Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Instrucciones de uso
Índice
Declaración de conformidad CE.................................................................................3
Recomendaciones de seguridad.................................................................................4
1. Introducción......................................................................................................5
2. Descripción general...........................................................................................6
2.1 Contenido del maletín.................................................................................................... 6
2.2 Descripción general de la cámara................................................................................ 7
3. Presentación de la cámara y sus partes.............................................................8
3.1 Batería ............................................................................................................................. 8
3.1.1 Instalación y sustitución de la batería............................................................ 8
3.1.2 Carga de la batería........................................................................................... 9
3.1.3 Seguridad y uso de la batería......................................................................... 9
3.2 Encendido de la cámara..............................................................................................10
3.3 Enfoque..........................................................................................................................10
3.4 Botones..........................................................................................................................11
3.4.1 Botón de encendido/apagado........................................................................12
3.4.2 Botón A.............................................................................................................12
3.4.3 Botón S.............................................................................................................14
3.4.4 Botón C.............................................................................................................14
3.4.5 Botón Menú/Okay y teclado de navegación................................................15
4. Utilización de la cámara..................................................................................16
4.1 Elementos en pantalla.................................................................................................16
4.2 Funciones de menú......................................................................................................16
4.2.1 Cursores de medición.....................................................................................16
4.2.2 Nivel/intervalo.................................................................................................18
4.2.3 Configuración...................................................................................................19
4.3 Medición.........................................................................................................................21
4.3.1 Puntero láser...................................................................................................21
4.3.2 Paletas de color...............................................................................................21
4.3.3 Emisividad........................................................................................................22
4.3.4 Campo de visión..............................................................................................23
4.3.5 Medición de la temperatura..........................................................................24
4.3.6 Alarmas e isotermas.......................................................................................26
4.4 Toma de fotografías......................................................................................................27
4.4.1 Congelar y guardar imágenes.......................................................................27
4.4.2 Agregar un comentario de voz.....................................................................27
4.4.3 Ver imágenes guardadas...............................................................................28
4.4.4 Ajustes para imágenes guardadas...............................................................28
5. Especificaciones técnicas.................................................................................31
6. Anexo..............................................................................................................34
6.1 Resolución de problemas............................................................................................34
6.2 Tabla de emisividad......................................................................................................35
Cámaras termográficas
TKTI 21
TKTI 31
Sébastien David
Jefe de desarrollo de producto y calidad
Recomendaciones de seguridad
Advertencia
• El equipo descrito en este documento utiliza un láser de clase 2. No mire
directamente al rayo láser ni a la apertura de salida del mismo, ya que
podrían producirse lesiones oculares irreversibles. Mientras haya personas
en el campo de visión de la cámara, no deberá operarse el láser.
Precaución
• Cambiar los controles, ajustes o procedimientos que se especifican en este
documento puede resultar en una exposición peligrosa a radiación láser.
• Para contribuir a minimizar el riesgo de quemaduras, tenga en cuenta
que las imágenes térmicas de objetos altamente reflectantes mostrarán
una temperatura inferior a su temperatura real.
• No utilice el dispositivo de un modo no especificado en estas instrucciones
de uso.
• No lo utilice en atmósferas explosivas.
• La cámara termográfica no contiene piezas que puedan ser reparadas
por el usuario. Si se abre la carcasa, la garantía quedará anulada. Todos
los trabajos de mantenimiento y reparación deben llevarse a cabo en un
taller SKF autorizado.
• Nunca apunte directamente la lente hacia una fuente de radiación fuerte
(p. ej., el sol, un rayo láser directo o reflejado, etc.), independientemente
de si está encendida o apagada, ya que pueden producirse daños
permanentes en el detector térmico de la cámara.
• Almacene la unidad dentro de su maletín original en un lugar fresco, seco
y bien ventilado que esté alejado de campos electromagnéticos fuertes.
• Proteja la superficie de la lente de posibles manchas o daños producidos
por elementos extraños como lodo o productos químicos. Vuelva a colocar
la tapa de la lente tras su uso.
• Para que la medición sea lo más precisa posible, deje que pasen entre
3 y 5 minutos para que la cámara se estabilice tras la puesta en marcha
inicial.
2 1 6
4 7 8 3 5
Inspeccione todos los artículos. Si hay alguno dañado o que falte, notifíquelo de inmediato
a su distribuidor u oficina local de SKF.
11
1
7
9
3 4 10
12
Imagen 3 Conectores
Inserte una de las dos baterías suministradas tal y como se muestra en la imagen 5.
Asegúrese de que los contactos de la batería estén orientados hacia la parte superior de
la cámara. Cierre la tapa del compartimento.
Nota:
Antes del primer uso, se recomienda cargar las dos baterías al máximo.
PRECAUCIÓN:
Usar una batería incorrecta puede producir daños físicos o eléctricos en el equipo,
provocados por una tensión errónea o una diferencia de tamaño.
La temperatura ambiente durante la carga debe ser de entre 0 °C y +40 °C.
La batería perderá capacidad si la cámara opera a temperaturas bajo cero; por encima de
+50 °C la batería puede sobrecalentarse, produciendo daños permanentes.
ADVERTENCIA:
• Nunca desmonte, queme o perfore una batería
• Nunca cortocircuite la batería
• Mantenga la batería seca
• Manténgala fuera del alcance de los niños
• Deshágase siempre de la batería según la normativa local
Nota:
Si apaga la cámara, espere diez segundos antes de volver a encenderla.
On/Off Button
3.3 Enfoque
• Enfoque la imagen
girando el objetivo
ajustable
Imagen 7 Enfoque
Enfoque:
• Es el paso más importante para obtener una imagen de buena calidad.
• Infl uye en la precisión de la lectura de temperatura.
• No puede modifi carse cuando se ven las imágenes en un PC.
• Algunas paletas le permiten un mejor enfoque.
• Asegúrese de que está en intervalo y nivel automático.
Enfocada No enfocada
Imagen 8 Enfoque
3.4 Botones
1 3
2 4
5
3.4.2 Botón A
El botón A tiene dos funciones.
Paleta de colores
• Para recorrer las paletas de colores disponibles hay que pulsar los botones izquierdo
o derecho del teclado de navegación; encima de cada paleta aparece su nombre.
• La paleta seleccionada se activa en unos 3 segundos y se fija como
paleta predeterminada cuando se enciende la cámara.
Valores de nivel/intervalo
• Con los botones izquierdo o derecho del teclado de navegación se reduce o se
aumenta el intervalo, y con los de arriba o abajo se reduce o aumenta el nivel.
• Si la unidad está en modo automático, la modificación de cualquiera de estos
parámetros cambiará el intervalo/nivel a modo manual.
Nota:
Utilice el botón A para actualizar la imagen cuando su calidad no sea óptima.
3.4.4 Botón C
• Cuando se navega por un menú, pulsar el botón C cancela lo que se estuviera
haciendo.
• Cuando se congela una imagen, o se accede a ella desde la memoria, pulsar el botón
C sirve para volver a la medición en tiempo real.
• Cuando no se está navegando en un menú o editando un ajuste, pulsar y soltar el
botón C sirve para cambiar entre la imagen infrarroja y la imagen visual.
• Cuando se selecciona un parámetro, como un cursor de medición, línea o área,
pulsar el botón C servirá para eliminar la selección.
7 8 9
1
2
4
3
5
6
10 11
13 12 13
Nota:
Se puede habilitar el modo Horizontal o Vertical.
• Área – añade hasta 3 cuadros de área, con temperatura mín., máx. o media en cada
cuadro. El usuario puede cambiar el tamaño y mover las áreas.
Nota:
Para eliminar un único elemento, pulse el botón A para seleccionarlo y el botón C para
eliminarlo.
Pulse el botón Menú y seleccione Config.->Config. sist. (System Setup). Luego pulse el
botón Okay para abrir el cuadro de diálogo Config. sist.
Utilice el teclado de navegación para modificar los parámetros.
Pulse el botón Okay para validar o C para cancelar.
Nota:
Es posible forzar manualmente la calibración presionando el botón A al menos 5 segundos
hasta que se escuche un clic.
• Brillo LCD (LCD Brightness): El usuario puede fijar el brillo de la pantalla LCD al 20,
40, 60, 80 y 100%.
• Gatillo: El usuario puede definir qué función se le da al gatillo.
• Láser (predeterminada): El gatillo activa el láser.
- Temp. punto: Añade y elimina la medición del punto número 1
- Temp. zona: Añade y elimina la medición del área número 1
- Tecla Guard.: El gatillo servirá para guardar imágenes
- IR/CCD: Cambia entre imagen infrarroja e imagen visual digital.
• Modo de vídeo: Seleccione la salida de vídeo PAL o NTSC.
• Tiempo espera: Seleccione el tiempo de espera de la cámara entre Ninguno, 2,
5, 10 ó 15 minutos. Si no se pulsa ningún botón durante el periodo de tiempo
establecido, la cámara se apagará automáticamente para prolongar la vida de la
batería. Pulse cualquier tecla excepto la tecla de encendido para reactivar la pantalla.
Si el tiempo de espera se ha fijado en Ninguno, esta función estará deshabilitada.
• Autoapagado: Seleccione Ninguno, 2, 5, 10 ó 15 minutos. Si no se pulsa
ningún botón durante el periodo de tiempo establecido, la cámara se apagará
automáticamente para prolongar la vida de la batería. Si el tiempo de autoapagado
se ha fijado en Ninguno, esta función estará deshabilitada. Si se ha fijado tiempo de
espera, la función de Autoapagado empezará a correr a partir de éste.
Seleccione Config.->Datos. sist. para abrir el cuadro de diálogo Información del sistema
(System Information). Los datos que se encuentran disponibles son el modelo de la
cámara, el número de serie, la versión de firmware y la fecha de fabricación.
Nota:
La función de ajustes de fábrica eliminará todos los parámetros definidos por el usuario.
Nota:
La restauración de los ajustes de fábrica NO eliminará las imágenes almacenadas en
la tarjeta de memoria SD.
4.3 Medición
Nota:
El usuario puede decidir asignar otras funciones al gatillo. En tal caso éste no
activará el láser.
Hay 11
paletas
disponibles:
1. Hierro 2. Alto contraste 2 3. Arco iris 3 4. Escala de grises 5. Metal caliente
Mono
6. Arco iris 2 7. Escala de grises 8. Alto contraste 1 9. Arco iris 1 10. Metal frío 11. Ámbar
inversa Mono
Imagen 22 11 paletas
La emisividad de cada cursor, área o línea también puede ajustarse individualmente tras
crear dichos elementos (consultar el apartado 3.4.2 Botón A).
TKTI 31
Imagen 25 A
juste de referencia en cuadro de
diálogo de ajustes
• Cuando Config. referencia (Set Ref) se fija en Sí, el usuario puede visualizar una
desviación de temperatura. La temperatura de referencia aparecerá como R; todos
los demás cursores mostrarán la diferencia de temperatura (desviación) con respecto
a la temperatura R. Cualquier punto o área puede fijarse como temperatura de
referencia.
Nota:
Tras cambiar el rango de temperatura, calibre pulsando el botón A hasta que el mensaje
de Calibrando aparezca en pantalla.
Nota:
La función de guardar también puede asignársele al gatillo, consulte el apartado 4.2.3.2.
Nota:
Guarde siempre las imágenes térmicas con la cámara termográfica encendida cuando la
función de Guardar enlace esté activada.
Nota:
La imagen térmica y la imagen visual se guardan juntas de forma predeterminada.
Nota:
Para añadir un comentario de voz a una imagen ya guardada sin comentarios, active
la función de Guardar voz, abra la imagen que va a modificarse y seleccione
Archivo->Guardar. La cámara le pedirá que grabe el mensaje y la imagen con comentario
recibirá una nueva numeración, sin que la imagen antigua cambie.
• Autoguardado
La función de Autoguardado sirve para que la cámara guarde automáticamente
imágenes en un intervalo de tiempo especificado por el usuario. No se pueden
añadir comentarios de voz con la función de Autoguardado activada.
La función se desactiva cuando se fija Autoguardado a 0.
Para habilitarla, seleccione un valor de 10 a 3 600 segundos (1 hora), en tramos
de 1 segundo. Seleccione Archivo->Autoguardado (Auto Save) para acceder a la
función Autoguardado.
• Borrar
Al navegar por las imágenes guardadas, seleccionando Archivo->Borrar (Delete) se
eliminará la imagen que se tiene abierta. Si la imagen tiene un comentario de voz,
éste también se eliminará. Pulse el botón C para cancelar la eliminación.
PRECAUCIÓN:
Antes de borrar, asegúrese de que ya no necesita el archivo o que ya ha hecho
una copia de seguridad del mismo.
No es posible recuperar los archivos después de eliminarlos.
Imagen 32 Formatear
PRECAUCIÓN:
Antes de formatear, asegúrese de que ya no necesita los archivos o que ya ha hecho
una copia de seguridad de los mismos. No es posible recuperar los datos después de
formatear. Si formatea la tarjeta de memoria en un PC, utilice el formato FAT16.
Rendimiento
Matriz de plano focal (FPA) Matriz de plano focal (FPA)
Detector térmico de microbolómetros no de microbolómetros no
(FPA) refrigerados con una resolución refrigerados con una resolución
de 160 ™ 120 píxeles de 380 ™ 280 píxeles
Pantalla LCD a color de 3,5” con retroiluminación LED;
11 paletas de color; Imagen termográfica o visual
Sensibilidad térmica NETD ≤ 100mK (0,10 °C) a una NETD ≤ 60mK (0,06 °C) a una
temperatura ambiente de 23 °C y temperatura ambiente de 23 °C y
30 °C de temperatura en escena 30 °C de temperatura en escenaa
Campo de visión (FOV) 25° ™ 19°
Rango espectral 8 - 14 micras
Resolución espacial 2,77 mrad 1,15 mrad
teórica IFOV
Resolución espacial 8,31 mrad 3,46 mrad
medible IFOV
Precisión ±2 °C o ±2% de la lectura en °C, lo que sea más alto
Enfoque Manual, de ajuste sencillo y, distancia mínima de 10 cm (3.9 in.)
Cámara visual Cámara digital de 1,3 megapíxeles
Puntero láser Láser integrado de clase 2
Frecuencia de 9Hz
imagen y de
fotogramas tomados
Medición
Intervalo de
temperatura:
- Modo estándar –20 °C a +350 °C –20 °C a +180 °C
- Modo de alta N/A 100 °C to 600 °C
temperatura
Modos de medición Hasta 4 puntos , 3 áreas y 2 líneas móviles (temperaturas máxima,
mínima y media). Modo automático de diferencia de temperaturas.
Puntos calientes y fríos. Alarmas visual y sonora. Isotermas.
Corrección de Ajustable por el usuario de 0,1 a 1,0 en tramos de
emisividad 0,01 con compensación de temperatura ambiente y reflejada.
Se puede ajustar la emisividad en cada cursor.
Tabla de emisividad de superficies comunes integrada.
Software
Software Software de cámara termográfica SKF TKTI incluido.
Permite realizar un análisis exhaustivo de la imagen y redactar un
informe profesional. Compatible con TKTI 21 y TKTI 31.
Actualizaciones gratuitas disponibles en SKF.com
Requisitos del PC con Windows XP, Vista, Windows 7 o superior
ordenador
Conexiones
Conexión a PC Conector Mini USB y software para exportar imágenes al PC se
facilita el cable
Entrada externa de CC Conector de entrada de 12 V CC (cargador de CC no incluido)
Salida de vídeo 1 x miniconector de salida para visualizar las imágenes en directo
(cable del miniconector al a vídeo incluido)
Montaje Dispositivo de mano o montaje sobre trípode 1/4” BSW
Batería y alimentación
Batería 2 ™ baterías de ión litio para videocámara estándar de
14,8 W 7,4 V. Recargables y reemplazables sobre el terreno
Tiempo de Hasta 4 horas de funcionamiento continuo a un nivel de brillo
funcionamiento inferior al 80%
Adaptador de Cargador externo y compacto de bacteria de 100–240 V, 50–60
potencia Hz CA con adaptadores europeos, para Estados Unidos, Reino
Unido y Australia
Tiempo de carga 2h45min
Tamaño y peso
Altura: 245 mm
Anchura: 105 mm
Profundidad: 230 mm
Peso: 1,1 Kg. batería incluida
www.mapro.skf.com
www.skf.com/mount
MP5417ES