Está en la página 1de 64

Reglamento de la UEFA de fútbol sala Champions League

2018/19
Contenido

Preámbulo _____________________________________________________________________________________________________ 8

I - Disposiciones generales ____________________________________________________________________________________ 9

Articulo 1 Ámbito de aplicación 9


Artículo 2 Definiciones 9
artículo 3 Las inscripciones para la competición 10
Artículo 4 Criterios de admisión y el procedimiento 10
Artículo 5 Obligaciones de los clubes 11
artículo 6 Responsabilidades de las asociaciones y clubes 11
Artículo 7 Anti-dopaje 12
artículo 8 Juego limpio 12
artículo 9 Seguro 13
Artículo 10 Trofeo, placas y medallas 13
Artículo 11 Derechos de propiedad intelectual 14

II - Sistema de competición ________________________________________________________________________________ 15

Artículo 12 Fases de la competición y la siembra 15


El artículo 13 de la formación y el partido sistema de grupos - fase de clasificación 15
Artículo 14 La igualdad de puntos - mini-torneos dieciséis
Artículo 15 Determinación de los equipos clasificados para la siguiente etapa 17
El artículo 16 de la formación y el partido sistema de Grupo - Finales 17
Artículo 17 La prórroga y los tiros desde el punto penal 18

III - Partido Programación ___________________________________________________________________________________ 19

El artículo 18 de la selección anfitriona mini-torneo 19


Artículo 19 Las fechas y los accesorios 19
Artículo 20 Lugares y horas de comienzo 20
Artículo 21 llegadas y salidas del equipo 21
Artículo 22 Los cambios en el calendario de partidos 22
El artículo 23 de la reprogramación de partidos 22
Artículo 24 La negativa a jugar y casos similares 23

IV - Sala de Infraestructura __________________________________________________________________________________ 24

Artículo 25 Salas 24
Artículo 26 cuadros de indicadores 24
El artículo 27 de iluminación 25
Artículo 28 Pantallas 25

V - Partido Organización ________________________________________________________________________________ 27

Artículo 29 equipos Partido 27


Artículo 30 Las sesiones de entrenamiento 27

3
El artículo 31 de venta de entradas 27
Artículo 32 Lugar coordinador de datos 28

VI - Procedimientos de partido __________________________________________________________________________________ 29

Ficha técnica del artículo 33 del partido 29


El artículo 34 del protocolo de ajuste 29
Artículo 35 Reglas que rigen el área técnica 30

VII - Jugador de registro ________________________________________________________________________________ 31

Artículo 36 elegibilidad del jugador 31


Artículo 37 Listas de jugadores 31

VIII - Arbitraje ____________________________________________________________________________________________ 33

Artículo 38 equipo de árbitro y árbitro oficial de enlace 33


Artículo 39 Nombramiento y sustitución de los árbitros 33
Artículo 40 Procedimiento en caso de lesiones graves a los jugadores 33

IX - Ley de disciplina y procedimientos ____________________________________________________________ 34

Artículo 41 Reglamento de Disciplina de la UEFA 34


Artículo 42 tarjetas amarillas y rojas 34
Artículo 43 Protestas y apelaciones 34

X - Kit ___________________________________________________________________________________________________________ 35

Artículo 44 Kit de aprobación 35


Artículo 45 Colores 35
Artículo 46 Los números y nombres 35
Artículo 47 patrocinador de la camiseta 36
Artículo 48 Distintivos 36
Artículo 49 Otros equipos equipo 36

XI - Disposiciones financieras ________________________________________________________________________________ 38

Artículo 50 Normas financieras - competición entera 38


Artículo 51 Normas financieras - etapa clasificatoria 38
Artículo 52 Normas financieras - Finales 39

XII - La explotación de los derechos comerciales __________________________________________________ 40

Artículo 53 - Derechos comerciales generales 40


Artículo 54 fines promocionales 41
Artículo 55 Derechos comerciales - Fase de clasificación 41
Artículo 56 Derechos comerciales - Finales 42

XIII - Media Matters _____________________________________________________________________________________ 43

Artículo 57 Responsabilidades en materia de medios de comunicación 43


actividades de los medios del artículo 58 del equipo 43

4
Artículo 59 Acreditación y derechos de acceso 44
Artículo 60 Principios para todos los medios 45

Disposiciones de cierre ________________________________________________________________________________ 46 - XIV

Artículo 61 Disposiciones de aplicación 46


Artículo 62 Circunstancias imprevistas 46
Artículo 63 Incumplimiento 46
Artículo 64 Tribunal de Arbitraje Deportivo (TAS) 46
Artículo 65 Anexos 46
Artículo 66 versión autorizada, 46
Artículo 67 Adopción y entrada en vigor 47

Anexo A - Coeficiente Sistema de clasificación __________________________________________________________ 48

A.1 Resumen del sistema 48


A.2 períodos de referencia para el ranking 48
A.3 puntos de club 48
A.4 puntos de asociación 48
A.5 coeficiente de club 48
A.6 puntos de partido 48
A.7 Puntos extra 49
A.8 principios de cálculo 49
A.9 La igualdad de los coeficientes 49
A.10 Las decisiones finales 49

Anexo B - Seguridad Instrucciones ____________________________________________________ 50

B.1 Introducción 50
B.2 Cooperación con los organizadores de la competición y de las autoridades públicas 50
B.3 Identificación de las personas responsables de la seguridad y la seguridad 50
B.4 administradores 51
B.5 grupo de enlace 51
B.6 Inspección de los lugares 51
B.7 Servicios de emergencia 51
B.8 La segregación de los espectadores 51
B.9 Información para los espectadores 52
B.10 bebidas 52
B.11 pasadizos públicas 52
B.12 Protección de la zona de juego 52
B.13 sistema de megafonía 53
B.14 anuncios 53
B.15 acto de provocación y el racismo 53
B.16 fuente de alimentación de emergencia 53
B.17 detalles de entradas y condiciones de venta 53

5
Anexo C - Requisitos mini torneo ___________________________________________________ 54
C.1 Introducción 54
C.2 calendario de torneos 54
C.3 comité organizador local 54
C.4 necesidades de alojamiento 54
C.5 Las necesidades de alimentos 56
C.6 kit de lavandería 56
C.7 oficina del torneo 57
C.8 Sesiones de entrenamiento 57
C.9 requisitos sala Partido 57
C.10 Transporte 58

Índice ___________________________________________________________________________________________________________ 60

6
7
Preámbulo

Las siguientes normas han sido adoptadas sobre la base de los artículos 49 (2) (b) y 50 (1) de la Estatutos de la
UEFA.

8
I - Disposiciones generales

Articulo 1 Ámbito de aplicación

1.01 Las presentes disposiciones regulan los derechos, deberes y responsabilidades de todas las partes
participantes y relacionadas con la preparación y organización de la UEFA de fútbol sala Champions League
2018/19 (en adelante la competencia).

Artículo 2 Definiciones

2.01 En el contexto de este reglamento, se aplican las siguientes definiciones:


a. derechos comerciales: cualquier y todos los derechos comerciales y oportunidades en y en relación con la competencia que incluya a
los derechos de los medios, los derechos de comercialización y los derechos de datos;

segundo. los derechos de datos: el derecho a compilar y explotar las estadísticas y otros datos en relación con la
competencia;

do. dopaje: la aparición de uno o más de la lucha contra el dopaje violaciónes norma establecida en el Reglamento
Antidopaje de la UEFA;
re. host: el club o asociación que organiza una calificación mini torneo o que albergan las finales;

mi. el anfitrión de radiodifusión (HB): el equipo de producción de medios (incluidos los socios oficiales de difusión),
responsable entre otras cosas para la producción multilateral de la promoción de la televisión y los medios de
comunicación y la cobertura de la competición (las referencias a "medios de comunicación internacionales",
"representantes de los medios" y otros referencias similares incluyen emisora ​anfitriona dentro de su significado);

F. los derechos de comercialización: el derecho de anunciar, promover, respaldar y mercado de la competencia;


para llevar a cabo las actividades de relaciones públicas en relación con el
competencia; y explotar todas las oportunidades de publicidad, patrocinio, hostelería, licencias, merchandising,
editoriales, apuestas, juegos de azar, venta al por menor, de música y de franquicia y todos los demás derechos
de asociación comercial (incluyendo a través de promociones de boletos) en relación con la competencia;

sol. los derechos de los medios de comunicación: el derecho a crear, distribuir y transmitir en forma lineal y / o base bajo
demanda para la recepción en cualquier momento, incluyendo en una base en directo y / o diferido en cualquier parte
del mundo por cualquier y todos los medios y en cualquier y todos los medios , ya sea conocido o ideado en el futuro
(incluyendo todas las formas de televisión, radio, móvil, inalámbrica y la distribución por internet), digitales,
audiovisuales, la cobertura visual y / o auditiva de la competición y todos los derechos asociados y / o similares,
incluidas fijo medios de comunicación, descarga y derechos interactivos;

h. Compañero: cualquiera de las partes aceptado por la UEFA bajo contrato para ejercer los derechos
comerciales de la final, y por lo tanto participar directa o indirectamente en la financiación de la
competencia;
yo. zona técnica: el área técnica como se define en el La ley de Futsal de la FIFA del Juego, además de
la mesa de cronometrador, el equipo y vestuarios de los jugadores y árbitros túnel de la ruta de los
jugadores y árbitros toman de sus vestuarios para el campo.

I - Disposiciones generales 9
2.02 En el contexto de estas regulaciones, cualquier frase introducida por los términos "incluyendo",
"incluir", "en particular", "por ejemplo" o cualquier expresión similar es ilustrativa y no limita el sentido
de las palabras precedentes esos términos.

Artículo 3 Las inscripciones para la competición

3.01 Cada asociación miembro UEFA (asociación de aquí en adelante) puede entrar en el ganador de su parte superior
liga de fútbol sala doméstica y un segundo equipo representativo en su caso. Cada asociación debe anunciar el
nombre (s) de su representante (s) a la administración de la UEFA por 12:00 HEC el 22 de junio 2018.

3.02 El titular de Fútbol Sala de la UEFA Champions League se garantiza un lugar en el


competencia, incluso si no cumple los requisitos para la competencia a través de su liga doméstica. La
asociación del titular puede entrar en un segundo representante, que debe ser el ganador de su parte superior
liga de fútbol sala doméstica, o el segundo lugar si el titular UEFA de fútbol sala Champions League es el
ganador.

3.03 Los tres principales asociaciones en el ranking nacional de coeficiente equipo, con exclusión de la
asociación del titular, también puede entrar en el subcampeones de sus respectivos mejores ligas de fútbol sala
domésticos.

3.04 En circunstancias excepcionales, el subcampeón de la liga de fútbol sala de un hogar se puede introducir en lugar del
ganador, sujeto a la aprobación de la UEFA.

Artículo 4 Criterios de admisión y el procedimiento

4.01 Para ser elegible para participar en la competición, los clubes deben:

a. se ha clasificado para la competición por méritos deportivos;


en los documentos de entrada oficiales (es decir, todos los documentos que contienen la información
segundo. llenar
considerada necesaria por la administración de la UEFA para verificar el cumplimiento de los criterios de
admisión), que debe llegar a la administración de la UEFA dentro del plazo establecido por este último y
comunicado a su debido tiempo a través de una carta circular enviada a todas las asociaciones;

do. confirmar por escrito que ellos mismos, así como sus jugadores y oficiales, cumplir con la Futsal Reglas de
Juego de la FIFA y comprometerse a respetar los estatutos (incluyendo los principios del juego limpio como
se define en el mismo), reglamentos, directivas y decisiones de esta última;

re. confirmar por escrito que ellos mismos, así como sus jugadores y oficiales, están de acuerdo en
reconocer la jurisdicción de la Corte de Arbitraje del Deporte (TAS) en Lausana, Suiza, como se define
en las disposiciones pertinentes de la Estatutos de la UEFA y acuerdan que cualquier procedimiento
ante la CAS sobre la admisión a, la participación o exclusión de la prueba se llevará a cabo de una
manera acelerada, de conformidad con el Arbitraje en materia deportiva del Código CAS y con las
instrucciones establecidas por el TAS, incluyendo de medidas provisionales o super-provisionales, a la
exclusión explícita de cualquier corte estatal.

10 I - Disposiciones generales
4.02 Un club que no sea admitida a la competición se sustituye por el siguiente mejor-
colocado club en la liga de fútbol sala interna superior de la misma asociación, siempre que cumpla los criterios de
admisión.

4.03 El secretario general de la UEFA decide sobre la admisión al concurso. Tal


decisiones son finales.

Artículo 5 Obligaciones de los clubes

5.01 Al entrar en la competición, los clubes participantes están de acuerdo:

a. para jugar en la competición hasta su eliminación y de campo de su equipo más fuerte durante toda
la competición;
segundo. para organizar y jugar todos los partidos de la competición, de acuerdo con el presente reglamento;

do. a cumplir con todas las decisiones relativas a la competencia adoptada por el Comité Ejecutivo de la UEFA, la
administración de la UEFA o cualquier otro organismo competente y comunicada apropiadamente (por la
UEFA carta circular o por carta oficial, fax o correo electrónico);

re. de observar las instrucciones de seguridad y de seguridad establecidos en el anexo B para todos los partidos de la
competición;

mi. a cooperar con la UEFA en cualquier momento - y en particular al final de partidos - en la colección de
elementos del juego y los artículos personales de los jugadores que podría ser utilizado por la UEFA para
crear una colección de objetos de interés para ilustrar la herencia de la competencia, a la exclusión de
cualquier uso comercial;
F. no para representar a la UEFA o la competición sin previa autorización por escrito de la UEFA.

5.02 El club puede utilizar su nombre y / o logotipo proporcionado todos los siguientes requisitos
estan satisfechos:

a. El nombre se menciona en los estatutos del club;


Si es requerido por la legislación nacional, el nombre / logotipo se ha registrado en la cámara de comercio u órgano
segundo.
equivalente;

do. El nombre / logotipo se ha registrado en la asociación del club y se utiliza en las competiciones nacionales;

re. El nombre / logotipo no se refiere al nombre de un socio comercial. Las excepciones a esta regla pueden
ser concedidas por la administración de la UEFA en el caso de especial dificultad (por ejemplo, nombre
existente a largo plazo, etc.) a petición motivada del club en cuestión.

Si así lo solicita, el club debe proporcionar a la administración de la UEFA con las pruebas necesarias.

Artículo 6 Responsabilidades de las asociaciones y clubes

6.01 Si es necesario, los clubes visitantes deben solicitar un visado en la misión diplomática del país anfitrión con
suficiente antelación a su viaje. A petición, la asociación anfitriona debe ayudar a los clubes que visitan tanto como
sea posible con los trámites de visado.

I - Disposiciones generales 11
6.02 Los clubes son responsables del comportamiento de sus jugadores, oficiales, miembros,
partidarios y cualquier persona que lleva a cabo una función en un partido en su nombre.

6.03 El anfitrión es responsable del orden y de la seguridad antes, durante y después del partido.
El anfitrión puede ser llamado para dar cuenta de los incidentes de ningún tipo y puede ser disciplinado.

6.04 El anfitrión debe albergar los partidos pertinentes de acuerdo con las instrucciones de
UEFA (o de un tercero que actúe en nombre de la UEFA) y, si el anfitrión es un club, en cooperación con la
asociación en cuestión. Sin embargo, el anfitrión es considerado único responsable de todas sus
obligaciones a este respecto.

6.05 requisitos médicos mínimos relativos a la provisión de instalaciones, equipos


y personal por el huésped se exponen en la Reglamento Médico de la UEFA. Para evitar dudas, el
anfitrión tiene la responsabilidad exclusiva de la prestación y explotación de las instalaciones y equipos
necesarios en las normas anteriormente mencionadas.

6.06 El anfitrión de la final es designado por el Comité Ejecutivo de la UEFA sobre la base
de un procedimiento de licitación en el que los cuatro equipos que califican para las semifinales pueden participar.

6.07 Cada club indemniza, defiende y sostiene la UEFA, sus filiales y cualquier COL y
todos sus oficiales, directores, empleados, representantes, agentes auxiliares y otras personas libres e inofensivos
contra cualquier y toda responsabilidad, obligaciones, pérdidas, daños y perjuicios, sanciones, reclamaciones,
acciones, multas y gastos (incluyendo
gastos legales razonables) de cualquier tipo o naturaleza que resulte, que surjan de, o atribuibles a
cualquier incumplimiento por parte del club o cualquiera de sus jugadores, oficiales, empleados,
representantes o agentes con las presentes bases.

Artículo 7 Anti-dopaje

7.01 El dopaje está prohibido y es un delito punible. En el caso de las reglas anti-dopaje
violaciónes, la UEFA iniciar procedimientos disciplinarios contra los responsables y tomar las medidas
disciplinarias que correspondan de acuerdo con la Reglamento Disciplinario de la UEFA y Regulaciones
Anti-Doping UEFA. Esto puede incluir la imposición de medidas provisionales.

7.02 La UEFA puede probar cualquier jugador en cualquier momento.

Artículo 8 El juego limpio

8.01 Todos los partidos de competiciones de la UEFA deben ser jugados de acuerdo con los principios
del juego limpio como se define en el Estatutos de la UEFA.

8.02 evaluaciones de juego limpio se llevan a cabo en todos los partidos de la competición en
de acuerdo con el Reglamento Fair Play de la UEFA, con el fin de establecer el ranking de juego limpio de asociación al
final de cada temporada.

12 I - Disposiciones generales
artículo 9 Seguro

9.01 Independientemente de la cobertura del seguro de la UEFA, cada club anfitrión y deben concluir cobertura de seguro con
aseguradores de buena reputación a su propio costo, en relación con cualquier y todos los riesgos, de acuerdo con los
siguientes principios:

a. Cada club debe concluir y mantener la cobertura de seguro para cubrir completamente todos sus riesgos en
relación con su participación en la competición.
Además,
segundo. el anfitrión debe concluir y mantener la cobertura de seguro para los riesgos en relación con
la puesta en escena y partidos que organizan y que deberá incluir, sin limitación, un seguro de
responsabilidad civil (para todos los terceros que participen en torneos o presentes en el lugar
correspondiente) proporcionando por sumas apropiadas garantizados por daños a personas, objetos
y bienes, así como por las pérdidas económicas puras correspondientes a las circunstancias
específicas del huésped en cuestión.

do. En la misma medida que en el apartado b) anterior, el anfitrión de la final debe concluir y mantener la
cobertura de seguro para cubrir completamente todos sus riesgos en relación con la puesta en escena y la
organización de las finales.
re. Si el host no es el propietario de la sala se utiliza, sino que también es responsable de proporcionar
cobertura de seguro adecuada y todo riesgo, incluyendo la responsabilidad civil y daños a la propiedad,
sacado por el propietario y / o inquilino sala correspondiente.

mi. El anfitrión debe asegurarse de que la UEFA está incluido en todas las pólizas de seguros tal como se definen en el
presente párrafo y debe mantener la UEFA de cualquier y todas las reclamaciones de responsabilidad que surja en
relación con la puesta en escena y la organización de los partidos relevantes.

9.02 En cualquier caso, la UEFA puede pedir a cualquier persona involucrada para proporcionar, de forma gratuita, comunicados escritos
de responsabilidad, mantenga notas inofensivos, confirmaciones y / o copias de las políticas en cuestión en una de las lenguas
oficiales de la UEFA.

Artículo 10 Trofeo, placas y medallas

10,01 El trofeo original, que se utiliza para la ceremonia oficial de presentación en el


finales y en otros eventos oficiales aprobados por la UEFA, permanece en el mantenimiento y la propiedad de la UEFA en todo
momento. Un trofeo réplica de tamaño natural, trofeo a los ganadores de Fútbol Sala de la UEFA Champions League, se
concede al club ganador.

10,02 En caso de que el trofeo se entregará al huésped, se debe mantener indemne de la UEFA
cualquier posible responsabilidad en relación a las posibles reclamaciones por daños y debe soportar todos los
riesgos y responsabilidades relacionadas en relación con la celebración y el almacenamiento del trofeo. Desde el
momento en que el trofeo se transfiere por la UEFA para el anfitrión, el trofeo es responsabilidad completa del host,
que debe obtener un seguro adecuado para cubrir sus riesgos y responsabilidades en relación con el uso del trofeo
y, si se solicita por la UEFA, presentar una copia de su póliza de seguro a la UEFA.

10,03 trofeos de la reproducción concedido a los ganadores de la competición (pasados ​y actuales) DEBE
permanecer dentro del control del club relevante en todo momento y no podrán abandonar el país del club sin el
consentimiento previo por escrito de la UEFA. Los clubes no deben permitir una réplica

I - Disposiciones generales 13
trofeo a ser utilizado en cualquier contexto en el que un tercero (incluyendo sus patrocinadores y otros
socios comerciales) se concede visibilidad o de cualquier otra manera que podría conducir a una
asociación entre un tercero y el trofeo y / o la competencia. Los clubes deben cumplir con las directrices
de uso trofeo que la administración de la UEFA puede emitir de vez en cuando.

10.04 El equipo ganador se presenta con 25 medallas de oro, el segundo lugar con 25 plata
medallas y el tercer clasificado con 25 medallas de bronce. medallas adicionales no se pueden producir.

10.05 Cada semi-finalista recibe una placa conmemorativa.

artículo 11 Derechos de propiedad intelectual

11.01 La UEFA es la titular exclusiva de todos los derechos de propiedad intelectual de la competición,
incluidos todos los derechos actuales o futuros en todo tipo de material de audio y visual de la competición,
nombres, logotipos, identidades visuales, marcas, música, mascotas, medallas, placas, objetos conmemorativos,
trofeos y ciertos elementos clave del diseño oficial balón de juego. Cualquier uso de los derechos mencionados,
cualquier imitación y / o variación de los mismos y cualquier otra referencia a la competencia (tal como mediante
la asociación del nombre de un club con la fecha de un partido) requiere la aprobación previa por escrito de UEFA
y debe cumplir con cualquier condiciones impuestas por la UEFA.

11.02 Todos los derechos sobre el calendario de partidos y calendario de partidos, así como todos los datos y estadísticas
(Incluyendo bases de datos en la que se almacenan estos datos) en relación con los partidos y la participación de
los jugadores en la competición son propiedad única y exclusiva de la UEFA. Ninguna entrada o acreditación
pueden ser utilizados por cualquier persona con el fin de acceder a un lugar de celebración de los efectos de la
percepción o la recopilación de estos datos, y de estas actividades están expresamente prohibidas. La anterior
prohibición no se aplica a los clubes participantes, sujeto a cualquier y todos esos datos recopilados se utilizan
únicamente con la finalidad de instruir a sus equipos, jugadores y árbitros y excluyendo expresamente a cualquier
otro tipo de explotación o uso de ningún tipo.

14 I - Disposiciones generales
II - Sistema de competición

Artículo 12 Fases de la competición y la siembra

12.01 Partidos en todas las etapas de la competición se juegan en conformidad con el FIFA
Futsal Reglas de Juego. El intervalo medio de tiempo no debe exceder de 15 minutos.

12.02 Las etapas de la competencia son los siguientes:

a. La clasificación etapa, compuesta de:

- ronda preliminar;
- ronda principal, dividido en la trayectoria A y la trayectoria B;

- Ronda Elite;
segundo. Finales, compuestas de:

- semifinales;
- partido por el tercer lugar;

- final.

12.03 Los UEFA semillas administración clubes para la etapa de clasificación, de acuerdo con
el ranking de coeficiente UEFA de fútbol sala Champions League establecidos al comienzo de la
temporada (ver Anexo A).

12.04 Los equipos de clasificación más baja en el coeficiente UEFA de fútbol sala Champions League
ranking entran en la competencia en la ronda preliminar.

12.05 El titular y los equipos clasificados de 1 a 11 y 16 a 19 en el Fútbol Sala de la UEFA


ranking de coeficientes de Champions entran en la competencia en la vía A de la ronda principal.

12.06 Los equipos clasificados de 12 a 15 y 20 a 22 o 23 en la Champions UEFA de fútbol sala


ranking de coeficientes Liga (dependiendo del número de mini-torneos en la ronda preliminar) entran en
la competencia en la trayectoria B de la ronda principal.

12.07 No hay equipos entran en la competencia en la ronda élite.

El artículo 13 de la formación y el partido sistema de grupos - fase de clasificación

13.01 Todos los partidos de la fase de clasificación se reproducen en forma de mini-torneos


organizada por uno de los clubes participantes.

13.02 Cada equipo juega cada uno de los otros equipos en el grupo una vez, con tres puntos
otorgado por una victoria, uno por empate y un partido perdido.

13,03 Un empate se lleva a cabo para determinar los grupos para la preliminar y principal
rondas.

13.04 Los preliminares mini-torneos redondos se juegan en grupos de tres o cuatro


equipos cada uno. Dependiendo del número de entradas, cada ganador del grupo y uno o más subcampeones calificar
para la trayectoria B de la ronda principal.

II - Sistema de competición 15
13.05 Los principales mini-torneos redondos se reproducen en ocho grupos de cuatro equipos cada uno
(cuatro mini-torneos en la trayectoria A y cuatro en la trayectoria B). Los ganadores, subcampeones y terceros
clasificados en los mini-torneos en la vía A y los ganadores de los mini-torneos en la trayectoria B califican para
la ronda élite (16 equipos en total).

13.06 Un empate se lleva a cabo poco después de la ronda principal de dividir a los 16 equipos que
clasificarse para la ronda élite en cuatro grupos de cuatro equipos.

13.07 Los primeros y segundos en marcha de los mini-torneos en la vía A de la ronda principal
se siembran a los efectos de la sorteo de la ronda élite (los ganadores se dibujan en la posición 1 en sus
respectivos grupos y los subcampeones en la posición 2). Los primeros y segundos en marcha de la
misma principal mini torneo ronda no puedan penetrar en el mismo grupo de la ronda élite.

13.08 El ganador de cada ronda de mini-torneo de élite califica para la fase final.

13.09 Los procedimientos para cada sorteo se preparan por la administración UEFA y enviados
a los clubes que participan en su debido tiempo.

Artículo 14 La igualdad de puntos - mini-torneos

14.01 Si dos o más equipos son iguales a puntos al final de un mini-torneo, se aplican los siguientes
criterios, en el orden dado, para determinar la clasificación:
a. mayor número de puntos obtenidos en los partidos mini torneo jugado entre los equipos en
cuestión;
segundo. diferencia de goles de los partidos mini torneo jugado entre los equipos en cuestión;

do. mayor número de goles marcados en los partidos mini torneo jugado entre los equipos en
cuestión;
re. Si, después de aplicar los criterios a) ac), los equipos todavía tienen una clasificación igual, los criterios
a) ac) se vuelven a aplicar exclusivamente a los partidos mini torneo entre los equipos en cuestión para
determinar su clasificación final. Si este procedimiento no conduce a una decisión, criterios e) i) se
aplican;
mi. diferencia de goles en todos los partidos mini torneo;
F. mayor número de goles marcados en todos los partidos de mini torneo;
sol. puntos disciplinarias inferiores total basan sólo en tarjetas amarillas y rojas recibidas en los partidos de
mini-torneo (tarjeta roja = 3 puntos, amarillo tarjeta = 1 punto, expulsión por dos tarjetas amarillas en un
partido = 3 puntos);
h. mayor coeficiente del club;
yo. sorteo.

14.02 Si dos equipos que tienen el mismo número de puntos y el mismo número de
goles y ha encajado jugar su último partido de mini-torneo de uno contra el otro y siguen empatados al
final de ese partido, sus clasificaciones finales son determinados por las patadas
desde el punto penal (véase el párrafo 17.04
con el párrafo 17.06) proporcionado ningún otro equipo dentro del grupo tiene el mismo número de
puntos de terminación de la mini-torneo. En caso de más de dos

dieciséis II - Sistema de competición


equipos tienen el mismo número de puntos, los criterios enumerados en el párrafo 14.01 aplicar. Este
procedimiento sólo es necesario si se requiere una clasificación de los equipos para determinar el equipo que
califica para la siguiente etapa.

14.03 Si al término de un mini torneo se requiere un empate, los lotes se dibujan en


Hotel de los equipos después del partido final. El sorteo se realiza por el delegado partido de la UEFA y
los jefes de delegación o representantes de los equipos en cuestión debe firmar un documento que
acepten el resultado del sorteo.

Artículo 15 Determinación de los equipos clasificados para la siguiente etapa

15.01 Para determinar el mejor corredor (s) -up, solamente partidos contra los equipos de primera y
tercer lugar en cada grupo se tienen en cuenta si la ronda comprende grupos de tres y cuatro. Si la ronda
consiste exclusivamente en grupos de cuatro partidos contra todos los otros equipos se tienen en cuenta.
En ambos casos, los siguientes criterios se aplican en el orden dado:

a. mayor número de puntos;


segundo. diferencia de goles;
do. mayor número de goles marcados;
re. puntos disciplinarias inferiores total basan sólo en tarjetas amarillas y rojas recibidas (tarjeta roja = 3
puntos, tarjeta amarilla = 1 punto, expulsión por dos tarjetas amarillas en un partido = 3 puntos);

mi. mayor coeficiente del club;

F. sorteo.

El artículo 16 de la formación y el partido sistema de Grupo - Finales

16.01 Todos los partidos de las finales se juegan de acuerdo con el sistema de eliminación directa, ya sea en el
país de uno de los cuatro finalistas o en una sede neutral.

16.02 Los cuatro ganadores de los torneos de élite mini-ronda juegan las semifinales en
nocaut de un solo tramo coincide.

16.03 Un tiro abierto (sin siembra) se lleva a cabo por lo menos un mes antes de la final a
determinar los emparejamientos semi-finales.

16.04 Los equipos derrotados en las semifinales juegan por el tercer lugar en un solo golpe de gracia
corresponderán de la forma siguiente:

En tercer lugar equipo derrotado semifinal 1 v equipo derrotado semifinal 2


partido

16.05 Los dos ganadores de las semifinales juegan la final en una única partida, como sigue:

Final Ganador semifinal 1 v Ganador semi-final 2

II - Sistema de competición 17
Artículo 17 La prórroga y los tiros desde el punto penal

17.01 Si el resultado en empate al final del tiempo de juego normal en un semi-final o el tiempo final, extra que
consiste en dos periodos de 5 minutos de tiempo efectivo que se juega. Si los dos equipos siguen empatados
después de la prórroga, el ganador se determina por tiros desde el punto penal (véase el párrafo 17.04 a 17.06
Párrafo).

17.02 Si el resultado en empate al final del tiempo de juego normal en el tercer puesto
partido, sin tiempo extra se juega. Tiros desde el punto penal determinar el equipo ganador (véase el
párrafo 17.04 a 17.06 Párrafo).

17.03 Si se requiere tiempo adicional, hay un descanso de cinco minutos entre el final de la normalidad
el tiempo y el inicio de la prórroga. Como regla general, los jugadores permanecen en el terreno de juego durante esta
pausa de cinco minutos, según el criterio del árbitro.

17.04 Tiros desde el punto penal se toman de acuerdo con el procedimiento establecido
en el La ley de Futsal de la FIFA del juego.

17.05 El árbitro decide qué objetivo se utilizará para las patadas:


a. Si cualquiera de las porterías se podía utilizar para las patadas, a continuación, en presencia de los dos capitanes, el
árbitro lanza una moneda para decidir qué objetivo se utilizará.

segundo. Por razones de seguridad / seguridad, estado del campo de juego, la iluminación o por otras razones
similares, el árbitro puede decidir qué meta se utiliza sin lanzar una moneda. Tales decisiones son
definitivas y no requieren justificación.

17.06 Si por culpa de un equipo, el lanzamiento de tiros desde el punto penal no puede ser
completado, se aplican las disposiciones del artículo 24.

18 II - Sistema de competición
Programación del partido - III

El artículo 18 de la selección anfitriona mini-torneo

18.01 Los clubes que deseen acoger a un mini-torneo en el mosto ronda preliminar o principal
notificar a la administración de la UEFA en el formulario de inscripción. Los clubes que deseen acoger un torneo de mini
en la ronda élite deben notificar a la administración de la UEFA a través del formulario de solicitud previsto.

18.02 En principio, la administración de la UEFA decide sobre los anfitriones mini torneo
antes del sorteo correspondiente, de acuerdo con los siguientes principios:
a. Si hay más clubes interesados ​en la organización de un mini-torneo que hay mini-torneos de
asignar, se aplican los siguientes criterios:
- calidad de la infraestructura (por ejemplo, pasillos);

- las distancias de viaje;

- concepto promocional;
- experiencia previa como anfitrión;
- el desarrollo del fútbol sala.

Si hay
segundo. menos clubes interesados ​que los que hay mini-torneos de asignar, la administración de la UEFA
identifica posibles anfitriones y los designa, de nuevo la aplicación de los criterios antes mencionados.

18.03 En caso de que no sea posible designar anfitriones mini torneo antes del sorteo,
los equipos del grupo (s) en cuestión debe estar de acuerdo, dentro de un tiempo establecido después del sorteo, cuál de ellos
será el anfitrión del mini-torneo (s) en cuestión. Si los clubes no se ponen de acuerdo, la administración de la UEFA llevará a
cabo un sorteo para este propósito.

Artículo 19 Las fechas y los accesorios

19.01 A menos que todos los equipos en un grupo y sus respectivas asociaciones están de acuerdo para jugar en
fechas anteriores, partidos de la fase de clasificación deben ser jugados durante los siguientes períodos:

a. Ronda preliminar: 28 agosto-2 septiembre 2018


segundo. Ronda principal: 2-7 de octubre de 2018

do. ronda élite: 13-18 de noviembre de 2018

19.02 Incluso si los equipos y sus respectivas asociaciones se comprometen a organizar partidos de
fechas distintas a las fechas reservadas, todos los mini-torneos deben completarse antes del final del período
reservado para esa etapa de la competencia.

19.03 Las fechas de todos los partidos deben ser ingresados ​por los anfitriones en la UEFA designado
sistema en línea en los plazos siguientes:
a. 06 de julio 2018 (12:00 HEC) para la ronda preliminar;
segundo. 02 de agosto 2018 (12:00 HEC) para la ronda principal;

do. 15 de octubre de 2018 (12.00 HEC) para la ronda élite.

Programación del partido - III 19


19.04 A los efectos del calendario de partidos, el club anfitrión es considerado como Equipo 1
y los equipos visitantes se designan como Equipo 2, Equipo 3 y, en el caso de grupos de cuatro equipos, Equipo
4, de acuerdo con su clasificación de coeficientes UEFA de fútbol sala Champions League.

19.05 De cuatro equipos mini-torneos deben ser organizados de acuerdo con el siguiente
programar:

Día 1: La llegada de todos los equipos, árbitros y oficiales de los partidos de la UEFA reunión
de organización

Dia 2: Jornada 1: Equipo 2 v Equipo 4 y Equipo 1 v Equipo 3

Día 3: Jornada 2: Equipo 3 v Equipo 2 y del equipo 1 v Equipo 4

Día 4: Día de descanso

Dia 5: Jornada 3: Equipo 4 v Equipo 3 y el Equipo 2 v Equipo 1

Día 6: Salida de todos los equipos, árbitros y oficiales de los partidos de la UEFA

19.06 Tres equipos mini-torneos deben ser organizados de acuerdo con el siguiente
programar:

Día 1: Llegada de los equipos 1 y 3


La llegada de todos los árbitros y los partidos de la UEFA oficiales reunión
de organización

Dia 2: Jornada 1: Llegada del Equipo 1 v Equipo 3


equipo 2

Día 3: Jornada 2: Equipo 3 v Equipo 2

Día 4 Jornada 3: Salida del Equipo 2 Equipo 1 v


equipo 3

Dia 5: Salida de los equipos 1 y 2


Salida de todos los árbitros y oficiales de los partidos de la UEFA

19.07 Las finales se deben jugar en las siguientes fechas:


a. Semifinales: 25 o 26 de abril 2019
segundo. partido por el tercer puesto y la final: 27 o 28 de abril de 2019

Artículo 20 Lugares y horas de comienzo

20.01 Los lugares y horas de comienzo para partidos de la fase de clasificación son fijados por el
anfitriones y debe ser anunciada (hora de Europa Central) a los clubes de visita y la administración de la
UEFA en los plazos siguientes:
a. 06 de julio 2018 (12:00 HEC) para la ronda preliminar;

20 Programación del partido - III


segundo. 02 de agosto 2018 (12:00 HEC) para la ronda principal;

do. 15 de octubre de 2018 (12.00 HEC) para la ronda élite.

20.02 Las finales están organizados por una de las semifinalistas (o su asociación). clubes o
asociaciones interesadas en la organización de estas finales deben notificar a la administración de la UEFA por medio
de una forma especial de un plazo fijo. Si ninguno de los semifinalistas desea ser anfitrión, la UEFA decidirá en un
host neutral. En cualquier caso, el Comité Ejecutivo de la UEFA toma una decisión final.

20.03 Los partidos pueden jugarse ya sea en el salón de actos del host o la otra sala de la misma
o en otra ciudad dentro del territorio de su asociación, o, si así lo decide la administración de la UEFA y / o
los órganos disciplinarios de la UEFA, en el territorio de otra asociación miembro de la UEFA por razones
de seguridad o como resultado de una medida disciplinaria. Si el partido se juega en otra sala, ciudad o
país, el lugar está sujeta a la aprobación de la administración de la UEFA.

20.04 El anfitrión debe asegurar que todos los hoteles utilizados para mini-torneos son fácilmente
accesibles y que las condiciones son favorables para que viajen los equipos visitantes. Los hoteles deben estar situados
no más de una unidad de dos horas en autobús desde el aeropuerto internacional más cercano y, a menos que los
equipos visitantes acuerden otra cosa, sin sede del partido puede estar ubicado más de una unidad de bus de una hora de
todos los hoteles.

20.05 Si, en cualquier momento durante la temporada, la administración de la UEFA considera que, para
la razón que sea, un lugar puede no ser apto para la organización de un partido, la UEFA puede consultar la
asociación y club en cuestión y pedirles que proponer un lugar alternativo, de acuerdo con los requisitos de la
UEFA. En caso de una asociación y club tan no ser capaz de proponer un lugar alternativo aceptable en el plazo
establecido por la administración, la UEFA puede seleccionar una alternativa, el lugar neutral. El club en cuestión
tendrá que hacer todos los arreglos necesarios para la puesta en escena del partido junto con las autoridades de
asociación y locales pertinentes. En ambos casos, los costes de la puesta en escena del partido son asumidos
por el club anfitrión. La administración de la UEFA toma una decisión final sobre sedes de los encuentros
alternativa a su debido tiempo.

20.06 A menos que la administración de la UEFA concede una autorización especial, los clubes no se les permite
fijar los saques de salida antes de las 11:00 o después de las 22.00 (hora local).

20.07 En pasillos sin ninguna zona de calentamiento adecuado, y en el caso de dos años consecutivos
partidos, el anfitrión debe dejar al menos 2 horas y 15 minutos entre cada inicio del encuentro.

Artículo 21 llegadas y salidas del equipo

21.01 Los equipos deben llegar al lugar un día antes de su primer partido en un mini-
torneo y dos días antes de su primer partido en la final.

21.02 Los equipos visitantes se fueran al día siguiente de su último partido.

21.03 Salvo acuerdo en contrario con el anfitrión o la UEFA, los equipos que llegan antes (es decir,
más de una noche antes de su primer partido o más de dos noches antes de su primer partido en la final) o salen
más tarde (es decir, más de un día después de su último partido) son responsables de los costes adicionales
generados como resultado de su llegada temprana o salida tardía.

Programación del partido - III 21


Artículo 22 Los cambios en el calendario de partidos

22.01 En caso de duda en cuanto a si un partido puede tener lugar como estaba previsto, el club o
asociación en cuestión debe notificar inmediatamente a la administración de la UEFA. Este último decide si el partido
se confirmó en la fecha prevista o si cualquier cambio tiene que ser hecho en relación con el lugar, la fecha o la hora
de comienzo. Tal decisión de la administración de la UEFA es definitiva.

22.02 El árbitro decide si un partido no puede comenzar o si un partido que ha comenzado debe
ser abandonado. Esta decisión se toma después de consultar con el delegado partido de la UEFA y, cuando sea
posible, la administración de la UEFA.

22.03 Si hay menos de tres jugadores en cualquiera de los equipos, el partido no es


jugado o se abandona.

22.04 En todos los casos, las decisiones tomadas sobre la base de este artículo se aplicarán sin perjuicio de cualquier
posibles medidas disciplinarias.

El artículo 23 de la reprogramación de partidos

23.01 Si un partido no puede iniciar o no puede ser interpretado en su totalidad, el partido completo o restante
el tiempo es, por regla general, jugado en el día siguiente, sin perjuicio de las posibles medidas disciplinarias.
A tal fin, los clubes anfitriones deben concluir todos los acuerdos necesarios para asegurar que las
instalaciones necesarias están disponibles y pueden ser operados.

23.02 Si el partido no puede ser cambiada al día siguiente, la administración de la UEFA fija una
nueva fecha.

23.03 Como regla general, un partido reprogramado se juega en el mismo lugar. Si las circunstancias
requerir un cambio de sede, la administración de la UEFA debe aprobar el lugar alternativo.

23.04 Si un club es responsable de la reprogramación de la totalidad o parte de un partido, ese club


lleva sus propios gastos, así como cualquier viaje, gastos de alojamiento y adicionales del otro club,
del equipo arbitral y los oficiales de los partidos, sin perjuicio de las posibles medidas disciplinarias.

23.05 Si el partido se reprograma por causas ajenas a cualquiera de los clubes, cada parte lleva su
propios gastos relacionados con el accesorio original y el partido reprogramado o tiempo de juego
restante.

23.06 En todos los casos, la administración de la UEFA tiene que aprobar el lugar y fijar la nueva
kick-off tiempo teniendo en cuenta las necesidades de ambos equipos siempre que sea posible.

23.07 En todos los casos, las decisiones tomadas por la administración de la UEFA sobre la base de este artículo
son finales.

22 Programación del partido - III


23.08 Si el árbitro decide abandonar el partido, el tiempo de la partida restante debe ser
interpretado de acuerdo con los siguientes principios:

a. La hoja de partido puede contener cualquier jugadores registrados para el partido de acuerdo con el
párrafo 37.01, con la excepción de jugadores expulsados ​durante el partido abandonado así como
jugadores suspendidos para el partido abandonado.
segundo. Las sanciones impuestas antes de que el partido fue suspendido siguen siendo válidas para el resto del
partido.

do. Las tarjetas amarillas impuestas antes de que el partido fue suspendido no se transfieren a otros
partidos antes de que finalice dicho partido abandonado.
re. Jugadores expulsados ​durante el partido suspendido no puede ser reemplazado y el número de jugadores
en la alineación inicial sigue siendo como lo fue cuando se abandonó el partido.

mi. Los jugadores que fueron suspendidos después de un partido jugado después del partido abandonada en cuestión
pueden ser incluidos en la hoja de partido.

F. El partido debe reiniciar en el mismo lugar donde ocurrió la acción partido suspendido (es decir, tiro
libre, saque de banda, saque de meta, saque de esquina, pena, etc.). Si el partido se detuvo durante
el flujo normal del juego, un balón a tierra en el lugar donde fue abandonado se utiliza para reiniciar.

Artículo 24 La negativa a jugar y casos similares

24.01 Si un club se niega a jugar o es responsable de un partido no tiene lugar o no ser


jugado por completo, el control de la UEFA, Ética y Disciplina de la toma de una decisión en la materia.

24.02 Excepcionalmente, el control de la UEFA, Ética y Disciplina pueden validar la


como resultado, ya que se situó en el momento en que el partido fue suspendido si el resultado del
partido fue en detrimento del club responsable del partido siendo abandonado.

24.03 Un club que se niega a jugar o es responsable de un partido no tiene lugar o no


que se reproduce en su totalidad pierde todos los derechos sobre los pagos de la UEFA.

24.04 Si un club es descalificado o por cualquier motivo se retira de la competición durante


la fase de clasificación, los resultados de todos sus partidos se declaró nula y sin valor, y los puntos
otorgados perderá.

24.05 Si un club que ha clasificado para la final no compite, la UEFA


administración puede sustituirlo y, si es así, decidir qué club toma su lugar de acuerdo con los resultados
obtenidos por los equipos eliminados previamente.

24.06 Tras la recepción de una solicitud motivada y bien documentada desde el perjudicada
Club (s), la administración de la UEFA puede establecer una cantidad de la indemnización debida por las pérdidas financieras.

Programación del partido - III 23


IV - Infraestructura Salón

Artículo 25 Salas

25.01 Pasillos deben estar en buenas condiciones tanto en términos de su superficie de juego y su
instalaciones. Deben cumplir plenamente con el Futsal Reglas de Juego de la FIFA y se ajustan a las normas de
seguridad y de seguridad de las autoridades civiles competentes.

25.02 El aforo de las salas utilizado para partidos debe ser de al menos 500 en el
ronda preliminar, 1.000 en la ronda principal y 1.500 en la ronda élite. El aforo de la sala utilizada para
la fase final debe ser de al menos 5.000.

25.03 Las redes de las metas deben fijarse de tal manera que la pelota no puede rebotar fuera de
la meta. Si es necesario, una red adicional puede ser colocado dentro del no menos de 70 cm del travesaño
meta.

25.04 gradas temporales no pueden ser utilizados.

25.05 salas coincidentes utilizados para un mini-torneo deben reservarse exclusivamente para el
la competencia para la duración de la mini-torneo.

25.06 La asociación anfitriona debe proporcionar acceso de paso que garantiza la entrada segura y
la salida de los jugadores y los árbitros.

25.07 Cada asociación anfitriona es responsable de:

a. inspeccionando cada sala en cuestión y devolver el formulario en línea correspondiente a la administración de la


UEFA confirma que los pasillos cumplen los criterios establecidos en el anexo B;

segundo. confirmando que la administración de la UEFA que las salas, incluidas sus instalaciones (capacidad de sala,
sistema de iluminación de emergencia, instalaciones de primeros auxilios, tipo de protección contra la intrusión de
los espectadores en el área de juego, etc.), se han examinado a fondo por las autoridades públicas competentes y
cumplir con todos los requisitos de seguridad establecidos por la legislación nacional aplicable.

25.08 La administración de la UEFA toma decisiones en cada sala, sobre la base de las anteriores
la forma y la confirmación, y cualquier otra información recogida por la UEFA. Tales decisiones son definitivas.

Artículo 26 cuadros de indicadores

26.01 Cada sala debe tener un marcador moderna para proporcionar los espectadores, los jugadores y
funcionarios con la siguiente información precisa:
a. nombres de los dos equipos;

segundo. tiempo restante en cualquier período, la cuenta atrás en minutos, segundos y décimas de segundo de
20.00.0 a 00.00.0;
do. tiempo de penalización que queda por cumplir con hasta dos jugadores en cada equipo, una cuenta atrás
de 02.00 a 00.00;
re. Puntuación;

24 IV - Infraestructura Salón
mi. tiempo de espera, la cuenta atrás desde 01.00 a 00.00;

F. faltas acumuladas.

El artículo 27 de iluminación

27.01 Partidos se deben jugar en las salas equipadas con un sistema de iluminación que proporciona una
nivel de iluminación estándar de Ev (lux) 1200 para asegurar las condiciones ideales para las actividades de difusión.

27.02 Para la fase final, se requiere un nivel mínimo de iluminación de Ev (lux) 1800. El anfitrión debe
proporcionar UEFA con un certificado de iluminación válida.

27.03 Además, un sistema de iluminación de emergencia de al menos Ev (lux) 1000 debe ser
disponibles, asegurando que un partido puede llevar a cabo incluso en caso de corte de corriente.

Artículo 28 Pantallas

28.01 Los resultados de otros partidos pueden ser mostrados en el marcador y / o pantalla gigante
durante el partido, y transmisiones y repeticiones simultáneas están autorizados para los monitores de
prensa y canales de circuito cerrado. Adicionalmente, simultáneo
transmisiones, repeticiones y secuencias de retraso del partido que se está reproduciendo se puede transmitir en la
pantalla gigante de la sala siempre que el anfitrión ha obtenido todos los permisos necesarios de terceros para
transmitir tales secuencias, incluyendo el permiso del delegado partido de la UEFA, la emisora ​matriz que produce la
vivir de alimentación internacional del partido y cualesquiera autoridades locales pertinentes. Sin embargo, el anfitrión
debe garantizar que las repeticiones y secuencias de retraso se muestran en la pantalla gigante durante el partido
sólo cuando el balón está fuera de juego y / o durante el descanso del medio tiempo, tiempo de espera y / o la rotura
antes de la prórroga o Tiros desde el punto penal (si la hay). Por otra parte, el anfitrión debe asegurarse de que
cualquier material de archivo se muestra en la pantalla gigante en ningún caso incluye cualquier imagen que:

a. puede tener un impacto en el juego del partido;


segundo. puede considerarse razonablemente como controvertido en la medida en que es probable que alentar o incitar a
cualquier tipo de trastorno multitud;

do. puede mostrar cualquier desorden público, desobediencia civil o cualquier material comercial y / u ofensivo
dentro de la multitud o en el campo; o
re. pueden ser considerados para criticar, socavar o dañar la reputación, de pie o autoridad de cualquier
jugador, árbitro y / o cualquier otra parte de la sala (incluyendo cualquier imagen que esté dirigido a
destacar, directa o indirectamente, cualquier falta cometida por un jugador, el potencial error de un
árbitro y / o cualquier comportamiento que es contrario al principio de juego limpio).

IV - Infraestructura Salón 25
28.02 Durante las finales, transmisiones simultáneas o diferidos sobre las pantallas públicas
fuera de la sala en la que se juega un partido (por ejemplo, en otra sala del huésped o en un lugar público en cualquier
lugar) puede ser autorizado, sujeto a:

a. una licencia se concede por la UEFA,


segundo. autorización concedida por la emisora ​derechos de retención en el territorio de la proyección y
las autoridades públicas.

26 IV - Infraestructura Salón
V - Organización de ajuste

Artículo 29 equipos Partido

29.01 Bolas deben cumplir con la La ley de Futsal de la FIFA del juego.

29.02 Diez bolas aprobados por la FIFA deben ser proporcionados por el anfitrión para la etapa de clasificación
partidos y sesiones de entrenamiento. Las bolas utilizadas para las sesiones de entrenamiento, antes del partido de calentamiento y
partidos deben ser los mismos.

29.03 De partidos y sesiones de entrenamiento durante las finales, las bolas son suministrados por la UEFA.

29.04 Ninguna forma de publicidad comercial, ya sea real o virtual, se permite en el


metas o redes de las metas de las veces los equipos entran en el campo de juego hasta que hayan dejado en el medio
tiempo o desde el momento en que los equipos vuelva a introducirse en el campo de juego hasta el final del partido. Del
mismo modo, no equipos ajenos (tales como cámaras y micrófonos) puede estar unido a los objetivos o redes.

29.05 La junta central de Fútbol Sala de la UEFA Champions League se debe instalar en todos los partidos
en la competición y en posición central en la parte delantera de la cámara principal.

29.06 Sustancias que pudieran afectar o dañar la superficie de juego o poner en peligro la
Se prohíbe la integridad física de los jugadores.

Artículo 30 Las sesiones de entrenamiento

30.01 Los equipos están autorizados a entrenar en la sala de partido el día antes del partido. La longitud
de la sesión de entrenamiento no puede exceder de una hora, a menos que se acuerde otra cosa con el anfitrión. En caso de que todos
los clubes que visitan acuerdo, sesiones de entrenamiento adicionales pueden tener lugar en la sala de juego. En caso contrario, las
sesiones de entrenamiento adicionales pueden mantenerse en un lugar que se acuerden con el anfitrión.

30.02 Los vestuarios en la sala de entrenamiento deben ser de un tamaño adecuado, y el


instalaciones de baño deben incluir inodoros sentados y cumplir con las normas habituales de higiene.

El artículo 31 de venta de entradas

31.01 Un número suficiente de entradas de cortesía y de compra, que fije


mutuo acuerdo, debe dejarse de lado para el club visitante.

31.02 Los representantes oficiales de la UEFA y al menos tres representantes de la visita


club y su asociación deberán estar provistos de máxima categoría asientos gratuitos (y hospitalidad
asociado) en el sector VIP.

V - Organización de ajuste 27
Artículo 32 Lugar coordinador de datos

32.01 El anfitrión debe garantizar que el coordinador de datos local (VDC) nombrado por la UEFA
para recopilar datos en tiempo real durante el partido está dotado de:

a. una posición comentario (o una posición equivalente) con acceso a internet de banda ancha dedicada,
que tiene que estar en su lugar desde la mañana del partido hasta 90 minutos después del pitido
final; y
segundo. una acreditación que permite el acceso a los vestuarios de los árbitros.

28 V - Organización de ajuste
VI - Procedimientos de partido

Ficha técnica del artículo 33 del partido

33.01 Antes de cada partido, cada equipo deberá indicar en la hoja correspondiente al partido
números, apellidos, nombres, fechas de nacimiento y, en su caso, los nombres de las camisetas de los 14
jugadores de la plantilla, junto con los nombres y apellidos de los funcionarios sentados en el banco de
sustitutos. La hoja del partido debe ser validado por el funcionario competente del club.

33.02 Los números en las camisetas de los jugadores deben corresponder a los números indicados
en la hoja de partido, en el que también se deben identificar los porteros y el capitán del equipo.

33.03 Ambos equipos deben presentar sus hojas de los partidos validados por lo menos 60 minutos antes
patada inicial.

33.04 El número máximo de sustitutos permitidos por equipo es de nueve. El número de


sustituciones permitidas durante un partido es ilimitado. No se permiten sustituciones en los tiempos muertos.

33.05 Los nueve sustitutos que aparece en la hoja de encuentro pueden participar en el partido.

33.06 Después de que las hojas de los partidos han sido validados presentado por ambos equipos, y si el
partido aún no ha comenzado, no se permite ninguna sustitución, excepto en los casos siguientes:

a. Si alguno de los jugadores se indica en la hoja de partido como formando el cinco inicial no puede iniciar el
partido debido a una incapacidad física, que puede ser sustituido por uno de los sustitutos que aparece en la
hoja de partido. El jugador reemplazado se saca partido de la hoja y el número de jugadores sustitutos se
reduce en consecuencia para el partido en cuestión.

Si cualquiera de los sustitutos que aparece en la hoja de partido no puede intervenir en el juego debido a una
segundo.
incapacidad física, no puede ser reemplazado, lo que significa que el número de jugadores sustitutos se reduce en
consecuencia para el partido en cuestión.

do. Si un portero que aparece en la hoja del partido no puede intervenir en el juego debido a una incapacidad
física, que puede ser sustituido por otro portero de la lista de 25 jugadores.

El artículo 34 del protocolo de ajuste

34,01 La bandera de la UEFA y la bandera Respeto deben ser volados horizontalmente en la sala en absoluto
partidos de la competición. Se les proporcionará a los clubes por su asociación. banderas adicionales
de la ciudad y / o de la región donde se está jugando puede ser volado el partido.

VI - Procedimientos de partido 29
34.02 La siguiente cuenta atrás debe ser respetada y puede ser adaptado sólo para tomar
en cuenta la distancia entre los vestuarios y el terreno de juego.

Minutos antes del saque inicial 75

Equipos, árbitros, la UEFA delegado partido y observador de arbitraje llegan a la sala

60 Fecha límite para presentar las hojas de los partidos

50-15 Calentamiento en el campo de juego (o en un área dedicada)

Los equipos entran en el terreno de juego con la UEFA walk-en la música y la línea de frente a la tribuna de
6
honor (equipo local en derecho árbitro del equipo)

3 procedimiento de intercambio (equipo visitante comienza a) y fotos del equipo

1 Lanzamiento de la moneda

0 Kick-off (no antes de las 11.00 y no más tarde de las 22.00 hora local)

34.03 Ambos equipos deben estar en el salón de al menos 75 minutos antes del saque inicial.

34.04 La música de figurante debe ser jugado como los equipos entran en el campo de juego hasta que se
se han alineado. No se permiten los himnos nacionales.

34.05 En todos los partidos de la competición, los jugadores están invitados a estrechar la mano de su
adversario y al árbitro del equipo después de la ceremonia de alineación, así como después del pitido final, como un
gesto de juego limpio.

Artículo 35 Reglas que rigen el área técnica

35.01 Seis oficiales de equipo, uno de los cuales debe ser un médico del equipo, y un máximo de nueve
jugadores suplentes se les permite sentarse en el banco de sustitutos, es decir, un total de 15 personas. Los
nombres de estas personas y sus funciones deben estar inscritos en la hoja de partido. jugadores suspendidos no
se les permite calentar o para sentarse en el banco de los días de partido.

35.02 no se permite fumar durante los partidos y dentro de la sala.

35.03 El uso de cualquier equipo y / o los sistemas de comunicación electrónica se regula


por el IFAB Reglas de Juego y las instrucciones pertinentes publicaron.

30 VI - Procedimientos de partido
VII - Registro del Jugador

Artículo 36 elegibilidad del jugador

36.01 Con el fin de ser elegible para participar en la competición, los jugadores deben estar
registrada con la UEFA en los plazos solicitados a jugar en un club y cumplir con todas las condiciones establecidas
en las disposiciones siguientes. Sólo los jugadores que están debidamente inscritos en la UEFA a través de la lista de
jugadores pueden servir válidamente suspensiones pendientes.

36.02 Los participantes deben estar debidamente registrados con la asociación en cuestión de conformidad
con las propias reglas de la asociación y los de la FIFA, en particular el anexo 7 de la Reglamento FIFA sobre el Estatuto
y la Transferencia de Jugadores.

36.03 Cada jugador que participa en la competición debe estar en posesión de un jugador de
licencia de registro emitido por su asociación o un pasaporte o documento de identidad válido, cada uno con su
fotografía y dar una información completa sobre su fecha de nacimiento (día, mes, año). El árbitro o el delegado del
partido de la UEFA pueden pedir ver las tarjetas de pasaporte / identidad de los jugadores que figuran en la hoja de
partido.

36.04 Todos los jugadores deben someterse a un examen médico en la medida prevista por la
Reglamento Médico de la UEFA.

36.05 El club de carga con las consecuencias legales para alinear a un jugador que no se nombra en
la lista de jugadores, o que no es elegible para jugar.

36.06 En el transcurso de una temporada, un jugador es elegible para jugar sólo para un club de fútbol sala sola
de la asociación en cuestión en esta competición. Excepcionalmente, si un jugador cumple las dos condiciones
siguientes, puede jugar para otro club que también está tomando parte en la competición de esta temporada:

a. El jugador no ha sido alineado por algún UEFA Futsal Champions League por el primer club en
cuestión. (El hecho de que su nombre puede haber aparecido en una hoja partido se considera
que significa que se alineó en el partido).
segundo. El jugador en cuestión es elegible para jugar con el otro club en los plazos establecidos en el
párrafo 37.01, siempre que se ha registrado en la administración de la UEFA, de acuerdo con el
procedimiento antes mencionado.

36.07 La administración de la UEFA decide sobre cuestiones de elegibilidad de los jugadores. desafiado
las decisiones son tratadas por el control de la UEFA, Ética y Disciplina.

Artículo 37 Listas de jugadores

37.01 Cada club es responsable de presentar una lista debidamente firmado de 25 jugadores (incluyendo
nombre, apellidos, club y fecha de nacimiento de todos los jugadores, así como el nombre y apellido del
entrenador en jefe) a su asociación para la verificación y validación. El club debe completar esta lista en línea por
24.00CET en las siguientes fechas, con una copia impresa firmada presentada por las 12:00 HEC del día
siguiente:
a. 21 de de agosto de 2018 en los preliminares de los mini-torneos redondos;

segundo. 25 de de septiembre de 2018 en los principales los mini-torneos redondos;

VII - Registro del Jugador 31


do. 6 de noviembre de 2018 en los los mini-torneos de élite redondas;

re. 18 de de abril de 2019 la final.

37.02 No Club puede tener más de 25 jugadores en la lista de jugadores durante la temporada, tres
los cuales deben ser porteros.

37.03 Sólo 14 de los jugadores en la lista de los 25 será elegible para jugar en cada ronda de la
competencia. La lista final de 14 jugadores, dos de los cuales debe ser porteros, deben presentarse en
línea por 15.00CET el día antes del primer partido del equipo en la fase de calificación y dos días antes del
primer partido de la final. Una copia firmada de esta lista debe ser entregado al delegado partido de la
UEFA en la reunión de organización (oa su llegada en el caso de tres equipos de mini-torneos) y para la
administración de la UEFA en la reunión de jefes de delegación para la fase final.

37.04 A efectos de identificación, los delegados de los partidos de la UEFA pueden hacer una comprobación visual del
cada jugador que participa en la competición. Como regla general, un tal control visual se lleva a cabo a una
hora de la comida en el alojamiento del equipo antes del primer partido de cada mini-torneo y en la final.

37.05 Un máximo de un jugador de campo cuyo nombre aparece en la lista de los 14 puede ser reemplazado por
otro jugador de la lista de 25, tras la presentación de la evidencia médica escrita de enfermedad o lesión en
una de las lenguas oficiales de la UEFA a más tardar 09.00CET en el día del partido correspondiente. El
jugador reemplazado puede no tomar parte en el torneo y ningún otro jugador de campo puede ser
reemplazado. En caso de dificultades especiales y previa solicitud motivada, el secretario general de la UEFA
podrá conceder excepciones.

37.06 Si un club no puede contar con los servicios de por lo menos dos porteros registrado en
la lista de 14 jugadores debido a lesión o enfermedad, el club podrá sustituir temporalmente el portero
(s) en cuestión en la lista de 14 en cualquier momento durante la competición, tras la presentación del
partido delegado de la UEFA de la evidencia médica escrita de enfermedad o lesión en una de las
lenguas oficiales de la UEFA. El portero (s) de reemplazo debe ser tomado de la lista de 25. Sólo si no
hay un portero elegibles a la izquierda en la lista de los 25 y que otro se pueden registrar. El club debe
proporcionar la UEFA con la evidencia médica necesaria. La UEFA puede requerir un nuevo examen
médico del portero (s) por un experto designado por la administración de la UEFA a costa del club.
Una vez que un portero lesionado o enfermo está en condiciones de intervenir en el juego de nuevo
se puede reanudar su posición en lugar de su sustituto designado.

37.07 Las asociaciones son responsables de garantizar que las disposiciones antes mencionadas
se observan en relación con elegibilidad de los jugadores y las listas de jugadores.

32 VII - Registro del Jugador


VIII - Arbitraje

Artículo 38 equipo de árbitro y árbitro oficial de enlace

38.01 los Términos y Condiciones Generales para árbitros que ofician en los partidos de la UEFA aplicar
al árbitro equipos designados para la competencia.

38.02 El equipo de árbitro se compone de un primer árbitro, un segundo árbitro, un tercer oficial, una
cronometrador y, cuando se nombró, un árbitro asistente de reserva. Solamente los árbitros de la lista oficial de la FIFA de
árbitros de fútbol sala son elegibles.

38.03 Los árbitros son atendidos por un oficial de enlace árbitro, que es un funcionario
representante de la asociación de acogida.

38.04 Directamente después del partido, el árbitro valida el informe oficial partido.

Artículo 39 Nombramiento y sustitución de los árbitros

39,01 La Comisión de Árbitros designa al equipo de árbitro para cada partido. Para cada
partido, la UEFA designa a un primer y segundo árbitro y un tercer oficial. La asociación de acogida debe designar un
cronometrador oficial y debe cubrir todos los costos relacionados con el cronometrador (por ejemplo, dietas, gastos de
viaje, alojamiento y manutención). Si se considera necesario, el partido de la UEFA delegado tiene la facultad de utilizar
un árbitro neutral para actuar como un controlador de tiempo en cualquier momento durante la competición.

39.02 La UEFA organiza el árbitro equipo para llegar a la sede el día antes de la mini-
torneo, o dos días antes de la final. Si un miembro del equipo arbitral no llega en el lugar para entonces,
la administración de la UEFA y los equipos deben ser informados inmediatamente. La Comisión de
Árbitros toma las decisiones adecuadas, que son definitivas.

39.03 Si un primer o segundo árbitro se convierte en no apta antes o durante un partido y es incapaz
para oficiar, en principio, el tercer funcionario le sustituye. Esto se decide sobre una base caso por caso por
la administración de la UEFA en cooperación con el Comité de Árbitros. Tales decisiones son definitivas.

Artículo 40 Procedimiento en caso de lesiones graves a los jugadores

40.01 En el caso de una conmoción cerebral se sospecha que el árbitro detiene el juego para permitir que el
jugador lesionado al ser evaluado por el médico del equipo, de acuerdo con la Ley 5 de la
La ley de Futsal de la FIFA del juego. En principio esto no debe tardar más de tres minutos, a menos que un
incidente grave requiere que el jugador se va a tratar en el campo de juego o inmovilizado en el campo para el
traslado inmediato al hospital (por ejemplo, lesión de la médula).

40.02 Cualquier jugador de sufrir una lesión en la cabeza que requiere la evaluación de potencial
Sólo se permitirá una conmoción cerebral a continuar después de la evaluación, en la confirmación específica por
parte del médico del equipo al árbitro de la aptitud del jugador para hacerlo.

VIII - Arbitraje 33
IX - Ley de disciplina y Procedimientos

Artículo 41 Reglamento de Disciplina de la UEFA

41.01 Las disposiciones de la Reglamento Disciplinario de la UEFA aplicar para todos disciplinarias
delitos cometidos por los clubes, funcionarios, miembros u otras personas que ejercen una función en un
partido en nombre de una asociación o club, a menos que el presente reglamento se disponga otra cosa.

Artículo 42 tarjetas amarillas y rojas

42.01 Como regla general, un jugador que es expulsado del campo de juego está suspendido para el próximo partido
En la competición. En caso de delitos graves, el control de la UEFA, Ética y Disciplina tiene derecho a
aumentar este castigo, incluyendo ampliándolo a otras competiciones.

42.02 Un jugador es suspendido automáticamente para el siguiente partido de la competición después de dos
advierte en dos partidos diferentes, así como después de un cuarto y cualquier subsiguiente precaución.

42.03 Las tarjetas amarillas caducan al finalizar la ronda preliminar, pero en espera
suspensiones de tarjetas amarillas se llevan hacia delante a la ronda principal.

42.04 Las tarjetas amarillas caducan al finalizar la ronda élite, pero en espera de amarillo-
suspensiones de tarjetas se llevan hacia delante a la final.

42.05 Precauciones y suspensiones pendientes de tarjetas amarillas caducan al finalizar el


competencia.

Artículo 43 Protestas y apelaciones

43.01 Protestas y declaraciones de la intención de recurrir la decisión de la


Control de la UEFA, Ética y Disciplina deben presentarse de conformidad con las disposiciones
pertinentes de la Reglamento Disciplinario de la UEFA, con la excepción de los siguientes plazos son
aplicables a los mini-torneos:
a. una protesta debe alcanzar el control de la UEFA, Ética y Disciplina dentro de las 12 horas siguientes a la finalización
del partido de que se trate;

segundo. una declaración de la intención de apelar contra la decisión de la UEFA de control, Ética y
Disciplina deberá presentarse dentro de las 24 horas siguientes a la notificación de la decisión
pertinente con motivos.

34 IX - Ley de disciplina y Procedimientos


X - Kit

Artículo 44 Kit de aprobación

44.01 Lo relevante UEFA Kit / Reglamento de Equipamiento aplicable de vez en cuando aplique
a todos los partidos de la competición, a menos que se especifique lo contrario en el presente reglamento.

44.02 Los clubes participantes deben utilizar vestimenta de juego que ha sido enviado y aprobado por
la administración de la UEFA de antemano. Deben presentar el impreso de homologación correspondiente kit
con imágenes que muestra el anverso y reverso de los jugadores, porteros y volar vestimenta de juego
porteros (camisa, pantalón y medias) para la administración de la UEFA por:

a. 06 de julio 2018 para la ronda preliminar,


segundo. 24 de agosto 2018 para la ronda principal.

44.03 Para la fase final, kit (incluyendo el traje que no juega) y equipos especiales utilizados en el
terreno de juego por los jugadores, los porteros y porteros de vuelo debe ser enviada a la administración de la
UEFA del 11 de febrero de 2019. La administración de la UEFA luego emitirá una decisión por escrito aprobar o
rechazar los diversos temas.

44.04 La UEFA tiene el derecho y el deber de comprobar que juegan atuendos antes del partido y mayo
conservar los elementos cuestionables para su posterior revisión.

Artículo 45 Colores

45.01 Los equipos deben tener todos los atuendos que juegan aprobados a cada partido. El equipo local tiene
la primera opción en cuanto a cuál de sus atuendos oficiales de juego que se desgasta. Si los clubes no son capaces de ponerse de
acuerdo sobre la vestimenta de juego para ser usados ​por sus equipos, la administración de la UEFA tomará una decisión.

45.02 El acuerdo vestimenta de juego para cada partido será enviado por la UEFA para todos los equipos
participar en las finales.

45.03 Si, en el día de un partido, el árbitro es de la opinión de que los colores de los dos
equipos pueden confundirse, serán cambiados. Estas decisiones, tomadas por el árbitro en consulta
con el delegado partido de la UEFA y de la administración de la UEFA, son finales.

45.04 Cualquier jugador de campo en sustitución del portero y jugar como portero-jugador
debe usar camisa exactamente el mismo del portero, pero con el propio número de jugador de campo en la parte posterior.

Artículo 46 Los números y nombres

46.01 Los jugadores deben llevar números de establecer entre 1 y 20, que debe corresponder
con los números indicados en la lista oficial de jugadores. Si se utiliza el número 1, que debe ser usado por un
portero. Ningún número puede ser utilizado por más de un jugador.

46.02 Para la fase final, los nombres de los jugadores son obligatorios en la parte posterior de las camisas.

X - Kit 35
Artículo 47 patrocinador de la camiseta

47.01 Como excepción a la UEFA Reglamento de Equipamiento, para los partidos de la fase de clasificación
etapa, los clubes pueden hacer publicidad hasta tres diferentes patrocinadores en el pecho de la camisa partido siempre que
la superficie total cubierta no exceda de 200 cm 2 en total para los tres patrocinadores. Sin publicidad patrocinador puede
aparecer en los pantalones cortos, calcetines, parte posterior de la camisa del fósforo o las mangas.

47.02 Para la fase final, la publicidad de un solo padrino está permitido en el pecho de la
coincidir con la camisa.

Artículo 48 Distintivos

48.01 El titular reinante deben usar el titular de Fútbol Sala de la UEFA Champions League
insignia en lugar de la insignia de la competencia en la zona libre de la camisa de la manga derecha.

48.02 Sujeto a una licencia se concedan por la UEFA, múltiples ganadores de la UEFA de Fútbol Sala
Champions League (tres veces consecutivas o un mínimo de cinco veces) pueden llevar un distintivo múltiple
ganador en la zona libre de la camisa de manga izquierda por encima de la placa Respeto de la UEFA que se
refiere el párrafo 48.04.

48.03 Para la fase final, la insignia de la competencia debe aparecer en la zona libre de la derecha
manga de la camisa.

48.04 Para la fase final, la insignia Respeto de la UEFA debe ser usado en la zona libre de la izquierda
manga de la camisa.

48.05 Ninguna de las insignias se puede usar en cualquier otra competición, o por cualquier otra
propósito, incluyendo actividades comerciales o promocionales, sin la aprobación previa de la UEFA.

Artículo 49 Otros equipos equipo

49.01 Cualquier equipo de protección utilizado por los jugadores (coderas, rodilleras, cascos, cara
máscaras, moldes blandos, etc.) deben ser de un solo color, en principio, el mismo color que la camisa. No debe
contener ningún logotipo del fabricante o de promotores o cualquier otra palabra o imagen.

49.02 En todos los partidos de la competición, capitanes de los equipos deben usar una UEFA sociales
brazalete responsabilidad campaña del capitán, proporcionado por la UEFA para todos los clubes participantes.

49.03 Para la fase final, toda vestimenta que no juega, y todo el equipo especial que se utiliza en la sala y
no previsto por la UEFA debe estar libre de publicidad de patrocinadores o identificación del fabricante, excepto donde
se indique expresamente lo contrario, el Reglamento de Equipamiento de la UEFA. Esta disposición se aplica:

a. durante cualquier actividad en la sala el día antes del partido;


segundo. en cualquier sesión de entrenamiento oficial antes del partido;

36 X - Kit
do. durante cualquier actividad de medios de comunicación en la fase final (en particular para las entrevistas, ruedas de
prensa y apariciones en la zona mixta);

re. en el día de cualquier partido, desde la llegada a la sala hasta la salida de la sala.

49.04 Para la fase final, sólo los chalecos de calentamiento proporcionados por la UEFA se pueden usar durante la oficial
sesiones de formación, para pre-partido de calentamiento y para jugadores suplentes calentamientos.

X - Kit 37
XI - Disposiciones financieras

Artículo 50 Normas financieras - competición entera

50,01 Las cantidades pagadas por la UEFA son cantidades brutas. Como tales, se cubren todas y cada una
impuestos, tasas y cargos.

50.02 La asociación anfitriona, en nombre de la UEFA, paga el coste del alojamiento y la manutención
del equipo arbitral, el delegado de la UEFA partido y el observador de arbitraje de la UEFA, así como sus
gastos de transporte en el territorio de la asociación en cuestión. Los gastos de viajes internacionales y las
dietas de estas personas son asumidos por la UEFA.

50.03 La asociación anfitriona designa un controlador de tiempo y es responsable de cualquier viaje


gastos y las dietas diarias a este respecto.

50.04 El anfitrión tiene los siguientes costos para los equipos visitantes:

a. alojamiento y comida en un alto estándar de hotel de cuatro estrellas para un máximo de 21 personas por
delegación;

transporte
segundo. local;
do. servicio de lavandería para el kit de juego de los equipos y árbitros participantes.

50.05 Los clubes que visitan cubren sus propios gastos de viaje internacionales desde y hacia el
lugar de encuentro. UEFA compensa cada club con la cantidad de 10.000 € para gastos de viaje
internacionales del equipo.

50.06 Todos los pagos a los clubes se hacen en euros y se transfieren a la respectiva
la cuenta bancaria de la asociación. Es la responsabilidad del club para coordinar la transferencia de la cuenta
bancaria de la asociación a la cuenta bancaria del club.

Artículo 51 Normas financieras - etapa clasificatoria

51.01 obligaciones del huésped comienzan un día antes del primer partido de la mini-
torneo y al final un día después del último partido.

51.02 En principio, el anfitrión conserva sus ingresos y soporta todos los gastos de organización
(Incluyendo cualquier y todos los impuestos, gravámenes y cargas).

51.03 Para ayudar a cubrir los costos de la UEFA mini torneo hace la siguiente
contribuciones:
a. 10.000 € por cada mini torneo participante;
segundo. una contribución adicional basado en el ingreso nacional bruto del país anfitrión per cápita, de acuerdo
con la categorización de las asociaciones miembros de la UEFA:
- € 10.000 para un país de acogida de la categoría 1;

- € 12.500 para un país anfitrión categoría 2;

- 15.000 € para un país anfitrión categoría 3.

38 XI - Disposiciones financieras
Artículo 52 Normas financieras - Finales

52.01 En principio, el anfitrión conserva sus recibos de las entradas para los partidos y lleva todo
gastos de organización.

52.02 obligaciones del huésped comienzan dos días antes del primer partido de la final y
terminará un día después del último partido.

52.03 Para la final, UEFA acredita el host a través de cuenta de una de la asociación correspondiente
cantidad fija de 300.000 € para ayudar a cubrir las necesidades financieras relacionadas con la puesta en escena del evento.

XI - Disposiciones financieras 39
XII - La explotación de los derechos comerciales

Artículo 53 - Derechos comerciales generales

53.01 Para la aplicación de la competición, la UEFA puede designar a terceros para actuar
como corredores o agentes, en su nombre y / o como proveedores de servicios.

53.02 Todos los contratos que una asociación miembro y / o su organización afiliada o club
(O cualquier tercero que actúe en nombre de un club) entra en con respecto a cualesquiera derechos comerciales
autorizados por estos reglamentos en relación con la competencia debe expirar el 30 de junio 2019 a más tardar, o
contener una cláusula que permite la asociación miembro relevante, organización afiliada o club de rescindir
cualquier contrato (o ser capaz de liberar sus derechos) a partir de esta fecha.

53.03 UEFA declina toda responsabilidad en el caso de los conflictos derivados de contratos
entre un club o cualquiera de sus jugadores, oficiales, empleados, representantes o agentes y terceros
(incluyendo, sin limitación, sus patrocinadores, proveedores, fabricantes de kits, locutores, agentes y
jugadores) a causa de las disposiciones de este reglamento y / o cualquier otra normativa de la UEFA y
obligaciones de dichas personas en virtud del mismo.

53.04 No se encontró asociación miembro y / o su organización o club afiliado pueden participar


en, o permitir a terceros a utilizar los derechos otorgados por dichas asociaciones miembros y / o afiliados
organización o club en cualquier agregación de los derechos comerciales en cualquier forma que pueda
permitir a terceros para crear una asociación con la fase de clasificación o cualquier otra ronda de la
competencia, cualquier mini-torneo y / o de la UEFA de fútbol sala Champions League en general, ya sea
mediante el uso de un programa de marketing de marca o de otra manera.

53.05 Las asociaciones miembro y / o sus organizaciones afiliadas o clubes no puede utilizar o
autorizar a terceros a utilizar cualquiera de las marcas de la competencia o formas de música o cualquier
material gráfico o artísticas desarrolladas en relación con la competencia en los programas, promociones,
publicaciones o publicidad o de otra manera sin el consentimiento previo por escrito de la UEFA o si no se
permita específicamente de estos regulaciones. Además, las asociaciones miembros y / o sus organizaciones
afiliadas o clubes pueden no desarrollar, utilizar, registrar, adoptar o crear ninguna marca, logotipo o símbolo
que se refiere a la competencia o que, en opinión razonable de la UEFA, es confusamente similar a, es una
imitación coloreable de, es una derivación de, o injustamente compite con tales marcas, materiales o formas.

53.06 En el caso de que el huésped pone en marcha un programa de venta de entradas para sus partidos, se
velará por que, como mínimo, los términos y condiciones de venta de entradas para los partidos estipulan
que:
a. ninguna persona podrá llevar a cabo cualquier actividad promocional o comercial en la sala de juego, sin la previa
autorización por escrito de la UEFA;

segundo. entradas no deben utilizarse para fines comerciales como para la promoción, publicidad, su uso
como un premio en un concurso / sorteo o como parte de un paquete de viaje de la hostelería o sin la
aprobación previa por escrito de la UEFA;

40 XII - La explotación de los derechos comerciales


do. todas las personas que asistieron al partido de reconocer que se pueden utilizar (de forma gratuita) de su voz,
imagen y / o semejanza de las imágenes fijas y audio / transmisiones visuales relacionados con el partido (Se
requiere este reconocimiento, incluso si hay un programa de venta de entradas formales se pone en su lugar);

re. ninguna persona que asista al partido podrá, sin previa autorización, registro escrito de la UEFA, transmitir y /
o explotar cualquier sonido, imagen, datos, estadísticas y / o descripción del partido para cualquier propósito
que no sea para uso privado.

Artículo 54 fines promocionales

54.01 UEFA propietaria, tiene el derecho exclusivo, con exclusión de los clubes participantes y
cualquier otra parte, para explotar todos los derechos de promoción a la competencia.

54.02 Al registrarse para la competición, los clubes deben conceder la UEFA el derecho a utilizar y
autorizar a otros a utilizar aparatos de fotografía, audiovisuales y material visual de su equipo, jugadores y
oficiales (incluyendo sus nombres, estadísticas relevantes, datos e imágenes), así como la camisa de nombre
del club, logotipo, emblema y equipo (incluyendo referencias a los patrocinadores de la camisa y los
fabricantes del kit), de forma gratuita y en todo el mundo para la duración completa de cualquier derecho para
(a) la puesta en escena y la organización de la competición (y ediciones futuras de la competencia); (B), / o
fines editoriales no comerciales y promocionales (incluyendo el uso de dicho material en la producción
multilateral de la promoción y la cobertura de la competición televisión y medios) y el / los servicios digitales
de la UEFA; y / o (c) como designado razonablemente por la UEFA. Cualquiera de estos usos puede ser
posterior a la competencia y puede incluir referencias a y / o la marca de terceros, incluyendo patrocinadores,
a condición de que ninguna asociación directa se hará por la UEFA entre los jugadores o clubes individuales y
cualquier pareja. A petición, los clubes deben suministrar la UEFA de forma gratuita con todo el material
adecuado, así como con la documentación necesaria requerida para permitir la UEFA para utilizar y explotar
dichos derechos de acuerdo con este párrafo.

54.03 Los clubes también deben proporcionar, a petición, todos los datos y / o información relevante
con fines de promoción de la UEFA, en particular, su página web (s) oficial, y para las publicaciones relacionadas con la
competencia de la UEFA.

Artículo 55 Derechos comerciales - Fase de clasificación

55.01 La UEFA es el dueño absoluto exclusiva, jurídica y económica de los comerciales


derechos.

55.02 Las asociaciones miembro y sus organizaciones afiliadas y / o clubes son


autorizado para explotar los derechos comerciales relacionados con todos los partidos jugados en el mini torneo que están
recibiendo. En la explotación de los derechos de los medios, que deben observar todas las instrucciones o directrices
emitidas por la UEFA de vez en cuando.

55.03 Todos los acuerdos y disposiciones en relación con la competencia y / o para la


explotación de los derechos comerciales en relación con la competencia debe ser presentada a la administración de
la UEFA a petición.

XII - La explotación de los derechos comerciales 41


55.04 A los efectos de promover directa o indirectamente a la competencia, en particular,
dentro de la programación producida por o en nombre de la UEFA, las asociaciones miembros y / o sus
organizaciones afiliadas o clubes de alojamiento un partido debe asegurarse de que cualquier tercero titular de
los derechos de las imágenes de unas subvenciones tales partido de la UEFA el derecho de utilizar y explotar, y
autorizar a otros a utilizar y explotar, sobre una base mundial perpetua, por cualquier y todos los medios y en
cualquier y todos los medios ahora conocidos o inventados en el futuro, en todo el mundo, durante toda la
duración de tales derechos, no menos de 15 minutos de audio y / o material visual de este partido, gratis y sin el
pago de los costes de liquidación asociados. Para cualquier partido en el que se prevé la producción de una
señal, el club anfitrión se compromete a proporcionar la UEFA, de forma gratuita y por lo menos 24 horas antes
del saque inicial del partido, con acceso a los detalles de la transmisión para la recepción de la señal de emisión
en un lugar de elección de la UEFA. Estas emisiones pueden ser registradas por la UEFA para los propósitos
previstos en este párrafo y una copia de esas grabaciones serán puestos a disposición del club anfitrión a
petición. Si la señal no está disponible por cualquier motivo, el club anfitrión se compromete a proporcionar la
UEFA con una grabación de todo el partido, de forma gratuita, en HDCam (o en su defecto, en DIGIBETA)
formato (o en cualquier otro formato que pueda ser solicitada por UEFA), que se enviará a un destino
determinado por la UEFA dentro de los siete días del partido correspondiente.

55.05 Los derechos comerciales deben ser explotados de conformidad con las leyes pertinentes y
regulaciones.

Artículo 56 Derechos comerciales - Finales

56.01 La UEFA es la titular exclusiva de todos los derechos comerciales en relación a la final. UEFA
se reserva expresamente todos los derechos comerciales y está exclusivamente con derecho a explotar, conservar
y distribuir todos los ingresos derivados de la explotación de tales derechos comerciales.

56.02 Para la fase final, la UEFA tiene el derecho exclusivo de nombrar socios. Cualquiera de estos socios
designado por la UEFA (y cualquier otro tercero designado por la UEFA), así como sus productos y / o
servicios, pueden beneficiarse del derecho exclusivo de explotar ciertos derechos comerciales en y para la
UEFA de fútbol sala Champions League y sus partidos. Los clubes deben tomar las medidas necesarias
para garantizar la aplicación y el cumplimiento de los derechos otorgados por la UEFA para socios.
Ningún socio del club o cualquier otra persona que adquiere de los derechos comerciales de oa través de
clubes pueden presentarse como un socio de, o asociarse con, la final y / o la competencia general.

56.03 De acuerdo con el capítulo X y la UEFA Reglamento de Equipamiento, publicidad en


kits de jugadores está exento de la exclusividad se hace referencia en el párrafo 56.02.

56.04 Sin contratos existentes de cualquier tipo concertados por las asociaciones miembros y / o
sus organizaciones o clubes afiliados conformidad con el párrafo 55.02, en particular para la explotación de los
audiovisuales, de radiodifusión sonora, interactiva y los derechos de los medios electrónicos, publicidad,
merchandising y licencias, asientos reservados o cualquier otro derecho otorgadas en relación a las instalaciones de
entrenamiento serán reconocidos por la finales.

42 XII - La explotación de los derechos comerciales


XIII - Media Matters

Artículo 57 Responsabilidades en materia de medios de comunicación

57.01 Cada club debe designar un dedicado de habla Inglés jefe de prensa para coordinar
la cooperación entre el club, la UEFA y los medios de comunicación de acuerdo con las presentes
bases. El jefe de prensa del club debe asegurarse de que las instalaciones de los medios previstos por
el club cumplen con las normas de competencia requeridos. El jefe de prensa del club también es
responsable de ayudar a la UEFA en la compilación de artículos editoriales en el texto o en formato
electrónico antes y durante la temporada para ayudar a promover la competencia, y para proporcionar
información sobre los horarios del equipo y noticias. El jefe de prensa del club debe estar presente en
todos los partidos para coordinar todos los arreglos de medios, incluyendo pre-partido y las ruedas de
prensa posteriores a los partidos y entrevistas. jefe de prensa del club visitante debe enviar una lista
completa de las solicitudes de acreditación a jefe de prensa del club anfitrión a más tardar cinco días
antes del partido.

57.02 Antes del inicio de la temporada cada club debe, a petición de la UEFA, (i) proporcionar la UEFA,
de forma gratuita, con el jugador y la cabeza estadísticas individuales entrenador y fotografías, información histórica y
una fotografía de su pasillo, y cualquier dato adicional solicitado por la UEFA con fines promocionales; o (ii) hacer que
la totalidad o parte de lo anterior disponible para UEFA para producir su propio material.

57.03 Para más detalles sobre medios son importantes, por favor refiérase a las partes pertinentes de la UEFA
Manual de Futsal de la Liga de Campeones Club.

actividades de los medios del artículo 58 del equipo

58.01 Si un equipo se encarga de celebrar una sesión de entrenamiento el día antes del partido, debe ser
abrir a todos los sectores de los medios de comunicación durante al menos 15 minutos. Si el acceso está restringido a los 15 minutos, el
club anfitrión es responsable de asegurarse de que la sala esté libre de los medios de comunicación después de este tiempo, y que
todas las cámaras se apagan.

58.02 Los clubes deben hacer su entrenador y un jugador disponible al día antes de cada
la altura de breves entrevistas con la emisora ​local y / o los principales titulares de derechos audiovisuales de
los territorios de los clubes que compiten a lo solicitado.

58.03 Cada club debe hacer su entrenador y al menos uno de los jugadores a disposición de la
medios en el día antes del partido si se le solicita hacerlo. Dependiendo del número de medios de comunicación, esto puede ser
en forma de una rueda de prensa o en un formato menos estructurado. Si su entrenador en jefe está suspendido para el partido,
los clubes tienen la opción de reemplazarlo por el asistente del entrenador para esta actividad en los medios antes del partido.
Estas actividades de los medios antes del partido deben ser organizados por los clubes de tal manera que los medios pueden
asistir a ambos. Para la fase final, la UEFA puede organizar un día los medios de comunicación más grande con los
entrenadores pertinentes antes de la primera jornada, con el fin de promover el evento.

XIII - Media Matters 43


58.04 Las ruedas de prensa después del partido en el lugar deben comenzar a más tardar el 20
minutos después del pitido final y debe ser asistido por el entrenador en jefe de cada club. Si su entrenador
en jefe está suspendido para el partido, los clubes tienen la opción de reemplazarlo con el entrenador
asistente. Cada club es responsable de proporcionar la interpretación, y el club anfitrión es responsable de
proporcionar las instalaciones técnicas necesarias.

58.05 Después del partido, una zona mixta está configurado para ofrecer oportunidades adicionales reporteros
para llevar a cabo las entrevistas. Esta zona se encuentra cerca del campo de juego y los vestuarios de los
equipos y es accesible sólo para entrenadores, jugadores y representantes de los medios.

58.06 Todos los jugadores de ambos equipos están obligados a pasar por la zona mixta a
realizar entrevistas con los medios de comunicación.

58,07 Las entrevistas no son permitidos antes o durante el partido en el campo de juego propio
o en sus inmediaciones. Sin embargo, antes del partido, de medio tiempo y de flash entrevistas puede tener lugar de
acuerdo con las siguientes reglas:

a. Las entrevistas se permiten con los entrenadores y los jugadores antes del partido con sujeción al acuerdo de
su equipo.
segundo. entrevistas de medio tiempo pueden llevar a cabo con uno de los oficiales de los equipos mencionados, sujeto al
acuerdo de su equipo. No hay jugadores pueden ser entrevistados en el medio tiempo.

do. entrevistas de flash tienen lugar inmediatamente después del pitido final en un área entre los bancos de los
sustitutos y los vestuarios. Ambos equipos deben hacer su entrenador y al menos dos jugadores clave a
disposición de los titulares de derechos audiovisuales si así lo solicita. En ciertas circunstancias (por ejemplo,
para la fase final) entrevistas de flash super- pueden llevarse a cabo en el campo de juego inmediatamente
después del pitido final en las mismas condiciones que para entrevistas flash.

Artículo 59 Acreditación y derechos de acceso

59.01 A menos que las redes de protección obstruyen la vista, los fotógrafos pueden trabajar en las áreas
detrás de las vallas publicitarias entre los objetivos y las esquinas. Sólo podrán cambiar de lado en el medio tiempo o,
en su caso, durante el intervalo antes del inicio de la prórroga. Los fotógrafos pueden trabajar desde las gradas
cuando estén situadas en un área específica y se le dio permiso para hacerlo por el anfitrión. Pueden fotografiar todos
los elementos del juego, incluyendo el calentamiento de los equipos, el line-up, procedimiento de apretón de manos y
cara o cruz, el juego en sí, y cualquier ceremonias posteriores a los partidos.

59,02 Los fotógrafos pueden asistir a las conferencias de prensa posterior al partido, el espacio lo permite.
Sin embargo, ninguna fotografía es permitido en la zona o el flash área de la entrevista mixta.

59,03 Las fotografías tomadas por fotógrafos acreditados oficialmente podrán ser publicados
en línea únicamente para fines editoriales, sujeto a las siguientes condiciones:
a. deben aparecer como imágenes fijas y no como imágenes en movimiento o cuasi-vídeo;

segundo. debe haber un intervalo de al menos 20 segundos entre publicaciones de fotografías.

44 XIII - Media Matters


59.04 No hay representantes de los medios se les permite ir a la cancha de juego antes, durante
y después del partido, excepto en el contexto de las operaciones de la Emisora ​Matriz aprobados y titulares de derechos
audiovisuales aprobado las actividades posteriores a los partidos. Del mismo modo, no hay representantes de los medios
están permitidos en el túnel de jugadores o la zona de vestuarios, con la excepción de las posiciones de la entrevista de flash
aprobados por la UEFA y una cámara de la emisora ​matriz filmar las siguientes actividades:

a. llegada de los equipos (en lo que a la zona de vestidor);


segundo. jugadores en el túnel antes del partido;

do. jugadores que regresan al campo en el inicio de la segunda mitad.

59.05 Un número limitado de fotógrafos, camarógrafos y personal de producción de la


los titulares de derechos audiovisuales - todos equipados con la acreditación de tono acceso adecuado - están
permitidos en la zona comprendida entre los límites del campo de juego y los espectadores.

59,06 Las habitaciones son vestidores equipo de límites a los representantes de los medios antes, durante
y después del partido. Sin embargo, sujeto a los equipos acuerdo previo, una cámara de la emisora ​matriz puede entrar
en los vestuarios para filmar las camisas de los jugadores y equipos. Esta filmación debe ser completado antes de la
llegada de los jugadores. Cualquier acceso vestidor adicional para los medios de comunicación (por ejemplo, para las
celebraciones posteriores a los partidos) debe ser acordado entre el equipo correspondiente y la UEFA con antelación.

59.07 Una posición debe preverse para un equipo de cámara de cada equipo para llevar a cabo
filmación técnica. En general, deben estar en una posición central o una posición acordada por los
equipos y el jefe de prensa local.

Artículo 60 Principios para todos los medios

60.01 Medios y equipos de personal no podrá obstruir la vista o el movimiento de, o


causar confusión a los árbitros, jugadores o entrenadores.

60.02 Todos los representantes de los medios deben respetar las necesidades de otros colegas de los medios. por
ejemplo, las posiciones adecuadas para fotógrafos debe estar disponible junto con las cámaras de titulares de
derechos audiovisuales detrás de las vallas publicitarias, en principio detrás de cada arco, y las áreas de trabajo
de los medios no debe ser perturbado durante el partido por el personal o los fotógrafos técnicas audiovisuales
titulares de derechos.

60.03 Medios de comunicación deben respetar las necesidades de los jugadores y entrenadores. Las entrevistas pueden ser
llevado a cabo sólo en áreas definidas y aprobadas por la UEFA. Los reporteros no deben acercarse a los jugadores o
entrenadores para las entrevistas o comentarios durante el juego.

60.04 equipos y personal de los medios de comunicación no deben obstruir la visión de la de los espectadores
campo de juego. cámaras de los medios de comunicación no deben registrar la multitud de una manera que pueda causar cualquier
actividad peligrosa.

60.05 Cualquier equipo y personal medios de comunicación deben estar colocados de tal manera que se
no presentan ningún peligro para los jugadores o el equipo arbitral. El campo de juego en sí siempre debe mantenerse
libre de las cámaras, cables y personal de los medios.

XIII - Media Matters 45


Disposiciones de cierre - XIV

artículo 61 disposiciones de aplicación

61.01 La administración de la UEFA se le confía la gestión operativa de la


Por lo tanto, la competencia y tiene derecho a tomar las decisiones y adoptar las disposiciones y directrices
detalladas necesarias para la aplicación de estos reglamentos (incluyendo la UEFA Futsal Champions League
Club de Química).

Artículo 62 Circunstancias imprevistas

62.01 Todo caso no previsto en el presente reglamento, como los casos de fuerza mayor,
se liquidan por el Secretario General de la UEFA, cuyas decisiones son finales.

Artículo 63 Incumplimiento

63.01 Cualquier incumplimiento de estas normas podrá ser sancionado por la UEFA de acuerdo con la
UEFA Reglamento Disciplinario.

Artículo 64 Tribunal de Arbitraje Deportivo (TAS)

64.01 En caso de litigio resultante de o en relación con estas normas, la


disposiciones relativas a la Corte de Arbitraje del Deporte (CAS) establecen en el
Estatutos de la UEFA aplicar.

Artículo 65 Anexos

65.01 Todos los anexos forman parte integrante de estos reglamentos.

Artículo 66 versión autorizada,

66.01 Si hay alguna discrepancia en la interpretación del Inglés, francés o alemán


versiones de estas normas, la versión Inglés prevalece.

46 Disposiciones de cierre - XIV


Artículo 67 Adopción y entrada en vigor

67.01 Este reglamento fue aprobado por el Comité Ejecutivo de la UEFA en su reunión
el 25 de febrero de 2018 y entrarán en vigor el 1 de mayo 2018.

Por el Comité Ejecutivo de la UEFA:

El presidente Aleksander Theodore Theodoridis


Ceferin secretario general

Bratislava, 25 de Febrero 2018

Disposiciones de cierre - XIV 47


Anexo A - Coeficiente Sistema de clasificación

A.1 Resumen del sistema

UEFA calcula el coeficiente de cada club participante en la UEFA de Fútbol Sala de la Liga de Campeones en
base a los resultados propios de los clubes en anteriores ediciones de la competición y los resultados de otros
equipos de la misma asociación. Estos coeficientes se utilizan principalmente para clasificar los clubes con
fines de siembra, y para determinar la fase en la que los clubes de participar en el concurso.

A.2 períodos de referencia para la clasificación

Las clasificaciones de los coeficientes de la Liga de Fútbol Sala Liga de Campeones 2018/19 se elaboran
antes del inicio de la temporada 2018/19, sobre la base de los puntos adjudicados a cada club participante
en la competición (puntos de club) y a otros equipos de la misma asociación (puntos de asociación) en
temporadas 2015/16 a 2017/18 inclusive.

A.3 puntos del club

Club puntos se calculan sumando los puntos de partido y los puntos de bonificación que recibe un club en una
temporada determinada.

Asociación puntos A.4

puntos de asociación se calculan sumando los puntos de club recibidos por todos los clubes de una determinada
asociación durante el período de referencia completa.

A.5 coeficiente de club

coeficientes club para los UEFA de fútbol sala Champions League 2018/19 se calculan sumando los puntos
de club recibidas por un club dado durante el período de referencia y 50% de los puntos de asociación
correspondientes.

El coeficiente de un club de una asociación que no ha entrado previamente cualquier club en la


competición es cero.

puntos de partido A.6

Para los partidos de la ronda preliminar, los puntos se otorgan de la siguiente manera:

● 1 punto por una victoria;

● ½ punto por un empate;

● 0 puntos por derrota.

A partir de la ronda principal en adelante, los puntos se otorgan de la siguiente manera:

● 2 puntos por una victoria;

48 Anexo A - Coeficiente Sistema de clasificación


● 1 punto por empate;
● 0 puntos para una derrota.

A.7 puntos de bonificación

Clubes que llegan a la ronda élite, semifinales o la final se otorgan tres puntos adicionales para cada una de esas
rondas.

Los resultados del tercer puesto partidos no cuentan.

A.8 principios de cálculo

Clubes que tenían despedidas en una ronda en particular en una temporada determinada se otorgan puntos máximos

(puntos de partido y puntos de bonificación) para la ronda (s) anterior. En todos los demás casos, puntos de partido sólo

se conceden para los partidos que en realidad se han jugado, de acuerdo con las puntuaciones finales ratificado por la

UEFA. outs de penalización shoot- no cuentan.

Los coeficientes se calculan a la milésima y no redondeada.

A.9 igualdad de coeficientes

Si dos o más clubes tienen los mismos coeficientes, se aplican los siguientes criterios, en el orden dado, para
determinar su clasificación:
● puntos de club en la última de las estaciones en el periodo de referencia;
● la diferencia de goles en la última de las estaciones en el período de referencia;
● el número de goles marcados en la última de las estaciones en el periodo de referencia.

A.10 Las decisiones finales

La administración de la UEFA toma las decisiones finales en todo caso no previsto en las presentes disposiciones.

Anexo A - Coeficiente Sistema de clasificación 49


Las instrucciones de seguridad y protección - Anexo B

B.1 Introducción

Estas instrucciones se aplican a los organizadores de, y las asociaciones y clubes que participan en los partidos en
cualquier competición de fútbol sala de la UEFA. Detallan las medidas de precaución que deben adoptarse para
garantizar la seguridad y la seguridad en los lugares y para evitar perturbaciones multitud.

Estas instrucciones no pueden ser considerados como una lista exhaustiva de las medidas de seguridad que deben
tomarse los organizadores del partido y de las asociaciones y clubes participantes. El objetivo de estas instrucciones
es hacer que los organizadores de la competición, ya sean asociaciones, clubes u otras entidades, conscientes de
sus deberes y responsabilidades antes, durante y después del partido con el fin de salvaguardar la seguridad y
protección de todos los presentes, así como de la sala y sus instalaciones.

Estas instrucciones no afectan a las obligaciones legales derivadas de la legislación nacional aplicable.

B.2 Cooperación con los organizadores del partido y las autoridades públicas

En aras de la seguridad y la seguridad, las asociaciones y los clubes deben cooperar en su totalidad con los
organizadores de la competición, con independencia de que el partido se va a jugar en casa o en el extranjero, y
con las autoridades públicas competentes. Del mismo modo, en sus relaciones con los clubes visitantes, y todas
las demás autoridades involucradas, los organizadores del partido deben hacer todo lo posible para asegurar que
el evento pasa sin incidentes.

Todas las partes involucradas en un partido deben hacer todo lo que esté a su alcance para que las autoridades
públicas (especialmente la policía), en todos los países involucrados, para llevar a cabo un intercambio efectivo de
información transfronterizo adecuado. Los organizadores de la competición deben buscar la cooperación de la policía
local con suficiente antelación, para garantizar la seguridad del equipo visitante y los funcionarios en su hotel y cuando
viajan hacia y desde entrenamientos y partidos.

B.3 Identificación de las personas responsables de la seguridad y la seguridad

El jefe de la policía o el lugar oficial de seguridad de la responsabilidad general de la seguridad en relación con el
partido debe ser identificado, ya que es necesario que todos los demás individuos responsables de los servicios de
bomberos y la seguridad, los servicios médicos y. Un número adecuado de personal de tierra y la policía debe estar
presente, para garantizar la seguridad y la seguridad en el pasillo.

50 Las instrucciones de seguridad y protección - Anexo B


B.4 administradores

comisarios suficientes y bien formados deben estar en servicio en el lugar para asegurarse de que los
espectadores se dirigen a sus asientos eficiente y sin problemas, sin demora o confusión.

B.5 grupo de enlace

El organizador del partido debe establecer un grupo de enlace que incluye:


a. un alto funcionario que actúe en nombre del organizador del partido;

segundo. un alto representante de:

- cada una de las administraciones interesadas;

- los comisarios;
- El propietario vestíbulo;

- los equipos participantes;


do. el delegado partido de la UEFA.

El organizador del partido debe identificar un lugar de encuentro adecuado dentro de la sala donde el grupo se
reúna en caso de una emergencia.

Los miembros del grupo de enlace se debe dar una breve señal, llamada codificada que será
transmitido por el sistema de megafonía con el propósito de llamar al lugar de encuentro acordado.

El organizador del partido debe asegurarse de que los miembros del grupo de enlace son capaces de comunicarse
libremente entre sí a través de un enlace de radio-teléfono.

B.6 Inspección de los lugares

El lugar en cuestión debe haber sido minuciosamente inspeccionadas por las autoridades locales de seguridad
competentes, que deben haber expedido un certificado de seguridad que demuestra su idoneidad. Dicho
certificado debe haber sido válida por no más de un año antes de la fecha del partido.

B.7 Servicios de emergencia

habitaciones y las instalaciones dentro y alrededor del lugar adecuados deben ser proporcionados por el servicio
de policía, servicio médico y fuego, de acuerdo con los requisitos de las autoridades públicas competentes.

B.8 La segregación de los espectadores

En partidos donde los espectadores son segregados, una estrategia de segregación debe ser redactado
por los organizadores del partido en conjunto con los equipos participantes y el jefe de policía a cargo del
partido.

Las instrucciones de seguridad y protección - Anexo B 51


B.9 Información para los espectadores

Los organizadores de la competición deben asegurarse de que los espectadores sean conscientes antes del partido, por
los anuncios del sistema de megafonía o cualquier otro medio apropiado, de todas las medidas de prohibición y controles
relacionados con el partido.

Además, los seguidores deben ser recordado la importancia de no intentar tomar objetos o sustancias
prohibidas en el lugar, de la necesidad de comportarse de una manera deportiva y razonablemente
contenida, y de las consecuencias potencialmente serias cualquier incumplimiento de estas obligaciones
podrían tener para el jugadores y equipos que apoyan, incluyendo la descalificación de competiciones.

B.10 Bebidas

No se permite la venta pública o distribución de alcohol en el lugar o sus alrededores privados. Todas las bebidas
no alcohólicas vendidos o distribuidos deben ser dispensados ​en papel o en recipientes de plástico abiertas que no
podrían ser utilizados de una manera peligrosa.

B.11 pasadizos públicas

Todo pública pasadizos, pasillos, escaleras, puertas, portones y las rutas de salida de emergencia deben
mantenerse libres de obstrucciones que pudieran impedir el libre flujo de espectadores.

Protección B.12 del área de juego

Los jugadores y los árbitros deben ser protegidas contra la intrusión de los espectadores en el área de
juego. Esto puede lograrse de varias maneras, incluyendo uno o más de los siguientes ejemplos,
dependiendo de las circunstancias individuales:
a. la presencia de la policía y / o personal de seguridad en o cerca de la zona de juego;
segundo. una configuración de asientos que sitúa a los espectadores de primera fila a una altura por encima de la
arena, lo que haría que la intrusión en el área de juego improbable, si no imposible.

Independientemente del tipo de protección contra la intrusión que se utilice, debe incorporar los medios adecuados
para los espectadores para escapar a la zona de juego en caso de emergencia, a menos que, en opinión certificada
de las autoridades locales de seguridad, medios adecuados de evacuación de emergencia, hacia atrás y / o hacia los
lados, fuera de los puestos de existir, lo que sería suficiente para hacer que el uso de la zona de juego innecesarios
para tal fin.

El tipo de protección adoptadas contra la intrusión debe ser aprobado por las autoridades locales
competentes, y no debe representar un peligro para los espectadores en caso de pánico o una evacuación
de emergencia.

No hay espectadores están permitidos en la zona comprendida entre las gradas y la línea de meta o línea de banda.

52 Las instrucciones de seguridad y protección - Anexo B


Sistema de megafonía B.13

Cada lugar debe tener un sistema de megafonía que se puede oír claramente por encima del ruido de la
multitud, tanto dentro como fuera del lugar, incluso en el caso de un repentino aumento en los niveles de ruido
espectador. El sistema también debe ser capaz de hacer frente a los diversos sectores de la sede de forma
individual. Las autoridades policiales y / o el oficial de seguridad local deben ser capaces de anular el sistema
de megafonía para hacer anuncios de emergencia.

Anuncios B.14

Anuncios a través del sistema de megafonía deben ser de carácter estrictamente neutral. El sistema de
comunicación no debe ser usado para comunicar mensajes políticos, para apoyar al equipo de casa, o por
cualquier forma de discriminación.

B.15 acto de provocación y el racismo

Los organizadores de la competición, junto con las autoridades de seguridad, deben evitar cualquier acto de
provocación de ser tomada por los espectadores dentro o en las inmediaciones de la sede (niveles inaceptables de
provocación verbal por parte de los espectadores hacia los jugadores o aficionados contrarios, los comportamientos
racistas, pancartas provocadoras o banderas , etc.). En caso de surgir tal acción, los organizadores de la competición o
de las autoridades de seguridad deben intervenir sobre el sistema de megafonía y eliminar cualquier material ofensivo.
Administradores deben llamar la atención de la policía a los actos graves de mala conducta, incluyendo insultos
racistas, por lo que los delincuentes pueden ser retirados de la sede debe a la policía así lo decide.

Asociaciones, clubes y organizadores del partido deben implementar y aplicar el plan de 10 puntos de la UEFA sobre el racismo.

B.16 fuente de alimentación de emergencia

Cada lugar debe estar equipado con una fuente de alimentación eléctrica de emergencia independiente que podría
ser utilizado en caso de fallo de alimentación, para garantizar un grado de iluminación que es suficiente para evitar
cualquier peligro para el público. Las autoridades locales competentes deben aprobar el sistema de alumbrado
público y el sistema de respaldo de emergencia.

Detalles del billete B.17 y condiciones de venta

Para todos los partidos, la venta de entradas deben ser estrictamente controlados. Un boleto debe proporcionar
billetes titulares con toda la información que pueda necesitar, es decir, el nombre de la competición, los nombres de
los equipos participantes, el nombre del lugar, la fecha y la hora de comienzo, y una clara indicación del asiento
ubicación (sector, fila, número de asiento). Además, los siguientes datos deben ser producidos y distribuidos con el
billete: tiempos de apertura de las puertas, los reglamentos pasillo incluyendo prohibición de alcohol y artículos
ofensivas, procedimiento para los espectadores la búsqueda, etc.

Las instrucciones de seguridad y protección - Anexo B 53


Anexo C - Requisitos mini torneo

C.1 Introducción

En este anexo se establecen los requisitos para la celebración de un mini-torneo en la fase de clasificación de la UEFA de Fútbol
Sala de la Liga de Campeones.

C.2 calendario de torneos

El anfitrión es responsable de notificar a los otros clubes participantes y la administración de la UEFA de todos los
detalles de partidos (fechas, lugares, los saques de salida y de alojamiento de hotel) en los plazos establecidos. En las
salas de partido sin ninguna zona de calentamiento adecuado, y en el caso de dos partidos consecutivos, los anfitriones
deben dejar al menos 2 horas y 15 minutos entre cada inicio del encuentro.

C.3 comité organizador local

El anfitrión es responsable de la creación de un comité organizador local (LOC) compuesta de al


menos:
a. 1 director del torneo (que no deberían tener un papel principal con su propio equipo);

segundo. 1 encargado del alojamiento;

do. 1 gestor de transporte;


re. 1 instalaciones deportivas y director de organización y fósforos;

mi. 1 PR, promoción y gerente de venta de entradas;

F. 1 TV / medios de comunicación, patrocinadores, concesiones y gerente de hospitalidad VIP;

sol. 1 árbitro oficial de enlace (RLO) para ser designado por la asociación;
h. 1 equipo de oficial de enlace para cada equipo visitante;

yo. 1 médico;
j. 1 jefe de prensa.

El anfitrión debe garantizar que los miembros de la LOC están debidamente autorizados para cumplir con sus diversas tareas.

requisitos de alojamiento C.4

Todos los participantes del torneo deben ser alojados en hoteles de cuatro estrellas de alto estándar. Si es
posible, cada equipo debe tener cabida en un piso o un ala diferente. El anfitrión debe:

a. asegúrese de que los equipos pueden prepararse para sus partidos en un ambiente cómodo, tranquilo y sin
molestias;
segundo. en la reunión de organización, disposición de las delegaciones con información clara sobre las normas de
seguridad y el procedimiento aplicable en caso de una emergencia, las normas relativas a los teléfonos, televisión
de pago, Internet, mini-bar y otros extras, así como el código de conducta en el hotel ;

54 Anexo C - Requisitos mini torneo


do. preparar un plan de ocupación de habitación y distribuirlo a sólo los representantes de la UEFA;

re. asegurar que todas las habitaciones:

- tienen cuarto de baño y aseo, que cumplan con los requisitos de higiene estándar;

- tener un espacio adecuado en el armario;

- están equipadas con calefacción y / o aire acondicionado;

- se limpian a diario.

C.4.1 Habitaciones para las delegaciones

El anfitrión debe proveer y pagar por los siguientes cuartos para cada delegación (máximo de 21
personas por delegación):
a. siete habitaciones dobles para los 14 jugadores (dos camas individuales deben estar provistos en estas habitaciones, una
cama grande para dos jugadores no es aceptable);

segundo. 7 habitaciones individuales para los oficiales de equipo 7 (mismo hotel como su equipo);

do. una sala de almacenamiento para cada equipo (idealmente en el piso / ala del equipo);

re. una habitación por el equipo para recibir tratamiento médico, equipado con mesa de masaje. Una suite podría proporcionarse

para su uso como el almacenamiento y la sala médica con mesa de masaje.

Los miembros adicionales de la delegación pueden ser acomodados en el mismo lugar o en sus cercanías, a
expensas del club visitante.

C.4.2 Habitaciones para los árbitros y oficiales de los partidos de la UEFA

habitaciones individuales deberá ser establecida por los cuatro árbitros, la UEFA Observador árbitros, delegados partido
de la UEFA y, en su caso, de oficiales de enlace árbitro y cronometrador, en principio, todos en un hotel diferente de los
equipos.

C.4.3 salas de reuniones

El anfitrión debe cubrir los costes de las siguientes salas de reuniones equipadas con un rotafolio y de TV / DVD
o un proyector, de acuerdo a las solicitudes del equipo:
a. Cada equipo debe estar provisto de una sala de reuniones con un mínimo de 20 personas, siendo a su
disposición para toda la duración del torneo. Si esto no es posible, dos equipos se les puede pedir que
compartir una sala de reuniones. Un calendario de reuniones debe ser establecida con los equipos
antes de la reunión de organización.

segundo. Una sala de reuniones debe ser reservado para los árbitros (en el hotel de los árbitros).

C.4.4 Comedor

Un amplio comedor dividido en diferentes áreas - una para los equipos, un área para el delegado partido de la
UEFA y el COL y, si es en el mismo hotel, uno de los árbitros - debe ser proporcionada. Los funcionarios
deben abstenerse de fumar y beber alcohol en el comedor delante de los jugadores.

Anexo C - Requisitos mini torneo 55


C.5 Las necesidades de alimentos

C.5.1 comidas

Las comidas deben ser proporcionados de acuerdo a las siguientes reglas:

a. Tres comidas al día deben ser servidos a los equipos y los representantes de la UEFA, de acuerdo con sus
horarios y equipo de entrenamiento. Los menús deben respetar las pautas de nutrición deportiva, así como
tomar los hábitos alimenticios nacionales de los equipos participantes en cuenta.

segundo. Un plan detallado menú debe ser presentado a los equipos participantes un mes antes del
inicio de la mini-torneo. Si un equipo tiene requerimientos de dieta especial, estos deben
comunicarse con el host al menos dos semanas antes del inicio de la mini-torneo. Cualquier
diferencia de costo entre los menús propuestos y solicitados debe ser asumido por el equipo
solicitante.
do. Los hoteles deben ser flexibles cuando se trata de la restauración de las peticiones especiales y los equipos debe ser
capaz de llevar su propio cocinero, comida y bebida. Los hoteles también tienen que ser flexibles en cuanto a las
comidas con el fin de adaptarse a las horas de comienzo de partidos, y los viajes de retorno de los equipos hasta el
hotel.

re. Se debe proporcionar una buena variedad de alimentos en cantidades suficientes. Todas las comidas deben ser
servidas al estilo buffet y la comida deben mantenerse a una temperatura adecuada todo el tiempo.

C.5.2 Aperitivos, comidas ligeras

Como regla general, aperitivos o comidas ligeras entre las comidas ordinarias deben ser puestos a disposición de los
equipos que lo soliciten y pagados por ellos. Sin embargo, si una comida reemplaza una comida normal, el anfitrión
debe cubrir los costos. Si se trata de una comida adicional, el equipo solicitante debe pagar por ello.

C.5.3 bebidas

Un suministro suficiente de agua mineral sin gas, refrescos, café y té debe estar disponible para los participantes en
las tres comidas incluidas en el presupuesto de mini-torneo, mientras que la leche (fría y caliente), zumo de frutas y
bebidas de chocolate o polvo también debe estará disponible en la hora del desayuno. Además, un mínimo de 48 litros
de agua mineral sin gas debe ser proporcionada por día para cada equipo para cubrir sus necesidades durante sus
sesiones de entrenamiento, partidos y otros usos, tales como agua en sus habitaciones. Todavía agua y bebidas
energéticas minerales también deben ser proporcionados al grupo de arbitraje. Todas las otras bebidas deben ser
pagados por los equipos o individuos interesados.

C.6 lavandería Kit

El anfitrión debe pagar por un servicio de 24 horas de lavandería (servicio de hotel u otro) para los kits de juego de los
equipos y árbitros participantes (kit que ha sido usado para los partidos, es decir, camisas, pantalones y medias, pero
no chándales).

56 Anexo C - Requisitos mini torneo


C.7 oficina del torneo

Una oficina del torneo céntrico y de fácil acceso debe estar configurado en el hotel o uno de los hoteles
donde se alojan los equipos. Debe estar equipado con una conexión a Internet o Wi-Fi, una
fotocopiadora y una pequeña impresora - a menos que estos dos últimos servicios pueden ser
proporcionados por el hotel a expensas del huésped. Esta habitación es la sede de mini-torneo, donde:

a. el delegado partido de la UEFA y, de ser alojados en el mismo hotel, el grupo de arbitraje puede llevar
a cabo el trabajo administrativo;
la información
segundo. se puede obtener en el mini-torneo.

C.8 Sesiones de entrenamiento

Para mini-torneos, una sala debe estar disponible para toda la duración, para ser compartida por los cuatro equipos,
que deben tener la misma superficie de juego como en la sala de juego. Los equipos deben tener la posibilidad de
utilizar esta sala en cualquier momento y las veces que desee. La sala de entrenamiento puede ser la misma sala
como la sala de juego. En este caso, el anfitrión debe organizar un programa de entrenamiento, teniendo deseos de
los equipos visitantes en cuenta en la medida de lo posible.

La sala de entrenamiento debe estar ubicado cerca del alojamiento del equipo. El tiempo de viaje en autobús desde el
alojamiento de un equipo a la sala de entrenamiento no debe exceder los 20 minutos.

C.9 requisitos sala de partido

Como regla general, cada sala coincidencia debe cumplir con los siguientes requisitos:

a. La sala debe estar ubicado dentro de un viaje en autobús de una hora del alojamiento del equipo.

segundo. El terreno de juego debe medir al menos 38 x 20 m.

do. La sala debe estar equipada con dos bancos a nivel de campo. Cada banco debe proporcionar asientos
para 15 personas en total. Estos bancos deben colocarse al menos dos metros de la línea de banda y no
deben suponer un riesgo para la seguridad de los jugadores. Además, una mesa con cinco asientos debe
estar dispuesto entre bancos de sustitutos.

re. Uno de los objetivos de reemplazo debe estar disponible en la sala.

mi. La sala debe proporcionar los primeros auxilios adecuados pública y equipos de extinción de incendios, así como instalaciones
sanitarias para ambos sexos, y debe cumplir con los requisitos de la UEFA para la protección y seguridad de los
espectadores.

F. La sala debe estar equipado con un sistema de megafonía que incluye un reproductor de CD.

sol. Al menos una mesa de masaje y uno de tablero táctico se deben proporcionar en cada vestidor.

h. Debería ser posible suspender un mínimo de dos banderas en el interior de la sala.

Anexo C - Requisitos mini torneo 57


yo. Debe haber instalaciones para los jugadores y equipo arbitral para tomar duchas de agua caliente después del partido.

j. Un mínimo de cuatro niños y dos bolas secapisos debe proporcionarse para cada partido.

Transporte C.10

El anfitrión es responsable de satisfacer los siguientes requisitos de transporte:


a. Los equipos, árbitros y oficiales de los partidos de la UEFA deben ser bienvenidos a su llegada al
país de acogida y se transportan al hotel. También deben estar provistos de transporte desde su
alojamiento a su punto de partida al final de su estancia.

segundo. Cada equipo debe estar provisto de un moderno autobús de 30 plazas (con aire acondicionado y un
conductor dedicado) para toda la duración del torneo para cubrir todas las solicitudes razonables del
equipo, como excursiones locales. El anfitrión debe proporcionar a los equipos visitantes con el concepto
del transporte / reglas en la reunión de organización.

do. Dos monovolúmenes (minibuses con seis a ocho asientos), con los conductores, deben ser proporcionados para
el transporte de los árbitros y de los partidos. A menos que viaja con el grupo de arbitraje, el partido de la UEFA
delegado debe tener un coche dedicado.

58 Anexo C - Requisitos mini torneo


59
Índice

UNA partidos suspendidos .............................. 22, 23 sol pantallas gigantes ................................................ .... 25

Acreditaciones .............. ............................. 28, 44 de admisión


La formación de grupos ............................................. 17
................. ................................ 10, 31 Adopción ..............

.............................................. 47
H
Medio tiempo............................................... .............15
La alineación de los equipos ........................ 30, 45 Himnos
inspecciones sala ........................................ 24, 51 apretones de
.................. ........................................... 30
manos .... .................................................. 30
Anti-dopaje ............................................... ....... 12
El entrenador en jefe ......................................... 11, 31, 44
Apelaciones ................................................. .............. 34

Designación de árbitros ............................. 33 yo


Llegada de los equipos ........................................ 21, 30 de Texto de
Seguro................................................. .......... 13
referencia .. .......................................... 46
derechos de propiedad intelectual ......................... 14
Entrevistas ................................................. ......... 44
segundo
Insignias ................................................. ............... 36
K veces el saque inicial ............................................ 20, 22
Bolas................................................. ..................... 27
Mejores segundos .............................................. .dieciséis
Tiros desde el punto penal ...................... 18
Se rompe antes de tiempo extra .............................. 18
Equipo................................................. .......... aprobación
................................. 27, 35, 56 Kit ...................... 35
do Tarjetas ................................................. .................. 34
partidos knockout ......................................... 15

CAS ................................................. .............. 10, 46 Precauciones


L Reglas de Juego .............. 10, 15, 18, 24, 27 listas de
................................ ............................. 34
Coeficiente sistema ........... 15, 17, 48 colores de la clasificación de
jugadores .................... ............................. 31
.............................. ................................. 35

derechos comerciales .............................. 9, 40, 41 METRO protocolo partido ........................................ 29, 30


Concurso ........... ............................ 36 Calendario de partidos ... ...................... 14, 19, 20, 54 de hoja de
Fases de la competición ....................................... 15
ajuste de ................... ...... sistema de 23, 29, 30, 31, 35 Match
Cuenta atrás para el saque inicial ................................. 30
................................. ... 15, 16, 17 medallas
Corte de Arbitraje del Deporte ............ 10, 46
......................................... ....................... 14
re Fechas................................................. .................. 19
acceso a los medios ............................................. 44, 45 jefe de
prensa ................................................ .... 45
Reglamento Disciplinario .............................. 34
requisitos médicos .................... 12, 31, 32 Zona mixta
controles de dopaje ....................................... 12, 58
..................... .................................. 44

mi Elegibilidad de los jugadores ........................................ 31


norte Nombres ................................................. . 29, 31, 35

documentos de entrada ............................................. 10


incumplimiento ......................................... .... 46
La igualdad de puntos ............................................ 16
Números................................................. .... 29, 35
Gastos................................................. .... 22, 38 tiempo extra
......................................... .................. 18 PAG carteles publicitarios de tono .............................. 28

F El juego limpio ............................................... 10 , 12, 30 normas


condiciones Pitch ................................ 22, 27, 57 placas ..........
.................................................. ... 14
financieras ............................................ ...... 38
Inscripción de jugadores .......................................... 31
calendarios de los partidos ................................................ .14, 19
-offs jugar ............................................... .............. dieciséis
Banderas ............................................. ......... 29, 30, 57 Fuerza
Las ruedas de prensa ........................................... 44
mayor .................................. ................ 46
Jefe de prensa ................................. 43, 44, 45, 54 Protestas .......
.................................................. ...... 34

60
R Clasificación................................................. ............. 48

tarjetas rojas ................................................ ........... 34


oficiales de enlace árbitro ................... 33, 54, 55 Árbitro
equipo ..................... ............................... 33
Los árbitros ................................................. ..... 33, 55
Sustitución de jugadores ........................ 29, 32 Sustitución de
árbitros ......... ..................... 33
réplica del trofeo ................................................ ..13
insignia respecto ................................................ 0.36
Días de descanso................................................ ............ 20

S
Protección y seguridad ................... 11, 12, 24, 50 Ámbito de
aplicación .................. ...................... 9
Marcador ................................................ 24 25 Siembra
............................................... ........ 15, 16 equipos especiales
..................................... .... 36
Sustitutos ................................................. banco de 29, 30
Sustitutos .................................. 29, 30 suspensiones ......
................................................ 34

T
Área técnica................................................ 30 ..
asientos técnicas ................................................ 0.29
El tercer clasificado, equipos ................................ 16, 17 de venta de

entradas .......... .................................... 27, 40, 53 Titular insignia


....... .................................... 36
campos de entrenamiento ..................................... 27, 42 sesiones
de entrenamiento ...... ........................ 27, 37, 57 Trophy ....................
............................................. 13

T árbitros no aptos ................................................ .... 33

circunstancias imprevistas .......................... 46

W Walk-en la música .............................................. ... 30

Calentar............................................... ............. 37

Y Tarjetas amarillas ................................................ ...... 34

61

También podría gustarte