Está en la página 1de 84
A | & 16 HI o r bE : fi MH & EI MLQUERIDO ENEMIGO Oa a MI QUERIDO ENEMIGO JEAN WEBSTER @ 2 Gate, Worcester, Massachusetts. Diciembre, 27 Mi querida Judy: He recibido tu carta, en la que me dices que Jervie, como regalo de Navidad, te ha propuesto que conviertas el Hogar John Grier en una institucién modelo, y me has elegido a mi para que lo administre. ;A mi! ;Yo, Sallie McBride, convertida directora de un asilo de huérfanos! ;,Se han vuelto locos? Tengo tantas aptitudes para cuidar de cien huérfanos como para dirigir un zoolégico. AY para que acepte me ofrecen un interesante mé escocés Me imagino, como si lo hubiera visto y escuchado: Es una ldstima que Sallie no se haya dedicado a algo mas Litil desde que dejé el college! Sélo malgasta su tiempo en hacer vida social en Worcester. Ademis (agrega Jervie), la veo muy interesada por ese joven Hallock, Es buen mozo, pero poco serio. No me gustan los politicos, tenemos que distracrla y desviar su mente de él, hasta que el peligro haya pasado. ;Ah! ;Ya lo encontré! La pondremos al frente del Hogar John Grier”. jJa, Ja! Estoy segura de que todo sucedié asf. Durante mi estadia con ustedes, Jervie y yo conversamos profundamente, ! 5 primero, respecto al matrimonio; segundo, a de los polit sociedad. ja mezquindad cos; y tercero, a ta vida indtil de las mujeres de Las palabras de tu marido produjeron en mf una ime presién tan honda, que desde que regresé a Worcester dedico una tarde por semana al Asilo para Mujeres Ebrias. Como ves, mi vida ya no es tan frivola como piensan. En cuanto al politico, no es tan peligroso como su- Ponen: al contrario, es muy simpatico, a pesar de que su Puntos de vista difieren de los de Jervie. Dedica bien puiblico es muy hermoso, pero no puedo aceptar & que me ofrecen, En cambio, acepto gustosa la York, aunque desearfa que cambi dad por alguna obra de teatro o baile. los v i ain quieren que tal como soy, telegratienme a vuelta de correo. Afectuosamente tuya, como siempre, frivola y con propésito de no cambiar, SALLIE MACBRIDE ‘oportuna. Un joven politico Ila mado Gordon Hallock coincidiré conmigo en Nueva York Proxima semana, Tendriin ocasién de eonocerlo mejor y les gustara. P.D. Vuelvo a pregu les: ¢se han vuelto locos’? Hogar John Grier 15 de febrero Mi querida Judy: ; Singapore, Jane y yo, llegamos anoche en medio de \t tormenta de nieve. 7 | Parece que no es muy comin que los directores de Jos se hallen acompaftados de su doncella y un perro. El portero y el ama de Ilaves se asustaron al ver a Singapore, creyeron que era un lobo. " Para tranquilizarlos, les tuve que asegurar que se trataba, simplemente, de un inocente perrito. ; Resulté dificil acomodarlos. El pobre Sing ue levado, . Jane no tuyo mejor suerte. La Gnica cama disponible era la cuna de! nifio que estaba en el hospital. No A las seis de la maflana me desperté el fuerte tanido mpana; permanecf un rato en la cama, escuchando bafian y sélo se lavan la cara, meten mas ruido que veinticinco perritos en un charco de agua, a nté, me vesti y salf a explorar el terreno, Fuiste muy astuta al no darme tiempo para inspeccionar el lugar antes de decidirme por la direccién del a EI desayuno me parecié el momento oportuno para presentarme ante los nifios a mi cargo. Al Hlegar al comedor me quedé muda de espanto, ante aquellas paredes grises, esas mesas cubiertas con hule y sobre ellas unos horribles platos de lata, : Nunca imaging que existicra un lugar tan miserable; y Cuando vi a es0s nifios pélidos en filas, indiferentes y silen. ciosos, con su uniforme azul, cre que resplandezea en esas cien cat infantil me parecié un objetivo i me di cuenta de que esos ni los de una mama, Me decidf por esta aventura sin pensarlo dema Parte por tu persuasién y, princip cado de Gordon ido,en porque el mal edu- | nte la idea de que yo pudiera dirigir un asilo de huérfanos. Pero ahora que me ene rente a frente con tidy la felicidad de cien nitios dependen de mi, sin contar Con las de sus futuros trescientos o cuatrocientos hijos y sus } éQuién soy yo para atreverme anto? {Por favor, busquen otra directora! Jane me avisa que lac . Después de haber |. no me entusi Un poco més tarde En mi primer discurso oficial de esta mafiana hablé sobre efectuar cambios en el Hogar John Grier, gracias ala generosidad del sefior Jervie Pendleton presidente de nuestra Comisi6n Directiva, y de la sefiora d . sefiora de Pendleton, podian lamar tia Judy. —_ Los nifios dejaron de comer, muy sorprendidos. El color de mi pelo y mi nariz respingona me dan un aire de frivolidad, n duda atributos desconocidos en una ditectora de asilo, Mis colaboradoras dejaron ver claramente, con su Actitud, que me consideraban demasiado joven ¢ inexperta para ocupar argo de autoridad y responsabilidad, Atin no he visto a ese extraordinario médico escocés de quien tanto me hablé rvie, pero te aseguro que tendré que ser extraordinario para compensarme de todo lo demés; muy especialmente de sora del jardin infantil. La s hy yo chocamos ia de ventilacién y aire puro; pero tengo el propésito de terminar con este ‘agradab) nstitucién” aunque para lograrlo tenga ra cada nifo en uma estatua de hiclo, Como hoy hace una tarde Hena de sol, ordené qu salieran de la sala de recreo y jugaran al aire libre, Pero los pobrecillos se quedaron sin moverse, encogidos y silencio- sos. No corren, ni gritan, ni juegan, {Qué pena! Estos nifios no saben jugar. Mas tarde atin 1 la tarea de gastar tu dinero. Esta tarde compré once bolsas de agua caliente (todas las que habia en la farmacia del pueblo), frazadas y cubrecamas acolchados. Las ventanas del dormitorio de los mis pequefios estan abiertas, ahora gozardn de una sensacién desconocida para ellos: respirar durante la noche. Acabo de ini Quisiera hablar sobre mil cosas, pero ya son las diez y media de la noche, y Jane dice que debo acostarme. La directora, SALLIE McBripe PD. Antes de irme a mi habitacién, di una vuelta para ver que todo estuviera en orden, y sabes lo que vi? {La seo cerrando las ventanas del dormitorio de los bebés! En cuanto pueda e! conseguirse un trab: nalgiin lo pi janas, la despediré, i . Jane me quita el lipiz de la mano, Buenas noches, Hogar John Gri 20 de febr Mi querida Judy: El doctor Robin McRae vino esta tarde para conocer a !a nueva directora. Por favor invitenlo a comer cuando vaya a Nueva York, y verds cmo me ha mentido tu marido, Jervie me hizo creer que era un hombre brill encantador ¢ inteligente. Pero esté muy lejos de aquella descripcion. El tal doctor es alto y muy delgado, de pelo aris y unos ojos frios de un color indefinido. Durante la hora que pasé en su compaiifa, no mostré ni la mas leve sonrisa, 10 cometido algtin crimen que le roe la conciencia dia he? {Es tan sociable como una tumba! Al parecer no le agradé mucho, El me cree frivola y digna de este puesto de tanta responsabilidad y nza. Creo que tu marido ya debe haber recibido una de él, pidigndole mi retiro. No logramos ponernos de acuerdo, Mientras ¢1 se eocupaba de lo negativo del cuidado de los nifios en el ivorecedor Como prueba hice venir a Sadie Kate, mi huérf eedilecta, Su pelo estd tan tirante y tan pegado a la cabeza, mo sise lo hubieran dibujado sobre el craneo, Pero al doctor McRae no le importa el peinado de las nifias; lo tinico que le jcresa son sus estémagos. También conversamos acerca de \s enaguas rojas. No es posible que una muchachita use una gua de franela roja que se le asoma, dos o tres centimetros, debajo del delantal azul a cuadros; pero é1 opina que las aguas rojas son alegres ¢ higiénicas y que abrigan, EL nico detalle que me agrada en él es que ambos somos nuevos aqui, de manera que no puede darme lecciones sobre ilo. Pienso que no habria podido trabajar con el antiguo doctor, porque, a juzgar por el aspecto que enen los nifios, sabia tanto de ellos como un veterinario, Todds se creen con derecho a darme érdenes. Hasta la cocinera me dijo que el Hogar John Grier come albéndigas todos los miércoles por la noche. ua iPoramor de ios, busquen otra directora! Me quedaré ‘aqui hasta que la encuentren, pero que sea pronto, Tuya, dispuesta a huir si es necesario. SALLIE McBripe Oficina de la Superintendencia. Hogar John Grier: 2 de, shrero, Estimado Gordon: temo mints ain enojado porque no segui tu consejo? élgnoras que a una pelitroja de ascendencia i Nn odioso, te habria hecho ca 0 todo, te confieso sincer i : , amente ue lamento nuestra discusién. Reconozeo que me equivo- 4ué, ahora lo comprendo. Si algtin dia logro salir de esta Fespor e he meti CK i 7 r ons: me he metido, te prometo que en lo SuCesivo escucharé ( lempre) tus consejos, Elencanto que, segtin Judy, tiene este a » NO existe mils que en su imaginacién, No hay palabras para des ey ; illos largos y de pare J s y de paredes sucias por los {ue caminan ninos palidos vestidos de 1 No solamente hay que reconstruirel a uno de los nitios, y ésa es w lo de huér impropia lujo y las comodidades 10 Sallie MeBride. Presentaré mi renuncia en el mismo jento en que Judy encuentre quien me reemplace, pero 0 que eso no sera muy pronto. Ella se ha ido de viaje, indome aqui en un total abandono, No puedo marcharme | asilo de la noche a la mafiana, después de haber dado mi bra. No estarfa bien, mas no puedo ocultar que siento nostalgia de mi casa, Escribeme una carta muy larga, alegre y optimista, que ine dé dnimo, y enviame un flor para alegrar mi triste salon- », Lo heredé, con todos sus muebles, de mi predecesora, la Lippett. Las paredes estén empapeladas en un café ‘on de felpa azul eléctrico, una mesita de es verde. jQué mal me porté aquella noche! ;Pero es Arrepent sefor rojizo, los sillones tds vengado! Savin McBripe: P.D. No te preocupes por el médico escocés. A ese hombre lo detesté a primera vista, tanto como él a mi, ;Me \susta tener que trabajar con ese hombre Hogar John Grier 24 de febrero Mi estimado Gordon: He recibido tu largo mensaje. Ya sé que tienes una gra tuna, pero no es raz6n para tirar el dinero, Cu sentir la necesidad de hablar tan largo por telegrama, hazlo Por lo menos en una carta telegrifica nocturna, que cuesta la mitad del precio. Si ti no necesitas d nero, mis huérfanos pueden aprovecharlo, Ademiés, te ruego que hagas uso de tu sentido comin, No podria abandonar el asilo en ta forma que me sugiere Cometeria un injusti con Judy y Jervie. Ellos han sido mi amigos durante muchos mas afios, y no quisiera defraudarlos, Vine aqui con el afin de aventuras y ahora me debo a lo que me comprometi, aunque pienso presentar mi renuncia en cuanto se dé la oportunidad, aparte de que debo !os Pendleton por confiarme un cargo de Ademés, mientras esté aqut t decidido entregar este asilo nes necesarias para tr De todos modos, aunque estoy demasia siento nostalgia por mi hogar. {En qué e cuando dejé mi casa? A veces creo 4 mi estado mental. Sin embargo, pregunto: {por qué armas tanto alboroto? Aunque me encontrara en Worcester, tti estas en We shington ‘© queda tan lejos como el Hogar John Grier, Ademas, qui no hay un solo hombre que se muera por mientras que en Worcester hay varios, No vine molestarte; queria vivir una aventura, jy “scribeme pronto para que recupere mi énimo. Tuya, tienes raz6n sobre SAL Hogar John Grier 28 de febrero amare decirle a Jervie que no hago juicios pre- s. Mi caricter es, por naturaleza, dulce, bondadoso y lo. y quiero casa todo el mundo, Pero n ereo que alguien querer a ese médico escocés. No sonrie jamais. a de esas si un traje confeccionado en T 9. Los calcetines eran morados, y lucia ta roja con un alfiler de amatista, que completaba ida, No hay para qué decir que no puedo contar con tu oe méd nivel estético del asi le Durante los quince minutos que d nto de todos los cambios que él desea rei i " war, jNada menos que él! Entonces {cul es mi pape ea cién no es més que este asilo? La directora de esta institucién no es més que c de la decoracién, segtin el doctor. Tuya, indignada . jaspeado SALLIE, Hogar John Grier Lunes Estimado doctor McRae: ee n vista de que me ha sido imposible comunicarme con usted por teléfono, le envio esta esquela con Sadie Kate. 15 2Es su ama de Haves esa persona que se hace sefiora McGurk y cuelga el fono en mitad de una frase? Como usted no vino esta mafiana, pero silos pintores clegé el color para las paredes de su nuevo laboratorio, Me decid por un gris claro. Espero que ese color no contenga nada antihigiénico, Ademis le agradeceria que esta tarde pase porel con: sultorio del doctor Brice, en Water Street, y dé un vistazo al I6n de dent sta y los accesori mpraremos a mitad de precio. Si ese equipo estuviera aqui el doctor Brice podria atendera nuestros ciento once huérfanos mucho mis répido due si los Hevamos uno por uno hasta Water Street. ;No le Parece una idea excelente? Se me ocurrié a medianoche. Me S. McBripe Hogar John Grier W"de marzo Mi querida Judy: Por favor, no sigas mandando telegrama Comprendo que quieras saber lo que ocurre, pero ta verdad es que no dispongo de un momento libre, Hace unos Cinco dfas que te escribi, ,verdad? ;Cudntas cosas han ocw. trido entretanto! McRae y yo hemos ideado n plan; vamos 16 remover todo esto hasta los cimientos. Ese tipo me gusta menos cada dia, pero nos hemos declarado una tregua durante lus horas de trabajo. ;Y hay que reconocer que el hombre sabe trabajar! Siempre cref que posefa bastante energfa, pero cuando hay «que hacer algtin cambio, apenas consigo aleanzarlo. Aunque es. iin terco, tenaz y autoritario, como buen escocés, comprende decir, conoce todos sus aspectos sicolégicos. lo que siente por ellos, es el mismo carifio que por una rana que estuviera disecando. (Recuerdas que Jervie nos hablé de los sentimientos nanitarios del doctor? ;Riete de ellos! Este hombre ve e1 cl Hogar John Grier su laboratorio particular, en el que puede experimentarlo todo sin que los padres se opongan. No me extrafiaria sorprenderlo introduciendo alguna enfermedad con el fin de probar alguna vacuna, Del personal del establecimiento, la iniea que me ¢ competente es la profesora basica, ;‘Tendrias que ver mo los nifios corren tras la sefiorita Matthews, en busca de En cuanto esté segura del personal que necesitamos, pezaré a hacer despidos en masa, Me gustaria empezar i h, pero me he enterado de que es sobrina En cuanto pod jecisi6n y jamds enfrenta algtin problema. A veces me gus- \garrarla por los hombros y sacudirla fuertemente hasta he Jo reduciendo su jerarquia sin que ella se dé cuent I doctor McRae me ha trafdo una muchacha encan- tadora que viene todos los dias para hacerse cargo del jardin infantil. Posee una mirada suave, gestos maternales y mo- dales tranquilos. Tiene diecinueve afios: los nifios la adora Adems he contratado a una mujer jovial, de mediana edad, que ha criado cinco hijos. También me la encontré nuestro médico; ya ves que no deja de ser itil. Ambas estén bajo las rdlenes de la seftorita Snaith, pero van ganando terreno de modo sorprendente. ahora, es poner al d muy abandonados, Li vaba un libro de gastos y nuestros seftorita Lippett le- n él anotaba desordenadamente ofdos res- alud, pero nas sin que hiciera ninguna anotacién, milia dispuesta a adoptar a un huérfano cara saber el origen del nifio, en la mitad de los & mos decir de dénde ha venido tal cualquier dato que por casualidad Hegara a su p Pto a la famil recogiendo todos los datos hereditarios que pueda conseguir acerca de nuestros pequefios. Sera una tarea fii, porque la mayoria de ellos tienen parientes. ,Qué te parece Jane ‘Ware para ese puesto? Te acuerdas de ella? Era la primera alumna en economfa pol encantaban los mapas y las investigaciones, @Te acuerdas de la espantosa sala verde del primer Piso? La he pintado de otro color y la hemos transformado en laboratorio para el doctor. Ahora hay en ella med n hermoso silln de dentista, comprados de segunda doctor Brice. Los nifios no estan muy de acuerdo con Jus visitas del dentista, Pero, terminado su tratamiento, cada wciio debe pasar por mi saloncito, donde se le entregardin zos de chocolate, uve que interrumpir mi carta para mostrarle el asilo a ritativa sefiora, Me hizo cincuenta preguntas odios quitado una hora de mi tiempo, y al despedirse se see6 ima y me dejé un délar para “mis pobres hue: 1 ahora, estos nifios no muestran el menor entu- por las recientes reformas. Por ahora deben bafiarse semana; pero en cuanto tengamos las tinas serdin siete baiios semanales, do el menti di s comids que se les daban anteriormente, quedamos asombrados de la mentalidad de quien las ide6. Este es uno sopa de arroz y budin de pan con salsa blanea, 's asombroso que estos nifios no se hayan convertido n trozo de almidén. ‘Tuya, MacBrip ohn Grier 19 Sdibado Mi querida Judy: Ayer el doctor McRae y yo discutimos otra vez por algo sin importancia (te advierto que yo tenia la razén), y desde entonces Ie he puesto un sobrenombre. Hoy lo saludé con un “;Buenos dias, Enemigo!”, lo que lo molest6 bastante, Tenemos dos nuevos nifios: Isador Gutschnei Yog, enviados por la Sociedad de Beneficenc} Bautistas. No ques irlos, pero I vencerme. Nos pagardn cuatro do semanal der y Max ja de Damas. sefioras lograron con- jares con cincuenta centavos niflo. Ahora los nifios son ciento trece, Por consiguiente tengo media docena de hermosos pequtiios ara ser entregados a familias que deseen adoptarlos, pues do una mujer tiene mas de cien hijos, no puede presi ‘ada uno de ellos toda la atencién que merecen, cu Domingo hace ya dos dias sin que mpo para pegarle la estampilla. Aprovec agregarle una o dos piginas antes de nvial Recién empiezo a distinguir a los niios, al princ ipio Ine parecfa que jamas lo lograrfa; todos parecen igu €s0s feos uniformes azules, Ya sé que me has d Cambie, pero hasta dentro de un mes no estaré en condiciones de preocuparme del aspecto exterior de mis pequeiios ¢l momento fo interior es lo mis importante ho quee se los 20 No abe duda de que en masa, los nifios no me atraen, piezo a creer que yo no tengo ese instinto maternal innato mujer, del que todos hablan. Los més pequefios son su- clos, pegajosos y hay que estarles limpiando continuamente ‘thay una excepcién: Sadie Kate Kilcoyne. Desde el ner dia se destacé de la multitud, Es la encargada de hacer is mandados. En estos ocho tiltimos afos no hay travesuras no haya cometido en esta institueién, Sadie tiene una storia muy extrafia, aunque muy corriente en los nifios Altman y Cia. En la tapa decfa: Esta es Sadie Kate Kilcoyne; tiene cinco semanas de edad. Trdtenla bien, donde Jos nifios abandonados son cla: : Hlegada en “Catélico o Protestante”. A pesar de su nombre y de sus ojos azules, a la simpatic Protestante” y cada dfa creee mas nas enteras en el Libro de Registro del Juicio Universal. La ma dice: Por inducir a Maggie Geer a introducirse en la boca (a perilla de la puerta, se la castiga a estar encerrada en su cuarto toda la tarde y a tomar tinicamente galletas para cenar Segtin parece, Maggie dlejé entrar la manill isis pués no pudo sacarla, Tuyo que venir el doctor, quien resolvi6 el problema con un calzador untado « entonees la llama “Meg, Tii comprenderss Sadie Kate esté siempre ‘on mantequi Ja mantecosa”, Desde que tengo especial empefio e a ocupada, oe __Todavia tengo asuntos que deberia cons Presidente. Pero es un injusticia incalificable estén divirtiendo en las playas del Sur, i la pesai fi ar con nuestro jue ustedes se dejéndome a mi tienen mic carga de este Asilo de Huérfanos “A tempre tuya (por un tiempo li nitado), S. McBrive. Directora del Hogar John Grier ammy Spier, quien logré mafiana cuando usted hizo su vis i Le rucgo examine el dedo de su mano, Lo salud; mente, ‘ McBripe. 6 de marzo Querida Judy: No sé todavia pero si sé que adoran S nifios Hegarin a quererme 6 no, Singapore. Todas : «le condueta intachable, tienen permiso para cepillarlo y Jo, mientras otros tres pueden darle de comet. Pero el seman sitar otro estimulante para mantener la disciplina. {.No te parece antinatural que estos nifios, viviendo en ‘campo, no hayan tenido nunca un animalito a quien amar? »s cachorritos de caiman y algd mine en cuatro patas sera recibida con alegrfa. Hoy debfa celebrarse aq jin de consejeros, 10 me alegro de que Jervie lo haya York, como It lounos cambios. Si las ideas del doctor y algunas se material junta de consejeros abrird unos ojos (0 platos cuando real speceién, Acabo de hacer el menti para la semana que viene. Comeremos cosas deliciosas: pan negro, bufiuelos de coli- y pastel de mafz, budin de arroz relleno de pasas, sopa ic Verdura, macarrones a la italiana, galletas de miel, tortas lc manzana, pan de jengibre... jEs una lista interminable! pretendo que las niftas mayores colaboren en la preparacién le estos manjares y se conviertan en excelentes cocineras, sf estardn preparadas para conservar foda la vida el amor sus futuros maridos. ‘Se me olvidaba algo importante! ;Tenemos una nueva colaboradora! ;Te acuerdas de Betsy Kindred? Fue la presidenta del Club de la Alegria y de nuestra Sociedad de Aficionados Teatrales. El otro dia me encontré con ella por Me salud6 como si fugsemos viejas amiga . Algunas veces resulta ventajoso tener un color de pelo llamativo: Betsy me reconocié inmediatamente. Aproveché y le dije: ~Betsy Kindred, tienes que ir conmigo para ayudarme a catalogar a mis huerfanitos, Qued6 tan asombrada que no pudo articu Me acompaii, y aqui estd. Vendri cuatro 0 cinco dias por semana como secretaria. Es la persona mas prictica y titil que he conoei do, Ojai se quede con nosotros para siempre, Sile buen sueldo creo que aceptaria, porque desea independizarse de ia. Si Jervie ha ofdo algunos chismes acerca de nuestro doctor, que me los cuente, Ayer vino para abrirle u n pana que Sammy Spier tiene en el pulgar, y luego subi6 a mi saloncito ara ensefiarme a vendar dedos pulgares, Como era ta hora del t6, lo invité a quedarse y acepté eeneantadlo, No creo que haya sido porel placer de mi compaiiia, Sino Porque en aquel instante entraba Jane con un plato de tostadas con mantequilla, Seguin me dijo, no habia almorzado y faltaba mucho para la cena, Entre tc tada y tostada —se la comié todas-, me pregunts si hal re0 de directora de Asilo, tudios de biologfa, quimica y institucién modelo de huérfanos, 2 = to ‘una palabra, Respond a todo con amabilidad y franqueza. Después permité hacerle también algunas preguntas: cudl habia edtucacién juyenil que haba producido aquel modelo logica, precisién, dignidad y sentido comin que tenfa \lo frente a mf. ; Me enteré de que su padre nacié en Escocia y que legs a ‘stalos Unidos para ccupar el silln presencia del Instto ) Hopkins; st hijo Robin fue devuelto a su tierra para su acidn, Su abuelita era una M’Lachlan de Strathlachan 11a mujer honesta y sencilla), El pasaba li flas de Escocia, dedicado a la caza de Fue todo lo que logré saber, Si verdad e amiga, demuéstramelo conténdome todo cuanto sepas de este personaje, sobre todo si es algo escandaloso. a ini de bajarle Los humos. Y ahora pregunto: ,cémo una persona tan estudio \6n, se entierra en este desierto? Un hombre como. rfa estar en una gran ciudad, ; j.Estis segura de que no habrd cometido un crimen y fa? iervos, mente eres & Sal Hogar John Grier Miéreoles Mi estimado Gordon: __ Recibf tus rosas y tu carta, las que me encantaron la mafiana; es la primera vez que la alegrfa y yo nos juntamos desde el catorce de febrero, dfa en que dejé Worcester. No existen palabras para expre: resultan los dias en el asilo, __Betsy Kindred, mi amiga y compaitera de College, es la Gnica que me saca de mi rutina este aburrimiento, en los cuatro dias por semana que trabaja con nosotros. Ayer mientras tomabamos el té en mi saloncito, nos rebelamos ante tanta fealdad. En este momento hay dos empapeladores haciendo su tarea, Al mismo tiempo un tapicero toma las medidas para hacerles fundas a mis sillas ar cudn mondton ne disponga a pasar el resto de mi vida en c estoy preparando un alegre recibimiento para sucesora, Quisiera escribirte una carta como que dos de mis nifios se estin dando puftetazos junto a mi ventana, y corro a sep Tuamigi SaLtip McBripe: Hogar John Grier 8 de marzé Mi querida Judy: He decidido redecorar la salita de la directora. Como es, estoy tratando de que cuando mi reemplazante llegue, se 1 contenta y dispuesta a quedarse indefinidamente. Hasta ahora no me habia dado cuenta de fa influencia (© ejerce sobre la paz del alma el vivir en un ambiente ble. Anoche me senté junto al fuego y ronroneaba de sfaccidn, y te aseguro que es el primer ronroneo de este ) desde que Hlegé al Hogar John Gri Pero la remodelacién de Ia salita de la directora es la inxis insignificante de nuestras necesidades. Los dormitorios ‘ sala de recreo, el comedor, los dormitorios ¥ los bafios sin baiteras... Son tantos los arreglos que no sé donde comenzar, rees que algtin dia tendremos suficiente dinero uno de esos ese maravilloso establecimiento para huérfanos de Hastings sin sentir envidia, (Qué agradable seria dirigir un asilo como ese! De todos modos, cuando regreses a Nueva York piensa al arquitecto respecto a las ‘Ayer conoe{ a Cyrus Wykoft'y me parecié mis desagra- dable que el doctor Robin, Me pregunt6 en qué trabaj tenfa dinero, Le contesté que mi padre tenia una n fabrica de juguetes y que, a pesar de estos iempos dificil los pedidos eran muy constante: Parccié muy aliviado, Seguramente debe pertenecer a tna familia de misioneros profesores. Luego empez6 aaveri- guar cual era mi preparacién para este puesto. Sali aire Paso hablindole de mis cursos en la Escuela de Fi También te hablé sobre mis Alcohdlicas. Su respuesta a esto fue un gruitido, Para terminar, aiiadf que acababa de escribir un estudio sobre el cuidado que requieren los niiios desamparados que dependen de los asilos, y volvié a gruni En ese momento entré Jane con un t imo de ros me enviaba Gordon Hallock. I gran Cyrus no pudo disimutar su indignacién. Qu conocer la procedencia de las flores ¥ Se mostré visiblemente tranquilo cuando le aseguré que no habian sido idquiridas con dinero del asilo. Satistecho con mi respuesta, me pregunté quién era Jane, s que ~Es mi doncella —repliqué con desenvoltura, ~{Su... qué? ~rugié indignado, ~Mi doncella person; @Y qué hace aqui? ~Me zurce la ropa, me lustra los zapatos, pone en orden los cajones, me lava el cabell Al llegar a este punto, Cyrus se habja puesto morado, Temé que le viniera un ataque y me apresuré a ponerle en claro que el sueldo de Jane lo pagaba de mi bolsillo, al asilo cinco délares con cincuenta centavos por ra su pensién. 1.0 acept6, pero me insinué que podria haber utilizado a de las huérfanas para mi servicio, Le expliqué ~ain muy ble, pero a punto de perder la paciencia~ que Jane ec 120 muchisimos aflos, y que me era indispensable orita Lippew na y que yo debia tratar Al rato Heg6 el doctor, le conté Cyrus y por primera vez estuyimos de acuerdo. Cuando el médico se enoja, suelta palabras en eset in darse cuenta. Le he puesto un nuevo apodo —no lo sabe, —Estoy escribiendo a tu tia Judy —le he dicho a Sadie Kate=, ¢Quieres que le diga algo de tu parte? =Nunca of hablar de la tfa Judy. , -Bs la tia de todas las nifias buenas de este colegio. —Digale que me venga a visitar, y que me traigadulces. e mando su respuesta, Muchos carifios al presidente. SALLIE 13 de marzo Seftora Judy Abott Pendleton, Estimada sefiora: Recibé tus cuatro c: Y me apresuro a comun al pie de la un poco de tiempo, Le entregué cien délares a B de la decoracién d ‘anos para que la ayud as, dos telegramas y tres cheques, arte que tu ones seriin letra tan pronto como dis ponga de Y Kindred para que | comedor. Eligié a cinco ran, entr6 al comedor y cerré la Hace tres dias que no sé de ellos, No tengo idea de lo que esta haci gusto que yo. A propésito, querida Judy; tu idea de un comedor par- ticular para la directora ha s ion, Cuando estoy #¥ cuando me siento con dnimo, gunas de mis colaboradoras a compartir mi comida, Se oyen unos golpes terribles en el pasillo, Me parece {Hue un pequefio esti tratando de tirar a otto por las escale, as, Pero no pienso interrumpir mi escritura, Si acepto pasar mis dias entre huérfanos, debo adquitir una serenidad a toda prueba, Acaba de llegar el correo, Perdéname un momento, trae un abultado sobre de Washington. El sobre es muy bonito, pero la carta es bastante im- Pertinente. Gordon no puede abandonar la idea de que Sallie McBride se preocupe de ciento trece huérfanos s6lo para menor endo Betsy, pero tiene mucho mejor siverttse, ice que piensa visitarme y que ser muy gracioso ¢ luchar con mis nifios. ,No te parece que seria una pene 1 dejarlo a él al frente del asilo e irme a Nueva You! e hacer algunas compras? No tenemos mis que doscientas one trazadas y nuestras sdbanas estin muy gastadas. ae Singapore te da la patita con el mas respetuoso saludo, ambién, SALLIE McBriDE Hogar John Grier ueridisima Judy: . Aeniles que ver el milagro que han hecho tu billete e cien délares y Betsy! Es una sinfonia en amarillo, Parece hubiera salido el sol. Como no usamos manteles ay in ) va Ss esmaltado las mesas para poderlas limpiar con solo pasarle: iojado y 8 ermosas cretonas con a ja 0 Se cubren con hermosas cret un trapo mojade Fe ae figuras de conejitos sltando en todas direccion nos servilletas! Los niffos erefan que eran pafiuelos y se sonaba "s ve paa ce chil iShn A RRR HA CORBA comimos tortas, pasteles y frutas, helados y nueces. Esa bendita Sociedad de Beneficencia del —_ me ayud6 a encontrar hogar para tres nifiitas; en aia iy buenas, y una de ellas ser adoptada legalmente si gusta a lz familia... {Estoy segura de que les va a gustar! Esa nifia es 31 Con rizos dorados y modales suaves, Precisamente el tipo de Pequeiia que gusta a todas las familias, Tres de nuestros muchachos mayores han ido atrabajar en granjas. |Uno de ellos se fue a un rancho del Oeste! Dice ue va a Ser vaquero, aunque creo que se va a ene rear de Teeoger la cosecha del trigo. Se tue como un héroe entre sus compaiieros de asilo, Otros cinco fueron los establecimientos benéficos que les corresponden. Uno de ellos es sordo, otro ePiléptico y los tres restantes son enfermos mentales, Ninguno de ellos debié ser admitido aqui, NOs estéin pasados de mod: run colegio de ico, moral y mental de aquellos ryan podido preocuparse de ellos, éPor qué no incentivar a la opinion puiblica a fin de crear und institucién de preparacién para futuros padres de familia? Te ruego que sugieras a marido la idea de in pailade ‘On para la paternidad dentro de los Ps clubes a los que pertenece, y yo le pediré a Gordon que anuncie © en Washington, Con la cantidad de ss @ que pertenecen uno y otro, deberi mos poder colocar, una docena de nijios luda una madre de ci . Tengo hternos para el desarrollo padres no nto trece hijos, SALLIE McBripe Hogar John Grier 18 de marzo Mi querida Judy: : 7 He tenido un pequefio descanso muy agradable, en la sada tarea de cuidar a mis ciento trece me S. SNe {Quién crees que visit6 ayer este pacifico pe et Nea 10s que el sefior Gordon Hallock. iQue agra te do Esl primer ontactoque eg conel mundo exter, desde que estoy encarcelada en este asilo. s das me cont6! ; a Siempre dije que tendrfa mucho éxito e simpatia y esa personalidad tan particul la politica por que tiene. prenda y compar psurdas,, eee _ Betsy vuelve a su casa todos los fines de semana y estro doctor no le 6 i xtrafia es la suya! Gordon representa al mundo al que x Oe a vil adres, de excesionse, pertenezco: esa vida de clubes campestres, de excursi ad es de todo punto admirable atayente = worl pero es sburido en la prtica. Femo que no he nai cpanel : evar a Gorden a hacer una vista de ins cei je despertaba algin interés por los nifios, ps siquiera quiso dirigirles una mirada, 33 Lo invité a comer conmigo, pero se limité a agrade- cérmelo, diciendo que era yo la que necesitaba cambiar de ambiente, y nos fuimos a la posada de Brantwood a comer Jangosta a la parrilla, Ya casi se me habfa olvidado que esos bichos eran comestibles. of Esta mafiana, a las Siete, me desperté el teléfono. Era Gordon que me Hamaba desde la estacién, en el momento. en que volyia a Washington, Estaba arrepentido por no haber mirado a mis niios y me pidié miles de disculpas, Después de estas pequeiias vacaciones, me siento como nueva, ___ Medebe usted dos cartas, querida sefiora. Paguemelas sin demora, 0 no le vuelvo a escribir: Tuya, SALLIE McBripe Martes, 5 pm. Mi estimado enemigo: Acubo de enterarme de que durante mi ausencia de esta arde, usted nos ha vi ‘J ndalo. Usted seflorita Snaith no recibe 10 que les corresponde. Lamento que no se hayan cumplido sus érdenes, usted no ignora lo dificil que es introducir t estémago de un nifto que p: re . pero aceite en el )s que le corresponden, y hasta ahora no hemos encontrado .yudanta para ella. ‘Aparte, mi querido enemigo, de que es una mujer muy jsible a los reproches. Cuando se sienta usted combativo, wradeceré que gaste su humor belicoso contra mi, ya que ne importa; todo lo contrario. Pero esa pobre seforita se erré en su habitacién en tal estado de histerismo, que ha ido a nueve nifios en manos de Ia primera persona que nterese por ellos. Si tiene algunas sales para calmar sus nervi ndarmelas con Sadie Kate. Lo saluda atentamente, leruego . McBripe ‘oles por la mahana nado sefior McRae: Quisiera pedirle que cuando usted tenga alguna queja, uda a mf, en vez de armar una erupcién volcdnica como: lade ayer. ‘Trato de que se cumplan todas sus instrucciones médi- s con toda puntualidad, No sé qué puede haber pasado con aquellas catorce botellas de aceite de higado de bacalao que istradas a los nifios, pero le prometo Hevar 4 cabo una seria investigacién para descubrir su paradero. 35 Siento decirle que me es imposible despedira la sefiorita Snaith, como usted lo exige. Es bondadosa y ama a los ni y con una debida supervisién serd suficiente. Lo saluda atentamente, : S. McBripe. Estimado enemigc Pierda cuidado: he dado érdenes adelante los niffos reciban toda la ca de bacalao que les corresponde, Qué hombre tan obstinado! para que de hoy en idad de aceite de higado S. McBripe 20 de marzo Mi querida Judy: ‘ais Se ha declarado una feroz guerra al aceite de higado le bacalao que ha animado la vida del asilo en estos tiltimos dias. El martes empez6 ta primera reftiega, pero yo me 1 perdf porque me habfa ido al pueblo de compras con cuatro nifios. Cuando regresé encontné toc el asilo hisético, Nucstny explosivo doctor nos habfa hecho una visita. Sandy tiene dos pasiones en a vida: el aceite de ba- cala a ; a0 y las espinacas. Lo lamentable es que ninguna de las Gos cosas es tolerable para los huérfanos, 36 Ayer se le ocurrié averiguar por qué no engordan los 9s a los que prescribié el aceite, y resulté que no habian ‘ado ni una gota desde hacfa tres semanas. El doctor se iesté de tal manera que Betsy me conté que tuvieron que je Kate, porque su vocabulario no era el ins adecuado para los ofdos de una nifia. Cuando regresé ido, y la sefiorita Snaith se habfa encerrado en su consuelo, McRae la acusé de tomarse ella el -Te imaginas tti a Snaith, tan inocente, en apariencia ite de higado de bacalao de amaba a Jos nifios y medicinas que perjudi Sandy! ;Y pensar que me perdé aquel espec nmediatamente exigié la expulsién de la seforita th, a lo cual me negué. Ya sabemos que es débil de acter € incompetente, pero quiere mucho a los nifios, y jindola es til Ademés, tiene un importante parentesco con un miembro Junta Directiva de nuestra institucién, no puedo despe- Ja como si se tratara de una cocinera ebria y ladrona, Por parte, las sugerencias del doctor m que me obliga a hacer lo contrario. Por fin, después de tres dfas se logré que pidiera di pas a la sefiorita Snaith por su exaltacién y sus frases excesivamente duras, y ella confes6 que oculté las catoree icllas en el sGtano. No sé 6mo pensaba deshacerse de parecen 6rdenes, 37 aquel material comprometedor, de higado de bacalao? Acababan de firmarse do me anuneiaron | iVerdaderamente es EI able 5 | honorable Cyrus qued6 impresionado con el nuevo Bowne, mas atin cuando supo que los cone; is Paredes haban sido dibujados por las etsy. Cor eré Cl Be Y: Considers que no era prudente que el Sefior Pendleton Permitiera gastar su dinero sin control, i En ese momento si escuch6 un terribl ls despensa, y encontramos a Gladio! el suelo, entre las ruinas de cinco platos mente, Procuraré reponer los platos, quieres ver tu regal egalo nsejo que nos Ss lo mas pri puedas, s vi lo mas pi q fo qui a Como siempre tuya, , nos de estruendo desde Murphy sen ma Sat 26 de marzo Mi querida Judy: Acabo de atender para darle una sorpres Seflora que quiere adoptar a un a su marido, Me costé 38 wencerla de que antes debfa contar con su aprobacién. insistfa en que eso no era asunto de él, porque el trabajo Atico y duro de bafiar, vestir y educar al nifio lo harfa ella, piezo a compadecer a los hombres; parece que algunos n muy pocos derechos. Sospecho que hasta nuestro belicoso médico es victima su ama de Haves, he tenido que pedirle a Sadie Kate que le los botones del abrigo, mientras é1 hace su visita diaria 's nifios pequeiios. ‘Te asombrari saber que Sandy ha tomado por costumbre venir a verme todas las tardes. {Pero crees que viene por mf? jNada de eso! Viene por 1é con tostadas y mermelada, Esta delgado y parece que pre tuviera hambr Acaba de llegar el cartero y conffo en que me traera carta tuya. Las cartas son mi maxima distraccié1 cres tener contenta a esta directora, esertbele con m: lencia, Efectivamente venia una carta tuya, Agradécele a Jervie a postal con Jos tres caimanes en el pantano, Su gusto para clegir tarjetas es muy artistico. 30 Jimmy dice que vendré cuando papa le dé unos dias de descanso, iEI pobre muchacho detesta la fabrica! Pero mi padre no comprende que a mi hermano no te guste el trabajo de la fabrica, Estoy feliz de ser mujer, asf nadie me obliga, me dejan en libertad de elegir cualquier carrera que se me ocurra; como 6sta, por ejemplo. Ademiés, he recibido carta de dk s granjeros, cada uno de ner un muchacho robusto y activo, de unos Sttorce aos, para ofiecerle un hogar, Estos requerimientos 'parecen frecuentemente en la época de la siembra, La se- mana pasada investigamos uno de esos casos, y preguntamo al pastor si el granjero tenfa alguna propiedad, El Pastor nos respondié en un tono muy misterio: ~Me parece que es duefio de un He establecido una regla inal Buin nio en adopeién sin la garantia de que ta familia que lo solicita pueda ofrecerles mayores yentajas que las que disfruta con nosotros, Un poco més tarde Gordon quiso remediar su falta de atencién a los nifios cuando estuvo aqut, y acabamos de recibir un enorme saco de mani éRecuerds cuando en el College nos daban ese postre dle manfes con azticar? Lo comfamos con disgusto. Bueno, © pedido a la cocinera que lo prepare para los nifos, 40 1's {dei preparar un ment para quienes fueron atkeniade sr la sefiorita Lippett, Cualquier cambio lo agradecen ‘ra conmovedora. sheet No podras decir que esta carta es breve. Siempre tuya, S. McBrIDE John Grier Hog Mi querida Judy: 7 / Te i stard saber que tengo otro enemigo: el ama de Hlaves del doctor. Esta mafana, sa de McRae. aise “Records que esta maiiana habia estornudado cinco veces ates del desayuno, y aproveché para consultarlo. Suby los ida é el timbre. jones, muy decid y togué el imbres iNo podré continuar! Escucho la voz Cyrus, que se acerca, Tengo que escribir muchas cartas, paige yrus, ; Hn di . ner corriendo a Jane para que le diga que he salido cuando regresaba del pueblo, pasé frente salido, Ie dijo que hal “yrus se ha ido, Cuando Jane i ; aap Pero mi fiel Jane Hlev6 al honorable Cyrus fanti iera una cosa horrible que habfa in Infantil para que viera una cos: = que ha vata suds Kate. No sé de qué se trataba, pero lo importante es que se fue. 4 Dénde iba? ; Ah, si!: acababa casa del doctor. Una mujer gorda, gadas, abrié la puerta, de tocar el timbre de la con las mangas arreman- ~{Qué desea? —me pregunté mol ~Buenos dias ~dije sonriendo sefiora McGurk? ~Si-me contest6-, gy usted es asilo? sta, Yentré en la casa~. Es usted ja nueva encargada del ~Asf es —Ie respond-, (Esti el doctor en casa’? -No esta ~dijo ella en tono agrio. ~iPero ésta es su hora de consulta! =No tiene hora fija ~Deberia tenerla-repliqué severamente-, Tenga la bon rle que ha venido la seforita McBride a consut le también que pase por el asilo e: _ Bueno, bueno —refunfuié la seRora McGurk, y cerns cont idez que una punta de mi ves ad de des pu prisia Cuando esta tarde le ‘conté al doctor, bros y dijo que ésos eran los mo “&Y por qué la Oporta ~{Dénde voy a enconitr encogié de hom- odales habituales en Maggie, sted? le pregunté, rotra mejor? -replicé-, Cuidar ln casa de un hombre solo que Hega a cualquier hora del ¥ de la noche no es un trabajo agradable. Por lo menos se ts arregla para servirme una comida caliente a las nueve de Ja noche. Apostarfa hi bien servida que sus comidas calientes no son sabrosas Es una viej Tiene miedo de que le doctor y la despidan de su puesto facil y cémodo. © pensindolo bien, seria gracioso, = Nose qué tonterfas habré escrito con tantas interrup: :s, Ha llegado la noche y estoy demasiado cansada. Te deseo buenas noches. S. McBrir Hogar Jolin Grier Mi querida Jud; | . . 7 He calbonde Isador Gutschneider, Su ea m ean igid a entre todos ca, uefa. Eligié a Isador ent eiiora sueca, gorda y ris { noe, pores jempre habia sofiado tener un hijo asi Elnuatoles Junta Directiva, ‘espero con impaciencia, sobre todo Porgue : éi0 esta | discurso inaugural lo debo hacer yo. ;Por qué no e i ‘ ‘a darme valor! residente para darme vi ; er mes, parezca 1; como si fuera el dia en que me tan todos los amigos del asilo con la idea de discutir y elton isita sedaihee El honorable Cyrus ha vuelto a visitarme; se ae por aqui con frecuencia, con la esperanza de aoe a ente ae: : ‘ alguna falta. ;Detesto profundamente a ese hom! a Est absolutamente en contra de las ain Sinem (indtiles segiin él) que estoy tratando de realizar; tales tre 43 una sala de recreo mas alegre, ropa mas bonita, bafios, mej "mentacion, aire puro, juegos, diversiones, helados y besos, Dice que estoy volviendo initiles a estos nifios Para ocupa €n la vida el puesto que Dios les tiene destinado, Le contesté que nuestro propésito no era el de d les una educacién inadecuada a su medio social, Pero que no serian seres intitiles adaptados, porque los educame de acuerdo a su personalidad, No vamos i Cursen estudios superiores si no tienen int los obligaremos a trabajar a los condiciones para hacerlo, Los vigilamos individu. Cuando terminé mi di USO, NO contesté una palabra; slo revolver su t¢ violentamente, } Judy! La mancha negra del borde la hizo ‘Singapore con su lengua; queria enviarte un beso, Tuya hasta la muerte, S. McBripe Offcina de la Directora. Hogar John Grier 4 de abril Estimado sefior y sefiora Pendleton: Venef mi primer dia de reunién de Junta Directiva, Mi discurso result6 elocuente y hermoso, todos lo d jeron, incluso mis enemigos. La reciente visita de Gordon fue muy oportuna, Pe ej cb anejar cl me dio indicaciones y consejos de cémo mane torio, oo sand terminé les ofrect chocolate y crema, tite .. Todos se fueron contentos a su casa y sin apetito a aut pero sta ahora s6lo te he contado cosas agradables, evo ! ‘iol ehoe, ,verdad? ido hablar de nuestro pequefio Tammas Kehoe, {ve Después de q ie la encontrar eparar los helados. ; ‘Al ao rat el olor era insoportable, i ‘ 2 tee que Hegaran los invitados; répi deme nte ni : ep ee mar las alfombras, derrarmamos café tostax : i saa izo una mezcla de cloruro de cal, Pero todo dee Q . El primer punto tratado por la Junta Directi ae aun acuerdo sobre ci He . oy een as, $i ¢ a toda el ala del edificio. ; er ens igre ej€ todo hasta que Cyrus se fue a su casa rigndose, lc grufir por la incapacidad de la nueva directora. Con el afecto de siempre, S. McBripe Hogar John Grier Viernes y Séibado Querida Judy: Singé st sen, 8ahor# esté tomando su bafio con un jabén especial ‘Spero que con este tratamiento abandone e: 1 or ¥ esté en condiciones de volver a mi saloncito, Te va aalegrar saber que he encontrado todo para gastar tu dinero, Desd C4 r fen ee hoy, compraremos toda la ropa en los negocio del pueblo, me i Poco més cara que comprindola al + como lo hacemos ahora, pero siet por mayor, a, pero siempre con algtin He descubierto que la mitad de mi gortieto el ado d EI be ren que los zapatos, la harina, las enaguas d los vestidos y el estofado de carne bay La semana pasada se me cayé d mente tn nifio de unos echo se CON aquel papelito, visto un billete en su vida! P Hice estig aan © una investigacién y descubri que docenas de chi- a aun asilo no han comprado nunca nada para ellos, cat Phan ed it para ellos, pea mie a mae Y nosotros nos proponemos alos 108 a un mundo gobema : mado pode ce ivo de délares y centavos! . aa je pasé wna noche ente ‘ beat una noche entera pensando en este probler 2 a me levanté y me fui al pueblo. Hablé con es. Cuatro de ellos se mostraron dispuestos ido un nuevo mé= 1O8 me pregunts si Aquel nino no habia 46 yudarme y a ensefiar a los nifios, a cambio de los grandes dos que les haremos. ‘Te explicaré mi idea: Jane necesita un hilo celeste y un metro de elastico; bien: dos nifias van, con un cuarto de délar, a la tienda, examinan y compran y regresan con el vuelto. {Te gusta el sistema? Estoy lanzando una gran variedad proyectos. Dame tiempo, y ya veras. Me siento capaz de a hacer de mis huerfanitos, unos nifios normales. Mas tarde Esta noche no tengo nada que hacer y aprovecharé para nuar nuestra chismografia. Recuerdas que Gordon Hallock nos mand6 un gran saco dle mantes? Se los agradecf tan simpatica y graciosamente, que se sintié obligado a mandarnos otro regalo. Indudablemente entré en una jugueteria y se puso en las manos de un ven- dedor inteligente, porque ayer nos Heg6 un enorme paquete ‘nisimos y costosos animalitos peludos, de los que se feccionan para el consumo de los nifios ricos. Debe haber gastado una fortuna, Mis nifios los encuen- tran maravillosos y “acariciadores”, Ahora no quieren i dormir sin Hevarse con ellos a fa cama Jeones, elefantes, 0s y jirafas. Me preocupa cual sera la reaccién sicolégi de todo esto, {Crees que cuando sean grandes van a querer rtistas de circo? Adis, S. McB, 47 PD. Singapore ya no huele a zorro, Te envia sus res- Petuosos saludos y dos o tres movimientos de cola, John Grier 7 de abril Mi querida Judy: Acabo de leer un folleto sobre los trabajos manuales para ls, y Otro Sobre la dieta adecuada para instituciones, No me explico cémo la seftorita Lippett cometié tantos errores, suponiendo que ella sabia leer. Cualquier dia te sorprende- ré con la publicacién de un libro sobre “Como trat consejeros”, Ah! Quiero contarte algo de mi enemigo, no de Cyrus, sino de mi primer enemigo, Ha descubierto que no soy tan Superficial como pudiera pensarse a primera vista. Poseo una facultad masculina que permite captar répidamente el problema ¢ ir derecho al grano. iQué graciosos son os hombres! Cuando quieren hacernos un cumplido dicen que tenemos una mentalidad masculina. Como Sandy ya ha descubierto mis defectos, cree que algunos de ellos son ficiles de corregir y se ha propuesto continuar mi educacién. Piensa que deberia leer sobre sicologia, biologia, fisiologia, sociologia y eugenesia. Dice que debo conocer 48. »s efectos hereditarios de la demencia, de la idiotez y del apenas terminamos de tomar el té, Sandy y yo sacamos el Gran Registro y buscamos los antepasados Icohélicos. Es un jueguecito muy alegre y divertido para lospugs de un dia de trabajo. ; Ven pronto a librarme; me muero por SALL , Jueves por la manana Hd, erida familia de Pendleton: | Mee eamrce de ustedes, ¥ les contesto moe nte para detenerlos. Rectifico. No quiero dejar mi pe nnbié de idea. La persona que piensan mandar parece una rmana melliza de la seforita Snaith. uCémo pueden: aa udler que yo entregue a mis adorados niffos a una cet inexperta, y que no tiene barbilla, por mas buena vol tenga? La idea retuerce el coraz6n de una madre. 1 {Creen que una mujer como a podrfa dirigir este silo, a fuera temporalmente? No! = Lae de rrinetinr debe ser joven y ae energica, fuerte y valiente; con el cabello rojo y un caracter ce y afectuoso; mas o menos como yo. 49 : Es cierto que he estado descontenta. ,Quién no lo hu- era a con tanto desorden que encontré aqui? @Piensan que voy a abandonar todas las reformas sie s las reformas que No! Nadie podré moverme de este puesto hi en una directora superior a Sallie McBride ‘sto no quiere decir que me q é i ‘sto yuedaré aqui toda por algtin tiempo, ha: a a aque . S6lo que me quede, les prometo que no se van a arrepentir! S. McB. por la tarde Mi querida Judy: He compuesto un poema a la victoria iQuign lo hubiera crefdo! iI doctor McRae ha sonrefdo! iEs verdad! S. McB. Hogar John Grie 13 de abril Mi querida Judy: Me alegra saberque ests encantada de que continge en i puesto. No me habfa dado cuenta de lo que signi para mf los huérfanos, eae 50. Me alegra tu idea de reconstruii el edificio. Yo también » algunas. Serfa estupendo tener el nuevo gimnasio y Jitorios nuevos, pero yo suspiro por los chalecitos, Y ya que vamos a sumergirnos en un mar de recons ‘ones, quiero que se incluyan algunas habitaciones para spedes, por si nuestros nifios se encuentran enfermos 0 abajo. jDebe ser (riste no tener algdn lugar querido al volver en momentos de problemas! Adis, y me alegro de que renunciaran a traer aqui 1a seftora, La sola idea de que otra persona pudiera se cargo de mis proyectos despierta mis sentimientos \cosos. ‘Tuya, Saute MCBRIDE Hogar John Grier Domin; Estimado Gordon: ‘Tienes razén al quejarte de que no te escribo, Pero no es idea de cudn ocupada est siempre una directora de inilo, Ademas, debo escribir a Judy Abbott Pendleton. Si dejo aru i mediatamente me manda dfas sin noticias mf iclegramas preguntando si se ha incendiado el asilo. Por otra parte, como nos envias un regalo cada vez. que te olvidamos, hos conviene desatenderte de vez en cuando. ae Probable que no te guste saber que cone a } por ahora. Habfan encontrado una personi ara reemplazarme, pero no er: a a ra ta f ee: apropiada y hubiera sido, anes cuando pienso que debo dejar todo es ‘S : eee de Worcester, me pongo nost Igi ini Ah eae une me vas a plantear pero, por la . ahora no. Ya te dije que necesi 1 ce e para tomar una decisi¢ ‘ smoanosns laman a comer! Hoy tenemos ut asado al horno, zanahorias a la crema postre, {No te gustarfa com noNA. que me acompaiaras. Tuya cordialmente, Nm tel de nueces de ‘onmigo? A mé me enca _ PD. Tenemos una invasion de ga adoptado los nifios. Cuando tenido gatitos y ahora hay que han legué habfa cuatro y todos han iecinueve, 45 de abril Mi querida Judy: eDices que quieres hacer un pequefio donativo al Hogar Jobn Grier con | lo que has ahorrado el P mes pa ? un anuncio en los diarios: es Se ruega a los padres que proyecten abandonar a sus «lo hagan antes de que los nifios cumplan tres aiios. ‘Tenemos aqui a un nifio de cinco afios que destroza lo que encuentra a mano. Su padre era italiano y su madre irlandesa; tiene el 5 rojo y los ojos café més bellos que he visto en mi vida. re lo asesinaron en una pelea, la madre murié aleo- ada y el pobre nifio Hlegé a nosotros por casualidad., En 10 a sus modales, son los que podfa esperarse: patalea, de, escupe, y dice palabrotas. Lo he bautizado con el bre de Punch, ‘Ayer me lo trajeron al despacho, pateando y gritando, haberle pegado, después de quitarle su mufieca, a una Mientras yo segufa escribiendo, un estruendo terrible ine hizo saltar, Habja dado un puntapié al jarrén verde que tenia sobre el borde de la ventana, y estaba hecho aiicos. Me levanté tan de repente que derramé cl tintero, y cuando nch se dio cuenta de la catdstrofe, dejé de Horar y empez6 reirse. Es un nifto diabélico, He empezado a emplear un nuevo método de diseiplina. Quiero ver lo que pueden hacer el carifio y las alabanzas en este nifio. Por eso, en lugar de castigarlo por haber destro- zado el jarrén, simulé que se trataba de un accidente, Le un beso y le sequé las lagrimas. La sorpresa to hizo callar nmediatamente. Este muchachito es nuestro mayor problema en la actualidad. Necesita atencién especial y el cuidado de 53 Inadrey un pare; y también de hermanos. Pexo no poe (0s entregarlo a una familia res f 4 familia respetable hasta que cambi ; a que cambie s vocabulatoy no dstose todo lo que a non tetdamente Ie encanta cibuar.Fngt nteresarme meme ‘a i i . emente por un barquito que pints, con una bandera . Se puso tan contento que hasta me conversé algunas a de campo. Pero el silenci § y la tranquilida e sagt campestre fueron i uMlidad de squella finea Punch, que apedted a la tittime ea ee Bsa nas, destroz6 tun cuadro y por e ja cola al gato. La abuel Z Li lita del en ij que no tratara asi alos animales, y P vera i infierno, Mi estimado enemigo: Después de su todos, pasé frente y de haber auscultado a a puerta de mi biblioteca, en donde lo ‘an el té y un plato de pancitos escoceses preparados jecialmente para usted. Si verdaderamente cree que lo ofendi, le prometo leer el ‘ode los Kallikak; pero le advierto que me esta obligando a jar demasiado mentalmente. Recuerda cémo se molesté ue me habfa acostado a las dos de la madrugada’ Bueno, mis tengo que leerme todos los libros que a usted se le ren, me acostarfa todos los dias al amanecer, Esta bien, me resigno, trdigamelo, La media hora de des- cde que dispongo después de comer Ia dedicaré a enterarme » que le ocurrié a esa familia de retrasados mentales. Muy agradecida. S. McB. wv John Grier Idea 7 Estimado Gordon: Mil gracias por tus flores. Quedaron preciosas dentro mis floreros. {Has ofdo hablar alguna ver de la familia de tos Kallikal scat el libro y entérate de quiénes fueron. Se trata de una milia dividida en dos ramas, de Nueva Jersey, Pero seis sneraciones atrés un caballero llamado Martin Kallikak se nnbriagé una noche y se fug6 con una mujer de mala vida, ‘dada mental, y formaron una larga descendencia de Kallikakes retardados mentales, entre los que habia borrachos jugadores y estafadores. Pas6 el tiempo, y este Martin Kallikak se reformé, Entonces se cas6 con una mujer normal y eres una segunda descendencia de Kallikakes correctos y honrados. La experiencia ha demostrado que ta demencia es he reditaria, y a ciencia se ve imposibilitada de dominarla, Adn fo se conoce una operacién que permita introducir un cerebro en la cabeza de un nifio que ha nacido sin él, Un cincuenta Por ciento de los presidiarios que Henan nuestras circeles Son retrasados mentales, La sociedad tend: £n granjas donde pudieran ganarse la vida en ocupaciones manuales y que no tu i por completo, Son datos de importancia para la carrerade un politico, Compra el libro y Iéelo bien, Para mf también son importantes estos conoe’ imientos, como directora de un asilo. te aqui para reorganizayreste asilo, pero primero debo re- forzar a la sociedad para que no me mande nifios anormale: ‘Te ruego que medites en lo que acabo de decirte, Agradecida de antemano, S. McBripe Viernes Mi estimado hombre de ciencia: Hoy no lo he visto. He terminado la Familia dle Kallikak ¥ estoy que reviento por hablar de ella, Necesito pedirle que Fecete arsénico para el resfirio de Loretta, 56 Ya he diagnosticado su caso: se trata de una Kallikak, menor duda. No tengo instintos criminales, y no es un \ver para mi envenenar a esa chi imado Gordon : nteresan los enfermos mentales y te enojas ¢ é ic a mi me interesan. Estamos iguales, porque también indigna que no te interese : Te gustarfa atito Pero cambiemos de tema, Te gustaria un gatito de lo de Pascua? aon Quisiera escribirte una carta un poco més larga, pero hora del té y veo que se acerca una visita, jAdiés! SALLIE, PD. {No conoces a alguien que quiera adoptar un ito con diecisiete nuevos dientecitos? 21 de abrit Mi querida Judy: me Recibf un expléndido regalo de V : e Peyster-Lambert, a quien conocf en un té. El regalo wiste en diez docenas de queques. Pienso ir a darle las nes Santo, de la 57. gracias personalmente y le contaré lo mucho que agrade Ton su obsequio mis “preciosos nifios”. Creo que la sefia Peyster-Lambert puede convertirse en una asidua donant Dios mio! Me estoy convirtiendo en la més espantos; las pedigiiefias! He amenazado a papi con retiratle mi si no me envia inmediatamente tenta y cinco cotonas pari fa maiiana me avis corre que puedo retirar los cajones enviados por Worcester, Pero el que ha encontrado el camino hacia el coraz6 de una madre es Gordon Hallock, Le agradeci con tanta am, bilidad los manies y los animalitos peludos que la semani pasada nos envié una docena de pelotas, Ayer nos Ilegaron miles de ranas, patos y peces de goma para jugar en las baiieras, iAhora, s6lo necesito las baiieras! Nuevamente, como siempre, con amor, S. McBripe Martes Mi querida Judy: La primavera debe andar acechando por alguna parte, Porque Hegan los péjaros del sur. ¢No es hora ya de qui ustedes sigan su ejemplo? Durante toda la mafana he estado estudiando el modo de crear pequefios huertos particulares para los nifios mayore 58 eve aftos. Para despertar el interés entre los futuros sem- yes, el asilo les comprard todo lo que ellos produzean, gard con dinero; aunque presiento que nos veremos idos bajo una montaita de rabanitos. Quiero desarrollar en estos niftos el espiritu de ineiatha confianza en ellos mismos: dos importantes cualidades {es hacen mucha falta (a excepeién de Sadie Kate y de ys bastante traviesos), . Sadie Kate viene corriendo a decirme que uno de los \s pequeitos se tragé parte de uno de los pollos de trapo nos mand6 Gordon. como siempre, SALLIE 24 de-abril i i ie Pendleton: Estimado sefior don Jervie Pen Estas lineas son un complemento del telegrama que mandé hace diez minutos. Ya te habris enterado, al reci- de ésta, de que he despedido al jardinero y que él se os istido, Exige una notificacidn oficial del presidente de ta nta Directiva. De modo que necesito esa notificaci6n a la yor brevedad. . * Hasta hoy no le habja prestado mucha atenciéna abet Sierry, pero esta tarde lo mandé Hamar para consultarle sobre siembra de primavera, 59 Sterry acudié a mi llamado y se dejé caer en un sic l6n de mi despacho, si quitarse el sombrero. Con toda delicadeza le pedf que se lo quitara, Accedié malhumorado, adopts una actitud rigida y esperé mis érdenes, poniéndose a la defensiva, Le dije que lo habfa mandado Hamar porque decidido modificar la dicta del Hogar de John Grier, y que, por lo tanto, serfa conveniente plantar otras legumbres y hortalizas, aparte de las papas, las cuales habfan constituide ‘asi un noventa por ciento de la alimentacién del Hogar: Sterry me replied que si las papas y los repollos eran buenos para él, también lo serian para unos niftos que vivian de la caridad. me continué diciendo que el extenso campo en que se sembraban las papas tendria que ser arado y fer- tilizado enseguida, para después poderlo dividir en sesenta huertos individuales, y que los muchachos lo ayudarfan en la tarea, Al ofr esto, Sterry esta ~iEse campo esté destinado para sembrar papas, y seguird produciendo papas mientras yo tenga algo que ver en eso, caramba! ~Pero usted no tiene nada que ver en eso —Ie repliqué amablemente~. Considero que ese campo es el mas indicado para mis planes. Al oir esto, se levanté con el rostro encendido por la ira y me dijo: 60 a que esos nifios vinieran | Maldito seria si Le ‘se en mi trabajo! ; ve expliqué, con mucha calma, que este asilo ciate isivamente destinado al beneficio de estos nitios y al beneficio del establecimiento. Anadf que necesitaba un labrador que a ily para instruir a los muchachos en las sencillas labores ja habitacién, como un ledn furioso, é i insara, y luego Te Lo dejé que sig ‘ ge i xué un cheque con la iquidacion de su neko tein ef y pedi que desocupara la casita el lee pei: ’ ‘ ajar en este Instituto: contratado para trabajar en & : veda i nso moverme hasta que él me lo ordene. menazas, pero no hay o me gusta hac y Eso es todo, No me g si pera ao ay que una alternativa: 0 Sterry 0 McBride; el nado seftor. 7 Si conseguimos poner en marcha nuestra empre' aie sino {cola, podremos tener no solamente habas y cebollas, nD én enseflanzas muy provechosas para nuestras mano’ estros cerebros. De usted su mas atenta servidora, S. McBripE Directora del Hogar John Grier ot Lamento de veras haberlo molestado con nuestras Miestimado enemigo: ; : as Digale a Judy que me debe una carta y que mientras c escriba no volveré a dirigirle Ia palabra. Tu segura servidora, Desaparecié usted tan répidamente esta tarde, que tuve tiempo para darle las gracias, pero el eco de ese desp Hleg6 hasta mi biblioteca. Pero ;qué le hizo al pobre Ste Yo no queria que lo matara, s6lo pedia que lo convenciera que debfa marcharse, ‘Temo que fue usted un poco duro, [ los modos su técnica ha sido de gran eficacia, Han lle; Jui los rumores de que ya ha mandado Hamar al ea de mudanzas, para cambiars Graci S. MeBrine querida Judy: . he ae evant de ayer a Jervie, olvidé arte Its gracias tres baaneras, {Me encantan los regalos grandes pues nifios no se los pueden tragar “hy Quiero que sepas que nuestros cursos de K es ya estan bien eneaminados, Han comenzado as ise de otra par nas Ts decanter posts Hemos eolocado bancos de forma circular, debaj q en el jardin. ue tenemos en el jar 7 = ieee nilemis, el doctor MeRae ha introducido ka orf de cicios gimndsticos pra matana y por lata, También "creado una clase de fsoogia yh divide a os tos ep i Ss, ayan a su casa, don fios grupos, para que vayan a s e Pesan ane reve de arriba y deja ver todo lo que tiene ‘qui que s lentro. — Bs ‘Nos estamos volvendo tan inteigentes, que yn y alee nos reconozca! {Si nos oyeras hablar, no ps ivinar que somos huérfanos jos de Boston! por el alivio que me ha dado, SALLE McBripe Mi estimado Jervi No hubo necesidad de usar tu enérgico telegrama El doctor Robin McRae, que es un hombre que no se asusta por nada cuando se trata de pelear, realiz6 el trabajo ala perfeccién. En cuanto acabé de eseri irle a usted, Hamé Por teléfono al doctor y le conté lo ocurrido. Colg6 el receptor y vino hasta aqui “volando”. Se fue a la casita de Sterry e impulsado por una sai iraescocesa, despidié al pobre hombre con tan convincentes razones que la ventana de la vivienda salt6 en mi Hemos pedazo: mado a un hombre de! pueblo para que ni ayude hasta que Hegue un nuevo labrador. 63 02 iAy, Judy, estoy consternada! ;Recuerdas que hi varias semanas te conté que habia colocado a la mejor mis nifas en casa de una excelente fami Ja han deyuelto jpor ladron Al parecer, un dfa sirvieron unos refrescos en unas tacit de plata, y a ella no le dieron nada, sin duda, por olvido, Pequefia no dijo una palabra porque ya esta acostumbrad 80, pero cuando se iban los invitados, vio que una de tacitas de plata habja quedado abandonada sobre un pequeiia mueble, y pensando que era un juguete que se podia a cr in mas, la tomé y se la metié en el bolsillo, 4 La guard6 entre sus mas preciados tesoros de su ¢ de mater, pe dos dias después la encontraron, Siesa familia hubiera tenido un poco de compret ¥ sentido comin, hubiera guardado la ara, quccneeninrey perfectamente intacta, y hubiera llevado @ Hattie hasta Jugueteria més préxima para comprarle un pequefio juego dle café. Pero en lugar de eso, la metieron en el primer tren y me la dejaron en la puerta de casa, dici iciendo que una ladrona, —~ ia? Esta maftana A las criaturas les produce un grt devueltas al asilo, sobre todo cometido, Voy a tra tivos para Hat Domingo 4 Me olvidé decirte que ya Ileg6 nuestro nuevo jardinero. ia Furnfelt; y su mujer es un encanto, con cabello rizado jo como el ory unos hoyuelos muy graciosos en las me- s. Voy a construir un pequefio pabelldn junto a la casita del Jor, que ser como una especie de refugio para albergar 1estros nifios cuando Hegan y tenerlos en observacién para arnos de que no tienen ningtin mal contagioso. Desde que Ieg6 Furnfelt nuestros cerdos estan tan lim- ios y rosados que no parecen naturales, y ni ellos mismos se reconocen cuando se cruzan en el chiquero. He dividido cuerdas el campo de papas, formando una especie de blero de damas, y cada nifio tiene su lote. No Ieemos otra cosa que los catdlogos de semi En este momento acaba de regresar Noah, el carpintero, dle su viaje al pueblo, adonde fue a comprar los periédicos do- >, un hombre triste que es director de un instituto particular ologfa, que cree que todo el mundo es despreciable, ida bueno en Ia vida, Recorre el mundo en busca ndicios de degeneracién y tiene la suerte de encontrarlos todas partes El gusto de Sandy en la eleceién de su divertido como su gusto literario, {Estoy criticando demasiado! (Qué v de sicoy migos es tan 65 Jueves 2 de mayo ndo la ropa blanca, he descubierto que apenas tenemos las suficientes sébanas para cambiar las ice dias, lo que no me parece una buena costumbre. Mientras estaba sumida en mis pensamientos, a quign crees que me han anunciado? A mi hermano Jimmy. en persona, Como estaba tan ocupada, le di un beso en la nariz y lo mandé con dos de m mayores de inspeccién por el establecimiento. Mas tarde, mientras tomabamos el café junto a fuego de la chimenea, le conté mi problema: dénde colocar a mis nifios mientr nuevo pabellén un campamento con tres cabaias abiertas, con ocho literas cada una, y alojar allf transito- iamente, durante el verano, a los veinticuatro muchachos mayores. No te costar ni dos centavos, ~Es verdad ~le contesté-, no me costara nada hacerlo, pero me costard bastante mas de dos centavos contratar a un hombre para que los cuide. —Te buscaré un compaitero de colegio que estard en- cantado de pasar aqui las vacaciones, s6lo por la habitacién y la comida, En la noche nos visité el doctor McRae. Jimmy le Pidi6 su aprobacién al proyecto de las tiendas de campata, y lo aprobé con gran entusiasmo. Tomaron un papel y un a hacer una visit 66 biz y trazaron los planos sin perder un minuto. Antes que minaran la velada, habfa quedado todo listo. Eran casi las once y media cuando, por fin, pude des- nderme de los improvisados arquitectos. El dnimo de Jimmy, el café y toda esa actividad cons- iructiva me animaron a sentarme a escribirte, pero, con tu me parece que ser mejor dejar mas detalles para Siempre tu sincera, SALLIE Miestimado enemigo Querrfa usted hacernos el honor de comer con nosotros estar ? Habréi un verdadero banquete. Tendremos helados. Mi hermano ha encontrado un joven que se encar; 1s muchachos en el campamento, Quizé usted lo conoz Jama Witherspoon, : rataré de introducitlo poco a poco en nuestro asilo, que se vaya acostumbrando, asf que le agradeceré que toque los temas de retraso mental, epilepsia, alcoholism, © cualquier otro de sus términos favoritos, i Es un joven alegre, acostumbrado a la vida de sociedad y a comer cosas ricas. Cree usted que se sentira comodo en el Hogar John Su atenta y ocupadisima servidora SALLIE MCBRIDE 67 Domingo Mi querida Judy: El viernes regress Jimmy, El doctor, el carpintero, el mine Jardinero, ocho de nuestros muchachos mayores y mi hermano se pusieron a trabajar con gran rapidez. en las cabafas. El sdbado en ta mafia me tri noche anterior habfa encontrado un amigo en el hotel que Pertenece a su club de caza en el Canady que es c; ijero de nuestro primer -y tinico~ Banco Nacional, ~Es un excelente muchachi D una Sorpresa Lit 10S ¥ ponerlos casa y la comid, erdo en venir, por l res al mes, ~pregunté con cautela. ~Se Hama Perey de Jimmy invité al sefior Wither Spoon a comer con nosotros ¢l sabado por la noche, y ya ha encargado ¢ tras, pichoncitos, Y helados. Aprovechando que seria una cena te o iqueta, invité a la seflorita Matthews a Betsy y al doctor, Estuve a punto de invitar también al honorable Cyrus y ata seforita Snaith, Desde que los conoct pensé que podri haber un romance entre ellos. ;No crees que se podria hacer algo? Seria como matar dos pajaros de un tiro, Después que tuvimos nuestro nquete, Jimmy y el doctor desenterraron una vieja lintern; y tal como estaban, con traje de etiqueta, Hevaron al sefior Witherspoon, a través del campo arado, a conocer su futura morada, 68 Dile a Jervie que lamento que no esté aqui con i te pusiera “el primer” clavo del nuevo campament. Cyrus, por el sendero, {Dios me ampare! Ju siempre desdichada, ehitiaind Hogar John Grier Sde mayo Mi querida Judy: oo Nussiro campamento esta terminado; mi ahaa ino ya se fue, nuestros veinticuatro muchachos han ado de dos estupendas noches al aire libre. = Los tres campamentos estin organizados pp forma ibus de indios, con sus respectivos jefes. El se! rspoon es el jefe supremo y el doctor McRae es € ro-exorcista, : . . El martes por la noch se efeciuiton loa tds costum: os entre las tribus, Me enviaron una invitacién, para que rel acto, pero no asisté por considerarlo una a presen in de hombres. ; Durante la celebracién de la fiesta, Betsy y yo nos scercamos cautelosamente, para no ser vistas, hasta el cam- fa por encima de los hombros, y una tira de plumas de colores. El doctor bailaba nta de su cama, que le ja cabez 69 tuna danza guerrera, mientras Jimmy y el sefior Withers; tocaban los tambores: dos de nuestras cacerol: i quedado inservible __1Quign hubiera creido que Sandy fuera capaz de “hac el indio” delante de tos muchachos! jE muy hipscrita! ;Q bien ha sabido disimular todo este tiempo sus entusiasm juveniles! Es el primer rasgo de humor que le he visto. _ Por el momento, el sefior Percy parece contento, Ei preside un extremo de la mesa del personal superior, bajo el cuidado especial de Betsy. ~ _ No hay ninguna posibil ese joven las, que ha it pero él mismo ha resuel el problema pidiéndome que le permitiera inst nuevo laboratorio, : Dasma de cenar pasa las veladas cémodamente en lel dentista, con un libro en la ma i a mano y la iDios tado de visitantes. Voy volando, iAdids! Mi estimado Gordon: Esto no es una carta, No te debo ninguna, Es un recibo por los sesenta y cinco pares de patines. Muchisimas gra SALLIE McBripe 70 Viernes Mi estimado enemigo: Hoy no estuve para su visita, pero Jane me dio su aje. Dice que usted vendré dentro de unos dias para Je dé mi opinién sobre el libro que me dijo. EI examen seri oral 0 escrito? Le prometo leer su libro con la condicién de que usted 1 uno de los mfos. Le adjunto Los didlogos de Dolly, y tro de unos dfas le pediré su opinidn. No es facil conver- tun presbiteriano escocés en un hombre frivolo, pero la constancia hace milagros. S. McBRibe 13.de mayo Mi querida, queridisima Judy: No me hables de inundaciones en Ohio! Aqui, en chess County parecemos esponjas empapadas. ;Ha Hlovido \co interminables dias, con sus noches! Los nifios han tenido sarampién, La cocinera se nos va. Nuestro campamento se convirtié en un colador; después del rer chaparr6n, Ilegaron a nuestra puerta los veinticuatro citos, Ilenos de barro y envueltos en frazadas mojadas, 111 sefior Percy Witherspoon regresé al hotel a esperar la del sol. ‘ ifia ncontrar una madre adoptiva que amara a una n Adios, querida mfa, Perdona esta carta; hubiera querido mas alegre. Son las once de la noche y le habia hemos agotado todos los recursos buscando distraccion Para los nifios. Los hemos hecho jugar a la gallina ciega, fsondite, ala guerra de almohadas...y han roto dos venta Los muchachos jugaron “a la una la muta en el corredor™, han resquebrajado todo el yeso de las paaredes, Sadie Kate se ha portado como un diablillo, Esta tard Loretta Higgins se eché al suelo, con un ataque de mal genio, una hora dando aullidos, y cuando, le, mordia y se ponia a patalear, “ " Jo a Jane acostarme a las diez. Buenas noches, — P:.D. En medio de tantos problemas, tengo algo nes » que agradecer a Dios: Cyrus est resfriado y recluido cua Ean arranque de gratitud, le envié un ramo de alguien intentaba acercér Luego Ilea6 el doctor, la levants en brazos y laacosté, fn su cama y una vez que logré hacerla dormir bajé a mi s m * P.D. 2" Tenemos una epidemia de conjuntivit biblioteca para consultar los archivos, Loretta tiene trece anos; esta aqui hace tres y ha tes do cinco ataques parecidos, por los que fue igada, Sus antecedentes familiares son bien claros: Madre muerta de demencia alcohélica en el asilo de Bloomingdale. Padre desconocido, 16 de mayo i s dias, mi querida Judy! : espe - ed da deaotel Hops Gara evamente y los campamentos han vuelto a ser tao Cone! doctor nos hemos deicado a obvervar Lote Legamos ala conclusion de que lo mis aceta : cular donde reciba un especia ~contesté con firmeza-, Pero la alimentare- ‘mos bien, le daremos aceite de higado de bacalao, h iremos, ue tome sol, y ya encontraremos una madre adoptiva, esto, las pal; aron en I Fecordé el rostro de ojos hundi- dos, su nariz grande, su boca ancha y of pelo lacio, ;Dénde Higgi :j ponerla en una casa ido. , 2 | doctor encontré ya a la familia adecuada, Viven al ! excelentes personas. Jo de su casa y son exce ee Loretta aprendera quehaceres domésticos, tendré un j juga i e y tomard mucho sol squefio jardincito, jugard al aire libre y 3 Se acostaré temprano y se alimentaré bien, la mimarén y se sentir feliz. {Todo eso por tres délares a la semana! Estoy asustada porque este asilo se esté apoderando de mi yoluntad y acabara por dominarme, si me quedo mas tiempo. Me intereso tanto en él que ya no puedo pensar, ablar, ni sofiar en otra cosa, Ti y Jervie estropearon todas mis posibilidades en la vida. Les saluda con reproches, Sacuiz McBrine. Mi querida Judy: {Qué te parece’? A Mamie Prout no le gustan las cirue- no y barato que no debe faltar en una izada, La seito jo. Mamie a mi saloncito por ha- berse negado a abrir la boca para probar una ciruela, La dej6 caer sobre una silla como un fardo en espera de mi castigo. Bueno, como tii sabes, a mf no me gustan los phita- nos, entonces ,c6mo voy a obligar a Mamie Prout a comer ruclas? Mientras pensaba en una solucién, me | teléfono, -Siéntate ahi hasta que regrese ~dije a Mamie, y sali cerrando la puerta. imaron al 4 La persona que me Ilamaba por teléfono era una sefiora invitaba a ir en su auto a una reunion de comité. Note ntado que estoy realizando una campaiia de propaganda | a favor de nuestro asilo. Quiero atraer la atenci6n de los desocupados que tienen bienes en las cercanias y que piezan a Hegar de las distintas capitales; tengo que atra- Jos antes que se preocupen s6lo de las fiestas campestres, nes y campeonatos de tenis. Cuando volvi para tomar el té, el doctor McRae me ba en el vestibulo para pedirme unas estadisticas de ini despacho. Y al abrir la puerta, me encuentro con Mamie, ntada en el mismo sitio en que la habfa dejado cuatro antes! La pobre nifia se tambaleaba de cansancio y, sin em- 10, no se quejé. Debo reconocer que Sandy se ports como un dngel 6a Mamie en sus brazos y la Hevé a mi biblioteca, aca- ndola y mimandola hasta que sonrid. jane trajo la mesa de comer y la puso delante de la nenea, y mientras el doctor y yo tomadbamos nuestro té, Mamie se comi6 su cena. Estoy pensando que tii podrias lograr que alin diario Nueva York ponga un artfculo hablando acerca de mis jucrfanos. Yo te enviarfa fotograffas de algunos de ellos. Te abraza, como siempre, SALLIE Viern Mi muy queridisima Judy: iCudntos problemas! Despedé a la cocinera, al ama de laves y a una profesora, Y cémo me gustarii é i \e gustaria poder despedir también a norable Cyrus! ™ oa Te contaré lo sucedido. Cyrus vino a visitarme yel Pequeiio Punch estaba en mi biblioteca, sentado sobre una. alfombra, jugando. Lo estoy separando de los otros nitios del jardin infantil para hacer un experimento con el sistema Montessori, Después de una interminable media hora de visita, el tenontle Cyrus se levanté y se fue. Apenas habia cerrado: Puerta, Punch me dijo: “;Qué facha de bi e 2 nest i le bruto tiene ese Si conoces alguna familia que quiera adoptar un mu: chachito de cinco afios, suave y bien hablado, te s lo comuniques. Tu afectuosa, ico me SALLIE McBrive P.D, Envienle una tarjeta a Gordon Hallock, diciéndole que estin en Washington. Ya sé que a Jervie no le gustan lo Politicos, pero es necesario que cambie de idea. ;Quién sabe! Puede que algin da yo también entre en ta polit 16 Mi querida Judy: Estamos recibiendo de nuestros amigos y benefactores Jos regalos mas increfbles: el sefior M. Wilton J. Leverett nos nd6 un barril de jab6n liquide: Gordon Hallock, semillas 4 nuestros jardines. ‘Actualmente estamos muy preocupados de los moda- les, Las nifias aprenden a hacer reverencias, cuando dan la nano a una persona mayor; los muchachos se levantan de sus, sientos, cuando hay una sefiora de pie y empujan las sillas hacia delante, cuando éstas se sientan a la mesa. Ayer, Tommy Woolsey empujé a Sadie Kate con tanta Juerza que la hizo caer dentro de su sopa, causando ta risa de todos. ‘AL principio los nifios se burlaban, pero después de ob- servar a su {dolo-jefe, Percy de Forest Witherspoon, quieren nerse a su altura y se portan como hombrecitos. Martes El doctor esté de muy mal humor. Llegé en el momento 1 que los nifios iban al comedor y entré con ellos. Probé la comida y se dio cuenta de que las papas se habfan quemado. Qué barbaridad! Armé un eseandalo. Ya te he dicho muchas veces que podria prescindir mente de Sandy. 1 reales. Ayer fue un dia con mucho sol. Betsy y yo salimos €n auto a Visitar a unos amigos suyos. Como Punch y Sadie Kate se habjan portado bien durante todo el dia, les pedimos Permiso por teléfono para levarlos con nosotras, ~iPor supuesto! ;Traigan a esos tesoritos! —fue la asta de aquella buena gente, Pero jqué grave error fue elegir a Punch y a Sadie Kat Debimos haber Ilevado a Mamie Prout, que es incansable para estar sentada, No quiero detallarte mi vi pero el colmo fue cuando Punch decidid ira pescar al fondo de una pi EI duefio de la casa lo tuvo que sacar de una pier: Que crees? El doctor McRae, atrepentido con su a de ayer, nos ha invitado a Betsy y a mia cenar a Su casa, el préximo domingo. He releido esta carta Pero la escribf en mi mpre tuya, ¥ Veo que va de un tema al otro. SALLIE McBripe | P.D. esta mafiana vino un: Pedido un nifio para el verano. mis débil, el que necesitara cui qué bondad? 1a bendita mujer y me ha Dijo que queria el huérfano idados especiales. {Has visto 8 Sibado por la tarde Mis queridos Judy y Jervi Mi hermanito Jimmy nos mand6 un regalo elegido mismo. renemos un mono! Se Hama Java. Los nifios ya no en caso de la campana, El dia que Hegé Java, todos des on delante de él para estrechar su aspera mano. Mi perro do a diltimo término, Ahora tengo que pagar para que lo baien. : Sadie Kate se esta convirtiendo en mi secretaria particu La hago contestar todas las cartas de agradecimiento del y su estilo ha tenido éxito entre nuesiros benefactores. si Siempre nos acusan recibo con otro regalo. Te incluyo copia de la carta que Sadie Kate escribié mmy. Querido sinor Jimi. : Grasias sifior Jimi por el ermoso mono que usté nos ands, Lo yamamos Java porque es una isla calorosa através del otro lado del osiano, donde nasié en un nido como un juijaro solo que mas grande dise el doctor: Lo queremos mucho, porque es bonito y también a usté sinor Jimi, Cuando usté tiene que dar otro regalo por favor mande un ilefante. Bueno, ya isté no ay més... ‘Su atenta servidora, Saptt KaTE KILCOYNE » El sefior Perey de Forest Witherspoon permanece fiel a sus Pequefios camaradas. Tiene muchas relaciones en la vecindad, y el sibado nos trajo dos amigos muy simpiiticos que se sentaron en torno a la fogata y contaron muchas anécdotas de caza. Ha llegado la cocinera nimero cuatro, Ha tomado posesién de su cargo la cuarta cocinera, desde mi reinado en este Hogar. Es una mujer grande y de color chocolate, gordota y sonriente, Viene de Carolina del Sur. Desde que Hleg6, nuestra alimentacién es deliciosa. éSabes cémo se lama? {A que no lo adivina ! Le pedi que se lo cambiara, pero me dijo: Yo Ilevo el nombre de Sallie mucho mas tiempo que usted, y si me Hamaran por otro nombre, no contestarfa, No hay otro nombre que Sallie para mi. Asi que se seguird lamando Sallie. Menos mal que apellido no es tan vulgar como McBride, Ella es Hohnston- Washington, con un guién. Esta noche Betsy y yo tenemos que a que nos tiene preparada el doctor en su de curiosidad por conocer su mi la comida |. Estamos muertas feroz McGurk. Mient is de aquel supuesto aledzar eran custodiadas y defendidas por la feroz McGurk, no tuvimos la menor esperanza de poder franquearlas algiin dia; pero de Pronto joh mudanzas de Ia suerte! jmirad! jLas puertas se abren espontineamente, de par en par y...! (Continuara) SALLIE MCBRIDE 80 Lunes Mi querida Jud: 5 ‘Anoche asistimos a la cena del doctor, Betsy, el sefior erspoon y yo. Resulté una velada bastante agradable, que el comienzo no fue muy alentador. ee Su casa es por dentro todo lo que promete ser por fuera la he visto nada como ese comedor. Las paredes, sy alfombras son de un pavoroso color oscuro, Nos eslorzamos por mostrarnos alegres, pero ; parecfa {jue estamos cenando en la cripta de la familia. / La sefilora McGurk desaprueba las recepciones de su y se ha propuesto que todos los invitados salgan pen- > en no volver a aceptar una nueva invitacién, - Sandy habja comprado unas cuantas docenas de tulipanes jos y amarillos. La McGurk puso las flores, amontona cu un jarrén, en medio de la mesa. Al ver esto, Betsy y yo amos su buen gusto para combinar los. colores. / Cuando terminamos de comer, nos refugiamos en una de la casa donde no entra la McGurk, | | Nadie puede entrar en su laboratorio, ni en su ine a cca, a excepcién de Hewelyn, un galés pequefio y delgado » combina el trabajo de camarero y chofer. EI doctor se esmeré cuanto pudo para mantenerse dable con sus invitados. Descubrimos que Sandy, en sus oras de recreo, se dedica a pescar, y él y Percy se pusieron charlar sobre salmones y truchas. 81 ‘Temo que Betsy y yo hayamos juzgado precipitada: mente a Sandy. Ahora nos inclinamos a creer que debe haber sufrido algtin desengafio amoroso. del doctor, que al fin y al cabo se desvive por ser amable con nosotra: aunque no siempre. ;Piensa lo que es volver a casa despudy de un dfa agotador, y tener que cenar solo en aquel sombrio ny ‘lo e quel sombrio Cone Hos, como siempre, SALLE, Mi querida Judy: ‘Es que no piensan volver nunea mas a Nueva York? Por favor, aptirense! Necesito un sombrero nuevo y quiero comprarmelo en la Quinta Avenida, Ademas del mio, tengo que comprar ciento trece sombreros para mis nifios, ecu los zapatos, pantaloncitos, camisas, cintas para el pelo y cal- cetines. No es una broma vestir a una familia como la mia, Su atenta servidora, i SALLIE MCBRIDE PD. {Por qué no me das noticias de Gordon? ;Lo has S don’? s visto? Te hablé de mi? ¢ Anda detras de alguna muchacha é igi Martes 27; 4 p.m. Mi querida Judy: Hace s6lo dos minutos que Hegé tu telefonograma. Si, graci staré encantada de Hegar a tu casa el jueves, 1s 5 de la tarde, No aceptes compromisos para esa noche, pienso chismografiar sobre el John Grier contigo y 1 cl presidente, hasta el amanecer. Ayer me encontré con el honorable Cyrus. jLo invité a conmigo y acepté inmediatamente! Lo pasamos muy Si se representa en estos dfas alguna obra de Bernard Shaw en Nueva York, podria dedicar un par de horas para El didlogo de Bernard Shaw seria para mi renovador spués del mondtono intercambio de palabras con Cyrus! No vale la pena que siga escribiendo; ya nos veremos. iAdi6 SALLIE PDD. {Qué lastima! jPrecisamente cuando empezaba a descubrir en Sandy algo de amabilidad, lo ha echado todo a perder! Por desgracia tenemos cinco casos de sarampi6n, y el juen sefior ha dicho que la sefiorita Snaith y yo inoculamos cl sarampi6n a los nofios, para molestarlo a él A veces aceptaria feliz la renuncia de nuestro Miércol Estimado enemigo: Reciby su breve nota de ayer. {Dice usted que me agradecerfa que abandonara mi costumbre de Hamarlo “Enemigo"? Yo renunciaré a tal cos: tumbre, que tanto le molesta, cuando usted deje de ofender ¢ insultar y enojarse cuando surge la menor contrariedad, Majiana en la tarde me voy a i sar cul Nueva York, yar su Saluda a usted atentamente, Chez Pendleton, Nueva Yor Mi estimado enemige Espero que cuando reciba estas breves lineas se encuent en mejor estado de dnimo que el de la tiltima vez que lo vi ‘Como ayer por la mafiana no se digné usted aparecer por ninguna parte, no pude darle algunas sugerencias de despedida. Por eso le escribo ahora, para pedirle que mit a Mamie Prout. Esta cubierta de manchas rojas, que tal ve pueda ser el sarampién. , El lunes prximo estaré de vuelta, Su atenta SALLIE McBrip! 84 Hogar John Grier 9.de junio Mi querida Judy: Es terrible para una muchacha contemplar el magnifico plo de unidn, que ofrece 1a familia Pendleton. Durante todo el trayecto, en mi viaje de regreso, estuve jsando revista mentalmente a todos los muchachos que yzco para ver si haba entre ellos uno tan perfecto como rvie. {Y lo encontré! {Desde aquel momento ¢! es Ia presa sefialada! Me dolerfa mucho dejar el asilo después de dedicarme a él, pero si no lo trasladas a la capital, no habré otra icidn, El tren llegé atrasado, Eran las 19:30 cuando me bajé 4, Nuestro jardinero no se yefa por ninguna parte, y yo ba convencida de que vendrfa a esperarme. Es cierto que habia telegrafiado Ia hora exacta de mi Hegada, pero de iodos modos pensé que me estarfan esperando, De pronto dieron vuelta la esquina dos potentes focos 1c apuntaron hacia mi. Se detuvieron a cinco centimetros = donde yo me hallaba, y of la voz. de Sandy que decéa: Vamos, sefiorita Sallie. Ya era hora de que volviera. Tuve la sensacién de que regresaba al hogar después de una prolongada ausencia, y me apenaba la idea de que cndria que irme de nuevo algtin dia. Es increfble la cantidad de novedades que se acumulan 1 cuatro dias. Sandy hablaba atropelladamente para cont ine todo lo que querfa decirme. Entre otras cosas, supe que 85 Sadie Kate habfa pasado dos dias en la enfermerfa, con un fuerte ataque al estémago, Otra novedad que me preocupé fue enterarme de que nuestra cocinera de color y nuestro hombre Noah, también de color, se hallaban en guerra por diferencias de opinién. doctor no me habia contado ni la mitad de los acontecimientos, cuando Hegamos a casa, y como el pobre ‘no habfa cenado por ir a esperarme a acién, le rogudé que aceptara mi hospitalidad. Mi enemigo acepté con tanta rapidez que me senti halagada, Fue una velada muy intima y cordial. Por primera vey, desde que lo conozco, adverté algo simpatico en él. No se puede negar que tiene algo que atrae cuando se le Hega a conocer a fondo, Hay que reconocer, ademas, que Sandy tiene una con- versacién muy amena, cuando se lo propone. Anoche estuvo tan entretenido que hoy siento un horrible cargo de conciencia al recordar lo despiadadamene que me burlé de él ante ustedes, Mi visita a “Casa Pendleton” fue deliciosa, Recuerden que han prometido venir a devolvérmela pronto. Tu siempre afectuosa, SALLIE MCBRIDE 86 Martes Estimado enemigo: ; a: ‘Tal como le conté, hice una solicitud en la agencia de -os de Nueva York pidiendo una nifiera con prictica, regnz io y buenas referencias, n regazo amplio y buenas referenci 77 La niera presenté esta tarde, Es de un tamatio . «do, pero me temo que no podrfamos impedir que is jos resbalaran de ese regazo, a menos que los sujeti- i e con alfileres de gancho. (os fuertemente con alfilere} cho. Le agradeceré que entregue Ia revista a Sadie Kate. La : ¢ la devolveré. é esta noche y mafana se la d / . Ha visto usted en su vida una alumna més déeil y obediente que... Savin MCBRIDE Jueves Mi querida Judy: ; Llevo tres dias de trabajo organizado y poniendo en i amos juntas. Se 1archa todas las innovaciones que proyectamos junta: 4 fia pa fa publica, »stalard una pequefia pastelerfa pal / Cada nifio tendra una caja en la que pueda guardar sus is precidados tesoros. 87 No sabes Ja alegria que me da saber que le van a au. mentar el sueldo a Betsy y que se quedard permanentement Con nosotros. El honorable Cyrus no aprueba la decision, ~{De modo que cuando el trabajo se realiza por conv niencia propia debe retribuirse, pero cuando se hace en bien del projimo debe ser gratis? le dije, (Qué disparate! -contesté él-. Pero ella es mujer y familia deberia mantenerla. in en {a cuesta que conduce a la salida, Le hakiga que lo consul ten, y Yo procuro complacerlo cuando se trata de cosas s trascendencia. iCudinta diplomacia me esté ensefiando este a seria la esposa ideal para un politico! He colocado temporalmente a Punch con dos solteronas encantadoras que hace mucho lempo que quieren hacerse cargo de un nifio. Me dijeron que les gustaria Hevérselo a Prueba durante un mes, para ver si se sentian capaces de quedarse con él para siempre. ‘Ya comprenderis que ellas querfan una mufeca vestida de color rosa, con rizos dorados y ojos azules, Les dije que la verdadera obra de caridad consi educar debidamente al hijo de un organil en iano y una 88 n

También podría gustarte