Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ManualPLC CL150 PDF
ManualPLC CL150 PDF
Versión
101
CL150
2000
2 Introducción............................................................................................................................................... 2-1
2.1 Estructura ............................................................................................................................................. 2-3
2.2 CL150 ................................................................................................................................................... 2-5
2.3 CL151 ................................................................................................................................................... 2-6
2.4 CL150A................................................................................................................................................. 2-6
2.5 CL151A................................................................................................................................................. 2-7
2.6 Datos técnicos ...................................................................................................................................... 2-8
2.7 Números de pedido ............................................................................................................................ 2-10
1 Advertencias de seguridad
Lea estas instrucciones de empleo antes de la puesta en funcionamiento
del control CL150. Conserve estas instrucciones de empleo en un lugar
accesible en todo momento para todos los usuarios.
Conductor de protección PE
Tierra general
PELIGRO
Este símbolo se utiliza cuando la ejecución inexacta o la no ejecución de
instrucciones puede causar daños a personas.
ATENCIÓN
Este símbolo se utiliza cuando la ejecución inexacta o la no ejecución de
instrucciones puede causar daños en equipos o datos.
PELIGRO
¡Peligro de muerte por una instalación insuficiente de dispositivos
de PARADA DE EMERGENCIA!
PELIGRO
¡Peligro para personas y bienes materiales!
¡Comprobar cada nuevo programa antes de poner en marcha la
instalación!
PELIGRO
¡Reequipamientos o modificaciones pueden afectar la seguridad
de los productos descritos!
ATENCIÓN
¡Sólo se deben utilizar piezas de repuesto autorizadas por la casa
Bosch!
ATENCION
¡Todas las medidas de protección PDE han de ser respetadas al
maniobrar con los módulos y elementos! ¡Evítense descargas
electrostáticas!
Documentación
El presente manual informa sobre el funcionamiento y la programación de
los controles CL150, CL151, CL150A, CL151A así como sobre las
variantes con conexión de bus de campo DP, CAN, IBS y DEV. Para
información más detallada sobre el servicio de módulos B~IO, el software
de las unidades de programación y sobre aspectos generales respecto a
los diferentes sistemas de bus de campo, se hace referencia a los
diferentes manuales específicos.
Versión
Las variantes descritas en el presente manual CL150, CL151, CL150A y
CL151A y las variantes con conexión de bus de campo DP, CAN, IBS y
DEV difieren unas de las otras solamente en determinados detalles. Al
describir las propiedades básicas, la denominación CL150 representa
todas las variantes. Las diferencias se detallan explícitamente.
v Este símbolo indica que se describe una actividad que usted deberá
efectuar.
Marcas registradas
Todas las marcas registradas del software que se encuentra instalado en
los productos Bosch al momento de su entrega son propiedad de los
respectivos fabricantes.
2 Introducción
Areas de aplicación
Aparatos de handling
Instalaciones de montaje
Tratamiento de madera
Máquinas especiales
Construcción de máquinas en general
y otras aplicaciones
2.1 Estructura
S to p
S S Co p y/
1 2 B attery
Run
PG /V 24 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7
UQ U I
DC 24 V
2 4V S en s or X 21 A X1 1A 4.0 / 1 .2 A
X10A
X
3
1 X2 1B 0 V X11 B 0V
X10B
Aparato compacto
El CL150 es un aparato compacto que presenta todas las funciones de un
control de memoria programable:
Ampliación modular
A través de los módulos del sistema modular B~IO se dispone
adicionalmente de la posibilidad de adaptar el control a las exigencias I/O.
De esta manera también podrán realizarse sencillamente ampliaciones y
modificaciones posteriores.
Con el CL150 pueden utilizarse todos los módulos del sistema modular.
Estos módulos se interconectan entre sí y con el CL150 mediante
conectores de enchufes.
Módulos B~IO
Descripción N° pedido
Conector de enchufe de módulo 1070 079 782
8DI, módulo de entrada digital, 8 entradas, 24 V 1070 079 757
16DI, módulo de entrada digital, 16 entradas, 24 V 1070 080 144
16DI-3, módulo de entrada digital, 16 entradas, conexión de 3 1070 081 862
conductores, 24 V
8DO, módulo de salida digital, 8 salidas, 24 V, 0.5 A 1070 079 759
8DO/2A, módulo de salida digital, 8 salidas, 24 V, 2 A 1070 080 151
16DO, módulo de salida digital, 16 salidas, 24 V, 0.5 A 1070 081 858
8DI/DO, módulo combinado digital, 8 entradas o salidas, 0.5 A 1070 080 709
8DO R, módulo de salida, 8 salidas, relé 1070 080 680
4AI_UI, módulo de entrada analógica, 4 entradas, tensión y 1070 080 524
corriente
4AI_UIT, módulo de entrada analógica, 4 entradas, tensión, 1070 080 526
corriente y termoelemento
4AO_I, módulo de salida analógico, 4 salidas, corriente 1070 080 528
4AO_U, módulo de salida analógico, 4 salidas, tensión 1070 080 530
I/O-Gateway, para acoplamiento de dos sistemas de bus de 1070 083 150
campo
Por favor, tome las descripciones y los datos técnicos de los módulos del
catálogo "Installationstechnik“ (Técnica de instalación) N° de pedido: 1070
072 426.
Montaje
El CL150 y los módulos pertenecientes a la familia B~IO disponen de una
caja metálica robusta y conveniente para el uso industrial, clase de
protección IP20. Están puestos directamente sobre un carril portador 35 x
7,7 mm según EN50022.
Conexión roscada
2.2 CL150
1 5 9 13
Stop
S S Copy/ 10
2 1 2 Battery
Run
11
3
6 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7
PG/V24
UQ UI
DC24V
24V Sensor X 21A X11A 4.0 / 1.2 A
14
X10A
4 X
3
1 21B 0V X11B 0V
15
X10B
7 8 12 16
2.3 CL151
Stop
S S Copy/
1 2 Battery
Run
PG/V24 V24/20mA 0 1 2 3 4 5 6 7
0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7
UQ UI
DC24V
24V Sensor X21A 24V Sensor X22A X11A 4.0 / 1.2 A
X11A
X10A
X X
3 3
1 2 X21B X22B 0V X11B 0V
X10B
Adicionalmente a CL150: 8 conexiones adicionales 24V Abast. sensor
2° interfaz serial V.24 / 20mA pasivo 8 entradas digitales adicionales (I1.0 - I1.7)
2.4 CL150A
Stop
S S Copy/
1 2 Battery
Run
PG/V24 0 1 2 3 4 5 6 7
01 0 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7
UQ UI
DC24V
C0 X23 U X12 24V Sensor X21A 24V Sensor X22A X11A 4.0 / 1.2 A
X11A
X10A
X
3 + - + -
1 X21B X22B 0V X11B
C1 X24 I X13 0V
X10B
+ - + -
2.5 CL151A
Stop
S S Copy/
1 2 Battery
Run
PG/V24 V24/20mA 01 0 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7
UQ UI
DC24V
C0 X23 U X12 24V Sensor X21A24V Sensor X22A X11A 4.0 / 1.2 A
X10A
X11A
X X
3 + - + -
3
1 2 C1 X24 I X13 X21B X22B 0V X11B 0V
X10B
+ - + -
3 Descripción de módulo
3.1 Conexiones
UQ UI
DC24V
4.0 / 1.2 A X10A Abastecimiento 24V Sistema lógico
0V Potencial de referencia
Tierra functional
Generalidades
Las entradas I0.0 - I0.3 son llevadas al sistema lógico en paralelo
respecto a las conexiones de entrada estándares a través de
comparadores rápidos.
X21B
X21B
Denominación N° de pedido
O0 O3 O4, O5
Dentro del marco del área de dirección del control, los módulos pueden
ser dotados de las direcciones necesarias para la aplicación. Sin
embargo, para este fin también serán válidas las siguientes reglas:
Los módulos de palabra necesitan direcciones de byte pares
Los módulos combinados tienen las mismas direcciones I y O
Formato de transferencia
Los parámetros de interfaz están fijamente ajustados y no pueden ser
modificados:
Protocolo
Se utiliza el protocolo BUEP19E, sólo función PST.
Level
Nivel de señal: 1 lógico -5 V
0 lógico +5 V
Cable de unión
Como cable de unión debe utilizarse un cable apantallado y torcido 7 x
2 2
0.14 mm ó 14 x 0.14 mm . No deben sobrepasarse los siguientes
valores:
Resistencia de línea 0.2 Ω/m
Capacidad de línea 120 pF/m
Longitud de línea 15 m
Denominación N° de pedido
Formato de transferencia
Los parámetros del interfaz están preajustados:
La tasa de baudios puede ser reducida a 9600 baudios a través del OM2,
cosa que permite una longitud de línea hasta 300 m cuando se esté
utilizando el interfaz de 20 mA.
Protocolo
Se utiliza el protocolo BUEP19E, sólo función PST.
Level V.24
Nivel de señal: 1 lógico -5 V
0 lógico +5 V
20 mA pasivo
El aparato periférico debe proporcionar la fuente de corriente.
Cable de unión
Como cable de unión debe utilizarse un cable apantallado y torcido 7 x
2 2
0.14 mm ó 14 x 0.14 mm . No deben sobrepasarse los siguientes
valores:
Resistencia de línea 0.2 Ω/m
Capacidad de línea 120 pF/m
Longitud máxima de línea V.24 15 m
20 mA 150 m con 19200 baudios
300 m con 9600 baudios
+ - + -
Apantallamiento
U ≤ 10 V
I
I ≤ 20 mA
RS RS = 513 Ω
Los datos de las entradas analógicas así como los mensajes de rotura de
cables están disponibles en el área de sistema, véase también 7.7 Area
de sistema.
C0 X23 U X12
Apantallamiento
+ - + -
C1 X24 I X13 RLV ≥ 1000 Ω
Apantallamiento
+ - + -
RLI ≤ 600 Ω
Manejo
La conversión D/A se arranca al escribirse una palabra de datos en la
dirección S82/S83 del área de sistema. Con la próxima imagen I/O se
inicia el proceso de salida; véase también 7.7 Area de sistema.
Explicaciones:
UL MODE Significado
● verde Control está listo para el servicio
● verde Control está en modo de servicio Run
]] verde Preaviso de batería
● rojo Error de batería
Error de sistema, se necesita rearrancar
MODE Significado
]] verde Run y salidas están bloqueadas o fijadas.
● rojo Stop, causa de Stop en Infostatus
]] rojo Error de sistema, posiblemente código de servicio
en Infostatus
● amarillo Modo Store, confirmación de la prueba de carga
de batería
]] amarillo Modo Recall
]] amarillo/verde Función Copy con Store o Recall está activa
]] amarillo/rojo Error con función Copy, Store o Recall
Pulsador S2 Copy/Battery
Accionamiento en En caso de servicio de batería, se realiza una
estado Run prueba de carga de batería. Como
confirmación para el accionamiento del
pulsador, el diodo luminoso MODE se pone
amarillo durante unos 5 segundos, véase
también 6.1.2 Servicio de batería.
En caso de servicio sin batería, el
accionamiento del pulsador en estado Run no
tiene función alguna.
Accionamiento en • En caso de servicio de batería, se realiza
estado Stop una prueba de carga de batería.
• El control pasa al modo Store, véase
también 6.2.3 Estados especiales. El
diodo MODE se enciende en color
amarillo. El modo Store permanece activo
durante unos 5 segundos, después, el
control automáticamente pasa al estado
Stop.
Accionamiento en El control pasa al modo Recall, véase también
modo Store 6.2.3 Estados especiales. El diodo MODE
emite luz amarilla intermitente. El modo Recall
permanece activo durante unos 5 segundos,
después, el control automáticamente pasa al
estado Stop.
Batería
La batería de litio (1/2 AA, 3.6 V / 0.85 Ah) es entregable como accesorio
junto con un dispositivo de desmontaje de la batería.
Denominación N° de pedido
Batería tampón para CL150/151/150A/151A 1070 081 777
Casilla de la batería
La casilla de la batería se encuentra en el lado trasero de la caja del
módulo.
Cambio de la batería
ATENCION
Pérdida de datos
¡Al sacar la batería tampón estando desconectada la tensión de
abastecimiento de 24 V, se perderán todos los datos remanentes
así como el programa PLC en la memoria RAM!
ATENCION
Riesgo de cortocircuito
No utilizar herramienta de metal. Utilizar exclusivamente el
dispositivo especial adjunto para desmontar la batería.
4 Instalación
4.1 Instalación mecánica
Fijación
El CL150 y los módulos B~IO se montan directamente sobre un carril
portador 35 x 7.5 mm según EN 50022. Para facilitar el montaje y el
desmontaje, se recomienda respetar una distancia de 2 cm por arriba y
por abajo de los módulos.
Montaje
Primero se engancha el CL150 por arriba en el carril portador, después,
se hace encajar por abajo. Debido al efecto de muelle de la pared trasera
de la caja, el módulo queda fijado de forma segura.
104
39.4
Desmontaje
ATENCION Daño del conector de enchufe del módulo
Antes de desmontar, quitar el conector de enchufe del módulo
(cable plano) que realiza la unión con el módulo B~IO al lado.
Posiciones de montaje
Serán admisibles las siguientes posiciones de montaje:
Posición normal de montaje, de canto, horizontal, interfaz para el
aparato de programación abajo a la izquierda, servicio hasta una
temperatura ambiente de hasta 55°C.
Interfaz Aparato
programación
Interfaz Aparato
programación
Interfaz Aparato
programación
Distancias mínimas
Ha de preverse bastante espacio libre para el montaje, el desmontaje y
las salidas de cable. Debe quedar garantizada la circulación del aire
ambiente.
Campos de rotulación
Para la identificación de las entradas y salidas se han previsto campos de
rotulación. Sobre estos campos se podrá escribir con rotuladores a
prueba de agua.
Conexiones de 2, 3 ó 4 polos
Para la conexión de los sensores y actuadores, el CL150 proporciona en
cada caso una conexión de 2 conductores.
Prescripciones generales
Al realizar una instalación en la que se utilizan dispositivos eléctricos
como instalaciones de control, deberán respetarse siempre las siguientes
prescripciones:
DIN VDE 0100
VDE 0113 (= EN 60204 parte 1 ó IEC 204-1)
VDE 0160 (= EN 50178)
PELIGRO
¡Peligro para personas y equipos!
¡Han de evitarse estados peligrosos de la instalación que puedan
traer consigo daños personales o materiales!
¡Han de respetarse las prescripciones acerca de la realización de
dispositivos de PARADA DE EMERGENCIA según EN 60204-1!
L1
L2
L3
N
PE
D-64711 Erbach 107 IO QO
Made in Germany CL 150
1070080502
UL X
MODE 5
1
Stop
S S Copy/
1 2 Battery
Run
Conexiones 0V + 0V +
24V Sensor X21A X11A 4.0 / 1.2 A
X10A
X
3
separables 1 X21B 0V X11B 0V
X10B
L1
L2
L3
N
PE
D-64711 Erbach 107 IO QO
Made in Germany CL 150
1070080502
UL X
MODE 5
1
Stop
S S Copy/
1 2 Battery
Run
E1 UQ UI
DC24V
X10A
Isolations- X
3
wächter 1 X21B 0V X11B 0V
X10B
E2
Unión de potenciales
En el CL150 existe una unión galvánica de todos los circuitos de
corriente.
Sólo las uniones de bus de las variantes de bus de campo están
separadas galvánicamente de las tensiones de abastecimiento. En el
sistema Interbus los interfaces de bus de entrada y salida también están
aislados uno contra el otro.
1
2
3
N
PE
24V-
0V +
Interruptor principal
Para el CL150, los sensores y los actuadores ha de estar previsto un
interruptor principal según VDE 0100.
Fusibles
Los fusibles e interruptores protectores de líneas sirven de protección
para las líneas en la red. Las líneas para el cableado de la alimentación
de tensión deben estar aseguradas en la mayoría de los casos debiendo
estar aisladas por separado las líneas para los sensores y actuadores. En
la sección siguiente encontrará instrucciones de selección para tales
fusibles. Solamente si las líneas para la subdistribución son más cortas
que aprox. 3 m y si, además, están colocadas a prueba de contacto a
tierra y cortocircuito, podrá prescindirse de fusibles adicionales en estas
líneas.
Cargas inductivas
Las cargas inductivas, como son válvulas magnéticas o contactores, han
de ser dotados de una conexión de borrado directamente en la carga.
Toda interrupción de la línea entre una salida y una carga inductiva
ocasionará un nivel perturbador muy elevado que, bajo condiciones
desfavorables, podrá conducir a funciones erróneas de la instalación o de
otras instalaciones.
ATENCION
Posible daño del aparato debido a:
Polarización inversa con cortocircuito simultáneo de las líneas de
salida.
Polarización inversa con conexión simultánea de diodos de
borrado polarizadas externamente en las líneas de salida.
Aplicación de una tensón ajena mayor que la tensión de
abastecimiento.
Conexión de entradas
A las entradas digitales pueden conectarse todos los contactos de
conmutación usuales en el mercado así como todo tipo de transmisores
de 3 conductores para una tensión de servicio de 24 V. Los transmisores
electrónicos de 2 conductores pueden emplearse solamente si disponen
de propiedades mejoradas (véase la especificación de las entradas
B~IO). Los transmisores electrónicos de 2 conductores que aprovechan la
norma IEC 947-5-2 no pueden ser utilizados con las entradas B~IO del
CL150.
Ejemplo de cableado
Stop
S S Copy/
1 2 Battery
Run
X10A
X
3
1 21B 0V X11B 0V
X10B 0V
Tierra
X92B X92B X93B
Distribuidor
Válv. magnética
Interruptor aproxim.
4 conductores 3 conductores
(señal, 24 V, 0 V, tierra) (señal, 0 V, tierra)
Interferencias
Las posibles fuentes de interferencias (perturbaciones) son las siguientes:
interferencias autogeneradas, p. ej. por convertidores de frecuencia,
cargas inductivas etc.
interferencias generadas externamente, p. ej. por descargas de
relámpagos, fluctuaciones de la red etc.
EN 61131-2
EN 50081-2
Radiaciones, radiointerferencias
El CL150 cumple la norma básica técnica EN 50081-2 que fija los valores
límite para la emisión de interferencias. Esta norma tiene validez
exclusiva para el uso en entornos industriales (contrariamente a zonas de
vivienda) y se caracteriza por los siguientes aspectos:
sin conexión directa a la red pública de baja tensión
existencia de un transformador propio de tensión alta y media
servicio en entorno industrial o en las proximidades inmediatas de
redes industriales de abastecimiento
Los valores límite para el uso industrial son superiores que para uso en
viviendas. Por esto el usuario debe tomar medidas adicionales si tiene
previsto el uso en zonas de vivienda:
Puesta a tierra
Para deshacer potenciales de perturbación que pueden tener efecto entre
el aparato y la tierra de referencia, la caja del aparato debe ser conectada
por un enlace de baja impedancia con la tierra. La capa inductiva de
cables simples obstaculiza la derivación de perturbaciones
considerablemente particularmente si se trata de perturbaciones
pulsatorias con tiempos de crecimiento dentro del área de nanosegundos.
Las cintas de masa presentan mejores propiedades para altas
frecuencias, por lo que deben ser utilizadas con preferencia.
Apantallamiento
Las interferencias eléctricas y magnéticas pueden evitarse por medio de
un apantallamiento suficiente y la separación local. Los componentes con
posibilidad de interferencias (p. ej. líneas de abastecimiento de tensión y
de motores, contactores, convertidores de frecuencia etc.) deben ser
instalados de forma separada o apantallada respecto a componentes con
una reducida razón tensión/señal parásita (p. ej. líneas de señalización,
controles electrónicos). Deberán usarse preferentemente
transformadores con bobinados de apantallamiento ya que éstos
proporcionan una excelente atenuación de las interferencias para niveles
elevados de tensión.
Filtros
Las medidas de filtraje dependen de la correspondiente aplicación y del
entorno de aplicación. Los filtros convenientes pueden ser seleccionados
de una gran oferta de productos.
Torcido
Mediante el torcido en pareja para líneas de ida y vuelta en líneas de
datos y también en líneas de abastecimiento de tensión, pueden evitarse
en gran parte tanto interferencias como la formación de campos
perturbadores en o bien a través de estas líneas.
5 Programación
Controles de memoria programable ejecutan un programa en que se
describe la función del control. Para esto se utiliza un lenguaje especial
de programación que se podrá indicar e imprimir en diferentes tipos de
representación.
Cargar el programa
El programa PLC es cargado al control a través del enlace serial del
interfaz COM del aparato de programación hacia el interfaz X31 ó X32 del
CL150.
Instrucciones de control
Parte de Atributo de operando Operando de Operando de
operación fuente destino
OPP OPA SRC , DEST
Ejemplo:
A B I0.0
A W -Nombre , A
L BY O0 , B
T W C , M10
MUL W 1234 , D
Plano de contactos LD
En el tipo de representación LD, las funciones del control son descritas
mediante símbolos de esquema de circuitos de corriente.
Para activar los módulos hay que llamar o bien activarlos en el programa.
Esto podrá efectuarse con o sin condición. Como condición puede
utilizarse el resultado de una vinculación, una comparación o un cálculo
matemático.
Módulos de organización
Los módulos de organización se utilizan para administrar el programa de
control. Se programan de la misma manera que los módulos de
programa, pero son llamados exclusivamente por el programa de
sistema. En todos los módulos de organización se dispone de toda la
gama de comandos del PLC. La longitud del módulo no está limitada.
Módulos de programa
Los módulos de programa (FC) reunen partes de programa que
tecnológica y funcionalmente forman un conjunto. En módulos de
programa puede llamarse cualquier cantidad de módulos de programa y
módulos de datos más. Además, en todos los módulos de programa se
dispone de todos los comandos del PLC. No hay limitación en lo que se
refiere a la longitud de los módulos.
Módulos de datos
Los módulos de datos DM se utilizan para depositar todos los valores y
textos fijos y variables que el programa utiliza. De esta manera, durante el
procesamiento del programa PLC siempre pueden mantenerse activos
dos módulos de datos, de los cuales cada uno dispone de hasta 512
bytes de espacio de memoria.
EM
CM 2° DM 2° DM
EM
→ FC2
CM FC2 → FC3
← CM FC3,2
P0 I1 A P0
P1 O1 = P1
←
CM FC3,2 EM
P0 I10
P1 O10
←
EM
→ FC4
CM FC4 → FC5
← CM FC5 → FC6
← CM FC6
EM ←
EM
EP EM
↑ Estado I/O
← Profundidad de anidamiento →
de módulos
Nivel 1 2 3 4 ...n... 32
OM18-OM19
Programa
EM
OM10-OM12, OM17
Programa
EM
Para el OM17 el criterio de disparo es el transcurso del temporizador
1 ms.
OM9
Programa
HLT
Tipos de memoria
Fundamentalmente hay 2 tipos de memoria:
La memoria del tipo RAM que, con el uso de una batería, es
tamponada cuando se desconecta o cuando falla la tensión de
abastecimiento del control.
La memoria del tipo FLASH para el almacenamiento de datos con
seguridad de tensión cero, también sin necesidad de batería tampón.
Memoria Backup
Para evitar que se pierda el programa de usuario en caso de servicio sin
batería tampón al desconectarse el abastecimiento de tensión, al cargar
el programa se deposita del aparato de programación al control una copia
de la correspondiente parte de la RAM del programa a otro segmento
FLASH, la llamada memoria Backup.
Sin embargo, esta función Backup sólo se realiza con “Carga del
programa total”.
Memoria de extensión
Existe la posibilidad de ampliar el programa de usuario en 64 kbyte. Para
este fin se podrá proveer OMs, FCs y DMs de la identificación E en vez
de R para la declaración en el fichero de símbolos. Para estos módulos
se ha reservado en la memoria Flash un segmento de 64 kbyte (memoria
de extensión).
PG ¡Sólo con
Módulos con identificac. R Carga del
programa total!
64 kByte
Memoria
de ¡Sólo con la función de monitor
Actualizar la memoria de
extensión fondo!
¡Sólo con
FLASH
Carga del
programa total! 64 kbyte
Preaviso de batería
En caso de batería floja o no existente, la prueba de carga de la batería
activa un preaviso de batería.
Se comunica
mediante luz intermitente del diodo luminoso verde de servicio
en el Infostatus
mediante la puesta del bit de Status S30.7 en el área de sistema, cosa
que permite su evaluación a nivel de programa.
6.2.1 Stop
En el estado de servicio Stop el control no procesa ningún programa de
usuario.
Todas las salidas están reseteadas.
El diodo luminoso MODE emite luz roja.
La causa de la parada (Stop) se indica en el aparato de programación,
WinSPS/Infostatus.
Causas de Stop
Hay diferentes causas para un estado Stop:
Stop causado por interruptor
Interruptor basculante S1 en posición superior
Comando HLT
Mediante el comando HLT, el control puede ser llevado al estado Stop
desde el programa de aplicación.
6.2.2 Run
El control pasa automáticamente a Run si no se presenta ninguna causa
para Stop.
Bloquear salidas
Mediante el aparato de programación WinSPS/Monitor pueden
bloquearse las salidas digitales en su totalidad.
Fijación
Mediante el aparato de programación WinSPS/Monitor pueden fijarse
salidas, entradas y marcadores permanentemente respecto a estados
específicos de bit o bien valores.
Errores de sistema
Si el sistema operativo detecta un error de sistema, el diodo luminoso
MDE emite luz roja intermitente. Por regla general, en Infostatus se emite
un código de servicio (asistencia técnica) que es de gran ayuda para el
análisis de error.
;DW 1: (reserved)
;--------------------
DEFW W 0
;DW 3: (reserved)
;----------------
DEFW W 0
;$P
DEFW W 2
DEFW W 2#0000000000000000
; ****||||******|| *: reserved
; |||| |+------ Analog input Channel 0
; |||| +------- Channel 1
; ||||
; ||||
; |||| Analog output Channel 0
; |||+-------------- Normalization
; ||| (unipolar operation only)
; |||
; ||+--------------- Ranges
; || 0 unipolar 0V - 10V
; || 0mA - 20mA
; || 1 bipolar -10V - +10V
; || (voltage only)
; ||
; |+---------------- Type
; | 0 Voltage
; | 1 Current
; |
;QQQ +----------------- Averaging analog inputs
DEFW W 0 ;DW 33
DEFW W 0 ;DW 34
DEFW W 0 ;DW 35
;$P
DEFW W 0
;$P
;DW 39 - DW 64 (reserved)
;--------------------------
DEFW W 0 ;DW 39
DEFW W 0 ;DW 40
DEFW W 0 ;DW 41
DEFW W 0 ;DW 42
DEFW W 0 ;DW 43
DEFW W 0 ;DW 44
DEFW W 0 ;DW 45
DEFW W 0 ;DW 46
DEFW W 0 ;DW 47
DEFW W 0 ;DW 48
DEFW W 0 ;DW 49
DEFW W 0 ;DW 50
DEFW W 0 ;DW 51
DEFW W 0 ;DW 52
DEFW W 0 ;DW 53
DEFW W 0 ;DW 54
DEFW W 0 ;DW 55
DEFW W 0 ;DW 56
DEFW W 0 ;DW 57
DEFW W 0 ;DW 58
DEFW W 0 ;DW 59
DEFW W 0 ;DW 60
DEFW W 0 ;DW 61
DEFW W 0 ;DW 62
DEFW W 0 ;DW 63
DEFW W 0 ;DW 64
;**************************************************************************
EM
Red Conexión
¿Pulsador Sí
S2
accionado?
Arranque inicial:
No Borrar todas las áreas
de memoria Flash
¿Batería Sí
detectada?
No
Sí ¿Programa No
válido en la
RAM?
¿Programa No
válido en
Flash ?
Sí
No Sí
¿Servicio con
batería?
Rutina de arranque
STOP
Arranque PLC
Sí ¿Arranque con No
datos OM2?
Recogida de los
módulos B~IO
Si está ajustado:
Comprobación de la
configuración I/O
Configuración No
I/O, ¿está o.k.?
Sí
RUN STOP
6.6 Fijación
El CL150 ofrece la posibilidad de fijar operandos a través del aparato de
programación.
Entradas
Salidas
Marcadores
Remanencia de la fijación
Una fijación existente se conserva:
después de un cambio de estado de servicio Stop/Run
en servicio de batería después de Red Desconexión/Conexión.
HW Watchdog
La función de procesador del CL150 es vigilada por un watchdog de
hardware, tiempo típico de watchdog: 1.6 s.
Reacción de error
La CPU es llevada a un estado definido mediante el reset y
comunica un error HW.
En el Infostatus se emite un código de error.
Reacción de error
Mensaje error de tiempo de ciclo en el Infostatus
Llamada del OM9, a continuación Stop
o, si el OM9 no está incluido, inmediatamente estado Stop.
PELIGRO
¡Peligro para personas y equipos!
¡Si se desconecta el watchdog de hardware y se efectúan manejos
periféricos, en la instalación podrán producirse estados peligrosos
si la programación es errónea (ciclos sin fin)!
Errores de sistema
Los errores graves de sistema, como son módulos defectuosos, son
detectados al conectarse la tensión de abastecimiento. El control no
arranca. El error se indica mediante luz roja intermitente del diodo
luminoso MODE y por regla general exige la reparación del módulo por el
personal de asistencia técnica de Bosch.
Error de batería
Si está ajustado el modo de servicio “Servicio de batería” en el OM2, el
CL150 permanece en el estado Stop en caso de pérdida de datos en la
memoria RAM después de conectarse el abastecimiento de 24 V y
comunica un error de batería. El diodo luminoso UL emite luz verde
intermitente y el diodo luminoso MODE emite luz roja (continua).
Error de configuración
Si la configuración teórica (deseada) de los módulos B~IO es fijada
incluyendo el OM3, ésta al arrancar siempre será comparada con la
configuración real tomada al conectarse el abastecimiento de 24 V.
Error de direccionamiento
Error de parámetro
Desbordamiento de pila de módulo (stack overflow)
DM demasiado pequeño
Error "Salto indirecto“
Acceso de escritura no admisible
Error Opcode
N° de temporizador demasiado grande
DM no activo
Llamada de módulo no existente
Insuficiencia/Desbordamiento (under-/overflow) de la pila de usuario
Error de tiempo de ciclo
Por medio de la función de monitor “Ir a”, el error puede ser localizado
con gran rapidez dentro del programa PLC.
7 Procesamiento de programa
7.1 Lista de módulos
En el CL150 se administran los siguientes módulos:
12 módulos de organización
128 módulos de programa
128 módulos de datos
Nombre Función Nota
OM1 Procesamiento cíclico de programa
OM2 Tabla de inicialización Véase también 6.3 Módulo de inicialización OM2
OM3 Tabla de configuración Configuración I/O; véase también 3.1.6 Conexión de
los módulos B~IO, direccionamiento de módulos
OM5 Módulo de arranque después de
Red Conex
OM7 Módulo de arranque después de
Stop/Run
OM9 Módulo de error p. ej. error de tiempo de ciclo
OM10 Módulo de interrupción (interrupt) asignada interrupción I0, prioridad 1
OM11 Módulo de interrupción (interrupt) asignada interrupción I1, prioridad 2
OM12 Módulo de interrupción (interrupt) asignada interrupción I2, prioridad 3
OM17 Módulo de interrupción (interrupt) Retícula de tiempo de 1ms
Temporizador 1ms
OM18 Módulo mandado por tiempo Definición de retícula en OM2 ó S10, prioridad 1
OM19 Módulo mandado por tiempo Definición de retícula en OM2 ó S12, prioridad 2
FC0-FC127 Módulos de programa
DM0-DM127 Módulos de datos
1
Entradas de interfaz solamente existen en áreas integradas de I/O
2
Salidas de interfaz solamente existen en áreas integradas de I/O
El registro de interrupción puede ser leído con el comando LAI (Load All
Interrupts), las interrupciones presentes pueden ser borradas mediante el
comando RAI (Reset All Interrupts).
Excepción:
Si no se ha acordado ningún límite superior del tiempo de ciclo y si, por
un error de programa, se llega al límite superior del tiempo de ciclo
existente a nivel de hardware, el CL150 pasa a Stop. En este caso ya no
se podrá activar ningún error OM.
S29.0
S29.1
S29.2
S29.3
S29.4
S29.5
S29.6
S29.7
S30 / S31 Campo de bits
Bit:
S30.0 Log. 0
S30.1 Log. 1
S30.2 Marcador intermitente 2 Hz
er
S30.3 Impulso de orientación con arranque nuevo y se resetea después de 1 EP
rearranque
er
S30.4 Impulso de orientación con arranque nuevo y cargar se resetea después de 1 EP
programa con borrado de áreas remanentes
S30.5 I/O fijado
S30.6 Salidas bloqueadas
S30.7 Preaviso de batería Sólo con servicio de batería
S96.7 Módulo 7
S97.0 Módulo 8
S97.7 Módulo 15
S98 / S99 Reserva 2 para diagnóstico
S100 - S127 Reserva
Reloj de sistema
S128 Segundos 0-59
S129 Minutos 0-59
S130 Horas 0-23
S131 Día 1-31
S132 Mes 1-12
S133 Año 0-99
S134 Día de la semana 0-6 (0=Do)
S135 - S143 Reserva
Valores de inicialización de CL150
S144 / S145 Identificación de tipo de módulo (palabra) 00H CL150
01H CL150A
02H CL150-DP
03H CL150-IBS
08H CL150-CAN
09H CL150-DEV
10H CL151
11H CL151A
12H CL151-DP
13H CL151-IBS
18H CL151-CAN
19H CL151-DEV
S146 Versión de hardware (Byte)
S147 Reserva
S148 Versión de firmware de sistema (Byte) Firmware cargable con
aparato de programación
S149-S255 Reserva
Procedimiento
Gamas de valores:
Minutos 0-59
Segundos 0-59
Día 1-31
Horas 0-23
Año 0-99
Mes 1-12
Día de la semana 0-6 0=Domingo .. 6=Sábado
; Instrucciones de programa:
; --------------------------
;de lo contrario: Condición de ajuste se cumple -> transferir la hora al área de sistema
L W DF2,C
T W C,S128 ;Segundos y Minutos
L W DF4,C
T W C,S130 ;Horas y Día
L W DF6,C
T W C,S132 ;Mes y Año
L B DF8,C
T B C,S134 ;Días de la semana
A A.0
S B.0 ;Poner el flag de confirmación
T B B,DF65 ;y transferirlo al campo de acoplamiento;
EP ;activar I/O state inmediatamente
;para poner la hora inmediatamente
EM
Ejemplo:
PUSH W A ; Desplazar contenido registro A a pila de usuario
PUSH W B ; Desplazar contenido registro B a pila de usuario
PUSH W C ; Desplazar contenido registro C a pila de usuario
PUSH W D ; Desplazar contenido registro D a pila de usuario
15 8 7 0
Registros de trabajo High byte Low byte
A, B, C y D Palabra
15 8 7 0
Pareja de registros de Palabra 2 = Palabra Low B
trabajo A + B Palabra 1 = Palabra Low A
15 8 7 0
Pareja de registros de Palabra 2 = Palabra Low D
trabajo C + D Palabra 1 = Palabra Low C
Bits de estado N O C Z
Zero = Cero
Carry
Overflow =
Desbordamiento
Negative
15 8 7 0
Byte = B
Comando de carga
El operando de fuente puede ser tanto el Low-Byte par como el High-Byte
impar.
Ejemplos: L B M1,A
M1
Registro A
L B M2,A
M2
Registro A
Comando de transferencia
En caso del operando de fuente (registro) se direcciona el Low-Byte.
Como operando de destino puede señalarse tanto el Low-Byte par como
el High-Byte impar.
Ejemplos: T B A,M1
Registro A
M1
T B A,M2
Registro A
M2
15 8 7 0
Palabra = W
Direccionamiento directo
Operandos absolutamente direccionables
Posible de leer Byte/palabra I, O, M, T, C, Constante DF, D, DX, S, II* para T/C serán válidos los valores
reales
* sólo entradas onboard
Posible de escribir Byte/palabra O, M, DF, D, DX, S, IO* * sólo salida onboard
Registro A
Registro C
Registro D
Ejemplos:
Registro B
Registro C
Registro D
Ejemplo:
Registro B
Registro C
Registro D Periféricos
Ejemplos:
Principio del direccionamiento indirecto utilizando como ejemplo una transferencia de bloque:
Objetivo: Se quieren transferir 5 palabras de entrada a la dirección I10 en
palabras de marcador a partir de la dirección M50.
L W 5,A ; Cargar el contador de bucles
L W 10,B ; Cargar la dirección de byte básica I10
L W 50,C ; Cargar la dirección de byte básica M50
continuación: ; Label de entrada de bucle
L W I[B],D ; Leer el contenido (estado de operando)
T W D,M[C] ; Escribir del estado leído
INC W B,2 ; Próxima palabra I (dirección byte + 2)
INC W C,2 ; Próxima palabra M
DEC W A,1 ; Contador de bucles -1
JPN continuación ; aún no procesadas todas las palabras
Todos los parámetros que se quieran emplear como bit en el módulo por
llamar se entregarán con el atributo de operando B.
Para el uso dentro del programa PLC, los valores de contado y los bits
necesarios de control están accesibles en el área de sistema S34-S58.
Preajustes OM2
Ajustes Onboard counter (OC0: DW 13 / OC1: DW 20)
14/21 DEFW W 0
15/22 DEFW W 0
Area de sistema
Direcc. Contenido Nota
Onboard Counter OC0/OC1
S34/S46 Valor real palabra low Valores reales cambiables a
S36/S48 palabra high través del programa PLC,
véanse los bits de control
S38/S50 Valor teórico 1 palabra low Valores teóricos cambiables a
S40/S52 palabra high través del programa PLC,
véanse los bits de control
S42/S54 Valor teórico 2 palabra low Al alcanzarse los valores
S44/S56 palabra high teóricos, se ponen las salidas
definidas en OM2/DEFW27.
S58/S59 Onboard Counter OC0/OC1
Bits de control
Bit0 Dirección de contado
0 = Hacia delante
1 = Hacia atrás
Bit1 Poner valor real Después de la transferencia, los
Bit2 Poner valor teórico bits son borrados.
Bit3
Bit4
Bit5
Bit6
Bit7
Ejemplo de programa
; ************************************************************************
; * Contadores rápidos *
; ************************************************************************
;+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
;+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
;+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
;========================================================================
7 L W 10,D
8 L W 0,C
9 T W D,S38 ; OC0 Onboard Counter, Valor teórico1 Palabra LOW
10 T W C,S40 ; OC0 Onboard Counter, Valor teórico1 Palabra HIGH
; Escribir Valor teórico2 (S44, S42
11 L W 100,D
12 L W 0,C
13 T W D,S42 ; OC0 Onboard Counter, Valor teórico2 Palabra LOW
14 T W C,S44 ; OC0 Onboard Counter, Valor teórico2 Palabra HIGH
; Activar el bit de control 'Poner valor teórico'
; Advertencia: Solamente debe estar activo para un ciclo (véase arriba, Control de flancos)
15 L W 2#0000000000000100,A
16 T W A,S58 ; Onboard Counter, Bits de control
-noload1
-noload2
33 L W M110,A
34 INC W A,1
35 T W A,M110
36 A B A.4
37 = B O0.4
38 A B I0.7
39 = B O0.5
40 L W S34,A ; OC0 Onboard Counter, Valor real Palabra LOW
41 L W S36,A ; OC0 Onboard Counter, Valor real Palabra HIGH
42 L W S38,A ; OC0 Onboard Counter, Valor teórico1 Palabra LOW
43 L W S40,A ; OC0 Onboard Counter, Valor teórico1 Palabra HIGH
44 L W S42,A ; OC0 Onboard Counter, Valor teórico2 Palabra LOW
45 L W S44,A ; OC0 Onboard Counter, Valor teórico2 Palabra HIGH
46 EP
Para el uso dentro del programa PLC están accesibles los valores
analógicos y los mensajes de rotura de cable de las entradas analógicas
en el área de sistema S64-S82.
Ajustes OM2
El OM2 no es absolutamente necesario.
DEFW W 2#0000000000000000
; ****||||******|| *: reservado
; |||| |+---- Entrada analógica Canal 0
; |||| +----- Canal 1
; |||| Salida analógica Canal 0:
; |||+------------ Normalización
; ||| (sólo con servicio unipolar)
; ||+------------- Areas:
; || 0 unipolar 0V - 10V
; || 0mA - 20mA
; || 1 bipolar -10V - +10V
; || (sólo con tensión)
; |+-------------- Tipo
; | 0 Tensión
; | 1 Corriente
; +---------------- Formación de valor medio
; Entradas analógicas
Area de sistema
Entradas analógicas
S64 Valor de entrada analógico Canal 0
S66 Valor de entrada analógico Canal 1
S72 Reserva
S74 Reserva
S76 Reserva
S78 Reserva
Bits de mensaje de rotura de cable
S80 S80.0 Entrada analógica Canal 0
S80.1 Entrada analógica Canal 1
Representación de valores
Bit de valores Sin significado
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 x x x x x x
MSB LSB
Area de sistema
Representación de valores
; ************************************************************************
; * Entradas analógicas CL150 *
; ************************************************************************
; Asignación de bits:
; +---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+
; | 15| 14| 13| 12| 11| 10| 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 |
; +MSB+---+---+---+---+---+---+---+---+LSB|---+---+---+---+---+---+
; |<========== Valor analógico ==========>|**** no utilizado *****|
; ======================================================================ag
; * Inicio de programas de ejemplo "Leer y escalar valores analógicos *
; ========================================================================
;Ejemplo 1
;
; Leer el valor analógico del Canal 0 (modo estándar de servicio / no
; normalizado) usando un escalado de 0-1023
; para 0-10000 (mV). El valor se deposita en el módulo de datos DM0, en la palabra 0.
1 CM DM0
2 L W S64,A ; = Poner valor analógico Canal 0
3 SLR W A,6 ; y cargar a los bits 0-11.
; Escalar valor 0-1023 para 0-10000 mV
4 L W 9775,C ; valencia: 1 bit = 0.9775 mV
5 MUL W C,A ; y multiplicar por el valor leído
6 L W 1000,C ; --"--
7 DIV W C,A ; --"--
8 T W A,D0 ; Hacer salir el valor analógico escalado en palabra de datos 0 (DM)
;Ejemplo 2
9 CM DM0
10 L W S66,A ; = Poner el valor analógico Canal 1
11 SLR W A,6 ; y cargar a los bits 0-11
; Valor de escalado 0-1023 para 2000-10000 mV
12 L W 7820,C ; valencia: 1 bit = 0.7820 mV
13 MUL W C,A ; y multiplicar por el valor leído
14 L W 1000,C ; --"--
15 DIV W C,A ; --"--
16 L W 2000,D ; Escalar el valor 0-8000 para 2000-10000 mV
17 ADD W D,A ; --"--
18 T W A,D2 ; Hacer salir el valor analógico escalado en palabra de datos 2 de (DM)
; ************************************************************************
; * Salida analógico CL150 *
; ************************************************************************
; Asignación de bits:
; +---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+
; | 15| 14| 13| 12| 11| 10| 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 |
; +MSB+---+---+---+---+---+---+---+---+LSB|---+---+---+---+---+---+
; |<============ Valor analógico ============>| no utilizado |
; ======================================================================ag
; * Inicio programa ejemplo Escalar y hacer salir valor analógico *
; ========================================================================
;Ejemplo 1
;
; Hacer salir un valor analógico con anterior escalado.
; Se quiere hacer salir el valor 0-10000 (mV) en el módulo de datos DM0 en
; la palabra 20 como tensión 0-10 V.
30 EM
A B I0.0
A W -Nombre , A
L BY O0 , B
T W C , M10
MUL W 1234 , D
8.2 Flags
Los flags (bits de estado) son influenciados por los grupos de comando
Comparar
Convertir
Sustituir
Incrementar, decrementar
Desplazar
Rotar
Sumar
Restar
Multiplicar
Dividir
8.17.1 Saltos
8.17.2 Llamadas de módulo
8.17.3 Comandos de final de módulo
8.8 Comando de comparación
Consulta Significado
Flags Indicación JP... Flag
aparato de CM...
programac.
CY=1 C ...C A CY Carry (Transferencia)
CY=0 ...CN AN CY Carry No
O=1 O ...O A O Overflow (Desbordam.)
O=0 ...ON AN O Overflow No
Z=1 Z ...Z A Z Zero (Cero)
Z=0 ...N AN Z Zero No
N=1 N ...M A N Negativo/Menos
N=0 ...TST AN N Positivo
AG=1 ...AG AN Z Aritméticamente mayor
(
AN O
AN N
O O
A N
)
AG=0 N∨Z ...MZ A Z Menos/Zero
O N
AN O
ON N
A O
LG=1 ...LG AN Z Lógicamente mayor
AN CY
LG=0 C∨Z ...CZ A Z Carry/Zero
O CY
23'>5@
• • • $ ; 0>2@
7LHPSRGHSURFHVDPLHQWRHQLQLFLRGH
&<=12
• • •
$ ; &< UDPLILFDFLyQµV
$1 ; ,20 • • •
$1 ; 2 9LQFXODFLyQ<$1'FRQVXOWDGHOHVWDGR
23'>5@
• • • $1 ; 0>2@
7LHPSRGHSURFHVDPLHQWRHQLQLFLRGH
&<=12
• • •
$1 ; = UDPLILFDFLyQµV
2 ; ,20 • • • 2 ; 0 9LQFXODFLyQ225FRQVXOWDGHHVWDGR
3
• • • 2 ; 3
23'>5@
• • • 2 ; 0>2@
&<=12
• • • 2 ; 1
3
• • • 21 ; 3
23'>5@
• • • 21 ; 0>2@
&<=12
• • • 21 ; 2
3 • • ; 3
23'>5@
• • ; 0>2@
23'>5@
• • 6 ; 0>2@
23'>5@
• • 5 ; 0>2@
3 •
63 $3
FRQ5(6
↓
63( 5 7 • •
63( $7 ,PSXOVRDODUJDGR
6<0 63( $6\PERO
FRQ5(6 HVWDEOH
FRQ5(6 ↑
3 •
63( $3
FRQ5(6
↓
65 5 7 • •
65 $7 5HWDUGRGHFRQH[LyQ
6<0 65 $6\PERO
FRQ5(6 HVWDEOH
FRQ5(6 ↑
3 •
65 $3
FRQ5(6
↓
6) 5 7 • •
6) $7 5HWDUGRGHGHVFRQH[LyQ
6<0 6) $6\PERO
FRQ5(6 HVWDEOH
FRQ5(6 ↑
3 •
6) $3
FRQ5(6
↓
65( 5 7 • •
65( $7 5HWDUGRGHFRQH[LyQFRQ
6<0 65( $6\PERO
DOPDFHQDPLHQWR
•
FRQ5(6 HVWDEOH
↑
3 65( $3
FRQ5(6
FRQ5(6
↓
57 7 • •
57 7 7LHPSR5HVHWFRQ5(6
6<0 57 6\PERO
FRQ5(6
3 •
57 3
FRQ5(6
Condición arranque
Condición reset
Condición arranque
Condición reset
Condición arranque
Condición reset
Condición arranque
Condición reset
Estado de tiempo ← t → ← t →
Condición arranque
Condición reset
3 •
6& $3
FRQ5(6
↓
6<0
&8 6\PERO
FRQ5(6 HVWDEOH
FRQ5(6 ↑
3 •
&8 3
FRQ5(6
↓
6<0
&' 6\PERO
FRQ5(6 HVWDEOH
FRQ5(6 ↑
3 •
&' 3
FRQ5(6
↓
5(6
HVWiHVFULWRHQHOGHVWLQR
UHVXOWDGRHVWiHVFULWRHQHO
GHVWLQR
HVWiHVFULWRHQHOGHVWLQR
UHVXOWDGRHVWiHVFULWRHQHO
GHVWLQR
GHVWLQR(OUHVXOWDGRHVWiHVFULWR
HQHOGHVWLQR
IXHQWH\GHVWLQR(OUHVXOWDGR
HVWiHVFULWRHQHOGHVWLQR
DULWPpWLFDPHQWH
Valores de comparación:
Ejemplos:
7&&RQVWDQWH • / % %
RSHUDQGR65&DRSHUDQGR
')6 • / : 6&
'(67
''; • / % ''
,,&/VyOR
• / % ,,$
5 • / % %&
23'>5@ • / : 0>&@'
3
• / % 3$
UHJLVWUR55
Comando LIMR
¡Este comando se usa exclusivamente para controlar la lista de
referencia, p. ej. para comprobar si existe un módulo o si un módulo de
datos ha sido enlazado con una longitud suficiente!
GLUHFFLyQHQ$%D&
5 • 7 : $%
23'>5@ • 7 % %0>&@
3
• 7 : '3
GHRYHUIORZ
SRQHHOELWGHRYHUIORZ
7& % %
UHJLVWURHQHOFRPSOHPHQWRGH
1 % '
FRPSOHPHQWRGH
Gama de números
Números positivos: Palabra 0 a 32767 Byte 0 a 127
Números negativos: 0 a 32768 0 a 128
1111 0000
-1 0
1110 0001
-2 +1
1101 0010
-3 +2
1100 0011
-4 +3
1011 negativo positivo 0100
-5 +4
1010 0101
-6 +5
1001 0110
-7 +6
1000 0111
-8 +7
+LJKE\WH ↔/RZE\WH
XVXDULR\UHGXFHODGLUHFFLyQ
GHSLOD
VWDFNGHXVXDULR\OHHWRGRHO
FRQWHQLGRDOPDFHQDGRGHOD
SLOD
SHIFT lógico
MSB LSB CY
SLR W A,n o→ o • → • → o
MSB LSB CY
SLL W A,n • ← • o ← o o
↓ ↑
→
SHIFT lógico
Todos los bits que quedan libres son rellenados con el contenido del
MSB.
MSB LSB CY
SAR W A,n • → • → • → o
µVµVSRUELWFRQ%
Rotar a derecha
MSB LSB CY
ROR W A,n o • → • o
↑ ←--- ↓ → ↑
Rotar a izquierda
MSB LSB CY
ROL W A,n • ← • ο o
↓ → ↑ → ↑
Rotar a derecha a través de CARRY
MSB LSB CY
RCR W A,n ο • → • → ο
↑ ←--- ↓
Rotar a izquierda a través de CARRY
MSB LSB CY
RCL W B,n • ← • ο ← ο
↓ → ↑
8.14 Aritmética
WUDQVIHUHQFLD&<&$55<
)XHQWH'HVWLQR&< 'HVWLQR
7 0
SG
ADD B D,A A
+
SG
D
=
SG
A
SG
ADC B C,A A
+
SG
C
+
CY
=
SG
A
15 0
SG
ADD W B,A A
+
SG
B
=
SG
A
SG
ADC W C,A A
+
SG
C
+
CY
=
SG
A
'HVWLQR)XHQWH 'HVWLQR
WUDQVIHUHQFLDQHJDWLYD&DUU\
%RUURZ
'HVWLQR)XHQWH&< 'HVWLQR
7 0
SG
SUB B D,A A
-
SG
D
=
SG
A
SG
SBB B C,A A
-
SG
C
-
CY
=
SG
A
15 0
SG
SUB W B,A A
-
SG
B
=
SG
A
SG
SBB W C,A A
-
SG
C
-
CY
=
SG
A
SDUD%FRQ:V
MUL B D,A
7 0
SG
Byte de operando SRC D
x
SG
Byte de operando DEST A
=
SG
Palabra de operando DEST A
MUL W B,A
15 0
SG
Palabra de operando SRC B
x
SG
Palabra de operando DEST A
=
Palabra de operando DEST A
y
SG
Palabra de operando DEST + 1 B
YiOLGRSDUD:FRQ%V
Una vez puesto el bit de overflow, el estado del bit negativo quedará sin
definir.
8.15 Definiciones
Q 'HILQLFLyQGHPDUFDVDX[LOLDUHV
SDUDHOVHJXLPLHQWRGHOSURJUDPD
(OSURFHVDPLHQWRGHHVWDPDUFD
DX[LOLDUVyORVHLQWURGXFHHQHO
WDPSyQGHPDUFDV\SXHGH
HYDOXDUVHVyORHQFDVRGHHUURU/D
PDUFDDX[LOLDUQRFRQGXFHD
QLQJXQDLQIOXHQFLDFLyQGHO
SURJUDPDQ D
GHVLVWHPDHQ20YpDVHWDPELpQ
Módulo de inicialización
OM2FDStWXORFRUUHVSRQGLHQWH
LQLFLRGHUDPLILFDFLyQ
$SHUWXUDGHSDUpQWHVLV$1'HQHO
FHQWURGHUDPLILFDFLyQ
&LHUUHGHSDUpQWHVLV
2 $SHUWXUDGHSDUpQWHVLV25
1 1HJDFLyQGHFRQWHQLGRGH
SDUpQWHVLV
OXJDUGHDOPDFHQDPLHQWR
OXJDUGHDOPDFHQDPLHQWR
IODJHQ
IODJHQ
8.17.1 Saltos
Los comandos de salto pueden realizarse de forma incondicional y
condicional respecto a una vinculación binaria o bien una operación
matemática. A excepción de JP [R] son direccionados de forma
simbólica.
/$%(/
Ejemplo
Preprograma PLC
El cálculo de distancia de salto en el registro A para el siguiente listón de saltos A debe
tener sólo valores impares (1, 3, 5, ...).
JP [A] ; Comando de 1 palabra Secuencia fija de programa
JP -DEST1 ; Comando de 2 palabras
JP -DEST2 ; Comando de 2 palabras
:
JP -DESTn ; Comando de 2 palabras
-Final
Programa sucesor PLC
:
5(6
3,
LQWHUUXSFLyQ(VFULWXUDGHOD
PiVFDUDGHLQWHUUXSFLyQSDUD
EORTXHDURELHQDXWRUL]DUODV
LQWHUUXSFLRQHV/DVPiVFDUDVKDQ
VLGRFDUJDGDVDQWHVHQXQUHJLVWUR
3,
0iVFDUDGHILQLGDGHLQWHUUXSFLyQ
3,
DXWRUL]DU
3,
EORTXHDU
3,
OHHUHVWDGRV
3,
GHXQDPiVFDUDDQWHULRUPHQWH
FDUJDGD
D6WRSODGLUHFFLyQGHSURJUDPDHV
\VHERUUDQODVVDOLGDV
6WDWH\HOFLFORGHSURJUDPDHPSLH]D
GHQXHYR'HEHHVWDUGLVSRQLEOH
FRPRPtQLPRXQ(3
/067 5 • /067 %
Flags de control no utilizado Valor final en la retícula de 1ms, máximo 190 hex = 400 ms
CEN RES R/A EW8 EW7 EW6 EW5 EW4 EW3 EW2 EW1 EW0
CEN, Count-Enable
0 = Temporizador Stop
1 = Temporizador Start
RES, Reset
0 = Valor real del temporizador se mantiene
1 = Valor real del temporizador es reseteado
R/A, „Redondo/Final [Rund/Ablauf]“
0 = Al final, el temporizador se detiene automáticamente
1 = El temporizador marcha cíclicamente
Si está puesto Control_Enable = 0, los bits 0-7 son pasados por alto por
el programa operativo.
Tipo RS485
Separación de potencial sí
Baudios hasta 12 MBaud
Conexión DP Listón de hembrilla de 9 polos D-SUB
Dirección de estación Ajuste a través de 2 interruptores giratorios de
codificación
Este fichero contiene todos los datos para poder conectar el módulo a
cualquier master DP (según EN 50170-2-DP). El fabricante del master
entrega o bien define una herramienta de configuración correspondiente a
su master DP.
Asignación de pines
N° pin Denominación Explicación
1
2
3 RxD/TxD Datos Recepción/Envío - P
4 CNTR_P Repeater Señal de control - P
5 DGND Datos Potencial de referencia
6 VP Tensión de abastecimiento Plus
7
8 RxD/TxD_N Datos Recepción/Envío - N
9 DGND Repeater Señal de control - N
Baudios
El CL150-DP reconoce automáticamente la tasa de baudios ajustada en
el PROFIBUS-DP. Se soportan tasas de baudios de 9.6 kBaud hasta
12 MBaud.
Podrán utilizarse las direcciones de 2 hasta 99. Cada dirección podrá ser
especificada una sola vez para cada PROFIBUS-DP.
Explicaciones:
Campo de acoplamiento
El ancho de datos del campo de acoplamiento hacia el bus de campo y,
por consiguiente, hacia el control host puede ser ajustado en diferentes
niveles:
2, 4, 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64 byte
en cada caso con consistencia de byte o con consistencia total.
Consistencia
La consistencia de los datos de transferencia puede ser ajustada
mediante el software de configuración WinDP. El sistema operativo del
módulo B~IO CL150-DP procesa el campo de acoplamiento de forma
coherente en el ciclo I/O del control. Por consiguiente, el ajuste de la
consistencia también será válido para el campo de acoplamiento.
OSI
El modelo de la comunicación CANopen se orienta hacia el ISO/OSI
Basic Reference Model.
Referencia:
ISO 7498, 1984, Information Processing Systems - Open System
Interconnection - Basic Reference Model
CAN
Las capas inferiores del Basic Reference Model se basan en CAN.
Referencia:
Robert Bosch GmbH, CAN Specification 2.0 Part B, September 1991
ISO 11898, November 1993, Road Vehicles, Interchange of Digital
Information - Controller Area Network CAN for high-speed
Communication
CANopen
Todas las exigencias y normas de CANopen podrán tomarse de las
especificaciones de CiA.
Referencia:
CiA/DS 102,CAN Physical Layer for Industrial Applications
CiA/DS 201, CAN Reference Model, February 1996
CiA/DS 202-1, CMS Service Specification, February 1996
CiA/DS 202-2, CMS Protocol Specification, February 1996
CiA/DS 202-3, CMS Encoding Rules, February 1996
CiA/DS 203-1, NMT Service Specification, February 1996
CiA/DS 203-2, NMT Protocol Specification, February 1996
CiA/DS 204-1, DBT Service Specification, February 1996
CiA/DS 204-2, DBT Protocol Specification, February 1996
CiA/DS 205-1, LMT Service Specification, February 1996
CiA/DS 205-2, LMT Protocol Specification, February 1996
CiA/DS 206, Application Specific Data Types, February 1996
CiA/DS 207, Application Layer Naming Specification, Feb. 1996
CiA/DS 301, CAL-based Communication Profile, Oct. 1996
Separación de potencial sí
Tasa de bauidos en kBaud 10/20/50/125/250/500/1000
Conexión CAN Listón de pines de 9 polos D-SUB
Conexión
La conexión del CANopen se realiza a través de una hembrilla de 9 polos
D-SUB atornillada con el conector X71 D-SUB de CL150-CAN.
8 7 65 432 1
ON
Estado de entrega:
1Mbit/s,
Longitud de campo de acoplamiento 2 byte,
CANopen
off off off off off on on on
8 7 65 432 1
ON
Explicaciones:
Campo de acoplamiento
La longitud del campo de acoplamiento está limitada a un máximo de 32
byte de entradas y 32 byte de salidas, en cada caso 4 PDOs como
máximo para recepción y envío, 8 byte por PDO.
Consistencia
La consistencia de los datos de transferencia puede ser ajustada dentro
del marco de un PDO mediante el software WinCAN. Por consiguiente,
podrá proporcionarse consistencia para la transferencia de un máximo de
8 byte. El sistema operativo del módulo B~IO CL150-CAN procesa el
campo de acoplamiento de forma coherente en el ciclo I/O del control.
Por consiguiente, el ajuste de la consistencia también es válido para el
contenido del campo de acoplamiento.
Separación de sí
potencial
Tasa de baudios en 125/250/500
kBaud
Conector Open Style Conector de 5 polos
Conexión
La conexión del DeviceNet se realiza mediante un conector de 5 polos de
acuerdo con la especificación DeviceNet: Pluggable Open Connector. La
asignación de conexiones corresponde a la siguiente norma DeviceNet:
DeviceNet Specification Volume 1, Release 2.0.
Interruptor DIP S3
A través del interruptor DIP S3 se ajustan la tasa de baudios y la longitud
de campo de acoplamiento.
8 7 65 432 1
ON
Estado de entrega:
500Kbit/s
longitud de campo de acoplamiento 2 byte
off off off off off on off on
8 7 65 432 1
ON
Indicación
Los estados de servicio de la conexión de bus CL150-DEV se indican
mediante 2 diodos luminosos (LED):
Explicaciones:
Campo de acoplamiento
La longitud del campo de acoplamiento está limitada a un máximo de 32
byte de entradas y 32 byte de salidas, en cada caso 4 PDOs como
máximo para recepción y envío, 8 byte por PDO.
Consistencia
Debido a la característica de protocolo, la totalidad de los datos de
transferencia son consistentes. El sistema operativo del módulo B~IO
CL150-DEV procesa el campo de acoplamiento de forma coherente en el
ciclo I/O del control. Por consiguiente, el ajuste de la consistencia también
es válido para el contenido del campo de acoplamiento.
Servicios soportados:
X Tipo de conexión
1 Explicit Messaging Connection
2 Poll I/O Connection
3 Bit Strobe I/O Connection
4 COS/Cyclic I/O Connection
5 Reservado
Servicios soportados:
Servicios soportados:
Conexión
El módulo B~IO CL150-IBS dispone de una conexión adicional de bus de
campo para el bus de distancia de 2 conductores del Interbus-S. El
Interbus-S está conectado mediante una hembrilla D-SUB atornillada al
conector D-SUB IN X72 del CL150-IBS. Si se quiere conectar otro
componente IBS, éste deberá ser acoplado mediante el interfaz OUT-
X71.
Indicaciones
Los estados de servicio de la conexión Interbus se indican mediante 3
diodos luminosos específicos de bus:
Interruptor DIP S3
La conexión de bus CL150-IBS dispone de un interruptor octuple SMD.
8 7 65 432 1
ON
En estado de entrega, todos los interruptores están en OFF.
Los ajustes del interruptor sólo se leen una sola vez después de
conectarse el abastecimiento de 24 V.
Interruptores 2, 3 y 4:
Interruptor 5:
Interruptor 7:
Comportamiento de arranque
Al realizarse “Red Conexión”, el CL150-IBS determina el ancho de datos
del campo de acoplamiento según la posición del interruptor DIP S3 y la
comunica al busmaster.
Identificación ID
Dado que el CL150-IBS siempre ocupa un campo simétrico de entrada y
salida, presenta el código general de identificación para participantes
digitales de bus de distancia para entrada y salida 03H.
Consistencia
Debido a la característica de bus, la totalidad de los datos de
transferencia son consistentes. El sistema operativo del módulo B~IO
CL150-IBS procesa el campo de acoplamiento de forma coherente en el
ciclo I/O del control. Por consiguiente, esta consistencia también es válida
para el contenido del campo de acoplamiento.
10 Anexo
10.1 Accesorios
Denominación N° de pedido
Batería tampón para CL150/151/150A/151A 1070 081 777
Cable de aparato de programación K19, interfaz COM/CL150 1070 077 753
Juego de listones de hembrilla para CL150, CL150-DP,
CL151-DP, CL150-CAN, CL151-CAN, CL150-IBS,
CL151-IBS, CL150-DEV, CL151-DEV
- Bornes roscados 1070 080 342
Ampliaciones modulares
Denominación N° pedido.
Conector de enchufe de módulo 1070 079 782
8DI, módulo de entrada digital, 8 entradas, 24 V 1070 079 757
16DI, módulo de entrada digital, 16 entradas, 24 V 1070 080 144
16DI-3, módulo de entrada digital, 16 entradas, conexión de 3 1070 081 862
conductores, 24 V
8DO, módulo de salida digital, 8 salidas, 24 V, 0.5 A 1070 079 759
8DO/2A, módulo de salida digital, 8 salidas, 24 V, 2 A 1070 080 151
16DO, módulo de salida digital, 16 salidas, 24 V, 0.5 A 1070 081 858
8DI/DO, módulo combinado digital, 8 entradas o salidas, 0.5 A 1070 080 709
8DO R, módulo de salida, 8 salidas, relé 1070 080 680
4AI_UI, módulo de entrada analógica, 4 entradas, tensión y 1070 080 524
corriente
4AI_UIT, módulo de entrada analógica, 4 entradas, tensión, 1070 080 526
corriente y termoelemento
4AO_I, módulo de salida analógico, 4 salidas, corriente 1070 080 528
4AO_U, módulo de salida analógico, 4 salidas, tensión 1070 080 530
I/O-Gateway, para acoplamiento de dos sistemas de bus de 1070 083 150
campo
10.2 Abreviaturas
Abreviatura Explicación
DP PROFIBUS-DP
bus de campo según EN50170-2
IBS Interbus-S
bus de campo según DIN 19258