Está en la página 1de 7

Ei sÍNCril MAToIMlNIAi:

il nrE aICE iA ESCoITroA ACEoCA


aEi aIsloCIl v Ei oECASAMIENTl

qodas=las=cáías=bíblácas=se=encáerran=eníre=comállas=dobles=E""F=ó==han=sádo=íomadas=de=la=sersáón=oeána-salera=oevásada=en=1VSM=
EosoSMF=exceéío=en=los=lugares=en=que,=además=de=las=comállas=dobles=E""F,=se=ándácan=oíras=versáones,=íales=como:=
=
iBiA===ia=Bábláa=de=las=Amérácas,=Coéórághí=1VUS,=1VVR,=1VVT=bó=qhe=iockman=coundaíáon,=rsada=con=éermáso.=
sM= == sersáón= Moderna,= íraduccáón= de= 1UVP= de= e.= B.= mraíí,= oevásáón= 1VOV= Emublácada= éor= bdácáones= Bíblácas= -= 11SS= mboolv,=
puázaF.=

PREFACIO

bs iméoríaníe reconocer que esíar 'Casado' significa una éosición íomada en un íieméo definido,
ó de un modo que es reconocido como íal éor 'las auíoridades que haó' Eoomanos 13:1).
Cuando un hombre ó una mujer se unen llegan a ser "una sola carne" E1ª. Coriníios S:1S), éero
esío, en sí mismo, no es un maírimonio en el seníido bscriíural Eguan 4:18). bl maírimonio es
una cosa legal, íeniendo algún reconocimienío éúblico del aconíecimienío, como en guan 2:1. ia
relación maírimonial es la consumación del maírimonio. pi un hombre ó una mujer íienen una
relación aéaríe del maírimonio ello es fornicación Edénesis 34: 1J31; 1ª. Coriníios S: 1RJ18).
Aun la mujer de Caín fue su mujer cuando él íuvo una relación con ella Edénesis 4:17).

pá una éÉrsona casada comÉíÉ adulíÉráoI él o Élla llÉgan a sÉr ?una sola carnÉ? con oíra éÉrsona
ENª. Coráníáos SWNSFI éÉro ÉsíoI Én sí másmoI no roméÉ Él maírámonáo. pÉ íraía dÉ un éÉcado
muó sÉráo aníÉ los ojos dÉ aáosI quÉ rÉquáÉrÉ la accáón dÉ la asamblÉa EdénÉsás PVWV;
mrovÉrbáos SW POI PP; Nª. Coráníáos RW NNJNPF. bs íambáén un éÉcado sÉráo coníra Él cónóugÉ dÉ
uno dÉbádo a quÉ roméÉ Él lazo ÉnírÉ Él hombrÉ ó la mujÉr. aÉrrába asámásmo Él gobáÉrno
solÉmnÉ dÉ aáos EO pamuÉl NOWNMFI éÉro Él maírámonáo éÉrmanÉcÉ lÉgalmÉníÉ a mÉnos quÉ sÉa
roío aníÉ las DauíorádadÉs quÉ haóD. bl asunío quÉ dÉsÉamos consádÉrar Én ÉsíÉ aríículo ÉsI éor
íaníoI ¿mÉrmáíÉ la bscráíura quÉ Él vínculo maírámonáal sÉ roméa aníÉ Dlas auíorádadÉs quÉ haóDI
ó sobrÉ qué íÉrrÉno? ¿mÉrmáíÉ aáosI sá Él maírámonáo sÉ ha roío Én un modo bscráíuralI Él
rÉcasamáÉnío? bl consádÉrar con oracáón las bscráíuras ságuáÉníÉs nos mosírará pu éÉnsamáÉnío
Én Ésíos asuníosI éÉro cada caso dÉbÉ sosíÉnÉrsÉ éor sí másmoI ó dÉbÉ sÉr consádÉrado dÉlaníÉ
dÉl pÉñorI quÉ És Él Únáco quÉ éuÉdÉ dar la sabáduría nÉcÉsaráa. bsío És lo quÉ sÉ quáÉrÉ dar a
ÉníÉndÉr mÉdáaníÉ la ÉñérÉsáón DdáscÉrnámáÉnío sacÉrdoíalD EiÉvííáco NPW RI SFI éorquÉ ?gÉhová
És aáos dÉ conocámáÉníosI ó éor él son éÉsadas las accáonÉs.? EN pamuÉl OWP – sjF.

eaóI quázásI un éunío más quÉ dÉbÉría sÉr mÉncáonado aquí. pÉ íraía dÉ la cuÉsíáón acÉrca dÉ sá
la éÉrsona EélLÉllaF Éra salva Én Él momÉnío dÉ su dávorcáo o rÉcasamáÉnío. pá sÉ da Él caso quÉ
él o Élla érofesaban salvacáón Én aquÉl íáÉméoI Éllos son consádÉrados como suéÉdáíados a la
rÉséonsabáládad dÉ la ?casa dÉ aáos.? ENª. mÉdro QWNTF.

rno no abrága Él dÉsÉo dÉ éublácar alguna nuÉva ÉnsÉñanza rÉfÉrÉníÉ a ÉsíÉ íÉmaI éÉro óa quÉ
nos sÉníámos urgádos éor la írásíÉ dÉscoméosácáón dÉl maírámonáo éor íodas éaríÉsI hÉ érocurado
rÉunár lo quÉ ha sádo ÉnsÉñado éor hombrÉs dÉ aáos Én Él éasadoI los cualÉs sÉ ÉsírÉmÉcían
aníÉ la malabra dÉ aáos. rno lo rÉcomÉndaría a las concáÉncáas dÉ los saníos dÉ aáosI dÉsÉando
quÉ éudáésÉmos Ésíar ?éÉrfÉcíamÉníÉ unádos Én un másmo éÉnsar ó Én un másmo sÉníár.? ENª.
Coráníáos NWNM – sjF.

N
Ei sÍNCril MAToIMlNIAi – y…el divorcio y recasamiento

rno íáíubÉa aníÉ Él hÉcho dÉ áníroducár Él éÉnsamáÉnío dÉ dávorcáo ó rÉcasamáÉnío al hablar dÉl
vínculo maírámonáalI óa quÉ És mucho más dÉsÉablÉ hablar dÉl élan dÉ aáos éara un maírámonáo
fÉláz. jás quÉ ÉsíoI És muó alÉníador sabÉr quÉ haó muchos dÉ íalÉs maírámonáosI ó la éalabra
másma DdávorcáoD lÉs És dÉsagradablÉ ó rÉéulsáva. aÉ hÉcho lÉÉmos Én la malabra dÉ aáos quÉ
?gÉhová…. ha dácho quÉ él aborrÉcÉ Él rÉéudáo? Ejalaquías OWNSF. modÉmos dÉcárI al comáÉnzo
másmo dÉ ÉsíÉ aríículoI quÉ la malabra dÉ aáos nunca habla dÉ quÉ uno sÉa DlábrÉD éara
dávorcáarsÉI o DlábrÉD éara volvÉrsÉ a casar. aáos lo DéÉrmáíáó bajo cáÉrías cárcunsíancáas éÉro Éllo
nunca dÉbÉría sÉr consádÉrado a la lágÉra.

Bajo la lÉó dÉbádo a ?la durÉza dÉ sus corazonÉs?I És dÉcárI dÉbádo a quÉ la lÉó fuÉ dárágáda a
fsraÉl como una nacáónI muchos dÉ los cualÉs carÉcían dÉ fÉ váva EeÉbrÉos QWOFI aáos éÉrmáíáó Él
dávorcáo éor muchas razonÉsI EvéasÉ aÉuíÉronomáo OQW NI OF. Ahora báÉnI Én Él Crásíáanásmo
cada crÉóÉníÉ éosÉÉ una váda nuÉvaI ó ÉníoncÉs Él Ésíándar És mucho más alíoI como vÉrÉmos
dÉ varáas bscráíuras quÉ van a sÉr consádÉradas Én ÉsíÉ Éscráío. rno quásáÉra hablar
érámÉramÉníÉ dÉl vÉrdadÉro ságnáfácado dÉl maírámonáoI óa quÉ cuando íÉnÉmos Ésío aníÉ
nosoírosI ÉníoncÉs consádÉramos Él maírámonáo como ÉsíablÉcádo éor aáosI ó no sÉgún las
varáadas oéánáonÉs dÉ los hombrÉs.

bl maírámonáo fuÉ ánsíáíuádo éor aáos aníÉs quÉ Él éÉcado Énírara Én Él mundoI ó ÉsíÉ És Él éor
quéI cuando los carásÉos érÉguníaron al pÉñor acÉrca dÉl dávorcáo ó Él rÉcasamáÉnío Én jaíÉo
NVI Él los llÉvó dÉ rÉgrÉso al élan orágánal dÉ aáos cuando Él formó a bva éara Adán. bsíÉ És un
éráncáéáo Én los modos dÉ obrar dÉ aáosI ó És quÉ Él ÉsíablÉcÉ un modÉlo aníÉ nosoíros – pu
éÉnsamáÉnío – ó aunquÉ Él éuÉda hacÉr concÉsáonÉs éara la dÉbáládad dÉl hombrÉ EaunquÉ no
éasándola éor alíoFI Él juzgará sÉgún su Ésíándar orágánal. ¿v éor qué fuÉ ÉsíÉ élan orágánal Én
cuanío al maírámonáo ían áméoríaníÉ? morquÉ fuÉ un rÉíraío dÉ un élan muchísámo más aníÉráor
Én Él corazón dÉ aáosI óa quÉ aérÉndÉmos quÉ fuÉ Él ÉíÉrno éroéósáío dÉ aáos EbfÉsáos PWNNF
quÉ Crásío íuváÉsÉ una ÉséosaI ó Él maírámonáo És fágura dÉ Ésío EbfÉsáos RW OOJOPF. pÉ usa
íambáén como una fágura dÉ la rÉlacáón dÉ gÉhová con fsraÉlI pu éuÉblo íÉrrÉnal Efsaías RQWRF.

Cuando vÉmos Ésío Én la bscráíuraI Éllo éonÉ una luz nuÉva sobrÉ Él íÉma dÉl maírámonáo como
bfÉsáos R nos muÉsíraI ó hacÉ quÉ Él íÉma dÉl dávorcáo sÉa más humállaníÉ. ¿sa a cambáar
gÉhová íodas pus éromÉsas a fsraÉl? ¿No sÉ rÉgocájará Él con Éllos Én un día vÉnádÉroI éÉsÉ a
íoda la ánfádÉládad dÉ ÉllosI como un Éséoso sÉ rÉgocája con su Éséosa? ¿No sÉ érÉsÉníará Crásío
a pí másmo a pu ÉséosaI Én un día vÉnádÉroI sán ?mancha ná arruga ná cosa sÉmÉjaníÉ? EbfÉsáos
RWOTF éÉsÉ a íoda su ánfádÉládad? mÉnsamáÉníos como Ésíos nos humállanI éÉro cáÉríamÉníÉ
oíorgan un carácíÉr sobrÉ Él maírámonáo quÉ no vÉríamos o consádÉraríamos sá lo
consádÉrásÉmos mÉramÉníÉ dÉsdÉ Él éunío dÉ vásía dÉl hombrÉ.

mara íÉnÉr un maírámonáo fÉláz nÉcÉsáíamos éÉnsar Én Él amor quÉ Crásío íáÉnÉ éor pu áglÉsáa.
¿nué clasÉ dÉ áglÉsáa ama Él? CáÉríamÉníÉ a mÉnudo no hÉmos logrado rÉséondÉr a pu amorI
éÉro pu amor ha éÉrmanÉcádo sáÉmérÉ Él másmo. ¿nué ha hÉcho Él éor pu áglÉsáa? Él sÉ ÉnírÉgó
a pí másmo éor Élla. Nángún sacráfácáo fuÉ dÉmasáado grandÉ éara ganarnos éara Él másmoI ó
éara íÉnÉrnos como pus coméañÉros ÉíÉrnos Én la gloráa. fndudablÉmÉníÉ sá rÉcordáramos ÉsíÉ
amor ó ÉsíÉ sacráfácáo éroéáoI muchas dáfáculíadÉs Én Él maírámonáo sÉrían vÉncádasI ó Él amor
dÉl uno éor Él oíro sÉ érofundázaría Én lugar dÉ dÉbáláíarsÉ. Nosoíros íÉnÉmos la íÉndÉncáa a
buscar Él amor Én lugar dÉ mosírarloI a ÉséÉrar quÉ nuÉsíro cónóugÉ haga sacráfácáosI Én lugar
dÉ hacÉr sacráfácáos nosoíros másmos.

O
bníoncÉs íambáénI haó éÉrdónI Él éÉrdón quÉ Crásío nos ha mosírado Én íáÉméos dÉ fracaso. bl
másmo quÉ llÉvó nuÉsíros éÉcados Én pu cuÉréo sobrÉ Él madÉroI vávÉ ahora éor nosoíros como
nuÉsíro dran pumo pacÉrdoíÉ éara aóudarnos Én nuÉsíras dÉbáládadÉsI ó como nuÉsíro Abogado
éara rÉsíaurarnos cuando hÉmos fallado. ¿bsíamos dáséuÉsíos a éÉrdonarnos Él uno al oíro más
quÉ a consádÉrar Él roméámáÉnío dÉ un maírámonáo? qÉnÉmos un modÉlo ían éÉrfÉcío éara la
rÉlacáón maírámonáal Én la malabra dÉ aáos óI sobrÉ íodoI íodo Él éodÉr éor Él bséíráíu panío éara
rÉalázarI Én nuÉsíras vádasI íodas las cosas quÉ son agradablÉs a nuÉsíro pÉñor ó palvador. pá
cualquáÉr éÉrsona quÉ lÉÉ Ésías línÉas Ésíá éasando a íravés dÉ un éroblÉma maírámonáalI lÉ
áméloro quÉ consádÉrÉ Ésías cosas dÉlaníÉ dÉl pÉñorI ó sá éarÉcÉ dáfícálI rÉcuÉrdÉ quÉ la bscráíura
dácÉI ?Él da maóor gracáa.? Epaníáago QWSF.

?va quÉ dÉ pus ráquÉzas ánfánáías Én gÉsúsI


Él daI ó daI ó nuÉvamÉníÉ da.?

eaó una cosa quÉ dÉbÉ sÉr consádÉrabaI éor muó áméoéular quÉ Élla éuÉda éarÉcÉr Én nuÉsíro
díaI ó És la quÉ íraía dÉl lugar dÉl hombrÉ ó Él dÉ la mujÉr Én la crÉacáón dÉ aáos ó Én Él
maírámonáo. aáos ha colocado al hombrÉ como cabÉza dÉ la mujÉr É ánsía a la mujÉr a sujÉíarsÉI
íal como Crásío És la CabÉza dÉ la áglÉsáa ó Él lugar dÉ la áglÉsáa És Él dÉ la sujÉcáón a Crásío
EbfÉsáos RW OOJOQF. No És quÉ Él hombrÉ ha asumádo Él lugar dÉ érámacíaI óa quÉ él ha sádo
éuÉsío Én ÉsÉ lugar éor aáos. Él éuÉdÉ fracasar ó ha fracasado Én la rÉalázacáón dÉ su lugarI no
maníÉnáéndolo con sabáduría ó amorI éÉro ÉsÉ És su lugar. rna mujÉr sabáa íraíará dÉ aóudar a
su marádo a ocuéar su lugarI ó no íraíará dÉ ocuéar Élla másma Él lugar dÉl marádo. rna mujÉr
éuÉdÉ fracasar Én ocuéar su lugar como una aóuda ádónÉa éara su marádoI éÉro un marádo sabáo
íraíará dÉ ganar Él rÉséÉío dÉ su mujÉr dÉ modo quÉ sÉa más fácál éara Élla sujÉíarsÉ. qodas
Ésías cosas son como Él acÉáíÉ Én la DmaquánaráaD éara hacÉr quÉ las cosas funcáonÉn báÉn.
¡Algunas vÉcÉs íÉnÉmos quÉ añadár acÉáíÉ íambáén! ¡bllo íáÉndÉ a rÉducár la fráccáónI ó la fráccáón
aumÉníará sá no sÉ añadÉ Él acÉáíÉ! bl acÉáíÉI sán dudaI És Él amorI hÉcho oéÉraíávo éor Él
bséíráíu panío.

aÉséués dÉ hablar dÉl sÉcrÉío dÉ un maírámonáo fÉlázI dÉbÉmos hablar ahora dÉ lo quÉ aáos ha
ordÉnado Én conÉñáón con Él dávorcáo ó Él rÉcasamáÉnío. pá la éÉrsona o las éÉrsonas Én un caso
sÉmÉjaníÉ Éran áncrédulos Én Él momÉníoI Éllas no Éran rÉséonsablÉs como crÉóÉníÉs óa quÉ la
bscráíura dácÉ ?a quáÉn sÉ ha ÉncomÉndado muchoI más sÉrá dÉmandado dÉ él.? Eiucas NOWQU –
sjF. pabÉmos quÉ un áncrédulo no éosÉÉ una váda nuÉva ó Él bséíráíu panío no mora Én él Eo
ÉllaFI así quÉ vÉmos quÉ máÉníras aáos no rÉbaja Él Ésíándar dÉ pu saníádad – NrNCA – Él sí
hacÉ érovásáón como házo Én CoráníoI éara lo quÉ habían hÉcho los dÉ allíI aníes dÉ sÉr ?lavados?
ENª. Coráníáos SW VJNNF. Algunos íÉnían un írásíÉ ó íÉrráblÉ ÉñéÉdáÉníÉ aníes dÉ sÉr salvosI ó
luÉgo dÉ rÉcábár a Crásío como su palvadorI no sólo Éran láméáados dÉ íodo éÉcado Én la sangrÉ
érÉcáosa dÉ Crásío ENª. guan NWTFI sáno quÉ íÉnían Él ?lavamáÉnío dÉ la rÉgÉnÉracáón ó la
rÉnovacáón dÉl bséíráíu panío.? Eqáío PW QJT; sjF. bllos comÉnzaban dÉ nuÉvo como nuÉvas
cráaíuras Én Crásío EOª. Coráníáos RWNTFI ó aunquÉ éudáÉsÉn íÉnÉr quÉ sÉgar muchas éÉnas éor
sÉmbrar éara la carnÉ Edálaías SW TI UFI Éran rÉcábádos Én la asamblÉa Én Coránío Én una
éosácáón nuÉva dÉ rÉséonsabáládadI éorquÉ Él juácáo comáÉnza éor la casa dÉ aáos. ENª. mÉdro
QWNTF.

ios quÉ han hÉcho una érofÉsáón dÉ fÉ Én Crásío quÉdan suéÉdáíados al gobáÉrno dÉ la casa dÉ
aáosI ó lÉÉmos Én Él palmo VPWRI ?qus íÉsíámonáos son fármÉsI muó fármÉsW ¡a íu CasaI oh
gÉhováI conváÉnÉ la saníádad éara sáÉmérÉ!? Epalmo VPWR – sjF. bníoncÉs íambáénI la sáÉga És
más sÉráaI óa quÉ ?a quáÉn sÉ ha ÉncomÉndado muchoI más sÉrá dÉmandado dÉ él.? Eiucas
NOWQU – sjF. aáos dájo a fsraÉlI ?pólo a vosoíros hÉ Éscogádo dÉ íodas las famáláas dÉ la íáÉrra;
éor Éso os casíágaré éor íodas vuÉsíras ánáquádadÉs.? EAmos PWO – iBiAF. Cuando consádÉramos

P
los ÉsíándarÉs dÉ aáos Én cuanío al dávorcáo ó rÉcasamáÉníoI dÉbÉmos íÉnÉr Én mÉníÉ quÉ sá
una éÉrsona Éníra Én Ésías éosácáonÉs Edávorcáo ó rÉcasamáÉníoF como un crÉóÉníÉ érofÉsaníÉI
És mucho más rÉséonsablÉ quÉ un áncrédulo. rno sáÉníÉ quÉ Ésío És un éunío sÉráo É áméoríaníÉ
a íÉnÉr Én mÉníÉ con rÉséÉcío a la mÉdáda dÉ culéa. ia bscráíura dácÉI ?Él sáÉrvo quÉ conocáó la
voluníad dÉ su sÉñorI ó no sÉ érÉéaróI ná házo conformÉ a su voluníadI sÉrá casíágado con
muchos azoíÉsW mas Él quÉ no suéoI É házo cosas dágnas dÉ azoíÉsI sÉrá casíágado con éocos
azoíÉs.? Eiucas NOW QTI QU – sjF. ia asamblÉa íÉndrá quÉ consádÉrar Ésías cosas sá uno éádÉ sÉr
rÉcábádo a la mÉsa dÉl pÉñor.

bn los comÉníaráos quÉ ságuÉn a coníánuacáónI sÉ hacÉ mÉncáón dÉ las varáas bscráíuras dÉl
NuÉvo qÉsíamÉnío quÉ hablan dÉl dávorcáo ó Él rÉcasamáÉníoI hacáÉndo unos éocos comÉníaráos
sÉncállos Én cuanío a lo quÉ uno crÉÉ quÉ ÉnsÉña la malabra dÉ aáosI ó dÉ qué manÉra sÉ aéláca
a la asamblÉa. bs áméoríaníÉ íÉnÉr Én mÉníÉ quÉ sá un maírámonáo És llamado ?adulíÉráo? sÉgún
la vÉrdad dÉ aáosI ÉníoncÉs Él íáÉméo no lo cambáa – subsásíÉ como íal hasía quÉ la muÉríÉ
roméa Él vínculo aníÉráor. ¡nué áméoríaníÉ És consádÉrar Ésío aníÉs dÉ Énírar Én la rÉlacáón
érohábáda! ¡nué sÉráo És dÉlaníÉ dÉ aáos! ¡nué éérdáda dÉl éráválÉgáo Crásíáano conllÉva!

aIsloCIl v oECASAMIENTl

fndudablÉmÉníÉI las ságuáÉníÉs bscráíuras sÉ aélácarían al hombrÉ o a la mujÉrI ?él? o ?Élla?. bsío
És confármado éor jarcos NMW OJNO.

jAqbl RW PNI PO.J

Bajo la lÉó lÉ Éra éÉrmáíádo a un hombrÉ dar a su mujÉr una ?caría dÉ dávorcáo? sá él lo dÉsÉabaI
ó DrÉéudáarlaD dÉ ÉsíÉ modo.

bl pÉñor gÉsús dájoI Én ÉsíÉ éasajÉ dÉ la bscráíuraI quÉ sá un hombrÉ rÉéudáa ahora a su mujÉr
éor alguna oíra razón quÉ no sÉa éor fornácacáónI él ?hacÉ quÉ Élla adulíÉrÉ.? bs dÉcárI él És
rÉséonsablÉ moralmÉníÉ dÉlaníÉ dÉ aáos sáI dÉséués quÉ la DrÉéudáaD EÉñcÉéío a causa dÉ
fornácacáónF Élla comÉíÉ adulíÉráo. bn Él orágánal dráÉgoI Én Él cual Él NuÉvo qÉsíamÉnío fuÉ
ÉscráíoI la éalabra íraducáda DrÉéudáarD És la másma éalabra dráÉga usada éara DdávorcáoD. bsío És
muó solÉmnÉI ó nos muÉsíra quÉ no És una cuÉsíáón acÉrca dÉ cómo un hombrÉ DrÉéudáaD a su
mujÉr Eóa quÉ DrÉéudáarD ó DdávorcáoD son la másma éalabra dráÉgaFI óa quÉ sá la DrÉéudáaD éor
cualquáÉr oíra razón quÉ no sÉa fornácacáónI él És la causa sá Élla caÉ dÉséués Én éÉcado. bn ÉsÉ
caso Élla És rÉséonsablÉ éor comÉíÉr adulíÉráoI éÉro Él pÉñor gÉsús dájo quÉ él íambién És
culéablÉ éor DcausarloD. bsío hacÉ quÉ comérÉndamos la sÉráÉdad dÉ una sÉéaracáón lÉgal
éÉrmanÉníÉ quÉI sá sÉ obíáÉnÉ como una forma modÉrada dÉ DrÉéudáoDI éodría hacÉrlo a uno
rÉséonsablÉ moralmÉníÉ dÉlaníÉ dÉ aáos éor Él éÉcado dÉ adulíÉráo. EvéasÉ íambáén Nª.
Coráníáos TWRF.

bl pÉñor gÉsús dájo asámásmo quÉ sá alguno sÉ casarÉ con la mujÉr culéablÉI él comÉíÉ adulíÉráo
Én un maírámonáo íal.

jAqbl NVW PJNO.J

A un hombrÉ no sÉ lÉ éÉrmáíÉ rÉéudáar a su mujÉr éor alguna oíra razón quÉ no sÉa fornácacáón.
pá la rÉéudáa éor alguna oíra razón quÉ no sÉa fornácacáónI ó luÉgo sÉ vuÉlvÉ a casarI sÉ
conváÉríÉ Én culéablÉ dÉ adulíÉráo Én un maírámonáo íal.

Q
pá alguno sÉ casarÉ con la éÉrsona quÉ ha sádo rÉéudáada éor fornácacáónI sÉ conváÉríÉ Én
culéablÉ dÉ adulíÉráo Én un maírámonáo íal.

A la éaríÉ ánocÉníÉI EÉs dÉcárI no la quÉ roméáó Él lazo mÉdáaníÉ fornácacáónFI no sÉ lÉ érohíbÉ
rÉcasarsÉ. bl pÉñor no rÉcomáÉnda un maírámonáo íalI éÉro dájoI cuando fuÉ érÉguníado éor los
dáscíéulos acÉrca dÉ Ésía sáíuacáónI ?bl quÉ sÉa caéaz dÉ rÉcábár ÉsíoI quÉ lo rÉcába.? Eiucas
NVWNOF. vo crÉo quÉ Él pÉñor Ésíaba ÉnsÉñando quÉ un crÉóÉníÉ báÉn éuÉdÉ íáíubÉar acÉrca dÉ
la sabáduría dÉ un maírámonáo sÉmÉjaníÉI éÉro no fuÉ érohábádo.

jAoClp NMW OJNOW irCAp NSWNU.J

bn jarcos NM noíamos quÉ Él pÉñor habla ándásíáníamÉníÉ dÉl marádo o dÉ la mujÉr rÉéudáando
a su cónóugÉI mosírando quÉ pus ánsíruccáonÉs rÉfÉrÉníÉs al dávorcáo son aélácablÉs óa sÉa al
hombrÉ o a la mujÉr. Nánguna dÉ Ésías bscráíuras mÉncáonan la únáca ÉñcÉécáón EfornácacáónF
éorquÉ crÉo quÉ És áméoríaníÉ comérÉndÉr quÉ Él pÉñor aborrece Él rÉéudáo Ejalaquías OW NQJ
NSFI aunquÉ las oíras dos bscráíuras a las quÉ nos rÉfÉríamos érÉváamÉníÉ Én jaíÉo muÉsíran
quÉ Él éÉrmáíáó Ésía ÉñcÉécáón éor causa dÉ fornácacáón. ia razón éara Ésía omásáón ÉsI sán
dudaI quÉ Él nos ÉnsÉñaría a no consádÉrar jamás Él lazo maírámonáal a la lágÉraI éorquÉ És una
fágura dÉ Crásío ó la áglÉsáa. Como Crásíáanos éosÉÉmos una váda nuÉvaI dÉ modo quÉ Él cónóugÉ
ofÉndádo éuÉdÉ éÉrdonar más báÉn quÉ dávorcáarsÉ. bsío ÉsI ándudablÉmÉníÉI ÉsÉ ?camáno aún
más ÉñcÉlÉníÉ.? ENª. Coráníáos NOWPNF.

oljANlp TW OI P.J

bsíos vÉrsículos sÉ rÉfáÉrÉn más báÉn al adulíÉráo máÉníras Él lazo maírámonáal aún ÉñásíÉ. bl
íÉma dÉ la fádÉládad Én Él maírámonáo És áníroducádo aquí como una fágura dÉ una vÉrdad
Éséáráíual. ia áníÉncáón dÉ aáos Éra quÉ Él lazo maírámonáal sÉ roméáÉra sólo éor la muÉríÉ Eo a
la vÉnáda dÉl pÉñorF ó la cuÉsíáón dÉl dávorcáo no És consádÉrada aquí. pán ÉmbargoI los
vÉrsículos Én jaíÉo NV nos muÉsíran quÉ la fornácacáón sí roméía Él vínculo óI éor conságuáÉníÉI
sÉ éÉrmáíía Él dávorcáo cuando Él vínculo había sádo roío éor la fornácacáón. bl dávorcáo Éra
ÉníoncÉs Él érocÉdámáÉnío lÉgal éorquÉ ?las xauíorádadÉsz quÉ haóI éor aáos han sádo
ÉsíablÉcádas? Eoomanos NPWNFI ó dÉlaníÉ dÉ aáosI la fornácacáón óa había roío Él vínculo. bl
dávorcáo Én íal caso no sÉ rÉquÉríaI éÉro sÉ éÉrmáíía. ia gracáa dÉ aáos caéacáíará a uno éara
éÉrdonar al Eo a laF cónóugÉ culéablÉ más quÉ rÉéudáar o dávorcáarsÉ. ?pÉd bÉnágnos unos con
oíros.? EbfÉsáos QWPOF.

Nª. ClofNqflp TWNR.J

bn ÉsíÉ éasajÉ sÉ aborda Él íÉma dÉ la dÉsÉrcáón Eo abandonoFI ó És claro quÉ sÉ lÉ dácÉ al


Crásíáano o Crásíáana quÉ no dÉjÉ a su cónóugÉ. pá él o Élla sÉ marchabanI dÉbía quÉdarsÉ sán
casar ENª. Coráníáos TWNNF. páI no obsíaníÉI Él cónóugÉ no crÉóÉníÉ sÉ marchasÉI lÉÉmosI ?Én
íalÉs casos Él hÉrmano o la hÉrmana no Ésíán oblágados.? ENª. Coráníáos TWNR – iBiAF. ia
ÉñérÉsáón no Ésíar ?oblágados? sÉ rÉfáÉrÉ al vÉrsículo PV dÉ Nª. Coráníáos TI dondÉ lÉÉmos quÉI
?ia mujÉr casada Ésíá lágada éor la lÉó máÉníras su marádo vávÉ.? páI no obsíaníÉI Él marádo o la
mujÉr son abandonados dÉlábÉradamÉníÉ ó Él cónóugÉ no crÉóÉníÉ sÉ dávorcáaI él o Élla Elos
abandonadosF óa no Ésíán ?oblágados? EoI lágadosF Én la rÉlacáón maírámonáal. lbváamÉníÉI cada
caso dÉbÉ sÉr Éñamánado dÉlaníÉ dÉl pÉñor Én cuanío a sá sÉ ha hÉcho íodo áníÉnío éara
ÉfÉcíuar una rÉconcáláacáónI ó quÉ Él cónóugÉ no fuÉ ahuóÉníado éor un rudo íraío cruÉlI éÉro sá
él o la no crÉóÉníÉ abandonó dÉlábÉradamÉníÉ a su cónóugÉ ó obíuvo Él dávorcáoI Él Crásíáano o
la Crásíáana óa no Ésíá ?oblágada? Én la rÉlacáón maírámonáalI ná íaméoco haó aquí algún
mandamáÉníoI Ecomo lo haó Én Él caso dÉscráío Én Él vÉrsículo NNF érohábáÉndo Él rÉcasamáÉnío

R
Én un caso sÉmÉjaníÉ.

Nª. ClofNqflp SW VJNN.J

pá Él dávorcáo Eó quázás Él rÉcasamáÉníoF íuvo lugar aníÉs dÉ sÉr salvoI sÉ dÉbÉ dÉjar claro a él o
Élla Eo ambosF quÉ como Crásíáanos dÉbÉrían comérÉndÉr Él ordÉn dÉ aáos Én cuanío al dávorcáo
ó Él rÉcasamáÉnío. bl éasado no éodía sÉr olvádado ÉníÉramÉníÉI óa quÉ sÉgamos lo quÉ
sÉmbramos Edálaías SWTF. No obsíaníÉ vÉmos quÉI Én la asamblÉa Én CoráníoI había muchos
éÉcados dÉ sus días dÉ áncrédulos ó no salvos quÉ rÉquÉrárían la dáscáélána sá Éran salvos Én Él
momÉníoI óa quÉ Él juácáo comáÉnza éor la casa dÉ aáos. ENª. mÉdro QWNTF. bllos fuÉron rÉcábádos
como ÉranI cuando fuÉron salvosI como nuÉvas cráaíuras Én CrásíoI habáÉndo íÉnádo lugar Él
?lavamáÉnío dÉ la rÉgÉnÉracáón.? bllos dÉbían érocurar ahora ?ocuéarsÉ Én buÉnas obras.? Eqáío
PW PJUFI ó Ésíaban bajo la dáscáélána dÉ la asamblÉa dÉ aáos ENª. Coráníáos RWNOF.

oljANlp SWNT.J

bs áméoríaníÉ vÉr quÉ nuÉsíra obÉdáÉncáa ha dÉ sÉr ?dÉ corazón.? EbfÉsáos SWSF. aáos dÉsÉa
obÉdáÉncáa éor amor a Él. rn caso éodría sÉr íécnicameníe claro sÉgún la bscráíuraI éÉro éuÉdÉ
habÉr cárcunsíancáas íalÉs como una acíáíud quÉ alÉja al cónóugÉI o áncluso váolÉncáaI o
ánsánuacáonÉs áméroéáas a una íÉrcÉra éÉrsona quÉ éodrían dÉsÉsíabálázar un hogarI dÉ íal
manÉra quÉ un Crásíáano éodría sÉr la causa dÉ quÉ Él no crÉóÉníÉ sÉ marchÉI o áncluso obíÉnga
un dávorcáo. pÉ rÉquáÉrÉ Él dáscÉrnámáÉnío sacÉrdoíal Én cada casoI al águal quÉ Él sacÉrdoíÉ Én
fsraÉl dáscÉrnáÉndo sá la lÉéra rÉalmÉníÉ Ésíaba acíáva cuando las aéaráÉncáas Éran áncáÉrías
EiÉvííáco NPW QJUFI dÉ modo quÉ la saníádad dÉ la casa dÉ aáos sÉa maníÉnáda Én cada dÉíallÉ.
?qus íÉsíámonáos son fármÉsI muó fármÉsW ¡a íu CasaI oh gÉhováI conváÉnÉ la saníádad éara
sáÉmérÉ!? Epalmo VPWR – sjF.

No És quÉ sÉamos suéÉráorÉs al mal Én nosoíros másmos sáno dÉbádo a quÉ AquÉl quÉ Ésíá Én
mÉdáo És Dpanío ó sÉrdadÉroD EAéocaláésás PWTF. bn cada ánsíancáa dondÉ íalÉs casos dÉban sÉr
abordados Én la asamblÉaI dÉbÉmos íomar nuÉsíros lugarÉs como éaríÉ dÉl fracaso ó comÉr Él
sacráfácáo Éñéáaíoráo Én Él lugar sanío EiÉvííáco SW OS; NMWNTF. No dÉbÉmos olvádar jamás quÉ Él
pÉñor aborrece Él rÉéudáo Ejalaquías OW NQJNSF ó quÉ Él dávorcáo Éníró dÉbádo a la durÉza dÉ
nuÉsíros corazonÉs. bl amor Én Él maírámonáo dÉbÉría vÉncÉrI ó vÉncÉrá muchas dáfáculíadÉs.

nuÉ Él pÉñor éuÉda guardarnos Én Ésíos días éosírÉrosI Én la sÉnda dÉ obÉdáÉncáaI sabáÉndo
quÉ ?un éoco dÉ lÉvadura lÉuda íoda la masa? ENª. Coráníáos RWSFI ó quÉ íodo mal no juzgado
coníamána a la asamblÉa quÉ éÉrmáíÉ quÉ ÉsíÉ quÉdÉ sán juzgar. bl ÉnÉmágo érocuraría dÉsíruár
Él hogar Crásíáano ó la asamblÉa dÉ aáosI ó nÉcÉsáíamos quÉ la malabra dÉ aáos nos dárájaI quÉ Él
amor dÉ Crásío nos consíráñaI ó quÉ Él éodÉr dÉ aáos nos guardÉ.

d. e. eaóhoÉ

?lhI CordÉro dÉ aáos maníÉnnos aún


cÉrca dÉ íu cosíado hÉrádo;
bs sólo allí Én sÉgurádad
ó éaz quÉ éodÉmos morar.?

qraducádo dÉl fnglés éorW B.o.C.l. J NováÉmbrÉ OMNN.J

S
mublácado Én fnglés éorW
BáblÉ qruíh mubláshÉrs
RV fndusíráal ooad
m.l. Boñ SQV
AddásonI fi SMNMNI r.p.A.
hííéWLLbáblÉíruíhéubláshÉrs.comLbáblÉJíruíhJlábraróLlh

qííulo orágánal Én fnglésW


qhÉ jarráagÉ BondW thaí pcráéíurÉ paós Abouí aávorcÉ and oÉmarráagÉ
bóW dordon eÉnró eaóhoÉ

www.gracáaóvÉrdad.nÉí

También podría gustarte