Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Teoría Literaria PDF
Teoría Literaria PDF
TÉCNICAS NARRATIVAS1
Las técnicas narrativas son elementos retóricos de los que el novelista, el artista, se valen para
revelarnos su universo narrativo. El punto de vista, o las técnicas narrativas, también como la
novela misma, ha seguido un proceso en su desarrollo para llegar a ser lo que es hoy. Ya en obras
como la Iliada y la Odisea, se plantearon los primeros puntos de vista para narrar los hechos
relacionados con la obra narrativa.
“Llegué muy cerca de ella, de la opa, la vi bien. Se había echado (…) Oí que reía con recato.
Aturdido, permanecí un instante más. Creía que cometía una maldad grande que debía
expiar…”
“¿Por qué mi acción le parece vituperable? –se preguntaba-. ¿Por qué es un crimen? ¿Qué
significa la palabra crimen? Mi conciencia está tranquila. Naturalmente, he realizado un acto
condenado por el código penal; naturalmente, he violado la letra de la ley (…)”
1
A lo largo de la presente separata, respecto a las técnicas narrativas, se irán transcribiendo y referenciando
los aportes de (Arribasplata & Fernández, 2006), sin embargo se han considerado otras fuentes, las cuales
están debidamente reconocidas.
sabe la historia de los personajes y los acontecimientos de la obra, penetra en lo más íntimo
de las consciencias y de los problemas de las relaciones sociales en la que este o estos
personajes participan. En Papá Goriot, de Balzac, hallamos esta técnica:
“Eugenio se golpeó el pecho, sonrió a su prima y salió. Eran las cinco. Tenía hambre y temía
llegar tarde para la cena. Este temor le hizo sentir la felicidad de ser llevado rápidamente a
través de París; sentimiento maquinal, sin embargo, que le permitía entregarse por completo
a las ideas que lo asaltaban. Cuando un joven de su edad se siente víctima del desprecio,
tiene un arrebato de indignación, se enfurece y amenaza con el puño a la sociedad entera;
quiere vengarse y duda a la vez de sí mismo (…)”
“No había sido siempre así. En su mocedad se amaron de igual modo que ama al agua la
tierra ávida. Él la buscaba, noche a noche, como a un dulce fruto de la sombra, y ella, a veces,
se le rendía bajo el sol y en medio campo, cual una gacela (…)”
4. El diálogo narrativo
Esta técnica nueva fue planteada por primera vez en la novela, con más brillantez, por Ernest
Hemingway, en obras como El viejo y el mar, Por quién doblan las campanas. Mario Vargas
Llosa la desarrolló en nuestra época. Consiste en el uso del diálogo para conducir el hilo
narrativo del relato. Citemos un pasaje de La casa verde, de Vargas Llosa:
– Le di con la pata del catre y se vino al suelo –dijo Fushía–. Creo que lo maté, Chango.
– Vuela idiota, ya tengo las llaves –dijo Iricuo– hay que cruzar el patio corriendo ¿Le
sacaste la pistola?
– Déjame pasar primero –dijo Chango–. Los de la principal también andarán borrachos
como éste.
5. El monólogo interior
El monólogo es un diálogo incompleto, fraccionado. El oyente viene a ser el lector, así se
resuelve el circuito de la palabra. En esta técnica casi siempre se usa la primera persona
gramatical (yo, nosotros). James Joyce lo desarrolló de manera extraordinaria.
Es la voz del personaje en ausencia del narrador, para que el lector lo conozca con más
profundidad. Puede presentarse a veces en una secuencia lógica, donde fluyen los
pensamientos del personaje en forma ordenada; o también en forma totalmente
incoherente, producto de sus confusiones y alteraciones emocionales de manera
confesional (Fournier, 2009, pág. 130).
Si yo, con el jefe que tengo, quisiese hacer lo mismo, me vería en el acto de patitas
en la calle. Y ¿quién sabe si esto no sería lo más conveniente? Si no fuese por mis
padres, ya hace tiempo que me habría despedido. Me hubiera presentado ante el
jefe y, con toda mi alma, le habría manifestado su modo de actuar (Kafka, 1999,
pág. 10)
6. La técnica narrativa de perspectiva múltiple (contrapunto)
Sobre esta técnica (Campagnuolo, 2012) nos dice lo siguiente:
La vida es compleja, lo que pueda apreciar una persona no es lo mismo que lo que pueda
captar otra. Si tomamos una noticia de actualidad y se la damos a leer a tres voluntarios y le
pedimos a cada uno su opinión, nos darían enfoques diferentes según lo que cada quien
pudo entender, o lo que más llamó su atención, de acuerdo a su capacidad de análisis.
Un autor puede valerse de esa complejidad para desarrollar una obra, contando la historia a
través de varios puntos de vista. Esta técnica se denomina PERSPECTIVA MÚLTIPLE.
Bien lo dijo una vez el Nobel Gabriel García Márquez: “Los relatos de calidad no pueden
basarse en simples esquemas: los buenos/los malos sino que muestran una historia
compleja, donde cada uno tiene razones válidas, verdaderos dramas donde cada uno es el
lobo del otro, cada uno su cordero”.
Con las diferentes perspectivas se consigue hacer dudar al lector y llevarlo a que él mismo
acabe adoptando su propia visión sobre lo narrado. El lector se concentra no en el hecho
visto, sino en los distintos modos de verlo. En el siguiente ejemplo de autor anónimo
podremos clarificar lo explicado:
El farmaceuta la miró con expresión despectiva: Luba es una persona que me altera.
Cuando íbamos a la primaria ya sentía rechazo por ella. Además esa manía de
ocuparse de los muertos (…). Espero que no se siente junto a mí en el banquete.
La vecina se mostró expectante: Con esa cara de mosca muerta, esta Luba encontró
la manera de husmear en todas las casas. Por algo lo hará, las mosquita muestras son
peores. Vamos a ver cómo se muestra en el banquete ella que sabe más que los otros.
El cura, como siempre, condescendiente: A Liba la sentaré a mi lado y espero que el
nuevo alcalde no la contamine. Esta chica va para santa. Se lo advertí a su madre que
en paz descanse ¡Qué haríamos en el pueblo sin ella!
Y el nuevo alcalde la observaba con curiosidad: Esa mujer tiene aspecto de poetisa,
parece que está recitando en voz baja. Hasta su nombre es poético. Seguro que canta
feliz por las mañanas. Le pediré que se siente a mi lado.
Aquí no solo conocemos diferentes rasgos del personaje principal Luba, sino que obtenemos
un esbozo de su personalidad de cuatro personajes que participarán en la misma historia,
otorgándole al lector, en pocas líneas, una visión más amplia de la trama que se presentará.
En literatura existe un método utilizado por los escritores denominado método de la caja
china. Este método recibe su nombre por la similitud con las cajas chinas, en las cuales una
caja grande contiene a una caja más pequeña y ésta a su vez otra más pequeña y así
sucesivamente.
En el método de la caja china es posible encontrar un personaje que narra lo que le sucede
a otro, que a su vez está narrando algo que le sucede a otro, haciendo un intercambio de
lugares y sucesos en el tiempo, mezclando el presenta con el pasado y el futuro.
Cuando un autor utiliza el método de la caja china en sus obras, realmente se narran varias
historias al mismo tiempo las cuales pueden entrecruzarse o terminar relacionándose en la
trama de la novela.
Fue Vargas Llosa quien llama caja china a este método, que fue empleado por él en algunas
de sus obras así como Michel Butoren en “La Modification” escrita en 1957 y Carlos Fuentes
en “La Muerte de Artemio Cruz”
Llegando a su casa, después de un duro día de trabajo y discusiones con su jefe que
no sabía a ciencia cierta las consecuencias laborales que esto le traería, Juan empezó
a recordar aquello que Pedro le había platicado.
Jacinta – le decía Pedro – era la chica más dulce que yo había conocido, a sus 15 años
era toda una señorita, yo recién había cumplido 16 cuando la conocí, sus ojos del color
de una avellana me cautivaron y no pude contenerme y saludarla.
Nosotros venimos del Norte –dijo Jacinta – Somos cinco de familia. A mi padre lo
acaban de mudar del trabaja a esta ciudad y apenas estoy empezando a conocerla. MI
padre, Don Arnulfo, es Gerente del Gran Hotel que está en el centro de la ciudad.
8. Técnica narrativa de los vasos comunicantes
Sobre esta técnica (Vlásquez, 2015) nos dice:
Aparece este recurso expresivo cuando al menos dos historias argumentales, distintas en
espacio, tiempo y/o nivel de realidad tienen en algún momento uno o varios puntos en
común, con intercambio de personajes o escenas y con una solución que no es la mera unión
de ambas historias, sino que éstas se entrelazan aportando un nuevo tono a los hechos que
cada una cuenta por separado. Su uso se extiende al cine y al teatro.
Ejemplo:
MADRE 2: Ahora que han terminado las clases de este año, debo pensar en asegurar el futuro
de mi hija. Ya tengo todos los requisitos, con las notas que tiene, de seguro que logra
ingresar; no en vano ha estado yendo a sus academias de oratoria, de matemática, de lectura
veloz. Es ahora cuando voy a ver los frutos de mi inversión. Mi hija ha sido y será siempre la
mejor estudiante. Ahora lo dejo todo en manos de Dios y espero sus buenos resultados, solo
eso me falta para que mi felicidad sea completa.
En la pena que tú nunca olvidarás, Julius. Porque cuando se es así, cuando el día de tu
santo o el de Año Nuevo o el de Navidad o cualquier otro día en que haya de querer y
ser querido, cuando un día como hoy te entristeces hasta regresar al Golf e irte a
pasear por la piscina ya vacía y oscura, cuando se es así, cuando toda esperada alegría
lleva su otra cara de pena inmensa, de pena que tiene que llegar en algún momento,
cuando tú has visto en la piscina vacía de gente, vacía de niñas que te recordaban a
Cinthia, vacía de Bertha que la estaba escarmentando, vacía de Celso y de Daniel que
no han venido a verte en todo el verano, que solos se están construyendo esas casas
que tú no logras imaginarte, vacía de ese muchacho que encontraste besando a su
chica, cuando por fin hay una tarde, una noche ya casi en que los muchachos del barrio
Marconi no le van a pegar a nadie, pero es que no estaban, cuando en el fondo del
agua que tanto frío te daba mirabas las piedras, los cuchillos de Tarzán reposando y
eran tristes ahí (…) y te dio los minutos de felicidad que amenazan siempre con pena
más tarde, en cualquier momento, en cualquier momento Julius y puede ser ahora,
ahora en que por ser tu santo aparece Vilma sentada en una banca y tú la miras y no
hay absolutamente nadie, absolutamente nada, solo la amenaza de la pena que ya es
tu tristeza…
Dentro de dos días, el siglo habrá cumplido un año más sin que la noticia tenga
importancia para los que me rodean…
El estilo sobrio
El estilo sobrio rechaza todo tipo de recursos literarios que sirven sólo como ornamentación y se
limita a exponer los conceptos de forma directa y clara. Este estilo es muy frecuente en las obras
de carácter didáctico.
El hombre es el único ser que consume sin producir. No da leche, no pone huevos, es demasiado
débil para tirar del arado y su velocidad ni siquiera le permite atrapar conejos. Sin embargo, es
dueño y señor de todos los animales. Los hace trabajar, les da el mínimo necesario para
mantenerlos y lo demás se lo guarda para él.
El estilo sencillo
Similar al estilo sobrio, el sencillo busca la claridad antes que complicaciones. Admite los adornos
y los elementos poéticos, pero rechaza las exageraciones y los recursos rebuscados.
El estilo nítido
El estilo nítido es el que se destaca por la corrección, la elegancia y la propiedad. Admite imágenes
y figuras literarias siempre que no dificulten la comprensión del mensaje.
2
Se ha transcrito la información de (s.a., 2008) con fines didácticos.
El estilo elegante
El estilo elegante se caracteriza por otorgar colorido a la obra. Abunda en adornos literarios, en
figuras poéticas, en la armonía, etc., pero cuidando el equilibrio de los adornos poéticos.
(Elvio Romero)
El estilo florido
El estilo florido se caracteriza por el empleo recargado de las imágenes, metáforas y otros
recursos poéticos para dar una impresión de vivacidad a la obra y hacerla atractiva, aunque la
comprensión exija mayor esfuerzo por parte del receptor.
El estilo pomposo
El estilo pomposo o ampuloso abunda en adornos poéticos al igual que el estilo florido, pero
añade una entonación elevada a la expresión del pensamiento y rotundidad al período.
El estilo magnífico
El estilo magnífico se distingue por la sublimidad del pensamiento. Para lograr este efecto, recurre
a las figuras poéticas y otros recursos literarios que dan elegancia y colorido a la expresión.
El estilo sublime
La excelencia de los pensamientos, la belleza de las imágenes y el buen empleo de los recursos
literarios hacen que el estilo sublime tenga un poder extraordinario que arrebata al lector u
oyente.
El estilo cortado
El nerviosismo es la nota característica del estilo cortado. Está elaborado con oraciones muy
breves y no admite adornos ni rodeos innecesarios. Expresa el pensamiento en forma rápida y
pasa de unos pensamientos a otros con rapidez.
El estilo vivo
Vivo, como su nombre dice, es el estilo que comunica vivacidad, animación y alegría. Es divertido
y busca recrear al lector pero sin ser jocoso.
El estilo enérgico
La fuerza y el vigor de la expresión se destacan en el estilo enérgico. Cada oración y cada
pensamiento parece que fuese una frase esculpida en una lápida y para la cual no se admitiría
ninguna objeción.
El estilo vehemente
El estilo vehemente concede un predominio al impulso de la pasión e incluso de la violencia. Las
palabras y las ideas reflejan ese impulso y se precipitan unas tras otras.
El estilo dramático
Al impulso y a la pasión del estilo vehemente, el dramático añade un concepto de oposición entre
varias cosas para mantener una actitud de lucha que hace resaltar la idea central.
¿QUÉ ES EL TONO LITERARIO?
Cuando hablamos del tono literario de un texto nos referimos a la actitud del
narrador a lo que él o ella narra. En otras palabras, el tono es la emoción
principal que refleja en el estilo narrativo del narrador.
Para entender este concepto hay que tener en cuenta la idea de que hay muchas
maneras de contar la misma cosa. Se dice que hay solo un número finito de
historias que hemos de repetir constantemente a través de la historia de la
humanidad. De allí el atractivo universal de la literatura, de que textos como la
Odisea de Homero, escrita aproximadamente en el siglo VIII AC, aun resuenen
en nuestros espíritus. De hecho, ya decía Eclesiastés, hijo de David, que “no
hay nada nuevo bajo el sol.”
Si siempre contamos las mismas historias, entonces la manera en la cual se
cuenta algo adquiere mucha importancia. Esta manera o forma de contar es lo
que denominamos el estilo narrativo. El estilo narrativo que adopta el narrador
reflejará la manera en la cual el narrador se siente hacia lo que cuenta. El tono
literario intenta describir esta emoción del narrador hacia aquello que cuenta. De
esto que el tono se exprese con un adjetivo que describe una emoción.
Aunque se puede utilizar casi cualquier adjetivo para describir el tono literario de
un texto la siguiente lista presenta los adjetivos más usados en análisis literario.
Tono trágico
Tono irónico
Tono paródico
Tono íntimo
Tono jocoso
Tono serio
Tono formal
Tono informal o familiar
Tono moralista
Tono realista
Tono idealista
Tono melancólico
Tono sombrío
Tono condescendiente
Tono parco
Tono periodístico
Forma
Nº de Versos Esquema Rima Observaciones
Estrófica
Serventesio ABAB C
4
Redondilla abba C Muy corrientes en el Barroco.
3
Transcrito de (Lozano, 2009)
POEMAS ESTRÓFICOS
Forma
Nº de Versos Esquema Rima Observaciones
Estrófica
Orígenes en la lírica arábiga,
adecuado a la castellana en el s.
Número
XIV. Tiene un estribillo y
indeterminado Zéjel aa bbba C
varias estrofas o mudanzas con
de versos
un verso de vuelta al final de
ellas que rima con éste.
POEMAS NO ESTRÓFICOS
Es una técnica de versificación que no utiliza los metros regulares regidos por un sistema acentual
fijo. Se suceden respondiendo solo a la idea poética, al fluir lírico. No atienden a ninguna norma
y la mayoría son arrítmicos. A veces, no es más que prosa dispuesta en forma de versos. La
característica del versolibrismo es la autonomía de cada línea. No se ciñen a ningún esquema fijo.
Entra en la literatura con el simbolismo y esa ruptura con el verso tradicional la inician en Francia,
Rimbaud y Verlaine.
Ejemplo:
YO LÍRICO: No es el autor, es un personaje ficticio creado por el poeta para transmitir sus
emociones. El yo lírico no siempre coincide con el autor material del poema, puesto que éste se
desdobla en el hablante poético. Es un ser hecho de lenguaje, diferente al poeta, a través del cual
este expresa sus sentimientos y emociones.
YO POÉTICO: Es la voz del autor; siempre se presenta en primera persona. Es el poeta quien relata
su propia historia.
Referencias bibliográficas
Arribasplata, M., & Fernández, T. (2006). Figuras literarias y técnicas narrativas. En M.
Arribasplata, & T. Fernández, Figuras literarias y técnicas narrativas (págs. 96-114).
Lima: Editorial San Marcos.
s.a. (15 de agosto de 2008). Los estilos literarios. Obtenido de abc color:
http://www.abc.com.py/articulos/los-estilos-literarios-1092960.html
4
Transcrito de (Bianchi, 1994)
s.a. (6 de junio de 2013). Ejemplo de caja china. Obtenido de Ejemplo de.com:
http://www.ejemplode.com/41-literatura/3002-ejemplo_de_caja_china.html
s.a. (27 de junio de 2017). El flashback: una técnica narrativa. Obtenido de Escolares.net:
http://www.escolares.net/lenguaje-y-comunicacion/el-flash-back/
Vlásquez, M. (13 de enero de 2015). Técnica de los vasos comunicantes. Obtenido de Blog y
taller literario del grupo de escritores: Primaduroverales:
https://primaduroverales.wordpress.com/2015/01/13/los-vasos-comunicantes-en-
literatura/