Está en la página 1de 61

1

Directorio

Dr. en Quím. Rafael López Castañares


Director General

Dr. Oscar Olea Cardoso


Secretario Particular

L.C. Saúl Moisés López Medina


Director del Área de Administración

Mtro. Juan Carlos Rivera López


Director del Área de Relaciones Interinstitucionales

Lic. José Luis Cuevas Nava


Director del Área de Planeación

Mtra. Gabriela Legorreta Mosqueda


Abogada General

Lic. Ricardo Huicochea Vázquez


Dirección del Área de los Exámenes Nacionales de Ingreso

M. en Ed. Luz María Solís Segura


Directora del Área de los Exámenes Generales para el Egreso de la Licenciatura

Lic. Rosalva Lili Vargas


Directora del Área de Programas Especiales

Dra. Claudia Ochoa Millán


Directora del Área de Acreditación y Certificación del Conocimiento

Dr. Julio Rubio Oca


Asesor Académico
Director del Área de Calidad, Investigación e Innovación

Ing. Oscar Miranda Robles


Director del Área de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones

Mtra. María del Socorro Martínez Luna


Dirección del Área de Operación

El Centro Nacional de Evaluación para la Educación Superior (Ceneval) es una asociación civil sin fines de lucro creada en 1994 con el
objeto de contribuir a mejorar la calidad de la educación mediante el diseño y la aplicación de instrumentos de evaluación de
conocimientos, habilidades y competencias, así como el análisis y difusión de los resultados que arrojan las pruebas. Sus actividades se
fundamentan en los últimos avances de la psicometría y otras disciplinas y se enriquecen con la experiencia y el compromiso de su
equipo, conformado por más de 650 personas, junto con el apoyo de numerosos cuerpos colegiados integrados por especialistas
provenientes de las instituciones educativas más representativas del país y de organizaciones de profesionales con reconocimiento
internacional.

Ceneval, una institución esencialmente humana.

421.1 PE1128.A3
G85 G85

Guía del proceso de acreditación de los docentes del idioma Inglés


EGAL -EIN. -- México : Ceneval, 2017.

61 p. : figs., tablas.

1. Inglés -- Estudio y enseñanza (Superior) -- Evaluación 2. Inglés – Exámenes -- Guías 3. Examen General para la Acreditación
de la Licenciatura en Enseñanza del Inglés
(EGAL-EIN)

I. Centro Nacional de Evaluación para la Educación Superior (México)

Guía del proceso de acreditación de los docentes del idioma Inglés

Tercera edición 2017

D.R. © 2017 Centro Nacional de Evaluación para la Educación


Superior, A.C. (Ceneval)
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

CONTENIDO

Información general 3

Aclaración importante 4

Presentación 5

Procedimiento general 5

Proceso de registro 6

Capítulo I. Examen General de Conocimientos y Habilidades para la Acreditación de la


Licenciatura en Enseñanza del Inglés, EGAL-EIN 8
1.1 Objetivos del EGAL-EIN 8
1.2 Población a la que se dirige 8
1.3 Diseño y construcción del examen 8
1.4 Características del examen 9
1.5 Contenido del examen 9
1.6 Materiales 24
1.7 Examen en línea 27
1.8 Tipos de reactivos del examen 37
1.9 Resultados 43

Capítulo II. Caso práctico


2.1 Características de caso práctico 46
2.2 Contenido del caso práctico 46
2.3 Reglas para la solicitud de evaluación por caso práctico 47
2.4 Condiciones para la realización del examen oral 47
2.5 Resultados 50

Aspectos a considerar sobre el proceso de acreditación de los docentes de inglés 52


Anexo 53
Lineamientos para la presentaión de la solución del caso práctico 55
Solución del caso práctico 57
INFORMACIÓN GENERAL

El Acuerdo 286 y el diverso 02/04/17 de la Secretaría de Educación Pública


establecen los lineamientos para la acreditación de conocimientos adquiridos en forma
autodidacta o por medio de la experiencia laboral. En correspondencia con ello, el
Ceneval es la instancia encargada de evaluar a quienes pretenden acreditar por esa
vía la Licenciatura en Enseñanza del Inglés o la de Licenciatura en la Enseñanza del
Inglés.1

Para que esta evaluación sea integral, la metodología del Proceso de Acreditación de
los Docentes de Inglés ha considerado evaluar los conocimientos teórico-
metodológicos en la enseñanza del inglés de los sustentantes, así como la expresión
escrita, la expresión oral y la práctica docente.

El procedimiento de acreditación consta de dos etapas. En la primera, todos los


sustentantes deben registrarse al Examen General de Conocimientos y Habilidades
para la Acreditación de la Licenciatura en Enseñanza del Inglés (EGAL-EIN). La
segunda etapa consiste en la resolución y defensa de un caso práctico ante un grupo
de sinodales.

El objetivo del presente documento es orientar al sustentante acerca de los requisitos


y las características de todas las etapas del proceso. A continuación se presenta la
información necesaria.

1
“Acuerdo número 02/04/17 por el que se modifica el diverso número 286 por el que se establecen los
lineamientos que determinan las normas y criterios generales, a que se ajustarán la revalidación de
estudios realizados en el extranjero y la equivalencia de estudios, así como los procedimientos por medio
de los cuales se acreditarán conocimientos correspondientes a niveles educativos o grados escolares
adquiridos en forma autodidacta, a través de la experiencia laboral o con base en el régimen de
certificación referido a la formación para el trabajo”. Diario Oficial de la Federación, 18 de abril de 2017,
http://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5480031&fecha=18/04/2017.

3
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

ACLARACIÓN IMPORTANTE

El Ceneval no reconoce, avala ni descalifica los programas o materiales didácticos que


ofrecen entidades públicas o privadas para capacitar a los sustentantes de
evaluaciones o exámenes. Tampoco reconoce compromiso alguno con organismos
públicos ni privados, ni agrupaciones u organizaciones políticas, sociales o gremiales
que ofrezcan cualquier ventaja a simpatizantes o afiliados. Desautoriza el uso que
algunos proveedores en el mercado hagan de sus materiales, nombres registrados o
signos de identificación, y se reserva el derecho de ejercer acción penal o
administrativa en consecuencia. Para el Ceneval, ningún entrenamiento rápido permite
sustituir la madurez y los conocimientos adquiridos por la acumulación de experiencia
de vida, pero reconoce que la asesoría en procedimientos de sistematización,
reforzamiento o corrección de esta experiencia –ya adquirida– puede tener efecto en
los resultados del examen.

La participación en cursos o programas de pretendida preparación para este proceso


es responsabilidad exclusiva de los interesados. El Ceneval califica con total
independencia las pruebas que administra y aplica.

El Ceneval asume que quien accede a la acreditación de la Licenciatura en Enseñanza


del Inglés lo hace porque cuenta con el acervo cultural, intelectual y de conocimientos
que implica este nivel de estudios. Quien busque obtener la certificación mediante este
proceso deberá demostrar que posee los conocimientos y habilidades intelectuales
equivalentes a las de quienes han cursado la educación superior de manera formal.

4
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

PRESENTACIÓN

La Secretaría de Educación Pública, a través de la Dirección General de Acreditación,


Incorporación y Revalidación (DGAIR), brinda la posibilidad de acreditar el nivel de
educación superior: licenciatura. Este proceso de evaluación atiende a los
profesionales que han adquirido, de manera autodidacta, o por alguna otra vía, los
conocimientos y habilidades para la enseñanza del inglés como segunda lengua.

La presente guía se dirige a las personas que deseen acreditar la Licenciatura en


Enseñanza del Inglés.

Procedimiento General

Los sustentantes que se adhieran al proceso deberán cumplir todos y cada uno de los
requisitos, así como aprobar cada una de las etapas, para acceder al título y cédula
profesional.

Es importante que, adicional a esta Guía, los sustentantes revisen a detalle la


“Convocatoria para el Proceso de Acreditación de la Licenciatura por Acuerdo 286 y el
Diverso 02/04/17” correspondiente al Proceso de Acreditación de los Docentes de
Inglés, publicada en la página www.ceneval.edu.mx.

5
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Proceso de registro

El proceso de acreditación de Licenciatura consta de 2 etapas. Para registrarse, usted


deberá ingresar a la página de Ceneval, específicamente a la sección “Calendario de
aplicación” del Proceso de Acreditación de los Docentes de Inglés para conocer las
fechas importantes del proceso de acreditación.

 Una vez que usted conozca el calendario de aplicación, como primer paso
deberá ingresar a la página http://ingreso286lic.ceneval.edu.mx realizar su
solicitud y posteriormente subir los siguientes documentos escaneados en el
mismo periodo:

1) Clave Única de Registro de Población (CURP)

2) Identificación oficial con fotografía vigente: Credencial de elector o


Pasaporte2

 Usted podrá descargar su reporte de aceptación de ingreso al proceso una vez


que sus documentos hayan sido verificados. Este reporte le indicará que sus
documentos son correctos y que deberá realizar su registro, de acuerdo con las
fechas señaladas en el calendario publicado en la página de Ceneval.

 Usted deberá registrarse a la primera etapa del proceso que corresponde a


presentar el Examen General para la Acreditación de la Licenciatura en
Enseñanza del Inglés (EGAL-EIN), ingresando en el portal de internet del
Ceneval http://registroenlinea.ceneval.edu.mx/RegistroLinea/ en las fechas y
los horarios publicados en la página.

 En la segunda etapa únicamente participarán las personas que hayan


aprobado el examen escrito de conocimientos (EGAL-EIN). Esta etapa consiste
en la asignación de un caso práctico, elaborado y validado por especialistas en
la materia. Es una evaluación integral que incluye la resolución por escrito de
un caso práctico, la presentación oral de la solución y la réplica ante sinodales
(ver Capítulo II).

2
Toda la información que le solicite el Ceneval será tratada conforme a la Ley Federal de Protección de
Datos Personales en Posesión de Particulares.

6
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Proceso de Acreditación de
los Docentes de Inglés

2. Ingresar
1. Revisar el calendario y http://ingreso286lic.ceneval.edu.mx

Convocatoria para realizar el registro al


Proceso de Evaluación

3. Subir los documentos 4. Descargar el reporte de


solicitados en el página aceptación al Proceso en la
http://externos.ceneval.edu.mx fecha señalada

5. De acuerdo con el
calendario, realizar la
inscripción a la primera etapa 6. Presentar el EGAL-EIN
en la página
http://registroenlinea.ceneval.edu.mx/Regis
troLinea/

7. Si se obtuvo un resultado 8. Resolver el Caso práctico


que se hará llegar por correo
“Satisfactorio”, realizar la
electrónico en el tiempo
inscripción a la segunda etapa
estipulado

9. Enviar el Caso práctico 10. Presentarse en la sede de


evaluación para la evaluación
resuelto en la fecha señalada
oral

11. Si se obtuvo un resultado “Satisfactorio”, ponerse en contacto con la


Unidad de Información y Atención al Usuario para conocer los pasos a seguir
para el trámite ante la autoridad educativa

7
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

CAPÍTULO I

EXAMEN GENERAL PARA LA ACREDITACIÓN DE LA LICENCIATURA EN


ENSEÑANZA DEL INGLÉS

EGAL-EIN

1.1 OBJETIVO DEL EGAL-EIN

Determinar que los sustentantes cuenten los conocimientos y las habilidades


necesarios para desempeñarse profesionalmente en el área de la enseñanza del
idioma inglés.

1.2 POBLACIÓN A LA QUE SE DIRIGE

Este instrumento se dirige a las personas que cuentan con los conocimientos
equivalentes a la Licenciatura en Enseñanza del Inglés desean obtener su título y
cédula profesional emitida por la autoridad educativa competente.

El examen se ha diseñado en su totalidad en idioma inglés, por lo que las personas


que lo sustenten deberán contar con un nivel avanzado de dominio del idioma.

1.3 DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DEL EXAMEN

El Consejo Técnico estableció el contenido del EGAL-EIN en un perfil referencial que


describe, detalladamente, los conocimientos y las habilidades que se evalúan en el
examen.

Para su funcionamiento, el Consejo Técnico apoya sus actividades en dos comités


independientes:

Comité de Elaboración de Reactivos. Se encarga de elaborar los reactivos, con base


en el perfil referencial del examen.

8
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Comité de Validación. Se encarga de ofrecer elementos para asegurar la validez de


constructo del examen (representatividad y suficiencia de los contenidos por evaluar).

1.4 CARACTERÍSTICAS DEL EXAMEN

El EGAL-EIN es un instrumento de evaluación estandarizado, ya que cuenta con


reglas fijas de diseño, elaboración, aplicación y calificación.

Es objetivo porque tiene criterios de calificación unívocos y precisos y es de tipo


criterial, porque se basa en estándares de calidad predefinidos por el Consejo Técnico.

Es un examen conformado por reactivos de opción múltiple que establecen con


precisión lo que se evalúa y que permiten una calificación rápida y exacta.

1.5 CONTENIDO DEL EXAMEN

Estructura

El contenido por evaluar en el examen se ha organizado en áreas, subáreas y temas,


los cuales exploran una muestra representativa de los conocimientos y las habilidades
indispensables que debe poseer el sustentante. El examen está conformado por
preguntas de opción múltiple con cuatro opciones de respuesta.

Áreas Subáreas Reactivos

Origin and Origin and history of the English


concepts of language 50
English Concepts and terminology of language
Learning and teaching principles
Language learning
Teaching language skills 56
and teaching
Teaching language system
Lesson and course planning
Classroom management
Teacher practice 64
Reflective teaching
Research
Total 170

9
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Aspectos por evaluar

A continuación se detallan los contenidos específicos por evaluar y la bibliografía


sugerida para su consulta.

Área Definición
1. Origin and concepts Conocimiento del origen y de los componentes de la lengua
of English
Subárea Definición
a) Origin and history of Conocimientos del origen y las influencias que crearon el
the English language idioma inglés
Conocimiento de términos y conceptos utilizados para
b) Concepts and describir los componentes de la lengua (fonética, fonología,
terminology of language morfología, sintaxis, semántica, pragmática y análisis del
discurso)

Área Definición
Conocimiento de las teorías de adquisición y aprendizaje del
2. Language learning inglés y de los métodos de enseñanza así como la aplicación
and teaching estratégica de actividades que promuevan el desarrollo de las
cuatro habilidades y del sistema
Subárea Definición
Conocimiento y aplicación de las teorías y los factores
a) Learning and
relacionados con la adquisición y el aprendizaje del inglés, así
teaching principles
como de los enfoques y métodos para su enseñanza
b) Teaching language Conocimiento y aplicación estratégica de las actividades que
skills promueven el desarrollo de las cuatro habilidades
c) Teaching language Conocimiento y aplicación estratégica de las actividades que
system promueven el desarrollo del sistema de la lengua

10
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Área Definición
Conocimientos y habilidades para analizar las acciones
3. Teacher practice
llevadas a cabo en el salón de clases para mejorar su práctica
Subárea Definición
Conocimientos y habilidades para la organización de
a) Lesson and course actividades didácticas y para la selección de recursos de
planning evaluación de acuerdo con necesidades y objetivos
específicos
b) Classroom Conocimientos y habilidades para organizar a los estudiantes
management y dar retroalimentación efectiva
Habilidades para analizar fortalezas, debilidades y
c) Reflective teaching necesidades de actualización para mejorar la práctica
docente
Conocimientos de los distintos enfoques, tipos y técnicas de
d) Research
la investigación

Referencias bibliográficas

Área Origin and concepts of English

Subárea: Origin and history of the English language

Tema Bibliografía
 Barber, C., Shaw,P.A. & Beal, J.C (2009) The English
Language: a historical introduction. CUP.
English language origins  Baugh, A.C. & Cable, T. (2002) A history of the English
language. New Jersey: Prentice Hall.
Development of Modern  Crystal, D. (2004) The stories of English. Woodstock:
English Overlook Press.
 McCrum, R., Cran, W. & Mac Neil (2011) The Story of
English. USA: Penguin Books.

11
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Subárea: Concepts and terminology of language

Tema Bibliografía
 Celce- Murcia, M. (2007) Teaching pronunciation: A
reference for teachers of English to speakers of other
languages. CUP.
Knowledge of concepts
 Clark, J., Yallop, C., Fletcher, J. (2007) An Introduction to
and terminology of
Phonetics and Phonology. Massachusets: Blackwell
phonology
Publishers. Third Edition.
 Finegan, E. (2012) Language. Its structure and use. Forth
Suprasegmental elements
Worth: Harcourt Brace. Sixth edition.
and features
 Hall, C. (2005) An introduction to language and linguistics:
Breaking the language spell. London: Continuum.
Connected speech
 Roca, I. & Johnson, W. (1999) A Course in Phonology.
Blackwell Publishers.
 Yule, G. (2006) The Study of Language. CUP. Third edition.
 Baker, A. (2006) Ship or sheep? An intermediate
pronunciation course. CUP. Third edition.
 Celce- Murcia, M. (2007) Teaching pronunciation: A
reference for teachers of English to speakers of other
languages. CUP.
Manner of articulation for
 Clark, J., Yallop, C., Fletcher, J. (2007) An Introduction to
the production of
Phonetics and Phonology. Massachusets: Blackwell
consonants
Publishers. Third Edition.
 Finegan, E. (2012) Language. Its structure and use. Forth
Manner of articulation for
Worth: Harcourt Brace. Sixth edition.
the production of vowels
 Hall, C. (2005) An introduction to language and linguistics:
Breaking the language spell. London: Continuum.
Pronunciation
 Jackson, H. (1988) Words and their meanings. Essex:
Longman.
 Jacobs, R. A. (1995) English Syntax: A Grammar for English
Language Professionals. Oxford: OUP.
 Kelly, G. (2000) How to Teach Pronunciation. Essex:

12
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Tema Bibliografía
Longman.
 Roca, I. & Johnson, W. (1999) A Course in Phonology.
Blackwell Publishers.
 Yule, G. (2010) The Study of Language. CUP. Fourth
edition.
 Crystal, D. (2010) The Cambridge Encyclopedia of
Language. CUP.
 Finegan, E. (2012) Language. Its structure and use. Forth
Worth: Harcourt Brace. Sixth edition.
 Hall, C. (2005) An introduction to language and linguistics:
Breaking the language spell. London: Continuum.
 Jackson, H. (1988) Words and their Meaning. Essex:
Word formation process
Longman.
 Jarvie, G. (2007) Bloomsbury Grammar Guide: Grammar
Made Easy. London. Bloomsbury Publishing.
 Thornbury, S. (2007) How to Teach Vocabulary. Essex:
Longman.
 Yule, G. (2010) The Study of Language. CUP. Fourth
edition.

13
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Tema Bibliografía
 Aarts, Bas (2008) English Syntax and Argumentation.
Bristol: Palgrave.
 Bolitho, R. & Tomlinson, B. (2005) Discover English. New
York: MacMillan- Heinemann.
 Crystal, D. (2010) The Cambridge Encyclopedia of
Language. Cambridge University Press.
 Finegan, E. (2012). Language. Its structure and use. (6th
Syntactic category
Ed.) Forth Worth: Harcourt Brace.
 Hall, C. (2005) An introduction to language and linguistics:
Phrasal syntactic category
Breaking the language spell. London: Continuum.
 Jacobs, R. A. (1995) English Syntax: A Grammar for English
Lexical semantics (sense
Language Professionals. Oxford: OUP.
relations)
 Swan, M. (2005) Practical English Usage. OUP.
 Thornbury, S. (2005) Beyond the Sentence: Introducing
discourse analysis. Oxford: MacMillan.
 Thornbury, S. (2007) How to Teach Grammar. Harlow,
Essex: Longman.
 Yule, G. (2010) The Study of Language. CUP. Fourth
edition.
 Coulthard, M. (2007) An introduction to Discourse Analysis.
London: Longman.
 Hatch, E. (1992) Discourse and language education.
Sentence semantics Cambridge Language Teaching Library.
(Structural ambiguity)  McCarthy, M. (1991) Discourse Analysis for language
teachers. CUP.
Pragmatics and discourse  McCarthy, M. & Carter, R. (1994) Language as Discourse:
analysis Perspectives for Language Teaching. Essex: Longman.
 Cook, G. (1989) Discourse. Oxford: OUP.
 Nunan, D. (1993) Introducing Discourse Analysis. London:
Penguin.

14
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Área Language learning & teaching

Subárea: Learning & teaching principles

Tema Bibliografía
 Da Silva, M. y Signoret, A. (2005) Temas sobre la
adquisición de una segunda lengua. México: Trillas.
 Ellis, R. (2008) The study of second language acquisition.
Theories of language OUP. Second edition.
acquisition  Lightbown, P. M & N. Spada (2006) How languages are
learned. OUP. Revised Edition.
 Richards, J.C. & Rodgers, T. (2001) Approaches and
methods in language teaching. CUP. Second edition.
 Da Silva, M. y Signoret, A. (2005) Temas sobre la
adquisición de una segunda lengua. México: Trillas.
Theories of Language  Lightbown, P. M & N. Spada (2006) How languages are
learning (L1 vs. L2) learned. OUP. Revised Edition.
 Saville- Troike, M. (2006) Introducing Second Language
Acquisition. CUP.
 Klinger, C. (2000) Psicología congnitiva. México: Plaza y
Valdéz.
 Munssen T.H., Conger, J. J., Kagan, J. (2008) Aspectos
esenciales del desarrollo de la personalidad en el niño.
Human development Trillas.
 Papalia, D., Wendkos-Olds, S., Phelpman, R.D., Gross, D.
(2005) Desarrollo humano. McGrawHill.
 Sigelman, C.K. & Rider, E.A. (2008) Life span Human
development. Cengage Learning.
 Larsen-Freeman, D. (2000) Techniques and principles in
language teaching. OUP. Second edition.
Principles of methods and
 Harmer, J. (2010) The practice of English language
approaches
teaching. (4th ed.). Longman.
 Richards, J.C. & Rodgers, T. (2001) Approaches and

15
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Tema Bibliografía
methods in language teaching. CUP. Second edition.

Subárea: Teaching language skills

Tema Bibliografía
 Bailey, K. M. & Lance S. (eds) (1994) New Ways in
Teaching Speaking. TESOL.
 Brown, H. D. (2001) Teaching by Principles. An Interactive
Activities to develop
Approach to Language Pedagogy. NY: Longman. Chapters
written discourse
16-19.
 Carter, R. & D. Nunan (2001) The Cambridge Guide to
Strategies to develop
TESOL. UK: CUP. Chapters 1-4.
spoken discourse
 Celce - Murcia, M. (1996) Teaching pronunciation: A
reference for teachers of English to speakers of other
Strategies to develop
languages. CUP.
reading skills
 Davies, P. & Eric P. (2000) Success in English Teaching.
OUP.
Strategies to develop
 Day, R. R (ed). (1993) New Ways in Teaching Reading.
listening skills
TESOL.
 Flowerdieu, J.& Miller, L. (2005) Second language listening:
Strategies for grammar
theory and practice. CUP.
teaching
 Gower, R. et al. (1995) Teaching Practice Handbook
Macmillan-Heinemann. Second edition.
Strategies for vocabulary
 Grabe, W.& Stoller, F.L. (2002) Teaching and researching
teaching
reading. Longman.
 Hadfield, J. (1992) Classroom Dynamics. OUP.
Strategies for teaching
 Harmer, J. (2007) How to teach English. UK: Pearson.
pronunciation
 Harmer, J. (2004) How to Teach Writing. Harlow: Pearson
Education Limited.
Strategies to foster
learner's autonomy  Harmer, J. (2001) The Practice of English Language
Teaching. UK: Longman. Chapters 14-19.
 Harris, J. (1993) Introducing Writing. London: Penguin
English.

16
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Tema Bibliografía
 Hedge, T. (2002) Teaching and Learning in the Language
Classroom. OUP.
 Kelly, G. (2000) How to Teach Pronunciation. Essex:
Longman.
 Moon, J. (2000) Children Learning English. Oxford:
Macmillan Heinemann.
 Nunan, D. & Lindsey M. (eds) (1995) New Ways in
Teaching Listening. TESOL.
 O'Malley, J.M.& Chamot A.U. (1990) Learning strategies in
second language acquisition.CUP.
 Oxford, R. (1990) Language learning strategies: what every
teacher should know. Boston: Heinle & Heinle.
 Raimes, A. (2005) Keys for Writers. USA: Houghton Mifflin
Company.
 Scrivener, J. (2005) Learning Teaching: a guidebook for
English Language teachers. Oxford: MacMillan.
 Thornbury, S. (2002) How to Teach Vocabulary. Essex:
Longman.
 Thornbury, S. (1999) How to Teach Grammar. Essex:
Longman.
 Tribble, C. (1996). Writing. Oxford: OUP.
 Underwood, M. (1989). Teaching Listening. Harlow, UK:
Longman.
 Ur, P. (2006) A Course in Language Teaching. CUP.
 Wenden, A.& Rubin, J. (1987) Learner strategies in
language learning. New York: Prentice Hall International.
 Williams, J. D. (1998) Preparing to Teach Writing.
Research, Theory and Practice. USA: Lawrence Erlbaum
Association.

17
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Subárea: Teaching language system

Tema Bibliografía
 Bailey, K. M. & Lance S. (eds) (1994) New Ways in
Teaching Speaking. TESOL.
 Brown, H. D. (2007) Teaching by Principles. An Interactive
Approach to Language Pedagogy. NY: Longman.
 Carter, R. & D. Nunan (2001) The Cambridge Guide to
TESOL. UK: CUP.
 Celce - Murcia, M. (2007) Teaching pronunciation: A
reference for teachers of English to speakers of other
languages. CUP.
 Davies, P. & Eric P. (2000) Success in English Teaching.
OUP.
Strategies for grammar
 Day, R. R (ed). (1993) New Ways in Teaching Reading.
teaching
TESOL.
 Flowerdieu, J.& Miller, L. (2005) Second language listening:
Strategies for vocabulary
theory and practice. CUP.
teaching
 Gower, R. et al. (1995) Teaching Practice Handbook
Macmillan-Heinemann. Second edition.
Strategies for teaching
 Grabe, W.& Stoller, F.L. (2002) Teaching and researching
pronunciation
reading. Longman.
 Hadfield, J. (1992) Classroom Dynamics. OUP.
Strategies to foster
 Harmer, J. (2007) How to teach English. UK: Pearson.
learner's autonomy
 Harmer, J. (2004) How to Teach Writing. Harlow: Pearson
Education Limited.
 Harmer, J. (2010) The Practice of English Language
Teaching. UK: Longman.
 Harris, J. (1993) Introducing Writing. London: Penguin
English.
 Hedge, T. (2002) Teaching and Learning in the Language
Classroom. OUP.
 Kelly, G. (2000) How to Teach Pronunciation. Essex:
Longman.
 Moon, J. (2005) Children Learning English. Oxford:

18
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Tema Bibliografía
Macmillan Heinemann.
 Nunan, D. & Lindsey M. (eds) (1995) New Ways in
Teaching Listening. TESOL.
 O'Malley, J.M.& Chamot A.U. (1990) Learning strategies in
second language acquisition.CUP.
 Oxford, R. (1990) Language learning strategies: what every
teacher should know. Boston: Heinle & Heinle.
 Raimes, A. (2011) Keys for Writers. USA: Houghton Mifflin
Company.
 Scrivener, J. (2005) Learning Teaching: a guidebook for
English Language teachers. Oxford: MacMillan.
 Thornbury, S. (2002) How to Teach Vocabulary. Essex:
Longman.
 Thornbury, S. (2007) How to Teach Grammar. Essex:
Longman.
 Tribble, C. (1996). Writing. Oxford: OUP.
 Underwood, M. (1993). Teaching Listening. Harlow, UK:
Longman.
 Ur, P. (2006) A Course in Language Teaching. CUP.
 Wenden, A.& Rubin, J. (1987) Learner strategies in
language learning. New York: Prentice Hall International.
 Williams, J. D. (2003) Preparing to Teach Writing.
Research, Theory and Practice. USA: Lawrence Erlbaum
Association.

19
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Referencias bibliográficas

Área Teacher practice

Subárea: Lesson and course planning

Tema Bibliografía
 Gower, R. & Steve W & Phillips, D (2005) Teaching Practice
Handbook. Mac Millan.
 Harmer, J. (2010) The Practice of English Language
Teaching. Harlow: Longman.
 Moon, J. (2005) Children Learning English. Oxford: Macmillan
Heinemann.
 Richards, J.C. & Lockhart, C. (1996) Reflective teaching in
second language classrooms. CUP.
 Richards, J. (1999) Reflective teaching in second language
Organizing the elements
classroom. CUP.
of lesson planning
 Scrivener, J. (2005) Learning Teaching: a guidebook for
English Language teachers. Oxford: MacMillan.
 Underwood, M. (1987). Effective Class Management.
London: Longman.
 Ur, P. (2006) A Course in Language Teaching. Cambridge:
CUP.
 Woodward, T. (2005) Planning lessons and courses
designing sequences of work for the language classroom.
CUP.
 McDonough, J. & Shaw, C. & Masuhara, H. (2013) Materials
and methods in ELT: a teacher's guide. Wiley-Blackwell.
Teaching materials and
Third edition
aids
 Richards, J. C. (2001). Curriculum Development in Language
Teaching. CUP.
 Baxter, A. (1999) Evaluating your students. London:
Learning evaluation and Richmond Publishing.
assessment  Brown, H.D. (2010) Language Assessment. Principles and
Classroom Practices. NY: Longman.

20
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Tema Bibliografía
 Hughes, A. (2003) Testing for language teachers. CUP.
Second edition.
 McNamara, T. (2000) Language testing. OUP.
 Graves, K. (1996) Teachers as course developers. CUP.
Nation, I. & Macalister, J. (2010) Language Curriculum
Design. Routledge.
 Nunan, D. (1997) The Learner Centred Curriculum. CUP.
Needs analysis and
 Nunan, D. (1994) Syllabus Design. Oxford: OUP.
syllabus design
 Richards, J. (2007) Curriculum development in language
teaching. CUP.
 White, R. (1988) The ELT curriculum design, innovation and
management. Blackwell.

Subárea: Lesson and course planning

Tema Bibliografía
 Allwright, D.& Bailey, K. (1991) Focus on the language
classroom. CUP.
 Brown, H.D. (2004) Language Assessment. Principles and
Teacher and learner role Classroom Practices. NY: Longman.
 Ellis, R. (2008) The study of second language acquisition.
Patterns of interaction OUP. Second edition.
 Harmer, J. (2010) The Practice of English Language
Motivation Teaching. UK: Longman.
 Harmer, J. (2007) How to teach English. UK: Pearson.
Error correction  Richards, J.C. & Thomas, S.C. Farrell (2005) Professional
Development for Language Teachers. Strategies for Teacher
Effective feedback Learning. CUP.
 Ur, P. (2006) A Course in Language Teaching. CUP.
 Wright, T. (2005) Classroom management and language
education. MacMillan.

21
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Subárea: Reflective Teaching

Tema Bibliografía
 Bailey, K., Curtis, A., Nunan, D. (2001) Pursuing professional
development: the self as source. Heille & Heille.
 Moon, J. (2005) Reflection in learning and professional
development: theory and practice. Routledge.
 Randall, M. and Thornton, B. (2001) Advising and supporting
teachers. CUP.
Strengths and  Richards, J.C. and Lockhart, C. (1996) Reflective teaching in
weaknesses of teaching second language classrooms. CUP.
practice  Richards, J. (1999) Reflective teaching in second language
classroom. CUP.
 Richards, J.C. and Thomas, S.C.Farrell (2005) Professional
Development for Language Teachers. Strategies for Teacher
Learning. CUP.
 Wallace, M., J. (1991) Training foreign language teachers: a
reflective approach. CUP.
 Bailey, K., Curtis, A., Nunan, D. (2001) Pursuing professional
development: the self as source. Heille & Heille.
 Moon, J. (2005) Reflection in learning and professional
development: theory and practice. Routledge.
 Head, K. & Taylor, P. (1997) Readings in teacher
development. OUP.
Strategies for an  Richards, J.C. & Lockhart, C. (1996) Reflective teaching in
evidence informed second language classrooms. CUP.
reflective teaching  Richards, J. (1999) Reflective teaching in second language
classroom. CUP.
 Richards, J.C. and Thomas, S.C.Farrell (2005) Professional
Development for Language Teachers. Strategies for Teacher
Learning. CUP.
 Wallace, M., J. (1991) Training foreign language teachers: a
reflective approach. CUP.

22
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Subárea: Research

Tema Bibliografía
 Allwright, D. & Bailey, K. (1991) Focus on the language
classroom. CUP.
 Bell, J. (2005) Doing your research project. MacGraw Hill.
 Brown, J.D. (2001) Using surveys in language programs.
CUP.
Research methodology
 Hernández, R., Fernández, C. y Collado, P. (2006)
Metodología de la investigación. México: Mc Graw Hill.
Types of studies
Fourth edition.
 Nunan, D. (1992) Research methods in language learning.
Techniques
CUP.
Action Research  Richards, J.C. & Lockhart, C. (1996) Reflective teaching in
second language classrooms. CUP.
 Wajnryb, R. (1992) Classroom Observation Tasks.
Cambridge: CUP.
 Wallace, M. J. (1998) Action research for language teachers.
CUP.

23
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

1.6 MATERIALES

Cuadernillo de preguntas

El cuadernillo de preguntas contiene todos los reactivos que componen el examen.


Usted deberá escribir su nombre completo y el número de folio que le fue asignado al
registrarse.

EXAMEN GENERAL PARA LA ACREDITACIÓN DE LA


LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DEL INGLÉS

EGAL-EIN

EXAMEN 1
NOMBRE DEL
SUSTENTANTE:
APELLIDO PATERNO APELLIDO MATERNO NOMBRE(S)

NÚMERO DE FOLIO DEL PASE DE INGRESO

ADVERTENCIA: QUEDA ESTRICTAMENTE PROHIBIDO CUALQUIER TIPO DE REPRODUCCIÓN, EXPLOTACIÓN COMERCIAL, INTERCAMBIO O
ALTERACIÓN, PARCIAL O TOTAL, DEL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL IMPRESO.

LA VIOLACIÓN DE ESTA PROHIBICIÓN SE PONDRÁ EN CONOCIMIENTO DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES SIN EXCEPCIÓN DE
PERSONA ALGUNA Y DARÁ LUGAR A QUE SE IMPONGAN LAS SANCIONES PENALES, CIVILES O ADMINISTRATIVAS QUE PROCEDAN, DE
ACUERDO CON LAS LEYES, TRATADOS INTERNACIONALES Y EL CÓDIGO PENAL FEDERAL.

24
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Hoja de respuestas

Cada sustentante recibirá, al inicio de la aplicación junto con su cuadernillo, una hoja
de respuestas, la cual se ha diseñado para ser procesada por un lector óptico, por lo
que es muy importante que esté libre de dobleces, enmendaduras o marcas que
impidan su lectura.

El sustentante deberá anotar, en la parte superior derecha de la hoja, su número de


folio que aparece en su pase de ingreso al examen (recuerde que es necesario que lo

25
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

presente, para que se le permita la entrada a la zona de aplicación) y llenar los


círculos correspondientes.

De igual forma, anotará el número de la versión del examen que usted sustente, el
cual aparece en la portada del cuadernillo de preguntas.

Nota: en algunas sedes la aplicación se puede llevar realizar el examen en línea por
medio de una plataforma electrónica. En este caso, el aplicador designado por
Ceneval le proporcionará toda la información necesaria para su correcto uso.

Instrucciones para el llenado de la hoja de respuestas


El sustentante deberá llenar completamente el círculo correspondiente a cada
pregunta con precisión para que sea claramente legible.

Si desea cambiar alguna respuesta o corregir un mal llenado, únicamente cerciórese


de borrar completamente la marca original y de llenar correctamente el círculo de su
nueva selección.

Es muy importante asegurarse de que cada respuesta que usted dé a un reactivo,


corresponda con el número asignado en la hoja de respuestas.

Debido a que la hoja es procesada por un lector óptico, ésta deberá llenarse
exclusivamente con lápiz del número dos y medio (2 ½).

26
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

1.7 EXAMEN EN LÍNEA

En algunas sedes se podrá utilizar la plataforma de exámenes en línea del Ceneval


para la aplicación del EGAL-EIN. En esta modalidad de examen, usted revisará las
preguntas (reactivos) en la pantalla de una computadora y los responderá
seleccionando la opción correcta con el ratón (mouse) de la computadora.

El día del examen:

1. Para tener acceso se le solicitará el pase de ingreso que obtuvo al llevar a


cabo su registro, una identificación oficial con fotografía (INE o pasaporte
vigentes) y su comprobante de pago bancario.
2. Deberá firmar un registro de asistencia.
3. Asegúrese de llenar correctamente su nombre, folio y número de versión en el
lugar indicado.

Durante el examen podrá realizar las siguientes acciones:

 Leer y contestar los reactivos en el orden que desea


 Marcar un reactivo cuya respuesta desconoce o tiene duda
 Regresar a revisar un reactivo
 Modificar la respuesta en un reactivo
 Visualizar el texto de cada caso o situación

Es importante que tome su tiempo para comprender lo que se le pregunta y elija la


opción que considere correcta; si alguna pregunta le resulta difícil de responder, no se
detenga, continúe resolviendo las siguientes y después regrese a la que no respondió.

27
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Modalidad en línea

Se le asignará una computadora que ha sido configurada para manejar el examen en


línea del Ceneval y que mostrará la siguiente pantalla de entrada:

Dé doble clic sobre


el ícono Firefox que
se encuentra en el
escritorio

1. Seleccione el examen que va a presentar y luego elija Aceptar.

Una vez que eligió el


examen, haga clic en
Seleccione el examen que va a
Aceptar
presentar

28
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

2. Aparecerá una pantalla con la lista de sedes disponibles, elija la sede que le
corresponde y después haga clic en el botón Aceptar.

Aquí aparecen las Una vez que eligió


sedes de aplicación la sede, dé clic en
Aceptar

3. Aparecerá una pantalla en la que se le solicita el folio y la contraseña que le


serán proporcionadas el día del examen. Anote los datos solicitados,
respetando mayúsculas, minúsculas y espacios. Antes de ingresar su folio y su
contraseña, revise que la función bloqueo de mayúsculas esté desactivada.

Introduzca el folio y
la contraseña Haga clic en
Aceptar

29
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

4. Aparecerá una pantalla con la sesión que comprende su examen, el estado en


que se encuentra y la acción que puede ejecutar. Verifique que el nombre y el
número de folio que aparecen en la parte superior correspondan con los de su
pase de ingreso, posteriormente dé clic en el texto Iniciar sesión que aparece
resaltado en color azul, con esta acción de manera automática tendrá acceso
a su examen.

Haga clic en
Iniciar sesión

5. A continuación se desplegará el texto que tiene la intención de ponerle al tanto


de las responsabilidades que tiene como sustentante sobre el manejo del
contenido de la prueba. Al terminar oprima el botón Siguiente.

Lea el contenido
Haga clic en
Siguiente

30
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

6. En la siguiente pantalla se presentan las instrucciones que le ayudarán a


manejar de manera ágil el examen en línea. Al terminar de leerlas oprima el
botón Siguiente.

Haga clic en
Siguiente

31
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Cómo responder los reactivos del examen

La pantalla del examen consta de diferentes secciones:

a) La sección superior contiene los botones que permiten avanzar entre


preguntas, interrumpir o terminar el examen, resaltar la pregunta y consultar el
tiempo transcurrido en la sesión del examen, así como monitorear el avance en
su examen.
b) Dos grandes secciones centrales:
 Izquierda, que muestra las preguntas
 Derecha, que muestra las opciones de respuesta

Con este botón puede


resaltar las preguntas en
las que tenga duda

Anterior y
Siguiente para
cambiar la pregunta

En esta ventana
cambia el color de la
pregunta después
de contestarla

Estas son las opciones


de respuesta. Haga clic
sobre una de ellas para
contestar

Para responder cada reactivo del examen deberá realizar el siguiente procedimiento:

 Lea cuidadosamente la pregunta que aparece en la sección izquierda


 Analice las opciones de respuesta

32
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

 Identifique la respuesta que usted considera correcta y haga clic en el alveolo


que se encuentra a la izquierda de la opción seleccionada. Note cómo el
número correspondiente a la pregunta cambia de color en la parte superior de
la pantalla. Los números de los reactivos que ya respondió se presentan en
color verde; mientras que los aún no contestados están en negro
 En el caso de que prefiera dejar pendiente algún reactivo, lo puede resaltar
haciendo clic en el botón Resaltar pregunta, el número del reactivo pendiente
cambiará a color amarillo o gris; sin embargo, tenga en cuenta que si por
alguna razón interrumpe la sesión este número volverá a color negro
 No salga del examen con el botón Terminar. Este botón cierra la sesión e
impide que vuelva a abrirse.

Cómo desplazarse dentro del examen

Usted puede revisar y contestar las preguntas en la modalidad de aplicación en línea


en el orden que le resulte más conveniente, bajo dos tipos de situación:

a) Puede responderlas en orden sucesivo; es decir, primero la primera pregunta,


después la segunda y así hasta llegar al final del examen. Si desea responder
los reactivos de esta forma, deberá responder la primera pregunta y dar clic en
el botón Siguiente, que se ubica en la parte superior de la ventana, enseguida
se desplegará el siguiente reactivo. Para regresar a la pregunta que acaba de
responder, dé un clic sobre el botón Anterior.
b) Puede ir directamente hacia una pregunta en particular. Para hacer este
desplazamiento, usted debe utilizar la opción Monitor, que le permitirá
moverse directamente a una pregunta en particular. Para hacerlo, basta con
dar clic sobre el número de la pregunta a la cual desea moverse.

Cómo interrumpir la sesión del examen

Si usted necesita hacer una pausa para después continuar contestando el examen,
deberá dar clic en el botón Interrumpir, que aparece en la barra superior de la
pantalla y avisar al aplicador para que autorice la interrupción mediante el registro de
una clave y contraseña.

33
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Haga clic en Interrumpir

El examen se cerrará y el sistema estará advertido de que usted estará inactivo. Debe
tener presente que el tiempo disponible para responder seguirá transcurriendo. Para
continuar, tanto usted como el aplicador deben ingresar nuevamente su clave o folio y
contraseña.

Ingrese la clave y contraseña del


aplicador

Es importante que usted dé un clic en Interrumpir si se separa de la computadora y


deja de responder el examen por cualquier motivo. El sistema verifica de manera
continua que los sustentantes que han iniciado una sesión se mantengan activos. Si
detecta que alguno ha estado inactivo durante 5 minutos, bloquea el folio
correspondiente. En este caso, para volver a abrir la sesión, deberá esperar 5 minutos
más.

Tenga cuidado de no dar clic en el botón Terminar, sólo use este botón cuando haya
finalizado la sesión del examen. Esta opción le indica al sistema que usted ha
concluido el examen y ya no podrá regresar para revisar o contestar preguntas.

34
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Cómo terminar la sesión del examen

Una vez que ha finalizado su examen y ya no desea revisar alguna pregunta, siga
estos pasos para concluir su sesión y salir de ella:

1. Haga clic en el botón Terminar, que aparece en la parte superior izquierda de


la pantalla, y aparecerá una ventana para confirmar su decisión de concluir
definitivamente la sesión. Si aún hay preguntas que usted no ha contestado en
este momento se le indicará mediante un mensaje emergente.
2. Dé clic en el botón Aceptar para confirmar que desea terminar la sesión del
examen o seleccione Cancelar si desea continuar en la sesión. Terminar la
sesión significa que usted ha concluido con ella y el sistema la cerrará de
manera definitiva. Su folio ya no podrá utilizarse para abrirla de nuevo.

Haga clic en Terminar


cuando haya finalizado
la sesión.

Tiempo para resolver el examen

El tiempo destinado para resolver el examen es de cinco horas distribuidas en una


sola sesión.

Personal involucrado

La sesión es conducida por una persona designada por el Ceneval, quien es el


responsable de proveerle los materiales de la aplicación y de coordinar las actividades
realizadas durante ésta. Dicha persona está capacitada para brindar las instrucciones
necesarias.

35
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Recomendaciones generales

 Procure visitar o ubicar con anticipación el lugar donde se llevará a cabo la


aplicación, identifique vías de acceso y los medios de transporte que
garanticen su llegada a tiempo.
 Se sugiere presentarse 30 minutos antes de la hora establecida para iniciar la
aplicación.
 El día de la evaluación, deberá presentar una identificación oficial vigente
con fotografía. Solamente serán aceptadas: la credencial para votar o el
pasaporte.
 No olvide llevar el pase de ingreso que imprimió al final del registro; en él va
incluido su folio personal.
 Duerma bien la noche anterior al proceso de evaluación.
 Ingiera alimentos saludables, ligeros y suficientes.

Tenga presente que para la evaluación no podrá ingresar con los siguientes
objetos:

 Calculadoras
 Celulares
 Tablets
 Relojes inteligentes
 USB
 CD-R
 CD-RW
 Cámaras fotográficas de ningún tamaño y tipo
 Lap top
 Aparatos reproductores de mp3
 Otros dispositivos electrónicos de captura de imágenes o de comunicación

 Asimismo, no podrá introducir mochilas, bolsas, carpetas, libros o cuadernos, ni


ingresar con alimentos o bebidas. El aplicador le indicará el lugar donde deberá
colocar sus pertenencias y se le entregarán al concluir la sesión.

36
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

1.8 TIPOS DE REACTIVOS DEL EXAMEN

El Examen General para la Acreditación de la Licenciatura en Enseñanza del Inglés


(EGAL-EIN) se compone de reactivos de opción múltiple, que se han integrado con los
siguientes elementos:

A) Base del reactivo: pregunta, afirmación, enunciado o gráfico acompañado de


una instrucción que plantea explícitamente un problema.

B) Opciones de respuesta: enunciados, palabras, cifras o combinaciones de


números y letras, que guardan relación con la base del reactivo. Los reactivos
del EGAL-EIN tienen, en todos los casos, cuatro opciones de respuesta y
únicamente una de ellas es correcta.

En el examen, usted encontrará distintos tipos de preguntas, en el siguiente apartado,


se presentan ejemplos de los diversos formatos con el fin de que se familiarice con
ellos.

37
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

1. Cuestionamiento directo

En este tipo de reactivos, el sustentante debe elegir una de las cuatro opciones de
respuesta para contestar la pregunta o afirmación que se encuentra en la base del
reactivo.

Pregunta

The teacher gives students handouts with pictures showing a list of summer
holiday activities. Individually, students use the pictures to make predictions about
what a character is planning to do on his holiday. Students listen to a character
talking about his plans, and check their own predictions. Then, they rank the list of
summer holiday activities, according to their own interest, and share their
preferences with a partner. Finally, students are asked to write about their next
holiday using their list of preferences.

What is the approach, or method used by the teacher?

Opción Argumentación

Correct. The teacher provides a task cycle (a pre-task,


A) Task based
a while task and a post task).

B) Content based Incorrect. The attention is not centered in the content.

Incorrect. The lesson is not focused on language


C) Function based
functions.

Incorrect. The lesson is not focused on developing


D) Competency based competencies.3

3
Todos los reactivos se elaboran con una argumentación para asegurar que la respuesta correcta es
incontrovertible. Sin embargo, en el examen éstas no son visibles.

38
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

2. Ordenamiento

En estos reactivos se presenta una serie de hechos, fenómenos, partes o etapas de


un proceso que el sustentante debe ordenar de acuerdo con el criterio especificado en
la base del reactivo.

Pregunta

Order the steps for an inductive presentation.

1. Concept questions
2. Introduction of context and aids
3. Language selected for presentation
4. Controlled practice activity
5. Explanation of use

Opción
Argumentación
correcta

Incorrect. This is not the correct order for an inductive presentation


A) 1, 3, 4, 2, 5
following the PPP approach.

Incorrect. This is not the correct way to give a class using an


B) 2, 4, 5, 1, 3
inductive presentation according to the PPP approach.

Correct. This is the correct order taking into account PPP as an


C) 3, 2, 1, 5, 4
inductive approach.

Incorrect. Only number 3 (Language selected for presentation)


D) 3, 4, 2, 1, 5 corresponds to the first part to present and inductive class following
the PPP approach.

39
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

3. Elección de elementos

En este tipo de reactivos el sustentante tiene que clasificar una serie de hechos,
conceptos, fenómenos o procedimientos de acuerdo con un criterio específico
solicitado en la base del reactivo.

Pregunta

The following are characteristics of Elizabethan English, except:

1. The average number of words used in a commoners vocabulary was less


than 500
2. All nouns had two genders
3. There was a past plural form
4. There were no dictionaries available
5. Words were spelt in a variety of different formats

Opción Argumentación

Incorrect. Although there was no past plural form (3) the


A) 1, 3 average number of words used by commoners was indeed
less than 500(1)

Incorrect. There were no dictionaries available (4) and


B) 1, 4
commoners used fewer than 500 words(1)

Correct: Nouns had no genders (2) and there was no past


C) 2, 3
plural form in Elizabethan English(3)

Incorrect. Words were indeed spelt in a variety of ways (5),


D) 2, 5
but nouns had no genders (2)

40
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

4. Relación de elementos

En este tipo de reactivos se presentan dos columnas, cada una con contenidos
distintos, que el sustentante deberá relacionar de acuerdo con el criterio especificado
en la base del reactivo.

Pregunta

Match the visual aids to its description.

Visual aid Description

a) A word in the centre that should be related to the


1. Action sequence
concepts in the pictures
2. Supplying the missing
b) Drawings that have gaps and should be filled up
part
c) A series of pictures that should be completed in
3. Jumbled sentences
any part
4. Story telling from
d) Words in disorder
pictures
e) Events that should be described
Opción Argumentación

Incorrect. Only the option 2b corresponds to the description of the


A) 1a, 2b, 3e, 4c visual aid. The rest of the descriptions do not match the
description of the visual aids.

Incorrect. Only option 4e corresponds to the description of the


B) 1b, 2d, 3c, 4e visual aid. The rest of the descriptions do not match the
description of the visual aids.

Correct. All the options correspond to the description of the visual


C) 1c, 2b, 3d, 4e
aids.

Incorrect. None of the options correspond to the description of the


D) 1d, 2c, 3d, 4a
visual aids.

41
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

5. Completamiento

En este tipo de reactivos se presentan enunciados, secuencias, gráficas, tablas o


imágenes en los que se omite uno o varios elementos. En las opciones de respuesta
se incluye la información que completa la base.

Pregunta

The Victorian Era influenced the development of the English language as a result
of...

Opción Argumentación

A) the social changes created by Correct. Because the industrial revolution


the Industrial Revolution affected all the social areas in that era.

Incorrect. This is part of the changes during


B) mass migration of workers to the Industrial Revolution; the mass migration
the industrial towns of workers was carried out to Industrial towns
and they did not affect the language

Incorrect. This is part of the changes during


C) the massification of periodicals
the Industrial Revolution; It was not a real
and novels
influence.

Incorrect. This is part of the changes during


D) the influence of the fine arts
the Industrial Revolution; It was a partial
and the technology
reason in the development of the language.

42
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

1.9 RESULTADOS

Las respuestas a cada uno de los reactivos, en el sistema en línea o asentadas en la


hoja de respuestas, son leídas y calificadas mediante procesos automatizados, con los
mismos criterios para todos los sustentantes del examen. El programa de calificación
realiza el establecimiento de las respuestas correctas e incorrectas, el conteo de
aciertos por área (ya que cada una de ellas es calificada independientemente) y la
asignación de puntajes en una escala especial denominada Índice Ceneval, cuyo
rango de calificación va de 700 a 1,300 puntos.

Una vez cumplido el proceso de calificación, el Ceneval emite los informes de


resultados individuales. En ellos se establece la calificación global, el puntaje obtenido
por el sustentante en cada una de las áreas del examen y el dictamen final.

El EGAL-EIN es un examen criterial, lo cual significa que se espera que los


sustentantes posean un nivel de conocimientos mínimos requeridos o superiores.
Estos conocimientos, definidos por el Consejo Técnico del examen de acuerdo con el
perfil referencial del examen, establecen un estándar ideal o deseable.

El estándar mínimo está fijado en 1,000 puntos. Los resultados superiores a 1,000
corresponden al nivel de dominio considerado deseable.

Como se muestra en la siguiente figura, en esta escala, un resultado por arriba del
límite o punto de corte ubicado en los 1,000 puntos índice Ceneval designa un dominio
suficiente.

43
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Escala del Índice CENEVAL

Punto de Corte del nivel de


Dominio Suficiente

700 800 900 1000 1100 1200 1300

Dominio Dominio
Aún no satisfactorio Satisfactorio

El sustentante puede obtener dos dictámenes:

Aún no satisfactorio: el sustentante no alcanzó la suficiencia, por lo que, si así lo


decide, podrá reiniciar el proceso para la acreditación de la licenciatura en una nueva
fecha de registro.

Satisfactorio: el sustentante alcanzó la suficiencia en el examen, por lo que podrá


continuar con la segunda etapa del proceso de evaluación para la acreditación de la
Licenciatura en Enseñanza del Inglés.

Nivel de desempeño satisfactorio por área

Origin and concepts of English. El sustentante conoce el origen y los componentes


del idioma inglés y es capaz de identificar la influencia de otras lenguas en su
desarrollo, también conoce los términos y conceptos que describen los componentes
de la lengua como son la fonética, la fonología, la morfología, la sintaxis, la semántica,
la pragmática y el análisis del discurso.

Language learning & teaching. El sustentante conoce las teorías de adquisición y


aprendizaje del inglés y sus métodos de enseñanza, además aplica estratégicamente
actividades que promueven el desarrollo de las cuatro habilidades y de los sistemas
del idioma inglés.

44
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Teacher practice. El sustentante tiene conocimientos y habilidades para seleccionar,


diseñar y aplicar actividades didácticas, así como para aplicar recursos de evaluación
de acuerdo con las necesidades de los estudiantes en congruencia con los objetivos
específicos de aprendizaje. También tiene conocimientos y habilidades para organizar
y promover una interacción adecuada entre los estudiantes y brindar retroalimentación
efectiva. Por otra parte, demuestra capacidad para analizar fortalezas, debilidades y
necesidades de actualización que le permitan mejorar su práctica docente. Asimismo,
reconoce los distintos enfoques, tipos y técnicas de investigación en su campo de
acción.

Publicación de resultados

Los resultados se dan a conocer en el portal de internet del Ceneval, en las fechas
programadas en su página. Los resultados de los exámenes son inapelables.

45
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

CAPÍTULO II

CASO PRÁCTICO

2.1 CARACTERÍSTICAS DEL CASO PRÁCTICO

Los casos prácticos tienen el propósito de evaluar las habilidades en relación con el
análisis e interpretación de información, así como la toma de decisiones y elaboración
de juicios de valor, a partir de la aplicación de los conocimientos previos para
encontrar la solución a una situación problemática que requiere de una intervención
pronta y adecuada. El caso práctico se considera un puente entre la teoría y la
práctica, ya que se propicia que se demuestre la comprensión total de la teoría a
través de su aplicación. Los casos prácticos son diseñados y validados por
especialistas en el área y son descripciones de situaciones reales, problemáticas, que
brindan información limitada y que llevan a la toma de decisiones para proponer una
solución.

2.2. CONTENIDO DEL CASO PRÁCTICO

De manera general, el caso consta de tres partes: una introducción, un nudo y una
serie de dilemas. Se plantea una situación inicial, se describe a los personajes y
posteriormente se muestra una situación conflictiva, a la cual el sustentante deberá dar
solución.

El caso está diseñado dentro de un área, subárea, tema y especificación; está


delimitado metodológicamente y en tiempo real.

Importante: Tanto el caso práctico, su resolución y defensa frente al sínodo se


realizan completamente en inglés y consideran un nivel avanzado de dominio del
idioma.

46
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

2.3. REGLAS PARA LA SOLICITUD DE EVALUACIÓN A TRAVÉS DE CASO


PRÁCTICO

1. En su pase de ingreso aparecerá la fecha en la que se le hará llegar el caso


práctico que deberá resolver mediante correo electrónico.

2. Contará con 20 días hábiles para la resolución del caso práctico asignado. Una
vez finalizado éste, deberá enviar el caso en las fechas estipuladas en el
calendario.

3. En el pase de ingreso encontrará la fecha en la que deberá entrar a la página


de Ceneval para consultar la fecha, hora y sede en la que se realizará la réplica
oral del caso práctico.

(Véase el Anexo 1 para conocer a detalle los lineamientos para la solución y


entrega del Caso Práctico)

2.4 CONDICIONES PARA LA REALIZACIÓN DEL EXAMEN ORAL

El día del examen oral:

1. Para tener acceso se le solicitará el pase de ingreso que obtuvo al llevar a


cabo su registro y una identificación oficial con fotografía.

2. Deberá firmar un registro de asistencia.

Tiempo de duración del examen oral

El tiempo destinado para llevar a cabo el examen oral es de 2 horas


aproximadamente, las cuales consideran: presentación de la resolución del caso,
preguntas realizadas por el sínodo, réplica del sustentante, deliberación sobre el
resultado y lectura del dictamen.

Personal involucrado

El personal técnico de Ceneval le dará la bienvenida, registrará su asistencia y lo


orientará sobre los pormenores del proceso de evaluación.

47
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

El sínodo de evaluación está conformado por 4 expertos: presidente, secretario, vocal


y observador, quienes se encargarán de dirigir el examen, realizar las preguntas
concernientes al caso práctico y finalmente de deliberar para emitir un dictamen.

48
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Proceso de evaluación

1. El personal de Ceneval le indicará la sala de exámenes en la que se


realizará su evaluación y lo invitará a que ingrese.

2. El personal de Ceneval procederá a la presentación del sustentante y de los


sinodales.

3. El presidente del sínodo leerá las instrucciones de la evaluación y el


protocolo que se debe atender.

4. El sustentante procederá a la presentación ante el sínodo de la resolución


del caso práctico, realizando una contextualización de la problemática, el
proceso de resolución y las consideraciones finales. Para tal motivo
deberá traer consigo una presentación en Power Point que se
proyectará.

Las presentaciones deberán ser entregadas al momento del registro al


personal técnico de Ceneval en disco compacto (no se acepta el uso de
memorias externas o USB).

5. Finalizada la presentación del caso, el sínodo realizará las preguntas que


consideren adecuadas en relación con el caso práctico que el sustentante
envió resuelto y con la exposición realizada.

6. Se invitará al sustentante a esperar en la recepción, dando oportunidad al


sínodo de realizar la deliberación correspondiente.

7. Para concluir el proceso de evaluación, el personal de Ceneval le indicará


al sustentante que ingrese en la sala de exámenes y el presidente del
sínodo leerá el dictamen obtenido.

49
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Recomendaciones útiles para presentar el examen

1. Procure visitar o ubicar con anticipación el lugar donde se llevará a cabo el


examen; identifique las vías de acceso y los medios de transporte que garanticen
su llegada a tiempo.

2. Llegue a la sede de evaluación al menos con 15 minutos de anticipación.

3. Descanse bien la víspera de cada sesión del examen.

4. Asegúrese de llevar el comprobante que imprimió al momento del registro y su


documento de identificación válido. No se dará acceso a ningún sustentante sin
que se identifique debidamente.

Reglas de conducta durante la aplicación

1. No está permitido utilizar el teléfono celular durante la aplicación del examen.

2. Desactive la alarma del reloj.

3. No está permitido el uso de tablets, relojes inteligentes, libros, diccionarios,


enciclopedias ni manuscritos.

4. No está permitido fumar ni comer dentro del lugar de aplicación.

2.5 RESULTADOS

El sustentante puede obtener alguno de los siguientes dictámenes:

Aún no satisfactorio: si no alcanzó la suficiencia, sin embargo podrá volver a


presentar esta etapa de acuerdo con el calendario publicado en la página.

Satisfactorio: el sustentante alcanzó la suficiencia, por lo que podrá continuar con los
trámites para la acreditación de la Licenciatura en la Enseñanza del Inglés.

50
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

PUBLICACIÓN DE RESULTADOS

Los resultados se dan a conocer en el Portal de Internet del Ceneval en las fechas
programadas en el calendario. Los resultados de la evaluación son inapelables.

51
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

ASPECTOS A CONSIDERAR SOBRE EL PROCESO DE ACREDITACIÓN

DE LOS DOCENTES DE INGLÉS

1. El Proceso de Acreditación de la Licenciatura en Enseñanza del Inglés está


constituido por una serie de pasos ordenados. Cada una de las etapas es
requisito indispensable para acceder a la siguiente. Se debe acreditar primero
el examen escrito para presentar el caso práctico.

2. No existe restricción en el número de veces que un sustentante puede


presentar las etapas de evaluación hasta que logre alcanzar el dictamen de
“Satisfactorio” y pueda comenzar su trámite para obtener su título y cédula
profesional ante la autoridad educativa correspondiente.

3. Una vez que un sustentante haya obtenido el dictamen “Satisfactorio” en la


primera etapa no será necesario presentarla nuevamente, a pesar de haber
obtenido el dictamen “Aún no satisfactorio” en la segunda.

El sustentante deberá estar atento al calendario de aplicación y presentar


únicamente la segunda etapa.

4. Con base en el Acuerdo Secretarial 286 y el diverso 02/04/2017 de la


Secretaría de Educación Pública, el Ceneval es la instancia evaluadora, por lo
que los trámites de obtención de título y cédula profesional una vez concluido
satisfactoriamente el Proceso de Acreditación deberán realizarse ante la
autoridad educativa competente.

Una vez concluido el proceso de evaluación satisfactoriamente, el


sustentante deberá ponerse en contacto con la Unidad de Información y
Atención al Usuario de Ceneval para conocer los paso a seguir para
comenzar el trámite ante la autoridad educativa competente.

5. En caso de no cumplir con los lineamientos expuestos en la Convocatoria, así


como en la presente Guía para el sustentante, el Ceneval se reserva el
derecho a realizar la evaluación.

52
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Anexo 1

Entrega de documentación y resolución del Caso práctico

Para la realización de la evaluación oral es necesario que entregue en tiempo y forma


el trabajo escrito correspondiente a la resolución del caso práctico que le fue asignado.

A partir de la fecha en la que le fue enviado el Caso práctico por correo electrónico,
cuenta con 20 días hábiles para su resolución. Una vez concluido deberá ser
enviado por correo electrónico a la dirección comite.ingles@ceneval.edu.mx de
acuerdo con el calendario publicado en la página del Centro.

Únicamente deberá enviar la resolución del Caso práctico. El archivo deberá cumplir
con las especificaciones siguientes:

 El tamaño del archivo no deberá exceder 2 megabytes (MB)


 Deberá presentarse en formato PDF
 No se aceptarán documentos en formato .doc, .docx, .bmp, .jpg, jpeg, .gif,
etcétera.

IMPORTANTE:

1. Toda la documentación solicitada debe apegarse completamente a los


lineamientos arriba descritos; en caso contrario, el Ceneval podrá reservarse
el derecho de programar su examen oral, con lo que quedaría cancelado su
registro al no cumplir con lo anteriormente expuesto.

2. El hecho de que sus archivos cumplan con los lineamientos y se le programe


su examen oral no significa que su caso práctico esté resuelto
correctamente. El día de su evaluación el sínodo le dará las indicaciones u
observaciones pertinentes respecto a la solución que presentó.

3. Para conocer la fecha, hora y lugar en que se llevará a cabo su evaluación


deberá atender las indicaciones que aparecen en su pase de ingreso; ahí se le

53
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

indica la fecha y el apartado en el portal del Ceneval donde podrá consultar


los horarios de los exámenes orales.

4. Bajo ninguna circunstancia se le notificará su fecha de evaluación por correo


electrónico o vía telefónica; en caso de que no se presente a su examen la
evaluación se dará por vista y no habrá posibilidad de reprogramación ni
reembolso.

54
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Lineamientos para la presentación de la solución del


Caso práctico

El trabajo escrito debe incluir los siguientes apartados.

1. Portada

 Licenciatura
 Nombre completo del sustentante

 Folio

 Título del caso práctico


 Lugar y fecha
2. Índice

 Nombre de los apartados

 Número de página
3. Introducción
Breve resumen del contenido que incluya:

 objetivo del trabajo

 relevancia del caso

 límites y alcances del trabajo


4. Presentación del caso
En este apartado es necesario que incluya:

 caso práctico asignado


 dilemas por resolver
5. Marco conceptual
Descripción de la literatura existente que fundamenta la solución
6. Desarrollo y resolución del caso
En la solución del caso debe considerar los siguientes aspectos:
 Diagnóstico

 Fundamentación teórica de la propuesta de solución

 Solución del caso práctico y respuesta a las preguntas críticas

55
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

7. Ruta crítica
Descripción de los pasos que se siguieron para la solución del caso
8. Conclusiones
Descripción de las ideas principales sobre los alcances y las acciones de la
solución propuesta
9. Referencias
Consignar las referencias utilizadas en formato APA: bibliográficas,
hemerográficas, sitios de internet, etcétera
10. Anexos
Incluir los documentos que apoyan la solución del caso

El documento deberá ser elaborado con tipo de fuente Arial de 12 puntos, con un
interlineado de 1.5 y un máximo de 40 cuartillas (sin contar los anexos).

56
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Solución del Caso práctico (Examen oral)

El día de la evaluación deberá:


 llegar a la sede de aplicación por lo menos 15 minutos antes de la hora del
examen
 presentarse con ropa formal
 llevar una identificación con fotografía oficial vigente: pasaporte o credencial
de elector.

Asimismo, en caso de que desee hacer una presentación electrónica relacionada con
la resolución de su caso, deberá traerla en un disco compacto (por razones de
seguridad no se recibirán archivos en unidades USB).

Desarrollo del examen oral

Usted cuenta con 20 minutos para realizar una presentación en formato electrónico
(PowerPoint) relacionada con la solución del caso práctico desarrollada. Al terminar,
comenzará una sesión de preguntas donde los miembros del jurado cuestionarán
aspectos relacionados con el trabajo presentado, la cual tendrá una duración de entre
20 y 25 minutos por sinodal.

El jurado estará conformado por un presidente, un vocal, un secretario y un


observador, quienes llevarán a cabo la evaluación oral. Usted deberá demostrar sus
habilidades y conocimientos en la licenciatura que pretende acreditar, mediante la
solución y sustentación teórica-metodológica del caso y con base en su experiencia
laboral. El jurado tendrá la libertad de preguntar sobre contenidos temáticos y
metodológicos, relacionados con áreas de su perfil profesional, distintos a los del
trabajo escrito y a su trayectoria laboral.

Debido a que los espacios donde se realizan los exámenes orales son reducidos, se
recomienda que acuda con no más de dos acompañantes, pero recuerde: ellos no
podrán ingresar a la sala donde se realiza la evaluación.

57
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Al término del examen oral, el jurado le entregará una copia del acta de la evaluación
en la cual se asentarán las observaciones de los sinodales, así como el dictamen final.

IMPORTANTE:

Si no se presenta a su examen o llega después de la hora estipulada, el jurado


dará por realizada la evaluación y emitirá un dictamen de “Aún no satisfactorio.

58
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

La Guía del Proceso de Acreditación de los Docentes del Idioma Inglés es un documento cuyo
contenido está sujeto a revisiones periódicas. Las posibles modificaciones atienden a los
aportes y críticas que hagan los miembros de las comunidades académicas de instituciones de
educación, los usuarios, las autoridades educativas y, fundamentalmente, las orientaciones del
Consejo Técnico del examen.

Para cualquier aspecto relacionado con la aplicación de este examen (fechas, sedes, registro y
calificaciones), favor de comunicarse a:

Unidad de Información y Atención al Usuario


Larga distancia sin costo 01 800 624 2510
Tel.: 01 (55) 3000-8700
www.ceneval.edu.mx
informacion@ceneval.edu.mx

59
PROCESO DE ACREDITACIÓN DE LOS DOCENTES DEL IDIOMA INGLÉS

Ceneval, A.C.
Camino al Desierto de los Leones (Altavista) 19,
Col. San Ángel, Del. Álvaro Obregón, C.P. 01000, México, D.F.
www.ceneval.edu.mx

El Centro Nacional de Evaluación para la Educación Superior es una asociación civil sin fines
de lucro que quedó formalmente constituida el 28 de abril de 1994, como consta en la escritura
pública número 87036 pasadas ante la fe del notario 49 del Distrito Federal. Sus órganos de
gobierno son la Asamblea General, el Consejo Directivo y la Dirección General. Su máxima
autoridad es la Asamblea General, cuya integración se presenta a continuación, según el
sector al que pertenecen los asociados, así como los porcentajes que les corresponden en la
toma de decisiones:

Asociaciones e instituciones educativas


Asociación Nacional de Universidades e Instituciones de Educación Superior, A.C. (ANUIES);
Federación de Instituciones Mexicanas Particulares de Educación Superior, A.C. (FIMPES);
Instituto Politécnico Nacional (IPN); Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de
Monterrey (ITESM); Universidad Autónoma del Estado de México (UAEM); Universidad
Autónoma de San Luis Potosí (UASLP); Universidad Autónoma de Yucatán (UADY);
Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM); Universidad Popular Autónoma del Estado
de Puebla (UPAEP); Universidad Tecnológica de México (UNITEC).

Asociaciones y colegios de profesionales


Barra Mexicana Colegio de Abogados, A.C.; Colegio Nacional de Actuarios, A.C.; Colegio Nacional
de Psicólogos, A.C.; Federación de Colegios y Asociaciones de Médicos Veterinarios y
Zootecnistas de México, A.C.; Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C.

Organizaciones productivas y sociales


Academia de Ingeniería, A.C.; Academia Mexicana de Ciencias, A.C.; Academia Nacional de
Medicina, A.C.; Fundación ICA, A.C.

Autoridades educativas gubernamentales


Secretaría de Educación Pública.

• Ceneval, A.C.®, EXANI-I®, EXANI-II® son marcas registradas ante la Secretaría de Comercio
y Fomento Industrial con el número 478968 del 29 de julio de 1994. EGEL ®, con el número
628837 del 1 de julio de 1999, y EXANI-III®, con el número 628839 del 1 de julio de 1999.
• Inscrito en el Registro Nacional de Instituciones Científicas y Tecnológicas del Consejo
Nacional de Ciencia y Tecnología con el número 506 desde el 10 de marzo de 1995.
• Organismo Certificador acreditado por el Consejo de Normalización y Certificación de
Competencia Laboral (CONOCER) (1998).
• Miembro de la International Association for Educational Assessment.
• Miembro de la European Association of Institutional Research.
• Miembro del Consortium for North American Higher Education Collaboration.
• Miembro del Institutional Management for Higher Education de la OCDE.

60

También podría gustarte