Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
– UNIDAD NACIONAL DE PROPIEDAD INTELECTUAL, LAS TELECOMUNICACIONES Y LOS
BIENES CULTURALES
Paul Cifuentes
Introducción
Este informe constituye la presentación de resultados de un proceso de peritaje solicitado por la
Fiscalía Tercera Seccional – Unidad Nacional de Propiedad Intelectual, las Telecomunicaciones y
los Bienes Culturales, en cabeza de la fiscal Sandra Viviana Hidalgo Díaz, a través del Oficio 23.1‐
043‐01‐036 del 12 de febrero de 2016 y formalizado a partir del Contrato de Prestación de
Servicios por el Rubro de Gastos Reservados No 0001 de 2016, suscrito entre el Director Nacional
del CTI y el profesor Paul Cifuentes el 7 de abril del presente año.
En primer lugar, en el mencionado oficio, se solicita lo siguiente:
(…) elaborar un dictamen pericial consistente en realizar un análisis comparativo,
de los textos suscritos por el señor JAIME ARDILA BARRERA y denunciados por el
programa radial de la FM dirigido por la periodista VICKY DÁVILA, con los textos
originales que fueran publicados en varios diarios de prensa de
Circulación Nacional y Regional de Colombia, con el fin de establecer si hay
reproducción total o parcial de los mismos o si más bien se trató de mutilación
o transformación, caso afirmativo deberá indicar expresamente en qué partes
hubo reproducción (total o parcial) o en cuáles hubo mutilación o
transformación. (Hidalgo, 2016; p. 1).
En segundo lugar, el referido contrato dispone, en su Cláusula Primera, el siguiente objeto:
Prestar los servicios profesionales con plena autonomía técnica para que el
experto en Filología y Lingüística, realice un análisis comparativo de los textos
suscritos por el señor Jaime Ardila Barrera con los textos originales con los textos
originales que fueran publicados en diferentes periódicos de circulación nacional y
regional de Colombia, y se realice un peritazgo a través del cual se establezca si
hubo reproducción total o parcial de los mismos, o si más bien se trató de
mutilación o transformación.
Dadas las solicitudes y compromisos mencionados, el presente documento parte de la formulación
del problema a abordar en términos de los hechos que generan la necesidad del peritaje, los
interrogantes que surgen a partir de ellos, y la justificación correspondiente para la realización del
proceso. Posteriormente, se hace una descripción general de la disciplina que se ocupa del
problema mencionado y, subsecuentemente, se procede a exponer el los marcos tanto teóricos
como metodológicos que orientan el proceso.
Profesor recomendado por el Departamento de Lingüística de la Universidad Nacional de Colombia para la ejecución
del peritaje solicitado por la Fiscalía General de la Nación; se ha desempeñado como docente de la ciencias del lenguaje
y la filosofía en distintas universidades e instituciones educativas del país; ha estado a cargo de los talleres de redacción
de textos jurídicos ofrecidos por la Universidad Nacional de Colombia; ha asesorado a distintas firmas de abogados y
despachos de la rama judicial en redacción de textos jurídicos, interpretación de disposiciones y solución de problemas
jurídicos vinculados con evidencia de naturaleza lingüística.
Una vez superados los componentes de formulación y de fundamentación, se procede a detallar
los resultados los análisis cuantitativos y cualitativos. Dilucidados los mencionados resultados, se
procede a emitir el dictamen pericial, y a presentar todas las aclaraciones y precisiones a que haya
lugar.
No sobra recordar que el presente informe se hace desde un punto de vista meramente
académico y científico, y que, en esa medida, se desarrolla con total independencia de criterio, y
con el ánimo único de servir como soporte a la debida administración de justicia. En el mismo
sentido, se debe aclarar que las categorías establecidas para la categorización de la conducta
imputable a cada una de las partes son de naturaleza jurídico‐lingüística, de tal manera que este
informe, en sí mismo, no constituye la declaración de delito alguno o la acusación en contra de
alguno de los involucrados.
1. Problema
1.1. Presentación
1.1.1. Hechos
1.1.1.1. El señor J (el denunciado) publicó, bajo su nombre y, por ende, con autoría imputable
únicamente a él mismo, los siguientes textos:
1.1.1.1.1. El libro titulado Pedagogía, Prevención y Control Social en la Lucha Frontal Contra la
Corrupción, publicado por la instituciones Corciencia y Uniciencia, mayo de 2011
1.1.1.1.2. La columna titulada Armamentismo otro Mito que Cae, publicada el 27 de mayo de
2012, en el periódico Vanguardia de Bucaramanga
1.1.1.1.3. Columna titulada Poder constituyente vs Diario Oficial, publicada en el Diario La
República el 9 de julio de 2012
1.1.1.1.4. Artículo titulado El estado social de Derecho en la Constitución Económica Colombiana,
publicado en la Revista En Derecho (edición número 2), septiembre de 2010
1.1.1.1.5. El informe de la Auditoria General de la Nación titulado Pasivos Del Control Fiscal
Colombiano, publicado en febrero de 2012
1.1.1.1.6. La columna titulada Que se vayan los ineptos y regresen los corruptos, publicada en el
Diario La República el 16 de julio 2012
1.1.1.1.7. La columna titulada La salud como la justicia también agoniza, publicada en el diario
La República el 3 de julio de 2012
1.1.1.1.8. La columna titulada Educación: ¡una locomotora pinchada!, publicada en el diario La
República 22 de julio de 2012
1.1.1.2. El 3 de agosto de 2012, el medio periodístico La FM (el denunciante), denunció la presunta
ocurrencia de plagio, por parte del señor Ardila, en los textos mencionados en el hecho
anterior. En particular, dicho medio afirmó, en su momento, que fragmentos de los
presentados por Ardila como de su autoría habrían sido reproducidos parcialmente de los
textos de otros autores. A continuación, se presentan los textos de otros autores junto con
el texto de Ardila con el que podría haber alguna correspondencia sintáctica o semántica
según lo denunciado por La FM1:
1.1.1.2.1. Columna titulada La doble vertiente del utilitarismo, publicada el 26 de mayo de 2010,
escrita por Juan David Zuloaga; la FM afirma que, en las páginas 6 y 7 del libro
mencionado en 1.1.1.1.1, existen reproducciones de esta columna, en ocasiones con
el respectivo crédito y en ocasiones sin él.
1.1.1.2.2. Columna titulada ¿Por qué implosionó la corrupción?, del 18 de abril de 2011, escrita
por Salomón Kalmanovitz; el medio periodístico en mención señala que,
principalmente en la página 8 de 1.1.1.1.1, en ocasiones, se cita al autor original y, en
otras, se añaden puntos suspensivos y fragmentos como si fueran de la autoría de
Ardila.
1.1.1.2.3. Columna titulada La hora de la Justicia, publicada el 16 de abril de 2011, por Néstor
Humberto Martínez Neira; la FM expone que, se debe confrontar el fragmento que
inicia con “La única manera de ganar (…)” y termina con “(…) cuando habla, no queda
dudas.”, en la página 9 de 1.1.1.1.1.
1.1.1.2.4. Columna titulada Transparencia en defensa, publicada el 15 de mayo de 2012, por
Arlene B. Tickner; según el medio periodístico en mención, se debe revisar el
fragmento que inicia con “Traigo a cuenta (…)” y termina en “(…) la incertidumbre”,
el párrafo que empieza por “opinar lo contrario” y termina en “de la gente” en el
texto citado en 1.1.1.1.2.
1.1.1.2.5. Artículo titulado Soberanía y Defensa Nacional: visión multidimensional publicada por
JJ. Doig en https://interesesnacionales.wordpress.com; a partir de la denuncia
periodística mencionada, se requiere analizar el fragmento que inicia con “De una
visión unidimensional (…)” y termina con “(…) globalización del planeta.” en 1.1.1.1.2.
1.1.1.2.6. Artículo periodístico titulado Unasur entregó informe sobre cuánto gasta la región en
defensa, publicado por el diario El Tiempo; se debe revisar en particular el fragmento
que inicia con “La inversión (…)” y “(…) enfrenta el país.” en 1.1.1.1.2.
1.1.1.2.7. Columna titulada El hundimiento de la reforma, publicada en el diario El Espectador
por Ricaurte Lozada Valderrama; en consonancia con la denuncia periodística, se
deben analizar tres fragmentos de 1.1.1.1.3, a saber: (1) el que inicia con “Al respecto
(…)” y termina con “(…) casa de Nariño.”; (2) el que inicia con “Las anteriores son
(…)” y termina con “(…) tiranía de opinión.”; y (3) el que inicia con “En otras palabras
(…)” y termina con “(…) depositario de la misma.”
1.1.1.2.8. Columna titulada Desorden social, escrita por Eduardo Sarmiento y publicada en El
Espectador; según La FM, en 1.1.1.1.4, en ocasiones, se presenta la referencia
correspondiente y, en otras ocasiones, se presentan párrafos completos transcritos y
sin ningún tipo de cita.
1.1.1.2.9. Columna titulada Lo que no se le ha dicho a un país, escrita por Cecilia López Montaño
y publicada en el diario El Tiempo el 12 de abril de 2010; según la denuncia de La FM
1
El listado corresponde con un resumen de lo expuesto por la FM en su denuncia periodística, la cual fue
allegada con la solicitud del presente peritaje (http://www.lafm.com.co/node/117567), y de lo presentado
en el “CUADRO ANEXO” al oficio de solicitud correspondiente.
en 1.1.1.1.4, en ocasiones, se presenta la referencia correspondiente y, en otras
ocasiones, se omite esta acción.
1.1.1.2.10. Columna titulada Lecciones para futuros gobernantes, publicada el 8 de agosto de
2011 en el diario El Tiempo, escrita por Yolanda Reyes; a partir de la denuncia de La
FM, se debe determinar si hay correspondencias con 1.1.1.1.5.
1.1.1.2.11. Columna titulada De lenguas malditas, publicada por Natalia Springer en el diario El
Tiempo el 17 de julio de 2011; el medio de comunicación denunciante anota presuntas
similitudes en la página 7 de 1.1.1.1.5.
1.1.1.2.12. Columna titulada Pendientes de la fiscal, publicada por Rodolfo Arango en el diario El
Espectador el 13 de julio de 2011; el medio de comunicación denunciante anota
presuntas similitudes en la página 23 de 1.1.1.1.5.
1.1.1.2.13. Editorial de la revista Dinero titulado Un debate superfluo, publicado el 6 de julio de
2011; el medio de comunicación denunciante anota presuntas similitudes en la página
23 de 1.1.1.1.5.
1.1.1.2.14. Columna titulada La corrupción, el palo en la rueda del desarrollo, publicada por Javier
León en el Portafolio el 13 de julio de 2011; el medio de comunicación denunciante
anota presuntas similitudes en la página 23 de 1.1.1.1.5.
1.1.1.2.15. Columna titulada La lucha contra la corrupción, publicada el 24 de junio de 2011 en el
diario El Colombiano, escrita por Rudolf Hommes; a partir de la denuncia de La FM, se
debe determinar si hay correspondencias en las páginas 29 y 31 de 1.1.1.1.5.
1.1.1.2.16. Entrevista hecha a Eduardo Fabián Caparros por Portafolio, titulada ´La corrupción ha
alcanzado una magnitud desconocida´, publicada el 27 de julio de 2011; La FM
denuncia presuntas similitudes en la página 34 de 1.1.1.1.5.
1.1.1.2.17. Artículo titulado La tenencia de la tierra: un problema en Colombia, escrita por Viviana
Aydé Vargas Rivera para la Agencia de prensa rural, publicada en la edición del 7 de
diciembre de 2007; La FM denuncia una reproducción de buena parte del artículo sin
la cita correspondiente en las páginas 85 y 86 de 1.1.1.1.5.
1.1.1.2.18. Artículo titulado La tierra prometida, publicado por la revista Semana el 4 de
septiembre de 2010; el medio denunciante afirma que, entre las páginas 85 y 86 de
1.1.1.1.5, se reproducen 4 párrafos de este artículo sin ningún tipo de cita.
1.1.1.2.19. Columna titulada La ética y el capitalismo, publicada por Juan Manuel López Caballero
en la revista Dinero el 25 de abril de 2012; La FM denuncia presuntas similitudes con
1.1.1.1.6.
1.1.1.2.20. Columna titulada Colombia: abrir el horizonte del derecho a la salud, publicada por
Mauricio Torres Tovar en la revista Dinero el 12 de junio de 2012; La FM denuncia
presuntas similitudes con 1.1.1.1.7.
1.1.1.2.21. Entrada titulada BATALLA DE IDEAS EN SALUD, publicada en el sitio web de People’s
Health Movement, escrita por Mauricio Torres Tovar; La FM denuncia presuntas
similitudes con 1.1.1.1.7.
1.1.1.2.22. Columna titulada Marxismo de cajón, escrita por Alejandro Gaviria para el diario El
Espectador en su edición del 30 de octubre de 2011; La FM denuncia presuntas
similitudes con 1.1.1.1.8.
1.1.2. Interrogantes
A pesar de que en el objeto del contrato en el que se enmarca el presente informe se proyecta la
disyuntiva de “(…) si hubo reproducción total o parcial de los mismos [los textos mencionados en
los hechos], o si más bien se trató de mutilación o transformación (…)”, es necesario plantear el
interrogante en los términos técnicos y académicos que se expondrán en los marcos teórico y
metodológico. Por esta razón, teniendo en cuenta la anterior aclaración y los hechos descritos en
1.1.1, se formula un interrogante general y tres específicos:
1.1.2.1. ¿El denunciado incurre en las tres conductas que constituyen la configuración del acto
complejo denominado como plagio?
1.1.2.1.1. ¿El denunciado, a través de las obras mencionadas en 1.1.1.1, incurre en la copia de
segmentos de las obras mencionadas en 1.1.1.2?
1.1.2.1.2. ¿El denunciado, a través de las obras mencionadas en 1.1.1.1, incurre en la
apropiación de segmentos de las obras mencionadas en 1.1.1.2?
1.1.2.1.3. ¿El denunciado, a través de las obras mencionadas en 1.1.1.1, incurre en la utilización
de segmentos de las obras mencionadas en 1.1.1.2?
1.2. Justificación: importancia del proceso
1.2.1. Es evidente que el presente peritaje reviste especial relevancia para las partes
involucradas, ya que la determinación técnica de la existencia o no existencia de las tres
conductas definidas en el marco teórico (copia, apropiación y utilización) permitirá
esclarecer la situación moral y jurídica en la que se encuentran tanto el denunciado y el
denunciante, como las presuntas víctimas.
1.2.2. Además de la relevancia que puede cobrar para las partes involucradas, el presente
trabajo contribuye a la correcta administración de justicia y, por ende, a la visibilización
tanto judicial como pública de discusiones relacionadas con la copia, apropiación y
utilización de obras escritas, en distintos ámbitos como el académico y el de la
administración pública.
1.2.3. Cualquier aproximación que se haga desde la lingüística, más específicamente desde la
lingüística forense, a la solución de problemas judiciales se convierte en una oportunidad
invaluable para el desarrollo y consolidación de esta disciplina, aún bastante incipiente en
nuestro país.
2. Disciplina: lingüística forense
La lingüística forense, de manera sencilla, se puede definir como una interface entre el derecho y
la lingüística. Para mayor precisión, es necesario aclarar que esta disciplina se desarrolla en
distintas ramas relacionadas con la práctica jurídica. Dichas ramas van desde la implementación de
herramientas lingüísticas para la interpretación de diversas disposiciones legales, jurisprudenciales
y contractuales, hasta la intervención lingüística en procesos judiciales para determinar la
confiabilidad de testimonios, reportes policiales y demás documentos, pasando –por supuesto–
por la vinculación de las muestras de habla (textos y grabaciones de audio o video) como evidencia
para la imputación de conductas punibles.
Precisamente, la última rama mencionada en el párrafo anterior es la que nos convoca en el
presente trabajo. Esta vertiente, sin embargo, presenta también sus propias derivaciones; según
lo menciona la Asociación Internacional de Lingüística Forense –2013– (IAFL, por sus siglas en
inglés), se pueden identificar categorías como las siguientes:
(1) Análisis y atribución de autoría
(2) Plagio
(3) Identificación de hablantes y comparación de voz
(4) Compilación de corpus (declaraciones, confesiones, notas de suicidio)
(5) Identificación o perfilación de autor a través de métodos computacionales
(6) Advertencias en productos de consumo
(7) Evidencia en casos civiles (marcas, disputas contractuales, difamación, responsabilidad
legal derivada de productos, prácticas comerciales engañosas, violación de derechos de
propiedad intelectual)
Evidentemente, el presente se enmarca en la categoría número (2); sin embargo, como se puede
observar, no es ajeno a las demás, como sucede con la atribución de autoría y la violación de los
derechos de propiedad intelectual).
La consecuencia resultante de enmarcar este estudio en la lingüística forense y, particularmente,
en la rama de detección de plagio es que se haga necesaria la vinculación de una serie de
categorías tanto jurídicas como lingüísticas. Por esta razón, en los apartados siguientes, se
presentaran una serie de definiciones y métodos que se derivan tanto de la doctrina jurídica al
respecto del concepto de plagio, como de los elementos lingüísticos que permiten su
identificación.
3. Marco teórico
3.1. El concepto jurídico de plagio
Si se hace una revisión de la bibliografía disponible al respecto del plagio, es posible encontrarse
con un sin número de definiciones y posiciones. Sin embargo, no es el objetivo del presente
trabajo abordar una discusión exhaustiva frente a este asunto; por el contrario, resulta más
pertinente tomar una posición aplicable al contexto colombiano y usarla para orientar el eje de
desarrollo del peritaje.
Desde la perspectiva expuesta, se acoge la propuesta desarrollada por Maria Alejandra Echavarría
Arcila en su trabajo ¿Qué es el plagio? Propuesta conceptual del plagio punible (2014), por su
carácter amplio e incluyente, y por su nivel de justificación. Particularmente, la autora define el
concepto objeto de discusión de la siguiente manera:
(…) se propone que el plagio, como acto complejo desde su ejecución, debe comportar
la realización cumulativa de tres conductas diferentes por parte del sujeto activo: la
copia, la apropiación y la utilización. En otras palabras, sólo es posible hablar de plagio
cuando las referidas conductas se realizan de manera completa y coincidente en el
mundo fenomenológico. (Echavarría, 2014, p. 712)
Como se ve, esta primera definición nos genera la necesidad de entrar en tres definiciones más, a
saber: las de copia, apropiación y utilización.
3.1.1. El concepto jurídico de copia
Según Echeverría, “[p]or copia debe entenderse en el sentido amplio la incorporación literal o
simulada de todos o de algunos de los elementos originales de expresión que sean propios de una
obra preexistente ajena –que puede ser inédita o publicada y de cualquier tipo–, en una obra
posterior que es atribuible al agente.” (2014, p. 712). Para que se constituya esta conducta, la
misma autora afirma que se deben cumplir una serie de posibilidades y condiciones, las cuales
resumo a continuación:
(1) Los elementos originales deben estar constituidos por una forma particular de expresión,
no por una idea.
(2) Los elementos incorporados pueden ser idénticos a los originales (plagio servil) o pueden
ser similares en lo sustancial (plagio inteligente).
(3) Se puede presentar un plagio total, incorporación de la totalidad de los elementos
originales, o un plagio parcial, incorporación de algunos de los elementos originales.
(4) La obra plagiada debe haber sido creada con anterioridad a la ejecución del acto de plagio
y por una persona diferente al sujeto activo.
(5) La obra plagiada puede ser inédita o publicada formalmente.
3.1.2. El concepto jurídico de apropiación
Para Echeverría, “[l]a apropiación alude al apoderamiento o usurpación de la autoría de los
elementos originales contenidos en la obra ajena, mediante la indicación de un autor diferente al
verdadero, la mención incidental o genérica del legítimo creador o la omisión de su identificación
con usurpación de la paternidad.” (2014, p. 713). Como se observa, se trata de tres modalidades
distintas en el marco de las cuales se pude incurrir en la denominada apropiación. Veamos una
definición resumida sobre la base de lo presentado por la autora en mención:
(1) Indicación de un autor diferente: El sujeto activo manifiesta expresamente que es el
creador de los elementos originales copiados.
(2) Mención incidental o genérica: “[E]l agente se autoatribuye la autoría de los elementos
originales copiados por no vincular de manera clara y concluyente al legítimo autor con su
expresión creativa particular.” (Echeverría, 2014, p. 714).
(3) Omisión de paternidad con usurpación de autoría: El sujeto activo omite en lo absoluto la
mención del creador de los elementos originales de tal manera que da a entender al
público como suya la autoría de dichos elementos originales.
3.1.3. El concepto jurídico de utilización
De acuerdo con Echeverría, “[l]a utilización (…) consiste en cualquier uso o acto de explotación
público (para efectos de relevancia y lesividad) de los elementos originales de la obra ajena
copiada y apropiada, por cualquier medio o soporte y a través de cualquier procedimiento
conocido o por conocer, que permita que una pluralidad de personas tenga acceso a dichos
elementos, en las condiciones de copia y apropiación ya mencionadas.” (2014, pp. 714‐715). La
autora hace las siguientes tres precisiones al respecto de este planteamiento:
(1) El supuesto de la utilización se configura con independencia de la finalidad
perseguida por el plagiario, que puede ser de carácter económico, académico,
profesional, social o cualquier otro.
(2) La conducta de utilización se concreta en actos tales como la publicación, la
enajenación, la divulgación o la inscripción en el registro oficial del país de los
elementos originales copiados y apropiados.
(3) El carácter público de tal utilización implica que la obra se haga accesible (de
manera potencial, no efectiva) a una pluralidad de personas, por fuera de la órbita
privada o doméstica y en la medida suficiente para satisfacer razonablemente sus
necesidades, de acuerdo con la naturaleza y las finalidades de la obra y a través de
una red de difusión de cualquier tipo (Rengifo, 1996). (Echeverría, 2014, p. 715)
Hasta aquí, se ha presentado un marco que permite comprender el concepto de plagio desde el
punto de vista jurídico. En los apartados subsiguientes de la presente sección, se hará una
exposición general de la evidencia lingüística para la identificación de las conductas descritas hasta
ahora.
3.2. Evidencia lingüística para la identificación de plagio en obras escritas
Se debe comenzar por aclarar que, en la presente subsección, se denominará evidencia lingüística
a cualquier elemento de tipo semántico (relativo al significado), morfológico (relativo a la
composición interna de las palabras), léxico (relativo a las unidades de vocabulario), sintáctico
(relativo a la estructura de las frases y oraciones), textual (relativo a la composición tanto
sintáctica como semántica del texto en el sentido macro), pragmático (relativo al uso de los textos
en contexto) y normativo (relativo a las normas establecidas por los organismos pertinentes para
la escritura, presentación y citación de textos).
3.2.1. Evidencia lingüística para la conducta de copia
Como se vio, el concepto jurídico de copia presenta dos vertientes, una denominada plagio servil y
otra denominada plagio inteligente. Sin embargo, para efectos lingüísticos es necesario presentar
una clasificación y una serie de conceptos un tanto más pormenorizados de tal manera que sea
posible hacer un análisis más preciso. En este sentido, se proponen las siguientes categorías:
(1) Equivalencia idiolectal total (morfológica, léxica, sintáctica y semántica)
(2) Equivalencia idiolectal parcial (modificaciones en alguno de los componentes)
(3) Equivalencia semántica (expresión de los mismos significados con estructuras diferentes)
Se comenzará por definir los conceptos centrales de idiolecto y de equivalencia semántica.
3.2.1.1. El idiolecto y los procesos forenses
El idiolecto se puede entender “como una versión propia y distintiva de la lengua que se
manifiesta a través de la selección personal de diversos elementos lingüísticos de manera
idiosincrática y poco consciente” (Cifuentes, 2011). El discurso de un individuo es resultado del
contacto con otros hablantes a lo largo de los años, los cuales, de una manera u otra, influencian
su forma de hablar y escribir. La lengua hablada por una persona depende de factores geográficos,
económicos, educativos y hasta familiares; en ese sentido, la selección de elementos léxicos y
sintácticos para presentar determinados significados y cumplir algunas funciones comunicativas
puede depender de dichos factores. Sin embargo, cada hablante tiende a hacer selecciones
específicas de palabras y estructuras gramaticales que prefiere más que otras y que
frecuentemente utiliza de manera similar, y con significados y funciones igualmente similares
(Coulthard, 2004). A partir de esta definición, se podría hacer una metáfora con la biología y
afirmar que el idiolecto es una especie de “ADN lingüístico”, que constituye la manifestación de un
principio al cual denominaremos singularidad lingüística.
La singularidad lingüística implica que se pueda desarrollar un método de identificación de huellas
dactilares lingüísticas; es decir, es posible seguir los rastros lingüísticos que una persona deja en
diversas situaciones objeto de análisis o de investigación forense. Por supuesto, aún es bastante
complicado usar las muestras del habla individual o de idiolecto como un mecanismo de
identificación infalible o que permita encontrar implicados en casos con diversos candidatos o
sospechosos. Normalmente, los textos en disputa u objeto de controversia resultan ser muy cortos
(e.g. cartas, notas de suicidio) y las muestras que se tienen de otros textos de los interesados son
pequeñas. Sin embargo, es posible aplicar este concepto en escenarios donde el texto o los textos
en disputa sean atribuibles a dos o tres autores, y sea necesario imputar o eximir de
responsabilidad a alguno de ellos.
Uno de los casos más famosos de identificación de personas a través del análisis de preferencias
idiolectales se dio en EE.UU, como lo reporta Coulthard (2004). Entre 1978 y 1995, alguien que se
hacía llamar el FC envió una serie de bombas por correo a personas que trabajaban o bien en
universidades, o bien en aerolíneas (por esta razón, el caso se denominó el del Unabomber). En
1995, seis diarios de circulación nacional en ese país recibieron un documento de 35.000 palabras
de alguien que decía ser el Unabomber y que pedía la publicación de su artículo a cambio de parar
el envío de bombas. El Washington post publicó el texto en 1995 y, tres meses después, una
persona se acercó al FBI con la apreciación de que el documento parecía haber sido escrito por su
hermano. Especialmente, le llamaba la atención la frase "cool‐headed logician" ya que la
identificaba como muy particular (o como parte de las preferencias idiolectales) de su hermano. El
FBI siguió el rastro del hermano de este hombre y lo arrestó. Posteriormente, efectuó un análisis
lingüístico de los textos que el sujeto tenía en su poder y determinó que un escrito de 300 páginas
sobre el mismo tema que trataba el artículo de 35.000 palabras poseía bastantes similitudes
lexicales y sintácticas como para imputarle la autoría de ambos textos y, por ende, la
responsabilidad por las bombas.
Ahora bien, en el caso de una investigación por plagio en una obra escrita, el concepto en mención
cobra vital relevancia, ya que se presume que cualquier autor que escriba algo al respecto de
cualquier tema lo hará en el marco de su propio idiolecto. Incluso si se tratase de dos autores que
escriben en relación con el mismo asunto y que presentan “ideas similares”, no sería posible que
hicieran las mismas selecciones morfológicas, léxicas y sintácticas. Dicho de otro modo, en virtud
del principio de singularidad lingüística ese tipo de coincidencias simplemente no existen
(Coulthard, 2004).
Una evidencia adicional para soportar la idea de que la probabilidad de pronunciar o escribir lo
mismo que otra persona por simple y mera coincidencia es nula consiste en revisar si es posible
que una persona se repita a sí misma. Para tal fin, vale la pena observar un caso que captó la
atención de medios locales e internacionales en 1978. Se trata del asesinato del niño de 13 años
Carl Bridgewater, un repartidor de periódicos de Stourbridge, Inglaterra.
Malcolm Coulthard (2004) comenta que cuatro sujetos fueron acusados y hallados culpables de la
muerte del menor sobre la base de la confesión que hiciera uno de ellos, Patrick Molloy. Sin
embargo, éste se retractó y afirmó que la policía lo había inducido mediante tortura a ejecutar la
confesión. La policía se defendió con un documento adicional: un reporte de una entrevista que se
le habría hecho a Molloy antes de la confesión y que contenía sustancialmente los mismos
elementos de dicha confesión. La respuesta de la defensa del acusado consistió en afirmar que la
entrevista se habría inventado o falsificado dada la extrema similitud entre el texto de la confesión
y el texto de la entrevista. Por su parte, la fiscalía presentó la similitud entre ambos textos como
una prueba más de la coherencia entre los hechos y de la necesaria imputabilidad de los dos
textos al mismo autor, Molloy.
Según el análisis de Coulthard (2004), los argumentos de la fiscalía se basaron en dos creencias
totalmente erradas: (1) una persona dice lo mismo de manera idéntica en ocasiones diferentes; y
(2) una persona puede recordar y repetir al pie de la letra lo que ella u otras personas han dicho.
Dice el mismo autor que la primera creencia se puede refutar fácilmente a partir de un ejercicio
simple como pedirle a un testigo que repita los mismos eventos una vez más, y que la segunda
creencia se ha evidenciado a partir de estudios como los de Erland Hjelmquist, citado por
Coulthard, quien logró demostrar que las personas, en el mejor de los casos, recuerdan solo un
25% de la esencia de una conversación previa y tan sólo un 5% de las palabras exactas que se
usaron en ella.
En el caso particular, se usó este tipo de evidencia junto con la coherencia lingüística de la
presunta entrevista para desvirtuar los argumentos de la fiscalía. El contra‐argumento de la
coherencia lingüística consiste, en términos generales, en revisar la correspondencia entre cada
segmento del texto o de la conversación. Si, por ejemplo, se presenta una pregunta de polaridad
(sí/no), se espera que la respuesta comience por una afirmación o por una negación y no por la
presentación inmediata de información. Precisamente, se demostró que la entrevista poseía
diversas inconsistencias en este sentido.
Hasta aquí se ha definido al idiolecto como una especie de ADN sintáctico que permite imputar la
autoría de un texto de manera univoca a un solo autor en el marco de un contexto forense dado.
Sobre la base de esta definición, se argumentó que la probabilidad de repetir, por causalidad, las
mismas estructuras lingüísticas por parte de dos autores diferentes es nula y que, incluso, un
mismo autor no repite lo mismo en dos ocasiones distintas así se encuentre refiriéndose a los
mismos hechos o ideas. Ahora, se presentará el concepto de similitud semántica.
3.2.1.2. La equivalencia semántica y la probabilidad de copia
Al respecto de la similitud y la equivalencia semántica, se cuenta con muy poca literatura científica
disponible. Sin embargo, es posible evidenciar este fenómeno a partir de una serie de conceptos y
ejemplos muy sencillos. Para tal fin, considérense las siguientes expresiones:
(1) El funcionario suscribió contratos con irregularidades.
(2) La suscripción de contratos con irregularidades por parte del funcionario
(3) Suscritos con irregularidades los contratos por parte del funcionario
(4) Los contratos suscritos con irregularidades por el funcionario
(5) El Ministerio Público destituyó al funcionario
(6) La destitución del funcionario por parte del Ministerio Público
(7) Destituido el funcionario por parte del Ministerio Público
(8) El funcionario destituido por el Ministerio Público
(9) Una vez se comprobó que el funcionario suscribió contratos con irregularidades, el
Ministerio Público lo destituyó.
(10)El hecho de que el funcionario haya suscrito contratos con irregularidades fue la causa de
que el Ministerio Público lo haya destituido.
(11)La suscripción de contratos con irregularidades causó la destitución del funcionario por
parte del Ministerio Público.
(12) Los contratos suscritos con irregularidades por el funcionario causaron su destitución por
parte del Ministerio Público.
(13) Suscritos con irregularidades los contratos por parte del funcionario, el Ministerio Público
lo destituyó.
(14) La suscripción de contratos con irregularidades dejó al funcionario destituido por el
Ministerio Público.
Como se puede ver, de manera intuitiva, es evidente que existe una equivalencia entre, por
ejemplo, (5), (6), (7) y (8). Sin embargo, vale la pena preguntarse el porqué de esta equivalencia.
Con este fin es necesario, introducir un par conceptos: proposición y procesos de semiotización.
Una proposición es una estructura de significado que permite establecer una relación entre dos o
más nociones (Cifuentes, 2012, sobre la base de una propuesta hecha por De Zubiría, 2008). Si,
tomamos (5), por ejemplo, veremos que se puede descomponer esa oración de la siguiente
manera:
Noción 1 Relación Noción 2
Ministerio Público Destituir Funcionario
Tabla 1. Representación de una proposición
Como se puede observar, en este caso, la Noción 1 está conformada por el sujeto de la oración; la
Relación, por el verbo principal de la oración; y la Noción 2, por el objeto directo de ese verbo
principal. No obstante, esa misma proposición de la Tabla 1, se puede expresar a partir de
estructuras sintácticas diferentes. Precisamente, es aquí donde se debe entrar a definir el
concepto de procesos de semiotización.
Los procesos de semiotización son mecanismos que permiten transformar las proposiciones en
expresiones concretas. Se distinguen tres tipos de procesos de semiotización; a saber: la
oracionalización, la nominalización y la adjetivación (Baquero y Pardo, 1998; Baquero 2004A;
2004B).
El primero, la oracionalización, es el que se ha ilustrado con (5) y consiste en expresar la relación a
través de un verbo conjugado (destituir ‐> destituyó). El segundo, la nominalización, es el que se
presenta con (6) y consiste en expresar la relación a partir de un sustantivo (destituir ‐>
destitución) y las nociones como complementos de ese sustantivo. Finalmente, la adjetivación
consiste en expresar la relación por medio de un adjetivo (destituir ‐> destituido). En (7)y (8) se
presentan las dos posibilidades de adjetivación que permite el español: adjetivación antepuesta y
adjetivación pospuesta respectivamente.
Sobre la base de lo presentado anteriormente, es posible afirmar que tanto (5) como (6), (7) y (8)
son expresiones que difieren en su estructura sintáctica, pero que son equivalentes
semánticamente. De aquí, se puede partir a la siguiente definición: La equivalencia semántica es
una relación que se da entre dos o más expresiones diferentes entre sí, desde el punto de vista
sintáctico, en virtud de que la proposición que representan es la misma. Como se expuso, la
herramienta para seguirle el rastro a las proposiciones que subyacen a un grupo de expresiones
dadas está constituida por los procesos de semiotización.
Así las cosas, se puede aseverar que (1), (2), (3) y (4) son también equivalentes semánticamente
dado que expresan la misma proposición (Funcionario/Suscribir/Contratos con irregularidades). (1)
se trata de una oracionalización de la proposición; (2), de una nominalización de la proposición; y
(3) y (4), de una adjetivación (antepuesta y pospuesta, respectivamente) de la misma proposición.
El caso de (9), (10), (11), (12), (13)y (14) resulta un tanto más complejo; sin embargo, es posible
aplicar el mismo principio de la equivalencia semántica, esta vez, no para una sola proposición,
sino para varias de ellas. Por ejemplo, (9) y (10) presentan el mismo par de proposiciones
oracionalizadas (Funcionario/Suscribir/Contratos con irregularidades, y Ministerio
Público/Destituir/Funcionario), pero conectadas a partir de distintos marcadores (Una vez frente a
el hecho de que y fue la causa de que). Por su parte, es evidente que (11) presenta las dos
proposiciones nominalizadas, que (12) combina la adjetivación pospuesta de una proposición con
la nominalización de la otra, que (13) usa la adjetivación antepuesta de una proposición junto con
la oracionalización de la otra, y que (14) hace uso de una nominalización combinada con una
adjetivación.
Cabe aclarar que la equivalencia semántica se puede rastrear a partir de otros mecanismos menos
sofisticados como la sinonimia, la antonimia negada, y la pasivización. La sinonimia consiste en
seleccionar elementos lexicales (i.e., palabras) distintos pero con significados similares a los de la
proposición original. Por ejemplo, en (16), (17) y (18) se presentan oraciones que guardarían una
relación de equivalencia semántica con (15) en virtud la sinonimia que presentan pares de
expresiones como representante‐portavoz, insultar‐maltratar verbalmente y asistentes‐presentes.
(15) El representante insultó a los asistentes.
(16) El portavoz insultó a los asistentes.
(17) El portavoz maltrató verbalmente a los asistentes.
(18)El portavoz maltrató verbalmente a los presentes.
La antonimia negada se ejecuta a partir de la incorporación de antónimos junto con la inserción de
alguna negación que permita establecer una relación final de sinonimia. (19) es un ejemplo de
cómo se mantiene la proposición original de (15), (16), (17) y (18) a partir de la antonimia entre
maltratar y tratar bien, junto con la negación no.
(19)El representante no trato bien a los asistentes.
La pasivización, por su parte, se trata de expresar la proposición a través del recurso de la voz
pasiva, el cual consiste en presentar el agente de la acción, no a través del sujeto de la oración,
sino a través de un complemento del verbo, y el paciente de la acción, no a través del objeto
directo del verbo, sino a través del sujeto de la oración. (20) es un ejemplo de pasivización
ejecutada a partir de (15).
(20) Los asistentes fueron insultados por el representante.
Para concluir esta parte, se puede complementar la definición presentada anteriormente de la
siguiente manera: La equivalencia semántica consiste en la relación que guardan dos o más
expresiones, distintas sintáctica, léxica o morfológicamente, en virtud de que expresan la misma
proposición. Esta relación se puede rastrear a partir de mecanismos como los procesos de
semiotización (oracionalización, nominalización y adjetivación), la sinonimia, la antonimia negada
y la pasivización.
3.2.1.3. Definición de cada una de las categorías para la identificación de la conducta de copia
3.2.1.3.1. Equivalencia idiolectal total
Dada la definición de idiolecto presentada, para precisar el concepto de equivalencia idiolectal
total como una reproducción idéntica de cadenas de palabras, frases, oraciones y párrafos
tomadas de los elementos originales. Esta categoría es la más cercana a la de plagio servil,
propuesta por Echeverría (2014). Sin embargo, es necesario aclarar que es posible cierto nivel de
sofisticación en este tipo de copia. Específicamente, se podrían vincular cadenas de elementos
lingüísticos originales con otras de autoría del presunto plagiario de tal manera que se confundan
las unas con las otras. Si se mantienen cadenas discriminables mínimo en el nivel de la frase, aún
es necesario clasificar la conducta como equivalencia idiolectal total.
3.2.1.3.2. Equivalencia idiolectal parcial
La equivalencia idiolectal parcial se encuentra entre el límite de la equivalencia idiolectal y la
equivalencia semántica. Consiste en la incorporación de elementos lingüísticos originales con
modificaciones léxicas, morfológicas o sintácticas que afectan en apariencia la estructura de éstos.
Por ejemplo, se puede pensar equivalencias como las siguientes.
(21)El presidente de la junta fue nombrado el día de ayer.
(22)El día de ayer, el presidente de la junta fue nombrado
(23)El día de ayer, fue nombrado el presidente de la junta.
Nótese que se trata de órdenes sintácticos diferentes, pero que conservan su estructura esencial
y, por su puesto, su significado proposicional.
3.2.1.3.3. Equivalencia semántica
Se debe precisar que se establecerá equivalencia semántica total cuando los elementos originales
y los presentados por el presunto plagiario expresen grupos de proposiciones idénticas, rastreadas
a partir de los mecanismos presentados.
3.2.2. Evidencia lingüística para la conducta de apropiación
Para el caso de la conducta de apropiación, la evidencia lingüística es de tipo normativo, dado que
se trata de la identificación de alguna falta relacionada con las normas de citación de textos de
otros autores. En este sentido, podría pensarse en el sin número de estándares disponibles en el
mundo académico para tal fin. Se podría apelar a las normas APA (las más usadas
contemporáneamente), las normas Icontec (establecidas en el contexto nacional), las normas del
Manual de Estilo de Chicago, entre muchas otras. Sin embargo, al presente estudio, no le interesa
determinar si el denunciado sigue o no un grupo de normas en particular, sino si éste utiliza un
mecanismo que le permita a cualquier lector entender razonablemente qué elementos son de su
autoría y qué elementos no lo son.
Así las cosas, como se presenta en Cifuentes (2009) y en Moreno et al (2010), los distintos
compendios de normas presentan diferencias de estilo, pero –en lo sustancial– establecen una
serie de recursos que le permitan a un autor ser respetuoso de la propiedad intelectual de otros.
En esencia, cualquier tipo de normativa contempla la posibilidad tanto de copiar de manera literal
(i.e., con equivalencia idiolectal total), o de parafrasear (i.e., con equivalencia semántica), y –a su
vez– un sistema de signos de marcación de los elementos originales de otros autores con el fin de
que el procedimiento sea legítimo y legal.
Para el caso de la copia literal, se consideran dos mecanismos principales con el fin de dar el
crédito correspondiente al autor original: las comillas de cualquier forma (cita en el cuerpo del
párrafo) y la modificación de márgenes, tamaño de fuente e interlineado (cita de bloque). El
primero se usa comúnmente para incorporar elementos menores a 40 palabras y debe estar
acompañado por cualquier signo que permita identificar la fuente original; por ejemplo, en el caso
de APA, se solicita el apellido del autor, el año de publicación y la página exacta de donde se
extrae el fragmento, pero –para normas como las de la IEEE– sólo basta con citar el número de la
referencia que se presenta al final del documento. En la Imagen 1, se muestra un ejemplo tomado
del presente informe.
Imagen 1. Ejemplo y partes de una cita en el cuerpo del párrafo
El segundo mecanismo, el de la cita de bloque, se usa normalmente para incorporar elementos
mayores a 40 palabras y debe estar acompañado –igualmente– por cualquier signo que permita
identificar la fuente original. En la Imagen 2, se presenta un ejemplo tomado del presente
documento.
Imagen 2. Ejemplo y partes de una cita de bloque
En relación con el parafraseo, los distintos estándares solicitan que se mencione de manera
expresa el autor o la fuente de la que se está extrayendo la información que se vincula en virtud
de su similitud semántica con elementos originales. En la Imagen 3, se ilustra la forma en que se
presentó una cita de parafraseo en páginas anteriores del presente texto.
Imagen 3. Ejemplo y mecanismos posibles para una cita de parafraseo
Todo lo anterior, en el contexto de los textos académicos, va acompañado de un listado de
referencias al final del documento, el cual debe incluir datos de la publicación cuyos elementos se
han incorporado de manera legítima y legal. Entre dichos datos, se encuentran, por lo menos, el
apellido del autor o autores –junto con sus nombres o las iniciales de éstos–, el año de publicación
–fecha exacta en el caso de fuentes tomadas de textos periodísticos–, el editorial o la institución
que emite la publicación, e información sobre el medio de difusión y las ubicaciones geográficas de
editoriales e instituciones.
Es necesario aclarar que, cuando el texto que se está escribiendo es de naturaleza periodística, no
aplica ninguna de las normas mencionadas, ni se presenta un listado de fuentes al final del
documento. Sin embargo, aún persiste la obligación de utilizar signos como las comillas y la
mención del autor con el fin de que los lectores diferencien los elementos incorporados de los
propios.
Dada la exposición anterior, la evidencia lingüística para la conducta de apropiación estará
constituida por cualquier falta que se cometa al respecto de la obligación de citar al autor original
de los elementos incorporados. Para que no se incurra en esta falta, se espera que el sujeto activo
hago uso del sistema de signos disponibles para dar el crédito correspondiente a cada fuente. En
el mismo sentido, se debe hacer énfasis en el hecho de que no es suficiente con mencionar una
vez al autor si se presentan varios fragmentos incorporados en distintas ocasiones en el mismo
texto.
3.2.3. Evidencia lingüística para la conducta de utilización
Al respecto de la conducta de utilización, se puede afirmar que su evidencia es de tipo pragmático
y está íntimamente ligada con el acto social y jurídico de publicar a divulgar el o los textos en los
cuales se han incorporado elementos copiados y apropiados de manera ilegítima. Esta publicación
o divulgación, como ya se mencionó a la luz de Echeverría (2014), podrá ser a través de cualquier
medio y con objetivo a cualquier tipo de público.
Así las cosas, el hecho de que los textos copiados y apropiados se encuentren en libros,
conferencias, audios, videos, publicaciones digitales o cualquier otro medio de difusión o
comunicación per se constituye evidencia para la conducta de utilización.
Hasta ahora, se ha presentado el marco que fundamenta el análisis a efectuar en términos de una
serie de definiciones de tipo jurídico y de tipo lingüístico. Se definió al plagio como un acto
complejo compuesto por tres conductas: la copia, la apropiación y la utilización; y se presentaron
las teorías y normas que permiten establecer un vínculo entre hechos lingüísticos y las conductas
mencionadas. Se hizo especial énfasis en los conceptos de idiolecto y de equivalencia semántica
para establecer tres categorías relacionadas con la conducta de copia (equivalencia idiolectal total,
equivalencia idiolectal parcial y equivalencia semántica). Posteriormente, se presentó el sistema
de signos que permiten marcar claramente los elementos incorporados de tal manera que estos
no constituyan evidencia de la conducta de apropiación. Para finalizar, se equiparo el acto de
publicar o divulgar a la evidencia de tipo lingüístico para la conducta de utilización.
4. Marco metodológico
En este apartado, se hará una descripción general del procedimiento que se siguió para el análisis
y comparación de los textos mencionados en los hechos (1.1.1). Se debe tener presente que, por
la naturaleza de las conductas halladas y por la forma en que se presentó la denuncia, algunos de
los procedimientos más habituales y sofisticados no fueron necesarios.
4.1. Búsqueda y selección de elementos incorporados
Normalmente, en una prueba de rutina para la detección de plagio o incluso en casos en los que
existen leves sospechas de que se cometió el acto en mención, se recurre a software especializado
en comparación de textos con otros textos y con el material disponible en la red mundial. Sin
embrago, en este caso, dados los datos obtenidos a través de la denuncia, sólo fue necesario
ejecutar una búsqueda de correspondencias tipo copia y apropiación entre los textos presentados
por el denunciante.
Para este fin, se establecieron comparaciones tanto manuales (lectura línea por línea) como
automáticas a través del paquete de concordancia lingüística Antconc. Más allá de cualquier
análisis computacional, como se observará en los resultados, la ubicación y selección de los
fragmentos que ameritaban un cotejo detallado no revistió mayor dificultad.
De cualquier manera, fue necesario digitalizar los textos que sólo se encontraban en formato de
papel y comparar uno por uno aquellos que se entregaron en papel y que se encuentran en la red.
En muchos casos, se debieron digitalizar fragmentos adicionales.
4.2. Análisis cuantitativo
Una vez seleccionados los fragmentos presuntamente copiados y apropiados, se hizo un cotejo
proporcional para establecer una representación matemática que facilitara la descripción inicial de
las relaciones de equivalencia entre los segmentos de los textos originales y los de los
presuntamente reproducidos. Para tal fin, se identificó el número de palabras que eran
semánticamente equivalentes. Este tipo de equivalencia se dio de tres maneras. En primer lugar,
había palabras que se replicaban idénticamente en ambos fragmentos. En segundo lugar, había
palabras que constituían variaciones de un mismo lema y que se replicaban en ambos fragmentos.
Un lema es una unidad lexical que agrupa las diferentes formas gramaticales que puede tomar una
palabra; por ejemplo, se puede agrupar las diferentes conjugaciones del verbo establecer, junto
con su nominalización y su adjetivación, en un solo lema. En tercer lugar, había palabras que
mantenían una relación sinonímica y que se replicaban en ambos fragmentos.
Luego de este primer proceso, se determinó a qué porcentaje de cada fragmento correspondía el
número de palabras semánticamente e idiolectalmente equivalentes.
4.3. Análisis cualitativo
4.3.1. Rastreo de rasgos idiolectales
Establecido el nivel de similitud, se inició por confirmar la conducta de apropiación de tal manera
que se pudiera reiterar la necesidad de continuar con el análisis comparativo. Posteriormente, se
procedió a determinar la existencia de equivalencias idiolectales y semánticas. Las descripciones
hechas y los hallazgos presentados variaron sustancialmente en cada caso.
4.3.2. Rastreo de rasgos semánticos
Comúnmente, para los casos en que la similitud sea baja o ante los fragmentos que se hayan
descartado de análisis anterior, se revisan los distintos mecanismos que permitirían evidenciar
equivalencias semánticas. Como se verá, este procedimiento se requirió en muy pocas ocasiones.
4.4. Consolidación de resultados
Una vez hechos todos los análisis, se hizo un cruce de las variables relacionadas con las conductas
constitutivas de plagio y se hizo una recomendación para cada caso.
5. RESULTADOS
A continuación, se presentará uno a uno el análisis comparativo que se hizo entre cada uno de los
textos presentados en los hechos y los resultados tanto de tipo cuantitativo como de tipo
cualitativo para cada caso.
5.1. Comparación entre 1.1.1.1.1 y 1.1.1.2.1
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Zuloaga, J. (2010). La doble vertiente del utilitarismo. Columna de opinion en El Espectador,
edición del 26 de mayo de 2010. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.elespectador.com/opinion/doble‐vertiente‐del‐utilitarismo el 15 de marzo de 2016
FRAGMENTOS ANALIZADOS
a. HAY EN NUESTRO PAÍS UNA DOBLE vertiente del utilitarismo: una filosófica y otra mafiosa.
b. La primera tuvo influjo en ciertos pensadores y en algunos círculos intelectuales del siglo XIX;
la segunda continúa penetrando casi todas las esferas de nuestra sociedad.
c. Ese ramplón utilitarismo que se desprende de los procedimientos mafiosos es el que ha hecho
que el respeto —ese bien sobre el cual podría fundarse una sociedad entera, una sociedad
justa, se entiende— se haya perdido en todas las esferas. No en todas las personas, claro,
porque entonces no sería tolerable vivir en ella.
d. Nadie quiere construir, sino que abocan todos su destino a un inmediatismo sin coto que hace
que cualquier proyecto de largo alcance sea una quimera o un frenesí. Yace, ¡ay!, muy
olvidada, esa sutil filosofía de Baltasar Gracián, según la cual “no hay altura sin cuesta”. Pues
en virtud de esas maneras mafiosas, todos quieren conseguir los resultados, pero ninguno
quiere recorrer el camino.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2011). Introducción. En Pedagogía, prevención y control social en la lucha frontal contra
la corrupción. Mundo Gráfico Editores. Bogotá: Colombia.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
a. Es por eso que en este momento no podemos abstraemos de la realidad por la que atraviesa
Colombia, en donde encontramos una doble vertiente del utilitarismo en nuestra sociedad:
una filosófica, y otra facilista y maniquea; la primera tuvo un influjo en ciertos pensadores y en
algunos círculos intelectuales del siglo XIX; la segunda continua penetrando casi todas las
esferas de nuestra sociedad; (...)
b. Ese ramplón utilitarista que se desprende de los procedimientos ilícitos, es el que ha hecho
que el respeto ‐ese bien sobre el cual podría fundarse una sociedad entera‐ se entiende
perdido en casi todas las esferas, no en todas las personas, claro, porque entonces no sería
tolerable vivir en esta sociedad.
c. Por ello nadie quiere construir, y nos quedamos en un inmediatismo sin coto, que hace que
cualquier proyecto de largo alcance, sea una quimera o un frenesí. Yace ¡ahí! muy olvidada esa
sutil filosofía de Baltazar Gracián, según la cual "no hay altura sin cuesta, pues en virtud de
estos comportamientos inapropiados, todos quieren conseguir los resultados, pero pocos
quieren recorrer el camino recto.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (139) representa el 87, 4% del
fragmento original y 77,2% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
Se analizaron cuatro fragmentos del texto original y tres del texto reproducido. Los dos primeros
fragmentos del texto original están vinculados semánticamente puesto que el segundo es una
explicación o ampliación del primero.
1) Al comparar los dos primeros fragmentos del texto original con el primer fragmento del texto
reproducido, se evidencia una equivalencia idiolectal parcial con de tres reemplazos equivalentes
somáticamente: lo que, en el texto original, se denomina "nuestro país" se reemplaza por
"Colombia" en el texto presuntamente reproducido; mientras que, en el texto original se dice
"hay", en el texto presuntamente reproducido dice "en donde encontramos", la cual es una
expresión que, igualmente, indica existencia; y, mientras que, en el texto original, dice "una
filosófica y otra mafiosa", en el texto reproducido, dice "una filosófica, y otra facilista y maniquea".
2) Por otra parte, al comparar el tercer fragmento del texto original con el segundo del texto
presuntamente reproducido, se observa una equivalencia idiolectal parcial con tres cambios
equivalentes semánticamente. En el primer caso, cuando, en el texto original, se dice "Ese ramplón
utilitarismo", en el texto presuntamente reproducido dice "Ese ramplón utilitarista"; este hecho
constituye un cambio de categoría gramatical de la palabra "ramplón" de adjetivo a sustantivo y,
en consecuencia, el cambio de los modificadores respectivos. Así, en el texto original, "ramplón"
es un adjetivo que modifica al sustantivo "utilitarismo", mientras que, en el texto presuntamente
reproducido, "ramplón" es un sustantivo que tiene a "utilitarista" como adjetivo modificador. En el
segundo caso, mientras que, en el texto original, dice "procedimientos mafiosos", en el texto
reproducido dice "procedimientos ilícitos"; esto constituye la representación de un concepto
particular (mafiosos) mediante un concepto general en el cual está enmarcado (ilícitos). En el
tercer caso, mientras que, en el texto original, se dice "que el respeto...se haya perdido", en el
texto presuntamente reproducido, se dice "que el respeto...se encuentre perdido”; esto
constituye un reemplazo verbal que afecta la estructura gramatical (de una forma compuesta a
una forma simple), pero se expresa la misma proposición.
3) Al comparar el cuarto fragmento del texto original con el tercero del texto reproducido, se
evidencia una equivalencia idiolectal parcial con cuatro variaciones que constituyen equivalencia
semántica. En el primer caso, en el texto original, dice "Nadie quiere construir, sino que abocan
todos su destino a un inmediatismo sin coto" mientras que, en el texto reproducido dice "Por ello
nadie quiere construir, y nos quedamos en un inmediatismo sin coto"; aquí, en el texto
presuntamente reproducido, se agregó la expresión "Por ello" como conector con la oración
anterior; además, se cambió "sino que abocan todos su destino a un inmediatismo" por "y nos
quedamos en un inmediatismo"; esto constituye una modificación verbal de tercera persona
(ellos) a primera persona del plural (nosotros). No obstante, estos cambios no constituyen una
transformación de la proposición, sino, un recurso estilístico para referirse a "todos", incluyendo al
autor. En el segundo caso, se cambió la expresión "Yace, ¡ay!" del texto original por la expresión
"Yace ¡ahí!" en el texto reproducido. Aquí, vale la pena indicar que, aunque la interjección "ay" y el
adverbio "ahí" tienen similitud fonética, no son, de ninguna manera, sinónimos. Por consiguiente,
en este caso, la inclusión de "ahí" en el texto reproducido dentro un fragmento textual del autor
del texto original constituye una alteración de significado. En el tercer caso, se presenta un error
tipográfico, en el cual se colocaron las comillas de apertura desde "no hay altura", pero no las de
cierre, lo cual impide reconocer cuál es la parte que está siendo citada. Además, se cambió la parte
que dice "en virtud de esas maneras mafiosas" en el texto original por "en virtud de estos
comportamientos inapropiados" en el texto reproducido; esto, nuevamente constituye una
representación general (inapropiado) de una entidad particular (mafioso) mediante adjetivos en
relación con la ilegalidad del proceder. En el cuarto caso, mientras que, en el texto original, dice
"todos quieren conseguir los resultados, pero ninguno quiere recorrer el camino", en el texto
presuntamente reproducido dice "todos quieren conseguir los resultados, pero pocos quieren
recorrer el camino recto". Aquí, se evidencia una antonimia negada para expresar la misma
proposición puesto que, en este caso "ninguno quiere" y "pocos quieren" tienen un guardan una
relación de contrarios.
4) En términos generales, en el texto reproducido, se presentan múltiples casos de fragmentos
tomados tal cual o parafraseados del texto original sin que haya elementos explícitos para pensar
en el denunciado otorgó el crédito correspondiente a la presunta víctima de plagio. Cabe aclarar
que el denunciado, en párrafos anteriores, mencionó al autor del texto original, pero no lo vincula
de ninguna manera con los fragmentos aquí analizados.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Como se vio, en todos los fragmentos analizados, se encontraron equivalencias idiolectales
parciales junto con equivalencias semánticas rastreables. En este sentido, se recomienda imputar
la conducta de copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
Según lo discutido en los resultados previos, el denunciado menciona, en segmentos anteriores, al
autor del texto original, pero no lo vincula con los fragmentos analizados (mención incidental o
genérica). Por esta razón, se recomienda imputar la conducta de apropiación al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que los fragmentos reproducidos se encuentren en una obra escrita publicada en
formato de libro constituye per se la evidencia de la conducta de utilización.
5.2. Comparación entre 1.1.1.1.1 y 1.1.1.2.2
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Kalmanovitz, S. (2011) ¿Por qué implosionó la corrupción? Columna de opinión en El Espectador,
edición del 17 de abril de 2011. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.elespectador.com/opinion/implosiono‐corrupcion el 8 de mayo de 2016
FRAGMENTOS ANALIZADOS
a. Un elemento adicional que permitió la canibalización del Estado y de sus recursos fue la
ideología neoconservadora del estado pequeño, que sólo tiene funciones de seguridad de la
propiedad privada. Se debilitan entonces todos los organismos reguladores y fiscalizadores de
la economía, la obra pública, el sector financiero y el medio ambiente. Por eso proliferaron los
funcionarios incompetentes y, en ocasiones, criminales. En efecto, si el Estado era un
obstáculo molesto a la acumulación de capital libertina, entonces lo que quedara de él podía
ser devorado por los funcionarios y por los políticos. Eso se manifestó en la contratación
pública, la captura de los presupuestos y de la salud, los permisos para depredar páramos, ríos
y corales.
b. Los contribuyentes contemplamos alarmados e impotentes cómo se robaron y desviaron
recursos que han podido ser utilizados productivamente para mejorar nuestra tan deficiente
infraestructura y extender el sistema educativo en cobertura y calidad; (…)
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2011). Introducción. En Pedagogía, prevención y control social en la lucha frontal contra
la corrupción. Mundo Gráfico Editores. Bogotá: Colombia.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Y si a esto le agregamos un elemento adicional que permitió la canibalización del Estado y de sus
recursos a través de las privatizaciones y las liquidaciones de las entidades públicas, que lo
convirtió en un Estado pequeño, que sólo tiene funciones de seguridad de la propiedad privada.
Con ello se debilitó a los organismos reguladores y fiscalizadores de la economía, la obra pública,
el modelo de las concesiones, el sector financiero y el medio ambiente. Todo esto se evidenció en
la captura de los presupuestos, los permisos para depredar páramos, ríos y corales; como
consecuencia de esto los contribuyentes contemplamos alarmados, dice Kalmanovitz, cómo se
robaron y desviaron recursos que han podido ser utilizados productivamente para mejorar nuestra
tan deficiente infraestructura y extender el sistema educativo en cobertura y calidad.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (89) representa el 58,9% del
fragmento original y 67,9% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
En este caso, en el fragmento presuntamente reproducido, se cuenta con elementos en
equivalencia idiolectal total con los elementos originales entremezclados con paráfrasis en clara
equivalencia semántica. Aunque se menciona el apellido del autor original, no se hace una citación
expresa según algún estándar normativo, lo cual puede hacer que el lector crea que se trata de
elementos originales del denunciado.
En primer lugar, en el texto presuntamente reproducido, se presenta el inicio de una oración
condicional que, además de resultar incompleta (carece de apódosis, la parte que expresa la
consecuencia), presenta una cadena en total equivalencia idiolectal con el fragmento original sin
ningún tipo de citación ("un elemento adicional que permitió la canibalización del Estado y de sus
recursos"). A continuación, en el texto presuntamente reproducido aparece un fragmento que
dice "Con ello se debilitó a los organismos reguladores y fiscalizadores de la economía", el cual es
equivalente semánticamente a una cadena del texto original que dice "Se debilitan entonces todos
los organismos reguladores y fiscalizadores de la economía". Nótese que, aquí, tanto la expresión
"con ello" como la expresión "entonces" sirven como elementos anafóricos, ya que hacen
referencia a una información mencionada anteriormente dentro del texto. En la última parte del
fragmento analizado, aunque se menciona el apellido del autor del texto original (Kalmanovitz), no
se hace la citación que permita entender qué elementos se incorporan de manera textual
(equivalencia idiolectal total) y qué elementos corresponden con paráfrasis (equivalencia idiolectal
parcial o equivalencia semántica). Además, se incluyó una información ("el modelo de las
concesiones") que no corresponde con el texto original al parecer en el intento de marcar
diferencia con los elementos originales.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Como se vio, en todos los fragmentos analizados, se encontraron equivalencias idiolectales tanto
totales como parciales junto con equivalencias semánticas rastreables. En este sentido, se
recomienda imputar la conducta de copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
Según lo discutido en los resultados previos, el denunciado menciona al autor del texto original,
pero no lo vincula expresamente con todos los fragmentos analizados (mención incidental o
genérica). Por esta razón, se recomienda imputar la conducta de apropiación al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que los fragmentos reproducidos se encuentren en una obra escrita publicada en
formato de libro constituye per se la evidencia de la conducta de utilización.
5.3. Comparación entre 1.1.1.1.1 y 1.1.1.2.3
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Martínez, N. (2015). La hora de la Justicia. Columna de opinión en El Tiempo, edición del 26 de
julio de 2015. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.eltiempo.com/opinion/columnistas/la‐hora‐de‐la‐justicia‐nestor‐humberto‐martinez‐
columnista‐el‐tiempo/16148185
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Y no puede hacerse esperar la presentación inmediata del proyecto de ley sobre exámenes de
Estado para los abogados. Porque aquí reside uno de los mayores escollos del sistema de justicia,
que no se resolverá con la mala idea de entregarles el poder disciplinario de los profesionales del
derecho a los colegios de abogados. Colombia no tiene la cultura sajona de las barras; la
privatización del poder sancionatorio del Estado es impensable en este campo, y es mucho más
grave entregar tales atribuciones a unas camarillas electorales surgidas del seno de la abogacía.
Con este nuevo marco institucional, a cargo de los jueces, y la puesta en marcha de los códigos de
procedimiento, podremos acercarle la justicia al ciudadano.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2011). Introducción. En Pedagogía, prevención y control social en la lucha frontal contra
la corrupción. Mundo Gráfico Editores. Bogotá: Colombia.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
La única manera de ganar esta batalla y poner a los delincuentes en retirada, es la aplicación
efectiva de la ley, que es la encargada de demostrar la prevalencia de los códigos sobre las vías de
hecho; tal es el tamaño de la responsabilidad que hoy encaran quienes tienen en sus manos los
procedimientos más destacados y que frente a la algarabía de una opinión que exige decisiones,
sólo pueden pronunciarse con una voz que suene fuerte y clara, la de la Justicia, que cuando habla
no deja dudas(...)
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (0) representa el 0% del
fragmento original y 0% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
No se evidenció ninguna equivalencia entre los textos cotejados. De hecho, el artículo del original
es de 2015 y no de 2011 como se menciona en el oficio de Hildalgo. Se recomienda verificar.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Ninguno
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
Ninguno
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
Ninguno
5.4. Comparación entre 1.1.1.1.2 y 1.1.1.2.4 (Parte 1)
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Tickner, A. (2012). Transparencia en Defensa. Columna de opinión en El Espectador, edición del 15
de mayo de 2012. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.elespectador.com/opinion/transparencia‐defensa
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Mediante la divulgación de información sobre el gasto militar, los estados se someten al escrutinio
de la sociedad y comunican sus intenciones pacíficas a vecinos y posibles adversarios. Ello redunda
en un aumento de la seguridad propia al reducir una de las fuentes principales de conflicto en las
relaciones interestatales: la incertidumbre. La eliminación de la desconfianza, a su vez, resulta
indispensable para que la cooperación madure. El Registro Sudamericano de Gastos en Defensa,
presentado por la secretaria general de Unasur, María Emma Mejía, constituye un logro positivo
en este sentido. Al adoptar una definición común del gasto en defensa y una única metodología
para la presentación de los datos de los países miembros, se amplía el detalle, la confiabilidad y la
comparabilidad de la información, todos aspectos centrales para que la transparencia tenga los
efectos deseados.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). ¿Armamentismo? Otro mito que cae. Columna de opinión en La República,
edición del 28 de mayo de 2012. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.larepublica.co/asuntos‐legales/%C2%BFarmamentismo‐otro‐mito‐que‐cae_11278
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Traigo a cuenta este tema, pues en estos días Unasur presentó su informe sobre el gasto militar en
Latinoamérica y con ello se estableció de verdad quiénes son los países que más 'invierten' en
armas en nuestro continente.
Esto redunda también en un aumento de la seguridad propia al reducir una de las fuentes
principales de conflicto en las relaciones interestatales: La incertidumbre. (...) Este registro
Sudamericano ayuda a mitigar la desconfianza y las tensiones que todavía persisten en la
subregión y a cimentar un sentido de comunidad en el que los países dice ARLENEB TICKNER,
dejen de percibirse mutuamente como amenazas y comiencen a combatir problemas
compartidos, como el crimen organizado de forma colectiva, formula que aplica sabiamente el
presidente Juan Manuel Santos Calderón con Venezuela, que le ha permitido la captura de los
capos más importantes de las bandas armadas que azotan nuestro país, opinar lo contrario, es
seguir viendo la seguridad y la defensa a través del lente miope y torpe del pasado, que solo nos
dejó conflictos y muertos.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (28) representa el 20,4% del
fragmento original y 16,2% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
La primera parte del fragmento reproducido constituye un texto nuevo construido a partir de los
dos primeros párrafos del fragmento original. Así, el texto reproducido empieza con "Traigo a
cuenta este tema, pues en estos días Unasur presentó su informe sobre el gasto militar en
Latinoamérica", el cual es equivalente semánticamente con los fragmentos "Mediante la
divulgación de información sobre el gasto militar, los estados se someten al escrutinio de la
sociedad" y "El Registro Sudamericano de Gastos en Defensa, presentado por la secretaria general
de Unasur, María Emma Mejía," del texto original.
La parte del texto presuntamente reproducido que dice "redunda también en un aumento de la
seguridad propia al reducir una de las fuentes principales de conflicto en las relaciones
interestatales: La incertidumbre" entra total equivalencia idiolectal con el fragmento original, para
el cual no se presenta ningún tipo formal de citación o referencia pese a mencionarse el nombre
de la autora del fragmento original.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Como se vio, en el fragmento analizado, se encontraron equivalencias idiolectales totales junto
con equivalencias semánticas rastreables. En este sentido, se recomienda imputar la conducta de
copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
Según lo discutido en los resultados previos, el denunciado menciona al autor del texto original,
pero no lo vincula expresamente con el fragmento analizado (mención incidental o genérica). Por
esta razón, se recomienda imputar la conducta de apropiación al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que los fragmentos reproducidos se encuentren en una obra escrita publicada en un
diario de circulación nacional constituye per se la evidencia de la conducta de utilización.
5.5. Comparación entre 1.1.1.1.2 y 1.1.1.2.4 (Parte 2)
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Tickner, A. (2012). Transparencia en Defensa. Columna de opinión en El Espectador, edición del 15
de mayo de 2012. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.elespectador.com/opinion/transparencia‐defensa
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Por más imperfectos que sean, mecanismos como el Registro Sudamericano ayudan a mitigar la
desconfianza y las tensiones que todavía persisten en la subregión y a cimentar un sentido de
comunidad en el que los países dejen de percibirse mutuamente como amenazas y comiencen a
combatir problemas compartidos, como el crimen organizado, de forma colectiva. Quienes opinen,
en cambio, que ser ‘transparente’ frente al gasto militar es lo que menos le conviene a Colombia
—porque pone en peligro ‘secretos de Estado’ sobre el conflicto armado o porque otros países
como Venezuela no lo son en igual medida— siguen viendo la seguridad y defensa a través del
lente miope del pasado.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). ¿Armamentismo? Otro mito que cae. Columna de opinión en La República,
edición del 28 de mayo de 2012. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.larepublica.co/asuntos‐legales/%C2%BFarmamentismo‐otro‐mito‐que‐cae_11278
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Este registro Sudamericano ayuda a mitigar la desconfianza y las tensiones que todavía persisten
en la subregión y a cimentar un sentido de comunidad (...) opinar lo contrario, es seguir viendo la
seguridad y la defensa a través del lente miope y torpe del pasado, que solo nos dejó conflictos y
muertos.
En estos momentos de crisis, gastar en armamento es un pecado grave, puesto que esta situación
de conflicto universal, es propia de un sistema que está pidiendo a gritos ser cambiado y que su
lugar lo ocupe otro que no esté organizado en contra de la gente.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (41) representa el 37,3% del
fragmento original y 42,3% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
En el fragmento presuntamente reproducido, se expresan las proposiciones "El Registro
Sudamericano de Gastos en Defensa ayuda a mitigar la desconfianza y las tensiones que persisten
en la subregión y a cimentar un sentido de comunidad" y "Quien opine que el Registro
Sudamericano de Gastos en Defensa sigue viendo la seguridad y defensa a través del lente miope
del pasado", las cuales, también, se presentan en el texto original, pero segmentadas en
ubicaciones diferentes dentro del texto y apelando a equivalencias idiolectales parciales. Aunque
el nombre de la autora se mencione al principio del párrafo, la falta de una citación formal y
completa lleva al lector a asumir que las oraciones usadas y su contenido semántico son originales
del denunciado.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Como se vio, en el fragmento analizado, se encontraron equivalencias idiolectales parciales junto
con equivalencias semánticas rastreables. En este sentido, se recomienda imputar la conducta de
copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
Según lo discutido en los resultados previos, el denunciado menciona al autor del texto original,
pero no lo vincula expresamente con el fragmento analizado (mención incidental o genérica). Por
esta razón, se recomienda imputar la conducta de apropiación al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que los fragmentos reproducidos se encuentren en una obra escrita publicada en un
diario de circulación nacional constituye per se la evidencia de la conducta de utilización.
5.6. Comparación entre 1.1.1.1.2 y 1.1.1.2.5
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Doig, J. (2009). Soberanía y Defensa Nacional: visión multidimensional. Entrada de blog en
Intereses Nacionales, publicada el 28 de marzo de 2009. (No se presenta ningún enlace a la
publicación web. La información presentada proviene de la versión impresa proporcionada por la
Fiscalía. Al buscar la columna con algunas palabras clave, no aparece en la publicación
mencionada.)
FRAGMENTOS ANALIZADOS
De una visión unidimensional y puramente militar de la defensa nacional se produce el tránsito a
una nueva concepción de soberanía relativa o modal en nuevos espacios de influencia o de
dominio terrestres, marítimos y aeroespaciales, como es en lo político, económico, sociocultural,
ecológico y tecnológico, planteándose una nueva visión multidimensional de la defensa y
seguridad de los Estados.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). ¿Armamentismo? Otro mito que cae. Columna de opinión en La República,
edición del 28 de mayo de 2012. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.larepublica.co/asuntos‐legales/%C2%BFarmamentismo‐otro‐mito‐que‐cae_11278
FRAGMENTOS ANALIZADOS
De una visión unidimensional y puramente militar de la defensa nacional se produce [en] el
tránsito a una nueva concepción de soberanía relativa o modal, en nuevos espacios de influencias
o de dominio terrestre, marítimo y aeroespaciales, como es en lo político, económico,
sociocultural y tecnológico, planteándose una nueva visión multidimensional de la defensa y la
seguridad de los estados(...)
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (59) representa el 100% del
fragmento original y 98,3% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
Con excepción de la preposición “en” insertada entre las palabras “produce” y “el”, el fragmento
presuntamente reproducido es totalmente equivalente en términos idiolectales al original. No se
presenta ningún tipo de citación.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Como se vio, el fragmento analizado es totalmente equivalente en términos idiolectales con el
original (la inserción de una preposición no generan ninguna diferencia práctica). En este sentido,
se recomienda imputar la conducta de copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
Según lo discutido en los resultados previos, el denunciado no menciona al autor original de
ninguna manera. Por esta razón, se recomienda imputar la conducta de apropiación al
denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el fragmento reproducido se encuentre en una obra escrita publicada en un diario
de circulación nacional constituye per se la evidencia de la conducta de utilización.
5.7. Comparación entre 1.1.1.1.2 y 1.1.1.2.6
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Redacción Justicia. (2012). Unasur entregó informe sobre cuánto gasta la región en defensa.
Artículo en El Tiempo, publicado el 12 de mayo de 2012. Recuperado de
http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS‐11778145
FRAGMENTOS ANALIZADOS
La inversión de Colombia (de 17.000 millones de dólares en 4 años) en defensa, que es la segunda
de Suramérica después de Brasil (43.000 millones de dólares), obedece básicamente al conflicto
interno que enfrenta el país desde hace más de 40 años. Es la única nación del hemisferio que
tiene esa amenaza.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). ¿Armamentismo? Otro mito que cae. Columna de opinión en La República,
edición del 28 de mayo de 2012. Bogotá: Colombia. (No se presenta ningún enlace a la publicación
web. La información presentada proviene de la versión impresa proporcionada por el cliente. Al
buscar la columna con algunas palabras clave, no aparece en la publicación mencionada.)
FRAGMENTOS ANALIZADOS
La "inversión" en defensa de Colombia de 17.000 millones de dólares en cuatro años, la segunda
de Suramérica después de Brasil, obedece, dicen los analistas, al conflicto interno que enfrenta el
país.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (29) representa el 55,8% del
fragmento original y 90,6% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
Salvo algunas diferencias menores de forma (ausencia de paréntesis, representación del número 4
por su nombre y no por su símbolo) y un texto adicional ("dicen los analistas"), el fragmento
presuntamente reproducido es equivalente idiolectalmente al original y no cuenta con ningún
tipo de citación o referenciación.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Como se vio, el fragmento analizado es totalmente equivalente en términos idiolectales con el
original (la inserción de una frase adicional y los cambios menores de forma no generan ninguna
diferencia práctica). En este sentido, se recomienda imputar la conducta de copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
Según lo discutido en los resultados previos, el denunciado no menciona al autor original de
ninguna manera. Por esta razón, se recomienda imputar la conducta de apropiación al
denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el fragmento reproducido se encuentre en una obra escrita publicada en un diario
de circulación nacional constituye per se la evidencia de la conducta de utilización.
5.8. Comparación entre 1.1.1.1.3 y 1.1.1.2.7
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Losada, R. (2012). El hundimiento de la reforma. Columna de opinión en El Espectador, edición del
1 de julio de 2012. Bogotá: Colombia. Recuperado de http://www.elespectador.com/opinion/el‐
hundimiento‐de‐reforma
FRAGMENTOS ANALIZADOS
a. En consecuencia, este Acto Legislativo, aún después de haber sido archivado, hace parte de la
Constitución.
b. Pero otra cosa bien distinta es cuando el Congreso actúa como poder constituyente derivado
para reformar la Constitución, caso en el cual únicamente tiene las limitaciones que le
establece el Título XIII de la Constitución. Esto es así porque dentro de los tres mecanismos
que ideó el constituyente de reforma a la Constitución, quiso que el Congreso, además de
tener la función legislativa, ostentara la función constituyente derivada.
c. Las anteriores son, entre otras, las razones por las cuales no existe la sanción presidencial de
los actos legislativos y tampoco su objeción. Si así fuera, ¿en qué quedaría la voluntad del
constituyente primario expresada en este caso a través del constituyente derivado, en razón a
que este es uno de los motivos por los cuales en las democracias y concretamente en el
régimen presidencial, se elige Congreso?
d. De otra manera se rompe el equilibrio de poderes, máxime cuando desconocer un Acto
Legislativo es hacer que el Estado de Derecho deje de existir, pues, se repite, dicho Acto
Jurídico, hace parte de la Constitución y su archivo, por disposición expresa del Artículo 149
del Estatuto Superior, carece de validez.
e. En otras palabras, esto significa desconocer la Constitución, y eso, ni más ni menos, es el
rompimiento del pacto social, y por ese camino opera la ley del más fuerte y no la fuerza del
derecho.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). Poder constituyente Vs Diario Oficial. Columna de opinión en La República,
edición del 9 de julio de 2012. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.larepublica.co/asuntos‐legales/poder‐constituyente‐vs‐diario‐oficial_14867
FRAGMENTOS ANALIZADOS
a. En consecuencia, este Acto Legislativo, aún después de haber sido archivado, hace parte de la
Constitución.
b. Pero otra cosa bien distinta es cuando el Congreso actúa como poder constituyente derivado
para reformar la Constitución, caso en el cual únicamente tiene las limitaciones que le
establece el Título XIII de la Constitución. Esto es así porque dentro de los tres mecanismos
que ideó el constituyente de reforma a la Constitución, quiso que el Congreso, además de
tener la función legislativa, ostentara la función constituyente derivada.
c. Las anteriores son, entre otras, las razones por las cuales no existe la sanción presidencial de
los actos legislativos y tampoco su objeción. Si así fuera, ¿en qué quedaría la voluntad del
constituyente primario expresada en este caso a través del constituyente derivado, en razón a
que este es uno de los motivos por los cuales en las democracias y concretamente en el
régimen presidencial, se elige Congreso?
d. De otra manera se rompe el equilibrio de poderes, máxime cuando desconocer un Acto
Legislativo es hacer que el Estado de Derecho deje de existir, pues, se repite, dicho Acto
Jurídico, hace parte de la Constitución y su archivo, por disposición expresa del Artículo 149
del Estatuto Superior, carece de validez.
e. En otras palabras, esto significa desconocer la Constitución, y eso, ni más ni menos, es el
rompimiento del pacto social, y por ese camino opera la ley del más fuerte y no la fuerza del
derecho.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (129) representa el 53,3% del
fragmento original y 34,2% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
El fragmento "Las anteriores son, entre otras, las razones por las cuales no existe la sanción
presidencial de los actos legislativos y tampoco su objeción. Si así fuera, ¿en qué quedaría la
voluntad del constituyente primario expresada en este caso a través del constituyente derivado,
en razón a que este es uno de los motivos por los cuales en las democracias y concretamente en el
régimen presidencial, se elige Congreso? De otra manera se rompe el equilibrio de poderes,
máxime cuando desconocer un Acto Legislativo es hacer que el Estado de Derecho deje de existir",
del texto original, aparece copiado a partir de equivalencia idiolectal total con el original. Aunque
se menciona al autor del mismo, no se hace la citación correspondiente y, por consiguiente, el
texto aparece como si fuera de creación del autor del texto reproducido.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Como se vio, uno de los fragmentos analizados es totalmente equivalente en términos idiolectales
con el original. En este sentido, se recomienda imputar la conducta de copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
Según lo discutido en los resultados previos, el denunciado menciona al autor original pero no lo
relaciona de manera concluyente con el fragmento copiado (mención incidental o genérica). Por
esta razón, se recomienda imputar la conducta de apropiación al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el fragmento reproducido se encuentre en una obra escrita publicada en un diario
de circulación nacional constituye per se la evidencia de la conducta de utilización.
5.9. Comparación entre 1.1.1.1.3 y 1.1.1.2.8
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Posada, E. (2009). ¿Tiranía de opinión? Columna de opinión en El Tiempo, edición del 20 de agosto
de 2009. Bogotá: Colombia. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS‐
5901191
FRAGMENTOS ANALIZADOS
a. Por supuesto que, como lo dijera Giovanni Sartori en una de sus 30 lecciones, "la democracia
es gobierno de opinión, una acción de gobierno fundada en la opinión". No obstante, nos
advierte sobre las complejidades del proceso de formación de la opinión pública, y su
resultado "frágil y relativamente incompleto". Concebir instancias superiores al Estado de
Derecho chocaría además con nociones fundamentales de la democracia liberal.
b. Nadie controvierte, pues, el principio democrático de la opinión pública, incorporado a la
política colombiana desde la independencia. Más allá de tan básico planteamiento, el "Estado
de Opinión" promulgado por Uribe es conceptualmente confuso y seriamente cuestionable,
como han señalado ya sus críticos. La "característica por excelencia del Estado de Derecho" no
es el "Estado de Opinión", como lo reclama el Presidente. Sí la es el imperio impersonal de la
ley, que ata por igual a gobernantes y gobernados.
c. Tampoco me parece que el "Estado de Opinión" deba ser "la muralla" (¿última?, ¿superior?)
que ataje "el desbordamiento de cualquier poder". En su historia, la democracia liberal ha
diseñado mecanismos más complejos para contener "el desbordamiento de cualquier poder" ‐
incluido el del "Estado de Opinión"‐ y protegerse así de las tiranías ‐incluida la tiranía de las
mayorías‐.
d. El Presidente intentó aclarar que "Estado de Opinión no es democracia plebiscitaria, pero sí es
equilibrio entre la participación y la representación". Tal equilibrio, sin embargo, se rompe al
declararse la "superioridad" del Estado de Opinión como "control más importante", por
encima de los controles institucionales estipulados en la Constitución. Y se rompe en favor de
la democracia plebiscitaria
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). Poder constituyente Vs Diario Oficial. Columna de opinión en La República,
edición del 9 de julio de 2012. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.larepublica.co/asuntos‐legales/poder‐constituyente‐vs‐diario‐oficial_14867
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Por eso Santori plantea que la característica por excelencia del Estado de Derecho no es el Estado
de opinión, como lo reclaman algunos.
Si la es el imperio impersonal de la ley, que ata por igual a gobernantes y gobernados. (…) Por eso
al declarar el presidente la superioridad del Estado de Opinión, por encima de los controles
institucionales estipulados en la Constitución y se quiebran estos, a favor de una democracia
'plebiscitaria' amañada. Por este motivo, el poder constituyente queda reducido al papel del quien
maneje la Imprenta Nacional y como tal la publicación en el Diario Oficial, pues el verdadero poder
originario y la soberanía nacional queda en manos de los tipógrafos y no del pueblo que es el
depositario de la misma.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (34) representa el 12,9% del
fragmento original y 27,2% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
El fragmento "Por eso al declarar el presidente la superioridad del Estado de Opinión, por encima
de los controles institucionales estipulados en la Constitución y se quiebran estos, a favor de una
democracia 'plebiscitaria' amañada" contiene partes equivalentes idiolectal y semánticamente
con <<El Presidente intentó aclarar que "Estado de Opinión no es democracia plebiscitaria, pero sí
es equilibrio entre la participación y la representación". Tal equilibrio, sin embargo, se rompe al
declararse la "superioridad" del Estado de Opinión como "control más importante", por encima de
los controles institucionales estipulados en la Constitución. Y se rompe en favor de la democracia
plebiscitaria>>, del texto original. Sin embargo, dada la redacción incongruente del texto
presuntamente reproducido (la oración está incompleta y hay una coordinación con "y" que
parece sobrar), es difícil de rastrear las proposiciones subyancentes. Se menciona a un autor
(Santori, citado por el autor del original) cuya citación completa no se encuentra en el texto
reproducido.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Como se vio, los fragmentos analizados, a pesar de la estructura gramatical anómala, guardan
equivalencias idiolectales y semánticas con el original. En este sentido, se recomienda imputar la
conducta de copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
Según lo discutido en los resultados previos, el denunciado menciona a un autor que ni siquiera es
el del texto original y que, a su vez, es citado por el autor del original. De cualquier manera, no se
concreta una citación de manera clara y concluyente. Por esta razón, se recomienda imputar la
conducta de apropiación al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el fragmento reproducido se encuentre en una obra escrita publicada en un diario
de circulación nacional constituye per se la evidencia de la conducta de utilización.
5.10. Comparación entre 1.1.1.1.3 y 1.1.1.2.8
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Sarmiento, E. (2010). Desorden Social. Columna de opinión en El Espectador, edición del 13 de
marzo de 2010. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.elespectador.com/columna192763‐desorden‐social
FRAGMENTOS ANALIZADOS
a. El mayor daño está en la resistencia del Banco de la República de intervenir abiertamente el
mercado para sostener el tipo de cambio. Las autoridades económicas trataron de compensar
el efecto de la revaluación sobre los costos de las empresas reduciendo los aranceles de los
bienes de capital y los bienes intermedios en relación con el promedio, estableciendo grandes
exenciones tributarias a las importaciones de bienes de capital y otorgando compensaciones
cambiarias.
b. En síntesis, el fracaso de la política social es la consecuencia del abierto conflicto entre el
derecho al trabajo y las concepciones monetarias comerciales y laborales, así como de la
entrega de la seguridad social a la modernización y el lucro individual.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2010). El Estado Social de Derecho en la Constitución Económica Colombiana. Revista En
Derecho, 2, 18‐53.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
a. El mayor daño está en la resistencia del Banco de la República de intervenir abiertamente el
mercado para sostener el tipo de cambio. Las autoridades económicas trataron de compensar
el efecto de la revaluación sobre los costos de las empresas reduciendo los aranceles de los
bienes de capital y los bienes intermedios en relación con el promedio, estableciendo grandes
exenciones tributarias a las importaciones de bienes de capital y otorgando compensaciones
cambiarias.
b. En síntesis, el fracaso de la política social, es la consecuencia del abierto conflicto entre el
derecho al trabajo y las concepciones monetarias comerciales y laborales, así como de la
entrega de la seguridad social a la modernización y el lucro individual.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (115) representa el 100% del
fragmento original y 100% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
Los fragmentos presuntamente reproducidos guardan total equivalencia idiolectal con los
originales y no cuentan con ningún tipo de citación o referenciación.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Como se vio, uno de los fragmentos analizados son totalmente equivalentes en términos
idiolectales con el original. En este sentido, se recomienda imputar la conducta de copia al
denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
Según lo discutido en los resultados previos, el denunciado no menciona al autor original, ni hace
referencia alguna a la fuente original. Por esta razón, se recomienda imputar la conducta de
apropiación al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el fragmento reproducido se encuentre en una obra escrita publicada en un diario
de circulación nacional constituye per se la evidencia de la conducta de utilización.
5.11. Comparación entre 1.1.1.1.4 y 1.1.1.2.9 (Parte 1)
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
López, C. (2010). Lo que no se le ha dicho al país. Columna de opinión en El Espectador, edición del
10 de abril de 2010. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM‐3914060
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Este Gobierno quebró el sistema de salud colombiano, que hoy tiene un hueco financiero, no de 1
billón de pesos, como grita Minhacienda cada vez que puede, sino de entre 10 y 12 billones de
pesos, o sea, 2 o 2,5 puntos del PIB. Y, lo más grave, es que, a menos que se produzca una gran
revolución en el mercado laboral, de manera que la inmensa mayoría de los asalariados
colombianos tengan un trabajo decente para que ellos y sus patronos contribuyan al sistema de
seguridad social, pasarán más de treinta años antes de que desaparezca este inmenso déficit. Más
aún, si continúa el modelo Uribe de crecimiento sin empleo y de confianza inversionista, este
hueco puede llegar a 5 puntos del PIB en los próximos 20 años. Lo dice un estudio publicado por el
FMI, ¡que el Gobierno desconocía!
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2010). El Estado Social de Derecho en la Constitución Económica Colombiana. Revista En
Derecho, 2, 18‐53.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Como Plantea Cecilia López en el Periódico El Tiempo, en relación a la Política Fiscal. «El hueco
financiero no es de 1 billón de pesos, sino de entre 10 y 12 billones. Este gobierno quebró el
sistema de salud colombiano, que hoy tiene un hueco financiero, no de 1 billón de pesos como
grita Minhacienda cada vez que puede, sino de entre 10 y 12 billones de pesos, o sea 2 o 2,5
puntos del PIB, y lo mas grave, es que a menos que se produzca una gran revolución en el mercado
laboral, de manera que la inmensa mayoría de los asalariados colombianos tengan un trabajo
decente para que ellos y sus patronos contribuyan al sistema de seguridad social, pasarán más de
treinta años antes de que desaparezca este inmenso déficit. Más aún, si continúa el modelo Uribe
de crecimiento sin empleo y de confianza inversionista, este hueco puede llegar a 5 puntos del PIB
en los próximos 20 años. Lo dice un estudio publicado por el FMI, ¡que el gobierno desconocía».
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (0) representa el 0% del
fragmento original y 0% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
A pesar de que no se presentan todos los datos esperados para el tipo de publicación, se otorga de
manera clara y concluyente el crédito al autor original a través de las comillas y la mención
contextualizada de éste.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Ninguno
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
Ninguno
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
Ninguno
5.12. Comparación entre 1.1.1.1.4 y 1.1.1.2.9 (Parte 2)
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
López, C. (2010). Lo que no se le ha dicho al país. Columna de opinión en El Espectador, edición del
10 de abril de 2010. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM‐3914060
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Además durante estos 8 años, el gobierno no le pagó al sistema 6 billones de pesos por el llamado
pari passu, un peso por cada peso que aportan los del régimen contributivo, y recortó 10 billones
de pesos a los entes territoriales entre el 2006 y el 2009, que son los que pagan la salud de los
pobres. Es decir, aumentó dramáticamente los beneficiarios de la salud gratuita, pero estranguló
financieramente al sistema.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2010). El Estado Social de Derecho en la Constitución Económica Colombiana. Revista En
Derecho, 2, 18‐53.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Además durante estos 8 años, el gobierno no le pagó al sistema 6 billones de pesos por el llamado
pari passu, un peso por cada peso que aportan los del régimen contributivo, y recortó 10 billones
de pesos a los entes territoriales entre el 2006 y el 2009, que son los que pagan la salud de los
pobres. Es decir, aumentó dramáticamente los beneficiarios de la salud gratuita, pero estranguló
financieramente al sistema.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (73) representa el 100% del
fragmento original y 100% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
El fragmento presuntamente reproducido guarda total equivalencia idiolectal con el original. Esta
vez, no se presenta ningún signo que permita asociar al autor original con la cadena de texto
presentada.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
La equivalencia idiolectal total constituye evidencia para recomendar la imputación de la conducta
de copia.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
La ausencia de cualquier signo que permita asociar al autor original con el fragmento reproducido
constituye evidencia para recomendar la imputación de la conducta de apropiación.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el texto en el que se copian y apropian los elementos originales esté publicado en
una revista de carácter académico constituye evidencia para recomendar la imputación de la
conducta de utilización.
5.13. Comparación entre 1.1.1.1.5 y 1.1.1.2.10
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Reyes, Y. (2011). Lecciones para futuros gobernantes. Columna de opinión en El Tiempo, edición
del 8 de agosto de 2011. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS‐10111648
FRAGMENTOS ANALIZADOS
En medio del barullo mediático que desdibuja las fronteras entre la política y la ética, extraño las
voces confiables, serenas y poco complacientes que me educaron cuando la vida no tenía tantos
grises, sino que se jugaba en blanco y negro: lo bueno y lo malo, la recompensa y la sanción, los
actos y sus consecuencias. ¿Qué dirían mi padre y mis maestros sobre la responsabilidad y la
justicia, a propósito de los recientes escándalos nacionales?
Volverse adulto es ir incorporando a la "voz de la conciencia" aquellas voces que, desde la infancia,
nos enseñaron que nos regía una gramática legal pactada por la humanidad desde antes de
nuestro nacimiento, para regular la convivencia. En ese largo rito de tránsito, desde la
dependencia de los adultos, hasta asumir plenamente las consecuencias de nuestros actos se
forma la autonomía moral.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). Pasivos Del Control Fiscal Colombiano, Bogotá, Colombia: Auditoría General de la
República.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
En medio de los gritos mediáticos que desdibujan las fronteras entre la política y la ética, extraño
las voces confiables, serenas y poco complacientes que me educaron cuando la vida no tenía
tantos colores y se jugaba en blanco y negro: lo bueno y lo malo; la recompensa y la sanción; la
causa y la consecuencia.
Volverse adulto es ir incorporando a la "voz de la conciencia" aquellas voces que desde la infancia
nos enseñaron que nos regía una gramática legal, pactada por la humanidad desde antes de
nuestro nacimiento para regular la convivencia.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (94) representa el 67,6% del
fragmento original y 100% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
Con excepción de algunas modificaciones por sinonimia, el texto presuntamente reproducido
guarda equivalencia idiolectal con el texto original. En el primer párrafo, se cambia "gritos" por
"barullo", palabras que guardan una relación de sinonimia. Igualmente, se cambia "tantos grises"
por "tantos colores", lo cual, nuevamente, es solo un giro estilístico que conserva la similitud
semántica como metáfora de "variedad". Igualmente, se cambia "los actos y sus consecuencias"
por "la causa y la consecuencia"; una vez más, se evidencia una equivalencia semántica en cuanto
a que los actos son la causa. En el segundo párrafo, se omitieron tres comas y se agregó una que
no estaba. No se menciona el autor original en absoluto.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
La equivalencia idiolectal y semántica encontradas constituyen evidencias para recomendar la
imputación de la conducta de copia.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
La ausencia de cualquier signo que permita asociar al autor original, el cual –de hecho– ni tan
siquiera se menciona– con el fragmento reproducido constituye evidencia para recomendar la
imputación de la conducta de apropiación.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el texto en el que se copian y apropian los elementos originales esté publicado un
producto editorial de una entidad pública constituye evidencia para recomendar la imputación de
la conducta de utilización.
5.14. Comparación entre 1.1.1.1.5 y 1.1.1.2.11
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Springer, N. (2011). De lenguas malditas. Columna de opinión en El Tiempo, edición del 17 de julio
de 2011. Bogotá: Colombia. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS‐
9934371
FRAGMENTOS ANALIZADOS
"Nos va a tocar pisarnos", exige una voz afanada. "No, fresco, marica, que eso no es con nosotros",
le responde su interlocutor. De principio a fin, la grabación, obtenida bajo el amparo de orden
judicial en el marco de una investigación en manos de la justicia, es fácil identificar el estilo
mafioso: el tono, el lenguaje, la actitud desafiante, la conciencia ilegal. Pero no se trata de una
conversación entre narcotraficantes, sino entre servidores públicos, funcionarios destinados a la
administración de impuestos. Discuten en una lengua soterrada, cínica, maldita, esa lengua
mafiosa y caliente que heredamos del narcotráfico y que se instaló en nuestra cotidianidad como
respaldo de cada transacción.
Se trata de una lengua que nos instaló una ética particular, una forma de ver la vida, de educar a
los hijos, una moral podrida. Es la que enseña que 'el vivo vive del bobo', que es mejor que 'coma
callao', que 'no se deje, papito'.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). Pasivos Del Control Fiscal Colombiano, Bogotá, Colombia: Auditoría General de la
República.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
"Nos va a tocar pisarnos" y les responde su interlocutor "No, fresco marica que so no es con
nosotros". De principio a fin‐‐en la grabación, obtenida bajo el amparo de una orden judicial‐‐, es
fácil identificar el estilo mafioso que se apoderó de esta sociedad: el lenguaje y la actitud
desafiante. Pero no se trata de una conversación entre narcotraficantes, sino entre servidores
públicos; estos son funcionarios de la DIAN. Discuten en una lengua soterrada, cínica, esa lengua
que heredamos del narcotráfico y que se incorporó en nuestra cotidianidad como respaldo de
cada transacción.
Se trata de una lengua que nos instaló una ética particular, una forma de ver la vida, de educar a
los hijos, una moral podrida, que atenta contra la familia y las buenas costumbres, que creó otro
modelo de familia, por fuera de la lógica y la ciencia. Una ética que enseña que "el vivo vive del
bobo", que "es mejor que 'coma callado", "que no se deje, papito".
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (136) representa el 87,2% del
fragmento original y 82,4% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
Salvo unas pocas modificaciones, el fragmento presuntamente reproducido guarda equivalencia
idiolectal con el original original. Se presentan tres tipos de modificaciones en el fragmento
presuntamente reproducido: adición, reemplazo y eliminación. Se agregaron los elementos "y les
responde su interlocutor", "le responde su interlocutor", "que se apoderó de esta sociedad",
"maldita" , "caliente", "que atenta contra la familia y las buenas costumbres, que creó otro modelo
de familia, por fuera de la lógica y la ciencia. Una ética". Se reemplazó "la grabación" por "en la
grabación", "funcionarios destinados a la administración de impuestos" por "estos son funcionarios
de la DIAN", e "instaló" por "incorporó"; se eliminaron los elementos "en el marco de una
investigación en manos de la justicia", "el tono" y "la conciencia ilegal".
En suma, en el fragmento presuntamente reproducido, se presentan múltiples casos de cadenas
de palabras con equivalencia idiolectal total, parcial y con equivalencia semántica en relación con
los elementos originales. No obstante, en la página 22, se menciona al autor y su publicación,
aunque sin recurrir a ningún tipo de citación o referenciación aceptado.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
La equivalencia idiolectal y semántica encontradas constituyen evidencias para recomendar la
imputación de la conducta de copia.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
A pesar de que, en algún sector del texto reproducido se menciona al autor original, no se
presenta ningún signo que permita la asociación de éste con el fragmento objeto de análisis de
manera clara y concluyente. Esto constituye evidencia para recomendar la imputación de la
conducta de apropiación.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el texto en el que se copian y apropian los elementos originales esté publicado un
producto editorial de una entidad pública constituye evidencia para recomendar la imputación de
la conducta de utilización.
5.15. Comparación entre 1.1.1.1.5 y 1.1.1.2.12
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Arango, R. (2011). Pendientes de la fiscal. Columna de opinión en El Espectador, edición del 13 de
julio de 2011. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.elespectador.com/opinion/pendientes‐de‐fiscal
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Pero los problemas no se resuelven sólo con más dinero o más gente. Existe un problema más
profundo que remite a la debilidad en la formación ética de los funcionarios públicos. El saber
moral, el carácter y la actitud firme para la acción, a los que se refiere Aristóteles en su Ética a
Nicómaco, faltan en la formación profesional de la justicia.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). Pasivos Del Control Fiscal Colombiano, Bogotá, Colombia: Auditoría General de la
República.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Pero los problemas no se resuelven sólo con más dinero o más gente como algunos creen. Existe
un problema más profundo que remite a la debilidad en la formación ética de los funcionarios
públicos y de la sociedad en general. El saber moral, el carácter y la actitud firme para la acción, a
los que se refiere Aristóteles en su Ética a Nicómaco, faltan en la formación profesional de la
justicia, (…)
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (62) representa el 100% del
fragmento original y 87,3% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
Salvo unas pocas modificaciones, el fragmento presuntamente reproducido guarda total
equivalencia idiolectal con el original. Se agregaron los elementos "como algunos creen" y "y de la
sociedad en general". Así, el fragmento presuntamente reproducido producto de una copia por
equivalencia idiolectal total, sin ningún tipo de citación o referenciación.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
La equivalencia idiolectal total encontrada constituye evidencia para recomendar la imputación de
la conducta de copia.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
La total ausencia de referencia al autor original constituye evidencia para recomendar la
imputación de la conducta de apropiación.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el texto en el que se copian y apropian los elementos originales esté publicado un
producto editorial de una entidad pública constituye evidencia para recomendar la imputación de
la conducta de utilización.
5.16. Comparación entre 1.1.1.1.5 y 1.1.1.2.13
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Editorial Revista Dinero. (2011). Un debate superfluo. Columna editorial en Dinero, edición del 6
de julio de 2011. Bogotá: Colombia. Recuperado de http://www.dinero.com/edicion‐
impresa/editorial/articulo/un‐debate‐superfluo/123001
FRAGMENTOS ANALIZADOS
La corrupción no está en nuestra sangre ni es cultural. El auge de los corruptos, que hoy es visible
para todos, es en alta medida resultado de la institucionalidad electoral y el proceso sancionatorio.
Si se tomaran medidas para cerrar estas dos fuentes, el país podría avanzar sustancialmente en su
lucha contra la corrupción.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). Pasivos Del Control Fiscal Colombiano, Bogotá, Colombia: Auditoría General de la
República.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
(...) sobre la confianza ciudadana en las instituciones. En segundo lugar, corresponde un papel
preponderante a la sociedad civil, representada en la Comisión Nacional Ciudadana para la contra
la Corrupción. Dentro de esta comisión es necesario que el sector privado adopte códigos internos
de comportamiento y adelante acciones explícitas de lucha contra la corrupción, se promuevan las
veedurías ciudadanas, se estimule la vinculación de las universidades a la investigación sobre la
corrupción y se fortalezca la rendición de cuentas. Sólo mediante la concertación de acciones, el
fortalecimiento institucional y el compromiso decidido de todos los actores, el país podrá avanzar
en la mitigación de este fenómeno y "aterrizar" una agenda concreta que supere las discusiones
esencialmente teóricas, como lo plantea el editorialista del Portafolio Javier León.
Pero los problemas dicen algunos no se resuelven sólo con más dinero o más gente corno algunos
creen. Existe un problema más profundo que remite a la debilidad en la formación ética de los
funcionarios públicos y de la sociedad en general, en otras palabras, es necesario crear una Ética
Social. El saber moral, el carácter y la actitud firme para la acción, a los que se refiere Aristóteles
en su Ética a Nicómaco, faltan en la formación profesional de la justicia, en los organismos de
control y lo peor en el ciudadano del común que sólo observa y critica y no hace nada, yo me
atrevo a creer lo mismo que todos ustedes que la frase de Alfonso López Pumarejo que reza "el
país era mucho mejor, cuando sólo robaban los ladrones", siga caminando en una sociedad y
nosotros continúenos ahí, inertes como meros espectadores, ante esta tragedia nacional, ahí les
comparto esta reflexión, que debe quedar como un asiento contable que refleja lo que pasa hoy
en Colombia.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (0) representa el 0% del
fragmento original y 0% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
No hay evidencia de algún tipo de equivalencia.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Ninguno
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
Ninguno
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
Ninguno
5.17. Comparación entre 1.1.1.1.5 y 1.1.1.2.14
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
León, J. (2011). La corrupción, el palo en la rueda del desarrollo. Un debate superfluo. Columna de
opinión en Portafolio, edición del 13 de julio de 2011. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://m.portafolio.co/opinion/la‐corrupcion‐el‐palo‐la‐rueda‐del‐desarrollo/?tamano=grande
FRAGMENTOS ANALIZADOS
La lucha contra la corrupción requiere el esfuerzo de diversos actores. En primer lugar, de todas
las ramas y entidades del poder público, en todos los niveles de Gobierno. Papel fundamental
corresponde a la Fiscalía y a los órganos de control, entidades que tienen los mayores recursos
humanos, técnicos y financieros para investigar y sancionar las prácticas corruptas, y cuyo
desempeño positivo tiene efectos notorios sobre la confianza ciudadana en las instituciones. En
segundo lugar, corresponde un papel preponderante a la sociedad civil, representada en la
Comisión Ciudadana de Lucha contra la Corrupción. Dentro de esta comisión es necesario que el
sector privado adopte códigos internos de comportamiento y adelante acciones explícitas de lucha
contra la corrupción, se promuevan las veedurías ciudadanas, se estimule la vinculación de las
universidades a la investigación sobre la corrupción y se fortalezca la rendición de cuentas.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). Pasivos Del Control Fiscal Colombiano, Bogotá, Colombia: Auditoría General de la
República.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
La lucha contra la corrupción requiere el esfuerzo de diversos actores. En primer lugar, de todas
las ramas y entidades del poder público, en todos los niveles de Gobierno. Papel fundamental
corresponde a la Fiscalía y a los órganos de control, entidades que tienen los mayores recursos
humanos, técnicos y financieros para investigar y sancionar las prácticas corruptas, y cuyo
desempeño positivo tiene efectos notorios sobre la confianza ciudadana en las instituciones. En
segundo lugar, corresponde un papel preponderante a la sociedad civil, representada en la
Comisión Ciudadana de Lucha contra la Corrupción. Dentro de esta comisión es necesario que el
sector privado adopte códigos internos de comportamiento y adelante acciones explícitas de lucha
contra la corrupción, se promuevan las veedurías ciudadanas, se estimule la vinculación de las
universidades a la investigación sobre la corrupción y se fortalezca la rendición de cuentas.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (142) representa el 100% del
fragmento original y 100% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
Salvo la mayúscula inicial, el texto presuntamente reproducido guarda equivalencia idiolectal total
con el original. No se presenta ningún tipo de citación o referenciación al autor original.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
La equivalencia idiolectal total encontrada constituye evidencia para recomendar la imputación de
la conducta de copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
La ausencia absoluta de referenciación o citación al autor original permite configurar la evidencia
para recomendar la imputación de la conducta de apropiación al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el texto en el que se copian y apropian los elementos originales esté publicado un
producto editorial de una entidad pública constituye evidencia para recomendar la imputación de
la conducta de utilización.
5.18. Comparación entre 1.1.1.1.5 y 1.1.1.2.14
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Hommes, R. (2011). La lucha contra la corrupción. Columna de opinión en El Colombiano, edición
del 23 de julio de 2011. Medellín: Colombia. Recuperado de
http://www.elcolombiano.com/historico/la_lucha_contra_la_corrupcion‐DAEC_142670
FRAGMENTOS ANALIZADOS
La corrupción afecta negativamente el crecimiento económico, el nivel del ingreso por habitante,
la inversión extranjera y la doméstica, el comercio internacional y la estabilidad de precios.
Incide negativamente sobre el bienestar económico y es quizás el mayor impedimento para el
desarrollo. Debido a ella, los países desperdician parte de su PIB potencial.
En Colombia, la corrupción puede haberle restado al ingreso per cápita por habitante entre el 5 y
el 10 por ciento hasta 1995 (Axel Dreher and Thomas Herzfeld, " The Economic Costs of
Corruption: A Survey and New Evidence ", 2005).
En el gobierno, la corrupción causa menor eficiencia y afecta la productividad total porque el
gobierno obstaculiza en lugar de ser productivo y obtiene recursos del sector privado para
desperdiciarlos en malos proyectos y en transferencias a políticos y afiliados. Corroe la confianza
popular en sus dirigentes y debilita las instituciones. (...)
El aspecto educativo es muy importante porque en Colombia se espera que los políticos sean
corruptos y no afecta su popularidad en casos bien conocidos. (...)
Pese a ello, se vislumbra algo positivo: La Presidencia de la República, que es la entidad
responsable del control y prevención de la corrupción, ha obtenido en la ley anticorrupción
mayores herramientas para combatirla.
Esta ley le da al Presidente la posibilidad de nombrar directamente a los responsables del control
interno en las entidades nacionales.
En la reglamentación se puede pensar en organizar una oficina o Departamento Nacional de
Inspección o de Control Interno de carácter esencialmente técnico, modelado por ejemplo en
organizaciones como el DNP que depende de Presidencia o el Banco de la República, que han
permanecido relativamente inmunes al clientelismo.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). Pasivos Del Control Fiscal Colombiano, Bogotá, Colombia: Auditoría General de la
República.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
(...) la corrupción afecta negativamente el crecimiento económico, el nivel del ingreso por
habitante, la inversión extranjera y la doméstica, el comercio internacional y la estabilidad de
precios. Incide negativamente sobre el bienestar económico y es quizás el mayor impedimento
para el desarrollo. Debido a ella, los países desperdician parte de su PIB potencial. En Colombia, la
corrupción puede haberle restado al ingreso per cápita por habitante entre el 5 y el 10 por ciento
hasta 1995 (Axel Dreher and Thomas Herzfeld, " The Economic Costs of Corruption: A Survey and
New Evidence ", 2005). En el gobierno, la corrupción causa menor eficiencia y afecta la
productividad total porque el gobierno obstaculiza en lugar de ser productivo y obtiene recursos
del sector privado para desperdiciarlos en malos proyectos y en transferencias a políticos y
afiliados. Corroe la confianza popular en sus dirigentes y debilita las instituciones. (...) El aspecto
educativo es muy importante porque en Colombia se espera que los políticos sean corruptos y no
afecta su popularidad en casos bien conocidos. (...) Pese a ello, se vislumbra algo positivo: La
Presidencia de la República, que es la entidad responsable del control y prevención de la
corrupción, ha obtenido en la ley anticorrupción mayores herramientas para combatirla. Esta ley
le da al Presidente la posibilidad de nombrar directamente a los responsables del control interno
en las entidades nacionales. En la reglamentación se puede pensar en organizar una oficina o
Departamento Nacional de Inspección o de Control Interno de carácter esencialmente técnico,
modelado por ejemplo en organizaciones como el DNP que depende de Presidencia o el Banco de
la República, que han permanecido relativamente inmunes al clientelismo.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (275) representa el 100% del
fragmento original y 100% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
Salvo la parte en el reemplazo de "en el país" por "en Colombia", el fragmento presuntamente
reproducido guarda equivalencia idiolectal total con el fragmento. Aunque, al principio, se
menciona el nombre del autor, no se hace una citación formal que permita relacionarlo de manera
clara y concluyente con el fragmento objeto de análisis.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
La equivalencia idiolectal total encontrada constituye evidencia para recomendar la imputación de
la conducta de copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
La falta de relación clara y concluyente entre la mención autor original y el fragmento reproducido
permite configurar la evidencia para recomendar la imputación de la conducta de apropiación al
denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el texto en el que se copian y apropian los elementos originales esté publicado un
producto editorial de una entidad pública constituye evidencia para recomendar la imputación de
la conducta de utilización.
5.19. Comparación entre 1.1.1.1.5 y 1.1.1.2.16
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Caparros, E. (2011). La corrupción ha alcanzado una magnitud desconocida. Entrevista en
Portafolio, edición del 28 de julio de 2011. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.portafolio.co/economia/finanzas/corrupcion‐alcanzado‐magnitud‐desconocida‐
119450
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Los mercados financieros del mundo han sucumbido con frecuencia a la tentación del rendimiento
a corto plazo, ignorando la necesidad de crecer sobre bases sólidas.
Por fortuna, las cosas están cambiando.
Las medidas administrativas de control no deben ser valoradas como una caprichosa imposición
que los bancos están obligados a cumplir, sino como un conjunto de medidas que tutelan al sector
frente a la amenaza de posibles caballos de Troya.
El incremento de la prevención en el sector financiero ha hecho que los lavadores reorienten sus
actividades hacia otros ámbitos, generando a su vez la necesidad de que se amplíe el cuadro de
sujetos obligados como los agentes de valores, abogados, notarios. (...) la corrupción ha alcanzado
una magnitud desconocida hasta la fecha. La corrupción es una forma más de criminalidad,
especialmente grave en atención a sus consecuencias, pero corre paralela a otras formas de
delincuencia cuya evolución ha llegado a condicionar la política internacional de nuestros días.
El delito siempre ha sido un medio idóneo para enriquecerse, pero nunca había alcanzado la
dimensión empresarial que ostenta en la actualidad.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). Pasivos Del Control Fiscal Colombiano, Bogotá, Colombia: Auditoría General de la
República.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
En Colombia, aún si el corrupto va a la cárcel, las fincas, casas y millonarias cuentas bancarias
esperarán al ex funcionario para que los disfrute, como lo denuncia la Revista Dinero del 8 de julio
de 2011, más aún con referencia a un tema palpitante de autoridad como lo es hoy el tema de los
mercados financieros del mundo que han sucumbido con frecuencia la tentación del rendimiento
a corto plazo, ignorando la necesidad de crecer sobre las bases sólidas. Por fortuna, las cosas están
cambiando. Las medidas administrativas de control no deben ser valoradas como una caprichosa
imposición que los bancos están obligados a cumplir, sino como un conjunto que medidas que
tutelan al sector frente a la amenaza de posibles caballos de Troya.
El incremento de la prevención en el sector financiero ha hecho que los lavadores reorienten sus
actividades hacia otros ámbitos, generando a su vez la necesidad de que se amplíé el cuadro de
sujetos obligados como los agentes de valores, abogados, notarios. (...) La corrupción ha alcanzado
una magnitud desconocida hasta la fecha. La corrupción es una forma más de criminalidad,
especialmente grave en atención a sus consecuencias, pero corre paralela a otras formas de
delincuencia cuya evolución ha llegado a condicionar la política internacional de nuestros días. El
delito siempre ha sido un medio idóneo para enriquecerse, pero nunca había alcanzado la
dimensión empresarial que ostenta en la actualidad.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (180) representa el 100% del
fragmento original y 76,6% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
El primer fragmento presuntamente reproducido presenta total equivalencia idiolectal con el
original con excepción de 2 aspectos: la relación de subordinación y errores ortográficos o de
digitación. En cuanto a la relación de subordinación, puede verse que, mientras que, en el texto
original, la frase "Los mercados financieros del mundo" es el sujeto de la oración, en el fragmento
reproducido, la misma frase es solo un elemento más de otra oración, cuyo sujeto es la frase "las
fincas, casas y millonarias cuentas bancarias".
En cuanto a los errores, se evidencia que, mientras que, en el fragmento original, se dice
"sucumbido a la tentación", en el fragmento presuntamente reproducido, se dice "sucumbido la
tentación"; se evidencia la ausencia de la preposición "a" debido, probablemente, a un descuido
en la trascripción del texto. El otro error consiste en el reemplazo, seguramente involuntario, de la
preposición "de" por el pronombre "que". Así, mientras que, en el fragmento original, dice
"conjunto de medidas", en el fragmento reproducido, dice "conjunto que medidas".
El último error es de carácter ortográfico y tiene que ver con la marcación del acento de la forma
subjuntiva del verbo "ampliar". Así, mientras que, en el fragmento original, se dice "amplíe", en el
fragmento reproducido, dice "amplié", la cual es una forma agramatical dentro del contexto
lingüístico analizado ("la necesidad de que se amplíé el cuadro de sujetos").
El segundo fragmento presuntamente reproducido, se identifica una equivalencia idiolectal total
con el original, con excepción de la mayúscula inicial.
En ambos casos, aunque se menciona el nombre de la publicación y la fecha de ésta, no se hace la
citación formal de acuerdo con ninguna norma internacional aceptada. Además, al no deliminarlo
mediante comillas, el lector podría asumir que se trata de un texto nuevo creado por el autor del
texto reproducido.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
La equivalencia idiolectal encontrada constituye evidencia para recomendar la imputación de la
conducta de copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
La falta de relación clara y concluyente entre la mención de la fuente y el fragmento reproducido
permite configurar la evidencia para recomendar la imputación de la conducta de apropiación al
denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el texto en el que se copian y apropian los elementos originales esté publicado un
producto editorial de una entidad pública constituye evidencia para recomendar la imputación de
la conducta de utilización.
5.20. Comparación entre 1.1.1.1.5 y 1.1.1.2.17
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Vargas, V. (2007). La tenencia de la tierra: un problema en Colombia. Artículo en Prensa Rural,
edición del 7 de diciembre de 2007. Colombia. Recuperado de
http://prensarural.org/spip/spip.php?article1288
FRAGMENTOS ANALIZADOS
En Colombia, el acceso a la tierra ha sido históricamente una gran fuente de poder político y de
conflicto social, además un determinante clave en la productividad de la economía rural.
En nuestro país, la estructura agraria se caracteriza por la falta del aprovechamiento de tierras
productivas, la tendencia a la reconcentración de las tierras y el riesgo ambiental a consecuencia
del uso excesivo de la tierra para pastoreo de ganado. Esto produce la expansión de la frontera
agrícola hacia tierras frágiles, generando un grave riesgo ambiental y problemas sociales.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). Pasivos Del Control Fiscal Colombiano, Bogotá, Colombia: Auditoría General de la
República.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Colombia continúa siendo un país con vocación rural en el cual gran parte de su territorio ha sido
objeto de continuas luchas políticas y sociales en procura de su tenencia. El acceso a la tierra ha
sido históricamente una gran fuente de poder político y de conflicto social, además un
determinante clave en la productividad de la economía rural. En nuestro país, la estructura agraria
se caracteriza por la falta del aprovechamiento de tierras productivas, la tendencia a la
reconcentración de las tierras y el riesgo ambiental a consecuencia del uso excesivo de la tierra
para pastoreo de ganado. Esto produce la expansión de la frontera agrícola hacia tierras frágiles,
generando un grave riesgo ambiental y problemas sociales.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (88) representa el 97,8% del
fragmento original y 74,6% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
El fragmento presuntamente reproducido es exactamente igual al fragmento original (equivalencia
idiolectal total) con excepción de la presencia de la mayúscula inicial en el primero. No se cuenta
con ningún tipo de citación o referenciación, ni se menciona el nombre del autor, ni la publicación
del fragmento original.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
La equivalencia idiolectal total encontrada constituye evidencia para recomendar la imputación de
la conducta de copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
La ausencia absoluta de referencias al autor original o al texto original permite configurar la
evidencia para recomendar la imputación de la conducta de apropiación al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el texto en el que se copian y apropian los elementos originales esté publicado un
producto editorial de una entidad pública constituye evidencia para recomendar la imputación de
la conducta de utilización.
5.21. Comparación entre 1.1.1.1.5 y 1.1.1.2.18
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Redacción Nación Revista Semana. (2010). La tierra prometida. Columna de opinión en Semana,
edición del 4 de septiembre de 2010. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.semana.com/nacion/articulo/la‐tierra‐prometida/121442‐3
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Desde Alfonso López Pumarejo, quien en 1936 desafió con su Revolución en Marcha a los
terratenientes con el concepto hasta hoy vigente de que la tierra tenía una función social, hasta
otros mandatarios de estirpe liberal, como Alberto Lleras, Carlos Lleras y Virgilio Barco, que a su
manera trataron de poner a funcionar, con mediano o ningún éxito, la locomotora agrícola. Casi
siempre, los terratenientes terminaron atravesándose y frenando en seco las reformas, como
ocurrió, por ejemplo, con el acuerdo de Chicoral de 1973.
Las buenas intenciones, y sus muchos o pocos logros, se desmontaron de manera definitiva en los
últimos 20 años con la contrarreforma agraria que a sangre y plomo impusieron los paramilitares.
Un experto en el tema, Absalón Machado, es contundente: "Los intentos de hacer reforma agraria
han sido un fracaso. Como Colombia no ha resuelto el problema de control de la propiedad, la idea
de tener tierras es un elemento de poder. La tierra aquí tiene una carga feudal muy grande. Y si lo
hubiéramos resuelto antes, tal vez nos habríamos ahorrado la violencia de 40 años".
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). Pasivos Del Control Fiscal Colombiano, Bogotá, Colombia: Auditoría General de la
República.
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Desde Alfonso López Pumarejo, quien en 1936 desafió con su Revolución en Marcha a los
terratenientes con el concepto hasta hoy vigente de que la tierra tenía una función social, hasta
otros mandatarios de estirpe liberal, como Alberto Lleras, Carlos Lleras y Virgilio Barco, que a su
manera trataron de poner a funcionar, con mediano o ningún éxito, la locomotora agrícola.
Casi siempre, los terratenientes terminaron atravesándose y frenando en seco las reformas, como
ocurrió, por ejemplo, con el acuerdo de Chicoral de 1973.
Las buenas intenciones, y sus muchos o pocos logros, se desmontaron de manera definitiva en los
últimos 20 años con la contrarreforma agraria que a sangre y plomo impusieron los paramilitares.
Un experto en el tema, Absalón Machado, es contundente: "Los intentos de hacer reforma agraria
han sido un fracaso. Como Colombia no ha resuelto el problema de control de la propiedad, la idea
de tener tierras es un elemento de poder. La tierra aquí tiene una carga feudal muy grande. Y si lo
hubiéramos resuelto antes, tal vez nos habríamos ahorrado la violencia de 40 años".
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (181) representa el 100% del
fragmento original y 100% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
Excepto por la separación de párrafos, el fragmento reproducido es exactamente igual al
fragmento original (equivalencia idiolectal total) y no cuenta con ningún tipo de citación o
referenciación.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
La equivalencia idiolectal total encontrada constituye evidencia para recomendar la imputación de
la conducta de copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
La ausencia absoluta de referencias al autor original o al texto original permite configurar la
evidencia para recomendar la imputación de la conducta de apropiación al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el texto en el que se copian y apropian los elementos originales esté publicado un
producto editorial de una entidad pública constituye evidencia para recomendar la imputación de
la conducta de utilización.
5.22. Comparación entre 1.1.1.1.6 y 1.1.1.2.19
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
López, J. (2012). La ética y el capitalismo. Columna de opinión en Dinero, edición del 25 de abril de
2012. Bogotá: Colombia. Recuperado de http://www.dinero.com/opinion/articulo/la‐etica‐
capitalismo/149515
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Dos aspectos pueden convertir en indeseable que la propiedad sea de particulares: uno, el que se
den el lujo de que sus activos sean parásitos, que no tenga ninguna función productiva sino se
limite a satisfacer la sensación de que les pertenecen y pueden hacer lo que quieran, y en tal caso
no exista beneficio alguno para el resto de la población. El otro es que el uso de esa riqueza –
incluso no necesariamente el abuso– se convierte en poder y en capacidad de imponer su
voluntad por caminos que no consultan la voluntad general. No hay razón para partir de la base de
que el sector privado es más eficiente o menos corrupto que el sector público. La verdadera
diferencia reside en que quien está en el sector público supone estar directamente en función de
un servicio a la comunidad y para ello es escogido, mientras que lo que ella recibe del privado es
solo un resultado colateral, que solo en forma residual o caprichosa se orienta de acuerdo a ese
propósito.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). Que se vayan los ineptos y regresen los corruptos. Columna de opinión en La
República, edición del 16 de julio de 2012. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.larepublica.co/asuntos‐legales/que‐se‐vayan‐los‐ineptos‐y‐regresen‐los‐
corruptos_15508
FRAGMENTOS ANALIZADOS
El arzobispo Desmond Tuto‐ Premio Novel de la Paz, habló hace unos meses sobre la ética y el
capitalismo, planteamiento que profundiza Juan Manuel López: uno, el que se den el lujo de que
sus activos sean parásitos, que no tengan ninguna función productiva, sino que se limite a
satisfacer la sensación de que les pertenecen y pueden hacer lo que quieran, y en tal caso no
exista beneficio alguno para el resto de la población, el otro es que el uso de la riqueza se
convierta en poder y capacidad de imponer su voluntad por caminos que no consultan la voluntad
general. Por tal motivo no hay razón para partir de la base de que el sector privado es más
eficiente o menos corrupto que el sector público, la verdadera diferencia reside en que quien está
en el sector público supone está directamente en función de un servicio a la comunidad y para ello
es seleccionado, mientras que lo que ella recibe del privado es solo un resultado colateral, que
solo en forma residual o caprichosa se oriente de acuerdo a ese propósito.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (156) representa el 90,2% del
fragmento original y 84,8% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
En fragmento presuntamente reproducido es idéntico al original (equivalencia idiolectal), excepto
por seis detalles. El primero, tiene que ver con que, en el fragmento presuntamente reproducido,
hay una introducción previa al texto copiado, a manera de presentación, en la cual, se menciona al
autor del fragmento original. El segundo, tiene que ver con que el verbo "tener" en la frase "el lujo
de que sus activos sean parásitos, que no tenga ninguna función productiva" está en singular
mientras que, en el fragmento reproducido, está en plural ("el lujo de que sus activos sean
parásitos, que no tengan ninguna función productiva"); esta situación, probablemente, se deba a
la necesidad de corregir un error gramatical evidente del fragmento original (concordancia de
número entre "parásitos" y "tener"). El tercero se refiere al cambio de modo indicativo a
subjuntivo del verbo "convertir", lo cual puede considerarse una paráfrasis que no afecta el
contenido proposicional (equivalencia semántica).
El cuarto detalle consiste en que, mientras que, en el fragmento original, se dice "se convierte en
poder y en capacidad", en el fragmento reproducido, se dice "se convierta en poder y capacidad",
con lo cual se sintetiza la coordinación hecha por "y", pero no se afecta el contenido proposicional
(equivalencia semántica). El quinto se trata de que, en el fragmento presuntamente reproducido,
se agrega el conector de causa "Por tal motivo" antes de la copia servil ("no hay razón para partir
de la base"), el cual resulta redundante (por tal motivo=no hay razón) y, por lo tanto, no altera el
contenido proposicional. El sexto detalle tiene que ver con el hecho de que se reemplaza una
palabra del fragmento original (escogido) por un sinónimo en el fragmento reproducido
(seleccionado).
En suma, aunque se hicieron algunos cambios en el fragmento presuntamente reproducido, éstos
no afectan el contenido proposicional; además, aunque se mencionó al autor del fragmento
original, no se hizo una cita ni referenciación formal que permita al lector distinguir claramente la
autoría de cada texto.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
La equivalencia idiolectal encontrada constituye evidencia para recomendar la imputación de la
conducta de copia al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
La falta de relación clara y concluyente entre la mención de la fuente y el fragmento reproducido
permite configurar la evidencia para recomendar la imputación de la conducta de apropiación al
denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el fragmento reproducido se encuentre en una obra escrita publicada en un diario
de circulación nacional constituye per se la evidencia de la conducta de utilización.
5.23. Comparación entre 1.1.1.1.7 y 1.1.1.2.20
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
T) Torres, M. (2012). Colombia: abrir el horizonte del derecho a la salud. Columna de opinión en Le
Monde Diplomatique, Edición Colombia, edición del 12 de junio de 2012. Bogotá: Colombia.
Recuperado de http://www.eldiplo.info/portal/index.php/component/k2/item/168‐colombia‐
abrir‐el‐horizonte‐del‐derecho‐a‐la‐salud
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Hay un profundo deterioro de la atención al poner como modelo la Ley 100, cuya principal
atención está en la curación de las enfermedades, veta del negocio (2). Es alto el porcentaje de
opinión desfavorable que deslegitima el sistema. (...) La Superintendencia de Industria y Comercio
halló en 2011 que entre las EPS asociadas en Acemi unificaron su proceder, para así negar
sistemáticamente a los usuarios del régimen contributivo un conjunto de servicios que hacen
parte del POS con cargo a la UPC y recobrarlos ante el Fosyga. Es decir, cobraban dos veces por un
mismo servicio de salud. Igualmente, la Superintendencia encontró que las EPS recobran el pago
de medicamentos básicos que hacen parte del POS, negados en principio por las EPS y después
recobrados al Fosyga, a precios desmesurados. Con este tipo de robos, tal organismo estimó una
pérdida cercana a los 4,5 billones de pesos (5). (...) Además de la inconformidad, el tema de la
crisis de salud es hoy cotidiano en los medios de comunicación: periodistas de renombre
denuncian y escriben sobre esa situación y sus consecuencias (7). Entonces, surge una pregunta:
¿Por qué insistir en el mantenimiento del actual modelo neoliberal de salud cuando hay un
enorme cúmulo de evidencias de sus problemas, deslegitimización social y clamor generalizado
para que acaben las EPS? Al respecto –tal como expresan los médicos en el artículo, refiriéndose al
caso de la política sanitaria en Francia (ver pág. 7)–, no hay otra respuesta que cerrar este tiempo
neoliberal en nuestro sistema de salud. Asimismo, se impone recuperar el control estatal del
sistema de salud y reafirmar el deber del Estado como garante de este derecho de la población y
no como institución al servicio de los mercaderes de la salud. (...) Por su parte, la Contraloría
General de la República denunció que al menos 59 EPS estarían involucradas en una red que
manipula los costos de los medicamentos, asunto denunciado de tiempo atrás por el Observatorio
de Medicamentos de la Federación Médica Colombiana.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). ¿La salud como la justicia también agoniza? Columna de opinión en La República,
edición del 3 de julio de 2012. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.larepublica.co/asuntos‐legales/%C2%BFla‐salud‐como‐la‐justicia‐tambi%C3%A9n‐
agoniza_14330
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Este modelo entonces permite que las EPS ‐ las vampiras del sistema ‐ no le paguen a tiempo a la
Red Hospitalaria Pública por los servicios prestados. Hay un profundo deterioro de la atención, al
poner como modelo la Ley 100 cuyo principal factor está en la curación de las enfermedades, veta
del negocio, causando daños éticos contra la salud de los pacientes; es tal este evento que la
Superintendencia de Industria y Comercio halló que las EPS asociadas a ACEMI unificaron su
proceder, para negar a los usuarios del régimen contributivo un conjunto de servicios que hacen
parte del POS con cargo a la UPC y recobrarles ante el FOSYGA. Es decir, cobrado dos veces el
mismo servicio de salud lo mismo que los medicamentos básicos. Por este tipo de robos se estima
una perdida cercana a los 4.5 billones de pesos. Al respecto la Contraloría General de la Republica
denunció que 59 EPS estarían involucradas en una red que manipula los costos de medicamentos
No hay otra respuesta que cerrar este tiempo neoliberal a nuestro sistema de salud. Así mismo, se
impone recuperar el control estatal del sistema de salud y de reafirmar el deber del Estado como
garante de este derecho y no como institución al servicio de los mercaderes de la salud.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (161) representa el 47,1% del
fragmento original y 74,5% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
Los fragmentos analizados contienen partes tomadas textualmente (equivalencia idiolectal total)
junto con otras modificadas parcialmente (equivalencia idiolectal parcial) sin ningún tipo de
citación. Así, mientras que, en el fragmento original, se dice "cuya principal atención está en la
curación", en el texto reproducido, se dice "cuyo principal factor está en la curación"; de esta
manera, se mantiene el significado proposicional de la frase (equivalencia semántica) con el
cambio de la palabra "atención" por la palabra "factor".
Igualmente, mientras, en el texto original, se dice "La Superintendencia de Industria y Comercio
halló en 2011 que entre las EPS asociadas en Acemi unificaron su proceder", en el texto
presuntamente reproducido, se dice "la Superintendencia de Industria y Comercio halló que las
EPS asociadas a ACEMI unificaron su proceder"; esto evidencia una omisión de parte de la
información ("en 2011") que no afecta, de manera significativa, el contenido proposicional.
A continuación, se tomó una información específica del fragmento original y se expresó en el
presuntamente reproducido mediante un recurso de paráfrasis. Así, mientras que, en el fragmento
original dice "Con este tipo de robos, tal organismo estimó una pérdida cercana a los 4,5 billones
de pesos", en el texto reproducido dice "Por este tipo de robos se estima una perdida cercana a
los 4.5 billones de pesos". En este caso, se reemplazó la preposición "con" por la palabra "por" y se
cambió una oración en voz activa (El organismo estimó la pérdida) por una en voz pasiva (se
estimó una pérdida) y equivalente semánticamente como se vio en el marco teórico.
Enseguida, en el fragmento presuntamente reproducido, se dice "Al respecto la Contraloría
General de la Republica denunció que 59 EPS estarían involucradas en una red que manipula los
costos de medicamentos" mientras que, en el texto original, se dice "la Contraloría General de la
República denunció que al menos 59 EPS estarían involucradas en una red que manipula los costos
de los medicamentos". Aquí, se presenta un cambio de significado dado que, en el texto original,
se afirma que "al menos 59 EPS estarían involucradas", pero, en el texto reproducido, se dice que
"59 EPS estarían involucradas". La diferencia consiste en que, en el texto original, la cifra de 59 es
el tope mínimo mientras que, en el texto reproducido, la cifra de 59 es el valor exacto a tener en
cuenta. Este último hecho tiene dos implicaciones ya que, por un lado, no se proporciona la cita
respectiva y, por otro, se presenta información falsa de acuerdo con la institución referida en el
texto original (Contraloría General de la República).
Después, en el texto presuntamente reproducido, se presenta la frase "No hay otra respuesta que
cerrar este tiempo neoliberal a nuestro sistema de salud" mientras que, en el original, dice "no hay
otra respuesta que cerrar este tiempo neoliberal en nuestro sistema de salud"; aquí, se evidencia el
reemplazo de la preposición "a" por la preposición "en". Esto conlleva un cambio de significado
puesto que no es lo mismo decir que "Este tiempo neoliberal se cierra al sistema de salud" a decir
que "Este tiempo neoliberal se cierra en el sistema de salud". Las dos expresiones pueden ser, de
hecho, opuestas.
Por otra parte, en el fragmento reproducido, se presenta la oración "Así mismo, se impone
recuperar el control estatal del sistema de salud y de reafirmar el deber del Estado como garante
de este derecho y no como institución al servicio de los mercaderes de la salud" mientras que, en el
fragmento original, se dice "Asimismo, se impone recuperar el control estatal del sistema de salud
y reafirmar el deber del Estado como garante de este derecho de la población y no como institución
al servicio de los mercaderes de la salud". En este caso, los dos fragmentos son idénticos
(equivalencia idiolectal total), con excepción de la palabra "asimismo", que, de hecho, es una
alternativa ortográfica a la combinación "así mismo".
Finalmente, se debe resaltar que no se hace mención alguna del autor o la fuente original.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Este es un caso interesante en el que la equivalencia idiolectal parcial no necesariamente implica
una equivalencia semántica. Sin embargo, se constituye la evidencia de la conducta de copia por
los fragmentos idénticos (equivalentes idiolectalmente de manera total) y porque, más allá de las
diferencias semánticas que se generan, estás resultan de cambios morfológicos, léxicos o
sintácticos mínimos. De hecho, se podría afirmar que dichos cambios son accidentales.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
La omisión absoluta de la información al respecto del autor o la fuente original permite configurar
la evidencia para recomendar la imputación de la conducta de apropiación al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el fragmento reproducido se encuentre en una obra escrita publicada en un diario
de circulación nacional constituye per se la evidencia de la conducta de utilización.
5.24. Comparación entre 1.1.1.1.7 y 1.1.1.2.21
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Torres, M. (2008). Batalla de ideas en salud. Artículo en People's Health Movement, edición del 7
de abril de 2008. Colombia. Recuperado de http://www.phmovement.org/es/node/558
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Conejilla de indias. En materia de salud, Colombia ha sido punta de lanza de los proyectos de
reforma sanitaria de corte neoliberal que recorren a Latinoamérica desde la década del 90 del
siglo XX. El modelo tiene como base el aseguramiento individual a un mercado de servicios de
atención de la enfermedad.Instaurado como política de Estado mediante la Ley 100 de 1993, el
sistema de salud vigente se sustentó en el modelo diseñado por el Banco Mundial conocido como
“Pluralismo estructurado”. Este modelo se basa en la separación de funciones de financiamiento y
prestación de servicios asumidos principalmente por el sector privado, así como en la definición de
un rol específico de regulación del mercado para el Estado, en el que operan unos dispositivos
para la regulación entre los agentes (‘paquete’ de servicios, pago por capitación, cuotas
moderadoras para el uso de los servicios)1. Esta reforma de los sistemas de seguridad social y de
salud hace parte de la estrategia de recomposición del modelo de acumulación capitalista, en el
que se empezó a ver los servicios públicos como un campo para explorar y explotar por el mercado
, lo que implicó reconocer el Estado de Bienestar ya no como un salvador sino como un gran
competidor, argumentos como la burocratización e ineficiencia sirvieron para desmontarlo. Tal fue
el entendimiento de fondo que llevó a que, de manera específica en el sector salud, el
aseguramiento y la prestación de los servicios de atención de la enfermedad fueran incorporadas
en la lógica del mercado2. (...) Es así como en Colombia, en materia de salud, se han generado los
desequilibriospropios del mercado: salud para ricos (medicina prepagada), salud para trabajadores
formales (régimen contributivo) y salud para pobres (régimen subsidiado), con la mayor parte de
la población en la última condición (46,9 por ciento en el régimen subsidiado; 37,3 en el
contributivo; 15,8 con carencia de aseguramiento3).
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). ¿La salud como la justicia también agoniza? Columna de opinión en La República,
edición del 3 de julio de 2012. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.larepublica.co/asuntos‐legales/%C2%BFla‐salud‐como‐la‐justicia‐tambi%C3%A9n‐
agoniza_14330 (El fragmento entre "Instaurado como" y "Estructurado" fue tomado de la versión
impresa proporcionada por el cliente, puesto que la misma no se encontró en la versión web.)
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Instaurado como una política de Estado mediante la Ley 100 de 1993, el Sistema de Salud se
inspiró en un modelo diseñado por el Banco Mundial conocido como “Pluralismo Estructurado”.
Este sistema se basa en la separación de funciones de financiamiento y prestación de servicios
asumidos por el sector privado, así como la regulación a cargo del gobierno, en el que operan unos
dispositivos para la regulación entre los agentes.
Este modelo hizo parte de una estrategia, en el que se empezaron a ver los servicios públicos
como un campo para explorar y explotar por el mercado, de tal suerte que el aseguramiento y la
prestación de los servicios de atención a las enfermedades, fueran incorporados en la lógica del
mercado.
Despojados de toda prevención durante la vigencia de la ley, tendrá que aceptarse que ha habido
cambios favorables en ese tema, pues hoy existe una incipiente Política de Estado en favor de la
salud, elevando su estándar sanitario, y un mayor cubrimiento. Sin embargo, como cualquier
producto de mercado, en salud, quien mejor pague mejor mercancía recibe. Es decir, salud para
ricos: medicina pre‐pagada; salud para trabajadores formales: régimen contributivo y, salud para
pobres: régimen subsidiado.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (137) representa el 43,5% del
fragmento original y 69,5% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
En los fragmentos analizados, se evidencia una mezcla de partes copiadas textualmente
(equivalencia idiolectal total) con otras cambiadas ligeramente (equivalencia idiolectal parcial).
Así, la primera oración del fragmento reproducido cambia con respecto al fragmento original en
cuanto a que, en el primero, la palabra "sistema" aparece con mayúscula inicial; se omite la
palabra "vigente"; se reemplaza la frase "se sustentó" por "se inspiró"; se reemplaza la frase "el
modelo" por "un modelo"; y la palabra "estructurado" aparece con mayúscula inicial.
Por su parte, la segunda oración cambia en cuanto a que, en el fragmento reproducido, se
reemplaza la palabra "modelo" por la palabra "sistema"; se omite la palabra "principalmente"; se
sintetiza la frase "así como en la definición de un rol específico de regulación del mercado para el
Estado" por "así como la regulación a cargo del gobierno". La tercera oración del fragmento
reproducido es una síntesis equivalente semánticamente con otra tomada del fragmento original
con varios elementos comunes tales como "ver los servicios públicos como un campo para explorar
y explotar por el mercado", "el aseguramiento y la prestación de los servicios de atención a las
enfermedades, fueran" y "en la lógica del mercado".
En cuanto al segundo párrafo analizado del fragmento presuntamente reproducido, éste tiene la
última parte en común con el fragmento original. En realidad, tiene una diferencia de forma que
no altera el significado (equivalencia semántica), ya que se reemplazan los paréntesis del
fragmento original por dos puntos (:) en cada caso. Así, en el fragmento reproducido, en vez de
decir "salud para ricos (medicina pre‐pagada)", dice "salud para ricos:medicina pre‐pagada"; en
vez de "salud para trabajadores formales (régimen contributivo)", se dice "salud para trabajadores
formales: régimen contributivo" y, en vez de "salud para pobres (régimen subsidiado)", se dice
"salud para pobres: régimen subsidiado".
En ninguno de los casos presentados de equivalencia idiolectal o semántica, se hace citación o
referenciación alguna que aluda al texto original.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Las equivalencias tanto idiolectales como semánticas halladas determinan la ocurrencia de la
conducta de copia.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
La omisión absoluta de la información al respecto del autor o la fuente original permite configurar
la evidencia para recomendar la imputación de la conducta de apropiación al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el fragmento reproducido se encuentre en una obra escrita publicada en un diario
de circulación nacional constituye per se la evidencia de la conducta de utilización.
5.25. Comparación entre 1.1.1.1.8 y 1.1.1.2.22
TEXTO ORIGINAL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Gaviria, A. (2011). Marxismo de Cajón. Columna de opinión en El Espectador, edición del 30 de
octubre de 2011. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.elespectador.com/opinion/marxismo‐de‐cajon
FRAGMENTOS ANALIZADOS
Con frecuencia, el debate ha sido planteado en un plano filosófico. “La reforma está dirigida a
reestructurar el mercado laboral en función de la inserción acrítica y subordinada en la economía
global. Los cambios en el proceso productivo… exigen… la formación de operadores competentes
para hacer funcionar la nueva máquina social y productiva del capital en el país”, escribió
recientemente un profesor de derecho de la Universidad Nacional. “Sólo quieren formar
proletarios para el mercado laboral”, han dicho varios críticos del proyecto con particular
vehemencia.
TEXTO PRESUNTAMENTE REPRODUCIDO
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ardila, J. (2012). Educación: ¡una locomotora pinchada! Columna de opinión en La República,
edición del 22 de julio de 2012. Bogotá: Colombia. Recuperado de
http://www.larepublica.co/asuntos‐legales/educaci%C3%B3n‐%C2%A1una‐locomotora‐
pinchada_16192
FRAGMENTOS ANALIZADOS
En esencia esta reforma buscaba restructurar el mercado laboral en función de la inclusión acrítica
y subordinada por la economía global; en otras palabras solo quieren “formar” proletarios, para el
mercado laboral, obedientes, no individuos pensantes. Dicen los expertos que un estudiante le
cuesta hoy al Estado tres millones y medio de pesos al año; un soldado 18 millones y un preso 12
millones.
RESULTADO PREVIO
ANÁLISIS CUANTITATIVO
El número de palabras que corresponde con el segmento original (30) representa el 35,3% del
fragmento original y 49,9% del fragmento presuntamente reproducido.
ANÁLISIS CUALITATIVO
El fragmento presuntamente reproducido coincide parcialmente con uno original (Equivalencia
idiolectal parcial). En primer lugar, la frase "esta reforma buscaba restructurar el mercado laboral
en función de la inclusión acrítica y subordinada por la economía global" se diferencia con el
original en cuanto a que, en la primera, dice "buscaba", mientras que, en el original, dice "está
dirigida" (sinonimia).
Además, mientras que, en el original, se dice "inserción", en el reproducido dice "inclusión"
(sinonimia). Igualmente, mientras que, en el fragmento original, dice "en la economía global", en
el reproducido, se dice "por la economía global". Por otra parte, en el fragmento reproducido, dice
«“formar” proletarios, para el mercado laboral», lo cual es, prácticamente, igual a lo que dice en el
fragmento original, excepto por las comillas en "formar" y la coma después de "proletarios".
En resumen, en el fragmento reproducido, se presentan apartados del fragmento original que,
aunque estén ligeramente modificados, requieren la citación respectiva según las normas
establecidas. De nuevo, el denunciado omite la presentación de esta información.
RESULTADO CONSOLIDADO
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE COPIA
Las equivalencias tanto idiolectales como semánticas halladas determinan la ocurrencia de la
conducta de copia.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE APROPIACIÓN
La omisión absoluta de la información al respecto del autor o la fuente original permite configurar
la evidencia para recomendar la imputación de la conducta de apropiación al denunciado.
INDICIOS DE LA CONDUCTA DE UTILIZACIÓN
El hecho de que el fragmento reproducido se encuentre en una obra escrita publicada en un diario
de circulación nacional constituye per se la evidencia de la conducta de utilización.
6. DISCUSIÓN
A partir de los marcos establecidos y de los análisis efectuados, se logró evidenciar que sólo en
tres de los casos propuestos por el denunciante (5.3, 5.11 y 5.16), el denunciado no habría
incurrido en ninguna conducta constitutiva de plagio. En los demás casos, gracias a la evidencia
lingüística recolectada, se configuraron las tres conductas propuestas por Echeverría (2014) –
copia, apropiación y utilización–, de tal manera que se tendría que concluir, en principio, la
existencia el acto complejo que aquí nos ocupa (i.e., el plagio).
Por supuesto, la determinación judicial del acto mencionado corresponde a las autoridades
pertinentes. Sin embargo, el presente estudio presenta todo el desarrollo científico y técnico que
fundamentaría una discusión con la defensa y una eventual decisión. Precisamente, en el sentido,
de los posibles argumentos de la defensa, es necesario aseverar que la posibilidad de alegar
diferencias con los textos originales, casualidades y procesos de citación legítima queda
totalmente descartada a partir de la conceptualización y los procedimientos establecidos.
Podría, por supuesto, la eventual defensa apelar diversas estrategias. Entre ellas, es posible pensar
en la posibilidad de argumentar errores o descuidos involuntarios e, incluso, desconocimiento.
Ante este escenario, habría que presentar dos argumentos: (1) como bien lo saben los juristas, el
desconocimiento de la norma no exime a nadie de la falta; y (2) fue posible identificar que se trata
de una conducta sistemática dado la concurrencia en 23 ocasiones distintas.
7. FUENTES CITADAS
1. Hidalgo, S. (2016). Oficio con asunto Solicitud de análisis. Presentado en el marco del Contrato
de Prestación de Servicios por el Rubro de Gastos Reservados No 0001 de 2016, suscrito entre
el Director Nacional del CTI y el profesor Paul Cifuentes. Bogotá: Colombia.
2. La FM. (2012). EXCLUSIVO: Auditor general envuelto en presuntos plagios. Recuperado el 15
de febrero de 2016 de http://www.lafm.com.co/node/117567.
3. Asociación Internacional de Lingüística Forense (IAFL). (2013). Purpuse and Aims.
Recuperado el 1 de mayo de 2016 de http://www.iafl.org/.
4. Echeverría, M. (2014). ¿Qué es el plagio?: Propuesta conceptual del plagio punible. En Revista
Facultad de Derecho y Ciencias Políticas. Vol. 44, no. 121 (p. 699‐720).
5. Cifuentes, P. (2011). El discurso como criterio para la identidad personal’. Sin publicar.
Trabajo presentado en el marco de la Maestría en Filosofía: Universidad Nacional de
Colombia.
6. Coulthard, M. ‘Author Identification, Idiolect and Linguistic Uniqueness’. Applied Linguistics
25, 4, 2004, 431-447.
7. Cifuentes, P. (2012). Procesos de semiotización. Material vinculado con el Taller de redacción
de textos jurídicos ofrecido por la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional
de Colombia.
8. Baquero, J. & Pardo, F. (1998). El texto Jurídico argumentativo: cuestiones de redacción y
comprensión. Ediciones Gustavo Ibáñez. Bogotá: Colombia.
9. Baquero, J. (2004A). Morfosintaxis española I: curso ofrecido por el departamento de
lingüística de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de Colombia a los
estudiantes del pregrado en Filología e Idiomas. Primer semestre de 2004.
10. Baquero, J. (2004B). Morfosintaxis española II: curso ofrecido por el departamento de
lingüística de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de Colombia a los
estudiantes del pregrado en Filología e Idiomas. Segundo semestre de 2004.
11. De Zubiría, M. (2008). Pedagogías del siglo XXI: mentefactos I. Fondo de publicaciones
Bernardo Herrera Merino. Fundación Alberto Merani. Bogotá: Colombia.
12. Cifuentes, P. (2009). Citación de referencias y respeto de los derechos de autor [Objeto Virtual
de Aprendizaje]. SENA. Bogotá: Colombia.
13. Moreno, F., Marthe, N. & Rebolledo, L. (2010). Cómo escribir textos académicos según normas
internacionales. Ediciones Uninorte. Barranquilla: Colombia.