Está en la página 1de 7

Las dimensiones del rumor:

oral, colectiva y anónima


Margarita Zires Roldan (México)
Universidad Autónoma Metropolitana

A través de este texto se intenta reflexionar Dimensión oral del rumor


sobre las dimensiones oral, colectiva y
La tendencia centrada en la escritura que predomina en
anónima del rumor que hasta ahora no han los estudios de la cultura ha impregnado la perspectiva
sido trabajadas por los teóricos de este de análisis del rumor y ha impedido captar su
fenómeno social. Ello permitirá a su vez materialidad o rasgos característicos de la comunicación
plantear la relación entre el rumor y la oral en la producción del rumor. Desde dicha tendencia
memoria colectiva. Dichas reflexiones están se analizan la mayoría de fenómenos culturales como si
basadas en el análisis de un estudio de caso: fueran textos escritos o a escribir, dado que el modelo o
forma discursiva ideal es el texto escrito.
el rumor de los pitufos, que circuló por toda Un claro ejemplo de esta tendencia son los estudios
la República Mexicana en 1983 y 1984. Esta más conocidos del rumor de Allport y Postman (1947),
investigación, realizada para la en los que se denuncia que este no se comporta como un
UAM-Xochimilco está por ser finalizada, texto escrito.
aunque ya parte de sus resultados fueron En general, la mayoría de las investigaciones que
publicados en 1991. parten de una concepción peyorativa del rumor, como
aquellas que intentan contribuir a la eliminación o
control de este fenómeno, establecen las siguientes
oposiciones de categorías: texto escrito versus rumor;
noticia versus rumor; verdadero versus falso (Knapp,
1944; Allport y Postman, 1947; Rosnow, 1973; Schuh,
1981).
Los rumores no son textos escritos, pero las
investigaciones que se han realizado sobre ellos derivan
su enfoque de un mundo de la escritura en el que se
encuentra inserto el investigador y en donde existe un

23
mor como comunicación oral se
Los rumores no son nutre de otros signos
textos escritos, pero paralingüísticos, como son los tonos
de las voces, su volumen, las
las investigaciones pausas. El lenguaje verbal siempre
está ligado al lenguaje corporal. Los
que se han realizado signos vocales, de la voz en
sobre ellos derivan movimiento, no se pueden ver
aislados de otro conjunto de signos
su enfoque de un y materias heterogéneas de
mundo de la significación, de los gestos,
miradas, gesticulaciones, los cuales
escritura en el que interactúan y participan en la
comunicación oral. Esto lleva a
se encuentra inserto tomar en cuenta la dimensión
el investigador y en espacio-temporal de dicha
comunicación, y particularmente la
donde existe un presencia física de los
interlocutores como característica va del término latín "oris", que
"culto por la de la comunicación verbal. significa boca y se usa normalmente
para calificar un tipo de transmisión,
escritura " Mientras que el texto escrito
el término cara a cara remite a una
implica un tiempo de escritura y un
"culto por la escritura". Asimismo tiempo de lectura, o sea se interacción cuerpo a cuerpo y a una
desembocan -como en este caso- caracteriza por un tiempo diferido acción entre los cuerpos: juegos de
en la producción de un texto escrito. entre la escritura y la lectura, el miradas, movimientos, gestos,
Además, el rumor como texto vocal lleva consigo la gesticulaciones. Por lo tanto, una
comunicación oral genera mucha simultaneidad de la presencia de los interacción que involucra todos los
inseguridad al estudioso, sujetos que intervienen en la sentidos.
acostumbrado a trabajar con textos comunicación. El término comunicación cara a
o corpus fijos y a la espera de ser Mientras que el texto escrito cara subraya que el texto oral es un
desmenuzados en una biblioteca o exige ser leído linealmente o se- producto en donde intervienen, por
en una hemeroteca. La naturaleza cuencialmente, el texto vocal lo menos, dos interlocutores, con
etérea, provisional, inasible, poco implica muchos niveles de bocas, oídos, ojos, en donde no sólo
controlable y difícil de reconstruir percepción simultáneos. las palabras y su contenido cuenta.
del rumor lo convierte en algo Mientras que el texto escrito se El texto de la comunicación oral, de
parecido a la "palabra del salvaje", caracteriza por la ausencia física del la comunicación en presencia física
que el etnólogo intenta estudiar y lector en el momento de su escritura de varios interlocutores, es el
y la ausencia física del escritor en el resultado del interjuego de lo dicho
"domar".
momento de su lectura, la y lo entre-lo-dicho (del juego que se
En este trabajo, y en un intento
comunicación oral es construye entre las caras, entre los
por alejarse de una perspectiva comunicación "en presencia
centrada en la escritura, se subraya cuerpos en el momento de hablar).
física". El término de En este sentido el término texto no
que escribir acerca de la oralidad no "comunicación cara a cara" alude
significa señalar solamente la remite al discurso escrito, sino a un
precisamente a esta modalidad de la tejido, a una red de múltiples signos
ausencia de una escritura y pensar comunicación y permite
en términos abstractos sus de diferente naturaleza; a una red de
compararla con otras formas múltiples significantes que
características, sino reflexionar en comunicativas que no implican esa
términos concretos sus materias interactúan; a un interjuego de
presencia física, como son aquellas
significantes y su compleja sentidos que cada significante
en las que intervienen las
interacción. invoca.
tecnologías modernas de la
Desde esa perspectiva el rumor El análisis de la dimensión
comunicación (radio, televisión,
no se reduce a un contenido de cine), además de la forma escrita. corporal de la comunicación oral ha
información, ni a un conjunto de Mientras que el término oral llevado a los estudiosos de esta a
palabras o signos verbales. El ru- remite solamente a la boca y deri- tomar en cuenta su dimensión tea-

24
encuentro. Marcan cuáles son los da interlocutor puede traer en una
Mientras que el límites del comportamiento conversación, sino del proceso de
término oral remite apropiado. Se otorgan diferentes negociación de los roles o papeles
roles o papeles sociales y definen, sociales a jugar entre los diferentes
solamente a la boca por lo tanto, la estructura de interlocutores. Pero hay que añadir
y deriva del término interacción y las expresiones que no sólo es el producto de una
adecuadas para ese momento. sola negociación, sino de muchas
latín "oris", que De acuerdo a Goffman (1974) el negociaciones, dado su carácter
significa boca y se conflicto es parte constitutiva de intergrupal o colectivo.
este proceso en el que los Una de las características del
usa normalmente participantes luchan por imponer su fenómeno del rumor es que su
propia definición o redefinición de producción no abarca una sola
para calificar un tipo las situaciones. Por ello, desarrollan situación narrativa, sino un gran
de transmisión, el movimientos estratégicos que número de situaciones o eventos, en
Goffman define como movidas o las que se está reproduciendo y
término cara a cara jugadas (moves), tomando la transformando un relato.
remite a una concepción de Wittgenstein de
juegos de lenguaje con el fin de La dimensión colectiva
interacción cuerpo a destacar las relaciones de fuerza y la del rumor
cuerpo y a una dimensión del poder que está
implícita en todos los intercambios El rumor es un relato vocal que
acción entre los comunicativos. Una jugada es la atraviesa diferentes grupos sociales
unidad mínima de análisis de los y contextos culturales,
cuerpos: juegos de rituales de interacción. convirtiéndose en una polifonía de
miradas, voces o concierto que se va
entretejiendo con los diferentes
movimientos, tonos, volúmenes, gestos y maneras
gestos, de hablar de todos los sujetos
involucrados.
gesticulaciones. Por Ahora bien, no todos los
estudios del rumor han destacado su
lo tanto, una dimensión colectiva. Los primeros
interacción que investigadores que partían de una
perspectiva de la psicología
involucra todos los individual reducían el rumor a un
sentidos fenómeno individual, y de
distorsión de la memoria individual.
tral, su puesta en escena. Por
El sujeto del que hablan es un sujeto
ejemplo en los análisis de Goffman
desmemoriado o un consciente
(1974) sobre las interacciones
distorsio-nador de la verdad
verbales este aspecto es parte
(Knapp, 1944; Allport y Postman,
fundamental.
1947).
Desde esa perspectiva micro- Los autores que han analizado
sociológica, la comunicación verbal es el fenómeno desde una perspecti-
un proceso de negociación en el que los va de la psicología social o de la so-
participantes están permanente- ciología han destacado su impor-
mente definiendo y redefiniendo tancia en el funcionamiento de los
la situación comunicativa (el mar- En este sentido, consideramos grupos. Sin embargo, la concep-
co o encuadre de la interacción, el que cada situación de producción ción de los grupos varía entre los
framing). Para ello establecen con- del rumor o de una versión de este diferentes autores. Para Rouquette
juntamente, de una manera explí- es el resultado no sólo de la suma (1977) el rumor es un modo de
cita o implícita, lo que está su- de informaciones o relatos que ca- constituirse, definirse y mantener-
cediendo y el significado del se de los grupos relativamente

25
estables. Para Dröge (1970), se Las razones o suposiciones del cinco años en la cárcel, después de
relaciona tanto con los grupos envenenamiento eran múltiples, y los cuales se le declaró inocente.
primarios (que gozan de estabilidad variaban de acuerdo a los diferentes Dichas formulaciones poseen un
y se caracterizan por una sectores involucrados, pero carácter efímero. Algunas son más
permanente retroalimentación) confluían en la verosimilitud del frágiles y pasajeras que otras, pero
como con los grupos difusos o relato del envenenamiento. Sin que no por ello desaparecen. Dejan
pasajeros. todos los códigos de todos los huellas que quedan como mitos
De acuerdo con Shibutani flotantes a la espera de otra
sectores fueran compartidos por
(1966:38) cada rumor poseería un coyuntura en que se los vuelva a
todos, bastó que se compartieran
público, el cual "no es un grupo actualizar.
organizado, pero tampoco un El rumor se
agregado de individuos". El
también destaca las "grupalidades diferencia del
transitorias" que se constituyen en
la producción del rumor. chisme en tanto
Kapferer (1987) habla también cruza o atraviesa las
de los "públicos" y "mercados" de
un rumor, al tratar de destacar el barreras de los
intercambio que este involucraría,
así como menciona su dimensión
grupos sociales y no
colectiva, aunque no aclara lo que sólo versa sobre
esta signifique para él.
Aquí se considera que la asuntos de terceras
utilización del término público no personas. Existen
es acertada, dado que no permite
comprender la participación de los rumores de mayor y
sujetos hablantes en el proceso de
producción y transformación del de menor extensión,
rumor. Hablar de público es reducir cuya circulación se
la participación del sujeto hablante
a una actividad de espectador o limita a un contexto Otro rumor muy conocido, es-
consumidor. Por otra parte, el cultural, y rumores tudiado por Morin (1969), decía
término de público como opuesto a que en Orléans, en ciertas tiendas
privado tampoco parece adecuado, que atraviesan de ropa femenina pertenecientes a
dado que el rumor atraviesa tanto judíos, se organizaba un negocio
los espacios privados como los distintas culturas y a de trata de blancas con adolescen-
públicos. veces hasta tes. Este rumor ya había prendido
El rumor se diferencia del antes en otra ciudad, en Rouen.
chisme en tanto cruza o atraviesa las continentes Morin lo define como un fenóme-
barreras de los grupos sociales y no ciertos discursos y ciertos códigos no colectivo. Describe la distinta
sólo versa sobre asuntos de terceras parcialmente para que prendiera participación de los diferentes sec-
personas. Existen rumores de el rumor. Es esto lo que caracteriza tores y grupos sociales, de acuerdo a
mayor y de menor extensión, cuya un fenómeno colectivo: la con- su edad, sexo, raza, profesión o
circulación se limita a un contexto densación de múltiples fuerzas en actividad, así como inclinaciones
cultural, y rumores que atraviesan un punto, en una formulación o en
religiosas o políticas. Menciona que
distintas culturas y a veces hasta una acción, o en ambas. En este ca-
hay sectores que apoyan el rumor y
continentes. so hubo ambas. El rumor de Marie
otros que no. Los que lo apoyan
Por ejemplo, el rumor de Marie Besnard es el proceso de construc-
ción colectiva de su culpabilidad poseen muchas versiones
Besnard que estudia Kapferer
(1987). Es un rumor colectivo que como un proceso de condensación diferentes, aunque comparten
decía que una mujer, Marie de múltiples voces e interpretacio- ciertos discursos convergentes que
Besnard, había envenenado a su nes en una formulación conver- le otorgan verosimilitud. Entre los
esposo en un pequeño pueblo gente que llevó a que estuviera que no lo apoyan existen también
francés. diferentes versiones en contra, así

26
como ciertos puntos discursivos amorfa de individuos aislados. En
convergentes, por lo que no le ese sentido se coincide con Dröge y
otorgan verosimilitud. Y lo que Shibutani.
parece más importante aquí: Mo-rin Si se utilizan estas considera-
deja entrever que tanto los que no le ciones, más bien de corte
otorgan verosimilitud como los que sociológico, para pensar la
sí, comparten ciertos discursos y materialidad o vocalidad colectiva
códigos que recorren a casi todos los del rumor, se puede afirmar que
sectores; por ejemplo, la idea de que involucra una acción vocal múltiple
hay un complot en la ciudad, de que y transitoria en donde los sujetos
la prensa no dice la verdad, de que van construyendo en presencia de
ha habido una competencia desleal otros un relato, su voz con la de
entre comerciantes, entre otros. otros, sus signos corporales con los
Otro caso muy estudiado de un de otros, logrando atravesar o no
rumor que ha atravesado los ciertas barreras sociales y culturales
continentes, es el del fantasma que que transforman no sólo el
pide "aventón". Se han destacado contenido del relato, sino la forma
múltiples versiones de este, y su de decirlo (a partir de los distintos
expansión en todos los países tonos, volúmenes, acentos y El "se dice" que lo respalda
europeos, en Norteamérica y en arraigos que se llevan en la piel). remite a un murmullo producido
América Latina. Nosotros topamos Si se observa al fenómeno desde por muchas personas, en donde
con él al estar estudiando el rumor una visión macrocolectiva, ninguna parece sobresalir. En ese
de los pitufos. Desgraciadamente, aglutinando el conjunto múltiple de murmullo se sumergen las voces
se ha reducido su estudio en general encuentros y eventos más o menos conocidas de los
a un fenómeno psicológico, en el comunicativos que lo caracterizan, parientes, de los amigos, o las más o
cual se tratan de detectar estructuras se topa uno con la dimensión menos desconocidas de gente que
psíquicas universales, un anónima del rumor. Estas dos se encuentra al pasar por un centro
inconsciente colectivo universal. dimensiones están entrelazadas. de reunión de un lugar pasajero, por
En caso de que se trabaje como un Mientras que un sujeto participa en una tienda, una iglesia; por un lugar
fenómeno cultural y transcultural la construcción de un rumor se de compras, una oficina de
(Brunvand, 1981), no se analizan hunde en el anonimato, en el gobierno, un parque. Se sumergen
los puntos de convergencia y murmullo de voces y gestos que también tas fuentes de información
divergencia a partir de los análisis atraviesan los grupos, en el "se colectiva, nombradas de una
de sus múltiples versiones. dice". manera más o menos imprecisa:
Resumiendo, de acuerdo con "salió en el periódico", "en el
nuestra concepción, el rumor como Dimensión anónima noticiero de 24 horas", sin
fenómeno colectivo es transgrupal mencionar ninguna fecha, hora. El
y a veces transcultural.
del rumor: entre el "se
"se dice" del rumor sería en ese caso
Según su contenido, travesía o dice" y "yo lo vi con un murmullo en donde el hablante
circulación, una versión del rumor mis propios ojos" se pierde como en el cuerpo de un
es el producto de un grupo clara- Desde una perspectiva macro el mar, cuyas olas fueran las palabras,
mente definido o de una grupali- rumor es anónimo, no tiene autor. las voces, las orejas y bocas de
dad totalmente efímera o transito- Si acaso tuvo un sólo origen y es el miles de personas que cuentan en
ria. Tomando en consideración el producto de una mente o proyecto distintos tiempos un relato más o
conjunto de situaciones e manipulador, no es esto lo que menos parecido.
interacciones que un rumor genera, constituye al rumor, sino la diná- Ahora bien, desde una visión
no se puede afirmar que los sujetos mica de variación que se genera al micro y tomando en cuenta las dis-
que participan en su elaboración y ponerse en circulación. Es una voz tintas situaciones comunicativas,
reelaboración llegan a constituir un sin nombre, ni ninguna credencial se puede constatar que el rumor
grupo homogéneo de voces que la identifique. En ese sentido puede poseer diferentes persona-
hablantes, pero tampoco una masa no tiene centro o más bien es poli-
céntrico.

27
jes relevantes, claramente que se dice. Otorga la opción de "se dice" acentúa la voz impersonal,
identificados, que sirven para darle esconderse en una masa de singular y anónima, en la cual el
un sustento y credibilidad en los hablantes, sin que se sepa quien dijo hablante ve inserta su voz. El
diferentes contextos en los que exactamente qué, por qué, si acaso "dicen" destaca la pluralidad de
circula. esto era importante. "Se dice", voces, entre las cuales el hablante
De esta manera se le atribuyen el remite a un presente, a un tiempo inscribe la suya. El "me dijeron"
origen del rumor a un locutor del contemporáneo a aquel en el que subraya la pluralidad de voces,
radio o de televisión, a un pluralidad de los sujetos hablantes,
periodista, político, etc., aunque Las expresiones "se entre los cuales subraya su persona
esto no sea cierto. como punto de llegada y de
dice", "dicen", "me circulación del relato. Se remite a un
relato pasado que se ve actualizado
dijeron " aluden a en el momento de narrar y de
una voz colectiva, afirmar: "me dijeron".
En otras ocasiones, por
plural, impersonal y contraste, la verosimilitud parece
anónima que centrarse precisamente en el
mecanismo contrario: "yo lo vi con
atraviesa el discurso mis propios ojos", aunque lo
del sujeto hablante. narrado sea totalmente inventado.
La existencia o no existencia de
El sujeto hablante se pone en un
este recurso de búsqueda de
autoridad (de origen, autoría y/o
Todas ellas remiten centro imaginario o en el origen de
la información. Remite a una
legitimidad), así como la diferente a esa memoria memoria individual.
utilización de fuentes de
información caracteriza los colectiva que está Las expresiones "se dice",
"dicen", "me dijeron" aluden a una
diferentes contextos culturales por en permanente voz colectiva, plural, impersonal y
l o s q u e c i r c u l a e l r u m o r,
transformándose. proceso de anónima que atraviesa el discurso
del sujeto hablante. Todas ellas
Debido a esto último, a veces los transformación, que remiten a esa memoria colectiva que
sujetos que participan en la
no conoce más que está en permanente proceso de
producción de un rumor hacen
transformación, que no conoce más
mención de fechas y lugares el pasado que se que el pasado que se puede
precisos que -según ellos- le
actualizar en un presente.
confieren mayor verosimilitud a su puede actualizar en
relato.
En contraste, y volviendo a la un presente El rumor y la memoria
visión macro, vale la pena colectiva
preguntarse: ¿qué significa el "se" y el hablante está hablando. No evoca
el "dice" del "se dice"? ¿A qué ni un pasado ni un futuro, sino un En el momento de producción y
sujeto y tiempo se refiere? tiempo en el que se habla. transformación del rumor, se ve
En ese sentido el "se dice" es Implícitamente alude a un "se oye", actualizada la tradición y la me-
de todos y de nadie en concreto. Si a bocas y oídos en contacto, aunque moria colectiva en un evento
bien hay un "yo" que lo formula y lo que se subraye en el "se dice" sea irrepetible que está configurado
un "tú" que lo escucha, remite a precisamente esa boca colectiva, por el entorno físico, por la situa-
una colectividad evocada, un cuer- hablante y en el momento de hablar. ción discursiva y por unas cir-
po social virtual, posible, a un Existen otras expresiones como cunstancias que sitúan el texto oral
cuerpo indefinido y heterogéneo "dicen", "me dijeron", "me en el espacio y el tiempo. Cada
de sujetos hablantes. El "se dice" es contaron", que también sirven para rumor o versión suya existe en el
de todos, pero también de nadie, introducir los relatos orales, los tiempo y en el espacio. El tiempo de
porque brinda la posibilidad de rumores, e introducen matices una versión implica tanto la
borrarse, de no asumir ninguna particulares al hablar. Mientras el duración de un evento de pro-
responsabilidad con respecto a lo

28
ducción del rumor como el tiempo un restaurante en donde van a comer componen se sumergen y emer-
social o contexto histórico en el que o en el contexto de una fiesta en la gen conforme el contexto histórico
se integra. casa de alguno de ellos. y las circunstancias lo demandan.
Las pausas de trabajo en una Frente a la visión mítica de la Son estas las que estipulan los
fábrica pueden ayudar a determinar elementos del pasado que se pueden
memoria intacta de los pueblos, de
actualizar y los que permanecen
el tiempo de las interacciones la memoria oral colectiva,
aparentemente como inexistentes,
sociales y de la producción de rescatamos la visión de Duvignaud
pendientes de ser llamados en otra
rumores en esa fábrica. sobre una memoria colectiva oportunidad.
fragmentaria, llena de olvidos, de
rupturas, de "hoyos", que permita
pensar no sólo el recuerdo, sino el
olvido, la continuidad y la
transformación (Duvignaud, 1977).

Es sabido que en las


Es sabido que en las épocas de épocas de elecciones
elecciones a presidente en a presidente en
cualquier país contribuyen a la
producción de un gran número de cualquier país
rumores sobre los candidatos, sus contribuyen a la
políticas, intereses, relaciones
sociales y vida personal. producción de un
En relación al espacio, un rumor
puede adquirir diferentes rumbos y
gran número de
diferentes significaciones que rumores sobre los
dependen del entorno físico que
rodean a las personas que candidatos, sus
intervienen en su producción, así políticas, intereses,
como con las normas que rigen
dicho entorno, que lo convierten en relaciones sociales y
un espacio sociocultural específico. vida personal
Los empleados de una empre-
sa seguramente hablan de diferen- La memoria colectiva es flo-
tes temas y de diferentes maneras tante. Nunca posee la misma iden-
en el espacio de la fábrica, que en tidad, ya que los elementos que la

BIBLIOGRAFÍA
ALLPORT, G.W. y LEO Postman: The Psychology of Rumor, Henry Holt, New Morin, Edgar: Le rumeur d'Orleans, Editions du Seuil, Paris, 1969. Rosnow,
York, 1947; edición en español: La psicología del rumor, Editorial Psique, RalpH L. y James L. EspOsito: "Corporate Rumors... How they start and how
Buenos Aires, 1982. to stop them", en Management Review (4):40-49, 1973.
Brunvand, Jan Harold: The Vanishing Hitchhiker. American Urban Legends and Rosnow, Ralph L. y Gary Alan Fire: Rumor and Gossip. The
Their Meanings, W.W. Norton & Company, New York, 1981. Socialpsychology, Elsevier, New York, 1976.
DrÖGe, Franz: Der zerredete Widerstand, Bertelsmann Universitätsverlag, RouQUETTE, MlCHEL Louis: Los rumores, Editorial El Ateneo, Buenos
Düsseldorf, 1970. Aires, 1977.
Duvignaud, Jean (1977): El sacrificio inútil, Colección Popular, Fondo de SCHUH, Horst: Das Gerücht, Psychologie des Gerüchts im Krieg, Ber-nard
Cultura Económica, México, 1983. & Graefe, München, 1981.
Goffman, Erving (1974): Frame Analysis. An Essay on The Organization of Shibutani, Tamotsu: Improvised News: a sociological study of rumor, Bobbs-
Experience, Northeastern University Press, Boston, 1986. Merril Company, New York, 1966.
Knapp, Robert H.: "A Psychology of rumor en Public Opinion Quarterly, (8): Zires, Margarita: "El rumor de los Pitufos. Un acceso a las culturas orales en
22-37, 1944. México", en Estudios sobre las Culturas Contemporáneas, IV, (12): l-294,
Kapferer, Jean Noel: Les Rumeurs, Seuil, Paris, 1987. 1991.

29

También podría gustarte