Está en la página 1de 2

Africanas: Léonora Miano, Tanella Boni, Werewere Liking, Véronique Tadjo

1) IDENTIDAD :

-Identidad y memoria : Postmemoria

-Récit autobiographique

- “La mémoire amputée”- Werewere Liking

-La cuestión identitaria en Leonora Miano (“afropéenne”):

[Artículo Unter Ecker, 2017] 3 identidades: identidad física (“yo”), identidad íntima (sexual),
identidad histórica (racial y “nacional”). Se observan por ej. en Crépuscule du Tourment

“Féminitude” (Beyala)

2) ECOCRÍTICA: (tb ecofeminismo…)

Ecología dentro de la literatura: Espace, description du paysage, respet de la nature et des


animaux+ … Identité?

“Una de las características más importantes de la ecocrítica es el compromiso de


incitar una conciencia ecológica a través de la literatura”
https://www.researchgate.net/publication/26455040_Aportacion_de_una_mirada_ecocritica_
a_los_estudios_francofonos

https://sustyvibes.com/ecocriticism-literature-ecology/

https://literariness.org/2016/11/27/ecocriticism/

- Véronique Tadjo: literatura infantil/ de jeunesse : ¿representa la naturaleza ?


¿cómo? ¿mirada “ecocrítica”?

“Ecocriticism in children’s literature”


https://www.academia.edu/29028379/Ecocriticism_in_childrens_literature.pdf

En compagnie des hommes (baobab : árbol que habla) : « Nous les arbres. (..). Nous sommes le
lien qui unit les hommes au passé, au présent et au futur incertain. » = cuento donde la nature
prend la parole.
« Véronique Tadjo's En compagnie des hommes draws up a polyphonic ecological fable for
the twenty-first century.

« Recalling Ken Bugul’s Le Baobab fou (1982), Baobab affirms the essential role of trees
in the history and future of the world. As arbre à palabres, he listens to the contemporary
voices and remembers the elders’ confidences and discussions of matters of justice and
survival under its branches. »
« Le baobab” en Ken Bugul: http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/8705.pdf
« Le baobab »/ defensa y amor por la naturaleza: muchas veces relacionado con los recuerdos
de su infancia (supongamos que feliz) vivida en África.

-Desde el punto de vista de un “afropéen”: différence terre natale vs Europe (Espace &
identité)

Tª:

“La ville dans le romain africain » (Roger Chemain)

« Roman africain et tradition » (Mohamadou Kane)

El espacio urbano (modernidad, capitalismo, administración….) VS espacio rural (village: lo


auténtico, tradicional, lo colectivo…).

Expansión de las ciudades, = problema (centro VS periferias, “guettos” donde se mantienen las
tradiciones)

Personnages: hybrides ?, transnationaux (problemas universales) ?, localistes ?

Escritores africanos que hablan sobre “París” (le centre VS la périphérie, quartiers populares):
Calixthe Beyala, Daniel Biyaoula, Bola Baenga = Les migrants africains et l’appropriation de
l’espace.

- «Benetta Jules-Rosette situe ces auteurs de la nouvelle génération dans un mouvement


qu'elle appelle «parisianiste», c'est-à-dire dans lequel Paris apparaît central comme source
d'inspiration et lieu de négociation identitaire. » (Moudileino, AÑO : 23)

L’immigration en France (surtout à Paris)


Calixthe Beyala, Paul Dakeyo, Simon Njami, Yodi Karone, Blaise Ndjehoya, sans toutefois
interroger cette dernière coïncidence. Outre ceux cités par Jules-Rosette, ces dernières années
ont vu la parution d'une dizaine de titres renvoyant au même sujet, dont Le Paradis du Nord de
J.R. Essomba, Ici s'achève le voyage de Léandre-Alain Baker (1996), Dans la peau d'un sans-
papier d'Aboubacar Diop (1997), Chaîne de Saïdou Bokoum (19xx), L'Impasse de Daniel
Biyaoula (1998) et Bleu blanc rouge d'Alain Mabanckou (1998)

Sobre « Chaîne » : une magnifique chronique sociale de la vie parisienne des années 60-70
vécue par les immigrés africains.

1) Los animales fantásticos en el cuento africano

¿Literatura infantil? Véronique Tadjo, Florent Couao-Zotti, Amadou Hampaté Bâ, Tanella Boni,
Simon Njami, Jean-Marie Adiaffi, Nafissatou Diallo, Fatou Keita, Caya Makh.

También podría gustarte