIÓN

Las válvulas y accesorios se medirán en unidad (UND) de acuerdo al plano, medido


en su posición original.

pág. 255
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PAGO

El pago se efectuará al precio unitario de Contrato por Unidad, entendiéndose que


dicho precio y pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del
trabajo.

CANAL DE DISTRIBUCION
TRABAJOS PRELIMINARES

DESBROCE VEGETACION – MALEZAS


DESCRIPCIÓN

El desbroce y limpieza se efectuará con la finalidad de dejar libre y limpio el área de materiales
orgánicos, deletéreos, raíces, tallos, arbustos, etc. donde se realizarán los trabajos para la
construcción del puente.

EQUIPO

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza, deberá ser
compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa
del Supervisor. Teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa
de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación.

El equipo debe cumplir con lo estipulado en la subsección 5.8-Generalidades, de éstas


especificaciones.

EJECUCION

El contratista está obligado a efectuar en la zona todos los trabajos necesarios para la limpieza
de todo material orgánico de origen animal o vegetal (raíces, arbustos etc.). Se procederá el
tratamiento de los residuos tal como se indica en el plan de manejo ambiental.

MEDICIÓN

La partida de desbroce vegetación - malezas se efectuará por metro cuadrado (M2) de área
tratada.

PAGO

El pago de esta partida, medida de la forma descrita, se efectuará al precio unitario del
Contrato por Metro Cuadrado (M2) de “Desbroce vegetación - malezas” realizado;
debiendo considerarse los materiales y equipos y todos aquellos imprevistos necesarios
hasta completar los trabajos, a entera satisfacción del supervisor.

pág. 256
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN

Todas las obras serán construidas de acuerdo con los trazos, gradientes y dimensiones
mostradas en los planos originales, complementados o modificados por el diseñador. La
responsabilidad completa por el mantenimiento de alineación y gradientes de diseños,
recae sobre el Ing. Residente.

Las alineaciones y gradientes serán dispuestos por el Ing. Residente según el progreso
de la obra y serán localizados para causar el menor inconveniente que sea posible en
la prosecución de la obra, sin afectar la bondad de la misma. No se efectuaran
excavaciones ni se colocaran otros materiales que puedan causar inconvenientes en el
uso de los trazos y gradientes dados.

Para la realización de los trazos y comprobación de las marcas de gradiente, el Ing.


Residente establecerá puntos de nivel, líneas de base y/o otros puntos principales de
control.

Se deberá mantener suficientes instrumentos para nivelación y para levantamientos


planimétricos, en o cerca del terreno durante los trabajos de trazado.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutarán con equipo topográfico y mano de obra no calificada del lugar.
Se colocaran puntos de nivel cada 10 metros, con estacas de madera indicando las
alturas de corte y/o relleno en cada una de ellas; Además se marcaran las cotas en las
veredas para facilitar el control de niveles de todo el proceso constructivo.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (M), medidos sobre el eje del canal en
toda la extensión a construir.

PAGO

pág. 257
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El pago se efectuará por metros lineales (M) al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida ejecutada; Mano
de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

VIAS DE ACCESOS

DESCRIPCIÓN

Contempla la totalidad de las acciones que sean necesarias adoptar, para que se
asegure el mantenimiento de tránsito durante la ejecución de los trabajos a cargo del
Contratista. Así también contempla las labores dentro del plan de desvío para su mejor
funcionamiento del transito.

EJECUCIÓN

Previamente a la iniciación de los trabajos el Contratista debe coordinar con el supervisor


las acciones y el programa previsto para disminuir al mínimo posible las molestias de los
usuarios de las vías e incomodidad al vecindario, considerando que la totalidad de las
obras contratadas deberán efectuarse en el plazo establecido.

En los casos en que no sea posible la habilitación de una vía alterna adecuada para el
tránsito vehicular durante el tiempo que duren los trabajos, estos se efectuarán por
medias pistas. El plan de trabajo podrán ser modificados por el Contratista, previa
coordinación con el Ingeniero Supervisor, si se demuestra que la modificación
introducida permite reducir las molestias e inconvenientes al tránsito vehicular o al
peatonal.

El Contratista coordinará con las autoridades policiales y municipales respectivas,


cualquier modificación del tránsito vehicular o peatonal que signifique una variación
sustancial del sistema actual, haciendo uso en estos casos de los banderines, señales
luminosas, tranqueras, mallas de seguridad y demás dispositivos de control necesarios.

Sin perjuicio de lo anterior, de ser necesario y donde lo indique el Ingeniero Supervisor,


el contratista deberá, por su propia cuenta ubicar vigilantes con banderolas, linternas,
silbatos, etc. a fin de que puedan orientar el movimiento Vehicular a través del área de
trabajo, teniendo en cuenta en todo momento la obligación de proporcionar a los
conductores, peatones y vigilantes una adecuada seguridad personal y de sus bienes,
así como comodidad para su circulación.

pág. 258
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

CONTROL

El Supervisor deberá aprobar el programa del Contratista para la ejecución de los


trabajos de mantenimiento del tránsito para evitar el caos peatonal y facilitar el libre
tránsito peatonal y vehicular.

El tránsito vehicular durante la ejecución de las obras no deberá sufrir detenciones de


duración excesiva. Para esto se deberá diseñar sistemas de control por medios visuales
y sonoros, con personal capacitado de manera que se garantice la seguridad y confort
del público y usuarios de la vía, así como la protección de las propiedades adyacentes.
El control de tránsito se deberá mantener hasta que las obras sean recibidas por el MTC.

64 MEDICIÓN
65
66 La partida de Vías de Accesos se efectuará por kilómetros lineales (KM), verificado y
aprobados por el Ing. Supervisor.
67

PAGO

El pago de este ítem será cuantificado en kilómetros lineales (KM) proporcional al monto
Global de la partida prevista en el presupuesto de obra concordado con el plazo de
ejecución, y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la actividad.

Mensualmente el Contratista presentará un Certificado de Mantenimiento de Tránsito,


otorgado por el Supervisor, de fiel cumplimiento de estas especificaciones durante el
período sujeto a pago.

MOVIMIENTO DE TIERRA

EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN

Comprende la ejecución de las operaciones necesarias para efectuar cortes masivos en


el terreno natural desmontado y desbrozado hasta la línea horizontal de que define la
altura total de los canales y/o la subrasante de los caminos, así como para colocar y
distribuir correctamente el material dentro de una distancia de 25 m, según lo indicado
en los planos o lo ordenado por el Ing. Residente.

pág. 259
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El Ing. Residente realizará los trabajos de excavación de plataformas a lo largo de los


trazos señalados en los planos, sobre una franja de terreno desmontada y desbrozada

El material excavado será clasificado de acuerdo a su dureza y resistencia en:

Excavación en material común (se considerara material común a la combinación de limo


arenoso y con cierta presencia de cantos rodados).

Excavación en roca (se considerara al material de formación volcánica, tipo granodiorita,


diorita, etc.

Se empleara el procedimiento constructivo más conveniente para cada caso.

El material excavado que sea útil para la construcción de terraplenes continuos deberá
ser distribuido a lo largo de la plataforma en cantidad suficiente para su posterior
compactación. El material excedente será colocado en el lugar y forma que señale el
Ing. Residente.

Finalmente la plataforma será nivelada de tal forma que ningún punto de ella quede, por
debajo o más de 5 cm de las cotas exigidas, cuidando que esta desviación no sea
sistemática.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno entes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

pág. 260
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

TALA DE ARBOLES Y ELIMINACION DE RAICES

68 DESCRIPCIÓN

69 La tala de árboles y eliminación de raíces se realizara en forma manual provisto de


herramientas como hachas. Picos, lampas y machetes con la finalidad de tener libre las
zonas donde se realizaran los trabajos para la construcción del canal.

70 EJECUCIÓN

El contratista está obligado a efectuar en la zona todos los trabajos necesarios para la tala
de árboles y eliminación de raíces Se procederá el tratamiento de los residuos tal como
se indica en el plan de manejo ambiental.

MEDICIÓN

La partida de tala de árboles y eliminación de raíces se medirá por unidad (UND) del área
tratada.

71 PAGO

72 El pago de esta partida, medida de la forma descrita, se efectuará al precio unitario


del Contrato por unidad (UND) de “Tala de árboles y eliminación de raíces” realizado;
debiendo considerarse los materiales y equipos y todos aquellos imprevistos necesarios
hasta completar los trabajos, a entera satisfacción del supervisor.

RELLENO DE BORDE DE CANAL

DESCRIPCIÓN

El Ing. Residente, proporcionara y empleará todo el equipo necesario y adecuado para


colocar y compactar el relleno, como se especifique.

La adaptabilidad de todo material a emplearse en relleno estará sujeto a la aprobación


del Ing. Residente. El relleno será construido a nivel de alineaciones y pendientes
establecidos en los planos y dirigidos por el Ing. Residente. El Residente mantendrá el
relleno de manera satisfactoria, hasta que complete y sea de la aceptación final.

El equipo de apisonamiento empleado deberá ser aprobado por el Ing. Residente, antes
de ser puesto en servicio. Si fallan en producir el apisonamiento relativo necesario
exigido después de haber sido puesto en servicio, su uso será descontinuado, se hará
el cambio y obtendrá otro equipo hasta que se pueda lograr el apisonamiento deseado.
Los apisonamientos neumáticos operados manualmente, se emplearán en áreas que
son inaccesibles al equipo de apisonamiento motorizado o en lugares donde es probable
ocasionar daños a construcciones nuevas por empleo de equipo de apisonamiento
motorizado.

El material para apisonamiento de relleno de tierra, se colocará y esparcirá en capas no


mayores de 15 cm. de espesor y luego apisonadas a una compactación relativa no menor

pág. 261
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

de 95 % como lo determina el actual método de prueba ASTM D-698, Proctor modificado,


a menos que se especifique u ordene de otra manera por el Ingeniero.

Inmediatamente, antes que se coloque el material en el lugar de relleno, la superficie


será humedecida como se exige y escarificada o removida, como se ordena a una
profundidad de por lo menos de 6 pulgadas. Este proceso probablemente tendrá que
repetirse si es necesario y ordenado por el Ing. Residente.

Donde el material deba ser compactado contra los taludes existentes, tales taludes serán
canteados a medida que el trabajo se lleve a cabo en capas. El material así canteado
será recompactado junto con el nuevo relleno.

En el momento de la compactación, el contenido de humedad del material para el relleno,


será optimo o de tal manera que la compactación relativa mínima necesaria sea obtenida.
El material que tenga un contenido de humedad menor al óptimo, será rociado con agua
ya sea durante la excavación o cuando sé este colocando. El material que contenga
humedad en exceso a la humedad óptima, no deberá ser compactada en el lugar, hasta
que se le permita secar a tal contenido de humedad, como el que es necesario para
obtener la compactación relativa requerida.

Las excavaciones que contenga arena y grava, que es de esperarse en los lugares de la
excavación serán clasificados los más deseables y convenientes para los rellenos que
serán guardados y apilados si fuese necesario tiempo después serán empleados en los
rellenos.

Los rellenos compactados para plataformas se medirán en metros cúbicos ( m3) con
aproximación a un decimal para lo cual se determinará el volumen de relleno
compactado en la estructura de acuerdo a las secciones mostradas en los planos o a
las ordenes del Ingeniero Residente .

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), obtenidos de las secciones


transversales tomadas en el terreno antes y después de la ejecución.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

pág. 262
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

REFINE Y NIVELACION DE FONDO

DESCRIPCION

Una vez excavada la zanja, esta deberá ser refinada debiendo ser esta continua, plana
y libre de piedras, troncos o materiales duros y cortantes. Se realizará con mano de obra
no calificada, peones y con el uso de herramientas manuales.

MEDICIÓN

La forma de medición será por metros cuadrados (M2).

PAGO

El pago se hará por metro cuadrado (M2) y según precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

PERFILADO Y REFINE DE TALUD

GENERALIDADES

Consiste en uniformizar los taludes que presentan irregularidades superficiales


empleando equipo y herramientas manuales, de tal manera que permanezcan, en lo
posible, estables y sin procesos erosivos severos.

El objetivo es mantener el talud estable sin que se produzcan caídas de material o de


piedras constantemente o evitar que se puedan generar deslizamientos que puedan
afectar la seguridad de los usuarios. Además, se pretende lograr una buena apariencia
visual y mejorar el aspecto ambiental.

Los trabajos se deben ejecutar antes del inicio de la estación lluviosa y durante dicha
época, cuando sea necesario. Inspeccionar permanentemente el estado de los taludes.

MATERIALES

Para la ejecución de esta actividad no se requiere el suministro de materiales.

EQUIPOS

pág. 263
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Para la ejecución de esta actividad se requieren motoniveladora, equipo de cargue,


camiones volquetes y herramientas tales como, lampas, rastrillos, carretillas y una
cámara fotográfica, etc.

EJECUCIÓN

El procedimiento a seguir para la ejecución de los trabajos es el siguiente:

1. Colocar señales preventivas y dispositivos de seguridad.


2. El personal debe contar con los uniformes, cascos y todos los elementos de
seguridad industrial de acuerdo con las normas establecidas.
3. Distribuir a los trabajadores y los equipos en los sitios críticos definidos en el estudio
técnico.
4. Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la
situación inicial y en actividades de avance.
5. Desquinchar y peinar el talud con equipo, complementando la actividad con
herramientas manuales, en los casos que resulte necesario ó en sitios donde no
pueda operar el equipo.
6. Estos trabajos no requerirán reposición de suelo, a no ser el obtenido directamente
por la acción de la cuchilla del equipo ó las herramientas manuales.

MEDICIÓN

La forma de medición será por metros cuadrados (M2).

PAGO

El pago se hará por metro cuadrado (M2) y según precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO


HASTA 10KM

DESCRIPCIÓN

pág. 264
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Consiste en la eliminación del material inapropiado, producto de las excavaciones en


seco y bajo agua, los que serán eliminados en los botaderos apropiados señalados por
el Residente, el volumen a eliminar estará dado en m3.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), de material eliminado en


botaderos o en zonas que no alteren el sistema ecológico.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) al precio unitario contratado,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la partida
ejecutada; Mano de obra, Equipos; Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

CONCRETO SIMPLE FC =175 KG/CM2

B.1 DEL CONCRETO

El concreto para todas las partes de la obra debe ser de calidad especificada en los
planos, capaz de ser colocado sin agregación excesiva y debe desarrollar todas las
características requeridas, cuando se endurezca.

El esfuerzo de comprensión especificado f’c del concreto para cada elemento de la


estructura indicado en los planos, estará basado en el esfuerzo de compresión alcanzado
a los veintiocho (28) días, o a menos que se especifique una edad menor, en la cual el
concreto vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo máximo.

Las proporciones de cemento, agregado y agua para obtener las resistencias requeridas
serán establecidas de acuerdo a la norma ACI - 623 "Prácticas recomendadas para
seleccionar proporciones para concreto".

Las proporciones de agregado cemento para cualquier concreto serán tales que
produzca una mezcla trabajable y con el método de colocación empleado en la obra,

pág. 265
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

llegue a todas las esquinas y ángulos del encofrado y envuelva completamente el


refuerzo pero sin permitir que los materiales segreguen o que se acumule un exceso de
agua libre sobre la superficie.

A pesar de la aprobación del Ingeniero Inspector, y la Unidad Ejecutora será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto, de acuerdo a las
especificaciones, el Ingeniero Supervisor se reserva el derecho de modificar en cualquier
momento y si lo estimara conveniente, las proporciones de la mezcla, con el objeto de
garantizar la calidad del concreto.

B.1.1 GENERALIDADES

Esta sección contiene las especificaciones técnicas requeridas para todas las
construcciones de concreto incluyen el suministro de equipo, materiales y mano de obra
necesarias para la dosificación, mezclado, transporte, colocación, acabado y curado de
concreto y encofrados.

B.1.1.1 PRUEBAS PRELIMINARES

Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de
pruebas a escala natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de
mezclado que se usarán para la obra.

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados
completos y aceptables antes de comenzar el vaciado del revestimiento del canal y obras
de arte.

Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de


consistencia y pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto
de obra.

Para las obras de resistencia de cada clase de concreto, se realizara no menos de un


ensayo por cada 30 m3. de concreto fabricado y no menos de un ensayo por cada día
de vaciado y estructuras.

La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio
del ensayo a la comprensión de 02 especimenes cilíndricos de 6” x 12”, de acuerdo con
la norma ASTM-C 33, del “Método de Ensayo a la Comprensión de Especimenes
Cilíndricos de Concreto”. Provenientes de una misma muestra de concreto, tomada de
acuerdo con la norma ASTM-C 172, de “Método de Muestreo de Concreto Fresco”.

pág. 266
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Cada muestra de concreto estará constituida por 06 especimenes moldeados y curados


de acuerdo con la norma ASTM-C 33, del “Método de Fabricación y Curado de
Especimenes de Ensayo de Concreto, en el Campo”. Estos especimenes serán curados
bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.

El nivel de resistencia especificada f‘c, para cada clase de concreto, será considerado
satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos:

a) Solo una de 10 pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser mas


baja que la resistencia especificada f ‘c.

b) Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor de 35 kg/cm2, de la


resistencia especificada.

A pesar de la comprobación del Supervisor el Residente será total y exclusivamente


responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.

Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirvan
para verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir
lo siguiente:

a) Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor


igual o mayor que el 85 %, de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero
curado en el laboratorio.

b) Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros con curado de laboratorio den
valores apreciablemente mas altos que f‘c, los resultados de los cilindros curados en el
campo se considerarán satisfactorios si exceden la resistencia f‘c, especificada en mas
de 35 kg/cm2, aunque no cumplan con el 85 % de la resistencia f‘c, de los especimenes
de la misma mezcla curados en el laboratorio.

Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente


indicados o cuando los cilindros curados en el campo indican diferencias en la protección
y el curado el Supervisor, ordenará ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de
acuerdo con la norma ASTM-C 42 “Método de Obtención y Ensayos de Testigos
Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”, para aquella área de concreto colocado que
se encuentre en duda.

pág. 267
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia
cuyo valor sea 35 Kg/cm2, menor que la resistencia especificada f´c.

El concreto del área de la estructura en duda y representados por los tres testigos de
concreto, será considerado satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia
de los testigos es igual o mayor que el 85% del f´c. y ningún valor del ensayo individual
de los mismos sea menor que el 75% de f´c.

En caso contrario el Ing. Residente, procederá a la eliminación y reposición de la parte


afectada de la obra.

Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán


cumplir con lo especificado por el concreto manual del Bureau of Reclamation ( 8va.
Edición – Capitulo VII ).

Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de


acuerdo con la norma ASTM – C 143 del “método de ensayo de Asentamiento (slump)
de concreto de Cemento Portland”.

Los ensayos de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el
muestreo para las pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia según lo ordene
el Residente, a fin de verificar la uniformidad de consistencia del concreto

Se rechazará y no permitirá la colocación de mezclas de concreto fresco, con un


asentamiento mayor que el valor máximo permisible, especificado en el artículo 3.4.1
para cada clase de concreto.

B.2 CEMENTO

El cemento a emplearse en la preparación del concreto será el Portland tipo I y deberá


cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-150.

El cemento se transportará al lugar de las obras, seco y protegido contra la humedad en


envase de papel tipo aprobado en el que deberá figurar expresamente el tipo de cemento
y nombre del fabricante, o bien a granel en depósitos herméticos, en cuyo caso deberá
acompañarse en cada remesa el documento de envío con las mismas indicaciones
citadas.

pág. 268
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El cemento se almacena de tal forma que permita el fácil acceso para la adecuada
inspección e identificación de la remesa, en un almacén previsto en el campamento y
protegido convenientemente contra la humedad. El Ingeniero Residente queda obligado
a entregar al Ingeniero Supervisor una copia de cada guía de expedición o suministro.

Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (4) semanas, deberá ser
sometido a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su
correcta resistencia. En todo caso necesitará la autorización del Ingeniero Inspector para
su utilización.

B.3 ADITIVOS

Los aditivos, sean cual fuera su clase, sólo podrán emplearse bajo la aprobación del
Ingeniero Supervisor, siempre que gocen de prestigio internacional y se hallan
acreditado en proyectos similares, durante un tiempo no menor de 3 años.

La influencia y las características de los aditivos para el concreto propuestos por el


Contratista deberán ser demostrados por el mismo ante el Ingeniero Supervisor.

Los aceleradores, retardadores y reductores de agua si se emplean, deberán además


cumplir con las especificaciones de la norma ASTM C-494.

B.4 AGREGADOS

El Ing. Residente, realizará el estudio y selección de canteras para la obtención de


agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de las especificaciones
ASTM-C 33.

a.- ARENA

El agregado fino consistirá de arena natural o producida y su graduación deberá cumplir


con los siguientes límites:

TAMIZ % QUE PASA ACUMULADO

3/8“ 100

pág. 269
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

# 4 95 a 100

# 8 80 a 100

# 16 50 a 85

# 30 25 a 60

# 50 10 a 30

# 100 2 a 10

# 200 0 a 3

Estará libre de materia orgánica, sales, sustancias que reaccionen perjudicialmente con
el álcali del cemento.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado fino, no excederá los siguientes


límites, expresados en porcentaje del peso total de la muestra:

Grumos de arcilla y partículas 3%

Material mas fino que la malla # 200 3%

Carbón y lignitos 1%

Cloruros 0.1 %

Sulfatos como SO 3 1%

El agregado fino sometido a ciclos de ensayo de estabilidad frente al sulfato de sodio,


tendrá una perdida de peso no mayor del 1 %.

b. AGREGADO GRUESO

Estará constituido por grava natural, grava partida, piedra partida y una combinación de
ellos.

Estará libre de materia orgánica, sales y materiales que reaccionen perjudicialmente con
el álcali del cemento.

pág. 270
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La graduación del agregado grueso será continuada, conteniendo partículas desde el


tamaño nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría,
establecidos en las especificaciones ASTM-C 33.

El tamaño nominal máximo del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la


medida más pequeña entre los costados interiores de los encofrados, dentro de las
cuales el concreto se vaciará.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso, no excederá los siguientes


límites, expresados en % del peso de la muestra:

Grumos de arcilla 0.5 %

Partículas blandas 3.0 %

Partículas mas finas que la malla # 200 1.0 %

Carbón y lignito 1.0 %

El agregado grueso, sometido a 05 ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de


sodio, tendrá una perdida no mayor del 12 %.

El agregado grueso sometido al ensayo de Abrasión de los Angeles, debe tener un


desgaste no mayor del 50 %.

c. ALMACENAMIENTO DE LOS AGREGADOS

Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma


adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se
descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados almacenados
en cilos o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.

Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.

B.5 AGUAS DE MEZCLA

pág. 271
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades
perjudiciales de aceite, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que
pueden ser dañinas para el concreto.

B.6 DOSIFICACIÓN Y MEZCLA DEL CONCRETO

DOSIFICACIÓN

La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación


permitirá que las proporciones de cada una de las materiales que componen la mezcla,
puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en cualquier etapa del
trabajo.

El cemento y los agregados se medirán por eso en forma separada. La medición del
agua de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición
cilíndricos, con una precisión de 1 %.

La medición en peso se hará con una precisión del 1 % para el cemento y 2 % de


precisión para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la


exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición del agua. Dicho control se realizará con la debida frecuencia
durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la precisión del
equipo de dosificación

MEZCLA

Todo el concreto se mezclara hasta que exista una distribución uniforme de todos los
materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a
cargar.

El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en
la consistencia, en los contenidos de cemento y agua en la graduación de los agregados,
de principio a fin de cada revoltura en el cemento a descargarse.

pág. 272
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El mezclado del concreto, se hará en mezcladora de tipo aprobado, el volumen del


material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 %
mas de la capacidad nominal.

La velocidad del mezclado será especificada por el fabricante.

El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos
se hallen en el tambor de mezclado con la condición que toda el agua se haya añadido
antes de transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.

Los tiempos mínimos de mezclado serán:

a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1.0 m3, o menos de capacidad.

b) Para mezcladoras con capacidades mayores de 1.0 m3, se aumentara el tiempo


de mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.

El concreto premezclado, se preparará y se entregará de acuerdo con los requisitos


establecidos en la norma ASTM-C 94, de “Especificaciones de Concreto Premezclado”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la norma USBR, designación 26 de esta
prueba, del concreto Manual.

Sobre la base de los resultados de esta prueba el Residente podrá disponer el retiro o
arreglo de la mezcladora o bien determinar las condiciones de funcionamiento (carga
máxima, velocidad de rotación, etc.) más aptas para poder garantizar la uniformidad de
la calidad especificada del concreto.

B.7 TRANSPORTE DEL CONCRETO

El concreto se transportará de la mezcladora al lugar de depósito final por medios que


eviten la segregación o perdida de materiales, aumento indebido de temperatura o
perdida de consistencia.

pág. 273
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los equipos para conducir, bombear y transportar será de tal tamaño y diseño que
aseguren un flujo continuo del concreto al extremo de entrega, sin segregación de los
materiales.

El transporte de concreto que no pueda ser colocado a pie de mezcladora, se hará en


camiones mezcladores asegurando que el concreto sea suministrado sin interrupciones
en la obra, en el volumen y periodo de tiempo de colocación previsto.

El concreto será depositado en los encofrados lo mas cerca posible a su posición final
con el propósito de evitar el que vuelvan a manipulearlo y que no tenga una caída libre
de más de un metro.

Cuando el concreto debe ser vertido desde cierta altura, deberá mantenerse unido
conduciéndolo por tubos flexibles cuyo extremo inferior este cerca del lugar de
colocación.

B.8 CLASES DE CONCRETO

Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificado en los
planos se establecerá según su clase, definida basándose en las siguientes condiciones:

a) Resistencia a la comprensión especificada, f‘c a los 28 días.

b) Tipo de cemento Portland: para el revestimiento del canal y obras de arte, el tipo
de cemento estará de acuerdo al grado de exposición del concreto al ataque de los
sulfatos, el contacto con los suelos y/o napa freática de alta salinidad, lo que será fijado
en los planos.

c) Relación de agua / cemento máxima permisible en peso incluyendo la humedad


libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.

d) Consistencia de la mezcla de concreto basándose en el asentamiento máximo


(slam) permisible.

De acuerdo a lo especificado en los planos de diseño las diferentes clases de concreto,


para las construcciones del proyecto, deberán cumplir con los requisitos.

pág. 274
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

B.10 VACIADO

a) Generalidades

Antes de proceder al vaciado se eliminarán todos los desperdicios de los espacios que
van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se humedecerán completamente ó
se aceitarán las unidades de mampostería que queden en contacto con el concreto
deberán quedar humedecidas y el refuerzo estará completamente limpio de
contaminación o revestimientos dañinos.

El agua deberá ser retirada del lugar donde se ha de depositar el concreto, salvo el caso
que se emplee un sistema de vaciado por manga u otro sistema.

No se iniciará trabajo de vaciado sin que se haya verificado que se ha cumplido los
requisitos para garantizar un vaciado perfecto y una ejecución adecuada de los trabajos,
y no antes que el acero de refuerzo y trabajos, y no antes que el acero de refuerzo y el
encofrado hayan sido aprobados por el Ingeniero Supervisor.

El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar


rellenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como también todo el contorno
del refuerzo metálico y piezas empotradas, evitando la segregación del concreto.

La Unidad Ejecutora propondrá los aparatos y sistemas de vaciado y el Ingeniero


Supervisor dará su conformidad o en su efecto requerirá la modificación de ellos.

Se pondrá especial cuidado en el concreto fresco sea vaciado en las proximidades


inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto de evitar un flujo
incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuente de la segregación de sus
componentes.

No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a ciento cincuenta
(150) centímetros para evitar la segregación de los materiales.

El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los 45 minutos
de haber añadido el agua a la mezcla.

En general se procederá primeramente a la terminación del fondo de la estructura, es


decir que el concreto del piso habrá de haber fraguado antes de que se comience con el

pág. 275
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

vaciado de las paredes en capas horizontales. El proceso de trabajo puede ser sin
embargo modificado, con autorización del Ingeniero Supervisor según las necesidades
del momento.

La Unidad Ejecutora pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta
entre la superficie del piso y las paredes. Las superficies deberán escarificarse y
limpiarse debidamente.

Las mismas conclusiones se observarán para la unión entre paredes laterales y techos
cuando no sea posible el vaciado monolítico de ambas partes.

Salvo otras instrucciones del Ingeniero Supervisor, el vaciado y consolidación de las


capas sucesivas de una fase de vaciado han de quedar terminadas antes de que fragüe
el concreto a fin de obtener una unión perfecta entre las diferentes capas. Las capas
superpuestas de una fase de vaciado serán vibradas de forma tal que se eviten
separaciones visibles en la estructura.

Si en el transcurso del proceso de vaciado no pudiera completarse una capa de vaciado,


está habrá de limitarse mediante una junta de construcción en la forma y lugar indicados
en los planos o por el Ingeniero Supervisor empleando para tal fin un encofrado
provisional que se colocará en dicha junta. De ser posible se procurará que las juntas de
construcción correspondan con las juntas de dilatación o construcción indicadas en los
planos.

Los limites permisibles de una fase de vaciado no deberán sobrepasar los valores que
se detallan en el cuadro que sigue, salvo en el caso de que existan instrucciones del
Ingeniero Supervisor o que la construcción de la sección exigirá tomar otras medidas:

Altura máx. de una intervalo min.

fase de vaciad entre fases de (horas)

- concreto ciclópeo 1.5 72

- concreto armado en general 3.0 12

- muros de contención de concreto armado 3.0 72

- columnas, pilares y paredes antes del según datos 02

vaciado de los techos y vigas superpuestas de diseño

pág. 276
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los intervalos en la ejecución de las secciones consecutivas de vaciados adyacentes y


unidos entres si por medio de juntas de construcción tendrán una duración mínima de
setenta y dos (72) horas.

b) Superficie de las juntas de Construcción

La ejecución de las juntas deberá garantizar una unión perfecta entre las diferentes fases
o secciones del vaciado, las superficies se escarificarán y limpiarán debidamente y
seguidamente se humedecerán. Poco antes de proceder al vaciado de concreto se
cubrirán las superficies ya preparadas, horizontales, verticales con una capa de mortero,
siempre que así lo disponga el Ingeniero Supervisor. El vaciado del concreto habrá de
tener lugar antes de que comience a fraguar la capa de recubrimiento.

c) Inclusión de Piedras para Concreto Ciclópeo

En el vaciado de concreto ciclópeo podrán ser empleados, con la aprobación del


Ingeniero Supervisor, piedras grandes siempre que las propiedades de estás
correspondan a las que se exigen para todo tipo de agregados. Salvo otra indicación el
porcentaje de piedra grande no exceder del 30% del volumen del C°C.

Las piedras debidamente limpiadas y saturadas con agua antes de su colocación. A


continuación se colocará a mano sobre el concreto vaciado, debiéndose poner cuidado
en que queden rodeadas por una capa de concreto de espesor mínimo indicado por el
Ingeniero Supervisor.

Además deberán quedar por lo menos cinco (5) centímetros de las superficies exteriores
o caras de las estructuras. Las piedras de tamaño mayor a aquellas que puedan ser
colocadas a mano por un hombre sólo se utilizarán siguiendo las instrucciones del
Ingeniero Supervisor.

B.11 CURADO

El curado de concreto debe iniciarse tan pronto sea posible, el concreto debe ser
protegido de secamiento prematuro.

Los materiales y métodos de curado deben estar sujetos a la aprobación del Ing.
Supervisor.

pág. 277
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

El curado químico podrá ser aplicado tan pronto como haya desaparecido el agua de la
superficie, previa autorización del Ing. Supervisor.

B.12 JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN

Toda superficie resultante de una interrupción en el vaciado, al punto que el concreto


este tan endurecido que no permita la entrada del vibrador, constituye una junta de
construcción.

La superficie de una junta de construcción deberá ser cuidadosamente emparejada


antes que el concreto se endurezca. Efectuando el endurecimiento y en la preparación
de un nuevo vaciado, las juntas de construcción deberán limpiarse y escarbarse hasta
que aparezca la textura del agregado grueso del concreto.

B.13 SELLOS TAPAJUNTAS

Los sellos tapajuntas estarán constituidos por tiras moldeadas de PVC (cloruro de
polivinilo) o goma de los tipos corrientes del comercio empotrados en el concreto.

Los sellos deberán ser aprobados por el Ingeniero Supervisor, colocados completamente
limpios, cuidando que el concreto vaciado a su alrededor sea vibrado de forma que se
evite sean desplazados de su posición y con el fin de obtener una perfecta adherencia.

B.14 ACABADOS

La regularidad y el grado de acabado de las superficies del concreto deberán estar


conformes al prescrito en estas especificaciones, salvo los casos en que sean emitidas
otras disposiciones por el Ing. Supervisor.

La medición de las irregularidades se hará por medio de una regla recta para las
superficies llanas o por su equivalente para las superficies curvas. La longitud de la regla
será de 1.50 m.

B.15 REPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES DE CONCRETO

pág. 278
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Las especificaciones relativas a este párrafo se aplicarán en los siguientes casos:

Desperfectos de las superficies debido a vaciados defectuosos. Superficies de corte


de las estructuras causadas por demoliciones parciales de las mismas. Superficies de
corte causadas por la remoción de exceso de concreto con respecto a las líneas en
los planos.

Aplicación de sobre espesores donde la superficies de las estructuras que resulten


defectuosas con respecto a la línea de los planos.

EJECUCIÓN

Los trabajos se ejecutaran empleando mano de obra no calificada del lugar y el uso de
herramientas manuales, tales como picos, palas, carretillas y otros.

MEDICIÓN

El trabajo ejecutado sé medirá en metros cúbicos (M3), medidos en todo el área a


construir y viene a ser el colocado del concreto en los encofrados, de acuerdo a las
dimensiones señaladas en los planos o lo ordenado por el Ingeniero Inspector.

PAGO

El pago se efectuara por metros cúbicos (M3) de material colocado de la resistencia


correspondiente, al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la partida ejecutada; Mano de obra, Equipos;
Herramientas, Impuestos e Imprevistos.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

ENCOFRADO

DESCRIPCIÓN

pág. 279
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc. Cuyo
objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en la Norma ACI - 374 – 68

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la


colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.

Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales
a menos que sea requerido o permitido.

Los encofrados serán diseñados para resistir todas las cargas impuestas por su peso
propio, el peso y empuje del concreto y una sobre carga de llenado no inferior a 200
kg/cm2. Asimismo, la deformación máxima entre los elementos de soporte debe ser
menor a 1/240 de la luz entre los miembros estructurales.

Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y estarán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí, de manera que se mantengan en la posición
y forma deseada con seguridad.

Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el encofrado debe ser
bombeado para compensar las deformaciones previamente al endurecimiento del
concreto.

Medios positivos de ajuste (cuñas o gatas) de portantes inclinado o puntal deben ser
previstos y todo asentamiento debe ser eliminado durante la operación de la colocación
o vaciado del concreto. Los encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones
laterales.

Aberturas temporales deben ser previstas en las bases de los encofrados de las
columnas, paredes y en otros puntos donde sea necesario facilitar la limpieza e
inspección antes que el concreto sea vaciado.

Accesorios de encofrado para ser parcial o totalmente empotrados en el concreto, tales


como tirantes y soportes colgantes, deben ser de una calidad fabricada comercialmente.

pág. 280
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los tirantes de los encofrados deben ser hechos de tal manera que los terminales
puedan ser removidos sin causar astilladuras en las capas de concreto después que las
ligaduras hayan sido removidas.

Los tirantes para las formas serán regulados en longitud y deberán ser de tipo tal que no
deje elemento de metal alguno más adentro que 1 cm. De la superficie.

Las formas de madera para aberturas en paredes deben ser construidas de tal forma
que faciliten su aflojamiento; si es necesario habrá que contrarrestar el hinchamiento de
las formas.

El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros deberá ser


determinado por la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando
a criterio del Ingeniero Supervisor dichos tamaños y espaciamientos.

Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser


examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo ordene
el Ingeniero Supervisor.

Las proporciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que


abarquen tales defectos y el espacio será rellenado o resanado con concreto o mortero
y terminado de tal manera que se obtenga una superficie de textura similar a la del
concreto circundante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos.

TOLERANCIAS

En la tolerancia de las formas ejecutadas para en encofrado no siempre se obtiene las


dimensiones exactas, por la que se ha previsto una tolerancia, esto no quiere decir que
deben usarse en forma generalizada.

TOLERANCIAS ADMISIBLES

Cimientos.- En planta de 6 mm a + 5mm, excentricidad 2% del ancho pero no más de 5


cm y una reducción en el espesor de 5% de lo especificado.

Muros, losas.- En las dimensiones transversales de secciones de 6 mm a +1.2 cm.

pág. 281
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Verticalidad.- En las superficies de columnas, muros, placas:

Hasta 3.0 m, 6 mm
73
74 MEDICIÓN

La partida se medirá por Metro Cuadrado (M2) y aprobado por el inspector o supervisor
de acuerdo a lo especificado.

PAGO

El pago se realizará al precio unitario, por Metro Cuadrado (M2), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas
necesarias para la realización de dicha partida.

13.04.00. JUNTAS DE DILATACIÓN

13.04.01. JUNTAS ASFÁLTICAS E=1/2"

Las juntas de dilatación de estructuras de concreto indicadas en los planos serán


rellenadas con asfalto. El asfalto se introducirá en las juntas por simple colocado
después de calentado hasta 160 a 180, de acuerdo a la fabricación nacional
Petróleos del Perú, puede usarse asfalto industrial ASI 160 / 180 P.A ó asfalto líquido
RC – 250 .

EJECUCIÓN

Antes de la colocación, las superficies que entran en contacto con el relleno asfáltico,
serán perfectamente limpiadas de cualquier sustancia que no permita un buen contacto
ó adhesión, como polvo, grasa, aceite, tierra, agua, etc.

El acabado superficial del relleno asfáltico tendrá que ser ejecutado con mucho cuidado
con el fin de no tener irregularidades abruptas, que en el caso de estructuras hidráulicas
serían perjudiciales para el escurrimiento del agua.

MEDICIÓN

pág. 282
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

Los sellos de impermeabilización serán medidos en metros lineales (M) con


aproximación a una decimal, directamente en las estructuras considerando las longitudes
efectivamente instaladas, de acuerdo a las indicaciones de los planos o del ingeniero
supervisor.

PAGO

El pago se efectuará según el avance mensual de acuerdo al precio unitario contratado.


Este precio incluye la adquisición del transporte, almacenamiento e instalación de los
sellos en los lugares definitivos.

VARIOS
PLACA RECORDATORIA

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la fabricación, el transporte e instalación de placa


recordatoria de acuerdo al modelo entregado por la entidad ejecutora, la placa será
de mármol de letras en bajo relieve con las dimensiones de 0.60 0.45, colocadas
sobre pedestales de concreto, ubicadas en espacios visibles.

EJECUCION

Se contratara servicios de terceros para la elaboración de las placas recordatorias,


la entidad ejecutora y financiante entregaran el modelo y el contenido de la placa.

Las medidas de las placas son de 0.60 X0.45, las letras serán en bajo relieve, con
letras legibles y de tamaño regular, el mismo que permita leer con facilidad.

La instalación de las placas se realizará sobre pedestal de concreto construido


previamente, cuya ubicación lo definirá la supervisión en coordinación con la entidad
ejecutora, de manera que no perjudique el normal tránsito peatonal.

MEDICIÓN

pág. 283
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

La medición de esta partida se realizará por unidad (UND) de placa instalada de


acuerdo a estas especificaciones y aceptado y aprobado por la Supervisión

PAGO

El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al precio por unidad de contrato y


constituirá compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano de obra
(incluido Leyes Sociales) y todo lo necesario para la realización de este trabajo a
satisfacción de la Supervisión y del propietario del servicio quienes firmarán una Acta
de conformidad del trabajo.

PLAN DE MONITOREO ARQUEOLOGICO Y CAPACITACION


MONITOREO ARQUEOLOGICO

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en realizar el Monitoreo Arqueológico a fin de constatar la no


existencia de restos arqueológicos en las áreas del proyecto. Estas acciones están
a cargo de un Profesional en Arqueología.

EJECUCION

Inspección y Constatación durante las excavaciones o movimiento de tierras ,


reporte e Informe de la inexistencia de restos arqueológicos durante la ejecución del
la obra.

MEDICIÓN

La medición de esta partida se realizará por unidad (UND) de placa instalada de


acuerdo a estas especificaciones y aceptado y aprobado por la Supervisión

PAGO

El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al precio por unidad de contrato y


constituirá compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano de obra

pág. 284
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

(incluido Leyes Sociales) y todo lo necesario para la realización de este trabajo a


satisfacción de la Supervisión y del propietario del servicio quienes firmarán una Acta
de conformidad del trabajo.

CAPACITACION EN SISTEMAS DE RIEGO POR GRAVEDAD

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en brindar asesoramiento en temas relacionados con la


operación y mantenimiento de sistemas de Riego por gravedad.

Estará a cargo de un profesional con perfil en conocimiento de Infraestructura de


Riego de canales abiertos.

EJECUCION

El profesional contratado desarrollara talleres de Capacitación básicamente en


Riego por gravedad en parcelas, operación y mantenimiento de infraestructura de
riego.

MEDICIÓN

La medición de esta partida se realizará por unidad (UND) de placa instalada de


acuerdo a estas especificaciones y aceptado y aprobado por la Supervisión

PAGO

El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al precio por unidad de contrato y


constituirá compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano de obra
(incluido Leyes Sociales) y todo lo necesario para la realización de este trabajo a
satisfacción de la Supervisión y del propietario del servicio quienes firmarán una Acta
de conformidad del trabajo.

pág. 285
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

FLETES
FLETES

FLETE RURAL

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere al transporte de todo los materiales que más incidencia tienen
en obra como acero, cemento, y madera, necesarias para el desarrollo de la obra.

El Residente presentará al supervisor el desagregado de flete terrestre de materiales.

El supervisor informará por escrito al Residente sobre la aprobación del transporte de


materiales que más inciden en obra, el cual podrá ser rechazado por esta en caso de
no encontrarlo satisfactorio.

El Residente programará el transporte de materiales a lugar de la obra de tal manera


que se encuentre en el sitio con adelanto a la fecha en que se va a requerir.

El Residente no podrá retirar material alguno de la obra sin consentimiento escrito del
supervisor.

MEDICIÓN

El método de medición es GLOBAL (GLB)

PAGO

El pago será de acuerdo transporte global de los materiales. Para la ejecución del
trabajo, se tendrá como precio base el análisis de costos y la programación de obra
correspondiente a esta partida.

FLETE TERRESTRE

pág. 286
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere al transporte de todo los materiales que más incidencia tienen
en obra como acero, cemento, y madera, necesarias para el desarrollo de la obra

El Residente presentará al supervisor el desagregado de flete terrestre de materiales.

El supervisor informará por escrito al Residente sobre la aprobación del transporte de


materiales que más inciden en obra, el cual podrá ser rechazado por esta en caso de
no encontrarlo satisfactorio.

El Residente programará el transporte de materiales a lugar de la obra de tal manera


que se encuentre en el sitio con adelanto a la fecha en que se va a requerir.

El Residente no podrá retirar material alguno de la obra sin consentimiento escrito del
supervisor.

MEDICIÓN

El método de medición es GLOBAL (GLB)

PAGO

El pago será de acuerdo transporte global de los materiales. Para la ejecución del
trabajo, se tendrá como precio base el análisis de costos y la programación de obra
correspondiente a esta partida.

pág. 287
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

IV. BENEFICIOS DEL PROYECTO

4.1. Agro economía

4.1.1. Beneficios esperados

Principalmente se manifiestan en el incremento de la Producción agrícola de la cedula de cultivo


el cual se indica en el siguiente cuadro

RENDIMIENTO ESPERADO DE PRODUCCION AGRICOLA

RENDIMIENT
RENDIMIENTO(KG/HA) RENDIMIENTO(KG/HA)
O
CULTIVO
ESPERADO
2011 2012 2015 2016
(Kg por Ha)

TRIGO 2682.00 2502.00 2592.00

MAIIZ
2288.00 2183.00 2235.50
AMILACEO

CEBADA
GRANO 2,566.00 2,405.00 2485.50
SECO

QUINUA 2077.00 2159.00 2118.00

ARVEJA
6835.00
GRANO 7110.00 6560.00

23798.0
23940.50
ZANAHORIA 24083.00 0

pág. 288
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

AJO 9158.00 8586.00 8872.00

MAIZ 12174.0
12497.00
CHOCLO 12820.00 0

16159.0
16944.50
PAPA 17730.00 0

HABA SECA 2129.00 2061.00 2095.00

ALFALFA 8302.00 8443.00 8372.50

4.2. Socio economía

4.2.1. Beneficios del proyecto


La dotación del servicio de agua en los meses de secano permitirá a los agricultores obtener una
segunda campaña agrícola obteniendo productos que serán comercializados en los centros de
abasto más importantes de Huancayo y Lima.
Este hecho permitirá el aumento en el ingreso económico familiar de los agricultores del Distrito
de Mito los cuales se traducen en el bienestar socio económico.

NOMBRE DEL CANAL SECTOR BENEFICIARIOS(FAMILIAS)

CANAL MOLINO CALERO 63

CANAL COMUN LULIN 70

CANAL COMUN LA FE 50

TOTAL 183.00

La ejecución del Proyecto dará empleo temporal por un periodo de 06 meses generando un total
de 12,112.00 jornales.

4.2.2. Aceptación del proyecto

Existe una gran aceptación del proyecto por parte en las autoridades del Distrito de Mito y
pobladores, son conscientes del mejoramiento de la Infraestructura de Riego para mejorar la
eficiencia se riego, lo cual permitirá el incremento de producción agropecuaria y por ende su
nivel de vida

4.2.3. Participación de los beneficiarios.

Existe participación activa de los beneficiarios, puesto que en la etapa del en el levantamiento
de información en campo realizado aportes significativos en la identificación del problema de la
falta de agua e infraestructura de riego, inventarios de infraestructura de riego, identificación de
fuentes de agua entre otros.

pág. 289
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

4.2.4. Incremento del empleo, producción y Productividad

A mediano plazo se va generar empleo temporal a los pobladores del Distrito de Mito.

A largo plazo el mejoramiento del sistema de riego estimulara la actividad agrícola,


incrementándose los jornales dedicados a la siembra de diversos cultivos y la diversificación de
otros cultivos caso de los pastos para crianza de animales menores y el incremento de la
producción de hortalizas.

pág. 290
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

pág. 291
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

pág. 292
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

METRADOS COSTOS Y PRESUPUESTOS

pág. 293
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

HOJA DE METRADOS

pág. 294
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

ANALISIS DE COSTOS UNITARIOS

pág. 295
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

PRESUPUESTO DE OBRA

pág. 296
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

pág. 297
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

FORMULA POLINOMICA

pág. 298
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

CRONOGRAMA FISICO

pág. 299
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

RELACION DE INSUMOS

pág. 300
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

pág. 301
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

pág. 302
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

pág. 303
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

pág. 304
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO DEL CANAL MOLINO SECTOR “LULIN” Y CANAL COMÚN DEL
SECTOR “CALERO” AL SECTOR “LA FE” SAN JUAN DE MATAHULO DEL DISTRITO DE MITO, PROVINCIA
DE CONCEPCIÓN, DEPARTAMENTO DE JUNÍN

pág. 305

También podría gustarte