Está en la página 1de 95

UNIVERSIDAD SIMÓN BOLÍVAR

VICERRECTORADO ACADÉMICO
DECANATO DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS
COORDINACIÓN DE TECNOLOGÍA ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICA

Elaboración De Procedimientos y Registros Para Pruebas De Relé De


Protección Para La Empresa Congede.

Trabajo de pasantía presentado ante la Ilustre Universidad Simón Bolívar, Sede del Litoral
como requisito para optar al título de Técnico Superior Universitario en
Tecnología Eléctrica

Autor: Br. Leander J. Garcia Salazar.


Carnet: 08-6298
C.I.: V- 19444271
Tutor Académico: Freddy Da Silva.

Camurí Grande, Octubre 2012


ii
DEDICATORIA

A Dios todo poderoso por darme las fuerzas y la convicción para alcanzar mis sueños y
protegerme siempre.

A mis padres Mirian Salazar De García, Leandro García y hermanos Augusto García y
Leandro García por el apoyo y colaboración incondicional en el cumplimiento de todas mis
metas académicas y personales. Los amo.

A toda mi familia por estar siempre pendiente de mis progresos.

iii
AGRADECIMIENTO

Primero que nada a Dios.

A mi Madre que fue mi guía y apoyo durante toda mi carrera y se esforzó enormemente
para que yo lograra esta meta.

A la Universidad Simón Bolívar por darme todas las herramientas necesarias para ser un
buen profesional.

A CONGEDE C.A, por darme la oportunidad de vivir una gran experiencia en sus
instalaciones.

A el Prof. Freddy Da Silva mi tutor académico por su dedicación, paciencia e inmensa


ayuda académica, por confiar en mí y por prestarme toda su atención durante la elaboración
de este trabajo de pasantías.

A la Ing. Anaiz Bonilla mi tutora Empresarial por su dedicación, paciencia, por confiar en
mí y por prestarme toda su atención durante la elaboración de este trabajo de pasantías.

Al Prof. Jaime Salinas por todos sus consejos y ayudas cuando eran necesarias.

A mis amigos y compañeros por el apoyo y todas las anécdotas que recordare por siempre.

Al Ing. Juan Pérez por la disposición y colaboración prestada.

A mi novia Andrea Piña por su apoyo y por ser la confidente de mis sentimientos alegría,
emoción y tristeza experimentadas en el desarrollo de estas pasantías.

iv
INDICE GENRAL Pág.

Índice de figuras. vii


Resumen. ix
Introducción. 1

Capitulo I - Identificación con la empresa. 3

1.1 Generalidades de la empresa CONGEDE C.A. 4


1.2 Ubicación geográfica de la empresa CONGEDE C.A. 6
1.3 Reseña historia de la empresa CONGEDE C.A. 7
1.4 Estructura Organizativa de CONGEDE C.A. 7
1.5 Visión de la corporación. 8
1.6 Misión de la corporación. 8
1.7 Valores Corporativos. 10
1.8 Logo de la corporación. 10
1.9 Servicios de la empresa CONGEDE C.A. 10

Capitulo II - Normas nacionales e internacionales y manuales referentes a los 13


equipos de protección.

2.1 Normas para la protección de generadores. 14


2.2 Normas para la protección de transformadores. 15
2.3 Normas para la protección de motores. 16
2.4 Normas para la protección de sistemas industriales. 18

v
Capitulo III - Descripción del equipo de prueba Omicron CMC 356. 19

3.1 Instrucciones de seguridad. 20


3.2 Instalación y Función. 24
3.3 Conexiones e interfaces. 25
3.4 Datos técnicos. 31
3.5 Aumento de la potencia de salida. 31
3.6 Resolución de problemas. 32

Capitulo IV - Descripción del software de prueba. 35

4.1 OMICRON test universe. 36


4.2 Herramientas de prueba. 37
4.3 Personalizar. 39
4.4 Módulos de prueba 40

Capitulo V - Protocolos de Pruebas y Registros. 47

5.1 Protocolos de prueba. 48


5.2 Hojas de registros. 70
5.3 Criterios de aceptación 73

Glosario de términos. 74
Conclusiones y recomendaciones. 76
Referencias Bibliográficas. 80

Anexos 81

vi
Anexo 1 Constancia de realización de protocolos de pruebas y registros en la 82
empresa Congede C.A

INDICE DE FIGURAS Pag.

Figura 1.1.- Vista geográfica de la empresa CONGEDE C.A. 7


Figura 1.2.- Organigrama CONGEDE C.A. 9
Figura 1.5.- Logo Corporativo. 10
Figura 3.1.- Vista frontal de la unidad CMC 356. 25
Figura 3.2.- Diagramas de circuitos simplificados de entradas y salidas 27
binarias.
Figura 3.3.- Diagrama del circuito de una entrada binaria con 28
tensión de umbral programable.
Figura 3.4.- Diagrama del circuito de una entrada binaria para 28
funcionamiento sin potencial.
Figura 3.5.- Diagramas simplificados de salidas de corriente y tensión. 29
Figura 3.6.- Vista posterior de la unidad CMC 356 30
Figura 4.1.- Rampa de pulsos típica. 42

Figura 4.2.- Secuencia típica de AR. 46


Figura 5.1.1.1.- Pagina de inicio del Test universe 2.4. 52
Figura 5.1.1.2.- Pantalla de parámetros de la protección. 53
Figura 5.1.1.3.- Pantalla de características de las etapas de la protección. 53
Figura 5.1.1.4.- Pantalla de características de las etapas de la protección. 54
Figura 5.1.1.5.- Pantalla de etapas ya establecidas. 55
Figura 5.1.1.6.- Comportamiento por cuadrantes de la protección. 56
Figura 5.1.1.7.- Características de la protección terminada. 56
Figura 5.1.1.8.- Cableado del equipo para la prueba. 57
Figura 5.1.1.9.- Pantalla de ejecución de prueba de arranque. 57
Figura 5.1.1.10.- Pantalla de ejecución de prueba de disparo. 58

vii
Figura 5.1.2.1.- Pagina de inicio del Test universe 2.4. 60
Figura 5.1.2.2.- Diagrama de conexiones. 61
Figura 5.1.2.3.- Definición de estado de rampa. 62
Figura 5.1.2.4.- Definición de magnitud de rampa. 62
Figura 5.1.2.5.- Definición de valores de rampa. 63
Figura 5.1.2.6.- Definición de ∆ de rampa. 63
Figura 5.1.2.7.- Definición de ∆t de rampa. 64
Figura 5.1.2.8.- Oscilografia de la prueba. 64
Figura 5.1.2.9.- Estados de rampa. 65
Figura 5.1.2.10.- Navegación de estados de rampa. 66
Figura 5.1.2.11.- Definición del trigger de rampa. 66
Figura 5.1.2.12. Valor real obtenido. 67
Figura 5.1.2.13.- Valor Nominal con desviaciones establecidas. 68
Figura 5.1.2.14.- Evaluación de la prueba. 68
Figura 5.1.2.15.- Pantalla final de la prueba. 69
Figura 5.2.1.- Hoja de registro Nº 1. 71
Figura 5.2.2.- Hoja de registro Nº 2. 72
Figura 5.3.- Parte del formato de criterios de aceptación realizada por el 73
pasante.

viii
UNIVERSIDAD SIMÓN BOLÍVAR
VICERRECTORADO ACADÉMICO
DECANATO DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS
COORDINACIÓN DE TECNOLOGÍA ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICA

Elaboración De Procedimientos y Registros Para Pruebas De Relé De


Protección Para La Empresa Congede.

Autor: Leander J. Garcia Salazar


Tutor Académico: Freddy Da Silva
Fecha: Octubre 2012.

RESUMEN

El presente trabajo se enmarca dentro de la necesidad planteada para empresa Congede


C.A. con el fin de ampliar sus capacidades de prueba y servicio; En atención a lo indicado
se estableció un objetivo general para este trabajo. El cual comprende en la elaboración de
protocolos de pruebas y sus registros de pruebas de Protecciones para: Protección de
Transformador, Protección de Generador, Protección de Motor, Sistemas de Protección
Industrial.

Palabras claves: Ampliar, capacidades, Elaboración, registros, protocolos.

ix
INTRODUCCION

La aplicación de protecciones en los sistemas eléctricos se ha definido como un arte y una


ciencia, ya que para la aplicación de relevadores específicos se requiere entender el
funcionamiento del sistema eléctrico y emplear el conocimiento y la experiencia adquirida
para lograr una correcta selección, ajuste y operación de los equipos de protección. La
protección por relevadores es la rama de la electricidad relacionada con los principios de
diseño y operación del equipo que detecta condiciones anormales en el sistema eléctrico e
inicia acciones correctivas inmediatas para regresar a las condiciones normales de operación
del sistema eléctrico.

En la aplicación de relevadores de protección, existen cinco aspectos básicos a considerar


que se describen a continuación:

La protección debe ser confiable; la confiabilidad de un sistema se refiere al grado de


certeza de operación correcta que ofrece un elemento o sistema. Es decir, cumplir
satisfactoriamente la función para la cual fue destinada. Para evaluar la confiabilidad de la
protección, la dividimos en dos aspectos: la dependabilidad y la seguridad.

La dependabilidad: se define como el grado de certeza de que un relevador o el sistema de


protección operará correctamente para todas las fallas para las cuales fue diseñado.

La seguridad: se define como el grado de certeza de que un relevador o el sistema de


protección no operará para una condición anormal para la cual no fue diseñado.

El requisito de seguridad se define en términos de zonas de protección que son regiones del
sistema de potencia para las cuales el esquema debe operar.
 La protección debe ser selectiva; la selectividad se refiere al requerimiento de que
los relevadores no deben operar para fallas para las cuales no son destinados. La
selectividad total se obtiene cuando se desconecta del sistema la mínima cantidad de
elementos o equipo, en condiciones de falla u operando en una condición anormal.

 La protección debe ser sensible; esta es una de las características que se refiere a una
cierta cantidad de carga que se debe suministrar del transformador de instrumento
que lo alimenta, para que el relevador opere.

 Velocidad de operación; mínimo tiempo de falla con el consecuente mínimo daño


del equipo.

 Simplicidad; mínimo equipo de protección y circuitería asociada para alcanzar los


objetivos del sistema de protecciones.

 Economía; máxima protección al mínimo costo total.

Uno de los objetivos fundamentales de esta pasantía es fortalecer estos cinco aspectos, ya
que con la realización de estos protocolos y registros garantizaremos que las protecciones
operen de la manera deseada por los usuarios, aportando así un gran avance en la empresa,
debido a que con los mismos amplían sus servicios en el área de protecciones eléctricas de
potencia.

2
CAPÍTULO I

IDEENTIFICACION CON LA EMPRESA

CONSULTORES EN GERENCIA Y DESARROLLO


CONGEDE, C.A.
CHUAO – DISTRITO CAPITAL
1. 1 GENERALIDADES DE LA EMPRESA CONGEDE C.A.

CONGEDE es una empresa Consultora de Servicios Profesionales en Ingeniera en


Electricidad, especializada en Pruebas y Puesta en Servicio a Subestaciones, Inspección,
evaluación y estudios de Ingeniería, Commisioning y pruebas de Protecciones.

Somos proveedores de servicios y soluciones integrales de valor para las operaciones,


proyectos y negocios de nuestros clientes. La satisfacción de sus necesidades es el
propósito de nuestra Gestión, apoyada en la competencia técnica de nuestra gente, los
recursos tecnológicos, los sistemas de calidad y seguridad, todo ello dentro de un clima
armónico y de crecimiento para nuestro personal, en una organización exitosa, sana y
rentable, que contribuye al desarrollo sustentable como parte de nuestra responsabilidad
para con la sociedad.

CONGEDE tiene más de 22 años de experiencia, en los cuales hemos ejecutado alrededor
de 1000 proyectos en Venezuela, y actualmente nos encontramos en expansión en
Latinoamérica con presencia en Colombia y Panamá desde el año 2011

Comprometidos con la Calidad y Seguridad

Política de la Calidad, CONGEDE, sostiene con la calidad todos los servicios y actividades
que presta, siendo su compromiso:

Prestar servicios de pruebas de aceptación, mantenimientos preventivos y predictivos,


protecciones e inspección, evaluación y estudios de ingeniería a sistemas eléctricos de
potencia, cumpliendo con altos estándares de calidad y normas nacionales e internacionales
asociadas a nuestros servicios, así como las normas de seguridad y salud ocupacional, para
cumplir y satisfacer los requisitos y las expectativas de los Clientes a través de la mejora
continua de la eficacia del Sistema de Gestión de la Calidad.

4
SERVICIOS

CONGEDE posee una efectiva unión de infraestructura y tecnología, profesionalismo e


ingenio; liderados por un grupo de profesionales de diversas disciplinas, de elevado nivel
académico y amplia experiencia.

La empresa desarrolla y ofrece, servicios de:

 Pruebas y Puesta en Servicio a Subestaciones Eléctricas.


 Montaje Electromecánico de Transformadores e Interruptores.
 Tratamiento de Aceite a Transformadores.
 Ingeniería conceptual, básica y de detalle.
 Inspección Técnica de Obras Electromecánicas.
 Estudios y Coordinación de Ajustes de Protecciones.
 Commisioning y Pruebas de Protecciones.
 Laboratorio de Calibración y Certificación de Equipos de Pruebas Eléctricas.
 Administración, Planificación y Control de Proyectos.
 Entrenamiento.

CONGEDE, a través de su Gerencia de Operaciones, ha asumido y realizado exitosamente


proyectos de gran alcance, trascendencia y responsabilidad para la empresa pública, privada
e internacional.
Hoy, Congede presta el servicio en una amplia extensión geográfica del territorio nacional,
con disponibilidad internacional, con un equipamiento de última generación y control
informativo de las actividades, consolidándose así una de las empresas en su gremio y
categoría, más sólida y prospera.
Política de la Calidad, CONGEDE, sostiene con la calidad todos los servicios y actividades
que presta, siendo su compromiso,

 Prestar servicios de pruebas de aceptación, mantenimientos preventivos y


predictivos, protecciones e inspección, evaluación y estudios de ingeniería a
sistemas eléctricos de potencia, cumpliendo con altos estándares de calidad y

5
normas nacionales e internacionales asociadas a nuestros servicios, así como las
normas de seguridad y salud ocupacional, para cumplir y satisfacer los requisitos y
las expectativas de los Clientes a través de la mejora continua de la eficacia del
Sistema de Gestión de la Calidad.
 Asegurar la capacitación y formación a nuestro personal profesional y técnico,
fortaleciendo sus competencias, y de esta forma puedan ejecutar eficientemente sus
actividades dentro de la organización.
 Invertir en la actualización de equipos de alta tecnología y en sistemas de
información, con el propósito de garantizar la optimización de la ejecución de
nuestros servicios.
 Asegurar la rentabilidad esperada por los accionistas, con el fin de mantener la
estabilidad y el crecimiento sostenido de la organización.

Calidad y Seguridad, son herramientas integradas en la gestión global de la empresa, que se


activan sobre unas bases de mutua confianza y colaboración de todos sus componentes, a
través de cauces de comunicación y participación.

1.2 UBICACIÓN GEOGRÁFICA DE LA EMPRESA CONGEDE C.A.

Esta empresa esta ubicada en Caracas – Venezuela Urbanización Chuao, calle


Roraima, Qta . Zeiba N°72.

. Una vista geográfica de la empresa se puede observar en la figura 1.1.

6
Figura 1.1 Ubicación Geográfica De La Empresa
Fuente: http://google.com/map

1.3 RESEÑA HISTÓRICA DE LA EMPRESA CONGEDE.

Es hoy una empresa especializada en Pruebas y Puesta en Servicio de Subestaciones


Eléctricas, Inspección, Estudios y Evaluación de proyectos de Ingeniería, y Protecciones.

Fundada en 1990, con más de veinte (20) años de experiencia, se posiciona en el mercado
Venezolano como la empresa de referencia nacional que proporciona un equipo técnico
especializado, con inversión en tecnología de pruebas y diagnóstico y respaldada con el
soporte de Organizaciones Internacionales como: IEEE, ANSI, NETA.

1.4. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE CONGEDE C.A.

La Estructura organizativa mencionada, está liderada por su Junta Directiva, donde se


encuentran su Presidente y 2 Direcciones principales, a saber: Dirección de Consultoría, y
Dirección de ingeniería. A partir de la Junta Directiva la institución se divide en 3
Gerencias y 8 coordinaciones, llamadas: La Gerencia de Administración (GDA), Sub-
Dividida en 2 Coordinaciones, llamadas: Coordinación de Compras y Logísticas (CCL) y
Coordinación de RRHH (CRH); La Gerencia de Operaciones (GOP), Sub-Dividida en 5
Coordinaciones, llamadas: Coordinación de Pruebas y Puesta en Servicio(CPP),
Coordinación de Protecciones (CPR), Coordinación de Mantenimiento y Puesta de

7
Servicio de Transformadores (CTM), Coordinación de Inspección y Estudios (CIE) y La
Coordinación de QA/QC (CQA); y la Gerencia de Comercialización y Ventas (GCV).

El presente trabajo de pasantías se realizó en las instalaciones de CONGEDE,


específicamente en la coordinación de protecciones, bajo la tutoría empresarial de la
Ingeniero Anaiz Bonilla. Esta coordinación está adscrita jerárquicamente a la
Gerencia de Operaciones. Las figuras 1.2 muestran la estructura organizacional
señalada, desde la presidencia de la corporación hasta la dependencia donde se
ejecutó este trabajo.

1.5. VISIÓN DE LA CORPORACION.

Ser una empresa líder y reconocida por la calidad en la prestación de los servicios de
pruebas de aceptación, mantenimientos preventivos y predictivos, protecciones e
inspección, evaluación y estudios de ingeniería a sistemas eléctricos de potencia a escala
nacional, y con el firme propósito de proyectar estos servicios al mercado latinoamericano.

1.6. MISIÓN DE LA CORPORACION.

Ofrecer los servicios de pruebas de aceptación, mantenimientos preventivos y predictivos,


protecciones e inspección, evaluación y estudios de ingeniería a sistemas eléctricos de
potencia, cumpliendo con altos estándares de calidad y normas nacionales e internacionales
asociadas a nuestros servicios, con personal profesional y técnico competente, equipos de
alta tecnología y herramientas idóneas, cumpliendo eficaz y eficientemente los procesos y
mejorándolos continuamente, así como con las normas de seguridad y salud ocupacional,
para cumplir y satisfacer los requisitos y las expectativas de los Clientes, a fin de lograr las
metas establecidas por los accionistas.

8
Figura 1.2. Organigrama De La Empresa.

9
1.7. VALORES CORPORATIVOS.

Responsabilidad, Autocrítica, Respeto, Honestidad, Eficiencia, Compromiso.

1.8. LOGO DE LA CORPORACION.

La figura 1.3, muestra el logo corporativo que identifica a Congede

Figura 1.3. Logo Corporativo

1.9. SERVICIOS.

1.9.1. Pruebas Eléctricas y Puesta en Servicio de Subestaciones.

En su área operativa, conformada por Ingenieros, técnicos y operarios de reconocida


experiencia en las áreas de Electricidad, con los medios e instrumentación adecuados y
necesarios, cubre todos los campos desde la Ingeniería hasta la construcción.

Gracias a nuestra inversión en tecnología y la excelencia de nuestro personal, podemos


hacer realidad cualquier proyecto obteniendo los mejores resultados, el departamento de
Pruebas y Puesta en servicio, centra sus actividades en Pruebas a equipos en Baja/ Media y
Alta tensión de una subestación eléctrica hasta su puesta en marcha, la operación y el
mantenimiento (predictivo, preventivo, correctivo y reglamentario).

10
1.9.2. Inspección, Estudios y Evaluación de Proyectos de Ingeniería

Abarcamos un importante campo de actividades, cubrimos proyectos de:

 Estudio de Red
o Flujo de Carga.
o Cortocircuito.
o Calidad de Energía.
 Levantamientos Geo-referenciados de Infraestructura de Servicios Eléctricos y
Telecomunicaciones
 Termografía diagnostico y evaluación del sistema
 Ingeniería Básica y de Detalle en Subestaciones eléctricas de baja, media y alta
tensión
 Inspección en construcción y montaje de Subestaciones de baja, media y alta
tensión: obras civiles, equipos de patio, transformadores, tableros, cableado y
conexionado.
 Termografía diagnostico y evaluación del sistema
 Ingeniería Básica y de Detalle en Subestaciones eléctricas de baja, media y alta
tensión
 Inspección en construcción y montaje de Subestaciones de baja, media y alta
tensión: obras civiles, equipos de patio, transformadores, tableros, cableado y
conexionado.

1.9.3. Pruebas Eléctricas – Equipos.

Continúa calibración y mantenimiento en los Equipos para Pruebas Eléctricas.

Nuestro trabajo en Pruebas Eléctricas, es de suma importancia, para la vida útil de los
sistemas de potencia, además de garantizar la funcionalidad continua, evita caídas

11
inesperadas y daños imprevistos de los equipos; siendo esta, el registro indicativo para la
Puesta en Servicio de una Subestación y su futuro mantenimiento.

PROYECTOS DE REFERENCIA
(Últimos 5 años)
PROTECCIONES
Cliente Contrato Descripción del Servicio Año

Proyecto: S/E Planta Termoeléctrica


Barinas, Alcance: Commisioning Relés
Schneider Electric 4570127967 2011
de Protección Areva - Alsthom para la
Planta Termoeléctrica Barinas

Proyecto: S/E Planta Termoeléctrica


Barinas, Alcance: Commisioning Relés de
Schneider Electric 4570133478 2011
Protección Areva - Alsthom para la Planta
Termoeléctrica Barinas

Proyecto: S/E
CIELEMCA 127-1359 GUASDUALITO, Alcance: Pruebas de 2011
Relés de Protecciones Siemens

Proyecto: S/E
CIELEMCA 5200000033 GUASDUALITO, Alcance: Pruebas de 2011
Relés de Protecciones Siemens

Proyecto: Pruebas Protecciones en la S/E


Schneider Electric OASIS Alcance: Electricista para cableado 2011
y Equipo Omicron CMC356

Proyecto: Proyecto GUANTA -


VALCOR, Alcance: Commisioning y
Schneider Electric 2012
Pruebas de Protecciones de línea
Schneider

12
CÁPITULO II

NORMAS NACIONALES E INTERNACIONALES Y MANUALES


REFERENTES A LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN.
A continuación se nombran las normas utilizadas para el uso adecuado de las protecciones
en los diversos casos presentados en este informe, tales como:

1) Generador.

2) Transformador.

3) Motor.

4) Sistemas Industriales.

2.1 NORMAS PARA LA PROTECCIÓN DE GENERADORES [2]:

IEEE. C37.102 Guía para la protección de generadores de C.A.

IEEE. C37.101 Guía para la protección de tierra del generador.

IEEE. C37.106 Guía para la protección de frecuencias anormales para plantas de


generación.

Estas guías de aplicación para el relé de protección de los generadores sincrónicos se


presentan una revisión de las formas generalmente aceptadas de protección para el
generador síncrono y su sistema de excitación. Se resume el uso de relés y dispositivos y
sirve como una guía para la selección del equipo para obtener una protección adecuada. La
guía se refiere principalmente a la protección contra fallas y condiciones anormales de
funcionamiento para los grandes generadores.

Generadores a Vapor, hidráulicos y los de turbinas de combustión. Basándose en el tamaño


de la protección del generador es difícil determinar la protección deseada debido a que
puede ser seleccionada más por la importancia del generador al sistema de energía que por
el tamaño del generador.

Las recomendaciones se refieren a instalaciones típicas de generadores síncronos. Sin


embargo, la información básica es suficiente sobre los requisitos de protección,

14
aplicaciones, y la filosofía de ajuste para permitir al lector evaluar la necesidad, seleccionar
y aplicar la protección adecuada para la mayoría de las situaciones.

Las funciones de protección descritas en esta guía pueden ser implementados con un
sistema de microprocesador basado en la protección multifunción (sistema digital). La
filosofía de protección, las prácticas, y los límites son esencialmente idénticos a los de la
aplicación mediante relés discretos. Los algoritmos utilizados para realizar algunas de las
funciones de protección pueden ser diferentes, mas debe producir protección igual o mejor.
Sin embargo, el rendimiento y la capacidad pueden ser superiores utilizando los sistemas
digitales, tales como una mejor respuesta de frecuencia (ancho de banda) y los umbrales
(ajustes de arranque). Otras características adicionales pueden estar disponibles a partir de
estos sistemas digitales que mejoran la funcionalidad.

Esta guía no pretende detallar los requisitos de protección de todos los generadores en cada
situación. Por ejemplo, los generadores de reserva y de emergencia de uso se excluyen
específicamente.

2.2 NORMAS PARA LA PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES [3]::

IEEE C37.91 - 2008 IEEE Guía para la protección de transformadores de potencia

IEC 60044-6 - 1992 Los transformadores de medida - Parte 6: Requisitos para la protección
de transformadores de corriente para el funcionamiento transitorio.

Estas Guías de la IEEE y IEC para aplicaciones de relés de protección para


transformadores de potencia. Esta guía tiene como objetivo proporcionar ayuda en la
aplicación efectiva de los relés y otros dispositivos para la protección de transformadores
de potencia.

⎯ La Protección diferencial se ha ampliado para incluir las técnicas utilizadas en relés


numéricos.

15
Las técnicas que se utilizan actualmente en los relés numéricos, tales como restricción de
armónicas y bloqueo de armónicos, el reconocimiento de formas de onda, detección de baja
corriente y de corriente directa de métodos de bloqueo, están incluidos.

⎯ Esta incluido un ejemplo de la lógica de relés de bloqueo se incluye.

⎯ Se han incluido nuevas cifras para reflejar la práctica de conectar todos los
transformadores de corriente (TC) en configuración de estrella cuando se utilizan relés
numéricos.

⎯ La posibilidad de saturación de TC cuando se producen fallos fuera de la zona de


protección del relé diferencial y la corriente no fluye a través de la zona diferencial se
explica.

⎯ Protección de transformadores para fallas a tierra en los devanados conectados en estrella


se ha ampliado para incluir el uso de restricciones relés de falla a tierra.

⎯ La práctica de disparo remoto de interruptores automáticos para protección de los


transformadores utilizados para explotar líneas de transmisión y subtransmisión se explica.

⎯ La cláusula sobre el análisis de gases ha sido revisada para ponerla en consonancia con
las prácticas actuales. El uso de la tasa de cambio del total de los gases combustibles
disueltos se incorpora.

2.3 NORMAS DE LA IEEE PARA LA PROTECCIÓN DE MOTORES [4]:

IEEE Std C37.96-2000-IEEE guía para la protección del motor de CA.

Esta guía de aplicación para el relé de protección de jaula de ardilla y motores de rotor
bobinado de inducción y motores síncronos se presenta una revisión de las formas
generalmente aceptadas de protección del motor y resume el uso de relés y dispositivos, por
separado y en combinación, por lo que el usuario puede seleccionar el equipo necesario y
obtener la protección del motor adecuada. Esta guía se ocupa principalmente de la

16
protección de los motores trifásicos de potencia integral y motores variable de velocidad
donde se indique específicamente.

Esta guía no pretende detallar los requisitos de protección de todos los motores en cada
situación. Sus recomendaciones son de carácter general, diseñado para cubrir las
instalaciones de motores normales o típicas. Suficiente material de fondo sobre los
objetivos, la filosofía de aplicación y ajuste se presenta. Sin embargo, para permitir al
usuario evaluar la necesidad de diversas formas de protección y para seleccionar y aplicar
adecuadamente el equipo adecuado, para la mayoría de las situaciones.

(1) La sección 2 presenta una breve descripción del efecto perjudicial en un motor de
voltaje anormal, corriente, temperatura, y las condiciones de funcionamiento incorrecto o
procedimientos. Una comprensión clara de la respuesta eléctrica y mecánica del motor a
estas anomalías de gran ayuda al usuario en la evaluación de la necesidad de, y los medios
de, la obtención de la protección del motor adecuada en cualquier situación específica.

(2) La sección 3 presenta recomendaciones detalladas en una serie de tablas y diagramas


que muestran buenas prácticas de ingeniería. Las tablas y diagramas se clasifican según el
tipo de conmutación, el voltaje de la fuente normal, el motor y puntuaciones de circuito,
que muestran las combinaciones de dispositivos que normalmente se aplican para la
función de protección correspondiente. Para obtener una lista completa de todas las
designaciones de dispositivos (ANSI y NEMA) que se utilizan en esta guía.

(3) La sección 4 presenta una discusión de los diversos factores que deben ser considerados
en la determinación de la configuración de cada relé o dispositivo. Cuando sea aplicable, se
da una discusión sobre la conveniencia de utilizar un dispositivo para accionar una alarma o
un viaje.

17
2.4 NORMAS DE LA IEEE PARA LA PROTECCIÓN DE SISTEMAS
INDUSTRIALES [5]:

IEEE Std 242-2001 IEEE Recommended Practice for Protection and Coordination of
Industrial and Commercial Power Systems.

IEEE Std 242-2001, el Buff IEEE ™ Book, ha sido ampliamente revisado y actualizado
desde que se publicó por primera vez en 1975. El Libro Buff IEEE ocupa de la correcta
selección, aplicación y coordinación de los componentes que constituyen el sistema de
protección de las plantas industriales y edificios comerciales. Sistema de protección y
coordinación sirve para minimizar el daño a un sistema y sus componentes con el fin de
limitar la extensión y la duración de cualquier interrupción del servicio que ocurre en
cualquier parte del sistema.

Un libro de referencia valiosa y exhaustiva para el uso en la fase de diseño del sistema, así
como en la modificación de las operaciones existentes, el libro Buff IEEE está dispuesto en
un conveniente formato paso a paso. Se presenta información completa sobre los principios
de protección y coordinación destinadas a proteger los sistemas de potencia industriales y
comerciales contra cualquier anomalía que pudiera razonablemente esperarse que se
produzca en el curso de la operación del sistema.

Las características de diseño se proporcionan para:

- El aislamiento rápido de la porción afectada del sistema mientras se mantiene el


funcionamiento normal en otros lugares.

- Reducción de la corriente de corto-circuito para minimizar el daño al sistema, sus


componentes, y la utilización de los equipos que suministra.

- Previsión de circuitos alternativos y sistemas automáticos de recierre.

18
CAPITULO III

DESCRIPCION DEL EQUIPO DE PRUEBA OMICRON CMC 356.


CMC 356 forma parte de OMICRON Test Universe que, además de la unidad de prueba
física, consta de software de prueba para un ordenador que disponga del sistema operativo
Microsoft Windows y, en caso necesario, amplificadores externos de tensión y/o corriente,
unidades de sincronización GPS o IRIG-B y otros accesorios.

3.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.


 Antes de utilizar la unidad de prueba CMC 356, lea detenidamente las siguientes
instrucciones relativas a la seguridad.
 Utilice (o incluso encienda) la unidad CMC 356 únicamente después de haber leído
este manual de referencia y haber comprendido perfectamente las instrucciones que
contiene.
 La unidad CMC 356 sólo debe ser utilizada por personal debidamente formado.
Todo uso incorrecto puede provocar daños materiales o lesiones.

3.1.1 Cualificación de los operadores.

• Las pruebas con CMC 356 sólo deben ser efectuadas por personal autorizado y
cualificado.
• El personal en formación en relación con el funcionamiento de CMC 356 debe estar en
todo momento, al trabajar con el equipo, bajo la supervisión de un operador experimentado.

3.1.2 Procedimientos de manejo seguro.

• CMC 356 sólo debe conectarse a una toma de corriente provista de una conexión de
puesta a tierra.

• No bloquee el acceso a componentes de la unidad de prueba importantes desde el punto


de vista de la seguridad como, por ejemplo, el interruptor principal o el cable de
alimentación. En una situación de emergencia, es preciso poder acceder rápida y
cómodamente a estos componentes.

20
• No conecte a tierra de protección ninguna de las salidas que figuran en el panel frontal
como VOLTAGE/CURRENT OUTPUTS 1... 3, ni la salida que figura como VOLTAGE
OUTPUT 4. Los zócalos N, sin embargo, sí se pueden conectar a tierra de protección.

• Al conectar a los zócalos para clavijas de punta cónica, emplee únicamente cables con
conectores de seguridad de punta cónica de 4 mm/0,16 " y carcasa de plástico. Introduzca
siempre las clavijas al máximo.

• Antes de conectar y desconectar equipos en prueba, compruebe que todas las salidas estén
desconectadas. Nunca conecte ni desconecte un equipo en prueba mientras estén activas las
salidas.

• Al desconectar cables de alimentación eléctrica o cables de prueba, empiece siempre por


el dispositivo que suministra la corriente eléctrica o la señal.

3.1.3 Normas de utilización.

• La unidad CMC 356 sólo debe utilizarse en condiciones idóneas desde el punto de vista
técnico. Su utilización debe efectuarse de conformidad con las disposiciones de seguridad
aplicables específicamente al lugar de trabajo y a la aplicación. Tenga siempre presente el
peligro que suponen las altas tensiones y corrientes asociadas a este equipo. Preste atención
a la información que figura en el manual de referencia y en la documentación del software.

• La unidad CMC 356 está concebida exclusivamente para los ámbitos de aplicación que se
especifican en la sección 1, "Aplicación" en la página 13 del manual de operaciones. El
fabricante / distribuidores no se hacen responsables de los daños que puedan derivarse de
una utilización distinta de la prevista. El usuario asume en exclusiva toda la responsabilidad
y todos los riesgos.

• Las instrucciones que figuran en este manual de referencia y en los manuales de software
relacionados se consideran parte integrante de las normas que posibilitan una correcta
utilización del equipo.

• No abra la unidad CMC 356 ni retire ninguno de los componentes de la caja.

21
3.1.4 Aplicación.

CMC 356 es una unidad de prueba controlada por ordenador destinada a probar:

• Relés de protección.
• Convertidores.
• Contadores de energía.
• Analizadores de calidad de la potencia (PQ).

Además de las funciones de prueba, existen funciones opcionales de medida de altas


prestaciones [0 Hz (CC)... 10 kHz] para diez entradas analógicas.
CMC 356 forma parte de OMICRON Test Universe que, además de la unidad de prueba
física, consta de software de prueba para un ordenador que disponga del sistema operativo
Windows y, en caso necesario, amplificadores externos de tensión y/o corriente, unidades
de sincronización GPS o IRIG-B y otros accesorios.

3.1.5 Características de CMC 356:

• Salida de magnitudes de prueba:


- 4 × tensión.
- dos salidas de corriente trifásicas separadas galvánicamente.
• Posibilidad de realizar pruebas de protección con dispositivos IEC 61850.
• Control de amplificadores externos (hasta 12 señales de prueba suplementarias) por medio
del interfaz de bajo nivel.
• Suministro de tensiones de CC al equipo en prueba.
• Salida de señales binarias.
• Captura de señales binarias e impulsos de contador.
• Opción ELT-1:

22
Medida y análisis de tensiones y corrientes de CC y CA por medio de una sonda de pinza o
un derivador de medida.
Todo uso de CMC 356 distinto del anteriormente citado se considera indebido y puede
provocar daños materiales o lesiones.

3.1.6 Funcionamiento de CMC 356.

Utilice (o incluso encienda) la CMC 356 únicamente después de haber leído este manual de
referencia y haber comprendido perfectamente las instrucciones que contiene.

3.1.7 Componentes del sistema.

Antes de poner en funcionamiento por primera vez la unidad CMC 356, compruebe
mediante la lista de embalaje que dispone de todos los componentes del sistema de prueba.

Para poner en funcionamiento la unidad CMC 356 necesita los siguientes componentes:

• CMC 356 con cable de alimentación eléctrica (red).

• Cable de conexión de CMC 356 PC.

• Cable de conexión de CMC 356 equipo en prueba.

• PC equipado con un puerto Ethernet y el software OMICRON Test Universe.

23
3.2 INSTALACIÓN Y FUNCIÓN.

El sistema de prueba de OMICRON controlado por ordenador responde al concepto de


división funcional entre el software que se ejecuta en el PC y el hardware de la unidad
CMC 356 conectada al equipo en prueba.

3.2.1 El software de prueba OMICRON Test Universe que se ejecuta en el ordenador.

• Controla las señales de prueba.

• Procesa datos de medidas.

• Crea informes.

• Genera entradas de datos.

3.2.2 La unidad de prueba CMC 356

• Crea señales de prueba (corrientes, tensiones, señales binarias).

• Mide la reacción (analógica y binaria) del equipo en prueba.

• Suministra corriente en CC a los equipos en prueba.

24
3.3 CONEXIONES E INTERFACES.

3.3.1) Conexiones del panel frontal.

Figura 3.1: Vista frontal de la unidad CMC 356.

1) voltaje output.
Salida de 4 x 300 Vrms del amplificador interno de tensión; también se aplican las salidas 1
– 3 al zócalo combinado del generador.

2) Aux dc.
Tensión de salida en 3 rangos entre 0 - 264 V; se emplea para la alimentación eléctrica de
los equipos en prueba.

3) Binary Output.
Cuatro contactos de relé sin potencial.

4) Analog dc Input.
(Sólo con la opción elt-1) 0 - ±1 mA / 0 - ±20 mA: entradas de corriente cc. 0 - ±10 V:
entradas de tensión cc.

5) Current Output.
Grupo A: salida de 3 x 32 Aef del amplificador interno de corriente; también se aplica al
zócalo combinado del generador.

25
Grupo B: salida de 3 x 32 Aef del amplificador interno de corriente.

6) Zócalo Combinado del Generador.


Zócalo combinado de 8 polos para las salidas VOLTAGE OUTPUT 1-3 y
CURRENT OUTPUT A (hasta 3 × 25 A máx.).
Indicación de aviso:
Tensión peligrosa.
Como mínimo una de las tensiones de salida supera el valor de 42 V.

7) Binary / Analog Input.


10 entradas binarias en 5 grupos separados galvánicamente.
Opción de hardware ELT-1:
Las entradas pueden configurarse como entradas de medida analógicas. Sin la opción ELT-
1, sólo están disponibles las entradas binarias.

8) Interruptor de corriente.

26
AUX DC BINARY OUTPUT

BINARY/ANALOG INPUT

3 - 10 idénticas
Figura 3.2: Diagramas de circuitos simplificados de entradas y salidas binarias (CMC 356
estándar, sin la opción ELT-1 instalada).

Cada entrada binaria puede configurarse individualmente para funcionamiento húmedo o


seco.
Dos entradas (1 + 2, 3 + 4,...) forman un solo grupo de potencial. Las entradas agrupadas en
un solo grupo de potencial comparten una tierra común.

27
Figura 3.3. Diagrama del circuito de una Figura 3.4. Diagrama del circuito de una
entrada binaria con tensión de umbral entrada binaria para funcionamiento sin
programable (funcionamiento húmedo). potencial (seco).

28
VOLTAGE OUTPUT
4 x 300 Vef

CURRENT OUTPUT A CURRENT


OUTPUT B
3 x 32 Aef 3 x 32 Aef
1 2 3 N 1 2 3 4

Figura 3.5: Diagramas simplificados de salidas de corriente y tensión.

29
En estado no operativo, los contactos del protegen el amplificador de corriente de la
corriente eléctrica externa al cortocircuitar las salidas a N.

Figura 3.6: Vista posterior de la unidad CMC 356

1) Fuente de alimentación.

2) Fuente de alimentación de los ventiladores.

3) Interfaz SELV "ext. Interf."

4) LED de estado y botón "Asociar".

5) Salidas de tensión de los ventiladores.

6) Fusible T12,5 AH.

7) Zócalo de 4 mm/0,16 pulg. para conexión adicional a tierra de protección PE*).

8) Interfaces SELV “LL out 1 - 6” y “LL out 7 - 12” (opcional).

9) Puertos EthernetETH1 y ETH2 y botón "!".

30
10) Salidas de corriente de los ventiladores.

3.4 DATOS TÉCNICOS.

3.4.1) Valores garantizados:

• General:

Los valores tienen validez durante un período de un año desde la calibración en fábrica, a
una temperatura de 23 °C ± 5 °C al valor nominal y tras un tiempo de calentamiento
superior a 25 minutos.

• Valores garantizados de las salidas del generador:

A menos que se indique lo contrario, los valores tienen validez en un rango de frecuencias
comprendido entre 10 y 100 Hz. Los errores de fase máx. Dados están relacionados con las
salidas de los amplificadores de tensión.

• Los datos de exactitud para salidas analógicas son válidos en el rango de frecuencias de 0
a 100 Hz a menos que se especifique de otro modo.

• Los valores de exactitud de entradas/salidas dados están relacionados con el valor límite
de rango (% del valor límite de rango).

3.5 AUMENTO DE LA POTENCIA DE SALIDA.

3.5.1) MODOS DE FUNCIONAMIENTO.

La unidad CMC 356 presenta una enorme diversidad de aplicaciones. Las salidas de
corriente ofrecen suficiente potencia de salida para probar todos los relés electromecánicos.

Concretamente, la unidad CMC 356 posibilita varios tipos de funcionamiento monofásico


gracias a sus dos salidas de corriente trifásicas separadas galvánicamente, con las que puede
reducirse apreciablemente la potencia de salida de las unidades.

31
Cuando la corriente o la potencia de salida –o incluso el número de tensiones o corrientes
Independientes– resulta insuficientes, es posible conmutar en paralelo grupos individuales
de amplificadores de la unidad CMC 356 o conectar amplificadores externos (hasta seis
canales independientes suplementarios) a las salidas de bajo nivel 1-6 ("LL out 1-6").

La opción "LLO-2" amplía las salidas de bajo nivel con otros dos triples de generador
independientes "LL out 7-12" .

Los modos de funcionamiento ilustrados en las secciones siguientes pueden ajustarse en la


Configuración del hardware del software OMICRON Test Universe.

3.5.2) Instrucciones de seguridad para la salida de alta corriente.

Observe las siguientes instrucciones de seguridad cuando utilice los modos de


funcionamiento y los métodos de conexión que se describen en este capítulo.

• En presencia de intensidades de corriente superiores a 25 A, el equipo en prueba (carga)


debe conectarse exclusivamente a los zócalos cónicos de 4 mm/0,16 pulgadas y no al
zócalo combinado del generador.

• Dado que una corriente de 32 A pasando por un cable de prueba (2 m/6 pies de longitud,
2,5 mm2) provoca una pérdida de 15-18 W, recomendamos utilizar los métodos de
conexión mostrados en este capítulo.

• Al conectar salidas de corriente en paralelo, ha de asegurarse de que los cables de prueba


sólo se conectan juntos inmediatamente en el equipo en prueba y que los cables de prueba
tienen suficiente diámetro.

3.6 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

3.6.1) Guía de resolución de problemas.

En caso de problemas de funcionamiento de la unidad CMC 356, proceda de la siguiente


manera:

1. Consulte el manual de referencia o la ayuda de Test Universe.

32
2. Compruebe si el error es reproducible y documéntelo.

3. Intente aislar la avería utilizando otro ordenador, unidad de prueba cable de conexión, si
dispone de ellos.

4. Anote de manera precisa el texto de todo mensaje de error o situación imprevista.

5. Si se pone en contacto con la asistencia técnica de OMICRON, adjunte:

• El nombre de su empresa, así como el número de teléfono y la dirección de correo


electrónico.

• El número de serie de la unidad de prueba.

• Información sobre su ordenador: fabricante, tipo, memoria, impresoras instaladas, sistema


operativo (e idioma) y la versión instalada e idioma del software OMICRON Test Universe.

• Capturas de pantalla o el texto exacto de los mensajes de error.

6. Si llama a la línea directa de OMICRON, tenga a mano el ordenador y la unidad de


prueba y esté preparado para repetir los pasos que provocaron el problema. Para agilizar la
asistencia, adjunte los siguientes archivos de registro de diagnóstico:

3.6.2) Archivo de registro de comunicaciones.

Este archivo registra todas las comunicaciones entre la unidad CMC 356 y el ordenador.
Para enviar el archivo de registro a la asistencia técnica de OMICRON:

1. Cierre las demás aplicaciones.

2. En la Start Page de Test Universe, seleccione Calibración y diagnóstico... y, a


continuación, Archivo de registro.

3. Seleccione Si registrar (Detallado) en el menú Edición y minimice la ventana.

4. Inicie el módulo de prueba y reproduzca el error.

33
5. Vuelva al archivo de registro y seleccione Enviar en el menú Archivo para remitir por
correo electrónico el archivo de registro a la asistencia técnica de OMICRON.

34
CAPITULO IV

DESCRIPCION DEL SOFTWARE DE PRUEBA


4.1 OMICRON TEST UNIVERSE[8].

OMICRON Test Universe está diseñado para la prueba de dispositivos de protección y


medida, tanto por las compañías eléctricas como por los fabricantes. Consta de un avanzado
hardware y de un software fácil de usar, basado en Windows®, y que proporciona
flexibilidad y completa adaptabilidad a diferentes aplicaciones de prueba.

La flexibilidad viene dada por los distintos paquetes de software, mientras que la
adaptabilidad se consigue utilizando de diversas maneras las combinaciones diferentes de
los componentes del paquete del software.

Cada paquete de software contiene una selección de módulos de prueba de acuerdo con su
función. Los módulos de prueba pueden operar en modo autónomo para prueba
individuales, o pueden estar "incrustados" con otros módulos en un documento de prueba
del Control Center (plan de pruebas) para pruebas completas multifuncionales. El
documento de prueba del Control Center es la clave para conseguir una mayor flexibilidad
y adaptabilidad al efectuar pruebas.

OMICRON Control Center (OCC) administra la ejecución de los múltiples módulos de


prueba como si se tratase de un plan de pruebas. Admite que un solo documento de prueba
contenga toda la información relacionada con la prueba. Esto incluye la Configuración del
hardware, el Equipo en prueba, los parámetros de la prueba (p. ej., los puntos de la prueba,
los datos nominales, las tolerancias), los resultados de la prueba, la evaluación de la prueba,
las notas al y del operador, así como las imágenes y los datos provenientes de otras
aplicaciones de Windows.

Los módulos de prueba se pueden incrustar en un documento OCC con la finalidad de


lograr un procedimiento general para probar los sistemas multifuncionales modernos de
relés de protección.

36
Cuando se ejecuta un documento de prueba desde el OCC, los módulos de prueba
incrustados se inician automáticamente. Se calculan y emiten los valores de la prueba y se
mide, evalúa y documenta la reacción del equipo en prueba. Los resultados de la prueba se
presentan en el mismo documento de prueba. Los informes de prueba se pueden
personalizar fácilmente en cuanto al contenido y al estilo; los resultados están disponibles
para futuros procesamientos (imprimir, archivar, exportar a una base de datos).

Dado que un documento de prueba del OCC contiene todos los ajustes necesarios y los
resultados de prueba, puede servir también de plantilla para una prueba nueva. El informe
de prueba puede copiarse, pueden borrarse sus resultados anteriores, puede procesarse de
nuevo la prueba y puede guardarse el informe nuevo de la prueba. Por lo tanto, se puede
registrar y documentar la "historia" completa de un equipo en prueba.

4.2 HERRAMIENTAS DE PRUEBA.

La sección Herramientas de prueba presenta aplicaciones adicionales para tareas de


pruebas específicas. Las herramientas de prueba están sujetas a limitaciones:

• Únicamente se ejecutan en modo autónomo; es decir, no se pueden incrustar en un


documento de prueba del Control Center.

• No utilizan el Equipo en prueba común.

La sección Herramientas de prueba de OMICRON Test Universe presenta aplicaciones


autónomas adicionales para tareas de pruebas específicas. Puede encontrarlas en la Start
Page en "Herramientas de prueba".

37
4.2.1 TransPlay.

TransPlay es un programa que funciona independientemente de OMICRON Test Universe


y del concepto del módulo de prueba incrustado. Realiza reproducciones de los datos
transitorios usando una unidad de prueba CMC. Se pueden reproducir archivos de duración
considerable. La única limitación es la capacidad del disco duro del PC.

Nota: EnerLyzer y TransPlay no se pueden ejecutar en paralelo porque TransPlay está


descargando datos constantemente y requiere todos los recursos disponibles. EnerLyzer y
Advanced TransPlay se pueden ejecutar en paralelo porque Advanced TransPlay descarga
la señal completa y el procesamiento restante tiene lugar íntegramente en la unidad de
prueba.

Características de TransPlay.

• Reproducción de archivos múltiples.


• Soporte de formatos de archivo transitorio de 16 bits WAV y Comtrade.
• Reproducción de datos de archivos transitorios en una oscilografía.
• Especificación de las condiciones (externas) del trigger para inicializar la reproducción.
• Especificación de la velocidad de muestreo de reproducción en el rango de 1 a 10 kHz.
• Especificación de las relaciones de transformación y graduación de las amplitudes.
• Registro de las entradas binarias.
• Inversión de cada canal.

4.2.2 Circuit Breaker.

El módulo Circuit Breaker (CB) Configuration configura la simulación del interruptor, que
puede ejecutarse en una unidad de prueba CMC 850, una CMC 356, una CMC 353, una
CMC 256plus o una CMC 256. La simulación del interruptor simula la acción de los
contactos auxiliares del IP 52a y 52b durante el disparo y el cierre.

38
El planteamiento de la simulación del interruptor es proporcionar una retroalimentación
razonable desde un interruptor de potencia para el relé de protección con objeto de
garantizar que las pruebas de protección se realizan correctamente. No se trata de una
simulación precisa de todos los detalles de un interruptor de potencia como los que se
necesitarían para la conmutación de punto de onda, etc. Por lo tanto, CB Configuration
utiliza solamente unos cuantos parámetros y es muy fácil de configurar.

Puesto que una función de protección necesita abarcar una amplia gama de posibles
interruptores de potencia, los valores reales de los parámetros del interruptor de potencia
(temporización) no son cruciales y los valores por defecto son válidos para la mayoría de
las aplicaciones estándar.

CB Configuration permite configurar la simulación del interruptor para disparo tripolar y


monopolar, dependiendo de las señales de entrada enrutadas y activadas. La simulación del
interruptor se realiza mediante las entradas binarias de la unidad de prueba CMC. Las
respuestas están disponibles en las salidas binarias de la unidad de prueba CMC. Las
asignaciones correspondientes se definen en la Configuración del hardware.

La simulación del interruptor se ejecuta en la unidad de prueba CMC y su función es


totalmente independiente de cualquier módulo de prueba. Se configura con el módulo
Circuit Breaker Configuration, que se puede insertar en un documento de prueba del
Control Center. Los parámetros de temporización de CB Configuration se almacenan con
los parámetros del Equipo en prueba para que se puedan guardar y volver a cargar con los
datos de un relé específico. Los parámetros de prueba que controlan el modo de
funcionamiento del interruptor de potencia se almacenan con el módulo de prueba.

4.3 PERSONALIZAR.

La Start Page tiene la posibilidad de asimilar entradas personalizadas que permiten iniciar
programas o abrir documentos que no están directamente relacionados con Test Universe.
Consulte el manual Personalización de la Start Page para obtener más información.

39
4.4 MODULOS DE PRUEBAS.

4.4.1 QuickCMC.

QuickCMC controla una unidad de prueba CMC de OMICRON de la misma manera que un
panel frontal.
El usuario puede emitir tensiones, corrientes y frecuencias estáticamente o bien como
señales de salida en rampa, trabajar con entradas y salidas binarias (digitales) y efectuar
mediciones sencillas en las entradas analógicas. QuickCMC permite aplicaciones como
pruebas manuales de un bloque de corriente de avalancha o una función de sincronización.
No es necesario iniciar otros módulos como Ramping o State Sequencer para realizar
comprobaciones manuales rápidas.
No existe límite superior en cuanto al número de salidas (generadores) que se puede
controlar. Para probar una protección de barra, por ejemplo, se conectan una unidad de
prueba CMC 256 y dos amplificadores CMA 156. QuickCMC permite el control simultáneo
de los 16 generadores. QuickCMC representa un buen punto de partida para nuevos
usuarios.

Características de QuickCMC.

• Control numérico o gráfico de valores de salida analógicos de la unidad CMC (absolutos


o relativos al nominal) para un máximo de 16 generadores de tensión o corriente en
términos de amplitud, ángulo de fase y frecuencia.
• Cálculo de falla integrado para redes bifásicas o trifásicas, introduciendo nuevos modos
de ajuste de funcionamiento (ajuste de generadores de tensión y corriente directamente o
como impedancias, componentes simétricos, potencias y valores de falta).
• Ajuste manual de las salidas binarias.
• Representación de los valores medidos para las entradas analógicas de la unidad CMC
(±20 mA / ±10 VCC).
• Paso manual o automático de las magnitudes de salida analógicas.

40
• Función de paso para todos los valores accesibles en la "cuadrícula de entrada
multifuncional1" (es decir, potencias, impedancias, etc.).
• Función de rampa de pulsos como notable mejora de la función paso/rampa.
• Control de la función de paso con la rueda del ratón.

4.4.2 Ramping.

El módulo de prueba Ramping proporciona al usuario una herramienta versátil para definir
diversos tipos de prueba de rampa utilizando una unidad de prueba CMC. Su campo de
aplicación principal es la medida y evaluación de los valores de umbral.
Dos funciones de cualquier combinación de señales se pueden representar en rampa
simultáneamente con hasta cinco estados de rampa (dependiendo de las características de la
rampa). En cada estado de rampa, Ramping puede realizar un número ilimitado de medidas
que se evalúan automáticamente de acuerdo con los parámetros de tolerancia definidos por
el usuario.

Características de Ramping.

Las características más significativas:


• 5 características de rampa predefinidas de complejidad diferente (de 1 a 5 estados de
rampa por característica).
• Es posible representar simultáneamente en rampa dos combinaciones de señales de salida.
Rampa de señales superpuestas
• Cada estado de rampa se ejecuta en la unidad CMC en tiempo real.
• Duración mínima del paso de 1ms.
• Posibilidad de realizar un número ilimitado de medidas para cada estado de rampa
individual a través de entradas binarias de la unidad CMC.
• Evaluación automática de los puntos de la prueba, presentando en pantalla cada uno de
ellos.
• Evaluación automática de las cantidades calculadas, p. ej. Relación de arranque /
reposición o ángulo de par máximo.

41
• Repetición automática de la prueba con los cálculos estadísticos.
• Posibilidad de definir señales de salida binaria para cada uno de los cinco estados de
rampa.
• Todos los valores de salida de la unidad CMC se muestran en pantalla en tiempo real
durante la prueba.
• Posibilidad de definir las condiciones de salida estática para salidas de la unidad CMC no
representadas en rampa para cada estado de rampa individual.

4.4.3 Pulse Ramping.

El módulo de prueba Pulse Ramping proporciona funciones que facilitan la prueba de los
valores de arranque de un relé de protección multifuncional con más de una función o
elementos de protección.
Para ello, Pulse Ramping genera una secuencia de pulsos (cada anchura de pulso representa
el tiempo de falta) con un tamaño de paso creciente (o decreciente). Cada dos pulsos de
rampa consecutivos se inserta un estado de "restauración". Por tanto, una rampa de pulsos
es realmente una rampa que se interrumpe durante un periodo de tiempo definido después
de cada pulso. Los pulsos de la rampa aumentan en función del tamaño del paso hasta que
la rampa alcance su valor máximo o el umbral de arranque (depende del ajuste "Parar
rampa en medida" de la ficha Condiciones de prueba).

Tiempo de restauración tiempo de falta

Figura 4.1: Rampa de pulsos típica.

Pulse Ramping no precisa que se cableen a la unidad CMC uno o más contactos de
arranque; todas las medidas pueden realizarse utilizando el contacto de disparo. Por lo

42
tanto, no son necesarios la parametrización ni el cableado de contactos de arranque.
Además, Pulse Ramping determina todos los valores de arranque de un relé multifuncional
sin necesidad de inhabilitar los elementos de relé que interfieren.

El tiempo de falta ha de ajustarse en un valor suficiente para que dispare la función que se
prueba. Las demás funciones del relé de protección, las que tengan un tiempo de disparo
más prolongado que la función que se prueba, no dispararán. Tras cada pulso de falta, un
estado de reposición restaura el relé. Por lo tanto, la duración del tiempo de falta determina
realmente la función o elemento del relé de protección que se va a probar. El tiempo de
falta debe ajustarse para un tiempo superior al tiempo de disparo de la función que se
prueba, pero inferior a los tiempos de disparo de los elementos de protección anteriores.

El tiempo de restauración debe ser suficientemente prolongado para restaurar correctamente


el relé.

4.4.4 State Sequencer.

El módulo de prueba State Sequencer permite:

• Definir una secuencia de estados.


• Emitir cada uno de los valores de estado al equipo en prueba en tiempo real.
• Repetir la salida de los estados definidos por el usuario en un bucle infinito.
Las respuestas del equipo en prueba pueden medirse y registrarse en función del tiempo, y
analizarse automática o manualmente después de la prueba.

Pueden especificarse condiciones del trigger para controlar la progresión de la secuencia.


Estas condiciones del trigger pueden definirse por:
• Duración del estado
• Cambio del estado de salida de un equipo en prueba
• Control manual
• Señales externas.

43
4.4.5 Overcurrent.

El módulo de prueba Overcurrent permite probar manual o automáticamente relés


direccionales y no direccionales de sobrecorriente con tiempo definido y tiempo inverso,
térmicos I2t y curvas características definidas por el usuario.
Además, se pueden probar funciones de protección de la puesta a tierra de relés bifásicos y
trifásicos.
También se puede usar para probar unidades productivas de generador y motor no
diferenciales usando modelos de falta homopolar y de secuencia negativa.
Este módulo prueba tiempo de disparo para cada región de disparo para relés de
sobrecorriente usando tolerancia de dispositivo. Los equipos en prueba se pueden definir
con parámetros característicos para los relés.

Características del módulo Overcurrent.

El módulo de prueba Overcurrent tiene varias características útiles para probar relés
direccionales y no direccionales.

4.4.6 Distance.

El módulo de prueba Distance proporciona la funcionalidad para definir y realizar pruebas


de relés de distancia por medio de evaluaciones de los elementos de impedancia usando
definiciones de disparos individuales en el plano de impedancias Z con representación
gráfica de la característica.

44
Definición de las características del relé.

Un editor gráfico de la característica realiza rápida y fácilmente la definición de las


características nominales del relé y los ajustes. Se pueden definir zonas de arranque,
disparo, extendidas y de no disparo, usando los elementos.

4.4.7 ARC.

El módulo de prueba Autoreclosure se usa para probar procesos de recierre automático


junto con una protección de línea.

Para probar los procesos de recierre automático (AutoReClosing - ARC), el módulo de


prueba Autoreclosure emite un cortocircuito ajustable del suministro eléctrico hacia la
protección de línea. Los comandos de disparo de la protección y los comandos de cierre del
interruptor de potencia (IP) del recierre automático se miden e introducen en una
simulación integrada de interruptores de potencia.
Con este método, las señales de corriente y tensión de un tiempo muerto se simulan en
tiempo real y se emiten hacia el equipo en prueba.
El módulo de prueba Autoreclosure ofrece dos modos de prueba:
• Secuencia fallida.
• Secuencia exitosa con cualquier número de ciclos de recierre (ciclos de AR).
Con cada ciclo de AR, las siguientes magnitudes se evalúan y registran automáticamente en
un informe de prueba en formato tabular.
• Tiempo de disparo.
• Modo de disparo (disparo monopolar / tripolar).
• Tiempo muerto.
• Duración del cierre de IP.
• Disparo final.

Las señales de corriente y tensión, los comandos de disparo y de IP activado, así como otras
señales binarias, se muestran en la oscilografía.

45
Figura 4.2: Secuencia típica de AR

4.4.8 Differential.

El módulo de prueba Differential proporciona una solución compacta para efectuar pruebas
de relés de protección diferencial de generador, barra y transformador, realizando pruebas
de característica de operación (valor de arranque, prueba de pendiente) y la función de
bloqueo por avalancha (prueba de frenado por armónicos) en modo monofásico, p. ej. Para
3 relés de protección monofásica por equipo en prueba.
Tenga presente que las pruebas trifásicas que conlleven eliminación de homopolar y
compatibilización de grupos vectoriales precisan el módulo.

46
CAPÍTULO V

PROTOCOLOS DE PRUEBA Y REGISTROS


Los protocolos y registros realizados por el estudiante en este periodo de pasantías, consta
de un total de 91 protocolos de prueba y 5 hojas de registros. los cuales están distribuidos
de manera como lo amerita la norma.

5.1 PROTOCOLOS DE PRUEBA.

5.1.1 PROTOCOLOS DE PRUEBA PARA GENERADOR.

Los protocolos de prueba para los generadores están realizados para las protecciones
mínimas indispensables que están escritas en las normas IEEE, las cuales son:

 Relé de Distancia (21).

Relé que acciona cuando la admitancia, impedancia o reactancia de un circuito aumenta o


disminuye más allá de límites determinados.

 Relé de Sobrexcitación (24)

Relé que hace subir la excitación del campo de una máquina de corriente continúa en el
arranque o que acciona cuando la tensión ha subido a un cierto valor.

 Relé de Sincronización (25)

Dispositivo que acciona cuando dos circuitos de corriente alterna están en igualdad de
frecuencia, fase o tensión, permitiendo conectar o conectando ambos en paralelo.

 Relé de Baja Tensión (27).

Relé que acciona cuando la tensión cae por debajo de un valor determinado.

 Relé de Tercer Armónico de Mínima Tensión Neutral (27).

Relé que acciona cuando la tensión cae por debajo de un valor determinado.

 Relé de Potencia Inversa o de Potencia Direccional (32).

Relé que acciona a un valor determinado del flujo de energía en una dirección o por arco
inverso en el circuito anódico o catódico de un rectificador.

48
 Relé de Pérdida de Excitación (40).

Relé que acciona a un valor dado de la corriente del campo de una máquina, o si se
interrumpe, o si la componente reactiva en el inducido es excesiva (excitación
anormalmente baja).

 Relé de Corriente de Secuencia Desequilibrio / negativo (46).

Relé que acciona cuando las corrientes de un sistema polifásico tienen un orden inverso o
están desequilibradas o contienen componentes de secuencia de fase negativa cuya
magnitud excede un valor determinada.

 Relé térmico (49).

Relé que acciona cuando la temperatura de un inducido u otro devanado o elemento bajo
carga excede de un valor determinado.

 Relé de Sobrecorriente (51).

Relé de corriente alterna de acción retardada que acciona cuando la corriente de un circuito
excede un valor determinado. El retraso puede variar en función inversa a la intensidad o
ser de tiempo definido.

 Relé de Excitatriz (53).

Relé que hace subir la excitación del campo de una máquina de corriente continúa en el
arranque o que acciona cuando la tensión ha subido a un cierto valor.

 Relé de Sobretensión (59).

Relé que acciona cuando la tensión excede de un valor determinado.

 Relé de Tierra del Estator (59G).

Relé que acciona cuando la tensión excede de un valor determinado.

 Relé de Relación de Tercer Armónico de Tensión o Diferencial (59THD).

Relé que acciona cuando la tensión excede de un valor determinado.

 Relé de La Pérdida de Tensión (60).

Relé que acciona ante una diferencia dada entre la tensión de dos circuitos.

49
 Relé de Campo de Tierra (64F).

Relé que acciona si falla la aislación a tierra de una máquina u otro aparato o si se produce
una chispa a tierra en una máquina de corriente continúa.

 Relé de Voltaje Subarmónico (64S).

Relé que acciona si falla la aislación a tierra de una máquina u otro aparato o si se produce
una chispa a tierra en una máquina de corriente continúa.

 Relé de Fuera de Paso (78).

Relé que acciona según el ángulo de fase entre dos tensiones o corrientes o entre una
tensión y una corriente.

 Relé de Frecuencia (81).

Relé que acciona a un valor determinado de la frecuencia (mayor, menor o igual a la


normal) o cuando la frecuencia varía a una velocidad dada.

 Relé de Bloqueo (86).

Relé accionado eléctricamente y de renganche eléctrico o manual que desconecta y


mantiene desconectado un equipo después de condiciones anormales.

 Relé Diferencial de Fase del Generador (87G).

Relé de protección que acciona bajo una diferencia porcentual o de fase u otra diferencia
cuantitativa de dos corrientes y otras magnitudes eléctricas.

 Relé Diferencia de Tierra del Generador (87GN).

Relé de protección que acciona bajo una diferencia porcentual o de fase u otra diferencia
cuantitativa de dos corrientes y otras magnitudes eléctricas.

 Relé Diferencial del Transformador (87T).

Relé de protección que acciona bajo una diferencia porcentual o de fase u otra diferencia
cuantitativa de dos corrientes y otras magnitudes eléctricas

5.1.2 PROTOCOLOS DE PRUEBA PARA TRANSFORMADOR.

Los protocolos de prueba para los transformadores están realizados para las protecciones
mínimas indispensables que están escritas en las normas IEEE, las cuales son:

50
 Relé de Sobrexcitación (24)

Relé que hace subir la excitación del campo de una máquina de corriente continúa en el
arranque o que acciona cuando la tensión ha subido a un cierto valor.

 Relé de Sincronización (25)

Dispositivo que acciona cuando dos circuitos de corriente alterna están en igualdad de
frecuencia, fase o tensión, permitiendo conectar o conectando ambos en paralelo.

 Relé térmico (26).

Relé que acciona cuando la temperatura de un inducido u otro devanado o elemento bajo
carga excede de un valor determinado.

 Relé de Corriente de Secuencia Desequilibrio / negativo (46).

Relé que acciona cuando las corrientes de un sistema polifásico tienen un orden inverso o
están desequilibradas o contienen componentes de secuencia de fase negativa cuya
magnitud excede un valor determinada.

 Relé térmico (49).

Relé que acciona cuando la temperatura de un inducido u otro devanado o elemento bajo
carga excede de un valor determinado.

 Relé de Cortocircuito (50).

Relé que acciona instantáneamente al alcanzar la corriente un valor excesivo o si aumentara


con demasiada rapidez, señal de un cortocircuito en la instalación protegida.

 Relé de Sobrecorriente (51).

Relé de corriente alterna de acción retardada que acciona cuando la corriente de un circuito
excede un valor determinado. El retraso puede variar en función inversa a la intensidad o
ser de tiempo definido.

 Relé Disyuntor AC (52).

Dispositivo que cierra o abre un circuito de corriente alterna en condiciones normales o lo


abre en condiciones de emergencia o de cortocircuito.

51
 Relé de Sobretensión (59).

Relé que acciona cuando la tensión excede de un valor determinado.

 Relé de La Pérdida de Tensión (60).

Relé que acciona ante una diferencia dada entre la tensión de dos circuitos.

 Relé de Nivel, Flujo o Presión de Gases o Líquidos (63).

Relé que acciona a valores o régimen de variación determinados de la presión, flujo o nivel
de un fluido.

 Relé de Voltaje Subarmónico (64).

Relé que acciona si falla la aislación a tierra de una máquina u otro aparato o si se produce
una chispa a tierra en una máquina de corriente continúa.

 Relé de Fuera de Paso (78).

Relé que acciona según el ángulo de fase entre dos tensiones o corrientes o entre una
tensión y una corriente.

 Relé de Sobrecorriente Direccional (67).

Relé que acciona a un valor determinado de sobrecorriente en una dirección dada.

 Relé Diferencial del Transformador (87T).

Relé de protección que acciona bajo una diferencia porcentual o de fase u otra diferencia
cuantitativa de dos corrientes y otras magnitudes eléctricas.

5.1.3 PROTOCOLOS DE PRUEBA PARA MOTORES.

Los protocolos de prueba para los motores están realizados para las protecciones mínimas
indispensables que están escritas en las normas IEEE, las cuales son

 Relé de Distancia (21).

Relé que acciona cuando la admitancia, impedancia o reactancia de un circuito aumenta o


disminuye más allá de límites determinados.

 Relé de Tercer Armónico de Mínima Tensión Neutral (27).

Relé que acciona cuando la tensión cae por debajo de un valor determinado.

52
 Relé de Pérdida de Excitación (40).

Relé que acciona a un valor dado de la corriente del campo de una máquina, o si se
interrumpe, o si la componente reactiva en el inducido es excesiva (excitación
anormalmente baja).

 Relé de Corriente de Secuencia Desequilibrio / negativo (46).

Relé que acciona cuando las corrientes de un sistema polifásico tienen un orden inverso o
están desequilibradas o contienen componentes de secuencia de fase negativa cuya
magnitud excede un valor determinada.

 Relé térmico (49).

Relé que acciona cuando la temperatura de un inducido u otro devanado o elemento bajo
carga excede de un valor determinado.

 Relé de Sobrecorriente (51).

Relé de corriente alterna de acción retardada que acciona cuando la corriente de un circuito
excede un valor determinado. El retraso puede variar en función inversa a la intensidad o
ser de tiempo definido.

 Relé de Excitatriz (53).

Relé que hace subir la excitación del campo de una máquina de corriente continúa en el
arranque o que acciona cuando la tensión ha subido a un cierto valor.

 Relé de Excitatriz (55).

Relé que hace subir la excitación del campo de una máquina de corriente continúa en el
arranque o que acciona cuando la tensión ha subido a un cierto valor.

 Relé de Relación de Tercer Armónico de Tensión o Diferencial (59THD).

Relé que acciona cuando la tensión excede de un valor determinado.

 Relé de La Pérdida de Tensión (60).

Relé que acciona ante una diferencia dada entre la tensión de dos circuitos.

 Relé de Campo de Tierra (64F).

Relé que acciona si falla la aislación a tierra de una máquina u otro aparato o si se produce
una chispa a tierra en una máquina de corriente continúa.

53
 Relé de Frecuencia (81).

Relé que acciona a un valor determinado de la frecuencia (mayor, menor o igual a la


normal) o cuando la frecuencia varía a una velocidad dada.

 Relé de Bloqueo (86).

Relé accionado eléctricamente y de renganche eléctrico o manual que desconecta y


mantiene desconectado un equipo después de condiciones anormales.

 Relé Diferencial de Fase del Generador (87G).

Relé de protección que acciona bajo una diferencia porcentual o de fase u otra diferencia
cuantitativa de dos corrientes y otras magnitudes eléctricas.

5.1.4 PROTOCOLOS DE PRUEBA PARA SISTEMAS DE PROTECCION


INDUSTRIAL.

Los protocolos de prueba para los sistemas de protección industrial están realizados para
las protecciones mínimas indispensables que están escritas en las normas IEEE, las cuales
son:

 Relé de Baja Tensión (27).

Relé que acciona cuando la tensión cae por debajo de un valor determinado.

 Relé de Cortocircuito (50).

Relé que acciona instantáneamente al alcanzar la corriente un valor excesivo o si aumentara


con demasiada rapidez, señal de un cortocircuito en la instalación protegida.

 Relé de Sobrecorriente (51).

Relé de corriente alterna de acción retardada que acciona cuando la corriente de un circuito
excede un valor determinado. El retraso puede variar en función inversa a la intensidad o
ser de tiempo definido.

 Relé de Sobretensión (59).

Relé que acciona cuando la tensión excede de un valor determinado.

De todos los protocolos de pruebas realizados se muestran solamente 2 a continuación, ya


que por normativa de seguridad de la empresa se prohíbe mostrar la totalidad de los
protocolos de prueba realizados por el estudiante.

54
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE PROTECCION DE
SOBRECORRIENTE NO DIRECCIONALES (50, 50N, 51, 51N)

55
Procedimiento para la prueba de protección no direccional contra sobrecorriente 50,
50N, 51, 51N.

1) Abrir el programa Teste Universe y seleccionar el módulo de prueba


“Overcurrent”

Figura 5.1.1.1: Pagina de inicio del Test universo 2.4

2) El siguiente paso de la prueba es definir los ajustes del relé sometido a prueba. Para
hacerlo, se tiene que abrir los parámetros del Equipo en prueba que están ubicados en
la barra de ayuda del programa el cual tiene la siguiente figura:

52
Luego le damos doble clic sobre el modulo overcurrent que esta en la sub-
carpeta RIO.

Figura 5.1.1.2: Pantalla de parámetros de la protección


La primera pestana contiene la definición del comportamiento no
direccional, así como las tolerancias del relé.

3) Luego entramos en la pestaña de elementos, Esta ficha define la característica de las


distintas etapas de sobrecorriente.

Figura 5.1.1.3: Pantalla de características de las etapas de la protección.

53
 Para definir los elementos de la protección de fase contra sobrecorriente,
seleccione Fase como Tipo de elemento seleccionado.
 En esta tabla se indican los elementos que definen la característica de
disparo del tipo de elemento seleccionado. El nombre del primer elemento se
puede cambiar en función del nombre que se haya empleado en el relé, p. ej.
"Etapa I>".

 Ya se puede agregar el segundo elemento. Tiene una característica CEI


Tiempo definido, que se puede cambiar de nombre para denominarse "Etapa
I>>". También hay que ajustar I arranque y el Tiempo de disparo.

4) El tipo de característica del primer elemento se tiene que cambiar a CEI muy inversa,
después hay que ajustar I arranque y el Índice de tiempo.

Figura 5.1.1.4: pantalla de características de las etapas de la protección

54
5) A continuación figura la lista de elementos después de estos ajustes

Figura 5.1.1.5: pantalla de las etapas ya establecidas.

La Relación de restauración también se tiene que consultar en el manual. Para definir el


comportamiento no direccional. Nota: Este ajuste es una ayuda de carácter orientativo
destinada al lector y, una vez establecido, hará girar 180° los límites direccionales si se
cambia por Hacia atrás.

6) Los ajustes de la característica direccional se tienen que hacer en la ficha “Definir


comportamiento direccional del elemento”, pero como nuestro relé no es direccional
las casillas no se pueden editar.

Como el ángulo del relé de la característica no se puede introducir directamente en el


Equipo en prueba, se tiene que calcular la Definición del sector de disparo. En la siguiente
Figura se muestra la diferencia entre el ángulo del relé de la característica, que es un ajuste
de relé, y el Ángulo de par máximo que se puede ajustar en el Equipo en prueba.

Diferencia entre el ángulo del relé de la característica y el ángulo de par máximo

55
Figura 5.1.1.6: Comportamiento por cuadrantes de la protección.

7) A continuación figura la característica de sobrecorriente resultante.

Figura 5.1.1.7: Características de la protección terminada

56
b. Cableado de la unidad de prueba.

Figura 5.1.1.8: Cableado del equipo para la prueba.


Prueba de arranque.

Figura 5.1.1.9: Pantalla de ejecución de prueba de arranque.

El trigger de esta prueba tiene que ajustarse en la ficha Trigger. En este ejemplo el trigger
será el contacto de arranque. Este es el motivo por el que esta prueba no se puede efectuar
si el contacto de arranque no está conectado por cable. En esta prueba no será necesario
hacer ajustes en la ficha Falta. Dado que empleamos como trigger el contacto de
arranque, se tiene que elegir Relé con contacto de arranque.

57
La función de protección de fase contra sobrecorriente se prueba con una falta
trifásica. De no ser así una protección contra faltas a tierra o una protección contra
faltas de secuencia negativa podrían interferir.

Prueba de la característica del tiempo de disparo.

Figura 5.1.1.10: Pantalla de ejecución de prueba de disparo.

Añadimos varios puntos de disparos con la finalidad de comprobar la curva. Dado que la
función que se va a probar es una función de protección de fase contra sobrecorriente, se
emplea una falta trifásica. De no ser así una protección contra faltas a tierra o una
protección contra faltas de secuencia negativa podrían interferir.

58
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE PROTECCION DE
BAJO VOLTAJE (27)
Procedimiento para la prueba de protección de bajo voltaje (27).

1. Abrir el programa Test Universe y seleccionar el módulo de prueba


“Ramping”.

Figura 5.1.2.1: Pagina de inicio del Test universo 2.4

60
Paso 0: Cableado entre la protección del generador y la unidad CMC.

1. Conecte las entradas de corriente del relé de protección a las correspondientes


salidas de corriente de la unidad de prueba CMC.

2. Conecte las entradas de voltaje del relé de protección a las correspondientes salidas
de voltaje de la unidad de prueba CMC.

3. Conecte la señal de disparo del relé de protección a la entrada binaria 1.

Figura 5.1.2.2: Diagrama de conexiones.

Paso 1: Inserción del módulo de prueba Ramping en el documento de prueba

1. Haga clic en el icono Ramping de la barra de herramientas de los módulos de prueba

2. seleccione INSERTAR | MÓDULO DE PRUEBA o haga clic en el icono

correspondiente y seleccione luego "OMICRON Ramping".

61
Paso 2: Definición de los estados de rampa

Figura 5.1.2.3: Definición de estado de rampa.

En la vista Prueba del módulo Ramping, defina los estados de rampa clic en el icono
correspondiente RAMPA

1. Tal como se muestra en la figura, defina la magnitud de salida en la señal como


función en la que se le aplicará la rampa.

2. Figura 5.1.2.4: Definición de magnitud de rampa.

62
Como sabemos la protección de bajo voltaje se prueba inyectando un voltaje variable que
se decrementa hasta alcanzar el valor de ajuste de esta protección. De esta manera se simula
el bajo voltaje de disparo.

Figura 5.1.2.5: Definición de valores de rampa.

 El tamaño del paso ∆ de la señal se define con 0,001 v

Figura 5.1.2.6: Definición del ∆ de rampa.

 El tiempo del paso ∆t puede ser más grande que el tiempo de disparo del relé.

63
En el ejemplo se ha seleccionado ∆t con 0,100 s.

Figura 5.1.2.7: Definición del ∆t de rampa.

 Esto da como resultado un estado de rampa con una variación diferencial df/dt .

Nota: En lugar de cambiar el paso ∆, puede introducir el cambio diferencial del estado de
rampa d/dt directamente en el campo de entrada.

3 Los estados de rampa definidos se representan automáticamente en la Oscilografía.

Figura 5.1.2.8: Oscilografia de la prueba.

64
Paso 3: Definición de los valores de la salida estática.

Todos los valores que son estáticos, durante la emisión del estado de rampa, se definen en
la ficha Salidas analógicas en la vista Detalle del módulo de prueba Ramping.

Los valores representados con rampas se muestran en un fondo gris, los valores estáticos se
muestran en un fondo de color amarillo o blanco. Puede editar los valores estáticos
manualmente o puede sobrescribirlos.

Figura 5.1.2.9: Estados de rampa.

Paso 4: Definición de las condiciones del trigger.

Tiene que informar al módulo de prueba qué contactos (es decir, qué entradas binarias de la
unidad CMC) reaccionan al arranque o a la reposición del relé.

En este ejemplo el contacto de arranque se conecta a la entrada binaria 1 de la unidad CMC


y se denomina "St_UnderFreq".

1. Seleccione la ficha Trigger en la vista Detalle.

Tenga en cuenta que la condición del trigger tiene que definirse individualmente para cada
estado de rampa.

65
Use la barra de herramientas de navegación para cambiar entre los estados de rampa
individuales.

Figura 5.1.2.10: Navegación de estados de rampa.

Figura 5.1.2.11: Definición del trigger de rampa.

La característica "Paso atrás" autoriza la ejecución de una subrampa que permite encontrar
los valores de arranque de manera rápida y exacta.

Para obtener una descripción más detallada, consulte la ayuda en línea.

Abra la ayuda en línea, haga clic en la entrada "Pruebas con Ramping" del índice y
desplácese hasta "Detalle | ficha Trigger Detalles | Paso atrás".

66
Paso 5: Definición de los valores nominales y las tolerancias.

Cambie a la vista Medidas. Esta vista está dividida en dos tablas. La tabla superior sirve
para definir las condiciones de medida y mostrar los resultados de la prueba; la tabla
inferior sirve para definir los cálculos de las relaciones de señales.

Durante la salida de una señal en rampa, se puede realizar un número ilimitado de medidas.
Los parámetros de la rampa se ajustan independientemente de los ajustes de las medidas.
Las condiciones especificadas por el usuario en la tabla superior activan las medidas.

La medida es una característica opcional. No es necesario especificar condiciones de la


medida para emitir una señal en rampa. Si no se ha seleccionado rampa, condición o señal,
la medida no es válida y no se efectúa ninguna medida durante la salida de rampa. Si no se
ha ajustado valor nominal o valor de tolerancia, la medida se realiza pero no se evalúa. El
valor medido, sin embargo, puede seguir utilizándose para una condición calculada, como
la relación.

En la figura, la columna "Real", muestra el valor de la función en rampa en el momento en


que se cumple la condición del trigger.

Figura 5.1.2.12: Valor Real Obtenido

Se realiza una evaluación automática de los valores medidos de arranque y de reposición


cuando se introduce un valor nominal y las tolerancias.

67
Figura 5.1.2.13: Valor Nominal con desviaciones establecidas.

La figura muestra los valores nominal y real así como la evaluación automática después de
que se ha realizado la prueba.

Figura 5.1.2.14: Valor Nominal con desviaciones establecidas.

Ejecución de la prueba

Puede comenzar la prueba real después que haya definido la entrada de los datos
significativos y haya realizado los ajustes necesarios.

1. Para iniciar la prueba, haga clic en el icono COMENZAR de la barra de


herramientas del módulo de prueba Ramping.

2. Una vez finalizada la prueba, el resultado que aparece en Medidas tendrá un


aspecto parecido al de la figura siguiente.

68
Figura 5.1.2.15: Pantalla final de la prueba.

3. Seleccione VER | INFORME para ver el informe de la prueba.

69
5.2 HOJAS DE REGISTROS DE PRUEBAS.

Las hojas de registros realizadas se realizaron en función de las pruebas a realizar sin
embargo muchas están generalizadas ya que en cuanto en la anotación de la prueba
realizadas son muy similares y son compatibles para muchos de los protocolos antes
mencionados

De todas las hojas de registros realizadas se muestran solamente 2 a continuación, ya que


por normativa de seguridad de la empresa se prohíbe mostrar la totalidad de las hojas de
registros realizadas por el estudiante.

70
Figura 5.2.1: Hoja de registro Nº 1

71
Figura 5.2.2: Hoja de registro Nº 2

5.1 CRITERIOS DE ACEPTACION.

72
Figura 5.3: Parte del formato de criterios de aceptación realizada por el pasante.

En este formato de criterios de aceptación se puede ingresar de manera rápida y eficiente a


todas las normas, protocoles de pruebas, hojas de recolección de datos personalizados y/o
generalizados.

73
GLOSARIO DE TERMINOS
GLOSARIO DE TERMINOS.

A = Amperios.

Aef = Corriente eficaz.

ELT-1 = Medida y análisis de tensiones y corrientes de CC y CA por medio de una sonda


de pinza o un derivador de medida.

IEEE = Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos.

IEC = Comisión Electrotécnica Internacional.

LL out = Salidas de bajo nivel

SELV = Tensión extra baja de seguridad.

V = Voltios.

Vef = Voltaje eficaz.

Zócalo = Ranura.

Ω = Ohmios.

75
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Tanto las conclusiones como las recomendaciones, reflejan en general una positiva
diferencia entre lo que el mencionado autor encontró cunando empezó su trabajo y el
producto que este deja.

CONCLUSIONES

Las conclusiones estas distribuidas por fase para un mayor entendimiento las cuales están
comprendidas de la manera siguiente:

 Fase 1

Objetivo de la fase: Documentación.

 Normas Nacionales e Internacionales.


 Concepto y Aplicación de Relés de Protección.
 Manuales.

Con esta fase completada ya se poseía la documentación necesaria para realizar los
protocolos de pruebas y registros con los basamentos legales pertinentes, además de un
correcto procedimiento basado en las normas las pertinentes.

 Fase 2

Objetivo de la fase: Manejo del Equipo de Prueba: Hardware y Software.

 Conocer el Hardware del equipo de Pruebas Omicron CMC356, Componentes,


Conexiones y Accesorios.
 Conocer el Software de Pruebas Test Universe 2.4 de Omicron y sus diferentes
módulos de pruebas

En esta fase, adquirió una capacidad efectiva de adaptación de la nueva tecnología propia
de la especialidad en el ámbito laboral y adaptarla a las necesidades de la empresa.

 Fase 3

Objetivo de la fase: Manejo del Software de Relés de Protección.

77
 Conocer los diferentes software de los fabricantes de relés de protecciones para
Transformador, Generador, Motor y Sistemas de Protección Industrial.

En esta fase, se fortaleció la capacidad de establecer relación entre los diversos tipos de
software aplicados por cada uno de los fabricantes y dominarlos con un corto periodo de
prueba gracias a su capacidad de adaptación tecnológica

 Fase 4

Objetivo de la fase: Elaboración del Procedimiento y Registros.

 Elaboración de Protocolos de Pruebas y Registros para Protecciones.


 Elaboración de Protocolos de Pruebas y Registros para Protecciones de
Transformador.
 Elaboración de Protocolos de Pruebas y Registros para Protecciones de Generador.
 Elaboración de Protocolos de Pruebas y Registros para Protecciones de Motor.
 Elaboración de Protocolos de Pruebas y Registros para Sistema de Protección
Industrial.

En esta fase, se fortaleció la capacidad analítica y profesional, para la elaboración de


registros y protocolos de pruebas para el correcto uso de los equipos en caso que los demás
profesionales pertenecientes a la empresa deseen hacer un uso adecuado de los mismos.

RECOMENDACIONES.

Las siguientes recomendaciones pretenden mejorar aspectos varios. Están en tres grupos,
esto recomendaciones para la corporación donde se realizo el presente trabajo de paganitas,
para la universidad y para los estudiantes.

Para la corporación.

Un producto de gran importancia que el presente trabajo aporta a la corporación en general,


es el orden cronológico en el cual las siguientes recomendaciones se sugieren sean
materializadas. A tal efecto tenemos:

78
1. Evitar el préstamo y/o alquiler de los equipos, ya que es dificultoso conseguir los
repuestos y/o remplazos de los mismos en caso de alguna falla, logrando así la
disminución de la calidad y eficiencia de la empresa.

2. Hacer el respectivo mantenimiento a todos los equipos antes y después de ir a lugar


donde se realizaran las pruebas.

Para la universidad.

1. La Universidad Simón Bolívar – Sede del Litoral debe llevar a cabo un número
mayor de taller de inducción a los estudiantes, donde se les explique detalladamente
todas las pautas y dictámenes a seguir durante el trabajo de pasantías.

2. Realizar ferias de captación de pasantes en las instalaciones de la universidad donde


asistan promotores de varias empresas en el área de tecnología.

Para el estudiante.

1. Informarse bien sobre lo referente a las pasantías, expuesto en reglamento de la


universidad, para evitar percances e inconvenientes en el desarrollo de las mismas.

2. Elaborar el informe de pasantías a medida que se avanza en las actividades.

3. Documentarse de manera adecuada con respecto a los detalles de la elaboración del


informe.

79
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

[1] MASON, C. R. The Art and Science of Protective Relaying. New York: Wiley, 1956, ch
10.

[2] IEEE Guide for AC Generator Protection, IEEE C37.102 - 2006.

[3] IEEE guía para la protección del motor de AC, IEEE Std C37.96-2000.

[4] IEEE Guide for Protecting Power Transformers, IEEE Std C37.91™-2008.

[5] IEEE Recommended Practice for Protection and Coordination of Industrial and
Commercial Power Systems, IEEE Std 242-2001.

[6] Salinas Jaime, Da Silva Freddy. Material didático elaborado para lá asignatura
mediciones elétricas correspondiente al programa academico de la carrera tecnologia
elétrica, USB, Sede del litoral. 2012.

[7] ET30 Código numérico para esquemas eléctrico, IEEE- 2004

[8] Manual de referencia CMC 356, OMICRON Versión CMC356.SP.3.

80
ANEXOS
82

También podría gustarte