Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CAPÍTULO IV
FUNDACIONES Y CONTENCIÓN
1. ITEM No. 4.01
2. SOLADOS
3. UNIDAD DE MEDIDA: m3 (Ver Numeral 15 de la presente especificación particular)
4. DESCRIPCIÓN:
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado,
curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la construcción de
estructuras en general, de acuerdo con los planos y demás documentos del proyecto y las
instrucciones del Interventor.
Estos concretos de baja resistencia se colocarán cuando existan problemas de humedad en los
fondos de las excavaciones de los elementos estructurales y/o brechas, previa autorización de LA
INTERVENTORÍA.
Dichos concretos se detallan ampliamente, en los estudios geotécnicos y planos estructurales.
El Contratista cuidará que en ningún momento la altura de caída del Concreto sea más de 1.50
m, en caso que el concreto vaya a ser colocado bajo agua o suspensión, deberá ser colocado
mediante un tubo de vaciado (tubo Tremie) o por medio de bombeo.
La colocación del concreto deberá ser continua hasta la cota superior del solado y continuarse
una vez llenado éste, hasta que se evidencie la buena calidad del concreto. No se aceptará, en
ningún caso, interrupciones, motivando el rechazo del solado, si esto sucediera.
El tiempo transcurrido desde el comienzo de colocación del concreto hasta su terminación no
deberá exceder de dos (2) horas.
La mezcla del concreto deberá ser de un diseño tal, que permita mantener su estado plástico
durante el límite de colocación de dos (2) horas.
6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
COLOCACIÓN
La colocación del concreto se deberá efectuar en presencia del Interventor, salvo en
determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.
El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el CONTRATISTA suministre
cubiertas que, a juicio del Interventor, sean adecuadas para proteger el concreto desde su
colocación hasta su fraguado.
Todo el concreto debe ser vaciado en horas de luz solar y su colocación en cualquier parte de
la obra no se debe iniciar si no es posible completarla en dichas condiciones, a menos que se
disponga de un adecuado sistema de iluminación, aprobado por el Interventor.
El concreto, no se debe exponer a la acción del agua antes del fraguado final. El concreto se
deberá colocar en seco y durante su colocación o después de ella no deberá ser expuesto a la
acción de aguas o suelos que contengan soluciones alcalinas, hasta pasado un periodo por lo
menos de tres (3) días, o de agua salada hasta los siete (7) días. Durante este lapso, el concreto
se deberá proteger bombeando el agua perjudicial.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no
se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del
concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con
demasiada presión o chocando contra las formaletas o el refuerzo. Por ningún motivo se
permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1.50 m).
En caso de usar equipos inclinados (canoas, canaletas) deben tener una longitud máxima de 7 m,
manteniendo un flujo continuo a una velocidad uniforme del hormigón con pendientes, según el
asentamiento del concreto, Norma de ensayo INV E-404, no sobrepasando los valores de la
siguiente Tabla:
Pendientes máximas de equipos según el asentamiento de concreto
ASENTAMIENTO DEL CONCRETO (mm) PENDIENTE (V:H)
10 a 80 1:2
80 a 120 1:3
No se permitirá la colocación de concreto, al cual se haya agregado agua después de salir de la
mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca, sobre concreto total o
parcialmente endurecido.
Las descargas deberán sucederse una tras otra, debiendo cada una de ellas colocarse y
compactarse antes de que la precedente haya alcanzado el fraguado inicial, para que no quede
una separación entre las mismas.
La colocación del concreto por bombeo puede ser permitida dependiendo de la adaptabilidad del
método a usar en la obra. El equipo se deberá disponer de manera que las vibraciones derivadas
de su operación no deterioren el concreto recién colocado.
Al emplear bombeo mecánico, la operación de la bomba deberá ser tal, que se produzca una
corriente continua del concreto, sin bolsas de aire. Cuando se terminen las operaciones de
bombeo, en caso de que se vaya a usar el concreto que quede en las tuberías, éste se debe
expeler de tal manera que no se contamine o se produzcan segregaciones.
Al emplear bombeo neumático, el equipo de bombeo se debe colocar lo más cerca posible del
depósito de concreto. Las líneas de descarga deberán ser horizontales o inclinadas hacia arriba
respecto de la máquina de bombeo.
Cuando se utilice equipo de bombeo, siempre se deberá disponer de los medios alternativos para
continuar la operación de colocación del concreto en caso de que se dañe la bomba.
Los equipos de bombeo deberán ser limpiados cuidadosamente después de cada periodo de
operación.
VIBRACIÓN
Las vibraciones se deben aplicar en el punto de descarga y donde haya concreto depositado poco
antes. Los vibradores no deberán ser empujados rápidamente, sino que se permitirá que
ellos mismos se abran camino dentro de la masa de concreto y se retirarán lentamente para evitar
la formación de cavidades.
Con el fin de obtener un concreto debidamente compactado, carente de cavidades, hormigueros
y similares, la vibración mecánica deberá ser completada con la compactación manual que
sea necesaria.
Toda mano de obra, equipo y materiales requeridos para la remoción, reparación, reemplazo,
acabado y curado del concreto defectuoso, serán suministrados a expensas del CONTRATISTA.
ACABADO - GENERALIDADES
El acabado de todas las superficies será ejecutado por personal técnico y experto, y se hará bajo la
vigilancia de la INTERVENTORÍA la cual medirá las irregularidades de las superficies para
determinar si están dentro de los límites aquí especificados.
En la eventualidad de que se produzca un sismo durante el proceso de curado, el CONTRATISTA
deberá tener especial cuidado en efectuar una revisión detallada del concreto colocado y de la
estructura luego del sismo, informando al Interventor sobre cualquier daño motivado por el
fenómeno. Sin perjuicio de ello, si así lo estimase el Interventor, se realizarán los ensayos que
considere convenientes para verificar la calidad del concreto, pudiendo ordenar el retiro de éste si,
a su juicio, los ensayos realizados revelaren alteraciones al concreto colocado.
LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar
entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C – 32°C).
7. ALCANCE:
Suministro, almacenamiento, desperdicios, cargues, transportes, descargues y mezclas de todos
los materiales constitutivos de la mezcla cuya fórmula de trabajo se haya aprobado.
Patentes utilizadas por el CONTRATISTA; suministro, instalación y operación de los equipos; la
preparación de la superficie de las excavaciones, la elaboración de las mezclas de concreto, su
cargue, transporte al sitio de la obra; colocación y vibrado; suministro y aplicación del producto
para el curado del concreto terminado, el acabado, la limpieza final de la zona de las obras y, en
general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.
8. ENSAYOS A REALIZAR:
Los exigidos en la presente especificación particular o los requeridos por la Interventoría con el
propósito de garantizar la correcta ejecución de la actividad y el cuidado de las áreas aledañas a la
intervención.
- Se debe verificar el espesor de la capa de concreto.
- Finalmente verificar cotas inferiores de la cimentación.
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:
CALIDAD DEL CEMENTO
Se verificará mediante la ejecución de las pruebas descritas en el Numeral 10, de la presente
especificación particular.
CALIDAD DEL AGUA
Se verificará mediante la ejecución de las pruebas descritas en el Numeral 10, de la presente
especificación particular.
CALIDAD DE LOS AGREGADOS
Se verificará mediante la ejecución de las pruebas descritas en el Numeral 10, de la presente
especificación particular.
CALIDAD DE LOS ADITIVOS Y DE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS DE CURADO
El Interventor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos productos,
donde garanticen su calidad y conveniencia de utilización.
DOSIFICACIÓN DE LA MEZCLA
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas en la fórmula de
trabajo, admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus componentes (respecto a su
propio peso):
Agua, cemento y aditivos ± 1%
Agregado fino ± 2%
Agregado grueso hasta de 38 mm ± 2%
Agregado grueso mayor de 38 mm ± 3%
La tolerancia del agua de mezclado se deberá medir con la tolerancia especificada, corregida
según la condición de humedad de los agregados y la cantidad de aditivo líquido, si se usa.
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el Interventor.
CONSISTENCIA DE LA MEZCLA
El Interventor controlará la consistencia de cada carga entregada, para lo cual tomará una
muestra representativa de ella que someterá al ensayo de asentamiento (INV E-404), cuyo
resultado deberá encontrarse dentro de los límites mencionados en l a T a b l a s i g u i e n t e . En
caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la carga correspondiente. Por ningún motivo se
permitirá la adición de agua al concreto elaborado, para incrementar su asentamiento.
Límites de asentamiento del concreto
TIPO DE TRABAJO ASENTAMIENTO ASENTAMIENTO
NOMINAL (mm) MÁXIMO (mm)
Elementos construidos con formaletas, secciones 10-30 50
de más de 30 cm de espesor
Elementos construidos con formaletas, secciones 10-40 50
de 30 cm de espesor o menos
Pilas fundidas en sitio 50-80 90
Concreto colocado bajo agua 50-80 90
RESISTENCIA
El concreto por evaluar se agrupará por lotes, entendiendo por lote el volumen de concreto de una
misma clase, elaborado con la misma fórmula de trabajo, representado por un conjunto de
10. MATERIALES:
CEMENTO
El cemento utilizado será Portland, de marca aprobada oficialmente, el cual deberá cumplir lo
indicado en el las especificaciones generales del INVIAS, Artículo 501. Si los documentos del
proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado
Tipo I.
AGREGADO FINO
Se considera como tal, a la fracción que pase el tamiz de 4.75 mm (No.4). Provendrá de arenas
naturales o de la trituración de rocas, gravas, escorias siderúrgicas u otro producto que resulte
adecuado a juicio del Interventor. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más
del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de
material retenido entre dos tamices consecutivos.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de dos décimas (0.2) en
el módulo de finura, con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de
trabajo.
El agregado fino deberá cumplir con los requisitos que se indican en las dos (2) Tablas
siguientes:
11. EQUIPO:
Los principales equipos y herramientas requeridos para la elaboración de concretos y la
construcción de estructuras con dicho material, son los siguientes:
FORMA DE PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo con
esta especificación y aceptada a satisfacción por el Interventor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de suministro, almacenamiento, desperdicios,
cargues, transportes, descargues y mezclas de todos los materiales constitutivos de la mezcla
cuya fórmula de trabajo se haya aprobado.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes utilizadas por el
CONTRATISTA; suministro, instalación y operación de los equipos; la preparación de la
superficie de las excavaciones, el suministro de materiales y accesorios para las formaletas y
la obra falsa y su construcción y remoción; la elaboración de las mezclas de concreto, su
cargue, transporte al sitio de la obra; colocación y vibrado; suministro y aplicación del producto
para el curado del concreto terminado, la ejecución de juntas, el acabado, la limpieza final de la
zona de las obras y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados.
El pago se llevará a cabo de acuerdo con la siguiente clasificación:
16. OTROS:
No aplica.
CAPÍTULO IV
FUNDACIONES Y CONTENCIÓN
1. ITEM No. 4.02, 4.03, 4.04, 4.05, 4.09,
5.01 (5.01.01, 5.01.02, 5.01.03, 5.01.04,
5.01.05, 5.01.06, 5.01.07, 5.01.08,
5.01.09, 5.01.10), 6.10.
2. ESTRUCTURAS EN CONCRETO
3. UNIDAD DE MEDIDA: (Ver Numeral 15 de la presente especificación particular)
4. DESCRIPCIÓN:
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado,
curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la construcción de
estructuras en general, de acuerdo con los planos y demás documentos del proyecto y las
instrucciones del Interventor.
Dichos concretos se detallan ampliamente, en los estudios geotécnicos y planos estructurales.
VIGAS DE FUNDACIÓN;
VIGAS DE CIMENTACIÓN;
VIGAS DE CONFINAMIENTO;
VIGA AEREA;
MUROS DE CONTENCIÓN;
ZAPATA Y PEDESTALES;
COLUMNAS Y COLUMNETAS;
LOSA CONTRAPISO
Las estructuras en concreto están definidas de acuerdo al Estudio de suelos realizado para el
proyecto, así como se indica en el “Numeral 16 OTROS” de la presente especificación.
6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
COLOCACIÓN
La colocación del concreto se deberá efectuar en presencia del Interventor, salvo en
determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.
El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el CONTRATISTA suministre
cubiertas que, a juicio del Interventor, sean adecuadas para proteger el concreto desde su
colocación hasta su fraguado.
Todo el concreto debe ser vaciado en horas de luz solar y su colocación en cualquier parte de
la obra no se debe iniciar si no es posible completarla en dichas condiciones, a menos que se
disponga de un adecuado sistema de iluminación, aprobado por el Interventor.
El concreto, no se debe exponer a la acción del agua antes del fraguado final. El concreto se
deberá colocar en seco y durante su colocación o después de ella no deberá ser expuesto a la
acción de aguas o suelos que contengan soluciones alcalinas, hasta pasado un periodo por lo
menos de tres (3) días, o de agua salada hasta los siete (7) días. Durante este lapso, el concreto
se deberá proteger bombeando el agua perjudicial.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no
se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del
concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con
demasiada presión o chocando contra las formaletas o el refuerzo. Por ningún motivo se
permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1.50 m).
Al verter el hormigón, se removerá enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden
perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de
ellas, y procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.
En todos los casos que sea difícil colocar el concreto junto a las formaletas debido a las
obstrucciones producidas por el acero de refuerzo o por cualquier otra condición, se deberá
procurar el contacto apropiado entre el concreto y las caras interiores de las formaletas,
vibrando estas últimas por medio de golpes en sus superficies exteriores con mazos de caucho o
madera o por medio de vibradores de formaleta.
En caso de usar equipos inclinados (canoas, canaletas) deben tener una longitud máxima de 7 m,
manteniendo un flujo continuo a una velocidad uniforme del hormigón con pendientes, según el
asentamiento del concreto, Norma de ensayo INV E-404, no sobrepasando los valores de la
siguiente Tabla:
Pendientes máximas de equipos según el asentamiento de concreto
ASENTAMIENTO DEL CONCRETO (mm) PENDIENTE (V:H)
10 a 80 1:2
80 a 120 1:3
No se permitirá la colocación de concreto, al cual se haya agregado agua después de salir de la
mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca, sobre concreto total o
parcialmente endurecido.
El CONTRATISTA deberá tener la precaución de no mover los extremos del refuerzo que
sobresalga del concreto, por lo menos durante las primeras veinticuatro (24) horas luego de
colocado el concreto.
A menos que los documentos del proyecto o el Interventor indiquen algo en contrario por el tipo de
obra, el concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda
de treinta centímetros (30 cm).
Las descargas deberán sucederse una tras otra, debiendo cada una de ellas colocarse y
compactarse antes de que la precedente haya alcanzado el fraguado inicial, para que no quede
una separación entre las mismas. La superficie superior de cada capa de concreto se debe
dejar algo áspera para lograr una liga eficiente con la capa subsiguiente. Cada capa superior
deberá ser compactada de forma que se evite la formación de una junta de construcción entre ella
y la capa inferior.
Las capas que se completen en un día de trabajo o que hayan sido colocadas poco antes de
interrumpir temporalmente las operaciones, se deben limpiar de cualquier material objetable tan
pronto como las superficies sean lo suficientemente firmes para retener su forma. En ningún
caso se suspenderá o interrumpirá temporalmente el trabajo dentro de los cuarenta y cinco
centímetros (45 cm) abajo de la parte superior de cualquier superficie, a menos que los
detalles de la obra tengan en cuenta un coronamiento de menos de dicho espesor, en
cuyo caso, la junta de construcción se puede hacer en la parte inferior de dicho coronamiento.
El método y la manera de colocar el concreto se deberán regular de forma que todas las juntas de
construcción se coloquen en las zonas de bajo esfuerzo cortante y, en lo posible, en sitios que no
sean visibles.
La colocación del concreto por bombeo puede ser permitida dependiendo de la adaptabilidad del
método a usar en la obra. El equipo se deberá disponer de manera que las vibraciones derivadas
de su operación no deterioren el concreto recién colocado.
Al emplear bombeo mecánico, la operación de la bomba deberá ser tal, que se produzca una
corriente continua del concreto, sin bolsas de aire. Cuando se terminen las operaciones de
bombeo, en caso de que se vaya a usar el concreto que quede en las tuberías, éste se debe
expeler de tal manera que no se contamine o se produzcan segregaciones.
Al emplear bombeo neumático, el equipo de bombeo se debe colocar la más cerca posible del
depósito de concreto. Las líneas de descarga deberán ser horizontales o inclinadas hacia arriba
respecto de la máquina de bombeo.
Cuando se utilice equipo de bombeo, siempre se deberá disponer de los medios alternativos para
continuar la operación de colocación del concreto en caso de que se dañe la bomba. El bombeo
deberá continuar hasta que el extremo de la tubería de descarga quede completamente por fuera
de la mezcla recién colocada.
Los equipos de bombeo deberán ser limpiados cuidadosamente después de cada periodo de
operación.
VIBRACIÓN
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración interna, hasta obtener la mayor
densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de agregado
grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los
materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos
regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro
de la mezcla.
Para lograr la compactación de cada capa antes de que se deposite la siguiente sin demorar la
descarga, se debe usar un número suficiente de vibradores para consolidar el concreto que se
está recibiendo, dentro de los quince (15) minutos siguientes a su colocación dentro de las
formaletas. Para evitar demoras en el caso de averías, se debe disponer de un (1) vibrador
auxiliar en el sitio de la obra.
Las vibraciones se deben aplicar en el punto de descarga y donde haya concreto depositado poco
antes. Los vibradores no deberán ser empujados rápidamente, sino que se permitirá que
ellos mismos se abran camino dentro de la masa de concreto y se retirarán lentamente para evitar
la formación de cavidades.
La vibración deberá ser tal, que el concreto fluya alrededor del refuerzo y otros elementos
que deban quedar embebidos en el concreto y llegue hasta las esquinas de las formaletas.
La vibración no debe ser aplicada sobre el refuerzo, ni forzarse a secciones o capas de concreto
que hayan endurecido a tal grado que el concreto no pueda volverse plástico por su revibración.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está debidamente
consolidada.
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de las formaletas, ni se deberá
aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla
recientemente fraguada.
Con el fin de obtener un concreto debidamente compactado, carente de cavidades, hormigueros
y similares, la vibración mecánica deberá ser completada con la compactación manual que
sea necesaria a lo largo de las superficies de las formaletas y en las esquinas y puntos donde sea
difícil obtener una vibración adecuada.
Las dimensiones de las agujas de los vibradores de inmersión y, en general, los tiempos de
vibrado deberán ser cuidadosamente controlados, de manera de obtener las densidades máximas
sin sobrevibrar.
Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de cilindros de concreto,
la remoción de formaletas y demás soportes se podrá efectuar al lograrse las resistencias fijadas
en el diseño. Los cilindros de ensayo deberán ser curados bajo condiciones iguales a las
más desfavorables de la estructura que representan.
La remoción de formaletas y soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma tal, que permita
al concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su peso propio.
RESANES Y/O REPARACIONES
De ser requerido, inmediatamente después de remover las formaletas, toda la rebaba y salientes
irregulares de la superficie del concreto se deberán cincelar a ras de la superficie. Todos los
alambres y varillas que sobresalgan se deberán cortar, cuando menos cinco milímetros (5
mm) bajo la superficie. Todas las cavidades pequeñas se deberán limpiar cuidadosamente,
saturarse con agua y rellenarse con un MORTERO DE CONSISTENCIA SECA1, el cual deberá
ser completamente apisonado en su lugar. En caso de cavidades mayores, se aplicará una capa
delgada de pasta de cemento puro antes de colocar el mortero de relleno. Todos los remiendos
deberán mantenerse húmedos por un período no menor de cinco (5) días.
Para el relleno de cavidades grandes o profundas, se deberá incluir agregado grueso en el mortero
de relleno.
Las zonas con hormigueros excesivos pueden ser causa de rechazo de la estructura, en cuyo
caso el CONTRATISTA deberá demoler y reconstruir, a su costa, la parte afectada.
Toda mano de obra, equipo y materiales requeridos para la remoción, reparación, reemplazo,
acabado y curado del concreto defectuoso, serán suministrados a expensas del CONTRATISTA.
ACABADO - GENERALIDADES
El acabado de todas las superficies será ejecutado por personal técnico y experto, y se hará bajo la
vigilancia de la INTERVENTORÍA la cual medirá las irregularidades de las superficies para
determinar si están dentro de los límites aquí especificados.
Las IRREGULARIDADES superficiales en los acabados se clasificarán como bruscas o graduales.
Todas las juntas mal alineadas y los resaltos o depresiones súbitos producidos por mala colocación
de las formaletas o por defectos de construcción, se consideran como irregularidades BRUSCAS y
se medirán directamente. Las demás irregularidades se considerarán como GRADUALES, y se
medirán
Cuando los tableros sean de tablilla o de triplex, se deberán estructurar sobre unas escalerillas de
madera canteada, resistente y seca, capaces de ser tensoradas sin sufrir deformaciones.
Los acabados logrados en todas las superficies deberán respetar siempre las exigencias
planteadas por los diseñadores, en los planos y en estas especificaciones técnicas.
Los diseños y los despieces propuestos para fabricar los encofrados tienen que ser convalidados
previamente por LA INTERVENTORÍA. Si se trata de elementos metálicos ya usados, se exigirá la
presentación, en el taller o en el depósito de origen, de cada uno de ellos. Allí LA
INTERVENTORÍA verificará su “estado actual”, determinando si son aceptados o no. Una negativa
de LA INTERVENTORÍA podría derivar en reparaciones de los elementos objetados, siendo
indispensable su aceptación definitiva antes de trasladarlos al lugar de la obra. Si los arreglos no
son satisfactorios, los encofrados no serán admitidos.
En desarrollo de los trabajos EL CONTRATISTA deberá ejercer un control permanente sobre la
calidad superficial de los tableros, teleras y tapas y sobre sus condiciones particulares de acople "in
situ", procurando MANTENER UNA CONSTANTE OPTIMIZACION EN LA CALIDAD DE LOS
ACABADOS. Para alcanzar este objetivo se harán todas las reparaciones que sean del caso.
Los tratamientos previos con aceite de higuerilla, ACPM y/o parafina, que busquen disminuir la
adherencia entre los encofrados y los concretos, son convenientes y aceptables de aplicar antes de
cada nuevo uso, si no manchan o meteorizan las superficies, y si no alteran las resistencias de los
concretos.
Como especificación complementaria de acabado, se tendrá en cuenta la obligación de usar
molduras cepilladas triangulares, de madera que no sea común, de mínimo 2 y máximo 2.5 cm de
lado, para marcar las dilataciones y para suavizar los bordes de todas las vigas y columnas
1
Estos morteros se usarán para reparar huecos cuya profundidad sea igual o mayor que la dimensión
menor de la sección del hueco, pero no podrá utilizarse para depresiones poco profundas en donde no
pueda confinarse, o para huecos que atraviesan completamente la sección, ni en reparaciones que se
extiendan más allá del refuerzo. El mortero de consistencia seca se preparará mezclando por volumen
seco, dos partes de cemento y cinco partes de arena que pase por la malla No. 16. El color del mortero
para las reparaciones deberá ser igual al de la superficie terminada de concreto, y para obtenerlo se
utilizará la cantidad de cemento blanco necesaria. El mortero se aplicará después de retirar
completamente el concreto defectuoso y humedecer, por tiempo suficiente, las superficies de contacto.
Todas las superficies reparadas deberán someterse a curado. Todos los rellenos deberán adherirse
totalmente a las superficies del concreto y quedarán libres de grietas o áreas imperfectas después de
terminar el curado. Los rellenos deberán acabarse en forma cuidadosa, como lo indique LA
INTERVENTORÍA, para que la apariencia general de la cara sea uniforme y satisfactoria.
2 De ser requerido por la Interventoría, tan pronto se remuevan las formaletas y lo permita
la condición del concreto, se iniciará el frotado, empapando las superficies con agua, y
frotándolas luego con una piedra de carborundo de mediana aspereza, esmerilando la
superficie hasta formar una pasta. La operación de frotado se debe continuar hasta que todas
las señales dejadas por las formaletas y demás salientes e irregularidades, que motivan este
proceso de FROTADO SUPERFICIAL, hayan sido removidas y la superficie presente una
textura lisa y un color uniforme. En este proceso no se deberá emplear ninguna lechada de
cemento ni enlucido de mortero. La pasta producida por el frotamiento debe ser cepillada
cuidadosamente o ser extendida uniformemente en una capa delgada sobre la superficie,
dejándose que vuelva a fraguar. El acabado final se obtiene mediante un segundo frotado con
una piedra de carborundo más fina.
CURADO
Inmediatamente después del retiro de las formaletas y del acabado de las superficies, el concreto
se someterá a un proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el
Interventor, según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor de
catorce (14) días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto; en algunas
estructuras no masivas, este período podrá ser disminuido, pero en ningún caso será menor de
siete (7) días.
Se deben tomar todas las precauciones necesarias para proteger el concreto fresco contra las
altas temperaturas y los vientos que puedan causar un secado prematuro y la formación
de agrietamientos superficiales. De ser necesario, se colocarán cortinas protectoras contra el
viento hasta que el concreto haya endurecido lo suficiente para recibir el tratamiento de curado.
El curado se realizará de conformidad con todo lo que resulte pertinente del Artículo 500,
especificaciones generales del INVIAS, sobre el particular.
En la eventualidad de que se produzca un sismo durante el proceso de curado, el CONTRATISTA
deberá tener especial cuidado en efectuar una revisión detallada del concreto colocado y de la
estructura luego del sismo, informando al Interventor sobre cualquier daño motivado por el
fenómeno. Sin perjuicio de ello, si así lo estimase el Interventor, se realizarán los ensayos que
considere convenientes para verificar la calidad del concreto, pudiendo ordenar el retiro de éste si,
a su juicio, los ensayos realizados revelaren alteraciones al concreto colocado.
LIMPIEZA FINAL
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el CONTRATISTA deberá retirar del
lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos, basuras y
construcciones temporales, restaurando en forma aceptable para el Interventor, toda propiedad,
tanto pública como privada, que pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo y
dejar el lugar de la estructura limpio y presentable.
LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar
entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C – 32°C).
La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius
(32ºC), para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías.
Cuando la temperatura de las formaletas metálicas o de las armaduras exceda de cincuenta
grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de
la colocación del concreto.
La colocación del concreto en horas de la noche o en instantes de lluvia, solo se permitirá con la
autorización expresa de la Interventoría.
7. ALCANCE:
Suministro, almacenamiento, desperdicios, cargues, transportes, descargues y mezclas de todos
los materiales constitutivos de la mezcla cuya fórmula de trabajo se haya aprobado.
Patentes utilizadas por el CONTRATISTA; suministro, instalación y operación de los equipos; la
preparación de la superficie de las excavaciones, el suministro de materiales y accesorios para
las formaletas y la obra falsa y su construcción y remoción; la elaboración de las mezclas
de concreto, su cargue, transporte al sitio de la obra; colocación y vibrado; suministro y aplicación
del producto para el curado del concreto terminado, el acabado, la limpieza final de la zona de las
obras y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.
8. ENSAYOS A REALIZAR:
La consistencia de la mezcla de concreto suministrada para la construcción de las obras será
controlada según la norma MOP-E 108-62, con un ensayo de asentamiento (slump) por cada
mezclada o cochada.
El asentamiento máximo admisible de la mezcla al tiempo de ser colocada, será determinado por el
Interventor con base en el diseño de aquella.
Durante las operaciones de vaciado, el CONTRATISTA deberá suministrar un mínimo de tres (3)
moldes para cilindro de concreto por cada obra y jornada de vaciado, adicionalmente los que
determine el Interventor de acuerdo al volumen a depositarse. La muestra se tomará de diferentes
cochadas y de acuerdo con la norma MOP-E-100-62; los moldes se deberán cumplir con lo
especificado en la norma MOP -E-106-62.
El resultado de los ensayos a la compresión será la resistencia promedio correspondiente a cada
juego de tres (3) cilindros ensayados a los 28 días, a menos que un cilindro haya sido ensayado
defectuosamente en cuyo caso el resultado será el promedio que se obtenga de los dos restantes.
El Interventor podrá exigir la ejecución de ensayos de núcleos de concreto endurecido cuando los
resultados de los ensayos de compresión indiquen que la resistencia o calidad del concreto no
Los ensayos de núcleos se ejecutarán de acuerdo con la norma NTC 550 ó MOP-E-107-62, su
costo será a cargo del CONTRATISTA.
fi ≥ (f´c – k1)
fm ≥ f´c
donde:
fi : Resultado de un ensayo de resistencia a compresión a los veintiocho (28) días, en MPa.
f´c : Resistencia característica a compresión a los veintiocho (28) días, indicada en los
planos del proyecto y utilizada para el diseño estructural de la obra, en MPa.
k1 : Constante de evaluación. Para concretos con resistencia a la compresión a los
veintiocho (28) días (f’c) menor o igual a veinte (20) MPa, K1 = 2.6 MPa.; para concretos
con resistencia a la compresión a los veintiocho (28) días (f’c) superior a veinte (20) MPa, K1=3.5
MPa.
fm: Valor promedio de resistencia a compresión a los veintiocho (28) días de tres (3)
ensayos consecutivos (MPa). Cuando se trate de la primera muestra, su resultado se considerará
como promedio y cuando se trate de la segunda, se tomará el promedio de ellas dos.
El resultado de los cálculos de resistencia del concreto, en MPa, deberá ser aproximado a la
décima. Cuando la fracción centesimal del resultado sea igual o superior a cinco centésimas (≥
0.05) la aproximación se hará por exceso. Si es menor, se hará por defecto.
Si en algún momento una o las dos exigencias recién indicadas son incumplidas, el Interventor
ordenará una revisión de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando métodos idóneos
para detectar las zonas más débiles y requerirá que el CONTRATISTA, a su costa, tome núcleos
de dichas zonas, en acuerdo a la norma INV E-418.
Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada valor inconforme. Si el concreto de la estructura va
a permanecer seco en condiciones de servicio, los testigos se secarán al aire durante siete (7)
días a una temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC - 27ºC) y luego se
probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en condiciones de
servicio, los núcleos se sumergirán en agua por cuarenta y ocho (48) horas y se fallarán a
continuación.
Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los núcleos, si el
promedio de la resistencia a compresión de los tres (3) núcleos, corregida por la esbeltez, es al
menos igual al ochenta y cinco por ciento (85%) de la resistencia especificada en los planos (f’c),
siempre que ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha resistencia.
Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el CONTRATISTA podrá solicitar que, a
sus expensas, se hagan pruebas de carga en la parte dudosa de la estructura conforme lo
especifica el reglamento ACI. Si estas pruebas dan un resultado satisfactorio, se aceptará el
concreto en discusión. En caso contrario, el CONTRATISTA deberá adoptar las medidas
correctivas que solicite el Interventor, las cuales podrán incluir la demolición parcial o total
de la estructura, si fuere necesario, y su posterior reconstrucción, a costa del CONTRATISTA,
sin costo alguno para el CONTRATANTE.
Siempre que se produzcan rechazos se deberá reiniciar el promedio de las medias móviles (fm),
para las evaluaciones subsiguientes.
DESPLAZAMIENTO - VARIACIONES EN DISTANCIAS ENTRE EJES
En los ejes NO se permitirán tolerancias, debiendo quedar localizados como se indica en planos.
10. MATERIALES:
CEMENTO
El cemento utilizado será Portland, de marca aprobada oficialmente, el cual deberá cumplir lo
indicado en el las especificaciones generales del INVIAS, Artículo 501. Si los documentos del
proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado
Tipo I.
AGREGADO FINO
Se considera como tal, a la fracción que pase el tamiz de 4.75 mm (No.4). Provendrá de arenas
naturales o de la trituración de rocas, gravas, escorias siderúrgicas u otro producto que resulte
adecuado a juicio del Interventor. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más
del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de
material retenido entre dos tamices consecutivos.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de dos décimas (0.2) en
el módulo de finura, con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de
trabajo.
El agregado fino deberá cumplir con los requisitos que se indican en las dos (2) Tablas
siguientes:
AGREGADO GRUESO
Para el objeto de la presente especificación particular se denominará agregado grueso la
porción del agregado retenida en el tamiz 4.75 mm (No.4). Dicho agregado deberá proceder de
la trituración de roca o de grava o por una combinación de ambas; sus fragmentos deberán ser
limpios, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas, alargadas, blandas o
desintegrables. Estará exento de polvo, tierra, terrones de arcilla u otras sustancias objetables que
puedan afectar adversamente la calidad de la mezcla. No se permitirá la utilización de agregado
grueso proveniente de escorias de alto horno.
4 FUNDACIONES Y CONTENCIÓN
Concreto placa de cimentación, incluye vigas
4,02 fundación f´c 4000psi m3
Concreto muro contención foso ascensor y
4,03 montacargas e=15cm f´c 3000psi m3
Concreto anillo para pilas de fundación y
4,04 contención e=10cm 3000psi m3
5,01 CONCRETOS
05.01.01 Columnas en concreto f´c 5000psi m3
05.01.02 Columnas en concreto f´c 4000psi m3
Losa aligerada e=50cm, recubrimiento de
0.12 m, concreto de f´c 4000 psi incluye moldura
05.01.03 en todos los bordes de vigas. m2
Losa aligerada e=50cm, recubrimiento de
0.12 m, concreto de f´c 3000 psi incluye moldura
05.01.04 en todos los bordes de vigas. m2
Losa en metaldeck N°2 Cal. 22 galvanizada
05.01.05 concreto 4000psi e=12cm m2
6- MAMPOSTERÍA
6,10 Viga Intermedia sobre muro para confinamiento ml
6,11 Columnetas de confinamiento ml
16. OTROS:
1. Ver anexos: Estudios de suelos realizados por Alfonso Uribe S. y Cía. S.A. realizados
para el proyecto donde indica las especificaciones correspondientes para la actividad
particular.
CAPITULO IV
6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
El diámetro del hueco del perno o varilla a anclar debe ser desde 1/8 a ¼ de pulgada (3,2 a 6,4
mm) mayor que el diámetro del perno o varilla a anclar, se debe llevar a cabo el siguiente
procedimiento para el anclaje:
Replantear ejes de ubicación de los anclajes.
Hacer la perforación con un taladro rotopercutor y con la broca adecuada.
Limpiar el hueco con aire a presión, introducir un cepillo de cerdas de
alambre (churrusco) y colocar nuevamente aire a presión para eliminar los residuos de la
perforación, repetir esta operación tres veces.
Proteger el hueco contra la penetración de agua u otras partículas contaminantes.
Limpiar la barra a anclar por medios mecánicos hasta que esté totalmente libre de oxido, grasa
o cualquier partícula o material contaminante (previo a su colocación). La barra debe estar
completamente recta para que el epóxico quede en todo su contorno.
Colocar acero de refuerzo, de las características indicadas en el proyecto.
Verificar plomos y dimensiones.
7. ALCANCE:
La correcta instalación y ubicación a la distancia determinada según el diseño estructural remitido
a los planos constructivos será aprobada por el Interventor.
8. ENSAYOS A REALIZAR:
Los que recomiende la Interventoría con el propósito de garantizar la correcta ejecución de la
actividad.
10. MATERIALES:
• Adhesivo epóxico, sistema epóxico de dos componentes, 100% sólidos insensible a la humedad
y tixotrópico (según requerimiento técnico ).
• Acero de 60.000 psi
• Demás elementos necesarios para la ejecución del ítem.
11. EQUIPO:
• Taladro para perforaciones
• Herramienta menor requerida
La unidad de medida será la unidad (un), ejecutado de conformidad con los planos o las
instrucciones del Interventor.
No se medirá, para fines de pago, ninguna obra ejecutada por fuera de las dimensiones o líneas
establecidas en los documentos del proyecto u ordenadas por el Interventor.
FORMA DE PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta
especificación y aceptada a satisfacción por el Interventor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de suministro, almacenamiento, desperdicios,
cargues, transportes, descargues y mezclas de todos los materiales constitutivos de la mezcla
cuya fórmula de trabajo se haya aprobado.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de suministro, instalación y
operación de los equipos; formaletas y andamios; la elaboración de las mezclas de concreto, su
cargue, transporte al sitio de la obra; colocación y vibrado; la limpieza final de la zona de las obras
y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.
No habrá pago por concepto de aditivos, que el CONTRATISTA use por su conveniencia.
El pago de los anclajes químicos, se llevará a cabo de acuerdo con la siguiente clasificación:
16. OTROS:
Ver folios anexos.
CAPITULO IV
1. ITEM No. 4.06 (04.06.06)
2. DREN HORIZONTAL
3. UNIDAD DE MEDIDA: Ver Numeral 15 de la presente especificación particular
4. DESCRIPCIÓN:
Dren horizontal d= 2.5” L=2m (Incluye excavación, tubería de drenaje PVC, relleno grava, geotextil
NT 1600, cabezote en concreto y rejilla de protección).
6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
Consisten en tubos de plástico a los que se deben hacer ranuras o agujeros circulares a una
separación preestablecida, acomodados en zanjas del terreno con pendiente y longitud establecido
en esta especificación o definido por la Interventoría en cada sitio específico.
Para la instalación de los drenes, que debe ser en el número y distribución que señale el diseño
geotécnico correspondiente, el Contratista debe encargarse de:
Suministro y transporte al sitio del equipo de perforación por rotación-percusión y lavado, con los
accesorios necesarios, tales como tubería de perforación en la longitud que se requiera, tubería de
revestimiento, brocas, mangueras, acoples y herramientas, con operarios calificados que
comprueben experiencia en perforaciones para drenaje profundo del terreno.
Suministro de tubería plástica de drenaje, con sus accesorios, pegantes etc., su ranurado o
perforación según se indique en el terreno, y su instalación dentro de la tubería de revestimiento en
tramos debidamente acoplados. La tubería plástica debe quedar en sitio a medida que se retire la
tubería de revestimiento.
Construcción de una zanja o cuneta de desagüe y del descole o estructura de entrega señalados
en los planos o que indique la Interventoría.
En ocasiones se utiliza una sola fila de drenes pero, de acuerdo con la topografía y la facilidad de
instalación de los equipos de perforación, se pueden colocar varias filas; desde el punto de vista de
estabilidad de taludes es aconsejable instalar como mínimo 2 filas a separación conveniente pero
esto dependerá del estudio geotécnico correspondiente.
Los drenes horizontales se deben instalar en forma radial o paralelos entre sí, de acuerdo con la
topografía, acceso, condiciones del subsuelo y agua subterránea.
Para las zonas inestables homogéneas de cierta longitud, la práctica es instalar los drenes
paralelos; en el caso de zonas inestables pequeñas o flujos de agua concentrados, o cuando
se requiera drenar áreas específicas de zonas inestables grandes, los drenes horizontales se
deben instalar en forma radial con uno o varios centros. La dificultad de acceso a algunas
partes de las zonas por estabilizar y la conveniencia de disponer las aguas captadas por
varios drenes desde del mismo sitio, pueden motivar la instalación de drenes horizontales en
forma radial y con diferentes longitudes.
7. ALCANCE:
En general para todos los drenajes superficiales el Contratista deberá tener en consideración:
Localización y replanteo
Lineamientos generales y particulares
Excavación mecánica en suelo duro.
Retiro de materiales
Trasiego
Suministro e instalación de tubería de drenaje y geotextil.
Suministro de concreto
Construcción de cabezote 30 cm x 30 cm x 15 cm
Suministro e instilación de rejilla tipo cúpula o granada.
Mano de obra.
Equipos y herramientas.
8. ENSAYOS A REALIZAR:
Los que recomiende la Interventoría con el propósito de garantizar la correcta ejecución de la
actividad.
10. MATERIALES:
Longitud: La longitud de cada dren o de grupo de drenes se debe indicar en el diseño geotécnico
y depende de la localización de la superficie potencial de falla cuando aquellos se utilicen como
medida preventiva, o de la posición de la superficie real de falla cuando tengan el carácter de
medida correctiva en zonas que han sufrido movimientos.
Inclinación: Los drenes horizontales se instalan normalmente con inclinaciones de 5° a 10° sobre
la horizontal.
Diámetro: El diámetro de la tubería debe ser de 2.5”. Se debe dejar una longitud de 2,0 a 3,0 m
antes de la superficie del terreno sin perforar o ranurar, para evitar flujos de agua hacia la cara del
talud que originen erosión e inestabilidad; en esos 2,0 ó 3,0 m más cercanos a la superficie se
debe rellenar el hueco alrededor del tubo de los drenes con material arcilloso del sitio compactado
a mano.
11. EQUIPO:
• Taladro para perforaciones
• Herramienta menor requerida
Los precios unitarios consignados en el formulario de precios para drenes horizontales deben estar
de acuerdo con lo especificado. Este precio debe incluir el costo de suministro de tubería,
transporte dentro y fuera de la obra, equipo de perforación y mano de obra para la colocación de
tubería, así como el geotextil y los demás implementos requeridos para realizar adecuadamente
esta labor.
16. OTROS:
Ver folios anexos.
CAPÍTULO IV
FUNDACIONES Y CONTENCIÓN
1. ITEM No. 4.06.01
2. MURO DE CONTENCIÓN EN CONCRETO
3. UNIDAD DE MEDIDA: m3 (Ver Numeral 15 de la presente especificación particular)
4. DESCRIPCIÓN:
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado,
curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la construcción de Muro
de contención en concreto para el área de parqueaderos, de acuerdo con los planos y demás
documentos del proyecto y las instrucciones del Interventor.
La geometría de los elementos, es simple y fácil de interpretar.
Su resistencia, refuerzo, ubicación, ejes (arquitectónicos y/o estructurales) y dimensiones (tanto en
planta como en altura), se identifican inequívocamente en los planos arquitectónicos y/o
estructurales.
El terreno de fundación se nivelará con un solado.
Tan pronto como el concreto de solado haya fraguado, se colocarán las varillas de refuerzo de
acuerdo con los recubrimientos, dimensiones, diámetros y figuración indicados en los planos
estructurales, y se procederá a la colocación de formaletas y vaciado del concreto. La
resistencia de la mezcla será la indicada en los planos estructurales.
Se permitirá fundir los cimientos en concreto reforzado directamente contra las paredes
verticales de la excavación, si a juicio de la Interventoría esto no representa una disminución de la
calidad del trabajo o mayor cantidad de obra. En caso contrario, las excavaciones tendrán el
ancho necesario que permita la colocación y retiro de las formaletas.
Su acabado superficial coincide con el del GRUPO 3: Superficies de estructuras expuestas en
forma destacada a la vista del público
6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
COLOCACIÓN
La colocación del concreto se deberá efectuar en presencia del Interventor, salvo en
determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.
El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el CONTRATISTA suministre
cubiertas que, a juicio del Interventor, sean adecuadas para proteger el concreto desde su
colocación hasta su fraguado.
Todo el concreto debe ser vaciado en horas de luz solar y su colocación en cualquier parte de
la obra no se debe iniciar si no es posible completarla en dichas condiciones, a menos que se
disponga de un adecuado sistema de iluminación, aprobado por el Interventor.
El concreto, no se debe exponer a la acción del agua antes del fraguado final. El concreto se
deberá colocar en seco y durante su colocación o después de ella no deberá ser expuesto a la
acción de aguas o suelos que contengan soluciones alcalinas, hasta pasado un periodo por lo
menos de tres (3) días, o de agua salada hasta los siete (7) días. Durante este lapso, el concreto
se deberá proteger bombeando el agua perjudicial.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no
se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del
concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con
demasiada presión o chocando contra las formaletas o el refuerzo. Por ningún motivo se
permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1.50 m).
Al verter el hormigón, se removerá enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden
perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de
ellas, y procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.
En todos los casos que sea difícil colocar el concreto junto a las formaletas debido a las
obstrucciones producidas por el acero de refuerzo o por cualquier otra condición, se deberá
procurar el contacto apropiado entre el concreto y las caras interiores de las formaletas,
vibrando estas últimas por medio de golpes en sus superficies exteriores con mazos de caucho o
madera o por medio de vibradores de formaleta.
En caso de usar equipos inclinados (canoas, canaletas) deben tener una longitud máxima de 7 m,
manteniendo un flujo continuo a una velocidad uniforme del hormigón con pendientes, según el
asentamiento del concreto, Norma de ensayo INV E-404, no sobrepasando los valores de la
siguiente Tabla:
Pendientes máximas de equipos según el asentamiento de concreto
ASENTAMIENTO DEL CONCRETO (mm) PENDIENTE (V:H)
10 a 80 1:2
80 a 120 1:3
No se permitirá la colocación de concreto, al cual se haya agregado agua después de salir de la
mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca, sobre concreto total o
parcialmente endurecido.
El CONTRATISTA deberá tener la precaución de no mover los extremos del refuerzo que
sobresalga del concreto, por lo menos durante las primeras veinticuatro (24) horas luego de
colocado el concreto.
A menos que los documentos del proyecto o el Interventor indiquen algo en contrario por el tipo de
obra, el concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda
de treinta centímetros (30 cm).
Las descargas deberán sucederse una tras otra, debiendo cada una de ellas colocarse y
compactarse antes de que la precedente haya alcanzado el fraguado inicial, para que no quede
una separación entre las mismas. La superficie superior de cada capa de concreto se debe
dejar algo áspera para lograr una liga eficiente con la capa subsiguiente. Cada capa superior
deberá ser compactada de forma que se evite la formación de una junta de construcción entre ella
y la capa inferior.
Las capas que se completen en un día de trabajo o que hayan sido colocadas poco antes de
interrumpir temporalmente las operaciones, se deben limpiar de cualquier material objetable tan
pronto como las superficies sean lo suficientemente firmes para retener su forma. En ningún
caso se suspenderá o interrumpirá temporalmente el trabajo dentro de los cuarenta y cinco
centímetros (45 cm) abajo de la parte superior de cualquier superficie, a menos que los
detalles de la obra tengan en cuenta un coronamiento de menos de dicho espesor, en
cuyo caso, la junta de construcción se puede hacer en la parte inferior de dicho coronamiento.
El método y la manera de colocar el concreto se deberán regular de forma que todas las juntas de
construcción se coloquen en las zonas de bajo esfuerzo cortante y, en lo posible, en sitios que no
sean visibles.
La colocación del concreto por bombeo puede ser permitida dependiendo de la adaptabilidad del
método a usar en la obra. El equipo se deberá disponer de manera que las vibraciones derivadas
de su operación no deterioren el concreto recién colocado.
Al emplear bombeo mecánico, la operación de la bomba deberá ser tal, que se produzca una
corriente continua del concreto, sin bolsas de aire. Cuando se terminen las operaciones de
bombeo, en caso de que se vaya a usar el concreto que quede en las tuberías, éste se debe
expeler de tal manera que no se contamine o se produzcan segregaciones.
Al emplear bombeo neumático, el equipo de bombeo se debe colocar la más cerca posible del
depósito de concreto. Las líneas de descarga deberán ser horizontales o inclinadas hacia arriba
respecto de la máquina de bombeo.
Cuando se utilice equipo de bombeo, siempre se deberá disponer de los medios alternativos para
continuar la operación de colocación del concreto en caso de que se dañe la bomba. El bombeo
deberá continuar hasta que el extremo de la tubería de descarga quede completamente por fuera
de la mezcla recién colocada.
Los equipos de bombeo deberán ser limpiados cuidadosamente después de cada periodo de
operación.
VIBRACIÓN
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración interna, hasta obtener la mayor
densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de agregado
grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los
3
Estos morteros se usarán para reparar huecos cuya profundidad sea igual o mayor que la dimensión
menor de la sección del hueco, pero no podrá utilizarse para depresiones poco profundas en donde no
pueda confinarse, o para huecos que atraviesan completamente la sección, ni en reparaciones que se
extiendan más allá del refuerzo. El mortero de consistencia seca se preparará mezclando por volumen
seco, dos partes de cemento y cinco partes de arena que pase por la malla No. 16. El color del mortero
para las reparaciones deberá ser igual al de la superficie terminada de concreto, y para obtenerlo se
utilizará la cantidad de cemento blanco necesaria. El mortero se aplicará después de retirar
completamente el concreto defectuoso y humedecer, por tiempo suficiente, las superficies de contacto.
Todas las superficies reparadas deberán someterse a curado. Todos los rellenos deberán adherirse
totalmente a las superficies del concreto y quedarán libres de grietas o áreas imperfectas después de
terminar el curado. Los rellenos deberán acabarse en forma cuidadosa, como lo indique LA
INTERVENTORÍA, para que la apariencia general de la cara sea uniforme y satisfactoria.
ACABADO - GENERALIDADES
El acabado de todas las superficies será ejecutado por personal técnico y experto, y se hará bajo la
vigilancia de la INTERVENTORÍA la cual medirá las irregularidades de las superficies para
determinar si están dentro de los límites aquí especificados.
Las IRREGULARIDADES superficiales en los acabados se clasificarán como bruscas o graduales.
Todas las juntas mal alineadas y los resaltos o depresiones súbitos producidos por mala colocación
de las formaletas o por defectos de construcción, se consideran como irregularidades BRUSCAS y
se medirán directamente. Las demás irregularidades se considerarán como GRADUALES, y se
medirán
Cuando los tableros sean de tablilla o de triplex, se deberán estructurar sobre unas escalerillas de
madera canteada, resistente y seca, capaces de ser tensoradas sin sufrir deformaciones.
Los acabados logrados en todas las superficies deberán respetar siempre las exigencias
planteadas por los diseñadores, en los planos y en estas especificaciones técnicas.
Los diseños y los despieces propuestos para fabricar los encofrados tienen que ser convalidados
previamente por LA INTERVENTORÍA. Si se trata de elementos metálicos ya usados, se exigirá la
presentación, en el taller o en el depósito de origen, de cada uno de ellos. Allí LA
INTERVENTORÍA verificará su “estado actual”, determinando si son aceptados o no. Una negativa
de LA INTERVENTORÍA podría derivar en reparaciones de los elementos objetados, siendo
indispensable su aceptación definitiva antes de trasladarlos al lugar de la obra. Si los arreglos no
son satisfactorios, los encofrados no serán admitidos.
En desarrollo de los trabajos EL CONTRATISTA deberá ejercer un control permanente sobre la
calidad superficial de los tableros, teleras y tapas y sobre sus condiciones particulares de acople "in
situ", procurando MANTENER UNA CONSTANTE OPTIMIZACION EN LA CALIDAD DE LOS
ACABADOS. Para alcanzar este objetivo se harán todas las reparaciones que sean del caso.
Los tratamientos previos con aceite de higuerilla, ACPM y/o parafina, que busquen disminuir la
adherencia entre los encofrados y los concretos, son convenientes y aceptables de aplicar antes de
cada nuevo uso, si no manchan o meteorizan las superficies, y si no alteran las resistencias de los
concretos.
Como especificación complementaria de acabado, se tendrá en cuenta la obligación de usar
molduras cepilladas triangulares, de madera que no sea común, de mínimo 2 y máximo 2.5 cm de
lado, para marcar las dilataciones y para suavizar los bordes de todas las vigas y columnas
rectangulares que van a la vista.
EL CONTRATISTA deberá amarrar todas las varillas de refuerzo y todos los ductos de los cables,
utilizando espaciadores, silletas o recuadros de concreto, por medio de los cuales se puedan
prevenir eventuales desplazamientos durante el vaciado y se puedan garantizar los
"recubrimientos" especificados en los planos.
ACABADO DE SUPERFICIES FORMALETEADAS
Las superficies para caras formaleteadas, se clasifican en tres grupos:
GRUPO 1: Superficies formaleteadas que van a estar cubiertas por llenos, no necesitan
tratamiento especial después de retirar las formaletas, con excepción de la reparación de
concretos defectuosos. La corrección de las irregularidades superficiales, se hará
únicamente en las depresiones mayores de 2 cm.
GRUPO 2: Superficies formaleteadas que no vayan a estar cubiertas por tierra y que no
requieran el acabado especificado a continuación para el tercer grupo de superficies. Las
irregularidades superficiales, no serán mayores de 4 mm para las graduales. Todas las
irregularidades bruscas en estas superficies, y las graduales que excedan los límites
permisibles, se suavizarán por medio de esmeril o de un equipo que permita eliminar la
irregularidad. No requieren tratamiento especial, con excepción de la reparación de las
superficies defectuosas.
GRUPO 3: Superficies de estructuras expuestas en forma destacada a la vista del público,
donde la apariencia estética es de especial importancia. Las irregularidades superficiales
bruscas no excederán de 2 mm, siendo las graduales no mayores de 4 mm. Cuando las
4 De ser requerido por la Interventoría, tan pronto se remuevan las formaletas y lo permita
la condición del concreto, se iniciará el frotado, empapando las superficies con agua, y
frotándolas luego con una piedra de carborundo de mediana aspereza, esmerilando la
superficie hasta formar una pasta. La operación de frotado se debe continuar hasta que todas
las señales dejadas por las formaletas y demás salientes e irregularidades, que motivan este
proceso de FROTADO SUPERFICIAL, hayan sido removidas y la superficie presente una
textura lisa y un color uniforme. En este proceso no se deberá emplear ninguna lechada de
cemento ni enlucido de mortero. La pasta producida por el frotamiento debe ser cepillada
cuidadosamente o ser extendida uniformemente en una capa delgada sobre la superficie,
dejándose que vuelva a fraguar. El acabado final se obtiene mediante un segundo frotado con
una piedra de carborundo más fina.
CURADO
Inmediatamente después del retiro de las formaletas y del acabado de las superficies, el concreto
se someterá a un proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el
Interventor, según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor de
catorce (14) días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto; en algunas
estructuras no masivas, este período podrá ser disminuido, pero en ningún caso será menor de
siete (7) días.
Se deben tomar todas las precauciones necesarias para proteger el concreto fresco contra las
altas temperaturas y los vientos que puedan causar un secado prematuro y la formación
de agrietamientos superficiales. De ser necesario, se colocarán cortinas protectoras contra el
viento hasta que el concreto haya endurecido lo suficiente para recibir el tratamiento de curado.
El curado se realizará de conformidad con todo lo que resulte pertinente del Artículo 500,
especificaciones generales del INVIAS, sobre el particular.
En la eventualidad de que se produzca un sismo durante el proceso de curado, el CONTRATISTA
deberá tener especial cuidado en efectuar una revisión detallada del concreto colocado y de la
estructura luego del sismo, informando al Interventor sobre cualquier daño motivado por el
fenómeno. Sin perjuicio de ello, si así lo estimase el Interventor, se realizarán los ensayos que
considere convenientes para verificar la calidad del concreto, pudiendo ordenar el retiro de éste si,
a su juicio, los ensayos realizados revelaren alteraciones al concreto colocado.
LIMPIEZA FINAL
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el CONTRATISTA deberá retirar del
lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos, basuras y
construcciones temporales, restaurando en forma aceptable para el Interventor, toda propiedad,
tanto pública como privada, que pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo y
dejar el lugar de la estructura limpio y presentable.
LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar
entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C – 32°C).
7. ALCANCE:
Suministro, almacenamiento, desperdicios, cargues, transportes, descargues y mezclas de todos
los materiales constitutivos de la mezcla cuya fórmula de trabajo se haya aprobado.
Patentes utilizadas por el CONTRATISTA; suministro, instalación y operación de los equipos; la
preparación de la superficie de las excavaciones, el suministro de materiales y accesorios
para las formaletas y la obra falsa y su construcción y remoción; la elaboración de las
mezclas de concreto, su cargue, transporte al sitio de la obra; colocación y vibrado; suministro y
aplicación del producto para el curado del concreto terminado, el acabado, la limpieza final de la
zona de las obras y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados.
8. ENSAYOS A REALIZAR:
Los exigidos en la presente especificación particular.
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:
CALIDAD DEL CEMENTO
Se verificará mediante la ejecución de las pruebas descritas en el Numeral 10, de la presente
especificación particular.
CALIDAD DEL AGUA
Se verificará mediante la ejecución de las pruebas descritas en el Numeral 10, de la presente
especificación particular.
CALIDAD DE LOS AGREGADOS
Se verificará mediante la ejecución de las pruebas descritas en el Numeral 10, de la presente
especificación particular.
CALIDAD DE LOS ADITIVOS Y DE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS DE CURADO
El Interventor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos productos,
donde garanticen su calidad y conveniencia de utilización.
DOSIFICACIÓN DE LA MEZCLA
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas en la fórmula de
trabajo, admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus componentes (respecto a su
propio peso):
Agua, cemento y aditivos ± 1%
Agregado fino ± 2%
Agregado grueso hasta de 38 mm ± 2%
Agregado grueso mayor de 38 mm ± 3%
La tolerancia del agua de mezclado se deberá medir con la tolerancia especificada, corregida
según la condición de humedad de los agregados y la cantidad de aditivo líquido, si se usa.
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el Interventor.
CONSISTENCIA DE LA MEZCLA
El Interventor controlará la consistencia de cada carga entregada, para lo cual tomará una
muestra representativa de ella que someterá al ensayo de asentamiento (INV E-404), cuyo
resultado deberá encontrarse dentro de los límites mencionados en l a T a b l a s i g u i e n t e . En
caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la carga correspondiente. Por ningún motivo se
permitirá la adición de agua al concreto elaborado, para incrementar su asentamiento.
Límites de asentamiento del concreto
TIPO DE TRABAJO ASENTAMIENTO ASENTAMIENTO
NOMINAL (mm) MÁXIMO (mm)
Elementos construidos con formaletas, secciones 10-30 50
de más de 30 cm de espesor
Elementos construidos con formaletas, secciones 10-40 50
de 30 cm de espesor o menos
Pilas fundidas en sitio 50-80 90
Concreto colocado bajo agua 50-80 90
RESISTENCIA
El concreto por evaluar se agrupará por lotes, entendiendo por lote el volumen de concreto de una
misma clase, elaborado con la misma fórmula de trabajo, representado por un conjunto de
muestras que se someterán a evaluación en forma parcial, como se describe a continuación.
Una parcialidad del lote estará constituida por el menor volumen resultante entre (i)
cincuenta metros cúbicos (50 M3) y (ii) el volumen de concreto colocado en una jornada de trabajo.
De dicha parcialidad se tomará una muestra compuesta por cuatro (4) especímenes según el
método descrito en la norma de ensayo INV E-401, con los cuales se fabricarán probetas
cilíndricas según la norma INV E-402, para someterlas a ensayos de resistencia a compresión
(INV E-410). De ellas, se fallarán dos (2) a siete (7) días y dos (2) a veintiocho (28) días, luego de
ser sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia a siete (7) días sólo se
emplearán para verificar la regularidad de la calidad de la producción del concreto, mientras
que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán para la comprobación de la resistencia del
concreto.
El promedio de la resistencia a compresión de los dos (2) especímenes tomados simultáneamente
de una misma cochada, se considerará como el resultado de un ensayo (fi).
La resistencia de cada parcialidad del lote será considerada satisfactoria, si se cumplen
simultáneamente las siguientes condiciones:
fi ≥ (f´c – k1)
fm ≥ f´c
donde:
fi : Resultado de un ensayo de resistencia a compresión a los veintiocho (28) días, en MPa.
f´c : Resistencia característica a compresión a los veintiocho (28) días, indicada en los
planos del proyecto y utilizada para el diseño estructural de la obra, en MPa.
k1 : Constante de evaluación. Para concretos con resistencia a la compresión a los
veintiocho (28) días (f’c) menor o igual a veinte (20) MPa, K1 = 2.6 MPa.; para concretos
con resistencia a la compresión a los veintiocho (28) días (f’c) superior a veinte (20) MPa, K1=3.5
MPa.
fm: Valor promedio de resistencia a compresión a los veintiocho (28) días de tres (3)
ensayos consecutivos (MPa). Cuando se trate de la primera muestra, su resultado se considerará
como promedio y cuando se trate de la segunda, se tomará el promedio de ellas dos.
El resultado de los cálculos de resistencia del concreto, en MPa, deberá ser aproximado a la
décima. Cuando la fracción centesimal del resultado sea igual o superior a cinco centésimas (≥
0.05) la aproximación se hará por exceso. Si es menor, se hará por defecto.
Si en algún momento una o las dos exigencias recién indicadas son incumplidas, el Interventor
ordenará una revisión de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando métodos idóneos
para detectar las zonas más débiles y requerirá que el CONTRATISTA, a su costa, tome núcleos
de dichas zonas, en acuerdo a la norma INV E-418.
Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada valor inconforme. Si el concreto de la estructura va
a permanecer seco en condiciones de servicio, los testigos se secarán al aire durante siete (7)
días a una temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC - 27ºC) y luego se
probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en condiciones de
servicio, los núcleos se sumergirán en agua por cuarenta y ocho (48) horas y se fallarán a
continuación.
Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los núcleos, si el
promedio de la resistencia a compresión de los tres (3) núcleos, corregida por la esbeltez, es al
menos igual al ochenta y cinco por ciento (85%) de la resistencia especificada en los planos (f’c),
siempre que ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha resistencia.
Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el CONTRATISTA podrá solicitar que, a
sus expensas, se hagan pruebas de carga en la parte dudosa de la estructura conforme lo
especifica el reglamento ACI. Si estas pruebas dan un resultado satisfactorio, se aceptará el
concreto en discusión. En caso contrario, el CONTRATISTA deberá adoptar las medidas
correctivas que solicite el Interventor, las cuales podrán incluir la demolición parcial o total
de la estructura, si fuere necesario, y su posterior reconstrucción, a costa del CONTRATISTA,
sin costo alguno para el CONTRATANTE.
Siempre que se produzcan rechazos se deberá reiniciar el promedio de las medias móviles (fm),
para las evaluaciones subsiguientes.
DESPLAZAMIENTO - VARIACIONES EN DISTANCIAS ENTRE EJES
En los ejes NO se permitirán tolerancias, debiendo quedar localizados como se indica en planos.
10. MATERIALES:
CEMENTO
El cemento utilizado será Portland, de marca aprobada oficialmente, el cual deberá cumplir lo
indicado en el las especificaciones generales del INVIAS, Artículo 501. Si los documentos del
proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado
Tipo I.
AGREGADO FINO
Se considera como tal, a la fracción que pase el tamiz de 4.75 mm (No.4). Provendrá de arenas
naturales o de la trituración de rocas, gravas, escorias siderúrgicas u otro producto que resulte
adecuado a juicio del Interventor. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más
del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de
material retenido entre dos tamices consecutivos.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de dos décimas (0.2) en
el módulo de finura, con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de
trabajo.
El agregado fino deberá cumplir con los requisitos que se indican en las dos (2) Tablas
siguientes:
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad, para modificar las propiedades del concreto, con
el fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares de la estructura por construir.
Su empleo se deberá definir por medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con
dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin perturbar las propiedades restantes de
la mezcla.
Los aditivos y adiciones deberán estar libres de sustancias que, por su naturaleza o cantidad,
afecten la resistencia o la durabilidad del hormigón, armaduras, aceros de alta resistencia u otros
elementos insertados.
Los aditivos reductores de agua y para control de fraguado deberán cumplir los requisitos de la
norma ASTM C-494; los inclusores de aire cumplirán las exigencias de la norma ASTM C-260 y
los puzolánicos habrán de satisfacer las exigencias de la norma ASTM C-618.
El uso del aditivo, así haya sido aprobado por el Interventor, será responsabilidad directa
del CONTRATISTA.
PRODUCTOS PARA EL CURADO DEL CONCRETO
El curado del concreto podrá llevarse a cabo por medio de:
- Humedad.
- Productos químicos: Compuestos líquidos que forman una película sobre la superficie
del concreto.
- Láminas para cubrir el concreto.
En el caso de productos químicos se empleará un producto de reconocida calidad que, aplicado
mediante aspersión sobre la superficie, genere una película que garantice el correcto curado del
concreto.
Debe ser de un color claro para reflejar la luz y debe permitir la verificación de la homogeneidad
del vaciado de la mezcla. La efectividad de los productos de curado debe demostrarse mediante
experiencias previas exitosas o ensayos al inicio de la colocación del concreto. Debe cumplir con
la norma ASTM C-309, tipo 2, clase B, o clase A, solo si la base es de parafina.
Las membranas de curado pueden ser de polietileno blanco, o de papel de curado, que cumplan
con la norma ASTM C171.
CLASES DE CONCRETO
Para su empleo en las distintas clases de obra y de acuerdo con su resistencia mínima a
la compresión, determinada según la norma INV E-410, se establecen las siguientes clases
de concreto, como se muestra en Tabla presentada a continuación:
Clases de concreto estructural
RESISTENCIA MÍNIMA A LA
CLASE COMPRESIÓN A 28 DÍAS USO Y OBSERVACIONES
(MPa) 2
(kg/cm )
C 28 280 Concreto reforzado
D 21 210 Concreto reforzado
E 17.5 175 Concreto reforzado
F 14 140 Concreto simple
11. EQUIPO:
Los principales equipos y herramientas requeridos para la elaboración de concretos y la
construcción de estructuras con dicho material, son los siguientes:
EQUIPO PARA FABRICACIÓN DEL CONCRETO
Al respecto, resulta aplicable el contenido de las especificaciones generales del INVIAS, Artículo
500, sobre el particular. Se permite, además, el empleo de mezcladoras estacionarias en el lugar
de la obra, cuya capacidad no deberá exceder de tres metros cúbicos (3 M3).
La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Interventor, para estructuras
pequeñas de muy baja resistencia o en casos de emergencia que requieran un reducido volumen
de concreto. En tal caso, las cochadas no podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico
(0.25 M3) y se deberá colocar un 20% adicional de cemento, en peso, sobre el requerido según el
diseño de la mezcla.
ELEMENTOS DE TRANSPORTE
La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto deberá contar con
la aprobación del Interventor. Dicha aprobación no deberá ser considerada como definitiva por
el CONTRATISTA y se da bajo la condición de que el uso del sistema de conducción o transporte
se suspenda inmediatamente, si el asentamiento o la segregación de la mezcla exceden los
límites especificados.
Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300 m), no se podrán
emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del Interventor. Cuando el concreto se vaya a
transportar en vehículos a distancias superiores a seiscientos metros (600 m), el transporte se
deberá efectuar en camiones mezcladores.
16. OTROS:
CAPÍTULO IV
FUNDACIONES Y CONTENCIONES
1. ITEM No. 04.06.04
2. DEMOLICIÓN PILA EN CONCRETO
3. UNIDAD DE MEDIDA: M3 (Ver Numeral 15 de la presente especificación particular.)
4. DESCRIPCIÓN:
Este trabajo consiste en la demolición total o parcial de estructuras o segmentos pilas en concreto
o en las zonas demarcadas e indicadas en los documentos del proyecto y la remoción, cargue,
transporte, descargue y disposición final de los materiales provenientes de la demolición, en las
áreas aprobadas por la Interventoría. Incluye también la protección de las instalaciones de los
servicios públicos y privados que se vean afectados por las obras del proyecto, así como el
manejo, desmontaje, traslado y el almacenamiento de estructuras existentes.
6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
DEMOLICIÓN DE ANILLOS EN CONCRETO
Se refiere al derribo parcial o total de los anillos que sea necesario eliminar para el desarrollo
de los trabajos del proyecto, de acuerdo con lo que indiquen los planos o las especificaciones
particulares.
El CONTRATISTA deberá proteger las edificaciones y estructuras vecinas a las que se han de
demoler y construirá las defensas necesarias para su estabilidad y protección; tomará las
medidas indispensables para la seguridad de personas y especies animales y vegetales que
puedan ser afectadas por los trabajos.
Se deberá retirar todo escombro o material objetable, de acuerdo con las indicaciones de la
Interventoría.
Las cavidades o depresiones resultantes de los trabajos de demolición se deberán rellenar hasta
el nivel del terreno, con un material aprobado por la Interventoría.
En caso de que resultara dañada o removida una superficie mayor que la contemplada, será de
cargo y costo del CONTRATISTA, la reposición de ella a entera satisfacción de la Interventoría.
Cuando los productos de demolición se usen en la construcción de rellenos, el tamaño máximo
de cualquier fragmento no deberá exceder de dos tercios (2/3) del espesor de la capa en la
cual se vaya a colocar. En ningún caso, el volumen de los fragmentos deberá exceder de
veintiocho decímetros cúbicos (28dm3), debiendo ser apilados en los lugares indicados por el
Interventor.
REMOCIÓN DE OBSTÁCULOS
Según se muestre en los planos, el CONTRATISTA deberá eliminar, retirar o recolocar
obstáculos individuales tales como señales, monumentos, bancas y otros. Cuando ellos no se
deban remover, el CONTRATISTA deberá tener especial cuidado, a efecto de protegerlos
contra cualquier daño y proporcionar e instalar las defensas apropiadas que sean autorizadas
por la Interventoría.
DISPOSICIÓN DE LOS MATERIALES
A juicio del Interventor y de acuerdo con sus instrucciones al respecto, los materiales de las
edificaciones o estructuras demolidas, que sean aptos y necesarios para rellenar y emparejar la
zona de demolición u otras zonas laterales del proyecto, se deberán utilizar para ese fin. Salvo
instrucción en contrario de la Interventoría, todos los demás materiales provenientes de
construcciones y/o estructuras demolidas quedarán de propiedad del CONTRATISTA, quien
deberá trasladarlos o disponerlos fuera del proyecto, en un lapso no mayor a 24 horas después
de efectuada la demolición, con procedimientos adecuados y en los sitios aprobados por el
Interventor.
Los elementos que deban ser almacenados según lo establezcan los planos o las
especificaciones particulares, se trasladarán al sitio establecido en ellos y se dispondrán de la
manera que resulte apropiada para el Interventor.
Los elementos que deban ser relocalizados se deberán trasladar al sitio de nueva ubicación
que indiquen los planos, donde se montarán de manera que se garantice su correcto
funcionamiento.
LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN
Los trabajos de demolición y remoción se deberán realizar en condiciones de luz solar.
Sin embargo, cuando se requiera terminar el proyecto en un tiempo especificado por el
CONTRATANTE o se deban evitar horas pico de tránsito público, la Interventoría podrá autorizar
el trabajo en horas de oscuridad, siempre y cuando el CONTRATISTA garantice el suministro y
operación de un equipo de iluminación artificial que resulte satisfactorio para aquel. Si el
CONTRATISTA no ofrece esta garantía, no se le permitirá el trabajo nocturno y deberá poner a
disposición de la obra el equipo y el personal adicionales para completar el trabajo en el tiempo
especificado, operando únicamente durante las horas de luz solar.
7. ALCANCE:
Mano de obra, asesoría, equipo, herramientas, materiales, apuntalamientos; las operaciones
necesarias para efectuar las demoliciones y para hacer los desmontajes, planos, separación de
materiales aprovechables, cargue y transporte de éstos al lugar de depósito, descargue y
almacenamiento; traslado y reinstalación de obstáculos; cargue de materiales desechables,
transporte y descargue en el sitio de disposición final, de acuerdo con lo señalado por la
Interventoría.
8. ENSAYOS A REALIZAR:
No se requieren pruebas o ensayos técnicos para la ejecución de las actividades, sin embargo la
interventoría aprobará la correcta ejecución de las mismas.
10. MATERIALES:
Los materiales provenientes de la demolición que, a juicio del Interventor, sean aptos para
rellenar y emparejar la zona de demolición u otras zonas del proyecto, se deberán utilizar para
este fin.
El material que suministre el CONTRATISTA para el relleno de las zanjas, fosos y hoyos
resultantes de los trabajos, deberá tener la aprobación previa de Interventoría.
11. EQUIPO:
Los equipos que emplee el CONTRATISTA en esta actividad deberán tener la aprobación previa
de la Interventoría y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del
programa de trabajo.
Cuando las circunstancias lo ameriten, la Interventoría podrá autorizar el uso de explosivos,
asumiendo el CONTRATISTA las debidas protecciones para las edificaciones y
estructuras vecinas a las obras a excavar y al patrimonio, así como la responsabilidad
de cualquier daño causado por un manejo incorrecto de ellos.
Para remover construcciones y/o estructuras, obstáculos y demás elementos considerados en la
presente especificación particular, se deberán utilizar equipos adecuados, de acuerdo con
procedimientos aprobados por Interventoría.
control, hasta el sitio de utilización. En los casos en que no se autorice el uso de explosivos el
precio unitario deberá considerar el suministro y aplicación de los productos alternativos.
El precio unitario deberá incluir, además, los costos por concepto de la excavación para la
demolición y remoción y por el suministro, conformación y compactación del material para relleno
de todas las cavidades resultantes; y en general toda actividad no descrita antes, indispensable
para la correcta ejecución de los trabajos.
El pago de las demoliciones se llevará a cabo, de acuerdo con la siguiente clasificación:
16. OTROS:
No aplica.
CAPÍTULO IV
FUNDACIONES Y CONTENCIONES
1. ITEM No. 4.06.05
2. CARGUE, TRANSPORTE Y BOTADA DE MATERIAL
3. UNIDAD DE MEDIDA: m3 (Ver Numeral 15 de la presente especificación particular)
4. DESCRIPCIÓN:
Cargue, transporte y botada de escombros, recuperación de los materiales aprovechables o su
transporte hasta el sitio que lo indique la interventoría.
En los casos en que la Interventoría considere adecuado utilizar este material en otra zona de
trabajo, ésta se considerará como botadero para la disposición final del material.
6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
Cargue y transporte de todo el material proveniente de las excavaciones manuales y a máquina en
la obra. La botada se realiza en el lugar establecido por la interventoría según lo convengan.
7. ALCANCE:
8. ENSAYOS A REALIZAR:
No se requiere realizar pruebas técnicas, sin embargo la Interventoría supervisará la calidad en la
ejecución de la actividad, midiendo el espesor de la superficie a descapotar.
10. MATERIALES:
Los materiales provenientes de las excavaciones se utilizarán, si reúnen las calidades exigidas, en
la construcción de las obras de acuerdo con los usos fijados por el Interventor. El CONTRATISTA
no podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los del contrato, sin la autorización
previa del Interventor. Los materiales descapotados que no sean utilizables deberán ser
colocados, de acuerdo con las instrucciones de Interventoría, en zonas de disposición o desecho
aprobadas por éste.
11. EQUIPO:
Los equipos que emplee el CONTRATISTA en esta actividad deberán tener la aprobación previa de
la Interventoría y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del
programa de trabajo.
Cuando las circunstancias lo ameriten, la Interventoría podrá autorizar el uso de explosivos,
asumiendo el CONTRATISTA la responsabilidad de cualquier daño causado por un manejo
incorrecto de ellos.
Para remover estructuras, obstáculos y demás elementos considerados en la presente
especificación particular, se deberán utilizar equipos adecuados, de acuerdo con procedimientos
aprobados por Interventoría.
obra y herramienta y todos los costos directos e indirectos en que incurra el Contratista para
realizar correctamente esta actividad.
16. OTROS:
No aplica.
CAPÍTULO V
ESTRUCTURA
1. ITEM No. 4.12 (04.12.01), 5.02
(5.02.01, 5.02.02), 6.12 (06.12.01,
06.12.02).
2. ACERO DE REFUERZO
3. UNIDAD DE MEDIDA: KG (Ver Numeral 15 de la presente especificación particular)
4. DESCRIPCIÓN:
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de Malla electrosoldada y acero de refuerzo en estructuras de concreto, en
concordancia con los planos del proyecto, de esta especificación y de las instrucciones y
recomendaciones dadas por el Interventor.
6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
SUMINISTRO Y ALMACENAMIENTO
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado
del acero y el lote o colada correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre
plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta
donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos de la
intemperie y ambientes corrosivos.
GANCHOS Y DIÁMETROS DE DOBLAMIENTO EN BARRAS DE REFUERZO PRINCIPAL
El doblamiento de las barras se realizará en frío y a una velocidad moderada.
Debe verificarse que las longitudes de ganchos y diámetros de doblamiento, cumplan los
especificados en los planos y los mínimos exigidos por la NSR-10.
GANCHO DE 90º m = 12 db
D = 6db
D = 4 db
D
h M g h m G
4 76 102 152 225 203 60 196
5 95 127 191 282 254 64 245
6 115 153 229 338 306 76 295
7 133 178 266 393 355 89 342
8 152 203 305 450 406 102 386
9 230 287 344 553 488 115 533
10 258 323 388 623 549 129 600
Medidas en milímetros
DOBLAMIENTO DE ESTRIBOS
GANCHO DE 135º D = 4db
En estribos de nervios: m = 6db ó 75 mm.
En estribos de vigas y columnas: m = 6db ó 75 mm.
Cuando se coloquen dos o más filas de barras, las de las filas superiores deberán
colocarse directamente encima de las de la fila inferior y la separación libre entre filas no deberá
ser menor de veinticinco milímetros (25 mm).
Estos requisitos se deberán cumplir también en la separación libre entre un empalme por traslapo
y otros empalmes u otras barras.
El Interventor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes
de que el CONTRATISTA inicie la colocación del concreto.
RECUBRIMIENTOS MÍNIMOS PARA CONCRETO VACIADO EN SITIO
Debe verificarse el cumplimiento de lo especificado en los planos, así como los mínimos exigidos
por la NSR-10 (C.7.7.1).
Concreto colocado directamente sobre el suelo y en contacto
permanente con la tierra. 70 mm
Concreto expuesto a la intemperie, o en contacto con suelo de
relleno:
Barras #6 a #18 50 mm
Barras #5 y menores 40 mm
Concreto NO expuesto a la intemperie, NI en contacto con
tierra:
Estribos, espirales y refuerzo principal 40 mm
Cascarones y losas plegadas NO expuestas a la intemperie, NI
en contacto con tierra:
Barras #6 a #18 20 mm.
Barras #5 y menores 15 mm.
7. ALCANCE:
Suministro, transportes, almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento, limpieza, colocación
y fijación del refuerzo, mano de obra, materiales, patentes, equipos e imprevistos necesarios
para terminar correctamente el trabajo, de acuerdo con los planos, con esta especificación y con
las instrucciones del Interventor.
Elaboración de listas de despiece y diagramas de doblado, Suministro e instalación de
abrazaderas, separadores, silletas de alambre o cualquier otro elemento utilizado para sostener y
mantener el refuerzo en su sitio, y toda actividad indispensable para la correcta ejecución de los
trabajos especificados.
8. ENSAYOS A REALIZAR:
El Interventor deberá inspeccionar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que se inicie la colocación del concreto.
10. MATERIALES:
En general, los aceros utilizados se deberán ajustar a las especificaciones del capítulo C.7, de la
NSR-10.
BARRAS DE REFUERZO
Deberán cumplir con las que sean pertinentes de las siguientes normas, según se establezcan en
los planos del proyecto: NTC 161, 248 y 2289; AASHTO M-31 y ASTM A-706.
MALLAS ELECTROSOLDADAS
Los alambres para mallas y las mallas en sí, deberán cumplir con las siguientes normas, según se
establezcan en los planos del proyecto: NTC 1925 y 2310; ASTM A-185 y A-497; AASHTO M-
32, M-55, M-221 y M-225.
Las intersecciones soldadas no deben estar espaciadas a más de 400 mm, en mallas de alambre
corrugado.
MASAS TEÓRICAS DE LAS BARRAS DE REFUERZO
Para efectos de la comprobación de la designación y pago de las barras, se considerarán las
masas unitarias que se indican en las Tablas siguientes:
Masa de las barras por unidad de longitud
(Diámetros basados en octavos de pulgada)
BARRA No. DIÁMETRO NOMINAL MASA (kg/m)
(mm) pulgadas
2 6.4 ¼ 0.25
3 9.5 3/8 0.56
4 12.7 ½ 1.00
5 15.7 5/8 1.55
6 19.1 ¾ 2.24
7 22.2 7/8 3.04
8 25.4 1 3.97
9 28.7 1 1/8 5.06
10 32.3 1¼ 6.41
11 35.8 1 3/8 7.91
14 43.0 1¾ 11.38
18 57.3 2¼ 20.24
El pago del acero de refuerzo, se llevará a cabo de acuerdo con la siguiente clasificación:
CAPÍTULO V
ESTRUCTURA
1. ITEM No. 5.03
2. ESTRUCTURA METÁLICA
3. UNIDAD DE MEDIDA: (Ver Numeral 15 de la presente especificación particular)
4. DESCRIPCIÓN:
Este trabajo consiste en la fabricación, transporte, montaje y pintura de estructuras de acero,
soldadas y/o pernadas, de acuerdo con los planos, las especificaciones y las instrucciones del
Interventor. Comprende, además, el suministro de todos los materiales requeridos para la
fabricación de las estructuras, tales como láminas, perfiles, platinas, pernos, remaches, elementos
para soldadura y piezas o metales especiales.
Estructura metálica para soporte de paneles GRC, Caja de vidrio acceso, ventanería flotante
y tramoya.
6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
MATERIALES
Para la ejecución de las escaleras deben utilizarse materiales nuevos, de primera calidad y libres
todo el espesor de la junta y se reduzcan al mínimo las distancias y los esfuerzos por la retracción
del material. Las caras de fusión y las superficies circundantes estarán libres de escorias, aceites
o grasas, pinturas, óxidos o cualquier otra sustancia o elemento que pueda perjudicar la calidad de
la soldadura. Las partes o elementos que se estén soldando se mantendrán firmemente en su
posición correcta por medio de prensas o abrazaderas.
El metal de la soldadura, una vez depositado, debe aparecer sin grietas, inclusiones de escorias,
porosidades grandes, cavidades ni otros defectos de deposición. El metal de la soldadura se
fundirá adecuadamente con el de las piezas por juntar, sin socavación seria o traslapo en los
bordes de la soldadura, la cual debe pulirse con esmeril para presentar contornos sólidos y
uniformes. En las juntas que presenten grietas, inclusiones de escorias, porosidades grandes,
cavidades o en que el metal de soldadura tienda a traspasar el de las piezas soldadas sin fusión
adecuada, las porciones defectuosas se recortarán y escoplearán y la junta se soldará de nuevo.
Las socavaciones se podrán reparar depositando más metal.
Todos los soldadores deberán ser calificados para el material, procedimiento y tipo de junta que
vaya a ejecutar.
Los certificados de calificación de los soldadores deben ser expedidos por instituciones
reconocidas que dispongan del equipo adecuado para los exámenes y estén de acuerdo con los
procedimientos de la norma AWS D 1.1. deben indicar el nombre del soldador, el nombre y el cargo
del examinador, el tipo y la posición de las soldaduras ejecutadas, el resultado de los ensayos
destructivos y no destructivos y la fecha del examen. Los certificados de calificación deben ser
presentados al Interventor, para que éste dé su aprobación al soldador o soldadores, para que
trabajen, ya sea en el taller o en el sitio de las obras. Los gastos causados por las pruebas de
calificación serán por cuenta del Contratista.
PERNOS
Todos los tornillos deben ser probados con sus respectivas tuercas, y entregarse debidamente
enroscados.
La longitud de los tornillos deberá ser calculada en forma tal que después de puestos en el
ensamblaje final de la estructura no sobren más de tres (3) filetes aproximadamente, teniendo en
cuenta el espesor de las arandelas.
ALMACENAMIENTO
Todo el acero estructural que llegue a la obra debe ser almacenado y manejado por el contratista
detal manera que ninguna pieza llegue a estar sometida a esfuerzos que produzca deformaciones
permanentes.
El almacenamiento debe hacerse de tal manera que no impida el desarrollo normal de las
actividades de la obra, de manera tal que debido a una acumulación de material en forma
incompatible con la secuencia que requiere el montaje.
PINTURA
Se deben remover los defectos de superficie ocasionados por el ensamble o montaje mediante
procesos abrasivos o reconstruidos antes de empezar la limpieza y los tratamientos previos de
pintura.
El aceite, la grasa, los compuestos protectores y toda la suciedad debe removerse de las
superficies, mediante esencias minerales puras, nafta o gasolina blanca. La limpieza final se debe
hacer con estopas y disolvente limpios. Después de la limpieza con los solventes las superficies de
las estructuras se deben despojar de trazas de óxido, escamas residuales del laminado y cualquier
otra sustancia extraña, mediante chorro abrasivo de arena, esmeril, cepillo de alambre o cualquier
otro método efectivo aprobado o exigido por la Interventoría. Se debe hacer énfasis en la limpieza
de las juntas y conexiones soldadas.
Si en el intervalo entre la preparación de la superficie y la aplicación de la primera capa de pintura,
las superficies comienzan a oxidarse o a contaminarse, se exigirá una limpieza inmediatamente
anterior a la aplicación de la pintura. Las superficies deben estar totalmente libres de humedad
antes de ser pintadas.
Todas las pinturas preparadas y empacadas en fabrica deben ser enviadas al sitio de la obra en su
recipiente original, debidamente sellado y con los rótulos y marcas propios del fabricante. Los
recipientes permanecerán cerrados hasta el momento de aplicarse la pintura.
A todas las superficies se les debe aplicar el proceso de limpieza y pintura teniendo presente lo
siguiente:
Los empates con soldadura deben estar esmerilados y pulidos. Los defectos que ellos
presenten pueden resanarse con masilla de piroxilina pulida con lija fina de agua.
Limpieza SSPC – SP6, grado comercial.
Una vez colocada la pintura anticorrosiva epóxica tipo epoxipoliamida , hasta obtener un
espesor seco de 75 micrones, dejando secar de 4 a 12 horas entre manos, se aplica pintura a
base de poliuretano, hasta obtener un espesor seco de 80 micrones, dejando secar de 6 a 12
horas entre manos.
No se aceptará cambio en el sistema de marcado. Las piezas cuya longitud sea mayor de 2 metros
deben llevar marcas adecuadas en los dos extremos.
EMBARQUE
Todo envió de la estructura metálica al sitio de la obra debe cargarse, transportarse y descargarse
en forma ordenada, y no debe colocarse directamente sobre la superficie del terreno.
Así mismo, los despachos deben agruparse ordenadamente de acuerdo con las marcas
establecidas para facilitar el montaje.
El Contratista debe reemplazar o corregir a su costo cualquier material que pueda sufrir pérdida o
daño durante el transporte o descargue.
Todos los elementos de estructuras metálicas se deben empacar apropiadamente de manera que
se eviten daños durante el transporte, los elementos estructurales largos se deben amarrar en
grupos de iguales características, Las platinas de tamaño irregular, ángulos de tamaños menores o
accesorios, deberán ser empacados separadamente en cajas cuyo peso no disminuya su
maniobrabilidad en obra, Los elementos pequeños como pernos, tuercas, arandelas o similares se
deben empacar en cajas de madera completamente zunchadas identificadas por diámetro y
longitud El empaque de los elementos debe prevenir la oxidación.
Cada bulto deberá contener miembros que correspondan al mismo elemento o módulo y deberá
atarse en forma segura con por lo menos tres (3) flejes (o sunchos) aplicados bajo tensión y con la
resistencia suficiente para que los bultos se mantengan bien atados durante el proceso del cargue,
transporte y descargue.
Cada tornillo debe suministrarse ensamblado con su correspondiente arandela plana y tuerca,
cubriendo sus roscas con un lubricante que les proteja. De la misma manera, cada perno de
anclaje debe suministrarse con su arandela plana, tuerca 7 contratuerca, además de la tuerca de
nivelación.
Las listas de embarque deben contener una relación detallada de la tornillería que corresponde a
cada módulo o unidad de transporte. Los sobrantes se relacionaran por separado.
MONTAJE
El Contratista debe hacer el montaje completo de todas las estructuras como aquí se especifica.
El contratista presentara un procedimiento de montaje indicando la secuencia detallada de
instalación de las partes de la estructura así como la colocación de arriostramientos y apoyos
temporales necesarios, herramientas y equipos a utilizar
Este trabajo incluye el transporte, el manejo, la colocación de todos los componentes, del
suministro en los patios de almacenamiento temporal y la erección e instalación final de las
estructuras en el sitio. Cada estructura se montara, de acuerdo con la localización, orientación,
alineamientos, elevaciones, dimensiones, perfiles y todos los elementos mostrados en los planos
de taller y de montaje. Los miembros estructurales se unirán temporalmente con un número
suficiente de tornillos que garantice su estabilidad mientras se alcanzan los alineamientos, plomos
y geometría definitivos. Una vez logrados se dará el ajuste final en todas las uniones. Se deberán
adoptar todas las precauciones necesarias para evitar que los miembros de una estructura se
sometan a cargas mayores de las previstas o a inversión de esfuerzos ocasionados por el manejo
y/o izaje durante su montaje.
El Contratista es responsable del alineamiento nivelación verticalidad, firmeza y seguridad de todos
los elementos por conectar y para tal fin deberá colocar los contravientos, cuñas y puntales
necesarios y mantenerlos en posición hasta que se hayan ejecutado las conexiones definitivas o
cuando la estructura ya no los requiera.
El Contratista suministrará toda la mano de obra, las herramientas y el equipo que se requieran
para llevar a cabo el trabajo como aquí se especifica, los combustibles para el equipo y los demás
elementos de consumo que sean necesarios para la erección de las estructuras metálicas y la
realización de las obras metálicas misceláneas.
El Contratista debe colocar y fijar con mortero sin retracción bajo todos los pernos de anclaje y las
bases de las columnas.
Debe suministrar por su cuenta todas las cuñas de acero y los demás materiales que se requieran
para soportar adecuadamente las bases mientras se coloca el mortero de nivelación.
Al tiempo de colocar el mortero, el espacio que éste vaya a ocupar debajo del acero debe estar
completamente limpio, y libre de humedad excesiva. El mortero de nivelación debe inyectarse a
presión, hasta que todo el espacio disponible quede completamente lleno.
El ensamble de las conexiones se debe llevar a cabo de acuerdo con las especificaciones de la
ASTM para el ensamble de juntas estructurales por medio de pernos de acero de alta resistencia
(Specificacion for Structural Joints using ASTM A325 or A490 Bolts). Todas las tuercas deben
apretarse hasta obtener la tensión de servicio especificada para los pernos según la norma ASTM
A-325. Las llaves de torsión deben fijarse para que produzcan tensiones, ligeramente superiores a
las mínimas requeridas.
Las estructuras deben plomarse y nivelarse cuidadosamente. Deben colocarse riostras y puntales
provisionales donde quiera que se necesiten para resistir todas las cargas a que puede estar sujeta
la estructura durante su erección, incluyendo las del equipo de montaje y las que originan la
operación de éste. El arriostramiento deberá mantenerse por todo el tiempo que la seguridad lo
exija.
Todas las piezas se considerarán plomadas o niveladas cuando la desviación no sea superior al
1:500.
Todos los pernos y pasadores de montaje, vientos, riostras y entramados provisionales que se
requieran durante la erección serán suministrados y removidos por el Contratista a sus expensas.
El Interventor debe inspeccionar el material de acero que el contratista va a emplear en la
fabricación de las estructuras. Todos los elementos que presenten fisuras, torceduras apreciables y
otros defectos, serán rechazados.
El contratista debe prestar toda la cooperación necesaria para que el Interventor pueda realizar
satisfactoriamente la inspección de los materiales existentes en el almacén del Contratista y
destinados a la obra, o de las pruebas de calidad efectuadas en un laboratorio independiente,
debidamente reconocido, las cuales serán a costa del Contratista.
El Contratista está obligado a cooperar eficazmente en todo lo necesario para facilitar las labores
de inspección que debe cumplir el Interventor durante el proceso de fabricación de las estructuras,
debe suministrar el personal y herramientas que se le soliciten para mover las piezas a fin de
comprobar el alineamiento y todos los demás detalles de fabricación.
La Intervendría se reserva el derecho de inspeccionar todo el proceso de fabricación en los talleres
del Contratista. Dicho proceso incluye, aunque no necesariamente se limita a la inspección de
corte, perforado, soldadura, limpieza pintura y ensamble en fábrica antes de su aceptación final.
Además del ensamblaje previsto y antes de la limpieza el Contratista debe efectuar un ensamble
preliminar en el taller para comprobar que las piezas arman perfectamente y no se han de
presentar dificultades posteriores en el montaje.
Es particularmente importante garantizar la intercambiabilidad de piezas idénticas. El Contratista
será responsable por cualquier pieza que resulte defectuosa y debe reparar o reemplazar las
piezas que el Interventor le ordene.
La Interventoría se reserva el derecho de rechazar, sin costo alguno para la obra, cualquier parte
del suministro que no cumpla con los requisitos de estas especificaciones.
El Contratista debe prestar colaboración completa y sin restricciones al Interventor para practicar
inspecciones continuas de los trabajos durante el montaje. Incluyendo seguridad en equipos,
herramientas y cualquier elemento estructural o no estructural que haga parte del proceso
Cualquier ajuste o corrección final debe hacerse con procedimientos aprobados por la
Interventoría, cada estructura y cada uno de sus elementos debe presentar un acabado perfecto en
estricto cumplimiento en las dimensiones y alineamientos indicados en los planos y requeridos en
estas especificaciones.
PINTURA DE CAMPO
Los empates con soldadura deben estar esmerilados y pulidos. Los defectos que ellos presenten
pueden restañarse con un procedimiento en campo, confiable, que proponga el CONTRATISTA y
acepte la Interventoría.
Cuando se tenga la superficie totalmente PREPARADA, se aplicará una mano de acondicionador
de superficie. Posteriormente se aplicarán manos de pintura anticorrosiva epóxica tipo
epoxipoliamida, hasta obtener un espesor seco de 75 micrones, dejando secar de 4 a 12 horas
entre manos.
Una vez aplicada la pintura anticorrosiva se aplicarán manos de pintura a base de poliuretano,
hasta obtener un espesor seco de 80 micrones, dejando secar de 6 a 12 horas entre manos.
Cuando las manos de retoque de campo hayan secado completamente y la limpieza de campo se
haya terminado satisfactoriamente, se deberán aplicar no menos de dos (2) manos de campo.
Aquellas superficies que sean inaccesibles después del montaje, se deberán pintar previamente
con dos (2) manos de campo.
La aplicación de la segunda mano de campo se debe posponer hasta que se haya
colocado y acabado el trabajo del concreto adyacente. Si las operaciones del concreto han
dañado la pintura, la superficie afectada se deberá limpiar y pintar de nuevo.
El CONTRATISTA deberá, antes de aplicar la pintura y por su propia cuenta, reprimir el polvo a
una distancia prudencial y tomar precauciones necesarias para evitar que éste y la suciedad
entren en contacto con las superficies pintadas.
Las limitaciones climatológicas indicadas para la pintura en taller, rigen igualmente para la pintura
de campo.
El proponente deberá suministrar a su costo los ensayos de soldaduras, espesor y adherencia del
anticorrosivo y material de acabado, calificación de los soldadores, cuando el Interventor lo
solicite. Todos los empalmes con soldadura se pulirán y los defectos resultantes de esta labor, se
cubrirán con masilla especial para elementos metálicos y de alta resistencia.
7. ALCANCE:
Suministro de materia prima, cargues, transportes, descargues, almacenamiento, corte, patentes,
desperdicios, fabricación y montaje en el taller, pintura de taller, equipo y mano de obra
necesarios para ejecutar correctamente el trabajo especificado de acuerdo con los planos, esta
especificación y las instrucciones del Interventor.
Trasladar la estructura aceptada por el Interventor, del taller al sitio de instalación de la obra, y su
almacenamiento de acuerdo con las indicaciones del Interventor.
Elaboración de diagramas de montaje, materiales y construcción de la obra falsa; equipos, mano
de obra, andamios, instalaciones temporales y cables aéreos; así como de ensamblaje y erección
de la estructura en el sitio de la obra; los ajustes de defectos; el suministro y transporte de la
pintura de campo, la preparación de las superficies metálicas, la aplicación de las manos
especificadas; y en general, todo actividad indispensable y necesaria para el correcto montaje y
pintura de campo de la estructura de acero.
Los materiales y mano de obra se deben someter a la inspección del Interventor para su
aceptación
en cualquier momento y lugar y antes de su utilización, quien informara al Contratista de las fallas
encontradas en los materiales, en la fabricación o en el montaje, que constituyen desviaciones y/o
contravenciones a estas especificaciones y/o a los planos. El Contratista está en la obligación de
reemplazar los materiales o elementos defectuosos sin que esto implique pago adicional o
ampliación de plazo por este concepto.
Cualquier ajuste o corrección final debe hacerse con procedimientos aprobados por la
Interventoría, cada estructura y cada uno de sus elementos debe presentar un acabado perfecto en
estricto cumplimiento en las dimensiones y alineamientos indicados en los planos y requeridos en
estas especificaciones.
8. ENSAYOS A REALIZAR:
Los ensayos deben hacerse siguiendo las normas ICONTEC o las ASTM A6 o A-568, según
corresponda.
Otros aceros con excepción del acero ASTM A36, excluido de la especificación AASHTO M160,
deberán tener un código de color individual que deberá ser establecido y registrado para el
Interventor.
PERFORACIONES
Todos los agujeros para los pernos de alta resistencia deberán ser punzonados,
escariados o taladrados. Los agujeros terminados al tamaño normal deberán ser de 1/16 de
pulgada (1.6 mm), mayores que el diámetro nominal del perno.
El material que forme parte de una pieza compuesta de no más de cinco espesores de metal
puede ser punzonado a 1/16 de pulgada (1.6 mm) más grande que el diámetro nominal del
perno, siempre que el grueso del metal no sea mayor de ¾ de pulgada (1.91 cm) para acero al
carbono, de 5/8 de pulgada (1.59 cm) para acero de aleación y de ½ pulgada (1.27 cm) para
acero templado y revenido.
Cuando el material que forme parte de una pieza compuesta, sea de más de cinco espesores
de metal, o alguno de los principales materiales sea más grueso que ¾ de pulgada (1.91 cm)
para el acero al carbono; de 5/8 de pulgada (1.59 cm) para acero de aleación y de ½ pulgada
(1.27 cm) para acero templado y revenido, todos los agujeros deberán ser punzonados o
taladrados a un diámetro menor de 3/16 de pulgada (0.476 cm), más pequeño que el diámetro
nominal del perno y luego, durante el montaje fresados o escariados 1/16 pulgada (1.6 mm)
mayores que el diámetro nominal del perno. También pueden ser taladrados en el metal sólido,
1/16 de pulgada (1.6 mm) mayores que el diámetro nominal del perno.
PERFORACIONES PARA PERNOS NERVADOS, PERNOS TORNEADOS U OTROS
PERNOS TIPO APLASTAMIENTO.
Todas las perforaciones para pernos nervados, pernos torneados u otros pernos tipo
aplastamiento se deben taladrar 3/16 de pulgada (0.476 cm) más pequeños que el diámetro
nominal del perno y ensancharse, montarse, o taladrarse con la ayuda de una plantilla metálica o
después de montaje, a opción del fabricante. En ningún caso, las perforaciones terminadas
necesitarán un ajuste a martillo.
AGUJEROS A PUNZÓN
El diámetro del troquel o matriz no deberá exceder de 1/16 de pulgada (1.6 mm) del diámetro
nominal del perno. Si algunos de los agujeros se deben ampliar para admitir los pernos, se deben
escariar.
Los agujeros punzonados deberán estar bien definidos sin bordes rasgados, rotos o disparejos. La
deficiente coincidencia de agujeros será causa suficiente para su rechazo.
AGUJEROS TALADRADOS O ESCARIADOS
Los agujeros taladrados o fresados deberán ser cilíndricos, perpendiculares a la pieza y no
mayores de 1/16 de pulgada (1.6 mm) que el diámetro nominal del perno. Cuando sea
factible, los escariadores deben dirigirse por medios mecánicos. Las rebabas en la superficie
exterior, deben ser eliminadas y será motivo de rechazo la deficiente coincidencia de los
agujeros. El taladro y el escariado se deben hacer con brocas helicoidales.
Las piezas armadas se deben desarmar para quitarles las rebabas ocasionadas por el taladrado.
AGUJEROS PARA CONEXIONES EN OBRA, DE MIEMBROS PRINCIPALES
A menos que se especifique en otra forma en los planos estructurales, los agujeros para pernos
de todas las conexiones y empalmes en obra, de piezas principales de armaduras, vigas y demás
miembros principales, deberán ser punzonados o taladrados a un diámetro menor y
posteriormente escariados al tamaño normal con una plantilla de acero, mientras se efectúa su
montaje.
AGUJEROS PARA CONEXIONES EN OBRA, DE OTROS MIEMBROS QUE NO SEAN
PRINCIPALES
Con excepción de los miembros principales mencionados anteriormente y donde no se requiera
en los planos, perforación a un diámetro menor y posterior escariado, los agujeros en el material
de ¾ de pulgada (1.91 cm) o menos de espesor, deberán ser perforados al diámetro total. Los
agujeros de material de más de ¾ de pulgada (1.91 cm) de espesor, deberán ser perforados a
un diámetro menor y luego escariados o bien taladrados en sólido, al tamaño normal.
PRECISIÓN DE LOS AGUJEROS PUNZONADOS Y DE LOS TALADRADOS A DIÁMETRO
MENOR
Todos los agujeros punzonados al tamaño normal, punzonados a un diámetro menor, o taladrados
a un diámetro menor, se deben hacer con una precisión tal, que después de ensambladas las
piezas (y antes de realizar el escariado) pueda pasarse perpendicularmente a las piezas y sin
desalineado, una varilla cilíndrica de 1/8 de pulgada (0.32 cm) menor que el diámetro nominal
del agujero en, por lo menos, un setenta y cinco por ciento (75%) de cualquier grupo
contiguo de agujeros en el mismo plano. Si este requisito no se cumple, deben ser rechazadas
las piezas incorrectamente perforadas. Si hay algún agujero que no permita el paso de una varilla
de 3/16 de pulgada (0.476 cm) menor que el diámetro nominal de agujero perforado, esto
será causa suficiente para rechazarlo.
PRECISIÓN DE LOS AGUJEROS ESCARIADOS Y DE LOS TALADRADOS A TAMAÑO
NORMAL
En el caso de los agujeros escariados y los taladrados a tamaño normal, el ochenta y cinco
por ciento (85%) de ellos en cualquier grupo contiguo, después del escariado o taladrado, no
deberá mostrar una desviación mayor de 1/32 de pulgada (0.8 mm) entre espesores adyacentes
de metal.
FABRICACIÓN Y MONTAJE
El Interventor sólo aceptará la obra ejecutada de acuerdo con los diseños y diagramas de
montaje, empleando los materiales adecuados y cumpliendo los requisitos y tolerancias
establecidos en los diferentes apartes de la presente especificación particular.
Todo material u obra ejecutada, cuya calidad y características no se ajusten a los planos, las
disposiciones especiales, esta especificación y las instrucciones del Interventor, deberán ser
corregidos por el CONTRATISTA, sin costo alguno para el CONTRATANTE, empleando
procedimientos aprobados por el Interventor, de manera que el trabajo corregido sea de su entera
satisfacción.
10. MATERIALES:
ACERO
El acero se deberá suministrar, de acuerdo con las especificaciones que se indican a
continuación. Mientras los documentos del proyecto no establezcan lo contrario, deberá ser del
tipo de acero al carbono.
El acero estructural al carbono deberá cumplir las especificaciones AASHTO M-270 y con la
Norma NSR-2010, artículo F.2.1.3.1 Acero Estructural.
Se puede considerar como prueba suficiente del cumplimiento de las normas, el informe
certificado que en tal sentido extienda la acería, de acuerdo con sus ensayos, o de los ensayos
que realice el fabricante o un laboratorio reconocido, de acuerdo con los requisitos de las
normas ASTM A6 o NTC 7 (ASTM A568), según sea aplicable. Si se le solicita, el fabricante
deberá proporcionar una certificación en que conste que el acero estructural del suministro
cumple los requisitos del grado especificado.
Puede utilizarse acero sin identificar, si su aspecto superficial es aceptable según los criterios de
la norma ASTM A6, en la fabricación de partes o detalles de menor importancia, siempre y
cuando que las propiedades físicas y la soldabilidad del acero no afecten la resistencia de la
estructura.
En caso de utilizar el acero conocido como de "calidad comercial", la resistencia, en términos del
límite de fluencia no debe suponerse mayor de 225 MPa, y a su vez la resistencia última no
mayor de 360 MPa, a menos que mediante ensayos se pueda demostrar una resistencia mayor.
PERNOS, ARANDELAS Y TUERCAS
Los pernos de acero deberán cumplir con una de las siguientes normas:
NTC 858. Tornillos, pernos y partes similares roscadas. Requisitos generales (ASTM A449).
NTC 4028. Pernos de acero de alta resistencia, clase 10.9 y 10.9.3 para juntas de acero
estructural (ASTM A490).
NTC 4034. Elementos de fijación. Especificación para tornillos y pernos de acero al carbono con
410 MPa (60000 psi) de resistencia a la tensión (ASTM A307).
ASTM A194. Tuercas de acero al carbono y aleado para pernos que trabajen en condiciones
de servicio con alta presión y alta temperatura.
ASTM A325. Pernos estructurales de acero, tratados térmicamente, con resistencia mínima a
la tensión de 825 o 725 MPa.
ASTM A563. Tuercas de acero al carbono y de aleación. ASTM F436. Arandelas de acero
templado.
Se usarán pernos NTC 858 (ASTM A449) solamente en conexiones que requieran pernos
electrodos y metales de aporte seleccionados deben ser los apropiados para la aplicación
prevista.
11. EQUIPO:
Entre los equipos a suministrar por el Contratista, se deben incluir las herramientas necesarias para
el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos,
pórticos, compresores, equipos de soldadura eléctricos y a gasolina, electrodos todo el equipo para
los soldadores, hornos de secado para electrodos, gatos hidráulicos y de tornillo, cables de manila
y de acero, equipos de oxigeno acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellos
elementos que el Contratista necesite para un eficiente montaje.
El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para
conectar a las tomas de energía requerida en la realización de su trabajo.
16. OTROS:
No aplica.