Está en la página 1de 3

EQUIPO PANORAMICO DIGITAL 2D

VERAVIEW EPOCS
DATOS DEL EQUIPO
MARCA J MORITA
RIESGO
MODELO X-550 EX1
UBICACIÓN RADIOLOGIA

DESCRIPCION DEL EQUIPO


El modelo Veraviewepocs 2D tiene alta resolución aún en modo de
Alta velocidad (tamaño del píxel de144 µm). Se puede lograr una mejor
imagen con el modo súper fino (tamaño del píxel 96 µm). Tecnología
innovadora, cómo por ejemplo, la exposición digital automática directa
(DDAE) y la de imagen automática. El potenciador permite imágenes
óptimas con densidad y contraste superior.
Baja dosis efectiva – La exposición es de tan solo 7,4 segundos, un
escáner cefalométrico necesita 4,9. Solamente un cuarto del tiempo de
exposición en radiografías panorámicas). La exposición a la radiación
se reduce de forma significativa cuando se compara con los rayos X
convencionales.
Proyecciones versátiles. - Multi-projección que se ajusta a varios
casos. Se mantiene una magnificación constante en toda la imagen. La
distancia del paciente al tubo de rayos X es constante. De esta forma,
se reduce la superposición y las sombras de los dientes adyacentes en
la rama mandibular dando como resultado excelentes resultados en la
mandíbula.
FORMA DE USO Y MANEJO
Al iniciar la jornada: Se enciende el computador del equipo se
conecta el estabilizador y se enciende, Presionar la parte superior ( | )
del interruptor principal. El LED verde se encenderá en la caja de
control para indicar que la unidad está encendida
 Pulse la tecla panorámica
 Coja la base de las placas para el estabilizador de cabeza y
ábralas todo lo que pueda. * La placa para la frente se deslizará
hacia arriba y hacia abajo
 Ponga la cubierta en el mordedor y después colóquelo en su
soporte. Pulse el dial de capa de la imagen para liberarlo.
 Haga que el paciente lleve un delantal protector de rayos X y se
coloque en frente del mordedor
 Utilice las teclas arriba y abajo para ajustarse a la altura del
paciente. Haga que el paciente coloque su barbilla y
permanezca tan derecho como le resulte posible. Compruebe
de cerca que el paciente está recto y no ladeado
 . Asegúrese de que el paciente mantiene una buena postura,
pulse las teclas on/off de los Haces para encenderlos. Haga
que el paciente muerda ligeramente el mordedor, deje caer su
barbilla suavemente en la placa que tiene debajo, y coja los
TECNOVIGILANCIA agarres del paciente.
Cualquier anormalidad o daño  Alinee el plano sagital del paciente con el haz sagital.
reportar mediante el formato Asegúrese de que el plano Frankfort del paciente está nivelado
REPORTE DE DAÑOS DE EQUIPOS y después utilice el dial del plano Frankfort para alinear el haz
BIOMEDICOS y dar aviso a la persona con el plano Frankfort. Mueva el mordedor con el Dial de capa
encargada de estandar de dotacion de imagen de tal modo que el haz de capa de la imagen esté
alineado con el lado distal del canino superior izquierdo del
paciente (diente 23). Entonces presione el dial para fijarlo en el
sitio. Cierre el estabilizador de cabeza para inmovilizar la
cabeza del paciente
 Pulse la tecla preparado. El brazo se moverá a la posición
inicial. El LED verde se iluminará para mostrar que la unidad
está preparada para realizar una radiografía.
 Asegúrese de que la luz verde en la caja de control está
encendida (No parpadeando). Coja el interruptor de mano y
mantenga presionado el botón de emisión. Durante la emisión
de rayos X, la luz amarilla de emisión en la caja de control se
encenderá y se escuchará la señal audible.
 Cuando la radiografía se complete, la luz “Ready” cambiara a
naranja y parpadeará, la luz de emisión se apagará y la señal
audible cesará. El brazo se moverá a la posición de salida del
paciente. Suelte el botón de emisión y coloque el interruptor de
mano en la caja de control
 Abra los estabilizadores de sien y guie cuidadosamente al
paciente fuera de la unidad de rayos-x. * Tire la cubierta usada
para el mordedor.
Si la unidad no se utiliza durante 30 minutos, se colocará
automáticamente en el modo de ahorro de energía, y la luz
verde de energía en la caja de control comenzará a
Parpadear.
* Pulse la tecla “Ready” para volver al modo de operación
normal
Al finalizar la jornada: Pulse la parte inferior del interruptor principal
en la columna de soporte (El lado marcado con un circulo). La luz de
energía en el panel de control se apagará. se apagara desconectara el
estabilizador y se procede a cerrar el software y apagar el pc.
SEGURIDAD DEL OPERADOR
Usar protección biológica ante exposición junto con Peto (plomado) y dosímetro.

ADVERTENCIAS

1. Esta unidad de rayos-x puede resultar peligrosa tanto para el PACIENTE como para el
OPERARIO salvo que se cumplan las instrucciones de uso y los factores apropiados para una
radiografía segura.
2. No utilice este aparato en pacientes con marcapasos. Este equipo puede hacer que el marcapasos
falle o funcione de una manera anormal o aleatoria.
3. No utilice este equipo en mujeres que estén o puedan estar embarazadas.
4. La unidad debe estar instalada en una localización protegida de rayos -X. Debe observarse la
regulación local sobre protección de la radiación.
5. El paciente debe ser equipado con un equipo de protección de rayos-x como ropas impregnadas
en plomo, según se mencione en la legislación local.
6. El operario debe ser capaz de ver las luces de emisión de radiografía y oír la señal audible durante
la operación del equipo.
7. El operador ha de ser capaz de ver y oír al paciente durante la operación con el equipo.
8. pídale al paciente que se retire las gafas, collares, pendientes y cualquier accesorio que pueda
interferir con el diagnostico.
9. seguir demás instrucciones en el manual de uso ubicado en el cuarto de radiología
ACCESORIOS
 casete para exposiciones panorámicas (Pan) o para exposiciones panorámicas y cefalometricas
(pan/ceph)
 Boquillas (1 caja de 50)
 reposa barbillas
 apoyo de nariz y labios.
 placa para radiografías de la mano.
 cinta del estabilizador de la sien.

LIMPIEZA Y DESINFECCION
 desinfecte los estabilizadores de sien, las varillas para oído, el reposabarbillas, y la placa del nasion,
después de cada paciente con alcohol desinfectante (80% vol de etanol)
 limpie los casetes con cuidado con un paño limpio y seco (no toque directamente el área o los
componentes de conexión)
 limpie el panel de mando con alcohol desinfectante (80% vol de etanol).

FIN DE LA GUIA RAPIDA

También podría gustarte