Está en la página 1de 6

2

O
D
O
T
É
Y
M
4
.
N ”
A
D
0
0
I Ó
E
R
D
E
,
2

AC
D
E
V
U
E
M
E T
2
4 S
ÍG
P R
U
L
O
C
A
,
E R 4 )
P
ÍT A
N
T
N 19 8
C
A
L
A
M
I
S
A
E R,
T O E
X AM
TE D
“ A
(G
PREMISAS Y SUPUESTOS

1. Los problemas de la hermenéutica tuvieron origen en


ciencias puntuales (teología, jurisprudencia, historia)… hoy
la Hermenéutica Filosófica trabaja desde el concepto de
COMPRENSIÓN, como capacidad de convivencia y diálogo de
las personas en comunidad (common sense): “la capacidad
de comprensión es así facultad fundamental de la persona
que caracteriza su convivencia con los demás y actúa
especialmente por la vía del lenguaje y del diálogo”.

2. La crítica de Gadamer al metodologismo y al idealismo


radica en la comprensión como "existenciario": el Dasein
atiende a la ciencia, y mas aun a la experiencia del arte y de
la historia (mediante el círculo hermenéutica): “el
comprender le permite al ser-ahí conocerse en su ser y en
su mundo… en hermenéutica de la facticidad”.
3. Sólo el diálogo se abre a la experiencia hermenéutica... pero la
experiencia hermenéutica no es sólo aplicable al lenguaje
conceptual, deviene de la experiencia del arte y de la historia: “la
obra de arte aunque se presente como un producto histórico y por
tanto como posible objeto de investigación científica, nos dice algo
por sí misma, de tal suerte que su lenguaje nunca se puede agotar
en el concepto. Otro tanto cabe decir de la experiencia de la
historia…”

4. La experiencia hermenéutica busca construir un sentido: "el ser que


puede ser comprendido es lenguaje" implica que el ser es
inagotable, y ES PARA EL TEXTO. Quien lee/habla/oye construye así
comunidad de sentido en el dialogo y la lingüisticidad (como
puente): “El carácter dialogal del lenguaje que intenté investigar
deja atrás el punto de partida de la subjetividad del sujeto, incluido
el del hablante en su referencia al sentido. Lo que se manifiesta en
el lenguaje no es la mera fijación de un sentido pretendido, sino un
intento en constante cambio o, más exactamente, una tentación
reiterada de sumergirse en algo con alguien.”
5. El TEXTO es más aun que lenguaje y entendimiento, mas que
el campo de objetos de investigación.... es la mediación
entre pensamiento, habla y experiencia del mundo: "El
mundo intermedio del lenguaje aparece frente a las
ilusiones de la autoconciencia y frente a la ingenuidad de un
concepto positivista de los hechos como la verdadera
dimensión de la realidad.“

6. La INTERPRETACION es la mediación imperfecta entre


hombre y mundo, en una inmediatez donde "algo" se
comprende. Por ende, NO es un recurso complementario de
conocimiento, sino que ES la estructura originaria del "ser-
en-el-mundo“. Por ende, SON TEXTOS los textos eminentes
del universo académico, los textos de fe, los literarios, y los
textos de interpretación musical: formas que interpelan la
experiencia y el sentido de realidad para orientar la
comprensión.
7. En esta descripción metodológica, el objeto es la
COMPRENSION de lo que dice el TEXTO, que es un producto
intermedio y un proceso de comprensión que encierra
aislamiento, duración, hablar CON lo que dice el texto en su
legibilidad (pues somos seres para la lectura… incluso
cuando sean modelos hermenéuticos la Traducción y la
Notación Científica, por ejemplo), y desde luego la
ESCRITURA: “(la escritura) debe abrir en el texto mismo un
horizonte de interpretación y comprensión que el lector ha
de llenar de contenido”.

8. Los TEXTOS se clasifican en Antitextos (se resisten a


interpretación), Pseudotextos (materiales de relleno
retórico) y Pre-Textos (su comprensión no es agotable pues
transmiten un sentido pero persiguiendo otro).
9. Interpretar, leer, traducir, escribir, hablar... son la estructura
hermenéutica de la experiencia: son MEDIACION y
CONSTRUCCION, es construir lo que aún no está construido
y recuperar sentido y sonido desde otros oídos…
PUES: “(ante una obra de arte) nuestra mente no sólo conoce
lo que se dice sobre lo bello y lo que expresa la autonomía
de la obra de arte, independientemente de cualquier
relación de uso, sino que, nuestro oído oye y nuestra
comprensión percibe el brillo de lo bello como su ser
verdadero. El interprete que aporta sus razones desaparece,
y el texto habla."

También podría gustarte