Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NOMBRES: SEMESTRE:
Las cosas que usted le podría decir a su Things you might say to your teacher
maestro
Lo siento, no entiendo. I’m sorry, I don’t understand.
¿El perdón? ¿Lo siento? Pardon? Sorry?
¿Qué hace el término medio de la silla? Whatdoes”chair”mean?
¿Cómo dice usted” la X” en inglés? How doyousay”X”inEnglish?
¿Cómo deletrea usted eso? How do you spell that?
¿Está esto en lo correcto? Is this correct?
Qué es el pasado de empuje? What isthepast of “go”?
¿Cómo pronuncia usted esta palabra? How do you pronounce this word?
¿Qué exactamente que tiene que hacer? What exactly do we have to do?
Con permiso. Puedo venir? Excuse me. Maylcomein?
Usted pudo hablar lentamente más, Could you speak more slowly, please?
complace?
Con permiso. Lo siento, estoy retrasado Excuse me. I’m sorry, I’m late
¿Puede ir al inodoro, complace? Maylgotothetoilet, please?
¿Puedo afilar mi lápiz, complace? Can I sharpen my pencil, please?
Diga eso otra vez, por favor. Say that again, please.
¿Me puede ayudar usted, complace? Can you help me, please?
¿Es este derecho /agravio? Is this right / wrong?
Lo siento, olvidé mi cuaderno de apuntes. I’m sorry, I forgot my notebook.
Lo siento, no cumplí con mi tarea. I’m sorry, I didn’t do my homework.
TERMINOS EN INGLES
INGLES CASTELLANO
1. Disk dirve Unidad de disco
2. disk disco
3. display Visual o pantalla
4. domain dominio
5. done Hecho o terminado
6. download De, archivos de internet descargar, bajar
7. drag arrastrar
8. drag and drop Arrastrar y soltar
9. e-mail Correo electrónico
10. e-mail address Dirección de Correo electrónico
11. exit salir
12. file Archivo, fichero
13. font fuente
14. foreground Primer plano
15. format formatear
16. ftp Protocolo de transferencia de archivos
17. gate puerta
18. gateway Pórtico puerta
19. hacker Experto en burlar seguridad informática
20. halt parrada
21. hard disk Disco rígido
22. hardware Equipo físico
23. header cabecera
24. @ arroba
25. address dirección
26. assembler ensamblador
27. attach Adjuntar, unir
28. automatic automático
29. background program fondo
30. backspace retroceder
31. backup Copia de seguridad
32. batch job Trabajo, en serie o en lotes
33. boot iniciar
34. browse hojear curiosear
35. buffer Registro intermedio
36. bug Error de programación o error de conf.
37. Byte obteto
38. Chat Chatear conversar
39. Click clic
40. Clear Borrar despejar limpiar
41. Command comando
42. ORDER orden
43. compile compilar
44. compiler compilador
45. Configuration configuración
46. Control panel Panel de control
47. Debug Depurar corregir errores
48. Delete Borrar suprimir
49. Directory directorio
50. Reset Reiniciar restablecer
51. Restart reanudar
52. Router ruta
53. Scan escanear
54. Screen pantalla
55. Server servidor
56. Setup Alistar preparar
57. Shutdown Serrar apagar
58. Spool rebobinar
59. Startup inicializador
60. Switch conmutador
61. Task tarea
62. telnet Comunicarse vía telnet
63. upgrade actualizar
64. upload Cargar o subir archivos
65. webmaster Programador diseñador
66. window Ventana de información
67. workstation Puerta de trabajo
PRONOMBRES PERSONALES
De sujeto ejemplo Traducción
i-yo I am ill Yo estoy enfermo
You-tu,usted You are hungry Tu estas hambriento
He-el He is andome Eres guapo
She-ella She is pretty Ella es guapa
It-el,ella It´s cold today Hoy ase frio
We-nosotros We are tierd Nosotros estamos cansados
You-vosotros,ustedes You are angry Vosotros estáis enfadados
They-ellos,ellas They are angry Ellos están en el cine
My-mi,mis This is my bluse Esta es mi blusa
Números cardinales
uno One
dos Two
tres Three
cuatro Four
cinco Five
seis Six
siete Seven
ocho Eight
nueve Nine
diez Ten
mil Thousand
dos mil Two thousand
tres mil Three thousand
cuatro mil Four thousand
cinco mil Five thousand
cinco mil uno Five thousand one