Está en la página 1de 23

UNIDAD DIDÁCTICA 1: REPASO DE MORFOLOGÍA NOMINAL.

Com
peten
Bloques Contenidos Criterios de Evaluación Estándares cias
Clav
e
1.1.1..Delimita ámbitos de influencia de
1.Conocer los orígenes de los
los distintos dialectos, ubicando con AA
dialectos antiguos y literarios,
precisión puntos geográficos, ciudades CEC
clasificarlos y localizarlos en un
o restos arqueológicos conocidos por su CSC
mapa.
relevancia histórica.
- Los dialectos antiguos, los dialectos
1.Lengua 1.2.1..Compara términos del griego
literarios y la koiné. 2.Comprender la relación directa
Griega clásico y sus equivalentes en griego
- Del griego clásico al griego que existe entre el griego clásico y
moderno, constatando las semejanzas y
moderno. el moderno y señalar algunos AA
las diferencias que existen entre unos y
rasgos básicos que permiten CL
otros y analizando a través de las
percibir este proceso de
mismas las características generales que
evolución.
definen el proceso de evolución.
2.1.1..Nombra y describe las categorías
1.Conocer las categorías AA
gramaticales, señalando los rasgos que
gramaticales CL
las distinguen.

- Revisión de la flexión nominal y 2.3.1..Sabe


determinar la forma clase y categoría
pronominal: Formas menos usuales e
3.Realizar el análisis morfológico gramatical de las palabras de un texto, AA
irregulares.
2.Morfología de las palabras de un texto clásico. detectando correctamente con ayuda del CL
- Revisión de la flexión verbal: La
diccionario los morfemas que contienen
conjugación atemática.
información gramatical.
Modos verbales.
2.4.1..Reconoce con seguridad y AA
4.Identificar, conjugar, traducir y ayudándose del diccionario todo tipo de CL
efectuar la retroversión de todo formas verbales, conjugándolas y
tipo de formas verbales. señalando su equivalente en castellano.
3.1.1..Reconoce, AA
distingue y clasifica los tipos de oraciones CL
1.Reconocer y clasificar las
y las construcciones sintácticas griegas
oraciones y las
relacionándolas
construcciones
con construcciones
3.Sintaxis sintácticas.
análogas existentes en otras
lenguas que conoce.
- Estudio pormenorizado
2.Conocer las 3.2.1..Identifica formas no personales del AA
de la sintaxis nominal y pronominal.
funciones de verbo en frases y textos, traduciéndolas CL
- Usos modales.
- Tipos de oraciones y construcciones las formas no correctamente y explicando las funciones
sintácticas. personales del que desempeñan.
- La oración compuesta. verbo.
- Formas de subordinación. 3.2.2..Conoce, analiza y traduce de forma
correcta las construcciones
AA
de participio relacionándolas con
CL
construcciones análogas existentes en
otras lenguas que conoce.

3.Relacionar y
3.3.1..Identifica en
Aplicar conocimientos sobre
el análisis de frases y textos de dificultad
elementos y
graduada elementos sintácticos propios de AA
construcciones
la lengua griega relacionándolos para CL
sintácticas de la lengua griega en
traducirlos con sus equivalentes en
interpretación y traducción de
castellano
textos de textos clásicos.

1.Conocer, identificar y relacionar los


5.1.1..Utiliza adecuadamente el análisis
elementos morfológicos de la lengua AA
morfológico y sintáctico de textos griegos para
griega en interpretación y traducción de CL
efectuar correctamente su traducción.
textos de textos clásicos.
5.4.1..Utiliza con seguridad y autonomía el
- Traducción e interpretación de 4.Utilizar el diccionario y buscar el diccionario para la traducción de textos,
AA
textos clásicos. término más apropiado en la lengua identificando en cada caso el término más
CL
propia para la traducción del texto. apropiado en la lengua propia en función del
- Uso del diccionario. -
contexto y del estilo empleado por el autor.
Comentario y análisis filológico de
textos de griego clásico originales,
5.Textos preferiblemente en prosa.
- Conocimiento del contexto social,
cultural e histórico de los textos 5.5.1..Identifica el contexto social, cultural e
traducidos. histórico de los textos propuestos partiendo de AA

- Identificación de las características 5.Conocer el contexto social, cultural e referencias tomadas de los propios textos y CEC
histórico de los textos traducidos. asociándolas con conocimientos adquiridos CSC
formales de los textos.
previamente.

- Ampliación de vocabulario básico 6.1.1..Explica el significado de términos AA


6.Léxico griego: El lenguaje literario y 1.Conocer, identificar y traducir el léxico griegos mediante términos equivalentes en CEC
griego castellano. CL
filosófico.
- Helenismos más frecuentes del 2.Identificar y conocer los elementos
léxicos y los procedimientos de 6.2.1..Descompone palabras tomadas tanto del
léxico especializado. Descomposición AA
formación del léxico griego para griego antiguo como de la propia lengua en sus
de palabras en sus formantes. CEC
entender mejor los procedimientos de distintos formantes explicando el significado de
Etimología y origen de las palabras de CL
formación de palabras en las lenguas los mismos.
la propia lengua. actuales.

3.Reconocer los helenismos más 6.3.1..Identifica los helenismos más frecuentes


AA
frecuentes del vocabulario común y del del vocabulario común y del léxico
CEC
léxico especializado y remontarlos a los especializado y explica su significado a partir
CL
étimos griegos originales. de los étimos griegos originales.
UNIDAD DIDÁCTICA 2: REPASO DE MORFOLOGÍA NOMINAL Y VERBAL

Com
peten
Bloques Contenidos Criterios de Evaluación Estándares cias
Clav
e
2.1.1..Nombra y describe las categorías
1.Conocer las categorías AA
gramaticales, señalando los rasgos que las
gramaticales CL
distinguen.
2.2.1..Identifica y distingue en palabras
propuestas sus formantes, señalando y
2.Conocer, identificar y distinguir AA
diferenciando lexemas y afijos y
- Revisión de la flexión nominal los formantes de las palabras. CL
buscando ejemplos de otros términos en
y pronominal: Formas menos
los que estén presentes.
usuales e irregulares.
2.Morfología 2.3.1..Sabe determinar la forma clase y AA
- Revisión de la flexión verbal:
categoría gramatical de las palabras de un CL
La conjugación atemática. 3.Realizar el análisis morfológico
texto, detectando correctamente con ayuda
Modos verbales. de las palabras de un texto clásico.
del diccionario los morfemas que contienen
información gramatical.
2.4.1. Reconoce con seguridad y AA
4.Identificar, conjugar, traducir y
ayudándose del diccionario todo tipo de CL
efectuar la retroversión de todo tipo
formas verbales, conjugándolas y
de formas verbales.
señalando su equivalente en castellano.
3.1.1..Reconoce, AA
distingue y clasifica los tipos de oraciones y CL
1.Reconocer y clasificar las oraciones
las construcciones sintácticas griegas
y las
relacionándolas
construcciones
con construcciones
sintácticas.
análogas existentes en otras
lenguas que conoce.
3.2.1..Identifica formas no personales del
3.Sintaxis - Estudio pormenorizado
verbo en frases y textos, traduciéndolas AA
de la sintaxis nominal y
2.Conocer las correctamente y explicando las funciones que CL
pronominal.
funciones de desempeñan.
- Usos modales.
las formas no 3.2.2..Conoce, analiza y traduce de forma
- Tipos de oraciones y
personales del correcta las construcciones
construcciones sintácticas. AA
verbo. de participio relacionándolas con
- La oración compuesta. CL
construcciones análogas existentes en otras
- Formas de subordinación.
lenguas que conoce.
3.Relacionar y
Aplicar conocimientos sobre 3.3.1..Identifica en
elementos y el análisis de frases y textos de dificultad
AA
construcciones graduada elementos sintácticos propios de la
CL
sintácticas de la lengua griega en lengua griega relacionándolos para
interpretación y traducción de textos traducirlos con sus equivalentes en castellano
de textos clásicos.

1.Conocer, identificar y relacionar


los elementos morfológicos de la 5.1.1..Utiliza adecuadamente el análisis
AA
lengua griega en interpretación y morfológico y sintáctico de textos griegos
CL
traducción de textos de textos para efectuar correctamente su traducción.
clásicos.

- Traducción e interpretación de 2.Realizar la traducción,


5.2.1..Aplica los conocimientos adquiridos AA
textos clásicos. interpretación y comentario
para realizar comentario lingüístico, literario CL
- Uso del diccionario lingüístico, literario e histórico de
e histórico de textos. CSC
-Comentario y análisis textos de griego clásico.
filológico de textos de griego 5.3.1..Reconoce y explica a partir de
AA
clásico originales, 3.Identificar las características elementos formales el género y el propósito
CL
5.Textos preferiblemente en prosa. formales de los textos. del texto.
- Conocimiento del contexto 5.4.1..Utiliza con seguridad y autonomía el
social, cultural e histórico de los diccionario para la traducción de textos,
textos traducidos. 4.Utilizar el diccionario y buscar
identificando en cada caso el término más AA
el término más apropiado en la
- Identificación de las lengua propia para la traducción apropiado en la lengua propia en función CL
características formales de los del texto.
del contexto y del estilo empleado por el
textos. autor.
5.5.1..Identifica el contexto social, cultural
e histórico de los textos propuestos AA
5.Conocer el contexto social,
cultural e histórico de los textos partiendo de referencias tomadas de los CEC
traducidos. propios textos y asociándolas con CSC
conocimientos adquiridos previamente.
6.3.1..Identifica los helenismos más
- Ampliación de vocabulario
frecuentes del vocabulario común y del AA
básico griego: El lenguaje
léxico especializado y explica su CEC
literario y filosófico. 3.Reconocer los helenismos más
significado a partir de los étimos griegos CL
- Helenismos más frecuentes frecuentes del vocabulario común y
originales.
6.Léxico del léxico especializado. del léxico especializado y
6.3.2..Reconoce y distingue a partir del
Descomposición de palabras en remontarlos a los étimos griegos
étimo griego cultismos, términos AA
sus formantes. originales.
patrimoniales y neologismos explicando las CEC
-Etimología y origen de las
diferentes evoluciones que se producen en CL
palabras de la propia lengua.
uno y otro caso.
4.Identificar la etimología y conocer
6.4.1..Deduce el significado de palabras
el significado de las palabras de AA
griegas no estudiadas a partir del contexto o
origen griego de la lengua propia o CEC
de palabras de su lengua o de otras que
de otras, objeto de estudio tanto de CL
conoce.
léxico común como especializado.
6.5.1..Comprende y explica la relación que
5.Relacionar distintas palabras de la
existe entre diferentes términos CEC
misma familia etimológica o
pertenecientes a la misma familia CL
semántica.
etimológica o semántica.
UNIDAD DIDÁCTICA 3: REPASO DE MORFOLOGÍA NOMINAL Y VERBAL. LA ÉPICA.

Com
peten
Bloques Contenidos Criterios de Evaluación Estándares cias
Clav
e
2.1.1..Nombra y describe las categorías
1.Conocer las categorías AA
gramaticales, señalando los rasgos que las
gramaticales CL
distinguen.
2.2.1..Identifica y distingue en palabras
propuestas sus formantes, señalando y
2.Conocer, identificar y distinguir AA
diferenciando lexemas y afijos y
- Revisión de la flexión nominal los formantes de las palabras. CL
buscando ejemplos de otros términos en
y pronominal: Formas menos
los que estén presentes.
usuales e irregulares.
2.Morfología 2.3.1..Sabe determinar la forma clase y AA
- Revisión de la flexión verbal:
categoría gramatical de las palabras de un CL
La conjugación atemática. 3.Realizar el análisis morfológico
texto, detectando correctamente con ayuda
Modos verbales. de las palabras de un texto clásico.
del diccionario los morfemas que contienen
información gramatical.
2.4.1. Reconoce con seguridad y AA
4.Identificar, conjugar, traducir y
ayudándose del diccionario todo tipo de CL
efectuar la retroversión de todo tipo
formas verbales, conjugándolas y
de formas verbales.
señalando su equivalente en castellano.
3.1.1..Reconoce, AA
distingue y clasifica los tipos de oraciones y CL
1.Reconocer y clasificar las oraciones
las construcciones sintácticas griegas
y las
relacionándolas
construcciones
con construcciones
sintácticas.
análogas existentes en otras
lenguas que conoce.
3.2.1..Identifica formas no personales del
3.Sintaxis - Estudio pormenorizado
verbo en frases y textos, traduciéndolas AA
de la sintaxis nominal y
2.Conocer las correctamente y explicando las funciones que CL
pronominal.
funciones de desempeñan.
- Usos modales.
las formas no 3.2.2..Conoce, analiza y traduce de forma
- Tipos de oraciones y
personales del correcta las construcciones
construcciones sintácticas. AA
verbo. de participio relacionándolas con
- La oración compuesta. CL
construcciones análogas existentes en otras
- Formas de subordinación.
lenguas que conoce.
3.Relacionar y
Aplicar conocimientos sobre 3.3.1..Identifica en
elementos y el análisis de frases y textos de dificultad
AA
construcciones graduada elementos sintácticos propios de la
CL
sintácticas de la lengua griega en lengua griega relacionándolos para
interpretación y traducción de textos traducirlos con sus equivalentes en castellano
de textos clásicos.

1.Conocer las características de los


4.1.1..Describe las características
géneros literarios griegos, sus AA
esenciales de los géneros literarios griegos
autores y obras más representativas y CEC
e identifica y señala su presencia en textos
sus influencias en la literatura CL
propuestos.
posterior.
4.2.1..Realiza ejes cronológicos situando en AA
ellos autores, obras y otros aspectos CEC
2.Conocer los hitos esenciales de la
Géneros literarios: -La épica. relacionados con la literatura griega. CL
literatura griega como base literaria
4. Literatura El drama ático: tragedia y 4.2.2..Nombra autores representativos de la
de la literatura y cultura europea y AA
comedia. literatura griega, encuadrándolos en su
occidental. CEC
contexto cultural y citando y explicando sus
CL
obras más conocidas.
4.4.1..Explora la pervivencia de los géneros
4.Establecer relaciones y paralelismos y los temas literarios de la traducción CL
entre la literatura clásica y la griega mediante ejemplos de la literatura AA
posterior. contemporánea, analizando el distinto uso SIEE
que se ha hecho de los mismos.
1.Conocer, identificar y relacionar
- Traducción e interpretación de los elementos morfológicos de la 5.1.1..Utiliza adecuadamente el análisis
AA
textos clásicos. lengua griega en interpretación y morfológico y sintáctico de textos griegos
CL
- Uso del diccionario traducción de textos de textos para efectuar correctamente su traducción.
-Comentario y análisis clásicos.
filológico de textos de griego 2.Realizar la traducción,
5.Textos 5.2.1..Aplica los conocimientos adquiridos AA
clásico originales, interpretación y comentario
para realizar comentario lingüístico, literario CL
preferiblemente en prosa. lingüístico, literario e histórico de
e histórico de textos. CSC
- Conocimiento del contexto textos de griego clásico.
social, cultural e histórico de los 5.3.1..Reconoce y explica a partir de
AA
textos traducidos. 3.Identificar las características elementos formales el género y el propósito
CL
formales de los textos. del texto.
- Identificación de las 5.4.1..Utiliza con seguridad y autonomía el
características formales de los diccionario para la traducción de textos,
4.Utilizar el diccionario y buscar
textos. identificando en cada caso el término más AA
el término más apropiado en la
lengua propia para la traducción apropiado en la lengua propia en función CL
del texto.
del contexto y del estilo empleado por el
autor.
5.5.1..Identifica el contexto social, cultural
e histórico de los textos propuestos AA
5.Conocer el contexto social,
cultural e histórico de los textos partiendo de referencias tomadas de los CEC
traducidos. propios textos y asociándolas con CSC
conocimientos adquiridos previamente.
6.3.1..Identifica los helenismos más
frecuentes del vocabulario común y del AA
léxico especializado y explica su CEC
3.Reconocer los helenismos más
significado a partir de los étimos griegos CL
frecuentes del vocabulario común y
originales.
del léxico especializado y
- Ampliación de vocabulario 6.3.2..Reconoce y distingue a partir del
remontarlos a los étimos griegos
básico griego: El lenguaje étimo griego cultismos, términos AA
originales.
literario y filosófico. patrimoniales y neologismos explicando las CEC
- Helenismos más frecuentes diferentes evoluciones que se producen en CL
6.Léxico del léxico especializado. uno y otro caso.
Descomposición de palabras en 4.Identificar la etimología y conocer
6.4.1..Deduce el significado de palabras
sus formantes. el significado de las palabras de AA
griegas no estudiadas a partir del contexto o
-Etimología y origen de las origen griego de la lengua propia o CEC
de palabras de su lengua o de otras que
palabras de la propia lengua. de otras, objeto de estudio tanto de CL
conoce.
léxico común como especializado.
6.5.1..Comprende y explica la relación que
5.Relacionar distintas palabras de la
existe entre diferentes términos CEC
misma familia etimológica o
pertenecientes a la misma familia CL
semántica.
etimológica o semántica.
UNIDAD DIDÁCTICA 4: REPASO DE MORFOLOGÍA NOMINAL Y VERBAL. LA LÍRICA.

Com
peten
Bloques Contenidos Criterios de Evaluación Estándares cias
Clav
e
2.1.1..Nombra y describe las categorías
1.Conocer las categorías AA
gramaticales, señalando los rasgos que las
gramaticales CL
distinguen.
2.2.1..Identifica y distingue en palabras
propuestas sus formantes, señalando y
2.Conocer, identificar y distinguir AA
diferenciando lexemas y afijos y
- Revisión de la flexión nominal los formantes de las palabras. CL
buscando ejemplos de otros términos en
y pronominal: Formas menos
los que estén presentes.
usuales e irregulares.
2.Morfología 2.3.1..Sabe determinar la forma clase y AA
- Revisión de la flexión verbal:
categoría gramatical de las palabras de un CL
La conjugación atemática. 3.Realizar el análisis morfológico
texto, detectando correctamente con ayuda
Modos verbales. de las palabras de un texto clásico.
del diccionario los morfemas que contienen
información gramatical.
2.4.1. Reconoce con seguridad y AA
4.Identificar, conjugar, traducir y
ayudándose del diccionario todo tipo de CL
efectuar la retroversión de todo tipo
formas verbales, conjugándolas y
de formas verbales.
señalando su equivalente en castellano.
3.1.1..Reconoce, AA
distingue y clasifica los tipos de oraciones y CL
1.Reconocer y clasificar las oraciones
las construcciones sintácticas griegas
y las
relacionándolas
construcciones
con construcciones
sintácticas.
análogas existentes en otras
lenguas que conoce.
3.2.1..Identifica formas no personales del
3.Sintaxis - Estudio pormenorizado
verbo en frases y textos, traduciéndolas AA
de la sintaxis nominal y
2.Conocer las correctamente y explicando las funciones que CL
pronominal.
funciones de desempeñan.
- Usos modales.
las formas no 3.2.2..Conoce, analiza y traduce de forma
- Tipos de oraciones y
personales del correcta las construcciones
construcciones sintácticas. AA
verbo. de participio relacionándolas con
- La oración compuesta. CL
construcciones análogas existentes en otras
- Formas de subordinación.
lenguas que conoce.
3.Relacionar y
Aplicar conocimientos sobre 3.3.1..Identifica en
elementos y el análisis de frases y textos de dificultad
AA
construcciones graduada elementos sintácticos propios de la
CL
sintácticas de la lengua griega en lengua griega relacionándolos para
interpretación y traducción de textos traducirlos con sus equivalentes en castellano
de textos clásicos.

1.Conocer las características de los


4.1.1..Describe las características
géneros literarios griegos, sus AA
esenciales de los géneros literarios griegos
autores y obras más representativas y CEC
e identifica y señala su presencia en textos
sus influencias en la literatura CL
propuestos.
posterior.
4.2.1..Realiza ejes cronológicos situando en AA
ellos autores, obras y otros aspectos CEC
2.Conocer los hitos esenciales de la
relacionados con la literatura griega. CL
literatura griega como base literaria
4. Literatura Géneros literarios: -La lírica. 4.2.2..Nombra autores representativos de la
de la literatura y cultura europea y AA
literatura griega, encuadrándolos en su
occidental. CEC
contexto cultural y citando y explicando sus
CL
obras más conocidas.
4.4.1..Explora la pervivencia de los
4.Establecer relaciones y paralelismos géneros y los temas literarios de la
CL
entre la literatura clásica y la traducción griega mediante ejemplos de la
SIEE
posterior. literatura contemporánea, analizando el
distinto uso que se ha hecho de los mismos.
1.Conocer, identificar y relacionar
- Traducción e interpretación de los elementos morfológicos de la 5.1.1..Utiliza adecuadamente el análisis
AA
textos clásicos. lengua griega en interpretación y morfológico y sintáctico de textos griegos
CL
- Uso del diccionario traducción de textos de textos para efectuar correctamente su traducción.
-Comentario y análisis clásicos.
filológico de textos de griego 2.Realizar la traducción,
5.Textos 5.2.1..Aplica los conocimientos adquiridos AA
clásico originales, interpretación y comentario
para realizar comentario lingüístico, literario CL
preferiblemente en prosa. lingüístico, literario e histórico de
e histórico de textos. CSC
- Conocimiento del contexto textos de griego clásico.
social, cultural e histórico de los 5.3.1..Reconoce y explica a partir de
AA
textos traducidos. 3.Identificar las características elementos formales el género y el propósito
CL
formales de los textos. del texto.
- Identificación de las 5.4.1..Utiliza con seguridad y autonomía el
características formales de los diccionario para la traducción de textos,
4.Utilizar el diccionario y buscar
textos. identificando en cada caso el término más AA
el término más apropiado en la
lengua propia para la traducción apropiado en la lengua propia en función CL
del texto.
del contexto y del estilo empleado por el
autor.
5.5.1..Identifica el contexto social, cultural
e histórico de los textos propuestos AA
5.Conocer el contexto social,
cultural e histórico de los textos partiendo de referencias tomadas de los CEC
traducidos. propios textos y asociándolas con CSC
conocimientos adquiridos previamente.
6.3.1..Identifica los helenismos más
frecuentes del vocabulario común y del AA
léxico especializado y explica su CEC
3.Reconocer los helenismos más
significado a partir de los étimos griegos CL
frecuentes del vocabulario común y
originales.
del léxico especializado y
- Ampliación de vocabulario 6.3.2..Reconoce y distingue a partir del
remontarlos a los étimos griegos
básico griego: El lenguaje étimo griego cultismos, términos AA
originales.
literario y filosófico. patrimoniales y neologismos explicando las CEC
- Helenismos más frecuentes diferentes evoluciones que se producen en CL
6.Léxico del léxico especializado. uno y otro caso.
Descomposición de palabras en 4.Identificar la etimología y conocer
6.4.1..Deduce el significado de palabras
sus formantes. el significado de las palabras de AA
griegas no estudiadas a partir del contexto o
-Etimología y origen de las origen griego de la lengua propia o CEC
de palabras de su lengua o de otras que
palabras de la propia lengua. de otras, objeto de estudio tanto de CL
conoce.
léxico común como especializado.
6.5.1..Comprende y explica la relación que
5.Relacionar distintas palabras de la
existe entre diferentes términos CEC
misma familia etimológica o
pertenecientes a la misma familia CL
semántica.
etimológica o semántica.
UNIDAD DIDÁCTICA 5: REPASO DE LA SINTAXIS ORACIONAL. EL DRAMA ÁTICO: TRAGEDIA Y COMEDIA

Com
peten
Bloques Contenidos Criterios de Evaluación Estándares cias
Clav
e
2.1.1..Nombra y describe las categorías
1.Conocer las categorías AA
gramaticales, señalando los rasgos que las
gramaticales CL
distinguen.
2.2.1..Identifica y distingue en palabras
propuestas sus formantes, señalando y
2.Conocer, identificar y distinguir AA
diferenciando lexemas y afijos y buscando
- Revisión de la flexión nominal los formantes de las palabras. CL
ejemplos de otros términos en los que estén
y pronominal: Formas menos
presentes.
usuales e irregulares.
2.Morfología 2.3.1..Sabe determinar la forma clase y AA
- Revisión de la flexión verbal:
categoría gramatical de las palabras de un CL
La conjugación atemática. 3.Realizar el análisis morfológico
texto, detectando correctamente con ayuda
Modos verbales. de las palabras de un texto clásico.
del diccionario los morfemas que contienen
información gramatical.
2.4.1. Reconoce con seguridad y AA
4.Identificar, conjugar, traducir y
ayudándose del diccionario todo tipo de CL
efectuar la retroversión de todo tipo
formas verbales, conjugándolas y
de formas verbales.
señalando su equivalente en castellano.
3.1.1..Reconoce, AA
distingue y clasifica los tipos de oraciones y CL
1.Reconocer y clasificar las oraciones
las construcciones sintácticas griegas
y las
relacionándolas
construcciones
con construcciones
sintácticas.
análogas existentes en otras
lenguas que conoce.
3.2.1..Identifica formas no personales del
3.Sintaxis - Estudio pormenorizado
verbo en frases y textos, traduciéndolas AA
de la sintaxis nominal y
2.Conocer las correctamente y explicando las funciones que CL
pronominal.
funciones de desempeñan.
- Usos modales.
las formas no 3.2.2..Conoce, analiza y traduce de forma
- Tipos de oraciones y
personales del correcta las construcciones
construcciones sintácticas. AA
verbo. de participio relacionándolas con
- La oración compuesta. CL
construcciones análogas existentes en otras
- Formas de subordinación.
lenguas que conoce.
3.Relacionar y
Aplicar conocimientos sobre 3.3.1..Identifica en
elementos y el análisis de frases y textos de dificultad
AA
construcciones graduada elementos sintácticos propios de la
CL
sintácticas de la lengua griega en lengua griega relacionándolos para
interpretación y traducción de textos traducirlos con sus equivalentes en castellano
de textos clásicos.

1.Conocer las características de los


4.1.1..Describe las características
géneros literarios griegos, sus AA
esenciales de los géneros literarios griegos
autores y obras más representativas y CEC
e identifica y señala su presencia en textos
sus influencias en la literatura CL
propuestos.
posterior.
4.2.1..Realiza ejes cronológicos situando en AA
ellos autores, obras y otros aspectos CEC
2.Conocer los hitos esenciales de la
relacionados con la literatura griega. CL
Géneros literarios: -La lírica. literatura griega como base literaria
4. Literatura 4.2.2..Nombra autores representativos de la
La oratoria y la retórica. de la literatura y cultura europea y AA
literatura griega, encuadrándolos en su
occidental. CEC
contexto cultural y citando y explicando sus
CL
obras más conocidas.
4.4.1..Explora la pervivencia de los
4.Establecer relaciones y géneros y los temas literarios de la AA
paralelismos entre a literatura clásica traducción griega mediante ejemplos de la CL
y la posterior. literatura contemporánea, analizando el SIEE
distinto uso que se ha hecho de los mismos.
1.Conocer, identificar y relacionar
- Traducción e interpretación de los elementos morfológicos de la 5.1.1..Utiliza adecuadamente el análisis
AA
textos clásicos. lengua griega en interpretación y morfológico y sintáctico de textos griegos
CL
- Uso del diccionario traducción de textos de textos para efectuar correctamente su traducción.
-Comentario y análisis clásicos.
filológico de textos de griego 2.Realizar la traducción,
5.Textos 5.2.1..Aplica los conocimientos adquiridos AA
clásico originales, interpretación y comentario
para realizar comentario lingüístico, literario CL
preferiblemente en prosa. lingüístico, literario e histórico de
e histórico de textos. CSC
- Conocimiento del contexto textos de griego clásico.
social, cultural e histórico de los 5.3.1..Reconoce y explica a partir de
AA
textos traducidos. 3.Identificar las características elementos formales el género y el propósito
CL
formales de los textos. del texto.
- Identificación de las 5.4.1..Utiliza con seguridad y autonomía el
características formales de los diccionario para la traducción de textos,
textos. 4.Utilizar el diccionario y buscar el identificando en cada caso el término más AA
término más apropiado en la lengua
apropiado en la lengua propia en función CL
propia para la traducción del texto.
del contexto y del estilo empleado por el
autor.
5.5.1..Identifica el contexto social, cultural
e histórico de los textos propuestos AA
5.Conocer el contexto social,
cultural e histórico de los textos partiendo de referencias tomadas de los CEC
traducidos. propios textos y asociándolas con CSC
conocimientos adquiridos previamente.
6.3.1..Identifica los helenismos más
frecuentes del vocabulario común y del AA
léxico especializado y explica su CEC
3.Reconocer los helenismos más
significado a partir de los étimos griegos CL
frecuentes del vocabulario común y
originales.
del léxico especializado y
- Ampliación de vocabulario 6.3.2..Reconoce y distingue a partir del
remontarlos a los étimos griegos
básico griego: El lenguaje étimo griego cultismos, términos AA
originales.
literario y filosófico. patrimoniales y neologismos explicando las CEC
- Helenismos más frecuentes diferentes evoluciones que se producen en CL
6.Léxico del léxico especializado. uno y otro caso.
Descomposición de palabras en 4.Identificar la etimología y conocer
6.4.1..Deduce el significado de palabras
sus formantes. el significado de las palabras de AA
griegas no estudiadas a partir del contexto o
-Etimología y origen de las origen griego de la lengua propia o CEC
de palabras de su lengua o de otras que
palabras de la propia lengua. de otras, objeto de estudio tanto de CL
conoce.
léxico común como especializado.
6.5.1..Comprende y explica la relación que
5.Relacionar distintas palabras de la
existe entre diferentes términos CEC
misma familia etimológica o
pertenecientes a la misma familia CL
semántica.
etimológica o semántica.
UNIDAD DIDÁCTICA 6: REPASO DE LA SINTAXIS ORACIONAL. LA HISTORIOGRAFÍA.

Com
peten
Bloques Contenidos Criterios de Evaluación Estándares cias
Clav
e
2.1.1..Nombra y describe las categorías
1.Conocer las categorías AA
gramaticales, señalando los rasgos que las
gramaticales CL
distinguen.
2.2.1..Identifica y distingue en palabras
propuestas sus formantes, señalando y
2.Conocer, identificar y distinguir AA
diferenciando lexemas y afijos y buscando
- Revisión de la flexión nominal los formantes de las palabras. CL
ejemplos de otros términos en los que estén
y pronominal: Formas menos
presentes.
usuales e irregulares.
2.Morfología 2.3.1..Sabe determinar la forma clase y AA
- Revisión de la flexión verbal:
categoría gramatical de las palabras de un CL
La conjugación atemática. 3.Realizar el análisis morfológico
texto, detectando correctamente con ayuda
Modos verbales. de las palabras de un texto clásico.
del diccionario los morfemas que contienen
información gramatical.
2.4.1. Reconoce con seguridad y AA
4.Identificar, conjugar, traducir y
ayudándose del diccionario todo tipo de CL
efectuar la retroversión de todo tipo
formas verbales, conjugándolas y
de formas verbales.
señalando su equivalente en castellano.
3.1.1..Reconoce, AA
distingue y clasifica los tipos de oraciones y CL
1.Reconocer y clasificar las oraciones
las construcciones sintácticas griegas
y las
relacionándolas
construcciones
con construcciones
sintácticas.
análogas existentes en otras
lenguas que conoce.
3.2.1..Identifica formas no personales del
3.Sintaxis - Estudio pormenorizado
verbo en frases y textos, traduciéndolas AA
de la sintaxis nominal y
2.Conocer las correctamente y explicando las funciones que CL
pronominal.
funciones de desempeñan.
- Usos modales.
las formas no 3.2.2..Conoce, analiza y traduce de forma
- Tipos de oraciones y
personales del correcta las construcciones
construcciones sintácticas. AA
verbo. de participio relacionándolas con
- La oración compuesta. CL
construcciones análogas existentes en otras
- Formas de subordinación.
lenguas que conoce.
3.Relacionar y
Aplicar conocimientos sobre 3.3.1..Identifica en
elementos y el análisis de frases y textos de dificultad
AA
construcciones graduada elementos sintácticos propios de la
CL
sintácticas de la lengua griega en lengua griega relacionándolos para
interpretación y traducción de textos traducirlos con sus equivalentes en castellano
de textos clásicos.

1.Conocer las características de los


4.1.1..Describe las características
géneros literarios griegos, sus AA
esenciales de los géneros literarios griegos
autores y obras más representativas y CEC
e identifica y señala su presencia en textos
sus influencias en la literatura CL
propuestos.
posterior.
4.2.1..Realiza ejes cronológicos situando en AA
ellos autores, obras y otros aspectos CEC
2.Conocer los hitos esenciales de la
relacionados con la literatura griega. CL
Géneros literarios: La literatura griega como base literaria
4. Literatura 4.2.2..Nombra autores representativos de la
Historiografía. de la literatura y cultura europea y AA
literatura griega, encuadrándolos en su
occidental. CEC
contexto cultural y citando y explicando sus
CL
obras más conocidas.
4.4.1..Explora la pervivencia de los
4.Establecer relaciones y géneros y los temas literarios de la AA
paralelismos entre a literatura clásica traducción griega mediante ejemplos de la CL
y la posterior. literatura contemporánea, analizando el SIEE
distinto uso que se ha hecho de los mismos.
1.Conocer, identificar y relacionar
- Traducción e interpretación de los elementos morfológicos de la 5.1.1..Utiliza adecuadamente el análisis
AA
textos clásicos. lengua griega en interpretación y morfológico y sintáctico de textos griegos
CL
- Uso del diccionario traducción de textos de textos para efectuar correctamente su traducción.
-Comentario y análisis clásicos.
filológico de textos de griego 2.Realizar la traducción,
5.Textos 5.2.1..Aplica los conocimientos adquiridos AA
clásico originales, interpretación y comentario
para realizar comentario lingüístico, literario CL
preferiblemente en prosa. lingüístico, literario e histórico de
e histórico de textos. CSC
- Conocimiento del contexto textos de griego clásico.
social, cultural e histórico de los 5.3.1..Reconoce y explica a partir de
AA
textos traducidos. 3.Identificar las características elementos formales el género y el propósito
CL
formales de los textos. del texto.
- Identificación de las 5.4.1..Utiliza con seguridad y autonomía el
características formales de los diccionario para la traducción de textos,
textos. 4.Utilizar el diccionario y buscar el identificando en cada caso el término más AA
término más apropiado en la lengua
apropiado en la lengua propia en función CL
propia para la traducción del texto.
del contexto y del estilo empleado por el
autor.
5.5.1..Identifica el contexto social, cultural
e histórico de los textos propuestos AA
5.Conocer el contexto social,
cultural e histórico de los textos partiendo de referencias tomadas de los CEC
traducidos. propios textos y asociándolas con CSC
conocimientos adquiridos previamente.
6.3.1..Identifica los helenismos más
frecuentes del vocabulario común y del AA
léxico especializado y explica su CEC
3.Reconocer los helenismos más
significado a partir de los étimos griegos CL
frecuentes del vocabulario común y
originales.
del léxico especializado y
- Ampliación de vocabulario 6.3.2..Reconoce y distingue a partir del
remontarlos a los étimos griegos
básico griego: El lenguaje étimo griego cultismos, términos AA
originales.
literario y filosófico. patrimoniales y neologismos explicando las CEC
- Helenismos más frecuentes diferentes evoluciones que se producen en CL
6.Léxico del léxico especializado. uno y otro caso.
Descomposición de palabras en 4.Identificar la etimología y conocer
6.4.1..Deduce el significado de palabras
sus formantes. el significado de las palabras de AA
griegas no estudiadas a partir del contexto o
-Etimología y origen de las origen griego de la lengua propia o CEC
de palabras de su lengua o de otras que
palabras de la propia lengua. de otras, objeto de estudio tanto de CL
conoce.
léxico común como especializado.
6.5.1..Comprende y explica la relación que
5.Relacionar distintas palabras de la
existe entre diferentes términos CEC
misma familia etimológica o
pertenecientes a la misma familia CL
semántica.
etimológica o semántica.
UNIDAD DIDÁCTICA 7: REPASO DE LA SINTAXIS ORACIONAL. LA ORATORIA Y LA RETÓRICA. LA FÁBULA.

Com
peten
Bloques Contenidos Criterios de Evaluación Estándares cias
Clav
e
2.1.1..Nombra y describe las categorías
1.Conocer las categorías AA
gramaticales, señalando los rasgos que las
gramaticales CL
distinguen.
2.2.1..Identifica y distingue en palabras
propuestas sus formantes, señalando y
2.Conocer, identificar y distinguir AA
diferenciando lexemas y afijos y buscando
- Revisión de la flexión nominal los formantes de las palabras. CL
ejemplos de otros términos en los que estén
y pronominal: Formas menos
presentes.
usuales e irregulares.
2.Morfología 2.3.1..Sabe determinar la forma clase y AA
- Revisión de la flexión verbal:
categoría gramatical de las palabras de un CL
La conjugación atemática. 3.Realizar el análisis morfológico
texto, detectando correctamente con ayuda
Modos verbales. de las palabras de un texto clásico.
del diccionario los morfemas que contienen
información gramatical.
2.4.1. Reconoce con seguridad y AA
4.Identificar, conjugar, traducir y
ayudándose del diccionario todo tipo de CL
efectuar la retroversión de todo tipo
formas verbales, conjugándolas y
de formas verbales.
señalando su equivalente en castellano.
3.1.1..Reconoce, AA
distingue y clasifica los tipos de oraciones y CL
1.Reconocer y clasificar las oraciones
las construcciones sintácticas griegas
y las
relacionándolas
construcciones
con construcciones
sintácticas.
análogas existentes en otras
lenguas que conoce.
3.2.1..Identifica formas no personales del
3.Sintaxis - Estudio pormenorizado
verbo en frases y textos, traduciéndolas AA
de la sintaxis nominal y
2.Conocer las correctamente y explicando las funciones que CL
pronominal.
funciones de desempeñan.
- Usos modales.
las formas no 3.2.2..Conoce, analiza y traduce de forma
- Tipos de oraciones y
personales del correcta las construcciones
construcciones sintácticas. AA
verbo. de participio relacionándolas con
- La oración compuesta. CL
construcciones análogas existentes en otras
- Formas de subordinación.
lenguas que conoce.
3.Relacionar y
Aplicar conocimientos sobre 3.3.1..Identifica en
elementos y el análisis de frases y textos de dificultad
AA
construcciones graduada elementos sintácticos propios de la
CL
sintácticas de la lengua griega en lengua griega relacionándolos para
interpretación y traducción de textos traducirlos con sus equivalentes en castellano
de textos clásicos.

1.Conocer las características de los


4.1.1..Describe las características
géneros literarios griegos, sus AA
esenciales de los géneros literarios griegos
autores y obras más representativas y CEC
e identifica y señala su presencia en textos
sus influencias en la literatura CL
propuestos.
posterior.
4.2.1..Realiza ejes cronológicos situando en AA
ellos autores, obras y otros aspectos CEC
2.Conocer los hitos esenciales de la
relacionados con la literatura griega. CL
Géneros literarios: La Oratoria literatura griega como base literaria
4. Literatura 4.2.2..Nombra autores representativos de la
y la Retórica. La Fábula. de la literatura y cultura europea y AA
literatura griega, encuadrándolos en su
occidental. CEC
contexto cultural y citando y explicando sus
CL
obras más conocidas.
4.4.1..Explora la pervivencia de los
4.Establecer relaciones y géneros y los temas literarios de la AA
paralelismos entre a literatura clásica traducción griega mediante ejemplos de la CL
y la posterior. literatura contemporánea, analizando el SIEE
distinto uso que se ha hecho de los mismos.
1.Conocer, identificar y relacionar
- Traducción e interpretación de los elementos morfológicos de la 5.1.1..Utiliza adecuadamente el análisis
AA
textos clásicos. lengua griega en interpretación y morfológico y sintáctico de textos griegos
CL
- Uso del diccionario traducción de textos de textos para efectuar correctamente su traducción.
-Comentario y análisis clásicos.
filológico de textos de griego 2.Realizar la traducción,
5.Textos 5.2.1..Aplica los conocimientos adquiridos AA
clásico originales, interpretación y comentario
para realizar comentario lingüístico, literario CL
preferiblemente en prosa. lingüístico, literario e histórico de
e histórico de textos. CSC
- Conocimiento del contexto textos de griego clásico.
social, cultural e histórico de los 5.3.1..Reconoce y explica a partir de
AA
textos traducidos. 3.Identificar las características elementos formales el género y el propósito
CL
formales de los textos. del texto.
- Identificación de las 5.4.1..Utiliza con seguridad y autonomía el
características formales de los diccionario para la traducción de textos,
textos. 4.Utilizar el diccionario y buscar el identificando en cada caso el término más AA
término más apropiado en la lengua
apropiado en la lengua propia en función CL
propia para la traducción del texto.
del contexto y del estilo empleado por el
autor.
5.5.1..Identifica el contexto social, cultural
e histórico de los textos propuestos AA
5.Conocer el contexto social,
cultural e histórico de los textos partiendo de referencias tomadas de los CEC
traducidos. propios textos y asociándolas con CSC
conocimientos adquiridos previamente.
6.3.1..Identifica los helenismos más
frecuentes del vocabulario común y del AA
léxico especializado y explica su CEC
3.Reconocer los helenismos más
significado a partir de los étimos griegos CL
frecuentes del vocabulario común y
originales.
del léxico especializado y
- Ampliación de vocabulario 6.3.2..Reconoce y distingue a partir del
remontarlos a los étimos griegos
básico griego: El lenguaje étimo griego cultismos, términos AA
originales.
literario y filosófico. patrimoniales y neologismos explicando las CEC
- Helenismos más frecuentes diferentes evoluciones que se producen en CL
6.Léxico del léxico especializado. uno y otro caso.
Descomposición de palabras en 4.Identificar la etimología y conocer
6.4.1..Deduce el significado de palabras
sus formantes. el significado de las palabras de AA
griegas no estudiadas a partir del contexto o
-Etimología y origen de las origen griego de la lengua propia o CEC
de palabras de su lengua o de otras que
palabras de la propia lengua. de otras, objeto de estudio tanto de CL
conoce.
léxico común como especializado.
6.5.1..Comprende y explica la relación que
5.Relacionar distintas palabras de la
existe entre diferentes términos CEC
misma familia etimológica o
pertenecientes a la misma familia CL
semántica.
etimológica o semántica.

También podría gustarte