Está en la página 1de 1

YUSA CHICHAMEN UNIUNIATMA

Comenzando, vamos a aprender acerca de la buena lectura. = Juáreakur, pénker aujsatin


unuimiártatji.
Hermano Fulano va a leer la Biblia en Shuar = Í yachi Fulano Yuús Papin Shuar chichamjai
áujsattawai.
Con él, abran la Biblia en Lucas capitulo 10, y en versículo 20 comenzará a leer. = Níjiai, Yuús
Papinium uraktarum... Lucas akankamu diez, akantramuri veinte-nam aujtan juárkittiawai.

Escuchémosle bien = Pénker antúrkartai Escuchamos bonitamente = Shiir antukji.

Leiste muy bien = Tí pénker áujsame.


Leiste muy claramente = Tí paant áujsame.
Leiste precísamente = Tímiatrusam áujsame.
Leiste sin nervios = Natsámtsuk, kurátsuk áujsame.
Leiste con naturalidad = Aents nuamtak áujmatainia nuke áujsame. (Literalmente: Leiste así como
habla la gente entre sí.)
Gracias por tu buena preparación = Yumínsajme pénker iwiárnamna nui.
Te estás convirtiendo en buen lector = Pénker áujin ajaki wéame.
Sigue adelante = Emke wetá.

Ahora nuestra hermana Cristina con su hermana Ivonne van a conversar. = Yamaikia í umai
Cristina, ní kaí Ivonne-jai áujmatsartatui.
De este tema van a conversar... = Ju enentáin áujmatsartatui...
Esta pregunta va a contestar... = Ju aníntramu aimkiáttawai...

Gracias (a ustedes) = Yumínsajrume


Hablaron muy bien = Tí pénker chichakurme.
Hablaste muy claramente = Ti paant chichakume.
Le enseñaste muy claramente = Tí paant unuiniarume.
Contestaste con sencillez = Yúpichuch chichamjai aimkiame.
Explicaste bien los textos que leiste = Textos áujsamna nu paant nekámtikiame.
Nosotros asimismo deberíamos responder abriendo Bíblia cuando predicamos. = Ísha aíntsarik,
Yuúsa Chichame étserkur wekakur, Yuús Papí urakar aímkiatniuitji.

Siguiendo con el programa, hermano Fulano nos va a enseñar. = Emke wéakur, í yachi Fulano
unuíkiarturtatui.
Este tema va a predicar... = Ju enentáin etserkáttawai...

Enseñaste muy bien = Tí pénker unuíkiarturume.


Entendimos muy claramente la comparación que pusiste. = Apatkam iniákturmasumna nuka tí
paánt nekáji.
Después de leer la Bíblia, explicaste claramente. = Yuús Papi áujsam, paant awájtusume.

Terminamos = Amukji.
La próxima semana asimismo vamos a reunirnos en Shuar, que todos lleguen de nuevo. = Chíkich
atsakkamutin júnisrik irúntrattaji, mashí tatarum.

También podría gustarte