Está en la página 1de 13

El mecánico de la plataforma petrolera realiza comprobaciones de soporte

profilácticas diarias para garantizar que el equipo funcione dentro de las


limitaciones adecuadas

Solucionar problemas de fallas mecánicas por causa raíz y repairas requeridas

 Motores Caterpillar serie 3500 y generadores de energía.


 Mecanismos hidraulicos y neumaticos
 Sistemas y tecnologías eléctricos y electrónicos.
 Equipo específico para las plataformas petroleras (sorteos, transmisiones
superiores, bombas de lodo, sistemas móviles, etc.)
 Documente todo el trabajo que se realiza en las órdenes de trabajo y la
entrada en el programa MP2 todos los días
 Apoye el inventario de repuestos críticos e inicie pedidos de compras para
todo tipo de piezas y equipos según sea necesario
 Configura y administra instrumentos eléctricos, aéreos y manuales para hacer
y reparar piezas.
 Capacite a los hombres de Motor para que apoyen adecuadamente el equipo y
realicen pequeñas reparaciones según sea necesario.
 Mantenga una comunicación clara con los otros miembros de la tripulación,
ayuda y supervisor de la plataforma petrolera.
 Siga las políticas y procedimientos de DDI
 Realizar otras tareas asignadas

COMPETENCIAS BÁSICAS DE LA MECÁNICA RIG


 Obligación de excelencia: el mecánico de la plataforma petrolera necesita lo
que debe hacerse y toma medidas para lograr un estándar de excelencia más
allá de las expectativas laborales.
 Valores de la empresa: el mecánico de la plataforma comprende, adopta e
integra la misión, la visión y los valores fundamentales de la empresa
contratante en los deberes y responsabilidades cotidianos.
 Servicios al cliente: el mecánico de la plataforma petrolera identifica y
responde a las necesidades actuales y futuras del cliente asegurando un buen
servicio a los clientes internos y externos.
 Trabajo en equipo: ingenioso jugador de equipo que construye, fortalece y
apoya las relaciones de colaboración con otros miembros de la tripulación de
la plataforma de la plataforma petrolera dentro o fuera de la organización.
 Seguridad y protección: el mecánico de la plataforma promueve un entorno
de trabajo seguro para compañeros de trabajo y clientes.

CALIFICACIONES TÍPICAS REQUERIDAS


 Generalmente requiere 5 años de experiencia relacionada o una combinación
equivalente de educación y ese tipo de experiencia
 Experiencia en plataforma petrolera (requerida en la mayoría de los casos)
 Experiencia en la serie Caterpillar 3500 (requerida)
 Licencia de conducir valida

ENTORNO DE TRABAJO Mientras realiza las obligaciones de este trabajo, el


mecánico de la plataforma petrolera a menudo está expuesto a condiciones
climáticas extremas. Temperaturas que pueden alcanzar hasta 45 grados por
debajo de 0 durante los meses de invierno. El mecánico de la plataforma a
veces puede estar expuesto a condiciones de trabajo húmedas y / o húmedas;
cambio mecánico o repuestos; lugares altos y precarios, calor extremo y
niveles de ruido muy altos. El mecánico de la plataforma petrolera trabajará
en un entorno donde existe el riesgo de que esté expuesto a productos
químicos tóxicos, cáusticos y / o peligrosos, gases o partículas en el aire.
Siempre se requiere que los trabajadores usen equipo de protección personal
mientras trabajan en la plataforma petrolera.
 DEMANDAS FÍSICAS Se requerirá que el mecánico de la plataforma
petrolera trabaje la mayoría de las horas en un entorno industrial remoto y
deberá poder responder rápidamente a un cambio en las demandas de
trabajo. A veces se requiere levantar hasta (1-50 lbs.). Se pueden hacer ajustes
razonables para permitir que los trabajadores con discapacidades realicen las
funciones esenciales.
RESPONSABILIDADES
 Deberá proporcionar mantenimiento preventivo, rutinario y no rutinario y la
reparación de motores de combustión interna, bombas, compresores y
equipos relacionados con la perforación de la plataforma;
 Asegúrese de que se sigan todas las rutinas de informes y que todos los
documentos relacionados con el equipo se lleven a cabo dentro de su área de
responsabilidad, como registros de mantenimiento, actualización de
manuales de servicio e instrucciones, procedimientos de instrucción, etc. 3)
Estar familiarizado con las rutinas de informes sobre el sistema de
mantenimiento basado en EDP a bordo;
 Mantenga el stock de repuestos y consumibles en el nivel adecuado
verificando los niveles de stock e informando a sus superiores las deficiencias
teniendo en cuenta los requisitos de mantenimiento y el tiempo de entrega
futuros;
 Monitorea la confiabilidad de las piezas de repuesto utilizadas;
 Supervisar el desmontaje, carga, descarga y montaje de la planta de energía y
el equipo de perforación durante las actividades de transferencia de
plataformas terrestres;
 Estar familiarizado con todas las reglas y regulaciones de la sociedad de
clasificación y autoridades aplicables a su área de responsabilidad;
 Asegúrese de que todas las órdenes e instrucciones recibidas verbalmente o
por escrito se entiendan y cumplan por completo;
 Sea consciente de la seguridad en todo su trabajo y use equipo de protección
obligatorio;
 Asegúrese de que él / ella esté familiarizado con todos los procedimientos de
trabajo y seguridad aplicables, y promueva la implementación de los mismos;
 Asegúrese de que antes de comenzar cualquier actividad de mantenimiento,
se lleve a cabo una investigación adecuada, se hayan tomado precauciones y
se haya firmado el "permiso de trabajo";
 Instruya a todo el personal asignado a él / ella para que le ayude con sus
deberes y responsabilidades y con las precauciones especiales de seguridad
que se deben tomar antes de comenzar cualquier trabajo;
 Asegúrese de que el personal que trabaja bajo su supervisión, así como él
mismo, lleve chalecos salvavidas y líneas de seguridad cuando trabaje en un
área expuesta o alrededor de la piscina lunar;
 Informe de inmediato a su superior inmediato todos los accidentes,
accidentes cercanos, no conformidades y riesgos de seguridad;
 Participar en reuniones de seguridad y simulacros de seguridad a bordo;
 Llevar a cabo sus funciones de acuerdo con el Plan de Acción de Preparación
para Emergencias cuando sea necesario;
 Asegurar una buena limpieza en sus áreas de trabajo;

REQUERIMIENTOS
 Al menos 8 años de experiencia en plataformas de perforación terrestres /
marinas. De estos años, un mínimo de 5 años debe ser como mecánico jefe.
 Poseer un título / diploma en Ingeniería Mecánica.
 El individuo tiene habilidades de seguridad, comunicación y supervisión.
 Competente en informática.
 Experiencia de conducción superior
 Dominio del idioma inglés.
3000 HP DIESEL ELECTRIC SCR DRILLING RIG

DRAWWORKS: RECONDITIONED

3000 HP with Baylor 7838 Brake (Rebuilt), (3) (Rebuilt) GE 752 DC 1000 HP Electric
Motors, Grooved for 1-1/2 Line, Makeup and Breakout CAT Heads, Air Drillers
Console, Control Panel, Crown-O-Matic:

MAST:

156’ CLEAR HEIGHT,1,500,000# Static Hook Load, Crown Block w/ (6) 60” Sheaves,
60” Fastline Sheave W/1-1/2” Line, Crown Safety Platform AND DUAL 5” Standpipe,
SELF ELEVATING SUBSTRUCTURE: NEW

35’ FLOOR HEIGHT WITH 30’ WORKING HEIGHT UNDER ROTARY BEAMS,
w/Rotary Beams, V-Door Ramp, Stairs, Safety Rails, Deadline Anchor AND Air
Receiver Tank.

INCLUDES MUD RECOVERY SYSTEM ATTACHED UNDER SETBACK


TRAVELING EQUIPMENT: RECONDITIONED

750 Ton Traveling Hook Block combo

500 Ton SWIVEL

ROTARY TABLE: RECONDITIONED

37-1/2 Rotary TaBLE UNITIZED WITH 2 SPEED TRANMISSION AND GE 752 1000
HP HI-TORQUE MOTOR

POWER SYSTEM: NEW

(4)CAT 3512B DITTA Diesel Engines, w/Kato 6P6-3150 1365 KW Generators.


scr series system:

5 X 5 BAY DC SYSTEM MUD PUMPS: NEW


(3) 1600 HP Triplex Mud Pumps COMPLETE WITH SUCTION AND DISCGARGE
MANIFOLD AND CHARGING PUMPS

Powered by (2) GE 752 DC 1000 HP Electric Motors EACH PUMP.

SOLID CONTROL EQUIPMENT: NEW

Shale ShakerS - TWO (2) Linear motion.

Desander – THREE (3) 10” CONES. WITH 100 HP CENTRIFUGAL PUMP

MUD CLEANER – LINEAR MOTION

Desilter – 16 CONE WITH 100 HP CENTRIFUGAL PUMP

Vacuum Degasser

Poorboy Degasser

TANKS: NEW

MUD TANKS, 2000 Barrels APPROX mud capacity


equiped with nine(9) Mud Agi-tators, and four (4) each 1-7/8"- 6"x 8" Centrifugal
Pumps with 60 HP. Electric Motor each.

WATER TANKS, Two (2) each, capacity 1,000 barells. FUEL TANKS, Two (2) each,
Total capacity 600 barells. COMPLETE WITH MUD GUNS.

DRILL WATCH SYSTEM: NEW

AIR SYSTEM:

(2) 50 HP Electric Screw TYPE Compressors and (1) Cold Start Package, mounted in
compressor house
Características de algunos equipos de perforación de pozos de pemex
Sistema de energía
Para llevar a cabo los trabajos de perforación se cuentan con tres tipos principales
de equipos, de acuerdo al sistema generador de potencia:
1. Sistema diesel mecánico (convencional)
2. Sistema diesel eléctrico c.d./c.d.
3. Sistema diesel eléctrico c.a./c.d
1) Los equipos de perforación diesel mecánicos (convencional) son aquéllos en
que la transmisión de energía - desde la toma de fuerza del motor diesel de
combustión interna - hasta la flecha de entrada de la maquinaria de
perforación (malacate, rotaria y bombas de Iodo), se efectúa a través de
convertidores de torsión, flechas, cadenas, transmisiones, cuya eficiencia
mecánica varía y generalmente anda por el orden de 60% promedio

(Fig. 13.3).
2) Los equipos de perforación con sistema c.d./c.d. usan generadores y motores
de corriente directa que tiene una eficiencia aproximada de un 95%. La
eficiencia real en conjunto con la maquinaria de perforación es de 87.5%
debido a pérdidas adicionales en los requisitos de fuerza de los generadores
por inducción en el campo, soplador de enfriamiento, temperatura en
conmutador, escobillas y longitud del cable alimentador. En este sistema, la
energía disponible se encuentra limitada por la razón de que sólo un
generador c.d. se puede enlazar eléctricamente a un motor c.d. dando por
resultado 1600 H.P; disponibles para impulsar el malacate (Fig. 13. 4).
3) Los equipos de perforación con sistema c.a. /c.d. (corriente alterna/corriente
directa) están compuestos por generadores de c.a. y por rectificadores de
corriente (alterna a directa) scr' s (silicon controlled rectifier). Obtienen una
eficiencia de un 98%; cuya energía disponible se concentra en una barra
común (PCR) y puede canalizarse parcial o totalmente a la maquinaria de
perforación (rotaria, malacate y bombas) que se requiera.
La ventaja de este sistema es tal que, en un momento dado y de acuerdo a
las necesidades, toda la potencia concentrada en las barras podría dirigirse o
impulsar al malacate principal teniendo disponible una potencia de 2000
H.P. (Fig. 13.5).
APLICACIONES
· Con base en el estudio realizado de los equipos de perforación, exponer las
características principales del equipo en que se encuentre laborando
(perforación ó de mantenimiento).

 Mástil (marca, tipo y capacidad):


 Máquinas:
 Malacate:
 Bombas de lodo:
 Generadores:
 Cable de perforación y tipo de ancla:
 Números de viajes aproximados para su transporte:
 Tiempo programado de instalación y desmantelamiento:
 Otros:
· Realizar una planeación de desmantelamiento, transporte e instalación del
equipo en que labora. Anotando las medidas de seguridad y protección
ambiental en las tres actividades.

•Mecánico: Se encarga del mantenimiento general de todos los


componentes mecánicos de la instalación, puede hacer
reparaciones y arreglos menores en los motores, bombas y otras
máquinas de la instalación, auxilian al control de la maquinaria de
combustión interna y centrífugas (partes mecánicas y eléctricas),
son los encargados de llevar el control consumo de combustible y
lubricantes.

También podría gustarte