Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Start Here
Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.
3
2 4 uando vea la pantalla Seleccione el tipo de conexión, revise la sección
C
Los cartuchos incluidos deben utilizarse para la configuración del equipo “Opciones de conexión” para obtener más información, luego seleccione
y no para la reventa. Para obtener más información, visite la página su conexión.
www.latin.epson.com/infocartucho.
The included ink cartridges must be used for printer setup and are not for resale. hen you see the Select Your Connection screen, check the “Connection
W
For more information, see www.latin.epson.com/infocartucho (website available options” section on this sheet for more information, then choose your
only in Spanish). connection.
4 argue el papel con la cara
C
o saque los cartuchos de tinta de su envoltorio hasta que esté listo para
N imprimible hacia arriba. 5 uando termine, retire el CD. ¡Está listo para hacer fotocopias, imprimir y
C
instalarlos. Los cartuchos están embalados herméticamente para garantizar escanear! Consulte las instrucciones al dorso de este póster o el Manual
su fiabilidad. oad paper with the
L del usuario en formato electrónico.
printable side face up.
Do not open the ink cartridge packages until you are ready to install the ink. 3 hen you’re done, remove the CD. You’re ready to copy, print, and scan!
W
Cartridges are vacuum packed to maintain reliability. See the back of this sheet or your on-screen User’s Guide.
Remove all protective materials Don’t load the paper sideways; always load it
short edge first. Connection options
Conexión inalámbrica
4 oloque los cartuchos en el soporte que corresponde a su color. Empuje
C Es necesario instalar el software en cada computadora que va a utilizar la
los cartuchos hacia abajo hasta que encajen en su lugar. impresora para imprimir. Es posible que el instalador le indique que conecte la
Insert the cartridges in the holder for each color. Press each cartridge impresora a su computadora con un cable USB temporalmente. Después de que
down until it clicks. 5 la impresora esté conectada a la red, se le indicará que retire el cable.
• Contraseña de la red
Si no tiene esta información, póngase en contacto con la persona que configuró
Encienda la impresora
2
su red.
5
Windows, no necesita saber el SSID o la contraseña de la red.
Don’t turn off the printer while it is priming or you’ll waste ink. 1 n Windows®, si aparece la pantalla Nuevo
E
hardware encontrado, haga clic en Cancelar Direct USB Connection
y desconecte el cable USB. Make sure you have a USB cable. Do not connect the printer to your computer
until you’re instructed to do so.
Windows®, if you see a Found New Hardware
In
screen, click Cancel and disconnect the USB
cable.
Cómo copiar y escanear Solución de problemas Troubleshooting
Copying and scanning Problemas de configuración de la red y de impresión Network setup and printing problems
• Si va a conectar la impresora por medio de Wi-Fi Protected Setup (WPS), pulse • If you’re connecting the printer via Wi-Fi Protected Setup (WPS), make sure you
el botón Wi-Fi de la impresora dentro de 2 minutos de haber pulsado el botón press the Wi-Fi button on the printer within 2 minutes of pressing the WPS button
1 2 3 • ulse el botón (para una copia en blanco y negro) o el botón
P (para una
WPS del router. Debe mantener presionado el botón Wi-Fi de la impresora por on your router. The Wi-Fi button on the printer must be pressed for 3 seconds.
copia en color) para empezar a fotocopiar.
3 segundos. • Try connecting to the router or access point with your computer or another device
• ulse los botones y al mismo tiempo para escanear el original y guardarlo
P • Intente conectarse al router o al punto de acceso con su computadora u otro to confirm that it is working correctly.
como un archivo PDF en su computadora. dispositivo para confirmar que está funcionando correctamente. • Press the button to print a network status sheet. Verify that the network
• Pulse el botón o durante 3 segundos para copiar en modo de borrador. • Pulse el botón para imprimir una hoja de estado de red. Verifique que los settings are correct and check the signal strength. If it’s weak, try moving the
ajustes de red son correctos y revise la potencia de la señal. Si tiene una señal printer closer to your router or access point. Avoid placing the printer next to a
• ientras pulsa el botón
M o , pulse el botón dentro de 3 segundos para
débil, acerque la impresora al router o punto de acceso. No coloque la impresora microwave oven, 2.4 GHz cordless phone, or large metal objects such as a filing
hacer 20 copias.
junto a hornos de microondas, teléfonos inalámbricos de 2,4 GHz u objetos cabinet.
• ress the button (for a black-and-white copy) or the
P button (for a color grandes de metal, como un archivador. • If your router or access point doesn’t broadcast its network name (SSID), manually
copy) to start copying. • Si su router o punto de acceso no transmite su nombre de red (SSID), ingrese el enter the name. If your router or access point has wireless security enabled, you’ll
• ress the and buttons simuitaneously to scan your original and save it
P nombre manualmente. Si su router o punto de acceso tiene habilitada una utilidad also need to know what kind of security it’s using and make sure you enter the
Botón de hoja de estado de red Botón de cancelar de seguridad inalámbrica, también tendrá que saber qué tipo de seguridad está WEP key or WPA passphrase correctly.
as a PDF on your computer.
Network status sheet button Stop button utilizando y debe ingresar la clave WEP o la contraseña WPA correctamente. • When using TCP/IP, make sure the product’s IP address is set correctly for your
• Press the or button for 3 seconds to copy in draft mode. • Cuando utilice TCP/IP, compruebe que la dirección IP del producto esté network. If your network does not assign IP addresses using DHCP, you need to
• hile pressing the
W or button, press the within 3 seconds to make configurada correctamente para su red. Si su red no asigna direcciones IP con set the IP address manually.
20 copies. DHCP, tendrá que configurar la dirección IP manualmente. • Disable the firewall temporarily to see if that may be causing the issue. Contact
• Desactive el firewall temporalmente para ver si eso está causando el problema. your firewall manufacturer for assistance.
Botón de encendido Botón de copia en ByN
Póngase en contacto con el fabricante de su firewall para obtener asistencia.
Botón de copia en color
Power button B & W copy button Color copy button Indicadores de error / Error indicators
Si ve uno de los siguientes indicadores de error, siga los pasos descritos aquí para continuar:
If you see one of the error indicators below, follow the steps here to proceed:
Cómo imprimir desde una computadora Printing from a computer
Parpadeando / Flashing Encendido / On
1 Abra su documento o foto. 1 Open your document or photo.
2 Seleccione la opción para imprimir en su aplicación. 2 Select the print option in your application.
3 Seleccione su impresora EPSON. 3 Select your EPSON printer. El papel está obstruido. Retire el papel Falta papel o han avanzado múltiples Un cartucho de tinta está a punto de Un cartucho de tinta está agotado o no
obstruido del alimentador de hojas, cargue páginas a la vez en el alimentador de hojas. agotarse. Puede verificar cuál cartucho tiene está instalado correctamente. Sustituya el
4 En Windows, seleccione Preferencias o Propiedades. 4 In Windows, select Preferences or Properties. el papel correctamente, luego pulse uno Cargue el papel correctamente, luego pulse un nivel de tinta bajo desde su computadora cartucho de tinta o vuelva a instalarlo.
de los botones de copia para reanudar la uno de los botones de copia para reanudar y reemplazarlo.
5 lija los ajustes de la impresora. (En Windows, haga clic en Aceptar
E 5 Choose your printer settings. (In Windows, click OK when you’re done.)
impresión. la impresión.
cuando termine).
Paper is jammed. Remove jammed paper Paper is out, or multiple pages have fed into An ink cartridge is running low on ink. An ink cartridge is expended or not installed
from the sheet feeder, load paper correctly, the sheet feeder. Load paper correctly, then From your computer, you can check which correctly. Replace or reinstall the ink
then press a copy button to resume printing. press a copy button to resume printing. cartridge is low and replace it. cartridge.
Error de la impresora. Apague la impresora, Las almohadillas de tinta están casi al final Error de la conexión Wi-Fi. Pulse el botón La actualización del firmware de la
revise el interior de la impresora para ver de su vida útil. Comuníquese con Epson. Wi-Fi de la impresora para eliminar el error impresora falló. Intente realizar la
si hay papel obstruido u objetos extraños, (Para reanudar la impresión, pulse uno de e intente otra vez. actualización una vez más. Asegúrese de
luego vuelva a encenderla. Si el error los botones de copia). tener un cable USB a la mano.
persiste, comuníquese con Epson.
6 Haga clic en Aceptar o en Imprimir para iniciar la impresión. 6 Click OK or Print to start printing. Printer error. Turn the printer off, check The ink pads are near the end of their Wi-Fi connection error. Press the Wi-Fi The firmware update has failed. You will
inside for jammed paper or foreign objects, service life. Contact Epson. (To resume button on the printer to clear the error and need to re-attempt the firmware update.
then turn the printer back on. If the error printing, press a copy button.) try again. Make sure you have a USB cable.
does not clear, contact Epson.