Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PRECAUCIÓN: Este equipo ha sido testado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B
de acuerdo con la Parte 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no debe producir interferencias graves y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o descargas significa “¡precaución!” Por favor, lee la
eléctricas, no expongas este dispositivo a la lluvia o a la información contigua a todos los signos de
humedad. precaución.
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios o de significa “¡precaución eléctrica!” Indica la
descargas eléctricas, no extraigas los tornillos. En el interior presencia de información acerca del voltaje de
no hay ningún componente reparable por el usuario. El funcionamiento y los riesgos potenciales de
mantenimiento debe realizarlo personal técnico cualificado. descargas eléctricas.
A B
Pantalla de canales y navegador
6
Smart Control FX
Gira uno de estos mandos para conseguir un FX fantástico,
12 Navega hacia arriba o hacia abajo
a través de los distintos bancos de
es así de fácil y rápido: MASTER preajustes (de usuario, por artistas,
El mando A selecciona el chorus/flange, phaser o tremolo, 8 Puedes seleccionar por canciones). Navega hacia la
el volumen general izquierda o hacia la derecha para
con una amplia gama de ajustes (tanto sutiles como del amplificador, sin seleccionar entre distintos sonidos
abrumadores) para cada efecto. El LED muestra el efecto que esto afecte al en cada uno de estos bancos. La
activo. tono. pantalla indicará el preajuste selec-
El mando B selecciona el retardo, el tape echo o el sweep cionado tanto alfanuméricamente
echo, con una amplia gama de ajustes de mezcla desde los REVERB (por ejemplo, 01A”, “60S) como
más bajos hasta los más altos. El LED muestra el efecto
activo y parpadea con el tiempo de retardo. Pulse el botón 7 Proporciona más o menos por nombre (por ejemplo, Crunch-
reverberación virtual de zilla).
TAP para cambiar el tiempo de retardo. habitación.
Bienvenido al Spider III… a cada uno de ellos para crear un banco de tonos de
gran inspiración. Algunos decidieron capturar el tono
Gracias por hacer que el Spider III entre en tu hogar. de sus discos, otros exploraron la increíble gama de
Este amplificador recoge la herencia de los tonos de posibilidades tonales que ofrece el Spider III. En
los últimos cuarenta años de diseño de amplificadores cualquier caso, su trabajo está a tu disposición,
de guitarra y la aporta a la magia del procesamiento organizado en bancos por nombres de artistas. Es como
de señal digital, que dentro de diez años seguirá siendo si vinieran a tu casa y te ayudaran a utilizar tu
avanzada a su tiempo. amplificador.
Los controladores de pedal FBV disponen de un cable RJ-45 incluido. Conecta este cable entre el panel frontal
del Spider III y el lateral del FBV. Si más adelante necesitas un recambio del cable, busca uno de la categoría 5,
10 Base-T o RJ-45 con conectores macho en los dos extremos. Los encontrarás en la mayoría de comercios
informáticos.
FBV2
1. El FBV2 funciona como conmutador de pedal de dos botones para recorrer canales. Con este conmutador de
pedal podrás recorrer entre los 4 canales (los botones [A], [B], [C] & [D]) del Spider III.
FBV Express
1. Channel A, B, C & D: Selecciona una de las cuatro
memorias de canal. También puedes utilizar tu canal
activo para cambiar el ajuste de Tap Tempo.
Simplemente pulsa el botón del canal dos veces según
el ritmo y el presto del batería, ¡lo conseguirás!
… H A S TA Q U E L A
PANTALLA VISUALICE
NOTA
MANTÉN Bemol
PULSADO…