Está en la página 1de 18

. A . C.I.

BL ES S arcial.
R O CA tal y p
a d de P copia to
p ro pied cción o
m e nto eprodu
Docu ida su r
ib
Proh

Conductores de
cobre aislados

Insulated copper
conductors
. A . C.I.
BL ES S arcial.
R O CA tal y p
a d de P copia to
p ro pied cción o
m e nto eprodu
Docu ida su r
ib
Proh
TW

TW

. A . C.I.
B L ES S arcial.
R O CA tal y p
a d de P copia to
p ro pied cción o
n to
Aplicaciones
e p ro du Applications
m eprincipales o ramales These are used in main and branch cir-
Docyuen general u rinstalaciones
Se usan en circuitos
i da s
r o h ib para eléctricas cuits, indoor and outdoor lighting circuits
P interiores y exteriores de iluminación, de for industrial, commercial and residential
tipo residencial, comercial e industrial. wiring. They can be installed in pipes, con-
Pueden instalarse en cárcamos, ductos y duits and raceways, in dry or wet locations.
canalizaciones, en sitios secos o mojados.
Construction
Construcción It is a solid or stranded annealed copper
Es un conductor de cobre recocido sólido conductor insulated with PVC.
o cableado, aislado con PVC.
Features
Características • Maximum operating voltage: 600 V.
• Tensión máxima de operación: 600 V. • Maximum operating temperature: 60 ºC.
• Temperatura máxima de operación: 60 ºC. • Resistant to moisture, grease and acids.
• Resistente a la humedad, grasas y ácidos. • Flame retardant.
• Retardante a la llama. • Available colors: black, white, red, blue,
• Colores disponibles: negro, blanco, rojo, green, yellow and orange.
azul, verde, amarillo y naranja.
Standards
Normas NTC 1332, UL 83.
NTC 1332, UL 83.

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

15
Alambres y cables TW
Wires and TW cables

Construcción
Calibre Espesor de aislamiento Diámetro exterior Masa total Capacidad de corriente
Nº hilos
Construction
Size Insulation thickness Overall diameter Total mass Ampacity
Nº wires
AWG / kcmil Nº mm mils mm in kg/km lb/kft A*
14 1 0,76 30 3,15 0,12 26 18,1 20
12 1 0,76 30 3,57 0,14 39 26,5 25
10 1 0,76 30 4,11 0,16 59 39,4 30
8 1 1,14 45 5,54 0,22 98 65,6 40
14 7 0,76 30 3,36 0,13 29 19,4 20
12 7 0,76 30 3,84 0,15 42 28,3 25
10 7 0,76 30 4,45 0,18 63 42,1 30
8 7 1,14 45 5,98 0,24 103 69,9 40

C.I.
6 7 1,52 45 7,7 0,27 167,5 112 55

. A .
* Capacidad de corriente permitida en conductores aislados para 60 ºC: no más de tresL
B ES S queatransportan
r c ial. corriente
A
OC ambiente ldey30pºC.
conductores

R
en canalización, cable o tierra (directamente enterrados) con base en una temperatura
P t o t a
* Allowed ampacities of insulated conductors, 60 ºC: no a d dethree current-carrying
c o pia conductors in raceway, cable or
d
o ieºC. ucción o
more than
directly buried, based on ambient temperature ofp30
o p r
u m ent r e p rod
Doc ida su
ib
Proh

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

16
THW

THW

. A . C.I.
B L ES S arcial.
R O CA tal y p
a d de P copia to
p ro pied cción o
n to
Aplicaciones
e p ro du Applications
m reprincipales o ramales y It is used in main and branch circuits,
Docenugeneral uinstalaciones
Se usa en circuitos
i da s
r o h ib para eléctricas in- indoor and outdoor lighting circuits of in-
P teriores y exteriores de iluminación, de tipo dustrial, commercial and residential wiring.
residencial, comercial e industrial. Pueden They can be installed in pipes, conduits
instalarse en cárcamos, ductos y canaliza- and raceways, in dry or wet locations.
ciones, en sitios secos o mojados.
Construction
Construcción It's a solid or stranded annealed copper
Es un conductor de cobre recocido sólido conductor insulated with PVC.
o cableado, aislado con PVC.
Features
Características • Maximum operating voltage: 600 V.
• Tensión máxima de operación: 600 V. • Maximum operating temperature: 75 ºC.
• Temperatura máxima de operación: 75 ºC. • Flame retardant.
• Retardante a la llama. • Resistant to moisture, grease and acids.
• Resistente a la humedad, grasas y ácidos. • Available colors: black, white, red, blue,
• Colores disponibles: negro, blanco, rojo, green, yellow and orange (sizes 14 to 8
azul, verde, amarillo y naranja (calibres AWG). Black (sizes 6 AWG and larger).
14 a 8 AWG). Negro (calibres 6 AWG y
mayores). Standards
NTC 1332, UL 83.
Normas
NTC 1332, UL 83.

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

17
Thw
Thw

Construcción
Calibre Espesor de aislamiento Diámetro total Masa total Capacidad de corriente
Nº hilos
Construction
Size Insulation thickness Overall diameter Total mass Ampacity
Nº wires
AWG / kcmil Nº mm mils mm in kg/km lb/kft A*
14 1 0,76 30 3,15 0,124 26 17,8 20
12 1 0,76 30 3,57 0,141 39 26,5 25
10 1 0,76 30 4,11 0,162 58 39,4 35
8 1 1,14 45 5,54 0,218 96,5 65,6 50
14 7 0,76 30 3,36 0,132 28 19,4 20
12 7 0,76 30 3,84 0,151 41 28,3 25
10 7 0,76 30 4,45 0,175 61 42,1 35
8 7 1,14 45 5,98 0,232 103 69,2 50

C.I.
6 7 1,52 60 7,7 0,298 165 112 65
4 7
. A .1,52 60 8,92 0,345 247 167 85
2 7
BL ES S arcial.
1,52 60 10,4 0,403 374 252 115
1 19
R O CA tal y p 2,03 80 12,5 0,482 485 326 130

de P copia to
1/0 19 2,03 80 13,5 0,522 596 401 150
2/0 19
a d 2,03 80 14,7 0,565 736 494 175
3/0 19
p ro pied cción o 2,03 80 16 0,616 910 611 200
4/0
m e nto eprodu
19 2,03 80 17,4 0,672 1127 757 230

Docu ida su r
250 37 2,41 95 19,3 0,748 1349 903 255

ib
300 37 2,41 95 28,8 0,801 1599 1069 285
350
400
Proh 37
37
2,41
2,41
95
95
22
23,2
0,851
0,896
1844
2092
1235
1400
310
335
500 37 2,41 95 25,4 0,979 2582 1728 380
600 61 2,79 110 28,2 1,09 3099 2081 420
700 61 2,79 110 30 1,15 3582 2407 460
750 61 2,79 110 30,9 1,19 3827 2571 475
800 61 2,79 110 31,7 1,22 4067 2733 490
900 61 2,79 110 33,3 1,28 4555 3058 520
1000 61 2,79 110 34,8 1,34 5033 3382 545

* Capacidad de corriente permitida en conductores aislados para 75 ºC: no más de tres conductores que transportan corriente
en canalización cable o tierra (directamente enterrados), con base en una temperatura ambiente de 30 ºC.

* Allowed ampacities of insulated conductors, 75 ºC: no more than three current-carrying conductors in raceway, cable or
directly buried, based on ambient temperature of 30 ºC.

Nota: La información que corresponde al conductor se encuentra en la referencia cable concéntrico de cobre.

Note: The information regarding the conductor can be found at concentric lay stranded copper conductor reference.

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

18
THHN/THWN

THHN/THWN

. A . C.I.
B L ES S arcial.
R O CA tal y p
a d de P copia to
p ro pied cción o
n to
Aplicaciones
e p ro du Applications
m re eléctricas de
u usa en instalaciones
Docfuerza, ualumbrados
Se These are used in main and branch cir-
i da s
r o h ib control y en interiores o cuits, indoor and outdoor lighting circuits
P exteriores de tipo residencial, comercial e of industrial, commercial and residential
industrial. Pueden instalarse en cárcamos, wiring. They can be installed in pipes, cable
ductos, bandejas y canalizaciones, en sitios tray, conduits and raceways, in dry or wet
secos y mojados. locations.

Construcción Construction
Conductor de cobre blando, aislado con Soft copper conductor, 90 ºC - PVC insu-
PVC para 90 ºC, con chaqueta de nailon. lated with nylon sheath.

Características Features
• Tensión máxima de operación: 600 V. • Maximum operating voltage: 600 V.
• Temperatura máxima de operación: 90 ºC, • Maximum operating temperature: 90 ºC
en ambiente húmedo o seco. 75 ºC en in moist or dry locations 75 ºC in wet loca-
ambiente mojado. tions.
• Resistente a la humedad, al calor, abrasión, • Resistant to moisture, heat, abrasion,
elementos químicos, aceites y gasolina. chemicals, oil and gasoline.
• Retardante a la llama. • Flame retardant.
• Colores disponibles: negro, blanco, rojo, • Available colors: black, white, red, blue,
azul, verde, amarillo y naranja (calibres 14 a green, yellow and orange (Sizes 14 to 8
8 AWG). Negro (calibres 6 AWG y mayores). AWG). Black (sizes 6 AWG and larger).

Normas Standards
NTC 1332, UL 83. NTC 1332, UL 83.

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

19
Thhn/thwn
Thhn/thwn

Espesor Espesor chaqueta


Calibre Nº hilos Diámetro exterior Masa total Capacidad de corriente
de aislamiento de nailon
Nylon sheath
Size Nº wires Insulation thickness Overall diameter Total mass Ampacity
thickness
AWG / kcmil Nº mm mils mm mils mm in kg/km lb/kft A*
14 1 0,38 15 0,10 4 2,69 0,106 23,3 15,6 25
12 1 0,38 15 0,10 4 3,11 0,123 35,1 23,6 30
10 1 0,51 20 0,10 4 3,91 0,154 55,9 37,5 40
8 1 0,76 30 0,13 5 5,15 0,203 91,2 61,3 55
14 7 0,38 15 0,10 4 2,90 0,114 24,7 16,6 25
14 19** 0,38 15 0,10 4 2,90 0,113 24,5 16,5 25
12 7 0,38 15 0,10 4 3,38 0,133 37,2 25,0 30
12 19** 0,38 15 0,10 4 3,30 0,131 37,0 24,9 30
10 7 0,51 20 0,10 4 4,26 0,168 59,2 39,8 40
10 19** 0,51
. A . C.I. 20 0,10 4 4,19 0,165 58,9 39,6 40

ES S arcial.
8 7 0,76 30 0,13 5 5,5 0,216 96,3 64,7 55
BL
CA tal y p
6 7 0,76 30 0,13 5 6,41 0,252 146,0 98,1 75
R O
de P copia to
4 7 1,02 40 0,15 6 8,18 0,322 233,8 157 95
2 7
a d 1,02 40 0,15 6 9,65 0,380 358,0 241 130
1 19
p ro pied cción o 1,27 50 0,18 7 11,2 0,442 454,2 305 150
1/0
m
19
e nto eprodu 1,27 50 0,18 7 12,2 0,482 562,9 378 170

Docu ida su r
2/0 19 1,27 50 0,18 7 13,3 0,525 698,8 470 195
3/0 19 1,27 50 0,18 7 14,6 0,576 869,6 584 225
ib
4/0
250 Proh 19
37
1,27
1,52
50
60
0,18
0,20
7
8
16,0
17,8
0,632
0,700
1083
1286
728
864
260
290
300 37 1,52 60 0,20 8 19,1 0,753 1529 1027 320
350 37 1,52 60 0,20 8 20,4 0,803 1772 1191 350
400 37 1,52 60 0,20 8 21,5 0,848 2013 1352 380
500 37 1,52 60 0,20 8 23,7 0,931 2495 1676 430
600 61 1,78 70 0,23 9 26,2 1,032 3001 2017 475
750 61 1,78 70 0,23 9 28,8 1,134 3720 2500 535
1000 61 1,78 70 0,23 9 32,6 1,283 4914 3302 615

* Capacidad de corriente permitida en conductores aislados para 90 ºC: no más de tres conductores que transportan corriente
en canalización, cable o tierra (directamente enterrados) con base en una temperatura ambiente de 30 ºC.

* Allowed ampacities of insulated conductors, 90 ºC: no more than three current-carrying conductors in raceway, cable or
directly buried, based on ambient temperature of 30 ºC.

** Cableado unidirecional combinado de 19 hilos.

** 19 wire combination unilay stranded conductors.

Nota: La información que corresponde al conductor se encuentra en la referencia cable concéntrico de cobre.

Note: The information regarding the conductor can be found at concentric lay stranded copper conductor reference.

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

20
XHHW-2

XHHW-2

. A . C.I.
B L ES S arcial.
R O CA tal y p
a d de P copia to
p ro pied cción o
n
Aplicaciones
e to p ro du Applications
m e eléctricas de cir- It is used in electric installations of power
u usa en instalaciones
uyrdistribución
Doccuitos
Se
i da s
r o h ib de fuerza en interiores circuit and indoor and/or outdoor distribu-
P y exteriores. tion.

Construcción Construction
Es un conductor de cobre blando, aislado It is a soft copper conductor insulated with
con XLPE-FR. XLPE-FR.

Características Features
• Tensión máxima de operación: 600 V. • Maximum operating voltage: 600 V.
• Temperatura máxima de operación: 90 ºC • Maximum operating temperature: 90 ºC
en sitios secos o mojados. in dry or wet locations.
• Resistente a la humedad, al calor, a la • Resistant to moisture, heat, abrasion,
abrasión, a elementos químicos, ácidos y chemical, acid and oil.
aceites. • Flame retardant.
• Retardante a la llama. • Available color: black.
• Color disponible: negro.
Standards
Normas NTC 3277, UL 44.
NTC 3277, UL 44.

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

21
Xhhw-2
Xhhw-2

Construcción Espesor de
Calibre Diámetro exterior Masa total Capacidad de corriente
Nº de hilos aislamiento
Construction
Size Insulation thickness Overall diameter Total mass Ampacity
Nº wires
AWG / kcmil Nº mm mils mm in kg/km lb/kft A* A**
8 7 1,14 45 5,98 0,235 97,4 65,5 55 80
6 7 1,14 45 6,89 0,271 146 98,3 75 105
4 7 1,14 45 8,09 0,318 224 150 95 140
2 7 1,14 45 9,56 0,376 344 231 130 190
1 19 1,40 55 11,09 0,437 436 293 150 220
1/0 19 1,40 55 12,11 0,477 542 364 170 260
2/0 19 1,40 55 13,20 0,52 676 454 195 300
3/0 19 1,40 55 14,49 0,571 844 567 225 350

C.I.
4/0 19 1,40 55 15,92 0,627 1054 708 260 405
250 37 1,65
. A
65. 17,61 0,693 1249 840 290 455
300 37 1,65
B L ES S arcial.65 18,95 0,746 1489 1000 320 505
350 37 1,65
R O CA tal y p 65 20,22 0,796 1729 1161 350 570

de P copia to
400 37 1,65 65 21,36 0,841 1966 1321 380 615
a d
pied cción o
500 37 1,65 65 23,47 0,924 2442 1641 430 700
750 61
p ro 2,03 80 29,56 1,16 3668 2465 535 885
1000 61
m e nto eprodu 2,03 80 33,43 1,32 4854 3262 615 1055

Docu idaen sconductores ur


r o h ib(directamente enterrados)
* Capacidad de corriente permitida aislados para 90 ºC: no más de tres conductores que transportan corriente
P
en canalización, cable o tierra con base en una temperatura ambiente de 30 ºC.

* Allowed ampacities of insulated conductors, 90 ºC: no more than three current-carrying conductors in raceway, cable, or
direct buried, based on ambient temperature of 30 ºC.

** Capacidad de corriente permitida en conductores sencillos al aire libre, temperatura ambiente de 30 ºC, temperatura máxima
en el conductor de 90 ºC.

** Allowed ampacities of single insulated conductors, 90 ºC, in open air, based on ambient air temperature of 30 ºC.

Nota: La información que corresponde al conductor se encuentra en la referencia cable concéntrico de cobre.

Note: The information regarding the conductor can be found at concentric lay stranded copper conductor reference.

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

22
RHW-2/USE-2/USE

RHW-2/USE-2/USE

. A . C.I.
B L ES S arcial.
R O CA tal y p
a d de P copia to
p ro pied cción o
n to
Aplicaciones
e p r o du Applications
m
u cables RHW-2 reo USE-2 se usan para RHW-2 and USE-2 cables are used in
Docinstalaciones u circuitos
Los
i da s
r o h ib de de fuerza y indoor and outdoor power and distribution
P distribución, en interiores o exteriores. El circuit wiring. The USE cable is suitable for
cable USE es adecuado para acometidas underground, directly buried connections.
subterráneas en enterramiento directo.
Construction
Construcción It is a soft copper conductor. RHW-2 or
Es un conductor de cobre blando. Los USE-2 cables are insulated with XLPE-FR.
cables RHW-2 y USE-2 son aislados con USE cables are insulated with XLPE-UV,
XLPE-FR. Los cables USE son aislados con which is not flame retardant.
XLPE-UV, no retardante a la llama.
Features
Características • Maximum operating voltage: 600 V.
• Tensión máxima de operación: 600 V. • RHW-2 or USE-2 maximum operating
• Temperatura máxima de operación RHW-2 temperature: 90 ºC in dry or wet locations.
o USE-2: 90 ºC en sitios secos o mojados. USE: 90 ºC in dry or moist locations and
USE: 90 ºC en sitios secos o húmedos y 75 ºC in wet locations.
en sitios mojados de 75 ºC. • Resistant to moisture, heat, abrasion, to
• Resistente a la humedad, al calor, a la abra- chemicals, acids and oil.
sión, a elementos químicos, ácidos y aceites. • Available color: black.
• Color disponible: negro.
Standards
Normas RHW-2: NTC 3277, UL 44.
RHW-2: NTC 3277, UL 44. USE-2 and USE: NTC 4564, UL 854.
USE-2 y USE: NTC 4564, UL 854.

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

23
RHW-2/USE-2/USE
RHW-2/USE-2/USE

Espesor
Calibre Nº hilos Diámetro exterior Masa total Capacidad de corriente
de aislamiento
Size Nº wires Insulation thickness Overall diameter Total mass Ampacity
AWG / kcmil Nº mm mils mm in kg/km lb/kft A* A**
8 7 1,52 60 6,8 0,266 105 70,6 55 80
6 7 1,52 60 7,7 0,302 156 105 75 105
4 7 1,52 60 8,9 0,349 235 158 95 140
2 7 1,52 60 10,3 0,407 358 241 130 190
1 19 2,03 80 12,4 0,487 460 309 150 220
1/0 19 2,03 80 13,4 0,527 569 382 170 260
2/0 19 2,03 80 14,5 0,57 705 474 195 300
3/0 19 2,03 80 15,8 0,621 875 588 225 350
4/0 19 2,03 80 17,2 0,677 1088 731 260 405
250 37 2,41 95 19,1 0,753 1298 872 290 455
300 37 2,41 95
. A . C.I. 20,5 0,806 1541 1035 320 505

ES S arcial.
350 37 2,41 95 21,8 0,856 1784 1199 350 570
B L
CA tal y p
400 37 2,41 95 22,9 0,901 2024 1360 380 615

R O
de P copia to
500 37 2,41 95 25,0 0,984 2503 1682 430 700
750 61
a d 2,79 110 31,1 1,23 3746 2517 535 885
1000
p
61
ro pied cción o 2,79 110 35,0 1,38 4942 3321 615 1055

m enentoconductores
* Capacidad de corrienteupermitida e p ro du para 90 ºC: no más de tres conductores que transportan corriente
en canalización, D a s u renterrados)
oco tierra (directamente aislados
cable
h ib i d con base en una temperatura ambiente de 30 ºC.

Profoinsulated conductors, 90 ºC: no more than three current-carrying conductors in raceway, cable, or
* Allowed ampacities
direct buried, based on ambient temperature of 30 ºC.

** Capacidad de corriente permitida en conductores monopolares al aire libre, temperatura ambiente de 30 ºC, temperatura
máxima en el conductor de 90 ºC.

** Allowed ampacities of single insulated conductors, 90 ºC, in free air, based on ambient air temperature of 30 ºC.

Nota: La información que corresponde al conductor se encuentra en la referencia cable concéntrico de cobre.

Note: The information regarding the conductor can be found at concentric lay stranded copper conductor reference.

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

24
TTU

TTU

. A . C.I.
B L ES S arcial.
R O CA tal y p
a d de P copia to
p ro pied cción o
n to
Aplicaciones
e p ro du Applications
m
u usa en líneas re de distribución e Suitable for overhead lines, distribution and
Dociluminación. u aéreas
Se
i da s
r o h ib Indicado para instalar en duc- lighting circuits. Installation in pipes, conduits,
P tos, canalizaciones y enterramiento directo. raceways and directly buried.
Construcción Construction
Es un conductor de cobre temple blando It is a soft copper conductor insulated with
aislado con XLPE o PE y chaqueta exterior XLPE or PE with a PVC jacket. Aluminum
de PVC. Cables con conductor de aluminio conductors or 2000 V operating voltage
o para tensión de operación de 2.000 V se cables can be manufactured on demand.
pueden fabricar bajo pedido.
Features
Características • Maximum operating voltage: 600 V.
• Tensión máxima de operación: 600 V. • Maximum operating temperature: 90 ºC
• Temperatura máxima de operación: 90 ºC (XLPE insulation) and 75 ºC (PE insulation).
para cable aislado con XLPE y 75 ºC para • Flame retardant PVC jacket.
cable aislado con PE. • Optimal electrical insulation characteristics
• Chaqueta en PVC retardante a la llama. of the XLPE and PE are similar to PVC.
• Óptimas características eléctricas del
aislamiento de XLPE o PE con las propie- Standards
dades del PVC. ICEA S-95-658.

Normas
ICEA S-95-658.

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

25
Ttu
Ttu

Capacidad de corriente
Espesor de Espesor de
Calibre Nº hilos Diámetro exterior Masa total XLPE PE XLPE PE
aislamiento chaqueta
90 ºC 75 °C 90 ºC 75 °C
Ampacity
Insulation
Size Nº wires Jacket thickness Overall diameter Total mass XLPE PE XLPE PE
thickness
90 ºC 75 °C 90 ºC 75 °C
AWG /
Nº mm mils mm mils mm in kg/km lb/kft A(1)* A(2)* A(3)* A(4)*
kcmil
12 7 0,76 30 0,38 15 4,6 0,181 45 30,0 30 25 40 35
10 7 0,76 30 0,38 15 5,2 0,205 65 43,8 40 35 55 50
8 7 1,14 45 0,38 15 6,7 0,262 104 69,9 55 50 80 70
6 7 1,14 45 0,76 30 8,3 0,328 168 113 75 65 105 95
4 7 1,14 45 0,76 30 9,5 0,375 249 167 95 85 140 125
2 7 1,14 45 0,76 30 11,0 0,433 374 252 130 115 190 170
1 19 1,40 55
. A . C.I. 1,14 45 13,3 0,522 490 329 150 130 220 195

ES S arcial.
1/0 19 1,40 55 1,14 45 14,3 0,562 600 404 170 150 260 230
BL
CA tal y p
2/0 19 1,40 55 1,14 45 15,4 0,605 739 497 195 175 300 265

R O
de P copia to
3/0 19 1,40 55 1,14 45 16,7 0,656 912 613 225 200 350 310
4/0 19 1,40
a d 55 1,14 45 18,1 0,712 1129 759 260 230 405 360
250 37 1,65
p ro pied cción o 65 1,65 65 20,8 0,818 1374 924 290 225 455 405

nto eprodu
300 37 1,65 65 1,65 65 22,1 0,871 1623 1090 320 285 505 445
m e
Docu ida su r
350 37 1,65 65 1,65 65 23,4 0,921 1871 1257 350 310 570 505
400 37 1,65 65 1,65 65 24,5 0,966 2115 1422 380 335 615 545
ib
Proh
500 37 1,65 65 1,65 65 26,6 1,05 2605 1751 430 380 700 620
600 61 2,03 80 1,65 65 29,4 1,16 3120 2097 475 420 780 690
750 61 2,03 80 1,65 65 32,0 1,26 3849 2586 535 475 885 785
800 61 2,03 80 1,65 65 32,8 1,29 4090 2748 555 490 920 815
900 61 2,03 80 1,65 65 34,3 1,35 4573 3073 585 520 985 870
1000 61 2,03 80 1,65 65 35,7 1,41 5056 3397 615 545 1055 935

A(1), A(2): Capacidad de corriente permitida en conductores aislados para 90 ºC o 75 ºC: no más de tres conductores que
transportan corriente en canalización, cable o tierra (directamente enterrados) con base en una temperatura ambiente de 30 ºC.

A(1), A(2) Allowed ampacities of insulated conductors, 90 ºC or 75 ºC: no more than three current-carrying conductors in ra-
ceway, duct, or directly buried, based on ambient temperature of 30 ºC.

A(3), A(4): Capacidad de corriente permitida en conductores monopolares para 90 ºC o 75 ºC al aire libre con base en una
temperatura ambiente de 30 ºC.

A(3), A(4): Allowed ampacities of single insulated conductors, 90 ºC or 75 ºC, in free air, based on ambient air temperature of
30 ºC.

Nota: La información que corresponde al conductor se encuentra en la referencia cable concéntrico de cobre.

Note: The information regarding the conductor can be found at concentric lay stranded copper conductor reference.

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

26
TSEC configuración plana
con neutro concéntrico

TSEC flat configuration


with concentric neutral
. A . C.I.
B L ES S arcial.
R O CA tal y p
a d de P copia to
p ro pied cción o
n to
Aplicaciones
e p ro du Applications
m
u de entrada e se conecta desde el Entrance cable connected from the distribu-
u rque
Doccircuito
Cable
da s
r o h ibi de distribución hasta el medidor. tion circuit to the meter panel.
P
Construcción Construction
Es un conductor de cobre blando, con It is a soft copper conductor, insulated with
aislamiento XLPE 90 ºC o PE 75 ºC con dos XLPE 90 ºC or PE 75 ºC with two phase
fases dispuestas paralelamente, las cuales laid parallel which are covered by a PVC
son cubiertas por un relleno en PVC. Enci- filler. Over it, there is a neutral conductor
ma de éste va el conductor neutro (hilos de (wires of soft copper in a concentric heli-
cobre blando en forma helicoidal concéntri- coidal form) and a polyester tape to protect
ca) y una cinta de poliéster para protección the concentric neutral wires. The black
del neutro concéntrico. Chaqueta de PE, jacket of PVC, PE or XLPE is weather-resis-
XLPE o PVC negro tipo intemperie. Contiene tant with a nylon thread. Also manufactured
un hilo de nailon entre el conductor neutro y with aluminum alloy series 8000.
la chaqueta para el rasgado. Se fabrica tam-
bién con aleación de aluminio serie 8000. Features
• Maximum operating voltage: 600 V.
Características • Maximum operating temperature: 90 ºC
• Tensión máxima de operación: 600 V. (XLPE insulation) and 75 ºC (PE insulation).
• Temperatura máxima de operación: 90 ºC • It prevents power theft because of its
para el cable aislado con XLPE, 75 ºC con special construction with concentric neutral
aislamiento en PE. conductor.
• Dificulta el fraude de energía por su cons-
trucción especial con neutro concéntrico. Standards
NTC 4564, UL 854, ICEA S-95-658.
Normas
NTC 4564, UL 854, ICEA S-95-658.
Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

27
TSEC configuración plana con neutro concéntrico
TSEC flat configuration with concentric neutral

Construcción conductor
Fases + Espesor de Espesor de Capacidad de
neutro Dimensiones totales Masa total
neutro aislamiento chaqueta corriente
(Nº hilos x f)
Neutral conductor Ampacity
Phases + Insulation Jacket
construction Overall dimensions Total mass
neutral thickness thickness 75 ºC 90 ºC
(Nº wires x f)
AWG mm mils Nº mm mils mm mils mm mm in in kg/km lb/kft A* A**
2x8+8 1,14 45 41 x 0,511 20,1 1,52 60 10,4 x 16,3 0,41 x 0,64 363 244 50 55
2 x 8 + 10 1,14 45 42 x 0,404 15,9 1,52 60 10,2 x 16,1 0,40 x 0,63 327 220 50 55
2x6+8 1,14 45 66 x 0,404 15,9 1,52 60 11,0 x 18,0 0,43 x 0,71 467 314 65 75
2x6+6 1,14 45 41 x 0,643 25,3 1,52 60 11,4 x 18,5 0,45 x 0,73 520 349 65 75
2x4+6 1,14 45 66 x 0,511 20,1 2,03 80 13,4 x 21,6 0,53 x 0,85 726 488 85 95
2x4+4 1,14 45 42 x 0,810 31,9 2,03 80 14,0 x 22,1 0,55 x 0,87 814 547 85 95

. A . C.I.
* Capacidad de corriente permitida basada en una temperatura de 75 ºC en el conductor y 30 ºC de temperatura ambiente.

* Allowed ampacity based on 75 ºC of the conductor and 30 ºC ambient temperature.BLE


S S rcial.
R O CA tal y pa
de 90PºC enceloconductor
** Capacidad de corriente permitida basada en una temperatura de
a d p ia toy 30 ºC de temperatura ambiente.
p ro piedand 30cºCciambient
** Allowed ampacity based on 90 ºC of the conductor ón otemperature.
o
ent al conductor u
odfase se encuentra en la referencia cable concéntrico de cobre.
rde
u m r e p
Doc id su
Nota: La información que corresponde

ib a
Proh
Note: The information regarding the phase conductor can be found at concentric lay stranded copper conductor reference.

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

28
TSEC configuración redonda
con neutro concéntrico

TSEC round configuration


with concentric neutral

. A . C.I.
B L ES S arcial.
R O CA tal y p
a d de P copia to
p r o pied cción o
n to
Aplicaciones
e p ro du Applications
m
u usa comoscable ede entrada que se
uel rcircuito
Docconecta
Se It is used as an entrance cable, connected
ib i d a
desde de distribución from the distribution circuit to the meter
r o h
P hasta el medidor. panel.

Construcción Construction
Es un conductor de cobre blando con It is a soft copper conductor, with insulation
aislamiento de PE 75 ºC o XLPE 90 ºC. Con in XLPE 90 ºC or PE 75 ºC. With one, two
uno, dos o más fases ensambladas y cu- or more phases assembled and covered
biertas con un relleno de PVC. Sobre este by a PVC filler. Over the filler is helicoidally
va el conductor neutro (hilos de cobre blan- applied a neutral conductor formed by soft
do en forma helicoidal concéntrica). Cha- copper wires. PVC, PE or XLPE overall
queta exterior de PE, XLPE o PVC negro jacket is weather-resistant. There is a nylon
tipo intemperie. Contiene un hilo de nailon thread between the concentric neutral con-
entre el conductor neutro y la chaqueta para ductor and the jacket. Also manufactured
el rasgado. Se fabrica también en aleación with aluminum alloy 8000 series.
de aluminio serie 8000.
Features
Características • Maximum operating voltage: 600 V.
• Tensión máxima de operación: 600 V. • Maximum operating temperature: 90 ºC
• Temperatura máxima de operación: 90 ºC (XLPE insulation). 75 ºC (PE insulation).
para el cable aislado con XLPE 75 ºC para • It prevents power theft because of its
el cable aislado con PE. special construction with concentric neutral
• Evita el fraude de energía por su cons- conductor.
trucción especial con neutro concéntrico.
Standards
Normas UL 854, ICEA S-95-658.
UL 854, ICEA S-95-658.
Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

29
TSEC configuración redonda con neutro concéntrico
TSEC concentric neutral round cable

Fases + Espesor de Construcción conductor neutro Espesor de Capacidad de


Diámetro exterior Masa total
neutro aislamiento (Nº hilos x Ø) chaqueta corriente
Phases + Insulation Neutral conductor construction Ampacity
Jacket thickness Overall diameter Total mass
neutral thickness (Nº wires x Ø) 75 ºC 90 ºC
AWG mm mils wires x mm mils mm mils mm in kg/km lb/kft A* A**
1x8+8 1,14 45 26 x 0,643 25,3 1,14 45 9,6 0,38 213 143 50 55
2x8+8 1,14 45 66 x 0,404 15,9 1,14 45 16,7 0,66 458 308 50 55
3 x 8 + 10 1,14 45 42 x 0,404 15,9 1,52 60 18,5 0,73 582 391 50 55
3x8+8 1,14 45 41 x 0,511 20,1 1,52 60 18,7 0,74 613 412 50 55
2x6+6 1,14 45 66 x 0,51 20,1 2,03 80 19,6 0,77 671 451 65 75
2x4+4 1,14 45 66 x 0,643 25,3 2,03 80 22,2 0,88 967 650 85 95

* Capacidad de corriente permitida basada en una temperatura de 75 ºC en el conductor y 30 ºC de temperatura ambiente.

* Allowed ampacity based on 75 ºC of the conductor and 30 ºC ambient temperature.


. A . C.I.
** Capacidad de corriente permitida basada en una temperatura de 90 ºC en el conductor E
L SºCSde temperatura
r c .
ialambiente.
B
y 30
A a
P R OC total y p
de
** Allowed ampacity based on 90 ºC of the conductor and 30 ºC ambient temperature.

d a d c o pia cable concéntrico de cobre.


opie ucción o
Nota: La información que corresponde al conductor de fase se encuentra en la referencia

o p r
m ntphase conductor
Note: The information regardingethe
e p rocand be found at concentric lay stranded copper conductor reference.
u
Doc ida su r
ib
Proh

Procables S.A. C.I. se reserva el derecho de modificar el contenido del catálogo sin previo aviso. / Procables S.A. C.I. reserves to itself the right to change the content of the catalogue without prior notice.

30

También podría gustarte