Está en la página 1de 99

MANUAL DEL OPERADOR

PowerCommand
£
PCC1301

C340-0020
Manual del Operador C340-0020

Índice
SECCIÓN TÍTULO PÁGINA
1. Operación del Control PCC 1301 ..................................................................................... 1-1
Características del PCC 1301 ........................................................................................ 1-1
Salida de Status Local ............................................................................................... 1-2
Modos Operativos ........................................................................................................... 1-2
Modo Off ..................................................................................................................... 1-2
Modo de Funcionamiento Manual .............................................................................. 1-3
Modo Automático ....................................................................................................... 1-3
Modo de Parada de Emergencia ............................................................................... 1-3
Modo Dormir ............................................................................................................... 1-3
Instalaciones con un Panel de Control .................................................................. 1-4
Instalaciones con un Interruptor de Funcionamiento Manual / Off / Automático .. 1-4
Modo de Battle Short ................................................................................................. 1-4
Instalaciones con un Panel de Control .................................................................. 1-5
Instalaciones sin un Panel de Control ................................................................... 1-5
Panel de Control ............................................................................................................. 1-6
Visor Gráfico ............................................................................................................... 1-6
Versiones de Texto / Simbólicas del Visor ................................................................. 1-7
Botones de Selección del Menú del Visor ................................................................. 1-7
Botón del Menú Principal Anterior ............................................................................. 1-8
Botón Off .................................................................................................................... 1-8
Indicador de No en Automático .................................................................................. 1-9
Indicador de Corte ...................................................................................................... 1-9
Indicador de Advertencia ........................................................................................... 1-9
Indicador de Arranque Remoto .................................................................................. 1-9
Indicador Automático ................................................................................................. 1-9
Indicador de Funcionamiento Manual ....................................................................... 1-9
Mensajes del Sistema en el Panel de Control ................................................................ 1-9
Mensajes de Comunicación ....................................................................................... 1-9
Mensajes de Evento ................................................................................................. 1-10
Mensajes de Status .................................................................................................. 1-10
Mensajes de Falla .................................................................................................... 1-10
Toma en Conocimiento de la Falla ........................................................................... 1-11
Códigos de Falla / Status .............................................................................................. 1-11
Configuraciones Predefinidas de Ajustes .................................................................... 1-17
Salvando sus Cambios ................................................................................................. 1-17
Menús del Operador ..................................................................................................... 1-17
Menú de Status del Motor ........................................................................................ 1-17
Menú de Status del Alternador ................................................................................ 1-17
Menú de Voltaje entre Línea-a-Línea del Alternador ............................................... 1-17
Menú de Voltaje entre Línea-a-Neutro del Alternador ............................................. 1-17
Menú de Voltaje de Alternador Monofásico ............................................................. 1-17
Menú de Amperaje del Alternador ........................................................................... 1-17

i
Manual del Operador C340-0020

Índice (continuación)
SECCIÓN TÍTULO PÁGINA
Selección de los Modos de Automático, Funcionamiento Manual, y Off ..................... 1-20
Introducción del Código de Acceso para el Cambio de Modo ................................ 1-20
Selección del Modo Automático ............................................................................... 1-21
Selección del Modo de Funcionamiento Manual ..................................................... 1-22
Abortando la Transición para el Modo Automático o de Funcionamiento Manual .. 1-22
Selección del Modo Off ............................................................................................ 1-22
Menús de Servicio ........................................................................................................ 1-23
Menú de Status ........................................................................................................ 1-23
Menús de Status de la Red ...................................................................................... 1-23
Menús de Histórico / Sobre .......................................................................................... 1-25
Submenú de Histórico .............................................................................................. 1-25
Submenús Sobre el Grupo Electrógeno .................................................................. 1-25
Submenú Sobre el Control ....................................................................................... 1-25
Submenú Sobre el Visor .......................................................................................... 1-25
Menú de Histórico de Fallas ......................................................................................... 1-27
Menú de Ajuste de la Pantalla ...................................................................................... 1-29
Ajuste de Valores / Parámetros ............................................................................... 1-29
Menú de Ajuste de la Pantalla ................................................................................. 1-29
2. Servicio del Control PCC 1301 ......................................................................................... 2-1
Menús de Servicio .......................................................................................................... 2-1
Menús de Configuración ................................................................................................. 2-3
Menús de Servicios del Grupo Electrógeno ................................................................... 2-4
Solamente Visualización ............................................................................................ 2-4
Navegación entre Menús....................................................................................... 2-4
Visualizando y Ajustando ........................................................................................... 2-6
Submenú de Contraseña de la Configuración .......................................................... 2-6
Ajuste de Valores / Parámetros ................................................................................. 2-6
Submenús de Servicio del Grupo Electrógeno .......................................................... 2-8
Menú del Grupo Electrógeno, Parte 1................................................................... 2-8
Menú del Grupo Electrógeno, Parte 2................................................................... 2-8
Menú de Retardo de Arranque / Parada ............................................................... 2-8
Menú del Ciclo de Giro de Arranque ..................................................................... 2-9
Menú de Battle Short ........................................................................................... 2-11
Menú de Configuración del AVR ......................................................................... 2-11
Menú del Gobernador Electrónico....................................................................... 2-11
Menú del Número del Grupo Electrógeno ........................................................... 2-13
Menú de Configuración del Visor ........................................................................ 2-13
Submenús del Regulador Automático de Voltaje .................................................... 2-15
Menú de Incremento / Decremento de Voltios / Hz............................................. 2-15
Menú de Ganancias del Regulador ..................................................................... 2-15
Submenús del Gobernador Electrónico ................................................................... 2-17
Menú del Gobernador de Combustible para el Giro de Arranque ...................... 2-17
Menú del Regulador del Gobernador Electrónico ............................................... 2-17
Menú del Gobernador Electrónico....................................................................... 2-17
Menú de Revolución de Habilitación del Gobernador Electrónico ..................... 2-18

ii
Manual del Operador C340-0020

Índice (continuación)
SECCIÓN TÍTULO PÁGINA
Submenús de E / S del Cliente ................................................................................ 2-20
Entradas del Cliente ............................................................................................ 2-20
Salidas del Cliente ............................................................................................... 2-20
Submenús de Mediciones ........................................................................................ 2-22
Menú de Calibración de Medidores ..................................................................... 2-22
Menú de Ajuste de Frecuencia ............................................................................ 2-22
Menú de Ajuste de Medición de Voltaje .............................................................. 2-22
Menú de Ajuste de Medición de Corriente .......................................................... 2-22
Submenús del Anunciador ....................................................................................... 2-24
Entradas del Anunciador ..................................................................................... 2-24
Salidas del Anunciador ........................................................................................ 2-26
Submenús de Configuración del Grupo Electrógeno ................................................... 2-28
Solamente Visualización .......................................................................................... 2-28
Navegación en el Menú ....................................................................................... 2-28
Visualizando y Ajustando ......................................................................................... 2-30
Submenú de Contraseña de Configuración del Grupo Electrógeno ....................... 2-30
Ajuste de Valores / Parámetros ............................................................................... 2-30
Submenús del Grupo Electrógeno ........................................................................... 2-33
Menú del Grupo Electrógeno .............................................................................. 2-33
Menú de Selección de Clasificación de la Aplicación ......................................... 2-33
Menú de Clasificación de kVA en Standby ......................................................... 2-33
Menú de Clasificación de kVA en Prime ............................................................. 2-33
Menú de Selección de la Batería ........................................................................ 2-35
Menú de Valores de Referencia de la Batería .................................................... 2-35
Menú de Configuración del Retardo de la Batería .............................................. 2-37
Menús de Configuración de la Presión del Aceite .............................................. 2-37
Submenús de Protección de Voltaje ........................................................................ 2-39
Menú de Voltaje Alta de CA ................................................................................ 2-39
Menú de Voltaje Baja de CA ............................................................................... 2-39
Menú de Frecuencia Elevada .............................................................................. 2-39
Menú de Frecuencia Baja.................................................................................... 2-39
Submenús de Protección de Corriente .................................................................... 2-41
Menú de Advertencia de Corriente Alta de CA ................................................... 2-41
Menú de Corte por Corriente Alta de CA ............................................................ 2-41
Submenús de Protección del Motor ......................................................................... 2-43
Menú de Protección del Motor contra Revolución Elevada ................................ 2-43
Menú de Protección del Motor contra Revolución / Frecuencia ......................... 2-43
Menú de Advertencia de Presión Baja del Aceite ............................................... 2-43
Menú del Corte por Presión Baja del Aceite ....................................................... 2-45
Menú de Advertencia de Temperatura Alta del Líquido de Enfriamiento
del Motor ......................................................................................................... 2-45
Menú del Corte por Temperatura Alta del Líquido de
Enfriamiento del Motor .................................................................................... 2-45
Menús de Protección del Motor por Temperatura Baja del Líquido
de Enfriamiento del Motor y del Cargador de la Batería ................................ 2-47

iii
Manual del Operador C340-0020

Índice (continuación)
SECCIÓN TÍTULO PÁGINA
Apéndice A. Mapas del Sistema de Menús del PCC 1301 .................................................................. A-1
Menús del Operador (Versión Texto) ............................................................................. A-2
Menús de Servicio del Grupo Electrógeno .................................................................... A-3
Menús de Configuración y de Servicio del Grupo Electrógeno .................................... A-4

iv
Manual del Operador C340-0020

1. Operación del Control PCC 1301

FIGURA 1-1. PLACA DE CONTROL DEL PCC 1301

Lo siguiente es una descripción de la función y / Automático ubicado en el cableado (TB1-11


de la operación del Control PowerCommand® a TB1-10).
1301 (PCC). El PCC 1301 atiende a los • LED de status de la placa de control (DS1)
requisitos NFPA 110 y es proyectado para
conexión en un sistema de control de 12 o 24 • Interruptor On / Off de Despertar / Dormir
VCC. (S1) – La funcionalidad de despertar es
habilitada cuando el interruptor es puesto
CARACTERÍSTICAS DEL PCC 1301 en “Despertar” [Awake] (On).
El PCC 1301 incluye: Una instalación de PCC 1301 también puede
• Voltaje monofásico o trifásico (triángulo o incluir las siguientes opciones.
estrella) y sensor de corriente • Si un panel de control es montado en el
• Frecuencia de 50 o 60 Hertz Grupo Electrógeno (visor local), hasta siete
paneles de control adicionales pueden ser
• Conector de comunicaciones RS-485
montados hasta una distancia de 4000 pies
(TB2)
del Grupo Electrógeno (visores remotos).
• Funcionalidad de Arranque / Parada a Un menú de configuración en el panel del
través de un panel de control o de un visor opcional es necesario para designar
Interruptor de Funcionamiento Manual / Off un visor como Local o Remoto.

Marca registrada© 2004 de Cummins Power Generation. Todos los derechos reservados.

1-1
C340-0020 Manual del Operador

• Relés opcionales del motor de arranque • Encendida Constantemente de Forma


(K7) y de corte del combustible (K8). Intermitente = El Grupo Electrógeno está
• Luz indicadora de status arrancando.

• Parada remota de emergencia (TB1-16 a • Encendiendo Intermitentemente = Existe


TB1-15). una condición de falla de corte del Grupo
Electrógeno. Todas las fallas de corte
• Entradas de fallas del cliente 1 (TB1-14 a descritas en la Tabla 1-2 pueden ser
TB1-13) y 2 (TB1-12 a TB1-13) – Aterrán- indicadas con una luz indicadora de status.
dose una de estas entradas se activa la
advertencia correspondiente o secuencia - Una intermitencia, seguida por una
de corte. El equipo externo de detección pausa de dos segundos, indica un corte
deberá ser conectado en la entrada digital debido a la alta temperatura del líquido
designada. de enfriamiento del motor.

La naturaleza de la falla es una selección - Dos intermitencias, seguidas por una


opcional del cliente. Ejemplos de entradas: pausa de dos segundos, indican un
Tanque Diario Bajo de Combustible, Agua en el corte debido a perdida de la presión del
Combustible, Falla de Tierra, etc. aceite del motor.
- Para códigos de falla de corte con
Dos submenús de mensajes de Texto de Entrada
dos dígitos, el primer dígito en el
del Cliente son suministrados para introducir el
código es encendido instantánea-
tipo y la descripción del evento (vea página 2-20).
mente, seguido por una pausa de medio
• Entradas de falla 1, 2 y 3 del Anunciador – segundo, y a seguir, se enciende de
Estas salidas pueden utilizarse cuando un forma instantánea el segundo dígito,
anunciador es instalado como parte de una seguido por una pausa de dos
interfaz PCCNet RS-485 conectada en segundos.
TB1-2 y TB1-3. Aterrándose una de estas
NOTA: Solamente el último código de falla es
entradas en el anunciador se activa la
encendido intermitentemente.
advertencia correspondiente o secuencia
de corte. Cuando una falla es corregida, el Interruptor de
Funcionamiento Manual / Off / Automático
Tres submenús del Cliente de mensajes de Texto
deberá ser puesto en la posición Off para
del Anunciador son suministrados para entrar
reiniciar el control.
el tipo y la descripción del evento (vea página
2-24). MODOS OPERATIVOS

Salida de Status Local El PCC 1301 trabaja con un Interruptor de


Funcionamiento Manual / Off / Automático,
Una luz indicadora de status puede ser utilizada utilizado para controlar los modos operativos del
para indicar de forma instantánea el status del Grupo Electrógeno. Este recurso está ubicado
Grupo Electrógeno y los códigos de falla de en el cableado (interruptor) o está integrado en
corte. El Interruptor de Funcionamiento Manual el panel de control opcional.
/ Off / Automático puede incluir una luz
Modo Off
indicadora de status.
Estando en el modo Off, el control no permite el
A seguir, se describe como interpretar la luz
arranque del Grupo Electrógeno. Si el Grupo
indicadora de status.
Electrógeno ya está funcionando y el control es
• Constantemente Encendida = El Grupo puesto en Off, este inicia una secuencia de corte
Electrógeno está funcionando. normal.

1-2
Manual del Operador C340-0020

Modo de Funcionamiento Manual de parada de emergencia y presione el botón O


Estando en el modo de Funcionamiento Manual, (Off) (instalaciones que incluyen un panel de
el Grupo Electrógeno arranca y permanece control) o mueva el interruptor de control para la
funcionando hasta que sea puesto en el modo posición OFF (instalaciones con un Interruptor de
Off. Estando en el modo de Funcionamiento Funcionamiento Manual / Off / Automático).
Manual, cualquier señal de arranque remoto es Modo Dormir
ignorado. El control PCC 1301 entra en un modo de
Modo Automático funcionamiento de baja potencia (dormir) donde
Estando en modo Automático, el control permite el consumo de corriente no es mayor que 60
que el Grupo Electrógeno sea arrancado miliamperios (CC) con niveles normales de
solamente con un señal de arranque remoto. voltaje de la batería. El control es configurado
para entrar en el modo de dormir después de
Estando en modo Automático, el Grupo cinco minutos en los modos Off o Automático.
Electrógeno puede arrancar a cualquier (El modo dormir solamente pude ser desha-
momento. Cuando un señal de arranque remoto bilitado si un cable de puente es instalado en el
es recibido, el Grupo Electrógeno arranca panel del visor opcional).
después que el período de tiempo de
precalentamiento y el período de tiempo de El control no entrará en el modo dormir si existe
retardo de arranque (si programado) esté cualquier de las fallas activas o sin conoci-
concluido. miento, si el control está en el modo de
Funcionamiento Manual, o si existen cualquier
Si el Grupo Electrógeno está funcionando en de las comunicaciones seriales activas. Estando
modo Automático y el botón Off es presionado, en el modo dormir, cualquier de las entradas
el control para inmediatamente el Grupo activadas despertarán el control.
Electrógeno y el control pasa para el modo Off.
Si se pone el interruptor S1 en la placa de control
Cuando todos los señales de arranque remoto en la posición “OFF” (dormir) (en sentido
son removidos, el control ejecuta una secuencia opuesto al borde externo de la placa), el control
de corte normal, la cual puede incluir un período solo podrá entrar en modo dormir si el mismo
de tiempo de retardo de arranque. se encuentra en modo Off. El control puede ser
Modo de Parada de Emergencia despertado seleccionándose los modos de
Funcionamiento Manual o Automático, o
Cuando el botón opcional de parada de conectando la herramienta de ingeniería
emergencia es utilizado, el mismo corta InPower.
inmediatamente el grupo electrógeno, ignorando
Si el interruptor S1 en la placa de control es
cualquier período de tiempo de retardo de
puesto en la posición “ON” (despertar) (hacia
parada. El LED rojo de Corte se enciende y el
el borde externo de la placa), el control puede
código 61 – Parada de Emergencia es
entrar en el modo dormir si está en modo Off o
visualizado, sea continuamente (instalaciones
Automático. El control puede ser despierto
con un panel de control) o intermitentemente
enviándose un mando de Arranque Remoto al
(instalaciones con una luz indicadora de status).
control o conectándose la herramienta de
Para reiniciar el control, abra (deshabilite) el botón ingeniería InPower.

1-3
C340-0020 Manual del Operador

si propio después de cinco minutos de


inactividad en el teclado. El mismo despierta del
modo dormir si se presiona cualquier botón.
El modo dormir puede ser deshabilitado
conectándose B+ a la punta 4 (puesta en
marcha) de J1 o J2. Esto se puede realizar
instalando un cable de puente entre J1-3 y J1-4
(o entre J2-3 y J2-4) en la parte trasera del panel
de control (vea la Figura 1-3). (El cable de
puente instalado deshabilita la función del
interruptor S1.)
NOTA: J1 y J2 son idénticos. Cualquier uno se
FIGURA 1-2. UBICACIÓN DEL INTERRUPTOR puede utilizar para la conexión del
S1 EN LA PLACA DE CONTROL cableado entre la placa de control y el
Instalaciones con un Panel de Control panel de control.

El modo dormir es habilitado automáticamente Instalaciones con un Interruptor de


en el panel de control. Cuando el modo dormir Funcionamiento Manual / Off / Automático
está habilitado, el panel del visor se desliga por Para instalaciones que utilicen un Interruptor de
Funcionamiento Manual / Off / Automático
ubicado en el cableado, el control despierta del
modo si se selecciona el modo de
Funcionamiento Manual o Automático.
Modo de Battle Short
El objetivo del Battle Short es el de atender a
los requisitos de códigos locales, donde
necesario. Para utilizar este recurso, el software
necesario deberá ser instalado en la fábrica
cuando el PCC 1301 es adquirido, o instalado
por un representante de servicio del cliente.
El modo de Battle Short evita que el Grupo
Electrógeno sea cortado por todas, excepto por
unas pocas fallas críticas de corte
seleccionadas. Todas las fallas de corte,
incluso aquellas ignoradas por el Battle
FIGURA 1-3. INSTALACIÓN DEL CABLE DE Short, se deben de corregir inmediatamente
PUENTE PARA DESHABILITAR EL MODO después para asegurar la seguridad y el bien-
DORMIR estar del operador y del Grupo Electrógeno.

1-4
Manual del Operador C340-0020


! ADVERTENCIA 
! y ocurre una falla de corte ignorada, la luz de
corte permanece encendida aún que el Grupo
La utilización del recurso del modo de Battle Electrógeno siga funcionando. El código de
Short puede causar incendio o accidente Falla 220 – Falla para Corte es visualizado. Si
eléctrico, resultando en grave accidente el botón , , o  es presionado para tomar
personal o muerte y / o daños materiales a la conocimiento de la falla, el mensaje de falla es
propiedad y al equipo. El funcionamiento del borrado del visor, pero permanece en el archivo
Grupo Electrógeno deberá ser supervisado de Histórico de Fallas con un señal de asterisco
durante el funcionamiento en Battle Short. (* indica una falla activa) durante el tiempo en
Este recurso solo debe ser utilizado durante el que el modo de Battle Short esté habilitado.
funcionamiento supervisado y temporario del El Battle Short es suspenso y ocurre
Grupo Electrógeno. Las fallas ignoradas cuando inmediatamente un corte si:
en modo de Battle Short, son fallas que pueden
afectar el desempeño del Grupo Electrógeno o • Ocurre cualquier de las siguientes fallas
causar daño permanente al motor, alternador, de corte.
o equipo conectado. Esta operación podrá - Revolución Elevada – Código de Falla 31
afectar la garantía del grupo electrógeno en - Parada de Emergencia – Código de
caso de ocurrir daños relacionados a la(s) Falla 61
condición(es) de la(s) falla(s).
- Perdida del Señal de Revolución
Solamente el personal de servicio entrenado y (Perdida del Sensor de Revolución) –
experiente deberá habilitar este recurso. Al salir Código de Falla 45 – Falla de
de la fábrica, este recurso está deshabilitado. Excitación (Perdida del Sensor de
Instalaciones con un Panel de Control Voltaje) – Código de Falla 27
El modo de Battle Short puede ser habilitado o • El modo de Battle Short es deshabilitado
deshabilitado (conmutación en Activo o Inactivo) después de ocurrir una falla de corte
utilizando el panel de control. ignorada estando en modo de Battle Short.
La herramienta de servicio PC es necesaria Para deshabilitar el modo de Battle Short,
para habilitar el recurso de modo de Battle navegue para el submenú de Battle Short
Short. Contacte un centro de servicio (vea página 2-11) y seleccione “Inactivo.”
autorizado para asistencia. Código de Falla 77 – Corte Después de
Battle Short es visualizado enseguida.
Antes que el Battle Short pueda ser utilizado en
instalaciones con panel del visor, la configu- Instalaciones sin un Panel de Control
ración de entrada del Interruptor en el submenú Un Interruptor de Funcionamiento Manual / Off
de Battle Short deberá ser configurada para / Automático debe ser instalado en instalaciones
“Panel del Operador” (vea la página 2-12). que no incluyen un panel de control. El Battle
Además de eso, el modo de Battle Short deberá Short puede ser activado o desactivado con un
ser habilitado (puesto en Activo) en el submenú interruptor externo instalado por el cliente y
de Battle Short (vea la página 2-12). conectado a una de las dos entradas
Cuando el modo de Battle Short está habilitado, configuradas del cliente.
la luz indicadora de status de Advertencia, y el La herramienta de servicio PC es necesaria
código 218 - Battle Short Activo son para habilitar el recurso del modo de Battle
visualizados. Short y para habilitar el interruptor externo
Cuando el modo de Battle Short está habilitado de Battle Short utilizando una de las dos

1-5
C340-0020 Manual del Operador

entradas disponibles del cliente. Contacte un - Parada de Emergencia - Código de


centro de servicio autorizado para asistencia. Falla 61
Cuando el modo de Battle Short está habilitado - Perdida del Señal de Revolución
y ocurre una falla de corte ignorada, el Grupo (Perdida del Sensor de Revolución) -
Electrógeno sigue funcionando y la luz Código de Falla 45
indicadora de status se enciende de forma
- Falla de Excitación (Perdida del Sensor
intermitente indicando el código de falla de corte.
de Voltaje) - Código de Falla 27
Vea “Salida de Status Local” en la página 1-2
para informaciones sobre como interpretar la luz • El interruptor externo de Battle Short es
indicadora de status. puesto en la posición OFF después de la
El modo de Battle Short es interrumpido y ocurre ocurrencia de una falla de corte activa pero
inmediatamente un corte si: ignorada estando en el modo de Battle
Short. La luz indicadora de status enciende
• Ocurre cualquier de las fallas de corte de forma intermitente, indicando el Código
siguientes. de Falla 77 – Corte Después del Modo
- Revolución Elevada - Código de Falla 31 de Battle Short.

FIGURA 1-4. PANEL DE CONTROL OPCIONAL DEL PCC 1301

PANEL DE CONTROL Visor Gráfico


La figura 1-4 muestra la parte delantera del El Visor Gráfico es utilizado para visualizar los
panel de control opcional. La misma incluye seis menús del sistema operativo dirigido por menú.
LEDs indicadores, el Visor Gráfico, y seis La parte inferior del Visor Gráfico indica las
botones utilizados para navegar a través de los funciones que están disponibles presionándose
menús y ajuste de los parámetros. los cuatro botones de selección. Consulte los

1-6
Manual del Operador C340-0020

diagramas de menú más adelante en esta Botones de Selección del Menú del Visor
sección.
Cuatro botones de teclas suaves momentáneas
Los mensajes del sistema (comunicación, son utilizados para navegar a través de los
evento, status, y falla) también son mostrados varios menús y para ajustar los parámetros.
en el Visor Gráfico. Para mayores informaciones, Estos botones de selección están “activos”
vea la página 1-9. cuando una palabra o símbolo en el Visor
Versiones de Texto / Simbólicas del Visor Gráfico es mostrado arriba del botón. Algunos
submenús no incluyen cualquier de los botones
Utilizando el submenú de Servicio de
activos.
Configuración del Visor (vea la página 2-13), el
Visor Gráfico puede ser configurado para La función de los cuatro botones de selección
mostrar versiones de texto o simbólicas de varia con cada menú.
mensajes de fallas, algunos menús del • Cuando el símbolo es visualizado,
Operador, y el menú de Cambio de Modo. Una el botón de selección puede ser utilizado
descripción de los símbolos comúnmente como interruptor para el modo
utilizados esta incluida en la Tabla 1-1. Automático.
Combinaciones de símbolos son utilizadas para
visualizar algunas condiciones de falla. • Cuando el símbolo es visualizado, el
Símbolos adicionales especializados también botón de selección puede ser utilizado
son utilizados para algunas fallas (vea la Tabla como interruptor para el modo de
1-2). Funcionamiento Manual.
TABLA 1-1. SÍMBOLOS • Cuando los triángulos hacia arriba y hacia
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN bajo ( y ) son visualizados, los botones
de selección son utilizados para navegar
Advertencia de Falla del Generador entre una serie de submenús.
NOTA: Cuando cualquier menú del Operador
Falla de Corte del Generador es visualizado, una serie de menús de
Servicio pueden ser visualizados
Temperatura del Líquido de
Enfriamiento
presionándose simultáneamente los
botones  y  de selección durante dos
Presión del Aceite segundos (vea la página 1-23).
Voltaje de Corriente Alternada (VCA) NOTA: Cuando una falla es visualizada, la
misma puede ser borrada a partir del
Voltaje de Corriente Continua (VCC) panel delantero presionándose el botón
 o .
Corriente Alternada CA • Cuando un símbolo  es visualizado, el
botón de selección puede ser utilizado
Frecuencia para abortar el modo Automático o de
Funcionamiento Manual y retornar para
Batería
el menú del Operador que estaba
Fuera de Rango visualizado antes que el modo
Automático o de Funcionamiento Manual
Alta o Prealta
fuera seleccionado.
Baja o Prebaja • Cuando ADJUST (Ajuste) es visualizado,
Anunciador.
el botón de selección es utilizado para
visualizar un menú ajustable. Cuando el

1-7
C340-0020 Manual del Operador

botón ADJUST (Ajuste) es presionado, el anterior es visualizado nuevamente.


primer parámetro o valor ajustable en el NOTA: Presionándose el botón  o  también
submenú es iluminado en destaque. se borra la falla de la visualización del
• Cuando el símbolo = es visualizado, el panel delantero.
botón de selección es utilizado para
navegar hacia un campo editable dentro
de un menú.
• Cuando los símbolos + y – son
visualizados, los botones de selección son
utilizados para aumentar o disminuir un
parámetro o valor mostrado en la pantalla.
Cuando se esté cambiando valores, presio-
nándose el botón abajo del símbolo + se
aumenta el valor y presionándose el botón abajo
del símbolo – se disminuye el valor.
• Cuando SAVE (Salvar) es visualizado, el
botón de selección es utilizado para salvar
los cambios hechos en un submenú. Si se
presiona el botón Menú Anterior antes
de presionar SAVE, los cambios
ejecutados no se salvan.
• Algunos menús incluyen una lista de temas
numerados. Estos menús incluyen
números entre paréntesis (por ejemplo, (1))
visualizados arriba de los botones de
selección. Los botones de selección son
entonces utilizados para visualizar
submenús de temas incluidos en la lista.
• Cuando una caja negra es visua- FIGURA 1-5. BOTONES DEL MENÚ
lizada, el botón de selección no tiene PRINCIPAL ANTERIOR y OFF
función.
Botón Off
Botón del Menú Principal Anterior
Presione el botón O para conmutar para el
Presione el botón  para visualizar el menú modo Off. El modo Off deshabilita los modos
principal anterior. Automático o Funcionamiento Manual del
NOTA: En el menú Screen Adjust (Ajuste de la control. Presionándose el botón O se reinicia
Pantalla), las configuraciones no se el control.
salvan cuando el botón  es presio- Si se presiona el botón O durante el
nado. funcionamiento del Grupo Electrógeno
El botón  también es utilizado para la toma de (arranque manual o remoto), el motor es cortado
conocimiento de mensajes de advertencia y de inmediatamente. Si posible, este corte en
corte después que la falla haya sido corregida. caliente se debe de evitar para ayudar a
Presionándose este botón se borra la falla en prolongar la confiabilidad del Grupo
la visualización del panel delantero y el menú Electrógeno.

1-8
Manual del Operador C340-0020

Si ocurre una falla de corte y la condición de la MENSAJES DEL SISTEMA EN EL PANEL DE


falla es corregida, presionándose el botón O se CONTROL
borra la falla en el visor y se reinicia el control. Un mensaje instantáneo del sistema es
Si un botón de parada de emergencia es incluido visualizado cuando el evento siendo visualizado
en su instalación, el botón O también es utili- se torna activo. Estos mensajes instantáneos
zado para reiniciar el control después que el permanecen visualizados hasta ser reempla-
botón de parada de emergencia es utilizado y zados por otro mensaje instantáneo o hasta que
deshabilitado. los botones  o  del visor sean presionados.
Indicador de No en Automático Así que el botón  o  es presionado, la pan-
talla anterior es visualizada nuevamente.
Esta luz roja se enciende cuando el control no
está en el modo Automático. Mensajes de Comunicación

Indicador de Corte Los mensajes del sistema son visualizados para


la puesta en marcha inicial o cuando hay una
Esta luz roja se enciende cuando el control perdida subsiguiente de comunicaciones. Los
detecta una condición de Corte. No se puede modos Automático y de Funcionamiento Manual
arrancar el grupo electrógeno cuando esta luz también pueden seleccionarse cuando los
está encendida. Después que la condición sea mensajes de comunicación son visualizados
corregida, la luz puede ser apagada presio- (para mayores informaciones, vea la página 1-21).
nándose el botón O (Off). Cuando el modo de
Battle Short está habilitado y ocurre una falla En la puesta en marcha inicial, el mensaje
de corte ignorada, la luz de Corte se enciende “Estableciendo comunicación con el control” es
aún que el Grupo Electrógeno siga funcionando. visualizado (vea la Figura 1-6). Este menú
también visualiza la pantalla de número y de
Indicador de Advertencia versión del software.
Esta luz amarilla se enciende siempre que el
control detecta una condición de advertencia.
Esta luz se apaga automáticamente cuando la
condición de advertencia no más exista.
Indicador de Arranque Remoto
Esta luz verde indica que el control está
recibiendo un señal de funcionamiento remoto.
Indicador Automático FIGURA 1-6. MENSAJE DE
Esta luz verde indica que el control está en modo ESTABLECIENDO COMUNICACIONES
Automático. El modo Automático también se puede Cuando el visor detecta que no hay más
seleccionar presionándose el botón de comunicaciones con el control, los LEDs de
selección a partir de cualquier de los menús del Corte, Advertencia, y Arranque Remoto son
Operador (vea la página 1-21). apagados.
Indicador de Funcionamiento Manual Si las comunicaciones se pierden, el mensaje
Esta luz verde indica que el control está en el modo “Restableciendo comunicaciones con el control”
de Funcionamiento Manual. El modo de Funciona- es visualizado hasta que las comunicaciones
miento Manual puede seleccionarse presionando hayan sido restablecidas (vea la Figura 1-7). A
el botón de selección a partir de cualquier de seguir, los LEDs retornan al estado determina-
los menús del Operador (vea la página 1-21). do por el control.

1-9
C340-0020 Manual del Operador

visualizados actualmente. Informaciones


adicionales sobre estos eventos son incluidas
en la Tabla 1-2.

STATUS DEL EVENTO CÓDIGO


Listo para Carga 150
No en Automático 153
FIGURA 1-7. MENSAJE DE Alarma Común 155
RESTABLECIENDO COMUNICACIONES Advertencia Común 156
Corte Común 157
Si cualquier mensaje de comunicación per-
Entrada 1 del Cliente 158
manece visualizada (imposibilitando la
Entrada 2 del Cliente 159
visualización de otros menús), esto es una
Falla 1 del Anunciador 160
indicación de que las comunicaciones entre
el panel de control y la lógica del control se Falla 2 del Anunciador 161
perdieron. Contacte un centro de servicios Falla 3 del Anunciador 162
autorizado para el servicio.
Mensajes de Evento Mensajes de Falla

Cuando eventos predefinidos (arranque o pa- Un mensaje de Falla es una indicación de una
rada) son activados, mensajes de Evento son condición de Advertencia o Corte que también
visualizados mostrando el tiempo restante has- es indicada por una luz indicadora. Los
ta que el evento ocurra (vea la Figura 1-8). mensajes de texto de falla incluyen el número
de Código de la Falla, una breve descripción, y
cuando la falla ocurrió (vea la Figura 1-9). Los
mensajes simbólicos de falla incluyen el número
de Código de la Falla y símbolos, indicando el
tipo de la falla (vea la Figura 1-10). Con las
Versiones Simbólicas de mensajes de falla, los
símbolos y se encienden intermitente-
mente.
FIGURA 1-8. MENSAJE DE EVENTO Cinco de las fallas más recientes son salvas en
un archivo y pueden ser visualizadas utilizando
Mensajes de Status los Menús de Histórico de Fallas (vea la página
Los mensajes de status para algunos eventos 1-27).
son visualizados en el panel de control opcional
con un número de código pero no son indica-
dos con una luz indicadora. Los mensajes de
texto de status incluyen el código del evento,
una breve descripción, y la hora en que ocurrió
el evento. Los mensajes simbólicos de status
incluyen el código del evento y símbolos para
indicar el tipo del evento que ocurrió. Los
mensajes de status y sus números de códigos FIGURA 1-9. MENSAJE DE FALLA –
están listados abajo. Estos eventos no son VERSIÓN TEXTO

1-10
Manual del Operador C340-0020

CÓDIGOS DE FALLA / STATUS


La Tabla 1-2 presenta una lista de códigos de falla
y status, tipos, mensajes / símbolos visualizados,
descripciones, y categorías de fallas (CTG).
Códigos de Falla de Categoría A: Pertenecen a
fallas de corte del motor o del alternador que
requieren reparo inmediato por personal de
servicio entrenado y experiente (grupo electrógeno
no-operacional). El control evita que el grupo
electrógeno sea rearrancado si una falla de corte
no es corregida.
Códigos de Fallas de Categoría B: Consiste
de fallas que pueden afectar el desempeño del
FIGURA 1-10. MENSAJES DE FALLA – grupo electrógeno o pueden causar daños al
VERSIÓN SIMBÓLICA motor, al alternador, o al equipo conectado.
Funcione el Grupo Electrógeno solamente
Toma en Conocimiento de la Falla cuando el mismo esté alimentando cargas
Las fallas de Corte deben ser tomadas en críticas y no pueda ser cortado. Las fallas de
conocimiento después que las fallas hayan sido categoría B requieren reparo por personal de
corregidas. Estando en el modo Automático o servicio entrenado y experiente.
de Funcionamiento Manual, el control debe ser Códigos de Fallas de Categoría C: Consiste
configurado en “O” (off). Cuando en modo de fallas que son reparables por el personal
Automático, las fallas también pueden ser local. El servicio deberá ser solicitado al
tomadas en conocimiento removiéndose el personal de servicio entrenado y experiente si
mando de arranque remoto. Las fallas pueden el personal local no puede resolver el problema.
también borrarse a partir del visor del panel de Códigos de Fallas de Categoría D: Indican
control presionándose el botón , , o  . status operativo no-crítico del grupo
Las fallas son reindicadas si son detectadas electrógeno, fallas externas, o entradas de falla
nuevamente después de ser tomadas en del cliente. Estas fallas requieren reparo por
conocimiento. personal de servicio entrenado y experiente.

1-11
C340-0020 Manual del Operador

TABLA 1-2. CÓDIGOS DE FALLA Y STATUS

MENSAJES / SÍMBOLOS
VISUALIZADOS
CTG CÓDIGO LUZ DESCRIPCIÓN
VERSIÓN VERSIÓN
TEXTO SIMBÓLICA
TEMPERATURA Indica que la temperatura del líquido de
C 1 ** Corte ALTA DEL enfriamiento del motor está arriba de lo normal
LÍQUIDO DE y que ha llegado al punto de disparo del corte.
ENFRIAMIENTO
Indica que la presión del aceite del motor ha
PRESIÓN BAJA
A 2 ** Corte caído abajo de lo normal y que ha llegado al
DEL ACEITE
punto de disparo del corte.
Indica que un o más voltajes medidos de
salida de CA han excedido el valor de
VOLTAJE ALTA referencia durante un período límite de tiempo
A 12 ** Corte DE CA mayor que el especificado. El valor de
referencia y los límites de tiempo son de 130%
del nominal durante 0 segundos o de 110%
del nominal durante 10 segundos.
Indica que el voltaje medido de salida de CA
está abajo del valor de referencia durante un
A 13 ** Corte VOLTAJE BAJA período límite de tiempo mayor que el
DE CA especificado. El valor de referencia y los
límites de tiempo son de 85% del nominal
durante 10 segundos.

A 14 ** Corte FRECUENCIA Indica que la frecuencia del alternador está 6


ALTA hertz arriba de la referencia del gobernador.
FRECUENCIA Indica que la frecuencia del alternador está 6
A 15 ** Corte
BAJA hertz abajo de la referencia del gobernador.

FALLA DE Indica que ocurrió una detección de perdida


A 27 Corte
EXCITACIÓN de voltaje o de frecuencia del generador.

Indica que el motor excedió a la revolución


A 31 ** Corte REVOLUCIÓN normal de funcionamiento. El valor de
ELEVADA referencia predefinido es de 1725 RPM (50
Hz) o 2075 RPM (60 Hz).
Indica que el Ciclo de Carga del AVR del Cam-
A 38 Corte SOBRECARGA
po ha estado continuamente en el máximo
DEL CAMPO
durante 15 segundos.
Indica que los pulsos del sensor magnético
detectaron un retardo de Perdida de Revolu-
PERDIDA DEL ción. Si un sensor magnético no está instala-
A 45 Corte SEÑAL DE do, la detección de revolución será entonces
REVOLUCIÓN ejecutada controlándose la frecuencia de la
línea de CA en el monitor.
NOTA: El Corte por Código de Fallas puede también ser indicado por una luz indicadora de status local.
* Para mayores informaciones sobre estos eventos, consulte la descripción del Modo de Battle Short en la
página 1-4.
** Cualquier de los valores listados en la columna Descripción para estas fallas son valores predefinidos. Si
autorizado, estos valores se pueden cambiar utilizando los menús de Configuración del Grupo Electrógeno
(vea la página 2-30).

1-12
Manual del Operador C340-0020

TABLA 1-2. CÓDIGOS DE FALLA Y STATUS (CONT.)

MENSAJES / SÍMBOLOS
VISUALIZADOS
CTG CÓDIGO LUZ DESCRIPCIÓN
VERSIÓN VERSIÓN
TEXTO SIMBÓLICA
Indica que la corriente de salida del alternador
CORRIENTE (una o más fases) excedió continuamente a
A 46 ** Corte ALTA DE CA 150% de la corriente nominal de salida durante
más de 10 segundos.
PARADA DE Indica que una Parada de Emergencia fue
C 61 Corte EMERGENCIA activada.
NO CORRES-
Indica que la revolución medida del motor y
PONDENCIA
A 71 ** Corte la frecuencia medida de salida de CA del
ENTRE REVO-
alternador no corresponden.
LUCIONES Y HZ
El Grupo Electrógeno falló en la detección de
revolución durante dos tentativas de arranque.
C 72 Corte FALLA DE GIRO Eso indica una falla posible del control, de la
DE ARRANQUE detección de revolución, o del sistema de
arranque.
El Grupo Electrógeno falló en arrancar
después de un número definido de tentativas
FALLA DE
C 73 Corte de arranque. Esto indica un posible problema
ARRANQUE
del sistema de combustible (motor gira pero
falla en arrancar).

FALLA DE El Grupo Electrógeno sigue funcionando des-


B 74 Corte pués de recibir del controlador un mando de
PARADA
parada.
Entrada 1 del La naturaleza de la falla es una selección
D 75 Corte
Cliente opcional del cliente.
Entrada 2 del La naturaleza de la falla es una selección
D 76 Corte
Cliente opcional del cliente.

CORTE
B 77* Corte Una falla de corte ocurrió mientras el modo
DESPUÉS DE
de Battle Short estaba habilitado.
BATTLE SHORT

D 81 Corte Falla 1 del La naturaleza de la falla del anunciador es


Anunciador una selección opcional del cliente.
D 82 Corte Falla 2 del La naturaleza de la falla del anunciador es
Anunciador una selección opcional del cliente.
D 83 Corte Falla 3 del La naturaleza de la falla del anunciador es
Anunciador una selección opcional del cliente.
NOTA: El Corte por Código de Fallas puede también ser indicado por una luz indicadora de status local.
* Para mayores informaciones sobre estos eventos, consulte la descripción del Modo de Battle Short en la
página 1-4.
** Cualquier de los valores listados en la columna Descripción para estas fallas son valores predefinidos. Si
autorizado, estos valores se pueden cambiar utilizando los menús de Configuración del Grupo Electrógeno
(vea la página 2-30).

1-13
C340-0020 Manual del Operador

TABLA 1-2. CÓDIGOS DE FALLA Y STATUS (CONT.)

MENSAJES / SÍMBOLOS
VISUALIZADOS
CTG CÓDIGO LUZ DESCRIPCIÓN
VERSIÓN VERSIÓN
TEXTO SIMBÓLICA
LISTO PARA El grupo electrógeno está en voltaje y
D 150 Ninguna frecuencia nominales.
CARGA

NO EN Indica que el PCC 1301 no está en modo


D 153 Ninguna AUTOMÁTICO Automático.

ALARMA El control detectó una falla de Advertencia o


D 155 Ninguna
COMÚN de Corte.

ADVERTENCIA
D 156 Ninguna El control detectó una falla de Advertencia.
COMÚN

D 157 Ninguna CORTE COMÚN El control detectó una falla de Corte.

Entrada 1 del La naturaleza de la falla es una selección


D 158 Ninguna
Cliente opcional del cliente.

Entrada 2 del La naturaleza de la falla es una selección


D 159 Ninguna Cliente opcional del cliente.

Falla 1 del La naturaleza de la falla del anunciador es


D 160 Ninguna una selección opcional del cliente.
Anunciador
Falla 2 del La naturaleza de la falla del anunciador es
D 161 Ninguna
Anunciador una selección opcional del cliente.
Falla 3 del La naturaleza de la falla del anunciador es
D 162 Ninguna
Anunciador una selección opcional del cliente.
TEMPERATURA
PREALTA DEL Indica que el motor empezó a sobrecalentar
C 202** Advertencia LÍQUIDO DE y la temperatura del líquido de enfriamiento
ENFRIAMIENTO del motor subió para un nivel inaceptable.
DEL MOTOR
Indica que la temperatura del líquido de
TEMPERATURA enfriamiento del motor está abajo del punto
BAJA DEL de ajuste definido. Esto puede indicar que el
C 203** Advertencia LÍQUIDO DE calentador del líquido de enfriamiento no está
ENFRIAMIENTO funcionando o no está circulando líquido de
DEL MOTOR enfriamiento.
Entrada 1 del La naturaleza de la falla es una selección
D 204 Advertencia
Cliente opcional del cliente.

NOTA: El Corte por Código de Fallas puede también ser indicado por una luz indicadora de status local.
* Para mayores informaciones sobre estos eventos, consulte la descripción del Modo de Battle Short en la
página 1-4.
** Cualquier de los valores listados en la columna Descripción para estas fallas son valores predefinidos. Si
autorizado, estos valores se pueden cambiar utilizando los menús de Configuración del Grupo Electrógeno
(vea la página 2-30).

1-14
Manual del Operador C340-0020

TABLA 1-2. CÓDIGOS DE FALLA Y STATUS (CONT.)

MENSAJES / SÍMBOLOS
VISUALIZADOS
CTG CÓDIGO LUZ DESCRIPCIÓN
VERSIÓN VERSIÓN
TEXTO SIMBÓLICA
Entrada 2 del La naturaleza de la falla es una selección
D 205 Advertencia
Cliente opcional del cliente.
SENSOR DE
FUERA DE
RANGO DEL Indica que la salida del sensor de temperatura
B 212 Advertencia
LÍQUIDO DE del líquido de enfriamiento está fuera de rango
ENFRIAMIENTO (OOR), alta o baja.
DEL MOTOR
Indica que el voltaje de alimentación de la
batería para el control se está aproximando
C 213** Advertencia BATERÍA BAJA
de un nivel bajo en el cual puede ocurrir un
funcionamiento imprevisible.
Indica que el voltaje de alimentación de la
batería para el control se está aproximando
C 214** Advertencia BATERÍA ALTA
de un nivel alto en el cual pueden ocurrir daños
al control.
PRESIÓN
Indica que la presión de aceite del motor se
C 215** Advertencia PREBAJA DEL
está aproximando de un nivel inaceptable.
ACEITE
Indica que la corriente de salida del alternador
CORRIENTE (una o más fases) excedió a 130% de la
B 216** Advertencia ALTA DE CA nominal, o a 110% de la nominal durante 60
segundos.
SENSOR DE
FUERA DE
B 217 Advertencia RANGO DE LA Indica que la salida del sensor de presión del
PRESIÓN DEL aceite está fuera de rango, alta o baja.
ACEITE
Indica que el control está en el modo de Battle
BATTLE SHORT Short – utilizado para ignorar varias fallas de
C 218* Advertencia
ACTIVO corte para el funcionamiento del Grupo
Electrógeno durante emergencias.

NOTA: El Corte por Código de Fallas puede también ser indicado por una luz indicadora de status local.
* Para mayores informaciones sobre estos eventos, consulte la descripción del Modo de Battle Short en la
página 1-4.
** Cualquier de los valores listados en la columna Descripción para estas fallas son valores predefinidos. Si
autorizado, estos valores se pueden cambiar utilizando los menús de Configuración del Grupo Electrógeno
(vea la página 2-30).

1-15
Manual del Operador C340-0020

Selección del Modo Automático


Para conmutar para el modo Automático (vea la
Figura 1-14),
1. Presione el botón de cualquier de
los menús del Operador o de los menús
de “Estableciendo / Reestableciendo
comunicación con el control”.
2. Si el recurso código de acceso para
cambio de modo está habilitado, el menú
de Código de Acceso para Cambio de
Modo es visualizado. Introduzca el código
de acceso para cambio de modo como
descripto arriba.
3. Un menú con setas alternantes es
visualizado arriba de un segundo símbolo
. Presione el segundo botón .
El menú del Operador que estaba
visualizado antes de la selección del modo
Automático es visualizado nuevamente.
Para deshabilitar el modo Automático, presione
el botón O .
NOTA: El modo de Funcionamiento Manual
también puede seleccionarse estando en el
modo Automático.

FIGURA 1-14. SELECCIÓN DEL MODO


AUTOMÁTICO

1-21
C340-0020 Manual del Operador

TABLA 1-2. CÓDIGOS DE FALLA Y STATUS (CONT.)

MENSAJES / SÍMBOLOS
VISUALIZADOS
CTG CÓDIGO LUZ DERSCRIPCIÓN
VERSIÓN VERSIÓN
TEXTO SIMBÓLICA
Indica que el alternador de carga de la
batería no atingió un rango aceptable de
voltaje dentro de un período de tiempo
seleccionado (predefinido = 120 segundos).
Esta advertencia también es visualizada si
su alternador es de un tipo que no soporta el
FALLA DEL
B 219** Advertencia control de la lógica de funcionalidad del
CARGADOR
alternador de carga. Si esto ocurre, esta
advertencia puede ser deshabilitada si la
configuración de la Habilitación del
Alternador de Carga es configurada en “No.”
Vea los submenús de Servicio del Grupo
Electrógeno en la página 2-8.
Indica que una falla de corte falla está
FALLA DE
B 220* Advertencia activa, pero está siendo ignorada por el
CORTE
modo de Battle Short.
Indica que el voltaje de la batería del Grupo
C 221** Advertencia BATERÍA
Electrógeno está abajo de los valores de
DESCARGADA
referencia de la batería durante el arranque.
Falla 1 del La naturaleza de la falla del anunciador es
D 222 Advertencia
Anunciador una selección opcional del cliente.

D 223 Advertencia Falla 2 del La naturaleza de la falla del anunciador es


Anunciador una selección opcional del cliente.

D 224 Advertencia Falla 3 del La naturaleza de la falla del anunciador es


Anunciador una selección opcional del cliente.
ERROR DE Indica una falta de correspondencia en la
CONFIGURA- configuración de una de las salidas del rele
D 225 Advertencia CIÓN DE del anunciador.
SALIDA DEL
ANUNCIADOR

NOTA: El Corte por Código de Fallas puede también ser indicado por una luz indicadora de status local.
* Para mayores informaciones sobre estos eventos, consulte la descripción del Modo de Battle Short en la
página 1-4.
** Cualquier de los valores listados en la columna Descripción para estas fallas son valores predefinidos. Si
autorizado, estos valores se pueden cambiar utilizando los menús de Configuración del Grupo Electrógeno
(vea la página 2-30).

1-16
Manual del Operador C340-0020

CONFIGURACIONES PREDEFINIDAS DE • Voltaje entre Línea-a-Línea


AJUSTES • Voltaje entre Línea-a-Neutro
El panel de control opcional puede ser • Amperaje del Alternador
configurado para visualizar con unidades de
medida SAE o SI. Para mayores informaciones, Para navegar entre los menús del Operador,
vea el menú de Ajuste de la Pantalla mostrado presione los botones próximos a los símbolos
en la página 1-29.  y  en el Visor Gráfico.
SALVANDO SUS CAMBIOS Los menús del Operador pueden ser utilizados
para seleccionar los modos Automático o de
Todos los ajustes ejecutados para los menús Funcionamiento Manual (vea la página 1-21).
son temporarios hasta que el botón SAVE
(SALVAR) sea presionado. Si el botón SAVE Menú de Status del Motor
es presionado y el motor está funcionando, los Este menú visualiza el voltaje de la batería en
ajustes no serán salvos hasta después que la el arranque del motor, la temperatura del líquido
revolución del motor sea cero. En caso de de enfriamiento del motor, la presión del aceite
perdida de alimentación para el control antes del motor, y las horas de funcionamiento del
que un SAVE sea ejecutado, todos los ajustes motor.
temporarios serán perdidos. Los ajustes
Menú de Status del Alternador
siguientes son almacenados en la memoria
instantánea del panel del visor opcional. Este menú visualiza la carga (en kVA), la
frecuencia, y la revolución (RPM) del Grupo
• Contraste
Electrógeno.
• Brillo
Menú de Voltaje entre Línea-a-Línea del
• Unidades Alternador
• Visor local o remoto Este menú visualiza los voltajes línea-a-línea
• Visualización de símbolos o de texto L1-L2, L2-L3, y L3-L1 solamente para aplica-
ciones trifásicas.
• Códigos de acceso requeridos para el
cambio para el modo Automático o de Menú de Voltaje entre Línea-a-Neutro
Funcionamiento Manual. Este menú visualiza los voltajes línea-a-neutro
Todos los demás ajustes son almacenados en L1, L2, y L3 solamente para configuraciones
la placa de control. trifásicas en estrella. En configuraciones en
Cuando el botón SAVE (SALVAR) es presio- triángulo, este menú no es mostrado.
nado, el menú anterior es visualizado nueva- Menú de Voltaje de Alternador Monofásico
mente.
Este menú visualiza los voltajes L1-N, L2-N, y
MENÚS DEL OPERADOR L1-L2 solamente para aplicaciones mono-
Las figuras 1-11 y 1-12 muestran represen- fásicas.
taciones en bloque de los siguientes menús del Menú de Amperaje del Alternador
Operador:
Para aplicaciones que incluyen transformadores
• Status del Motor de corriente, este menú visualiza el amperaje
• Status del Alternador de los sensores de corriente L1, L2, y L3.

1-17
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 1-11. MENÚS DEL OPERADOR (VERSIÓN TEXTO)

1-18
Manual del Operador C340-0020

FIGURA 1-12. MENÚS DEL OPERADOR (VERSIÓN SIMBÓLICA)

1-19
C340-0020 Manual del Operador

SELECCIÓN DE LOS MODOS DE símbolos + o – hasta que el valor indicado


AUTOMÁTICO, FUNCIONAMIENTO sea “1”.
MANUAL, Y OFF 2. Presione el botón seta de selección = para
Los modos Automático, Funcionamiento mover hacia el dígito numérico siguiente.
Manual, y Off pueden seleccionarse: 3. Presione el botón abajo de los símbolos +
• A partir de cualquier de los menús del o – hasta que el valor sea “2.”
Operador 4. Presione el botón seta de selección =
• Cuando el mensaje “Estableciendo para mover hacia el dígito numérico
comunicación con el control” es siguiente.
visualizado 5. Presione el botón abajo de los símbolos +
• Cuando el mensaje “Reestableciendo o – hasta que el valor sea “1.”
comunicación con el control” es 6. Después de haber completado la intro-
visualizado. ducción de la contraseña, presione el
La conmutación para los modos de Automático, botón seta de selección =.
Funcionamiento Manual, u Off puede ser NOTA: Si se introduce una contraseña incor-
restringida al personal autorizado. Si un panel recta, el menú del Operador que estaba
de control está configurado con el recurso de visualizado antes de la selección de los
código de acceso para cambio de modo modos de Automático, Funcionamiento
habilitado, un código de acceso deberá ser Manual, u Off, será visualizado
introducido primeramente antes que el modo nuevamente.
pueda ser cambiado. El recurso de código de
acceso para cambio de modo es habilitado a
través del submenú de Configuración del Visor
(vea la página 2-13).
Introducción del Código de Acceso para el
Cambio de Modo
Si el recurso de código de acceso para cambio
de modo está habilitado, un código de acceso
deberá ser introducido para conmutar para los
modos de Automático, Funcionamiento Manual,
u Off. Las versiones de texto y simbólica del
menú de Cambio de Modo son mostradas en la
Figura 1-13.
Para introducir el código de acceso para el
cambio de modo,
1. Con el primer dígito iluminado en
destaque, presione el botón abajo de los FIGURA 1-13. MENÚ DE CAMBIO DE MODO

1-20
C340-0020 Manual del Operador

Selección del Modo de Funcionamiento del Operador que estaba visualizado antes de
Manual la selección del modo Automático o de
Para conmutar para el modo de Funcionamiento Funcionamiento Manual es visualizado
Manual, vea la Figura 1-15. nuevamente

Para conmutar para el modo de Funcionamiento


Manual,
1. Presione el botón en cualquier de los
menús del Operador o en los menús de
“Estableciendo / Reestableciendo comu-
nicación con el control”.
2. Si el recurso de código de acceso para
cambio de modo está habilitado, el menú
de Código de Acceso para Cambio de
Modo es visualizado. Introduzca el código
de acceso para cambio de modo como
descripto en la página anterior.
3. Un menú con setas alternantes es
visualizado arriba de un segundo símbolo
. Presione el segundo botón . El
menú del Operador que estaba visualizado
antes de la selección del modo de
Funcionamiento Manual es visualizado
nuevamente.
Para deshabilitar el modo de Funcionamiento
Manual, presione el botón O .
NOTA: El modo Automático también puede
seleccionarse estando en el modo de
Funcionamiento Manual. La conmu-
tación para el modo Automático puede
resultar en corte del grupo electrógeno.
Aborto de la Transición para el Modo
Automático o de Funcionamiento Manual
Si el menú de Código de Acceso para el Cambio
de Modo o el menú mostrando setas alternantes
FIGURA 1-15. SELECCIÓN DEL MODO DE
arriba de los botones o está visuali-
FUNCIONAMIENTO MANUAL
zado, la transición para el modo Automático o
de Funcionamiento Manual es abortada cuando: Selección del Modo Off
• El botón , , o O es presionado. Para conmutar para el modo Off, presione el
botón O . Si el Grupo Electrógeno está
• Un botón de selección no es presionado
funcionando y el modo Off está seleccionado,
dentro de diez segundos.
una secuencia de corte normal es iniciada.
Si la transición para el modo Automático o de Mayores informaciones sobre la utilización del
Funcionamiento Manual es abortada, el menú botón Off están incluidas en la página 1-8.

1-22
Manual del Operador C340-0020

MENÚS DE SERVICIO durante todo el tiempo en que el botón (6)


La Figura 1-16 muestra una representación en esté presionado.
bloque de los menús disponibles a partir de los El tercer Menú de Servicio puede ser visualizado
Menús de Servicio. presionándose el botón de selección  en el
El primer Menú de Servicio puede ser segundo Menú de Servicio. El tercer Menú de
visualizado a partir de cualquier de los menús Servicio proporciona acceso para los menús de
del Operador presionándose simultáneamente Status de la Red.
los botones  y  de selección durante dos Menú de Status
segundos. El primer Menú de Servicio
proporciona acceso para los siguientes menús: El menú de Status es exhibido cuando el botón
(5) es presionado en el segundo Menú de
• Menús de Configuración – Utilizados por Servicio. El menú de Status muestra lo siguiente:
el personal de Servicio. El ajuste de los
menús de Configuración es restringido por • Nivel (accionamiento) del regulador de
una contraseña y está descripto en la voltaje, en porcentaje del ciclo de trabajo
sección Servicio del Control. Para • Nivel (accionamiento) del regulador
solamente visualizar los menús de gobernador, en porcentaje del ciclo de
Configuración, presione el botón VIEW trabajo. Este valor es exhibido solamente
(VISUALIZAR) en el menú de contraseña si el gobernador está habilitado.
de la Configuración.
Menús de Status de la Red
• Histórico / Sobre – vea la página 1-25
Los menús de Status de la Red son exhibidos
• Ajuste de la Pantalla – vea la página 1-29 cuando el botón (7) es presionado en el tercer
Para retornar al menú del Operador que estaba Menú de Servicio. Dos menús son utilizados
visualizado antes de la visualización del Menú para exhibir la cantidad de los dispositivos
de Servicio, presione el botón  . siguientes que son conectados a la red:
El segundo Menú de Servicio puede ser • Módulos de Fallas Principales Automáticas
visualizado presionándose el botón de selección (AMF)
 en el primer Menú de Servicio. El segundo • Anunciadores Universales
Menú de Servicio proporciona acceso para los
siguientes menús: • Gráficos de Barra

• Histórico de Fallas – vea la página 1-27 • Cargadores de Batería

• Status – vea abajo • Controles

• Prueba de las Luces – Los seis LEDs en • Módulos de E / S


el panel de control deberán encenderse • Paneles del Operador (cualquier tipo)

1-23
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 1-16. MENÚS DE SERVICIO

1-24
Manual del Operador C340-0020

MENÚS DE HISTÓRICO / SOBRE Submenús Sobre el Grupo Electrógeno


La Figura 1-17 muestra una representación en Dos submenús exhiben el número de modelo
bloque del menú de Histórico / Sobre. El primer del grupo electrógeno, el número del control, y
submenú de Histórico / Sobre es exhibido la clasificación de frecuencia de la aplicación
cuando el botón (2) es presionado en el Menú del Grupo Electrógeno.
de Servicio (vea la Figura 1-16). Submenú Sobre el Control

Presione los botones próximos a los símbolos Este submenú exhibe el número de pieza del
 y  en el Visor Gráfico para navegar entre control, el número de serie (hasta 11 caracteres),
los submenús de Histórico / Sobre. Presione el el número de pieza del software (hasta 9
botón  para retornar al Menú de Servicio. caracteres), y la versión del software.
Submenú Sobre el Visor
Submenú de Histórico
Este submenú exhibe el número de pieza del
Este submenú exhibe el número de arranques software del panel de control opcional, la versión
del motor, las horas de funcionamiento del motor, del software, el número de pieza de la pantalla,
y las horas de funcionamiento del control. y la versión de la pantalla del visor.

1-25
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 1-17. MENÚS DE HISTÓRICO / SOBRE

1-26
Manual del Operador C340-0020

MENÚ DE HISTÓRICO DE FALLAS Presione el botón  para retornar para el Menú


La Figura 1-19 muestra una representación en de Servicio.
bloque del menú de Histórico de Fallas. El primer Informaciones sobre fallas están incluidas en la
menú de Falla es exhibido cuando el botón (4) Tabla 1-2 en la página 1-11.
es presionado en el segundo Menú de Servicio
(vea la Figura 1-16). Si hay cualquier de los
submenús de falla activos, un encabezamiento
de “Falla Activa” es exhibido para las fallas
activas más recientes. Todos los demás
submenús de falla exhiben un encabezamiento
de “Histórico de Fallas”. Cinco de las fallas más
recientes pueden ser visualizadas. Un ejemplo
de cómo un Código de Falla es exhibido, es
mostrado en la Figura 1-18.
Presione los botones próximos a los símbolos
 y  en el Visor Gráfico para navegar entre FIGURA 1-18. EJEMPLO DE MENÚ DE
los menús. HISTÓRICO DE FALLAS

1-27
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 1-19. MENÚ DE HISTÓRICO DE FALLAS

1-28
Manual del Operador C340-0020

MENÚ DE AJUSTE DE LA PANTALLA NOTA: Si el botón de Menú Anterior  es


La Figura 1-20 muestra una representación en presionado antes de presionar el botón
bloque del menú de Ajuste de la Pantalla. El SAVE, las modificaciones no serán
menú de Ajuste de la Pantalla es exhibido salvas.
cuando el botón (3) es presionado en el primer 5. Presione el botón  para retornar al Menú
Menú de Servicio (vea la Figura 1-16). de Servicio.
Ajuste de Valores / Parámetros Menú de Ajuste de la Pantalla
1. Presione el botón de selección
Este menú permite el ajuste de contraste y brillo
ADJUST(AJUSTE) para seleccionar el
de la pantalla y la selección de las unidades de
primer parámetro o valor a ser cambiado.
medida (SAE o SI) a ser exhibidas.
2. Presione los botones de selección + o –
• Contraste y Brillo: Presione los botones de
para ajustar valores o seleccionar
selección + o – para ajustar el contraste y
parámetros.
brillo de la pantalla. El cambio del ajuste
3. Presione el botón de seta de selección = del brillo también afecta el brillo de los
para navegar para el valor o parámetro LEDs en el panel de control.
ajustable siguiente o anterior. • Unidades: Presione los botones de
4. Después de ajustar valores / seleccionar selección + o – para seleccionar las
parámetros, presione el botón SAVE unidades de medida SAE (ºF, PSI) o SI (ºC,
(SALVAR) para salvar sus modificaciones. kPa) a ser exhibidas.

FIGURA 1-20. MENÚ DE AJUSTE DE LA PANTALLA

1-29
Manual del Operador C340-0020

2. Servicio del Control PCC 1301


MENÚS DE SERVICIO menús:
La Figura 2-1 muestra una representación en • Histórico de Fallas
bloque de los menús disponibles a partir del • Status
Menú de Servicio.
• Prueba de las Luces – Los seis LEDs en
El primer Menú de Servicio puede ser el panel de control deben permanecer
visualizado a partir de cualquier de los menús encendidos durante el tiempo en que el
del Operador presionándose simultáneamente botón (6) sea presionado.
los botones de selección c y b durante dos
segundos. El primer Menú de Servicio El tercer Menú de Servicio puede ser visualizado
proporciona acceso a los siguientes menús: presionándose el botón de selección b en el
segundo Menú de Servicio. El tercer Menú de
• Menús de Configuración – Vea la página Servicio proporciona acceso para los menús de
2-3 Status de la Red. Los menús de Status de la
• Histórico / Sobre Red son visualizados cuando el botón (7) es
• Ajuste de la Pantalla presionado en el tercer Menú de Servicio. Dos
menús son utilizados para visualizar la cantidad
Cambios pueden hacerse en los submenús de de los dispositivos siguientes que son
Ajuste sin la introducción de una contraseña. conectados a la red.
Sin embargo, una contraseña es requerida para
cambiar cualquier de los submenús de • Módulos Automáticos de Fallas Principales
Configuración. (AMF)

Para retornar al menú del Operador que estaba • Anunciadores Universales


visualizado antes de la visualización del Menú • Gráficos de Barras
de Servicio, presione el botón e. • Cargadores de Batería
El segundo Menú de Servicio puede visualizarse • Controles (PCC 1301)
presionando el botón de selección b en el
primer Menú de Servicio. El segundo Menú de • Módulos de E / S
Servicio proporciona acceso a los siguientes • Paneles del Operador (cualquier tipo)

2-1
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-1. MENÚS DE SERVICIO

2-2
Manual del Operador C340-0020

MENÚS DE CONFIGURACIÓN
Los menús de Configuración se pueden
visualizar presionándose el botón (1) en el
primer Menú de Servicio (vea la Figura 2-1).
Los Menús de Configuración (vea la Figura 2-2)
proporcionan acceso a los menús del Grupo
Electrógeno con configuraciones que pueden
ser visualizadas y, si una contraseña es
introducida, ajustadas.
El primer menú de Configuración es visualizado
cuando el botón (1) es presionado en el Menú
de Servicio. A partir de un menú de la
Contraseña de Configuración, un segundo menú
de Configuración es visualizado, lo cual
proporciona acceso a los siguientes menús de
dos categorías del Grupo Electrógeno.
FIGURA 2-2. MENÚS DE CONFIGURACIÓN
• Menú de Servicios del Grupo Electrógeno
• Menús de Configuración del Grupo
Electrógeno – Vea la página 2-28

2-3
C340-0020 Manual del Operador

MENÚS DE SERVICIOS DEL GRUPO • Calibración de los Medidores


ELECTRÓGENO
El segundo Menú de Servicios del Grupo
El primer Menú de Servicio del Grupo Electrógeno proporciona acceso al siguiente
Electrógeno es visualizado presionándose el menú:
botón (1) en los Menús de Configuración (vea
• Anunciador
la Figura 2-2).
Esta sección cubre solamente el Menú de El Menú de Servicios del Grupo Electrógeno
Servicios del Grupo Electrógeno. Para puede ser visualizado seleccionándose el botón
informaciones sobre los menús de VIEW (VISUALIZAR) en el menú de Contraseña
Configuración del Grupo Electrógeno, vea la de la Configuración y, enseguida, selec-
página 2-28. cionándose (1) en el segundo menú de
Configuración. Cuando el botón VIEW es
Si una contraseña es introducida, las
seleccionado sin introducción de la contraseña
configuraciones en el Menú de Servicios del
correcta, el botón ADJUST (AJUSTE) no es
Grupo Electrógeno pueden ser ajustadas. Sin
visualizado en ningún Menú de Servicios del
embargo, si una contraseña no es introducida,
estos menús aún podrán ser visualizados. Grupo Electrógeno; consecuentemente, ningún
ajuste podrá ser realizado.
Solamente Visualización
Navegación entre Menús
La Figura 2-3 es una representación en bloque
del Menú de Servicios del Grupo Electrógeno 1. Presione los botones arriba de los
que es disponible cuando una contraseña no símbolos c y b en el visor digital para
es introducida (o es introducida una contraseña navegar entre los submenús.
incorrecta) en el menú de Contraseña de la
2. Para retornar a los Menús de
Configuración.
Configuración del Grupo Electrógeno a
El primer Menú de Servicios del Grupo partir de cualquier de los submenús,
Electrógeno proporciona acceso a los siguientes presione el botón e.
menús:
3. Para retornar al Menú de Servicio a partir
• Grupo Electrógeno de los Menús de Configuración del Grupo
• E / S del Cliente Electrógeno, presione el botón e.

2-4
Manual del Operador C340-0020

FIGURA 2-3. VISUALIZACIÓN DEL MENÚ DE SERVICIOS DEL GRUPO ELECTRÓGENO SIN
LA INTRODUCCIÓN DE UNA CONTRASEÑA
2-5
C340-0020 Manual del Operador

Visualización y Ajuste 2. Presione el botón de seta de selección =


para mover al primer caracter numérico.
La Figura 2-4 es una representación en bloque
del Menú de Servicios del Grupo Electrógeno, 3. Presione el botón abajo de los símbolos +
el cual se puede accesar a partir de los Menús o – hasta que el valor indicado sea “7”.
de Configuración después que la contraseña 4. Presione el botón de seta de selección =
correcta haya sido introducida. El botón para mover al próximo caracter numérico.
ADJUST (AJUSTE) es disponible en estos
submenús; sin embargo, solamente el ajuste de 5. Presione el botón abajo de los símbolos +
las configuraciones es permitido. o – hasta que el valor indicado sea “4”.
El primer Menú de Servicios del Grupo 6. Después de haber completado la
Electrógeno proporciona acceso a los siguientes introducción de la contraseña, presione el
menús: botón de seta de selección =. El primer
menú principal de Configuración es
• Grupo Electrógeno visualizado.
• E / S del Cliente Tras la introducción de la contraseña correcta,
• Calibración de Medidores esta será recordada hasta que se pasen cinco
minutos de inactividad del botón. En caso de
El segundo Menú de Servicios del Grupo pasarse los cinco minutos de inactividad del
Electrógeno proporciona acceso a los siguientes botón, usted tendrá que reintroducir la
menús: contraseña para accesar y cambiar los menús
• Anunciador de Configuración.
Submenú de Contraseña de la Configuración Ajuste de Valores / Parámetros
El ajuste en el Menú de Servicios del Grupo Así que la contraseña correcta haya sido
Electrógeno es restringido al personal de introducida y el Servicio del Grupo Electrógeno
servicio y una contraseña deberá ser introducida (1) esté seleccionado en los Menús de
para modificar estos menús. Configuración, el primer submenú de Servicio
del Grupo Electrógeno es visualizado.
Cuando el menú de Contraseña es visualizado,
el primer caracter numérico (0) es iluminado en 1. Presione los botones arriba de los
destaque (vea la Figura 2-4). símbolos c y b en el visor digital para
navegar entre los submenús.
NOTA: Cuando seleccionado (iluminado en
destaque), cada caracter se torna 2. Presione el botón ADJUST (Ajuste) de
selección para seleccionar el primer
inicialmente en “0” y los demás
parámetro o valor a cambiarse.
caracteres se tornan en “X”.
3. Presione los botones + o - de selección para
NOTA: Asegúrese que cada caracter numérico ajustar valores o seleccionar parámetros.
esté correcto antes de mover para el
próximo caracter. Si un caracter errado 4. Presione el botón seta de selección = para
es introducido, no será posible volver navegar al próximo o al anterior valor o
hacia tras y corregirlo. Si se introduce parámetro ajustable.
la contraseña errada, será posible 5. Tras el ajuste de valores / selección de
visualizar el Menú de Servicios del parámetros, presione el botón SAVE
Grupo Electrógeno pero no será posible (SALVAR) para salvar sus configura-
cambiarlo. ciones.
Para introducir la contraseña: NOTA: Si el botón e es presionado antes de
1. Con el primer caracter iluminado en presionarse el botón SAVE, los cambios
destaque, presione el botón abajo de los no serán salvados.
símbolos + o – hasta que el valor indique 6. Presione el botón e para retornar al Menú
“5”. de Servicio.

2-6
Manual del Operador C340-0020

FIGURA 2-4. MENÚS DE SERVICIO DEL GRUPO ELECTRÓGENO

2-7
C340-0020 Manual del Operador

Submenús de Servicio del Grupo Electró- • Phase: Visualiza el tipo de fase (Triángulo
geno o Estrella; predefinido = Estrella).
Los submenús de Servicio del Grupo Menú del Grupo Electrógeno, Parte 2
Electrógeno quedan disponibles presionándose El segundo menú del Grupo Electrógeno permite
el botón (1) en el primer Menú de Servicios del la habilitación o inhabilitación de bujías de
Grupo Electrógeno (vea la Figura 2-3 o la Figura calentamiento y alternadores de carga.
2-4).
• Glow Plug: Permite el control de las Glow
Los submenús de Servicios del Grupo Plug para un Grupo Electrógeno en
Electrógeno consisten de nueve submenús particular (Si o No; predefinido = No)
básicos.
• Charging Alt. Enable: Una desconexión del
• Grupo Electrógeno, Parte 1 motor de arranque ocurrirá siempre que
• Grupo Electrógeno, Parte 2 uno de los tres siguientes señales llegue
• Tiempos de Retardo de Arranque / Parada a su punto predefinido de desconexión.

• Ciclo de Giro de Arranque - La revolución nominal del motor (sí una


unidad de cápsula magnética está
• Battle Short instalada)
• Configuración del Regulador Automático - El promedio de frecuencia
de Voltaje*
- El voltaje del alternador de carga (si el
• Gobernador Electrónico* recurso de Alternador de Carga está
• Modelo y Número de Serie del Grupo habilitado)
Electrógeno El menú de Charging Alt. Enable (Habilitación
• Configuración del Visor del Alternador de Carga) es utilizado para
habilitar o inhabilitar el recurso de Alternador
* Si habilitado, el Regulador Automático de
de Carga. Mientras que la configuración
Voltaje posee dos submenús adicionales y el
predefinida sea “Yes (Sí)”, este menú
Gobernador Electrónico posee cinco
proporciona una forma de inhabilitar la lógica
submenús adicionales.
del alternador de carga del control, si esta no
Menú del Grupo Electrógeno, Parte 1 es soportada por su alternador. Si su alternador
no soporta esta funcionalidad, la advertencia de
El primer menú del Grupo Electrógeno visualiza
Falla del Cargador (Código de Falla 219) será
el Voltaje de CA, la frecuencia del Grupo
visualizada constantemente a menos que se
Electrógeno, el número de fases, y el tipo de
cambie la configuración para “No”. Cuando
fases predefinidos.
inhabilitado (configurado en “No”), el señal de
• Volts AC: Visualiza el voltaje de CA (190, desconexión de arranque es basado solamente
200, 208, 220, 230, 240, 380, 400, 416, en la revolución o frecuencia promedia del motor
440, 460, o 480 VCA; predefinido = 208). y la advertencia de Falla del Cargador es
• Hertz: Visualiza la frecuencia del Grupo inhabilitada.
Electrógeno (50 o 60 Hz; predefinido = 60 Menú de Retardo de Arranque / Parada
Hz). El control selecciona los límites, El retardo de tiempo después de recibir un señal
ganancias, y valores de frecuencia basado de arranque válido, hasta que el Grupo
en esta selección. Electrógeno arranque, puede ajustarse. El
• No. of Phases: Visualiza el número de retardo de tiempo en que se permite que el
fases (1 o 3; predefinido = 3). Grupo Electrógeno funcione en revolución

2-8
Manual del Operador C340-0020

nominal después de recibir un señal de parada, configurar el generador para todos los modos
hasta que el Grupo Electrógeno pare, también de arranque (manual y remoto), como sigue:
pude ajustarse. Estos retardos de tiempo no se • Crank: El período de giro de arranque
aplican a los funcionamientos / paradas puede ajustarse entre 3 a 30 segundos
manuales. (predefinido = 15 segundos). Este límite
• Start: El retardo de tiempo de arranque de tiempo es utilizado para determinar
del Grupo Electrógeno puede ajustarse un status de Falla de Arranque.
entre 0 a 300 segundos (predefinido = 0 • Rest: El intervalo mínimo de tiempo entre
segundos). dos tentativas de arranque puede
• Stop: El retardo de tiempo de parada del ajustarse entre 0 a 60 segundos
Grupo Electrógeno puede ajustarse entre (predefinido = 30 segundos).
0 a 600 segundos (predefinido = 0 • Attempts: El número máximo de veces
segundos). que el motor de arranque puede ser
Menú del Ciclo de Giro de Arranque acoplado para tentar arrancar el motor
puede ajustarse entre 1 a 7 tentativas
El menú de Ciclo de Giro de Arranque permite (predefinido = 3).

2-9
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-5. SUBMENÚS DE SERVICIO DEL GRUPO ELECTRÓGENO (HOJA 1 DE 3)

2-10
Manual del Operador C340-0020

Menú de Battle Short (predefinido = Inactivo). Este tema solo


podrá ser visualizado si la entrada del
Este menú es visualizado solamente si la
interruptor está configurada para “Panel
herramienta de servicio PC fue utilizada para
del Operador”.
habilitar el recurso de Battle Short (vea la página
1-4 para mayores informaciones sobre el Battle Menú de Configuración del AVR
Short). Antes que el recurso de Battle Short El menú de Configuración del AVR es utilizado
pueda ser utilizado, una de las tres fuentes de para habilitar o inhabilitar el regulador
activación disponibles deberá estar automático de voltaje (predefinido = Yes (Sí)).
seleccionada. Si la entrada del interruptor de la Si habilitado, dos menús adicionales serán
fuente de activación está configurada para visualizados y podrán utilizarse para ajustar las
“Panel del Operador”, la funcionalidad de Battle configuraciones del AVR (vea la página 2-16).
Short podrá entonces ser habilitada o
Menú del Gobernador Electrónico
inhabilitada con este menú.
El menú de habilitación del Gobernador
• Swith Input: La Entrada del Interruptor
Electrónico es utilizado para habilitar o
puede configurarse para: Entrada 1 del
inhabilitar el gobernador electrónico en Grupos
Cliente, Entrada 2 del Cliente, Panel del
Electrógenos con gobernadores electrónicos y
Operador, o Ninguna (predefinido =
sensores de cápsula magnética (predefinido =
Ninguna).
Yes (Sí)). Si habilitado (configurado en “Sí”),
• Battle Short: La funcionalidad de Battle cuatro menús adicionales serán visualizados y
Short puede habilitarse o inhabilitarse podrán utilizarse para ajustar las configu-
(configurado en Activo o Inactivo), raciones del gobernador (vea la página 2-19).

2-11
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-5. SUBMENÚS DE SERVICIO DEL GRUPO ELECTRÓGENO (HOJA 2 DE 3)

2-12
Manual del Operador C340-0020

Menú del Número del Grupo Electrógeno • Connection: Un visor puede configurarse
El menú del Número del Grupo Electrógeno es para ser Local o Remoto (predefinido =
utilizado para introducir el modelo y los números Local).
de serie del Grupo Electrógeno. Cada uno • Access Code: Un visor puede configurarse
permite que se introduzcan hasta 16 caracteres. para requerir o no la introducción del
Menú de Configuración del Visor código de acceso de cambio del modo
(Auto, Funcionamiento Manual, u Off)
El menú de Configuración del Visor es utilizado (predefinido = No).
para configurar el visor para Local (las
funciones del interruptor Auto / Off / Funciona- • Symbols: Un visor puede configurarse para
miento Manual son validadas) o Remoto (las visualizar o no símbolos internacionales en
funciones del interruptor Auto / Off / Funciona- los Menús del Operador (predefinido = Yes
miento Manual en el panel del operador son (Sí)).
invalidadas).

2-13
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-5. SUBMENÚS DE SERVICIO DEL GRUPO ELECTRÓGENO (HOJA 3 DE 3)

2-14
Manual del Operador C340-0020

Submenús del Regulador Automático de el punto de ajuste de voltaje es reducido en 10%,


Voltaje etc.
Los submenús del Regulador Automático de
Voltaje (AVR) quedan disponibles solamente si
el AVR está habilitado (vea la página 2-12).
Dos submenús del Regulador Automático de
Voltaje (AVR) (vea la Figura 2-7) pueden
utilizarse para ajustar las configuraciones de
Incremento/Decremento de Voltios / Hz y
Ganancias del Regulador.
FIGURA 2-6. TOLERANCIA DE
Menú de Incremento/Decremento de Voltios FRECUENCIA y RAMPA
/ Hz
• V / Hz Knee: La Tolerancia de Frecuencia
La función de Incremento/Decremento de Voltios puede ajustarse entre 0,0 a 10,0 Hertz en
/ Hz ayuda a optimizar la respuesta del Grupo incrementos de 0,1 Hz (predefinido = 1,0
Electrógeno para carga adicionada. Si la Hz). Cuando la revolución del grupo
revolución del motor cae abajo de la frecuencia electrógeno disminuye en más del valor
nominal, el control disminuye automáticamente de la tolerancia de frecuencia, el voltaje
el voltaje hasta que la revolución del motor del grupo electrógeno disminuye en el
comience a recuperarse. valor de % / Hz.
Este menú permite el ajuste de los parámetros • V / Hz Rolloff: La configuración de incre-
de tolerancia de frecuencia y punto de ajuste mento/decremento puede ajustarse entre
de rampa de voltaje. La tolerancia de frecuencia 0,0 a 5,0 en porcentaje del voltaje nominal,
es el valor abajo de la frecuencia nominal en el en incrementos de 0,1% (predefinido =
cual comienza la función de incremento/ 2,0%).
decremento. Por ejemplo, si la tolerancia de
frecuencia está configurada para 5 Hz en un Menú de Ganancias del Regulador
Grupo Electrógeno de 60 Hz, esta función co- El menú del Regulador permite la configuración
mienza cuando la frecuencia cae abajo de 55 Hz. proporcional de los valores de Ganancia,
Rampa se refiere a cuan rápidamente el voltaje Ganancia Integral, y Derivación de Ganancia.
es incrementado/decrementado abajo de la • Gain: El multiplicador proporcional de
tolerancia de frecuencia. El voltaje es incremen- Ganancia (K1) puede ajustarse entre 5 a
tado/decrementado en la configuración 1000% (predefinido = 100%). Esto permite
porcentual de rampa para cada 1 Hz abajo de un factor de escala de 0,05 a 10,0.
la tolerancia. Por ejemplo, en un Grupo
Electrógeno de 60 Hz, si la rampa está • Int: El multiplicador de Ganancia Integral
configurada en 5% y la tolerancia de frecuencia (K2) puede ajustarse entre 5 a 1000%
está configurada en 5 Hz, si la frecuencia cae (predefinido = 100%).
para 54 Hz, el punto de ajuste de voltaje es re- • D: El ajuste de Derivación puede ajustarse
ducido en 5%. Si la frecuencia cae para 53 Hz, entre 95 a 105% (predefinido = 100%).

2-15
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-7. SUBMENÚS DEL REGULADOR AUTOMÁTICO DE VOLTAJE

2-16
Manual del Operador C340-0020

Submenús del Gobernador Electrónico Carga del Gobernador deberá ser limitado
Los submenús del Gobernador Electrónico solo durante un estado de giro de arranque.
están disponibles si el gobernador está Este valor puede configurarse entre 50 a
habilitado (vea la página 2-12). 100% (predefinido = 100%).

Cuatro submenús del Gobernador Electrónico Menú del Regulador del Gobernador
(vea la Figura 2-8) pueden utilizarse para ajustar Electrónico
las configuraciones del gobernador. El menú del Regulador del Gobernador
Menú del Gobernador de Combustible para Electrónico permite la configuración
el Giro de Arranque proporcional de valores de Ganancia, Ganancia
Integral, y Derivación de Ganancia.
El menú del Gobernador de Combustible para
el Giro de Arranque permite la configuración del • Gain : El multiplicador de ganancia
Ciclo de Carga de Combustible para el Giro de proporcional del gobernador (K1) puede
Arranque Inicial, el Período de Llenado para el configurarse entre 5 a 1000% (predefinido
Giro de Arranque Inicial, la Tasa de Rampa de = 100%). Esto permite un factor de escala
Combustible para el Giro de Arranque, y el Ciclo de 0,05 a 10,0.
de Carga Máxima de Combustible para el Giro • Int: El multiplicador de ganancia integral
de Arranque. del gobernador (K2) puede configurarse
• Initial DC : El Ciclo de Carga de entre 5 a 1000% (predefinido = 100%).
Combustible para el Giro de Arranque • D: El ajuste de derivación de ganancia del
Inicial es el valor inicial asignado al gobernador puede configurarse entre 95
Gobernador. Parámetro de Ciclo de Carga a 105% (predefinido = 100%).
cuando comienza el giro de arranque. Este
valor puede configurarse entre 0 a 50 por Menú del Gobernador Electrónico
ciento (predefinido = 25%). El menú del Gobernador Electrónico permite la
• Initial Time: El Período de Llenado para el configuración de valores de Ciclo de Carga de
Giro de Arranque Inicial es el intervalo de Combustible para la Salida del Giro de
tiempo para el cual el valor del Ciclo de Arranque, Factor Dither, y Derivación de
Carga de Combustible para el Giro de Ganancia. Este menú es visualizado solamente
Arranque Inicial es asignado al ciclo de si el gobernador ha sido habilitado con el menú
carga del gobernador después de de Habilitación del Gobernador Electrónico del
comenzar el giro de arranque. Este valor Motor.
puede configurarse entre 0 a 10 segundos • Crank Exit Fuel DC: El Ciclo de Carga
(predefinido = 2 segundos). del Combustible para Salida del Arranque
• Ramp Rate : La Tasa de Rampa del es el valor en el cual el ciclo de carga del
Combustible para el Giro de Arranque es gobernador es mantenido después del
la tasa en la cual el Ciclo de Carga del desacople del motor de arranque hasta
Gobernador es elevado durante el Estado que el gobernador sea habilitado. Este
de Giro de Arranque, después de espirado valor puede configurarse entre 0 a 100%
el Período de Llenado para el Giro de (predefinido = 25%).
Arranque Inicial. Este valor puede confi- • Dither Factor: Dither es un señal que es
gurarse entre 5 a 100 (predefinido = 25). superpuesto al ciclo de carga de PWM
• Max DC: El Ciclo de Carga Máxima del (modulación de anchura de pulso) para
Combustible para el Giro de Arranque es evitar que la válvula actuadora quede
el nivel máximo para el cual el Ciclo de presa. El Factor Dither es el porcentaje

2-17
C340-0020 Manual del Operador

de dither agregado al ciclo actual de Menú de Revolución de Habilitación del


carga. El Factor Dither puede configu- Gobernador Electrónico
rarse entre 0 a 30% (predefinido = 15%).
La función dither es inhabilitada cuando Estos menús permiten la configuración del ciclo
el factor dither es configurado en 0%. de carga mínima y máxima del gobernador.

• Ramp Time: Este recurso es utilizado • Min. Gov DC: El Ciclo de Carga Mínima
para configurar la tasa mínima de del Gobernador puede configurarse entre
referencia de revolución del gobernador. 0 a 100% (predefinido = 5%).
El Tiempo de Rampa del gobernador • Max. Gov DC: El Ciclo de Carga Máxima
puede configurarse entre 0,00 a 30,0 del Gobernador (con valor de dither)
segundos, en incrementos de 0,01 puede configurarse entre 0 a 100%
segundos (predefinido = 0,25 segundos). (predefinido = 95%).

2-18
Manual del Operador C340-0020

FIGURA 2-8. SUBMENÚS DEL GOBERNADOR ELECTRÓNICO

2-19
C340-0020 Manual del Operador

Submenús de E / S del Cliente = Advertencia).


Los menús de E / S del Cliente quedan • Introduzca una breve descripción del
disponibles prersionándose el botón (2) en el evento (hasta 32 caracteres).
primer Menú de Servicio del Grupo Electrógeno Salidas del Cliente
(vea la Figura 2-3 o 2-4).
Dos Salidas del Cliente son configurables para
Cuatro menús de E / S del Cliente pueden visualizar alarmas de advertencia comunes. Los
utilizarse para definir mensajes de entrada y dos menús de Mapa de Salida del Cliente
mapas de salida del cliente. permiten la introducción de un número de falla
Entradas del Cliente y un nombre de falla para visualizarse para las
Los menús de Mensaje de Texto de Entrada del dos salidas configurables del cliente.
Cliente son utilizados para introducir un tipo y • Number: Introduzca un número de código
una descripción de evento para dos eventos. (0-255, predefinido = 0) para el evento
• Type : Introduzca el tipo de evento • Una breve descripción del evento es
(Advertencia, Corte o Evento, predefinido automáticamente visualizada.

2-20
Manual del Operador C340-0020

FIGURA 2-9. SUBMENÚS DE E / S DEL CLIENTE

2-21
C340-0020 Manual del Operador

Submenús de Mediciones menú.


Los submenús de Mediciones son disponibles Menú de Ajuste de Frecuencia
presionándose el botón (3) en el primer Menú
de Servicio del Grupo Electrógeno (vea la Figura El menú de Ajuste de Frecuencia permite el
2-3 o la Figura 2-4). ajuste de la frecuencia del Grupo Electrógeno.
La frecuencia puede ajustarse entre –6,0 a +6,0
Tres submenús de Mediciones (vea la Figura Hz (predefinido = 0,0 Hz). La frecuencia actual
2-10) pueden utilizarse para las configuraciones también es mostrada en este menú.
reguladas de voltaje, frecuencia, voltaje de línea-
a-neutro, y corriente de la línea. Menú de Ajuste de Medición de Voltaje
Menú de Calibración de Medidores El menú de Ajuste de Medición de Voltaje
El menú de Calibración de Medidores permite permite el ajuste del voltaje medido de la línea.
el ajuste del voltaje actual de salida del Grupo Menú de Ajuste de Medición de Corriente
Electrógeno. El porcentaje puede configurarse
entre 90 a 110% (predefinido = 100%). El voltaje El menú de Ajuste de Medición de Corriente
del alternador también es mostrado en este permite el ajuste de la medición de amperaje.

2-22
Manual del Operador C340-0020

FIGURA 2-10. SUBMENÚS DE MEDICIONES

2-23
C340-0020 Manual del Operador

Submenús del Anunciador definidas por el cliente que pueden mostrarse


Los submenús del Anunciador son disponibles en el visor del PCC 1301. Los menús de Texto
presionándose el botón (4) el segundo Menú de Falla del Anunciador son utilizados para
de Servicio del Grupo Electrógeno (vea la Figura introducir un tipo y descripción de evento para
2-3 o la Figura 2-4). aquellas tres fallas del Anunciador definidas por
el cliente.
Siete submenús del Anunciador (vea la Figura
2-11) pueden utilizarse para definir tres • Type : Introduzca el tipo de evento
mensajes de Texto de Falla del Anunciador y (Advertencia, Corte o Evento, predefinido
cuatro Mapas de Salida del Anunciador. = Advertencia).
Entradas del Anunciador • Introduzca una breve descripción del
El Anunciador tiene tres condiciones de falla evento (hasta 32 caracteres).

2-24
Manual del Operador C340-0020

FIGURA 2-11. SUBMENÚS DEL ANUNCIADOR (HOJA 1 DE 2)

2-25
C340-0020 Manual del Operador

Salidas del Anunciador advertencia comunes.


Un Anunciador posee cuatro relés de cliente Los cuatro menús de Mapa de Salida del
(N.A.) que pueden ser controlados por el PCC Anunciador permiten la introducción de un
1301. Cuando un evento especificado se torna número y nombre de falla para visualizarse en
activo, un mensaje podrá ser enviado por el PCC las salidas configurables del Anunciador.
1301 para el Anunciador para que conecte o
desconecte el relé. Solamente un evento por • Number: Introduzca un número de código
relé es permitido. para el evento (0-255, predefinido = 0)
Las cuatro salidas del Anunciador del PCC 1301 • Una breve descripción del evento es
son configurables para visualizar alarmas de visualizada automáticamente

2-26
Manual del Operador C340-0020

FIGURA 2-11. SUBMENÚS DEL ANUNCIADOR (HOJA 2 DE 2)

2-27
C340-0020 Manual del Operador

SUBMENÚS DE CONFIGURACIÓN DEL Electrógeno, un segundo menú de contraseña


GRUPO ELECTRÓGENO (Contraseña de Configuración del Grupo
El primer menú de Configuración es visualizado Electrógeno) es visualizado (vea la Figura 2-12).
cuando se presiona el botón (1) en el Menú de Si una contraseña es introducida en el menú de
Servicio. A partir del menú de Contraseña de Contraseña de Configuración del Grupo
Configuración, un menú de Configuración es Electrógeno, las configuraciones en los menús de
visualizado que proporciona el acceso a las dos Configuración del Grupo Electrógeno pueden
categorías siguientes de menús del Grupo ajustarse. Sin embargo, si una contraseña no es
Electrógeno. introducida, estos menús aún podrán ser visua-
lizados.
• Menú de Servicios del Grupo Electrógeno –
Ir para la página 2-3 Solamente Visualización

• Menús de Configuración del Grupo La Figura 2-13 es una representación en bloque


Electrógeno de los menús de Configuración del Grupo
Electrógeno que son disponibles cuando una
Esta sección cubre solamente los menús de contraseña no es introducida (o es introducida una
Configuración del Grupo Electrógeno. No es contraseña incorrecta) en el menú de Contraseña
necesaria la introducción de la contraseña en el de Configuración del Grupo Electrógeno. El primer
menú de Contraseña de Configuración para menú de Configuración del Grupo Electrógeno
visualizar o ajustar los submenús de Configuración proporciona acceso para los siguientes menús:
del Grupo Electrógeno.
• Grupo Electrógeno
Cuando el botón (2) es seleccionado para el
acceso a los menús de Configuración del Grupo • Protección de Voltaje
• Protección de Corriente
El segundo Menú de Configuración del Grupo
Electrógeno proporciona acceso para el menú
siguiente:
• Protección del Motor
Los submenús de Configuración del Grupo
Electrógeno pueden visualizarse seleccionando
el botón VIEW (Visualizar) en el Menú de
Contraseña de Configuración del Grupo
Electrógeno. Cuando el botón VIEW es
seleccionado sin la introducción de la contraseña
correcta, el botón ADJUST (Ajustar) no es
visualizado en ninguno de los menús de Con-
figuración del Grupo Electrógeno; conse-
cuentemente, ningún ajuste podrá ser ejecutado.
Navegación en el Menú
1. Presione los botones arriba de los símbolo
c y b en el visor digital para navegar entre
submenús.
2. Para retornar a los Menús de Configuración
del Grupo Electrógeno a partir de cualquier
de los submenús, presione el botón e .
3. Para retornar al Menú de Servicio a partir
FIGURA 2-12. MENÚS DE CONTRASEÑA DE de los Menús de Configuración del Grupo
CONFIGURACIÓN Electrógeno, presione el botón e .

2-28
Manual del Operador C340-0020

FIGURA 2-13. MENÚS DE CONFIGURACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO


(SOLAMENTE VISUALIZACIÓN)
2-29
C340-0020 Manual del Operador

Visualización y Ajustes un caracter errado, no será posible


La Figura 2-14 es una representación en bloque volver hacia tras y corregirlo. Si la
de los menús de Configuración del Grupo contraseña errada es introducida, usted
Electrógeno que son disponibles después que podrá visualizar los menús de
la contraseña haya sido introducida en el menú Configuración del Grupo Electrógeno
de Contraseña de Configuración del Grupo pero no podrá cambiarlos.
Electrógeno. El botón ADJUST (AJUSTAR) es Para introducir la contraseña:
disponible en estos submenús, consecuente-
1. Con el primer caracter iluminado en
mente, el ajuste de las configuraciones es
destaque, presione el botón abajo de los
permitido.
símbolos + o – hasta que el valor indicado
El primer menú de Configuración del Grupo sea “1”.
Electrógeno proporciona acceso para los
2. Presione el botón de seta de selección =
siguientes menús:
para mover al próximo caracter numérico.
• Grupo Electrógeno
3. Presione el botón abajo de los símbolos +
• Protección de Voltaje o – hasta que el valor indicado sea “2”.
• Protección de Corriente 4. Presione el botón de seta de selección =
El segundo Menú de Configuración del Grupo para mover al próximo caracter numérico.
Electrógeno proporciona acceso para el menú 5. Presione el botón abajo de los símbolos +
siguiente: o – hasta que el valor indicado sea “0”.
• Protección del Motor 6. Presione el botón de seta de selección =
Submenú de Contraseña de Configuración para mover al próximo caracter numérico.
del Grupo Electrógeno 7. Presione el botón abajo de los símbolos +
El ajuste en los menús de Configuración del o – hasta que el valor indicado sea “9”.
Grupo Electrógeno es restricto al personal de 8. Después de haber concluido la
servicio y una contraseña deberá ser introducida introducción de la contraseña, presione el
para modificar estos menús. botón de seta de selección =. El primer
Así que el botón (2) de Configuración del Grupo menú Principal de Configuración es
Electrógeno es seleccionado en los Menús de visualizado.
Configuración, el menú de Contraseña de Después que la contraseña fue introducida, esta
Configuración del Grupo Electrógeno es será recordada hasta que transcurran 5 minutos
visualizado. de inactividad del botón. Si los cinco minutos
Cuando el menú de Contraseña de de inactividad del botón hayan transcurrido,
Configuración del Grupo Electrógeno es usted tendrá que reintroducir la contraseña para
visualizado, el primer caracter numérico (0) es acceso y cambio de los menús de Configuración
iluminado en destaque (vea la Figura 2-14). del Grupo Electrógeno.

NOTA: Cuando seleccionado (iluminado en Ajustando Valores / Parámetros


destaque), cada caracter queda Así que la contraseña correcta haya sido
inicialmente en “0” y los caracteres introducida en el menú de Contraseña de
restantes quedan en “X”. Configuración del Grupo Electrógeno, el primer
NOTA: Asegúrese de que cada caracter submenú de Configuración del Grupo
numérico esté correcto antes de mover Electrógeno es visualizado.
para el próximo caracter. Si se introduce 1. Presione los botones arriba de los

2-30
Manual del Operador C340-0020

símbolos c y b en el visor digital para de parámetros, presione el botón SAVE


navegar entre los submenús. (SALVAR) para salvar sus configura-
2. Presione el botón de selección ADJUST ciones.
(AJUSTAR) para seleccionar el primer NOTA: Si el botón e es presionado antes
parámetro o valor a cambiarse. de presionar el botón SAVE, los
3. Presione los botones de selección + o – cambios no serán salvos.
para ajustar valores o seleccionar 6. Presione el botón e para retornar a los
parámetros. Menús de Configuración del Grupo
4. Presione el botón de seta de selección = Electrógeno.
para navegar al próximo o al valor o 7. Para retornar al Menú de Servicio a partir
parámetro ajustable anterior. de los Menús de Configuración del Grupo
5. Después del ajuste de valores / selección Electrógeno, presione el botón e .

2-31
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-14. MENÚS DE CONFIGURACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO


(VISUALIZACIÓN y AJUSTE)
2-32
Manual del Operador C340-0020

Submenús del Grupo Electrógeno utilizados por el control para determinar cual es
Los submenús del Grupo Electrógeno son el 100% de carga. Los valores deben combinar
disponibles presionando el botón (1) en el primer con la clasificación de kVA de la aplicación del
menú de Configuración del Grupo Electrógeno Grupo Electrógeno y no pueden ser mayores
(vea la Figura 2-13 o la Figura 2-14). que 2000 kVA.

Menú del Grupo Electrógeno • 3Ph / 50Hz: La clasificación trifásica, 50


Hertz puede ser configurada entre 0 a
El menú de Configuración del Grupo 2000 kVA (predefinido = 25 kVA).
Electrógeno es utilizado para configurar la
Relación de CT, habilitar la Unidad de Cápsula • 3Ph / 60Hz: La clasificación trifásica, 60
Magnética (MPU), configurar el número de Hertz puede ser configurada entre 0 a
pulsos de dientes por revolución en el Volante 2000 kVA (predefinido = 25 kVA).
del Motor, y configurar la relación de Revolución • 1Ph / 50Hz: La clasificación monofásica,
/ Frecuencia. 50 Hertz puede ser configurada entre 0
• CT Ratio: El valor de la Relación de CT a 2000 kVA (predefinido = 25 kVA).
debe estar configurado para combinar con • 1Ph / 60Hz: La clasificación monofásica,
la Relación de CT de los transformadores 60 Hertz puede ser configurada entre 0
de corriente en el Grupo Electrógeno a 2000 kVA (predefinido = 25 kVA).
(predefinido = 150,5).
Menú de la Clasificación de kVA en Prime
• MPU Enable: Visualiza si la Unidad de
Cápsula Magnética está instalada o no (Sí El menú de Clasificación de kVA visualiza la
o No, predefinido = No). clasificación de kVA de sistemas de Grupos
Electrógenos en prime, monofásicos o trifásicos,
• Fly. Teeth: El número total de pulsos de 50 o 60 hertz. Estos valores son utilizados por
dientes por revolución en el volante del el control para determinar cual es el 100% de
motor (utilizado para sistemas gobernados carga. Los valores deben combinar con la
electrónicamente) puede ser configurado clasificación de kVA de la aplicación del Grupo
entre 0 a 256 (predefinido = 110). Electrógeno y no pueden ser mayores que 2000
• RPM / Hz Ratio: Permite la configuración kVA.
de la Relación Revolución / Frecuencia en • 3Ph / 50Hz: La clasificación trifásica, 50
20, 30, o 60 RPM / Hz (predefinido = 30). Hertz puede ser configurada entre 0 a
Menú de Selección de Clasificación de la 2000 kVA (predefinido = 25 kVA).
Aplicación • 3Ph / 60Hz: La clasificación trifásica, 60
La clasificación de la aplicación del Grupo Hertz puede ser configurada entre 0 a
Electrógeno puede ser configurada para 2000 kVA (predefinido = 25 kVA).
Standby o Prime (predefinido = Standby). • 1Ph / 50Hz: La clasificación monofásica,
Menú de la Clasificación de kVA en Standby 50 Hertz puede ser configurada entre 0
El menú de Clasificación de kVA visualiza la a 2000 kVA (predefinido = 25 kVA).
clasificación de kVA de sistemas de Grupos • 1Ph / 60Hz: La clasificación monofásica,
Electrógenos en standby, monofásicos o 60 Hertz puede ser configurada entre 0
trifásicos, 50 o 60 hertz. Estos valores son a 2000 kVA (predefinido = 25 kVA).

2-33
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-15. SUBMENÚS DE CONFIGURACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO


(HOJA 1 DE 3)
2-34
Manual del Operador C340-0020

Menú de Selección de la Batería • Low Batt: El valor de referencia de voltaje


baja de la batería puede ser configurado
El menú de Selección de la Batería es utilizado entre 11,0 a 13,0 VCC para baterías de 12
para configurar el voltaje nominal de la batería. voltios (predefinido = 12,0 VCC) y entre
• Nominal Battery Voltage : Permite la 22,0 a 27,0 VCC para baterías de 24
configuración del voltaje nominal de la voltios (predefinido = 24,0 VCC), en
batería (12 o 24V, predefinido = 12V). incrementos de 0,1 VCC.

Menú de Valores de Referencia de la Batería • High Batt: El valor de referencia de voltaje


alta de la batería puede ser configurado
El menú de Valores de Referencia de la Batería entre 14,0 a 17,0 VCC para baterías de 12
es utilizado para configurar los valores de voltaje voltios (predefinido = 16,0 VCC) y entre
baja y alta para determinar cuando el voltaje de 28,0 a 34,0 VCC para baterías de 24
la batería está fuera de rango durante el voltios (predefinido = 32,0 VCC), en
funcionamiento normal. Este menú también es incrementos de 0,1 VCC.
utilizado para determinar cuando el voltaje de • Weak Batt: El valor de referencia de voltaje
la batería está abajo de los valores de referencia de la batería descargada puede ser
de batería descargada durante el giro de configurado entre 6,0 a 10,0 VCC para
arranque. El menú de Valores de Referencia de baterías de 12 voltios (predefinido = 8,0
la Batería que es visualizado depende del voltaje VCC) y entre 12,0 a 16,0 VCC para
de la batería introducido en el menú de baterías de 24 voltios (predefinido = 14,4
Selección de la Batería. VCC), en incrementos de 0,1 VCC.

2-35
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-15. SUBMENÚS DE CONFIGURACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO


(HOJA 2 DE 3)
2-36
Manual del Operador C340-0020

Menú de Configuración del Retardo de la Menús de Configuración de la Presión del


Batería Aceite
Este menú es utilizado para determinar cuando, Un menú es disponible para configurar el tipo
después de determinar que la condición de la del sensor. Si el tipo del sensor es Interruptor,
batería está fuera del rango operativo otro menú será entonces disponible para
predefinido, un mensaje de advertencia será configurar la polaridad del sensor. Si el tipo del
mostrado. sensor es Emisor, otro menú será entonces
disponible para configurar el tipo del emisor.
• L. Batt TD: Un retardo de tiempo entre 2 a
• Sensor Type: El tipo del sensor puede ser
60 segundos (predefinido = 60 segundos)
configurado para Switch o Sender
puede ser configurado antes que el
(Interruptor o Emisor, predefinido =
mensaje de advertencia de Batería Baja
Switch).
(Código de Falla 213) sea mostrado.
• Sensor Polarity: Este menú es visualizado
• H. Batt TD: Un retardo de tiempo entre 2 a solamente si el tipo del sensor está
60 segundos (predefinido = 60 segundos) configurado para Interruptor. La polaridad
puede ser configurado antes que el del sensor puede ser configurada para
mensaje de advertencia de Batería Alta Active Low (Activo en Baja) o Active High
(Código de Falla 214) sea mostrado. (Activo en Alta) (predefinido = Active Low).
• Wk Batt TD: Un retardo de tiempo entre 1 • Sender Type: Este menú es visualizado
a 5 segundos (predefinido = 2 segundos) solamente si el tipo del sensor está
puede ser configurado antes que el configurado para Sender (Emisor). El tipo
mensaje de advertencia de Batería del emisor puede ser configurado para 2
Descargada (Código de Falla 221) sea Wire o 3 Wire (2 Cables o 3 Cables,
mostrado. predefinido = 2 Wire).

2-37
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-15. SUBMENÚS DE CONFIGURACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO


(HOJA 3 DE 3)
2-38
Manual del Operador C340-0020

Submenús de Protección de Voltaje mensaje de corte por Voltaje Baja de CA


Los submenús de Protección de Voltaje son (Código de Falla 13) será mostrado.
disponibles presionándose el botón (2) en el primer Menú de Frecuencia Elevada
menú de Configuración del Grupo Electrógeno Este menú es utilizado para determinar cuando
(vea la Figura 2-13 o la Figura 2-14). existe una condición de falla de frecuencia elevada
La Figura 2-16 es una representación en bloque y por cuanto tiempo la condición de falla deberá
de los cuatro submenús de Protección de Voltaje estar presente antes que el motor sea cortado.
que son disponibles. • Overfrequency Threshold: Este valor de
Menú de Voltaje Alta de CA referencia es utilizado para configurar el va-
Este menú es utilizado para determinar cuando lor en Hertz que la frecuencia de la línea del
existe una condición de falla de voltaje alta de CA alternador podrá estar arriba de la nominal
y por cuanto tiempo la condición de falla deberá para activar una condición de falla de Fre-
estar presente antes que el motor sea cortado. cuencia Elevada. Este valor puede ser confi-
gurado entre 2 a 10 Hz (predefinido = 6 Hz).
• High AC Voltage Threshold: Este valor de
referencia es utilizado para configurar el • Overfrequency Time Delay: Un retardo de
porcentaje deseado de voltaje necesario tiempo de 100 a 2000 medio ciclos
para activar una condición de falla de Voltaje (predefinido = 1100 medio ciclos) debe
Alta de CA. Este valor puede ser configurado transcurrir antes que el motor sea cortado
entre 105 a 125% (predefinido = 110%). debido a una condición de falla de frecuencia
elevada. Si la condición de falla permanece
• High AC Voltage Time Delay: Un retardo de activa durante este retardo de tiempo, el
tiempo de 1 a 10 segundos (predefinido = motor será cortado y el mensaje de corte por
10 segundos) debe transcurrir antes que el Frecuencia Elevada (Código de Falla 14)
motor sea cortado debido a una condición será mostrado.
de falla de voltaje alta de CA. Si la condición
de falla permanece activa durante este Menú de Frecuencia Baja
retardo de tiempo, el motor será cortado y el Este menú es utilizado para determinar cuando
mensaje de corte por Voltaje Alta de CA existe una condición de falla de frecuencia baja y
(Código de Falla 12) será mostrado. por cuanto tiempo la condición de falla deberá
estar presente antes que el motor sea cortado.
Menú de Voltaje Baja de CA
• Underfrequency Threshold: Este valor de
Este menú es utilizado para determinar cuando referencia es utilizado para configurar el
existe una condición de falla de voltaje baja de valor en Hertz que la frecuencia de la línea
CA y por cuanto tiempo la condición de falla deberá del alternador podrá estar abajo de la
estar presente antes que el motor sea cortado. nominal para activar una condición de falla
• Low AC Voltage Threshold: Este valor de de Frecuencia Baja. Este valor puede ser
referencia es utilizado para configurar el configurado entre 2 a 10 Hz (predefinido = 6
porcentaje deseado de voltaje necesario Hz).
para activar una condición de falla de Voltaje • Underfrequency Time Delay: Un retardo de
Baja de CA. Este valor puede ser configurado tiempo de 500 a 2000 medio ciclos
entre 50 a 95% (predefinido = 85%). (predefinido = 1100 medio ciclos) debe
• Low AC Voltage Time Delay: Un retardo de transcurrir antes que el motor sea cortado
tiempo de 2 a 20 segundos (predefinido = debido a una condición de falla de frecuencia
10 segundos) debe transcurrir antes que el baja. Si la condición de falla permanece
motor sea cortado debido a una condición activa durante este retardo de tiempo, el
de falla de voltaje baja de CA. Si la condición motor será cortado y el mensaje de corte por
de falla permanece activa durante este Frecuencia Baja (Código de Falla 15) será
retardo de tiempo, el motor será cortado y el mostrado.

2-39
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-16. SUBMENÚS DE PROTECCIÓN DE VOLTAJE

2-40
Manual del Operador C340-0020

Submenús de Protección de Corriente advertencia sea mostrado. Si la condición


Los submenús de Protección de Corriente son de falla permanece activa durante este
disponibles presionándose el botón (3) en el retardo de tiempo, el mensaje de
primer menú de Configuración del Grupo advertencia de Corriente Alta de CA
Electrógeno (vea la Figura 2-13 o la Figura 2-14). (Código de Falla 216) será mostrado.

La Figura 2-17 es una representación en bloque Menú de Corte por Corriente Alta de CA
de los dos submenús de Protección de Este menú es utilizado para determinar cuando
Corriente. existe una condición de falla de corte por
corriente alta de CA y por cuanto tiempo la
Menú de Advertencia de Corriente Alta de condición de falla deberá estar presente antes
CA que el motor sea cortado.
Este menú es utilizado para determinar cuando • H. Curr Shutdown Threshold: Este valor
existe una condición de falla de corriente alta de referencia es utilizado para configurar
de CA y por cuanto tiempo la condición de falla el porcentaje de corriente nominal de CA
deberá estar presente antes que el mensaje de en el cual la condición de falla de corte
advertencia de Corriente Alta de CA sea por Corriente Alta de CA se torna activa.
mostrado. Este valor puede ser configurado entre 130
• H. Curr Warning Threshold: Este valor de a 190% (predefinido = 150%).
referencia es utilizado para configurar el • H. Curr Shutdown Time Delay: Un retardo
porcentaje de corriente nominal de CA en de tiempo de 2 a 60 segundos (predefinido
el cual la condición de falla de advertencia = 10 segundos) debe transcurrir antes que
de Corriente Alta de CA se torna activa. el motor sea cortado debido a una
Este valor puede ser configurado entre 110 condición de falla de corriente alta de CA.
a 130% (predefinido = 110%). Si la condición de falla permanece activa
• H. Curr Warning Time Delay: Un retardo durante este retardo de tiempo, el motor
de tiempo de 10 a 60 segundos será cortado y el mensaje de corte por
(predefinido = 60 segundos) debe Corriente Alta de CA (Código de Falla 46)
transcurrir antes que un mensaje de será mostrado.

2-41
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-17. SUBMENÚS DE PROTECCIÓN DE CORRIENTE

2-42
Manual del Operador C340-0020

Submenús de Protección del Motor condición de falla deberá estar presente antes
Los submenús de Protección del Motor son que el motor sea cortado.
disponibles presionándose el botón (4) en el • Speed / Freq Fault Threshold: Este valor
segundo menú de Configuración del Grupo de referencia es utilizado para configurar
Electrógeno (vea la Figura 2-13 o la Figura 2-14). el valor necesario para activar una
Los submenús de Protección del Motor (vea la condición de falla por conflicto entre
Figura 2-18) son utilizados para configurar los revolución / frecuencia. Este valor puede
niveles de referencia para determinar cuando ser configurado entre 0,1 a 20,0 Hz
existen condiciones de falla del motor y los (predefinido = 2,0 Hz).
retardos de tiempo para determinar por cuanto • Speed / Freq Fault Time Delay: Un retardo
tiempo la condición de falla deberá estar de tiempo de 0,2 a 10,0 segundos
presente antes que el mensaje de falla sea (predefinido = 1 segundo) debe transcurrir
mostrado y, si necesario, cortar el motor. antes que el mensaje de advertencia sea
Menú de Protección del Motor contra mostrado debido a una condición de falla
Revolución Elevada de corte por conflicto entre revolución /
frecuencia. Si la condición de falla
Este menú es utilizado para configurar el valor permanece activa durante este retardo de
necesario para cortar el Grupo Electrógeno y tiempo, el Grupo Electrógeno y el mensaje
activar un mensaje de corte por Revolución de corte por No Concordancia entre la
Elevada (Código de Falla 31) en Grupos Revolución y Hz (Código de Falla 71) será
Electrógenos de 50 y 60 Hz, indicando que el mostrado.
motor excedió a la revolución normal de
funcionamiento. Menú de Advertencia de Presión Baja del
Aceite
• Overspeed (50Hz) Threshold: Este valor
de referencia es utilizado para configurar Este menú es utilizado para determinar cuando
el valor de revolución elevada necesario existe una condición de falla de advertencia de
para activar una condición de falla de corte presión baja del aceite y por cuanto tiempo la
por Revolución Elevada en Grupo condición de falla deberá estar presente antes
Electrógenos de 50 Hz. Este valor puede que el mensaje de advertencia sea mostrado.
ser configurado entre 0 a 8192 RPM, en • LOP Warning Threshold: Este valor de
incrementos de 25 RPM (predefinido = referencia es utilizado para configurar el
1725 RPM). valor de la presión del aceite necesario
• Overspeed (60Hz) Threshold: Este valor para activar una condición de falla de
de referencia es utilizado para configurar advertencia de Presión Pre-Baja del
el valor de revolución elevada necesario Aceite. Este valor puede ser configurado
para activar una condición de falla de corte entre 0 a 100 psi (predefinido = 35 psi).
por Revolución Elevada en Grupo • LOP Warning Time Delay: Un retardo de
Electrógenos de 60 Hz. Este valor puede tiempo de 2 a 15 segundos (predefinido =
ser configurado entre 0 a 24096 RPM, en 8 segundos) debe transcurrir antes que el
incrementos de 25 RPM (predefinido = mensaje de advertencia sea mostrado
2075 RPM). debido a una condición de falla de
advertencia de baja presión del aceite. Si
Menú de Protección del Motor contra la condición de la falla permanece activa
Revolución / Frecuencia durante este retardo de tiempo, el mensaje
Este menú es utilizado para determinar cuando de advertencia de Presión Prebaja del
existe una condición de falla por conflicto entre Aceite (Código de Falla 215) será
revolución / frecuencia y por cuanto tiempo la mostrado.

2-43
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-18. SUBMENÚS DE PROTECCIÓN DEL MOTOR (HOJA 1 DE 3)

2-44
Manual del Operador C340-0020

Menú de Corte por Presión Baja del Aceite valor puede ser configurado entre 180 a
220 grados F (predefinido = 215 grados F).
Este menú es utilizado para determinar cuando
existe una condición de falla de presión baja • HCT Warning Time Delay: Un retardo de
del aceite y por cuanto tiempo la condición de tiempo de 2 a 10 segundos (predefinido =
falla deberá estar presente antes que el motor 2 segundos) debe transcurrir antes que el
sea cortado. mensaje de advertencia sea mostrado. Si
la condición de falla permanece activa
• LOP Shutdown Threshold: Este valor de durante este retardo de tiempo, el mensaje
referencia es utilizado para configurar el de advertencia de Temperatura Alta del
valor de la presión del aceite necesario Líquido de Enfriamiento del Motor (Código
para activar una condición de falla de Corte de Falla 202) será mostrado.
por Presión Baja del Aceite. Este valor
puede ser configurado entre 0 a 100 psi Menú de Corte por Temperatura Alta del
(predefinido = 30 psi). Líquido de Enfriamiento del Motor
• LOP Shutdown Time Delay: Un retardo de Este menú es utilizado para determinar cuando
tiempo de 2 a 15 segundos (predefinido = existe una condición de falla de corte por
8 segundos) debe transcurrir antes que el temperatura alta del líquido de enfriamiento del
motor sea cortado debido a una condición motor y por cuanto tiempo la condición de falla
de falla de presión baja del aceite. Si la debe estar presente antes que el motor sea
condición de falla permanece activa cortado.
durante este retardo de tiempo, el motor • HCT Shutdown Threshold: Este valor de
será cortado y el mensaje de corte por referencia es utilizado para configurar el
Presión Baja del Aceite (Código de Falla 2) valor de temperatura necesario para
será mostrado. activar una condición de falla de Corte por
Menú de Advertencia de Temperatura Alta Temperatura Alta del Líquido de
del Líquido de Enfriamiento del Motor Enfriamiento del Motor. Este valor puede
ser configurado entre 200 a 230 grados F
Este menú es utilizado para determinar cuando (predefinido = 223 grados F).
existe una condición de falla de advertencia de • HCT Shutdown Time Delay: Un retardo de
temperatura alta del líquido de enfriamiento del tiempo de 2 a 10 segundos (predefinido =
motor y por cuanto tiempo la condición de falla 2 segundos) debe transcurrir antes que el
deberá estar presente antes que el mensaje de motor sea cortado debido a una condición
advertencia sea mostrado. de falla de temperatura alta del líquido de
• HCT Warning Threshold: Este valor de enfriamiento del motor. Si la condición de
referencia es utilizado para configurar el falla permanece activa durante este
valor de temperatura necesario para retardo de tiempo, el motor será cortado y
activar una condición de falla de el mensaje de corte por Temperatura Alta
advertencia de Temperatura Alta del del Líquido de Enfriamiento del Motor
Líquido de Enfriamiento del Motor. Este (Código de Falla 1) será mostrado.

2-45
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-18. SUBMENÚS DE PROTECCIÓN DEL MOTOR (HOJA 2 DE 3)

2-46
Manual del Operador C340-0020

Menús de Protección del Motor por La condición de falla existirá cuando se llegue
Temperatura Baja del Líquido de a los niveles de referencia bajo o alto.
Enfriamiento del Motor y del Cargador de la • Charger Failed H Threshold: Este valor de
Batería referencia es utilizado para configurar el
El menú de temperatura baja del líquido de valor de voltaje alto del alternador de
enfriamiento del motor es utilizado para carga. Este valor puede ser configurado
determinar cuando la temperatura del líquido de entre 13,0 a 20,0 VCC (predefinido = 18,0
enfriamiento del motor del Grupo Electrógeno VCC) para unidades de 12V y entre 25,0
está muy baja y un mensaje de advertencia de a 40,0 VCC (predefinido = 32,0 VCC) para
Temperatura Baja del Líquido de Enfriamiento unidades de 24V.
del Motor (Código de Falla 203) sea mostrado. • Charger Failed L Threshold: Este valor de
Este mensaje de advertencia no es mostrado a referencia es utilizado para configurar el
menos que sea determinado que la temperatura valor del voltaje bajo del alternador de
del líquido de enfriamiento del motor haya carga. Este valor puede ser configurado
permanecido baja durante un minuto. entre 2,0 a 13,0 VCC (predefinido = 5,0
• LCT Warning Threshold: Este valor de VCC) para unidades de 12V y entre 2,0 a
referencia es utilizado para configurar el 25,0 VCC (predefinido = 10,0 VCC) para
valor de temperatura necesario para unidades de 24V.
activar una condición de falla de • Charger Failed Time Delay: Un retardo de
Advertencia de Temperatura Baja del tiempo de 2 a 300 segundos (predefinido
Líquido de Enfriamiento del Motor. Este = 120 segundos) debe transcurrir antes
valor puede ser configurado entre 32 a 100 que el mensaje de advertencia sea
grados F (predefinido = 70 grados F). mostrado. Si la condición de falla
El menú del cargador de la batería es utilizado permanece activa durante este retardo de
para determinar cuando existe una condición tiempo, el mensaje de advertencia de Falla
de falla del alternador de carga y cuando el del Cargador (Código de Falla 219) será
mensaje de advertencia deberá ser mostrado. mostrado.

2-47
C340-0020 Manual del Operador

FIGURA 2-18. SUBMENÚS DE PROTECCIÓN DEL MOTOR (HOJA 3 DE 3)

2-48
Manual del Operador C340-0020

Apéndice A
Mapas del Sistema de Menú del PCC 1301
Las ilustraciones en esta sección muestran una Servicios del Grupo Electrógeno.
visión general de navegación en el menú. Es- Las ilustraciones muestran solamente las
tas ilustraciones también pueden ser utilizadas versiones de texto de los menús. Además de
para localizar un submenú y determinar como eso, los menús mostrados en los Menús de
accesarlo. Configuración y de Servicios reflejan lo que es
La primera ilustración muestra lo básico de los visualizado si las contraseñas apropiadas son
Menús del Operador. Las dos ilustraciones res- introducidas para la visualización y el cambio
tantes muestran los Menús de Servicio, de de los menús.
Configuración del Grupo Electrógeno, y de

A-1
Manual del Operador C340-0020
Manual del Operador C340-0020
Manual del Operador C340-0020
Cummins Brasil LTDA.
Rua Jati, 266
Guarulhos, São Paulo, Brasil
CEP 07180-900
Fone (5511) 6466-9811
En Brasil usted puede llamar a 0800 123300
Fax (5511) 6412-3245 e 6465-0126
Cummins Brasil LTDA.
Rua Jati, 266
Guarulhos, São Paulo, Brasil
CEP 07180-900
Fone (5511) 6466-9811
En Brasil usted puede llamar a 0800 123300
Fax (5511) 6412-3245 e 6465-0126

También podría gustarte