ES
MANUAL DE USO E
INSTALACIÓN
8901171300
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Índice
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 2
INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................................4
1. ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA ..............................................................................5
1.1. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD ..............................................................................................5
1.2. ADVERTENCIAS OPERATIVAS ..........................................................................................................6
1.3. CONDICIONES DE GARANTÍA ..........................................................................................................7
1.3.1. Límites ....................................................................................................................................7
1.3.2. Exclusiones..............................................................................................................................8
1.4. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA
EUROPEA 2002/96/CE. ..............................................................................................................................8
2. NOCIONES TEÓRICAS PARA LA INSTALACIÓN .................................................................................9
2.1. LOS PELLETS DE MADERA ...............................................................................................................9
2.2. PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN ..........................................................................................10
2.3. EL AMBIENTE DE FUNCIONAMIENTO .............................................................................................11
2.3.1. Distancias de seguridad ..........................................................................................................11
2.4. CONEXIÓN CON LA TOMA DE AIRE EXTERIOR ................................................................................12
2.5. CONEXIÓN DEL TUBO DE DESCARGA DE HUMOS ...............................................................................13
2.6. CONEXIÓN CON EL CAÑÓN DE HUMOS ...........................................................................................14
2.7. CONEXIÓN A UN CONDUCTO EXTERIOR CON TUBO AISLADO O DOBLE PARED...................................14
2.8. CONEXIÓN A CAÑÓN DE HUMOS ....................................................................................................14
2.9. ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO RELACIONADAS CON DEFECTOS DE TIRO DEL CAÑÓN DE HUMOS ......15
2.10. CONEXIÓN HIDRÁULICA ..............................................................................................................16
3. INSTALACIÓN Y MONTAJE ..............................................................................................................17
3.1. ESQUEMAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...................................................................................17
3.1.1. PRIMULA/ORCHIDEA Hydro sin kit para la producción de agua caliente ......................................17
3.1.2. PRIMULA/ORCHIDEA Hydro equipada con kit para la producción de agua caliente .......................18
3.1.3. MARGHERITA/GARDENIA Hydro ..............................................................................................19
3.1.4. Características técnicas ...........................................................................................................20
3.2. PREPARACIÓN Y DESEMBALAJE .....................................................................................................22
3.3. MONTAJE DEL REVESTIMIENTO LATERAL ......................................................................................24
3.4. CONEXIÓN INSTALACIÓN HIDRÁULICA ..........................................................................................27
3.4.1. Conexiones a la instalación..........................................................................................................29
3.4.2. Llenado de la instalación .........................................................................................................30
3.4.3. Características del agua ..........................................................................................................30
3.5. KIT DE PRODUCCIÓN DE AGUA SANITARIA - Sólo para las estufas Primula/Orchidea .........................31
3.6. ESQUEMAS EJEMPLIFICATIVOS DE INSTALACIÓN...........................................................................32
3.6.1. Esquema de instalación de la calefacción sin kit de agua sanitaria
(PRIMULA/ORCHIDEA/GARDENIA/MARGHERITA)...................................................................................32
3.6.2. Esquema de la instalación de calefacción con kit de agua sanitaria (PRIMULA/ORCHIDEA) ...........33
3.6.3. Esquema de instalación de calefacción combinada con un hervidor.............................................33
3.6.4. Esquema de instalación combinada con un depósito de acumulación ..........................................34
4. FUNCIONAMIENTO ..........................................................................................................................35
4.1. ADVERTENCIAS PREVIAS AL ENCENDIDO.......................................................................................35
4.2. CONTROL ANTES DEL ENCENDIDO ................................................................................................36
4.3. CARGA DE LAS PELLAS..................................................................................................................36
4.4. PANEL DE MANDOS ......................................................................................................................36
4.5. CONFIGURACIONES QUE HAY QUE EFECTUAR ANTES DEL PRIMER ENCENDIDO...............................37
4.5.1. REGULACIÓN DE LA HORA ACTUAL .........................................................................................37
4.6. REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA EN LA CALDERA ......................................................37
4.7. PRIMER ENCENDIDO ....................................................................................................................38
4.7.1. Encendido de la estufa............................................................................................................38
4.7.2. Apagado de la estufa..............................................................................................................38
4.8. VISIÓN DE LA LLAMA....................................................................................................................39
4.8.1. La forma................................................................................................................................39
Índice Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Índice
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 3
4.8.2. El color..................................................................................................................................40
4.8.3. El carácter .............................................................................................................................40
4.9. FUNCIONAMIENTO .......................................................................................................................40
4.9.1. Concepto de funcionamiento ...................................................................................................40
4.9.2. Modo de funcionamiento.........................................................................................................41
[Link]. Termostato interno - Posición de la sonda ambiente interna ................................................42
[Link]. Funcionamiento mediante termostato externo ....................................................................42
[Link]. Conexión del termostato externo.......................................................................................42
[Link]. Activación/Desactivación del modo ECO-STOP ....................................................................43
4.9.3. Modo programado (con crono) ................................................................................................44
[Link]. Reloj (sigla en la pantalla UT 02 y UT 03) ..........................................................................44
[Link]. Día de partida (sigla en la pantalla UT 01) .........................................................................45
[Link]. Programación horaria .......................................................................................................46
4.10. EJEMPLO DE PROGRAMACIÓN....................................................................................................48
Durante los días de la semana se quiere encontrar la casa caliente por la mañana al despertarse, a la hora de
comer y a la vuelta del trabajo, mientras que el sábado y el domingo debe estarlo todo el día.......................48
4.10.1. Memorización de la receta en la estufa. ................................................................................50
4.11. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ..................................................................................................51
4.11.1. Aviso de las alarmas............................................................................................................53
4.11.2. Otros avisos de la pantalla ...................................................................................................54
4.12. APAGADO DE LA ESTUFA ...........................................................................................................54
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA........................................................................................................55
5.1. LIMPIEZA ORDINARIA O SEMANAL POR PARTE DEL USUARIO .........................................................55
5.1.1. Antes de cada encendido ........................................................................................................55
5.1.2. Control cada 2 / 3 días............................................................................................................55
5.1.3. Limpieza del cristal .................................................................................................................55
5.1.4. Limpieza del intercambiador y del compartimento bajo el brasero cada 2/3 días ..........................56
5.2. LIMPIEZA A CARGO DEL TÉCNICO ESPECIALIZADO.........................................................................57
5.2.1. Limpieza del intercambiador de calor y del haz de tubos ............................................................57
[Link]. LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR Y HAZ DE TUBOS (PRIMULA/ORCHIDEA):........................57
[Link]. LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR Y HAZ DE TUBOS (GARDENIA/MARGHERITA): .................58
5.2.2. Desconexión (final de temporada) ...........................................................................................59
5.2.3. Control de los componentes internos .......................................................................................59
6. AVERÍAS / CAUSAS / SOLUCIONES ................................................................................................61
7. ESQUEMAS ELÉCTRICOS .................................................................................................................64
7.1. ESQUEMA ELÉCTRICO PRIMULA/ORCHIDEA-GARDENIA/MARGHERITA Hydro SIN KIT AGUA SANITARIA
64
7.2. ESQUEMA ELÉCTRICO PRIMULA-ORCHIDEA/MARGHERITA-GARDENIA Hydro CON KIT AGUA SANITARIA
65
Índice Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 1
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 4
INTRODUCCIÓN
Estimado cliente:
Deseamos agradecerle la preferencia que ha demostrado hacia los
productos RED.
Para obtener un buen funcionamiento de la estufa y para poder
gozar plenamente del calor y de la sensación de bienestar que
la llama difundirá en su vivienda, le aconsejamos que lea
atentamente el presente libro antes de encenderla por primera
vez.
Le agradecemos nuevamente su confianza y le recordamos que la
estufa de pellas NO DEBE ser usada por los niños, que deberán
mantenerse siempre a una prudente distancia de seguridad.
Revisiones de la publicación
Con el fin de mejorar el producto, en la actualización de esta
publicación el fabricante se reserva el derecho de aportar
modificaciones sin previo aviso. Queda prohibida toda reproducción
incluso parcial del presente manual sin la autorización del fabricante.
Cuidado del manual y modo de consulta
Cuide el presente manual y consérvelo en un lugar cuyo acceso
resulte fácil y rápido.
Si se pierde, se destruye o se deteriora, solicite una copia a su
vendedor o directamente al fabricante, especificando los datos de
identificación del producto.
Las voces que se consideran fundamentales o que requieren una
atención particular aparecen con el “texto en negrita”.
“El texto en cursiva” se utiliza para remitirle a otros párrafos del
presente manual o para aportar aclaraciones suplementarias.
SIMBOLOGÍA PRESENTE EN EL MANUAL
ATENCIÓN:
Este símbolo de advertencia indica que es necesario leer con
atención y comprender completamente el mensaje al que se
refiere puesto que su inobservancia puede ocasionar serios
daños a la estufa y poner a riesgo la incolumidad de quien la
utiliza.
INFORMACIÓN:
Con este símbolo se pretende resaltar la información
importante para el buen funcionamiento de la estufa. La
inobservancia de las disposiciones indicadas comprometerá
la utilización del producto haciendo que su funcionamiento
no resulte satisfactorio
SECUENCIAS OPERATIVAS:
Indica la secuencia de los botones que se deben pulsar para
acceder a un menú o efectuar regulaciones.
MANUAL
Indica que es necesario consultar con atención el presente
manual o las instrucciones correspondientes.
Introducción Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 1
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 5
1. ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA
1.1. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD
La instalación, la conexión eléctrica, el control del
funcionamiento y el mantenimiento deben ser
efectuados exclusivamente por personal
cualificado o autorizado.
Instalar la estufa siguiendo la normativa vigente
en el lugar, región o estado correspondiente.
Este aparato no puede ser utilizado por personas
(niños incluidos) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con
experiencia o conocimientos insuficientes, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato por la persona responsable de
su seguridad.
Para el correcto uso de la estufa y de los equipos
electrónicos conectados a la misma, así como para
prevenir posibles accidentes, es necesario respetar
siempre las indicaciones contenidas en la presente
publicación.
El uso, la regulación y la programación deben ser
efectuados por personal adulto. Una programación
errónea o un fallo pueden crear condiciones de peligro o
mal funcionamiento.
Antes de emprender cualquier operación, el usuario, o
quien se disponga a manipular la estufa, debe haber leído
y comprendido todo el contenido del presente libro de
instrucciones.
La estufa debe ser destinada solamente al uso para el que
ha sido fabricada. Cualquier otro uso se considera
inadecuado y por tanto peligroso.
No utilizar la estufa como escalera o estructura de apoyo.
No poner a secar ropa sobre la estufa. Si se desea utilizar
un tendedero o algo similar, éste deberá mantenerse a
una distancia adecuada de la estufa.-Peligro de
incendio.
Toda responsabilidad por el uso inadecuado del producto
queda completamente a cargo del usuario y exime a RED
de cualquier responsabilidad civil y penal.
Todo tipo de manipulación arbitraria de la estufa o de
cambio no autorizado utilizando piezas que no sean las
originales de la misma puede resultar peligroso para la
incolumidad del operador, por lo que exime a RED de
toda responsabilidad civil y penal.
Gran parte de las superficies de la estufa pueden estar
muy calientes (puerta, tirador, cristal, tubos de salida de
humos, etc.). Es necesario por tanto evitar el contacto
con estas partes sin estar provistos de prendas de
protección adecuadas o de los medios específicos
correspondientes, como guantes de protección térmica o
sistemas de accionamiento “manofría”.
Está prohibido hacer funcionar la estufa con la
puerta abierta o con el cristal roto.
Advertencias y condiciones de garantía Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 1
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 6
No tocar la estufa con las manos húmedas ya que se trata
de un aparato electrónico. Desconectar siempre el cable
antes de realizar cualquier operación en la unidad.
Antes de efectuar una operación de limpieza o de
mantenimiento, asegurarse previamente de desconectar
la estufa de la red de alimentación mediante el interruptor
general que se encuentra en la parte posterior de la
misma o desconectando el cable eléctrico que le
suministra la corriente.
La estufa debe conectarse eléctricamente a una
instalación provista de conductor de tierra eficaz.
La instalación debe estar dimensionada adecuadamente
para la potencia eléctrica declarada para la estufa.
Una instalación errada o un mantenimiento defectuoso
(no conforme con lo que se indica en este manual) puede
ser motivo de daños a personas, animales o cosas. En
este caso, RED queda exenta de toda responsabilidad civil
o penal.
1.2. ADVERTENCIAS OPERATIVAS
Apagar la estufa en caso de avería o de mal
funcionamiento.
No introducir manualmente los pellets de madera en el
quemador.
Si después de repetidos fallos de encendido en el
quemador se acumulan pellets que no han llegado a
quemase, deberán ser eliminados antes de intentar
encender la estufa de nuevo.
No lavar las partes internas de la estufa con agua.
No lavar la estufa con agua. El agua podría penetrar en
el interior de la unidad y estropear los aislamientos
eléctricos provocando de este modo descargas eléctricas.
No exponer el cuerpo al aire caliente durante demasiado
tiempo. No calentar excesivamente la vivienda y el
ambiente en el que está instalada la estufa. El exceso de
calor puede perjudicar a la salud o a las condiciones
físicas de las personas.
No exponer directamente las plantas o los animales al
flujo del aire caliente. Se podrían producir efectos
dañinos sobre ellas
No introducir en el depósito otros combustibles que no
sean los pellets de madera.
Instale la estufa en habitaciones protegidas
adecuadamente contra incendios y dotadas de todos
los servicios, como alimentaciones (de aire y eléctrica)
y salidas para los humos.
En caso de incendio del cañón de humos, apague la
estufa, desconéctela de la red y no abre la puerta. A
continuación, llame a las autoridades competentes.
El almacenamiento de la estufa y del revestimiento de
cerámica debe efectuarse en locales exentos de
humedad. No deben someterse a la intemperie.
Es aconsejable apoyar el cuerpo de la estufa
directamente sobre el suelo, aislándolo adecuadamente
si es de un material inflamable.
No encender la estufa con materiales inflamables en caso
Advertencias y condiciones de garantía Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 1
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 7
de avería del sistema de encendido.
INFORMACIÓN:
Para cualquier problema que pueda presentarse,
dirigirse al vendedor o a personal cualificado y
autorizado por la empresa y en caso de reparación exigir
piezas de recambio originales.
Utilizar exclusivamente el combustible declarado por la
empresa (para ITALIA sólo pellets de 6 mm de diámetro
y para los otros países europeos de 6-8 mm de
diámetro); el combustible debe ser suministrado por el
sistema automático de alimentación exclusivamente.
Controlar y limpiar periódicamente los conductos de
descarga de los humos (empalme con el cañón de
humos)
La estufa de pellets no es un aparato destinado a la
cocción de alimentos.
Mantener siempre cerrada la tapa del depósito de
combustible.
Conservar con cuidado el presente libro de instrucciones
dado que debe acompañar a la estufa durante toda su
vida útil. En caso de vender o de transferir la estufa a
otro usuario, asegurarse de que el manual acompañe al
producto en todo momento.
Solicitar una copia al vendedor autorizado o a la
empresa si se extravía.
1.3. CONDICIONES DE GARANTÍA
La empresa garantiza el producto, a excepción de los
elementos sujetos a un normal desgaste que se indican
a continuación, para un periodo de dos años a partir de la
fecha de compra (que se demostrará mediante un
documento de prueba en el que debe constar el nombre del
vendedor y la fecha en la que se ha efectuado la venta junto
a la tramitación del certificado de garantía compilado en los
8 días posteriores a la misma) a condición de que el
producto haya sido instalado y probado por un instalador
especializado según las instrucciones detalladas en el libro
de instrucciones que se incluye con el producto.
Se entiende por garantía el cambio o la reparación gratuita
de las partes reconocidas defectuosas en su origen
por fallos de fabricación.
1.3.1. Límites
No forman parte de la garantía mencionada anteriormente las piezas
relacionadas con partes eléctricas y electrónicas ni los ventiladores,
para los cuales el periodo garantizado es de 1 año a partir de la fecha
de compra del producto y con la misma documentación ya especificada.
No están incluidas en la garantía las partes sujetas a un desgaste
normal, como las juntas o los cristales, ni las partes extraíbles del
hogar.
Las partes sustituidas estarán garantizadas durante el periodo restante
de la garantía, con efecto a partir de la fecha de compra del producto.
Advertencias y condiciones de garantía Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 1
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 8
1.3.2. Exclusiones
Las variaciones cromáticas de las partes barnizadas y de cerámica, así
como el cuarteado de la cerámica, no constituyen motivo de
reclamación dado que se trata de características naturales del material
y resultantes del uso del producto.
Quedan excluidas de la garantía todas las partes que resulten
defectuosas a causa de negligencia o descuido en el uso, de
mantenimiento errado o de instalación no conforme con lo especificado
por la empresa (véanse los capítulos correspondientes en este manual).
La empresa declina toda responsabilidad por los daños que puedan
ocasionarse directa o indirectamente a personas, animales o cosas
como consecuencia de la inobservancia de las prescripciones indicadas
en el manual de instrucciones, especialmente en lo que se refiere a la
instalación, uso y mantenimiento del aparato.
En caso de ineficiencia del producto, dirigirse al vendedor o al
importador de la zona.
Los daños causados por el transporte o el desplazamiento están
excluidos de la garantía.
Para la instalación y el uso del producto debe tomarse como referencia
exclusivamente el manual que se entrega con la máquina.
La garantía decae en caso de daños causados por la manipulación
arbitraria del aparato, agentes atmosféricos, catástrofes naturales,
descargas eléctricas o incendios, defectos de la instalación eléctrica o
mantenimiento incorrecto con respecto a las instrucciones del
fabricante.
SOLICITUD DE ASISTENCIA
La solicitud de asistencia deberá presentarse al
vendedor, quien se ocupará de dirigir la llamada al
servicio de asistencia técnica.
RED declina toda responsabilidad en caso de que el
producto o cualquiera de sus accesorios sean
utilizados inadecuadamente o modificados sin
autorización.
Para todos los cambios que sea preciso efectuar,
utilizar sólo piezas de recambio originales.
1.4. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN
CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA
DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los
desechos urbanos.
Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada
dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que
facilitan este servicio.
Eliminar por separado un aparato significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas
de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo
componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de eliminar por separado los aparatos, en el
producto aparece un contenedor de basura móvil tachado.
Advertencias y condiciones de garantía Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 2
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 9
2. NOCIONES TEÓRICAS PARA LA INSTALACIÓN
2.1. LOS PELLETS DE MADERA
Los pellets de madera se obtienen mediante el trefilado del serrín que
se produce durante la elaboración de la madera secada al natural (sin
barnices). La compactabilidad del material se debe al lignito que se
encuentra presente en la madera misma y permite la producción de las
pellas sin el uso de colas o colantes.
El mercado ofrece distintos tipos de pellets con características que
varían dependiendo de las mezclas de madera utilizadas. El diámetro
oscila entre los 6 mm y los 8 mm, con una longitud estándar
comprendida entre los 5 mm y los 30 mm. Los pellets de buena calidad
tienen una densidad que puede variar en valores comprendidos entre
600 y más de 750 kg/m3, con un contenido de agua que se mantiene Combustible pellets de madera
entre el 5% y el 8% de su peso.
Además de tratarse de un combustible ecológico, dado que saca el
máximo partido de los residuos de la madera y obtiene una combustión
más limpia que la que se produce con los combustibles fósiles, los
pellets presentan otras ventajas de tipo técnico. Mientras que una
buena leña presenta un poder calorífico de 4,4 Kw/kg (con el 15 % de
humedad, después de unos 18 meses de secado), el de los pellets es
de 4,9 Kw/kg.
Para garantizar una buena combustión es necesario que los pellets
hayan sido conservadas en un lugar libre de humedad y protegido de la
suciedad. Los pellets se suministran normalmente en sacos de 15 Kg,
de manera que su almacenamiento resulta extremadamente práctico.
Los pellets de buena calidad garantizan una buena combustión por lo
que hacen descender las emisiones nocivas a la atmósfera.
Cuanto más mediocre sea la calidad del combustible,
más frecuentemente será necesario realizar la Saco de combustible de 15 Kg
limpieza interna del brasero y de la cámara de
combustión.
Los principales certificados de calidad para los pellets existentes en el
mercado europeo son el DINplus y el Ö-Norm M7135; garantizan el
cumplimiento de:
Poder calorífico: 4,9 kWh/kg
Contenido de agua: máx. 10% del peso
Porcentaje de cenizas: máx. 0,5% del peso
Diámetro: 5 – 6 mm
Longitud: máx 30 mm
Contenido: 100% madera no tratada y sin ningún tipo de
sustancia colante (porcentaje de corteza máx. 5%)
Embalaje: en sacos realizados en material eco-compatible o
biológicamente desintegrable
Nociones teóricas para la instalación Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 2
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 10
RED aconseja vivamente el empleo de combustible
certificado para sus estufas (DINplus e Ö-Norm
M7135).
El uso de pellets de baja calidad o no conforme con lo
indicado precedentemente compromete el
funcionamiento de la estufa y en consecuencia puede
provocar el decaimiento de la garantía y de la
responsabilidad del producto.
Las estufas de pellets RED funcionan exclusivamente
con pellets de un diámetro de 6 mm (sólo para
ITALIA) y de 6-8 mm (países europeos) con una
longitud que puede variar desde 5 mm hasta 30 mm
como máximo.
2.2. PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
IMPORTANTE
La instalación y el montaje de la estufa deben ser
realizados por personal cualificado.
La instalación de la estufa debe efectuarse en un lugar idóneo para
permitir las operaciones normales de abertura y mantenimiento rutinario.
El local debe encontrarse:
predispuesto para las condiciones ambientales de funcionamiento
dotado de alimentación eléctrica 230V 50 Hz
provisto de un adecuado sistema de evacuación de los humos
provisto de ventilación externa
dotado de una instalación de toma de tierra conforme CE
La estufa debe estar conectada a un cañón de humos o conducto
vertical interno o externo en conformidad con las leyes vigentes.
La estufa debe colocarse de manera que el enchufe eléctrico
quede accesible.
IMPORTANTE
La estufa debe estar conectada a un cañón de humos o
a un conducto vertical que pueda descargar los humos
en el punto más alto de la vivienda.
Los humos son el producto de la combustión de la
madera y por lo tanto pueden ensuciar las paredes si
entran en contacto con ellas o pasan a su lado.
Es importante poner atención puesto que aun siendo
poco visibles alcanzan altas temperaturas y pueden
provocar quemaduras por contacto.
Antes de colocar la estufa, es necesario realizar el
orificio para el paso del tubo de los humos y el orificio
para la toma de aire externo.
Nociones teóricas para la instalación Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 2
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 11
2.3. EL AMBIENTE DE FUNCIONAMIENTO
Para conseguir un buen funcionamiento de la estufa y una buena
distribución de la temperatura, ésta debe colocarse en un lugar en el
que pueda afluir el aire necesario para la combustión de las pellas
(debe haber disponibles unos 40 m3/h) según la norma para la
instalación y las normas vigentes en el país.
El volumen del ambiente no debe ser inferior a 30 m3.
El aire debe entrar a través de aberturas permanentes realizadas en las
paredes (cerca de la estufa) que den al exterior, con una sección
mínima de 100 cm2.
Dichas aberturas deben estar realizadas de manera que no puedan
quedar obstruidas de ningún modo.
Siempre que se respete de manera taxativa todo lo prescrito por las
normas vigentes, el aire puede tomarse también de locales adyacentes
al que se desea ventilar a condición de que estén provistos de una
toma de aire externo, de que no sean utilizados como dormitorio o
baño y de que no se trate lugares sujetos al peligro de incendio como
garajes, leñeras o almacenes de material inflamable.
No se admite la instalación de la estufa en
Ejemplo de instalación de estufa de pellas de
dormitorios o baños ni en lugares en los que haya ya madera
instalado otro aparato de calentamiento sin un
aflujo de aire autónomo (chimenea, estufa, etc.).
Está prohibido colocar la estufa en ambientes de
atmósfera explosiva.
El pavimento del local en el que se instala la estufa
debe presentar dimensiones adecuadas para
sostener el peso de la misma.
2.3.1. Distancias de seguridad
PRIMULA/ORCHIDEA Paredes no Paredes
GARDENIA/MARGHERITA inflamables* inflamables*
A=5cm A=10cm
B=5cm B=10cm
* En cualquier caso, prever una distancia adecuada de las paredes para facilitar el mantenimiento del producto.
Si hay objetos particularmente delicados alrededor de la estufa, como
muebles, cortinas, sofás, etc., es necesario aumentar notablemente la
distancia indicada anteriormente.
En presencia de suelo de madera, se aconseja
colocar la superficie protectora y siempre conforme
a las normas vigentes en el país de instalación.
Nociones teóricas para la instalación Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 2
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 12
2.4. CONEXIÓN CON LA TOMA DE AIRE EXTERIOR
Es indispensable que en el lugar en el que se instala la estufa fluya
como mínimo la cantidad de aire necesaria para la combustión normal
del aparato y para la ventilación del local. Esto puede cumplirse por
medio de aberturas permanentes efectuadas en las paredes exteriores
del lugar que hay que ventilar o mediante conductos de ventilación
únicos o colectivos.
Para ello es necesario efectuar en la pared externa y cerca de la estufa
un orificio de tránsito dotado de una sección libre mínima de 100 cm²
(orificio de 12 cm de diámetro o cuadrado de 10x10 cm), protegido con
una rejilla tanto interiormente como exteriormente.
Además, la toma de aire debe:
comunicar directamente con el ambiente de la instalación
estar protegida por una rejilla, una red metálica u otra protección
idónea que no reduzca su sección mínima.
estar colocada de manera que no pueda quedar obstruida.
No es obligatorio conectar la toma de aire directamente
con la estufa (comunicante directamente con el
exterior) pero la sección mencionada debe garantizar
siempre unos 50 m³/h de aire.
Véase norma UNI 10683.
Nociones teóricas para la instalación Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 2
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 13
2.5. CONEXIÓN DEL TUBO DE DESCARGA DE HUMOS
Al realizar el agujero para el paso del tubo de descarga de humos, es
necesario tener en cuenta la posible presencia de materiales inflamables. Si
el orificio debe atravesar una pared de madera o de cualquier otro
material sensible al calor el INSTALADOR DEBE respetar 1
obligatoriamente la distancia mínima en aire del material combustible
(valor declarado en la etiqueta de certificación del tubo), en su caso
añadiendo un aislamiento utilizando materiales adecuados (espesor 1,3 2
— 5 cm con una conductibilidad térmica mín. de 0,07 W/m°K).
Lo mismo ocurre si el tubo de la estufa debe recorrer tramos horizontales o
verticales permaneciendo siempre cerca (mín. 20 cm) de la pared termolábil.
Como alternativa, se aconseja el uso de tubo industrial térmicamente
aislado, que también puede utilizarse en el exterior para evitar los vapores
de condensación.
La cámara de combustión trabaja en depresión. El conducto de humos para Visión posterior de una estufa de pellas
de madera
la descarga de los mismos está en depresión cuando se encuentra
conectado a un cañón de humos eficiente, como se ha recomendado 1) Entrada aire comburente
anteriormente. 2) Salida de humos
Es necesario utilizar siempre tubos y racores con
guarniciones adecuadas que garanticen la hermeticidad.
Todos los tramos del conducto de humos deben ser
inspeccionables y extraíbles para permitir su limpieza interna
periódica (racor en forma de T con inspección).
Colocar la estufa considerando todas las prescripciones y las precauciones
mencionadas hasta el momento.
IMPORTANTE
Todos los cambios de dirección de 90° del canal de
descarga de humos deben estar preferiblemente
provistos de racores con forma de “T” que ofrezcan la
posibilidad de ser inspeccionados. (Véase accesorios
estufa de pellas)
Está terminantemente prohibido utilizar una red en la
extremidad del tubo de descarga puesto que podría
provocar un funcionamiento anómalo de la estufa.
PARA LA CONEXIÓN EN EL CAÑÓN DE HUMOS NO
DEBEN EMPLEARSE MÁS DE 2-3 m. DE TUBERÍA
HORIZONTAL Y TAMPOCO DEBEN EMPLEARSE MÁS DE
3 CURVAS DE 90º
TAMPOCO ES ACONSEJABLE SUPERAR LOS 6 METROS
DE LONGITUD CON EL TUBO Ø 80 mm
Ejemplo de instalación de estufa de pellas
de madera
Nociones teóricas para la instalación Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 2
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 14
2.6. CONEXIÓN CON EL CAÑÓN DE HUMOS
Las dimensiones internas del cañón de humos no deben sobrepasar los
20 X 20 cm o los 20 cm. de diámetro; en caso de superar estas medidas
o de que el cañón de humos se encuentre en malas condiciones (por la
presencia de grietas o por tener un asilamiento insuficiente, etc.), es
aconsejable introducir un tubo de acero inox de diámetro adecuado en el
cañón de humos que abarque toda su longitud hasta el extremo superior.
Comprobar con instrumentos adecuados que haya un tiro mín. de 10 Pa.
Colocar en la base del cañón de humos un dispositivo de inspección que
permita efectuar controles periódicos y las operaciones de limpieza que
deben realizarse anualmente.
Efectuar la conexión hermética con el cañón de humos utilizando los
racores y tubos aconsejados por RED.
Controlar rigurosamente que haya sido instalada una cumbrera antiviento
según las normas vigentes.
Este tipo de conexión asegura la evacuación de los
1) Cumbrera antiviento
humos incluso en caso de que se produzca una
ausencia momentánea de la corriente. 2) Cañón de humos
3) Inspección
2.7. CONEXIÓN A UN CONDUCTO EXTERIOR CON
TUBO AISLADO O DOBLE PARED
El conducto externo debe tener unas dimensiones internas mínimas de 10
X 10 cm o 10 cm de diámetro. y máximas de 20 X 20 cm o 20 cm de
diámetro. Comprobar con instrumentos adecuados que haya un tiro de
10 Pa. Deben utilizarse sólo tubos aislados (doble pared) de acero inox
lisos internamente (no está admitido el uso de tubos inox flexibles)
fijados a la pared. Colocar en la base del conducto vertical externo de
humos un dispositivo de inspección que permita efectuar controles
periódicos y las operaciones de limpieza que deben realizarse
anualmente.
Efectuar la conexión hermética al cañón de humos con los racores y los
tubos aconsejados por RED.
Controlar rigurosamente que haya sido instalada una cumbrera antiviento
según las normas vigentes.
Este tipo de conexión asegura la evacuación de los
humos incluso en caso de que se produzca una 1) Cumbrera antiviento
ausencia momentánea de la corriente. 2) Cañón de humos
3) Inspección
2.8. CONEXIÓN A CAÑÓN DE HUMOS
Para obtener un buen funcionamiento de la estufa, su conexión con el
cañón de humos o conducto de humos no debe tener una inclinación
inferior al 3% en los tramos horizontales, su longitud total no debe
superar los 2/3 m. y el tramo vertical entre un racor con forma de “T”
y otro (cambio de dirección) no debe ser de menos de 1,5 m.
Comprobar con instrumentos adecuados que haya un tiro mín. de 10 Pa.
Colocar en la base del cañón de humos un dispositivo de inspección que
permita efectuar controles periódicos y las operaciones de limpieza
que deben realizarse anualmente.
Efectuar la conexión hermética con el cañón de humos con los racores y
los tubos aconsejados por RED.
Controlar rigurosamente que haya sido instalada una cumbrera antiviento
según las normas vigentes.
Este tipo de conexión asegura la evacuación de los 1) Cumbrera antiviento
humos incluso en caso de que se produzca una
2) Cañón de humos
ausencia momentánea de la corriente.
3) Inspección
Nociones teóricas para la instalación Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 2
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 15
2.9. ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO
RELACIONADAS CON DEFECTOS DE TIRO DEL CAÑÓN Ej. Viento descendiente de 45°
de 8 m/seg. Sobrepresión de
DE HUMOS 17 Pa
De todos los factores meteorológicos y geográficos que influyen en el Ej. Viento horizontal 8 m/seg.
funcionamiento de un cañón de humos (lluvia, niebla, nieve, altitud sobre el Depresión de 30 Pa
nivel del mar, periodo de insolación, exposición a los puntos cardinales, etc.)
el viento es sin duda el más determinante. De hecho, además de la
depresión térmica inducida por la diferencia de temperatura entre el interior
y el exterior de la chimenea, existe otro tipo de depresión (o sobrepresión):
la presión dinámica inducida por el viento. Un viento ascendente tiene
siempre el efecto de aumentar la depresión y en consecuencia el tiro. El
viento horizontal aumenta la depresión si la cumbrera ha sido instalada
correctamente. Un viento descendiente tiene siempre el efecto de disminuir
la depresión, invirtiéndola a veces.
Viento descendiente
Puntos menos favorables Posición más favorable
VIENTO
Zona de presión Zona de depresión
Además de la dirección y de la fuerza del viento, también es importante la
posición del cañón de humos y de la cumbrera con respecto al tejado de la
casa y al paisaje circunstante.
El viento influye indirectamente en el funcionamiento de la chimenea
creando zonas de sobrepresión y de depresión no sólo en el exterior, sino VIENTO
también en el interior de las viviendas. En los ambientes expuestos
directamente al viento (2) puede crearse una sobrepresión interna capaz de
favorecer a su vez el tiro de estufas y chimeneas. No obstante, esta 1 4
sobrepresión puede quedar contrastada por la sobrepresión externa si la
cumbrera está colocada en el lado expuesto al viento (1). Por el contrario, 2 3
en los ambientes opuestos a la dirección del viento (3) puede crearse una
depresión dinámica que entra en competición con la depresión térmica
natural desarrollada por la chimenea que puede ser compensada (a veces)
poniendo el conducto de humos en el lado opuesto de la dirección del viento 1-2 = Zonas de sobrepresión
(4)
3-4 = Zonas de depresión
IMPORTANTE
El funcionamiento de la estufa de pellets depende
notablemente de la conformidad y de la posición del
cañón de humos empleado.
Si se presentan situaciones precarias, éstas podrán
resolverse solamente con una adecuada configuración
de la estufa por parte de personal cualificado RED.
Nociones teóricas para la instalación Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 2
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 16
2.10. CONEXIÓN HIDRÁULICA
IMPORTANTE
La conexión de la estufa con la instalación hidráulica
debe ser realizada EXCLUSIVAMENTE por personal
especializado capaz de llevar a cabo la instalación
como mandan los cánones y respetando las
disposiciones vigentes en el país de instalación.
Si la instalación de la estufa requiere la interacción
con una instalación ya existente provista de otro
equipo de calefacción (caldera de gas, caldera de
metano, caldera de gasóleo, etc.), es particularmente
aconsejable recurrir a personal cualificado que pueda
responder a continuación de la conformidad de la
instalación según lo previsto por la ley vigente en
materia.
RED declina toda responsabilidad en caso de daños a
cosas o personas o en caso de que el equipo presente
un funcionamiento anómalo o no funcione si no se
respetan las advertencias indicadas
precedentemente.
Para la conexión de la instalación hidráulica con la estufa se remite al
usuario al capítulo 3 INSTALACIÓN Y MONTAJE y más precisamente al
párrafo número 3.4 CONEXIÓN HIDRÁULICA
Nociones teóricas para la instalación Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 17
3. INSTALACIÓN Y MONTAJE
3.1. ESQUEMAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3.1.1. PRIMULA/ORCHIDEA Hydro sin kit para la producción de agua caliente
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 18
3.1.2. PRIMULA/ORCHIDEA Hydro equipada con kit para la producción de agua
caliente
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 19
3.1.3. MARGHERITA/GARDENIA Hydro
PARA LOS DIBUJOS DE SALIDA DE TUBOS
HIDRÁULICOS, VÉASE CAP. 3.4.
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 20
3.1.4. Características técnicas
Características técnicas PRIMULA-ORCHIDEA Hydro
Potencia térmica global Máx 21 kw (18056 kcal) / 17,0 kw (14617 kcal)
Potencia térmica global Mín: 4,4 kw (3784 kcal) / 3,0 Kw (2580 kcal)
Rendimiento al Máx. 92,5%
Rendimiento al Mín. 95,0%
Temperatura de los humos en salida al Máx.. 150°C
Temperatura de los humos en salida al Mín. 71°C
Partículas dispersadas 1,7 mg/Nm3 (13% O2)
1,2 mg/MJ
CO al 13%O² al Mín. y al Máx. 0.040 — 0.012%
CO2 al Mín. y al Máx. 7,03% – 12,49%
Masa de humos al min. Y al máx. 4,5 – 12,6 g/sec
Tiro recomendado a la potencia máx. 0,10 mbar – 10 Pa
Tiro recomendado a la potencia mín. 0,05 mbar – 5 Pa
Capacidad de depósito 44 litros
Tipo de combustible pellets Pellas diámetro 6-8 mm. Con piezas de 5/30 mm
Consumo horario pellets Min ~ 0,9 kg/h * Max. ~ 4 kg/h *
Autonomía Al min ~ 28 h * Al max. ~ 7 h *
Volúmen que puede calentarse (m3) 366/40 – 418/35 – 487/30 **
Entrada aire para combustión Diámetro externo 50 mm
Salida de humos Diámetro externo 80 mm
Potencia eléctrica máxima absorvida Max. 420 W – Med. 120 W
Tensión y frecuencia de alimentación 230 Volt / 50 Hz
Peso neto 190 Kg.
Peso con embalaje 200 Kg.
* Datos que pueden variar dependiendo del tipo de pellets utilizado.
** Volumen que puede calentarse en función de la necesidad de cal/m3 40-35-30 (respectivamente 40-35-30
Kcal/h al m3).
Producto conforme a la instalación de tubos múltiples.
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 21
Características técnicas MARGHERITA-GARDENIA Hydro
Potencia térmica global Máx 11,6 kw (9976 kcal) / 10,0 kw (8600 kcal)
Potencia térmica global Mín: 3,6 kw (3096 kcal) / 2,5 Kw (2150 kcal)
Rendimiento al Máx. 91,5%
Rendimiento al Mín. 96,0%
Temperatura de los humos en salida al Máx.. 140°C
Temperatura de los humos en salida al Mín. 70°C
Partículas dispersadas 11 mg/Nm3 (13% O2)
7 mg/MJ
CO al 13%O² al Mín. y al Máx. 0.034 — 0.011%
CO2 al Mín. y al Máx. 6,7% – 8,7%
Masa de humos al min. Y al máx. 3,6 – 11,0 g/sec
Tiro recomendado a la potencia máx. 0,10 mbar – 10 Pa
Tiro recomendado a la potencia mín. 0,05 mbar – 5 Pa
Capacidad de depósito 37 litros
Tipo de combustible pellets Pellas diámetro 6-8 mm. Con piezas de 5/30 mm
Consumo horario pellets Min ~ 0,8 kg/h * Max. ~ 2,5 kg/h *
Autonomía Al min ~ 36 h * Al max. ~ 10 h *
Volúmen que puede calentarse (m3) 249/40 – 285/35 – 333/30 **
Entrada aire para combustión Diámetro externo 50 mm
Salida de humos Diámetro externo 80 mm
Potencia eléctrica máxima absorvida Max. 420 W – Med. 120 W
Tensión y frecuencia de alimentación 230 Volt / 50 Hz
Peso neto 175 Kg.
Peso con embalaje 185 Kg.
* Datos que pueden variar dependiendo del tipo de pellets utilizado.
** Volumen que puede calentarse en función de la necesidad de cal/m3 40-35-30 (respectivamente 40-35-30
Kcal/h al m3).
Producto conforme a la instalación de tubos múltiples.
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 22
3.2. PREPARACIÓN Y DESEMBALAJE
Las estufas PRIMULA/ORCHIDEA y ORCHIDEA/MARGHERITA
se entregan con dos embalajes diferentes:
La estufa GARDENIA y PRIMULA tendrá 1 embalaje.
o Contiene la estufa y los costados de acero con los
perfiles (Fig.1)
La estufa ORCHIDEA y MARGHERITA tendrá 2 embalajes.
o Uno contiene la estufa.
o El otro contiene la cerámica (fig.2), en este caso el
embalaje será uno solo con la estructura (el cartón con
las cerámicas estará superpuesto al embalaje con la
estructura).
Figura 1 – Ejemplo de embalaje estufa
Abra el embalaje, quite los cuatro tornillos que fijan la base de la estufa + costados de acero Gardenia/Primula
al palet (dos en el lado derecho y dos en el izquierdo, véase figura 3) y
coloque la estufa en el lugar elegido, asegurándose de que sea
conforme a lo previsto.
Figura 2 – Ejemplo de embalaje
cerámicas
Figura 3 - Extracción tornillos del embalaje
El cuerpo de la estufa o monobloque debe desplazarse siempre en
posición vertical y exclusivamente con carros. Es necesario poner una
atención particular para que la puerta y el cristal no sufran posibles
golpes mecánicos capaces de comprometer su integridad.
El desplazamiento de los productos debe efectuarse siempre con
cautela. Si es posible, desembalar la estufa cerca del area en la que va
a instalarse.
Los materiales que componen el embalaje no son ni tóxicos ni nocivos,
por lo que no requieren particulares procesos de eliminación.
El almacenamiento, la eliminación y ocasionalmente el reciclaje corren a
cargo del usuario final en conformidad con las leyes vigentes en
materia.
No almacenar el monobloque y los revestimientos sin sus embalajes
correspondientes.
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 23
Coloque la estufa sin el revestimiento y efectúe la conexión al cañón de
la chimenea. Regule las 4 (J) hasta encontrar el nivel adecuado de
modo que la evacuación de humos (S) y el tubo (H) sean coaxiales.
Una vez concluidas las operaciones de conexión, monte el
revestimiento (cerámicas o costados de acero).
Si se debe conectar la estufa a un tubo de descarga que atraviese la
pared posterior (para introducirse en el cañón de humos) prestar la
máxima atención para no forzar la entrada.
Si se fuerza la descarga de humos de la estufa o se
usa inadecuadamente para alzarla o emplazarla, se
compromete irreparablemente el funcionamiento de
la misma.
2. Haciendo girar los pies en el
sentido de las agujas del
reloj la estufa desciende.
3. Haciendo girar los pies en el
sentido contrario al de las
agujas del reloj la estufa se
eleva.
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 24
3.3. MONTAJE DEL REVESTIMIENTO LATERAL
Montaje de los perfiles para la colocación de los costados de
acero (PRIMULA)
Quite el top de hierro colado (A) de la parte superior.
Tome el costado (B) (asegúrese de que entre en la parte inferior en las
clavijas (F) y fíjelo a la chapa superior de la estufa mediante el estribo
(C) y los 4 tornillos (D). Dos tornillos fijarán el estribo (C) en la estufa y
dos fijarán el estribo (C) al costado (B).
Repita la misma operación para los dos costados. Vuelva a montar el
top de hierro colado.
A Figura 4 – Costados de la estufa
PRIMULA
D
C
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 25
Montaje de los perfiles para la colocación de los costados de
acero (GARDENIA)
Quite el top de hierro colado (A) de la parte superior.
A
Coja los dos perfiles (B) que se deben montar en la parte delantera de
la estufa (uno a la derecha y otro a la izquierda). Haga que el perfil (B)
se introduzca por la parte de abajo en el orificio de fijación dispuesto
en la base, y que por el costado entre la hoja (B1) dispuesta en toda la H
altura de la estufa. Una vez efectuada esta operación, coja la pieza (C)
con los dos tornillos (D y E) y fije el perfil en la parte superior de la G
estufa. El tornillo (D) debe fijarse en la chapa superior de la estufa,
mientras que el tornillo (E) debe fijarse en el ensanche dispuesto en el
perfil (B2). I
Después coja el costado (I) y(tenga atención con la pieza (F) y íjelo a
la chapa superior de la estufa con los dos tornillos (G et H)
suministrados.
En la parte delantera debe encajarse en el alojamiento (B3) del perfil
(B).
Repita la misma operación para los dos costados. Vuelva a montar el
top de hierro colado.
F
B
Figura 5 – Costados de la estufa
GARDENIA
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 26
Inserción de los laterales de cerámica (ORCHIDEA)
Extraer la parte superior (A).
Coger las 6 cerámicas (B) de la caja (ver apartado 3.2) y encajarlas en
los perfiles (C) de arriba abajo.
Repetir esta operación en ambos lados. Volver a colocar la parte
superior. Fig.6
A
B
C C Figura 6 – Lateral estufa ORCHIDEA
Es aconsejable utilizar pequeñas juntas entre las
cerámicas para evitar el contacto entre ellas.
Se aconseja instalar las cerámicas una vez la estufa
esté totalmente instalada.
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 27
3.4. CONEXIÓN INSTALACIÓN HIDRÁULICA
IMPORTANTE
La conexión de la estufa con la instalación hidráulica
debe ser realizada EXCLUSIVAMENTE por personal
especializado capaz de llevar a cabo la instalación
como mandan los cánones y respetando las
disposiciones vigentes en el país de instalación.
RED declina toda responsabilidad en caso de daños a
cosas o personas o en caso de que el equipo no
funcione si no se respetan las advertencias indicadas
precedentemente.
ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LA ESTUFA PRIMULA-ORCHIDEA
HYDRO
A1=Envío agua calefacción 3/4”M
A2=Retorno agua calefacción 3/4”M
C=Válvula de seguridad – 3/4”M
E=Vaciado instalación 3/4”M
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 28
ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LA ESTUFA PRIMULA-ORCHIDEA HYDRO CON KIT DE PRODUCCIÓN DE
AGUA SANITARIA
A1 = Envío de agua calefacción 3/4”M
A2 = Retorno de agua calefacción 3/4”M
C = Válvula de seguridad 3 bar– 1/2”F
E = Vaciado de la instalación 1/2”F
B1 = Envío de agua sanitaria
B1 = Retorno de agua sanitaria
95
57
40
C
A1 46 55 55 71 178
B1 A2
B2
ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LA ESTUFA GARDENIA-
MARGHERITA HYDRO
A1=Caudal de agua calentada 3/4”M
A2=Retorno del agua calentada 3/4”M
C=Purga 3/4”M
E=Salida y vaciado del sistema 3/4”M
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 29
3.4.1. Conexiones a la instalación
Efectuar las conexiones a las uniones correpondientes ilustradas en el
esquema de la página precedente con atención para evitar que se
produzcan tensiones en las tuberías y subdimensionamientos.
IMPORTANTE
SE ACONSEJA VIVAMENTE LAVAR TODA LA
INSTALACIÓN ANTES DE CONECTARLA A FIN DE
ELIMINAR RESIDUOS Y DEPÓSITOS.
Instalar siempre aguas arriba de la estufa cierres
metálicos de interceptación a fin de aislarla de la
instalación hídrica en caso de que sea necesario
moverla o desplazarla para efectuar las operaciones
de mantenimiento rutinario o extraordinario.
Conectar la estufa utilizando tubos flexibles para no
vincular excesivamente la estufa a la instalación y
permitir ligeros desplazamientos.
Tubo de descarga presión (3 bar)
La válvula de descarga de presión (C) debe
conectarse siempre a un tubo de desagüe. El tubo
debe ser apto para soportar la alta temperatura y
presión del agua.
A = GRIFO
B = INSTALACIÓN DE LA VIVIENDA
C = DESCARGA DE PRESIÓN
D = TUBOS FLEXIBLES
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 30
3.4.2. Llenado de la instalación
Para realizar el llenado de la instalación, se puede equipar la estufa con
un terminal (componente opcional) con válvula antirretorno (D), para
el llenado manual de la instalación de calefacción (si no se dispone del
componente opcional se utilizará el grifo de llenado previsto en la
caldera principal). Durante esta operación, la purga del aire que pueda
haber en la instalación está garantizada gracias a la válvula de purga Terminal con grifode
automática situada bajo el top. llenado (D) y
Para que la válvula purgue se aconseja aflojar el tapón lateral (ver Manómetro (M) accesorio
figura)
La presión de carga de la instalación EN FRÍO debe ser de
1 bar.
Si durante el funcionamiento la presión de la instalación descendiese (a
causa de la evaporación de los gases presentes en el agua) por debajo
del valor mínimo indicado previamente, el usuario deberá restablecer el
valor inicial mediante el grifo de llenado.
Para que la estufa funcione correctamente EN CALIENTE, la presión
de la caldera debe ser de 1,5 bar.
Para monitorizar la presión de la instalación, el terminal
(componente opcional) incluye un manómetro (M). Grifo de llenado (D)
Al terminar la operación de llenado es necesario cerrar siempre el Manómetro (M)
grifo.
3.4.3. Características del agua
Las características del agua de relleno de la instalación son muy
importantes para evitar que se depositen sales minerales y que se
creen incrustaciones a lo largo de los tubos, dentro de la caldera y en Tapón lateral
los. aflojado 1 vuelta
Por lo tanto, les aconsejamos que CONSULTEN CON SU
HIDRÁULICO DE CONFIANZA LOS SIGUIENTE PUNTOS:
Válvula de purga el top
Duración del agua que circula en la instalación para
evitar posibles problemas de incrustaciones y depósitos
calcáreos, sobre todo en el intercambiador del agua
sanitaria. (> 25° Franceses)
Instalación de un suavizador de aguas (si la dureza del
agua es de > di 25° Franceses)
Rellenar la instalación con agua tratada
(desmineralizada)
La posibilidad de incorporar un circuito que prevenga la
formación de agua de condensación.
Montaje de amortiguadores hidráulicos para evitar el
fenómeno de los “golpes de ariete” a lo largo de las
conexiones y de las tuberías.
Instalación de equipos suavizadores, para quienes poseen instalaciones
muy amplias (con grandes cantidades de agua) o que necesitan
reintegraciones frecuentes.
Es oportuno recordar que las incrustaciones reducen
drásticamente las prestaciones a causa de su
bajísima conductividad térmica.
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 31
3.5. KIT DE PRODUCCIÓN DE AGUA SANITARIA - Sólo para las estufas
Primula/Orchidea
Las estufas PRIMULA y ORCHIDEA pueden disponer también de un kit
completo para la producción de agua sanitaria formado por:
Intercambiador de placas
Válvula de desvío de 3 vías
Flujostato
Tubos y racores para la conexión
El kit ya viene montado del fabricante, y tiene la función de calentar el
agua sanitaria procedente de la línea hidráulica de la vivienda.
En el momento en que se solicita agua caliente al abrir un grifo, el
flujostato interior ordena a la válvula de desvío que envíe el agua
caliente contenida en el interior de la caldera hacia el intercambiador de
placas. La temperatura del agua sanitaria depende en gran medida de
la temperatura del agua en el interior del sistema de calefacción y,
aproximadamente, se calcula restando 10°C -15°C al valor indicado en
el panel de mandos de la estufa (temperatura del agua en la caldera).
En caso de que la estufa esté en modo Apagado/Apagada ECO-STOP y
se solicite agua sanitaria, la estufa inicia automáticamente el proceso
de encendido para calentar el agua en el interior de la caldera y, a
continuación, el agua sanitaria.
Para el correcto funcionamiento del intercambiador
de placas a lo largo del tiempo, es necesario conocer
la dureza del agua de su instalación con el fin de
evitar las incrustaciones.
Si la dureza del agua de su vivienda es elevada, se
recomienda instalar antes una instalación para
ablandar el agua (consulte el capítulo 3.4.3)
Una vez al año, se recomienda realizar el
mantenimiento del intercambiador de placas para
eliminar sedimentos calcáreos, sales minerales o
sustituir las placas calefactoras por otras nuevas.
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 32
3.6. ESQUEMAS EJEMPLIFICATIVOS DE INSTALACIÓN
Los esquemas que aparecen a continuación son
solamente indicativos. Para asegurarse de efectuar
correctamente la instalación, siga siempre las notas
del termohidráulico instalador. La instalación
hidráulica debe satisfacer siempre la normativa
vigente en el lugar, la región o el estado en el que
funcionará el equipo. La instalación y el control del
funcionamiento deben ser efectuados
exclusivamente por personal especializado y
autorizado.
RED declina toda responsabilidad en caso de
observar alguna disconformidad con respecto a todas
las indicaciones mencionadas anteriormente.
3.6.1. Esquema de instalación de la calefacción sin kit de agua sanitaria
(PRIMULA/ORCHIDEA/GARDENIA/MARGHERITA)
PRESTACIONES:
RA RA RA RA
CALEFACCIÓN CON ESTUFA
230V 50HZ
SE
S VS
P M
V ENVÍO INSTALACIÓN
T V
DESCARGA SEGURIDAD PRESIÓN
V RETORNO INSTALACIÓN
T
REINTEGRACIÓN INSTALACIÓN RP
VE Flt
A
Vsc
CONFIGURACIÓN: PRIMULA/ORCHIDEA SIN KIT SANITARIO
ESQUEMA INSTALACIÓN CON DEPÓSITO CERRADO SOLO DE CALEFACCIÓN MEDIANTE RADIADORES
LEGENDA:
SE TarJeta electrónica VD Válvula unidireccional C Caldera de gas metano A Amortiguador golpes de ariete
S Respiradero automático T Medición temperatura caldera B Hervidor RP Válvula reductora de presión
M Manómetro VE Depósito de expansión 1.5 bar de 6 l BA Hervidor de accumulación Vsc Válvula de descarga instalación/caldera
VS Válvula respiradero 3 bar W Válvula de 3 vias motorizada RA Radiadores Flt Filtro instalación
V Válvula SC Intercambiador de placas PR Paneles radiantes Add Suavizador
P Bomba F Flujostato PS Paneles solares
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 33
3.6.2. Esquema de la instalación de calefacción con kit de agua sanitaria
(PRIMULA/ORCHIDEA)
PRESTACIONES:
CALEFACCIÓN CON ESTUFA
RA RA RA RA
PRODUCCIÓN DE AGUA SANITARIA CON ESTUFA
230V 50HZ
SE
S M
VS V ENVÍO INSTALACIÓN
P VD
VV
T V V
SC
V RETORNO INSTALACIÓN
T V ENTRADA ÁGUA SANITÁRIA FRIA
R
VE V VD SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE
REINTEGRACIÓN INSTALACIÓN RP
DESCARGA SEGURIDAD PRESION
Flt
Vsc A
Add
CONFIGURACIÓN: PRIMULA/ORCHIDEA CON KIT DE AGUA SANITARIA
ESQUEMA INSTALACIÓN PARA CALEFACCIÓN MEDIANTE RADIADORES Y PRODUCTORES DE AGUA CALIENTE SANITARIA
LEGENDA:
SE TarJeta electrónica VD Válvula unidireccional C Caldera de gas metano A Amortiguador golpes de ariete
S Respiradero automático T Medición temperatura caldera B Hervidor RP Válvula reductora de presión
M Manómetro VE Depósito de expansión 1.5 bar de 6 l BA Hervidor de accumulación Vsc Válvula de descarga instalación/caldera
VS Válvula respiradero 3 bar W Válvula de 3 vias motorizada RA Radiadores Flt Filtro instalación
V Válvula SC Intercambiador de placas PR Paneles radiantes Add Suavizador
P Bomba F Flujostato PS Paneles solares
3.6.3. Esquema de instalación de calefacción combinada con un hervidor
PRESTACIONES:
SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE
CALEFACCIÓN CON ESTUFA
PRODUCCIÓN DE AGUA SANITARINSTAIA CON HERVIDOR R
B
RP
Flt ENTRADA AGUA
SANITARIA FRIA
A
Add
RA RA RA RA
230V 50HZ
SE
S VS M
P
V V ENVÍO INSTALACIÓN
T
V RETORNO INSTALACIÓN
T
VE
Vsc
CONFIGURACIÓN: PRIMULA/ORCHIDEA SIN KIT SANITARIO COMBINADA CON HERVIDOR
ESQUEMA INSTALACIÓN CON DEPÓSITO CERRADO PARA CALEFACCIÓN MEDIANTE RADIADORES O PRODUCCION DE AGUA CALIENTE SANITARIE
LEGENDA:
SE TarJeta electrónica VD Válvula unidireccional C Caldera de gas metano A Amortiguador golpes de ariete
S Respiradero automático T Medición temperatura caldera B Hervidor RP Válvula reductora de presión
M Manómetro VE Depósito de expansión 1.5 bar de 6 l BA Hervidor de accumulación Vsc Válvula de descarga instalación/caldera
VS Válvula respiradero 3 bar W Válvula de 3 vias motorizada RA Radiadores Flt Filtro instalación
V Válvula SC Intercambiador de placas PR Paneles radiantes Add Suavizador
P Bomba F Flujostato PS Paneles solares
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 3
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 34
3.6.4. Esquema de instalación combinada con un depósito de acumulación
PRESTACIONES:
RA RA RA RA
CALEFACCIÓN CON EQUIPO DE ACCUMULACIÓN
PRODUCCIÓN DE AGUA SANITARIA CON EQUIPO
DE ACCUMULACIÓN
PS
PR
230V 50H Z
SE
SALIDA AGUA
R
SANITARIA CALIENTE
S VS P
M V
ENVÍO INSTALACIÓN BA
T V PR
DESCARGA SEGURIDAD PRESIÓN
V RETORNO
T INSTALACIÓN
REINTEGRACIÓN
VE INSTALACIÓN RP
ENTRADA AGUA
Vsc SANITARIA FRIA
Flt
A
Add
CONFIGURACIÓN: PRIMULA/ORCHIDEA SIN KIT SANITARIO COMBINADA CON UN EQUIPO DE ACUMULACIÓN CON CALDERA Y PANELES SOLARES
ESQUEMA INSTALACIÓN CON DEPÓSITO CERRADO PARA CALEFACCIÓN MEDIANTE RADIADORES O PANELES Y PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA
LEGENDA:
SE TarJeta electrónica VD Válvula unidireccional C Caldera de gas metano A Amortiguador golpes de ariete
S Respiradero automático T Medición temperatura caldera B Hervidor RP Válvula reductora de presión
M Manómetro VE Depósito de expansión 1.5 bar de 6 l BA Hervidor de accumulación Vsc Válvula de descarga instalación/caldera
VS Válvula respiradero 3 bar W Válvula de 3 vias motorizada RA Radiadores Flt Filtro instalación
V Válvula SC Intercambiador de placas PR Paneles radiantes Add Suavizador
P Bomba F Flujostato PS Paneles solares
Instalación y montaje Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 35
4. FUNCIONAMIENTO
4.1. ADVERTENCIAS PREVIAS AL ENCENDIDO
¡ATENCIÓN!
La instalación prevé exclusivamente la conexión a un
cañón de humos, y por lo tanto los siguientes criterios
de evaluación para la identificación de la instalación
deben considerarse válidos en conformidad con la
normativa vigente.
Para instalaciones complejas y articuladas es
aconsejable dirigirse a personal especializado o a
centros de asistencia autorizados.
RED desaconseja otros tipos de instalaciones (cuya
evacuación no se realice mediante cañón de humos) y
declina toda responsabilidad por los consecuentes
malos funcionamientos o anomalías.
Evite el contacto con la estufa durante el primer
encendido puesto que el barniz en esta fase se endurece.
Quitando la pintura, podría salir a la vista superficie de acero.
Si es necesario, refrescar la pintura con el aerosol que
contiene el color indicado. (ver "Accesorios para estufa de
pellas”)
Es conveniente garantizar una eficaz ventilación del local
durante el primer encendido ya que la estufa exhalará un
poco de humo y de olor a pintura.
No permanecer cerca de la estufa y, como ya se ha dicho,
ventilar el ambiente. El humo y el olor a pintura
desparecerán después de una hora de funcionamiento
aproximadamente. Le recordamos de todas formas que
no son nocivos para la salud.
Es necesario asegurarse de que la instalación hidráulica
presente una perfecta estanqueidad y de que no haya
pérdidas de agua o bruscos descensos de presión.
Asegurarse de que todas las válvulas de interceptación
entre la estufa y la instalación estén abiertas.
Asegurarse de haber purgado todo el aire del interior de
la instalación antes de ponerlo en marcha.
Asegurarse de que los dispositivos internos funcionen
correctamente (flujostatos, termostatos, etc.), de que la
cámara de combustión y el cañón de humos estén limpios
y de que el circuito hidráulico esté libre de obstrucciones.
La estufa será sometida a un proceso de expansión y
contracción durante las fases de encendido y de
enfriamiento, por lo que puede emitir ligeros crujidos.
Este fenómeno es completamente normal, visto que la
estructura está fabricada en acero laminado, y no
podrá considerarse como un defecto sino como una
característica del producto.
Las configuraciones de base garantizan un correcto
funcionamiento del equipo y evitan que se produzcan
sobrecalentemientos durante los primeros
encendidos.
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 36
4.2. CONTROL ANTES DEL ENCENDIDO
Comprobar todas las condiciones de seguridad que se han mencionado
precedentemente.
Asegurarse de haber leído y comprendido perfectamente el contenido
de este manual de instrucciones.
Quitar del hogar de la estufa y de la puerta todos los
componentes. ¡Podrían prender fuego! (manual de
instrucciones y etiquetas adhesivas de distinto tipo).
Comprobar que la posición del brasero de combustión de las pellas esté
colocado correctamente, que apoye bien sobre la base y que no se
haya desplazado durante el transporte del producto.
Controlar la conexión eléctrica (230 V 50 Hz) y encender el interruptor
situado en el panel posterior de la estufa.
Controlar que en el panel de mandos la pantalla esté iluminada con el
texto OFF / “ORA CORRENTE”.
4.3. CARGA DE LAS PELLAS
La carga del combustible se realiza por la parte superior de la estufa
abriendo la puerta. Echar las pellas en el depósito; vacío contiene
aproximadamente un saco de 15 kg.
Para facilitar el procedimiento realizar la operación en dos fases:
Echar la mitad del contenido en el interior del depósito y
esperar a que el combustible se deposite en el fondo
Terminar la operación echando la otra mitad
No quitar nunca la rejilla de protección del interior del
depósito; durante la carga evitar que el saco de las
pellas entre en contacto con superficies calientes.
4.4. PANEL DE MANDOS
ÍNDICE DE PULSANTES E INDICADORES LUMINOSOS
PULSANTES
1. Disminuye set temperatura / funciones de programación
2. Incrementa set temperatura / funciones de programación
3. Deslizamiento del menú de programación en orden progresivo creciente/variación de
velocidad- ventilación creciente
4. Deslizamiento del menú de programación en orden progresivo decreciente/ diagnóstico
ventilador de humos - ventilación decreciente
5. Encendido / Apagado estufas 2 3
6. Set temperatura termostatos aire y agua/ acceso a los menús de programación !
5
INDICADORES LUMINOSOS
SET
7. Alarma general (ver especificación) 1 6 4
8. Pantalla D1-D2 TURBO
9. Indicador luminoso activado/desactivado
10. Indicador luminoso que indica cuando el termostato necesita más potencia
11. Indicador luminoso bomba de agua activada/desactivada
12. Indicador luminoso instalación calefacción activa
13. Indicador luminoso instalación agua sanitaria activa
14. Indicador luminoso intercambiador en función
15. Indicador luminoso cóclea activada/desactivada
16. NO ACTIVADO
17. Indicador luminoso bujía en función
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 37
4.5. CONFIGURACIONES QUE HAY QUE EFECTUAR
ANTES DEL PRIMER ENCENDIDO
Poner el interruptor que está situado en la parte posterior en la
posición (I).
Las pantallas (8) del panel de mandos mostrarán el texto OFF y la ORA
CORRENTE.
Si este dato no está actualizado, puede ajustarse con el procedimiento
que se describe a continuación.
Conviene recordar que el horario exacto sirve
exclusivamente cuando se efectúa la programación
semanal mediante CRONO (ver capítulo
correspondiente). Viceversa, un horario no
2 3
actualizado no compromete de ninguna manera el ! Ut 01
funcionamiento de la estufa. 5
SET
1 6 day 1 TURBO
4
4.5.1. REGULACIÓN DE LA HORA ACTUAL 2 3
Apretar rápidamente en secuencia los pulsantes y para acceder al ! Ut 02
5
parámetro técnico UT01. Apretando de nuevo el pulsante se accede SET
a la voz UT02, en la que se visualizan las horas. Con los pulsadores
1 6 16: TURBO
4
o se disminuye o incrementa la hora.
Para confirmar la hora elegida y pasar a la selección de los minutos, 2 3
apretar el pulsador . (aparecerá la voz UT03) ! Ut 03
Mediante los pulsadores o se disminuyen o incrementan los
5
SET
minutos con un paso de +/- 1 minuto. 1 6 :10 TURBO
4
Para confirmar el horario elegido y salir de la regulación, pulsar
Secuencia para acceder al menú de
configuración de la hora y los minutos.
4.6. REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
EN LA CALDERA
La estufa está ya programada con una serie de parámetros estándar
que permiten su correcto funcionamiento (temperatura del agua a 65°C
y temperatura ambiente a 22º C), pero si el usuario desea cambiar
estos parámetros, puede hacerlo siguiendo este procedimiento:
Los parámetros que pueden configurarse son los siguientes: 2 3
AMB
T Ambiente Es la temperatura que se desea alcanzar dentro del
!
ambiente en el que se instala la estufa. Para regularla, SET
apretar UNA vez el pulsante “SET” y modificar
1 6 22°C TURBO
4
los valores con los pulsantes o
Programación de la temperatura del ambiente
T H 2O = Temperatura máxima del agua en la caldera. Al alcanzar
esta temperatura, la estufa disminuye sus prestaciones
para evitar sobrecalentamientos. La temperatura
programada de base es de 65 °C y no puede
programarse por debajo de los 40 °C o por encima de los 2 3
80 °C. ! H2O
Para regularla, apretar DOS veces en rápida sucesión
5
SET
el pulsante y modificar los valores con los 1 6 70°C TURBO
4
pulsantes o
Se aconseja no regular nunca la temperatura por
debajo de los 50/55 °C a fin de evitar la formación Programación temperatura presión del equipo
de agua de condensación en la caldera
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 38
4.7. PRIMER ENCENDIDO
A partir de este momento estamos preparados para encender la estufa.
A continuación se describe brevemente cómo encender y apagar la
estufa.
4.7.1. Encendido de la estufa
Para poner en marcha la estufa desde el panel, apretar durante
algunos segundos el pulsante 2 3
2
on
on
3
« Fan Acc » es el mensaje que aparece en la pantalla, seguido
!
!
5
5
de « Load Wood ». Esta fase de encendido dura unos 15 SET
SET
1 6 4
minutos; aparecerá en el display (8) en el panel de 1 6
TURBO
TURBO
4
indicaciones de la temperatura ambiente el display superior y
la indicación de la temperatura del agua en la caldera en el
display inferior. La caldera está en funcionamiento!
Si una vez terminada la fase de encendido no aparece la llama (estufa
apagada), en la pantalla (8) aparecerá escrito “Allarme no acc” junto
a un mensaje sonoro intermitente. En este caso es necesario apagar la 2 3
estufa apretando durante algunos segundos el pulsante . ! 18°C
La pantalla (8) mostrará el texto “Off / ora corrente”.
5
SET
Controlar el quemador,Hay pellas?
1 6 43°C TURBO
4
Si se trata del primer encendido, puede darse que el Estufa encendida y funcionando estabilizada
combustible, al tener que recorrer el trayecto que va
desde el depósito hasta el quemador, no consiga
llegar a tiempo y en la cantidad adecuada tal y como
se ha programado. En este caso el quemador estará
vacío o con un escaso depósito de pellas.
SACAR LAS PELLAS DEL BRASERO Y REPETIR EL
PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO APRETANDO
DURANTE ALGUNOS SEGUNDOS EL PULSANTE .
Si después de repetidos intentos de encender no ha aparecido la llama
aun manteniendo un aflujo regular de pellas, significa que puede existir
un problema relacionado con los componentes de la estufa o imputable
a una instalación incorrecta.
EXTRAER EL COMBUSTIBLE DEL QUEMADOR Y
SOLICITAR LA INTERVENCIÓN DE UN TÉCNICO
AUTORIZADO POR RED.
4.7.2. Apagado de la estufa
La estufa puede apagarse en cualquier momento independientemente 2 3
de la posición en la que se encuentre. ! OFF
5
Para apagar la estufa, apretar durante algunos segundos el SET
pulsante
1 6 20:41 TURBO
4
NO APAGAR NUNCA LA ESTUFA QUITANDO LA
ENERGÍA ELÉCTRICA. Dejar siempre el tiempo
necesario para que concluya la fase de apagado
puesto que de no ser así pueden producirse daños en
la estructura, lo que provocaría problemas para
encenderla posteriormente.
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 39
4.8. VISIÓN DE LA LLAMA
Para obtener un buen funcionamiento de la estufa, es necesario saber
“LEER” la llama. Las características a las que el usuario debe prestar
atención son esencialmente las siguientes:
La forma
El color
El carácter
4.8.1. La forma
En una combustión regular la llama debe tener una forma ahusada,
con carácter “vivaz” y con la punta tendencialmente vertical o aplastada
contra la trasera del hogar. Debe dar la sensación de que la llama esté
siendo "tirada" hacia arriba.
En caso contrario, una llama que se ensancha en la base, con
carácter “tenue” y cuya punta no parezca ser “guiada” puede ser
síntoma de una configuración incorrecta en lo que se refiere a la carga
del combustible o a la aspiración de los humos, o de que el conducto
de humos presenta obstrucciones o sobrepresiones que obstaculizan la
normal evacuación de los humos.
En este caso se presentarán SIEMPRE problemas de funcionamiento.
Solicitar la intervención de personal especializado o consultar con los
técnicos.
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 40
COMBUSTIÓN REGULAR
4.8.2. El color Forma:
El color de alguna manera está relacionado con la forma de la llama. Un Ahusada vertical compacta
color que oscila entre el naranja y el amarillo con las puntas de la llama Carácter:
de color oscuro puede imputarse a una llama ensanchada (como se ha Vivaz
expuesto precedentemente), carente de oxígeno, y revela siempre una Color:
combustión errada. A medida que la coloración pasa a amarillo claro-
Amarillo - Amarillo claro - Blanco
blanco, la forma de la llama cambia haciéndose más sutil y poniendo en
evidencia la presencia de una mayor cantidad de oxígeno.
COMBUSTIÓN IRREGULAR
4.8.3. El carácter
Forma:
Vivaz o tenue, está siempre estrechamente relacionado con la forma de Ensanchada desbordante no
la llama. compacta
Carácter:
Tenue - débil
4.9. FUNCIONAMIENTO
Color:
Naranja - amarillo
4.9.1. Concepto de funcionamiento
Cuando se enciende la estufa mediante el pulsante , después de la
fase inicial de encendido de una duración media de 15 minutos en la
2 3
! 18°C
que se visualizan en la pantalla (8) las fases intermedias “FAN ACC – 5
LOAD WOOD – FIRE ON“, la estufa arranca en modo AUTOMÁTICO a SET
1 6 43°C 4
media potencia y ejecuta un primer control de las temperaturas que se TURBO
deben alcanzar.
La indicación de la temperatura ambiente aparece en la pantalla Estufa encendida y funcionando estabilizada
superior (8) del panel, mientras que la temperatura del agua en la
caldera aparece indicada en la pantalla inferior alternándose con el
mensaje H2O
En este modo de funcionamiento solamente puede cambiarse la 2 3
SET
temperatura deseada en el ambiente, por medio de los pulsantes e
!
. 1
SET
6 22°C 4
TUR BO
El objetivo primario de la estufa es llevar la temperatura
ambiente detectada por el termostato (interno o externo), a la Regulación de la temperatura del termostato
(temperatura que debe alcanzar el ambiente)
temperatura programada por el usuario.
Por lo tanto, en función de la temperatura del ambiente
efectúa el siguiente control:
Temperatura ambiente < Temperatura termostato ?
SÍ
Significa che la estufa debe calentar el ambiente y por lo tanto
empezará progresivamente a elevar su régimen hasta alcanzar la
máxima potencia
NO
Significa que la estufa ha alcanzado su objetivo de calentar el
ambiente y por lo tanto reducirá su potencia al mínimo y
permanecerá así hasta que la temperatura del ambiente descienda
por debajo de la temperatura programada en el termostato, a no
ser que se habilite la funcionalidad ECO-STO (Ver párrafo 4.9.3)
Para que la estufa funcione correctamente, es
indispensable que el termostato ambiente (interno o
externo) detecte de manera fiable la temperatura,
dado que su correcta operatividad se basa casi
exclusivamente en el control descrito
precedentemente.
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 41
4.9.2. Modo de funcionamiento
El modo AUTOMÁTICO permite predeterminar y fijar la temperatura 2
SET
3
!
que se desea alcanzar. En esta modalidad de funcionamiento la estufa 5
cambiará automáticamente la potencia térmica suministrada a fin de SET
mantener constante, al valor fijado precedentemente, la temperatura
1 6 22°C TUR BO
4
del local.
Regulación de la temperatura del termostato
Como se ha descrito anteriormente, la regulación de la temperatura se (temperatura que debe alcanzar el ambiente)
lleva a cabo mediante los pulsantes y a pasos de 1 grado
centígrado.
También la ventilación frontal, que se activa en modo automático solo
cuando la estufa está caliente, está repartida en 5 velocidades y
2 3
! AIR4
puede regularse utilizando los pulsantes y . La velocidad del SET
5
ventilador aparecerá durante algunos segundos en la pantalla (8). 1 6 22°C TURBO
4
Esta programación se mantendrá para el siguiente encendido.
Regulación de la velocidad del ventilador frontal
Ejemplo de funcionamiento:
Si la temperatura ambiente detectada por la sonda local situada en la
estufa es de 15º C y la temperatura programada en el termostato es de
22º C, la estufa se acercará secuencialmente a la máxima potencia y al
alcanzar la temperatura deseada predeterminada (22º C) se pondrá a
la mínima potencia o bien entrará en modo ECO-STOP (Ver párrafo
4.9.3)
Se recuerda además que la temperatura asignada al termostato es
solamente indicativa y que es el usuario quien debe encontrar el
parámetro adecuado para el local en el que está situada la estufa
([Link].:para alcanzar los 20º C en todo el ambiente, hay que programar
22º C en el termostato). Esto sucede porque el termostato ambiente
está colocado cerca del cuerpo caliente de la estufa y recibe por lo
tanto la radiación del calor de la misma.
En este modo el usuario enciende y apaga la estufa presionando
durante algunos segundos el pulsante .
Es aconsejable controlar el contenido del depósito de vez en cuando
para evitar que el fuego se apague por falta de combustible.
¡ATENCIÓN! 2 3
Si durante el funcionamiento de la estufa se verifican ! Al ar
5
condiciones que modifican el estado normal de SET
funcionamiento, se enciende un indicador luminoso
1 6 4
TURBO
(7) de alarma general junto a un bip acústico (ver
párrafo “bloqueo de la estufa”) y la estufa reacciona Estufa en estado de alarma y en estado de
bloqueo
iniciando el procedimiento de apagado completo.
En caso de APAGÓN eléctrico durante el encendido o
el funcionamiento, la estufa se pone en fase de
enfriamiento y arranca de nuevo automáticamente
cuando vuelve la corriente.
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 42
[Link]. Termostato interno - Posición de la sonda ambiente interna
Una vez acabada la instalación, es posible extraer la sonda
ambiente de su alojamiento separándola de la estructura
caliente de la caldera, para evitar errores de medición de
temperatura.
La sonda está situada en la parte posterior de la estufa.
Esta operación debe ser efectuada por un técnico especializado.
Cuando se utiliza el termostato interno, es siempre aconsejable
programar una temperatura algún grado superior (P. ej.: 22 °C si se
desea tener una temperatura de 20 °C en el ambiente) puesto que la
sonda recibe la influencia del cuerpo caliente de la estufa.
[Link]. Funcionamiento mediante termostato externo
TERMOSTATO EXTERNO (no incluido con la estufa y a cargo del Cableado de Conector
Connettore
Cablaggio da seriale
usuario) termostato serial
termostato esterno
La temperatura de la estufa puede ser controlada también por un
termostato ambiente externo. Si este termostato se coloca en una
posición central con respecto al local de instalación, garantiza una
mayor correspondencia entre la temperatura de calentamiento que se
exige a la estufa y la que ésta proporciona efectivamente.
[Link]. Conexión del termostato externo
Conectar los dos hilos del cable que proviene del termostato colocado
en la pared con el borne del conector.
Introducir el conector en la toma correspondiente situada en la parte
trasera de la estufa. Figura 7
Figura 7 - Conexión del conector serial del termostato
Una vez conectado el termostato, es necesario externo en la chaveta correspondiente que se
inhabilitar el termostato interno incluido en la estufa. encuentra en la parte posterior de la estufa
Para hacerlo seguir las siguientes instrucciones:
Apretar el pulsador e inmediatamente después el pulsador
del panel de mandos. En la pantalla del panel de mandos aparece
escrito UT01/OFF
Apretar el pulsador repetidamente hasta que en la pantalla del
panel aparezca “UT16”; en la pantalla del panel aparece UT16 2 3
Apretar el pulsador y mientras se está apretando pulsar el ! Ut 20
pulsador y ponerse en la voz “UT20”; en la pantalla aparece
5
SET
escrito UT20/ON 1 6 OFF TUR BO
4
Mediante los pulsantes o programar este parámetro en
“OFF”. Si se programa en “ON”, se habilita el termostato interno;
Habilitación del termostato externo y consecuente
viceversa, si se programa el parámetro en “OFF”, se habilita el inhabilitación del termostato interno
termostato externo.
Ajuste de la modalidad ECO-STOP
El termostato gestiona el funcionamiento de la estufa apagándola al
alcanzar la temperatura programada y encendiéndola de nuevo
cuando se verifican las condiciones necesarias.
Es posible activar o desactivar esta función o elegir a qué intervalos de
tiempo debe apagarse la estufa.
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 43
1er CASO: ECO-STOP Desactivado (por defecto)
Si se desactiva esta función, al alcanzar la temperatura programada la
estufa funcionará siempre a la mínima potencia hasta que el termostato
no solicite de nuevo más potencia o hasta que el usuario decida
apagarla manualmente.
La estufa viene programada de serie con el modo
ECO-STOP desactivado, como en el ejemplo que se
acaba de ilustrar.
2° CASO: ECO-STOP Activo y temporizado
Si se activa esta función, al alcanzar la temperatura programada la
estufa funcionará al mínimo durante un tiempo programado por el
usuario, que puede oscilar entre un mínimo de 1 minuto y un máximo
de 30 minutos. Si durante este intervalo no se solicita de nuevo más
temperatura, la estufa se apaga automáticamente. La estufa volverá a
encenderse automáticamente solo si el termostato exige una
temperatura superior.
[Link]. Activación/Desactivación del modo ECO-STOP
Apretar el interruptor general que está situado en la parte trasera
de la estufa y ponerlo en la posición “I”; en la pantalla del panel
de mandos aparece escrito OFF/ORA CORRENTE
Apretar el pulsante e inmediatamente después el pulsante
del panel de mandos. En la pantalla del panel de mandos aparece
escrito UT01/OFF
Apretar el pulsador repetidamente hasta que en la pantalla del
panel aparezca “UT16”; en la pantalla del panel aparece UT16/OFF
Apretar el pulsador y mientras se está apretando pulsar el
pulsador y ponerse en la voz “UT19”; la pantalla del panel
muestra UT19/OFF o UT19/1’, UT19/2’, UT19/3’…….. UT19/30’
(donde 1’ indica un minuto, 2’ indica dos minutos, etc.)
Apretar el pulsante o para activar/ desactivar esta función o
para cambiar el tiempo de funcionamiento del modo ECO-STOP; en
la pantalla del panel aparece el mensaje UT19/OFF o UT19/1’,
UT19/2’, UT19/3’………. UT19/30’
Apretar el pulsante durante algunos segundos para confirmar
hasta que aparezca en la pantalla el mensaje OFF/ORA CORRENTE
Ejemplo con ECO-STOP activado y temporizado: 2 3
Si la temperatura ambiente detectada por la sonda del termostato ! 17°C
5
(interno o externo) es de 15 °C y la temperatura programada en el SET
termostato es de 20 °C, la estufa se pone (según una rampa
1 6 63°C TURBO
4
preestablecida) a la máxima potencia y al alcanzar los 20 °C pasa
automáticamente a la mínima potencia. La estufa permanece en este
modo durante 15 minutos y, si la temperatura del ambiente sigue
siendo superior a la temperatura programada, se apaga de manera
automática temporalmente y en la pantalla aparece el mensaje “Eco
Stop”. Cuando la temperatura del ambiente desciende por debajo del
valor programado en el termostato (Ejemplo 18 °C) la estufa se
prepara para el nuevo encendido automático (“COOL-FIRE”) a fin de
alcanzar de nuevo los 20 °C.
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 44
Si la estufa está provista de kit para producir agua sanitaria y se
necesita agua caliente durante más de 30 segundos, (a través del
flujostato), la estufa volverá a encenderse inmediatamente saltando las
fases de enfriamiento indicadas precedentemente (“COOL-FIRE”)
Todas las operaciones de encendido automático,
tanto en caso de un descenso de la temperatura del
ambiente como en caso de que haga falta agua
caliente, pueden realizarse si la estufa está encendida
o en modo ECO-STOP.
Si el usuario apaga la estufa manualmente mediante
el pulsante , ésta no vuelve a encenderse
automáticamente al cambiar la temperatura o cuando
se necesita agua caliente. Cuando la estufa está
dotada del kit de producción de agua caliente, es
aconsejable inhabilitar el modo ECO-STOP a fin de
abreviar los tiempos de respuesta a la demanda de
agua caliente.
Se recuerda además que la temperatura asignada al termostato es
solamente indicativa y que será el usuario quien encontrará en el local
en el que está situada la estufa el parámetro adecuado ([Link].: es
necesario programar 22 °C en el termostato para alcanzar los 20 °C en
el ambiente). En este modo el encendido puede ser realizado por el
usuario volviendo a programar la temperatura del termostato a un valor
superior al presente en el ambiente o mediante la presión durante
algunos segundos del pulsante , de manera que se pasa al modo
“Off” y, a continuación, apretando de nuevo el mismo pulsante, se
enciende la estufa.
CÓMO SE COMPORTA LA ESTUFA CON CRONO ACTIVO:
La estufa está El crono interviene para La estufa...
en ... ...
ECO STOP Apagar la estufa Se apaga
definitivamente
poniéndose en OFF
ECO STOP Encender la estufa Permanece en el
estado ECO STOP
4.9.3. Modo programado (con crono)
Este modo de funcionamiento, señalado por el encendido del indicador
luminoso (9) en la pantalla, permite programar el encendido y el
apagado de la estufa de manera automática durante un ciclo semanal.
Normalmente las estufas Primula y Orchidea tienen
desactivado el modo PROGRAMADO (el indicador luminoso 9 está
apagado)
Algunas características fundamentales del modo PROGRAMADO son:
El día de partida En la pantalla 8 Corresponde El modo
El reloj de la estufa a PROGRAMADO
está
El programa (hay disponibles 4 programas diarios)
DAY1 Lunes Activado
DAY2 Martes Activado
[Link]. Reloj (sigla en la pantalla UT 02 y UT 03) DAY3 Miércoles Activado
DAY4 Jueves Activado
Ver párrafo 4.5.1. relativo a la regulación de la hora corriente para
DAY5 Viernes Activado
aprender el procedimiento de programación de la hora actual.
DAY6 Sábado Activado
A continuación se resumen las operaciones más importantes:
DAY7 Domingo Activado
Programación de las HORAS (sigla en la pantalla UT 02)
OFF Apagado Desactivado
Apretando los pulsantes y se accede al menú de
Figura 8 – Tabla de correspondencias de los días de
programación y al parámetro “UT 01”; con el pulsante se la semana
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 45
accede al parámetro “UT02”, que corresponde al horario del reloj
expresado en HORAS.
En la pantalla (8) aparecen alternándose la sigla “UT 02” y la
indicación de la hora interna de la estufa presente en ese
momento.
Mediante los pulsantes (aumenta) o (diminuye), se regulan
las horas.
Para memorizar, apretar el pulsante que lleva al siguiente
mensaje “UT 03”, desde el que se programan los minutos.
Programación de los MINUTOS (sigla en la pantalla UT 03)
En la pantalla (8) aparecen alternándose la sigla “UT 03” y la
indicación de los minutos del reloj presentes en ese momento.
Mediante los pulsantes (aumenta) o (diminuye), se regulan
los minutos.
Para memorizar se aprieta el pulsante que lleva al siguiente
mensaje “UT 04”.
La sigla “UT 04” no forma parte del modo
PROGRAMADO.
Está destinada al uso exclusivo del instalador o del
técnico habilitado por RED y en poseso de la llave de
acceso.
Apretar de nuevo el pulsador 3 para seguir y
visualizar la sigla “UT 05”.
[Link]. Día de partida (sigla en la pantalla UT 01)
Es el día corriente que queda fijado en primer lugar y hace de
referencia para la secuencia de programación. Para comprender su
significado preciso hay que preguntarse: ¿qué día es hoy?
Supongamos que cuando usted lea este párrafo sea viernes. Con la
ayuda de la tabla de al lado (Figura 7) puede observarse que el viernes
corresponde a DAY 5. Habrá que asignar a la estufa como día de
partida el valor DAY 5.
Para programar este valor, apretar en secuencia los pulsantes y .
Aparecerá la sigla “UT 01” que se alternará con el texto “OFF”.
Entonces habrá que apretar una vez el pulsante y aparecerá el
escrito “DAY 7”. Note que inmediatamente se encenderá el indicador
(9) en la pantalla.
Apretando dos veces más el pulsante , aparecerán en secuencia los
mensajes “DAY 6 DAY 5”. 2 3
Entonces en la pantalla (8) el texto “DAY 5” se alterna con la sigla “UT ! Ut 01
01”.
5
SET
El mismo procedimiento puede realizarse usando el pulsante ; la
1 6 63°C TURBO
4
única diferencia es que el deslizamiento del menú tiene lugar al
contrario, es decir: Pulsantes para acceder al menú.
“OFF DAY 1DAY 2DAY 3DAY 4DAY 5”
Para memorizar la programación, apretar el pulsante .
RESUMEN:
Para ACTIVAR el modo PROGRAMADO (indicador luminoso 9
encendido) apretar en secuencia los pulsantes y visualizando la 2
! Ut 01
3
sigla “UT 01”. Apretando después los pulsantes o cambia el día 5
de partida en orden decreciente o creciente. Para memorizar se aprieta
SET
1 6 day5 4
el pulsante .
TURBO
Elección del día corriente y activación del modo
programado.
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 46
¡ATENCIÓN!
Cualquier día memorizado con excepción del texto
“OFF” activa el modo PROGRAMADO.
Para DESACTIVAR el modo PROGRAMADO (indicador luminoso 9
apagado) apretar en secuencia los pulsantes y visualizando la
sigla “UT 01”. Apretando después los pulsantes o se pasa a leer
la palabra “OFF” y se confirma apretando el pulsante .
Sólo memorizando la opción “OFF” queda desactivado
el modo PROGRAMADO.
[Link]. Programación horaria
Las estufas Primula/Orchidea y Gardenia/Margherita presentan la
posibilidad de configurar hasta 4 programas de funcionamiento
repartidos en el arco del día o de toda la semana.
Cada programa está caracterizado por tres pasos fundamentales:
La hora de encendido de la estufa (debe estar
comprendida entre 00:00 y 23:40)
La hora de apagado de la estufa (debe ser posterior al
correspondiente horario de encendido y puede ser como
máximo las 23:50)
Los días en los que las horas de encendido y de apagado
deben estar ACTIVADAS o DESACTIVADAS
Analicemos el PROGRAMA 1 (sintetizado en la tabla siguiente), que es
el primero de los cuatro programas que encontramos en la secuencia
de programación.
PROGRAMA 1
Sigla en la pantalla UT 05 UT 06 UT 07
(8)
Datos a introducir Horario Horario Días activados o
Encendido Apagado desactivados
On/Off 1,2,3,4,5,6,7
PROGRAMA 1: programación horario encendido estufa.
Nos encontramos en el paso UT 05. En la pantalla (8) del panel de la
estufa se alternan las indicaciones UT 05 y un valor de tiempo en horas
y minutos. Utilizando los pulsantes (aumento) o (disminución), se
programa la hora de encendido de la estufa para este programa. Con
cada presión en la tecla el horario aumenta o disminuye 10 minutos.
Teniendo apretado el pulsante, el avance o el retroceso se van
haciendo gradualmente más rápidos, permitiendo de este modo realizar
grandes variaciones con rapidez. Una vez programado el tiempo
deseado, éste se memoriza apretando el pulsante , lo que nos lleva
automáticamente al siguiente paso UT 06.
PROGRAMA 1: programación horario apagado estufa.
Nos encontramos en el paso UT 06. En la pantalla (8) del panel de la
estufa se alternan las indicaciones UT 06 y un valor de tiempo en horas
y minutos. Utilizando los pulsantes (aumento) o (disminución), se
programa la hora de apagado de la estufa para este programa. Con
cada presión en la tecla el horario aumenta o disminuye 10 minutos.
Teniendo apretado el pulsante, el avance o el retroceso se van
haciendo gradualmente más rápidos, permitiendo de este modo realizar
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 47
grandes variaciones con rapidez. Una vez programado el tiempo
deseado, éste se memoriza apretando el pulsante , lo que nos lleva
automáticamente al siguiente paso UT 07.
PROGRAMA 1: programación de los días activados o
desactivados.
Nos encontramos en el paso UT 07. En la pantalla (8) de la estufa se
alternan las indicaciones UT 07 y una cualquiera de las siguientes: ON
1, OFF 1, ON 2, OFF 2, ON 3, OFF 3, ON 4, OFF 4, ON 5, OFF 5, ON 6,
OFF 6, ON 7, OFF 7, en las que las cifras se refieren al día de la
semana, (ver tabla) ON significa “ACTIVO” y OFF significa “NO
ACTIVO”. En el paso UT 07, el pulsante hace que se deslice el
número de referencia de los días, mientras que el pulsante los activa
o los desactiva. Se hacen pasar los días entonces con el pulsante y,
para cada día se establece, con el pulsante , si debe estar activo o
no. Una vez efectuada la programación, ésta se memoriza con el
pulsante y se pasa automáticamente al paso UT 08.
1 Corresponde al LUNES
2 Corresponde al MARTES
3 Corresponde al MIÉRCOLES
4 Corresponde al JUEVES
5 Corresponde al VIERNES
6 Corresponde al SÁBADO
7 Corresponde al DOMINGO
Ejemplo. Programar las horas de encendido (07:30 horas) y de
apagado (09:30 horas) del programa 1; nos encontramos en el paso UT
07. Deseamos programar la estufa de manera que siga este programa
el lunes, el miércoles y el viernes.
Apretamos el pulsante , hasta llegar a la posición ON 1, o bien
OFF 1. Si vemos ON 1, no hacemos nada, mientras que si vemos
OFF 1, apretamos el pulsante hasta leer ON 1 (lunes activo).
A continuación apretamos una vez el pulsante para llegar a la
posición ON 2, o bien OFF 2, y de nuevo apretamos o no el
pulsante hasta leer OFF 2 (martes no activo).
Apretamos una vez el pulsador para llegar a la posición ON 3, o
bien OFF 3, y después apretamos o no el pulsante hasta leer
ON 3 (miércoles activo).
Apretamos una vez el pulsador para llegar a la posición ON 4, o
bien OFF 4, y después apretamos o no el pulsante hasta leer
OFF 4 (jueves no activo).
Apretamos una vez el pulsador para llegar a la posición ON 5, o
bien OFF 5, y después apretamos o no el pulsante hasta leer
ON 5 (viernes activo).
Apretamos una vez el pulsador para llegar a la posición ON 6, o
bien OFF 6, y después apretamos o no el pulsante hasta leer
OFF 6 (sábado no activo).
Apretamos una vez el pulsador para llegar a la posición ON 7, o
bien OFF 7, y después apretamos o no el pulsante hasta leer
OFF 6 (domingo no activo).
Apretamos una vez el pulsador para memorizar toda la
programación de las activaciones del programa 1 y pasamos
automáticamente al paso UT 08 entrando de este modo en el
PROGRAMA2.
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 48
PROGRAMA 2
Sigla en la pantalla UT 08 UT 09 UT 10
(8)
Datos a introducir Horario Horario Días activados o
Encendido Apagado desactivados
On/Off 1,2,3,4,5,6,7
Es el segundo de los cuatro programas disponibles. El procedimiento de
programación es el mismo que para el programa que se acaba de
describir.
PROGRAMA 3
Sigla en la pantalla UT 11 UT 12 UT 13
(8)
Datos a introducir Horario Horario Días activados o
Encendido Apagado desactivados
On/Off 1,2,3,4,5,6,7
Es el tercero de los cuatro programas disponibles. El procedimiento de
programación es el mismo que para el PROGRAMA 1.
PROGRAMA 4
Sigla en la pantalla UT 14 UT 15 UT 16
(8)
Datos a introducir Horario Horario Días activados o
Encendido Apagado desactivados
On/Off 1,2,3,4,5,6,7
Es el último de los cuatro programas disponibles. El procedimiento de
programación es el mismo que para el PROGRAMA 1.
PARA SALIR DE LA SECUENCIA DE PROGRAMACIÓN HAY QUE
APRETAR UNA VEZ MÁS EL PULSANTE 3 DESPUÉS DE HABER
LLEGADO AL PASO “UT 16”.
NOTA IMPORTANTE
El encendido de la estufa requiere 20 minutos antes de que
salga suficiente aire caliente y otros 10 más
aproximadamente para su estabilización. Al programar la
hora de encendido, es necesario por lo tanto considerar este
intervalo de tiempo . Análogamente, el apagado de la estufa
requiere 30 minutos aproximadamente, durante los cuales se
introduce en el ambiente el calor acumulado por el
dispositivo. Tomando esto en consideración se consigue un
ahorro notable de combustible.
4.10. EJEMPLO DE PROGRAMACIÓN
A continuación proponemos un ejemplo completo de programación en
el que se hace referencia a un ciclo semanal de calefacción para una
casa habitada, en la que las personas vuelven a la hora de comer o por
la tarde.
Durante los días de la semana se quiere encontrar la casa caliente por
la mañana al despertarse, a la hora de comer y a la vuelta del trabajo,
mientras que el sábado y el domingo debe estarlo todo el día.
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 49
PROGRAMA 1 (6:30-8:00 Lu,Ma,Mi,Ju,Vi)
DESCRIPCIÓN ACCIONAMIENTO PASO PANTALLA CONFIRMACIÓN
Entrada en la secuencia de programación Tecla 3 UT 01 Day 1…Day 7..Off
Hoy es jueves (Day 4) Bot 1 o Bot 2 UT 01 Day 4 Bot 3
Ahora son las 18 horas y ... Bot 1 o Bot 2 UT 02 18 Bot 3
12 minutos Bot 1 o Bot 2 UT 03 12 Bot 3
Paso no utilizado (de mantenimiento) UT 04 Bot 3
Programa 1: hora encendido estufa 6:30 (calor a las 7:00) Bot 1 o Bot 2 UT 05 6:30 Bot 3
Programa 1: hora apagado estufa 8:00 (frío a las 8:30) Bot 1 o Bot 2 UT 06 08:00 Bot 3
Programa 1: día activo Lunes Bot 2 UT 07 ON 1 u OFF 1
Programa 1: día activo Lunes Bot 1 UT 07 ON 1
Programa 1: día activo Martes Bot 2 UT 07 ON 2 u OFF 2
Programa 1: día activo Martes Bot 1 UT 07 ON 2
Programa 1: día activo Miércoles Bot 2 UT 07 ON 3 u OFF 3
Programa 1: día activo Miércoles Bot 1 UT 07 ON 3
Programa 1: día activo Jueves Bot 2 UT 07 ON 4 u OFF 4
Programa 1: día activo Jueves Bot 1 UT 07 ON 4
Programa 1: día activo Viernes Bot 2 UT 07 ON 5 u OFF 5
Programa 1: día activo Viernes Bot 1 UT 07 ON 5
Programa 1: día no activo Sábado Bot 2 UT 07 ON 6 u OFF 6
Programa 1: día no activo Sábado Bot 1 UT 07 OFF 6
Programa 1: día no activo Domingo Bot 2 UT 07 ON 7 u OFF 7
Programa 1: día no activo Domingo Bot 1 UT 07 OFF 7
Programa 1: CONFIRMACIÓN UT 08 Bot 3
PROGRAMA 2 (11:30-13:00 Lu,Ma,Mi,Ju,Vi)
DESCRIPCIÓN ACCIONAMIENTO PASO PANTALLA CONFIRMACIÓN
Programa 2: hora encendido estufa 11 : 30 (calor a las 12:00) Bot 1 o Bot 2 UT 08 11 : 30 Bot 3
Programa 2: hora apagado estufa 13:00 (frío a las 13:30) Bot 1 o Bot 2 UT 09 13 :00 Bot 3
Programa 2: día activo Lunes Bot 2 UT 10 ON 1 u OFF 1
Programa 2: día activo Lunes Bot 1 UT 10 ON 1
Programa 2: día activo Martes Bot 2 UT 10 ON 2 u OFF 2
Programa 2: día activo Martes Bot 1 UT 10 ON 2
Programa 2: día activo Miércoles Bot 2 UT 10 ON 3 u OFF 3
Programa 2: día activo Miércoles Bot 1 UT 10 ON 3
Programa 2: día activo Jueves Bot 2 UT 10 ON 4 u OFF 4
Programa 2: día activo Jueves Bot 1 UT 10 ON 4
Programa 2: día activo Viernes Bot 2 UT 10 ON 5 u OFF 5
Programa 2: día activo Viernes Bot 1 UT 10 ON 5
Programa 2: día no activo Sábado Bot 2 UT 10 ON 6 u OFF 6
Programa 2: día no activo Sábado Bot 1 UT 10 OFF 6
Programa 2: día no activo Domingo Bot 2 UT 10 ON 7 u OFF 7
Programa 2: día no activo Domingo Bot 1 UT 10 OFF 7
Programa 2: CONFIRMACIÓN UT 11 Bot 3
PROGRAMA 3 (16:30-21:30 Lu,Ma,Mi,Ju,Vi)
DESCRIPCIÓN ACCIONAMIENTO PASO PANTALLA CONFIRMACIÓN
Programa 3: hora encendido estufa 16:30 (calor a las 17:00) Bot 1 o Bot 2 UT 11 16 : 30 Bot 3
Programa 3: hora apagado estufa 21:30 (frío a las 22:00) Bot 1 o Bot 2 UT 12 21 :30 Bot 3
Programa 3: día activo Lunes Bot 2 UT 13 ON 1 u OFF 1
Programa 3: día activo Lunes Bot 1 UT 13 ON 1
Programa 3: día activo Martes Bot 2 UT 13 ON 2 u OFF 2
Programa 3: día activo Martes Bot 1 UT 13 ON 2
Programa 3: día activo Miércoles Bot 2 UT 13 ON 3 u OFF 3
Programa 3: día activo Miércoles Bot 1 UT 13 ON 3
Programa 3: día activo Jueves Bot 2 UT 13 ON 4 u OFF 4
Programa 3: día activo Jueves Bot 1 UT 13 ON 4
Programa 3: día activo Viernes Bot 2 UT 13 ON 5 u OFF 5
Programa 3: día activo Viernes Bot 1 UT 13 ON 5
Programa 3: día no activo Sábado Bot 2 UT 13 ON 6 u OFF 6
Programa 3: día no activo Sábado Bot 1 UT 13 OFF 6
Programa 3: día no activo Domingo Bot 2 UT 13 ON 7 u OFF 7
Programa 3: día no activo Domingo Bot 1 UT 13 OFF 7
Programa 3: CONFIRMACIÓN UT 14 Bot 3
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 50
PROGRAMA 4 (7:30-22:30 Sa,Do)
DESCRIPCIÓN ACCIONAMIENTO PASO PANTALLA CONFIRMACIÓN
Programa 4: hora encendido estufa 7:30 (calor a las 8:00) Bot 1 o Bot 2 UT 14 7 : 30 Bot 3
Programa 4: hora apagado estufa 22:30 (frío a las 23:00) Bot 1 o Bot 2 UT 15 22 :30 Bot 3
Programa 4: día no activo Lunes Bot 2 UT 16 ON 1 u OFF 1
Programa 4: día no activo Lunes Bot 1 UT 16 OFF 1
Programa 4: día no activo Martes Bot 2 UT 16 ON 2 u OFF 2
Programa 4: día no activo Martes Bot 1 UT 16 OFF 2
Programa 4: día no activo Miércoles Bot 2 UT 16 ON 3 u OFF 3
Programa 4: día no activo Miércoles Bot 1 UT 16 OFF 3
Programa 4: día no activo Jueves Bot 2 UT 16 ON 4 u OFF 4
Programa 4: día no activo Jueves Bot 1 UT 16 OFF 4
Programa 4: día no activo Viernes Bot 2 UT 16 ON 5 u OFF 5
Programa 4: día no activo Viernes Bot 1 UT 16 OFF 5
Programa 4: día activo Sábado Bot 2 UT 16 ON 6 u OFF 6
Programa 4: día activo Sábado Bot 1 UT 16 ON 6
Programa 4: día activo Domingo Bot 2 UT 16 ON 7 u OFF 7
Programa 4: día activo Domingo Bot 1 UT 16 ON 7
Programa 4: CONFIRMACIÓN Bot 3
Si no se utiliza uno de los programas, es necesario poner todos los días de la
semana correspondientes a ese programa en modalidad “OFF”.
DESCRIPCIÓN ACCIONAMIENTO PASO PANTALLA CONFIRMACIÓN
Programa 4: hora encendido estufa - NO USADO UT .. CUALQUIERA Bot 3
Programa 4: hora apagado estufa - NO USADO UT .. CUALQUIERA Bot 3
Programa 4: día no activo Lunes Bot 2 UT .. ON 1 u OFF 1
Programa 4: día no activo Lunes Bot 1 UT .. OFF 1
Programa 4: día no activo Martes Bot 2 UT .. ON 2 u OFF 2
Programa 4: día no activo Martes Bot 1 UT .. OFF 2
Programa 4: día no activo Miércoles Bot 2 UT .. ON 3 u OFF 3
Programa 4: día no activo Miércoles Bot 1 UT .. OFF 3
Programa 4: día no activo Jueves Bot 2 UT .. ON 4 u OFF 4
Programa 4: día no activo Jueves Bot 1 UT .. OFF 4
Programa 4: día no activo Viernes Bot 2 UT .. ON 5 u OFF 5
Programa 4: día no activo Viernes Bot 1 UT .. OFF 5
Programa 4: día no activo Sábado Bot 2 UT .. ON 6 u OFF 6
Programa 4: día no activo Sábado Bot 1 UT .. OFF 6
Programa 4: día no activo Domingo Bot 2 UT .. ON 7 u OFF 7
Programa 4: día no activo Domingo Bot 1 UT .. OFF 7
Programa 4: CONFIRMACIÓN UT .. Bot 3
4.10.1. Memorización de la receta en la estufa.
set
2 3
EL PROCEDIMIENTO PARA LA SELECCIÓN DE LA !
5
RECETA ESTÁ ACTIVO SOLAMENTE CON LA ESTUFA SET
APAGADA. 1 6 ---- TURBO
4
Apretar rápidamente uno tras otro o simultáneamente los pulsantes
Primer acceso al menú de selección de la receta
y .
Aparecerá el mensaje “SET” alternado con el número de receta. Las set
2 3
!
recetas son +3;+2;+1;0;-1;-2;-3. 5
Por el contrario, si aparece el mensaje “- - - -” significa que 1
SET
6 +3 4
actualmente no hay ninguna receta seleccionada (primer encendido). TURBO
Para salir del menú sin aportar ninguna modificación, apretar el Fase 1: Ejemplo de entrada en el menú de
pulsante o el pulsante o bien esperar 120 segundos sin apretar receta y visualización de la configuración
ningún pulsante. precedente
Para modificar o programar una nueva receta, pulse los botones o set
para buscar la receta deseada.
Para convalidar la elección efectuada es +3
indispensable tener apretado el pulsante hasta
que aparezca en la pantalla la hora y el mensaje
Fase 2: Para elegir la receta deseada, apretar
“OFF”. los pulsantes indicados
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 51
La receta prefijada en la estufa es la n.º 0 para todas
las versiones y para todos los países.
4.11. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
La estufa está provista de los siguientes dispositivos de seguridad:
PRESOSTATO
Controla la presión del conducto de humos. Se ocupa de bloquear
la cóclea de carga de las pellas en caso de que la descarga esté
obstruida o de que haya contrapresiones significativas (viento).
SONDA TEMPERATURA HUMOS
Detecta la temperatura de los humos y da el consenso para la
puesta en marcha o detiene la estufa cuando la temperatura de los
humos desciende por debajo del valor prefijado.
TERMOSTATO DE CONTACTO EN EL DEPÓSITO DE
COMBUSTIBLE (KLIXON)
Si la temperatura supera el valor de seguridad definido, detiene
inmediatamente el funcionamiento de la estufa
TERMOSTATO DE CONTACTO EN LA CALDERA
Si la temperatura supera el valor de seguridad definido, detiene
inmediatamente el funcionamiento de la estufa
SONDA DE TEMPERATURA AGUA
Si la temperatura del agua se aproxima a la temperatura de
bloqueo (85° C), la sonda obliga a la estufa a efectuar una serie
de ciclos de enfriamiento o bien el apagado automático “ECO-
STOP” para evitar el bloqueo de la sonda de la temperatura de
bulbo descrita anteriormente.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
La estufa está protegida contra los saltos bruscos de corriente por
un fusible general que se encuentra en el pequeño panel de
mandos ubicado en la parte trasera de la estufa. Hay otros fusibles
para la protección de las tarjetas electrónicas (tarjeta madre y
tarjeta intercambiador) que están situados en éstas últimas.
VENTILADOR HUMOS
Si el ventilador se detiene, la tarjeta electrónica bloquea
inmediatamente el suministro de pellas y se visualiza el mensaje
de alarma correspondiente.
MOTORREDUCTOR
Si el motorreductor se detiene, la estufa sigue funcionando hasta
que no se apaga la llama por falta de combustible y hasta alcanzar
el nivel mínimo de enfriamiento.
FALTA MOMENTÁNEA DE TENSIÓN
Después de un breve corte de tensión eléctrica, pasa
automáticamente al modo de enfriamiento.
ENCENDIDO FALLIDO
Si durante la fase de encendido no se produce la llama, la estufa
entra en estado de alarma.
FUNZIONE ANTICONGELANTE
Si la sonda incorporada en el interior de la caldera detecta una
temperatura del agua inferior a los 5º C, se activa
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 52
automáticamente la bomba de circulación para evitar que se
congele el equipo.
FUNCIÓN ANTIBLOQUEO BOMBA
En caso de inactividad prolongada de la bomba, ésta última se
activa a intervalos periódicos de 10 segundos para evitar que se
bloquee.
ESTÁ PROHIBIDO MANIPULAR ARBITRARIAMENTE
LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Solo después de haber eliminado la causa que ha provocado
la intervención de seguridad podrá encenderse de nuevo la
estufa y restablecerse su normal funcionamiento. Para
comprender cuál es la anomalía que se ha producido, debe
consultarse el presente manual que, en función del mensaje
de alarma, explica las medidas que es necesario adoptar con
respecto a la estufa y cómo intervenir.
Atención
Si NO se utiliza la estufa respetando lo indicado en el presente
manual de instrucciones, el fabricante declina toda
responsabilidad por los daños a personas y cosas que puedan
verificarse. También declina toda responsabilidad por los daños
a personas y a cosas ocasionados por la inobservancia de las
reglas contenidas en el mismo manual o en caso de que:
al llevar a cabo operaciones de mantenimiento, limpieza
y reparación, no se adopten todas las medidas y/o
precauciones necesarias.
sean manipulados arbitrariamente o eliminados los
dispositivos de seguridad.
la estufa no esté conectada a un sistema eficiente de
evacuación de los humos.
no haya una ventilación adecuada en el ambiente en el
que ha sido instalada.
la predisposición de la instalación hidráulica no respete
las disposiciones dictadas por la normativa o la ley
vigente en el país de instalación
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 53
4.11.1. Aviso de las alarmas
En caso de que se verifique una anomalía en el funcionamiento, la 2 3
estufa, al estar provista de un sistema de monitoraje computadorizado, ! ALAR
5
informa al usuario a través de la pantalla (8) de la avería y del lugar en SET
el que ha ocurrido. La tabla que aparece a continuación resume las
1 6 4
TURBO
principales alarmas de aviso
Mensaje en
Tipo de problema Solución
pantalla
Obstrucción del conducto de salida de humos o Comprobar y limpiar TODO el conducto de humos o
contrapresión causada por el viento exterior. cerciorarse de que el viento exterior no impida la salida
de humos (montar una cumbrera anti-viento)
ALAR DEP FAIL
Solamente después de haber eliminado
permanentemente la causa del bloqueo se podrá
encender de nuevo la estufa.
Velocidad del ventilador demasiado baja o ventilador Comprobar el nivel de limpieza y si la suciedad reduce la
ALAR FAN FAIL apagado velocidad del ventilador. Si no se soluciona el problema
El ventilador de humos está bloqueado. limpiando, sustituir el ventilador de humos
ALAR SOND FUMI La sonda de humos está en corto Cambiar la sonda de humos
La seguridad que controla la temperatura del Controlar los parámetros de la receta utilizados.
depósito de pellet a saltado.
ALAR SIC FAIL
Se ha producido un sobrecalentamiento del agua a Controlar la instalación hidráulica.
causa de un mal funcionamiento de la instalación.
Sucede cuando la temperatura de los humos alcanza los Llevar a cabo la limpieza interna del intercambiador y
180° y permanece así durante demasiado tiempo. hacer funcionar la estufa al máximo de sus prestaciones
ALAR HOT TEMP
durante menos tiempo. Comprobar también la cantidad
de las pellas.
Se verifica al primer intento fallido de encendido Si se trata del primer encendido, volver a intentarlo, o
ALAR NO ACC bien comprobar el nivel de pellas en el depósito.
Controlar la bujía de encendido.
Se verifica cuando la estufa se apaga y cuando la Deriva de un apagado de la llama causado por un atasco
ALAR NO FIRE temperatura de la sonda de humos es inferior al valor o bien cuando se acaban las pellas en el depósito.
umbral prefijado.
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 4
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pág. 54
4.11.2. Otros avisos de la pantalla
La tabla siguiente presenta un epílogo de los mensajes que pueden aparecer el la pantalla del panel
MENSAJE DEL PANEL SIGNIFICADO
off La estufa está apagada
fan acc Secuencia de encendido inicial
load wood Carga de las pellas
fire on Secuencia de encendido y regulación/estabilización de la llama
ECO STOP La estufa en modo automático se apaga al alcanzar la temperatura prefijada
20 C° Ejemplo de temperatura ambiente
62 C° Ejemplo de temperatura del agua
UT 01, UT02,… parámetros usuario para programar horario, franjas horarias, etc.
day1,,,7 Días de la semana
set Programación del modo de funcionamiento de la estufa (P. ej. SET MAN = Estufa programada en modo manual)
Alar fan fail El ventilador de los humos tiene un problema de funcionamiento
stop fire Ejecución en automático de la limpieza del brasero en el intervalo de tiempo fijado
red red
cool fire La estufa está en modalidad de enfriamiento
alar dep fail Ha intervenido el presostato y señala una dificultad en la expulsión de los humos
alarm sond fumi La sonda de humos no funciona correctamente
alar no acc Encendido fallido.
alar no fire No hay fuego en la estufa
alar fail sic Alarma térmica. Exceso de calor en la estructura o problemas debidos a la instalación hidráulica.
4.12. APAGADO DE LA ESTUFA
La estufa puede apagarse en cualquier momento independientemente
de la posición en la que se encuentre.
NO APAGAR NUNCA LA ESTUFA QUITANDO LA 2 3
ENERGÍA ELÉCTRICA. ! OFF
5
Dejar siempre el tiempo necesario para que concluya SET
la fase de apagado puesto que de no ser así pueden
1 6 20:41 TURBO
4
producirse daños en la estructura, lo que provocaría
problemas para encenderla posteriormente.
Para apagar la estufa, apretar durante algunos segundos el
pulsante .
En la pantalla (8) aparecerá escrito “OFF”. A partir de este momento
empezará la fase de apagado, en la cual la cóclea de carga de las pellas
se detiene mientras que el aspirador de humos y el intercambiador del
aire caliente permanecen encendidos hasta que la temperatura de la
estufa desciende suficientemente.
La verdadera parada de la estufa tendrá lugar solo tras 20- 30 minutos
y de todos modos no antes de que la temperatura de los humos
descienda por debajo de los 50 ºC.
Esto es así para permitir que los humos de la combustión sean
encanalados en el cañón de humos a través del aspirador.
De este modo se obtiene además la recuperación total del calor cedido
por la combustión a la estructura de la estufa.
Funcionamiento Servicio técnico - Derechos reservados - Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 5
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pag. 55
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ATENCIÓN !
Todas las operaciones de limpieza de las diferentes
partes de la estufa deben efectuarse con ésta en frío.
La estufa requiere poco mantenimiento si se utiliza pellet de
buena calidad.
5.1. LIMPIEZA ORDINARIA O SEMANAL POR
Ejemplo de brasero limpio
PARTE DEL USUARIO
5.1.1. Antes de cada encendido
Limpiar el brasero “A” con el útil previsto a tal efecto, para quitar todas
las incrustaciones que pudieran obturar los orificios previstos para el
paso del aire.
En caso de acumularse polvo en el depósito de pellet, podría pasar que
se acumulara pellet sin quemar en el brasero. Vaciar de todo residuo el
brasero antes de encender la estufa.
TÉNGASE EN CUENTA QUE LA ESTUFA FUNCIONARÁ
CORRECTAMENTE SÓLO SI EL BRASERO ESTÁ BIEN
POSICIONADO Y LIBRE DE SUCIEDAD.
Ejemplo de brasero sucio
Para limpiar el brasero de forma eficaz, extraerlo de su alojamiento y
limpiar a fondo los orifícios del fondo. Si se utiliza pellet de buena
calidad, esta operación podrá realizarse con un simple pincel.
S A
5.1.2. Control cada 2 / 3 días
Vaciar de ceniza el compartimiento “S”, teniendo en cuenta que la
ceniza puede estar caliente. Utilizar únicamente el aspirador cuando la
ceniza esté completamente fría. En caso de utilizar un aspirador, se
recomienda hacerlo con la ayuda de un “ashbox”.
La experiencia del usuario y la calidad del pellet determinaran la
frecuencia de las limpiezas necesarias.
En cualquier caso se recomienda la limpieza cada 2 o 3 días.
5.1.3. Limpieza del cristal
Para la limpieza del cristal de vitrocerámica, se recomienda utilizar un
pincel seco ; si estuviera muy sucio puede vaporizarse con una
pequeña cantidad de limpiacristales especial.
ATENCIÓN !
No utilice productos abrasivos y no vaporice con
limpiacristales las partes pintadas o las juntas
(cordón de fibra cerámica)
Limpieza del cristal
Mantenimiento y limpieza Servicio técnico – Derechos reservados – Prohibida la Reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 5
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pag. 56
5.1.4. Limpieza del intercambiador y del compartimento bajo el brasero cada 2/3
días
OFF
2 3
La limpieza del intercambiador y del compartimento situado bajo el !
brasero es una operación sencilla pero muy importante para mantener
5
SET
siempre las prestaciones declaradas por RED. 1 6 2041
: TURBO
4
Por tanto, se recomienda limpiar el intercambiador interno cada 2-3
días, realizando por orden estas sencillas operaciones:
o Activar la función “LIMPIEZA” – con la estufa apagada Figura 9 – Función “Limpieza”
pulsar durante 2 segundos la tecla 4 del panel de mandos
evidenciada en la figura 9. Este procedimiento activa el A
ventilador de aspiración de humos al máximo, para eliminar el A
hollín que movemos durante la limpieza del intercambiador.
o Limpie el haz de tubos – Utilizando la mano fría
suministrada, sacuda enérgicamente 5-6 veces las barras
situadas bajo el top (A en la figura 10). Esta operación elimina
el hollín depositado en los conductos de humos del
intercambiador durante el funcionamiento normal de la estufa.
o Limpie el compartimento conductor de humos
Estufas PRIMULA/ORCHIDEA (Figura 10)
– Las estufas Primula/Orchidea incorporan un cajón de la
ceniza “C” extraíble para recoger el hollín y la ceniza que se
puedan acumular.
Estufas GARDENIA/MARGHERITA (Figura 10a)
– Abrir la puerta, apretar la mano fría a la varilla del rascador B
(B en figura 10a), sacudirla enérgicamente 5-6 veces en todo
su largo. Aflojar la mano fría e introducir de nuevo la varilla B
completamente en su alojamiento. De este modo se ayuda al
ventilador a eliminar posibles acumulaciones de hollín caído
durante la limpieza anterior del haz de tubos (Tras el sacudido
de las varillas “A” siempre se debe actuar en el rascador “B”). C
o Desactivar la función “LIMPIEZA” - esta función se Figura 10 – Limpieza interior del haz
desactiva automáticamente en dos minutos. Si se necesita de tubos mediante rascadores
detener antes esta función pulsar la tecla 5 destacada en la (PRIMULA-ORCHIDEA)
figura 9 A
A
Si no se realizan estas limpiezas cada 2-3 días, tras
algunas horas de funcionamiento la estufa podría
ponerse en estado de alarma debido a una
obstrucción por ceniza.
Figura 10a – Limpieza del cajón
inferior (GARDENIA-MARGHERITA)
Mantenimiento y limpieza Servicio técnico – Derechos reservados – Prohibida la Reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 5
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pag. 57
5.2. LIMPIEZA A CARGO DEL TÉCNICO
ESPECIALIZADO
5.2.1. Limpieza del intercambiador de calor y del haz
de tubos
En mitad del invierno pero sobre todo al final, hay que limpiar el
alojamiento por donde pasan los humos de escape.
Esta limpieza debe hacerse obligatoriamente para facilitar la retirada
general de todos los residuos de la combustión, antes de que el tiempo
y la humedad los compacten y dificulten su eliminación.
ATENCIÓN: Para su seguridad, la frecuencia de
limpieza de la salida de humos debe determinarse en
base al uso realizado de la estufa.
[Link].LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR Y HAZ DE
TUBOS (PRIMULA/ORCHIDEA): B
LIMPIEZA DEL COMPARTIMENTO SUPERIOR
Con la estufa fría, desmonte el top y las cerámicas/costados como se
indica en el punto 3.3., desenroscando los tornillos de fijación C B
correspondientes. Quite primero los arrastradores “B” y después la
tapa de la caldera “C”. A continuación extraiga los turbuladores “D” y,
mediante una varilla rígida o un cepillo para botellas, limpie el haz de
tubos interno y los turbuladores, eliminando toda la ceniza acumulada. D
Compruebe la junta de la tapa y sustitúyala en caso necesario.
ATENCIÓN: se recomienda realizar la limpieza del
intercambiador de arriba al final de la temporada, a ser
posible encargándola a un técnico autorizado para poder
sustituir también la junta situada bajo el tapón “C”. (fig.11).
LIMPIEZA DEL COMPARTIMENTO INFERIOR
Extraiga el cajón de la ceniza “G”, vacíelo y elimine la ceniza y el hollín
que se hayan acumulado bajo el cajón “G” con la boca de una
aspiradora. Extraiga también el brasero “F” y límpielo cada 2 ó 3 días
como se explica en el cap. 5.1. E
F
Extraiga el cajón “E”, vacíelo y elimine la ceniza que se haya acumulado G
en el alojamiento del cajón “E” con la boca de una aspiradora.
ATENCIÓN: se recomienda limpiar el compartimento inferior Figura 11 – Limpieza del haz de tubos,
turbuladores y compartimento inferior
“E” una vez a la semana y, en cualquier caso, en función del (PRIMULA/ORCHIDEA)
consumo de combustible
Mantenimiento y limpieza Servicio técnico – Derechos reservados – Prohibida la Reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 5
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pag. 58
[Link]. LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR Y HAZ
DE TUBOS (GARDENIA/MARGHERITA):
B
LIMPIEZA DEL ALOJAMIENTO SUPERIOR
Con la estufa fría quitar la tapa, desmontar las cerámicas/lados como
se indica en el punto 3.3., aflojando los tornillos de fijación B
C
correspondientes primero quitar los transportadores “B” y luego retirar
la tapa de la caldera “C”. Ahora extraer los turboladores “D” y
mediante una varilla rígida o un cepillo para botellas limpiar el interior
del haz de tubos y de los turboladores retirando toda la ceniza
D
acumulada.
Examinar la junta de la tapa y si es necesario sustituirla
ATENCIÓN: Se aconseja limpiar el intercambiador superior
al final de la temporada y a ser posible a cargo de un técnico
autorizado para poder sustituir también la junta que se
encuentra bajo el tapón “C”. (fig.12).
LIMPIEZA DEL ALOJAMIENTO INFERIOR
Quitar el cajón de las cenizas “G”, vaciarlo y con la boquilla del
aspirador retirar la posible ceniza y hollín acumulados bajo el cajón
“G”. Quitar también el brasero “F” y limpiarlo cada 2 ó 3 días como se E
explica en el cap. 5.1. G F H
Aflojar los tornillos y quitar el tapón “E” y con la boquilla del aspirador
retirar la ceniza y el hollín acumulados en el intercambiador “H”.
Figura 12 – Limpieza del haz de tubos,
turboladores y alojamiento inferior
ATENCIÓN: Se aconseja limpiar el alojamiento inferior “E” (GARDENIA-MARGHERITA)
una vez a la semana y en cualquier caso según el consumo
de combustible.
Compruebe la estanqueidad de la junta de fibra cerámica montada en
el tapón, y en caso necesario sustitúyala.
Compruebe la estanqueidad de la junta de la puerta, y en caso
necesario sustitúyala.
Al final de la estación es necesario limpiar el compartimento que se
encuentra bajo el brasero y el interior del intercambiador.
Esta limpieza general debe realizarse al final de la estación, a fin de
facilitar la extracción general de todos los residuos de la combustión. Es
conveniente no esperar mucho para realizarla, ya que con el tiempo y
la humedad estos residuos pueden compactarse.
RACOR EN FORMA
RACCORD DE “T”
EN “T”
LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE HUMOS Y CONTROL GENERAL:
Limpiar el sistema de salida de humos y particularmente en
torno a las juntas T y de los tramos horizontales, en caso de
existir estos.
Para toda información respecto a la limpieza del conducto de la
chimenea, diríjase a un deshollinador.
Verificar la estanqueidad de las juntas, especialmente la de la puerta, y
sustituirla en caso de necesidad.
Mantenimiento y limpieza Servicio técnico – Derechos reservados – Prohibida la Reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 5
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pag. 59
ATENCIÓN :
La frecuencia de limpieza del sistema de evacuación
de humos deberá ser determinada en función del uso
y del tipo de instalación de la estufa
Aconsejamos dirigirse a un centro de asistencia y
limpieza homologado al final de la temporada, ya que
en estos centros podrán en su caso obtener un
contrato de mantenimiento.
5.2.2. Desconexión (final de temporada)
Al final de la temporada, y antes de guardar la estufa, se aconseja
vaciar completamente el depósito de pellet utilizando un aspirador de
tubo largo.
Durante el periodo en que no se utilice la estufa, ésta deberá
desconectarse de la toma eléctrica y guardarse en un sitio seco
y al abrigo de la intemperie. Para más seguridad, y
especialmente en presencia de niños, se recomienda
desenchufar el cable de alimentación situado en la parte
trasera de la estufa.
Si en el momento de encender la estufa presionando el interruptor
general situado en la parte trasera de la estufa, el panel de mandos no
se encendiese, probablemente sería necesario sustituir el fusible.
En la toma de electricidad se encuentra un compartimiento con un
portafusibles ; si fuera necesario abrir la tapa del portafusibles con la
ayuda de un destornillador y sustituir el fusible (3,15 AT retardé).
5.2.3. Control de los componentes internos
ATENCIÓN !
El control de los componentes eléctricos y mecánicos
deberá ser efectuado exclusivamente por personal
cualificado y especializado.
Se aconseja por lo tanto efectuar el mantenimiento periódico anual
(preferiblemente con un contrato de asistencia programado) basado en
el control visual y de funcionamiento de los siguientes componentes:
Motorreductor
Ventilador expulsión de humos
Sonda humos
Ventilador intercambiador
Bujía de encendido
Termostato de rearme automático pellets/agua
Sonda de ambiente/agua
Tarjeta madre
Fusibles protección panel
Cableado
Mantenimiento y limpieza Servicio técnico – Derechos reservados – Prohibida la Reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 5
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pag. 60
A continuación se resumen las intervenciones de control y/o mantenimiento indispensables para el buen
funcionamiento de la estufa.
Partes / periodo 1 DĺA 2-3 DĺAS 30 DĺAS 60-90 DĺAS 1 AÑO
Brasero ●
Compartimiento de recuperación de
las cenizas
●
Cristal ●
Intercambiador inferior ●
Intercambiador completo ●
Conducto de humos ●
Junta de la puerta ●
Partes internas ●
Conducto de la chimenea ●
Bomba de circulación ●
Intercambiador de placas ●
Componentes hidráulicos ●
Componentes electro-mecánicos ●
Mantenimiento y limpieza Servicio técnico – Derechos reservados – Prohibida la Reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 6
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pag. 61
6. AVERÍAS / CAUSAS / SOLUCIONES
ATENCIÓN :
GUÍA DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL
TÉCNICO AUTORIZADO
ATENCIÓN :
Toda reparación debe ser efectuada exclusivamente
por un técnico especializado, mientras la estufa esté
apagada y la toma de corriente desconectada.
Todas las operaciones importantes deben ser
efectuadas únicamente por personal autorizado.
El fabricante declina toda responsabilidad y anula la
garantía en caso de no respetarse esta condición.
ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS REMEDIOS
Las pellas no son 1. El depósito de las pellas está vacío 1. Rellenar el depósito de las pellas.
introducidas en la 2. Motorreductor cóclea estropeado. 2. Cambiar el motorreductor.
cámara de combustión. 3. Tarjeta electrónica defectuosa. 3. Cambiar la tarjeta electrónica.
4. La cóclea está bloqueada 4. Desbloquear la cóclea y limpiar el
depósito
El fuego se apaga o la 1. El depósito de las pellas está vacío 1. Rellenar el depósito de las pellas.
estufa se detiene 2. No se introducen las pellas. 2. Ver anomalía precedente.
automáticamente. 3. Ha intervenido la sonda de seguridad de 3. Deje que se enfríe completamente la
las temperaturas de las pellas. estufa y vuelva a encenderla; si el problema
persiste póngase en contacto con la
asistencia técnica.
4. La puerta no está perfectamente 4. Cerrar la puerta o hacer cambiar las
cerrada o las guarniciones están guarniciones con otras originales.
desgastadas. 5. Cambiar tipo de pellas por uno
5. Pellas inadecuadas. aconsejado por la casa fabricante.
6. Hacer verificar el aflujo de
6. Escasa cantidad de pellas. combustible por la asistencia técnica.
7. Limpiar la cámara de combustión
7. Cámara de combustión sucia. siguiendo las instrucciones del manual.
8. Limpiar el conducto de humos.
8. Descarga obstruida. 9. Cambiar el presostato.
9. Presostato estropeado o defectuoso. 10. Controlar y si es necesario cambiar
10. Motor extracción de humos averiado. el motor.
La estufa funciona 1. Fase de encendido no terminada. 1. Repetir la fase de encendido.
durante algunos 2. Falta momentánea de energía 2. Ver instrucción precedente.
minutos y después se eléctrica.
apaga. 3. Conducto de humos obstruido. 3. Limpiar conducto de humos.
4. Sondas de temperatura defectuosas 4. Control y cambio sondas.
o estropeadas.
5. Bujía averiada. 5. Control y cambio bujía.
Averías / Causas / Soluciones Servicio técnico – Derechos reservados – Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 6
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pag. 62
ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS REMEDIOS
Las pellas se acumulan 1. Insuficiente aire de combustión 1. Limpiar el brasero y controlar que todos
en el brasero, el cristal los orificios estén abiertos.
de la puerta se ensucia Efectuar una limpieza general de la cámara
y la llama es débil. de combustión y del conducto de humos.
Controlar que la entrada del aire no esté
obstruida.
Controlar el estado de las guarniciones de la
puerta.
2. Pellas húmedas o inadecuadas. 2. Cambiar tipo de pellas.
3. Motor de aspiración humos estropeado. 3. Controlar y si es necesario cambiar
el motor.
El motor de aspiración 1. La estufa no recibe corriente eléctrica. 1. Comprobar la tensión y el fusible de
de los humos no protección.
funciona 2. El motor está averiado. 2. Controlar el motor y el condensador y si
es necesario cambiarlo.
3. La tarjeta es defectuosa. 3. Cambiar la tarjeta electrónica.
4. El panel de mandos está estropeado. 4. Cambiar el panel de los mandos.
El ventilador del aire de 1. Sonda térmica de control de la 1. Controlar el funcionamiento de la sonda y
convección no se para. temperatura defectuosa o estropeada. cambiarla si es necesario.
(SI ESTÁ PREVISTO) 2. Ventilador estropeado 2. Controlar el funcionamiento del motor y
cambiarlo si es necesario.
3. Tarjeta silenciadora del ventilador 3. Sustituir la tarjeta silenciadora
averiada
En posición automática 1. Termostato ambiente en posición 1. Programar de nuevo la temperatura del
la estufa funciona máxima. termostato.
siempre a la máxima 2. Termostato ambiente en posición que 2. Modificar la posición de la sonda.
potencia. lee siempre frio.
3. Sonda de observación temperatura 3. Controlar la sonda y cambiarla si es
averiada. necesario.
4. Panel de mandos defectuoso o 4. Controlar el panel y cambiarlo si es
estropeado. necesario.
La estufa no arranca 1. Falta de energía eléctrica. 1. Controlar que la toma eléctrica esté
conectada y el interruptor general en
posición “I”.
2. Sonda pellas en posición de bloqueo. 2. Controlar los parámetros de la receta
3. Fusible estropeado. 3. Cambiar el fusible.
4. Presostato estropeado (señala bloqueo). 4. Limpiar la descarga de humos y/o el
conducto de humos.
5. Intervención de la sonda de 5. Contactar asistencia técnica
temperatura del agua.
Averías / Causas / Soluciones Servicio técnico – Derechos reservados – Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 6
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pag. 63
ANOMALÍAS RELACIONADAS CON LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS REMEDIOS
La temperatura no 1. Regulación de la combustión errónea 1. Control receta y parámetros.
aumenta con la estufa 2. Caldera/ instalación sucias. 2. Controlar y limpiar la caldera.
encendida 3. Potencia insuficiente de la estufa. 3. Controlar que la estufa esté bien
proporcionada con respecto a la
demanda de la instalación.
4. Tipo de pellas de mala calidad 4. Use pellets de calidad
Condensación en la 1. Regulación de temperatura 1. Regular la caldera a una
caldera equivocada. temperatura más alta.
2. Consumo insuficiente de 2. Control de la receta y/ o parámetros
combustible. técnicos.
Radiadores fríos en 1. Termostato ambiente (local o remoto) 1. Regularlo a una temperatura más alta y
invierno regulado demasiado bajo. Si hay cambiarlo si es necesario. (si se trata de
presente un termostato remoto, un termostato remoto)
comprobar que no sea defectuoso. 2. Desbloquear el circulador quitando el
2. El circulador no gira porque está tapón y hacer girar el árbol con un
bloqueado. destornillador.
3. El circulador no gira. 3. Controlar las conexiones eléctricas
del mismo y cambiarlo si es
necesario.
4. Radiadores con aire en su interior 4. Purgar los radiadores
Elevada variabilidad de 1. Caudal de agua demasiado bajo 1. Aumentar el caudal del agua (mínimo 3 l
temperatura del agua al minuto)
sanitaria
Sale poca agua 1. Insuficiente presión del agua en la red 1. Controlar el calibrado de la válvula
sanitaria 2. Grifo o mezclador atascados de depósitos reductora de presión
calcáreos 2. Instalar un elevador a presión
3. Grupo agua obstruido 3. Controlar y limpiar
4. Limpiar o cambiar el
intercambiador de placas
No sale agua caliente 1. Circulador (bomba) bloqueado 1. Desbloquear el circulador (bomba)
¡ATENCIÓN!
Las operaciones marcadas en negrita deben ser
realizadas exclusivamente por personal especializado
de RED.
Si no se respeta esta condición, el fabricante declina
toda responsabilidad y decaen las condiciones de
garantía.
Averías / Causas / Soluciones Servicio técnico – Derechos reservados – Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 7
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pag. 64
7. ESQUEMAS ELÉCTRICOS
7.1. ESQUEMA ELÉCTRICO PRIMULA/ORCHIDEA-GARDENIA/MARGHERITA Hydro
SIN KIT AGUA SANITARIA
3
5
6 8
7
9
14
1
10
13
11
15
12
17 12
18
21
19
20
16
22
25
26
11
24 23
1. PROGRAMACIÓN 15. VENTILADOR DE HUMOS CABLES ELÉCTRICOS
2. PLACA MADRE 16. MOTORREDUCTOR DE TENSIÓN
3. CONSOLA 17. SONDA DE HUMOS ROJO +
DESCONECTAR EL CABLE
4. VENTILADOR DE AIRE CALIENTE 18. AZUL - DE ALIMENTACIÓN 230V
ANTES DE EFECTUAR
5. NEUTRO 19. TERMOSTATO EXTERNO CUALQUIER OPERACIÓN
EN LAS TARJETAS
6. 230V CA 20. SONDA AMBIENTE ELECTRÓNICAS
7. FASE 21. SONDA AGUA
8. VENTILADOR DE HUMOS 22. SONDAS DE TEMPERATURA
9. INTERCAMBIADOR 23. CONECTOR SERIAL
10. SEGURIDAD DE REARME PELLETS 24. BOMBA
11. PRESOSTATO 25. KLIXON PELLET
12. BUJÍA 26. KLIXON H20
13. CÓCLEA
14. SONDA DE HUMOS
Esquemas eléctricos Servicio técnico – Derechos reservados – Prohibida la reproducción
ESTUFAS A PELLET DE MADERA Capítulo 7
red MANUAL DE INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO pag. 65
7.2. ESQUEMA ELÉCTRICO PRIMULA-ORCHIDEA/MARGHERITA-GARDENIA Hydro
CON KIT AGUA SANITARIA
I055 1
2
3
4
FASE
20
21 5
6
7
18 8 9
8 5
10 11
19
22
I023
17
16 15 14 13 12
1. Fusible 12. Sonda humos
2. Fase tarjeta 13. Termostato ambiente
3. Neutro tarjeta 14. Sonda ambiente interna
4. Ventilador expulsión de humos 15. Sonda temperatura agua
5. Alimentador 16. Control revoluciones extractor de humos
6. Protección térmica agua 17. Flujostato
7. Resistencia 18. Panel de control
8. Presostato 19. Conector serial (a conectar a la tarjeta I023)
9. Termostato de seguridad pellet (Klixon) 20. Fase bomba
10. Neutro bomba 21. Fase válvula a 3 vías (calefacción)
11. Neutro válvula 3 vías 22. Fase válvula a 3 vías (sanitaria)
Esquemas eléctricos Servicio técnico – Derechos reservados – Prohibida la reproducción
Via La Croce n° 8
33074 Vigonovo di Fontanafredda (Pordenone) - ITALIE
Téléphone : +39-0434.599599 r.a.
Fax : +39-0434.599598
e-mail: [Link]@[Link]
8901171300 Rév 0 12/2011