Está en la página 1de 91

MANUAL DE SERVICIO

SERIE TF

TRANSFERENCIA

SECCIÓN 7D
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-1

SECCIÓN 7D
CAJA DE TRANSFERENCIA
TABLA DE CONTENIDOS

PAG.
Precaución al realizar Servicios .................................................................................... 7D – 2
Descripción General ....................................................................................................... 7D – 3
Retén de Aceite en la Parte Trasera .............................................................................. 7D – 4
Retén de Aceite en la Parte Trasera y Piezas Asociadas ......................................... 7D – 4
Retirada ........................................................................................................................ 7D – 4
Instalación .................................................................................................................... 7D – 4
Conjunto Caja de Transferencia .................................................................................... 7D – 6
Conjunto Caja Transferencia y Piezas Asociadas .................................................... 7D – 6
Retirada ........................................................................................................................ 7D – 7
Instalación .................................................................................................................... 7D – 7
Unidad de Control de Transferencia ............................................................................. 7D – 10
Retirada ........................................................................................................................ 7D – 10
Instalación .................................................................................................................... 7D – 10
Desmontaje de la Caja de Transferencia ...................................................................... 7D – 11
Retirada ........................................................................................................................ 7D – 11
Inspección y Reparación ............................................................................................. 7D – 20
Inspección y Reparación (Conjunto Caja de Transferencia ..................................... 7D – 20
Re-ensamblaje ............................................................................................................. 7D – 24
Datos Principales y Especificaciones ........................................................................... 7D – 33
Herramientas Especiales ............................................................................................ 7D – 36
7D-2CAJA DE TRANSFERENCIA

Precaución al Realizar Servicios


ADVERTENCIA: ESTE VEHICULO TIENE UN PRECAUCIÓN: Usar siempre el fijador correcto en
SISTEMA SUPLEMENTARIO DE FIJACIÓN (SRS). la ubicación apropiada. Cuando cambie una
COMPROBAR EN LA VISTA DEL UBICACIÓN DEL sujeción, usar SOLAMENTE el número de pieza
CONEXIONADO Y DE COMPONENTES PPARA exacto para esa aplicación. ISUZU designará
DETERMINAR SI ESTÚVIERA REALIZANDO UN aquellos fijadores que necesitan ser substituidos
SERVCIO SOBRE O CERCA DE LOS después de que sean retirados. ISUZU también
COMPONENTES O DEL CONEXIONADO. CUANDO indicará aquellos fijadores que necesitan cierres
ESTÉ REALIZANDO UN SERVCIO SOBRE O CERCA roscados o sellante de roscas. A MENOS QUE SE
DE LOS COMPONENTES SRS O DE SU INDIQUE OTRA COSA, no utilizar revestimientos
CONEXIONADO, VER LA INFORMACIÓN DE suplementarios (Pinturas, grasas, u otros
SERVICIO SRS. SI NO SE OBSERVAN ESTAS inhibidores anti-corrosión) sobre los fijadores
PRECAUCIONES SE PODRÍA PRODUCIR DAÑO AL roscados o en las uniones de interconexión de los
PERSONAL, QUE SE ABRIERA EL AIR BAG O QUE fijadores. Generalmente, dichos revestimientos
SE TUVIERAN QUE REALIZAR DE ALGUNA afectan de forma adversa al par del fijador y a la
MANERA REPARACIONES NO DESEADAS. fuerza de amarre de la unión, y podrían dañar al
fijador. Cuando instale fijadores, usar la secuencia
correcta de apriete y las especificaciones correctas.
Si sigue dichas instrucciones le podrán ayudar a
evitar daños sobre piezas y sistemas.
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-3

Descripción General

RUW34DLF000701

La caja de transferencia se usa para proporcionar los


medios para suministrar un flujo de potencia al eje
delantero. La caja de transferencia además proporciona
un medio para desconexión del eje delantero,
proporcionando mejor economía de combustible y
funcionamiento mas silencioso cuando el vehículo esté
siendo llevado por carreteras mejoradas donde no sea
necesario el usar tracción a las cuatro ruedas. Además,
la caja de transferencia proporciona una relación de
reducción de marcha cuando se coloca en bajo
régimen de marcha, lo cual es util cuando se encuentra
con carreteras en mal estado.
Usar el conmutador de 4WD en el panel del engranajes
central para seleccionar el régimen de marcha. La
lámpara indicadora de 4WD se encenderá cuando se
selecciones 4WD (tracción 4 ruedas).
7D-4CAJA DE TRANSFERENCIA

Retén de Aceite Trasero de Transferencia


Retén de Aceite Trasero de Transferencia y Piezas Asociadas

220R300018

Leyenda
(1)Eje Propulsor Trasero
(2)Retén de Aceite

Retirada
1. Desconectar el eje propulsor trasero(1) desde el
lado de la caja de transferencia.
2. Retirar el retén de aceite de la caja de transferencia.

Instalatcón
1. Instalar el retén de aceite y suministrar aceite de
motor a las superficies externas del retén de aceite.
2. Aplicar la grasa recomendada(BESCO L2) o una
equivalente al llabio del retén de aceite.
3. Usar la herramienta para montaje del retén 5-8840-
2786-0 àra montar el retén trasero (2) en la caja
trasera de transferencia.
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-5

3.0 a 3.8 mm
(0.118 a 0.150 pulg.)

220R300021

4. Conectar el eje propulsor trasero


7D-6CAJA DE TRANSFERENCIA

Conjunto Caja de Transferencia


Conjunto Caja de Transferencia y Partes Asociadas

RTW47DLF000501

Leyenda
(1)Eje Propulsor Trasero (4) Tubo de Escape Central(6VE1 solo)
(2)Eje Propulsor Delantero
(3)Conjunto Caja de Transferencia
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-7

Retirada Instalación
NOTA: Antes de sacar la transmisión y el conjunto de 1. Aplicar una fina capa de grasa de bisulfuro de
transferencia del vehículo, cambiar el modo de molibdeno a la ranura del eje impulsor según se
transferencia a 2WD usando el interruptor pulsador
muestra en la figura.
4WD en el cuadro del salpicadero.
1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Subir y apoyar el vehículo sobre soportes estables.
Drenar el fluido de la caja de transferencia.
3. Quitar el tubo de escape central (5). (6VE1 solo)
4. Quitar el eje propulsor trasero (1) y el eje de
propulsión delantero (2)(3).
NOTA: Aplicar marcas de alineación en la brida tanto
en los lados frontal y trasero.
5. Desconectar los enchufes de la guarnición y de la
grapa.
Conector: interruptor de transferencia, actuador
2WD-4WD, sensor de velocidad.
NOTA: Evitar girar el interruptor de encendido del
vehículo a la posición ACTIVA cuando está quitado el
conector de 2WD-4WD (conexión con la batería).
Si el interruptor de encendido tiene que estar girado a la
posición ON, el controlador debe estar retirado antes 260R300001
(se debe limpiar la memoria porque se encenderá el
INDICADOR de CHECK 4WD ).
6. Retirar la caja de transferencia (4) del vehículo.
7D-8CAJA DE TRANSFERENCIA

2. Instalar la caja de transferencia (4) en la transmisión.


Apretar los pernos de la transferencia segúun se
muestra en la figura.

Para M/T

Par: N-m (kg-m/lb-pie)


Longitud: mm

CAJA T/F
CAJA T/M
CAJA T/F
CAJA T/M

CAJA T/F
CAJA T/M

VISTA
FRONTAL CAJA T/F
CAJA T/M

CAJA T/F
CAJA T/F
CAJA T/M
CAJA T/M

261R300001
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-9

Para A/T

Par: N-m (kg-m/lb-pie)


Longitud: mm

CAJA T/F
CAJA T/M
CAJA T/F
CAJA T/M

CAJA T/F
CAJA T/M

VISTA
FRONTAL CAJA T/F
CAJA T/M

CAJA T/F
CAJA T/F
CAJA T/M
CAJA T/M

261R300002

3. Conectar los conectores de guarnición y la grapa.


Conector: interruptor de transferencia, actuador
2WD-4WD, sensor de velocidad.
4. Instalar el tubo de escape central(5). (6VE1 solo)
5. Instalar el eje de propulsión trasero(1) y el eje de
propulsión delantero (2)(3).
Par: 63 N⋅⋅m (6.4 kg⋅⋅m/46 lb pié)
7D-10CAJA DE TRANSFERENCIA

Unidad de Control de Transferencia

VISTA-A

RTW37DLF000401

Leyenda
(1)Unidad de Control de Transferencia (3) Perno
(2)Protector

Retirada Instalación
1. Desconectar el cable de masa de la batería. 1. Instalar la unidad de control de Transferencia.
Retirar el asiento del conductor. 2. Conectar el conector de guarnición a la unidad de
2. Pelar hacia atrás la moqueta del suelo en el lado del control de Transferencia.
conductor del vehículo para exponer la unidad de 3. Conectar el cable de masa de la batería.
control de transferencia.
3. Desconectar el conector de guarnición de la unidad
de control de Transferencia.
4. Retirar la unidad de control de Transferencia.
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-11

Desmontaje de la Transferencia

Motor Diesel

RTW47DLF000101

Leyenda (7) Interruptor de Neutro ASM


(1) Caja de Transferencia (8) Encasquillado del Velocímetro, Placa y
Horquilla-engrane Impulsado.
(2) Brida de acoplamiento, Junta Tórica y Tuerca (9) Actuador de Transferencia
(3) Guarda (10) Latiguillo Respiradero
(4) Enchufe Retén Muelle y Bola de Retén (11) Protector de Calor (Excepto en Motor Diesel)
(5) Interruptor (2WD a 4WD)
(6) Soporte para Enchufe

Retirada • Encasquillado del Velocímetro, placa, y horquilla-


1. Quitar la guarda. engrane impulsado
2. Quitar el tapón de drenaje de la caja de • Latiguillo respirador(Entre la caja de transferencia y el
transferencia para vaciar el aceite. conjunto del actuador de transferencia)
3. Quitar las piezas que se indican a continuación. • Conjunto del actuador de transferencia
• Soporte del interruptor
7D-12CAJA DE TRANSFERENCIA

• Conjunto del interruptor 2-4 (tapa gris de la 6. Golpear con un martillo de plástico la zona alrededor
guarnición) del cabezal del eje de salida delantero y los agujeros
• Conjunto del interruptor de neutro (tapa negra de de los pernos de la tapa posterior para sacar la tapa
la guarnición) trasera.
• Tapones fiadores, muelles de retén, y esferas de
retén (2 piezas cada uno)
4. Usar el sujetador de brida de acoplamiento (5-8840-
0133-0) para sacar la tuerca extrema de la brida de
acoplamiento frontal.

5. Retirar los pernos que fijan la tapa trasera con la


caja de transferencia.

220R300022
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-13

7. Quitar las piezas que se relacionan a continuación Leyenda


de la tapa posterior. (1)Cojinete de Aguja de Engranaje Planetario
• H-L casquillo (2)H-L Casquillo
• H-L conjunto de cambio (3)2-4casquillo, chaveta sincronizadora, y muelle
• 2-4 casquillo, chaveta del sincronizador, y muelle sincronizador frontal
sincronizador de la parte delantera. (no medir el (4)2-4 Cambio ASM
muelle trasero) (5)Eje de cambio
(6)H-L Cambio ASM
• conjunto de cambio 2-4
(7)Tambor de Cambio
• Tambor de cambio y eje de cambio
• cojinete de aguja de engranaje planetario
8. Quitar los tornillos de fijación del colador de la
bomba de aceite de la parte trasera.
9. Comprimir el muelle de retención en la parte trasera
de la cadena. Golpear el extremo trasero del eje
principal con un martillo de plástico para sacar el eje
principal, cadena de transferencia, y conjunto del eje
frontal de impulsión de la tapa trasera. Tener
cuidado de no dañar el colador de la bomba de
aceite.

226R30001

260R300001
7D-14CAJA DE TRANSFERENCIA

10. Quitar la cadena de transferencia y el eje de


impulsión frontal del eje principal.
11. Quitar el anillo de resalte del eje principal.
12. Quitar la horquilla engranaje de impulsión del
velocímetro, el anillo retenedor, y el conjunto de la
bomba de aceite.
13. Quitar el anillo de resorte de la corona dentada.
14. Quitar la arandela de presión, la corona dentada de
impulsión, el anillo interior, el anillo exterior, el anillo
de bloqueo y el muelle trasero de sincronización.

RTW37DMF000101

Leyenda
(1)Muelle sincronizador trasero (9)Anillo de resorte de la Rueda dentada
(2)Anillo de Bloqueo (10)Bomba de Aceite
(3)Anillo Exterior (11)Anillo de Retención de la Bomba de Aceite
(4)Anillo Interior (12)Anillo de Retención
(5)Rueda Dentada Motriz (13)Cojinete de Bolas
(6)Cadena de transferencia (14)Horquilla Engranaje Impulsor del Velocímetro
(7)Eje Impulsor Delantero (15)Anillo de resorte del Eje Principal
(8)Arandela de Presión
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-15

15. Quitar el anillo de resorte del eje principal.


16 Usar una prensa para retirar el cubo de 2-4 del eje
principal.

2260R300021

Leyenda
(1)Anillo Retenedor Exterior
(2)Portador y Engranaje ASM
(3)Cojinete de Aguja de Emergencia
17. Extender los bordes del anillo de retención mientras
(4)Eje de Impulsión del Planetario
golpea suavemente sobre el extremo de impulsión
(5)Diente de Seguro de Retén
del eje del engranaje planetario. Retirar el conjunto
(6)Anillo de resorte del Diente de Retén
engranaje y portador de la caja de transferencia.

20. Retirar el anillo de resorte del portador.


21. Usar u a prensa para sacar los rodamientos de
bola.

226R300020

18 Retirar el anillo de resorte del diente de retén del


conjunto portador y engranaje.
19. Retirar el diente de retén del planetario y el eje de
impulsión del engranaje planetario junto con el 22. Usar el martillo corredizo(5-8840-0084-0) y el
cojinete de agujas de presión. cambiador del cojinete de aguja (5-8840-0027-0)
para sacar el cojinete de aguja desde el centro del
conjunto portador y engranaje.
7D-16CAJA DE TRANSFERENCIA

27. Usar un martillo cporredizo(5-8840-0084-0) y un


cambiador de cojinetes de aguja (5-8840-2788-0)
para sacar el cojinete de aguja del eje frontal de
transmisión.

23. Retirar el anillo retenedor (tipo espiral) junto con el


engranaje interno del anillo amortiguador.

P1010023

226R300004

Leyenda
(1)Anillo Amortiguador
(2)Engranaje Interno
(3)Anillo Retenedor

24. Sacar el anillo de resorte.


25. Usar una prensa para sacar los cojinetes de bola del
eje de transmisión delantero.
26. Rretirar el anillo de resorte de alambre de la bomba
de aceite de la tapa trasera.
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-17

Componentes Internos Desmontaje y Montaje H-L Desmontaje del Cambio


1. Sacar el rodillo guía.
2. Usar un tornillo de banco para comprimir el muelle
de cambio H-L shift (dentro del conjunto.)

226R300017

Leyenda
(1)BRAZO; CAMBIO
(2)CONJUNTO BLOQUEO; CAMBIO 3. Sacar el anillo de resorte exterior.
(3)ANILLO; RETENEDOR, INTERNO 4. Sacar el conjunto del bloque de cambio de la varilla
(4)COLLAR (DELANTERO) de cambio.
(5)MUELLE
(6)COLLAR (TRASERO)
(7)VARILLA; CAMBIO
(8)ANILLO; RESORTE, EXTERIOR
(9)RODILLO; GUIA
(10)CONJUNTO PASADOR; MUELLE

5. Usar un enchufe y un torno de banco para comprimir


el muelle del bloque de cambio (dentro del
conjunto).
6. Sacar el anillo retenedor interior.
7. Sacar el collar (trasero.)
8. Sacar el muelle del bloque de cambio.
9. Sacar el collar (trasero.)
10. Sacar el conjunto del bloque de cambio
11. Sacar el anillo de resorte exterior.
12. Sacar el brazo del cambio.
13.Sacar la brida de acoplamiento frontal y trasera.
7D-18CAJA DE TRANSFERENCIA

H-L re-ensamblado del cambio 2-4 Conjunto del cambio


1. Instalar el brazo del cambio con la varilla de cambio.
2. Instalar el pasador del muelle. La pate superior del
pasador debe quedar al ras con la superficie
circundante (que no sobresalga).
3. Instalar el collar frontal, el muelle, y el collar trasero
con el bloque del cambio, por ese orden.
4. Usar un enchufe y un tornillo de taller para
comprimir el muelle del bloque de cambio.
5. Instalar el anillo retenedor interior. Asegurarse que
la anchura de la abertura del brazo esté dentro del
límite especificado.

226R300016

Leyenda
(1)VARILLA; CAMBIO
(2)BRAZO; CAMBIO
(3)MUELLE
(4)BLOQUE DEL BRAZO;CAMBIO
(5)PASADOR DEL BRAZO; MUELLE
(6)RODILLO; GUIA
(7)ANILLO; RESORTE

226R300014
2-4 desmontaje del cambio
1. Sacar el rodillo guía.
2. Comprimir el muelle y sacar el anillo de resorte.
Leyenda 3. Sacar el brazo del cambio.
(1)25.62° 4. Sacar el muelle.
(2)14.1mm 5. Sacar el pasador del muelle.
6. Rsacar el conjunto del bloque de cambio.
6. Instalar el conjunto de bloqueo del cambio con la
7. Rsacar la varilla del cambio.
varilla del cambio.
7. Usar un enchufe y unn tornillo de banco para
comprimir el muelle del cambio H-L.
8. Instalar el anillo de resorte exterior.
9. Instalar el rodillo de guiado.
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-19

2-4 shift reassembly Re-ensamblado de la bomba de aceite


1. Instalar el brazo del cambio con la varilla de cambio. 1. Apetar las abrazaderas para asegurar el latiguillo.
2. Instalar el pasador del muelle. La cabeza del 2. Apretar las abrazaderas para asegurar la malla.
pasador no debe sobresalir mas allá de la superficie NOTA: Tener cuidado con la dirección en que se
(1) del bloque del cambio. colocan las abrazaderas.

RTW37DSH000101
226R300015
Leyenda
3. Instalar el muelle. (1) OIL PUMP ASM
4. Instalar el brazo del cambio. (2) CLAMP
5. Comprimir el muelle e instalar el anillo de resorte. (3) HOSE
6. Instalar el rodillo de guiado. (4) SCREEN ASM

Desmontaje de la bomba de aceite


1. Quitar las abrazaderas que sujetan la malla.
2. Retirar la malla.
3. Quitar las abrazaderas que sujetan el latiguillo.
4. Retirar el latiguillo.
NOTA: Para mantener y proteger la función de la
bomba de aceite, la bomba está construida de forma
que no se puede desmontar.
Bajo ningún concepto intente desmontar la bomba.
7D-20CAJA DE TRANSFERENCIA

Inspección y Reparación 2-4 and Neutral Switch


1. Realizar las reparaciones necesarias o la substitución • Comprobar la continuidad del conmutador de 2-4 y
de piezas si se detectara, durante la inspección que
Neutro.
estuvieran gastadas, dañadas o en alguna condición
anormal. Si se observan defectos, cambiar el conmutador de
2. Wlavar completamente todas las piezas en disolvante 4H y 4L.
limpio. Asegurarse de que todo ellubricante viejo,
partículas metálicas, polvo o materiales extraños son
eliminados de las superficies de todas las piezas.
Aplicar aire comprimido a cada boca de alimentación
de aceite y canales de paso de aceite en todos los
casos para eliminar cualquier obstrucción o residuo VISTA-A

del disolvente de limpieza.

Inspección y Reparación (Conjunto


de Caja de Transferencia)
Cuando se observe desgaste, daño, o cualquier otro
defecto durante la inspección, la pieza o piezas deberán
ser reparadas o substituidas. Lavar todas las piezas con
detergente limpio, y comprobar que el aceite usado-viejo,
partículas metálicas, polvo, o materiales extraños han
sido completamente eliminados. Soplar aire dentro de los
agujeros y ranuras para eliminar los materiales extraños
o los residuos de detergente.

Cadena 221R300001

• Comprobar si la cara que contacta con la corona


dentada está libre de desgaste excesivo o daño. Si se
observaran defectos, cambiar la pieza.
• Cambiar la cadena en caso de qie la marca de
interferencia de la cadena se detectara en la pared
interior de la tapa de transferencia o si la cadena
stuviera tan floja que se produjera un resbalamiento
en el enganche entre la cadena y la rueda dentada.
Rueda dentada
• Comprobar si la superficie de los dientes estuviera
excesivamente desgastada o dañada y para ver si se
detectara evidencia de rebarbas, mordeduras,
desgaste o daño sobre las acanaladuras dentadas de
la rueda dentada. Eliminar los defectoe menores o
escoriaciones con piedra de aceite. Si hubiera un
excesivo desgaste, cambiar la pieza.
• Si se observara excesivo desgaste o daño en la
261R300003
superficie de deslizamiento interior de la rueda
dentada, substituir la pieza.
Recorrido 2-4 Señal del final Señal del final de
Engranaje del Final de de Carrera carrera Neutro
Carrera
• Comprobar si la superficie de los dientes estuviera
Terminal Terminal
excesivamente desgastada o dañada y para ver si se
1 al 2 1 al 2
detectara evidencia de rebarbas, mordeduras,
1 Abrir Cerrar
desgaste o daño sobre las acanaladuras dentadas.
2 Cerrar Abrir
• Eliminar los defectoe menores o escoriaciones con
piedra de aceite. Si hubiera un excesivo desgaste,
cambiar la pieza
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-21

Bomba de Aceite Holgura de los Cojinetes de Bola


• Retirar los materiales extraños del colador-filtro. Si el 1. Usar un comparador de reloj para medir a holgura
colador estuviera dañado, substituirlo. del cojinete de bolas.
Si el área dentro de la que se inserta el eje está 2. Si el valor medido superara el límite especificado, el
excesivamente gastada, substiuir el conjunto de la cojinete de bolas deberá ser substituido.
bomba de aceite .
Límite : 0.2 mm (0.008 pulg.)
Holgura de la Acnaladura del Cubo del
Embrague.
• Scolocar un comparador de reloj sobre el cubo del
embrague a medir.
• Mover el cubo del embrague todo lo que sea posible
hacia ambos lados, izquierdo y derecho.
Tomar nota de la lectura del comparador.
• Isi el valor medido excede del límite especificado, el
cubo del embrague deberá ser substituido.
Holgura de la acanaladura del cubo del embrague
Standard : 0 – 0.1 mm (0 – 0.004 pulg.)
Límite : 0.2 mm (0.008 pulg.)

226R3043

Sincronizadores
Los cubos sincronizadores y los cojinetes-asientos de
desizamiento son conjuntos seleccionados y deben ser
mantenidos juntos como fueron ensamblados
originalmente.
Limpiar los componentes sincronizadores con
disolvente limpio y secado por aire.
Inspeccionar los componentes para comprobar lo
siguiente:
• Dientes para ver desgaste, rayados, abolladuras,
rebarbas o grietas.
226RS042
• Chavetas y muelles para ver desgaste, fisuras o
Cojinetes distorsiones, substituirlos si se dieran estas
1. Inspeccionar el estado de todos los cojinetes de aguja condiciones.
y de bola. Lavar completamente los cojinetes en un • Si estuvieran rayados, mellados o tuvieran rebarbas
disolvente limpio. Aplicar aire comprimido a los condiciones que no se pueden corregir con una
cojinetes. piedra blanda o con tela de lija, substituir el
NOTA: No permitir que los cojinetes giren componente que esté en estas condiciones.
enroscándose. Girarlos lentamente a mano. Los
cojinetes pueden dañar a los rodillos.
2. Lubricar los cojinetes con un aceite ligero y
comprobarlos para ver si están agarrotados
girándolos lentamente la pista a mano.
7D-22CAJA DE TRANSFERENCIA

Entrehierro en el Anillo de Bloqueo y la


Inserción
1. Usar un calibre vernier para medir el entrehierro entre
el anillo de bloqueo y la inserción.
2. Si el valor medido excediera del límite especificado, el
anillo de bloqeo y la inserción deberán ser
substituidos.
Entrehierro entre el anillo de bloqueo y la inserción
Standard : 3.86 – 4.14 mm (0.152 – 0.163 pulg.)
Límite : 4.9 mm (0.193 pulg.)

226R300019

Entrehierro entre el Cubo del Embrague y


la Inserción
1. Entrehierro entre el Cubo del Embrague y la
Inserción
2. Usar una galga de espesores para medir el
entrehierro entre el cubo del embrague y la
inserción.
3. Si el valor medido supera al límite especificado, se
deberán substituir el cubo del embrague y la
226RS037
insereción.
Entrehierro entre el cubo del embrague y la nserción
2WD-4WD Sincronizador (3-Cono) Standard : 0.01-0.19 mm (0.0004-0.0075 pulg.)
1. Usar una galga de espesores para medir el Límite : 0.3 mm (0.012 pulg.)
entrehierro entre el anillo de bloqueo y el diente del
engrane de retén.
2. Si el valor medido excede el límite epecificado, el
conjunto sincronizador 2WD-4WD deberá ser
substituido.
Entrehierro entre el anillo de bloqueo y el diente del
engranaje de retén
Standard : 1.5 mm (0.059 pulg.)
Límite : 0.8 mm (0.031 pulg.)

226RS038

Detent Springs
1. Inspect the springs for distortion, cracks or wear. Replace
if these conditions are present.
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-23

Longitud Libre del Muelle Fiador


1. Usar un calibre vernier para medir la longitud libre del
muelle fiador.
2. Si el valor medido es menor que el límite
especificado, el muelle fiador deberá ser substituido.
Longitud libre del muelle fiador
Bola de retén
Standard :23.4 mm (0.92 pulg.)
Límite :22.8 mm (0.90 pulg.)

220RS013

Brazo de Cambio
1. Inspeccionar los brazos de cambio para ver si están
gastados, disorsionados o rayados. Rsubstituirlos si
estuvieran presentes estas condiciones.

Espesor del Brazo de Cambio


1. Usar un micrómetro para medir el espesor del brazo
de cambio.
2. Si el valor medido fuera menor que el límite
220RW035
especificado, el brazo de cambio debe ser
substituido.
Tensión del Muelle Fiador H-L Espesor del brazo de cambio
1. Usar un probador de muelles para medir la tension del Standard : 7.6-7.85 mm (0.299-0.309 pulg.)
muelle fiador. Límite : 7.0 mm (0.276 pulg.)
2. Si el valor medido es menor que el límite
especificado, el muelle fiador deberá ser substituido. 2-4 Espesor del brazo de cambio
Standard : 9.6-9.85 mm (0.378-0.388 pulg.)
Bola de retén
Límite : 9.0 mm (0.354 pulg.)
Altura comprimida : 18.7 mm (0.736 pulg.)
Standard : 68.6 ~ 88.2 N (7.0 ~ 9.0 kg/ 15.4 ~ 19.8
lb)
7D-24CAJA DE TRANSFERENCIA

Re-ensamblaje
Re-ensamblaje de la Transferencia
Los retenes de aceite de la tapa trasera y los
rodamientos de bola del eje de transmisión trasero no se
pueen reutilizar. Deberán ser substituidos por unos
nuevos cuando la transfernecia haya sido re-
ebsamblada.
1. Usar el útil instalador para retenes de aceite (5-8840-
2785-0) para meter a presión los nuevos retenes de
aceite del eje de transmisión frontal y/o del eje de
impulsión (si fuera necesaria su substitución)

226R300004

Leyenda
(1)Anillo amortiguador
(2)Engranaje Interno
(3)Anillo Retenedor

Observar que la dirección del montaje del anillo


amortiguador sea como indica la figura.

226R300025

2. Usar una prensa para instalar los rodamientos de bola


en el eje de transmisión frontal. Asegurarse de que
los rodamientos están totalmente insertados y
entonces instalar el anillo de resorte.
3. Instalar el anillo amortiguador y el engranaje interno
con la caja de transferencia. Asegurarse que el anillo
amortiguador esté entre el engranaje interno y la caja
o carcasa.
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-25

4. Usar una prensa y el útil especial (5-8840-2784-0)


para sujetar el engranaje interno contra el anillo
amortiguador. Instalar el anillo de retención (tipo
espiral).

7. Instalar el anillo de reesorte del portador.


8. Instalar el cojinete de empuje de aguja, el eje de
impulsión del engranaje planetario, el cojinete de
aguja, la muela de retén del planetario, y el anillo
fiador de la muela de retén con el conjunto portador
5. Usar una prensa y el util instalador (5-8840-2782-0) y engranaje en ese orden.
para forzar al cojinete de aguja totalmente dentro del 9. Instalar el anillo retenedor exterior con la caja de
conjunto portador y engranaje. transferencia.
10. Usar un par de alicates especiales para el anillo de
resorte para instalar el conjunto portador y
engranaje.
NOTA: Asegurarse de que el anillo retenedor exterior
entra con cierta fuerza de ajuste en su ranura.

6. Usar una prensa y un util especial apropiado para


forzar a los cojinetes de bolas totalmente dentro del
conjunto portador y engranaje.
7D-26CAJA DE TRANSFERENCIA

11. Usar una prensa para instalar el cubo 2-4.

12. Instalar el anillo de resorte del cubo.


13. Instalar los muelles de la llave del sincronizador (2),
la llave del sincronizador, y el casquillo 2-4 con el
cubo 2-4. La llave y el exremo abierto de los muelles
deben estar encarados en direcciones oppuestas.

226R300003

Leyenda
(1)Anillo Retenedor
(2)Conjunto Portador y Engranaje
(3)Cojinete de Empuje de Aguja
(4)Eje de Impulsión del Engranaje Planetario
(5)Muela de Retén del Planetario
(6)Muelle de resorte de la Muela de Retén
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-27

14. Insertar el casquillo H-L dentro del eje principal.

226R300023

Leyenda
(1)H-L Casquillo (3)Llave Sincronizadora y Muelle de Llave
(2)2-4 Casquillo

15. Instalar el casquillo en el conjunto de cambio H-L.


16. Instalar el casquillo en el conjunto de cambio 2-4.
17. Cubrir el area alrededor de cada uno de los
agujeros de inserción del conjunto de cambio(caja
de transferencia) con aceite de trasiego.
18. Instalar el eje principal junto con el conjunto de
cambio H-L y el conjunto de cambio 2-4 en el tambor
de cambio.
7D-28CAJA DE TRANSFERENCIA

19. Alinear las acanaladuras del eje de cambio con el


tambor de cambio e instalar los ejes en el tambor.

RTW320MF000201

Leyenda
(1)H-L Conjunto Casquillo y Cambio (3)Eje de Cambio
(2)2-4 Conjunto Casquillo con Conjunto Eje (4)Tambor de Cambio
Principal y Cambio
NOTA: Tener cuidado con el sentido de un conjunto. 20. Cubrir el eje principal con aceite.
21. Alinear el anillo de bloqueo, el anillo exterior y el
anillo interior con el conjunto de cubo 2-4 e
instalarlos.
22. Ensamblar la rueda dentada, la cadena de
transferencia, y el eje de transmisión frontal.
23. Instalar la rueda dentada, la cadena de
transferencia, y el eje de transmisión frontal en el eje
principal y la caja de transferencia.

P1010041/020124
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-29

24. Alinear la arandela de presión de la rueda dentada


con la ranura del eje principal e instalarla. Leyenda
(1)Anillo de Bloqueo
(2)Anillo Exterior
(3)Anillo Interior
(4)Rueda Dentada
(5)Cadena
(6)Eje de Transmisión Frontal
(7)Arandela de Presión
(8)Anillo de Resorte

26. Medir el diámetro exterior deñ anillo de resorte. Si el


diámetro medido está fuera del rango especificado,
se debe elegir un anillo de resorte más grande o
más pequeño.
Diámetro exterior del anillo de resorte.
(Standard):
53.0 ± 0.5 mm
226R300009
27. Posicionar la tapa trasera de forma que sus
superficies coincidentes estén encaradas.
25. Seleccionar un anillo de resorte que permita un 28. Usar una prensa y el util instalador (5-8840-2783-0)
mínimo de holgura axial. Insertarla en la ranura de para instalar el rodamiento de agujas del eje frontal
montaje del eje principal. de transmisión. El util instalador debe quedar
mm (pulg.)
alineado con el nombre del fabricante del
Espesor del anillo de Color identificativo
rodamiento (estampado dentro del rodamiento).
Resorte
2.15 (0.085) Rojo
2.10 (0.083) Sin color
2.05 (0.081) Azul
2.00 (0.079) Blanco

29. Instalar el anillo de resorte de alambre de la omba


de aceite en la tapa trasera.

226R300008
7D-30CAJA DE TRANSFERENCIA

226R300005

Leyenda
(1)Aro de Resorte de Alambre

30. Instalar temporalmente la horquilla engranaje del VISTA-A


velocímetro en el interior de la tapa trasera. Poner
mucha atención en la dirección de esa instalación.
31. Usar una prensa y el util instalador (9-8522-1268-0)
para instalar los rodamientos de bola del eje de
transmisión trasero. No meter los rodamientos de
bola en su sitio usando un martillo.
226R300010

Leyenda
(1)Conjunto Bomba de Aceite
(2)Anillo de Resorte de Alambre
(3)Anillo Retenedor
(4)Rodamiento de Bolas
(5)Horquilla Engranaje del Velocímetro
(6)Tapa Trasera

35. Apicar Loctite FMD 127 a las superficies de contacto


de la tapa trasera y de la caja de transferencia.
Asegurarse de que el Loctite es aplicado por igual a
las superficies internas de los agujeros de los
pernos sin dejar espacios..

32. Instalar el anillo retenedor del eje de transmisión


trasero.
33. Colocar la bomba de aceite en su posición
especificada.
34. Asegurar el colador de la bomba a la tapa trasera y
apretar los pernos con el par de apriete
especificado.
Par de apriete de los pernos de la tapa trasera y
caja de transferencia:
15 Nm (1.5 kgm/11 lb pié)
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-31

226R300011 226R300012

36. Instalar la tapa trasera en la caja de transferencia y


apretar los pernos con el par de apriete especificado.

Par de apriete de los pernos de la tapa trasera y de la


caja de transferencia:
22 Nm (2.2 kgm/16 lb pié)
37. Aplicar aceite de motor a la junta tórica de la brida de
acoplamiento.
38. Install the O-ring to the front output shaft.
39. Secure the front companion flange with the companion
flange holder (5-8840-0133-0).
40. Install the end nuts and tighten them to the specified
torque.

Par de apriete para la tuerca de la brida de


acoplamiento frontal
137 Nm (14 kgm/101 lb pié) RUW34DSH000301

Legend
(1) MAX 26mm (1.02 pulg.)
(2) MIN 4mm (0.16 pulg.)

42. Aplicar Loctite 575 a la prción roscada de los


tapones de retén.

41. Use a cold chisel to caulk the front companion


flange end nuts.
7D-32CAJA DE TRANSFERENCIA

43. Usar el util instalador (5-8840-2787-0) para instalar 46. Instalar el interruptor de neutro (tapa negra de la
guarnición) en la caja de transferencia y apretar los
el anillo de resorte extremo del eje principal con el
pernos al par de apriete especificado.
eje de transmisión trasero (desde el extremo
Par de aporete de los pernos de arranque
posterior del eje). Estar absolutamente seguro de
Neutro:
que el anillo de resorte queda asentado en la ranura.
39 Nm (4 kgm/29 lb pié)
47. Instalar el conmutador de 2-4(tapa gris de la
guarnición) en la caja de transferencia y apretar los
pernos al par de pariete especificado.
2-4 par de apriete del perno del conmutador: 39
Nm (4 kgm/29 lb pié)
48. Instalar el soporte del conmutador en la caja de
transferencia y apretar los pernos al par de apriete
especificado.
Par de apriete de los pernos del soporte del
conmutador :
15 Nm (1.5 kgm/11 lb pié)
49. Instalar el conjunto de actuador de transferencia en
la caja de transferencia y paretar los pernos al par
de apriete especificado. El actuador debe ser
instalado en la misma dirección que el eje.
Par de apriete de los pernos del conjunto del
actuador de transferencia :
226R300022
22 Nm (2.2 kgm/16 lb pié)
50. Instalar el latiguillo respirador entre el actuador de
44. Usar el util instalador (5-8840-2786-0) para instalar transferencia y la caja de transferencia.
el retén de aceite de la transmisión trasera con la 51. Instalar la horquilla engranaje de impulsión del
velocímetro, el forro del velocímetro, y la riostra del
caja trasera. velocímetro en la caja de transferencia. Apretar los
45. Instalar las bolas de retén, los muelles fiadores, y pernos al par de apriete especificado.
los tapones fiadores (2 piezas cada uno) en la caja Par de apriete de los pernos para el
de transferencia. Apretar los tapones al par de Velocímetro:
apriete especificado. 15 Nm (1.5 kgm/11 lb pié)
Par de apriete del tapón fiador: 19 Nm (1.9 52. Instalar el tapón de drenaje enla caja de
kgm/14 lb pié) transferencia y apretarlo hasta el par de apriete
especificado.
Par de apriete del tapón de Drenaje: 39 Nm (4
kgm/29 lb pié)
53. Aflojar y sacar lel tapón de llenado.Añadir el
volúmen especificado de aceite de trasiego (5W-30)
o el equivalente a la transferencia a través del
agujero de llenado.
Volumen de aceite de Transferencia: 1.3 litros
54. Volver a reponer el tapón de llenado y apretarlo al
par de apriete especificado.
Par de apriete del tapón de llenado: 39 Nm (4
kgm/29 lb pié)
55. Instalar la guarda inferior y apretar los pernos al par
de apriete especificado.
Par de apriete del perno de la guarda inferior: 39
Nm (4 kgm/29 lb pié)
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-33

Datos Principales y Especificaciones


Especificaciones Generales
Tipo Engranajes de tipo Sincronizadas que cambian entre el modo de tracción
de 2 y 4 ruedas.
Engranajes de tipo planetario cambiando entre “baja" y “alto".
Método de Control Retirar el control con el botón interruptor en el panel de instrumentos para
cambiar de engranaje entre “2H" , “4H" y “4L".
Relación de transmisión Alto; 1.000
Bajo; 2.482
Capacidad de aceite 1.3 litros. (1.37 U.S. quart)
Tipo de lubricante BESCO GEAR OIL TRANSAXLE (5W-30)
Ver la Tabla en la Sección 0

Especificaciones de Apriete N⋅m (kg⋅m/lb pié)

Motor Diesel

22N-m(16 lb pie)

22N-m(16 lb pie)

21N-m(15 lb pie)

22N-m(16 lb pie)

137N-m(101 lb pie)

15N-m(11 lb pie)

19N-m(14 lb pie)

39N-m(29 lb pie)

39N-m(29 lb pie)
39N-m(29 lb pie)
15N-m(11 lb pie)

RTW47DLF000201
7D-34CAJA DE TRANSFERENCIA

N⋅m (kg⋅m/lb pié)

RTW47DLF000401
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-35

N⋅m (kg⋅m/lb pié)

E07R300008
7D-36CAJA DE TRANSFERENCIA

Herramientas Especiales
NO.DE PIEZA NO.DE PIEZA
ILUSTRACIÓN ILUSTRACIÓN
NOMBRE DE LA PIEZA NOMBRE DE LA PIEZA

5-8840-2786 5-8840-2784-0
Util Instalador del retén de Util instalador del
aceite de la caja de engranaje del anillo
Transferencia

5-8840-0084-0 5-8840-0133-0
Martillo corredizo Porta brida

5-8840-0027-0 5-8840-2782-0
Util cambiador del cojinete Util instalador del cojinete
del rodamiento de aguja de aguja
del eje de transmisión

5-8840-2293-0 5-8840-2783-0
Punzón; tuerca final Util instalador del cojinete
de aguja

5-8840-2788-0 5-8840-0007-0
Util cambiador del cojinete Manilla para Conductor
de aguja del eje de
transmisión Frontal

5-8840-2785-0 5-8840-1268-0
Eje de impulsión e Util instalador del
Instalador del retén de rodamiento de bolas del
aceite del eje de eje de transmisión trasero
transmisión d/o frontal.
CAJA DE TRANSFERENCIA 7D-37

NO. DE PIEZA
ILLUSTRACIÓN
NOMBRE DE LA PIEZA

5-8840-2787-0
Util instalador del anillo de
resorte
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-1

SECCIÓN 7D1
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA
TABLA DE CONTENIDOS

PÁGINA
Precauciones al Realizar un Servicio ....................................................................... 7D1 - 2
Descripción General .................................................................................................. 7D1 - 3
Componentes del Sistema ......................................................................................... 7D1 - 5
Ubicación de las Piezas ....................................................................................... 7D1 - 5
Funciones del Interruptor y Lámpara Indicadora .................................................... 7D1 - 11
Ubicación de las Piezas ............................................................................................. 7D1 - 23
Esquema del Circuito ................................................................................................. 7D1 - 27
Lista de Conectores ................................................................................................... 7D1 - 31
Diagnóstico ................................................................................................................. 7D1 - 33
Ante de determinar el problema .......................................................................... 7D1 - 33
Procedimiento para borrar Memoria ......................................................................... 7D1 - 40
Diagnóstico a partir del síntoma ............................................................................... 7D1 - 41
7D1-2 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Precauciones al hacer un Servicio


AVISO:
ESTE VEHÍCULO TIENE UN SISTEMA DE RESTRICCIÓN
SUPLEMENTARIO(SRS). VER LA UBICACIÓN DEL
COMPONENTE SRS Y COMPROBAR LA VISTA DE
UBICACIÓN DEL CONEXIONADO CON EL FIN DE
DETERMINAR SI ESTÁ REALIZANDO ALGÚN SERVICIO
SOBRE O CERCA DE LOS COMPONENTES SRS O DEL
CONEXIONADO SRS. CUANDO ESTÉ REALIZANDO
ALGÚN SERVICIO SOBRE O CERCA DE LOS
COMPONENTES SRS O DEL CONEXIONADO DEL SRS,
COMPROBAR LA INFORMACIÓN DE SERVICIO DEL SRS.
SI NO SE SIGUEN LOS AVISOS PODRÍA RESULTAR EN LA
POSIBLE APERTURA DEL AIR BAG, DAÑOS A LAS
PERSONAS, O DE ALGÚN OTRO MODO EL TENER QUE
REALIZAR ALGUNA REPARACIÓN INNECESARIA EN EL
SISTEMA SRS.

PRECAUCIÓN:
Usar siempre los fijadores correctos en la ubicación
apropiada. Cuando cambie un fijador, usar SOLAMENTE el
número de pieza exacto para esa aplicación. ISUZU
mencionará aquellos fijadores que requieren ser
substituidos después de ser soltados. ISUZU también
indicará aquellos fijadores que requieren de una cerradura
roscada o sellante de rosca. EXCEPTO QUE SE INDIQUE
LO CONTRARIO, no usar revestimientos suplementarios
(Pinturas, grasas, u otros inhibidores de la oxidación)
sobre fijadores roscados o interconexiones de unión de
los fijadores. Generalmente, dichos revestimientos
afectan de forma adversa al par de fijación y la fuerza de
agarre de la junta, y podrían dañar al fijador. Cuando se
instalan fijadores, usar la secuencia de apriete correcta
así como las especificaciones correctas. El seguir estas
instrucciones puede ayudarle a evitar daños a las piezas y
sistemas.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-3

Descripción General

COMPROBACIÓN
DE 4WD CONMUTADOR A
LÁMPARA 4WD
INDICADORA
4WD
4L LÁMPARA
LÁMPARA INDICADORA Batería
INDICADORA

SIMULACIÓN DE EJE
CONTROLADOR [E/g REV] = Excepto 4JA1-LT
POSICIÓN DEL EJE DE
TRANSFERENCIA
VELOCIDAD CONJUNTO
CONTADOR
A/T o M/T
PALANCA DE
CAMBIO

NEUTRO
SW

SENSOR DE DIFERENCIAL
PROPULSOR trasero
VELOCIDAD Trasero

DIFERENCIAL
Delantero
PROPULSOR Delantero

ACTUADOR DEL
MOTOR
ACTUADOR (TRANSFERENCIA)
DEL MOTOR
(EJE)
Opción

RTW47DLF000301

Posición de Transferencia y Modo de Conducción


Se pueden seleccionar tres modos de conducción manejando las funciones del interruptor de 4WD.

Posición de INTERRUPTOR 4WD Modo Modo de conducción


Transferencia
Tracción en Rueda
2H RWD
Trasera
ALTA Alta-velocidad bloqueo
4H 4WD (ALTA) mecánico tracción a las
cuatro ruedas
Baja-velocidad bloqueo
BAJA 4L 4WD (BAJA) mecánico tracción a las
cuatro ruedas
Remolcado por otro
NEUTRO 2H & 4L (10 Seg.) NEUTRO
vehículo
7D1-4 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Resumen del sistema de control de transferencia


El sistema de control de transferencia conmuta entre; tracción
a 2-ruedas (2H), tracción a 4-ruedas alta-velocidad (4H),
tracción a las 4-ruedas baja-velocidad (4L), y posiciones
neutras eléctricamente cuando el conductor opera sobre los
interruptores.
Este sistema tiene las siguientes funciones.
1. Conexión o desconexión de la distribución de la fuerza de
impulsión hacia el eje frontal (árbol del eje) (La distribución
de la fuerza de impulsión hacia el propulsor frontal es
conectada o desconectada con el actuador del motor.)
2. Intentar repetir la conexión o desconexión de la función de
tracción de la rueda frontal según se describe arriba.
3. Opción: Cambiar solo para activar el tipo volante.
Instrucción de conexión o desconexión de la transmisión de
la fuerza de impulsión entre el eje de la rueda delantera
(árbol del eje) y la rueda delantera (El actuador del motor
conecta o desconecta la rueda frontal izquierda y el eje de
la rueda frontal (árbol del eje).).
4. Cambio de los engranajes de la transmisión auxiliar,
conexión o desconexión de la rueda y de la fuerza de
impulsión del motor (4H, 4L, neutro).
5. Operación del indicador en el panel de instrumentos.
6. Transmisión de la señal de posición a otros controladores.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-5

Componentes del Sistema


Ubicación de las Piezas
Actuador de Cambio

Sensor de Velocidad

Conmutador a Neutro

Conmutador a 4WD

Sensor de velocidad
Las revoluciones del eje impulsor trasero son reducidas y absorbidas
por los engranajes de velocidad/impulsión/ impulsado instalados en
la caja de transferencia y el número de revoluciones es detectado
por un sensor de velocidad.
El rendimiento es de alrededor del 4/3 impulsos por cada vuelta del
eje.

4WD interruptor
El interruptor 4WD detecta el movimiento del vástago de cambio que
acciona el casquillo 4x2 - 4´4
EMPUJAR a abierto se consigue con el interruptor de abrir
EMPUJAR cuando el vástago de cambio está en la posición 4´2.
7D1-6 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

´2 - 4´
4´ ´4 casquillo y brazo
El casquillo de 4´2 - 4´4 se mueve directamente en la dirección 4´4
con el vástago de cambio de 4´2 - 4´4, pero, cuando se mueve en la
dirección 4´2, se proporciona un mecanismo de resorte de reserva
entre el vástago y el casquillo de forma que el vástago se posiciona
en la posición 4´2, mientras que el casquillo está en la posición de
4´4 metida algún tiempo.
Este mecanismo se proporciona para proteger al mecanismo de
cambio de la fuerza para evitar el movimiento del casquillo (par de
torsión etc. del sistema de accionamiento). Liberando la fuerza
preventiva, el casquillo puede mover al estado de 4´2 por la fuerza
de resorte.

Interruptor de Neutro
El interruptor de neutro detecta el movimiento del vástago de cambio
accionando el casquillo de alta-baja.
EMPUJAR cerrado se consigue con el interruptor de cerrar
EMPUJAR cuando el vástago de cambio está posicionado entre la
Alta y la Baja, es decir, en situación de neutro..

Alta-Baja Casquillo y Brazo


El mecanismo de standby del resorte se proporciona para el
casquillo de alta-baja en ambas direcciones del vástago de cambio
de alta-baja. Por esta razón, la posición del vástago y la posición real
del casquillo puede estar desplazada en algunos casos.
Este sistema se proporciona para proteger al mecanismo de cambio
contra colisiones debidas a la coincidencia de las fases de alta y
baja con las ranuras-lenguetas enganchadas. Dando fuerza
rotacional a la coincidencia de la fase de prevención, los dientes del
engranaje se desplazan hacia la posición de enganche apropiada
gracias a la fuerza de resorte.

Actuador del Cambio


El eje impulsor es rotado por el motor incorporado y se conmuta la
posición de transferencia.
Se proporcionan sensores-finales de carrera para detectar el ángulo
de rotación del eje impulsor con el actuador en 4 posiciones, que
está conectado con el regulador de transferencia a través de la
guarnición del vehículo para transmitir constantemente el ángulo de
operación del actuador y los cambios en su situación de
transferencia.

4WD indicador (en el panel contador)


Esta lámpara indica los siguientes puntos
Comprobación de la válvula
Situación de tracción (2WD-4WD)
Condición de Operación(2Hz: Actuador en operación, mecanismo en
espera)
Restricciones en la operación (4Hz, incluyendo indicación de
operación interrumpida debido a carga excesiva)

7B4-PDF2
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-7

4L indicador (en panel contador)


Esta lámpara indica los siguientes puntos.
Comprobación de Válvula
Situación de impulsión (Alta-Baja)
Estado de Operación (2Hz: Actuador operando, mecanismo en
espera)
Restricciones en la operación (4Hz)

7B4-PDF3

Indicador de Neutro (en el panel de interruptores de operación)


Este LED (piloto Diodo)indica los siguientes puntos.
Comprobación del LED
NEUTRAL Situación de Impulsión (Neutro)
Situación de Operación (2Hz: Actuador en operación, mecanismo en
espera)
Restricciones en la operación (4Hz)

7B4-PDF4

Comprobar la luz de aviso de 4WD (en panel contador)


Esta luz indica los siguientes puntos.
Comprobar Válvula
Actuador de final de carrera averiado, y fallo del circuito relacionado
con el final de carrera

7B4-PDF5

4WD interruptor
Conmutar para transmitir un comando de conmutación a la posición
de 2H, 4H, Neutro, o 4L.
Esto comprende 3 interruptores momentáneos de EMPUJAR.
Manteniendo pulsado los interruptores de 2H y 4L durante 10
segundos, la operación es mandada a la posición neutral.
Para cambiar desde la posición neutral a otra posición, se requiere
que otros interruptores estén pulsados durante 10 segundos.

825R300018
7D1-8 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Regulador de Transferencia
Ubicado debajo del asiento derecho.

VISTA-A

RTW37DLF000401

Leyenda
1. Regulador de transferencia
2. Protector
3. Perno
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-9

Actuador de Transferencia
Método de confirmar el final de carrera de detección de
posición
El actuador indica la condición de continuidad de las
combinaciones según se muestra en la lista más abajo, entre
los 4 pins de detección del final de carrera y el pin GND a lo
largo de la dirección de la entalladura de los engranes del eje
de impulsión. Comprobar que estas combinaciones están
según lo especificado.
La condición media entre estas posiciones (4 patrones en caso
del 2H-4H) es alguna de las combinaciones que se muestran a
continuación dependiendo de las variaciones del fabricante
respecto de la placa de cambio.

2H 2H-4H 4H 4H-N N N-L 4L


Dirección de la
entalladura del eje -54° a 74° a 179° a 215° a 285° a
-29° a 74° 110° a 179°
de impulsión -29° 110° 215° 285° 300°
(descripción)
LS1 Cerrar Cerrar Abrir Abrir Abrir Abrir Abrir Abrir Abrir Cerrar Cerrar
LS2 Abrir Cerrar Abrir Cerrar Cerrar Abrir Abrir Cerrar Cerrar Cerrar Cerrar
LS3 Cerrar Cerrar Cerrar Cerrar Cerrar Cerrar Abrir Abrir Abrir Abrir Abrir
LS4 Abrir Abrir Abrir Abrir Cerrar Cerrar Cerrar Cerrar Abrir Abrir Cerrar
Continuidad entre cada pin y el pin GND. (Existe continuidad también entre los pins de CERRAR.)

Conector del Actuador de Transferencia


Neutro

7B4-PDF6
7D1-10 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Método para verificar la guarnición del interruptor de


detección de posición
Desconectar el conector de la guarnición del vehículo en el
lado del regulador de transferencia y el conector de la
Conector del guarnición del vehículo en el lado del actuador de
Actuador de transferencia según se muestra en el esquema de
Transferencia conexionado, y comprobar la continuidad en los siguientes
pins del conector y que no haya continuidad entre estos pins y
el GND o fuente de alimentación.
Comprobar que haya continuidad entre el pin GND y el GND
del vehículo en el actuador de transferencia y que no haya
continuidad entre el pin GND y otra fuente de alimentación.

Conector de la
Unidad de Control
de Transferencia

No se usa
Eje Simulado

RTW47DSF000201

Pin conector de la guarnición del vehículo No. (el conector de las piezas coincidentes se muestra en esta figura)

Nombre del pin lado del regulador T/F Lado del actuador T/F Observaciones
LS1 R-14, 17 5
LS2 R-14, 6 4
LS3 R-14, 15 7
LS4 R-14, 14 6
GND R-15, 1, 9 8
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-11

Función del Interruptor y de la lámpara indicadora


Lámpara indicadora relacionada con la Transferencia y función de conmutación
Finales de
carrera
SOF
para Interrupt
interrupt
Compro detección Interrupt or de
or del
4WD Neutro bar luz 4WD del or de neutro Observa
Item 4L lamp actuador
lámpara lamp de aviso conmutad Actuador Transfer. de ciones
O
de 4WD LS1, LS2, de 4WD Transfer
Eje
LS3. y LS4 encia
inactivo
1 = on
2 = off
No
2H Off Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto -----
operación
4H posición Sensor
4H inicio
durante operación
de Off Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto
0.1 Conmuta
operación
segundos ción
1,1,1,0
Intermiten 2H a 4H
Inicio de No 0,0,1,0
te Off Off Off Abierto Abierto Abierto mientras
operación operación 0,1,1,0
(2HZ) conduce
0,1,1,1
2H a 4H
1,1,1,0
Durante Intermiten usando
No 0,0,1,0
operación te Off Off Off Abierto Abierto Abierto sincro y
operación 0,1,1,0
(Sincro.) (2HZ) ensayo
0,1,1,1
nuevo
Durante
la Intermiten
No Tracción
operación te Off Off Off 0,0,1,1 Cerrado Abierto Abierto
operación por eje
(Tracción (2HZ)
por Eje)
Intermiten
Eje en No Tracción
te Off Off Off 0,0,1,1 Cerrado Abierto Abierto
espera operación por eje
(2HZ)
No
4H On Off Off Off 0,0,1,1 Cerrado Abierto Abierto -----
operación
Sensor
4L inicio 4L posición
operación
de la On Off Off Off durante 0.1 0,0,1,1 Cerrado Abierto Cerrado
conmutac
operación segundo
ión
Intermite 4H a 4L
Inicio de No 0,0,0,1
On nte Off Off Cerrado Abierto Cerrado mientras
operación operación 0,1,0,1
(2HZ) conduce
Durante Intermite 4H a 4L
No 0,0,0,1
operación Off nte Off Off Cerrado Cerrado Cerrado mientras
operación 0,1,0,1
(N) (2HZ) neutro
Durante Intermite 4H a 4L
No
operación Off nte Off Off 0,1,0,0 Cerrado Cerrado Cerrado mientras
operación
(N) (2HZ) neutral
Durante Intermite 4H a 4L
No
operación Off nte Off Off 1,1,0,0 Cerrado Cerrado Cerrado mientras
operación
(N) (2HZ) neutro
Intermite 4H a 4L
4L No
On nte Off Off 1,1,0,1 Cerrado Cerrado Cerrado mientras
espera operación
(2HZ) espera
No
4L On On Off Off 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
operación
Sensor
4H inicio 4H posición operación
de la On Off Off Off durante 0.1 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado de
operación segundos conmutaci
ón
7D1-12 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Finales de
SOF
carrera Conmuta
Conmuta
detección dor de Conmuta
Compro dor
4WD del Transfer dor de
4WD Neutro bar luz Actuador Observa
Item 4L lamp conmutad Actuador encia a Transfer
lámpara lámpara de aviso O ciones
or LS1, LS2, 4WD encia a
de 4WD Eje
LS3. y LS4 (trac. 4 neutro
simulad
1 = On Ruedas)
o
2=Off
Intermite 4L a 4H
Durante No
On nte Off Off 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado conducie
operación operación
(2HZ) ndo
Durante Intermite 4L a 4H a
No
operación Off nte Off Off 1,1,0,0 Cerrado Cerrado Cerrado través de
operación
(N) (2HZ) neutro
Intermite 4L a 4H
Durante No 0,1,0,1
Off nte Off Off Cerrado Cerrado Cerrado conducie
operación operación 0,0,0,1
(2HZ) ndo
4H Intermite 4La 4H
No
esperan- Off nte Off Off 0,0,1,1 Cerrado Cerrado Cerrado mientras
operación
do (2HZ) espera
No
4H On Off Off Off 0,0,1,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
operación
Operar
2H inicio 2H positón
sensor
de la On Off Off Off para 0.1 0,0,1,1 Cerrado Abierto Cerrado
de
operación seg.
operación
0,1,1,1
Inicio de Intermiten 2H a 4H
No 0,1,1,0
la te Off Off Off Cerrado Abierto Cerrado conducie
operación 0,0,1,0
operación (2HZ) ndo
1,1,1,0
0,1,1,1
Durante Intermiten
No 0,1,1,0 Tracción
operación te Off Off Off Abierto Abierto Cerrado
operación 0,0,1,0 por eje
(eje) (2HZ)
1,1,1,0
Eje en Intermiten No Eje en
Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Cerrado
espera (2HZ) operación Espera
No
2H Off Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto -----
operación
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-13

2H a 4H ensayo

Finales
de
SOF
carrera
Conmuta Conmuta conmuta
Lámpara Comprob detección
4WD dor de dor de dor
4WD 4L Neutro ar Luz de del Observa
Item conmuta Transfer Transfer actuador
(trac.4 lámpara lámpara aviso de Actuador ciones
dor encia de encia O
ruedas) 4WD LS1, LS2,
4WD neutral Eje
LS3 y LS4
simulado
1 = on
2 = off
No
2H Off Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto -----
operación
4H
4H inicio
posición
de la Off Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto -----
durante
operación
0.1 seg.
1,1,1,0
Intermiten 2H a 4H
Inicio de No 0,0,1,0
te Off Off Off Abierto Abierto Abierto conducie
operación operación 0,1,1,0
(2HZ) ndo
0,1,1,1
Durante
operación 2H a 4H
1,1,1,0
(Sincro) Intermiten usando
No 0,0,1,0
(Ir a 4H sí te Off Off Off Abierto Abierto Abierto sincro y
operación 0,1,1,0
el sincro (2HZ) ensayo
0,1,1,1
está X2
completo)
Abandon
Intermiten
e la No Volver a
te Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto
operación operación 2H
(4HZ)
(2H)
2H
indicación
No
después Off Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto -----
operación
de 10
segundos

· El completar el área H- L de la caja de transferencia y el temporizado del cambio de eje podría causar alguna
variación en el patrón de intermitencia 2Hz.
7D1-14 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

à4L) (Velocidad del vehículo, velocidad del motor, y posición de la transmisión


Límites Operacionales (4Hà
no están especificadas)

Finales
de
SOF
carrera
Conmuta conmuta
Comprob de Conmuta
Lámpara Conmuta dor de dor
4WD ar la luz detección dor de Observa
Item 4L lamp. de dor a neutro actuador
lámpara de aviso LS1, LS2, Transfer. ciones
Neutro 4WD de O
de 4WD LS3. y 4WD
Transfer. Eje
LS4
simulado
1 = On
2=Off
4H On Off Off Off Abierto 0,0,1,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
Posición
4H inicio
4L durante
de On Off Off Off 0,0,1,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
0.1
operación
segundos
No se
hacen
10 operacion
segundos Intermiten
es
en pantalla On te Off Off Abierto 0,0,1,1 Cerrado Abierto Cerrado
durante la durante
(4HZ)
instalación etapa de
instalació
n
Ir a 4H
después
On Off Off Off Abierta 0,0,1,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
de 10
segundos

Unidades Operacionales (4Làà4H) (velocidad del Vehículo, velocidad de motor y posición de


transmisión no especificados)

Finales
de
carrera SOF
de Interrupt interrupt
Interrupt
Comprob detección or de or
Lámpara or de
Lámpara Lámpara ar luz de Interrupto del neutro actuador Observa
Item de Transfer
de 4WD de 4L aviso de r de 4WD Actuador de O ciones
Neutro encia de
4WD LS1, LS2, Transfer Eje
4WD
LS3. y encia Simulad
LS4 o
1 = on
2 = off
No
4L On On Off Off 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
operación
4H
4L inicio posición
de On On Off Off durante 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
operación 0.1
segundos
10
segundos No
Intermiten
visualizac operación
On te Off Off Abierto 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado
ión durante
(4HZ)
durante limitación
limitación
Ir a 4L
No
tras 10 On On Off Off 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
operación
segundos
· Bajo determinadas condiciones, puede que se reciba una indicación operacional secundaria cuando esté
presente la indicación operacional de 4Hz.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-15

Lámpara indicadora relativa a Transferencia y función del interruptor


Operación Alternativa
Finales de
carrera
SOF
para Interrupt
interrupt
Compro detección Interrupt or
4WD or del
4WD Neutro bar luz del or de neutro Observa
Item 4L lamp conmutad actuador
lámpara lamp de aviso Actuador Transfer. de ciones
or O
de 4WD LS1, LS2, de 4WD Transfer
Eje
LS3. y LS4 encia
inactivo
1 = on
2 = off
No
2H Off Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto -----
operación
4L posición Sensor
4L inicio
durante operación
de Off Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto
0.1 Conmuta
operación
segundos ción
1,1,1,0
Intermiten Intermite 2H a 4H
Inicio de No 0,0,1,0
te nte Off Off Abierto Abierto Abierto mientras
operación operación 0,1,1,0
(2HZ) (2HZ) conduce
0,1,1,1
2H a 4H
1,1,1,0
Durante Intermiten Intermite usando
No 0,0,1,0
operación te nte Off Off Abierto Abierto Abierto sincro y
operación 0,1,1,0
(Sincro) (2HZ) (2HZ) ensayo
0,1,1,1
nuevo
Durante
Intermite
operación No
Off nte Off Off 0,0,1,1 Cerrado Abierto Abierto ---
(Pasante operación
(2HZ)
4H)
Durante
Intermite
operación No 0,0,1,1
Off nte Off Off Cerrado Abierto Abierto ---
(Pasante operación 0,1,0,1
(2HZ)
4H)
Durante Intermite
No 0,0,1,1
operación On nte Off Off Cerrado Abierto Cerrado ---
operación 0,1,0,1
(N) (2HZ)
Sensor
Durante Intermite Operació
No
operación On nte Off Off Cerrado Abierto Cerrado n
operación 0,1,0,0
(N) (2HZ) Interrupto
r
Durante Intermite 4H a 4L
No 0,0,1,1
operación On nte Off Off Cerrado Abierto Cerrado mientras
operación
(N) (2HZ) conduce
Durante
Intermiten Intermite
operación No
te nte Off Off 0,0,1,1 Cerrado Abierto Abierto ---
(Tracción operación
(2HZ) (2HZ)
por Eje)
Intermiten Intermite
Eje en No
te nte Off Off 0,0,1,1 Cerrado Abierto Abierto ---
espera operación
(2HZ) (2HZ)
Intermite 4H a 4L
4L No
On nte Off Off 1,1,0,1 Cerrado Cerrado Cerrado mientras
espera operación
(2HZ) espera
No
4L On On Off Off 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
operación
7D1-16 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Finales de
carrera
Interrupt
para Interru Interrupt
or
Compro detección ptor or
Interrupt actuador
Lámpara Lámpara Lámpara bar del Transfe neutral Observac
Item or de SOF
de 4WD de 4L de Neutro lámpara Actuador rencia de iones
4WD O
de 4WD LS1, LS2, de Transfer
Eje
LS3. y LS4 4WD encia
simulado
1 = on
2 = off
Sensor
2H inicio posición
operación
de On On Off Off 2H en 0.1 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado
de con-
operación segundos
mutación
Intermiten Intermiten 4L a 4H
Durante No
te te Off Off 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado mientras
operación operación
(2HZ) (2HZ) conduce
Durante
Intermiten 4L a 4H
operación No
On te Off Off 1,1,0,0 Cerrado Cerrado Cerrado estando
(Pasante operación
(2HZ) en neutro
N)
Durante
Intermiten 4L a 4H
operación No
Off te Off Off 0,1,0,0 Cerrado Cerrado Cerrado estando
(Pasante operación
(2HZ) en neutro
N)
Durante
Intermiten 4L a 4H
operación No
Off te Off Off 0,0,1,1 Cerrado Cerrado Cerrado mientras
(4H operación
(2HZ) espera
espera)
Desactiva Intermiten
da te
0,1,1,1
Durante mientras (2HZ) 2H a 4H
No 0,1,1,0
operación espera mientras Off Off Cerrado Abierto Cerrado mientras
operación 0,0,1,0
(Eje) para espera el conduce
1,1,1,0
iniciar el inicio del
cambio H cambio H
Intermiten
0,1,1,1
Durante te Off el final
No 0,1,1,0 Tracción
operación (2HZ) al del Off Off Cerrado Abierto Cerrado
operación 0,0,1,0 por eje
(Eje) final del cambio H
1,1,1,0
cambio H
Intermiten
Eje en No
te Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Cerrado -----
espera operación
(2HZ)
No
2H Off Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto -----
operación

· La terminación del área de la caja de transferencia H-L y el temporizado del eje puede causar alguna variación
en el patrón de intermitencia de 2Hz.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-17

à2H)
Limitaciones de la operación alternativa(4Là (Velocidad del Vehículo, velocidad del motor, y
posición de transmisión no especificada)
Finales
de
carrera
Interrupt
para Interrupt
Interrupt or
Comprob detección or
Lámpara or actuador
Lámpara Lámpara ar Interrupto del neutral Observa
Item de Transfer SOF
de 4WD de 4L lámpara r de 4WD Actuador de ciones
Neutro encia de O
de 4WD LS1, LS2, Transfer
4WD Eje
LS3. y encia
simulado
LS4
1 = on
2 = off
4L Off On Off Off Abierto 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
Posición
4L inicio 2H
de la Off On Off Off durante 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
operación 0.1
segundos
10
segundos No
en Intermiten operación
Off Off Off Abierto 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado
pantalla te (4HZ) durante
durante limitación
limitación
Ir a 4L
después
Off On Off Off Abierto 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
de 10
segundos
à4L)
Limitaciones de la operación alternativa(2Hà (Velocidad del vehículo, velocidad del motor, y
posición de transmisión especificada)
Finales
de
carrera
Interrupt
para Interrupt
Interrupt or
Comprob detección or
Lámpara or actuador
Lámpara Lámpara ar Interrupto del neutral Observa
Item de Trasfere SOF
de 4WD de 4L lámpara r de 4WD Actuador de ciones
Neutro ncia de O
de 4WD LS1, LS2, Transfer
4WD Eje
LS3. y encia
simulado
LS4
1 = on
2 = off
2HL Off Off Off Off Abierto 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto -----
Posición
4L inicio 2H
de Off Off Off Off durante 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto -----
operación 0.1
segundos
10
segundos No
en Intermiten Intermiten operación
Off Off Abierto 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto
pantalla te (4HZ) te (4HZ) durante
durante limitación
limitación
Ir a 2H
tras 10 Off Off Off Off Abierto 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto -----
segundos
Ÿ Bajo ciertas condiciones, podría recibirse una indicación operacional secundaria cuando esté presente la
indicación operacional 4Hz.
7D1-18 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Transferencia relacionada a lámpara indicadora y función de interruptor


2H®Neutral®2H
Finales
de
carrera
Interrupt
para Interrupt
Interrupt or
Comprob detección or
Lámpara Interrupt or actuador
Lámpara Lámpara ar del neutral Observa
Item de or de Trasfere SOF
de 4WD de 4L lámpara Actuador de ciones
Neutro 4WD ncia de O
de 4WD LS1, LS2, Transfer
4WD Eje
LS3. y encia
simulado
LS4
1 = on
2 = off
No
2H Off Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto -----
operación
Posición Sensor de
4L inicio
neutral conmutac
de Off Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto
para 10 ión de
operación
seg. operación
1,1,1,0
Intermite 2H a 4H
inicio de No 0,0,1,0
Off Off nte Off Abierto Abierto Abierto mientras
operación operación 0,1,1,0
(2HZ) conduce
0,1,1,1
1,1,1,0 2H a 4H
Durante Intermite
No 0,0,1,0 usando
operación Off Off nte Off Abierto Abierto
operación 0,1,1,0 sincro y
(Sincro) (2HZ)
0,1,1,1 retomar
Durante
operación
Intermite No
(Pasante Off Off Off 0,0,1,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
nte (2HZ) operación
a través
de 4H)
Durante
operación 4H a 4L
Intermite No 0,0,0,1
(Pasante Off Off Off Cerrado Abierto Cerrado mientras
nte (2HZ) operación 0,1,0,1
a través conduce
de 4H)
Durante 4H a 4L
Intermite No 0,0,0,1
operación Off Off Off Cerrado Cerrado Cerrado durante
nte (2HZ) operación 0,1,0,1
(N) neutro
Sensor de
Durante
Intermite No conmutac
operación Off Off Off 0,1,0,0 Cerrado Cerrado Cerrado
nte (2HZ) operación ión de
(N)
operación
No
Neutral Off Off On Off 0,1,0,0 Cerrado Cerrado Abierto -----
operación
posición Sensor de
2H inicio
2H conmutac
de Off Off On Off 0,1,0,0 Cerrado Abierto Cerrado
durante ión de
operación
10 seg. operación
Durante
operación 4La 4H
Intermitente No
(Pasante Off Off Off 0,1,0,0 Cerrado Cerrado Cerrado durante
(2HZ) operación
a través neutro
de N)
4La 4H
Durante Intermitente No 0,1,0,1
Off Off Off Cerrado Cerrado Cerrado mientras
operación (2HZ) operación 0,0,0,1
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-19

Finales
de
carrera
Interrupt
para Interrup
Interrupto or
Comprob detecció tor
Lámpara Interrupt r Actuador
Lámpara Lámpara ar n del neutral Observac
Item de or de Trasferen SOF
de 4WD de 4L lámpara Actuador de iones
Neutro 4WD cia de O
de 4WD LS1, LS2, Transfer
4WD Eje
LS3. y encia
simulado
LS4
1 = on
2 = off
Durante
4L a 4H
operación Intermitente No
Off Off Off 0,0,1,1 Cerrado Cerrado Cerrado mientras
(4H en (2HZ) operación
espera
espera)
0,1,1,1
Durante 2H a 4H
Intermite No 0,1,1,0
operación Off Off Off Cerrado Abierto Cerrado mientras
nte (2HZ) operación 0,0,1,0
(Aje) conduce
1,1,1,0
0,1,1,1
Durante
Intermite No 0,1,1,0 Tracción
operación Off Off Off Abierto Abierto Cerrado
nte (2HZ) operación 0,0,1,0 al eje
(Aje)
1,1,1,0
Eje en Intermite No
Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Cerrado -----
espera nte (2HZ) operación
No
2H Off Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Abierto -----
operación

· Restricciones Operacionales(velocidad del vehículo, velocidad del motor, y posición de transmisión) son
aplicables para transferir cambios en ambas direcciones (H¨Neutro¨L).
7D1-20 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

àNeutroà
4Hà à4H
Finales
de
carrera
Interrupt
para Interrupt
Interrupt or
Comprob detección or
Lámpara or Actuador
Lámpara Lámpara ar Interrupto del neutral Observa
Item de Trasfere SOF
de 4WD de 4L lámpara r de 4WD Actuador de ciones
Neutro ncia de O
de 4WD LS1, LS2, Transfer
4WD Eje
LS3. y encia
simulado
LS4
1 = on
2 = off
No
4H On Off Off Off 0,0,1,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
operación
Inicio Posición
Neutral natural
On On Off Off 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
de la para 10
operación seg.
4L a N
Inicio de Intermiten No
Off Off Off 1,1,0,0 Cerrado Abierto Cerrado mientras
operación te (2HZ) operación
conduce
4L a N
Durante
Intermiten No con
operación Off Off Off 1,1,0,0 Cerrado Cerrado Cerrado
te (2HZ) operación impulsión
(N)
por eje
Durante Intermiten 4L a 4N
No
operación Off Off te(2HZ) Off 0,1,0,0 Cerrado Cerrado Cerrado con eje
operación
(N) quitado
0,1,1,1
Durante
Intermiten No 0,1,1,0 Impulsión
operación Off Off Off Abierto Abierto Cerrado
te (2HZ) operación 0,0,1,0 por eje
(Eje)
1,1,1,0
Eje en Intermiten No
Off Off Off 1,0,1,0 Abierto Abierto Cerrado -----
espera te (2HZ operación
No
Neutro Off Off On Off 0,1,0,0 Cerrado Cerrado Abierto -----
operación
2H Sensor
4H inicio
positón operación
de Off Off Off Off 0,1,0,0 Abierto Abierto Abierto
para 10 conmutad
operación
seg. or
Durante 4La 4H a
Intermiten No
operación Off Off Off 1,1,0,0 Cerrado Cerrado Abierto través de
te (2HZ) operación
(N) neutro
Durante 4La 4H a
Intermiten No
operación Off Off Off 0,1,0,0 Cerrado Cerrado Abierto través de
te (2HZ) operación
(N) neutro

4L a 4H
Durante Intermiten No 0,1,0,1
Off Off Off Cerrado Cerrado Abierto mientras
operación te (2HZ) operación 0,0,0,1
conduce

4L a 4H
4H en Intermiten No
Off Off Off 0,0,1,1 Cerrado Cerrado Abierto mientras
espera te (2HZ) operación
espera
Durante
Intermiten No Tracción
operación Off Off Off 0,0,1,1 Cerrado Abierto Abierto
te (2HZ) operación por Eje
(Eje)
Eje en Intermiten No
Off Off Off 0,0,1,1 Cerrado Abierto Abierto -----
espera te (2HZ) operación
No
4H On Off Off Off 0,0,1,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
operación
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-21

· Restricciones operacionales(velocidad del vehículo, velocidad del motor, y posición de transmisión) son
aplicables a los cambios de transferencia en ambas direcciones (H¨Neutro¨L).
7D1-22 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

àNeutroà
4Là à4L

Finales
de
carrera
Interrupt
para Interrupt
Interrupt or
Comprob detección or
or Actuador
Lámpara Lámpar Lámpara ar Interrupto del neutral Observa
Item Trasfere SOF
de 4WD a de 4L de Neutro lámpara r de 4WD Actuador de ciones
ncia de O
de 4WD LS1, LS2, Transfer
4WD Eje
LS3. y encia
simulado
LS4
1 = on
2 = off
No
4L On On Off Off 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
operación
Inicio Neutral
Neutro de posición
On On Off Off 1,1,0,1 Cerrado Abierto Cerrado -----
la para 10
operación seg.
4L a N
Inicio de Intermitente No
Off Off Off 1,1,0,0 Cerrado Abierto Cerrado mientras
operación (2HZ) operación
conduce
4L a N
Durante
Intermitente No con
Operació Off Off Off 1,1,0,0 Cerrado Cerrado Cerrado
(2HZ) operación tracción
n (N)
por Eje
Durante 4L a 4N
Intermitente No
Operació Off Off Off 0,1,0,0 Cerrado Cerrado Cerrado con eje
(2HZ) operación
n (N) quitado
Durante
Intermiten No Tracción
Operació Off Off Off 0,1,0,0 Cerrado Cerrado Cerrado
te (2HZ) operación por eje
n (Eje)
Eje en Intermiten No
Off Off Off 0,1,0,0 Cerrado Cerrado Cerrado -----
espera te (2HZ) operación
No
Neutro Off Off On Off 0,1,0,0 Cerrado Cerrado Abierto -----
operación
Sensor
4L inicio 4L positón
operación
de la Off Off On Off para 10 0,1,0,0 Abierto Abierto Abierto conmutad
operación seg.
or
Durante Intermite 4H a 4L a
No
Operació Off nte Off Off 1,1,0,0 Cerrado Cerrado Abierto través de
operación
n (N) (2HZ) neutro

Durante Intermite 4H a 4L a
No
Operació Off nte Off Off 1,1,0,0 Cerrado Cerrado Abierto través de
operación
n (N) (2HZ) neutro

Durante Intermite 4H a 4L a
No
Operació Off nte Off Off 1,1,0,0 Cerrado Cerrado Abierto través de
operación
n (N) (2HZ) neutro
Intermite 4L
4H en No
On nte Off Off 1,1,0,1 Cerrado Cerrado Abierto mientras
espera operación
(2HZ) espera
Durante Abierto
Intermiten No Tracción
Operació Off Off Off 1,1,0,1 Cerrado Abierto
te (2HZ) operación por Eje
n (Eje)
Eje en Intermiten No Abierto
Off Off Off 1,1,0,1 Cerrado Abierto -----
espera te (2HZ) operación
No Abierto
4H On On Off Off 1,1,0,1 Cerrado Cerrado -----
operación
· Restricciones Operacionales (velocidad del vehículo, velocidad del motor, y posición de transmisión) son
aplicables a los cambios de transferencia en ambas direcciones (H¨Neutro¨L).
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-23

Ubicación de las Piezas (RHD-Volante a la Derecha)

EUROPA
Bloque de Conexiones
(2ª batería)
B-7, B-8, B-40 RELÉ
C-1 ~ C20 FUSIBLE

* X-1 ~ X-15 RELÉ


X-16, X-17 DIODO
EB-1 ~ EB-16 FUSIBLE
SBF-1~ SBF-9 FUSIBLE LENTO

IG1 & IG2


Interruptor de
Bocina
B-71

RTW48AXF021701&RTW48AXF021801
7D1-24 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Ubicación de las Piezas (LHD-Volante a la Derecha)

EUROPA
(2ª batería)

Bloque de Conexiones
B-8, B-7, B-40 RELÉ
C-1 ~ C20 FUSIBLE

* X-1 ~ X-15 RELÉ


X-16, X-17 DIODO
EB-1 ~ EB-16 FUSIBLE
SBF-1~ SBF-9 FUSIBLE LENTO

IG1 & IG2


Interruptor de
Bocina
B-71

RTW48AXF021901&RTW48AXF022001
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-25

Ubicación de las Piezas

Interruptor neutral

Interrptor marcha
atrás

Compresorde Aire Acondicionado


TACO SENSOR

ADELANTAR

Interruptor de apoyo

RTW48AXF021601
7D1-26 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Ubicación de las Piezas

INTERRUPTOR
MARCHA
ATRÁS

SOPORTE
TUBERÍA DE
COMBUSTIBLE
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-27

Esquema de Circuito
6VE1 (RHD / LHD)

RTW48AXF007201
7D1-28 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Esquema de Circuito
C24SE (RHD / LHD)

Carrocería

CÁMPARA SE ASISTENCIA
SOLDADA
UNIÓN

TRACCÍÓN A

CAMBIO ENEL
VOLANTE
INFERIOR
SOLDADA
UNIÓN

CÁMARA DE
MOTOR-MANO
IZQUIERDA
4

LÍMITE LÍMITE LÍMITE LÍMITE


SW1 SW2 SW3 SW4

ACTUADOR DE CAMBIO DE 2-4WD


VELOCIDAL DEL
SENSOR DE

VEHÍCULD

CONTROL-
CARROCERÍA

RTW48AXF031601
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-29

4JA1-TC/4JH1-TC (RHD / LHD)

RTW48AXF007101
7D1-30 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

4JA1-L (RHD / LHD)

RTW48AXF028601
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-31

LISTA DE CONECTORES
No. Frontal del Conector No. Frontal del Conector
B-24 C-57
(4JH1-
TC)
Verde Contador-B ECM
B-54 C-67

Blanco Negro EHCU


J/B I2
B-62 C-94
(4JH1-
TC)
Blanco TCM
Interruptor de Ignición (IGSUB: G1) Gris
B-63 C-95
(6VE1)

Blanco Interruptor de ignición (IGSUB: G2) Blanco TCM


B-64 C-107

Plata Patilla Soldada 1(Iluminación) Blanco J/B E2


B-65 C-108

Plata Blanco J/B E1


Patilla Soldada 2 (Ground)
B-66 C-109

Blanco 4WD interruptor Plata Cuerpo-mi; masa


C-2 C-118
(4JH1-
TC)
Plata Blanco A/C Resistencia & Conmutador Neutro
Cámara de motor Mano Derecha; Masa
C-36 C-119
(6VE1)

Plata Negro
Cámara de motor Mano Izquierda; Masa Actuador de crucero Automático
C-56 R-15
(4JH1-
TC)
Gris ECM Negro
Regulador de Transferencia
7D1-32 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

No. Frontal-cara del Conector No. Frontal-cara del Conector


R-14 H-3
(4JH1-
A/T)
Negro Controlador de Transferencia Blanco Batería (+) ~ Capó del motor
E-10 H-4
(4JH1)

Plata Blanco Motor ~ Caja del motor


Masa del Motor
E-11 H-6
(4JH1)
(C24SE)
Verde Interruptor de Neutro Blanco
Caja del motor ~ INST
Natural
E-12 H-7
(4JH1)
(C24SE)

Verde Interruptor de Neutro Blanco Caja del motor ~ INST


Natural
E-35 H-22
(4JH1- (4JA1/H
TC, 1-M/T)
C24SE) Gris Motor ~ Sala del Motor C
Negro Actuador del Motor
E44 H-23
(4JA1-L)

Gris Sensor de velocidad del vehículo Sala del motor B ~ T/misión

E-45 H-29
(4JH1-
M/T)

Blanco 4WD interruptor Batería (+) ~ Sala del motor C


Blanco
E-46 H-31
(6VE1)

Marrón H-L (Alta-Baja)interruptor de neutro Blanco


Sala del motor ~ T/misión
E-51 H-32

Negro Interruptor Inhibido Con


Sala del Motor ~ Cuerpo trasero
E-61 P-1
(6VE1)

Negro Plata Batería (+)


ECM
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-33

No. Cara de Conector No. Cara de Conector


P-2

Plata caja de Relé & Fusible


P-5

Plata Batería (-)


P-6

Plata
tierra del cuerpo(Masa)
P-10

Plata
Masa del Motor
P-13
(4JH1)

Gris Cambio en el actuador volante


R-14

Negro 2-4WD Unidad de Control


R-15

Negro 2-4WD Unidad de Control


7D1-34 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Diagnóstico
Antes de determinar un problema (Modo sin-problema)
1. Cuando cambia de 2H a 4H:
1-1-1 Cuando la frecuencia del intermitente de los indicadores de 4WD (tracción a las 4 ruedas) es
cambiada de 2Hz a 4Hz (Cambio sobre volante)
Si la carga fuera muy grande para cambiar los engranajes sincronizádamente, la operación es repetida hasta
3 veces. Si el cambio no se efectuara después de haberse repetido por 3 veces, la frecuencia del indicador
es cambiada desde 2Hz a 4Hz y, al mismo tiempo, el estado del actuador es cambiada a 2H, el indicador
parpadea a 4Hz durante 10 segundos, y después desaparece.
Causa de excesiva carga de cambio de sincronismo
· Extremadamente baja temperatura(la viscosidad del aceite del diferencial del tren delantero aumenta
requiriendo una gran carga para sincronización)
· Alta velocidad (debido a que la diferencia de las revoluciones relativas de los engranajes que tienen que
hacer el cambio sincronizádamente es demasiado grande, la carga de trabajo requerida por unidad de
tiempo se hace mayor).
Paso 1-1-1:
Parar el vehículo o disminuir la velocidad y operar como sea necesario otra vez.

1-1-2 Cuando la frecuencia del intermitente del indicador de 4WD es cambiada de 2Hz a 4Hz (Cubo de
rueda libre y rígida) / Bloqueo del engranaje acanalado.
Paso 1-1-2:
Poner en marcha adelante y atrás varios metros y operar tal como de requiera otra vez.

1-2 Cuando el intermitente del indicador 4WD a 2Hz continua más de 11.5 segundos (se cuenta la
repetición de 3 veces el No.1 anterior ) (Cambiar el volante)
Si hubiera diferencia de revoluciones y de fases entre la rueda delantera y el eje, es difícil conectar la rueda
delantera y el eje.
Hasta que estén completados el cambio de la transferencia y la conexión de la rueda delantera con el eje *, el
indicador parpadeará a una frecuencia de 2Hz. En el caso anterior, el indicador continúa parpadeando a una
frecuencia de 2Hz hasta que la conexión del eje delantero esté completada (Sí el cambio en la transferencia
no está completado, la frecuencia de intermitente es cambiada a 4Hz (anterior No.1).)
Corrigiendo la diferencia de las revoluciones relativas y el desvío de las fases, se puede completar el cambio.
Paso 1-2:
Mientras el vehículo esté en marcha, asegurarse de mantener la seguridad alrededor del vehículo y
acelerar o decelerar el vehículo mientras este vaya recto.
Cuando el vehículo esté parado, hacerlo avanzar y retroceder varios metros.

2. Cuando se cambia de 4H a 2H
2-1 Cuando el indicador de 4WD continúa parpadeando a 2Hz
Cuando se cambia de 4H a 2H, el indicador de 4WD continúa parpadeando a 2Hz hasta que esté completada
la separación en la transferencia y la separación del eje de la rueda delantera*. Cuando el par de torsión esté
acumulado en el sistema de impulsión, la separación en la transferencia y la separación del eje frontal* es
difícil. En tales casos, podrán ser separadas retirando el par de torsión del sistema de impulsión.
Paso 2-1:
Mientras el vehículo está en marcha, asegurarse de mantener la seguridad alrededor del vehículo y
acelerar o decelerar el vehículo mientras este vaya recto.
Cuando el vehículo esté parado, hacerlo avanzar y retroceder varios metros.

*: Cambiar solo en el volante.


SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-35

3. Cambiando de 4H a 4L
3-1 cuando el indicador de 4L parpadea a 2Hz
Cuando se cambia desde 4H a 4L, el indicador de 4L continúa parpadeando a 2Hz hasta que esté
completado el cambio en la caja de transferencia. Las fases de las ranuras engranadas pueden a veces estar
desviadas evitando el completar el cambio. Una vez que se corrige el desvío de las fases, el cambio queda
completado.

Paso 3-1:
(En caso de AT): Colocar la barra de selección de la transmisión en la posición D.
(En caso de MT): Colocar la palanca de la transmisión en una posición que permita el ir en marcha y
engranar el embrague suavemente.
En este momento, alguna fuerza de giro actúa sobre los engranajes ranurados, la fase es corregida y el
acoplamiento es completado.

3-2 Cuando el indicador de 4L parpadea a 2Hz durante 10 segundos y después se mantiene de nuevo en
ON (Activo) (vehículo AT)
Esta condición se produce cuando el par de torsión ha sido generado entre la transmisión y la superficie de la
carretera y el mecanismo de espera de transferencia no puede absolverlo completamente.

Paso 3-2:
Colocar la palanca seleccionada de la transmisión en la posición N. (Pisar el pedal del freno es eficaz
en este momento.)

3-3 Cuando el indicador de 4L parpadea a una frecuencia de 4Hz


El cambio desde 4H a 4L está restringido.
Cuando el vehículo está en marcha, la palanca de la transmisión está en el régimen de marcha y la velocidad
del motor es alta (L4: 3000rpm o más V6: 2000rpm), la transferencia no puede ser cambiada de 4H a 4L
(restricción de la operación).

Restricción de la operación (Excepto 4JA1-LT)


El mecanismo de cambio de 4H, neutro y 4L no tiene función de sincronización. Por lo tanto, si las rotaciones
relativas en el mecanismo se hicieran excesivas, el cambio ejercería una influencia adversa sobre el mecanismo
interno de transferencia. Para evitar dicho problema, la condición del vehículo es detectada para restringir la
operación (velocidad del vehículo, velocidad del motor y posición TM).
Requisito para restringir la velocidad: El vehículo debe estar parado.
Por razones de la lógica de detección, podría ser necesario un tiempo de espera para iniciar la operación.
A/T: Si el vehículo está en stop durante un tiempo largo en el régimen de marcha de TM(D, 1, 2) antes de
operar el AT, el tiempo de espera se hace mas largo (desde 1 segundo a 3 minutos como máximo).
M/T: Si el vehículo está parado teniendo pisado el embrague en la posición de marcha T/M (1 – R), el tiempo
que hay que esperar se hace más largo.
El tiempo de espera significa el tiempo que comienza desde cuando los otros requerimientos (velocidad del
motor y posición T/M) se cumplen para permiso de la restricción de velocidad. La operación durante el tiempo
de espera no está permitida.
El tiempo de espera es de 1 segundo como mínimo y se incrementa hasta a 5 segundos si la condición anterior
continúa 3 minutos. Después de esto, el tiempo de espera aumenta hasta 3 minutos en 2 minutos.
Cuando está claro que la condición anterior permanece y continua y es deseable la reducción del tiempo de
espera, darle al encendido o apagar el encendido y arrancar o parar el vehículo varias veces.
Requisitos para permiso o restricción sobre la velocidad del motor : Se debe reducir la velocidad del motor. Se
aconseja una velocidad del motor de 3000rpm (V6: 2000rpm) o menor.
Requisitos para permiso o restricción en la restricción de la posición T/M :
(AT) se recomienda el rango N
(MT) debe estar en neutro.

Estos requisitos para acceder al permiso deben estar todas cumplidas antes de operar el conmutador. Si se
cumplen los requisitos después de la operación, la operación no es efectuada automáticamente, pero es
necesario hacer re-operación después de haberse concedido el permiso.
7D1-36 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Restricción sobre la operación (4JA1-LT)


El mecanismo de cambio de 4H, neutro y 4L no tiene función de sincronización. Por lo tanto, si las vueltas
relativas en el mecanismo fueran excesivas, el cambio ejerce una influencia adversa sobre el mecanismo interno
de la transferencia. Para evitar dicho problema, la condición del vehículo es detectada para así restringir la
operación (velocidad del vehículo, y posición TM).
Requisitos para restringir la velocidad: El Vehículo debe estar parado.
Requisitos para permiso de restricción sobre la velocidad del motor: Se debe reducir la velocidad del motor.
Se aconseja una velocidad de motor de 3000rpm (V6: 2000rpm) o inferior.
Requisitos para permiso de restricción sobre la restricción de la posición T/M.
Debe estar en neutro.
Estos requisitos para permiso deben estar todas cumplidas antes de operar el conmutador. Si se cumplen los
requisitos después de la operación, la operación no es efectuada automáticamente, pero es necesario hacer re-
operación después de haberse concedido el permiso.
Nota: No acelerar la velocidad del motor en el momento de esta operación.

Paso 3-3:
Parar el vehículo. (Cerrar el acelerador y reducir la velocidad del motor hasta por debajo de L4:
3000rpm, V6: 2000rpm.)
(En case de AT): Colocar la palanca de selección de transmisión a la posición N.
(En caso de MT): Colocar la palanca de transmisión a la posición neutra. (Se recomienda tener pisado el
embrague.) Pulsar el botón 4L.
Si la operación de cambio no es completada (la lámpara parpadea a 2Hz), realizar el paso 3-1.

4. Cambiando de 4L a 4H
4-1 Cuando el indicador 4L continúa parpadeando en 2HZ
Cuando se cambia desde 4L a 4H, el indicador 4L continúa parpadeando a 2Hz hasta que se haya
completado el cambio en la caja de transferencia. Las fases de las acanaladuras engranadas pueden estar
desviadas y la operación puede que no se complete en algunos casos. El cambio se completa corrigiendo el
desvío de las acanaladuras.

Paso 4-1: (igual que el paso 3-1)


(En caso de AT): Colocar la palanca de selección de transmisión en la posición D.
(En caso de MT): Cambiar la palanca de transmisión hacia una posición que permita la marcha y el
engrane del embrague suavemente.

4-2 Cuando el indicador continua parpadeando en 2Hz durante 10 segundos y después se mantiene
activo en 4L de nuevo (vehículo AT)
Esta condición ocurre cuando se ha generado un par de torsión entre la transmisión y la superficie de la
carretera (uso de la posición de parking en una pendiente) y la resistencia contra la separación de la fuerza
de transmisión no puede ser vencida por el mecanismo de espera de la transferencia.
El hacer el cambio es posible usando el freno también en la posición de neutro de la transmisión

Paso 4-2: (El mismo procedimiento que en el paso 3-2)


Colocar la palanca de selección de la transmisión en la posición N.
(Es recomendable el soltar el pedal de freno y pisarlo de nuevo.)

4-3 Cuando el indicador de 4L parpadea a 4HZ


Está restringido el cambiar de 4L a 4H .
Cuando el vehículo está en marcha, la palanca de transmisión está en régimen de marcha y la velocidad del
motor es alta, la transferencia 4L no puede ser cambiada a 4H.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-37

Paso 4-3: (Igual procedimiento que en el paso 3-3)


Parar el vehículo (cerrar el acelerador y reducir la velocidad del motor a L4: 3000rpm V6: 2000rpm o
menos).
(En caso de AT): Colocar la palanca de selección de transmisión a la posición N.
(En caso de MT): Colocar la palanca de transmisión en la posición de neutro (es recomendable el
pisar el pedal del embrague).
Pulsar el botón 4H.
Si el cambio no se completara (el indicador parpadea a 2Hz), ir al paso 4-1.

5. Cuando se cambia desde 4H o 4L a neutro


(El mismo procedimiento es requerido cuando se cambia desde 2H pero en tal caso, son aplicables
también los requisitos para cambiar de 2H a 4H .)
5-1 El indicador de neutro continua parpadeando en 2Hz
El indicador de neutro continúa parpadeando a 2Hz hasta que 4H (4L) esté completamente separado en la
transferencia. Si la fuerza de torsión se hubiera acumulado entre la transmisión y la superficie de la carretera,
la separación podría ser difícil.

Paso 5-1:
Si no se completara la operación, ejecutar el paso 7 para confirmación.
(En caso de AT): Colocar la palanca de selección de transmisión en la posición D.
Después de confirmar que los engranajes están en la posición de neutro, devolver la
palanca a la posición N.
(En caso de MT): Colocar la palanca de transmisión a una posición de vehículo en marcha y meter
suavemente el embrague. Después de confirmar que los piñones están en la
posición neutral, volver a colocar la palanca a la posición neutra.

5-2 Cuando el indicador de neutro parpadea a 4Hz


Como en el caso de cambio desde 4L a 4H, se impone restricción a la operación desde 4L o 4H (incluyendo
2H). Si la palanca de transmisión está en régimen de marcha y la velocidad del motor es alta (L4: 3000rpm,
V6: 2000rpm o más) mientras el vehículo está en marcha, la operación desde el 4L o 4H (incluyendo 2H) de
la transferencia a la neutral es imposible (restricción sobre la operación).

Paso 5-2:
Parar el vehículo.
(En caso de AT): Colocar la palanca de selección de la transmisión en la posición N (o P).
(En caso de MT): Colocar la palanca de selección de la transmisión en la posición neutro (en este
momento, se recomienda pisar el embrague).
Mantener pulsado los botones 2H y 4L durante 10 segundos.
Siga el procedimiento de arranque para confirmación. (Confirmación de la fuerza de impulsión no
transferida; igual que en el paso 5-1)
Después de confirmar, colocar la transmisión en la posición de neutro en caso de MT o en la posición de
neutro en caso de AT.
7D1-38 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

6. Cuando se cambia desde neutro a 2H, 4H o 4L


6-1 Cuando el indicador 4L o el indicador 4WD parpadea en 2Hz
El indicador parpadeando a 2Hz indica que el engrane de los piñones no está completado debido a
desviación de las fases de la acanaladura. Eliminando dicha desviación, se completará el cambio (igual que
en los pasos 3-1 y 4-1).
6-2 Cuando el indicador de 4L o el indicador 4WD parpadea a 4Hz
Como en el caso de cambiar desde 4L a 4H, se impone una restricción a la operación de 4L o 4H (incluyendo
2H). Si la palanca de transmisión está en un régimen de marcha y la velocidad del motor es alta (3000rpm o
más) mientras el vehículo está en marcha, la operación desde neutro de la transferencia hasta el 4L o 4H
(incluyendo 2H) es imposible (restricción sobre la operación).

Paso 6-2:
Parar el vehículo.
(En caso de AT): Colocar la palanca de selección de transmisión en la posición N (o P).
(En caso de MT): Colocar la palanca de transmisión en la posición neutra(en este momento, se
recomienda pisar el embrague).
Mantener pulsados el botón 4H o 4L o 2H durante 10 segundos.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-39

Diagnóstico de problemas en base al interruptor de operación, lámpara indicadora de


transferencia y sonido de funcionamiento “Comprobar 4WD” indicador ACTIVO (guarda
de operación basada en el error de detección de posición del actuador de transferencia)
Esta condición indica un circuito averiado relacionado con los finales de carrera de detección del actuador del
sistema.
Los finales de carrera de detección detectan el ángulo de operación del actuador basándose en sus
combinaciones.
El controlador vigila la transición del actuador en base a la combinación de la respuesta del final de carrera de
detección.
Si la transmisión casada en las combinaciones indicara algún problema, este es memorizado, la operación de
cambio es interrumpida cuando el problema es contado 5 veces, y se enciende el indicador “Checa 4WD”
(Comprobar 4WD) . En ese momento, el sistema permite operar solo en 2H .
Cuando dicha condición está presente, es necesario inspeccionar el actuador de cambio de transferencia,
comprobar el hardware relacionado con el final de carrera de detección, y borrar la memoria del controlador.
(Ver el procedimiento de borrado de memoria para borrar la memoria.)
En este momento, el indicador de posición podría parpadear a 4Hz. Esto significa que se ha detectado un
problema del final de carrera del detector en el proceso de operación mostrado por el indicador de posición
(ejemplo, indicador de 4WD cuando se está cambiando desde 2H a 4H).

Precaución:
En el transcurso del diagnóstico y corrección de problemas, no activar el encendido estando
desconectado el conector del hardware del actuador de transferencia. (No desconectar el conector de
hardware del actuador de transferencia cuando el encendido está ACTIVO –(ON)
Si se conectara el controlador estando en este estado, se juzgará como un problema SW y aparecerá la
condición de “Checa 4WD” descrita antes.
Esto se puede resetear limpiando la memoria.
Cuando e requiera desconectar el conector de hardware (guarnición) del actuador y activar el encendido a
ON, al mismo tiempo sacar el controlador o sacar el fusible de alimentación IG del controlador de
transferencia.
7D1-40 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Procedimiento para borrado de memoria


1. Preparar dos piezas de guarnición cortas con las puntas
afiladas como una aguja (aprox.20cm(7.9 pulg) longitud).
2. Apagar (OFF)el encendido.
3. Retirar el asiento delantero izquierdo ASM.
4. Hacer el controlador debajo del asiento delantero izquierdo
ASM (ampliar el corte en la moqueta del suelo).

5. Manteniendo conectado el conector del controlador de


transferencia, colocar le guarnición corta desde la parte
posterior del conector tal como ilustra la fotografía.
6. Activar el encendido, esperar durante 2 segundos, y apagar
el encendido después que haya confirmado el sonido del
relé.
7. Desconectar la corta guarnición (trozos de cable)activar el
encendido otra vez, y confirmar que la lámpara de “Checa
4WD” en el cuadro del contador esté en OFF.
8. Antes de borrar la memoria, comprobar que el circuito de la
guarnición de detección de posición del actuador T/F, etc.
para ver si su estado es normal.

Asignación del Pin para el Controlador de Transferencia

Eje simulado

No se usa para 4JA1-LT


Guarnición Piezas de cable corto Guarnición Piezas de cable corto

RTW47DSF000101
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-41

Diagnóstico a través de los síntomas


Alumbrado – encendido del Check4WD
Paso Acción Si No
1 Comprobar qué se había hecho Si se alimenta corriente con el Ir al paso 2.
antes de producirse la avería. actuador no estando conectado,
¿Estaba desconectada la se considerará una posición de
guarnición entre el controlador fallo del final de carrera de
de transferencia y el actuador detección.
teniendo el encendido ACTIVO Limpiar la memoria y comprobar
con el propósito de hacer algún este esquema desde el principio.
servicio en el vehículo, etc.?
¿O, se activo el encendido
(alimentación al controlador de
transferencia) teniendo quitada
la guarnición del actuador?
2 ¿Está el encendido activado Ir al paso 3. Poner el interruptor de encendido
(ON)? en ON y comprobar este
esquema desde el principio.
3 ¿Se encienden durante 2 Ir al paso 4. Lámpara indicadora fundida.
segundos los indicadores de Desconectar el cable de
transferencia correspondientes guarnición .
(4WD, 4Lo, Checa 4WD, neutro) Después de reparar, comprobar
cuando el interruptor de este esquema desde el principio..
encendido es puesto en ON?
4 ¿No está en cortocircuito la Cortocircuito de la guarnición del Ir al paso 5.
guarnición entre el indicador de indicador del GND (cuerpo).
Check4WD y el controlador de Después de la reparación,
transferencia GND? comprobar este esquema desde
el principio.
5 Comprobar continuidad de la Reparar la guarnición, limpiar la Ir al paso 6.
guarnición entre el controlador memoria y comprobar este
de transferencia y el actuador de esquema desde el principio.
transferencia. Comprobar que
no esté en corto circuito la
alimentación y el GND.
Comprobar la guarnición de
GND del actuador de
transferencia.
¿Se ha detectado alguna
avería?
6 Comprobar el final de carrera Actuador averiado. Cambiar el Limpiar la memoria y comprobar
del actuador. actuador, limpiar la memoria y este esquema desde el principio.
¿Se ha visto alguna avería? comprobar este esquema desde Controlador averiado.
el principio. Cambiar el controlador, limpiar la
memoria y comprobar este
esquema desde el principio.
Para comprobar la operación después de completada la reparación y de haber limpiado la memoria, cambiar entre
2H y 4L 5 veces, por lo menos.
Para juzgar la condición más rápidamente, pregunte al cliente la situación en el momento en que se encendió la
lámpara de Check4WD .
Cuando el indicador de posición parpadea a una frecuencia de 4Hz inmediatamente después de la ocurrencia de
una avería, la posición de fallo que el indicador muestra puede estar limitada.
(Ya que indica la situación inmediatamente antes de la detección de la avería, estuviera el vehículo en marcha o
parado, por lo que la posibilidad de que la avería se produjera alrededor de ese punto es alta.)
La situación de la transferencia cuando se encendió la Check4WD no es siempre la misma. Inmediatamente
después de la ocurrencia de la avería, se puede operar 2H.
7D1-42 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

No se puede cambiar de 2WD a 4H o 4L.


Cuando se cambia de 2H a otra posición, el indicador (4WD, 4Lo, Check4WD, neutral) no
responde.
Paso Acción Si No
1 ¿Está activado a ON eI Ir al paso 2. Poner el interruptor de encendido
encendido? a ON y comprobar este esquema
desde el principio.
2 ¿El indicador de transferencia Interruptor de operación Lámpara indicadora fundida.
correspondiente (4WD, 4Lo, averiado. Solo 2H está en Cable de guarnición
Checa 4WD, neutral) se estado ACTIVO y la posición 4H- desconectado .
enciende durante 2 segundos 4L está internamente Después de reparar, comprobar
cuando el interruptor de desconectada O este esquema desde el principio.
encendido es puesto en ON? Controlador Averiado

A pesar de haber corregido el paso 1-1(*), el indicador 4WD parpadea en 4Hz y cambia a
2H después de 10 segundos.
Paso Acción Si No
1 ¿Está el interruptor de Ir al paso 2. Poner el interruptor de encendido
encendido en ON? en ACTIVO y comprobar este
esquema desde el principio.
2 ¿Se han encendido durante 2 Ir al paso 3. Lámpara indicadora fundida.
segundos los indicadores Desconectar el cable de la
correspondientes de la guarnición.
transferencia (4WD, 4Lo, Checa Después de reparar, comprobar
4WD, neutral) cuando el este esquema desde el principio.
interruptor de encendido se
puso en ON?
3 Después de 2 segundos, Ir al paso 4. Final de carrera de detección de
comprobar que la lámpara de posición del actuador averiado
Check4WD lamp está (LS1, LS2, LS3, LS4, GND).
ENCENDIDA o APAGADA. La guarnición de este interruptor
¿Está la lámpara de Check4WD de detección está en corto o
APAGADA? desconectado.
Después de reparar, comprobar
este esquema desde el principio..
4 Pulsar el botón de 4H. Ir al paso 5. Controlador averiado.
¿Se escucha el sonido del relé Cambiar el controlador y
desde el control de comprobar este esquema desde
transferencia? el principio.
5 ¿Se escucha el sonido del Sistema de control del Motor del actuador averiado.
motor en marcha? mecanismo de transferencia está Circuito de salida de impulsión
averiado. Comprobar y reparar y del motor del controlador
hacer un examen de todo el desconectado, GND corto
esquema desde el principio. circuito. +B fusible quemado.
Desconexión de esa guarnición.
Después de la reparación,
comprobar este esquema desde
el principio.
*Antes de determinar un problema (modo sin-avería)
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-43

. A pesar de haber corregido el paso 1-2(*), el indicador 4WD sigue parpadeando en 2Hz
cuando cambia de 2H a 4H.
Paso Acción Si No
1 ¿Comprobar la presión de aire y Después de ajustar la presión del Ir al paso 2.
desgaste de todos los aire y de reparar los neumáticos
neumáticos. Se detecta algún gastados, intentar el paso de
problema? corrección de 1-2(*).
2 ¿Comprobar el final de carrera El interruptor de detección de Ir al paso 3.
de detección de 4WD en la caja 4WD está abierto o la guarnición
de transferencia, el interruptor está averiada.
de detección de neutro y cada El interruptor de detección de
guarnición - hardware. Se ve neutro está cerrado o la
algún problema ? guarnición GND está en corto.
Cambiar o reparar y después
realizar una comprobación de
este esquema desde el principio.
3 ¿Hay continuidad en el circuito Ir al paso 4. Cuerpo en corto o desconexión
de guarnición entre el de la guarnición entre el
controlador de transferencia y el controlador de la guarnición y el
actuador del eje frontal? Se ve actuador del eje frontal.
algún corto o desconexión? Después de reparar, comprobar
este esquema desde el principio.
4 ¿Se ha detectado alguna avería Después de reparar, comprobar Malfunción del actuador del eje.
en el circuito de detección del este esquema desde el principio. Comprobar el párrafo sobre
eje entre el actuador del eje y el desconexión del eje.
controlador de transferencia? Después de reparar, comprobar
este esquema desde el principio.
*Antes de determinar una avería (modo sin-avería)
Nota:
El vehículo de cubo manual y cubo rígido no tiene actuador de eje.
Cuando se sigue el procedimiento mencionado en arriba, comprobar la guarnición entre el terminal simulador del
eje y el terminal de entrada del conmutador del eje del regulador de transferencia en lugar del actuador del eje.
7D1-44 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Después de la operación, el indicador de la posición objetivo parpadea durante 1.5 seg.


en 2Hz, volver a la condición 2H (4WD indicador de 4WD apagando)
Paso Acción Si No
1 Mantener pulsado el botón 4H Motor del actuador averiado. Ir al paso 2.
(aprox 10 segundos). Desconexión del circuito del
¿Parpadea el indicador de 4WD controlador de respuesta de
a 2Hz durante 15 segundos y impulsión del motor, o GND en
después parpadea a 4Hz? corto. + fusible B quemado.
Desconexión de esa guarnición.
Después de la reparación,
comprobar este esquema desde
el principio.
2 Pulsar el botón de 4H. Ir al paso 3. Controlador averiado.
¿Se escucha el sonido del relé Cambiar el controlador y verificar
desde el controlador de este esquema desde el principio.
transferencia ?
3 ¿Se escucha el sonido del Sistema de control del Motor del actuador averiado.
motor en marcha ? mecanismo de transferencia Esta desconectado o hay un
averiado. Comprobar y reparar y corto en el GND del circuito
verificar este esquema desde el controlador de respuesta de
principio. impulsión del motor.
Después de reparar, verificar
este esquema desde el principio.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-45

La transferencia no puede cambiar a una posición que no sea 4H.


Cuando se cambia desde 4H a otra posición, el indicador (4WD, 4Lo, Check4WD, neutral)
no responde (O solo 4WD se mantiene encendido).
Paso Acción Si No
1 ¿Está el interruptor de Ir al paso 2. Indicador y guarnición de 4WD
encendido AACTIVO? averiados.
Después de reparar, comprobar
este esquema desde el principio.
2 ¿Los indicadores Ir al paso 3. Las lámparas del indicador que
correspondientes a la no son las del indicador 4WD
transferencia (4WD, 4Lo, Checa están fundidas.
4WD, neutral) se encienden (Comprobar si hay cortocircuito
durante 2 segundos cuando el GND entre el indicador 4WD y el
interruptor de encendido está controlador de transferencia.)
activado a (ON)? Desconectar el cable de
Entonces, solo 4H se enciende. guarnición.
Después de reparar, comprobar
este esquema desde el principio.
3 Pulsar el botón 2H . Controlador averiado. *Interruptor de operación
¿Se escucha el sonido del relé Después de remplazar el averiado. O desconectado o en
desde debajo del asiento, y el controlador, comprobar este corto circuito la guarnición del
sonido del motor en marcha se esquema desde el principio. interruptor de operación.
escucha?
* El interruptor de operación es un interruptor de tipo analógico que lee el valor de la resistencia compuesta interna
en el momento de la operación, Si se detecta un valor anormal, se juzgará como una instrucción para 4H.
7D1-46 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Incluso después de la corrección del paso 2-1(*), el indicador de 4WD sigue


parpadeando a 2Hz cuando se cambia desde 4H a 2H.
Paso Acción Si No
1 Comprobar todos los Después de ajustar la presión de Ir al paso 2.
neumáticos para ver su presión aire y de reparar los neumáticos
de aire y desgaste. desgastados, intentar la
¿Se detecta algún problema? corrección que se indica en el
paso 2-1(*).
2 Comprobar el final de carrera de El interruptor de detección de Ir al paso 3.
detección de 4WD en la caja de 4WD está cerrado o al GND le
transferencia y el final de falta guarnición.
carrera de detección de neutro El interruptor de detección de
y cada guarnición de cableado. neutro está cerrado o la
¿Se ve algún problema? guarnición GND está en corto.
Cambiar o reparar y después
comprobar el esquema desde el
principio.
3 ¿Hay continuidad en la Ir al paso 4. Cuerpo en corto, desconexión o
guarnición entre el controlador conexión incorrecta de la
de la transferencia y el actuador guarnición entre el controlador de
del eje? transferencia y el actuador.
Se ve algún corto o algo que Después de reparar, comprobar
esté desconectado? este esquema desde el principio.
Está equivocada la conexión?
4 ¿Se detecta algún problema en La guarnición GND en corto. Mal funcionamiento del actuador
la guarnición de detección del del eje.
eje entre el actuador del eje y el Ver el párrafo referido a eje
controlador del eje? desconectado.
Después de reparar, comprobar
este esquema desde el principio.
*Antes de determinar un problema (modo sin-problema)

Nota:
El vehículo provisto de cubo manual y cubo rígido no tiene actuador de eje.
Cuando se sigue el procedimiento explicado antes, comprobar la guarnición/cableado entre el terminal de salida
del simulador del eje y el terminal de entrada de conmutación de eje del controlador de transferencia, en lugar del
actuador del eje.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-47

Aunque el indicador responde cuando se cambia de 4H a 2H(o a otra posición), este


vuelve a 4H.
Paso Acción Si No
1 ¿Está activado a ON el Ir al paso 2. Poner el interruptor de encendido
encendido? en ON y verificar este esquema
desde el principio.
2 ¿Los indicadores Ir al paso 3. Lámpara indicadora fundida.
correspondientes a la Desconectar el cable de
transferencia (4WD, 4Lo, Checa guarnición.
4WD, neutral) se encienden Después de reparar, verificar
durante 2 segundos cuando el este esquema desde el principio.
interruptor de encendido está
activado (ON)?
3 Después de 2 segundos, Ir al paso 4. Final de carrera de detección de
comprobar si se enciende la posición del actuador averiado
lámpara de check4wd. (LS1, LS2, LS3, LS4, GND).
¿Está apagada la lámpara de La guarnición está en corto o
Check4WD? desconectada de este final de
carrera.
Ir al párrafo de Check4WD.
Después de reparar, verificar
este esquema desde el principio.
4 Pulsar el botón de 2H. Ir al paso 5. Controlador averiado.
¿Se escucha el sonido del relé Cambiar el controlador y verificar
desde el controlador de este esquema desde el principio.
transferencia?
5 ¿Se escucha el sonido del Sistema de control averiado del Motor actuador averiado.
motor en marcha? mecanismo de transferencia. Desconexión del circuito del
Comprobar y reparar y verificar controlador de respuesta de
este esquema desde el principio. impulsión del motor o el GND
está en corto.
Después de reparar, verificar
este esquema desde el principio.
Si el motor no funciona o no simplemente no puede funcionar (mecanismo de transferencia atascado, motor
desconectado, circuito de impulsión averiado), la lámpara parpadea a 4Hz cuando la posición es cambiada a otra
posición pulsando el botón durante más de 10 segundos (20 segundos en caso de posición neutra).
7D1-48 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

De 4H a 4L; Incluso después de corrección del paso 3-3(*), el indicador 4Lo parpadea a
4Hz
Paso Acción Sí No
1 ¿Está activado eI encendido a Apagarlo una vez (poner en Ir al paso 2.
ON? OFF).
2 Poner activo el interruptor de Ir al paso 3. Ir al párrafo Referido al indicador
encendido y comprobar la cuando este no reaccione al
válvula. No arrancar el motor. cambiarlo de 2H a 4H.
¿Se ha completado Después remediar la avería,
normalmente la comprobación verificar este esquema desde el
de la válvula durante 2 principio.
segundos?
3 Cambiar a 2H. Ir al paso 4. Ir a párrafo sobre cambio de 2H a
¿Se puede cambiar a 2H y 4H.
después a 4H? En particular, comprobar si no
estuviera en la condición
Check4WD, volver a este
esquema y verificarlo desde el
principio.
4 Poner en la posición N en caso Interruptor de posición T/M y Volver atrás a 4H e ir al paso 5.
de AT y poner en la posición de guarnición averiados (fallo de la
neutro en caso de MT y guarnición TM1 y TM2 y sus
comprobar si la lámpara interruptores correspondientes
parpadea a 4Hz después de la mostrados en la figura).
operación. Incorrecto cableado.
Reparar según se requiera y
verificar este esquema desde el
principio.
5 Arrancar el motor y viajar con el Ir al paso 6. Fallo del sensor de velocidad o
vehículo. desconexión o guarnición en
¿Ha funcionado el cuenta corto (para el contador).
kilómetros en este momento? Después de reparar, verificar
este esquema desde el principio.
6 Comprobar la guarnición entre Guarnición averiada entre el Ir al paso 7.
el controlador de transferencia y controlador de transferencia y el
el sensor de velocidad. sensor de velocidad.
(al mismo tiempo, comprobar la Después de reparar, comprobar
guarnición de detección de giro este esquema desde el principio.
del motor.) (Reparar la unidad de detección
¿Se ha detectado algún del sentido de giro, si fuera
problema? necesario.)
7 Desplazar en marcha el Controlador averiado. No ha esperado tiempo
vehículo varios metros, pararlo, Cambiar el controlador y verificar suficiente. El tiempo óptimo de
observar las exigencias de este esquema desde el principio. espera es de 1 seg. o máximo 3
permisos para límites de minutos dependiendo de las
operación. condiciones previas.
¿Espera durante varios Comprobar el párrafo relativo a
segundos después que se operación sin avería.
cumplieron los requisitos?
*Antes de determinar una avería (modo sin-averiás)
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA 7D1-49

De 4L a 4H: Después de corrección paso 4-3(*), 4Lo el indicador parpadea a 4H.


Paso Acción Sí No
1 ¿Está activado eI encendido a Poner en OFF una vez. Ir al paso 2.
ON?
2 Poner activo el interruptor de Ir al paso 3. Ver el párrafo sobre el indicador
encendido y comprobar la cuando este no reacciona
válvula. No arrancar el motor. cuando se cambia de 2H a 4H.
¿Se ha completado Después de tomar remedio,
normalmente la comprobación verificar este esquema desde el
de la válvula durante 2 principio.
segundos?
3 ¿Puede ser cambiado al 2H y Ir al paso 4. En caso de Checa 4WD, es
entonces al 4L? (Normalmente esto es posible el cambiar a 2h.
Imposible.) Volver a 4L es imposible. Ver el
Controlador averiado párrafo relativo a Check4WD.
4 Poner a la posición N en caso Interruptor de posición T/M y Pulsar el interruptor de operación
de AT y poner a la posición guarnición averiados(el fallo de la de 4L e ir al paso 5.
neutral en caso de MT, y guarnición TM1 y TM2 y sus
comprobar sí la lámpara interruptores correspondientes se
parpadea con 4Hz después de muestra en la figura).
la operación. Conexionado incorrecto.
Reparar según sea requerido y
verificar este esquema desde el
principio.
5 Arrancar el motor y rodar el Ir al paso 6. Fallo del sensor de velocidad o
vehículo. desconexión o corto en la
¿El velocímetro funciona en ese guarnición (para el contador).
momento? Después de reparar, verificar
este esquema desde el principio.
6 Comprobar el tramo de arnés Guarnición averiada ente el Ir al paso 7.
entre el controlador de controlador de transferencia y el
transferencia y sensor de sensor de velocidad.
velocidad. Después de reparar, verificar
(Comprobar a la vez el arnés de este esquema desde el principio.
detección de la rotación de (Reparar en la unidad de
motor) detección, si fuera necesario)
¿Se encontró algún con
problema?
7 Rodar el vehículo unos metros, Controlador de transferencia No esperó el tiempo suficiente.
pararlo, y verificar averiado. El tiempo óptimo de espera es de
requerimientos de permiso para Cambiar el controlador y verificar 1 segundo o máximo 3 minutos
limitación de operación. este esquema desde el principio. dependiendo de las condiciones
¿Ha esperado durante unos previas.
segundos después de los Ir al párrafo relativo a la
requerimientos hayan sido operación sin averías.
averiguados?
*Antes de determinar un problema (modo sin-averías)
7D1-50 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSFERENCIA

Para neutro: Después de la corrección paso 5-2(*), el indicador de neutro parpadea a


4Hz.
Comprobar la función entre H y L de acuerdo con el esquema para 4L a 4H en lugar de
comprobar los requisitos de neutro.
No. Acción Sí No
1 ¿Está activado eI encendido a ON? Apagar por una vez. Ir al paso 2.
2 Poner activo el interruptor de Ir al paso 3. Ver el párrafo sobre el indicador
encendido y comprobar la válvula. cuando este no reacciona cuando se
No arrancar el motor. cambia de 2H a 4H (7D1-37).
¿Se ha completado normalmente la Después de poner remedio, verificar
comprobación de la válvula durante este esquema desde el principio
2 segundos?
3 ¿Se puede cambiar a 2H y después Ir al paso 4. Ir al párrafo sobre cambio de 2H a
a 4L? (normalmente esto es imposible.) 4H.
Controlador averiado En particular, comprobar si no se
está en la condición Check4WD,
volver a este esquema y verificarlo
desde el principio.
En caso de Check4WD, es posible
el cambiar a 2H.
El volver a 4H es imposible. Ir al
párrafo relativo a Check4WD.
4 Poner en la posición N en caso de Interruptor de posición T/M y Volver atrás hasta 4H e ir al paso 5.
AT y poner en la posición neutra en guarnición averiados (los TM1 y TM2
caso de MT y verificar si parpadea la de guarnición averiados y sus
lámpara a 4Hz después de la interruptores correspondientes se
operación. muestran en la figura).
Cableado Incorrecto.
Reparar según se requiera y verificar
este esquema desde el principio.
5 Arrancar el motor y mover el Ir al paso 5. Fallo del sensor de velocidad o
vehículo. desconexión o en corto la guarnición
¿Funciona esta vez el velocímetro? (para el contador).
Después de reparar, verificar este
esquema desde el principio.
6 Comprobar la guarnición entre el Guarnición fallida entre el Ir al paso 7.
controlador de transferencia y el controlador de transferencia y el
sensor de velocidad. sensor de velocidad.
(Comprobar el hardware de Después de reparar, verificar este
detección de dirección de rotación esquema desde el principio.
del motor en este mismo momento) (Reparar la unidad de detección del
¿Se observa algún problema? giro del motor, si fuera necesario.)
7 Desplazar en marcha el vehículo Controlador averiado. Ud. no ha esperado el tiempo
varios metros, pararlo, cumplir los Cambiar el controlador y verificar suficiente. El tiempo óptimo de
requisitos de permiso para límites de este esquema desde el principio. espera es de 1 segundo o máximo 3
operación.. minutos dependiendo de las
¿Espero varios segundos después condiciones previas
de haber cumplido los requisitos? Ver el párrafo sobre operación sin
fallos.
*Antes de determinar un problema (modo sin-problema)
Para cambiar a neutro, los interruptores 2H y 4L deben mantenerse pulsados al mismo tiempo durante 10
segundos.
Para cambiar desde neutro a otra posición, el interruptor 2H, 4H o 4L deben mantenerse pulsados durante 10
segundos.
Cuando se cambia desde neutro a otra posición, la lámpara que está parpadeando a 2Hz indica condición activa.
Cuando la lámpara se mantiene parpadeando a 2Hz, seguir el paso indicado para el caso en que la lámpara se
quede parpadeando a 2Hz al cambiar entre posiciones.
TFT150-WS-0431

Usted debe ordenar este manual usando el


número del manual que se muestra arriba.

Todos los derechos son reservados. Este


Manual no puede ser reproducido total ni
parcialmente sin el permiso escrito de
ISUZU MOTORS LIMITED.

Emitido por

ISUZU MOTORS LIMITED

SERVICE MARKETING DEPARTMENT


Shinagawa-ku, Tokyo, 140-872, Japan
Fax: +81-3-5471-1101
Tel: +81-3-5471-1404

Primera edición Ago., 2003


TFT150-WS-0431

También podría gustarte