Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1916pub PDF
1916pub PDF
1. ÍNDICE GENERAL
2. MEMÓRIA
Emplazamiento:
Calle Prat de la Riba 8 – 14.
43001 de Tarragona (Tarragona).
Promotor:
Construcciones Reus S.L.
CIF: 34567892 C
C/ Av. Dr. Vilaseca nº 10 4t B – Reus (Tarragona)
Telf: 977330864 Fax: 977335058
Correo electrónico: construcciones_reus@contruccionesreus.com
Representante legal: Rodolfo Sanpedro Gómez.
DNI: 45621967 X
Esta empresa será en principio la titular de la instalación hasta que
posteriormente la titularidad sea de los propietarios del edificio.
22
2. MEMÓRIA. ....................................................................................................................... 21
2.0 Hoja de identificación. .............................................................................................. 22
2.1 Objeto. ........................................................................................................................ 30
2.2 Alcance. ...................................................................................................................... 30
2.3 Antecedentes. ............................................................................................................. 30
2.3.1 Actividad. ............................................................................................................ 30
2.3.2 Características del emplazamiento del proyecto. ................................................ 30
2.3.3 Características del edificio. ................................................................................. 31
2.3.3.1 Viviendas............................................................................................................. 31
2.3.3.2 Locales comerciales. ........................................................................................... 31
2.3.3.3 Servicios generales. ............................................................................................. 31
2.3.3.4 Zona jardín. ......................................................................................................... 32
2.3.3.5 Garaje. ................................................................................................................. 32
2.4 Normas y referencias. ............................................................................................... 32
2.4.1 Disposiciones Legales y Normas Aplicadas. ...................................................... 32
2.4.2 Bibliografía.......................................................................................................... 33
2.4.3 Programas utilizados. .......................................................................................... 33
2.4.4 Plan de Gestión de Calidad aplicado durante la redacción del proyecto. ............ 33
2.4.5 Otras referencias. ................................................................................................. 34
2.5 Definiciones y abreviaciones. .................................................................................... 34
2.6 Requisitos de Diseño.................................................................................................. 34
2.6.1 Requisitos que debe incluir el proyecto. ............................................................. 34
2.6.1.1 Instalación eléctrica del complejo. ...................................................................... 35
2.6.2 Características generales del complejo. ............................................................... 35
2.6.2.1 Distribución de las superficies. ........................................................................... 36
2.7 Análisis de soluciones. ............................................................................................... 36
2.7.1 Empresa suministradora. ..................................................................................... 36
2.7.2 Tipo de instalación eléctrica del edificio. ............................................................ 36
2.7.3 Potencia total prevista para la instalación. .......................................................... 37
2.7.4 Centro de transformación. ................................................................................... 38
2.7.4.1 Objeto. ................................................................................................................. 38
2.7.4.2 Ámbito de aplicación. ......................................................................................... 38
2.7.4.3 Características generales. .................................................................................... 38
2.7.4.3.1 Ubicación. ........................................................................................................... 39
2.7.4.3.2 Accesos. .............................................................................................................. 39
2.7.4.3.3 Seguridad de las personas. .................................................................................. 40
23
2.7.4.3.4 Facilidad de mantenimiento. ............................................................................... 41
2.7.4.3.5 Características eléctricas de la instalación. ......................................................... 41
2.7.4.3.5.1 Tensión prevista más elevada para el material de MT. ..................................... 41
2.7.4.3.5.2 Potencia máxima de transformación. ................................................................ 41
2.7.4.3.5.3 Intensidad nominal de la instalación de MT. .................................................... 42
2.7.4.3.5.4 Corriente de cortocircuito en MT. ..................................................................... 42
2.7.4.3.5.5 Tensión soportada en baja tensión..................................................................... 42
2.7.4.3.5.6 Corriente de cortocircuito en BT. ...................................................................... 42
2.7.4.3.6 Esquemas eléctricos básicos. ............................................................................... 42
2.7.4.3.7 Riesgo de incendio. ............................................................................................. 43
2.7.4.3.8 Integración en el entorno. .................................................................................... 43
2.7.4.3.9 Ventilación. ......................................................................................................... 43
2.7.4.4 Características de la obra civil............................................................................. 44
2.7.4.4.1 Dimensiones. ....................................................................................................... 44
2.7.4.4.2 Superficie de ocupación. ..................................................................................... 44
2.7.4.4.3 Distribución en planta. ........................................................................................ 44
2.7.4.5 Criterios constructivos......................................................................................... 45
2.7.4.6 Centros de transformación en edificio independiente. ........................................ 46
2.7.4.7 Centros de transformación integrados en edificios destinados a otros usos. ....... 46
2.7.4.8 Centros de transformación bajo rampa. ............................................................... 47
2.7.4.9 Recogida de aceite. .............................................................................................. 47
2.7.4.10 Ventilación del CT. ............................................................................................. 47
2.7.4.11 Equipotencialidad. ............................................................................................... 47
2.7.4.12 Insonorización y medidas antivibratorias. ........................................................... 47
2.7.4.12.1 Insonorización. ................................................................................................... 48
2.7.4.12.2 Medidas antivibratorias. ..................................................................................... 48
2.7.4.13 Elementos constructivos. ..................................................................................... 48
2.7.4.13.1 Envolventes prefabricados. ................................................................................ 48
2.7.4.13.2 Puertas y tapas de acceso. .................................................................................. 49
2.7.4.13.3 Rejillas para ventilación. .................................................................................... 49
2.7.4.13.4 Pantallas de protección. ...................................................................................... 50
2.7.4.14 Instalación eléctrica. ............................................................................................ 50
2.7.4.14.1 Cables de MT. .................................................................................................... 50
2.7.4.14.2 Celdas de MT. .................................................................................................... 50
2.7.4.14.3 Transformador de potencia. ................................................................................ 51
2.7.4.15 Centro de transformación prefabricado compacto. ............................................. 52
24
2.7.4.16 Puentes de conexión. ........................................................................................... 55
2.7.4.16.1 Puente de cable MT. ........................................................................................... 55
2.7.4.16.2 Puente de cable BT. ............................................................................................ 55
2.7.4.16.3 Cuadros de BT. ................................................................................................... 56
2.7.4.16.4 Servicios auxiliares. ........................................................................................... 56
2.7.4.17 Protecciones. ....................................................................................................... 57
2.7.4.17.1 Protección contra sobrecargas del transformador............................................... 57
2.7.4.17.2 Protección contra defectos internos. ................................................................... 57
2.7.4.17.3 Protección contra cortocircuitos externos. ......................................................... 58
2.7.4.17.4 Protección contra sobretensiones en MT. ........................................................... 58
2.7.4.18 Coordinación de aislamientos. ............................................................................ 58
2.7.4.19 Ubicación y conexiones de los pararrayos. ......................................................... 59
2.7.4.20 Instalación de puesta a tierra. .............................................................................. 59
2.7.4.20.1 Circuito de protección. ....................................................................................... 59
2.7.4.20.2 Circuito de Servicio. ........................................................................................... 59
2.7.4.20.3 Tierras únicas. .................................................................................................... 60
2.7.4.20.4 Tierras separadas. ............................................................................................... 60
2.7.4.20.5 Diseño de la instalación de tierras ...................................................................... 60
2.7.4.20.6 Construcción de la instalación de tierras. ........................................................... 61
2.7.4.20.7 Electrodos de puesta a tierra. .............................................................................. 63
2.7.4.20.8 Líneas de puesta a tierra ..................................................................................... 63
2.7.4.20.9 Instalación de puesta a tierra. ............................................................................. 63
2.7.4.21 Medidas adicionales de seguridad para las tensiones de paso y de contacto. ..... 64
2.7.4.22 Señalizaciones y material de Seguridad .............................................................. 65
2.7.4.23 Líneas de distribución de Baja Tensión. ............................................................. 66
2.7.4.23.1 Generalidades. .................................................................................................... 66
2.7.4.23.2 Criterios de diseño de las redes subterráneas de BT. ......................................... 66
2.7.4.23.3 Estructura de la red en zonas urbanas de alta densidad. ..................................... 67
2.7.4.23.4 Cuadro de distribución de BT en el CT. ............................................................. 67
2.7.5 Acometida. .......................................................................................................... 67
2.7.6 Caja general de protección. ................................................................................. 69
2.7.7 Línea general de alimentación. ............................................................................ 70
2.7.8 Contadores........................................................................................................... 71
2.7.8.1 Generalidades. ..................................................................................................... 71
2.7.8.2 Forma de colocación. .......................................................................................... 72
2.7.8.3 Concentración de contadores............................................................................... 74
25
2.7.9 Derivación individual. ......................................................................................... 76
2.7.10 Dispositivos generales e individuales de mando y protección. ........................... 78
2.7.11 Protección contra sobreintensidades. .................................................................. 80
2.7.12 Protección contra sobretensiones. ....................................................................... 80
2.7.12.1 Categorías de las sobretensiones. ........................................................................ 81
2.7.12.2 Medidas para el control de las sobretensiones. ................................................... 82
2.7.12.3 Selección de los materiales en la instalación. ...................................................... 82
2.7.13 Regimen del neutro. ............................................................................................ 83
2.7.13.1 Esquemas de distribución. ................................................................................... 83
2.7.13.1.1 Esquema TN ....................................................................................................... 83
2.7.13.1.2 Esquema TT ....................................................................................................... 85
2.7.13.1.3 Esquema IT. ....................................................................................................... 85
2.7.13.1.4 Aplicación de los tres tipos de esquemas. .......................................................... 86
2.7.13.2 Prescripciones especiales en las redes de distribución para la aplicación del
esquema TN. ....................................................................................................................... 87
2.7.14 Protección contra contactos directos e indirectos. ............................................... 88
2.7.14.1 Protección contra los contactos directos. ............................................................ 88
2.7.14.1.1 Protección por aislamiento de las partes activas. ............................................... 88
2.7.14.1.2 Protección por medio de barreras o envolventes. ............................................... 88
2.7.14.1.3 Protección por medio de obstáculos. .................................................................. 89
2.7.14.1.4 Protección por puesta fuera de alcance por alejamiento. ................................... 90
2.7.14.1.5 Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial-residual. .....
............................................................................................................................. 91
2.7.14.2 Protección contra los contactos indirectos. ......................................................... 91
2.7.14.2.1 Protección por corte automático de la alimentación........................................... 91
2.7.14.2.1.1 Esquemas TN, características y prescripciones de los dispositivos de
protección. ........................................................................................................................... 92
2.7.14.2.1.2 Esquemas TT. Características y prescripciones de los dispositivos de
protección. ........................................................................................................................... 94
2.7.14.2.1.3 Esquemas IT. Características y prescripciones de los dispositivos de
protección. ........................................................................................................................... 95
2.7.14.2.2 Protección por empleo de equipos de la clase II o por aislamiento equivalente. ...
............................................................................................................................. 99
2.7.14.2.3 Protección en los locales o emplazamientos no conductores. ............................ 99
2.7.14.2.4 ... Protección mediante conexiones equipotenciales locales no conectadas a tierra.
........................................................................................................................... 101
2.7.14.2.5 Protección por separación eléctrica. ................................................................. 101
26
2.7.15 Características generales de la instalación interior. ........................................... 102
2.7.15.1 Conductores. ...................................................................................................... 102
2.7.15.2 Subdivisión de las instalaciones. ....................................................................... 103
2.7.15.3 Equilibrado de cargas. ....................................................................................... 103
2.7.15.4 Resistencia de aislamiento................................................................................. 103
2.7.15.5 Conexiones. ....................................................................................................... 104
2.7.15.6 Sistemas de instalación...................................................................................... 104
2.7.16 Número de circuitos y características. ............................................................... 108
2.7.17 Tomas de Tierra. ............................................................................................... 112
2.7.17.1 Instalación. ........................................................................................................ 112
2.7.17.2 Elementos que conectar a tierra......................................................................... 112
2.7.17.3 Líneas principales de tierra. Derivaciones. ....................................................... 113
2.7.18 Instalaciones en locales que contienen una bañera o ducha. ............................. 114
2.7.18.1 Clasificación de los volúmenes. ........................................................................ 114
2.7.18.2 Elección e instalación de los materiales eléctricos. ........................................... 116
2.7.18.3 Figuras de la clasificación de los volúmenes. ................................................... 117
2.7.19 Otras instalaciones. Garaje. ............................................................................... 119
2.7.19.1 Alumbrado general. ........................................................................................... 119
2.7.19.2 Alumbrado de emergencia................................................................................. 120
2.7.19.3 Ventilación. ....................................................................................................... 122
2.7.19.4 Instalación contra incendios. ............................................................................. 123
2.8 Resultados finales. ................................................................................................... 126
2.8.1 Potencia total prevista para la instalación. ........................................................ 126
2.8.2 Suministro de energía. ....................................................................................... 127
2.8.3 Centro de transformación. ................................................................................. 127
2.8.3.1 Programa de necesidades y potencia instalada en kVA. ................................... 128
2.8.3.2 Obra civil. .......................................................................................................... 128
2.8.3.2.1 Características de los materiales........................................................................ 128
2.8.3.2.2 Edificio de transformación. ............................................................................... 128
2.8.3.2.3 Cimentación. ..................................................................................................... 129
2.8.3.2.4 Solera, pavimento y cerramientos exteriores. ................................................... 129
2.8.3.2.5 Cubierta. ............................................................................................................ 130
2.8.3.2.6 Pinturas. ............................................................................................................. 130
2.8.3.2.7 Varios. ............................................................................................................... 130
2.8.3.3 Instalación eléctrica. .......................................................................................... 130
2.8.3.3.1 Red de alimentación. ......................................................................................... 130
27
2.8.3.3.2 Aparamenta M.T. .............................................................................................. 130
2.8.3.3.2.1 Características de las celdas. ........................................................................... 131
2.8.3.3.2.2 Características del transformador. ................................................................... 134
2.8.3.3.3 Aparamenta BT. ................................................................................................ 135
2.8.3.4 Medida de la energía eléctrica. .......................................................................... 136
2.8.3.5 Puesta a tierra. ................................................................................................... 136
2.8.3.5.1 Tierra de protección. ......................................................................................... 136
2.8.3.5.2 Tierra de servicio. .............................................................................................. 136
2.8.3.6 Instalaciones secundarias. ................................................................................. 137
2.8.3.6.1 Alumbrado. ........................................................................................................ 137
2.8.3.6.2 Protección contra incendios............................................................................... 137
2.8.3.6.3 Ventilación. ....................................................................................................... 137
2.8.3.6.4 Medidas de seguridad. ....................................................................................... 137
2.8.4 Acometida. ........................................................................................................ 139
2.8.5 Caja General de Protección. .............................................................................. 139
2.8.7 Contadores......................................................................................................... 143
2.8.8.1 Derivaciones individuales Bloque A. ................................................................ 150
2.8.8.2 Derivaciones individuales Bloque B. ................................................................ 151
2.8.9 Dispositivos generales e individuales de mando y protección. ......................... 151
2.8.9.1 Corrientes de cortocircuito y curvas de disparo. ............................................... 151
2.8.9.2 Interruptor de Control de Potencia (ICP). ......................................................... 155
2.8.9.3 Cuadro de mando y protección. ......................................................................... 156
2.8.9.4 Cuadro general de mando y protección Servicios Comunes. ............................ 157
2.8.9.4.1 Subcuadro Cuarto Ascensor. ............................................................................. 158
2.8.9.5 Cuadro general de mando y protección Viviendas. ........................................... 158
2.8.9.6 Cuadro general de mando y protección Garaje. ................................................ 159
2.8.9.7 Cuadro general de mando y protección Jardín. ................................................. 160
2.8.9.8 Cuadro general de mando y protección Locales Comerciales. .......................... 160
2.8.10 Toma a tierra. .................................................................................................... 160
2.8.11 Otras instalaciones............................................................................................. 161
2.8.11.1 Instalaciones interiores de las viviendas. .......................................................... 161
2.8.11.1.1 Condiciones de la instalación. .......................................................................... 161
2.8.11.1.2 Subdivisión de las instalaciones. ...................................................................... 163
2.8.11.1.3 Equilibrado de cargas. ...................................................................................... 164
2.8.11.2 Instalación de los servicios generales. ............................................................... 164
2.8.11.3 Garaje. ............................................................................................................... 165
28
2.8.11.4 Alumbrado del complejo. .................................................................................. 165
2.8.11.4.1 Servicios Generales. ......................................................................................... 165
2.8.11.4.2 Alumbrado del garaje. ...................................................................................... 168
2.8.11.4.3 Alumbrado Jardín. ............................................................................................ 169
2.8.11.4.4 Alumbrado Emergencia. ................................................................................... 170
2.8.11.5 Instalación contraincendios. .............................................................................. 171
2.8.11.5.1 Extintores. ........................................................................................................ 171
2.8.11.5.2 Sistema detección de incendios del garaje. ...................................................... 171
2.8.11.5.3 Bocas de incendio............................................................................................. 172
2.8.11.6 Instalación de seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo. ......... 173
2.9 Planificación. ............................................................................................................ 178
2.10 Orden de prioridad entre los documentos básicos. .............................................. 180
29
2.1 Objeto.
El presente proyecto tiene como objeto definir las características, detalles y
condiciones técnicas de las instalaciones eléctricas de dos edificios de 26 viviendas, 2
locales comerciales, aparcamiento comunitario y zona común con jardín, piscina y pista
de tenis, a todo ello con su centro de transformación.
2.2 Alcance.
Este proyecto comprende el diseño de las diferentes instalaciones eléctricas del
edificio, locales comerciales, garaje y zona común, respetando la reglamentación actual.
Las instalaciones que comprende el proyecto son:
Centro de transformación.
Instalación eléctrica de enlace del edificio (desde la acometida hasta los
cuadros de mando).
Instalación eléctrica interior de las viviendas.
Instalación eléctrica de los servicios generales del edificio.
Instalación eléctrica del aparcamiento.
Instalación eléctrica de la zona común.
Instalación de la puesta a tierra.
2.3 Antecedentes.
2.3.1 Actividad.
Las viviendas, el garaje y la zona común objeto del proyecto están destinadas a
uso particular.
30
2.3.3 Características del edificio.
Se trata de un complejo residencial de nueva construcción compuesto por 2
edificios de 8 plantas (incluyendo planta baja y tejado), 26 viviendas y 2 locales
comerciales en cada uno de ellos. Las viviendas tendrán el grado de electrificación
elevado (9200W) ya que hay prevista la instalación de una secadora y más puntos de luz
de los que el REBT deja instalar por línea.
La construcción dispone de un garaje de 2 sótanos con un total de 3083m2 y 70
plazas de aparcamiento (2 de ellas trasteros). El complejo cuenta además con 4 locales
comerciales, 2 de ellos con un total de 89,54m² y los 2 restantes con 31,03m².
2.3.3.1 Viviendas.
Los edificios están compuestos por 26 viviendas en cada uno de ellos,
diferenciadas en 6 tipos básicamente en tamaño y distribución interior. Donde más
adelante se describirá mejor cada uno de los tipos.
31
2.3.3.4 Zona jardín.
La instalación zona común está compuesta por:
Iluminación exterior de la zona ajardinada.
Depuradora de agua de la piscina.
Bomba de riego.
Iluminación piscina.
Grupo de presión del recinto.
2.3.3.5 Garaje.
El local dispone de las características constructivas y funcionales propias al uso
y actividad a desarrollar, tal como puede apreciarse en los planos. De esta manera,
destacamos las siguientes características:
Superficie útil: 3083 m²
Plantas: 2
Vehículos estacionados: 70
32
2.4.2 Bibliografía.
Para redactar el presente proyecto se han consultado las siguientes referencias:
Libros:
- Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.
- Catálogo iluminación Philips.
- Cálculo de instalaciones y sistemas eléctricos (Proyectos a través de
supuestos prácticos) Tomo II. Diego Carmona Fernandez.
Páginas web:
- www.lighting.philips.es
- www.voltimum.es
- www.tuveras.com
- www.ormazabal.es
- www.endesa.es
- www.codigotecnico.org
- www.schneiderelectric.com
- www.legrand.es
- DMELECT 2011
- amiKIT 3.1
- OpenProject
- Dialux
- Autocad 2011
- Daisalux
33
Se ha comprobado toda la bibliografía y todos los programas de cálculo a fin de
asegurar que todos cumplen con la legislación vigente y actualizada.
34
2.6.1.1 Instalación eléctrica del complejo.
El diseño y el cálculo de los siguientes puntos:
- Instalación eléctrica de enlace del complejo (desde la acometida hasta
los cuadros de mando).
- Instalación eléctrica interior de las viviendas (grado de
electrificación, circuitos a instalar, condiciones de instalación y
puntos de utilización).
- Instalación eléctrica de los servicios generales (tipo de alumbrado,
elementos de la instalación, receptores y condiciones de instalación).
- Instalación eléctrica del aparcamiento (tipos de luminaria, sistemas
contraincendios).
- Instalación eléctrica para la zona ajardinada (tipos de luminaria,
receptores)
- Instalación de puesta a tierra del edificio y pararrayos.
- Instalación de captación solar.
35
2.6.2.1 Distribución de las superficies.
El tipo de instalación para cada uno de los dos bloques del complejo cuenta con
varios usuarios, por lo tanto los contadores irán de forma centralizada en dos
centralizaciones distintas, una para cada bloque. El tipo de instalación es el que se
muestra en la figura:
36
Fig. 2.7.1 Esquema de la instalación de un edificio con centralización de contadores.
37
2.7.4 Centro de transformación.
2.7.4.1 Objeto.
Establecer y justificar todos los datos constructivos que debe reunir los Centros
de Transformación MT/BT de distribución (CT) y al mismo tiempo exponer ante los
organismos competentes que el centro de transformación MT/BT que nos ocupa reúne
las condiciones y garantías mínimas exigidas por la reglamentación vigente, con el fin
de obtener la autorización administrativa y la ejecución de la instalación, así como
servir de base a la hora de proceder a la ejecución.
38
2.7.4.3.1 Ubicación.
La ubicación se determinará considerando los aspectos siguientes:
- El emplazamiento del CT será tal que su acceso se realice siempre
directamente desde la calle o vial público a través de una puerta
ubicada en línea de fachada.
- El nivel freático histórico más alto se encontrará 0.3m por debajo del
nivel inferior de la solera más profunda del CT.
En los casos en que la ubicación del CT sea a más de 1000m de altitud, se tendrá
en cuenta el criterio recogido en la ITC-MIE-RAT 12, apartado 3.3.4.
2.7.4.3.2 Accesos.
Las condiciones a tener en cuenta para determinar la accesibilidad a los CT serán
las siguientes:
- El acceso se efectuará directamente desde la calle o vial público, de
modo que en todo momento permita libre y permanente entrada de
personal y material, sin depender en ninguna circunstancia de
terceros.
39
- Cuando el acceso del transformador y materiales se efectúe a través
de tapas practicables situadas debajo de otro forjado (CT situado en
primeros sótanos de edificios destinados a otros usos) y la cota de
éste respecto a la tapa sea menor de 4m, en el forjado superior, deberá
disponerse un gancho anclado, capaz de soportar una carga puntual
de 5000 daN aplicados en un dispositivo de enganche que permita la
utilización de un elemento mecánico de elevación.
40
2.7.4.3.4 Facilidad de mantenimiento.
El diseño de los centros de transformación facilitará el mantenimiento y las
revisiones periódicas de modo que puedan realizarse con seguridad y sin perjudicar la
calidad del servicio de la red.
Para facilitar la detección y el aislamiento de defectos en la red subterránea, se
instalarán elementos de detección de paso de defecto, como relés ICC (indicadores de
corto circuito) o elementos con funciones similares que la tecnología vaya haciendo de
uso habitual.
Así mismo, a fin de minimizar el número y la duración de los incidentes, y
garantizar la calidad de servicio conveniente, se instalarán los elementos necesarios para
poder telemandar la operación.
41
2.7.4.3.5.3 Intensidad nominal de la instalación de MT.
La intensidad nominal del embarrado y de la aparamenta de MT será, en general,
de 630A, en función de las características de la red de distribución. Dichas
características las determinará la empresa distribuidora.
42
Fig. 2.7.2. CT con entrada y salida de línea y un transformador.
2.7.4.3.9 Ventilación.
43
2.7.4.4 Características de la obra civil.
2.7.4.4.1 Dimensiones.
44
2.7.4.5 Criterios constructivos.
45
- En el interior del CT los cables discurrirán por canalizaciones que
lleguen hasta las celdas o cuadros correspondientes. Estarán
diseñadas de forma que el radio de curvatura que adopten los cables
no sea menor de 0.60m. Cuando esto no sea posible los cables
discurrirán instalados superficialmente, de forma que no se reduzcan
las zonas de servidumbre ni se dificulten los trabajos de
mantenimiento. Se respetarán los radios de curvatura indicados
anteriormente.
Una vez terminada la ejecución de la obra civil y antes del montaje eléctrico, el
director de obra presentará el Certificado de Cumplimiento de Requisitos Estructurales.
A la finalización de los trabajos, presentará el Certificado de Dirección y Final de Obra.
Asimismo, una vez terminada la ejecución de la obra civil y antes del montaje
eléctrico se presentará, el Certificado de Cumplimento de Requisitos Estructurales. A la
finalización de los trabajos se presentará el Certificado de Dirección y Fin de Obra.
46
2.7.4.8 Centros de transformación bajo rampa.
Se trata de ubicar el CT bajo la rampa del parking, pero siempre con un acceso
de personal directo a través de una puerta en la fachada.
2.7.4.11 Equipotencialidad.
47
2.7.4.12.1 Insonorización.
- Colocación de pantallas.
- Revestimiento de murales.
Como se desprende por las características del recinto donde deben ir instalados,
todas estas pantallas y revestimientos deben ser, autoextinguibles y no propagadores de
la llama. Los materiales fonoabsorbentes a utilizar vendrán determinados por la escala
de frecuencias, bajas o altas, que se generen.
48
2.7.4.13.2 Puertas y tapas de acceso.
Las puertas de acceso al CT se situarán preferentemente en una misma fachada.
Se abrirán hacia el exterior y deberán poder abatirse sobre el paramento. Sus salientes se
reducirán al mínimo.
Las dimensiones se adecuarán a las calculadas para la evacuación del calor que
se produce en el interior del CT, punto 5.4.4.
49
Todas las rejas de ventilación irán instaladas de modo que no estén en contacto
con el sistema equipotencial y estarán separadas al menos 0,10 m de las armaduras de
los muros. Se montarán verticalmente y de forma que la parte inferior de las rejillas esté
situada como mínimo a 0,25 m de la rasante del suelo exterior del CT.
Entre las partes en tensión y dichas protecciones, deberá existir, como mínimo
una distancia de protección 0,30 m, según se indica en la MIE-RAT 14.
Las pantallas deberán cubrir la celda hasta una altura de 2 m, y la parte inferior
de la pantalla estará situada como máximo a 0,3 m del suelo del CT.
50
Tabla. 2.7.2 Características de las celdas de MT.
51
2.7.4.14.4 Fusibles de MT.
- Tipo Limitador.
- Clase Asociado.
- Tensión máxima de servicio 12kV o 30kV.
- Poder de corte asignado 20kA.
- Percutor 15 daN.
- Calibre 25-50 y 100.
Esta unidad consistirá en una cuba estanca de llenado integral en aceite, cuya
cara frontal presentará las uniones directas con las unidades de aparamenta MT y cuadro
de distribución BT. En las otras caras se dispondrán las aletas de refrigeración.
52
Esta unidad estará constituida por una celda compacta de aislamiento integral en
SF6 según la norma GE FND003 e incluirá:
Características:
53
Tabla. 2.7.4. Características del CTPC.
54
2.7.4.16 Puentes de conexión.
55
2.7.4.16.3 Cuadros de BT.
Para el alumbrado interior del CT se instalarán las fuentes de luz necesarias para
conseguir al menos un nivel medio de iluminación de 150 lux, y existirán como mínimo
dos puntos de luz. Los focos luminosos estarán dispuestos de tal forma que se mantenga
la máxima uniformidad posible en la iluminación.
Los conductores que forman los circuitos serán del tipo H07V-K de cobre de 2,5
mm2 de sección, clase 5 y aislamiento termoplástico TI 1.
56
Los interruptores del alumbrado estarán situados en la proximidad de las puertas
de acceso con un piloto que indique su presencia. También podrán utilizarse
interruptores final de carrera.
2.7.4.17 Protecciones.
2 Int > 2 h
12 Int > 2 s
25 Int < 0,1 s
57
Los calibres a utilizar en FECSA ENDESA, según la tensión de servicio de la
red y la potencia del transformador se indican en la tabla 7.7:
La protección contra cortocircuitos externos en el puente que une los bornes del
secundario y el embarrado del cuadro de BT, estará asignada a los fusibles de MT.
Los cortocircuitos que puedan producirse en las líneas de BT que salen del
centro de transformación en ningún caso deberán repercutir en el transformador, por lo
cual el calibre de los fusibles que protejan las salidas desde el cuadro de BT se
dimensionarán en función de las características de la línea que alimentan.
Se considerará que existe selectividad entre los fusibles de MT y los BT, cuando
referidas las intensidades a una misma tensión, se cumple que la curva superior de la
característica del fusible de BT corta a la curva inferior de fusión del fusible de MT, en
un punto, que corresponde a un tiempo inferior a 10 ms.
58
2.7.4.19 Ubicación y conexiones de los pararrayos.
Los pararrayos se instalarán lo más cerca posible del elemento a proteger, sin
intercalar ningún elemento de seccionamiento.
- Masas de MT y BT.
- Envolturas o pantallas metálicas de los cables.
- Pantallas o enrejados de protección.
- Armaduras metálicas interiores del edificio prefabricado.
- Soportes de cables de MT y de BT.
- Cuba metálica de los transformadores.
- Pararrayos de AT.
- Bornes de tierra de los detectores de tensión.
- Bornes para la puesta a tierra de los dispositivos portátiles de puesta a
tierra.
- Tapas y marco metálico de los canales de cables.
59
2.7.4.20.3 Tierras únicas.
En la que:
(Ec: 2.7.1)
Siendo:
Los parámetros que se aplicarán para el cálculo de la puesta a tierra serán los
siguientes:
- 11000 V.
- 25000 V.
60
Tipo de conexión de puesta a tierra del neutro:
- Para 11 kV: R = 6 Ω
- Para 25 kV: X = 25 Ω
- No se considera la impedancia de los cables de MT.
- En las redes formadas por cables subterráneos: el valor mayor de
resistencia medida, de la malla que forman el conjunto de las puestas
a tierra de los CT que están conectados a ella.
- Nivel de aislamiento de la BT en el CT: 10 kV (tomado del supuesto
de sistema con tierras separadas, por ser el más desfavorable).
- Tensión máxima soportada por las instalaciones conectadas a la red
de BT: 1000V.
- Protecciones de línea con relés de curva de actuación
extremadamente inversa que garantiza la desaparición del defecto en
un tiempo inferior a 0,6 segundos.
- Constante K´: 24
- Curva n´= 2 (extremadamente inversa)
- Corriente de arranque de la protección: 60 A (25 kV), 120 A (11 kV).
Reconexión automática:
- Líneas aéreas: SI
- Líneas subterráneas: NO
61
Fig. 2.7.3. Instalación de puesta a tierra.
62
2.7.4.20.7 Electrodos de puesta a tierra.
Las picas se hincarán verticalmente de forma que la parte superior quede a una
profundidad no inferior a 0,5 m.
La línea que une los electrodos entre sí y éstos con la instalación de puesta a
tierra del CT, serán de conductor de cobre de 50 mm2 de sección.
En el caso de tierras separadas, la línea de tierra del neutro estará aislada en todo
su trayecto hasta el punto de conexión al electrodo, con un nivel de aislamiento de 10
kV eficaces en ensayo de corta duración (1 minuto) a 50 Hz y de 20 kV a impulso tipo
rayo 1,2/50 μs.
63
- La conexión de las derivaciones a la instalación general y de aquellas
al elemento a conectar a tierra, se realizará mediante piezas de
conexión por apriete mecánico, cuyas características se ajustarán a la
Norma UNE 21021.
- La conexión de la línea de puesta a tierra al circuito de protección, se
realizará en un punto. La conexión será desmontable y estará
diseñada de forma que permita la medición de la resistencia del
electrodo y la inserción de una pinza amperimétrica para la medición
de la corriente de fuga o la continuidad del bucle.
- La pletina de puesta a tierra de las celdas de MT, se conectará al
circuito de protección por lo menos por dos puntos.
- La cuba del transformador se conectará al circuito de protección, por
lo menos, en dos puntos.
- Las pantallas de protección que sean movibles estarán provistas de
una conexión flexible de manera que, en cualquier posición, se
mantengan unidas eléctricamente al circuito de protección.
- El mallazo equipotencial se conectará al circuito de protección, en
dos puntos.
- La envolvente del cuadro de BT estará unida al circuito de protección
mientras la pletina de conexión del neutro de BT lo estará al de
servicio. Cuando la puesta a tierra del CT sea de tierra única, en el
propio cuadro se unirán ambas tierras.
- En los CT con tierras separadas, en condiciones normales de
explotación no será posible acceder simultáneamente a las tierras de
protección y a las de servicio.
64
2.7.4.22 Señalizaciones y material de Seguridad
- En un lugar bien visible del interior del CT se situará un cartel con las
instrucciones de primeros auxilios a prestar en caso de accidente, y su
contenido se referirá a la respiración boca a boca y masaje cardíaco.
Su tamaño será como mínimo UNE A-3.
65
2.7.4.23 Líneas de distribución de Baja Tensión.
Los aspectos que con carácter general deberán tenerse en cuenta en el diseño de
líneas subterráneas de BT son los siguientes.
2.7.4.23.1 Generalidades.
Los aspectos que con carácter general deberán tenerse en cuenta en el diseño e
instalación de las líneas subterráneas de BT serán los siguientes:
66
- Las derivaciones de líneas secundarias se efectuarán en cajas de
distribución o en cajas de seccionamiento, en las que se ubicarán, si
procede, fusibles de protección de calibre apropiado, selectivos con
los de cabecera.
Se procurará que la carga máxima de las salidas sea equilibrada, de acuerdo con
la potencia del transformador. Los consumos de la explotación se irán escalonando
según la potencia absorbida, lo cual comportará el estudio del resto de la red en cuanto a
armarios y cajas a instalar.
2.7.5 Acometida.
Los tramos en que la acometida quede a una altura sobre el suelo inferior a 2.5m,
deberá protegerse con tubos o canales rígidos de las características indicadas en la tabla
7.6.
Para los cruces de vías públicas y tramos sin edificar, los cables podrán
instalarse amarrados directamente en ambos extremos. La altura mínima sobre calles y
carreteras no será en ningún caso inferior a 6m.
67
Características Grado (canales)
Resistencia al impacto Fuerte (6 julios)
Temperatura mínima de instalación -5ºC
Temperatura máxima de instalación +60ºC
Propiedades eléctricas Continuidad eléctrica/aislante
Resistencia a la penetración de objetos Ø ≥ 1mm
sólidos
Resistencia a la corrosión Protección interior media, exterior alta
Resistencia a la propagación de la llama No propagador
Tabla 2.7.7. Características de los tubos o canales que deben utilizarse cuando la acometida quede a una
altura sobre el suelo inferior a 2.5m.
Cuando los cables crucen sobre vías públicas, la altura mínima sobre calles y
carreteras no será inferior a 6m.
Subterránea:
Aero-subterránea:
68
2.7.6 Caja general de protección.
Son las cajas que alojan los elementos de protección de las líneas generales de
alimentación.
En el nicho se dejarán previstos los orificios necesarios para alojar los conductos
para la entrada de las acometidas subterráneas de la red general.
69
2.7.7 Línea general de alimentación.
70
Para la sección del conductor neutro se tendrán en cuenta el máximo
desequilibrio que puede preverse, las corrientes armónicas y su comportamiento, en
función de las protecciones establecidas ante las sobrecargas y cortocircuitos que
pudieran presentarse. El conductor neutro tendrá una sección de aproximadamente el 50
por 100 de la correspondiente al conductor de fase.
Tabla 2.7.8 Corrientes máximas admisibles, conductores en tubos en montaje superficial o empotrados en
obra.
2.7.8 Contadores.
2.7.8.1 Generalidades.
71
Cuando se utilicen módulos o armarios, éstos deberán disponer de ventilación
interna para evitar condensaciones sin que disminuya su grado de protección.
Las dimensiones de los módulos, paneles y armarios, serán las adecuadas para el
tipo y número de contadores así como del resto de dispositivos necesarios para la
facturación de la energía, que según el tipo de suministro deban llevar.
72
En local:
Este local que estará dedicado única y exclusivamente a este fin podrá, además,
albergar por necesidades de la compañía eléctrica para la gestión de los suministros que
parten de la centralización, un equipo de comunicación y adquisición de datos, a instalar
por la compañía eléctrica, así como el cuadro general de mando y protección de los
servicios comunes del edificio, siempre que las dimensiones reglamentarias lo permitan.
73
- La puerta de acceso abrirá hacia el exterior y tendrá una dimensión
mínima de 0,70 x 2 m, su resistencia al fuego corresponderá a lo
establecido para puertas de locales de riesgo especial bajo en la
Norma NBE-CPI-96 y estará equipada con la cerradura que tenga
normalizada la empresa distribuidora.
74
- Unidad funcional de interruptor de maniobra. Su misión es dejar
fuera de servicio, en caso de necesidad, toda la concentración de
contadores. Será obligatoria para concentraciones de más de dos
usuarios.
Esta unidad se instalará en una envolvente de doble aislamiento
independiente, que contendrá un interruptor de corte omnipolar, de
apertura en carga y que garantice que el neutro no sea cortado antes
que los otros polos.
Se instalará entre la línea general de alimentación y el embarrado
general de la concentración de contadores.
Cuando exista más de una línea general de alimentación se colocará
un interruptor por cada una de ellas. El interruptor será, como
mínimo, de 160 A para previsiones de carga hasta 90 kW, y de 250 A
para las superiores a ésta, hasta 150 kW.
75
Fig. 2.7.4. Módulo centralización de contadores.
76
Las uniones de los tubos serán roscadas o embutidas, de manera que no puedan
separarse los extremos.
Las derivaciones individuales deberán discurrir por lugares de uso común o, en
caso contrario, quedar determinadas sus servidumbres correspondientes.
Cuando las derivaciones individuales discurran verticalmente se alojarán en el
interior de una canaladura o conducto de obra de fábrica con paredes de resistencia al
fuego RF120, preparado única y exclusivamente para este fin, que podrá ir empotrado o
adosado al hueco de la escalera o zonas de uso común, careciendo de curvas, cambios
de dirección, cerrado convenientemente y precintables. En estos casos y para evitar la
caída de objetos y la propagación de llamas, se dispondrá, como mínimo cada tres
plantas, de elementos cortafuegos y tapas de registro precintables de las dimensiones de
la canaladura, a fin de facilitar los trabajos de inspección y de instalación. Las tapas de
registro tendrán una resistencia al fuego mínima, RF30.
La altura mínima del as tapas de registro será de 0.30m y su anchura igual a la
de la canaladura. Su parte superior quedará instalada, como mínimo a 0.20m del techo.
77
2.7.10 Dispositivos generales e individuales de mando y protección.
78
- Dispositivos de corte omnipolar, destinados a la protección contra
sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores de
la vivienda o local.
- Dispositivo de protección contra sobretensiones, según ITC-BT-23, si
fuese necesario.
El interruptor general automático de corte omnipolar tendrá poder de corte
suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda producirse en el punto de su
instalación, de 4.500 A como mínimo.
Los demás interruptores automáticos y diferenciales deberán resistir las
corrientes de cortocircuito que puedan presentarse en el punto de su instalación.
79
2.7.11 Protección contra sobreintensidades.
Todo circuito estará protegido contra los efectos de las sobreintensidades que
puedan presentarse en el mismo, para lo cual la interrupción de este circuito se realizará
en un tiempo conveniente o estará dimensionado para las sobreintensidades previsibles.
La norma UNE 20.460 -4-43 recoge todos los aspectos requeridos para los
dispositivos de protección. La norma UNE 20.460 -4-473 define la aplicación de las
medidas de protección expuestas en la norma UNE 20.460 -4-43 según sea por causa de
sobrecargas o cortocircuito, señalando en cada caso su emplazamiento u omisión.
80
2.7.12.1 Categorías de las sobretensiones.
1,2/50 (kV)
400/690 - 8 6 4 2,5
1000 -
Categoría I:
Se aplica a los equipos muy sensibles a las sobretensiones y que están destinados a ser
conectados a la instalación eléctrica fija (ordenadores, equipos electrónicos muy
sensibles, etc). En este caso, las medidas de protección se toman fuera de los equipos a
proteger, ya sea en la instalación fija o entre la instalación fija y los equipos, con objeto
de limitar las sobretensiones a un nivel específico.
Categoría II:
Categoría III:
Se aplica a los equipos y materiales que forman parte de la instalación eléctrica fija y a
otros equipos para los cuales se requiere un alto nivel de fiabilidad (armarios de
distribución, embarrados, aparamenta: interruptores, seccionadores, tomas de corriente,
etc, canalizaciones y sus accesorios: cables, caja de derivación, etc, motores con
conexión eléctrica fija: ascensores, máquinas industriales, etc.
81
Categoría IV:
Situación natural:
Situación controlada:
Los equipos y materiales que tengan una tensión soportada a impulsos inferior a la
indicada en la tabla anterior, se pueden utilizar, no obstante:
82
2.7.13 Regimen del neutro.
Otras letras (eventuales): Se refieren a la situación relativa del conductor neutro y del
conductor de protección.
S = Las funciones de neutro y de protección, aseguradas por conductores
separados.
C = las funciones de neutro y de protección, combinadas en un solo conductor
(conductor CPN).
2.7.13.1.1 Esquema TN
83
Esquema TN-S: En el que el conductor neutro y el de protección son distintos en
todo el esquema (figura 2.7.6).
84
En los esquemas TN cualquier intensidad de defecto franco fase-masa es una
intensidad de cortocircuito. El bucle de defecto está constituido exclusivamente por
elementos conductores metálicos.
2.7.13.1.2 Esquema TT
85
Fig. 2.7.10 Esquema IT
La elección de uno de los tres tipos de esquemas debe hacerse en función de las
características técnicas y económicas de cada instalación. Sin embargo, hay que tener en
cuenta los siguientes principios.
86
2.7.13.2 Prescripciones especiales en las redes de distribución para la
aplicación del esquema TN.
Para que las masas de la instalación receptora puedan estar conectadas a neutro
como medida de protección contra contactos indirectos, la red de alimentación debe
cumplir las siguientes prescripciones especiales:
a. La sección del conductor neutro debe, en todo su recorrido, ser como mínimo
igual a la indicada en la tabla siguiente, en función de la sección de los
conductores de fase.
Tabla 2.7.11 Sección del conductor neutro en función de la sección de los conductores de fase.
b. En las horas aéreas, el conductor neutro se tenderá con las mismas precauciones
que los conductores de fase.
c. Además de las puestas a tierra de los neutros señaladas en las instrucciones ITC-
BT-06 e ITC-BT-07, para las líneas principales y derivaciones serán puestos a
tierra igualmente en los extremos de éstas cuando la longitud de las mismas sea
superior a 200 metros.
d. La resistencia de tierra del neutro no será superior a 5 ohmios en las
proximidades de la central generadora o del centro de transformación, así como
en los 200 últimos metros de cualquier derivación de la red.
e. La resistencia global de tierra, de todas las tomas de tierra del neutro, no será
superior a 2 ohmios.
f. En el esquema TN-C, las masas de las instalaciones receptoras deberán
conectarse al conductor neutro mediante conductores de protección.
87
2.7.14 Protección contra contactos directos e indirectos.
Esta protección consiste en tomar las medidas destinadas a proteger las personas
contra los peligros que pueden derivarse de un contacto con las partes activas de los
materiales eléctricos.
Las partes activas deberán estar recubiertas de un aislamiento que no pueda ser
eliminado más que destruyéndolo.
Las partes activas deben estar situadas en el interior de las envolventes o detrás
de barreras que posean, como mínimo, el grado de protección IP XXB, según UNE
20.324. Si se necesitan aberturas mayores para la reparación de piezas o para el buen
funcionamiento de los equipos, se adoptarán precauciones apropiadas para impedir que
las personas o animales domésticos toquen las partes activas y se garantizará que las
personas sean conscientes del hecho de que las partes activas no deben ser tocadas
voluntariamente.
88
Las superficies superiores de las barreras o envolventes horizontales que son
fácilmente accesibles, deben responder como mínimo al grado de protección IP4X o IP
XXD.
Las barreras o envolventes deben fijarse de manera segura y ser de una robustez
y durabilidad suficientes para mantener los grados de protección exigidos, con una
separación suficiente de las partes activas en las condiciones normales de servicio,
teniendo en cuenta las influencias externas.
Cuando sea necesario suprimir las barreras, abrir las envolventes o quitar partes
de éstas, esto no debe ser posible más que:
Los obstáculos están destinados a impedir los contactos fortuitos con las partes
activas, pero no los contactos voluntarios por una tentativa deliberada de salvar el
obstáculo.
89
2.7.14.1.4 Protección por puesta fuera de alcance por alejamiento.
La puesta fuera de alcance por alejamiento está destinada solamente a impedir los
contactos fortuitos con las partes activas.
90
Cuando el espacio en el que permanecen y circulan normalmente personas está
limitado por un obstáculo (por ejemplo, listón de protección, barandillas, panel
enrejado) que presenta un grado de protección inferior al IP2X o IP XXB, según UNE
20 324, el volumen de accesibilidad comienza a partir de este obstáculo.
91
La tensión límite convencional es igual a 50V, valor eficaz en corriente alterna,
en condiciones normales. En ciertas condiciones pueden especificarse valores menos
elevados, como por ejemplo, 24V para las instalaciones de alumbrado público
contempladas en la ITC-BT-09, apartado 10.
Una puesta a tierra múltiple, en puntos repartidos con regularidad, puede ser
necesaria para asegurarse de que el potencial del conductor de protección se mantiene,
en caso de fallo, lo más próximo posible al de tierra. Por la misma razón, se recomienda
conectar el conductor de protección a tierra en el punto de entrada de cada edificio o
establecimiento.
(Ec. 2.7.2)
Dónde:
U0 Tiempos de
(V) interrupción
(s)
230 0,4
400 0,2
> 400 0,1
92
En la norma UNE 20.460 -4-41 se indican las condiciones especiales que deben
cumplirse para permitir tiempos de interrupción mayores o condiciones especiales de
instalación.
93
2.7.14.2.1.2 Esquemas TT. Características y prescripciones de los dispositivos
de protección.
Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo
de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una
misma toma de tierra. Si varios dispositivos de protección van montados en serie, esta
prescripción se aplica por separado a las masas protegidas por cada dispositivo.
(Ec. 2.7.3)
Dónde:
94
Con miras a la selectividad pueden instalarse dispositivos de corriente
diferencial-residual temporizada (por ejemplo del tipo "S") en serie con dispositivos de
protección diferencial-residual de tipo general, con un tiempo de funcionamiento como
máximo igual a 1 s.
Las masas deben conectarse a tierra, bien sea individualmente o por grupos.
(Ec. 2.7.4)
95
Dónde:
Fig. 2.7.16 Esquema IT unido a tierra por impedancia Z y con las puestas a tierra de la alimentación y de
las masas separadas.
96
En el esquema IT, se utilizan los dispositivos de protección siguientes:
Dónde:
Tabla 2.7.13
97
Fig. 2.7.17 Corriente de segundo defecto en el esquema IT con masa conectadas a la misma toma de tierra
y neutro no distribuido.
Fig. 2.7.18 Corriente de segundo defecto en el esquema IT con masa conectadas a la misma toma de tierra
y neutro distribuido.
98
2.7.14.2.2 Protección por empleo de equipos de la clase II o por aislamiento
equivalente.
Las masas deben estar dispuestas de manera que, en condiciones normales, las
personas no hagan contacto simultáneo: bien con dos masas, bien con una masa y
cualquier elemento conductor, si estos elementos pueden encontrarse a tensiones
diferentes en caso de un fallo del aislamiento principal de las partes activas
99
c. Aislamiento o disposición aislada de los elementos conductores. El aislamiento
debe tener una rigidez mecánica suficiente y poder soportar una tensión de
ensayo de un mínimo de 2.000 V. La corriente de fuga no debe ser superior a 1
mA en las condiciones normales de empleo.
Fig. 2.7.19.
Fig. 2.7.20.
100
Las paredes y suelos aislantes deben presentar una resistencia no inferior a:
Deben adoptarse medidas adecuadas para evitar que los elementos conductores
puedan transferir tensiones fuera del emplazamiento considerado.
Los conductores de equipotencialidad deben conectar todas las masas y todos los
elementos conductores que sean simultáneamente accesibles.
un transformador de aislamiento,
una fuente que asegure un grado de seguridad equivalente al transformador de
aislamiento anterior, por ejemplo un grupo motor generador que posea una
separación equivalente.
101
En el caso de que el circuito separado no alimente más que un solo aparato, las
masas del circuito no deben ser conectadas a un conductor de protección.
a. Las masas del circuito separado deben conectarse entre sí mediante conductores
de equipotencialidad aislados, no conectados a tierra. Tales conductores, no
deben conectarse ni a conductores de protección, ni a masas de otros circuitos ni
a elementos conductores.
b. Todas las bases de tomas de corriente deben estar previstas de un contacto de
tierra que debe estar conectado al conductor de equipotencialidad descrito en el
apartado anterior.
c. Todos los cables flexibles de equipos que no sean de clase II, deben tener un
conductor de protección utilizado como conductor de equipotencialidad.
d. En el caso de dos fallos francos que afecten a dos masas y alimentados por dos
conductores de polaridad diferente, debe existir un dispositivo de protección que
garantice el corte en un tiempo como máximo igual al indicado en la tabla 1
incluida en el apartado 4.1.1, para esquemas TN.
2.7.15.1 Conductores.
Los conductores y cables que se empleen en las instalaciones serán de cobre o
aluminio y serán siempre aislados, excepto cuando vayan montados sobre aisladores.
La sección de los conductores a utilizar se determinará de forma que la caída de
tensión entre el origen de la instalación interior y cualquier punto de utilización sea,
salvo lo prescrito en las Instrucciones particulares, menor del 3 % de la tensión nominal
para cualquier circuito interior de viviendas, y para otras instalaciones interiores o
receptoras, del 3 % para alumbrado y del 5 % para los demás usos. Esta caída de tensión
se calculará considerando alimentados todos los aparatos de utilización susceptibles de
funcionar simultáneamente.
Las intensidades máximas admisibles, se regirán en su totalidad por lo indicado
en la Norma UNE 20.460 -5-523 y su anexo Nacional.
Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificables,
especialmente por lo que respecta al conductor neutro y al conductor de protección. Esta
identificación se realizará por los colores que presenten sus aislamientos. Cuando exista
conductor neutro en la instalación o se prevea para un conductor de fase su pase
posterior a conductor neutro, se identificarán éstos por el color azul claro. Al conductor
de protección se le identificará por el color verde-amarillo. Todos los conductores de
fase se identificarán por los colores marrón o negro.
Los conductores de protección que estén constituidos por el mismo metal que los
conductores de fase o polares, tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla
2.7.14.
102
Tabla 2.7.14. Sección mínima de los conductores de protección.
103
Las corrientes de fuga no serán superiores para el conjunto de la instalación o
para cada uno de los circuitos en que ésta pueda dividirse a efectos de su protección, a la
sensibilidad que presentes los interruptores diferenciales instalados como protección
contra los contactos indirectos.
2.7.15.5 Conexiones.
En ningún caso se permitirá la unión de conductores mediante conexiones y/o
derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino
que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente
o constituyendo bloques o regletas de conexión. Siempre deberán de realizarse en el
interior de cajas de empalme y/o derivación.
2.7.15.6 Sistemas de instalación.
Varios circuitos pueden encontrarse en el mismo tubo o en el mismo
compartimento de canal si todos los conductores están aislados para la tensión asignada
más elevada.
En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas, se
dispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una
distancia mínima de 3 cm. En caso de proximidad con conductos de calefacción, de aire
caliente, vapor o humo, las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no
puedan alcanzar una temperatura peligrosa y, por consiguiente, se mantendrán separadas
por una distancia conveniente o por medio de pantallas calorífugas.
104
- La corrosión, por avería en una conducción que contenga un fluido
corrosivo.
- La explosión, por avería en una conducción que contenga un fluido
inflamable.
- La intervención por mantenimiento o avería en una de las
canalizaciones puede realizarse sin dañar al resto.
105
- Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los
tubos después de colocarlos y fijados éstos y sus accesorios,
disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes,
que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 metros.
El número de curvas en ángulo situadas entre dos registros
consecutivos no será superior a 3. Los conductores se alojarán
normalmente en los tubos después de colocados éstos.
106
- A fin de evitar los efectos del calor emitido por fuentes externas
(distribuciones de agua caliente, aparatos y luminarias, procesos de
fabricación, absorción del calor del medio circundante, etc.) las
canalizaciones se protegerán utilizando los siguientes métodos
eficaces.
107
Las canales protectoras tendrán un grado de protección IP4X y estarán
clasificadas como "canales con tapa de acceso que sólo pueden abrirse con
herramientas". En su interior se podrán colocar mecanismos tales como interruptores,
tomas de corriente, dispositivos de mando y control, etc, siempre que se fijen de
acuerdo con las instrucciones del fabricante. También se podrán realizar empalmes de
conductores en su interior y conexiones a los mecanismos.
108
C6: circuito adicional del tipo C1, por cada 30 puntos de luz.
C7: circuito adicional del tipo C2, por cada 20 tomas de corriente de uso general
o si la superficie útil de la vivienda es mayor de 160m².
109
Tabla 2.7.15. Reparto de puntos de luz y tomas de corriente.
110
Tabla 2.7.16. Características eléctricas de los circuitos.
111
2.7.17 Tomas de Tierra.
2.7.17.1 Instalación.
A esta misma toma de tierra deberán conectarse las partes metálicas de los
depósitos de gasóleo, de las instalaciones de calefacción general, de las instalaciones de
agua, de las instalaciones de gas canalizado y las antenas de radio y televisión.
112
2.7.17.3 Líneas principales de tierra. Derivaciones.
Se seguirá el esquema típico del circuito de puesta a tierra con las siguientes
características que aparecen en la figura 7.6.
113
2.7.18 Instalaciones en locales que contienen una bañera o ducha.
Para las instalaciones de estos locales se tendrán en cuenta los cuatro volúmenes
0, 1, 2 y 3 que se definen a continuación. En el apartado 5 de la presente instrucción se
presentan figuras aclaratorias para la clasificación de los volúmenes, teniendo en cuenta
la influencia de las paredes y del tipo de baño o ducha. Los falsos techos y las
mamparas no se consideran barreras a los efectos de la separación de volúmenes.
Volumen 0:
En un lugar que contenga una ducha sin plato, el volumen 0 está delimitado por
el suelo y por un plano horizontal situado a 0,05 m por encima del suelo. En este caso:
Volumen 1:
- Para una ducha sin plato con un difusor que puede desplazarse
durante su uso, el volumen 1 está limitado por el plano generatriz
vertical situado a un radio de 1,2 m desde la toma de agua de la pared
o el plano vertical que encierra el área prevista para ser ocupada por
la persona que se ducha.
- Para una ducha sin plato y con un rociador fijo, el volumen 1 está
delimitado por la superficie generatriz vertical situada a un radio de
0,6 m alrededor del rociador.
114
Volumen 2:
Además, cuando la altura del techo exceda los 2,25 m por encima del suelo, el
espacio comprendido entre el volumen 1 y el techo o hasta una altura de 3 m por encima
del suelo, cualquiera que sea el valor menor, se considera volumen 2.
Volumen 3:
Además, cuando la altura del techo exceda los 2,25 m por encima del suelo, el
espacio comprendido entre el volumen 2 y el techo o hasta una altura de 3 m por encima
del suelo, cualquiera que sea el valor menor, se considera volumen 3.
115
2.7.18.2 Elección e instalación de los materiales eléctricos.
116
2.7.18.3 Figuras de la clasificación de los volúmenes.
117
Fig. 2.7.25. Ducha con pared fija.
Fig. 2.7.27. Ducha sin plato pero con pared fija. Difusor fijo.
118
Fig. 2.7.28. Cabina de ducha prefabricada.
120
Iluminación de las señales de seguridad.
Características de la instalación.
La instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y debe entrar
automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en la
instalación de alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de
emergencia. Se considera como fallo de alimentación el descenso de la tensión
de alimentación por debajo del 70% de su valor nominal.
121
2.7.19.3 Ventilación.
En los aparcamientos y garajes debe disponerse de un sistema de ventilación que
permita el correcto flujo de aire para que no haya zonas de estancamientos de gases.
Este sistema puede ser natural o mecánico.
Ventilación natural.
- Deben disponerse aberturas mixtas al menos en dos zonas opuestas de
la fachada de tal forma que su reparto sea uniforme y que la distancia
a lo largo del recorrido mínimo libre de obstáculos entre cualquier
punto del local y la abertura más próxima a él sea como máximo
igual a 25m. Si la distancia entre las aberturas opuestas más próximas
es mayor que 30m debe disponerse otra equidistante de ambas,
permitiéndose una tolerancia del 5%.
Ventilación forzada.
122
- Como mínimo deben emplazarse dos terceras partes de las aberturas
de extracción a una distancia del techo menor o igual a 0,5m.
123
124
Tabla 2.7.19. Dotación de instalaciones de protección contra incendios.
125
2.8 Resultados finales.
En el cálculo del consumo de la potencia total del complejo, hay que considerar
la siguiente relación de consumos:
126
La potencia total demandada por el complejo, teniendo en cuenta que hay dos
centralizaciones de contadores y que en cada uno de ellos cuelgan diferentes cargas,
será de:
- Nº 34 “Puesta a tierra”.
- Nº 35 “Detalle centro de transformación”
127
2.8.3.1 Programa de necesidades y potencia instalada en kVA.
128
Las piezas metálicas expuestas al exterior están tratadas adecuadamente contra
la corrosión.
2.8.3.2.3 Cimentación.
Todos estos elementos están fabricados en una sola pieza de hormigón armado,
según indicación anterior. Sobre la placa base, ubicada en el fondo de la excavación, y a
una determinada altura se sitúa la solera, que descansa en algunos apoyos sobre dicha
placa y en las paredes, permitiendo este espacio el paso de cables de MT y BT, a los que
se accede a través de unas troneras cubiertas con losetas.
En la parte inferior de las paredes frontal y posterior se sitúan los agujeros para
los cables de MT, BT y tierras exteriores.
129
2.8.3.2.5 Cubierta.
2.8.3.2.6 Pinturas.
2.8.3.2.7 Varios.
Las celdas son modulares con aislamiento y corte en SF6, cuyos embarrados se
conectan de forma totalmente apantallada e insensible a las condiciones externas
(polución, salinidad, inundación, etc). La parte frontal incluye en su parte superior la
placa de características, la mirilla para el manómetro, el esquema eléctrico de la celda y
los accesos a los accionamientos del mando, y en la parte inferior se encuentran las
tomas para las lámparas de señalización de tensión y panel de acceso a los cables y
fusibles. En su interior hay una pletina de cobre a lo largo de toda la celda, permitiendo
la conexión a la misma del sistema de tierras y de las pantallas de los cables.
130
Las celdas cuentan con un dispositivo de evacuación de gases que, en caso de
arco interno, permite su salida hacia la parte trasera de la celda, evitando así su
incidencia sobre las personas, cables o aparamenta del centro de transformación.
En las celdas de protección, los fusibles se montan sobre unos carros que se
introducen en los tubos portafusibles de resina aislante, que son perfectamente estancos
respecto del gas y del exterior. El disparo se producirá por fusión de uno de los fusibles
o cuando la presión interior de los tubos portafusibles se eleve, debido a un fallo en los
fusibles o al calentamiento excesivo de éstos.
Tensión asignada: 36 kV
Tensión soportada a frecuencia industrial durante 1 minuto:
- A tierra y entre fases: 70 kV
- A la distancia de seccionamiento: 80 kV.
Tensión soportada a impulsos tipo rayo (valor de cresta):
- A tierra y entre fases: 170 kV
- A la distancia de seccionamiento: 195 kV.
Las celdas elegidas son ORMAZABAL serie CGM que forman un sistema de
equipos modulares de reducidas dimensiones para MT, con una función específica por
cada módulo o celda. Cada función dispone de su propia envolvente metálica que
alberga una cuba llena de gas SF6, en la cual se encuentran los aparatos de maniobra y
embarrado.
131
El conexionado entre los diversos módulos, realizado mediante un sistema
patentado es simple y fiable y permite configurar diferentes esquemas para los CT con
uno o varios transformadores, seccionamiento, medida, etc. La conexión de los cables
de acometida y del transformador es igualmente rápida y segura.
132
- CGM 3-P: Celda de protección con fusibles. Además de un interruptor igual al
de la celda de línea, incluye la protección con fusibles, permitiendo su asociación o
combinación con el interruptor (funciones de protección), teniendo la posición de tierra
antes y después de los fusibles. Esta se utiliza para las maniobras de conexión,
desconexión y protección, permitiendo comunicar con el embarrado del conjunto
general de celdas. Esta celda puede tener una extensibilidad hacia izquierda, derecha y
ambos lados.
En las celdas CGM.3-P, los fusibles se montan sobre unos carros que se
introducen en los tubos portafusible de resina aislante, que son perfectamente estancos
respecto del gas y del exterior. El disparo se produce por fusión de uno de los fusibles o
cuando la presión interior de los tubos portafusible se eleva debido a un fallo en los
fusibles o al calentamiento excesivo de éstos. Presenta también captadores capacitivos
para la detección de tensión en los cables de acometida.
133
2.8.3.3.2.2 Características del transformador.
Será una máquina trifásica reductora de tensión, siendo la tensión entre fases a la
entrada de 25kV y la tensión a la salida en vacio de 420V entre fases y 230 V entre fase
y neutro.
134
2.8.3.3.3 Aparamenta BT.
- Tensión asignada: 36 kV
Nivel de aislamiento
- Tensión soportada a impulsos entre polos y entre estos y masa: 170 kV
- Tensión soportada a 50Hz entre polos y entre estos y masa: 70 kV
- Tensión soportada a impulso (tipo rayo): 195 kV
- Tensión soportada a 50Hz (distancia de seccionamiento): 80 kV
- Frecuencia asignada: 50 Hz
- Corriente en servicio continuo de las celdas de línea y
del embarrado: 400 o 630 A
- Corriente en servicio contínuo de la celda de protección: 200 A
- Corriente admisible de corta duración: 16 o 20 kA
- Valor cresta de la corriente admisible: 40 o 50kA
- Duración del cortocircuito: 1 s
- Poder de corte en caso de falta a tierra: 50 A
- Poder de corte de cables y líneas en vacío en caso
de falta a tierra: 50 A
- Pasatapas de conexión de MT según norma UNE-EN 50180 400 A
- Pasatapas enchufable para transformadores según norma
UNE-EN 50180: 200 A
135
Unidad de transformador MT/BT.
- Características iguales que las indicadas en la tabla 2.7.3, pero solo en potencias
250, 400 y 630 kVA.
136
2.8.3.6 Instalaciones secundarias.
2.8.3.6.1 Alumbrado.
Los focos luminosos estarán colocados sobre soportes rígidos y dispuestos de tal
forma que se mantenga la máxima uniformidad posible en la iluminación. Además, se
deberá poder efectuar la sustitución de lámparas sin peligro de contacto con otros
elementos en tensión.
2.8.3.6.3 Ventilación.
- Sólo será posible cerrar el interruptor con el interruptor de tierra abierto y con el
panel de acceso cerrado.
- El cierre del seccionador de puesta a tierra sólo será posible con el interruptor
abierto.
137
- La apertura del panel de acceso al compartimento de cables sólo será posible con
el seccionador de puesta a tierra cerrado.
Las celdas de entrada y salida serán de aislamiento integral y corte en SF6, y las
conexiones entre sus embarrados deberán ser apantalladas, consiguiendo con ello la
insensibilidad a los agentes externos, evitando de esta forma la pérdida del suministro
en los centros de transformación interconectados con éste, incluso en el eventual caso de
inundación del centro de transformación.
138
2.8.4 Acometida.
Los aspectos que con carácter general deberán tenerse en cuenta en el diseño e
instalación de la línea subterránea de BT seguirán la norma Técnica particular FECSA
ENDESA de líneas subterráneas de baja tensión (NTP-LSBT). El valor de la tensión
norminal de la red subterránea de BT será de 400V y como la estructura general de las
redes subterráneas de BT de FECSA ENDESA es en bucle, se utilitzarán siempre cables
con sección uniforme de 240mm² de Al para las fases y como mínimo 150mm² de Al
para el neutro.
139
Fig 2.8.2 Detalle instalación CGP.
Fig 2.8.3 Esquema CGP-9. Entrada cables parte inferior y salida por la superior.
140
- El calibre será tal que proteja la Línea general de alimentación.
- Deben de ser selectivos con el fusible de seguridad de mayor calibre.
- Se verificará que el calibre escogido permita una correcta coordinación de
protecciones de BT.
141
2.8.6 Línea General de Alimentación.
En nuestro caso será necesarias 5 LGA, una para cada CGP. Estas van a discurrir
por las fachadas de los bloques, tan cerca como sea posible del techo, hasta llegar a la
habitación de contadores donde discurrirán por el falso techo y bajarán hasta llegar al
IGM.
142
2.8.7 Contadores.
Este armario, dedicado exclusivamente a este fin, podrá además, albergar por
necesidades de FECSA ENDESA y para la gestión de los suministros que parten de la
centralización, un equipo de comunicación y adquisición de datos. Estará situado en la
planta baja (salvo cuando existan concentraciones por plantas), empotrado o adosado
sobre un paramento de la zona común de la entrada, lo más próximo a ella y a la
canalización de las derivaciones individuales. Previo acuerdo con FECSA ENDESA y
según en que determinadas condiciones, podrá instalarse en entresuelo o primer sótano
siempre que quede garantizado el libre acceso al local.
Desde la parte más saliente del armario hasta la pared opuesta deberá respetarse
un pasillo de 1,5 m. como mínimo.
Los armarios tendrán una característica parallamas mínima, PF30.
Las dimensiones de la que dispondrá la centralización tiene que cumplir con los
mínimos exigidos tal y como se muestra en la siguiente figura:
143
El complejo dispone de 2 concentraciones de contadores en armario, instaladas
cada una en un recinto habilitado para ello, situado en la planta baja de cada bloque al
lado de la entrada al edificio.
El local cumplirá las condiciones de protección contra incendios que establece la NBE-
CPI- 96 para los locales de riesgo especial bajo y responderá a las siguientes
condiciones:
- Estará situado en la planta baja, entresuelo o primer sótano, salvo cuando existan
concentraciones por plantas, en un lugar lo más próximo posible a la entrada del
edificio y a la canalización de las derivaciones individuales. Será de fácil y libre
acceso, tal como portal o recinto de portería y el local nunca podrá coincidir con
el de otros servicios tales como cuarto de calderas, concentración de contadores
de agua, gas, telecomunicaciones, maquinaria de ascensores o de otros como
almacén, cuarto trastero, de basuras, etc.
- Cuando la cota del suelo sea inferior o igual a la de los pasillos o locales
colindantes, deberán disponerse sumideros de desagüe para que en el caso de
avería, descuido o rotura de tuberías de agua, no puedan producirse
inundaciones en el local.
- El local tendrá una altura mínima de 2,30 m y una anchura mínima en paredes
ocupadas por contadores de 1,50 m. Sus dimensiones serán tales que las
distancias desde la pared donde se instale la concentración de contadores hasta el
primer obstáculo que tenga enfrente sean de 1,10 m. La distancia entre los
laterales de dicha concentración y sus paredes colindantes será de 20 cm. La
resistencia al fuego del local corresponderá a lo establecido en la Norma NBE-
CPI- 96 para locales de riesgo especial bajo.
144
- En el exterior del local y lo más próximo a la puerta de entrada, deberá existir un
extintor móvil, de eficacia mínima 21B, cuya instalación y mantenimiento será a
cargo de la propiedad del edificio.
A fin de respetar el REBT, cada bloque, dependiendo de la potencia calculada,
dispone de una concentración de contadores diferente, las cuales se describen en la
siguiente tabla:
Cargas
Concentración Bloque A Centralización 1 - 20 Viviendas
Centralización 2 - 6 Viviendas
- Servicios Comunes
Centralización 3 - Parking
- Locales Comerciales
Concentración Bloque B Centralización 4 - 16 Viviendas
- Locales Comerciales
Centralización 5 - 10 Viviendas
- Servicios Comunes
- Jardín
Tabla 2.8.10 Distribución de cargas en las centralizaciones de contadores.
145
Para el montaje de la cada una de las centralizaciones de contadores se seguirá lo
establecido por las Normas Tecnicas Particulares de FECSA ENDESA y por la ITC-
BT-16 del REBT.
Cada LGA debe estar provista por su interruptor general de maniobra, y según la
potencia para el cual va destinado su calibre es distinto. El REBT establece que, se
instalará un IGM de 160A para servicios de hasta 90kW y de 260A para servicios de
hasta 150kW siendo esta la potencia máxima que debe soportar una centralización de
contadores.
146
Concentración de contadores Bloque A.
Centralización 1:
Carga R S T
1A X
1B X
1C X
1D X
1E X
1F X
2A X
2B X
2C X
2D X
3A X
3B X
3C X
3D X
3E X
3F X
4A X
4B X
4C X
4D X
Tabla 2.8.11 Reparto cargas centralización 1. Bloque A.
Centralización 2:
Carga R S T
5A X
5B X
5C X
5D X
5E X
5F X
Servicios Comunes X X X
Tabla 2.8.12 Reparto cargas centralización 2. Bloque A.
147
Centralización 3:
Carga R S T
Parking X X X
Locales Comerciales X X X
Tabla 2.8.13 Reparto cargas centralización 3. Bloque A.
Centralización 1:
Carga R S T
1A X
1B X
1C X
1D X
1E X
1F X
2A X
2B X
2C X
2D X
3A X
3B X
3C X
3D X
3E X
3F X
Locales Comerciales X X X
Tabla 2.8.14 Reparto cargas centralización 1. Bloque B.
Centralización 2:
Carga R S T
4A X
4B X
4C X
4D X
5A X
5B X
5C X
5D X
5E X
5F X
Servicios Comunes X X X
Jardín X X X
Tabla 2.8.15 Reparto cargas centralización 2. Bloque B.
148
En todos los casos de deja libre un espacio para el reloj y otros espacios libres
para prever posibles ampliaciones. La distribución de estos elementos
Los tubos y canales protectores, así como su instalación, cumplirán lo que está
indicado en la ITC-BT-21.
149
Las características de cada derivación individual vienen detalladas en las
siguientes tablas:
Deriv. P.Cálc Dist (m) Sección I.Cálculo I.Adm. C.T.Pa C.T.Tota Diám.
(W) (mm²) (A) (A) rc. (%) l (%) tubo
1A 9200 16 2x16+TTx16Cu 40 66 0.7 0.7 40
1B 9200 18 2x16+TTx16Cu 40 66 0.79 0.79 40
1C 9200 10 2x10+TTx10Cu 40 50 0.72 0.72 32
1D 9200 10 2x10+TTx10Cu 40 50 0.72 0.72 32
1E 9200 14 2x16+TTx16Cu 40 66 0.61 0.61 40
1F 9200 14 2x16+TTx16Cu 40 66 0.61 0.61 40
2A 9200 20 2x16+TTx16Cu 40 66 0.88 0.88 40
2B 9200 22 2x16+TTx16Cu 40 66 0.97 0.97 40
2C 9200 18 2x16+TTx16Cu 40 66 0.79 0.79 40
2D 9200 18 2x16+TTx16Cu 40 66 0.79 0.79 40
3A 9200 23 2x25+TTx16Cu 40 84 0.64 0.64 50
3B 9200 25 2x25+TTx16Cu 40 84 0.69 0.69 50
3C 9200 17 2x16+TTx16Cu 40 66 0.75 0.75 40
3D 9200 16 2x16+TTx16Cu 40 66 0.7 0.7 40
3E 9200 19 2x16+TTx16Cu 40 66 0.83 0.83 40
3F 9200 20 2x16+TTx16Cu 40 66 0.88 0.88 40
4A 9200 27 2x25+TTx16Cu 40 84 0.64 0.64 50
4B 9200 27 2x25+TTx16Cu 40 84 0.69 0.69 50
4C 9200 20 2x16+TTx16Cu 40 66 0.88 0.88 40
4D 9200 22 2x16+TTx16Cu 40 66 0.97 0.97 40
5A 9200 25 2x25+TTx16Cu 40 84 0.69 0.69 50
5B 9200 27 2x25+TTx16Cu 40 84 0.75 0.75 50
5C 9200 22 2x16+TTx16Cu 40 66 0.79 0.79 40
5D 9200 20 2x16+TTx16Cu 40 66 0.88 0.88 40
5E 9200 23 2x25+TTx16Cu 40 84 0.64 0.64 50
5F 9200 25 2x25+TTx16Cu 40 84 0.69 0.69 50
Park 61660 10 4x35+TTx16Cu 111.25 119 0.25 0.25 75
S.C. 37723 4 4x16+TTx16Cu 54.53 66 0.1 0.1 63
Tabla 2.8.16 Derivaciones individuales Bloque A.
150
2.8.8.2 Derivaciones individuales Bloque B.
Deriv. P.Cálc Dist (m) Sección I.Cálculo I.Adm. C.T.Pa C.T.Tota Diám.
(W) (mm²) (A) (A) rc. (%) l (%) tubo
1A 9200 16 2x16+TTx16Cu 40 66 0.7 0.7 40
1B 9200 18 2x16+TTx16Cu 40 66 0.79 0.79 40
1C 9200 10 2x10+TTx10Cu 40 50 0.72 0.72 32
1D 9200 10 2x10+TTx10Cu 40 50 0.72 0.72 32
1E 9200 14 2x16+TTx16Cu 40 66 0.61 0.61 40
1F 9200 14 2x16+TTx16Cu 40 66 0.61 0.61 40
2A 9200 20 2x16+TTx16Cu 40 66 0.88 0.88 40
2B 9200 22 2x16+TTx16Cu 40 66 0.97 0.97 40
2C 9200 18 2x16+TTx16Cu 40 66 0.79 0.79 40
2D 9200 18 2x16+TTx16Cu 40 66 0.79 0.79 40
3A 9200 23 2x25+TTx16Cu 40 84 0.64 0.64 50
3B 9200 25 2x25+TTx16Cu 40 84 0.69 0.69 50
3C 9200 17 2x16+TTx16Cu 40 66 0.75 0.75 40
3D 9200 16 2x16+TTx16Cu 40 66 0.7 0.7 40
3E 9200 19 2x16+TTx16Cu 40 66 0.83 0.83 40
3F 9200 20 2x16+TTx16Cu 40 66 0.88 0.88 40
4A 9200 27 2x25+TTx16Cu 40 84 0.64 0.64 50
4B 9200 27 2x25+TTx16Cu 40 84 0.69 0.69 50
4C 9200 20 2x16+TTx16Cu 40 66 0.88 0.88 40
4D 9200 22 2x16+TTx16Cu 40 66 0.97 0.97 40
5A 9200 25 2x25+TTx16Cu 40 84 0.69 0.69 50
5B 9200 27 2x25+TTx16Cu 40 84 0.75 0.75 50
5C 9200 22 2x16+TTx16Cu 40 66 0.79 0.79 40
5D 9200 20 2x16+TTx16Cu 40 66 0.88 0.88 40
5E 9200 23 2x25+TTx16Cu 40 84 0.64 0.64 50
5F 9200 25 2x25+TTx16Cu 40 84 0.69 0.69 50
Jardín 19601 15 4x16+TTx16Cu 46.85 73 0.32 0.32 63
S.C. 37723 4 4x16+TTx16Cu 54.53 66 0.1 0.1 63
Tabla 2.8.17 Derivaciones individuales Bloque B.
Estos defectos pueden ser motivados por contacto accidental o por fallo de
aislamiento, y pueden darse entre fases, fase-neutro, fase-masa o fase-tierra. Un
cortocircuito es, por tanto, una sobre intensidad con valores muy por encima de la
intensidad nominal que se establece en un circuito o línea.
151
La ITC-BT-22 nos dice que en el origen de todo circuito se establecerá un
dispositivo de protección contra cortocircuitos, cuya capacidad de corte (poder de corte)
estará de acuerdo con la máxima intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el
punto de su instalación.
152
Poder de corte
Interruptores automáticos
Fusibles
50 y 100 [kA]
Curvas electromagnéticas
En primer lugar, cabe señalar que las curvas se clasifican en función de IMAG
(A), así tendremos:
CURVA B IMAG = 5 In
CURVA C IMAG = 10 In
CURVA D Y MA IMAG = 20 In
153
El disparador electromagnético actúa del modo siguiente para las distintas
curvas:
CURVA INTENSIDAD TIEMPO DISPARO ELECTROMAGNETICO (S)
B 3 In
C 5 In NO DISPARO
D y MA 10 In
B 5 In
C 10 In DISPARO t 0,1 s
D y MA 20 In
De aquí se deduce una cuestión importantísima, es el hecho que dada una línea o
conductor con una sección determinada a calentamiento y a c.d.t. %, y dado un
interruptor automático (o magnetotérmico) con una In elegida adecuadamente a
sobrecargas, dicha línea puede quedar perfectamente protegida a c.c. si se verifican dos
condiciones:
a) La IpccF (A) al final del conductor debe ser mayor o igual que la IMAG para
alguna de las curvas señaladas, y para un interruptor de intensidad nominal In.
B IpccF (A) ≥ 5 In
C IpccF (A) ≥ 10 In
D y MA IpccF (A) ≥ 20 In
En este caso, tendremos la seguridad de que dicho interruptor (In) abrirá (para la
curva que verifique la anterior expresión) en un tiempo inferior a 0,1 s = 100 ms.
154
Se cacula para cada interruptor, los tipos de curvas que cumplen con la
condicion anterior.
Por último, cabe señalar que las curvas B y C se suelen emplear en receptores de
alumbrado y tomas de corriente y la curva D en motores, ya que esta última (siempre
que sea válida a c.c.), desplaza bastante a la derecha el disparador electromagnético,
permitiendo por tanto el arranque de motores. (MIE BT 034, coeficientes de intensidad
de arranque e intensidad nominal en receptores a motor).
Por lo que hace en el número de polos, podrá ser bipolar (dos polos protegidos)
o tetrapolar (3 fases y neutro seccionable), en función del tipo de suministramiento.
Como que se trata de un elemento de control habrá de disposponer de la correspondiente
verificación. En nuestro caso, las viviendas son monofásicas, y por lo tanto requieren de
un ICP bipolar. Los ICPde los demás servicios serán tetrapolares y seccionarán las 3
fases y el neutro.
155
2.8.9.3 Cuadro de mando y protección.
(Ec: 2.8.1)
Dónde:
156
Según el tipo o carácter de la instalación se instalará un interruptor diferencial
para cada circuito o grupo de circuitos, se podrá prescindir del interruptor diferencial
general si cada uno de los circuitos queda protegido por un interruptor diferencial. En
caso de que haya más de uno conectado en serie deberá haber selectividad entre ellos.
157
2.8.9.4.1 Subcuadro Cuarto Ascensor.
158
Tipo ICP IGA Dif Circuito Int. Sección Tubo
Mag
Alumbrado 10A 2x1.5+TTx1.5Cu 16
II
TC Gen 16A 2x2.5+TTx2.5Cu 20
Frigo II
Horno 25A 2x6+TTx6Cu 25
Viviendas 40A 40A 40A II
tipo: II II II/30mA Lavadora 16A 2x2.5+TTx2.5Cu 20
EF II
Lavavajillas 16A 2x2.5+TTx2.5Cu 20
II
TC Baño 16A 2x2.5+TTx2.5Cu 20
Cocina II
40A Alumbrado 10A 2x1.5+TTx1.5Cu 16
II/30mA II
Secadora 16A 2x2.5+TTx2.5Cu 20
II
Tabla 2.8.21. Cuadro general de mando viviendas tipo E F
159
2.8.9.7 Cuadro general de mando y protección Jardín.
En las plantas bajas están ubicados los cuatro locales comerciales. Al ser locales
de nueva obra, la instalación está en función de su actividad que se desarrolle.
Desconocemos esta, por lo tanto tan solo se dejará la preinstalación para la derivación
individual para cada local a pedido del promotor.
El tipo de toma a tierra del complejo será de conductor en anillo, por lo cual nos
da una resistencia de 3.39 ohmios para una longitud de cable de 371m y una resistividad
del terreno de 300 ohmiosxmetro.
160
2.8.11 Otras instalaciones.
161
La unión directa de los conductores entre sí está totalmente prohibida. Cada
circuito constará de un conductor neutro y de un conductor de protección que no podrá
ser compartido. Los conductores seguirán un código de colores negro o marrón para la
fase, azul claro para el neutro y verde-y-amarillo para el de tierra.
162
En el volumen 3 se permite la instalación de mecanismos si están debidamente
protegidos mediante interruptores automáticos y dispositivos de protección diferencial o
bien por transformadores de aislamiento o fuentes de MBTS (índice de protección
IPX5).
El tipo de alumbrado a utilizar en las cambras de baño, será del tipo alógeno
concretamente de la casa PHILIPS modelo inStyle plafón con 3 bombillas de 7,5W y
con IP44.
163
Toda la instalación se dividirá en diferentes circuitos, según las necesidades, a
fin de:
- Evitar los riesgos que podrían resultar de la fallada de un solo circuito que
podrían dividirse, como por ejemplo si solo hay un circuito de alumbrado.
Las caídas de tensión máximas serán del 3% para las líneas de alumbrado y del
5% para las otras líneas de receptores (considerando el origen el cuadro de mando de los
servicios generales y el receptor más desfavorable de la línea). De esta forma
cumplimos lo establecido por REBT.
164
Las tomas de corriente de los servicios generales serán de 10/16 A 2P+T de la
marca JUNG modelo WG 600 e irán instaladas en superficie. El número de tomas y su
situación está reflejado en el apartado 4 Planos de este proyecto.
2.8.11.3 Garaje.
La zona del garaje viene dada por un espacio de 3083m² repartidos en dos
plantas, lo que permite un espacio para que estacionen 70 coches.
Todo el material eléctrico, ya sean los pulsadores para encender las luminarias o
las tomas de corriente, serán de la marca JUNG y serán estancas y deberán de tener un
LED para que se puedan ver en la oscuridad.
165
El alumbrado de la entrada en la planta baja se realizará con lámparas de la casa
PHILIPS modelo Fugato Compact (Downlight) FBS261 con un consumo de 32W.
166
El alumbrado de las escaleras será también de la marca PHILIPS modelo Adante
Diffuse BCG620 con un consumo de 22W. El tipo de lámpara es en forma de aplique en
la pared.
Irán colocadas sobre el techo de forma que está indicada en los planos de
electrificación de los servicios comunes.
167
El alumbrado del porcho exterior que da acceso tanto a la entrada de cada bloque
como a la zona comunitaria o jardín será el mismo que el alumbrado de los rellanos del
bloque donde se da acceso a las viviendas. La situación y el número de lámparas a
instalar viene señalado por los planos.
En los puestos técnicos así como cuarto de contadores, sala de ascensor, etc. irán
instaladas lámparas fluorescentes de la casa PHILIPS modelo TCW216 2xTL-D58W.
El número de luminarias y la situación de cada una de ellas viene dado por los
planos de electrificación de cada planta del parking.
168
2.8.11.4.3 Alumbrado Jardín.
Estas irán accionadas igual que las luminarias de paso del resto del jardín,
mediante una fotocélula crepuscular.
169
2.8.11.4.4 Alumbrado Emergencia.
Lámpara de 6W.
50-300 lúmenes.
De 1 a 3h de autonomía.
IP 42 y IK 07.
Difusor transparente.
Alimentación 230V.
Tiempo de recarga 24h.
Led de estado.
Fig. 2.8.16 Luminaria de emergencia.
Esta deberá de proporcionar 1 Lux como mínimo a nivel del suelo en todo el
recorrido de evacuación con una Em de 0,4 como mínimo.
170
2.8.11.5 Instalación contraincendios.
2.8.11.5.1 Extintores.
Fig 2.8.18. Izquierda: Extintor polvo ABC 6Kg. Derecha: Extintor CO2 5kg.
171
El número y situación de estos viene especificado en el apartado planos.
Fig 2.8.19. Izquierda: Central FPC 500. Derecha: Detector FAP 420.
172
- Las señales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro al
alumbrado normal. Cuando sean foto luminiscentes, sus características de
emisión luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-4:1999.
(Ec: 2.8.2)
Siendo:
(Ec: 2.8.3)
173
C3 = Coeficiente en función del contenido del edificio.
174
Las características del edificio son:
H = 24,3m
Ng = 4
Ae = 44828,01m²
C1 = 0,75
Sustituyendo:
C2 = C3 = C4 = C5 = 1
175
Sustituyendo en la formula anterior, la eficacia E requería para la instalación es de:
E = 0,9591
- Angulo de protección.
- Esfera rodante.
- Mallado.
El sistema interno está compuesto por los sistemas que reducen los efectos
eléctricos y magnéticos del corriente de descarga dentro del espacio a proteger. Deberá
de unirse a la estructura metálica del edificio, los elementos conductores externos, los
circuitos eléctricos y el sistema externo de protección si hubiese, con conductores
equipotenciales o protectores de sobretensiones a la red de tierra.
176
Se instalarán en la cubierta del edificio, encima de cada sala del ascensor dos
pararrayos del tipo NIMBUS CPT1 de la casa CIPROTEC con dispositivo de cebado a
una altura de 5 metros. De esta manera, como hemos visto anteriormente, se protege
todo el edificio.
Siendo:
Sustituyendo:
177
2.9 Planificación.
A continuación se muestra un diagrama de Gantt, figura 8.1 donde se detallan
los diferentes plazos previstos para la instalación de las distintas partes proyectadas en
el presente documento.
- Electricidad.
- Protección frente a las descargas atmosféricas.
- Iluminación.
- Centro de Transformación.
El cómputo total podría variar en función de los meses en los que se llevara a
cabo el proyecto, pues hay que tener en cuenta los festivos nacionales y locales.
178
Tabla 2.9.2 Grafico de Gantt de la obra.
179
2.10 Orden de prioridad entre los documentos básicos.
El orden de prioridades sobre los documentos básicos es el siguiente:
1. Planos
2. Pliego de condiciones
3. Presupuesto
4. Memoria
DNI 39900992-V
180
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE UNA URBANIZACIÓN
FORMADA POR VARIOS EDIFICIOS Y ZONA COMÚN.
Proyecto Final de Carrera
3. ANEXOS
182
3.3.8.2 Cuadro de Mando y Protección: Vivienda tipo A. ............................................ 267
3.3.8.3 Cuadro de Mando y Protección: Vivienda tipo D. ............................................ 268
3.3.8.4 Cuadro de Mando y Protección: Vivienda tipo C. ............................................ 268
3.3.8.5 Cuadro de Mando y Protección: Vivienda tipo F. ............................................. 269
3.3.8.6 Cuadro de Mando y Protección: Vivienda tipo E. ............................................. 269
3.3.8.7 Cuadro General de Mando y Protección: Servicios Generales.......................... 270
3.3.8.7.1 Subcuadro Cuarto Ascensor. ............................................................................. 270
3.3.8.8.1 Subcuadro Subcuadro Grupo Presión................................................................ 271
3.3.8.9 Cuadro General de Mando y Protección: Parking. ............................................ 272
3.3.9 Calculo de la puesta a tierra del edificio. .......................................................... 273
3.3.10 Cálculos del Centro de Transformación. ........................................................... 274
3.3.10.1 Intensidad en alta tensión. ................................................................................. 274
3.3.10.2 Intensidad en baja tensión. ................................................................................ 274
3.3.10.3 Cortocircuitos. ................................................................................................... 275
3.3.10.3.1 Observaciones. ................................................................................................. 275
3.3.10.3.2 Cálculo de corrientes de cortocircuito. ............................................................. 275
3.3.10.4 Dimensionado del embarrado. ........................................................................... 276
3.3.10.4.1 Comprobación por densidad de corriente. ........................................................ 276
3.3.10.4.2 Comprobación por solicitación electrodinámica. ............................................. 276
3.3.10.4.3 Comprobación por solicitación térmica a cortocircuito. .................................. 277
3.3.10.5 Selección de las protecciones de alta y baja tensión. ........................................ 277
3.3.10.6 Dimensionado de la ventilación del Centro de Transformación. ...................... 278
3.3.10.7 Dimensionado del pozo apagafuegos. ............................................................... 278
3.3.10.8 Cálculo de las instalaciones de puesta a tierra................................................... 279
3.3.10.8.1 Investigación de las características del suelo. .................................................. 279
3.3.10.8.2Determinación de las corrientes máximas de puesta a tierra y del tiempo máximo
correspondiente a la eliminación del defecto. ................................................................... 279
3.3.10.8.3 Diseño de la instalación de tierra. .................................................................... 279
3.3.10.8.4 Cálculo de la resistencia del sistema de tierra. ................................................. 280
3.3.10.8.5 Cálculo de las tensiones en el exterior de la instalación. ................................. 281
3.3.10.8.6 Cálculo de las tensiones en el interior de la instalación. .................................. 282
3.3.10.8.7 Cálculo de las tensiones aplicadas.................................................................... 282
3.3.10.8.8 Investigación de las tensiones transferibles al exterior. ................................... 283
3.4 Cálculos lumínicos. .................................................................................................. 285
3.4.1 Parking. ............................................................................................................. 285
3.4.1.1 Resumen ............................................................................................................ 285
183
3.4.1.2 Características de las luminarias. ...................................................................... 286
3.4.1.3 Ubicación de las luminarias. ............................................................................. 287
3.4.1.4 Procesado en 3D. ............................................................................................... 287
3.4.1.5 Isolineas de iluminancia (lux). .......................................................................... 288
3.4.1.6 Resultados luminotécnicos. ............................................................................... 288
3.4.2 Jardín. ................................................................................................................ 289
3.4.2.1 Características de las luminarias. ...................................................................... 289
3.4.2.2 Ubicación de las luminarias. ............................................................................. 291
3.4.2.3 Rendering. Procesado 3D. ................................................................................. 292
3.4.2.4 Isolineas de iluminancia (lux). .......................................................................... 293
3.4.3 Cálculo alumbrado emergencia del parking. ..................................................... 294
3.4.3.1 Definición de ejes y angulos. ............................................................................ 294
3.4.3.2 Plano de situación de luminarias. ...................................................................... 295
3.4.3.3 Gráfico de tramas a 0.00m. ............................................................................... 297
3.4.3.4 Gráfico de tramas a 1.00m. ............................................................................... 298
3.4.3.5 Curvas isolux en el plano 0.00m. ...................................................................... 299
3.4.3.6 Cruvas isolux en el plano 1.00m. ...................................................................... 299
3.4.3.7 Recorridos de evacuación. ................................................................................. 300
3.4.3.8 Situación de puntos de seguridad y cuadros eléctricos. .................................... 301
184
3.1 Documentación de partida.
185
3.2.1.1.1 Sección por intensidad máxima admisible o calentamiento.
Ic Iz
(Ec. 3.2.1)
Intensidad de cálculo en servicio monofásico:
(Ec. 3.2.2)
Intensidad de cálculo en servicio trifásico:
√
(Ec. 3.2.3)
Siendo:
186
Para el resto de circuitos interiores, la caída de tensión límite es de:
(Ec. 3.2.4)
Para receptores trifásicos la caída de tensión viene dada por:
(Ec. 3.2.5)
Siendo:
: Potencia de la línea en W
: Longitud del cable, en m
: Sección del conductor en mm²
: Tensión de la línea en V
: Conductividad del conductor. (Cu = 56, Al = 35)
( )
(Ec. 3.2.7)
Siendo:
187
Con ello la resistividad a la temperatura prevista de servicio del conductor es de:
[ ]
(Ec. 3.2.8)
para el cobre:
(Ec. 3.2.9)
para el aluminio:
(Ec. 3.2.10)
Para que el criterio anterior de cumpla, la máxima caída de tensión admitida será
del 0.5% para las líneas repartidoras (centralización de contadores) y del 1% para las
derivaciones individuales.
188
3.2.1.1.3 Sección por intensidad de cortocircuito.
Entre Fases:
√
(Ec. 3.2.11)
Fase y Neutro:
(Ec. 3.2.12)
Siendo:
: Tensión compuesta, en V.
: Tensión simple, en V.
: Impedancia total en el punto de cortocircuito, en mohm.
Icc: Intensidad de cortocircuito, en kA.
√
(Ec. 3.2.13)
Siendo:
(Ec. 3.2.14)
189
(Ec. 3.2.15)
Siendo:
3.2.1.2.1 Fusibles.
(Ec. 3.2.16)
(Ec. 3.2.17)
Siendo:
190
(Ec. 3.2.18)
(Ec. 3.2.19)
Siendo:
√
(Ec. 3.2.20)
Siendo:
PVC XLPE
Cu 115 143
Al 76 94
Tabla 3.2.1 Tipos conductor.
(Ec. 3.2.21)
Siendo:
191
3.2.1.2.2 Interruptores automáticos.
(Ec. 3.2.22)
(Ec. 3.2.23)
Siendo:
Imag
Curva B 5 In
Curva C 10 In
Curva D 20 In
Tabla 3.2.2 Tipo de curva
- El tiempo de actuación del interruptor automático es inferior al que
provocaría daños en el conductor por alcanzarse en el mismo la
temperatura máxima admisible según su tipo de aislamiento. Para
ello, se comparan los valores de energía específica pasante (I²·t)
durante la duración del cortocircuito, expresados en A²·s, que permite
pasar el interruptor, y la que admite el conductor.
(Ec. 3.2.24)
192
- Los interruptores automáticos cortan en un tiempo inferior a 0,1 s,
según la norma UNE 60898, por lo que si el tiempo anteriormente
calculado estuviera por encima de dicho valor, el disparo del
interruptor automático quedaría garantizado para cualquier intensidad
de cortocircuito que se produjese a lo largo del cable. En caso
contrario, se comprueba la curva i2t del interruptor, de manera que el
valor de la energía específica pasante del interruptor sea inferior a la
energía específica pasante admisible por el cable.
(Ec. 3.2.25)
(Ec. 3.2.26)
Placa enterrada:
(Ec. 3.2.27)
193
Siendo:
Pica vertical:
(Ec. 3.2.28)
Siendo:
(Ec. 3.2.29)
Siendo,
Siendo
194
3.2.1.3.2 Interruptores diferenciales.
(Ec. 3.2.30)
Siendo:
Para viviendas:
(Ec. 3.2.31)
195
3.2.2 Características del proyecto de edificación.
El proyecto que nos ocupa está constituido por dos bloques de viviendas, los
cuales son iguales en cuanto a forma y constitución interior, por lo tanto, las
instalaciones eléctricas de los bloques serán iguales en las viviendas, servicios comunes
y locales comerciales.
Como se ha dicho antes y según ITC-BT 10, la carga mínima para este tipo de
electrificación es de 9,2 kW por vivienda. Debido a la no excesiva superficie útil de las
viviendas se trabajará con esta potencia como base para realizar la instalación eléctrica
del edifico.
196
Centralización 1:
(Ec. 3.2.32)
Siendo:
: Número de viviendas.
Tenemos:
Centralización 2:
Centralización 3:
197
“Se calculará considerando un mínimo de 10 W por metro cuadrado y planta para
garajes de ventilación natural y de 20 W para los de ventilación forzada, con un
mínimo de 3450W a 230 V y coeficiente de simultaneidad 1.
Por otra parte, para calcular la potencia prevista para los locales comerciales
debemos fijarnos en lo dicho en esta misma ITC, pero en el apartado 3.3, que dice:
“Se calculará considerando un mínimo de 100 W por metro cuadrado y planta, con un
mínimo por local de 3450 W a 230 V y coeficiente de simultaneidad 1.”
Los locales comerciales tal y como se dijo en los primeros capítulos de este
proyecto tienen unas superficies de 89,54m² (tipo 1) y 31,03m² (tipo 2).
Tipo 1:
Tipo 2:
Pero tal y como se dice en el párrafo anterior, la potencia minima debe de ser
3.450W, por lo que será esta potencia que deberemos prever.
198
Tabla resumen bloque A:
Centralización 1:
Centralización 2:
199
Tabla resumen bloque B:
En este proyecto hay previstas cinco acometidas, tres de las cuales pertenecen al
bloque A y las dos restantes al bloque B.
200
Las potencias que debe suministrar cada CGP son las siguientes:
De esta forma, se ha previsto que cada una de las CGP tenga su propia
acometida.
201
Características de la línea acometida CGP1:
202
De esta manera queda comprobado que la sección normalizade 240mm² es
válida.
203
Para ello utilizaremos la fórmula 3.2.5:
204
Calculada la sección normalizada de los conductores, se procede a calcular la
caída de tensión ( ) para comprobar si está dentro del valor máximo siendo este del
0,5%.
205
Calculada la sección normalizada de los conductores, se procede a calcular la
caída de tensión ( ) para comprobar si está dentro del valor máximo siendo este del
0,5%.
LGA 1:
I=136160/√ x400x0.8=245.67 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x150+TTx95mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y
emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS)
I.ad. a 40°C (Fc=1) 299 A. según ITC-BT-19 .
Diámetro exterior tubo: 160 mm.
206
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
Fusibles Int. 250 A.
LGA 2:
I=85403/1,732x400x0.8=154.09 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x70+TTx35mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y
emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS)
I.ad. a 40°C (Fc=1) 185 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 140 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
Fusibles Int. 160 A.
LGA 3:
207
I=74064/1,732x400x0.8=133.63 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x70+TTx35mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE
I.ad. a 40°C (Fc=1) 185 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 140 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
Fusibles Int. 160 A.
LGA 4:
I=127404/1,732x400x0.8=229.87 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x150+TTx95mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE. Desig. UNE: RV-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 299 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 160 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
Fusibles Int. 250 A.
208
LGA 5:
I=133524/1,732x400x0.8=240.91 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x150+TTx95mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y
emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS)
I.ad. a 40°C (Fc=1) 299 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 160 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
Fusibles Int. 250 A.
209
3.3.3 Cálculo de las Derivaciones Individuales.
Derivación P.Cálc Dist Sección I (A) I.Adm. Cdt CdtTot. Tubo (mm)
(W) (m) (mm²) (A) (%) (%)
1A 9200 16 2x16+TTx16Cu 40 66 0.7 0.7 40
1B 9200 18 2x16+TTx16Cu 40 66 0.79 0.79 40
1C 9200 10 2x10+TTx10Cu 40 50 0.72 0.72 32
1D 9200 10 2x10+TTx10Cu 40 50 0.72 0.72 32
1E 9200 14 2x16+TTx16Cu 40 66 0.61 0.61 40
1F 9200 14 2x16+TTx16Cu 40 66 0.61 0.61 40
2A 9200 20 2x16+TTx16Cu 40 66 0.88 0.88 40
2B 9200 22 2x16+TTx16Cu 40 66 0.97 0.97 40
2C 9200 18 2x16+TTx16Cu 40 66 0.79 0.79 40
2D 9200 18 2x16+TTx16Cu 40 66 0.79 0.79 40
3A 9200 23 2x25+TTx16Cu 40 84 0.64 0.64 50
3B 9200 25 2x25+TTx16Cu 40 84 0.69 0.69 50
3C 9200 17 2x16+TTx16Cu 40 66 0.75 0.75 40
3D 9200 16 2x16+TTx16Cu 40 66 0.7 0.7 40
3E 9200 19 2x16+TTx16Cu 40 66 0.83 0.83 40
3F 9200 20 2x16+TTx16Cu 40 66 0.88 0.88 40
4A 9200 23 2x25+TTx16Cu 40 84 0.64 0.64 50
4B 9200 25 2x25+TTx16Cu 40 84 0.69 0.69 50
4C 9200 20 2x16+TTx16Cu 40 66 0.88 0.88 40
4D 9200 22 2x16+TTx16Cu 40 66 0.97 0.97 40
5A 9200 25 2x25+TTx16Cu 40 84 0.69 0.69 50
5B 9200 27 2x25+TTx16Cu 40 84 0.75 0.75 50
5C 9200 23 2x16+TTx16Cu 40 66 0.79 0.79 40
5D 9200 20 2x16+TTx16Cu 40 66 0.88 0.88 40
5E 9200 23 2x25+TTx16Cu 40 84 0.64 0.64 50
5F 9200 25 2x25+TTx16Cu 40 84 0.69 0.69 50
210
3.3.3.2 Derivación individual Parking.
I=61660/1,732x400x0.8=111.25 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x35+TTx16mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y
emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS)
I.ad. a 40°C (Fc=1) 119 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 75 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Aut./Tet. In.: 125 A. Térmico reg. Int.Reg.: 115 A.
Esta línea es común a los dos bloques, por lo tanto el resultado de uno vale para
el otro.
I=30223.6/1,732x400x0.8=54.53 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x16+TTx16mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE. Desig. UNE: RV-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 66 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 63 mm.
211
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Tetrapolar Int. 63 A.
I=25966.2/1,732x400x0.8=46.85 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x16+TTx16mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y
emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS)
I.ad. a 40°C (Fc=1) 73 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 63 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Tetrapolar Int. 63 A.
212
3.3.4 Cálculos líneas interiores.
I=7725.4/230x1=33.59 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 40 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=2250/230x1=9.78 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
213
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=4050/230x1=17.61 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6+TTx6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 36 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
214
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 25 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
215
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=3680/230x1=16 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=1138.28/230x1=4.95 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
216
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=2587/230x1=11.25 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
217
Cuadro de mando y protección.
Viviendas Tipo B
I=7725.4/230x1=33.59 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 40 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=2250/230x1=9.78 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
218
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=4050/230x1=17.61 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6+TTx6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 36 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
219
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 25 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
220
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=3680/230x1=16 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=1138.28/230x1=4.95 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
221
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=2587/230x1=11.25 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
222
I=7725.4/230x1=33.59 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 40 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=2250/230x1=9.78 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
223
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=4050/230x1=17.61 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6+TTx6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 36 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 25 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
224
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=3680/230x1=16 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
225
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=1138.28/230x1=4.95 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=2587/230x1=11.25 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
226
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=7725.4/230x1=33.59 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 40 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=2250/230x1=9.78 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
227
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=4050/230x1=17.61 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6+TTx6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 36 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
228
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 25 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
229
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=3680/230x1=16 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=1138.28/230x1=4.95 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
230
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=2587/230x1=11.25 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
231
CUADRO DE MANDO Y PROTECCION.
Viviendas Tipo F
I=7725.4/230x1=33.59 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 40 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=2250/230x1=9.78 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
232
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=4050/230x1=17.61 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6+TTx6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 36 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
233
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 25 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
234
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=3680/230x1=16 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=1138.28/230x1=4.95 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
235
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=2587/230x1=11.25 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=2250/230x1=9.78 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
236
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=4050/230x1=17.61 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6+TTx6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 36 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
237
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 25 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=3450/230x1=15 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
238
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=3680/230x1=16 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=1138.28/230x1=4.95 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
239
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=2587/230x1=11.25 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
240
3.3.5 Cálculos de la línea Parking
I=5346/230x1=23.24 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x10+TTx10mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 65 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 25 A.
I=5940/230x1=25.83 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x10+TTx10mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 65 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 32 A.
241
Cálculo de la Línea:
I=11286/230x0.8=61.34 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x16mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 73 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 63 A.
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 63 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=5346/230x1=23.24 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x10+TTx10mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 65 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 25 A.
242
Cálculo de la Línea: Alumbrado Temp -2
I=5940/230x1=25.83 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x10+TTx10mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol,RF - No propagador incendio
y emisión humos y opacidad reducida, resistente al fuego -. Desig. UNE: RZ1-
K(AS+)
I.ad. a 40°C (Fc=1) 65 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 32 A.
Cálculo de la Línea:
I=453.6/230x0.8=2.47 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 16.5 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
243
Cálculo de la Línea: Alumbrado Emerg.
I=453.6/230x1=1.97 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 20 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=1296/230x0.8=7.04 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
244
Cálculo de la Línea: Alumbrado Esc.
I=972/230x1=4.23 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 20 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=324/230x1=1.41 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 20 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
245
Cálculo de la Línea: Ventilación 1
I=4500/1,732x400x0.8=8.12 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 36 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=2500/1,732x400x0.8x1=4.51 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A.
246
Cálculo de la Línea: Impulsion -1
I=2500/1,732x400x0.8x1=4.51 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A.
I=4500/1,732x400x0.8=8.12 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 36 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
247
Cálculo de la Línea: Extraccion -2
I=2500/1,732x400x0.8x1=4.51 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A.
I=2500/1,732x400x0.8x1=4.51 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A.
Protección diferencial:
Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
248
Cálculo de la Línea:
I=7360/230x0.8=40 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x16mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 73 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 63 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=7360/230x0.8=40 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6+TTx6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 46 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 40 A.
249
Cálculo de la Línea: Contraincendios
I=1104.4/230x0.8=6 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=500/230x0.8=2.72 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 26.5 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
250
Cálculo de la Línea: Contraincendios
I=500/230x0.8=2.72 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 26.5 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=104.4/230x1=0.45 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 20 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
251
3.3.6 Cálculos de la línea de Servicios Generales.
I=26452/1,732x400x0.8=47.73 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x10+TTx10mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y
emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS)
I.ad. a 40°C (Fc=1) 54 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 32 mm.
Caída de tensión:
SUBCUADRO
Cuarto Ascensor
I=18750/1,732x400x0.8x1=33.83 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x6+TTx6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 40 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
252
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Tetrapolar Int. 40 A.
Protección diferencial:
Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=100.8/230x1=0.44 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 20 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=208.8/230x1=0.91 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 20 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
253
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=32.4/230x1=0.14 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 20 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=7360/230x0.8=40 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6+TTx6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 46 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
254
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 40 A.
I=3074.4/230x1=13.37 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 22 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=97.2/230x1=0.42 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 16 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
255
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=250/230x0.8=1.36 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 22 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=250/230x0.8=1.36 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 22 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
256
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=100/230x0.8=0.54 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 22 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=6990.2/1,732x400x0.8=12.61 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
257
Caída de tensión:
SUBCUADRO
Subcuadro Grupo Pr
I=6875/1,732x400x0.8x1=12.4 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A.
Protección diferencial:
Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
258
I=104.4/230x1=0.45 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 20 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=10.8/230x1=0.05 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 20 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
259
I=2620.8/230x0.8=14.24 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x4mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 31 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=1360.8/230x1=5.92 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 20 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=612/230x1=2.66 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE. Desig. UNE: RV-K
I.ad. a 25°C (Fc=1) 24.5 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
260
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=648/230x1=2.82 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE. Desig. UNE: RV-K
I.ad. a 25°C (Fc=1) 24.5 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=5325/1,732x400x0.8=9.61 A.
Se eligen conductores Unipolares 4x6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 36 A. según ITC-BT-19
261
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=2750/1,732x400x0.8x1=4.96 A.
Se eligen conductores Tetrapolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE. Desig. UNE: RV-K
I.ad. a 25°C (Fc=1) 27.5 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 32 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A.
Protección diferencial:
Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=3125/1,732x400x0.8x1=5.64 A.
Se eligen conductores Tetrapolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE. Desig. UNE: RV-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 22 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
262
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A.
Protección diferencial:
Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=11540/230x0.8=62.72 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x16mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 73 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 63 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=500/230x0.8=2.72 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 26.5 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
263
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 16 A.
I=7360/230x0.8=40 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x6+TTx6mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 46 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 25 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 40 A.
I=3680/230x0.8=20 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 25°C (Fc=1) 32.5 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 32 mm.
264
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 20 A.
I=115.2/230x0.8=0.63 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
Caída de tensión:
Protección diferencial:
Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Clase AC.
I=104.4/230x1=0.45 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, XLPE. Desig. UNE: H07
I.ad. a 40°C (Fc=1) 20 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
265
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
I=10.8/230x1=0.05 A.
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19
Diámetro exterior tubo: 16 mm.
Caída de tensión:
Prot. Térmica:
I. Mag. Bipolar Int. 10 A.
266
3.3.8 Cuadros resumen.
267
3.3.8.3 Cuadro de Mando y Protección: Vivienda tipo D.
268
3.3.8.5 Cuadro de Mando y Protección: Vivienda tipo F.
269
3.3.8.7 Cuadro General de Mando y Protección: Servicios Generales.
270
3.3.8.8 Cuadro General de Mando y Protección: Jardín.
271
3.3.8.9 Cuadro General de Mando y Protección: Parking.
272
3.3.9 Calculo de la puesta a tierra del edificio.
Este valor de resistencia de tierra será tal que cualquier masa no pueda dar lugar
a tensiones de contacto superiores a:
El terreno en el que se ubicará la puesta a tierra está formado por arena arcillosa,
dicho terreno tiene una resistividad de 300 Ω · m.
Sustituyendo:
273
3.3.10 Cálculos del Centro de Transformación.
√
Siendo:
Sustituyendo valores:
Siendo:
Sustituyendo valores:
274
3.3.10.3 Cortocircuitos.
3.3.10.3.1 Observaciones.
Siendo:
Sustituyendo:
Siendo:
Sustituyendo:
275
3.3.10.4 Dimensionado del embarrado.
Por lo tanto dicho embarrado debe soportar la intensidad nominal sin superar la
temperatura de régimen permanente (comprobación por densidad de corriente), así
como los esfuerzos electrodinámicos y térmicos que se produzcan durante un
cortocircuito.
Smáx = Valor de la carga de rotura de tracción del material de los conductores. Para
cobre semiduro 2800 Kg / cm2.
Iccp = Intensidad permanente de cortocircuito trifásico, en kA.
L = Separación longitudinal entre apoyos, en cm.
d = Separación entre fases, en cm.
W = Módulo resistente de los conductores, en cm3.
Dado que se utilizan celdas bajo envolvente metálica fabricadas por Orma-SF6
conforme a la normativa vigente se garantiza el cumplimiento de la expresión anterior.
276
3.3.10.4.3 Comprobación por solicitación térmica a cortocircuito.
Siendo:
Puesto que se utilizan celdas bajo envolvente metálica fabricadas por Orma-SF6
conforme a la normativa vigente, se garantiza que:
Ith ≥ 16 kA durante 1 s.
Protección transformador 1.
Potencia In fusibles
(kVA) (A)
630 40
277
Para la protección contra sobrecargas se instalará un relé electrónico con
captadores de intensidad por fase, cuya señal alimentará a un disparador
electromecánico liberando el dispositivo de retención del interruptor.
Para el trafo 1, cuya potencia es de 630 kVA y cuya intensidad en Baja Tensión
se ha calculado en el apartado 2, se emplearán 3 conductores por fase y 2 para el neutro.
Siendo:
El pozo de recogida de aceite será capaz de alojar la totalidad del volumen que
contiene el transformador, y así es dimensionado por el fabricante al tratarse de un
edificio prefabricado.
278
3.3.10.8 Cálculo de las instalaciones de puesta a tierra.
Tipo de neutro.
Desconexión inicial:
279
Tierra de protección.
Tierra de servicio.
Tierra de protección.
280
El electrodo adecuado para este caso tiene las siguientes propiedades:
Tierra de servicio.
Sustituyendo valores:
281
Con estas medidas de seguridad, no será necesario calcular las tensiones de
contacto en el exterior, ya que estas serán prácticamente nulas. Por otra parte, la tensión
de paso en el exterior vendrá dada por las características del electrodo y la resistividad
del terreno según la expresión:
Dicho mallazo estará cubierto por una capa de hormigón de 10 cm. como
mínimo.
Con esta medida se consigue que la persona que deba acceder a una parte que
pueda quedar en tensión, de forma eventual, estará sobre una superficie equipotencial,
con lo que desaparece el riesgo de la tensión de contacto y de paso interior.
De esta forma no será necesario el cálculo de las tensiones de contacto y de paso
en el interior, ya que su valor será prácticamente cero.
( )
282
Siendo:
Up = Tensión de paso admisible en el exterior, en voltios.
Up (acc) = Tensión en el acceso admisible, en voltios.
k , n = Constantes según MIERAT 13, dependen de t.
t = Tiempo de duración de la falta, en segundos.
t´ = Tiempo de desconexión inicial, en segundos.
t´´ = Tiempo de la segunda desconexión, en segundos.
ρ = Resistividad del terreno, en Wxm.
ρH = Resistividad del hormigón, 3000 Wxm.
t´ = 0.7 s.
t = t´ = 0.7 s.
Sustituyendo valores:
( )
( )
283
No obstante, para garantizar que el sistema de puesta a tierra de servicio no
alcance tensiones elevadas cuando se produce un defecto, existirá una distancia de
separación mínima (Dn-p), entre los electrodos de los sistemas de puesta a tierra de
protección y de servicio.
Siendo:
284
3.4 Cálculos lumínicos.
3.4.1 Parking.
3.4.1.1 Resumen
285
3.4.1.2 Características de las luminarias.
286
3.4.1.3 Ubicación de las luminarias.
287
3.4.1.5 Isolineas de iluminancia (lux).
288
3.4.2 Jardín.
289
290
3.4.2.2 Ubicación de las luminarias.
291
3.4.2.3 Rendering. Procesado 3D.
292
3.4.2.4 Isolineas de iluminancia (lux).
293
3.4.3 Cálculo alumbrado emergencia del parking.
294
3.4.3.2 Plano de situación de luminarias.
295
296
3.4.3.3 Gráfico de tramas a 0.00m.
297
3.4.3.4 Gráfico de tramas a 1.00m.
298
3.4.3.5 Curvas isolux en el plano 0.00m.
299
3.4.3.7 Recorridos de evacuación.
300
3.4.3.8 Situación de puntos de seguridad y cuadros eléctricos.
301
Reus, 7 de septiembre de 2012.
DNI 39900992-V
4. PLANOS
304
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE UNA URBANIZACIÓN
FORMADA POR VARIOS EDIFICIOS Y ZONA COMÚN.
Proyecto Final de Carrera
5. PLIEGO DE CONDICIONES
342
5.1.2.2.3 Ejecución de trabajos con cargo de la fianza..................................................... 359
5.1.2.2.4 Devolución de la fianza. .................................................................................... 359
5.1.2.3 Precios. .............................................................................................................. 360
5.1.2.3.1 Precios unitarios. ............................................................................................... 360
5.1.2.3.2 Beneficio industrial. .......................................................................................... 360
5.1.2.3.3 Precio de ejecución material.............................................................................. 360
5.1.2.3.4 Precio de contrata. ............................................................................................. 360
5.1.2.3.5 Precios contradictorios. ..................................................................................... 361
5.1.2.3.6 Reclamaciones de aumento de precios por causas diversas. ............................. 361
5.1.2.3.7 Formas tradicionales de medida o aplicar los precios. ...................................... 361
5.1.2.3.8 Formas tradicionales de revisar los precios contractados. ................................. 361
5.1.2.3.9 Almacenaje de materiales. ................................................................................. 362
5.1.2.4 Obras por administración. ................................................................................. 362
5.1.2.5 Liquidación de obras por administración. ......................................................... 363
5.1.2.6 Abonamiento a los constructores de las cuentas de administración delegada. .. 363
5.1.2.7 Responsabilidad del constructor en el bajo rendimiento de los obreros. ........... 364
5.1.2.8 Responsabilidades del constructor. ................................................................... 364
5.1.2.9 Valoración y abonamiento de los trabajos. ....................................................... 364
5.1.2.10 Relaciones valoradas y certificaciones. ............................................................. 365
5.1.2.11 Mejoras de obras libremente ejecutadas. ........................................................... 366
5.1.2.12 Abonamiento de trabajos presupuestados con partida alzada. .......................... 366
5.1.2.13 Abonamiento de agotamientos y otros trabajos especiales no contratados. ...... 367
5.1.2.14 Pagamientos. ..................................................................................................... 367
5.1.2.15 Indemnizaciones mutuas. .................................................................................. 368
5.1.2.16 Demora de los pagamientos. ............................................................................. 368
5.1.2.17 Varios. ............................................................................................................... 368
5.1.2.17.1 Mejoras y aumentos de obra. Casos contrarios. ............................................... 368
5.1.2.17.2 Unidades de obra defectuosas pero aceptables. ................................................ 369
5.1.2.17.3 Seguro de las obras. .......................................................................................... 369
5.1.2.17.4 Conservación de la obra. .................................................................................. 369
5.1.2.17.5 Utilización por el contratista de edificios o bienes del propietario. ................. 370
5.1.3 Condiciones Facultativas. .................................................................................. 370
5.1.3.1 Dirección. .......................................................................................................... 370
5.1.3.2 Control de calidad en la recepción. ................................................................... 370
5.1.3.3 Realización. ....................................................................................................... 370
5.1.3.4 Materiales. ......................................................................................................... 371
343
5.1.3.5 Ajustes y pruebas de funcionamiento. ............................................................... 371
5.2 Condiciones Técnicas. ............................................................................................. 372
5.2.1 Centro de transformación. ................................................................................. 372
5.2.1.1 Emplazamiento. ................................................................................................. 372
5.2.1.2 Accesos. ............................................................................................................ 372
5.2.1.3 Dimensiones del centro de transformación. ...................................................... 372
5.2.1.4 Criterios constructivos....................................................................................... 373
5.2.1.5 Insonorización, medida anti-vibratorias y anti-radiación electromagnética. ..... 373
5.2.1.6 Puertas y tapas de acceso. ................................................................................. 373
5.2.1.7 Rejas de ventilación. ......................................................................................... 374
5.2.1.8 Pantallas de protección. ..................................................................................... 374
5.2.1.9 Celdas de media tensión. ................................................................................... 374
5.2.1.11 Compartimiento del juego de barras de media tensión. .................................... 376
5.2.1.12 Compartimiento de mando de media tensión. ................................................... 376
5.2.1.13 Compartimientos de mando de media tensión................................................... 376
5.2.1.14 Compartimiento de control de media tensión. ................................................... 377
5.2.1.15 Cortacircuitos fusibles de media tensión. .......................................................... 377
5.2.1.16 Transformador. .................................................................................................. 377
5.2.1.17 Normas de ejecución de las instalaciones. ........................................................ 377
5.2.1.18 Pruebas reglamentarias. ..................................................................................... 378
5.2.1.19 Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad. ............................................. 378
5.2.2 Red de distribución subterránea de media tensión. ........................................... 379
5.2.2.1 Estructura. ......................................................................................................... 379
5.2.2.2 Extendida de cables. .......................................................................................... 379
5.2.2.3 Trazado de línea. ............................................................................................... 380
5.2.2.4 Abertura zanja, disposición de los conductores, protección y reposición de la
zanja. ........................................................................................................................... 381
5.2.2.5 Rellenado de zanjas. .......................................................................................... 382
5.2.2.6 Reposición de pavimentos. ................................................................................ 383
5.2.2.7 Vallado y señalización. ..................................................................................... 383
5.2.2.8 Distancias de seguridad reglamentarias. Cruces. .............................................. 383
5.2.2.9 Distancias de seguridad reglamentarias. Paralelismos. ..................................... 384
5.2.2.10 Distancias de seguridad reglamentarias. Proximidades..................................... 385
5.2.2.11 Conductores de media tensión. .......................................................................... 386
5.2.2.12 Protección contra sobreintensidades. ................................................................ 387
5.2.2.13 Protección contra sobretensiones. ..................................................................... 387
344
5.2.2.14 Protección de los circuitos................................................................................. 388
5.2.2.15 Puesta a tierra. ................................................................................................... 389
5.2.3 Red de distribución subterránea de baja tensión. .............................................. 389
5.2.3.1 Zanjas. Fases de ejecución. ............................................................................... 389
5.2.3.2 Zanjas. Suministro y colocación de protección de arena. ................................. 391
5.2.3.3 Abertura de pavimentos. ................................................................................... 392
5.2.3.4 Reposición de pavimentos. ................................................................................ 393
5.2.3.5 Distancias de seguridad reglamentarias. Cruces. .............................................. 394
5.2.3.6 Distancias de seguridad reglamentarias. Paralelismos. ..................................... 395
5.2.3.7 Distancias de seguridad reglamentarias. Proximidades..................................... 395
5.2.3.8 Entubado de los conductores. ............................................................................ 396
5.2.3.9 Conductores. ...................................................................................................... 396
5.2.3.10 Transporte de bobinas de cables. ....................................................................... 396
5.2.3.11 Extendida de cables. .......................................................................................... 397
5.2.3.12 Empalmes. ......................................................................................................... 398
5.2.3.13 Terminales. ........................................................................................................ 398
5.2.3.14 Protecciones mecánicas de los conductores extendidos. ................................... 399
5.2.3.15 Protección contra cortocircuitos y sobrecargas. ................................................ 400
5.2.3.16 Protección contra contactos directos. ................................................................ 400
5.2.3.17 Protección contra contactos indirectos. ............................................................. 400
5.2.3.18 Continuidad del conductor neutro. .................................................................... 400
5.2.3.19 Puesta a tierra del conductor neutro. ................................................................. 401
5.2.4 Instalación Eléctrica de Baja Tensión del Edificio............................................ 401
5.2.4.1 Conductores. ...................................................................................................... 401
5.2.4.2 Cajas de empalmes y derivación y tubos protectores. ....................................... 402
5.2.4.3 Regatas para instalación de tubos, cajas de derivación y mecanismos. ............ 403
5.2.4.4 Centralizaciones de contadores. ........................................................................ 403
5.2.4.5 Cuadros eléctricos. ............................................................................................ 404
5.2.4.6 Aparatos de mando. ........................................................................................... 404
5.2.4.7 Aparatos de protección. ..................................................................................... 404
5.2.4.8 Interruptores. ..................................................................................................... 405
5.2.4.9 Tomas de corriente. ........................................................................................... 405
5.2.4.10 Receptores. ........................................................................................................ 405
5.2.4.11 Cuartos de baño. ................................................................................................ 405
5.2.4.12 Alumbrado. ........................................................................................................ 406
5.2.4.13 Alumbrado de emergencia................................................................................. 406
345
5.2.5 Red de Tierras del Edificio................................................................................ 407
346
5.1 Pliego de Condiciones Generales.
El siguiente pliego de condiciones establecerá las condiciones administrativas,
económicas y facultativas a las cuales se tendrá que adaptar la empresa que ejecute los
trabajos descritos en el presente proyecto de instalación eléctrica y que no estarán
sujetos a ningún tipo de modificación, en caso contrario sería un incumplimiento de las
bases establecidas para la ejecución de los trabajos.
Se fijan los alcances de los trabajos y la ejecución cualitativa de los mismos, así
como se regula la ejecución de las obras, fijando los niveles de cualidad exigibles, y
precisando según el contrato y de acuerdo con la vigente legislación las obligaciones y
derechos del propietario, contratista y encargados, así como las relaciones entre ellos y
sus obligaciones en el cumplimiento del contrato de obra.
Podrán modificar por exceso los plazos de presentación (por parte de la empresa
contratante) si se considera oportuno a tal efecto. La ampliación de plazos se tendrá que
comunicar obligatoriamente a todas las empresas activas en el concurso de las obras.
347
· Primer cuadro de precios, en letra y cifras numéricas los precios unitarios
asignados a cada unidad de obra la definición de las cuales figuren en el
siguiente contrato. Se incluirán todos los porcentajes de partidas generales,
beneficio industrial y los pertinentes IVA que facturarán independientemente.
Prevaldrá el precio en cifras escritas en caso de existir diferencias defectos de
forma, así como prevaldrá el primer cuadro de precios respecto el segundo
cuadro de precios.
348
c) Cuando se cumpla el plazo final de obra y hagan falta aún ejecutar más del 20 %
de presupuesto de obra. La imposición de las multas establecidas por los
retardos sobre este plazo, no obligará a la empresa contratante a la prórroga del
mismo, pudiéndose elegir por su parte entre la resolución o la continuidad del
contrato.
Será también causa suficiente para la rescisión del contrato, alguno de los hechos
siguientes:
349
5.1.1.3 Contrato.
350
5.1.1.6 Contraindicaciones y omisión en la documentación.
Una vez pasados los plazos máximos de solución de ofertas, los contratistas
podrán retirar sin incurrir en ningún delito sus ofertas y proceder así mismo a retirar las
fianzas depositadas como garantía de las mismas.
351
En un plazo máximo de dos semanas a partir de la confirmación de recepción de
la notificación, el contratista bajo requerimiento de la empresa contratante procederá a
formalizar el contrato. En tanto que no se firme el contrato y se constituya la fianza
definitiva, el contratante procederá a retener la fianza provisional depositada por el
contratista a efecto de que la oferta presentada se mantenga en todos sus preceptos.
5.1.1.10 Materiales
5.1.1.11.1 Inicio.
352
5.1.1.11.2 Plazos.
353
5.1.1.11.4 Recepción provisional.
El plazo de garantía será como mínimo de un año, con inicio desde la fecha de la
recepción provisional, o bien el que se establezca en el contrato también iniciándose
desde la misma fecha. Durante este periodo queda a cargo del contratista la
conservación de las obras y subsanación de desperfectos causados durante el transcurso
de las mismas o debido a una mala construcción.
354
5.1.1.12.2 Fianza definitiva.
Este fondo de garantía se devolverá, una vez deducidos los impuestos a que
pudiese dar logar el parágrafo anterior, a la recepción definitiva de las obras.
El contratista, está obligado a realizar todo cuando sea necesario para la buena
ejecución de la obra, aunque no quede expresado explícitamente en el pliego de
condiciones o en los documentos del proyecto.
355
El contratista notificará por escrito o personalmente de forma directa al técnico
director y con suficiente antelación las fechas donde quedaran listas para inspección,
cada una de las partes de la obra para las que se han indicado la necesidad o
conveniencia de la misma o para aquellas que, total o parcialmente tengan que quedar
ocultas con posterioridad. De las unidades de obra que se hayan de quedar ocultas, se
tomarán antes de producirse, los datos precisos para su medición, a los efectos de
liquidación y que sean subscritas por el técnico director de encontrarlas correctas. De no
cumplirse este requisito, la liquidación se realzará en base a los datos o criterios de
medición aportados por este.
5.1.1.15 Modificaciones.
356
efectuar esta valoración, el contratista tendrá que tener en consideración que el primer
35 % de reducción no tendrá repercusión para estos efectos.
No se admitirán mejoras de obra mas que en el caso que la dirección de la óbralo haya
ordenado por escrito, la ejecución de los trabajos nuevos o que mejoren la calidad de
los contratantes.
Serán por cuenta del contratista todos los medios y máquinas auxiliares que sean
precisos para la ejecución de las obras. En la utilización de los mismos será obligatorio
el cumplimiento de todos los reglamentos de seguridad en el trabajo vigente y a utilizar
los medios de protección de sus operarios.
Irán también a cargo del contratista, todos los gatos relacionados con la
adquisición de servicios provisionales requeridos para la ejecución de las obras, tal
como suministro de agua, energía eléctrica y/o otros servicios requeridos.
357
La corrección de las deficiencias observadas en los ensayos, así como los gastos
derivados de posibles averías, accidentes o daños que se produzcan durante las pruebas,
reparación y conservación de las obras durante el plazo de garantía, correrán a cargo del
contratista.
358
5.1.2.2 Fianzas.
359
5.1.2.3 Precios.
· La mano de obra, con sus pluses, cargas y seguros sociales, que intervengan
directamente en la ejecución de la unidad de obra.
· Los materiales, los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados en la
unidad que se trate o que sean necesarios para su ejecución.
· Los equipos y sistemas técnicos de seguridad e higiene para la prevención y
protección de accidentes y enfermedades profesionales.
· Los gastos de personal, combustible, energía, etc. que tengan lugar por el
accionamiento o funcionamiento de la maquinaria e instalación utilizadas en la
ejecución de la unidad de obra.
· Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, instalaciones,
sistemas y equipos anteriormente citados.
El precio de contrata es la suma de los costes directos, los indirectos, los gastos
generales y el beneficio industrial.
360
En el caso que los trabajos a hacer en un edificio o obra aliena cualquiera se
contratasen a riesgo y ventura, se entiende por precio de contrata el que importa el coste
total de la unidad de obra, es decir, el precio de ejecución material más el tanto por cien
(%) sobre este último precio en concepto de beneficio industrial de contratista. El
beneficio se estima normalmente, en un 6 por 100, salvo que en las condiciones
particulares se establezca otro diferente.
En ningún caso podrá alegar el contratista los usos y costumbres del país
respecte a la aplicación de los precios o de la forma de medida de la unidades de obra
ejecutadas, se respectará aquello previsto en primer lugar, en el pliego general de
condiciones técnicas, y en segundo lugar, al pliego general de condiciones particulares.
361
No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los
plazos fijados en el calendario de la oferta.
Obras por administración, son aquellas en que las gestiones que hagan falta para
su realización las lleve directamente el propietario, sea él personalmente, sea un
representante suyo o bien mediante un constructor.
· Por parte del propietario, la obligación de abonar directamente o por medio del
constructor todos los gastos inherentes a la realización de los trabajos
convenidos, reservándose el propietario la facultad de poder ordenar, bien por si
mismo o mediante el arquitecto-director en su representación, la orden y la
marcha de los trabajos, la elección de los materiales y aparatos que en los
trabajos tienen que utilizarse y todos los elementos que crea necesarios para
regular la realización de los trabajos convenidos.
362
· Por parte del constructor, la obligación de llevar la gestión práctica de los
trabajos, aportando sus conocimientos constructivos, los medios auxiliares que
hagan falta y, en definitiva, todo aquello que, en harmonía con su tarea, se
requiera para la ejecución de los trabajos, percibiendo por ello del propietario un
tanto por ciento (%) prefijado sobre el importe total de los gastos efectuados y
abonados por el constructor.
b) Las nóminas de los jornales abonados, ajustadas a aquello que está establecido
en la legislación vigente, especificando el nombre de horas trabajadas en la obra
por los operarios de cada oficio y si categoría, acompañando las nombradas
nóminas con una relación numérica de los encargados, capataces, jefes de
equipo, oficiales y ayudantes de cada oficio, peones especializados, guardianes,
etc., que hayan trabajado en la obra durante el plazo de tiempo al cual
correspondan las nóminas que se presenten.
363
Independientemente, el aparejador o el arquitecto técnico redactarán, con la
misma periodicidad, la medición de la obra realizada, valorándola de acuerdo con el
presupuesto aprobado. Estas valoraciones no tendrán efectos para los abonamientos al
constructor sino que se hubiese pactado lo contrario contractualmente.
Si una vez hecha esta notificación al constructor, en los meses sucesivos, los
rendimientos no llegasen a los normales, el propietario queda facultado para resarcirse
de la diferencia, rebajándole su importe del quince por ciento (15 %) que por los
conceptos antes expresados correspondería abonarle al constructor en las liquidaciones
quincenales que preceptivamente se tengan que efectuar. En caso de no llegar ambas
partes a un acuerdo por el que refiere a los rendimientos de la mano de obra, se
someterá el caso a arbitraje.
1. Tipo dijo o tanto alzado total. Se abonará la cifra previamente fijada como base
de la adjudicación, disminuida en su caso al importe de la baja efectuada por el
adjudicatario.
364
2. Tipo fijo o tanto alzado por unidad de obra, el precio invariable del cual se haya
fijado por adelantado, pudiendo variar solamente el nombre de unidades
ejecutadas.
3. Tanto variable por unidad de obra, según las condiciones en que se realice y los
materiales diversos utilizados en su ejecución de acuerdo con las órdenes del
arquitecto-director.
En casa una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en los “pliegos
de condiciones particulares” que rijan en la obra, formará el contratista una relación
valorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos, según la medición que
habrá practicado el aparejador.
Al contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender esta
relación, el aparejador le facilitará los datos correspondientes de la relación valorada,
acompañándolas de una nota de envió, al objeto que, dentro del plazo de diez (10) días a
partir de la fecha de recepción de esta nota, el contratista pueda en examinarlas y
devolverlas firmadas con su conformidad o hacer, en caso contrario, las observaciones o
reclamaciones que considere oportunas. Dentro de los diez (10) días siguientes a su
recepción, el arquitecto-director aceptará o rechazará las reclamaciones del contratista si
existieran, dándole cuenta de su resolución y pudiendo el contratista, en el segundo
caso, acudir delante el propietario contra la resolución del arquitecto-director en la
forma prevista en los “pliegos generales de condiciones facultativas y legales”.
365
Del importe se deducirá el tanto por ciento que para la constitución de la finanza
se haya preestablecido.
El material almacenado a pie de obra por indicación expresa y por escrito del
propietario, podrá certificarse hasta el noventa por ciento (90 %) de su importe, a los
precios que figuren en los documentos del proyecto, sin afectarlos del tanto por ciento
de contrata.
366
c) Si no hay precios contratados para unidades de obra iguales o similares, la
partida alzada se abonará íntegramente al contratista, exceptuando el caso que en
el presupuesto de la obra se exprese que el importe de esta partida se tiene que
justificar, en este caso, el arquitecto-director indicará al contratista y con
anterioridad a la ejecución, el procedimiento que se tiene que seguir para llevar
esta cuenta que, en realidad será la administración, valorando los materiales y
jornales a los precios que figuran en el presupuesto aprobado o, en su defecto, a
los que anteriormente a la ejecución convengan ambas partes, incrementarse el
importe total con el porcentaje que se fije en el pliego de condiciones
particulares en concepto de gastos generales y beneficio industrial del
contratista.
5.1.2.14 Pagamientos.
367
3. Si se han realizado trabajos para la reparación de desperfectos
ocasionados por deficiencia de la construcción o de la calidad de los
materiales, no se abonará para estos trabajos nada al contratista.
Si el propietario no pagase las obras ejecutadas, dentro del mes siguiente a que
corresponde el plazo convenido, el contratista tendrá además el derecho de percibir el
abonamiento de un cuatro y medo por ciento (4,5 %) anual, en concepto de intereses de
demora, durante el espacio de tiempo de retraso y sobre el importe de la nombrada
certificación.
Si aún transcurrieran dos meses a partir del final de este plazo de un mes sin
realizarse este pagamiento, tendrá derecho el contratista a la resolución del contrato,
procediéndose a la liquidación correspondiente de las obras ejecutadas y de los
materiales almacenados, siempre que estos reúnan las condiciones preestablecidas y que
su cantidad no exceda de la necesaria para la finalización de la obra contratada o
adjudicada. Pese a lo expresado anteriormente, se rechazará toda solicitud de resolución
del contrato fundado en la demora de pagamientos, cuando el contratista no justifique
que en la fecha de la citada solicitud ha invertido en obra o en materiales almacenados
admisibles la parte de presupuesto correspondiente al plazo de ejecución que tenga
señalado en el contrato.
5.1.2.17 Varios.
En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes,
antes de su ejecución o utilización, convengan por escrito los importes totales de las
unidades mejoradas, los precios de los nuevos materiales o aparatos ordenados a utilizar
y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe
de las unidades contratadas.
368
Se seguirá el mismo criterio y procedimiento, cuando el arquitecto-director
introduzca innovaciones que supongan una reducción apreciable en los importes de las
unidades de obra contratadas.
Cuando por cualquier causa hiciese falta valorar obra defectuosa, pero aceptable
según el arquitecto-director de las obras, este determinará el precio de partida de
abonamiento después de oír al contratista, el cual se tendrá que conformar con la
nombrada resolución, excepto el caso en que, estando dentro del plazo de ejecución, se
estime derrocar la obra y rehacerla de acuerdo con condiciones, sin exceder el
nombrado plazo.
369
Al abandonar el contratista el edificio, tanto por buena finalización de las obras,
como en el caso de resolución del contrato, está obligado a dejarlo desocupado y limpio
en el plazo que el arquitecto-director fije.
En todo caso, tanto si el edifico está ocupado como si no, el contratista está
obligado a revisar y reparar la obra, durante el plazo expresado, procediendo en la forma
prevista en el presente “pliego de condiciones económicas”.
5.1.3.1 Dirección.
5.1.3.3 Realización.
La realización del montaje se realizará tal como se indica en los planos del
presente proyecto, si a juicio del técnico director fuese necesario realizar cualquier
modificación, se tendrá que redactar y pasaría a formar parte integrante del proyecto
primitivo.
370
Durante la obra o una vez finalizada la misma, el técnico director de obra podrá
verificar que los trabajos realizados estén de acuerdo con el proyecto y especificaciones
de calidad de la instalación.
Una vez finalizados los trabajos, el contratista tendrá que solicitar la recepción
del trabajo, donde se incluirá la medición de la conductividad de las tomas de tierra y
las pruebas de aislamiento de los conductores.
En la conclusión del trabajo, se realizarán los planos de final de obra, los cuales
se entregarán inmediatamente después del final de los trabajos y done figurarán los
detalles singulares que se hubiesen puesto de manifiesto durante la ejecución de la
misma.
5.1.3.4 Materiales.
Todos los materiales utilizados tendrán que cumplir las condiciones mecánicas,
físicas y químicas necesarias a juicio del director técnico, el cual se reserva el derecho
de ordenar retirar o reemplazar, si a juicio propio perjudicasen en modo alguno,
cualquier medida de seguridad de voltaje.
Las obras, no se darán por concluida hasta haber ajustado todos los elementos de
la instalación por tal de obtener un rendimiento y características de funcionamiento
adecuado.
371
5.2 Condiciones Técnicas.
5.2.1.1 Emplazamiento.
5.2.1.2 Accesos.
Se dejará paso libre permanente para los equipos de emergencia incluso con las
puertas del centro de transformación abiertas.
a) Pueda dar cabida a una tercera celda de línea de media tensión a todos los
elementos y maquinaria necesarios para la realización de la instalación.
372
5.2.1.4 Criterios constructivos.
Los cables entrarán al C.T. a través de canalizaciones que lleguen hasta las
celdas de los cuadros correspondientes. El radio de curvatura de cualquier conductor no
será nunca inferior a 0,60 metros. Las canalizaciones tendrán una ligera pendiente
descendente hacia el exterior del 2 %.
Las puertas abrirán hacia el exterior y se tendrán que abatir sobre el paramento,
las salientes se reducirán al mínimo.
Las dimensiones de las puertas de acceso serán las adecuadas para permitir el
paso.
373
5.2.1.7 Rejas de ventilación.
Las cubas que contienen SF6 estarán bajo sobrepresión de 0,3 bar y dispondrán
de hermetismo que asegure la no propagación de gas. Dispondrá de mecanismos para la
disipación de sobrepresiones.
En una única envolvente metálica se agrupan las funciones de media tensión que
permiten la maniobra de la red, así como la conexión, alimentación y la protección de
los transformadores.
374
Función de línea con interruptor-seccionador para maniobrar la entrada o salida
de línea del centro de transformación.
Seccionadores de p.a.t. con poder de cierre (40 kA valor cresta) en todas las
funciones.
Características no eléctricas:
Celda de línea:
375
En la celda de protección, los fusibles se montan sobre unos carros que se
introducen en los tubos porta-fusibles de resina aislante inmersos en SF6. Los tubos son
perfectamente estancos respecto del gas, y cundo están cerrados, lo son también
respecto del exterior, garantizando así la insensibilidad a la polución externa y a las
inundaciones. Así se consigue mediante un sistema de cierre rápido con membrana. Esta
membrana cumple también otra misión: el accionamiento del interruptor por su
abertura, que puede tener origen en:
Los gases serán canalizados había la parte posterior de la cabina sin ninguna
proyección en la parte frontal.
El seccionador de puesta a tierra dentro del SF6, tendrá que tener un poder de
corte en cortocircuito de 40 kA.
Contiene los mandos del interruptor y del seccionador de puesta a tierra, así
como la señalización de presencia de tensión. Se podrán montar en obra los siguientes
accesorios si se requieren posteriormente:
376
1. Motorizaciones.
2. Bobinas de abertura y/o cierre.
3. Contactos auxiliares.
5.2.1.16 Transformador.
377
Además del cumplimiento de lo expuesto, las instalaciones se ajustarán a las
normativas que pudiesen afectar, emitidas por organismos oficiales y en particular las
de la empresa suministradora.
La paramenta eléctrica que compone al instalación tendrá que ser sometida a los
diferentes ensayos de tipo y de serie que contemplen las normas UNE o
recomendaciones UNESA según las cuales esté fabricada.
378
El cliente no se hará responsable de averías y/o defectos una vez la instalación
haya estado cedida y se hayan cumplido los plazos de garantía.
5.2.2.1 Estructura.
Cuando se desplace la bobina en tierra haciéndola rodar, hay que vigilar que el
sentido de rotación sea el que se indica en la misma bobina, con la finalidad de evitar
que se afloje el cable enrollado en la misma.
Para la extendida, la bobina siempre estará elevada y sujetada por una barra
transversal y gatos hidráulicos adecuados al peso de la misma.
379
El cable siempre se desplazará lateralmente a mano y solo se podrá desenrollar
fuera de la zanja bajo la supervisión del técnico de obra.
Las zanjas una vez abiertas y antes de iniciar la extendida de los conductores, se
recorrerán con detenimiento por tal de comprobar que no hubiese restas de runa o otros
elementos en el fondo que puedan deteriorar los cables.
Se situará un operario en cada boca del tubo, por tal de guiar el cable y evitar el
deterioro del mismo o fricciones en el tramo del cruce.
Los cables de baja tensión unipolares de un mismo circuito, pasarán todos juntos
por un mismo tubo, dejándolos sin encintar dentro del mismo.
Nunca se pasarán dos circuitos trifásicos de bajo tensión por un mismo tubo.
Una vez extendido el cable dentro de tubos, se taparán con mortero aislante o
similar, para evitar la inundación de los tubos o la entrada de tierras u otros elementos.
El trazado será rectilíneo, paralelo a las aceras y fachadas, con especial atención
por tal de no afectar a los cimientos de los mismos.
380
El radio mínimo de curvatura de las zanjas, no podrá ser inferior a 10 veces el
diámetro de los cables que se vayan a instalar en la posición definitiva y 20 veces en la
extendida.
Se eliminará toda rugosidad del fondo que pudiese afectar la cubierta de los
cables y se extenderá una capa de arena fina de 10 cm para cama de los cables.
Será obligatorio dejar un paso de 50 cm. Entre la zanja y las tierras estrechas, con la
finalidad de facilitar la circulación del personal de la obra y evitar caídas de tierras en la
zanja.
Una vez se proceda a la extracción de tierras, hay que dejar una distancia
mínima de 50 cm a los lados de la zanja por tal de evitar vertimientos.
La zanja tiene que quedar protegida por vallas u otros elementos de protección
adecuados por tal de asegurar el bienestar de viandantes y vehículos.
381
La anchura variará según el nombre de circuitos instalados, en el apartado de
planos se adjunta un seguido de croquis de zanjas tipo según el nombre de circuitos
instalados.
Si las condiciones del terreno lo exigen la zanja se tendrá que entibar para evitar
la caída de runas al fondo. Antes de proceder a la extendida se tiene que retirar toda la
runa de la extracción. Una vez el fondo de la ras esté completamente limpio, se
depositará una cama de arena de 6 a 10 cm (arena de rio o similar, sin piedras con
aristas cortantes).
En el caso del nuevo plan parcial y a menos que las indicaciones de compañía
sean contrarias, los nuevos circuitos se tienen que instalar en acera, es decir a una
profundidad mínima de 80 cm.
382
El grosor mínimo de la cama en el fondo de la zanja será de 16 cm.
Los primeros 30 cm por encima de la placa de PE, se tendrá que rellenar con
tierras de nueva adquisición y libre de runa.
Si es necesario, se regarán las diversas capas por tal de conseguir una mayor
consistencia del terreno.
El vallado tendrá que abarcar todo elemento que altere la superficie vial y será
continuo en todo el perímetro y con vallas consistentes y perfectamente alineadas,
delimitando todos los espacios destinados a viandantes, tráfico rodado y canalización.
La obra será identificada mediante carteles normalizados por el ayuntamiento.
Las líneas de M.T. según normativa de compañía tienen que respetar unas
distancias reglamentarias que se detallan a continuación:
383
Calles y carreteras:
Entre cables de media tensión, la distancia del cruce será de 20 cm. Con cables
de baja tensión será de 25 cm.
Si hay algún empalme, la distancia del cruce a este tiene que ser de un metro
como mínimo.
Cables de telecomunicaciones:
Si hay algún empalme, la distancia del cruce a este tiene que ser de un metro
como mínimo.
Se evitará que los cables de media tensión queden en el mismo plano vertical
que el resto de conducciones.
Entre cables de media tensión la distancia será de 20 cm. Con cables de baja
tensión será de 25 cm.
384
Cables de telecomunicaciones:
Hay que procurar que las conducciones de agua y gas queden por debajo del
circuito eléctrico.
Alcantarillado:
Hay que procurar pasar los cables de energía eléctrica por encima del
alcantarillado.
Acometidas:
385
La entrada a acometidas o conexiones de servicio de los edificios, tanto en baja
tensión, como en media tensión se tiene que taponar con mortero aislante hasta
conseguir una estanqueidad perfecta (para evitar incidentes en caso de haber fugas de
gas).
Depósitos de carburante:
Se tiene que disponer los cables bajo tubos de resistencia adecuada y a una
distancia mínima de 1,20 metros del depósito. Los extremos sobrepasarán al depósito en
dos metros por cada extrema y se taparán para conseguir la estanqueidad.
Pantalla metálica: formada por una corona de hilos de cobre de sección nominal
de 16 mm². Las pantallas realizan diferentes funciones como confinar el campo eléctrico
en el interior del cable, conseguir una distribución simétrica y radial del esfuerzo
eléctrico al aislamiento, limitar la influencia mutua entre cables eléctricos y evitar, o
reducir el peligro de electrocuciones.
386
Las principales ventajas que presenta respecto a los cables convencionales:
Características constructivas:
Hay que evitar que un cable en servicio permanente tenga sobrecarga superior al
25 % durante un máximo de una hora y que el intervalo sucesivo entre dos sobrecargas
sea inferior a 6 horas.
Tendrá que estar protegido por las protecciones, las cuales garantizarán que las
posibles faltas afecten al conductor.
387
5.2.2.14 Protección de los circuitos.
Planchas de polietileno:
Son de color amarillo S0580-Y10R según UNE 48.103, y presentan una resistencia a la
tracción mínima de 10 daN y una resistencia al impacto de 50 J.
Cinta de atención:
Ancho: 15+/- 0,5 cm, espesor: 0,1+/- 0,01 mm. Color (UNE-48.103): amarillo
vivo b-532, impresión en negro indeleble, resistencia a la tracción longitudinal mínima:
100 kg/cm², resistencia a la tracción transversal mínima: 80 kg/cm².
Tubos de protección:
Los tubos que se utilizan para la protección de los cables subterráneos de media
tensión en los cruces de calzada y vados de vehículos serán tubos rígidos de PE de
doble pared, una interior lisa y una exterior corrugada, siendo el diámetro exterior de
160 mm.
388
5.2.2.15 Puesta a tierra.
En baja tensión, se realiza a través del conductor neutro. Se pondrán a tierra las
cajas generales de protección que se instalen.
El valor de resistencia de la red de baja tensión, una vez conectadas todas las
puestas a tierra (p.a.t.), tendrá que ser tal que no pueda provocar tensiones superiores a
24 V en lugares húmedos, ni superior a 50 V en el resto.
Una vez realizados los reconocimientos, se establecerá contacto con los servicios
de otras compañías distribuidoras por tal de conseguir los planos As-Built de estas
instalaciones por tal de poder realizar los trabajos con las máximas condiciones de
seguridad posibles.
El contratista, tendrá antes de iniciar los trabajos de abertura de las zanjas, que
realizar un estudio de la canalización de acuerdo con la normativa municipal, así como
los pasos que sean necesarios para el acceso a portales, vados de aparcamiento,
comercios así como chapeas metálicas que se tengan que colocar sobre la zanja para el
paso de vehículos.
389
- Abertura de zanjas.
- Suministro y colocación de camas de arena de protección de los conductores.
- Instalación de conductores.
- Depósito de camas de arena superior para protección de los conductores.
- Instalación de planchas de polietileno de protección y de ladrillos macizos en
caso de incumplimiento de distancias reglamentarias.
- Instalación de cintas de atención sobre los conductores.
- Tapado y compactado de las zanjas.
- Carga y transporte de tierras sobrantes y evacuación de runas de obra.
- Uso de los dispositivos de balizamiento propios.
Una vez se procede a la extracción de tierras, hay que dejar una distancia
mínima de 50 cm a los lados de la zanja por tal de evitar vertimientos.
La zanja tiene que quedar protegida por vallas o otros elementos de protección
adecuados por tal de asegurar la seguridad de los viandantes y vehículos.
390
El ancho variará según el nombre de circuitos instalados, en el apartado de
planos se adjunta un seguido de croquis de zanjas tipo según el nombre de circuitos
instalados.
Si las condiciones del terreno lo exigen la zanja se tendrá que estibar para evitar
la caída de runas al fondo. Antes de proceder a la extendida se tiene que retirar todas las
runas de la extracción. Una vez el fondo de la zanja esté completamente limpio, se
depositará una cama de arena de 4 a 8 cm (arena de rio o similar, sin piedras con aristas
cortantes).
La profundidad mínima del circuito de baja tensión una vez extendido será de 60
cm en su parte más alta y en las zanjas abiertas en acera y de 80 cm en su parte más alta
en las zanjas abiertas en calzada o en cruces de calle.
La arena que se utilice para la protección de los cables será limpia, suelta, exenta
de substancias orgánicas o partículas terrosas, por la cual cosa si fuese necesario se
lavará y cribará convenientemente.
Se utilizará tierra de cantera o rio, siempre que reúna las condiciones señaladas
anteriormente y las dimensiones del grano sea de dos a tres mm.
391
Si por lo contrario las distancias que no se pueden cumplir son las horizontales,
se instalarán a lo largo de la zanja, ladrillos de lado para separar los conductores.
Se considera como zanja normal para cables de baja tensión la que tiene 0,40
metros de anchura media y profundidad 70 cm en acera y 90 cm en calzada. Esta
profundidad se podrá aumentar por criterio exclusivo del supervisor de obras.
- Se instalarán los nuevos circuitos de forma que no se crucen con otros servicios
si se puede evitar.
- La rotura del pavimento con mazo, está rigurosamente prohibido teniéndose que
hacer el corte de la misma forma limpia y con aparatos adecuados.
392
5.2.3.4 Reposición de pavimentos.
El tapado de las zanja se hará por capas sucesivas de 0,10 metros de espesor, las
cuales serán compactadas y regadas.
En las arquetas, los tubos quedarán a unos 25 cm por encima del fondo para
permitir la colocación de rodetes en las operaciones de extendida. Una vez extendido el
cable, los tubos se taparán con tiza de forma que el cable quede situado en la parte
superior del tubo.
Las arquetas podrán ser registrables o cerradas. En el primer caso tendrán que
tener tapas metálicas o de hormigón provistas de mecanismos de sujeción que faciliten
la abertura. Los fondos de estas arquetas será permeable de forma que permita la
filtración del agua de lluvia.
Si las arquetas no son registrables, se cubrirán con los materiales necesarios para
evitar el hundimiento, sobre la cubeta se extenderá una capa de arena y sobre ella se
reconstruirá el pavimento.
393
La cinta de atención, se instalará aproximadamente 10 cm del suelo.
Las líneas de Baja tensión, según normativa de compañía tiene que respetar unas
distancias mínimas reglamentarias que se detallan a continuación:
Calles y carreteras:
Si hay algún entroncamiento, la distancia del cruce a este tiene que ser de un
metro como mínimo.
Cables de telecomunicaciones:
394
La distancia mínima entre la generatriz del cable de energía y el de la
conducción metálica no será inferior a 0,30 metros.
Cables de telecomunicaciones:
Hay que procurar que las condiciones de agua y gas queden por debajo del
circuito eléctrico.
Alcantarillado:
Hay que procurar pasar los cables de energía eléctrica por encima del
alcantarillado.
Acometidas:
395
En caso de imposibilidad de cumplir las distancias, el último cable extendido se
protegerá mediante tubos de polietileno o divisorias de resistencia adecuada (ladrillos
macizos).
Depósitos de carburante:
Hay que disponer los cables bajo tubos de resistencia adecuada y a una distancia
mínima de 1,20 metros del depósitos. Los extremos sobrepasarán al depósito en dos
metros por cada extremo y se taparán para conseguir la estanqueidad.
c) En los lugares donde por causas diversas no se tenga que dejar tiempo la zanja
abierta.
d) En los lugares donde se crea necesario por indicación del proyecto o del técnico
supervisor de la empresa distribuidora.
5.2.3.9 Conductores.
Si aparecen zonas húmedas con nivel freático alto, el cual supere el fondo de la
zanja donde se depositan los conductores, se tendrán que utilizar cables resistentes al
agua.
396
Bajo ningún concepto se podrá retener la boina sobre cables, cuerdas, cadenas o
similar que envuelvan la bobina y se soporten sobre la capa exterior de los conductores
enrollados, así mismo no se podrá dejar caer la bobina al suelo desde un camión o
remolque.
Cuando se desplace la bobina en el suelo haciéndola rodar, hay que vigilar que el
sentido de rotación sea el que se indica en la misma bobina, con la finalidad de evitar
que se afloje el cable enrollado a la misma.
Hay que evitar emplazar la bobina si hay muchos pasos entubados, procurando
colocar la bobina en la parte más alejada de los mismos.
Para la extendida, la bobina siempre estará elevada y sujetada por una barra
transversal y gatos hidráulicos adecuados al peso de la misma.
397
La zanja estará cubierta en toda su longitud de una capa de 10 cm de arena fina
en el fondo, antes de iniciar la extendida de los conductores. No se dejarán nunca
cables, descubiertos en una zanja abierta sin haberlos cubierto antes con 15 cm de arena
y planchas de PE. Los extremos de los cables quedarán protegidos.
Las zanjas una vez abiertas y antes de iniciar la extendida de los conductores, se
recorrerán con detenimiento por tal de comprobar que no hayan restos de runas o otros
elementos en el fondo que puedan deteriorar los cables.
Se situará un operario en cada boca del tubo, por tal de guiar el cable y evitar el
deterioro del mismo o fricciones en el tramo del cruce.
Los cables de baja tensión unipolares de un mismo circuito, pasará todos juntos
por un mismo tubo, dejándolos sin encintar dentro del mismo.
Nunca se pasarán dos circuitos trifásicos de baja tensión por un mismo tubo.
Una vez extendido el cable dentro de los tubos, se taparán con mortero aislante o
similar, para evitar la inundación de los tubos o la entrada de tierras u otros elementos.
5.2.3.12 Empalmes.
5.2.3.13 Terminales.
398
Se utilizará el tipo adecuado siguiendo para su confección la normativa de la
empresa suministradora o las normas que dicte el técnico director de obra o en su
defecto el fabricante del cable.
Se instalarán cintas de atención a unos 10 cm del nivel más bajo del plano de
reposición.
399
Serán de color rojo, con una resistencia a la compresión superior a 450 N y un
grado de protección xx9 según UNE-20.324. En la superficie exterior llevarán marcas
indelebles indicando nombre, marca, fabricante, designación, número de lote o las dos
últimas cifras del año de fabricación y norma UNE EN 50086-2-4.
400
En este caso el neutro no se puede seccionar si no han estado previamente las
fases y las fases no se pueden conectar si no lo han estado previamente al neutro.
En baja tensión se realiza a través del conductor neutro. Se pondrán a tierra las
cajas generales de protección que se instalen.
El valor de resistencia de la red de baja tensión una vez conectadas todas las
puestas a tierra (p.a.t.) tendrá que ser tal que no pueda provocar tensiones superiores a
24 V en lugares húmedos, ni superior a 50 V en el resto.
5.2.4.1 Conductores.
401
Todos los conductores estarán homologados según normas UNE.
Las cajas se colocarán de forma que queden enrasadas con la superficie exterior
del revestimiento de la pared o del techo.
Las cajas y tubos nunca se instalarán con los conductores dentro de ellos.
Estarán constituidas por materiales aislantes (PVC) con un grado de protección mínimo
3, su capacidad será adecuada al nombre de conductores a alojar. En instalaciones de
superficies se utilizarán cajas adecuadas con un grado de protección mínimo IP347.
Las dimensiones serán tales que permitan alojar todos los conductores del
circuito.
402
5.2.4.3 Regatas para instalación de tubos, cajas de derivación y mecanismos.
Los vacíos para los interruptores serán de una altura que podrá oscilar entre 1,10
y 1,30 metros del suelo y a una distancia de entre 15 y 20 cm de las puertas. Los vacíos
para tomas de corriente podrán oscilar entre 20 y 30 cm del suelo.
La altura mínima del local será de 2,30 metros y la anchura mínima entre
paredes ocupadas por contadores será de 1,50 metros. La distancia entre los laterales de
la centralización será de 0,20 metros y desde la pared inferior de la misma al suelo de
0,25 m.
Se instalará un desagüe por tal de evitar inundaciones del local, el suelo será de
material cerámico o similar.
El alumbrado artificial del local será un punto de luz (de 300 lux mínimo) y de
un interruptor dotado de indicación luminosa situado junto a la puerta de acceso al local
en la mano contraria de abertura a una altura de un metro. El local constará también de
un interruptor monofásico.
Dentro del local, inmediato a la entrada se tendrá que situar una luminaria
autónoma de emergencia con un nivel mínimo de iluminación de 5 lux y 1 hora de
autonomía.
403
5.2.4.5 Cuadros eléctricos.
Los cuadros eléctricos del edificio estarán fabricados con materiales aislantes
con protección anti-llama. Los cuadros se situarán lo más cercanos posible de su origen
de alimentación, los cuadros dispondrán como mínimo de un interruptor de corte
omnipolar (con poder de corte mínimo de 4,5 kA) y de los dispositivos de protección
contra cortocircuitos y sobrecarga así como de protección diferencial necesarios
(además de los interruptores de control de potencia en el interior de las viviendas,
propiedad de la compañía suministradora). El cuadro de mando y protección de cada
vivienda estará situado lo más cercano posible del punto de entrada de la derivación
individual de la vivienda, la altura del cuadro de mando y protección estará
comprendida entre 1,5 y 1,8 metros respecto del suelo. Los interruptores diferenciales
de sensibilidad elevada (30 mA de corriente de defecto máxima).
404
Los interruptores diferenciales serán de alta sensibilidad y de corte omnipolar.
5.2.4.8 Interruptores.
Las tomas de corriente instaladas serán estancas y tendrán que poder soportar en
régimen permanente la intensidad nominal establecida por el fabricante.
Los conductores tienen que tener como mínimo una vez conectados a la base de
la toma de corriente, una longitud de 10 cm por tal de facilitar la substitución en caso de
avería.
Las tomas de corriente a instalar en las cocinas irán a una altura aproximada de
30 o 40 cm respecto del suelo las tomas de condiciones de trabajo normal y a una altura
aproximada de 1,10 metros respecto del suelo las tomas de corriente para pequeños
electrodomésticos. Las tomas de corriente de tipo directo para receptores como hornos,
cocinas, congeladores, frigoríficos, lavadoras, lavavajillas, termos… irán instaladas a
unos 20 cm del suelo.
5.2.4.10 Receptores.
Se conectarán todas las partes metálicas (agua fría, agua caliente, desguace,
calefacción) y de las masas de los aparatos sanitarios al circuito de tierra, por tal de
conseguir una red equipotencial.
405
En el volumen 0, no se instalarán mecanismos ni ningún tipo de aparatos fijos
como cableado de alimentación para estos.
5.2.4.12 Alumbrado.
Serán receptores fijos, previstos de fuentes propias de energía las cuales entrarán
en funcionamiento por defectos de suministro o para tensiones de alimentación de un
valor inferior al 70 % de la nominal.
En los planos del presente proyecto, se estipularán los puntos de ubicación de los
aparatos de alumbrado de emergencia, el origen de sus líneas de alimentación y las
protecciones instaladas.
406
Para la instalación de los elementos de emergencia se procederá a montar el
cuerpo base con fijación en el soporte, conectar a la red eléctrica y conexionar el equipo
cargadorbatería cuando proceda. Después se instalarán las lámparas y se realizarán las
pruebas de encendido y apagado de la red, montar las protecciones mecánicas y retirar
los embalajes sobrantes.
En el aparcamiento, se tendrá que pasar una revisión una vez al año tal y como
se indica en el REBT.
En general, una vez al año se revisará cada aparato, observando todos sus
conexionados y estado mecánico de todas sus piezas y principalmente de todas aquellas
que se puedan desprender.
DNI 39900992-V
407
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE UNA URBANIZACIÓN
FORMADA POR VARIOS EDIFICIOS Y ZONA COMÚN.
Proyecto Final de Carrera
6. ESTADO DE MEDICIONES
409
6.1 Baja tensión.
6.1.1 Acometidas.
410
6.1.1.3 Acometida CGP4
411
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG43E130 u Fusible 250A
Cortacircuito unipolar con fusible de cuchilla de 250 A con
base de tamaño 1
9
BG11CA80 u Caja general de protección colocada 160A
Caja general de protección de poliéster reforzado con fibra
de vídrio , de 160 A, según esquema Unesa número 9 ,
seccionable en carga (BUC) , incluida base portafusibles
trifásica (sin fusibles), neutro seccionable, bornes de
connexión y grado de protección IP-43, IK09
3
BG43C130 u Fusible 160A
Cortacircuito unipolar con fusible de cuchilla de 160 A con
base de tamaño 1
9
412
6.1.4.2 Linea general de alimentación 2 y centralización de contadores 2.
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG3125B0 m Conductor de cobre XLPE 4x70
Cable con conductor de cobre de 0,6/ 1kV de tensión
asignada, con designación RZ1-K (AS), tetrapolar, de sección 4
x 70 mm2, con cubierta del cable de poliolefinas con baja
emisión humos
12,5
BG21RN10 m Tubo flexible corrugado PVC de 140mm
Tubo rígido de PVC, de 140 mm de diámetro nominal,
aislante y no propagador de la llama, con una resistencia al
impacto de 15 J, resistencia a compresión de 250 N, de 1,8
mm de espesor
12,5
413
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG21RP10 m Tubo flexible corrugado PVC de 160mm
Tubo rígido de PVC, de 160 mm de diámetro nominal,
aislante y no propagador de la llama, con una resistencia al
impacto de 15 J, resistencia a compresión de 250 N, de 2,2
mm de espesor
12,5
414
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
415
6.1.5.2 Derivaciones individuales bloque B.
416
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG21RD10 m Tubo rígido PVC 63mm
Tubo rígido de PVC, de 63 mm de diámetro nominal, aislante
y no propagador de la llama, con una resistencia al impacto
de 6 J, resistencia a compresión de 250 N, de 1,2 mm de
espesor
19
417
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG415A49 u Interruptor magnetotérmico 10A II
Interruptor automático magnetotérmico de 10 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898, de 1
módulo DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
4
BG415A4C u Interruptor magnetotérmico 20A II
Interruptor automático magnetotérmico de 20 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898, de 1
módulo DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
2
BG44242JDJ1TL
u Interruptor diferencial 25A 30mA IV
Interruptor diferencial de la clase AC de poder de corte con
fusible de 10000 A, de 30 mA de intensidad nominal de
defecto, de 25 A de intensidad nominal, bipolar (4P), de 4
módulos DIN, Simon 68, ref. 78425-60 de la serie
Interruptores diferenciales gama terciario de SIMON
2
BG415FJC u Interruptor magnetotérmico 20A IV
Interruptor automático magnetotérmico de 20 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, tetrapolar (4P), de
10000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 15 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 4 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
2
BG32B130 m Conductor 2x2.5mm2
Conductor de cobre 450/750 V de tensión asignada, con
designación H07Z-K (AS), unipolar, de sección 2 x 2,5 mm2,
con aislamiento poliolefinas, con baja emisión humos
65
BG32B120 m Conductor 2x1.5mm2
Conductor de cobre 450/750 V de tensión asignada, con
designación H07Z-K (AS), unipolar, de sección 2 x 1,5 mm2,
con aislamiento poliolefinas, con baja emisión humos
65
BG32B140 m Conductor 4x2.5mm2
Conductor de cobre 450/750 V de tensión asignada, con
designación H07Z-K (AS), unipolar, de sección 4 x 2,5 mm2,
con aislamiento poliolefinas, con baja emisión humos
4
BG312560 m Conductor 4x10mm2
Conductor de cobre 0,6/1 kV de tensión asignada, con
designación RZ1-K (AS), unipolar, de sección 4 x 10 mm2,
con aislamiento poliolefinas, con baja emisión humos
25
418
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
419
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BLN12A20 u Botonera de cabina con acabados de calidad mediana, para
ascensor de pasajeros de 10 paradas y maniobra colectiva
de bajada
420
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
421
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
PL001 u Gondola 2xPLC 18W 22
PL002 u Adante Diffuse BCG620 40W 15
PL003 u Smart Form TWS462 12
PL004 u Fugato Compact Downlight 3
PL005 u Fluorescente TCW216 2xTL-D 58W 4
PL006 u TWS462 28W 2
PL006 u TCW216 51W 2
LG001 u Emergencia URA21 6W 160Lm 7
TC001 u Toma de corriente 16A con toma a tierra 2
422
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BLR12200 u 20
Botonera de piso con acabados de calidad mediana, para
ascensor con maniobra colectiva de bajada
BLT12290 u 20
Selector de paradas para ascensor eléctrico con sistema de
accionamiento de 2 velocidades, maniobra colectiva de
bajada y 1 m/s de velocidad
6.1.6.3 Parking.
423
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG32B160 m Cable 1x10mm2
Cable con conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar, de sección
1 x 10 mm2, con aislamiento poliolefinas, con baja emisión
humos
500
BG32B160 m Cable 1x10mm2 TT
Cable con conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar, de sección
1 x 10 mm2 TT, con aislamiento poliolefinas, con baja
emisión humos
250
BG32B170 m Cable 1x16mm2
Cable con conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar, de sección
1 x 16 mm2, con aislamiento poliolefinas, con baja emisión
humos
10
BG32B170 m Cable 1x16mm2 TT
Cable con conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar, de sección
1 x 16 mm2 TT, con aislamiento poliolefinas, con baja
emisión humos
10
BG32B190 m Cable 1x25mm2
Cable con conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar, de sección
1 x 25 mm2, con aislamiento poliolefinas, con baja emisión
humos
40
BG21H510 m Tubo rígido PVC 16mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 16 mm de
diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 2 J, resistencia a compresión
de 1250 N y una rigidez dieléctrica de 2000 V
190
BG21H710 m Tubo rígido PVC 20mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 20 mm de
diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 2 J, resistencia a compresión
de 1250 N y una rigidez dieléctrica de 2000 V
250
424
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG21H810 m Tubo rígido PVC 25mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 25 mm de
diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 2 J, resistencia a compresión
de 1250 N y una rigidez dieléctrica de 2000 V
250
BG21H810 m Tubo rígido PVC 63mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 63 mm de
diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 2 J, resistencia a compresión
de 1250 N y una rigidez dieléctrica de 2000 V
10
BG4242JH u Interruptor diferencial 40A IV
Interruptor diferencial de la clase AC, gama terciario, de 40
A de intensidad nominal, tetrapolar (4P), de 0,03 A de
sensibilidad, de desconexión fijo instantáneo, con botón de
test incorporado y con indicador mecánico de defecto,
construido según las especificaciones de la norma UNE-EN
61008-1, de 4 módulos DIN de 18 mm de ancho, para
montar en perfil DIN
3
BG4242JD u Interruptor diferencial 25A IV
Interruptor diferencial de la clase AC, gama terciario, de 25
A de intensidad nominal, tetrapolar (4P), de 0,03 A de
sensibilidad, de desconexión fijo instantáneo, con botón de
test incorporado y con indicador mecánico de defecto,
construido según las especificaciones de la norma UNE-EN
61008-1, de 4 módulos DIN de 18 mm de ancho, para
montar en perfil DIN
3
BG42429K u Interruptor diferencial 63A II
Interruptor diferencial de la clase AC, gama terciario, de 63
A de intensidad nominal, bipolar (2P), de 0,03 A de
sensibilidad, de desconexión fijo instantáneo, con botón de
test incorporado y con indicador mecánico de defecto,
construido según las especificaciones de la norma UNE-EN
61008-1, de 2 módulos DIN de 18 mm de ancho, para
montar en perfil DIN
2
BG4114FK u Interruptor control de potencia 100A IV
Interruptor control de potencia de la clase AC, gama
terciario, de 100 A de intensidad nominal, bipolar (2P),
construido según las especificaciones de la norma UNE-EN
61008-1, de 2 módulos DIN de 18 mm de ancho, para
montar en perfil DIN
1
425
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG415D5B u Interruptor magnetotermico 16A II
Interruptor automático magnetotérmico de 16 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
2
BG415DJB u Interruptor magnetotermico 16A IV
Interruptor automático magnetotérmico de 16 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, tetrapolar (4P), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 4 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
5
BG415DJ9 u Interruptor magnetotermico 10A IV
Interruptor automático magnetotérmico de 10 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, tetrapolar (4P), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 4 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
1
BG415D59 u Interruptor magnetotermico 10A II
Interruptor automático magnetotérmico de 10 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
4
BG415D5H u Interruptor magnetotermico 40A II
Interruptor automático magnetotérmico de 40 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
2
BG415D5D u Interruptor magnetotermico 25A II
Interruptor automático magnetotérmico de 25 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
2
426
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG415D5F u Interruptor magnetotermico 32A II
Interruptor automático magnetotérmico de 32 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
2
BG415D5K u Interruptor magnetotermico 63A II
Interruptor automático magnetotérmico de 63 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
1
BG42429H u Interruptor diferencial 40A II
Interruptor diferencial de la clase AC, gama terciario, de 40
A de intensidad nominal, bipolar (2P), de 0,03 A de
sensibilidad, de desconexión fijo instantáneo, con botón de
test incorporado y con indicador mecánico de defecto,
construido según las especificaciones de la norma UNE-EN
61008-1, de 2 módulos DIN de 18 mm de ancho, para
montar en perfil DIN
1
427
6.1.6.4 Jardín.
428
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG32B150 m Cable 1x6mm2 TT
Cable con conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar, de sección
1 x 6 mm2 TT, con aislamiento poliolefinas, con baja
emisión humos
10
BG32B170 m Cable 1x16mm2
Cable con conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar, de sección
1 x 16 mm2, con aislamiento poliolefinas, con baja emisión
humos
60
BG32B170 m Cable 1x16mm2 TT
Cable con conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar, de sección
1 x 16 mm2 TT, con aislamiento poliolefinas, con baja
emisión humos
15
BG21H510 m Tubo rígido PVC 16mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 16 mm de
diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 2 J, resistencia a compresión
de 1250 N y una rigidez dieléctrica de 2000 V
60
BG21H710 m Tubo rígido PVC 20mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 20 mm de
diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 2 J, resistencia a compresión
de 1250 N y una rigidez dieléctrica de 2000 V
25
BG21H810 m Tubo rígido PVC 25mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 25 mm de
diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 2 J, resistencia a compresión
de 1250 N y una rigidez dieléctrica de 2000 V
150
BG212910 m Tubo rígido PVC 32mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 32 mm de
diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 2 J, resistencia a compresión
de 1250 N y una rigidez dieléctrica de 2000 V
75
BG21H810 m Tubo rígido PVC 63mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 63 mm de
diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 2 J, resistencia a compresión
de 1250 N y una rigidez dieléctrica de 2000 V
15
429
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG415D59 u Interruptor magnetotermico 10A II
Interruptor automático magnetotérmico de 10 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
7
BG415D5B u Interruptor magnetotermico 16A II
Interruptor automático magnetotérmico de 16 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
1
BG415DJB u Interruptor magnetotermico 16A IV
Interruptor automático magnetotérmico de 16 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, tetrapolar (4P), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 4 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
4
BG415D5C u Interruptor magnetotermico 20A II
Interruptor automático magnetotérmico de 20 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
1
BG415D5H u Interruptor magnetotermico 40A II
Interruptor automático magnetotérmico de 40 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
1
BG42429H u Interruptor diferencial 40A II
Interruptor diferencial de la clase AC, gama terciario, de 40
A de intensidad nominal, bipolar (2P), de 0,03 A de
sensibilidad, de desconexión fijo instantáneo, con botón de
test incorporado y con indicador mecánico de defecto,
construido según las especificaciones de la norma UNE-EN
61008-1, de 2 módulos DIN de 18 mm de ancho, para
montar en perfil DIN
1
430
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
A0140000 h Peón 50
A0150000 h Peón especialista 50
A%AUX001 % Gastos auxiliares sobre la mano de obra 0,015
431
6.1.7 Viviendas.
432
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG21H710 m Tubo rígido PVC 20mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 20 mm de
diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 2 J, resistencia a compresión
de 1250 N y una rigidez dieléctrica de 2000 V
3900
BG21H810 m Tubo rígido PVC 25mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 25 mm de
diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 2 J, resistencia a compresión
de 1250 N y una rigidez dieléctrica de 2000 V
1600
BG415D59 u Interruptor magnetotermico 10A II
Interruptor automático magnetotérmico de 10 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
46
BG415D5B u Interruptor magnetotermico 16A II
Interruptor automático magnetotérmico de 16 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
170
BG4242JD u Interruptor magnetotermico 25A II
Interruptor automático magnetotérmico de 40 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
66
BG42429H u Interruptor magnetotermico 40A II
Interruptor automático magnetotérmico de 40 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar (1P+N), de
6000 A de poder de corte según UNE-EN 60898 y de 10 kA
de poder de corte según UNE-EN 60947-2, de 2 módulos
DIN de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
26
433
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG42429H u Interruptor diferencial 40A II
Interruptor diferencial de la clase AC, gama terciario, de 40
A de intensidad nominal, bipolar (2P), de 0,03 A de
sensibilidad, de desconexión fijo instantáneo, con botón de
test incorporado y con indicador mecánico de defecto,
construido según las especificaciones de la norma UNE-EN
61008-1, de 2 módulos DIN de 18 mm de ancho, para
montar en perfil DIN
46
BG459130 u Fusible 40A II
Cortacircuito con fusible cilíndrico de 40 A, unipolar, con
portafusible separable de dimensiones 14x51 mm
52
BG621GA6 u Conmutador tipo universal (1P)
Conmutador, de tipo universal, unipolar (1P), 16 AX/250 V,
con tecla y lámpara piloto, precio medio, para empotrar
311
BG6211E3 u Interruptor tipo universal (2P)
Interruptor, de tipo universal, bipolar (2P), 16 AX/250 V, con
tecla, precio alto, para empotrar
175
BG621J93 u Conmutador cruzamiento tipo universal (1P)
Conmutador de cruce, de tipo universal, unipolar (1P), 10
AX/250 V, con tecla, precio alto, para empotrar
170
BG63115B u Toma de corriente tipo universal 16A (2P+T)
Conmutador de cruce, de tipo universal, unipolar (1P), 10
AX/250 V, con tecla, precio alto, para empotrar
532
BG631EA3 u Toma de corriente tipo universal 25A (2P+T)
Toma de corriente tipo universal, de espigas planas, (2P+T),
25 A 250 V, con tapa, precio alto, para empotrar
26
BG146C01 u Caja para cuadro de distribución
Caja para cuadro de distribución, de plástico y metálica con
puerta, para una hilera de catorce módulos y para empotrar
26
BG146C01 u Intercomunicador
Equipo de alimentación de intercomunicador sólo telefónico
para instalaciones con llamada por zumbador o eléctrica,
montaje de superfície o regleta DIN, alimentación 230 V
a.c., tensión de salida 9 V c.c. (0,5 a) y 12 VCA (1a)
26
434
6.1.7.2 Viviendas bloque B.
435
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
436
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
BG42429H u Interruptor diferencial 40A II
Interruptor diferencial de la clase AC, gama terciario, de 40
A de intensidad nominal, bipolar (2P), de 0,03 A de
sensibilidad, de desconexión fijo instantáneo, con botón de
test incorporado y con indicador mecánico de defecto,
construido según las especificaciones de la norma UNE-EN
61008-1, de 2 módulos DIN de 18 mm de ancho, para
montar en perfil DIN
46
BG459130 u Fusible 40A II
Cortacircuito con fusible cilíndrico de 40 A, unipolar, con
portafusible separable de dimensiones 14x51 mm
52
BG621GA6 u Conmutador tipo universal (1P)
Conmutador, de tipo universal, unipolar (1P), 16 AX/250 V,
con tecla y lámpara piloto, precio medio, para empotrar
311
BG6211E3 u Interruptor tipo universal (2P)
Interruptor, de tipo universal, bipolar (2P), 16 AX/250 V, con
tecla, precio alto, para empotrar
175
BG621J93 u Conmutador cruzamiento tipo universal (1P)
Conmutador de cruce, de tipo universal, unipolar (1P), 10
AX/250 V, con tecla, precio alto, para empotrar
170
BG63115B u Toma de corriente tipo universal 16A (2P+T)
Conmutador de cruce, de tipo universal, unipolar (1P), 10
AX/250 V, con tecla, precio alto, para empotrar
532
BG631EA3 u Toma de corriente tipo universal 25A (2P+T)
437
6.2 Media tensión.
438
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD
6.3 Documentos.
DOC001 u Estudio básico seguridad y salud
Documento estudio básico seguridad y salud
1
DNI 39900992-V
439
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE UNA URBANIZACIÓN
FORMADA POR VARIOS EDIFICIOS Y ZONA COMÚN.
Proyecto Final de Carrera
7. PRESUPUESTO
441
7.3 Media tensión. .......................................................................................................... 494
7.3.1 Centro de transformación. ................................................................................. 494
7.5 Resumen del presupuesto. ...................................................................................... 496
442
7.1 Precios Unitarios.
443
CÓDIGO RESUMEN UNIDAD IMPORTE
BG325380 Conductor de cobre XLPE 3x25
Cable con conductor de cobre 450/750 V de
tensión asignada, con designación ES07Z1-K (AS),
tripolar, de sección 3 x 25 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos, tricolor.
m 15,70
BG315490 Conductor de cobre XLPE 4x35
Cable con conductor de cobre de 0,6/ 1kV de
tensión asignada, con designación RZ1-K (AS+),
tetrapolar, de sección 4 x 35/ 16 mm2, con
cubierta del cable de poliolefinas con baja emisión
humos
m 8,17
BG315570 Conductor de cobre XLPE 4x16
Cable con conductor de cobre de 0,6/ 1kV de
tensión asignada, con designación RZ1-K (AS+),
tetrapolar, de sección 4 x 16 mm2, con cubierta
del cable de poliolefinas con baja emisión humos
m 14,38
BG32B130 Conductor 2x2.5mm2
Conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar,
de sección 2 x 2,5 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos
m 1,30
BG32B120 Conductor 2x1.5mm2
Conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar,
de sección 2 x 1,5 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos
m 0,87
BG32B140 Conductor 4x2.5mm2
Conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar,
de sección 4 x 2,5 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos
m 3,50
BG312560 Conductor 4x10mm2
Conductor de cobre 0,6/1 kV de tensión asignada,
con designación RZ1-K (AS), unipolar, de sección 4
x 10 mm2, con aislamiento poliolefinas, con baja
emisión humos
m 6,19
444
CÓDIGO RESUMEN UNIDAD IMPORTE
BG32B120 Cable 1x1.5mm2 TT
Cable con conductor de cobre 450/750 V de
tensión asignada, con designación H07Z-K (AS),
unipolar, de sección 1 x 1,5 mm2 TT, con
aislamiento poliolefinas, con baja emisión humos
m 0,38
BG32B130 Cable 1x2.5mm2
Cable con conductor de cobre 450/750 V de
tensión asignada, con designación H07Z-K (AS),
unipolar, de sección 1 x 2,5 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos
m 0,60
BG32B130 Cable 1x2.5mm2 TT
Cable con conductor de cobre 450/750 V de
tensión asignada, con designación H07Z-K (AS),
unipolar, de sección 1 x 2,5 mm2 TT, con
aislamiento poliolefinas, con baja emisión humos
m 0,60
BG32B140 Cable 1x4mm2
Cable con conductor de cobre 450/750 V de
tensión asignada, con designación H07Z-K (AS),
unipolar, de sección 1 x 4 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos
m 0,90
BG32B140 Cable 1x4mm2 TT
Cable con conductor de cobre 450/750 V de
tensión asignada, con designación H07Z-K (AS),
unipolar, de sección 1 x 4 mm2 TT, con
aislamiento poliolefinas, con baja emisión humos
m 0,90
BG32B150 Cable 1x6mm2
Cable con conductor de cobre 450/750 V de
tensión asignada, con designación H07Z-K (AS),
unipolar, de sección 1 x 6 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos
m 1,30
BG32B150 Cable 1x6mm2 TT
Cable con conductor de cobre 450/750 V de
tensión asignada, con designación H07Z-K (AS),
unipolar, de sección 1 x 6 mm2 TT, con
aislamiento poliolefinas, con baja emisión humos
m 1,30
BG32B160 Cable 1x10mm2
Cable con conductor de cobre 450/750 V de
tensión asignada, con designación H07Z-K (AS),
unipolar, de sección 1 x 10 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos
m 2,22
445
CÓDIGO RESUMEN UNIDAD IMPORTE
BG32B160 Cable 1x10mm2 TT
Cable con conductor de cobre 450/750 V de
tensión asignada, con designación H07Z-K (AS),
unipolar, de sección 1 x 10 mm2 TT, con
aislamiento poliolefinas, con baja emisión humos
m 2,22
BG32B170 Cable 1x16mm2
Cable con conductor de cobre 450/750 V de
tensión asignada, con designación H07Z-K (AS),
unipolar, de sección 1 x 16 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos
m 3,35
BG32B170 Cable 1x16mm2 TT
Cable con conductor de cobre 450/750 V de
tensión asignada, con designación H07Z-K (AS),
unipolar, de sección 1 x 16 mm2 TT, con
aislamiento poliolefinas, con baja emisión humos
m 3,35
BG32B190 Cable 1x25mm2
Cable con conductor de cobre 450/750 V de
tensión asignada, con designación H07Z-K (AS),
unipolar, de sección 1 x 25 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos
m 4,16
7.1.2.2 Protecciones.
446
CÓDIGO RESUMEN UNIDAD IMPORTE
BG4242JK1TN Interruptor diferencial 63A IV
Interruptor diferencial de la clase AC de poder de
corte con fusible de 10000 A, de 30 mA de
intensidad nominal de defecto, de 63 A de
intensidad nominal, bipolar (4P), de 4 módulos
DIN, Simon 68, ref. 78463-60 de la serie
Interruptores diferenciales gama terciario de
SIMON
u 576,44
BG42429K Interruptor diferencial 63A II
Interruptor diferencial de la clase AC, gama
terciario, de 63 A de intensidad nominal, bipolar
(2P), de 0,03 A de sensibilidad, de desconexión
fijo instantáneo, con botón de test incorporado y
con indicador mecánico de defecto, construido
según las especificaciones de la norma UNE-EN
61008-1, de 2 módulos DIN de 18 mm de ancho,
para montar en perfil DIN
u 159,06
BG4242JH Interruptor diferencial 40A IV
Interruptor diferencial de la clase AC, gama
terciario, de 40 A de intensidad nominal,
tetrapolar (4P), de 0,03 A de sensibilidad, de
desconexión fijo instantáneo, con botón de test
incorporado y con indicador mecánico de defecto,
construido según las especificaciones de la norma
UNE-EN 61008-1, de 4 módulos DIN de 18 mm de
ancho, para montar en perfil DIN
u 120,84
BG42429H Interruptor diferencial 40A II
Interruptor diferencial de la clase AC, gama
terciario, de 40 A de intensidad nominal, bipolar
(2P), de 0,03 A de sensibilidad, de desconexión
fijo instantáneo, con botón de test incorporado y
con indicador mecánico de defecto, construido
según las especificaciones de la norma UNE-EN
61008-1, de 2 módulos DIN de 18 mm de ancho,
para montar en perfil DIN
u 64,25
BG44242JDJ1TL Interruptor diferencial 25A 30mA IV
Interruptor diferencial de la clase AC de poder de
corte con fusible de 10000 A, de 30 mA de
intensidad nominal de defecto, de 25 A de
intensidad nominal, bipolar (4P), de 4 módulos
DIN, Simon 68, ref. 78425-60 de la serie
Interruptores diferenciales gama terciario de
SIMON
u 255,38
447
CÓDIGO RESUMEN UNIDAD IMPORTE
BG4242JD Interruptor diferencial 25A II
Interruptor diferencial de la clase AC, gama
residencial, de 25 A de intensidad nominal,
bipolar (2P), de 0,03 A de sensibilidad, de
desconexión fijo instantáneo, con botón de test
incorporado y con indicador mecánico de defecto,
construido según las especificaciones de la norma
UNE-EN 61008-1, de 2 módulos DIN de 18 mm de
ancho, para montar en perfil DIN
u 22,49
BG43E130 Fusible 250A
Cortacircuito unipolar con fusible de cuchilla de
250 A con base de tamaño 1
u 22,37
BG459130 Fusible 40A II
Cortacircuito con fusible cilíndrico de 40 A,
unipolar, con portafusible separable de
dimensiones 14x51 mm
u 7,43
BG415D5K Interruptor magnetotermico 63A II
Interruptor automático magnetotérmico de 63 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar
(1P+N), de 6000 A de poder de corte según UNE-EN
60898 y de 10 kA de poder de corte según UNE-EN
60947-2, de 2 módulos DIN de 18 mm de ancho,
para montar en perfil DIN
u 59,42
BG415DJJ Interruptor magnetotérmico 50A IV
Interruptor automático magnetotérmico de 50 A
de intensidad nominal, tipo PIA curva C, tetrapolar
(4P), de 6000 A de poder de corte según UNE-EN
60898 y de 10 kA de poder de corte según UNE-EN
60947-2, de 4 módulos DIN de 18 mm de ancho,
para montar en perfil DIN
u 125,70
BG415D5H Interruptor magnetotermico 40A II
Interruptor automático magnetotérmico de 40 A de
intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar
(1P+N), de 6000 A de poder de corte según UNE-EN
60898 y de 10 kA de poder de corte según UNE-EN
60947-2, de 2 módulos DIN de 18 mm de ancho,
para montar en perfil DIN
u 26,25
448
CÓDIGO RESUMEN UNIDAD IMPORTE
BG415D5F Interruptor magnetotermico 32A II
Interruptor automático magnetotérmico de 32 A
de intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar
(1P+N), de 6000 A de poder de corte según UNE-
EN 60898 y de 10 kA de poder de corte según
UNE-EN 60947-2, de 2 módulos DIN de 18 mm de
ancho, para montar en perfil DIN
u 21,18
BG415D5D Interruptor magnetotermico 25A II
Interruptor automático magnetotérmico de 25 A
de intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar
(1P+N), de 6000 A de poder de corte según UNE-
EN 60898 y de 10 kA de poder de corte según
UNE-EN 60947-2, de 2 módulos DIN de 18 mm de
ancho, para montar en perfil DIN
u 20,04
BG415FJC Interruptor magnetotérmico 20A IV
Interruptor automático magnetotérmico de 20 A
de intensidad nominal, tipo PIA curva C,
tetrapolar (4P), de 10000 A de poder de corte
según UNE-EN 60898 y de 15 kA de poder de
corte según UNE-EN 60947-2, de 4 módulos DIN
de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
u 53,46
BG415A4C Interruptor magnetotérmico 20A II
Interruptor automático magnetotérmico de 20 A
de intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar
(1P+N), de 6000 A de poder de corte según UNE-
EN 60898, de 1 módulo DIN de 18 mm de ancho,
para montar en perfil DIN
u 24,01
BG415DJB Interruptor magnetotermico 16A IV
Interruptor automático magnetotérmico de 16 A
de intensidad nominal, tipo PIA curva C,
tetrapolar (4P), de 6000 A de poder de corte
según UNE-EN 60898 y de 10 kA de poder de
corte según UNE-EN 60947-2, de 4 módulos DIN
de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
u 44,97
BG415A4B Interruptor magnetotérmico 16A II
Interruptor automático magnetotérmico de 16 A
de intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar
(1P+N), de 6000 A de poder de corte según UNE-
EN 60898, de 1 módulo DIN de 18 mm de ancho,
para montar en perfil DIN
u 23,48
449
CÓDIGO RESUMEN UNIDAD IMPORTE
BG415DJ9 Interruptor magnetotermico 10A IV
Interruptor automático magnetotérmico de 10 A
de intensidad nominal, tipo PIA curva C,
tetrapolar (4P), de 6000 A de poder de corte
según UNE-EN 60898 y de 10 kA de poder de
corte según UNE-EN 60947-2, de 4 módulos DIN
de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
u 44,18
BG415A49 Interruptor magnetotérmico 10A II
Interruptor automático magnetotérmico de 10 A
de intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar
(1P+N), de 6000 A de poder de corte según UNE-
EN 60898, de 1 módulo DIN de 18 mm de ancho,
para montar en perfil DIN
u 23,03
450
7.1.2.3 Canalizaciones.
451
CÓDIGO RESUMEN UNIDAD IMPORTE
BG21H810 Tubo rígido PVC 25mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 25 mm
de diámetro nominal, aislante y no propagador de
la llama, con una resistencia al impacto de 2 J,
resistencia a compresión de 1250 N y una rigidez
dieléctrica de 2000 V
m 3,73
BG21H510 m Tubo rígido PVC 16mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 16 mm
de diámetro nominal, aislante y no propagador de
la llama, con una resistencia al impacto de 2 J,
resistencia a compresión de 1250 N y una rigidez
dieléctrica de 2000 V
m 1,97
BG21H710 m Tubo rígido PVC 20mm
Tubo rígido de plástico sin halógenos, de 20 mm
de diámetro nominal, aislante y no propagador de
la llama, con una resistencia al impacto de 2 J,
resistencia a compresión de 1250 N y una rigidez
dieléctrica de 2000 V
m 2,55
452
CÓDIGO RESUMEN UNIDAD IMPORTE
BG621GA6 Conmutador tipo universal (1P)
Conmutador, de tipo universal, unipolar (1P), 16
AX/250 V, con tecla y lámpara piloto, precio
medio, para empotrar
u 4,58
BG6211E3 Interruptor tipo universal (2P)
Interruptor, de tipo universal, bipolar (2P), 16
AX/250 V, con tecla, precio alto, para empotrar
u 8,40
BG621J93 Conmutador cruzamiento tipo universal (1P)
Conmutador de cruce, de tipo universal, unipolar
(1P), 10 AX/250 V, con tecla, precio alto, para
empotrar
u 7,61
BG63115B Toma de corriente tipo universal 16A (2P+T)
Conmutador de cruce, de tipo universal, unipolar
(1P), 10 AX/250 V, con tecla, precio alto, para
empotrar
u 4,22
BG631EA3 Toma de corriente tipo universal 25A (2P+T)
Toma de corriente tipo universal, de espigas
planas, (2P+T), 25 A 250 V, con tapa, para
empotrar
u 6,63
BG146C01 Caja para cuadro de distribución
Caja para cuadro de distribución, de plástico y
metálica con puerta, para una hilera de catorce
módulos y para empotrar
u 22,69
BGG12AA0 Transformador trifásico reductor de tensión
Transformador trifásico reductor de tensión
(MT/BT) construido de acuerdo con UNE-EN
60076, dieléctrico silicona, de 630 kVA de
potencia, tensión asignada 36 kV, tensión
primario 25 kV, tensión de salida de 400 V entre
fases en vacio o de 230/400 V entre fases en
vacio, frecuencia 50 Hz, grupo de conexión Dyn
11, regulación en el primario +/- 2,5%, +/- 5%, +/-
10%, protección propia del transformador con
termómetro, para instalación interior o exterior,
cuba de aletas, refrigeración natural (ONAN),
conmutador de regulación maniobrable sin
tensión, pasatapas MT de porcelana, pasabarras
BT de porcelana, 2 terminales de tierra,
dispositivo de vaciado y toma de muestras,
dispositivo de llenado, placa de características y
placa de seguridad e instrucciones de servicio
u 19328,00
453
CÓDIGO RESUMEN UNIDAD IMPORTE
454
7.1.3 Iluminación.
7.1.4 Otros.
455
CÓDIGO RESUMEN UNIDAD IMPORTE
456
CÓDIGO RESUMEN UNIDAD IMPORTE
457
7.2 Precios descompuestos.
7.2.1.1 Acometidas.
TOTAL 1824,47 €
458
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
F2221774 m Excavación de zanja para paso de acometida
Excavación de zanja para paso de instalaciones de
40 cm de anchura y 70 cm de profundidad, relleno
y compactación con tierras seleccionadas de la
propia excavación, sin piedras, con
retroexcavadora
41 8,98
TOTAL 1824,47 €
TOTAL 534,26 €
______________________________________________________________________
459
7.2.1.1.4 Acometida CGP5
TOTAL 534,26 €
460
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
TOTAL 771,97 €
______________________________________________________________________
TOTAL 584,23 €
TOTAL 963,73 €
______________________________________________________________________
461
7.2.1.4 Lineas generales de alimentación.
TOTAL 3266,27 €
______________________________________________________________________
462
A0140000 h Peón 7 16,50
A0150000 h Peón especialista 7 17,01
A%AUX001 % Gastos auxiliares sobre la mano de obra 0,015 268,08
TOTAL 1569,57 €
______________________________________________________________________
TOTAL 1794,45 €
______________________________________________________________________
463
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
BG21RP10 m Tubo flexible corrugado PVC de 160mm
Tubo rígido de PVC, de 160 mm de diámetro
nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 15 J, resistencia a
compresión de 250 N, de 2,2 mm de espesor
12,5 5,70
TOTAL 3285,48 €
TOTAL 3720,05 €
______________________________________________________________________
464
7.2.1.5 Derivaciones individuales.
465
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
BG21RB10 m Tubo rígido PVC 50mm
Tubo rígido de PVC, de 50 mm de diámetro
nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 3 J, resistencia a
compresión de 250 N, de 1,2 mm de espesor
220 1,04
BG21RD10 m Tubo rígido PVC 63mm
Tubo rígido de PVC, de 63 mm de diámetro
nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 6 J, resistencia a
compresión de 250 N, de 1,2 mm de espesor
4 1,45
BG21RD10 m Tubo rígido PVC 75mm
Tubo rígido de PVC, de 75 mm de diámetro
nominal, aislante y no propagador de la llama, con
una resistencia al impacto de 6 J, resistencia a
compresión de 250 N, de 1,2 mm de espesor
10 1,81
TOTAL 9338,72 €
______________________________________________________________________
466
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
TOTAL 9348,54 €
_____________________________________________________________________
467
7.2.1.6 Instalaciones interiores.
468
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
BG415A49 u Interruptor magnetotérmico 10A II
Interruptor automático magnetotérmico de 10 A
de intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar
(1P+N), de 6000 A de poder de corte según UNE-
EN 60898, de 1 módulo DIN de 18 mm de ancho,
para montar en perfil DIN
4 23,03
BG415A4C u Interruptor magnetotérmico 20A II
Interruptor automático magnetotérmico de 20 A
de intensidad nominal, tipo PIA curva C, bipolar
(1P+N), de 6000 A de poder de corte según UNE-
EN 60898, de 1 módulo DIN de 18 mm de ancho,
para montar en perfil DIN
2 24,01
BG44242JDJ1TL
u Interruptor diferencial 25A 30mA IV
Interruptor diferencial de la clase AC de poder de
corte con fusible de 10000 A, de 30 mA de
intensidad nominal de defecto, de 25 A de
intensidad nominal, bipolar (4P), de 4 módulos
DIN, Simon 68, ref. 78425-60 de la serie
Interruptores diferenciales gama terciario de
SIMON
2 255,38
BG415FJC u Interruptor magnetotérmico 20A IV
Interruptor automático magnetotérmico de 20 A
de intensidad nominal, tipo PIA curva C,
tetrapolar (4P), de 10000 A de poder de corte
según UNE-EN 60898 y de 15 kA de poder de
corte según UNE-EN 60947-2, de 4 módulos DIN
de 18 mm de ancho, para montar en perfil DIN
2 53,46
BG32B130 m Conductor 2x2.5mm2
Conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar,
de sección 2 x 2,5 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos
65 1,30
BG32B120 m Conductor 2x1.5mm2
Conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar,
de sección 2 x 1,5 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos
65 0,87
469
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
BG32B140 m Conductor 4x2.5mm2
Conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar,
de sección 4 x 2,5 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos
4 3,50
BG312560 m Conductor 4x10mm2
Conductor de cobre 0,6/1 kV de tensión asignada,
con designación RZ1-K (AS), unipolar, de sección 4
x 10 mm2, con aislamiento poliolefinas, con baja
emisión humos
25 6,19
470
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
TOTAL 75234,11 €
______________________________________________________________________
471
7.2.1.6.2 Servicios generales bloque B.
472
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
473
BG32B140 m Conductor 4x2.5mm2
Conductor de cobre 450/750 V de tensión
asignada, con designación H07Z-K (AS), unipolar,
de sección 4 x 2,5 mm2, con aislamiento
poliolefinas, con baja emisión humos
4 3,50
BG312560 m Conductor 4x10mm2
Conductor de cobre 0,6/1 kV de tensión asignada,
con designación RZ1-K (AS), unipolar, de sección 4
x 10 mm2, con aislamiento poliolefinas, con baja
emisión humos
25 6,19
474
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
TOTAL 75234,11 €
______________________________________________________________________
475
7.2.1.6.3 Parking.
476
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
477
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
478
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
479
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
480
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
TOTAL 35785,24 €
______________________________________________________________________
7.2.1.6.4 Jardín.
481
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
482
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
483
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
484
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
485
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
TOTAL 39077,55 €
______________________________________________________________________
7.2.1.7 Viviendas.
486
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
487
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
488
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
TOTAL 65954,67 €
______________________________________________________________________
489
7.2.1.7.2 Viviendas bloque B.
490
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
491
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
492
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
TOTAL 65954,67 €
______________________________________________________________________
493
7.3 Media tensión.
494
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD IMPORTE
TOTAL 58876,33 €
7.4 Documentos.
DOC001 u Estudio básico seguridad y salud
Documento estudio básico seguridad y salud
1 233,00
TOTAL 233,00 €
______________________________________________________________________
495
7.5 Resumen del presupuesto.
Capítulo Importe
Acometidas. 4.717,46 €
Cajas generales de alimentación. 1.356,60 €
Instalación puesta a tierra. 963,73 €
Líneas generales de alimentación. 13.635,82 €
Derivaciones individuales. 18.687,26 €
Instalaciones interiores. 225.331,01 €
Viviendas. 131.909,34 €
Centro de transformación. 58.876,33 €
Documentos. 233,00 €
DNI 39900992-V
496
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE UNA URBANIZACIÓN
FORMADA POR VARIOS EDIFICIOS Y ZONA COMÚN.
Proyecto Final de Carrera
498
8.2.2.6 Material y locales de primeros auxilios. ............................................................ 511
8.3 Disposiciones minimas en materia de señalizacion de seguridad y salud en el
trabajo. ................................................................................................................................. 511
8.3.1 Introduccion. ..................................................................................................... 511
8.3.2 Obligacion general del empresario. ................................................................... 512
8.4 Disposiciones minimas de seguridad y salud para la utilizacion por los
trabajadores de los equipos de trabajo.............................................................................. 513
8.4.1 Introduccion. ..................................................................................................... 513
8.4.2 Obligacion general del empresario. ................................................................... 513
8.4.2.1 Disposiciones mínimas generales aplicables a los equipos de trabajo. ............. 514
8.4.2.2 Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo moviles. ...
........................................................................................................................... 515
8.4.2.3 Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo para
elevacion de cargas............................................................................................................ 515
8.4.2.4 Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo para
movimiento de tierras y maquinaria pesada en general. ................................................... 516
8.4.2.5 Disposiciones mínimas adicionales aplicables a la maquinaria herramienta. ... 517
8.5.2 Estudio basico de seguridad y salud. ................................................................. 519
8.5.2.1 Riesgos más frecuentes en las obras de construccion. ...................................... 519
8.5.2.2 Medidas preventivas de carácter general. .......................................................... 520
8.5.3 Disposiciones especificas de seguridad y salud durante la ejecucion de las obras.
........................................................................................................................... 531
8.6 Disposiciones minimas de seguridad y salud relativas a la utilizacion por los
trabajadores de equipos de proteccion individual............................................................ 531
8.6.1 Introduccion. ..................................................................................................... 531
8.6.2 Obligaciones generales del empresario. ............................................................ 531
8.6.2.1 Protectores de la cabeza. ................................................................................... 532
8.6.2.2 Protectores de manos y brazos. ......................................................................... 532
8.6.2.3 Protectores de pies y piernas. ............................................................................ 532
8.6.2.4 Protectores del cuerpo. ...................................................................................... 532
499
8.1 Prevención de riesgos laborales.
8.1.1 Introducción.
Como ley establece un marco legal a partir del cual las normas reglamentarias
irán fijando y concretando los aspectos más técnicos de las medidas preventivas.
500
- Evitar los riesgos.
- Evaluar los riesgos que no se pueden evitar.
- Combatir los riesgos en su origen.
- Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción
de los puestos de trabajo, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo,
las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo.
- Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual.
- Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.
- Adoptar las medidas necesarias a fin de garantizar que sólo los trabajadores que
hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de
riesgo grave y específico.
- Prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el
trabajador.
De alguna manera se podrían clasificar las causas de los riesgos en las categorías
siguientes:
501
- Entre en contacto con alguna parte de la máquina o ser atrapado entre ella
y cualquier estructura fija o material.
- Sea golpeado o arrastrado por cualquier parte en movimiento de la
máquina.
- Ser golpeado por elementos de la máquina que resulten proyectados.
- Ser golpeado por otros materiales proyectados por la máquina.
502
8.1.2.5 Información, consulta y participación de los trabajadores.
El empresario adoptará las medidas adecuadas para que los trabajadores reciban
todas las informaciones necesarias en relación con:
503
8.1.2.10 Documentación.
504
8.1.2.15 Relaciones de trabajo temporales, de duración determinada y en
empresas de trabajo temporal.
505
El empresario que no hubiere concertado el Servicio de Prevención con una
entidad especializada ajena a la empresa deberá someter su sistema de prevención al
control de una auditoría o evaluación externa.
En las empresas o centros de trabajo que cuenten con seis o más trabajadores, la
participación de éstos se canalizará a través de sus representantes y de la representación
especializada.
506
- De 50 a 100 trabajadores: 2 Delegados de Prevención.
- De 101 a 500 trabajadores: 3 Delegados de Prevención.
- De 501 a 1000 trabajadores: 4 Delegados de Prevención.
- De 1001 a 2000 trabajadores: 5 Delegados de Prevención.
- De 2001 a 3000 trabajadores: 6 Delegados de Prevención.
- De 3001 a 4000 trabajadores: 7 Delegados de Prevención.
- De 4001 en adelante: 8 Delegados de Prevención.
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las
que fijarán y concretarán los aspectos más técnicos de las medidas preventivas, a través
de normas mínimas que garanticen la adecuada protección de los trabajadores. Entre
éstas se encuentran necesariamente las destinadas a garantizar la seguridad y la salud en
los lugares de trabajo, de manera que de su utilización no se deriven riesgos para los
trabajadores.
507
8.2.2.1 Condiciones constructivas.
Las dimensiones de los locales de trabajo deberán permitir que los trabajadores
realicen su trabajo sin riesgos para su seguridad y salud y en condiciones ergonómicas
aceptables, adoptando una superficie libre superior a 2 m² por trabajador, un volumen
mayor a 10 m3 por trabajador y una altura mínima desde el piso al techo de 2,50 m. Las
zonas de los lugares de trabajo en las que exista riesgo de caída, de caída de objetos o de
contacto o exposición a elementos agresivos, deberán estar claramente señalizadas.
508
Caso de utilizar escaleras de mano, éstas tendrán la resistencia y los elementos
de apoyo y sujeción necesarios para que su utilización en las condiciones requeridas no
suponga un riesgo de caída, por rotura o desplazamiento de las mismas. En cualquier
caso, no se emplearán escaleras de más de 5 m de altura, se colocarán formando un
ángulo aproximado de 75º con la horizontal, sus largueros deberán prolongarse al
menos 1 m sobre la zona a acceder, el ascenso, descenso y los trabajos desde escaleras
se efectuarán frente a las mismas, los trabajos a más de 3,5 m de altura, desde el punto
de operación al suelo, que requieran movimientos o esfuerzos peligrosos para la
estabilidad del trabajador, sólo se efectuarán si se utiliza cinturón de seguridad y no
serán utilizadas por dos o más personas simultáneamente.
Las características de los suelos, techos y paredes serán tales que permitan dicha
limpieza y mantenimiento. Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de
grasa, los residuos de sustancias peligrosas y demás productos residuales que puedan
originar accidentes o contaminar el ambiente de trabajo.
509
En los locales de trabajo cerrados deberán cumplirse las condiciones siguientes:
8.2.2.4 Iluminación.
510
Se dispondrán vestuarios cuando los trabajadores deban llevar ropa especial de
trabajo, provistos de asientos y de armarios o taquillas individuales con llave, con una
capacidad suficiente para guardar la ropa y el calzado. Si los vestuarios no fuesen
necesarios, se dispondrán colgadores o armarios para colocar la ropa.
Existirán aseos con espejos, retretes con descarga automática de agua y papel
higiénico y lavabos con agua corriente, caliente si es necesario, jabón y toallas
individuales u otros sistema de secado con garantías higiénicas. Dispondrán además de
duchas de agua corriente, caliente y fría, cuando se realicen habitualmente trabajos
sucios, contaminantes o que originen elevada sudoración. Llevarán alicatados los
paramentos hasta una altura de 2 m. del suelo, con baldosín cerámico esmaltado de
color blanco. El solado será continuo e impermeable, formado por losas de gres rugoso
antideslizante.
8.3.1 Introducción.
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las
que fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los
trabajadores. Entre éstas se encuentran las destinadas a garantizar que en los lugares de
trabajo exista una adecuada señalización de seguridad y salud, siempre que los riesgos
no puedan evitarse o limitarse suficientemente a través de medios técnicos de protección
colectiva.
511
Por todo lo expuesto, el Real Decreto 485/1997 de 14 de Abril de 1.997
establece las disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y de salud
en el trabajo, entendiendo como tales aquellas señalizaciones que referidas a un objeto,
actividad o situación determinada, proporcionen una indicación o una obligación
relativa a la seguridad o la salud en el trabajo mediante una señal en forma de panel, un
color, una señal luminosa o acústica, una comunicación verbal o una señal gestual.
512
8.4 Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización
por los trabajadores de los equipos de trabajo.
8.4.1 Introducción.
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las
que fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los
trabajadores. Entre éstas se encuentran las destinadas a garantizar que de la presencia o
utilización de los equipos de trabajo puestos a disposición de los trabajadores en la
empresa o centro de trabajo no se deriven riesgos para la seguridad o salud de los
mismos.
El empresario adoptará las medidas necesarias para que los equipos de trabajo
que se pongan a disposición de los trabajadores sean adecuados al trabajo que deba
realizarse y convenientemente adaptados al mismo, de forma que garanticen la
seguridad y la salud de los trabajadores al utilizar dichos equipos.
513
El empresario deberá garantizar que los trabajadores reciban una formación e
información adecuadas a los riesgos derivados de los equipos de trabajo. La
información, suministrada preferentemente por escrito, deberá contener, como mínimo,
las indicaciones relativas a:
Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo por emanación de gases, vapores
o líquidos o por emisión de polvo deberá estar provisto de dispositivos adecuados de
captación o extracción cerca de la fuente emisora correspondiente.
Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores
expuestos contra el riesgo de contacto directo o indirecto de la electricidad y los que
entrañen riesgo por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones
o dispositivos adecuados para limitar, en la medida de lo posible, la generación y
propagación de estos agentes físicos.
514
La utilización de todos estos equipos no podrá realizarse en contradicción con
las instrucciones facilitadas por el fabricante, comprobándose antes del iniciar la tarea
que todas sus protecciones y condiciones de uso son las adecuadas.
Deberán tomarse las medidas necesarias para evitar el atrapamiento del cabello,
ropas de trabajo u otros objetos del trabajador, evitando, en cualquier caso, someter a
los equipos a sobrecargas, sobrepresiones, velocidades o tensiones excesivas.
515
Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán
interrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los 60 km/h.
516
Las cintas transportadoras estarán dotadas de pasillo lateral de visita de 60 cm de
anchura y barandillas de protección de éste de 90 cm de altura. Estarán dotadas de
encauzadores antidesprendimientos de objetos por rebose de materiales. Bajo las cintas,
en todo su recorrido, se instalarán bandejas de recogida de objetos desprendidos.
Cada tajo con martillos neumáticos, estará trabajado por dos cuadrillas que se
turnarán cada hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendo
vibraciones. Los pisones mecánicos se guiarán avanzando frontalmente, evitando los
desplazamientos laterales. Para realizar estas tareas se utilizará faja elástica de
protección de cintura, muñequeras bien ajustadas, botas de seguridad, cascos antirruido
y una mascarilla con filtro mecánico recambiable.
Las que tengan capacidad de corte tendrán el disco protegido mediante una
carcasa antiproyecciones.
Se prohíbe trabajar sobre lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y
los eléctricos.
Para todas las tareas se dispondrá una iluminación adecuada, en torno a 100 lux.
517
Con las pistolas fija-clavos no se realizarán disparos inclinados, se deberá
verificar que no hay nadie al otro lado del objeto sobre el que se dispara, se evitará
clavar sobre fábricas de ladrillo hueco y se asegurará el equilibrio de la persona antes de
efectuar el disparo.
En las tareas de soldadura por arco eléctrico se utilizará yelmo del soldar o
pantalla de mano, no se mirará directamente al arco voltaico, no se tocarán las piezas
recientemente soldadas, se soldará en un lugar ventilado, se verificará la inexistencia de
personas en el entorno vertical de puesto de trabajo, no se dejará directamente la pinza
en el suelo o sobre la perfilería, se escogerá el electrodo adecuada para el cordón a
ejecutar y se suspenderán los trabajos de soldadura con vientos superiores a 60 km/h y a
la intemperie con régimen de lluvias.
8.5.1 Introducción.
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las
que fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los
trabajadores. Entre éstas se encuentran necesariamente las destinadas a garantizar la
seguridad y la salud en las obras de construcción.
518
La obra en proyecto referente a la Ejecución de una Edificación de uso Industrial
o Comercial se encuentra incluida en el Anexo I de dicha legislación, con la
clasificación a) Excavación, b) Movimiento de tierras, c) Construcción, d) Montaje y
desmontaje de elementos prefabricados, e) Acondicionamiento o instalación, l) Trabajos
de pintura y de limpieza y m) Saneamiento.
c) El volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días
de trabajo del total de los trabajadores en la obra, es inferior a 500.
Los Oficios más comunes en las obras de construcción son los siguientes:
Los riesgos más frecuentes durante estos oficios son los descritos a
continuación:
519
- Deslizamientos, desprendimientos de tierras por diferentes motivos (no emplear el
talud adecuado, por variación de la humedad del terreno, etc).
- Riesgos derivados del manejo de máquinas-herramienta y maquinaria pesada en
general.
- Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para
movimiento de tierras.
- Caídas al mismo o distinto nivel de personas, materiales y útiles.
- Los derivados de los trabajos pulverulentos.
- Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos, etc).
- Caída de los encofrados al vacío, caída de personal al caminar o trabajar sobre los
fondillos de las vigas, pisadas sobre objetos punzantes, etc.
- Desprendimientos por mal apilado de la madera, planchas metálicas, etc.
- Cortes y heridas en manos y pies, aplastamientos, tropiezos y torceduras al caminar
sobre las armaduras.
- Hundimientos, rotura o reventón de encofrados, fallos de entibaciones.
- Contactos con la energía eléctrica (directos e indirectos), electrocuciones,
quemaduras, etc.
- Los derivados de la rotura fortuita de las planchas de vidrio.
- Cuerpos extraños en los ojos, etc.
- Agresión por ruido y vibraciones en todo el cuerpo.
- Microclima laboral (frío-calor), agresión por radiación ultravioleta, infrarroja.
- Agresión mecánica por proyección de partículas.
- Golpes.
- Cortes por objetos y/o herramientas.
- Incendio y explosiones.
- Riesgo por sobreesfuerzos musculares y malos gestos.
- Carga de trabajo física.
- Deficiente iluminación.
- Efecto psico-fisiológico de horarios y turno.
520
El transporte aéreo de materiales y útiles se hará suspendiéndolos desde dos
puntos mediante eslingas, y se guiarán por tres operarios, dos de ellos guiarán la carga y
el tercero ordenará las maniobras.
Se vigilarán los esfuerzos de torsión o de flexión del tronco, sobre todo si el cuerpo
están en posición inestable.
521
Si el trabajador sufriese estrés térmico se deben modificar las condiciones de
trabajo, con el fin de disminuir su esfuerzo físico, mejorar la circulación de aire,
apantallar el calor por radiación, dotar al trabajador de vestimenta adecuada (sombrero,
gafas de sol, cremas y lociones solares), vigilar que la ingesta de agua tenga cantidades
moderadas de sal y establecer descansos de recuperación si las soluciones anteriores no
son suficientes.
En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de emergencia que
requieran iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de
suficiente intensidad.
Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan
prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello.
Antes del inicio de los trabajos, se inspeccionará el tajo con el fin de detectar
posibles grietas o movimientos del terreno.
Se eliminarán todos los bolos o viseras de los frentes de la excavación que por su
situación ofrezcan el riesgo de desprendimiento.
522
La maquinaria estará dotada de peldaños y asidero para subir o bajar de la cabina
de control. No se utilizará como apoyo para subir a la cabina las llantas, cubiertas,
cadenas y guardabarros.
Cuando la profundidad del pozo sea igual o superior a 1,5 m., se entibará (o
encamisará) el perímetro en prevención de derrumbamientos.
Relleno de tierras.
Se regarán periódicamente los tajos, las cargas y cajas de camión, para evitar las
polvaredas. Especialmente si se debe conducir por vías públicas, calles y carreteras.
523
Se instalará, en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topes de limitación
de recorrido para el vertido en retroceso.
Encofrados.
Queda prohibido encofrar sin antes haber cubierto el riesgo de caída desde altura
mediante la ubicación de redes de protección.
524
Se prohibe acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2 m. del
borde de la excavación.
Una vez montada la "primera altura" de pilares, se tenderán bajo ésta redes
horizontales de seguridad.
Se prohibe elevar una nueva altura, sin que en la inmediata inferior se hayan
concluido los cordones de soldadura.
525
El ascenso o descenso a/o de un nivel superior, se realizará mediante una
escalera de mano provista de zapatas antideslizantes y ganchos de cuelgue e
inmovilidad dispuestos de tal forma que sobrepase la escalera 1 m. la altura de
desembarco.
Montaje de prefabricados.
Albañilería.
Los grandes huecos (patios) se cubrirán con una red horizontal instalada
alternativamente cada dos plantas, para la prevención de caídas.
Las rampas de las escaleras estarán protegidas en su entorno por una barandilla
sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15
cm.
Cubiertas.
Se paralizarán los trabajos sobre las cubiertas bajo régimen de vientos superiores
a 60 km/h., lluvia, helada y nieve.
526
Alicatados.
Enfoscados y enlucidos.
Las "miras", reglas, tablones, etc., se cargarán a hombro en su caso, de tal forma
que al caminar, el extremo que va por delante, se encuentre por encima de la altura del
casco de quién lo transporta, para evitar los golpes a otros operarios, los tropezones
entre obstáculos, etc.
Las piezas del pavimento se izarán a las plantas sobre plataformas emplintadas,
correctamente apiladas dentro de las cajas de suministro, que no se romperán hasta la
hora de utilizar su contenido.
Los lodos producto de los pulidos, serán orillados siempre hacia zonas no de
paso y eliminados inmediatamente de la planta.
527
Montaje de vidrio.
Pintura y barnizados.
El calibre o sección del cableado será siempre el adecuado para la carga eléctrica
que ha de soportar.
Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos apreciables (rasgones,
repelones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos.
528
El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima de 2 m.
en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del
pavimento.
529
- La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el
fin de disminuir sombras.
- Las zonas de paso de la obra, estarán permanentemente iluminadas evitando
rincones oscuros.
Las líneas eléctricas próximas al tajo, se dejarán sin servicio durante la duración
de los trabajos.
530
8.5.3 Disposiciones específicas de seguridad y salud durante la ejecución de
las obras.
8.6.1 Introduccion.
Así son las normas de desarrollo reglamentario las que deben fijar las medidas
mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre
ellas se encuentran las destinadas a garantizar la utilización por los trabajadores en el
trabajo de equipos de protección individual que los protejan adecuadamente de aquellos
riesgos para su salud o su seguridad que no puedan evitarse o limitarse suficientemente
mediante la utilización de medios de protección colectiva o la adopción de medidas de
organización en el trabajo.
531
8.6.2.1 Protectores de la cabeza.
- Cascos de seguridad, no metálicos, clase N, aislados para baja tensión, con el fin de
proteger a los trabajadores de los posibles choques, impactos y contactos eléctricos.
- Protectores auditivos acoplables a los cascos de protección.
- Gafas de montura universal contra impactos y antipolvo.
- Mascarilla antipolvo con filtros protectores.
- Pantalla de protección para soldadura autógena y eléctrica.
DNI 39900992-V
532