Está en la página 1de 21

TECNICATURA SUPERIOR

EN HIGIENE Y
SEGURIDAD EN EL
TRABAJO

UNIDAD II

PROTECCIÓN CRANEANA
PROTECCIÓN OCULAR
PROTECCIÓN FACIAL
p. 1
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
UNIDAD II:
PRESENTACIÓN
LA PRESENTE UNIDAD NOS INTRODUCE EN LA TEMÁTICA DEL USO DE LOS ELEMENTOS DE
PROTECCIÓN CRANEANA, OCULAR Y FACIAL. NOS PERMITIRÁ INTERPRETAR EN QUÉ CASOS ES
NECESARIO EL USO, TENIENDO EN CUENTA LOS RIESGOS QUE PUEDEN SER AISLADOS CON ESTOS
EPP. QUE EVALUACIONES TÉCNICAS A LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL. SU USO Y
MANTENIMIENTO DE LOS EPP.

OBJETIVOS
QUE LOS PARTICIPANTES LOGREN:
● INTERPRETAR QUE RIESGOS Y CONTROLES DE ESTOS EPP.
● CONOCER LOS DISTINTOS TIPOS DE PROTECTORES CRANEANOS, OCULARES Y FACIALES.
● IMPLEMENTAR UN PROGRAMA DE USO Y MANTENIMIENTO DE LOS EPP.
● SABER LOS ASPECTOS MÁS IMPORTANTES PARA LA SELECCIÓN.

TEMARIO
 Cuando usamos este tipo de EPP.
 Riesgos a cubrir.
 Tipos de protecciones según riesgos presentes.
 Ensayos y normas aplicables.
 Entrega, uso y mantenimiento de este tipo de EPP.
 Uso complementario de estos EPP.

CUANDO USAMOS ESTE TIPO DE EPP

p. 2
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
Lesiones en la cabeza. Las lesiones en la cabeza son bastante comunes en la industria y
suponen entre el 3 % y el 6 % de todas las lesiones laborales en los países
industrializados. Suelen ser graves y causan por término medio la pérdida de unas tres
semanas de trabajo. Estas lesiones son casi siempre consecuencia de golpes provocados
por el impacto de objetos contundentes, como herramientas o tornillos que caen desde
varios metros de altura; en otros casos es el trabajador el que se golpea al caer al suelo o
chocar contra algún objeto fijo.

Se han registrado distintos tipos de lesiones:

• perforación del cráneo por aplicación de una fuerza excesiva sobre una zona muy
localizada, como ocurre cuando se entra en contacto directo con un objeto punzante o
afilado;

• fractura del cráneo o de las vértebras cervicales cuando se aplica una fuerza excesiva
sobre una superficie mayor, que somete al cráneo a una tensión superior a su elasticidad
o a la resistencia a la compresión de la región cervical de la columna;

• lesión cerebral sin fractura del cráneo como consecuencia del desplazamiento súbito del
cerebro dentro de la cabeza, con el resultado de contusión, conmoción cerebral,
hemorragia cerebral o trastornos circulatorios.

Aunque esencial, es difícil determinar los parámetros físicos responsables de estos


distintos tipos de lesión; la abundante documentación dedicada a este asunto revela un
desacuerdo considerable. Algunos especialistas consideran que la fuerza es el principal
factor, mientras que otros sostienen que la clave está en la energía o la cantidad de
movimiento; otras opiniones vinculan la lesión cerebral con la aceleración, la tasa de
aceleración o un índice de choque específico. En la mayor parte de los casos intervienen
en mayor o menor grado todos estos factores. Se puede afirmar que nuestro conocimiento
de los mecanismos del choque de la cabeza es por el momento sólo parcial o
contradictorio. La tolerancia de la cabeza al choque se determina experimentalmente en
cadáveres o animales, y no es fácil extrapolar los valores así obtenidos a personas vivas.

Según los resultados del análisis de accidentes sufridos por trabajadores de la


construcción protegidos con casco, parece que se producen lesiones de cabeza a
consecuencia de choques cuando la cantidad de energía es superior a unos 100 J.

Hay otros tipos de lesiones menos frecuentes pero que no deben despreciarse:
quemaduras por salpicadura de líquidos calientes o corrosivos o materiales fundidos, o
descargas eléctricas debidas al contacto accidental de la cabeza con conductores que
están al descubierto.

p. 3
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
Los ojos como el resto de los sentidos nos permiten comunicarnos con el mundo que nos
rodea y de ellos dependen muchas veces las sensaciones que podemos sentir con el
resto del cuerpo, no podríamos hacer gran parte de nuestro trabajo sin contar con nuestra
vista en buenas condiciones.

La gran mayoría de los accidentes que afectan a los ojos es producida por la proyección
de partículas de pequeñas dimensiones que perforan la córnea y el cristalino, o
salpicaduras de productos químicos que irritan o queman. Es evidente que la resistencia
de estos elementos de nuestro organismo es muy baja y ante cualquier ataque se ven
altamente vulnerados.

Pero no solo los elementos que lastiman al organismo son los perjudiciales, también las
radiaciones visibles y no visibles por nuestros ojos los atacan, así como el calor y los
gases provenientes de productos químicos.

Además de los elementos que se proyectan también atacan a nuestros ojos las partículas
que se encuentran en suspensión en el aire o que son movidas por los vientos o
corrientes de aire.

Cuando las posibilidades de ataque son muy amplias los elementos de protección son
faciales para evitar el contacto no solo con el rostro sino también que el elemento, como
ser polvos gases y radiaciones encuentren caminos para llegar a nuestros ojos. La
protección ocular más común son los anteojos de Seguridad, existen en la actualidad gran
variedad de ellos en función al tipo de riesgo que estemos expuestos. Para ambientes
húmedos es recomendable que los anteojos tengan un tratamiento anti-empañante.

Para proteger los ojos y la cara se utilizan gafas, gafas con montura integral, pantallas
faciales y elementos parecidos que impiden la penetración de partículas y cuerpos
extraños, compuestos químicos corrosivos, humos, láseres y radiaciones.

Con frecuencia es necesario proteger toda la cara frente a las radiaciones o los peligros
de naturaleza mecánica, térmica o química. En ocasiones, una pantalla facial protege
también los ojos, pero en muchos casos éstos exigen un protector específico, sea
independiente o en forma de complemento del protector facial.

Los dos problemas básicos que plantea el uso de protectores de los ojos y la cara son:

(1) cómo proporcionar una protección eficaz que resulte aceptable durante muchas
horas de trabajo sin resultar excesivamente incómoda, y

(2) la impopularidad de este tipo de protectores a consecuencia de las limitaciones que


imponen a la visión. La visión periférica está limitada por los lados de la montura y

p. 4
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
el puente de la nariz, que puede alterar la visión binocular; además, el empañado
es un inconveniente constante.

En climas o entornos de trabajo calurosos, los objetos que tapan la cara llegan a ser
intolerables y puede descartarse su uso. A corto plazo, también plantean dificultades las
operaciones intermitentes, pues los trabajadores pueden olvidar la protección o mostrarse
poco inclinados a usarla. Antes de plantearse la posibilidad de utilizar equipos de
protección personal es preciso considerar siempre la mejora del medio ambiente de
trabajo.

Antes de usar protectores de los ojos y la cara (o al mismo tiempo), hay que proteger las
máquinas y herramientas, eliminar los gases y el polvo mediante sistemas de ventilación
aspirante, apantallar las fuentes de calor o radiaciones y los puntos que puedan lanzar
partículas. Si los ojos y la cara pueden protegerse por medio de pantallas transparentes o
con tabiques de tamaño y calidad adecuados, por ejemplo, deben preferirse estas
opciones al uso de la protección personal de los ojos.

FUNDAMENTOS DE USO PROTECCION CRANEANA

El casco, es el elemento destinado a asegurar, dentro de los límites técnicos razonables o


posibles, la protección de la cabeza, contra caída de objetos, salpicaduras químicas,
riesgos térmicos y eléctricos.

Un casco debe asegurar una buena resistencia a la penetración y una suficiente


amortiguación. La resistencia a la penetración está relacionada a la cáscara, que se
considera rígida, mientras que la amortiguación del impacto es producida por el arnés
ubicado en el interior de la cáscara, este está compuesto por una vincha (diametral) y
correas longitudinales que terminan en una corona superior y que son las encargadas de
absorber los impactos.

Ambos elementos, cáscara y arnés, están unidos entre sí por medio de enganches
especiales, existe un tercer elemento que puede ser opcional según las actividades y
posiciones a adoptar en las mismas que es el barbijo o mentonera y es el encargado de
mantener la posición del casco, respecto al mentón. Este elemento, opcional, es
conveniente que sea comprado con el casco desde un inicio para evitar posteriores
reclamos, su costo es ínfimo y su utilidad muy alta, especialmente para evitar pretextos de
no uso.

Los cascos de seguridad deben cumplir con los siguientes requisitos:

p. 5
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
 Absorber la mayor parte de la energía del impacto

 Detener o desviar la caída de objetos

Cuando los cascos están destinados a cubrir otros riesgos deberán:

 Aislar al cráneo de contactos eléctricos

 Aislar al cráneo de radiaciones de calor

 Cubrir de salpicaduras de químicos

Para este tipo de cascos los materiales constitutivos de la cáscara deberán ser aptos para
cumplir con su función con eficacia y sin deteriorarse.

Materiales de fabricación: los materiales empleados en la fabricación de estos elementos


deben ser resistentes al agua, solventes, aceites, ácidos, fuegos y malos conductores de
la electricidad (excepto aquellos cascos especiales detallados más adelante). Entre los
materiales de fabricación de cascos de seguridad tenemos:

- plásticos laminados moldeados bajo altas presiones.

- fibras de vidrio impregnadas de resinas.

- aleación de aluminio.

- materiales plásticos de alta resistencia al paso de la corriente eléctrica


(policarbonatos poliamidas).

Partes constitutivas: las partes constitutivas de los cascos son las siguientes:

- Suspensión interna, que es una especie de arnés interior que sirve de sustentación
a la carcasa y dentro del cual se acomoda el cráneo de la persona. Esta
suspensión se encuentra integrada por un con junto de correas de distintos
materiales, cuya parte alta se denomina corona y una correa que rodea la cabeza
que se denomina tafilete.
En la suspensión queda retenida una gran parte de la energía asocia da a los
impactos y golpes.

- Carcasa, que es la parte externa del casco, cubre el cráneo y va unida a la


suspensión mediante sistema de remaches o broches internas.

p. 6
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
RIESGOS A CUBRIR POR PROTECCION FACIAL Y VISUAL

Los riesgos a cubrir por este tipo de EPP son los siguientes:

 Golpes con partículas u objetos proyectados o presentes el aire o atmosfera.

 Golpes con objetos o elementos fijos.

 Contacto con productos químicos gases, vapores, productos corrosivos, irritantes y


polvo.

 Contacto con radiaciones ionizantes y no ionizante.

TIPOS DE PROTECCIONES OCULARES Y FACIALES SEGÚN RIESGOS


PRESENTES.

Según los riesgos antes mencionados y teniendo en cuenta las combinaciones de ellos,
existen distintos tipos de EPP para ajustarse a dichos riesgos y necesidades de confort. A
continuación, se describen los diferentes tipos de protecciones para la vista:

Anteojos sin cobertura lateral: solo protegen frontalmente.

Anteojos semi-rígidos con protección lateral. Proporcionan protección contra impactos y


radiación.

Antiparras de ajuste flexible con ventilación normal. Cubren la parte superior del rostro,
protegiendo totalmente los ojos. (lados, arriba y abajo)

p. 7
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
Antiparras de ajuste flexible con aberturas protegidas para ventilación. Protegen contra
impactos, chispas, salpicaduras químicas y polvo.

Antiparras de estructura rígida y ajuste acojinado para la cara. Protegen contra impactos,
chispas, salpicaduras químicas, atmósferas irritantes y polvo.

Gafas de soldador, tipo cubre-ojo, con lentes completos. Ideales para protección contra
chispas y radiaciones provenientes de la soldadura.

Gafas de aserradero tipo cubre-ojo. Con lentes claros de seguridad. Usadas para
protegerse contra polvo molesto, partículas sólidas y chispas incandescentes.

p. 8
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
Protector facial, de plástico o malla fina. Diseñado para proteger completamente la cara;
debe ser complementado con anteojos de seguridad, si es necesario.

Máscara de soldador, con ventana frontal fija o para levantar. Ofrece protección contra
partículas, salpicado de soldadura y radiaciones provenientes de ella. Estas últimas son
filtradas por lentes de distinta composición y colores, que dependen de la operación y
cantidad de radiaciones que se produzcan.

Aunque muchas veces no lo apreciemos, la visión es uno de los sentidos más valiosos.
Nos permite percibir la forma, el color y el tamaño de aquello con lo que entramos en
contacto. Los ojos transmiten billones de por segundo a nuestro cerebro, permitiéndonos
interpretar el mundo datos a nuestro alrededor. Con lo vital que es este sentido,
ignoramos la necesidad de protegernos de los peligros, aún si se trata de peligros de
trabajo. La realidad es que la mayoría de las lesiones pueden ser evitadas usando los
equipos de protección adecuados y siguiendo las reglas básicas de seguridad.

ENSAYOS, NORMAS Y LEGISLACIÓN APLICABLES A LOS ELEMENTOS DE


PROTECCIÓN CRANEANA

Norma de aplicación: IRAM 3260 Cascos de uso Industrial.

p. 9
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
Ensayos Formales:
- Dimensiones HC, LV, LH
- Masa ≤ 440 g
- Ventilación 150 a 450 mm²
- Marcado / Rotulado

Ensayos de prestación:
- Absorción de impacto
- Resistencia a la penetración
- Resistencia a la llama
- Resistencia corriente eléctrica

p. 10
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
Recordar que:

p. 11
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
ENSAYOS Y NORMAS APLICABLES PROTECCION OCULAR Y FACIAL

En la unidad I vimos dentro del marco legal la Res. 896/99 (Art. 2º) … Dichos requisitos
de seguridad se considerarán plenamente asegurados si se satisfacen las exigencias de
seguridad establecidas en las normas elaboradas por el Instituto Argentino de
Normalización IRAM, regionales MERCOSUR (NM) y europeas (EN) o internacionales
ISO.

Normas de aplicación: IRAM 3630

 IRAM 3630-1:1997  Protectores oculares. Definiciones. Clasificación y uso.


 IRAM 3630-2:1998  Protectores oculares. Métodos de ensayo no ópticos
 IRAM 3630-3:1998  Protectores oculares. Métodos de ensayo ópticos.
 IRAM 3630-4:1996  Protectores oculares. Filtros para soldadura y técnicas
relacionadas. Especificaciones del coeficiente de
transmisión (transmitancia) y uso recomendado.
 IRAM 3630-5:1996  Protectores oculares. Filtros para el ultravioleta.
Especificaciones del coeficiente de transmisión
(transmitancia) y uso recomendado.

p. 12
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
 IRAM 3630-6:1996  Protectores oculares. Filtros para el infrarrojo.
Especificaciones del coeficiente de transmisión
(transmitancia) y uso recomendado.
 IRAM 3630-7:2000  Protectores oculares. Requisitos generales
 IRAM 3630-8:2000  Protectores oculares. Filtros contra radiación láser
 IRAM 3630-9:2001  Protectores oculares. Anteojos de protección para trabajos
de ajuste en láser y sistemas láser.
IRAM 3630-10:2002  Protectores oculares. Filtros de protección solar para uso
laboral

Normas EUROPEAS (EN)

 EN 166  Protección ocular, especificaciones.


 EN 167  Protección ocular, métodos de ensayo ópticos
 EN 168  Protección ocular, métodos de ensayo no ópticos
 EN 169  Protección ocular, filtros para soldadura y técnicas relacionadas.
 EN 170  Protección ocular, filtros para el ultravioleta
 EN 171  Protección ocular, filtros para el infrarrojo.
 EN 172  Protección ocular, filtros de protección solar para uso laboral.
 EN 175  Equipos de protección de los ojos y la cara durante la soldadura o
técnicas afines

La norma EN 166 (Protección ocular, especificaciones) cubre:

 Campo de visión  Resistencia incrementada


- Nivel mínimo de protección frente a
 Requisitos ópticos impacto, denominado “S”
 Calidad de los materiales y superficies  Resistencia a la corrosión
 Resistencia al envejecimiento  Resistencia a la ignición

Quedando excluidos del ámbito de aplicación de la EN 166:


 Rayos X
 Emisiones láser
 Rayos IR emitidos por fuentes de baja energía.

p. 13
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
Otros requisitos optativos de la norma EN 166:

 Resistencia al deterioro - Tratamientos de los lentes para aumentar su


superficial por partículas finas resistencia al rayado (K)
 Resistencia de los oculares - Tratamientos antivaho de los lentes, en especial
por empañamiento de los protectores de montura integral (N)
 Protección contra partículas a - Se realiza con el protector ocular enfriado y
gran velocidad a temperaturas calentado previamente a - 5ºC y + 55ºC durante
extremas una hora
.
Ensayos de la protección ocular frente a las radiaciones

 EN 169 - Protección ocular, filtros para soldadura y técnicas relacionadas


 EN 170 - Protección ocular, filtros para UV
 EN 171 - Protección ocular, filtros para IR
 EN 172 - Protección ocular, filtros de protección solar de uso laboral.
 EN 207 - Protección ocular, gafas de protección láser
 EN 208 - Protección ocular, gafas de ajuste láser
 EN 379 - Protección ocular, filtros automáticos para soldadura

Representa las características de transmitancia de un filtro ocular.

 Combinación del número de código y el número correspondiente al grado de


protección del filtro, separados por un guion (-).
 N° de código: indicador del tipo de radiaciones para las que se usa el filtro
 Grado de protección: indicador del oscurecimiento del filtro y da una idea de la
cantidad de luz visible que puede pasar.

Nota: los filtros de soldadura no tienen número de código, pero sí grado de protección.

Código del tipo de filtro de protección frente a la radiación óptica:

 2: Filtros para el ultravioleta (EN 170).


 2C ó 3: Filtros para el ultravioleta sin alteración de los colores (EN 170).
 4: Filtros para el infrarrojo (EN 171).
 5: Filtros de protección de la luz solar para uso laboral (EN 172).
 6: Protección luz solar con protección específica para el infrarrojo (EN 172).
 SIN CÓDIGO: Filtros para soldadura y técnicas relacionadas (EN 169).
Nota: los filtros de soldadura no tienen número de código, pero sí grado de protección.

Ejemplo de rotulación de un EPP, con los símbolos y códigos:

p. 14
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
Riesgo o aplicación Anteojos Antiparras Prot. faciales Máscara
Gotas de líquidos n/a si n/a si

Salpicaduras de líquidos n/a si si si

Partículas de polvo gruesas (> 5μ) n/a si n/a si

Partículas de polvo finas (< 5μ) y gases n/a si n/a si

Luz UV si si si n/a

Radiación IR si si si n/a

Resplandor solar en uso industrial si si si n/a

Soldadura si si si n/a

Impacto a baja energía (F) (bolita de


FT FT FT n/a
acero de 6 mm a 45 m/s)
Impacto a energía media (B) (bolita de
n/a BT BT n/a
acero de 6 mm a 120 m/s)
Impacto a alta energía (A) (bolita de
n/a n/a AT n/a
acero de 6 mm a 190 m/s)

ENTREGA, USO Y MANTENIMIENTO PROTECTORES CRANEANAS

p. 15
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
Inspección del casco.
Para saber si el casco está en buenas condiciones y es verdaderamente un elemento de
protección, deben verificarse cuatro cosas:

1. El arnés interior, formado como vimos por la vincha, las correas y la corona, es el
que permite absorber los impactos y distribuir las fuerzas producidas por el mismo.
Se deberá verificar que se encuentre en buenas condiciones de conservación, sus
empalmes y su enganche a la cáscara.
2. La cáscara exterior, es la parte rígida que protege a la cabeza de los golpes y está
encargada de detener o desviar los objetos y absorber parte del impacto. La
cáscara deberá verificarse, que conserve la flexibilidad, que no cambie de color y
que no se encuentre rajada o fisurada.
3. La flexibilidad del casco: Si bien lo hemos mencionado en el punto anterior es de
destacar la importancia de este punto. Se deberá verificar que al deformar el casco
con la mano intentando aplastarlo lateralmente, este retoma la posición al soltarlo
bruscamente. Si no ocurre así o si cruje deberá desecharse porque la pérdida de
flexibilidad trae aparejado un aumento de la fragilidad y como lógica consecuencia
la pérdida de la condición de absorber impactos.
4. La integridad del barbijo y sus enganches: Estos deben colocarse en los orificios
previstos a tal fin y nunca realizar orificios por nuestra cuenta.

Uso del casco.


 Ajustar el arnés del casco a la cabeza, de manera tal que quede un espacio libre
entre la cabeza y la cáscara de aproximadamente 20 mm, que además de servir de
colchón para la absorción de los impactos sirva para la circulación de aire que
mantenga ventilado el cuero cabelludo.
 Revisar diariamente el casco, si se descubre fisuras o rajaduras deberá desechar
el mismo.
 Cuando termine el trabajo, no deje el casco expuesto al sol o al calor.
 Mantener el casco limpio, lavándolo con agua y jabón. No usar pinturas ni
solventes que puedan tapar las fisuras o acelerar el deterioro del material de la
cáscara.

ENTREGA, USO Y MANTENIMIENTO DE LOS PROTECTORES VISUALES.

Algunas indicaciones prácticas de interés en los aspectos de uso y mantenimiento son:

 Usar gafas o protectores de cara cuando existan alrededor pedacitos o partículas


voladoras, arco o chispa eléctrica, gases o vapores químicos, luz peligrosa,
líquidos químicos, ácidos o cáusticos, metal derretido, polvo, etc.
 Antes de usar los protectores se debe proceder a una inspección visual de los
mismos, comprobando su buen estado. Verificar algún elemento dañado o

p. 16
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
deteriorado. Reemplazar y, en caso de no ser posible, poner fuera de uso el equipo
completo.
 Los protectores de los ojos deben ajustar adecuadamente y deben ser
razonablemente cómodos bajo condiciones de uso.
 No usar por períodos largos los protectores oculares de clase óptica 3. Los
protectores con oculares de calidad óptica baja (2 y 3) sólo deben utilizarse
esporádicamente.
 Las piezas de agarre de los lentes de seguridad deben tocar cada lado de la
cabeza y ajustarse detrás de las orejas.
 Las gafas se deben centrar y la correa debe descansar en la parte baja detrás de la
cabeza.
 Las correas elásticas deben estar en buen estado.
 Revisar las partes móviles de los protectores de los ojos y de la cara de que tengan
un accionamiento suave.
 Los elementos regulables o los que sirvan para ajustar posiciones se deberán
poder retener en los puntos deseados sin que el desgaste o envejecimiento
provoquen su desajuste o desprendimiento.
 Descartar los lentes picados o rayados.
 Los lentes deben estar limpios y desempañados. Hacer a diario de acuerdo con las
instrucciones que dé el fabricante. La falta o el deterioro de la visibilidad a través de
los oculares, visores, etc. es un origen de riesgo.
 Con el fin de impedir enfermedades de la piel, los protectores deben desinfectarse
periódicamente y siempre que hayan sido expuestos a sustancias peligrosas,
siguiendo las indicaciones dadas por los fabricantes, para que el tratamiento no
afecte a las características y prestaciones de los distintos elementos.
 Para conseguir una buena conservación, las gafas se guardarán limpias y secas en
sus correspondientes estuches a prueba de polvo. Si se quitan por breves
momentos, se pondrá cuidado en no dejarlas colocadas con los oculares hacia
abajo, con el fin de evitar arañazos.

Registros de entrega:
Registración de entrega de Elementos de Protección Personal y de Ropa de Trabajo.

La Resolución SRT 299/2011 crea el formulario de registro de entrega de elementos de


protección personal y ropa de trabajo que debe ser completado por el responsable de
higiene y seguridad o por la ART según corresponda, y suscripto por el trabajador.

p. 17
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
Resolución 299/11, Anexo I
ENTREGA DE ROPA DE TRABAJO Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
(1) Razón Social: (2) C.U.I.T.:

( 4 ) Localidad: (5) (6)


(3) Dirección: C.P: Provincia:
(8)
(7) Nombre y Apellido del Trabajador: D.N.I.:
(9) Descripción breve del puesto/s de trabajo en el/los cuales se desempeña el trabajador: (10) Elementos de protección personal, necesarios para el trabajador, según el puesto de trabajo:

(11) (12) (13) (14) Posee (15) (16) (17)


Producto Tipo // M odelo M arca certificación Cantidad Fecha de entrega Firma del trabajador
SI // NO
1

10

11

12

13

14

15

16

17

18
(18) Información adicional:

USO DE COMPLEMENTOS PROTECCION CRANEANA

Las protecciones craneanas pueden usarse en ambientes con otros riesgos asociados a
ruidos, salpicaduras, proyecciones y gases en la atmósfera, lo cual requiere el uso de
otros elementos de protección, junto al casco. Por esta razón al momento de la elección
del casco se debe tener en cuenta que el mismo posea los anclajes para protectores
auditivos en el caso de usar de copa, en otros casos para alojar sistema de iluminación
para trabajos en minas o zonas oscuras. Otros cascos poseen anclajes para careta.

Teniendo en cuenta el conjunto a utilizarse se debe tener en cuenta que el mantenimiento


se debe tener en cuenta que la revisión se debe hacer teniendo en cuenta las diferentes
partes.

p. 18
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
En el caso de usar mascara respiratoria y casco en este caso debe asegurarse que
ambos elementos no generen conflictos o incomodidad en el uso conjunto.

USOS COMPLEMENTARIOS PROTECTORES VISUALES

Como todos los EPP, debemos tener en cuenta otros aspectos referidos a:

- Reglas de uso.

- Cartelería de aviso de uso.

- Ajustes especiales. ANTEOJOS RECETADOS.

Ejemplo reglas:

1. Ajuste el grado de equipo de seguridad al peligro presente.

2. Conozca los dispositivos de protección disponibles en su trabajo y como lo pueden


proteger.

3. Asegúrese de que los protectores están en su lugar en las máquinas de su planta y de


que se usen con las protecciones oculares adicionales.

4. Conozca la ubicación y operación de los lavaojos de emergencia.

5. Inspeccione los lavaojos y regaderas frecuentemente para asegurarse de que trabajan


efectivamente y que el agua es potable.

6. Las máscaras no deben usarse solas, siempre con protección de ojos como anteojos o
anteojos cerrados

7. Los anteojos convencionales no están diseñados como anteojos de seguridad y nunca


los use como tales.

8. Asegúrese que cualquier dispositivo de seguridad se ajusta adecuadamente.

9. El equipo de seguridad debe mantenerse en buenas condiciones y reemplazarse


cuando esta defectuoso.

10.Tenga exámenes frecuentes de vista. ¡Si usted necesita lentes de corrección,


consígalos y úselos!!

p. 19
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
Cartelería:

Algunos ejemplos,

Ajustes especiales:

En el caso de personal con antejos recetados, se deben realizar los EPP con dichos
ajustes para facilitar el uso de los EPP.

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA
OBLIGATORIA
- SRT. Superintendencia de Riesgos del Trabajo. http://www.srt.gob.ar/

- Normas IRAM. Catálogo de normas. http://www.iram.org.ar/index.php?id=Catalogo-de-


normas

- Cámara Argentina de Seguridad. http://cas-


seguridad.org.ar/capacitacion/proteccion_ocular.pdf

- Fundación Mapfre. “Manual de Seguridad en el Trabajo”. Editorial Mapfre

COMPLEMENTARIA
- Manuel Jesús Falagán Rojo. Arturo Canga Alonso. Pedro Ferrer Piñol. José Manuel
Fernández Quintana. “MANUAL BÁSICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES:

p. 20
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning
Higiene industrial, Seguridad y Ergonomía” Editorial: Sociedad Asturiana de Medicina y
Seguridad en el Trabajo y Fundación Médicos Asturias.
http://www.bvsde.paho.org/bvsacd/cd49/otros12.pdf

- Catalogo de Elementos de Protección Personal de Empresa 3M.


http://solutions.3m.com.ar/wps/portal/3M/es_AR/PPE_SafetySolutions_LA/Safety/newhom
e/
- Catalogo de Elementos de Protección de MSA. http://ar.msasafety.com/?locale=es

- Catalogo de elementos de Protección Personal de Caran. http://www.caran.com.ar/

- Catalogo de Protección Radiológica en Personas. http://proteccionradiologica.cl/web/wp-


content/uploads/2016/08/CATALOGO_MOD_0611.pdf

p. 21
Centro de e-Learning SCEU UTN - BA.
Medrano 951 2do piso (1179) // Tel. +54 11 4867 7589 / Fax +54 11 4032 0148
www.sceu.frba.utn.edu.ar/e-learning

También podría gustarte