Está en la página 1de 10

ANTONIMIA Y SINONIMIA

ELKIN GUERRERO

JERSON HERNANDEZ

INSTITUCIÓN UNIVERSITARIA ITSA

PROGRAMA TÉCNICO DE MANTENIMIENTO ELECTROMECANICO

DESARROLLO HUMANO IV PENSAMIENTO CRÍTICO Y COMUNICACIÓN II

2019
INTRODUCCIÓN

En el presente trabajo los temas a tratar son la antonimia y sinonimia, conoceremos la

definición, tipos y también se verán ejemplificaciones de estos, para así poder manejarlos de una

manera adecuada y más entendibles.


OBJETIVO GENERAL

 Aprender de manera adecuada y concreta todo lo relacionado con antonimia y

sinonimia.

OBJETIVOS ESPECIFICOS

 Definir conceptualizaciones y las clases de antonimia y sinonimia que existen.

 Ejemplificar cada uno de los conceptos.


ANTONIMIA

Como su nombre lo dice, la antonimia viene de antónimo, es decir, una relación de

opuestos entre dos palabas; cuando se presenta una antonimia se está haciendo un contraste o

comparación entre dos palabras opuestas o contrarias. En pocas palabras la antonimia expresa

una relación semántica de contraste entre dos unidades léxicas o palabras en determinados

contextos. Por ejemplo, el antónimo de “feliz” es “triste”. Existen tres tipos de antonimia que

son: graduales, complementarios y recíprocos.

Graduales: Los antónimos graduales son aquellos que significan lo contrario pero existe

un grado de contrariedad; en otras palabras, existe la posibilidad de graduación. Ejemplos: (Ver

Tabla 1)

Blanco y negro: existen grados, ya que podría ser gris.

Frío y caliente: existen grados, ya que podría estar tibio, helado... etc.

Luz y oscuridad: podría estar en penumbra.

Fuerte y débil: podría ser una persona con fuerza intermedia, ni fuerte

ni débil.

Día y noche: podría ser el atardecer o el amanecer.

Gordo y flaco: podría ser una persona de peso intermedio.

Alto y bajo: podría ser una persona de estatura media.

Tabla 1
Complementarios: Es cuando el significado de una elimina a la otra. Es decir, son

antónimos en los que la afirmación de uno descarta la posibilidad de que exista el otro. Los

antónimos complementarios son incompatibles entre sí. Ejemplos: (Ver Tabla2).

Vivo y muerto: si uno está muerto no puede estar vivo y viceversa.

Legal e ilegal: algo no puede ser legal e ilegal al mismo tiempo.

Casado y soltero: uno no puede ser casado y soltero a la vez.

Feliz y triste: no se puede estar feliz y triste en el mismo momento.

Sano y enfermo

Natural y artificial

Tabla 2

Recíprocos: Es cuando el significado de uno implica al otro. No puede existir uno si no

existiera el otro. Ejemplo: (Ver Tabla 3)

Entrar y salir: no se puede salir de un lugar sin haber entrado antes.

Pagar y cobrar: no se puede pagar algo sin que alguien lo cobre.

Dar y recibir: no se puede dar algo sin que alguien lo reciba.

Tomar y entregar: no se puede tomar algo si alguien no lo entrega.

Comprar y vender: no se puede comprar si no hay quien lo venda.

Tabla 3
Para explicar mejor el concepto de antonimia en un texto, pondremos un ejemplo de su

uso en un texto real. A continuación se presenta un fragmento de Las crónicas de Narnia de C. S.

Lewis. (Figura 1) Luego se presentará una versión con los opuestos. (Figura 2)

“¡Bien!-dijo la bruja-. No tenemos mesa…, veamos. Será mejor que lo pongamos contra
.
el tronco de un árbol.

Edmund fue obligado a incorporarse con rudeza, y luego el enano lo colocó de espaldas

contra un árbol y lo ató con fuerza.

Vio como la bruja se quitaba el manto superior. Los brazos de la mujer estaban desnudos

bajo él y eran terriblemente blancos.

Debido precisamente a su blancura, el niño pudo distinguirlos, aunque no consiguió

verlos mucho más, ya que apenas había luz en aquel valle bajo los oscuros árboles.

-Prepara a la víctima– ordenó la bruja.

El enano desabrochó el cuello de la camisa de Edmund y dobló hacia atrás la camisa a la

altura del cuello. Luego sujetó al niño del pelo y tiró hacia atrás de su cabeza,

obligándolo a alzar la barbilla.

Después de aquello, Edmund oyó un ruido extraño: zum, zum, zum. Durante un momento

no se le ocurrió qué podría ser, pero en seguida lo comprendió. Era el sonido de un

cuchillo al ser afilado”.

Figura 1
“¡Mal!-dijo la bruja-. No tenemos mesa…, veamos. Será peor que lo pongamos contra el
tronco de un árbol.

Edmund fue invitado a sentarse con suavidad, y luego el gigante lo colocó de espaldas
contra un árbol y lo desató con debilidad.

Vio como la bruja se colocaba el manto inferior. Los brazos de la mujer estaban cubiertos
sobre él y eran agradablemente negros.

Debido precisamente a su negrura, el niño pudo distinguirlos, aunque no consiguió verlos


poco menos, ya que apenas había oscuridad en aquel valle sobre los claros árboles.

-Prepara al victimario– ordenó la bruja.

El gigante abrochó el cuello de la camisa de Edmund y desdobló hacia adelante la camisa


a la altura del cuello. Luego soltó al niño del pelo y tiró hacia adelante de su cabeza,
obligándolo a bajar la barbilla.

Antes de aquello, Edmund oyó un ruido familiar: zum, zum, zum. Durante un momento
no se le ocurrió qué podría ser, pero en seguida lo comprendió. Era el sonido de un
cuchillo al ser afilado”.

Figura 2
SINONIMIA

Se llama sinonimia a la relación entre palabras diversas que comparten un mismo

significado. Son sinónimos los términos o palabras con un significado similar o semejante y que

en un texto son intercambiables sin que se altere el sentido de este. Ejemplos:

 Semblante, aspecto.

 Arrendar, alquilar.

 Cotejar, comparar.

 Cavernas, cuevas, concavidades.

 Confirmar, corroborar, ratificar.

 Antiguo, viejo, arcaico, vetusto, anticuado.

Al igual que la antonimia, la sinonimia también tiene diferentes tipos que veremos a

continuación que son: Conceptual o total, contextual o parcial, referencial y por último la

connotativa.

Conceptual o total: cuando coinciden los rasgos conceptuales de los significados de dos

términos. Ejemplo: (Ver Tabla 4)

Iniciar / comenzar

Hexaedro regular / cubo.

Final / Meta

Tabla 4
Contextual o parcial: los términos que pueden ser conmutados en un contexto

determinado sin que se altere el significado del mismo. Ejemplo: (Ver Tabla 5)

La tierra DA frutos / La tierra PRODUCE frutos

El niño me DIO el libro / El niño me ENTREGO el libro

Tabla 5

Referencial: Los términos remiten al mismo referente pero no significan lo mismo.

Ejemplo: (Ver Figura 3).

“Juan entró en el despacho del jefe. El señor López


miró a su subordinado con desprecio: aquel joven
le resultaba odioso.”

Figura 3

Connotativa: Cuando dominan las connotaciones pueden aludir a los mismos

significados términos que objetivamente nada tienen que ver entre sí. Ejemplo: (Ver Figura 4)

Juan es un monstruo / un salvaje / un bestia.

Figura 4
REFERENCIAS

 Jones, S.; Murphy, M. L.; Paradis, C. y Willners, C. (2012). Antonyms in English,


Construals, Constructions and Canonicity. Cambridge: Cambridge University Press.
 Nordquist, R. (2017, abril 27). What is Antonymy? Tomado de thoughtco.com.
 Murphy, L. (2003). Relaciones semánticas y el léxico. Cambridge: Cambridge University
Press.
 Dominik, J. (2015). Of attractive women and unattractive men. A linguistic study of
perfect antonymy in two-word phrases. Munich: GRIN Verlag.
 García-Macho, M. L.; García-Page Sánchez, M. Gómez Manzano, P. y Cuesta Martínez,
P. (2017). Conocimientos básicos de lengua española. Madrid: Editorial Universitaria
Ramón Areces.
 Rodríguez Guzmán, J. P. (2005). Gramática gráfica al juampedrino modo. Barcelona:
Ediciones Carena.
 Fromkin, V.; Rodman, R. y Hyam, N. (2013). An Introduction to Language. Boston:
Cengage Learning.

También podría gustarte