Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ultimodeere PDF
Ultimodeere PDF
DE LA SERIE K
197–283 kW (264–380 hp)
Piensa en grande.
Una productividad seria demanda una manera de pensar seria. Muchas de las numerosas mejoras en la Serie K provienen de las
mentes más brillantes en la industria: propietarios y usuarios de cargadores como usted. Armados con nuevos conocimientos
de este grupo de defensa al consumidor, ampliamos la cabina, rediseñamos el sistema de enfriamiento, mejoramos el
sistema hidráulico, perfeccionamos la ergonomía y ofrecemos aún más opciones. Todo esto con el objetivo de aumentar la
productividad y el tiempo de actividad, a la vez que reducimos los costos operativos diarios. Los propietarios, los operadores
y el personal de mantenimiento se beneƟciarán de las grandes ideas que se encuentran en los cargadores 724K, 744K, 824K y
844K de la serie-II. Para conocer de qué manera, lea las siguientes páginas. Luego, hable con su concesionario de John Deere.
3
La tecnología Iterim Tier 4 (IT4) de la EPA/Etapa IIIB de la EU utilizada
en nuestros motores diésel de la serie K presenta un bajo consumo
de combustible y está plenamente integrada y totalmente respaldada.
Especificaciones de la Serie K:
724K 744K 824K 844K-II
Potencia Neta Máxima 197 kW (264 hp) 227 kW (304 hp) 248 kW (333 hp) 283 kW (380 hp)
3 3 3 3 3 3
Capacidad del Cucharón 3,6 m (4,75 yd ) 4,0 m (5,25 yd ) 4,6 m (6,0 yd ) 5,5 m3 (7,25 yd3)
Barra en Z:
Carga Límite 14 132 kg (31 155 lb) 16 946 kg (37 360 lb) 17 481 kg (38 538 lb) 22 094 kg (48 708 lb)
Giro plano de 40°
Fuerza de Dislocación 14 398 kg (31 742 lb) 19 416 kg (42 805 lb) 18 718 kg (41 266 lb) 21 674 kg (47 782 lb)
Peso Operativo 19 264 kg (42 470 lb) 24 346 kg (53 674 lb) 26 501 kg (58 425 lb) 34 152 kg (75 292 lb)
Expanda la zona de comodidad
de su operador.
¿Qué operador no es más productivo con el asiento de suspensión neumática y respaldo alto de los cargadores de la serie K?
Un monitor mejorado y multifunción muestra la información de diagnóstico y operación en una pantalla color LCD con una
claridad agradable para la vista. El vidrio frontal polarizado y la consola de bajo perƟl proporcionan una vista imponente del
trabajo adelante. La cabina silenciosa y espaciosa cuenta con generoso espacio para las piernas y una excepcional ergonomía,
e incluye características para disminuir el cansancio, como los controles del cargador montados en el asiento. Además, un
amplio módulo de interruptores sellado, con arranque sin llave y de fácil funcionamiento con botones ofrece muchas otras
funciones.
3
Póngase en contacto con
su lado productivo.
Si desea aumentar la productividad, ponga a su operador al mando de un cargador de la serie K. Su monitor color LCD
multifunción mejorado proporciona una gran cantidad de información de la máquina. Además, permite que el operador
personalice el funcionamiento y la respuesta de la máquina, pese cada carga del cucharón y vea la acción de la parte de
atrás; todo con sólo pulsar un botón.
7
El monitor color LCD con disponibilidad
de múltiples idiomas proporciona acceso
por botones a una gran cantidad de
información y controles de la máquina:
1. Información de operación esencial y
general, incluidos el modo de trans-
misión, los engranajes, las r. p. m. del
motor y la velocidad de desplazamiento.
2. Diagnósticos avanzados a bordo con
sensor de información, calibración y
verificación de interruptores. 1 2
3. Configuración personalizada de la
máquina, como cambio rápido, vuelta a
1.a automática y control de conducción.
De manera que pueda adaptar las
características de funcionamiento a los
trabajos y las condiciones específicas.
4. La escala de carga útil integrada
opcional pesa cada carga del cucharón
y ayuda a llenar los camiones hasta su
máxima capacidad.
3 4
5. La cámara retrovisora opcional
proporciona una visibilidad de “ojos
en la nuca.” Además, el radar retrovisor
detector de objetos emite una alerta
sonora cuando se aproximan objetos.
Es imprescindible para los lugares de
trabajo de alto tráfico.
6. En los cargadores equipados con IT4/
Etapa IIIB, la condición de manteni-
miento y la operación del filtro de
escape se indican con luces de adver-
tencia y mensajes en la pantalla. 5 6
1. El control de conducción suaviza el desplazamiento, 2. Elija controles hidráulicos operados por una 3. La dirección con palanca de mando ofrece una
y permite que estos cargadores se muevan por los palanca monocomando o un piloto digital de dos comodidad que disminuye el cansancio y es ideal
lugares de trabajo más rápidamente, sin perder la palancas. La versión con palanca de mando está para cargas de camiones con patrón V. Viene
carga. La velocidad de desplazamiento automática equipada con un selector de F-N-R para cambios estándar en el 844K-II y está disponible para los
se puede programar entre 3,2 y 24,1 km/h (2 y de dirección y de marchas más cómodos. Ambas demás modelos K, además, se adapta a la velocidad
15 mph). opciones incluyen nuestra innovadora función de desplazamiento para ofrecer control con poco
Quick-Shift (Cambio Rápido) para cambios de esfuerzo. Incluso durante la carga y el traslado.
marcha con los botones, una marcha a la vez.
1 2 3
Explore sus opciones.
Equipada de forma estándar con un muchas características que mejoran la producción, los cargadores de la serie K pueden
manipular casi cualquier cosa. Pero si la suya no es una aplicación cualquiera, tenemos a su disposición una gran variedad
de opciones instaladas en fábrica o por el concesionario. ¿Trabaja en un ambiente corrosivo, con muchos residuos o
temperaturas extremas? ¿O en áreas sensibles a las emisiones que no cumplen con las normas de calidad del aire? ¿Necesita
una pluma de elevación alta o bordes cortantes de larga duración para ayudar a maximizar la producción y minimizar los
costos? Podemos equipar su cargador con exactamente lo que usted necesita para su tipo de trabajo.
Las opciones de ejes incluyen bloqueo manual La opción NeverGrease™ exclusiva de sellado Los cargadores de elevación alta cuentan con
del diferencial delantero con eje trasero y lubricado permanente de los cojinetes de una pluma opcional instalada en fábrica que
convencional, bloqueos en los diferenciales rodillo ofrece una vida útil de los pasadores puede extender la altura de 330 mm (13 in) a
trasero y delantero o bloqueos del diferencial de junta constante y prolongada. 559 mm (22 in), de manera que pueda mover
delantero y trasero automáticos. materiales y mejorar la productividad a alturas
El paquete de protección contra la corrosión
aun mayores.
Con mayor visibilidad de la herramienta de protege los componentes y las conexiones
trabajo y una mejor trayectoria de la carga, eléctricas para una vida útil prolongada, de Los espejos calefaccionados evitan que la
10 el acoplador Hi-Vis y las horquillas (disponibles manera que la corrosión no interrumpa la niebla y el hielo obstruyan la vista y afecten la
en el 644K y 724K) ayudan a que el cargador productividad. productividad.
11 y el operador sean más productivos. Los juegos de malla para aire avanzados ¿Quiere aumentar la tracción, la flotación y la
El prefiltro eléctrico de la cabina proporciona protegen el motor y el sistema de enfriamiento estabilidad de su 844K-II? Especifique la opción
un interior más limpio cuando se trabaja en de la suciedad, y ayudan a aumentar el flujo de de neumáticos de perfil bajo.
lugares con partículas suspendidas en el aire. aire y prevenir el sobrecalentamiento.
1. La transmisión estándar de 5 velocidades
con bloqueo del convertidor de par en los
engranajes 2–5 aumenta la aceleración,
acelera los ciclos y optimiza la potencia
y la eficacia del combustible durante el
transporte, el traslado y la subida a rampas.
2. El bloqueo automático del diferencial
se activa tan pronto como un neumático
comienza a patinar. Es ideal para
operadores inexpertos o aplicaciones
que requieren mucha tracción en
forma continua.
3. La escala de carga útil integrada le
permite llenar cada camión hasta el límite.
Accionada por la tecnología LOADRITE™,
está disponible en todos los cargadores
con barra en Z y elevación alta.
1 2 3
Nada funciona como un producto de
Deere, porque nada se construye como tal.
Cuando tiene tolvas hambrientas o camiones vacíos que dependen de su cargador, el tiempo de inactividad es mucho más
que un contratiempo. Es inaceptable. Incremente su tiempo de actividad (y su rentabilidad) con las ventajas de la serie K,
como los componentes electrónicos de estado sólido, el sistema de enfriamiento Quad-Cool™ altamente eƟcaz, los monitores
12 de diagnóstico avanzados y las juntas de pasadores NeverGrease. También se beneƟciará de las tradicionales características
de durabilidad de John Deere, como los motores diésel con camisa de cilindro húmeda para trabajos pesados, los frenos de
13 disco húmedos autoajustables, las torres de cuatro planchas del cargador y los cojinetes de rodillos cónicos dobles en las
juntas de articulación. Además, las plumas y los bastidores principales son tan resistentes que cuentan con una garantía de
tres años o de 10 000 horas. Cuando sepa cómo están construidos, elegirá un producto de John Deere.
Los tanques de combustible de gran capacidad le permiten trabajar por más tiempo
entre reabastecimientos. También existe una opción de llenado rápido para que
pueda regresar al trabajo con mayor rapidez.
Encontrará menos fusibles, relés, conectores y arneses de cables. En cambio, una
tecnología de tarjeta de circuitos muy conƟable e interruptores de estado sólido
sellados aseguran la integridad eléctrica que necesita.
Los ejes planetarios interiores para trabajos pesados con frenos de disco húmedos
interiores autoajustables ofrecen una vida útil prolongada y paradas seguras. Los
ejes planetarios intermedios para trabajos pesados del 844K-II también utilizan el
control del enfriamiento, la Ɵltración y la temperatura para aumentar la durabilidad.
Las amplias superƟcies de admisión de aire aumentan el Ơujo de aire e impiden
el sobrecalentamiento, mientras mantienen los núcleos de enfriamiento libres de
desechos. Las perforaciones de tres milímetros en las mallas laterales sirven como
un “primer Ɵltro”.
El freno de estacionamiento automático, la protección contra arranque por corto-
circuito, las barandas continuas y las plataformas y los escalones anchos y antidesli-
zantes ayudan a mantener al operador fuera de peligro.
1 2 3
JDlink le permite a su concesionario utilizar
Service ADVISOR Remote para leer códigos de
diagnóstico, registrar datos de desempeño de la
máquina e, incluso, actualizar el software sin acercarse
hasta su lugar de trabajo: un verdadero ahorro de
tiempo y dinero.
Las puertas de servicio grandes con bisagras se abren
por completo y permiten un acceso desde el suelo. Todos
los servicios de mantenimiento diario se hacen en el
mismo lado.
Las juntas del pasador NeverGrease eliminan los alemites,
así como la atención diaria que estos exigen. Una opción
xclusiva de la serie K que proporciona un ahorro signiƟca-
tivo en los costos operativos.
El personal de mantenimiento apreciará la ubicación
lógica y sustitución fácil de los Ɵltros del tren de potencia,
el sistema hidráulico y la cabina. Los intervalos regulares
de cambio de Ơuido de transmisión, Ơuido del sistema
hidráulico y Ɵltros simpliƟcan aun más el servicio.
Los enfriadores son resistentes al atascamiento, y ambos
lados son fácilmente accesibles para la limpieza. El ven-
tilador accionado hidráulicamente funciona solamente
cuando es necesario, lo que disminuye la circulación
de desechos por los núcleos y reduce el consumo de
combustible.
La autorregulación automática aplica los frenos y reduce
la velocidad del motor para ahorrar combustible después
de un período de inactividad determinado por el operador.
El apagado automático apaga el motor después de un
período extendido de inactividad.
El Ɵltro de partículas diésel IT4/Etapa IIIB se retira fácil-
mente para su mantenimiento, y esta tarea puede ser
realizada por su concesionario John Deere. El intervalo
mínimo de servicio es de 5000 horas.
3 4
5 6
Cabina
L
F M
A
G
C B
H D
I
18
19
Ajustes a los Pesos Operativos y Cargas Límite 724K CON BARRA EN Z/ELEVACIÓN ALTA
con Cucharones
Los ajuste a los pesos operativos y las cargas límite están basados en una máquina con barra en Z y equipo estándar con cucharón para aplicaciones generales de 3,6 m3
(4,75 yd3) con pasador y borde cortante empernado, cabina ROPS, contrapeso/paragolpes trasero de fundición, protectores de bastidor lateral de transmisión, protectores
interiores, neumáticos estándar, tanque de combustible lleno y un operador de 79 kg (175 lb)*
Agregue (+) o reste (–) kg (lb) según se indique Peso Operativo Carga Límite, Recto Carga Límite, Giro Máx. de 40° SAE
para los cargadores con aros de tres piezas y
John Deere PowerTech PVX 6090 0 kg (0 lb) 0 kg (0 lb) 0 kg (0 lb)
John Deere PowerTech Plus 6090H – 111 kg (– 245 lb) – 84 kg (– 185 lb) – 83 kg (– 183 lb)
John Deere PowerTech 6090H – 105 kg (– 232 lb) – 74 kg (– 163 lb) – 74 kg (– 163 lb)
Michelin 23,5 R 25, 1 estrella L-3 0 kg (0 lb) 0 kg (0 lb) 0 kg (0 lb)
Goodyear 23,5 R 25, 1 estrella L-3 + 12 kg (+ 26 lb) + 9 kg (+ 20 lb) + 8 kg (+ 17 lb)
Titan 23,5 R 25, 1 estrella L-3 + 12 kg (+ 26 lb) + 9 kg (+ 20 lb) + 8 kg (+ 17 lb)
Bridgestone 23,5 R 25, 1 estrella L-3 + 116 kg (+ 256 lb) + 86 kg (+ 190 lb) + 76 kg (+ 167 lb)
Titan 23,5-25, 20 PR L-3 – 156 kg (– 343 lb) – 115 kg (– 255 lb) – 102 kg (– 224 lb)
Titan 725/70-25, 16-Ply L-4T (Estilo maderero)ßß + 266 kg (+ 587 lb) + 208 kg (+ 459 lb) + 183 kg (+ 404 lb)
Michelin 750/65 R 25, 1 estrella L-3Tßß + 622 kg (+ 1371 lb) + 472 kg (+ 1041 lb) + 416 kg (+ 917 lb)
*Puede cambiar según la conƟguración, el peso o los ajuste de presión de los neumáticos del vehículo.
ß
Equipado con aros de cinco piezas para trabajo pesado.
ß
Requiere paradas de eje trasero de nueve grados.
Guías de Selección de Cucharón*
6,8 (9,0)
MATERIALES SUELTOS kg/m3 lb/yd3
6,5 (8,5) Astillas, madera para pasta 288 486
Ceniza (carbón, ceniza, cenizas volantes) 673 1134
6,1 (8,0) Arcilla y grava secas 1602 2700
Arcilla compacta y maciza 1746 2943
5,7 (7,5) Arcilla seca suelta 1009 1701
TAMAÑO DEL CUCHARÓN en m3 (yd3)
6,8 (9,0)
MATERIALES SUELTOS kg/m3 lb/yd3
6,5 (8,5) Astillas, madera para pasta 288 486
Ceniza (carbón, ceniza, cenizas volantes) 673 1134
6,1 (8,0) Arcilla y grava secas 1602 2700
Arcilla compacta y maciza 1746 2943
5,7 (7,5) Arcilla seca suelta 1009 1701
TAMAÑO DEL CUCHARÓN en m3 (yd3)
L Cabina
F M
A
G
E
C B
H D
I
22
23
Guías de Selección de Cucharón* 744K CON BARRA EN Z/ELEVACIÓN ALTA
6,8 (9,0)
MATERIALES SUELTOS kg/m3 lb/yd3
6,5 (8,5) Astillas, madera para pasta 288 486
Ceniza (carbón, ceniza, cenizas volantes) 673 1134
6,1 (8,0) Arcilla y grava secas 1602 2700
Arcilla compacta y maciza 1746 2943
5,7 (7,5) Arcilla seca suelta 1009 1701
TAMAÑO DEL CUCHARÓN en m3 (yd3)
6,8 (9,0)
MATERIALES SUELTOS kg/m3 lb/yd3
6,5 (8,5) Astillas, madera para pasta 288 486
Ceniza (carbón, ceniza, cenizas volantes) 673 1134
6,1 (8,0) Arcilla y grava secas 1602 2700
Arcilla compacta y maciza 1746 2943
5,7 (7,5) Arcilla seca suelta 1009 1701
TAMAÑO DEL CUCHARÓN en m3 (yd3)
Cabina
L
M
F
A
G
E
C B
D
H
I
26
27
Guías de Selección de Cucharón* 824K CON BARRA EN Z / ELEVACIÓN ALTA
6,8 (9,0)
MATERIALES SUELTOS kg/m3 lb/yd3
6,5 (8,5) Astillas, madera para pasta 288 486
Ceniza (carbón, ceniza, cenizas volantes) 673 1134
6,1 (8,0) Arcilla y grava secas 1602 2700
Arcilla compacta y maciza 1746 2943
5,7 (7,5) Arcilla seca suelta 1009 1701
TAMAÑO DEL CUCHARÓN en m3 (yd3)
6,8 (9,0)
MATERIALES SUELTOS kg/m3 lb/yd3
6,5 (8,5) Astillas, madera para pasta 288 486
Ceniza (carbón, ceniza, cenizas volantes) 673 1134
6,1 (8,0) Arcilla y grava secas 1602 2700
Arcilla compacta y maciza 1746 2943
5,7 (7,5) Arcilla seca suelta 1009 1701
TAMAÑO DEL CUCHARÓN en m3 (yd3)
Cabina
L
F M
G A
C B
D
H
I
30
31
Guías de Selección de Cucharón* 844K-II CON BARRA EN Z
6,8 (9,0)
MATERIALES SUELTOS kg/m3 lb/yd3
6,5 (8,5) Astillas, madera para pasta 288 486
Ceniza (carbón, ceniza, cenizas volantes) 673 1134
Deere 6,2 m3 (8,1 yd3) Cucharón para Materiales Livianos
6,1 (8,0) Arcilla y grava secas 1602 2700
Arcilla compacta y maciza 1746 2943
5,7 (7,5) Arcilla seca suelta 1009 1701
TAMAÑO DEL CUCHARÓN en m3 (yd3)
Deere 5,5 m3 (7,25 yd3) Cucharón para Aplicaciones Generales Arcilla excavada en agua 1282 2160
5,3 (7,0) Carbón de antracita partido y suelto 865 1458
Carbón bituminoso moderadamente
4,9 (6,5) húmedo 801 1350
Deere 4,8 m3 (6,3 yd3) Punta de Pala para Piedras
Tierra vegetal común seca 1218 2052
4,6 (6,0)
Tierra, barro compactados 1843 3105
4,2 (5,5) Granito partido 1538 2592
Ca Ca Yeso 2275 3834
Ca
rg rg r ga
aM aN Piedra caliza gruesa, dimensionada 1570 2646
3,8 (5,0) od or Má
er ma x im Piedra caliza de tamaños diversos 1682 2835
ad l a
3,4 (4,5) a Pieda caliza pulverizada o machacada 1362 2295
Arena húmeda 2083 3510
3,0 (4,0) Arena seca 1762 2970
Arena con espacios vacíos y agua 2083 3510
2,7 (3,5) Arenisca explotada en cantera 1314 2214
Esquito partido, machacado 1362 2295
2,3 (3,0) Escoria granulada en horno 1955 3294
Piedra o grava de 37,5 a 87,5 mm
1,9 (2,5)
(1,5 a 3,5 in) 1442 2430
1,1 (2,0) Piedra o grava de 18,75 mm (3/4 in) 1602 2700
* Esta guía, que representa tamaños de cucharones no necesariamente
lb/yd3 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 fabricados por John Deere, lo ayudará a seleccionar el tamaño adecuado
3 de cucharón para la densidad del material, la configuración del cargador
kg/m 600 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 3300 3600 3900 4200
y las condiciones de trabajo. El tamaño óptimo de cucharón se determina
sumando o restando todos los cambios en la carga límite debido a la
instalación de equipos opcionales. La línea de “carga moderada” en esta
CARGADOR 844K CON BARRA EN Z Y CUCHARÓN TIPO PASADOR guía se recomienda cuando se trabaja en condiciones tales como terreno
blando y superficies desniveladas. La condición “carga máxima” en esta
guía se utiliza, en ocasiones, cuando se trabaja en terreno firme y
superficies niveladas.
Equipo adicional
Clave: ● Estándar ▲ Opcional o especial Consulte con su concesionario John Deere para obtener más información.
724 744 824 844 Motor 724 744 824 844 Sistema hidráulico (continuación) 724 744 824 844 Estación del operador (continuación)
● ● ● ● Camisas de cilindro húmedas ● ● ● ● Control de conducción, automático con conƟgu- ▲ ▲ ▲ ▲ PreƟltro de aire eléctrico de la cabina
ración de velocidad ajustable desde el monitor
● ● ● ● Autorregulación y apagado automático programables ▲ ▲ ▲ ▲ Espejos exteriores grandes térmicos
▲ ▲ ▲ ▲ Sistema de control hidráulico para los pasadores
● ● ● ● Ajuste de autorregulación seleccionable de 900 a ▲ ▲ ▲ ▲ Soporte para balizas
de bloqueo del acoplador rápido
1250 r. p. m.
Sistemas de Dirección ▲ ▲ ▲ ▲ Sistema de detección de objetos por radar y
● ● ● ● Protección del arrancador cámara trasera
● ● ● Volante de dirección convencional con perilla de giro
● ● ● ● Temporizador de apagado/reducción de enfria- ▲ ▲ ▲ ▲ Escala de carga útil integrada
miento del turbo automáticos† ▲ ▲ ▲ ● Dirección por palanca de mando (incluye la columna
de dirección convencional) con selector de marcha, ▲ ▲ ▲ ▲ Extinguidor de incendios
● ● ● ● Disminución automática al sobrepasar las tempe- Varillaje del Cargador
selector de F-N-R y bocina
raturas del sistema
▲ ▲ ▲ ▲ Dirección secundaria ● ● ● ● Varillaje de barra en Z del cargador
● ● ● ● Correa impulsora serpentina para tensor automático
Sistema Eléctrico ▲ ▲ ▲ Varillaje de barra en Z de elevación alta del cargador
● ● ● ● Bomba eléctrica de cebado de combustible
● ● ● ● Sistema de distribución de energía eléctrica de Cucharones y Accesorios
● ● ● ● Filtro de combustible de dos etapas y separador
estado sólido
de agua ● ● ● ● Línea completa de cucharón Deere con pasador
● ● ● ● Interruptor maestro de desconexión de energía ▲ Acoplador hidráulico Hi-Vis que acepta accesorios
● ● ● ● Filtro de aceite vertical enroscable de 500 horas
eléctrica con traba estilo europeo (Volvo)
● ● ● ● Luz de compartimiento del motor
● ● ● ● Cubierta de seguridad de arranque de derivación ▲ Línea completa de cucharones y horquillas Deere
▲ ▲ ▲ ▲ Turbo de escape cromado en el arrancador enganchables
▲ ▲ ▲ ▲ Auxiliar de arranque automático con éter (reco- ● ● ● ● Instalación eléctrica para baliza/luz estroboscópica ▲ ▲ ▲ Protector de derrames del cucharón empernado
mendado para arranques en frío de ñ12° C [10° F]) ● ● ● ● Luces: Luces de conducción halógenas con protec- ▲ Protector de bastidor de horquilla empernado
▲ ▲ ▲ ▲ Calentador del bloque del motor (recomendado tores (2)/Luces de trabajo de cabina delanteras
para arranques en frío de ñ23° C [ñ10° F]) (4) y traseras (2) (644K y 724K)/Luces de trabajo Vehículo Completo
▲ ▲ ● ● PreƟltro de aire centrífugo del motor delanteras (4), traseras de cabina (2) y traseras en ● ● ● ● Sistema de comunicación inalámbrico JDLink™
parrilla (2) (744K, 824K y 844K)/Señalizadores de Ultimate (disponible en países especíƟcos; con-
Tren de Potencia giro y destelladores (644K, 724K, 744K y 824K)/ sulte con su concesionario para obtener detalles)
● ● ● ● Marcha alta máxima programable Luces LED de detención y trasera ● ● ● Oscilación del eje trasero NeverGrease™
● ● ● ● Calibración del embrague controlada desde el ● ● ● ● Luces de cortesía programables ● ● ● ● Cilindros de dirección con juntas NeverGrease
monitor
● ● ● ● Bocina eléctrica ● Juntas de pasadores con bujes (incluidas las juntas
● ● ● ● Filtro de transmisión vertical enroscable de
2000 horas ● ● ● ● Alarma de advertencia en reversa estáticas en cilindros del cucharón y dirección)
● ● ● ● Monitor color LCD multifuncional y multilingüe ● ● ● ● Puntos de amarre delanteros y traseros (el 844K
● ● ● ● Puertos de diagnóstico de la transmisión incluye puntos de amarre centrales)
que incluye: Instrumentos digitales: pantalla ana-
● ● ● ● Transmisión de 5 velocidades con bloqueo del lógica (temperatura de aceite hidráulico, tempe- ● ● ● ● Paragolpes trasero de fundición con enganche
convertidor de par ratura de refrigerante del motor, temperatura de trasero y pasador de bloqueo
▲ ▲ ▲ ▲ Transmisión de 4 velocidades sin bloqueo del aceite de la transmisión y presión de aceite del
● ● ● ● Barra de bloqueo de la articulación
convertidor de par motor)/pantalla digital (r. p. m. del motor, indica-
dor de sentido/marcha de transmisión, horómetro, ● ● ● Barra de bloqueo para servicio del cucharón del
● ● ● ▲ Bloqueo del diferencial delantero cargador
nivel de combustible, velocímetro, odómetro y
▲ ▲ ▲ ▲ Bloqueo del diferencial trasero temperatura exterior) ● ● ● ● Articulación de 40° a cada lado de la dirección con
▲ ▲ ▲ ▲ Bloqueo automático del diferencial ● ● ● ● Contador de ciclos incorporado con cinco topes amortiguadores de caucho en el bastidor
● ● ● ● Detección de temperatura del aceite del eje categorías ● ● ● ● Protección antivandalismo con traba en las cubier-
● ● ● ● Luces indicadoras: Estándar y opciones selec- tas del motor, el almacenamiento para contrapeso
● ● ● ● Control de tracción de las ruedas
cionadas/atención ámbar y detención roja derecho, la caja de batería y el acceso de llenado
Sistema de Enfriamiento Quad-Cool™ para radiador/combustible/sistema hidráulico/
● ● ● ● Mensajes de advertencia para el operador
● ● ● ● Radiador y conjunto de enfriamiento para trabajos transmisión
pesados, resistentes a la basura y a temperaturas ● ● ● ● Diagnósticos incorporados: Detalles de códigos
● ● ● ● Barandas, plataformas y escalones en los lados
ambiente altas para diagnóstico/valores de sensor/calibraciones/ derecho e izquierdo
probador de circuitos individuales
● ● ● ● Acceso a todos los enfriadores desde ambos lados ● ● ● ● Escalones y agarraderas de servicio
▲ ▲ ▲ ● Luces LED se señalización de giro y de posición
● ● ● ● Asilado del compartimiento del motor
para trabajos pesados ● ● ● ● Compartimiento de almacenamiento
● ● ● ● Enfriador de aceite del motor integral
▲ ▲ ▲ ▲ Conjunto eléctrico anticorrosión ● ● ● ● Tamiz de llenado del tanque de combustible
● ● ● ● Enfriador de aceite hidráulico (aceite a aire)
▲ ▲ ▲ ▲ Radio AM/FM/frecuencia atmosférica con repro- ● ● ● ● Protector del tanque de combustible para
● ● ● ● Enfriador de aceite de la transmisión (aceite a aire) ductor de CD trabajos pesados
● ● ● ● Enfriador de aire de carga (aire a aire) ● ● ● ● Convertidor de 24 a 12 V, 8 A ● ● ● ● Reabastecimiento de combustible desde el nivel
del suelo
● ● ● ● Tanque de recuperación de refrigerante Estación del operador
● ● ● ● Mantenimiento diario de un mismo lado y desde
● ● ● ● Anticongelante, ñ37° C (ñ34° F) ● ● ● ● Cabina silenciosa con aire acondicionado/calefacción
el nivel del suelo
● ● ● ● Ventilador de enfriamiento por demanda que gira ● ● ● ● Arranque sin llave con varios modos de seguridad
● ● ● ● Puntos de vaciado ecológico para aceites de motor,
hacia fuera ● ● ● ● Módulo de interruptores sellados con indicadores transmisión, hidráulico y refrigerante del motor
● ● ● ● Protector de seguridad del ventilador de función ● ● ● ● Puerto para muestreo de Ơuido para aceites de
▲ ▲ ▲ ● Mando de ventilador reversible automático ● ● ● Asiento con extensión del respaldo, espuma gruesa, motor, transmisión, hidráulico y de ejes, y refrige-
cubierta de tela y suspensión neumática ajustable rante del motor
▲ ● ● ● Enfriadores de eje y frenos de servicio
▲ ▲ ▲ ● Asiento de calidad superior con respaldo ancho y ● Neumáticos radiales 23,5R25 L3 con aros de tres
▲ ▲ ▲ ▲ Enfriadores para ambientes corrosivos alto y extensión del apoyacabeza, calefaccionado, piezas
Sistema Hidráulico cubierta de cuero/tela y suspensión neumática ● ● Neumáticos radiales 26,5R25 L3 con aros de cinco
● ● ● ● Posicionador automático de retorno a excavación ajustable piezas
del cucharón ● ● ● ● Controles hidráulicos incorporados al asiento ▲ ● Neumáticos radiales 29,5R25 L3 con aros de cinco
● ● ● ● Altura de la pluma/retorno al acarreo automáticos ● ● ● ● Cinturón de seguridad de 76 mm (3 in) con retractor piezas
ajustables desde la cabina
● ● ● ● Portavasos (2) ▲ ▲ ▲ ▲ Manipulador de desechos (con barra en Z y eleva-
● ● ● ● Depósito con indicador visual y tamiz de llenado ción alta)
● ● ● ● Compartimento para vianda/nevera
● ● ● ● Puertos de diagnóstico del sistema hidráulico ▲ ▲ ▲ ▲ Varillaje NeverGrease (con barra en Z y elevación alta)
● ● ● ● Luz de techo interior y de lectura (incluidas con el
● ● ● ● Filtro en el tanque de 4000 horas modelo de cabina silenciosa) ▲ ▲ ● ● Protectores inferiores y en el bastidor lateral de la
▲ ▲ ▲ Bifuncional: palanca de mando con selector F-N-R transmisión con conjunto acústico de nivel 2
● ● ● ● Puerto de 12 V
▲ ▲ ▲ ▲ Bifuncional: palanca de mando con selector de ▲ ▲ ▲ ▲ Sistema de combustible de llenado rápido
● ● ● ● Alfombra de caucho
F-N-R en la columna de dirección ▲ ▲ ▲ ▲ Servicio rápido de Ơuidos (aceite de motor, trans-
● ● ● ● Columna de dirección con inclinación misión, hidráulico y refrigerante del motor)
● ● ● ● Bifuncional: 2 controles digitales y selector de
F-N-R en la columna de dirección ● ● ● ● Compartimiento de almacenamiento del manual ▲ ▲ ▲ ▲ Guardabarros delanteros de cobertura completa
del operador
▲ ▲ ▲ Trifuncional: palanca de mando con selector de ▲ ▲ ▲ ▲ Guardabarros delanteros y traseros de cobertura
F-N-R y palanca auxiliar de 3. a función ● Espejos retrovisores exteriores (2) e interiores (1) completa
▲ ▲ ▲ ▲ Trifuncional: palanca de mando con selector de ● ● ● Espejos retrovisores exteriores (2) e interiores (2) ▲ ▲ Sin ruedas y neumáticos con topes de eje
F-N-R en la columna de dirección y palanca auxiliar ● ● ● ● Acceso por el lado izquierdo al puesto del operador ▲ ▲ Neumáticos sin aros
de 3.a función
● ● ● ● Escalones antideslizantes y agarraderas ergonómicas ▲ ● ● ● Argollas de elevación
▲ ▲ ▲ ▲ Trifuncional: controles digitales de tres palancas
● ● ● ● Visor antisol (solo en el modelo de cabina silenciosa) ▲ ▲ ▲ ▲ Soporte y luz para matrícula
con selector de F-N-R en la columna de dirección
● ● ● ● Lista para radio (solo en el modelo de cabina ▲ ▲ ▲ ▲ Protectores especiales para aplicaciones de residuos
▲ Tetrafuncional: controles digitales de cuatro
silenciosa) y silvicultura
palancas con selector de F-N-R en la columna
de dirección ● ● ● ● Lavaparabrisas delantero y trasero intermitentes †
Disponible sólo para motores Interim Tier 4 de la EPA/Etapa IIIB de la EU.
con limpiaparabrisas
La potencia neta del motor es con el equipo estándar, e incluye el Ɵltro de aire, el sistema de escape, el alternador y el ventilador enfriador en condiciones de prueba, según la
norma ISO 9249. No es necesario disminuir la potencia hasta 3050 m (10 000 ft) de altitud. EspeciƟcaciones y diseño sujetos a modiƟcaciones sin previo aviso. Las especiƟcaciones,
con excepción de la capacidad del cucharón, se ajustan a las normas ISO pertinentes. Salvo que se indique lo contrario, estas especiƟcaciones están basadas en máquinas con
varillaje pertinente y equipo estándar, cabina con ROPS, contrapeso/paragolpes trasero de fundición, protectores de bastidor lateral de transmisión, protectores inferiores,
neumáticos estándar, tanque de combustible lleno y un operador de 79 kg (175 lb). www.JohnDeere.com
DKAKPLDRES Impreso en EE. UU. (12-08)