Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROYECTO ACADEMICO
VIVIENDA UNIFAMILIAR
La construcción de esta vivienda depende del presupuesto general y considerando la
descripción y características de los siguientes ítems y fases:
OBRA GRUESA
ITEM Nº 1
INSTALACIÓN DE FAENAS
1. DEFINICIÓN
Estas instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, galpones para depósitos,
caseta para el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, cercos de protección, portón de
ingreso para vehículos, instalación de agua, electricidad y otros servicios.
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
las construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el
Supervisor de Obra. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras
principales.
El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo
que permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma
permanente el Libro de Ordenes respectivo y un juego de planos para uso de Contratistas y del
Supervisor de Obra.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM Nº 2
REPLANTEO Y TRAZADO
1. DEFINICIÓN
Este Ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas
destinadas a albergar las construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las
edificaciones de acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar
el replanteo y trazado de las edificaciones y de otras obras.
El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizadas por el
Contratista con estricta sujeción a las dimensiones señalada en los planos respectivos.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas
requeridas para la medición de los volúmenes de obra ejecutada.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con
los trabajos siguientes.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM Nº 3,4
1. DEFINICIÓN
Este Ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean
estas corridas o aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en diferentes clases de terreno
y hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en el
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Clasificación de Suelos
Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a
excavarse, se establece la siguiente clasificación:
Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal arena suelta y de fácil
remoción con pala y poco uso de picota.
Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta,
conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con
ayuda de pala y picota.
Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas
especiales como barretas.
d) Roca
Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de
Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o
excavaciones, se aplicarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial
que no cause presiones sobre sus paredes.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de
construcción o indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su
cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y aprobado por este antes y
después de su realización.
4. MEDICIÓN
Correrá por cuenta del contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para
facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el
Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM Nº 5,6,7
1. DEFINICIÓN
Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar
libres de arcillas y presentar una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que
alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o de desintegración.
El cemento será el tipo Portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena
calidad.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de
trabar las hiladas sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.
Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las
sigUientes:
kg/m3
1:2:3 325
1:2:4 280
1:3:4 250
1:3:5 225
En los sobre cimientos, los encofrados deberán ser rectos, estar libresde deformaciones o
torceduras, de resistencia suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que
ocasione el vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán
las piedras desplazadoras en un 50% del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista
suficiente espacio para que sean completamente cubiertas por el hormigón.
Para el caso de sobrecimientos con una cara vista, se utilizarán maderas cepilladas en una
cara y aceitada ligeramente para su fácil retiro.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse
efectuado el vaciado.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos.
ITEM Nº 11
1. DEFINICIÓN
1.1 El contratista deberá revisar las dimensiones de los planos estructurales y las planillas de
armaduras antes de proceder a la ejecución de las obras.
1.2 Ningún elemento estructural podrá vaciarse sin la autorización previa del Consultor o del
Representante del Propietario.
1.3 Antes de proceder al vaciado de las fundaciones, el Contratista deberá realizar ensayos de
suelos tendientes a ratificar o modificar las dimensiones y soluciones indicadas en el proyecto.
Dichos ensayos corren por cuenta del Contratista.
1.4 Antes del vaciado de cualquier elemento estructural, el Contratista deberá prever las
exigencias de las distintas instalaciones.
aberturas señaladas en los planos y/o necesarias para las instalaciones, mano de obra y todos los
gastos emergentes de la ejecución, de acuerdo a las presentes especificaciones.
Cemento
Como norma general se empleará el cemento Portland de tipo normal, de calidad probada.
Se podrán emplear cementos de tipos especiales, siempre que cumplan las características y
calidad requerida para el uso a que se destinan y se los emplee de acuerdo a normas
internacionales.
2.2 Agregados
Arena de 0.02 mm a 7 mm
Gravas de 7 mm a 30 mm
Debe ser limpia y no debe contener más de 5 gr/1 de materiales de suspensión, ni más de
35 gr/1 de materiales solubles que sean nocivos al hormigón.
Toda agua de calidad dudosa será sometida al análisis respectivo antes que el Consultor o
el Representante del Propietario autorice su utilización.
2.4 Aditivos
En caso de que el Contratista desee emplear aditivos para modificar ciertas propiedades
del hormigón, deberá justificar plenamente su empleo y recabar orden escrita del Consultor o del
Representante del Propietario.
En general el hormigón contendrá la cantidad de cementos que sea necesaria para obtener
mezclas compactas con la resistencia especificada en los planos o en el Formulario de
Presentación de Propuestas y capaces de asegurar la prOtección de las armaduras.
Salvo disposiciones expresas, el contenido del cemento no podrá exceder de 450 Kg/m3.
b) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de
barras paralelas en contacto directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.
Para los hormigones corrientes, en general se pueden admitir los valores aproximados
siguientes:
Asentamiento en el Categoría de
0 a2 cm H° Firme
3 a7 cm H° Plástico
8 a 15cm H° Blando
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre
probetas cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 de altura, en un laboratorio de
reconocida capacidad. El contratista deberá tener en la obra diez cilindros de las dimensiones
especificadas.
4. ENSAYOS DE CONTROL
y sin producir sacudidas. Se medirá el asiento producido midiéndolo desde una regla horizontal
colocada sobre el cono hasta el nivel medio de la cara Superior de la masa asentada.
En cada caso se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados deberá estar
comprendido dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomarán pruebas para
verificar la resistencia del hormigón y se observará al encargado de la elaboración para que se
corrija esta situación. Estos ensayos se repetirán varias veces a lo largo del día.
Las muestras deben ser lo más representativas del hormigón. El volumen de cada muestra
debe ser al menos de 6 litros. Cuando la toma se efectúa durante la descarga de la hormigonera
deberá hacerse a la mitad de dicha descarga en un recipiente n absorbente y de capacidad
adecuada para recibir todo el chorro.
En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no
se permitirá cargar la estructura hasta que el Contratista realice los siguientes ensayos y sus
resultados sean aceptados por el Consultor o el Representante del Propietario.
En la obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido
suelto y del contenido de humedad del mismo. Cuando se emplee cemento envasado, la
dosificación se realizará por un número entero de bolsas de cemento, quedando prohibido el uso
de fracciones de bolsa. La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes probados
por el Consultor o el Representante del Propietario y que de preferencia serán metálicos e
indeformables.
5.2 Mezclado
Mezclador m3 minutos
2,3 2,0
3,0 2,5
4,5 3,0
No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la
consistencia adecuada. El mezclado manual queda expresamente prohibido.
5.3 Transporte
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe quedar colocado en su posición
definitiva dentro de los encofrados, antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se
pone en contacto con el cemento.
5.4 Colocación
El hormigón será colocado evitando toda segregación, para lo cual el equipo de trabajo
será adecuado y manejado por personal experimentado.
Antes de cada vaciado, el Contratista deberá contar con la orden escrita del Consultor o del
Representante del Propietario.
En las losas la colocación se hará por franjas de ancho tal, que al colocar el hormigón de la
faja siguiente, en la anterior no se haya iniciado el fraguado.
No se permitirá colocar hormigón bajo agua, sin la autorización escrita del Consultor o del
Representante del Propietario.
5.5 Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión y de alta frecuencia. Deberán ser manejadas
por obreros especializados. En ningún caso se empleará la vibradora como medio de transporte
del hormigón. Las vibraciones se aplicarán en puntos uniformemente espaciados entre sí, no
debiendo quedar porciones sin vibrar.
6. ENCOFRADO
En el caso de hormigón que debe quedar aparente, se deben aplicar las especificaciones
del capítulo Estructuras de Hormigón Armado Visto.
Debajo de las losas podrá colocarse un máximo de 50% de puntales empalmados. Debajo
de las vigas solamente un 30%.
Para facilitar la inspección y limpieza de los encofrados en el pié de las columnas, pilares,
muros y también a distintas alturas, se dejarán aberturas provisionales. En igual forma, en el
fondo y costados de las vigas.
La remoción se realizará de acuerdo a un plan, que debe ser el más conveniente para
evitar que se produzcan solicitaciones anormales en determinadas secciones de la estructura.
Dicho plan deberá ser aprobado por el Consultor o el Representante del Propietario.
7. MEDICIÓN.
8. FORMA DE PAGO.
ITEM Nº 8
IMPERMEABILIZACION DE SOBRECIMIENTOS
1. DEFINICIÓN
a) Entre el sobrecimiento y los muros, a objeto de evitar que el ascenso capilar del agua a
través de los muros deteriore los mismos, los revoques y/o los revestimientos.
b) En pisos de planta baja que se encuentren en contacto directo con suelos húmedos.
c) En las partes de las columnas de madera que serán empotradas en elsuelo, para evitar su
deterioro acelerado por acción de la humedad.
Impermeabilización de sobrecimientos
Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento, se aplicará una primera capa de
alquitrán diluido o pintura bituminosa o una capa de alquitrán mezclado con arena fina. Sobre esta
se colocará el polietileno cortado en un ancho mayor en 2 cm. al de los sobrecimientos,
extendiéndolo a lo largo de toda la superficie.
Los traslapos longitudinales no deberán ser menores a 10 cm. A continuación se colocará una
capa de mortero de cemento para colocar la primera hilada de ladrillos, bloques u otros
elementos que conforman los muros.
Impermeabilización de pisos
Terminado este trabajo, se vaciará el mortero base destinado a recibir los pavimentos
señalados en los planos respectivos.
En las superficies indicadas en los planos de construcción o de acuerdo a las instrucciones del
Supervisor de Obra, se colocara una capa de alquitrán diluido en las columnas de madera antes
de su hincado, hasta una altura de 15 cm. sobre el nivel del piso.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM Nº 12
1. DEFINICIÓN
Este Ítem se refiere a la construcción de muros y tabiques de albañilería con diferentes tipos de
ladrillo (gambote cerámico, gambote refractario, gambote rústico-adobito, tubular, seis huecos,
tres huecos y otros) y bloques de cemento, de dimensiones y anchos determinados en los
planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
Los ladrillos y los bloques de cemento serán de las dimensiones señaladas en el formulario de
presentación de propuestas, admitiéndose una tolerancia de 0.5 cm. en cualquiera de sus
dimensiones. Sin embargo se podrá aceptar tolerancias mayores, siempre y cuando este
debidamente justificado y aprobado en forma escrita por el Supervisor de Obra.
Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del
Supervisor de Obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán
tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.
El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1.5 cm.
Los ladrillos y los bloques deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas,
de tal manera de evitar la continuidad de las juntas verticales. Para el efecto, de acuerdo al ancho
de los muros, el Contratista deberá acatar y cumplir con las siguientes recomendaciones.
a) Cuando los ladrillos sean colocados de soga (muros de media asta-espesor del muro igual
a lado menor de un ladrillo), las juntas verticales de cada hilada deberán coincidir con el
medio ladrillo de las hiladas superior e inferior.
b) Cuando los ladrillos sean colocados de tizón (muros de asta-espesor del muro igual al lado
mayor de un ladrillo), se colocarán alternadamente una hilada de tizón, la otra hilada de
soga (utilizando dos piezas) y así sucesivamente, de tal manera que las juntas verticales de
las hiladas de un mismo tipo se correspondan verticalmente.
c) Cuando el espesor de los muros sea mayor lado mayor de un ladrillo se podrá emplear
aparejo de asta y media, que consistirá en colocar en una hilada un ladrillo de soga en un
paramento y uno de tizón en el otro paramento, invirtiendo esta posición en la siguiente
hilada, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo en
cualquiera de los paramentos se correspondan.
Se cuidará que los ladrillos a los bloques tengan una correcta trabazón en los cruces entre
muros y tabiques.
A tiempo de construirse muros o tabiques, en los casos que sea posible, se dejarán los
espacios necesarios para las tuberías de los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas,
tacos de madera y otros accesorios que pudieran requerirse.
En caso de que el muro o tabique sea de ladrillo visto o bloque visto una o las dos caras, el
acabado de las juntas deberá ser meticuloso y con un emboquillado rehundido a media caña.
A tiempo de construirse los muros, se dejarán los espacios necesarios para la colocación
del entramado de la cubierta.
4. MEDICIÓN
Los muros y tabiques de ladrillo o bloques de cemento serán medidos en metros cuadrados,
tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas,
ventanas y elementos estructurales que no sean construidos con ladrillo o bloques deberán ser
descontados.
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitario de la propuesta aceptada para cada clase de muro y/o tabique.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM Nº 16
CUBIERTAS
1. DEFINICIÓN
La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilladuras, bien
estacionada, pudiendo ser esta de laurel, cedro, pino, Almendrillo y otra similar.
La calamina para las cumbreras, limatesas y cubertinas deberá ser plana y galvanizada con
un espesor correspondiente al calibre Nº 26.
Los listones o correas serán de 2" x 2" x 3", respetándose aquellas escuadrías indicadas en
los planos de detalle y serán clavados a los cabidos o tijeras con el espaciamiento especificado o
de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.
Todos los elementos de la estructura metálica deberán llevar una mano de pintura
anticorrosiva.
La cubierta de calamina galvanizada acanalada será clavada a los listones mediante clavos
galvanizados de cabeza plana (clavos de calamina) de 3 pulgadas de longitud.
El Traslape entre hojas no podrá ser inferior a 25 cm. en el sentido longitudinal y a 1.5
canales en el sentido lateral.
Los techos a dos aguas llevarán cumbreras de calamina plena Nº 25, ejecutadas de
acuerdo al detalle especificado y/o instrucciones del Supervisor de Obra: en todo caso, cubrirán la
fila superior de calaminas con un Traslape tansversal mínimo de 25 cm. a ambos lados y 15 cm.
en el sentido longitudinal.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o
utilizadas anteriormente.
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo,
tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del
conjunto.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
OBRA FINA
ITEM N° 17, 18
1 DESCRIPCIÓN.
Son las tuberías destinadas a conducir de manera vertical las aguas provenientes de las
acumulaciones de aguas de lluvia, y conducidas a la rejilla pluvial mas cercana para su
evacuación.
2 MATERIALES.
Las tuberías destinas a bajantes cualquiera sea su diámetro o material deberán ser sometidas
antes de su instalación a la prueba de presión para ver si serán resistentes.
Las bajantes para el alcantarillado sanitario deberán ser sometidas también a una presión mínima
de 6 metros columna agua para verificar su resistencia y durabilidad.
Serán computados por metro lineal y su pago será de acuerdo a los precios unitarios estipulados
en la propuesta.
ITEM Nº 14, 43
1. DEFINICIÓN
Contrapisos
La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar,
cuyas dimensiones varíen entre 10 a20 cm.
El hormigón simple de cemento, arena y grava a ser empleado será en proporción 1:3:4,
salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente.
Pisos y pavimentos
Contrapisos
En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material
suelto, así como la primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación
por tierra arcillosa con contenido de arena de 30% aproximadamente.
Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a20 cm.
de espesor, apisonándola y compactándola a mano o con equipo adecuado.
Pisos de parquet
Este Ítem comprende la colocación de piezas de parquet laminar del tipo de madera establecido
en el formulario de presentación de propuestas. El espesor mínimo del parquet será de 10 mm.
Tanto las dimensiones como el diseño se ajustarán a lo determinado en los planos de detalle.
Se utilizarán pegamentos sintéticos que estén debidamente garantizados por los fabricantes.
Previamente al colocado del parquet se efectuará una limpieza del contrapiso mediante un
lavado cuidadoso con cepillo duro. Una vez seco el piso se colocará el parquet utilizando las
No se permitirá mezclar el pegamento con agua para facilidad del trabajo de extendido del
mismo.
4. MEDICIÓN
Los contrapisos descritos en sus diferentes tipos, los entrepisos de envigados de madera y los
pisos y pavimentos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM Nº 20, 21
1. DEFINICIÓN
Este Ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros y tabiques
de adobe, ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra,
paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas, etc.) y otros que se encuentran
expuestos a la intemperie, de acuerdo a los planos de construcción, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones anteriores.
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1:3 y 1:5
(cemento y arena), dependiendo el caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas y/o los planos.
Colocada la malla de alambre tejido de 3/4", fijada a los paramentos mediante clavos de 1 1/2", se
colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores de dos (2) metros, las cuales
deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la obtención
de una superficie pareja y uniforme.
Piruleado
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el
paramento del muro con un aparato de ojalata llamado piruleador. Se empleará el mortero de
cemento, cal y arena en proporción 1:2:6. La granulometría de la arena, estará en función del
tamaño de grano que se desde obtener.
Frotachado
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la utilización de una herramienta de madera
denominada frotacho, con el que se enrazará la segunda capa de mortero.
Rascado o raspado
Este tipo de acabado se podrá obtener, una vez colocada la segunda capa de mortero con
frotacho, rascando uniformemente la superficie cuando esta empieza a endurecer. Para el
efecto se utilizará una cuchilla, peines de alambre, madera o chapa de fierro. Concluida la
operación deberá limpiarse la superficie con una escoba de cerdas duras.
4. MEDICIÓN
Los revoques exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de
puertas, ventanas y otros, pero si se incluirán las superficies netas de las jambas.
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM Nº 25
1. DEFINICIÓN
El acabado de los botaguas de ladrillo podrá ser de ladrillo visto o bruñido con mortero de
cemento, de acuerdo a lo especificado en los planos y/o en el formulario de presentación de
propuestas.
El agua a emplearse en la preparación del hormigón deberá ser limpia y libre de sustancias
nocivas para el hormigón. No se permitirá el uso de aguas estancados provenientes de pequeñas
lagunas aquellas que provengan de alcantarillas y de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán ser limpios y estar exentos de materiales tales como
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
Si fuera necesario efectuar el lavado de los agregados para cumplir con las condiciones
anteriores, el mismo correrá por cuenta del contratista.
La armadura consistirá en una parrilla formada por cuatro varillas de fierro de 06 mm.en
sentido longitudinal y transversales de 06 mm cada 25 centímetros, salvo que esté indicado un
diseño diferente en los planos de detalle.
Después de colocarse los marcos de las ventanas, se armarán los encofrados para vaciar
los botaguas.
Después del fraguado del hormigón se aplicará la mano de revoque terminado con
cemento, para obtener una superficie bruñida ejecutada con plancha metálica.
4. MEDICIÓN
Las botaguas se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes
netas ejecutadas.
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
ITEM Nº 26
1. DEFINICIÓN
Este Ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabiques de adobe, ladrillo,
bloques de cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra, paramentos de hormigón
(muros, losas, columnas, vigas) y otros en los ambientes interiores de las construcciones, de
acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino: no deberá contener terrones ni
impurezas de ninguna naturaleza. con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el
Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.
Para la preparación de la mezcla de barro se empleará tierra cernida, tipo arcillosa, sin
contenido de materias vegetales u otras substanciasorgánicas nocivas y paja, realizándose este
trabajo con anticipación de por lo menos 15 días a la aplicación del revoque, a objeto de que el
barro presente una fermentación adecuada.
El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1:3 (cemento y arena),
salvo indicación contraria señalada en el formulario de presentación de propuestas y/o en los
planos.
También se podrá utilizar como impermeabilizante SIKA TOP 144 u otro producto similar,
previa consideración y aprobación del Supervisor de Obra, debiendo sumnistrarse el mismo en su
envase original.
Revoque de yeso
4. MEDICIÓN
Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en
metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En
la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero si se incluirán las
superficies. netas de las jambas.
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM Nº 28
1. DEFINICIÓN
Este Ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de las losas de cubierta, entrepisos
de losa, entramados de cubierta, entrepisos de envigados de madera, aleros y otros
singularizados en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o blanco rosado y
no deberá contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro
de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de
este material para su aprobación.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones anteriores.
Cielos rasos
Este tipo de acabado se efectuará con yeso en las superficies inferiores de las losas a fin
de subsana cualquier imperfección que tuvieran.
Si existieran sectores con armaduras de fiero visibles, dichos sectores deberán revocarse con
mortero de cemento y arena en proporción 1:3, debidamente enrasados con el resto de las
superficies. En ningún caso el yeso se aplicará en contacto directo con una armadura u otro
Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con tijerales, entrepisos de envigados y
bajo cubiertas con estructura simple conformada por cabios o vigas.
Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con tijerales, entrepisos de envigados y
bajo cubiertas con estructura simple conformadospor cabios o vigas.
El sistema de ejecución de los cielos falsos será mediante bastidores ejecutados con
madera de 2" x 2" x 2", dependiendo de la separación de los elementos principales o estructura
resistente (tijerales o envigados), asegurados a estos mediante dos pares de clavos de 2 1/2", de
acuerdo al detalle señalado en los planos respectivos.
Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. y sobre estos
bastidores se clavará la malla de alambre tejido de 3/4 de pulgada, colocando la paja y mezcla de
barro y yeso por encima de ella,precediéndose luego por la parte inferior a la ejecución del
revoque grueso e inmediatamente después al enlucido final con yeso puro mediante planchas
metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones,
empleando mano de obra especializada.
4. MEDICIÓN
Los cielos rasos, falsos y aleros serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas.
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y probado por el Supervisor de Obra, será pagad a los precios unitarios
de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para laadecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. DEFINICIÓN
Este Ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabiques de adobe, de ladrillo,
bloques de cemento, bloques de suelo cemento o paramentos de hormigón (muros, losas,
columnas, vigas, etc.) y de otros materiales en los ambientes interiores o exteriores de las
construcciones, de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1:3 y 1:5
(cemento y arena), dependiendo el caso.
Tanto las piezas a ser colocadas como las superficies a revestir deberán ser humedecidas
abundantemente. Una vez ejecutado el revoque grueso se colocarán las piezas, empleando
mortero de cemento y arena fina en proporción 1:3, conservando una perfecta alineación y
nivelación tanto vertical como horizontal.
Las juntas entre pieza y pieza serán rellenadas con lechada de cemento puro y ocre del mismo
color que el de los mosaicos y cerámicas.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correct ejecución de los trabajos.
ITEM Nº 27, 28
1. DEFINICIÓN
1.2 Una vez colocados los pisos de parqué (o parquet), el Contratista deberá tomar todas las
previsiones para que no sufran deterioro durante la realización de otros trabajos.
2 MATERIALES
Para los zócalos de este tipo de pisos, se utilizarán listones moldurados de madera mara
de 1,5 cm. x 8 cm. salvo indicación contraria en el Formulario de Presentación de Propuestas y/o
en los planos.
3 PROCEDIMIENTO
¨ Los zócalos de madera mara serán colocados, alineados y aplomados a los muros
correspondientes, mediante tornillos sobre tacos dejados en las paredes para este efecto, o bién
empleando "RAW PLUG" o similar.
Queda prohibido el uso de masillas, para cubrir las cabezas de los tornillos.
Se aplicará a los zócalos un barniz del tipo Flecto o similar, especial para madera.
Los zócalos, por metro lineal ejecutado. El precio incluirá el costo de todos los materiales,
mano de obra, maquinaria, equipo y herramientas necesarios para realizar los trabajos descritos
ITEM Nº 29
1. DESCRIPCIÓN
Este item comprende el cepillado o pulido y lustrado de los pisos de madera existentes
en la construcción que serán en su mayor proporción los pisos de parket.
2. MATERIALES.
Los materiales que se utilizarán serán cola natural y aserrín para la preparación de la
masilla y una cepilladora eléctrica además de una lustradora
3. PROCEDIMIENTO.
Una vez aprobado por el Supervisor el colocado de los pisos de madera (parket) se
procederá al enrasado de los mismos mediante la cepilladora para luego proceder al lustrado de
los mismos, en el caso particular de los pisos de parket estos deberán ser inspeccionados en el
aspecto de que no presenten fragilidad y sean de bastante resistencia .
ITEM N° 30
QUINQUELLERIA
1 DESCRIPCIÓN.
1.1 Se utilizarán las normas americanas ANSI - A 156.2 a fin de salvar cualquier duda relativa a
las especificaciones técnicas para cerraduras.
1.2 Las cerraduras deberán suministrarse para satisfacer las condiciones de uso de los
diferentes ambientes o locales y con una garantía de por lo menos 2 años.
1.3 Por quincallería se entiende todos los elementos necesarios para la fijación y/o sujeción de
las carpinterías de aluminio, hierro o madera con excepción de las cerraduras. En consecuencia,
la quincallería comprende entre otros: bisagras de todo tipo, cremonas, picaportes, seguros,
cerrojos de presión, cerrojos imantados, goznes, articulaciones, roldanas, guías, jaladores,
botones, etc.
1.4 Aún en caso que los planos de detalle omitan ciertos elementos de quincallería, el
Contratista está obligado a considerar en su presupuesto y posteriormente en la ejecución de las
carpinterías, todos los elementos de quincallería.
2 MATERIALES.
2.1 Tanto las cerraduras, como la quincallería serán de calidad y marca reconocidas.
2.3 Las cerraduras y elementos vistos de quincallería deberán ser de diseño moderno y tener
textura y color acordes con las terminaciones de las carpinterias en las cuales se instalarán. Su
provisión en la obra se efectuará en los embalajes y cajas de fábrica.
2.4 Las cerraduras serán de embutir y según se señale en el Formulario de Licitación, de las
siguientes series:
En cada caso y según se señale en el formulario, serán del tipo para servicio pesado ("Leavyduty")
o para servicio normal ("Mediunduty").
2.5 Las cerraduras tendrán sus partes de latón, bronce o acero inoxidable. Si tuvieran partes
de acero forjado, ellas deberán ser galvanizadas o procesadas por otro medio para tener
resistencia a la corroción similar a los anteriores materiales.
2.6 Los pomos y otros accesorios vistos a suministrar con las cerraduras, salvo indicación
contraria en el Formulario, serán de latón, aluminio o acero inoxidable. Los modelos deberán
elegirse con el Consultor o el Representante del Propietario, de las series standard de las
cerraduras ofertadas. En todos los casos se suministrarán pomos o jaladores para ambos lados.
2.7 Todos los acabados y los recubrimientos deberán cumplir las especificaciones y por lo tanto
mantener su apariencia y cualidades con el correr del tiempo.
2.8 Todas las cerraduras serán de cilindro y llave plana. El cilindro tendrá como mínimo 5
pasadores. Salvo indicación contraria en el formulario, las cerraduras se suminstrarán con llave
maestra por piso, con excepción de las cerraduras de salas de máquinas y de ambientes
especiales.
3 PROCEDIMIENTO.
3.2 Todas las partes movibles deberán colocarse de forma tal que respondan a los fines a que
están destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos, dentro del juego mínimo
necesario.
3.3 Los cierres deberán resultar perfectos y herméticos a toda filtración de luz yaire.
3.4 Hasta que el edificio sea entregado, las llaves serán manejadas por el personal
responsable. Al efectuar la entrega, el Contratista suministrará un tablero conteniendo todas las
llaves del edificio, debidamente registradas y un juego de duplicadas con registros individuales de
cada una de ellas.
ITEM Nº 32, 33
1 DEFINICIÓN.
1.1 Comprende la ejecución de elementos tales como puertas, ventanas, barandas, roperos y
otros muebles empotrados, mesones, mamparas, repisas, jambas, juntillos, etc.
1.2 La fabricación de estos elementos se sujetará en todo a los planos de detalle, a las
presentes especificaciones y a las indicaciones del Formulario de Presentación de Propuestas.
1.3 El Contratista deberá comprobar prolijamente las dimensiones reales en obra, sobre todo
aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados y a muros fijos.
1.4 Las puertas y ventanas deberán garantizar la hermeticidad al paso del agua y del aire.
1.5 Se deberá incluir en los costos el barnizado o pintado y todos los elementos y accesorios
de quincallería, tales como pestillos, cerraduras, bisagras, etc.
2. MATERIALES
2.2 En general, la madera deberá estar tratada según procedimientos industriales y no debe
presentar defectos tales como nudos, grietas, picaduras, manchas, etc. Su contenido de humedad
será inferior al 15%.
2.3 Para la unión de piezas, se emplearán colas sintéticas de aplicación en frío y de reconocida
calidad.
3. PROCEDIMIENTO
3.1 La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes
elementos, considerando que las dimensiones que figuran en los planos, son las de las piezas
terminadas; por consiguiente, en el corte se preverá las disminuciones correspondientes al
cepillado y lijado.
3.2 Las piezas cortadas antes de su armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para
asegurar un perfecto secado y estabilidad.
3.4 Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños serán de una sola pieza
en toda su longitud. Los travesaños inferiores deberán tener un márgen sobre las dimensiones
previstas con objeto de permitir su repaso en obra.
3.5 Los encuentros entre molduras se realizarán a inglete y no por contra perfiles.
3.6 En lo posible no se utilizarán clavos, pero si su uso resulta indispensable, las cabezas de
éstos sobre caras vistas, se introducirán hasta una profundidad de 1,5 mm.
3.7 Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle o a las reglas del
arte de construcción en madera.
a) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una holgura
entre espiga y fondo de 1,5 mm.como máximo.
3.9 Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no
queden señales de sierra ni ondulaciones.
3.10 El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y
lijadas ya que no se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de
masillas o mastiques.
3.11 No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea inferior o superior en dos
milímetros al prescrito.
3.12 Las partes móviles deberán desplazarse sin dificultad y unirse entre ellas o con las partes
fijas con una holgura que no exceda de 1 mm.una vez estabilizada la madera.
3.13 Las hojas de puertas se sujetarán al marco mediante un mínimo de tres bisagras dobles de
4". Los picaportes y cerraduras deberán colocarse en las hojas inmediatamente después de haber
ajustado éstas en sus correspondientes marcos.
PINTURAS Y BARNICES
1.- DEFINICIÓN
La diferencia entre pintura y barnices consiste en que la primera es opaca y los segundos
transparentes y su aplicación depende del material sobre el cual se aplique y el efecto que se
desee obtener.
Los diferentes tipos de pinturas y barnices, tanto por su composición, como por el acabado
final que se desea obtener, se especificarán en el formulario de presentación de propuestas.
Con anterioridad a la aplicación de a pintura en paredes, cielos rasos y falsos de los ambientes
interiores, se corregirán todas las irregularidades que pudiera presentar el enlucido de yeso o el
mortero de cemento, mediante un fijado minucioso, dando además el acabado final y adecuado
a los detalles de las instalaciones.
En carpintería de madera
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precisos serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
ITEM Nº 37
1. DEFINICIÓN
Este Ítem se refiere a la provisión y colocación de vidrios acuerdo a los tipos, espesores y
sectores singularizados en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Los vidrios serán de primera calidad y sin defectos, debiendo el Contratista presentar
muestras de cada uno de los tipos a emplearse al Supervisor de Obra para su aprobación
expectativa.
La masilla a utilizarse será hecha en base de aceite de linaza importado y tiza en polvo de
marca garantizada.
Los vidrios a emplearse podrán ser: simples (20 a26 mm. de espesor), dobles (25 a30 m.
de espesor), triples, catedral, esmerilados, ahumados, templados y de seguridad, de acuerdo a los
espesores establecidos en los planos y en elformulario de presentación de propuestas.
El Contratistas será el único responsable por la calidad del vidrio suministrado, en consecuencia
deberá efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos o mal confeccionados.
El Contratista será responsable por las roturas de vidrios que se produzcan durante el
transporte, ejecución y entrega de la obra. En consecuencia, deberá cambiar todo vidrio roto o
dañado sin costo adicional algún, mientras no se efectúe la recepción definitiva de la obra.
En los elementos de carpintería metálica, los vidrios irán apoyados sobre una capa delgada
de masilla y no directamente sobre el perfil metálico y luego sujetados con masilla, debiendo
presentar un acabado uniforme y sin irregularidades, salvo que en los planos de detalle esté
especificada la y utilización de junquillos metálicos, aspecto que primará sobre estas
especificaciones.
Los junquillos serán del tipo y sección señalados en los planos y eran colocados mediante
tornillos.
En los elementos de carpintería de aluminio, los vidrios serán colocados con burletes de goma o
junquillos de aluminio del tipo y sección señalados en los planos de detalle.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuestas aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
INSTALACIÓN SANITARIA
1. DEFINICIÓN
Todos los materiales deberán ser provistos por el Contratista y deberán ser de primera calidad,
debiendo este presentar muestras al Supervisor de Obra para su aceptación y aprobación
correspondiente..
Ductos
Los ductos donde se alojarán los conductores deberán ser de PVC o metálicos y de
estructura rígida.
Para las juntas de dilatación de las estructuras se deberá utilizar tubería metálica flexible y
esta se unirá a la tubería rígida con copias de rosca, de tornillo o presión.
Las secciones de los conductores que no estén claramente especificados en los planos
deberán tener las siguientes secciones mínimas:
Las cajas de salida, de paso o de registro serán de plástico rígido o metálicas, de forma y
dimensiones standard, aprobadas por el Supervisor de Obra.
Los tomacorrientes deberán ser bipolares con una capacidad mínima normal de 10
amperios /250 voltios, salvo expresa indicación en contrario.
Accesorios y artefactos
Todos los accesorios y artefactos eléctricos serán del tipo adecuado a cada caso y el
Contratista estará obligado a presentar al Supervisor de Obra muestras para su aprobación,
antes de su empleo en obra.
Los tableros de distribución deberán ser metálicos con tapa, chapa y llave e irán empotrados en
los muros. Deberán tener las dimensiones apropiadas para poder alojar tantos pares de
disyuntores como circuitos tenga la instalación eléctrica. Asimismo deberán llevar los elementos
de sujeción respectivos para los disyuntores.
Deberán ser metálicos, con chapa, llave y de las dimensiones y características exigidas por
las empresas locales encargadas de suministrar energía eléctrica.
Salvo indicación contraria en los planos, el tablero para medidor llevará una barra de cobre
electrolítico como neutro sólido.
Iluminación
Iluminación Incandesente
Iluminación fluorescente
Tomacorriente
Los accesorios para los sistemas de emergencia como ser grupo electrógeno, transformador y
otros serán los estipulados en los planos o en el formulario de presentación de propuestas.
Otras instalaciones
4. MEDICIÓN
La iluminación se medirá por punto instalado entendiéndose que cada centro de luz es un
punto, sin tomar en cuenta si las placas de interruptor son simples, dobles o múltiples o si un
interruptor comanda uno o más centros de luz.
La instalación de toma de fuerza se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo
estipulado en el formulario de presentación depropuestas.
Los accesorios para sistemas de emergencia se medirá por pieza o en forma global, de
acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM Nº 51
LIMPIEZA GENERAL
1. DEFINICIÓN
Este Ítem se refiere a la limpieza total de la obra con posterioridad a la conclusión de todos los
trabajos y antes de efectuar la "Recepción Provisional".
Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales,
escombros, basuras, andamiajes, herramientas, equipo, etc., a entera satisfacción del Supervisor
de Obra.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada en global
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros que sean necesarios para la adecuada ejecución.