Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE PINTURA ADECUADO?
Directrices para la protección anticorrosiva
del acero y superficies metálicas
con recubrimientos según la Norma ISO 12944
(UNE-EN ISO 12944)
INTRODUCCIÓN
C5-I
Áreas industriales de alta humedad y Edificios y áreas de condensación casi
muy alta ambiente agresivo. constante y alta contaminación.
Página 30 - 31
(industrial)
c5-M
Zonas de tierra (inshore) y marítimas Edificios y áreas de condensación casi
muy alta (offshore) de alta salinidad. constante y alta contaminación.
Page 32 - 33
(marina)
5
Las categorías para el agua y el suelo de acuerdo con la norma iSo 12944 son las
siguientes:
im1 agua dulce
im2 al mar o agua salobre
im3 tierra
Categorías Sistemas
Ejemplos de ambientes
de Ambiente de Pinturas
y estructuras
corrosividad Hempel
6
CÓMO SELECCIONAR EL SISTEMA DE PINTURA ADECUADO
A. Grados de una superficie de acuerdo con la norma iSo 8501-1 (unE-En iSo 8501-1)
Eliminar la totalidad del óxido visible, cascarilla de laminación, pintura vieja y cualquier materia extraña. Limpiar
por chorreado abrasivo hasta metal blanco. El chorro abrasivo se pasa sobre la superficie durante el tiempo
Sa 3 necesario para eliminar la totalidad de la cascarilla de laminación, herrumbre y materias extrañas. Finalmente,
la superficie debe limpiarse con un aspirador, aire comprimido limpio y seco o con un cepillo limpio, para
eliminar los residuos de polvo del abrasivo. La superficie debe quedar con un color metálico uniforme.
Chorreado abrasivo hasta metal casi blanco, a fin de conseguir que por lo menos el 95% de cada
porción de la superficie total quede libre de cualquier residuo visible. Chorreado muy cuidadoso. El chorro
Sa 2 ½ se mantiene sobre la superficie el tiempo necesario para asegurar que la cascarilla de laminación,
herrumbre y materias extrañas son eliminados de tal forma que cualquier residuo aparezca sólo
como ligeras sombras o manchas en la superficie. Finalmente, se elimina el polvo de abrasivo con un
aspirador, con aire comprimido limpio y seco o con un cepillo limpio.
Chorreado hasta que al menos los 2/3 de cualquier porción de la superficie total estén libres de todo
Sa 2 residuo visible. Chorreado cuidadoso. El chorro se pasa sobre la superficie durante el tiempo suficiente
para eliminar la casi totalidad de cascarilla de laminación, herrumbre y materias extrañas. Finalmente, se
elimina el polvo de abrasivo con un aspirador, con aire comprimido limpio y seco o con un cepillo limpio.
La superficie debe quedar de color grisáceo.
Sa 1 Chorreado ligero. Se elimina la capa suelta de laminación, el óxido suelto y las partículas extrañas
sueltas.
nota:
1. El término “materias extrañas” puede incluir sales solubles y residuos de soldadura. Estos contaminantes no siempre pueden
ser completamente eliminados de la superficie por chorreado abrasivo, limpieza mecánica o limpieza a mano o a llana, puede
ser necesario un chorreado abrasivo en mojado.
2 La cascarilla de laminación, la pintura o el óxido se consideran que están mal adheridos si se pueden quitar levantándolos con
una espátula.
8
PREPARACIÓN DE SUPERFICIE
Rascado con rasquetas de metal duro y cepillado con cepillo de alambre, muy cuidado-
so. El rascado y cepillado deben realizarse en primer lugar en una dirección y después
St 3 en sentido perpendicular. Una vez eliminado el polvo, la superficie debe mostrar un
pronunciado aspecto metálico.
Rascado cuidadoso con rasqueta de metal duro y cepillado con cepillo de alambre. El
rascado y cepillado deben realizarse en primer lugar en una dirección y después en
St 2 sentido perpendicular. Una vez eliminado el polvo, la superficie debe mostrar aspecto
metálico.3
nota: El grado de preparación St. 1 no está incluido ya que corresponde a una superficie no adecuada para la pintura.
3
9
B. Grados de preparación de superficie después de la limpieza con agua a alta presión
Los grados de preparación de superficie mediante limpieza con agua a alta presión no deben
sólo incluir el grado de limpieza, sino que también, se debe considerar el grado de oxidación
que puede producirse en el acero limpio durante el tiempo de secado. Hay varias maneras
de clasificar el grado en que la superficie del acero está preparada después de la limpieza
con agua a alta presión.
Este estudio ha utilizado la norma ISO 8501-4 sobre los grados de preparación de superficie
utilizando la limpieza mediante chorreado con agua a alta presión: “Las condiciones inicia-
les de la superficie, los grados de preparación y los grados de oxidación en relación con
la limpieza mediante agua a alta presión”.
La norma se refiere a la preparación de la superficie por limpieza con agua a alta presión
para un recubrimiento de pintura. Se distinguen tres niveles de limpieza con referencia a
contaminantes visibles (Sa 1 – Sa 2 ½) tales como óxido, cascarilla de laminación, capas
anteriores de pintura y otras materias extrañas:
Descripción de la superficie después de la limpieza:
11
2.2 Tipos de superficies
A. Superficies de acero
Para garantizar que un sistema de pintado ofrece una protección de larga duración, es
esencial asegurarse de que se lleva a cabo una correcta preparación de superficie antes
de que se aplique la pintura. Por esta razón se debe evaluar el estado inicial de la super-
ficie a proteger.
En términos generales, el estado de una superficie de acero antes de pintar está en una
de las tres categorías siguientes:
Las superficies de acero que no han sido protegidas por capas de pintura pueden estan
cubiertas en distinta medida por el óxido, cascarilla de laminación u otros contaminantes
(polvo, grasa, contaminación iónica, sales solubles, residuos etc.). La condición inicial de
estas superficies está definida por la norma ISO 8501-1: “Preparación de sustratos de
acero antes de la aplicación de pinturas y productos relacionados – Evaluación visual
de la limpieza de superficie”.
Las fotografías correspondientes muestran los niveles de corrosión, los grados de prepa-
ración de sustratos de acero sin protección y sustratos de acero después de la eliminación
total de los recubrimientos anteriores.
Temperatura °C
Alquídicas
Bituminosas
Acrilicas
Epoxies
Poliuretanos
Epoxi Fenólica
Silicatos
Siliconas
15
4 PINTURAS HEMPEL
dos domponentes:
a) Epoxi (puro y modificado)
b) Poliuretano
c) Silicato de zinc
d) Híbridos de polisiloxano
El nombre del producto indica el grupo y el tipo genérico al que pertenece, como es
16 mostrado en la siguiente tabla:
PINTUR AS HEMPEL
de curado físico:
de curado químico:
17
El código de 5 dígitos identifica el resto de propiedades del producto. Los dos primeros
dígitos se refieren a la función principal y el tipo genérico. El tercer y cuarto dígito son
un número de serie. El quinto dígito identifica fórmulas específicas con el mismo pro-
ducto, por ejemplo, temperatura alta/baja de curado, temperatura media de curado,
conformidad con la legislación local. Por lo tanto, los cuatro primeros dígitos definen el
uso y su prestación final, como por ejemplo el secado, el curado de la pintura. El quinto
dígito normalmente se refiere a las condiciones de aplicación, sin embargo, también
puede ser usado exclusivamente por razones logísticas.
www.hempel.es
4.3. identificación de colores Hempel
Blanco 10000
Blanquecino, gris 10010 - 19980
Negro 19990
Amarillo, crema, beige 20010 - 29990
Azul, violeta 30010 - 39990
Verde 40010 - 49990
Rojo, naranja, rosa 50010 - 59990
Marrón 60010 - 69990
Los números de colores estándar de Hempel no tienen una correlación directa con los nú-
meros oficiales de color estándar. Sin embargo, en el caso de pinturas de acabado o de otros
productos seleccionados, los colores se corresponden a patrones oficiales especificos, tales
como RAL, BS, NCS, etc. pueden ser establecidos.
19
5 DEFINICIONES ÚTILES
Existen varias definiciones útiles y términos de la película seca especificado, a fin de
utilizados en la tecnología de las pinturas cumplir la regla 80:20, por ejemplo. Esto
y recubimientos de protección. Le ofrece- significa que el consumo de pintura será
mos a continuación algunos: superior a la cantidad teórica calculada si
se quiere llegar al espesor de película míni-
Volumen de sólidos mo especificado.
volumen de sólidos (VS) se expresa como
b. Tamaño y forma de la superficie:
un porcentaje de la proporción de:
Las superficies complejas y pequeñas ten-
Espesor de película seca drán un mayor consumo por los posibles
Espesor de película húmeda rincones y zonas que no fueron utilizados
para elaborar los cálculos teóricos.
La fórmula indicada determina la relación
entre el espesor de película seca y de pelí- c. Rugosidad de la superficie del sustrato:
cula húmeda aplicada conn el espesor indi-
Cuando un sustrato tiene una superficie ru-
cado bajo condiciones de laboratorio y sin
gosa específica, crea un “volumen muerto”
pérdida de pintura.
que producirá más consumo de pintura que
si la superficie fuera lisa, y esto afectará a los
Rendimiento
cálculos teóricos.
El rendimiento teórico de la pintura para un En el caso de Shopprimers, una película
determinado espesor de la película sobre fina, tiene el efecto de que la superficie es
una superficie totalmente lisa se calcula de aparentemente mayor provocando un mayor
la siguiente manera: consumo, ya que la película de pintura cubre
los huecos irregulares de la superficie.
Volumen de sólidos % x 10 = m2/litro
Espesor de película seca (en micras) d. Pérdidas físicas:
Factores tales como los residuos en los bido-
Consumo práctico
nes, bombas y mangueras, pintura descarta-
El consumo práctico se estima multiplicando da debida a que la vida de la mezcla se haya
el consumo teórico por el Factor de Consumo sobrepasado, las pérdidas debidas a las con-
de Referencia (CF). El factor de consumo o el diciones atmosféricas, la inexperiencia del
consumo práctico no se puede encontrar en personal, etc. contribuirán todos ellos a un
la Ficha Técnica, ya que depende de una se- mayor consumo.
rie de condiciones externas tales como:
CATEGORÍA DE CORROSIVIDAD C2
CATEGORÍA DE CORROSIVIDAD C3
CATEGORÍA DE CORROSIVIDAD C4
ESTRUCTURAS EN INMERSIÓN
22
CATEGORÍA DE CORROSIVIDAD C2
C2
Para obtener más información o recomendaciones póngase en contacto con la
oficina Hempel más cercana.
24
CATEGORÍA DE CORROSIVIDAD C3
C3
Vida número de tipo de Pintura Sistema de Pintura Hempel Espesor
estimada Sistema (micras)
BA Acrílico 2x HEMUCRYL PRIMER HB 18032 140
1 BA Acrílico 1x HEMUCRYL ENAMEL HB 58030 60
Espesor total 200 micras
BD Acrílico 2x HEMPATEX HB 46410 160
2 BD Acrílico 1x HEMPATEX ENAMEL 56360 40
> 15 Espesor total 200 micras
Años BD Epoxy 1x HEMPADUR MASTIC 45880/1/W 140
3 BD Poliuretano 1x HEMPATHANE HS 55610 60
Espesor total 200 micras
BD Epoxy Zinc 1x HEMPADUR ZINC 17360/17370 80
4 BD Poliuretano 1x HEMPATHANE HS 55610 80
Espesor total 160 micras
26
CATEGORÍA DE CORROSIVIDAD C4
C4
Vida número de tipo de Pintura Sistema de Pintura Hempel Espesor
estimada Sistema (micras)
BD Epoxy 1x HEMPADUR MASTIC 45880/1/W 200
1 BD Poliuretano 1x HEMPATHANE HS 55610 80
Espesor total 280 micras
BD Epoxy Zinc 1x HEMPADUR ZINC 17360/17370 40
BD Epoxy 1x HEMPADUR MASTIC 45880/1/W 160
> 15 2 1x HEMPATHANE HS 55610 /
BD Poliuretano 40
Años HEMPATHANE TOP COAT 55210
Espesor total 240 micras
BD Silicato de Zinc 1x HEMPEL’S GALVOSIL E 15BES 60
BD Epoxy 1x HEMPADUR MASTIC 45880/1/W 120
3
BD Poliuretano 1x HEMPATHANE HS 55610 60
Espesor total 240 micras
28
CATEGORÍA DE CORROSIVIDAD C5-I
C5-I
Vida número de tipo de Pintura Sistema de Pintura Hempel Espesor
estimada Sistema (micras)
BD Epoxy 2x HEMPADUR MASTIC 45880/1/W 180
1 BD Poliuretano 1x HEMPATHANE HS 55610 100
Espesor total 280 micras
BD Epoxy Zinc 1x HEMPEL’S GALVOSIL E 15BES 80
BD Epoxy 1x HEMPADUR MASTIC 45880/1/W 150
> 15 2
BD Poliuretano 1x HEMPATHANE HS 55610 50
Años
Espesor total 280 micras
BD Epoxy Zinc 1x HEMPADUR ZINC 17360/17370 60
BD Epoxy 1x HEMPADUR MASTIC 45880/1 140
3
BD Poliuretano 1x HEMPATHANE HS 55610 80
Espesor total 280 micras
30
CATEGORÍA DE CORROSIVIDAD C5-M
c5-M
BD Epoxy Zinc 1x HEMPADUR ZINC 17360/17370 60
BD Epoxy 1x HEMPADUR MASTIC 45880/1/W 140
> 15 2
BD Poliuretano 1x HEMPATHANE HS 55610 80
Años
Espesor total 280 micras
BD Silicato de Zinc 1x HEMPEL’S GALVOSIL E 15BES 80
BD Epoxy 1x HEMPADUR MASTIC 45880/1/W 150
3
BD Poliuretano 1x HEMPATHANE HS 55610 50
Espesor total 280 micras
32
ESTRUCTURAS EN INMERSIÓN
34
ESTRUCTURAS RESISTENTES AL CALOR
Para estructuras y elementos de acero bajo aislamiento que necesitan ser resistentes al
calor en fase seca
número de tipo de Pintura Sistema de Pintura Hempel Espesor
Sistema (micras)
BD Epoxy Novolac 2x HEMPADUR 85671 250
1
Espesor total 250 micras
Resistencia a exposiciones a temperaturas máximas de hasta 205°C
indicados de acuerdo con las necesidades específicas de cada caso. Por favor, pón-
gase en contacto con su representante local para más información.
EStructurAS
36
OBSERVACIONES
ESPEciALidAdES
tipo de Producto caracterísiticas
Pintura
Epoxi Aluminio HEMPADUR 45151 UNE 48261
Epoxi Mio HEMPEL’S EPOXY MIO COAT 454E2/3 UNE 48295
Epoxi sin intervalo HEMPADUR HB 45200/1 UNE 48272
de repintado
Epoxi para acero Especialmente indicada
HEMPEL’S EPOXY PRIMER HV 15410
galvanizado para acero galvanizado
Epoxi HEMPADUR MULTI-STRENGTH 35870 NORSOK M-501
anti-abrasión HEMPADUR MULTI-STRENGTH 45751/3 NORSOK M-501
Poliuretano altas HEMPATHANE S62 553E2 CLH-ST-05-04-B / UNE 48306
prestaciones
HEMPADUR 15400 INTA 1664402-A / INTA P-23236
HEMPADUR 15500 INTA 1664402-A / FAM B.
HEMPADUR 85210 INTA 1664402-A / MIL C4556E/F
HEMPADUR TANKSAFE 85220 FAM B / CLH ST-05-10
tanques HEMPADUR 85671 Agua caliente hasta 90°C
HEMPADUR 35760 INTA 1664402-A
HEMPADUR 35900 Agua caliente hasta 93°C
HEMPADUR VINYL ESTER GF 35910 Alta resistencia química
HEMPEL’S GALVOSIL 15700 Alta resistencia química 6<pH<9
tuberías HEMPEL’S GASPIPE COATING 85441 API RP 5L2
Gas HEMPEL’S HB GASPIPE COATING 87831 API RP 5L2 / EN 10301 / ISO 15741
HEMPADUR MULTI-STRENGTH 35530 RD 847/2011 / Reg. EU 10/2011
Agua HEMPADUR PW 355ES RD 847/2011 / Reg. EU 10/2011
potable
HEMPADUR 35560 WRAS / NSF
HEMPACORE ONE 43600 / FD 43601 EN 13381-8 / BS 476
intumescente
HEMPACORE AQ 48860 EN 13381-8 / BS 476
HEMPEL’S THINNER 08080 Acrílicos / Clorocauchos / Poliuretanos
HEMPEL’S THINNER 08110 / 08230 Alquídicos
HEMPEL’S THINNER 08630 Acrílicos / Clorocauchos
HEMPEL’S THINNER 08450 Epoxis
diluyentes
HEMPEL’S THINNER 08700 Silicatos de zinc
HEMPEL’S THINNER 08880 Poliuretanos
HEMPEL’S THINNER 08710 Poliuretanos (Temp. >25°C)
HEMPEL’S THINNER 08570 Shopprimers y limpieza de equipos
oBSErVAcionES
38
ES 05/2014 ES